1. Pronunciación: las consonantes Las dos primeras unidades didácticas de este curso de francés servirán para que aprendamos las reglas de pronunciación de la lengua francesa. En este primer capítulo abordaremos las consonates y en el siguiente trataremos la pronunciación de las vocales. Veamos: Letras Pronunciación Ejemplo b como en castellano bal bal c delante de vocal fuerte (a, o, u) o consonante delante de vocal débil (i, e) ç café kafe raclée rakle ciel ssiél ça ssa d como en castellano dame dame f como en castellano figue fig g h delante de a, o y u y delante de consonantes (excepto n) delante de e, i suena como la j francesa muda gâteau gato girafe j'iraf homme om k este sonido no existe en castellano; es un poco como la x del bable asturiano y del gallego, pero más atenuado como en castellano l como en castellano la la como en castellano nasal delante de b y p image imaj' m como en castellano nasal delante de consonante ananas ananass n p como en castellano papa papa j q joli j'oli kilo kilo impossible i-npossibl bon bo-n coq kok 1 r más suave que en castellano; un poco como la j castellana pronunciada de una forma exagerada s s castellana entre vocal y consonante en general no se pronuncia al final de palabra rire rir castor kasstor cafés kafe como en castellano seguida de i + otra vocal tarte tart t v f muy suave valise v'alis w f muy suave wagon v'ago-n x al final de palabra, cuando la palabra siguiente empieza con una vocal (enlace) generalmente muda al final de palabra, cuando no está seguida por otra palabra que empieza con una vocal six amis ssisaimi z s muy suave muda al final de palabra ch action akssio-n zéro sero riz ri este sonido ya no tiene equivalente en castellano; equivale al sonido de la x en Ximena cheval schaev'al gn como la ñ castellana ligne liñ ph como la f castellana rh como r, ya que la h es muda philosophie filosofi rhume rüm th como la t castellana théorie teori sc delante de a, o, u escalier eskalie delante de e o i scie ssi ss siempre como la s castellana saucisse ssossiss 2 2. Pronunciación: las vocales Veamos ahora las reglas de pronunciación en lengua francesa para las vocales. Observe que la pronunciación de una misma vocal en francés puede ser diferente según esté acentuada. Los grupos de vocales también tienen una pronunciación propia. Veamos: Letras a,i,o â,î,ô e Pronunciación igual que en castellano Ejemplo ami ami, poli poli teóricamente, â, î, ô deberían de pronunciarse de manera más alargada (aa, ii, oo), pero la mayoría de los franceses ya no respeta esa regla sonido sordo entre la o y la e muda al final de palabra no se pronuncia en los plurales no se pronuncia en terminaciones verbales acabadas en -ent pâte paat o pat rôle rool o rol jeton j'aeto-n barbe barb barbes barb rient ri amitié amitie é, er, ez e castellana nier nie, niez nie règle rëgl è, ê e muy abierta - sonido intermedio entre la e y la a u la u francesa se pronuncia frunciendo los labios en ademán de silbar y dejando oír un sonido entre el de la u española y el de la i y como i payer peiie un poco más alargada entre dos vocales ai, ei, eai e abierta même mëm furie füri mais m ë, geai j'ë, 3 peine pën ail, aille, como en "paisano" travailtrav'ay, aï paille pay, aïoli ayoli ay, aye como en "rey" paye pëy ay como en "paisano" papaye papay eil, eille, como en "rey" pareil / pareille parëy, eye Popeye popëy au, eau auto oto eau eu, eû, sonido sordo entre peu poe, jeûne j'oen, oeu la o y la e voeu v'oe euil, écureuil eküroey euille feuille foey ill, ille como en "Sevilla" Séville ssev'ill oe, oë, con la a màs accentuada moelle mual, poêle pual, oi, oy que la u roi rua, loyer luaie ou, oû, mou un i, ragoûtragu aou août ut an, am, entre o y a nasal enfant a-nfa-n en, em embrasse a-nbrass ain, aim, e abierta nasal main më-n faim fë-n ein, in, ym, im vin v'ë-n, thym të-n timbre të-nbr oin o + e abierta nasal groin groë-n on, om o cerrada nasal un sonido æ nasal mesclun mëssklæ-n um sonido æ nasal humble æ-nbl om al final de palabra maximum makssimom montagne mo-ntañ nombril no-nbril 4 3. Unos trucos para avanzar Antes de empezar la parte gramatical veremos algunos giros sencillos y a la vez muy usuales; le serán de gran utilidad en multitud de ocasiones: Il y a.Il y a se traduce por "hay" cuando se quiere expresar una cantidad, y por "hace" cuando se quiere expresar una noción de tiempo: Il y a un médecin? - ¿Hay un médico? Il y a de la place dans le taxi? - ¿Hay sitio en taxi? Il y a des magasins? - ¿Hay tiendas? Las respuestas a estas preguntas serían: Oui, il y a un médecin - Sí, hay un médico Non, il n'y en a pas - No, no hay Où est...?.- Se traduce por "dónde está" Où est la route vers Lille? - ¿Dónde está la carretera hacia Lille? Où est l'arrêt du bus? - ¿Dónde está la parada del autobús? 5 1. Gramática: los sustantivos La gramática, tal y como se la presentamos aquí, tiene como objeto ayudarle a entender cómo se estructura la lengua. Hemos intentado darle las bases elementales para que pueda construir frases simples a partir del modelo que le proponemos. Recordemos que no se trata de explicar todos los matices, relgas y excepciones, sino de proporcionarle lo necesario para que pueda desenvolverse sin demasiada dificultad. El género.- En francés, los sustantivos son femeninos o masculinos. El neutro no existe. Le aconsejamos que aprenda cada palabra con su artículo porque el género de cada palabra, sobre todo si se trata de objetos, no sigue una verdadera lógica. Algunas terminaciones indican el género del sustantivos (con algunas excepciones que confirman la regla, por supuesto) Femenino - tié - l'amitié - la amistad - tion - l'attention - la atención - erie - la boulangerie - la panadería - té - la nationalité - la nacionalidad - ence - l'essence - la gasolina - esse - la sagesse - la sabiduría - tie - la partie - la partida - ise - la sottise - la tontería - ée - l'année (fém) - el año Masculino - on - le garçon - el chico - age - le voyage - el viaje - eau - le bateau - el barco - ail - le travail - el trabajo - ment - le monument - el monumento Sepa que los días de la semana, los meses, las estaciones y los puntos cardinales son masculinos. El plural.- En la mayoría de los casos se forma el plural de los sustantivos añadiendo una s al final que no se pronuncia. singular - le copain - el compañero // plural - les copains - los compañeros singular - la copine - la compañera // plural - les copines - las compañeras singular - l'ordinateur - el ordenador // plural - les ordinateurs - los ordenadores Algunas palabras, como las que terminan en -eau, forman el plural añadiendo una x que no se pronuncia: singular - le bateau - el barco // plural - les bateaux - los barcos 2. Gramática: los artículos Los articulos definidos.- En francés existen dos artículos definidos en singular: la (femenino) y le (masculino). El plular de los dos génereos es les. la - la la copine - la compañera la femme - la mujer la voiture - el coche le - el le copain - el compañero le garçon - el chico le vélo - la bici Cuando le y la preceden una palabra que empieza por vocal pierden esta última y se pone un apóstrofe: 'l l'homme - el hombre l'argent - el dinero les - los, las les hommes - los hombres les femmes - las mujeres les enfants - los niños Los artículos indefinidos.- En singular existen dos artículos: une para el femenino, y un para el masculino. un vélo - una bici une voiture - un coche Observe que en francés bici es masculino y coche femenino. El plural de los dos géneros es des: des vélos - unas bicicletas des voitures - unos coches Los artículos partitivos.- Cuando la frase no es negativa y se quiere indicar una cantidad indeterminada el francés antepone siempre al sustantivo uno de los artículos partitivos:d u, de, la, de l', des. Observe que no se puede decir "de le" ni tampoco "de les". (de le) du - du pain - pan de la - de la viande - carne (de les) des - des fruits - fruta de l' - de l'eau - agua Si la frase es negativa el partitivo des se transforma en de, d': Il n'y a pas de fruits - no hay fruta Il n'y a pas d'eau - no hay agua Más ejemplos: Je voudrais(*) du/un café - Quisiera café/un café Je veux de la confiture - quiero mermelada Tu veux du thé ou du café? - ¿quieres té o café? (*) Je voudrais, primera persona del condicional del verbo vouloir, querer, se utiliza para expresar el tratamiento de cortesía. 3. Gramática: los pronombres Los pronombres personales.- Los pronombres personales en francés son: yo - sujeto: je - complementos: m e, moi tú - sujeto: tu - complementos: t e, toi él - sujeto: il - complementos: liu, le, la ella - sujeto: elle - complementos: lui, le, la usted - sujeto: vous - complementos: vous, le, la, lui nosotros - sujeto: nous - complementos: nous vosotros sujeto: vous - complementos: vous ellos - sujeto: ils - complementos: leur, les, eux ellas - sujeto: elles - complementos: leur, les, elles ustedes - sujeto: vous - complementos: leur, les, eux, elles En francés los verbos van siempre acompañados de los pronombres personales para indicar el sujeto: je bois - yo bebo // tu bois - tú bebes Delante de una vocal o h muda, je, m e, t e, la pierden la vocal que se sustituye por un apóstrofe: J'ai une maison - tengo una casa Je t'aime - te amo Acostúmbrese a utilizar el pronombre vous y la segunda persona del verbo en plural cuando quiera tratar de usted a alguien tanto en singular como en plural. No olvide que el francés es más formal que el español y utiliza muy a menudo este tratamiento, sobre todo entre personas que no se conocen. El pronombre indefinido.- En la lengua hablada muy a menudo se sustituye el pronombre nous (nosotros) por on. On es un pronombre sujeto de la tercera persona del singular: On va au cinéma - Vamos al cine 4. Gramática: los adjetivos posesivos El adjetivo posesivo francés presenta para las personas de habla castellana algunas dificultades. Veamos el cuadro siguiente: Un sólo objeto poseído masc. Varios objetos poseídos fem masc. y fem. mon ma mi mes mis ton tu ta tu tes tus son su sa su ses sus mi masc. y fem. notre nuestro,a nos nuestros,as votre vuestro,a vos vuestros, as leur su leurs sus Delante de una palabra de género femenino que comience por vocal o h muda hay que emplear mon, ton, son, en lugar de m a, t a, sa. Mon amie - mi amiga Observe que en plural se utiliza notre y votre para los dos géneros cuando se trata de varios poseedores que poseen un sólo objeto y no nos o vos cuando poseen varios objetos. Notre vélo - nuestra bici Nos valises - nuestras maletas No olvide que en francés se trata de usted con la segunda persona del plural: Votre enfant - vuestro hijo/su hijo Los adjetivos demostrativos.- El adjetivo demostrativo es muy fácil de memorizar: masculino: ce - este // femenino: cette - esta // plural: ces - estos, estas Ce vélo - esta bici Cette voiture - este coche Ces copines - estas compañeras Sepa que el demostrativo mascuilno ce se convierte en cet delante de una vocal o h muda: cet ordinateur - este ordenador Los pronombres de insistencia.- Si se quiere insistir en la persona que realiza la acción o marcar la oposición, el francés emplea pronombres específicos: Moi, je suis le premier! - ¡Soy yo el primero! Sucede lo mismo cuando se habla por teléfono: Allô, c'est toi? - oye, ¿eres tú? Oui, c'est moi - Sí, soy yo Estos pronombres se emplean también para insistir en el poseedor: Ce livre est à moi! - ¡este libro es mío! C'est mon livre - es mi libro La primera forma insiste más en el poseedor que la segunda. 5. Gramática: los adjetivos Los adjetivos concuerdan en género y número con el nombre que acompañan. Si el nombre es femenino se añade, en la mayoría de casos, una -e o se dobla la consonante final y se añade luego la -e. En general, para formar el plural se añade una s. Singular: le gran bâtiment - el edificio grande la grande ville - la gran ciudad un grand appartement - un piso grande Plural: les grands bâtiments - los edificios grandes les grandes villes - las grandes ciudades de grands appartements - unos pisos grandes Los adjetivos calificativos se colocan delante o detrás de un nombre. Observe que el artículo plural des se convierte en de cuando está delante del adjetivo (des grands appartements == de grands appartements). Como ya hemos dicho, el femenino de los adjetivos se forma añadiendo la terminación e al masculino. Sin embargo, existen algunas excepciones. Aquí tiene una lista de los adjetivos más usuales. beau/ belle - laid/e bon/ bonne - mauvais/e bonito/a, guapo/a - feo/a bueno/a - malo/a long/ longue - court/e largo/a grand/e - petit/e lent/e - rapide grande - pequeño/a alto/a - bajo/a lento/a - rápido/a ouvert/e - fermé/e abierto/a jeune - vieux/ vieille joven - viejo/a plein/e - vide lleno/a - vacío/a - corto/a - cerrado/a cher/ chère - bon marché caro/a - barato/a bas/ se - haut/e bajo/a - alto/a facile - difficile fácil - difícil juste - faux/ fausse certero/a - falso/a froid/e - chaud/e frío/a - caliente léger/ légère - lourd/e ligero/a - pesado/a Construir frases con los adjetivos es muy sencillo: Le vélo est rapide - la bici es rápida Le ciel est bleu - el cielo es azul Los colores.- Veamos el nombre de los colores en francés: noir/e - negro/a blanc/blanche - blanco/a rouge - rojo/a vert/e - verde bleu - azul jaune - amarillo marron - marrón gris/e - gris - foncé/e - obscuro/a - clair - claro/a Le recomendamos que memorice los adjetivos que poseen una forma en femenino. 6. Gramática: el comparativo y el superlativo El comparativo de superioridad o inferioridad se forma anteponiendo al adjetivo los adverbios: plus, más; o moins, menos. El superlativo se forma con le/la plus, el/la más, o le/la moins, el/la menos, y para el plural con les plus / les moins, los/las más, los/las menos. Il a le vélo le plus rapide - tiene la bici más rápida Il est le moins gentil - es el menos amable Elle est la plus intelligente - es la más inteligente Ils sont les plus petits - son los más pequeños A continuación vemos las formas irregulares: bon bueno meilleur - mejor le meilleur - el mejor mauvais - malo pire - peor le pire - el peor La comparación.- Para indicar la comparación se utiliza la partícula que (que): La voiture est plus rapide que le vélo - El coche es más rápido que la bici Aller à pied est moins rapide qu'aller en vélo - Ir a pie es menos rápido que en bici El comparativo de igualdad se forma con aussi...que, tan...como: Julie est aussi grande que Céline - Julie es tan alta como Céline 7. Gramática: los adverbios / el orden de las palabras Formación de los adverbios a partir del adjetivo.- Cuando el adjetivo masculino acaba en vocal se añade la terminación -ment. Si acaba en consonante se añade - ment a la forma femenina del adjetivo. Los adjetivos terminados en -ant o -ent suprimen la t final y cambian la n en m . Los adverbios se colocan en general después del verbo, y delante de los adjetivos, participios, y otros adverbios. Las conjunciones.- La lista de las conjunciones francesas más comunes es: et - y mais - pero donc - pues ou - o aussi - tan comme - que/como si - tan parce que - porque que - que El orden de las palabras en la frase.- La forma más sencilla es: sujeto - verbo - objeto. Veamos: Je suis Française - Soy francesa Tu as un vélo - tú tienes una bici Fíjese que si se trata de un pronombre complemento, éste se coloca delante del verbo: J'aime Nathalie - Quiero a Nathalie Je t'aime - Te quiero Veamos primero los dos verbos auxiliares más importantes: avoir (haber, tener) y être être (ser, estar). Los dos son muy irregulares. Être: je suis - yo soy tu es - tu eres il/elle est - él/ella es nous sommes - nosotros somos vous êtes - vosotros sois ils/elles sont - ellos/ellas son Je suis étudiante - Soy estudiante Tu es riche - Eres rico Elle est sympa - Es simpática Avoir: j'ai - yo tengo tu as - tú tienes il/elle a - él tiene nous avons - nosotros tenemos vous avez - vosotros tenéis ils/elles ont - ellos tienen J'ai raison - Tengo razón Tu as froid - Tienes frío Elle a deux enfants - Tiene dos niños Expresiones con avoir y être: avoir avoir avoir avoir honte - tener vergüenza faim - tener hambre envie - tener ganas besoin - necesitar être branché - estar al loro être en train de - estar haciendo algo être à sec - estar seco, sin beber 8. Gramática: la conjugación En francés existen tres conjugaciones de verbos regulares. Se las reconoce por la terminación del infinitivo: - er - ir - re También existen muchos grupos de verbos irregulares, aunque procuraremos no ser demasiado exhaustivos y tocar básicamente los más comunes. El presente.Verbos en -e r: parler - hablar je parle - yo hablo tu parles - tú hablas il/elle parle - él habla nous parlons - nosotros hablamos vous parlez - vosotros habláis ils/elles parlent - ellos hablan Existen muchos verbos de la primera conjugación y casi todos son regulares. Algunos ejemplos: manger - comer donner - dar montrer - enseñar aimer - amar Verbos en -i r: partir - partir, marcharse je pars - yo parto tu pars - tú partes il/elle part - él parte nous partons - nosotros partimos vous partez - vostros partís ils/elles partent - ellos parten Verbos en -re comprendre - comprender je comprends - yo comprendo tu comprends - tú comprendes il/elle comprend - él comprende nous comprenons - nosotros comprendemos vous comprenez - vostros comprendéis ils/elles comprennent - ellos comprenden 9. Gramática: tiempos verbales Formar los diferentes tiempos de un verbo es un poco más complicado. De momento no es imprescindible conocerlos todos. Nos contentaremos con aprender los más empleados: el presente, que también su utiliza para indicar una acción futura, y el pretérito perfecto. Ambos le permitirán desenvolverse en una conversación. El pretérito perfecto.- El pretérito perfecto se forma con el presente de los auxiliares avoir y être seguido del participio pasado del verbo que se quiere conjugar: J'ai aimé - he amado Tu t'es lavé - te has lavado Ils ont marché - han caminado Nous nous sommes aimés - nos hemos amado Formación del participio pasado: -Los verbos de la primera conjugación en -e r: parler = parlé // aimer = aimé -Los verbos de la segunda conjugación en -i r: finir = fini // dormir = dormi -Los verbos de la terecera conjugación en -r e: attendre = attendu // vendre = vendu La mayoría de los verbos compuestos se conjugan con avoir: J'ai changé d'avis - he cambiado de opinión El participio pasado conjugado con avoir concuerda en género y número con el complemento de objeto directo solamente cuando éste precede al verbo: Je l'ai vue - yo la he visto Se conjugan con être: -Los verbos de la forma pasiva: Ils ont été reçus - han sido recibidos -Los verbos pronominales: Je me suis lavé - me he lavado -Los verbos de movimiento, como aller (ir), arriver (llegar), naître (nacer), partir (irse), rentrer (volver a casa), sortir (salir), entrer (entrar), etc.: Il est allé travailler - he ido a trabajar El participio pasado conjugado con être concuerda en género y número con el sujeto del verbo: Marie est allée travailler - Marie ha ido a trabajar 10. Gramática: la negación y la interrogación Si se trata de contestar negativamente a una pregunta, le será suficiente con decir non (no), o non merci (no gracias). Para poner una frase en la forma negativa hay que utilizar el giro ne + verbo + pas: Tu es gentil - Eres amable // Tu n'es pas gentil - No eres amable Je parle français - Hablo francés // Je ne parle pas français - No hablo francés Observe que cuando ne va seguido de una palabra que empieza por vocal se convierte en n'. Otras negaciones: ne...rien - nada ne...jamais - jamás ne...plus - no...más ne...personne - nadie ne...pas non plus - ...tampoco La interrogación.- Como en francés no existe el punto de interrogación al principio de la frase interrogativa, se puede formular una pregunta de tres formas diferentes: -La más fácil es utilizar una frase afirmativa elevando la voz al final de la frase: Tu manges beaucoup - Comes mucho // Tu manges beaucoup? - ¿Comes mucho? -Otra variante, de hecho la más empleada, es empezar la frase negativa con est-ce que: Est-ce que tu manges beaucoup? - ¿Comes mucho? Il a raison - tiene razón // Est-ce qu'il a raison - ¿tiene razón? Observe que delante de vocal que se convierte en qu'. -La tercera forma es la más elegante. Se invierte el orden del verbo y el sujeto de la frase afirmativa: Vous parlez français - Usted habla francés // Parlez-vous français? - ¿Habla usted francés? Para formular preguntas.- Veamos algunas de las palabras más empleadas para formular preguntas: où? - ¿dónde? quoi? - ¿qué? quand? - ¿cuándo? comment? - ¿cómo? combien? - ¿cuánto? qui? - ¿quién? pourquoi? - ¿por qué? Ejemplos: Comment ça va? - ¿Cómo estás? Quand est-ce que le bus arrive? - ¿Cuándo pasa el autobús? Pourquoi est-ce que tu ne dis rien? - ¿Por qué no dices nada? 11. Gramática: las preposiciones, números y medidas Preposiciones.- Las más importantes son de y a: Je viens de Lyon - Vengo de Lyon Je vais à Berlin - Voy a Berlín D'où viens-tu? - ¿De dónde vienes? Tu parles de quoi? - ¿De qué hablas? Otras preposiciones son: sur - sobre/en chez - en casa de derrière - detrás dans - dentro de/en avec - con loin de - lejos de au lieu de - en lugar de en - en malgré - a pesar de par - por/para pour - para/por depuis - desde/desde hace sous - bajo devant - delante après - después avant - antes sans - sin près de - cerca de contre - contra entre - entre jusqu'à - hasta pendant - durante sauf - salvo El empleo de las preoposiciones en francés es un poco complicado. No se pueden traducir literalmente del español ya que las reglas para emplearlas difieren mucho. Por ahora, intente aprenderlas de memoria. Je suis à Madrid - Estoy en Madrid Los números y las medidas.Cardinales: 0 - zero 1 - un, une 2 - deux 3 - trois 4 - quatre 5 - cinq 6 - six 7 - sept 8 - huit 9 - neuf 10 - dix Ordinales: premier - primero première - primera deuxième - segundo/a troisième - tercero/a quatrième - cuarto/a centième - centésima une fois - una vez deux fois - dos veces quelquefois - algunas veces Las medidas.un litre - un litro une livre - una libra un kilo - un kilo une paire - un par quelques - algunos/as la moitié - la mitad le double - el doble un morceau - un trozo 1. Conversación: expresiones de tiempo Entramos ya en la parte de conversación de este curso. Comenzaremos por estudiar algunas de las expresiones de tiempo más comunes. le jour - el día la semaine - la semana le mois - el mes l'an - el año neuf mois - nueve meses la date - la fecha hier - ayer demain - mañana après-demain - pasado mañana aujourd'hui - hoy la week-end - el fin de semana la semaine prochaine - la semana próxima Momentos del día.le matin - la mañana le midi - el mediodía à midi - a mediodía l'après-midi - la tarde le soir - la tarde/noche la nuit - la noche minuit - medianoche à minuit - a las doce de la noche Los días de la semana.lundi - lunes mardi - martes mercredi - miércoles jeudi - jueves vendredi - viernes samedi sábado dimanche domingo La fecha.- Si queremos preguntar a qué día estamos hoy diremos: On est le combien aujourd'hui? - ¿A qué estamos hoy? A lo que responderemos: Nous sommes le cinq mars - Estamos a cinco de marzo Observe que delante del día se utiliza el artículo le. Para decir el año: Quelle est ta date de naissance? - ¿Qué día naciste? Je suis né le onze mai mille neuf cent cinquante - Nací el once de mayo de mil novecientos cincuenta Observe que entre el día, el mes y el año no se dice de. La hora.- Para indicar la hora: l'heure - la hora la minute - el minuto la seconde - el segundo demi - media une demi-heure - media hora quart - cuarto un quart d'heure - un cuarto de hora moins - menos Quelle heure est-il? - ¿Qué hora es? Il est tard/tôt - Es tarde/pronto À quelle heure? - ¿A qué hora? À huit heures - A las ocho Il est neuf heures dix - Son las nueve y diez 2. Conversación: el tiempo y situarse El tiempo.- Veamos el vocabulario básico sobre el tiempo: Il fait lourd - Hace bochorno Il fait froid - Hace frío Il fait... - hace... : ...frais - fresco ...humide - humedad ...doux - templado ...beau/mauvais - bueno/mal tiempo ...bon - bueno Il y a... - hay... : ...du vent - viento ...du brouillard – niebla Situarse.- Veamos ahora las palabras más empleadas para situarse: à droite - a la derecha à gauche - a la izquierda tout droit - todo recto en haut - arriba en bas - abajo ici - aquí là - ahí Quelle chaleur! - ¡Qué calor! 3. Conversación: el primer contacto A continuación le damos algunos elementos de conversación que le permitirán entrar en contacto con su interlocutor y responder a sus preguntas. Recuerde que el francés tiene más tendencia tratar de usted que de tú: bonjour - Hola enchanté(e) - Encantado/a Comment vous appelez-vous? - ¿Cómo se llama? // Je m'appelle Julia - Me llamo Julia D'où venez-vous? - ¿De dónde es? // Ja viens de Ibiza - Soy de Ibiza De quelle région? - ¿De qué región? // De Baleares - De baleares Je ne connais pas, où est-ce? - No conozco, ¿dónde está? Tras esta breve conversación quizá le apetezca conocer mejor a su interlocutor. Aquí tiene algunos elementos si desea quedar con él: A tout à l'heure - hasta luego // À demain - Hasta mañana Je vais te/vous téléphoner - Te le telefonearé J'espère te/vous revoir - Espero volver a verte/le On va au cinéma/boire un pot? - ¿Vamos al cine/a tomar algo? La casa, familia y el trabajo.marié(e) - casado/a célibataire - soltero/a divorcé(e) - divorciado/a La familia.la le le la la femme - la mujer mari - el marido fils - el hijo fille - la hija tante - la tía l'oncle - el tío le grand-père - el abuelo la grand-mère - la abuela un ami - un amigo le père - el padre la mère - la madre La casa.la maison - la casa l'appartement - el piso la chambre - la habitación le salon - el salón la cuisine - la cocina les toilettes - los servicios El trabajo.le travail - el trabajo la profession - la profesión étudiant(e) - estudiante chômeur/chômeuse - parado/a commerçant(e) - comerciante fonctionnaire - funcionario/a retraité(e) - jubilado/a 4. Coversación: moverse en francia Veamos ahora un poco de vocabulario que le ayudará a moverse en Francia: Por aller à...s'il vous plaît? - ¿Para ir a..., por favor? C'est à combien de kilomètres? - ¿A cuántos kilómetros está? Je cherche..., s'il vous plaît - Estoy buscando..., por favor Où se trouve...? - ¿Dónde está...? El alojamiento.- Palabras imprescindibles para dormir a resguardo: l'hôtel - el hotel l'ascenseur - el ascensor l'étage - el piso la chambre - la habitación la fenêtre - la ventana la lampe - la lámpara la douche - la ducha le miroir - el espejo le lit - la cama l'oreiller - la almohada le matelas - el colchón Est-ce que vous avez une chambre libre? - ¿Tienen una habitación libre? Pour une personne ou pour deux personnes? - ¿Para una o dos personas? Avec deux lits ou avec un grand lit? - ¿Con dos camas o una cama de matrimonio? Avec deux lits, s'il vous plaît - Con dos camas, por favor C'est combien? - ¿Cuánto cuesta? Je reste trois nuits - Me quedo tres noches C'est avec douche? - ¿Tiene ducha? Est-ce que le petit déjeuner est compris? - ¿Está incluido el desayuno? El dinero.- Vemos el vocabulario necesario para desenvolverse con los temas económicos: la banque - el banco les espèces - dinero en metálico encaisser - cobrar l'argent - el dinero le billet - el billete la caisse - la caja la monnaie - dinero suelto la pièce - la moneda changer - cambiar la change - el cambio payer - pagar la carte de crédit - tarjeta de crédito le distributeur - el cajero automático Je voudrais changer 1.000 euros - Quisiera cambiar 1.000 euros Je vais retirer de l'argent dans un distributeur - Voy a sacar dinero del cajero Je n'ai pas de monnaie - No tengo suelto 5. Conversación: ir de compras y comer Veamos algo de vocabulario necesario para ir de compras: acheter - comprar vendre - vender le prix - el precio cher - caro trop cher - demasiado caro bon marché - barato le marché - el mercado le magasin - la tienda la réduction - el descuento les soldes - las rebajas les heures d'ouverture - las horas de apertura Où est-ce que je peux acheter un plan de la ville? - ¿Dónde puedo comprar un plano de la ciudad? Ça coûte combien? - ¿Cuánto cuesta esto? Je peux payer par chèque? - ¿Puedo pagar con un choque? Las tiendas y la alimentación.- Veamos el nombre de los establecimientos más comunes: la pharmacie - la farmacia la boulangerie - la panadería la librairie - la librería le salon de coiffure - la peluquería la pâtisserie - la pastelería l'épicerie - la tienda de ultramarinos la boucherie - la carnincería la teinturerie - la tintorería la volaille - ave le poulet - pollo le jambon - jamón le fromage - el queso le citron - el limón la fraise - la frambuesa l'orange - la naranja la pomme - la manzana l'eau - el agua le vin - el vino la bière - la cerveza le lait - la leche le thé - el té Donnez-moi un kilo d'oranges, s'il vous plaît - Deme un kilo de naranjas, por favor Un beau morceau de ce fromage, s'il vous plaît - Un buen trozo de este queso, por favor Para beber y comer.- Veamos algunas de las expresiones básicas: Une table pour deux personnes, s'il vous plaît - Una mesa para dos personas La carte, s'il vous plaît - La carta, por favor Qu'est-ce qu'il y a comme plat du jour? - ¿Cuál es el plato del día? Qu'est-ce que vous conseillez? - ¿Qué nos aconseja? Qu'est-ce que vous prenez comme boisson? - ¿Qué quieren beber? L'addition, s'il vous plaît - La cuenta, por favor 6. Conversación: el ocio - palabras de amor enfermedad Estudiemos algo del vocabulario necesario para pasar unos días amenos en Francia. les loisirs - ocio la séance - la función le spectacle - el espectáculo le théatre - el teatro le concert - el concierto le cinéma - el cine sortir - salir le pub - el pub la boîte - la disco la boîte de nuit - la discoteca danser - bailar On va boire un pot? Je t'invite - ¿Vamos a beber algo? Te invito // D'accord - De acuerdo Où peut-on danser? - ¿Dónde se puede bailar? Palabras de amor.amoureux - enamorado le coup de foudre - el flechazo avoir le ticket pour quelqu'un - hacer tilín a alguien cajoler - mimar être jaloux - estar celoso l'amour fou - el amor loco draguer/ dragueur - ligar/ ligón tromper quelqu'un - engañar a alguien le baiser el beso Estar enfermo.- Repasemos algunas de las palabras relacionadas con la medicina y la enfermedad: l'hôpital - el hospital le médecin - el médico l'infirmière - la enfermera la douleur - el dolor malade - enfermo la maladie - la enfermedad le traitement - el tratamiento prescrire - recetar faire mal - hacer daño blessé - herido vomir - vomitar la fièvre - la fiebre l'infection - la infección la plaie - la herida la toux - la tos le réfime - el régimen J'ai mal à la gorge/à la tête/aux dents - Me duele la gargante/la cabeza/los dientes Çe fait mal - Me duele J'ai besoin d'un médecin - Necesito un médico Appelez un médecin, s'il vous plaît - Llamen a un médico, por favor 7. Conversación: el argot El argot forma parte del lenguaje familiar de todos los días. Pero los extranjeros, aún teniendo una buena base de francés, tienen a menudo problemas para comprender todas estas palabras y expresiones que no forman parte del vocabulario que se aprende en las academias. Este e-mail le ayudará a entender el argot más común, pero le recomendamos que lo aprenda con conocimiento de causa: machin - trasto le truc - el chisme le fric - la pasta la bouffe - la comida bouffer - jalar la bagnole - el coche une nana - una tía un mec - un tío branché - al loro la gueule - la jeta la clope - el cigarro bosser - currar s'engueuler - reñir gueuler - gritar Je suis crevé! - ¡Estoy reventado! Laisse tomber! - ¡Déjalo! Je m'en fous - Me da igual J'en ai marre! - ¡Estoy harto! C'est rigolo / dingue / sympa / extra / sensas - Es divertido / está chalado / es simpático / es alucinante Expresiones con "ça".ça va? - ¿qué tal? // ça va! - ¡bien! ça suffit - ya vale ça nous dérange - nos molesta ça me plaît - me gusta ça ne me regarde - no es asunto mío ça se peut - puede ser ça promet - eso promete ça t'intéresse - ¿te interesa? El "verlan".- El verlan es un argot especial y muy divertido. En general son los jóvenes quienes lo utilizan. Las palabras se construyen invirtiendo las sílabas y los sonidos. He aquí algunos de los ejemplos más corrientes: une meuf (= une femme) - una mujer un keum (= un mec) - un tío le tromé (= le metro) - el metro le féca (= le café) - el café laisse béton (= laisse tomber) - déjalo 1 Rasgos distintivos de los verbos en francés En francés, el sistema verbal se organiza en tres conjugaciones dis- tintas, cada una de ellas con su propia terminación en el infinitivo: A. Primera conjugación: verbos acabados en -ER La mayor parte se conjuga de la misma manera que chanter («cantar»), tal como aparece en la tabla 31. Con todo, en el apartado D se revisan las irregularidades más habituales. B. Segunda conjugación: verbos acabados en -IR Se conjugan como finir («acabar»), tal como aparece en la tabla 92. C. Tercera conjugación: verbos acabados en -RE Los verbos que la componen siguen modelos muy distintos. En el caso de que se tenga alguna duda acerca de la conjugación de un verbo en concreto, conviene consultar el índice que figura al final del libro (p. 239). D. Irregularidades habituales en la primera conjugación 1. Verbos acabados en -cer Desde un punto de vista ortográfico, ante a y o, la c se transfor- ma en ç. El modelo para estos verbos es commencer («comenzar»), consignado en la tabla 34. Por ejemplo: je commence pero nous commençons nous commencions pero je commençais 2. Verbos acabados en -ger Por cuestiones meramente ortográficas, entre la g y la a y la o se intercala una e para evitar errores de lectura y pronunciación ( mangeons y no mangons). El modelo para estos verbos es man- ger («comer»), cuya conjugación aparece en la tabla 116. 9 Rasgos distintivos de los verbos en francés je mange pero nous mangeons nous mangions pero je mangeais 3. Verbos acabados en -eler Algunos doblan la l ante e muda (es decir, cambian -el- por -ell-). El modelo para estos verbos es appeler («llamar»), tal como se muestra en la tabla 14: j’appelle pero vous appelez il appellera pero il appela Otros cambian -el- por -èl- ante e muda. El modelo para estos verbos es peler («pelar»), tal como se muestra en la tabla 142: je pèle pero je pelai il pèlera pero il pelait Para saber cuál es el modelo de conjugación que sigue cada verbo, es preciso consultar el índice que se incluye al final de este libro. 4. Verbos acabados en -eter Algunos doblan la t ante e muda (es decir, cambian -et- por -ett-). El modelo para estos verbos es jeter («tirar, echar, lanzar»), tal como se muestra en la tabla 108: je jette pero je jetais il jettera pero il jeta Otros cambian de -et- a -èt- ante e muda. El modelo para estos verbos es acheter («comprar»), tal como se muestra en la tabla 3: j’achète pero j’achetai vous achèterez pero vous achetiez Para saber cuál es el modelo de conjugación que sigue cada verbo, es preciso consultar el índice que se incluye al final de este libro. 5. Verbos acabados en e + consonante + er Los verbos con las terminaciones -ecer, -emer, -ener, -eser, -ever y -evrer suelen conjugarse como acheter y peler, si bien cambian la -e- por -è- ante e muda. Los modelos para cada uno de estos ver- bos aparecen en las tablas: dépecer (58), semer (185), mener (119), peser (146), élever (73) y sevrer (190): 10 Rasgos distintivos de los verbos en francés je pèse pero je pesais nous mènerons pero nous menions 6. Verbos acabados en é + consonante + er Los verbos con las terminaciones -écer, -éder, -éger, -éler, -émer, -éner, -érer, -éser y -éter, así como -ébrer, -écher, -écrer, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -équer y –étrer, cambian la -é- por -è- ante e muda en el presente de indicativo y de subjuntivo, pero no en el futuro ni en el condicional. Los modelos para cada uno de estos verbos aparecen en las tablas: rapiécer (165), céder (29), protéger (163), révéler (178), écrémer (71), réfréner (167), préférer (156), léser (114), compléter (35), célébrer (30), sécher (184), exécrer (88), régler (168), régner (169), intégrer (104), léguer (113), disséquer (64) y pénétrer (143): je préfère pero je préférerai il célèbre pero il célébrerait 7. Verbos acabados en -oyer y -uyer La y cambia a i antes de e muda. Los verbos nettoyer (129) y ennuyer (78) son los modelos para estos casos: je nettoierai pero je nettoyais tu ennuies pero tu ennuyas 8. Verbos acabados en -ayer Nótese que los verbos acabados en -ayer, como payer («pagar», 140), no suelen cambiar la y por la i. 1 1 2 Uso de los tiempos Indicativo 1. Presente Se emplea para expresar una acción o un estado que tienen lugar durante el momento de la enunciación: il travaille dans un bureau trabaja en una oficina ne le dérangez pas, il travaille no lo molestéis, está trabajando Aunque también puede emplearse para expresar un futuro inme- diato: je pars demain me voy mañana 2. Pretérito imperfecto Se trata de un tiempo de pasado (o pretérito) con el que se expresa un hecho ya realizado o que suele realizarse, pero que no concluye en un momento determinado: il prenait un bain quand le téléphone a sonné se estaba bañando cuando sonó el teléfono je le voyais souvent quand il habitait dans le quartier lo veía a menudo cuando vivía en el barrio elle portait une robe bleue llevaba un vestido azul 3. Pretérito perfecto compuesto Este tiempo compuesto se utiliza para expresar acciones concre- tas que han finalizado, es decir, algo que alguien ha hecho o algo que ha ocurrido en un momento determinado: 12 Uso de los tiempos je lui ai écrit lundi le escribí (he escrito) el lunes j’ai lu toute la journée he leído (he estado leyendo) durante todo el día Nótese que este tiempo no tiene una correspondencia exacta en español, ya que en muchas ocasiones es más habitual el uso del perfecto simple (escribí, leí, canté, etc.). Con todo, la distinción que se hace entre este pretérito y el imperfecto para referirse a acciones completadas o no, respectivamente, es la misma en ambas lenguas. après dîner, je suis allé en ville después de cenar, fui a la ciudad l’an dernier, j’allais plus souvent au cinéma el año pasado, iba bastante al cine 4. Pretérito perfecto simple Se emplea de una manera similar al pretérito perfecto compuesto, ya que expresa una acción única y completa en el pasado (algo que alguien ha hecho o algo que ha ocurrido). Sin embargo, suele emplearse en el registro culto y nunca en el habla cotidiana, hasta el punto de estar considerado el tiempo narrativo por excelencia: le piéton ne vit pas arriver la voiture el peatón no vio llegar el coche 5. Pretérito pluscuamperfecto Este tiempo compuesto se utiliza para expresar algo que ha ocu- rrido o ha estado ocurriendo en un pasado anterior a otro pasado: la fille était essoufflée parce qu’elle avait couru la chica estaba sofocada porque había corrido 6. Futuro imperfecto Expresar algo que alguien hará o algo que ocurrirá en el futuro: je ferai la vaisselle demain lavaré los platos mañana 7. Pretérito anterior Se emplea para expresar una acción que haya precedido de forma inmediata a otra en el pasado, es decir, el pasado inmediato del 1 3 Uso de los tiempos pasado. Muchas veces suele ir introducido por un adverbio o una locución de tiempo (cuando, después, tan pronto como, etc.). il se coucha dès qu’ils furent partis se acostó tan pronto se fueron 8. Futuro perfecto Este tiempo compuesto permite expresar lo que se habrá hecho o habrá ocurrido en el pasado: appelle-moi quand tu auras fini llámame en cuanto hayas acabado Condicional 1. Condicional simple Expresa una acción que puede ocurrir en el futuro siempre y cuando se cumplan ciertas condiciones: si j’étais riche, j’achèterais un château si yo fuera rico, compraría un castillo También se emplea en preguntas indirectas o para referirse a algo dicho por otra persona. En este caso, indica un futuro imperfecto referido a un pasado: il ne m’a pas dit s’il viendrait no me ha dicho si vendría 2. Condicional compuesto Permite referirse a acciones que habrán ocurrido en un futuro hipotético referido a un pasado siempre y cuando se cumplan ciertas condiciones: si j’avais su, j’aurais apporté du pain si lo hubiera sabido, habría traído el pan Imperativo Se utiliza para dar órdenes: mange ta soupe! ¡cómete la sopa! 14 n’aie pas peur! ¡no tengas miedo! Uso de los tiempos partons! ¡vamos! entrez! ¡entrad! Subjuntivo Se utiliza para expresar dudas, deseos, necesidades, etc. Aparece sólo en oraciones subordinadas introducidas por la conjunción que. 1. Presente il veut que je parte quiere que me vaya il faut que tu restes ici es preciso que te quedes aquí 2. Pretérito imperfecto Aunque muy útil en las oraciones subordinadas para expresar una acción pasada, su uso está restringido al registro culto o formal: je craignais que tu te fachât temía que te enfadases 3. Pretérito perfecto Este tiempo se emplea cuando la acción expresada en la oración subordinada acontece antes de la acción principal. je veux que tu aies terminé quand je reviendrai quiero que hayas terminado cuando yo vuelva Infinitivo 1. Infinitivo simple Se trata de la forma básica del verbo. De acuerdo con su termina- ción, se distinguen tres conjugaciones terminadas, respectivamen- te, en -er, -ir y -re. acheter choisir vendre comprar escoger vender 1 5 Uso de los tiempos 2. Infinitivo compuesto Se usa para expresar una acción ocurrida antes de la expresada por el verbo principal: je regrette d’avoir menti siento haber mentido Participio 1. Participio presente Indica una acción en proceso y equivale al gerundio del español. en marchant caminando (mientras camina o caminaba) A pesar de que pueda guardar alguna similitud con el gerundio del español, ambas formas son completamente distintas, tal como puede verse en los ejemplos siguientes: Jean est en train de manger Jean está comiendo en sortant du travail, Jean y viendra al salir del trabajo, Jean pasará 2. Participio pasado Además de utilizarse para formar todos los tiempos compuestos, funciona como adjetivo cuando acompaña a un nombre: j’ai trop mangé he comido demasiado un pneu crevé un neumático pinchado Sobre las reglas de concordancia con el participio pasado, véanse las pp. 19 y 20. 16 3 Los auxiliares être y avoir en los tiempos compuestos Los tiempos compuestos –como el pretérito perfecto o el pluscuam- perfecto– están formados por el verbo avoir o être conjugado y el participio pasado del verbo principal: il a perdu ha perdido je suis parti me he ido ¿CUÁNDO SE USA UNO U OTRO? • avoir se usa en la conjugación de la mayor parte de los verbos. • être se emplea para formar los tiempos compuestos en los casos siguientes: 1. Verbos pronominales: je me suis baigné me he bañado ils se sont rencontrés à Paris se han encontrado en París 2. Los verbos que se detallan a continuación, en su mayor parte de movimiento: aller arriver descendre devenir entrer monter mourir naître partir passer ir llegar bajar convertirse entrar subir morir nacer irse pasar 1 7 Los auxiliares être y avoir en los tiempos compuestos rentrer rester retourner sortir tomber venir volver quedarse regresar salir caer venir Lo mismo ocurre con sus compuestos ( repartir, survenir, etc.). Algunos pueden utilizarse como transitivos –es decir, con objeto directo–, si bien con un significado distinto, en cuyo caso se conjugarán con el auxiliar avoir: il est sorti hier soir salió ayer por la noche pero: il a sorti un mouchoir de sa poche ha sacado un pañuelo del bolsillo y también: elle est retournée en France ha vuelto a Francia pero: elle a retourné la lettre à l’expéditeur ha devuelto la carta a su remitente En el índice que se incluye al final de este libro, cada verbo se refiere siempre a un modelo que se conjuga con el mismo auxi- liar, salvo cuando se indique en las notas lo contrario. 18 4 Concordancia con el participio pasado A. Como adjetivo Cuando el participio pasivo se emplea como adjetivo, siempre con- cuerda con el nombre o el pronombre al que se refiere. une pomme pourrie una manzana podrida B. les enfants étaient fatigués los niños estaban cansados En los tiempos compuestos 1. Con el auxiliar avoir En estos casos, por lo general, no se da la concordancia: ces filles ont mangé des frites esas chicas han comido patatas fritas El participio pasado concuerda en género y número con el objeto directo sólo cuando éste lo precede, tal como puede verse en los casos siguientes: a) En una oración introducida por el pronombre relativo que: la valise qu’il a perdue la maleta que ha perdido b) Con un pronombre de objeto directo: je l’ai vue hier la vi ayer c) En una oración introducida por los interrogativos combien de, quel, quelle o lequel, laquelle, etc.: combien de pays as-tu visités? ¿cuántos países has visitado? 2. Con el auxiliar être El participio pasado concuerda con el sujeto del verbo en los casos siguientes: 1 9 Concordancia con el participio pasado a) Con verbos que se conjugan con el auxiliar être: elle était déjà partie ya se ha ido b) En oraciones pasivas: les voleurs ont été arrêtés los ladrones han sido detenidos c) Con verbos pronominales: Los participios pasados de los verbos pronominales siempre concuerdan con el sujeto: Marie s’est endormie Marie se ha dormido ils se sont disputés han discutido Sin embargo, cuando el pronombre tiene la función de obje- to indirecto, el participio pasado no concuerda con el sujeto del verbo: elles se sont écrit se han escrito Tampoco ocurre cuando se refiere a una parte del cuerpo: la fille s’est lavé les cheveux la joven se ha lavado el pelo 20 ACCROÎTRE 1 incrementar INDICATIVO 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 PRESENTE PRET. IMPERFECTO PRET. PLUSCUAMPERFECTO j’accrois tu accrois il accroît nous accroissons vous accroissez ils accroissent j’accroissais tu accroissais il accroissait nous accroissions vous accroissiez ils accroissaient j’avais accru tu avais accru il avait accru nous avions accru vous aviez accru ils avaient accru PRET. PERF. SIMPLE PRET. PERF. COMPUESTO FUTURO IMPERFECTO j’accrus tu accrus il accrut nous accrûmes vous accrûtes ils accrurent j’ai accru tu as accru il a accru nous avons accru vous avez accru ils ont accru PRETÉRITO ANTERIOR FUTURO PERFECTO CONDICIONAL IMPERATIVO j’eus accru, etc. 1 2 3 1 2 3 j’accroîtrai tu accroîtras il accroîtra nous accroîtrons vous accroîtrez ils accroîtront SIMPLE j’accroîtrais tu accroîtrais il accroîtrait nous accroîtrions vous accroîtriez ils accroîtraient j’aurai accru, etc. COMPUESTO j’aurais accru tu aurais accru il aurait accru nous aurions accru vous auriez accru ils auraient accru accrois accroissons accroissez SUBJUNTIVO 1 2 3 1 2 3 PRESENTE j’accroisse tu tu accroisses il accroisse nous accroissions vous accroissiez ils accroissent PRET. IMPERFECTO j’accrusse tu accrusses il accrût nous accrussions vous accrussiez ils accrussent PRET. PLUSCUAMPERFECTO j’eusse accru, etc. 28 INFINITIVO SIMPLE PARTICIPIO PRESENTE accroître accroissant INFINITIVO COMPUESTO PARTICIPIO PASADO avoir accru accru PRET. PERFECTO j’aie accru tu aies accru il ait accru nous ayons accru vous ayez accru ils aient accru ACCUEILLIR acoger 2 INDICATIVO 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 PRESENTE PRET. IMPERFECTO PRET. PLUSCUAMPERFECTO PRET. PERF. SIMPLE PRET. PERF. COMPUESTO FUTURO IMPERFECTO j’accueille tu accueilles il accueille nous accueillons vous accueillez ils accueillent j’accueillis tu accueillis il accueillit nous accueillîmes vous accueillîtes ils accueillirent j’accueillais tu accueillais il accueillait nous accueillions vous accueilliez ils accueillaient j’ai accueilli tu as accueilli il a accueilli nous avons accueilli vous avez accueilli ils ont accueilli j’aurai accueilli, etc. j’eus accueilli, etc. CONDICIONAL 1 2 3 1 2 3 j’accueillerais tu accueillerais il accueillerait nous accueillerions vous accueilleriez ils accueilleraient j’accueillerai tu accueilleras il accueillera nous accueillerons vous accueillerez ils accueilleront FUTURO PERFECTO PRETÉRITO ANTERIOR SIMPLE j’avais accueilli tu avais accueilli il avait accueilli nous avions accueilli vous aviez accueilli ils avaient accueilli IMPERATIVO COMPUESTO j’aurais accueilli tu aurais accueilli il aurait accueilli nous aurions accueilli vous auriez accueilli ils auraient accueilli accueille accueillons accueillez SUBJUNTIVO 1 2 3 1 2 3 PRESENTE j’accueille tu accueilles il accueille nous accueillions vous accueilliez ils accueillent PRET. IMPERFECTO j’accueillisse tu accueillisses il accueillît nous accueillissions vous accueillissiez ils accueillissent PRET. PERFECTO j’aie accueilli tu aies accueilli il ait accueilli nous ayons accueilli vous ayez accueilli ils aient accueilli PRET. PLUSCUAMPERFECTO j’eusse accueilli, etc. INFINITIVO SIMPLE accueillir PARTICIPIO PRESENTE accueillant INFINITIVO COMPUESTO PARTICIPIO PASADO avoir accueilli accueilli 29 ACHETER 3 comprar INDICATIVO 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 PRESENTE PRET. IMPERFECTO PRET. PLUSCUAMPERFECTO j’achète tu achètes il achète nous achetons vous achetez ils achètent j’achetais tu achetais il achetait nous achetions vous achetiez ils achetaient j’avais acheté tu avais acheté il avait acheté nous avions acheté vous aviez acheté ils avaient acheté PRET. PERF. SIMPLE PRET. PERF. COMPUESTO FUTURO IMPERFECTO j’achetai tu achetas il acheta nous achetâmes vous achetâtes ils achetèrent j’ai acheté tu as acheté il a acheté nous avons acheté vous avez acheté ils ont acheté PRETÉRITO ANTERIOR FUTURO PERFECTO CONDICIONAL IMPERATIVO j’eus acheté, etc. 1 2 3 1 2 3 j’achèterai tu achèteras il achètera nous achèterons vous achèterez ils achèteront SIMPLE j’achèterais tu achèterais il achèterait nous achèterions vous achèteriez ils achèteraient j’aurai acheté, etc. COMPUESTO j’aurais acheté tu aurais acheté il aurait acheté nous aurions acheté vous auriez acheté ils auraient acheté achète achetons achetez SUBJUNTIVO 1 2 3 1 2 3 PRESENTE j’achète tu achètes il achète nous achetions vous achetiez ils achètent PRET. IMPERFECTO j’achetasse tu achetasses il achetât nous achetassions vous achetassiez ils achetassent PRET. PLUSCUAMPERFECTO j’eusse acheté, etc. 30 INFINITIVO SIMPLE PARTICIPIO PRESENTE acheter achetant INFINITIVO COMPUESTO PARTICIPIO PASADO avoir acheté acheté PRET. PERFECTO j’aie acheté tu aies acheté il ait acheté nous ayons acheté vous ayez acheté ils aient acheté ACQUÉRIR adquirir 4 INDICATIVO 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 PRESENTE PRET. IMPERFECTO PRET. PLUSCUAMPERFECTO j’acquiers tu acquiers il acquiert nous acquérons vous acquérez ils acquièrent j’acquérais tu acquérais il acquérait nous acquérions vous acquériez ils acquéraient j’avais acquis tu avais acquis il avait acquis nous avions acquis vous aviez acquis ils avaient acquis PRET. PERF. SIMPLE PRET. PERF. COMPUESTO FUTURO IMPERFECTO j’acquis tu acquis il acquit nous acquîmes vous acquîtes ils acquirent j’ai acquis tu as acquis il a acquis nous avons acquis vous avez acquis ils ont acquis PRETÉRITO ANTERIOR FUTURO PERFECTO CONDICIONAL IMPERATIVO j’eus acquis, etc. 1 2 3 1 2 3 j’acquerrai tu acquerras il acquerra nous acquerrons vous acquerrez ils acquerront SIMPLE j’acquerrais tu acquerrais il acquerrait nous acquerrions vous acquerriez ils acquerraient j’aurai acquis, etc. COMPUESTO j’aurais acquis tu aurais acquis il aurait acquis nous aurions acquis vous auriez acquis ils auraient acquis acquiers acquérons acquérez SUBJUNTIVO 1 2 3 1 2 3 PRESENTE j’acquière tu acquières il acquière nous acquérions vous acquériez ils acquièrent PRET. IMPERFECTO j’acquisse tu acquisses il acquît nous acquissions vous acquissiez ils acquissent PRET. PERFECTO j’aie acquis tu aies acquis il ait acquis nous ayons acquis vous ayez acquis ils aient acquis PRET. PLUSCUAMPERFECTO j’eusse acquis, etc. INFINITIVO SIMPLE PARTICIPIO PRESENTE acquérir acquérant INFINITIVO COMPUESTO PARTICIPIO PASADO avoir acquis acquis 31 EXERCICE 1 Pronombres personales sujetos 1. joue. 2. es. 3. aide. 4. regarde. 5. travaillez. 6. parle. 7. écoute. 8. écoutent. 9. aidez. 10. jouent. 1. Je joue. 2. Tu es. 3. Il m'aide. 4. Elle te regarde. 5. Vous travaillez. 6. Il nous parle. 7. Je l'écoute. 8. Ils nous écoutent. 9. Vous m'aidez. 10. Ils jouent. Yo juego Tú estás Él me ayuda (c. indirecto) Ella te ve (c. directo) Vosotros trabajáis Él nos habla (c. indirecto) Yo la escucho (c. directo) Ellos nos escuchan (c. directo) Vosotros me ayudáis (c. indirecto) Ellos juegan EXERCICE 2 El verbo "ser" (le verbe "être") 1. Je espagnol. Yo soy español 2. Tu adulte. Tú eres adulto 3. Ils à Madrid. Ellos están en Madrid 4. Nous 5. Il jeunes. Nosotros éramos jóvenes avocat. Él es abogado 6. Le chien féroce. El perro es fiero 7. La maison 8. Il 9. Ils 10. Tu petite. La casa era pequeña ici. Él está aquí à Paris. Ellos estaban en París mon ami. Tú eres mi amigo 1. Je suis espagnol. 2. Tu es adulte. 3. Ils sont à Madrid. 4. Nous étions jeunes. 5. Il est avocat. 6. Le chien est féroce. 7. La maison était petite. 8. Il est ici. 9. Ils étaient à Paris. 10. Tu es mon ami. Yo soy español Tú eres adulto Ellos están en Madrid Nosotros éramos jóvenes Él es abogado El perro es fiero La casa era pequeña Él está aquí Ellos estaban en París Tú eres mi amigo EXERCICE 3 El verbo "haber" (le verbe "avoir") 1. un crayon. Yo tengo un lápiz 2. lu. Él ha leído 3. une voiture. Ellos tenían un coche 4. une maison. Nosotros teníamos una casa 5. dansé. Vosotros habéis bailado 6. un fils. Nosotros tenemos un hijo 7. 8. 9. 10. vécu à Seville. Él había vivido en Sevilla mangé. Ella ha comido vu le match. Ellos habían visto el partido écouté de la musique. Él ha escuchado música 1. J'ai un crayon. Yo tengo un lápiz 2. Il a lu. Él ha leído 3. Ils avaient une voiture. Ellos tenían un coche 4. Nous avions une maison. Nosotros teníamos una casa 5. Vous avez dansé. Vosotros habéis bailado 6. Nous avons un fils. Nosotros tenemos un hijo 7. Il avait vécu à Seville. Él había vivido en Sevilla 8. Elle a mangé. Ella ha comido 9. Ils avaient vu le match. Ellos habían visto el partido 10. Il a écouté de la musique.Él ha escuchado música EXERCICE 4 El artículo (l'article) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. avion (m). cahier (m). lunettes (f, plural). journal (m). main (f). gants (m, plural). soeur. frères. lit (m). chat (m). 1. un avion (m) 2. le cahier (m) 3. des lunettes (f, plural) 4. le journal (m) 5. la main (f) 6. les gants (m, plural) 7. la soeur 8. les frères 9. un lit (m) 10. un chat (m) Un avión El cuaderno Unas gafas El periódico La mano Los guantes La hermana Los hermanos Una cama Un gato Un avión El cuaderno Unas gafas El periódico La mano Los guantes La hermana Los hermanos Una cama Un gato EXERCICE 5 El nombre (le nom) 1. Les La maison 2. Les Le papier 3. Les Le morceau 4. Les Le mur 5. Les Le cas 6. Les La nièce 7. Les L'oiseau 8. Les L'ongle 9. Les Le pas 10. Les Le manteau 1. Les maisons 2. Les papiers 3. Les morceaux 4. Les murs 5. Les cas 6. Les nièces 7. Les oiseaux 8. Les ongles 9. Les pas 10. Les manteaux La maison Le papier Le morceau Le mur Le cas La nièce L'oiseau L'ongle Le pas Le manteau EXERCICE 6 El adjetivo (l' adjectif) 1. Gros (plural) 2. Habil (femenino) 3. Vert (plural) 4. Maniaque (femenino) 5. Précieux (plural) 6. Brutal (plural) 7. Involontaire (femenino) 8. Gracieux (plural) 9. Puissant (femenino) 10. Sélectif (plural) 1. Gros 2. Habile 3. Verts 4. Maniaque 5. précieux 6. Brutaux 7. Involontaire 8. Gracieux 9. Puissante 10. Sélectifs Gros (plural) Habil (femenino) Vert (plural) Maniaque (femenino) Précieux (plural) Brutal (plural) Involontaire (femenino) Gracieux (plural) Puissant (femenino) Sélectif (plural) EXERCICE 7 El adjetivo demostrativo (l' adjectif démonstratif) 1. est fort. Aquel perro es fuerte 2. joue. Ese niño juega 3. dort. Aquel hombre duerme 4. homme nous aide.Este hombre nos ayuda 5. chante. Aquella mujer canta 6. garçons étudient. Estos niños estudian 7. jeunes filles dansent.Estas niñas bailan 8. cherche sa fille.Esa madre busca a su hija 9. 10. est grand. Aquel árbol es grande musique est belle. Esta música es bonita 1. Ce chien-là est fort. 2. Cet enfant-ci joue. 3. Cet homme-là dort. 4. Cet homme nous aide. 5. Cette femme-là chante. 6. Ces garçons étudient. 7. Ces jeunes filles dansent. 8. Cette mère-ci cherche sa fille. 9. Cet arbre-là est grand. 10. Cette musique est belle. Aquel perro es fuerte Ese niño juega Aquel hombre duerme Este hombre nos ayuda Aquella mujer canta Estos niños estudian Estas niñas bailan Esa madre busca a su hija Aquel árbol es grande Esta música es bonita EXERCICE 8 El adjetivo posesivo (l' adjectif possessif) 1. fille est bonne. Nuestra niña es buena 2. fils joue. Tu niño juega 3. fils dort. Mi hijo duerme 4. Nous aidons ami. Nosotros ayudamos a tu amigo 5. maison est magnifique. Tu casa es magnífica 6. voiture est rapide. Su (se ella) coche es rápido 7. voiture était lente. Su (de él) coche era lento 8. Ta mère cherche 9. 10. frère. Tu madre busca a tu hermano père lit ton journal. Mi padre lee tu periódico maison est belle. Su (de usted) casa es bonita 1. Notre fille est bonne. Nuestra niña es buena 2. Ton fils joue. Tu niño juega 3. Mon fils dort. Mi hijo duerme 4. Nous aidons ton ami. Nosotros ayudamos a tu amigo 5. Ta maison est magnifique. Tu casa es magnífica 6. Sa voiture est rapide. Su (se ella) coche es rápido 7. Sa voiture était lente. Su (de él) coche era lento 8. Ta mère cherche ton frère.Tu madre busca a tu hermano 9. Mon père lit ton journal. Mi padre lee tu periódico 10. Sa maison est belle. Su (de usted) casa es bonita EXERCICE 10 Ejercicios 1. Mi padre es abogado 2. Tu casa es pequeña 3. Yo tengo un perro 4. Mi hermano es grande 5. Él tiene un coche 6. Ellos tenían un coche 7. La plaza tiene un monumento 8. Ellos se han ido 9. Tú tienes una sobrina 10. Él te ayuda 11. 12. Yo os miro El pueblo era grande 13. Yo encuentro vuestra casa 14. Nosotros vivíamos en París 15. Ella trabaja en Madrid 16. El abrigo es pequeño 17. Nuestro primo tiene un traje 18. Tu tío tenía un sombrero 19. Su abuelo era economista 20. Ella encuentra su camisa 21. Nosotros ayudamos a tu hermano 22. Ellos habían vivido en Madrid 23. Nosotros habíamos comido 24. Tú has visto el partido 25. Vosotros teníais un restaurante 26. Él ayuda a su padre 27. Nuestra abuela está aquí 28. Tu dedo es pequeño 29. Ellos han bailado 30. Él encuentra a su hermano 31. La casa tiene un salón 32. Aquel salón es pequeño 33. Nosotros ayudamos a tu madre 34. Esa cama tiene una almohada 35. Esta niña juega 36. Su suegro es alto 37. Nuestro tío es español 38. Tu hermano se ha quedado 39. Mi hermano duerme 40. Su perro era travieso 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mon père est avocat. Ta maison est petite. J'ai un chien. Ma soeur est grande. Il a une voiture. Ils avaient une voiture. La place a un monument. Mi padre es abogado Tu casa es pequeña Yo tengo un perro Mi hermano es grande Él tiene un coche Ellos tenían un coche La plaza tiene un monumento 8. Ils sont partis. Ellos se han ido 9. Tu as une nièce. Tú tienes una sobrina 10. Il t'aide. Él te ayuda 11. Je vous regarde. Yo os miro 12. Le village était grand. El pueblo era grande 13. Je trouve votre maison. Yo encuentro vuestra casa 14. Nous vivions à Paris. Nosotros vivíamos en París 15. Elle travaille à Madrid. 16. Le manteau est petit. 17. Notre cousin a un costume. Ella trabaja en Madrid El abrigo es pequeño Nuestro primo tiene un traje 18. Ton oncle avait un chapeau. 19. Son grand-père était économiste. 20. Elle trouve sa chemise. 21. Nous aiderons ton frère. 22. Ils avaient vécu à Madrid. 23. Nous avions mangé. 24. Tu as vu le match. 25. Vous aviez un restaurant. 26. Il aide son père. 27. Notre grand-mère est ici. Tu tío tenía un sombrero 28. Ton doigt est petit. 29. Ils ont dansé. 30. Il trouve son frère. Tu dedo es pequeño Ellos han bailado Él encuentra a su hermano 31. La maison a un salon. 32. Ce salon-là est petit. 33. Nous aiderons ta mère. 34. Ce lit a un oreiller. 35. 36. 37. 38. 39. 40. Su abuelo era economista Ella encuentra su camisa Nosotros ayudamos a tu hermano Ellos habían vivido en Madrid Nosotros habíamos comido Tú has visto el partido Vosotros teníais unrestaurante Él ayuda a su padre Nuestra abuela está aquí La casa tiene un salón Aquel salón es pequeño Nosotros ayudamos a tu madre Esa cama tiene una almohada Cette fille joue. Esta niña juega Son beau-père est grand. Su suegro es alto Notre oncle est espagnol. Nuestro tío es español Ton frère est resté. Tu hermano se ha quedado Mon frère dort. Mi hermano duerme Son chien est turbulent. Su perro era travieso EXERCICE 11 Presente del indicativo (verbos del 2º grupo) 1. 1ª pers. sing. (verbo blanchir) 2. 2ª pers. sing. (verbo blanchir) 3. 3ª pers. sing. (verbo blanchir) 4. 1ª pers. plur. (verbo blanchir) 5. 2ª pers. plur. (verbo blanchir) 6. 3ª pers. plur. (verbo blanchir) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Je blanchis. Tu blanchis. Il blanchit. Nous blanchissons. Vous blanchissez. Ils blanchissent. 1ª pers. sing. (verbo blanchir) 2ª pers. sing. (verbo blanchir) 3ª pers. sing. (verbo blanchir) 1ª pers. plur. (verbo blanchir) 2ª pers. plur. (verbo blanchir) 3ª pers. plur. (verbo blanchir) EXERCICE 12 Presente del indicativo (verbos del 3º grupo) 1. Il une lettre. Él escribe una carta 2. Je un livre. Yo cojo un libro 3. Je ma maison. Yo veo mi casa 4. Il 5. Nous 6. Il 7. Nous 8. Ils son manteau. Él ofrece su abrigo rapidement. Nosotros corremos deprisa à son ami. Él miente a su amigo au journal. Nosotros escribimos al periódico leurs chapeaux. Ellos cogen sus sombreros 9. Vous votre maison. Vosotros ofrecéis vuestra casa 10. Elle la télèvision. Ella ve la televisión 1. Il écrit une lettre. El escribe una carta 2. Je prends un livre. Yo cojo un libro 3. Je vois ma maison. Yo veo mi casa 4. Il offre son manteau. Él ofrece su abrigo 5. Nous courrons rapidement Nosotros corremos deprisa 6. Il ment à son ami. El miente a su amigo 7. Nous écrivons au journal. Nosotros escribimos al periódico 8. Ils prennent leurs chapeaux.Ellos cogen sus sombreros 9. Vous offrez votre maison. Nosotros ofrecéis vuestra casa 10. Elle regarde la télèvision. Ella ve la televisión EXERCICE 14 Estructura de la oración 1. J'achète une voiture rouge. 2. Le petit enfant écoute de la musique. 3. Le père achète un livre à son fils. 4. Les enfants dorment. 5. Le chien noir court. 6. Le chat blanc boit du lait. 7. Nous voyons la grande maison. 8. L'avocat lit un livre. 9. La femme âgée achète des fruits. 10. Elle offre un manteau à son père. Yo compro un coche rojo El niño pequeño escucha música El padre compra un libro a su hijo Los niños pequeños duermen El perro negro corre El gato blanco bebe leche Nosotros vemos la casa grande El abogado lee un libro La mujer mayor compra frutas Ella regala un abrigo a su padre EXERCICE 15 La interrogación 1. As-tu une maison? 2. Parle-t-il français? 3. Mange-t-elle avec sa mère? 4. Parle-t-il avec sa mère? 5. Avons-nous ces livres? n ¿ Tienes tú una casa? ¿ Habla él francés? ¿ Come ella con su padre? ¿ Habla él con su madre? ¿ Tenemos nosotros esos libros? 6. Va-t-elle avec toi? 7. A t-elle une amie? 8. Écoutent-ils de la musique? 9. Travaille-t-il avec nous? 10. Vit-il à Madrid? ¿ Va ella contigo? ¿ Tiene ella una amiga? ¿ Escuchan ellos música? ¿ Trabaja él con nosotros? ¿ Vive él en Madrid? EXERCICE 16 La negación 1. Je ne travaille pas à Madrid. 2. Elle ne mange pas avec son père. 3. Nous ne vivons pas à Paris. 4. Vous n'écoutez pas de musique. 5. Elle ne travaille pas avec sa mère. 6. Il ne joue pas avec son frère. 7. Tu ne vas pas au cinéma? 8. Elle ne chante pas. 9. Ne vient-il pas avec nous? 10. Il ne va pas au cinéma. Yo no trabajo en Madrid Ella no come con su padre Nosotros no vivimos en París. Vosotros no escucháis música Ella no trabaja con su madre Él no juega con su hermano ¿ No vas tú al cine? Ella no canta ¿ No viene él con nosotros? Él no va al cine EXERCICE 17 Contracción del artículo 1. Le chapeau du monsieur. El sombrero del señor 2. La jupe de la fille. La falda de la niña 3. La voiture du voisin. El coche del vecino 4. La patte du chien. La pata del perro 5. Nous aidons l'enfant. Nosotros ayudamos al niño 6. Elle va au théâtre. Ella va al teatro 7. Tu vas sur la place. Tú vas a la plaza 8. L'étudiant appelle le professeur. El estudiante llama al profesor 9. La fille aide sa mère. La hija ayuda a la madre 10. La porte de la maison. La puerta de la casa EXERCICE 18 Artículo partitivo 1. La fille mange du pain. 2. L'homme boit du vin. 3. La femme achète de la viande. 4. Les amis boivent du café. 5. Ma mère n'achète pas de pain. 6. Je ne bois pas de vin. 7. La petite fille boit du lait. 8. Ma mère achète des légumes. 9. Mon ami boit du thé. 10. Mon frère achète de la bière. La niña come pan El hombre bebe vino La mujer compra carne Los amigos toman café Mi madre no compra pan Yo no bebo vino La niña pequeña bebe leche Mi madre compra verdura Mi amigo toma té Mi hermano compra cerveza EXERCICE 19 El pretérito imperfecto 1. Nous lisions un livre. Nosotros leíamos un libro 2. Elle étudiait le français. Ella estudiaba francés 3. Elle écoutait de la musique.Ella escuchaba música 4. Il jouait au football. Él jugaba al fútbol 5. Il buvait du lait. Él bebía leche 6. Nous regardions la Nosotros veíamos la télèvision. televisión 7. Elle achetait du pain. Ella compraba pan 8. Elle faisait son travail. Ella hacía su trabajo 9. Tu nettoyais ta maison. Tú limpiabas tu casa 10. Vous aviez une voiture. Vosotros teníais un coche EXERCICE 20 Ejercicios 1. Yo no tengo coche 2. 3. Mi hermana compraba leche ¿Tenías tú un abrigo? 4. ¿No tenías tú un abrigo? 5. Mi hermano jugaba con su amigo El niño pequeño no hablaba francés La calle estrecha tiene una fuente muy bonita Ellos comían pan y bebían agua La casa de mi amigo tenía un jardín muy grande Él me ayudaba 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Yo miraba a mis hermanos pequeños Nosotros terminamos nuestro trabajo Yo no encontraba vuestra ciudad Ellos vivían en Madrid Ella no trabaja con su padre El zapato rojo era pequeño Nuestro abuelo compraba el periódico La mesa del salón no era bonita Su tío bebía vino Ellos compraban una botella de vino Nosotros no trabajábamos con esta persona El perro de mi amigo era travieso Nosotros no comíamos carne ¿No veías tú el partido? 25. 26. Ellos leían un libro muy interesante Él corría con sus amigos 27. La vecina era antipática 28. 35. El gato se peleaba con el perro ¿Bailaba tu hermano con su novio? Nosotros buscábamos a nuestra madre El abrigo de tu primo era verde La puerta de la cocina era muy pesada El profesor enseñaba inglés a los alumnos El jardín de nuestra casa no tenía arboles El tigre atacaba al elefante 36. ¿Tienes tú un coche azul? 37. No, yo no tengo un coche azul ¿No vienes tú con nosotros? El coche de tu amigo no es rápido ¿Es interesante este libro? 29. 30. 31. 32. 33. 34. 38. 39. 40. 1. Je n'ai pas de voiture. Yo no tengo coche 2. Ma soeur achetait du lait. Mi hermana compraba leche 3. Avais-tu un manteau? ¿Tenías tú un abrigo? ¿No tenías tú un abrigo? 4. N'avais-tu pas un manteau? Mi hermano jugaba con su 5. Mon frère jouait avec amigo son ami. 6. Le petit garçon ne El niño pequeño no hablaba francés parlait pas français. La calle estrecha tiene una 7. L'étroite rue a une fontaine très belle. fuente muy bonita Ellos comían pan y bebían 8. Ils mangeaient du pain agua et buvaient de l'eau. 9. La maison de mon ami avait un jardin très grand. 10. Il m'aidait. 11. Je regardait mes petits frères. 12. Nous terminons notre travail. 13. Je ne trouvais pas votre ville. 14. Ils vivaient à Madrid. 15. Elle ne travaille pas avec son père. 16. La chaussure rouge était petite. 17. Notre grand-père achetait le journal. 18. La table du salon n'était pas jolie. 19. Son oncle ne buvait pas de vin. 20. Ils achetaient une bouteille de vin. 21. Nous ne travaillions pas avec cette personne. 22. Le chien de mon ami était très turbulent. 23. Nous ne mangions pas de viande. 24. Ne regardais-tu pas le match? 25. Ils lisaient un livre très intéressant. 26. Il courait avec ses amis. 27. La voisine était très antipathique. 28. Le chat se battait avec le chien. La casa de mi amigo tenía un jardín muy grande Él me ayudaba Yo miraba a mis hermanos pequeños Nosotros terminamos nuestro trabajo Yo no encontraba vuestra ciudad Ellos vivían en Madrid Ella no trabaja con su padre El zapato rojo era pequeño uestro abuelo compraba el periódico La mesa del salón no era bonita Su tío bebía vino Ellos compraban una botella de vino Nosotros no trabajábamos con esta persona El perro de mi amigo era travieso Nosotros no comíamos carne ¿No veías tú el partido? Ellos leían un libro muy interesante Él corría con sus amigo La vecina era antipática El gato se peleaba con el perro 29. Est-ce que ta soeur dansait avec son fiancé? 30. Nous cherchions notre mère. 31. Le manteau de ton cousin était vert. 32. La porte de la cuisine était très lourde. 33. Le professeur enseignait l'anglais aux élèves. 34. Le jardin de notre maison n'avait pas d'arbres. 35. Le tigre attaquait l'éléphant. 36. As-tu une voiture bleue? 37. Non, je n'ai pas de voiture bleue. 38. Ne viens-tu pas avec nous? 39. La voiture de ton ami n'est pas rapide. 40. Est-ce que ce livre est intéressant? ¿Bailaba tu hermano con su novio? Nosotros buscábamos a nuestra madre El abrigo de tu primo era verde La puerta de la cocina era muy pesada El profesor enseñaba inglés a los alumnos El jardín de nuestra casa no tenía arboles El tigre atacaba al elefante ¿Tienes tú un coche azul? No, yo no tengo un coche azul ¿No vienes tú con nosotros? El coche de tu amigo no es rápido ¿Es interesante este libro? EXERCICE 21 El pretérito perfecto 1. J'ai bu du lait. Yo he bebido leche 2. Tu as acheté une voiture. Tú has comprado un coche 3. Il n'est pas venu avec nous.Él no ha venido con nosotros 4. Est-ce que tu as vu le film? ¿ Has visto la película? 5. Elle n'a pas mangé de Ella no ha comido carne viande. 6. Nous avons joué. Nosotros hemos jugado 7. Ils sont arrivés. Ellos han llegado 8. Tu n'as pas été à Paris. Tú no has ido a París 9. Ma mère a chanté. Mi madre ha cantado 10.Est-ce que tu as vu mon ¿ Has visto tú a mi frère? hermano? EXERCICE 22 Adjetivo comparativo y superlativo 1. Cette voiture est plus chère que la mienne. 2. Tu es plus petit que moi. 3. Elle est aussi belle que toi. 4. Tu es la plus belle. 5. Il est le moins timide. 6. Cette voiture est la meilleure. 7. Ta moto est la moins bien. 8. Tu es aussi jeune que moi. 9. Elle est plus jeune que toi. 10.Il est plus fort que ton frère Este coche es más caro que el mío Tú eres más bajo que yo Ella es tan guapa como tú Tú eres la más guapa Él es el menos tímido Este coche es el mejor Tu moto es la peor Tú eres tan joven como yo Ella es más joven que tú Él es más fuerte que tu hermano EXERCICE 23 El imperativo 1. Termine tes devoirs! 2. Lave ta voiture! 3. Sortez de la maison! 4. Allons au cinéma! 5. Viens ici! 6. Appelle ta mère! 7. Aide ton frère! 8. Achetez le journal! 9. regardons la télèvision! 10. Allez-vous en d'ici! ¡Termina tus deberes! ¡Lava tu coche! ¡Salid de la casa! ¡Vamos al cine! ¡Ven aquí! ¡Llama a tu madre! ¡Ayuda a tu hermano! ¡Comprad el periódico! ¡Veamos la tele! ¡Marcharos de aquí! EXERCICE 24 El futuro del indicativo 1. J'irai à la plage. 2. Tu joueras au tennis. 3. Elle regardera le film. 4. Nous achèterons une maison. 5. Elle viendra demain. 6. Mon ami ira à l'université. 7. Je te donnerai un cadeau. 8. Ils vendront la voiture. 9. Tu appelleras tes parents. 10. J'irai voir mon ami. Yo iré a la playa Tú jugarás al tenis Ella verá la película Nosotros compraremos una casa Ellos vendrán mañana Mi amigo irá a la universidad Yo te daré un regalo Ellos venderán el coche Tú llamarás a tus padres Yo visitaré a mi amigo EXERCICE 25 El futuro próximo 1. Nous irons en voyage. 2. Elle ne va pas manger. 3. Je vais laver la voiture. 4. Tu vas acheter le journal. 5. Vous allez travailler. 6. Il ne va pas jouer au football. 7. Est-ce qu'ils vont vendre leur maison? 8. Tu ne vas pas jouer avec ton ami. 9. Est-ce que nous allons danser? 10. Elle ne va pas sortir de chez elle. Nosotros vamos a viajar Ella no va a comer Yo voy a lavar el coche Tú vas a comprar el periódico Vosotros vais a trabajar Él no va a jugar al fútbol ¿ Van ellos a vender su casa? Tú no vas a jugar con tu amigo ¿ Vamos nosotros a bailar? Ella no va a salir de casa EXERCICE 26 El futuro anterior 1. Il aura lu le journal. Él habrá leído el periódico 2. Tu auras fait tes devoirs. Tú habrás hecho tus deberes 3. J'aurai rangé ma chambre. Yo habré ordenado mi cuarto 4. Elle ne sera pas arrivée. Ella no habrá llegado 5. Nous ne serons pas Nosotros no habremos sortis(es). salido 6. Est-ce que tu seras parti(e)?¿ Te habrás marchado? 7. Auront-ils terminé? ¿ Habrán ellos terminado? 8. Elle aura préparé à Ella habrá preparado la manger. comida 9. L'autobus sera parti. El autobús se habrá marchado 10. Est-ce que ton frère ¿ Tu hermano habrá aura réussi l'examen? aprobado? EXERCICE 27 El pronombre relativo 1. Je lis le journal que j'ai acheté le journal. 2. Je connais la soeur avec qui il parle Yo leo el periódico.Yo he comprado el periódico Yo conozco a la hermana. La hermana con quien habla Él está en la universidad. Yo he estudiado en la universidad El perro es grande. Tú me has hablado del perro Tú escuchas una canción. Esa canción me gusta 3. J'ai étudié à l'université oú il va 4. Le chien dont tu m'as parlé, est grand. 5. La chanson que tu écoutes me plaît. EXERCICE 28 El pronombre interrogativo 1. Qui t'a appellé? ¿ Quién te ha llamado? 2. Qui as-tu félicité? ¿ A quién has felicitado? 3. Qui est-ce que tu as photographié?¿ A quién has fotografiado? 4. Qui est tombé du mur? ¿ Qué se ha caído de la pared? 5. Qu'est-ce que tu as mis ¿ Qué has puesto en la sur la table? mesa? 6. A quoi tu penses? ¿ En qué estás pensando? 7. Qui va nous aider? ¿ Quién nos va a ayudar? 8. Qui est-ce que tu as choisi?¿ A quién elegisteis? 9. Qu'est-ce qui s'est passé? ¿ Que ha pasado? 10. Qu'est-ce qu'ils veulent? ¿ Que quieren ellos? EXERCICE 29 El pretérito pluscuamperfecto 1. Elle avait appelé son ami. Ella había llamado a su amigo 2. Ils n'étaient pas venus. Ellos no habían venido 3. Il était parti. Él se había marchado 4. Nous avions dansé. Nosotros habíamos bailado 5. Tu avais acheté le pain. Tú habías comprado el pan 6. J'avais joué au football. Yo había jugado al fútbol 7. Elle n'avait pas répondu. Ella no había contestado 8. Nous étions revenus. Nosotros habíamos regresado 9. Tu n'avais pas terminé. Tú no habías terminado 10. Tu avais vendu la maison.Yo había vendido la casa(x) EXERCICE 30 Las horas del reloj 1. Quelle heure est-t-il? ¿ Qué hora es? 2. Il est trois heures et demie. Las tres y media 3. Il est huit heures moins le quart. Las ocho menos cuarto 4. Il est dix heures vingt-cinq. Las diez y veinticinco 5. Il est minuit. Las doce de la noche 6. Il est dix heures moins le quart. Las diez menos cuarto 7. Il est deux heures cinq. Las dos y cinco 8. Il est cinq heures dix. Las cinco y diez 9. Il est deux heures moins vingt-cinq. Las dos menos veinticinco 10. Il est huit heures juste. Las ocho en punto EXERCICE 31 Días y meses del año 1. Aujourd'hui, c'est lundi. Hoy es lunes 2. Hier, c'était dimanche. Ayer era domingo 3. Demain, ce sera mardi. Mañana será martes 4. Mardi ce sera le sept janvier. El martes será 7 de enero 5. Au printemps, il fait frais. En primavera hace fresco 6. En été, il fait chaud. En verano hace calor 7. Hier, c'était le 31 décembre.Ayer fue 31 de diciembre 8. Quel jour c'était hier? ¿ Qué día era ayer? 9. Hier, c'était mardi 22 octobre. Ayer fue martes, 22 de octubre 10. Demain, c'est l'été. Mañana comienza el verano EXERCICE 32 El pasado reciente 1. Mon ami vient de travailler. Mi amigo viene de trabajar 2. Elle vient de lire le journal. Ella acaba de leer el periódico 3. Elle vient de dormir. Tú vienes de dormir 4. Je viens de déjeuner. Yo vengo de desayunar 5. Nous venons de marcher. Nosotros venimos de andar 6. Ils viennent de se disputer. Ellos acaban de discutir 7. Tu viens d'acheter le pain. Tú vienes de comprar el pan 8. Elle vient de repasser ses vêtements.Ella viene de planchar su ropa 9. Nous venons de courir. Nosotros venimos de correr 10. Vous venez de vous reposer. Vosotros venís de descansar EXERCICE 33 Los numerales cardinales 1. Quarante huit mille sept cent seize. 48.716 2. Cent trois mille huit cent douze. 103.812 3. Deux cent vingt et un mille quatre cent quarante quatre 221.444 4. Sept cent trente six mille cinq cent deux. 736.502 5. quatre vingt trois mille neuf cent quarante trois. 83.943 6. Trente trois mille cent dix sept. 33.117 7. Quatre vingt dix huit mille neuf cent deux. 98.902 8. Cent quatre vingt dix huit mille un. 198.001 9. Deux millions sept cent quarante cinq mille trois 2.745.003 10. Sept mille trois. 7.003 EXERCICE 34 Los numerales ordinales 1. Trente septième. 2. Cent huitième. 3. Mille sept cent quarante et unième. 4. Vingt neuvième. 5. Deux cent vingt deuxième. 6. Six cent quatorzième. 7. Huit cent treizième. 8. Cinq cent trente neuvième. 9. Sept cent vingt cinquième. 10. Huit cent deuxième. 37 108 1.741 29 222 614 813 539 725 802 EXERCICE 35 El verbo pronominal 1. Je me réveille tôt. Yo me despierto muy temprano 2. Elle se lève à sept heures du matin Ella se levanta a las 7 de la mañana 3. Il ne se lave pas. Él no se lava 4. Nous nous sommes rasés. Nosotros nos hemos afeitado 5. Elle s'est habillée. Ella se ha vestido 6. Nous nous sommes couchés(ées). Nosotros nos hemos acostado 7. Est-ce qu'il s'est couché? ¿ Se ha acostado? 8. Elle ne s'est pas habillée. Ella no se ha vestido 9. Je me savonne. Yo me enjabono 10. Est-ce qu'elle s'est couchée? ¿ Se ha acostado ella? EXERCICE 36 El presente del subjuntivo 1. Je mange. 2. Vous étudiez. 3. Il vienne. 4. Nous allions. 5. J'appelle. 6. Vous regardiez. 7. Nous aidions. 8. Tu coures. 9. Vous suiviez. 10. Nous visitions. 1ª p.s. del verbo "manger" 2ª p.p. del verbo "étudier" 3ª p.s. del verbo "venir" 1ª p.p. del verbo "aller" 1ª p.s. del verbo "appeler" 2ª p.p. del verbo "regarder" 1ª p.p. del verbo "aider" 2ª p.s. del verbo "courir" 2ª p.p. del verbo "suivre" 1ª p.p. del verbo "visiter" EXERCICE 37 Usos del subjuntivo 1. Je veux qu'il vienne à la fête. 2. Je doute qu'il nous aid 3. Elle préfere que nous allions au cinéma. 4. Tu désires qu'il fasse beau. 5. Nous craignions qu'il fasse froid. 6. Il fait chaud même si c'est nuageux. 7. Supposons que nous soyons peu, nous resterons à la maison. 8. C'est possible que ton ami n'appelle pas. 9. Nous voulons que tu viennes. 10. Je lui explique la Exercice pour qu'elle la comprenne. Yo quiero que él venga a la fiesta Yo dudo que él nos ayude Ella prefiere que vayamos al cine Tú deseas que haga buen tiempo Nosotros tememos que haga frío Hace calor a pesar de estar nublado Suponiendo que seamos pocos, nos quedaremos en casa Es posible que no llame tu amiga Nosotros queremos que tú vengas Yo le explico la lección para que ella la entienda EXERCICE 38 Condicional presente 1. Je mangerais. 2. Vous partiriez. 3. Nous dormirions. 4. Ils serviraient. 5. Il lirait. 6. Je chanterais. 7. Tu verrais. 8. Vous ririez. 9. Ils diraient. 10. Nous travaillerions. 1ª p.s. de "manger" 2ª p.p. de "partir" 1ª p.p. de "dormir" 3ª p.p. de "servir" 3ª p.s. de "lire" 1ª p.s. de "chanter" 2ª p.s. de "voir" 2ª p.p. de "rire" 3ª p.p. de "dire" 1ª p.p. de "travailler" EXERCICE 39 Condicional pasado 1. Elle serait sortie. 2. nous aurions dormi. 3. vous auriez bu. 4. Elle aurait ri. 5. Tu aurais lu. 6. Tu aurais étudié. 7. Elle aurait volé. 8. Vous auriez vu. 9. Elle aurait dit. 10. J'aurais travaillé. 3ª p.s. de "sortir" 1ª p.p. de "dormir" 2ª p.p. de "boire" 3ª p.s. de "rire" 2ª p.s. de "lire" 2ª p.s. de "étudier" 3ª p.s. de "voler" 2ª p.p. de "voir" 3ª p.s. de "dire" 1ª p.s. de "travailler" EXERCICE 40 Oraciones condicionales 1. S'il fait beau, nous irons à la campagne. 2. S'il faisait beau, nous irions à la campagne. 3. S'il avait fait beau, nous serions allés(ées) à la campagne. 4. S'il a de l'argent, il s'achetera une maison. 5. S'il avait eu de l'argent, il se serait acheté une maison. 6. S'il venait, il jouerait avec nous. 7. Si tu étais venu(ue), tu aurais joué avec nous. 8. Si elle nous aide, nous terminerons tôt. 9. Si elle nous aidait, nous terminerions tôt. 10. Si elle nous avait aidés(ées), nous aurions terminé plus tôt. Si hace sol, iremos al Campo Si hiciera sol, iríamos al campo Si hubiera hecho sol, hubiéramos ido al campo Si tiene dinero, se comprará una casa Si hubiera tenido dinero, se hubiera comprado una casa Si vinieras, jugarías con nosotros Si hubieras venido, hubieras jugado con nosotros Si ella nos ayuda, terminaremos pronto Si ella nos ayudara, terminaríamos pronto Si ella nos hubiera ayudado, hubiéramos terminado pronto EXERCICE 41 La forma pasiva (I) 1. Le vin est bu par moi. 2. Le journal est acheté par elle. 3. Le chat est suivi par le chien. 4. Les fleurs sont achetées par moi. 5. Le collège est choisi par les parents. 6. Le garçon est puni par sa mère. 7. La réponse est répondue par nous. 8. La voiture est nettoyée par lui. 9. La chanson est interprétée par toi. 10. Le film était vu par eux. El vino es bebido por mí El periódico es comprado por ella El gato es perseguido por el perro Las flores son compradas por mí En colegio es elegido por los padres El niño es castigado por su madre La pregunta es contestada por nosotros El coche es limpiado por él La canción es bailada por ti La película era vista por ellos EXERCICE 42 La forma pasiva (II) 1. La maison était peinte par lui. 2. Le tableau a été vendu par mon frère. 3. L'avion était détruit par l'ennemi. 4. La voiture a été réglée par nous. 5. La course avait été gagnée par elle. 6. Le voleur serait pris par la police. 7. La fille était aidée par sa mère. 8. L'examen a été réussi par toi. 9. Le film sera vu par elle. 10. Le match serait gagné par vous. La casa era pintada por él El cuadro ha sido vendido por mi hermano El avión era derribado por el enemigo El coche ha sido arreglado por nosotros La carrera había sido ganada por ella El ladrón sería cogido por la policía La niña era ayudada por su madre El examen ha sido aprobado por ti La película será vista por ella El partido sería ganado por vosotros EXERCICE 43 El pasado simple 1. Il répeta. 2. Nous aidâmes. 3. Vous jaunîtes. 4. Il prépara. 5. Tu arrêtas. 6. Tu étudias. 7. Il vola. 8. Vous grandîtes. 9. Il rougît. 10. Je travaillai. p.s. de "répéter" 1ª p.p. de "aider" 2ª p.p. de "jaunir" 3ª p.s. de "préparer" 2ª p.s. de "arrêter" 2ª p.s. de "étudier" 3ª p.s. de "voler" 2ª p.p. de "grandir" 3ª p.s. de "rougir" 1ª p.s. de "travailler" EXERCICE 44 El gerundio 1. En conduisant, je parle avec toi. Mientras conduzco, hablo contigo 2. En soupant, je lis le journal. Mientras ceno, leo el periódico 3. En arrivant tôt, tu viendras Si llegas pronto, vendrás con avec nous. nosotros 4. En travaillant, tu gagneras de l'argent.Si trabajas, ganarás dinero 5. En cuisinant, elle fume une Mientras cocina, ella se fuma un cigarette. cigarro 6. En regardant la télévision , tu Viendo la tele, te entretienes t'occupes. Viajando, conoces a muchas 7. En voyageant, tu connais personas beaucoup de personnes. 8. En s'habillant, elle chante. Mientras se viste, canta 9. En arrivant tard, j'ai râté le Por llegar tarde, he perdido el train. tren 10. En parlant autant, elle a été Por hablar en clase, él ha sido expulsée de la classe. expulsado EXERCICE 45 Repaso de los tiempos pasados 1. Tu viens de dormir. 2. Ils dansaient quand ils sont arrivés à la fête. 3. Elle a étudié médecine à l'université. 4.Nous étions en train de nous disputer quand le professeur est entré. 5. Le père est parti il y a quelques heures. 6. Le garçon vient de finir de manger. 7. Elle se baignait quand le voleur est entré. 8. Ils étaient partis quand j'ai téléphoné. 9. Elle s'est achetée une voiture jeudi dernier. 10. Nous venons de danser. Tú vienes de dormir Ellos bailaban cuando llegué a la fiesta Ella estudió medicina en la universidad Nosotros habíamos discutido cuando entró el profesor El padre se ha ido hace unas horas El niño acaba de comer Ella se bañaba cuando entró el ladrón Ellos se habían marchado cuando yo llamé Ella se ha comprado un coche el pasado jueves Nosotros venimos de bailar EXERCICE 46 Posición del pronombre personal en la oración 1. Nous t'offrons un livre. Nosotros te regalamos un libro 2. Ne lui dis rien. No le digas nada 3. Est-ce que tu viens avec nous? ¿ Vienes con nosotros? 4. Vous ne m'aidez pas. Vosotros no me ayudáis 5. Le père nous pose des El padre nos pregunta por questions sur nos études. los estudios 6. Elle nous montre sa maison.Ella me enseña su casa 7. Nous t'expliquerons la Nosotros te explicaremos la Exercice. lección 8. Elle me dit bonjour Ella me saluda amicalement. cariñosamente 9. Je lui demande quelque Yo le pregunto una cosa chose. 10. Aide-le. Ayúdale EXERCICE 47 Posición del pronombre personal en la oración (II) 1. Il aide ma soeur. 2. Il l'aide. 3. J'achète une cravate à mon père. 4. Je lui achète une cravate. 5. Je l' achète à mon père. 6. Je la lui achète. 7. Je te l'achète. 8. Achète ce livre à ta mère. 9. Achète-lui ce livre. 10. Achète le lui. Él ayuda a mi hermana Él la ayuda Yo compro una corbata a mi padre Yo le compro una corbata Yo la compro a mi padre Yo se la compro Yo te la compro Compra ese libro a tu madre Cómprale el libro Cómpraselo EXERCICE 48 Preposiciones "a" y "dans" 1. Il vit à Barcelone. Él vive en Barcelona 2. Je serai ici jusqu'à six Yo estaré aquí hasta las seis heures. 3. Il est dans sa chambre. Él está en su habitación 4. Pendant les vacances, j'ai Durante las vacaciones he joué au tennis. jugado al tenis 5. L'autobus arrive dans dix El autobús llega dentro de minutes. 10 minutos 6. Le crayon est dans la boîte.El lápiz está dentro del cajón 7. C'est très intéressant de Este libro es muy interesante lire ce livre. de leer 8. J'ai acheté une machine à He comprado una máquina coudre. de coser 9. Il a commencé à étudier. Él ya ha comenzado a estudiar 10. Il commence à travailler Él comienza a trabajar dans deux jours. dentro de dos días EXERCICE 49 Preposiciones "de" y "en" 1. Notre ami arrive d'Italie. Nuestro amigo llega de Italia 2. Ce pot est en terre. Esta jarra es de barro 3. Le train arrive dans vingt El tren llega en 20 minu minutes. 4. Il y a beaucoup de livres Hay muchos libros en esta dans ce magasin. tienda 5. En travaillant, il parle avec Trabajando, él habla con sus ses amis. compañeros 6. Nous venons de danser. Nosotros venimos de bailar 7. Le film commence à dix La película dura desde las heures et se termine à 10 hasta las 12 minuit. 8. Ils voyagent en Allemagne. Ellos viajan a Alemania 9. Elle aime voyager en A ella le gusta viajar en voiture. coche 10. Ce chien est à mon frère. Ese perro es de mi hermano