Medir la madurez: la evolución de las facultades de los niños y niñas

Anuncio
la revista
Red de Información sobre los Derechos del Niño
Medir la madurez: la evolución de las facultades
de los niños y niñas
En este número:
■ Cultos y creencias: ¿Cuándo
pueden los niños y niñas
decidir por sí mismos?
Número 23
■ Experiencias personales
sobre la edad, responsabilidad
y el sistema jurídico
■ ¿Niños y niñas que dan su
consentimiento? El derecho a
tener acceso al tratamiento
médico
Octubre 2009
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
La Red de Información sobre los Derechos del Niño (CRIN)
es una red global dedicada a difundir y compartir información,
así como a actuar en defensa de los derechos del niño.
Hacemos campañas para promover dichos derechos, no
actitudes compasivas. Nuestro empeño es colocar los derechos
de la niñez en el primer plano de la agenda global, indagando
en las causas de raíz y promoviendo cambios sistemáticos.
La Convención sobre los Derechos del Niño de la ONU (CDN)
es nuestro marco orientador, y creemos que es el mejor
mecanismo para empoderar y emancipar a los niños y niñas
del daño y la injusticia.
• Creemos que para conseguir un cambio sostenible para los
niños hay que defender sus derechos de una manera
consistente y explícita. Por ello, han de abordarse los
motivos de raíz por los que se incumplen sus derechos,
incluidos el desafío de las creencias y prácticas tradicionales
que afectan a los menores. Somos conscientes de que
nuestra postura puede dar lugar a desavenencias.
• Creemos que la información es un instrumento poderoso
para defender los derechos de los niños, y que su acceso
debe ser gratuito.
• Creemos que al colaborar con un amplio rango de actores
que se entregan a causas similares, podemos trabajar de
una manera eficaz e influyente.
• Creemos que las diversas organizaciones en la sociedad civil,
los activistas y los niños tienen derecho a expresarse libre y
abiertamente, y que deben tener el derecho a participar en
todos los asuntos que los conciernen.
CRIN es una organización independiente, apolítica, sin
afiliación religiosa ni ánimo de lucro, registrada en el Reino
Unido y regida por la Charity Commission (Comisión de
Organizaciones Sin Ánimo de Lucro). A nivel mundial, CRIN
colabora con más de 2.100 organizaciones en 150 países.
CRIN consta de un consejo directivo compuesto por nueve
miembros independientes:
Peter Newell (Iniciativa Global para Acabar con todo Castigo
Corporal hacia los Niños y las Niñas) – Presidente
Mike Annison (Christian Aid) – Tesorero
Paul Bode (Plan International) – Secretario
Bill Bell (Save the Children Reino Unido)
Gema Vicente (Amnistia Internacional)
Sven Winberg (Antiguo miembro de Save the Children Suecia)
Eva Geidenmark (Save the Children Suecia)
Andrés Guerrero (UNICEF)
Knut Haanes, Defensor Adjunto de la Niñez en Noruega
Personal de CRIN:
Simon Flacks, Coordinador de Derechos de la Niñez
Patrick Geary, Coordinador Legal
Stefania Ricci, Gerente de Oficina
Jennifer Thomas, Coordinadora de Derechos de la Niñez
Veronica Yates, Directora
CRIN se ha mudado recientemente, y nuestra nueva
dirección es:
Child Rights Information Network (CRIN)
East Studio
2 Pontypool Place
Londres
SE1 8QF
Reino Unido
Tel: +44 (0) 207 401 2257
Correo electrónico: info@crin.org
Sitio Web: www.crin.org
El sitio Web de CRIN ofrece 18.519 recursos sobre los
derechos de la niñez, que brindan información en cuatro
idiomas - árabe, ingles, francés y español.
El CRIN tiene enlaces con 2.100 organizaciones
internacionales. Véase:
www.crin.org/organisations
A continuación detallamos algunos Kit de herramientas y
guías clave que están disponibles en el sitio Web:
• Guide to child rights mechanisms (Guía de mecanismos
de los derechos de la niñez), marzo de 2009.
http://www.crin.org/docs/CRINmechs.pdf
• Guía de estrategias para litigación destinada a los
defensores de derechos de la niñez, mayo de 2008.
http://www.crin.org/resources/infodetail.asp?ID=17970
• Kit de herramientas para los medios de comunicación,
octubre de 2007
http://www.crin.org/resources/infoDetail.asp?ID=13518&flag
=report
También en el sitio Web:
• Derechos de la niñez de la A a la Z, mayo de 2007
http://www.crin.org/resources/infoDetail.asp?ID=13423&flag
=report
• Legal Database (Base de datos legal)
http://www.crin.org/Law/search.asp
La semana pasada, ¿no tuvo tiempo de leer CRINMAIL?
Puede encontrarlo en: www.crin.org/email
Portada
Foto principal: Robin Mackay / Gary Morgan
Fotos secundarias: Child Rights Alliance de Inglaterra,
Alan Sutton
2
La revista de CRIN
Índice
Editorial .......................................................................................................................................................................
4
Centro de noticias sobre los derechos de la niñez ..................................................................................................
6
¿Qué es la “evolución de las facultades”?
Gerison Lansdown .........................................................................................................................................................
7
El derecho a tener acceso a la atención sanitaria: ¿un asunto de edad o madurez?
Prinslean Mahery ........................................................................................................................................................... 10
La crisis de identidad: jóvenes y transgéneros en Argentina
Alejandra Portatadino ................................................................................................................................................... 11
Hoja informativa: ¿Todo bien en casa? La promoción de los derechos humanos de la niñez en la vida familiar ... 13
Iberoamérica establece una agenda progresista para los derechos de los jóvenes
Rodolfo Albán Guevara ................................................................................................................................................. 14
Los derechos del niño y de la niña incluyen también los derechos ciudadanos
Bob Franklin .................................................................................................................................................................. 16
La libertad religiosa: ayudar a los niños y niñas a decidir estando bien informados
Asma Jahangir ............................................................................................................................................................... 18
Un hombre y una misión: Hossam Bahgat y la libertad religiosa en Egipto
Entrevista con Hossam Bahgat ...................................................................................................................................... 20
Hoja informativa: Los obstáculos en Asia Central para que los niños y niñas tengan libertad religiosa
Félix Corley .................................................................................................................................................................... 22
SI a la responsabilidad, NO a la responsabilidad penal
Thandanani Ndlovu ....................................................................................................................................................... 23
Por fin llegan las directrices para elaborar un sistema judicial más orientado a los niños y niñas
Sabrina Cajoly ............................................................................................................................................................... 24
La discapadidad: ¿Apoyo? Sí ¿Compasión? No
John Conteh, Saidu Thoronka y Mariatu Bangura ......................................................................................................... 26
Australia: ¡haz que la igualdad funcione!
Gillian Calvert ............................................................................................................................................................... 27
Protección y autonomía para contraer matrimonio
Angela Melchiorre
................................................................................................................................................... 28
El matrimonio prematuro en Yemen a través de los ojos de una activista
Husnia Al-Kadri ............................................................................................................................................................. 30
¿Mayores antes de tiempo? Niños y niñas cuidadores en el África Subsahariana ............................................... 31
SEGUIMIENTO: En Bélgica se da un paso hacia adelante al triunfar sobre la tecnología antisocial
Ankie Vandekerckhove .................................................................................................................................................. 34
Pasatiempos sobre los derechos de la niñez ........................................................................................................... 35
Equipo de publicación: Jennifer Thomas, editora; John Casey, subeditor; Bill Bell, Simon Flacks y Verónica Yates, asesores editoriales; Stefania Ricci y
Jennifer Thomas, producción; Simon Flacks, encargado de los pasatiempos; Kathryn O’Neill, correctora. Traducido y producido al francés por Brigitte
Clark y al español por Judy Carrera. Corregido por Blanca García-Puente. Diseño e impresión por Creatiscope.
Publicado en octubre de 2009. Child Rights Information Network, ISSN 1475-8342, © Child Rights Information Network, compañía limitada por garantía
N° 6653398 Registro de Organización benéfica N° 1125925. La Revista CRIN (antiguo Boletín de la CRIN) se publica anualmente en inglés, francés y
español. Las opiniones vertidas en La Revista CRIN son responsabilidad exclusiva de los autores/as. Las sugerencias sobre artículos o reportajes son
siempre bienvenidas. Con respecto a los artículos presentados, la decisión final es del editor. Ninguna sección de esta revista puede ser publicada sin
autorización previa por escrito del editor y los autores/as. Esta publicación está disponible gratuitamente y sólo puede ser descargada del Internet en:
http://www.crin.org/about. Si desea que le enviemos copias por correo electrónico, póngase en contacto con CRIN escribiendo a la dirección postal:
East Studio, 2 Pontypool Place, Londres, SE1 8QF, Reino Unido; o mediante correo electrónico: info@crin.org
3
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
Editorial
Los niños y niñas afrontan un sistema confuso de edades mínimas a las que se estima
que son capaces de tomar decisiones por sí mismos. Algunas de estas edades pueden
potencialmente cambiarles la vida. Por ejemplo, la edad a la que los niños y niñas
tienen poder de decisión sobre el tratamiento médico que reciben, o para casarse,
votar, o escoger o rechazar una religión o creencia, varía significativamente según
la cultura e incluso dentro de la misma. Además, la edad mínima legal no refleja
necesariamente lo que los niños y niñas mismos sienten que son capaces de hacer.
Las anteriores restricciones, que se basan en la
edad, se apoyan en dos presunciones básicas
creadas por los adultos: primero, que los niños y
niñas no tienen la capacidad para poder
responsabilizarse de muchas de las decisiones en
sus vidas , por lo que hay que protegerlos de las
consecuencias que les pueden ocasionar las
decisiones erróneas que tomen; y segundo, que
los límites de edad son una manera cruda pero
sencilla de lograr la mencionada protección,
incluso cuando algunos niños y niñas tengan la
capacidad necesaria a una edad temprana y
otros después.
Pero, ¿son estos límites de edad rígidos la mejor
manera de determinar las capacidades de los
niños y niñas? Los enfoques basados en la edad
dependen en gran medida de las percepciones
que los adultos tengan sobre las habilidades de los
niños y niñas. En algunas sociedades, los niños y
niñas ya asumen responsabilidades en la toma
de decisiones que en otros lugares sería algo
excepcional; y hay otras sociedades que protegen
a los niños y a las niñas hasta el punto de que se
les da poco campo de desarrollo para que tomen
decisiones independientemente.
Entonces, ¿cuáles son las alternativas? El
concepto de “evolución de las facultades” tal
como está establecido en el Artículo 5 de la
Convención sobre los Derechos del Niño de las
Naciones Unidas (CDN), aborda estos dilemas al
introducir la idea de que los niños y niñas deben
ser capaces de ejercer sus derechos a medida
que adquieren la capacidad para hacerlo, en
lugar de cuando cumplen una edad
determinada. Requiere que los padres o tutores
legales orienten apropiadamente a los niños y
niñas, y respeten la medida en que pueden
ejercer sus derechos independientemente.
El presente número de La Revista explora el
significado práctico del concepto de evolución
de facultades. Considera el rol de la edad en la
determinación de la competencia; otros factores
que contribuyen a la evolución de las facultades
de los niños y las niñas; ejemplos en donde la
participación de los niños y niñas en las
4
decisiones se basa en la competencia y el modo
de verificar dicha competencia; cómo equilibrar
el respeto por la autonomía infantil con el
derecho de los niños y niñas a la protección, y
cómo, cuándo y hasta qué punto los padres o
tutores deben apoyar y alentar a los niños y niñas
a que ejerciten sus derechos.
La Revista plantea preguntas conflictivas acerca de
los derechos de la niñez. Mientras que algunos
temas son relativamente directos e indiscutibles,
como el que un niño o niña no pueda participar
como combatiente en un conflicto armado, otras
cuestiones son más difíciles de resolver, como cuál
es la edad mínima a la que deben asumir
responsabilidad por actos delictivos.
El punto de partida es el respeto por los derechos
del niño y de la niña y la evolución de sus
facultades. Es cierto, por supuesto, que los
adultos que cuidan a niños muy pequeños deben
tomar decisiones sobre la vida de dichos niños
y niñas. Sin embargo, a medida que crecen,
es importante que los adultos aprovechen todas
las oportunidades que se les presenten, para
fomentar que los niños y niñas aprendan a
debatir, compartir y finalmente a tomar
decisiones por sí mismos. Involucrar a los niños
y las niñas es esencial a la hora de alentarlos y
prepararlos para ejercer sus propios derechos.
Gerison Lansdown abre La Revista introduciendo
el concepto de evolución de facultades.
Prinslean Mahery sopesa los pros y contras de los
diferentes enfoques legales sobre el consentimiento
infantil al tratamiento médico, explicando cómo
Sudáfrica ha tratado el tema. En un estudio de un
caso similar, Alejandra Portatadino, una activista
argentina de lesbianas, gays, bisexuales y
transgénero, expone su trabajo sobre un caso en
el que la corte concedió a un joven de 17 años,
el derecho a una operación de cambio de sexo,
ofreciendo una mirada a las vidas de los niños,
niñas y jóvenes transgénero, y a las decisiones a las
que se enfrentan. La autora ofrece orientación a los
niños y niñas, a sus padres y aboga por lidiar con
situaciones similares.
El respeto a los derechos de la niñez no disminuye
el rol de los padres en la vida de los niños y niñas,
sino que enfatiza la necesidad de que tomen en
cuenta los puntos de vista de los pequeños en el
momento de tomar una decisión que les afecte.
El archivo sobre la promoción de los derechos de
la niñez en el hogar establece los beneficios para
todos cuando se involucra a los niños y niñas en
las decisiones familiares.
El hecho de que la infancia cubre un rango de
edad tan extenso significa que conlleva un amplio
espectro de capacidades, necesidades y derechos.
Rodolfo Albán Guevara revela cómo los países
hispanoamericanos abordan los derechos de la
niñez a través de una nueva convención
progresista.
Bob Franklin argumenta que a los niños y a las
niñas se les debe otorgar derechos como
ciudadanos, y que excluirlos de las decisiones
políticas basándose en su edad es discriminatorio.
En muchos lugares del mundo, la libertad de
religión y creencia de los adultos está todavía
estrechamente restringida. Por este motivo, no
resulta sorprendente que los niños y las niñas se
enfrenten a barreras particulares en ese sentido.
Asma Jahangir ofrece orientación y sugerencias
sobre cómo apoyar a los niños y niñas para que
tomen decisiones estando bien informados.
Hossam Bahgat describe los avances que están
logrando el litigio estratégico para la libertad
religiosa en Egipto. Mientras tanto, Felix Corley
resalta la creciente oposición en los países ubicados
en Asia central a la participación de los niños y
niñas en las actividades religiosas.
Los debates acerca de la edad mínima para la
culpabilidad penal son contenciosos incluso dentro
de la comunidad de derechos de la niñez. En un
momento en el que muchos países están bajando
la edad mínima de responsabilidad penal, le
preguntamos a Thandanani Ndlovu, quien
cuenta con experiencia de primera mano sobre
el sistema jurídico, lo que piensa en torno al
debate. Sabrina Cajoly revela los planes del
Consejo de Europa para responder a las
Foto: ©CCP, Cortesía de Photoshare
La revista de CRIN
preocupaciones sobre la justicia sumaria,
mediante nuevas pautas que tienen el propósito
de crear sistemas de justicia adaptados a la niñez.
En Sierra Leona, algunos jóvenes con
discapacidad como John Conteh, Saidu
Thoronka y Mariatu Bangura, enfatizan que
la única manera de aprender sobre sus vidas y
facultades es dialogando con ellos. Aunque ellos
aprecian el apoyo, están frustrados por las
actitudes excesivamente protectoras, y también
se sienten excluidos de algunas actividades y
decisiones en las que podrían perfectamente
participar.
Gillian Calvert es testigo de la discriminación
en Australia que, irónicamente, tiene una de las
legislaciones más avanzadas del mundo en
cuanto a la protección de los niños y niñas
contra la discriminación por edad.
Desgraciadamente, como dice la señora Calvert,
esto no se aplica al mercado laboral, donde
a los jóvenes se les paga salarios más bajos que
a los adultos por hacer el mismo trabajo.
Angela Melchiorre nos proporciona una lista de
temas sobre los que hay que meditar a la hora de
establecer una edad mínima de matrimonio.
Husnia Al-Kadri advierte sobre el daño que se
causa a los jóvenes que asumen enormes
responsabilidades en momentos muy tempranos
de la vida, aspecto que pudo observar durante
su trabajo de indagación sobre el matrimonio
prematuro en Yemen.
El trabajo de investigación realizado por Save the
Children muestra detalles sobre la vida de los
cuidadores jóvenes del África Subsahariana, que
también han sido arrojados a un mundo adulto
a una edad temprana. Mientras dichos jóvenes
demuestran una notable capacidad para tomar
decisiones importantes y apoyar financieramente
a sus hogares, se han de encontrar estrategias
para aliviar cualquier daño que se les pueda
incurrir en el proceso.
En el número anterior de La Revista de CRIN,
describimos cómo el derecho de la niñez a la
libertad de asociación se está restringiendo en el
Reino Unido y en otros países europeos. En un
trabajo de seguimiento, Ankie Vandekerckhove
explica la posición de Bélgica al respecto.
Jennifer Thomas Editora de La Revista de CRIN
5
Foto: Kristopher Carlston, Kitgum, Uganda
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
Centro de noticias sobre los derechos de la niñez
CRIN resume los acontecimientos más recientes sobre los derechos de la niñez
Noticias en crin.org
Campaña: El futuro de los derechos del
niño y la niña ¿en manos de quién?
Vigésimo aniversario de la CDN:
20 de noviembre de 2009
La Convención sobre los Derechos del Niño de las Naciones Unidas (CDN)
El objetivo de la campaña es asegurar la
transparencia en las elecciones de los más
altos cargos ejecutivos de los derechos de
la niñez. Para leer más visite:
http://www.crin.org/resources/Infodeta
ll.asp?kl=20623
cumplirá 20 años en noviembre de 2009. A continuación, CRIN describe
La CDN en los tribunales
algunos de los eventos que celebrarán el aniversario de la CDN.
CRIN acaba de empezar un proyecto para
investigar la forma en que La CDN se ha
aplicado en los tribunales a lo largo del
mundo.
http://www.crin.org/Law/CRC_In_court/
Index.sp
Para ver todos los detalles de los eventos, visite
nuestra página de la red especial:
http://www.crin.org/crc20/
Comité sobre los Derechos del Niño de la
ONU: Dignidad, Desarrollo y Diálogo
8-9 de octubre de 2009
www.crin.org/resources/infoDetail.asp?ID=2061
4&flag=event
Convención sobre los Derechos de la Niñez:
De los Imperativos Morales a las Obligaciones
Legales. En búsqueda de soluciones para la
violación de los derechos de la niñez
12-13 noviembre del 2009
Convención organizada por Save the Children,
el Grupo ONG para la Convención sobre los
Derechos del Niño, CRIN, la Oficina del Alto
Comisionado para los Derechos Humanos de la ONU
y el Centro de Investigaciones Innocenti de UNICEF.
Guía de mecanismos de los derechos de
la niñez de CRIN
El propósito de esta guía es ayudar a los
lectores a entender los diversos
“mecanismos” que trabajan a favor de los
derechos de la niñez, tales como las
Naciones Unidas, u organismos regionales
como la Unión Africana.
http://www.crin.org/docs/CRINmechs/pdf
Otros artículos destacados sobre los derechos de la niñez
Mecanismo de denuncia: próximos pasos
¡Buenas noticias! En junio, el Consejo de
Derechos Humanos adoptó una resolución para
establecer un grupo de trabajo que debatirá el
procedimiento de denuncias. Esta primera
reunión del grupo tendrá lugar en Ginebra, del
14 al 18 de diciembre. Actualmente se esta
deliberando sobre los planes para la reunión,
que se publicarán una vez estén disponibles.
Para más información, contactar a Anita Goh,
Responsable del Cabildeo, en:
consultant@childrightsnet.org; O visite:
http://www.crin.org/law/CRC_complaints/
Por fin se eligió a la Representante
Especial de la ONU para la Violencia
contra la Niñez
En mayo de 2009, el Secretario General de la
ONU, Ban Ki-moon eligió a Marta Santos País
como Represente Especial sobre la Violencia
contra la Niñez.
La elección se llevó a cabo siguiendo las
recomendaciones del Estudio sobre Violencia
contra la Niñez de la ONU (2006).
Para leer todos los detalles, visite:
www.crin.org/resources/infoDetail.asp?ID
= 20194&flag=news
Se adopta la Observación General de los
derechos de la niñez a ser escuchado
Cuidado alternativo
En junio de 2009, el Comité sobre los
Derechos del Niño de la ONU adoptó la
Observación General sobre el Artículo 12
acerca del derecho de los niños y niñas a ser
escuchados. Para descargar la Observación
General visite:
http://www.crin.org/resources/infoDet
ail.asp?ID=20482&flag=news
El Consejo de Derechos Humanos de la ONU
adoptó el anteproyecto de las directrices para
el uso apropiado y las condiciones del cuidado
alternativo de los niños y niñas. El documento
ha sido entregado a la Asamblea General de la
ONU. Para leer más, visite:
http://www.crin.org/resources/info
Detail.asp?ID=20660&flag=news
6
Kit de herramientas sobre la no
discriminación
Esta nueva página en la red investiga la
discriminación en el proceso de creación de
los derechos de la niñez, centrándose
particularmente en la discriminación por edad.
www.crin.org/discrimination
Pregunte al experto
¿Tiene alguna pregunta acerca de los
derechos del niño o niña, su trabajo o su
organización? ¿Trabaja usted en el campo de
los derechos del niño o la niña, y piensa que
usted es capaz de responder a las preguntas
de los demás? Entonces, ¡bienvenido al café
de asesoría de CRIN!
El propósito de este servicio es alentar a los
usuarios a compartir información y sus
conocimientos sobre los derechos o
actividades relacionadas con la niñez.
www.crin.org/experts
CRIN en línea
¿Ya se puso al día con el resto del mundo
al crear su tweet? Visite la página de CRIN
en Twitter:
www.twitter.com/CRINwire
La revista de CRIN
¿Qué es la “evolución de las
facultades”?
Foto: ©David Levene/EveryChild, Perú
Gerison Lansdown es Consultor Internacional sobre los derechos de los niños y niñas
Perú
Desarrollamos nuestros conocimientos y capacidades a lo largo de toda nuestra vida.
Pero todas las sociedades reconocen que el ritmo de crecimiento es más acentuado en
los niños y niñas, quienes adquieren nuevas facultades a una velocidad extraordinaria
En la mayoría de los países, se supone que un
adulto, cualquiera sea la edad a la que se
determine la adultez en una sociedad, es
legalmente capaz de ser responsable de sus
propias acciones. Durante la niñez se da todo
lo contrario: se da por sentado que los niños
y niñas carecen de la competencia necesaria
para ser responsables por sí mismos y, por
tanto, se entiende que necesitan protección
legal y social en concordancia con su supuesta
inmadurez y vulnerabilidad.
La Convención de las Naciones Unidas sobre
los Derechos del Niño (CDN) provee un marco
que reconoce el derecho de cada niño a dicha
protección. El Artículo 5 declara que los padres,
los tutores u otras personas encargadas
legalmente del niño “respetarán las
responsabilidades, los derechos y los deberes
… para impartirles, en consonancia con la
evolución de sus facultades, dirección y
orientación apropiadas para que el niño ejerza
los derechos reconocidos en la presente
Convención”.
propio nombre, de modo que este derecho es
ejercido por sus padres en representación del
recién nacido. Sin embargo, si la madre
divorciada de un niño de 14 años desea volverse
a casar, el niño tendrá la competencia y, por
tanto el derecho, a decidir si quiere adoptar el
nombre del futuro padrastro.
Esto requiere que la orientación proporcionada
por los padres o tutores legales se dirija hacia la
promoción del respeto por los derechos del niño
(a), y a respetar la medida en que el niño o la
niña es capaz de ejercer sus derechos en
representación de sí mismo(a). Por ejemplo,
cada niño (a) tiene derecho a un nombre desde
el nacimiento. Claramente, un recién nacido
carece de la capacidad para determinar su
Sin embargo, los derechos del niño(a) no
entran en conflicto ni con su facultad para
ejercer sus derechos en representación propia,
ni con los límites de la edad legal. El conjunto
de derechos encarnados en la CDN protegen
a todos los niños y niñas.
La pregunta es si los (las) propios niños(as)
pueden ejercer los derechos anteriormente
7
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
citados o si son los padres u otros cuidadores
quienes asumen esta responsabilidad en
representación de ellos, y cómo se toman las
decisiones conforme al interés superior del niño.
Tres maneras de entender la
evolución de las facultades
El concepto de evolución de las facultades
se puede comprender mejor si se enmarca en
tres criterios:
El concepto de desarrollo
La CDN puede considerarse una herramienta
para promover el desarrollo, la competencia y
la emergencia de la autonomía1 personal del
niño. El Artículo 6 es la plataforma para otros
principios de desarrollo contenidos en la
Convención.2 Afirma que los Estados partes
“garantizarán en la máxima medida posible
la supervivencia y el desarrollo del niño”.
Al imponer estas obligaciones, extiende
claramente el mandato a la evolución del
desarrollo cognitivo, social, emocional, físico
y moral del niño. Esta extensión se afirma
en los siguientes artículos:
• El Artículo 23 subraya el derecho a
oportunidades que asistan al niño a “lograr
la integración social y el desarrollo individual,
incluido su desarrollo cultural y espiritual, en
la máxima medida posible”.
• El Artículo 27 explícitamente reconoce la
importancia de un estándar adecuado de vida
para “el desarrollo físico, mental, espiritual,
moral y social”.
• Los Artículos 28 y 29 hablan sobre el rol de la
educación en el desarrollo de “la personalidad,
aptitudes y capacidad mental y física del niño
hasta el máximo de sus posibilidades”.
• El Artículo 31 reconoce la importancia del
derecho al juego en el desarrollo del niño y
la niña.
Estos artículos imponen obligaciones a los
Estados partes y a otros actores responsables
de que los niños y las niñas ejerzan
plenamente su derecho al desarrollo de sus
capacidades evolutivas.
El concepto emancipatorio
La CDN incluye una serie de artículos que
identifican al niño como un agente en el
ejercicio de derechos:
• El Artículo 12 garantiza el derecho a
expresar opinión.
• Los Artículos 13 al 17 abordan los derechos
a la libertad de expresión, religión, asociación,
privacidad y acceso a la información.
Las niñas y los niños tienen el derecho al
respeto por sus facultades y a ejercitar sus
derechos en concordancia con sus niveles de
competencia. Los Estados tienen la obligación
de respetar estos derechos.
Sin embargo, en realidad, nuestro
conocimiento de las facultades de los niños
y las niñas a la hora de tomar decisiones de
una manera informada y racional, todavía es
limitado. Aunque se han llevado a cabo
investigaciones para identificar los factores
fisiológicos o psicológicos predeterminados
que vinculan la edad con la adquisición de
competencias, la mayoría de los estudios se
han realizado en Norteamérica y Europa, en
condiciones de laboratorio, y muy lejos de la
vida cotidiana de los niños y niñas.
Incluso dentro de estos estrictos parámetros, los
hallazgos son muy diversos. Asimismo, existen
datos comparativos inadecuados para examinar
el contraste entre las competencias de los niños
y niñas que viven en diferentes ambientes
sociales, económicos y culturales.
circunstancias que les pueden hacer daño:
• la propia personalidad y fortalezas del niño o
de la niña
• el nivel de apoyo disponible de los adultos
más influyentes en la vida de los niños y
niñas
• el grado de intervención que los niños y
niñas experimenten al afrontar la situación
• el grado de aceptación social y cultural de la
conducta
Tradicionalmente, la protección siempre se ha
considerado un proceso de una sola vía, con
los adultos como agentes, y los niños y niñas
como receptores. La realidad es más compleja:
la legislación, estrategias, políticas y
programas diseñados para proteger a los niños
y niñas, necesitan reconocer las facultades de
Ciertamente, diversas investigaciones recientes
sugieren la necesidad de tener mucha cautela a
la hora de extraer conclusiones sobre las
competencias basadas en la edad,
argumentando, por el contrario, que un amplio
rango de factores diferentes influyen en el modo
de actuar de los niños y las niñas. Claramente,
es necesario investigar mucho más antes que se
puedan extraer conclusiones definitivas.
No obstante, ni los marcos legales ni la política
y la práctica en la mayoría de los países
consideran suficientemente la importancia de
reconocer y respetar las facultades de los niños
y las niñas para ejercitar sus derechos.
El concepto protector
Los niños y las niñas tienen el derecho a ser
protegidos cuando participan en actividades
que podrían causarles daño, o al estar
expuestos a las mismas. Por ejemplo, la CDN
incluye el derecho a la protección contra la
violencia, la explotación económica y el abuso
sexual. Los Estados tienen la obligación de
proteger estos derechos.
El respeto a la evolución de las facultades de
los niños y niñas para que asuman la
responsabilidad de sus decisiones, tiene que
equilibrarse con su relativa falta de
experiencia. Pero también es importante no
erosionar las propias facultades los niños y las
niñas para contribuir a su propia protección.
Varios factores influyen en el grado de riesgo
al que los niños y niñas se exponen en
1. Ochaíta E y Espinosa M A (1997), 'Children's participation in family and school life: a psychological and developmental approach', The International Journal of Children's
Rights, 5: 279-297
8
La revista de CRIN
los mismos para contribuir a su protección
personal y permitirles construir sobre dichas
fortalezas.
a los derechos de los niños y niñas, a la vez que
se tomen en cuenta sus opiniones y facultades
para tomar decisiones independientemente.
Alentar las facultades de los niños y
niñas
El tema de la evolución de las facultades
ilustra, por un lado, el equilibrio necesario
entre el derecho de los niños y niñas al
reconocimiento de sus crecientes niveles de
responsabilidad en el ejercicio de sus derechos
a medida que adquieren la facultad de
hacerlo; y, por otro, la necesidad de
protección, de acuerdo con su relativa
juventud y madurez.
Por supuesto, las consideraciones culturales
deben incluirse en la ecuación. Algunos
comportamientos que se consideran peligrosos
en una sociedad, se ven como normales en otra.
Los supuestos de responsabilidad considerados
más allá de las facultades de los niños y niñas en
una cultura forman parte de sus experiencias
diarias en otra.
El planteamiento anterior presenta desafíos en
casi todas las esferas de los derechos de los niños
y niñas, incluidos la libertad de religión y
asociación, el acceso a información y los medios,
las edades para la responsabilidad penal y el
consentimiento sexual, el derecho a la educación,
y el rol del trabajo.
Urge la necesidad de conocer mejor el modo de
promocionar los cambios culturales necesarios
para asegurar que los niños y niñas estén
protegidos acorde al desarrollo de sus capacidades
y que se los (las) respete independientemente del
nivel de dichas facultades.
Foto: Ernst Schade: Mozambique, Beira, 1989. Un hijo guía a su padre ciego. Página Web: www.ernstschade.com
La CDN proporciona un mecanismo para
garantizar la medida del respeto a los derechos
de los niños y niñas sin exponerlos
prematuramente a las responsabilidades que
normalmente se asocian con la adultez.
Requiere que se le preste una atención especial
Algunas limitaciones impuestas sobre los niños y
niñas se consideran socialmente aceptables,
mientras otras les niegan oportunidades para
desarrollarse, a la vez que evitan que los adultos
vean lo que los niños y niñas son capaces de
lograr. El apoyo y aliento pueden impulsar a los
niños y niñas a alcanzar habilidades y
competencias más allá de lo que es posible si se
les imponen castigos y se les amenaza.
La promoción del interés superior de los niños y
niñas requiere el reconocimiento de la importancia
del desarrollo de sus facultades. Pero también se
necesita entender mejor cómo hay que
proporcionar protección en ambientes que
respetan y promueven el avance de las facultades
de los niños y las niñas.
2. Petren A y Hart R (2000), 'The child's right to development', en A Petren y J Himes (eds) Children's Rights: Turning Principles into Practice, Rädda Barnen/UNICEF, Suecia.
9
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
Foto: ©2005 Nilayan Dutta/Drik, India, con permiso de Photoshare
Un niño levanta su placa de rayos X para
secarla, antes de enseñársela al doctor en
una clínica en Gosaba, Sundarban, India.
El derecho al acceso a la atención sanitaria:
¿un asunto de edad o de madurez?
Prinslean Mahery es Investigadora Jurídica Superior del Instituto de la Niñez de la Universidad de Ciudad del Cabo, Sudáfrica.
¿Cuándo pueden los niños y niñas otorgar su consentimiento para recibir tratamiento
médico? Esta pregunta tan simple abre la puerta a un laberinto moral.
Actuar guiándose por el interés superior
del niño requiere equilibrar el respeto por
su autonomía y la necesidad de protegerlo
del daño. Mantener tal delicado equilibrio
es particularmente difícil cuando se refiere
al derecho de los niños y las niñas a tomar
decisiones acerca de la atención sanitaria
que necesiten.
En muchos países, existe un continuo
debate sobre la edad frente a la madurez.
Por ejemplo, ¿deberían todos los niños y
niñas tener acceso a un servicio de
información sobre anticonceptivos a cierta
edad; o es la “madurez”un baremo más
adecuado para determinar su habilidad para
entender las consecuencias de sus acciones?
Normalmente, la edad es el factor principal
dado que, en la vasta mayoría de los casos,
si un niño o niña es menor de cierta edad
no podrán acceder a ciertos servicios sin
uno de los padres, aunque se considere al
niño suficientemente maduro.
Uno de los principales argumentos a favor
del enfoque basado en la edad, es que sirve
para proteger a los niños y niñas de su
propia falta de experiencia. Por lo tanto, la
legislación generalmente pone a los padres
a cargo de salvaguardar el bienestar de sus
hijos. De hecho, en Sudáfrica, los derechos
de los niños al cuidado de los padres están
consagrados por la Constitución.
La Convención sobre los Derechos del Niño
de la ONU (CDN) obliga a los Estados a
respetar las responsabilidades, derechos y
obligaciones de los padres para guiar a los niños
y niñas en el ejercicio de sus derechos, a la vez
que también respeta la medida en que los niños
y niñas demuestran capacidad personal para
ejercitar sus derechos en su propio nombre.
Ciertamente, los límites de edad dan una guía
clara de cómo la teoría se traduce en la práctica.
Por ejemplo, la medida en que la atención a la
salud es una responsabilidad de los padres o de
otros proveedores, y la etapa en la cual tanto los
niños como las niñas están capacitados para
ejercitar su derecho al acceso a los servicios de
atención médica.
¿Es el límite de edad el
mejor enfoque?
El limitar la autonomía de un(a) menor maduro(a)
que solicite atención médica insistiendo en el
permiso paterno hasta una edad específica, es
muy restrictivo y potencialmente dañino. Por
ejemplo, se puede impedir que un niño o niña
acceda a un importante consejero de salud
sexual, porque uno de sus padres se oponga.
Los enfoques basados en la edad asumen la
inmadurez e ignoran la individualidad. Existe una
forma menos restrictiva para proteger la
inmadurez de los menores a la hora de tomar
decisiones adversas, a saber, usando una prueba
de madurez, en vez de la edad.
Por ejemplo, el derecho consuetudinario
australiano permite a los niños y niñas menores
de 16 años que tomen decisiones sobre la
atención sanitaria que reciban, si los mismos
muestran cierto nivel de entendimiento y
madurez para tomar una decisión informada.
1. Asociación Cristiana de Abogados vs. Ministro de Salud y Otros (Reproductive Health Alliance como amicus curiae)
10
El decreto número 38 de la legislación sudafricana
de 2005 presenta un enfoque dual, la edad y la
madurez. Los niños y niñas de 12 o más años
pueden otorgar su consentimiento para recibir
tratamiento médico, cirugía o tener acceso a
anticonceptivos sin permiso paterno. Sin embargo,
cuando se trata de cirugía, uno de los padres ha
de asistirlos. Los niños y niñas de 12 años o
menos, pueden dar su consentimiento para las
pruebas de VIH. En todas los casos, los niños y
niñas también deben ser suficientemente maduros
para dar su autorización antes de que se les
proporcione atención sanitaria.
En Sudáfrica, existe una relación directa entre los
derechos a la atención sanitaria y el derecho
constitucional a la dignidad. Más aún, el derecho a
la dignidad es fundamental para el derecho a la
integridad física. La corte constitucional dictaminó
que “cada niño tiene su propia dignidad. Si desde
el punto de la legislación, al niño se le considera
un individuo con una personalidad distintiva, y no
simplemente como un adulto en miniatura que
espera crecer al completo, al niño no se le puede
tratar como una mera extensión de sus padres.
Existen tres argumentos de peso contra el uso de
la edad sobre la madurez:
Naturaleza inconsistente de los límites de
edad: El límite trazado se considera arbitrario y
en conflicto con el derecho del niño (a) a la
autodeterminación.
Enfoque inflexible: Los rígidos límites de edad
no tienen en cuenta el desarrollo de las
capacidades de los niños y niñas, y fracasan a la
La revista de CRIN
Leyes contradictorias: En Sudáfrica, existe
una aparente contradicción entre las leyes
generales que cubren la atención médica
para jóvenes y aquellas específicamente
referentes al aborto. Por ejemplo, una niña,
sea cual fuere su edad, puede otorgar su
consentimiento para que le hagan un aborto
sin la intervención de sus padres, pero existe
una edad límite para otros procedimientos
sanitarios. En un caso1 particular, una corte
determinó que el no hacer uso de los límites
de edad, podría evitar la “frustración de un
derecho constitucional cuando el menor es,
de hecho, desde el punto de vista emocional
e intelectual, capaz de dar su autorización
informada al procedimiento”. La corte criticó
el enfoque basado en la edad en tanto falla
al no contemplar la diferencia individual.
Lo mejor de ambos mundos
El uso de los límites de edad puede proteger
a los niños y niñas jóvenes a la hora de tomar
decisiones dañinas relativas a su salud, y crea
cierta certeza entre los proveedores de salud
sobre quiénes tienen autorización para
asistirlos sin que los padres necesiten intervenir.
Sin embargo, dicho enfoque es defectuoso,
porque ignora la capacidad de los niños y
niñas, bajo el establecimiento de la
mencionada edad de consentimiento, para
tomar decisiones informadas acerca de la
atención médica que reciban. Al aplicar
enfoque de la ley del aborto a otras
provisiones de atención sanitaria, ciertamente
se avanzaría en la protección de los derechos
de los niños y niñas que son maduros. Sin
embargo, el apoyarse en un doble enfoque
que considere tanto la edad del niño(a) como
su madurez, como lo establece la legislación
sobre la niñez en Sudáfrica, es ciertamente un
paso adelante para el ejercicio de los derechos
de los niños y niñas con respecto al acceso a
los servicios médicos.
“cada niño y niña tienen
su dignidad… no se los
puede tratar como una
mera extensión de sus
padres.”
Entrevista con Alejandra Portatadino, activista a favor de los
derechos para las personas lesbianas, gay, bisexuales y
transgénero (LGBT)
Foto: Sentido G
hora de promover su derecho a participar
en decisiones que los afectan. Esto también
está en conflicto con los Artículos 5 y 12
de la CDN. A pesar de que el derecho a
participar no es el mismo que el derecho
a poder tomar decisiones, el enfoque
basado en la edad generalmente no tiene
en cuenta la opinión de los menores por
debajo de la edad del consentimiento.
La crisis de identidad:
jóvenes y
transgéneros en
Argentina
En septiembre de 2007, un juzgado
argentino reconoció el derecho de una
menor a cambiar su identidad de género,
hecho que constituyó la primera decisión de
este tipo en América Latina. La Corte ordenó
que Natalia1, de 17 años, podía someterse
a cirugía reconstructiva de género y tener
un documento de identidad y un certificado
de nacimiento modificado para vivir como
una mujer.
Alejandra Portatadino, de 50 años, trabajó
en el caso como asesora. Ella misma nació
con el ‘Síndrome de Harry Benjamin’ o
transexualismo genuino que provocan
disforia de género. Alejandra tuvo éxito en
sus argumentos, que presionaban para
detener la ley que consideraba la
reasignación de género como mutilación.
Los documentos públicos y privados de su
caso personal fueron impresos con su
nombre femenino, cumpliendo una sentencia
judicial de la Corte Suprema, que abre el
camino para que muchas otras personas
disfruten del mismo derecho. También
persuadió al Hospital Durand a crear el
primer equipo médico en el país para
detectar casos de disforia de género.
Alejandra es una activista de derechos
humanos y miembro de la Comunidad
Homosexual Argentina (CHA), una ONG
nacional que aboga por los derechos de las
personas lesbianas, gay, bisexuales y
transgénero (LGBT) y tiene una sección
especial para jóvenes. Ella también da clases
sobre bioética a abogados, fiscales y jueces
en la Facultad de Derecho de una
universidad en Buenos Aires.
Alejandra conversó con CRIN sobre los
antecedentes del caso de Natalia, y sobre
otras personas como ella.
La disforia de género es disconformidad
con el sexo biológico con el que naciste.
Incluye sentirte enferma con tu propio
género, y sentir que tu cuerpo no
corresponde con quien tú eres.
Antes se le atribuía causas psicológicas. Sin
embargo, gracias a diversas investigaciones
de la Universidad de Amsterdam entre otras,
hemos descubierto que tiene un origen
congenito de nacimiento. Durante los
primeros dos meses de embarazo, el feto
desarrolla receptores hormonales, pero
algunas veces durante este período
intersexual se producen estados en los que
cierta combinación de características
coexisten. Esto se conoce como el “Sindrome
Harry Benjamin”, en honor al científico
alemán que realizó estudios pioneros.
La condición muchas veces se agrava por
el rechazo paterno. Se calcula que en
Argentina, en el 70 por ciento de los casos,
se expulsa a los niños y niñas del hogar
familiar, reciben castigos o se les envía a
algún lugar a “olvidar” lo que sienten. Se
sospecha que una escasa minoría de padres
ofrecen apoyo sin prejuicios. Con mucha
frecuencia los padres están más centrados en
su opinión personal sobre cómo sus hijos
deben ser que en lo que realmente están
sintiendo.
Los niños y niñas en esta situación muchas
veces se sienten incómodos consigo mismos
1. Nombre ficticio para proteger la identidad
11
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
desde la primera infancia, pero la sensación
generalmente aumenta en la adolescencia.
Lo ideal para ambas partes es realizar la
intervención a los 16 años para asegurar un
diagnóstico preciso.
El único tratamiento para esta condición es
un cambio de sexo, o más correctamente
“una reasignación de género”.
En septiembre de 2007, la Corte Suprema
reconoció el derecho de Natalia a cambiar su
identidad de género.
Natalia nació como un niño, pero era
obvio para todos que ella tenía fuertes
características femeninas. Fue una de las
afortunadas que contó con el apoyo de sus
padres. Ellos buscaron autorización sin éxito
durante dos ocasiones antes de acudir a la
CHA. En 2004, un juzgado dictaminó que
Natalia tenía que esperar a cumplir 21 años
antes de la operación.
La traje a entrevistarse con profesionales de
la sanidad, legislación y justicia, y todos
estuvieron de acuerdo en que lo mejor para
Natalia sería una intervención de
reasignación de género. Después de que la
CHA asumiera la representación, la
intervención se aprobó en menos de un año.
En este caso, actuamos con el
consentimiento de los padres. Sin embargo,
muchos niños y niñas en las mismas
circunstancias, están encerrados en un
silencio insoportable porque tienen miedo de
que los expulsen de sus casas. Este temor les
impide con frecuencia cualquier atención
médica y psicológica.
Basamos nuestros argumentos en la
Convención sobre los Derechos del Niño
de la ONU (CDN), especialmente en el
derecho del niño a ser escuchado (Artículo
12) y el derecho a la salud (Artículo 24).
también nos apoyamos en los derechos
Se calcula que en
Argentina, en el 70 por
ciento de los casos, se
expulsa a los niños y
niñas del hogar familiar,
reciben castigos o se
les envía a algún lugar
a “olvidar” lo que
sienten.
12
constitucionales, como el derecho a controlar
el propio cuerpo y el derecho a la identidad.
La obtención de diagnósticos psicológicos y
psiquiátricos creíbles es el primer paso,
debido a que muchas veces el fallo final
queda en mano de estos expertos. Ellos
aseguran al juez que no es un caso de
enfermedad mental u otra condición que no
necesariamente requeriría una reasignación
de género.
Sin duda, el consentimiento familiar es algo
crucial. En las situaciones en las que un niño
o niña no reciba consentimiento paterno,
pueden buscar el apoyo legal de un abogado
para su caso. En Argentina, la ley establece
que los niños mayores de 14 años son
“menores adultos”. Como tales, tienen el
derecho de controlar su cuerpo.
Otro factor clave fue que el caso de Natalia
atrajo mucho apoyo de periodistas y del
público en general.
Mi consejo a quienes trabajan en estos
casos es que el niño debe estar en primer
lugar. Se debe analizar atentamente lo que
dicen para determinar quiénes son realmente
y qué sienten.
En segundo lugar, están los padres de
familia. Deben escuchar los puntos de vista
de sus hijos sobre todos los aspectos de sus
vidas, no sólo el tema de la disforia. También
los pueden acompañar a visitar especialistas,
como por ejemplo, psicólogos. Esto puede
mejorar su relación en general, y ayudar a
los padres a brindar más apoyo a sus hijos
en un mundo que muchas veces está lleno
de miradas inquisidoras de extraños y las
bromas punzantes de sus compañeros en
la escuela.
A parte de las ONG, los niños, niñas y los
padres de familia pueden buscar el apoyo de
las ONG de derechos humanos que tienen
psicólogos dentro de su personal, y un
directorio de médicos y otros profesionales
que pueden ayudar.
Lo más difícil es qué consejos dar al niño o
niña. Esto depende en gran parte del
entorno donde el niño se halla criado toda
su vida. Pueden tratar de ocultarse por temor
a represalias emocionales o físicas. En un
mundo ideal, el niño o niña debe ver primero
a un psicólogo para recibir orientación.
Natalia se sometió a una intervención
quirúrgica de género para adquirir una
identidad femenina en diciembre de 2007,
Niños y niñas
transgénero
en el mundo
España: Un menor catalán de
dieciséis años ha pedido permiso a
una corte para someterse a una
operación de reasignación de género
en Barcelona. [Fuente: AG Magazine]
Tailandia: En 2008, el instituto de
educación secundaria Kampang
inauguró unos aseos para sus
estudiantes transgénero, además de
tener aseos para los niños y las niñas.
El director del instituto Sitisak
Sumontha, director del instituto,
estima que cada año académico,
puede haber en su centro entre un
diez y un veinte por ciento de
estudiantes que se consideren
transgénero. [Fuente: BBC]
pocos meses después de ganar el caso
judicial. La operación se realizó en una clínica
privada y tuvo buen resultado. Los medios
locales protegieron su identidad. Ahora vive
feliz como mujer.
Más información
Comunidad Homosexual Argentina (CHA):
www.cha.org.ar
Para leer el primer documento de
consentimiento informado que se redactó en
Argentina para el tratamiento hormonal, y
que requiere las firmas del menor en
cuestión, sus padres y los doctores
involucrados, visite: http://www.shbinfo.org/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/con
sentimiento.pdf
Foto: Melinda Nowak, Cortesía de Photoshare,
Bucarest, Rumania
La revista de CRIN
Hoja informativa: ¿Todo bien en casa?
La promoción de los derechos humanos de la niñez en la vida familiar
Los niños y niñas toman
decisiones “terribles”
Con frecuencia, los niños y niñas hacen elecciones
que sus padres creen que son tontas o poco
inteligentes, como elegir un juguete que se
desarma o con el cual apenas juegan. El pensar
en las decisiones terribles que nosotros mismos
hemos hecho puede servir de ayuda.
Bucarest, Rumania
A continuación, se explica por qué el alentar la
participación de los niños y niñas en la toma de
decisiones tiene sentido en la vida familiar.
No se debe abrumar a los
niños y niñas con
información o
responsabilidad innecesarias
No se debe atosigar a los niños y niñas con
más información de la que pueden manejar o
comprender. Pero ellos quieren saber qué está
pasando y por qué. Si no se habla de los
eventos que los afectan, tanto los niños como
las niñas pueden llenar los vacíos de
conocimiento con imaginaciones más
preocupantes o atemorizantes que la realidad
misma. O se pueden culpabilizar por eventos
de los cuales no son responsables. Los padres
han de decidir cuánto necesitan saber los niños
y niñas, y como explicárselo de manera que
puedan comprenderlo. Los niños y las niñas
pequeños frecuentemente necesitan que se les
muestren y que se les cuenten las cosas.
Siempre se tarda más
A corto plazo, resulta más fácil decidir las cosas
por los niños (as). Pero sin su participación, los
padres pueden equivocarse y les estarán
negando la oportunidad de pensar las cosas por
si mismos(as), sopesar los pros y los contras, y
empezar a ser responsables de sus acciones.
Los niños y niñas pueden
cometer errores
Los niños y niñas pueden escoger opciones que
los hagan infelices o que los pongan en
peligro. Los padres necesitan saber que ellos
todavía son responsables de proteger a sus
hijos(as) del daño y promover su bienestar, de
modo que si pueden ver que algo será
definitivamente perjudicial para su niña o niño,
pueden decir “no”… Los padres pueden
ayudar a los niños(as) si se dan cuenta de que
éstos se sienten infelices con las decisiones que
han tomado o si cambian su modo de pensar.
Ellos pueden querer algo que
no tienen
Las niñas y niños pueden querer que sus padres se
queden juntos en vez de que se separen o pueden
querer quedarse cuando sus padres tienen que
mudarse por trabajo. Aunque los niños y niñas no
puedan tener lo que quieren, les gusta que los
consulten e informen sobre la decisión que se ha
tomado y el motivo de la misma. Existe una gran
cantidad de investigaciones que muestran que los
niños se sienten mejor cuando se los escucha.
Si tienen voz, esperan hacerlo
a su propio modo
Los padres necesitan tener claro qué decisiones
están preparados para negociar y cuáles no.
Necesitan continuar tomando algunas decisiones
por sus hijos(as) por su bien. Asimismo, los
padres necesitan dejar que los niños y niñas
tomen algunas decisiones por sí mismas(os). Y
habrá algunas decisiones que los padres
negociarán con sus hijos, alcanzando un
compromiso que tome en cuenta todas sus
preocupaciones.
Los beneficios de involucrar
a los niños y niñas en las
decisiones familiares
• Cuando escucha a sus hijos, usted les está
diciendo que ellos le importan. De ese modo,
la confianza y autoestima de sus hijos crece.
• Usted aprenderá cosas importantes de ellos.
Ellos tienen ideas que usted necesita escuchar,
y sentimientos y reacciones que usted
necesita conocer.
• Sólo cuando los niños y niñas pueden expresar y
comprender sus propios sentimientos y
necesidades, pueden también tener en cuenta
los de otros.
• Cuando los niños y las niñas aprenden a
negociar, y a comprometerse, pueden
empezar a equilibrar sus necesidades con las
de otros en la familia. Hay más cooperación
y menos conflicto.
• Los niños y niñas adquieren información que
los ayuda a entender lo que se puede y no
se puede hacer.
• Aprenden a valorar las consecuencias de
ciertas acciones: ¿Qué puede pasar si …?
¿Qué pasa cuándo …?
• Los niños y niñas pueden poner a prueba sus
ideas con usted, dentro de la seguridad
familiar. Esto puede ser mejor que probarlas
fuera del entorno de los suyos.
• Es más probable que se adhieran a
decisiones que ellos han ayudado a tomar …
• Cuanto más haya alentado usted a sus hijos
a conocer su propia mente y a tomar sus
propias decisiones, más fácil les resultará
mantenerse firmes cuando sus amigos o
personas extrañas tratan de llevarlos por mal
camino. Los niños y niñas a quienes nunca
se les ha permitido decir “no” a sus padres,
hallarán más difícil decir “no” a los demás.
Reproducido con el permiso de “All right at
home? Promoting respect for the human
rights of children in family life: A practical
guide for professionals working with parents”,
(pp. 25-26) de Judy Miller, editado por Gerison
Lansdown, actualmente agotado. Publicado
originariamente en 1999, y con los derechos
de publicación de Barnardo's, Children's Rights
Office, The Children's Society, NCH Action for
Children, NSPCC y Save the Children. Todos
los derechos reservados.
Demostrado con pruebas
En las pruebas hospitalarias, los
niños y niñas de hasta 5 años,
mostraron que son capaces de
decidir cuántos analgésicos
necesitan para controlar el dolor, y
mantuvieron sus dosis dentro de un
límite seguro.
En un sondeo donde se les
preguntaba a los niños y niñas:
“Si quisiéramos construir un lugar
mejor para que vivieran los niños,
¿qué te gustaría que hiciéramos?
La prioridad más alta entre los
niños entrevistados de siete y ocho
años fue: “Más pasos de cebra”.
13
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
Iberoamérica establece una
agenda progresista para los
derechos de los jóvenes
La primera Convención de este género defiende los derechos de los adolescentes
y jóvenes adultos, pero su aprobación no ha estado exenta de problemas.
Rodolfo es el antiguo Coordinador del Programa
Democracia de la Comisión Andina de Juristas.
Actualmente trabaja en el Tribunal
Constitucional de Perú
La Convención Iberoamericana1 de Derechos de
los Jóvenes establece derechos específicos para
los jóvenes entre los 15 y 24 años de edad. La
Convención, que entró en vigor el año pasado,
enfatiza los derechos sexuales, reproductivos y
políticos, y reconoce a los jóvenes como actores
en desarrollo.
Hasta la fecha ha sido ratificada por Costa Rica,
Ecuador, Honduras, República Dominicana,
Uruguay, Bolivia y España. Todos los jóvenes
cuyos derechos han sido violados pueden
invocar la Convención como una herramienta
legal en estos países.
¿Por qué una convención
sobre los derechos de los
jóvenes?
Iberoamérica es la única región del mundo que
ha formulado una convención específicamente
para jóvenes entre 15 y 24 años de edad, un
grupo que abarca el 30 por ciento de la
población de Iberoamérica. La necesidad de esta
iniciativa surge de:
• La significativa contribución económica que los
jóvenes hacen a la economía de la región;
• El hecho de que la participación política de los
estudiantes ha sido históricamente tan
importante para el desarrollo de la democracia
en la región; y
• El conflicto armado interno permanente en
Colombia, que continua reclamando las vidas
de mucho jóvenes.
La Convención se basa en la Convención sobre
los Derechos del Niño de las Naciones Unidas
(CDN) para extender a los jóvenes adultos la
protección legal más allá de los 18 años de
edad. De igual modo, se espera que ayude a
superar percepciones negativas, paternalistas
o puramente utilitarias sobre los jóvenes que
prevalecen en la región actualmente, y que
aliente el reconocimiento de los jóvenes
como ciudadanos con los mismos derechos
que los adultos.
Muchos de los derechos incluidos en la
Convención no forman parte de otro tratado
internacional. Estas disposiciones incluyen el
derecho a:
• Estados en situación de conflicto
armado interno (Colombia): El derecho
a la objeción de conciencia frente al
servicio militar obligatorio fue rebatida
como contraria a la seguridad política
debido al conflicto armado interno que
requiere que “todos los colombianos…
deben tomar las armas cuando la necesidad
pública lo requiera”.2
• la paz y a una vida sin violencia
• la no discriminación en base a lenguaje,
religión, orientación sexual, actitud física,
discapacidad y recursos económicos
• la justicia y defensa gratuitas, y la denuncia
de violaciones y equidad ante la ley sin
carga económica
• el honor, intimidad y a la propia imagen
(i.e. protección de la explotación de su
imagen o prácticas que puedan degradar
su dignidad personal)
• crear una familia y elegir libremente una pareja
• el trabajo, la protección social, formación
profesional, vivienda, participación política,
educación sexual y un medio ambiente
saludable
• la objeción de conciencia frente al servicio
militar obligatorio
• la protección contra la pena de muerte
¿Demasiado progresista
para algunos?
Algunos de los elementos de la Convención
recibieron críticas del sistema:
• La Iglesia Católica: Las disposiciones sobre
derechos sexuales y reproductivos, incluida la
educación sexual en todos los niveles de la
educación y el derecho a formar una familia,
han encontrado la resistencia de la iglesia y
otros sectores conservadores de la sociedad,
porque piensan que dichas disposiciones
abrirían la puerta a la píldora del día
siguiente y el matrimonio homosexual.
1. El término “Iberoamérica” se refiere a Latinoamérica, además de Andorra, Portugal y España 2. Artículo 165 de la Constitución
14
La revista de CRIN
• Costos: También se expresaron preocupaciones
sobre los costos de implementar las disposiciones
de la Convención.
la ratifican deben presentar un informe cada
dos años al Secretario General de la
Organización Iberoamericana de Juventud.
Se tardaron siete años en negociar la Convención
debido a esta resistencia conservadora. La sociedad
civil cumplió un rol importante para superar estas
preocupaciones, influyendo para que los políticos
tomaran conciencia sobre la importancia de
institucionalizar los derechos específicos de los
jóvenes. Los adolescentes y los jóvenes adultos
apoyaron decididamente la Convención.
El siguiente paso es crear conciencia sobre la
importancia y beneficios de la Convención en
países que aún no la han ratificado, y
promover un intercambio de buenas prácticas
en políticas y programación para jóvenes entre
las organizaciones de otras regiones.
¿Cuáles son los siguientes
pasos?
Dos organizaciones están presionando a los
gobiernos para ratificar el tratado: la
Organización Iberoamericana de Juventud, y la
Comisión Andina de Juristas. No existe
actualmente ningún mecanismo para
monitorear la Convención, pero los Estados que
Un lugar obvio para comenzar sería África, por
diversos motivos: tiene una carta de derechos
para jóvenes; los países se enfrentan a
problemas de desempleo, existe una economía
informal por todo el continente y, finalmente,
en algunas áreas hay extrema violencia.
Más información
Convención Iberoamericana::
http://www.crin.org/Law/instrument.asp?InstID=
1305
Organización Iberoamericana de Juventud
(Ibero-American Youth Organisation):
http://www.oij.org/
Carta Africana de los Derechos de los Jóvenes:
http://www.crin.org/Law/instrument.asp?InstID=
1389
Comisión Andina de Juristas:
http://cajpe.org.ope
Es de esperar que estas regiones continúen
liderando el camino en este tema, y
establezcan un brillante ejemplo para otros.
Foto: © Population Services International, con permiso de Photoshare
“Arte & Parte”, actores y educadores activistas de Paraguay llevan maquillaje, visten disfraces e inflan preservativos para una obra de teatro educativa.
15
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
Foto: ©David Levene/EveryChild. Perú.
Los derechos del niño y de
la niña incluyen también los
derechos de los ciudadanos
Según Bob Franklin, negar los derechos políticos a los
niños y niñas en el Reino Unido es un ataque a los
principios democráticos
Bob Franklin, de la Escuela de Periodismo,
Medios de Comunicación y Estudios Culturales
de la Universidad de Cardiff
El filósofo británico Bertrand Russell escribió:
“Ninguna teoría política es adecuada a menos
que sea aplicable a los niños y niñas, así como
a los hombres y las mujeres”. Sin embargo, la
mayoría de la gente acepta la exclusión de los
niños y niñas del voto como un artículo de fe
mal considerada, una suerte de sentido común
evidente que requiere poca justificación.
En las sociedades democráticas, la presunción
debe ser siempre contra la exclusión, y la carga
de la prueba ha de recaer en aquellos que
proponen la privación del derecho al voto. Al
excluir a los niños y niñas del derecho a votar se
les niega no solamente los derechos ciudadanos
sino también el derecho de ser un ciudadano.
El argumento que excluye a los niños, niñas y a
los jóvenes se apoya sobre dos presunciones
relacionadas entre sí:
• Los niños y niñas son irracionales e incapaces
de tomar decisiones razonadas e informadas,
de modo que no tiene mucho sentido darles
derechos si son incapaces de ejercerlos.
• Los niños y niñas carecen de la sabiduría que
proviene de la experiencia, de modo que es
probable que tomen decisiones equivocadas
y cometan errores. La sociedad está
simplemente protegiéndolos de su propia
incompetencia.
Refutaciones contra el
argumento que excluye a
los niños y niñas de tener el
derecho al voto
• Los niños y niñas tienen pensamientos
racionales y hacen elecciones informadas.
Frecuentemente, despliegan habilidades muy
sofisticadas cuando toman decisiones, por
ejemplo, cuando se está lidiando con un
'pendenciero' en la escuela o con un padre
abusador. Algunos dicen que los jóvenes no
saben gran cosa sobre los asuntos políticos pero
si esto fuera verdad, es una verdad que se
extiende a muchos adultos. La democracia
defiende que cada uno tenga voz para
influenciar las decisiones que gobiernan su vida.
16
• No se debe obstaculizar el que los niños y
niñas tomen decisiones, simplemente porque
puedan equivocarse. Es importante no
confundir el derecho a hacer algo con hacer
lo correcto. Algunos argumentan que los
niños y niñas emitirían su voto frívolamente,
pero muchos adultos hacen lo mismo o
eligen no votar.
• Los errores son experiencias de aprendizaje y
no se deben considerar sólo negativamente.
Los niños y niñas, al igual que los adultos,
crecen gracias a un proceso de ensayo y
error. Las decisiones que toman los adultos
están lejos de ser infalibles tal como lo
evidencian las guerras, las armas nucleares,
el calentamiento global y muchos otros
juicios equivocados que han llevado al dolor
y el sufrimiento. Negarles a los niños y niñas
el derecho a cometer errores es hipócrita.
Si el argumento es realmente sobre la
competencia y no sobre la edad, entonces
no son los niños y niñas quienes deberían
permanecer excluidos, sino gente a la que
se considera incompetente.
• Establecer límites de edad sobre el derecho al
voto es relativista y arbitrario. Los límites varían
de país a país cuando se trata de
responsabilidad penal, madurez sexual y
derechos políticos. La definición negativa de los
niños y niñas como “no adultos”, es simplista.
Desde el nacimiento hasta los 18 años, los
niños y niñas abarcan un rango enorme de
habilidades, competencias, necesidades y
derechos. Es probable que un chico de 16 años
tenga más en común con uno de 19 que con
otro de tres años, pero según los recuentos
convencionales, el de 16 años y el de 3 años
siguen siendo igualmente “niños y niñas”. No
hay mejor ejemplo que el del niño de 17 años
que muere combatiendo en una guerra, incluso
antes de tener el derecho al voto.
• La exclusión de los niños y niñas de la toma de
decisiones es injusta, porque no pueden hacer
nada para cambiar las condiciones que los
excluyen. Si la clave está en la competencia, el
estúpido se podría convertir en sabio, pero los
niños y niñas no pueden crecer
prematuramente. Este argumento mezcla el
concepto de los niños como personas
individuales con el de los niños en conjunto.
• El argumento para la exclusión de los niños y
niñas de la toma de decisiones constituye
poco más que una falta de información, llena
de prejuicios y disfrazada como “sentido
común”.
Argumentos a favor de
otorgar a los niños y niñas
el derecho al voto
¿Son los niños y niñas realmente capaces de
votar? Si lo son, ¿es deseable que lo hagan?
John Holt, un activista a favor de los derechos
del niño y de la reforma educativa contesta
ambas preguntas con un sonoro “sí”.
Holt argumenta que todos deberían tener el
derecho al voto cuando su interés,
conocimiento y participación en la política están
lo suficientemente desarrollados como para
motivarlos a hacerlo. Esto no significa que todos
los niños y niñas tendrían el derecho al voto.
Holt piensa que pocos niños y niñas de 6 años
ejercerían su voto pero muchos de 10 y más
años sí lo harían, en tanto que “ellos parecen
comprender al menos tanto sobre el mundo y
sus problemas como yo o la mayoría de mis
amigos cuando salimos de la universidad”.
La evidencia de dos estudios clave (Greenstein
1974; Dawson, Prewitt, Dawson 1977) sugiere
que los argumentos de Holt tienen peso:
• La gente adquiere la facultad de debatir,
evaluar y tomar decisiones acerca de la
política mucho más temprano de lo que la
opinión popular se imagina.
• El ritmo del aprendizaje político refleja, al
menos en parte, las expectativas de la
competencia abarcadas en dicha opinión
pública. Si los adultos reconocen las
facultades de los jóvenes para debatir temas
políticos, dichas capacidades podrían
aumentarse.
La mayoría de los niños y niñas están
entusiasmados con la posibilidad de votar.
Considere la siguiente cita del libro de Olive
Stevens titulado Children Talking Politics:
Political Learning in Childhood:
La revista de CRIN
“Tenemos que votar, quiero decir, nosotros los
niños y niñas tenemos que votar porque no se
nos permite votar hasta que tengamos
dieciocho años, eso es lo que el gobierno dice.
Pero yo creo que debemos tener más voz sobre
el Mercado Común y otros asuntos. Es posible
que nos podamos equivocar pero al menos
habremos tratado de ser más maduros”.
a. Aunque es cierto que las investigaciones
muestran que las preferencias electorales de
los padres constituyen una fuerte influencia
en los patrones de votación de los hijos, estas
influencias persisten tengamos 10, 20, 50 ú
80 años de edad. Excluir sólo a los jóvenes
argumentando contra la influencia de los
padres es unilateral e injusto.
La fórmula de Holt es atractiva porque
permitiría que los jóvenes interesados en la
política participaran en la toma de decisiones.
Esta “participación de acuerdo al interés” o
“concesión al derecho al voto con cautela”
refleja el comportamiento electoral adulto.
b. Si los niños y niñas tuvieran el derecho al
voto y disfrutaran de una mayor
responsabilidad en cuanto a los temas que
les conciernen, serían menos susceptibles a la
influencia de sus padres.
A pesar de los argumentos a favor de permitir
que los niños y niñas voten, existen todavía
muchos obstáculos:
• Se puede argumentar que es más probable
que los niños y niñas voten según la
personalidad del líder del partido que
apoyándose en políticas de los partidos. Y,
¿por qué no? Las diferentes personalidades
de los líderes del partido son consideraciones
relevantes en el momento de evaluar el
potencial de un partido para alcanzar los
compromisos de su programa.
• Algunas veces se sugiere que aquellos que
apoyan el derecho al voto de los jóvenes están
imponiendo precozmente estilos de vida y
patrones de comportamiento propios de
adultos en los niños, niñas y jóvenes. Sin
embargo, no están obligando a los niños y
niñas a que actúen. Por el contrario, desean
crear oportunidades para que los jóvenes
participen en espacios de los cuales han sido
excluidos de manera inapropiada. Los
opositores al sufragio infantil son quienes
actualmente obligan a los niños y niñas a
acatar sus percepciones sobre lo que es ser
“como un niño”, esto es, inocente, irracional,
incompetente, sin poder y excluido.
• De manera similar, los opositores sugieren que
algunos ven el derecho al voto como una
panacea para todas las dificultades a las que
se enfrentan los niños, niñas y los jóvenes, a
la vez que han sobrevalorado su significado.
De hecho, el derecho al voto no es una
panacea. Los individuos deben usar su voto
para complementar su participación en grupos
de presión y una gama de otras
organizaciones comunitarias a fin de potenciar
al máximo su influencia en el diseño
democrático de las políticas.
• Finalmente, se supone que existe el riesgo
de que los padres traten de influenciar en
las opciones electorales de los niños y niñas.
Se puede responder a esta objeción de
varias formas:
c. El voto secreto contribuiría a la autonomía de
los niños y niñas.
“Ninguna teoría política
es adecuada a menos que
sea aplicable a los niños y
niñas, así como a los
hombres y mujeres.”
Bertrand Russell, filósofo británico
La negación de los derechos políticos a la niñez
constituye una ofensa contra los principios
democráticos fundamentales. La división entre
electores y no electores basada en la edad es
incoherente.
La democracia debería alentar a que haya el mayor
número posible de personas que se informen y se
involucren en los asuntos de la sociedad en que
viven. Se debería permitir que todas las personas
votasen o se afiliaran a un partido político cuando
sus intereses, conocimientos y participación las
motive a hacerlo.
De hecho, no todos los niños y niñas votarían,
y los niños y niñas muy pequeños que estén sólo
interesados marginalmente en la política
probablemente se abstendrían. La mera
enormidad de millones de jóvenes excluidos en
la actualidad es totalmente inaceptable.
Si éstas son algunas de las posibles implicancias
de extender el derecho al voto a los jóvenes,
¡bienvenidas sean!
Foto: René Collins. Elecciones en Paraguay
Objeciones que hay que
superar
Conclusión
Países donde las personas menores de
18 años pueden votar
Más de 16 años
Austria, Brasil, Cuba, Ecuador, Alemania (en
algunos estados), Guernsey, Isla de Man,
Jersey, Nicaragua, Filipinas (para elecciones
municipales y personas casadas), Suiza (en
algunos cantones para elecciones cantonales
y locales).
Las personas mayores de 16 pueden votar en
los siguientes países si tienen un empleo:
Bosnia y Herzegovina, Croacia, Montenegro,
Serbia y Eslovenia.
El gobierno noruego está realizando un
proyecto piloto que permite a los mayores
de 16 años votar en las elecciones locales.
Más de 17 años
Timor Oriental, Indonesia, Corea del Norte,
Sudán, el Archipiélago de las Seychelles,
Israel (sólo elecciones locales), Estados
Unidos (en algunas elecciones primarias)
[Fuentes: National Youth Rights Association
- NYRA (Asociación Nacional de los
Derechos Juveniles), National Youth Agency
en el Reino Unido, y la Oficina de la de la
Defensoría del Niño de Noruega]
17
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
La libertad religiosa: ayudar a los
niños y niñas a decidir estando
bien informados
Indicadores para apoyar a los niños y niñas a la hora de responder a algunas de
las grandes preguntas de la vida
Asma Jahangir es Relatora Especial de las
Naciones Unidas sobre Libertad de Religión
o Creencia
la que nacieron. Y en otros, incluso los 15 ó 16
años son el umbral legal para alcanzar una
plena “madurez religiosa”.
¿Tiene un niño o niña el derecho a elegir su
propia religión? Si los padres cambian de
religión, ¿pueden sus hijos continuar
practicando dicha religión contra la voluntad
de sus padres? ¿Cómo se puede ayudar a los
niños y niñas a elegir estando bien
informados? ¿Deberían existir límites estrictos
de edad, o es mejor un enfoque caso por
caso? Estas son preguntas difíciles que muchas
familias e incluso Estados intentan resolver.
Aunque los límites estrictos de edad pueden
brindar una certeza reconfortante, no tienen
en cuenta plenamente la madurez y la
“evolución de facultades” del niño. En
algunos países se pueden conceder plenos
derechos a un niño inmaduro, mientras que
en otro se le niegan los derechos a un
niño maduro.
Tales planteamientos requieren un equilibrio
entre los derechos del niño y los de los padres.
Las directrices legales internacionales no
brindan mucha orientación. De hecho, los
documentos que detallan el proceso de
redacción del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos indican que los delegados
querían dejar el asunto para que los gobiernos
nacionales lo determinen.
El derecho del niño a la libertad de religión o
creencia está consagrado en el Artículo 14 de
la Convención sobre los Derechos del Niño de
las Naciones Unidas (CDN).
¿Existe una alternativa?
Sin embargo, el mismo artículo también
reafirma los derechos de los padres a guiar al
niño en el ejercicio de su derecho a la libertad
de pensamiento, conciencia y religión “de
modo conforme a la evolución de sus
facultades” [énfasis nuestro].
El enfoque caso por caso, como defiende el
Artículo 12 de la CDN, puede ser el más
beneficioso. Si la madurez del niño está en
duda, cualquier autoridad administrativa o
judicial competente, con la ayuda de una
opinión experta, puede evaluar la madurez del
niño con relación al tema.
La legislación de cada país es muy diversa con
respecto a la competencia de los niños y niñas
para decidir si pueden cambiar o rechazar su
religión. En algunos países, los menores de
10 años pueden convertirse a una nueva
religión si ambos padres están de acuerdo o
si uno de los padres obtiene la aprobación de
un juzgado. Para los niños y niñas de más de
10 años, la conversión generalmente requiere
tanto una solicitud por parte de los padres
como el consentimiento del niño.
Sin embargo, este enfoque también tiene sus
desventajas. Puede desembocar en mayores
tensiones entre el niño y sus padres. También
podría provocar más litigio, aunque esto no es
necesariamente algo perjudicial porque puede
brindar la oportunidad para desarrollar una
jurisprudencia que sea constructiva.
Las leyes en otros países marcan límites de
edad diversos. En algunas naciones, los niños
y niñas mayores de 14 años pueden decidir
por sí mismos su afiliación religiosa; mientras
que los niños y niñas menores de 12 no
pueden ser educados contra su voluntad
dentro de una religión diferente a aquella en
• Libre opción: Es de suma importancia que
el niño haya elegido libremente cambiar su
religión. En varios casos, los niños y las niñas,
especialmente éstas últimas, supuestamente
han sido secuestrados por miembros de
una comunidad religiosa diferente, y se les
obliga a casarse y convertirse a otra religión.
18
Los siguientes enfoques podrían ser útiles
para las personas que están abordando este
tema divisivo:
• Apoyo a los padres, los niños y las
niñas: Se debe apoyar a los padres en el
ejercicio de sus derechos de acuerdo con
los intereses superiores del niño, para que
puedan desempeñar un rol pleno al educar
a sus hijos sobre la tolerancia y la no
discriminación. Sin embargo, no se debe
dar por sentado que todos los padres o
representantes legales alienten la “evolución
de facultades” del niño, brindando
información objetiva sobre otras religiones
o creencias.
• Educación: La enseñanza religiosa debe
realizarse de manera justa y equilibrada. Los
Principios Orientadores de Toledo sobre la
Enseñanza acerca de Religiones y Creencias
en Escuelas Públicas brindan excelentes
orientaciones prácticas.
• Implicancias culturales: Los niños y niñas
deben ser concientes de las implicaciones
de abandonar una religión, en particular en
comunidades donde tal actuación podría
conducir al ostracismo. Los gobiernos deben
esforzarse por erradicar prejuicios y
concepciones que son incompatibles con
la libertad de creencia religiosa, y asegurar
el respeto y la aceptación del pluralismo y
la diversidad.
Ningún niño debe estar sujeto a coerciones
que debiliten su libertad para adoptar la
religión o credo que elija. Como se reafirma
en el Artículo 3 de la CDN, entre las
consideraciones primordiales que se tendrán
en cuenta estará el interés del niño.
En último caso, la elección de religión del niño
viene restringida por el derecho de sus padres
a determinar la religión del niño hasta una
edad en la que niño sea capaz de hacerlo.
Pero debemos trabajar para asegurar que no
se fuerze a ningún niño a seguir un sistema
de creencias al cual no se adhieren.
La revista de CRIN
“Es de suma importancia que el niño o niña
haya elegido libremente el cambiar su
religión.”
La elección de retirarse
de la educación religiosa:
opiniones de jóvenes
pertenecientes a grupos
religiosos minoritarios
En el Reino Unido, al igual que en muchos
otros países donde la educación religiosa
tiene cabida en el sistema educativo, el
derecho de los padres a retirar a sus hijos
de dicha enseñanza (y de actividades que
tengan relación con la misma, tales como
las ceremonias religiosas escolares) ) por
motivos de conciencia, está consagrado en
el derecho consuetudinario y en el derecho
internacional sobre derechos humanos.
Dicha legislación considera que la existencia
del derecho a abandonar es suficiente para
respetar y proteger la libertad de
pensamiento, conciencia y las creencias de
dichos estudiantes y sus padres.
Sin embargo, cuando los padres deciden
retirar a sus hijos de la educación religiosa
separan a los estudiantes que pertenecen a
grupos religiosos minoritarios de sus pares
durante el día escolar. Esta división tiene el
potencial de moldear las relaciones de los
jóvenes con su escuela y con la comunidad
más amplia, así como su entendimiento
religioso. Además, puede tener un impacto
en la relación entre los jóvenes y los padres,
y con la comunidad religiosa.
Un proyecto de investigación de la
Universidad de Queen, en Belfast, Irlanda
del Norte, examinará los puntos de vista y
las experiencias de jóvenes de creencias
minoritarias respecto a las políticas y
disposiciones para retirarse de las actividades
en las escuelas, y explorará en qué medida
creen que su derecho a la libertad de
pensamiento, conciencia y religión se
protegen al hacerlo. La investigación
aborda las siguientes preguntas:
Foto: ©René Collins 'Salta, Argentina'
• ¿Creen los jóvenes que pertenecen a
grupos religiosos minoritarios que la
opción de retirarse de las actividades
religiosas respeta su derecho a la
libertad religiosa?
• ¿En qué medida sienten los jóvenes que
el retirarse afecta negativa o positivamente
su sensación de pertenencia a la escuela
donde acuden y a su comunidad religiosa?
• ¿Los padres y las comunidades consideran
que el retirar a los jóvenes de las
actividades en las escuelas protege la
libertad religiosa?
Para mayor información, contacte a la
Dra. Alison Mawhinney en:
a.mawhinney@qub.ac.uk
19
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
Un hombre y una misión:
Hossam Bahgat y la libertad
religiosa en Egipto
Hossam Bahgat es el fundador de la organización Egyptian Initiative for Personal
Rights. Hossam conversó con CRIN sobre la libertad de religión en Egipto y sobre
su reciente trabajo, donde cuestiona la conversión forzada de niños y niñas.
¿Cómo empezó usted a trabajar en esta
área de los derechos humanos?
Trabajé como periodista en un periódico
nacional egipcio durante tres años. Ser
periodista me abrió los ojos a la situación de
los derechos humanos en mi país,
particularmente la falta de libertad de religión.
Después de trabajar en los medios de
comunicación, fundé la Egyptian Initiative for
Personal Rights (Iniciativa Egipcia por los
Derechos Personales), una ONG de derechos
humanos dedicada a la libertad de religión, el
derecho a la salud, la privacidad y la integridad
corporal. Nuestras herramientas principales
son la investigación, la promoción y defensa,
las campañas y la litigación estratégica.
¿Puede hablarnos un poco sobre la
libertad de religión en Egipto?
Esencialmente, nos preocupan tres áreas:
• La discriminación o las leyes, políticas y
prácticas que discriminan abiertamente
contra las minorías religiosas, tales como la
libertad de establecer lugares de culto o
designaciones a cargos públicos, y el sistema
de derecho familiar. Estos afectan en
particular a los cristianos cópticos1.
• La persecución o el arresto, detención y
juicio de personas no musulmanas y de
aquellas que tienen una interpretación del
islam diferente de la del Estado.
• El conflicto o la respuesta del gobierno a las
tensiones y violencia sectarias, respuesta que
es a menudo terriblemente inadecuada.
Recientemente logramos cierto progreso sobre
la cuestión de los documentos de identidad.
En Egipto, todos los ciudadanos y ciudadanas
deben obtener un documento de identidad
cuando cumplen 16 años, que incluye la
afiliación religiosa del identificado. Como
resultado, muchas personas de la comunidad
minoritaria Baha’i, y de otras de religiones
“no reconocidas”, se vieron forzadas a
representarse falsamente como musulmanas
o cristianas como prerrequisito para obtener
estos documentos obligatorios, y que son
esenciales para acceder a todos los servicios
básicos en Egipto.
Tras cinco años de campaña, recientemente el
Ministerio del Interior ha emitido un nuevo
decreto, permitiendo que todas las personas
obtengan su documento de identidad, sin
declarar su afiliación religiosa. Ahora estamos
trabajando con el Ministerio sobre políticas para
implementar el decreto.
¿Ha trabajado en algún caso relacionado
con los derechos de los niños y niñas?
Hemos estado trabajando en el caso de dos
varones mellizos de 14 años a quienes se les
obligó a cambiar su afiliación religiosa al islam
en documentos oficiales cuando sus padres
católicos se divorciaron y el padre se convirtió
al islam. La madre perdió la custodia de los
niños debido a su religión.
El caso resalta dos problemas relacionados con
los derechos del niño:
• Si el padre de un niño o niña se convierte
al islam, el certificado de nacimiento del
niño o niña es automáticamente modificado
por el Estado, sin el conocimiento o
consentimiento del niño. A menudo, los
niños y niñas sólo se enteran cuando
cumplen 16 años y van a obtener su
documento de identidad.
• Generalmente las madres tienen derecho a
la custodia hasta que la niña o el niño
cumplan 15 años. Sin embargo, antes de la
reciente sentencia, si la madre era cristiana a
menudo perdía la custodia a favor del padre
musulmán del niño o niña.
Despues de perder en la corte inferior,
logramos que la Corte de Casación, que es la
corte suprema de Egipto, considerara el caso.
1. Los cristianos cópticos son descendientes de antiguos egipcios.
20
¿Cómo se sienten los niños de este caso
respecto al mismo?
Nos reunimos con ellos, pero el caso había
sido presentado por su madre, en tanto en
Egipto los niños no pueden iniciar procesos
judiciales hasta que cumplan 21 años. Los
niños claramente se identifican a sí mismos
como cristianos, que es la religión en la que
fueron criados, especialmente dado que
continuaron viviendo con su madre cristiana
después de que su padre se divorciara de ella
y dejara a la familia. Sin embargo, ni las cortes
menores ni la Corte de Casación escucharon
las opiniones de los niños sobre este asunto
tan fundamental, y las súplicas de la madre
para que los mellizos testificaran fueron
sistemáticamente rechazadas.
En junio del 2009, la Corte anuló la decisión
de quitarle a la madre la custodia de sus
mellizos de 14 años. Por primera vez, la Corte
afirmó el derecho de la madre no musulmana
a retener la custodia de su hijo hasta que el
niño o la niña cumpla 15 años, según se
estipula en la Ley sobre Condición Personal
de Egipto, incluso si el padre del niño se
convierte al islam.
¿Cuándo pueden los niños elegir su
propia religión?
Antes de esta sentencia, la postura de la Corte
era que había que transferir al niño bajo la
custodia del padre musulmán y cambiar
oficialmente su afiliación religiosa al islam a los
siete años, que es cuando la escuela Hanafi2
de jurisprudencia islámica considera se ha
llegado a la edad de “madurez religiosa”.
La Corte no aceptó el argumento de que los
niños mayores de siete años nacidos cristianos,
cuyo padre se convierte al islam, deberían
disfrutar de la libertad de elegir su religión,
como se establece en algunas escuelas de
jurisprudencia y como argumentó el fiscal.
Desgraciadamente, la Corte mantuvo el
precedente anterior de que cuando un padre
se convierte al islam, la religión de sus hijos se
Foto: ©Amr Soliman
La revista de CRIN
cambia automáticamente al islam hasta que
cumplan 15 años, que es la edad de la
pubertad según la escuela Hanafi. Según el
precedente anterior de la Corte y la actual
interpretación aplicada de la legislación
Shari'a, los niños tienen la opción de cambiar
su afiliación religiosa una vez que cumplen 15
años. Sin embargo, en la práctica no hay un
mecanismo para hacerlo si se nace siendo
musulmán. Entonces, en realidad, sólo es
posible convertirse al islam.
Aunque el caso es un avance positivo, aún no
ha abordado la causa del problema: la
conversión forzada de los niños cristianos en
los documentos oficiales sin considerar la
opinión de los niños o de la madre cuando el
padre se convierte al islam.
Se trata de una interpretación restrictiva y
conservadora de la ley, que legitima la
discriminación en nombre del islam. Estamos
presionando al gobierno sobre este tema para
que introduzca modificaciones en la Ley sobre
la Condición Personal que están programadas
para ser llevadas ante el parlamento más
adelante este año.
¿Qué tipo de educación religiosa reciben
los niños en las escuelas?
La educación religiosa es obligatoria según la
constitución egipcia, pero se brinda sólo en las
religiones oficiales de Egipto. Por lo tanto, si
un niño o niña es cristiano o musulmán,
recibirá educación religiosa pero sólo en su
propia fe. No es este el caso para los niños
cuya religión el estado cambia
automáticamente si sus padres se convierten,
en tanto que ellos deben cambiar sus estudios
y ser instruidos en el islam, incluso si
continúan practicando el cristianismo y viven
con sus madres cristianas.
¿Cómo argumentó el caso?
Hicimos referencia a todos los instrumentos
relevantes en el caso, incluidos la Convención
de la ONU sobre Derechos del Niño (CDN), la
Carta Africana de los Derechos y Bienestar del
Niño y la nueva Legislación sobre la Niñez de
Egipto, que entró en vigencia el año pasado.
El elemento del caso relacionado con el cambio
automático de afiliación religiosa de los niños
se encuentra actualmente pendiente en la
Comisión Africana sobre Derechos Humanos y
de las Personas.
Egipto puede optar por no vincularse a la Carta
Africana sobre Derechos y Bienestar del Niño,
que declara que no reconoce la autoridad del El
Comité Africano de Expertos sobre los Derechos
y Bienestar del Niño para examinar
reclamaciones individuales, aunque la Comisión
Africana puede examinar las mismas.
¿Qué consejos puede dar a otras personas
que estén involucradas en casos similares?
Al asumir la litigación estratégica, hemos
aprendido que la fase de planificación es a
menudo más importante que la fase de litigio.
Es fundamental identificar el caso que tendrá
el mayor impacto estratégico, examinar los
hechos, sopesar las posibles opciones y
desarrollar la estrategia. Si los casos fallan o
tienen repercusiones negativas, generalmente
se debe a una preparación pobre.
¡La segunda cosa que he aprendido es a tener
paciencia! Algunos casos tardan años en
resolverse en la corte. Además, hay una
legislación muy represiva que gobierna la
manera en que elegimos y dirigimos nuestras
actividades. Al final del día, vivimos en un
estado autocrático donde la interferencia y el
hostigamiento son comunes en nuestra línea
de trabajo.
No puedes esperar resultados rápidos. La
promoción, defensa y las campañas públicas
que realizas después de concluir el caso son
tan importantes como el trabajo que realizas
antes.
Más información:
Iniciativa Egipcia por los Derechos Personales
(Egyptian Initiative for Personal Rights):
www.eipr.org/en/
Paquete de herramientas del CRIN sobre
derechos del niño y litigación estratégica:
http://www.crin.org/resources/infoDetail.asp?I
D=17970&flag=report
Informe de CRIN sobre el Comité Africano de
Expertos:
http://www.crin.org/espanol/RM/acrwc.sp.asp
2. La escuela Hanafi de jurisprudencia islámica es una de cuatro escuelas dentro de la legislación islámica suni, en la que se apoyan los tribunales egipcios para asuntos
familiares cuando los casos no están codificados.
21
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
Hoja informativa: Los obstáculos en Asia Central
para que los niños y niñas tengan libertad religiosa
Los Estados de la región desalientan o prohíben la participación de los niños y niñas en
el culto y la educación religiosa, incluso en su tiempo libre
Felix Corley es el Editor de Forum 18, una
iniciativa cristiana con una página de Web y
correo electrónico dedicados a la libertad de
pensamiento, conciencia y creencia religiosa
¿Por qué los gobiernos en Asia Central tienen
tanto miedo a dar a los niños y niñas la
libertad de elegir y practicar su propia religión?
Es difícil responder a esta pregunta porque
los gobiernos se niegan a participar en
discusiones públicas. Puede provenir de una
herencia de ateísmo de la era soviética, o la
tendencia de los regímenes autoritarios a
tratar de controlar estrechamente cada
aspecto de las vidas de las personas. Puede
ser que consideren que las organizaciones
religiosas son una amenaza a su propio
poder.
Cualquiera que sea la razón, la evidencia de
su hostilidad es clara. Muchos estados
desalientan o prohíben la participación de
los niños y niñas en el culto y la educación
religiosos, incluso en su tiempo libre. Tanto
los niños y las niñas, como sus padres, se
han visto amenazados por asistir a las
mezquitas, las iglesias o los templos.
Las nuevas leyes o las existentes sobre las
creencias religiosas colocaron este enfoque
cada vez más antagónico en el ojo público.
Uzbekistán
La policía y los comités de los gobiernos
locales han citado o amenazado a los hijos de
bautistas y de testigos de Jehová.
En abril de 2008, un maestro y la policía
amenazaron a los hijos de bautistas con
enviarlos a prisión si asistían a la iglesia. Los
niños y niñas fueron interrogados sobre lo
que sus padres les enseñaban, qué libros leían,
qué películas miraban, qué música escuchaban
y qué canciones cantaban.
Esta campaña de intimidación se extendió de
una región a otra, obligando a los niños y
niñas a firmar declaraciones diciendo que no
irían a las mezquitas, cafés de Internet y clubes
deportivos en febrero de este año.
22
De hecho, a los niños musulmanes se les prohíbe
asistir a las oraciones de los viernes. La excusa
oficial es que interfiere con la escuela, pero las
investigaciones de Forum18 hallaron que se les
impide ir a las mezquitas sea cuando sea.
Turkmenistán
Algunas comunidades más pequeñas han
comentado a Forum 18 que no incluyen a
miembros de la iglesia ortodoxa rusa o a los
musulmanes, y que el Estado requiere que los
líderes religiosos obtengan permisos por escrito
de ambos padres por cada niño o niña que
asiste a un evento religioso, incluso cuando uno
o ambos padres están presentes.
La policía ha realizado redadas en diversas
comunidades religiosas, además de interrogar
y filmar a niños solos, contra los deseos de
sus padres.
En una ocasión, las autoridades amenazaron
con encerrar a una testigo de Jehová, madre de
cuatro niños, en un hospital psiquiátrico,
colocar a sus dos hijos menores de edad en un
hogar para menores y deportar a los otros dos.
Tayikistán
Taykistán aprobó una nueva ley restrictiva sobre
la libertad religiosa en abril del presente año. Ésta
requiere que ambos padres, sea cual sea su fe,
den permiso por escrito para que sus hijos(as) de
7 a 18 años obtengan una educación religiosa.
No se menciona ninguna disposición para los
niños menores de siete años, una omisión
aparentemente deliberada que los oficiales
pueden interpretar como un intento de ilegalizar
dicha educación religiosa.
A las niñas jóvenes se les prohíbe usar el
tocado hijab y una indicación secreta no escrita
prohíbe que los niños visiten las mezquitas en
horario escolar.
El Ministro de Educación Abdudjabor Rahmonov
declaró en 2005 que usar el hijab “es
inaceptable en escuelas laicas y viola la
constitución y la nueva ley sobre educación”,
si bien la constitución tayika no prohíbe el uso
del hijab. El señor Rahmonov también declaró,
sin justificación, que muchos alumnos(as)
“pasan las tardes en las mezquitas y no
hacen sus tareas escolares”.
Kyrgyzstán
Los niños y niñas que acuden a lugares de
culto han sido víctimas del hostigamiento y las
niñas que usan hijabs en la escuela han
recibido amenazas o se las ha expulsado.
Los oficiales conducen “revisiones” generales
en comunidades. Un protestante comentó a
Forum 18: “Tenían dos preguntas principales:
¿cuántos kirguís étnicos tenemos y qué
actividades realizamos con los niños y niñas...
Éstas son las cosas que más les molestan”.
Kazajstán
En el 2003, el Ministro de Educación emitió
una directiva que ordenaba a los directores
de escuelas “no permitir visitas de
estudiantes, ni tampoco niños o niñas a
asociaciones religiosas…”
En 2004, una región ordenó a los directores
de escuelas que realizaran “trabajo educativo”
obligatorio con los niños y niñas que asisten a
lugares de culto.
En 2005, oficiales de otra región emitieron
un cuestionario preguntando a los niños y
niñas sobre sus creencias y prácticas
religiosas. Dichas encuestas son ilegales
según la legislación de Kazajstán y el
derecho internacional.
En 2009, el gobierno fracasó en su intento de
aprobar una nueva ley altamente restrictiva
sobre religión. Un texto preliminar requería el
permiso de ambos padres si los niños o niñas
asistían a un evento religioso.
Aunque la nueva ley fue vetada, las redadas
policiales continúan, especialmente en lugares
de culto sin registro estatal, en las que se
interroga a los niños y niñas sobre por qué
participan en servicios de culto.
Más información
Visite: www.forum18.org
Foto: Y Care International
La revista de CRIN
SI a la responsabilidad, NO a la
responsabilidad penal
A Thandanani Ndlovu de Sudáfrica le arrestaron por estar asociado al perpetrador
de un robo a mano armada cuando tenía 16 años. Lo detuvieron durante cinco meses
en una cárcel en espera de juicio. Desde su liberación, ha recibido el apoyo de
Amanzimtoti YMCA en KwaZulu-Natal y ha estado involucrado en la campaña de
Justicia Juvenil en Acción de Y Care International
El sistema de justicia penal sirve más para
castigar que para educar y rehabilitar.
Las condiciones en prisión son pésimas.
Estuve en una celda compartida con adultos.
A menudo tuve que dormir en el suelo, ya que
éramos 80 en una celda, que no es ni saludable
ni adecuado para ningún ser humano.
Cuando me arrestaron estaba estudiando,
pero no pude continuar mis estudios en la
prisión para adultos. Finalmente fui
trasladado a una prisión juvenil donde me
ofrecieron educación, pero las cosas no eran
fáciles y no podía obtener los libros que
necesitaba. A pesar de esto, trabajé tan duro
como pude, y logré examinarme del primer
año de un curso en marketing y
administración.
Un año después, aún no había libros y
nadie organizó el que yo pudiera
examinarme del segundo año. Estaba muy
enojado porque había perdido mi tiempo
tratando de estudiar. He oído que el
Departamento de Servicios Correccionales
ahora trabaja con el Departamento de
Educación para mejorar el acceso de los
jóvenes a la educación en prisión, pero en ese
momento, era virtualmente imposible.
He seguido debates sobre la edad mínima
de responsabilidad penal. En Sudáfrica, la
edad mínima es 10 años, que yo pienso es
demasiado baja. Debería ser por lo menos 15
años. Sin embargo, lo principal es mejorar el
sistema mismo. En primer lugar, se debe
otorgar más recursos para prevenir que los
jóvenes ingresen en el sistema judicial, y
asegurarse de que reciban apoyo y aliento
desde una edad temprana. Una vez que están
en el sistema, hay que apoyarlos para
desarrollar sus capacidades y contribuir a la
comunidad de manera positiva, en vez de
penalizarlos. La penalización sólo pone a los
jóvenes en peor situación cuando salen de
prisión que cuando ingresan.
Tengo sentimientos muy fuertes sobre
este tema porque cuando yo salí de
prisión, no tenía a dónde ir. Con la ayuda
de un asistente social, finalmente encontré
una casa de acogida dirigida por la YMCA, y
ellos me ayudaron a levantarme de nuevo.
Pero muchos jóvenes no reciben ningún tipo
de apoyo y ninguna empresa los quiere
contratar, primero, por el estigma asociado
a haber pasado un tiempo en prisión, y
segundo, porque no han tenido la
oportunidad de desarrollar sus capacidades
y prepararse para la vida.
Casi ningún departamento del gobierno
contrata a personas con antecedentes penales.
¿Cómo pueden esperar que otras personas
nos contraten cuando ellos mismos no nos
contratan? ¿Qué mensaje dan actuando así?
Quiero agregar una última cosa. Fui al
Décimo Período de Sesiones del Consejo de
Derechos Humanos de la ONU en marzo. Los
gobiernos son efectivos a la hora de escribir
informes y cuando prometen que se van a
comprometer a realizar cosas maravillosas,
pero quiero verlos cumplir sus ofrecimientos
y traducir las palabras en acciones.
Para más información sobre la campaña de
Justicia Juvenil en Acción, visite:
www.youthjusticeinaction.org/
Más información
Recientemente, la corte constitucional de
Sudáfrica puso fin a la sentencia mínima para
los niños y niñas de 16 y 17 años. Así se los
protegerá de verse sujetos a duras sentencias
de prisión sin tomar en cuenta sus
circunstancias individuales.
Para leer más, visite:
http://www.crin.org/resources/infoDetail.as
23
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
Foto: Y Care International
Por fin llegan las directrices
para elaborar un sistema
judicial más orientado a los
niños y niñas
Una nueva herramienta dará luces sobre el significado práctico de la elaboración
de un sistema judicial más orientado a los niños y niñas.
Sabrina Cajoly es Secretaria Adjunta del Group
of Specialists on child-friendly justice (CJ-S-CH)
(lit. Grupo de Especialistas sobre justicia
orientada a la niñez)
Michael tiene 10 años. Sus padres se están
divorciando y están peleándose por su custodia,
por lo que Michael quiere ver al juez y decirle
que él quiere vivir con su mamá. Tina, de siete
años, ha sido abusada sexualmente, dice el
doctor, pero ella confusamente mantiene que
tuvo un accidente en el baño. El juez está
pensando recrear la escena del crimen, pero
teme causarle mayores traumas. Emma tiene 16
años. Una famosa agencia de modelos le ofrece
24
un contrato exclusivo de cinco años. Los padres
de Emma no quieren que ella acepte, pero
Emma piensa que su opinión respecto a los
planes de su carrera debería tenerse en cuenta,
y quiere elegir a su propio representante legal.
Olga, de 15 años, asesinó a su padrastro, que
regularmente la golpeaba a ella y a su madre.
Se encuentra detenida antes del juicio,
preguntándose que sucederá después y si se la
considerará una víctima, una testigo o autora de
violencia doméstica. También se pregunta qué la
pasará después del juicio, ya que su madre la ha
rechazado. Los padres de Aleksandar son objeto
de un procedimiento de desalojo. Su abogado
argumenta que el desalojo va en contra del
interés superior del niño, en particular su
derecho a una vivienda decente. Hasan, de
cinco años, es un inmigrante menor de edad sin
acompañamiento. Está detenido en un
aeropuerto europeo.
¿Qué tienen en común todos estos niños, niñas
y jóvenes? La vida los ha llevado a todos ellos,
de alguna manera, a entrar en contacto con el
sistema judicial, es decir, procedimientos civiles,
penales o administrativos. Son personajes
ficticios que reflejan situaciones reales a los que
profesionales , sean abogados, jueces, policías,
trabajadores sociales o sicólogos, se enfrentan.
Estos profesionales tienen el deber de asegurar
La revista de CRIN
Más que tan sólo otro conjunto
de directrices
El objetivo de las directrices es promover y proteger
los derechos de los niños y niñas a la información,
representación y la participación en procesos
administrativos y judiciales, dándoles un lugar y una
voz en todas las etapas. Éstas no serán sólo una
declaración de principios, sino una guía práctica
para la implementación de normas
internacionalmente acordadas. Por lo tanto, se
basarán en normas internacionales, europeas y
nacionales existentes. El hilo conductor de las
directrices europeas será el interés superior de los
niños y niñas.
Se empezó a trabajar en las directrices en 2008,
cuando diversos expertos presentaron informes
sobre el modo de orientar el sistema penal hacia los
niños y niñas, con el propósito de utilizar dichas
investigaciones como base para el debate en
conferencias celebradas en Estocolmo, Suecia y
Toledo, España. Los hallazgos de estas reuniones
proporcionarán al Grupo de Especialistas dedicado a
orientar el sistema judicial hacia los niños y niñas.
Dicho grupo se estableció en 2009 para redactar
directrices europeas exhaustivas sobre el modo de
acercar el sistema jurídico a las necesidades de los
niños y niñas. El Grupo de Especialistas es un grupo
multidisciplinario, que incluye a jueces, fiscales,
psicólogos, policías y trabajadores sociales, así como
representantes de los Estados Miembros. Su primera
reunión tuvo lugar en Estrasburgo en abril de 2009.
Fechas importantes:
Del 28 al 30 septiembre y del 8 al 10 de
diciembre de 2009: Reuniones del Grupo de
Especialistas
7 de diciembre del 2009: Audiencia con las
principales organizaciones internacionales y diversas
ONG especializadas en derechos del niño. Se
consultará con las ONG a lo largo de todo el proceso
de redacción, y actualmente se están examinando
posibles formas de asegurar la participación directa
y significativa de los niños y niñas.
un lugar y una voz para estos niños, niñas y
jóvenes, que sean adecuados para sus edades y
casos individuales, priorizando el interés superior
del niño y niña en cuestión.
adecuado a los niños. Este trabajo se está
llevando a cabo en estrecha cooperación con el
programa del Consejo de Europa Construyendo
una Europa Para y Con los Niños y Niñas.
Debido a que muchos Michaeles, Tinas, Emmas,
Olgas, Aleksandares y Hasanes existen
realmente, y debido a que muchas otras
situaciones ocurren en las que no se escucha ni
a los niños ni a las niñas o sus opiniones son
ignoradas por el sistema judicial, el Consejo de
Europa (CoE) actualmente está redactando
directrices para que el sistema judicial esté más
orientado hacia los niños y niñas, a fin de
aumentar el acceso efectivo y el tratamiento
El objetivo de las directrices es salvaguardar el
interés superior del niño y niña en todas las
circunstancias en las que sea probable que, por
cualquier razón, entren en contacto con las
esferas civil, administrativa o penal de los
diferentes sistemas jurídicos nacionales. Tres de
los principales comités intergubernamentales
del Consejo de Europa que trabajan en derecho
civil y administrativo colaborarán conjuntamente
en las directrices.
2010: Se confía en que el Comité de Ministros del
Consejo de Europa adopte las directrices finales.
Para más información sobre el trabajo del Consejo
de Europa sobre justicia amigable con los niños,
visite: www.coe.int/childjustice
Más información
“The right of children to be heard: children’s right
to have their views taken into account and to
participate in legal and administrative proceedings”,
Daniel O’Donnell para el Centro de Investigación
Innocenti de UNICEF (abril de 2009).
http://www.unicef-irc.org/cgibin/unicef/Lunga.sql?ProductID=553
25
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
La discapacidad: ¿Apoyo?
Sí ¿Compasión? No
Los y las jóvenes en Sierra Leona están de acuerdo con que las personas con discapacidades
pueden necesitar ayuda. Sin embargo, esto no implica que haya que apabullarlos.
John Conteh, Saidu Thoronka y Mariatu Bangura de Voces Jóvenes de Sierra Leona, un proyecto de Leonard Cheshire Disability
Como niñas y niños con discapacidades en
Sierra Leona, el reto más grande al que nos
enfrentamos a menudo es la actitud de los
adultos sobreprotectores. Lo mismo les pasa a
muchos de nuestros pares por todo el mundo.
Queremos jugar y salir por nuestra cuenta.
Queremos pasear con nuestros amigos y
participar en actividades comunales. Sin
embargo, los padres bien intencionados a
menudo nos impiden hacer estas cosas,
por miedo a que afecten adversamente
nuestra salud.
Con el máximo respeto hacia los adultos que se
preocupan, debemos decir que nosotros no
necesitamos su compasión. En un mundo en el
que a menudo no se nos permite ir al baño sin
que los adultos nos supervisen, nosotros
valoramos profundamente nuestra intimidad.
¡Necesitamos nuestra libertad!
La Convención de las Naciones Unidas sobre los
Derechos de las Personas con Discapacidades
garantiza nuestros derechos de movimiento e
intimidad. Entendemos plenamente que, en
ciertas situaciones, nos enfrentamos a más
riesgos que nuestros pares no discapacitados,
pero el grado de protección que necesitamos
debería decidirse sólo después de considerar
nuestras opiniones.
A menudo encontramos que nuestra voz tiene
una influencia muy limitada sobre nuestra forma
de vivir. Este privilegio sólo se nos concede a
unos pocos, que tenemos acceso a trabajos e
independencia económica. Pero incluso en esos
casos, sigue dependiendo de la edad y el apoyo.
Queremos romper el silencio que rodea a las
discapacidades en Sierra Leona y en todas
partes. Queremos que la gente se dé cuenta de
que la discapacidad no significa incapacidad.
Queremos volver a moldear la forma en que los
adultos, las comunidades, las familias,
empleadores, escuelas y los que toman
decisiones perciben la discapacidad.
Invocamos a los gobiernos, a las ONG y al sector
26
privado a crear un campo de juego nivelado para
las personas con discapacidad. En particular,
quisiéramos ver que el Decreto Nacional sobre
Discapacidad y la Convención de las Naciones
Unidas sobre los derechos de las personas con
discapacidad se ratifiquen lo antes posible.
Urgimos a las ONG a que trabajen para lograr
esta meta.
También queremos más educación que nos
ayude a ser más independientes. Queremos
ser autosuficientes y romper con las ataduras
de pobreza y dependencia que nos
mantienen atrasados.
Creemos que a los niños, niñas y a la gente
joven con discapacidades se les debe dar
oportunidades para tomar sus propias
decisiones, especialmente en la educación,
movimiento, intimidad y atención sanitaria.
Se nos debe tratar como individuos capaces
de tener voz y tomar decisiones. Como todos
los demás, queremos formar nuestra propia
identidad y dirigir nuestras vidas. Ayúdennos
a lograr nuestras metas.
Más información
Infórmese sobre Voces Jóvenes y vea videos
filmados por gente joven con discapacidad en:
www.lcdisability.org/youngvoices
La Convención de las Naciones Unidas sobre los
Derechos de las Personas con Discapacidad:
http://www.crin.org/Law/instrument.asp?InstID=1
049
“See Me, Hear Me: A guide to using the UN
Convention on the Rights of Persons with
Disabilities to promote the rights of children”,
creado por Gerison Lansdown para Save the
Children RU y Suecia en nombre de la Alianza
Internacional de Save the Children, mayo de 2009:
http://www.crin.org/resources/infoDetail.asp?ID=2
0165&flag=report
Encuentre las últimas noticias y recursos sobre los
derechos de los niños con discapacidades en:
www.crin.org/themes/ViewTheme.asp?id=5
Proyecto Voces Jóvenes
La Convención de las Naciones Unidas
sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad (CRPD, por sus siglas en
inglés) se llevó a cabo el 3 de mayo de
2008. La Convención expresamente
reconoce, por primera vez en el derecho
internacional, la igualdad de las personas
con discapacidades.
Voces Jóvenes ayuda a que la gente joven
dé vida a la Convención de la ONU. El
proyecto proporciona a las personas con
discapacidades, tanto los argumentos
que ayudarán a originar la
implementación de las provisiones de la
Convención de la ONU, como nuevas
herramientas de promoción y defensa.
Los jóvenes involucrados en el proyecto
redactaron los consejos que siguen a
continuación para otros jóvenes promotores
y defensores.
Programa de diez puntos
de actuación
No hay tiempo que perder. ¡El momento de
actuar sobre la Convención es ahora!
1
2
Estudia y debate la Convención.
Haz campaña para la implementación
de la Convención.
3 Cabildea con los gobiernos y
funcionarios.
4 Informa a los medios de comunicación
sobre temas de discapacidad, y escribe
artículos y blogs.
5 Muéstrate solidario con tus compañeros
al luchar contra la discriminación.
6 Protesta cuando abusen a los
discapacitados.
7 Conéctate con organizaciones de
personas con discapacidades.
8 Celebra cuando se levanten las barreras
y se venza la discriminación.
9 Piensa en nuevas formas de contar tus
historias.
10 Demanda tu derecho a ser escuchado.
La revista de CRIN
Australia: ¡haz que la igualdad
funcione!
Los salarios diferenciados para los jóvenes y los adultos son discriminatorios.
Gillian Calvert es Comisionado para los Niños, Niñas y Jóvenes de Nueva Gales del Sur
¿Es justo que una joven camarera de 16 años
con salario mínimo gane 38 centavos menos
que un adulto con un salario mínimo cuando
hace el mismo trabajo? Salta a la vista que la
respuesta sería no, pero esto es exactamente
lo que está sucediendo por toda Australia y, lo
que es peor, es legal.
La legislación australiana sobre las relaciones en
el trabajo han sufrido grandes reformas en los
últimos 15 años. Sin embargo, no se han
revisado los salarios de los jóvenes desde 1999,
cuando no se modificaron a pesar de su
naturaleza discriminatoria1. Los salarios de los
trabajadores jóvenes, hasta los 21 años en
muchas industrias, aún se disponen según la
edad, típicamente como un porcentaje del
salario de los adultos.
Los defensores del actual sistema argumentan
que los jóvenes no tienen ni el conocimiento ni
las habilidades que sólo da la experiencia en el
trabajo. Muchos adultos justifican el pago
desigual argumentando que el trabajo de los y
las jóvenes es sólo un escalón para conseguir un
trabajo mejor remunerado. Estas razones deben
cuestionarse sobre la base de la justicia para que
reflejen mejor la “evolución de las facultades”
de los y las jóvenes.
Las investigaciones realizadas por la Comisión
para los Niños y Jóvenes de Nueva Gales han
mostrado que los y las jóvenes que trabajan un
número moderado de horas en trabajos con
condiciones razonables tienen una experiencia
positiva. No sólo aprenden habilidades
específicas y útiles para su trabajo, sino que
adquieren aptitudes que pueden aplicar para el
beneficio de sus comunidades. Más aún, otros
ven y pueden aprender de su participación.
Las facultades de los y las jóvenes no están,
necesariamente regidas por la edad, sino por
muchos factores sociales, emocionales y
culturales. En la experiencia australiana, a
menudo, el trabajo comienza informalmente
dentro de la familia, trasladándose después a los
vecinos, a comunidades vecinas , y luego al
mercado laboral adulto. No resulta extraño que
los y las jóvenes, inclusive a los 16 años, lleguen
a formar parte de la fuerza de trabajo adulta
con valiosas habilidades y experiencia.
Considerar sólo la edad como el fundamento
para progresar dentro de la escala del salario
mínimo, no refleja las diferencias en los niveles
de habilidades. De igual modo, tal baremo no
tiene en cuenta los trabajos en los que jóvenes
con salarios más bajos desempeñan roles que
requieren niveles de las habilidades más altos
que sus pares, como el supervisar a otros u otras
jóvenes. Los sistemas que se apoyan en la
competencia y que valoran el contexto del
trabajo, como el existente en Nueva Zelanda y
en otras partes, dan la impresión de ser modelos
más apropiados.
Ciertamente, hay características de la niñez que
diferencian a los y las trabajadores jóvenes
respecto a los trabajadores adultos, pero tal
hecho no debería resultar en una remuneración
desigual por hacer el mismo trabajo. En vez de
eso, las vulnerabilidades de los jóvenes exigen
que también se consideren sus necesidades,
para que tengan una posición equitativa a la de
los adultos en el lugar de trabajo.
Sin embargo, si bien es verdad que a los y las
jóvenes hay que proporcionarles apoyo para que
reciban el máximo provecho de su experiencia
de trabajo, lo último que necesitan son
regulaciones que repriman su desarrollo. Existe
el riesgo de que la promoción de la igualdad
para los y las jóvenes trabajadores desemboque
en un aumento del desempleo juvenil,
particularmente en la actual depresión
económica.
Una joven camarera
australiana de 16 años
que recibe el salario
mínimo gana 38 centavos
menos que un adulto
que también lo recibe
y que desempeña el
mismo trabajo.
El sistema de relaciones laborales en Australia ha
de tener en cuenta la evolución de las facultades
de los jóvenes, estableciendo condiciones y
salarios equitativos. Al mismo tiempo, deberían
proporcionar cierta protección en respuesta a la
vulnerabilidad de los jóvenes. Es necesario
entender mejor el papel que desempeñan los
salarios mínimos de los jóvenes en las decisiones
laborables y el efecto de retirarlos.
En los próximos años, la legislación sobre dichos
salarios para volverá a sufrir cambios
significativos. Tal eventualidad presenta una
oportunidad ideal para replantearse si el sistema
de salarios basado en la edad es justo.
Ojalá que en un futuro no muy distante se
pague justamente a las jóvenes camareras, de
acuerdo al trabajo que hacen, y no por el
estatus que se les asigna.
Ejemplos de prohibiciones
sobre la discriminación
por edad en el empleo
Bielorrusia prohíbe la discriminación por
edad en la escala de salarios. Su
Constitución establece que los menores
“tienen derecho a una remuneración
laboral equivalente al valor del trabajo”.
Holanda ofrece garantías legales para el
tratamiento igualitario en el trabajo, y la
preparación vocacional y profesional, sin
tener en cuenta la edad.
Nueva Zelanda eliminó la discriminación
contra los niños y niñas en el empleo, y
abolió los salarios para jóvenes en 2008.
Sin embargo, estos cambios se aplican
solamente a las personas de 16 y más
años de edad.
[Fuente: “Informe global sobre la
legislación que protege a los menores de
la discriminación por edad” (CRIN, 2009).
Véase:
http://www.crin.org/resources/infoDetail.as
p?ID=20805&flag=report
1. Comisión para las Relaciones Laborales en Australia (1999) Informe de la Comisión Australiana para las Relaciones Laborales sobre los Salarios para los Jóvenes, elaborado
bajo la sección 120B del Decreto (Cth) de 1996 en Camberra sobre las Relaciones en el Lugar de Trabajo.
27
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
Protección y autonomía en
el matrimonio
Foto: ©2006 Rose Reis, con permiso de Photoshare Mumbai, India.
Para establecer cuando las personas pueden casarse, es necesario apoyarse en un
enfoque centrado en los derechos, no sólo en la edad.
Mumbai, India
28
La revista de CRIN
Angela Melchiorre es Coordinadora de la
Investigación para el Proyecto por el Derecho
a la Educación de ActionAid International.
Previamente, Angela Melchiorre trabajó como
Profesora de Derechos Humanos en la
Universidad de Londres, Consejera sobre
Derechos Humanos para Italia en la ONU en
Ginebra y Nueva York, y como Consultora
para el Primer Relator Especial sobre el
Derecho a la Educación de la ONU
madurez. Ciertamente, esto favorece un
enfoque más emancipatorio, desafiando la
opinión común de que la edad de 18 años es
el umbral divisor entre la niñez y la adultez, y
que la edad es el elemento clave para
determinar la competencia para actuar. Por lo
tanto, se necesitan más planteamientos acerca
de las capacidades de los niños desde una
perspectiva enfocada más hacia la
capacitación que a hacia la incapacitación.
Aunque muchas veces se ha elogiado como el
instrumento de derechos humanos más
completo para la protección de los niños y
niñas, la Convención sobre los Derechos del
Niño (CDN) no indica claramente su posición
sobre el matrimonio. Puede que esto no sea
una sorpresa: el matrimonio no es un asunto
relativo a la niñez. Desgraciadamente, la
práctica demuestra que muchos niños y niñas
entran al matrimonio muy jóvenes. A pesar de
que se puede argumentar de manera obvia en
contra del matrimonio forzado de los
menores, las cosas se vuelven más complejas
cuando los jóvenes de 16 ó 17 años deciden
casarse voluntariamente. En tales casos, es
necesario tener en cuenta la evolución de las
facultades del niño (Artículo 5) y el respeto por
su opinión (Artículo 12), de modo que puedan
equilibrarse con el concepto de protección
frente al daño.
Preguntas importantes
4. ¿Se toman en cuenta la evolución de las
facultades del niño o niña?
5. ¿Concuerda la edad mínima con la noción
de niñez implícita en la CDN?
Al abordar estos dilemas, el Comité ha
proporcionado a los países recomendaciones
específicas para:
• Elevar la edad mínima cuando sea muy baja
Un tema complejo
No existe una fórmula mágica que prescriba
un equilibrio “justo” para el matrimonio de los
niños y niñas, y los enfoques sobre la edad
mínima en esta área varían. Los análisis de los
informes de los Estados Partes al Comité de
los Derechos del Niño, revelan que muchos
países no tienen una edad mínima para el
matrimonio: algunos la establecen muy baja;
otros admiten que a menudo se ignora la
legislación; incluso otros les permiten a las
niñas casarse cuando tienen una edad inferior
a la de los niños.1
La CDN no menciona los límites de edad para
el matrimonio, pero el Artículo 1 define al
niño como “todo ser humano menor de
dieciocho años de edad, salvo que, en virtud
de la ley que le sea aplicable, haya alcanzado
antes la mayoría de edad”. Tal disposición es
especialmente crítica en situaciones donde el
niño adquiere la mayoría a través del
matrimonio, al convertirse en adultos según la
legislación del país y, por lo tanto, no dejan de
estar protegidos legalmente por la CDN. Por
otro lado, la razón por la cual se otorga la
mayoría de edad a través del matrimonio se
basa en el reconocimiento de la capacidad y
A continuación, se presentan algunos temas y
preguntas sobre los que hay que meditar a la
hora de establecer una edad mínima para el
matrimonio.
• Criterios y limitaciones
1. ¿Cuáles son los factores que determinan la
edad mínima para el matrimonio?
2. ¿Esta edad mínima es absoluta o hay
excepciones?
3. ¿Cuán universales son estos criterios y
limitaciones?
• Consideración de contextos y valores
1. ¿Cuán profundamente arraigado está el
matrimonio como una institución en las
prácticas locales consuetudinarias, religiosas
y culturales?
2. ¿Es posible la aplicación de estándares a
nivel mundial?
• Fines e implicaciones
1. ¿Se ha establecido dicha edad para
proteger a los niños o para reconocer sus
capacidades y darles el derecho al pleno y
libre ejercicio de un derecho?
• Asegurar que la edad mínima sea “la misma
para los niños y las niñas, y que refleje
exactamente el reconocimiento del estatus
de los seres humanos menores de 18 años
como poseedores de derechos, en
concordancia con su capacidad en
desarrollo, edad y madurez”
Equilibrar la balanza
El debate sobre el matrimonio infantil se ha
centrado correctamente en la protección de
los niños y niñas frente el daño. Sin embargo,
cuando están involucrados niños mayores, se
debería dar mayor consideración a otros
factores. Mientras por un lado, el
establecimiento de una edad mínima debería
proteger a los niños y niñas de las
consecuencias dañinas del matrimonio infantil;
por otro, necesita reconocer y alentar el
respeto por la autonomía y opiniones de los
jóvenes involucrados. El establecimiento rígido
de una edad mínima ignora dicha
complejidad. Por este motivo, es necesario
prestar más atención a todos los principios
generales de la CDN (la no discriminación, el
interés superior del niño, su supervivencia y
desarrollo y sus opiniones), así como a las
capacidades en desarrollo de los niños y niñas.
2. ¿Cuáles son los beneficios y consecuencias
de establecer tal edad mínima?
Las propuestas que se basen en los derechos,
que establezcan un rango de edad para el
matrimonio y que sean consistentes con los
principios generales de la CDN y la definición
del niño(a), ofrecerían un enfoque más realista
y sostenible sobre este tema.
• Consistencia con los principios generales
de la CDN y la definición del niño
Para más información, escriba a:
angela.melchiorre@actionaid.org
1. ¿Es la edad mínima discriminatoria contra
algún grupo?
2. ¿La decisión se ha tomado en función al
interés del niño o niña?
3. ¿Se incluye el consentimiento libre e
informado del niño o niña como un factor
determinante?
1. Algunos de los países donde no existe una edad mínima para el matrimonio son Líbano, Las Islas Marshall, Mauritania, Palau y Arabia Saudí. Algunos de los países donde
existe una edad mínima baja o diferente para los niños y para las niñas son Austria, Chile, Japón, la República de Moldovia, Rumanía, Surinam, Sudáfrica, Trinidad y Tobago.
Véase: A. Melchiorre, At what age?...are school-children employed, married and taken to court? (¿A qué edad… se contrata, une en matrimonio o lleva ante los tribunales
a los niños en edad escolar?) Proyecto sobre el Derecho a la Educación/UNESCO-IBE, 2004), disponible en línea en: www.right-to-education.org
29
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
El matrimonio prematuro en
Yemen a través de los ojos de
una activista
El poder de los medios: guía de una activista contra el matrimonio prematuro
Husnia Al-Kadri es Directora Ejecutiva del Centro
de Investigaciones sobre el Desarrollo de Género
de la Universidad, y una experimentada activista
contra el matrimonio prematuro.
matrimonio. A menudo tienen varios hijos en
corto tiempo, lo que ocasiona serios problemas
de salud. Más del 19 por ciento de la mortalidad
materna ocurre en el matrimonio prematuro.
Najood Ali tenía 10 años de edad cuando, el año
pasado, subió a la sala de la corte y demandó el
divorcio de su esposo de 30 años de edad. Estoy
segura que ustedes han oído la noticia, pues
estuvo en toda la prensa internacional. El caso
mismo se convirtió en una campaña.
La experiencia es diferente para los niños. A
pesar de ser duro para ellos también, no
experimentan los mismos problemas que las
niñas. Los niños denuncian que han sido víctimas
de la voluntad y demandas de sus padres y
familiares, en parte porque ellos no pueden
mantener a sus esposas, por lo que siempre
dependen económicamente de sus familias. A
veces, los niños contribuyen al trabajo familiar,
pero generalmente, los niños continúan
asistiendo a la escuela. A menudo, las familias
culpabilizan a los niños de las aparentes
“deficiencias” de sus esposas. Los niños se
sienten incapacitados para defender a sus
esposas, y no saben cómo tratarlas.
Najood se había quejado a su tía y tío de que este
hombre la estaba tratando muy mal. Ellos le
aconsejaron que fuera a la sala de la corte local
y que solicitara la anulación. Quién sabe, tal vez
sus tíos estaban bromeando, pero Najood fue y,
a través de la corte encontró a dos abogadas que
se comparecieron de su situación. Una de ellas,
Shada Nasser, inmediatamente decidió tomar el
caso y se comunicó por vía electrónica con otros
activistas. Muy pronto, la sala de la corte estaba
llena de periodistas. El juez le otorgó el divorcio
inmediatamente. El caso de Najood fue el factor
más poderoso para conseguir que la edad mínima
para el matrimonio en Yemen sea 17 años.
Por el bien de la familia
El matrimonio en Yemen no se trata de la unión
entre dos personas. La meta es traer a alguien para
que sirva como un par de manos adicionales en el
hogar, donde generalmente la familia y los
parientes viven juntos bajo un mismo techo. El
matrimonio prematuro también afecta a los niños,
aunque en menor medida que a las niñas. La
familia del niño le paga una dote a la familia de la
niña. Existen muchas razones para el matrimonio
prematuro, entre otras cosas la pobreza, el miedo a
que la niña sea raptada y que la fuercen a casarse.
Sin embargo, el factor más significativo es la
tradición cultural y la creencia de que cuanto más
joven es la niña, más fácil es que ella pueda ser
moldeada para convertirse en una buena esposa.
Las niñas denuncian que las han abusado y
marginado. Dicen sentirse humilladas e incapaces
de expresarse o comunicarse con sus esposos.
Dejan la escuela antes de casarse y, generalmente,
y se quedan embarazadas dentro del año del
30
Los privilegios de los niños
Cuando los niños terminan su educación, desean
otra vida. Se casaron por la presión de sus
familias, pero cuando han completado su
educación, incluidos los estudios universitarios,
ellos no sienten que sus vidas han llegado a la
plenitud estando junto a sus esposas, por lo que
se van y no regresan.
Más del 52 por ciento de las niñas llegan al
matrimonio antes de cumplir los 14 y medio años
de edad, comparado con el 6,7 por ciento de los
niños, de acuerdo a un estudio que llevé a cabo
con otros 10 investigadores en 2005, en 17
gobernaciones. Los hallazgos fueron la base de
una campaña para establecer una edad mínima
para el matrimonio, que inicialmente fue
aprobada por el Parlamento el año pasado. En
1992, la edad mínima para el matrimonio era 15
años, pero el Parlamento revisó esta legislación
para permitir que las niñas se casaran, con la
condición de que no se mudaran a vivir con sus
esposos hasta que lleguen a la madurez sexual.
Algunas niñas se casan entre las edades de siete
y diez años. La única excepción es en Adén, en el
sur del país, que tiene una historia diferente y
tiene una sociedad más abierta, puesto que ha
estado expuesta a diferentes culturas e
influencias internacionales, y donde el acceso a la
educación está más generalizado. Yemen del Norte
se unió con el secular y marxista Yemen del Sur en
1990. En 1979, el gobierno de Yemen del Sur
estableció la edad mínima para el matrimonio para
las niñas en 16 años y para los niños en 18 años.
Después del caso de Najood y la fuerte campaña
que la sociedad civil emprendió y que presionó
intensamente al gobierno, el Parlamento no tuvo
más opción que aprobar la legislación.
División religiosa
Lamentablemente, hubo un grupo de islámicos
conservadores que se opusieron al decreto. En un
principio se aprobó, pero las objeciones se
levantaron antes de que se publicara en el boletín
oficial del gobierno, requisito le concede un
carácter oficial. Ahora se está debatiendo de
nuevo en el Parlamento. Estos grupos religiosos
aprovechan el hecho de que el partido gobernante
está preocupado por las elecciones que se
celebrarán en 2010, y el decreto es impopular en
algunos sectores de la sociedad.
Algunos fundamentalistas creen que, dado que el
Corán no menciona el asunto del matrimonio
prematuro, tal hecho justifica la práctica a pesar de
que, por supuesto, también hay algunos
moderados en los grupos religiosos.
Tenemos un Parlamento Juvenil muy activo, que
fue recibido por el Parlamento para hacer campaña
sobre el tema en cuestión. Los jóvenes involucrados
conocen bien sus derechos y están familiarizados
con el Decreto sobre la Niñez, nuestra legislación
nacional sobre los derechos de los niños.
Lección aprendida
He aprendido que la repetición es fundamental.
Repetir la misma cosa, el mismo tema, una y otra
vez. Tenemos que hacerlo a diferentes niveles y
en el idioma de las personas a quienes tratamos
de influenciar.
A pesar de que Najood inicialmente residió con su
tío, ahora ha regresado con su padre y dice que lo
perdona por lo que pasó. Najood quiere ser
abogada de derechos humanos o periodista.
La revista de CRIN
¿Mayores antes de tiempo?
Niños y niñas cuidadores en el
África Subsahariana
Foto: Kaabong, Uganda, Khristopher Carlson
Sabemos muy poco acerca de la vida de los niños y niñas cuidadores. .Gracias a un
nuevo proyecto, cuyo objetivo es cambiar dicha situación, están aprendiendo sobre sus
propias vidas y las de los demás.
Glynis Clacherty dirigió el proyecto, que Save
the Children en el Reino Unido encargó y que
se puso en marcha gracias a la financiación
de la Fundación Ford.
Recuerda por un momento cuando tenías
ocho años. Ahora, imagínate que tienes que
cuidar a tus hermanos/as menores a esa edad,
porque tus padres han muerto o han migrado
para encontrar trabajo. ¿Puedes imaginarte
cómo sería tal situación?
Mientras sigues los encarnizados debates
sobre cómo determinar las capacidades de
los niños y niñas para tomar decisiones sobre
sus vidas, muchos ya asumen
responsabilidades excepcionales. Debido a
los devastadores efectos de la pandemia del
SIDA en África, hay un amplio y creciente
número de niños y niñas vulnerables y
huérfanos, a la vez que el continente está
experimentando un inmenso cambio
demográfico.
A finales de 2005, 12 millones de niños y
niñas en el África Subsahariana quedaron
huérfanos por el SIDA. Sin embargo,
escondido dentro de esta amplia categoría de
niños huérfanos y susceptibles, se encuentra
un grupo más pequeño pero altamente
vulnerable de “niños y niñas cuidadores”, que
debido a la muerte, enfermedad o migración
de un padre, se han convertido en los
principales cuidadores en el hogar.
Estos niños y niñas no sólo realizan las usuales
tareas domésticas que normalmente se les
asignan, sino que también cargan con la
pesada responsabilidad de cuidar y proveer
para otros, a menudo atendiendo a un padre
moribundo mientras también cuidan a sus
hermanos/as menores.
Save the Children llevó a cabo una
investigación en cuatro países africanos, esto
es, Angola, Nigeria, Uganda y Zimbabue,
para recoger más información.
¿Por qué ha surgido este
fenómeno?
Dada la alta proporción de adultos que viven
con VIH,se da por sentado que el número
de niños y niñas que proveen cuidados en
el hogar es significativamente más alto que
en el mundo desarrollado, donde esto afecta
a entre el dos y el cuatro por ciento de todos
los niños y niñas. Si asumimos que el cinco
por ciento de todos los huérfanos tienen un
rol significativo a la hora de proporcionar
cuidados (puede ser menor, pero otros niños
no huérfanos también son cuidadores),
podemos estimar que más de 850.000 niños
y niñas son cuidadores.
31
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
A pesar de no haber información fiable sobre
la escala del problema en África, existe un
claro número de factores que influyen en el
aumento del número de niños y niñas
cuidadores:
• Los niños y niñas que son cuidadores pueden
experimentar una serie de consecuencias
negativas:
• Hay una creciente prevalencia del VIH y más
adultos que necesitan atención.
2. Alejamiento de sus amigos
1. Asistencia y rendimiento escolar irregulares
3. Trauma y angustia psicológica
• Cuando los padres mueren o emigran para
encontrar trabajo, aumenta el número de
niños y niñas que atienden a sus
hermanos/as menores.
• El gasto público para los servicios de atención
sanitaria es reducido.
• Las provisiones de las ONG se están
recortando, debido a una financiación
precaria y las políticas gubernamentales que
promocionan el voluntariado y la atención
en el hogar.
• Situaciones conflictivas que disipan a los
familiares directos e indirectos, dado que los
miembros de la familia mueren o emigran.
Frente a todas estas presiones, el mecanismo
tradicional de África para salir adelante,
esto es, apoyándose en los parientes, se está
llevando más allá de su capacidad para
responder. A pesar que algunos parientes
siguen apoyando a estos niños y niñas
cuando les es posible, la creciente red de
seguridad proporcionada por los parientes
ya no existe. Por otra parte, debido al estigma
vinculado al VIH y el SIDA, las familias no
solicitan ayuda. Como resultado, la carga
del cuidado recae cada vez más sobre los
niños y niñas.
Se sabe muy poco acerca de las opiniones de los
niños y niñas cuidadores y de aquellos que
reciben cuidados, especialmente los hermanos/as
o personas mayores. Sin datos fiables, es
imposible diseñar políticas y programas para
satisfacer sus necesidades y defender sus
derechos. Sin embargo, las investigaciones que
se han llevado a cabo en el África Subsahariana
han resaltado algunos hallazgos clave:
• Es más probable que los niños y niñas acaben
asumiendo los roles de cuidadores cuando no
existen otros servicios de apoyo disponibles.
1. Es más probable que sean las niñas las que
se conviertan en cuidadoras, a pesar que
muchos niños también son cuidadores
2. Es más probable que los niños y niñas en
familias pobres o con unos ingresos mínimos
asuman el rol de cuidadores.
32
4. Estigma y discriminación
5. Migración forzada
• Sin embargo, afortunadamente existen algunos
efectos positivos para los niños y niñas
cuidadores, que incluyen:
1. Adquieren nuevas habilidades, madurez y
fortaleza emocional
2. Desarrollan un lazo fuerte y cariñoso con la
persona a la que cuidan
3. Contribuyen a los ingresos familiares,
liberando a otros del trabajo
A pesar de los riesgos, para muchos niños y
niñas el desafío de cuidar a otros puede ser una
fuente de autoeficacia, autoestima y capacidad
de recuperación. Se han identificado una serie
de factores que desarrollan la capacidad de
recuperación en los niños que proporcionan
cuidados, así como en aquellos que viven con
parientes enfermos o huérfanos, por ejemplo,
la calidad de la relación entre el niño y el adulto,
la provisión de atención sanitaria o donaciones
sociales, y la capacidad dentro de las redes
sociales de proveer alimento, medios de vida y
de asegurar que los niños, niñas y adultos se
sientan incluidos en la comunidad.
Se necesita más información acerca de los
problemas específicos de género a los que se
enfrentan los niños y niñas cuidadores, incluidas
las diferentes expectativas para los niños y niñas
cuidadores y cómo afecta el género las
habilidades de los niños y niñas cuidadores para
acceder al apoyo. Las niñas tienden a asumir el
rol de cuidadoras más que los niños, por lo que
es más probable que su asistencia a la escuela
sea más irregular. A menudo, los niños reciben
menos apoyo cuando realizan los roles
tradicionalmente “femeninos”.
Nigeria
Save the Children y la Organización Fantsuam
investigaron la situación de los niños y niñas de
12 a 17 años que asisten a la escuela. Todos
hablaron acerca de sus vidas y, luego, tras recibir
cierta preparación, salieron a investigar las vidas de
otros niños y niñas cuidadores que ellos conocían.
Dos de los niños en el primer grupo de niños
investigadores están cuidando a sus padres
enfermos, y un niño de 14 años está cuidando a
un padre y un tío enfermos. Previamente, este
niño había cuidado a su madre moribunda. Otros
dos niños son jefes de familia, y el resto cuida a
abuelas o abuelos ancianos. Muchos de estos
niños cuidaron a su padres enfermos antes de
que murieran.
Estos niños están desempeñando tareas tales como
cocinar, bañar y dar medicinas, a la vez que son la
fuente principal de ingresos en sus hogares. Ganar
dinero para apoyar a sus familias es una carga
enorme. Muchos venden pequeños artículos por el
pueblo o trabajan como cargadores de productos
para venderlos en el mercado, que es uno de los
trabajos más difíciles, dado que tienen que cargar
grandes pesos. Otros, sean niños o niñas, trabajan
en la construcción. Además, a menudo cargan agua
o recogen madera para sus vecinos y reciben una
propina. La mayor parte de estos trabajos se hace
después de la escuela. Después de trabajar, tienen
que cargar con el trabajo doméstico.
La revista de CRIN
En el ejercicio, las piedras más grandes que
recogieron representaban el “ser el único
responsable de toda la familia”. Las segundas
más grandes eran el “trabajo implacable”, y las
terceras más grandes simbolizaban la “falta de
alimento”.
Los niños y niñas tenían un increíble sentido de
responsabilidad hacia aquellos a quienes cuidan.
Sorprendentemente, no mostraron
resentimiento hacia sus obligaciones.
Cuando se les pidió que contribuyeran a la
siguiente investigación, no sólo se mostraron
entusiasmados, sino que ofrecieron opiniones
sólidas sobre cuál debería ser el foco de la
investigación. Todos conocían al menos a otros
niños y niñas cuidadores a quienes poder
investigar y la mayoría conocía a dos.
• Definir, defender y promover intervenciones
que incluyan políticas y programas en África
que reconozcan y apoyen a los niños y niñas
cuidadores mediante la defensa y promoción,
a nivel nacional y continental.
Seguimiento
• Identificar el tipo de tareas que están
haciendo los niños y niñas cuidadores
Para descargar documentos sobre el tema, así
como información sobre Uganda, Zimbabue y
Angola, visite:
http://www.crin.org/resources/infoDetail
.asp?ID=20684&flag=report
• Evaluar las necesidades de protección y
apoyo a los niños y niñas cuidadores
Para más información, contactar a Lucy Hillier de
Save the Children: lhillier@savethechildren.org.za
• Evaluar su acceso al apoyo
Más información
• Llevar a cabo intervenciones a nivel
comunitario que promuevan la capacidad de
recuperación y respondan a los desafíos a los
que se enfrentan los niños y niñas
cuidadores en África, e identificar cómo los
mismos pueden integrarse en las respuestas
existentes al VIH y la protección infantil
“Reversed roles and stressed souls: child-headed
households in Ethiopia”, Foro sobre Política para
el Niño Africano (ACPF, por sus siglas en inglés)
2008: http://www.crin.org/resources/infoDetail
.asp?ID=20683&flag=reporthttp://www.
crin.org/resources/infoDetail.asp?ID=20
683&flag=report
La información recogida se utilizará para:
Foto: Ernst Schade: www.ernstschade.com
Los investigadores prepararon un ejercicio
donde los niños recogían piedras para
representar las cosas que les causan estrés. Los
investigadores dieron a los niños y niñas
cuidadores algunas piedras, pero no estaban
contentos, porque las piedras eran demasiado
pequeñas para representar su carga. Los niños y
niñas mismos salieron a conseguir sus propias
piedras grandes.
Guinea-Bissau, Farim, 2005. Recogiendo cieno para la producción de sal.
33
Red de Información sobre los Derechos del Niño CRIN
SEGUIMIENTO: En Bélgica se da
un paso hacia adelante al triunfar
sobre la tecnología antisocial
Tras nuestra última edición, Bélgica acciona exitosamente para prevenir la
diseminación de una nueva tecnología no deseada.
Ankie Vandekerckhove es antigua Defensora
de la Infancia en Bélgica y para la Comunidad
Flamenca
Una hermosa tarde de domingo de febrero de
2008, leí que existe una perturbadora nueva
tecnología que usan los pequeños negocios para
alejar a los niños, niñas y jóvenes de espacios
públicos donde los adultos no los quieren. El
“Mosquito”, que hizo su entrada en el Reino
Unido, es un dispositivo electrónico que emite
un alto sonido y, según dicen doloroso, y que
sólo pueden percibir los jóvenes.
La introducción de esta tecnología antisocial
parecía estar en línea con la tendencia británica
de tratar a los y las jóvenes como una “peste
indeseable”. Desgraciadamente, algunos
diseñadores de políticas en Holanda también
estaban de acuerdo con que era una solución
simple, barata y efectiva. Yo estaba dispuesta a
que Bélgica no siguiera el ejemplo.
Para investigar el tema, uní fuerzas con el
Comisionado por los Derechos de los Niños de
la comunidad francófona. Presentamos esta
preocupante tendencia ante todos los posibles
diseñadores de políticas, incluidos los
parlamentos regional y federal, los consejos
ediles comunitarios locales y los medios, dado
que no estaba claro qué nivel del gobierno tenía
la autoridad para abordar el problema. Nos
apoyamos en los siguientes argumentos contra
el Mosquito, urgiendo a quienes toman
decisiones a que tengan una actitud positiva y
de apoyo hacia los jóvenes:
• Va en contra del interés superior de los niños
y jóvenes (Convención de la ONU sobre los
Derechos del Niño (CDN, Artículo 3). No
tiene valor pedagógico.
• Es un dispositivo discriminatorio, dado que
funciona contra todos los jóvenes sin tener
en cuenta su comportamiento (CDN,
Artículo 2). Reconocemos que existe una
minoría de jóvenes que a veces puede
perturbar el “orden público”, igual que lo
hacen a veces los adultos, pero no creemos
que el dispersar a los jóvenes sea la solución.
34
• Los daños y los efectos dolorosos que se
han denunciado son una forma de violencia,
particularmente para los niños y niñas
pequeños y, por lo tanto, son ilegales (CDN,
Artículo 19)
En nuestra campaña demandamos lo siguiente:
• Un enfoque multidisciplinario. No sólo el
orden público corre peligro, sino también el
bienestar de los niños, niñas y los jóvenes,
así como su derecho al espacio público. Nos
enfocamos en diferentes departamentos y
ministerios, tales como los de la Salud,
Interior, Juventud y Bienestar y Planificación
Urbana.
• Una prohibición legal claramente formulada,
que incluya sanciones y monitoreo bien
definidos. Argumentamos que era esencial
para el monitoreo incluir a los jóvenes,
porque de otra manera, ellos no sabrían
dónde presentar sus quejas. Los niños y
niñas deben estar involucrados en el
monitoreo de la implementación de la
prohibición, porque los adultos no pueden
oír el dispositivo.
• Más apoyo para los centros juveniles y
acceso a espacios públicos para que los
jóvenes se reúnan y participen en actividades
deportivas, culturales o simplemente paseen
y conversen.
Nos sentimos gratificados de recibir aportes
positivos inmediatamente de diversos
diseñadores de política, varias ONG y
organizaciones juveniles. El Ministro de
Cultura, Juventud y Deporte flamenco hizo
una declaración clara en el Parlamento
flamenco, apoyando nuestra solicitud para
conseguir una prohibición legal, diciendo que
la sociedad necesita detener la estigmatización
a los jóvenes.
Por otro lado, la respuesta de la Comisión
Europea fue muy desalentadora. La Comisión
delegó la responsabilidad sobre cualquier
iniciativa a los Países Miembros. Los pocos
Miembros del Parlamento Europeo que
apoyaron la iniciativa no pudieron conseguir
suficientes firmas para iniciar un debate.
Desde un punto de vista más positivo, nuestra
recomendación a los consejos ediles locales
desembocó en nuevas regulaciones policiales.
Aproximadamente, 40 consejos ediles
introdujeron rápidamente una prohibición,
mientras otros dijeron que esperarían a que la
legislación federal actúe.
El Parlamento Federal introdujo varias
regulaciones apoyadas por los diferentes
partidos políticos (excepto la extrema derecha).
El Ministro del Interior también anunció que
investigaría una posible prohibición. Todas las
iniciativas mencionaron los argumentos de la
CDN. Está pendiente una nueva ley para
prohibir todos los dispositivos similares. Aún
se necesita mayor investigación, y
sorprendentemente incluso una revisión de la
Unión Europea (UE) sobre el libre tránsito de
bienes, pero pronto se votará sobre la ley.
Esta campaña fue una de las más exitosas que
hemos realizado en los últimos tiempos y sólo
supuso una cantidad limitada de investigación
y energía. Inmediatamente, la mayoría de los
partidos políticos se opusieron al dispositivo y
siguieron nuestras recomendaciones. Fue muy
gratificante recibir una reacción tan positiva a
diferencia de las débiles excusas ofrecidas por
muchos diseñadores de políticas en el Reino
Unido y en Holanda. Esperamos que nuestras
acciones puedan inspirar campañas similares en
otros países para prohibir ésta, y cualquier otra,
tecnología antisocial dirigida contra los jóvenes.
Para leer nuestro el número previo de La Revista,
“El derecho de la niñez a la ciudad”, que cubre
cómo el 'Mosquito' se usa en el Reino Unido,
visite:
http://www.crin.org/resources/infoDetail.asp?ID=1
8818&flag=report
Más información
Página en la red sobre sobre Buzz-off:
http://www.nya.org.uk/information/109482/
buzzoff/
La revista de CRIN
Pasatiempos sobre los derechos de la niñez
Sopa de letras
El objetivo de esta búsqueda de palabras es encontrar y rodear
con un círculo a todas las palabras a continuación, y están
escondidas en la sopa de letras. Las palabras pueden estar
escritas en horizontal, vertical o diagonal.
CONVENCION
CRIN
DERECHOS
DISCRIMINAR
EDAD
EVOLUCION
EXPRESION
FACULTADES
INTERNACIONAL
JUSTICIA
LEY
LIBERTAD
MADUREZ
NIÑO
OPINION
PARTICIPACION
RESPETO
J
U
S
T
I
C
I
A
E
R
H
O
J
Z
U
D
X
Z
C
X
P
C
V
C
A
I
F
Y
L
Y
Z
E
I
E
N
H
O
K
R
N
W
H
A
U
S
S
K
R
I
R
L
R
D
I
I
D
N
X
T
C
P
E
Ñ
E
U
U
A
F
N
M
O
O
D
E
S
U
O
D
C
C
T
D
O
V
I
E
T
K
N
O
S
D
I
A
R
H
U
A
C
R
X
E
F
G
C
E
O
E
E
T
H
O
A
M
C
P
P
Z
P
R
N
V
B
D
U
L
N
S
R
S
R
S
K
C
V
Y
I
G
N
A
R
U
K
M
I
E
E
F
F
N
L
W
Q
R
E
D
N
C
I
D
S
R
F
T
I
P
A
R
T
I
C
I
P
A
C
I
O
N
I
S
H
J
N
L
E
Y
X
O
U
F
O
S
Y
H
P
W
I
C
T
A
O
F
N
O
I
N
I
P
O
W
N
O
I
C
N
E
V
N
O
C
P
T
T
V
L
Crucigrama
Horizontal
7. Apellido del Presidente del Comité de los Derechos
del Niño (3)
8. Centro de reuniones del Comité sobre los Derechos de
la Niñez (7)
10. El CDN es un ejemplo de uno de estos (7)
11. Ley (7)
12. Boletín de noticias electrónico sobre los derechos de
la niñez (8)
16. Relator sobre los derechos de la niñez de la Comisión
Inter-americana de los Derechos Humanos (8)
17. El país más grande de África (tamaño de territorio) (5)
19. Apellido del antiguo Director Ejecutivo de UNICEF (7)
20. Involucramiento (13)
Vertical
1. Capital de Francia (5)
2. Moneda de Rusia (5)
3. Experto en derechos humanos de la ONU: ... Especial (7)
4. El segundo país más grande del mundo (por tamaño de
territorio) (6)
5. País que no ha ratificado la CDN (4)
6. País con menor población en el mundo (7)
9. CDN: La toma de decisiones ha de tomarse de acuerdo
al interés .......... del niño? (8)
13. Mujer que jugó un papel fundamental en los
movimientos de derechos humanos (9)
15. País en Asia sin salida al mar (6)
18. Persona menor de 18 años (4)
Respuestas
Vertical
1. Capital de Francia (5) Paris
2. Moneda de Rusia (5) Rublo
3. Experto en derechos humanos de la ONU: ... Especial (7) Relator
4. El segundo país más grande del mundo (por tamaño de territorio) (6) Canadá
5. País que no ha ratificado la CDN (4) EEUU
6. País con menor población en el mundo (7) Vaticano
9. CDN: La toma de decisiones ha de tomarse de acuerdo al interés .......... del niño? (8) Superior
13. Mujer que jugó un papel fundamental en los movimientos de derechos humanos (9) Roosevelt
15. País en Asia sin salida al mar (6) Butan
18. Persona menor de 18 años (4) Niño
35
Horizontal
7. Apellido del Presidente del Comité de los Derechos del Niño (3) Lee
8. Centro de reuniones del Comité sobre los Derechos de la Niñez (7) Ginebra
10. El CDN es un ejemplo de uno de estos (7) Tratado
11. Ley (7) Derecho
12. Boletín de noticias electrónico sobre los derechos de la niñez (8) CRINMAIL
16. Relator sobre los derechos de la niñez de la Comisión Inter-americana de los Derechos Humanos (8)
Pinheiro
17. El país más grande de África (tamaño de territorio) (5) Sudán
19. Apellido del antiguo Director Ejecutivo de UNICEF (7) Bellamy
20. Involucramiento (13) Participación
Información
La Red de Información sobre los Derechos del
Niño (CRIN) es una red global dedicada a
difundir y compartir información, así como a
actuar en defensa de los derechos del niño.
Hacemos campañas para promover dichos
derechos, no actitudes compasivas. Nuestro
empeño es colocar los derechos de la niñez
en el primer plano de la agenda global,
indagando en las causas de raíz y
promoviendo cambios sistemáticos.
La Convención sobre los Derechos del Niño
de la ONU (CDN) es nuestro marco orientador,
y creemos que es el mejor mecanismo para
empoderar y emancipar a los niños y niñas
del daño y la injusticia.
Las actividades de CRIN se apoyan en la
creencia de que la información es una
herramienta poderosa para hacer realidad los
derechos de la niñez. CRIN distribuye noticias,
eventos e informes, cabildea, instiga la
defensa, y promueve la difusión y
coordinación de conocimientos. CRIN participa
en coaliciones internacionales por los derechos
del niño, y en grupos de defensa y promoción;
apoya campañas, y facilita el que la ONU y los
mecanismos regionales sean más accesibles
para los defensores del cambio social.
Página en la red
La página de CRIN en la red, que se actualiza
regularmente, contiene referencias a miles de
publicaciones, noticias recientes y próximos
eventos, así como detalles de las organizaciones
que trabajan por la niñez a nivel mundial. La
página también incluye informes presentados
por las ONG al Comité de los Derechos del
Niño de la ONU. CRIN también ofrece dos
páginas en la red dedicadas a la programación
sobre los derechos y la violencia contra la niñez.
Marque la página Web de CRIN como
Favorito para leer más, o envíenos un correo
electrónico para contribuir con noticias o
información.
CRIN recibe el apoyo de la Fundación Tides, la
Agencia Sueca de Cooperación Internacional
para el Desarrollo (SIDA, por sus siglas en
inglés), la Fundación Oak, Plan Internacional,
Save the Children Suecia y UNICEF.
Números anteriores
Por otra parte, CRIN aloja las páginas en la red
de las siguientes organizaciones: Grupo ONG
para la Convención sobre los Derechos del
Niño, Red Europea de Defensores del Pueblo
sobre la Niñez (ENOC, por sus siglas en inglés),
Mejor Atención (BCN, por sus siglas en inglés)
y la Red Europea de Niños (EURONET, por sus
siglas en inglés)
Un servicio de correo
electrónico
CRIN ofrece una serie de actualizaciones
mediante correo electrónico, en inglés, francés,
español y árabe, así como noticias de última hora
sobre diversos temas. El CRINMAIL se envía dos
veces por semana y proporciona información
sobre noticias recientes, informes y eventos sobre
los temas relacionados con los derechos del niño.
Para suscribirse o leer en línea, visite:
www.crin.org/email.
La Revista
Publicada anualmente, La Revista
(anteriormente, El Boletín de CRIN), es una
publicación temática que examina cuestiones
específicas que afectan a los niños y niñas.
La información acerca de los derechos de la
niñez en otros idiomas está disponible en los
siguientes enlaces:
Árabe
http://www.crin.org/arabic/index.asp
Francés
http://www.crin.org/francais/index.asp
Español
http://www.crin.org/espanol/index.asp
Child Rights Information Network (CRIN)
East Studio
2 Pontypool Place
Londres
SE1 8QF
Tel: +44 (0) 207 401 2257
Correo electrónico: info@crin.org
Página en la red: www.crin.org
La Revista de CRIN 22, septiembre de 2008:
El Derecho de la Niñez a la Ciudad.
La Revista de CRIN 21, noviembre de 2007:
Una Generación Después: Cumplir con los
Derechos de la Niñez.
CRIN Boletín Informativo Número 20, febrero
de 2007: Los Derechos de la Infancia y y las
Emergencias.
CRIN Boletín Informativo Número 19, mayo de
2006: Infancia y Violencia.
CRIN Boletín Informativo Número 18, marzo
de 2005: Programación Basada en los
Derechos de los Niños y Niñas: Introducción.
CRIN Boletín Informativo Número 17, mayo de
2003: Los Derechos del Niño y el Sector
Privado.
CRIN Boletín Informativo Número 16, octubre
de 2002: La Participación de los Niños, Niñas
y Jóvenes.
CRIN Boletín Informativo Número 15, marzo
de 2002: Enfoque Principal en la Idea de
“Mainstreaming”.
CRIN Boletín Informativo Número 14, junio de
2001: Sesión Especial en Favor de la Infancia.
CRIN Boletín Informativo Número 13,
noviembre de 2000: Los Niños y Niñas y la
Macroeconomía.
CRIN Boletín Informativo Número 12, marzo
de 2000: Educación.
Descargar