Pronombres interrogativos Conocer la lista de pronombres interrogativos en inglés es necesario para cualquier conversación, ya que es lo que te habilita a hacer preguntas y solicitar información. Veamos entonces cuáles son estos pronombres y cómo se utilizan. Los pronombres interrogativos en inglés y su significado En primer lugar vamos a ver cuáles son los pronombre interrogativos en la lengua inglesa, qué significa cada uno y a quién o qué hace referencia dentro de la oración. Conocer esta lista nos ayudará a poder ver luego cuál es su uso, cómo pueden armarse frases con pronombres interrogativos en inglés y resolver los ejercicios que te propondremos para que los practiques. Where? – (¿Dónde?) Se refiere al lugar donde sucede la acción del verbo. What? – (¿Qué?) Se refiere a algo o algún objeto. When? – (¿Cuándo?) Hace referencia al momento en el que ocurre la acción. How? – (¿Cómo?) Pide información acerca del modo en el que ocurre la acción. Why? – (¿Por qué?) Pide información acerca del motivo por el que ocurre la acción. Who? – (¿Quién?) Se refiere a alguien o alguna persona Whom? – (¿A quién?) Se refiere a una persona, a nivel de complemento Whose? – (¿De quién?) Se refiere a una persona, al nivel de posesión Which? – (¿Qué?, ¿Qual?) Se refiere a alguien o a algo, diferenciándolo de otro u otros elementos al mismo nivel Ejemplos de pronombres interrogativos en inglés Bien, ya tenemos vista la lista de los pronombres y sus significados, pero así sueltos no dicen demasiado, ¿verdad?. Cuando estás tomando un curso para aprender otra lengua es muy importante ver ejemplos de lo que estás aprendiendo, ya que contextualizar los conceptos es lo que te hace entenderlos y fijarlos más fácilmente. Where Where did you meet Ryan? (¿Dónde conociste a Ryan?) It’s a funny story. We actually met while waiting at the dentist. (Es una historia graciosa. Nos conocimos en la sala de espera del dentista.) What What do you think that noise is? (¿Qué crees que puede ser ese ruido?) I’m not sure, it could be the neighbour. (No estoy segura, podría ser el vecino.) When When are you due? (¿Para cuándo esperas el bebé?) I still have two months to go. (Todavía me faltan dos meses más.) How How are you feeling today? (¿Cómo te sientes hoy?) Much better, thanks. My back is not hurting anymore. (Mucho mejor, gracias. Ya no me duele la espalda.) Why Why did you skip school all week? (¿Por qué faltaste a la escuela toda la semana?) Because I had a nasty cold. (Porque estaba muy engripado.) Who Who broke my favourite vase??? (¿Quién ha roto mi jarrón favorito???) Sorry, I tripped and it fell down. I will buy you a new one. (Perdona, me tropecé y se cayó. Te compraré uno nuevo.) Whose Whose bicycle is that? (¿De quién es esa bici?) I think it’s Jessica’s. It’s been lying outside all night! (Creo que es de Jessica. Ha estado ahí afuera toda la noche.) Whom Recuerda que whom es la forma correcta cuando el pronombre es el objeto del verbo. Whom no se utiliza muy a menudo en el inglés hablado actualmente, tan solo recuerda que sonarás muy formal si lo usas en una conversación. Whom did you meet at the party? (¿A quién conoció usted en la fiesta?) I met a very important writer. I was very impressed by her wisdom. (Conocí a una escritora muy importante. Me quedé muy impresionada con su sabiduría.) En este caso el uso de whom nos indica que se trata de una conversación de nivel muy formal. En el resto de casos, una persona angloparlante más bien diría Who did you meet at the party? Which Which dress do you think looks better, Sandy? (¿Qué vestido crees que queda mejor, Sandy?) I prefer the red one. (Prefiero el rojo) - Diferencia entre Who y Which Cuando nos referimos a personas se suele utilizar 'who'. Sin embargo, empleamos 'which' cuando queremos ser más restrictivos o establecer la identidad de alguien dentro de un grupo: Who are they? / Quienes son ellos? Which is your brother? / ¿Cual de ellos es tu hermano? - Diferencia entre What y Which - De la misma forma, se diferencia el uso entre 'What' y 'Which' en que 'what' se emplea de una forma más amplia, mientras que 'which' es más restrictivo. What books do you prefer? / ¿Qué (clase de) libros prefieres? Which book do you prefer? / ¿Qué (cual) libro prefieres?