El cartero del otro mundo Personaje principal : Pedro Urdemales Personaje secundario : Burro, Anciana Resumen Pedro Urdemales llegó a un pueblo montado al revés en un burro que había encontrado, diciéndole a toda la gente que era el cartero del otro mundo. Una anciana le creyó y le envió a su fallecido marido Juancho un gran paquete que era un traje , zapatos y cosas para comer y dos billetes de los más grandes que le sirvieron a Pedro para vestirse y alimentarse. Opinión personal Pedro tenía tanta hambre que en vez de pedir comida se le ocurrió la idea de hacerse pasar por cartero para poder tener alimento para ese día y lo consiguió porque una anciana le creyó. Vocabulario Pregonar : Anunciar en voz alta La ollita de virtud Personaje principal : Pedro Urdemales Personaje secundario : Comerciante avaro Resumen Pedro Urdemales se puso a calentar una olla de comida a orillas de un camino cuando vio venir a lo lejos a un jinete que era un comerciante y avaro muy conocido. Pedro tapó el fuego y comenzó a golpear la olla diciendo: "Hierve, hierve ollita hervidora, que no es para mañana si no para ahora", a el jinete le llamó la atención la olla y al destaparla se dio cuenta de que estaba caliente sin tener fuego, creyó que la olla era fantástica y se la compró a Pedro . Opinión personal A Pedro Urdemales se le ocurre cada cosa es muy ingenioso y engaña con sus maldades al comerciante vendiéndole una olla común y corriente en mucho dinero para así tener dinero para comer. Vocabulario Prodigiosa :que resulta sorprendente y causa admiración por tener cualidades excepcionales. Ganar mucho y perderlo todo Personaje principal : Pedro Urdemales Personaje secundario : Padre de la niña, Joven, Señoras Resumen Pedro Urdemales pasó por una chacra y sacó 4 porotos de una vaina. Los dejó encargados a una señora pero cuando los quizo retirar una gallina se los había comido. Se llevó la gallina y la dejó encargada en una casa, cuando la pasó a buscar un chancho la había matado, se llevó el chancho y lo dejó encargado en otra casa, pero cuando lo pasó a buscar lo habían convertido por antojo de la niña de la casa en longanizas, chicharrones Cuando le dijo al Padre que quería llevarse a su hija comenzaron a discutir hasta que al final el padre le pidió que se quedara a vivir en la casa y trabajara para él y Pedro aceptó. Una tarde que la joven estaba en el estanque , que usaba como piscina, pidió una limonada la cual Pedro se le llevó y ella le pidió que tocara el agua para saber si estaba tibia, cuando se agachó la joven lo empujó y Pedro cayó al agua. Entonces le dijo: Yo me acabo de bañar así que la virtud de tu cerdo ahora está en el agua si quieres te tomas el agua o te largas ahora mismo. Así que se fue triste por el camino sin nada. Opinión personal Pedro por ser un pillo después de tener todo se quedó sin nada. Vocabulario Chacra :Pequeña finca rural dotada de vivienda y terreno para el cultivo y la crianza de animales domésticos. Vaina : Envoltura tierna y alargada en la que están encerradas en hilera las semillas de ciertas plantas y que está formada por dos piezas El árbol de la plata Personaje principal : Pedro Urdemales Personaje secundario : Padre de la niña, Joven, Señoras Pedro Urdemales tenía varias monedas de plata y las puso en una mata de espino plantada en un tarro. Un comerciante, que venía en "cabrita" por el camino, le ofreció un gran precio por la planta, pensando que podría hacer una gran plantación, pedro accedió vender y siguió su camino. Opinion personal Vocabulario Cabrita: Coche tradicional tirado por caballos, de dos ruedas y un asiento. El huevo de Yegua Personaje principal : Pedro Urdemales Personaje secundario : Pedro Urdemales subía una cuesta con un pesado zapallo cuando de pronto un gringo le preguntó que era eso y Pedro le dijo "un huevo de Yegua", el gringo se lo compró en 100 dólares. El zapalló resfaló de las manos del gringo y rodó cuesta abajo golpeando un árbol y espantando una liebre que dormía en el lugar. El gringo pensó que había salido del "huevo de Yegua" y corrió detrás de ella gritando "atajen mi potrillo". Opinión personal Vocabulario El sombrerito buen pagador Personaje principal : Pedro Urdemales Personaje secundario : Tenía Pedro Urdemales un sombrero de tres puntas. Un día pasó a la zapatería, pagó unos zapatos y dijo que al día siguiente los pasaría a buscar, luego paso a un restaurante, pagó una parrillada para 4 personas y dijo que al otro día vendría a comerla. Al día siguiente junto con 3 personas pasó primero a la zapatería, se puso un par de zapatos nuevos y luego se tocó el sombrero de 3 puntas y dijo "Ahora paga tú sombrerito buen pagador" luego preguntó ¿Están pagados mis zapatos? Pagados están respondió el cajero. Luego fueron al restaurant, cuando terminaron de comer tocó su sombrero y dijo "ahora paga tú sombrerito buen pagador" y preguntó al mozo está pagada la comida, pagada está señor respondió el mozo. Uno de los señores ofreció mucho dinero para comprar el sombrero con el cual Pedro se compró zapatos, traje, sombrero y guantes. Glosario Bala: Bola de fierro usada en la prueba de atletismo llamda "laanzamiento de la bala". Casas: En los fundos son las habitaciones e instalaciones de los patrones y donde viven los dueños. Capi: Vaaina de algunas semillas como el poroto. Cabrita: Coche tradicional tirado por caballos, de dos ruedas y un asiento. Chanchito: Cerdo Charqui o Charque: Carne de vacuno, caballo o cordero, cortada en trozos, salada o desecada al sol. Chicharra: Cigarra. Consentida: Persona muy mimada y regalona. Cuneta: Zanja de desague o de aguas de riego De las Chacras: Persona simple con poco entendimiento. Echona: Hoz, herramienta semicircular que se usa para cosechar trigo a mano. Finado: muerto Gringo: Persona extranjera, especialmente Inglés, Alemán o Estadounidense. Lata: En el campo es un tarro para envasar manteca Ojota: Calzado campesino artesanal que se hacía de cuero de vacuno y hoy de neumático. Parrillada: Asado de carnes a las brasas. Piño: Conjunto de animales. Pueblino: Hombre de la ciudad, poco entendido en cosas del campo. Platita: Dinero. Prevenciones: Alforjas que el jinete lleva en la montura. Ramadas: Fonda o enramada típica de las fiestas patrias. Su mercé: Antiguo tratamiento de cortesía. Tortilla de rescoldo: Pan tradicional que se cuece en las brasas y ceniza caliente. Urdemales: Que urde o planea maldades. Venir de las chacras: Ser simplón, tonto y fácil de engañar. Virtud: En el campo es magia o poder sobrenatural. Resumen: Pedro Urdemales es un personaje típico del folcklore Hispanoamericano. Su historia se conoció primero en España pero con el tiempo pasó también a ser una historia de la tradición del campo Chileno y que dió origen al conocido refrán "...tiene más historias que Pedro urdemales". Pedro Urdemales debe su apellido a la contracción de las palabras URDE MALES, es decir que planea pillerías. Es un obrero del campo que se caracteriza por ser pillo pero no delincuente, un pícaro que inventa historias fantásticas con las cuales hace caer o pisar el palito a los avaros o alos que quieren burlarse de él. Según la Introducción de Floridor Pérez, Pedro Urdemales, un huaso del campo, pero no de las chacras. El personaje: Pedro de Urdemalas o Pedro de Urdimalas,1 también conocido como Pedro Urdemales (México, Chile), Pedro Malasartes (Brasil), Pedro Rimales (Argentina, Bolivia, Paraguay, Perú y Venezuela), Pedro Urdimal o Pedro Ordimán; es un personaje folclórico de origen español, producto de la tradición oral y literaria, de donde pasó a formar parte de la tradición latinoamericana. Es un típico representante de la literatura picaresca, siendo comúnmente un pillo o burlador de carácter campestre.