Handbook of Early Childhood Literacy Verbal and Visual Literacy: The Role of Picturebooks in the Reading Experience of Young Children Contributors: Maria Nikolajeva Edited by: Nigel Hall, Joanne Larson & Jackie Marsh Book Title: Handbook of Early Childhood Literacy Chapter Title: "Verbal and Visual Literacy: The Role of Picturebooks in the Reading Experience of Young Children" Pub. Date: 2003 Access Date: November 28, 2016 Publishing Company: SAGE Publications Ltd City: London Print ISBN: 9780761974376 Online ISBN: 9781848608207 DOI: http://dx.doi.org/10.4135/9781848608207.n20 Print pages: 235-248 ©2003 SAGE Publications Ltd. All Rights Reserved. This PDF has been generated from SAGE Knowledge. Please note that the pagination of the online version will vary from the pagination of the print book. SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference Verbal and Visual Literacy: The Role of Picturebooks in the Reading Experience of Young Children There seems to be a common understanding among scholars and educators that referring to the reading experience of young children we often speak about texts in which words and pictures are equally represented. Although young children are naturally exposed to other types of texts, narrative as well as non-narrative – for instance, fairytales and stories, nursery rhymes, and songs – these will most likely be presented in oral form. By contrast, the child's first encounter with written texts probably includes images as well as words. Examining a large number of overviews and textbooks in children's literature, we can clearly see that in those arranged by the readers' age, in chapters devoted to ages up to seven, illustrated books prevail (Hearne, 1990; Tucker, 1981). Further, textbooks overtly dealing with literature for young children (Bennett, 1982; McCann and Richard, 1973; Renck, 1988) are likely to consider picturebooks. While such an attitude is by no means an absolute truth, and while there is no comprehensive empirical research showing that young children's aesthetic appreciation of reading is indeed dependent on visual support, it is a fact that printed reading matter for young children, including fairytales, verse and song collections, consists exclusively of books containing both words and pictures. Thus this chapter will focus on research into picturebooks and their significance for early literacy. As mediators of literature to young children, we should be aware of the complexity of the texts we provide, and before we can seriously examine the young readers' responses to literature, we should investigate the texts themselves in order to see the potentials and problems of what they offer. While young children in the past were mainly referred to primers for their reading practices, today they – or rather their parents and teachers – can choose from a vast and extremely diverse body of printed materials that have different premises and offer different aesthetic, social and educational experiences. The intention of this chapter is to show how our knowledge and assessment of this diversity are relevant for the development of early literacy. In mapping the research into picturebooks, I will start by looking into the role of picturebooks throughout history and in different countries and cultures. I will then discuss the word/image interaction as the most significant aspect of meaning making, and the various kinds of picturebooks that provide different reading challenges for the child. I will further probe into the ways picturebooks are used for socialization purposes, as well as some research into visual literacy as such. The last aspect I will deal with briefly concerns the dual readership of picturebooks. In this chapter, I use the terms ‘picturebooks’ and ‘illustrated books’ interchangeably, even though many critics, as will be shown, make a clear distinction between the two concepts. I have also decided for the solid spelling of the word ‘picture-book’, so far more widely adopted by British scholars (for instance, Lewis, 2001). Picturebooks Throughout History The first aspect essential for the adult mediator of picturebooks to be familiar with is their historical and social context. Illustrated children's books are a relatively late phenomenon in human history. Although one of the earliest books unquestionably intended for young readers, Orbis sensualium pictus (1685), was exactly what we today call a picturebook, with pictures supporting words, the emergence of illustrated books was impossible until the Page 2 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference development of printing technology enabled mass production of full-scale colour illustrations. Naturally, illustrated books do not appear in a vacuum, and it is essential to study them in the context of children's literature at large. Any historical survey of children's literature will provide information about the social, economic and educational background for the emergence of illustrated printed matter for young readers (see e.g. Hunt, 1995). It is, however, important to bear in mind that illustrated books, as we know them in our society, are not necessarily included in children's literature in every country and culture. Furthermore, the view of children's literature in different countries may vary, and thus in some countries picturebooks may have purely entertaining purposes, while in others they may be chiefly used for educational and ideological goals. These factors are valuable to take into consideration in order to understand the role of picture-books in the development and promotion of literacy. The history of children's book illustrations is presented in a number of studies with a wide variety of purposes, from very broad and general, focusing on thematic and stylistic diversity (Feaver, 1977; Hrlimann, 1968; Marantz and Marantz, 1995; Whalley, 1974; Whalley and Chester, 1988), to devoted to just one country (Bader, 1976; Bergstrand, 1993; Birkeland and Storaas, 1993; Christensen, 2003; Doderer and Muller, 1973; Muir, 1982; Parmegiani, 1989; Steiner, 1999; Stybe, 1983). Historical surveys are also found in catalogues for illustration exhibitions (Alderson, 1973; Barr, 1986; Blake, 2002; Hearn et al., 1996; Thiele, 1997; Ziersch, 1986). In most of these sources, each illustrator is represented by one single picture. The sequential nature of picturebooks is ignored, as individual pictures are taken out of their context and considered outside their relation to the narrative text. Even though such publications can be useful for general orientation, they hardly address the question of how picturebooks communicate with their readers. Panoramas of contemporary international picturebooks can be found in a number of books and essay collections (Cotton, 2000; Halbey, 1997; Schwarcz, 1982, Schwarcz and Schwarcz, 1991; Styles and Bearne, 2003), and some essays try to capture the specific nature of a particular country or area (Cotton, 2001). National volumes often contain historical surveys, theoretical approaches, and presentations of specific illustrators (Baumgrtner, 1968a; Baumgrtner and Schmidt, 1991; Edstrm, 1991; Escarpit, 1978; Fridell, 1977; Goga and Mjr, 1999; Hallberg and Westin, 1985; Mrck, 2000; Paetzold and Erler, 1990; Peltsch, 1997; Rtty and Raussi, 2001; Thiele, 1991). Thus for anyone wishing to become acquainted with a broad variety of international picturebooks, the opportunities are ample, even though, for obvious reasons, Western European and North American publications dominate. Yet, there are substantial gaps in the mapping of international illustration art, owing both to the absence of illustrated books as such in many countries (often because of the dominance of oral culture) and to insufficient research. If one is interested in a particular illustrator, the sources are more limited; however, the most prominent picturebook creators have become objects for critical study. Maurice Sendak is, not unexpectedly, the artist who has attracted most attention from the scholars, resulting in several book-length studies (Cech, 1995; Lanes, 1980; Sonheim, 1991; Tabbert, 1987). The works of Sendak have also been analysed in articles by North American (Ball, 1997; Roxburgh, 1983; Shaddock, 1997; Sipe, 1996; 1998; Scott, 1997; Stanton, 2000), British (Doonan, 1986a; 1994), French (Nires, 1980), German (Halbey, 1997) and Swedish researchers (Rhedin, 1992), to name just a few. Most of these are devoted either to Where the Wild Things Are o r We Are All the Dumps with Jack and Guy, and take a variety of approaches, from semiotic to socio-ideological. Another outstanding picturebook creator is Beatrix Potter, with several books and essay collections devoted to her art (MacDonald, 1986; Mackey, 1998; 2002; Taylor, 1986) and a number of chapters and journal articles (Carpenter, 1985: 138–50; Sale, 1978: 127–63; Scott, Page 3 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference 1992; 1994). Great Victorian illustrators such as Walter Crane (Spenser, 1975), Kate Greenaway (Taylor, 1991) and Randolph Caldecott (Engen, 1988) have been thoroughly studied. A recent book-length study examines the reception of Crane, Caldecott and Greenaway (Lundin, 2001). We can also find books on Jean de Brunhoff, the author of Babar (Hildebrand, 1991; Weber, 1989), Wanda Gg (Hoyle, 1994), and Ezra Jack Keats (Alderson, 1994). Among contemporary illustrators, Anthony Browne (Bradford, 1998; Doonan, 1983; 1986b; 1998; 2000; Perrot, 2000), Chris van Ahlsburg (Neumeyer, 1990; Stanton, 1996), Satoshi Kitamura (Doonan, 1991) and Peter Ss (Latham, 2000) have received much attention. A recent volume on Russell Hoban contains several essays on his picturebooks (Allison, 2000). As clearly seen from these references, apart from de Brunhoff, all the illustrators mentioned are British or American, which is hardly surprising, but far from satisfactory. Events such as the Illustration Biennale in Bratislava and the Andersen Medal for illustration usually get noticed in the scholarly world; a collection of essays is occasionally published (Perrot, 1998), and journals in children's literature, notably Bookbird, carry essays on the winners. A special issue of Bookbird (vol. 40 no. 2, 2002) is devoted to picturebooks and features countries such as India, Croatia, and Turkey. A large number of publications in many countries offer short presentations of illustrators and picturebook creators, often brought out by library services. The volume of Touchstones, published under the auspices of the Children's Literature Association, contains essays on best-known picturebooks, including Virginia Lee Burton's The Little House, Wanda Gg's Millions of Cats, Robert Lawson's The Story of Ferdinand, and Maurice Sendak's Where the Wild Things Are (Nodelman, 1989). The Significance of Word/Image Interaction Until recently, studies of picturebooks have been strictly divided into two separate categories: those carried out by art historians and those carried out by children's literature experts. While the first group paid attention to aspects such as line, colour, light and dark, shape, and space, ignoring not only the textual component, but frequently also the sequential nature of the picturebook narrative (Cianciolo, 1970; Klemin, 1966; Lacy, 1986), the second group treated picturebooks as any other children's books, applying either literary or educational approaches, but often without taking into consideration the importance of text/image interaction (Kiefer, 1995; Stewig, 1995; Spitz, 1999). The latter is certainly a legitimate position with its own premises and by no means outdated; yet it is in a way problematic to discuss picturebooks without paying special attention to how words and pictures cooperate to create a meaning. Picturebooks are in fact different from other literary texts in their conveyance of meaning, and as mediators we should be aware of their specific nature. The German volume Aspekte der gemalten Welt, edited by Alfred Clemens Baumgrtner (1968a), was a pioneer work in this respect. The essays discuss mostly visual aspects, such as the influence of contemporary art on picturebooks, as well as psychological and educational issues. Baumgrtner (1968b) raises the question of the relation between words and pictures, but gives the verbal text priority in the creative and interactive process, considering primarily how textual structures are transformed into images. In a later essay Baumgrtner (1990) touches upon the unique nature of picturebooks in their combination of spatial (image) and temporal (word) means of expression, moving from his earlier standpoint toward accentuating the complete parity of word and image. Another early venture into the problem appears in a French study (Durand and Bertrand, 1975: 83–162), where the dialogue between word and image is investigated. Among the first to bring the text/image interaction into the limelight, as the most essential Page 4 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference feature of picturebooks, were Joseph Schwarcz (1982: 9–20; 1991: 1–19), Kristin Hallberg (1982), Stephen Roxburgh (1983), David Topper (1984), Perry Nodelman (1984), Blair Lent (1988), John Stephens (1989), and Peter Neumeyer (1990). Two important landmarks were the special issues of The Lion and the Unicorn (vol. 7/8, 1983) and Children's Literature Association Quarterly (vol. 9 no. 1, 1984). All these studies emphasize the unique character of picturebooks as an art form based on the combination of two levels of communication, the verbal and the visual. This aspect has been further developed by Clare Bradford (1993), who regards the complex text/image interaction as a part of the general postmodern trend in contemporary literature for young readers; Lawrence Sipe (1998), who also provides an excellent overview of earlier research; and Bettina Kmmerling-Meibauer (1999), who focuses on the ironical tension between the two narrative levels. In Criticism, Theory and Children's Literature (1991: 175–88), Peter Hunt draws our attention to the obvious lack of metalanguage for discussing the complexity of modern picturebooks. Such metalanguage has been under expansive development during the past decade. In the introductory chapter to the German essay collection Neue Erzhlformen im Bilderbuch (1991), Jens Thiele also calls for a syntax of picture-book language, for working tools and concepts necessary to read and understand ‘new’ picturebooks, that is, picturebooks based on complex interrelations between word and image. Several scholars in the volume (Grnewald, 1991) emphasize this interrelationship and comment on some specific traits of picturebook narrative, such as movement from left to right, linear development, framing, simultaneous succession, and point of view. The theoretical chapters in Thiele's Das Bilderbuch (2000: 36–89) and Hans Adolf Halbey's Bilderbuch: Literatur (1997: 149–82) add substantially to the general discussions on picturebook aesthetics. David Lewis (2001: 31–45) and Nina Christensen (2000c) provide a good overview of the field. Among the terms proposed to describe the tension between words and images we find iconotext (Hallberg, 1982), composite text, duet, poly-systemy, and counterpoint (Schwarcz, 1982), contradiction (Stephens, 1992), synergy (Sipe, 1998), and congruence (Thiele, 2000), which all emphasize that the true meaning of a picturebook is created only by the joint efforts of the verbal and the visual communication. The variety in the terminology reveals some clear difficulties: while ‘iconotext’ or ‘composite text’ refer to the static unity of text and pictures, ‘counterpoint’ or ‘synergy’ point at the complex dynamics of interaction in the process of meaning making. Closer to a more subtle reflection of the wide spectrum of visual-verbal narrative is Joanne Golden (1990: 93–119), who distinguishes several types of text/image interaction: (1) the text and pictures are symmetrical; (2) the text depends on picture for clarification; (3) illustration enhances, elaborates text; (4) the text carries primary narrative, while the illustration is selective; and (5) the illustration carries primary narrative, while the text is selective. Some of the favourite picturebooks used by scholars to illustrate how words and pictures can tell two separate stories are Rosie's Walk by Pat Hutchins, Come Away from the Water, Shirley by John Burningham, Not Now, Bernard and I Hate My Teddy Bear by David McKee, and Nothing Ever Happens on My Blockby Ellen Raskin. Interestingly enough, an investigation of picturebook translations also reveals the importance of balance between text and pictures (Desmet, 2001; O'Sullivan, 1999; Oittinen, 2000: 100–14; Nikolajeva and Scott, 2001a: 31–41), as does a study of books with the same illustrations, but different texts (McCann and Hiller, 1994). Although few of these studies focus on the young reader, such approaches lead to a better understanding of the role of picturebooks in the development of a child's literacy. In learning to read, we make the arbitrary connections between words – signi-fiers – and the objects or concepts they refer to – signifieds. The relationship between the signifier and the signified in a picturebook can be simple, as in ABC books or picture dictionaries, or substantially more Page 5 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference complex; yet picturebooks provide an excellent training in understanding the relationship as such. While the empirical studies of young readers' responses to picturebooks reveal how they make sense of what they see and read or what is read to them (see Martinez, Roser and Dooley, in this volume), theoretical studies of text/image interaction offer mediators guidelines in introducing books to children at appropriate levels. Nevertheless, some of the most comprehensive studies of picturebooks, such as Joseph Schwarcz's pioneer book Ways of the Illustrator (1982) and Jane Doonan's Looking at Pictures in Picture Books (1993), while offering excellent tools to decode individual illustrations, do not pay sufficient attention to the dilemma emerging when the story is told in two different media. Yet, these works produce an important counterbalance to many studies of picture-books where pictures are ignored or treated as mere decorations, as pointed out by Kenneth Marantz (1988). Both Doonan and Schwarcz discuss thoroughly the pictures i n picturebooks, and their specific way of conveying space, movement, and other visual aspects. Similarly, while Perry Nodelman's Words about Pictures (1988) repeatedly states that the meaning in a picturebook is revealed only through the interaction of words and pictures, the focus is primarily on the visual aspects, mainly the individual communicative elements of the visual text, such as colour, shape, the mutual position of objects on the page, or the depiction of movement. Thus the book emphasizes extracting information from individual pictures rather than extracting a meaning out of the interaction of picture and words, although it does pinpoint the ways pictures add to the meaning of words. Nodelman's book provides an excellent grammar for reading and understanding pictures in picturebooks which, because of their sequential nature, need a very different approach from that which views pictures as individual works of art. A similar comprehensive grammar is to be found in William Moebius' essay ‘Introduction to picture-book codes’ (1986). The most systematic investigation of the nature of text/image relationships is to be found in the studies by Maria Nikolajeva and Carole Scott (2000; 2001a), where five categories are proposed – symmetry, complementarity, enhancement, counterpoint, and contradiction – all of which can work independently on the different levels of the picturebook narrative, such as plot, setting, characterization, perspective, and so on. Nikolajeva's Swedish-language textbook (2000) is based on the same theoretical ground. Whatever terminology one chooses, it is necessary to bear in mind that text/image interaction can be both relatively simple and extremely complex, and that the readers' understanding of complex interaction is part of the literary competence that can and should be trained. Types of Picturebooks While scholars indeed agree that word/image interaction is the essential element of any illustrated text, there is no agreement on the various types of interaction. In assessing children's understanding of illustrated texts, it is, however, important to realize that words and pictures may carry different loads in meaning making, and that the relationship between words and images can considerably affect the young reader's perception of the book. One of the first attempts at a picturebook typology is found in a short article by the Dane Torben Gregersen (1974), who makes the distinction between (1) a picture dictionary that carries no narrative, (2) a picture narrative, wordless or with very few words, (3) a picturebook, or picture storybook, in which text and picture are equally important, and (4) an illustrated book, in which the text can exist independently. Most (of the few) scholars who have probed into this area distinguish between the illustrated book, where the verbal text can exist on its own, and the picturebook, an inseparable entity of word and image, cooperating to convey a message. Page 6 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference Schwarcz does not identify any principal difference between illustrated book and picturebook; however, he does observe the quantitative ratio of text and pictures in different types of illustrated books (1982: 11). Nodelman (1988) does not problematize the concept. His material ranges across many categories from picture dictionaries to illustrated fairytales; he also includes photographic books and non-fiction illustrated books. The Swedish scholar Ulla Rhedin, in The Picturebook: Towards a Theory (1992), partly leaning on Nodelman, suggests three picturebook concepts: (1) the epic, illustrated text; (2) the expanded (or staged) text; (3) the genuine picturebook. While the first category, the illustrated text, also appears in the other scholars' classifications, the two other categories are somewhat artificial, for the difference is very subtle and obviously subjective, and no clear criteria are proposed once Rhedin has exemplified each category by one single picturebook. John Stewig suggests three types: picture books (including alphabet books, counting books, and concept books), picture storybooks, and illustrated books (1995: 3–7). These few examples show that there is no more consensus among scholars about the possible subcategories of picturebooks than about the nature and variety of text/image interaction. Yet, the different approaches clearly demonstrate that the corpus of illustrated books for young children is far from homogeneous, which is necessary to bear in mind when assessing their exposure to literature. A child's understanding of a text is obviously different depending on whether the words or the images are dominant, and on whether the child is better trained in verbal or visual literacy. The ability to recognize genre conventions is an important aspect of literary competence, and since picturebooks are the first written texts a child usually meets, the diversity of picturebooks sets the reader's genre expectations. In most standard textbooks on children's literature, picturebooks are treated as a separate genre, alongside fairytales, fantasy, adventure, domestic stories, animal stories, and so on (Cullinan, 1981: 150–217; Lukens, 1990: 210–39; Lynch-Brown and Tomlinson, 1993: 54–86; Nodelman, 1996: 215–44; Norton, 1999: 212–75, just to name a few). The same is true of general histories of children's literature (Meigs et al., 1969: 369–76, 633–53; Townsend, 1990: 318–46) or thematic essay collections (Egoff, 1996: 236–75; Powling, 1994: 41–72). However, even a very brief look at the examples discussed in such chapters reveals that picturebooks encompass all of these genres. There are hundreds of picturebooks based on classical and contemporary fairytales; books such as Where the Wild Things Are or Outside Over There have all the unmistakable features of fantasy; and domestic and animal stories are too many to enumerate. Obviously, genre is not a sufficient category to differentiate picturebooks from other kinds of children's literature, and within the scope of picturebooks we can distinguish a number of separate genres or kinds. While some of these are similar to genres in fiction for older children (fantasy, adventure, school story, family story), picturebooks display a few unique generic categories, for instance picture dictionaries, ABC books, counting books, concept books, and wordless picturebooks. While there are no book-length studies devoted to any of these categories, chapters in general studies of picturebooks often touch upon the specifics of a particular kind. Most often, ABC books and picture dictionaries are treated as educational tools used for language acquisition, without taking the aesthetic aspect into consideration. One of the most illuminating recent studies examines the changing concept of the ABC book from a simple, symmetrical relationship between word and image (‘A is for apple’) toward a complex and playful interaction, involving the young readers' imagination and developing their sense of language as well as visual perception (Coats, 2000). Studies such as this one emphasize that picturebooks can enhance young readers' understanding of literature not merely as a simple reflection of the external reality (a direct connection between word and object), but as a complex network of referential relationships. Page 7 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference Similarly, while there are no book-length studies of illustrated fairytales, some essays bring forward illustrators' choices that reflect not only individual styles, but quite often the values and ideology of the culture within which they were produced (Bergstrand, 1985; Freudenburg, 1998; Hendrickson, 2000; MacMath, 1994; Mellon, 1987). These are valuable aspects to take into consideration when assessing children's perception of stories. Illustrated poetry books containing at least one poem or verse on each doublespread, accompanied by at least one illustration, seem to be a neglected kind, apparently because the category itself is largely marginal (some classic examples are CM. Barker's Flower Fairies or the Swiss Ernst Kreidolf's floral fairytales; good modern examples are Michael Rosen's illustrated verses). Finally, a special category of picturebooks is non-fiction or information books. Here, a striking difference from general criticism can be observed, revealing the specific nature of children's literature research. While there are few, if any, critical studies of non-fiction for adults, information picturebooks receive a lot of attention owing to their educational purpose. Most studies of picturebooks include chapters on non-fiction, which, however, seldom take illustrations into consideration beyond simple acknowledgements of their existence. The vast majority of picturebooks fall into the loosely defined category of picture storybooks, that is, narratives in which words and pictures are used together to convey a meaning. The verbal text can be written in prose or in verse, and the word/image interaction is one of the above-discussed types, that is, symmetrical, complementary, enhancing, and so on. Themes vary from everyday stories to fantasy, and styles from refined to grotesque. The characters can be human beings, animals or animated objects. There are some interesting studies examining the role of animal (Scott, 1992; 1994) and object (Schwarcz, 1982: 150–68) characters in picture-books. For an overview of themes and styles, Nodelman (1988), Schwarcz (1982) and Schwarcz and Schwarcz (1991) are the best sources. Most often, a young reader will move from books with very little text (such as picture dictionaries, which sometimes do not have any text at all) toward books with verbal dominance. However, the prevalence of words does not necessarily imply a more complex text; in fact, an illustrated story or fairytale is fairly undemanding in terms of meaning making. It is therefore important for mediators to be aware of the various subcategories of picturebooks and the text/image interaction in them in order to provide young readers with adequate reading experience. Socialization Through Picturebooks While some of the above-mentioned sources focus on the aesthetic aspects of picturebooks and the development of visual literacy in young readers, the overwhelming majority of studies are devoted exclusively to the content of picturebooks and their socialization purposes. Often picturebooks are treated as an integral part of children's fiction, with critics employing a literary approach, discussing themes, issues, ideology, or gender structures. However, such literary studies frequently neglect the visual aspect or treat pictures as secondary. Although many of the texts discussed by John Stephens in his well-known study Language and Ideology in Children's Fiction (1992: 158–201) are picturebooks, he concentrates on the topics, the depiction of society, ideological values, and adult control, rather than upon the dynamics of the picturebook form. Most studies, in fact, ignore the vast potential of images to convey ideology enhancing or occasionally subverting the messages expressed by words. Since pictures convey ideology implicitly, it is all the more important to train young readers to read visual messages alongside the verbal ones. Page 8 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference Yet this is far from common, as most studies are satisfied with discussing the overt social issues of the books. The chapter titles in Patricia Cianciolo's handbook Picture Books for Children (1990) are typical: ‘Me and My Family’, ‘Other People’, ‘The World I Live In’, and ‘The Imaginative World’. Such thematic approaches are helpful for teachers looking for particular topics. Ellen Handler Spitz's Inside Picture Books (1999) is an example of a study in which picturebooks are examined in connection with developmental psychology, and which focuses upon their therapeutic effect on the child reader. Though Spitz is an art critic, this work concentrates on the messages that picturebooks send, and the chapters are organized by the relevance of the lessons they teach to various childhood experiences: ‘It's Time for Bed’, ‘Please Don't Cry’, ‘Behave Yourself. The treatment of texts is rather superficial, and the approach as such feels primitive and outdated. The psychological approach to picture-books also appears in the study of Tove Jansson's three picturebooks by Lena Kreland and Barbro Werkmster (1994); in the various examinations of bedtime stories (Moebius, 1991; Galbraith, 1998); or in articles exploring the tension between children and adults (Bradford, 1994; Christensen, 2000b). Another approach is investigating the social aspects of picturebooks. Schwarcz and Schwarcz (1991) offer a wide panorama of themes and issues in picturebooks (for instance, the family, the representation of grandparents, the quest for identity, the portrayal of the socially disadvantaged, war and peace), concentrating on educational and social functions of picturebooks, as well as the psychological aspects of visual perception. Learning about the world, in a very broad sense, is something a young child is likely to do through books. It can be questions of international awareness (Christensen, 1999; 2000a), multiculturalism and ethnicity (Cummins, 2000; Iskander, 1997; Kroll, 1999; LaFaye, 2001; Lamme, 2000; Lempke, 1999; McCallum, 1997; Sands-O'connor, 2001; Smith, 1999; Stephens, 1995; Tabbert, 1995), traumatic war experiences (Galbraith, 2000a; 2000b), violence (Koehnecke, 2001), disability (Christensen, 2001), or other social issues. In these studies, the main focus is on the didactic aspects of the narrative. Holocaust education has become a prominent subject where picturebooks, according to some critics, can be more effective than novels (Kertzer, 2000; Thiele, 2000: 170–6; Williams, 2001). Gender is yet another issue that at least a few articles have touched upon (Chatton, 2001; Pace and Lowery, 2001). The imperialist values of some picturebooks, such as Babar (Kohl, 1995: 3–29; Malart-Feldman and Yeager, 1998) and Curious George (Cummins, 1997), have been repeatedly interrogated. The weakness of many studies is that they fail to observe that images can take the narrative in the opposite direction from the words. For instance, the text can be gender-balanced and even convey a strong feminist message, while pictures present characters as clearly stereotypical. The text can appear neutral and fairly innocent in its treatment of power structures, while images can produce an undesirable effect. On the other hand, tokenism, for instance the superficial portrayal of an ethnic group, is more likely to appear in the visual part of the narrative. Before we can teach young children to discern covert ideology in images, it is essential that we are aware of it ourselves. Here, research into picturebooks has vast potentials. One area where little effort so far has been made is a more general discussion of the connection between the socializing function of picturebooks and their aesthetic function. The Swede Kristin Hallberg (1996) has developed a theory of ‘pedagogy as poetics’, claiming that the overt didacticism of picturebooks is their specific aesthetic feature, and that there is in fact no contradiction between pedagogical and literary values. Since picturebooks, at least allegedly, address very young children, the incentive to convey practical knowledge, from potty training and table manners to mastering aggressions and coping with death, undoubtedly affects the way picturebook narratives are constructed, on the verbal as well as the visual level. Graeme Harper (2001) offers an interesting sociohistorical perspective, tracing Page 9 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference the changes in visual representation as reflecting the changing views on childhood. Some remaining questions are whether complex artistic forms always produce a stronger effect on the young reader and thus underscore the socialization purpose; here, empirical research could illuminate theoretical argument. Visual Literacy and Aesthetic Perception The awareness of visual literacy being a significant part of literacy in general is a relatively new insight in pedagogy; until recently, verbal literacy has been given priority. Much general research has been done on visual depiction, and many children's literature scholars find inspiration in the works of Rudolf Arnheim (1954), and more recently W.J.T. Mitchell (1994) and Gunther Kress and Theo van Leeuwen (1996), to name just a few. One of the latest contributions to the understanding of the importance of visual education is the bilingual volume Siest du das? Die Wahrnehmung von Bildern in Kinderbcher – Visual Literacy (1997). Its main concern is reader response, and all the chapters, focused on concrete cases, emphasize the importance of images for early literacy. Yet the most profound resource in this area is Molly Bang's Picture This: How Pictures Work (2000). In this highly unusual book, the award-winning illustrator explains everything one might need to know about visual perception. Using four colours and some basic shapes, she demonstrates how composition, size, shape, and colour affect our ‘reading’ of pictures. She starts with some exciting pictorial experiments while creating one single illustration to ‘Little Red Riding Hood’, offering her own insights in a plain and comprehensible language. She then proceeds to discuss the most essential elements of visual design, generously sharing her discoveries, based on her own work as well as on classroom experience. Most general studies of picturebooks already mentioned (Doonan, 1993; Nodelman, 1988; Schwarcz, 1982; Stewig, 1995) include chapters or sections on reading and understanding images. They embrace such pictorial elements as shape, line, edge, colour, proportion, detail, and space. Some pay attention to the various techniques employed by illustrators (drawing, watercolour, woodcut, etching) and book design elements. The composition of individual pictures is thoroughly discussed, and some critics notice the essential difference between composition in paintings and in picturebooks, for instance that the centre of gravity in a picturebook picture is normally shifted toward the right edge. Thus, an analysis of a picturebook is somewhat different from traditional art criticism. One of the important observations is that picture-books contain doublespreads (or openings) rather than pages, and unless a doublespread is one single illustration, the balance between the left-hand page (verso) and the right-hand page (recto) is essential. Essays by Isabelle Nires (1993; 2000) treating space and composition open interesting new vistas. Nodelman (2000) discusses the specific demands that picturebook aesthetic puts on the reader/ viewer. Quite a few contemporary picturebook scholars, notably Doonan and Stephens, have found inspiration in the study by Gunther Kress and Theo van Leeuwen Reading Images: The Grammar of Visual Design (1996). The problem with using this source for picturebook analysis is, however, that while it certainly offers excellent (though hardly revolutionary) tools for analysing visual signs, it provides no insights into the text/image collaboration characteristic of picturebooks, or into the sequential nature of the visual narrative. While the book has no intention of addressing these issues, this fact often affects the way picturebook studies influenced by Kress and van Leeuwen approach their material. Two areas within visual literacy are of special significance: point of view and modality. Nodelman (1991) was among the first to problematize the use of first-person narration in the verbal text of picturebooks. Pictures in picturebooks seldom convey first-person point of view, Page 10 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference which creates a confusing contradiction. Picturebooks are supposed to be addressed to a young, inexperienced audience, yet they use within the same story two different points of view. While identification with the ‘I’ of the verbal text in itself presents a problem for young children, the contradictory perspective of the visual text is rather confusing. In a picturebook, a consistent first-person visual narrator would mean that, while we share his point of view, we never see him appear in any picture (corresponding to the so-called ‘subjective camera’ in film). For an unsophisticated reader, this would present considerable difficulties. Nikolajeva and Scott (2001a: 117–38) discuss some more or less successful ways in which this dilemma can be circumvented. Modality is a linguistic category expressing the possibility, impossibility, contingency or necessity of a statement. Modality enables us to decide on the degree of truth in the communication we receive. The term is used by Kress and van Leeuwen (1996) to describe the way images convey the sense of reality, ascribing photography a higher degree of modality (‘closer to truth’) and abstract or surrealist art a lower degree (‘far away from truth’). Stephens (2000) makes use of this concept in his picturebook analysis. Yet, while this use of the term is certainly acceptable and perhaps fruitful for reading visual images, it is less applicable to word/image interaction. Since modality is a purely linguistic category, a visual image in itself cannot convey modality. Beholding a single picture unaccompanied by words, we cannot as a rule decide whether what we see is real or unreal, a dream, a wish, a prescription, a permission or a doubt. However, even in isolated pictures artists have means, based on conventions, to manipulate the viewers to interpret the image in a certain way, for instance as a fantasy. A sequence of visual images immediately creates a potential for modality. By adding verbal statements, the author can further force the viewer to adopt a particular interpretation. In picturebooks, complex modality can be achieved through the interaction of words and images. While the verbal story is often told from a child's point of view presenting the events as true, the details in pictures may suggest that the story only takes place in the child's imagination. The pictures thus subvert the verbal narrative as an objective story. Nikolajeva and Scott (2001a: 173–210) propose three modalities applicable in picturebook analysis: indicative (expressing objective truth), optative (expressing desire) and dubitative (expressing doubt). Studies of perspective and modality, as well as analyses of picturebooks representing internal life (Nikolajeva and Scott, 2001b) take the discussion of visual literacy to a higher level, beyond the questions of composition and style. Other aspects worth mentioning in this connection are the growing metafiction (Lewis, 1990; Mackey, 1990; Stephens, 1991; Trites, 1994) and intertextuality (Desmet, 2001; Nires, 1995; Thiele, 2000: 31–5; Beckett, 2001) of contemporary picturebooks. These two aspects are especially prominent in postmodern picturebooks, the subject of David Lewis’ (2001) book. Metafiction implies that a text consciously draws the reader's attention to itself as an artistic construction; in picturebooks, it is frequently expressed by frame breaking (for instance, a character stepping out of the picture frame and ‘entering’ the neutral space between the narrative and the reader). Intertextuality (sometimes referred to as ‘intervisuality’ in picturebook context) encompasses the various connections to other texts: pictorial quotations and allusions, imitations and parodies. Among contemporary picturebook authors, Anthony Browne has especially elaborated various intertextual devices. While metafiction and intertextuality certainly can be appreciated by young readers, much of their appeal may just as well be addressed to the adult co-reader. This brings me to the final aspect of research into picturebooks that I would like to point out, namely their dual audience, Page 11 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference which falls within the recent critical concept of cross-writing. Picturebooks, more than any other kind of children's literature, are read and appreciated by children and adults together, most often with the adult reading the book to a child or a group of children. Contemporary picturebook creators seem to be very much aware of this reading situation, addressing the adult co-reader parallel to the child, for instance, through specific intertextual and interpictorial references. This does not, however, imply that the adult is addressed at the expense of the child (the infamous ‘double address’); on the contrary, an intelligent picturebook takes into consideration the dual audience, offering both parts something to appreciate and enjoy. An illustrator's experience confirms this statement (Ormerod, 1992). Crosswriting child and adult in picturebooks has so far been investigated on a very modest scale (Rhedin, 1991; 1999; Scott, 1999; Beckett, 2001); yet it appears to be one of the most promising directions of further inquiry. Conclusion I started this chapter by maintaining that illustrated books are the most essential source of reading experience for young children. The reading experience is here understood in a very broad sense, as enjoyment, knowledge of the world, self-knowledge, moral and social lessons, and so on. Contemporary research provides some insights into these aspects. Picturebooks are one of the many contemporary multimedia in which the receiver is challenged to assemble the meaning from different means of communication. Therefore picturebooks provide excellent training for many other later reading experiences. Further, picture-books are by no means a homogeneous body of texts, but offer a wide variety of challenges in extracting meanings. Contemporary research shows that, contrary to common belief, picture-books are far from simple and can offer profound aesthetic and psychological experience. Yet not all picturebooks do so, and not all of them intend to do so. Knowing this, and knowing exactly how different types of picturebooks are supposed to affect the readers, we would be able to supply young readers with books that satisfy their needs according to their cognitive level and individual interests, while also meeting educational and socializing demands. Maria Nikolajeva References Alderson, B. (1973) Looking at Picture Books. London: National Book League. Alderson, B. (1994) Ezra Jack Keats: Artist and Picturebook Maker. Gretna, LA: Pelican. Allison, A. (ed.) (2000) Russell Hoban: Forty Years. Essays on His Writing for Children. New York: Garland. Arnheim, R. (1954) Art and Visual Perception: a Psychology of the Creative Eye. Berkeley, CA: University of California Press. Bader, B. (1976) American Picturebooks: from Noah's Ark to the Beast Within. New York: Macmillan. Ball J. C. ‘Max's colonial fantasy: rereading Sendak's “Where the Wild Things Are”’ Ariel 28 (1) (1997) 167–79 Bang, M. (2000) Picture This: How Pictures Work (1st edn. 1991). New York: SeaStar. Barr, J. (1986) Illustrated Children's Books. London: British Library. BaumgȨrtner, A. C. (ed.) (1968a) Aspekte der gemalten Welt: 12 Kapitel ɒber das Bilderbuch von heute. Weinheim: Beltz. BaumgȨrtner, A . C . (1968b) ‘ErzȨhlung und Abbild: zur bildnerischen Umsetzung literarischer Vorlagen’, in Alfred Clemens BaumgȨrtner (ed.), Aspekte der gemalten Welt: 12 Page 12 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference Kapitel ɒber das Bilderbuch von heute. Weinheim: Beltz. pp. 65–81. BaumgȨrtner, A . C . (1990) ‘Das Bilderbuch: Geschichte-Formen–Rezeption’, i n Bettina Paetzold and Luis Erler (eds), Bilderbɒcher im Blickpunkt verschiedener Wissenschaften under FȨcher. Bamberg: Nostheide. pp. 4–22. BaumgȨrtner, A. C. and Schmidt, M. (1991) Text und Illustration im Kinder-und Jugendbuch. Wɒrzburg: KɆnigshausen and Neumann. Beckett S. ‘Parodic play with painting in picture books’ Children's Literature 29 (2001) 175–95 Bennett, J. (1982) Learning to Read with Picture Books. Stroud: Thimble. Bergstrand, U. (1985) ‘Det var en gȩng: om mɆtet mellan sagan och bilderboken’, in Kristin Hallberg and Boel Westin (eds), I bilderbokens vȨrld. Stockholm: Liber. pp. 143–63. Bergstrand, U. (1993) En bilderbokshistoria: Svenska bilderbɆcker 1900–1930. Stockholm: BonniersJunior. Summary in English: ‘The history of Swedish picture-books 1900–1930’. Birkeland, T. and Storaas, F. (1993) Den norske biletboka. Oslo: Cappelen. Blake, Q. (ed.) (2002) Magic Pencil: Children's Book Illustration Today. London: British Council/British Library. Bradford C. ‘The picture book: some postmodern tensions’ Papers: Explorations in Children's Literature 4 (3) (1993) 10–14 Bradford C. ‘Along the road to learn: children and adults in the picture books of John Burningham’ Children's Literature in Education 25 (4) (1994) 203–11 http://dx.doi.org/10.1007/BF02355301 Bradford C. ‘Playing with father: Anthony Browne's picture books and the masculine’ Children's Literature in Education 29 (2) (1998) 79–96 http://dx.doi.org/10.1023/A:1022407025112 Carpenter, H. (1985) Secret Gardens: the Golden Age of Children's Literature. London: Unwin Hyman. Cech, J. (1995) Angels and Wild Things: the Archetypal Poetics of Maurice Sendak. Philadelphia: Pennsylvania State University Press. Chatton, B. (2001) ‘Picture books for preschool children: exploring gender issues with threeand four-year-olds’, in Susan Lehr (ed.), Beauty, Brains and Brawn: the Construction of Gender in Children's Literature. Portsmouth, NH: Heinemann. pp. 57–66. Christensen N. ‘Teaching tolerance: a comparative reading of two Danish picture books’ Bookbird 37 (4) (1999) 11–16 Christensen, N. (2000a) ‘An attempt to create an international identity: the picture book in a literary, didactic and historical perspective’, in Jean Webb (ed.), Text, Culture and National Identity in Children's Literature. Helsinki: Nordinfo. pp. 109–23. Christensen, N. (2000b) ‘Magtens sɈdme: en tekst-och billedanalytisk undersɈgelse af billedbɈgers fremstilling af barne-og forȰldreroller’, in Anne MɈrck Hansen (ed.), BɈrns billedbɈger og bilder. Copenhagen: HɈst. pp. 113–34. Christensen, N. (2000c) ‘Billedbogen som genre og analysobjekt: teoretiske positioner’, in Nina Christensen, Torben Weinreich a n d E a K o c k Hansen ( e d s ) , N e d s l a g i bɈrnelitteraturforskningen. Frederiksberg: Roskilde Universitetsforlag. pp. 8–38. Christensen N. ‘What's the difference? The depiction of Down syndrome in picture books’ Bookbird 39 (1) (2001) 11–16 Christensen, N. (2003) D e n d a n s k e b i l l e d b o g 1 9 5 0 – 1 9 9 9. Roskilde: Roskilde Universitetsforlag. Cianciolo, P. (1970) Illustrations in Children's Books. Dubuque, IA: Browne. Cianciolo, P. (1990) Picture Books for Children, 3rd edn. Chicago: American Library Association. Coats K. ‘P is for patriarchy: re-imagining the alphabet’ Children's Literature Association Quarterly 25 (2) (2000) 88–97 Cotton, P. (ed.) (2000) Picture Books sans FrontiȲres. London: Trentham. Page 13 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference Cotton, P. (2001) ‘The Europeanness of picture books’, in Margaret Meek (ed.), Children's Literature and National Identity. London: Trentham. pp. 111–20. Cullinan, B. E. (1981) Literature and the Child. San Diego, CA: Harcourt Brace Jovanovich. Cummins J. ‘The resisting monkey: “Curious George”, slave captivity, and the postcolonial condition’ Ariel 28 (1) (1997) 69–83 Cummins J. ‘The Jewish child in picture books?’ The Five Owls 15 (2) (2000) 38–40 Desmet M. K. T. ‘Intertextuality/intervisuality in translation: the Jolly Postman's intercultural journey from Britain to the Netherlands’ Children's Literature in Education 32 (1) (2001) 31–43 http://dx.doi.org/10.1023/A:1005214004763 Doderer, K. and Mɒller, H. (eds) (1973) Das Bilderbuch: Geschichte und Entwicklung des Bilderbuchs in Deutschland von den AnfȨngen bis zur Gegenwart. Weinheim: Belz. Doonan J. ‘Talking pictures: a new look at Hansel and Gretel’ Signal 42 (1983) 123–31 Doonan J. ‘Outside over there: a journey in style’ Signal 50 (1986a) 92–103 51: 172–87 Doonan J. ‘The object lesson: picture books of Anthony Browne’ Word and Image 2 (1986b) 159–72 http://dx.doi.org/10.1080/02666286.1986.10435599 Doonan J. ‘Satoshi Kitamura: aesthetic dimensions’ Children's Literature 19 (1991) 107–37 Doonan, J. (1993) Looking at Pictures in Picture Books. Stroud: Thimble. Doonan J. ‘Into the dangerous world: we are all in the dumps with Jack and Guy’ Signal 75 (1994) 155–71 Doonan J. ‘Drawing out ideas: a second decade of the work of Anthony Browne’ The Lion and the Unicorn 23 (1) (1998) 30–56 Doonan, J. (2000) ‘Stimmen im Park und Stimmen im Schulzimmer: Rezeptionsbezogene Analyse von Anthony Brownes “Stimmen im Park”’, in Jens Thiele (ed.), Das Bilderbuch: Ɩsthetic, Theorie, Analyse, Didaktik, Rezeption, Oldenburg: Isensee. pp. 142–56. Durand, M. and Bertrand, G. (1975) L'Image dans le livre pour enfants. Paris: l’Ecole des Loisirs. EdstrɆm, V. (ed.) (1991) Vȩr moderna bilderbok. Stockholm: Rabȳn and SjɆgren. Summary in English: ‘the modern Swedish picture-book’. Egoff, S. et al. (eds) (1996) Only Connect: Readings on Children's Literature, 3rd edn. Toronto: Oxford University Press. Engen, R. K. (1988) Randolph Caldecott: ‘Lord of the Nursery’. London: Bloomsbury. Escarpit, D. (ed.) (1978) L’Enfant, l'image et le rȳcit. Paris: Mouton. Feaver, W. (1977) When We Were Young: Two Centuries of Children's Book Illustrations. London: Thames and Hudson. Freudenburg R. ‘Illustrating childhood: “Hansel and Gretel’’ ’ Marvels and Tales 12 (2) (1998) 263–318 Fridell, L. (ed.) (1977) Bilden i barnboken. Gothenburg: Stegeland. Summary in English: ‘On pictures in children's books’. Galbraith M. ‘“Goodnight Nobody” revisited: using an attachment perspective to study picture books about bedtime’ Children's Literature Association Quarterly 23 (4) (1998) 172–80 Galbraith, M. (2000a) ‘Agony in the kindergarten: indelible German images in American picture books’, in Jean Webb (ed.), Text, Culture and National Identity in Children's Literature. Helsinki: Nordinfo. pp. 124–43. Galbraith M. ‘What must i give up in order to grow up? The Great War and childhood survival in transatlantic children's books’ The Lion and the Unicorn 24 (3) (2000b) 337–59 Goga, N. and MjɈr, I. (eds) (1999) MɈte mellom ord og bilde: ein antologi om bilderbɈker. Oslo: Cappelen. Golden, J. M. (1990) The Narrative Symbol in Childhood Literature: Exploration in the Construction of Text. Berlin: Mouton. Gregersen, T. (1974) ‘SmȩbɈrnsbogen’, in Sven MɈller Kristensen and Preben RamlɈv (eds), BɈrne-og ungdomsbɈger: problemer og analyser. Copenhagen: Gyldendal. pp. 243–71. Page 14 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference Grɒnewald, D. (1991) ‘Kongruenz von Wort und Bild: Rafik Schami und Peter Knorr: der Wunderkasten’, in Jens Thiele (ed.), Neue ErzȨhlformen im Bilderbuch. Oldenburg: Isensee. pp. 17–49. Halbey, H . A . (1997) Bilderbuch: Literatur. Neun Kapitel ɒber eine unterschȨtzte Literaturgattung. Belz: AthenȨum. Hallberg K. ‘Litteraturvetenskap och bilderboksforskningen’ Tidskrift fɆr litteraturvetenskap 3– 4 (1982) 163–8 Hallberg, K. (1996) ‘Pedagogik som poetik: den moderna smȩbarnslitteraturens berȨttelse’, in Anne Banȳr (ed.), Konsten att berȨtta fɆr barn. Stockholm: Centre for the Study of Childhood Culture. pp. 83–104. Hallberg, K. and Westin, B. (eds) (1985) I bilderbokens vȨrld. Stockholm: Liber. Harper G. ‘Enfranchising the child: picture books, primacy, and discourse’ Style 35 (3) (2001) 393–409 Hearn, M. P., Clark, T., Clark, H. and Nichols, B. (1996) Myth, Magic, and Mystery: One Hundred Years of American Children's Book Illustration. Boulder, CO: Roberts Rinehart. Hearne, B. (1990) Choosing Books for Children: a Commonsense Guide, 2nd rev. edn. New York: Delacorte. Hendrickson L. ‘The view from Rapunzel's tower’ Children's Literature in Education 31 (4) (2000) 209–23 http://dx.doi.org/10.1023/A:1026458318053 Hildebrand, A. M. (1991) Jean and Laurent de Brunhoff: the Legacy of Babar. New York: Twayne. Hoyle, K. N. (1994) Wanda Gȥg. New York: Twayne. Hunt, P. (1991) Criticism, Theory and Children's Literature. London: Blackwell. Hunt, P. (ed.) (1995) Children's Literature: an Illustrated History. Oxford: Oxford University Press. Hɒrlimann, B. (1968) Picture-Book World, trans. and ed. Brian W. Alderson. London: Oxford University Press. Iskander S. ‘Portrayal of Arabs in contemporary American picture books’ Bookbird 35 (3) (1997) 11–16 Kȩreland, L. and WerkmȨster, B. (1994) En livsvandring i tre akter. Uppsala: Hjelm. Summary in English: ‘Life's journey in three acts: an analysis of Tove Jansson's picture-books’. Kertzer A. ‘Saving the picture: Holocaust photographs in children's books’ The Lion and the Unicorn 24 (3) (2000) 402–31 Kiefer, B. (1995) The Potential of Picturebooks: from Visual Literacy to Aesthetic Understanding. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall. Klemin, D. (1966) The Art of Art for Children's Books. New York: Potter. Koehnecke D. ‘Smoky Night and Crack: controversial subjects in current children's stories’ Children's Literature in Education 32 (1) (2001) 17–30 http://dx.doi.org/10.1023/A:1005261920692 Kohl, H. (1995) Should We Burn Babar? Essays on Children's Literature and the Power of Stories. New York: New Press. Kress, G. and van Leeuwen, T. (1996) Reading Images: the Grammar of Visual Design. London: Routledge. Kroll J. ‘The New Fringe Dwellers: the Problem of Ethnicity in Recent Australian Children's Picture Books’ Papers: Explorations in Children's Literature 9 (2) (1999) 31–9 Kɒmmerling-Meibauer B. ‘Metalinguistic awareness and the child's developing concept of irony: the relationship between pictures and texts in ironic picture books’ The Lion and the Unicorn 23 (2) (1999) 157–83 Lacy, L. E. (1986) Art and Design in Children's Picture Books: an Analysis of Caldecott's AwardWinning Illustrations. Chicago: American Library Association. LaFaye A. ‘You've come a long way, daddy: affirmations of fatherhood in recent African Page 15 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference American picture books’ Bookbird 39 (2) (2001) 28–33 Lamme L. L. ‘Images of poverty in picturebooks with international settings’ The New Advocate 13 (4) (2000) 347–64 Lanes, S. (1980) The Art of Maurice Sendak. New York: Abrams. Latham D. ‘Radical visions: five picture books by Peter Sȷs’ Children's Literature in Education 31 (3) (2000) 179–93 http://dx.doi.org/10.1023/A:1005119615305 Lempke S. D. ‘The faces in the picture books’ The Horn Book Magazine 75 (2) (1999) 141–7 Lent, B. (1988) ‘There's much more to the picture than meets the eye’, in Robert Bator (ed.), Signposts to Criticism of Children's Literature. Chicago: American Library Association. pp. 156–61. Lewis D. ‘The constructednness of texts: picture books and the metafictive’ Signal 62 (1990) 131–46 Reprinted in Sheila Egoff et al. (eds), Only Connect: Readings on Children's Literature. 3rd edn. Toronto: Oxford University Press. pp. 259–75. Lewis, D. (2001) Reading Contemporary Picturebooks: Picturing Text. London: Routledge. Lukens, R. J. (1990) A Critical Handbook of Children's Literature, 4th edn. New York: HarperCollins. Lundin, A. (2001) Victorian Horizons: the Reception of the Picture Books of Walter Crane, Randolph Caldecott, and Kate Greenaway. Lanham, MD: Scarecrow. Lynch-Brown, C. and Tomlinson, C. M. (1993) Essentials of Children's Literature. Boston: Allyn and Bacon. MacDonald, R. K. (1986) Beatrix Potter. Boston: Twayne. Mackey M. ‘Metafiction for beginners: Allan Ahlberg's Ten in a Bed’ Children's Literature in Education 21 (3) (1990) 179–87 http://dx.doi.org/10.1007/BF01464706 Mackey, M. (1998) The Case of Peter Rabbit: Changing Conditions of Literature for Children. New York: Garland. Mackey, M. (ed.) (2002) Beatrix Potter's Peter Rabbit: a Children's Classic at 100. Lanham, MD: Scarecrow. MacMath R. ‘Recasting Cinderella: how pictures tell the tale’ Bookbird 32 (4) (1994) 29–34 Malartȳ-Feldman, C. L. and Yeager, J. (1998) ‘Babar and the French connection: teaching the politics of superiority and exclusion’, i n Meena Khorana (ed.), Critical Perspectives on Postcolonial African Children's and Young Adult Literature. Westport, CT: Greenwood. pp. 69–77. Marantz, K. (1988) ‘The picture book as art object: a call for balanced reviewing’, in Robert Bator (ed.), Signposts to Criticism of Children's Literature. Chicago: American Library Association. pp. 152–6. Marantz, S. and Marantz, K. (1995) The Art of Children's Picture Books: a Selective Reference Guide, 2nd edn. New York: Garland. McCallum R. ‘Cultural solipsism, national identities and the discourse of multiculturalism in Australian picture books’ Ariel 28 (1) (1997) 101–16 McCann, D. and Richard, O. (1973) The Child's First Books: a Critical Study of Pictures and Texts. New York: Wilson. McCann H., Hiller C. ‘Narrative and editing choices in the picture book: a comparison of two versions of Roberto Innocenti's Rose Blanche’ Papers: Explorations in Children's Literature 5 (2–3) (1994) 53–7 Meigs, C., Thaxter Eaton, A., Nesbitt, E. and Hill Viguers, R. (1969) A Critical History of Children's Literature. New York: Macmillan. Mellon C. ‘Folk tales as picture books: visual literacy or oral tradition?’ School Library Journal 33 (10) (1987) 46–7 Mitchell, W. J. T. (1994) Picture Theory: Essays on Verbal and Visual Representation. Chicago: University of Chicago Press. Moebius W. ‘Introduction to picturebook codes’ Word and Image 2 (2) (1986) 141–58 Page 16 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference http://dx.doi.org/10.1080/02666286.1986.10435598 Moebius W. ‘Room with a view: bedroom scenes in picture books’ Children's Literature 19 (1991) 53–74 MɈrck Hansen, A. (ed.) (2000) BɈrns billedbɈger og bilder. Copenhagen: HɈst. Muir, M. (1982) A History of Australian Children's Book Illustration. Melbourne: Oxford University Press. Neumeyer P. ‘How picture books mean: the case of Chris Van Allsburg’ Children's Literature Association Quarterly 15 (1) (1990) 2–8 NiȲres I. ‘Des illustrations exemplaires: “Max et les Maximonsters” de Maurice Sendak’ Le Francais aujourd’hui 50 (1980) 17–29 NiȲres, I. (1993) ‘Et l'image me fait signe que le livre est fini’, in J. Perrot (ed.), Culture, texte et jeune lecteur. Nancy: Presses Universitaires de Nancy. pp. 209–17. NiȲres, I. (1995) ‘Writers writing a short history of children's literature within their texts’, in M. Nikolajeva (ed.), Aspects and Issues in the History of Children's Literature. Westport, CT: Greenwood. pp. 49–56. NiȲres-Chevrel I. ‘Jean de Brunhoff, inventer Babar, inventer l’espace’ La Revue des livres pour enfants 191 (2000) 109–20 Nikolajeva, M. (2000) Bilderbokens pusselbitar. Lund: Studentlitteratur. Nikolajeva M., Scott C. ‘Dynamics of picturebook communication’ Children's Literature in Education 31 (4) (2000) 225–39 http://dx.doi.org/10.1023/A:1026426902123 Nikolajeva, M. and Scott, C. (2001a). How Picturebooks Work. New York: Garland. Nikolajeva M., Scott C. ‘Images of the mind: the depiction of consciousness in picturebooks’ CREArTA 2 (1) (2001b) 12–36 Nodelman, P. (1984) ‘How picture books work’, in Harold Darling and Peter Neumeyer (eds), Image and Maker: an Annual Dedicated to the Consideration of Book Illustration. La Jolla, CA: Green Tiger. pp. 1–12. Reprinted in S. Egoff et al. (eds), Only Connect: Readings on Children's Literature. 3rd edn. Toronto: Oxford University Press. pp. 242–53. Nodelman, P. (1988) Words about pictures: the Narrative Art of Children's Picture Books. Athens, GA: University of Georgia Press. Nodelman, P. (ed.) (1989) Touchstones: Reflections on the Best in Children's Literature. Vol. 3: Picture Books. West Lafayette, IN: Children's Literature Association. Nodelman P. ‘The eye and the I: identification and first-person narratives in picture books’ Children's Literature 19 (1991) 1–30 Nodelman, P. (1996) The Pleasures of Children's Literature, 2nd edn. New York: Longman. Nodelman P. ‘The implied viewer: some speculations about what children's picture books invite readers to do and be’ CREArTA 1 (1) (2000) 23–43 Norton, D. E. (1999) Through the Eyes of a Child: an Introduction to Children's Literature, 5th edn. Upper Saddle River, NJ: Merrill. Oittinen, R. (2000) Translating for Children. New York: Garland. Ormerod, J. (1992) ‘The inevitability of transformation: designing picture books for children and adults’, in M. Styles, E. Bearne and V. Watson (eds), After Alice: Exploring Children's Literature. London: Cassell. pp. 42–55. O’Sullivan E. ‘Translating Pictures’ Signal 90 (1999) 167–75 Pace B. G., Lowery R. M. ‘Power, gender scripts, and boy codes: possibilities and limitations in picture books’ The New Advocate 14 (1) (2001) 33–41 Paetzold, B. a n d Erler, L. ( e d s ) (1990) Bilderbɒcher im Blickpunkt verschiedener Wissenschaften under FȨcher. Bamberg: Nostheide. Parmegiani, C. A. (1989) Les Petits franȱais illustrȳs 1860–1940. Paris: ȁditions du cercle de la libraire. Peltsch, S. ( e d . ) (1997) Auch Bilder erzȨhlen Geschichten, special issue of BeitrȨge Jugendliteratur und Medien 8. Page 17 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference Perrot, J. (ed.) (1998) Tomi Ungerer. Paris: In press editions. Perrot J. ‘An English promenade’ Bookbird 38 (3) (2000) 11–16 Powling, C. (ed.) (1994) The Best of Book for Keeps: Highlights from the Leading Children's Book Magazine. London: Bodley Head. RȨttyȨ, K. and Raussi, R. (eds) (2001) Jutkiva katse kuvakirjaan/Critical Perspectives on Picture Books. Tampere: SNI. Renck Jalongo, M. (1988) Young Children and Picture Books: Literature from Infancy to Six. Washington, DC: National Association for the Education of Young Children. Rhedin, U. (1991) ‘Resan i barndomen: Om bilderbɆcker fɆr barn och vuxna’, in V. EdstrɆm (ed.), Vȩr moderna bilderbok. Stockholm: Rabȳn and SjɆgren. pp. 155–88. Rhedin, U. (1992) Bilderboken: pȩ vȨg mot en teori. Stockholm: Alfabeta. Summary in English: ‘The picture book: towards a theory’. Rhedin, U. (1999) ‘Det konsekventa barnperspektivet i barnlitteraturen’, in U. Palmenfelt (ed.), Barndomens kulturalisering. Ɨbo: Nordiskt nȨrverk fɆr folkloristik. pp. 93–108. Roxburgh S. ‘A picture equals how many words? Narrative theory and picture books for children’ The Lion and the Unicorn 7/8 (1983) 20–33 Sale, R. (1978) Fairy Tales and After. Cambridge: Cambridge University Press. Sands-O’Connor K. ‘Why are people different? multiracial families in picture books and the dialogue of difference’ The Lion and the Unicorn 25 (3) (2001) 412–26 Schwarcz, J. H. (1982) Ways of the Illustrator: Visual Communication in Children's Literature. Chicago: American Library Association. Schwarcz, J. H. and Schwarcz, C. (1991) The Picture Book Comes of Age. Chicago: American Library Association. Scott C. ‘Between me and the world: clothes as mediator between self and society in the works of Beatrix Potter’ The Lion and the Unicorn 16 (2) (1992) 192–8 Scott C. ‘Clothed in nature or nature clothed: dress as metaphor in the illustrations of Beatrix Potter and C. M. Barker’ Children's Literature 22 (1994) 70–89 Scott, C. (1997) ‘The subversion of childhood: Maurice Sendak and the American tradition’, in A. L. Lucas (ed.), Gunpowder and Sealing-Wax: Nationhood in Children's Literature. Hull: Troubador. pp. 39–47. Scott, C. (1999) ‘Dual audience in picture books’, i n S. Beckett (ed.), Transcending Boundaries: Writing for a Dual Audience of Children and Adults. New York: Garland. pp. 99– 110. Shaddock J. ‘Where the wild things are: Sendak's journey into the heart of Darkness’ Children's Literature Association Quarterly 22 (4) (1997) 155–9 Siest du das? Die Wahrnehmung von Bildern in Kinderbɒcher – Visual Literacy (1997) Zɒrich: Chronos. Sipe L.R ‘The private and public worlds of We Are All in the Dumps with Jack and Guy’ Children's Literature in Education 27 (2) (1996) 87–108 http://dx.doi.org/10.1007/BF02355691 Sipe L.R ‘How picture books work: a semiotically framed theory of text–picture relationships’ Children's Literature in Education 29 (2) (1998) 97–108 http://dx.doi.org/10.1023/A:1022459009182 Smith K. P. ‘Landscapes of the heart, sharings of the soul: illustrated universes in Australian Aboriginal picture books of the 1990s’ Bookbird 37 (1) (1999) 19–24 Sonheim, A. (1991) Maurice Sendak. New York: Twayne. Spenser, I. (1975) Walter Crane. London: Studio Vista. Spitz, E. H. (1999) Inside Picture Books. New Haven, CT: Yale University Press. Stanton J. ‘The dreaming picture books of Chris Van Allsburg’ Children's Literature 24 (1996) 161–79 Stanton J. ‘Maurice Sendak's urban landscapes’ Children's Literature 28 (2000) 132–46 Steiner, E. (1999) Stories for Little Comrades: Revolutionary Artists and the Making of Early Page 18 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference Soviet Children's Books. Seattle: University of Washington Press. Stephens J. ‘Language, discourse and picture books’ Children's Literature Association Quarterly 14 (3) (1989) 106–10 Stephens, J. (1991) ‘“Didn't I tell you about the time I pushed the Brothers Grimm off Humpty Dumpty's wall?” Metafictional strategies for constituing the audience as agent on the narratives of Janet and Allan Ahlberg’, i n M. Stone (ed.), Children's Literature and Contemporary Theory. Wollongong: University of Wollongong. pp. 63–75. Stephens, J. (1992) Language and Ideology in Children's Fiction. London: Longman. Stephens, J. (1995) ‘Representation of place in Australian children's picture books’, in M. Nikolajeva (ed.), Voices from Far Away: Current Trends in International Children's Literature Research. Stockholm: Centre for the Study of Childhood Culture. pp. 97–118. Stephens J. ‘Modality and space in picture book art: Allen Say's Emma's Rug’ CREArTA 1 (1) (2000) 44–59 Stewig, J. W. (1995). Looking at Picture Books. Fort Atkinson, WI: Highsmith. Stybe, V. (1983) Fra billedark til billedbog. den illustrerede boernebog i Danmark indtil 1950. Copenhagen: Nyt nordisk. Styles, M. (ed.) (2002) Reading Pictures. London: Trentham. Styles, M. a n d Bearne, E. ( e d s ) (2003) Art, Narrative and Childhood. Stoke-on-Trent: Trentham. Tabbert, R. (ed.) (1987) Maurice Sendak: Bilderbuchskɒnstler. Bonn: Bouvier Grundmann. Tabbert, R. (1995) ‘National myth in three classical picture books’, in Maria Nikolajeva (ed.), Aspects and Issues in the History of Children's Literature. Westport, CT: Greenwood. pp. 151–63. Taylor, I. (1991) The Art of Kate Greenaway: a Nostalgic Portrait of Childhood. Exeter: Web and Bower. Taylor, J. (1986) Beatrix Potter: Artist, Storyteller and Countrywoman. London: Warne. Thiele, J. (ed.) (1991) Neue ErzȨhlformen im Bilderbuch. Oldenburg: Isensee. Thiele, J. (ed.) (1997) Experiment Bilderbuch. Impulse zur kɒnstlerischen Neubestimmung der Kinderbuchillustration. Oldenburg: Bublioteks-und Informationssystem det UniversitȨt Oldenburg. Thiele, J. (2000) Das Bilderbuch: Ɩsthetic, Theorie, Analyse, Didaktik, Rezeption, mit BeitrȨgen von Jane Doonan, Elisabeth Hohmeister, Doris Reske und Reinbert Tabbert. Oldenburh: Isensee. Topper D. ‘On some burdens carried by pictures’ Children's Literature Association Quarterly 9 (1) (1984) 23–5 Townsend, J. R. (1990) Written for Children: an Outline of English-Language Children's Literature, 6th edn. London: Bodley Head. Trites R . S . ‘Manifold narratives: metafiction and ideology in picture books’ Children's Literature in Education 25 (4) (1994) 225–42 http://dx.doi.org/10.1007/BF02355303 Tucker, N. (1981) The Child and the Book: a Psychological and Literary Exploration. Cambridge: Cambridge University Press. Weber, N. F. (1989) The Art of Babar: the Works of Jean and Laurent de Brunhoff. New York: Abrams. Whalley, J. I. (1974) Cobwebs to Catch Flies: Illustrated Books for the Nursery and Schoolroom 1700–1900. London: Elek. Whalley, J. I. and Chester, T. R. (1988) A History of Children's Book Illustration. London: Murray. Williams L. ‘Dȩ orden inte rȨcker: fɆrintelsen i bilderboken’ Horisont 48 (2) (2001) 9–15 Ziersch, Amȳlie (1986) Bilderbuch: Begleiter der Kindheit. Mɒnchen: Museum Villa Stuck. Page 19 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy SAGE © Editorial material Nigel Hall, Joanne Larson and Jackie Marsh 2003 SAGE Reference illustrated books children's literature visual literacy books for children illustrations children visual perception http://dx.doi.org/10.4135/9781848608207.n20 Page 20 of 20 Handbook of Early Childhood Literacy