Definición de los Términos doulos (δου̂λος, G1401) , (de deo , atar), esclavo; originalmente el término más inferior en la escala de la servidumbre. Vino también a significar uno que se entrega a la voluntad de otro (p.ej., 1Co. 7:23 ; Rom. 6:17, Rom. 6:20), y vino a ser el término más común y general para «siervo», como en Mat. 8:9 , sin ninguna connotación de esclavitud. Sin embargo, al llamarse a sí mismo «siervo de Jesucristo» (p.ej., en Rom. 1:1), el apóstol Pablo implica: (1) que había sido anteriormente esclavo de Satanás, y (2) que, habiendo sido comprado por Cristo, era ahora un esclavo voluntario, ligado a su nuevo dueño. W.E. Vine Diccionario Expositivo de Palabras del Nuevo Testamento, Vol. 2, pág. 64 Definición de los Términos “El doulos, opuesto a eleutheros (hombre-libre, MW) ... teniendo un despotes (un amo; uno que tiene propiedad absoluta y poder sin control sobre otro -- MW) ... o en el N.T. más comúnmente kurios (señor -- MW) ... como su antítesis, es propiamente el ‘esclavo,’ de deo... uno que está en una relación permanente de servidumbre a otro.” R. C. Trench, Sinónimos del Nuevo Testamento, pág. 30. El Uso Espiritual de Doulos (δου̂λος, G1401) - Esclavo / Siervo n n Espiritualmente todo hombre es o un siervo de Cristo o un siervo de Satanás. La persona que está sirviendo al pecado está en esclavitud al pecado y a Satanás. Les prometen libertad, y son ellos mismos esclavos de corrupción. Porque el que es vencido por alguno es hecho esclavo del que lo venció. El Uso Espiritual de Doulos (δου̂λος, G1401) - Esclavo / Siervo n n n Espiritualmente todo hombre es o un siervo de Cristo o un siervo de Satanás. La persona que está sirviendo al pecado está en esclavitud al pecado y a Satanás. La persona que responde a la invitación de Jesús deja de ser un esclavo del pecado y se convierte en un siervo de Cristo y de la justicia. 16 ¿No sabéis que si os sometéis a alguien como esclavos para obedecerle, sois esclavos de aquel a quien obedecéis, sea del pecado para muerte, o sea de la obediencia para justicia? 17 Pero gracias a Dios, que aunque erais esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a aquella forma de doctrina a la cual fuisteis entregados; 18 y libertados del pecado, vinisteis a ser siervos de la justicia. Porque habéis sido comprados por precio; glorificad, pues, a Dios en vuestro cuerpo y en vuestro espíritu, los cuales son de Dios. ¿Por qué me llamáis, Señor, Señor, y no hacéis lo que yo digo? Definición de los Términos kurios (κύριος, G2962) , propiamente adjetivo, que significa la posesión de poder (kuros ) o autoridad. Se utiliza como nombre, y se traduce en la Escritura bien como «amo» o «señor», siendo un título de amplio significado que aparece en cada uno de los libros del NT, excepto en Tito y las Epístolas de Juan. Se utiliza: (a) de un propietario, … (b) de un amo, esto es, alguien a quien debe prestársele servicio por cualquier razón …; (c) de un emperador o rey … W.E. Vine Diccionario Expositivo de Palabras del Nuevo Testamento, Vol. 4, pág. 42 Que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo. William Barclay, Comentario al Nuevo Testamento, 17 Tomos en 1, Sobre Rom. 10:9, pág. 587. (i) Hay que confesar que Jesucristo es el Señor. La palabra para Señor es Kyrios. Es la palabra clave del cristianismo primitivo. Su significado pasa por cuatro etapas: (a) Es el título normal de respeto, como en español señor, en inglés sir, en francés monsieur y en alemán Herr. (b) Era el título que se aplicaba al Emperador romano. (c) Era el título de los dioses griegos y Romanos, que se colocaba antes del nombre; por ejemplo: Kyrios Serapis … William Barclay, Comentario al Nuevo Testamento, 17 Tomos en 1, Sobre Rom. 10:9, pág. 587. ... (d) En la traducción al griego del Antiguo Testamento, Kyrios es la traducción normal del nombre divino Yahweh o Jehová. Los primeros cristianos iban a la muerte con tal de no confesar que el César era Kyrios, porque sólo aplicaban ese título a Jesucristo. Cuando llamaban a Jesús Kyrios, no sólo le confesaban como el Señor supremo de su vida, y Le estaban equiparando al Emperador o a los dioses griegos, sino con el Dios único y verdadero, al Que se debía absoluta obediencia y culto reverente. Llamar Kyrios a Jesús era reconocer y confesar su divinidad. Lo primero para ser cristiano es el sentimiento de qué Jesucristo es supremamente único. Comentarios Bíblicos «… Personas superficiales pueden decir ‘Señor Jesús’ de un modo petulante, e incluso irreverente, pero ningún judío o gentil lo decía entonces si no lo decía de corazón.» A.T. Robertson Comentario al Texto Griego del Nuevo Testamento, 6 Tomos en 1, Sobre 1 Cor. 12:3, pág. 449. William Barclay, Comentario al Nuevo Testamento, 17 Tomos en 1, Sobre 1 Cor.12:3, pág. 637. (e) Frente al grito anterior estaba el auténtico testimonio cristiano: "¡Jesús es el Señor!» En tanto en cuanto la Iglesia Primitiva llegó a tener un credo, estaba contenido en esta breve frase (cp. Fil. 2:11 , y Rom. 10:9 ). La palabra para Señor era Kyrios, que era una palabra extraordinaria. Era el título oficial del emperador romano. La exigencia de los perseguidores era: "¡Di «César es el Señor! (Kyrios)» Era la palabra que traducía el tetragrámaton hebreo en la traducción griega del Antiguo Testamento. Si uno podía decir: «Jesús es el Señor», quería decir que Le daba a Jesús la suprema lealtad de su vida y la suprema adoración de su corazón. 9 Por lo cual Dios también le exaltó hasta lo sumo, y le dio un nombre que es sobre todo nombre, 10 para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; 11 y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre. A.T. Robertson Comentario al Texto Griego del Nuevo Testamento, 6 Tomos en 1, Sobre Fil. 2:11, pág. 518. «… Kennedy se lamenta de que este término de Señor haya llegado a ser uno de los más muertos en el vocabulario cristiano, en tanto que en realidad denota el verdadero carácter y dignidad de Jesucristo y ‘es la base y el objeto de la adoración.’» William Barclay, Comentario al Nuevo Testamento, 17 Tomos en 1, Sobre Fil. 2:11, pág. 744. El gran título por el que se conocía a Jesús en la Iglesia Primitiva era Kyrios, Señor, que tiene una historia iluminadora. (i) Empezó significando amo o propietario. (ii) Se tomó como el título oficial de los emperadores Romanos. (iii) Llegó a ser el título que se daba a los dioses paganos. Fue la traducción que dieron los judíos al tetragrámaton Jehová en la traducción al griego de sus Sagradas Escrituras. Así que, cuando los cristianos llamaban a Jesús Kyrios, Señor, Le reconocían como el Dueño y Propietario del universo; era el Rey de reyes y el Señor de señores, Rey y Señor por encima de toda realeza y señorío; Señor ante Quien los dioses paganos no eran más que ídolos mudos e impotentes. No era nada menos que divino. William Barclay, Comentario al Nuevo Testamento, 17 Tomos en 1, Sobre Fil. 2:11, pág. 744. «… si uno dice: ‘Para mí, Jesucristo es el Señor’, es cristiano. Si puede decirlo, quiere decir que para él Jesucristo es único, y está dispuesto a obedecerle como a ningún otro. Puede que no sea capaz de expresar en palabras Quién y Qué es Jesús; pero, mientras exista en un corazón este amor admirado y en la vida esta obediencia incondicional, se es cristiano, porque el Cristianismo consiste menos en el entendimiento de la mente que en el amor del corazón.» Y vino Jehová y se paró, y llamó como las otras veces: ¡Samuel, Samuel! Entonces Samuel dijo: Habla, porque tu siervo oye. El Uso Espiritual de Doulos (δου̂λος, G1401) - Esclavo / Siervo n n La voluntad del amo es más importante que la voluntad del esclavo. Otra idea involucrada en “siervo” es la idea de trabajo. Porque el ejercicio corporal para poco es provechoso, pero la piedad para todo aprovecha, pues tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera.