Verb Pretérito y participio Traducción Ejemplo arbeiten – trabajar Ich arbeite als Geologe. recibir Du hast ein Buch zu deinem Geburtstag bekommen aprobar, existir, insistir Ich habe die Prüfung bestanden. Dieses Gebäude besteht schon seit hundert Jahren. Meine Freundin besteht darauf, dass wir heiraten. bekam, bekommen bekommen bestehen bestand, bestanden bleiben blieb, geblieben permanecer Wenn du krank bist, bleibst du zu Hause brauchen – necesitar Wir brauchen ein neues Auto. bringen brachte, gebracht traer Kannst du mir die Schere aus der Küche bringen? denken dachte, gedacht pensar Ich denke also bin ich. dürfen durfte, gedurft permitir Sie dürfen hier nicht parken erzählen – contar Sie erzählt den Kindern ein Märchen. fahren fuhr, gefahren conducir, ir Am Morgen fahre ich ins Büro. finden fand, gefunden encontrar Markus hat eine Wohnung gefunden. folgen – seguir Ich folge dir auf Schritt und Tritt. fragen – preguntar Sie hat nach meiner Nummer gefragt. führen – dirigir Unser Freund führt uns auf den Gipfel des Berges. geben gab, gegeben dar Er gibt mir seine Telefonnummer. gehen ging, gegangen ir Lass uns ins Kino gehen! gelten galt, gegolten valer, ser válido Hier gilt Rauchverbot! creer Ich glaube nicht an Gott. glauben haben hatte, gehabt tener Du hast einen sehr schönen Hund. halten hielt, gehalten detener, parar An der Ampel musst du halten! heißen heißt, geheißen llamar(se) Er heißt Wolfgang. kennen kannte, gekannt conocer, saber Ich kenne ihn seit der Schulzeit. können konnte, gekonnt poder Ich kann Deutsch sprechen. kommen kam, gekommen venir, ir Kommst du mit mir zur Party? lassen gelassen dejar Lass mich endlich in Ruhe! leben – vivir Wir leben seit zwei Jahren in Spanien. – aprender Ich lerne Deutsch, aber ich bin noch nicht sehr gut. liegen lag, gelegen reposar, estar tumbado Sie liegt in meinen Armen. machen – hacer Machst du das Abendessen? meinen – pensar, opinar Er meint, dass das Wetter heute schön wird. mögen mochte, gemocht gustar Möchtest du ein Glas Wein trinken? müssen musste, gemusst deber Ich muss in die Bibliothek gehen. nehmen nahm, genommen Karl nahm das Bier aus tomar, coger, quitar dem Kühlschrank. lernen nennen nannte, genannt llamar Nenne mir die Wohnungsnummer! sagen – decir Er sagte, dass deine Schwester sehr schön ist. sehen sah, gesehen ver Sie sehen die Katze spielen. sein war, gewesen ser, estar Ich bin Jorge, und du? setzen – poner, colocar Setzen Sie sich bitte hin. sollen sollte, gesollt deber Ich soll 100 Euro Strafe zahlen! spielen – jugar Die Katze spiele mit der Schuhe. sprechen sprach, gesprochen hablar Sprechen Sie Deutsch? stehen stand, gestanden estar de pie Die Lampe steht in der Ecke des Wohnzimmers stellen – poner, colocar, meter Kannst du die Milch in den Kühlschrank stellen? tun tat, getan hacer Es tut mir leid. verstehen verstand, verstanden comprender, Ja, ich verstehe dich entender gut! versuchen – intentar Heute versuche ich mich im Kochen. werden wurde, geworde llegar a ser Ich werde Geologe. wohnen —- vivir Sie wohnt hier in Berlin mit mir. wollen wollte, gewollt querer, desear Ich will mit dir leben. zeigen – mostrar, enseñar Zeigst du mir die Präsens / Presente (nivel A1) El presente de los verbos modales alemanes es muy sencillo, mucho más que los verbos «normales». cada verbo modal tiene dos raíces o formas, que son kann/können, darf/dürfen, will/wollen, mag/mögen, soll/sollen y muss/ müssen. Así, la conjugación del singular se forma: Con la primera raíz, se forman los singulares (excepto la segunda persona formal, que como es habitual, se forma como el plural). Sólo hay que añadir la desinencia -st a la segunda persona del singular. Por ejemplo: Ich kann, du kannst, sie kann. Con la segunda raíz, se forman los plurales, más la segunda persona del singular formal. La única variación es que se sustituye la terminación -en por -t en la segunda persona del plural. Por ejemplo: Wir können, ihr könnt, Sie können, sie können. Fíjate además que la raíz para formar el plural es… el infinitivo. Si recuerdas las dos raíces y que hay que cambiar ligeramente la segunda persona (tanto en singular como en plural, ya sabes el presente de infinitivo de los verbos modales. ¡Seis de un manotazo! Präteritum / Pasado simple (A2/B1) El pasado simple de los verbos modales alemanes es extremadamente sencillo. Lo único que hay que hacer es tomar una única raíz (terminada en -te) modificarla del siguiente modo: En singular, no se hace nada, excepto la segunda persona informal, a la que se añade, como en presente, -st En plural, se añade -en, excepto la segunda persona informal, a la que se añade -t. VOCABULARIO: LOS ADJETIVOS (Die Adjektives) Vamos a volver hacia el vocabulario y vamos a repasar los adjetivos en alemán. Para ello vamos a dividirlos en tres grupos principales: ATRIBUTOS FÍSICOS ESPAÑOL alto bajo gordo flaco grande pequeño fuerte débil guapo guapa feo ALEMAN groB klein dick dunn gross klein stark schwach hübsch schön hasslich deportivo duro viejo joven rubio castaño moreno moreno (de piel) Palido (de piel) inteligente listo sportlich hart alt Jung blond kastanien dunkelhaarig dunkelhaütig blass / fähl inteligent klug / weiss PERSONALIDAD - PERSÖNLICHKEIT energico nervioso tranquilo tolerante optimista pesimista seguro de si vivo/ vivaracho envidioso caprichoso egoísta glotón energisch nervus ruhig tolerant optimistisch pesimistisch selbsttwust lebenlustig nerdisch launisch egoist gefrässig dormilón deprimido irónico apático bravucón bonachón exaltado loco malhumorado orgulloso enfadado ESPAÑOL simpático amigable amable antipático serio sincero valiente cobarde vago trabajador extrovertido divertido alegre triste aburrido romántico sensible honesto langschlafer deprimiert ironisch appatisch maulheld gutmütig uberspannt verrück schlechtgelabt stolz wütend/ sauer ALEMAN sympatisch freundlich nett unsympatisch ernst aufrichtig mutis beige faul fleissig extrovertiert lustig glücklig traurig gelangweitt romantisch sensibel erlich FORMAS Y TAMAÑOS - FORMEN UND GRÖSSE ESPAÑOL alto bajo ancho estrecho grande pequeño largo ALEMAN hoch niedrig breitt/ neitt eng/ schmall gross klein lang corto recto torcido vacío lleno duro blando afilado romo kurz gerade gebogen/ krumm leer voll hart weich scharf stumpf OTROS - ANDERE ESPAÑOL libre ocupado limpio sucio claro oscuro extraño verdadero falso comodo incomodo caro barato facil difícil ligero pesado enfermo sano rico pobre roto rapido lento abierto cerrado ruidoso ALEMAN frei besetz sauber schmutzig hell dunkel komisch richtig falsch bequem unbequem teuer billig einfach compliziert leich schwer krank gesund rich arm kaputt schnell langsam offen geschlosen laut silencioso nuevo viejo moderno antiguo util inutil frio caliente templado interesante aburrido bueno malo lejano cercano muerto diferente peligroso posible imposible ruhig neu alt modern unmodern praktisch unpraktisch kalt heiss warm interessant langweilig gut schlecht fern nah tot verschiedene gefährlich moglich unmoglich SABORES - SUSSEN ESPAÑOL dulce salado amargo acido picante sabroso insipido delicioso soso rico ALEMAN suss salzing bitter sauer scharf würzig fade kostlich geschmacklos lecker