ANÁLISIS Y COMENTARIO DE TEXTO 1 ANÁLISIS Y COMENTARIO DE TEXTOS El título responde a dos conceptos que están muy unidos, y a veces confundidos, en la tradición académica. Por una parte, el análisis consiste básicamente en desvelar los distintos aspectos, tanto formales como de contenido, que deben ser tomados en consideración. Por otra, el comentario se presenta como una síntesis de las principales observaciones llevadas a cabo en el análisis. No se trata ni de un análisis especializado (lingüístico, filosófico, etc.) ni de un comentario libre y subjetivo. INTRODUCCIÓN Comentar un texto es una tarea que requiere paciencia. Para empezar, hay que entender lo que alguien ha dicho o escrito, lo que no siempre es fácil. Luego, demostrar que se ha entendido, que tampoco lo es. La respuesta a la pregunta ¿para qué lo ha dicho? Debe orientar el comentario. Éste consistirá básicamente en situar y valorar lo dicho en sus circunstancias y en las nuestras. Con la práctica, el ejercicio se vuelve mucho más agradecido. Los minuciosos pasos del aprendizaje acaban dándose casi intuitivamente. Una vez creado, el hábito es como el de nadar o ir en bicicleta: no se olvida. A la larga, se convierte en la principal herramienta para ampliar el conocimiento. 1. EL MÉTODO Y SUS FASES Antes de empezar a comentar un texto es necesario haberlo entendido por completo. Esto en la práctica, según la complejidad del texto propuesto, puede llevarnos a tener que leerlo con detenimiento varias veces, hasta asimilarlo bien. Recomendaciones iniciales Nunca debemos pasar por alto palabras, conceptos o referencias culturales (el nombre de un personaje histórico, una alusión a una obra o a un descubrimiento científico, etc.) cuyo sentido desconozcamos o nos parezca dudoso, sin tratar de aclararlo. En este momento previo a nuestro comentario ASIGNATURA: Geografía de Europa 2º CURSO ANÁLISIS Y COMENTARIO DE TEXTO 2 hemos de trabajar, si nos resulta posible, con la ayuda de diccionarios y otros elementos auxiliares: apuntes, manuales, alguna enciclopedia, etc., y consultarlos cada vez que se nos presente alguna duda léxica o conceptual que dificulte nuestra comprensión. En ningún caso, no obstante, pretenderemos que con el reconocimiento de lo que el texto dice, verso a verso o línea a línea, sea suficiente. De la misma manera que para dar una idea completa de cómo es un árbol no podemos limitarnos a sólo sus hojas o sus ramas, para descifrar un texto no basta con descifrar únicamente lo que significa cada una de sus partes. Después de leerlo atentamente las veces necesarias hasta familiarizarnos con sus características, numeradas las líneas o lo versos de cinco en cinco para su fácil identificación, subrayadas las ideas principales y resueltas todas las dudas, estaremos en condiciones de aplicar, con la debida prudencia (es decir, el mecanicismo o rigidez que supone emplear el esquema metodológico con cada una de sus etapas a cualquier texto), el método de análisis y comentario de texto. 1.1. Localización del texto Localizar un texto consiste en situarlo adecuadamente en su momento histórico, en su entorno cultural y en el lugar que ocupa dentro de la obra de su autor (saber si se trata de una obra o de un fragmento, si tiene autonomía por sí mismo o depende de la obra de la que ha sido seleccionado). Aquí, más que acumular mucha información, conviene saber utilizar la que se tiene. Rechazaremos cualquier tentación de exhaustividad, cualquier atisbo de utilización del comentario como excusa para lucir todo lo que sabemos sobre un autor y su época. En resumen destacar algún aspecto biográfico del autor que sea determinante para la comprensión del texto, una mínima caracterización de la corriente artística, ideológica o científica en la que se inscribe el autor, el marco histórico y social de la época. 1.2. Clasificación del texto y determinación de las funciones que presenta Clasificar un texto significa reconocer lo que tiene en común con otros. Los ASIGNATURA: Geografía de Europa 2º CURSO ANÁLISIS Y COMENTARIO DE TEXTO 3 textos se clasifican, sobre todo: a) por su forma, intención y contenido. Un manual divulgativo tiene una forma monológica (un autor que expone), una intención expositiva y un contenido que informa. b) determinación de funciones: referencial que domina en textos informativos en los que el autor quiere comunicar algo objetivamente (noticia periodística, tratado de divulgación científica); función expresiva o emotiva en obras de tipo lírico en las que el autor descarga sus sentimientos (poemas, diario íntimo, biografía; función apelativa o conativa en las que se apela a la conciencia del ciudadano o receptor (textos publicitarios, proclamas políticas, prólogos que reclaman la atención del que va a leer); función fática o de contacto: diálogos teatrales; función poética o estética; función metalingüística: diccionarios, gramáticas...) 1.3. Propósito, punto de vista y tema central Todo autor que elabora un texto persigue una finalidad, escribe siguiendo un propósito: el de dar cuenta de su actitud frente al mundo, los seres y las cosas, desde unas determinadas circunstancias materiales o anímicas. La variedad de propósitos es inmensa; su expresión infinita. Unas veces el autor proclama abiertamente sus intenciones; otras las disimula. En cualquier caso, alientan su esfuerzo a lo largo de todo su trabajo. 1.4.1. Determinación del propósito. Descubrir el propósito que subyace en un texto sería muy fácil si todos los autores confesaran el suyo al principio. Pero no todos los autores descubren de manera tan explícita sus propósitos, como tampoco todos consiguen atinar con los recursos expresivos necesarios para culminarlos satisfactoriamente. El propósito básico del autor puede descubrirse respondiendo a la pregunta para qué escribe. La fórmula de la respuesta puede construirse tomando como núcleo un infinitivo: para deshacer, para censurar, para rebatir. Esta fórmula tiene que expresarse con sencillez y claridad. 1.4.2. El punto de vista. ASIGNATURA: Geografía de Europa 2º CURSO ANÁLISIS Y COMENTARIO DE TEXTO 4 Representa el ángulo desde el cual se cuenta la historia, se transmite la información o se experimenta la realidad. 1.4.3. Determinación del tema. En cuanto al tema, no debe confundirse con otros aspectos del contenido: ni con el propósito ni con el argumento. El tema se define como la idea central, el eje en torno al cual se construye el texto. Viene a ser como una síntesis conceptual o abstracta de lo que el autor ha dicho; no de lo que ha pretendido con decir lo que ha dicho (de averiguar eso se encarga la determinación del propósito). No caigamos en la confusión de identificar propósito y tema: se trata de dos aspectos de contenido fuertemente cohesionados pero discernibles, aunque sus respectivas formulaciones se fusionan a menudo en una única frase. Otro concepto que no tiene que confundirse con el tema es el argumento. El concepto de argumento conlleva el desarrollo temporal o espacial de un asunto (un principio, un nudo y un desenlace). Reconocemos como tema de un texto la idea principal que lo impregna y le da unidad y coherencia. Aunque no esté mencionado explícitamente, no por ello hay que pensar que falta. Una vez determinado se ha de expresar con un nombre abstracto como núcleo y de manera breve. Todas estas fórmulas podrían fusionarse perfectamente con las que recogen el propósito y el punto de vista. Por ejemplo: “defender [propósito] apasionadamente [punto de vista] los derechos [núcleo del tema] de los indígenas brasileños”. El título puede orientarnos a redactar la fórmula que reúne el tema y el propósito de un texto. 1.4. Estructura interna Llamamos estructura a un conjunto de elementos relacionados entre sí, interdependientes. En el análisis de un texto reconocemos dos tipos de estructura: la interna y la externa. La interna se refiere a la distribución de los elementos del contenido, los significados, a lo largo del texto; la externa, a la cohesión que establecen entre sí los elementos formales, los significantes. Una y otra estructura ASIGNATURA: Geografía de Europa 2º CURSO ANÁLISIS Y COMENTARIO DE TEXTO 5 se entrelazan y superponen como la urdimbre y la trama de un tejido. Si el texto es coherente, en mayor o menor medida, y de una cierta extensión, su estructura interna será susceptible de ser dividida en dos o más segmentos, los bloques temáticos, divisibles a su vez en partes de menor entidad, los apartados. Para poder considerar una parte como bloque temático es necesario que se cumpla dos requisitos: a) Que contenga una referencia directa o indirecta al tema central. b) Que sea relevante para el conjunto, es decir, que sea significativa hasta el punto de que se amputación represente una pérdida decisiva para el sentido global del texto. Cada parte segmentada ha de mantener una relación solidaria con el todo; sin ella, si es decisiva de verdad, el todo dejaría de significar lo que significa. Las divisiones de estructura interna no siempre están marcadas de manera visible, formal o tipográficamente, pero eso no quiere decir que no puedan distinguirse (no siempre un párrafo contempla una parte del texto). Tipos de estructura. La organización de los textos según estén construidos en torno a una idea central o no se llamarán textos de estructura vertebrada o textos de estructura invertebrada. El tiempo se convierte a veces en un factor de estructuración del texto: a) Textos de estructura lineal: aquellos que refieren sucesos en el orden en que ocurrieron. b) Textos de estructura discontinua: aquellos que presentan cortes u omisiones en lo relatado. c) Textos de estructura circular: aquellos en que el final nos devuelve al principio. d) Textos de estructura de contrapunto: aquellos que se construyen sobre acciones paralelas o simultáneas, etc. Pero el factor de ordenación más elocuente en los textos informativos (aquellos en los que el autor quiere comunicar algo objetivamente, como una ASIGNATURA: Geografía de Europa 2º CURSO ANÁLISIS Y COMENTARIO DE TEXTO 6 noticia periodística, un descubrimiento científico) lo proporciona la relación lógica entre sus partes. Se han reconocido diferentes esquemas: Textos de estructura analizante: aquellos que empiezan con una idea que se explica o desarrolla a continuación (se podrían llamar también, de estructura deductiva, por ir de los general a lo particular); por ejemplo la noticia periodística. Textos de estructura sintetizante: los que expresan al final una idea que es conclusión de lo anterior. Estos textos tienen su equivalente en los razonamientos inductivos, como ocurre en las sentencias judiciales. Textos de estructura paralela: en ellos las ideas no se subordinan unas a otras, sino que todas tienen importancia similar, como las diferentes definiciones de los diccionarios. Textos de estructura encuadrada: en éstos la idea del principio se parangona o adquiere el mismo relieve que la del final. Las cartas, enmarcadas entre un saludo y una despedida, pueden servir de modelo. En el momento de analizar por escrito la estructura interna de un texto reconoceremos la conveniencia de haber numerado sus líneas de cinco en cinco. Señalaremos la extensión de los diferentes bloques, aludiendo a las líneas que abarca cada uno. Como cada bloque puede estar formado asimismo, por diferentes apartados, haremos otro tanto con estas subdivisiones. En beneficio de la claridad del esquema resultante, procuraremos que el número de partes diferenciadas no sea excesivo y que su exposición contenga una mínima referencia a aquella porción del contenido por la cual los bloques y los apartados se justifican como tales. Finalmente, tanto en la demarcación de los bloques como en la de los apartados precisaremos, siempre que sea posible, el elemento conector entre cada dos divisiones o subdivisiones. 1.5. Tipo de contenido: cultural, ideológico, estético y científico La sociedad y el grupo cultural de los que surge el autor de un texto pueden presentarle un abigarrado muestrario de creencias religiosas y políticas, y ofrecerle unos patrones o modelos culturales y estéticos. Frente a las creencias y ASIGNATURA: Geografía de Europa 2º CURSO ANÁLISIS Y COMENTARIO DE TEXTO 7 modelos dominantes, cada autor se posiciona a favor o en contra en mayor o menor medida. Ante la gran variedad de contenidos posibles, el lector no dejará de preguntarse por el tipo de mensajes que comunica en particular cada texto: transmisión de un saber cultural o científico; otros pretenden producir un efecto estético o un determinado punto de vista ideológico; finalidad lúdica, venta de un producto, etc. 1.6. Estructura externa Llamamos estructura externa a la red de relaciones que establecen entre sí los significantes. Estas relaciones no se establecen arbitrariamente, sino en función de un contenido y con arreglo a un propósito. Justificar por qué el contenido se dispone como se dispone y no de otra manera, y hacer explícitas las dependencias formales que permitían la separación de la estructura interna en bloques temáticos es el objetivo de esta parte del análisis. Para explicar el por qué de la forma utilizada tendremos que ir reconociendo, frase a frase, como se refleja en contenido, igual que un rostro ante un espejo, en los elementos formales de cada parte (elementos fonológicos, morfosintácticos y léxico-semánticos). Ahora bien, no se trata de practicar un análisis exhaustivo de los diferentes niveles lingüísticos, sino de señalar aquellos rasgos que tienen una especial relevancia para la articulación del conjunto. De ahí que se a necesario reparar en los conectores entre párrafo y párrafo o entre estrofa y estrofa como piezas que establecen o marcan no sólo la dependencia lógica, sino también formal, gramatical, entre las diferentes frases. 1.7. Nivel fonológico Está formado por el conjunto de unidades llamadas fonemas (el castellano tiene 24). En realidad, cuando analizamos el plano fonológico de un escrito tenemos que advertir varios aspectos: Cómo se disponen sus fonemas a lo largo de toda la cadena fónica y cuáles de ellos se repiten, sobre todo si creemos que esa disposición responde a un ASIGNATURA: Geografía de Europa 2º CURSO ANÁLISIS Y COMENTARIO DE TEXTO 8 propósito expresivo, de cuyo efecto puede no ser plenamente consciente su autor. La distribución de los acentos sobre las palabras. Las marcas de entonación: signos interrogativos, admirativos, puntos suspensivos, etc. 1.8. Nivel morfosintáctico El nivel morfológico lo constituye el conjunto de unidades llamadas morfemas: las variaciones de género, número, etc., que presentan las palabras. Por ejemplo cantar y cantaré son dos formas verbales que se diferencian morfológicamente. El nivel sintáctico está formado por las frases, los segmentos que las forman, los sintagmas, y las relaciones y funciones que se establecen entre ellos. 1.9. Nivel léxico-semántico Lo integran las palabras. Como el significado de las palabras está sometido a variaciones, bien por evolución, bien por el contexto o por otros factores, este nivel lingüístico se incluye en otro más amplio, el léxico-semántico. Por razones sociales y por razones geográficas ninguna lengua se escribe igual en todo el territorio de su dominio. Cuando analizamos el nivel léxico de un texto tenemos que fijarnos en el elemento más inmediato de su lenguaje: el vocabulario. Este es el componente lingüístico que frecuentemente distingue con más claridad un lenguaje especial de la lengua estándar. El léxico de un texto, aparte de su aspecto temático, puede presentar otras particularidades dignas de ser señaladas: el empleo de arcaísmos, vulgarismos, cultismos, reiteraciones, frases hechas, neologismos, extranjerismos, etc. Sin embargo, ninguno de estos fenómenos observados servirá de nada aisladamente; tendremos que explicar su uso dentro del contexto analizado. Fenómenos semánticos como la monosemia, la polisemia, la sinonimia, eufemismos (reajuste de plantillas en lugar de despidos). Hay que ver si estos fenómenos son accidentales o estructurales en el texto. ASIGNATURA: Geografía de Europa 2º CURSO ANÁLISIS Y COMENTARIO DE TEXTO 9 1.10. Presencia y análisis de iconos Comentar las imágenes (mapas, gráficos, fotos) y su relación con el significado del texto. 1.11. Valoración global En esta última fase del análisis se han de sistematizar algunas de las principales observaciones anteriores y abordar una valoración crítica del texto de manera general. Si el comentarista ha practicado el análisis con cierto rigor, no puede contentarse ahora con repetir lo que dice el texto variando más o menos alguna frase. Tiene que ir más allá. No se trata tanto de inventar ni de dejar libre la imaginación, como de demostrar que se ha sido receptivo y que se ha aprendido algo no sólo de lo que el texto dice, sino del hecho de haberlo analizado: todo análisis tiene que servir para aumentar los conocimientos y para reforzar los criterios de valoración del comentarista. Esto no quiere decir que se tengan que hacer juicios de valor del tipo de “Me ha gustado”, “No me ha gustado”. El comentarista se ha de exigir un esfuerzo mental y buscar una fórmula más precisa, racional y argumentada para definir su relación con el texto. El comentario Una vez analizado el texto por partes se ha de comentar de manera general. Como ya se ha dicho, una cose es analizar y otra comentar. El comentario no puede inventarse, no puede construirse sobre el vacío. Tiene que ser la suma total de una serie de miradas minuciosas dirigidas al texto desde diversas perspectivas. Luego toca elevarse un poco sobre el plano de lo que se ha ido examinando en concreto y pasar a un plano de interpretación y de conocimiento más amplio y conceptual. Esta fase final del trabajo es un verdadero reto para el comentarista. Se trata de atar ahora todos los cabos que hayan podido ir insinuándose a lo largo del análisis y de demostrar que no sólo se ha entendido el texto sino que es posible dialogar con él. Naturalmente, el comentarista no siempre tendrá el mismo nivel de ASIGNATURA: Geografía de Europa 2º CURSO ANÁLISIS Y COMENTARIO DE TEXTO 10 conocimientos que puede exhibir un texto; no importa. Desde el propio conocimiento adquirido con el análisis, modesta y honestamente, podrá responder a lo que el texto le sugiere o le evoca. Este es el momento del diálogo. El momento en que el lector pasa por un momento a ser autor. Algunas características de los textos científicos y literarios Cuando un científico habla o escribe sobre su propio trabajo no se rige por reglas lingüísticas distintas de cuando lo hace sobre asuntos cotidianos. La diferencia está en que al expresarse en el modo propio de la ciencia utiliza adicionalmente términos específicos de la disciplina que le ocupa. Características específicas - La función de los textos científicos es fundamentalmente referencial, es decir, proporcionar una información objetiva. - Por ello dichos textos suelen presentarse a modo de exposición (presentación de cualquier fenómeno desde una perspectiva actual) o de su forma derivada, la argumentación (polémicas entre unas teorías y otras o exponer las razones que apoyan una hipótesis determinada). Ambas se suelen apoyar en datos, demostraciones, experimentos, ejemplos, etc. - El nivel morfosintáctico abundan las construcciones en tiempo presente (tesis), o subjuntivo (hipótesis). Fórmulas impersonales (se dice que...), primera del plural (supongamos...), condicionales (si... luego...). La adjetivación se reduce y se trata de términos específicos de cada disciplina. Las frases no presentan complejidad y se evitan las ambigüedades, y se tiende a repetir los términos con el objeto de eludir sinónimos que amplíen la significación. - Nivel léxico: la univocidad de los términos (a un término corresponde un solo significado), la universalidad, permeabilidad para los préstamos de una lengua a otra y la evolución. Advertencia para el comentario de textos científicos y técnicos: - La estructura externa suele estar poco formalizada, si la comparamos con las de ASIGNATURA: Geografía de Europa 2º CURSO ANÁLISIS Y COMENTARIO DE TEXTO 11 ciertas composiciones literarias. - Atenderemos pues a cómo y cuándo se presentan el planteamiento del tema, el propósito del escrito, el desarrollo de sus demostraciones, ejemplos, experimentos, datos y razonamientos, y la conclusión. - El plano fónico de un texto científico no suele tener ningún interés, el morfosintáctico, poco, y el plano léxico, en cambio, es el que debe ser necesariamente aclarado o comentado. ASIGNATURA: Geografía de Europa 2º CURSO ANÁLISIS Y COMENTARIO DE TEXTO 12 APARTADOS DEL ANÁLISIS 1. Localización. Consiste en presentar el texto aportando algún dato sobre su origen, autor, época, etc. 2. Clasificación y funciones. En este apartado hay que determinar la clase a la que pertenece el texto por su intención, su forma y su contenido y las funciones lingüísticas que prioriza. 3. Propósito, punto de vista y tema central. Responde a la pregunta de qué ha dicho el autor, con qué perspectiva y por qué lo ha dicho. 4. Estructura interna. Se trata de averiguar en este punto las partes en que se organiza el contenido, sin olvidar que cada parte ha de contener un segmento del tema central. 5. Contenido cultural, ideológico, estético y científico. Los referentes mayoritarios dan la clave del movimiento cultural o científico al que pertenece el texto. 6. Estructura externa. La división formal del texto tiene que justificarse siempre en razón del contenido. 7. Nivel fonológico. Tenemos que explicar las desviaciones del sistema fonológico común, si las hubiera, y las repeticiones intencionadas de sonidos. 8. Nivel morfosintáctico. Señalaremos la frecuencia de ciertos fenómenos verbales, las modalidades oracionales y el tipo de sintaxis dominante. 9. Nivel léxico-semántico. Destacaremos connotaciones, campos semánticos y usos figurados de las palabras. 10. Presencia y análisis de iconos. Comentar las imágenes y su relación con el significado del texto. 11. Valoración global. Balance mínimo e impresión personal, siempre que resulte razonada. Finalmente el comentario consistirá en un ejercicio de síntesis y de redacción definitiva de lo que se ha ido comprobando como fundamental a lo largo del análisis. ASIGNATURA: Geografía de Europa 2º CURSO