Guma de Occidente S.A de C.V. Hoja técnica Capucha soldador Mod.CM40 Actualización Octubre 2009 1.-CARACTERÍSTICAS GENERALES Datos Técnicos del la Mezclilla Tejido Final Tipo Concepto Tejido Unidad Plano Material Peso Espesor Descripción. CARACTERISTICAS 14 oz/m2 0.021 pulgadas VALOR Resistencia a la ruptura Capucha de mezclilla para soldador. Pie 100 Kg Trama Características. 95 Kg Resistencia al rasgado Brinda una muy buena protección al trabajador en las actividades de soldadura, protegiendo la cabeza y los hombros del contacto con chispas moderadas generadas por el acto de soldar. Pie 45 Kg Trama 40 Kg Materiales • Mezclilla 10 oz • Algodón 100% 2.-CONDICIONES DE USO Diseño. # Parte A) Instrucción de colocación y retiro adecuado. • Colocación: 1) Posicione el equipo en forma en que sea sostenida con las dos manos por los bordes frontales de la cara de la escafandra. Materia Prima 2) Proceda a pasar hacia la cabeza, acomodando con ambas manos y ajustando por los occipitales de la cabeza. 1 Frontal Mezclilla 2 Interior N/A 3) Acomode de la parte de los hombros. • Planos de conjunto. Retiro: Evitar que la piel tenga contacto con el contaminante impregnado en el equipo. Aspectos físicos: B) Reposición. Medidas dimensionales Talla Unitalla A: Altura 43 cm +5 B: Ancho Inferior referencial 57 cm +5 C: Abertura cara 21 cm +5 El equipo de protección personal requerirá ser cambiado cuando termine su vida útil, o cuando ya no ofrece garantías por el desgaste o saturación generadas por las actividades operativas. El tiempo de vida útil está determinado por parámetros como (La operación, el nivel de riesgo, el tiempo de exposición y la forma de uso y/o abuso del EPP.) Guma de Occidente S.A de C.V. Hoja técnica Capucha soldador Mod.CM40 C) Almacenamiento. 7.-LIMPIEZA Se recomienda que durante su almacenamiento no se expongan o estén expuestos a la luz solar, mantenerlos empaquetados y libres de exposición a riesgos Químicos, Físicos (humedad, polvo, cambios bruscos de temperatura y altas o bajas temperaturas) y Biológicos. No aplica Actualización Octubre 2009 8.-RESGUARDO D) Precauciones. No es recomendable su uso para maniobras con materiales saturados de líquidos como agua, aceite o grasa excesiva y en operaciones con riesgos Químicos y Eléctricos. No se deberá usar esté equipo si está mojado, húmedo, roto o descosido ya que se atentaría contra la seguridad personal del usuario. Una vez que sea verificado que el equipo es confiable para la siguiente jornada de trabajo deberá ser conservado en un lugar libre de riesgos del medio ambiente, evitar almacenar junto con equipos y ropa de trabajo nuevos, alimentos y herramientas No usarse en operaciones no recomendadas en el análisis de riesgo, se deberá consultar al departamento de seguridad de LA EMPRESA para diagnosticar y validar sus aplicaciones y usos en forma adecuada. 9.-DISPOSICIÓN FINAL E) Restricciones. Prohibido estrictamente su uso en tareas con riesgos Químicos (álcalis, ácidos, etc.), Eléctricos, con exceso de humedad, El equipo puede ser segregado como residuo peligroso o no peligroso, dependiendo de las características del proceso en el que fue utilizado y el tipo de contaminación que presenten al término de su vida útil. 3.-ÁREAS DE USO Operación (es) La materia prima que conforma este EPP permite clarificarlo como un producto no contaminante al medio ambiente. Riesgo (s) La determinación en la disposición final es responsabilidad del depto. De ecología de LA EMPRESA, el usuario final, deberá considerar el cumplimiento a los requerimientos legales y de sus lineamientos ambientales internos. 10.-ETIQUETADO Y EMBALAJE Soldadura Proyección de Chispas 4.-LIMITCIONES 4.-LIMITACIONES Las capuchas se entregan en cajas de cartón de 25 piezas y en bolsas individuales por cada una. Las cajas marcan el modelo de equipo. Esté EPP es una especialidad por lo que no se deberá considerar como de uso general, ya que está limitado para proteger únicamente de Chispas de soldadura que salen proyectadas a la región de la cabeza y los hombros, La utilización en operaciones donde exista otro tipo de riesgo puede causar lesiones, ser obstáculo en las actividades operaciones y / o deteriorar prematuramente o hasta inutilizar el equipo. El diseño del equipo otorga protección de la cabeza, hombros y parte del pectoral y espalda. 5.-MÉTODO 5.-MÉTODOS DE PRUEBA Inspección visual: Revisión general para detectar fallas visibles en la confección del mandil. Inspección dimensional: Muestreo mediante la toma de medidas respectivas a las dimensiones estándares del diseño. D.R. Guma de Occidente S.A. de C.V. 2006 COPIA CONTROLADA 6.-REVISIÓN El equipo debe ser revisado antes, durante y después de su uso para verificar el estado adecuado de protección en que debe permanecer y desechar el equipo cuando presente daños visibles y palpables que pongan en riesgo la seguridad del usuario. N° de Control Fecha de Elaboración Fecha de Revisión HTMRA90 -0170 01/11/06 01/11/09