PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 ORGANISMO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DEL COFOCALEC PROYECTO DE NORMA MEXICANA PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 SISTEMA PRODUCTO LECHE - EQUIPOS PARA ORDEÑO MECÁNICO – ESPECIFICACIONES PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 PROYECTO DE NORMA MEXICANA PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 SISTEMA PRODUCTO LECHE - EQUIPOS PARA ORDEÑO MECÁNICO – ESPECIFICACIONES. PREFACIO En la elaboración del presente Proyecto de Norma Mexicana, participaron las siguientes empresas e instituciones: CONSEJO NACIONAL DE MASTITIS, A.C. (CNM) CONSEJO PARA EL FOMENTO DE LA CALIDAD DE LA LECHE Y SUS DERIVADOS, A.C. (COFOCALEC) DELAVAL, S.A. DE C.V. GANADEROS PRODUCTORES DE LECHE PURA, S.A. DE C.V. GANYTEC, S.C. ORDEÑADORAS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. (ORDEMEX) GEA FARM TECHNOLOGIES 2 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 ÍNDICE DEL CONTENIDO NÚMERO DE CAPÍTULO 0. Introducción 1. Objetivo 2. Campo de Aplicación 3. Referencias 4. Definiciones 5. Símbolos y abreviaturas 6. Clasificación 7. Especificaciones 8. Métodos de prueba 9. Bibliografía 10. Concordancia con Normas Internacionales Apéndice Normativo A - Capacidad de la bomba de vacío – Reserva efectiva con equipos auxiliares para el ordeño de vacas y búfalas de agua. Apéndice Normativo B - Procedimientos de limpieza y desinfección. Apéndice Informativo A - Determinación del diámetro interno mínimo de las líneas de aire. Apéndice Informativo B - Determinación del diámetro interno mínimo de la línea de leche para vacas y búfalas de agua. Apéndice Informativo C - Pequeños rumiantes. 3 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 0. INTRODUCCION Considerando la necesidad de contar en México con un ordenamiento que establezca las especificaciones a las que deben sujetarse cada uno de los componentes de los equipos para ordeño mecánico, a fin de que favorezcan la salud de la ubre de los animales y la calidad de la leche producida, apta para consumo humano, el presente Proyecto de Norma Mexicana pretende ser una guía de referencia para las personas y empresas que diseñen, fabriquen, importen e instalen equipos de ordeño mecánico, así como para usuarios, técnicos de servicio, consultores y evaluadores. 1. OBJETIVO Este Proyecto de Norma Mexicana establece las especificaciones que deben cumplir cada uno de los componentes de los equipos para ordeño mecánico, incluyendo características de diseño, fabricación, instalación y condiciones de operación del mismo. 2. CAMPO DE APLICACIÓN Este Proyecto de Norma Mexicana aplica a todos los equipos para ordeño mecánico de procedencia nacional o extranjera que se utilicen para el ordeño de ganado bovino, caprino y ovino productor de leche. 3. REFERENCIAS Para la correcta aplicación de este Proyecto de Norma Mexicana, deben consultarse las siguientes Norma Oficial Mexicana y Normas Mexicanas vigentes, o las que las sustituyan: NOM-008-SCFI-2002 Sistema General de Unidades de Medida, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 27 de noviembre de 2002 NMX-B-229-CANACERO-2011 Industria Siderúrgica - Tubos de acero inoxidable austenítico, sin costura y soldados, para servicios generales - Especificaciones y métodos de prueba, declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 20 de enero de 2012. NMX-F-715-COFOCALEC-2006 Sistema Producto Leche - Especificaciones para el enfriamiento y almacenamiento de leche cruda en explotaciones lecheras, declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 25 de mayo de 2006. 4 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 NMX-F-726-COFOCALEC-2007 Sistema Producto Leche – Requerimientos para los servicios a equipos de ordeño y sistemas de enfriamiento en los centros de producción o explotación lechera, declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 15 de enero de 2008. NMX-F-730-COFOCALEC-2008 Sistema Producto Leche – Alimentos – Lácteos – Prácticas de higiene recomendadas para la obtención de leche , declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 7 de agosto de 2008. 4. DEFINICIONES Para fines del presente Proyecto de Norma Mexicana se entiende por: 4.1 Adaptadores para pulsador, son los dispositivos a los cuales se acopla el pulsador para sujetarlo y colocarlo en la línea de vacío para pulsación, tapa de la cubeta o bote lechero. 4.2 Bomba de transferencia, dispositivo que vacía el contenido del recibidor. 4.3 Bomba de vacío, dispositivo que mueve parte del aire atmosférico del sistema, generando una presión negativa en el interior del mismo; puede ser rotatoria, de aspas o paletas, lobular o de anillo de agua; 4.4 Caída de vacío, diferencia en el nivel de vacío en uno o entre dos puntos en un sistema, medido con un vacuómetro. 4.5 Cámara de pulsación, espacio anular entre la pezonera y el casquillo. 4.6 Casquillo, cubierta o cilindro rígido que contiene en su interior a la pezonera. 4.7 Ciclo de pulsación, se refiere a la acción del pulsador que permite intercambiar presión de vacío y aire atmosférico en el interior de la cámara de pulsación, para abrir y cerrar la pezonera, expresado en milisegundos o en porcentaje del ciclo de pulsación. Este se compone de cuatro fases: 4.7.1 Fase a: tiempo de incremento de vacío en la cámara de pulsación (pezonera abriendo); 4.7.2 Fase b: tiempo en el que el vacío máximo se mantiene en la cámara de pulsación (pezonera abierta); 4.7.3 Fase c: tiempo de entrada de aire atmosférico (decremento del vacío) en la cámara de pulsación (pezonera cerrando) 5 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 4.7.4 Fase d: tiempo de vacío mínimo en la cámara de pulsación (pezonera cerrada). Fase de ordeño. ----------- Es la suma de a + b Fase de descanso. -------- Es la suma de c + d 4.8 Colector, componente de la unidad de ordeño que recibe la leche de la ubre de manera transitoria. 4.9 Control de nivel, dispositivo eléctrico o mecánico que acciona la bomba de transferencia para evacuar el contenido de la unidad final de recibo. 4.10 Cople flexible, conducto que une la bomba de vacío con la línea de vacío, para evitar la transmisión de vibración al resto de la línea. 4.11 Corrosión, destrucción progresiva de una superficie por acción física o química y una vez que se efectúa, ocasiona poros y oquedades sobre las superficies. 4.12 Cubeta o bote sanitario, recipiente de diseño y acabado sanitario que conectado al sistema de vacío permite fluir la leche de la unidad de ordeño siendo aquella la unidad final de recibo. 4.13 Demanda de vacío, requerimiento de la cantidad de vacío necesaria para la operación del sistema. 4.14 Desinfección, reducción del número de microorganismos a un nivel que no de lugar a contaminación de la leche, mediante agentes químicos, métodos físicos o ambos, higiénicamente satisfactorios. Generalmente no mata las esporas. 4.15 Desinfectante, cualquier agente, por lo regular químico, capaz de matar las formas en desarrollo, pero no necesariamente las esporas resistentes de microorganismos patógenos. 4.16 Detergente, mezcla de sustancias de origen sintético, cuya función es abatir la tensión superficial del agua, ejerciendo una acción humectante, emulsificante y dispersante, facilitando la eliminación de mugre y manchas. 4.17 Diseño y acabado sanitario, características del equipo que permiten limpieza. su 4.18 Distribuidor de pulsación, dispositivo sobrepuesto al colector que comunica a la manguera de pulsación con la cámara de pulsación. 4.19 Entrada de aire para desplazamiento de leche, orificio en el colector o en las pezoneras, que permite la circulación de aire graduado para transportar la leche. 4.20 Entrada de leche, tubo fijo o removible insertado en la tubería de acarreo de leche, el cual se conecta a la manguera de leche. 6 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 4.21 Equipo para ordeño, conjunto de componentes que forman parte de sistemas que unidos entre si permiten la extracción de leche de la glándula mamaria. Para efectos de ésta norma consta en forma básica de: 4.21.1 Sistema de vacío 4.21.2 Sistema de pulsación 4.21.3 Sistema de extracción de leche. Pudiendo contar en forma complementaria con: 4.21.4 Sistema de conducción y transferencia de leche 4.21.5 Sistema de lavado. 4.22 Dimensionamiento y diseño, determinar las dimensiones o características que deben tener los componentes del equipo para ordeño mecánico, a fin de que estos desempeñen convenientemente su función. 4.23 Filtro de leche, dispositivo para separar del producto sedimentos e impurezas. 4.24 Fluctuación de vacío, variación del nivel de vacío en el sistema. 4.25 Instrumento de medición, todo aquel elemento usado para comparar magnitudes físicas para evaluar el funcionamiento correcto del equipo de ordeño al realizar el análisis del sistema. 4.26 Jarra pesadora, recipiente aforado en medida de volumen y/o peso que recibe la leche producida por animal, permitiendo medir la cantidad producida. 4.27 Limpieza, conjunto de procedimientos que tiene por objeto eliminar tierra, residuos, suciedad, polvo, grasa u otras materias objetables. 4.28 Línea de conducción de leche, tubería que transporta el producto y aire durante el ordeño, y que tiene la doble función de proveer vacío para el ordeño y transportar leche hacia el recibidor. 4.29 Línea de pulsación, tubería que provee de vacío a los pulsadores. 4.30 Línea de vacío, tubería que provee y distribuye el vacío procedente de las bombas de vacío. 4.31 Manguera de leche, conducto que transporta el producto y vacío. 4.32 Manguera de vacío, manguera que conecta la línea de vacío a la cubeta o bote lechero. 7 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 4.33 Medidor de leche proporcional, dispositivo para medir la cantidad de leche producida por un animal, ya sea en peso o en volumen. 4.34 Métodos de prueba, procedimientos de evaluación utilizados para comprobar que el equipo para ordeño mecánico cumple con las especificaciones que establece el presente proyecto de Norma Mexicana. 4.35 Microorganismos, organismos microscópicos tales como parásitos, levaduras, hongos, bacterias, rickettsias y virus. 4.36 Microorganismos patógenos, microorganismos capaces de causar alguna enfermedad al ser humano o a los animales. 4.37 Pezonera, pieza de material elástico que está en contacto con el pezón durante el ordeño. 4.38 Piedra de leche, depósitos minerales de leche incrustados en el equipo, debido a inadecuados procedimientos de lavado. 4.39 Presión atmosférica, presión que ejerce el aire sobre la superficie terrestre. 4.40 Producto, para efecto de éste proyecto de norma se refiere a la leche, que es la secreción de las glándulas mamarias de los animales mamíferos obtenida después de cuatro o más días posteriores al parto. En todos los casos, cuando se mencione en este documento el producto, será identificado como leche. 4.41 Prueba dinámica, aquella que se realiza al equipo de ordeño con vacas en ordeño. 4.42 Prueba estática, aquella que se realiza en un equipo de ordeño sin vacas en ordeño. 4.43 Pulsador, dispositivo para producir un cambio de presión cíclico en la cámara de pulsación. 4.44 Regulador de vacío, dispositivo para mantener un nivel estable de vacío en un sistema de ordeño, puede ser: de diafragma o de diafragma servo controlados. 4.45 Reserva efectiva de vacío, es la capacidad adicional disponible del sistema de vacío para evitar que el vacío de operación baje más de 2 kPa del nivel de vacío de operación, frente a una admisión no planeada de flujo de aire. 4.46 Sistema de conducción y transferencia de leche, conjunto de componentes integrados para permitir la conducción y transferencia de leche desde la línea de leche hasta la línea de transferencia para almacenamiento, cuyos componentes se describen en el punto 7 Especificaciones. 8 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 4.47 Sistema de extracción de leche, conjunto de componentes integrados para facilitar la extracción del producto de la glándula mamaria, cuyos componentes se describen en el punto 7 Especificaciones. 4.48 Sistema de lavado, conjunto de componentes integrados para realizar el proceso de lavado y desinfección de todas las superficies en contacto con el producto, cuyos componentes se describen en el punto 7 Especificaciones. 4.49 Sistema de pulsación, conjunto de componentes integrados para permitir de manera cíclica y consecutiva la extracción e introducción de aire a la cámara de pulsación, cuyos componentes se describen en el punto 7 Especificaciones. 4.50 Sistema de vacío, conjunto de componentes integrados para extraer de manera controlada el aire de un equipo para ordeño, cuyos componentes se describen en el punto 7 Especificaciones. 4.51 Superficies en contacto con el producto, todas aquellas superficies que están en contacto con la leche. 4.52 Superficie sin contacto con el producto, comprende todas las superficies exteriores e interiores que no están en contacto con la leche. 4.53 Tanque de distribución, depósito que tiene como función distribuir el vacío a las diferentes líneas de los sistemas del equipo de ordeño. 4.54 Tanque interceptor, dispositivo de seguridad que previene el paso de impurezas y líquidos hacia la bomba de vacío. 4.55 Trampa sanitaria, depósito que sirve para limitar el movimiento de líquidos entre los sistemas. 4.56 Tubo corto de leche, conducto que une la pezonera con el colector. 4.57 Tubo corto de pulsación, conducto corto que tiene como función el intercambio de vacío y presión atmosférica emitidas por el pulsador, que se encuentra ubicada en la entrada de vacío del casquillo y conecta al distribuidor de pulsación del colector. 4.58 Turbulencia, admisión de aire atmosférico controlado durante el procedimiento de limpieza del equipo de ordeño. 4.59 Unidad de ordeño, conjunto de componentes que permiten la extracción de leche. 4.60 Unidad final de recibo, depósito al que llega el producto, que es conducido por la línea de leche, y del cual es transferido a presión atmosférica. 4.61 Vacío, cualquier presión negativa por debajo de la presión atmosférica. 9 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 4.62 Vacío de operación, vacío medido en la unidad más cercana a la unidad final de recibo 4.63 Vacío nominal, nivel de vacío especificado por el fabricante o instalador del equipo para ordeño mecánico para un punto determinado del sistema. Los sitios seleccionados para esta especificación son: la unidad de ordeño, la línea de vacío cerca del regulador y la unidad final de recibo. 4.64 Vacuómetro, instrumento para medir el nivel de vacío, pueden ser de dos tipos: de resorte o digital. 4.65 Válvula de cierre automático, dispositivo en la unidad de ordeño que permite el cierre de vacío cuando el sistema de extracción se cae, es removido de una patada o se requiere retirar dicha unidad. 4.66 Válvula check, dispositivo mecánico para prevenir el regreso del flujo de aire en el sistema de vacío. 4.67 Válvula de corte de vacío, dispositivo que sirve para abrir, cerrar o regular la conexión de las unidades u otros componentes al sistema de vacío. 5. SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS Cuando en este Proyecto de Norma Mexicana se haga referencia a los siguientes símbolos y abreviaturas, se entiende por: m cm mm μm kPa % rpm kW +/ms s min ms m/s L/s kg/min L/min º ºC < > ppm metro centímetro milímetro micra kilo pascal porcentaje revoluciones por minuto kilowatt más o menos milisegundo segundo minuto mili segundo metro por segundo litro por segundo kilogramo por minuto litros por minuto grado grado Celcius menor o igual que mayor que partes por millón 10 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 pH potencial de hidrógeno 6. CLASIFICACION Los equipos de ordeño mecánico que cubre el presente Proyecto de Norma Mexicana se clasifican, por su sistema de transporte de producto, en dos tipos y un solo grado de calidad: 6.1 Sistema de descarga a recipiente (cubeta o bote sanitario). Es aquel en el que el producto pasa directamente de la unidad de ordeño hacia la cubeta o bote sanitario. 6.2 Sistema de descarga a línea de leche. Es aquel en el que el producto pasa de la unidad de ordeño a la unidad final de recibo a través de una línea de transporte de leche para ser transferida a su almacenamiento. 7. ESPECIFICACIONES 7.1 El equipo para ordeño mecánico se integra con los sistemas y componentes que a continuación se mencionan, pudiendo contener todos o parte de ellos, según establezca el fabricante en su dimensionamiento y diseño: 7.1.1 Sistema de vacío: Bomba de vacío. Poleas. Bandas. Motor eléctrico o fuerza de movimiento. Base o soporte. Lubricador. Recuperador de aceite / filtros. Silenciador. Válvula check. Válvula de corte de vacío. Válvula de alivio Puntos de medición. Tanque interceptor (filtro de partículas). Tanque de distribución. Regulador de vacío. Vacuómetro. Válvulas o puntos de drenaje. Trampa sanitaria. Tubería para vacío. Cople flexible 7.1.2 Sistema de pulsación: Pulsadores. 11 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 Adaptador de pulsador Línea de pulsación. Línea para aire filtrado. Filtros para aire Manguera de pulsación. Vacuómetro. Punto de medición. Válvulas o puntos de drenaje. 7.1.3 Sistema de extracción de leche: Unidad de ordeño: - Pezoneras. - Casquillos. - Colector. - Tubo corto de aire. - Tubo corto de leche. - Mirilla. - Soporte de la pezonera - Distribuidor de aire para pulsación. - Válvula de cierre automático. - Manguera de leche. Jarra pesadora o medidor proporcional NOTA - No forma parte de la unidad de ordeño. 7.1.4 Sistema de conducción y transferencia de leche: Línea de leche. Unidad final de recibo. Controles de nivel para descarga. Dispositivo de transferencia de leche. Válvula check para bomba de transferencia. Conectores para manguera para transferencia de leche Filtro de leche. Válvulas o puntos de drenaje. Línea de transferencia para almacenamiento. 7.1.5 Sistema de lavado: Tina o tanque para lavado sanitario. Accesorios sanitarios para tubería. Línea de conducción. Inyector de aire. Restrictores de flujo de agua. Válvulas ordeño / lavado Copas para lavado. Distribuidor. Válvulas o puntos de drenaje. Manguera de lavado. Equipo para calentamiento de agua. 12 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 7.2 De los componentes mencionados en el punto anterior, los equipos para ordeño mecánico deben contar con los siguientes: Bomba de vacío. Motor eléctrico o fuerza de movimiento. Base o soporte Regulador de vacío. Vacuómetro. Tubería para vacío. Pulsador. Manguera de pulsación. Válvulas o puntos de drenaje. Pezoneras. Casquillos. Colector. Tubo corta de leche. Tubo corta de aire. Válvula de cierre automático. Manguera de leche. Cubeta o bote sanitario Tanque para almacenamiento y/o enfriamiento de leche. 7.3. Requisitos generales 7.3.1 Pruebas de cumplimiento Los procedimientos para el desarrollo del las pruebas de cumplimiento referidas en éste Proyecto de Norma Mexicana se especifican en el Proyecto de Norma Mexicana PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012 Sistema Producto Leche – Equipo para ordeño mecánico – Pruebas mecánicas. Dichos procedimientos pudieran no ser suficientes para probar el desempeño de una instalación que incorpore el diseño de características especiales. A fin de evitar límites de desarrollo, otros métodos pueden ser usados siempre y cuando se logre el mismo resultado. Tales métodos y otros de características de desempeño especiales que no son cubiertos por los requerimientos del presente Proyecto de Norma Mexicana deben ser descritos y especificados en el manual del usuario. 7.3.1.1 Accesos para mediciones Los puntos de medición especificados en 7.3.1.2 y 7.3.1.3 deben ser provistos para probar la funcionalidad de la instalación. El desarmado de las partes del equipo de ordeño es aceptable para acceder a esos puntos de medición. Todos los puntos de medición y su localización se deben describir en el manual del usuario. 7.3.1.2 Conexiones para medir flujo de aire 13 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 Se deben proveer los siguientes puntos de medición para un medidor de flujo de aire: -- A1: Para posibilitar la medición de la reserva efectiva, reserva manual y fuga del regulador: - En equipos de ordeño a cántara o directo a bote, entre el punto de detección del regulador y la primer llave de vacío; - En la tubería del equipo de ordeño, cerca al recibidor, arriba de la trampa sanitaria; - En las máquinas de pesado de leche, en cada trampa sanitaria o cerca de la misma o sobre la línea de vacío de ordeño (línea de leche). -- A2: Para facilitar la medición de la fuga de los sistemas de vacío y ordeño, entre la bomba de vacío y la trampa sanitaria o la primer llave de vacío. NOTA - En equipos de ordeño a cántara o directo a bote el punto de medición A2 es el mismo de A1. Cuando el equipo de ordeño esté cerrado, por ejemplo sin uso, esos puntos de medición no deben formar ninguna trampa para líquidos. El punto de medición debe tener el mismo diámetro interno que la línea de aire o (48,5 ± 2) mm cualquiera que sea más pequeño. 7.3.1.3 Puntos de medición para medir vacío Los puntos de medición siguientes deben ser provistos para un medidor de vacío: - Vm en o sobre el punto de medición A1; - Vr cerca de cada punto de detección del regulador; - Vp cerca de cada entrada de la bomba de vacío A fin de medir la contrapresión de escape, para tal fin se debe proveer un punto de medición adecuado (Pe) en cada línea de contrapresión de escape y en la salida de la bomba de vacío. Véanse figuras 1, 2 y 3. NOTA - En una tubería de equipo de ordeño, Vm puede ser cualquier punto en el sistema de ordeño, dentro o encima del recibidor: En una máquina pesadora de leche Vm puede estar en la línea de leche cercano al medidor. En equipo de descarga a bote, Vm = Vr y puede ubicarse cerca de la llave de vacío. 14 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 En donde: A1, A2 punto de conexión para el medidor del flujo de aire Vr, Vm, Vp puntos de conexión para medir el vacío Pe punto de conexión para medir la presión de escape 1 línea de aire 2 interceptor 3 regulador de vacío 4 indicador de vacío 5 llave de vacío 6 tubo de vacío 7 pulsador 8 tubo largo de pulsación 9 tubo largo de leche 10 pezoneras 11 múltiple (araña) 12 bomba de vacío 13 cántara o bote sanitario. FIGURA 1- Ejemplo de un equipo de ordeño con descarga a cántara o bote sanitario. 15 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 En donde: A1, A2 punto de conexión para el medidor del flujo de aire Vr, Vm, Vp puntos de conexión para medir el vacío Pe punto de conexión para medir la presión de escape 1 línea principal de aire 2 interceptor 3 tanque de distribución (opcional) 4 regulador de vacío 5 línea de aire para pulsador 6 indicador de vacío 7 trampa sanitaria 8 línea de aire del recibidor 9 recibidor 10 línea de leche 11 tubo largo de leche 12 pulsador 13 tubo largo de pulsación 14 pezoneras 15 múltiple (araña) 16 bomba de descarga de leche 17 línea de descarga 18 bomba de vacío FIGURA 2. Ejemplo de equipo de ordeño con descarga a línea de leche. 16 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 En donde: A1, A2 punto de conexión para el medidor del flujo de aire Vr, Vm, Vp puntos de conexión para medir el vacío Pe punto de conexión para medir la presión de escape 1 línea principal de aire 2 interceptor 3 tanque de distribución (opcional) 4 regulador de vacío 5 línea de aire para pulsador 6 indicador de vacío 7 trampa sanitaria 8 línea de aire del recibidor 9 recibidor 10 línea de vacío de ordeño 11 línea de transferencia de leche 12 tubo de vacío de ordeño 13 tubo largo de leche 14 pulsador 15 tubo largo de pulsación 16 pezoneras 17 múltiple (araña) 18 bomba de descarga de leche 19 línea de descarga 20 jarra registradora 21 bomba de vacío FIGURA 3. Ejemplo de un equipo de ordeño con registrador 17 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 Esos puntos de medición deben localizarse al menos cinco veces el diámetro de la línea y separado de cualquier codo, punto de entrada de aire u otro accesorio que provoque turbulencia. Si los puntos de detección del regulador están sobre una rama (del la línea), tiene que haber 2 puntos de medición Vr, uno para medir una caída de vacío en la parte superior de la línea de aire de ésta rama y otro para determinar la fuga de vacío cerca del punto de detección del regulador. 7.3.1.4 Otras mediciones necesarias Deben proveerse válvulas para poder aislar la bomba de vacío de la instalación a fin de realizar, de ser posible, la medición de la capacidad de la bomba. Para asegura la medición de fuga dentro del sistema de vacío y del aire usado para producir pulsación, es necesario que los pulsadores puedan detenerse o desconectarse en todos los tipos de instalaciones. 7.3.2 Seguridad e higiene Las instalaciones deben cumplir los requerimientos de seguridad e higiene establecidos en los ordenamientos legales y normativos aplicables. NOTA - Los peligros que requieren el establecimiento de medidas para reducir los riesgos son: aplastamientos, esquilas y deslizamientos, tropiezos y caídas, fenómenos electrostáticos e influencia externa (climática) en equipo eléctrico, ruido, posiciones no saludables, mala iluminación y daños causados por falla en suministro de energía o desórdenes del sistema de control. El equipo tiene que ser eficaz, fácil y seguro de usar y probar. Cuando los equipos de ordeño dependen del suministro eléctrico público pueden producirse fallas, por lo que deben establecerse medidas para atender emergencias en dichos casos. Es muy importante diseñar e instalar el equipo de tal forma que los niveles de ruido sean bajos en el establo o la sala o los alrededores, y se ajusten a los ordenamientos legales aplicables. Las instalaciones del equipo de ordeño y almacenamiento de leche deben diseñarse y mantenerse de tal forma que minimicen la turbulencia, la formación de espuma o la agitación de la leche; así como reducir el daño físico a la grasa de la leche y el desarrollo de ácidos grasos libres. 7.3.3 Materiales 7.3.3.1 Todos los componentes que están sujetos a vacío tienen que ser diseñados y construidos para resistir niveles de vacío de 90 kPa sin que sufran distorsión. 7.3.3.1.1 Los componentes construidos con materiales que representan peligro si se dañan (como el vidrio), tienen que diseñarse usando un factor de seguridad 5 veces mayor a la presión externa (por ejemplo 5 x 90 kPa). 18 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 7.3.3.2 Los materiales en contacto con la leche deben tener los requerimientos para superficies en contacto con alimentos: ser de un material inerte que no transmita sustancias tóxicas, olores ni sabores; que no sea absorbente; resistente a la corrosión y capaz de resistir repetidas operaciones de limpieza y desinfección. Los materiales en contacto con la leche o soluciones de limpieza usados para componentes rígidos (por ejemplo botes, tuberías o jarras pesadoras) o componentes flexibles (empaques o pezoneras) se deben construir para resistir la máxima temperatura usada especificada en el manual del usuario. En conjunto, estos materiales cuando sean usados de acuerdo con las recomendaciones del manual del usuario, no deben transmitirse a la leche. 7.3.3.2.1 El cobre o sus aleaciones no deben usarse en ninguna parte de la instalación que pudiera entrar en contacto con la leche o sustancias de limpieza y desinfección o con el agua. No se deben usar materiales que no puedan limpiarse y desinfectarse adecuadamente. 7.3.4 Construcción y diseño. 7.3.4.1 Todas las superficies en contacto con la leche deben estar libres de ralladuras o bordes. Las superficies de metal que entran en contacto con la leche, excepto en las partes soldadas deben tener una superficie rugosa, Ra, menor o igual a 2,5 µm; la superficie rugosa, Ra, de las partes soldadas no debe exceder de 16 µm. 7.3.4.2 Se permite el uso de soldadura en aquellas juntas permanentemente situadas en las superficies en contacto con la leche, siempre y cuando se cumpla con lo siguiente: 7.3.4.2.1 Los materiales para soldar deben tener suficiente resistencia a la corrosión y no transferir elementos o sustancias tóxicas a la leche. 7.3.4.2.2 La soldadura debe hacerse en bisel, procurando que las superficies en contacto con el producto, empaten lo más cerradamente posible, procediendo a la aplicación de la soldadura por la superficie contraria, rellenando el hueco que dejó el biselado con la soldadura. La soldadura que pudiera quedar en las superficies en contacto con el producto debe ser pulida de manera que presente una superficie lisa sin ningún reborde, con acabado sanitario. 7.3.4.3 Los ángulos internos de 135º o menores, de superficies que estén en contacto con el producto, tendrán un radio mínimo de 6,35 mm a no ser que requiera un radio menor por razones funcionales, tales como separaciones para empaques, ensambles de colector, ensamble de tapa de la cubeta o bote sanitario. Pero en ningún caso tendrá un radio menor de 0,5 mm. 7.3.4.4 Todas las superficies que tengan contacto con la leche deben ser fácilmente accesibles a la limpieza, tanto en su posición fija como las partes que sean removibles. 19 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 7.3.4.5 Todas las superficies que tengan contacto con la leche deben tener un completo drenado por sí mismas. 7.3.5 Manual del Usuario 7.3.5.1 General El manual del usuario debe especificar un sistema de mediciones que asegure que la funcionalidad, seguridad e higiene del equipo de ordeño son mantenidos durante toda su vida útil. Esto incluye instrucciones para servicios de rutina y reemplazo de partes. Deben indicarse las acciones particulares ejecutables por el usuario u otras que requieran mano de obra calificada. Si hay instrucciones encaminadas a que el usuario haga ajustes, éstas deben ser incluidas, si se requieren herramientas especiales tienen que ser suministradas con la instalación. El manual del usuario se debe escribir en idioma español. Además de las instrucciones dadas en el presente punto, los demás datos que se proporcionen en cualquier otra parte de este Proyecto de Norma Mexicana deben aparecer en el manual del usuario. 7.3.5.2 Detalles de instalación Se deben proveer al menos los siguientes detalles: - Dimensiones del montaje, requerimientos de espacio y dimensiones críticas del edificio; - Condiciones ambientales recomendadas para las diferentes partes del equipo de ordeño; - Requerimiento mínimo del suministro de energía eléctrica y tierra física; - Requerimiento mínimo de agua y drenaje; - Presión nominal de trabajo y capacidad del sistema de aire comprimido; - Cantidad de flujo de aire y vacío para limpieza; - Requerimiento mínimo de flujo de aire usado para el vacío impulsado por equipo auxiliar. 7.3.5.3 Instrucciones para uso Se deben proporcionar al menos las siguientes instrucciones: - Procedimientos de encendido, operación y apagado; - Reserva efectiva requerida; - Procedimientos recomendados de limpieza y desinfección, incluyendo temperaturas y químicos y aquellos componentes que requieran limpieza manual; - Temperatura máxima a la cual debe ser limpiada y desinfectada la instalación; - Descripción de cualquier intervención manual requerida, como manejo de válvulas o reemplazo de artículos de un solo uso, como filtros, con sus respectivos intervalos de tiempo; 20 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 - Procedimientos necesarios para evitar la contaminación de la leche con soluciones de limpieza o leche anormal o indeseable; - Número máximo de unidades o flujo máximo de leche por pendiente de la línea de leche; - Procedimientos para la introducción de nuevos animales a la instalación de ordeño. 7.3.6 Mantenimiento. 7.3.6.1 Todos los instrumentos de medición, instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante, deben estar calibrados y en condiciones de uso para evitar desviaciones de los patrones de operación. 7.3.6.2 Al lubricar el equipo se deben tomar precauciones para evitar la contaminación de la leche. Se deben emplear lubricantes inocuos. 7.3.6.3 Los equipos deben estar instalados en forma tal que el espacio entre la pared, el techo y el piso permita su limpieza. 7.3.6.4 Las bombas, compresores, ventiladores y equipo en general de impulso para el manejo de materiales deben ser colocadas sobre una base que no dificulte su ventilación, limpieza y mantenimiento. 7.3.6.5 Las partes externas de los equipos que no entran en contacto con la leche, deben estar limpios sin muestras de derrames. 7.3.6.6 Los equipos y accesorios deben estar en buenas condiciones de funcionamiento, dándoles el mantenimiento y servicio técnico necesarios. 7.3.6.7 Después del mantenimiento o reparación del equipo se debe realizar una revisión con el fin de identificar residuos de los materiales empleados en dichas actividades. El equipo de ordeño debe estar limpio y desinfectado antes de su uso. 7.4 Bomba de vacío. 7.4.1 La bomba de vacío debe ser adecuada para cumplir con los requerimientos de ordeño y limpieza del sistema, incluyendo todo el equipo auxiliar que opere durante el ordeño, de manera continua o intermitente, y que originan una demanda de vacío. Para calcular la capacidad de flujo de aire de la bomba de vacío ver los ejemplos en el Apéndice Informativo A de este Proyecto de Norma Mexicana. El flujo de aire debe medirse en concordancia con lo descrito en 6.3.1 del PROY-NMX-F-740COFOCALEC-2012. 7.4.2 Para instalaciones con descarga a línea de leche, el sistema de vacío debe tener la capacidad suficiente de modo que la fluctuación de vacío en o cerca del recibidor no exceda 2 kPa de operación durante el ordeño, incluyendo la fijación y remoción de pezoneras o desprendimiento de la unidad de ordeño. Para instalaciones con cuatro unidades de ordeño o menos, con descarga a cubeta o bote 21 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 sanitario, se consideran las entradas accidentales de aire previniéndolas, al instalar colectores con válvula de cierre automático. La reserva efectiva debe medirse en concordancia con lo descrito en 6.2.5 del PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012. 7.4.3 La operación de la bomba de vacío se ve afectada por la altitud sobre el nivel medio del mar, por lo que si dicha operación se realiza a altitudes mayores de este nivel, debe calcularse su capacidad, pudiendo tomar como referencia la Tabla A.4 del Apéndice Informativo A (véase Apéndice). 7.4.4 La bomba de vacío debe llevar una placa que contenga cuando menos la siguiente información: - Nombre del fabricante o proveedor; - Tipo y serie; - Capacidad de producción en litros por minuto a 50kPa, expresado como aire libre a una presión atmosférica de 100 kPa; - Rango de velocidad (rpm) y requerimientos de consumo de energía en kW; - La dirección de la rotación; - El lubricante recomendado por el fabricante del equipo de ordeño, si se utiliza; 7.4.5 Sistema de escape con silenciador. 7.4.5.1 En todo sistema de vacío debe encontrarse instalado un sistema de escape con el silenciador especificado por el fabricante. 7.4.5.2 El sistema de escape no debe obstruir la salida de aire por dobleces, piezas en T o diseños inadecuados de silenciadores. 7.4.5.3 Debe ser colocado un separador de aceite al tubo de salida de las bombas lubricadas con aceite, no obstante lo anterior, el tubo de escape debe tener una pendiente continua desde la bomba o una trampa de líquidos hacia una fosa de retención de aceite y/o líquidos. NOTA - El tubo de escape no debe descargar hacia un cuarto cerrado, donde se almacenen utensilios en contacto con alimentos o sean preparados, ni donde personas o animales puedan estar presentes. 7.4.6 Prevención de rotación inversa en la bomba de vacío. 7.4.6.1 Se deben proveer de dispositivos mecánicos para prevenir el regreso de flujo de aire del escape hacia la bomba de vacío cuando el sistema deja de operar, para evitar que se contamine el sistema de leche. 7.4.7 Ubicación de la bomba de vacío. 7.4.7.1 La bomba de vacío debe ser instalada de manera que su velocidad, la capacidad de extracción de aire atmosférico y nivel de vacío puedan ser medidos. 22 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 NOTA - La bomba de vacío debe estar separada de la sala de ordeño y el cuarto de almacén de la leche, en posición que permita una adecuada ventilación. De igual manera debe dotarse de una cubierta a bandas y partes rotativas externas para la seguridad del personal. 7.4.8 Capacidad de la bomba de vacío. 7.4.8.1 Cálculo de la capacidad mínima de desplazamiento de aire de la bomba de vacío para instalaciones con equipo para ordeño hasta 4 unidades con válvula de cierre automático (véase tabla 1). TABLA 1- Instalaciones con equipo para ordeño hasta 4 unidades. Sistema Descarga a recipiente * Reserva de vacío por unidad de ordeño (litros) a 25 n Reserva de vacío base del sistema (litros) b 80 Consumo de los componentes del equipo (litros) c 56,6 n Capacidad de la bomba (litros) * Cp = a(n) + b + c(n) Cp = 25(2) + 80 + 56,6 (2) = 243,2 litros Cp = 25 (3) + 80 + 56,6 (3) = 324,8 litros Cp = 25(4) + 80 + 56,6 (4) = 406,4 litros NOTASn: Número de unidades de ordeño (*): Consultar la tabla de Factor de corrección para la estimación de la capacidad de la bomba de vacío de acuerdo a la altitud sobre el nivel medio del mar (véase tabla A.4) (**): El consumo de los componentes está considerado en la reserva del sistema. 7.4.8.2 Cálculo de la capacidad mínima de desplazamiento de aire de la bomba de vacío para sistemas con descarga a línea de leche hasta 32 unidades de ordeño (véase tabla 2). TABLA 2 - Sistemas hasta 32 unidades de ordeño y descarga a línea. Sistema Descarga a línea Consumo de vacío por unidad y componentes (litros) a 85 n Reserva base del sistema (litros) b 1000 Capacidad de la bomba (litros) * Cp = 1000 + 85 n NOTASn: Número de unidades de ordeño * Consultar la tabla de factor de corrección para la estimación de la capacidad de la bomba de vacío de acuerdo a la altitud sobre el nivel medio del mar (véase tabla A.4). 7.4.8.3 Para calcular la capacidad mínima de desplazamiento de aire de la bomba de vacío para sistemas de 33 ó más unidades de ordeño y descarga a línea se deben 23 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 de considerar 1000 litros adicionales a la reserva efectiva del sistema descrito en la tabla 2, sin exceder más de tres reservas efectivas. 7. 5 Tanque interceptor. 7.5.1 El tanque interceptor se debe colocar lo más cercano a la bomba de vacío, entre el tanque de distribución y la bomba de vacío. 7.5.2 No debe haber ninguna conexión intermedia en la línea de aire entre el tanque interceptor y la bomba de vacío, excepto cuando sea requerido para propósitos de prueba o conexión de una válvula de seguridad. 7.5.3 El diámetro interno de la entrada y salida no debe ser menor que el de las líneas de aire. Así mismo, debe contar con un elemento filtrante y un sistema de drenaje automático. 7.6 Regulador de vacío. 7.6.1 El objetivo final de la regulación del vacío es mantener las condiciones de vacío en la punta del pezón dentro del rango previsto en la fase de ordeño. Para cumplir este requisito la máquina deberá ser capaz de adecuar un control del vacío y los operadores deben usar la máquina con el cuidado pertinente y de acuerdo al manual de usuario. 7.6.2 El regulador debe estar marcado cuando menos con la siguiente información en letra indeleble: - Nombre del fabricante o proveedor; Modelo; Rango de vacío para el que está diseñado (kPa); Capacidad de flujo de aire medido a 50 kPa expresado como aire a nivel del mar en litros / minuto. 7.6.3 El regulador debe estar instalado de acuerdo con las especificaciones del fabricante, para que esté lo más libre de vibraciones y turbulencia posible y situado de manera tal que las impurezas del medio ambiente no puedan entrar al mismo. 7.6.3.1 Instalado en un lugar de fácil acceso para su limpieza y asegurando el cumplimiento del programa de mantenimiento según lo especifique el fabricante. 7.6.4 El regulador y el sensor, en los equipos que lo incluyan, debe ser colocado lo más cerca posible a la trampa sanitaria. 7.6.5 Eficiencia del regulador Para utilizar eficientemente la capacidad instalada de la bomba de vacío, la pérdida de la regulación, cuando sea probada en concordancia con lo descrito en 6.2.3 del PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012, no debe exceder 35 L/min de aire libre o 10% de la reserva manual, cualquiera que sea la mayor. 24 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 NOTA-La pérdida de la regulación y la reserva efectiva dependen de la capacidad de la bomba de vacío, las características de regulación y la caída de vacío entre Vm y el punto de sensibilidad del regulador. 7.7 Trampa sanitaria. 7.7.1 Dispositivo que debe estar instalado entre el final de la línea principal de vacío y la unidad final de recibo, de fácil acceso para su inspección y limpieza. 7.7.2 Debe contar con una válvula para drenaje, un mecanismo de seguridad para evitar el flujo de líquidos hacia la línea principal de vacío y puede contar con secciones transparentes para la detección de impurezas. 7.7.3 Debe ser lavada al momento de la limpieza del equipo para ordeño. 7.8 Vacuómetro. 7.8.1 Debe colocarse un vacuómetro entre el regulador de vacío y la trampa sanitaria, otro debe colocarse en el punto mas alejado de la línea de pulsación, en donde pueda efectuarse la lectura durante el ordeño, de acuerdo con las indicaciones del fabricante. 7.8.2 El vacuómetro debe tener escala de 0 a 100 kPa, el cuál por encima del rango de vacío de 20 a 80 kPa debe indicar intervalos de 2 kPa o menos. Cuando sea montado y calibrado, el error medido en concordancia con lo descrito en 6.5 del PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012 no debe exceder 1 kPa a un nivel de vacío de trabajo. NOTA- Queda prohibido el montaje de vacuómetros con escala de mercurio. En caso de que se utilice un vacuómetro de escala de mercurio para la calibración o verificación de otros instrumentos, éste debe ser utilizado solo por personal técnico como herramienta portátil. 7.9 Puntos de drenaje. 7.9.1 El sistema de vacío debe drenarse, para lo cuál este debe contar con las pendientes apropiadas para el drenaje adecuado por gravedad, además, deben de instalarse puntos de drenaje en: - Tanque de distribución; Tanque interceptor; Trampa sanitaria; En la bomba de leche de la unidad final de recibo. 7.10 Sistema de Pulsación. 7.10.3 Sin importar el tipo, el sistema de pulsación debe cumplir con lo siguiente: 25 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 7.10.3.1 La velocidad de pulsación no debe desviarse de +/- 3 ciclos/min de los valores proporcionados por el fabricante. 7.10.3.2 La relación del pulsador no debe diferir más de +/- 5 unidades porcentuales de los valores proporcionados por el fabricante. 7.10.3.3 La relación de pulsación, de todos los pulsadores en una instalación, no debe variar entre ellos en más del 5%. 7.10.3.4 En la unidad de ordeño dos pezoneras no deben variar una de otra por más del 5% de la relación de pulsación, excepto donde el pulsador esté diseñado para proveer diferentes relaciones entre los cuartos anteriores y posteriores. 7.10.3.5 Fases de pulsación. 7.10.3.5.1 La fase b no debe ser menor del 30% de un ciclo de pulsación. 7.10.3.5.2 La fase d no debe ser menor de un 15% de un ciclo de pulsación o no ser menor de 150 ms. 7.10.3.5.3 La caída de vacío durante la fase b no debe ser mayor de 4 kPa por debajo del vacío máximo de la cámara de pulsación, y el vacío durante la fase d no deberá ser mayor de 4 kPa de la cámara de pulsación. 7.11 Sistema de extracción de leche. 7.11.1 Pezoneras y casquillos. 7.11.1.1 El casquillo y la pezonera deben estar marcados para identificar el fabricante y el tipo. 7.11.1.2 El fabricante debe proveer los siguientes datos: - El diámetro de la boca; La longitud del barril de la pezonera; El diámetro interno del tubo corto de la pezonera; La vida útil de las pezoneras; La presión de colapsado de la pezonera; La fecha de fabricación. NOTA-Se recomienda consultar al fabricante para que proporcione los datos suficientes para elegir la pezonera ideal para el hato lechero. 7.11.1.2.1 Para pezoneras que no son circulares, se debe establecer el diámetro máximo y mínimo del cilindro de la pezonera. 7.11.1.3 Las dimensiones internas del casquillo no deben restringir la operación de las pezoneras. 26 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 7.11.1.4 La combinación del barril de hule y el casquillo deben estar provistos con medios para indicar si el cilindro de hule se encuentra torcido o medios para prevenir las torceduras dentro del casquillo. 7.11.1.5 Las pezoneras deben reemplazarse siguiendo las instrucciones del fabricante y considerando la vida útil de las mismas, así como las condiciones de uso y deterioro en las que se encuentren. NOTA- Para calcular los días de vida útil de la pezonera puede utilizarse la siguiente fórmula: Días de vida de la pezonera = (Vida útil de la pezonera) (No. Unidades de ordeño) (No. ordeños por día) (No. vacas ordeñadas por ordeño) 7.11.1.5.1 Deben usarse y almacenarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 7.11.2 Tubo corto de pulsación. 7.11.2.1 El diámetro interno de las mangueras cortas de leche no debe ser menor a 10 mm en toda su extensión, cuando las mangueras estén en posición de ordeño y, si es cónico, el diámetro más amplio debe ensamblar en la parte inferior del casquillo. 7.11.3 Tubo corto de aire. 7.11.3.1 El diámetro interno de las mangueras cortas de aire no debe ser menor a 5 mm. 7.11.4 Colector. 7.11.4.1 El fabricante debe proporcionar la siguiente información: - La capacidad en volumen del colector (en litros); El máximo flujo de leche (en litros/minuto); El volumen de admisión de aire (en litros); Tipo de pulsación. 7.11.4.1.1 El diseño del colector debe limitar el flujo de aire atmosférico durante la colocación de la unidad de ordeño. 7.11.4.2 La admisión total de aire por el colector no debe exceder de 15 L/min. El orificio debe estar calibrado para admitir cuando menos 8 L/min de aire libre del nivel nominal de vacío de operación. NOTA-El orificio de entrada de aire debe estar ubicado para evitar turbulencia innecesaria en la leche e impedir la liberación de ácidos grasos. 7.11.5 Válvula de cierre automático. 27 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 7.11.5.1 Se debe proveer los medios para cerrar el vacío de la línea antes de que la unidad de ordeño sea retirada. 7.11.5.2 Las fugas a través de la válvula de cierre automático, cuando está en posición de cerrado, deben ser cero. 7.11.5.3 No debe existir ninguna válvula de corte de vacío manual desde la salida del colector hasta la entrada de la línea de leche. 7.11.6 Manguera de leche. 7.11.6.1 Se deberán proveer los medios necesarios para minimizar el riesgo de aplanamiento de la manguera de leche debido al arrastre directo o constante en la entrada de leche. NOTAS(1) El material de mangueras y pezoneras debe ser grado alimenticio. (2) Las mangueras de leche deben reponerse con la frecuencia necesaria y atendiendo las recomendaciones del fabricante, a fin de que mantenga sus características y flexibilidad. 7.11.6.2 El diámetro máximo interior de la manguera de leche debe ser de 16 mm para el ordeño de las vacas y 14,5 mm para el de búfalas de agua, ovejas y cabras, a fin de limitar la agitación excesiva de la leche. NOTA- Cuando la manguera de leche está unida a la pezonera (para el ordeño de ovejas o cabras) es recomendable usar mangueras con un diámetro menor. 7.11.6.3 En el manual de usuario debe especificarse la longitud y el diámetro interno de la manguera de leche y con fines de referencia, el flujo de aire al final de la manguera de leche medido en concordancia con lo descrito en 9.8 del PROY-NMXF-740-COFOCALEC-2004. NOTA- Las mangueras de leche deben ser tan cortas como sea posible. 7.11.7 Accesorios para la unidad de ordeño Los dispositivos provistos entre la unidad de ordeño o pezonera y la línea de leche o línea de vacío de leche, incluyendo los tubos de conexión necesarios adicionalmente, no deben causar la caída de vacío adicional mayor a 5 kPa en un flujo de leche de 5 kg/min para vacas o 2 kg/min para búfalas de agua, ovejas y cabras. Comparando la misma unidad de ordeño sin los dispositivos cuando sea medido en concordancia lo descrito en 9.7 del PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012. 7.11.7.1 Llaves de vacío para cubetas o botes sanotarios de unidades de ordeño 7.11.7.1.1 El golpe de vacío a través de la llave no debe exceder 5 kPa con un flujo de aire de 150 L/min de aire libre a través de la llave, medidos en concordancia con lo descrito en 6.10 del PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012. 28 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 7.11.7.1.2 Las llaves deberán tener tapas en las posiciones totalmente abierta y totalmente cerrada. Las llaves deben estar fijas a la línea de aire para prevenir el desplazamiento en relación a los orificios de la línea. Las juntas no obstruirán la llave de apertura. Las llaves deben estar conectadas a la parte superior de la tubería. 7.11.7.1.3 Para las llaves conectadas por medio de un adaptador especial, el adaptador debe considerarse como una parte de la llave. 7.12 Sistema de conducción y transferencia de leche. 7.12.1 General 7.12.1.1 Debería ser posible examinar la limpieza de las líneas del sistema de leche en su interior. 7.12.1.2 Cualquier flujo de aire que sea deliberadamente admitido en el sistema de leche debe indicarse, para el dimensionamiento adecuado del equipo, en las instrucciones para la instalación. 7.12.2 Las líneas de leche deben posibilitar un flujo estratificado como condición normal durante el ordeño. Ello se logra tomando en cuenta: la longitud, el diámetro y el declive de la línea de leche. NOTA-El flujo estratificado sucede cuando la leche fluye en la parte más baja de la línea y el aire fluye en el claro y continuo espacio superior. 7.12.3 El diámetro interno de la línea de leche debe ser tal que la caída de vacío entre el recibidor y cualquier punto en la línea no exceda 2 kPa con todas las unidades operando de acuerdo con las especificaciones de flujos de aire y leche. 7.12.4 Las líneas de leche deben tener una caída continua y uniforme hacia el recibidor (véase tabla 3). TABLA 3 - Porcentaje de declive de la tubería para leche hacia el recibidor en relación al diámetro de la tubería y el número de unidades de ordeño. Tamaño nominal de la línea 48 mm 60 mm 73 mm 98 mm 0,5 % 1 3 4 18 Número de unidades por declive Declive 0,8 % 1% 1,25 % 1,5 % 1 2 2 3 4 4 6 7 7 8 10 12 (26) (31) (33) (36) 2% 3 8 17 (40) 7.12.5 Las derivaciones en la línea de leche deben moverse en dirección del flujo de leche. El radio mínimo de la línea central para dobleces debe ser de 75 mm. 7.12.6 La línea de leche no debe tener alargamientos o restricciones que puedan obstruir el flujo o drenaje de leche. 29 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 7.12.7 Durante el ordeño el aire deberá ser deliberadamente admitido a la línea de leche solo en el colector de la unidad de ordeño, excepto cuando sea necesario por la propia operación de un medidor de leche u otros aditamentos. 7.12.8 La previsión del drenaje debe hacerse para que cuando el vacío sea apagado, el sistema drene completamente. 7.12.9 Las válvulas de entrada de leche deben estar ubicadas en la parte media alta de la línea de leche. 7.13 Sistema de lavado. 7.13.1 General El sistema de lavado debe estar diseñado e instalado de manera que las soluciones de limpieza y desinfección no entren en contacto con la leche. En el manual de usuario deben especificarse los métodos para verificar que el sistema de lavado funciona correctamente, asimismo los componentes que requieren desmontarse o se limpian manualmente. NOTA 1 - El éxito de un sistema de lavado circulante depende de: - El diseño y la instalación que garanticen un adecuado volumen de circulación, velocidad y tiempo de contacto de las soluciones de limpieza; La temperatura y concentración adecuadas al tipo de las soluciones de limpieza y desinfección utilizadas. NOTA 2 - Se espera que cualquier procedimiento de lavado pueda: - Permitir que las superficies en contacto con la leche estén visiblemente libres de residuos de leche y otros depósitos; - Permitir que las superficies estén libres de residuos indeseables de químicos de limpieza y desinfección; - Reducir la cuenta de bacterias viables a un nivel aceptable en las superficies en contacto con la leche. 7.13.1 El sistema de lavado debe ser diseñado para los fines para los cuales está siendo usado, de manera que la solución de lavado y desinfección sea aplicada a todas las superficies que tienen contacto con la leche, exceptuando aquellos componentes que requieren limpieza manual. 7.13.2 Debe contar con los tubos de succión, de soluciones de lavado y retorno a la tina de lavado, que sean necesarios, colocados sobre la base de la tina con una separación de cuando menos 2,5 cm, además de incluir el drenado en sí de las tuberías y accesorios relacionados. 30 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 7.13.3 La tina o tanque de lavado debe tener capacidad suficiente para contener el volumen de agua total que requiere el sistema de acuerdo a la longitud y diámetro de las tuberías y/o mangueras y número de unidades de ordeño, de tal forma que el tubo de succión en la tina de lavado permanezca inundado y se evite la succión de aire. 7.13.4 Debe contar con inyector de aire instalado en la tubería de succión que alimenta la línea de leche o directamente en la línea de leche a través de la instalación de un niple adecuado para este fin, que suministre impactos de aire suficientes para formar una ondulación o secuencia de “olas” (slug), en la solución de lavado, que garantice el contacto con toda la superficie interior de la tubería de conducción de leche y componentes en contacto con el producto. 7.13.4.1 Para la remoción de los residuos de leche, la solución de lavado debe circular a una velocidad preferentemente de 7 m/s a 10 m/s, cubriendo la longitud total del sistema (véase tabla 4). TABLA 4 - Inyección de aire requerido para lograr la velocidad de 6 a 10 m/s. Diámetro de la tubería (mm) 48 60 73 98 Cantidad de aire (L/s) 6 a 12 9 a 18 13 a 27 23 a 49 Diferencial de vacío kPa 20 a 35 18 a 32 15 a 28 10 a 20 7.13.5 Debe contar con termómetro para medir las temperaturas a las cuales se lleva a cabo la limpieza y desinfección, mismo que debe colocarse en la línea de descarga. 7.13.6 El sistema debe asegurar el drenado completo de las soluciones de limpieza y desinfección, para evitar mezcla de detergentes y/o desinfectantes, así como riesgos de contaminación de la leche. 8. BIBLIOGRAFÍA ISO 3918:2007 Milking machine installations – Vocabulary ISO 5707:2007 Milking machine installations - Construction and performance. ISO 6690:2007Milking machine installations - Mechanical tests. Manual de buenas prácticas de higiene y sanidad, Secretaria de Salud, Subsecretaria de Regulación y Fomento Sanitario, Dirección General de Control Sanitario de Bienes y Servicios, México, D.F. Enero de 1996. 31 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 Guía para la producción higiénica de la leche en establos con ordeño mecánico, Secretaria de Salud, Subsecretaria de Regulación y Fomento Sanitario, Dirección General de Calidad Sanitaria de Bienes y Servicios, México, D.F., Octubre de 1997. Procedimientos para la evaluación de niveles de vacío y flujo de aire en sistemas de ordeño, National Mastitis Council Machine Milking Comité, Julio 2001 borrador. D.J. Reinemann / J.M. Book, “Airflow requirements, design parameters and troubleshooting por clearing milking systems”. Brian A. Wilkins, “Los seis requerimientos para el lavado de la tubería de leche”. Graeme A. Mein and Douglas J. Reinemann, “Sizing milklines: recent research results and recommendations”. 9. CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES El presente Proyecto de Norma Mexicana coincide básicamente con la Norma Internacional ISO 5707:2007 Milking machine installations - Construction and performance, en la descripción de los requisitos generales y esenciales descritos en el punto 7 Especificaciones, en el Apéndice Normativo A y en los Apéndices Informativos A, B y C. Difiere en el Apéndice Normativo B no descrito en la Norma. 32 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 APÉNDICE NORMATIVO A - Capacidad de la bomba de vacío – Reserva efectiva con equipos auxiliares para el ordeño de vacas y búfalas de agua. A.1 Reserva efectiva. En las tablas A.1 y A.2 se muestra la reserva efectiva que satisface la demanda mínima de reserva efectiva en 7.4.2. Para instalaciones con unidades de ordeño sin válvula de cierre automático, la reserva efectiva mínima requerida se determina con base en la Tabla A.1 (véase tabla), aumentando 80 L/min para equipos de ordeño a cántara y 200 L/min para otros tipos de equipos de ordeño. TABLA A.1 – Reserva efectiva mínima en unidades de ordeño con válvulas de cierre automático Número de unidades n 2≤ n ≤ 10 >10 Reserva efectiva mínima (L/min de aire libre) ª Para equipos de ordeño a Para otros tipos de cántara equipos de ordeño 80 + 25 n 200 + 30 n 330 + 10(n – 10) 500 + 10 (n – 10) ª Sumar el flujo de aire necesario para los equipos auxiliares en concordancia con 7.4 La Tabla A.2 muestra el cálculo de la reserva efectiva derivada de la fórmula de la Tabla A.1 para diferente número de unidades de ordeño entre 2 y 20. Para más de 20 unidades de ordeño, se pueden utilizar la fórmula de la Tabla A.1. 33 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA A.2 – Reserva mínima efectiva Valores en litros por minuto de aire libre Número de unidades de ordeño Reserva mínima efectiva Máquinas de ordeño a máquina o Otras máquinas de ordeño directamente a bote Con válvula de Sin válvula de Con válvula de Sin válvula de cierre cierre cierre cierre automática automática automático automático 2 130 210 260 460 3 155 235 290 490 4 180 260 320 520 5 205 285 350 550 6 230 310 380 580 7 255 335 410 610 8 280 360 440 640 9 305 385 470 670 10 330 410 500 700 11 340 420 510 710 12 350 430 520 720 13 360 440 530 730 14 370 450 540 740 15 550 750 16 560 760 17 570 770 18 580 780 19 590 790 20 600 800 a Sumar el flujo de aire requerido por equipo auxiliar en concordancia con A.3. A.2 Uso de flujo de aire y de vacío para la limpieza Las líneas de leche y las líneas de transferencia de leche usualmente se limpian con una solución de limpieza transportada y agitada por la diferencia de vacío para lograr una limpieza efectiva. Velocidades del flujo “slug” de 7 m/s hasta 10 m/s optimizan esta acción de limpieza. Para lograr estas velocidades “slug” podría ser necesario utilizar una bomba de vacío de capacidad superior a la necesaria para el ordeño. En otros sistemas de lavado no será necesario aumentar la capacidad de la bomba de vacío. Cuando los sistemas de lavado dependen de la alta capacidad de la bomba de vacío para alcanzar la velocidad del aire necesario para producir los “slug” para lavar, esta capacidad, qclean, se puede calcular a partir de: 34 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 En donde: qclean es la capacidad de la bomba de vacío, en litros por minuto (L/m); d es el diámetro interno de la línea de la leche, en milímetros (mm); v es la velocidad “slug” del aire en la línea de la leche, en metros por segundo (m/s); es la presión actual atmosférica durante la prueba, en kilopascales (kPa); Pa Pw es el vacío cuando se lava el equipo de ordeño, en kilopascales (kPa). La tabla A.3 muestra la capacidad del aire para algunas dimensiones de la línea de leche y el vacío de trabajo a una presión atmosférica de 100 kPa. También muestra el flujo de aire y el nivel de vacío usados en el cálculo de equipos de ordeño instalados en altitudes elevadas. TABLA A.3 - Flujo de aire requerido para el lavado del equipo de ordeño a una velocidad de 8 m/s y bajo una presión atmosférica de 100 kPa. Valores en litros por minuto Diámetro Admisión de flujo de aire para producir un flujo “slug” Flujo de aire en interno de la para limpieza a un vacío de la línea de leche L/min de aire línea de leche 40 kPa 45 kPa 50 kPa mm expandido 34 261 240 218 436 36 293 269 244 488 38 326 299 272 544 40 362 332 301 603 44 438 401 365 729 48 521 477 434 868 50 565 518 471 942 60 814 746 678 1 356 63 985 903 821 1 641 73 1 205 1 104 1 004 2 008 98 2 171 1 990 1 809 3 619 NOTA Para calcular el flujo de aire para la limpieza a latitudes altas, por ejemplo donde la presión atmosférica es menor que 100 kPa, utilizar la última columna de las tabla A.· y multiplicar el valor por (Pa – Pw) / Pa. En instalaciones con línea de lavado de larga longitud o con tina de lavado baja con relación a la línea de lavado, o cuando el vacío nominal sea tan bajo como en instalaciones de ordeño para ovejas y cabras, puede ser adecuado aumentar el vacío durante el lavado, elevar la tina de lavado o incluir una bomba de presión positiva. A.3 Equipos Auxiliares Los equipos auxiliares se pueden dividir en tres grupos: a) Los aparatos en funcionamiento continuo durante el ordeño; b) El equipo que utiliza una cantidad de aire por un corto tiempo durante el ordeño. c) Equipo que opera únicamente antes o después del ordeño. 35 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 Para los equipos del tipo definido en a) el flujo de aire mínimo utilizado se suma al cálculo de la capacidad de la bomba y la reserva efectiva. Para los equipos del tipo definido en b) el equipo auxiliar utiliza simultáneamente el mismo suministro de vacío usado para la extracción de leche. En muchos casos, no es necesario tener en cuenta el uso de aire, ya que los equipos auxiliares utilizados durante el ordeño consumen pequeñas cantidades de aire durante corto tiempo. Dicho equipo incluye retiradores de unidad de ordeño y cilindros (pistones) de puerta. Sin embargo, este equipo puede usar instantáneamente elevados flujos de aire que debe considerar la longitud y diámetro de la línea de aire. Para el equipo del tipo definido en c) no hay necesidad de tener en cuenta su capacidad para el cálculo del caudal de la bomba de vacío para el ordeño. A.4 Cálculo de la capacidad de la bomba de vacío basado en las exigencias de la reserva efectiva. A.4.1 Las bombas de vacío tendrán capacidad suficiente para satisfacer los requisitos de rendimiento para el ordeño y limpieza. Esto incluye aire utilizado por todos los equipos auxiliares durante el ordeño y limpieza, continua o intermitentemente. A.4.2 Calcular el uso del flujo de aire por todo el equipo en funcionamiento continuo o aquellos que usan flujo de aire durante el ordeño y durante la limpieza, tales como pulsadores, entradas de aire y bombas de leche que funcionan con vacío. Las unidades de ordeño y los pulsadores se considerarán de funcionamiento continuo. Comprobar el flujo de aire para el equipo que utiliza aire por un tiempo corto. A.4.3 Sumar la reserva efectiva de A.1 y el de flujo de aire utilizado durante el ordeño de A.4.2. A.4.4 Sumar el uso de flujo de aire utilizado para la limpieza de A.2 y el flujo de aire utilizado durante el ordeño de A.4.2. A.4.5 Tomar el mayor de los valores calculados en A.4.3 y A.4.4. A.4.6 Sumar 10 L/min., más 2 L/min por cada unidad de ordeño, para compensar las posibles fugas en el sistema de leche en concordancia con 7.3 y agregar el flujo de aire admitido deliberadamente en el sistema de leche en concordancia con 7.12.1. A.4.7 Sumar las fugas en las líneas de aire que han sido obtenidos en concordancia con lo descrito en 6.9 del PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012. A.4.8 Sumar la pérdida de regulación de acuerdo con la información del manual del usuario o el determinado en concordancia con 7.6.5. A.4.9 Calcular la caída de presión en la línea principal de aire en concordancia con el ANEXO B y sumarlo a la de vacío de trabajo deseado para el equipo de ordeño. Los 36 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 valores obtenidos para el flujo de aire y el vacío son las bases para la elección de la bomba de vacío. A.4.10 Para un vacío menor de 50 kPa o en altitudes superiores a 300 m el factor H, especificado en la tabla A.4 (véase tabla), se debe utilizar como un multiplicador para corregir el flujo de aire derivado. A.5 Predicción de la capacidad de la bomba de vacío en la altura. Para poder elegir un tamaño adecuado de la bomba, el uso del flujo de aire calculado se corregirá a los valores nominales para los datos de la bomba. Para seleccionar el tamaño correcto de una bomba de desplazamiento positivo, el flujo de aire corregido de A.4.10 se multiplicara por H para permitir comparaciones con capacidad nominal de la bomba a 100 kPa de presión atmosférica ambiental. El factor de corrección, H, se calculará de la siguiente manera: En donde: Pmax PN Ps Pan p es el vacío en la entrada de la bomba totalmente cerrada durante la prueba, n kilopascales. (KPa); es el vacío nominal en la entrada de la bomba, en kilopascales (kPa.); es la presión atmosférica estándar a la altitud en que se encuentra el equipo de ordeño, en kilopascales (kPa); es la presión atmosférica nominal, en kilopascales (kPa); es el vacío en la entrada de la bomba (actual o calculado), en kilopascales (kPa). NOTA- Esta fórmula para la determinación de H, es esencialmente la misma para la determinación de K1 y K2 en 6.3.2.1 y 6.3.2.2 del PROY-NMX-F-740-COFOCALEC-2012. También debe tenerse en cuenta el hecho de que la máxima potencia de los motores eléctricos puede disminuir a gran altura debido a la disminución en la capacidad de enfriamiento del aire. Esto significa que el motor puede calentarse y por lo tanto utilizar una potencia máxima inferior. Esta información se puede obtener del fabricante del motor. 37 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA A.4 - Presión atmosférica estándar ps, y el factor de corrección, H, a distintas alturas. Presión Factor de corrección, H, en una bomba de vacío, p, de atmosférica estándar, Ps m 40 kPa 45 kPa 50 kPa kPa < 300 100 0,80 0,89 1,00 De 300 a 700 95 0,84 0,94 1,07 De 700 a 1 200 90 0,88 1,00 1,16 De 1 200 a 1 700 85 0,93 1,08 1,28 De 1 700 a 2 200 80 1,00 1,19 1,45 NOTA 1 Estos valores están basados en una eficiencia volumétrica, ηv, igual a 0,9, calculada de: Altitud ηv = P max Pa Donde P max es el vacío, en kilopascales (kPa), en la entrada de la bomba cuando esta completamente cerrada, medida a una presión atmosférica, Pa. NOTA 2 P max o el valor de eficiencia volumétrica se pude obtener del fabricante. A.6 Ejemplo de cálculo de la capacidad de una bomba de vacío. A.6.1 Datos a) Una sala de ordeño de espina de pescado con 12 unidades (doble 6) de ordeño directo a la línea, con retirador automático de unidad de ordeño y válvulas de cierre automático en el colector, situada a 1300 m sobre el nivel del mar. b) Un ordeñador c) Trabajo de vacío, 44 kPa. d) Diámetro de la línea de leche, 48,5 mm e) Flujo de aire utilizado para cada pulsador: 25 L/min.; f) Entrada de flujo de aire en el colector: 10 L/min. g) Flujo de aire máximo para cada colector con retirador automático: 50 L/min. A.6.2 Cálculos En concordancia con A.1, la capacidad de la reserva efectiva para el ordeño será la siguiente: 500 + [(12 - 10) x 10] = 520 L/min En concordancia con el punto 7.13 y la ecuación (A.1), el flujo de aire utilizado para la limpieza a 44 kPa debe ser de 498 L/min para una línea de leche con un diámetro de 48,5mm. 38 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 Como la altura del equipo de ordeño es de 1300 m, el flujo de aire utilizado para la limpieza se podrá ajustar a la baja presión atmosférica más baja. La presión atmosférica a 1300 m es de 85 kPa (véase Tabla A.4). Debe utilizarse la última columna de la tabla A.3. lo que da por interpolación 886 L/min. Para obtener la capacidad necesaria para la limpieza, multiplicar este valor por (pa – pw) / ps: qclean = 886 x (85 – 44)/85 L/min = 427 L/min Si se operan de manera simultánea varias jarras medidoras o retiradores automáticos de unidad de ordeño, el flujo de aire total utilizado por los mismos podría exceder el flujo de aire de la reserva efectiva o el flujo de aire para la limpieza. En cuyo caso, el flujo de aire utilizado tendrá que ser la base para el dimensionamiento. Con un ordeñador es probable que no mas de dos retiradores automáticos sean operados simultáneamente, lo que da un flujo de aire máximo utilizado de 2 x 50 L/min = 100 L/ min, que es menor que la reserva efectiva y, por lo tanto, no es necesario tomarse en cuenta. El flujo de aire utilizado por las unidades de ordeño (tomas de aire y pulsadores) será de 12 x (10 + 25) L/min = 420 L/min. Las unidades de ordeño consumen deberán consumir aproximadamente la misma cantidad de flujo de aire durante el ordeño y limpieza. El flujo de aire total utilizado durante el ordeño será de 520 L/min + 420 L /min = 940 L/min (A.4.3). El flujo de aire total utilizado durante la limpieza será de 427 L/min + 420 L/min = 847 L/min (A.4.4). En este ejemplo la capacidad para el ordeño es más grande y por lo tanto es la base para el dimensionamiento de la bomba (A.4.5). Las fugas en el sistema de la leche: 10 L/min + (2 x12) L/min = 34 L/min (A.4.6) Total: 940 L/min + 34 L/min = 974 L/min. La pérdida de regulación es el 10% de la reserva manual. La reserva efectiva es de 520 L/min y es más pequeña que la reserva manual. Por lo tanto: - Reserva manual = 520 L/min x 100(100-10)= 578 L/min; Pérdida de la regulación = 578 L/min x 10/100 = 58 L/min. Total: 974 L/min +58 L/min =1032 L/min. Las fugas en las líneas de aire equivalen al 5% de la capacidad de la bomba (A.4.7), que es: - Fugas del sistema de vacío: 1032 L/min x 5/(100-5)= 54 L/min; Total: 1032 L/min + 54 L/min= 1086 L/min 39 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 Asumiendo una caída de vacío de 3 kPa entre la bomba de vacío y el punto de medición Vm, el vacío en la bomba será: 44 kPa + 3 kPa = 47 kPa La corrección para una mayor altitud en concordancia con la tabla A.4 para la altitud a 1300 m y un vacio de 47 kPa tendrá un factor H= 1,16 que da, para una presión atmosférica de 100 kPa y un vacío de 50kPa, una capacidad nominal de la bomba de: 1086 L/min x 1,16= 1260 L/min Por lo tanto la capacidad nominal mínima de la bomba de vacío es de 1260 L/min. 40 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 APÉNDICE NORMATIVO B. - Procedimientos de limpieza y desinfección B.0 Introducción La limpieza y desinfección del equipo de ordeño tiene una importancia crítica en la producción de leche de alta calidad sanitaria. De no llevarse a cabo de manera eficaz, se tendrán altos conteos bacterianos con el consecuente deterioro del producto, ya que los residuos de leche acumulados sobre la superficie de los equipos constituyen un medio ideal para el desarrollo microbiano y una de las más importantes fuentes de contaminación de la leche. B.1 Objetivo El propósito de la limpieza es eliminar lo antes posible los residuos de leche que quedan en el equipo, impidiendo la formación de depósitos permanentes y evitando el desarrollo de microorganismos sobre las superficies. Por su parte, la finalidad de la desinfección es reducir el número de microorganismos vivos, que quedan sobre la superficie de los equipos después de la limpieza. B.2 Fundamentos La limpieza es un proceso en el que la suciedad o residuos de leche en el equipo se suspenden o disuelven, generalmente en agua. Su eficacia se puede aumentar: (a) por aplicación de ciertas formas de energía, como fregado, restregado, duchado, agitación o utilizando fluidos turbulentos y, (b) por empleo de sustancias químicas conocidas generalmente como agentes limpiadores o detergentes. La desinfección debe seguir inmediatamente a la limpieza, debido a que la presencia de residuos de leche, impide que esta operación se realice con eficacia. Consiste en exponer la superficie limpia al contacto con el agente desinfectante. B.3 Requerimientos B.3.1 La forma en la que debe realizarse la limpieza depende principalmente del: Tipo de suciedad o residuo, Tipo de superficie a limpiar, Grado de dureza del agua y Grado de limpieza requerido. B.3.1.1 Tipo de suciedad o residuo. Los diferentes tipos de residuos que deja la leche deben ser tratados separadamente para su limpieza, ya que no existe un limpiador que actúe eficientemente sobre todos ellos. La Tabla A.1 describe las características de éstos residuos. 41 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA B.1 - Características de los residuos de leche. Residuo Proteínas Apariencia Semeja barniz con reflejos azules, textura tipo puré de manzana. Grasa Apariencia grasosa color blanco, gotas de agua suspendidas. Minerales Apariencia de gis blancoamarillo, difícil de remover (piedra de leche). Causa Falta de solución limpiadora clorada. - Preenjuague no adecuado. Limpieza inadecuada. Bajas temperaturas del agua de enjuague. Impropia concentración de detergentes. - Uso regular de detergentes ácidos en lugar de alcalinos. - Depósito de minerales de leche por inadecuadas rutinas de lavado. - Aguas duras no tratadas. Enjuague demasiado caliente. Falta de enjuague ácido. Detergentes alcalinos no compatibles con aguas duras a la concentración usada. Remoción Con un detergente alcalino clorado. Prevención Preenjuague adecuado. Correcta limpieza. - Uso de un detergente alcalino clorado. Lavado alcalino. Agua de enjuague a temperatura adecuada. Detergente alcalino a concentración adecuada. Lavado ácido -Adecuados procedimientos de lavado. - Enjuague ácido. -Tratamiento de agua con ablandadores. Detergente alcalino usado en concentraciones adecuadas. B.3.1.2 Tipo de superficie a limpiar. El tipo de superficie a limpiar es de fundamental importancia para la elección de los productos que serán empleados para remover la suciedad presente, debido a que éstos pueden ocasionar corrosión y deterioro de las superficies limpiadas. Una de las principales causas de la corrosión es el mal empleo de las soluciones detergentes y desinfectantes, en especial el contacto prolongado con las superficies y su aplicación a concentraciones equivocadas. La corrosión provoca la formación de poros y oquedades microscópicas que favorecen el alojamiento de un mayor número de microorganismos e incrustaciones minerales. 42 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 B.3.1.3 Grado de dureza del agua. La dureza del agua se refiere a la cantidad de sales de calcio y magnesio disueltas en la misma. Estos minerales pueden formar compuestos insolubles con los detergentes agotando prematuramente la actividad de la solución de limpieza y creando depósitos que pueden quedarse adheridos a las superficies lavadas. Para minimizar los efectos nocivos que puede tener la dureza en el poder limpiador de un detergente, se preparan fórmulas balanceadas de estos productos, adicionados de agentes ablandadores del agua que impidan la formación de depósitos. Sin embargo, aún cuando se utilice un detergente de alta calidad, la dureza del agua juega un papel importante, ya que un agua con alto contenido de calcio y magnesio propiciará un mayor ensuciamiento de las superficies, trayendo consigo un mayor consumo de productos de limpieza para lograr una higiene satisfactoria. El agua para la limpieza debe ser potable y blanda, con un pH de 6,9 a 8,5. B.3.1.4 Grado de limpieza requerido. La limpieza del equipo para ordeño mecánico tiene una importancia primordial para garantizar la calidad sanitaria de la leche, por lo que debe asegurarse una máxima efectividad de la misma. B.3.2 Para la selección del desinfectante, al igual que en los detergentes, debe considerarse el tipo de superficie a desinfectar, el tipo de alimento que se produce y el tipo de agua disponible. Además, debe considerarse el método de limpieza empleado y el tipo de microorganismos que se desea eliminar. B.3.2.1 Todas las soluciones desinfectantes deberán ser de preparación reciente en las que se hayan usado utensilios limpios. El mantenimiento prolongado de soluciones diluidas listas para ser usadas, puede reducir su eficacia, o convertirse, tal vez, en un depósito de microorganismos resistentes. Los desinfectantes pueden desactivarse si se mezclan con detergentes y otros desinfectantes no adecuados. B.3.2.1 La condición para que los desinfectantes hagan efecto es que las superficies deben estar completamente limpias, por lo que es preferible realizar por separado las operaciones de limpieza y desinfección. La regla es: “Primero limpiar, después desinfectar”. B.3.3 Los factores que influyen para lograr la efectividad de la limpieza y desinfección del equipo para ordeño mecánico son: Temperatura, Tiempo, Concentración y Calidad del agua. B.3.3.1 Temperatura. 43 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 La efectividad de la eliminación de residuos de leche, y la acción de los detergentes y desinfectantes va a depender de la temperatura del agua utilizada en cada ciclo de lavado. Durante el enjuague, la temperatura debe mantenerse en el rango de 35 a 43 ° C, ya que la leche es altamente soluble a esta temperatura. Temperaturas más frías favorecen el depósito de grasa de la leche sobre las superficies, y temperaturas superiores a 54° C pueden causar la precipitación de la proteína y que esta se adhiera a las superficies. Una temperatura adecuada del agua en el enjuague mejorara la efectividad del lavado alcalino. Para un óptimo ciclo de lavado alcalino, la temperatura del agua al inicio del lavado debe ser a 79° C y finalizar a una temperatura no menor a 50° C. Cuando se usan detergentes alcalino clorados a temperaturas por arriba de 77 ° C se provoca la evaporación del cloro que originara el depósito de proteínas de la leche sobre las superficies y se favorece la corrosión del equipo. El lavado ácido no depende de la temperatura del agua. Tanto agua tibia como agua fría son aceptables para el ciclo de lavado ácido, sin embargo la temperatura no debe exceder los 60° C ya que la solución de detergente ácido se evaporara rápidamente resultando en él depósito de minerales, particularmente en aquellos casos en los que se disponga de agua dura, además de favorecer la corrosión del equipo. Para el caso de la solución desinfectante, en general, cuanto más alta sea la temperatura más eficaz será la desinfección. Es preferible usar por lo tanto, una solución desinfectante tibia o caliente, que una fría. Por lo que habrá que seguir las instrucciones del fabricante, ya que por ejemplo las temperaturas superiores de 43º C, los yodóforos liberan yodo que puede manchar los materiales, y la acción corrosiva del cloro aumenta cuando se usan soluciones calientes de hipoclorito. B.3.3.3 Tiempo. Si se utiliza poco tiempo para el lavado del equipo, los detergentes no lograrán remover los residuos de las superficies. Por el contrario, si el tiempo se excede, se favorece se depositen nuevamente residuos sobre las superficies del equipo. Todos los desinfectantes químicos necesitan un tiempo mínimo de contacto para que sean eficaces. Este tiempo de contacto mínimo puede variar de acuerdo con la actividad del desinfectante. B.4 Métodos de limpieza Según las circunstancias, podrán emplearse uno o más de los métodos siguientes: B.4.1 Limpieza manual. Se utiliza para eliminar la suciedad restregando con una solución detergente, que puede estar a temperatura ambiente o un poco caliente (45ºC aprox.). Se 44 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 recomienda remojar en un recipiente aparte en la solución detergente las piezas desmontables y los pequeños dispositivos del equipo, con el fin de desprender los residuos de leche antes de comenzar a restregar. Si se siguen las etapas de limpieza con cuidado y meticulosidad, este sistema de limpieza es muy eficaz. Se adapta a todas las modalidades. Con este sistema se limpia todo con ayuda de algunos equipos y utensilios. Los equipos y utensilios usados en este sistema de limpieza son a su vez, objeto de limpieza y desinfección. Además, deben almacenarse en condiciones sanitarias. B.4.2 Limpieza en el lugar (in situ o CIP). Se basa en la limpieza del equipo y las tuberías, sin desmontar el equipo ni las tuberías, mediante la circulación secuencial del agua, de las soluciones detergentes y de las soluciones desinfectantes. Tiene las ventajas de disminuir el tiempo de limpieza y evitar daños al equipo, porque no es necesario desarmarlo por lo menos totalmente. No admite improvisaciones, debe ser correctamente diseñado y utilizado. Deben identificarse y desmontarse en lo posible las piezas del equipo que no puedan limpiarse satisfactoriamente con este método, para su lavado manual. La Tabla A.2 describe un ejemplo de requerimientos recomendados para el lavado y desinfección de equipo para ordeño mecánico por limpieza CIP. TABLA B.2 - Ejemplo de requerimientos recomendados para el lavado y desinfección de equipo para ordeño mecánico por limpieza CIP Ciclo Enjuague Tiempo Proveer cantidad suficiente de agua en una sola pasada, hasta que ésta salga limpia. Temperatura pH Óptimo a Ideal 6,9 a 8,5 47ºC, con un rango de 4357ºC, pudiendo ser a temperatura ambiente. Lavado alcalino clorado 10 minutos ó - Inicial 70 a cuando la 75ºC. temperatura - Finalizar a esté a 49ºC. no menos de 49ºC. Lavado ácido 5 minutos Ideal 12 (rango de 11-12) Alcalinidad activa (250300 ppm). - Cloro 100 ppm. Óptimo de Ideal 3 (rango 20ºC, con un de 3-4) rango de 20 a 30ºC, pudiendo ser a temperatura Objetivo - Elimina los residuos de leche, y los mantiene solubles y previene el redeposito de material. - El agua tibia sirve además para precalentar la tubería. - Elimina grasa, proteína y depósitos de leche. Mejora la actividad de los agentes químicos. - Elimina los depósitos de minerales. Inhibe el crecimiento bacteriano. 45 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 ambiente. Desinfección * 5 minutos clorada * Nota: Pueden ser utilizados otros desinfectantes aprobados por la autoridad competente. Las condiciones de uso dependen de las características del desinfectante utilizado. - Neutraliza los alcalinos. Rango de 35- 100-200 ppm Reducir el 45ºC o frío. de cloro. número de microorganismos presentes en superficies limpias. B.4.3 Limpieza fuera de lugar (COP). Es una alternativa del lavado manual para el equipo pequeño desmontable. Éste sistema se basa en el uso de una tina equipada con una bomba de alto volumen de recirculación, y consta de esferas de aspersión en ambos lados para el lavado de piezas pequeñas del equipo como válvulas y accesorios. En general se basa en la misma secuencia de pasos de la limpieza CIP. B.5 Recomendaciones generales El personal que realiza la limpieza y desinfección del equipo debe estar capacitado y entrenado en esta actividad. Lavar el equipo inmediatamente después de usarse y desinfectarlo inmediatamente antes de su uso. Asegurar el completo drenado de las soluciones de limpieza y desinfección. Utilizar productos detergentes y desinfectantes autorizados por la autoridad competente. Seguir las instrucciones del fabricante o proveedor del equipo, así como del fabricante del detergente o desinfectante. No mezclar productos detergentes con desinfectantes. NOTA - En particular, no mezclar detergentes ácidos con productos clorados. No dejar el equipo inundado con soluciones ácidas o soluciones cloradas. Mantener los productos para limpieza y desinfección en su envase original, tapados, debidamente identificados y almacenados fuera del área de obtención y almacenamiento de la leche. 46 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 - APÉNDICE INFORMATIVO A Determinación del diámetro interno mínimo de las líneas de aire. A.1. Caída de vacío debida al flujo de aire en tuberías rectas y planas La caída de la presión, hasta cerca de 3 kPa, en una línea de aire con poco vacío, usualmente de plástico o acero inoxidable, puede calcularse con la siguiente ecuación: (B.1) En donde: ∆p es la caída de la presión en la tubería, en kilopascales (kPa); l es la longitud de la tubería, en metros (m); q es el flujo en la tubería, en litros por minuto (L/min) de aire libre; d es el diámetro interno de la tubería, en milímetros (mm). Cuando el flujo en la tubería y la caída máxima permitida de la presión son conocidas, esta ecuación puede ser escrita como: (B.2) La tabla A.1 proporciona diámetros de tuberías para una tubería recta y plana de acuerdo a con la ecuación (B.2) a 100 kPa de presión atmosférica y 50 kPa de vacío (véase tabla). Esta ecuación es generalmente usada para dimensionar la línea principal de aire. La tabla A.2 proporciona diámetros de tuberías para una tubería recta y plana, a 50 kPa de vacío y 100 kPa de presión atmosférica (véase tabla), siempre que ambos extremos estén conectados a una tubería con al menos el doble de su área de sección transversal. La tabla está basada en la ecuación (A.2), aplicada para el caso de dos tuberías de igual longitud, con el mismo flujo y considerando que la longitud total es la suma de las longitudes de cada tubería; los cálculos fueron hechos, por ejemplo, con Ll2 y q/2. Esta tabla debe ser usada para el dimensionamiento del la línea de aire del pulsador. 47 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA A.1 - Diámetro mínimo de tubería recomendado para un diseño con un límite de caída de vacío de 1 kPa debido al flujo de aire en las tuberías rectas y planas simples. Flujo de Diámetro interno mínimo para un tubo de longitud de aire 5m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m L/min 100 15 18 19 21 22 22 24 25 26 27 200 20 23 25 27 28 29 31 32 34 35 300 23 27 29 31 32 34 36 37 39 40 400 26 30 32 34 36 37 40 42 43 45 500 28 32 35 37 39 41 43 45 47 49 600 30 34 38 40 42 43 46 48 50 52 700 32 36 40 42 44 46 49 51 53 55 800 33 38 42 44 46 48 51 54 56 58 900 35 40 44 46 48 50 54 56 58 60 1 000 36 42 45 48 50 52 56 58 61 63 1 200 38 44 48 51 54 56 60 62 65 67 1 400 41 47 51 54 57 59 63 66 69 71 1 600 43 49 54 57 60 62 66 69 72 74 1 800 45 52 56 60 63 65 69 72 75 78 2 000 46 54 58 62 65 68 72 75 78 81 2 500 50 58 63 67 71 73 78 82 85 88 3 000 54 62 68 72 76 79 83 87 91 94 3 500 57 66 72 76 80 83 88 93 96 99 4 000 60 69 75 80 84 87 93 97 101 104 4 500 63 72 79 84 88 91 97 102 106 109 5 000 65 75 82 87 91 95 101 106 110 113 5 500 57 78 85 90 94 98 104 109 114 117 6 000 70 80 88 93 98 101 108 113 117 121 6 500 72 83 90 96 100 104 111 116 121 125 7 000 74 85 93 99 103 107 114 119 124 128 Deben sumarse a la longitud las longitudes equivalentes para entradas y salidas hacia los tanques, codos y piezas en T. Ver tabla A.5. NOTA.- Como la caída de presión y la longitud de la tubería son proporcionales, los diámetros para caídas de presión de 2 kPa y 3 kPa pueden calcularse utilizando los valores dados en esta tabla correspondiendo a la mitad de la longitud de la tubería (para 2 kPa) y un tercio de la longitud de la tubería (para 3 kPa). 48 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA A.2 – Diámetros mínimos recomendados de tubería para un diseño con un límite de caída de vacío de 1 kPa adecuado al flujo de aire en las tuberías con flujo en circuito directo. Valores en mililitros Flujo Diámetro mínimo interno para una tubería de longitud de de aire 40 m 60 m 80 m 100 m 120 m 140 m 160 m 180 m 200 m 220 m 240 m 280 m L/min 100 16 17 18 19 20 21 21 22 22 23 23 24 150 19 20 21 22 23 24 25 25 26 27 27 28 200 21 22 24 25 26 27 28 28 29 29 30 31 250 22 24 26 27 28 29 30 31 31 32 33 34 300 24 26 28 29 30 31 32 33 34 34 35 36 350 25 28 29 31 32 33 34 35 36 36 37 38 400 27 29 31 32 34 35 36 36 37 38 39 40 450 28 30 32 34 35 36 37 38 39 40 40 42 500 29 3-1 33 35 36 38 39 40 41 41 42 43 550 30 33 35 36 38 39 40 41 42 43 44 45 600 31 34 36 37 39 40 41 42 43 44 45 47 650 32 35 37 39 40 41 43 44 45 46 46 48 700 33 36 38 40 41 43 44 45 46 47 48 49 800 34 37 40 42 43 45 46 47 48 49 50 52 900 36 39 41 43 45 47 48 49 50 51 52 54 1 000 37 41 43 45 47 49 50 51 52 53 54 56 1 200 40 43 46 48 50 52 53 55 56 57 58 60 1 400 42 46 49 51 53 55 56 58 59 60 62 64 1 600 44 48 51 54 56 58 59 61 62 63 65 67 1 800 46 50 54 56 58 60 62 64 65 66 67 70 2 000 48 52 56 58 61 63 64 66 68 69 70 72 Deben sumarse a la longitud las longitudes equivalentes para entradas y salidas a los tanques, los codos y las piezas T. Ver tabla B.5. A.2 caída de vacío debido a flujo de aire en tuberías rectas galvanizadas La caída de presión, hasta 3 kPa, en líneas de aire/vacío galvanizadas, puede ser calculada con la siguiente ecuación: (B.3) En donde: ∆p es la caída de presión en la tubería, en kilopascales (kPa); l es la longitud de la tubería, en metros (m); q es el flujo en la tubería, en litros por minuto de aire libre (l/min); d es el diámetro interno de la tubería, en milímetros (mm). 49 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 Ya que el flujo de aire y la caída de presión máxima permitida son usualmente conocidas, esta ecuación se puede escribir como: (B.4) Tabla A.3 proporciona los diámetros para tuberías rectas galvanizadas simples de acuerdo con la ecuación (A.4) a 100 kPa de presión atmosférica y 50 kPa de vacío (véase tabla). Esta tabla es generalmente usada para dimensionar la línea principal de aire del pulsador. La tabla A.4 proporciona los diámetros para tuberías galvanizadas rectas de circuito, a 50 kPa de vacío y 100 kPa de presión atmosférica, prevé que ambos extremos estén conectados a la tubería con al menos el doble de su área de sección transversal. La tabla está basada en la ecuación (A.4) aplicada para el caso de dos tuberías de igual longitud, con el mismo flujo, considerando que la longitud total es la suma de las longitudes de cada tubería (ramificación); los cálculos fueron hechos, por ejemplo, con l2 y q2. Esta tabla debe ser usada para dimensionar la línea de aire del pulsador. El diámetro de la tubería derivado de la ecuación (A.4) o las tablas A.3 y A.4 debe incrementarse cerca de 5% para permitir el desplazamiento de flujo de aire adecuado a pesar de los depósitos que se puedan acumular. 50 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA A.3 – Diámetros mínimos recomendados para la línea de aire para un diseño con un límite de caída de vacío de 1 kPa adecuados al flujo de aire en líneas galvanizadas de circuito directo. Valores en mililitros Flujo de Diámetro interno mínimo para un tubo de longitud de aire 5m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m L/min 100 16 18 19 21 22 22 24 25 26 27 200 21 24 26 27 28 30 31 33 34 35 300 24 28 30 32 33 35 37 38 40 41 400 27 31 34 36 38 39 41 43 45 46 500 30 34 37 39 41 43 45 47 49 50 600 32 37 40 42 44 46 49 51 53 54 700 34 39 42 45 47 49 52 54 56 58 800 36 41 45 47 50 51 54 57 59 61 900 38 43 47 50 52 54 57 60 62 64 1 000 39 45 49 52 54 56 60 62 65 67 1 200 42 49 53 56 58 60 64 67 69 72 1 400 45 52 56 59 62 64 68 71 74 76 1 600 47 54 59 63 65 68 72 75 78 80 1 800 50 57 62 66 69 71 75 79 82 84 2 000 52 60 65 68 72 74 79 82 85 88 2 500 57 65 71 75 78 81 86 90 93 96 3 000 61 70 76 80 84 87 92 97 100 103 3 500 65 75 81 86 89 93 98 103 107 110 4 000 68 79 85 90 94 98 104 108 112 116 4 500 72 82 89 95 99 103 109 114 118 122 5 000 75 86 93 99 103 107 113 119 123 127 5 500 78 89 97 103 107 111 118 123 128 132 6 000 80 92 100 106 111 115 122 128 132 136 6 500 83 95 104 110 115 119 126 132 137 141 7 000 86 98 107 113 118 122 130 136 141 145 Deben sumarse a la longitud las longitudes equivalentes para entradas y salidas a los tanques, los codos y las piezas T. Ver tabla A.5. NOTA.- Como la caída de presión y la longitud de la tubería son proporcionales, los diámetros para caídas de presión de 2 kPa y 3 kPa pueden ser calculadas utilizando los valores dados en esta tabla correspondiendo a una mitad de la longitud de la tubería (para 2 kPa) y un tercio de la longitud (para 3 kPa). 51 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA A.4 – Diámetros mínimos recomendados en línea de aire para un diseño con un límite de caída de vacío de 1 kPa adecuado al flujo de aire en líneas galvanizadas de circuito directo. Valores en mililitros Flujo Diámetro interno mínimo para un tubo de longitud de de aire 140 m 160 m 180 m 200 m 220 m 240 m 280 m 40 m 60 m 80 m 100 m 120 m L/min 100 16 17 18 19 20 21 21 22 22 23 23 24 150 19 20 21 22 23 24 25 25 26 27 27 28 200 21 22 24 25 26 27 28 28 29 29 30 31 250 23 24 26 27 28 29 30 30 31 32 33 34 300 24 26 28 29 30 31 32 33 34 34 35 36 350 26 28 30 31 32 33 34 35 36 36 37 38 400 27 30 31 33 34 35 36 37 38 38 39 40 450 29 31 33 34 36 37 38 39 39 40 41 42 500 30 32 34 36 37 38 39 40 41 42 43 44 550 31 34 36 37 39 40 41 42 43 44 44 46 600 32 35 37 38 40 41 42 43 44 45 46 47 650 33 36 38 40 41 42 44 45 46 47 47 49 700 34 37 39 41 42 44 45 46 47 48 49 50 800 36 39 41 43 45 46 47 49 50 51 51 53 900 38 41 43 45 47 48 50 51 51 53 54 56 1 000 39 43 45 47 49 50 52 53 54 55 56 58 1 200 42 46 49 51 53 54 56 57 58 59 60 62 1 400 45 49 52 54 56 58 59 61 62 63 64 66 1 600 47 51 54 57 59 61 63 64 65 67 68 70 1 800 50 54 57 60 60 64 66 67 69 70 71 73 2 000 52 56 60 62 62 67 68 70 72 73 74 77 Deben sumarse a la longitud las longitudes equivalentes para entradas y salidas a los tanques, los codos y las piezas T. Ver tabla A.5. A. 3 Fricciones equivalentes de las curvas y accesorios Las pérdidas por fricción en curvas y accesorios tales como los codos, las piezas T, entradas y salidas a los tanques pueden ser consideradas como complemento de las tuberías rectas. Esto es equivalente a que las longitudes de la tubería deben sumarse al total de la longitud de la tubería cuando se calcula la caída de presión en una línea de aire. La tabla A.5 proporciona la longitud equivalente de varios accesorios (véase tabla). 52 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA A.5 – Longitud equivalente de la tubería por varios accesorios Valores en metros Tipo de accesorio Número de diámetros de tubería Longitud equivalente aproximada de la tubería para una tubería con un diámetro interno nominal de 38 mm 50 mm 63 mm 75mm 100 mm 8 a 10 0,3 0,5 0,6 0,8 0,9 35 a 40 1,4 1,8 1,8 3,0 3,6 15 a 20 0,7 0,9 0,9 1,2 1,8 15 a 20 40 a 45 20 a 25 0,7 1,6 0,9 0,9 2,1 1,1 1,1 2,4 1,2 1,2 2,4 1,2 1,8 4,2 2,2 20 a 25 0,9 1,1 1,2 1,5 Expansión repentina 40 a 45 1,6 2,1 2,4 2,7 Trampa sanitaria, tanque de 60 a 70 2,5 3,2 3,5 4,2 distribución, recibidorb a RID es el radio interno del codo externo dividido por el diámetro interno de la tubería b un punto de expansión y un punto de contracción 2,2 4,2 Codos 45º agudo 90º radios cortos (RID = 0.75)a 90º radios medios (RID = 1.8)a Piezas T A través del flujo Flujo lateral Barrido lateral del flujo Tanques y trampas Contracción repentina 6,4 A.4 Ejemplos A.4.1 Línea principal de aire Para determinar las dimensiones de la línea de vacío de aire entre el recibidor y la bomba de vacío para el equipo se describe en A.6. El flujo de aire nominal de la bomba debe ser de al menos 1260 L/min. El tamaño de bomba más cercana y disponible tiene una capacidad nominal de 1400 L/min. La línea de vacío de aire será de plástico. Por lo que debe usarse la tabla A.1 para tuberías planas. Un límite de diseño para la caída de presión es de 2 kPa. La longitud de la línea de aire desde la bomba al recibidor es de 15 m, consistente de 5 codos (90º radio medio), una pieza T y un tanque de distribución. La tabla B.1 proporciona para una tubería de longitud de 7,5 m (15 m/2, debido a la caída de 2 kPa), un diámetro de cerca de 45 mm: El diámetro más cercano de tubería es 50 mm. Los codos, piezas T y tanque restringirán el flujo de aire de una manera similar como una pieza de tubería recta (Tabla B.5, 50 mm diámetro de tubo) teniendo una longitud de (5 x 0,9) + (1 x 0,9) + (1 x 3,2)= 8,6 m. 53 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 La longitud total de la tubería para la evaluación del diámetro será de: 15 m + 8,6 m= 23,6 m. Consultar la tabla A.1 para una longitud de 23,6m/2, esto es 11,8 m. La tabla proporciona un diámetro de cerca de 48 mm. A.4.2 Línea de aire del pulsador Determinar las dimensiones de tubería galvanizada plana para el quipo descrita en A.6 Número de pulsadores: 12. Flujo de aire usado para cada pulsador: 25 L/min. Longitud de la línea de aire del pulsador: 40 m. Flujo de aire total usado para pulsadores individuales es: 12 x 25 L/min. Donde la pulsación es tan controlada que los grupos de pezoneras pulsan juntas, el flujo de aire durante la fase a debe ser considerada como el flujo de aire usado para los pulsadores. Los retiradores del colector están conectados a la misma línea de aire. Dos retiradores de colector consumen: 100 L/min. El flujo de aire total usado en la línea de aire del pulsador: 300 L/min + 100 L/min= 400 L/min. La Tabla A.4 proporciona un diámetro de tubería de 27 mm. Cuatro codos dan una longitud de tubería de cerca de: 4 x 0,7 m ó 3 m. La nueva longitud de la tubería (43 m) no es significativamente mayor de 40m previamente usada, para determinar el diámetro de la tubería de 40 m de longitud usar la Tabla A.4 (ver tabla A.4) Después de incrementar el diámetro un 5% para evitar que los depósitos pudieran restringir la tubería, el diámetro de la línea de aire del pulsador debe ser de al menos 29 mm eso es usualmente una ventaja para tener líneas de aire del pulsador sobredimensionadas. Esto conducirá a un vacío de pulsación más constante. 54 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 - APÉNDICE INFORMATIVO B Determinación del diámetro interior mínimo de líneas de leche para el ordeño de vacas y búfalas de agua. B.1 General El proveedor y el cliente deben ponerse de acuerdo sobre el diseño de las condiciones de flujo, con base en el flujo máximo de leche esperado para el hato y la tasa esperada del sistema de fijación (véase B.2) y sobre los criterios para la circulación de aire y el flujo de leche que figuran en B.3. Las condiciones de diseño deberían resumirse y especificarse como parte del contrato de compra. Los ejemplos de cálculo se dan en B.4. El vacio de la línea de leche casi siempre permanece estable dentro de ± 2 kPa de vacío en el recibidor bajo condiciones de flujo estratificado. Por lo tanto, el límite de rendimiento de 2 kPa referido en 7.12.3 esencialmente significa que el flujo estratificado debe ser la condición de flujo normal en la línea de leche al menos 99% del tiempo de ordeño. Los factores que influyen en la capacidad de carga efectiva de una línea de leche son los siguientes: a) Diámetro. El aumento del diámetro interior, d, tiene un mayor efecto. La capacidad potencial de leche que lleva una línea de leche es proporcional a cerca de d5. b) Pendiente La línea de leche debe tener una pendiente que provoque que la leche fluya por gravedad en condición estratificada hacia el receptor. Al aumentar la pendiente media, la influencia de la gravedad aumenta y reduce el riesgo de onda de flujo (slug) por la reducción de la profundidad media de llenado para cualquier flujo de leche dado. Pequeñas variaciones en la pendiente de la línea de leche no suelen reducir la capacidad de carga, siempre y cuando la pendiente promedio se mida en una longitud no superior a 5 m y haya pendiente continua hacia el receptor. NOTA- Un método para medir la pendiente media se describe en 8.1 del PROY-NMX-F-740COFOCALEC-2012. c) Admisión de aire La admisión constante (estable) de aire a través orificios de ventilación y fugas constantes tiene una influencia relativamente menor en la formación de ondas (slug) en el rango de 4 L/min a 12 L/min por unidad, en comparación con los efectos de las corrientes de aire intermitentes (transitorias). La admisión transitoria de aire induce ondulaciones (slugging) en el flujo del líquido, mucho menores, en comparación con el efecto de admisión de aire constante. 55 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 d) Líneas de leche con retorno contra líneas de leche en punto muerto Los beneficios de las líneas de leche con retorno resultan de la reducción del flujo de aire por la pendiente, debido a que el aire puede fluir a través de ambas líneas de leche hacia el recibidor haciendo más fácil el flujo. e) Longitud Cuando el flujo estratificado es la condición de flujo normal, la longitud de la línea de leche no es limitante y no es un factor importante en el diseño para especificar el diámetro de la línea de leche. f) La entrada de leche Las directrices de este apéndice están basadas en estudios experimentales utilizando entradas perpendiculares conectadas a intervalos variables desde 500 mm a 2000 mm y colocadas en la mitad superior de la línea de leche. El espaciamiento de las entradas de leche parece tener una influencia menor en la capacidad efectiva de transporte de leche en este intervalo. La capacidad efectiva de una línea de leche podría aumentar marginalmente por el uso de entrada oblicua, oblicua tangencial o tangencial, montada de tal forma que el flujo de la leche y el aire entren en la línea en dirección hacia la unidad final de recibo. g) Otros componentes. Componentes, tales como medidores de leche proporcionales (especialmente los tipos de llenado y vaciado) pueden influir en el flujo instantáneo en la línea de leche. El diseño y la acción de las válvulas de entrada de leche pueden tener una marcada influencia en el caudal instantáneo de aire transitorio, cuando una unidad de ordeño se mueve de un puesto a otro. La longitud y diámetro de los tubos largos de leche, el diámetro de los tubos cortos de leche y el diseño del colector afectaran la cantidad de aire transitorio, cuando las pezoneras se colocan o cuando las pezoneras se deslizan o caen. Tal modelo de factores específicos no se aborda en el presente apéndice. Sin embargo debería tenerse en cuenta al momento de diseñar la línea de leche para cumplir con el límite de fluctuación permitida de no más de 2 kPa, especialmente durante el flujo máximo de leche (véase B.2). B.2 Predicción de flujo de leche máximo en líneas de leche. El caudal máximo de leche se puede predecir a partir de curvas típicas de flujo de una vaca individual junto con los flujos promedios esperados de la colocación de las unidades de ordeño. En la tabla b.1 se muestran ejemplos del flujo máximo de leche previsto para un grupo de vacas con un flujo máximo promedio de leche de 2.5 kg/min, 3 kg/min, 4 kg/min y 5 kg/min por vaca y las unidades conectadas a diferentes intervalos. El modelo de 2.5 kg/min y 3 kg/min se basa en cruce Brasileña 56 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 de Holstein-Friesian alemán o cebú, mientras que el modelo de 4 kg/min se basa en mediciones de flujo de vacas de hatos Holstein-Friesian de alta producción en Francia y los EEUU. El modelo 4 kg/min se asume con un retraso de 30 s para el retiro de la unidad de ordeño al inicio del pico máximo de flujo, un periodo máximo de flujo de 4 kg/min durante 120 s y un promedio del tiempo total de ordeño de 5,5 minutos por vaca que corresponde a promedio de flujo de 2,6 kg/min. El modelo para el flujo máximo promedio fue más alto y se basa en el 20% de vacas que fueron las más rápidas para el ordeño en la prueba de los hatos de Francia y de Estados Unidos. Significa que los promedios del pico de flujo de leche fueron de 5 kg/min por vaca. El límite superior del intervalo de 95% de este grupo de vacas de ordeño rápido fue de 5,5 kg/min en los hatos de EEUU. Aunque la correlación es débil, este flujo máximo promedio puede aumentar ligeramente con hatos más productores de leche. Los estudios de Francia indican una asociación más fuerte entre una mayor producción y un aumento en el pico de flujo máximo. El modelo para el flujo mínimo se ha establecido de una manera similar, con base en un estudio de los hatos de Brasil, y también puede ser utilizado para el dimensionamiento de la línea de leche de búfalas de agua. Como pauta general, un flujo máximo promedio de 4 kg/min por vaca será suficiente para la mayoría de los hatos. En hatos de muy alta producción, o para los inusualmente hatos de un ordeño rápido los cálculos deben basarse en un flujo máximo promedio de 5 kg/min por vaca. El promedio del pico del flujo de las vacas en cualquier hato puede estimarse, si se desea, por cualquiera de las siguientes formas. a) El pico promedio de flujo de leche, , en qmax kg por minuto, está estrechamente correlacionadas (coeficiente de relación r =0,81) con el promedio de flujo de leche, ,(rendimiento en kilogramos por vaca por ordeño, dividido por su tiempo en minutos) de un grupo representativo de las vacas, de conformidad de la regresión: (C.1) , en kilogramos por minuto, tiene alta b) El pico de flujo promedio de leche, correlación (r = 0,92) el rendimiento medio, en kilogramos, obtenida de un grupo representativo de las vacas en los primeros dos minutos de ordeño, de conformidad con la regresión: (C.2) 57 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 c) El promedio máximo de flujo de leche, en kilogramos por minuto, es numéricamente igual a la cantidad media de leche, en kilogramos, obtenida de un grupo representativo de las vacas de segundo minuto de ordeño (r = 0,89) 58 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA B.1 – Predicción del flujo máximo de leche en líneas de leche Valores en kilogramos por minuto Intervalos de fijación s 5 10 20 30 50 70 90 a b Flujo máximo de lecheb por pendiente para un número de unidades por pendiente de Flujo de a leche kg/min 2,5 3 4 2 4 6 8 10 12 14 16 18 5 6 8 10 12,5 16 15 19 24 20 25 32 24,5 31 40 29 37 48 33,5 43 56 37,5 48 64 41 54 72 80 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2,5 3 4 5 6 8 10 12 16 15 18,5 24 20 24 32 24,5 30 40 29 35 48 33,5 40 54 37,5 45 60 41 49 66 70 82 5 10 20 30 40 50 60 66 72 78 2,5 3 4 5 5 6 8 10 9,5 12 16 20 13 17,5 24 30 16 23 30 35 19 27 35 41 22 31 39 45 25 34 42 48 26 36 44 50 28 37 44 50 2,5 3 4 5 6 8 9,5 12 16 12 16,5 23 15 20 28 17 23 30 19 25 31 20 26 31 21 26,5 21 26,5 5 10 20 28 33 35 35 2,5 3 4 5 6 8 8 11 15 11 14 18 12 15 19 13 16 19 13 16 5 10 18 21 22 22 2,5 3 4 5 5 6 8 10 7 10 13 15 8 12 13,5 15,5 9 12 13,5 155 9 2,5 3 4 5 6 8 6,5 6,8 11 7,5 9 11 7,5 9 5 10 13 13 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 88 96 102 108 114 120 126 132 136 140 110 120 126 132 138 144 150 156 160 164 74 78 81 83 85 86,5 86,5 86 90 93 95 97 98,5 98,5 Pico promedio de flujo por vaca Las cifras subrayadas indican el flujo máximo (mayor número de unidades puede no incrementar el flujo) PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 B.3 Diámetros mínimos recomendados para líneas de leche. Los cálculos en esta sección tienen en cuenta la inclinación de la tubería y su configuración (con retorno o punto muerto). Las condiciones de flujo diseñados se basan en las entradas de aire constante de 4 L/min hasta 12 L/min a través de los orificios de ventilación y de fugas constantes o accidentales, más el flujo intermitente asociado con la colocación de pezoneras, deslizamientos y retiro de pezoneras. El flujo de leche en la línea de leche se debe a la gravedad y la fricción entre el aire y la leche. La referencia de diseño de 100 L/min de flujo de aire intermitente en una línea de leche en punto muerto, o 50 L/min en la pendiente para una línea de leche con retorno, es una cantidad razonable para el deslizamiento de la pezonera y para los operadores que se encargan de limitar la cantidad de aire que se admite en la colocación o retiro de la pezonera. El diámetro mínimo recomendado de la línea de leche se puede derivar de la tabla C.2, junto con la tabla C.1., dependiendo del pico promedio del flujo de leche esperado de un hato y el tiempo de espera para colocar las unidades de ordeño. Los valores que figuran en los cuadros C.2 y C.3 se basan en datos experimentales para tuberías de 48,5 mm, 73 mm y 98 mm de diámetro interno, y pendientes de 0,5 %, 1% y 2%. Estos datos se utilizaron para obtener la siguiente ecuación para predecir el flujo de leche máximo para garantizar que el flujo estratificado es la condición de flujo normal durante el ordeño. (R2 = 0.97) (C.3) En donde: es el flujo de leche por la pendiente, en litros por minuto (L/min) es la pendiente, en porcentaje (%) es el diámetro interno de la tubería, en milímetros (mm) es el flujo de aire total por la pendiente (constante transitoria de admisión de aire), en litros por minuto (L/min). Los datos experimentales se basan en una relación de 10 L/min de flujo de aire constante por 4,5 kg/min de flujo de leche por unidad, i.e, una relación de 2.2:1. Cambios en el flujo de aire constante con relación al flujo de leche entre 1.5:1 y 3:1 afectan la predicción del flujo en menos del 5%. Por lo tanto, para simplificar los cálculos, una relación de 2.2:1 constante se utilizo para obtener los datos de la tabla C.3 de acuerdo con la ecuación (B.4), mientras que, para los caudales más bajos de 2,5 kg/min y 3 kg/min, una proporción de 3.3:1 ha sido utilizada para obtener los datos de tabla C.2 de conformidad con la ecuación (B.5). PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 (C.4) (C.5) En donde qt es la admisión de aire transitorio, en litros por minuto. Por sustitución en la ecuación (B.3) (C.6) (C.7) qm se deriva entonces de la solución de las ecuaciones (B.6) y (B.7) TABLA B.2 – Flujo máximo de leche y flujo de aire transitorio por pendiente para asegurar que el flujo estratificado sea la condición de flujo normal durante el ordeño de vacas con un flujo mínimo de leche de ~2,8 kg/min (relación aire – leche 3,3:1) Valores en kilogramos por minuto Diámetro interno nominal de la línea de leche mm Flujo máximo de leche por pendiente para un flujo de aire transitorio por pendiente de 25 L/min Pendiente, % 50 L/min Pendiente, % 100 L/min Pendiente, % 200 L/min Pendiente, % 0,5 1 1,5 2 0,5 1 1,5 2 0,5 1 1,5 2 0,5 1 1,5 2 38 7 11 15 17 5 9 12 14 3 6 8 10 2 3 5 6 48,5 16 23 29 34 12 20 26 31 9 16 21 26 5 10 14 18 60 29 42 52 61 25 39 49 58 21 33 43 51 14 25 33 41 73 49 71 88 102 45 68 84 98 40 61 78 92 31 50 66 80 98 107 152 187 217 102 149 184 213 96 142 176 206 84 129 163 192 61 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA B.3 – Flujo máximo de leche y flujo de aire transitorio por pendiente para asegurar que el flujo estratificado es la condición de flujo normal durante el ordeño de vacas con un flujo máximo de leche de ~4,5 kg/min (relación aire – leche 2,2:1) Valores en kilogramos por minuto Diámetro interno nominal de la línea de leche mm 0,5 1 1,5 2 0,5 1 1,5 2 0,5 1 1,5 2 0,5 1 1,5 2 38 8 13 17 20 6 10 13 16 3 6 9 11 2 3 5 7 48,5 18 28 35 41 15 24 31 37 10 17 24 29 6 11 16 20 60 34 51 63 74 30 46 58 69 23 38 50 60 15 27 37 46 73 59 86 106 124 54 81 101 118 46 72 92 109 34 57 76 92 98 130 185 228 264 124 180 223 259 114 170 212 248 97 151 193 228 Flujo máximo de leche por pendiente para un flujo de aire transitorio por pendiente de 25 l/min Pendiente, % 50 l/min Pendiente, % 100 l/min Pendiente, % 200 l/min Pendiente, % Las condiciones de diseño en las tablas B.2 y B.3 aseguran que el flujo de leche estratificado es la condición de flujo normal en la línea de leche durante al menos 99 % del tiempo de ordeño para el hato. Sin embargo estos diseños no impiden las ondulaciones del flujo (slugging)) en la línea de leche, cuando una pezonera se cae o se desliza, o cuando el operario no utiliza las válvulas de cierre automático adecuadamente. La entrada de flujo de aire durante una caída de la unidad de ordeño sin válvulas de cierre automático varía entre los 700 L/min y 1400 L/min dependiendo del tipo de unidad de ordeño, accesorios, longitud y diámetro del tubo largo de leche. Por lo tanto, las válvulas de cierre automático reducen notablemente el riesgo de fomación de ondulaciones en el flujo (slugging), al limitar el periodo de admisión de aire transitorio a 1 s o menos, cuando las pezoneras se caen o son retiradas por patadas de las vacas. B.4 Ejemplo de Cálculos Algunos ejemplos del número máximo de unidades de ordeño por pendiente, para asegurar un flujo estratificado por los criterios de diseño seleccionado, aparecen en las tablas B.4 y B.5. Para ilustrar como se obtuvieron las tablas, considere el ejemplo de una sala de 12 unidades para un hato promedio con unidades de ordeño acopladas a intervalos de 10 s por pendiente. La tabla B.1 indica un máximo previsto de flujo de leche de 24 kg/min por pendiente con 6 unidades por pendiente para un hato con flujo promedio máximo de 4 kg/min por vaca. 62 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 De la tabla B.3, una de las siguientes opciones cumple con los criterios mínimos de diseño que figuran en C.3 para operadores que colocan con cuidado las pezoneras: a) En línea de leche con retorno de 48,5 mm con una pendiente mínima del 1% (es decir, diseñado para un flujo de aire transitorio de 100 L/min, lo que es igual a 50 L/min por la pendiente). b) Dos líneas de leche con punto muerto de 48,5 mm con pendiente mínima del 1.5% (es decir, diseñado para un flujo de aire transitorio de 100 L/min). TABLA B.4 – Número máximo de unidades por pendiente para salas de 10 s (5 s) de índice de fijación Pico de flujo de leche por vaca kg/min 2,5 3 4 Diámetro interno nominal mm 50 mL/min de flujo transitorio por pendiente 100 mL/min de flujo transitorio por pendiente 200 mL/min de flujo transitorio por pendiente Pendiente, % Pendiente, % Pendiente, % 0,5 1 1,5 2 0,5 1 1,5 2 0,5 1 1,5 2 38 1 3 4 5 1 2 3 3 0 1 1 2 48,5 4 8 10 12 3 6 8 10 1 3 5 7 60 10 16 22 28 8 13 19 23 5 10 13 17 a 17 30 a a 12 22 33 a 73 20 34 a 98 a a a a a a a a a a a a 38 1 2 3 4 1 1 2 3 0 1 1 1 48,5 3 6 8 10 2 5 6 8 1 3 4 6 60 8 13 18 22 6 11 15 19 4 8 11 14 a 15 26 a a 11 20 31 a 73 16 30 a 98 a a a a a a a a a a a a 48,5 3 6 7 9 2 4 6 7 1 2 4 5 60 7 11 19 (31 a )a () 5 9 16 (31 a )a () 3 6 9 73 48,5 14 (33 ) 3 60 6 98 a () 15 (25 a )a () 4 6 26 a a a a 7 11 (30 ) 2 a 21 (60 ) 3 a 12 (25 a )a () a 4 a 5 8 (24 ) 1 a 15 (45 ) 2 a () 11 (25 a )a () 3 4 25 a a a 11 15 4 7 10 12 3 5 7 9 a a (20 (23 (21 73 10 19 9 16 25 6 11 17 25 a a a a a a a )a a )a a a a )a a a (25 (48 (22 (43 (34 (58 98 () () () () 30 () a ) de ordeño y las cifras ) ) paréntesis indican el número ) ) Un número ilimitado de )unidades en máximo de unidades a un rango de medición fijo de 5 s por pendiente 5 9 a 63 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA B.5 – Número máximo de unidades por pendiente en salas de ordeño tipo parada convencional con un índice de fijación de 50 s Pico del flujo de leche por vaca kg/min 2,5 3 4 5 Diámetro interno nominal mm 38 48,5 60 38 48,5 60 73 38 48,5 60 73 38 48,5 60 73 50 mL/min de flujo transitorio por pendiente Pendiente, % 0,5 1 2 4 a 6 (14) a a () 1 4 a (12) a a () 1 4 a (10) a a () 0 3 a (6) a a a a 100 mL/min de flujo transitorio por pendiente Pendiente, % 0,5 1 1 2 a 3 (9) () a a 3 (8) 1 3 a (6) a a a () a a () a a () 2 (6) a a a () 200 mL/min de flujo transitorio por pendiente Pendiente, % 0,5 1 0 1 2 3 a a () 6 0 1 1 3 a (12) 6 () a a () a a () a a () a a 2 (6) 0 2 a (6) 1 5 0 1 4 0 2 a (7) a a a () a a a a () () () a a () a a () a a () a a 2 (5) 0 2 a (4) 1 3 0 1 3 a (8) 0 2 a (5) a a a () a a a a a a () a a () a a () () () () () a Un número ilimitado de unidades de ordeño y las cifras en paréntesis indican el número máximo de unidades a un rango de medición fijo de 30 s por pendiente 64 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 APÉNDICE INFORMATIVO C - Pequeños rumiantes C.1 Reserva efectiva La reserva efectiva mínima para el ordeño de pequeños rumiantes que cumpla los requisitos establecidos en 5.2.4 se muestran en la tabla C.1 y en las tablas C.2.1 a C.2.4. TABLA C.1 – Reserva efectiva mínima para distintos tipos de colectores Reserva efectiva mínima a L/min de aire libre Número de unidades n Línea a cántara o bote Líneas de leche sanitario Colector no convencional con válvula automática para pezonera y retiro automático del colector n < 10 200 + 20 n 400 + 10(n – 10) > 10 Colector no convencional con válvulas automáticas para pezonera n < 10 200 + 20 n + nE 100 + 20 n + nE > 10 400 + 10(n – 10 + nE) 300 + 10(n – 10 + nE) Colector convencional con válvula de cierre automático n < 10 200 + 20n + 200M 100 + 20n + 100M > 10 400 + 10(n – 10) + 200M 300 + 10((n – 10) + 100M Colector convencional sin válvula de cierre automático n < 10 200 + 20 n + 400M 100 + 20 n + 200M > 10 400 + 10((n – 10) + 400M 300 + 10((n – 10) + 200M a sumar el flujo de aire necesario para los equipos auxiliares de conformidad con A.3. M = numero de ordeñadores. E = flujo de aire adicional necesario para los colectores equipados con valvulas automaticas en las pezoneras. Las tablas C.2.1, C.2.2, C.2.3 y C.2.4 establecen la reserva efectiva calculada derivada de las formulas en la tabla D.1 para diferentes números de unidades de ordeño entre 2 y 36. Para más de 36 unidades de ordeño, se pueden utilizar las formulas de la tabla C.1. 65 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA C.2.1 – Reserva efectiva mínima – Colectores convencionales sin válvulas de cierre automático Valores en litros por minuto de aire libre Reserva mínima efectiva Número de unidades Equipos de ordeño a línea de leche M=1 2 640 3 660 4 680 5 700 6 720 7 740 8 760 9 780 10 800 11 810 12 820 13 830 14 840 15 850 16 860 17 870 18 880 19 890 20 900 21 910 22 920 23 930 24 940 25 950 26 960 27 970 28 980 29 990 30 1000 31 1010 32 1020 33 1030 34 1040 35 1050 36 1060 M = numero de ordeñadores Ordeño a cántara o bote sanitario M =2 M=1 M=2 1040 1060 1080 1100 1120 1140 1160 1180 1200 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1270 1280 1290 1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360 1370 1380 1390 1400 1410 1420 1430 1440 1450 1460 340 360 380 400 420 440 460 480 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600 540 560 580 600 620 640 660 680 700 710 720 730 740 750 760 770 780 790 800 66 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA C.2.2 – Reserva mínima efectiva – Colectores convencionales con válvulas de cierre automático Valores en litros por minutos de aire libre Reserva efectiva mínima Número de unidades Equipo de ordeño a línea de leche M=1 M=2 2 440 640 3 460 660 4 480 680 5 500 700 6 520 720 7 540 740 8 560 760 9 580 780 10 600 800 11 610 810 12 620 820 13 630 830 14 640 840 15 650 850 16 660 860 17 670 870 18 680 880 19 690 890 20 700 900 21 710 910 22 720 920 23 730 930 24 740 940 25 750 950 26 760 960 27 770 970 28 780 980 29 790 990 30 800 1000 31 810 1010 32 820 1020 34 830 1030 35 840 1040 36 850 1050 37 860 1060 M =numero de ordeñadores Equipo de ordeño a cántara, cubeta o bote sanitario M=1 M=2 240 340 260 360 280 380 300 400 320 420 340 440 360 460 380 480 400 500 410 510 420 520 430 530 440 540 450 550 460 560 470 570 480 580 490 590 500 600 67 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA C.2.3 - Reserva efectiva mínima – colectores no convencionales con válvulas automáticas para pezoneras Valores en litros por minuto de aire libre Número de unidades 2 Reserva mínima efectiva Equipo de ordeño a línea de Ordeño a cántara, cubeta o leche bote sanitario E = 20 L/min E = 40 L/min E = 20 L/min E = 40 L/min 280 320 180 220 3 320 380 220 280 4 360 440 260 340 5 400 500 300 400 6 440 560 340 460 7 480 620 380 520 8 520 680 420 580 9 560 740 460 640 10 600 800 500 700 11 630 850 530 750 12 660 900 560 800 13 690 950 590 850 14 720 1000 620 900 15 750 1050 650 950 16 780 1100 680 1000 17 810 1150 710 1050 18 840 1200 740 1100 19 870 1250 770 1050 20 900 1300 800 1200 21 930 1350 22 960 1400 23 990 1450 24 1020 1500 25 1050 1550 26 1080 1600 27 1110 1650 28 1140 1700 29 1170 1750 30 1200 1800 31 1230 1850 32 1260 1900 33 1290 1950 34 1320 2000 35 1350 2050 36 1380 2100 E = Flujo de aire extra necesario para los grupos equipados con válvulas automáticas de pezoneras. 68 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA C.2.4 – Reserva efectiva mínima – Colectores no convencionales con válvulas automáticas de pezonera y retirador automático de la unidad de ordeño (equipos de ordeño a línea de leche) Valores en litros por minuto de aire libre Número de Unidades 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Reserva mínima efectiva 240 260 280 300 320 340 360 380 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 650 660 69 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 C.2 Predicción de flujo máximo de leche en líneas de leche. El Máximo flujo de leche en líneas de leche se puede predecir a partir de curvas de flujo típico por animal junto con el intervalo de espera promedio de colocación de unidades de ordeño. No es posible hacer cálculos especiales para cada raza, por lo que se consideran dos tiempos de ordeño (menos de 120 s y más de 120 s) con tres tipos de curva de flujo de leche, correspondientes a las razas típicas de ovino y caprino, se han elegido para los cálculos. La tabla C.3 es una lista no exclusiva de las diferentes razas de ovejas y cabras clasificadas según el flujo de la leche típico máximo promedio y el tiempo de ordeño. TABLA - C.3 Clasificación de razas de ovino y caprinos de acuerdo con el flujo de leche típico máximo promedio y el tiempo de ordeño. Flujo típico máximo promedio kg/min Tiempo de ordeño típico Corto (< 120 s) Largo (> 120 s) Oveja 0,8 0,8 Lacaune Manchega, Churra, Latxa, East Friesian Sardinian Cabras Murciano-Granadina Saanen 1,3 Canaria (2 ordeños/día) Alpine, Canaria (1ordeño/día) 1,3 2,7 Tabla C.4 muestra ejemplos de flujo de leche máximo, previsto para un grupo cabras u ovejas con el pico promedio de flujo de ordeño de 0,8 kg/min, 1,3 kg/min y 2,7 kg/min, para tiempos de ordeño cortos y largos, a intervalos de 5 s, 10 s, 15 s, y 20 s. 70 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA C.4 - Flujo de leche máximo estimado en líneas de leche Valores en kilogramos por minuto Intervalos de colocación s 5 10 15 20 Flujo de lechea Kg/min 2 3 4 5 6 8 0,8 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8 6,2 Flujo máximo de leche para un número de unidades por pendiente de 10 12 14 16 18 20 Tiempos de ordeño cortos (< 120s) 7,3 8,2 22 24 26 28 30 32 34 36 8,7 9,0 9,2 9,2 9,2 9,2 9,2 9,2 9,2 9,2 9,2 9,2 1,3 2,6 3,9 5,2 6,2 7,1 8,4 9,1 9,6 9,9 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 2,7 5,4 7,7 9,9 11,7 13,2 15,5 16,6 17,2 17,3 17,3 17,3 17,3 17,3 17,3 17,3 17,3 17,3 17,3 17,3 17,3 0,8 1,6 2,4 3,1 3,7 4,1 4,5 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 1,3 2,6 3,6 4,2 4,6 4,9 5,1 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 2,7 5,0 6,8 7,8 8,3 8,7 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 0,8 1,6 2,3 2,8 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 1,3 2,6 3,4 3,5 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 2,7 4,5 5,6 5,9 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 0,8 1,6 2,1 2,3 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 1,3 2,3 2,6 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 4,1 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 44 4,4 4,4 Tiempos de ordeño largos (> 120s) 5 10 15 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8 6,4 8,0 9,6 11,2 12,8 14,4 16,0 17,6 19,0 20,1 21,0 21,7 22,1 22,3 22,4 2,6 3,9 5,2 6,5 7,8 10,4 13,0 15,6 18,2 20,1 21,3 22,3 23,0 23,6 24,0 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 2,7 5,4 8,1 10,8 13,5 16,2 21,3 25,2 28,2 30,0 31,1 31,4 31,4 31,4 31,4 31,4 31,4 31,4 31,4 31,4 31,4 0,8 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8 6,4 8,0 9,5 10,6 11,1 11,4 11,4 11,4 11,4 11,4 11,4 11,4 11,4 11,4 11,4 1,3 2,6 3,9 5,2 6,5 7,8 10,4 11,5 12,1 12,4 12,4 12,4 12,4 12,4 12,4 12,4 12,4 12,4 12,4 12,4 12,4 2,7 5,4 8,1 10,8 12,6 14,2 15,8 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 0,8 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8 6,4 7,3 7,6 7,6 7,6 7,6 7,6 7,6 7,6 7,6 7,6 7,6 7,6 7,6 7,6 1,3 2,6 3,9 5,2 6,5 6,8 7,6 8,1 8,2 8,2 8,2 8,2 8,2 8,2 8,2 8,2 8,2 8,2 8,2 8,2 8,2 2,7 5,4 8,1 10,8 12,3 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 0,8 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8 6,1 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 1,3 2,6 3,9 5,2 5,8 6,2 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 2,7 5,4 7,9 9,3 10,2 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 Promedios de los picos de flujos para ovejas y cabras a diferentes intervalos de colocación de unidades de ordeño 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 20 a 0,8 1,3 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 C.3 Diámetro mínimo recomendado para líneas de leche. Se presume que la ecuación (C.3) para el ganado se aplica a los pequeños rumiantes, cuando la relación del flujo de aire constante y el flujo de leche se requiere de acuerdo a las condiciones de ordeño de estas especies. Para los pequeños rumiantes, el pico de flujo y el tiempo de ordeño muestran mayor diferencia entre especies, e incluso dentro de las especies entre las razas que en el caso de ganado lechero. Además algunas razas de cabras tienen características de ordeño similares a las razas ovinas lecheras (alto promedio de pico máximo de flujo y tiempo de ordeño corto) y viceversa. En este sentido, la ecuación C.3 (véase apéndice C) aplica a tres diferentes promedios de flujo de leche, basados en un flujo constante de aire de 8 L/min por unidad: 0,8 kg/min para especies y razas con pico de flujo de leche bajo, 1,3 kg/min para especies y razas con pico de flujo de leche medio y 2,7 kg/min para especies y razas con pico de flujo de leche alto. Esto proporciona tres relaciones de flujos de aire promedio a flujo de leche: 10:1, 6,15:1 y 3:1. La Tabla C.5 muestra el flujo máximo de leche por pendiente para asegurar que el flujo estratificado es el estado normal durante el ordeño para los tres promedios que se relacionan con el flujo de aire transitorio y la pendiente de la línea de leche. PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA C.5- Flujo máximo de leche y flujo transitorio de aire por pendiente para asegurar que el flujo estratificado es la condición de flujo normal durante el ordeño. Valores en kilogramos por minuto Diámetro interno nominal de la línea de leche mm Flujo máximo de leche por pendiente para un flujo de aire transitorio de 25 L/min Pendiente, % 0,5 1 1,5 50 L/min Pendiente, % 2 0,5 1 1,5 100 L/min Pendiente, % 2 0,5 1 1,5 200 L/min Pendiente, % 2 400 L/min Pendiente, % 0,5 1 1,5 2 0,5 1 1,5 2 Relación flujo de aire/ flujo de leche = 10:1 38 5 47 9 11 4 6 8 10 3 5 6 8 2 3 4 6 1 2 2 3 48,5 10 14 18 21 9 13 17 19 7 11 15 17 5 8 11 14 3 5 8 10 60 17 25 31 36 16 24 30 35 14 22 28 33 11 18 24 29 7 13 18 22 73 29 42 51 60 28 41 50 58 26 38 48 56 22 34 44 52 16 27 36 44 Relación flujo de aire/ flujo de leche = 6,15:1 38 6 9 11 13 4 7 10 11 3 5 7 9 2 3 5 6 1 2 3 3 48,5 12 17 22 26 10 16 20 24 8 13 17 21 5 9 13 16 3 5 8 10 60 21 31 38 45 20 29 37 43 17 26 33 39 12 21 27 33 8 14 20 25 73 36 52 64 74 34 50 62 72 31 46 59 69 25 40 52 62 18 31 41 51 Relación flujo de aire/ flujo de leche = 3:1 38 7 12 15 18 5 9 12 15 3 6 8 11 2 3 5 6 1 2 3 3 48,5 16 24 31 36 13 21 27 32 9 16 22 27 6 10 15 19 3 6 8 11 60 30 44 55 64 27 41 51 60 21 34 44 53 14 25 34 42 8 15 22 28 73 51 74 92 107 48 70 88 103 41 63 81 95 31 52 68 82 20 36 50 63 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 Las Tablas C.6 a C.11 muestran el número máximo de unidades por pendiente para instalaciones de ordeño que aseguran que el flujo estratificado es la condición normal en la línea de leche. Los cálculos tienen en cuenta la pendiente de la tubería, la configuración de la línea de leche (línea de leche con retorno o línea de leche con punto muerto) y el tipo de colector. Las condiciones de diseño de flujo de aire se basan en una entrada de aire constante de 8 L/min a través de orificios de ventilación y fugas constantes, además de entradas de aire intermitentes asociadas con la colocación, deslizamiento de la pezonera y retiro de la unidad de ordeño. Para simplificar los cálculos pueden ser considerados los colectores no convencionales con válvulas automáticas de cierre en las pezoneras, solamente cuando todas las unidades están trabajando en conjunto. Esta es la situación con el máximo flujo de leche, con aire constante procedente de los orificios de entrada de aire y fugas. El aire adicionalmente usado por las unidades fuera de servicio no se tiene en cuenta. Sin embargo, de acuerdo al diseño del sistema, pueden existir entradas de aire no identificadas. Los lineamientos propuestos para el cálculo de la reserva efectiva son las siguientes: • Para unidades con colector convencionales sin una válvula de cierre automático: 400 L/min para el flujo de aire intermitente de una línea de leche con punto muerto o 200 L/min para línea de leche con retorno; • Para unidades con colector convencional con válvula de cierre automático: 200 L/min para el flujo de aire intermitente de una línea de leche con punto muerto o 100 L/min para línea de leche con retorno; • Las unidades no convencionales (con válvulas automáticas de pezoneras): 50 L/min para el flujo de aire intermitente en una línea de leche con punto muerto o de 25 L/min para línea de leche con retorno; El diámetro mínimo recomendado de la línea de leche se puede obtener de la tabla C.5 junto con el cuadro C.4. Los cálculos se hacen para un intervalo de colocación de unidades de ordeño de 5 s y 10 s. PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA C.6 - Número máximo de unidades por pendiente para tres picos de flujo de ordeño máximo - Colector convencional sin válvula de cierre automático. Intervalo de colocación de unidades de ordeño de 5 s (10 s entre paréntesis) – Tipo de línea de leche Diámetro interno nominal mm Número máximo de unidades para una pendiente de 0,5% 1% 1,5% 2% Flujo máximo por animal = 0,8 kg/min Retorno Punto muerto 38 2(2) 3(3) 5(5) 7(a) 48,5 6(a) 11(a) a a a a 60 a a a a a a a a 73 a a () a a () a a () a a 38 1(1) 2(2) 2(2) 3(3) () () () () a a 60 a 9( ) a a a a a a 73 a a a a a a () a a () () () () () 11( ) 3(3) a () 6( ) 48,5 a () () () () Flujo máximo por animal = 1,3 kg/min Retorno Punto muerto 38 1(1) 2(2) 3(7) 4(a) 48,5 3(7) 9(a) a a a a 60 a a a a a a a a 73 a a () a a () a a () a a 38 1(1) 1(1) 2(2) 2(2) 48,5 () 2(2) a () () () () () 3(7) a 7( ) a a a a a a a a () a a 1(1) 2(2) 60 7( ) a a 73 a a a 13( ) () () () () () () () Flujo máximo por animal = 2,7 kg/min 38 Retorno Punto muerto 1(1) 1(1) 4( ) a 7( ) a a 60 a 6( ) a a a a a a 73 a a () a a () a a () a a 38 1(1) 1(1) 1(1) 1(1) 48,5 1(1) 2(2) 3(4) 4(a) 60 3(4) 7(a) a a a a a a a a a a 48,5 73 1(1) a 7( ) a () () () () () () () () () () NOTA Las cifras que se muestran en paréntesis indican el número máximo de unidades por pendiente a un intervalo de colocación promedio de 10 s por pendiente a Es posible un número ilimitado de unidades de ordeño Animales con tiempos de ordeño cortos < 120 s. 75 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA C.7- Número de unidades por pendiente para tres picos de flujo de ordeño - Colector convencional con válvulas de cierre automático. Intervalo de ajuste de 5 s (10 s entre paréntesis) – Animales con tiempos de ordeño cortos (<120 s). Tipo de línea de leche Diámetro interno nominal mm Número máximo de unidades para una pendiente de 0,5% 1% 1,5% 2% Flujo máximo por animal = 0,8 kg/min Retorno Punto muerto 38 3(3) 6(a) 7(a) 11(a) 48,5 9(a) a a a a a a 60 a a a a a a a a 73 a a () a a () a a () a a 38 2(2) 3(3) 5(5) 7(a) 48,5 6(a) 11(a) a a a a 60 a a a a a a a a 73 a a a a a a () a a () () () () () () () () () () () () () () () () () Flujo máximo por animal = 1,3 kg/min Retorno 38 2(2) 3(7) 4(a) 7(a) 48,5 7(a) a a a a a a 60 a a () a a () a a () a a 38 1(1) 2(2) 3(7) 4(a) 48,5 3(7) 9(a) a a a a 60 a a a a a a a a 73 a a a a a a () a a 2(2) 3(4) () () () () 73 Punto muerto () () () () () () () () () Flujo máximo por animal = 2,7 kg/min 38 Retorno Punto muerto 1(1) 1(1) 4( ) a 7( ) a a 60 a 6( ) a a a a a a 73 a a () a a () a a () a a 38 1(1) 1(1) 1(1) 2(2) 48,5 2(3) a () () () 4( ) a 7( ) a a 60 a 6( ) a a a a a a 73 a a a a a a a a 48,5 1(1) () a () () () () () () () () () NOTA Las cifras que se muestran en paréntesis indican el número máximo de unidades por pendiente a un intervalo de colocación promedio de 10 s por pendiente a Es posible un número ilimitado de unidades de ordeño 76 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA C.8 - Número máximo de unidades por pendiente para tres picos flujo de ordeño - Colector no convencional con válvula automática de pezonera. Intervalo de ajuste de 5 s (10 s en paréntesis) – Animales con tiempos de ordeño cortos (< 120 s). Tipo de línea de leche Diámetro interno nominal mm Número máximo de unidades para una pendiente de 0,5% 1% 1,5% 2% Flujo máximo por animal = 0,8 kg/min Retorno 38 6(a) 9(a) 16(a) a a 48,5 a a a a a a a a 60 a a a a a a a a 73 a a () a a a a () a a 5(5) a a () 38 Punto muerto () () () () () () () () () () () 7( ) 11( ) a a a a a a a () () 48,5 16( ) a a 60 a a a a a a a a 73 a a a a a a a a () () () () () () () () () Flujo máximo por animal = 1,3 kg/min Retorno Punto muerto 38 4(a) 9(a) a a a a 48,5 a a a a a a a a 60 a a a a a a a a 73 a a () a a () a a a a 38 3(3) a 5( ) a a a a 48,5 a a a a a a a a 60 a a a a a a a a 73 a a a a a a () a a () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () Flujo máximo por animal = 2,7 kg/min 1(1) 1(1) 2(2) a a 48,5 2(3) a a a a a a 60 a a a a a a a a 73 a a () a a () a a () a a 38 1(2) 1(1) 1(1) 2(2) 48,5 1(1) a a a a a a 60 a a a a a a a a 73 a a a a a a a a 38 Retorno Punto muerto () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () NOTA Las cifras que se muestran en paréntesis indican el número máximo de unidades por pendiente a un intervalo de colocación promedio de 10 s por pendiente a Es posible un número ilimitado de unidades de ordeño 77 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA C.9 – Número máximo de unidades por pendiente para tres picos de flujo de ordeño – Colector convencional, sin válvulas de cierre automático. Intervalo de ajuste de 5 s (10 s entre paréntesis) – Animales con tiempos de ordeño largos (> 120 s). Tipo de línea de leche Diámetro interno nominal mm Número máximo de unidades para una pendiente de 0,5% 1% 1,5% 2% Flujo máximo por animal = 0,8 kg/min Retorno Punto muerto 38 6(2) 3(3) 5(5) 7(7) 48,5 6(6) 10(10) 13(15) 17(a) 60 13(15) 22(a) a a a a 73 a a () a a () a a () a a 38 1(1) 2(2) 2(2) 3(3) 48,5 3(3) 6(6) 10(10) 12(13) 60 8(8) 16(a) 22(a) 31(a) 73 20(a) a a a a () a a () () () () () Flujo máximo por animal = 1,3 kg/min Retorno Punto muerto 38 1(1) 2(2) 3(3) 4(4) 48,5 3(3) 6(6) 8(9) 10(a) 60 8(9) 13(a) a a a a 73 a 31( ) a a () a a () a a 38 1(1) 1(1) 1(1) 2(2) 48,5 2(2) 3(3) 6(6) 7(7) 60 5(5) a 10( ) a 13( ) 19(a) 73 12(a) a a a a () a a () () () () () Flujo máximo por animal = 2,7 kg/min Retorno Punto muerto 38 1(1) 1(1) 1(1) 2(2) 48,5 2(2) 3(3) 5(7) 7(a) 60 5(5) 9(a) a a a a 73 a 15( ) a a () a a () a a 38 1(1) 1(1) 1(1) 1(1) 48,5 1(1) 2(2) 2(2) 4(4) () () 60 2(2) 5(7) 8( ) 11(a) 73 7(a) a a a a a a () a () () () NOTA Las cifras que se muestran en paréntesis indican el número máximo de unidades por pendiente a un intervalo de colocación promedio de 10 s por pendiente a Es posible un número ilimitado de unidades de ordeño 78 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA C.10 - Número máximo de unidades por pendiente para tres picos de flujo de ordeño - Colector convencional con válvula de cierre automático. Intervalo de ajuste de 5 s (10 s entre paréntesis) – Animales con tiempos largos (> 120 s) de ordeño. Tipo de línea de leche Diámetro interno nominal mm Número máximo de unidades para una pendiente de 0,5% 1% 1,5% 2% 7(7) 10(10) Flujo máximo por animal = 0,8 kg/min 38 Retorno Punto muerto 3(3) 6(6) 48,5 8(8) 13(15) 18( ) 21(a) 60 17(a) 31(a) a a a a 73 a a () a a () a a () a a 38 2(2) 3(3) 5(5) 7(7) 48,5 6(6) 10(10) 13(15) 17(a) 60 13(15) 22(a) a a a a 73 a a a a a a () a a () () a () () () () () () Flujo máximo por animal = 1,3 kg/min 38 Retorno Punto muerto 2(2) 3(3) 5(5) 6(6) 48,5 6(6) a 10( ) a 13( ) 17(a) 60 13(a) a a a a a a 73 a a () a a () a a () a a 38 1(1) 2(2) 3(3) 4(4) 48,5 3(3) 6(6) 8(9) 10(a) 60 8(9) 13(a) a a a a 73 a a a a a a () a a () () () () () () () () () Flujo máximo por animal = 2,7 kg/min Retorno Punto muerto 38 1(1) 2(2) 2(2) 4(4) 48,5 3(3) 5(a) 8(a) 11(a) 60 7(a) a a a a a a 73 a a () a a () a a () a a 38 1(1) 1(1) 1(1) 2(2) 48,5 2(2) 3(3) 5(7) 7(a) 60 5(5) 9(a) a a a a 73 a a a a a a a 15( ) () () () () () () () () () NOTA Las cifras que se muestran en paréntesis indican el número máximo de unidades por pendiente a un intervalo de colocación promedio de 10 s por pendiente a Es posible un número ilimitado de unidades de ordeño 79 PROY-NMX-F-704-COFOCALEC-2012 TABLA C.11 – Número máximo de unidades por pendiente para tres picos de flujo de ordeño – Colector no convencional con válvula automática de pezonera. Intervalo de ajuste de 5 s (10 s de paréntesis) - Animales con tiempos de ordeño largos (> 120 s). Tipo de línea de leche Diámetro interno nominal mm Número máximo de unidades para una pendiente de 0,5% 1% 1,5% 2% 11(11) 13(15) Flujo máximo por animal = 0,8 kg/min 38 Retorno Punto muerto 6(6) 8(8) a 48,5 12(13) 17( ) 22( ) 28(a) 60 21(a) a a a a a a 73 a a () a a () a a () a a 38 5(5) 7(7) 10(10) 12(13) () () () 11(11) 16( ) 21( ) 24(a) 60 20(a) a a a a a a 73 a a a a a a () a a () () a () 48,5 () a a () () () Flujo máximo por animal = 1,3 kg/min Retorno Punto muerto 38 4(4) 6(6) 8(9) 10(a) 48,5 9(11) 13(a) 19(a) a a 60 17(a) a a a a a a 73 a a () a a () a a () a a 38 3(3) 5(5) 7(7) 8(9) 48,5 7(7) a 12( ) a 15( ) 26(a) 60 15(a) a a a a a a 73 a a a a a a () a a () () () () () () () () () () () Flujo máximo por animal = 2,7 kg/min Retorno Punto muerto 38 2(2) 4(4) 5(7) 6(a) 48,5 5(a) 9(a) 15(a) a a a a a a a () 60 14( ) a a 73 a a () a a () a a () a a 38 1(1) 3(3) 4(4) 5(7) () 7( ) 11( ) a a 60 11(a) a a a a a a 73 a a a a a a a a () () () 4(5) () a () 48,5 () a () () () () () NOTA Las cifras que se muestran en paréntesis indican el número máximo de unidades por pendiente a un intervalo de colocación promedio de 10 s por pendiente a Es posible un número ilimitado de unidades de ordeño 80