DATOS DE SEGURIDAD Por favor, lea y preste atención a los siguientes avisos de seguridad importantes antes de poner la máquina en servicio. **** NOTA**** Utilizar Equipo de protección personal adecuado, incluyendo: gafas protectoras, máscaras contra el polvo o respiradores, guantes, botas casco y protegerse de la lluvia deben ser usados cuando se opere este equipo. **** NOTA**** Siga las instrucciones del fabricante y utilice el material adecuado y las recomendaciones para los equipos y procedimientos de seguridad. ADVERTENCIA Nunca ponga las manos o herramientas en los mezcladores o bomba a menos que la fuente de energía primaria esté apagada, desconectada y la energía cinética disipada. En el equipo eléctrico, proceder al uso adecuado de bloqueador y etiquetas. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones personales graves y / o daños a la máquina. ADVERTENCIA Nunca intente desconectar o abrir el acoplamiento en cualquier parte del sistema de descarga de la bomba mientras la bomba está en funcionamiento, o si el sistema de descarga está bajo presión por cualquier razón. ADVERTENCIA Nunca utilice la máquina sin los diversos guardas, escudos y otros equipos de seguridad con el que la máquina fue originalmente equipado en su lugar y función. ADVERTENCIA Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista calificado. ADVERTENCIA componentes hidráulicos incluyendo, válvulas, accesorios, manguera, motores, depósito y filtros pueden estar calientes, para evitar lesiones, toque solamente las manijas proporcionadas, dejar que los componentes hidráulicos se enfríen antes de dar servicio al equipo. DECLARACIÓN DE GARANTÍA ChemGrout, garantiza que el equipo estará libre de defectos de material, mano de obra o componentes. El período de esta garantía se limitará a 90 días desde la fecha de compra y el grado de responsabilidad ChemGrout será limitada a la sustitución de los componentes que se han demostrado defectuoso. Ninguna reclamación que superen el valor de reposición de componentes serán reconocidos. Específicamente excluidos de esta garantía es el desgaste normal resultante de la mezcla y bombeo de lodos abrasivos o daños en el equipo como consecuencia de un uso inadecuado. SEGURIDAD Varios guardas, escudos, las parrillas y las pantallas se proporcionan en las partes móviles, como: poleas, acoplamientos, sinfines, remos, cinturones, etc. para protegerse contra lesiones a los operadores, mientras que el equipo está en funcionamiento y no están para ser eliminado. Pegatinas de advertencia se proporcionan para recordar a los operadores de los peligros potenciales. Se recomienda a los operadores a utilizar el equipo de seguridad personal apropiado, incluyendo, pero sin limitarse a, gafas de seguridad, máscaras contra el polvo o respiradores, guantes y / o ropa de lluvia y cascos que se opere este equipo. RESPONSABILIDAD Se entiende y se acuerda que ChemGrout queda exonerado de toda responsabilidad que pudiera derivarse lesiones personales desde daños materiales como consecuencia directa o inmediata de la retirada de guardas protectores, escudos, etc. la ignorancia de las señales de advertencia y la falta de procedimientos de sentido común. DESCRIPCION GENERAL CG_500/031/EH/GT DESCRIPCIÓN GENERAL el CG-500/031 / EH / GT está construido específicamente para el servicio en la industria de la energía geotérmica, y está equipado con los accesorios para mejorar su utilidad en esa aplicación. la serie CG-500/031 / EH / GT Grout Plant es un sistema de mezcla y bombeo integral montada sobre patines derivado de las máquinas de la serie CG-500 populares utilizados por unos materiales de rejuntado variedad incluyendo suspensiones, pre-mezclados materiales producidos comercialmente patentados y materiales estructurales que pueden incluir arena. Cuenta con 2 mezcladores de 30” de diámetro de paletas de eje vertical inferior, cada uno de 9,3 CF permiso de capacidad de inyección continua por alternativamente carga y descarga de cada mezclador en la bomba. En todos menos los modelos de propulsión eléctrica alimentadas directos, velocidades de mezcla son variables y pueden ser más lento que la velocidad de agitación cuando se ha completado el ciclo de mezclado. Cuenta con una bomba de pistón de simple efecto de 3” x 10” que proporciona lodos y lechadas con arena a una velocidad de hasta 15 GPM y presiones de hasta 550 psi. El CG-500 ha sido diseñado para facilitar la operación y la sencillez de mantenimiento y le dará años de satisfacción y servicio gratuito prácticamente problemas si se mantienen adecuadamente. OPERATING INSTRUCTIONS 84030RELIEF Válvula de alivio de presión de la lechada Manija de la válvula se muestra en la posición cerrada Puerto de alivio debe estar siempre colocada hacia abajo y lejos del operador ****ADVERTENCIA**** NUNCA INTENTE DESCONECTAR LAS GARRAS DE ACOPLAMIENTO EN CUALQUIER PARTE DEL SISTEMA DE DESCARGA DE LA BOMBA MIENTRAS LA BOMBA ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, O SI EL SISTEMA DE DESCARGA ESTÁ BAJO PRESIÓN POR CUALQUIER MOTIVO. -cada vez que al desconectar la manguera desde el puerto de descarga de la bomba hay que asegurarse de que no hay presión en la línea. -válvula de alivio de presión de la lechada se utiliza correctamente es una de las maneras de revivir la presión antes de desconectar la manguera. -puerto de alivio de la válvula de alivio de presión lechada debe ser siempre colocado abajo y de operador. -Con el fin de hacer que la válvula funcione correctamente se debe limpiar todos los días durante la limpieza de la máquina. -después de 4 o 5 usos, desmontar la válvula de alivio y aplicar grasa a la válvula interior. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN GENERAL ***ADVERTENCIA*** nunca ponga las manos o herramientas en mezcladores o bomba a menos que la fuente de energía primaria se cierre y desconexión. Hacer caso omiso de esta advertencia puede resultar en lesiones personales graves y / o daños a la máquina. PREPARAR en general, los factores más importantes en la creación son la proximidad al trabajo y el acceso a los materiales y suministro de agua; se debe considerar a la eliminación de materiales de desecho y residuos de lavado. Siempre es mejor para mantener líneas de lechada tan corto como posible para reducir las distancias de bombeo. Esto es particularmente importante cuando el bombeo de materiales difíciles de la bomba, como lechadas con arena y materiales premezclados. La fuente de materiales sólidos (cemento, arena, etc.) debe ser fácilmente accesible y un adecuado suministro de agua debe estar disponible para la mezcla y la limpieza. La hora de planificar un proyecto para altas velocidades de producción, es bueno recordar que el mayor consumo de tiempo se produce al cargar los mezcladores. Una correcta puesta a punto puede reducir a un mínimo. PUESTA EN MARCHA Después de establecer, inspeccionar visualmente que no haya objetos extraños o materiales establecidos viejos, ya sea en la bomba o los mezcladores (s), a continuación, hacer todas las conexiones necesarias. Con palancas de mando, válvulas, o manijas, ya sea en posición de apagado "NEUTRAL" o "y la fuente de energía primaria en OFF, llenar la tolva de la bomba con agua limpia. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Encienda la fuente de energía primaria y observar que las condiciones son normales y la máquina está lista para funcionar. Cheque, cada mezclador para su correcto funcionamiento mediante la ejecución de la mesa de mezclas en ambas direcciones hacia adelante y de la reserva, si la unidad está construida de tal manera que se permita la dirección de reserva. A continuación, iniciar la bomba de suministro para descargar el agua que se introdujo anteriormente en la tolva de la bomba. Esta es una oportunidad ideal para revisar el sistema de inyección para determinar que todas las líneas y mangueras son claras y despejadas. Condición de la bomba también puede comprobarse en este momento por la presión de descarga de prueba. Cuando se determina que todos los sistemas son normales, apague la bomba y drenar el agua de la bomba y todas las líneas. Nota: Algunos materiales premezclados y algunas mezclas in situ de la arena y el cemento tienden a separarse y obstruir las mangueras en contacto con agua residual en la manguera. Para evitar que esto manda un buen procedimiento para mezclar y bombear a / suspensión de agua de cemento antes de mezclar y bombear el material de producción, para lubricar la bomba y mangueras. PRODUCCIÓN Durante la fase de producción de la obra, supervisar el rendimiento de la bomba y mezclador de forma continua, estar alerta a cualquier signo de anormalidad. Mantenga mezcladores libres de la acumulación de material mantener el exterior de la máquina limpia, y mantener el embalaje de la bomba lubricada y apenas lo suficientemente apretado para evitar fugas. LIMPIAR Después de la eliminación de material de exceso de producción, lavar cuidadosamente mezclador tanques, remos y deflectores en la tolva de la bomba de la bomba de material de lavado resultante a través de las mangueras de lechada a un vertedero adecuado. Continuar con esta operación hasta que se descarga sólo agua clara. Es aconsejable para drenar toda el agua de lavado residual de la bomba y todas las mangueras de lavado cuando se haya completado PRECAUCIÓN: nunca haga funcionar bomba sin fluido ya que esto haría daño a pistón y manga. DIAGRAM & REPAIR PARTS LIST DIAGRAMA ELECTRICO DIAGRAMA HIDRAULICO