Subido por gerardocepero1973

MUBA carta de aproximacion

Anuncio
AIP-CUBA
AD 2 MUBA 1-1
12 OCT 17
AD 2. AERODROMOS / AERODROMES
MUBA AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO /
AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME
MUBA - BARACOA / Gustavo Rizo
MUBA AD 2.2 DATOS GEOGRAFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL AERODROMO /
AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA
1
Coordenadas del ARP y emplazamiento en el AD /
ARP coordinates and site at AD
202155N 0743022W
Punto centro de / Mid point of RWY 16/34
2
Dirección y distancia desde (ciudad) / Direction and
distance FM (city)
337°, 2 KM FM Baracoa.
3
Elevación/temperatura de referencia /
Elevation/reference temperature
8M (26FT) / 30.1 °C
4
Ondulación geoidal en / Geoid ondulation in AD PSN
ELEV
-31 M (-102 FT)
5
MAG VAR/Cambio anual / MAG VAR/anual change
8°W (2015) /-0.08º
6
Administración, dirección, teléfono, telefax, télex, AFS
del AD / AD administration, address, telephone,
telefax, AFS
ECASA
Aeropuerto “Gustavo Rizo”.
Carretera de Jaitesico, Reparto Turey, Baracoa
Guantánamo, Cuba.
Tel: (53-21) 4 5375
Telefax: (53-21) 4 5376
e-mail: eudis.romero@scu.ecasa.avianet.cu
Telex: (53-21) 062267
AFS: MUBAYDYA
7
Tipos de tránsito permitidos (IFR/VFR) / Types of traffic IFR/VFR
permitted (IFR/VFR)
8
Observaciones / Remarks
NIL
MUBA AD 2.3 HORAS DE FUNCIONAMIENTO /
OPERATIONAL HOURS
1
Administración del AD / AD administration
WED FRI SAT 1200/2000 UTC, TUE THU SUN 1100/1800
UTC.Summer Time: WED FRI SAT 1100/1900 UTC, TUE THU
SUN 1000/1700 UTC.
2
Aduanas e inmigración/ Customs and immigration
NIL
3
Dependencias de sanidad / Health and sanitation
NIL
4
Oficina de notificación AIS / AIS Briefing Office
NIL
5
Oficina de notificación ATS (ARO) / ATS Reporting
Office (ARO)
NIL
6
Oficina de notificación MET / MET briefing Office
NIL
7
ATS / ATS
WED FRI SAT 1200/2000 UTC, TUE THU SUN 1100/1800
UTC.Summer Time: WED FRI SAT 1100/1900 UTC, TUE THU
SUN 1000/1700 UTC
8
Abastecimiento de combustible / Fuelling
NIL
9
Servicios de escala / Handling
NIL
10
Seguridad / Security
H24
11
Descongelamiento / De-icing
No se aplica/Not applicable
12
Observaciones / Remarks
Fuera de estas horas /Out of these hours O/R 24 HR BFR.
AIS-CUBA
AIRAC AMDT 1 - 17
AD 2 MUBA 1-2
30 MAR 17
AIP-CUBA
MUBA AD 2.4 INSTALACIONES Y SERVICIOS DE ESCALA /
HANDLING SERVICES AND FACILITIES
1
Instalaciones de manipulación de la carga / Cargohandling facilities
Carretillas a granel/Load wagons
2
Tipos de combustible/lubricante / Fuel/oil types
No disponible/Not available.
3
Instalaciones/capacidad de reabastecimiento/ Fuelling
facilities-capacity
No disponible/Not available.
4
Instalaciones de descongelamiento / De-icing facilities
No se aplica/Not applicable
5
Espacio de hangar para aeronaves visitantes / Hangar
space for visiting aircraft
No disponible/Not available
6
Instalaciones para reparaciones de aeronaves
visitantes / Repair facilities for visiting aircraft
No disponible/Not available
7
Observaciones / Remarks
NIL
MUBA AD 2.5 INSTALACIONES Y SERVICIOS PARA LOS PASAJEROS /
PASSENGER FACILITIES
1
Hoteles / Hotels
Cerca del AD y en la ciudad / Near the AD and in the city.
2
Restaurantes / Restaurants
Cerca del AD y en la ciudad / Near the AD and in the city.
3
Transporte / Transport
Autobuses, taxis y alquiler de autos desde el AD. /
Buses, taxis and car hire from the AD.
4
Instalaciones y servicios médicos / Medical facilities
Primeros auxilios en el AD. Hospitales en la ciudad /
First aids at AD. Hospitals in the city.
5
Oficinas bancarias y de correos / Bank and Post Office NIL
6
Oficina de turismo / Tourist Office
NIL
7
Observaciones / Remarks
NIL
MUBA AD 2.6 SERVICIOS DE SALVAMENTO Y DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS /
RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES
1
Categoría del AD para la extinción de incendios / AD
category for fire fighting
CAT 4
2
Equipo de salvamento / Rescue equipment
NIL
3
Capacidad para retirar aeronaves inutilizadas /
Capability for removal of disabled
No disponible /
Not available
4
Observaciones / Remarks
NIL
MUBA AD 2.7 DISPONIBILIDAD SEGÚN LA ESTACIÓN DEL AÑO –
REMOCIÓN DE OBSTACULOS EN LA SUPERFICIE /
SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING
No se aplica / Not applicable
MUBA AD 2.8 DATOS SOBRE LA PLATAFORMA, CALLES DE RODAJE Y EMPLAZAMIENTOS /
POSICIONES DE VERIFICACIÓN DE EQUIPO /
APRONS, TAXIWAYS AND EMPLACEMENT / EQUIPMENT CHECK LOCATIONS DATA
1
Designación, superficie y resistencia de la plataforma /
Apron Designator, surface and strength.
AMDT 83 - 17
APN: 1
Superficie/Surface:CONC
Resistencia/ Strength: PCN 20/R/B/W/U
AIS-CUBA
AIP-CUBA
AD 2 MUBA 1-3
27 APR 17
2
Designación, anchura, superficie y resistencia de las
calles de rodaje / Taxiway designator, width, surface
and strength.
TWY A
Anchura / Width: 23 M
Superficie/Surface: CONC
Resistencia/ Strength: PCN 20/R/B/W/U.
3
Emplazamiento y elevación ACL / ACL location and
elevation
Emplazamiento/Elevación: NIL
Location/Elevation: NIL
4
Puntos de verificación VOR/INS / VOR/INS
checkpoints
NIL
5
Observaciones / Remarks
NIL
MUBA AD 2.9 SISTEMA DE GUIA Y CONTROL DEL MOVIMIENTO
EN LA SUPERFICIE Y SEÑALES /
SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL
SYSTEM AND MARKINGS
1
Uso de signos ID en los puestos de aeronaves Líneas
de guía TWY y sistemas de guía visual de atraque y
estacionamiento de los puestos de aeronaves / Use of
aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual
docking/parking guidance system of aircraft stands
NIL
2
Señales y LGT de RWY y TWY / RWY and TWY
markings and LGT
RWY: Designación, THR, TDZ y eje señalados.
TWY: Eje y puntos de espera señalados. /
RWY: Designation,THR, TDZ and center line marked.
TWY: Center line and holding positions marked.
3
Barras de parada / Stop bars
No disponible/Not available
4
Observaciones / Remarks
NIL
MUBA AD 2.10 OBSTÁCULOS DEL AERÓDROMO /
AERODROME OBSTACLES
NIL
MUBA AD 2.11 INFORMACION METEOROLÓGICA PROPORCIONADA /
METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED
1
Oficina MET asociada / Associated MET office
Santiago de Cuba.
2
Horas de servicio / Hours of service
Oficina MET fuera de horario / MET Office outside
hours
WED FRI SAT 1200/2000 UTC, TUE THU SUN 1100/1800
UTC. Horario de verano /Summer Time: WED FRI SAT 1100/
1900 UTC, TUE THU SUN 1000/1700 UTC.
-
3
Oficina responsable de la preparación TAF / Office
responsible for TAF preparation
Períodos de validez / Periods of validity
No disponible. / Not available.
4
Tipo de pronóstico de aterrizaje / Type of landing
forecast
Intervalo de emisión / Interval of issuance
No disponible /
Not available.
5
Aleccionamiento/consulta proporcionados /
Briefing/consultation provided
No disponible /
Not available.
6
Documentación de vuelo / Flight documentation
Idioma(s) utilizado(s) / Language(s) used
METAR /
METAR
7
Cartas y demás información disponible para
aleccionamiento o consulta / Charts and other
information available for briefing or consultation
No disponible /
Not available.
8
Equipo suplementario disponible para proporcionar
información / Supplementary equipment available for
providing information
No disponible /
Not available.
9
Dependencias ATS que reciben información / ATS
units provided with information
TWR Baracoa.
10
Información adicional (limitación de servicio, etc.) /
Additional information (limitation of service, etc.)
NIL
AIS-CUBA
AMDT 84 - 17
AD 2 MUBA 1-4
19 SEP 19
AIP-CUBA
MUBA AD 2.12 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DE LAS PISTAS/
RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS
Designadores
NR RWY /
Designations
RWY NR
BRG GEO y MAG /
TRUE & MAG BRG
Dimensiones de
RWY /
Dimensions of
RWY
(M)
Resistencia (PCN)
y superficie de
RWY y SWY /
Strength (PCN)
and surface of
RWY and SWY
Coordenadas THR
y ondulación
geoidal / THR
coordinates and
geoid ondulation
Elevación THR y
elevación máxima
de TDZ de RWY
APP precisión /
THR elevation and
highest elevation of
TDZ of precision
APP RWY
1
2
3
4
5
6
16
155° GEO
163° MAG
1800 x 30
PCN20/R/B/W/U
CONC
202220.50N
0743034.51W
GUND -31 M (-102
FT)
THR 6 M (20 FT)
34
335° GEO
343° MAG
1800 x 30
PCN20/R/B/W/U
CONC
202130.32N
0743009.70W
GUND -31 M (-102
FT)
THR 7 M (23 FT)
Pendiente de RWY-SWY /
Slope of RWY-SWY
Dimensiones SWY /
SWY dimensions (M)
Dimensiones
CWY / CWY
dimensions
(M)
9
Dimensiones
de franja /
Strip
dimensions
(M)
Dimensiones
del RESA /
RESA
dimensions
(M)
OFZ
10
11
12
Observaciones /
Remarks
7
8
NIL
65 x 30
1885 x 150
NIL
13
NIL
20 x 30
1885 x 150
NIL
MUBA AD 2.13 DISTANCIAS DECLARADAS /
DECLARED DISTANCES
Designador RWY /
RWY Designator
TORA
(M)
TODA
(M)
ASDA
(M)
LDA
(M)
Observaciones /
Remarks
1
2
3
4
5
6
16
1800
1800
1865
1750
NIL
34
1800
1800
1820
1750
NIL
MUBA AD 2.14 LUCES DE APROXIMACIÓN Y DE PISTA/
APPROACH AND RUNWAY LIGHTING
Designador Tipo LGT
RWY /
APCH /
RWY
APCH
Designator LGT type
LEN
INTST
1
16
34
2
Color
LGT THR /
THR LGT
colour
WBAR
PAPI
VASIS
(MEHT)
LEN,
LGT
TDZ
3
NIL
NIL
4
NIL
NIL
5
NIL
NIL
Color LGT LEN (M) Observacions
Longitud,
Longitud,
/ Remarks
extremo
color
espaciado,
espaciado,
RWY /
LGT
color, INTST
color, INTST
RWY End SWY /
LGT borde
LGT eje RWY /
LGT
SWY
RWY / RWY
RWY Centre
colour
LGT
edge LGT
Line LGT
WBAR LEN (M)
LEN, spacing
Length,
colour
spacing, colour, colour INTST
INTST
6
7
8
9
10
NIL
NIL
NIL
NIL
NIL
NIL
NIL
NIL
NIL
NIL
MUBA AD 2.15 OTRAS LUCES, FUENTE SECUNDARIA DE ENERGÍA /
OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1
Emplazamiento, características y horas de
funcionamiento ABN/IBN / ABN/IBN location,
characteristics and hours of operation
AMDT 91 - 19
ABN: NIL
AIS-CUBA
AIP-CUBA
AD 2 MUBA 1-5
19 FEB 19
2
Emplazamiento LDI Y LGT / location LDI and LGT
Anemómetro y LGT / Anemometer location and LGT
LDI: NIL
LDI: NIL
Anemómetro ultrasónico / Ultrasonic anemometer: NIL
3
Luces de borde y eje de TWY / TWY edge and centre
line lighting
TWY A
Borde: NIL / Edge: NIL
4
Fuente auxiliar de energía/tiempo de conmutación /
Secondary power supply/switch-over time
NIL
5
Observaciones / Remarks
NIL
MUBA AD 2.16 ÁREA DE ATERRIZAJE DE HELICÓPTEROS /
HELICOPTER LANDING AREA
No se aplica / Not applicable
MUBA AD 2.17 ESPACIO AÉREO ATS /
ATS AIRSPACE
1
Designación y límites laterales / Designation and
lateral limits
CTR:Circulo centrado en / Circular area centered on 202155N/
0743022W en un radio de / within a radius 10NM
ATZ:Circulo centrado en / Circular area centered on 202155N/
0743022W en un radio de / within a radius 3NM
2
Límites verticales / Vertical limits
CTR: SFC / FL55
ATZ: SFC / 457 M (1500 FT)
3
Clasificación del espacio aéreo / Airspace
classification
D
4
Distintivo de llamada de la dependencia ATS / ATS unit
call sign
Idioma(s) / Language(s)
Baracoa TWR
Español/Spanish
5
Altitud de transición / Transition altitude
1829 M (6000 FT) MSL
6
Horas de aplicabilidad / Applicability hours
WED FRI SAT 1200/2000 UTC, TUE THU SUN 1100/1800
UTC.Summer Time: WED FRI SAT 1100/1900 UTC, TUE THU
SUN 1000/1700 UTC
7
Observaciones / Remarks
NIL
MUBA AD 2.18 INSTALACIONES DE COMUNICACIONES ATS/
ATS COMMUNICATION FACILITIES
Designación del
servicio / Service
designation
Distintivo de llamada /
Call sign
Frecuencia /
Frequency
Horas de
funcionamiento / Hours
of operation
Observaciones /
Remarks
1
2
3
4
5
A/G
Radio Camagüey
126.90 MHZ
H24
NIL
5562.00 KHZ
H24
NIL
8876.00 KHZ
H24
NIL
APP
TERMINAL SANTIAGO
120.40 MHZ
H24
NIL
TWR
Baracoa TWR
121.50 MHZ
H24
Para emergencia
solamente. /
For emergency
use only.
122.50 MHZ
WED, FRI, SAT 12002000,TUE, THU, SUN
1100-1800. Summer
Time: WED, FRI, SAT
1100-1900,TUE, THU,
SUN 1000-1700.
Fuera de estas horas /
Out of these hours AD
TWR HR SER O/R 24
HR BFR.
AIS-CUBA
AMDT 89 - 19
AD 2 MUBA 1-6
12 OCT 17
AIP-CUBA
MUBA AD 2.19 RADIOAYUDAS PARA LA NAVEGACIÓN Y EL ATERRIZAJE/
RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
Tipo de ayuda / type
of aids
MAG VAR
tipo de OPS
respaldadas (para
ILS/MLS, GNSS
básico) / type of
supported OPS for
ILS/MLS, basic
GNSS)
VOR/ILS/ MLS MAG
VAR
ID
Frecuencia /
Horas de
Frequency
funcionamiento /
Canal / Channel
Hours of
Proveedor de
operation
servicios /
Service provider
Coordenadas del
emplazamiento de
la antena
transmisora / Site
of transmitting
antenna
coordinates
Elevación de
la antena
transmisora
del DME /
Elevation of
DME
transmitting
antenna
Observaciones /
Remarks
1
2
3
4
5
6
7
NDB
UBA
278.0 kHz
H24
202126.24N
0743015.84W
NIL
Clasificación/
Clasificación: H
COV: 50 NM
MUBA AD 2.20 REGLAMENTO LOCAL DEL AERODROMO /
AERODROME LOCAL REGULATION
NIL
NIL
MUBA AD 2.21 PROCEDIMIENTOS DE ATENUACION DEL RUIDO /
NOISE ABATEMENT PROCEDURES
NIL
NIL
MUBA AD 2.22 PROCEDIMIENTOS DE VUELO /
FLIGHT PROCEDURES
NIL
NIL
MUBA AD 2.23 INFORMACION ADICIONAL /
ADDITIONAL INFORMATION
No se aplica / Not applicable
MUBA AD 2.24 CARTAS RELATIVAS AL AERODROMO /
CHARTS RELATE TO AN AERODROME
Plano de aeródromo / helipuerto – OACI / Aerodrome / heliport chart – ICAO...............................
AD 2 MUBA 2-1-1-1
Cartas de Aproximación por Instrumentos – OACI / Instrument Approach Charts – ICAO:
NDB CAT A, B RWY 16...................................................................................................................
AIRAC AMDT 1 - 17
AD 2 MUBA 7-5-1-1
AIS-CUBA
AD 2 MUBA 2-1-1-1
12 OCT 17
AIP-CUBA
PLANO DE AERODROMO - OACI /
AERODROME CHART - ICAO
20º21’55’’N
074º30’22’’W
RWY
DIRECCION
DIRECTION
THR
N
16
(DTHR)
163º
20º22’20.50’’N
074º30’34.51’’W
NIL
343º
20º21’30.32’’N
074º30’09.70’’W
NIL
SWY
20 x 30
RESISTENCIA
STRENGTH
PCN-20/R/B/W/U
RWY
BARACOA / Gustavo Rizo
TWR 122.5
CALLES DE RODAJE ANCHO /
TAXIWAYS 23 WIDE
ELEVACIONES Y DIMENSIONES EN METROS
LAS MARCACIONES SON MAGNETICAS /
ELEVATIONS AND DIMENSIONS IN METRES
BEARINGS ARE MAGNETIC
ELEV
6
5 ION
01
- 2 RIAC
º W VA
R 8 EN
VA GIM /
W
E
RE UAL RAT 05’
AN UAL NGE
AN CHA
OF
16
34
(DTHR)
ELEV 8
WDI
DTHR
50
85
x
0
15
NC
CO
18
30
IP
x
TR
/S
00
18
JA
AN
FR
ARP
DTHR
50
WDI
A
ESCALA / SCALE
1:10 000
100
0
100
200
300
400 m
34
ELEV
7
SWY
65 x 30
SEÑALES Y AYUDAS LUMINOSAS RWY 16/34 Y CALLES DE RODAJE DE SALIDA / MARKING AND LIGHTING AIDS RWY 16/34 AND EXIT TAXIWAYS
34
16
ESCALA / SCALE
1:10 000
100
AIS-CUBA
0
100
200
300
400 m
AIRAC AMDT 1 -17
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
INTENTIONALLY LEFT BLANK
AD 2 MUBA 7-5-1-1
19 FEB 19
AIP-CUBA
ELEV 26
CARTA DE APROXIMACION POR INSTRUMENTOS - OACI /
INSTRUMENT APPROACH CHART - ICAO
BARACOA / Gustavo Rizo
NDB
RWY16
CAT A,B
74º 20’
APP 120.40
TWR 122.50
74º 30’W
MSA 25 NM
162
º
162
VAR 8º W
HDG MAG
ALT, ELEV Y / AND, HGT EN / IN FT
DIST EN/IN NM
4700
º
032
º
212
º
NOTA / RMK:
MANIOBRA VISUAL SIEMPRE AL NE /
VISUAL MANEUVER ALWAYS TO THE NE.
328
13
328
º
8
32
20º21’26.24’’N
074º30’15.84’’W
MSA
5900
25 NM
2379
(2353)
1240
(1214)
1365
(1339)
MSA
5600
25 NM
ESCALA / SCALE 1:250 000
0
2
4
6
2379
(2353)
0
5
IAF
NDB
UBA
OUND
/ OUTB
IENTO
ALEJAM 3-00 MIN
347º
2000
(1974)
MAPt
950
(924)
ELEV 26
2.8
6.1
OCA/(H)
A
B
APROXIMACION DIRECTA /
STRAIGHT - IN APPROACH
950 (924) 2.2 KM
C I R C U LAR
CIRCLING
1500 (1474) 2.8 KM
AIS CUBA
NM
KM
15
74º 20’
167º
347º
5000
(4974)
167º
8
10
74º 30’W
TA 6000 FT
6
65
328
12
2060
(2034)
2379
(2353)
2572
(2546)
366
(340)
º
2175
(2149)
20º
20'
360º
2257
(2231)
282º
167
1968
1312
2047
(2021)
316
(290)
167
UG
º
070
93
(67)
BARACOA
278 UBA
º
73
T0
/
ITO
CU NG
CIR CLI
EN CIR
NO T TO
NO
FM
IAF
NDB
3232
(3206)
BARACOA
577
(551) MAPt
538
(512)
º
2336
(2310)
333
(307)
958
(932)
347
1785
(1759)
MNM
ALT 00
50
IN
1M
MSA
4700
25 NM
1066
(1040)
ND
837
(811)
1398
(1372)
13
6
65
4º
1568
(1542)
20º
20'
BOU
OUT
TO/
IEN 0 MIN 47º
3
3-
JAM
ALE
UM
O
1781
(1755) 1312
TO UBA NDB
20º
30'
N
436
(410)
FM
5600
360º
1791
(1765)
5900
MSA
3000
25 NM
10 NM
º
167
412
(386)
282º
º
070
2015
20º
30'
N
3000
2300
(2274)
167º
APCH FRUSTRADA / MISSED APCH
ASCIENDA EN QDR 167º HASTA 2300 FT, VIRE A
LA IZQUIERDA ASCENDIENDO A 5000 FT HACIA
PATRON DE ESPERA NDB / UBA Y ESPERE
INSTRUCCIONES ATC /
CLIMB ON QDR 167º UNTIL 2300 FT, TURN LEFT
CLIMBING TO 5000 FT UBA / NDB HOLDING
PATTERN AND EXPECT ATC INSTRUCTIONS.
0
DISTANCIA
DISTANCE
NM
VSP GS 5.2%
KT
FT
MIN
80
100
120
140
160
180
425
531
637
743
849
955
AMDT 89 - 19
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
INTENTIONALLY LEFT BLANK
Descargar