Revisado Silvia Ortega Aprobado Alejandro Ramos Fabian Tedesco Manual de Contenido del Participante Seguridad Industrial TX-SGP-0002 ESPAÑOL Para Ternium es importante tú seguridad, para ello implementó y difundió a todos los niveles de la organización esta campaña de las “Siete Reglas de Seguridad”, con la cual se busca lograr resultados de excelencia dentro del programa Primero Seguridad. Propósito y Objetivos de este Manual 2 / 41 Este manual tiene como propósito facilitar el desarrollo del los conocimientos sobre Seguridad Industrial en Ternium. Los objetivos que deberá lograr el participante al terminar este curso son: Explicar la Política Seguridad y Salud Ocupacional de Ternium y definir los términos principales relacionados con Seguridad. Describir los parámetros e índices de Seguridad utilizados en Ternium. Nombrar el equipo de protección personal obligatorio. Enlistar la clasificación de los materiales peligrosos. Explicar la metodología de análisis previo de riesgos (APR) y la de Bloqueo Efectivo. Es importante comprender las consecuencias que el desconocimiento de los conceptos y principios explicados en este manual puede ocasionar en nuestra gestión diaria. Cómo Manual Click Utilizar to edit este Master title style 41 53 // 41 Este manual detalla los conceptos básicos relacionados con Seguridad Industrial. En el manual Ud. podrá encontrar información detallada sobre la gestión de Seguridad en Ternium y la prevención y control de riesgos. Contará, asimismo con actividades para afianzar todos los conocimiento desarrollados a lo largo del manual. CAPÍTULO 1 Gestión de Seguridad 7 CAPÍTULO 2 Prevención de riesgos 19 CAPÍTULO 3 Control de riesgos 34 ANEXO AMN Las 7 Reglas básicas de Seguridad 41 TX-SGP-0002 Cómo Utilizar este Manual 4 / 41 El manual contiene pequeñas figuras que se repiten en todos los capítulos y que son una forma de organización de la información para hacer más fácil y dinámica la lectura. Estas figuras se denominan íconos. A continuación hay una descripción de la utilización de cada icono, es decir en qué oportunidad aparecen: GLOSARIO RECUERDE ANEXO Explica términos y siglas. Refuerza un concepto ya mencionado en el texto del manual. Profundiza conceptos. MANTENIMIENTO PREGUNTAS ATENCIÓN Resalta procedimientos necesarios de mantenimiento. Presenta preguntas disparadoras. Destaca conceptos importantes. EJEMPLO ACTIVIDAD EXAMEN FINAL Ilustra con situaciones reales los temas tratados. Señala el comienzo de un ejercicio que le permitirá reforzar lo aprendido. Señala el comienzo de la evaluación final. FIN DE CAPÍTULO FIN DE MANUAL Señala la finalización del capítulo. Señala la finalización del manual. 1 Seguridad Industrial Gestión de Seguridad TEMAS DEL CAPÍTULO 1 1.1 Política Seguridad y Salud Ocupacional En este capítulo se describen los conceptos básicos de la gestión de Seguridad en Ternium 8 1.2 Gestión de SySO 10 1.3 Parámetros e índices de Seguridad 16 1. Gestión de Seguridad 8 / 41 1.1 Política Seguridad y Salud Ocupacional PARA PENSAR…PARA PENSAR… • ¿A qué se compromete Ternium con esta Política? • ¿Qué resultados vamos a lograr? TX-SGP-0002 1. Gestión de Seguridad 9 / 41 TX-SGP-0002 10 / 41 1. Gestión de Seguridad 1.2 Gestión de SySO Definiciones Accidente Evento súbito no deseado ni planeado que ocasiona una lesión a una o más personas. Incidente Evento súbito no deseado ni planeado que potencialmente pudiera ocasionar un accidente. Puede que se cause o no daños a la propiedad, el proceso, el producto o el ambiente. Desvío Es una condición del lugar de trabajo o un acto de un trabajador que no responden a las normas de seguridad tácitas o explicitas que potencialmente pudieran causar un accidente o incidente. Riesgo Es una condición de la instalación, el medio, el proceso o la práctica de trabajo que potencialmente podría causar un accidente o ser perjudicial para la salud. La evaluación del mismo se realiza ponderando la mayor gravedad que podría resultar de producirse la lesión y la probabilidad de que el evento y la lesión ocurran. Acto inseguro Acciones u omisiones consideradas como violación de una norma, práctica, procedimiento o instrucción aceptado como seguro. Pueden estar relacionados a la organización cuando el acto se produce por déficit de conocimiento o imposibilidad del causante o con la conducta individual si se trata de negligencia o falta de motivación. Condición insegura Es una condición anormal en el medio, proceso, equipos, instalación o herramientas que puedan originar un accidente, incidente o enfermedad profesional. PARA PENSAR… ¿Cuál será la diferencia entre Riesgo y Condición Insegura?, ¿y la diferencia entre Desvío y Acto inseguro? TX-SGP-0002 1. Gestión de Seguridad 11 / 41 ACTIVIDAD 1 Por favor atienda a las instrucciones detalladas del Facilitador para el desarrollo de esta dinámica grupal. Esta es una oportunidad para afianzar los términos aprendidos, dando ejemplos según el color que le haya tocado. Azul = Incidente Rojo = Desvío Amarillo = Riesgo Café/Marrón = Acto inseguro Verde = Condición Insegura ACTIVIDAD 2 Ponga atención a las fotografías proyectadas por el instructor Identifique las diferentes situaciones que se presentan Conclusiones TX-SGP-0002 12 / 41 1. Gestión de Seguridad Conceptos básicos 1 Trabajar en Seguridad es: detectar, analizar y poner bajo control los riesgos. 2 Los accidentes son consecuencia de riesgos no controlados o de desvíos a las medidas de control diseñadas para contenerlos. 3 Pirámide de Heinrich: 1 30 300 3.000 30.000 4 Por cada fatal, estadísticamente tenemos: 30 lesiones graves 300 lesiones menores 3.000 incidentes 30.000 desvíos o riesgos no controlados Los accidentes no se pueden controlar, sólo se pueden controlar los riesgos y los desvíos que los generan. Premisas de gestión Al momento de procurar efectividad en la gestión de la Seguridad se debe tener en cuenta que con el transcurso del tiempo sólo se cumple lo que se controla, sólo mejora lo que se mide y alcanza la excelencia lo que genera reacción frente al desvío. En general tendemos a cumplir con rigurosidad sólo aquello que percibimos que es importante para el jefe. El jefe deja traslucir lo importante a través de su nivel de tolerancia o de la efusividad de la palmada. El nivel de tolerancia se evidencia en la firmeza y urgencia con que se exigen medidas correctivas frente al desvío. TX-SGP-0002 13 / 41 1. Gestión de Seguridad Dupont: El nivel de seguridad y orden de un área refleja el estándar que su jefe de área está dispuesto a mejorar tan pronto como él lo decida. Japón: Disciplina operativa Tolerancia “0” frente al desvío. Una línea roja pintada en el piso es vista como una PARED imposible de traspasar. Lejos de nuestra idiosincrasia, pero necesario a través del tiempo para alcanzar el “0” accidentes. Gestión de desvíos La gestión de un desvío de seguridad consiste en cuatro puntos básicos: Observación Detección Para poder detectar una desviación se requiere algún tiempo para observar el proceso. Esto significa que hay que parar y observar. Una caminata por la planta no es suficiente. La detección requiere un poco de práctica y básicamente es el resultado de la confrontación entre lo que se observa del proceso y el conocimiento que se tiene de las reglas y procedimientos y de la información acerca de accidentes o incidentes que ya ocurrieron en ese o en otro lugar similar. Reporte El reportar la desviación es el paso más importante del proceso. Es a través de este reporte que se hace posible iniciar un efectivo programa preventivo. Análisis de causas y acciones correctivas Este paso puede completarse en el momento con la toma de acciones inmediatas o se puede completar a posteriori a través de los responsables del área. RECUERDE Desvío es una condición del lugar de trabajo o un acto de un trabajador que no responden a las normas de seguridad tácitas o explicitas que potencialmente pudieran causar un accidente o incidente. TX-SGP-0002 14 / 41 1. Gestión de Seguridad Reporte e investigación de accidentes e incidentes Reporte Se mencionó ya la importancia de reportar los desvíos de seguridad. En el caso de los accidentes e incidentes el reporte adquiere una relevancia aun mayor debido a que: • Los accidentes e incidentes son el tope de la pirámide y conocerlos nos sirve para dimensionar lo que todavía nos falta por saber sobre su base. Cada accidente nos habla de una enorme cantidad de riesgos no controlados en nuestra planta. • Existen obligaciones legales y compromisos con terceros que nos comprometen en el reporte de todo evento que afecte a pueda afectar la seguridad y la salud de las personas. Investigación El propósito de investigar y analizar los eventos que ocurren durante el desarrollo de nuestros procesos, es: • Relevar con precisión el entorno y las circunstancias que llevaron al evento, de modo de poder realizar un preciso reconocimiento de las causas, tanto directas como indirectas, que lo desencadenaron. • Identificar a través de esas causas las deficiencias de nuestro sistema, reflejadas en porciones de la base de la pirámide aun fuera de control (riesgos no identificados o desvíos no corregidos). • Habilitar el diseño de acciones que nos permitan poner en marcha un plan de mejoras tendiente a evitar o minimizar la repetición de eventos similares • Proporcionar información para cumplir con requerimientos legales o similares. Plan de mejoras Se habla de un plan de mejoras y no de acciones correctivas para indicar claramente que no se trata de corregir las condiciones que llevaron a “este” evento, sino de generar un conjunto de actividades que asegure la eliminación o puesta bajo control de todas las deficiencias que la investigación del mismo puso al descubierto. Las acciones componentes del plan deben estar orientadas a corregir tanto las condiciones del entorno (mecanismos, protecciones, agresiones físicas o químicas, etc.) como las conductas no seguras que subyacen en la ocurrencia del evento. TX-SGP-0002 15 / 41 1. Gestión de Seguridad Acciones relacionadas con las condiciones Serán en general acciones tendientes a corregir situaciones que debido a deficiencias en el diseño original, roturas o mal mantenimiento a través del tiempo, generan riesgos para las personas que trabajan en el entorno: • Protecciones para aislar equipos que pueden causar golpes o atrapamientos o con potencialidad de proyectar objetos o partículas. • Facilidades para bloquear equipos antes de intervenir sobre ellos. • Dispositivos para eliminar o disminuir ruidos, polvos, radiaciones o contaminantes químicos en el ambiente de trabajo. • Amarres o líneas de vida que permitan el desarrollo seguro de trabajos en la altura. • Sendas de circulación segura que eviten la posibilidad de exposición a elementos suspendidos por grúas o interferencias con vehículos de carga o transporte que circulen por el área Acciones relacionadas con las conductas En este caso las acciones tendrán en cuenta, en primer lugar, si la conducta que llevó al accidente fue aislada o es repetitiva y si el protagonista es el único en comportarse de ese modo o es un comportamiento común en el grupo. Si le comportamiento es repetitivo y/o compartido por el grupo de trabajo, las acciones estarán dirigidas a la gestión de la seguridad del área: • Efectividad del análisis de riesgos y la capacitación realizados. • Frecuencia y calidad de las Recorridas de Verificación de Comportamiento Seguro. • Nivel de tolerancia frente a los desvíos evidenciada por los responsables del área. Si el comportamiento es individual, en cambio, deberemos discernir el origen del mismo. Esto es, si el protagonista no supo, no pudo, o no quiso realizar la tarea en forma segura para: • Generar la práctica segura y/o capacitar en caso de que sea necesario. • Proveer las herramientas y equipos necesarios. • Reconvenir disciplinariamente cuando se crea conveniente. TX-SGP-0002 16 / 41 1. Gestión de Seguridad 1.3 Parámetros e índices de Seguridad Parámetros de Seguridad Primeros auxilios Casos de accidentes menores que requieren una única atención y no requieren tratamiento posterior ni modificación del trabajo. Accidentes sin pérdida de días (SPD) Accidentes que permiten continuar trabajando inmediatamente o en el turno siguiente. Se utilizan dos clasificaciones: • • Casos que requieren tratamiento médico Casos que requieren restricción de tareas (nueva tarea o modificación de lo habitual). Accidentes con pérdida de días (CPD) Casos en que la persona lesionada no puede trabajar en su siguiente turno normal de trabajo por causa del suceso. Días perdidos Número de días corridos durante los cuales la persona lesionada estuvo incapacitada para trabajar (laborables y no-laborables). • Días con restricción de tareas: número de días corridos durante los cuales la persona lesionada trabajó con restricción de tareas. • • Días de penalización: número de días cargados por incapacidades permanentes. • Incidentes y desvíos: cantidad de incidentes y desvíos reportados en el período. Horas hombre trabajadas: Número total de horas reales trabajadas (excluyendo ausencias – incluyendo horas extras) durante el periodo por el total de los empleados. TX-SGP-0002 1. Gestión de Seguridad 17 / 41 Índices de Seguridad Índices principales • Índice de frecuencia de accidentes (IFA), o cantidad de accidentes sin primeros auxilios por millón de horas trabajadas. • Índice de frecuencia con pérdida de días (IFCPD), o cantidad de accidentes con pérdida de días de trabajo por millón de horas trabajadas. • Índice de severidad (IS), o cantidad de días de trabajo perdidos, más días de penalización por incapacidades permanentes, por cada mil horas trabajadas. • Índice de Incidentes e Índice de Desvíos, o cantidad de Incidentes o desvíos reportados por cada accidente registrado. Índices auxiliares • • Índice de frecuencia total (IFT) – incluyendo primeros auxilios. Índice de severidad total (IST) – incluyendo días con reasignación de tareas. EJEMPLO Parámetro de Seguridad “Accidentes con pérdida de días” (CPD) en Siderar TX-SGP-0002 1. Gestión de Seguridad 18 / 41 ACTIVIDAD 3 Como refuerzo a lo aprendido en este capítulo, le proponemos la siguiente actividad. Favor de clasificar cada una de las siguientes afirmaciones como Verdadero o Falso: 1 2 3 4 5 Un desvío es un evento súbito no deseado ni planeado que ocasiona una lesión a una o más personas. A) Verdadero B) Falso De acuerdo a la Pirámide de Heinrich, por cada fatalidad debieron existir estadísticamente 30.000 desvíos o riesgos no controlados. A) Verdadero B) Falso Los accidentes no se pueden controlar. A) Verdadero B) Falso Uno de los propósitos de investigar y analizar los eventos de Seguridad que ocurren durante el desarrollo de nuestros procesos es identificar las deficiencias de nuestro sistema. A) Verdadero B) Falso El Plan de Mejoras, fruto de la investigación de eventos, deberá incluir acciones para tratar de corregir las condiciones que llevaron al evento. A) Verdadero B) Falso ¡Felicitaciones! Usted ha finalizado el capítulo 1. A continuación se desarrollará el capítulo Prevención de riesgos TX-SGP-0002 2 Seguridad Industrial Prevención de riesgos TEMAS DEL CAPÍTULO 2 Este capítulo describirá las medidas básicas para la prevención de riesgos 2.1 Equipo de protección personal (EPP) 20 2.2 Materiales peligrosos 26 2.3 Análisis previo de riesgos (APR) 28 2.4 Bloqueo efectivo 30 20 / 41 2. Prevención de riesgos 2.1 Equipo de protección personal (EPP) El equipo de protección personal está diseñado para proteger a las personas en el lugar de trabajo, de lesiones o enfermedades serias que puedan resultar del contacto con peligros químicos, físicos, eléctricos, mecánicos u otros. Las principales elementos son: 1 Protección para la cabeza 2 Protección auditiva 3 Protección facial y para los ojos 4 Protección para las manos 5 Protección respiratoria 6 Protección para trabajos en alturas 7 Protección para los pies 8 Protección para el cuerpo A continuación se revisarán uno a uno cada tipo de EPP. IMPORTANTE Los EPP no eliminan los accidentes ni eliminan los riesgos. Los EPP atenúan las consecuencias de un accidente o incidente. TX-SGP-0002 21 / 41 2. Prevención de riesgos 1 Protección para la cabeza Las lesiones en la cabeza son bastante comunes en la industria y suponen entre el 3 % y el 6 % de todas las lesiones laborales en los países industrializados (Fuente OIT). Suelen ser graves y causan una pérdida media de unas tres semanas de trabajo. Estas lesiones son casi siempre consecuencia de golpes provocados por el impacto de objetos contundentes, como herramientas o tornillos que caen desde varios metros de altura; en otros casos es el trabajador el que se golpea al caer al suelo o chocar contra algún objeto fijo. Las lesiones más frecuentes que se presentan en la industria son: • Lesiones en el cuero cabelludo. • Lesiones cerebrales. • Fractura de cráneo o vértebras del cuello. • Perforación de cráneo (objeto punzante). 2 Protección auditiva En la industria el ruido es un fenómeno que está presente en la mayoría de las actividades. Los protectores de los oídos reducen el ruido obstaculizando su trayectoria desde la fuente hasta el canal auditivo. Los protectores adoptan formas muy variadas como: • Tapones de inserción (Endoaurales): Tipo tapón. Esponjosos autoexpansibles. Anatómicos. • Protectores auditivo tipo copa (Exoaurales). TX-SGP-0002 22 / 41 2. Prevención de riesgos 3 Protección facial y para los ojos Para proteger los ojos y la cara se utilizan elementos que impiden la penetración de partículas y cuerpos extraños, compuestos químicos corrosivos, humos, rayos láser y radiaciones. Con frecuencia es necesario proteger toda la cara frente a las radiaciones o los peligros de naturaleza mecánica, térmica o química. En ocasiones, una pantalla facial protege también los ojos, pero en muchos casos éstos exigen un protector específico, sea independiente o en forma de complemento del protector facial. Entre los riesgos a los que podemos exponernos cabe citar los vapores y sólidos corrosivos, los líquidos o vapores utilizados para pulir, esmerilar, cortar, aplastar, galvanizar o realizar otras operaciones químicas, la luz intensa que se emplea en los trabajos con láser y la radiación ultravioleta o infrarroja que emiten los equipos de soldadura y los hornos. Hay numerosos tipos de protectores de los ojos y la cara adecuados para cada clase de riesgo, entre ellos: • • • • • • Lentes, con o sin protectores laterales. Lentes con montura integral. Pantallas que protegen las cuencas oculares y la parte central del rostro. Tipo casco, protegen por completo la parte frontal del rostro. Pantallas protectoras de mano. Capuchas que cubren por completo la cabeza, como los cascos de buzo. IMPORTANTE Las personas que requieren lentes de aumento con graduación, deberán solicitar lentes de seguridad apropiados para su tarea que tengan la graduación adecuada. TX-SGP-0002 23 / 41 2. Prevención de riesgos 4 Protección para las manos Es casi imposible pensar en algún trabajo en el cual las manos no jueguen un rol importante, para éstos se requieren guantes especiales a fin de protegerlas de los materiales que se están manejando. Hay varias categorías generales de riesgos de los que es posible protegerse con guantes especializados; estas categorías comprenden los riesgos de naturaleza química, física y biológica. Riesgos químicos • Toxinas dérmicas. • Toxinas sistémicas. • Corrosivos. • Alérgenos. Riesgos físicos • Peligros térmicos (calor/frío). • Vibración. • Radiación. • Traumáticos (cortes/golpes). • Dieléctricos. 5 Riesgos biológicos • Patógenos para el hombre. • Patógenos para los animales. • Nocivos para el medio ambiente. Protección respiratoria El aire contaminado por polvos, humos, neblinas, vapores o gases potencialmente nocivos pueden ser perjudiciales para el trabajador, por lo que es importante controlar la exposición a estos materiales para reducir el riesgo de accidentes o enfermedades profesionales causadas por respirar el aire contaminado. Cuando no sea viable aplicar medidas de control técnico o mientras se están implantando o evaluando estas técnicas de control, hay que usar equipos de protección respiratoria para proteger la salud del trabajador. Los equipos de protección respiratoria se clasifican en función del tipo de cobertura que le proporcionan al aparato respiratorio (cubren nariz y/o boca) y del mecanismo mediante el cual protegen al usuario del contaminante o de la deficiencia de oxígeno (purificando el aire o suministrándolo). TX-SGP-0002 24 / 41 2. Prevención de riesgos 6 Protección para trabajos en alturas Este tipo de EPP debe ser utilizado durante el desarrollo de trabajos donde existe la posibilidad de caída de diferentes niveles. A partir de los 2 m respecto del piso la tarea es considerada como trabajo en altura. La fuerza de impacto desarrollada en una caída depende principalmente de: • • • El peso del trabajador. La distancia de la caída. El efecto de detención de la caída. El arnés debe ser revisado periódicamente para verificar su buen estado o identificar su deterioro. 7 Protección para los pies Las lesiones de pies son comunes en muchos sectores industriales. La caída de un objeto pesado puede lesionar el pie, en particular los dedos, en cualquier lugar de trabajo, pero sobre todo en industrias pesadas. Las quemaduras de las extremidades inferiores por metal fundido, chispas o compuestos químicos corrosivos son frecuentes. Los compuestos ácidos y alcalinos y muchos otros agentes pueden causar dermatitis. Se clasifican en 4 grupos principales: • • • Calzado con puntera donde se requiere manipular objetos pesados. Calzado con suela conductora para ambientes con atmósferas explosivas. Calzado para trabajadores en fundición que no tienen cordones y la parte superior del calzado debe estar cubierta (con el pantalón o polainas). Para trabajos con electricidad (dieléctricos). TX-SGP-0002 25 / 41 2. Prevención de riesgos 8 Protección para el cuerpo Pueden encontrarse variedad de riesgos. Hay vestimentas especiales para proteger al trabajador de estos riesgos y cuyo objetivo es reducir los efectos, entre ellas: • Protección contra el calor (aluminizadas, ignífugas). • • • Protección contra ácidos. • Protección para áreas estériles. Trajes y overoles corrientes. Protección contra riesgos biológicos. Cómo conseguir y cuidar los EPP Como encargado de una línea o sector, el superior inmediato es quien gestiona la entrega y recambio de los EPP en base a la información que el Área de Seguridad e Higiene le proporciona. Los EPP no sólo están expuestos a ser contaminados por los agentes presentes en el ambiente de trabajo, sino también por su uso normal. Éstos deben ser: • Inspeccionados, para verificar su buen estado. • Mantenidos correctamente, para evitar su deterioro. No dude en consultar a su superior frente a dudas sobre la correcta utilización y estado de algún EPP previo al comienzo de alguna tarea. IMPORTANTE Guía básica de Equipo de Protección Personal: • Usar adecuadamente el Equipo de Protección Personal. • Saber cuándo es necesario el Equipo de Protección Personal. • Conocer el tipo de Equipo de Protección Personal necesario. • Conocer las limitaciones del Equipo de Protección Personal para proteger de lesiones a las persona. • Ponerse, ajustarse, usar y quitarse el Equipo de Protección Personal. • Mantener en buen estado el Equipo de Protección Personal. TX-SGP-0002 26 / 41 2. Prevención de riesgos 2.2 Materiales peligrosos Un material peligroso se refiere a la probabilidad de que una sustancia en una situación particular produzca daño. Estas de sustancias y/o productos con potencial de peligro pueden ser: • Gases. • Solventes. • Drogas para laboratorio. • Barnices y pinturas. • Aceites y grasas. • Productos químicos. Etiquetado Inflamabilidad (fuego) Materiales Peligrosos 2 Rojo 0 1 2 3 4 Código o nombre del producto Riesgos a la salud Mínimo. No queman. Leve. Se queman por encima de 93.3 °C (200°F). Moderado. Se queman por encima de 37 °C (100°F). Alto. Se queman por debajo de 29°C. Severo. Se queman por debajo de 23°C. Riesgos a la salud 3 Azul 0 1 2 3 4 Mínimo. (Material) Leve. (Riesgo Leve). Moderado. (Peligroso). Alto. (Muy peligroso) Severo. 1 w Riesgos específicos Blanco Oxidantes Ácidos Corrosivos No usar Material Radiactivo Reactividad Riesgos específicos Equipos de protección Reactividad Materiales Peligrosos 1 Amarillo 2 3 Inflamabilidad 0 Mínimo. Estable 1 Leve. Inestable con calor. 2 Moderado. Muestran cambios químicos violentos sin explotar. 3 Alto. Explotan con grandes fuentes de combustión o reaccionan violentamente. 4 Severo. Explotan a temperatura ambiente a presión normal. OXY ACID CORR W TX-SGP-0002 2. Prevención de riesgos 27 / 41 Hoja de Datos de Seguridad de los Materiales (HDSM) La Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) ha establecido una norma denominada "Información sobre Riesgos". Su propósito principal es el de asegurar que los empleadores y empleados conozcan sobre los riesgos laborales y cómo protegerse contra estos. Esto habrá de reducir la incidencia de las enfermedades y lesiones causadas por los productos químicos. Los fabricantes e importadores de productos químicos deben desarrollar un sistema de hojas de datos sobre la seguridad de los materiales que empleen para cada producto químico que produzcan o importen y deben proveer la HDSM automáticamente en el momento del envío inicial de un producto químico de alto riesgo a un distribuidor o usuario. Los distribuidores además deben asegurarse de que los empleadores también sean provistos con una HDSM. Cada HDSM debe estar en español y debe incluir información sobre la identidad química específica del producto o productos químicos de alto riesgo de que se trate y los nombres comunes. Además, debe proveerse información sobre las características físicas y químicas del producto; los efectos sobre la salud agudos y crónicos conocidos y demás información pertinente sobre la salud; los límites de exposición; si el producto químico es considerado un carcinógeno por OSHA; las medidas de precaución; los procedimientos de emergencia y de primeros auxilios así come la identificación de la organización responsable de preparar la hoja de datos. Las copias de las HDSM para productos químicos de alto riesgo en un determinado lugar de trabajo deberán estar en un lugar accesible para los empleados de esa área. Como una fuente de información detallada sobre riesgos, deben colocarse próximas a los trabajadores y estar a su disposición durante cada turno. Elementos que debe contener una HDSM : • • • • • • • • Identificación química. Información sobre el fabricante. Ingredientes peligrosos. Propiedades físicas y químicas. Información sobre su reactividad. Información sobre peligros a la salud. Precauciones para uso y manejo seguros. Control de la exposición y protección personal. EJEMPLO Fragmento de una HDSM para ácido clorhídrico. TX-SGP-0002 2. Prevención de riesgos 28 / 41 2.3 Análisis Previo de Riesgos (APR) El Análisis Previo de Riesgos (APR) es una herramienta que permite —frente al equipo o las instalaciones y en el lugar donde se va a realizar la tarea— identificar los peligros y definir los riesgos y las medidas de control de los mismos. Este análisis es un complemento del que se haya hecho en las Órdenes, Permisos y Métodos Seguro de Trabajo cuando se programó la tarea, en donde se analizaron las situaciones que se presentarán, considerando todas las fases de la tarea a realizar. El APR: Está indicado para todas las tareas programadas o emergentes, de mantenimiento, operativas o de reparación y/o montaje, que involucren la intervención sobre un equipo o instalaciones. Debe elaborarse en forma escrita en el formulario oficial definido en cada AM cada jornada de trabajo y antes de iniciar cada tarea conforme a la guía. En su elaboración deben de participar todas las personas que intervienen en el trabajo, ya sea de Ternium o Contratistas. Deberá estar firmado por: • El responsable del trabajo. • Todo el personal que realizará el trabajo. • Facilitador, Supervisor o Jefe Ternium del área donde se ejecutará el trabajo (dueño del área). Deberá elaborarse previo al inicio de todos los trabajos a realizar por personal de Ternium o de Contratistas en los siguientes casos: • Todos los trabajos no repetitivos. • Los repetitivos que no tenga elaborado MOTS (Método Operativo de Trabajo Seguro) u OT (Orden de Trabajo), ya sean de operación o de mantenimiento. • Si existe MOTS u OT se elaborará APR cuando hayan cambiado las condiciones de trabajos o haya interferencias con otros trabajos. TX-SGP-0002 29 / 41 2. Prevención de riesgos Guía para elaboración de APRs • Se deberán reunir todas las personas que ejecutarán el trabajo en el lugar donde se realizara este para su llenado. • Asegurar que todos los trabajadores conozcan a detalle el alcance de las actividades a realizar y definir la secuencia lógica de la tarea a realizar. • • Leer atentamente cada punto y marcar en la celda Si o No según corresponda. Cada punto del APR hace referencia a un peligro. Si aplica, deberá escribir los riesgos y las medidas de control. IMPORTANTE La elaboración del APR es obligatoria y deberá realizarse en el lugar donde se van a efectuar los trabajos. Riesgos que contempla el APR 1 - Condiciones para la tarea 2 - Riesgos del área 3 - Condiciones meteorológicas 4 - Accesos 5 - Bloqueos 6 - Interferencias y superposición 7 - Atmósfera de trabajo 8 - Incendio y explosión 9 - Caída de objetos 10 - Caída de personas 11 – Riesgos eléctricos 12 – Contacto con objetos 13 – Sustancias peligrosas 14 – Protecciones especiales 15 – Elementos de protección personal 16 – Otros riesgos ANEXO Para ampliar los conocimientos sobre Análisis Previo de Riesgos (APR) y cómo llenar la planilla, favor de consultar el manual del curso: TX-SOP-0003 Análisis Previo de Riesgos (APR) TX-SGP-0002 30 / 41 2. Prevención de riesgos 2.4 Bloqueo efectivo Antes de intervenir en un equipo se debe impedir el acceso de toda forma de energía o fluidos al mismo, liberarlo de toda energía remanente y trabar sus partes susceptibles de moverse y causar atrapamientos. El bloque efectivo es la acción de colocar elementos de bloqueo (tarjetas de seguridad) a todos los interruptores, válvulas o dispositivos utilizados con ese fin de acuerdo a los procedimientos establecidos y asegurar su eficacia a través del Doble Bloqueo o la Verificación de Efectividad de Bloqueo Se debe aislar la fuente de energía del equipo en cuestión, dejándolo totalmente inactivo. La fuente de energía puede ser de diferentes tipos (neumática, hidráulica, eléctrica, térmica, mecánica, una carga suspendida, etc.). Doble bloqueo Acción de colocar elementos de bloqueo adicionales que eviten que ante defectos o errores que generen una eventual conexión de la fuente de energía original, se impida que la misma se transmita al equipo intervenido y/o a las personas que intervienen. EJEMPLO Trabas mecánicas, mallas de puestas a tierra, apertura o bloqueo (brida ciega) de tuberías de transporte de fluido, protección contra caída de elementos, etc. Verificación de efectividad de bloqueo En aquellos equipos en que aun no se pueda llevar a cabo el doble bloqueo o en aquellos en que el proceso o la operación lo demanden, se debe verificar mediante mediciones, pruebas de arranque, o en forma visual, que no existen posibilidades de presencia inesperada de energía o movimiento que puedan ser transmitida al equipo intervenido y/o a las personas que intervienen. TX-SGP-0002 31 / 41 2. Prevención de riesgos Cómo llevar a cabo el bloqueo efectivo 1 El Responsable ejecutor del grupo, equipo o cuadrilla que solicita el bloqueo efectivo debe: • Llenar el anverso de la(s) tarjeta(s) de seguridad con los datos requeridos. • Entregar la tarjeta de seguridad a la persona autorizada para bloquear o despejar el equipo que se intervendrá 2 El Ejecutante del Bloqueo deberá colocar sus datos en el (los) talones desprendibles de la tarjeta. 3 El Ejecutante del Bloqueo deberá despejar o desactivar el equipo desactivando todos sus interruptores, bloqueando válvulas o dispositivos de bloqueo. 4 El Ejecutante del Bloqueo deberá fijar la tarjeta de seguridad en cada uno de los interruptores, válvulas o sistemas que bloquean o despejan el equipo. Atención Asegurarse que la tarjeta esté firmemente atada o sujeta al interruptor o válvula. 5 El Ejecutante del Bloqueo desprender los talones de cada una de las tarjetas y entregárselos a cada uno de los supervisores que realizan la intervención en la máquina o equipo. TX-SGP-0002 32 / 41 2. Prevención de riesgos 6 El Responsable de grupo , equipo o cuadrilla ejecutor del trabajo deberá verificar que el equipo o máquina está despejada o bloqueada y liberada de energía acumulada en ella, posteriormente se podrá proceder a la intervención del equipo. 7 Después de la intervención: • El Ejecutor del trabajo deberá entregar todos los talones a la persona autorizada para despejar o bloquear el equipo. • El Ejecutante del bloqueo deberá verificar que los números correlativos de la tarjeta y el talón coincidan. Sólo si éstos coinciden se puede retirar la tarjeta. 8 Después de retirar la tarjeta de seguridad: • El Ejecutante del bloqueo deberá entregar la tarjeta de seguridad al personal encargado de la intervención para que estos llenen los datos del reverso de la tarjeta. • El Ejecutor del trabajo deberá entregar la tarjeta completamente llena al personal Ejecutante del bloqueo, quienes la mantendrán en custodia hasta que lo consideren necesario. RECUERDE Se debe aislar la fuente de energía del equipo en cuestión, dejándolo totalmente inactivo. La fuente de energía puede ser de diferentes tipos (neumática, hidráulica, eléctrica, térmica, mecánica, una carga suspendida, etc.). TX-SGP-0002 2. Prevención de riesgos 33 / 41 ACTIVIDAD 4 Como refuerzo a lo aprendido en este capítulo, le proponemos la siguiente actividad. Por favor responda a las siguientes preguntas: 1 ¿Para qué sirve el Equipo de Protección Personal? 2 ¿Qué es HDSM?, ¿qué elementos debe contener? 3 ¿Qué es el doble bloqueo? Mencione un ejemplo diferente a los mencionados en este curso. 4 ¿En qué consiste el APR?, ¿qué beneficios tiene para el personal? ¡Felicitaciones! Usted ha finalizado el capítulo 2. A continuación se desarrollará el capítulo Control de riesgos TX-SGP-0002 3 Seguridad Industrial Control de riesgos TEMAS DEL CAPÍTULO 3 En este capítulo se describirá de manera general cómo debe actuarse en situaciones de emergencia tales como los incendios o las personas lesionadas 3.1 Control de incendios 35 3.2 Atención de accidentados 39 35 / 41 3. Control de riesgos 3.1 Control de incendios El incendio es la ocurrencia de fuego no controlada que puede ser extremadamente peligrosa para los seres vivos y las estructuras. Los fuegos se clasifican de acuerdo al tipo de combustible que se encuentra en combustión. Es así como se tienen entonces cinco clases de incendios: A Fuego clase “A” B Fuego clase “B” C Fuego clase “C” D Fuego clase “D” K Fuego clase “K” Fuego clase “A” Son fuegos de combustibles no inflamables tales como madera, papel, textiles, cauchos y plásticos termoestables (plásticos que no se deforman por la acción de la temperatura, como resultado se obtiene un material muy duro y rígido que no se reblandece con el calor por lo cual no se puede reprocesar, ejemplo: poliéster, poliuretano). Son los fuegos en los que la naturaleza del combustible es sólida. El agua es utilizada para efectos del enfriamiento a fin de reducir la temperatura de los materiales incendiados por debajo de su temperatura de ignición. El símbolo que se usa es la letra A (blanca) sobre un triángulo verde. TX-SGP-0002 3. Control de riesgos 36 / 41 Fuego clase “B” Son los originados por líquidos, gases o sólidos inflamables como grasa, pinturas, ceras, asfalto, aceites, gas natural, propano, hidrógeno, plásticos termoplásticos (plásticos que se deforman por la acción de la temperatura y se pueden moldear repetidamente, ejemplo: PVC, nylon). La característica de esta clase de fuego, es que se desarrolla en la superficie de las sustancias. El agua solo es eficaz lanzada con una adecuada presión. El símbolo que se usa es la letra B (blanca) sobre un cuadrado rojo. El agua sólo es eficaz lanzada con una adecuada presión. El símbolo que se usa es la letra B (blanca) sobre un cuadrado rojo. Fuego clase “C” Son aquellos generados en equipos energizados con corriente eléctrica. Es decir en presencia de la electricidad, esta clase de fuego no excluye la clasificación según la naturaleza del combustible. Algunos ejemplos de estos tipos de fuegos es el iniciado en motores, transformadores, cables, tableros, interruptores, etc. El agua, como se sabe es conductora y expone, a quienes la utilicen en estos casos, a una descarga eléctrica por lo tanto no se debe utilizar. El símbolo que se usa es la letra C (blanca) sobre un círculo de color azul. Fuego clase “D” Son aquellos que se producen en la combustión de los metales ligeros o en estado de polvo, tales como aluminio, magnesio, titanio, potasio. Las altas temperaturas de algunos metales en combustión hacen que el agua resulte ineficiente así que la utilización de arena o tierra puede ser efectiva. El símbolo que se usa es la letra D (blanca) sobre una estrella de cinco puntas de color amarillo. TX-SGP-0002 3. Control de riesgos 37 / 41 Fuego clase “K” Son los originados por grasas y aceites de origen animal y vegetal, especialmente en freidoras. Para la extinción de esta clase de fuegos se usa extintores a base de agua + acetato de potasio. El símbolo que se usa es la letra K (negra) sobre un marco de color negro. A continuación se presenta de una manera estructurada el agente extintor que se debe utilizarse para cada clase de fuego. TX-SGP-0002 38 / 41 3. Control de riesgos Plan de contingencias contra incendios • • Familiarizarse con la ubicación y uso de los extinguidores en su área de trabajo. • Identificar las vías de escape del centro de trabajo, considerando que en caso de emergencia no se debe utilizar el elevador. • • Conocer los teléfonos y procedimientos de emergencia. Mantener libre de obstáculos las escaleras y puertas de emergencia y los lugares de ubicación de los equipos de extinción. Notificar los riesgos de incendio que sean detectados en el establecimiento. Medidas de seguridad ante un incendio Cuando se detecte un conato/principio de incendio, se deberá hacer sonar de inmediato la alarma o llamar por teléfono al personal encargado de seguridad. Al dar el llamado de alerta se cumplirá con las órdenes que se reciben tales como: • Dejar de hacer lo que se está haciendo. • Desconectar el equipo eléctrico o inflamable que se esté utilizando en ese momento como apagar los sopletes, cerrar las válvulas de cilindros que contengan gases como el oxígeno o el acetileno, etc. • Actuar de acuerdo a las órdenes que se reciban nunca arriesgando la vida. En caso de que se encuentre en el lugar del incendio se recomienda seguir los siguientes pasos: 1. No grite, no corra, no empuje. Puede provocar un pánico generalizado. 2. Busque el extintor más cercano y trate de combatir el fuego. 3. Si no sabe manejar el extintor, busque a alguien que pueda hacerlo por usted. 4. Si el fuego es de origen eléctrico no intente apagarlo con agua. 5. Si la puerta es la única salida, verifique que la chapa no esté caliente antes de abrirla; sí lo está, no la abra. 6. En caso de que el fuego obstruya las salidas, no se desespere y colóquese en el sitio más seguro. Espere a ser rescatado. 7. Si hay humo colóquese lo más cerca posible del piso y desplácese a gatas. Tápese la nariz y la boca con un trapo, de ser posible húmedo. 8. Si se incendia su ropa, no corra: tírese al piso y ruede lentamente. De ser posible cúbrase con una manta para apagar el fuego. 9. No pierda el tiempo buscando objetos personales. 10. En el momento de la evacuación siga las instrucciones del personal especializado. TX-SGP-0002 39 / 41 3. Control de riesgos 3.2 Atención de accidentados En el caso de que se lesione una persona, pida ayuda, realice el soporte básico (o cadena de vida) e informe a la persona encargada. Familiarícese con el plan de emergencia, números de teléfonos y ubicación de los maletines de primeros auxilios. IMPORTANTE Actúe hasta donde haya sido entrenado. ¿Qué es la cadena de vida? La cadena de vida se refiere al conjunto de acciones secuenciales, efectuadas en el orden correcto y con la máxima rapidez, que han demostrado que pueden salvar una vida. Se compone de cuatro eslabones: Pedir ayuda Hay que llamar a un Servicio de Emergencias Médicas. Sólo si acude rápidamente hay posibilidades de recuperar un paro cardíaco. Saber cómo pedir ayuda: explicar claramente la situación, responder a las preguntas e indicar el lugar donde nos encontramos y el teléfono desde donde se está realizando la llamada. RCP (Resucitación Cardio Pulmonar) Básica Mientras llega la ayuda solicitada es necesario hacer las maniobras de RCP básicas para mantener al paciente en las mejores condiciones posibles. En algunas plantas de Ternium esta función es responsabilidad de los brigadistas, en otras del Departamento Médico o de Nova. TX-SGP-0002 40 / 41 3. Control de riesgos Desfibrilación El personal del Servicio de Emergencias Médicas que acuda tiene que venir preparado para realizar una desfribilación cardíaca, un shock eléctrico en el corazón, que es la única técnica capaz de tratar la causa más frecuente de paro cardio-respiratorio: la fibrilación articular. En todos los Servicios Médicos de Ternium existen desfribiladores automáticos. Soporte médico avanzado El personal del Servicio de Emergencias Médicas tiene que poder actuar sobre la enfermedad que ha producido el paro cardio-respiratorio, estabilizar a la víctima una vez recuperada y trasladarla al hospital más adecuado. Los Servicios Médicos de Ternium cuentan con ambulancias preparadas en casos de emergencias. ANEXO Para ampliar los conocimientos expuestos en este capítulo, favor de consultar los manuales de los siguientes cursos: TX-SGP-0003 Seguridad contra Incendios TX-SHP-0001 Salud y Primeros Auxilios ¡Felicitaciones! Ha finalizado el curso Seguridad Industrial. TX-SGP-0002 Anexo AMN Las 7 reglas básicas de Seguridad Regla # 1 Prohibido realizar trabajos sin utilizar el equipo de protección personal (EPP). Regla # 2 Prohibido intervenir equipos que no tengan bloqueo efectivo. Regla # 3 Prohibido realizar trabajos en altura sin arnés, línea de vida, ni acordonamiento. Regla # 4 Prohibido acercarse a cargas suspendidas. Regla # 5 Prohibido ingresar a zonas de atrapamiento sin bloqueo efectivo. Regla # 6 Prohibido realizar actividades sin elaborar el Análisis Previo de Riesgo (APR). Si al ejecutar la tarea, se detectan situaciones de riesgo no contempladas en el análisis inicial, se debe detener la tarea y hablar con el supervisor. Regla # 7 Detectar y respetar la señalización existente.