Subido por jesus escalera

Comités faltantes en organigrama AA

Anuncio
Comités faltantes en organigrama AA
BOLETINES
Los boletines editados por las oficinas centrales pueden incluir no solamente
noticias y anuncios de eventos de la oficina, sino también parecida información
sobre los grupos y comités servidos por la oficina (por ejem plo, horarios de
reuniones, formación de nuevos grupos, rotación de los servidores de los grupos).
A menudo, se reproducen extractos de la literatura de A.A. junto con una discusión
de lo contenido; también se publican artículos acerca de temas de interés para los
A.A. La experiencia indica que, al igual que en la mayoría de las actividades de
servicio de A.A., es prudente encargar a un comité (en vez de a uno o dos
individuos) de la responsabilidad del formato, el planeamiento y el contenido del
boletín.
Muchos boletines locales publican citaciones extraídas de la literatura de A.A. por
ejemplo, del Libro Grande, el Doce y Doce, el Manual de Servicio de A.A. y los
folletos aprobados por la Conferencia. Por supuesto, todos los boletines y listas de
reunión de A.A. pueden con toda libertad utilizar este material, pero les roga mos
incluir una nota que indique la procedencia de lo citado cuando aparezca en sus
publicaciones, para asegurar así que los Derechos de Autor de A.A. estén
protegidos.
El Preámbulo de A.A. es propiedad literaria, Derechos de Autor del A.A.
Grapevine. Para información sobre la política de reimpresiones de A.A. Grapevine
para el Preámbulo y otros materiales de Grapevine, visiten
aagrapevine.org/copyright-and-reprints-policy.
Los Pasos y Las Tradiciones deben aparecer seguidos por las palabras:
Reimpresos con el permiso de A.A. World Services, Inc.
Después de una citación sacada de un libro o folleto de A.A., se debe poner:
Reimpreso de [titulo del libro o folleto, número de la página] con permiso de A.A.
World Services, Inc.
A.A. y Alcoholics Anonymous son marcas registradas. Para cumplir con la ley, les
rogamos utilizar la indicación ® la primera vez en que el nombre aparece de
manera destacada; por ejemplo, Alcoholics Anonymous ®, or A.A.® Toda entidad
aparte de A.A.W.S., Inc. debe indicar en una nota al pie de la página que el
símbolo o nom- bre es marca registrada de A.A.W.S., Inc.
Otras sugerencias basadas en experiencias locales con boletines de A.A.
• Editar a intervalos regulares un “número temático” que se centre en algún
aspecto del programa de A.A. y que incluya extractos del material aprobado por la
Conferencia, (con indicación de procedencia) relacionado al tema.
• Solicitar cartas a sus lectores y publicarlas.
• Publicar las actas de las reuniones de los diversos comités — comité directivo de
la oficina central, comités de instituciones, de información pública, etc.
• Publicar los informes financieros y un registro de las contribuciones de los
grupos.
• Publicar de vez en cuando chistes o tiras humorísticas. (Si estos han aparecido
primero en el Grapevine, o en folletos aprobados por la Conferencia, tengan
presente, por favor, que las ilustraciones también están protegidas por Derechos
de Autor, y es necesario indicar su procedencia al reimprimirlas.)
• Publicar un “calendario de eventos”
• Emprender una campaña para aumentar el número de abonados (quizás por
medio de anuncios en las reuniones de los grupos).
PROXIMOS EVENTOS
1. ROLL DE VISITAS DE LA OFICINA INTERGRUPAL DEL SUR DE LA BAHIA
July 22 @ 8:00 pm - 9:30 pm
2. ROLL DE VISITAS DE LA OFICINA INTERGRUPAL DEL SUR DE LA BAHIA
July 24 @ 8:00 pm - 9:30 pm
3. ROLL DE VISITAS DE LA OFICINA INTERGRUPAL DEL SUR DE LA BAHIA
July 29 @ 8:00 pm - 9:30 pm
4. ROLL DE VISITAS DE LA OFICINA INTERGRUPAL DEL SUR DE LA BAHIA
July 31 @ 8:00 pm - 9:30 pm
5. ROLL DE VISITAS DE LA OFICINA INTERGRUPAL DEL SUR DE LA BAHIA
August 5 @ 8:00 pm - 9:30 pm
View All Events
Comite de relaciones publicas
El Comite de Relaciones Publicas de la OISB esta formado por dos o mas
personas voluntarias cuyo objetivo es el servir como medio de contacto directo
entre el mundo exterior y la comunidad de Alcoholicos Anonimos. Es el medio por
el cual personas interesasdas en conocer el programa de recuperacion de
Alcoholicos Anonimos pueden iniciar su primer contacto con la comunidad de A.A
para solicitar informacion o pedir que se les lleve informacion o literatura a los
lugares de trabajo, escuelas o cualquier lugar en el mundo exterior a Alcoholicos
Anonimos.
Este comite toma las solicitudes mencionadas y hace arreglos para que el comite
apropiado se encargue de proporcionar la informacion necesaria a quien la ha
pedido.
Tambien se encarga de recibir solicitudes de los grupos locales de A.A. para que
haga contacto con algun orador especifico para exponer algun tema especifico en
alguna reunion del grupo o en una junta abierta al publico.
Este comite tambien se formo y funciona de acuerdo a nuestras tradiciones,
especificamente la Novena Tradicion de Alcohlicos Anonimos
Comité del paso doce
Guías de A.A. Servicios de contestación de A.A.
de la O.S.G., Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163
¿QUÉ ES UN SERVICIO DE CONTESTACIÓN DE A.A.?
En la guía de teléfonos local o en el Internet se puede publicar un número de
teléfono de un servicio de contestación de Alcohólicos Anónimos. Cuando el
servicio de contestación recibe solicitudes de información de personas que buscan
ayuda, dirige a las personas que llaman a un grupo de A.A. cercano en el que se
pueden hacer arreglos para ofrecer apadrinamiento, o alguien puede contactar con
esas personas para hacer un trabajo de Paso Doce.
ÁREAS GEOGRÁFICAS SERVIDAS
La mayoría de los servicios de contestación sirven únicamente a una comunidad,
o a un condado. En algunos lugares, los límites geográfi- cos coinciden con los de
los distritos de servicios generales. Algunas áreas han iniciado servicios de
contestación para todo el estado.
¿QUIÉN ES RESPONSABLE DEL SERVICIO DE CONTESTACIÓN?
La experiencia sobre este tema es variada: pueden ser responsables uno o dos
miembros; un comité de servicio de contestación puede encargarse del asunto; o
el comité de servicios generales del distrito puede ser el responsable del servicio
de contestación.
¿QUIÉN CONTESTA LOS TELÉFONOS — LOS MIEMBROS DE A.A. O EL
PERSONAL DEL SERVICIO DE CONTESTACIÓN COMERCIAL?
Algunos servicios de contestación sólo cuentan con los miembros de A.A. Muchos
servicios de contestación contratan a un servicio comercial que contesta a las
llamadas y pone en contacto a las personas que llaman con un grupo de A.A. o un
contacto de A.A. Si se contrata un servicio comercial, se sugiere que se nombre a
una persona para hacer los arreglos necesarios, pagar las facturas, y ocuparse de
los contactos posteriores con el servicio de contestación, para evitar confundir al
personal del servicio de contestación.
A continuación aparece una lista de los métodos para tratar las llamadas de Paso
Doce:
1. El servicio de contestación comercial tiene una lista de miembros que están
disponibles para las llamadas de Paso Doce. Después de anotar el nombre y el
teléfono de la persona que llama, el servicio se pone en contacto con un miembro
de A.A., quien luego llama al alcohólico que busca ayuda.
2. La lista de Paso Doce se elabora según área geográfica o código postal.
Cuando se sabe la dirección de la persona que pide
ayuda, se llama a un miembro de A.A. de la vecindad. Se sugirió que debe haber
listas separadas de hombres y mujeres.
3. Varios miembros de A.A. sirven en plan rotativo. El servicio comercial les pasa
las llamadas a ellos y ellos a su vez las dirigen a miembros cuyos nombres
aparecen en su lista de trabajadores de Paso Doce.
4. En algunos casos, las llamadas se pasan al grupo más cercano en lugar de a
un miembro individual.
5. En algunos lugares, los grupos asumen la responsabilidad de las llamadas de
Paso Doce semanalmente en plan rotativo.
6. Algunos servicios de contestación tiene un sistema de conexiones por el que
ellos contestan la llamada e inmediatamente la conectan con el número de un
voluntario de A.A.
7. Un comité hace los arreglos necesarios para que cada noche una persona
diferente reciba las llamadas del servicio de contestación. Luego esta persona
dirige las llamadas a los voluntarios de A.A. Un servicio de contestación nos
comunicó la siguiente información que puede ser de utilidad a quienes consideren
hacer uso de un servicio de contestación comercial y quieran explicar sus
necesidades al personal del mismo.
Cuando un alcohólico llama buscando ayuda…
1. Conteste diciendo “Servicio de contestación de A.A.”
2. Trate de enterarse de lo que quiere la persona que llama.
3. Si la persona que llama parece reacia a dar su nombre u otra información,
intente ponerla en contacto directo con un miembro de A.A.
4. Si la persona que llama se muestra reacia a dar su nombre, no insista.
5. Nunca discuta nada con la persona que llama. Explíquele que usted es un
empleado de un servicio de contestación y que intentará ponerle en contacto con
un miembro de A.A.
6. Dígale a la persona que llama que muchos miembros de A.A. asisten a
reuniones por la noche que a menudo duran hasta las 10:30 o las 11:00, para que
no espere que alguien le llame inmediatamente.
7. Tenga presente que los alcohólicos y los parientes suyos que llaman buscando
ayuda son gente enferma; tratar con ellos puede ser a veces frustrante si esto no
se tiene en mente.
8. Si la persona que llama le hace una crítica, dígale que usted está siguiendo las
instrucciones del comité de servicio de contestación.
9. Los problemas o dudas que haya deben comunicarse a este comité.
10. Este comité mantendrá informado al servicio comercial sobre cambios de
reuniones, eventos especiales y otros asuntos acerca de los cuales los A.A.
puedan desear información.
11. Anote cada llamada con el nombre de la persona que llamó (si es posible), la
hora, el número de teléfono y el motivo de la llamada. Los operadores apuntan el
nombre y el número de teléfono del miembro de A.A. a quien se pasó la llamada.
FINANCIACIÓN
1. Calculen cuidadosamente cuánto dinero se necesitará y cuánto habrá
disponible.
2. Asegúrense de que los grupos financien este servicio.
3. Animen a los grupos a comprometerse a contribuir una cantidad regular cada
mes.
4. Al prorratear los costos entre los grupos participantes, añadan una pequeña
cantidad cada mes para tener una reserva para emergencias o ampliación del
servicio.
Cómo pagar los servicios de contestación comerciales
Cuando varios grupos se unen y deciden contratar un servicio de contestación
comercial, la experiencia parece ser que cada grupo contribuye de acuerdo a su
propia conciencia de grupo. En algunos casos se cobra a cada grupo la misma
cantidad. En otros casos, el servicio de contestación cobra a los grupos según su
tamaño. Cuando los comités de distrito son los responsables, los grupos contribuyen al comité de distrito y el comité paga las facturas.
CÓMO EMPEZAR UN SERVICIO DE CONTESTACIÓN
Algunas veces un grupo de A.A. o incluso uno o dos miembros que sienten que es
necesario ese servicio dan comienzo al servicio de contestación. A medida que el
servicio empieza a satisfacer la necesidad y los grupos de A.A. aumentan
localmente, otros grupos cercanos se interesan y comienzan a apoyar el servicio
de contestación.
Los comités de servicio general del distrito a veces tienen la responsabilidad de
iniciar un servicio de contestación. Si es posible, antes de tomar esa decisión, se
debe consultar la conciencia de grupo de todos los grupos participantes para
asegurar el apoyo económico y los voluntarios necesarios para contestar a las
llamadas de Paso Doce.
En general, los grupos se dan cuenta de que el servicio satisface una urgente
necesidad y por consiguiente están dispuestos a mantenerlo. Es importante estar
seguros de antemano de tener apoyo y de que los grupos estén dispuestos a
seguir con el servicio hasta que pueda demostrar su valor.
Es sumamente importante tener actualizada en plan rotativo la lista de voluntarios
de Paso Doce.
A
lgunas sugerencias: Para empezar
1. Consulte con su área, distrito y la oficina central o de intergrupo más cercana
para asegurarse de que este servicio no va duplicar un servicio de A.A. ya
existente.
2. Empiecen con poco y tengan presente que es mejor “tomarlo con calma”. Es
más fácil ampliar los servicios que reducirlos.
3. Sigan la conciencia de grupo de los grupos participantes. Asegúrense de
distinguir entre las opiniones personales y la conciencia de grupo.
4. Por lo general, los servicios de contestación aparecen bajo “Alcohólicos
Anónimos” o “A.A.” en la guía de teléfonos
Apoyo de miembros de A.A. voluntarios
1. Consideren la necesidad de tener una persona responsable para hacerse cargo.
2. En las áreas que se usen sólo voluntarios, en lugar de un servicio de
contestación comercial, hay disponibles varias opciones: transferencia de
llamadas, correo de voz, buscapersonas y máquinas de contestación.
3. Si no pueden o deciden no usar un servicio comercial, empiecen con dos
miembros de A.A. —un hombre y una mujer, cada uno con un período de
sobriedad razonablemente largo para atender las llamadas.
4. Consideren la cantidad de miembros de A.A. disponibles para contestar a las
llamadas de Paso Doce.
5. Se sugiere que los trabajadores de Paso Doce voluntarios deben tener al
menos seis meses de sobriedad y deben indicar los días y las horas en que
estarán disponibles para las llamadas.
6. A segúrense de que la lista de voluntarios de A.A. está actualizada y en activo.
EJEMPLOS DE LAS EXPERIENCIAS QUE SE HAN COMPARTIDO CON
NOSOTROS
“En una reunión pedimos a los miembros que han llegado a nuestra puerta gracias
a un servicio de contestación que levantaran las manos, y siete lo hicieron. ¿Vale
la pena tenerlo? Estamos convencidos de que sí”.
“Estamos contentos con nuestro servicio de contestación. Hemos hecho un Paso
Doce con los operadores y ellos son muy afa- bles y simpáticos. Nos
consideramos afortunados y estamos muy agradecidos”.
“Desde que empezó nuestro servicio, ha habido un tremendo aumento en la
asistencia a nuestras reuniones. Tenemos algunos voluntarios que empezaron
trabajando con nuestro servicio de contestación hace ya siete años y siguen
haciéndolo ahora en plan rotativo”.
www.aa.org
200 – 9/12 (GP) Revisado 8/12 SMG-12
COMITÉ DE CENTROS DE TRATAMIENTO
Guías de A.A.® Comités de Tratamiento
De la O.S.G., Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163
CÓMO LLEVAN EL MENSAJE LOS A.A. A LOS ALCOHÓLICOS EN
ENTORNOS DE TRATAMIENTO PARA PACIENTES INTERNOS Y EXTERNOS
En su intento de ayudar al alcohólico que se encuentra en un entorno de
tratamiento para pacientes internos o externos, los A.A. trabajan juntos, en la
medida de lo posible, utilizando las sugerencias de quienes han tenido experiencia
en llevar el mensaje a esos entornos. Estas Guías ofrecen un resumen de esa
experiencia compartida. El Libro de Trabajo de Comités de Tratamiento, disponible
en la Oficina de Servicios Generales, contiene información detallada sobre llevar el
mensaje a los entornos de tratamiento para pacientes internos o externos,
incluyendo formas de entrar en contacto con el personal, presentaciones y mesas
de trabajo, programas de contacto temporal y otros asuntos. El Libro de Trabajo,
que aparece en el catálogo de literatura, se envía gratis a los coordinadores de
comités de tratamiento de área y de distrito.
OBJETIVO
Los comités de instituciones de tratamiento se forman para coordinar el trabajo de
los grupos y miembros individuales de A.A. que se interesan en llevar nuestro
mensaje de recuperación a los alcohólicos que están en instituciones de
tratamiento y entornos de tratamiento para pacientes internos o externos, y
establecer los medios para “unir las orillas” entre la institución y un grupo de A.A.
de la comunidad del individuo. Un comité de tratamiento puede funcionar dentro
de la estructura de un comité de servicios generales al nivel de área o de distrito o
puede servir dentro de la estructura de una oficina central/intergrupo. Antes de
formar estos comités, este trabajo de Paso Doce se efectúa a veces por un grupo
o miembro individual. A medida que aumenta el número de grupos de A.A. en una
comunidad, la experiencia sugiere que el trabajo se hace más eficazmente por
medio de un comité.
En algunas partes del país, los A.A. interesados en llevar el mensaje a los
diversos entornos de tratamiento y correccionales trabajan unidos en los comités
de Hospitales e Instituciones, de manera independiente pero en cooperación con
los comités de servicios generales y de intergrupo. Esta estructura también
funciona bien—especialmente en las áreas en que los canales de comunicación
entre las diversas entidades de servicio permanecen abiertos.
HISTORIA
Desde la época en que los co-fundadores de A.A. se mantenían sobrios llevando
el mensaje de A.A. a los hospitales, otros muchos alcohólicos han logrado apreciar
el gran valor que tiene, para su propia sobriedad, el trabajo con los que aún sufren
en los centros de tratamiento. En 1934, Bill insistía en tratar de ayudar a los
borrachos en el Hospital Towns, en la ciudad de Nueva York. En aquella época,
parecía que pocos se interesaban; no obstante, Bill se mantenía sobrio. El Dr. Bob
trabajó con miles de alcohólicos en el Hospital St. Thomas, en Akron, Ohio. En
1939, se estableció en el Hospital Rockland State, una institución psiquiátrica de
Nueva York, lo que sería uno de nuestros primeros grupos de A.A. en un hospital.
Hoy día, se efectúan miles de reuniones de A.A. en instituciones de tratamiento
por todas partes del mundo. Ya hace mucho tiempo que el trabajo de Paso Doce,
y el apadrinamiento de los alcohólicos enfermos dondequiera que estén, son unos
de los métodos más importantes y más gratificadores para mantenernos sobrios.
Antes se solían combinar los servicios para centros de tratamiento y para
instituciones correccionales, bajo el título de Comité de Instituciones. La
Conferencia de Servicios Generales de 1977 votó por disolver su Comité de
Instituciones y formar dos comités nuevos, uno de instituciones correccionales y
otro de instituciones de tratamiento. Para más información sobre el trabajo de A.A.
en los hospitales y centros de tratamiento, refiérase al libro A.A. Llega a su
Mayoría de Edad.
CÓMO EMPEZAR
Ya que los hospitales y las instituciones de tratamiento no permiten la entrada a
visitantes no autorizados, el primer paso es establecer contacto con los
administradores. En algunas áreas, un comité de cooperación con la comunidad
profesional (comité de C.C.P.) hace el contacto inicial. Una reunión para hablar de
las formas en que A.A. puede cooperar con la institución dentro del marco de
nuestras Doce Tradiciones ayudará a evitar numerosas dificultades que se puedan
presentar más tarde. Si es posible, organicen presentaciones informativas para el
personal con objeto de explicar lo que A.A. es y no es. La Oficina de Servicios
Generales puede proporcionar material de servicio en el que se ofrecen
sugerencias para los programas informativos. El video “Esperanza: Alcohólicos
Anónimos” explica los principios de A.A., nuestro objetivo primordial y muchos
otros aspectos que serán de interés para los administradores, consejeros y
pacientes. El folleto “A.A. en las Instituciones de Tratamiento” describe diferentes
tipos de reuniones en los centros de tratamiento. En algunas ocasiones, los
grupos regulares de A.A. alquilan un local en una institución para efectuar sus
reuniones, de acuerdo a nuestra tradición de automantenimiento, y funcionan de la
misma forma que los grupos que se reúnen en los sótanos de las iglesias,
escuelas, etc. Los pacientes son bienvenidos a asistir a las reuniones; esta es una
manera práctica y sencilla de introducir a los pacientes a A.A. mientras aún se
encuentran bajo tratamiento. Las “reuniones de instituciones de tratamiento” son
diferentes de las de un grupo regular. Son reuniones de A.A. efectuadas por los
pacientes y residentes y normalmente no están abiertas para los A.A. de la
comunidad. A veces se invita a los miembros de A.A. a que organicen estas
reuniones para los pacientes, y a menudo estos miembros traen uno o dos
oradores más. Normalmente, el comité de instituciones de tratamiento local es
responsable de organizar estas reuniones. En otras ocasiones, los
administradores de las instituciones de tratamiento hacen los arreglos para
efectuar estas reuniones. A menudo, los alcohólicos que están bajo tratamiento
especialmente en los entornos de tratamiento para pacientes internos o externos
pueden ir a las reuniones regulares de los grupos de A.A. de la comunidad. Se
debe tener cuidado de asegurar que los grupos reciban aviso para que estén
preparados para los visitantes. Se debe deparar a todos los miembros y grupos de
A.A. la oportunidad de participar y hacer este tipo de trabajo de Paso Doce. Se ha
comprobado que es una buena idea tener miembros de muchos grupos sirviendo
en estos comités. Luego se elige a un coordinador, y se elaboran planes para
asegurar que cada reunión en los centros de tratamiento dentro del área reciba la
ayuda y la cooperación de A.A. Por lo general, los comités de tratamiento se
reúnen mensualmente para asignar trabajos y tratar otros asuntos de esa índole.
Algunos comités nos han compartido las siguientes actividades. Tal vez algunas
de estas ideas y programas puedan serles útiles en su área.
1. Las mesas de trabajo han demostrado ser una manera eficaz de informar y
preparar a los nuevos miembros de los comités para su trabajo con los pacientes y
para compartirles la experiencia del miembro que ya ha participado en esta forma
de servicio.
2. Otras áreas han elaborado un conjunto de guías que pueden ser de ayuda al
miembro que ha emprendido recientemente el trabajo de llevar las reuniones a los
pacientes o clientes.
3. Muchos comités han enviado cartas a todas las instituciones de tratamiento y
los entornos de tratamiento para pacientes internos o externos dentro de su área
explicando lo que A.A. hace y no hace.
4. El video “Esperanza; Alcohólicos Anónimos” ha sido una herramienta útil para
los pacientes y el personal.
FUNCIONES BÁSICAS DE LOS COMITÉS DE CENTROS DE TRATAMIENTO
1. Llevar las reuniones de A.A. a los centros de tratamiento dentro del área, previa
autorización de la administración.
2. Estimular la participación de los grupos. En algunas áreas, cada grupo tiene un
representante de comité de I.T.
3. Coordinar los programas de contactos temporales, por ejemplo Unir las orillas.
4. Hacer arreglos para comprar literatura y distribuirla a estos grupos y reuniones.
RELACIÓN CON LOS ENTORNOS DE TRATAMIENTO PARA PACIENTES
INTERNOS O EXTERNOS
1. Esforzarse por comprender, respetar y atenerse a todos los reglamentos del
centro de tratamiento.
2. Facilitar información sobre la función y el objetivo de A.A.
3. Cooperar en la formación de nuevas reuniones en los centros de tratamiento o
los entornos de tratamiento para pacientes internos o externos.
REUNIONES — ORADORES
En algunas áreas se les asigna a los grupos horarios específicos en centros
específicos, y este sistema funciona bien. No obstante, a veces no se cumplen los
compromisos. Parece que el problema principal es el de decidir en quién recae la
responsabilidad de buscar oradores. La responsabilidad específica se puede dar
a: 1. El coordinador de contactos o el “padrino de la reunión” de cada institución,
quien luego busca oradores particulares.
2. Una persona nombrada por el coordinador.
3. El coordinador de comité, quien arregla la rotación entre los grupos del área.
4. Los miembros del comité, quienes asumen la responsabilidad completa,
alternando las tareas entre sí mismos, pero consiguiendo también que otros
oradores den charlas. Todas las personas responsables de las reuniones en
instituciones de tratamiento están de acuerdo en que cuantos más miembros de
afuera participen en las reuniones, mejores son éstas. Así el paciente o cliente
pueden escuchar una variedad de charlas de A.A., y tiene así una mejor
probabilidad de identificarse. No se puede exagerar la importancia de ser de fiar.
LITERATURA Y MATERIALES AUDIOVISUALES
La mayoría de los comités opinan que un suministro adecuado de literatura y
materiales audiovisuales es esencial para una reunión en un centro de
tratamiento. Es muy importante procurar que cada paciente o cliente reciba una
lista de las reuniones de A.A. locales.
Este material se puede conseguir y costear de varias maneras:
1. Puede ser donado por los comités de servicios generales del área o del distrito
o por el intergrupo local.
2. Comprado con contribuciones de grupos del área destinadas a este propósito.
3. Suministrado por los grupos a través de sus representantes en las instituciones
(donde el comité esté organizado y funcionando hasta este nivel).
4. Donado por los miembros individuales de los comités.
5. Fondos especiales: Alcancías o botes especiales en las reuniones regulares,
con la indicación “Para la Literatura de los Centros de Tratamiento.” Nota: Los
paquetes de descuento de literatura para Instituciones de Tratamiento, se pueden
obtener en la O.S.G.
CONTACTOS TEMPORALES Y APADRINAMIENTO
La experiencia nos enseña que la transición de un paciente a un grupo regular de
afuera es siempre motivo de cierta inquietud, aunque éste haya participado en
algún grupo o reunión en un centro de tratamiento u otro entorno de tratamiento
para pacientes internos o externos. Recordándoles siempre que lo único que A.A.
ofrece es la sobriedad, muchos comités tratan de proveer a estas personas con
contactos personales adicionales para facilitar dicha transición. En muchos sitios,
a esto se le llama “unir las orillas” entre el tratamiento y el grupo base. El folleto
“Uniendo las Orillas” está disponible en la O.S.G.
1. Un número de áreas cada vez más grande ha establecido programas de
contacto temporales. Para obtener más detalles, pónganse en contacto con la
O.S.G.
2. Donde exista un intergrupo local, los pacientes recién dados de alta pueden ser
puestos en contacto con un miembro de A.A. que puede actuar como contacto o
padrino temporal.
3. En algunas áreas, se permite que los pacientes asistan a reuniones de afuera;
esto facilita el “unir las orillas.”
4. El coordinador de contactos voluntario o padrino de reunión reciben al paciente
cuando él o ella es dado de alta. Ya que el apadrinamiento constituye una relación
tan personal, muchas áreas consideran conveniente que los pacientes o clientes
escojan sus propios padrinos una vez que han establecido contacto con el mundo
exterior. Los contactos iniciales no siguen actuando necesariamente como
padrinos, pero sí sirven como vínculo esencial entre la institución y el grupo de
A.A. de afuera. Cuando la O.S.G. recibe una solicitud de parte de un profesional
de una institución de tratamiento para conseguir contactos de A.A.,
se le envía una carta amistosa en la que se explica el anonimato, y se incluye una
lista de oficinas centrales, intergrupos y servicios de contestación telefónica. Se
puede notificar de la solicitud también al comité local de tratamiento.
INFORMANDO A LA COMUNIDAD
Como en todas las actividades de A.A., la comunicación sobre los progresos es
sumamente importante. Esta comunicación se puede mantener por medio de:
1. Los representantes de grupo en las reuniones de intergrupo/ oficina central, de
área o de distrito.
2. El uso de boletines distribuidos por el área, distrito o intergrupo/ oficina central.
3. Avisos hechos por los miembros del comité de I.T. en las reuniones regulares
de A.A.
4. Mesas de trabajo de comités de tratamiento en las asambleas de área y en las
conferencias y convenciones regionales o estatales.
5. Reuniones mensuales de comité, a las cuales se invita a todos los A.A. Las
actas del comité ayudan a mantener a todos bien informados y son un buen
registro de las actividades y los progresos del comité. La O.S.G. agradecería
recibir las actas de los comités si fuera posible.
RELACIÓN CON AL-ANON
Muchas áreas nos han informado que la cooperación con los Grupos Familiares
de Al-Anon es de mucha utilidad, para que la familia del paciente o cliente pueda
llegar a una mejor comprensión de nuestra Comunidad. Para información, escriba
a Al-Anon Family Groups, 1600 Corporate Landing Parkway, Virginia Beach, VA
23454-5617, Tel: (757) 563-1600.
RELACIÓN CON LA O.S.G.
La O.S.G. mantiene una lista de todos los coordinadores y miembros de los
comités de tratamiento de área y distrito (EE.UU. y Canadá). Los coordinadores de
los comités reciben el Libro de Trabajo de Instituciones de Tratamiento, y están en
la lista de envíos por correo de Acerca de A.A., boletín destinado a la comunidad
profesional y Box 4-5-9, que a veces contiene una sección sobre instituciones de
tratamiento. Por favor, manténgase en contacto con nosotros, a fin de que
podamos compartir sus actividades por medio del Box 4-5-9, y por medio de
noticias del despacho de tratamiento y ampliar nuestros archivos con sus
experiencias, para ayudar a otros que participen en este gratificador campo de
servicio.
—3—
www.aa.org
600 - 1/12 (RP) Revisado 1/12 SMG-14
Guías de A.A.® Comités de Literatura
de la O.S.G., Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163
Estas Guías están basadas en la experiencia compartida de los miembros de A.A.
de los EE.UU. y Canadá. También reflejan el consejo de las Doce Tradiciones y de
la Conferencia de Servicios Generales. De acuerdo a nuestra Tradición de
autonomía, excepto en cuanto a asuntos que afectan a otros grupos o a A.A. en su
totalidad, la mayoría de las decisiones se toman por medio de la conciencia de
grupo de los miembros interesados. El objetivo de estas Guías es ayudarles a
llegar a una conciencia de grupo informada.
QUE LA LITERATURA TAMBIÉN LLEVE EL MENSAJE
Hoy día, igual que en los primeros días de Alcohólicos Anónimos, el mensaje de
A.A. de recuperación del alcoholismo se transmite por medio de un alcohólico que
habla con otro. No obstante, desde la publicación de la primera edición del Libro
Grande en 1939, la literatura ha desempeñado un importante papel en la
propagación del mensaje de A.A. y en la difusión de información acerca del
programa de Doce Pasos de A.A. de recuperación.
Bill W., cofundador de A.A., que solía decir que la influencia de la literatura de A.A.
era “incalculable,” escribió en el número de mayo de 1964 del Grapevine lo
siguiente: “Supongamos, por ejemplo, que durante los últimos veinticinco años
A.A. no hubiera publicado nada…ningún libro ni folleto. Nos hace falta poca
imaginación para ver que, llegados a estas fechas, nuestro mensaje sería irremediablemente desvirtuado. Nuestras relaciones con la medicina y la religión serían
una confusión total. Los alcohólicos no nos tomarían nada en serio, y al público en
general le pareceríamos un oscuro enigma. Sin tener su literatura, A.A. sin duda
se habría estancado en una maraña de controversia y desunión.” [El lenguaje del
corazón, pág. 348] Las palabras de Bill son hoy tan ciertas como entonces.
Al principiante que llega por primera vez a un grupo de A.A., puede que se le dé
una lista de reuniones, unos folletos básicos de recuperación y, según la decisión
de la conciencia del grupo en particular, un ejemplar de Viviendo Sobrio o del Libro
Grande.
En 1992, el Comité de Literatura de la Conferencia sugirió que el Comité de
Literatura de los custodios preparara unas guías para los comités de literatura,
basadas en la experiencia compartida de la Comunidad.
Estas guías ofrecen un resumen de la experiencia compartida de los miembros de
A.A. de los grupos, oficinas centrales o intergrupos, distritos y áreas de servicio
general que han formado comités de literatura y han compartido cómo ellos “dejan
que la literatura también lleve el mensaje.”
FUNCIONES BÁSICAS DEL COMITÉ
• Mantener informados a los grupos y a los miembros de la asamblea de área o
distrito, de toda la literatura aprobada por la Conferencia, materiales audiovisuales
y otros artículos especiales. • Familiarizarse con la información que aparece en el
website de A.A. de la OSG [www.aa.org] • Proporcionar literatura en las funciones
de grupo, de área y de distrito. • Considerar sugerencias sobre propuestas
añadiduras y cambios en la literatura y materiales audiovisuales aprobados por la
Conferencia. • Animar a los miembros de A.A. a leer y comprar la literatura de A.A.
aprobada por la Conferencia.
CÓMO EMPEZAR •
Escriban a la OSG para obtener un ejemplar del Catálogo de Literatura aprobada
por la Conferencia, información actualizada sobre la literatura y formularios de
pedidos. • Familiarícense con la literatura y los materiales audiovisuales. • Pidan a
la OSG un paquete de literatura gratuita para crear una exhibición. • Hablen sobre
las necesidades de literatura de la oficina central, de los grupos, del área y de los
distritos. • Formen un comité de literatura y hagan una exhibición portátil de
literatura. • Preparen un presupuesto. • Planeen con anticipación dónde quieren
exhibir la literatura de A.A.
COORDINADORES DE LITERATURA DE ÁREA
La experiencia indica que un buen conocimiento de la literatura de A.A. es una
buena forma de asegurar que los grupos y miembros de A.A. se mantengan
enfocados en nuestro objetivo primordial. Puedes contribuir a lograr este fin dando
énfasis a nuestros libros, folletos, videos y materiales de servicio. Algunas áreas
hacen mesas de trabajo para ayudar a los coordinadores de los grupos locales y
los distritos a enterarse de dónde viene la literatura y del procedimiento de la
Conferencia.
COORDINADORES DE LITERATURA DE DISTRITO
Mantienen existencias de literatura sugerida para dar a los nuevos RSG. • Tienen
existencias de catálogos de literatura aprobada por la Conferencia. • Mantienen un
amplio surtido de todos los folletos, libros, videos y otros materiales aprobados por
la Conferencia. • Ponen estos materiales a la vista y a la venta en todas las funciones, incluyendo mesas de trabajo, conferencias, convenciones, encuentros y
reuniones. • Piden literatura para las actividades de distrito, según se necesite. •
Se familiarizan con el contenido en general de toda la literatura, para poder facilitar
información a quienes la soliciten. • Tienen representación y participan en las
actividades del comité de literatura y de vez en cuando se comunican con la
Oficina de Servicios Generales.
REPRESENTANTES DE LITERATURA DE GRUPO
El representante de literatura de grupo se asegura de que haya a mano libros y
folletos de A.A. aprobados por la Conferencia, obtenidos en la Oficina de Servicios
Generales o comprados en el intergrupo local, y que estén apropiadamente
exhibidos en las reuniones.
El representante del grupo puede escribir al coordinador de literatura de la OSG
para obtener información sobre sus responsabilidades. Muchos grupos de A.A.
compran subscripciones de grupo de Box 4-5-9 (10 ejemplares de cada número,
seis veces al año, $6.00) para distribuir entre sus miembros, y así facilitarles
comunicación regular con A.A. de los EE.UU., Canadá y de otros países del
mundo.
Box 4-5-9 también está disponible en el website de la OSG, www.aa.org. Algunos
grupos también tienen subscripciones de grupo a La Viña de A.A. Se puede
acceder a las suscripciones a la revista digital y a otros recursos del A.A.
Grapevine en www.aagrapevine.org.
MATERIALES DE CONSULTA PARA LOS COMITÉS DE LITERATURA
• En el Manual de Servicios de A.A hay un resumen general del contenido y de la
sustancia de nuestra literatura.
• En el folleto “El Grupo” se puede encontrar una “descripción del trabajo” del
coordinador de literatura y/o representante.
• Literatura aprobada por la Conferencia y otros materiales de servicio (catálogo)
con formulario de pedidos correspondiente.
• Material de Servicio disponible en la OSG. Esta lista de materiales es un
excelente recurso informativo.
• ¿Qué es Material de Servicio? El material de servicio, disponible a petición de los
miembros de A.A., se diferencia de la literatura aprobada por la Conferencia en
que no se ha publicado como resultado de una Acción Recomendable de la
Conferencia. Se produce cuando hay necesidad de información fácil de obtener
sobre un asunto específico. El Material de Servicio refleja la experiencia de los
grupos de A.A. y contiene información específica y actualizada.
• Box 4-5-9 (formulario de pedidos) En el boletín bimensual de A.A. aparecen los
anuncios y noticias de todas partes de los EE.UU. y Canadá, así como de A.A. a
escala mundial. Animen a los RSG de su distrito a sugerir a sus grupos que se
subscriban a Box 4-5-9.
• El Formulario de Información del Coordinador de Literatura (disponible en la
OSG) puede completarse y ser enviado al Coordinador de Literatura de la OSG.
Tengan la bondad de entregar una copia al coordinador de literatura de su área.
La OSG envía información y noticias de actividades de literatura a los
coordinadores/contactos de literatura dos o tres veces al año.
COMPARTIMIENTO DE LOS COMITÉS DE LITERATURA
Elaboramos directrices para el comité de literatura referentes a las elecciones,
reuniones, subcomités y enlaces de distrito, presupuesto, oficiales y sus
responsabilidades y las de los miembros.
Nuestro comité exhibe la literatura y los materiales audiovisuales de A.A. en todas
las funciones de área y distrito posibles y vender literatura en estas funciones nos
ayuda a llevar el mensaje de A.A. y a cumplir con nuestro objetivo primordial.
Solemos tener dos ejemplares al menos de cada libro y cinco ejemplares de cada
folleto. Justificamos el tener múltiples ejemplares de libros o folletos con el
siguiente razonamiento: Si alguien quiere desesperadamente un artículo, se lo
vendemos o se lo damos, según sea la necesidad.
Tenemos tres o cuatro mesas de literatura para vender y exponer. Así se
contribuye a fomentar el interés de los miembros en la literatura. Una mujer, que
solo sirvió dos veces como voluntaria antes de trasladarse, ayudó a establecer un
comité de literatura en otra área… Las mesas siempre están bien ordenadas y los
catálogos de literatura están a la vista y a la mano. Tenemos un tablón de
exposición ambulante con todos los folletos, cubiertas de los libros, Guías, Archivo
Informativo de A.A., Box 4-5-9, el boletín del intergrupo local y tarjetas con la
dirección y número de teléfono de nuestra oficina central.
Siempre tenemos disponible listas de reuniones y, ya que tenemos una comunidad
de habla hispana bastante grande mantenemos un suministro de literatura en
español. Un comité de área revisó toda la literatura de A.A. y sometió un informe
que aparece resumido a continuación:
Al llevar a cabo este proyecto, hemos hecho un inventario de nuestra literatura,
parecido al inventario de nuestro Cuarto Paso. El resultado no ha sido intensificar
una actitud negativa hacia nuestra literatura sino despertar nuestra conciencia a la
riqueza de nuestra literatura y la multitud de posibilidades para utilizarla. Junto con
este despertar ha venido un espíritu de cooperación en nuestros esfuerzos para
hacer que nuestra literatura sea lo más eficaz posible.
Otro comité de área ha elaborado directrices para su comité de literatura
referentes a las elecciones, reuniones, subcomités y enlaces de distrito,
presupuesto, oficiales y sus responsabilidades y las de los miembros. Los dos
comités llegaron a la conclusión de que exhibir la literatura y los materiales
audiovisuales de A.A. en todas las funciones de área y distrito posibles y vender
literatura en estas funciones nos ayuda a llevar el mensaje de A.A. y a cumplir con
nuestro objetivo primordial.
Un coordinador de literatura de distrito informa:
Tenemos existencias de todos los folletos y libros y de la mayoría de los demás
materiales, como cintas, directorios, etc. Vendemos estos artículos a los grupos al
precio indicado por la OSG. No ofrecemos a los grupos el 20% de descuento que
se nos concede en los folletos ya que esta cantidad contribuye a compensar el
costo de los folletos que regalamos por medio de nuestros comités de H&I,
Información Pública y Cooperación con la Comunidad Profesional.
Efectuamos una reunión mensual de literatura con los grupos de nuestro distrito
en la que hablamos sobre los nuevos artículos que ha producido la OSG. Además,
tratamos de escoger un artículo de nuestra literatura para discutirlo con el fin de
que todos se den cuen- ta de lo importante que es la literatura a la hora de llevar el
mensaje.
Además, me he ofrecido a llevar una exposición de literatura a las reuniones de
negocios de los grupos, así como a las reuniones de estudio de nuestra literatura.
Esta parece ser una buena forma de llevar el mensaje de la literatura a varias
personas a la vez.
Mi propia opinión es que la literatura es la mejor forma de llevar el mensaje al
alcohólico que aún sufre. No puede haber confusión sobre las palabras cuando las
tienes impresas delante de tus ojos. Con este fin, creo que se debe hacer todo lo
que se pueda para conseguir que la gente sepa de nuestra literatura.
Un coordinador de literatura de área dice:
Mi experiencia se limita a un año de servicio como miembro del comité de área y a
haber observado su funcionamiento el año anterior. Nos ocupamos solamente del
material aprobado por la Conferencia. Hay otro comité que se ocupa del
Grapevine. Nuestro objetivo ahora es exhibir los materiales de manera que los
RSG y los demás miembros se enteren de lo que hay disponible para sus grupos.
Exhibimos todos los libros en cartón y en rústica, los folletos y una variedad de
otros artículos de servicio. Montamos nuestra exposición en todas las reuniones
de la asamblea de área y de los comités de distrito, en nuestra miniconferencia, en
la conferencia estatal cuando servimos de anfitriones, y en otras ocasiones en las
que se nos pide hacerlo, por ejemplo, seminarios de distrito, mesas de trabajo de
área y eventos de I.P.
No exhibimos literatura de otros programas de Doce Pasos ni nada que no esté en
el catálogo o disponible en la OSG como material de servicio. Nos gusta tener
almacenados al menos dos ejemplares de cada libro y cinco de cada folleto.
Tenemos un ejemplar de todos los demás materiales que podemos costearnos.
No almacenamos muchos ejemplares del Informe Final de la Conferencia ni de El
Manual de Servicio de A.A., pero están a la venta. Solemos tener más de cinco
ejemplares de los folletos de servicio tales como “El Grupo de A.A.,” “Su RSG,”
“Las Doce Tradiciones Ilustradas.” Justificamos el tener múltiples ejemplares de
libros o folletos con el siguiente razonamiento: Si alguien quiere
desesperadamente un artículo, se lo vendemos o se lo damos según sea la
necesidad. Es probable que en este asunto poco claro nos valdría tener algún tipo
de norma. Nos gusta introducir un artículo cada mes ante la reunión de
distrito/asamblea. Es como si les dijéramos: “Si nunca lo has abierto, esto es lo
que hay adentro.”
Creo que se puede decir con seguridad que nunca venderemos con ganancia la
literatura ni venderemos artículos que no estén aprobados por la Conferencia a no
ser que todos decidamos volver a beber. También es probable que no estemos a
favor de que los grupos individuales utilicen el dinero de la canasta para comprar
materiales provenientes de fuentes ajenas.
ALGUNAS SUGERENCIAS PRÁCTICAS SOBRE CÓMO MONTAR UNA
EXHIBICIÓN ATRACTIVA
• Pidan a la OSG un Paquete de Exhibición de Literatura gratuito y compren
suficientes estantes para folletos para exhibir todos los folletos.
• Pidan un juego completo de libros para exhibirlos.
• Puede ser interesante comprar trípticos de 3’x4’ en una tienda de materiales de
oficina para hacer una exposición atractiva de materiales de servicio, folletos en
otros idiomas, boletines, etc.
• Exhiban algunos de los artículos menos conocidos, tales como las publicaciones
en braille, casetes y videos, libros en cinta, informes de la Conferencia, etc.
• Exhiban los artículos de tamaño de cartel grande, tales como la Declaración de
Anonimato, la declaración de unidad, los últimos mensajes de Bill y Bob, etc.
• Suministren copias de los formularios de pedidos de literatura para los individuos
y grupos.
• Hagan un cartel con las cubiertas de las ediciones en otros idiomas del Libro
Grande y colóquenlo por encima de la exhibición de literatura.
• Tengan una computadora cargada con un CD del Libro Grande con instrucciones
sobre cómo hacer una búsqueda por palabras.
• Tengan disponible equipo para ver películas, tales como “La propia historia de
Bill” y para escuchar literatura de A.A. en forma grabada.
Un comité tenía una exhibición de literatura y la estaban poniendo en las funciones
de distrito e intergrupo, pero llegaron a sentirse frustrados porque los miembros
pasaban de largo sin detenerse. Pidieron a otros comités de literatura sugerencias
sobre formas de atraer la atención de los miembros. Estas cuatro formas dieron
buenos resultados:
Hacer fotocopias en color de las cubiertas de las ediciones del Libro Grande en
otros idiomas y ponerlas encima de la exhibición de literatura.
Tener un computador cargado con un disco del Libro Grande, con unas sencillas
instrucciones sobre cómo hacer una búsqueda de palabras.
Tener un reproductor de DVD y una TV con uno de los vídeos, tal como “La propia
historia de Bill” que suele atraer la atención de mucho público en los eventos
locales.
Tener una grabadora y auriculares con cassettes de A.A.
Otra área informa: En nuestras asambleas de área siempre hay dos o tres mesas
con todos nuestros libros y folletos expuestos y a la venta. Normalmente el
coordinador de literatura de área pide al MCD del distrito anfitrión que consiga
algunos voluntarios de los grupos locales para atender las mesas. Así se
contribuye a fomentar el interés de los miembros en la literatura. Una mujer, que
solo sirvió dos veces como voluntaria antes de trasladarse, ayudó a establecer un
comité de literatura en otra área.
Todos los materiales de recuperación—incluyendo todos los formatos del Libro
Grande, ediciones en braille, cintas, y literatura en otros idiomas donde las
circunstancias lo requieran—se agrupan en un solo lugar donde se pueden ver
fácilmente. Todos los folletos y audio y videocasetes de I.P. y C.C.P. se agrupan
en otra sección. Los demás folletos de servicio, Guías y el Archivo Informativo se
ponen en otra sección con todos los Libros de Trabajo. Las mesas siempre están
bien ordenadas y los catálogos de literatura están a la vista y a la mano. Todos los
coordinadores de literatura deben estar bien informados de las existencias que
hay y deben tener una buena idea del contenido de cada artículo a fin de que, si
se les hace una pregunta, sepan dónde encontrar la respuesta.
Para su exposición (del 50º aniversario) un área compró ediciones del Libro
Grande en todos los idiomas, con la idea de donarlos posteriormente a los
archivos, pero la mayoría se vendieron en las asambleas.
Nuestro distrito local tiene un tablón de exposición ambulante con todos los
folletos, cubiertas de los libros, Guías, Archivo Informativo de A.A., Box 459, el
boletín del intergrupo local y tarjetas con la dirección y número de teléfono de
nuestra oficina central.
Un coordinador de distrito informa:
Iba a visitar a los grupos, con una maleta llena de literatura y le pedía al
coordinador del grupo que me permitiera hablar unos minutos para informarles de
la literatura aprobada por la Conferencia que hay disponible. Esta breve charla
tenía una buena acogida, especialmente en los grupos de los pueblos pequeños
que están un poco alejados de nuestra oficina central. El coordinador de literatura
de un distrito de nuestra área escribe un artículo en su boletín de distrito, en él
habla de algunas partes interesantes del libro que está leyendo en ese momento.
Una oficina central informa:
Tenemos una buena relación con nuestros comités de servicios generales, y les
prestamos literatura para exhibirla en las funciones de distrito. La oficina central
tiene un estante de exposición con todos los folletos. Los folletos se exponen en
un lugar cercano a los horarios de reuniones, de manera que una persona que
busque los horarios pueda ver un folleto que tal vez le interese. Todos los libros se
venden al precio del catálogo. Tenemos una comunidad de habla hispana
bastante grande así que mantenemos un suministro de literatura en español. En
todas nuestras funciones sociales, hacemos un sorteo de literatura y les pedimos
a todos los grupos que contribuyan con literatura para el evento. De esta forma las
ventas se mantienen elevadas en la oficina central y se trasmite el mensaje.
Muchas veces, el ganador del libro pregunta si hay un principiante que lo necesite,
o puede que se lo dé a unos de nuestros comités.
ALGUNAS ACCIONES RECOMENDABLES DEL COMITÉ DE LITERATURA DE
LA CONFERENCIA DE SERVICIOS GENERALES
Se recomendó que:
1968: en las reuniones de asamblea se exponga y se distribuya la literatura
aprobada por la Conferencia y las Guías de la OSG.
1969: Se elija a un miembro del grupo para que se encargue de la distribución y
exposición de la literatura aprobada por la Conferencia.
1971: Los delegados asuman la responsabilidad de informar a los A.A. sobre toda
literatura aprobada por la Conferencia, y que se revisen en las reuniones de
asamblea y de distrito los formularios de pedidos actualizados que se envían
adjuntos a Box 4-5-9 en primavera y en otoño.
1972: Se sugiera que cuando una entidad local de A.A. (oficina central, intergrupo,
grupo, etc.) vende literatura no aprobada por la Conferencia, se indique
claramente como tal.
1977: Se sugirió que se recomendara a los grupos de A.A. que no vendieran
literatura que no fuera la distribuida por la Oficina de Servicios Generales y el
Grapevine.
1986: Con el fin de fortalecer nuestra red de representantes de literatura para
asegurar que la literatura de A.A., así como los catálogos y formularios de pedidos
para los libros y casetes que probablemente los miembros deseen tener estén
disponibles en las reuniones, se sugiere que los grupos nombren sus
coordinadores de literatura. Se reafirme el espíritu de la recomendación de la
Conferencia de 1977 referente a las exposiciones de literatura de los grupos, y
recomendó que se anime a los grupos de A.A. a exponer y vender exclusivamente
la literatura publicada y distribuida por la Oficina de Servicios Generales, el
Grapevine de A.A. y otras entidades de A.A.
TENDER LA MANO DE A.A. POR MEDIO DE LAS TRADUCCIONES
Las traducciones de los materiales de A.A. se hacen de dos maneras:
La junta de A.A.W.S. consigue que se traduzcan los folletos de A.A. o el Libro
Grande o Los Doce Pasos y las Doce Tradiciones para los países en los que A.A.
está en sus comienzos. O
A.A.W.S. concede una licencia a una sola oficina de servicios generales por país
para que ellos se encarguen de publicar y distribuir la literatura de A.A. en el
idioma o idiomas de ese país.
En la actualidad hay casi 60 oficinas de servicios generales que funcionan en el
mundo, además de la Oficina de Servicios Generales de los EE.UU. y Canadá. La
literatura de A.A. ha sido traducida a más de 80 idiomas. Y el Libro Grande ha sido
traducido a más de 60 idiomas. Este es un logro asombroso y un gran avance
desde los comienzos de A.A. con dos miembros en Akron, Ohio el 10 de junio de
1935.
RELACIÓN CON LA OSG
La OSG mantiene una lista de correo de coordinadores o representantes de
literatura (EE.UU. y Canadá). A todos se les envía el Box 4-5-9. Cada coordinador
de literatura recién elegido recibe una carta de bienvenida del coordinador de
literatura de la OSG. A la carta se adjuntan: el folleto “El Grupo de A.A.”; un
catálogo de literatura; material de servicio sobre la literatura aprobada por la
Conferencia. Periódicamente el Departamento de Publicaciones de la OSG envía
un anuncio de la literatura nueva y revisada. Les rogamos que se mantengan en
contacto para que podamos añadir a nuestros archivos sus actividades y
experiencia.
PARA PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS…
El Departamento de Publicaciones de la OSG tiene un número de teléfono directo
para los clientes que hacen pedidos a crédito, los que desean indagar sobre sus
pedidos y los que tienen problemas con los pedidos recibidos. El número directo
es: (212) 870-3312
Si desean que se les envíe un catálogo, llamen al: (212) 870-3400
Pueden hacer sus pedidos por fax 24 horas al día: (212) 870-3137; (800) 437-3584.
Las oficinas centrales/intergrupos, y las oficinas de distrito y de área de los
Estados Unidos y Canadá, y cualquier otra entidad que haya pedido literatura de
A.A. por un valor superior a $25,000 en los tres últimos años pueden hacer
pedidos de literatura en línea. Para abrir una cuenta en línea, llamen al: (212) 8703127
www.aa.org
Guías de A.A.® Comités de Correccionales
de la O.S.G., Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163
CÓMO LLEVAN EL MENSAJE LOS A.A. A LOS ALCOHÓLICOS EN
CORRECCIONALES
La información que se comunica en estas Guías ha sido tomada de la experiencia
y de los “dolores de crecimiento” de los comités de A.A. encargados del servicio
para las instituciones correccionales. Tenemos el privilegio de compartirla con los
A.A. que llevan nuestro mensaje detrás de los muros, en todos los rincones de los
EE.UU.y Canadá.
OBJETIVO
El objetivo de un comité de correccionales es el de coordinar los esfuerzos de los
miembros individuales y los grupos de A.A. que se interesan en llevar nuestro
mensaje de recuperación a los alcohólicos en las prisiones, y de establecer los
medios para allanar el camino entre la institución y la comunidad de A.A. por
medio de contactos antes de la puesta en libertad. Un comité puede funcionar
dentro de la estructura de un intergrupo/ oficina central o de un comité de área de
la Conferencia de Servicios Generales. En los primeros años de A.A., el trabajo de
Paso Doce en las prisiones normalmente lo hacía un miembro o un grupo
particular de A.A. No obstante, según A.A. ha ido creciendo, parece que un comité
formado dentro de la estructura de servicio de A.A. hace este trabajo con mayor
eficacia. Antes de 1977, un solo Comité de Instituciones se encargaba de prestar
servicios a los centros de tratamiento y las instituciones correccionales. Debido al
rápido crecimiento de la comunidad, la Conferencia de Servicios Generales de
1977 votó por disolver su Comité de Instituciones para formar dos nuevos, uno
para las instituciones carcelarias y otro para los centros de tratamiento. Se creó
esta división para poder suministrar mejores servicios a los grupos y reuniones en
ambos tipos de institución.
CÓMO EMPEZAR
Tal vez el primer paso deba ser ponerse en contacto con el Comité de Servicios
Generales del Area o el intergrupo/oficina central local, y si ya existe un comité de
correccionales, ellos le conectarán con el coordinador del comité. Se debe dar a
los miembros y grupos locales de A.A. la oportunidad de participar en el trabajo de
Paso Doce en la institución correccional. Se ha comprobado que es una buena
idea tener miembros de muchos grupos sirviendo en este comité. Si en su área no
existe un comité de correccionales, entonces tal vez usted quiera formar uno
nuevo. Después de formarlo, se elige un coordinador, y se elaboran planes para
asegurar que cada grupo en instituciones correccionales y cada institución
correccional del área reciba la ayuda de A.A. El coordinador del comité de
correccionales a menudo sirve como miembro del comité de servicios generales
del área o del comité directivo del intergrupo. Estos comités se reúnen
mensualmente para asignar trabajos y tratar otros asuntos relacionados. El
coordinador transmite información sobre las reuniones del Comité de
Correccionales de la Conferencia, que se efectúan durante la Conferencia de
Servicios Generales anual, y comparte las opiniones y la experiencia de la
Conferencia respecto a A.A. en las instituciones correccionales. Si su comité es
nuevo, el siguiente paso será inscribir su comité de correccionales en la Oficina de
Servicios Generales de Nueva York. El nombre de su coordinador se pondrá en
una lista de correos y recibirá un Libro de Trabajo de Correccionales y otra
literatura y materiales de servicio de A.A. El Libro de Trabajo de Correccionales es
un instrumento básico para los que participan en el trabajo de correccionales.
Contiene sugerencias sobre cómo hacer el trabajo de instituciones correccionales,
información general e histórica, cartas modelo, y una selección de folletos,
volantes, etc. Si en su área ya está en funcionamiento un comité, el libro de
trabajo puede sugerirle nuevas ideas o nuevos métodos para poner en práctica
antiguas ideas. Si su comité ha empezado a funcionar recientemente, el libro de
trabajo le ayudará a encontrar métodos eficaces para organizar su trabajo.
RELACIÓN CON A.A. EN EL ÁREA O DISTRITO
Como en todas las actividades de A.A., la comunicación de necesidades y
progresos es sumamente importante. Esta comunicación se puede mantener por
medio de los representantes de grupo en las reuniones de área, de intergrupo o de
oficina central, por medio de boletines de intergrupo o de área y por el contacto
directo entre los miembros de comité en las reuniones regulares. La comunicación
también tiene lugar en cenas especiales a las cuales los comités de correccionales
invitan a otros miembros; en mesas de trabajo regulares de correccionales en las
conferencias de área (en algunas áreas a los presos se les permite asistir a estas
conferencias, acompañados de sus consejeros de grupo) y durante las reuniones
mensuales de estos comités (alternando el lugar dentro del área), a las cuales se
invita a todos los A.A.
FUNCIONES FUNDAMENTALES DE LOS COMITÉS DE CORRECCIONALES
Las funciones fundamentales de los comités de correccionales están explicadas
detalladamente en el Libro de Trabajo de Correccionales. No obstante, para su
conocimiento, incluimos a continuación los puntos más destacados. Los comités
de correccionales llevan las reuniones de A.A. a las instituciones de su área,
cuando se les permite hacerlo. Estimula la participación de grupos de “afuera” en
este tipo de trabajo de Paso Doce. En algunas áreas, cada grupo tiene un
representante de correccionales de grupo. Funciona como enlace entre los grupos
y las reuniones de las instituciones correccionales y los grupos de afuera, y
también coordina los contactos antes de la puesta en libertad.
En el libro de trabajo se habla también acerca de las relaciones con las
autoridades de la prisión para asegurar que haya una relación de trabajo positiva
con los administradores y el personal. Los miembros de A.A. que desean llevar
nuestro mensaje a los alcohólicos detrás de los muros de las instituciones
correccionales deben entender que al hacerlo siempre nos comportamos de
acuerdo a las normas de tales instituciones. Se recomienda a los Comités de
Correccionales y Hospitales e Instituciones (H&I) que repasen cuidadosamente y
entiendan todos los procedimientos de las instituciones con las que cooperan, y
que compartan esta información con todos los miembros de A.A. que llevan
reuniones de A.A. adentro. Algunos comités tienen disponibles copias de las
normas y formularios que se deben completar, para que los miembros de A.A. que
son nuevos en este trabajo de servicio puedan revisar los materiales antes tomar
una decisión.
Algunos comités comparten esta información con los miembros de A.A. que son
nuevos en el trabajo de servicio de correccionales por medio de mesas de trabajo
regulares, hojas informativas, y paquetes de voluntarios preparados por los
servidores de confianza locales. El libro de trabajo también examina en detalle las
reuniones de A.A. en las prisiones. Hace diversas sugerencias respecto a decidir
en quién recae la responsabilidad de buscar oradores y efectuar las reuniones. La
mayoría de los comités opinaban que un suministro de literatura adecuado es
esencial para un grupo o reunión en una institución correccional.
Esta literatura se puede conseguir y costear de varias maneras: puede ser donada
por el intergrupo local o el comité de servicios generales; donada por los miembros
del comité; comprada por medio de contribuciones particulares; suministrada por
los grupos a través de sus representantes en las instituciones correccionales.
Fondos especiales: Contribución mensual—los miembros contribuyen, y todos los
fondos se usan para conseguir literatura para las instituciones correccionales;
reuniones o cenas especiales, donde se hace una colecta; latas especiales en las
reuniones regulares, con la indicación “Para literatura de las Instituciones
Correccionales.” Nota: Hay Paquetes de Descuento para Correccionales
disponibles en la O.S.G.
CONTACTOS DE PREPUESTA EN LIBERTAD/REINGRESO/ UNIR LAS
ORILLAS/TEMPORALES, ETC.
La experiencia sugiere que, aun cuando un recluso haya participado en un grupo o
en una reunión celebrada dentro de una institución correccional, suele sentirse
inquieto ante la perspectiva de hacer la transición a un grupo de A.A. de afuera.
Teniendo siempre en mente el hecho de que lo único que A.A. ofrece es la
sobriedad, muchos comités hacen un esfuerzo para procurar que los reclusos
tengan algún tipo de contacto personal para así facilitar la transición. La
experiencia ha demostrado que asistir a una reunión de A.A. de afuera el día de la
puesta en libertad de la prisión es una de las herramientas más eficaces para que
un recluso haga una transición sobria y mantenga una sobriedad continua en el
mundo libre. Se recomienda enérgicamente que un preso que sea miembro de
A.A. tenga un contacto de A.A. afuera (preferiblemente con un año de sobriedad
por lo menos y del mismo sexo) que se ponga en contacto con el preso y haga
arreglos para encontrarse con él o ella el día de su puesta en libertad para
ayudarle a hacer la transición entre la institución y A.A. de afuera. Este servicio se
conoce por una variedad de nombres en la Comunidad de A.A., tales como “Unir
las orillas”, “Antes de la puesta en libertad”, “Contacto al salir en libertad”,
“Contacto temporal”, etc., pero todos los comités hacen esencialmente el mismo
tipo de servicio de Paso Doce. Por medio de este servicio de A.A., los A.A. de
afuera van a encontrarse con los A.A. que salen de la prisión o la cárcel y tratan
de localizar reuniones locales de A.A. después de salir en libertad. Los miembros
de A.A. de afuera acuerdan encontrarse con los ex reclusos A.A. para
acompañarlos a sus primeras reuniones locales. Esto es esencialmente una visita
de Paso Doce prolongada. No se pretende que sea una relación de A.A. a largo
plazo, sino simplemente que sirva para ayudar a facilitar la transición a A.A. de
afuera de los miembros recién salidos y ayudarlos a empezar en el camino de la
sobriedad en su comunidad. En el Libro de Trabajo de Correccionales hay
disponible más información y guías para este tipo de servicio. A menudo los
comités locales hacen arreglos para ofrecer contactos locales a los presos que
salen de la prisión, y la OSG puede ayudar a encontrar contactos a los presos que
son enviados a otras áreas al salir en libertad.
Convenciones
Guías de A.A.®
Convenciones y Encuentros
Conferencias,
de la O.S.G., Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163
Las Guías de A.A. están basadas en la experiencia compartida de los miembros
de A.A. de las diversas áreas. También reflejan los consejos de las Doce
Tradiciones y de la Conferencia de Servicios Generales (EE.UU./Canadá). De
acuerdo con nuestra Tradición de Autonomía, excepto en asuntos que afecten a
otros grupos o a A.A. considerado como un todo, la mayoría de las decisiones se
toman por medio de la conciencia de grupo de los miembros participantes. El
propósito de estas guías es el de ayudar a llegar a una conciencia de grupo
CÓMO LOS A.A. LOGRAN HACER DE SUS CONVENCIONES OCASIONES
PLACENTERAS Y EFICACES PARA LLEVAR EL MENSAJE DE
RECUPERACIÓN DE A.A.
¿POR QUÉ CELEBRAR UNA CONVENCIÓN DE A.A.?
Está ya bien claro que los eventos de A.A. más allá del nivel de grupo han llegado
a ser una parte establecida de la vida de A.A. El calendario de eventos de Box 45-9 o de la revista Grapevine indica algunas de las convenciones, conferencias y
encuentros efectuados por los A.A.
¿Qué es lo que hace que una convención de A.A. tenga éxito para los
participantes? Es probable que el estilo y la forma no cuenten tanto como el
espíritu y el sentimiento que la caracterizan. Como dice un miembro, la mejor
convención de A.A. no es sino “una buena reunión de A.A. a gran escala”. Con
sólo observar a los entusiastas asistentes a cualquier congreso de A.A., se puede
captar lo que él quiere decir. Merece la pena asistir sólo por el ambiente. Allí
encontrarán el compañerismo, la risa, el cariño y la comprensión —
“amontonados, apretados y rebosantes”.
LAS CONVENCIONES VARÍAN DE TAMAÑO Y FORMA
A nuestro parecer, casi cualquier evento de A.A. más allá del nivel de la reunión
de grupo, constituye una convención de A.A. En esta categoría se incluyen desde
las reuniones especiales que duran una sola noche hasta los acontecimientos de
más larga duración — convenciones de área, estatales y regionales. Con toda
probabilidad, se pueden clasificar bajo uno de los siguientes encabezamientos:
1 La reunión abierta especial. Este tipo de encuentro puede servir para diversos
fines. Sirven, por supuesto, para reunir a todos los A.A. de alguna ciudad o área.
Pero, además, pueden deparar una buena oportunidad de invitar a asistir a la
reunión a amigos interesados en A.A. Para estos eventos, es apropiado enviar
invita- ciones especiales a los miembros del clero, los médicos, los abogados,
asistentes sociales, trabajadores de salud pública y otros que tienen un interés
especial en A.A.
2 La sesión de un día. En ésta puede que se efectúen varias sesiones generales
en el transcurso del día. Para empezar, hay una reunión de “bienvenida” por la
mañana, seguida por otras actividades. Puede haber otra reunión abierta por la
tarde. La reunión principal, en la que aparece el orador principal, se reserva para
la sesión final efectuada por la noche. Si la convención tiene lugar en una escuela,
aula municipal u otro edificio con salas adicionales, las sesiones de un día pueden
tener programados paneles y mesas de trabajo de A.A., reuniones de servicio,
asambleas y reuniones cerradas.
3 El banquete. Muchos intergrupos u oficinas centrales hoy día organizan
banquetes anuales, a menudo para contribuir a sufragar los gastos de la oficina.
Otros grupos y áreas también realizan banquetes (o cenas informales o
improvisadas) para conmemorar aniversarios o como expresiones de gratitud.
Estos a menudo tienen lugar el domingo, por la noche o por la tarde, y se efectúan
a veces conjuntamente con una convención más grande. Frecuentemente,
después de la cena, aparece un orador invitado o se programa otra actividad de
interés para los A.A.
4 La convención de fin de semana. Esta es una forma ideal para las convenciones
estatales, provinciales o regionales. A menudo, los miembros llegan el viernes por
la tarde, para la reunión de apertura o una sesión de “café y conversación”. Las
demás reuniones y mesas de trabajo, así como otras actividades, se programan
para el sábado e incluso hasta el domingo por la tarde. El programa de la
convención puede incluir un banquete, almuerzos, desayunos especiales, un baile
y espectáculo el sábado por la noche y, tal vez, una reunión espiritual el domingo
por la mañana.
LA CONVENCIÓN EMPIEZA CON UN COMITÉ DE PLANIFICACIÓN
Una vez que se ha decidido efectuar una convención, es necesario un comité de
planificación, ya que, a no ser que se trate de un encuentro muy pequeño, el
organizarlo es demasiado trabajo para una sola persona. Necesitará por lo menos
unos doce ayudantes y, frecuentemente, más.
Un método conveniente para organizar el comité es nombrar un coordinador
general quien, a su vez, forma el comité, escogiendo voluntarios competentes para
presidir los diversos comités.
Otro método, popular cuando varios grupos se unen para organizar una
convención, es hacer que cada grupo envíe un representante de comité. Una vez
reunidos los representantes pueden elegir un coordinador y ser asignados a los
comités específicos.
En algunos casos puede que el comité de servicios generales del área sea el
responsable de la convención. En otros, se puede organizar el comité de
convención separadamente. Ambos métodos pueden dar buen resultado, con tal
de que representen los deseos de los grupos del área.
En algunas áreas, existe un comité permanente de convención, establecido dentro
del marco del comité de área, para que las valiosas experiencias de planificación
puedan ser transmitidas de año en año. Los miembros de dichos comités sirven,
por supuesto, por rotación, de manera que cada año se añaden nuevos miembros
a un núcleo de miembros experimentados en la planificación.
Una vez formado, normalmente el comité de convención se organiza según un
plan funcional, cada coordinador se encarga de algún aspecto de la planificación.
A continuación les sugerimos cómo se puede organizar un comité de este tipo:
1 El Coordinador (ayudado por un co-coordinador o coordinador asistente) dirige la
convención; coordina los trabajos de los coordinadores de los subcomités; se
mantiene informado sobre el progreso de las disposiciones; convoca reuniones del
comité cuando sea necesario.
2 El Secretario lleva constancia de lo acontecido, incluyendo las actas de las
reuniones del comité; también notifica por escrito las reuniones del comité y envía
otra correspondencia a los miembros del mismo.
3 El Tesorero es, por supuesto, responsable de todos los fondos, incluyendo las
entradas producidas por la inscripción y la venta de boletos para el banquete;
paga las cuentas; normalmente, informa al coordinador de los fondos disponibles
así como del nivel de ingresos y gastos.
La experiencia indica que es prudente tener como tesorero a un individuo que
lleve cuatro años o más sobrio y que tenga alguna experiencia concreta de
negocios. En general, todos los cheques llevan dos firmas. La mayoría de los
comités de convención requieren que el tesorero les presente un informe completo
dentro del plazo de uno o dos meses después de la convención. Algunos comités
hacen revisar la contabilidad a un interventor independiente como una
salvaguarda adicional de los fondos de la convención.
4 El Coordinador de Programa. Debido a que éste es a menudo un trabajo muy
complicado, sus objetivos se consideran bajo un encabezamiento separado:
“¿Qué contribuye a un buen programa de convención?” Normalmente, esta
persona envía invitaciones a los oradores y a los miembros del panel que dirigen
varias reuniones.
5 El Coordinador de Inscripción supervisa la impresión y distribución de todos los
boletos, prestando atención especial a la tarea de recoger los fondos.
6 El Coordinador de Información Pública tiene la tarea delicada de fomentar una
gran participación en el evento sin abandonar el principio de A.A. de “atracción en
vez de promoción”. Se pueden mantener los trabajos de publicidad dentro del
marco de la tradición de A.A. por los siguientes medios:
a. La preparación y distribución de material informativo sobre el programa, los
oradores, la fecha y el sitio de la convención (incluyendo un mapa del área, si es
apropiado). Es aconsejable que el comité de convención alquile un apartado postal
y que lo utilice como remite para correspondencia, sin referencia alguna a A.A.
Los materiales de publicidad referentes a la convención pueden enviarse también
a la prensa, y a las emisoras de radio y TV del área inmediata. (El Libro de Trabajo
para Información Publica, obtenible en la O.S.G., ofrece consejos útiles sobre
cómo dirigirse a los medios de comunicación.) Si se invita a los medios de
comunicación o al público en general, asegúrense de hacer todos los preparativos
para recibirlos y para efectuar reuniones o arreglar contactos especiales para ellos
en el caso de que se hagan.
b. Normalmente, los volantes acerca de la convención se envían mensualmente a
todos los grupos del área; el primer envío se hace unos seis meses antes de la
fecha de la convención.
c. Se deben notificar por correo la fecha y sitio de la convención a Box 4-5-9 y el
Grapevine (con tres meses de antelación, al menos) para que aparezcan en el
calendario de eventos, e incluir una dirección postal para información o inscripción.
El Grapevine solamente publica información sobre eventos regionales, estata- les,
provinciales o de área que duran más de un día; sírvase enviar información al Gv
a: Box 1980, New York, NY 10163. Para Box 4-5-9, envíen sus anuncios a Box
459, Grand Central Station, New York, NY 10163.
7 El Coordinador de Diversiones se encarga de tomar las disposiciones para los
bailes y el espectáculo de la convención, si se realizara. El coordinador contrata la
orquesta y los otros artistas (o hace arreglos para la música grabada). En algunas
convenciones, los A.A. locales proporcionan las diversiones poniendo en escena
una obra de teatro acerca de las Tradiciones de A.A. (para obtener el guión,
escriban a la O.S.G.), u organizando un coro o un programa de atracciones.
También pueden procurar que los convencionistas interesados puedan visitar los
sitios de interés turísticos.
8 El Coordinador de Hospitalidad sirve como anfitrión de la convención y organiza
un comité para acoger a los concurrentes forasteros, arreglar su transporte cuando
sea necesario, y responder a cualesquiera otras necesidades que tengan durante
su estancia. Normalmente, los miembros del comité de hospitalidad llevan
etiquetas de identificación y se ponen a la disposición de los convencionistas, para
responder a sus preguntas y prestarles ayuda.
9 El Coordinador de Literatura y Exhibiciones se encarga de las exposiciones y
anuncios y de asegurar que haya literatura de A.A. para todos. La O.S.G.
suministra una exposición de literatura a todos los congresos y convenciones. (Ver
“Exhibiciones” en la página 5).
10 El Coordinador de Grabaciones es responsable de hacer las negociaciones con
el individuo o la compañía que hará la grabación de la convención. Ese individuo
será directamente responsable ante el coordinador de la convención. (Ver
“Directrices para Grabaciones” en pág. 5).
PAGAR LAS CUENTAS
¿Cómo se sufragan los gastos de la convención? y ¿qué se puede hacer para
evitar una gran pérdida? Algunas convenciones pueden incurrir en gastos de miles
de dólares, por lo que el comité tiene que formarse una clara idea de los arreglos
financieros mucho tiempo antes de abrirse la convención. No hay ningún sustituto
para el sentido común aquí: es imperativo que el comité se comporte seria y
metódicamente respecto a las finanzas, y que nunca permita que los gastos
excedan a un cálculo moderado de los ingresos previstos. En cuanto a financiar la
convención, parece haber varios métodos sensatos de uso general:
1 El Método de Patrocinio. Los grupos del área, tal vez por medio de sus
representantes en el comité de convención, acuerdan patrocinar todos los gastos
del evento. Puesto que se puede fijar la cuota de inscripción en una cantidad
suficiente para cubrir todos los gastos, esto no debe entrañar ningún gasto real por
parte de los grupos. No obstante, es conveniente poner las entradas en venta con
suficiente antelación y saber cuántas tendrán que venderse para cubrir los gastos.
Las cuotas de inscripción sufragan los eventos especiales.
2 El Fondo de la Convención. En algunas áreas, los grupos contribuyen regular o
periódicamente durante todo el año a un fondo de convención. En este caso, no se
cobra ninguna cuota de inscripción, excepto tal vez a los visitantes de otros
estados.
Un método para compensar los déficits, con tal que se haga con tacto y se
explique bien, es hacer una colecta especial durante la convención. Pero si ya se
ha consultado con los grupos y ellos han convenido en patrocinar la convención, la
responsabilidad final de compensar el déficit recae sobre ellos.
La mayoría de las convenciones, no obstante, producen algún beneficio.
¿Qué se debe hacer con este superávit? En la mayoría de los casos, una parte de
este dinero se guarda en depósito para la convención del año siguiente. El comité
puede aprovechar lo restante para contribuir a sostener las oficinas locales de
servicio o la Oficina de Servicios Generales. Conforme con nuestra Séptima
Tradición, únicamente los fondos que provienen de los miembros de A.A. que
asisten al evento deben ser contribuidos para sostener las actividades de A.A.
3 Automantenimiento. Según la experiencia de A.A. compartida con la O.S.G., a
los comités les ha resultado mejor no solicitar donativos externos de ningún tipo.
Así se cumple con nuestro principio de automantenimiento. (Esto no se aplica a
las negociaciones comerciales normales con la instalación en la que tiene lugar el
evento.)
¿QUÉ CONTRIBUYE A UN BUEN PROGRAMA DE CONVENCIÓN?
Un amigo nuestro nos dijo recientemente que, en su opinión, lo programado no es
realmente el aspecto más importante de una convención. El espera algo más: la
alegría de volver a ver viejas amistades y conocer a nuevas, de trabajar juntos
para nuestro bienestar común y de compartir, unos con otros, nuestra experiencia,
fortaleza y esperanza. A él le parece que el éxito que tiene una convención está
en proporción directa con la cantidad de este sentimiento alegre que produzca.
Para lograr esto, es necesario pensarlo bien y mucho antes de la fecha de la
convención. Consideremos lo que se puede incluir en un programa bien
equilibrado:
1 Lema de la Convención. A menudo es más fácil planificar el programa general si
se organiza con referencia a algún tema sencillo. Por ejemplo: “La Unidad”,
“Llegamos a Creer…”, “Lo Primero es lo Primero”, u otro tema o refrán de A.A.
parecido. Esto no supone que el programa en su totalidad tiene que dedicarse a la
idea temática; sirve, no obstante, para recordarnos que una convención de A.A.
favorece el propósito común de A.A.
2 Atracciones Principales — Banquetes, Reuniones Abiertas, etc. Al planificar una
convención, los coordinadores del programa normalmente programan varias
reuniones abiertas grandes durante el curso de la convención, aunque no lo hacen
necesariamente a cortos intervalos. Un banquete el sábado por la noche puede
servir también como una reunión abierta, con un orador que aparece después de
la cena.
La reunión abierta grande crea un ambiente de unidad y ofrece la oportunidad de
presentar ciertas cuestiones, tal como la selección del sitio de la próxima
convención, ante todos los asistentes. Pero efectuar demasiadas reuniones
abiertas puede ser cansado; como regla general, tres o cuatro reuniones de este
tipo son lo suficiente para una convención de fin de semana.
3 Paneles. Muchas convenciones tienen mesas de trabajo y sesiones de panel
programadas para así proporcionar actividades apropiadas para una convención
sin saturar el programa con reuniones abiertas.
Las mesas de trabajo y paneles pueden tomar diversas formas: un arreglo popular
es un panel compuesto de tres oradores y un coordinador. A cada orador se le
puede asignar un tema y un tiempo limitado para tratarlo. Si se dispone de
suficiente tiempo, después de la sesión, se puede reservar un corto plazo para
preguntas y respuestas.
En cuanto a los paneles, la experiencia nos ha enseñado que tales temas como
“¿Por qué una O.S.G.?” o “Cómo funciona la Oficina de Servicios Generales”
atraen a muy poca gente y, por lo tanto, no llevan el mensaje de forma
satisfactoria. Nos parece que los miembros del personal de la O.S.G. son
personas muy indicadas para servir como oradores en los paneles regulares
donde su familiaridad con A.A. a nivel mundial puede añadir otra dimensión a la
presentación.
Cualquiera de nuestros dedicados custodios (especialmente el suyo regional)
podría contribuir muchísimo a temas como “A.A. y la Responsabilidad”. Ellos están
en una posición media, conscientes de nuestra Comunidad, particularmente a
nivel público, y, al mismo tiempo, tienen una perspectiva global de nuestros
objetivos y de nuestros puntos fuertes y débiles. Pueden ser de gran valor,
ayudándonos a aprender más acerca de A.A. a escala mundial.
Además, no deben pasar por alto a sus R.S.G., miembros de comité, delegados y
antiguos servidores de confianza. Por haber trabajado en llevar el mensaje fuera
de sus grupos base, tendrán muchas buenas ideas referentes a tales temas como
“¿Está Cambiando A.A.?”, “A.A. en Acción — en el Pasado y en el Presente”.
Otros muchos miembros veteranos y recién llegados- pueden compartir ideas e
información valiosas sobre estos temas.
A continuación les sugerimos algunos temas apropiados para las mesas de trabajo
y los paneles.
Instituciones Correccionales, Instituciones de Tratamiento, Información Pública,
Cooperación con la Comunidad Profesional, El Apadrinamiento, El Servicio, Los
R.S.G., Las Doce Tradiciones, Los Doce Conceptos, Los Intergrupos/Oficinas
Centrales, El Grapevine de A.A./La Viña, Necesidades especiales,(Algunos
comités de programa seleccionan frases de la literatura de A.A. como temas de
panel o mesas de trabajo.)
Para la planificación del programa de una convención, y en particular, para la
organización de los paneles, las dos palabras claves son “equilibrio” y “fluidez”. Es
importante que el programa “fluya” suavemente, de un acto a otro, en una serie
lógica y agradable. También es importante “equilibrar” los temas de los paneles y
los participantes, para evitar abrumar al auditorio con un exceso de algún tema,
con demasiados oradores de un área, o demasiados participantes en un panel que
tengan experiencias o puntos de vistas parecidos.
Un medio eficaz para asegurar un máximo de interés y participación en una
convención es asignar cada reunión, mesa de trabajo o panel a los diversos
grupos o áreas dentro del territorio de la convención. De esta manera, los grupos
mismos planifican y organizan las reuniones, siempre en estrecha cooperación
con el coordinador general del programa para asegurar así el equilibrio global de
la planificación.
4 Atenciones para los oradores: Hoy en día, en la mayoría de las convenciones
aparecen oradores venidos de fuera de la ciudad; a veces, son miembros de A.A.
que viven en lugares a mil millas o más del sitio de la convención. Esto supone
que los coordinadores de la convención tengan la responsabilidad de procurar que
se arreglen ciertos asuntos apropiadamente para los oradores:
a. Gastos. Deben quedar bien claras al contratar a los oradores, las disposiciones
que se toman para cubrir sus gastos. A menos que se especifique lo contrario, los
oradores tienen el derecho de dar por supuesto que se van a cubrir todos los
gastos de viaje, alojamiento y alimento entrañados por su participación. Los
oradores también esperan tener alojamiento en un hotel o motel. Si se han hecho
arreglos para que se alojen en domicilios privados, esto se les debe notificar antes
de su llegada.
b. Disposiciones para los discursos: Se debe informar a los oradores la fecha y
hora programadas para su presentación, y sobre qué tema y la duración de la
charla, y si tendrán que estar presentes en cualquier otra función de la
convención. (Puede que algunos oradores no puedan asistir a la convención
entera.) No se debe comprometer a los oradores a ningún otro cometido, aparte
de hablar, sin que ellos lo sepan y se manifiesten de acuerdo. A la mayoría de los
oradores les gustaría tener alguna información sobre las disposiciones que se
tomarán para su presentación; háganles saber si habrá un podio, una instalación
de altavoces, etc. Si se va a grabar la charla, asegúrense de que el orador lo sepa
con antelación.
c. Anfitriones de Oradores. Se debe asignar a responsables miembros del grupo
local el cargo de servir como anfitrión para los oradores visitantes, y para procurar
que tengan alojamiento apropiado, así como transporte y otras amenidades.
FACILITAR SERVICIO A LOS MIEMBROS CON NECESIDADES ESPECIALES
Para los Miembros Sordos
Los miembros que tiene impedimentos auditivos, puede que necesiten algunas
atenciones especiales cuando asisten a conferencias y convenciones. Para
aquellos que pueden oír suficientemente bien o que pueden comprender por el
movimiento de los labios, es posible que no necesiten más que sentarse cerca del
orador. Los sordos pueden necesitar un intérprete para traducir lo dicho al
lenguaje por señas. A continuación les presentamos algunos puntos que se deben
tener en consideración al planificar una conferencia a la que asistirán algunos
miembros con impedimentos auditivos.
1 Contratar a intérpretes con bastante antelación, porque hay una gran demanda.
2 Presupuestar los gastos para interpretación. Informarse pronto de los gastos
aproximados, por hora o por día. Si van a efectuar mesas de trabajo concurrentes
puede que necesiten más de un intérprete a la misma hora. Si es un evento
pequeño (y de corta duración) puede que tengan la suerte de encontrar un
voluntario competente, pero no se debe esperar poder contar con los voluntarios.
3 Al arreglar la distribución de las sillas para los que tienen impedimentos
auditivos, señalar el área reservada claramente: “Reservada para los que tienen
impedimentos auditivos”.
4 Sensibilizar a los que dirigen las mesas de trabajo y a los coordinadores de las
reuniones sobre la utilidad de un intérprete.
5 Si ya han anunciado que va a haber traducción al lenguaje por señas, cumpla
con sus planes. Es probable que la gente con impedimentos auditivos viaje desde
muy lejos para los pocos eventos de este tipo. Si es un gran evento con reuniones
concurrentes y mesas de trabajo, haga planes para que estén disponibles varios,
intérpretes continuamente.
6 Si el evento va a aparecer en el calendario de la O.S.G., de su intergrupo local o
en cualquier otra publicación de A.A., especifique que va a haber traducción al
lenguaje por señas. Si es posible, tenga disponible un número de teléfono
especial, al que la gente con impedimentos auditivos pueda llamar para más
información.
Para los A.A. con Otras Necesidades Especiales
Para los ciegos, algunos comités de convenciones suministran programas en
Braille.
Además, si las reuniones son accesibles para sillas de ruedas, esto se debe
indicar en el programa.
PROTECCIÓN DEL ANONIMATO Anuncio para la prensa
Cuando se encuentran presentes los miembros de la prensa en las convenciones
de A.A., es costumbre empezar las reuniones pidiendo su cooperación para
proteger el anonimato de los miembros de A.A. Tal anuncio puede ser así:
“Nuestro anonimato, al igual que nuestra sobriedad, es un preciado tesoro.
Pedimos a nuestros invitados, especialmente a los miembros de la prensa o los
medios de comunicación que nos ayuden a proteger el anonimato de todos los
alcohólicos presentes o mencionados hoy aquí.
“Esperamos que en esta reunión oigan decir algo de lo que puedan sacar
provecho y utilizar. No obstante, respetuosamente les pedimos que eviten
mencionar nombres al referirse a miembros de Alcohólicos Anónimos”.
Es poco probable en estos días que cualquier periódico o emisora no vaya a
cooperar con tal petición; no sólo es bien conocido el principio de anonimato de
A.A., sino que además nuestra O.S.G. de Nueva York ha venido informando, año
tras año, a la prensa y a las emisoras acerca de la postura de A.A. en este asunto.
Pero es posible que, de una manera indirecta, se viole el anonimato de los
miembros. Por ejemplo, existe la posibilidad de que demasiado entusiasmo en la
publicidad por parte del comité de convención pueda conducirles a revelar mucha
información sobre los oradores sin que de hecho den a conocer sus apellidos. En
el caso de personas muy conocidas, esto quiere decir que su anonimato está
teóricamente protegido pero realmente roto, ya que cualquiera que esté
familiarizado con ellos o con su trabajo podría reconocer fácilmente su identidad.
En una ocasión, por ejemplo, un profesor de universidad había sido invitado como
orador a un banquete de A.A. en el mismo estado en que él vivía y trabajaba. Sólo
apareció en el anuncio su nombre, su apodo familiar y la inicial de su apellido,
pero también se publicaron el nombre de la universidad y su anterior afiliación
académica. No se podría haber revelado más claramente su identidad si se
hubieran incluido su apellido y su foto.
¿Hay una forma segura de evitar tales rupturas de anonimato? Un procedimiento
prudente es preguntar a los oradores cómo desearían ser anunciados en los
carteles y anuncios previos. Ellos sabrán, mejor que nadie, qué información se
debe publicar. En todo caso, cualesquiera que sean las opiniones de los oradores
al respecto, se debe seguir la práctica de utilizar iniciales en vez de apellidos para
la protección de A.A. así como del miembro individ ual.
DIRECTRICES PARA HACER FOTOGRAFÍAS
Muchos comités de eventos de A.A. anuncian que hacer fotografías durante las
reuniones de A.A. puede causar que algunos asistentes se sientan incómodos con
respecto a la protección de su anonimato. Incluso cuando se permite hacer
fotografías, algunos comités hacen notar que no se deben hacer fotografías cerca
de grupos de gente, para asegurar que no se tomen imágenes de personas que
no han dado su permiso para aparecer en la fotografía. A menudo se usa la
“Tarjeta de anonimato de
A.A.” (disponible en la OSG) para hacer esos anuncios.
Finalmente, como nos dice la forma larga de la Undécima Tradición, “No se deben
publicar, filmar o difundir nuestros nombres o fotografías, identificándonos como
miembros de A.A.” (en esto se incluyen los medios digitales tales como las redes
sociales, Internet y otros sitios Web que no estén protegidos con contraseña).
Un comentario adicional con respecto al anonimato: Por respeto a los demás, no
tomen fotografías durante las reuniones. Además, sean considerados al tomar
fotografías en los lugares de la convención. Tengan cuidado de no captar
imágenes de miembros de A.A., familiares y amigos que no concedieron permiso
para hacerlo y tal vez no deseen aparecer en sus fotografías. No publiquen fotos
reconocibles de miembros de A.A. que pueden ser fácilmente identificables en los
sitios Web accesibles al público en general, incluyendo las páginas de libre acceso
de los sitios de redes sociales.
DIRECTRICES PARA LAS GRABACIONES
La experiencia compartida demuestra claramente que la grabación de una
convención de A.A. no puede dejarse al azar. Es una tarea difícil que requiere
mucho tiempo, incluyendo el trabajo previo con los oradores y las decisiones
acerca de quién hará la grabación de la convención, y sus ayudantes, y la
continuación del trabajo después de la convención. A continuación ofrecemos
algunas sugerencias en caso de que el comité de la convención decida contratar a
una compañía externa:
1 El coordinador de grabaciones represente a la convención en lo referente a
llegar a un acuerdo con la persona que hará la grabación de esta convención, y
para elaborar un contrato escrito.
2 El coordinador de grabaciones de la convención elabore un docum ento de
autorización en el que los oradores acceden a ser grabados o rechazan ser
grabados.
3 La experiencia indica que es mejor disuadir a los oradores de utilizar nombres
completos y de identificar a terceros por sus nombres completos en sus charlas. El
poder de nuestras Tradiciones de anonimato es reforzado por los oradores que no
utilizan sus apellidos y por las personas o compañías grabadoras en cuya
etiquetas y catálogos no se identifica a los oradores por sus apellidos, títulos,
servicios, trabajos o descripciones.
La experiencia también indica que las grabaciones de los oradores se están
difundiendo por el Internet, un medio público de comunicación. Además, algunos
miembros de A.A. al tener sus charlas grabadas para futuro uso en un sitio Web
público, pueden optar por omitir otros detalles de sus vidas que pueden servir para
identificar más fácilmente a ellos mismos o sus familias.
4 El coordinador de grabaciones se asegure de que la persona que hace la
grabación tenga una buena comprensión de las Tradiciones.
5 El contrato elaborado por el comité de convención estipule lo que la persona que
hace la grabación puede vender o exhibir en el sitio.
6 El comité de convención ponga en claro que la grabación hecha por una
compañía externa, no es una parte oficial de la convención.
7 Los comités de la convención desaconsejen el pago de cualquier tipo de regalías
por la grabación al comité de convención.
DIRECTRICES PARA VIDEOGRABAR
De acuerdo a una recomendación de la Conferencia de Servicios Generales de
1980, se sugiere que no se hagan grabaciones de los oradores.
ALGUNOS CONSEJOS PARA EL BUEN MANEJO DE LA CONVENCIÓN
Cuando el comité está hablando sobre la convención, trate de revisar las cosas
que le gustaron y no le gustaron de las convenciones pasadas. Ponga especial
atención a aquellos asuntos que causaron pequeñas irritaciones y molestias; lo
más probable es que se puedan evitar. A continuación le damos algunas
sugerencias:
1 Etiquetas: Las convenciones de A.A. no parecen ser completas sin etiquetas de
identificación. Procure que tengan letras llamativas para que la gente pueda
leerlas de un vistazo. (Para esto se pueden conseguir rotuladores en cualquier
papelería.)
Trate que los invitados no tengan que esperar más que unos minutos al inscribirse
para la convención y recoger las etiquetas. Organice el proceso de inscripción de
tal forma que fluya fácil y rápidamente.
2 Café. Es una cosa esencial — procure que haya suficiente café y sesiones de
café durante la convención. Recuerde que algunos A.A. vienen más para hablar
con otros compañeros que para escuchar a los oradores; asegúrese que tengan
muchas oportunidades de reunirse en torno a la cafetera.
3 Accesibilidad. En las convenciones grandes, a veces es necesario celebrar
algunas de las reuniones abiertas en otro edificio que no sea el de la sede de la
convención. Trate de planear las reuniones de tal forma que los miembros no
tengan que trasladarse muy lejos para asistir. La última reunión abierta de la
convención puede ser excepción, ya que probablemente la mayoría de los
invitados iniciarán su regreso desde ella.
4 Reservas de hoteles y moteles. Frecuentemente, las cámaras de comercio
locales y otras oficinas similares tienen disponibles listas de alojamientos con
precios y otra información. Si es posible, envíe estas listas con el formulario de
inscripción y dé a los miembros la oportunidad de hacer sus reservas con la
suficiente antelación.
Al enviar estas listas, no suponga que todos los A.A. van a desear quedarse en
alojamientos de precio medio o elevado; incluya también hoteles de bajo precio y
pensiones. En algunos sitios, se informa también sobre hostales y lugares donde
acampar, para los A.A. que deseen hacerlo.
5 Ayuda profesional. No vacile en utilizar la ayuda de los oficiales de la cámara de
comercio local y los directores de convenciones. Ellos ya conocen bien los
problemas con los que usted se enfrenta y pueden proporcionarle ayuda y
consejos muy valiosos.
6 Exhibiciones. Se puede compartir información importante de A.A. de una manera
fácil y atractiva, montando una exhibición de literatura con el paquete de literatura
de convenciones. Este paquete está disponible a petición en la O.S.G. en español,
inglés o francés para las convenciones, conferencias y encuentros
locales, y contiene una copia de la sobrecubierta de todos los libros de A.A.; un
ejemplar de todos los folletos aprobados por la Conferencia de A.A.; las Guías de
A.A.; volantes; listas de oficinas centrales, intergrupos y servicios de contestación
de los Estados Unidos y Canadá; listas de oficinas de servicios generales, oficinas
centrales, intergrupos y servicios de contestación de ultramar; lista de los
materiales de servicio disponibles en la O.S.G.; El Manual de Servicio de A.A. ; y
el catálogo de literatura aprobada por la Conferencia y otros materiales de
servicio.
También pueden comprar un cartel de exhibición de los resultados de la encuesta
de los miembros de A.A. (M-13, sólo en inglés) que representa una reunión típica
de A.A. por medio estadísticas, basadas en la encuesta, sobre edad, sexo,
ocupación, duración de sobriedad, etc. Este cartel es de 27” de altura y 39” de
anchura y se monta en un caballete doble.
7 No compita con la del año pasado. Es mejor no tratar de competir con anteriores
convenciones, pero si usted es coordinador de convenciones naturalmente querrá
beneficiarse de la experiencia de los comités de convenciones anteriores.
A.A. Y AL-ANON
Con frecuencia surgen las siguientes preguntas:
¿Cómo pueden cooperar A.A. y Al-Anon en las convenciones regionales o de
área?
De acuerdo con el principio de no afiliación, una convención debe ser de A.A. o de
Al-Anon — pero no de ambas. No obstante, la mayoría de los comités de
convención de A.A. invitan a Al-Anon a participar, planeando su propia parte del
programa, y el comité hace arreglos para los lugares de las reuniones de Al-Anon.
¿Debe el comité de convención de A.A. hacer contribuciones a Al-Anon de los
beneficios económicos de la convención?
De acuerdo con las Tradiciones de automantenimiento de ambas Comunidades y
para cumplir con el concepto de “cooperación pero no afiliación”, se sugiere que
A.A. no debe hacer contribuciones o donaciones a Al-Anon. De la misma manera,
A.A. no debe aceptar contribuciones de Al-Anon. Si las inscripciones tanto de A.A.
como de Al-Anon se han mantenido separadas, se podrán asignar los ingresos
fácilmente.
1.5M – 7/13 (GP) Rev. 9/12
Internet
Guías de A.A.® Internet
de la O.S.G., Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163
LAS TRADICIONES DE A.A. Y EL INTERNET
Observamos todos los principios y Tradiciones de A.A. en los sitios web de A.A.
ANONIMATO — Ya que el anonimato es la base espiritual de todas nuestras
Tradiciones, siempre ponemos en práctica el anonimato en todos los sitios de web
públicos. A no ser que esté protegido por contraseña, un sitio web de A.A. es un
medio público y, por lo tanto, se exigen la mismas medidas de seguridad que
utilizamos a nivel de la prensa, la radio, la TV y el cine. En su forma más simple,
esto supone que los A.A. no se identifican a sí mismos como miembros de A.A.
usando sus nombres completos y/o fotografías de toda la cara. Para más
información sobre el anonimato en línea, ver la sección de estas Guías titulada:
“Protección del anonimato en línea.”
ATRACCION Y NO PROMOCION — En palabras de nuestro cofundador Bill W:
“La información pública toma muchas formas: el sencillo letrero fuera del local de
reunión que dice “Reunión de A.A. esta tarde”; el número de A.A. en la guía de
teléfonos; la distribución de la literatura de A.A.; programas de radio y televisión
con técnicas sofisticadas de los medios de comunicación. Sea cual sea la forma,
todo se reduce a ‘un alcohólico que habla con otro’, por contacto personal o por
medio de un tercero o a través de los medios de comunicación.”
AUTOMANTENIMIENTO — Conforme con nuestra Séptima Tradición A.A. cubre
sus propios gastos y también es así en el ciberespacio. Para evitar confusión y no
crear ninguna impresión de afiliación, apoyo o promoción, se debe tener cuidado
al seleccionar un servicio de hospedaje de páginas web. Los comités de sitio web
han evitado todo servicio de hospedaje que exige que haya espacio para anuncios
publicitarios o vínculos con sitios comerciales.
NO AFILIACION, NO APOYO — Vínculos con otros sitios web de A.A. pueden
tener el efecto positivo de ampliar el alcance del sitio de manera importante. No
obstante, al vincularse con otro sitio web de A.A., hay que tener cuidado ya que
cada entidad de A.A. es autónoma, tiene su propia conciencia de grupo y puede
poner en su sitio materiales que a otros grupos les resulten ofensivos. No hay
forma de preveer cuándo se puede presentar tal situación. La experiencia indica
que vincularse con otro sitio que no es de A.A. puede crear aun más problemas.
No solamente es más probable que estos sitios pongan materiales no-A.A. y/o
controvertidos, sino que también el vínculo puede causar una impresión de apoyo,
por lo menos, e incluso de afiliación. A fin de cuentas, la experiencia sugiere
enérgicamente que al considerar vincularse con otro sitio siempre hay que tener
cuidado. Hay que tener cuidado también al seleccionar un servicio de hospedaje
de páginas web. Muchos servicios de hospedaje ‘gratis’ exigen que se incluyan en
el sitio web anuncios publicitarios o vínculos. La mayoría de los comités de sitio
web de A.A. consideran este requisito como una afiliación real o implícita o una
recomendación de los productos o servicios en cuestión. Les parece prudente
crear el sitio web por medio de un servicio que no exige espacio para anuncios
publicitarios o vínculos. La OSG ha intentado evitar algunos problemas de este
tipo vinculándose solamente con las conocidas entidades de servicios de A.A. e
incorporando un enunciado de salida obligatoria del sitio si un usuario quiere
activar vínculos con sitios ajenos. (En esto se incluye acceso a software tal como
Adobe Reader que sirve para ayudar a los visitantes a leer archivos PDF, Formato
de documento portátil.)
PROTECCIÓN DEL ANONIMATO EN LÍNEA La comunicación hoy día en A.A.
fluye de un alcohólico a otro por medio de la tecnología de punta, de una forma
relativamente abierta que va rápidamente evolucionando. La protección del
anonimato es una preocupación principal de los miembros que acceden al Internet
en números cada vez más grandes. Un recurso orientador de experiencia
compartida de A.A. referente a los sitios web es el artículo de servicio de la OSG
“Preguntas que se hacen frecuentemente acerca de los sitios web de A.A.”, la
número 7 dice:
P. Y, ¿EN CUANTO AL ANONIMATO?
Observamos todos los principios y Tradiciones de A.A. en nuestros websites. Ya
que el anonimato es la “base espiritual de todas nuestras Tradiciones,” ponemos
en práctica el anonimato en todo momento en todos los websites de A.A. Un
website de A.A. es un medio de comunicación público que tiene capacidad de
alcanzar a la audiencia más diversa y numerosa posible y por lo tanto, es
necesario valernos de la misma protección que utilizamos ante la prensa, la radio
y el cine.
Al utilizar medios digitales, los miembros de A.A. son responsables de proteger su
propio anonimato y el de los demás. Cuando mandamos mensajes de texto o
escribimos en un blog debemos asumir que estamos publicando ante el público.
Cuando rompemos nuestro anonimato en estos foros, puede que
inadvertidamente rompamos el anonimato de otros. Para más información sobre el
anonimato en línea, ver el folleto “Comprendiendo el anonimato” y el número de
octubre de 2010 del AA Grapevine enfocado en “Preservar el anonimato en un
mundo interconectado”.
SITIOS WEB DE REDES SOCIALES
Facebook y otros sitios de red social son de naturaleza pública. Aunque los
usuarios crean sus cuentas y utilizan nombres de usuarios y contraseñas, una vez
entrado en el sitio, uno se encuentra en un medio público donde se mezclan los
miembros de A.A. con personas que no lo son.
Si las personas no se identifican como miembros de A.A., no habrá conflicto de
intereses. Pero el utilizar su nombre completo y/o una imagen, tal como una foto
de toda la cara, no estaría conforme con el espíritu de la Undécima Tradición que
en su forma larga dice en parte que “No se deben publicar, filmar o difundir
nuestros nombres o fotografías identificándonos como miembros de A.A.”
La experiencia sugiere que conforme con la Undécima Tradición no se debe
revelar que se es miembro de A.A. en un sitio de red social ni en ningún otro sitio
web, blog, tablón de anuncios electrónico, etc. que no esté compuesto de
miembros de A.A. exclusivamente, protegido por contraseña o que sea accesible
al público.
Los sitios web de redes sociales ofrecen a individuos la posibilidad de publicar una
gran cantidad de información personal acerca de sí mismos [y de otras personas].
Nuestra experiencia indica que algunos miembros de A.A. no publican nada que
sea “jerga de A.A.” en sus perfiles personales ni en las “actualizaciones de
estatus” mientras que otros no tienen reparos en hacerlo con tal de que no se
mencionen específicamente A.A. o Alcohólicos Anónimos. Estos sitios web a
menudo hacen posible a los usuarios crear “grupos” de la red social e invitar a
otras personas a “eventos” para individuos con intereses afines. Algunos A.A. han
creado grupos relacionados con A.A. Ya que este medio es relativamente nuevo,
los miembros de A.A. frecuentemente van aprendiendo sobre la marcha y la
tecnología y las aplicaciones van cambiando casi diariamente. Nuestra experiencia
indica que la naturaleza de constante evolución de las plataformas de redes
sociales hace que sea difícil proporcionar directrices específicas para utilizar esos
recursos para propósitos de A.A. Cualquier miembro o grupo de A.A. que esté
pensando en entrar en este ámbito público debe considerar cuidadosamente las
políticas de privacidad de tales sitios teniendo en cuenta la tradición de anonimato
de A.A. Por ejemplo, los sitios de redes sociales suelen proporcionar los nombres
completos y las fotos de los miembros del grupo, en contra de la práctica de A.A.
de evitar tales divulgaciones en los medios públicos. Incluso los grupos “cerrados”
o “privados” pueden no obstante revelar la identidad de un individuo. Estar bien
informado antes de iniciar o unirse a un grupo es la clave para proteger tu propio
anonimato y el de los demás.
A la OSG han llegado numerosas quejas de parte de miembros preocupados por
posibles violaciones del anonimato en línea, el uso no apropiado del nombre de
A.A. y de materiales protegidos por copyright y marcas registradas de A.A. en
Facebook u otras redes sociales. Ninguna entidad local de A.A., o fuera de A.A.,
en línea debe presentarse como portavoz de A.A. ni comportarse como si fueran
representantes de la Oficina de Servicios Generales, A.A.W.S. o la Junta de
Servicios Generales. Cada entidad de A.A. es autónoma y se le anima a tomar sus
decisiones por medio de la conciencia de grupo a la luz de la orientación de
nuestras Doce Tradiciones.
Los miembros de A.A. a veces se ponen en contacto con la OSG para pedir
consejo con respecto a cómo funcionar dentro del marco de las Tradiciones en
Facebook y otros sitios web de redes sociales. Tengan presente que los miembros
del personal de la OSG no son “trabajadores especializados” del tipo “sabio
técnico”, pero pueden servir de recursos en lo relacionado con las Doce
Tradiciones y la experiencia compartida de la Comunidad en los Estados Unidos y
Canadá. Todo individuo o entidad de A.A. que crea una presencia en línea debe
considerar cuidadosamente la forma en que los principios espirituales de A.A. se
relacionan con las nuevas tecnologías.
LOS SITIOS WEB—LA CREACIÓN DE UN SITIO WEB LOCAL
En la Comunidad de Alcohólicos Anónimos, las decisiones se suelen tomar por
medio de una conciencia de grupo informada y la decisión de crear un sitio web no
es nada diferente. Ya sea al nivel de área o distrito, oficina central o intergrupo, la
experiencia de A.A. sugiere que lo indicado es formar un comité para considerar
todos los aspectos del proyecto, incluyendo las posibles inquietudes relacionadas
con las Tradiciones.
Es importante desde los comienzos estar de acuerdo en cuál será el mejor método
para establecer una conciencia de grupo que represente a la comunidad local de
A.A. y para informar sobre los progresos del comité a los grupos, los distritos y las
oficinas centrales/intergrupos del área (si se pueden ver afectados). Cuando el
comité ha llegado a un consenso en lo referente a su función y sus
responsabilidades y el alcance del sitio web, todo esto se comunica a todos los
interesados (distrito, área, etc.) y se toma una decisión de seguir o no con la
creación del sitio web. Como parte de este proceso, a los comités les puede
parecer apropiado presentar las dudas que tengan sobre los aspectos técnicos a
expertos en la materia.
CONSIDERACIONES ESPIRITUALES Basados en la fortaleza de A.A. y su
historia de compartimiento personal e íntimo, al considerar la tecnología como
fuente de información de A.A., nos preocupamos constantemente por la naturaleza
espiritual de “un borracho que habla con otro”. Incluso los miembros de A.A. con
mucho conocimiento del Internet dicen que no quieren que la facilidad de
comunicación por medio de la nueva tecnología reste valor al compartimiento de
persona a persona que ha sido esencial para nuestra Comunidad y nuestra
recuperación del alcoholismo. Es bueno recordar que no es necesario que la
rapidez de la tecnología dicte la rapidez de nuestras acciones.
Basándose en la experiencia compartida hasta la fecha, los comités de sitios web
no sólo hablan sobre los aspectos técnicos de crear un sitio web sino que además
consideran cuestiones relacionadas con preservar la conexión espiritual creada
por un alcohólico que habla con otro. Algunos comités han comentado sobre la
pérdida del “toque personal” al confiar demasiado en la tecnología, mientras que
otros dicen que han encontrado un equilibrio que les da buenos resultados. Le
corresponderá a la conciencia de grupo informada del comité determinar qué
contenido de A.A. es útil y apropiado. Claro que las decisiones que se toman hoy
se pueden revisar, cambiar, abandonar o ampliar. Un comité puede hacer algo a
título de prueba por un cierto espacio de tiempo y ver si está funcionando bien.
Este es el estilo A.A.
FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL SITIO WEB Después de establecer
una estructura de conciencia de grupo informada para decidir cuál será el
contenido, las normas y los procedimientos necesarios para crear y mantener un
sitio web de A.A., se ha sugerido que se nombre o se elija a un administrador de
web quien es responsable ante el comité o los grupos a los que sirve. Un área
tuvo la siguiente experiencia: El comité de su sitio web está compuesto por seis
miembros de A.A.: el coordinador de web, el coordinador de información pública
(IP) de área, uno de los actuales miembros del comité de distrito (MCD), un
antiguo delegado, unos de los actuales representantes de servicios generales
(RSG) y un miembro ad hoc. Los últimos tres son seleccionados por el
coordinador del sitio web y su término de servicio es de dos años. Además, el
administrador del sitio web, el administrador suplente, y otros miembros ad hoc
son responsables del mantenimiento diario del sitio web. (La experiencia indica
que esta tarea lleva mucho tiempo si el administrador del sitio web es responsable
de actualizar la información sobre las reuniones locales.) Algunos comités
formulan sus propias directrices del sitio web, tales como: enunciado del propósito
del sitio; detalles del contenido del sitio; procedimientos para añadir o quitar
contenido; programa de rotación de comité; definición de la diferencia entre el
comité del sitio web y el equipo de mantenimiento del sitio web (por ejemplo, el
administrador del sitio y su suplente); directrices para el comité del sitio web y, si
es necesario, directrices para el equipo del sitio web con un resumen de su
composición y responsabilidades.
SELECCIÓN DE UN NOMBRE DE DOMINIO La selección del nombre de dominio,
al igual que otros elementos de importancia crucial, debe ser asunto de una
conciencia de grupo informada. Para proteger las marcas registradas y de servicio
de Alcohólicos Anónimos, se pide a los comités de sitio web que no usen las
marcas “A.A.”, “Alcohólicos Anónimos” y/o el “Libro Grande” en los nombres de
dominio.
Según nuestra experiencia, muchas entidades de servicio han incluido las letras
minúsculas “aa” en sus nombres de dominio junto con otra información
identificatoria (por ejemplo, www.aacentraloffice.org o www.area99aa. org). Esto
ha resultado ser un buena manera de resolver un posible problema con las marcas
registradas y de servicio de A.A.
EL CONTENIDO DEL SITIO WEB Las restricciones impuestas por los derechos
de copyright protegen los materiales que aparecen en los sitios web de la misma
manera que los copyright protegen la literatura impresa de A.A. Se debe obtener el
permiso de la OSG antes de incluir materiales de A.A.W.S. o el A.A. Grapevine o
La Viña.
Al igual que con los boletines de A.A., los sitios web creados por las áreas,
distritos y oficinas centrales/intergrupos de A.A. pueden citar una frase, una
oración o un breve párrafo extraídos de la literatura de A.A. —tales como el Libro
Grande (Alcohólicos Anónimos), Doce Pasos y Doce Tradiciones, El Manual de
Servicio de A.A. y los folletos aprobados por la Conferencia— sin solicitar
previamente permiso por escrito. Cuando se hace, se debe incluir la apropiada
indicación de procedencia para asegurar que se protejan los copyright de la
literatura de A.A.. Después de una cita breve de un libro o folleto debe aparecer la
siguiente indicación de procedencia: Reimpreso de (nombre de la publicación,
número de página) con permiso de A.A. World Services, Inc.
Ya que A.A. Grapevine tiene los derechos de copyright del Preámbulo de A.A., las
siguientes palabras deben aparecer debajo del Preámbulo o de cualquier artículo
o historieta reimpresa del Grapevine: Del Grapevine de (fecha). Reimpreso con
permiso de A.A. Grapevine, Inc.
Les pedimos que no pongan en sus sitios web artículos o materiales que están
disponibles actualmente en los sitios web de la OSG o del A.A. Grapevine. En vez
de hacer esto, incluyan un vínculo con las páginas apropiadas de los sitios:
www.aa.org y www.aagrapevine.org.
PUBLICACIÓN DE ACTAS E INFORMES DE SERVICIO Hay que considerar
cuidadosamente qué materiales se van a poner en sitios web públicos. Aunque es
una gran ayuda poner a disposición de mucha gente las actas de reuniones,
informes y otros materiales informativos, es de suma importancia tener presente la
posibilidad de que estos documentos aparezcan en un medio público. Hay que
repasar y revisar todo documento para así estar seguro de que no aparecen los
nombres completos de miembros de A.A. Algunos comités tienen dos versiones de
las actas, una sólo para los miembros de A.A. en la que aparecen nombres
completos, números de teléfono y direcciones de e-mail, y otra que se puede
poner en el sitio web público del comité en la que se omiten los nombres y los
datos personales de contacto. Tengan presente que, además de los miembros de
A.A. locales, los siguientes individuos son miembros de A.A. y sus fotos y nombres
completos no deben aparecer en informes o volantes posteados en sitios públicos:
custodios Clase B (alcohólico) miembros de la Junta de Servicios Generales;
directores de las juntas de A.A.W.S. y del Grapevine; miembros del personal de la
OSG y algunos empleados del Grapevine y de La Viña. Si tienen alguna duda
referente a publicar en un informe el nombre completo de una persona, sería
bueno pedir su permiso antes de hacerlo.
A algunos comités les parece perfectamente bien poner nombres completos e
información personal de contacto en un sitio web protegido por contraseña y
dirigido únicamente a los miembros de A.A. Esta decisión le corresponde a la
conciencia de grupo informada.
NÚMEROS DE TELÉFONO PERSONALES EN VOLANTES DE EVENTOS DE
A.A. Hasta fechas relativamente recientes, los miembros de A.A. rara vez tenían
que preocuparse al poner sus nombres con la inicial de su apellido y números de
teléfono personales en volantes que anunciaban eventos de A.A. de próxima
realización, ya que dichos volantes se solían distribuir únicamente en las
reuniones de A.A., y exclusivamente a los miembros de A.A. Hoy día los volantes,
por ser fáciles de subir en los sitios web, están al acceso del público en general.
Por medio de los servicios de búsqueda del Internet, ahora es posible identificar a
una persona, descubrir su nombre completo y, tal vez, varios datos personales. Si
los miembros de A.A. se sienten cada vez más inquietos al ver sus números de
teléfono personales publicados en los volantes, los comités organizadores de los
eventos deberán idear otras formas de facilitar información de contacto, como por
ejemplo, por el uso de una dirección de correo electrónico del evento.
SECCIONES “PRIVADAS” La OSG se ha enterado de que algunos distritos y
áreas tienen partes de sus sitios web designadas como ‘privadas’ a las cuales se
puede acceder sólo con un nombre de usuario y contraseña. En algunos casos el
único requisito para obtener un nombre de usuario y contraseña es decir al
administrador del sitio o a otro servidor de confianza que eres miembro de A.A. En
otros casos, solamente aquellos que tienen determinados puestos de servicio
pueden acceder a la sección.
Los comités de sitio web que consideran crear en su sitio secciones protegidas por
contraseña deben preguntarse: ¿qué contenido es privado y qué contenido es
público?; ¿a quién se permitirá que acceda a la información privada y cómo?; y
¿cómo se comunicarán, almacenarán y mantendrán los nombres de usuario y
contraseñas?
Algunos sitios web utilizan estas secciones privadas para cambiar o actualizar
información sobre las reuniones o datos de contacto de los servidores de
confianza. Al hacerle posible a un trabajador de servicio cambiar el contenido de
un sitio web o una base de datos, los comités deben tener cuidado. Es posible que
sea necesario capacitar en el uso del software a los miembros que pueden
cambiar el contenido y sería bueno designar a alguien para comprobar la exactitud
de los datos. Hasta la fecha, la OSG no ha sabido de problemas importantes
relacionados con la recuperación no autorizada de información confidencial de
A.A. de estas secciones privadas por parte de individuos que no son miembros de
A.A. No obstante, para los comités puede valer la pena hablar de cómo van a
proteger la información confidencial de A.A. y cómo evitar un fallo de seguridad. La
experiencia compartida de A.A. hasta la fecha indica que algunos miembros no
tienen ningún inconveniente en utilizar sus nombres completos ni en facilitar
información de contacto personal en los sitios web de A.A. protegidos por
contraseña. Pero otros miembros se sienten inquietos al suministrar datos para
facilitar así la comunicación incluso en los sitios protegidos por contraseña. Los
comités suelen tener cuidado y ayudan a que los miembros se familiaricen con los
nuevos medios de comunicación y siguen ofreciéndoles a los miembros la
posibilidad de recibir correspondencia de A.A. por correo normal, si así lo
prefieren. La OSG tiene alguna experiencia con sitios de A.A. privados y
protegidos por contraseña. Los directores de A.A.W.S. y luego la Junta de
Servicios Generales acordaron recibir información por medio de un cuadro de
mandos electrónico — un instrumento de comunicación protegido por contraseña y
que requiere un nombre de usuario. Y por primera vez en 2008 los miembros de la
Conferencia de Servicios Generales también recibieron esta información por
medio de un cuadro de mandos privado. (Todos los miembros de la Conferencia
tuvieron la opción de recibir la información en formato de CD o en papel.)
EL ANONIMATO Y EL CORREO ELECTRÓNICO
El correo electrónico es un medio de comunicación ampliamente utilizado y
generalmente aceptado. Ahora se utiliza regularmente como instrumento de
servicio de A.A.; no obstante, al igual que los demás servicios, tenemos que
asegurarnos de que se cumplan las Tradiciones de A.A. y al mismo tiempo sacar
el máximo provecho de este medio de comunicación. Al utilizar el e-mail es
necesario considerar el anonimato de los destinatarios de los mensajes. Enviar
mensajes a múltiples destinatarios, mensajes que revelan las direcciones de email de todos los que aparecen en la lista de destinatarios puede constituir una
posible violación del anonimato de otra persona. Por lo tanto, es una buena idea
obtener el permiso expreso de una persona antes de incluir su dirección de e-mail
en correspondencia de A.A., especialmente si es una dirección de e-mail de su
lugar de trabajo. Al enviar e-mail a múltiples destinatarios que desean ser
anónimos, se puede hacer uso de la opción BCC (copia de cortesía ciega) que se
ofrece en la mayoría de las computadoras.
LOS E-MAIL EN A.A.: ACCESO, DIRECCIONES Y ROTACIÓN
No es necesario tener una computadora personal para hacer uso del correo
electrónico. Muchos miembros de A.A. en su trabajo de servicio utilizan los
servicios gratuitos de e-mail para abrir una cuenta de e-mail y la designan como su
cuenta de servicio de e-mail de A.A. Los A.A. pueden acceder a sus cuentas en
las bibliotecas públicas, los cibercafés y otros sitios donde hay disponible un
servicio de Internet. En lo concerniente a los puestos de servicio de A.A., las
direcciones de e-mail genéricas pueden pasar de un servidor de confianza a otro a
la hora de la rotación. Por ejemplo, la dirección de e-mail y cuenta de pichaird10a7@area999.com se puede pasar de un servidor a otro cuandoquiera que se
haga la rotación manteniendo únicamente la identidad del puesto.
USO DE NOMBRES COMPLETOS EN E-MAIL DIRIGIDO A PROFESIONALES
Se puede considerar la comunicación por correo electrónico con profesionales
como algo muy parecido a un proyecto de correspondencia por correo normal pero
con dos advertencias especiales:
1) los e-mail se pueden remitir fácilmente a otros; y
2) se puede cortar y pegar, cambiar y subir a sitios web partes del contenido de los
e-mail. Los “amigos de A.A.” profesionales nos han dicho que cuando se trata de
asuntos de servicios de Cooperación con la Comunidad Profesional o de
Información Pública, el uso del nombre completo en las cartas o los e-mail, así
como un tono y apariencia profesionales, da mayor credibilidad a la comunicación.
La coordinadora de Información Pública de la OSG responde a peticiones por
correo normal y electrónico que nos llegan de los medios de comunicación con la
siguiente firma: Atentamente Fulana de Tal (favor de no publicar el nombre)
Coordinadora de Información Pública
LOS PELIGROS DEL SPAM
Le corresponde a la conciencia de grupo informada del comité decidir cuál sería la
mejor forma de implementar proyectos de servicio por medio del Internet,
especialmente los proyectos de CCP e IP. Se sugiere enérgicamente que los
miembros de A.A. no envíen correos masivos no solicitados para el servicio de
A.A. Si lo hacen, puede ser que expongan así el nombre de A.A. a una
controversia pública y perjudiquen la reputación de A.A. en su totalidad. También
puede que sea ilegal, así que infórmense sobre las leyes locales y federales
referentes a la comunicación por correo electrónico y spam. Como alternativa, el
comité puede considerar la posibilidad de enviar correspondencia a unos pocos
destinatarios o de enviar e-mail personalizados individuales. Es posible que la
cuenta del destinatario tenga un filtro de spam que bloquee el mensaje, y por eso
se debe tener un plan de seguimiento si no llega una respuesta a la
correspondencia inicial. Aparte de los contactos personales que siguen haciendo
los miembros de A.A., una forma eficaz de interaccionar con los profesionales y el
público en general ha sido la de poner a su disposición un vínculo con el Web site
de A.A. de la OSG.
ANONIMATO Y LOS COMPUTADORES PERSONALES
Algunos A.A. se dicen a sí mismos: “Tengo una computadora personal así que no
tengo que preocuparme por el anonimato de los A.A. en mi libreta de direcciones.”
Pero es posible que un individuo suficientemente motivado para hacerlo pueda
obtener el nombre de usuario y contraseña necesarios para acceder al correo
electrónico de otra persona. Es de esperar que no suceda tal incursión, pero
puede ser prudente crear una contraseña sumamente distintiva y mantenerla
privada. Incluso la cuenta de correo electrónico mejor protegida puede ser
invadida por un experto hacker; pero parece que en estas fechas, muchos
miembros y comités de A.A. no dudan en aceptar este riesgo mientras actúan con
prudencia y sentido común. Debemos considerar también el hecho de que las
libretas de direcciones de e-mail utilizadas para correspondencia de A.A. en una
computadora personal, Macintosh, ordenador portátil, PDA, Blackberry, etc.,
pueden ser accesibles para amigos y miembros de la familia si más de una
persona hace uso del aparato.
CHARLAS DE ORADORES EN LÍNEA
Los miembros nos han informado de que cada vez más se diseminan por el
Internet archivos de charlas de A.A. Si un miembro no quiere que se emita su
historia personal públicamente, debe ponerse en contacto con el administrador del
sitio web para pedirle que la suprima. Muchos miembros han seguido con buenos
resultados la siguiente sugerencia para los oradores de A.A. en eventos de A.A.
que aparece en el artículo de servicio de la OSG titulado “Guías de A.A. para
Conferencias, Convenciones y Encuentros”:
La experiencia indica que es mejor disuadir a los oradores de utilizar nombres
completos y de identificar a terceros por sus nombres completos en sus charlas. El
poder de nuestras Tradiciones de anonimato es reforzado por los oradores que no
utilizan sus apellidos y por las personas o compañías grabadoras en cuyas
etiquetas y catálogos no se identifica a los oradores por sus apellidos, títulos,
puestos de servicio o descripciones. Además, algunos miembros de A.A. al tener
sus charlas grabadas para futuro uso en un sitio web público, pueden optar por
omitir otros detalles de sus vidas que pueden servir para identificar más fácilmente
a ellos mismos o sus familias. En 2008 el Comité de Información Pública de los
custodios pidió que la OSG se pusiera en contacto con las compañías que
producen las charlas de orador y les explicara la Tradición de de A.A. de
Anonimato ante el público y les pidiera su cooperación.
REUNIONES DE A.A. EN LÍNEA
Al igual que las reuniones regulares de A.A., las reuniones de A.A. en línea son
autónomas. Por no tener una ubicación geográfica central, las reuniones de A.A.
en línea no forman parte directa de la estructura de servicios de los Estados
Unidos y Canadá. Se anima a los miembros de A.A. a participar en el servicio en
los lugares donde residen y a participar en las decisiones de la conciencia de
grupo local. Además, algunas reuniones de A.A. en línea efectúan reuniones de
negocios y recolectan contribuciones de la Séptima Tradición.
FLUJO DE DATOS POR INTERNET Y TELECONFERENCIAS A TRAVÉS DEL
WEB
Entre los miembros de A.A. hay una gran variedad de experiencia en el uso de las
computadoras, el correo electrónico y el Internet. Es importante tener presente que
no todos los A.A. tienen computadoras y no todos los que tienen acceso a esta
tecnología se sienten suficientemente seguros para utilizarla. Algunos acaban de
abrir sus primeras cuentas de e-mail, y otros ya están hablando del “flujo de vídeo
por el Internet” y la “tecnología de teleconferencias” y “teleconferencias por el
web”. Visto que estos son asuntos relativamente nuevos, la OSG todavía está
solicitando y acumulando experiencia compartida. Un distrito ha dicho que están
explorando la idea de utilizar el flujo de vídeos por Internet y/o la tecnología de
teleconferencias/Web para que sus representantes de servicios generales (RSG)
puedan participar en las asambleas de área sin tener que viajar al sitio de la
asamblea. Entre las posibilidades que están considerando figuran: conferencias de
vídeo y audio; conferencias únicamente de audio; flujo de vídeo completo de
sentido único y audio con charla de texto de vuelta. Se ofrecen muchas opciones
tecnológicas y, es de suponer, aparecen más cada día. No obstante, como se ha
dicho anteriormente, es importante no dejar que la velocidad del desarrollo
tecnológico presione al comité a optar por una solución precipitada en vez de una
decisión bien pensada que encarne los principios de A.A. Claro que todas las
decisiones tienen que tener cuidadosamente en cuenta las posibles situaciones en
las que se puede comprometer el anonimato de un miembro de A.A.
SE SOLICITA EXPERIENCIA COMPARTIDA LOCAL
Las necesidades y la experiencia de A.A. locales determinarán la forma en que las
comunicaciones de A.A. se desarrollen en nuestra época electrónica. Si tienen
dudas o preguntas o si desean compartir la experiencia de su comité de sitio web,
pónganse en contacto con la OSG: General Service Office P.O. Box 459 Grand
Central Station New York, NY 10163 Tel: (212) 870-3400
—4—
www.aa.org 300 – 6/13 (GP) Rev. 6/13 SMG-18
“Oficina Intergrupal del Sur de la Bahia”
La Oficina Intergrupal del Sur de la Bahía se encuentra actualmente ubicada en el
1308 Artesia Boulevard, en Long Beach, Ca. 90805. Teléfono (310) 516-8626.
Después de más de veinte años de funcionar en la ciudad de Gardena, se vió
obligada a reubicarse dentro del área geográfica a la cual sirve, después de un
cuidadoso estudio y evaluación se decidió centralizar mejor su nueva ubicación
con el propósito de que la mayoría de los grupos a los que sirve quedaran a una
mejor distancia de la misma para su asistencia.
El area geográfica de servicio de la OISB (por sus Siglas) la componen las
ciudades de Artesia, Avalon, Bellflower, Carson, Cerritos, Rancho Dominquez,
Gardena, Harbor City, Hawaiian Gardens, Hermosa Beach, Lakewood, Lawndale,
Lomita, Long Beach, , Manhattan Beach, Rancho Palos Verdes, Redondo Beach,
Rolling Hills, Rolling Hills Estates, San Pedro, Signal Hill, Torrance, Wilmington, y
partes de Compton, Norwalk y Paramount. Esta area geográfica es la misma que
cubre el Distrito #21 de Servicios Generales de Alcohólicos Anónimos.
Fundada el 19 de Noviembre de 1992 para ayudar a los grupos de A.A. del área a
facilitar sus trabajos de Paso Doce, la Oficina Intergrupal del Sur de la BahÍa es
una entidad de servicio que actualmente sirve como lugar de reunión para el
contacto e intercambio de experiencia a 39 grupos de Alcohólicos Anónimos de
habla Hispana.
La idea de abrir la Oficina Intergrupal del Sur de la Bahía comenzó a gestarse
hacia el final del año 1992 cuando unos cuantos miembros de los grupos de A.A.
existentes en aquel entonces se dieron cuenta claramente que era apremiante y
necesario establecer una Oficina Intergrupal que sirviera a las necesidades de los
grupos del área ya que la Oficina Central Hispana de Los Angeles no alcanzaba a
cubrir las necesidades de los grupos del área de Los Angeles y del Sur de la
Bahía por la cantidad de grupos y la extensión geográfica que había que servir.
El 19 de Septiembre de 1992 en la junta de informes de los RSG del Distrito 21 se
expuso el punto y fue aceptado por la mayoría de los RSG presentes y allí mismo
se motivaron para trabajar en este proyecto los RSG’s de los grupos 12 y 12 y del
grupo Buscando Sobriedad.
El 26 de Septiembre se hacen presentes los compañeros con la motivación a la
Oficina Central Hispana de Los Angeles para que los ayudaran a iniciar el proceso
y aunque hubo cierta oposición por inseguridad al final fueron apoyados y
ayudados.
El 23 de Octubre se presentan los compañeros a la Asamblea de Area para
informar a todos de la idea y reciben el apoyo unánime de todos los presentes
tanto Hispanos como los de habla Inglesa y la idea termina de tomar forma.
Se hace una convocatoria para que todos los grupos del Distrito 21 asistan a la
elección del primer Comité de Servicio de la Oficina Intergrupal del Sur de la
Bahía, asistieron por primera vez los grupos Cuauhtémoc, 3 de Abril, 12 y 12, El
Ultimo Milagro, Llegamos a Creer y el grupo El Primer Paso de Wilmington, de
estos grupos fueron elegidos los primeros servidores, Gustavo del grupo
Cuauhtémoc como Coordinador, Victor del grupo El Ultimo Milagro como
Secretario, Manuel del grupo 12 y 12 como Tesorero, Daniel Gerónimo del grupo
Buscando Sobriedad como encargado de Finanzas y asi quedó constituido el
primer Comité de Servidores de la Oficina Intergrupal del Sur de la Bahía.
Se empieza a sesionar en el local del Distrito 21 y el 10 de Noviembre se escoge
ya oficialmente el nombre de Oficina Intergrupal del Sur de la Bahía. Se consigue
el local ubicado en el 15112 Garfield Ave. en Paramount, Ca. y el 19 de Diciembre
se lleva acabo la primer sesión de ROI’s en la nueva casa de la OISB.
En la segunda sesión de Roi’s llevada acabo el 2 de Enero de 1993, se acuerda
visitar dos grupos por semana y organizar juntas maratónicas en todos los grupos.
También se inicia el Comité de Literatura y el Comité de Paso Doce.
El 14 de Junio se edita e imprime el primer boletín y se habla de la posibilidad de
iniciar el Comité de Hospitales e Instituciones.
Ya para el 21 de Junio se inicia el Comité de Hospitales e Instituciones y se
empieza a trabajar con los trámites para servir en la prisión de Terminal Island y el
Hospital Neuro Psiquíatrico de Norwalk.
El 22 de Agosto de 1993 se abre el grupo Avalon de las Islas Catalinas despues
de una junta de información en la que participaron varios grupos del área del Sur
de la Bahía.
El 14 de Noviembre de 1993 se celebra el Primer Aniversario de la Oficina
Intergrupal del Sur de la Bahía.
Descargar