INSTRUCTIVO USO DE EQUIPOS Equipo: Marca: Modelo: Dosificador HIRSCHMANN Ceramus Fabricante: N.E Código: N°1 Nº serie: 16407070 Tipo de servicio Dosificar medios. Fuente motriz: Voltios NA Amperios NA Fotografía del equipo: Instrucciones de uso 1. Descripción del equipo Es una tecnología de dosificación volumétrica sin aire. Cualquier producto mono o bicomponentes se puede ahora dispensar directamente desde una jeringa industrial estándar individual o doble precargadas y así medir, mezclar y dosificar a la vez. 2. Operación del equipo Abra el tapón de rosca de la cánula de dosificación, dosificación, Segundo Gire la válvula a 'backdosing'. Tercero para la ventilación, eleve el pistón aproximadamente 30 mm y presione hacia abajo hasta el tope de límite inferior. Repita este proceso al menos 5 veces. Cuarto Gire la válvula a "dosificación". Para evitar salpicaduras, mantenga la abertura de la cánula de dosificación en el interior de un recipiente colector adecuado y dosifique hasta que la cánula de dosificación se desaire sin burbujas. Retire cualquier gota restante de la cánula. 3.Recomendaciones de uso Para dosificación de ácido use ropa protectora, protección para los ojos y guantes protectores. Nunca presione el pistón mientras la cánula de dosificación esté cerrada con la tapa roscada. Evite salpicaduras de reactivo. Los residuos de los medios pueden acumularse en el tapón de rosca. Dosificar lentamente para evitar salpicaduras. Siga todas las normas de seguridad. 4. El equipo requiere Calibración Mantenimiento Mantenimient o preventivo Calificación Verificación Equipo: Marca: Modelo: Neveras Challenger CR330 INSTRUCTIVO USO DE EQUIPOS Código: 01, 02, 03 y 04 Nº serie: 3307007 Tipo de servicio Refrigeración y congelación Fabricante: Challenger Fuente motriz: Voltios X Amperios Fotografía del equipo: Instrucciones de uso 1. Descripción del equipo Dispositivo empleado en laboratorio que consiste en un armario aislado térmicamente, con un compartimento principal en el que se mantiene una temperatura de entre 2 y 6 °C y también, frecuentemente, un compartimento extra utilizado para congelación (a −18 °C) llamado congelador. 2. Operación del equipo Primero, conecte el enchufe de la nevera en el tomacorriente. tomacorrient e. Segundo, ajuste el control de temperatura en la posición potencia de congelamiento y refrigeración deseada. Se recomienda programar para temperatura de refrigeración entre 0 °C hasta 6 °C y para congelado desde -16 °C hasta -18°C. 3.Recomendaciones de uso No obstaculice los orificios de ventilación al fondo del aparato, ya que podrían obstruir la circulación de aire en el compartimiento congelador. Evitar abrir constantemente el equipo. Para la limpieza y desinfección apagar y desocupar completamente la nevera. 4. El equipo requiere calibración Mantenimient Mantenimiento o preventivo Calificación verificación Equipo: Marca: INSTRUCTIVO USO DE EQUIPOS Código: Micropipetas. N° 6 Nº serie: Bravo NH10628 Tipo de Modelo: Fabricante: Bravo CAPP servicio Fuente motriz: Medir volúmenes de liquidos Voltios NA Amperios NA Fotografía del equipo: Instrucciones de uso 1. Descripción del equipo Las micropipetas es un instrumento importante dentro de los laboratorios biológicos y químicos, Su función nos permite tomar la alícuota de un líquido con mucha presión y en cantidades o volúmenes exactos. La función principal es medir y tomar volúmenes de alícuota de una manera precisa y exacta. Los volúmenes que se tomen van a depender del estudio que se esté haciendo o el objetivo de la investigación. 2. Operación del equipo Operación del Equipo, técnica de pipeteo para líquidos: a. Se presiona el botón superior suavemente hasta el primer tope. b. Se sumerge la punta, en la solución que se necesita pipetear estando seguros que la punta este bien colocada y que no haya ningún tipo de residuos entre la punta y el cuerpo de la pipeta. c. Mantenga la pipeta verticalmente mientras toma la solución. d. Para descartar la solución de la punta presione el botón hasta el segundo tope. e. Descarte las puntas utilizando el eyector que traen las pipetas. Técnica de pipeteo para líquidos con alta viscosidad: a. Presione el botón superior hasta el segundo tope. b. Sumerja la punta en la solución (2-3 mm) y suelte el botón despacio. La punta tiene que estar bien llena. c. Descarte el líquido de la punta presionando presionando suavemente el botón superior hasta el primer tope. 3.Recomendaciones de uso Las pipetas deben ser almacenadas siempre en posición vertical, en el rango de medición máximo y en un área limpia. Guardarlas en el soporte (No en cajones). Limpiar bien las pipetas cuando se termina de trabajar. Sólo trabajar entre los rangos máximos y mínimos de cada modelo. Utilizar tipos de calidad construidos en polipropileno puro que asegura un dispensado completo, sin contaminación. Recuerde siempre que la punta está en contacto directo con la muestra y puede contaminar la solución. El uso de filtros en las puntas ejerce también un efecto barrera contra los aerosoles generados durante el pipeteo. Verificar su esterilidad mediante el certificado que deben poseer en el envase. 4. El equipo requiere calibración Mantenimient Mantenimiento o preventivo Calificación Verificación INSTRUCTIVO USO DE EQUIPOS Equipo: Marca: Cabina de flujo laminar ESCO Modelo: PCR 3A3 Fabricante: N.E Código: Nº serie: N°1 N.E Tipo de servicio Fuente motriz: Siembra esterilizada Voltios x Amperios Fotografía del equipo: Instrucciones de uso 1. Descripción del equipo La cabina de flujo laminar es un sistema diseñado para proporcionar un caudal de aire a través de un filtro HEPA (High Efficiency Particulate Absorbing), direccionándolo hacia la parte inferior de la cabina y recirculando al ambiente por la parte frontal, creando una presión que protege la muestra de la contaminación. 2. Operación del equipo 1. Desinfectar el interior y exterior de la cabina utilizando una toalla de papel y el atomizador que contiene el desinfectante utilizado. 2. Encender la luz ultravioleta 15 minutos antes del periodo de trabajo, mantener precaución mientras esta encendido. No observarla en forma directa a menos de 45 cms. 3. En el momento de trabajar cambiar la luz ultraviolet ultravioleta a por la luz blanca. 4. Después de terminar de trabajar apagar apagar la luz blanca y el filtr filtro o Hepa. 3.Recomendaciones de uso Encender la campana o gabinete por lo menos 30 minutos antes de comenzar a trabajar. • Antes de ingresar al área donde se encuentra la campana o gabinete, lavar las manos y antebrazos con un jabón que posea actividad antimicrobiana. Secarlas con paños que liberen un bajo número de partículas. • Realizar las manipulaciones en la parte central cent ral del equipo, sin tapar las rejillas laterales. • Retirar todos los materiales del equipo al terminar el trabajo, desinfectar con alcohol. • Dejar encendida la campana por lo menos 15 minutos para que puedan eliminarse de la zona de trabajo los posibles contaminantes. Es importante recordar que cuando se trabaja en estos equipos no se puede comer, beber, fumar o masticar chicle. 4. El equipo requiere calibración Mantenimient Mantenimiento o preventivo Calificación verificación