Tema_1_Ling_stica

Anuncio
Tema 1
El lenguaje es una capacidad general cognitiva del ser humano. La lengua, por su parte, es la manifestación de esta
capacidad en un sistema determinado.
El objetivo de la lingüística general es describir un lenguaje, incluyendo los procesos que hacen referencia a este y
cómo se investiga (el método de conocimiento). La lingüística interna se ocupa del sistema interno de las lenguas. La
externa se ocupa de las relaciones con el mundo exterior, con otras disciplinas y otras capacidades cognitivas. A esta
rama pertenecen, por ejemplo, la antropología lingüística, la psicología lingüística, la biolingüística… etc.
La lingüística teórica puede equipararse a la general. Se opone a la lingüística descriptiva, que se basa en una lengua
concreta y a la lingüística aplicada, que se utiliza para la resolución de problemas particulares.
La lingüística general surgió como ciencia en 1916, año en el que se publicó el Curso de Lingüística General de
Ferdinand de Saussure, editado de forma póstuma a partir de una recopilación de los apuntes tomados por sus
alumnos durante años. Esta obra revolucionó el mundo de la lingüística pues cambió la manera de enfocar esta
ciencia en muchos aspectos:
1. El lenguaje se convirtió en una ciencia autónoma, dejando de estar subordinada a otras disciplinas.
2. La lingüística dejó de deberse a la introspección del lingüista, que basaba las descripciones en el lenguaje
individual del autor y en cómo lo utilizaba.
3. Dejó de ser normativa, pasando de ser prescriptiva a descriptiva.
4. Dejaron de interesar los usos anteriores del lenguaje, lo diacrónico. La lingüística comenzó a centrarse en
cómo se utiliza el lenguaje en el presente.
5. Los lingüistas comenzaron a interesarse por el habla, por la oralidad. Antes de esto solía trabajarse con
textos escritos, que se consideraban la norma. En torno a un 30% de todas las lenguas existentes en la
actualidad son únicamente orales.
Enfoques en el estudio del lenguaje:
Enfoque biológico:
El enfoque biológico del lenguaje es el enfoque más moderno. Considera que el ser humano es capaz de utilizar el
lenguaje porque su fisiología lo permite debido a unas características que ningún otro animal posee, así como
ninguna de las especies de homínidos anteriores al homo sapiens sapiens. Las características fisiológicas que
diferencial al ser humano del resto de primates son principalmente la evolución del sistema nervioso central y del
aparato fonador, que tiene forma de L invertida, a diferencia de los primates, cuyo canal es plano, que poseen dos
canales diferentes que les permiten comer y respirar al mismo tiempo. La pérdida de esta capacidad, en apariencia
positiva, es lo que permitió que el homo sapiens sapiens comenzara a hablar, lo cual desde el punto de vista de los
lingüistas marcó la diferencia entre la supervivencia de estos y la extinción de los neandertales, que solo podían
producir sonidos nasales y vocálicos centrales. Otra característica es la disminución del prognatismo, lo que
favoreció el desarrollo de la cavidad bucal.
Los principales cambios del sistema nervioso central fueron el crecimiento del cerebro y del cociente de
encefalización, que hace referencia a la relación que existe entre el tamaño del cuerpo y del cerebro. Además, el
cerebro humano se especializó: creció el neocórtex y las diferentes partes de este adquirieron funciones específicas,
incluyendo el lenguaje. También se especializó el córtex motor, que controla los movimientos corporales.
Aparecieron además las áreas de Broca y Wernicke.
1
Dentro de este enfoque de la lingüística se encuentran varias ramas científicas:
1. Antropología. Estudia aspectos del lenguaje como el momento histórico en el que este surgió, que en la
actualidad se cree que fue el Paleolítico Superior.
2. Biolingüística. Se ocupa del estudio del gen del lenguaje y está muy relacionada con las teorías del
innatismo, que surgieron vinculadas al movimiento generativista liderado por Chomsky. Esta teoría
considera que en el código genético del ser humano se encuentra el lenguaje y habla del órgano del
lenguaje.
3. Psicolingüística. Los psicolingüistas son los que se encargan de estudio de los procesos cognitivos que
subyacen al lenguaje, es decir, qué procesos realiza nuestra mente cuando hablamos y entendemos.
4. Neurolingüística. Estudia las áreas cerebrales implicadas en el lenguaje.
Por otra parte, la foniatría y la logopedia pertenecen a la lingüística aplicada o práctica.
Enfoque estructural:
El enfoque estructural trata cómo es el sistema lingüístico y cómo hacemos uso de él. El fundador de la escuela
estructuralista fue Saussure.
La gramática (sintaxis y morfología) se ocupa del estudio de las relaciones del lenguaje. Del significado se encargan la
semántica, la lexicología y la lexicografía. Finalmente, la fonética y la fonología se encargan del modo de transmisión.
Dentro del uso del lenguaje, la pragmática se encarga de estudiar para qué sirven o para qué se usan las diferentes
estructuras del lenguaje. Aquí se incluye también el análisis del discurso.
Enfoque social:
Cuando se considera el lenguaje desde el punto de vista social hay dos enfoques principales: el lenguaje como
comunicación y el lenguaje como constructor de la sociedad.





Sociolingüística.
Geografía lingüística: se encarga de estudiar las poblaciones en relación a las lenguas que se utilizan.
Dialectología: se ocupa de la variación lingüística en relación con el área geográfica a la que pertenecen los
hablantes.
Etnolingüística: estudia las relaciones entre cultura y lengua.
Lingüística de la comunicación: estudia el fenómeno de la comunicación a partir de los elementos que la
componen y sus funciones.
Rasgos de diseño del lenguaje humano:

Arbitrariedad: no hay relación natural entre el significante y el significado. El signo lingüístico es arbitrario,
simbólico y convencional. Hay excepciones como las onomatopeyas. Además, la estructura
sujeto+verbo+objeto parece tener una explicación temporal desde el comienzo de la acción al final de esta.

Doble articulación del lenguaje: el lenguaje tiene dos niveles: el de los morfemas, que son unidades mínimas
con significado y el de los fonemas, que pese a no tener significado por sí mismos modifican el de los
morfemas.

Productividad: los seres humanos somos capaces de crear enunciados que antes no habían sido dichos y,
además, comprenderlos. Un niño es capaz de producir enunciados que no ha oído a sus padres. Esto no
ocurre en los otros animales como los primates, cuyo número de señales es transmitido de padres a hijos sin
2
variar en cantidad. El lenguaje de las abejas combina elementos, pero siempre de la misma forma (dirección
y distancia). La productividad es posible por la doble articulación del lenguaje y la gramática, que es un
sistema jerárquico. Se considera que la gramática aporta al lenguaje la recursividad, es decir, hay
características gramaticales que se pueden aplicar de forma repetitiva, casi infinita, a la expresión de la
lengua. Por ejemplo, las construcciones de relativo permiten realizar encadenamientos infinitos, así como la
coordinación o la yuxtaposición. Existen excepciones, reglas que limitan las capacidades del lenguaje
humano, estudiadas especialmente por los generativistas, escuela fundada por Chomsky. En el estudio de
estas reglas o universales lingüísticos introdujo el término gramatical frente a gramatical, que no coincide
con lo correcto y lo incorrecto, aspectos que no interesan a los generativistas. Estudian lo que se puede decir
y lo que no se puede decir, a tres niveles: fónico, léxico y sintáctico. Fonéticamente, [pft] y [pttk] son
agramaticales, pues no serían usados por ningún hablante del mundo que tuviese que crear una nueva
palabra. Sin embargo, hay lenguas que pueden tener combinaciones como [pls], [pla] o [pal] como sílabas. A
nivel del español, solo los dos últimos sonidos serían gramaticales. La combinatoriedad léxica varía
dependiendo de las lenguas: por ejemplo, en español, los errores se cometen, en inglés, se utiliza el verbo
make. Existen muchos casos de estructuras gramaticales pero incorrectas, como aquellas en las que hay
leísmo.

Carácter discreto: el lenguaje divide en elementos discretos aquellos espectros continuos como los colores,
las ondas sonoras… Todas las unidades sintácticas son siempre únicas e indivisibles y se oponen a las
unidades continuas de la naturaleza. Cuando un niño nace, es capaz de diferenciar todos los sonidos de
todas las lenguas del mundo. A partir del décimo mes, el oído se hace sensible única mente a los sonidos de
su lengua materna. La [p] y la [b] forman parte de una misma onda. El oído es capaz de distinguirlas
atendiendo al momento en el que las cuerdas vocales empiezan a vibrar: la onda es un continuum que
dividimos en esos dos sonidos, cuya división también puede cambiar dependiendo de la lengua. En árabe,
por ejemplo, no se distinguen el sonido [p] y [b]. Esto se debe a la percepción categórica: cuando el ser
humano percibe los sonidos les asigna una categoría dentro de su sistema fonético. Los seres humanos son
capaces de adaptar la percepción a la duración del sonido.

Desplazamiento: en el lenguaje humano podemos hacer referencia a acontecimientos que no están ligados
al momento presente en el que se produce el mensaje. Es decir, podemos hablar de acontecimientos en el
pasado y en el futuro. Los sistemas de comunicación animal solo pueden producirse en el momento, en
general, aunque animales como las abejas presentan cierto desplazamiento al ser capaces de hacer
referencia a la comida situada en un lugar diferente al que estas ocupan.

Transmisión cultural: el aprendizaje de una lengua es independiente del código genético y de la raza. Esto se
opone en cierta manera a los generativistas: considerar que la lengua es algo cultural va en contra de la
opinión de que el lenguaje está en los genes.
Otros rasgos de diseño:

Canal auditivo-vocal: el lenguaje humano está basado en el uso de un canal oral y una percepción auditiva
especializados. Las características del aparato fonador son tales porque su objetivo es producir el lenguaje,
así como las del auditivo se orientan a la comprensión. La especialización no tiene que ver con la amplitud
del rango auditivo que percibimos, pero sí con la capacidad para diferenciar sonidos dentro de este rango.

Transferibilidad de medios: el ser humano ha sido capaz de transformar las señales del canal auditivo y
vocal a otros medios que pueden ser percibidos por otros sentidos, como la escritura o el braille.
3

Retroalimentación: al mismo tiempo que producimos un mensaje, lo recibimos y entendemos. Esto permite
modificar el lenguaje, corregirlo... Está relacionada con el canal auditivo-vocal.

Intercambiabilidad: el emisor y el receptor pueden intercambiar sus papeles en una misma conversación.
Está relacionada con la retroalimentación.

Especialización: aparte de estar biológicamente al lenguaje, es también una especialización de tipo funcional
(comunicativa, informativa, etc.). Está relacionada con el canal auditivo-vocal.

Semanticidad: los signos lingüísticos tienen una relación semántica estable. El ser humano tiene la capacidad
de modificarla, pero pasando por una serie de estados de semanticidad constante.

Desvanecimiento rápido: el lenguaje se desvanece tras ser emitido. Esta es la cause directa de la
transferibilidad de medios y está relacionado con el canal auditivo-vocal.

Reflexibilidad: el lenguaje humano sirve para hablar de sí mismo (metalenguaje).

Prevaricación: en el lenguaje humano se pueden emitir mensajes falsos, el ser humano puede mentir.
4
Descargar