Subido por Maucio Galvan

PROYECTO DE NORMA MEXICANA

Anuncio
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
ORGANISMO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DEL COFOCALEC
PROYECTO DE NORMA MEXICANA
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
SISTEMA PRODUCTO LECHE - EQUIPOS PARA ORDEÑO
MECÁNICO – ESPECIFICACIONES
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
PROYECTO DE NORMA MEXICANA PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
SISTEMA PRODUCTO LECHE - EQUIPOS PARA ORDEÑO MECÁNICO –
ESPECIFICACIONES.
PREFACIO
En la elaboración del presente Proyecto de Norma Mexicana, participaron las
siguientes empresas e instituciones:
CONSEJO NACIONAL DE MASTITIS, A.C. (CNM)
CONSEJO PARA EL FOMENTO DE LA CALIDAD DE LA LECHE Y SUS
DERIVADOS, A.C. (COFOCALEC)
DELAVAL, S.A. DE C.V.
GANADEROS PRODUCTORES DE LECHE PURA, S.A. DE C.V.
GANYTEC, S.C.
ORDEÑADORAS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. (ORDEMEX)
GEA FARM TECHNOLOGIES
2
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
ÍNDICE DEL CONTENIDO
NÚMERO DE CAPÍTULO
0.
Introducción
1.
Objetivo
2.
Campo de Aplicación
3.
Referencias
4.
Definiciones
5.
Símbolos y abreviaturas
6.
Clasificación
7.
Especificaciones
8.
Métodos de prueba
9.
Bibliografía
10. Concordancia con Normas Internacionales
Apéndice Normativo A -
Capacidad de la bomba de vacío – Reserva efectiva con
equipos auxiliares para el ordeño de vacas y búfalas de
agua.
Apéndice Normativo B -
Procedimientos de limpieza y desinfección.
Apéndice Informativo A - Determinación del diámetro interno mínimo de las líneas
de aire.
Apéndice Informativo B - Determinación del diámetro interno mínimo de la línea de
leche para vacas y búfalas de agua.
Apéndice Informativo C - Pequeños rumiantes.
3
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
0. INTRODUCCION
Considerando la necesidad de contar en México con un ordenamiento que
establezca las especificaciones a las que deben sujetarse cada uno de los
componentes de los equipos para ordeño mecánico, a fin de que favorezcan la salud
de la ubre de los animales y la calidad de la leche producida, apta para consumo
humano, el presente Proyecto de Norma Mexicana pretende ser una guía de
referencia para las personas y empresas que diseñen, fabriquen, importen e instalen
equipos de ordeño mecánico, así como para usuarios, técnicos de servicio,
consultores y evaluadores.
1. OBJETIVO
Este Proyecto de Norma Mexicana establece las especificaciones que deben cumplir
cada uno de los componentes de los equipos para ordeño mecánico, incluyendo
características de diseño, fabricación, instalación y condiciones de operación del
mismo.
2. CAMPO DE APLICACIÓN
Este Proyecto de Norma Mexicana aplica a todos los equipos para ordeño mecánico
de procedencia nacional o extranjera que se utilicen para el ordeño de ganado
bovino, caprino y ovino productor de leche.
3. REFERENCIAS
Para la correcta aplicación de este Proyecto de Norma Mexicana, deben consultarse
las siguientes Norma Oficial Mexicana y Normas Mexicanas vigentes, o las que las
sustituyan:
NOM-008-SCFI-2002
Sistema General de Unidades de Medida, publicada
en el Diario Oficial de la Federación el 27 de
noviembre de 2002
NMX-B-229-CANACERO-2011 Industria Siderúrgica - Tubos de acero inoxidable
austenítico, sin costura y soldados, para servicios
generales - Especificaciones y métodos de prueba,
declaratoria de vigencia publicada en el Diario
Oficial de la Federación el 20 de enero de 2012.
NMX-F-715-COFOCALEC-2006
Sistema Producto Leche - Especificaciones
para el enfriamiento y almacenamiento de
leche cruda en explotaciones lecheras,
declaratoria de vigencia publicada en el
Diario Oficial de la Federación el 25 de
mayo de 2006.
4
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
NMX-F-726-COFOCALEC-2007
Sistema Producto Leche – Requerimientos
para los servicios a equipos de ordeño y
sistemas de enfriamiento en los centros de
producción
o
explotación
lechera,
declaratoria de vigencia publicada en el
Diario Oficial de la Federación el 15 de
enero de 2008.
NMX-F-730-COFOCALEC-2008
Sistema Producto Leche – Alimentos –
Lácteos
–
Prácticas
de
higiene
recomendadas para la obtención de leche ,
declaratoria de vigencia publicada en el
Diario Oficial de la Federación el 7 de
agosto de 2008.
4. DEFINICIONES
Para fines del presente Proyecto de Norma Mexicana se entiende por:
4.1 Adaptadores para pulsador, son los dispositivos a los cuales se acopla el
pulsador para sujetarlo y colocarlo en la línea de vacío para pulsación, tapa de la
cubeta o bote lechero.
4.2 Bomba de transferencia, dispositivo que vacía el contenido del recibidor.
4.3 Bomba de vacío, dispositivo que mueve parte del aire atmosférico del sistema,
generando una presión negativa en el interior del mismo; puede ser rotatoria, de
aspas o paletas, lobular o de anillo de agua;
4.4 Caída de vacío, diferencia en el nivel de vacío en uno o entre dos puntos en un
sistema, medido con un vacuómetro.
4.5 Cámara de pulsación, espacio anular entre la pezonera y el casquillo.
4.6 Casquillo, cubierta o cilindro rígido que contiene en su interior a la pezonera.
4.7 Ciclo de pulsación, se refiere a la acción del pulsador que permite intercambiar
presión de vacío y aire atmosférico en el interior de la cámara de pulsación, para
abrir y cerrar la pezonera, expresado en milisegundos o en porcentaje del ciclo de
pulsación. Este se compone de cuatro fases:
4.7.1 Fase a: tiempo de incremento de vacío en la cámara de pulsación (pezonera
abriendo);
4.7.2 Fase b: tiempo en el que el vacío máximo se mantiene en la cámara de
pulsación (pezonera abierta);
4.7.3 Fase c: tiempo de entrada de aire atmosférico (decremento del vacío) en la
cámara de pulsación (pezonera cerrando)
5
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
4.7.4 Fase d: tiempo de vacío mínimo en la cámara de pulsación (pezonera cerrada).
Fase de ordeño. ----------- Es la suma de a + b
Fase de descanso. -------- Es la suma de c + d
4.8 Colector, componente de la unidad de ordeño que recibe la leche de la ubre de
manera transitoria.
4.9 Control de nivel, dispositivo eléctrico o mecánico que acciona la bomba de
transferencia para evacuar el contenido de la unidad final de recibo.
4.10 Cople flexible, conducto que une la bomba de vacío con la línea de vacío, para
evitar la transmisión de vibración al resto de la línea.
4.11 Corrosión, destrucción progresiva de una superficie por acción física o química
y una vez que se efectúa, ocasiona poros y oquedades sobre las superficies.
4.12 Cubeta o bote sanitario, recipiente de diseño y acabado sanitario que
conectado al sistema de vacío permite fluir la leche de la unidad de ordeño siendo
aquella la unidad final de recibo.
4.13 Demanda de vacío, requerimiento de la cantidad de vacío necesaria para la
operación del sistema.
4.14 Desinfección, reducción del número de microorganismos a un nivel que no de
lugar a contaminación de la leche, mediante agentes químicos, métodos físicos o
ambos, higiénicamente satisfactorios. Generalmente no mata las esporas.
4.15 Desinfectante, cualquier agente, por lo regular químico, capaz de matar las
formas en desarrollo, pero no necesariamente las esporas resistentes de
microorganismos patógenos.
4.16 Detergente, mezcla de sustancias de origen sintético, cuya función es abatir la
tensión superficial del agua, ejerciendo una acción humectante, emulsificante y
dispersante, facilitando la eliminación de mugre y manchas.
4.17 Diseño y acabado sanitario, características del equipo que permiten
limpieza.
su
4.18 Distribuidor de pulsación, dispositivo sobrepuesto al colector que comunica a
la manguera de pulsación con la cámara de pulsación.
4.19 Entrada de aire para desplazamiento de leche, orificio en el colector o en las
pezoneras, que permite la circulación de aire graduado para transportar la leche.
4.20 Entrada de leche, tubo fijo o removible insertado en la tubería de acarreo de
leche, el cual se conecta a la manguera de leche.
6
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
4.21 Equipo para ordeño, conjunto de componentes que forman parte de sistemas
que unidos entre si permiten la extracción de leche de la glándula mamaria. Para
efectos de ésta norma consta en forma básica de:
4.21.1 Sistema de vacío
4.21.2 Sistema de pulsación
4.21.3 Sistema de extracción de leche.
Pudiendo contar en forma complementaria con:
4.21.4 Sistema de conducción y transferencia de leche
4.21.5 Sistema de lavado.
4.22 Dimensionamiento y diseño, determinar las dimensiones o características que
deben tener los componentes del equipo para ordeño mecánico, a fin de que estos
desempeñen convenientemente su función.
4.23 Filtro de leche, dispositivo para separar del producto sedimentos e impurezas.
4.24 Fluctuación de vacío, variación del nivel de vacío en el sistema.
4.25 Instrumento de medición, todo aquel elemento usado para comparar
magnitudes físicas para evaluar el funcionamiento correcto del equipo de ordeño al
realizar el análisis del sistema.
4.26 Jarra pesadora, recipiente aforado en medida de volumen y/o peso que recibe
la leche producida por animal, permitiendo medir la cantidad producida.
4.27 Limpieza, conjunto de procedimientos que tiene por objeto eliminar tierra,
residuos, suciedad, polvo, grasa u otras materias objetables.
4.28 Línea de conducción de leche, tubería que transporta el producto y aire
durante el ordeño, y que tiene la doble función de proveer vacío para el ordeño y
transportar leche hacia el recibidor.
4.29 Línea de pulsación, tubería que provee de vacío a los pulsadores.
4.30 Línea de vacío, tubería que provee y distribuye el vacío procedente de las
bombas de vacío.
4.31 Manguera de leche, conducto que transporta el producto y vacío.
4.32 Manguera de vacío, manguera que conecta la línea de vacío a la cubeta o bote
lechero.
7
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
4.33 Medidor de leche proporcional, dispositivo para medir la cantidad de leche
producida por un animal, ya sea en peso o en volumen.
4.34 Métodos de prueba, procedimientos de evaluación utilizados para comprobar
que el equipo para ordeño mecánico cumple con las especificaciones que establece
el presente proyecto de Norma Mexicana.
4.35 Microorganismos, organismos microscópicos tales como parásitos, levaduras,
hongos, bacterias, rickettsias y virus.
4.36 Microorganismos patógenos, microorganismos capaces de causar alguna
enfermedad al ser humano o a los animales.
4.37 Pezonera, pieza de material elástico que está en contacto con el pezón durante
el ordeño.
4.38 Piedra de leche, depósitos minerales de leche incrustados en el equipo, debido
a inadecuados procedimientos de lavado.
4.39 Presión atmosférica, presión que ejerce el aire sobre la superficie terrestre.
4.40 Producto, para efecto de éste proyecto de norma se refiere a la leche, que es la
secreción de las glándulas mamarias de los animales mamíferos obtenida después
de cuatro o más días posteriores al parto. En todos los casos, cuando se mencione
en este documento el producto, será identificado como leche.
4.41 Prueba dinámica, aquella que se realiza al equipo de ordeño con vacas en
ordeño.
4.42 Prueba estática, aquella que se realiza en un equipo de ordeño sin vacas en
ordeño.
4.43 Pulsador, dispositivo para producir un cambio de presión cíclico en la cámara
de pulsación.
4.44 Regulador de vacío, dispositivo para mantener un nivel estable de vacío en un
sistema de ordeño, puede ser: de diafragma o de diafragma servo controlados.
4.45 Reserva efectiva de vacío, es la capacidad adicional disponible del sistema de
vacío para evitar que el vacío de operación baje más de 2 kPa del nivel de vacío de
operación, frente a una admisión no planeada de flujo de aire.
4.46 Sistema de conducción y transferencia de leche, conjunto de componentes
integrados para permitir la conducción y transferencia de leche desde la línea de
leche hasta la línea de transferencia para almacenamiento, cuyos componentes se
describen en el punto 7 Especificaciones.
8
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
4.47 Sistema de extracción de leche, conjunto de componentes integrados para
facilitar la extracción del producto de la glándula mamaria, cuyos componentes se
describen en el punto 7 Especificaciones.
4.48 Sistema de lavado, conjunto de componentes integrados para realizar el
proceso de lavado y desinfección de todas las superficies en contacto con el
producto, cuyos componentes se describen en el punto 7 Especificaciones.
4.49 Sistema de pulsación, conjunto de componentes integrados para permitir de
manera cíclica y consecutiva la extracción e introducción de aire a la cámara de
pulsación, cuyos componentes se describen en el punto 7 Especificaciones.
4.50 Sistema de vacío, conjunto de componentes integrados para extraer de
manera controlada el aire de un equipo para ordeño, cuyos componentes se
describen en el punto 7 Especificaciones.
4.51 Superficies en contacto con el producto, todas aquellas superficies que
están en contacto con la leche.
4.52 Superficie sin contacto con el producto, comprende todas las superficies
exteriores e interiores que no están en contacto con la leche.
4.53 Tanque de distribución, depósito que tiene como función distribuir el vacío a
las diferentes líneas de los sistemas del equipo de ordeño.
4.54 Tanque interceptor, dispositivo de seguridad que previene el paso de
impurezas y líquidos hacia la bomba de vacío.
4.55 Trampa sanitaria, depósito que sirve para limitar el movimiento de líquidos
entre los sistemas.
4.56 Tubo corto de leche, conducto que une la pezonera con el colector.
4.57 Tubo corto de pulsación, conducto corto que tiene como función el
intercambio de vacío y presión atmosférica emitidas por el pulsador, que se
encuentra ubicada en la entrada de vacío del casquillo y conecta al distribuidor de
pulsación del colector.
4.58 Turbulencia, admisión de aire atmosférico controlado durante el procedimiento
de limpieza del equipo de ordeño.
4.59 Unidad de ordeño, conjunto de componentes que permiten la extracción de
leche.
4.60 Unidad final de recibo, depósito al que llega el producto, que es conducido por
la línea de leche, y del cual es transferido a presión atmosférica.
4.61 Vacío, cualquier presión negativa por debajo de la presión atmosférica.
9
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
4.62 Vacío de operación, vacío medido en la unidad más cercana a la unidad final
de recibo
4.63 Vacío nominal, nivel de vacío especificado por el fabricante o instalador del
equipo para ordeño mecánico para un punto determinado del sistema. Los sitios
seleccionados para esta especificación son: la unidad de ordeño, la línea de vacío
cerca del regulador y la unidad final de recibo.
4.64 Vacuómetro, instrumento para medir el nivel de vacío, pueden ser de dos tipos:
de resorte o digital.
4.65 Válvula de cierre automático, dispositivo en la unidad de ordeño que permite
el cierre de vacío cuando el sistema de extracción se cae, es removido de una
patada o se requiere retirar dicha unidad.
4.66 Válvula check, dispositivo mecánico para prevenir el regreso del flujo de aire en
el sistema de vacío.
4.67 Válvula de corte de vacío, dispositivo que sirve para abrir, cerrar o regular la
conexión de las unidades u otros componentes al sistema de vacío.
5. SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
Cuando en este Proyecto de Norma Mexicana se haga referencia a los siguientes
símbolos y abreviaturas, se entiende por:
m
cm
mm
μm
kPa
%
rpm
kW
+/ms
s
min
ms
m/s
L/s
kg/min
L/min
º
ºC
<
>
ppm
metro
centímetro
milímetro
micra
kilo pascal
porcentaje
revoluciones por minuto
kilowatt
más o menos
milisegundo
segundo
minuto
mili segundo
metro por segundo
litro por segundo
kilogramo por minuto
litros por minuto
grado
grado Celcius
menor o igual que
mayor que
partes por millón
10
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
pH
potencial de hidrógeno
6. CLASIFICACION
Los equipos de ordeño mecánico que cubre el presente Proyecto de Norma
Mexicana se clasifican, por su sistema de transporte de producto, en dos tipos y un
solo grado de calidad:
6.1 Sistema de descarga a recipiente (cubeta o bote sanitario).
Es aquel en el que el producto pasa directamente de la unidad de ordeño hacia la
cubeta o bote sanitario.
6.2 Sistema de descarga a línea de leche.
Es aquel en el que el producto pasa de la unidad de ordeño a la unidad final de
recibo a través de una línea de transporte de leche para ser transferida a su
almacenamiento.
7. ESPECIFICACIONES
7.1 El equipo para ordeño mecánico se integra con los sistemas y componentes que
a continuación se mencionan, pudiendo contener todos o parte de ellos, según
establezca el fabricante en su dimensionamiento y diseño:
7.1.1 Sistema de vacío:
ƒ Bomba de vacío.
ƒ Poleas.
ƒ Bandas.
ƒ Motor eléctrico o fuerza de movimiento.
ƒ Base o soporte.
ƒ Lubricador.
ƒ Recuperador de aceite / filtros.
ƒ Silenciador.
ƒ Válvula check.
ƒ Válvula de corte de vacío.
ƒ Válvula de alivio
ƒ Puntos de medición.
ƒ Tanque interceptor (filtro de partículas).
ƒ Tanque de distribución.
ƒ Regulador de vacío.
ƒ Vacuómetro.
ƒ Válvulas o puntos de drenaje.
ƒ Trampa sanitaria.
ƒ Tubería para vacío.
ƒ Cople flexible
7.1.2 Sistema de pulsación:
ƒ Pulsadores.
11
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Adaptador de pulsador
Línea de pulsación.
Línea para aire filtrado.
Filtros para aire
Manguera de pulsación.
Vacuómetro.
Punto de medición.
Válvulas o puntos de drenaje.
7.1.3 Sistema de extracción de leche:
ƒ Unidad de ordeño:
- Pezoneras.
- Casquillos.
- Colector.
- Tubo corto de aire.
- Tubo corto de leche.
- Mirilla.
- Soporte de la pezonera
- Distribuidor de aire para pulsación.
- Válvula de cierre automático.
- Manguera de leche.
ƒ Jarra pesadora o medidor proporcional
NOTA - No forma parte de la unidad de ordeño.
7.1.4 Sistema de conducción y transferencia de leche:
ƒ Línea de leche.
ƒ Unidad final de recibo.
ƒ Controles de nivel para descarga.
ƒ Dispositivo de transferencia de leche.
ƒ Válvula check para bomba de transferencia.
ƒ Conectores para manguera para transferencia de leche
ƒ Filtro de leche.
ƒ Válvulas o puntos de drenaje.
ƒ Línea de transferencia para almacenamiento.
7.1.5 Sistema de lavado:
ƒ Tina o tanque para lavado sanitario.
ƒ Accesorios sanitarios para tubería.
ƒ Línea de conducción.
ƒ Inyector de aire.
ƒ Restrictores de flujo de agua.
ƒ Válvulas ordeño / lavado
ƒ Copas para lavado.
ƒ Distribuidor.
ƒ Válvulas o puntos de drenaje.
ƒ Manguera de lavado.
ƒ Equipo para calentamiento de agua.
12
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
7.2 De los componentes mencionados en el punto anterior, los equipos para ordeño
mecánico deben contar con los siguientes:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Bomba de vacío.
Motor eléctrico o fuerza de movimiento.
Base o soporte
Regulador de vacío.
Vacuómetro.
Tubería para vacío.
Pulsador.
Manguera de pulsación.
Válvulas o puntos de drenaje.
Pezoneras.
Casquillos.
Colector.
Tubo corta de leche.
Tubo corta de aire.
Válvula de cierre automático.
Manguera de leche.
Cubeta o bote sanitario
Tanque para almacenamiento y/o enfriamiento de leche.
7.3. Requisitos generales
7.3.1 Pruebas de cumplimiento
Los procedimientos para el desarrollo del las pruebas de cumplimiento referidas en
éste Proyecto de Norma Mexicana se especifican en el Proyecto de Norma Mexicana
PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012 Sistema Producto Leche – Equipo para
ordeño mecánico – Pruebas mecánicas.
Dichos procedimientos pudieran no ser suficientes para probar el desempeño de una
instalación que incorpore el diseño de características especiales. A fin de evitar
límites de desarrollo, otros métodos pueden ser usados siempre y cuando se logre el
mismo resultado. Tales métodos y otros de características de desempeño especiales
que no son cubiertos por los requerimientos del presente Proyecto de Norma
Mexicana deben ser descritos y especificados en el manual del usuario.
7.3.1.1 Accesos para mediciones
Los puntos de medición especificados en 7.3.1.2 y 7.3.1.3 deben ser provistos para
probar la funcionalidad de la instalación.
El desarmado de las partes del equipo de ordeño es aceptable para acceder a esos
puntos de medición. Todos los puntos de medición y su localización se deben
describir en el manual del usuario.
7.3.1.2 Conexiones para medir flujo de aire
13
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
Se deben proveer los siguientes puntos de medición para un medidor de flujo de aire:
-- A1: Para posibilitar la medición de la reserva efectiva, reserva manual y fuga del
regulador:
-
En equipos de ordeño a cántara o directo a bote, entre el punto de detección
del regulador y la primer llave de vacío;
-
En la tubería del equipo de ordeño, cerca al recibidor, arriba de la trampa
sanitaria;
-
En las máquinas de pesado de leche, en cada trampa sanitaria o cerca de la
misma o sobre la línea de vacío de ordeño (línea de leche).
-- A2: Para facilitar la medición de la fuga de los sistemas de vacío y ordeño, entre la
bomba de vacío y la trampa sanitaria o la primer llave de vacío.
NOTA - En equipos de ordeño a cántara o directo a bote el punto de medición A2 es el mismo de A1.
Cuando el equipo de ordeño esté cerrado, por ejemplo sin uso, esos puntos de
medición no deben formar ninguna trampa para líquidos. El punto de medición debe
tener el mismo diámetro interno que la línea de aire o (48,5 ± 2) mm cualquiera que
sea más pequeño.
7.3.1.3 Puntos de medición para medir vacío
Los puntos de medición siguientes deben ser provistos para un medidor de vacío:
-
Vm en o sobre el punto de medición A1;
-
Vr cerca de cada punto de detección del regulador;
-
Vp cerca de cada entrada de la bomba de vacío
A fin de medir la contrapresión de escape, para tal fin se debe proveer un punto de
medición adecuado (Pe) en cada línea de contrapresión de escape y en la salida de
la bomba de vacío.
Véanse figuras 1, 2 y 3.
NOTA - En una tubería de equipo de ordeño, Vm puede ser cualquier punto en el sistema de ordeño,
dentro o encima del recibidor: En una máquina pesadora de leche Vm puede estar en la línea
de leche cercano al medidor. En equipo de descarga a bote, Vm = Vr y puede ubicarse cerca
de la llave de vacío.
14
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
En donde:
A1, A2
punto de conexión para el medidor del flujo de aire
Vr, Vm, Vp puntos de conexión para medir el vacío
Pe
punto de conexión para medir la presión de escape
1 línea de aire
2 interceptor
3 regulador de vacío
4 indicador de vacío
5 llave de vacío
6 tubo de vacío
7 pulsador
8 tubo largo de pulsación
9 tubo largo de leche
10 pezoneras
11 múltiple (araña)
12 bomba de vacío
13 cántara o bote sanitario.
FIGURA 1- Ejemplo de un equipo de ordeño con descarga a cántara o bote sanitario.
15
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
En donde:
A1, A2
punto de conexión para el medidor del flujo de aire
Vr, Vm, Vp puntos de conexión para medir el vacío
Pe
punto de conexión para medir la presión de escape
1 línea principal de aire
2 interceptor
3 tanque de distribución (opcional)
4 regulador de vacío
5 línea de aire para pulsador
6 indicador de vacío
7 trampa sanitaria
8 línea de aire del recibidor
9 recibidor
10 línea de leche
11 tubo largo de leche
12 pulsador
13 tubo largo de pulsación
14 pezoneras
15 múltiple (araña)
16 bomba de descarga de leche
17 línea de descarga
18 bomba de vacío
FIGURA 2. Ejemplo de equipo de ordeño con descarga a línea de leche.
16
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
En donde:
A1, A2
punto de conexión para el medidor del flujo de aire
Vr, Vm, Vp puntos de conexión para medir el vacío
Pe
punto de conexión para medir la presión de escape
1 línea principal de aire
2 interceptor
3 tanque de distribución (opcional)
4 regulador de vacío
5 línea de aire para pulsador
6 indicador de vacío
7 trampa sanitaria
8 línea de aire del recibidor
9 recibidor
10 línea de vacío de ordeño
11 línea de transferencia de leche
12 tubo de vacío de ordeño
13 tubo largo de leche
14 pulsador
15 tubo largo de pulsación
16 pezoneras
17 múltiple (araña)
18 bomba de descarga de leche
19 línea de descarga
20 jarra registradora
21 bomba de vacío
FIGURA 3. Ejemplo de un equipo de ordeño con registrador
17
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
Esos puntos de medición deben localizarse al menos cinco veces el diámetro de la
línea y separado de cualquier codo, punto de entrada de aire u otro accesorio que
provoque turbulencia.
Si los puntos de detección del regulador están sobre una rama (del la línea), tiene
que haber 2 puntos de medición Vr, uno para medir una caída de vacío en la parte
superior de la línea de aire de ésta rama y otro para determinar la fuga de vacío
cerca del punto de detección del regulador.
7.3.1.4 Otras mediciones necesarias
Deben proveerse válvulas para poder aislar la bomba de vacío de la instalación a fin
de realizar, de ser posible, la medición de la capacidad de la bomba.
Para asegura la medición de fuga dentro del sistema de vacío y del aire usado para
producir pulsación, es necesario que los pulsadores puedan detenerse o
desconectarse en todos los tipos de instalaciones.
7.3.2 Seguridad e higiene
Las instalaciones deben cumplir los requerimientos de seguridad e higiene
establecidos en los ordenamientos legales y normativos aplicables.
NOTA - Los peligros que requieren el establecimiento de medidas para reducir los riesgos son:
aplastamientos, esquilas y deslizamientos, tropiezos y caídas, fenómenos electrostáticos e
influencia externa (climática) en equipo eléctrico, ruido, posiciones no saludables, mala
iluminación y daños causados por falla en suministro de energía o desórdenes del sistema de
control.
El equipo tiene que ser eficaz, fácil y seguro de usar y probar.
Cuando los equipos de ordeño dependen del suministro eléctrico público pueden
producirse fallas, por lo que deben establecerse medidas para atender emergencias
en dichos casos. Es muy importante diseñar e instalar el equipo de tal forma que los
niveles de ruido sean bajos en el establo o la sala o los alrededores, y se ajusten a
los ordenamientos legales aplicables.
Las instalaciones del equipo de ordeño y almacenamiento de leche deben diseñarse
y mantenerse de tal forma que minimicen la turbulencia, la formación de espuma o la
agitación de la leche; así como reducir el daño físico a la grasa de la leche y el
desarrollo de ácidos grasos libres.
7.3.3 Materiales
7.3.3.1 Todos los componentes que están sujetos a vacío tienen que ser diseñados y
construidos para resistir niveles de vacío de 90 kPa sin que sufran distorsión.
7.3.3.1.1 Los componentes construidos con materiales que representan peligro si se
dañan (como el vidrio), tienen que diseñarse usando un factor de seguridad 5 veces
mayor a la presión externa (por ejemplo 5 x 90 kPa).
18
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
7.3.3.2 Los materiales en contacto con la leche deben tener los requerimientos para
superficies en contacto con alimentos: ser de un material inerte que no transmita
sustancias tóxicas, olores ni sabores; que no sea absorbente; resistente a la
corrosión y capaz de resistir repetidas operaciones de limpieza y desinfección. Los
materiales en contacto con la leche o soluciones de limpieza usados para
componentes rígidos (por ejemplo botes, tuberías o jarras pesadoras) o
componentes flexibles (empaques o pezoneras) se deben construir para resistir la
máxima temperatura usada especificada en el manual del usuario. En conjunto, estos
materiales cuando sean usados de acuerdo con las recomendaciones del manual del
usuario, no deben transmitirse a la leche.
7.3.3.2.1 El cobre o sus aleaciones no deben usarse en ninguna parte de la
instalación que pudiera entrar en contacto con la leche o sustancias de limpieza y
desinfección o con el agua. No se deben usar materiales que no puedan limpiarse y
desinfectarse adecuadamente.
7.3.4 Construcción y diseño.
7.3.4.1 Todas las superficies en contacto con la leche deben estar libres de
ralladuras o bordes. Las superficies de metal que entran en contacto con la leche,
excepto en las partes soldadas deben tener una superficie rugosa, Ra, menor o igual
a 2,5 µm; la superficie rugosa, Ra, de las partes soldadas no debe exceder de 16
µm.
7.3.4.2 Se permite el uso de soldadura en aquellas juntas permanentemente situadas
en las superficies en contacto con la leche, siempre y cuando se cumpla con lo
siguiente:
7.3.4.2.1 Los materiales para soldar deben tener suficiente resistencia a la corrosión
y no transferir elementos o sustancias tóxicas a la leche.
7.3.4.2.2 La soldadura debe hacerse en bisel, procurando que las superficies en
contacto con el producto, empaten lo más cerradamente posible, procediendo a la
aplicación de la soldadura por la superficie contraria, rellenando el hueco que dejó el
biselado con la soldadura. La soldadura que pudiera quedar en las superficies en
contacto con el producto debe ser pulida de manera que presente una superficie lisa
sin ningún reborde, con acabado sanitario.
7.3.4.3 Los ángulos internos de 135º o menores, de superficies que estén en
contacto con el producto, tendrán un radio mínimo de 6,35 mm a no ser que requiera
un radio menor por razones funcionales, tales como separaciones para empaques,
ensambles de colector, ensamble de tapa de la cubeta o bote sanitario. Pero en
ningún caso tendrá un radio menor de 0,5 mm.
7.3.4.4 Todas las superficies que tengan contacto con la leche deben ser fácilmente
accesibles a la limpieza, tanto en su posición fija como las partes que sean
removibles.
19
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
7.3.4.5 Todas las superficies que tengan contacto con la leche deben tener un
completo drenado por sí mismas.
7.3.5 Manual del Usuario
7.3.5.1 General
El manual del usuario debe especificar un sistema de mediciones que asegure que la
funcionalidad, seguridad e higiene del equipo de ordeño son mantenidos durante
toda su vida útil. Esto incluye instrucciones para servicios de rutina y reemplazo de
partes. Deben indicarse las acciones particulares ejecutables por el usuario u otras
que requieran mano de obra calificada.
Si hay instrucciones encaminadas a que el usuario haga ajustes, éstas deben ser
incluidas, si se requieren herramientas especiales tienen que ser suministradas con
la instalación.
El manual del usuario se debe escribir en idioma español. Además de las
instrucciones dadas en el presente punto, los demás datos que se proporcionen en
cualquier otra parte de este Proyecto de Norma Mexicana deben aparecer en el
manual del usuario.
7.3.5.2 Detalles de instalación
Se deben proveer al menos los siguientes detalles:
- Dimensiones del montaje, requerimientos de espacio y dimensiones críticas del
edificio;
- Condiciones ambientales recomendadas para las diferentes partes del equipo de
ordeño;
- Requerimiento mínimo del suministro de energía eléctrica y tierra física;
- Requerimiento mínimo de agua y drenaje;
- Presión nominal de trabajo y capacidad del sistema de aire comprimido;
- Cantidad de flujo de aire y vacío para limpieza;
- Requerimiento mínimo de flujo de aire usado para el vacío impulsado por equipo
auxiliar.
7.3.5.3 Instrucciones para uso
Se deben proporcionar al menos las siguientes instrucciones:
- Procedimientos de encendido, operación y apagado;
- Reserva efectiva requerida;
- Procedimientos recomendados de limpieza y desinfección, incluyendo
temperaturas y químicos y aquellos componentes que requieran limpieza manual;
- Temperatura máxima a la cual debe ser limpiada y desinfectada la instalación;
- Descripción de cualquier intervención manual requerida, como manejo de válvulas
o reemplazo de artículos de un solo uso, como filtros, con sus respectivos
intervalos de tiempo;
20
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
- Procedimientos necesarios para evitar la contaminación de la leche con soluciones
de limpieza o leche anormal o indeseable;
- Número máximo de unidades o flujo máximo de leche por pendiente de la línea de
leche;
- Procedimientos para la introducción de nuevos animales a la instalación de
ordeño.
7.3.6 Mantenimiento.
7.3.6.1 Todos los instrumentos de medición, instalados de acuerdo con las
instrucciones del fabricante, deben estar calibrados y en condiciones de uso para
evitar desviaciones de los patrones de operación.
7.3.6.2 Al lubricar el equipo se deben tomar precauciones para evitar la
contaminación de la leche. Se deben emplear lubricantes inocuos.
7.3.6.3 Los equipos deben estar instalados en forma tal que el espacio entre la
pared, el techo y el piso permita su limpieza.
7.3.6.4 Las bombas, compresores, ventiladores y equipo en general de impulso para
el manejo de materiales deben ser colocadas sobre una base que no dificulte su
ventilación, limpieza y mantenimiento.
7.3.6.5 Las partes externas de los equipos que no entran en contacto con la leche,
deben estar limpios sin muestras de derrames.
7.3.6.6 Los equipos y accesorios deben estar
en buenas condiciones de
funcionamiento, dándoles el mantenimiento y servicio técnico necesarios.
7.3.6.7 Después del mantenimiento o reparación del equipo se debe realizar una
revisión con el fin de identificar residuos de los materiales empleados en dichas
actividades. El equipo de ordeño debe estar limpio y desinfectado antes de su uso.
7.4 Bomba de vacío.
7.4.1 La bomba de vacío debe ser adecuada para cumplir con los requerimientos de
ordeño y limpieza del sistema, incluyendo todo el equipo auxiliar que opere durante
el ordeño, de manera continua o intermitente, y que originan una demanda de vacío.
Para calcular la capacidad de flujo de aire de la bomba de vacío ver los ejemplos en
el Apéndice Informativo A de este Proyecto de Norma Mexicana. El flujo de aire debe
medirse en concordancia con lo descrito en 6.3.1 del PROY-NMX-F-740COFOCALEC-2012.
7.4.2 Para instalaciones con descarga a línea de leche, el sistema de vacío debe
tener la capacidad suficiente de modo que la fluctuación de vacío en o cerca del
recibidor no exceda 2 kPa de operación durante el ordeño, incluyendo la fijación y
remoción de pezoneras o desprendimiento de la unidad de ordeño. Para
instalaciones con cuatro unidades de ordeño o menos, con descarga a cubeta o bote
21
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
sanitario, se consideran las entradas accidentales de aire previniéndolas, al instalar
colectores con válvula de cierre automático. La reserva efectiva debe medirse en
concordancia con lo descrito en 6.2.5 del PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012.
7.4.3 La operación de la bomba de vacío se ve afectada por la altitud sobre el nivel
medio del mar, por lo que si dicha operación se realiza a altitudes mayores de este
nivel, debe calcularse su capacidad, pudiendo tomar como referencia la Tabla A.4 del
Apéndice Informativo A (véase Apéndice).
7.4.4 La bomba de vacío debe llevar una placa que contenga cuando menos la
siguiente información:
- Nombre del fabricante o proveedor;
- Tipo y serie;
- Capacidad de producción en litros por minuto a 50kPa, expresado como aire libre
a una presión atmosférica de 100 kPa;
- Rango de velocidad (rpm) y requerimientos de consumo de energía en kW;
- La dirección de la rotación;
- El lubricante recomendado por el fabricante del equipo de ordeño, si se utiliza;
7.4.5 Sistema de escape con silenciador.
7.4.5.1 En todo sistema de vacío debe encontrarse instalado un sistema de escape
con el silenciador especificado por el fabricante.
7.4.5.2 El sistema de escape no debe obstruir la salida de aire por dobleces, piezas
en T o diseños inadecuados de silenciadores.
7.4.5.3 Debe ser colocado un separador de aceite al tubo de salida de las bombas
lubricadas con aceite, no obstante lo anterior, el tubo de escape debe tener una
pendiente continua desde la bomba o una trampa de líquidos hacia una fosa de
retención de aceite y/o líquidos.
NOTA - El tubo de escape no debe descargar hacia un cuarto cerrado, donde se almacenen utensilios
en contacto con alimentos o sean preparados, ni donde personas o animales puedan estar
presentes.
7.4.6 Prevención de rotación inversa en la bomba de vacío.
7.4.6.1 Se deben proveer de dispositivos mecánicos para prevenir el regreso de flujo
de aire del escape hacia la bomba de vacío cuando el sistema deja de operar, para
evitar que se contamine el sistema de leche.
7.4.7 Ubicación de la bomba de vacío.
7.4.7.1 La bomba de vacío debe ser instalada de manera que su velocidad, la
capacidad de extracción de aire atmosférico y nivel de vacío puedan ser medidos.
22
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
NOTA - La bomba de vacío debe estar separada de la sala de ordeño y el cuarto de almacén de la
leche, en posición que permita una adecuada ventilación. De igual manera debe dotarse de
una cubierta a bandas y partes rotativas externas para la seguridad del personal.
7.4.8 Capacidad de la bomba de vacío.
7.4.8.1 Cálculo de la capacidad mínima de desplazamiento de aire de la bomba de
vacío para instalaciones con equipo para ordeño hasta 4 unidades con válvula de
cierre automático (véase tabla 1).
TABLA 1- Instalaciones con equipo para ordeño hasta 4 unidades.
Sistema
Descarga a
recipiente *
Reserva de
vacío por unidad
de ordeño
(litros) a
25 n
Reserva de
vacío base
del sistema
(litros) b
80
Consumo de los
componentes del
equipo (litros) c
56,6 n
Capacidad de la bomba
(litros) *
Cp = a(n) + b + c(n)
Cp = 25(2) + 80 + 56,6 (2)
= 243,2 litros
Cp = 25 (3) + 80 + 56,6
(3) = 324,8 litros
Cp = 25(4) + 80 + 56,6 (4)
= 406,4 litros
NOTASn: Número de unidades de ordeño
(*): Consultar la tabla de Factor de corrección para la estimación de la capacidad de la bomba
de vacío de acuerdo a la altitud sobre el nivel medio del mar (véase tabla A.4)
(**): El consumo de los componentes está considerado en la reserva del sistema.
7.4.8.2 Cálculo de la capacidad mínima de desplazamiento de aire de la bomba de
vacío para sistemas con descarga a línea de leche hasta 32 unidades de ordeño
(véase tabla 2).
TABLA 2 - Sistemas hasta 32 unidades de ordeño y descarga a línea.
Sistema
Descarga a
línea
Consumo de vacío
por unidad y
componentes (litros)
a
85 n
Reserva base del
sistema (litros) b
1000
Capacidad de la bomba
(litros) *
Cp = 1000 + 85 n
NOTASn: Número de unidades de ordeño
* Consultar la tabla de factor de corrección para la estimación de la capacidad de la bomba de
vacío de acuerdo a la altitud sobre el nivel medio del mar (véase tabla A.4).
7.4.8.3 Para calcular la capacidad mínima de desplazamiento de aire de la bomba de
vacío para sistemas de 33 ó más unidades de ordeño y descarga a línea se deben
23
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
de considerar 1000 litros adicionales a la reserva efectiva del sistema descrito en la
tabla 2, sin exceder más de tres reservas efectivas.
7. 5 Tanque interceptor.
7.5.1 El tanque interceptor se debe colocar lo más cercano a la bomba de vacío,
entre el tanque de distribución y la bomba de vacío.
7.5.2 No debe haber ninguna conexión intermedia en la línea de aire entre el tanque
interceptor y la bomba de vacío, excepto cuando sea requerido para propósitos de
prueba o conexión de una válvula de seguridad.
7.5.3 El diámetro interno de la entrada y salida no debe ser menor que el de las
líneas de aire. Así mismo, debe contar con un elemento filtrante y un sistema de
drenaje automático.
7.6 Regulador de vacío.
7.6.1 El objetivo final de la regulación del vacío es mantener las condiciones de vacío
en la punta del pezón dentro del rango previsto en la fase de ordeño. Para cumplir
este requisito la máquina deberá ser capaz de adecuar un control del vacío y los
operadores deben usar la máquina con el cuidado pertinente y de acuerdo al manual
de usuario.
7.6.2 El regulador debe estar marcado cuando menos con la siguiente información en
letra indeleble:
-
Nombre del fabricante o proveedor;
Modelo;
Rango de vacío para el que está diseñado (kPa);
Capacidad de flujo de aire medido a 50 kPa expresado como aire a nivel del mar
en litros / minuto.
7.6.3 El regulador debe estar instalado de acuerdo con las especificaciones del
fabricante, para que esté lo más libre de vibraciones y turbulencia posible y situado
de manera tal que las impurezas del medio ambiente no puedan entrar al mismo.
7.6.3.1 Instalado en un lugar de fácil acceso para su limpieza y asegurando el
cumplimiento del programa de mantenimiento según lo especifique el fabricante.
7.6.4 El regulador y el sensor, en los equipos que lo incluyan, debe ser colocado lo
más cerca posible a la trampa sanitaria.
7.6.5 Eficiencia del regulador
Para utilizar eficientemente la capacidad instalada de la bomba de vacío, la pérdida
de la regulación, cuando sea probada en concordancia con lo descrito en 6.2.3 del
PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012, no debe exceder 35 L/min de aire libre o
10% de la reserva manual, cualquiera que sea la mayor.
24
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
NOTA-La pérdida de la regulación y la reserva efectiva dependen de la capacidad de la bomba de
vacío, las características de regulación y la caída de vacío entre Vm y el punto de sensibilidad
del regulador.
7.7 Trampa sanitaria.
7.7.1 Dispositivo que debe estar instalado entre el final de la línea principal de vacío
y la unidad final de recibo, de fácil acceso para su inspección y limpieza.
7.7.2 Debe contar con una válvula para drenaje, un mecanismo de seguridad para
evitar el flujo de líquidos hacia la línea principal de vacío y puede contar con
secciones transparentes para la detección de impurezas.
7.7.3 Debe ser lavada al momento de la limpieza del equipo para ordeño.
7.8 Vacuómetro.
7.8.1 Debe colocarse un vacuómetro entre el regulador de vacío y la trampa
sanitaria, otro debe colocarse en el punto mas alejado de la línea de pulsación, en
donde pueda efectuarse la lectura durante el ordeño, de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
7.8.2 El vacuómetro debe tener escala de 0 a 100 kPa, el cuál por encima del rango
de vacío de 20 a 80 kPa debe indicar intervalos de 2 kPa o menos. Cuando sea
montado y calibrado, el error medido en concordancia con lo descrito en 6.5 del
PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012 no debe exceder 1 kPa a un nivel de vacío
de trabajo.
NOTA- Queda prohibido el montaje de vacuómetros con escala de mercurio.
En caso de que se utilice un vacuómetro de escala de mercurio para la calibración o
verificación de otros instrumentos, éste debe ser utilizado solo por personal técnico como
herramienta portátil.
7.9 Puntos de drenaje.
7.9.1 El sistema de vacío debe drenarse, para lo cuál este debe contar con las
pendientes apropiadas para el drenaje adecuado por gravedad, además, deben de
instalarse puntos de drenaje en:
-
Tanque de distribución;
Tanque interceptor;
Trampa sanitaria;
En la bomba de leche de la unidad final de recibo.
7.10 Sistema de Pulsación.
7.10.3 Sin importar el tipo, el sistema de pulsación debe cumplir con lo siguiente:
25
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
7.10.3.1 La velocidad de pulsación no debe desviarse de +/- 3 ciclos/min de los
valores proporcionados por el fabricante.
7.10.3.2 La relación del pulsador no debe diferir más de +/- 5 unidades porcentuales
de los valores proporcionados por el fabricante.
7.10.3.3 La relación de pulsación, de todos los pulsadores en una instalación, no
debe variar entre ellos en más del 5%.
7.10.3.4 En la unidad de ordeño dos pezoneras no deben variar una de otra por más
del 5% de la relación de pulsación, excepto donde el pulsador esté diseñado para
proveer diferentes relaciones entre los cuartos anteriores y posteriores.
7.10.3.5 Fases de pulsación.
7.10.3.5.1 La fase b no debe ser menor del 30% de un ciclo de pulsación.
7.10.3.5.2 La fase d no debe ser menor de un 15% de un ciclo de pulsación o no ser
menor de 150 ms.
7.10.3.5.3 La caída de vacío durante la fase b no debe ser mayor de 4 kPa por
debajo del vacío máximo de la cámara de pulsación, y el vacío durante la fase d no
deberá ser mayor de 4 kPa de la cámara de pulsación.
7.11 Sistema de extracción de leche.
7.11.1 Pezoneras y casquillos.
7.11.1.1 El casquillo y la pezonera deben estar marcados para identificar el
fabricante y el tipo.
7.11.1.2 El fabricante debe proveer los siguientes datos:
-
El diámetro de la boca;
La longitud del barril de la pezonera;
El diámetro interno del tubo corto de la pezonera;
La vida útil de las pezoneras;
La presión de colapsado de la pezonera;
La fecha de fabricación.
NOTA-Se recomienda consultar al fabricante para que proporcione los datos suficientes para elegir la
pezonera ideal para el hato lechero.
7.11.1.2.1 Para pezoneras que no son circulares, se debe establecer el diámetro
máximo y mínimo del cilindro de la pezonera.
7.11.1.3 Las dimensiones internas del casquillo no deben restringir la operación de
las pezoneras.
26
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
7.11.1.4 La combinación del barril de hule y el casquillo deben estar provistos con
medios para indicar si el cilindro de hule se encuentra torcido o medios para prevenir
las torceduras dentro del casquillo.
7.11.1.5 Las pezoneras deben reemplazarse siguiendo las instrucciones del
fabricante y considerando la vida útil de las mismas, así como las condiciones de uso
y deterioro en las que se encuentren.
NOTA- Para calcular los días de vida útil de la pezonera puede utilizarse la siguiente fórmula:
Días de vida de la pezonera =
(Vida útil de la pezonera) (No. Unidades de ordeño)
(No. ordeños por día) (No. vacas ordeñadas por ordeño)
7.11.1.5.1 Deben usarse y almacenarse de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
7.11.2 Tubo corto de pulsación.
7.11.2.1 El diámetro interno de las mangueras cortas de leche no debe ser menor a
10 mm en toda su extensión, cuando las mangueras estén en posición de ordeño y,
si es cónico, el diámetro más amplio debe ensamblar en la parte inferior del casquillo.
7.11.3 Tubo corto de aire.
7.11.3.1 El diámetro interno de las mangueras cortas de aire no debe ser menor a 5
mm.
7.11.4 Colector.
7.11.4.1 El fabricante debe proporcionar la siguiente información:
-
La capacidad en volumen del colector (en litros);
El máximo flujo de leche (en litros/minuto);
El volumen de admisión de aire (en litros);
Tipo de pulsación.
7.11.4.1.1 El diseño del colector debe limitar el flujo de aire atmosférico durante la
colocación de la unidad de ordeño.
7.11.4.2 La admisión total de aire por el colector no debe exceder de 15 L/min. El
orificio debe estar calibrado para admitir cuando menos 8 L/min de aire libre del nivel
nominal de vacío de operación.
NOTA-El orificio de entrada de aire debe estar ubicado para evitar turbulencia innecesaria en la leche
e impedir la liberación de ácidos grasos.
7.11.5 Válvula de cierre automático.
27
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
7.11.5.1 Se debe proveer los medios para cerrar el vacío de la línea antes de que la
unidad de ordeño sea retirada.
7.11.5.2 Las fugas a través de la válvula de cierre automático, cuando está en
posición de cerrado, deben ser cero.
7.11.5.3 No debe existir ninguna válvula de corte de vacío manual desde la salida del
colector hasta la entrada de la línea de leche.
7.11.6 Manguera de leche.
7.11.6.1 Se deberán proveer los medios necesarios para minimizar el riesgo de
aplanamiento de la manguera de leche debido al arrastre directo o constante en la
entrada de leche.
NOTAS(1) El material de mangueras y pezoneras debe ser grado alimenticio.
(2) Las mangueras de leche deben reponerse con la frecuencia necesaria y atendiendo las
recomendaciones del fabricante, a fin de que mantenga sus características y flexibilidad.
7.11.6.2 El diámetro máximo interior de la manguera de leche debe ser de 16 mm
para el ordeño de las vacas y 14,5 mm para el de búfalas de agua, ovejas y cabras, a
fin de limitar la agitación excesiva de la leche.
NOTA- Cuando la manguera de leche está unida a la pezonera (para el ordeño de ovejas o cabras) es
recomendable usar mangueras con un diámetro menor.
7.11.6.3 En el manual de usuario debe especificarse la longitud y el diámetro interno
de la manguera de leche y con fines de referencia, el flujo de aire al final de la
manguera de leche medido en concordancia con lo descrito en 9.8 del PROY-NMXF-740-COFOCALEC-2004.
NOTA- Las mangueras de leche deben ser tan cortas como sea posible.
7.11.7 Accesorios para la unidad de ordeño
Los dispositivos provistos entre la unidad de ordeño o pezonera y la línea de leche o
línea de vacío de leche, incluyendo los tubos de conexión necesarios adicionalmente,
no deben causar la caída de vacío adicional mayor a 5 kPa en un flujo de leche de 5
kg/min para vacas o 2 kg/min para búfalas de agua, ovejas y cabras. Comparando la
misma unidad de ordeño sin los dispositivos cuando sea medido en concordancia lo
descrito en 9.7 del PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012.
7.11.7.1 Llaves de vacío para cubetas o botes sanotarios de unidades de ordeño
7.11.7.1.1 El golpe de vacío a través de la llave no debe exceder 5 kPa con un flujo
de aire de 150 L/min de aire libre a través de la llave, medidos en concordancia con
lo descrito en 6.10 del PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012.
28
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
7.11.7.1.2 Las llaves deberán tener tapas en las posiciones totalmente abierta y
totalmente cerrada. Las llaves deben estar fijas a la línea de aire para prevenir el
desplazamiento en relación a los orificios de la línea. Las juntas no obstruirán la llave
de apertura. Las llaves deben estar conectadas a la parte superior de la tubería.
7.11.7.1.3 Para las llaves conectadas por medio de un adaptador especial, el
adaptador debe considerarse como una parte de la llave.
7.12 Sistema de conducción y transferencia de leche.
7.12.1 General
7.12.1.1 Debería ser posible examinar la limpieza de las líneas del sistema de leche
en su interior.
7.12.1.2 Cualquier flujo de aire que sea deliberadamente admitido en el sistema de
leche debe indicarse, para el dimensionamiento adecuado del equipo, en las
instrucciones para la instalación.
7.12.2 Las líneas de leche deben posibilitar un flujo estratificado como condición
normal durante el ordeño. Ello se logra tomando en cuenta: la longitud, el diámetro y
el declive de la línea de leche.
NOTA-El flujo estratificado sucede cuando la leche fluye en la parte más baja de la línea y el aire fluye
en el claro y continuo espacio superior.
7.12.3 El diámetro interno de la línea de leche debe ser tal que la caída de vacío
entre el recibidor y cualquier punto en la línea no exceda 2 kPa con todas las
unidades operando de acuerdo con las especificaciones de flujos de aire y leche.
7.12.4 Las líneas de leche deben tener una caída continua y uniforme hacia el
recibidor (véase tabla 3).
TABLA 3 - Porcentaje de declive de la tubería para leche hacia el recibidor en
relación al diámetro de la tubería y el número de unidades de ordeño.
Tamaño
nominal de la
línea
48 mm
60 mm
73 mm
98 mm
0,5 %
1
3
4
18
Número de unidades por declive
Declive
0,8 %
1%
1,25 %
1,5 %
1
2
2
3
4
4
6
7
7
8
10
12
(26)
(31)
(33)
(36)
2%
3
8
17
(40)
7.12.5 Las derivaciones en la línea de leche deben moverse en dirección del flujo de
leche. El radio mínimo de la línea central para dobleces debe ser de 75 mm.
7.12.6 La línea de leche no debe tener alargamientos o restricciones que puedan
obstruir el flujo o drenaje de leche.
29
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
7.12.7 Durante el ordeño el aire deberá ser deliberadamente admitido a la línea de
leche solo en el colector de la unidad de ordeño, excepto cuando sea necesario por
la propia operación de un medidor de leche u otros aditamentos.
7.12.8 La previsión del drenaje debe hacerse para que cuando el vacío sea apagado,
el sistema drene completamente.
7.12.9 Las válvulas de entrada de leche deben estar ubicadas en la parte media alta
de la línea de leche.
7.13 Sistema de lavado.
7.13.1 General
El sistema de lavado debe estar diseñado e instalado de manera que las soluciones
de limpieza y desinfección no entren en contacto con la leche. En el manual de
usuario deben especificarse los métodos para verificar que el sistema de lavado
funciona correctamente, asimismo los componentes que requieren desmontarse o se
limpian manualmente.
NOTA 1 - El éxito de un sistema de lavado circulante depende de:
-
El diseño y la instalación que garanticen un adecuado volumen de circulación, velocidad y
tiempo de contacto de las soluciones de limpieza;
La temperatura y concentración adecuadas al tipo de las soluciones de limpieza y
desinfección utilizadas.
NOTA 2 - Se espera que cualquier procedimiento de lavado pueda:
-
Permitir que las superficies en contacto con la leche estén visiblemente libres de residuos
de leche y otros depósitos;
-
Permitir que las superficies estén libres de residuos indeseables de químicos de limpieza
y desinfección;
-
Reducir la cuenta de bacterias viables a un nivel aceptable en las superficies en contacto
con la leche.
7.13.1 El sistema de lavado debe ser diseñado para los fines para los cuales está
siendo usado, de manera que la solución de lavado y desinfección sea aplicada a
todas las superficies que tienen contacto con la leche, exceptuando aquellos
componentes que requieren limpieza manual.
7.13.2 Debe contar con los tubos de succión, de soluciones de lavado y retorno a la
tina de lavado, que sean necesarios, colocados sobre la base de la tina con una
separación de cuando menos 2,5 cm, además de incluir el drenado en sí de las
tuberías y accesorios relacionados.
30
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
7.13.3 La tina o tanque de lavado debe tener capacidad suficiente para contener el
volumen de agua total que requiere el sistema de acuerdo a la longitud y diámetro de
las tuberías y/o mangueras y número de unidades de ordeño, de tal forma que el
tubo de succión en la tina de lavado permanezca inundado y se evite la succión de
aire.
7.13.4 Debe contar con inyector de aire instalado en la tubería de succión que
alimenta la línea de leche o directamente en la línea de leche a través de la
instalación de un niple adecuado para este fin, que suministre impactos de aire
suficientes para formar una ondulación o secuencia de “olas” (slug), en la solución de
lavado, que garantice el contacto con toda la superficie interior de la tubería de
conducción de leche y componentes en contacto con el producto.
7.13.4.1 Para la remoción de los residuos de leche, la solución de lavado debe
circular a una velocidad preferentemente de 7 m/s a 10 m/s, cubriendo la longitud
total del sistema (véase tabla 4).
TABLA 4 - Inyección de aire requerido para lograr la velocidad de 6 a 10 m/s.
Diámetro de la tubería
(mm)
48
60
73
98
Cantidad de aire
(L/s)
6 a 12
9 a 18
13 a 27
23 a 49
Diferencial de vacío
kPa
20 a 35
18 a 32
15 a 28
10 a 20
7.13.5 Debe contar con termómetro para medir las temperaturas a las cuales se lleva
a cabo la limpieza y desinfección, mismo que debe colocarse en la línea de
descarga.
7.13.6 El sistema debe asegurar el drenado completo de las soluciones de limpieza y
desinfección, para evitar mezcla de detergentes y/o desinfectantes, así como riesgos
de contaminación de la leche.
8. BIBLIOGRAFÍA
ISO 3918:2007 Milking machine installations – Vocabulary
ISO 5707:2007 Milking machine installations - Construction and performance.
ISO 6690:2007Milking machine installations - Mechanical tests.
Manual de buenas prácticas de higiene y sanidad, Secretaria de Salud,
Subsecretaria de Regulación y Fomento Sanitario, Dirección General de Control
Sanitario de Bienes y Servicios, México, D.F. Enero de 1996.
31
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
Guía para la producción higiénica de la leche en establos con ordeño mecánico,
Secretaria de Salud, Subsecretaria de Regulación y Fomento Sanitario, Dirección
General de Calidad Sanitaria de Bienes y Servicios, México, D.F., Octubre de 1997.
Procedimientos para la evaluación de niveles de vacío y flujo de aire en sistemas de
ordeño, National Mastitis Council Machine Milking Comité, Julio 2001 borrador.
D.J. Reinemann / J.M. Book, “Airflow requirements, design parameters and
troubleshooting por clearing milking systems”.
Brian A. Wilkins, “Los seis requerimientos para el lavado de la tubería de leche”.
Graeme A. Mein and Douglas J. Reinemann, “Sizing milklines: recent research
results and recommendations”.
9. CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES
El presente Proyecto de Norma Mexicana coincide básicamente con la Norma
Internacional ISO 5707:2007 Milking machine installations - Construction and
performance, en la descripción de los requisitos generales y esenciales descritos en
el punto 7 Especificaciones, en el Apéndice Normativo A y en los Apéndices
Informativos A, B y C. Difiere en el Apéndice Normativo B no descrito en la Norma.
32
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
APÉNDICE NORMATIVO A
- Capacidad de la bomba de vacío – Reserva efectiva con equipos
auxiliares para el ordeño de vacas y búfalas de agua.
A.1 Reserva efectiva.
En las tablas A.1 y A.2 se muestra la reserva efectiva que satisface la demanda
mínima de reserva efectiva en 7.4.2.
Para instalaciones con unidades de ordeño sin válvula de cierre automático, la
reserva efectiva mínima requerida se determina con base en la Tabla A.1 (véase
tabla), aumentando 80 L/min para equipos de ordeño a cántara y 200 L/min para
otros tipos de equipos de ordeño.
TABLA A.1 – Reserva efectiva mínima en unidades de ordeño con válvulas de
cierre automático
Número de
unidades
n
2≤ n ≤ 10
>10
Reserva efectiva mínima (L/min de aire libre) ª
Para equipos de ordeño a Para otros tipos de
cántara
equipos de ordeño
80 + 25 n
200 + 30 n
330 + 10(n – 10)
500 + 10 (n – 10)
ª Sumar el flujo de aire necesario para los equipos auxiliares en
concordancia con 7.4
La Tabla A.2 muestra el cálculo de la reserva efectiva derivada de la fórmula de la
Tabla A.1 para diferente número de unidades de ordeño entre 2 y 20. Para más de
20 unidades de ordeño, se pueden utilizar la fórmula de la Tabla A.1.
33
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA A.2 – Reserva mínima efectiva
Valores en litros por minuto de aire libre
Número de
unidades de
ordeño
Reserva mínima efectiva
Máquinas de ordeño a máquina o
Otras máquinas de ordeño
directamente a bote
Con válvula de
Sin válvula de
Con válvula de
Sin válvula de
cierre
cierre
cierre
cierre
automática
automática
automático
automático
2
130
210
260
460
3
155
235
290
490
4
180
260
320
520
5
205
285
350
550
6
230
310
380
580
7
255
335
410
610
8
280
360
440
640
9
305
385
470
670
10
330
410
500
700
11
340
420
510
710
12
350
430
520
720
13
360
440
530
730
14
370
450
540
740
15
550
750
16
560
760
17
570
770
18
580
780
19
590
790
20
600
800
a
Sumar el flujo de aire requerido por equipo auxiliar en concordancia con A.3.
A.2 Uso de flujo de aire y de vacío para la limpieza
Las líneas de leche y las líneas de transferencia de leche usualmente se limpian con
una solución de limpieza transportada y agitada por la diferencia de vacío para lograr
una limpieza efectiva. Velocidades del flujo “slug” de 7 m/s hasta 10 m/s optimizan
esta acción de limpieza.
Para lograr estas velocidades “slug” podría ser necesario utilizar una bomba de vacío
de capacidad superior a la necesaria para el ordeño. En otros sistemas de lavado no
será necesario aumentar la capacidad de la bomba de vacío.
Cuando los sistemas de lavado dependen de la alta capacidad de la bomba de vacío
para alcanzar la velocidad del aire necesario para producir los “slug” para lavar, esta
capacidad, qclean, se puede calcular a partir de:
34
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
En donde:
qclean es la capacidad de la bomba de vacío, en litros por minuto (L/m);
d
es el diámetro interno de la línea de la leche, en milímetros (mm);
v
es la velocidad “slug” del aire en la línea de la leche, en metros por segundo
(m/s);
es la presión actual atmosférica durante la prueba, en kilopascales (kPa);
Pa
Pw
es el vacío cuando se lava el equipo de ordeño, en kilopascales (kPa).
La tabla A.3 muestra la capacidad del aire para algunas dimensiones de la línea de
leche y el vacío de trabajo a una presión atmosférica de 100 kPa. También muestra
el flujo de aire y el nivel de vacío usados en el cálculo de equipos de ordeño
instalados en altitudes elevadas.
TABLA A.3 - Flujo de aire requerido para el lavado del equipo de ordeño a una
velocidad de 8 m/s y bajo una presión atmosférica de 100 kPa.
Valores en litros por minuto
Diámetro
Admisión de flujo de aire para producir un flujo “slug” Flujo de aire en
interno de la
para limpieza a un vacío de
la línea de leche
L/min de aire
línea de leche
40 kPa
45 kPa
50 kPa
mm
expandido
34
261
240
218
436
36
293
269
244
488
38
326
299
272
544
40
362
332
301
603
44
438
401
365
729
48
521
477
434
868
50
565
518
471
942
60
814
746
678
1 356
63
985
903
821
1 641
73
1 205
1 104
1 004
2 008
98
2 171
1 990
1 809
3 619
NOTA
Para calcular el flujo de aire para la limpieza a latitudes altas, por ejemplo donde la
presión atmosférica es menor que 100 kPa, utilizar la última columna de las tabla A.· y multiplicar
el valor por (Pa – Pw) / Pa.
En instalaciones con línea de lavado de larga longitud o con tina de lavado baja con
relación a la línea de lavado, o cuando el vacío nominal sea tan bajo como en
instalaciones de ordeño para ovejas y cabras, puede ser adecuado aumentar el vacío
durante el lavado, elevar la tina de lavado o incluir una bomba de presión positiva.
A.3 Equipos Auxiliares
Los equipos auxiliares se pueden dividir en tres grupos:
a) Los aparatos en funcionamiento continuo durante el ordeño;
b) El equipo que utiliza una cantidad de aire por un corto tiempo durante el
ordeño.
c) Equipo que opera únicamente antes o después del ordeño.
35
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
Para los equipos del tipo definido en a) el flujo de aire mínimo utilizado se suma al
cálculo de la capacidad de la bomba y la reserva efectiva.
Para los equipos del tipo definido en b) el equipo auxiliar utiliza simultáneamente el
mismo suministro de vacío usado para la extracción de leche. En muchos casos, no
es necesario tener en cuenta el uso de aire, ya que los equipos auxiliares utilizados
durante el ordeño consumen pequeñas cantidades de aire durante corto tiempo.
Dicho equipo incluye retiradores de unidad de ordeño y cilindros (pistones) de puerta.
Sin embargo, este equipo puede usar instantáneamente elevados flujos de aire que
debe considerar la longitud y diámetro de la línea de aire.
Para el equipo del tipo definido en c) no hay necesidad de tener en cuenta su
capacidad para el cálculo del caudal de la bomba de vacío para el ordeño.
A.4 Cálculo de la capacidad de la bomba de vacío basado en las exigencias de
la reserva efectiva.
A.4.1 Las bombas de vacío tendrán capacidad suficiente para satisfacer los
requisitos de rendimiento para el ordeño y limpieza. Esto incluye aire utilizado por
todos los equipos auxiliares durante el ordeño y limpieza, continua o
intermitentemente.
A.4.2 Calcular el uso del flujo de aire por todo el equipo en funcionamiento continuo o
aquellos que usan flujo de aire durante el ordeño y durante la limpieza, tales como
pulsadores, entradas de aire y bombas de leche que funcionan con vacío. Las
unidades de ordeño y los pulsadores se considerarán de funcionamiento continuo.
Comprobar el flujo de aire para el equipo que utiliza aire por un tiempo corto.
A.4.3 Sumar la reserva efectiva de A.1 y el de flujo de aire utilizado durante el
ordeño de A.4.2.
A.4.4 Sumar el uso de flujo de aire utilizado para la limpieza de A.2 y el flujo de aire
utilizado durante el ordeño de A.4.2.
A.4.5 Tomar el mayor de los valores calculados en A.4.3 y A.4.4.
A.4.6 Sumar 10 L/min., más 2 L/min por cada unidad de ordeño, para compensar las
posibles fugas en el sistema de leche en concordancia con 7.3 y agregar el flujo de
aire admitido deliberadamente en el sistema de leche en concordancia con 7.12.1.
A.4.7 Sumar las fugas en las líneas de aire que han sido obtenidos en concordancia
con lo descrito en 6.9 del PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012.
A.4.8 Sumar la pérdida de regulación de acuerdo con la información del manual del
usuario o el determinado en concordancia con 7.6.5.
A.4.9 Calcular la caída de presión en la línea principal de aire en concordancia con el
ANEXO B y sumarlo a la de vacío de trabajo deseado para el equipo de ordeño. Los
36
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
valores obtenidos para el flujo de aire y el vacío son las bases para la elección de la
bomba de vacío.
A.4.10 Para un vacío menor de 50 kPa o en altitudes superiores a 300 m el factor H,
especificado en la tabla A.4 (véase tabla), se debe utilizar como un multiplicador para
corregir el flujo de aire derivado.
A.5 Predicción de la capacidad de la bomba de vacío en la altura.
Para poder elegir un tamaño adecuado de la bomba, el uso del flujo de aire calculado
se corregirá a los valores nominales para los datos de la bomba.
Para seleccionar el tamaño correcto de una bomba de desplazamiento positivo, el
flujo de aire corregido de A.4.10 se multiplicara por H para permitir comparaciones
con capacidad nominal de la bomba a 100 kPa de presión atmosférica ambiental. El
factor de corrección, H, se calculará de la siguiente manera:
En donde:
Pmax
PN
Ps
Pan
p
es el vacío en la entrada de la bomba totalmente cerrada durante la prueba, n
kilopascales. (KPa);
es el vacío nominal en la entrada de la bomba, en kilopascales (kPa.);
es la presión atmosférica estándar a la altitud en que se encuentra el equipo
de ordeño, en kilopascales (kPa);
es la presión atmosférica nominal, en kilopascales (kPa);
es el vacío en la entrada de la bomba (actual o calculado), en kilopascales
(kPa).
NOTA- Esta fórmula para la determinación de H, es esencialmente la misma para la determinación de
K1 y K2 en 6.3.2.1 y 6.3.2.2 del PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012.
También debe tenerse en cuenta el hecho de que la máxima potencia de los motores
eléctricos puede disminuir a gran altura debido a la disminución en la capacidad de
enfriamiento del aire. Esto significa que el motor puede calentarse y por lo tanto
utilizar una potencia máxima inferior. Esta información se puede obtener del
fabricante del motor.
37
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA A.4 - Presión atmosférica estándar ps, y el factor de corrección, H, a
distintas alturas.
Presión
Factor de corrección, H, en una bomba de vacío, p, de
atmosférica
estándar, Ps
m
40 kPa
45 kPa
50 kPa
kPa
< 300
100
0,80
0,89
1,00
De 300 a 700
95
0,84
0,94
1,07
De 700 a 1 200
90
0,88
1,00
1,16
De 1 200 a 1 700
85
0,93
1,08
1,28
De 1 700 a 2 200
80
1,00
1,19
1,45
NOTA 1 Estos valores están basados en una eficiencia volumétrica, ηv, igual a 0,9, calculada de:
Altitud
ηv =
P max
Pa
Donde P max es el vacío, en kilopascales (kPa), en la entrada de la bomba cuando esta
completamente cerrada, medida a una presión atmosférica, Pa.
NOTA 2 P max o el valor de eficiencia volumétrica se pude obtener del fabricante.
A.6 Ejemplo de cálculo de la capacidad de una bomba de vacío.
A.6.1 Datos
a) Una sala de ordeño de espina de pescado con 12 unidades (doble 6) de
ordeño directo a la línea, con retirador automático de unidad de ordeño y
válvulas de cierre automático en el colector, situada a 1300 m sobre el nivel
del mar.
b) Un ordeñador
c) Trabajo de vacío, 44 kPa.
d) Diámetro de la línea de leche, 48,5 mm
e) Flujo de aire utilizado para cada pulsador: 25 L/min.;
f) Entrada de flujo de aire en el colector: 10 L/min.
g) Flujo de aire máximo para cada colector con retirador automático: 50 L/min.
A.6.2 Cálculos
En concordancia con A.1, la capacidad de la reserva efectiva para el ordeño será la
siguiente:
500 + [(12 - 10) x 10] = 520 L/min
En concordancia con el punto 7.13 y la ecuación (A.1), el flujo de aire utilizado para
la limpieza a 44 kPa debe ser de 498 L/min para una línea de leche con un diámetro
de 48,5mm.
38
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
Como la altura del equipo de ordeño es de 1300 m, el flujo de aire utilizado para la
limpieza se podrá ajustar a la baja presión atmosférica más baja.
La presión atmosférica a 1300 m es de 85 kPa (véase Tabla A.4). Debe utilizarse la
última columna de la tabla A.3. lo que da por interpolación 886 L/min. Para obtener la
capacidad necesaria para la limpieza, multiplicar este valor por (pa – pw) / ps:
qclean = 886 x (85 – 44)/85 L/min = 427 L/min
Si se operan de manera simultánea varias jarras medidoras o retiradores
automáticos de unidad de ordeño, el flujo de aire total utilizado por los mismos podría
exceder el flujo de aire de la reserva efectiva o el flujo de aire para la limpieza. En
cuyo caso, el flujo de aire utilizado tendrá que ser la base para el dimensionamiento.
Con un ordeñador es probable que no mas de dos retiradores automáticos sean
operados simultáneamente, lo que da un flujo de aire máximo utilizado de 2 x 50
L/min = 100 L/ min, que es menor que la reserva efectiva y, por lo tanto, no es
necesario tomarse en cuenta.
El flujo de aire utilizado por las unidades de ordeño (tomas de aire y pulsadores) será
de 12 x (10 + 25) L/min = 420 L/min. Las unidades de ordeño consumen deberán
consumir aproximadamente la misma cantidad de flujo de aire durante el ordeño y
limpieza.
El flujo de aire total utilizado durante el ordeño será de 520 L/min + 420 L /min = 940
L/min (A.4.3).
El flujo de aire total utilizado durante la limpieza será de 427 L/min + 420 L/min = 847
L/min (A.4.4).
En este ejemplo la capacidad para el ordeño es más grande y por lo tanto es la base
para el dimensionamiento de la bomba (A.4.5).
Las fugas en el sistema de la leche: 10 L/min + (2 x12) L/min = 34 L/min (A.4.6)
Total: 940 L/min + 34 L/min = 974 L/min.
La pérdida de regulación es el 10% de la reserva manual. La reserva efectiva es de
520 L/min y es más pequeña que la reserva manual. Por lo tanto:
-
Reserva manual = 520 L/min x 100(100-10)= 578 L/min;
Pérdida de la regulación = 578 L/min x 10/100 = 58 L/min.
Total: 974 L/min +58 L/min =1032 L/min.
Las fugas en las líneas de aire equivalen al 5% de la capacidad de la bomba (A.4.7),
que es:
-
Fugas del sistema de vacío: 1032 L/min x 5/(100-5)= 54 L/min;
Total: 1032 L/min + 54 L/min= 1086 L/min
39
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
Asumiendo una caída de vacío de 3 kPa entre la bomba de vacío y el punto de
medición Vm, el vacío en la bomba será:
44 kPa + 3 kPa = 47 kPa
La corrección para una mayor altitud en concordancia con la tabla A.4 para la altitud
a 1300 m y un vacio de 47 kPa tendrá un factor H= 1,16 que da, para una presión
atmosférica de 100 kPa y un vacío de 50kPa, una capacidad nominal de la bomba
de:
1086 L/min x 1,16= 1260 L/min
Por lo tanto la capacidad nominal mínima de la bomba de vacío es de 1260 L/min.
40
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
APÉNDICE NORMATIVO B.
- Procedimientos de limpieza y desinfección
B.0 Introducción
La limpieza y desinfección del equipo de ordeño tiene una importancia crítica en la
producción de leche de alta calidad sanitaria. De no llevarse a cabo de manera
eficaz, se tendrán altos conteos bacterianos con el consecuente deterioro del
producto, ya que los residuos de leche acumulados sobre la superficie de los equipos
constituyen un medio ideal para el desarrollo microbiano y una de las más
importantes fuentes de contaminación de la leche.
B.1 Objetivo
El propósito de la limpieza es eliminar lo antes posible los residuos de leche que
quedan en el equipo, impidiendo la formación de depósitos permanentes y evitando
el desarrollo de microorganismos sobre las superficies. Por su parte, la finalidad de la
desinfección es reducir el número de microorganismos vivos, que quedan sobre la
superficie de los equipos después de la limpieza.
B.2 Fundamentos
La limpieza es un proceso en el que la suciedad o residuos de leche en el equipo se
suspenden o disuelven, generalmente en agua. Su eficacia se puede aumentar: (a)
por aplicación de ciertas formas de energía, como fregado, restregado, duchado,
agitación o utilizando fluidos turbulentos y, (b) por empleo de sustancias químicas
conocidas generalmente como agentes limpiadores o detergentes.
La desinfección debe seguir inmediatamente a la limpieza, debido a que la presencia
de residuos de leche, impide que esta operación se realice con eficacia. Consiste en
exponer la superficie limpia al contacto con el agente desinfectante.
B.3 Requerimientos
B.3.1 La forma en la que debe realizarse la limpieza depende principalmente del:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Tipo de suciedad o residuo,
Tipo de superficie a limpiar,
Grado de dureza del agua y
Grado de limpieza requerido.
B.3.1.1 Tipo de suciedad o residuo.
Los diferentes tipos de residuos que deja la leche deben ser tratados separadamente
para su limpieza, ya que no existe un limpiador que actúe eficientemente sobre todos
ellos. La Tabla A.1 describe las características de éstos residuos.
41
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA B.1 - Características de los residuos de leche.
Residuo
Proteínas
Apariencia
Semeja
barniz
con
reflejos
azules,
textura
tipo
puré
de
manzana.
Grasa
Apariencia
grasosa color
blanco, gotas
de
agua
suspendidas.
Minerales
Apariencia de
gis
blancoamarillo, difícil
de
remover
(piedra
de
leche).
Causa
Falta
de
solución
limpiadora
clorada.
- Preenjuague no
adecuado.
Limpieza
inadecuada.
Bajas
temperaturas del
agua
de
enjuague.
Impropia
concentración de
detergentes.
- Uso regular de
detergentes
ácidos en lugar
de alcalinos.
- Depósito de
minerales
de
leche
por
inadecuadas
rutinas
de
lavado.
- Aguas duras no
tratadas.
Enjuague
demasiado
caliente.
Falta
de
enjuague ácido.
Detergentes
alcalinos
no
compatibles con
aguas duras a la
concentración
usada.
Remoción
Con
un
detergente
alcalino
clorado.
Prevención
Preenjuague
adecuado.
Correcta
limpieza.
- Uso de un
detergente
alcalino clorado.
Lavado
alcalino.
Agua
de
enjuague
a
temperatura
adecuada.
Detergente
alcalino
a
concentración
adecuada.
Lavado
ácido
-Adecuados
procedimientos
de lavado.
- Enjuague ácido.
-Tratamiento de
agua
con
ablandadores.
Detergente
alcalino usado en
concentraciones
adecuadas.
B.3.1.2 Tipo de superficie a limpiar.
El tipo de superficie a limpiar es de fundamental importancia para la elección de los
productos que serán empleados para remover la suciedad presente, debido a que
éstos pueden ocasionar corrosión y deterioro de las superficies limpiadas. Una de las
principales causas de la corrosión es el mal empleo de las soluciones detergentes y
desinfectantes, en especial el contacto prolongado con las superficies y su aplicación
a concentraciones equivocadas. La corrosión provoca la formación de poros y
oquedades microscópicas que favorecen el alojamiento de un mayor número de
microorganismos e incrustaciones minerales.
42
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
B.3.1.3 Grado de dureza del agua.
La dureza del agua se refiere a la cantidad de sales de calcio y magnesio disueltas
en la misma. Estos minerales pueden formar compuestos insolubles con los
detergentes agotando prematuramente la actividad de la solución de limpieza y
creando depósitos que pueden quedarse adheridos a las superficies lavadas. Para
minimizar los efectos nocivos que puede tener la dureza en el poder limpiador de un
detergente, se preparan fórmulas balanceadas de estos productos, adicionados de
agentes ablandadores del agua que impidan la formación de depósitos. Sin embargo,
aún cuando se utilice un detergente de alta calidad, la dureza del agua juega un
papel importante, ya que un agua con alto contenido de calcio y magnesio propiciará
un mayor ensuciamiento de las superficies, trayendo consigo un mayor consumo de
productos de limpieza para lograr una higiene satisfactoria. El agua para la limpieza
debe ser potable y blanda, con un pH de 6,9 a 8,5.
B.3.1.4 Grado de limpieza requerido.
La limpieza del equipo para ordeño mecánico tiene una importancia primordial para
garantizar la calidad sanitaria de la leche, por lo que debe asegurarse una máxima
efectividad de la misma.
B.3.2 Para la selección del desinfectante, al igual que en los detergentes, debe
considerarse el tipo de superficie a desinfectar, el tipo de alimento que se produce y
el tipo de agua disponible. Además, debe considerarse el método de limpieza
empleado y el tipo de microorganismos que se desea eliminar.
B.3.2.1 Todas las soluciones desinfectantes deberán ser de preparación reciente en
las que se hayan usado utensilios limpios. El mantenimiento prolongado de
soluciones diluidas listas para ser usadas, puede reducir su eficacia, o convertirse, tal
vez, en un depósito de microorganismos resistentes. Los desinfectantes pueden
desactivarse si se mezclan con detergentes y otros desinfectantes no adecuados.
B.3.2.1 La condición para que los desinfectantes hagan efecto es que las superficies
deben estar completamente limpias, por lo que es preferible realizar por separado las
operaciones de limpieza y desinfección. La regla es: “Primero limpiar, después
desinfectar”.
B.3.3 Los factores que influyen para lograr la efectividad de la limpieza y
desinfección del equipo para ordeño mecánico son:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Temperatura,
Tiempo,
Concentración y
Calidad del agua.
B.3.3.1 Temperatura.
43
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
La efectividad de la eliminación de residuos de leche, y la acción de los detergentes y
desinfectantes va a depender de la temperatura del agua utilizada en cada ciclo de
lavado.
Durante el enjuague, la temperatura debe mantenerse en el rango de 35 a 43 ° C, ya
que la leche es altamente soluble a esta temperatura. Temperaturas más frías
favorecen el depósito de grasa de la leche sobre las superficies, y temperaturas
superiores a 54° C pueden causar la precipitación de la proteína y que esta se
adhiera a las superficies. Una temperatura adecuada del agua en el enjuague
mejorara la efectividad del lavado alcalino.
Para un óptimo ciclo de lavado alcalino, la temperatura del agua al inicio del lavado
debe ser a 79° C y finalizar a una temperatura no menor a 50° C. Cuando se usan
detergentes alcalino clorados a temperaturas por arriba de 77 ° C se provoca la
evaporación del cloro que originara el depósito de proteínas de la leche sobre las
superficies y se favorece la corrosión del equipo.
El lavado ácido no depende de la temperatura del agua. Tanto agua tibia como agua
fría son aceptables para el ciclo de lavado ácido, sin embargo la temperatura no
debe exceder los 60° C ya que la solución de detergente ácido se evaporara
rápidamente resultando en él depósito de minerales, particularmente en aquellos
casos en los que se disponga de agua dura, además de favorecer la corrosión del
equipo.
Para el caso de la solución desinfectante, en general, cuanto más alta sea la
temperatura más eficaz será la desinfección. Es preferible usar por lo tanto, una
solución desinfectante tibia o caliente, que una fría. Por lo que habrá que seguir las
instrucciones del fabricante, ya que por ejemplo las temperaturas superiores de 43º
C, los yodóforos liberan yodo que puede manchar los materiales, y la acción
corrosiva del cloro aumenta cuando se usan soluciones calientes de hipoclorito.
B.3.3.3 Tiempo.
Si se utiliza poco tiempo para el lavado del equipo, los detergentes no lograrán
remover los residuos de las superficies. Por el contrario, si el tiempo se excede, se
favorece se depositen nuevamente residuos sobre las superficies del equipo.
Todos los desinfectantes químicos necesitan un tiempo mínimo de contacto para que
sean eficaces. Este tiempo de contacto mínimo puede variar de acuerdo con la
actividad del desinfectante.
B.4 Métodos de limpieza
Según las circunstancias, podrán emplearse uno o más de los métodos siguientes:
B.4.1 Limpieza manual.
Se utiliza para eliminar la suciedad restregando con una solución detergente, que
puede estar a temperatura ambiente o un poco caliente (45ºC aprox.). Se
44
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
recomienda remojar en un recipiente aparte en la solución detergente las piezas
desmontables y los pequeños dispositivos del equipo, con el fin de desprender los
residuos de leche antes de comenzar a restregar. Si se siguen las etapas de limpieza
con cuidado y meticulosidad, este sistema de limpieza es muy eficaz. Se adapta a
todas las modalidades. Con este sistema se limpia todo con ayuda de algunos
equipos y utensilios. Los equipos y utensilios usados en este sistema de limpieza son
a su vez, objeto de limpieza y desinfección. Además, deben almacenarse en
condiciones sanitarias.
B.4.2 Limpieza en el lugar (in situ o CIP).
Se basa en la limpieza del equipo y las tuberías, sin desmontar el equipo ni las
tuberías, mediante la circulación secuencial del agua, de las soluciones detergentes
y de las soluciones desinfectantes. Tiene las ventajas de disminuir el tiempo de
limpieza y evitar daños al equipo, porque no es necesario desarmarlo por lo menos
totalmente. No admite improvisaciones, debe ser correctamente diseñado y utilizado.
Deben identificarse y desmontarse en lo posible las piezas del equipo que no puedan
limpiarse satisfactoriamente con este método, para su lavado manual.
La Tabla A.2 describe un ejemplo de requerimientos recomendados para el lavado y
desinfección de equipo para ordeño mecánico por limpieza CIP.
TABLA B.2 - Ejemplo de requerimientos recomendados para el lavado y
desinfección de equipo para ordeño mecánico por limpieza CIP
Ciclo
Enjuague
Tiempo
Proveer
cantidad
suficiente de
agua en una
sola pasada,
hasta que ésta
salga limpia.
Temperatura
pH
Óptimo
a Ideal 6,9 a 8,5
47ºC, con un
rango de 4357ºC,
pudiendo ser a
temperatura
ambiente.
Lavado
alcalino
clorado
10 minutos ó - Inicial 70 a
cuando
la 75ºC.
temperatura
- Finalizar a
esté a 49ºC.
no menos de
49ºC.
Lavado ácido
5 minutos
Ideal 12 (rango
de 11-12)
Alcalinidad
activa
(250300 ppm).
- Cloro 100
ppm.
Óptimo
de Ideal 3 (rango
20ºC, con un de 3-4)
rango de 20 a
30ºC,
pudiendo ser a
temperatura
Objetivo
- Elimina los
residuos
de
leche,
y
los
mantiene
solubles
y
previene
el
redeposito
de
material.
- El agua tibia
sirve
además
para precalentar
la tubería.
- Elimina grasa,
proteína
y
depósitos
de
leche.
Mejora
la
actividad de los
agentes
químicos.
- Elimina los
depósitos
de
minerales.
Inhibe
el
crecimiento
bacteriano.
45
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
ambiente.
Desinfección * 5 minutos
clorada
* Nota: Pueden ser
utilizados
otros
desinfectantes
aprobados por la
autoridad
competente.
Las
condiciones de uso
dependen de las
características
del
desinfectante
utilizado.
- Neutraliza los
alcalinos.
Rango de 35- 100-200 ppm Reducir
el
45ºC o frío.
de cloro.
número
de
microorganismos
presentes
en
superficies
limpias.
B.4.3 Limpieza fuera de lugar (COP).
Es una alternativa del lavado manual para el equipo pequeño desmontable. Éste
sistema se basa en el uso de una tina equipada con una bomba de alto volumen de
recirculación, y consta de esferas de aspersión en ambos lados para el lavado de
piezas pequeñas del equipo como válvulas y accesorios. En general se basa en la
misma secuencia de pasos de la limpieza CIP.
B.5 Recomendaciones generales
ƒ
El personal que realiza la limpieza y desinfección del equipo debe estar
capacitado y entrenado en esta actividad.
ƒ
Lavar el equipo inmediatamente después de usarse y desinfectarlo
inmediatamente antes de su uso.
ƒ
Asegurar el completo drenado de las soluciones de limpieza y desinfección.
ƒ
Utilizar productos detergentes y desinfectantes autorizados por la autoridad
competente.
ƒ
Seguir las instrucciones del fabricante o proveedor del equipo, así como del
fabricante del detergente o desinfectante. No mezclar productos detergentes
con desinfectantes.
NOTA - En particular, no mezclar detergentes ácidos con productos clorados.
ƒ
No dejar el equipo inundado con soluciones ácidas o soluciones cloradas.
Mantener los productos para limpieza y desinfección en su envase original, tapados,
debidamente identificados y almacenados fuera del área de obtención y
almacenamiento de la leche.
46
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
-
APÉNDICE INFORMATIVO A
Determinación del diámetro interno mínimo de las líneas de aire.
A.1. Caída de vacío debida al flujo de aire en tuberías rectas y planas
La caída de la presión, hasta cerca de 3 kPa, en una línea de aire con poco vacío,
usualmente de plástico o acero inoxidable, puede calcularse con la siguiente
ecuación:
(B.1)
En donde:
∆p es la caída de la presión en la tubería, en kilopascales (kPa);
l es la longitud de la tubería, en metros (m);
q es el flujo en la tubería, en litros por minuto (L/min) de aire libre;
d es el diámetro interno de la tubería, en milímetros (mm).
Cuando el flujo en la tubería y la caída máxima permitida de la presión son
conocidas, esta ecuación puede ser escrita como:
(B.2)
La tabla A.1 proporciona diámetros de tuberías para una tubería recta y plana de
acuerdo a con la ecuación (B.2) a 100 kPa de presión atmosférica y 50 kPa de vacío
(véase tabla). Esta ecuación es generalmente usada para dimensionar la línea
principal de aire.
La tabla A.2 proporciona diámetros de tuberías para una tubería recta y plana, a 50
kPa de vacío y 100 kPa de presión atmosférica (véase tabla), siempre que ambos
extremos estén conectados a una tubería con al menos el doble de su área de
sección transversal. La tabla está basada en la ecuación (A.2), aplicada para el caso
de dos tuberías de igual longitud, con el mismo flujo y considerando que la longitud
total es la suma de las longitudes de cada tubería; los cálculos fueron hechos, por
ejemplo, con Ll2 y q/2. Esta tabla debe ser usada para el dimensionamiento del la
línea de aire del pulsador.
47
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA A.1 - Diámetro mínimo de tubería recomendado para un diseño con un
límite de caída de vacío de 1 kPa debido al flujo de aire en las tuberías rectas y
planas simples.
Flujo de
Diámetro interno mínimo para un tubo de longitud de
aire
5m
10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m
L/min
100
15
18
19
21
22
22
24
25
26
27
200
20
23
25
27
28
29
31
32
34
35
300
23
27
29
31
32
34
36
37
39
40
400
26
30
32
34
36
37
40
42
43
45
500
28
32
35
37
39
41
43
45
47
49
600
30
34
38
40
42
43
46
48
50
52
700
32
36
40
42
44
46
49
51
53
55
800
33
38
42
44
46
48
51
54
56
58
900
35
40
44
46
48
50
54
56
58
60
1 000
36
42
45
48
50
52
56
58
61
63
1 200
38
44
48
51
54
56
60
62
65
67
1 400
41
47
51
54
57
59
63
66
69
71
1 600
43
49
54
57
60
62
66
69
72
74
1 800
45
52
56
60
63
65
69
72
75
78
2 000
46
54
58
62
65
68
72
75
78
81
2 500
50
58
63
67
71
73
78
82
85
88
3 000
54
62
68
72
76
79
83
87
91
94
3 500
57
66
72
76
80
83
88
93
96
99
4 000
60
69
75
80
84
87
93
97
101
104
4 500
63
72
79
84
88
91
97
102
106
109
5 000
65
75
82
87
91
95
101
106
110
113
5 500
57
78
85
90
94
98
104
109
114
117
6 000
70
80
88
93
98
101
108
113
117
121
6 500
72
83
90
96
100
104
111
116
121
125
7 000
74
85
93
99
103
107
114
119
124
128
Deben sumarse a la longitud las longitudes equivalentes para entradas y salidas hacia los
tanques, codos y piezas en T. Ver tabla A.5.
NOTA.- Como la caída de presión y la longitud de la tubería son proporcionales, los
diámetros para caídas de presión de 2 kPa y 3 kPa pueden calcularse utilizando los
valores dados en esta tabla correspondiendo a la mitad de la longitud de la tubería (para 2
kPa) y un tercio de la longitud de la tubería (para 3 kPa).
48
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA A.2 – Diámetros mínimos recomendados de tubería para un diseño con
un límite de caída de vacío de 1 kPa adecuado al flujo de aire en las tuberías
con flujo en circuito directo.
Valores en mililitros
Flujo
Diámetro mínimo interno para una tubería de longitud de
de aire
40 m 60 m 80 m 100 m 120 m 140 m 160 m 180 m 200 m 220 m 240 m 280 m
L/min
100
16
17
18
19
20
21
21
22
22
23
23
24
150
19
20
21
22
23
24
25
25
26
27
27
28
200
21
22
24
25
26
27
28
28
29
29
30
31
250
22
24
26
27
28
29
30
31
31
32
33
34
300
24
26
28
29
30
31
32
33
34
34
35
36
350
25
28
29
31
32
33
34
35
36
36
37
38
400
27
29
31
32
34
35
36
36
37
38
39
40
450
28
30
32
34
35
36
37
38
39
40
40
42
500
29
3-1
33
35
36
38
39
40
41
41
42
43
550
30
33
35
36
38
39
40
41
42
43
44
45
600
31
34
36
37
39
40
41
42
43
44
45
47
650
32
35
37
39
40
41
43
44
45
46
46
48
700
33
36
38
40
41
43
44
45
46
47
48
49
800
34
37
40
42
43
45
46
47
48
49
50
52
900
36
39
41
43
45
47
48
49
50
51
52
54
1 000
37
41
43
45
47
49
50
51
52
53
54
56
1 200
40
43
46
48
50
52
53
55
56
57
58
60
1 400
42
46
49
51
53
55
56
58
59
60
62
64
1 600
44
48
51
54
56
58
59
61
62
63
65
67
1 800
46
50
54
56
58
60
62
64
65
66
67
70
2 000
48
52
56
58
61
63
64
66
68
69
70
72
Deben sumarse a la longitud las longitudes equivalentes para entradas y salidas a los tanques, los codos y las piezas
T. Ver tabla B.5.
A.2 caída de vacío debido a flujo de aire en tuberías rectas galvanizadas
La caída de presión, hasta 3 kPa, en líneas de aire/vacío galvanizadas, puede ser
calculada con la siguiente ecuación:
(B.3)
En donde:
∆p es la caída de presión en la tubería, en kilopascales (kPa);
l
es la longitud de la tubería, en metros (m);
q
es el flujo en la tubería, en litros por minuto de aire libre (l/min);
d
es el diámetro interno de la tubería, en milímetros (mm).
49
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
Ya que el flujo de aire y la caída de presión máxima permitida son usualmente
conocidas, esta ecuación se puede escribir como:
(B.4)
Tabla A.3 proporciona los diámetros para tuberías rectas galvanizadas simples de
acuerdo con la ecuación (A.4) a 100 kPa de presión atmosférica y 50 kPa de vacío
(véase tabla). Esta tabla es generalmente usada para dimensionar la línea principal
de aire del pulsador.
La tabla A.4 proporciona los diámetros para tuberías galvanizadas rectas de circuito,
a 50 kPa de vacío y 100 kPa de presión atmosférica, prevé que ambos extremos
estén conectados a la tubería con al menos el doble de su área de sección
transversal. La tabla está basada en la ecuación (A.4) aplicada para el caso de dos
tuberías de igual longitud, con el mismo flujo, considerando que la longitud total es la
suma de las longitudes de cada tubería (ramificación); los cálculos fueron hechos,
por ejemplo, con l2 y q2. Esta tabla debe ser usada para dimensionar la línea de aire
del pulsador.
El diámetro de la tubería derivado de la ecuación (A.4) o las tablas A.3 y A.4 debe
incrementarse cerca de 5% para permitir el desplazamiento de flujo de aire adecuado
a pesar de los depósitos que se puedan acumular.
50
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA A.3 – Diámetros mínimos recomendados para la línea de aire para un
diseño con un límite de caída de vacío de 1 kPa adecuados al flujo de aire en
líneas galvanizadas de circuito directo.
Valores en mililitros
Flujo de
Diámetro interno mínimo para un tubo de longitud de
aire
5m
10 m
15 m
20 m
25 m
30 m
40 m
50 m
60 m
70 m
L/min
100
16
18
19
21
22
22
24
25
26
27
200
21
24
26
27
28
30
31
33
34
35
300
24
28
30
32
33
35
37
38
40
41
400
27
31
34
36
38
39
41
43
45
46
500
30
34
37
39
41
43
45
47
49
50
600
32
37
40
42
44
46
49
51
53
54
700
34
39
42
45
47
49
52
54
56
58
800
36
41
45
47
50
51
54
57
59
61
900
38
43
47
50
52
54
57
60
62
64
1 000
39
45
49
52
54
56
60
62
65
67
1 200
42
49
53
56
58
60
64
67
69
72
1 400
45
52
56
59
62
64
68
71
74
76
1 600
47
54
59
63
65
68
72
75
78
80
1 800
50
57
62
66
69
71
75
79
82
84
2 000
52
60
65
68
72
74
79
82
85
88
2 500
57
65
71
75
78
81
86
90
93
96
3 000
61
70
76
80
84
87
92
97
100
103
3 500
65
75
81
86
89
93
98
103
107
110
4 000
68
79
85
90
94
98
104
108
112
116
4 500
72
82
89
95
99
103
109
114
118
122
5 000
75
86
93
99
103
107
113
119
123
127
5 500
78
89
97
103
107
111
118
123
128
132
6 000
80
92
100
106
111
115
122
128
132
136
6 500
83
95
104
110
115
119
126
132
137
141
7 000
86
98
107
113
118
122
130
136
141
145
Deben sumarse a la longitud las longitudes equivalentes para entradas y salidas a los tanques, los
codos y las piezas T. Ver tabla A.5.
NOTA.- Como la caída de presión y la longitud de la tubería son proporcionales, los diámetros para
caídas de presión de 2 kPa y 3 kPa pueden ser calculadas utilizando los valores dados en esta tabla
correspondiendo a una mitad de la longitud de la tubería (para 2 kPa) y un tercio de la longitud (para 3
kPa).
51
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA A.4 – Diámetros mínimos recomendados en línea de aire para un diseño
con un límite de caída de vacío de 1 kPa adecuado al flujo de aire en líneas
galvanizadas de circuito directo.
Valores en mililitros
Flujo
Diámetro interno mínimo para un tubo de longitud de
de aire
140 m
160 m
180 m
200 m
220 m
240 m
280 m
40 m 60 m 80 m 100 m 120 m
L/min
100
16
17
18
19
20
21
21
22
22
23
23
24
150
19
20
21
22
23
24
25
25
26
27
27
28
200
21
22
24
25
26
27
28
28
29
29
30
31
250
23
24
26
27
28
29
30
30
31
32
33
34
300
24
26
28
29
30
31
32
33
34
34
35
36
350
26
28
30
31
32
33
34
35
36
36
37
38
400
27
30
31
33
34
35
36
37
38
38
39
40
450
29
31
33
34
36
37
38
39
39
40
41
42
500
30
32
34
36
37
38
39
40
41
42
43
44
550
31
34
36
37
39
40
41
42
43
44
44
46
600
32
35
37
38
40
41
42
43
44
45
46
47
650
33
36
38
40
41
42
44
45
46
47
47
49
700
34
37
39
41
42
44
45
46
47
48
49
50
800
36
39
41
43
45
46
47
49
50
51
51
53
900
38
41
43
45
47
48
50
51
51
53
54
56
1 000
39
43
45
47
49
50
52
53
54
55
56
58
1 200
42
46
49
51
53
54
56
57
58
59
60
62
1 400
45
49
52
54
56
58
59
61
62
63
64
66
1 600
47
51
54
57
59
61
63
64
65
67
68
70
1 800
50
54
57
60
60
64
66
67
69
70
71
73
2 000
52
56
60
62
62
67
68
70
72
73
74
77
Deben sumarse a la longitud las longitudes equivalentes para entradas y salidas a los tanques, los codos y las
piezas T. Ver tabla A.5.
A. 3 Fricciones equivalentes de las curvas y accesorios
Las pérdidas por fricción en curvas y accesorios tales como los codos, las piezas T,
entradas y salidas a los tanques pueden ser consideradas como complemento de las
tuberías rectas. Esto es equivalente a que las longitudes de la tubería deben
sumarse al total de la longitud de la tubería cuando se calcula la caída de presión en
una línea de aire. La tabla A.5 proporciona la longitud equivalente de varios
accesorios (véase tabla).
52
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA A.5 – Longitud equivalente de la tubería por varios accesorios
Valores en metros
Tipo de accesorio
Número de
diámetros
de tubería
Longitud equivalente aproximada de la tubería para
una tubería con un diámetro interno nominal de
38 mm
50 mm
63 mm
75mm
100 mm
8 a 10
0,3
0,5
0,6
0,8
0,9
35 a 40
1,4
1,8
1,8
3,0
3,6
15 a 20
0,7
0,9
0,9
1,2
1,8
15 a 20
40 a 45
20 a 25
0,7
1,6
0,9
0,9
2,1
1,1
1,1
2,4
1,2
1,2
2,4
1,2
1,8
4,2
2,2
20 a 25
0,9
1,1
1,2
1,5
Expansión repentina
40 a 45
1,6
2,1
2,4
2,7
Trampa sanitaria, tanque de
60 a 70
2,5
3,2
3,5
4,2
distribución, recibidorb
a
RID es el radio interno del codo externo dividido por el diámetro interno de la tubería
b
un punto de expansión y un punto de contracción
2,2
4,2
Codos
45º agudo
90º radios cortos
(RID = 0.75)a
90º radios medios
(RID = 1.8)a
Piezas T
A través del flujo
Flujo lateral
Barrido lateral del flujo
Tanques y trampas
Contracción repentina
6,4
A.4 Ejemplos
A.4.1 Línea principal de aire
Para determinar las dimensiones de la línea de vacío de aire entre el recibidor y la
bomba de vacío para el equipo se describe en A.6.
El flujo de aire nominal de la bomba debe ser de al menos 1260 L/min. El tamaño de
bomba más cercana y disponible tiene una capacidad nominal de 1400 L/min.
La línea de vacío de aire será de plástico. Por lo que debe usarse la tabla A.1 para
tuberías planas. Un límite de diseño para la caída de presión es de 2 kPa.
La longitud de la línea de aire desde la bomba al recibidor es de 15 m, consistente de
5 codos (90º radio medio), una pieza T y un tanque de distribución.
La tabla B.1 proporciona para una tubería de longitud de 7,5 m (15 m/2, debido a la
caída de 2 kPa), un diámetro de cerca de 45 mm: El diámetro más cercano de
tubería es 50 mm.
Los codos, piezas T y tanque restringirán el flujo de aire de una manera similar como
una pieza de tubería recta (Tabla B.5, 50 mm diámetro de tubo) teniendo una
longitud de (5 x 0,9) + (1 x 0,9) + (1 x 3,2)= 8,6 m.
53
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
La longitud total de la tubería para la evaluación del diámetro será de: 15 m + 8,6 m=
23,6 m.
Consultar la tabla A.1 para una longitud de 23,6m/2, esto es 11,8 m. La tabla
proporciona un diámetro de cerca de 48 mm.
A.4.2 Línea de aire del pulsador
Determinar las dimensiones de tubería galvanizada plana para el quipo descrita en
A.6
Número de pulsadores: 12.
Flujo de aire usado para cada pulsador: 25 L/min.
Longitud de la línea de aire del pulsador: 40 m.
Flujo de aire total usado para pulsadores individuales es: 12 x 25 L/min.
Donde la pulsación es tan controlada que los grupos de pezoneras pulsan juntas, el
flujo de aire durante la fase a debe ser considerada como el flujo de aire usado para
los pulsadores.
Los retiradores del colector están conectados a la misma línea de aire.
Dos retiradores de colector consumen: 100 L/min.
El flujo de aire total usado en la línea de aire del pulsador: 300 L/min + 100 L/min=
400 L/min.
La Tabla A.4 proporciona un diámetro de tubería de 27 mm.
Cuatro codos dan una longitud de tubería de cerca de: 4 x 0,7 m ó 3 m.
La nueva longitud de la tubería (43 m) no es significativamente mayor de 40m
previamente usada, para determinar el diámetro de la tubería de 40 m de longitud
usar la Tabla A.4 (ver tabla A.4)
Después de incrementar el diámetro un 5% para evitar que los depósitos pudieran
restringir la tubería, el diámetro de la línea de aire del pulsador debe ser de al menos
29 mm eso es usualmente una ventaja para tener líneas de aire del pulsador
sobredimensionadas. Esto conducirá a un vacío de pulsación más constante.
54
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
-
APÉNDICE INFORMATIVO B
Determinación del diámetro interior mínimo de líneas de leche para el
ordeño de vacas y búfalas de agua.
B.1 General
El proveedor y el cliente deben ponerse de acuerdo sobre el diseño de las
condiciones de flujo, con base en el flujo máximo de leche esperado para el hato y la
tasa esperada del sistema de fijación (véase B.2) y sobre los criterios para la
circulación de aire y el flujo de leche que figuran en B.3. Las condiciones de diseño
deberían resumirse y especificarse como parte del contrato de compra. Los ejemplos
de cálculo se dan en B.4.
El vacio de la línea de leche casi siempre permanece estable dentro de ± 2 kPa de
vacío en el recibidor bajo condiciones de flujo estratificado. Por lo tanto, el límite de
rendimiento de 2 kPa referido en 7.12.3 esencialmente significa que el flujo
estratificado debe ser la condición de flujo normal en la línea de leche al menos 99%
del tiempo de ordeño.
Los factores que influyen en la capacidad de carga efectiva de una línea de leche
son los siguientes:
a) Diámetro.
El aumento del diámetro interior, d, tiene un mayor efecto. La capacidad
potencial de leche que lleva una línea de leche es proporcional a cerca de d5.
b) Pendiente
La línea de leche debe tener una pendiente que provoque que la leche fluya
por gravedad en condición estratificada hacia el receptor. Al aumentar la
pendiente media, la influencia de la gravedad aumenta y reduce el riesgo de
onda de flujo (slug) por la reducción de la profundidad media de llenado para
cualquier flujo de leche dado. Pequeñas variaciones en la pendiente de la
línea de leche no suelen reducir la capacidad de carga, siempre y cuando la
pendiente promedio se mida en una longitud no superior a 5 m y haya
pendiente continua hacia el receptor.
NOTA- Un método para medir la pendiente media se describe en 8.1 del PROY-NMX-F-740COFOCALEC-2012.
c) Admisión de aire
La admisión constante (estable) de aire a través orificios de ventilación y fugas
constantes tiene una influencia relativamente menor en la formación de ondas
(slug) en el rango de 4 L/min a 12 L/min por unidad, en comparación con los
efectos de las corrientes de aire intermitentes (transitorias). La admisión
transitoria de aire induce ondulaciones (slugging) en el flujo del líquido, mucho
menores, en comparación con el efecto de admisión de aire constante.
55
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
d) Líneas de leche con retorno contra líneas de leche en punto muerto
Los beneficios de las líneas de leche con retorno resultan de la reducción del
flujo de aire por la pendiente, debido a que el aire puede fluir a través de
ambas líneas de leche hacia el recibidor haciendo más fácil el flujo.
e) Longitud
Cuando el flujo estratificado es la condición de flujo normal, la longitud de la
línea de leche no es limitante y no es un factor importante en el diseño para
especificar el diámetro de la línea de leche.
f) La entrada de leche
Las directrices de este apéndice están basadas en estudios experimentales
utilizando entradas perpendiculares conectadas a intervalos variables desde
500 mm a 2000 mm y colocadas en la mitad superior de la línea de leche. El
espaciamiento de las entradas de leche parece tener una influencia menor en
la capacidad efectiva de transporte de leche en este intervalo.
La capacidad efectiva de una línea de leche podría aumentar marginalmente
por el uso de entrada oblicua, oblicua tangencial o tangencial, montada de tal
forma que el flujo de la leche y el aire entren en la línea en dirección hacia la
unidad final de recibo.
g) Otros componentes.
Componentes, tales como medidores de leche proporcionales (especialmente
los tipos de llenado y vaciado) pueden influir en el flujo instantáneo en la línea
de leche. El diseño y la acción de las válvulas de entrada de leche pueden
tener una marcada influencia en el caudal instantáneo de aire transitorio,
cuando una unidad de ordeño se mueve de un puesto a otro. La longitud y
diámetro de los tubos largos de leche, el diámetro de los tubos cortos de leche
y el diseño del colector afectaran la cantidad de aire transitorio, cuando las
pezoneras se colocan o cuando las pezoneras se deslizan o caen.
Tal modelo de factores específicos no se aborda en el presente apéndice. Sin
embargo debería tenerse en cuenta al momento de diseñar la línea de leche
para cumplir con el límite de fluctuación permitida de no más de 2 kPa,
especialmente durante el flujo máximo de leche (véase B.2).
B.2 Predicción de flujo de leche máximo en líneas de leche.
El caudal máximo de leche se puede predecir a partir de curvas típicas de flujo de
una vaca individual junto con los flujos promedios esperados de la colocación de las
unidades de ordeño. En la tabla b.1 se muestran ejemplos del flujo máximo de leche
previsto para un grupo de vacas con un flujo máximo promedio de leche de 2.5
kg/min, 3 kg/min, 4 kg/min y 5 kg/min por vaca y las unidades conectadas a
diferentes intervalos. El modelo de 2.5 kg/min y 3 kg/min se basa en cruce Brasileña
56
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
de Holstein-Friesian alemán o cebú, mientras que el modelo de 4 kg/min se basa en
mediciones de flujo de vacas de hatos Holstein-Friesian de alta producción en
Francia y los EEUU.
El modelo 4 kg/min se asume con un retraso de 30 s para el retiro de la unidad de
ordeño al inicio del pico máximo de flujo, un periodo máximo de flujo de 4 kg/min
durante 120 s y un promedio del tiempo total de ordeño de 5,5 minutos por vaca que
corresponde a promedio de flujo de 2,6 kg/min.
El modelo para el flujo máximo promedio fue más alto y se basa en el 20% de vacas
que fueron las más rápidas para el ordeño en la prueba de los hatos de Francia y de
Estados Unidos. Significa que los promedios del pico de flujo de leche fueron de 5
kg/min por vaca. El límite superior del intervalo de 95% de este grupo de vacas de
ordeño rápido fue de 5,5 kg/min en los hatos de EEUU. Aunque la correlación es
débil, este flujo máximo promedio puede aumentar ligeramente con hatos más
productores de leche. Los estudios de Francia indican una asociación más fuerte
entre una mayor producción y un aumento en el pico de flujo máximo.
El modelo para el flujo mínimo se ha establecido de una manera similar, con base en
un estudio de los hatos de Brasil, y también puede ser utilizado para el
dimensionamiento de la línea de leche de búfalas de agua.
Como pauta general, un flujo máximo promedio de 4 kg/min por vaca será suficiente
para la mayoría de los hatos. En hatos de muy alta producción, o para los
inusualmente hatos de un ordeño rápido los cálculos deben basarse en un flujo
máximo promedio de 5 kg/min por vaca. El promedio del pico del flujo de las vacas
en cualquier hato puede estimarse, si se desea, por cualquiera de las siguientes
formas.
a) El pico promedio de flujo de leche,
, en qmax kg por minuto, está
estrechamente correlacionadas (coeficiente de relación r =0,81) con el
promedio de flujo de leche, ,(rendimiento en kilogramos por vaca por ordeño,
dividido por su tiempo en minutos) de un grupo representativo de las vacas, de
conformidad de la regresión:
(C.1)
, en kilogramos por minuto, tiene alta
b) El pico de flujo promedio de leche,
correlación (r = 0,92) el rendimiento medio,
en kilogramos, obtenida de un
grupo representativo de las vacas en los primeros dos minutos de ordeño, de
conformidad con la regresión:
(C.2)
57
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
c) El promedio máximo de flujo de leche, en kilogramos por minuto, es
numéricamente igual a la cantidad media de leche, en kilogramos, obtenida de
un grupo representativo de las vacas de segundo minuto de ordeño (r = 0,89)
58
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA B.1 – Predicción del flujo máximo de leche en líneas de leche
Valores en kilogramos por minuto
Intervalos
de fijación
s
5
10
20
30
50
70
90
a
b
Flujo máximo de lecheb por pendiente para un número de unidades por pendiente de
Flujo de
a
leche
kg/min
2,5
3
4
2
4
6
8
10
12
14
16
18
5
6
8
10
12,5
16
15
19
24
20
25
32
24,5
31
40
29
37
48
33,5
43
56
37,5
48
64
41
54
72
80
5
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
2,5
3
4
5
6
8
10
12
16
15
18,5
24
20
24
32
24,5
30
40
29
35
48
33,5
40
54
37,5
45
60
41
49
66
70
82
5
10
20
30
40
50
60
66
72
78
2,5
3
4
5
5
6
8
10
9,5
12
16
20
13
17,5
24
30
16
23
30
35
19
27
35
41
22
31
39
45
25
34
42
48
26
36
44
50
28
37
44
50
2,5
3
4
5
6
8
9,5
12
16
12
16,5
23
15
20
28
17
23
30
19
25
31
20
26
31
21
26,5
21
26,5
5
10
20
28
33
35
35
2,5
3
4
5
6
8
8
11
15
11
14
18
12
15
19
13
16
19
13
16
5
10
18
21
22
22
2,5
3
4
5
5
6
8
10
7
10
13
15
8
12
13,5
15,5
9
12
13,5
155
9
2,5
3
4
5
6
8
6,5
6,8
11
7,5
9
11
7,5
9
5
10
13
13
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
88
96
102
108
114
120
126
132
136
140
110
120
126
132
138
144
150
156
160
164
74
78
81
83
85
86,5
86,5
86
90
93
95
97
98,5
98,5
Pico promedio de flujo por vaca
Las cifras subrayadas indican el flujo máximo (mayor número de unidades puede no incrementar el flujo)
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
B.3 Diámetros mínimos recomendados para líneas de leche.
Los cálculos en esta sección tienen en cuenta la inclinación de la tubería y su
configuración (con retorno o punto muerto). Las condiciones de flujo diseñados se
basan en las entradas de aire constante de 4 L/min hasta 12 L/min a través de los
orificios de ventilación y de fugas constantes o accidentales, más el flujo intermitente
asociado con la colocación de pezoneras, deslizamientos y retiro de pezoneras. El flujo
de leche en la línea de leche se debe a la gravedad y la fricción entre el aire y la leche.
La referencia de diseño de 100 L/min de flujo de aire intermitente en una línea de leche
en punto muerto, o 50 L/min en la pendiente para una línea de leche con retorno, es
una cantidad razonable para el deslizamiento de la pezonera y para los operadores que
se encargan de limitar la cantidad de aire que se admite en la colocación o retiro de la
pezonera.
El diámetro mínimo recomendado de la línea de leche se puede derivar de la tabla C.2,
junto con la tabla C.1., dependiendo del pico promedio del flujo de leche esperado de
un hato y el tiempo de espera para colocar las unidades de ordeño.
Los valores que figuran en los cuadros C.2 y C.3 se basan en datos experimentales
para tuberías de 48,5 mm, 73 mm y 98 mm de diámetro interno, y pendientes de 0,5 %,
1% y 2%. Estos datos se utilizaron para obtener la siguiente ecuación para predecir el
flujo de leche máximo para garantizar que el flujo estratificado es la condición de flujo
normal durante el ordeño. (R2 = 0.97)
(C.3)
En donde:
es el flujo de leche por la pendiente, en litros por minuto (L/min)
es la pendiente, en porcentaje (%)
es el diámetro interno de la tubería, en milímetros (mm)
es el flujo de aire total por la pendiente (constante transitoria de admisión de aire),
en litros por minuto (L/min).
Los datos experimentales se basan en una relación de 10 L/min de flujo de aire
constante por 4,5 kg/min de flujo de leche por unidad, i.e, una relación de 2.2:1.
Cambios en el flujo de aire constante con relación al flujo de leche entre 1.5:1 y 3:1
afectan la predicción del flujo en menos del 5%. Por lo tanto, para simplificar los
cálculos, una relación de 2.2:1 constante se utilizo para obtener los datos de la tabla
C.3 de acuerdo con la ecuación (B.4), mientras que, para los caudales más bajos de 2,5
kg/min y 3 kg/min, una proporción de 3.3:1 ha sido utilizada para obtener los datos de
tabla C.2 de conformidad con la ecuación (B.5).
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
(C.4)
(C.5)
En donde qt es la admisión de aire transitorio, en litros por minuto.
Por sustitución en la ecuación (B.3)
(C.6)
(C.7)
qm se deriva entonces de la solución de las ecuaciones (B.6) y (B.7)
TABLA B.2 – Flujo máximo de leche y flujo de aire transitorio por pendiente para
asegurar que el flujo estratificado sea la condición de flujo normal durante el
ordeño de vacas con un flujo mínimo de leche de ~2,8 kg/min (relación aire –
leche 3,3:1)
Valores en kilogramos por minuto
Diámetro
interno
nominal
de la
línea de
leche
mm
Flujo máximo de leche por pendiente para un flujo de aire transitorio por pendiente de
25 L/min
Pendiente, %
50 L/min
Pendiente, %
100 L/min
Pendiente, %
200 L/min
Pendiente, %
0,5
1
1,5
2
0,5
1
1,5
2
0,5
1
1,5
2
0,5
1
1,5
2
38
7
11
15
17
5
9
12
14
3
6
8
10
2
3
5
6
48,5
16
23
29
34
12
20
26
31
9
16
21
26
5
10
14
18
60
29
42
52
61
25
39
49
58
21
33
43
51
14
25
33
41
73
49
71
88
102
45
68
84
98
40
61
78
92
31
50
66
80
98
107
152
187
217
102
149
184
213
96
142
176
206
84
129
163
192
61
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA B.3 – Flujo máximo de leche y flujo de aire transitorio por pendiente para
asegurar que el flujo estratificado es la condición de flujo normal durante el
ordeño de vacas con un flujo máximo de leche de ~4,5 kg/min (relación aire –
leche 2,2:1)
Valores en kilogramos por minuto
Diámetro
interno
nominal de
la línea de
leche
mm
0,5
1
1,5
2
0,5
1
1,5
2
0,5
1
1,5
2
0,5
1
1,5
2
38
8
13
17
20
6
10
13
16
3
6
9
11
2
3
5
7
48,5
18
28
35
41
15
24
31
37
10
17
24
29
6
11
16
20
60
34
51
63
74
30
46
58
69
23
38
50
60
15
27
37
46
73
59
86
106
124
54
81
101
118
46
72
92
109
34
57
76
92
98
130
185
228
264
124
180
223
259
114
170
212
248
97
151
193
228
Flujo máximo de leche por pendiente para un flujo de aire transitorio por pendiente de
25 l/min
Pendiente, %
50 l/min
Pendiente, %
100 l/min
Pendiente, %
200 l/min
Pendiente, %
Las condiciones de diseño en las tablas B.2 y B.3 aseguran que el flujo de leche
estratificado es la condición de flujo normal en la línea de leche durante al menos 99 %
del tiempo de ordeño para el hato. Sin embargo estos diseños no impiden las
ondulaciones del flujo (slugging)) en la línea de leche, cuando una pezonera se cae o
se desliza, o cuando el operario no utiliza las válvulas de cierre automático
adecuadamente. La entrada de flujo de aire durante una caída de la unidad de ordeño
sin válvulas de cierre automático varía entre los 700 L/min y 1400 L/min dependiendo
del tipo de unidad de ordeño, accesorios, longitud y diámetro del tubo largo de leche.
Por lo tanto, las válvulas de cierre automático reducen notablemente el riesgo de
fomación de ondulaciones en el flujo (slugging), al limitar el periodo de admisión de aire
transitorio a 1 s o menos, cuando las pezoneras se caen o son retiradas por patadas de
las vacas.
B.4 Ejemplo de Cálculos
Algunos ejemplos del número máximo de unidades de ordeño por pendiente, para
asegurar un flujo estratificado por los criterios de diseño seleccionado, aparecen en las
tablas B.4 y B.5. Para ilustrar como se obtuvieron las tablas, considere el ejemplo de
una sala de 12 unidades para un hato promedio con unidades de ordeño acopladas a
intervalos de 10 s por pendiente.
La tabla B.1 indica un máximo previsto de flujo de leche de 24 kg/min por pendiente con
6 unidades por pendiente para un hato con flujo promedio máximo de 4 kg/min por
vaca.
62
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
De la tabla B.3, una de las siguientes opciones cumple con los criterios mínimos de
diseño que figuran en C.3 para operadores que colocan con cuidado las pezoneras:
a) En línea de leche con retorno de 48,5 mm con una pendiente mínima del 1% (es
decir, diseñado para un flujo de aire transitorio de 100 L/min, lo que es igual a 50
L/min por la pendiente).
b) Dos líneas de leche con punto muerto de 48,5 mm con pendiente mínima del
1.5% (es decir, diseñado para un flujo de aire transitorio de 100 L/min).
TABLA B.4 – Número máximo de unidades por pendiente para salas de 10 s (5 s)
de índice de fijación
Pico de
flujo de
leche por
vaca
kg/min
2,5
3
4
Diámetro
interno
nominal
mm
50 mL/min de flujo
transitorio por
pendiente
100 mL/min de flujo
transitorio por
pendiente
200 mL/min de flujo
transitorio por
pendiente
Pendiente, %
Pendiente, %
Pendiente, %
0,5
1
1,5
2
0,5
1
1,5
2
0,5
1
1,5
2
38
1
3
4
5
1
2
3
3
0
1
1
2
48,5
4
8
10
12
3
6
8
10
1
3
5
7
60
10
16
22
28
8
13
19
23
5
10
13
17
a
17
30
a
a
12
22
33
a
73
20
34
a
98
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
38
1
2
3
4
1
1
2
3
0
1
1
1
48,5
3
6
8
10
2
5
6
8
1
3
4
6
60
8
13
18
22
6
11
15
19
4
8
11
14
a
15
26
a
a
11
20
31
a
73
16
30
a
98
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
48,5
3
6
7
9
2
4
6
7
1
2
4
5
60
7
11
19
(31
a )a
()
5
9
16
(31
a )a
()
3
6
9
73
48,5
14
(33
)
3
60
6
98
a
()
15
(25
a )a
()
4
6
26
a a
a
a
7
11
(30
)
2
a
21
(60
)
3
a
12
(25
a )a
()
a
4
a
5
8
(24
)
1
a
15
(45
)
2
a
()
11
(25
a )a
()
3
4
25
a a
a
11
15
4
7
10
12
3
5
7
9
a
a
(20
(23
(21
73
10
19
9
16
25
6
11
17
25
a
a
a
a
a
a
a )a
a )a
a a
a )a
a a
(25
(48
(22
(43
(34
(58
98
()
()
()
()
30
()
a
) de ordeño y las cifras
)
) paréntesis indican el número
)
)
Un número ilimitado de )unidades
en
máximo
de
unidades a un rango de medición fijo de 5 s por pendiente
5
9
a
63
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA B.5 – Número máximo de unidades por pendiente en salas de ordeño tipo
parada convencional con un índice de fijación de 50 s
Pico del
flujo de
leche por
vaca
kg/min
2,5
3
4
5
Diámetro
interno
nominal
mm
38
48,5
60
38
48,5
60
73
38
48,5
60
73
38
48,5
60
73
50 mL/min de flujo
transitorio por
pendiente
Pendiente, %
0,5
1
2
4
a
6
(14)
a a
()
1
4
a
(12)
a a
()
1
4
a
(10)
a a
()
0
3
a
(6)
a a
a a
100 mL/min de
flujo transitorio por
pendiente
Pendiente, %
0,5
1
1
2
a
3
(9)
()
a a
3
(8)
1
3
a
(6)
a
a a
()
a a
()
a a
()
2
(6)
a
a a
()
200 mL/min de
flujo transitorio por
pendiente
Pendiente, %
0,5
1
0
1
2
3
a a
()
6
0
1
1
3
a
(12)
6
()
a a
()
a a
()
a a
()
a a
2
(6)
0
2
a
(6)
1
5
0
1
4
0
2
a
(7)
a
a a
()
a a
a a
()
()
()
a a
()
a a
()
a a
()
a a
2
(5)
0
2
a
(4)
1
3
0
1
3
a
(8)
0
2
a
(5)
a
a a
()
a a
a a
a a
()
a a
()
a a
()
()
()
()
()
a
Un número ilimitado de unidades de ordeño y las cifras en paréntesis indican el número máximo de
unidades a un rango de medición fijo de 30 s por pendiente
64
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
APÉNDICE INFORMATIVO C
- Pequeños rumiantes
C.1 Reserva efectiva
La reserva efectiva mínima para el ordeño de pequeños rumiantes que cumpla los
requisitos establecidos en 5.2.4 se muestran en la tabla C.1 y en las tablas C.2.1 a
C.2.4.
TABLA C.1 – Reserva efectiva mínima para distintos tipos de colectores
Reserva efectiva mínima a
L/min de aire libre
Número de unidades
n
Línea a cántara o bote
Líneas de leche
sanitario
Colector no convencional con válvula automática para pezonera y retiro automático del
colector
n < 10
200 + 20 n
400 + 10(n – 10)
> 10
Colector no convencional con válvulas automáticas para pezonera
n < 10
200 + 20 n + nE
100 + 20 n + nE
> 10
400 + 10(n – 10 + nE)
300 + 10(n – 10 + nE)
Colector convencional con válvula de cierre automático
n < 10
200 + 20n + 200M
100 + 20n + 100M
> 10
400 + 10(n – 10) + 200M
300 + 10((n – 10) + 100M
Colector convencional sin válvula de cierre automático
n < 10
200 + 20 n + 400M
100 + 20 n + 200M
> 10
400 + 10((n – 10) + 400M
300 + 10((n – 10) + 200M
a
sumar el flujo de aire necesario para los equipos auxiliares de conformidad con A.3.
M = numero de ordeñadores.
E = flujo de aire adicional necesario para los colectores equipados con valvulas automaticas en
las pezoneras.
Las tablas C.2.1, C.2.2, C.2.3 y C.2.4 establecen la reserva efectiva calculada derivada
de las formulas en la tabla D.1 para diferentes números de unidades de ordeño entre 2
y 36. Para más de 36 unidades de ordeño, se pueden utilizar las formulas de la tabla
C.1.
65
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA C.2.1 – Reserva efectiva mínima – Colectores convencionales sin válvulas
de cierre automático
Valores en litros por minuto de aire libre
Reserva mínima efectiva
Número de
unidades
Equipos de ordeño a línea de
leche
M=1
2
640
3
660
4
680
5
700
6
720
7
740
8
760
9
780
10
800
11
810
12
820
13
830
14
840
15
850
16
860
17
870
18
880
19
890
20
900
21
910
22
920
23
930
24
940
25
950
26
960
27
970
28
980
29
990
30
1000
31
1010
32
1020
33
1030
34
1040
35
1050
36
1060
M = numero de ordeñadores
Ordeño a cántara o bote
sanitario
M =2
M=1
M=2
1040
1060
1080
1100
1120
1140
1160
1180
1200
1210
1220
1230
1240
1250
1260
1270
1280
1290
1300
1310
1320
1330
1340
1350
1360
1370
1380
1390
1400
1410
1420
1430
1440
1450
1460
340
360
380
400
420
440
460
480
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
540
560
580
600
620
640
660
680
700
710
720
730
740
750
760
770
780
790
800
66
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA C.2.2 – Reserva mínima efectiva – Colectores convencionales con válvulas
de cierre automático
Valores en litros por minutos de aire libre
Reserva efectiva mínima
Número de
unidades
Equipo de ordeño a línea de
leche
M=1
M=2
2
440
640
3
460
660
4
480
680
5
500
700
6
520
720
7
540
740
8
560
760
9
580
780
10
600
800
11
610
810
12
620
820
13
630
830
14
640
840
15
650
850
16
660
860
17
670
870
18
680
880
19
690
890
20
700
900
21
710
910
22
720
920
23
730
930
24
740
940
25
750
950
26
760
960
27
770
970
28
780
980
29
790
990
30
800
1000
31
810
1010
32
820
1020
34
830
1030
35
840
1040
36
850
1050
37
860
1060
M =numero de ordeñadores
Equipo de ordeño a cántara,
cubeta o bote sanitario
M=1
M=2
240
340
260
360
280
380
300
400
320
420
340
440
360
460
380
480
400
500
410
510
420
520
430
530
440
540
450
550
460
560
470
570
480
580
490
590
500
600
67
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA C.2.3 - Reserva efectiva mínima – colectores no convencionales con
válvulas automáticas para pezoneras
Valores en litros por minuto de aire libre
Número de
unidades
2
Reserva mínima efectiva
Equipo de ordeño a línea de
Ordeño a cántara, cubeta o
leche
bote sanitario
E = 20 L/min
E = 40 L/min
E = 20 L/min
E = 40 L/min
280
320
180
220
3
320
380
220
280
4
360
440
260
340
5
400
500
300
400
6
440
560
340
460
7
480
620
380
520
8
520
680
420
580
9
560
740
460
640
10
600
800
500
700
11
630
850
530
750
12
660
900
560
800
13
690
950
590
850
14
720
1000
620
900
15
750
1050
650
950
16
780
1100
680
1000
17
810
1150
710
1050
18
840
1200
740
1100
19
870
1250
770
1050
20
900
1300
800
1200
21
930
1350
22
960
1400
23
990
1450
24
1020
1500
25
1050
1550
26
1080
1600
27
1110
1650
28
1140
1700
29
1170
1750
30
1200
1800
31
1230
1850
32
1260
1900
33
1290
1950
34
1320
2000
35
1350
2050
36
1380
2100
E = Flujo de aire extra necesario para los grupos equipados con válvulas automáticas
de pezoneras.
68
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA C.2.4 – Reserva efectiva mínima – Colectores no convencionales con
válvulas automáticas de pezonera y retirador automático de la unidad de ordeño
(equipos de ordeño a línea de leche)
Valores en litros por minuto de aire libre
Número de
Unidades
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Reserva mínima efectiva
240
260
280
300
320
340
360
380
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
69
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
C.2 Predicción de flujo máximo de leche en líneas de leche.
El Máximo flujo de leche en líneas de leche se puede predecir a partir de curvas de flujo
típico por animal junto con el intervalo de espera promedio de colocación de unidades
de ordeño. No es posible hacer cálculos especiales para cada raza, por lo que se
consideran dos tiempos de ordeño (menos de 120 s y más de 120 s) con tres tipos de
curva de flujo de leche, correspondientes a las razas típicas de ovino y caprino, se han
elegido para los cálculos. La tabla C.3 es una lista no exclusiva de las diferentes razas
de ovejas y cabras clasificadas según el flujo de la leche típico máximo promedio y el
tiempo de ordeño.
TABLA - C.3 Clasificación de razas de ovino y caprinos de acuerdo con el flujo de
leche típico máximo promedio y el tiempo de ordeño.
Flujo típico
máximo
promedio
kg/min
Tiempo de ordeño típico
Corto (< 120 s)
Largo (> 120 s)
Oveja
0,8
0,8
Lacaune
Manchega, Churra, Latxa, East
Friesian
Sardinian
Cabras
Murciano-Granadina
Saanen
1,3
Canaria (2 ordeños/día)
Alpine, Canaria (1ordeño/día)
1,3
2,7
Tabla C.4 muestra ejemplos de flujo de leche máximo, previsto para un grupo cabras u
ovejas con el pico promedio de flujo de ordeño de 0,8 kg/min, 1,3 kg/min y 2,7 kg/min,
para tiempos de ordeño cortos y largos, a intervalos de 5 s, 10 s, 15 s, y 20 s.
70
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA C.4 - Flujo de leche máximo estimado en líneas de leche
Valores en kilogramos por minuto
Intervalos
de
colocación
s
5
10
15
20
Flujo
de
lechea
Kg/min
2
3
4
5
6
8
0,8
1,6
2,4
3,2
4,0
4,8
6,2
Flujo máximo de leche para un número de unidades por pendiente de
10
12
14
16
18
20
Tiempos de ordeño cortos (< 120s)
7,3
8,2
22
24
26
28
30
32
34
36
8,7
9,0
9,2
9,2
9,2
9,2
9,2
9,2
9,2
9,2
9,2
9,2
1,3
2,6
3,9
5,2
6,2
7,1
8,4
9,1
9,6
9,9
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
2,7
5,4
7,7
9,9
11,7
13,2
15,5
16,6
17,2
17,3
17,3
17,3
17,3
17,3
17,3
17,3
17,3
17,3
17,3
17,3
17,3
0,8
1,6
2,4
3,1
3,7
4,1
4,5
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
1,3
2,6
3,6
4,2
4,6
4,9
5,1
5,2
5,2
5,2
5,2
5,2
5,2
5,2
5,2
5,2
5,2
5,2
5,2
5,2
5,2
2,7
5,0
6,8
7,8
8,3
8,7
8,8
8,8
8,8
8,8
8,8
8,8
8,8
8,8
8,8
8,8
8,8
8,8
8,8
8,8
8,8
0,8
1,6
2,3
2,8
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
1,3
2,6
3,4
3,5
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
2,7
4,5
5,6
5,9
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
0,8
1,6
2,1
2,3
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
1,3
2,3
2,6
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
4,1
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
44
4,4
4,4
Tiempos de ordeño largos (> 120s)
5
10
15
1,6
2,4
3,2
4,0
4,8
6,4
8,0
9,6
11,2
12,8
14,4
16,0
17,6
19,0
20,1
21,0
21,7
22,1
22,3
22,4
2,6
3,9
5,2
6,5
7,8
10,4
13,0
15,6
18,2
20,1
21,3
22,3
23,0
23,6
24,0
24,2
24,2
24,2
24,2
24,2
2,7
5,4
8,1
10,8
13,5
16,2
21,3
25,2
28,2
30,0
31,1
31,4
31,4
31,4
31,4
31,4
31,4
31,4
31,4
31,4
31,4
0,8
1,6
2,4
3,2
4,0
4,8
6,4
8,0
9,5
10,6
11,1
11,4
11,4
11,4
11,4
11,4
11,4
11,4
11,4
11,4
11,4
1,3
2,6
3,9
5,2
6,5
7,8
10,4
11,5
12,1
12,4
12,4
12,4
12,4
12,4
12,4
12,4
12,4
12,4
12,4
12,4
12,4
2,7
5,4
8,1
10,8
12,6
14,2
15,8
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
0,8
1,6
2,4
3,2
4,0
4,8
6,4
7,3
7,6
7,6
7,6
7,6
7,6
7,6
7,6
7,6
7,6
7,6
7,6
7,6
7,6
1,3
2,6
3,9
5,2
6,5
6,8
7,6
8,1
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2
2,7
5,4
8,1
10,8
12,3
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1
0,8
1,6
2,4
3,2
4,0
4,8
6,1
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
1,3
2,6
3,9
5,2
5,8
6,2
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
2,7
5,4 7,9
9,3
10,2 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7
Promedios de los picos de flujos para ovejas y cabras a diferentes intervalos de colocación de unidades de ordeño
10,7
10,7
10,7
10,7
10,7
10,7
20
a
0,8
1,3
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
C.3 Diámetro mínimo recomendado para líneas de leche.
Se presume que la ecuación (C.3) para el ganado se aplica a los pequeños rumiantes,
cuando la relación del flujo de aire constante y el flujo de leche se requiere de acuerdo
a las condiciones de ordeño de estas especies.
Para los pequeños rumiantes, el pico de flujo y el tiempo de ordeño muestran mayor
diferencia entre especies, e incluso dentro de las especies entre las razas que en el
caso de ganado lechero. Además algunas razas de cabras tienen características de
ordeño similares a las razas ovinas lecheras (alto promedio de pico máximo de flujo y
tiempo de ordeño corto) y viceversa.
En este sentido, la ecuación C.3 (véase apéndice C) aplica a tres diferentes promedios
de flujo de leche, basados en un flujo constante de aire de 8 L/min por unidad: 0,8
kg/min para especies y razas con pico de flujo de leche bajo, 1,3 kg/min para especies y
razas con pico de flujo de leche medio y 2,7 kg/min para especies y razas con pico de
flujo de leche alto. Esto proporciona tres relaciones de flujos de aire promedio a flujo de
leche: 10:1, 6,15:1 y 3:1.
La Tabla C.5 muestra el flujo máximo de leche por pendiente para asegurar que el flujo
estratificado es el estado normal durante el ordeño para los tres promedios que se
relacionan con el flujo de aire transitorio y la pendiente de la línea de leche.
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA C.5- Flujo máximo de leche y flujo transitorio de aire por pendiente para asegurar que el flujo estratificado es
la condición de flujo normal durante el ordeño.
Valores en kilogramos por minuto
Diámetro
interno
nominal de
la línea de
leche
mm
Flujo máximo de leche por pendiente para un flujo de aire transitorio de
25 L/min
Pendiente, %
0,5
1
1,5
50 L/min
Pendiente, %
2
0,5
1
1,5
100 L/min
Pendiente, %
2
0,5
1
1,5
200 L/min
Pendiente, %
2
400 L/min
Pendiente, %
0,5
1
1,5
2
0,5
1
1,5
2
Relación flujo de aire/ flujo de leche = 10:1
38
5
47
9
11
4
6
8
10
3
5
6
8
2
3
4
6
1
2
2
3
48,5
10
14
18
21
9
13
17
19
7
11
15
17
5
8
11
14
3
5
8
10
60
17
25
31
36
16
24
30
35
14
22
28
33
11
18
24
29
7
13
18
22
73
29
42
51
60
28
41
50
58
26
38
48
56
22
34
44
52
16
27
36
44
Relación flujo de aire/ flujo de leche = 6,15:1
38
6
9
11
13
4
7
10
11
3
5
7
9
2
3
5
6
1
2
3
3
48,5
12
17
22
26
10
16
20
24
8
13
17
21
5
9
13
16
3
5
8
10
60
21
31
38
45
20
29
37
43
17
26
33
39
12
21
27
33
8
14
20
25
73
36
52
64
74
34
50
62
72
31
46
59
69
25
40
52
62
18
31
41
51
Relación flujo de aire/ flujo de leche = 3:1
38
7
12
15
18
5
9
12
15
3
6
8
11
2
3
5
6
1
2
3
3
48,5
16
24
31
36
13
21
27
32
9
16
22
27
6
10
15
19
3
6
8
11
60
30
44
55
64
27
41
51
60
21
34
44
53
14
25
34
42
8
15
22
28
73
51
74
92
107
48
70
88
103
41
63
81
95
31
52
68
82
20
36
50
63
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
Las Tablas C.6 a C.11 muestran el número máximo de unidades por pendiente para
instalaciones de ordeño que aseguran que el flujo estratificado es la condición normal
en la línea de leche.
Los cálculos tienen en cuenta la pendiente de la tubería, la configuración de la línea de
leche (línea de leche con retorno o línea de leche con punto muerto) y el tipo de
colector.
Las condiciones de diseño de flujo de aire se basan en una entrada de aire constante
de 8 L/min a través de orificios de ventilación y fugas constantes, además de entradas
de aire intermitentes asociadas con la colocación, deslizamiento de la pezonera y retiro
de la unidad de ordeño.
Para simplificar los cálculos pueden ser considerados los colectores no convencionales
con válvulas automáticas de cierre en las pezoneras, solamente cuando todas las
unidades están trabajando en conjunto. Esta es la situación con el máximo flujo de
leche, con aire constante procedente de los orificios de entrada de aire y fugas.
El aire adicionalmente usado por las unidades fuera de servicio no se tiene en cuenta.
Sin embargo, de acuerdo al diseño del sistema, pueden existir entradas de aire no
identificadas. Los lineamientos propuestos para el cálculo de la reserva efectiva son las
siguientes:
•
Para unidades con colector convencionales sin una válvula de cierre automático:
400 L/min para el flujo de aire intermitente de una línea de leche con punto muerto
o 200 L/min para línea de leche con retorno;
• Para unidades con colector convencional con válvula de cierre automático: 200
L/min para el flujo de aire intermitente de una línea de leche con punto muerto o
100 L/min para línea de leche con retorno;
• Las unidades no convencionales (con válvulas automáticas de pezoneras): 50
L/min para el flujo de aire intermitente en una línea de leche con punto muerto o de
25 L/min para línea de leche con retorno;
El diámetro mínimo recomendado de la línea de leche se puede obtener de la tabla C.5
junto con el cuadro C.4. Los cálculos se hacen para un intervalo de colocación de
unidades de ordeño de 5 s y 10 s.
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA C.6 - Número máximo de unidades por pendiente para tres picos de
flujo de ordeño máximo - Colector convencional sin válvula de cierre
automático.
Intervalo de colocación de unidades de ordeño de 5 s (10 s entre paréntesis) –
Tipo de
línea de
leche
Diámetro
interno
nominal
mm
Número máximo de unidades para una pendiente de
0,5%
1%
1,5%
2%
Flujo máximo por animal = 0,8 kg/min
Retorno
Punto
muerto
38
2(2)
3(3)
5(5)
7(a)
48,5
6(a)
11(a)
a a
a a
60
a a
a a
a a
a a
73
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
1(1)
2(2)
2(2)
3(3)
()
()
()
()
a a
60
a
9( )
a a
a a
a a
73
a a
a a
a a
()
a a
()
()
()
()
()
11( )
3(3)
a
()
6( )
48,5
a
()
()
()
()
Flujo máximo por animal = 1,3 kg/min
Retorno
Punto
muerto
38
1(1)
2(2)
3(7)
4(a)
48,5
3(7)
9(a)
a a
a a
60
a a
a a
a a
a a
73
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
1(1)
1(1)
2(2)
2(2)
48,5
()
2(2)
a
()
()
()
()
()
3(7)
a
7( )
a a
a a
a a
a a
()
a a
1(1)
2(2)
60
7( )
a a
73
a
a a
13( )
()
()
()
()
()
()
()
Flujo máximo por animal = 2,7 kg/min
38
Retorno
Punto
muerto
1(1)
1(1)
4( )
a
7( )
a a
60
a
6( )
a a
a a
a a
73
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
1(1)
1(1)
1(1)
1(1)
48,5
1(1)
2(2)
3(4)
4(a)
60
3(4)
7(a)
a a
a a
a a
a a
a a
48,5
73
1(1)
a
7( )
a
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
NOTA
Las cifras que se muestran en paréntesis indican el número máximo de
unidades por pendiente a un intervalo de colocación promedio de 10 s por pendiente
a
Es posible un número ilimitado de unidades de ordeño
Animales con tiempos de ordeño cortos < 120 s.
75
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA C.7- Número de unidades por pendiente para tres picos de flujo de ordeño
- Colector convencional con válvulas de cierre automático.
Intervalo de ajuste de 5 s (10 s entre paréntesis) – Animales con tiempos de ordeño
cortos (<120 s).
Tipo de
línea de
leche
Diámetro
interno
nominal
mm
Número máximo de unidades para una pendiente de
0,5%
1%
1,5%
2%
Flujo máximo por animal = 0,8 kg/min
Retorno
Punto
muerto
38
3(3)
6(a)
7(a)
11(a)
48,5
9(a)
a a
a a
a a
60
a a
a a
a a
a a
73
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
2(2)
3(3)
5(5)
7(a)
48,5
6(a)
11(a)
a a
a a
60
a a
a a
a a
a a
73
a a
a a
a a
()
a a
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
Flujo máximo por animal = 1,3 kg/min
Retorno
38
2(2)
3(7)
4(a)
7(a)
48,5
7(a)
a a
a a
a a
60
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
1(1)
2(2)
3(7)
4(a)
48,5
3(7)
9(a)
a a
a a
60
a a
a a
a a
a a
73
a a
a a
a a
()
a a
2(2)
3(4)
()
()
()
()
73
Punto
muerto
()
()
()
()
()
()
()
()
()
Flujo máximo por animal = 2,7 kg/min
38
Retorno
Punto
muerto
1(1)
1(1)
4( )
a
7( )
a a
60
a
6( )
a a
a a
a a
73
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
1(1)
1(1)
1(1)
2(2)
48,5
2(3)
a
()
()
()
4( )
a
7( )
a a
60
a
6( )
a a
a a
a a
73
a a
a a
a a
a a
48,5
1(1)
()
a
()
()
()
()
()
()
()
()
()
NOTA
Las cifras que se muestran en paréntesis indican el número máximo de unidades
por pendiente a un intervalo de colocación promedio de 10 s por pendiente
a
Es posible un número ilimitado de unidades de ordeño
76
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA C.8 - Número máximo de unidades por pendiente para tres picos flujo
de ordeño - Colector no convencional con válvula automática de pezonera.
Intervalo de ajuste de 5 s (10 s en paréntesis) – Animales con tiempos de ordeño
cortos (< 120 s).
Tipo de
línea de
leche
Diámetro
interno
nominal
mm
Número máximo de unidades para una pendiente de
0,5%
1%
1,5%
2%
Flujo máximo por animal = 0,8 kg/min
Retorno
38
6(a)
9(a)
16(a)
a a
48,5
a a
a a
a a
a a
60
a a
a a
a a
a a
73
a a
()
a a
a a
()
a a
5(5)
a
a
()
38
Punto
muerto
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
7( )
11( )
a a
a
a a
a a
()
()
48,5
16( )
a a
60
a a
a a
a a
a a
73
a a
a a
a a
a a
()
()
()
()
()
()
()
()
()
Flujo máximo por animal = 1,3 kg/min
Retorno
Punto
muerto
38
4(a)
9(a)
a a
a a
48,5
a a
a a
a a
a a
60
a a
a a
a a
a a
73
a a
()
a a
()
a a
a a
38
3(3)
a
5( )
a a
a a
48,5
a a
a a
a a
a a
60
a a
a a
a a
a a
73
a a
a a
a a
()
a a
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
Flujo máximo por animal = 2,7 kg/min
1(1)
1(1)
2(2)
a a
48,5
2(3)
a a
a a
a a
60
a a
a a
a a
a a
73
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
1(2)
1(1)
1(1)
2(2)
48,5
1(1)
a a
a a
a a
60
a a
a a
a a
a a
73
a a
a a
a a
a a
38
Retorno
Punto
muerto
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
NOTA
Las cifras que se muestran en paréntesis indican el número máximo de unidades
por pendiente a un intervalo de colocación promedio de 10 s por pendiente
a
Es posible un número ilimitado de unidades de ordeño
77
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA C.9 – Número máximo de unidades por pendiente para tres picos de flujo
de ordeño – Colector convencional, sin válvulas de cierre automático.
Intervalo de ajuste de 5 s (10 s entre paréntesis) – Animales con tiempos de ordeño
largos (> 120 s).
Tipo de
línea de
leche
Diámetro
interno
nominal
mm
Número máximo de unidades para una pendiente de
0,5%
1%
1,5%
2%
Flujo máximo por animal = 0,8 kg/min
Retorno
Punto
muerto
38
6(2)
3(3)
5(5)
7(7)
48,5
6(6)
10(10)
13(15)
17(a)
60
13(15)
22(a)
a a
a a
73
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
1(1)
2(2)
2(2)
3(3)
48,5
3(3)
6(6)
10(10)
12(13)
60
8(8)
16(a)
22(a)
31(a)
73
20(a)
a a
a a
()
a a
()
()
()
()
()
Flujo máximo por animal = 1,3 kg/min
Retorno
Punto
muerto
38
1(1)
2(2)
3(3)
4(4)
48,5
3(3)
6(6)
8(9)
10(a)
60
8(9)
13(a)
a a
a a
73
a
31( )
a a
()
a a
()
a a
38
1(1)
1(1)
1(1)
2(2)
48,5
2(2)
3(3)
6(6)
7(7)
60
5(5)
a
10( )
a
13( )
19(a)
73
12(a)
a a
a a
()
a a
()
()
()
()
()
Flujo máximo por animal = 2,7 kg/min
Retorno
Punto
muerto
38
1(1)
1(1)
1(1)
2(2)
48,5
2(2)
3(3)
5(7)
7(a)
60
5(5)
9(a)
a a
a a
73
a
15( )
a a
()
a a
()
a a
38
1(1)
1(1)
1(1)
1(1)
48,5
1(1)
2(2)
2(2)
4(4)
()
()
60
2(2)
5(7)
8( )
11(a)
73
7(a)
a a
a a
a a
()
a
()
()
()
NOTA
Las cifras que se muestran en paréntesis indican el número máximo de unidades
por pendiente a un intervalo de colocación promedio de 10 s por pendiente
a
Es posible un número ilimitado de unidades de ordeño
78
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA C.10 - Número máximo de unidades por pendiente para tres picos de
flujo de ordeño - Colector convencional con válvula de cierre automático.
Intervalo de ajuste de 5 s (10 s entre paréntesis) – Animales con tiempos largos (> 120
s) de ordeño.
Tipo de
línea de
leche
Diámetro
interno
nominal
mm
Número máximo de unidades para una pendiente de
0,5%
1%
1,5%
2%
7(7)
10(10)
Flujo máximo por animal = 0,8 kg/min
38
Retorno
Punto
muerto
3(3)
6(6)
48,5
8(8)
13(15)
18( )
21(a)
60
17(a)
31(a)
a a
a a
73
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
2(2)
3(3)
5(5)
7(7)
48,5
6(6)
10(10)
13(15)
17(a)
60
13(15)
22(a)
a a
a a
73
a a
a a
a a
()
a a
()
()
a
()
()
()
()
()
()
Flujo máximo por animal = 1,3 kg/min
38
Retorno
Punto
muerto
2(2)
3(3)
5(5)
6(6)
48,5
6(6)
a
10( )
a
13( )
17(a)
60
13(a)
a a
a a
a a
73
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
1(1)
2(2)
3(3)
4(4)
48,5
3(3)
6(6)
8(9)
10(a)
60
8(9)
13(a)
a a
a a
73
a a
a a
a a
()
a a
()
()
()
()
()
()
()
()
()
Flujo máximo por animal = 2,7 kg/min
Retorno
Punto
muerto
38
1(1)
2(2)
2(2)
4(4)
48,5
3(3)
5(a)
8(a)
11(a)
60
7(a)
a a
a a
a a
73
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
1(1)
1(1)
1(1)
2(2)
48,5
2(2)
3(3)
5(7)
7(a)
60
5(5)
9(a)
a a
a a
73
a
a a
a a
a a
15( )
()
()
()
()
()
()
()
()
()
NOTA
Las cifras que se muestran en paréntesis indican el número máximo de unidades
por pendiente a un intervalo de colocación promedio de 10 s por pendiente
a
Es posible un número ilimitado de unidades de ordeño
79
PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012
TABLA C.11 – Número máximo de unidades por pendiente para tres picos de
flujo de ordeño – Colector no convencional con válvula automática de
pezonera.
Intervalo de ajuste de 5 s (10 s de paréntesis) - Animales con tiempos de ordeño largos
(> 120 s).
Tipo de
línea de
leche
Diámetro
interno
nominal
mm
Número máximo de unidades para una pendiente de
0,5%
1%
1,5%
2%
11(11)
13(15)
Flujo máximo por animal = 0,8 kg/min
38
Retorno
Punto
muerto
6(6)
8(8)
a
48,5
12(13)
17( )
22( )
28(a)
60
21(a)
a a
a a
a a
73
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
5(5)
7(7)
10(10)
12(13)
()
()
()
11(11)
16( )
21( )
24(a)
60
20(a)
a a
a a
a a
73
a a
a a
a a
()
a a
()
()
a
()
48,5
()
a
a
()
()
()
Flujo máximo por animal = 1,3 kg/min
Retorno
Punto
muerto
38
4(4)
6(6)
8(9)
10(a)
48,5
9(11)
13(a)
19(a)
a a
60
17(a)
a a
a a
a a
73
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
3(3)
5(5)
7(7)
8(9)
48,5
7(7)
a
12( )
a
15( )
26(a)
60
15(a)
a a
a a
a a
73
a a
a a
a a
()
a a
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
()
Flujo máximo por animal = 2,7 kg/min
Retorno
Punto
muerto
38
2(2)
4(4)
5(7)
6(a)
48,5
5(a)
9(a)
15(a)
a a
a
a a
a a
()
60
14( )
a a
73
a a
()
a a
()
a a
()
a a
38
1(1)
3(3)
4(4)
5(7)
()
7( )
11( )
a a
60
11(a)
a a
a a
a a
73
a a
a a
a a
a a
()
()
()
4(5)
()
a
()
48,5
()
a
()
()
()
()
()
NOTA
Las cifras que se muestran en paréntesis indican el número máximo de unidades
por pendiente a un intervalo de colocación promedio de 10 s por pendiente
a
Es posible un número ilimitado de unidades de ordeño
80
Descargar