LINEAS DE EXPERIENCIA (LAM-RIM BSDUS-DON) LOS ASPECTOS PRINCIPALES DE LA PRÁCTICA DE LOS ESTADOS EN EL CAMINO GRADUAL A LA ILUMINACIÓN Lama Tsong Khapa -1Rindo homenaje al Buda Gautama, el Cabeza del Clan de los Sakya. Tu cuerpo es el producto de diez millones de virtudes y de los dos logros perfectos (la realización del significado de Sunyata (1) y la obtención de la Bodhichita (2). Tu palabra colma las esperanzas de un número infinito de seres existentes (enseñándoles el Dharma) (3). Tu mente, siendo omnisciente, percibe todo fenómeno conocible de la manera que existe, como vacío. -2Rindo homenaje a Maitreya y a Manjusri, los dos discípulos principales del Buda Gautama, el maestro inmejorable. Tus encarnaciones (mostrando el Dharma para ayudar a la Liberación de todos los seres existentes del Samsara (4) se manifiestan en los innumerables mundos habiendo tomado la responsabilidad de apoyar la acción de la palabra del Buda. -3Rindo homenaje a los pies de las dos joyas de los Continentes Meridionales (5), Nagarjuna y Asanga famosos en los Tres Reinos (6). Vosotros habéis hecho comentarios explicando correctamente la más difícil de comprender, (Prajnaparamita Sutra) (7), la Madre de los Budas. -4Rindo homenaje a Atisha, el guardián del tesoro de las enseñanzas. Tu impecable compendio de sus puntos esenciales, el “Bodhipathapradipa” resume y sintetiza los dos carruajes mayores del Gran Vehículo Mahayana -el camino del profundo discernimiento de Sunyata y, de la amplia acción de la Bodhichita. Esto (hecho por vez primera desde el Sutra Prajnaparamita del Buda) está en conformidad con el propio linaje (por un lado del Buda a Manjusri y a Nagarjuna y, por el otro del Buda a Maitreya y Asanga). -5Con el mayor respeto rindo homenaje a mis Gurus (8). Debido a vuestra misericordia (bondad amorosa) clarificáis el Dharma mostrándolo con métodos hábiles y efectivos (9). para aquellos afortunados en recibir vuestras enseñanzas sois el mejor puente para cruzar el océano del Samsara hacia la Iluminación. Sois los ojos para que vuestros discípulos vean y comprendan todas las profundas escrituras. -6Los estados en el camino de la Iluminación han sido transmitidos en orden correcto por los propios linajes de Nagarjuna y Asanga, las joyas coronadas de todos los maestros eruditos indios, el estandarte de cuya fama resplandece en los Tres Reinos puesto que el seguir estos estados puede traer consigo la completa satisfacción de los dos objetivos básicos (10) de las nueve clases de seres (11) estos estados son considerados como el rey conferidor de poder (12) de las enseñanzas preciosas. Ya que estos estados combinan las corrientes de miles de escrituras legítimas son verdaderamente un océano de explicaciones excelentes y correctas. -7(Los cuatro grandes beneficios que recibirás del estudio del camino a la Iluminación como se muestran en el “Bodhipathapradipa” de Atisha spm ñps qie sogiem:) Entenderás que no existe contradicción en ninguna de las enseñanzas del Buda (13). Te concienciarás de que todas las escrituras deben tomarse como profundos consejos (ya que no existe contradicción entre los textos y su práctica). Entonces fácilmente descubrirás el significado de los tres temas (14) en las enseñanzas del Buda: (La Renuncia a los sufrimientos del Samsara, la Bodichita y el verdadero conocimiento de 1 Sunyata). Además estarás protegido del abismo de la gran equivocación (15). A causa de que (el estudio de los estados del camino a la Iluminación tiene estos cuatro beneficios), ¿qué persona sensata de entre los eruditos maestros de India y Tíbet no tendrá su corazón y atención prendados de esta enseñanza superior, que ha sido estudiada por muchos afortunados y que se muestra en un camino gradual de acuerdo a los tres niveles de motivación humana? (16). -8(Es mucho el mérito que se puede ganar de) escuchar o recitar incluso una sola vez este compendio resumido de Atisha sobre los puntos principales de todas las escrituras (17). Además, es seguro que aún acumularás más oleadas de buen mérito como resultado de estudiar y mostrar realmente el Dharma genuino contenido en él. Por consiguiente, siendo este el caso debes pensar (en la manera adecuada de estudiar y enseñar dicho texto y en los beneficios que esto supone). -9Hecho apropiadamente, el celo y la pura devoción con tus pensamientos y acciones hacia tu Guru, que te muestra el camino a la Iluminación, es la causa raíz que resulta en la satisfacción de cualquier buen fin que tu puedas estar persiguiendo para esta vida y las futuras (18). (Cuando te hayas dado cuenta de que esto es así y hayas aceptado el Dharma tomando refugio en el Buda, el Dharma y la Sangha) (19), debes entonces complacer a tu Guru ofreciéndole tu práctica de obediencia completa en relación al camino a la Iluminación, que no abandonarás aún a costa de tu vida. Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultiva devoción al Guru de la misma forma. -10La forma humana dotada de las ocho libertades para el estudio (20) del Dharma, es superior a la joya que satisface los deseos (21) (pues aunque los nagas (22) exhiban tales joyas alrededor de su cuello, no le son de ninguna utilidad para lograr la Liberación del Samsara. Sólo el logro de una forma humana adecuada ofrece la posibilidad de tener un vehículo con el cual es posible alcanzar la Iluminación. Además, es solamente esta vez (23) que obtienes una forma como esta. Dicha forma, tan difícil de conseguir (te ofrece una posibilidad) que puede perderse fácilmente, pues transcurre en un momento, como un relámpago en el cielo. Pensando que (esto puede ocurrir fácilmente en cualquier momento) y comprendiendo que todas las actividades del mundo samsárico son como cáscaras de grano trillado (en el sentido que las actividades mundanas no emplean el cuerpo por su valor esencial, esto es, para el logro de la Iluminación), continuamente, de día y de noche debes intentar sacar partido (del significado esencial de haber adquirido dicho cuerpo). Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación, por favor, cultívate en la misma manera. -11Después de la muerte, no tienes seguridad de que puedas evitar renacer en uno de los tres estados de renacimientos desafortunados (24). No obstante, es cierto que las Tres Joyas de Refugio tienen el poder de protegerte del temor de estos reinos inferiores. Por esta razón, tu confianza en tomar refugio debe ser firme, y nunca debes ser negligente en tus obligaciones de la toma de Refugio. Tu éxito en hacer esto depende de que realices adecuadamente lo que se debe practicar y lo que se tiene que evitar. Esto lo podrás hacer si ponderas a fondo en la causa y efecto kármico y sus tipos: blanco y negro (25). 2 Yo, que he recorrido un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate en la misma manera. -12La base que más conduce a la práctica fructífera del camino Mahayana es un cuerpo humano ideal (completamente dotado con las ocho cualidades favorables (26) para el estudio y práctica del Dharma que son los frutos maduros de acciones virtuosas cometidas previamente). Puesto que tu práctica no avanzará a grandes pasos a menos que obtengas tal cuerpo, debes practicar aquellas acciones virtuosas que te ocasionarán (el renacer con esta forma ideal). Así mismo es muy importante el hacer un gran esfuerzo para eliminar de las entradas de tu cuerpo, palabra y mente los obstáculos kármicos que pueden prevenir tal renacimiento. Puesto que estas tres entradas han sido polucionadas por el sucio olor de las consecuencias inmaduras de tus acciones sin virtud cometidas anteriormente (27) y del quebrantamiento de tus votos de conducta moral, debes tener siempre gran respeto y estima por los cuatro poderes oponentes (23) (que te pueden purgar completamente del tener que padecer estas consecuencias inmaduras). Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate en la misma manera. -13Si no haces un esfuerzo en ponderar en la Primera Verdad Noble del sufrimiento y que es la desafortunada (consecuencia de tus acciones sin virtud cometidas anteriormente), no tendrás la motivación apropiada para tener interés en lograr la Liberación del sufrimiento (Nirvana). Si no haces un esfuerzo en pensar en la Segunda Verdad Noble referente a las causas de tus continuos renacimientos con sufrimiento en Samsara, no conocerás los medios para cortar la raíz del Samsara, (que es ignorancia de Sunyata) (29). Por consiguiente, (a fin de generar una motivación para lograr la Liberación) debes depender de desarrollar un aborrecimiento total por el sufrimiento y tener una pura renuncia del samsara. Por esto, es muy importante que conozcas con precisión cuales son los factores que te atan al Samsara. Yo, que he recorrido realmemte un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate de la misma manera. -14El desarrollo de la Bodichita es la estructura sobre la que se funda el camino Mahayana. Es la base fundamental para las grandes oleadas de la Conducta Iluminada (30) de los Bodhisatvas (31). De la misma manera que el elixir de los alquimistas convierte en oro todos los metales, la Bodhichita, convierte todas las acumulaciones de ambas, del buen mérito y del discernimiento en la meditación en causas efectivas para el logro de la Budeidad. La Bodhichita construye un tesoro de buen mérito que se reúne de las acumulaciones de innumerables hechos meritorios. Puesto que esto lo saben los audaces Bodhisatvas (que no temen ni los obstáculos a la Liberación ni a la Omnisciencia) consideran a esta Bodhichita preciosa como el centro de sus meditaciones. Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tú también buscases la Liberación, por favor cultívate de la misma manera. -15La generosidad (32) es la joya que satisface los deseos con lo cual puedes colmar las esperanzas de todos los seres existentes. Es la mejor arma para cortar la atadura egoísta de la avaricia. Puesto que 3 desarrolla el espíritu abnegado y denodado de ayudar a todos los seres existentes hacia la Iluminación, es la base de la Conducta Iluminada de los Bodhisatvas. Es la razón de que tu buena reputación se extienda en las diez direcciones. Los sabios maestros conociendo esto, han enseñado el camino de dar a los demás tu cuerpo, riquezas y el mérito de tus acciones virtuosas. Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate de la misma manera. -16La disciplina del dominio moral de sí mismo (33) es el agua que limpia la suciedad de las acciones sin virtud. Es el rayo de luz para refrescar el calor de las contaminaciones (34). Con este tipo de disciplina, te mantienes glorioso como el Monte Meru, por encima de las multitudes de seres existentes. Con su poder puedes sin ningún esfuerzo adicional ser una buena influencia sobre los demás. Los sabios maestros conociendo esto, han protegido con mucho cuidado los votos que han jurado mantener puramente, como harían con sus ojos. Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate de la misma manera. -17Para los fuertes la paciencia (35) es el mejor adorno a lucir, y la mejor resistencia para aquellos que están atormentados por el sufrimiento de las contaminaciones. Al ser la enemiga de la serpiente de la aversión (36) es como la garuda (37) que se remonta muy alto. Es la armadura más resistente contra las armas del lenguaje abusivo. Los sabios maestros, conociendo esto, han desarrollado en distintas formas el hábito de llevar la mejor armadura, la paciencia. Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tú también buscases la Liberación por favor, cultívate de la misma manera. -18Cuando llevas la armadura de la perseverancia entusiástica (38) resueltamente y sin vacilación, los efectos beneficiosos para que tu consigas tanto el conocimiento de las escrituras como el discernimiento sobre su significado se acrecentarán como la luna creciente. Todas tus acciones se harán efectivas para el logro de la Budeidad y cualquier cosa que hayas emprendido dará exactamente el resultado deseado. Los Bodhisatvas, sabiendo esto, han ejercitado grandes oleadas de perseverancia entusiástica eliminando todas las perezas. Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate de la misma manera. -19La concentración meditativa (39) es el rey que gobierna sobre el dominio de la mente. Si la enfocas en un punto permanece allí inamovible como el Monte Meru. Si la proyectas se puede fijar en cualquier objeto de valor virtuoso y religioso que escojas. El poder mantener tu cuerpo y mente siempre con atención y bajo tu control te conlleva a la adquisición de gran alegría y bienaventuranza. Sabiendo esto, los yoguis que han ganado el control (sobre su mente y están por encima del poder de las contaminaciones), se han consagrado siempre a la concentración con un sólo propósito (40) lo que subyuga a los enemigos de la divagación e inactividad mental. 4 Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate de la misma manera. -20La sabiduría (41) es el ojo con el que se puede ver el significado de sunyata y el camino para cortar a través de la ignorancia, la raíz del Samsara. Es el tesoro de conocimiento elogiado en todas las escrituras. Es bien conocida como la lámpara que elimina las oscuridades de una mente poco dispuesta (42). Los maestros que han querido alcanzar la Liberación han hecho todos los esfuerzos para avanzar en este camino. Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación, por favor, cultívate de esta manera. -21No veo cómo puedes cortar la raíz del Samsara con sólo concentración meditativa en un punto meramente. Además, separado del camino de la meditación de la quietud mental (43) (para desarrollar la concentración con un sólo propósito), no veo cómo puedes despedirte de tus contaminaciones tan sólo examinándolas lo más posible únicamente con sabiduría. Por consiguiente, sobre el caballo de la meditación de la quietud mental que entrena tu mente a no divagar nunca, los maestros han montado la sabiduría que corta todas las dudas sobre cómo existen las cosas y qué debe de ser practicado o abandonado. Así han tratado de desplegar su inteligencia para entender Sunyata con la sabiduría que lo abarca todo, la cual examina las cosas de acuerdo con la manera en que ellas existen verdaderamente. Provistos en este camino con la afilada arma del razonamiento del Camino Medio, desprovisto de extremos, ellos han destruido todo rastro de la idea de que pueden haber tales cosas como algo que exista verdaderamente independiente. Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. si tu buscases también la Liberación, Por favor cultívate de la misma manera. -22Una vez hayas desarrollado la concentración con un sólo propósito, habiendo creado el hábito del pensamiento con una sola intención (a través de la meditación de la quietud mental),entonces, cuando (tú diriges esta concentración hacia un análisis de la naturaleza de) todos los pensamientos conceptuales -(que implica) un examen apropiado (de ellos con la sabiduría de Sunyata)- atestiguarás el desarrollo de un muy firme estado de concentración con un sólo propósito enfocado firmemente sobre el camino verdadero en el cual existen todas las cosas. (Teniendo en mente) cuán admirables son todos los esfuerzos para establecer la unión de ambas, la quietud mental y el discernimiento penetrante en Sunyata, (44) (debes hacer el esfuerzo inicial en capacitarte para conseguir tal unión) ofreciendo tantas oraciones y anhelos para ello como te sea posible. Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tu buscases también la Liberación, por favor cultívate de la misma manera. -23(Habiendo conseguido en tu meditación una unión de quietud mental y discernimiento penetrante), durante tus sesiones de meditación debes enfocar tu concentración con un sólo propósito sobre el 5 Sunyata que es como el espacio (45). Durante los períodos después de la meditación debes enfocar sobre el Sunyata que es como una ilusión encantada (46). Meditando en ambos niveles por turno, podrás reunir de este modo la práctica de medios hábiles y efectivos con la sabiduría de entender Sunyata. Así lograrás perfección completa en la conducta de los Bodhisatvas, (consiguiendo la Completa iluminación de la Budeidad) -un logro que es grandemente encomiable. Habiendo comprendido enteramente (la importancia y necesidad de seguir tal camino uniendo medios hábiles y efectivos con sabiduría), y no estando satisfecho con caminos que conducen a otras direcciones más que a ésta, debes (hacer todos los esfuerzos para seguir este curso y así) imitar el camino de aquellos suficientemente afortunados (por haber conseguido la Budeidad). Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tu buscases también la Liberación, por favor, cultívate de la misma manera. -24El Gran Vehículo, Mahayana, procede por vía de los dos altos caminos (del Vehículo de Perfección, Sutrayana, (47) y del Vehículo Dureza-Diamantina, Tantrayana (48). El Buen éxito de manejar el Vehículo de Perfección) te permite (mantener el Vehículo Dureza-Diamantina. El buen éxito en el manejo del Vehículo Dureza-Diamantina es) el resultado (de haber dominado el Vehículo de Perfección. Renuncia, Bodhichita, y un entendimiento verdadero de Sunyata como el triple tema de las enseñanzas del Buda, son estados requeridos en esta parte del camino a través del cual ambos Vehículos Mahayana) deben viajar en común. (Como ya has estudiado este tema triple en el curso de perfeccionar la conducta de los Bodhisatvas), ahora debes desarrollar correctamente (las percepciones de la esencia de estos tres todavía más allá), embarcándote en el Vehículo DurezaDiamantina y cruzando el gran océano de las cuatro clases de Tantra. Esto lo debes hacer dependiendo de un experto navegante como protector, (esto es, un maestro Tántrico plenamente cualificado. En resumen, ) debes tomar la oportunidad de hacer que tenga propósito este logro de un cuerpo humano completamente dotado, confiando plenamente en las explicaciones completas de la tradición oral de un maestro Tántrico (desde el comienzo del camino, devoción al Guru, hasta la completa consecución de la Budeidad). Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de hacer justamente eso. Si tu buscases también la Liberación, por favor cultívate de la misma forma. -25Por la virtud de mi explicación del camino completo en palabras fácilmente comprensibles, complaciendo a todos los Budas -que he escrito con motivo de habituar mi propio pensamiento a estas enseñanzas, así como con motivo de beneficiar a otros afortunados a encontrarse con un Guru verdadero y ser capaces de practicar el Dharma puro- ruego para que todos los seres existentes no puedan ser separados jamás de este camino puro que combina los tres temas de las enseñanzas del Buda. Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he ofrecido plegarias justamente para eso. Si tú buscases también la Liberación, por favor ofrece plegarias de la misma manera. Esto concluye “Líneas de Experiencia” (Los Aspectos Principales de la Práctica de los Estados en el Camino Gradual a la Iluminación), compilados resumidamente para que no puedan ser olvidados. Ha sido escrito en el Monasterio de dGe-ldan rNam-par rgyal-bahi en el Monte hBrog ri-bo-che, Tibet, por el monje Budista Blo-bzang grags-pa, rje Rinpoche Tzong-kha-pa, un meditador que ha oído muchas 6 enseñanzas. 7 NOTAS (1) Sunyata (stong-pa-nyid) es la verdadera naturaleza de todos los fenómenos y describe la forma verdadera en la que existen todas las cosas. Más técnicamente, Sunyata es la refutación lógica de la posibilidad de que cualquier objeto fenomenal pueda tener verdadera existencia por sí mismo, independiente de sus causas y circunstancias y aislado de la etiqueta mental con la cual es nombrado y conocido. Esto es contrario a la opinión más usual, pero equivocada, que estima todos los fenómenos como si tuvieran identidades individuales separadas. (2) Bodhichita (byang-chub-kyi sems) es la Actitud Iluminada de anhelar que todos los seres existentes sean felices porque no puedes tolerar los sufrimientos de otros. Bodhichita te motiva a tomarlos sobre tí mismo para trabajar para conseguir la Total Iluminación de la Budeidad, porque sólo como un Buda serás capaz de colmar los anhelos y esperanzas de todos los demás de ser felices. (3) El Dharma (chos) es el cuerpo de las enseñanzas del Buda. (4) Samsara (hkhor-ba) es el círculo vicioso de contínuo renacer. La naturaleza de Samsara es que está lleno de un sin-fín de sufrimientos, tales como los de la enfermedad, vejez, impermanencia y muerte. (5) El Continente Meridional (Jambudvipa, hDam-bugling). De acuerdo con la cosmología budista, tal y como se describe en el Abhidharmakosa, el universo consiste en cuatro continentes colocados en las cuatro direcciones alrededor del Monte Meru en el centro. El Continente Meridional es donde florece la vida humana, tal como la conocemos comúnmente. (6) Los Tres Reinos (tridatu, khams-gsum). Los Tres Reinos son: a.- El Reino del Deseo, en el cual la conciencia está preocupada con el deseo por objetos de los seis sentidos (kamadhatu, hdod-khams). b.- el Reino de la Forma, en el cual, la conciencia poseyendo una forma, está preocupada con meditaciones (rupadhatu, gzugs-khams). c.- El Reino de la Sin-Forma, en el cual la conciencia, no teniendo forma alguna, está preocupada con meditaciones profundas (arupadhatu, gzugs-med khams). El Reino del Deseo está habitado por las criaturas del averno, fantasmas hambrientos, animales, humanos, anti-dioses, y las primeras seis clases de dioses. El Reino de la Forma está habitado por las diecisiete clases siguientes de dioses; y el Reino de la Sin-Forma incluye las cuatro clases más altas de dioses. Como estas formas de vida difieren de acuerdo a la cantidad y género de sufrimiento que experimentan conscientemente, es posible para los humanos volverse conscientes también de estos estados de conciencia. (7) Los “Prajnaparamitas Sutras” fueron transmitidos por Buda en Vultures Peak. En ellos se inician los dos linajes Mahayana (Theg-zhen) de las enseñanzas del profundo discernimiento de Sunyata y la amplia acción de Bodhichita. 8 (8) Esto se refiere específicamente a los dos Gurus principales de Je Tsong Kha pa de los cuarenta y cinco que tuvo, particularmente el bKha brgyud Grwa-skor mkhan-chen Chos-skyob bzang-po y el rNyig-ma Lama lHo-brag Nam-mkhah rgyal-mtsan. Los linajes de tradición oral de las dos líneas iniciadas en los Sutras Prajnaparamita, que fueron recombinados por primera vez en Atisha, fueron divididos entre las tres sub-tradiciones bKahgdams después de la muerte de Atisha. Estas tres fueron combinadas de nuevo en Je Tzong Kha pa a través de estos dos Gurus principales. (9) Medios hábiles y efectivos (upayakausalya, thabs-mkhas). Este es el método del Buda de enseñar el Dharma a cada ser existente en la manera más conveniente, para que lo pueda entender mejor. (10) Los dos propósitos son: (a) un renacer más afortunado, con menos sufrimiento, ya sea como un humano o como un dios; y (b) liveración del círculo vicioso de renacer en Samsara en su totalidad, a través del logro, ya sea del Nirvana (myang-hdas) cuando tú mismo estás liberado, ya sea de la Plena Iluminación de la Budeidad (samyaksambodhi, yang-dag-par rdzogs-pahi byang-chub), cuando tienes el poder y la habilidad para enseñar a otros el camino de la Liberación. (11) Las nueve clases de ser están derivadas del hecho de que seres de cada uno de los Tres Reinos pueden renacer en cada uno de los Tres Reinos; por ejemplo, aquellos del Reino del Deseo pueden renacer, ya en el Reino de la Forma, ya en el Reino de la Sin-Forma, y así sucesivamente. (12) El rey conferidor de poder (vasaraja, dbang-gi rgyal-po). Este es un epíteto de la gema que colma (13) Aquí el punto importante es que no hay contradicción entre las tradiciones del Sutra (mdo) y del Tantra (rgyud). Las enseñanzas de los Tantras son dependientes y están basadas en aquellas de los Sutras, justamente como las enseñanzas del interior de las escrituras conseguidas de la práctica de meditación son dependientes y están basadas en las enseñanzas de los mismos textos verdaderos. (14) Triple Tema (abhipraya, dgonsgs-pa). (15) La gran equivocación (mahaduskarita, nyes-spyot chen-po). Esto se refiere principalmente a opiniones sectarias que progresan desacreditando cualquiera de las Escuelas Budistas, Vehículos o textos y negando la validez de las enseñanzas del Buda. Como no hay contradicción entre ninguna de las enseñanzas del Buda, entonces las variadas tradiciones del Budismo sólo difieren en relación a los métodos que emplean, siguiendo la costumbre del Buda de medios hábiles y efectivos. (ver notas 9 y 13). (16) El término, tres niveles de motivación humana, se refiere usualmente a los hombres de estos tres niveles (tripurusa, skyes-bu gsum). El hombre de la motivación del nivel inicial (adhamapurusa, skyesbu chung-ngu) es uno que, temiendo renacer en uno de los avernos o como un fantasma hambriento o como un animal, procura renacer como un humano o como un dios. El hombre de motivación de nivel intermedio (madhyampurusa, skyes-bu-hbring), es uno que, abandonando por completo los 9 sufrimientos del Samsara, procura el Nirvana sólo para él mismo. El hombre de nivel avanzado de motivación (uttamapurusa, skyes-bu chem-po) es uno que, abandonando el Nirvana sólo para él mismo, procura renacer continuamente en el Samsara a fin de ayudar a liberar a todos los seres sintientes de su sufrimiento. El hombre de nivel avanzado, entonces, tiene una Actitud Iluminada de Bodhichita, como su motivación. (Ver notas 2 y 10) (17) La esencia de todas las escrituras es el medio hábil y efectivo de actuar con Bodhichita y la sabiduría del profundo discernimiento de Sunyata. (18) Buenos propósitos para vidas futuras se refiere a los dos propósitos explicados en la nota 10. (19) La Sangha (dge-hdun) es la comunidad monástica de novicios y monjes completamente ordenados y monjas que dedican su vida entera a estudiar y practicar las enseñanzas del Buda. El Buda, el Dharma y la Sangha son llamados las Tres Joyas de Refugio (triratna, dhon-mchog gsum). (20) Las ocho libertades para el estudio del Dharma (astaksana, dal-ba brgyad) están definidas como libertades de los ocho estados sin-ocio. Los ocho están divididos en dos grupos de cuatro cada uno. Los cuatro estados humanos sin-ocio para el estudio del Dharma son haber nacido en una incivilizada región fronteriza, entre bárbaros; o donde no haya llegado todavía la palabra del Buda, haber nacido con cuerpo o sentidos incompletos; o entre aquellos que mantienen opiniones contrarias a aquellas del Buda. Los cuatro estados no humanos sin-ocio para el estudio del Dharma son el haber nacido en uno de los avernos, como un fantasma hambriento, un animal o como un dios de larga vida. (21) La joya que colma todos los deseos (citamani, yid-bzhin nor-bu). Esto es una joya fabulosa que otorga todos los deseos mundanos. (22) Nagas (klu) son animales como serpientes que viven en otros lugares, debajo de extensiones de agua y que, si no son ofendidos, son protectores del Budismo. (23) De acuerdo a la explicación de la tradición oral de Je Tzong-kha-pa, debe ser aquí enfatizada, la rareza de haber nacido con forma humana totalmente dotada. Es posible que en el pasado puedas haber nacido como un humano en uno de los otros tres continentes del universo (ver nota 5), o como un humano en el Continente Meridional perdiendo una de las ocho libertades o diez oportunidades para el estudio del Dharma (ver nota 20). Pero, si tienes una forma humana totalmente dotada en esta vida, y si no sacas provecho de la oportunidad presentada por ello para usarlo como un vehículo para el estudio y la práctica del Dharma, entonces nunca tendrás la buena fortuna de obtenerla una vez más. Si tu das grandes pasos hacia la práctica del Dharma, pero no lo consigues plenamente en esta vida, entonces continuarás renaciendo con una forma humana totalmente dotada. 10 (24) Los tres estados de renacimiento desafortunados (tridurgati, ngan-hgro gsum). Estos son los estados de los seres del averno, fantasmas hambrientos y animales. Los seres existentes renacidos en uno de estos tres estados están tan preocupados con el sufrimiento que no tienen el sosiego y la oportunidad para mejorar su condición hasta concluir tal desafortunado renacer. (25) Karma blanco se refiere al proceso por el cual se originan felicidad y circunstancias afortunadas como resultado de acciones virtuosas cometidas previamente. Karma negro se refiere al proceso por el cual se originan sufrimiento y circunstancias desafortunadas como resultado de acciones sin virtud cometidas previamente. (26) Las ocho cualidades favorables de un nacimiento humano que nos llevan a una carrera de Dharma afortunada son: haber nacido con una larga vida; con un cuerpo hermoso y saludable; en una familia de buena reputación; con una gran riqueza y muchos amigos; con credibilidad de palabra; con buena influencia sobre los demás; como un varón, con cuerpo y mente poderosos. (27) Consecuencias inmaduras de haber cometido previamente acciones sin virtud (papa, sdig-pa). (28) Los cuatro poderes oponentes para purificar las consecuencias kármicas negras son invocados como sigue. Primero recordar las acciones no-virtuosas que has cometido, debes sentir un arrepentimiento sincero sobre ellas, no culpa. Segundo, debes ofrecer tu promesa de desviarte de tales acciones novirtuosas en el futuro. Entonces debes convocar ante ti imágenes mentales de las Tres Joyas de Refugio (ver nota 19), que fueron verdaderamente los objetos contra los cuales habías cometido las acciones sin virtud; y debes tomar refugio en ellos y ofrecerles tu voto de Bodhichita para practicar por el logro de la Budeidad a fin de ser capaz de liberar a todos los seres existentes del Samsara. Finalmente debes ofrecer los méritos de cualesquiera acciones virtuosas estés haciendo, tales como hacer ofrecimientos religiosos, plegárias y otras, para la Liberación de todos los seres existentes. De esta manera, se puede evitar los obstáculos y sufrimientos que pueden haber aparecido como un resultado de estas acciones sin virtud. (29) Ignorancia de Sunyata, (avidya, ma-rig-pa). (30) La Conducta Iluminada (bodhicarya, byang-chub-kyi spoyd-pa). La Conducta Iluminada, motivada por una Actitud Iluminada de Bodhichita, supone el actuar con bondad-amorosa y compasión con todos los seres existentes. Más específicamente, se refiere a las acciones involucradas en perfeccionar tu práctica de las seis perfecciones (paramita, pha-rol-tu-phyin-pa). Estas seis son generosidad, disciplina de auto-control moral, paciencia, perseverancia entusiástica, concentración meditativa y sabiduría. (31) Un Bodhisatva (byang-chub sems-dpah) es un ser vinculado a la Iluminación que motivado por una Actitud Iluminada practica la Conducta Iluminada perfeccionando las seis perfecciones en orden a lograr la Iluminación completa de la Budeidad. 11 (32) Generosidad (dana, sbyin-pa). (33) Disciplina de auto-control (dominio moral de sí mismo) (sila, tsul-khrims). (34) Las contaminaciones morales y mentales (klesa, nyon-mongs), son modelos coactivos de conducta para lograr (ganar) seguridad y gratificación egoista. Están basadas en la ignorancia del Sunyata y te llevan a cometer acciones sin virtud resultando en la miseria y desdicha para ti y para otros. Las tres principales a las que nos referimos como los tres venenos (trivisa, dug-gsum) son: (a) deseo anhelante de poseer objetos que te gustan conocidos por los sentidos e incluirlos en tu identidad egoista con la esperanza de ganar una sensación de seguridad de “tenerlos como una parte de ti” (raga, hdod-chags); (b) repulsión odiosa y pavor de separarse de los objetos que no te gustan, conocidos por los sentidos y excluirlos de tu identidad egoista con la esperanza de ganar una sensación de seguridad de “no tenerlos como una parte de ti” (dvesa, zhe-sdang); y ( c) una obstinada mentalidad cerrada en relación a aprender cualquier cosa que tú temes puede amenazar tu identidad egoista y desbaratar la sensación de seguridad que tu deseas ganar de ello, pero de lo que estás inseguro y por eso sientes que debes protegerlo (moha, gti-mug). (35) Paciencia (ksanti, bzod-pa). (36) Ira (dvesa, zhe-sdang), ver nota 32. (37) La garuda (bya-khyung) es una criatura medio-hombre, medio-pájaro. (38) Perseverancia estusiástica (virya, brtzon-hgrus). (39) Concentración meditativa (dhyana, bsam-gtan). (40) Concentración con un sólo propósito (samadhi, ting-hge-hdzin). (41) Sabiduría (prajna, shes-rab). (42) Mentalidad cerrada (moha, gti-mug). (43) Meditación de quietud mental (samatha, zhi-gas). 12 (44) Discernimiento penetrante en Sunyata (vipasana, lhag-mthong). (45) Sunyata es como el espacio que es todo-amplitud y vacío por doquier de cualquier obstrucción a la operación de originación interdependiente y causa y efecto. (46) Sunyata es como la ilusión encantada (maya, sgyu-ma) en que, sea lo que sea lo que tenga Sunyata como su verdadero modo de existencia, nunca se encuentra independiente de las mentes que creen en ella, y sin embargo tiene el poder de causar reacciones en otros. (47) El Vehículo de Perfección (Paramitayana, Phar-phyin theg-pa). (48) El Vehículo Dureza-diamantina (Vajrayana, sDo-rje theg-p (Esta versión en español ha sido preparada por Publicaciones Cultura y Sabiduría y editada por el Instituto Nagarjuna para el beneficio de todos los seres que existen, en Diciembre de 1979. Transcritas por Ven. Lobsang Drolkar la traducción no ha sido revisada 13