Cómo obtener alimentos en el Distrito de Columbia Una guía de recursos sobre alimentación y nutrición Una publicación de D.C. Hunger Solutions Edición Febrero 2014 Guía de recursos sobre alimentos y nutrición del Distrito de Columbia Esta guía le ofrece información importante sobre los programas de alimentos en el Distrito como el SNAP/estampillas de alimentos (Food Stamps), WIC, desayunos y almuerzos escolares, alimentos para guarderías, comidas gratis de verano entre otros. Esta guía le informa: • Sobre cada programa y sus beneficios • Quién es elegible para cada programa • Cómo solicitar cada uno de estos programas Participación en estos programas puede ayudarle a usar mejor su dinero en la compra de alimentos. Usted y/o sus clientes podrían participar en más de uno de estos programas, lo que facilitaría que una familia tenga un mayor acceso a alimentos nutritivos. Recuerde, una mala alimentación hoy aumenta el riesgo a enfermedades como la obesidad, la diabetes, el cáncer, dolencias del corazón, y a una salud deficiente en el mañana. Cada persona merece tener alcance a una alimentación saludable y así cuidarse a sí misma y a su familia. Si usted provee servicios o reside en el Distrito de Columbia y quiere saber más sobre estos programas, llame a D.C. Hunger Solutions al (202) 640-1088 o visítenos en la Internet en www. DCHunger.org. Hemos hecho lo posible por garantizar la actualización de esta guía. Por favor contáctenos con cualquier corrección y/o adición para ediciones futuras. Agradecimientos especiales — D.C. Hunger Solutions agradece a los siguientes donantes cuyo apoyo en 2014 ha posibilitado nuestro compromiso de conectar más familias con los programas federales de nutrición en el Distrito: The Morris and Gwendolyn Cafritz Foundation, Church World Service, CityBridge Foundation, The Naomi and Nehemiah Cohen Foundation, The Community Foundation for the National Capital Area, Consumer Health Foundation, Kaiser Permanente of the MidAtlantic States, MAZON: A Jewish Response to Hunger The Eugene and Agnes E. Meyer Foundation, The Moriah Fund, The Morningstar Foundation, Robert Wood Johnson Foundation, Share Our Strength, United Way of the National Capital Area, Agua Fund y Walmart Foundation. Parte de este proyecto ha sido parcialmente fundado con fondos fedérales del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, el cual provee igual oportunidad de empleos y servicios para todos. El contenido de esta publicación no refl eja necesariamente el punto de vista polito del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, ni menciona su nombre de registro, productos comerciales, ni la organización implica ninguna aprobación por el gobierno de los Estados Unidos. También nos gustaría extender nuestra apreciación al Connecticut Association of Human Services, Inc., por permitirnos adaptar su guía para Washington, D.C. Esta guía fue traducida por La Clínica Del Pueblo. D.C. Hunger Solutions La organización D.C. Hunger Solutions fue fundada en el 2002 como una iniciativa del Food Research and Action Center (FRAC) para acabar con el hambre, la desnutrición y la obesidad en Washington, D.C. La misión D.C. Hunger Solutions trabaja para crear una comunidad libre del hambre así como para mejorar la nutrición, la salud, la seguridad económica y el bienestar de los residentes con bajos ingresos del Distrito. La estrategia D.C. Hunger Solutions (DCHS) utiliza una estrategia de tres frentes para superar los obstáculos que impiden que personas con bajos ingresos y sus familias obtengan alimentos saludables asequibles y para crear enlaces auto-sostenibles para que los residentes de la ciudad tengan alimentos nutritivos en sus hogares, escuelas y comunidad. Específicamente, DCHS: Busca mejorar las políticas públicas para acabar con el hambre, reducir la pobreza, promover la nutrición, y reducir la incidencia de la obesidad, trabajando con las agencias del gobierno del Distrito de Columbia, las organiza ciones comunitarias y de carácter religioso, escuelas, legisladores, y representantes del sector privado para hacer que las agencias públicas ofrezcan una mayor cantidad de alimentos saludables y a precios módico en los vecindarios de bajos ingresos de la ciudad, y promover políticas de bienestar en escuelas y otros sectores de la comunidad. DCHS le ofrece análisis de datos, promoción de políticas, capacitación, llamados a la acción, al igual que publicaciones para que otros interesados implementen dichas propuestas contra la erradicación del hambre. Maximiza la participación en todos los programas federales de nutrición por medio de una combinación de un intenso alcance comunitario, eliminación de obstáculos a la participación, y colaboración cercana con las agencias de servicio social. DCHS conecta a las familias necesitadas con programas como el Programa de Asistencia Nutritiva Suplementaria -SNAP/estampillas de alimentos- y el WIC; conecta al personal de guarderías, programas después del horario escolar y de verano con la ayuda federal para nutrición; y conecta a los estudiantes en riesgo de insuficiencia alimentaria con los desayunos y almuerzos escolares. Educa a la población general y a grupos claves tanto acerca de la cruda realidad de la existencia del hambre en medio de la abundancia, como acerca de las soluciones que ya tenemos a mano. DCHS lidera y participa en coaliciones para garantizar que las familias sean autosuficientes y puedan pagar—y acceder a— alimentos saludables. En esta guía PARA TODOS LOS HOGARES Programa de Asistencia de Nutrición Suplementaria - SNAP/ Estampillas de alimentos.......................................................2-15 Ayudas para familias con la compra de alimentos...............................2 A quién SNAP puede ayudar................................................................3 Más información................................................................................4-6 Cómo aplicar.....................................................................................7-10 Conozca sus derechos........................................................................11 Oficinas de ESA/SNAP del Distrito.....................................................12 Lista de requisitos para solicitar SNAP...............................................13 5 mitos sobre SNAP............................................................................14 Más información sobre SNAP para los inmigrantes...........................15 PARA HOGARES CON NIÑOS WIC— para mujeres, infantes y niños.........................16-21 Solicite WIC........................................................................................16 Más sobre WIC..............................................................................17-19 Oficinas y clínicas de WIC.............................................................20-21 Ahorre dinero en sus compras de alimentos: SHARE......................................22 Los mercados de granjeros y los vales para los mercados.............................23 Comidas gratis de verano en D.C. ..................................................................24 Desayunos y almuerzos escolares..............................................................25-27 Comidas para niños y adultos en guarderías………….......................................28 Comidas para niños en programas después de la escuela Meriendas y cenas...........................................................................................29 PARA ADULTOS DE 60 AÑOS O MÁS Y PERSONAS CON DISCAPACIDAD Generalidades de los Programas de nutrición…………......................................30 Comidas con amigos.........................................................................................31 Comidas para adultos de 60 años o más que no pueden salir de casa…........32 Programa de alimentación básica suplementaria.............................................33 Programa nutricional de los mercados de granjeros para adultos de 60 años o más...................................................................................................................34 Contactos y centros de bienestar.....................………..................................35-36 OTROS RECURSOS IMPORTANTES Ley de acceso lingüístico de D.C......................................................................37 Recursos importantes para fines de impuestos .............................................38 Asistencia legal en el Distrito............................................................................39 Localizador de Alimentos – DC Food Finder.....................................................40 SNAP/Estampillas de alimentos: Ayuda para Familias con la compra de alimentos ¿QUE ES SNAP Y POR QUÉ ES IMPORTANTE? Cada mes, más de 140,000 residentes del Distrito se benefician de SNAP o Supplemental Nutrition Assistance Program (antes conocido como Programa de estampillas de alimentos o “Food Stamps”). Con SNAP, la gente puede comprar más verduras frescas, granos, carne, leche y sus derivados en las tiendas de alimentos. Aun así, muchos residentes – incluyendo muchos trabajadores con bajos ingresos, personas mayores e inmigrantes legales – no están recibiendo beneficios de SNAP, aunque califiquen para tal. Este significa que muchos pierden la oportunidad de aprovechar mejor el dinero para la comida y comprar alimentos más saludables. Y en la medida que los costos de los alimentos, las facturas de gas y electricidad y de vivienda suban, los beneficios de SNAP pueden ser de gran ayuda. Esta guía le explica todo lo referente a SNAP y lo que necesita hacer para solicitar este beneficio de manera facil y rápida. Los beneficios de SNAP son fondos mensuales que usted puede utilizar para comprar casi toda clase de alimentos. El promedio mensual de beneficios en el Distrito es $138 por persona y el mínimo es de $15 por persona. La mayoría de los supermercados, almacenes y tiendas de barrio lo aceptan. SNAP le ayudará a ahorrar un poco de dinero en efectivo que pueda entonces dedicarlo a cubrir otros gastos ya sea para pagar la comida, renta, facturas de energía, cuidado de niños, o cualquier otra necesidad que tenga. SNAP es el programa nutricional más grande del gobierno federal. No es un programa de “welfare”. Es un buen medio para incrementar su poder de compra de alimentos. Sus impuestos han pagado por SNAP – todos tenemos derecho a solicitar estos beneficios en tiempos de alta necesidad. ¿QUÉ SE PUEDE COMPRAR CON SNAP? Los beneficios de SNAP permiten la compra de alimentos no cocinados, así como semillas y plantas para cultivarlas. Los beneficios de SNAP no pueden ser utilizados para comprar: • Alcohol • Vitaminas y Minerales • Tabaco • Alimentos cocinados • Alimentos para mascotas (excepto para animales que brindan asistencia) • Productos de papel o jabón D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 2 A Quiénes SNAP/Estampillas de alimentos puede ayudar ¿QUIÉNES PUEDEN RECIBIR LOS BENEFICIOS DE SNAP? Generalmente, personas que pertenezcan a alguno de estos grupos pueden calificar para beneficios de SNAP: • Ciudadanos de los Estados Unidos • Muchos inmigrantes legales • Niños ciudadanos hijos de inmigrantes indocumentados Personas que reciben Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF), Medicaid, o Ingresos Suplementarios de Seguro Social (SSI) automáticamente califican para los beneficios de SNAP. Las • • • • • personas que generalmente no pueden recibir beneficios de SNAP son: La mayoría de aquellos en huelga Todos los inmigrantes indocumentados La mayoría de los estudiantes universitarios que no están trabajando ni criando niños pequeños Personas que renunciaron a sus empleos sin motivo alguno Aquellos que no han seguido las reglas de SNAP ¿PUEDEN LOS INMIGRANTES SER ELEGIBLES PARA SNAP? Inmigrantes legales que han permanecido en los Estados Unidos por al menos cinco años pueden ser elegibles a los beneficios de SNAP. Unas pocas clases especiales de inmigrantes como los refugiados, asilados y sobrevivientes de tráfico humano, podrían ser elegibles a SNAP incluso aunque hayan llegado recientemente a los Estados Unidos. Lea más en las páginas 14 y 15 de este guía. Algunos inmigrantes legales que no fueron elegibles para el programa en el pasado debido a su estatus migratorio podrían ahora ser elegibles. Aplicar a los beneficios de SNAP no afectará su estatus migratorio ni le convertirá en una “carga pública”. Usted puede aplicar en nombre de sus hijos que nacieron en los Estados Unidos, incluso si usted no es un ciudadano de los Estados Unidos. Usted sólo necesita presentar los números de seguro social de sus hijos. Usted no tiene que presentar su propio número de seguro social o responder preguntas sobre su situación migratoria. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 3 Más información sobre SNAP/ Estampillas de alimentos ¿Cuáles son los requisitos para ser elegibles a SNAP? Dos puntos determinan su elegibilidad a SNAP en Washington, D.C.: • • La cantidad de personas en su hogar (Cuántos compran y preparan sus comidas juntos) El ingreso total obtenido entre cada una de estas personas, antes de impuestos, por mes y año. Si dicho total es menos de 130% del nivel federal de pobreza, usted podría ser elegible. Niveles de elegibilidad para SNAP/Estampillas de alimentos Octubre 2013 – Septiembre 2014 Personas en hogares un nivel federal de pobreza de 130% límite de ingreso bruto mensual: un nivel federal de pobreza de 200% límite de ingreso bruto mensual: $1,245 $1,681 $2,116 $2,552 $2,987 $3,423 $3,858 $4,294 añada $436 $1,916 $2,586 $3,256 $3,926 $4,596 $5,266 $5,936 $6,606 añada $670 1 2 3 4 5 6 7 8 Para cada persona adicional ¿Sabia Usted? Bajo nuevas regulaciones a partir del 2010, todavía más personas en Washington D.C. pueden calificar para recibir SNAP/estampillas de comida. Si el ingreso total de su hogar es más de 130% del nivel federal de pobreza, pero menos de 200% de dicho nivel, ustedes podrían ser elegibles para los beneficios de SNAP. Además, no se toma en cuenta la cantidad de capital que tenga en su cuenta de banco o sus ahorros. Los hogares con ingreso mas de 200% del nivel federal tambien pueden calificar si tienen personas de mayor edad (60+) o desabilitados y si sus gastos de vivienda y/o guardería son elevados. ¿Cuáles cosas se consideran como fuentes de ingresos? Aqui hay unos ejemplos de las cosas que se consideran ingreso. Si no esta seguro si algo cuenta como ingreso o no, traelo de todos modos a su entrevista. • • • • • • Collillas de cheque de pago de su trabajo (o una carta de su empleador) Pagos por desempleo Pensión (retirement) o pagos de Social Seurity Beneficios de SSI o pagos de Social Security Disability Child Support (pago de manutecion infantil que recibe) Beneficios a veteranos de las instituciones armadas D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 4 Más información sobre SNAP/ Estampillas de alimentos ¿QUE DEDUCCIONES SE CONSIDERAN PARA RECIBIR SNAP? En general, mientras más bajo sea su nivel de ingresos netos, más altos serán sus beneficios de SNAP. Las siguientes deducciones son aplicadas a sus ingresos brutos para determinar su ingreso neto: • • • • • • • Deducción estándar Deducción por ingreso ganado (20% de ingreso ganado) Deducción por gastos médicos excesivos (sólo para personas discapacitadas o mayores de 60 años) Deducción por cuidar a personas que dependen de usted Deducción por pagos de manutención de sus hijos Deducción por gastos excesivos en vivienda (incluye renta o hipoteca, impuestos a la propiedad, honorarios y seguros) Deducción por gastos en servicios públicos (gas, agua, electricidad, teléfono de línea o celular y otros) ¿DE CUÁNTO SERÍAN MIS BENEFICIOS DE SNAP? El beneficio promedio de SNAP en D.C. es alrededor de $138 por persona cada mes y el beneficio mínimo es de $15 mensuales. Para el máximo beneficio de SNAP, vea la tabla abajo. NIVELES MÁXIMOS DE SNAP/ESTAMPILLAS DE ALIMENTOS Nota: El mínimo que un hogar puede recibir es de $15 por mes. Personas en hogares Noviembre 2013 - Septiembre 2014 Máximo de beneficios mensuales 1 2 3 4 5 6 7 8 Para cada persona adicional $189 $347 $497 $632 $750 $900 $995 $1,137 añada $142 D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 5 Más información sobre SNAP/ Estampillas de alimentos ¿EXISTEN REGLAS ESPECIALES PARA PERSONAS CON MÁS DE 60 AÑOS O PARA PERSONAS DISCAPACITADAS? Hay muchas regulaciones que facilitan a estos grupos el acceso rápido a los beneficios de SNAP. • Límites en cuanto a ingresos: Hogares con adultos mayores o personas discapacitadas pueden ser elegibles al programa incluso cuando su ingreso está por encima de lo establecido, especialmente si tienen gastos médicos no reembolsables o altos costos de vivienda. • Re-certificación: A diferencia de la mayoría de los hogares que tienen que re-certificarse para los beneficios de SNAP cada 12 meses, los hogares con adultos mayores sólo necesitan hacerlo cada 24 meses. • Opciones para su entrevista: • Los solicitantes que prefieran que otra persona complete el formulario para solicitar los beneficios de SNAP pueden designar a un representante autorizado. Él mismo puede no sólo llenar y entregar la solicitud a SNAP, sino además presentarse a la entrevista a nombre del solicitante. • El o la solicitante también pueden pedir que la entrevista se realice por teléfono si él o ella tiene dificultades para trasladarse hasta la oficina. • Cantidad de personas en su hogar: Típicamente, la elegibilidad para recibir SNAP está basada en el número de personas que viven en un mismo hogar que compran y preparan comidas juntos. No obstante, una persona con más de 60 años que viva con otras personas, pero que no pueda comprar y cocinar sus comidas debido a una discapacidad permanente, puede ser considerada como un hogar por separado con derecho a SNAP. Al solicitar estos beneficios como hogar independiente, el adulto mayor (y su cónyuge) probablemente recibiría una mayor cantidad. ¿CUÁNTO HABRÍA QUE ESPERAR ANTES DE COMENZAR A RECIBIR LOS BENEFICIOS? Una vez que la solicitud es entregada, el Departamento de Servicios Humanos de D.C./Economic Security Administration (ESA) deberá notificarle por escrito en 30 días o menos con respecto a su elegibilidad. Sin embargo, si sus ingresos son de menos de $150 por mes o tiene menos de $100 disponibles, usted podría calificar para beneficios “expeditos”; lo cual quiere decir que usted tendría derecho a recibir sus beneficios en 7 días o menos. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 6 Cómo solicitar SNAP/ Estampillas de alimentos Paso 1: Consiga un formulario • Vaya a la oficina más cercana del Economic Security Administration (ESA) que administra el programa SNAP para recoger un formulario. (Vea al final de esta sección la dirección de la oficina más cercana a usted); • En la Internet vaya a http://www.dhs.dc.gov/, luego debajo de “Economic Security” seleccione “Apply for Benefits.” Baje el formulario [Inglés o Español]; • O visite el sitio en la Internet del D.C. Hunger Solutions en www.dchunger.org y seleccione “Government Food/Nutrition Programs,” y luego eliga “SNAP/Food Stamps.” Paso 2: Llene el formulario y preséntelo • Llénelo lo mejor que pueda. • Comience a reunir toda la documentación que pueda. Tenemos una lista de requisitos al final de esta sección. Estos materiales no son indispensables para iniciar el proceso de solicitud, pero tener toda esta información preparada puede prevenir que tenga que estar yendo a las oficinas repetidamente y que su caso se demore. • Lleve su solicitud a una oficina de ESA. Usted tiene el derecho de entregarla en cualquier oficina de ESA, pero le sugerimos que llame al (202) 727-5355 para que le informen cuál sería la oficina que le corresponde para que allí la entregue. Justamente es allí donde le darían una cita para la entrevista. SUGERENCIA: Entregue su solicitud aunque no esté completa. La entrega de una solicitud con sólo su nombre completo, dirección y firma hará que el proceso empiece, y así se asegura de que la oficina de SNAP/ESA inicie el proceso para que usted reciba sus beneficios lo antes posible. Además, si usted resulta elegible, podrá disfrutar de sus beneficios desde la fecha en que sometió su solicitud. SABÍA USTED QUE.... Los que viven en Maryland o Virginia deben llenar solicitud para SNAP/Estampillas de comida en su propio estado. Virginia: Llame al Capital Area Food Bank: (571) 482-4770 Maryland: Llame a Maryland Hunger Solutions: (410) 528-0021 D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 7 Cómo solicitar SNAP/ Estampillas de alimentos Paso 3: Hable con un asistente social (case worker) • Cuando vaya a la oficina de ESA a entregar su solicitud, probablemente hable con un(a) asistente social que le ayudará con el proceso de solicitud y le buscará otros programas a los que usted podría ser elegible. • Su asistente social le ayudará a llenar su solicitud y si no está completa le hará preguntas sobre la información que ya usted haya incluido o dejado fuera. Siéntase cómodo y pregúntele a su asistente social todo lo que usted necesite saber. Asegúrese de preguntarle a quién debe reportarle, y cuáles son los requisitos de re-certificación. SABÍA USTED QUE... Si Ud. tiene obligaciones durante el dia como el trabajo, todavia hay oportunidad de hacerse una cita. Las oficinas estan abiertas los miercoles hasta las 7 de la noche. Si le resulta difícil ir a la oficina en persona, usted puede solicitar una entrevista por teléfono o pedirle a alguien que vaya a la entrevista por usted. Para ello, asegúrese primero de firmar una nota o de indicar en su solicitud que usted autoriza que esa persona le represente. Quédese con copia de todo lo que usted entregue y trate de mantener todo a mano, porque puede que lo necesite nuevamente. Mantenga una lista con fechas de todas las personas de ESA con las que usted hable. Infórmese de cómo ponerse en contacto con un asistente social. Paso 4: Entregue cualquier otra información necesaria • En general las personas no tienen todos los documentos que necesitan la primera vez que van a la oficina a entregar su solicitud. • Su asistente social deberá decirle entonces qué otra información usted necesita traer y le pedirá que vuelva en 30 días. Haga copias de sus documentos y llévelos cuanto antes ya que la oficina no podrá determinar su elegibilidad mientras la solicitud no esté completa. • No olvide este paso. Su aplicación no será procesada hasta que toda su información sea recibida. Si se demora demasiado, su caso será cerrado y deberá comenzar el proceso de nuevo. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 8 Cómo solicitar SNAP/ Estampillas de alimentos Paso 5: Averigüe si su solicitud para SNAP fue aprobada • Una vez que su solicitud este completa, la oficina de IMA le enviará una carta antes de los 30 días (o 7 si usted califica para beneficios “expeditos”) para informarle si usted califica. • Si califica, usted necesitará asistir a una clase sobre el uso de la tarjeta de débito EBT, donde se le entregará la tarjeta y se le enseñará cómo usar sus beneficios de SNAP. • Si no recibe de ESA la carta sobre su elegibilidad antes de los 30 días, llame por teléfono a la oficina o al (202) 727-5355. Paso 6: Recoja su tarjeta de débito EBT • Usted debe recoger su tarjeta de débito EBT en uno de los dos centros de capacitación localizados en el 611 H Street, NE y en el 1649 Good Hope Rd, SE. • Existe una capacitación opcional que consiste en un video que le ayudará a comprender cómo utilizar su tarjeta de débito EBT. La capacitación dura de 15 a 20 minutos. • Al final del entrenamiento, se le entregará su tarjeta de débito EBT con sus beneficios de SNAP cargados en ella. • Utilice su tarjeta EBT para comprar alimentos, igual como si usted utilizara una tarjeta de débito. SABÍA USTED QUE… Las SNAP/Estampillas de alimentos ya no son distribuidas en papel. En su lugar usted recibirá una tarjeta plástica llamada Electronic Benefit Transfer (EBT). Paso 7: Manténgase al día con el programa • Asegúrese de reportar todo lo que le sea requerido. Los beneficiados por SNAP tienen la obligación de comunicar a la oficina de ESA sobre ciertos cambios (como pueden ser cambios en sus ingresos). Usted recibirá un formulario donde se le indicará qué cambios usted tiene que reportar. • Para reportar un cambio, llame al Centro Telefónico de Servico al Cliente de ESA al (202) 727-5355. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 9 Cómo solicitar SNAP/ Estampillas de alimentos Paso 8: Infórmese de cuándo entregar su formulario para reportar cambios y de cuándo debe recertificarse. 1) Reporte cambios: La mayoría de los beneficiarios de SNAP tienen sus beneficios aprobados por 12 meses. Pero aun así los clientes deberán llenar un formulario para informarle a ESA de cualquier posible(s) cambio(s). La oficina le enviará por correo regular un formulario para reportar estos cambios al final del cuarto mes de recibir sus beneficios. Este formulario deberá ser completado, firmado y regresado, de lo contrario sus beneficios de SNAP serán suspendidos. 2) Recertificación: Como a los dos meses antes de que se venzan sus beneficios de SNAP, usted recibirá una carta en su buzón informándole de la cita a la que deberá asistir para recertificarse. Si no pudiese ir ese día a la oficina, por favor llame para reprogramar su cita. Cuando vaya a dicha cita, usted deberá llevar con usted todos los documentos que llevó la primera vez que solicitó los beneficios. La oficina de SNAP necesitará información actualizada sobre sus ingresos y sobre el lugar donde esté residiendo. Para una lista de documentos, vaya a la página 13. Asegúrese de recertificarse a tiempo para que sus beneficios de SNAP continúen llegando sin interrupción. NOTA: Los beneficios de SNAP para los adultos mayores y personas con discapacidad son generalmente aprobados por 24 meses. Sin embargo aquellas personas que carecen de vivienda son aprobadas por 6 meses solamente. SUGERENCIA: La oficina de ESA le enviará un recordatorio para que se recertifique, pero no lo deje para última hora. Programar una entrevista con tiempo suficiente de antelación hará que sus beneficios le sigan llegando sin ninguna interrupción. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 10 ¡Conozca sus derechos! ¿Qué derechos tengo durante una entrevista para solicitar beneficios de SNAP? Cuando usted visita una oficina de ESA para solicitar beneficios de SNAP, usted tiene el derecho de: • Recibir los formularios el mismo día que los pida; • Que su caso sea examinado para determinar si merece recibir beneficios expeditos en sólo 7 días; • Entregar su solicitud luego de llenarla sólo con su nombre y apellido, dirección, teléfono y firma (Usted puede completarla más adelante); • Entregar su solicitud el mismo día que la recibe, en cualquier momento durante el horario de oficina; • Recibir un listado de los documentos que usted necesitará para completar su solicitud. • Recibir asistencia de alguien que hable su idioma; • Entregar su solicitud en cualquier oficina. • Pedir y recibir asistencia en su propia lengua si no entiende bien el inglés (lea más en la página 37 de este guia). ¿CUÁLES SON MIS RESPONSABILIDADES? Cuando usted ya esté en comunicación con la oficina ESA, usted deberá: • Presentar información verdadera y completa. Si usted da alguna información falsa, usted podría perder sus beneficios. También podría enfrentar otras consecuencias como multas o hasta —en casos muy raros— un proceso penal. • Informe a su asistente social sobre cualquier cambio que se le pida que reporte, como cambios en sus ingresos o el número de personas que viven en su hogar. • Asista a todas sus citas en las oficinas de ESA/SNAP. ¿QUÉ FUNCIONES TIENE EL ASISTENTE SOCIAL? En • • • su entrevista inicial, su asistente social deberá: Mencionarle las reglas del programa y explicárselas; Hacerle preguntas para ayudarle a llenar su solicitud; Ofrecerle un listado de ejemplos del tipo de documentos y/o contactos que usted puede utilizar para demostrar sus ingresos, sus gastos, quiénes viven con usted en su hogar, así como quién es usted. Su asistente social le pedirá que traiga toda la información que aparezca en dicho listado que usted no haya traído a esta entrevista inicial. SUGERENCIA: En su entrevista, aproveche para preguntar sobre todos los asuntos que no entienda. Es importante que usted conozca bien todo lo que necesita hacer para acceder a los beneficios de SNAP. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 11 Oficinas de ESA/SNAP/ Estampillas de alimentos El Economic Security Administration (ESA) del Departamento de Servicios Humanos del Distrito de Columbia administra el Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP). Si no está seguro de cuál es la oficina más cercana a usted, llame a ESA al (202) 727-5355. Anacostia Taylor Street 2100 Martin Luther King 1207 Taylor Street, NW Avenue, SE Washington, DC 20011 Washington, DC 20020 Tel: (202) 576-8000 Tel: (202) 645-4614 Fax: (202) 576-8740 Fax: (202) 727-3527 Fort Davis Congress Heights 3851 Alabama Avenue, SE 4001 South Capitol Street, Washington, DC 20020 SW Tel: (202) 645-4500 Washington, DC 20032 Fax: (202) 645-6205 Tel: (202) 645-4546 Fax: (202) 645-4524 Las oficinas están abiertas de H Street 645 H Street, NE Washington, DC 20002 Tel: (202) 698-4350 Fax: (202) 724-8964 lunes a viernes de 8:15 AM a 4:45 PM. En las tardes de los miércoles las oficinas están abiertas hasta las 8 PM. TOME EN CUENTA QUE: Si usted no puede llegar a la oficina de ESA, puede autorizar a una persona que lo represente Esta persona deberá ser alguien de su confianza. Lo que tendrá que hacer en este caso es sólo marcarlo en su solicitud, para que su representante pueda actuar en su nombre, como por ejemplo, ir a la entrevista, entregar toda su documentación y/o utilizar la tarjeta EBT en su nombre. Si no puede ir a la oficina de ESA debido a una enfermedad, discapacidad o alguna otra razón de fuerza mayor, usted puede solicitar que la entrevista se realice por teléfono. La oficina de ESA está tratando de ofrecer una mayor cantidad de entrevistas por teléfono para evitar que la mayoría de los solicitantes tengan que pasar obligatoriamente por una entrevista cara a cara. SUGERENCIA: D.C. Hunger Solutions puede ayudarle. Si necesita ayuda con cualquier parte del proceso de solicitud usted puede contactarnos al (202) 640-1088 o enviar un mensaje electrónico a info@dchunger. org. También puede llamar a Mary’s Center (202) 483-8196. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 12 Listado de requisitos para solicitar SNAP/Estampillas de alimentos ¿QUÉ TRAER A LA ENTREVISTA? Para que la oficina de ESA acepte su solicitud, todo lo que necesita es anotar su nombre y apellido, dirección y firma. Usted puede traer el resto de la documentación que aparece listada abajo para cuando tenga su entrevista. Prueba de identidad – Traiga una identificación con foto. Si no la tiene, puede traer a un amigo, vecino o miembro de su familia que pueda dar fe de su nombre e identidad. Prueba de que vive en D.C. – Traiga un recibo reciente del pago de su renta, copia de su contrato de renta, pago de la hipoteca, o el nombre y teléfono de su arrendatario. Igual puede traer una carta firmada por un adulto que viva con usted que afirme que usted vive en esa dirección. Prueba de ingresos – Traiga evidencias de TODAS las fuentes de ingresos de TODOS los miembros de su hogar. Esto puede incluir las 3 últimas colillas de cheques de pago por su(s) trabajo(s), cartas de Seguro Social o de su pension (retirement), beneficios a veteranos de las instituciones armadas, pagos por desempleo, y/o el nombre y número de teléfono de su empleador. Prueba de gastos en vivienda – Traiga recibos recientes del pago de su renta o hipoteca. Traiga recibo reciente de sus facturas de servicios públicos como el teléfono (incluyendo el celular), gas, electricidad y agua. Cerciórese de que todos estos documentos tengan su dirección impresa en ellos. Deducciones a sus ingresos y otros – Usted puede declarar gastos en cuidar a dependientes suyos (hijos, ancianos, inválidos, etc.) que son necesarios para que usted pueda ir a trabajar diariamente o para recibir capacitación para ser empleado. Si usted tiene 60 años o más y/o está recibiendo beneficios del Supplemental Security Income (SSI) o pagos del Social Security Disability, traiga evidencia(s) de los gastos incurridos en citas médicas o dentales. Número de seguro social (SSN, siglas en inglés) –Hay que dar el numero de seguro social para los miembros de su hogar que tienen un número. Si usted está solicitando para alguien más como sus hijos, debe traer la tarjeta de esta(s) persona(s) o saberse el número. Si no tiene la tarjeta traiga entonces una licencia de conducir, colilla de pago por trabajo realizado, declaración de desempleado, o Carta de Adjudicación de Seguro Social, que tenga su SSN impreso en ella. Prueba de estatus migratorio- Si no tiene un número de Seguro Social, usted debe proveer su Alien ID Number (número de identificación como extranjero). Debe entonces traer los papeles de inmigración y/o naturalización de usted y de todos aquellos para quienes usted está solicitando beneficios. Sus documentos no son necesarios si usted sólo está solicitando beneficios para sus hijos nacidos en los Estados Unidos. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 13 5 mitos sobre el programa de SNAP/Estampillas de alimentos (Food Stamps) MITO 1: Los inmigrantes no pueden solicitar. Esto es totalmente falso. Inmigrantes con papeles pueden solicitar si cumplen con ciertos requisitos. Incluso inmigrantes sin papeles que tienen hijos nacidos en EEUU pueden solicitar sin riesgo de deportación. MITO 2: Me negarán la ciudadanía o la residencia si pido ayuda al programa de food stamps. No es cierto. Participación en food stamps no afectará su solicitud para residencia o ciudadanía. Food stamps es un programa de asistencia alimentaria, no de “welfare.” MITO 3: Me deportarán si solicito food stamps. Falso. No le deportarán si pide ayuda al programa de Food Stamps. La información que le pide para solicitar a food stamps no se comparte con las autoridades de inmigración. MITO 4: Mis hijos no pueden conseguir food stamps. Mentira. Es muy importante que los niños tengan acceso a la nutrición. Si sus hijos tienen papeles (Green Card) o son ciudadanos, pueden conseguir food stamps sin que Usted tenga papeles y/o sea ciudadano. MITO 5: Si tengo familiares sin papeles en mi casa, no puedo obtener food stamps. Otra mentira. No le pueden rechazar al programa sólo por tener familiares sin papeles. Esa información no es asunto del programa de Food Stamps. No piden información de personas que no están solicitando al programa. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 14 Más información sobre SNAP/Estampillas de alimentos para los inmigrantes Inmigrantes documentados PUEDEN solicitar si son: • Niños (menores de 18 años) • Inmigrantes que llevan por lo menos 5 años en los EEUU con green card (residentes permanentes o LPR siglas en ingles) • Militares en los EEUU • Personas con alguna discapacidad • Cubanos y haitianos con papeles • Víctimas del tráfico de personas • Refugiados • Asilados • Inmigrantes con la deportación aplazada • Inmigrantes que vivían legalmente en los EEUU y tenían 65 años o más el 8/22/1996 • Inmigrantes con green card que tienen un total de 10 años o más de trabajo en los EEUU (incluso si el trabajo fue durante una época en que no tenían papeles) Personas con estas visas NO pueden recibir Food Stamps: • TPS • Permiso de trabajo • Visa estudiantil Todos los inmigrantes sin papeles NO pueden recibir Estampillas. SUGERENCIA: Para familias en las cuales ciertas personas pueden recibir Estampillas y otras no, NO DUDEN EN SOLICITAR. Hay que dar los datos de las personas que pueden recibir Estampillas. De las otras personas sólo hay que dar sus nombres y información sobre sus ingresos. Esta información NO se comparte con las autoridades de inmigración. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 15 WIC - mujeres, infantes y niños ¿QUÉ SIGNIFICA WIC? WIC es el Programa especial de nutrición suplementaria para mujeres, infantes, y niños. WIC ofrece vales para alimentos a mujeres embarazadas elegibles, primerizas, bebés y niños hasta la edad de 5 años para ayudarles a mantenerse saludables. WIC también se asegura que madres de bebés y niños sepan cómo obtener asistencia médica en caso de necesitarla. WIC ofrece además información nutricional para ayudar a que las familias preparen comidas saludables. La comida saludable puede resultar cara pero es muy importante. Cuando consume alimentos adecuados usted tiene más energía, piensa y se siente mejor. Los niños que comen bien crecen más fuertes y saludables. A menudo mientras crecen también les va mejor en la escuela. Las mujeres embarazadas que utilizan WIC usualmente tienen bebés más saludables y se sienten mejor durante el embarazo. Las madres que lactan a sus hijos pueden recibir alimentos extra y contar con alguien que les hable sobre lactancia materna. ¿CUÁN BUENO ES REALMENTE WIC? Si es beneficiaria de WIC usted recibirá cheques que puede utilizar para comprar alimentos como: • Leche • Granos enteros • Queso • Mantequilla de maní • Cereales • Atún/salmón • Fórmula para bebés • Frutas/vegetales • Frijoles • Huevos • jugos de frutas ¿QUIÉNES PUEDEN OBTENER WIC? Pueden obtener WIC mujeres embarazadas o lactantes, madres primerizas, infantes y niños de hasta 5 años de edad y: • • • • Que vivan en el Distrito de Columbia (No se requiere ser ciudadano(a) ni residente de los Estados Unidos). Que soliciten los beneficios de WIC en persona. Que un(a) nutricionista de WIC haya encontrado que usted y/o su hijo(a) está(n) necesitan una mejor nutrición. Que cumplan con los requisitos de límite de ingresos por familia como aparece en la página 17 o que ya reciba Medicaid, D.C. Healthy Families, Free School Lunch Program (programa de almuerzos escolares), Temporary Assistance for Needy Families (TANF), o en SNAP. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 16 Más sobre WIC ¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS PARA SER ELEGIBLE A WIC? La tabla debajo presenta límites de elegibilidad para obtener el WIC según el ingreso: • • El número de personas en el hogar es el “Tamaño del Hogar.” Una mujer embarazada cuenta como dos personas: una por la madre y otra por el/la bebé. El ingreso total mensual de un hogar antes de impuestos deberá ser de —o menos de— 185% del nivel federal de pobreza. IMPORTANTE: Participantes de Medicaid, D.C. Healthy Families, Free School Lunch Program, Temporary Assistance for Needy Families (TANF), y SNAP automáticamente califican para los beneficios de WIC. NIVELES DE ELEGIBILIDAD PARA WIC Julio 2013 – Junio 2014 Personas en hogares 1 2 3 4 5 6 7 8 Para cada persona adicional un nivel federal de pobreza de 185% límite de ingreso bruto mensual: $1,772 $2,392 $3,011 $3,631 $4,251 $4,871 $5,490 $6,110 añada $620 ¿SI SOY BENEFICIARIO DE WIC MIS BENEFICIOS DE SNAP SERÁN SUSPENDIDOS? No. La cantidad que reciba de WIC no hará cambiar los niveles de beneficios de SNAP/Estampillas de comida. ¿EL EMPLEO AFECTA LOS BENEFICIOS DE WIC? El total de ingresos recibidos debe estar en los límites de la tabla que aparece arriba. El personal de WIC se regirá por el ingreso bruto (antes que le deduzcan los impuestos) para determinar si usted puede calificar a WIC. ¿PUEDEN LOS PADRES Y/O MADRES SUSTITUTOS, ABUELOS Y PADRES CALIFICAR? Sí. Tanto padres, tutores como padres sustitutos, pueden recibir beneficios de WIC para sus niños de hasta 5 años de edad. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 17 La solicitud de WIC ¿CÓMO SOLICITAR BENEFICIOS DE WIC? Para entrar al programa WIC en el Distrito de Columbia: 1. Llame al (202) 442-9397 ó al 1-800-345-1WIC. 2. El personal de WIC le hará unas preguntas para determinar si usted es potencialmente elegible. 3. De serlo, le programarán una cita en la clínica WIC de su elección. 4. Usted debe recibir confirmación de su primera cita antes de las dos semanas después de su llamada telefónica inicial a WIC. El día de la cita, planee estar una hora y traiga: • Prueba de que vive en D.C. (una factura o carta dirigida a usted recibida en los últimos 30 días) • Prueba de ingresos de toda la familia (las dos últimas colillas del cheque o prueba de que participa en uno de los siguientes programas: Medicaid, DC Healthy Families, Programa de almuerzos escolares, TANF, o prueba de que recibe estampillas de comida) • Prueba de embarazo o prueba de nacimiento (acta de nacimiento o documento de salida del hospital) • Record de vacunas de su hijo(a) • Su hijo (o hijos) menores de 5 años Su solicitud podrá empezar a ser procesada con su primera llamada a WIC. En general usted y su hijo(a) o sus hijos(as) tendrán que ser examinados por una nutricionista de WIC. Esta persona llenará un formulario que indique el peso, la estatura y los resultados de su examen de anemia de cada uno de ustedes. Este formulario será enviado a la oficina de WIC, donde el personal determinará si su nivel de nutrición se considera “en riesgo”. Ejemplos de lo que significa estar en riesgo puede ser que usted este con peso bajo o con sobrepeso, que tenga diabetes, malos hábitos alimenticios, que haya tenido complicaciones antes o después de su embarazo, o no tener vivienda. ¿CUANTO TIEMPO TOMA PARA QUE EL PROGRAMA EMPIEZE? Si usted es elegible para WIC, puede que reciba sus cheques en su primera cita. Cuando los reciba aprenderá a usarlos, qué comidas podrá comprar, cómo volver a solicitarlo cuando lo necesite, y más. Después de su primera cita tendrá que volver a la oficina de WIC cada dos o tres meses para que le den los cheques. Es posible que a usted y a su hijo(os) lo pesen o tenga una entrevista con un consejero nutricional para conocer mejor acerca de sus hábitos alimenticios. Si le es difícil llegar a la oficina, puede escribir una nota explicando que usted le ha pedido a un amigo o familiar que recoja los cheques y compre por usted. SUGERENCIA: Asegúrese de que va a las oficinas de WIC el día de su cita. Si no llega a tiempo, puede que pierda los cheques. Si usted se olvida de recoger sus cheques dos meses seguidos, ya no podrá seguir recibiendo el WIC. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 18 Más sobre WIC ¿CÓMO USAR LOS VALES? Puede usar los cheques de WIC como si fueran vales en las tiendas que los acepten. Muchos supermercados grandes aceptan WIC. Ahora también se pueden usar los vales de WIC para procurarse fruta y vegetales de algunos mercados de granjeros. WIC le dará una lista de estas tiendas durante su visita. Los cheques no reflejan una cantidad en dólares. Más bien contienen una lista de los tipos de comidas y de las cantidades que usted y sus hijos(as) pueden procurarse. Deberá utilizar los cheques en el periodo de tiempo reflejado en el vale. No tendrá que dar dinero al cajero por la comida de WIC, a pesar de lo que cueste, mientras usted compre los tipos y las cantidades correctas. Si quiere algún alimento que no esté reflejado en el cheque, usted tendrá que pagarlo con dinero en efectivo/crédito/cheque o con SNAP. Para usar los cheques de WIC: 1. Lleve sus cheques a la tienda. 2. Compre productos que estén listados en los cheques. 3. A la salida, separe los productos de WIC del resto de la comida. 4. Después de que el cajero le pase la cuenta, usted deberá anotar los montos de la compra en los cheques de WIC. 5. Firme y anote la fecha del cheque y déselo a la cajera. 6. Pague por separado la comida que no es de WIC. ¿QUÉ TIPO DE ALIMENTOS SE PUEDEN COMPRAR CON VALES? Los tipos de alimentos que usted puede comprar puede cambiar de vez en cuando. Esta lista le dará una idea de lo que usted puede comprar: Alimentos para bebés de hasta 6 meses de edad: fórmula. Alimentos para bebés entre 6 y 12 meses de edad: fórmula, cereal para bebés, jugos. Alimentos para niños de 1 a 5 años de edad: leche, jugos, cereal, huevos, frijoles o guisantes secos, mantequilla de maní, fruta, vegetales y queso (puede que le den leche a cambio). Alimentos para madres primerizas: leche, jugo, cereal, huevos, queso, fruta y vegetales. ¿QUÉ ES EL PROGRAMA DE NUTRICIÓN DEL MERCADO DE GRANJEROS? El Distrito de Columbia tiene un programa llamado “Get Fresh” (consígalo fresco) que le ofrece a los participantes de WIC un valor de $30 en cupones para ser usado en los mercados de granjeros entre el 1ro de mayo y el 30 de noviembre. Los participantes de WIC pueden obtener estos cupones cuando visitan la clínica WIC para recoger sus cheques. Lea acerca del Programa de nutrición del mercado de granjeros en la página 23. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 19 Oficinas/Clínicas de WIC en D.C. Por favor tome nota: Las oficinas pueden cambiar de vez en cuando. La mayoría de las oficinas sólo atienden con cita previa, así que asegúrese de llamar primero. Numeros de teléfono: D.C. WIC Agency: (202) 442-9397 WIC Hotline: 1 (800) 345-1WIC Baby Hotline: 1 (800) MOM-BABY National WIC Office: (703) 305-2746 En Northwest D.C. Upper Cardozo Clinic 3020 14th St., NW 20009 Lunes - Viernes 8:30am to 5:00pm Saturday 8:00am - 12:00pm Tel: (202) 745-4300 Howard University Hospital 2041 Georgia Avenue, NW 20060 Room 1-K03 Lunes - Viernes 9:00am - 4:30pm Tel: (202) 865-4942 Mary’s Center for Maternal & Child Care 2333 Ontario Road, NW 20009 Lunes - Viernes 8:30am - 5:00pm 1er y 3er Sábado con cita previa 9:00am - 3:00pm Tel: (202) 232-6679 Children’s Hospital Comprehensive Care Clinic 2220 11th St., NW 20010 Lunes - Viernes 8:30am - 4:30pm Tel: (202) 476-6298 o (202) 476-6298 Children’s Hospital Adams Morgan Clinic/Marie Reed Center 2250 Champlain St., NW 20009 Miércoles- Jueves 8:30am - 4:30pm Tel: (202) 476-6986 Children’s Hospital Adams Morgan Clinic/Dorchester House 1630 Euclid St., NW 20009 Lunes - Viernes 8:30am - 5:00pm Tel: (202) 476-5479 Mary’s Center-Georgia Avenue 3912 Georgia Avenue, NW Lunes - Viernes 9:00am - 5:00pm Tel: (202) 545-8042 Children’s Hospital GPAC 111 Michigan Avenue, NW 20010 Lunes - Viernes 8:00am - 4:30pm Tel: (202) 476-5594 D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 20 Oficinas/Clínicas de WIC en D.C. En Northeast D.C. En Southeast D.C. Hunt Place Clinic 4130 Hunt Place, NE 20019 Lunes - Viernes 8:00am - 4:30pm Tel: (202) 388-8177 Anacostia Satellite Service Center 1500 Galen St., SE 20020 Lunes - Viernes 8:30am - 4:00pm Tel: (202) 610-5491 East of the River Clinic 123 45th St., NE 20019 Lunes, Martes, Jueves y Viernes 8:30am - 5:00pm Miércoles 11:00am - 7:30pm Tel: (202) 388-7752 Children’s National Medical Center Children’s Health Center/Good Hope Road 2501 Good Hope Road, SE 20020 Lunes - Viernes 8:30am - 5:00pm Tel: (202) 476-6994 Chartered Health (HUH) 3924 Minnesota Ave., NE 20019 Lunes - Viernes 9:00am - 4:30pm Tel: (202) 627-7851 Congress Heights Clinic 3720 MLK, Jr. Ave., SE 20020 Lunes - Viernes 8:00am - 4:30pm Tel: (202) 279-1826 Mary’s Center-Brookland Brentwood Village Shopping Center 1305 Rhode Island Ave., NE 20018 Jueves 9:00-4:30pm Tel: (202) 269-0487 Unity Healthcare at D.C. General 19th & Mass. Ave., SE 20003 Lunes - Miércoles 8:00am - 4:30pm Tel: (202) 548-6541 Walker-Jones 40 Patterson St., NE 20002 Lunes y Jueves 8:00am - 4:30pm (202) 478-4717 En Southwest D.C. Southwest Clinic 850 Delaware Ave., SW 20024, 3er piso Martes 8:30am - 5:00pm Tel: (202) 548-4549 D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 21 Ahorre dinero en sus compras de alimentos: SHARE ¿QUÉ PROGRAMAS PUEDEN AYUDAR A AHORRAR DINERO EN MI COMPRA DE ALIMENTOS? SHARE Food Network es una programa que le permite comprar paquetes llenos de alimentos de la canasta básica — con descuentos o a precios al por mayor— utilizando su tarjeta SNAP, efectivo o tarjeta de crédito. Ambos programas están abiertos para todos: no tienen cuotas de membresía ni límites de ingreso. ¿QUÉ ES SHARE FOOD NETWORK? SHARE Food Network es una cooperativa de servicio voluntario que ofrece alimentos a precios al por mayor. Los paquetes de alimentos de SHARE tienen un precio de $20 y requieren 2 horas de servicio voluntario al mes. ¿QUÉ TIPO DE ALIMENTOS TRAE UN PAQUETE DE SHARE? Un paquete de alimentos de SHARE está valorado entre $40 y $45 y contiene frutas y vegetales, varios tipos de carnes, y alimentos básicos como papas, pasta, arroz, frijoles y más. Paquetes especiales también están disponibles para la temporada de fiestas. Un paquete típico incluye alitas de pollo, filetes de pescado, hamburguesas de res, salchichas, patatas, cebollas, arroz, brócolis, zanahorias, manzanas, nectarinas y pastel. ¿CÓMO ORDENAR UN PAQUETE DE ALIMENTOS DE SHARE? Para solicitar un paquete SHARE: 1. Llame a SHARE al 1-800-21-SHARE o visite su sitio en la Internet www. SHAREDC.org. También puede visitar el D.C. Food Finder (Localizador de alimentos de D.C.) en www.dcfoodfinder.org 2. Inscríbase en línea en www.SHAREDC.org y solicite su paquete al principio de cada mes en el sitio receptor más cercano. 3. Pague primero $20 en línea con Visa o Mastercard, o en efectivo, con SNAP (con su tarjeta EBT), o con giro postal en el sitio receptor. 4. Trabaje como voluntario por 2 horas al mes en SHARE o en una organización de su elección. 5. Recoja su paquete los días de distribución. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 22 Los mercados de granjeros y los vales para los mercados de granjeros ¿QUÉ SON LOS MERCADOS DE GRANJEROS? En los mercados de granjeros usted puede adquirir frutas y vegetales frescos producidos por granjeros locales. Existen alrededor de 40 de estos mercados en D.C. La mayoría permanece abierto entre los meses de junio y octubre. A menudo auspician actividades de educación nutricional, demostraciones de preparación de alimentos y eventos especiales. Para una lista de mercados de granjeros, visite www.DCHunger.org o también www.dcfoodfinder.org. ¿POR QUÉ SON TAN BUENOS LOS MERCADOS DE GRANJEROS? Ventajas de los mercados de granjeros: La mayoría de las frutas y vegetales es cosechada esa mañana o la tarde anterior; al ser frescos son más saludables y de mejor sabor y duración. En la mayoría de ellos puede comprar con efectivo, con los cupones de Farmers’ Market “Get Fresh” WIC, o con cupones de adulto mayor. Los siguientes mercados aceptan también la tarjeta EBT (SNAP/Food Stamps): Adams Morgan, Bloomingdale, Brookland, Columbia Heights, FreshFarm White House, H Street, 14th y U, Mt. Pleasant, Petworth, RFK Open Air, Riverside, Departamento de Transporte de los Estados Unidos, Ward 8 y el Wharf. Algunos mercados tienen programas donde usted duplica el valor de sus dólares de SNAP cuando utiliza su tarjeta EBT. Informese mas en www.dcfoodfinder.org. ¿EN QUÉ CONSISTE EL PROGRAMA DE NUTRICIÓN DE LOS MERCADOS DE GRANJEROS? El Programa de nutrición de los mercados de granjeros ofrece cupones de $30 cada año a algunos adultos mayores con bajos ingresos y a personas que utilizan WIC. Los cupones pueden ser utilizados para adquirir fruta y vegetales frescos en mercados locales de granjeros. Cada miembro de la familia participante de WIC recibirá cupones en su paquete de bienvenida a WIC. Adultos mayores con bajos ingresos —que participen en el programa Commodity Supplemental Food Program o CSFP (programa suplementario de productos básicos) pueden obtener cupones en sus sedes. Lea más sobre esto en la sección “Para adultos de 60 años o más”. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 23 Comidas gratis durante el verano ¿DE QUÉ SE TRATA D.C. FREE SUMMER MEALS (PROGRAMA DE COMIDAS GRATIS EN EL VERANO)? Este programa le asegura a los niños(as) menores de 18 años un plato de comida saludable sin costo alguno durante la mayor parte de las vacaciones de verano. Estas comidas se ofrecieron en más de 340 lugares en D.C. en el verano del 2012. Todos los lugares del D.C. Department of Parks and Recreation (DPR) al igual que muchas escuelas sirven comida gratis. Puede que le sirvan dos comidas gratis (desayuno y almuerzo, o desayuno y cena) o una comida y un refrigerio en un parque, escuela, iglesia y otros lugares cerca de su casa. Es un programa fabuloso para todos los niños, especialmente aquellos que reciben comidas gratis o a precio reducido durante el año escolar. • Su hijo(a) puede obtener comidas saludables cada día de la semana sin costo alguno. • Puede ahorrar el dinero de la comida durante todo el verano. • ¡No tiene que llenar ninguna solicitud! Es fácil. • El que su niño(a) reciba comidas gratis en el verano no afectará su elegibilidad para WIC, SNAP/Estampillas de Comida, u otros programas. ¿QUÉ SE NECESITA PARA PARTICIPAR? No necesita hacer nada para participar. Si su hijo(a) tiene menos de 19 años puede recibir comida gratis durante el verano. En la mayoría de los lugares los chicos no tienen ni siquiera que presentar un documento que pruebe la edad, ingreso ni nada. Solamente tienen que ir a uno de estos lugares “abiertos” y ser alimentados. ¿QUE LUGARES OFRECEN ESTAS COMIDAS EN EL VERANO? Estos lugares se encuentran por toda la ciudad. La mayoría de los D.C. Parks and Recreation Centers y muchas escuelas están abiertas para ofrecer comida gratis en el verano. Para ubicar uno de estos lugares cerca de su casa, llame al 3-1-1 o mande un texto al 202 6565-EAT (328) para que le ayuden a ubicar un local cerca de su casa. También puede ver una lista de locales en dcfreesummermeals.org o dcsummerfun.dc.gov. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 24 Desayunos y almuerzos escolares: ¡A DESAYUNAR! ¿QUÉ SON EL PROGRAMA DE DESAYUNO ESCOLAR Y EL PROGRAMA DE ALMUERZO ESCOLAR? Estos programas ofrecen tanto desayuno como almuerzo a los estudiantes de todas las escuelas públicas o parcialmente subvencionadas por el gobierno de D.C. Gracias al D.C. Healthy Schools Act of 2010 (la ley de escuelas saludables de D.C.), los desayunos y almuerzos ahora son todavía más saludables: con más frutas, vegetales y granos enteros. ¿QUÉ ESCUELAS PARTICIPAN EN ESTOS PROGRAMAS? Tanto en las escuelas públicas como en las subvencionadas (charter schools) por el gobierno de D.C., los almuerzos son gratis o a bajo costo para estudiantes de familias de bajos ingresos. Los desayunos son gratis para todos los estudiantes de las escuelas públicas y subvencionadas por el gobierno de D.C. Todas las escuelas públicas y subvencionadas por el gobierno de D.C. ofrecen desayuno y almuerzo. Llame a su escuela para detalles sobre los programas nacionales de Almuerzo Escolar y de Desayuno Escolar. Los menús también se encuentran en la página web de la escuela y en la oficina. ¿QUIÉN CALIFICA PARA DESAYUNO Y ALMUERZO ESCOLAR GRATIS? Si usted recibe Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF) o SNAP/Estampillas de alimentos, su hijo automáticamente calificará para comidas gratis. Un niño cuyos progenitores no puedan proporcionarle una vivienda o que haya huido de su hogar, igualmente califica automáticamente. Si su ingreso familiar está en o por debajo del 185% del nivel de pobreza, su(s) hijo(a)(s) podrán calificar para almuerzos gratis. Por último, como resultado del D.C. Healthy Schools Act of 2010 (la ley de escuelas saludables de D.C.), las familias que solían tener un copago por el almuerzo ya no tienen que pagar nada. La tabla en la siguiente página, que muestra los límites de ingreso mensual y anual de acuerdo al número de personas que viven en su hogar, le ayudará a determinar si su(s) hijo(a)(s) calificarían. CUÁNDO HACER LA SOLICITUD Usted puede presentar su solicitud en cualquier momento durante el año escolar. Llame a su escuela o contacte a D.C. Hunger Solutions para obtener un formulario u otra información. También puede descargar una Solicitud para Comidas Escolares en la Internet. Para las Escuelas Públicas de D.C. vaya a: http://dcps.dc.gov/DCPS/Beyond+the+Classroom/Food+Services/Application+for+ Free+and+Reduced+Meals/Application+for+Free+and+Reduced+Meals Allí escoja “Print and Submit a Paper Application”, o si prefiere hacer su solicitud íntegramente en línea seleccione “Submit an Application Online”. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 25 Desayunos y almuerzos escolares Niveles de eligibilidad para comidas gratis Julio 2013 - Junio 2014 Personas en hogares 1 2 3 4 5 6 7 8 Para cada persona adicional un nivel federal de pobreza de 185% límite de ingreso bruto mensual: un nivel federal de pobreza de 185% límite de ingreso bruto anual: $1,772 $2,392 $3,011 $3,631 $4,251 $4,871 $5,490 $6,110 añada $620 $21,257 $28,694 $36,131 $43,568 $51,005 $58,442 $65,879 $73,316 añada $7,437 ¿ES POSIBLE SOLICITAR AMBAS COMIDAS A LA MISMA VEZ? Sí. Es un mismo formulario para ambos: desayuno y almuerzo. Si el programa de comidas escolares es ofrecido, la escuela le enviará por correo un formulario a cada familia o con cada niño a su respectivo hogar. Si usted es parte de TANF o de SNAP, sólo escriba su número de caso de uno de estos programas en el formulario de comidas escolares: usted ya no tendrá que llenar la sección referente a sus ingresos familiares. Si su familia no cuenta con una vivienda y se lo ha reportado informalmente a la escuela, usted no tendrá que llenar una solicitud. ¿ES NECESARIO UN NÚMERO DE SEGURO SOCIAL? No. Si no tiene uno, usted todavía puede solicitar a nombre de su(s) hijo(a)(s). Solo marque la caja que dice “No tengo número de seguro social.” Las escuelas sólo pueden utilizar esta información para registrar a su(s) hijo(a)(s) para las comidas escolares. ¿POR QUÉ LLENAR UN FORMULARIO PARA COMIDAS ESCOLARES? Si usted no lo llena, puede que le manden una factura por cada una de las comidas que tenga(n) su(s) hijo(a)(s) a precios regulares incluso aunque éstos califiquen para comidas gratis, de haber llenado el formulario. En el transcurso del año escolar eso puede sumar cientos de dólares. Al llenar el formulario, usted contribuye a que la escuela sea reembolsada por esas comidas y califique además para otros fondos. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 26 Desayunos y almuerzos escolares ¿QUÉ SIRVEN EN LOS DESAYUNOS Y ALMUERZOS? Es diferente en cada escuela. Típicos componentes de un desayuno son panqueques, cereal, huevos, salchichas o bagels. El desayuno viene con una fruta o jugo de fruta y leche. El almuerzo es una comida caliente que cambia diariamente. Como resultado de la Ley de Escuelas Saludables del 2010, todas las comidas son el resultado de estrictos estándares de nutrición. Si no se siente satisfecho con lo servido, contacte la escuela para ver qué se puede hacer para mejorar las comidas. Si tiene alguna sugerencia, contacte a D.C. Hunger Solutions al (202) 640-1088 para determinar que podría usted hacer para mejorar las comidas. ¿PODRÍAN SER IDENTIFICADOS LOS/LAS NIÑOS/NIÑAS QUE RECIBEN COMIDAS GRATIS? No. Para estudiantes que reciban comida gratis o a precio-reducido es ilegal que: • • • Se les entregue boletos especiales de comida; Se utilicen filas o salones diferentes al resto; Reciban una selección diferente de alimentos en su comida. Si algo así sucede en la escuela de su(s) hijo(a)(s), avísele al director de este problema o llame a D.C. Hunger Solutions al (202) 640-1088, o a la Oficina del Superintendente Estatal de Educación (OSSE) al (202) 727-6436. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 27 Programa de alimentos para guarderías y centros de cuidado para adultos — CACFP ¿QUÉ ES CACFP? El programa de alimentos para guarderías de niños y centros para el cuidado de adultos (Child and Adult Care Food Program o CACFP, siglas en inglés) permite a estos prestadores de servicio ofrecer comidas y meriendas saludables a niños, adultos mayores y/o discapacitados bajo su cuidado. En D.C., todos los centros de desarrollo infantil deben servir comidas o requieren que las familias traigan comidas en correspondencia con los estándares de calidad de las comidas de CACFP, incluso aunque el centro no participe del programa. CACFP permite que los centros de desarrollo infantil y hogares familiares de cuidado de niños ofrezcan comidas saludables y de calidad mediante el reembolso de parte o todo el dinero invertido en alimentos. Esto permite a los prestadores de servicio de abastecerse de alimentos sanos y para sacarle mejor partido a los reducidos presupuestos de programas. ¿QUIÉNES CALIFICAN PARA CACFP? Los niños de hasta 12 años de edad en los centros de desarrollo y cuidado infantil son elegibles para recibir hasta dos comidas y una merienda cada día a través de CACFP. Programas de atención a niños inmigrantes de hasta 15 años de edad y personas con discapacidades —sin importar su edad—también son elegibles para CACFP. Los adultos que participen deben tener una discapacidad funcional; o tener 60 o más años de edad, y estar inscritos en un centro de cuidado para adultos. Por este concepto pueden recibir hasta dos comidas y una merienda diariamente a través de CACFP. ¿CUÁL ES EL BENEFICIO DE CACFP? La ayuda que presta CACFP está disponible para cualquiera que administre una guardería u hogar familiar de cuidado de niños y para cualquiera que tenga un hijo en uno de estos centros. Puede ahorrarle tiempo y dinero y además asegurarse de que los niños tengan la energía necesaria para beneficiarse plenamente de las actividades que allí tienen lugar. CACFP también capacita a estos prestadores de servicio en: • cómo planificar y servir comidas saludables; • cómo mantenerlo todo limpio y seguro; y • cómo hacer que esa comida saludable tenga además buen sabor. ¿CÓMO INSCRIBIRSE EN EL PROGRAMA? Si usted es el/la director(a) del programa de un centro de desarrollo infantil o de un hogar familiar de cuidado de niños—o guardería—llame a la Oficina del Superintendente Estatal de Educación al (202) 442-4010. También puede contactar a D.C. Hunger Solutions al (202) 640-1088. Si el programa donde está(n) su(s) hijo(a)(s) no sirve comidas, inste al/a la director(a) para que llame. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 28 Comidas para niños en programas después del horario escolar — merienda y cena ¿QUÉ ES EL PROGRAMA DE COMIDAS PARA DESPUÉS DEL HORARIO ESCOLAR DE CACFP? El programa de comidas para después del horario escolar de CACFP ayuda a quienes atienden a estos alumnos a servir meriendas y cenas saludables. Al participar en estos programas de meriendas y cenas, estas organizaciones reciben un rembolso parcial o total del dinero gastado permitiéndoles así adquirir alimentos sanos de calidad y aprovechar mejor el limitado presupuesto de sus programas. La mayoría de los chicos de hasta 18 años de edad que asisten a uno de estos programas extracurriculares en horario posterior a la escuela en D.C., podrían beneficiarse del programa de comidas para después del horario escolar de CACFP. Estos programas permiten que tanto los prestadores de servicio como los padres ahorren dinero mientras sus hijos obtienen la energía que necesitan para participar satisfactoriamente de estos programas posteriores al horario escolar. ¿QUÉ CLASES DE ALIMENTOS SON SERVIDOS? Ejemplo de meriendas rápidas sanas: • Duraznos rebanados, requesón, y leche; o mazorca de maíz tostada sazonada con hierbas y leche Ejemplo de una comida completa: • Pollo horneado, panecillo de trigo integral, duraznos rebanados, y leche; o lasaña de vegetales, ejotes, pan integral tostado, manzanas rebanadas y leche. Para buscar programas para después del horario escolar que participen en el programa de meriendas y cenas, llame a la Oficina del Superintendente Estatal de Educación (OSSE) al (202) 727-6436. Si su hijo(a) ya es parte de un programa para después del horario escolar, inste al director del mismo a llamar al OSSE para iniciar su participación. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 29 Descripción general de los programas de nutrición para personas de 60 años o más ¿EXISTEN PROGRAMAS DE ALIMENTOS PARA PERSONAS EN ESTAS EDADES? Sí, de hecho son varios los programas para personas de 60 años o más. Estos programas le pueden ayudar a tener una mejor alimentación, sentirse también mejor y hasta hacer nuevos amigos; todo por poco o sin costo alguno. Un listado de estos programas aparece abajo; más detalles en las páginas que siguen. Para adultos mayores (de 60 años o más): • “Meals with Friends” (Comidas con amigos): Estas comidas a bajo precio en grupos, son ofrecidas en edificios de apartamentos para adultos mayores, centros de recreación para ellos, iglesias y otros espacios comunitarios. • CSFP- Commodity Supplemental Food Program (Programa suplementario de alimentos básicos): Este programa ofrece a adultos mayores elegibles con un paquete mensual de alimentos. • FMNP- Farmers Market Nutrition Program (Programa de nutrición de los mercados de granjeros): Este programa ofrece a adultos mayores elegibles $30 en cupones para comprar frutas y vegetales frescos en mercados de alimentos de primera mano, directo de los agricultores. ¿EXISTEN PROGRAMAS PARA PERSONAS DISCAPACITADAS? Para adultos mayores y personas con discapacidades: • “Home Delivered Meals” (Entrega de comidas en su hogar): Estas comidas son entregadas especialmente a personas que no tienen la posibilidad de comprar y preparar sus comidas por sí mismos. A veces hay una lista de espera para este programa. • SNAP/Estampillas de comida: Los beneficios mensuales de SNAP pueden ser utilizados para adquirir casi toda clase de alimentos. Existen reglas especiales de SNAP que facilitan que adultos mayores y personas con discapacidades reciban también los beneficios de SNAP. Por ejemplo, personas de 60 años o más pueden recibir sus beneficios de SNAP por hasta 24 meses de una vez sin necesidad de re-certificación. Vea la sección de SNAP de esta guía de las páginas 2 a la 13 para más información. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 30 Comidas con amigos ¿QUÉ ES “MEALS WITH FRIENDS” (COMIDAS CON AMIGOS)? Estas comidas en grupo a precios bajos son ofrecidas a todos los residentes de D.C. con 60 años o más en sus edificios de adultos mayores, centros de recreación para este grupo, iglesias y otros espacios comunitarios. Estos encuentros les ofrecen una oportunidad de platicar, jugar cartas y visitar mercados de granjeros, museos y otros puntos de interés local. Algunos ofrecen transportación. Las comidas son servidas 5 días por semana, durante todo el año, excepto días de fiesta/feriados. ¿CUÁL ES EL COSTO? Los adultos mayores tienen la opción de hacer una contribución voluntaria de $1 por cada comida, pero el pago no es obligatorio. ¿CÓMO PUEDO PARTICIPAR EN “MEALS WITH FRIENDS” (COMIDAS CON AMIGOS)? Para participar, llame al Lead Agency de su barrio. La Agencia Lider puede localizar el sitio más cercano a usted. Al final de esta sección encontrará una lista de las Agencias Lideres y puntos donde ofrecen las comidas. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 31 Entrega de comidas en su hogar Existen dos programas que hacen entrega de comidas en casa: Meals on Wheels (Comidas sobre ruedas) y Home Delivered Meals (Entrega de comidas en su hogar). Estas comidas están disponibles para adultos mayores que no pueden salir de sus hogares por sí mismos y para personas con discapacidad. Meals on Wheels Home Delivered Meals Los participantes reciben 2 ¿Qué reciben comidas al día, de lunes a los particiviernes, una caliente y la otra pantes? fría. Iona Senior Services también sirve comidas los fines de semana. Los participantes reciben 10 comidas cada dos semanas. La entrega de comidas los fines de semana está también disponible para clientes elegibles para este servicio. ¿Quiénes pueden participar? Adultos de 60 años o más que no pueden salir de sus hogares por sí mismos. También son elegibles personas con discapacidad que no puedan salir de sus hogares por sí mismos. Adultos de 60 años o más que no pueden salir de sus hogares por sí mismos. Un número limitado de comidas es servido en cada barrio y la prioridad va en función de quién lo necesite más. ¿Hay una lista de espera? Sí, a veces hay una lista de espera. Sí, a veces hay una lista de espera. Entre $25 a $44 por semana; actualmente la mayoría de estos lugares no tienen la posibilidad de subsidiar los pagos por estas comidas. No cuesta nada, pero los participantes tienen la opción de hacer una contribución voluntaria. ¿Cuál es el costo? ¿Cómo participar? Contacte al programa directamente; llame a unos de los lugares listados abajo para saber si sirven en su barrio. Meals on Wheels Locations Parishes United 4520 12th Street, NE Washington, DC 20017 (202) 635-8985 Area de servicio: Partes de Northeast D.C.; Ward 5 Llame al Lead Angency que atiende su barrio. (Vea el listado en la pagina __)o llame al D.C. Office on Aging (oficina de la tercera edad del gobierno de D.C.) al 202-724-5626. Upper Northwest 6100 Georgia Avenue, NW Washington, DC 20011 (202) 723-5617 Area de servicio: Upper NW, Ward 4 Ward Circle - Georgetown 4101 Nebraska Avenue, NW Washington, DC 20016 (202) 966-8111 D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 32 Programa de alimentos básicos suplementarios (Commodity Supplemental Food Program, o CSFP siglas en ingles) ¿EN QUÉ CONSISTE EL PROGRAMA DE ALIMENTOS BÁSICOS SUPLEMENTARIOS? Este programa ofrece a adultos mayores elegibles un paquete mensual de alimentos. Los participantes deben ser residentes de D.C., tener 60 años o más y tener un límite específico de ingresos (ver abajo). El programa está también disponible para mujeres embarazadas, infantes y niños con menos de 6 años de edad. (Los requisitos de elegibilidad son los mismos que para WIC. Página 17.) Los paquetes de alimentos incluyen cereal, queso, frijoles o mantequilla de maní, fruta y vegetales enlatados y pasta. ¿CUÁL ES EL COSTO? No hay costo asociado con este programa. ¿QUÉ SE NECESITA PARA SOLICITAR ESTE PROGRAMA? Para solicitarlo, visite o llame a una de las sedes del Programa de alimentos básicos suplementarios. Contacte D.C. Hunger Solutions para que sepa el más cercano a usted. No necesita cita. El paquete de alimentos puede recogerse inmediatamente después de ser admitido en el programa. Todo el proceso le tomará solamente alrededor de 30 minutos. Para solicitarlo, usted debe presentar: • Identificación con foto • Verificación de su dirección (carta o factura con su nombre y dirección impresos) • Verificación de ingresos (más reciente colilla de cheques, notificación de asistencia pública de Medicaid, y/o último estado de su cuenta con el seguro social) • Verificación de su edad (Identificación con foto o certificado de nacimiento) • Número de seguro social Para más información, llame al D.C. Office on Aging al (202) 724-5626. Niveles de elegibilidad para CSFP Marzo 2013 – Febrero 2014 Personas en hogares 1 2 3 4 5 6 7 8 Para cada persona adicional un nivel federal de pobreza de 130% límite de ingreso bruto mensual: un nivel federal de pobreza de 130% límite de ingreso bruto anual: $1,245 $1,681 $2,116 $2,552 $2,987 $3,423 $3,858 $4,294 añada $436 $14,937 $20,163 $25,389 $30,615 $35,841 $41,067 $46,293 $51,519 añada $5,226 D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 33 Programa nutricional de los mercados de granjeros para adultos de 60 años o más (Farmers Market Nutrition Program o FMNP, siglas en inglés) ¿EN QUÉ CONSISTE EL PROGRAMA NUTRICIONAL PARA ADULTOS MAYORES DE LOS MERCADOS DE GRANJEROS? Este programa da a los adultos mayores $30 en cupones para adquirir fruta y vegetales frescos, de primera mano, en los mercados de agricultores. Todos los adultos mayores que reciben CSFP (alimentos básicos suplementarios) también pueden recibir los cupones de los mercados de granjeros locales. ¿CUÁL ES EL COSTO? No hay costo asociado con este programa. ¿CÓMO PARTICIPAR? Puede recibir los cupones donde reciba su paquete mensual de alimentos. Para más información, favor de llamar al D.C. Office on Aging al (202) 724-5626. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 34 Números telefónicos de los Lead Agencies Contacte al Lead Agency de su barrio para participar en programas de comidas a bajo costo en su comunidad. También puede llamar al D.C. Office On Aging (Oficina de la tercera edad) del gobierno de D.C. al 202-724-5622, para acceder a más información sobre cualquiera de estos programas. Ward 1 Terrific, Inc. 1222 T Street NW Washington, DC 20009 (202) 387-9000 Ward 2 Terrific, Inc. 1220 L Street, NW, Suite 800 Washington, DC 20036 (202) 595-1990 o (202) 595-1993 Ward 3 (partes de Wards 2 & 4) IONA Senior Services 4125 Albemarle Street, NW Washington, DC 20016 (202) 895-9448 Ward 4 Terrific Inc. 418 Missouri Avenue, NW Washington, DC 20011 (202) 882-1824 Ward 5 Seabury Aging Services 2900 Newton Street, NE Washington, DC 20018 (202) 529-8701 Ward 6 Seabury Aging Services 1318 H Street, NE, 4th Floor Washington, DC 20002 (202) 397-1725 Ward 7 East River Family Strengthening Collaborative 3917 Minnesota Avenue, NE Washington, DC 20019 (202) 534-4880 Ward 8 Family Matters of Greater Washington 4301 9th St. SE Washington, DC 20032 (202) 562-6860 Nota: VIDA Senior Centers es un centro que ofrece programas dedicados a los abuelitos Latinos. VIDA Senior Centers 1842 Calvert St. NW Washington, DC 20009 (202) 483-5800 D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 35 Centros de Bienestar HAY TAMBIÉN OPCIONES PARA MANTENERSE ACTIVOS? En D.C. hay siete Wellness Centers (centros de bienestar), que facilitan a adultos mayores el acceso a gimnasios, cursos de educación nutricional, Tai Chi y otras actividades para estar y mantenerse en forma. Así mismo, todos los centros ofrecen almuerzos grupales. Ward 1 Ms. Bernice Elizabeth Fontenau Senior Wellness Center 3531 Georgia Aveue, NW Washington, DC 20011 (202) 727-0338 Ward 5 Model Cities Senior Wellness Center 1901 Evarts Street, NE Washington, DC 20017 Ward 3 Ward 6 IONA Senior Services 4125 Albemarle Street, NW Washington, DC 20016 (202) 895-9448 Hayes Senior Wellness Center 500 K Street, NE Washington, DC 20018 (202) 727-0357 www.iona.org UDC - Institute of Gerontology BODYWISE Program 4200 Connecticut Avenue, NW Building 32, Room 203 Washington, DC 20008 (202) 274-6651 Ward 4 Hattie Holmes Senior Wellness Center 324 Kennedy Street, NW Washington, DC 20011 (202) 291-6170 (202) 635-1900 Ward 7 Washington Seniors Wellness Center 3001 Alabama Avenue, SE Washington, DC 20020 (202) 581-9355 Ward 8 Congress Heights Senior Wellness Center 3500 MLK Jr. Avenue, SE Washington, DC 20032 (202) 563-7225 D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 36 Ley de Acceso Lingüístico de D.C. (DC Language Access Act) Es su derecho: Úselo El Distrito de Columbia defiende los derechos de aquellas personas quienes poseen un dominio limitado o que no hablan el idioma inglés. La Ley De Acceso Lingüístico de 2004 obliga al gobierno de D.C. a otorgar acceso equivativo a servicios publicos, programas y actividades para aquellos residentes del Distrito de Columbia que no hablen, lean o escriban inglés. La ley establece que las agencias deben brindar la información necesaria y ofrecer la asistencia correspondiente en su idioma en forma gratuita. Si solicita un servicio dentro el gobierno de D.C. y no puede leer, hablar, escribir, o entender el inglés, usted tiene el derecho de: Solicitar y obtener servicios de interpretación gratis. (En caso de no tener interprete que lo atiende personalmente, la agencia le facitilara el acceso a un servicio profesional de interpretación telefónica). Soliticar y obtener documentos importantes en su idioma. Si no lo ayudan...reclame. Si alguna agencia de gobierno de D.C. no le da acceso adecuado en su idioma, esa agencia podría estar en incumplimento de la Ley de Acceso Lingüístico. Por favor, si no recibe ayuda en su idioma, comuníquese con la Oficina de Derechos Humanos del DC al (202) 727-4559 para reportar su queja. Recuerde que bajo esta ley usted tiene el derecho de recibir servicios en su idioma. Esta información fue aportado por parte de la Oficina de los Derechos Humanos de D.C. Para mayor informacion: www.ohr.dc.gov o (202) 727-4559. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 37 Importantes recursos para sus impuestos — EITC ¿EXISTE ALGÚN TIPO DE AYUDA PARA HACER MI DECLARACIÓN DE IMPUESTOS? Sí, en D.C., gracias a la campaña Earned Income Tax Credit (EITC), hay centros bilingües que ofrecen ayuda GRATIS en la preparación de su declaración anual de impuestos a personas y hogares con ingresos bajos y moderados. Individuos con ingresos por debajo de los $31,000 y hogares con ingresos totales por menos de $51,000 anuales, califican para este programa. Para buscar el local más cercano para hacer su declaración de impuestos gratis, marque 3-1-1 o llame al (800) 829-1040, o visite en la Internet www.dceitc.org. ¿POR QUÉ HACER UNA DECLARACIÓN DE IMPUESTOS? Cada año 2 millones de personas pierden el reembolso de sus impuestos por no someter su declaración anual a las autoridades federales y estatales. Incluso si en su caso no fuese un requisito porque su ingreso fue muy bajo, hacer esa declaración anual podría ayudarle de todos modos. Hay varios créditos para impuestos específicos a los cuales quizás usted sea elegible; entre estos: El Crédito por el Impuesto al Ingreso Ganado (EITC) es un crédito federal del impuesto aplicado al ingreso para trabajadores y familias con bajos ingresos. Los hogares elegibles podrían recibir hasta $5,891 del EITC (ganando menos de $50,270 por año) al hacer su declaración anual y reclamar el EITC en ella. Incluso contribuyentes que no deben impuestos sobre sus ingresos podrían calificar y recibir el EITC como devolución. El crédito por el impuesto al cuidado de niños y/u otros dependientes es un beneficio fiscal que ayuda a las familias a pagar servicios de guardería y cuidado de sus hijos, necesarios tanto para poder trabajar como para buscar trabajo. El crédito está también disponible para familias que deben pagar por el cuidado de un cónyuge o de otro adulto dependiente que no pueda valerse por sí mismo. En el año 2012, los padres pudieron reclamar hasta $3,000 por hijo en gastos por cuidados de este tipo (hasta $6,000 por dos o más hijos). El crédito para los Ancianos o Discapacitados es un beneficio fiscal para apoyar a adultos mayores con bajos ingresos y personas con discapacidad. Está disponible para personas con 65 años o más de edad y para jubilados por discapacidad permanente, con ingresos por discapacidad sujetos a impuestos. ¿DEBO PEDIR DEVOLUCIÓN AL INSTANTE PARA QUE MI DINERO ME LLEGUE MÁS RÁPIDO? No. La mayoría de las devoluciones rápidas ofrecidas por preparadores de impuestos son en realidad préstamos anticipados sobre su dinero (RALs). Estos préstamos salen caros y pueden llegar a costarle $100, o incluso más, encima de lo que ya usted va a pagar por la preparación de su declaración. Si necesita su dinero devuelto rápidamente, pregunte por otras opciones. D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 38 Asistencia legal en el Distrito Los programas de asistencia legal del Distrito ofrecen gratuitamente servicios legales a personas elegibles por sus ingresos que están en una situación de crisis. Estos programas incluyen representación directa, asesoramiento jurídico, referidos y materiales de auto-ayuda legal. Se presta asistencia en una variedad de áreas de la ley como vivienda, familia, educación especial, beneficios públicos, acceso a cobertura médica y tratamientos, empleo, asistencia de energía, Medicare, beneficios de Seguro Social por discapacidad, derechos de adultos mayores así como de personas con alguna discapacidad. Clínicas legales gratis Archdiocesan Legal Network www.ccs-dc.org 924 G Street NW Washington DC 20001 Tel: 202-628-4263 Horarios de Admisión: Lunes-Viernes 9:30am-12pm; 2-4:30pm; Mircoles-Jueves 2-7:30pm Asian Pacific American Legal Center www.apalrc.org 1012 14th St, NW, Suite 450 Washington, DC 20005 Tel: 202-393-3572 Horarios de Admisión: Llame para concertar una cita de admisión Limitaciones/Restricciones: Servicio de referencias para Americanos oriundos del Pacífico Asiático Bread for the City www.breadforthecity.org NW Center - 1525 Seventh Street, NW Washington, DC 20001 Tel: 202-745-1081 SE Center - 1640 Good Hope Rd., SE Washington, DC 20020 Tel: 202-587-0537 Horarios de Admisión: Lunes 1-3pm Limitaciones/Restricciones: Personas con bajos ingresos Consortium for Child Welfare Family Ties Project www.familytiesproject.org 2120 Bladensburg Rd., NE, Suite 106 Washington, DC 20018 Tel: 202-547-3349 Horarios de Admisión: Llame para concertar una cita de admisión Limitaciones/Restricciones: Derecho de Familia para personas con al menos un hijo o una persona que tiene VIH o ha fallecido a causa de complicaciones relacionadas con el VIH o el SIDA. DC Bar Advice and Referral Clinic www.dcbar.org/for_the_public/programs_and_ services/advice.cfm 1525 7th Street, NW o 1640 Good Hope Road, SE Tel: Sin cita previa Horarios de Admisión: Segundo sábado de cada mes 10am-12pm DC Long-Term Care Ombudsman www.aarp.org/states/dc/LCE/ 601 E Street NW T-3 Washington, DC 20049 Tel: 202-434-2140 Horarios de Admisión: Lunes-Viernes 9am-4pm Limitaciones/Restricciones: Sólo para residentes de hogares de ancianos y sus representantes Legal Aid Society of DC www.legalaiddc.org Tel: 202-628-1161 1331 H Street, NW, Suite 350 Washington, DC 20005 Horarios de Admisión: Llame para concertar una cita de admisión Limitaciones/Restricciones: Personas con bajos ingresos Neighborhood Legal Services Program http://www.nlsp.org/ 680 Rhode Island Ave, NE Washington, DC 20002 Tel: 202-678-2000 Horarios de Admisión: Lunes, Mircoles, Viernes: 9am-4:30pm Limitaciones/Restricciones: Personas con bajos ingresos Washington Legal Clinic for the Homeless http://www.legalclinic.org 1200 U Street, NW, 3er piso Washington, DC 20009 Tel: 202-328-5500 Horarios de Admisión: Llame para concertar una cita de admisión D.C. Hunger Solutions • (202) 640-1088 • www.dchunger.org 39