AIP-CUBA AD 2 MUBA 1-1 12 OCT 17 AD 2. AERODROMOS / AERODROMES MUBA AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME MUBA - BARACOA / Gustavo Rizo MUBA AD 2.2 DATOS GEOGRAFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL AERODROMO / AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA 1 Coordenadas del ARP y emplazamiento en el AD / ARP coordinates and site at AD 202155N 0743022W Punto centro de / Mid point of RWY 16/34 2 Dirección y distancia desde (ciudad) / Direction and distance FM (city) 337°, 2 KM FM Baracoa. 3 Elevación/temperatura de referencia / Elevation/reference temperature 8M (26FT) / 30.1 °C 4 Ondulación geoidal en / Geoid ondulation in AD PSN ELEV -31 M (-102 FT) 5 MAG VAR/Cambio anual / MAG VAR/anual change 8°W (2015) /-0.08º 6 Administración, dirección, teléfono, telefax, télex, AFS del AD / AD administration, address, telephone, telefax, AFS ECASA Aeropuerto “Gustavo Rizo”. Carretera de Jaitesico, Reparto Turey, Baracoa Guantánamo, Cuba. Tel: (53-21) 4 5375 Telefax: (53-21) 4 5376 e-mail: eudis.romero@scu.ecasa.avianet.cu Telex: (53-21) 062267 AFS: MUBAYDYA 7 Tipos de tránsito permitidos (IFR/VFR) / Types of traffic IFR/VFR permitted (IFR/VFR) 8 Observaciones / Remarks NIL MUBA AD 2.3 HORAS DE FUNCIONAMIENTO / OPERATIONAL HOURS 1 Administración del AD / AD administration WED FRI SAT 1200/2000 UTC, TUE THU SUN 1100/1800 UTC.Summer Time: WED FRI SAT 1100/1900 UTC, TUE THU SUN 1000/1700 UTC. 2 Aduanas e inmigración/ Customs and immigration NIL 3 Dependencias de sanidad / Health and sanitation NIL 4 Oficina de notificación AIS / AIS Briefing Office NIL 5 Oficina de notificación ATS (ARO) / ATS Reporting Office (ARO) NIL 6 Oficina de notificación MET / MET briefing Office NIL 7 ATS / ATS WED FRI SAT 1200/2000 UTC, TUE THU SUN 1100/1800 UTC.Summer Time: WED FRI SAT 1100/1900 UTC, TUE THU SUN 1000/1700 UTC 8 Abastecimiento de combustible / Fuelling NIL 9 Servicios de escala / Handling NIL 10 Seguridad / Security H24 11 Descongelamiento / De-icing No se aplica/Not applicable 12 Observaciones / Remarks Fuera de estas horas /Out of these hours O/R 24 HR BFR. AIS-CUBA AIRAC AMDT 1 - 17 AD 2 MUBA 1-2 30 MAR 17 AIP-CUBA MUBA AD 2.4 INSTALACIONES Y SERVICIOS DE ESCALA / HANDLING SERVICES AND FACILITIES 1 Instalaciones de manipulación de la carga / Cargohandling facilities Carretillas a granel/Load wagons 2 Tipos de combustible/lubricante / Fuel/oil types No disponible/Not available. 3 Instalaciones/capacidad de reabastecimiento/ Fuelling facilities-capacity No disponible/Not available. 4 Instalaciones de descongelamiento / De-icing facilities No se aplica/Not applicable 5 Espacio de hangar para aeronaves visitantes / Hangar space for visiting aircraft No disponible/Not available 6 Instalaciones para reparaciones de aeronaves visitantes / Repair facilities for visiting aircraft No disponible/Not available 7 Observaciones / Remarks NIL MUBA AD 2.5 INSTALACIONES Y SERVICIOS PARA LOS PASAJEROS / PASSENGER FACILITIES 1 Hoteles / Hotels Cerca del AD y en la ciudad / Near the AD and in the city. 2 Restaurantes / Restaurants Cerca del AD y en la ciudad / Near the AD and in the city. 3 Transporte / Transport Autobuses, taxis y alquiler de autos desde el AD. / Buses, taxis and car hire from the AD. 4 Instalaciones y servicios médicos / Medical facilities Primeros auxilios en el AD. Hospitales en la ciudad / First aids at AD. Hospitals in the city. 5 Oficinas bancarias y de correos / Bank and Post Office NIL 6 Oficina de turismo / Tourist Office NIL 7 Observaciones / Remarks NIL MUBA AD 2.6 SERVICIOS DE SALVAMENTO Y DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS / RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES 1 Categoría del AD para la extinción de incendios / AD category for fire fighting CAT 4 2 Equipo de salvamento / Rescue equipment NIL 3 Capacidad para retirar aeronaves inutilizadas / Capability for removal of disabled No disponible / Not available 4 Observaciones / Remarks NIL MUBA AD 2.7 DISPONIBILIDAD SEGÚN LA ESTACIÓN DEL AÑO – REMOCIÓN DE OBSTACULOS EN LA SUPERFICIE / SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING No se aplica / Not applicable MUBA AD 2.8 DATOS SOBRE LA PLATAFORMA, CALLES DE RODAJE Y EMPLAZAMIENTOS / POSICIONES DE VERIFICACIÓN DE EQUIPO / APRONS, TAXIWAYS AND EMPLACEMENT / EQUIPMENT CHECK LOCATIONS DATA 1 Designación, superficie y resistencia de la plataforma / Apron Designator, surface and strength. AMDT 83 - 17 APN: 1 Superficie/Surface:CONC Resistencia/ Strength: PCN 20/R/B/W/U AIS-CUBA AIP-CUBA AD 2 MUBA 1-3 27 APR 17 2 Designación, anchura, superficie y resistencia de las calles de rodaje / Taxiway designator, width, surface and strength. TWY A Anchura / Width: 23 M Superficie/Surface: CONC Resistencia/ Strength: PCN 20/R/B/W/U. 3 Emplazamiento y elevación ACL / ACL location and elevation Emplazamiento/Elevación: NIL Location/Elevation: NIL 4 Puntos de verificación VOR/INS / VOR/INS checkpoints NIL 5 Observaciones / Remarks NIL MUBA AD 2.9 SISTEMA DE GUIA Y CONTROL DEL MOVIMIENTO EN LA SUPERFICIE Y SEÑALES / SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1 Uso de signos ID en los puestos de aeronaves Líneas de guía TWY y sistemas de guía visual de atraque y estacionamiento de los puestos de aeronaves / Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands NIL 2 Señales y LGT de RWY y TWY / RWY and TWY markings and LGT RWY: Designación, THR, TDZ y eje señalados. TWY: Eje y puntos de espera señalados. / RWY: Designation,THR, TDZ and center line marked. TWY: Center line and holding positions marked. 3 Barras de parada / Stop bars No disponible/Not available 4 Observaciones / Remarks NIL MUBA AD 2.10 OBSTÁCULOS DEL AERÓDROMO / AERODROME OBSTACLES NIL MUBA AD 2.11 INFORMACION METEOROLÓGICA PROPORCIONADA / METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED 1 Oficina MET asociada / Associated MET office Santiago de Cuba. 2 Horas de servicio / Hours of service Oficina MET fuera de horario / MET Office outside hours WED FRI SAT 1200/2000 UTC, TUE THU SUN 1100/1800 UTC. Horario de verano /Summer Time: WED FRI SAT 1100/ 1900 UTC, TUE THU SUN 1000/1700 UTC. - 3 Oficina responsable de la preparación TAF / Office responsible for TAF preparation Períodos de validez / Periods of validity No disponible. / Not available. 4 Tipo de pronóstico de aterrizaje / Type of landing forecast Intervalo de emisión / Interval of issuance No disponible / Not available. 5 Aleccionamiento/consulta proporcionados / Briefing/consultation provided No disponible / Not available. 6 Documentación de vuelo / Flight documentation Idioma(s) utilizado(s) / Language(s) used METAR / METAR 7 Cartas y demás información disponible para aleccionamiento o consulta / Charts and other information available for briefing or consultation No disponible / Not available. 8 Equipo suplementario disponible para proporcionar información / Supplementary equipment available for providing information No disponible / Not available. 9 Dependencias ATS que reciben información / ATS units provided with information TWR Baracoa. 10 Información adicional (limitación de servicio, etc.) / Additional information (limitation of service, etc.) NIL AIS-CUBA AMDT 84 - 17 AD 2 MUBA 1-4 19 SEP 19 AIP-CUBA MUBA AD 2.12 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DE LAS PISTAS/ RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS Designadores NR RWY / Designations RWY NR BRG GEO y MAG / TRUE & MAG BRG Dimensiones de RWY / Dimensions of RWY (M) Resistencia (PCN) y superficie de RWY y SWY / Strength (PCN) and surface of RWY and SWY Coordenadas THR y ondulación geoidal / THR coordinates and geoid ondulation Elevación THR y elevación máxima de TDZ de RWY APP precisión / THR elevation and highest elevation of TDZ of precision APP RWY 1 2 3 4 5 6 16 155° GEO 163° MAG 1800 x 30 PCN20/R/B/W/U CONC 202220.50N 0743034.51W GUND -31 M (-102 FT) THR 6 M (20 FT) 34 335° GEO 343° MAG 1800 x 30 PCN20/R/B/W/U CONC 202130.32N 0743009.70W GUND -31 M (-102 FT) THR 7 M (23 FT) Pendiente de RWY-SWY / Slope of RWY-SWY Dimensiones SWY / SWY dimensions (M) Dimensiones CWY / CWY dimensions (M) 9 Dimensiones de franja / Strip dimensions (M) Dimensiones del RESA / RESA dimensions (M) OFZ 10 11 12 Observaciones / Remarks 7 8 NIL 65 x 30 1885 x 150 NIL 13 NIL 20 x 30 1885 x 150 NIL MUBA AD 2.13 DISTANCIAS DECLARADAS / DECLARED DISTANCES Designador RWY / RWY Designator TORA (M) TODA (M) ASDA (M) LDA (M) Observaciones / Remarks 1 2 3 4 5 6 16 1800 1800 1865 1750 NIL 34 1800 1800 1820 1750 NIL MUBA AD 2.14 LUCES DE APROXIMACIÓN Y DE PISTA/ APPROACH AND RUNWAY LIGHTING Designador Tipo LGT RWY / APCH / RWY APCH Designator LGT type LEN INTST 1 16 34 2 Color LGT THR / THR LGT colour WBAR PAPI VASIS (MEHT) LEN, LGT TDZ 3 NIL NIL 4 NIL NIL 5 NIL NIL Color LGT LEN (M) Observacions Longitud, Longitud, / Remarks extremo color espaciado, espaciado, RWY / LGT color, INTST color, INTST RWY End SWY / LGT borde LGT eje RWY / LGT SWY RWY / RWY RWY Centre colour LGT edge LGT Line LGT WBAR LEN (M) LEN, spacing Length, colour spacing, colour, colour INTST INTST 6 7 8 9 10 NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL MUBA AD 2.15 OTRAS LUCES, FUENTE SECUNDARIA DE ENERGÍA / OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 1 Emplazamiento, características y horas de funcionamiento ABN/IBN / ABN/IBN location, characteristics and hours of operation AMDT 91 - 19 ABN: NIL AIS-CUBA AIP-CUBA AD 2 MUBA 1-5 19 FEB 19 2 Emplazamiento LDI Y LGT / location LDI and LGT Anemómetro y LGT / Anemometer location and LGT LDI: NIL LDI: NIL Anemómetro ultrasónico / Ultrasonic anemometer: NIL 3 Luces de borde y eje de TWY / TWY edge and centre line lighting TWY A Borde: NIL / Edge: NIL 4 Fuente auxiliar de energía/tiempo de conmutación / Secondary power supply/switch-over time NIL 5 Observaciones / Remarks NIL MUBA AD 2.16 ÁREA DE ATERRIZAJE DE HELICÓPTEROS / HELICOPTER LANDING AREA No se aplica / Not applicable MUBA AD 2.17 ESPACIO AÉREO ATS / ATS AIRSPACE 1 Designación y límites laterales / Designation and lateral limits CTR:Circulo centrado en / Circular area centered on 202155N/ 0743022W en un radio de / within a radius 10NM ATZ:Circulo centrado en / Circular area centered on 202155N/ 0743022W en un radio de / within a radius 3NM 2 Límites verticales / Vertical limits CTR: SFC / FL55 ATZ: SFC / 457 M (1500 FT) 3 Clasificación del espacio aéreo / Airspace classification D 4 Distintivo de llamada de la dependencia ATS / ATS unit call sign Idioma(s) / Language(s) Baracoa TWR Español/Spanish 5 Altitud de transición / Transition altitude 1829 M (6000 FT) MSL 6 Horas de aplicabilidad / Applicability hours WED FRI SAT 1200/2000 UTC, TUE THU SUN 1100/1800 UTC.Summer Time: WED FRI SAT 1100/1900 UTC, TUE THU SUN 1000/1700 UTC 7 Observaciones / Remarks NIL MUBA AD 2.18 INSTALACIONES DE COMUNICACIONES ATS/ ATS COMMUNICATION FACILITIES Designación del servicio / Service designation Distintivo de llamada / Call sign Frecuencia / Frequency Horas de funcionamiento / Hours of operation Observaciones / Remarks 1 2 3 4 5 A/G Radio Camagüey 126.90 MHZ H24 NIL 5562.00 KHZ H24 NIL 8876.00 KHZ H24 NIL APP TERMINAL SANTIAGO 120.40 MHZ H24 NIL TWR Baracoa TWR 121.50 MHZ H24 Para emergencia solamente. / For emergency use only. 122.50 MHZ WED, FRI, SAT 12002000,TUE, THU, SUN 1100-1800. Summer Time: WED, FRI, SAT 1100-1900,TUE, THU, SUN 1000-1700. Fuera de estas horas / Out of these hours AD TWR HR SER O/R 24 HR BFR. AIS-CUBA AMDT 89 - 19 AD 2 MUBA 1-6 12 OCT 17 AIP-CUBA MUBA AD 2.19 RADIOAYUDAS PARA LA NAVEGACIÓN Y EL ATERRIZAJE/ RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Tipo de ayuda / type of aids MAG VAR tipo de OPS respaldadas (para ILS/MLS, GNSS básico) / type of supported OPS for ILS/MLS, basic GNSS) VOR/ILS/ MLS MAG VAR ID Frecuencia / Horas de Frequency funcionamiento / Canal / Channel Hours of Proveedor de operation servicios / Service provider Coordenadas del emplazamiento de la antena transmisora / Site of transmitting antenna coordinates Elevación de la antena transmisora del DME / Elevation of DME transmitting antenna Observaciones / Remarks 1 2 3 4 5 6 7 NDB UBA 278.0 kHz H24 202126.24N 0743015.84W NIL Clasificación/ Clasificación: H COV: 50 NM MUBA AD 2.20 REGLAMENTO LOCAL DEL AERODROMO / AERODROME LOCAL REGULATION NIL NIL MUBA AD 2.21 PROCEDIMIENTOS DE ATENUACION DEL RUIDO / NOISE ABATEMENT PROCEDURES NIL NIL MUBA AD 2.22 PROCEDIMIENTOS DE VUELO / FLIGHT PROCEDURES NIL NIL MUBA AD 2.23 INFORMACION ADICIONAL / ADDITIONAL INFORMATION No se aplica / Not applicable MUBA AD 2.24 CARTAS RELATIVAS AL AERODROMO / CHARTS RELATE TO AN AERODROME Plano de aeródromo / helipuerto – OACI / Aerodrome / heliport chart – ICAO............................... AD 2 MUBA 2-1-1-1 Cartas de Aproximación por Instrumentos – OACI / Instrument Approach Charts – ICAO: NDB CAT A, B RWY 16................................................................................................................... AIRAC AMDT 1 - 17 AD 2 MUBA 7-5-1-1 AIS-CUBA AD 2 MUBA 2-1-1-1 12 OCT 17 AIP-CUBA PLANO DE AERODROMO - OACI / AERODROME CHART - ICAO 20º21’55’’N 074º30’22’’W RWY DIRECCION DIRECTION THR N 16 (DTHR) 163º 20º22’20.50’’N 074º30’34.51’’W NIL 343º 20º21’30.32’’N 074º30’09.70’’W NIL SWY 20 x 30 RESISTENCIA STRENGTH PCN-20/R/B/W/U RWY BARACOA / Gustavo Rizo TWR 122.5 CALLES DE RODAJE ANCHO / TAXIWAYS 23 WIDE ELEVACIONES Y DIMENSIONES EN METROS LAS MARCACIONES SON MAGNETICAS / ELEVATIONS AND DIMENSIONS IN METRES BEARINGS ARE MAGNETIC ELEV 6 5 ION 01 - 2 RIAC º W VA R 8 EN VA GIM / W E RE UAL RAT 05’ AN UAL NGE AN CHA OF 16 34 (DTHR) ELEV 8 WDI DTHR 50 85 x 0 15 NC CO 18 30 IP x TR /S 00 18 JA AN FR ARP DTHR 50 WDI A ESCALA / SCALE 1:10 000 100 0 100 200 300 400 m 34 ELEV 7 SWY 65 x 30 SEÑALES Y AYUDAS LUMINOSAS RWY 16/34 Y CALLES DE RODAJE DE SALIDA / MARKING AND LIGHTING AIDS RWY 16/34 AND EXIT TAXIWAYS 34 16 ESCALA / SCALE 1:10 000 100 AIS-CUBA 0 100 200 300 400 m AIRAC AMDT 1 -17 INTENCIONALMENTE EN BLANCO INTENTIONALLY LEFT BLANK AD 2 MUBA 7-5-1-1 19 FEB 19 AIP-CUBA ELEV 26 CARTA DE APROXIMACION POR INSTRUMENTOS - OACI / INSTRUMENT APPROACH CHART - ICAO BARACOA / Gustavo Rizo NDB RWY16 CAT A,B 74º 20’ APP 120.40 TWR 122.50 74º 30’W MSA 25 NM 162 º 162 VAR 8º W HDG MAG ALT, ELEV Y / AND, HGT EN / IN FT DIST EN/IN NM 4700 º 032 º 212 º NOTA / RMK: MANIOBRA VISUAL SIEMPRE AL NE / VISUAL MANEUVER ALWAYS TO THE NE. 328 13 328 º 8 32 20º21’26.24’’N 074º30’15.84’’W MSA 5900 25 NM 2379 (2353) 1240 (1214) 1365 (1339) MSA 5600 25 NM ESCALA / SCALE 1:250 000 0 2 4 6 2379 (2353) 0 5 IAF NDB UBA OUND / OUTB IENTO ALEJAM 3-00 MIN 347º 2000 (1974) MAPt 950 (924) ELEV 26 2.8 6.1 OCA/(H) A B APROXIMACION DIRECTA / STRAIGHT - IN APPROACH 950 (924) 2.2 KM C I R C U LAR CIRCLING 1500 (1474) 2.8 KM AIS CUBA NM KM 15 74º 20’ 167º 347º 5000 (4974) 167º 8 10 74º 30’W TA 6000 FT 6 65 328 12 2060 (2034) 2379 (2353) 2572 (2546) 366 (340) º 2175 (2149) 20º 20' 360º 2257 (2231) 282º 167 1968 1312 2047 (2021) 316 (290) 167 UG º 070 93 (67) BARACOA 278 UBA º 73 T0 / ITO CU NG CIR CLI EN CIR NO T TO NO FM IAF NDB 3232 (3206) BARACOA 577 (551) MAPt 538 (512) º 2336 (2310) 333 (307) 958 (932) 347 1785 (1759) MNM ALT 00 50 IN 1M MSA 4700 25 NM 1066 (1040) ND 837 (811) 1398 (1372) 13 6 65 4º 1568 (1542) 20º 20' BOU OUT TO/ IEN 0 MIN 47º 3 3- JAM ALE UM O 1781 (1755) 1312 TO UBA NDB 20º 30' N 436 (410) FM 5600 360º 1791 (1765) 5900 MSA 3000 25 NM 10 NM º 167 412 (386) 282º º 070 2015 20º 30' N 3000 2300 (2274) 167º APCH FRUSTRADA / MISSED APCH ASCIENDA EN QDR 167º HASTA 2300 FT, VIRE A LA IZQUIERDA ASCENDIENDO A 5000 FT HACIA PATRON DE ESPERA NDB / UBA Y ESPERE INSTRUCCIONES ATC / CLIMB ON QDR 167º UNTIL 2300 FT, TURN LEFT CLIMBING TO 5000 FT UBA / NDB HOLDING PATTERN AND EXPECT ATC INSTRUCTIONS. 0 DISTANCIA DISTANCE NM VSP GS 5.2% KT FT MIN 80 100 120 140 160 180 425 531 637 743 849 955 AMDT 89 - 19 INTENCIONALMENTE EN BLANCO INTENTIONALLY LEFT BLANK