1 2 Editorial 3Editorial 4 Jag saméaj 5 ¿Qué es la personalidad? 6 Israel: Las elecciones “Seinfeld” Buena actitud 8 WIZO Chile: 90 años de trabajo solidario y comprometido 10 FOBEJU 2014: Un año lleno de actividades, tzedaká y educación judía 12 Keren Hayesod: Puente de enlace entre los judíos del mundo entero 14Cine en su casa 16 65 años del EIM: La continuidad...Nuestro mejor resultado 18 Ser judío o no ser judío; he ahí la cuestión 20 Benjamín Furman: “La música y las musas van dictando el camino” 24 Daniela Márquez Colodro: “Todas las familias merecen una novela” 30 B´nai B´rith 2014: un año de trabajos 33 Escondiéndose tras el antifaz 34 Gal Tamir: Una estrella de la Sefaradí 36Compartiendo sentimientos 39 El barrio de Yemín Moshé Bienvenidos a marzo. Hemos recargado las pilas después de las vacaciones de verano y ahora debemos reincorporarnos a nuestras actividades laborales, estudiantiles, domésticas; en definitiva, nuevamente a la rutina diaria. Ojalá hayamos hecho un balance del año anterior y nos hayamos puesto metas ambiciosas para los próximos meses. Muchos están preocupados por la incertidumbre que habrá en el país durante 2015. Será un año crucial en términos de reformas: tributaria, educacional, en el ámbito de la salud, y tal vez otras se vayan sumando. Las expectativas, más bien pesimistas, han hecho que iniciemos nuestras labores con cautela y preocupación. ¿Qué sacamos con adelantarnos a los hechos? Absolutamente nada. Debemos mantener la calma, seguir trabajando, produciendo y actuando con mentalidad positiva. Lo peor es moverse en la vida en torno a la “profecía auto-cumplida”, es decir, generando justamente lo que tememos. “La cosa se viene mala”, dicen muchos. Con ello sólo se logra concretar ese pensamiento, inundarse con temor, paralizarse frente a las oportunidades y los desafíos. En definitiva, teñir de negro el panorama. ¿Queremos eso? Por supuesto que no. Los invito a formar parte del club de los optimistas, a hablar como si todo se mostrara promisorio, a no envenenar tanto las palabras como las acciones con una actitud y un sentimiento de derrota, a contagiar buenas energías, a trabajar para que este año sea exitoso en todo sentido: personal, laboral y comunitario. No es tan difícil. Se comienza con una buena actitud; con responder siempre “muy bien” ante la reiterada pregunta “¿cómo estás?”. Así, se descoloca a quien espera un “más o menos” y se evita estirar la punta de la madeja de la negatividad. La editora 42 Proyecto nuevo edificio Centro Comunitario NBI 44Instituto Hebreo supera los 1.400 alumnos 46 Aniversarios de fallecimiento Directores Fernando R. Freudenthal (presidente), Claudio Bitrán, Arthur Horowitz, Karen Thal y Álvaro Rosenblut Directores suplentes Sonia Dyvinetz, Alicia Levy y Jacqueline Rosenberg · Asesor legal Álvaro Rosenblut · Editora general Gabriela Arditi · Comité editorial Kelly Armoza, Valentina Benado, Elizabeth Burger, Katia Chechelnitzky, Teresa Chocrón, Gabriela Dascal, Marcos Levy, Avital Kaufman, Bárbara Mendoza, Daniela Roitstein, Denise Shabtai y Eileen Utjes · Comité Shivim Panim Alejandro Bloch, Sergio Herskovits y Arthur Horowitz · Gerente / Representante legal Leopoldo Drexler · Asesor de gerencia Samuel Telias · Diseño y diagramación Víctor Gómez · Ventas de publicidad Teresa Chocrón: 8-5024274 · Colaboradores Felipe Aghemio, Gabriel Bacalor, Antonio Fortin (derechos humanos), Ricardo Israel, Roberto Moldavsky, Benny Pollack (Reino Unido), Ety Rapaport y Julián Schvindlerman · Foto arte Leopoldo Drexler · Impresión Gráfica Andes Ltda. · Tiraje 2.000 ejemplares. · Oficinas Lota 2257, oficina 804, Providencia. · Contactos: Leopoldo Drexler: 9-2217168 o al correo electrónico: revistashalom@gmail.com · Suscripciones www.shalom.cl Los artículos firmados no representan necesariamente la opinión de revista Shalom y son de responsabilidad exclusiva de quienes los escriben. 3 Humor Jag Saméaj Por Roberto Moldavsky os acercamos a Purim, la festividad más alegre del N Y cuando decimos carnaval es inevitable la comparación con el judaísmo. Nos disfrazamos, bailamos, comemos, cele- carnaval de Brasil...Una comparación un tanto desproporcionada. historia de Purim cumple con el manual básico de las festivi- ¿Existen acaso puntos en común? ¿Podemos decir que una es- dades judías: estaban por aniquilar al pueblo, a último mo- cuela de samba es algo muy parecido a un grupo de rikudim? mento se salvan, festividad. En este caso, gracias a la Reina ¿Cómo serían los nombres de nuestras escuelas? “Los caminantes Ester y su tío que intercedieron ante el rey y nos permiten hoy del desierto”, “Circuncidados y abrigados”, “Ven a bailar con los festejar el carnaval judío. Ben Guriones cantando ´oi vey, oi vey, casi nos mata el rey´”… bramos, pero… ¿Cuál es el origen de tal felicidad? La ¿Es lo mismo comer fejoada que knishes o las famosas “ozné Hamán”, galletas triangulares que recuerdan las orejas de tan nefasto personaje que, sin duda, además de ser malo tenía unas orejas muy extrañas? Dicho sea de paso, comer cuatro o cinco de estas galletas rememora el desierto por su sequedad extrema. ¿La Reina Ester remite a un nombre de reina de carnaval o lo asociamos con una señora que da vueltas por todo el festejo repartiendo abrigos a un montón de bailarinas casi desnudas diciendo “abrígate meidale y cuidado que no se caigan de arriba que se pueden lastimar? Es sabido que incluso los más creyentes dicen que es una fiesta donde se bebe alcohol. ¿Podremos conseguir para Purim auspiciadores como los del carnaval carioca? “Brahma apoya Purim y regala cervezas a toda menos a Hamán”. Como sea, es nuestro carnaval y si bien los amigos brasileños seguramente no lo tienen en cuenta, quién sabe si en unos años Purim sea una leyenda que crece, la gente se disfrace con motivos judaicos y la Reina Ester se elija en Tel-Aviv. ¡Tiembla Río de Janeiro! ¡Jag saméaj para todos! 4 Psicología ¿Qué es la personalidad? Por Ety Rapaport Falikman ¿ De qué hablamos cuando hablamos de personalidad? ¿A del tiempo, incluso con el paso de los años, así como también en qué aspectos de la persona nos referimos? ¿Cuándo defi- diversas circunstancias; pero conservando sus cualidades esenciales. nimos la personalidad? ¿Cómo podemos comprender los diferentes modos de ser y de comportarse de un ser humano? La personalidad podría definirse como la organización en la cual todos los elementos se integran y relacionan de manera Cuando se inicia la reflexión acerca de la personalidad y sus específica. Sería una totalidad en la cual se incorporan todos manifestaciones, surgen éstas y otras preguntas. ¿Cómo se los procesos psíquicos (motivacionales, cognitivos, afectivos, desarrolla? ¿Qué es patología de la personalidad? ¿Cómo se conductuales, y los rasgos), los diferentes niveles de concien- evalúa? ¿Cómo se clasifica? Éstas, y posiblemente otras inte- cia (preconsciente, inconsciente y consciente), los aspectos del rrogantes que vayan surgiendo, las intentaremos ir respon- mundo interno; los aspectos ocultos y los revelados, y las dife- diendo en forma accesible y, a la vez, rigurosa y actualizada. rentes estructuras del aparato psíquico. En términos generales, se ha entendido la personalidad como Estas características psicológicas profundamente enraizadas aquellas características distintivas y duraderas de los individuos. En se expresan determinando los comportamientos, las experien- este sentido, la personalidad correspondería a aquellos atributos que cias en relación consigo mismo en la interacción con los demás le dan estabilidad en el tiempo y que son consistentes en los com- y, muy especialmente, en las relaciones que implican un vínculo portamientos de las personas frente a diversas situaciones. Así, uno cercano, es decir, en las relaciones de pareja, en las relaciones podría reconocer a alguien con características particulares a lo largo padre-hijo, filiales, de pares, entre las más significativas. 5 Política ISRAEL: LAS ELECCIONES “SEINFELD” Por Ricardo Israel Zipper Humoristas y periodistas se han unido en calificar así las próximas elecciones de marzo. La razón es una sola: su creador dijo más de una vez que su éxito había radicado en que el programa era “acerca de nada”, es decir, nada importante. Y así es percibida esta elección: nada importante se dis- Es la 20ª vez en 66 años que son convocados los electores, cute, nada importante se va a decidir, nada importante y sin haber completado dos años desde que asumió el poder. va a quedar resuelto, y es tan sólo una expresión de Según los críticos, Netanyahu no logró avances en el proceso lo peor que tendría el muy democrático sistema político israelí. de paz, aumentó las diferencias sociales y aisló al país aún 6 más. Según sus partidarios, nada de lo anterior es culpa del blemas a su izquierda, y la otra, con los ortodoxos. La ruptura gobierno, además que no habría alternativa a su liderazgo y definitiva fue precipitada por la Ley Nacional del Pueblo Judío, fortaleza para luchar con los enemigos (y aliados) de Israel. proyecto que propone transformar en ley el carácter judío del Estado de Israel. Hasta ahí nada particular ni especial en relación a lo que se dicen adversarios políticos en cualquier democracia. Lo particu- Al final, todo terminó no sólo en un conflicto entre gobierno lar de Israel son dos cosas: en primer lugar, una proliferación y oposición, sino que la disolución fue por sobre todo una fea de partidos, algunos de ellos muy pequeños, ya que es quizás lucha de egos entre políticos del propio oficialismo, con Ne- el sistema más proporcional del mundo, al verse el país como tanyahu culpando con nombre y en forma personal a Lapid y un solo distrito, con lo que basta tener un grupo de adherentes Livni de hacerle oposición inaceptable al interior del gabinete, para llegar al Knésset, aunque sea con escasa representación. despidiéndolos. Lo segundo, es que los resultados hacen virtualmente imposible una mayoría estable, lo que obliga a tediosas negociaciones Este problema fue, en definitiva, lo que precipitó la diso- para poder constituir gobierno, y por lo tanto, al chantaje de lución, ya que eran esos votos los que le daban la endeble fuerzas pequeñas a los partidos grandes. Por lo mismo, la esta- mayoría. Netanyahu tenía sólo dos alternativas: o llamar a los bilidad es precaria entre quienes piensan distinto y los gobier- ultra-ortodoxos al gobierno o convocar a elecciones. nos, sean de derecha, centro o izquierda, están en permanente peligro de disolución. ¿Cambiará algo en Israel? La verdad es que no, y de ahí la ironía de asemejar este proceso El sistema también crea en muchas elecciones novedades con un programa de TV hecho por comediantes. El sistema israelí no electorales que aparecen como alternativa a los bloques tradi- es presidencial (aunque sí tiene un Presidente ceremonial), sino par- cionales, pero que frecuentemente desaparecen en la siguiente lamentario, pero su sistema electoral hace virtualmente imposible o se transforman en movimientos marginales. la formación de gobiernos estables, desde el momento que los dos partidos mayoritarios juntan sólo 39 (de 120) bancas en el Knésset. Existe también una consecuencia ética: una corruptela cada Es lo que explica que durante las dos últimas décadas, es decir, des- vez más generalizada, en que el precio para integrarse al go- de la desconexión de Gaza de Sharón, los diferentes gobiernos y el bierno, a veces con un par de votos, es a cambio de preben- sistema en general, no se hayan complicado con decisiones signifi- das, e incluso sonados casos policiales que han terminado con cativas y se hayan orientado a la mantención de un estatus quo que líderes procesados y/o condenados. se está haciendo disfuncional, además de demasiado prolongado. La elección anterior tuvo lugar en 2013, un año y medio Si hay una consecuencia va a ser inesperada: los nuevos después de grandes protestas sociales en las que llegaron a mínimos para tener representación parlamentaria podrían per- participar medio millón de israelíes a favor de mayor igualdad y judicar a algunos de los tres partidos árabes y obligarlos a en contra del costo de la vida, principalmente la vivienda. Algo fusionarse en elecciones próximas, pero poco más. también conocido en otras partes: crecimiento de la economía, pero empobrecimiento de sectores de personas. El debate, eso sí, está polarizado. Aparece como todos contra Bibi pero, al mismo tiempo, salvo Méretz y los partidos árabes, Habría que decir, eso sí, que esa época coincidió con movi- la mayoría estaría disponible para ir a una coalición, lo que lo mientos similares a través del mundo, que incluyeron a los ayuda como clara alternativa. La falta de temas ha obligado al movimientos estudiantiles de nuestro Chile. Por cierto, el año Primer Ministro a sacar las noticias afuera, y a ir a Francia sin 2014 no sólo hubo política interna en Israel sino que enfrentó ser invitado por Hollande y a aceptar una invitación a hablarle la guerra con Hamás y la amenaza existencial que significa el al Congreso de los Estados Unidos sin informarle a Obama, con programa atómico iraní. las consecuencias del caso. Sin embargo, por sobre todo, el gobierno dimitido no pudo Es decir, más de lo mismo y de lo habitual, reafirmando algo superar sus diferencias internas. Fue lo que ocurrió con la Ley que decía Kissinger de Israel, pero es verdad de muchos otros de Presupuesto y con la de Reclutamiento. Una le creó pro- países: no hay política internacional, sino que toda es local. 7 WIZO WIZO Chile: 90 años de trabajo solidario y comprometido WIZO es una maravillosa cadena que une a generaciones de mujeres judías alrededor del mundo, que trabajan por hacer la diferencia en la vida de quienes más lo necesitan. E n Chile cuenta con 1.500 socias reunidas en 40 grupos que con entusiasmo y compromiso, velan por alcanzar los máximos ideales de nuestra institución. Los invitamos a leer extractos de algunos emotivos mensajes de nuestras presidentas de grupos con motivo de la celebración del 90° aniversario de WIZO Chile. “Ser mujer WIZO es la alegría de pertenecer a una institución que vela por el bienestar de los niños, adolescentes y mujeres más vulnerables de nuestra sociedad. Es sentir que compartimos los mismos ideales con las mujeres WIZO de Chile y todo el mundo”. Karin Aronowsky N., presidenta grupo Etgar. “Pertenecer a WIZO me permite ser parte activa de las mujeres judías del país”. Hanna Bintock, presidenta grupo Ester. “Como mujer judía, WIZO representa para mí varios valores: en primer lugar, formar parte de un grupo de mujeres WIZO (Women’s International Zionist Organization) se fundó en Londres el 11 de julio de 1920 y en nuestro país en 1925. Hoy cuenta con 250.000 voluntarias en 50 federaciones mundiales y tiene como objetivos: • Educar y proteger a infantes, niños, jóvenes, mujeres y adultos mayores. • Promover y elevar el estatus de la mujer. • Fortalecer el vínculo entre el Estado de Israel y el país donde operan sus federaciones. • Difundir la cultura y las tradiciones judías. Los principios de WIZO se basan en el respeto, y la igualdad de derechos y oportunidades para todos los seres humanos sin distinción. WIZO es una ONG con estatus consultivo en las Naciones Unidas y participa en la UNICEF, la ECOSOC y la IAW, con representantes permanentes en Nueva York y Ginebra. Además, es miembro del Consejo Europeo de Mujeres, de la Organización Sionista Mundial y participa en el Congreso Judío Latinoamericano. En Chile, apoyamos la labor de 11 escuelas y dos liceos municipalizados, en diferentes regiones del país, que pertenecen a la red “República de Israel”, patrocinadas por WIZO-CEFI. 8 que tienen el ideal de ayudar a muchas causas tanto en Chile “Para mí WIZO representa los valores de continuidad, amis- como en Israel. Además, al ser parte de un grupo nace una tad, identificación judía y compromiso con los niños, jóvenes hermandad entre todas las integrantes, las que trabajamos por y mujeres de Chile e Israel”. Gisela Sauerteig, presidenta fortalecer, apoyar, engrandecer y llevar a cabo los objetivos grupo Dérej Hashalom. de WIZO”. Nelly Bromblum, presidenta grupo Ana Nagel. “Ser mujer WIZO me ha permitido a través de los años tener “Como mujer WIZO me siento realizada, porque para mí es una conexión profunda y responsable con el Estado de Israel mi segunda casa desde que me casé. Espero que siga ade- y las mujeres WIZO alrededor del mundo. Me siento muy or- lante con mucha fuerza y que se integren más jóvenes mujeres gullosa de poder aportar con dedicación y compromiso a las para continuar con nuestra labor”. Matilde Camhi de Hasson, labores de WIZO, y agradecida del cariño que recibo de ella”. presidenta grupo Golda Meir. Evelyn Schatloff, presidenta grupo Bereshit. “WIZO ha sido mi segunda familia; me ha dado muchas “Pertenezco a WIZO hace 52 años, por lo tanto ha sido parte fun- alegrías a lo largo de los años que presido el Centro, lo cual damental de mi vida como mujer judía. WIZO es la parte sionista trato de retribuir con trabajo y compromiso”. Dora Ergas, que me ha impregnado siempre. Felicito a WIZO por su invaluable presidenta Centro Ema Lazarus. labor en Israel y en el mundo, y felicito a la Federación de Chile por el trabajo que realiza y por el magnífico congreso recientemente “Los valores WIZO han sido para mí una gran enseñanza. Me ha efectuado en el país”. Johanna Wolff, presidenta grupo Sifria. enriquecido mucho participar en las reuniones y constatar el trabajo que se hace con tanto cariño, compromiso y generosidad”. Regina Ergas de Friedlander, presidenta grupo Yerushalaim. “Habiendo heredado de mis dos abuelas y mi madre el amor por WIZO, considero que nuestra labor es maravillosa. Los valores de nuestra institución han perdurado a través del tiempo, manifestán- “Ser mujer WIZO significa valorar nuestras raíces, potenciar dose en el cariño compartido con tanta bondad con quienes más lo nuestra lealtad y concretar nuestra participación por mejorar necesitan, y manteniendo unidad entre mujeres sionistas alrededor el mundo. Desde chicas, vimos el esfuerzo de nuestros padres del mundo”. Gaby de Yudelevich, presidenta grupo Sara. por participar y apoyar a Israel, lo que originó nuestro compromiso con la Mediná y con la labor que WIZO realiza en Chile”. Eva Floh, presidenta grupo Neshamot. “Ser mujer WIZO nos da el privilegio y el orgullo de poder contribuir como mujeres judías de la diáspora a Éretz Israel. Las invito a participar de nuestra hermosa labor, que cumple 90 años de tradición generacional con grandes logros de ayuda social tanto en Chile como en Israel. Soy incondicional de esta noble causa”. Vivi Gelfenstein, presidenta grupo Ruth. “WIZO permite sentirte bien contigo misma como mujer judía y ser humano, representando para mí los valores de dignidad, orgullo, judaísmo, cultura, amistad, autoestima y pertenencia”. Ruth Naschelski, presidenta grupo Emunah. “WIZO representa para mí la entrega incondicional de ayudar a los más desvalidos. Significa solidaridad, liderazgo y capacidad organizacional para llevar a cabo las actividades que irán en beneficio de quienes más necesitan de nuestro cariño y ayuda”. Paulina Preminger, presidenta grupo Tikvá. 9 10 11 Keren Hayesod Somos Keren Hayesod: Puente de enlace entre los judíos del mundo entero Muchas veces ocurre que escuchamos por décadas el nombre de una institución y creemos saber qué es y a qué se dedica. Pero no necesariamente el concepto que manejamos es el preciso, ¿Puede suceder con Keren Hayesod? En este artículo queremos contarles muy resumidamente qué hacemos y a quiénes ayudamos. D esde hace 94 años Keren Hayesod, en cooperación con la comunidad judía mundial, está a la vanguardia del desarrollo y el progreso de Israel, y del pue- blo judío en la diáspora, asumiendo la responsabilidad de los temas sociales prioritarios de la nación. Son muchos los programas que lleva a cabo para cumplir tales desafíos. Por ejemplo, el programa “Ayalim” de aldeas juveniles ubicadas en decenas de poblados y barrios desfavorecidos, donde cientos de estudiantes voluntarios conducen programas sociales, culturales, educacionales y de infraestructura, que mejoran la calidad de vida de 20.000 niños y adultos en el Néguev y Galilea. 12 cera edad, incluyendo a sobrevivientes del Holocausto, puedan disfrutar de una vida digna. Además, existen cuatro “Aldeas Educacionales Juveniles” que proporcionan un cálido hogar a más de mil jóvenes, capacitándolos para romper el círculo vicioso de la pobreza y adquirir las herramientas para forjarse un futuro mejor. Por otra parte, el programa de capacitación extracurricular “Net@” proporciona a otros mil jóvenes en situación de riesgo el conocimiento para trabajar en el área de la tecnología, y reciben aptitudes que los capacitan para lograr movilidad social y económica. Keren Hayesod sigue apoyando a los olim jadashim con centros de absorción y también ulpanim donde los inmigrantes estudian hebreo. También sostenemos el programa “Wings” (Alas), que proporciona apoyo a soldados que viven solos en Israel, ayudándoles en su proceso de transición y aclimatación a la vida civil, una vez cumplido su servicio militar. Existen también programas del Keren Hayesod para conectar a los jóvenes judíos del mundo con Israel, como por ejemplo los programas Masá, Taglit-Birthrigth y Nativ. Estos programas son considerados de vital importancia para la continuidad del pueblo judío. De esta forma, Keren Hayesod, en su trabajo de casi un siglo, Otro proyecto exitoso es el revolucionario programa de men- se ha transformado en un nexo fuerte y duradero entre las co- tores “Jóvenes Futuros” que proporciona asistencia persona- munidades judías del mundo, el Estado de Israel y la sociedad lizada, experiencia social positiva y enriquecimiento educativo israelí. Porque mientras las comunidades judías de la diáspora a 11.000 niños en situación de riesgo. sean fuertes, Israel también lo será. Y, al mismo tiempo, mientras Israel sea fuerte y desarrollado, las comunidades en el Keren Hayesod también sostiene la red de viviendas prote- mundo también resultarán fortalecidas. gidas de “Amigur” que permite que 7.500 personas de la ter- 13 Beit Israel Cine en su casa E n el Hogar Beit Israel nuestros residentes pueden gozar historias de vida, el proceso de envejecimiento, y la relevancia y disfrutar de la cultura en los distintos ciclos de cine, y profundo valor de la amistad. ballet y conciertos, que son cuidadosamente seleccio- nados e integrados en el taller Cultura Temática. Éste cuenta Este ciclo incluyó otras películas como “SOS Familia en Apu- con más de 15 residentes por sesión y se imparte los lunes de ros”, “La Última Estación”, de León Tolstói y “Amour”, de Mi- 16:30 a 18:30, coordinado por el área de Terapia Ocupacional chele Haneke. y nuestra acompañante espiritual, Juanita Durán. Los residentes continuaron disfrutando durante el verano. En esta oportunidad se llevó a cabo el Ciclo de Cine para el Adulto Mayor, en el cual se presentaron algunas películas como “Mis Tardes con Margueritte”, del director y guionista Jean Becker, con la participación del afamado actor Gerarde Depardieu. La cinta está basada en la historia de un hombre rudo (Germain Chazes) que paseando por una plaza conoce a una anciana (Margueritte, interpretada por Gisele Casadeus) con quien nace una hermosa amistad, donde ella le enseña el maravilloso valor de la lectura. A lo largo de sus encuentros, Margueritte pierde la visión; ahora es él quien tiene que leerle a ella. Esta mujer envejece, empobrece y su familia, de escasos recursos, decide llevarla a un hogar de ancianos de precarias condiciones en el cual ella no está muy cómoda. Germain va a buscarla, la saca de ahí y la lleva a vivir consigo para seguir disfrutando del valioso arte de compartir y de su amistad. Quisimos destacar esta película, ya que fue muy comentada y agradó mucho a nuestros residentes dada la cercanía con sus 14 Ejemplos de tzedaká Agradecemos a todos quienes desinteresadamente nos aportan con su luz, valorando la sabiduría y experiencia de nuestros residentes, y nos dan la oportunidad de trasmitir a las futuras generaciones el hermoso mensaje de amar a nuestro prójimo. 15 EIM 65 años del EIM: La continuidad… Nuestro mejor resultado “ Prefiero mandar a mis hijos a ese camp…Es que ahí aprenden Ese lugar no va a desaparecer si eres o no socio de él…En ese inglés”. “Prefiero ir al gimnasio de la esquina de mi casa…Me lugar eres sólo un número. En el Estadio eres un alma, tienes queda más conveniente”. “Prefiero que hagan fútbol en este un apellido, una historia, una responsabilidad y una oportuni- lugar…Me sale la mitad”. “Prefiero jugar cartas en mi casa…Así no dad de continuidad. pago nada”. “Prefiero casarme allá…Es mucho más moderno”. Ese lugar quizás tiene el pasto más verde, sillones más Pero ese lugar no es tu Estadio, tu comunidad, tu lugar de cómodos, comida más rica o implementos más modernos… encuentro con amigos. En ese lugar no hay mil ojos que reco- Pero ese lugar no tiene la mística, la historia (tu historia) y nocen a tus hijos y -lo creas o no- los están cuidando. el cariño que el EIM ha construido durante estos 65 años de vida. Ese lugar no es donde creciste; donde tus padres y abuelos te vieron crecer. Te invitamos a que seas protagonista de los próximos 65 años que vienen. De ti depende que la historia continúe. De Ese lugar no es el que quieres para ver crecer ahora a tus propios hijos…A los de tus amigos o a tus nietos. Ese lugar no te ofrece la seguridad que hoy necesitas más ti depende que nuestro objetivo de generar continuidad siga siendo nuestro mejor resultado. Brindemos por estos 65 años de nuestro EIM. que nunca…En ese lugar ni tú ni tus hijos están protegidos de amenazas verbales o virtuales a tu religión. ¡Lejaim! 16 17 Cabalá SER JUDÍO O NO SER JUDÍO; HE AHÍ LA CUESTIÓN *Por rav doctor Michael Laitman Una de las plegarias más importantes en Yom Kippur es conocida como “Maftir Yoná”, durante la cual se lee el libro entero de Jonás. La historia del profeta Jonás simboliza -más que cualquier otra- la ambivalencia que nuestro pueblo siente hacia su papel en el mundo. J onás intentó todo lo que pudo para evitar su misión. Ocultó encontró en el barco; los marineros descubrieron su identidad su identidad de hebreo y abordó un barco que se dirigía a y lo lanzaron por la borda, donde fue atormentado en las entra- Tarshish, lejos de Nínive, en donde el Creador le había reve- ñas de un gran pez. Finalmente, luego de su arrepentimiento lado la profecía. Pero como todos ya lo sabemos, el Creador lo (orando desde las entrañas del pez), fue a Nínive y profetizó. 18 Gracias al arrepentimiento de Jonás, los habitantes de Nínive audiencia aproximada de dos millones de personas de todo el aprendieron la corrección que se les pedía, la llevaron a cabo, mundo, con traducción simultánea a distintos idiomas, entre la ciudad fue salvada y sus habitantes fueron perdonados. ellos inglés, alemán, italiano, ruso, francés, turco y castellano. Al día de hoy se han publicado más de 40 libros, traducidos a Curiosamente, Nínive no era una ciudad hebrea. Era la ciu- 35 idiomas. Entre sus obras se encuentran: dad más populosa del Imperio Asirio y un próspero centro de “Como Un Manojo de Cañas”, “La Guía Para el Nuevo Mundo” actividades. Sin embargo, el Creador le ordenó a Jonás que y “La Psicología de la Sociedad Integral”, entre muchos más. profetizara para que ellos pudieran mejorar su conducta y evitar los sufrimientos. Una vez más, esto nos indica que el Cómo sigue esto camino de la corrección y llegar hasta el Creador no está des- “Como Un Manojo de Cañas” es una serie de charlas basada tinado únicamente a los judíos, sino a toda la humanidad. Es en el libro del mismo nombre, con Michael Laitman, Jaim Ratz muy simbólico que leamos esta historia en el día más especial e invitados, donde exploran temas como ¿Acaso los judíos son del año judío. diferentes de otras naciones? ¿Por qué nací judío? ¿Por qué existe el antisemitismo? ¿El Holocausto podría suceder de nuevo? En efecto, la historia de Jonás sintetiza el dilema del pueblo ¿Qué puedo hacer al respecto? judío a través de las generaciones. Por una parte, somos el pueblo elegido, destinado a señalar el camino de la luz a todas las naciones. Por el otro, con insistencia, inútilmente intenta- Para descargar el libro, ver la serie y suscribirse al newsletter, ingrese al sitio www.comounmanojo.com mos evitar nuestro destino porque el mensaje de la garantía mutua y la unidad es desagradable para el ego, ya que todos Síguenos: nacemos egocéntricos y queremos seguir siendo así. Como un manojo de cañas @comounmanojo El profeta Jonás representa un recordatorio a cada judío que nuestra vocación fue pre-ordenada y no es negociable. Podemos cumplirla voluntariamente y cosechar sus beneficios o la seguimos de mala gana y cosechamos el castigo del mundo como la historia lo ha probado una y otra vez. “Ésta es la garantía mutua en la que Moisés trabajó tan duro antes de su muerte, para unir a los hijos de Israel. Todo Israel son responsables unos de otros; es decir que cuando todos están juntos, sólo ven el bien”. Rabí Simjá Bonim Bonhart de Peshischa, ”Una Voz que Transmite”, parte 1, Balak. En conclusión, si llevamos a cabo nuestro papel, y transmitimos el mensaje de unidad y de la garantía mutua a la humanidad, todas las naciones del mundo reconocerán y admitirán el mérito de Israel. Parece una tarea muy pesada que un número tan reducido de personas pueda marcar una diferencia tan grande en el mundo, pero, a decir verdad, el éxito o el fracaso de nuestros esfuerzos depende de una sola cosa: de la unión entre nosotros. * Acerca de Michael Laitman Profesor de ontología, doctor en Filosofía y Cabalá y licenciado en Biocibernética médica. Fundador y presidente del instituto ARI. Imparte diariamente lecciones de Cabalá a una 19 Música Benjamín Furman: “La música y las musas van dictando el camino” Por Gabriela Arditi Karlik Pianista, compositor y cantante nacional residente en Boston, estará en Chile hasta abril presentando su disco, así como otros proyectos, tanto en Santiago como en regiones. D esde pequeño tocaba y escuchaba tango, salsa, de una palabra a cada fragmento de la vibración del instru- rock ´n´ roll y jazz. En el Instituto Hebreo goza- mento. “Así, cada ritmo en la guitarra se asociaba a una ba ayudando a su profesor durante las clases de palabra (por ejemplo, cu-cha-ri-ta), y resultaba más fácil de música e inventó un método para enseñarle a sus compañe- aprender y memorizar”, explica Benjamín Furman. ros el ritmo del rasgueo en la guitarra, asignándole sílabas 20 Estando en Tzeirei Amí participó en ocho versiones del unos cuatro años. Tras quedar en la audición, rendí mi pri- Festival Maccabeo de la Canción de Viña del Mar, en la cate- mer semestre allá, me enamoré inmediatamente de Boston, la goría Inédita. En su graduación de cuarto medio interpretó gente y la escuela”, dice Benjamín. “Here Comes the Sun” junto a un grupo de amigos. Con ellos deambulaban siempre acompañados de su guitarra, ¿Cómo ha sido estudiar en una de las escuelas de música trompeta y tambores, animando a la gente y creando músi- más prestigiosas del mundo? ca. Incluso formó un conjunto de rap/hip-hop cómico lla- - Vivir en Boston ha sido hermoso y también muy intenso. En mado “Le Fash”, y una banda de rock, “The Frog”, que hasta otras palabras, no es fácil irse a vivir solo a otro país, pero es el día de hoy siguen funcionando y apareciendo en eventos increíble. La experiencia de vivir afuera es algo que recomiendo comunitarios juveniles. a todos los que tengan la posibilidad de hacerlo. Hay gente que lo disfruta más que otra, pero creo que todos aprendemos “Trato de celebrar el presente como consecuencia de la historia” lecciones importantísimas. Gracias a D-s he conocido a gente hermosa y amigos increíbles que me han dado la compañía que necesito allá, tan lejos de mi hogar. Berklee es un lugar muy especial. Es una de las mejores escuelas de música contemporánea (especialmente de jazz y sus derivados). Hay mucho Cursó durante dos años el College de Ciencias Sociales en la ambiente de competencia, casi siempre sana, aunque a veces UC hasta que decidió emigrar al Berklee College of Music, en no. Yo por suerte no me vine directo del colegio, porque creo Boston. “Jamás había escuchado el nombre y tampoco había que es bueno llegar allá con cierta madurez; teniendo las co- considerado seriamente estudiar música como carrera. Siem- sas claras: cuáles son tus objetivos y con qué tipo de gente te pre quise, secretamente, convertirme en músico profesional, quieres rodear. Toda esta experiencia ha puesto a prueba mis pero de alguna forma no veía la posibilidad de estudiarla como valores y mi identidad, y he descubierto un poco más, para carrera universitaria. Mi profesor de piano en Chile, Felipe Rive- bien o para mal, quién soy. ros, me mencionó dicha escuela, Berklee, por pimera vez hace 21 mentales, otras con letra sobre el amor, sobre infancia y canciones con letra sobre la Liebre y la Tortuga. En cada ocasión, la música y las musas van dictando el camino. Por eso me esfuerzo por estar abierto a distintos procesos creativos. Hay canciones que surgen en 15 minutos y otras en tres años, y ambas están perfectamente bien. Benjamín Furman Te asombra de la vida… - Siempre me ha asombrado secretamente el presente. Mu- “Mi peor pesadilla sería que mi música sonara como ´jazz fusión´” ¿Lo que más disfrutas de tu trabajo? - Tocar en vivo y escribir letras. Son las dos cosas que, creo, me salen con más facilidad. chas veces miro a mi alrededor y siento cómo el momento presente es una consecuencia de infinitos factores pasados; todo ¿Cuál es la importancia de los silencios en la música? lo que ha sucedido para que podamos llegar a estar acá. Pienso - Mucha gente habla del silencio en la música, pero es un término que nada es una coincidencia y, si bien no creo en el destino, confuso y que requiere definición. Casi nunca escuchamos silencios estoy seguro que todo pasa por algo. completos en la música, sino sólo silencios de uno o dos instrumentos. Pero siempre hay algo sucediendo en el fondo; siempre - ¿Qué rescatas para transmitir a través de tu música? Trato de celebrar el presente como consecuencia de la historia. El arte es un fenómeno social muy complejo que no tiene que ver solamente con el presente (como lo sería, quizás, el placer), estamos escuchando algo. De todas formas, es importantísimo dejar silencios, descansar, dejar una frase o un motivo aterrizar en el cerebro, ser digerido, tanto del músico como del público. sino también con el pasado y la tradición. El ser humano también “Desde el Jardín” es complejo: yo no soy simplemente yo. Además soy hijo, nieto, El año pasado lanzaste tu primer disco, “Desde el Jardín”, descendiente. Soy consecuencia. Ahí es cuando la vida adquiere que tiene influencias musicales muy variadas como el un sentido mucho más profundo: cuando vemos la “escena com- jazz, música del Medio Oriente, klezmer, folklore su- pleta” de nuestro lugar en este mundo. Esa sensación de belleza damericano y rock. ¿Por qué el nombre del disco? y asombro es la que quiero transmitir con mi música. Auténtica y pura Cuéntanos del Benjamin Furman Project… - Es un sexteto de músicos chilenos. Está Cristóbal Massis (batería), - “Desde el Jardín” es un simbolismo que tiene varias capas de significados. El jardín hace referencia al origen, tanto de la humanidad como de cada individuo y las emociones, que resulta ser el mismo origen de donde sale (o debe salir) la música. También, como este disco reúne elementos tradicionales (fol- Cristóbal Menares (guitarra), Maximiliano Flynn (contrabajo), Javier Cueto (percusión), Cristian Gallardo (saxo), y yo (piano y voz). Este grupo es un proyecto en tanto presenta una propuesta musical bastante específica, creo yo: música étnica y del mundo, fusionada con jazz. Sin embargo, es importante que esta fusión no suene artificial, sino que sea una unidad orgánica y natural. Ése es nuestro foco: que la música suene tan auténtica y pura como la música folklórica. Mi peor pesadilla sería que mi música sonara como ´jazz fusión´. Si en algún momento en el camino eso llega a suceder, me devolveré y probaré otra ruta. ¿Cómo es tu proceso creativo? - Varía con cada composición. He escrito canciones instruBenjamin Furman Project 22 klore, música del Medio Oriente y klezmer), el nombre habla tudiando esta música que, a pesar que hay que reconocer a los Esta- sobre el pasado, la proveniencia y también mi propia infancia. dos Unidos como su cuna, se está abriendo a todo el mundo. “El piano que toco en el disco es el mismo de mi infancia” ¿Es importante tu raíz judía en tu música? El álbum fue grabado en la sala de estar de tu casa en cadena de miles de años de tradición. Incluso mi respeto por la Santiago. En él hay una mirada retrospectiva hacia tu historia sudamericana me es posible, creo, gracias al respeto que infancia y tus raíces. ¿Por eso lo hiciste en Chile? me ha enseñado el judaísmo. Respeto a los antepasados, a los - Importantísima. Todo lo que he mencionado del gran respeto que tengo por el pasado, que es la idea central de este disco, creo que lo heredo del orgullo de ser judío; un eslabón en esta - Grabé en Chile por razones funcionales y emocionales. Chile es que saben más y a los mayores. Además, el judaísmo y la música mi hogar y la casa donde me crié tiene para mí una belleza insupe- no se pueden separar. Junto con la tradición del conocimiento y el rable. El piano que toco en el disco es el mismo de mi infancia, en el amor, hay una tradición musical que no podemos ignorar. que me sentaba a jugar desde que tenía cuatro años. Obviamente hay una conexión muy profunda con esas teclas y ese espacio. Pero también lo grabé en Chile porque los mejores músicos que conozco son chilenos, y en mi disco tuve el placer de tocar con muchos de mis profesores y mentores. También porque aquí tengo el gran “El judaísmo y la música no se pueden separar” apoyo del sello “Animales en la Vía”, al cual este disco pertenece. ¿Quiénes son tus músicos inspiradores? Abierta al mundo tar el género musical. Me inspiran Nick Drake, Leonard Cohen, Radio- ¿Cuán difícil es fusionar tantos estilos en una misma head, Keith Jarrett, Horace Silver y Brad Mehldau, entre muchos otros. - Hay muchos músicos que resuenan en mí y me inspiran, sin impor- producción? - El jazz hoy en día permite que tantos estilos se puedan fusionar. Se ha convertido en una música universal. Por eso donde yo estudio, en Berklee, hay gente de Korea, Kuwait, Londres, Bolivia...Todos es- ¿Tienes ya proyectado grabar un segundo disco? - Quiero hacerlo; tengo ganas, pero no sé aún la propuesta musical de la que tratará. 23 Literatura Daniela Márquez Colodro: “Todas las familias merecen una novela” Por Gabriela Arditi Karlik Esta periodista y escritora juvenil se dedica hace años a recorrer los colegios de Chile fomentando la lectura en adolescentes. Acaba de lanzar su cuarta novela y prepara la historia familiar de sus antepasados. 24 L leva años escribiendo sobre la problemática adolescente, Parque Bustamante. Trata de una niña diabética insulinode- a través de sus novelas juveniles, todas publicadas con pendiente quien, en esa diferencia, se embarca en una aven- Editorial Norma. Cada una ha tenido un desarrollo y pre- tura con sus vecinos: una chica china cuyos padres no hablan paración distintos e implica meses dedicados a construir histo- castellano, y otro cuya madre sufre depresión y debe hacerse rias, personajes y conflictos. Meses de concentración, dejando cargo de la casa con sólo 11 años de edad. “Los personajes de anotaciones en todas partes, rescatando contextos, buscando esta novela son entrañables; de una valentía y amor a la vida, nombres, recetas, música, creando identidades, familias, ba- conmovedoras”. rrios y nuevos mundos. “Son meses de creación absoluta, en plena libertad, pero al servicio de la gran historia central”, ex- Lejos del ego de los escritores, Daniela mantiene un contacto frecuente y cotidiano con sus lectores, recorriendo colegios pú- plica. blicos y privados de todo Chile, semanalmente. “Voy a todos los Actualmente, Daniela Márquez Colodro es colaboradora de colegios que me leen y me invitan. Ese encuentro les permite a Ediciones Especiales del diario La Tercera y productora de los alumnos darse cuenta de que cualquiera de ellos puede ser eventos culturales; coordinó eventos de música docta, montó escritor el día de mañana, o músico, artista, deportista de élite, una orquesta sinfónica para una obertura del Festival Interna- etc. Ven frente a ellos a una mujer común y corriente que se cional de la Canción de Viña del Mar, trabajó en La Red y Mega, propuso publicar, y lo logró. Entonces, el mensaje es: ustedes en la señal internacional de Televisión Nacional de Chile, fue también pueden”. coordinadora de comunicaciones de la Universidad UNIACC y del Instituto Neuropsiquiátrico de Chile. Gracias a este último, “Sigo siendo adolescente” logró empaparse de los trastornos mentales y de cómo la ma- Escribiste tu primer cuento, “Baño de Tina”, a los 23 yoría de éstos se gatillan en la adolescencia. Ese conocimiento años. Luego vinieron tus novelas, que fueron adoptadas le permitió construir conflictos, personajes e historias creíbles. como lectura complementaria por los colegios. ¿Cómo No hubo vuelta atrás. ha sido todo ese trayecto? Hija de los periodistas Antonio Márquez y Tita Colodro, le molesta que la presenten como “la hija de…”. Siente que como escritora al fin encontró su nicho. “No tengo ningún antepasado escritor y seguramente mi inconsciente se encargó de buscar un espacio donde nadie me comparara con ellos. Adoro y admiro a mis padres, pero no soy su copia. En nuestro país, padres médicos tienen hijos y luego nietos, que siguen la misma carrera. Lo mismo los abogados. En cambio, en el periodismo es terrible. Todos piensan que por ser hija de alguien, te regalan las oportunidades. En mi caso ha sido todo lo contrario. Me ha costado mucho abrirme camino y siento que al fin lo encontré en la literatura”, advierte Daniela. “El común denominador en los adolescentes es la soledad” Autora de “Si tú me miras”, “Sin recreo” y “Si tú me escuchas”, Daniela Márquez Colodro lanzó en noviembre pasado su cuarta novela “Sin azúcar”, en la Feria Internacional del Libro de Santiago (FILSA) y en la Feria del Libro Infantil y Juvenil del 25 - Ha sido sorprendente. A veces releo “Baño de Tina” y aun adolescentes. Hoy, afortunadamente, el panorama ha cambia- cuando me parece tierno y conmovedor, siento que le falta do. Para mí, la adolescencia es el momento más conflictivo de tanto. Se notan mi edad y mi poca experiencia. Los años, la la vida. Yo le digo a los lectores, en mis encuentros, que este lectura y este largo tiempo escribiendo sin parar, me han dado momento es un puente: algunos lo pasan corriendo y otros se las herramientas que necesito para construir personajes con un demoran años. Cuando las niñas creen que nunca les llegará mundo interior creíble y cautivante. Entendí que los personajes la regla o cuando los niños sienten que nunca tendrán vellos, planos nunca logran llegar al corazón de los lectores. Y los finalmente ocurre. Les digo que no se angustien; les garantizo míos son adolescentes. Eso lo aprendí leyendo toda la obra de que van a cruzar el puente, pero que el ritmo de cada uno tiene Haruki Murakami. que ver con su herencia genética y no con sus ganas. A veces voy a los colegios cuando tienen problemas de bullying. Leen “Me alucina crear mundos” “Sin Recreo” y ahí llego yo. Les explico que sus compañeros y profesores son también su familia, ya que pasan más horas despiertos en el colegio que en su casa, y que, por lo tanto, no ¿Por qué te especializaste en literatura juvenil? deben maltratarse. Y surgen los conflictos, se conversa, habla- - La respuesta informal es que nunca maduré, y en mi fuero mos desde la empatía, y conseguimos acuerdos. ¡Es una espe- interno sigo siendo adolescente, y desde esa visión de la vida cie de consejo de curso! En otros colegios, a veces hay cursos entiendo por lo que pasan los adolescentes. Pero la respuesta híper sexualizados. Entonces hablamos de los personajes de formal es que en Chile, hasta hace un par de años, se traba- “Si Tú Me Miras”, de lo que significa desarrollarse, del rol de jaba mucho material para niños y adultos, pero muy poco para las hormonas, de lo que implica tocarse, dejar que te toquen y 26 tocar al otro. Cosas que parecen tan simples, pero que nunca relaciones sexuales? ¿Quién les enseña a decir que “no”? Yo se conversan. ¿Quién les explica que nadie los puede tocar si lo hago. Y les hablo desde la realidad y no desde la ciencia; no quieren o que el sexo tiene un tiempo? ¿Quién les dice a las hablamos del embarazo adolescente, del SIDA, de las enfer- niñas que su pololo no tiene derecho a presionarlas para tener medades de transmisión sexual, todo. Y me doy cuenta de 27 psiquiatras infantiles, en fin, dependiendo de la historia que voy a contar, son los entrevistados. Todo para poder hacerme una idea del perfil de los personajes que estoy creando. Mis personajes no vuelan, no tiene poderes sobrenaturales ni viven 500 años. ¿Qué es lo que más te preocupa de los adolescentes? - Que la mayoría de ellos está muy solo; ese es el común denominador: la soledad. En los sectores más acomodados los recibe la nana, y en los hogares más pobres, nadie. Llegan solos a su casa con sus llaves y se atienden solos mientras los padres, o quizás sólo la madre, se sacan la mugre en la calle. Entonces, ¿a quién le cuentan sus problemas? A nadie, y eso es caldo de cultivo para el alcohol, las drogas, el tabaquismo y tantas otras cosas. No quiere decir que los padres son malos, sino que así es hoy la sociedad. Son los menos quienes tienen la suerte de tener a su madre en la casa, quizás porque la familia privilegió tener menos ingresos económicos o porque no se necesita otro sueldo. Pero esos casos son los menos. Al rescate de los detalles Tengo entendido que uno de tus tíos te encargó hacer la historia familiar de los Colodro Hadjes? - Sí, estoy escribiendo la historia de los Colodro Hadjes, desde Turquía a Chile, por encargo de un tío. Y ha sido un regalo. Estoy leyendo e investigando desde los últimos años y la caída del Imperio Turco-Otomano en adelante. Al mismo tiempo, enque lo necesitan; que necesitan esas explicaciones, esa infor- trevistando y tratando de reconstruir un rompecabezas donde mación, ya no desde el discurso de la autoridad, sino desde el quedan pocos para contarlo. Desgraciadamente, la primera consejo de alguien que al final de cuentas, escribe para ellos. generación ya no está. Los más viejos se están muriendo, y Hay colegios, por ejemplo, que no permiten la lectura de “Si Tú hay que rescatar sus historias, esa valentía, ese arrojo que Me Miras” porque hay una escena con una “corrida de mano” los hizo dejar sus tierras para salvar sus vidas y “hacerse a la entre el protagonista y una chica. Una pena. ¡Como si los chi- América”. Mi abuela vino de Turquía, y conoció aquí en Chile a cos de esos colegios no se tocaran! En cambio, hay un par de su marido, mi abuelo, que era turco también. Tuvieron nueve colegios de monjas que me invitan todos los años, después de hijos, entre ellos mellizos y gemelas. Es una enorme y gran la lectura de esa novela, para que les hable del tema. familia, siempre presente, muy solidaria y unida. Todas las familias merecen una novela. “Una novela es un saco de decisiones” ¿Cuán reales son tus personajes? Pero ¿nada en carpeta todavía para desarrollar una novela relacionada con el judaísmo? - Nuestro país es una mixtura de culturas. Descendientes de pueblos originarios quedan muy pocos. Por eso, en cada una de - Cuando voy a hablar de un tema me preocupo que los per- mis novelas hay una familia inmigrante como co-protagonista. sonajes sean reales y creíbles. Por eso, entrevisto a diabéticos, Y a través de ellos voy mostrando las diferentes costumbres, a niños víctimas de bullying, a los victimarios, a psicólogos y las relaciones familiares, las comidas, el rol del hombre y la 28 mujer, las preocupaciones. Ya he incluido familias alemanas, heterosexuales, teniendo hijos, frustrados o con doble vida. italianas y chinas. Chile es un pueblo, tradicional y cerrado, donde todos saben la vida de todos. Nos cuesta aceptar la diferencia, por eso Judíos aún no. Quiero elegir muy bien en qué historia quiero nos casamos más o menos con nuestros pares. Y en ese con- tener a una familia judía. No quiero alimentar más antisemi- texto, los homosexuales todavía son señalados, discriminados tismo. Por nada del mundo. y siempre están en la boca de alguien. Espero que cada vez sean más libres. ¿Qué estarán haciendo? ¿Qué te sucede cuando terminas una novela? - Hago un “mini-duelo” y durante un mes no puedo escribir ni una sola línea. Me pasa algo un poco “freak”, pero me involucro tanto con los personaje, que después pienso “Hay colegios que no tratan la sexualidad en sus alumnos” que en verdad existen. Y como ellos van al Apumanque, a la Vega, comen humitas, pan de pascua y salen de campa- ¿Aprendizajes? mento, termino creyendo que son reales. Esos días, durante - Muchos. La responsabilidad. Cada decisión que tomen mis mi cotidianeidad, me pregunto… ¿qué estarán haciendo a personajes, durante la novela, puede llegar a ser el espejo esta hora? ¡Es una locura! Es que me alucina crear mun- en el que se miren mis lectores. Entonces, tengo que ser cui- dos. Uno no sólo crea una historia, sino también esceno- dadosa. Por otra parte, sé que en cada nueva novela abordo grafías completas, porque además del protagonista hay una uno o varios conflictos adolescentes, y trato de entregarles familia, y cada integrante implica una dedicación: ¿cuántos herramientas a mis personajes para que puedan resolverlos, hijos hay?, ¿con quién van a vivir?, ¿tienen mascotas?, ¿qué para que mis lectores las descubran y las hagan propias. Este religión profesan?, etc. No me siento a escribir hasta que foco en ellos me ha enseñado a nunca “creerme el cuento”. tengo todo el panorama en la cabeza. Una novela es un saco Tengo muy claro que no escribo para mí. Sé quién me lee y a de decisiones que tienen que jugar a favor de la historia. Y quién le estoy escribiendo. esa es mi pasión. Te encantaría… “Me sorprende mucho la negación en el mundo homosexual” ¿Hay algo personal en tus escritos? - Dos cosas. Primero, tener un espacio de radio, con una psicóloga especialista en adolescencia, donde los chicos puedan contar sus problemas en forma anónima, donde ellos encuentren respuestas. Es una especie de consulta a micrófono abierto, que todos los chicos puedan escuchar, para que sepan que no son los únicos que viven esos con- - No. Hay muchos escritores que apelan a su propia biografía flictos. Que hay salida, siempre. Otro proyecto que ya para contar historias. Pero, ¿qué pasa cuando se les acaba el desarrollé, y que espero poner en práctica, es un taller material? Yo apelo a la ficción. Me encanta inventar familias, de biblioterapia en los colegios. La biblioterapia permite historias, desarrollar el mundo interior de los personajes. Me resolver conflictos a partir de las soluciones que nos da parece que, si no, es poco honesto y poco creativo. la ficción. Como dice Víctor Frankl, “descubro a partir del texto, diferentes formas de resolución de los problemas o Hablemos de tu próxima novela, ¿qué te ha sorprendido encrucijadas que la vida me presenta. Actúa como si fuera del mundo homosexual? un espejo que me devuelve armada una imagen en la que - Me ha sorprendido mucho la negación. Yo, como mamá, puedo descubrir la clave”. ¡Fascinante! Y aunque de algu- me daría cuenta si alguno de mis hijos es homosexual. Nadie na manera lo vengo haciendo con mis novelas, en temas tendría que venir a contármelo. Sin embargo, nuestra socie- de bullying y despertar sexual, hay tantos otros conflictos dad tiende tanto a la negación, que eso impide que muchos grupales en la etapa escolar que podría trabajar, incluso homosexuales se atrevan a vivir su condición sexual en li- con textos de otros autores. bertad. Al final, terminas viéndolos reprimidos, casados como 29 B’nai B’rith B´nai B´rith 2014: un año de trabajos Premiación del Primer Concurso de Cuentos “Vida Judía en Chile”, organizado por la Comisión de Cultura de BB. En la foto, la ganadora,Yael Benadava, con su familia, el jurado y la Comisión. Acto del Día Internacional del Holocausto desarrollado en la sede de la Cámara de Diputados en Santiago. El diplomático Jorge Schindler recibió el premio Luz y Memoria por su investigación sobre el rol de diplomáticos chilenos en Europa durante la Segunda Guerra Mundial y su ayuda en el rescate de familias judías. Reunión con un grupo de diputados recién electos para invitarlos a participar del Comité Interparlamentario Chileno-Israelí. Stand institucional de BB en la celebración comunitaria de Yom Haatzmaut. Séder Inter-confesional de Pésaj al que asisten destacados líderes políticos, religiosos, diplomáticos y del mundo de la cultura. En mayo se instaló la nueva filial Jaim. 26 nuevos Hermanos se iniciaron en una emotiva ceremonia. 30 B´nai B´rith está presente en 58 países. En mayo estuvieron en nuestro país el presidente de B´nai B´rith Internacional, Allan Jacobs, y el EVP, Daniel Mariaschin, quienes mantuvieron reuniones con autoridades políticas locales. La comisión Fund Raising reúne recursos para el Programa Becas, gracias al cual 54 jóvenes judíos pueden cursar estudios superiores. La fiesta anual reúne a más de 900 personas. Durante el segundo semestre de 2014 B´nai B´rith desarrolló un programa de hasbará orientado al mundo evangélico. Las charlas se impartieron a grupos de obispos, pastores y alumnos de los centros de formación teológica. Presentación del libro “Un Diálogo Para la Vida”. Actividad en conjunto con la Confraternidad Judeo-Cristiana de Chile y el Movimiento de los Focolares. Por iniciativa del doctor Jaime Bitrán y el trabajo de la Comisión de Acción Social de BB, se entregó al Hospital Roberto del Río la plaza de juegos infantiles Sarita Bitrán. 15ª Convención Distrital. Por segunda vez en 78 años, una mujer es elegida presidenta de B´nai B´rith: la QH Emma Finkelstein A. 31 15ª Convención Distrital. El diputado Gabriel Silber fue incorporado a la Logia de Honor del Distrito 27 de BBI, máximo reconocimiento a judíos destacados que no son miembros oficiales de la institución. B´nai B´rith conmemoró con dos actos la Noche de los Cristales Rotos. Ariba, la ceremonia que se realizó en el Instituto Hebreo con la presencia, entre otras, de delegaciones de los colegios alemanes de Santiago. B´nai B´rith conmemoró con dos actos la Noche de los Cristales Rotos. Arriba, la ceremonia inter-confesional organizada por la Confraternidad Judeo-Cristiana, realizada en la Iglesia Luterana “La Reconciliación”. Todos los años la Comisión de Acción Social de BB visita en Navidad hospitales de niños de la Región Metropolitana, llevando regalos a los pequeños y al personal. En 2014 se acudió a cinco centros asistenciales. La dirección del colegio particular subvencionado “Quillahue” de San Bernardo, nos invitó para transmitir a sus 500 alumnos el sentido de la fiesta de Janucá. Como resultado de nuestro Programa de Pagos de Permisos de Circulación, la municipalidad de Conchalí construyó en el Liceo Artístico Almirante Riveros la sala de ensayos “Benny Goodman”, en recuerdo del destacado músico judío. 32 Réshet Escondiéndose tras el antifaz P urim es la celebración de los disfraces. Muchos de sus elementos tienen que ver con la idea de lo oculto y lo escondido. Ester, la reina hebrea, ocultó su origen judío al rey. También escondió su parentesco con su tío Mordejai y ello permitió salvar a los judíos en la antigua Persia. A los hebreos se les ocultaron las intenciones del malvado Hamán que pretendía exterminar a toda la nación, y el mismo nombre de Hashém está oculto y no aparece en todo el texto de la Meguilá. En Purim, la tradición es disfrazarse. Sin embargo, hay muchos de nosotros que permanecemos ocultos tras un antifaz durante todo el año. Algunos se disfrazan de ricos, escondiendo sus carencias, se endeudan y gastan lo que no tienen con tal de aparentar. Otros, por miedo a que les pidan ayuda, esconden su riqueza, se quejan de lo mal que están las cosas y de lo mucho que perdieron. Hay aquellos que se disfrazan Purim es un solo día en el calendario, en el que tenemos la de tolerantes y progresistas pero se la pasan discriminando. oportunidad de adquirir cualquier identidad y adoptar cualquier También está el disfraz del solidario que, en cuanto le tienden personaje, pero el resto del año tenemos la obligación de ser la mano por ayuda, desaparece. Y el generoso, que siempre da transparentes con nosotros mismos y el prójimo, entendiendo lo que le sobra. que es esa transparencia la primera etapa para nuestro tikún, o sea, nuestro proceso de evolución para ser mejores personas. Estamos en el mes hebreo de Adar; el de Purim. Ésta es la mejor época para comenzar a dar: al necesitado, al que sufre, al que tiene menos que yo. Réshet te da la oportunidad de poner en práctica todas aquellas cualidades que queremos poseer. En Réshet tienes la oportunidad de ser generoso, solidario, inclusivo y responsable de tu prójimo. Las mitzvot de tzedaká y tikún olam no deben permanecer ocultas en nuestras vidas. 33 CISefaradí Gal Tamir: UNA ESTRELLA DE LA SEFARADÍ Uno de nuestros socios amigos de la comunidad, nacido en Israel y radicado en Chile hace varios años, tiene ese don artístico que más de uno quisiera. Hoy es una estrella de la canción. C omenzó a cantar desde niño, siempre soñando en ha- había trabajado como cantante, actor y bailarín, en una serie cerlo profesionalmente. Así es como se propuso reali- de musicales como “Cabaret”, del teatro Habima, y “Evita”, con zar aquel anhelo profundo. Riki Gal y Viki Tavor. “Si bien no había cantado como solista, Debutó como solista en el Festival de la Canción Hebrea de 2001, realizado en el Heijal Tarbut de Rishon LeTzion con sí lo había hecho como parte de varios ´chorus line´, para los cuales tuve que audicionar y ser elegido entre cientos, si no miles de postulantes”, recuerda Gal Tamir. el auspicio de la radio y televisión israelíes. Sin embargo, ya 34 vencia, tremendamente fuerte desde el punto de vista emocional y físico, enriquecedora en todo sentido, y que me fortificó como cantante y persona. Siempre tuve claro que nací para la música, pero luego de haber participado en el Festival siento que, más que nunca, esto que llevo dentro, que D-s me regaló, debo transmitirlo a como dé lugar, a todas las personas, sin importar de dónde sean... Yo canto en hebreo, español y ladino (djudeo-espanyol), pero en el Festival sentí que no hay barreras de idiomas; la gente se conecta con los sentimientos y éstos llegan más allá del idioma en el que se expresen. ¿Cuáles son tus próximos proyectos? - Ahora me encuentro abocado a mi cuarto CD, “Gal TamirVuela Alto”. No es sólo un nombre; es la sensación de alguien ¿Qué sentiste al salir por primera vez a escena como que se levantó del polvo, del lecho de muerte, para poder solista? seguir cantándole a la vida, al amor, al pluralismo, al enten- - Sentí que mi sueño se hacía realidad. Me sentí muy feliz. dimiento entre las personas, y siempre dejando un mensaje Después comencé a trabajar y saqué mi primer CD, “Vekarati positivo detrás de cada canción. También trabajo con un grupo laj, Ahavá”, en 2004. de músicos en un programa que se llamará “Una noche de boleros con Gal Tamir”. ¿Cuáles fueron los momentos más emotivos de tu vida personal? - Hubo muchos buenos y otros no tanto. Te cuento sólo tres que realmente marcaron mi vida, comenzando por el hecho que fui padre solo, a cargo de dos niños minusválidos, los cuales adopté y eran familiares míos. Uno de ellos falleció hace cinco años, con tan sólo 18 años. Y después mi venida a Chile, para reconstruir mi vida, luego de todo eso. Mi recuperación, luego de una perforación de úlcera intestinal, que me puso al borde de la muerte y en cuidados intensivos por un mes. El representar a Israel en el Festival Internacional de la Canción de Punta del Este en 2014, fue para mí un regalo de la vida; de D-s mismo. ¿En qué festivales has participado? - En el Festival de la Canción Hebrea de 2001, el Festival Universong en 2006, el Festival de la Canción de las Islas Canarias y el Festival de la Canción Latinoamericana de California, ambos en 2006, donde gané el primer premio en dos categorías: Disco de Platino y Disco de Plata. En 2014, el Festival Internacional de la Canción de Punta del Este, Uruguay, donde representé a Israel no sólo en la competencia, sino también en otras cinco galas en las cuales canté en hebreo y español. ¿Qué significó para ti participar en el Festival de Punta del Este? - Fue algo más allá de toda expectativa; una maravillosa vi- 35 Carmel Primer Concurso de Cuento y Poesía del Adulto Mayor: Compartiendo sentimientos Una iniciativa inédita en la dirección correcta: promover en los adultos mayores capacidades y hábitos que mejoren su calidad de vida, los mantengan vigentes, abiertos e informados y, particularmente, con deseos de expresar sus intimidades y sentimientos a través de la literatura. E s bajo este concepto que el Condominio Carmel convocó Aunque me falta dar un pequeño brinco al Primer Concurso de Cuento y Poesía para el adulto de Para llegar a los ochenta y cinco, más de 80 años, recibiendo como respuesta unas serie Con el raudo pasar de los años de trabajos bien cuidados y construidos, a la espera de la de- En el justo instante en que uno vive cisión de quienes, formando parte de un jurado ad-hoc, tuvi- Que de todos modos, va en declive. eron la responsabilidad de discernir. A la hora de la selección, Jorge Israel (cuento) y Uri Sharony (poesía), se alzaron como De repente, mirándome en el espejo, los mejores. Quedé sobre todo perplejo, Debido a que me tomó desprevenido A continuación, las creaciones literarias de Israel y Sharony. La Peor Vejez es la del Alma Uri Sharony Ver mi pelo bastante encanecido… Ya que estoy en la senectud de mi vida Que obviamente no tiene otra salida, Salvo afrontarla con la realidad Y con absoluta serenidad. Luego de la Shoá, la inspiración en la poesía Se notaba bastante trivial Ya que la indignación disipaba la armonía Que en el verso, sin duda, es tan vital… Sin embargo, No hay que dejar que el dolor del pasado Debido a su sabor amargo, Deteriore el optimismo que hemos al fin logrado. Yo sé que la vida Sólo puede ser comprendida Mirando hacia atrás, Pero puede ser mejor vivida Mirando hacia adelante, un poco más. Cynthia Menis, Bárbara Mendoza y Uri Sharony. 36 Para no creer, fue sólo ayer, Cuento de Otoño Cuando yo era joven, recién casado, Jorge Israel Russo Con mi amada esposa, a mi lado, Embarcándome en un incierto futuro Con mucho empuje, pero tan inocente y puro. Era otoño. Casi nublado. Casi triste. Sus muletas eran parte de ella. Subía al bus con ayuda todas las veces. Bajaba con más ayuda. Llegaba al colegio. Era un curso de 40 alumnos. Pues, ¿a dónde se fue mi juventud? -del ansía de aventura, sobre el deseo de quietudSí, tengo en mis pensamientos, La polio llegó cuando tenía cuatro años. La empezaron a tratar con toallas hirviendo, el método de la Hermana Keny. Muchos arrepentimientos, De no haber hecho entonces, unas cosas Y dejado de hacer otras, más valiosas, El colegio estaba helado, pero le gustaba el otoño. Era triste, pero se sentía en paz. Sus compañeros la querían. Pero al fin estoy contento de lo que hice, Porque simplemente; ¡así lo quise! Llegó a la universidad para ser profesora de inglés. Le fascinaba la literatura inglesa. También le fascinaban varios mucha- Esta “ancianidad” que se me ha dado chos. Nunca había pololeado. Los muchachos se asustaban de La tomaré como algo regalado, su discapacidad y de sus muletas. Al no saber, cuánto va perdurar Y cómo y cuándo se va acabar. Marcia tenía un rostro agradable; ojos café intenso, pelo castaño claro. Los médicos decían que podía ser fértil. Así es que la voy a vivir bien, con mucha alegría Voy a ser feliz, gozar de cada día, Recordar que lo real es la salud Natalio era desgarbado. Era un verdadero poeta. Estudiaba castellano. Tenía muchas admiradoras. Y aprovecharla, en su plenitud. A la salida de la universidad se acercó a ella y le dijo: Segunda parte Al releer lo que relaté, sobre mi tercera edad, -Soy Natalio. ¿Te puedo acompañar al bus? ¿Dónde vives? Noté una rima perfecta, escrito con sobriedad; -Vivo en la zona de la Vega, en el Pensionado Femenino. Pero, preocupado sobre todo del futuro, Como si envejecer fuera algo obscuro. Dibujó una hermosa sonrisa. A Natalio le agradó. En vez de mirar hacia delante - Yo vivo en el pensionado del barrio de La Feria. Y percibir la recompensa más gratificante, Al tener muy buenos hijos y mejores consortes La ayudó a subir las escaleras. Natalio sintió una sensación Que aumentaron nuestra familia con sus gratos aportes. Esto dio el origen a su vez, a un manantial caudaloso, Siendo cada nieto, de por sí un aserto maravilloso, Con calma y entrega y sobre todo, mucha tolerancia, Viven el presente, una admirable infancia. Comparando con la adolescencia mía, -donde no tuve paz, ni un solo díaTengo por ahora todos los motivos del mundo Para decir: Baruj Hashem, por todo que se me ha dado, Y por la vida tranquila de que últimamente me he beneficiado. Bárbara Mendoza y Jorge Israel. 37 agradable en el estómago. Natalio adoraba el otoño. Le envió un poema a Marcia. “En otoño me gusta caminar entre las hojas amarillas, Entre periódicos viejos, Vladimir Stovenko recitó un poema de bienvenida. “Oda a la tinta verde” “Todos o casi todos mis poemas están escritos con tinta verde, dijo Neftalí. Entre fríos y vientos; El color del buen tiempo para las semillas, Pero al llegar sabré que me espera el calor de tus besos, De los hijos del pasto, Tu cálida mirada” De la cebolla de verdeo para cocinar, De las ramas flexibles del Tao, La invitó para el domingo a disfrutar del otoño en el Parque Central. De las gotas de rocío con la camanchaca” Era la primera invitación que recibía Marcia. Subió a buscarla a su habitación del Pensionado. Era una habitación pequeña y muy ordenada. Tenía varios álbumes; uno con poemas de Alay Aluni, poeta servo-croata. Natalio estaba emocionado. Extrañaba a Marcia pero estaba dichoso con la poesía. Leyó un poema corto: Era el turno de Máximo Ilich. “Tus labios me miran, “Mi primer olor de mujer. Recorren mi rostro para encontrar mis ojos, Mis trece años, Para que te devuelvan la mirada” Mi cara encendida, Mi cara roja llena de erupciones. Se impresionó. Leyó otro poema corto. Temblores de mis sienes. “En el fondo de mi alma te está esperando un beso para tus En un minuto me golpea el viento del bosque con olor de mujer. pequeños y tibios senos. Mi alma te da permiso para entrar”. Se enciende mi pelo. El río me calma” No pudo evitar la tentación de leer otro poema corto. Ahora la poetisa Ludmira Kravchenko. “Patty tan corta y desesperada vida. Ya nos encontraremos” “Tengo ansias de ti mi amor distinto - ¿Cómo descubriste este poeta? Besar tus pezones. - Mi abuelo croata me los regaló, él era poeta. Hundirme en tu sexo ensortijado. Apretar tus muslos de porcelana imaginaria. Natalio veía que todo se juntaba con Marcia. Pareciera que sus almas se habrían reencontrado. No podría vivir sin ella. Natalio recibió una carta tradicional, con sobre tradicional. El remite decía Marcia. Marcia ganó un concurso de poesía. Seis meses en la Royal Poetry Academy. Natalio estaba triste, pero feliz. Una sola hoja, una sola frase: “Natalio, estoy embarazada. Te amo”. -Me tienes que escribir todos los días, pero a la antigua, con papel y sobres. Cientos de cartas; ida y vuelta. Marcia regresó y le ofrecieron un puesto de traductora en la embajada británica. Natalio quedó mudo y después lloró. El seminario terminó. En el aeropuerto estaba Marcia, los compañeros de trabajo de la embajada y el jovial embajador británico. - ¡Felicidades! Hemos ascendido a Marcia y la embajada le Natalio ganó la beca Pablo Neruda para asistir a un taller de poesía en Moscú por tres meses. Sería dictado por tres poetas rusos eruditos en Pablo Neruda. otorga un premio de matrimonio. El embajador, si ustedes aceptan, quiere ser padrino de boda. - También un empleo de redactor para Natalio. - Son ustedes una pareja que da un ejemplo. La reina les ha Lo recibieron en un encuentro de poetas en el Palacio de la Poesía. enviado una carta. 38 Arquitectura Vista general del barrio desde los muros de la Ciudad Vieja. Texto EL BARRIO DE YEMÍN MOSHÉ y fotografías: Juan Pablo Trumper Klecky, arquitecto F ue en 1855 cuando Sir Moses Montefiore (1784-1885), Montefiore, quien en 1827 había visitado por primera vez un acaudalado hombre de negocios de Londres y conno- Tierra Santa, utilizó para ello los fondos del legado del filántropo tado activista judío, nacido en Italia, se las arregló para norteamericano Judah Touro, comprometido en ayudar a los adquirir un lote de tierra al oeste de los muros de la ciudad de judíos de Palestina. Cinco años después, en 1860, y con la inten- Jerusalén, sobre la colina frente al monte Sión, desde donde la ción de alojar a los judíos más pobres que vivían en la ciudad, en vista era única. pésimas condiciones, terminó de construir una primera línea de 16 apartamentos, de dos habitaciones cada uno, que fue llama- 39 Vista hacia la Torre de David y los muros desde los jardines en la cima de la colina. Parte del barrio y el molino. da Mishkenot Sha’ananim (morada apacible), y que se convirtió vivir fuera de la ciudad debido a los peligros que ello implicaba. en el primer emplazamiento judío extramuros de Jerusalén. Era una tierra asolada por bandidos y ladrones. Se debió construir, en torno a las edificaciones, un extenso muro de piedras, La edificación, larga y baja, de una austera simplicidad, coro- con un portón que se cerraba al anochecer. naba su fachada con almenas, lo que le daba un cierto aspecto de fortaleza. El conjunto tenía una cisterna de agua con una La segunda línea de casas fue construida recién en 1866, cuan- bomba de hierro traida desde Inglaterra, una mikve y un horno do una epidemia de cólera alcanzaba su peor momento en la comunitario. Pero muy pocas personas estaban dispuestas a ciudad. Montefiore tambien construyó allí un molino de viento para proveer un medio de sustento para aquellos judíos pobres, aunque estuvo operativo pocos años. Su intención siempre fue que los judíos más necesitados de la región llegaran a ser autosuficientes y, en consecuencia, ayudó a financiar varias colonias agrícolas, estableció una imprenta y una fábrica textil. El total de habitantes de Jerusalén en 1856 se estimaba en 18.000 personas. En la década de 1860 la poblacíon judía de la ciudad creció en forma continua debido a un aumento en la inmigración y la reducción de la tasa de mortalidad. A mediados de esa década los judíos pasaron a constituir la mayoría en la ciudad. El molino de Montefiore. El barrio en 1920, nevado. 40 los muros de la Ciudad Vieja. Sólo se quedaron unos pocos residentes; los más humildes. En los años ´50, tiempos de inmigración masiva, judíos de los balcanes y del norte de África fueron alojados en las propiedades vacías. Luego de la Guerra de los Seis Días y la reunificación de la ciudad, el gobierno se apropió de los terrenos y promovió un amplio proyecto de renovación que preservaría el estilo del barrio y sus construcciones. Los residentes fueron trasladados a otros barrios y, luego, las casas rehabilitadas, con un alto estándar de calidad, comenzaron a ser adquiridas por artistas y personas adineradas. El alcalde Teddy Kollek y la Fundación Jerusalén comenzaron a restaurar y renovar el histórico complejo original de edificios, Mishkenot Sha’ananim, siendo convertido, en 1973, en casa de huéspedes para escritores, intelectuales y músicos de todo el mundo. Hoy en día, también acoge un centro cultural y otro de conferencias. En el antiguo molino de viento, actualmente se exhibe una muestra de las actividades de Montefiore. Su restaurado carruaje, en el que viajaba desde Yaffo, se expone en una vitrina dispuesta a un costado. El molino pasó a convertirse en una marca indeleble en el paisaje de Jerusalén, hito del barrio, y Escalinatas. En memoria de Moshé que señala la expansión judía de la ciudad hacia el oeste. En la actualidad Yemí Moshé es un lugar muy exclusivo, un apre- Como una solución a las condiciones de sobrepoblación e in- ciado y apacible barrio rodeado de jardines que ha preservado su salubridad que había al interior de los muros de la ciudad, en carácter único y su estilo arquitectónico original. Muchos de sus 1891 fue establecido, contiguo a Mishkenot Sha’ananim, como actuales propietarios son judíos que viven fuera de Israel y utili- su natural extensión, el barrio de Yemín Moshé (la derecha de zan las casas en vacaciones. Destacan sus estrechos y escalonados Moshé), llamado así en memoria de su inspirador. callejones, siempre empedrados, y las pintorescas edificaciones, de cuidado aspecto, dispuestas en la pendiente sobre el Valle de Sus casas, de uno y dos pisos, también construidas con piedra, eran más amplias que las del conjunto original, pero aún muy Hinom. Al llegar al barrio y al recorrerlo, se disfruta, además, de la magnífica y panorámica vista de los muros de la Ciudad Vieja. modestas. Se constituyó un sector para familias ashkenazíes y otro para sefaradíes. En ambas áreas se levantaron sinagogas e instituciones públicas. Muchos rabinos se trasladaron a vivir al barrio. Hacia 1920 éste albergaba unas 900 personas. La actividad comercial de los residentes siguió desarrollándose principalmente en la Ciudad Vieja hasta 1936, cuando debido a las revueltas árabes los residentes trasladaron sus actividades a la nueva área comercial desarrollada hacia el oeste, por la calle Rey David. Dada su ubicación, el barrio fue parte de la frontera durante la Guerra de Independencia, en 1948, y en los años posteriores. Era frecuente el ataque de francotiradores jordanos desde Callejón y casas típicas. 41 NBI Proyecto Nuevo Edificio Centro Comunitario NBI “ Hoy llegué a la comunidad y mucho había cambiado. Los El acceso peatonal es por calle Mar Jónico, donde se en- árboles ya no estaban de pie; esos que nos dieron som- cuentra la portería 1 con esclusa de seguridad. Desde aquí se bra, que nos cobijaron de la lluvia y hasta del viento. controlará también el acceso vehicular al estacionamiento del Sentí lo que sienten todos los que crecen; que algo queda terreno. atrás, pero que lo mejor está por comenzar. Con todas esas historias, estamos haciendo parte de la historia futura de nues- Los peatones llegarán inicialmente a un hall que comunica tra B´nei Israel. Comenzamos ese capítulo en el que dejamos con la circulación que lleva al terreno poniente (Mar Jónico el espacio para poder poblarlo con la historia de todas las fa- 8860) y con la sala 1 o sala de socios. Este primer hall co- milias que hicieron la B´nei Israel y todas las que se nos están munica también con ascensor y escaleras hacia los estacio- sumando para ser una comunidad de la que vale la pena ser namientos subterráneos y hacia el segundo piso. La sala de parte. Hemos comenzado a construir el futuro”. Rabino Alejan- socios (sala 1) puede ser usada para clases, como estar con dro Bloch. cafetería autoservicio o también para un eventual guardarropía para eventos. Esta sala colinda con un patio y jardín, el que El proyecto se organiza a través de un “foyer” central que también puede ser usado para actividades al aire libre. distribuye a los principales recintos: la sinagoga o salón principal, el salón 2, y la sinagoga pequeña con una sala adyacente. El acceso vehicular es por Padre Hurtado, donde se ubica la Este “foyer” da a un patio de luz que puede ser usado para portería 2. Asimismo, existe otro acceso vehicular secundario actividades al aire libre como cócteles y otras. de servicio en el extremo norte, por la misma avenida. El salón principal se utilizará como gran sinagoga, mirando al oriente, donde se encuentra un patio de luz, delante del cual se colocará el Arón Hakodesh. Este salón tendrá una altura mayor. La sinagoga pequeña también da a un patio de luz con jardín, y cuenta con una sala adyacente (sala 2) que puede ser incorporada al abrir los paneles móviles que las separan, para aumentar la capacidad de la sinagoga pequeña de 40 a 65 personas aproximadamente. 42 Desde calle Mar Jónico se observa en primer plano a la izquierda la portería 1, luego la reja peatonal que se abrirá, y luego el cierre perimetral formado por muros verticales curvos revestidos en piedra. Al fondo se ve el volumen de la sinagoga principal. Las ceremonias de Shabbat se realizarán en la sinagoga principal. Se puede hacer el kidush en el “foyer” y, asimismo, tener una cena para 100 personas aproximadamente en el salón 2. Para Rosh Hashaná el salón principal se unirá con el salón 2 y se abrirán los paneles que comunican con el “foyer”, En el atardecer la sinagoga principal proyecta hacia afuera la iluminación interior y los muros de cierro se iluminan. generándose un espacio continuo para más de 600 personas. Para celebrar jupot, Bar y Bat mitzvot, jaguim y otras celebraciones, el salón principal se podrá unir con el salón 2, generando un espacio para una cena de 220 personas aproximadamente. El “foyer” puede ser usado para mesón de postres o bebidas. En el segundo nivel se encuentran tres salas de uso múltiple, así como las oficinas y la sala de consejo. Asimismo, hay un estar de socios con salida a una terraza exterior. La sinagoga pequeña acoge a unas 40 personas, con opción de ampliarse con la sala anexa para recibir a 65 o más. Desde Avda. Padre Hurtado se observa, en primer plano a El proyecto cuenta con un total de siete salas de uso múlti- la izquierda, la portería 2, luego la reja vehicular para acceder ple, incluyendo la sinagoga pequeña y la sala de consejo. Las al subterráneo, y luego el cierre perimetral. A la derecha, el salas 1 y 2, y 5 y 6, se pueden unir entre sí para formar salones acceso de servicio. Al fondo se ve el volumen de la sinagoga más grandes. principal. En los dos niveles subterráneos se encuentran estacioEl interior de la sinagoga principal mira hacia el oriente, namientos, bodegas y cocinas, así como una zona para una donde se encuentra el patio de luz con jardín. Tendrá una al- futura mikve. Cabe destacar que el proyecto Nuevo Edificio tura mayor de cielo, revestimientos de madera y entrada de luz Centro Comunitario NBI contará con un total de 112 estacio- natural por la parte superior. namientos. 43 Educación Revolución demográfica de la educación judía en Chile: Instituto Hebreo supera los 1.400 alumnos Hace 85 años destacados visionarios judíos fundaron dicho colegio. Este trascendental hito llegó como un hecho de esperanza, continuidad y desarrollo para una incipiente comunidad judía en este país del sur. H oy, ese sueño tiene una vibrante vida propia. Son más 2015 el Instituto Hebreo tendrá en primero básico a la gene- de 700 las familias que se nutren día a día de sus ración más grande de los últimos 20 años con más de 130 profesionales, saberes y enseñanzas. Este año lectivo alumnos sólo en ese nivel. 44 Esto pasa a transformarse de un simple número estadístico a un programa internacional probado y desarrollado por la una gran alegría para la comunidad, ya que el colegio es el terre- Sojnut (Agencia Judía). En la educación básica ya está no más fértil para la continuidad que toda familia judía anhela. asentado el programa que se enseña en los colegios más Este año el Instituto Hebreo superará los 1.400 alumnos. Eso prestigiosos judíos del mundo: “Tal-am”, desarrollado en significa casi 200 alumnos más que el punto más bajo de estu- Canadá y presente en casi 600 colegios en todo el mundo, diantes que fue en 2010 con 1.224. siendo el caso que más conmueve el de Varsovia. Allí hay en desarrollo la primera escuela judía después de la Shoá. Este crecimiento tendrá grandes implicancias a futuro, Por último, en la enseñanza media el Instituto Hebreo está ya que los alumnos del Hebreo egresan como judíos abier- desarrollando un programa llamado “Torat Jaim”. A través tos de mente, conocedores de sus raíces, protectores de de él nuestros jóvenes se comenzarán a acercar vivencial- sus tradiciones, convencidos de su lugar como agentes de mente a la tradición, haciéndose preguntas más profundas “tikún olam” (mejoramiento del mundo), educados en la e intensas, combinadas con una práctica plural, abierta y ética de un judaísmo plural. Un alumno que cuando egresa sionista. tiene en su biblioteca la Torá y su libro de Shorashim; que visitó Israel y escuchó año tras año los testimonios de los En el área de inglés, en 2015 egresará la primera generación últimos sobrevivientes de la Shoá; que desde el gan se del programa bilingüe que instauró el colegio hace 12 años. empapó del espíritu de Shabbat, con el aroma a jalá recién Además, siempre con el ánimo y el espíritu de avanzar, me- horneada; que atesora la alegría de comer en la sucá y el jorar y superarse, el año pasado se hizo un relanzamiento de orgullo de la inmensa bandera de Israel flameando sobre la enseñanza del inglés en el Hebreo al incluir el abordaje del su cabeza en el techo del gimnasio al festejar cada año “Whole Language Approach”, un método que encara la ense- la independencia del Estado de Israel. Que se le hace un ñanza del idioma extranjero de manera integral, natural y re- nudo en la garganta al entonar el “Hatikva” luego del “Puro levante. Chile”; que tiene “el diario en la mano y la Torá en la otra”: vigencia y tradición. El Instituto Hebreo está en un momento único en la historia de la educación judía en nuestro país. Las proyecciones Los baluartes de hoy indican que en los próximos cinco años el colegio llegará a tener el máximo de alumnos en su historia. Si a eso le Hace aproximadamente cinco años se llevó a cabo un sumamos la cantidad de estudiantes del Maimonides School, estudio con familias que habían elegido otro colegio para podríamos afirmar que hay una verdadera revolución de- sus hijos, sobre cuál era el motivo por el que no habían mográfica de la educación judía en Chile. Nadie puede que- optado por el Instituto Hebreo. El resultado de esa in- dar indiferente frente a esta realidad, fruto y esfuerzo de vestigación profesional arrojó el siguiente dato: que eran una comunidad entera. tres los elementos que más preocupaban a las familias y por ello decidían matricular a sus hijos en otros establecimientos educativos: la falta de excelencia académica, la carencia de un muy buen nivel de inglés y la poca disciplina. Hoy esa realidad ha cambiado drásticamente y estos tres elementos son tres baluartes del Instituto Hebreo. Tomarse con seriedad el estudio, el compromiso con el respeto por el otro y la disciplina en el colegio y, por último, una sólida formación en el área de inglés que mejora día a día, son las bases que guían al colegio. Sumado a ello, el área judaica se ha potenciado de modo notable, teniendo en el gan el método “Jalav Udvash”, 45 Aniversarios de Fallecimiento (Servicios viernes y sábados) 6 y 7 de marzo Alejandro Neumann Benno Lieber Kornreich Bruno Reininger Ella Nothenberg Elly Ries de Friedländer Elsa Mottek de Freudenthal Enrique Leyens Erich Artz Ehrenhaus Erna Sara Steinberg de Guttmann Ernestine Kuntz de Loeb Ernesto Bruchfeld Ernesto Freundt Ernst Grünbaum Schlesinger Felicia Katz Georgina Davidovicz de Fryma Hanna Groesberg de Schwarzbaum Hanus Egon Lamac Neubauer Herbert Münzer Bender Hildegard Reichenbach de Lilienfeld Jetta Wolff de Silberberg Kurt Loebel Samson Lola Taussig de Scheller Margarita Lobos de Abaud Rolf Goldberger Rosa Back Baruch de Tichauer Salomon Grossman Siegbert Davidsohn Steffi Jacobsohn de Gossels Trude Rosenberg 13 y 14 de marzo Alfredo Luiano Hoenig Pawer Alma Kobler Politzer Américo Trebitsch Hess Anneliese Salingré de Neumann Astrid Arendt Czernins de Berkowitz Cecilia Azerman de Kotliarenco Deborah Pincus Brady Else Lewinsohn Michels Evelyn Goldschmidt Wolf Francisco Heller Heller Frida Jacobi de Michel Frida Siebenstein de Strauss Gertrudis Kauders de Krauskopf Günter Boehm Grünpeter Heddy Geler de Breuer Inge Hirschberg de Rosenberg Kitty Schwarz Lustig Leon Ratinoff Margarita Lewinsohn Moritz Simon Kirschner Paula Grauer de Ebner Peter Piket Moser Ronald Wolff Lasnitz Rosa Feldschuh Rudolf Feldschuh Salvador Kleiner Simón Schindler Úrsula Arendt de Luft Walter Levy Lewin Wolfang Schiro-Kauer Danzinger 20 y 21 de marzo Alfredo Ebersohn Kolban Ana de Veghazi Benjamín Davidovicz Elisa Guendelmann Enrique Lilienfeld Erich Paradies Wallach Georg Engel Marcus Heinz Britzmann Kempler Herbert Drucker Rewald Herbert Schlesinger Cohn Irene Wolff de Markus Irma Nesselroth de Bachner Irma Stern de Pfifferling James Lewandowski Paula Kratter de Berkowitz Ricardo Klein Schloss Schlomo Cohen Cohen Selma Herz Scherenberg Teodoro Heumann Friedmann Tzadok Schaoul Mair Cohen Cohen Víctor Benforado Patricia Rebeca Araf Estrugo Rosa Dueñas Geni de Alaluf 27 y 28 de marzo Adolfo Kiwi Anat Arad Kohn David Forer Denny Kiwi Heler Dina Maziver de Schor Enrique Borochek Erich Kreutzberger Gitta Kellermann de Jelenkiewicz Hans Hammerschlag Plaut Heriberto Brück Schweig Irma de Kiwi Irmgard Brady vda. de Flanter Juan Kobler Grünewald Klara Roberg Goldschmidt Laszlo Steingiesser Pollatschek Lilly Silberstein de Goetz Lucie Hirsch de Kleemann Margarethe Freund Krammer María Loeb Loeb Max Lewinsohn Michels Rosa Chernogubsky de Zavelev Walter Bruenner Tintner Werner Schnitzler Simon 10 de marzo / 19 de adar José Yojay Taragan Yoya Navarro Loly Ramírez de Laby León Chonchol Danon Luis Jaraj Leibenfeld Raúl Bitrán Nachary Raquel Avayú Pontremol de Camhi León Eduardo Svigilsky Katz Isaac Ergas Ergas Violeta Alvo Gateño de Breitling Rebeca Israel Cassorla de Levy 1 de marzo / 10 de adar Moisés Mosse Salomon Luisa Orozco de Joel 2 de marzo / 11 de adar Hanania Cohen Ponte Alfredo Nissim Benveniste Levy Rafael Harari Abadi Baruch Betsalel Levy Jaime Feldman Miller 3 de marzo / 12 de adar Rosa Benveniste Levy de Levy Rebeca Berstein de Cohn Rebeca Arochas de Levy José Cohen Crispin 4 de marzo / 13 de Adar David Matarasso Sonsino Violette Uziel de Bravo Nelson Nissim Benadretti Carmona 5 de marzo / 14 de adar Orfa Bitrán Carvajal de Navarro Víctor Tevah Telias Julio Abeliuk Rachcovan Isaac Caro Mordo 9 de marzo / 18 de adar Raquel de Chulack Leonor Mordoh de Zack Carolina Kurchan Honie Adela Fighetti de Pérez 11 de marzo / 20 de adar Sunho de Albala Luna Alcusser Ichai Vda. de Camhi Hernán Bennett Leay Isaac Moisés Perera Diamante Cecilia Baabor Salama Dora Schkolnick Nissis Flor Narváez Levi 12 de marzo / 21 de adar Daniel Alejandro Galemiri Gateño Moisés Fridman Yujim Ester Valencia Quiñones de Avdaloff Perla Abaud Calomitty Aurora León Isaac Esquenazi Israel Luis Salomón Jaime Tevah Margarita Lobos Díaz de Abaud 13 de marzo / 22 de adar Jacobo Ventura Zevi Merian Raquel Albagli Geni Esther Levy Camhi Jacobo Abaud Calomitty David Alaluf Catan 14 de marzo / 23 de adar Raquel Estrugo Levy de Bajar Paul Bacalu Beer 15 de marzo / 24 de adar Miriam Jachez de Telias Alberto Behar V Adela Neiman Berlagosky de Barth Jaime Enrique Alcalay Finzi Rebeca Capeluto de Alaluf Oro Levy Telias de Colodro 16 de marzo / 25 de adar Andrea Elisa Nudman Miguel Isaac Pérez Fresco Vitalis Hadjes Ergas 6 de marzo / 15 de adar Ana Suárez Grinberg Darío Hasson Hasson 17 de marzo / 26 de adar Rebeca Mordoh Benquis de Ventura Berta Assael de Covo Elías Benveniste Mery Ventura Mordoh de Cohen Matilde Ventura Mordoh de Jacard 7 de marzo / 16 de adar Ester Palombo Palombo de Gateño Eva Albala Franco de Arueste Zoila Albala Jacobo Alcalay Regina Faraish Camhi de Bajar 18 de marzo / 27 de adar Alberto Belio Levy Jacobo Soria Avi Salvador Misraji Koen José Alberto de Mayo Alvo Antonia Foncea Bitrán 8 de marzo / 17 de adar Ana Chame de Israel 19 de marzo / 28 de adar Renee Pitchon Gabay de Mayo 46 José Hodara Yahya Rosette Benmayor Almaleck de Rodrik Marcos Shapira Gelman Isaac Benado Jana Permut Grimblatt Elimat Yacob Jasson Ichah Ana Palombita Levy Camhi 20 de marzo / 29 de adar Jenny Camhi de Mayo de Assael Elisaberh de Uziel Lazaro Arensburg Alegre Camhi Ergas de Hasson Rebeca Cañas Leiva 21 de marzo / 1 de nisán Manfred Hebel Gottlieb 22 de marzo / 2 de nisán Fernando Faraggi Ricardo Strauss Fischer 23 de marzo / 3 de nisán Jacobo Asriel José Alvo Abuaf Speranza Aroesti Talvi de Pardo Nissim Yojai Taragano Miguel Teller Soria 24 de marzo / 4 de nisán Lunita Levy Salomón Altalef Curiel Henry Levy Faraggi Elisa Misrahi Magriso de Palachi Selmo Shlomo Cohen Cohen Sabetay Mizrahi Behar Moses Gottlieb Rennert Nicolita Novoa Sprincie Morgenstern 25 de marzo / 5 de nisán Elías Laby Bouchara Marcos Sabah Notrica 26 de marzo / 6 de nisán Moisés Benadretti Carmona Juana Grimberg de Suárez Raúl Sescovich Abramson Mireya Ester Weinstein B. de Dorfman Raquel Rabinovici Djimino Jacob Israel Miles James Lewandowski Kasper 27 de marzo / 7 de nisán Víctor Nachari Mejistrano Israelito Jacard Nahtan Carmela Astorga Riego Matilde Camhi de Levy Lilian Evelina Jacob de Chilcovsky Mordo Dinar Farhi 28 de marzo / 8 de nisán Julia Barki Fortunata Rodrich Caro de Eskenazi Rosa Benadretti Cohen de Arama 29 de marzo / 9 de nisán Mauricio Bitrán Mizraji Jacobo Nahmias Camhi Teodoro Levy Arueste Miguel Gewerc Rosenberg 30 de marzo / 10 de nisán Luna Bajar Isaac de Mayo Levy 31 de marzo / 11 de nisán Victoria Mordo Hakim de Yessouroun Darío Ergas Nathan Pessa Bardavid Victoria Catan Alaluf de Alaluf Gentil Amon Mecery de Alaluf Los invitamos a formar parte de los suscriptores de nuestra revista, aun cuando tengan acceso a Shalom a través de las diferentes comunidades/instituciones socias. Para nosotros es fundamental difundir e integrar a Shalom a la mayor cantidad de público posible, por lo cual hacemos un llamado a formar parte de nuestros lectores por suscripción, ya sea para usted o para compartir Shalom con otras personas de la colectividad que no estén vinculadas a las organizaciones donde es distribuida. Para nosotros éste es un momento trascendente, ya que la incorporación de tres nuevos socios hará necesario ampliar tan pronto sea posible el número de páginas de la revista, así como el número de ejemplares de cada mes. Su contribución como suscriptor permitirá cumplir con este anhelo de llegar a más lectores, y difundir de mejor manera la contribución que cada institución hace al desarrollo y fortalecimiento de la comunidad global. Aprovechamos esta oportunidad para informarle que puede hacerse socio por $14.000 anuales. Los datos para la realización de la transferencia bancaria son los siguientes: Comunicaciones Shalom S.A. RUT: 76.619.380-3 Banco Santander Cuenta corriente: 0-000-0585086-0 Rogamos avisar de su depósito o transferencia al mail revistashalom@gmail.com, indicando su dirección para el despacho de la revista. Agradeciendo su atención, lo saludamos con un cordial Shalom 47 48