LITERATURA UNIVERSAL I 1º año – Plan 2008 Programa Analítico 2010 Prof.: Andrea Aquino 1- Literatura griega: Contextualización (Oral) 2- Los géneros- Épica, Lírica y Dramática 3- Poesía Épica- Homero: La Ilíada 4- Rastreo de los siguientes personajes en la Literatura Griega: Agamenón (mortal) y Apolo (deidad). Dicotomías: dioses y mortales, lo femenino y lo masculino, la juventud y la ancianidad. La cuestión homérica desde la perspectiva de Walter Ong en “Oralidad y Escritura” (oral) 5- Canto I- Querella mortal (escrito y oral) 6- Canto I- Querella divina (oral) 7- Canto VI- Campo de batalla (oral) 8- Canto VI- Coloquio de Héctor y Andrómaca (escrito y oral) 9- Canto XI- Patroclea: Proceso de apoteosis y muerte en Patroclo. (escrito y oral) 10- Canto XXII- Muerte de Héctor. (escrito y oral) 11- Poesía Lírica- Caracterización. Especies. (oral) 12- Píndaro- Olímpica I- (escrito y oral) 13- Safo – Oda a Afrodita (Escrito y oral) 14- Tragedia Griega- Origen y evolución. Conceptos fundamentales. Estructura de las tragedias y de las trilogías. El oráculo de Delfos. (escrito y oral) 15- Esquilo: La Orestíada Temas y motivos. Estructura. La leyenda de los pelópidas. (oral) 16- Agamenón- Análisis del Prólogo (escrito y oral) 17- Párodos- (Discurso de los ancianos. El sacrificio de Ifigenia.) (escrito y oral) 18- Acercamiento al personaje de Clitemnestra ( oral) 19- Episodio IV- Análisis del personaje de Casandra. (escrito y oral) 20- Literatura latina. Contextualización. Característica. Comparación con la Literatura griega. Época de Augusto y la Edad de Oro de las letras latinas. (oral) 21- Virgilio- Églogas. Ubicación y caracterización (oral) 22- Virgilio- Égloga a elección para oral 23- Virgilio. La Eneida – La Literatura como fundamento teológico de la grandeza de un Imperio. Importancia de dicha obra en su contexto. 24- Libro I: a) La tempestad (escrito), b) Llegada a Cartago (oral), c) Encuentro con Venus (escrito y oral), d) Encuentro con Dido. Ardid de Venus. (escrito y oral). 25- Virgilio “La Eneida”- Libro VI- Descenso de Eneas al Tártaro (escrito y oral) 26- Horacio- La poesía de Horacio a través de textos ilustrativos: Oda XI (Carpe diem) y Alabanza de la vida campestre (escrito y oral) 27-Horacio- Oda XXXI (A Apolo) (escrito y oral) 28-Horacio- Oda XXV( A Baco) (escrito y oral) Literatura Hebrea29- La Biblia- Valor histórico, filosófico y literario. Etimología del término, libros, autores, lenguas. Concepto de Canon. Cánones bíblicos (Hebreo y Alejandrino) Los libros apócrifos. Contextualización- (Oral) 30 Antiguo Testamento- El Pentateuco- Génesis, caps. 1,2 y 3. Vínculos con Popol Vuh (escrito y oral). 31 A- La creación. Cosmovisiones (escrito y oral). 32 B- La creación del Hombre (escrito y oral). Sugerencias bibliográficas Diccionarios REYZABAL, Mª. Victoria (Enero, 1998): Diccionario de Términos Literarios. Vols. 1 y 2. Madrid, Acento Editorial, Huertas Industrias Gráficas S.A.- 2º ed. Septiembre, 1998. CIRLOT, Juan Eduardo(1979): Diccionario de símbolos. Labor, Barcelona. CHEVALIER, Jean y GHEERBRANT, Alain (2007) Diccionario de los símbolos. Impreso España. Ed. Herder. (B. Priv.) GRIMAL, Pierre (2005) Diccionario de mitología griega y romana. Paidós. Bs. As. 4º reimpresión. LITERATURA GRECOLATINA BOWRA, C.M. (1948) Historia de la literatura griega. FCE. Breviarios, México. CANTARELLA, Raffaelle (1971) La literatura griega clásica. Bs. As. KITTO, H.D.F. (1979) Los griegos. Eudeba, Bs.As. MARTÍN DUQUE, Irineo y FERNÁNDEZ CUESTA, Marino (1973): El Género Épico- narrativo. Los Géneros Literarios 2. Montevideo, Ed. Técnica. NIETZCHE,F (1943) El origen de la Tragegia. Editorial Espasa Calpe. Colección AustralBs. As. 3º Ed. 1952 ARISTÓTELES: “La poética” Editorial Espasa Calpe. Colección Austral. MULLER, Max F (1988) Mitología comparada. Ed. Olimpo. Edicomunicación. Barcelona. MOREAU DE Jonés. LOS TIEMPOS MITOLÓGICOS. Ed. Olimpo. Edicomunicación. Barcelona LEVI, Giovani ; SCHMITT, Jean- Claude (1995) Historia de los jóvenes. La antigüedad. Ed. Taurus, Madrid. Cps. 1 y 2. SILES SERRANO, Antonio: Literatura Griega MURRAY, Gilbert (1954) Esquilo. Espasa Calpe. Colección Austral. Bs. As. CROISET, Mauricio (París, 1928) Esquilo. Estudios sobre la invención dramática en su teatro. Ediciones Estudios, 1963. BARICCO, Alessandro (2005) Homero, La Ilíada. Roma. GRAVES, Robert (1985) Los mitos griegos. Tomos I y II. Alianza Editorial. Madrid. ONG, Walter J. (Londres-1982) Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. Traducción de Angélica Sherp. FCE- México. ARTÍCULOS LASSO DE LA VEGA, José: “Hombres y dioses en los poemas homéricos”. POMEROY, Sara: “Diosas, ramera, esposas y esclavas” en Las Mujeres en la Antigüedad. QUINTANA TEJERA, Luis (2009) Reflexiones críticas en torno a La Ilíada y a un personaje femenino: Andrómaca. UNAM . México. Publicado en Revista Espéculo UCM. BAYET, Jean (1965) Literatura Latina. Ed. Ariel. Barcelona. Prólogo de José Alcina Clota. MILLARES CARLO, A (1950) Historia de la Literatura Latina. FCE, Breviarios. México. BOLLO, Sarah (1965) Elementos de la Literatura Latina. Barreiro y Ramos. Montevideo. Fuentes Homero: La Ilíada – Traducción de Luis Segalá y Estalella. Prólogo de Javier de Hoz. Ed. Austral. Madrid, 2006 Esquilo: Tragedias- Edición y prólogo de Pedro Henriquez Ureña. Traducción directa del griego de Fernando Brieva Salvatierra. Ed. Losada- Bs. As. Virgilio- Églogas y Geórgicas . Ed. Espasa Calpe. Colección Austral. Bs. As., 1953. Virgilio- La Eneida. Ed. Espasa Calpe. Colección Austral. Bs. As., 1969. Virgilio- La Eneida. Ed. Losada. Bs. As. Traducción: Eugenio de Ochoa. Introducción: María Rosa Lida. Edición a cargo de Pedro Henriquez Ureña. 1971. Virgilio- La Eneida. Traducción de Bonifaz Nuño (1972/1973) Ed. UNAM. México. Horacio- Odas. Traducción de Bonifacio Chamorro (1947), Ed. Espasa Calpe. Bs. As. LITERATURA BÍBLICA HONTANAR (1966) La Biblia y épocas literarias. Ed. Mosca. Montevideo. ARGENZIO, María del Socorro (1961) Literatura bíblica- Ed. Síntesis. Montevideo. VILARIÑO, Idea (2003) – El antiguo Testamento. Manual de editorial Técnica. Montevideo. ASIMOV, Isaac (2001) Guía de la Biblia. Nuevo Testamento. Ed. Plaza y Janés. España. PATERNAIN, Alejandro. El nuevo Testamento. Manual de ed. Técnica. Fuente Biblia Latinoamericana. ED. Verbo divino. 2005. Biblia de Jerusalén- Alianza editorial, Madrid – Bilbao 1975. Edición revisada 1994. Para su vinculación con Popol Vuh DAVIES, Alfred L. (2006) Los enigmáticos códices mayas. Un viaje desde el pasado hasta el futuro. ED. Andrómeda. Bs. As. CHÁVEZ, Adrián I. (traducción del Pop Wuj o Libro del Tiempo) Pop Wuj Poema mítico Kí- chè. 3º reimpresión Bs. As. 2004. Ediciones del Sol. Prólogo de Carlos Guzmán Bockler.