Subido por ryuserp2529

4 Manual de Partes UACF19 - P2 Actual.

Anuncio
CATÁLOGO DE PEÇAS
CATÁLOGO DE REPUESTO
SPARE PARTS CATALOGUE
CATALOGUE DE PARTIES
USINA DE ASFALTO /
PLANTA DE ASFALTO /
ASPHALT PLANT /
L´USINE D’ASPHALT
UACF 19
CC.19.141- ...
Nº de série / Nº de serie / Serial-No / Nº de série
07.2016
Data de edição / Fecha de edición / Date of issue / Date d´edition
Publicação / Publicación Nº / Catalogue order No. / Publication Nº
75716/0002
© 2016 by Ciber Ltda.
(PT)
Editor
Publicação número
Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda
75716/0002
Data da primeira edição
23.06.2014
Data de alteração
18.07.2016
Copyright
© 2014 por Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda
O presente documento inclusive todas as suas partes está protegido pelos direitos
autorais. Qualquer utilização ou modificação fora dos limites estreitos da lei sobre
a propriedade literária e artística sem a autorização da Ciber Equipamentos
Rodoviários Ltda é inadmissível e punível.
Isso se aplica particularmente às multiplicações, traduções, microfilmagens e à
memorização e ao processamento em sistemas eletrônicos.
(ES)
Editor
Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda
Publicación número
75716/0002
Fecha de la primera
edición
23.06.2014
Fecha de ateración
18.07.2016
Copyright
© 2014 por Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda
El presente documento incluso todas sus partes está protegido por los derechos de
autor. Cualquier utilización o modificación fuera de los límites estrechos de la ley
sobre la propiedad literaria y artística sin la autorización de Ciber Equipamentos
Rodoviários Ltda es inadmisible y punible.
Esto se aplica particularmente a las multiplicaciones, a las traducciones, a las
microfilmaciones y a la memorización y al procesamiento en sistemas electrónicos.
(EN)
Publisher
Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda
Publication number
75716/0002
Date of first edition
23.06.2014
Data of change
18.07.2016
Copyright
© 2013 por Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda
The present document including all of its parts is protected by copyright laws. Any
use or change outside of the strict limits of the law about literary and artistic
property without the authorization of Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda. is
prohibited and punishable.
This applies especially to copying, translating, microfilming, and memorizing or
processing on electronic systems.
(FR)
Editeur
Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda
Publication numéro
75716/0002
Date de Ia première édition
23.06.2014
Date de modification
18.07.2016
Droits d’ auteur
© 2014 por Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda
Le présent document, y compris ses parties, se trouve protégé par les droits
d’auteur. Toute utilisation ou tout changement hors des strictes limites de la loi sur
la propriété littéraire et artistique sans l’autorisation de Ciber equipamentos
Rodoviários Ltda. est inadmissible et susceptible de punition.
© 2016 by Ciber Ltda.
INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/
GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES
(PT)
Prezado Cliente,
Estas informações são dedicadas a facilitar o uso do
catálogo de peças e o correto modo de fazer o pedido
de peças de reposição.
O documento é dividido em grupos de montagem, de
acordo com sua funcionalidade, para facilitar a busca do
componente desejado.
Identificação da Máquina
Para fazer o pedido de peças de reposição é necessário
indicar o modelo da máquina e o número de série.
Sugerimos preencher a tabela abaixo para facilitar a
busca destes dados.
(EN)
Dear Customer,
This information has the purpose of facilitating the use of
the parts catalog and the correct way to make a spare
part order.
The document is divided into assembly groups
according to its functionality in order to make it easier to
locate the component desired.
Machine Identification
In order to make a spare parts order it is necessary to
specify the machine's model and serial number. We
suggest filling out the table below in order to facilitate
the search of this data.
MODELO / MODELO / MODEL / MODÉLE
SÉRIE / SERIE /
SERIES / SÉRIE
CIBER EQUIPAMENTOS RODOVIÁRIOS LTDA
PORTO ALEGRE / RS / BRASIL - CEP: 91140-380
RUA: SENHOR DO BOM FIM, 177 - SARANDI
(ES)
Estimado Cliente,
Estas informaciones están dedicadas a facilitar el uso
del catálogo de piezas y el correcto modo de hacer el
pedido de piezas de repuesto.
El documento está dividido en grupos de montaje, de
acuerdo con su funcionalidad, para facilitar la búsqueda
del componente deseado.
Identificación de la Máquina
Para hacer el pedido de piezas de repuesto es
necesario indicar el modelo de la máquina y el número
de serie. Sugerimos llenar la tabla abajo para facilitar la
búsqueda de estos datos.
(FR)
Cher Client,
Ces informations cherchent à faciliter l'usage du
catalogue et les commandes de pièces détachées.
Ce document est divisé en groupes de montage, selon
leur fonctionnalité, pour faciliter la recherche du
composant désiré.
Identification de la machine
Pour commander vos pièces de rechange, il vous faut
indiquer le modèle et le numéro de série de la machine.
Veuillez remplir le tableau ci-dessous pour faciliter la
recherche de ces données.
© 2014 by Ciber Ltda.
INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/
GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES
(PT)
Número de série
Todas as máquinas da Ciber são identificadas pelo seu
número de série. Este dado é encontrado na placa de
identificação, localizada no chassi de seu equipamento.
Número de Série
CC.17.0000
(EN)
Serial number
All Ciber machines are identified by their serial number.
This information is found on the nameplate located on
the chassis of your equipment.
Serial Number
Tipo
Type
Modelo
Model
Número sequencial
Sequence number
(ES)
Número de serie
Todas las máquinas de Ciber se identifican por su
número de serie. Este dato se encuentra en la placa de
identificación, localizada en el chasis de su equipo.
Número de Serie
CC.17.0000
CC.17.0000
(FR)
Numéro de série
Tous les équipements Ciber sont identifiés par un
numéro de série inscrit sur la plaque d'identification
localisée sur le châssis.
Numéro de Série
Tipo
Type
Modelo
Modèle
Número Secuencial
Numéro séquentiel
© 2014 by Ciber Ltda.
CC.17.0000
766558_004
© 2010 by Ciber Ltda.
© 2014 by Ciber Ltda.
3
19
10 - 11 - 12
11 - 12 - 21
17
Código do conjunto /
Set code /
Código del conjunto /
Code de l'ensemble
1
15
20
4
9 - 10
6-7-8
6-8
7 - 16
#99330
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
75636/0008
Descrição Francês /
French Description /
Descripción en Francés /
Description en français
10 - 11 - 12
18
19
14
Posição /
Posición /
Position /
Position
10/8/10
9 - 10
18
17
9 - 10
2
10.12.43
Ver grupo /
View group/
Ver grupo /
Voir groupe
10.12.41/00
6-7-8
4
20
13
Código da página /
Page Code/
Código de la página /
Code de la page
Layout do catálogo / Catalog Layout / Layout del catálogo / Plan du do catalogue
Descrição Espanhol /
Spanish Description /
Descripción en Español /
Description en espagnol
Tipo e modelo/
Type and model /
Tipo y modelo/
Type et modèle
Descrição Português /
Portuguese Description /
Descripción en Portugués /
Description en portugais
Descrição Inglês /
English Description /
Descripción en Inglés /
Description en anglais
Grupo / Grupo /
Group / Groupe
INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/
GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES
CC.17
CARACOL INCLINADO
SINFÍN INCLINADO
INCLINED SCRW CONVEYOR
CONVOYEUR INCLINÉ
INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/
GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES
(PT)
INFORMAÇÕES PARA UM CORRETO PEDIDO DE
PEÇAS PARA REPOSIÇÃO
(EN)
INFORMATION FOR MAKING A CORRECT ORDER
OF SPARE PARTS
Para o correto pedido de peças de reposição, indicar:
- O modelo e o número de série do equipamento;
- O grupo da página, o código da peça, a descrição e
a quantidade de peças desejadas.
- O responsável pelo pedido, seu endereço completo,
telefone, e-mail e transportadora.
Provide the following information for making a correct
order of spare parts:
- Equipment's model and serial number
- Page group, part code, description, and quantity of
parts desired.
- The person responsible for the order, his/her
complete address, telephone, e-mail, and carrier.
1
99329
072 - ...
3
4
5
© 2010 by Ciber Ltda.
6
6
7
7
8
9
10
12
13351
9635
10653
10653
10603
10603
10557
09962
10658
10612
10553
16219
072 - ...
072 - ...
072 - 102
072 - 102
103 - ...
072 - 102
103 - ...
072 - ...
072 - ...
072 - ...
072 - ...
072 - ...
072 - ...
SINFÍN INCLINADO 25º
TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN INCLINÉ 25º
CARACOL
SINFÍN
SCREW CONVEYOR
TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
FLANGE TRASEIRO
BRIDA TRASERA
REAR FLANGE
BRIDE ARRIÈRE
MANCAL
COJINETE
BEARING
MANCHON
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONALE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WAHSER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
FELTROS
FIELTROS
FELT SEAL
FEUTRES
Exemplo:
01
01
01
02
01
11
10
10
08
09
16
27
26
26
3,5 m
10/8/10
766558_004
13
70355
072 - ...
CARACOL INCLINADO 25º
25º INCLINED SCREW CONVEYOR
Peças / Pieza
Piece / Partie
10.12.41/00
11
99328
Descripción /
Description
CC.17
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CARACOL INCLINADO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SINFÍN INCLINADO
INCLINED SCREW CONVEYOR
CONVOYEUR INCLINÉ
75636/0008
Posição
Posición
Position
Position
Example:
- UACF 17 P-1 Advanced, CC.17.0210
- Grupo 10.12.41/00
- 13351 - Mancal, 2 peças
- UACF 17 P-1 Advanced, CC.17.0210
- Group 10.12.41/00
- 13351 - Bearing, 2 parts
Aos cuidados de:
Sr./Sra. X, Empresa Y
Av. XYZ, nº 1 CEP:00000-000, Cidade, UF.
Tel.: (00) 0000-0000
E-mail: cliente@empresa.com
Transportadora R-Trans
To the care of:
Mr. / Mrs. X, Company Y
XYZ Ave., No. 1 ZIP: 00000-000 - City, State.
Phone: (00) 0000-0000
E-mail: client@company.com
Carrier R-Trans
© 2014 by Ciber Ltda.
INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/
GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES
(ES)
INFORMACIONES PARA UN CORRECTO PEDIDO
DE PIEZAS PARA REPUESTO
(FR)
INFORMATIONS POUR COMMANDER
CORRECTEMENT VOS PIÈCES DÉTACHÉES
Para el correcto pedido de piezas de repuesto, indicar:
- El modelo y el número de serie del equipo;
- El grupo de la página, el código de la pieza, la
descripción y la cantidad de piezas deseadas.
- El responsable por el pedido, su dirección completa,
teléfono, correo electrónico y la transportadora.
Veuillez indiquer :
- Le modèle et le numéro de série de l'équipement ;
- Le groupe de la page, le code de la pièce, sa
description et la quantité de pièces désirées ;
- Le responsable pour la commande, son adresse
complète, son téléphone, son courriel et le transporteur.
1
99329
072 - ...
3
4
5
© 2010 by Ciber Ltda.
6
6
7
7
8
9
10
12
13351
9635
10653
10653
10603
10603
10557
09962
10658
10612
10553
16219
072 - ...
072 - ...
072 - 102
072 - 102
103 - ...
072 - 102
103 - ...
072 - ...
072 - ...
072 - ...
072 - ...
072 - ...
072 - ...
SINFÍN INCLINADO 25º
TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN INCLINÉ 25º
CARACOL
SINFÍN
SCREW CONVEYOR
TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
FLANGE TRASEIRO
BRIDA TRASERA
REAR FLANGE
BRIDE ARRIÈRE
MANCAL
COJINETE
BEARING
MANCHON
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONALE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WAHSER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
FELTROS
FIELTROS
FELT SEAL
FEUTRES
Ejemplo:
01
01
01
02
01
11
10
10
08
09
16
27
26
26
3,5 m
10/8/10
766558_004
13
70355
072 - ...
CARACOL INCLINADO 25º
25º INCLINED SCREW CONVEYOR
Peças / Pieza
Piece / Partie
Exemple:
- UACF 17 P-1 Advanced, CC.17.0210
- Grupo 10.12.41/00
- 13351 - Cojinete, 2 piezas
- UACF 17 P-1 Advanced, CC.17.0210
- Groupe 10.12.41/00
- 13351 - Palier, 2 pièces
A los cuidados de:
Sr./Sra. X, Empresa Y
Av. XYZ, nº 1 CEP:00000-000, Ciudad, UF.
Telf.: (00) 0000-0000
Correo Electrónico: cliente@empresa.com
Transportadora R-Trans
Aux soins de :
M./Mme X, Entreprise Y
Av. XYZ, nº 1 CEP:00000-000, Ville.
Tél : (00) 0000-0000
Courriel : cliente@empresa.com
Transporteur R-Trans
© 2014 by Ciber Ltda.
10.12.41/00
11
99328
Descripción /
Description
CC.17
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CARACOL INCLINADO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SINFÍN INCLINADO
INCLINED SCREW CONVEYOR
CONVOYEUR INCLINÉ
75636/0008
Posição
Posición
Position
Position
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
01
CHASSI / LAYOUT
CHASIS / LAYOUT
CHASSIS / LAYOUT
CHÂSSIS / LAYOUT
01.01.01
LAYOUT USINA UACF19 P2
(123232)
LAYOUT USINA UACF19 P2
UACF19 P2 PLANT LAYOUT
PRÉSENTATION USINE UACF19 P2
01.01.02
MÁQUINA BÁSICA UACF19 P2
(121330)
MÁQUINA BÁSICA UACF19 P2
UACF19 P2 BASIC MACHINE
GROUPE BASE UACF19 P2
01.01.03
CHASSI UACF UACF19 P2
(121338)
CHASSI UACF19 P2
UACF19 P2 CHASSIS
CHÂSSIS UACF19 P2
01.01.04
CHASSI DOSADOR QUÁDRUPLO
(121339)
CHASIS DOSIFICADOR CUÁDRUPLE
QUADRUPLE FEED BIN FRAME
CHÂSSIS DE DOSAGE QUADRUPLE
01.08.01
PÁRA-LAMA DO RODADO TRIPLO
(121340)
GUARDABARRO DEL RUEDADO TRIPLE
TRIPLE WHEELED MUDGUARD
GUARDE-BOUE ROND TRIPLE
01.08.02
PÁRA-LAMA UNIVERSAL
(121341)
GUARDABARROS UNIVERSAL
UNIVERSAL MUDGUARD
GARDE-BOUE UNIVERSEL
02
LOCAL DO OPERADOR
LOCAL DO OPERADOR
OPERATOR'S STAND
PLACE DE L’OPERATEUR
02.01.01
SISTEMA DE CONTROLE
(121342)
SISTEMA DE CONTROLE
CONTROL SYSTEM
SYSTÈME DE CONTRÔLE
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
02.01.02
CABINE DE COMANDO / QUADRO DE FORÇA
(121343)
CABINA DE MANDO / TABLERO DE FUERZA
CONTROL HOUSE / POWER SWITCH PANEL
CABINE DE COMMANDE / TABLEAU DE FORCE
02.01.03
CABINE DE COMANDO COMPLETA
(121344)
CABINA DE MANDO COMPLETA
COMPLETE CONTROL HOUSE
CABINE DE COMMANDE FULL
02.01.04
CABINE DE COMANDO
(121345)
CABINA DE MANDO
COMMAND CABIN
CABINE DE COMMANDE
02.02.01
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
(121347)
UNIDAD DE MANDO COMPLETO
CONTROL UNIT COMPLETE
COMPLET BOITE DE COMMANDE
02.03.01
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
(121385)
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
02.05.01
INTERLIGAÇÃO DA CABINE AVULSA
(121386)
INTERCONEXIÓN DE LA CABINA SUELTA
EXTRA CABIN INTERCONNECTIONIN
TERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE
02.05.02
PLATAFORMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO
(121387)
PLATAFORMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLE
QUADRUPLE FEED BIN PLATFORM
PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE
02.11.01
PROTEÇÃO PADRÃO TOMADAS
(121388)
PROTECCIÓN ESTÁNDAR DE LAS TOMAS
STANDARD SOCKETS GUARD
PROTECTION STANDARD DE PRISES
02.50.01
BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz
(121389)
BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz
380v - 50Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 50Hz
02.50.02
BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz
(121390)
BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz
380v - 60Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 60Hz
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
02.50.03
BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz
(121392)
BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz
440v - 50Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 50Hz
02.50.04
BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz
(121393)
BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz
440v - 60Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 60Hz
06
SISTEMA ELÉTRICO
SISTEMA ELÉCTRICO
ELECTRIC SYSTEM
SISTEME ÉLÉTRIQUE
06.01.01
SINALIZAÇÃO UACF19 P2
(121394)
SEÑALIZACIÓN UACF19 P2
UACF19 P2 SIGNALING
SIGNALISATION UACF19 P2
06.01.02
SINALIZAÇÃO SUPERIOR DIANTEIRA
(121395)
SEÑALIZACIÓN SUPERIOR DELANTERA
FRONT UPPER SIGNALLING
SIGNALISATION SUPÉRIUER AVANT
06.01.03
SINALIZAÇÃO LATERAL
(121396)
SENÃLIZACIÓN LATERAL
SIDE-MARKER SIGNALLING
SIGNALISATION LATÉRALE
06.01.04
SINALIZAÇÃO LATERAL INTERNACIONAL
(121400)
SEÑALIZACIÓN LATERAL INTERNACIONAL
INTERNATIONAL SIDE-MARKER SIGNALLING
SIGNALISATION LATÉRALE INTERNATIONALE
06.01.05
SINALEIRA UNITÁRIA
(121401)
SENÃLADORA UNITARIA
SINGLE LAMP
SIGNALISATION UNITAIRE
06.01.06
SINALEIRA TRIPLA
(121402)
SENÃLADORA TRIPLE
TRIPLE LAMP
SIGNALISATION TRIPLE
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
06.01.07
LAMINA DO PÁRA-CHOQUE INTERNACIONAL
(121403)
LÁMINA DEL PARACHOQUE INTERNACIONAL
INTERNATIONAL BUMPER LAMINA
LAME DU PARECHOC INTERNATIONAL
06.01.08
SINALIZAÇÃO DOSADOR QUÁDRUPLO
(121404)
SEÑALIZACIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE
QUADRUPLE FEEDER SIGNALING
SIGNALISATION DOSEUR QUADRUPLE
06.06.01
TENSÃO DE OPERAÇÃO 440V - 60Hz
(121405)
TENSIÓN OPERACIÓN 440V - 60Hz /
OPERATIONAL VOLTAGE 440V - 60Hz
TENSION OPÉRATION 440V - 60Hz
06.07.01
INSTALAÇÃO ELÉTRICA NÍVEL DOS SILOS
(121406)
INSTALACIÓN ELÉCTRICA NIVEL DE LOS SILOS
BIN LEVEL ELECTRICAL INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE NIVEAU DU SILO
06.10.01
ADAPTAÇÃO DA LIGAÇÃO TRUCK-USINA
(121407)
ADAPTACIÓN LIGACIÓN TRUCK-PLANTA
TRUCK-PLANT CONNECTION ADAPTATION
ADAPTATION INTERCONNEXION TRUCK-CENTRALE
07
AJUSTE DE ALTURA
AJUSTE DE ALTURA
ADJUST HEIGHT
REGLALE DE ALTURA
07.01.01
PÉS TELESCÓPICOS
(121408)
PATAS TELESCÓPICAS
ADJUSTABLE FEET
PIEDS TÉLÉSCOPHIQUES
07.01.05
PÉS ARTICULADO
(123688)
PATA ARTICULADA
FOLD-UP LEG SETPIED REPLIABLE
PIED REPLIABLE
07.02.01
PÉ ELEVADOR DE ARRASTE
(121409)
PATA ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG CONVEYOR
STAND PIED TRANSPORTEUR EN MASSE
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
10
SISTEMA DE TRANSPORTE DE MATERIAIS
SISTEMA DE TRANSPORTE DE MATERIALES
CONVEYOR UNIT
SYSTÈME DE TRANSPORT ET STOCKAGE
10.07.01
CORREIA TRANSPORTADORA TC 24151
(121410)
CINTA TRANSPORTADORA TC 24151
CONVEYOR BELT TC 24151
COURROIE TRANSPORTEUSE TC 24151
10.07.02
CORREIA DOSADORA 20”DIREITA
(121411)
CINTA DOSIFICADORA DERECHA 20”
RIGHT 20” BELT FEEDER
COURROIE DE DOSAGE 20’’
10.07.03
CORREIA TRANSPORTADORA TC 24151
(121412)
CINTA TRANSPORTADORA TC 24151
CONVEYOR BELT TC 24151
COURROIE TRANSPORTEUSE TC 24151
10.10.01
ARTICULAÇÃO DO ELEVADOR DE ARRASTE
(121413)
ARTICULACIÓN DEL ELEVADORE DE ARRASTRE
DRAG ELEVATOR ARTICULATION
ARTICULATION DE L’ÉLÉVATEUR POUR CONVEYEUR
10.10.02
SIST. TRANSPORTE ARMAZENAMENTO 2M³- 50Hz
(121414)
SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMACENAJE 2M³ - 50Hz
TRANSPORT AND STORAGE SYSTEM 2M³ - 50Hz
SYSTÈME DE TRANSPORT ET STOCKAGE 2M³ - 50Hz
10.10.03
SIST. TRANSPORTE ARMAZENAMENTO 2M³
(121424)
SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMACENAJE 2M³
TRANSPORT AND STORAGE SYSTEM 2M³
SYSTÈME DE TRANSPORT ET STOCKAGE 2M³
10.10.04
SIST. TRANSPORTE ARMAZENAMENTO 2M³- 60Hz
(121426)
SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMACENAJE 2M³ - 60Hz
TRANSPORT AND STORAGE SYSTEM 2M³ - 60Hz
SYSTÈME DE TRANSPORT ET STOCKAGE 2M³ - 60Hz
10.10.05
ELEVADOR DE ARRASTE 1975
(121427)
ELEVADOR DE ARRASTRE 1975
1975 DRAG CONVEYOR
TRANSPORTEUR EN MASSE 1975
10.12.01
CARACOL
(121429)
CARACOL
SCREW CONVEYOR
CONVOYEUR
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
10.12.02
CARACOL UACF19 COMPLETO
(121430)
SINFÍN UACF19 COMPLETO
COMPLETE UACF19 SCREW CONVEYOR
CONVOYEUR UACF19 COMPLET
10.16.01
RASPADOR TC 24R
(121432)
RASCADOR TC 24R
SCRAPER TC 24R
RACLEUR TC 24R
10.16.02
RASPADOR TC 20”
(121434)
RASCADOR TC 20”
SCRAPER TC 20”
RACLEUR TC 20”
10.16.03
RASPADOR TC 24R
(123154)
RASCADOR TC 24R
SCRAPER TC 24R
RACLEUR TC 24R
10.17.01
SISTEMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO
(121435)
SISTEMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLO
QUADRUPLE FEED BIN SYSTEM
SYSTÈME DOSEUR QUADRUPLE
13
ETIQUETAS E AVISOS
ETIQUETAS Y AVISIS
LABELS AND WARNINGS
ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS
13.01.01
ETIQUETAS E AVISOS PORTUGÊS
(121436)
ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS
LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE
ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS
13.01.02
ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL
(121437)
ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL
LABELS AND WARNINGS SPANISH
ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL
13.01.03
ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS
(121438)
ETIQUETAS Y AVISIS ENGLÉS
LABELS AND WARNINGS ENGLISH
ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
13.01.04
ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS
(121439)
ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÉS
LABELS AND WARNINGS FRANCH
ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS
21
SILOS
SILOS
SILOS
SILOS
21.01.01
SILO 2m³
(121440)
SILO 2m³
BIN 2m³
SILO 2m³
21.02.01
DOSADOR DIREITO COMPLETO
(121441)
DOSIFICADOR DERECHO COMPLETO
COMPLET RIGHT FEEDER BIN
DOSEUR DROIT AVEC COURROIE
21.02.02
DOSADOR DIREITO
(121442)
DOSIFICADOR DERECHO
RIGHT FEEDER
DOSEUR DROIT
21.05.01
GRELHA DOSADOR
(121443)
REJILLA DEL DOSIFICADOR
FEEDER BIN GRID
GRILLE DU DOSEUR
21.07.01
SUPORTE DO ROLETE DE PESAGEM
(121445)
SOPORTE DEL RODILLO DE PESAJE
WEIGHING ROLLER SUPPORT
SUPPORT DU ROULEAU DE PASAGE
21.07.02
ROLETE DE RETORNO
(121446)
RODILLO DE RETORNO
RETURN ROLLER
ROULETTE DE RETOUR
21.12.01
EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 7,2m³
(121448)
EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 7,2m³
7,2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION
EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
21.12.02
EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 10m³
(121449)
EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 10m³
10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION
EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³
21.50.01
SILO DE FILLER 45°
(121458)
SILO DE FILLER 45°
45° FILLER SILO
SILO FINES 45°
22
UNIDADE MISTURADORA
UNIDAD MEZCLADORA
MIXER UNIT
UNITÉ DE MÉLANGE
22.02.01
MISTURADOR MA 17/19
(121459)
MEZCLADOR MA 17/19
MIXER MA 17/19
MALAXEUR MA 17/19
22.03.01
PULVERIZADOR DE ASFALTO
(121460)
PULVERIZADOR DE BETÚN
ASPHALT PULVERIZER
PULVÉRISATEUR DE BITUME
22.04.01
COLETOR DE ENTRADA DO MISTURADOR
(121461)
COLECTOR DE ENTRADA DEL MEZCLADOR
MIXER INLET COLLECTOR
COLLECTEUR D’ADMISSION DU MALAXEUR
22.06.01
CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR CT-100
(121462)
CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR CT-100
CT-100 ANGULAR TRANSMISSION BOX
BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE CT - 100
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
31
GENERALIDADES
GENERALIDAD
GENERALITY
GÉNÉRALITÉS
31.02.01
COMPONENTES UACF 19P2 - 50Hz
(121463)
COMPONENTES UACF 19P2 - 50Hz
UACF 19P2 - 50Hz COMPONENTS
COMPOSANTS UACF 19P2 - 50Hz
31.02.02
COMPONENTES UACF 19P2 - 60Hz
(121464)
COMPONENTES UACF 19P2 - 60Hz
UACF 19P2 60Hz COMPONENTS
COMPOSANTS UACF 19P2 - 60Hz
31.10.01
ESPELHO EXTERNO
(121465)
ESPEJO EXTERNO
EXTERNAL MIRROR
MIRROIR EXTERNE
31.15.01
COMPRESSOR DE AR - 50Hz
(121466)
COMPRESORAS DE AIRE - 50Hz
AIR COMPRESSORS - 50Hz
COMPRESSEUR D’ AIR - 50Hz
31.15.02
COMPRESSOR DE AR - 60Hz
(121467)
COMPRESORAS DE AIRE - 60Hz
AIR COMPRESSORS - 60Hz
COMPRESSEUR D’ AIR - 60Hz
35
SISTEMA DE SECAGEM
SISTEMA DE SECADO
DRYER SYSTEM
SYSTÈME DE SÉCHAGE
35.01.01
TAMBOR SECADOR
(121468)
TAMBOR SECADOR
DRUM DRYER
POULIE SÉCHOIR
35.03.02
CÂMARA DE COMBUSTÃO MC-10
(121469)
CÁMARA DE COMBUSTÓN MC-10
COMBUSTION CHAMBER MC-10
CHAMBRE DE COMBUSTION MC-10
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
,
35.03.03
(123166)
CÂMARA DE COMBUSTÃO
CÂMARA DE COMBUSTIÓN
COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION
35.03.04
CALHA DE DESCARGA
(123167)
CANALÓN DE DESCARGA
UNLOADING CHUTE
GOUTTIÈRE DÉCHARGEMENT
35.04.01
CÂMARA DE ASPIRAÇÃO
(121470)
CÁMARA DE ASPIRACIÓN
SUCTION CHAMBER
CHAMBRE D'ASPIRATION
35.05.01
QUEIMADOR CIBER - 50Hz
(121471)
QUEMADOR CIBER - 50Hz
CIBER BURNER - 50Hz
BRÛLEUR CIBER - 50Hz
35.05.02
QUEIMADOR CIBER - 60Hz
(123142)
QUEMADOR CIBER - 60Hz
CIBER BURNER - 60Hz
BRÛLEUR CIBER - 60Hz
35.05.03
QUEIMADOR CIBER DUAL 50Hz
(121472)
QUEMADOR CIBER DUAL 50Hz
BURNER CIBER 50Hz
BRÛLEUR CIBER DUAL 50Hz
35.05.04
QUEIMADOR CIBER DUAL 60Hz
(123143)
QUEMADOR CIBER DUAL 60Hz
BURNER CIBER 60Hz
BRÛLEUR CIBER DUAL 60Hz
35.05.05
QUEIMADORES HAUCK - 50Hz
(121473)
QUEMADOR HAUCK - 50Hz
HAUCK BURNER - 50Hz
BRÛLEUR HAUCK - 50Hz
35.05.06
QUEIMADORES HAUCK - 60Hz
(123144)
QUEMADOR HAUCK - 60Hz
HAUCK BURNER - 60Hz
BRÛLEUR HAUCK - 60Hz
35.05.07
QUEIMADORES HAUCK DUAL - 50Hz
(121474)
QUEMADOR HAUCK DUAL - 50Hz
HAUCK BURNER - 50Hz
BRÛLEUR HAUCK DUAL - 50Hz
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
35.05.08
QUEIMADORES HAUCK DUAL - 60Hz
(123145)
QUEMADOR HAUCK DUAL - 60Hz
HAUCK BURNER - 60Hz
BRÛLEUR HAUCK DUAL - 60Hz
35.05.09
QUEIMADOR HAUCK - 50Hz
(121475)
QUEMADOR HAUCK - 50Hz
HAUCK BURNER - 50Hz
BRÛLEUR HAUCK - 50Hz
35.05.10
QUEIMADOR PROLONGADO
(121476)
QUEMADOR EXTENDIDO
EXTENDED BURNER
EXTENDED BRÛLEUR
35.05.11
CHAMA PILOTO
(121477)
LLAMA GUÍA
PILOT LIGHT
FLAMME PILOTE
35.07.01
ROLETE DO SECADOR
(121478)
RODILLOS DEL SECADOR
DRYER ROLLER
ROULETTE SÉCHEUR
35.07.02
ROLETE DE APOIO ESQUERDO
(121479)
RODILLO DE APOYO IZQUIERDO
LEFT SUPPORT ROLLER
ROULETTE SUPPORT GAUCHE
35.07.03
ROLETE DE APOIO DIREITO
(121480)
RODILLO DE APOYO DERECHO
RIGHT SUPPORT ROLLER
ROULETTE SUPPORT DROIT
35.07.04
ROLETE DE ESCORA
(121481)
RODILLO DE RESPALDO
GUIDE ROLLER
ROULETTE D’APPUM
35.08.01
SENSOR DE CHAMA COMPLETO
(121482)
SENSOR DE LLAMA COMPLETO
FLAME SENSOR COMPLETE UNI
MODULE CAPTEUR DE FLAMME
35.08.02
SENSOR DE CHAMAS
(123671)
SENSOR DE LLAMAS
FLAME SENSOR
CAPTEUR DE FLAMME
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
35.10.01
VENTILADOR SVA 800 - 50Hz
(121483)
VENTILADOR SVA 800 - 50Hz
SVA 800 FAN - 50Hz
VENTILATEUR SVA 800 – 50 Hz
35.10.02
VENTILADOR SVA 710 - 60Hz
(121484)
VENTILADOR SVA 710 - 60Hz
SVA 710 FAN - 60Hz
VENTILATEUR SVA 710 - 60HZ
37
SISTEMA DE PURIFICAÇÃO
SISTEMA DE PURIFICACIÓN
PURIFICATION SYSTEM
SYSTÈME D’ÉCHAUFFEMENT
37.03.01
FILTRO DE MANGAS FM 120 PU CF
(121485)
FILTRO DE MANGAS FM 120 PU CF
BAG FILTER FM 120 PU CF
FILTRE MANCHE FM 120 PU CF
37.04.01
TUBULAÇÃO DE AR
(121486)
TUBERÍA DE AIRE
AIR PIPES
TUYAUTERIE D'AIR
37.04.02
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 50Hz
(121487)
TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz
AIR PIPES MC-10 - 50Hz
TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 50Hz
37.04.03
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 60Hz
(121488)
TABULACIÓN DE AIRE MC-10 - 60Hz
AIR PIPING MC-10 - 60Hz
TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 60Hz
37.04.04
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL
(121489)
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL
AIR PIPING MC-10 DUAL
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL
37.04.05
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL
(121490)
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL
AIR PIPING MC-10 DUAL
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
37.04.06
TUBULAÇÃO DE AR HAUCK
(121491)
TUBERÍA DE AIRE HAUCK
HAUCK AIR PIPING
TUYAUTERIE D'AIR HAUCK
37.05.01
EXAUSTOR 60Hz
(121492)
EXTRACTOR 60Hz
60Hz EHAUSTER
ÉCHAPPEMENT 60Hz
37.05.02
EXAUSTOR 50Hz
(121493)
EXTRACTOR 50Hz
50Hz EHAUSTER
ÉCHAPPEMENT 50Hz
37.05.03
EXAUSTOR 60Hz
(121494)
EXTRACTOR 60Hz
60Hz EHAUSTER
ÉCHAPPEMENT 60Hz
37.05.04
EXAUSTOR 50Hz
(121495)
EXTRACTOR 50Hz
50Hz EHAUSTER
ÉCHAPPEMENT 50Hz
37.05.05
EXAUSTOR 60Hz
(121496)
EXTRACTOR 60Hz
60Hz EHAUSTER
ÉCHAPPEMENT 60Hz
37.05.06
EXAUSTOR 50Hz
(121497)
EXTRACTOR 50Hz
50Hz EHAUSTER
ÉCHAPPEMENT 50Hz
37.08.01
SISTEMA PNEUMÁTICO
(121498)
SISTEMA NEUMÁTICO
PNEUMATIC SYSTEM
SYSTÈME PNEUMATIQUE
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
38
SISTEMA DE AQUECIMENTO
SISTEMA DE CALIENTAMIENTO
HEATING SYSTEM
SYSTÈME D’ÉCHAUFFEMENT
38.50.01
SISTEMA DE AQUECIMENTO FM150PU-CF
(121499)
SISTEMA DE CALENTAMIENTO FM150PU-CF
HEATING SYSTEM FM150PU-CF
SYSTÈME DE CHAUFFAGE FM150PU-CF
38.50.02
MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO
(121500)
MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO
ASPHALT FLOW METER
COMPETEUR DE DÉBIT DE ASPHALT
38.50.03
RETIFICADOR DE TEMPERATURA CIBER
(121501
RECTIFICADOR TEMPERATURA - CIBER
TEMPERATURE REGULATOR - CIBER
REDRESSEUR DE TEMPÉRA CIBER
38.50.04
MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL
(121502)
MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE
FUEL FLOW GAUDE
MESURER DE SOPORTIE DE COMBUSTIBLE
40
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPELINE
PIPELINE
40.05.01
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS
(121503)
TUBERÍA DE FLUIDOS
FLUID PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES
40.05.02
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK
(121504)
TUBERÍA DEL FLUÍDOS HAUCK
HAUCK LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK
40.07.02
TUBULAÇÃO DE GÁS HAUCK
(121505)
TUBERIA DE GAS HAUCK
GAS PIPING HAUCK
TUIAUTERIE DE GAZ HAUCK
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
41
REDUTORES
REDUCTORES
REDUCTORS
REDUCTEURS
41.01.01
KIT MOTOREDUTORES - 50Hz
(123155)
KIT MOTORREDUCTORES - 50Hz
GEARED MOTORS KIT - 50Hz
KIT MOTORÉDUCTEUR - 50Hz
41.01.03
KIT MOTOREDUTORES - 60Hz
(2545230)
KIT MOTORREDUCTORES - 60Hz
GEARED MOTORS KIT - 60Hz
KIT MOTORÉDUCTEUR - 60Hz
42
VÁLVULAS
VÁLVULAS
VALVES
VALVES
42.01.01
VÁLVULA DE SEGURANÇA DE AR FRIO
(121506)
VÁLVULA SEGURIDAD AIRE FRÍO
COLD AIR SAFETY VALVE
VALVE SÉCURITÉ AIR FROID
42.01.02
VÁLVULA VENEZIANA DE AR FRIO
(121507)
VÁLVULA VENEZIANA DE AIRE FRÍO
COLD AIR SHUTTER VALVE
VALVE À FENTES AIR FROID
42.01.03
DAMPER 10”
(121508)
DAMPER 10”
DAMPER 10”
DAMPER 10’’
© 2016 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX
50
USINA DE SOLOS
PLANTA DE SUELOS
SOIL PLANT
USINE DE SOLS
50.01.01
USINA DE SOLOS - 50Hz
(121509)
PLANTA DE SUELOS - 50Hz
SOIL PLANT - 50Hz
USINE DE SOLS - 50Hz
50.01.02
USINA DE SOLOS - 60Hz
(121510)
PLANTA DE SUELOS - 60Hz
SOIL PLANT - 60Hz
USINE DE SOLS - 60Hz
50.02.01
USINA DE SOLOS COMPLETA
(121512)
PLANTA DE SUELOS COMPLETA
COMPLETE SOIL PLANT
USINE DE SOLS COMPLETE
50.03.01
MISTURADOR DE SOLOS COMPLETO
(121513)
MEZCLADOR DE SUELOS COMPLETO
COMPLETE SOIL MIXER
MELANGEUR DE SOLS COMPLET
50.03.02
MISTURADOR DE SOLOS
(121514)
MEZCLADOR DE SUELOS
SOIL MIXER
MELANGEUR DE SOLS
50.03.03
BARRA ESPARGIDORA DE ÁGUA
(121515)
BARRA ESPARCIDORA DE ÁGUA
WATER SPREADING BAR
BARRE D’ARROSAGE EN EAU
50.04.01
ESTRUTUA DE SUPORTE
(121516)
ESTRUCTURA DE SOPORTE
SUPPORT STRUCTURE
STRUCTURE DE SUPPORT
50.05.01
CORREIA TRANSPORTADORA DE SOLOS
(121517)
CINTA TRANPORTADORA DE SUELOS
SOIL CONVEYOR BELT
TAPIS TRANSPORTEUR DE SOLS
50.06.01
SILO DE DESCARGA 1m³
(121518)
SILO DE DESCARGA 1m³
1m³ DISCHARGE SILO
SILO DE DECHARGE 1m³
© 2016 by Ciber Ltda.
01.01.01/00
10/2013
123232_009
21.50.01
44
13.01.02
13.01.03
13.01.04
13.01.01
22
23
37.05.01
9-10-11-12
37.05.02
5-6
© 2016 by Ciber Ltda.
06.06.01
4
02.50.04
16-35-36-37-38
02.50.03
1-13-14-48-57
02.50.02
35.05.07
35.05.02
35.05.05
35.05.06
02.50.01
CC.19
35.05.03
35.05.04
02.05.01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
35.05.01
01.01.02
LAYOUT USINA UACF 19 P-2
35.05.08
LAYOUT PLANTA UACF19 P-2
UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT
PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2
24-25-27-28-29-30-31-32
33-34
CC.19
10.07.01
123232_009
10/2013
01.01.01/00
38.50.02
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
38.50.01
38.50.04
LAYOUT USINA UACF 19 P-2
39-40
06.10.01
31.02.02
43
41
31.02.01
LAYOUT PLANTA UACF19 P-2
UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT
PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2
18-19-20-21
46
© 2016 by Ciber Ltda.
02.05.02
15
21.05.01
21.12.01
10.10.04
10.10.02
21.12.02
17
2-3
52
01.01.01/00
10/2013
123232_009
55-56
© 2016 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
LAYOUT USINA UACF 19 P-2
LAYOUT PLANTA UACF19 P-2
UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT
PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2
50
50.01.02
50.01.01
42
51
49
38.50.03
1
0111998
141 - ...
3
4
5
© 2016 by Ciber Ltda.
6
9
10
11
12
13
14
16
0102903
0100195
0100200
0101467
0101466
0103562
0104739
0018451
0002889
0162454
0120234
0079620
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
MÁQUINA BÁSICA UACF 19P2
MACHINE DE BASE UACF 19P2
COMPONENTE UACF 19P2 - 50Hz
COMPONENTES UACF 19P2 - 50Hz
COMPONENTS UACF 19P2 - 50Hz
COMPOSANTS UACF 19P2 - 50Hz
COMPONENTE UACF 19P2 - 60Hz
COMPONENTES UACF 19P2 - 60Hz
COMPONENTS UACF 19P2 - 60Hz
COMPOSANTS UACF 19P2 - 60Hz
TENSÃO OPERAÇÃO 440V - 60Hz
TENSIÓN OPERACIÓN 440V - 60Hz
OPERATIONAL VOLTAGE 440V - 60Hz
TENSION OPÉRATION 440V - 60Hz
EXAUSTOR - 50Hz
EXTRACTOR - 50Hz
EXHAUSTER - 50Hz
ÉCHAPPEMENT - 50Hz
EXAUSTOR - 60Hz
EXTRACTOR - 60Hz
EXHAUSTER - 60Hz
ÉCHAPPEMENT - 60Hz
ETIQUETAS E AVISOS
ETIQUETAS Y AVISOS
LABELS AND WARNING SIGNS
ÉTIQUETTES ET REMARQUES
ETIQUETAS E AVISOS - ESPANHOL
ETIQUETAS Y AVISOS - ESPAÑOL
LABELS AND WARNING SIGNS - ESPANISH
ÉTIQUETTES ET REMARQUES - ESPAGNOL
ETIQUETAS E AVISOS - INGLÊS
ETIQUETAS Y AVISOS - INGLÉS
LABELS AND WARNING SIGNS - ENGLISH
ÉTIQUETTES ET REMARQUES - ANGLAIS
ETIQUETAS E AVISOS - FRANCÊS
ETIQUETAS Y AVISOS - FRANCÉS
LABELS AND WARNING SIGNS - FRENCH
ÉTIQUETTES ET REMARQUES - FRANÇAIS
FITA REFLEXIVA
CINTA REFLEXIVA
REFLECTIVE TAPE
RUBAN RÉFLEXIVE
FITA REFLEXIVA - BRANCA
CINTA REFLEXIVA - BLANCA
REFLECTIVE TAPE - WHITE
RUBAN RÉFLEXIVE - BLANC
CONJUNTO ADAPTAÇÃO/AFRICA DO SUL
CONJUNTO ADAPTACIÓN / SUDÁFRICA
ADAPTATION SET/SOUTH AFRICA
ENSEMBLE ADAPTATION/AFRIQUE DU SUD
INTERLIGAÇÃO DE CABINE AVULSA
INTERCONEXIÓN DE CABINA SUELTA
EXTRA CABIN INTERCONNECTION
INTERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE
CORREIA TRANSPORTADORA 24151-R
CINTA TRANSPORTADORA 24151-R
24151-R CONVEYOR BELT
COURROIE DE TRANSPORT 24151-R
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
07/2016
123232_009
17
0111866
141 - ...
MÁQUINA BÁSICA UACF 19P2
UACF 19P2 BASIC MACHINE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01.01.01/00
15
0111864
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
LAYOUT USINA UACF 19 P-2
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
LAYOUT PLANTA UACF19 P-2
UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT
PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2
Posição
Posición
Position
Position
18
0102625
19
20
21
22
23
© 2016 by Ciber Ltda.
24
25
27
28
29
0120324
0103544
0103545
0109817
0109818
0107461
0107462
0106584
0106585
0111907
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 7,2m³
EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³
EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 10m³
EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 10m³
10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION
EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³
GRELHA DO DOSADOR
REJILLA DEL DOSIFICADOR
FEEDER BIN GRATE
GRILLE DU DOSEUR
INSTALAÇÃO ELÉTRICA NÍVEL DOS SILOS
INSTALACIÓN ELÉCTRICA NIVEL DE LOS SILOS
BIN LEVEL ELECTRICAL INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE NIVEAU DU SILO
KIT VIBRADOR SILO 2
KIT VIBRADOR SILO 2
BIN 2 VIBRATOR KIT
KIT VIBRATEUR SILO 2
KIT VIBRADOR SILO 3
KIT VIBRADOR SILO 3
BIN 3 VIBRATOR KIT
KIT VIBRATEUR SILO 3
QUEIMADOR CIBER - 50Hz
QUEMADOR CIBER - 50Hz
CIBER BURNER - 50Hz
BRÛLEUR CIBER - 50H
QUEIMADOR CIBER - 60Hz
QUEMADOR CIBER - 60Hz
CIBER BURNER - 60Hz
BRÛLEUR CIBER - 60Hz
QUEIMADOR CIBER DUAL - 50Hz
QUEMADOR CIBER DUAL - 50Hz
CIBER BURNER DUAL - 50Hz
BRÛLEUR CIBER DUAL - 50Hz
QUEIMADOR CIBER DUAL - 60Hz
QUEMADOR CIBER DUAL - 60Hz
CIBER BURNER DUAL - 60Hz
BRÛLEUR CIBER DUAL - 60Hz
QUEIMADOR HAUCK - 60Hz
QUEMADOR HAUCK - 60Hz
HAUCK BURNER - 60Hz
BRÛLEUR HAUCK - 60Hz
QUEIMADOR HAUCK - 50Hz
QUEMADOR HAUCK - 50Hz
HAUCK BURNER - 50Hz
BRÛLEUR HAUCK - 50Hz
QUEIMADOR HAUCK DUAL - 50Hz
QUEMADOR HAUCK DUAL - 50Hz
HAUCK BURNER DUAL - 50Hz
BRÛLEUR HAUCK DUAL - 50Hz
QUEIMADOR HAUCK DUAL - 60Hz
QUEMADOR HAUCK DUAL - 60Hz
HAUCK BURNER DUAL - 60Hz
BRÛLEUR HAUCK DUAL - 60Hz
SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZ. 2m³ - 50Hz SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ - 50Hz
TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ - 50Hz
SYSTÈME TRANSP. ET DE STOCKAGE 2m³ - 50Hz
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
CC.19
33
0120323
141 - ...
EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 7,2m³
7.2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
32
0103033
141 - ...
Descripción /
Description
LAYOUT USINA UACF 19 P-2
31
0101343
141 - ...
Descrição /
Description
LAYOUT PLANTA UACF19 P-2
UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT
PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2
30
0102610
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
01.01.01/00
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
123232_009
Posição
Posición
Position
Position
34
0111908
141 - ...
Descrição /
Description
37
38
© 2016 by Ciber Ltda.
39
40
41
42
43
44
46
49
0102918
0099013
0106656
0106645
0105249
0112470
0112031
0111900
0106853
0060526
0101649
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
BANCO DE CAPACITORES 380V/50Hz
BLOC CONDENSATEURS 380V/50Hz
BANCO DE CAPACITORES 380V/60Hz
BANCO DE CAPACITORES 380V/60Hz
380V/60Hz CAPACITORS UNIT
BLOC CONDENSATEURS 380V/60Hz
BANCO DE CAPACITORES 440V/50Hz
BANCO DE CAPACITORES 440V/50Hz
440V/50Hz CAPACITORS UNIT
BLOC CONDENSATEURS 440V/50Hz
BANCO DE CAPACITORES 440V/60Hz
BANCO DE CAPACITORES 440V/60Hz
440V/60Hz CAPACITORS UNIT
BLOC CONDENSATEURS 440V/60Hz
MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO
MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO
ASPHALT FLOW METER
DÉBITMÈTRE DE DÉBIT DE BITUME
APOIO
SOPORTE
REST
SUPPORT
MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL
MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE
FUEL FLOW GAUGE
MESURER DE SORTIE DE COMBUSTIBLE
RETIFICADOR DE TEMPERATURA
RECTIFICADOR DE TEMPERATURA
TEMPERATURE REGULATOR
REDRESSEUR DE TEMPÉRATURE
PLATAFORMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO
PLATAFORMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLE
QUADRUPLE FEED BIN PLATFORM
PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE
DOSADOR FILLER
DOSIFICADOR DE FILLER
FILLER FEED BIN
DOSEUR DE FINES
SIST. DE AQUEC. DO FILTRO DE MANGAS
SIST. DE CALENT. DEL FILTRO DE MANGAS
BAG FILTER HEATING SYSTEM
SYSTÈME DE CHAUFFAGE FILTRE DE MANCHONS
CONJUNTO TRANSPORTE MARÍTIMO
CONJUNTO TRANSPORTE MARÍTIMO
CONJUNTO TRANSPORTE MARÍTIMO
CONJUNTO TRANSPORTE MARÍTIMO
KIT DE FERREMENTAS
KIT DE HERRAMIENTAS
TOOLS KIT
TROUSSE À OUTILS
CÂMERA DE VIDEO
CÁMARA DE VIDEO
VIDEO CAMERA
CAMÉRA VIDÉO
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
10/2013
123232_009
50
0102917
141 - ...
BANCO DE CAPACITORES 380V/50Hz
380V/50Hz CAPACITORS UNIT
01.01.01/00
48
0102916
141 - ...
01
SYSTÈME TRANSP. ET DE STOCKAGE 2m³ - 60Hz
CC.19
36
0102915
Peças / Pieza
Piece / Partie
SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZ. 2m³ - 60Hz SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ - 60Hz
TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ - 60Hz
35
Descripción /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
LAYOUT USINA UACF 19 P-2
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
LAYOUT PLANTA UACF19 P-2
UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT
PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2
Posição
Posición
Position
Position
51
0092015
52
55
56
57
0058350
0102923
0102924
0100848
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
EXTINTOR DE INCÊNDIO
EXTINTOR DE INCENDIO
FIRE EXTINGUISHER
EXTINCTEUR D’INCENDIE
IMPRESSORA
IMPRESORA
PRINTER
IMPRIMANTE
USINA DE SOLOS - 50Hz
PLANTA DE SUELOS - 50Hz
SOIL PLANT - 50Hz
USINE DE SOLS - 50Hz
USINA DE SOLOS - 60Hz
PLANTA DE SUELOS - 60Hz
SOIL PLANT - 60Hz
USINE DE SOLS - 60Hz
KIT ATERRAMENTO
KIT CONEXIÓN A TIERRA
GROUNDING KIT
KIT POUR ATTERRIR
Peças / Pieza
Piece / Partie
01.01.01/00
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
123232_009
Posição
Posición
Position
Position
01
01
01
01
01
© 2016 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
LAYOUT USINA UACF 19 P-2
LAYOUT PLANTA UACF19 P-2
UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT
PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2
37.03.01
21.02.01
37.04.01
© 2013 by Ciber Ltda.
21.02.01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
01.01.04
01.01.03
CC.19
MÁQUINA BÁSICA UACF 19
37.08.01
35.07.01
22.02.01
#111998
MÁQUINA BÁSICA UACF 19
UACF 19 BASIC MACHINE
GROUPE BASE UACF i19
02.01.01
02.11.01
01.01.02/00
35.04.01
35.01.01
10/2013
121330_001
1
0111999
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
12.1
13
0111844
0103840
0067373
0104790
0070910
0070299
0069370
0083542
0071757
0071758
0101306
0120274
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 151
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CHASIS UACF 19P2 ADV
CHÂSSI UACF 19P2 ADV
CHASSI DOSADOR QUÁDRUPLO
CHASIS DOSIFICADOR CUÁDRUPLE
QUADRUPLE FEED BIN CHASSIS
CHÂSSIS DE DOSAGE QUADRUPLE
KIT VIBRADOR
KIT VIBRADOR
VIBRATOR KIT
KIT VIBREUR
DOSADOR DIREITO
DOSIFICADOR DERECHO
RIGHT FEED BIN
DOSEUR DROIT
ROLETE
RODILLO
ROLLER
ROULETTE
SECADOR ROTATIVO
SECADOR ROTATIVO
ROTATING DRYER
SÉCHEUR ROTATIF
CÂMARA DE ASPIRAÇÃO
CÁMARA DE ASPIRACIÓN
SUCTION CHAMBER
CHAMBRE D’ASPIRATION
ITENS GERAIS DE MONTAGEM
ÍTEMS GENERALES DE MONTAJE
GENERAL ITEMS FOR ASSEMBLY
ARTICLES GÉNÉRAUX D’ASSEMBLAGE
MISTURADOR MA17/19
MEZCLADOR MA17/19
MA17/19 MIXER
MALAXEUR MA17/19
TUBULAÇÃO DE AR
TUBERÍA DE AIRE
AIR DUCT
TUYAUTERIE D’AIR
FILTRO DE MANGAS
FILTRO DE MANGAS
BAG FILTER
FILTRE À MANCHES
MANGA PLISSADA
MANGA PLISADA
PLEATED SLEEVE
MANCHES PLISSEÉ
SNAPBAND
SNAPBAND
SNAPBAND
SNAPBAND
PROTEÇÃO PADRÃO TOMADAS
PROTECCIÓN ESTÁNDAR TOMAS
STANDARD SOCKET PROTECTION
PROTECTION STANDARD PRISES
SISTEMA DE CONTROLE
SISTEMA DE CONTROL
CONTROL SYSTEM
SYSTÈME DE CONTRÔLE
01
01
01
04
0
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
10/2013
121330_001
14
0060049
141 - ...
CHASSI UACF 19P2 ADV
UACF 19P2 ADV CHASSIS
Peças / Pieza
Piece / Partie
01.01.02/00
12.2
0111990
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
MÁQUINA BÁSICA UACF 19
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
MÁQUINA BÁSICA UACF 19
UACF 19 BASIC MACHINE
GROUPE BAE UACF19
Posição
Posición
Position
Position
15
0100810
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
SISTEMA PNEUMÁTICO
SISTEMA NEUMÁTICO
PNEUMATIC SYSTEM
SYSTÈME PNEUMATIQUE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01.01.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121330_001
Posição
Posición
Position
Position
01
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
MÁQUINA BÁSICA UACF 19
MÁQUINA BÁSICA UACF 19
UACF 19 BASIC MACHINE
GROUPE BASE UACF i19
'(7$
01.08.01
© 2013 by Ciber Ltda.
$
31.10.01
06.01.01
'(7%
CC.19
#111999
CHASSI UACF 19
UACF 19 CHASSIS
CHÂSSIS UACF 19
CHASSI UACF 19
07.01.01
'(7&
'(7&
%
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
01.01.03/00
10/2013
121338_004
1
0111890
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
12
14
0101444
0100633
0101322
0101319
0104291
0102950
0002405
0016119
0160519
0106894
0106895
0111873
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CHASIS
CHÂSSIS
PÉS TELESCÓPICOS
PATAS TELESCÓPICAS
ADJUSTABLE FEET
PIEDS TÉLÉSCOPHIQUES
PARALAMA
GUARDABARROS
MUDGUARD
GARDE-BOUE
SINALIZAÇÃO
SEÑALIZACIÓN
WARNING LIGHTS
SIGNALISATION
CHAPA DIANTEIRA
PLANCHA DELANTERO
FRONT PLATE
PLAQUE AVANT
ESPELHO EXTERNO
ESPEJO EXTERNO
EXTERNAL MIRROR
MIROIR EXTERNE
ABRAÇADEIRA DO BUTIJÃO
ABRAZADERA DE LA GARRAFA
GAS TANK CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
ESCORA CÂMARA COMBUSTÍVEL
APOYO DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN
COMBUSTION CHAMBER BRACE
SUPPORT DE LA CHAMBRE DE COMBUSTIBLE
PROTEÇÃO
PROTECCIÓN
PROTECTION
PROTECTION
ETIQUETA METÁLICA
ETIQUETA METALICA
METALIC LABEL
ÉTIQUETTE MÉTALIQUE
REBITE
REMACHE
RIVET
RIVET
PLACA VEICULO LONGO
PLACA VEHÍCULO LARGO
LONG VEHICLE WARNING PLATE
PLAQUE VÉHICULE LONG
TUBO ALIMENTAÇÃO COMBUSTÍVEL
TUBO ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE
FUEL FEEDING TUBE
TUYAU ALIMENTATION COMBUSTIBLE
TUBO RETORNO DE ÓLEO TÉRMICO
TUBO RETORNO ACEITE TÉRMICO
THERMAL OIL RETURN TUBE
TUYAU RETOUR DE HUILE THERMIQUE
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
04
01
01
01
04
10/2013
121338_004
15
0100634
141 - ...
CHASSI
CHASSIS
Peças / Pieza
Piece / Partie
01.01.03/00
13
0069707
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CHASSI UACF 19
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CHASSI UACF 19
UACF 19 CHASSIS
CHÂSSIS UACF 19
Posição
Posición
Position
Position
16
0010741
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
24
25
0010599
0022990
0107010
0024370
0024464
0024341
0024339
0119492
0012443
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
166 - ...
166 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
FITA REFLEXIVA
CINTA FOSFORECENTE
REFLECTIVE TAPE
'RUBAN RÉFLEXIVE
PARALAMA ESQUERDO
GUARDABARROS IZQUIERDO
LEFT MUDGUARD
GARDE-BOUE GAUCHE
PLACA IDENTIFICAÇÃO
PLACA IDENTIFICACIÓN
IDENTIFICATION PLATE
PLAQUE D'IDENTIFICATION
REBITE
REMACHE
RIVET
RIVET
PINO REI
PINO REI
KING PIN
'PIVOT D’ATTELAGE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
VIS
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01.01.03/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121338_004
Posição
Posición
Position
Position
08
08
2,8m
01
01
02
01
08
01
02
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CHASSI UACF 19
CHASSI UACF 19
UACF 19 CHASSIS
CHÂSSIS UACF 19
6
© 2013 by Ciber Ltda.
1
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CHASSI DOSADOR QUÁDRUPLO
06.01.08
Det. A
#111990
CHASIS DOSIFICADOR CUÁDRUPLE
QUADRUPLE FEED BIN FRAME
CHÂSSIS DE DOSAGE QUADRUPLE
9-10
8
7
5
2
4
3
01.08.02
01.01.04/00
10/2013
121339_002
11-12
Det. A
1
0111993
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
12
0106434
0100831
0106465
0100633
0103121
0022990
0106450
0002405
0016119
0024341
0024339
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
CHASSI DOSADOR QUÁDRUPLO
CHASIS DOSIFICADOR CUÁDRUPLE
QUADRUPLE FEED BIN FRAME
CHÂSSIS DE DOSAGE QUADRUPLE
PÉS TELESCÓPICOS
PATAS TELESCOPICAS
TELESCOPIC LEGS
PIEDS TÉLÉSCOPIQUES
PÁRA-LAMA UNIVERSAL
GUARDABARROS UNIVERSAL
UNIVERSAL MUDGUARD
GARDE-BOUE UNIVERSEL
SINALIZAÇÃO DOSADOR QUÁDRUPLO
SEÑALIZACIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE
QUADRUPLE FEEDER SIGNALING
SIGNALISATION DOSEUR QUADRUPLE
CHAPA DIANTEIRA
CHAPA DELANTEIRO
FRONT PLATE
PLAQUE AVANT
TAMPA PARA CABOS ELÉTRICOS
TAPA PARA CABLES ELÉCTRICOS
ELECTRICAL CABLES COVER
COUVERCLE POUR CÂBLES ÉLECTRIQUES
FITA REFLEXIVA
CINTA FOSFORESCENTE
REFLECTIVE TAPE
BANDE RÉFLEXIVE
PLACA SINALIZAÇÃO ADVERTÊNCIA
PLACA INDICACIÓN ADVERTENCIA
HIGHWAY TRAFFIC MARKINGS
PLAQUE SINALISATION AVERTISSEMENT
ETIQUETA METÁLICA
ETIQUETA METÁLICA
METALIC LABEL
ÉTIQUETTE MÉTALIQUE
REBITE
REMACHE
RIVET
RIVET
PINO REI
BULÓN DE ENGATE
KING PIN
CHEVILLE OUVRIÈRE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
02
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CHASSI DOSADOR QUÁDRUPLO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CHASIS DOSIFICADOR CUÁDRUPLE
QUADRUPLE FEED BIN FRAME
CHÂSSIS DE DOSAGE QUADRUPLE
Posição
Posición
Position
Position
01
01
2,8100m
01
01
04
01
08
01.01.04/00
10/2013
121339_002
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
PÁRA-LAMA DO RODADO TRIPLO
#100634
GUARDABARRO DEL RUEDADO TRIPLE
TRIPLE WHEELED MUDGUARD
GUARDE-BOUE ROND TRIPLE
2
4-5-6-7
3
01.08.01/00
10/2013
121340_001
1
4-5-7-8
01
0070578
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
0086054
0097726
0009962
0010553
0010658
0010612
0011390
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
PÁRA-LAMA RODADO TRIPLO
GUARDABARROS RODAD0 TRIPLO
MUD GUARD FOR TRIPLE AXLE WHEELS
GUARDE-BUE ROND TRIPLE
CHAPA DE FIXAÇÃO
CHAPA DE FIJACIÓN
FASTENING PLATE
PLAQUE DE FIXATION
PARABARRO DE BORRACHA
PARABARRO DE BORRACHA
RUBBER MUDGUARD
GARDE-BOUE EN CAOUTCHOUC
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAQL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
16
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
PÁRA-LAMA DO RODADO TRIPLO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
GUARDABARRO DEL RUEDADO TRIPLE
TRIPLE WHEELED MUDGUARD
GUARDE-BOUE ROND TRIPLE
Posição
Posición
Position
Position
16
08
16
16
01.08.01/00
10/2013
121340_001
© 2013 by Ciber Ltda.
4-5-6
3
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
PÁRA-LAMA UNIVERSAL
GUARDABARROS UNIVERSAL
UNIVERSAL MUDGUARD
GARDE-BOUE UNIVERSEL
#100831
01.08.02/00
10/2013
121341_002
5-7-8-9
1
2
01
0095110
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
09
0086054
0097726
0010183
0010553
0010658
0010612
0011390
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
PÁRA-LAMA UNIVERSAL
GUARDABARROS UNIVERSAL
UNIVERSAL MUDGUARD
GARDE-BOUE UNIVERSEL
CHAPA DE FIXAÇÃO
CHAPA DE FIJACIÓN
FASTENING PLATE
PLAQUE DE FIXATION
PARABARRO DE BORRACHA
GUARDABARROS DE GOMA
RUBBER MUDGUARD
GARDE-BOUE EN CAOUTCHOUC
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
PÁRA-LAMA UNIVERSAL
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
GUARDABARROS UNIVERSAL
UNIVERSAL MUDGUARD
GARDE-BOUE UNIVERSEL
Posição
Posición
Position
Position
01
12
12
08
08
16
01.08.02/00
10/2013
121341_002
© 2013 by Ciber Ltda.
9 - 9.1 - 9.2
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SISTEMA DE CONTROLE
#120274
SISTEMA DE CONTROL
CONTROL SYSTEM
SYSTÈME DE CONTRÔLE
2.5 - 3
02.01.01/00
10/2013
121342_002
2.7
CC.19
10
© 2013 by Ciber Ltda.
121342_002
10/2013
02.01.01/00
2.6 - 4
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
6
SISTEMA DE CONTROLE
SISTEMA DE CONTROL
CONTROL SYSTEMD
SYSTÈME DE CONTRÔLE
5
1 - 2 - 2.1 - 2.2 - 2.3 - 2.4
02.01.02
1
0120298
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
© 2013 by Ciber Ltda.
2.6
2.7
2.8
2.9
3
0106616
0103305
0103304
0120216
0120217
0106705
0104032
0120279
0120301
0104100
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CONTROL HOUSE / POWER SWITCH PANEL
CABINE DE COMMANDE/TABLEAU DE FORCE
CHICOTE DE INTERLIGAÇÃO
CHICOTE DE INTERCONEXIÓN
INTERCONNECTION HARNESS
CÂBLAGE DE INTERCONNEXION
CHICOTE DE INTERLIGAÇÃO
CHICOTE DE INTERCONEXIÓN
INTERCONNECTION HARNESS
CÂBLAGE DE INTERCONNEXION
CHICOTE DE INTERLIGAÇÃO
CHICOTE DE INTERCONEXIÓN
INTERCONNECTION HARNESS
CÂBLAGE DE INTERCONNEXION
CHICOTE DE INTERLIGAÇÃO
CHICOTE DE INTERCONEXIÓN
INTERCONNECTION HARNESS
CÂBLAGE DE INTERCONNEXION
CHICOTE DE INTERLIGAÇÃO
CHICOTE DE INTERCONEXIÓN
INTERCONNECTION HARNESS
CÂBLAGE DE INTERCONNEXION
CHICOTE INTERLIGAÇÃO
CHICOTE INTERCONEXIÓN
INTERCONNECTION HARNESS
FAISCEAU BRANCHEMENT
CHICOTE INTERLIGAÇÃO
CHICOTE INTERCONEXIÓN
INTERCONNECTION HARNESS
FAISCEAU BRANCHEMENT
CHICOTE CANOPEN
CHICOTE CANOPEN
CANOPEN HARNESS
FAISCEAU CANOPEN
CHICOTE CANOPEN
CHICOTE CANOPEN
CANOPEN HARNESS
FAISCEAU CANOPEN
INSTALAÇÃO ELÉTRICA DIGITAL
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DIGITAL
DIGITAL ELECTRICAL INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE DIGITAL
INSTALAÇÃO ELÉTRICA ANALÓGICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA ANALÓGICA
ANALOG ELECTRIC INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE ANALOGIQUE
INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO SILO
INST.ELÉCTRICA DEL SILO
BIN’S ELECTRICAL INSTALLATION
INST. ÉLECTRIQUE DU SILO
INSTALAÇÃO ELÉTRICA DOS MOTORES
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE LOS MOTORES
ELECTRICAL INSTALLATION OF MOTORS
INSTALLATION ÉLECTRIQUE DES MOTEURS
MATERIAL AUXILIAR
MATERIAL AUXILIAR
AUXILIARY MATERIAL
MATÉRIEL AUXILIAIRE
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
CC.19
7
0103240
141 - ...
CABINE DE COMANDO / QUADRO DE FORÇA CABINA DE MANDO / TABLERO DE FUERZA
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
6
0103239
141 - ...
Descripción /
Description
SISTEMA DE CONTROL
CONTROL SYSTEM
SYSTÈME DE CONTRÔLE
5
0103238
141 - ...
Descrição /
Description
SISTEMA DE CONTROLE
4
0103237
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
02.01.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121342_002
Posição
Posición
Position
Position
9.1
0089892
141 - ...
10
0024248
0120339
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
PAINEL ELÉTRICO FILTRO DE MANGAS
PANEL ELÉCTRICO FILTRO DE MANGAS
BAG FILTER ELECTRIC PANEL
PANNEAU ÉLECTRIQUE FILTRE À MANCHES
CHICOTE VÁLVULAS
CHICOTE VÁLVULAS
VALVE HARNESS
FAISCEAU VANNE
INSTALAÇÃO ELÉTRICA EMERGÊNCIA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA EMERGENCIA
EMERGENCY ELECTRIC INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE D’URGENCE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
CC.19
9.2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SISTEMA DE CONTROLE
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SISTEMA DE CONTROL
CONTROL SYSTEMD
SYSTÈME DE CONTRÔLE
Posição
Posición
Position
Position
01
© 2013 by Ciber Ltda.
02.01.01/00
10/2013
121342_002
02.03.01
02.01.03
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#120298
CABINA DE MANDO / TABLERO DE FUERZA
CONTROL HOUSE / POWER SWITCH PANEL
CABINE DE COMMANDE / TABLEAU DE FORCE
CABINE DE COMANDO / QUADRO DE FORÇA
© 2013 by Ciber Ltda.
02.01.02/00
10/2013
121343_000
1
0120277
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
12
15
0010550
0010767
0120297
0022518
0010553
0010658
0009962
0011390
0102299
0010612
0102293
0102292
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CABINA DE MANDO
CABINE DE COMMANDE
COXIM
COJINETE
PAD
PALIER
DISCO
DISCO
DISC
DISQUE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
QUADRO DE FORÇA
TABLERO DE FUERZA
ELECTRIC POWER SWITCH PANEL
TABLEAU ÉLECTRIQUE
COXIM
COJINETE
PAD
PALIER
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PROTEÇÃO
PROTECCIÓN
PROTECTION
PROTECTION
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
CANTONEIRA
CANTONERA
ANGLE BAR
CORNIÈRE
CANTONEIRA
CANTONERA
ANGLE BAR
CORNIÈRE
1
4
4
4
4
1
10
24
10
4
18
01
24
01
01
10/2013
121343_000
16
0083017
141 - ...
CABINE DE COMANDO
CONTROL HOUSE
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.01.02/00
13
0015765
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CABINE DE COMANDO / QUADRO DE FORÇA
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CABINA DE MANDO / TABLERO DE FUERZA
CONTROL HOUSE / POWER SWITCH PANEL
CABINE DE COMMANDE / TABLEAU DE FORCE
Posição
Posición
Position
Position
18
0103369
19
21
22
23
24
0009894
0011038
0010603
0010557
0106636
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
RECOUVREMENT
PLATAFORMA
PLATAFORMA
PLATFORM
PLATE-FORME
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
APOIO
SOPORTE
REST
SUPPORT
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
16
32
16
16
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CABINA DE MANDO / TABLERO DE FUERZA
CONTROL HOUSE / POWER SWITCH PANEL
CABINE DE COMMANDE / TABLEAU DE FORCE
CABINE DE COMANDO / QUADRO DE FORÇA
© 2013 by Ciber Ltda.
25
0102998
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
02.01.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121343_000
Posição
Posición
Position
Position
11
© 2013 by Ciber Ltda.
1-18
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
10
CC.19
#120277
CABINA DE MANDO COMPLETA
COMPLETE CONTROL HOUSE
CABINE DE COMMANDE FULL
CABINE DE COMANDO COMPLETA
02.02.01
10
11
9
02.01.03/00
10/2013
121344_002
02.01.04
4-5-6-7
8-14-15-16-17
2-6-7-12
1
0111889
141 - ...
4
5
6
© 2013 by Ciber Ltda.
7
8
9
10
11
12
13
15
0104549
0009065
0010655
0001243
0111734
0001240
0001241
0010395
0010644
0010722
0011103
0021746
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CABINA DE CONTROL
CABINE DE CONTRÔLE
PAINEL DE COMANDO
PANEL DE MANDO
CONTROL PANEL
TABLEAU DE COMMANDE
ASSENTO
ASIENTO
SEAT
SIÉGE
BASE GIRATÓRIA
BASE GIRATORIA
ROTATE BASE
BASE ROTATOIRE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
CORTINA
CORTINA
CURTAIN
RIDEAU
AR CONDICIONADO
ACONDICIONADOR DE AIRE
AIR CONDITIONER
CLIMATISATION
COXIM
COJÍN
CUSHION
COISSIN
COXIM
COJIN
CUSHION
COISSIN
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
01
01
01
01
14
26
01
01
04
02
12
12
04
08
04
10/2013
121344_002
16
0022950
141 - ...
CABINE DE COMANDO
CONTROL HOUSE
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.01.03/00
14
0120276
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CABINE DE COMANDO COMPLETA
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CABINA DE MANDO COMPLETA
COMPLETE CONTROL HOUSE
CABINE DE COMMANDE FULL
Posição
Posición
Position
Position
17
0010488
18
0020892
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
LONA
LONA
CANVAS
TOILE
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.01.03/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121344_002
Posição
Posición
Position
Position
04
01
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CABINE DE COMANDO COMPLETA
CABINA DE MANDO COMPLETA
COMPLETE CONTROL HOUSE
CABINE DE COMMANDE FULL
8-9-10-11-13-25
02.01.03
7
© 2013 by Ciber Ltda.
1
6
02.03.01
2-4-5
7
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CABINE DE COMANDO
CABINA DE MANDO
CONTROL HOUSE
CABINE DE COMMANDE
#111889
02.01.04/00
10/2013
121345_003
12-21-22-23-24
15-16-18
19
3
1
0120277
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
12
15
0010550
0010767
0120297
0022518
0010553
0010658
0009962
0011390
0102299
0010612
0102293
0102292
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CABINE DE MANDO
CABINE DE CONTRÔLE
COXIM
COJÍN
CUSHION
COISSIN
DISCO
DISCO
DISK
DISQUE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
QUADRO DE FORÇA
CUADRO DE FUERZA
POWER CABINET
TABLEAU ÉLETRIQUE
COXIM
COJÍN
CUSHION
COISSIN
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PROTEÇÃO CABINE
PROTECCIÓN DE LA CABINA
CABIN PROTECTION
PROTECTION DE LA CABINE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
CHAPA DE FIXAÇÃO
CHAPA DE FIJACIÓN
FASTENING PLATE
PLAQUE DE FIXATION
CHAPA DE FIXAÇÃO
CHAPA DE FIJACIÓN
FASTENING PLATE
PLAQUE DE FIXATION
01
04
04
04
04
01
10
24
10
04
18
01
24
01
01
10/2013
121345_003
16
0083017
141 - ...
CABINE DE COMANDO
CONTROL CABIN
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.01.04/00
13
0015765
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CABINE DE COMANDO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CABINA DE MANDO
CONTROL HOUSE
CABINE DE COMMANDE
Posição
Posición
Position
Position
18
0103369
19
21
22
23
24
© 2013 by Ciber Ltda.
25
0102998
0009894
0011038
0010603
0010557
0106636
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PROTEÇÃO DO QUADRO DE FORÇA
PROTECCIÓN DEL CUADRO DE MANDO
POWER CABINET PROTECTION
PROTECTION DU TABLEAU ÉLETRIQUE
PLATAFORMA MENOR
PLATAFORMA MENOR
SMALL PLATFORM
PLATE-FORME PETITE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESSÃO
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTAVADO
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
APOIO QUADRO DE FORÇA
APOYO CUADRO DE FUERZA
POWER CABINET SUPPORT
SUPPORT TABLEAU ÉLETRIQUE
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.01.04/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121345_003
Posição
Posición
Position
Position
01
01
16
32
16
16
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CABINE DE COMANDO
CABINA DE MANDO
CONTROL HOUSE
CABINE DE COMMANDE
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
#120276
UNIDAD DE MANDO COMPLETO
CONTROL UNIT COMPLETE
COMPLET BOITE DE COMMANDE
02.02.01/00
10/2013
121347_005
10/2013
121347_005
CC.19
02.02.01/00
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
© 2013 by Ciber Ltda.
UNIDAD DE MANDO COMPLETO
CONTROL UNIT COMPLETE
COMPLET BOITE DE COMMANDE
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
UNIDAD DE MANDO COMPLETO
CONTROL UNIT COMPLETE
COMPLET BOITE DE COMMANDE
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
02.02.01/00
10/2013
121347_005
CC.19
02.02.01/00
10/2013
121347_005
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
UNIDAD DE MANDO COMPLETO
CONTROL UNIT COMPLETE
COMPLET BOITE DE COMMANDE
© 2013 by Ciber Ltda.
1
0120219
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
© 2013 by Ciber Ltda.
2.6
2.7
2.8
2.9
3.1
0023629
0023626
0023627
0022948
0077210
0120316
0120315
0000663
0120223
0023629
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
PANEL DE CONTROL
TABLEAU DE COMMANDE
SMART PROGRAMADO
SMART PROGRAMADO
PROGRAMMED SMART
SMART PROGRAMMÉ
SERIGRAFIA
SERIGRAFÍA
SCREEN PRINTING
SÉRIGRAPHIE
MANÔMETRO
MANÓMETRO
PRESSURE GAUGE
MANOMÈTRE
MANÔMETRO
MANÓMETRO
PRESSURE GAUGE
MANOMÈTRE
KNOB COM PARAFUSO
KNOB CON TORNILLO
KNOB WITH SCREW
BOUTON À VIS
POTENCIÔMETRO
POTENCIÓMETRO
POTENTIOMETER
POTENTIOMÈTRE
POTENCIÔMETRO
POTENCIÓMETRO
POTENTIOMETER
POTENTIOMÈTRE
BOTÃO
BOTÓN
BUTTON
BOUTON
CONTROLADOR
CONTROLADOR
CONTROLLER
CONTROLEUR
KIT HORÍMETRO DO MISTURADOR
KIT HORÍMETRO DEL MEZCLADOR
MIXER’S HOUR METER KIT
ENSEMBLE HOROMÈTRE DU MALAXEUR
KIT HORÍMETRO DO COMPRESSOR
KIT HORÍMETRO DO COMPRESOR
COMPRESSOR’S HOUR METER KIT
ENSEMBLE HOROMÈTRE DU COMPRESSEUR
LED INDICADOR
LED-INDICADOR
LED-INDICATOR
LED-INDICATEUR
SERIGRAFIA INFERIOR
SERIGRAFÍA INFERIOR
LOWER SCREEN
SÉRIGRAPHIE INFÉRIEURE
KNOB COM PARAFUSO
KNOB CON TORNILLO
KNOB WITH SCREW
BOUTON À VIS
01
01
01
01
01
04
02
01
01
02
01
01
01
01
01
CC.19
3.2
0023612
141 - ...
PAINEL DE COMANDO
CONTROL UNIT
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
2.13
0022941
141 - ...
Descripción /
Description
UNIDAD DE MANDO COMPLETO
CONTROL UNIT COMPLETE
COMPLET BOITE DE COMMANDE
2.11
0120221
141 - ...
Descrição /
Description
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
2.10
0125212
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
02.02.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121347_005
Posição
Posición
Position
Position
3.3
0003833
141 - ...
3.5
4.1
4.2
© 2013 by Ciber Ltda.
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.11
0023625
0023624
0106509
0023457
0106408
0015202
0015201
0016354
0016354
0016354
0016354
0016354
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
POTENCIÓMETRO
POTENTIOMÈTRE
KNOB
KNOB
KNOB
BOUTON
POTENCIOMETRO
POTENCIÓMETRO
POTENTIOMETER
POTENTIOMÈTRE
BARRAMENTO NEUTRO PAINEL
BAR NEUTRO DEL TABLERO
PANEL’S NEUTRAL BAR
JEU DE BARRES NEUTRE DU TABLEAU
BARRAMENTO TERRA DO PAINEL
BAR DE TIERRA DEL TABLERO
PANEL’S GROUND WIRE
JEU DE BARRES TERRE DU TABLEAU
PLACA DE AJUSTE
PLACA DE AJUSTE
ADJUSTMENT PLATE
PLAQUE DE RÉGLAGE
POSTE FINAL
POSTE FINAL
END TERMINAL
BORNE FINALE
CONVERSOR
CONVERTIDOR
CONVERTER
CONVERTISSEUR
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
TAMPA PARA BORNE
TAPA PARA BORNE
TERMINAL COVER
COUVERCLE DE BORNE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
01
08
08
01
01
01
03
01
06
01
0,787m
0,538m
0,787m
0,787m
0,787m
10/2013
121347_005
4.12
0024479
141 - ...
POTENCIÔMETRO
POTENTIOMETER
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.02.01/00
4.10
0024480
Descripción /
Description
CC.19
3.4
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
UNIDAD DE MANDO COMPLETO
CONTROL UNIT COMPLETE
COMPLET BOITE DE COMMANDE
Posição
Posición
Position
Position
4.13
0016354
4.14
4.15
4.16
4.17
4.18
© 2013 by Ciber Ltda.
4.19
4.20
4.21
4.22
7
0120225
0003482
0003483
0015187
0021124
0013457
0003902
0017875
0015192
0024589
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CANALÓN PLÁSTICO
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
CLP PROGRAMADO
CLP PROGRAMADO
PROGRAMMED PLC
A.P.I. PROGRAMMÉ
PLACA
PLACA
PLATE
PLAQUE
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
TAMPA PARA BORNE
TAPA PARA BORNE
TERMINAL COVER
COUVERCLE DE BORNE
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
TAMPA PARA BORNE
TAPA PARA BORNE
TERMINAL COVER
COUVERCLE DE BORNE
ACOPLADOR A RELÉ
ACOPLADOR POR RELÉ
RELAY COUPLER
ACCOUPLEUR À RELAIS
TECLADO
TECLADO
KEYBOARD
CLAVIER
MICROVENTILADOR
MICROVENTILADOR
MICROFAN
MICROVENTILATEUR
VENEZIANA MODULAR
VENECIANA MODULAR
MODULAR BLINDS
STORE MODULAIRE
VENEZIANA MODULAR
VENECIANA MODULAR
MODULAR BLINDS
STORE MODULAIRE
0,538m
0,78m
0,78m
0,18m
01
01
04
01
03
01
02
01
02
02
02
CC.19
8
0125211
141 - ...
CALHA PLÁSTICA
PLASTIC CHUTE
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
6
0016583
141 - ...
Descripción /
Description
UNIDAD DE MANDO COMPLETO
CONTROL UNIT COMPLETE
COMPLET BOITE DE COMMANDE
5
0016583
141 - ...
Descrição /
Description
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
4.23
0016583
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
02.02.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121347_005
Posição
Posición
Position
Position
9
0015895
141 - ...
11
12
13
© 2013 by Ciber Ltda.
14
15
16
17
18
19
20
22
0015193
0001424
0001654
0023457
0001840
0024478
0026824
0024370
0001368
0001397
0021350
0021349
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
PRENSA CABLE
RACCORD DE CÂBLE
PRENSA CABO
PRENSA CABLE
CABLE GLAND
RACCORD DE CÂBLE
PRENSA CABO
PRENSA CABLE
CABLE GLAND
RACCORD DE CÂBLE
LUMINÁRIA
LUMINARIA
LAMP
LAMPE
ADESIVO IDENTIFICAÇÃO FUSÍVEL
ADHESIVO IDENTIFICACIÓN FUSIBLE
FUSE IDENTIFICATION LABEL
ADHÉSIF D’IDENTIFICATION FUSIBLE
04
02
03
01
01
ADESIVO IDENTIFICAÇÃO REAPERTO
ADHESIVO IDENTIFICACIÓN REAPRETADO
BOLT TIGHTENING IDENTIFICATION LABEL
ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION DE RENFORCEMENT
POSTE FINAL
POSTE FINAL
END TERMINAL
BORNE FINALE
TERMOSTATO
TERMOSTATO
THERMOSTAT
THERMOSTAT
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
ID PLATE
PLAQUE D’IDENTIFICATION
01
02
01
23
08
01
ENGATE RÁPIDO
CLAVIJA DE UNIÓN
COUPLING PLUG
FICHE DE JONCTION
02
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNEXION
01
CONNECTION
PORTA CONTATO
PORTA CONTACTO
01
CONTACT HOLDER
PORTE CONTACT
PORTA CONTATO
PORTA CONTACTO
CONTACT HOLDER
PORTE CONTACT
05
10/2013
121347_005
23
0015899
141 - ...
PRENSA CABO
CABLE GLAND
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.02.01/00
21
0015898
Descripción /
Description
CC.19
10
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
UNIDAD DE MANDO COMPLETO
CONTROL UNIT COMPLETE
COMPLET BOITE DE COMMANDE
Posição
Posición
Position
Position
24
0022973
25
200
201
202
203
© 2013 by Ciber Ltda.
204
205
206
207
213
0023533
0024234
0015449
0025958
0125158
0026808
0026807
0015487
0015482
0002110
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
BRIDA
FLANGE
BRIDE
PORTA CONTATO
PORTA CONTACTO
CONTACT HOLDER
PORTE CONTACT
ACOPLADOR A RELÉ
ACOPLADOR POR RELÉ
RELAY COUPLER
ACCOUPLEUR À RELAIS
ACOPLADOR A RELÉ
ACOPLADOR POR RELÉ
RELAY COUPLER
ACCOUPLEUR À RELAIS
COMUTADOR
CONMUTADOR
SWITCH
COMMUTATEUR
BOTÃO A IMPULSÃO
BOTÓN DEL IMPULSIÓN
IMPULSE BUTTON
BOUTON À IMPULSION
BOTÃO BUPLO
BOTÓN DOBLE
DOUBLE BUTTON
BOUTON DOUBLE
BOTÃO DE EMERGÊNCIA
BOTÓN DE EMERGENCIA
EMERGENCY STOP BUTTON
BOUTON D’URGENCE
CABEÇOTE COMUTADOR
CABEZAL CONMUTADOR
COMMUTATOR HEAD
TÊTE COMMUTATEUR
CARTÃO COMPACT FLASH
TARJETA COMPAC FLASH 01
COMPACT FLASH CARD
CARTE COMPAC FLASH
CHAVE AUXILIAR
LLAVE AUXILIAR
AUXILIARY SWITCH
CLÉ AUXILIAIRE
CHAVE AUXILIAR
LLAVE AUXILIAR
AUXILIAR SWITCH
CLEF AUXILIAIRE
COMUTADOR
CONMUTADOR
SWITCH
COMMUTATEUR
COMUTADOR
CONMUTADOR
SWITCH
COMMUTATEUR
CONTATO AUXILIAR
CONTACTO AUXILIAR
AUXILIARY CONTACT
CONTACT AUXILIAIRE
14
01
17
03
01
02
12
01
02
01
02
01
03
01
10
CC.19
214
0023538
141 - ...
FLANGE
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
210
0013457
141 - ...
Descripción /
Description
UNIDAD DE MANDO COMPLETO
CONTROL UNIT COMPLETE
COMPLET BOITE DE COMMANDE
209
0023893
141 - ...
Descrição /
Description
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
208
0024182
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
02.02.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121347_005
Posição
Posición
Position
Position
215
0017894
141 - ...
217
218
219
© 2013 by Ciber Ltda.
220
221
222
223
224
225
226
228
0024481
0015168
0015695
0022273
0003825
0003826
0003821
0003823
0003824
0003827
0003822
0003870
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CONTACTO AUXILIAR
CONTACT AUXILIAIRE
CONTATO AUXILIAR
CONTACTO AUXILIAR
AUXILIARY CONTACT
CONTACT AUXILIAIRE
CONTATO AUXILIAR
CONTACTO AUXILIAR
AUXILIARY CONTACT
CONTACT AUXILIAIRE
CORPO LUMINOSO
CUERPO LUMINOSO
LIGHT
CORPS LUMINEUX
ETIQUETA DE EMERGÊNCIA
ETIQUETA DE EMERGENCIA
EMERGENCY LABEL
ÉTIQUETTE D’URGENCE
FONTE
FUENTE
POWER SOURCE
SOURCE D’ALIMENTATION
FONTE
FUENTE
POWER SOURCE
SOURCE D’ALIMENTATION
MÓDULO DO CLP
MÓDULOS DEL CLP
PLC MODULE
MODULE DE L’A.P.I.
MÓDULO DO CLP
MÓDULOS DEL CLP
PLC MODULE
MODULE DE L’A.P.I.
MÓDULO DO CLP
MÓDULOS DEL CLP
PLC MODULE
MODULE DE L’A.P.I.
MÓDULO DO CLP
MÓDULOS DEL CLP
PLC MODULE
MODULE DE L’A.P.I.
MÓDULO DO CLP
MÓDULOS DEL CLP
PLC MODULE
MODULE DE L’A.P.I.
MÓDULO DO CLP
MÓDULOS DEL CLP
PLC MODULE
MODULE DE L’A.P.I.
MÓDULO DO CLP
MÓDULOS DEL CLP
PLC MODULE
MODULE DE L’A.P.I.
CABO DE COMUNICAÇÃO
CABLE DE COMUNICACIÓN
COMMUNICATIONS CABLE
CÂBLE DE COMMUNICATION
01
18
01
02
01
01
01
02
02
01
02
02
08
01
01
10/2013
121347_005
229
0016026
141 - ...
CONTATO AUXILIAR
AUXILIARY CONTACT
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.02.01/00
227
0005362
Descripción /
Description
CC.19
216
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
UNIDAD DE MANDO COMPLETO
CONTROL UNIT COMPLETE
COMPLET BOITE DE COMMANDE
Posição
Posición
Position
Position
230
0003828
231
232
233
234
235
© 2013 by Ciber Ltda.
236
237
0003829
0023943
0022148
0015484
0015400
0077215
0015188
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
238
0022265
141 - ...
239
0015493
141 - ...
350
0020429
0020429
141 - ...
141 - ...
141 - ...
MODULE DE L’A.P.I.
MÓDULO DO CLP
MÓDULOS DEL CLP
PLC MODULE
MODULE DE L’A.P.I.
MEDIDOR DE ENERGIA
MEDIDOR DE ENERGÍA
ENERGY METER
WATTMÈTRE
SINALEIRO
INTERMITENTE
TURN SIGNAL
FEU DE SIGNALISATION
SINALEIRO
INTERMITENTE
TURN SIGNAL
FEU DE SIGNALISATION
SINALEIRO
INTERMITENTE
TURN SIGNAL
FEU DE SIGNALISATION
INTERFACE COMPUTADOR
INTERFAZ COMPUTADORA
COMPUTER INTERFACE
INTERFACE ORDINATEUR
03
01
01
01
01
01
01
SUPERVISOR TRIFÁSICO
SUPERVISOR TRIFÁSICO
THREE-PHASE SUPERVISOR
SUPERVISEUR TROIS PHASES
TAMPÃO
PLUG
TAPÓN
TAMPON
05
TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR
01
TIMMER
MINUTERIE
TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR
TIMMER
MINUTERIE
CONECTOR
CONECTOR
CONNECTOR
CONNECTEUR
CABO CONEXÃO
CABLE DE CONEXIÓN
CONNECTION CABLE
CÂBLE CONNECTION
TRANSMISSOR
TRANSMISOR
TRANSMITTER
ÉMETTEUR
TRANSMISSOR
TRANSMISOR
TRANSMITTER
ÉMETTEUR
01
01
01
01
01
01
CC.19
351
0109015
141 - ...
MÓDULOS DEL CLP
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
242
0109012
141 - ...
MÓDULO DO CLP
PLC MODULE
Peças / Pieza
Piece / Partie
UNIDAD DE MANDO COMPLETO
CONTROL UNIT COMPLETE
COMPLET BOITE DE COMMANDE
241
0015195
Descripción /
Description
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
240
Descrição /
Description
02.02.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121347_005
Posição
Posición
Position
Position
Descripción /
Description
352
0015487
141 - ...
COMUTADOR
CONMUTADOR
SWITCH
COMMUTATEUR
BOTÃO BUPLO
BOTÓN DOBLE
DOUBLE BUTTON
BOUTON DOUBLE
BOTÃO BUPLO
BOTÓN DOBLE
DOUBLE BUTTON
BOUTON DOUBLE
COMUTADOR
CONMUTADOR
SWITCH
COMMUTATEUR
COMUTADOR
CONMUTADOR
SWITCH
COMMUTATEUR
353
354
355
356
© 2013 by Ciber Ltda.
358
359
0024234
0024234
0015482
0015487
0003824
0003827
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
MÓDULO DO CLP
MÓDULOS DEL CLP
PLC MODULE
MODULE DE L’A.P.I.
MÓDULO DO CLP
MÓDULOS DEL CLP
PLC MODULE
MODULE DE L’A.P.I.
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
01
CC.19
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
UNIDAD DE MANDO COMPLETO
CONTROL UNIT COMPLETE
COMPLET BOITE DE COMMANDE
Posição
Posición
Position
Position
01
01
01
02.02.01/00
10/2013
121347_005
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
#120297
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
02.03.01/00
121385_001
10/2013
121385_001
10/2013
02.03.01/00
CC.19
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
© 2013 by Ciber Ltda.
02.03.01/00
10/2013
121385_001
CC.19
121385_001
10/2013
02.03.01/00
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
© 2013 by Ciber Ltda.
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
02.03.01/00
10/2013
121385_001
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
1
0120200
141 - ...
2.2
2.4
2.5
© 2013 by Ciber Ltda.
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.14
0001840
0017692
0015190
0125199
0023457
0020877
0004028
0018409
0022018
0001891
0020889
0001903
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TABLERO DE FUERZA UACF
TABLEAU ÉLECTRIQUE UACF
CONVERSOR DE FREQUÊNCIA
CONVERTIDOR DE FRECUENCIA
FREQUENCY CONVERTER
CONVERTISSEUR DE FREQUENCE
CONVERSOR DE FREQUÊNCIA
CONVERTIDOR DE FRECUENCIA
FREQUENCY CONVERTER
CONVERTISSEUR DE FREQUENCE
TERMOSTATO
TERMOSTATO
THERMOSTAT
THERMOSTAT
BASE
BASE
BASE
BASE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
TRANSFORMADOR DE COMANDO
TRANSFORMADOR DE MANDO
CONTROL TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR DE CONTRÔLE
POSTE FINAL
POSTE FINAL
END TERMINAL
BORNE FINALE
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
TAMPA PARA BORNE
TAPA PARA BORNE
TERMINAL COVER
COUVERCLE DE BORNE
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
TAMPA PARA BORNE
TAPA PARA BORNE
TERMINAL COVER
COUVERCLE DE BORNE
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
TAMPA PARA BORNE
TAPA PARA BORNE
TERMINAL COVER
COUVERCLE DE BORNE
01
01
04
01
03
03
01
08
03
01
03
09
02
03
01
10/2013
121385_001
2.15
0120310
141 - ...
QUADRO DE FORÇA UACF
UACF ELECTRIC POWER CABINET
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.03.01/00
2.13
0120308
Descripción /
Description
CC.19
2.1
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
Posição
Posición
Position
Position
2.16
0015199
2.17
2.18
2.19
2.20
2.21
© 2013 by Ciber Ltda.
2.22
2.23
2.24
2.25
2.29
0001888
0001889
0015202
0015201
0011503
0016549
0016549
0016549
0016549
0016550
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
BORNE
TERMINAL
BORNE
TAMPA PARA BORNE
TAPA PARA BORNE
TERMINAL COVER
COUVERCLE DE BORNE
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
TAMPA PARA BORNE
TAPA PARA BORNE
TERMINAL COVER
COUVERCLE DE BORNE
PONTE CONECTORA
ELEMENTO DE UNIÓN
JOINING ELEMENT
ELÉMENT DE JONCTION
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
TAMPA PARA BORNE
TAPA PARA BORNE
TERMINAL COVER
COUVERCLE DE BORNE
TRANSFORMADOR DE CORRENTE
TRANSFORMADOR DE CORRIENTE
CURRENT TRANSFORMER
TRAFO DE COURANT
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
03
01
81
03
02
07
01
34
02
03
0,866m
0,109m
1,085m
0,54m
0,64m
CC.19
2.30
0001905
141 - ...
BORNE
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
2.28
0021124
141 - ...
Descripción /
Description
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
2.27
0015187
141 - ...
Descrição /
Description
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
2.26
0001904
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
02.03.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121385_001
Posição
Posición
Position
Position
2.31
0017072
141 - ...
2.33
2.34
2.35
© 2013 by Ciber Ltda.
2.36
2.37
2.38
2.39
2.40
2.41
2.42
2.44
0017072
0016549
0017072
0016549
0016549
0016549
0016549
0016354
0016354
0016354
0016354
0016583
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CANALÓN PLÁSTICO
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
1,005m
0,285m
0,285m
0,43m
0,49m
0,51m
0,52m
0,52m
0,55m
0,305m
0,538m
0,14m
1,04m
1,04m
0,81m
10/2013
121385_001
2.45
0016549
141 - ...
CALHA PLÁSTICA
PLASTIC CHUTE
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.03.01/00
2.43
0016549
Descripción /
Description
CC.19
2.32
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
Posição
Posición
Position
Position
2.46
0016583
2.47
2.48
2.49
2.50
2.51
© 2013 by Ciber Ltda.
2.52
2.53
2.54
2.55
2.59
0016583
0016583
0016583
0016583
0120213
0003482
0003483
0016583
0015187
0021124
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
RIEL
RAIL
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
PLACA DE MONTAGEM SIMPLES
PLACA DE ENSAMBLE SIMPLE
SIMPLE ASSEMBLY PLATE
PLAQUE DE MONTAGE SIMPLE
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
TAMPA PARA BORNE
TAPA PARA BORNE
TERMINAL COVER
COUVERCLE DE BORNE
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
BORNE
BORNE
TERMINAL
BORNE
TAMPA PARA BORNE
TAPA PARA BORNE
TERMINAL COVER
COUVERCLE DE BORNE
0,62m
0,62m
1m
0,28m
0,28m
0,49m
0,51m
0,28m
0,51m
01
04
01
0,15m
13
01
CC.19
2.60
0016583
141 - ...
TRILHO
GUIDE
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
2.58
0016583
141 - ...
Descripción /
Description
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
2.57
0016583
141 - ...
Descrição /
Description
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
2.56
0016583
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
02.03.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121385_001
Posição
Posición
Position
Position
2.61
0016549
141 - ...
2.63
3
5
0016583
0016549
0125170
0001533
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
TRILHO
RIEL
GUIDE
RAIL
CALHA PLÁSTICA
CANALÓN PLÁSTICO
PLASTIC CHUTE
GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
Peças / Pieza
Piece / Partie
0,22m
0,2m
0,22m
AUTO TRANSFORMADOR DE PARTIDA
AUTOTRANSFORMADOR DE ARRANQUE
START UP AUTO TRANSFORMER
AUTO-TRANSFORMATEUR DE DÉMARRAGE
01
ADESIVO IDENTIFICAÇÃO ENTRADA ENERGIA
ADHESIVO IDENTIFICACIÓN ENTRADA DE ENERGÍA 01
CC.19
2.62
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
Posição
Posición
Position
Position
IDENTIFICATION LABEL OF ENERGY ENTRANCE ADHÉSIF D’IDENTIFICATION ENTRÉE D’ÉNERGIE
© 2013 by Ciber Ltda.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
8
0015895
0015898
0014645
0022973
0021350
0021349
0015193
0001654
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
PLACA PRENSA-CABOS SIMPLES
PLACA PRENSA CABLE SIMPLE
SIMPLE CABLE GLAND PLATE
PRAQUE PRESSE CÂBLE SIMPLE
PRENSA CABO
PRENSA CABLE
CABLE GLAND
RACCORD DE CÂBLE
PRENSA CABO
PRENSA CABLE
CABLE GLAND
RACCORD DE CÂBLE
PRENSA CABO
PRENSA CABLE
CABLE GLAND
RACCORD DE CÂBLE
PRENSA CABO
PRENSA CABLE
CABLE GLAND
RACCORD DE CÂBLE
FLANGE
BRIDA
FLANGE
BRIDE
PORTA CONTATO
PORTA CONTACTO
CONTACT HOLDER
PORTE CONTACT
PORTA CONTATO
PORTA CONTACTO
CONTACT HOLDER
PORTE CONTACT
LUMINÁRIA
LUMINARIA
LAMP
LAMPE
ADESIVO IDENTIFICAÇÃO REAPERTO
ADHESIVO IDENTIFICACIÓN REAPRETADO
BOLT TIGHTENING IDENTIFICATION LABEL
ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION DE RENFORCEMENT
01
09
42
06
01
08
01
03
01
01
10/2013
121385_001
10
0023617
141 - ...
02.03.01/00
6.8
0120215
11
0024370
200
201
202
203
204
© 2013 by Ciber Ltda.
205
206
207
208
212
0017894
0016026
0005354
0013464
0013467
0002193
0015309
0005371
0005372
0005373
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
PLAQUE D’IDENTIFICATION
ACOPLADOR A RELÉ
ACOPLADOR POR RELÉ
RELAY COUPLER
ACCOUPLEUR À RELAIS
CONTATO AUXILIAR
CONTACTO AUXILIAR
AUXILIARY CONTACT
CONTACT AUXILIAIRE
CONTATO AUXILIAR
CONTACTO AUXILIAR
AUXILIARY CONTACT
CONTACT AUXILIAIRE
CONTATO AUXILIAR
CONTACTO AUXILIAR
AUXILIARY CONTACT
CONTACT AUXILIAIRE
CONTATO AUXILIAR
CONTACTO AUXILIAR
AUXILIARY CONTACT
CONTACT AUXILIAIRE
CONTATO AUXILIAR
CONTACTO AUXILIAR
AUXILIARY CONTACT
CONTACT AUXILIAIRE
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTATEUR
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
01
06
04
04
18
01
01
09
02
01
04
07
03
03
01
CC.19
213
0018455
141 - ...
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
ID PLATE
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
211
0017926
141 - ...
Descripción /
Description
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
210
0015203
141 - ...
Descrição /
Description
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
209
0023893
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
02.03.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121385_001
Posição
Posición
Position
Position
214
0005366
141 - ...
216
217
218
© 2013 by Ciber Ltda.
219
220
221
222
223
224
225
227
0004543
0004533
0004532
0013891
0024483
0024482
0013485
0015003
0015804
0005345
0015028
0004517
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CONTACTOR
CONTACTEUR
CONVERSOR DE FREQUÊNCIA
CONVERSOR DE FRECUENCIA
FREQUENCY CONVERTER
CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE
CONVERSOR DE FREQUÊNCIA
CONVERSOR DE FRECUENCIA
FREQUENCY CONVERTER
CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE
DISJUNTOR BIPOLAR
DISYUNTOR BIPOLAR
TWO-PHASE CIRCUIT BREAKER
DISJONCTEUR BIPOLAIRE
DISJUNTOR MONOPOLAR
DISYUNTOR MONOPOLAR
SINGLE-PHASE BREAKER
DISJONCTEUR UNIPOLAIRE
DISJUNTOR MONOPOLAR
DISYUNTOR MONOPOLAR
SINGLE-PHASE BREAKER
DISJONCTEUR UNIPOLAIRE
DISJUNTOR BIPOLAR
DISYUNTOR BIPOLAR
TWO-PHASE CIRCUIT BREAKER
DISJONCTEUR BIPOLAIRE
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
01
04
01
01
01
01
01
04
01
01
04
03
02
04
03
10/2013
121385_001
228
0024563
141 - ...
CONTATOR
CONTACTOR
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.03.01/00
226
0024561
Descripción /
Description
CC.19
215
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
Posição
Posición
Position
Position
229
0004518
230
231
232
233
234
© 2013 by Ciber Ltda.
235
236
238
239
243
0001920
0020672
0022906
0015802
0109097
0109098
0109015
0017618
0125197
0120310
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
DISJUNTOR TRIPOLAR
DISYUNTOR TRIPOLAR
THREE-PHASE BREAKER
DISJONCTEUR TRIPOLAIRE
DISJUNTOR TRIPOLAR
DISYUNTOR TRIPOLAR
THREE-PHASE BREAKER
DISJONCTEUR TRIPOLAIRE
KIT DE MANUTENÇÃO
KIT DE MANTENIMIENTO
MAINTENANCE KIT
KIT D’ENTRETIEN
TERMINAIS SECCIONADORA
TERMINALES SECCIONADORA
MAIN SWITCHES
BORNES SECTIONNEUR
SECCIONADORA
SECCIONADORA
SELECTING SWITCH
COUPE-CIRCUIT
TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR
TIMMER
MINUTERIE
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
CABO CANOPEN
CABLE CANOPEN
CANOPEN CABLE
CÂBLE CANOPEN
DERIVAÇÃO CANOPEN
DERIVACIÓN CANOPEN
CANOPEN DERIVATION
DÉRIVATION CANOPEN
CABO CONEXÃO
CABLE DE CONEXIÓN
CONNECTION CABLE
CÂBLE CONNECTION
CONTATO AUXILIAR
CONTACTO AUXILIAR
AUXILIARY CONTACT
CONTACT AUXILIAIRE
FIM DE CURSO
FIN DE CURSO
END STOP
BOUT DE COURSE
CONVERSOR DE FREQUÊNCIA
CONVERTIDOR DE FRECUENCIA
FREQUENCY CONVERTER
CONVERTISSEUR DE FREQUENCE
01
02
01
01
01
01
01
01
01
04
04
01
04
01
01
CC.19
302
0003868
141 - ...
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
242
0023666
141 - ...
Descripción /
Description
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
241
0013565
141 - ...
Descrição /
Description
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
240
0013706
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
02.03.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121385_001
Posição
Posición
Position
Position
303
0024483
141 - ...
305
306
307
© 2013 by Ciber Ltda.
308
309
310
311
312
313
314
316
0120312
0024484
0005354
0013485
0005354
0005354
0015804
0005354
0015003
0005354
0015028
0014523
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
CONVERSOR DE FREQUÊNCIA
CONVERSOR DE FRECUENCIA
FREQUENCY CONVERTER
CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
CONVERSOR DE FREQUÊNCIA
CONVERSOR DE FRECUENCIA
FREQUENCY CONVERTER
CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
10/2013
121385_001
318
0024484
141 - ...
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.03.01/00
315
0120312
Descripción /
Description
CC.19
304
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
Posição
Posición
Position
Position
319
0109097
320
321
322
323
328
© 2013 by Ciber Ltda.
338
2001
0109098
0005345
0015804
0022193
0071401
0004521
0021085
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
CABO CANOPEN
CABLE CANOPEN
03
CANOPEN CABLE
CÂBLE CANOPEN
DERIVAÇÃO CANOPEN
DERIVACIÓN CANOPEN
CANOPEN DERIVATION
DÉRIVATION CANOPEN
CONTATOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
DISJUNTOR TRIPOLAR
DISYUNTOR TRIPOLAR
THREE-PHASE BREAKER
DISJONCTEUR TRIPOLAIRE
DISJUNTOR TRIPOLAR
DISYUNTOR TRIPOLAR
THREE-PHASE BREAKER
DISJONCTEUR TRIPOLAIRE
DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO
DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO
THERMOMAGNETIC BREAKER
DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
CONDICIONADOR DE AR
ACONDICIONADOR DE AIRE
AIR CONDITIONER
CLIMATISATION
02.03.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121385_001
Posição
Posición
Position
Position
03
01
01
01
01
01
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE SWITCHBOARD
BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
INTERLIGAÇÃO DA CABINE AVULSA
#120234
INTERCONEXIÓN DE LA CABINA SUELTA
EXTRA CABIN INTERCONNECTIONIN
TERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE
02.05.01/00
10/2013
121386_001
801
0102959
141 - ...
803
804
809
© 2013 by Ciber Ltda.
810
811
812
813
814
815
816
818
0100329
0009595
0010395
0010655
0010754
0010664
0010557
0019518
0104583
0009894
0011038
0010603
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
BASE DE LA CAJA DE TOMAS
BASE BOÎTE DES PRISES
PILAR BASE
PILAR BASE
BATTERY POWER BASE
PUISSANCE DE BATTERIE BASE
PILAR BASE
PILAR BASE
BATTERY POWER BASE
PUISSANCE DE BATTERIE BASE
TRILHO GUIA
RIEL GUÍA
DUCT GUIDE
RAIL GUIDE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
CHUMBADOR
SOLDADOR
ANCHOR BOLT
BOULON D’ANCRAGE
PÉ DA CABINE DE COMANDO
PATA DE LA CABINA DE MANDO
CONTROL HOUSE FOOT
PIED CABINE DE CONTRÔLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
01
02
03
04
06
06
08
02
02
19
28
04
16
38
19
10/2013
121386_001
819
0102095
141 - ...
BASE DA CAIXA DE TOMADAS
SOCKETS BOX BASE
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.05.01/00
817
0100330
Descripción /
Description
CC.19
802
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
INTERLIGAÇÃO DA CABINE AVULSA
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
INTERCONEXIÓN DE LA CABINA SUELTA
EXTRA CABIN INTERCONNECTIONIN
TERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE
Posição
Posición
Position
Position
820
0120232
821
822
823
824
825
© 2013 by Ciber Ltda.
826
827
828
0010659
0010644
0106660
0011117
0027610
0001243
0112229
0112230
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
KIT EXTENSÃO CABOS
KIT EXTENSIÓN CABLES
CABLES EXTENSION KIT
KIT EXTENSION CABLES
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
CORRIMÃO
PASAMANOS
HANDRAIL
HAMPE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
CORTINA
CORTINA
CURTAIN
RIDEAU
CONTRAVENTAMENTO MENOR
CONTRAVIENTO MENOR
SMALL BRACE
PETITE CONTRAVENTEMENT
CONTRAVENTAMENTO MAIOR
CONTRAVIENTO MAYOR
LARGE BRACE
GRANDE CONTRAVENTEMENT
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.05.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121386_001
Posição
Posición
Position
Position
01
02
06
01
04
03
01
04
02
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
INTERLIGAÇÃO DA CABINE AVULSA
INTERCONEXIÓN DE LA CABINA SUELTA
EXTRA CABIN INTERCONNECTIONIN
TERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#112470
PLATAFORMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLE
QUADRUPLE FEED BIN PLATFORM
PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE
PLATAFORMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO
02.05.02/00
10/2013
121387_001
1
0112458
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
0112471
0112459
0112460
0112461
0112464
0112467
0010287
0010653
0010603
0010557
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
PLATAFORMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO
PLATAFORMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLE
QUADRUPLE FEED BIN PLATFORM
PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE
ATTACHE
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
MÃO FRANCESA
MÉNSULA
STRUT
SUPPORT
MÃO FRANCESA
MÉNSULA
STRUT
SUPPORT
MÃO FRANCESA
MÉNSULA
STRUT
SUPPORT
ESCADA DA PLATAFORMA
ESCALERA DE LA PLATAFORMA
PLATFORM LADDER
ÉCHELLE DU LA PLATEFORME
CORRIMÃO DA PLATAFORMA
PASAMANOS DE LA PLATAFORMA
PLATFORM HANDRAIL
RAMPE DU LA PLATEFORME
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
14
0010183
0010553
141 - ...
141 - ...
141 - ...
02
04
04
01
01
84
168
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
RONDELLE RESSORTE
PORCA
TUERCA
ÉCROU
84
CORRIMÃO
PASAMANOS
03
HANDRAIL
RAMPE
CORRIMÃO
PASAMANOS
HANDRAIL
RAMPE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
84
01
06
08
10/2013
121387_001
15
0112479
141 - ...
20
02.05.02/00
13
0112475
03
SPRING WASHER
NUT
12
Peças / Pieza
Piece / Partie
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
PLATAFORMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
PLATAFORMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLE
QUADRUPLE FEED BIN PLATFORM
PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE
Posição
Posición
Position
Position
17
18
19
0011390
0010612
0010847
0120172
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PROLONGADOR PÉ MECÂNICO
EXTENSIÓN PATA MECÁNICA
MECHANICAL JACK EXTENSION
RALLONGE PIED MÉCANIQUE
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.05.02/00
16
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121387_001
Posição
Posición
Position
Position
14
06
01
01
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
PLATAFORMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO
PLATAFORMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLE
QUADRUPLE FEED BIN PLATFORM
PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
PROTEÇÃO PADRÃO TOMADAS
PROTECCIÓN ESTÁNDAR TOMAS
STANDARD SOCKET PROTECTION
PROTECTION STANDARD PRISES
#101306
02.11.01/00
10/2013
121388_005
1-5-6-7-8
3
9-10-11
01
0097955
141 - ...
05
06
07
© 2013 by Ciber Ltda.
08
0018108
0009962
0010553
0010612
0011390
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
CHAPA DE FIXAÇÃO DAS TOMADAS
CHAPA DE FIJACIÓN DE LAS TOMAS
SOCKETS FASTENING PLATE
PLAQUE DE FIXATION DES PRISES
GUIA DE BORRACHA
GUÍA DE GOMA
RUBBER GUIDE
GUIDE EN CAOUTCHOUC
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
14
04
CC.19
03
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
PROTEÇÃO PADRÃO TOMADAS
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
PROTECCIÓN ESTÁNDAR TOMAS
STANDARD SOCKET PROTECTION
PROTECTION STANDARD PRISES
Posição
Posición
Position
Position
04
04
48
02.11.01/00
10/2013
121388_005
6-7-8-9
5-6-7-8
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz
#102915
BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz
380v - 50Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 50Hz
15.2
02.50.01/00
15
15.1
© 2013 by Ciber Ltda.
2
14-15
10/2013
10-11-12-13
121389_002
4
3
1
01
0103730
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0103727
0070998
0010557
0011038
0010603
0009081
0010731
0011111
0010599
0010759
0011655
0103201
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
SOPORTE COMPONENTE ELÉCTRICO
SUPPORT COMPOSANT ÉLECTRIQUE
01
PRESILHA
PRESILLA
LOOP
ATTACHE
02
CANTONEIRA FIXAÇÃO CAPACITORES
CANTONERA FIJACIÓN BANCO CAPACIT.
CAPACITOR BANK FASTENING ANGLE BAR
CORNIÈRE FIXATION BATTERIE CONDENSATEURS
02
CHAPA COBERTURA COMP. CAPACITORES
CHAPA DEL BANCO CAPACITORES
ELECTRICAL COMPONENT COVER PLATE
PLAQUE COUVERTURE COMPOSANT ÉLECTRIQUE
TIRANTE
TIRANTE
ROD
TIRANT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO SEXTAVADO
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO SEXTAVADO
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCAS SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
01
04
24
24
08
04
04
08
04
04
BANCO DE CAPACITORES 38V0/50Hz
BANCO DE CAPACITORES 380V/50Hz
CAPACITOR BANK 380V/50Hz
BANQUE DE CAPACITEURS 380V/50Hz
01
INSTALAÇÃO ELÉT. BANCO CAPACITORES
INST. ELEC.BANCO CAPACITORES
ELECT. INSTALLATION CAPACITOR BANK
INSTALLATION ÉLECTRIQUE BANQUE CAPACITEURS
01
10/2013
121389_002
15
0103726
141 - ...
SUPORTE COMPONETE ELÉTRICO
ELECTRICAL COMPONENT SUPPORT
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.50.01/00
13
0070997
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz
380v - 50Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
15.1
0001739
15.2
0001734
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
CHICOTE DO BANCO CAPACITOR
CHICOTE DEL BANCO CAPACITORES
CAPACITOR BANK HARNESS
CÂBLAGE BATTERIE DE CONDENSATEURS
CHICOTE DO BANCO CAPACITOR
CHICOTE DEL BANCO CAPACITORES
CAPACITOR BANK HARNESS
CÂBLAGE BATTERIE DE CONDENSATEURS
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.50.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121389_002
Posição
Posición
Position
Position
01
01
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz
BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz
380v - 50Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 50Hz
6-7-8-9
5-6-7-8
15
© 2013 by Ciber Ltda.
10-11-12-13
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
14-15
2
15.2
CC.19
#102916
BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz
380v - 60Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 60Hz
BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz
15.1
02.50.02/00
10/2013
121390_003
4
3
1
01
0103730
141 - ...
03
04
0070997
0103726
0103727
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
SUPORTE COMPONETE ELÉTRICO
SOPORTE COMPONENTE ELÉCTRICO
ELECTRICAL COMPONENT SUPPORT
SUPPORT COMPOSANT ÉLECTRIQUE
PRESILHA
PRESILLA
LOOP
ATTACHE
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
CANTONERA FIJACIÓN BANCO CAPACITORES
CAPACITOR BANK FASTENING ANGLE BAR
CORNIÈRE FIXATION BATTERIE CONDENSATEURS
CHAPA COBERTURA COMPONENTE CAPACIT. CHAPA DEL BANCO CAPACITORES
0011038
0010603
0009081
0010731
0011111
0010599
0010759
0010005
0103201
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
02
01
PLAQUE COUVERTURE COMPOSANT ÉLECTRIQUE
TIRANTE
TIRANTE
ROD
TIRANT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO SEXTAVADO
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO SEXTAVADO
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCAS SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
04
24
24
08
04
04
08
04
04
BANCO DE CAPACITORES 380V/50Hz
BANCO DE CAPACITORES 380V/50Hz
CAPACITOR BANK 380V/50Hz
BANQUE DE CAPACITEURS 380V/50Hz
01
INSTALAÇÃO ELÉTRICA BNC CAPACITORES
INST. ELEC.BANCO CAPACITORES
ELECTRIC INSTALLATION CAPACITOR BANK
INSTALLATION ÉLECTRIQUE BANQUE CAPACITEURS
01
10/2013
121390_003
15
0010557
141 - ...
02
02.50.02/00
13
0070998
01
CANTONEIRA FIXAÇÃO CAPACITORES
ELECTRICAL COMPONENT COVER PLATE
05
Peças / Pieza
Piece / Partie
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz
380v - 60Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
15.1
0001739
15.2
0001734
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
CHICOTE DO BANCO CAPACITOR
CHICOTE DO BANCO DE CAPACITORES
HARNESS CAPACITORS UNIT
CÂBLAGE BLOC CONDENSATEURS
CHICOTE DO BANCO CAPACITOR
CHICOTE DO BANCO DE CAPACITORES
HARNESS CAPACITORS UNIT
CÂBLAGE BLOC CONDENSATEURS
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.50.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121390_003
Posição
Posición
Position
Position
01
01
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz
BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz
380v - 60Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 60Hz
10-11-12-13
5-6-7-8
1
3
6-7-8-9
3
15
14-15
© 2013 by Ciber Ltda.
2
2
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
15.2
CC.19
#102917
BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz
440v - 50Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 50Hz
BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz
15.1
5-6-7-8
02.50.03/00
10/2013
121392_003
4
01
0103730
141 - ...
02
04
0103726
0103727
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
SUPORTE COMPONETE ELÉTRICO
SOPORTE COMPONENTE ELÉCTRICO
ELECTRICAL COMPONENT SUPPORT
SUPPORT COMPOSANT ÉLECTRIQUE
PRESILHA
PRESILLA
LOOP
ATTACHE
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
CANTONERA FIJACIÓN BANCO CAPACITORES
CAPACITOR BANK FASTENING ANGLE BAR
CORNIÈRE FIXATION BATTERIE CONDENSATEURS
CHAPA COBERTURA COMPON. CAPACITORES CHAPA DEL BANCO CAPACITORES
0011038
0010603
0009081
0010731
0011111
0010599
0010759
0011691
0103201
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
02
01
PLAQUE COUVERTURE COMPOSANT ÉLECTRIQUE
TIRANTE
TIRANTE
ROD
TIRANT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
BANCO DE CAPACITORES 440V/50Hz
BANCO DE CAPACITORES 440V/50Hz
CAPACITORS UNIT 440V/50Hz
BLOC CONDENSATEURS 440V/50Hz
04
24
24
08
04
04
08
04
04
01
INSTALAÇÃO ELÉT. BANCO CAPACITORES
INSTALACIÓN ELÉC. BANCO CAPACITORES
CAPACITORS UNIT ELÉC. INSTALATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE BANQUE CAPACITEURS
01
10/2013
121392_003
15
0010557
141 - ...
02
02.50.03/00
13
0070998
01
CANTONEIRA FIXAÇÃO CAPACITORES
ELECTRICAL COMPONENT COVER PLATE
05
Peças / Pieza
Piece / Partie
CC.19
03
0070997
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz
440v - 50Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
15.1
0001739
15.2
0001734
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
CHICOTE DO BANCO CAPACITOR
CHICOTE DO BANCO DE CAPACITORES
HARNESS CAPACITORS UNIT
CÂBLAGE BLOC CONDENSATEURS
CHICOTE DO BANCO CAPACITOR
CHICOTE DO BANCO DE CAPACITORES
HARNESS CAPACITORS UNIT
CÂBLAGE BLOC CONDENSATEURS
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.50.03/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121392_003
Posição
Posición
Position
Position
01
01
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz
BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz
440v - 50Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 50Hz
10-11-12-13
5-6-7-8
1
3
6-7-8-9
3
15
14-15
© 2013 by Ciber Ltda.
2
2
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
15.2
CC.19
#102918
BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz
440v - 60Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 60Hz
BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz
15.1
5-6-7-8
02.50.04/00
10/2013
121393_002
4
01
0103730
141 - ...
02
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0070998
0010557
0011038
0010603
0009081
0010731
0011111
0010599
0010759
0011690
0103201
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
SOPORTE COMPONENTE ELÉCTRICO
SUPPORT COMPOSANT ÉLECTRIQUE
PRESILHA
PRESILLA
LOOP
ATTACHE
01
02
CANTONERA FIXAÇÃO CAPACITORES
CANTONERA FIXACIÓN BANCO CAPACITORES
L BEAN HOLDER CAPACITORS UNIT
CORNIÈRE FIXATION BATTERIE CONDENSATEURS
02
CHAPA COBERTURA COMPON. ELÉTRICO
TAPA DEL BANCO DE CAPACITORES
ELECTRICAL COMPONENT COVER PLATE
PLAQUE COUVERTURE COMPOSANT ÉLECTRIQUE
TIRANTE
TIRANTE
STUD BOLT
TIRANT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
01
04
24
24
08
04
04
08
04
04
BANCO DE CAPACITORES 440V/60Hz
BANCO DE CAPACITORES 440V/60Hz
CAPACITORS UNIT 440V/60Hz
BLOC CONDENSATEURS 440V/60Hz
01
INSTALAÇÃO ELÉT. BANCO CAPACITORES
INSTALACIÓN ELÉCTRICA BANCO CAPACITORES 01
CAPACITORS UNIT ELÉCTRICA INSTALATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE BANQUE CAPACITEURS
10/2013
121393_002
15
0103727
141 - ...
SUPORTE COMPONENTE ELÉTRICO
ELECTRICAL COMPONENT SUPPORT
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.50.04/00
13
0103726
141 - ...
Descripción /
Description
CC.19
03
0070997
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz
440v - 60Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
15.1
0001739
15.2
0001734
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
CHICOTE DO BANCO CAPACITOR
MAZO DE CABLES DEL BANCO CAPACITOR
CAPACITORS UNIT WIRING
CÂBLAGE BLOC CONDENSATEURS
CHICOTE DO BANCO CAPACITOR
MAZO DE CABLES DEL BANCO CAPACITOR
CAPACITORS UNIT WIRING
CÂBLAGE BLOC CONDENSATEURS
Peças / Pieza
Piece / Partie
02.50.04/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121393_002
Posição
Posición
Position
Position
01
01
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz
BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz
440v - 60Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 60Hz
16
2-15
06.01.07
06.01.02
4
5
06.01.03
6-7-8-9-10-11-12
© 2013 by Ciber Ltda.
14
13
3-15
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SINALIZAÇÃO UACF 19 ADV
#101444
SEÑALIZACIÓN UACF 19 ADV
UACF 19 ADV SIGNALING
SIGNALISATION UACF 19 ADV
06.01.04
06.01.01/00
10/2013
121394_004
06.01.05
06.01.06
1
16
18
17
18
01
0060483
141 - ...
02
04
05
06
© 2013 by Ciber Ltda.
07
08
09
10
11
12
13
0054366
0070943
0101624
0019374
0011111
0010731
0010599
0010759
0016320
0018171
0016119
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
SEÑALIZACIÓN SUPERIOR DELANTERA
SIGNALISATION SUPÉRIEURE AVANT
SINALIZAÇÃO LATERAL
SEÑALIZACIÓN LATERAL
SIDE SIGNALING
SIGNALISATION LATÉRALE
SINALIZAÇÃO LATERAL INTERNACIONAL
SEÑALIZACIÓN LATERAL INTERNACIONAL
INTERNATIONAL SIDE SIGNALING
SIGNALISATION LATÉRALE INTERNATIONALE
SINALEIRA UNITÁRIA
SEÑALIZACIÓN UNITARIA
SINGLE LIGHTING
SIGNALISATION UNITAIRE
SINALEIRA TRIPLA
SEÑALIZACIÓN TRIPLE
TRIPLE SIGNALING
SIGNALISATION TRIPLE
LÂMINA DO PARA-CHOQUE
LÁMINA DEL PARACHOQUES INTERNACIONAL
INTERNATIONAL BUMPER PLATE
LAME DU PARECHOC INTERNATIONAL
CHICOTE DA SINALIZAÇÃO
CHICOTE DA SEÑALIZACIÓN
LIGHTING HARNESS
CÂBLAGE SIGNALISATION
ABRAÇADEIRA DE BORRACHA
ABRAZADERA DE GOMA
RUBBER CLAMP
COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
ÉCROU HEXAGONAL
TOMADA
TOMA
SOCKET
PRISE
TOMADA
TOMA
SOCKET
PRISE
REBITE
REBITE
RIVET
RIVET
01
11
01
02
01
01
01
02
04
02
02
02
01
01
36
10/2013
121394_004
15
0054367
141 - ...
SINALIZAÇÃO SUPERIOR DIANTEIRA
FRONT TOP TRAFFIC SIGNALING
Peças / Pieza
Piece / Partie
06.01.01/00
14
0060487
141 - ...
Descripción /
Description
CC.19
03
0060333
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SINALIZAÇÃO UACF 19 ADV
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SEÑALIZACIÓN UACF 19 ADV
UACF 19 ADV SIGNALING
SIGNALISATION UACF 19 ADV
Posição
Posición
Position
Position
16
0104287
17
18
0102943
0102948
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PROLONGADOR ANGULAR
PROLONGADOR ANGULAR
ANGULAR EXTENSION
PROLONGEUR ANGULAIRE
Peças / Pieza
Piece / Partie
PROLONGAMENTO RETO SINALIZAÇÃO
PROLONGACIÓN RECTA SEÑALIZACIÓN
STRAIGHT EXTENSION LIGHTING
PROLONGEMENT DROIT SIGNALISATION
PROLONGAMENTO ANGULAR SINALIZAÇÃO
PROLONG. ANGULAR SEÑALIZACIÓN
ANGULAR EXTENSION LIGHTING
PROLONGEMENT ANGULAIRE SIGNALISATION
06.01.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121394_004
Posição
Posición
Position
Position
02
03
02
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SINALIZAÇÃO UACF 19 ADV
SEÑALIZACIÓN UACF 19 ADV
UACF 19 ADV SIGNALING
SIGNALISATION UACF 19 ADV
10-11-12-13
1
2
3
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
4-5-6-7
CC.19
# 60483
SEÑALIZACIÓN SUPERIOR DELANTERA
FRONT UPPER SIGNALLING
SIGNALISATION SUPÉRIEURE AVANT
SINALIZAÇÃO SUPERIOR DIANTEIRA
8
06.01.02/00
10/2013
121395_005
9
3
9
3
9
3
2
3
‘01
0055215
141 - ...
02
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
0009684
0010479
0011102
0010629
0005883
0005581
0009962
0010553
0010658
0010612
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TRAVESSA SINALEIRA
VIGA GUIÑADOR
REAR SIGNAL
TRAVERSE SIGNALEUSE
SINALEIRA
INTERMITENTE
TURN SIGNAL
FEU DE SIGNALISATION
LÂMPADA
LÁMPARA
LIGHT BULB
AMPOULE
PARAFUSO CILINDRICO
TORNILLO CILÍNDRICO
ALLEN SCREW
VIS CREUSE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRI NG WASHER
RONDELLE RESSORTE
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
BORNE
SINALEIRA
INTERMITENTE
TURN SIGNAL
FEU DE SIGNALISATION
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
02
05
10
10
20
10
05
03
03
03
06
03
10/2013
121395_005
06.01.02/00
13
0005564
141 - ...
Descripción /
Description
CC.19
03
0005580
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SINALIZAÇÃO SUPERIOR DIANTEIRA
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SEÑALIZACIÓN SUPERIOR DELANTERA
FRONT UPPER SIGNALLING
SIGNALISATION SUPÉRIEURE AVANT
Posição
Posición
Position
Position
1-2-3-4
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SINALIZAÇÃO LATERAL
SEÑALIZACIÓN LATERAL
SIDE-MARKER SIGNALLING
SIGNALISATION LATÉRALE
#60333
06.01.03/00
10/2013
121396_002
5-6
7
9
8
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
Descripción /
Description
0009684
141 - ...
PARAFUSO CILINDRICO
TORNILLO CILÍNDRICO
ALLEN SCREW
VIS CREUSE
0010629
0011102
0010479
0018169
0005564
0011731
0005883
0097819
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
SINALEIRA
INTERMITENTE
TURN SIGNAL
FEU DE SIGNALISATION
LÂMPADA
LÁMPARA
LIGHT BULB
AMPOULE
LANTERNA
LINTERNA
LIGHT
FEU DE POSITION
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
BORNE
CHAPA DE FIXAÇÃO
CHAPA DE FIJACIÓN
FASTENING PLATE
PLAQUE DE FIXATION
Peças / Pieza
Piece / Partie
04
04
08
CC.19
03
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
02
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SINALIZAÇÃO LATERAL
01
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SEÑALIZACIÓN LATERAL
SIDE-MARKER SIGNALLING
SIGNALISATION LATÉRALE
Posição
Posición
Position
Position
04
01
01
01
01
01
06.01.03/00
10/2013
121396_002
6
7
9
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SINALIZAÇÃO LATERAL INTERNACIONAL
#60487
SEÑALIZACIÓN LATERAL INTERNACIONAL
INTERNATIONAL SIDE-MARKER SIGNALLING
SIGNALISATION LATÉRALE INTERNATIONALE
8
06.01.04/00
10/2013
121400_002
5
10
1-2-3-4
6
Descrição /
Description
01
0009078
141 - ...
PARAFUSO CILINDRICO
TORNILLO CILÍNDRICO
ALLEN SCREW
VIS CREUSE
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
0010629
0011102
0010479
0018169
0005564
0011731
0005883
0060422
0005581
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
SINALEIRA
SEÑALADORA
TURN SIGNAL
FEU DE SIGNALISATION
LÂMPADA
LÁMPARA
LIGHT BULB
AMPOULE
LANTERNA
LINTERNA
LIGHT
FEU DE POSITION
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
BORNE
FIXAÇÃO
FIJACIÓN
FIXATION
PLAQUE DE FIXATION
SINALEIRA
SEÑALADORA
TURN SIGNAL
FEU DE SIGNALISATION
Peças / Pieza
Piece / Partie
06
06
06
06
01
CC.19
02
Descripción /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SINALIZAÇÃO LATERAL INTERNACIONAL
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SEÑALIZACIÓN LATERAL INTERNACIONAL
INTERNATIONAL SIDE-MARKER SIGNALLING
SIGNALISATION LATÉRALE INTERNATIONALE
Posição
Posición
Position
Position
02
01
02
01
01
06.01.04/00
10/2013
121400_002
4
© 2013 by Ciber Ltda.
2
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SINALEIRA UNITÁRIA
SEÑALADORA UNITARIA
SINGLE LAMP
SIGNALISATION UNITAIRE
#54367
06.01.05/00
10/2013
121401_002
1
3
5-6-7-8
01
0070936
141 - ...
02
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
0005564
0005883
0009684
0010479
0011102
0010629
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
SUPORTE DA SINALEIRA
SOPORTE DEL FAROL
TURN SIGNAL SUPPORT
SUPPORT DE LA SIGNALEUSE
SINALEIRA
INTERMITENTE
TURN SIGNAL
FEU DE SIGNALISATION
LÂMPADA
LÁMPARA
LIGHT BULB
AMPOULE
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
BORNE
PARAFUSO CILINDRICO
TORNILLO CILÍNDRICO
ALLEN SCREW
VIS CREUSE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
CC.19
03
0005590
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SINALEIRA UNITÁRIA
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SEÑALADORA UNITARIA
SINGLE LAMP
SIGNALISATION UNITAIRE
Posição
Posición
Position
Position
01
04
04
08
04
06.01.05/00
10/2013
121401_002
5-6-7-8
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SINALEIRA TRIPLA
SEÑALADORA TRIPLE
TRIPLE LAMP
SIGNALISATION TRIPLE
#54366
06.01.06/00
10/2013
121402_003
1
4
3
2
01
0070937
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
0005590
0005564
0005883
0009684
0010479
0011102
0010629
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
SUPORTE DA SINALEIRA
SOPORTE DEL INTERMITENTE
TURN SIGNAL SUPPORT
SUPPORT DE FEU DE SIGNALISATION
SINALEIRA
INTERMITENTE
TURN SIGNAL
FEU DE SIGNALISATION
LÂMPADA
LÁMPARA
LIGHT BULB
AMPOULE
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
BORNE
PARAFUSO CILINDRO
TORNILLO CILÍNDRO
ALLEN SCREW
VIS CREUSE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SINALEIRA TRIPLA
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SEÑALADORA TRIPLE
TRIPLE LAMP
SIGNALISATION TRIPLE
Posição
Posición
Position
Position
03
03
03
09
09
18
09
06.01.06/00
10/2013
121402_003
1
12-13-14
16
11
7-8-9-10
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
5
4
CC.19
#70943
LÁMINA DEL PARACHOQUES INTERNACIONAL
INTERNATIONAL BUMPER LAMINA
LAME DU PARECHOC INTERNATIONAL
LÂMINA DO PÁRA-CHOQUE INTERNACIONAL
© 2013 by Ciber Ltda.
3
06.01.07/00
10/2013
121403_004
16
17
3
2-6-18
01
0070935
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0005581
0018170
0005564
0009684
0010479
0011102
0010629
0005883
0010557
0011038
0010603
0018169
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
LÁMINA SEÑALIZACIÓN TRASERA
LAME DE SIGNALISATION ARRIÈRE
SINALEIRA
INTERMITENTE
TURN SIGNAL
FEU DE SIGNALISATION
LANTERNA
LINTERNA
LIGHT
FEU DE POSITION
SINALEIRA
INTERMITENTE
TURN SIGNAL
FEU DE SIGNALISATION
LANTERNA TRASEIRA
LINTERNA TRASERA
REAR LIGHT
FEU DE POSITION
LÂMPADA
LÁMPARA
LIGHT BULB
AMPOULE
PARAFUSO CILINDRICO
TORNILLO CILÍNDRICO
ALLEN SCREW
VIS CREUSE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
BORNE
PORCA SEXTAVDA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
SINALEIRA
INTERMITENTE
TURN SIGNAL
FEU DE SIGNALISATION
01
03
02
01
02
15
20
20
40
20
15
04
04
04
02
10/2013
121403_004
16
0021504
141 - ...
LÂMINA SINALIZAÇÃO TRASEIRA
REAR SIGNALING PLATE
Peças / Pieza
Piece / Partie
06.01.07/00
13
0005590
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
LÂMINA DO PÁRA-CHOQUE INTERNACIONAL
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
LÁMINA DEL PARACHOQUES INTERNACIONAL
INTERNATIONAL BUMPER LAMINA
LAME DU PARECHOC INTERNATIONAL
Posição
Posición
Position
Position
17
0011731
18
0023771
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
LANTERNA
LINTERNA
LIGHT
FEU DE POSITION
CHICOTE ELÉTRICO
CHICOTE ELÉCTRICO
ELECTRIC HARNESS
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
Peças / Pieza
Piece / Partie
06.01.07/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121403_004
Posição
Posición
Position
Position
02
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
LÁMINA DEL PARACHOQUE INTERNACIONAL
INTERNATIONAL BUMPER LAMINA
LAME DU PARECHOC INTERNATIONAL
LÂMINA DO PÁRA-CHOQUE INTERNACIONAL
© 2013 by Ciber Ltda.
5
3
© 2013 by Ciber Ltda.
3
10-11-12-13-14
7
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#106465
SEÑALIZACIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE
QUADRUPLE FEEDER SIGNALING
SIGNALISATION DOSEUR QUADRUPLE
SINALIZAÇÃO DOSADOR QUÁDRUPLO
4
06.01.08/00
10/2013
121404_001
4
6
15-16-17-18
9
8
2
1
1
1
0106877
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
12
14
0106886
0024130
0018170
0106466
0106878
0106880
0021504
0009078
0011102
0010629
0010479
0011029
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
SEÑALIZACIÓN UNITARIA BLANCA
SIGNALISATION UNITAIRE BLANCHE
SINALIZAÇÃO TRIPLA VERDE
SEÑALIZACIÓN TRIPLE VERDE
TRIPLE GREEN LIGHT
SIGNALISATION TRIPLE VERT
SINALIZAÇÃO TRIPLA AMARELA E VERDE
SEÑALIZACIÓN TRIPLE AMARILLA Y VERDE
TRIPLE YELLOW-GREEN LIGHT
SIGNALISATION TRIPLE JAUNE ET VERT
SINALIZAÇÃO DUPLA AMARELA LATERAL
SEÑALIZACIÓN DOBLE AMARILLA LATERAL
DOBLE SIDE YELLOW LIGHT
SIGNALISATION DOUBLE JAUNE LATÉRALE
CHICOTE ELÉTRICO
CHICOTE ELÉCTRICO
ELECTRIC HARNESS
CÃBLAGE
LANTERNA TRASEIRA
LINTERNA TRASERA
REAR LIGHT
FEU DE POSITION
LÂMINA SINALIZAÇÃO TRASEIRA
LÁMINA SEÑALIZACIÓN TRASERA
REAR SIGNALING PLATE
LAME DE SIGNALISATION ARRIÈRE
SINALIZAÇÃO UNITÁRIA VERMELHA
SEÑALIZACIÓN UNITARIA ROJA
SINGLE RED LIGHT
SIGNALISATION UNITAIRE ROUJE
SINALIZAÇÃO TRIPLA VERMELHA
SEÑALIZACIÓN TRIPLE ROJA
TRIPLE RED LIGHT
SIGNALIZATION TRIPLE ROUJE
LANTERNA
LINTERNA
LIGHT
FEU DE POSITION
PARAFUSO CILINDRICO
TORNILLO CILINDRICO
ALLEN SCREW
VIS CREUSE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO CILINDRICO
TORNILLO CILÍNDRICO
ALLEN SCREW
BOULON HEXAGONAL
02
01
02
04
01
02
01
02
01
02
04
04
04
04
04
10/2013
121404_001
15
0106885
141 - ...
SINALIZAÇÃO UNITÁRIA BRANCA
SINGLE WHITE LIGHT
Peças / Pieza
Piece / Partie
06.01.08/00
13
0106879
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SINALIZAÇÃO DOSADOR QUÁDRUPLO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SEÑALIZACIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE
QUADRUPLE FEEDER SIGNALING
SIGNALISATION DOSEUR QUADRUPLE
Posição
Posición
Position
Position
16
0010741
17
18
0010599
0010759
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
Peças / Pieza
Piece / Partie
06.01.08/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121404_001
Posição
Posición
Position
Position
08
04
04
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SINALIZAÇÃO DOSADOR QUÁDRUPLO
SEÑALIZACIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE
QUADRUPLE FEEDER SIGNALING
SIGNALISATION DOSEUR QUADRUPLE
7-8-9-10-11-12
© 2013 by Ciber Ltda.
1
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
1.1
CC.19
#102903
TENSIÓN OPERACIÓN 440V - 60Hz
OPERATIONAL VOLTAGE 440V - 60Hz
TENSION OPÉRATION 440V - 60Hz
TENSÃO DE OPERAÇÃO 440V - 60Hz
1.2
1.4
06.06.01/00
10/2013
121405_001
2-3-4-5
01
0103900
141 - ...
1.1
0001472
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
INSTALAÇÃO ELÉTRICA TRAFO 440V
INSTALACIÓN ELÉCTRICA TRAFO 440V
TRANSFORMER ELEC. INSTALLATION 440V
INSTALLATION ÉLEC. TRANSFORMATEUR 440V
01
CHICOTE TRAFO 440V
CHICOTE TRAFO 440V
TRANSFORMER HARNESS 440V
CÂBLAGE TRANSFORMATEUR 440V
01
CHICOTE ATERRAMENTO TRAFO 440V
CHICOTE DE CONEXIÓN A TIERRA TRAFO 440V 01
TRANSFORMER GROUNDING HARNESS 440V SUPPORT POUR ATTERRIR TRANSFORMATEUR 440V
1.3
02
© 2013 by Ciber Ltda.
03
04
05
07
08
09
10
12
0010035
0010644
0011117
0010395
0103725
0010183
0010612
0011390
0010553
0015898
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TRANSFORMADOR 440/220V
TRANSFORMADOR 440/220V
TRANSFORMER 440/220V
TRANSFORMATEUR 440/220V
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA DE PRASSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
SUPORTE TRAFO
PATAS DE LA CINTA TRANSPORTADORA
CONVEYOR BELT FEET
PIEDS DE LA COURROIE TRANSPORTEUSE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PRENSA CABO
PRENSA CABLE
CABLE GLAND
PRESSE CÂBLE
01
04
08
08
04
01
04
08
08
04
01
10/2013
121405_001
06.06.01/00
11
0004379
CC.19
1.2
0001471
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TENSÃO DE OPERAÇÃO 440V - 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TENSIÓN OPERACIÓN 440V - 60Hz
OPERATIONAL VOLTAGE 440V - 60Hz
TENSION OPÉRATION 440V - 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
3
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
5
CC.19
#103033
INSTALACIÓN ELÉCTRICA NIVEL DE LOS SILOS
BIN LEVEL ELECTRICAL INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE NIVEAU DU SILO
INSTALAÇÃO ELÉTRICA NÍVEL DOS SILOS
44
06.07.01/00
10/2013
121406_003
1
2
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
6
INSTALAÇÃO ELÉTRICA NÍVEL DOS SILOS
© 2013 by Ciber Ltda.
8
13
INSTALACIÓN ELÉCTRICA NIVEL DE LOS SILOS
BIN LEVEL ELECTRICAL INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE NIVEAU DU SILO
7
06.07.01/00
10/2013
121406_003
01
0001683
02
03
04
05
06
© 2013 by Ciber Ltda.
07
08
0001690
0001684
0001693
0001681
0001682
0104067
0102930
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 1
CHICOTE DEL SENSOR DE NIVEL DEL SILO 1
BIN 1 LEVEL SENSOR HARNESS
CÂBLAGE DU DÉTECTEUR DE NIVEAU DU SILO 1
CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 2
CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 2
BIN 2 LEVEL SENSOR HARNESS
CÂBLAGE DU DÉTECTEUR DE NIVEAU DU SILO 2
CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 3
CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 3
BIN 3 LEVEL SENSOR HARNESS
CÂBLAGE DU DÉTECTEUR DE NIVEAU DU SILO 3
CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 4
CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 4
BIN 4 LEVEL SENSOR HARNESS
CÂBLAGE DU DÉTECTEUR DE NIVEAU SILO 4
CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 5
CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 5
BIN 5 LEVEL SENSOR HARNESS
CÂBLAGE DU DÉTECTEUR DE NIVEAU SILO 5
CHICOTE INTERMEDIÁRIO DA HASTE
CHICOTE INTERMEDIO DE LA ASTA
ROD INTERMEDIATE HARNESS
CÂBLAGE INTERMEDIAIRE DE LA BARRE
CHICOTE ALIM. DA CAIXA DE NÍV. SILOS
CHICOTE ALIM. DE LA CAJA DE NIV. SILOS
HARNESS FOR POWERING BIN LEVEL BOX
CÂBLAGE ALIMEN. BOÎTE DE NIVEAU SILOS
CAIXA DE SINAL DE NÍVEL DO SILO
CAJA DE SEÑAL DE NIVEL DEL SILO
BIN'S LEVEL SIGNAL BOX
BOÎTE DE SIGNE DE NIVEAU DU SILO
CONTONEIRA DE FIXAÇÃO DO PAINEL
INSTALACIÓN ELÉCTRICA NIVEL SILOS
BIN LEVEL ELECTRICAL INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE NIVEAU SILO
01
01
01
01
01
05
01
01
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
INSTALACIÓN ELÉCTRICA NIVEL DE LOS SILOS
BIN LEVEL ELECTRICAL INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE NIVEAU DU SILO
INSTALAÇÃO ELÉTRICA NÍVEL DOS SILOS
13
0001689
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
06.07.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121406_003
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ADAPTAÇÃO DA LIGAÇÃO TRUCK-USINA
2
5
4
3
#162454
ADAPTACION LIGACIÓN TRUCK-PLANTA
TRUCK-PLANT CONNECTION ADAPTION
ADAPTATION INTERCONNECTIO TRUCK-CENTRALE
7
06.10.01/00
10/2013
121407_000
1-6
1
0162175
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
0024260
0162456
0010224
0010741
0162461
0162459
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
CAIXA CONJUNTO ENGATE RÁPIDO
CAIXA CONJUNTO CIERRE RÁPIDO
BOX OF QUICK LOCK SET
BOÎTE ENSEMBLE CONNEXION RAPIDE
CONJUNTO ENGATE RÁPIDO
CONJUNTO CIERRE RÁPIDO
QUICK LOCK SET
ENSEMBLE CONNEXION RAPIDE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
ADESIVO INTRUÇÕES ENGATE RÁPIDO
ADHESIVO INTRUCCIONES CIERRE RÁPIDO
INSTRUCTIONS QUICK LOCK LABEL
AUTOCOLLANT INSTRUCTIONS CONNEXION RAPIDE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
CHICOTE ELÉTRICO
CHICOTE ELÉCTRICO
ELECTRIC HARNESS
CÂBLAGE
ADESIVO INDICAÇÃO KIT
ADHESIVO INDICACIÓN KIT
DIP KIT LABEL
ADESIVO INDICAÇÃO KIT
01
02
02
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ADAPTAÇÃO DA LIGAÇÃO TRUCK-USINA
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ADAPTACION LIGACIÓN TRUCK-PLANTA
TRUCK-PLANT CONNECTION ADAPTION
ADAPTATION INTERCONNECTIO TRUCK-CENTRALE
Posição
Posición
Position
Position
01
01
06.10.01/00
10/2013
121407_000
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
PÉS TELESCÓPICOS
PATAS TELESCÓPICAS
TELESCOPIC LEGS
PIEDS TÉLÉSCOPIQUES
#69707
07.01.01/00
10/2013
121408_004
07.01.05
01
0022987
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0104284
0010569
0011390
0010612
0010553
0009878
0010659
0010664
0010552
0070534
0010754
0009877
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
PATA MECÁNICA
PIED MÉCANIQUE
PÉ ARTICULÁVEL
PATA ARTICULABLE
FOLD-UP LEG SET
PIED REPLIABLE
CANTONEIRA CONTRAVENTAMENTO
CANTONERA REFUERZO
BRACING ANGLE BAR
CORNIÈRE RENFORCEMENT
ESCORA DO PÉ MECÂNICO
APOYO DE LA PATA
MECHANICAL LEG SUPPORT
APPUI DU PIED MÉCHANIQUE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
BASE DO PÉ MECÂNICO/HIDRÁULICO
BASE DE LA PATA MECÁNICA/HIDRÁULICA
MECHANICAL/HYDRAULIC LEG BASE
BASE DU PIED MÉCANIQUE/HIDRAULIQUE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
04
06
02
01
08
16
08
08
02
38
38
38
04
04
32
10/2013
121408_004
15
0102956
141 - ...
PÉ MECÂNICO
MECHANICAL JACK
Peças / Pieza
Piece / Partie
07.01.01/00
13
0069693
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
PÉS TELESCÓPICOS
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
PATAS TELESCÓPICAS
TELESCOPIC LEGS
PIEDS TÉLÉSCOPIQUES
Posição
Posición
Position
Position
16
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
PÉS ARTICULADO
PATA ARTICULADA
FOLD-UP LEG SETPIED REPLIABLE
PIED REPLIABLE
#69693
07.01.05/00
10/2013
123688_006
18
5
1-11-12-13-17
14-15
2
01
0069694
141 - ...
05
11
12
© 2013 by Ciber Ltda.
13
14
15
16
17
18
0069697
0070635
0010164
0010658
0010553
0015969
0087204
0100593
0010612
0013829
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
COLUNA
COLUMNA
COLUMN
COLONNE
BASE DO PÉ
BASE DE LA PATA
LEG BASE
BASE DU PIED
PINO
PERNO
PIN
TIGE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
CONTRAPINO
CONTRAPERNO
COUNTERPIN
GOUPILLE
PINO
PERNO
PIN
TIGE
PINO REGULÁVEL
PASADOR REGULABLE
ADJUSTABLE PIN
TIGE RÉGLABE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
GRAMPO ELÁSTICO
GRAPA ELÁSTICA
ELASTIC CLAMP
ATTACHE ÉLASTIQUE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
PÉS ARTICULADO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
PATA ARTICULADA
FOLD-UP LEG SETPIED REPLIABLE
PIED REPLIABLE
Posição
Posición
Position
Position
01
01
01
01
01
01
01
01
01
07.01.05/00
10/2013
123688_006
15
2
© 2013 by Ciber Ltda.
6-7-8-18
4
3
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
PÉ DO ELEVADOR DE ARRASTE
#104840
PATA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG CONVEYOR FOOT
PIED DE L'ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR
11-16
07.02.01/00
10/2013
121409_001
13
10-17
14
5-6-7-8-9
12-19
1
01
0102785
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0102181
0009894
0010653
0010603
0011038
0010557
0071244
0015969
0102784
0102780
0070635
0102777
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ZAPATA
PATIN
PÉ DO ELEVADOR DE ARRASTE
PATA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG CONVEYOR FOOT
PIED DU ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR
TRAVESSA PÉ
VIGA DE LA PATA
STAND CROSSBAR
BARRE DU PIED
CANTONEIRA DE ESCORA
SUPPORT ANGLE BAR
CANTONERA DE APOYO
CORNIÈRE D'APPUI
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PINO
PERNO
PIN
TIGE
CONTRAPINO
CONTRAPERNO
COUNTERPIN
GOUPILLE
ESPAÇADOR
ESPACIADOR
SPACER
ENTRETOISE
RÓTULA DO PÉ
RÓTULA
STAND SWIVEL JOINT
ROTULE
PINO
PERNO
PIN
TIGE
CONTRAVENTAMENTO PÉS ELEVADOR
MONTANTE PATAS ELEVADOR
CROSSBAR OF THE ELEVATOR FEET
RENFORT PIEDS TRANSPORTEUR MASSE
02
02
01
02
04
06
06
02
06
01
14
04
01
02
02
10/2013
121409_001
15
0104836
141 - ...
SAPATA
PAD
Peças / Pieza
Piece / Partie
07.02.01/00
13
0104835
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
PÉ DO ELEVADOR DE ARRASTE
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
PATA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG CONVEYOR FOOT
PIED DE L'ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR
Posição
Posición
Position
Position
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
Descrição /
Description
Descripción /
Description
16
0102787
141 - ...
PINO
PERNO
PIN
TIGE
17
18
19
0010562
0011246
0102783
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PINO
PERNO
PIN
TIGE
Peças / Pieza
Piece / Partie
07.02.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121409_001
Posição
Posición
Position
Position
02
04
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
PÉ DO ELEVADOR DE ARRASTE
PATA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG CONVEYOR FOOT
PIED DE L'ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#79620
CINTA TRASNPORTADORA TC24151
CONVEYOR BELT TC24151
COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151
CORREIA TRANSPORTADORA TC24151
© 2013 by Ciber Ltda.
10.07.01/00
10/2013
121410_000
1
0079618
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
0079775
0102433
0079776
0079780
0009894
0010603
0011038
0010557
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CORREIA TRANSPORTADORA
CINTA TRANSPORTADORA B800
CONVEYOR BELT B800
COURROIE DE TRANSPORT B800
PÉ
PATA
FOOT
PIED
LATERAL DIREITA DO TAMBOR
LATERAL DERECHA DEL TAMBOR
RIGHT SIDE OF DRUM
LATÉRALE DROITE DU TAMBOUR
CORREIA FECHADA
CINTA CERRADA
CLOSED BELT
COURROIE FERMÉE
PÉ
PATA
FOOT
PIED
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
11
12
14
0118013
0010653
0100157
0010551
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
04
02
01
01
51
51
ARRUELA
ARANDELA
RONDELLE
PORCA
TUERCA
ÉCROU
47
ROLETE
RODILLO
06
ROLLER
ROULETTE
ROLETE
RODILLO
ROLLER
ROULETTE
GUIA DO ESTICADOR
GUÍA DEL TENSIONADOR
TAKE-UP GUIDE
GUIDE DE TENDEUR
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
FUSO ESTICADOR
HUSO ESTIRADOR
TAKE-UP SCREW
VIS DE COMPENSATION
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
81
04
04
04
04
08
10/2013
121410_000
15
0077790
141 - ...
01
10.07.01/00
13
0077793
Peças / Pieza
Piece / Partie
WASHER
NUT
10
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CORREIA TRANSPORTADORA TC24151
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CINTA TRASNPORTADORA TC24151
CONVEYOR BELT TC24151
COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151
Posição
Posición
Position
Position
16
0102431
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
24
28
29
0010664
0010552
0009962
0011390
0010612
0010553
0077723
0118021
0118053
0118052
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
LATERAL IZQUIERDA
LATÉRALE GAUCHE DU TAMBOUR
MANCAL COM ROLAMENTO
COJINETE CON RODAMIENTO
ROLLER BEARING
PALIER AVEC ROULEMENT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
FIXAÇÃO
FIJACIÓN
FASTENING
FIXATION
ROLETE DE CARGA
RODILLO DE CARGA
LOAD ROLLER
ROULETTE DE CHARGE
ROLETE DE CARGA
RODILLO DE CARGA
LOAD ROLLER
ROULETTE DE CHARGE
FIXAÇÃO
FIJACIÓN
FASTENING
FIXATION
02
06
30
36
38
34
34
132
264
148
148
36
54
08
16
CC.19
30
0010659
141 - ...
LATERAL ESQUERDA DO TAMBOR
LEFT SIDE OF DRUM
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
27
0011398
141 - ...
Descripción /
Description
CINTA TRASNPORTADORA TC24151
CONVEYOR BELT TC24151
COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151
26
0009877
141 - ...
Descrição /
Description
CORREIA TRANSPORTADORA TC24151
25
0013361
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
10.07.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121410_000
Posição
Posición
Position
Position
31
0079770
141 - ...
33
34
35
© 2013 by Ciber Ltda.
36
37
38
39
40
41
42
44
0012438
0095360
0027995
0027633
0102438
0118019
0112207
0010658
0010569
0009880
0011117
0010644
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TOLVA MENOR
TRÉMIE LA PLUS PETITE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
RASPADOR
RASCADOR
SCRAPER
RACLEUR
ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
TAMBOR CONDUZIDO
TAMBOR CONDUCIDO
FREE-TURNING DRUM
POULIE CONDUIT
CHAVETA
CHAVETA
KEY
CLAVETTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
VIS HEXAGONAL
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
ROLETE
RODILLO
ROLLER
ROULETTE
MANCAL COM ROLAMENTO
COJINETE CON RODAMIENTO
ROLLER BEARING
PALIER AVEC ROULEMENT
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
04
01
01
08
01
00
01
02
02
04
16
16
12
24
12
10/2013
121410_000
45
0077786
141 - ...
MOEGA MENOR
SMALL HOPPER
Peças / Pieza
Piece / Partie
10.07.01/00
43
0079905
Descripción /
Description
CC.19
32
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CORREIA TRANSPORTADORA TC24151
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CINTA TRASNPORTADORA TC24151
CONVEYOR BELT TC24151
COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151
Posição
Posición
Position
Position
46
0010395
47
0010192
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
PORCA
TUERCA
12
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
10.07.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121410_000
Posição
Posición
Position
Position
04
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CORREIA TRANSPORTADORA TC24151
CINTA TRASNPORTADORA TC24151
CONVEYOR BELT TC24151
COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151
© 2013 by Ciber Ltda.
21
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CORREIA DOSADORA 20” DIREITA
DET. A
#111845
CINTA DOSIFICADORA 20” DERECHA
RIGHT 20” BELT FEEDER
COURROIE DE DOSAGE 20”
4-5-6-33
10.07.02/00
10/2013
121411_005
23
31-32-35-36-37
2
10
26
3-4-5-6
21.07.01
8
12
11-14-40-41
11-14-39-40-41
15-20-22
31-32-35-36-37 -4243
28
16-17-18-27
38
21.07.02
1
31-32-34-36-37
29-30-31-32-42-43
A
13
7
7
24-25
9-16-17-18-19
1
0111883
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
0097446
0027616
0010664
0010659
0010552
0097920
0097916
0111837
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
10
0030910
141 - ...
11
0010653
141 - ...
12
14
0027632
0104508
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CHASIS DE LA CINTA
CHÂSSIS DE LA COURROIE
ROLO CONDUTOR
ROLLO CONDUCTOR
HEAD PULLEY
ROULEAU CONDUCTEUR
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ROLETE
RODILLO
ROLLER
ROULETTE
ROLETE
RODILLO
ROLLER
ROULETTE
01
01
04
08
08
09
02
01
SUPORTE ROLETE DE PESAGEM
SOPORTE DEL RODILLO DE PESAJE
WEIGHING ROLLER SUPPORT
SUPPORT ROULETTE DE PESAGE
CHAVETA
KEY
CHAVETA
CLAVETTE
0,125m
01
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
MANCAL
COJINETE
BEARING
MANCHON
ROLO CONDUZIDO
ROLLO CONDUCIDO
TAIL PULLEY
ROULEAU CONDUIT
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
FUSO ESTICADOR
HUSO ESTIRADOR
TAKE-UP SCREW
VIS DE COMPENSATION
01
02
01
01
02
10/2013
121411_005
15
0097447
141 - ...
CHASSI DA CORREIA
CONVEYOR BELT FRAME
Peças / Pieza
Piece / Partie
10.07.02/00
13
0013336
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CORREIA DOSADORA 20” DIREITA
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CINTA DOSIFICADORA 20” DERECHA
RIGHT 20” BELT FEEDER
COURROIE DE DOSAGE 20”
Posição
Posición
Position
Position
16
0009962
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
24
25
29
0017104
0004383
0011471
0010368
0106246
0111613
0060172
0013337
0078228
0009065
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TORNILLO HEXAGONAL
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PORCA ESTICADOR
TUERCA ESTIRADORA
TAKE-UP NUT
ÉCROU TENDEUR
ROLETE
RODILLO
ROLLER
ROULEAU
PINO ELÁSTICO
VÁSTAGO ELÁSTICO
SPRING PIN
PIVOT ÉLASTIQUE
CORREIA TRANSPORTADORA
CINTA TRANSPORTADORA
CONVEYOR BELT
COURROIE DE TRANSPORT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
BASE DO MANCAL
BASE DEL COJINETE
BEARING BASE
BASE DU COUSSINET
SUPORTE DO SENSOR
SOPORTE DEL SENSO
SENSOR SUPPORT
SUPPORT DU CAPTEUR
RODA DENTADA
RUEDA DENTADA
TOOTHED WHEEL
ROUE DENTÉE
MANCAL
COJINETE
BEARING
MANCHON
PROTEÇÃO DO SENSOR
PROTECCIÓN DEL SENSOR
SENSOR GUARD
PROTECTION DU CAPTEUR
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
08
12
12
08
02
07
02
01
06
02
01
01
01
01
04
CC.19
30
0104509
141 - ...
PARAFUSO SEXTAVADO
HEXAGONAL SCREW
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
28
0010553
141 - ...
Descripción /
Description
CINTA DOSIFICADORA 20” DERECHA
RIGHT 20” BELT FEEDER
COURROIE DE DOSAGE 20”
27
0010658
141 - ...
Descrição /
Description
CORREIA DOSADORA 20” DIREITA
26
0010612
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
10.07.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121411_005
Posição
Posición
Position
Position
31
0010655
141 - ...
33
34
35
© 2013 by Ciber Ltda.
36
37
38
40
41
42
43
0010644
0009878
0023828
0102466
0009595
0010395
0102205
0010557
0011038
0111606
0009932
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ESCOVA
CEPILLO
BRUSH
BROSSE
CANTONEIRA DA ESCOVA
CANTONERA DE LA ESCOBILLA
BRUSH ANGLE BAR
CORNIÈRE DE BROSSE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONALE
ROLETE DE RETORNO
RODILLO DE RETORNO
RETURN ROLLER
ROULEAU DE RÉTOUR
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
MANCAL
COJINETE
BEARING
MANCHON
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
Peças / Pieza
Piece / Partie
11
09
04
01
CC.19
32
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CORREIA DOSADORA 20” DIREITA
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CINTA DOSIFICADORA 20” DERECHA
RIGHT 20” BELT FEEDER
COURROIE DE DOSAGE 20”
Posição
Posición
Position
Position
01
05
05
01
02
01
01
02
10.07.02/00
10/2013
121411_005
10.07.03/00
10/2013
121412_004
28 44
24 45
46
27
25
29
26
34
40
22
33
5
3
23
32-33-34
20
8
4
21
© 2013 by Ciber Ltda.
19
18
37-38-41
21
47-48
21
36-37-38
31-33
32-34-42
11
33-43
2
31-42
6
5
3
44-47
14
32-34-42
13
36-37-38
8
CC.19
#104390
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
45-46-48
15
32-34-42
CINTA TRASNPORTADORA TC24151
CONVEYOR BELT TC24151
COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151
4
12
CORREIA TRANSPORTADORA TC24151
31-42
37-39
37-38-41
50
32-34-42
6
16
1
7
10
10.16.01
17
14
30
45-46-48
49
21
37-39
31-34-35
9
31-42
20
32
32-33-34
7
31-42
20
37-39
6
01
0104180
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0102433
0095376
0013361
0100157
0100189
0102438
0103965
0095360
0027995
0100645
0011910
0095217
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CINTA TRANSPORTADORA TC 24151
COURROIE TRANSPORTEUSE TC 24151
PÉS DA CORREIA TRANSPORTADORA
PATAS DE LA CINTA TRANSPORTADORA
CONVEYOR BELT FEET
PIEDS DE LA COURROIE TRANSPORTEUSE
LATERAL TAMBOR ESQUERDA
LATERAL IZQUIERDA
LEFT SIDE OF DRUM
LATÉRALE GAUCHE DU TAMBOUR
LATERAL TAMBOR DIREITO
LATERAL DERECHA DEL TAMBOR
RIGHT SIDE OF DRUM
LATÉRALE DROITE DU TAMBOUR
TAMBOR CONDUZIDO
TAMBOR CONDUCIDO
FREE-TURNING DRUM
POULIE CONDUIT
MANCAL
COJINETE
BEARING
MANCHON
FUSO ESTICADOR
HUSO ESTIRADOR
TAKE-UP SCREW
VIS DE COMPENSATION
GUIA ESTICADOR
GUÍA DEL TENSIONADOR
TAKE-UP GUIDE
GUIDE DE TENDEUR
SUPORTE DO RASPADOR
SOPORTE DEL RASCADOR
SCRAPER SUPPORT
SUPPORT DE LA DÉCAPEUSE
RASPADOR
RASPADOR
SCRAPER
GRATTOIR
TAMBOR CONDUTOR
ROLLO CONDUCTOR
HEAD PULLEY
POULIE CONDUCTEUR
CHAVETA
LLAVE
KEY
CLAVETTE
SUPORTE ROLETE DE RETORNO
SOPORTE RODILLO DE RETORNO
RETURN ROLLER SUPPORT
SUPPORT ROULETTE DE RETOUR
EMENDA SIMPLES
EMENDA SIMPLES
SINGLE CHAIN LINK
RACCORD SIMPLE
ROLETE DE RETORNO
RODILLO DE RETORNO
RETURN ROLLER
ROULETTE DE RETOUR
01
04
02
02
02
06
04
04
02
01
01
0,1300m
20
74
10
10/2013
121412_004
15
0102431
141 - ...
CORREIA TRANSPORTADORA TC 24151
BELT CONVEYOR TC 24151
Peças / Pieza
Piece / Partie
10.07.03/00
13
0102984
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CORREIA TRANSPORTADORA TC24151
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CINTA TRASNPORTADORA TC24151
CONVEYOR BELT TC24151
COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151
Posição
Posición
Position
Position
16
0102190
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
24
29
0104373
0104374
0104375
0011135
0054787
0054786
0018449
0104379
0010551
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ROLETE DE CARGA
LOAD ROLLER
RODILLO DE CARGA
ROULETTE DE CHARGE
SUPORTE LONA
SOPORTE DE LA LONA DE CIERRE
RUBBER SKIRT SUPPORT
SUPPORT DE LA TOILE D'ÉTANCHÉITÉ
FIXAÇÃO DA LONA VEDANTE
FIJACIÓN DE LA LONA DE CIERRE
FASTENING OF SEALING PADS
FIXATION SUPÉRIEURE CANALISATION
LONA DE VEDAÇÃO
LONA DE CIERRE
SEALING RUBBER SKIRT
TOILE D'ÉTANCHÉITÉ
MOEGA MENOR
TOLVA MENOR
SMALL HOPPER
TRÉMIE LA PLUS PETITE
LONA DE VEDAÇÃO
SEALING PADS
LONA DE CIERRE
BÂCHE D'ISOLEMENT
CORREIA FECHADA
CINTA CERRADA
RUBBER BELT
COURROIE FERMÉE
SUPORTE DO ROLETE
SOPORTE DEL RODILLO
ROLLER SUPPORT
SUPPORT DU ROULETTE
ROLAMENTO
RODAMIENTO
BEARING
ROULEMENT
CUBO ROLETE GUIA
CUBO RODILLO GUÍA
GUIDE ROLLER CUBE
CUBE ROULETTE GUIDE
EIXO DO ROLETE GUIA
EJE DEL RODILLO GUÍA
GUIDE ROLLER AXLE
AXE DU ROULETTE GUIDE
ANEL
ANILLO
RING
ANNEAU
CHAPA DE FIXAÇÃO DO ROLETE GUIA
CHAPA DE FIJACIÓN DEL RODILLO GUÍA
PLATE FIXATION GUIDE ROLLER
PLAQUE DE FIXATION
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
36
36
36
36
06
04
02
01
04
08
04
04
04
04
12
CC.19
30
0103930
141 - ...
SOPORTE RODILLO DE CARGA
SUPPORT ROULETTE DE CHARGE
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
28
0096239
141 - ...
SUPORTE DO ROLETE DE CARGA
LOAD ROLLER SUPPORT
Peças / Pieza
Piece / Partie
CINTA TRASNPORTADORA TC24151
CONVEYOR BELT TC24151
27
0102421
141 - ...
Descripción /
Description
COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151
26
0102358
141 - ...
Descrição /
Description
CORREIA TRANSPORTADORA TC24151
25
0095238
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
10.07.03/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121412_004
Posição
Posición
Position
Position
31
0009894
141 - ....
33
34
35
© 2013 by Ciber Ltda.
36
37
38
39
40
41
42
44
0010603
0009146
0009874
0011390
0010612
0009962
0011246
0010553
0011038
0009054
0011398
0010664
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TORNILLO HEXAGONAL
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
48
57
25
51
08
112
236
236
124
08
124
70
01
34
34
10/2013
121412_004
45
0010653
141 - ...
PARAFUSO SEXTAVADO
HEXAGONAL SCREW
Peças / Pieza
Piece / Partie
10.07.03/00
43
0010557
Descripción /
Description
CC.19
32
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CORREIA TRANSPORTADORA TC24151
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CINTA TRASNPORTADORA TC24151
CONVEYOR BELT TC24151
COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151
Posição
Posición
Position
Position
46
0010552
47
48
49
50
0010192
0010659
0104385
0012438
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
SUPORTE TC 24151
SOPORTE TC24151
SUPPORT TC 24151
SUPPORT TC 24151
ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
Peças / Pieza
Piece / Partie
10.07.03/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121412_004
Posição
Posición
Position
Position
34
30
28
01
08
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CORREIA TRANSPORTADORA TC24151
CINTA TRASNPORTADORA TC24151
CONVEYOR BELT TC24151
COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151
5-6-7
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ARTICULACIÓN DEL ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG CONVEYOR CONNECTION
ARTICULATION DE L'ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR
ARTICULAÇÃO DO ELEVADOR DE ARRASTE
© 2013 by Ciber Ltda.
#101043
10.10.01/00
10/2013
121413_001
1
2-3-11
01
0071211
141 - ...
03
05
06
© 2013 by Ciber Ltda.
07
11
0070526
0070524
0010248
0010551
0010645
0016052
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
ARTICULAÇÃO EA-1767
ARTICULACIÓN EA-1767
EA-1767 SWING MECHANISM
ARTICULATION EA-1766
EIXO DA ARTICULAÇÃO
EJE DE LA ARTICULACIÓN
SWING MECHANISM SHAFT
ARBRE D’ARTICULATION
DISCO
DISCO
DISC
DISQUE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
CONTRAPINO
CONTRAPERNO
COUNTERPIN
GOUPILLE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
02
02
06
12
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ARTICULAÇÃO DO ELEVADOR DE ARRASTE
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ARTICULACIÓN DEL ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG CONVEYOR CONNECTION
ARTICULATION DE L'ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR
Posição
Posición
Position
Position
06
02
10.10.01/00
10/2013
121413_001
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZEMANENTO 2m3 - 50Hz
#111907
SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ - 50Hz
TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ - 50Hz
SYSTÈME DE TRANSPORTET DE STOCKAGE 2m³ - 50Hz
© 2013 by Ciber Ltda.
10.10.03
10.10.02/00
10/2013
121414_000
1
0101230
141 - ...
3
4
0020807
0105860
0120257
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
SISTEMA TRANSPORTE ARMAZENAGEM
SISTEMA TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
TRANSPORTATION AND STORAGE SYSTEM
SYSTÈME DE TRANSPORT ET DE STOCKAGE
MOTOREDUTOR - 20CV
MOTORREDUCTOR - 20CV
GEARED MOTOR - 20CV
MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 20CV
INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO ELEVADOR
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEL ELEVADOR
ELECTRIC INSTALLATION OF ELEVATOR
INSTALLATION ÉLECTRIQUE DE L’ÉLÉVATEUR
INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO SILO
INST.ELÉCTRICA DEL SILO
BIN’S ELECTRICAL INSTALLATION
INST. ÉLECTRIQUE DU SILO
01
01
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
© 2013 by Ciber Ltda.
SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZEMANENTO 2m3 - 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ - 50Hz
TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ - 50Hz
SYSTÈME DE TRANSPORTET DE STOCKAGE 2m³ - 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
10.10.02/00
10/2013
121414_000
1
21.01.01
10.10.01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
07.02.01
4
CC.19
#101230
SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³
TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³
SYSTÈME DE TRANSPORTET DE STOCKAGE 2m³
SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZEMANENTO 2m3
© 2013 by Ciber Ltda.
3
10.10.03/00
10/2013
121424_002
5
2
10.10.05
01
0112410
141 - ...
0100297
141 - ...
04
05
0101043
0104840
0100841
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Peças / Pieza
Piece / Partie
ELEVADOR DE ARRASTE
ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG ELEVATOR
TRANSPORTEUR EN MASSE
SILO - 2m3
SILO - 2m3
BIN - 2m³
03
Descripción /
Description
SILO - 2m
01
01
3
ARTICULAÇÃO DO ELEVADOR ARRASTE
ARTICULACIÓN DEL ELEVADOR ARRASTRE
DRAG CONVEYOR CONNECTION
ARTICULATION DE L'ÉLÉVATEUR CONVOYEUR
© 2013 by Ciber Ltda.
PÉ DO ELEVADOR DE ARRASTE
DRAG CONVEYOR FOOT
PATA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE
PIED DE L'ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR
SISTEMA DE APOIO PARA TRANSPORTE
SISTEMA APOYO TRANSPORTE
SYSTEM SUPPORT TRANSPORT
SYSTÈME DE D'APPUI SYSTÈME TRANSPORTE
01
01
01
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZEMANENTO 2m3
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³
TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³
SYSTÈME DE TRANSPORTET DE STOCKAGE 2m³
Posição
Posición
Position
Position
10.10.03/00
10/2013
121424_002
10.10.03
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#111908
SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ - 60Hz
TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ - 60Hz
SYSTÈME DE TRANSPORTET DE STOCKAGE 2m³ - 60Hz
SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZEMANENTO 2m3 - 60Hz
© 2013 by Ciber Ltda.
10.10.04/00
10/2013
121426_000
1
0101230
141 - ...
3
4
0021088
0105860
0120257
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZENAGEM SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO01
TRANSPORTATION AND STORAGE SYSTEM
SYSTÈME DE TRANSPORT ET DE STOCKAGE
MOTOREDUTOR - 20CV
MOTORREDUCTOR - 20CV
GEARED MOTOR - 20CV
MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 20CV
INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO ELEVADOR
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEL ELEVADOR
ELECTRIC INSTALLATION OF ELEVATOR
INSTALLATION ÉLECTRIQUE DE L’ÉLÉVATEUR
INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO SILO
INST.ELÉCTRICA DEL SILO
BIN’S ELECTRICAL INSTALLATION
INST. ÉLECTRIQUE DU SILO
01
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
© 2013 by Ciber Ltda.
SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZEMANENTO 2m3 - 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ - 60Hz
TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ - 60Hz
SYSTÈME DE TRANSPORTET DE STOCKAGE 2m³ - 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
10.10.04/00
10/2013
121426_000
11
10.10.05/00
06/2014
121427_004
10
73-75-76-77-111-122-123
1
110
53-60-67-68-72
79
93-94-95-96-97
12
114
13
59-66-71-116
14
100
116
48-58-120-121
56-60-67-68-72
68-72-99
2
© 2014 by Ciber Ltda.
25
6
C
59-66-71
80-81-82-83
18
69-81-82-83
D
23
49
28-29
22
101
56
102
105
C
68
21
26-27
67
60
#112410
CC.19
104
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
103
ELEVADOR DE ARRASTRE 1975
DRAG CONVEYOR 1975
ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975
30
106-107-108-109
ELEVADOR DE ARRASTE 1975
40-43
CC.19
41-42
10.10.05/00
06/2014
121427_004
32-80-83-87
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
2002
ELEVADOR DE ARRASTE 1975
© 2014 by Ciber Ltda.
52-57-59-66-71
2003
D
9
34
38
8
7
91-92
3
17
15-16-54-55
118-119
62-63
54-55-117
60-67-68-72-99
118-119
66-71-124-125
36
61
ELEVADOR DE ARRASTRE 1975
DRAG CONVEYOR 1975
ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975
64-65
74
75
2005
2004
2001
1
0100309
2
3
6
7
8
© 2014 by Ciber Ltda.
9
10
11
12
13
0104517
0071215
0100439
0102552
0104501
0104520
0104718
0071900
0013397
0071314
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CABEZAL SUPERIOR
TÊTE SUPERIEUR
LATERAL ESQUERDA
LATERAL IZQUIERDA
LEFT SIDE
LATÉRALE GAUCHE
LATERAL DIREITA
LATERAL DERECHA
RIGHT SIDE PLATE
LATÉRALE DROITE
MÓDULO INFERIOR
MÓDULO INFERIOR
BOTTOM MODULE
MODULE INFÉRIEUR
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
MOLA
RESORTE
SPRING
RESSORT
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
01
01
01
01
01
09
01
01
01
04
01
01
02
02
02
CC.19
17
0071229
141 - ...
CABEÇOTE SUPERIOR
TOP HEAD COUPLING
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
16
0100308
141 - ...
Descripción /
Description
ELEVADOR DE ARRASTE 1975
15
0112416
141 - ...
Descrição /
Description
ELEVADOR DE ARRASTRE 1975
DRAG CONVEYOR 1975
ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975
14
0112414
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
10.10.05/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
06/2014
121427_004
Posição
Posición
Position
Position
0013031
22
22
23
© 2014 by Ciber Ltda.
25
26
27
28
29
30
32
36
0113010
0112413
0070644
0100447
0030918
0103123
0071904
0071228
0099222
0104595
0104518
0104838
141 - 142
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
COJINETE CON RODAMIENTO
PALIER AVEC ROULEMENT
TALISCA
ESTRIAS
GROOVE
COULISSE
CORRENTE
CADENA
CHAIN
CHAÎNE
CORREIA
CINTA
BELT
COURROIE
ROLETE
RODILLO
ROLLER
ROULETTE
ENGRENAGEM
ENGRANAJE
GEAR
ENGRENAGE
EIXO CONDUZIDO
EJE CONDUCIDO
FREE TURNING SHAFT
AXE CONDUIT
CHAVETA
CHAVETA
KEY
CLAVETTE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
ESPAÇADOR
ESPACIADOR
SPACER
ENTRETOISE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
BASE
BASE
BASE
BASE
ARTICULAÇÃO DO ELEVADOR DE ARRASTE
ARTICULACIÓN DEL ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG CONVEYOR SWING MECHANISM
ARTICULATION DU TRANSPORTEUR EN MASSE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
04
79
16,04m
01
08
01
01
0,15m
02
08
02
01
01
12
01
06/2014
121427_004
38
0018555
141 - ...
MANCAL COM ROLAMENTO
ROLLER BEARING
Peças / Pieza
Piece / Partie
10.10.05/00
34
0100310
Descripción /
Description
CC.19
21
141 - ...
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
18
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ELEVADOR DE ARRASTE 1975
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ELEVADOR DE ARRASTRE 1975
DRAG CONVEYOR 1975
ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975
Posição
Posición
Position
Position
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
40
0100443
141 - ...
41
42
43
48
49
© 2014 by Ciber Ltda.
52
53
54
55
56
60
0010661
0054470
0009962
0009081
0010645
0010551
0027607
0010658
0010245
0010553
0010557
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
EJE CONDUCTOR
AXE CONDUCTEUR
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAVETA
CHAVETA
KEY
CLAVETTE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
RODA DENTADA
CORONA DENTADA
TOOTHED RING
COURONNE DENTÉE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
01
01
01
0,2m
04
01
50
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
RONDELLE
06
WASHER
PORCA
TUERCA
06
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
VIS HEXAGONAL
TUERCA
ÉCROU
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
296
08
04
122
754
CC.19
PORCA
NUT
53
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
59
0030918
141 - ...
EIXO CONDUTOR
DRIVE SHAFT
Peças / Pieza
Piece / Partie
ELEVADOR DE ARRASTE 1975
58
0104842
141 - ...
Descripción /
Description
ELEVADOR DE ARRASTRE 1975
DRAG CONVEYOR 1975
ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975
57
0104844
Descrição /
Description
10.10.05/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
06/2014
121427_004
Posição
Posición
Position
Position
61
0100458
141 - ...
62
64
65
© 2014 by Ciber Ltda.
66
67
68
69
71
72
73
75
0100461
0011390
0010653
0011038
0009082
0010612
0010603
0102161
0022676
0007215
0006102
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
PLANCHA DE DESGASTE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
ESTICADOR
BRAZO TENSOR
TENSIONER ARM
BRAS TENDEUR
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
02
01
01
01
01
164
160
506
16
130
472
01
01
02
02
06/2014
121427_004
76
0100453
141 - ...
CHAPA DE DESGASTE
WEAR PLATE
Peças / Pieza
Piece / Partie
10.10.05/00
74
0100460
141 - ...
Descripción /
Description
CC.19
63
0100455
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ELEVADOR DE ARRASTE 1975
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ELEVADOR DE ARRASTRE 1975
DRAG CONVEYOR 1975
ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975
Posição
Posición
Position
Position
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
77
0013807
141 - ...
79
80
81
82
83
© 2014 by Ciber Ltda.
87
91
92
93
94
0010664
0011398
0104845
0104848
0016085
0010488
0011103
0021746
0010722
0009146
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
GRAISSEUR
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
FECHO RÁPIDO
CERRADURA RÁPIDA
QUICK LOCK
FERMETURE RAPIDE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
02
12m
20
24
40
24
04
01
01
02
08
08
08
08
34
CC.19
99
0010659
141 - ...
GRASERA
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
97
0010552
141 - ...
GRAXEIRA
GREASE POINTS
Peças / Pieza
Piece / Partie
ELEVADOR DE ARRASTE 1975
96
0010192
141 - ...
Descripción /
Description
ELEVADOR DE ARRASTRE 1975
DRAG CONVEYOR 1975
ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975
95
0009254
Descrição /
Description
10.10.05/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
06/2014
121427_004
Posição
Posición
Position
Position
100
0102162
141 - ...
102
103
104
© 2014 by Ciber Ltda.
105
106
107
108
109
110
111
115
0016079
0008095
0022621
0010479
0010629
0010179
0011102
0104830
0004579
0102696
0104849
0099917
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TUBO
TUYAU
MANGUEIRA DE BORRACHA
TUBO FLEXIBLE DE GOMA
RUBBER HOSE
TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
ESPIGÃO MACHO
ESPIGÓN MACHO
MALE CONNECTOR
RACCORD MÂLE
VÁLVULA SOLENÓIDE
VÁLVULA SOLENOIDE
SOLENOID VALVE
ÉLECTROVANNE
SILENCIADOR
SILENCIADOR
MUFFLER
SILENCIEUX
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
BORRACHA ELEVADOR DE ARRASTE
GOMA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG CONVEYOR RUBBER
CAOUTCHOUC DU TRANSPORTEUR EN MASSE
BORRACHA ELEVADOR DE ARRASTE
GOMA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG CONVEYOR RUBBER
CAOUTCHOUC DU TRANSPORTEUR EN MASSE
01
16m
03
03
01
02
02
02
02
04
01
02
05
02
01
06/2014
121427_004
116
0012427
141 - ...
TUBO
TUBE
Peças / Pieza
Piece / Partie
10.10.05/00
114
0008276
Descripción /
Description
CC.19
101
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ELEVADOR DE ARRASTE 1975
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ELEVADOR DE ARRASTRE 1975
DRAG CONVEYOR 1975
ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975
Posição
Posición
Position
Position
117
0070471
118
119
120
121
122
© 2014 by Ciber Ltda.
123
124
125
2001
2005
0010588
0017741
0014702
0010566
0010183
0112412
0112356
0011614
0012112
0012179
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
FUSO SILO
HUSO SILO
SILO SCREW
VIS SILO
PINO
BULÓN
BOLT
BOULON
CONTRAPINO
CONTRAPERNO
COTTER PIN
GOUPILLE FENDUE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ANEL DE PENETRAÇÃO
ANILLO CORTANTE
CUTTING RING
OLIVE
PORCA DE APERTO
TUERCA ROSCADA
CAP NUT
ÉCROU DE SERRAGE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
EIXO
EJE
SHAFT
ARBRE
ROLETE
RODILLO
ROLLER
ROULETTE
ROLAMENTO
RODAMIENTO
BEARING
ROULEMENT
ANEL DE RETENÇÃO
ANILLO DE RETENCIÓN
RETAINER RING
BAGUE D'ARRÊT
ANEL DE RETENÇÃO
ANILLO DE RETENCIÓN
RETAINER RING
BAGUE D'ARRÊT
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
02
04
04
08
04
04
04
04
01
01
02
02
02
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
2004
0001550
141 - ...
Descripción /
Description
CC.19
ELEVADOR DE ARRASTE 1975
2003
0015969
141 - ...
Descrição /
Description
ELEVADOR DE ARRASTRE 1975
DRAG CONVEYOR 1975
ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975
2002
0071244
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
10.10.05/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
06/2014
121427_004
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CARACOL
CARACOL
SCREW CONVEYOR
CONVOYEUR
#70360
10.12.01/00
10/2013
121429_006
Descrição /
Description
Descripción /
Description
01
0070361
141 - ...
CARACOL
SINFÍN
SCREW
TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
02
03
04
© 2013 by Ciber Ltda.
05
07
0070988
0120943
0101285
0027603
0010658
0010553
141 - 162
163 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
EIXO DE ACIONAMENTO
EJE DE ACCIONAMIENTO
DRIVE SHAFT
AIGUILLE D'ACTIONNEMENT
P0NTEIRA
PUNTERA
FERRULE
AIGUILLE
P0NTEIRA
PUNTERA
FERRULE
AIGUILLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
01
CC.19
02
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CARACOL
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CARACOL
SCREW CONVEYOR
CONVOYEUR
Posição
Posición
Position
Position
01
01
01
04
08
08
10.12.01/00
10/2013
121429_006
8 2 4 3 4
© 2013 by Ciber Ltda.
2
4
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CARACOL UACF19 COMPLETO
4
13
14
2
#107032
SINFÍN UACF19 COMPLETO
COMPLETE UACF19 SCREW CONVEYOR
CONVOYEUR UACF19 COMPLET
3
2
6
7
1
15
3
3
10.12.02/00
10/2013
121430_000
4
11
20
3
7
12
5
21
3
3
10
4
22
19
5
2
18
2
17
9
16
3
01
0107049
141 - ...
02
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0107034
0107035
0010653
0107033
0104513
0010603
0019516
0012462
0024336
0012537
0107051
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TUBERÍA DE SALIDA DEL CARACOL
TUYAUTERIE DE SORTIE DU CONVOYEUR
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUIERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
SUPORTE DO CARACOL INCLINADO
SOPORTE DEL SINFÍN INCLINADO
INCLINED SCREW CONVEYOUR SUPPORT
SUPPORT DE SANS FIN INCLINÉ
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
SUPORTE DO CARACOL INCLINADO
SOPORTE DEL SINFÍN INCLINADO
INCLINED SCREW CONVEYOUR SUPPORT
SUPPORT DE SANS FIN INCLINÉ
BARRA ROSCADA
BARRA ROSCADA
SCREW-ON BAR
TIGE FILETÉE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELLA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
MANGUEIRA TERMO-RESISTENTE
MANGUERA TERMORRESISTENTE
HEAT RESISTANT HOSE
TUYAU THÉRMORESISTENT
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM DRIVE CLAMP
COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN
MANGUEIRA TERMO-RESISTENTE
MANGUERA TERMORRESISTENTE
HEAT RESISTANT HOSE
TUYAU THÉRMORESISTENT
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN
TUBULAÇÃO DE SAÍDA DO CARACOL
TUBERÍA DE SALIDA DEL CARACOL
SCREW CONVEYOR OUTLET PIPE
TUYAUTERIE DE SORTIE DU CONVOYEUR
01
48
50
42
02
01
08
01
01
02
0,006 m
02
0,0122 m
02
01
10/2013
121430_000
15
0011038
141 - ...
TUBULAÇÃO DE SAÍDA DO CARACOL
SCREW CONVEYOR OUTLET PIPE
Peças / Pieza
Piece / Partie
10.12.02/00
13
0010557
141 - ...
Descripción /
Description
CC.19
03
0009894
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CARACOL UACF19 COMPLETO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SINFÍN UACF19 COMPLETO
COMPLETE UACF19 SCREW CONVEYOR
CONVOYEUR UACF19 COMPLET
Posição
Posición
Position
Position
16
0009962
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
0011390
0010553
0107044
0107048
0107036
0017960
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
TRANSIÇÃO
TRANSICIÓN
TRANSITION
TRANSITION
ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
TUBULAÇÃO DE SAÍDA
TUBERIA DE SALIDA
OUTLET DUCT
TUYAUTERIE DE SORTIE
FELTRO
FIELTROS
FELT SEAL
FEUTRES
Peças / Pieza
Piece / Partie
10.12.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121430_000
Posição
Posición
Position
Position
08
08
08
01
02
01
2m
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CARACOL UACF19 COMPLETO
SINFÍN UACF19 COMPLETO
COMPLETE UACF19 SCREW CONVEYOR
CONVOYEUR UACF19 COMPLET
11
3
1
© 2013 by Ciber Ltda.
13
9
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
RASPADOR TC-24R
RASPADOR TC-24R
SCRAPER TC-24R
GRATTOIR TC-24R
#103965
10.16.01/00
10/2013
121432_001
2
1
14
12
8
10
01
0102434
141 - ...
02
08
09
© 2013 by Ciber Ltda.
10
11
12
13
14
0102427
0106341
0102436
0013829
0009081
0010557
0015970
0010659
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
TUBO RASPADOR
TUBO RASPADOR
SCRAPER TUBE
TUYAU DÉCAPEUSE
LÂMINA RASPADOR
LÁMINA RASPADOR
SCRAPER BLADE
LAME GRATTOIR
TUBO RASPADOR
TUBO RASPADOR
SCRAPER TUBE
TUYAU DÉCAPEUSE
HASTE CONTRAPESO
ASTA CONTRAPESO
COUNTERWEIGHT ROD
BARRE CONTREPOIDS
DISCO CONTRAPESO
DISCO CONTRAPESO
COUNTERPOISE DISC
DISQUE CONTREPOIDS
GRAMPO ELÁSTICO
CLIP ELÁSTICO
SPLING CLIP
ATTACHE ÉLASTIQUE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
CONTRA PINO
CONTRAPERNO
COUNTERPIN
GOUPILLE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAST WASHER
RONDELLE PLATE
Peças / Pieza
Piece / Partie
02
1m
01
CC.19
03
0030147
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
RASPADOR TC-24R
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
RASPADOR TC-24R
SCRAPER TC-24R
GRATTOIR TC-24R
Posição
Posición
Position
Position
02
04
02
04
04
02
02
10.16.01/00
10/2013
121432_001
1
13
3
© 2013 by Ciber Ltda.
10
CC.19
#100655
RASPADOR TC-20
SCRAPER TC-20
GRATTOIR TC-20
RASPADOR TC-20
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
9
10.16.02/00
10/2013
121434_004
2
4-5-6-7-14
11-12
8
9
1
0102434
141 - ...
3
8
9
© 2013 by Ciber Ltda.
10
11
12
13
14
0023023
0102427
0106341
0102436
0013829
0010287
0010557
0015970
0010659
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
TUBO RASPADOR
TUBO RASPADOR
SCRAPER TUBE
TUYAU DÉCAPEUSE
LÂMINA PARA RASPADOR DE CORREIA
LÁMINA PARA EL RASPADOR DE CINTA
BLADE FOR SCRAPING BELT
LAME DE DÉCAPEUSE DE COURROIE
TUBO RASPADOR
TUBO RASPADOR
SCRAPER TUBE
TUYAU DÉCAPEUSE
HASTE CONTRAPESO
ASTA CONTRAPESO
COUNTERWEIGHT ROD
BARRE CONTREPOIDS
DISCO CONTRAPESO
DISCO CONTRAPESO
COUNTERWEIGHT DISC
DISQUE CONTREPOIDS
GRAMPO
GRAPA ELÁSTICA
ELASTIC CLAMP
ATTACHE ÉLASTIQUE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONALE
CONTRA PINO
CONTRA PERNO
COUNTER PIN
CONTRE CHEVILLE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
Peças / Pieza
Piece / Partie
02
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
RASPADOR TC-20
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
RASPADOR TC-20
SCRAPER TC-20
GRATTOIR TC-20
Posição
Posición
Position
Position
0,460m
01
02
04
02
04
04
02
02
10.16.02/00
10/2013
121434_004
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
RASPADOR TC-24R
#77786
RASPADOR TC-24R
SCRAPER TC-24R
GRATTOIR TC-24R
10.16.03/00
10/2013
123154_001
1
0102427
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
0030147
0016061
0077792
0106341
0102436
0013829
0015970
0010659
0009081
0010557
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
LÂMINA RASPADOR
LÁMINA RASPADOR
SCRAPER BLADE
LAME GRATTOIR
CONTRAPINO
CONTRAPERNO
COTTER PIN
GOUPILLE FENDUE
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
HASTE
VARILLA
ROD
BARRE
DISCO
DISCO
DISC
DISQUE
GRAMPO ELÁSTICO
GRAPA ELÁSTICA
ELASTIC CLAMP
ATTACHE ÉLASTIQUE
CONTRAPINO
CONTRAPERNO
COTTER PIN
GOUPILLE FENDUE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
ÉCROU
NUT
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
RASPADOR TC-24R
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
RASPADOR TC-24R
SCRAPER TC-24R
GRATTOIR TC-24R
Posição
Posición
Position
Position
02
02
02
04
02
02
02
02
02
10.16.03/00
10/2013
123154_001
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SISTEMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO
SISTEMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLO
QUADRUPLE METERING BIN SYSTEM
SYSTÈME DOSEUR QUADRUPLE
#102908
10.17.01/00
10/2013
121435_000
10.07.03
2
1
01
0104390
141 - ...
0104392
141 - ...
Descripción /
Description
CORREIA TRANSPORTADORA TC 24151
CINTA TRANSPORTADORA TC 24151
BELT CONVEYOR TC 24151
COURROIE TRANSPORTEUSE TC 24151
PÉ DA CORREIA TRANSPORTADORA
PATA DE LA CINTA TRANSPORTADORA
FOOT OF THE CONVEYOR BELT
PIED DE LA COURROIE TRANSPORTEUSE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SISTEMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SISTEMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLO
QUADRUPLE METERING BIN SYSTEM
SYSTÈME DOSEUR QUADRUPLE
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
10.17.01/00
10/2013
121435_000
12
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ETIQUETAS E AVISOS PORTUGUÊS
ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS
LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE
ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS
#101467
13.01.01/00
10/2013
121436_007
15
14
13
4-5
30
40-6
3
1-2
9
CC.19
121436_007
10/2013
13.01.01/00
24
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
© 2013 by Ciber Ltda.
23
ETIQUETAS E AVISOS PORTUGUÊS
ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS
LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE
ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS
21
20
19
18
17
16
22
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
33
CC.19
ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS
LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE
ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS
ETIQUETAS E AVISOS PORTUGUÊS
39
13.01.01/00
© 2013 by Ciber Ltda.
11
38
37
36
32
26
10/2013
28
121436_007
27
34
4
5
6
© 2013 by Ciber Ltda.
9
11
12
13
14
15
16
0019635
0023461
0015922
0012996
0029353
0029738
0029726
0012005
0012007
0012012
0012013
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ETIQUETA DECORATIVA
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
LETRASET PICTOGRAN
LETRASET PICTOGRAN
PICTOGRAM LETTER SET
LETRASET PICTOGRAMME
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
ID PLATE
PLAQUE D’IDENTIFICATION
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
01
01
03
01
01
02
01
02
01
01
04
01
01
01
05
10/2013
121436_007
18
0019636
141 - ...
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
Peças / Pieza
Piece / Partie
13.01.01/00
17
0019537
141 - ...
Descripción /
Description
CC.19
3
0019538
141 - ...
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
2
0019539
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ETIQUETAS E AVISOS PORTUGUÊS
1
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS
LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE
ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS
Posição
Posición
Position
Position
19
0012016
20
21
22
23
24
0012018
0012019
0018760
0019920
0019921
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA EXTINTOR CO2
ETIQUETA EXTINTOR CO2
CO2 FIRE EXTINGUISHER
ÉTIQUETTE EXTINCTEUR CO2
ETIQUETA EXTINTOR PÓ QUÍMICO
ETIQUETA EXTINTOR POLVO QUÍMICO
Peças / Pieza
Piece / Partie
13.01.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121436_007
Posição
Posición
Position
Position
04
01
03
26
01
01
© 2013 by Ciber Ltda.
DRY CHEMICAL FIRE EXTINGUISHER STICKERÉTIQUETTE EXTINCTEUR CHIMIQUE
26
27
28
30
36
0029369
0021052
0023812
0002876
0024495
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
ID PLATE
PLAQUE D’IDENTIFICATION
01
01
01
01
01
01
04
01
02
CC.19
37
0019646
141 - ...
ETIQUETA ADHESIVA
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
34
0023724
141 - ...
ETIQUETA ADESIVA
STICKERS
ETIQUETAS E AVISOS PORTUGUÊS
33
0019945
141 - ...
ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS
LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE
ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS
32
0019944
38
0024918
141 - ...
40
0024674
0023477
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
REBITE
REMACHE
RIVET
RIVET
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
Peças / Pieza
Piece / Partie
04
01
01
CC.19
39
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ETIQUETAS E AVISOS PORTUGUÊS
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS
LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE
ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
13.01.01/00
10/2013
121436_007
12
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#101466
ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL
LABELS AND WARNINGS SPANISH
ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL
ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL
13
13.01.02/00
10/2013
121437_007
15
14
4-5
30
40-6
3
1-2
9
CC.19
121437_007
10/2013
13.01.02/00
24
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
© 2013 by Ciber Ltda.
23
ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL
ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL
LABELS AND WARNINGS SPANISH
ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL
21
20
19
18
17
16
22
13.01.02/00
28
121437_007
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL
LABELS AND WARNINGS SPANISH
ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL
ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL
11
38
39
37
36
34
10/2013
27
32
26
1
0019539
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
9
11
12
13
14
15
17
0019636
0019635
0023461
0015922
0012996
0029353
0029738
0029726
0012005
0012007
0012012
0012013
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ETIQUETA DECORATIVA
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
LETRASET PICTOGRAN
LETRASET PICTOGRAN
PICTOGRAM LETTER SET
LETRASET PICTOGRAMME
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
ID PLATE
PLAQUE D’IDENTIFICATION
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
01
01
03
01
01
02
01
02
01
01
04
01
01
01
05
10/2013
121437_007
18
0019537
141 - ...
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
Peças / Pieza
Piece / Partie
13.01.02/00
16
0019538
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL
LABELS AND WARNINGS SPANISH
ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL
Posição
Posición
Position
Position
19
0012016
20
21
22
23
24
0012018
0012019
0018760
0019920
0019921
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA EXTINTOR CO2
ETIQUETA EXTINTOR CO2
CO2 FIRE EXTINGUISHER
ÉTIQUETTE EXTINCTEUR CO2
ETIQUETA EXTINTOR PÓ QUÍMICO
ETIQUETA EXTINTOR POLVO QUÍMICO
Peças / Pieza
Piece / Partie
13.01.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121437_007
Posição
Posición
Position
Position
03
01
03
26
01
01
© 2013 by Ciber Ltda.
DRY CHEMICAL FIRE EXTINGUISHER STICKERÉTIQUETTE EXTINCTEUR CHIMIQUE
26
27
28
30
36
0029369
0021005
0023812
0002876
0024495
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
ID PLATE
PLAQUE D’IDENTIFICATION
01
01
01
01
01m
01
04
01
01
CC.19
37
0019646
141 - ...
ETIQUETA ADHESIVA
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
34
0023724
141 - ...
ETIQUETA ADESIVA
STICKERS
ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL
LABELS AND WARNINGS SPANISH
ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL
33
0019945
141 - ...
ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL
32
0019944
38
0024918
141 - ...
40
0024674
0023477
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
REBITE
REMACHE
RIVET
RIVET
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
Peças / Pieza
Piece / Partie
04
01
01
CC.19
39
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL
LABELS AND WARNINGS SPANISH
ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
13.01.02/00
10/2013
121437_007
© 2013 by Ciber Ltda.
27-37
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS
ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS
LABELS AND WARNINGS ENGLISH
ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS
#103562
13.01.03/00
10/2013
121438_003
15
13
12
11
4-5
30
3
1-2
9
14
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
19
ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS
LABELS AND WARNINGS ENGLISH
ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS
17
16
18
22
23
24
13.01.03/00
10/2013
121438_003
34
© 2013 by Ciber Ltda.
40
39
36
32
26
13.01.03/00
10/2013
121438_003
28
33
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS
ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS
LABELS AND WARNINGS ENGLISH
ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS
1
0019539
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
9
11
12
13
14
15
16
18
0019636
0019635
0015922
0021048
0029353
0021074
0021036
0021035
0021038
0021037
0022105
0021032
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ETIQUETA DECORATIVA
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
LETRASET PICTOGRAN
LETRASET PICTOGRAN
PICTOGRAM LETTER SET
LETRASET PICTOGRAMME
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
ID PLATE
PLAQUE D’IDENTIFICATION
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
01
01
03
01
01
01
02
01
01
04
01
01
01
05
03
10/2013
121438_003
19
0019537
141 - ...
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
Peças / Pieza
Piece / Partie
13.01.03/00
17
0019538
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS
LABELS AND WARNINGS ENGLISH
ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS
Posição
Posición
Position
Position
20
0021047
21
22
23
24
26
© 2013 by Ciber Ltda.
27
28
30
32
37
0021497
0023461
0023724
0019646
0029369
0021049
0021053
0023812
0023477
0002876
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ETIQUETA ADHESIVA
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
01
02
26
01
01
01
01
01
01
2,5m
01
01
04
01
01
CC.19
39
0022310
141 - ...
ETIQUETA ADESIVA
STICKERS
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
36
0022308
141 - ...
Descripción /
Description
ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS
LABELS AND WARNINGS ENGLISH
ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS
34
0018760
141 - ...
Descrição /
Description
ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS
33
0022106
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
13.01.03/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121438_003
Posição
Posición
Position
Position
40
0024674
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CC.19
ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS
LABELS AND WARNINGS ENGLISH
ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
13.01.03/00
10/2013
121438_003
© 2013 by Ciber Ltda.
30
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS
ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÈS
LABELS AND WARNINGS FRENCH
ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS
#104739
13.01.04/00
10/2013
121439_003
12
11
10
9
8
7
4-5
26
3
1-2
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS
ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÈS
LABELS AND WARNINGS FRENCH
ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS
© 2013 by Ciber Ltda.
21
20
19
18
17
16
15
14
13
13.01.04/00
10/2013
121439_003
13.01.04/00
10/2013
121439_003
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS
ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÈS
LABELS AND WARNINGS FRENCH
ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS
32
35
34
24
28
23
29
25
31
1
0019539
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
7
8
9
10
11
12
13
15
0019636
0019635
0015922
0023572
0029353
0023571
0023559
0023560
0023561
0023562
0023563
0023564
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ETIQUETA DECORATIVA
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
LETRASET PICTOGRAN
LETRASET PICTOGRAN
PICTOGRAM LETTER SET
LETRASET PICTOGRAMME
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
ID PLATE
PLAQUE D’IDENTIFICATION
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
01
01
03
01
01
01
02
01
01
04
01
01
01
05
03
10/2013
121439_003
16
0019537
141 - ...
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
Peças / Pieza
Piece / Partie
13.01.04/00
14
0019538
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÈS
LABELS AND WARNINGS FRENCH
ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS
Posição
Posición
Position
Position
17
0023565
18
19
20
21
23
© 2013 by Ciber Ltda.
24
25
26
28
32
0021497
0023461
0023724
0019646
0029369
0023812
0023477
0023569
0023570
0002876
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ETIQUETA ADHESIVA
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA DECORATIVA
ETIQUETA DECORATIVA
DECORATIVE STICKER
ÉTIQUETTE DÉCORATIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
01
02
26
01
01
01
03
01
01
03
04
01
01
01
01
CC.19
34
0023568
141 - ...
ETIQUETA ADESIVA
STICKERS
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
31
0023567
141 - ...
Descripción /
Description
ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÈS
LABELS AND WARNINGS FRENCH
ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS
30
0018760
141 - ...
Descrição /
Description
ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS
29
0023566
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
13.01.04/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121439_003
Posição
Posición
Position
Position
35
0024674
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CC.19
ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÈS
LABELS AND WARNINGS FRENCH
ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
13.01.04/00
10/2013
121439_003
59
24-25-26-51
5
59
18
15
42-43-44-45
50
29-46-47-48
3
10
21.01.01/00
10/2013
121440_003
27-28-29-35
4
34
24-25-26
25-26-56-57
RT
15
24-25-55-60
18
34
© 2013 by Ciber Ltda.
2
52
58
56
40-44-53-54
1
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
52
56
25-26-56-57
24-25-55-60
40-44-53-54
CC.19
SILO 2m³
SILO 2m³
BIN 2m³
SILO 2m³
#100297
Descrição /
Description
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
0100296
141 - ...
SILO 2m³
SILO 2m³
01
BIN 2m³
SILO 2m³
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
09
10
15
18
24
25
26
28
0100497
0070450
0016021
0022850
0017300
0012427
0010658
0010612
0009675
0010741
0010599
0010759
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
COMPORTA DO SILO
COMPUERTA DEL SILO
SILO FLOW GATE
VANNE DU SILO
SUPORTE DO CILINDRO
SOPORTE DEL CILINDRO
BEARING SUPPORT
SUPPORT DU CYLINDRE
EIXO PÁ
EJE PALA
BLADE AXLE
AXE BÊCHE
PÁ
PALA
PADDLE
PELLE
BORRACHA ESPONJOSA
GOMA ESPOJOSA
FOAM RUBBER
CAOUTCHOUC MOUSSE
CILINDRO PNEUMÁTICO
CILINDRO NEUMÁTICO
PNEUMATIC CYLINDER
CYLINDRE PNEUMATIQUE
ESPIGÃO MACHO
ESPIGÓN MACHO
MALE CONNECTOR
RACCORD MÂLE
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESÍON
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
01
01
01
01
2,000m
01
02
02
18
16
08
05
03
07
10/2013
121440_003
29
0102270
141 - ...
21.01.01/00
27
0101960
CC.19
02
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SILO 2m³
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SILO 2m³
BIN 2m³
SILO 2m³
Posição
Posición
Position
Position
34
0010650
35
40
42
43
44
© 2013 by Ciber Ltda.
45
46
47
48
50
52
53
0070180
0009081
0011038
0010557
0020220
0010167
0010741
0104598
0010553
0102230
0027607
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ARANDELA LISA
RONDELLE PLATE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
02
02
08
BORRACHA LADRÃO ELEVADOR ARRASTE
GOMA LADRÓN ELEVADOR ARRASTRE
DRAG CONVEYOR RUBBER PLATE
CAOUTCHOUC ORIFICE TRANSPORTEUR MASSE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
GRAMPO HORIZONTAL
GRAPA HORIZONTAL
HORIZONTAL CLAMP
ATTACHE HORIZONTALE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
CHAPA ANTI-SEGREGADORA SILO
PLANCHA ANTISEGREGADORA SILO
ANTI-SEGREGATION SILO PLATE
PLAQUE ANTI-SÉGFRÉGATION TRÉMIE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
LATERAL DA COMPORTA
LATERAL DE LA COMPUERTA
FLOW GATE SIDE
LATÉRALE DE LA VANNE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
01
02
08
02
01
04
04
01
02
02
06
06
CC.19
141 - ...
ARRUELA LISA
PLAIN WASHER
Peças / Pieza
Piece / Partie
SILO 2m³
0010521
141 - ...
Descripción /
Description
SILO 2m³
BIN 2m³
SILO 2m³
54
0010653
141 - ...
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
51
0010275
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
21.01.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121440_003
Posição
Posición
Position
Position
55
0024501
141 - ...
57
58
59
© 2013 by Ciber Ltda.
60
0102169
0102168
0006561
0016055
0009962
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
MANCAL
COJINETE
BEARING
MANCHON
DISCO
DISCO
DISC
DISQUE
DISCO
DISCO
DISC
DISQUE
BUJÃO
TAPÓN
TAPÓN
BOUCHON
CONTRA PINO
CONTRAPERNO
COUNTERPIN
GOUPILLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
Peças / Pieza
Piece / Partie
02
CC.19
56
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SILO 2m³
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SILO 2m³
BIN 2m³
SILO 2m³
Posição
Posición
Position
Position
04
02
01
02
08
21.01.01/00
10/2013
121440_003
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
DOSADOR DIREITO COMPLETO
10.07.02
#111844
DOSIFICADOR DERECHO COMPLETO
COMPLET RIGHT FEEDER BIN
DOSEUR DROIT AVEC COURROIE
21.02.01/00
10/2013
121441_002
21.02.02
1
0102340
141 - ...
03
0111845
0122387
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
DOSADOR DIREITO
DOSIFICADOR DERECHO
RIGHT FEED BIN
DOSEUR DROIT
CORREIA DOSADORA.
CINTA DOSIFICADORA
FEEDER BELT
COURROIE DE DOSAGE
PROTEÇÃO DAS CORREIAS
PROTECCIÓN DE LAS CORREAS
BELT PROTECTION
PROTECTION DES COURROIES
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
DOSADOR DIREITO COMPLETO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
DOSIFICADOR DERECHO COMPLETO
COMPLET RIGHT FEEDER BIN
DOSEUR DROIT AVEC COURROIE
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
21.02.01/00
10/2013
121441_002
41
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
DOSADOR DIREITO
#102340
DOSIFICADOR DERECHO
RIGHT FEEDER
DOSEUR DROIT
12
13
22
23
39
38
8
7
6
23
44
3 4
21.02.02/00
10/2013
121442_009
24
41
41
27
4
21
11
45
46 48 47
26
25
17
19
18
4
3
49
50
41
22
27
1
42
41
4
41
4
43
3 26
5
5
4
2
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
37
© 2013 by Ciber Ltda.
121442_009
10/2013
21.02.02/00
9
14
9
10
27
35 34
8
DOSADOR DIREITO
DOSIFICADOR DERECHO
RIGHT FEEDER
DOSEUR DROIT
32 30
36
27
26
33
49
31
16
15
28-29
01
0102325
02
03
04
05
06
© 2013 by Ciber Ltda.
07
08
09
10
11
0019374
0010741
0010759
0102078
0010035
0010309
0085709
0010551
0054620
0009323
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
DOSIFICADOR DERECHO
DOSEUR DROIT
BORRACHA DE FECHAMENTO
GOMA PARA CIERRE
CLOSING RUBBER
CAOUTCHOUC DE FERMETURE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA LISA
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ABRAÇADEIRA DE BORRACHA
ABRAZADERA DE GOMA
RUBBER CLAMP
COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
CHAPA GUIA DA COMPORTA
CHAPA GUÍA DE LA COMPUERTA
FLOW GATE GUIDE PLATE
PLAQUE GUIDE DE LA VANNE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ENGRENAGEM ACIONAMENTO COMPORTA
ENGRANAJE ACCIONAMIENTO COMPUERTA
FLOW GATE DRIVE GEAR
ENGRENAGE D'ACTIONNEMENT DE VANNE
PINO ROSCADO
PASADOR ROSCADO
THREADED PIN
TIGE FILETÉE
01
01
17
25
08
17
17
17
02
06
04
08
08
01
01
CC.19
15
0010569
141 - ...
DOSADOR DIREITO
RIGHT FEED BIN
Peças / Pieza
Piece / Partie
DOSADOR DIREITO
14
0011390
141 - ...
Descripción /
Description
DOSIFICADOR DERECHO
RIGHT FEEDER
DOSEUR DROIT
13
0010612
141 - ...
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
12
0058894
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
21.02.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121442_009
Posição
Posición
Position
Position
16
0102075
141 - ...
18
19
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
24
25
26
27
28
30
0010659
0006567
0102077
0102322
0100023
0009595
0010644
0010655
0001425
0012011
0070231
0008243
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
COMPUERTA DOSIFICADORA
VANNE DE DOSAGE
PARAFUSO SEXTAVADA
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
BUJÃO
TAPÓN
PLUG
BOUCHON
CHAPA DE FIXAÇÃO
BARRA FIJADORA DE LA GOMA
RUBBER SKIRT FASTENER
BARRE FIXATION DU CAOUTCHOUC
CORREIA LONA LATERAL DOSADOR
CINTA LONA LATERAL DEL DOSIFICADOR
SIDE RUBBER BELT OF FEED BIN
COURROIE TOILE LATÉRALE DU DOSEUR
FLANGE DE FECHAMENTO DO DOSADOR
BRIDA DE CIERRE DEL DOSIFICADOR
FEED BIN CLOSING FLANGE
BRIDE DE FERMETURE DU DOSEUR
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA DE PRSSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
CORREIA SIMPLES
CADENA SIMPLE
SINGLE CHAIN
CHAÎNE SIMPLE
EMENDA SIMPLES
ESLABÓN DE UNIÓN SIMPLE
SINGLE CHAIN LINK
RACCORD SIMPLE
TRAVA DIREITA DA CATRACA
TRABA DERECHA DEL TRINQUETE
RIGHT RATCHET LOCK
VERROU DROIT DU TOURNIQUET
PARAFUSO BORBOLETA
TORNILLO MARIPOSA
BUTTERFLY SCREW
VIS PAPILLON
01
12
24
24
01
02
02
01
03
13
19
0,267m
02
01
01
10/2013
121442_009
31
0010552
141 - ...
COMPORTA DOSADORA
FEED BIN FLOW GATE
Peças / Pieza
Piece / Partie
21.02.02/00
29
0009877
Descripción /
Description
CC.19
17
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
DOSADOR DIREITO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
DOSIFICADOR DERECHO
RIGHT FEEDER
DOSEUR DROIT
Posição
Posición
Position
Position
32
0011111
33
34
35
36
37
© 2013 by Ciber Ltda.
38
39
41
42
43
0016055
0102323
0062283
0010553
0104597
0010304
0039411
0010287
0010557
0010653
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ARANDELA LISA
RONDELLE PLATE
EIXO COM CATRACA
EJE CON TRINQUETE
SHAFT WITH RATCHET
ARBRE À ROCHET
ANEL PARA EIXO
ANILLO PARA EJE
RETAINING RING
ANNEAU D'ARBRE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
MANIVELA DA COMPORTA DOSADOR
MANIVELA ACCIONAMIENTO COMPUERTA
FEED BIN FLOW GATE CRANK
MANIVELLE DE LA VANNE DOSEUR
CONTRAPINO
CONTRAPERNO
COUNTERPIN
GOUPILLE
CORREIA LONA TRASEIRA DO DOSADOR
CINTA LONA TRASERA DEL DOSIFICADOR
REAR RUBBER BELT OF FEED BIN
COURROIE TOILE ARRIÈRE DU DOSEUR
BARRA DE FIXAÇÃO
BARRA FIJADORA DE LA GOMA
RUBBER SKIRT FASTENER
BARRE FIXATION DU CAOUTCHOUC
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
CHAPA MOTOVIBRADORA
CHAPA VIBRADORA
VIBRATING PLATE
PLAQUE DE VIBRATION
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
FIXADOR INFERIOR SUPORTE ROLETE
FIJADOR INFERIOR SOPORTE RODILLO
ROLLER SUPPORT LOWER FASTENER
ATTACHE INFÉRIEURE SUPPORT ROULETTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
01
01
01
01
01
01
01
01
17
01
04
01
09
09
09
CC.19
47
0070232
141 - ...
ARRUELA LISA
FLAT WASHER
Peças / Pieza
Piece / Partie
DOSADOR DIREITO
46
0010588
141 - ...
Descripción /
Description
DOSIFICADOR DERECHO
RIGHT FEEDER
DOSEUR DROIT
45
0012178
141 - ...
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
44
0102079
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
21.02.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121442_009
Posição
Posición
Position
Position
48
0010603
141 - ...
0010395
141 - ...
Descripción /
Description
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
Peças / Pieza
Piece / Partie
09
10
CC.19
49
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
DOSADOR DIREITO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
DOSIFICADOR DERECHO
RIGHT FEEDER
DOSEUR DROIT
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
21.02.02/00
10/2013
121442_009
21.05.01/00
10/2013
121443_001
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
GRELHA DOSADOR
REJILLA DEL DOSIFICADOR
FEEDER BIN GRID
GRILLE DU DOSEUR
#101343
01
0101351
141 - ...
03
04
05
0101354
0010753
0010653
0010603
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
GRADE DOSADOR MODULAR
REJILLA DEL DOSIFICADOR
FEEDER BIN GRATE
GRILLE DU DOSEUR
CANTONEIRA FIXAÇÃO
CANTONERA FIJACIÓN REJILLA
GRATE FASTENING ANGLE BAR
CORNIÈRE FIXATION GRILLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
06
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
GRELHA DOSADOR
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
REJILLA DEL DOSIFICADOR
FEEDER BIN GRID
GRILLE DU DOSEUR
Posição
Posición
Position
Position
06
06
06
© 2013 by Ciber Ltda.
21.05.01/00
10/2013
121443_001
200
1
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
2
CC.19
#111837
SOPORTE DEL RODILLO DE PESAJE
WEIGHING ROLLER SUPPORT
SUPPORT DU ROULEAU DE PASAGE
SUPORTE DO ROLETE DE PESAGEM
3
21.07.01/00
10/2013
121445_000
2
3
4
1
0111838
141 - ...
3
4
200
0010035
0010655
0111840
0003871
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
CÉLULA DE CARGA
CELDA DE CARGA
LOAD CELL
CELLULE DE CARGE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
04
04
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SUPORTE DO ROLETE DE PESAGEM
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SOPORTE DEL RODILLO DE PESAJE
WEIGHING ROLLER SUPPORT
SUPPORT DU ROULEAU DE PASAGE
Posição
Posición
Position
Position
01
© 2013 by Ciber Ltda.
21.07.01/00
10/2013
121445_000
21.07.02/00
10/2013
121446_001
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ROLETE DE RETORNO
RODILLO DE RETORNO
RETURN ROLLER
ROULETTE DE RETOUR
#102205
01
0101328
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
0016064
0010645
0054604
0010035
0010395
0010655
0010644
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
SUPORTE ROLETE RETORNO
SOPORTE RODILLO DE RETORNO
RETURN ROLLER SUPPORT
SUPPORT DE ROULEAU DE RETOUR
CONTRA PINO
PASADOR DE ALETAS
COTTER PIN
CONTRE-BOULON
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ROLETE DE CARGA
RODILLO DE CARGA
LOAD ROLLER
ROULEAU DE CHARGE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
Peças / Pieza
Piece / Partie
02
02
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ROLETE DE RETORNO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
RODILLO DE RETORNO
RETURN ROLLER
ROULETTE DE RETOUR
Posição
Posición
Position
Position
02
01
08
08
08
08
21.07.02/00
10/2013
121446_001
21.12.01/00
10/2013
121448_002
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 7,2m³
EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 7,2m³
7,2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONR
EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³
#102625
01
0102608
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
09
17
18
19
20
22
0010553
0010658
0010612
0102616
0028776
0102623
0102621
0028777
0100046
0011390
0021229
0012508
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
EXTENSIÓN TRANSVERSAL
EXTENSION TRANSVERSALE
EXTENSÃO DIREITA LONGITUDINAL
EXTENSIÓN DERECHA LONGITUDINAL
RIGHT LONGITUDINAL EXTENSION
EXTENSION DROITE LONGITUDINALE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULO HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
EXTENSÃO DIREITA CENTRAL
EXTENSIÓN DERECHA CENTRAL
RIGHT CENTRAL EXTENSION
EXTENSION DROITE CENTRALE
BORRACHA TENSORA
GOMA TENSORA
TIGHTEING RUBBER
CAOUTCHOUC DE TENSION
EXTENSÃO ESQUERDA LONGITUDINAL
EXTENSIÓN IZQUIERDA LONGITUDINAL
RIGHT LONGITUDINAL EXTENSION
EXTENSION GAUCHE LONGITUDINALE
EXTENSÃO ESQUERDA LONGITUDINAL
EXTENSIÓN DERECHA LONGITUDINAL
RIGHT LONGITUDINAL EXTENSION
EXTENSION DROITE LONGITUDINALE
GANCHO
GANCHO
HOOK
CROCHET
SUPORTE DA DOBRADIÇA
SOPORTE DE LA BISAGRA
SUPPORT DE LA CHARNIÈRE
SUPPORT DE LA CHARNIÈRE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADO
TUERCA HEXAGONAL
NUT
ÉCROU HEXAGONAL
CORPO ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
05
04
46
85
46
46
02
26
01
01
26
15
39
78
39
10/2013
121448_002
23
0009675
141 - ...
EXTENSÃO TRANSVERSAL
TRANSVERSAL EXTENSION
Peças / Pieza
Piece / Partie
21.12.01/00
21
0102611
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 7,2m³
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 7,2m³
7,2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONR
EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³
Posição
Posición
Position
Position
24
0009945
25
0100204
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PARAFUSO CILÍNDRICO
TORNILLO CILÍNDIRCO
CYLINDRIC SCREW
VIS CREUSE
SUPORTE DA DOBRADIÇA
SOPORTE DE LA BISAGRA
HINGE SUPPORT
SUPPORT DE LA CHARNIÈRE
Peças / Pieza
Piece / Partie
21.12.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121448_002
Posição
Posición
Position
Position
78
24
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 7,2m³
EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 7,2m³
7,2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONR
EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³
21.12.02/00
10/2013
121449_002
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 10m³
EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 10m³
10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONR
EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³
#102610
01
0102595
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
09
10
11
17
18
20
0010553
0010658
0010612
0102601
0028776
00102599
00102594
00102606
00102603
0028777
0100046
0011390
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
EXTENSIÓN TRANSVERSAL
EXTENSION TRANSVERSALE
EXTENSÃO MAIOR LONGITUDINAL
EXTENSIÓN MAYOR LONGITUDINAL
LARGE LONGITUDINAL EXTENSION
GRANDE EXTENSION LONGITUDINALE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE REESORTE
EXTENSÃO CENTRAL MAIOR
EXTENSIÓN CENTRAL MAYOR
LARGE CENTRAL EXTENSION
GRANDE EXTENSION CENTRALE
BORRACHA TENSORA
GOMA TENSORA
TIGHTEING RUBBER
CAOUTCHOUC DE TENSION
EXTENSÃO MENOR LONGITUDINAL
EXTENSIÓN MENOR LONGITUDINAL
SMALL LONGITUDINAL EXTENSION
PETITE EXTENSION LONGITUDINALE
EXTENSÃO CENTRAL MENOR
EXTENSIÓN CENTRAL MENOR
SMALL CENTRAL EXTENSION
PETITE EXTENSION CENTRALE
EXTENSÃO MAIOR LONGITUDINAL
EXTENSIÓN MAYOR LONGITUDINAL
LARGE LONGITUDINAL EXTENSION
GRANDE EXTENSION LONGITUDINALE
EXTENSÃO MENOR LONGITUDINAL
EXTENSIÓN MENOR LONGITUDINAL
SMALL LONGITUDINAL EXTENSION
PETITE EXTENSION LONGITUDINALE
GANCHO
GANCHO
HOOK
CROCHET
SUPORTE DA DOBRADIÇA
SOPORTE DE BISAGRA
HINGE SUPPORT
SUPPORT DE LA CHARNIÈRE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
05
02
46
85
46
46
01
26
02
01
01
01
26
15
39
10/2013
121449_002
21
0009675
141 - ...
EXTENSÃO TRANSVERSAL
TRANSVERSAL EXTENSION
Peças / Pieza
Piece / Partie
21.12.02/00
19
0102605
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 10m³
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 10m³
10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONR
EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³
Posição
Posición
Position
Position
22
0021229
23
24
25
0012508
0009945
0100204
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PORCA PARA TRILHO
TUERCA PARA RIEL
RAIL NUT
ÉCROU POUR RAIL
ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
PARAFUSO CILÍNDRICO
TORNILLO CILÍNDRICO
CYLINDRIC SCREW
VIS CREUSE
SUPORTE DA DOBRADIÇA
SOPORTE DE BISAGRA
HINGE SUPPORT
SUPPORT DE LA CHARNIÈRE
Peças / Pieza
Piece / Partie
21.12.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121449_002
Posição
Posición
Position
Position
78
39
78
24
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 10m³
EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 10m³
10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONR
EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³
2
1
5
19-20-21-22
10
6
3
© 2013 by Ciber Ltda.
5
8
15-16
11
14
5
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SILO DE FILLER 45°
24-25-26
#112031
SILO DE FILLER 45°
45° FILLER SILO
SILO FINES 45°
17-18-26-27
21.50.01/00
10/2013
121458_002
7
4
9
12-13-23
1
0062573
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
12
14
0112032
0017960
0110491
0014340
0022676
0024676
0024335
0028776
0032363
0095091
0019634
0019635
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
DOSIFICADOR DE FILLER
DOSEUR DE FILLER
CARACOL
SINFÍN
SCREW CONVEYOR
TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
TRANSIÇÃO CARACOL
SINFÍN
SCREW CONVEYOR TRANSITION
TRANSITION TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
TRANSIÇÃO
TRANSICIÓN
TRANSITION
TRANSITION
FELTRO
FIELTRO
FELT
FEUTRE
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
CROCHET
LONA PROTETORA PARA SILO FILLER
LONA PROTECTORA PARA SILO FILLER
FILLER BIN CANVAS COVER
TOILE DE PROTECTION POUR SILO DE FINES
ESTICADOR MANILHA
TENSOR TIPO GRILLETE
TIGHTENER
TENDEUR MANILLE
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN
MANGUEIRA TERMORESISTENTE
MANGUERA TERMORRESISTENTE
HEAT RESISTANT HOSE
TUYAU THÉRMORESISTENT
BORRACHA TENSORA
GOMA TENSORA
TIGHTENING RUBBER
CAOUTCHOUC DE TENSION
CHUMBADOR
SOLDADOR
ANCHOR BOLT
BOULON D’ANCRAGE
ARRUELA QUADRADA
ARANDELA CUADRADA
SQUARE WASHER
RONDELLE CARRÉE
ETIQUETA “C CIBER” CINZA
ETIQUETA “C CIBER” GRIS
GRAY “C CIBER” LABEL
ÉTIQUETTE “C CIBER” GRISE
ETIQUETA DECORATIVA ESQUERDA
ETIQUETA DECORATIVA IZQUIERDA
LEFT DECORATIVE LABEL
ÉTIQUETTE DE DÉCORATION GAUCHE
01
01
01
01
4,7 m
01
01
01
02
0,3 m
12
04
04
02
01
10/2013
121458_002
15
0112036
141 - ...
DOSADOR DE FILLER
FEED BIN
Peças / Pieza
Piece / Partie
21.50.01/00
13
0024675
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SILO DE FILLER 45°
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SILO DE FILLER 45°
45° FILLER SILO
SILO FINES 45°
Posição
Posición
Position
Position
16
0019636
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
24
25
26
0010603
0009962
0010553
0010658
0010612
0010552
0010316
0011038
0010557
0009894
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
ETIQUETA DECORATIVA DIREITA
ETIQUETA DECORATIVA DERECHA
RIGHT DECORATIVE LABEL
ÉTIQUETTE DE DÉCORATION DROITE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
RIGHT DECORATIVE LABEL
ÉTIQUETTE DE DÉCORATION DROITE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTAVADA
TERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
RIGHT DECORATIVE LABEL
ÉTIQUETTE DE DÉCORATION DROITE
PORCA SEXTAVADA
TERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
12
12
12
12
24
12
08
16
32
04
12
CC.19
SILO DE FILLER 45°
SILO DE FILLER 45°
45° FILLER SILO
SILO FINES 45°
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
27
0010653
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
21.50.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121458_002
Posição
Posición
Position
Position
3
22
14-15-16-53
68
24
4
23
70
© 2013 by Ciber Ltda.
22.04.01
65
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
29-43-64-66
CC.19
MISTURADOR MA17/19
#70299
MEZCLADOR MA17/19
PUG-MILL MIXER MA17/19
MALAXEUR MA17/19
1
54
25
3
33
16
28
15
2
3
31-27
40
67
14
69
26-29-42-43
41-51-52
5
22.02.01/00
10/2013
121459_018
6
7
30-31-32
CC.19
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
© 2013 by Ciber Ltda.
MISTURADOR MA17/19
MEZCLADOR MA17/19
PUG-MILL MIXER MA17/19
MALAXEUR MA17/19
10
22.02.01/00
10/2013
121459_018
1
0070280
2
3
4
5
6
© 2013 by Ciber Ltda.
7
10
11
12
13
0107023
0070541
0104692
0025028
0025022
0057170
0011398
0010664
0010552
0013937
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
MEZCLADOR MA17/19
MALAXEUR MA17/19
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
PULVERIZADOR DE ASFALTO
PULVERIZADOR DE BETÚN
BITUMEN SPRAY BAR
PULVERISATEUR DE BITUME
COLETOR DE ENTRADA DO MISTURADOR
COLECTOR DE ENTRADA DEL MEZCLADOR
MIXER INLET CHUTE
COLLECTEUR D’ADMISSION DU MALAXEUR
TUBO
TUBO
PIPE
TUYAU
EIXO
EJE
SHAFT
ARBRE
BRAÇO ESQUERDO
BRAZO IZQUIERDO
LEFT ARM
BRAS GAUCHE
BRAÇO DIREITO
BRAZO DERECHO
RIGHT ARM
BRAS DROIT
PALHETA
PALETA
PADDLE TIP
SPATULE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
01
01
01
01
01
01
01
02
22
22
40
159
151
243
40
CC.19
17
0070410
141 - ...
MISTURADOR MA17/19
MA17/19 MIXER
Peças / Pieza
Piece / Partie
MISTURADOR MA17/19
16
0070414
141 - ...
Descripción /
Description
MEZCLADOR MA17/19
PUG-MILL MIXER MA17/19
MALAXEUR MA17/19
15
0112021
141 - ...
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
14
0112015
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
22.02.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121459_018
Posição
Posición
Position
Position
18
0071046
141 - ...
20
21
22
© 2013 by Ciber Ltda.
23
24
25
26
28
29
30
32
0057274
0023449
0070494
0023450
0009311
0010603
0027635
0010557
0080134
0011390
0010553
0103371
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
PALETA
SPATULE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
TUBO QUADRADO
TUBO CUADRADO
SQUARE TUBE
TUYAU CARRÉ
CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR
CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR
ANGULAR TRANSMISSION GEAR BOX
BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE
MANGA ACOPLAMENTO
MANGA ACOPLAMIENTO
COUPLING SLEEVE
MANCHE ATTELAGE
CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR
CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR
ANGULAR TRANSMISSION GEAR BOX
BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
BORRACHA ELEVADOR DE ARRASTE
GOMA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG CONVEYOR RUBBER
CAOUTCHOUC DU TRANSPORTEUR EN MASSE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
04
44
104
20
01
01
01
08
08
08
20
01
16
04
02
10/2013
121459_018
33
0010659
141 - ...
PALHETA
PADDLE TIP
Peças / Pieza
Piece / Partie
22.02.01/00
31
0007422
Descripción /
Description
CC.19
19
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
MISTURADOR MA17/19
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
MEZCLADOR MA17/19
PUG-MILL MIXER MA17/19
MALAXEUR MA17/19
Posição
Posición
Position
Position
34
0017549
35
36
38
39
40
© 2013 by Ciber Ltda.
41
42
43
44
45
0010076
0010658
0010316
0010653
0056033
0056037
0009893
0010612
0104731
0085756
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TORNILLO
VIS
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
MANCAL COM ROLAMENTO
COJINETE CON RODAMIENTO
ROLLER BEARING
PALIER AVEC ROULEMENT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
BUCHA BI-PARTIDA
BUJE BIPARTIDO
SPLIT BUSHING
DOUILLE FENDUE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
ABRAÇADEIRA PARA TUBO
ABRAZADERA PARA TUBO
TUBE CLAMP
COLLIER DE SERRAGE DE TUYAU
67
20
04
04
16
13
04
08
40
02
02
12
12
01
02
CC.19
51
0027616
141 - ...
PARAFUSO
SCREW
Peças / Pieza
Piece / Partie
MISTURADOR MA17/19
49
0013031
141 - ...
Descripción /
Description
MEZCLADOR MA17/19
PUG-MILL MIXER MA17/19
MALAXEUR MA17/19
47
0057168
141 - ...
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
46
0057167
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
22.02.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121459_018
Posição
Posición
Position
Position
52
0009675
141 - ...
54
55
59
© 2013 by Ciber Ltda.
60
62
63
64
65
66
67
69
0057171
0017960
0013804
0057172
0009094
0009054
0046825
0095358
0006571
0104708
0013504
0112046
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TORNILLO
VIS
BARRA ROSCADA
VARILLA ROSCADA
THREADED ROD
TIGE FILETÉE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
FELTRO
FIELTRO
FELT
FEUTRE
GRAXEIRA
GRASERA
GREASE POINTS
GRAISSEUR
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
FLANGE GASKET
JOINT BRIDE
FLANGE CEGO
BRIDA CIEGA
BLIND FLANGE
BRIDE PLEINE
TAMPÃO
TAPÓN
PLUG
BOUCHON
CHAPA DE PROTEÇÃO
CHAPA DE PROTECCIÓN
PROTECTING PLATE
TÔLE DE PROTECTION
BICO ESPARGIDOR
PUNTA ESPARCIDORA
DISTRIBUTOR NOZZLE
BUSE D’ARROSAGE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
04
02
04
01
0,58m
02
01
04
12
03
03
01
01
09
01
10/2013
121459_018
70
0009877
141 - ...
PARAFUSO
SCREW
Peças / Pieza
Piece / Partie
22.02.01/00
68
0096864
Descripción /
Description
CC.19
53
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
MISTURADOR MA17/19
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
MEZCLADOR MA17/19
PUG-MILL MIXER MA17/19
MALAXEUR MA17/19
Posição
Posición
Position
Position
71
0112014
72
73
74
75
76
© 2013 by Ciber Ltda.
77
78
79
80
80
0010559
0011111
0010827
0011102
0105396
0120395
0001675
0001673
0009993
0010488
142 - ...
142 - ...
142 - ...
142 - ...
142 - ...
142 - ...
142 - 143
144 - ...
142
143
144 - ...
142 - 143
TAPA
COUVERCLE
FIM DE CURSO
FIN DE CURSO
END STOP
BOUT DE COURSE
CHAPA
PLANCHA
PLATE
PLAQUE
CHAVE FIM DE CURSO
LLAVE FIN DE CURSO
LIMIT SWITCH
COMMANDE BOUT DE COURSE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
BOTÃO
BOTÓN
BUTTON
BOUTON
BOTÃO
BOTÓN
BUTTON
BOUTON
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
01
01
01
01
02
02
02
04
08
01
01
02
02
02
04
CC.19
82
0020996
141 - ...
TAMPA
COVER
Peças / Pieza
Piece / Partie
MISTURADOR MA17/19
81
0015098
141 - ...
Descripción /
Description
MEZCLADOR MA17/19
PUG-MILL MIXER MA17/19
MALAXEUR MA17/19
81
0112020
141 - ...
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
81
0112018
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
22.02.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121459_018
Posição
Posición
Position
Position
82
0010488
144 - ...
83
84
85
© 2013 by Ciber Ltda.
86
87
88
89
90
91
0011103
0011103
0011038
0009081
0010479
0112494
0112495
0064298
0027582
0046823
142 - 143
144 - ...
142 - ...
142 - ...
142 - ...
142 - ...
142 - ...
142 - ...
142 - ...
153 - ...
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
02
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
DOBRADIÇA
CHARNELA
HINGE
CHARNIÈRE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
FLANGE GASKET
JOINT BRIDE
04
CC.19
83
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
MISTURADOR MA17/19
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
MEZCLADOR MA17/19
PUG-MILL MIXER MA17/19
MALAXEUR MA17/19
Posição
Posición
Position
Position
02
02
04
04
01
01
02
08
02
22.02.01/00
10/2013
121459_018
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
PULVERIZADOR DE ASFALTO
PULVERIZADOR DE ASFALTO
ASPHALT PULVERIZER
PULVÉRISATEUR DE BITUME
#70540
22.03.01/00
10/2013
121460_001
2
1
01
0070410
141 - ...
0013504
141 - ...
Descripción /
Description
PULVERIZADOR DE ASFALTO
PULVERIZADOR DE BETÚN
BITUMEN SPRAY BAR
PULVERISATEUR DE BITUME
BICO PULVERIZADOR
PUNTA PULVERIZADORA
SPRAY NOZZLE
BEC PULVÉRISATEUR
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
09
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
PULVERIZADOR DE ASFALTO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
PULVERIZADOR DE ASFALTO
ASPHALT PULVERIZER
PULVÉRISATEUR DE BITUME
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
22.03.01/00
10/2013
121460_001
5-6-7-8-9
2
© 2013 by Ciber Ltda.
14-15-16
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
10-11
12-13
CC.19
#107023
COLECTOR DE ENTRADA DEL MEZCLADOR
MIXER INLET COLLECTOR
COLLECTEUR D'ADMISSION DU MALAXEUR
COLETOR DE ENTRADA DO MISTURADOR
12-13
22.04.01/00
10/2013
121461_001
1
7-8-9
3
19-22
4
23
14-15-19-20-21
17-18
1
0107024
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
12
14
0069658
0010224
0011111
0010599
0010759
0010741
0009136
0070217
0013149
0001312
0010658
0010553
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
COLECTOR DE ENTRADA
COLETEUR D’ENTRÉ
EIXO CONTRAPESO
EJE CONTRAPESO
COUNTERWEIGHT SHAFT
ARBRE CONTREPOIDS
ESPAÇADOR CONTRAPESO
ESPACIADOR CONTRAPESO
COUNTERWEIGHT SPACER
ENTRETOISE CONTREPOIDS
CHAPA DOSADORA
CHAPA DOSIFICADORA
METERING PLATE
PLAQUE DE DOSAGE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO CILINDRICO
TORNILLO CILINDRICO
ALLEN SCREW
VIS CREUSE
BRAÇO CONTRAPESO
BRAZO CONTRAPESO
COUNTERWEIGHT ARM
BRAS CONTREPOIDS
MANCAL
COJINETE
BEARING
MANCHON
ROLAMENTO
RODAMIENTO
ROULLER
ROULEMENT
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
01
01
01
01
02
02
04
04
04
01
01
02
02
03
08
10/2013
121461_001
15
0100795
141 - ...
COLETOR DE ENTRADA
INLET CHUTE
Peças / Pieza
Piece / Partie
22.04.01/00
13
0100794
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
COLETOR DE ENTRADA DO MISTURADOR
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
COLECTOR DE ENTRADA DEL MEZCLADOR
MIXER INLET COLLECTOR
COLLECTEUR D'ADMISSION DU MALAXEUR
Posição
Posición
Position
Position
16
0009675
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
0071073
0010758
0011390
0010612
0103173
0009962
0080002
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULÓN HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
FLANGE CEGO
FLANGE CIEGO
BLIND FLANGE
JOINT PLENE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULÓN HEXAGONAL
BORRACHA
GOMA
RUBBER
CAOUTCHOUC
Peças / Pieza
Piece / Partie
22.04.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121461_001
Posição
Posición
Position
Position
08
01
02
15
05
01
10
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
COLETOR DE ENTRADA DO MISTURADOR
COLECTOR DE ENTRADA DEL MEZCLADOR
MIXER INLET COLLECTOR
COLLECTEUR D'ADMISSION DU MALAXEUR
4
© 2014 by Ciber Ltda.
1
14
10
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
6
5
CC.19
#23449
#23450
CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR CT-140
CT-140 ANGULAR TRANSMISSION BOX
BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE CT - 140
5
8
3
4
1
12
CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR CT-140
12
7
22.06.01/00
06/2014
121462_004
13
9
8
15
16
6
9
11
1
0072063
141 - ...
4
5
6
© 2014 by Ciber Ltda.
7
8
9
10
11
12
13
15
0024491
0130318
0130319
0130320
0111931
0128808
0128809
0128811
0128813
0014071
0010224
0010599
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
KIT DE ENGRANAJES
KIT ENGRENAGES
EIXO
EJE
SHAFT
ARBRE
EIXO
EJE
SHAFT
ARBRE
RETENTOR
RETENTOR
RETAINER
DISPOSITIF DE RETENUE
ANEL
ANILLO
RING
ANNEAU
ANEL
ANILLO
RING
ANNEAU
ROLAMENTO
RODAMIENTO
BEARING
ROULEMENT
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
RESPIRO
RESPIRADERO
BAG
MANCHES
ANEL
ANILLO
RING
ANNEAU
BUJÃO
TAPÓN
PLUG
BOUCHON
ROLAMENTO
RODAMIENTO
BEARING
ROULEMENT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
01
01
01
02
02
01
02
01
01
01
02
01
01
08
08
06/2014
121462_004
16
0003225
141 - ...
KIT DE ENGRENAGENS
GEAR KIT
Peças / Pieza
Piece / Partie
22.06.01/00
14
0003224
Descripción /
Description
CC.19
3
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR CT-140
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR CT-140
CT-140 ANGULAR TRANSMISSION BOX
BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE CT - 140
Posição
Posición
Position
Position
6-7
5
© 2016 by Ciber Ltda.
1
41.01.01
4
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
COMPONENTE UACF 19P2 - 50Hz
2
#111864
COMPONENTES UACF 19P-2 - 50Hz
COMPONENTS UACF 19P-2 - 50Hz
COMPOSANTS UACF 19P2 - 50Hz
31.15.01
31.02.01/00
10/2013
121463_002
3
10.12.02
01
0111865
141 - ...
03
04
05
© 2016 by Ciber Ltda.
06
07
08
0105862
0100864
0107096
0107097
0107095
0107032
0107032
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
163 - ...
Descripción /
Description
CONJUNTO DE MOTORREDUTORES - 50Hz
CONJUNTO DE MOTORREDUCTORES - 50Hz
SET OF GEARMOTORS - 50Hz
ENSEMBLE DES MOTORÉDUCTEURS - 50Hz
COMPRESSOR 100PCM - 50Hz
COMPRESOR 100PCM - 50Hz
100PCM - 50Hz - AIR COMPRESSOR
COMPRESSEUR 100PCM - 50Hz
RESERVATÓRIO DE AR
RESERVATORIO DE AIRE
AIR TANK
RÉSERVOIR D’AIR
TRANSPORTADOR SEM-FIM
TRANSPORTADOR SINFÍN
AUGER
VIS SANS-FIN
TRANSPORTADOR SEM-FIM
TRANSPORTADOR SINFÍN
AUGER
VIS SANS-FIN
TRANSPORTADOR SEM-FIM
TRANSPORTADOR SINFÍN
AUGER
VIS SANS-FIN
CARACOL
SINFÍN
SCREW CONVEYOR
TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
KIT PRENSA CABOS
KIT PRENSA CABLES
CABLE GLANDS KIT
KIT PRESSE ÉTOUPE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
01
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
COMPONENTE UACF 19P2 - 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
COMPONENTES UACF 19P-2 - 50Hz
COMPONENTS UACF 19P-2 - 50Hz
COMPOSANTS UACF 19P2 - 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
01
01
01
01
31.02.01/00
10/2013
121463_002
6-7
5
© 2016 by Ciber Ltda.
1
41.01.03
4
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
COMPONENTE UACF 19P2 - 60Hz
2
#111866
COMPONENTES UACF 19P-2 - 60Hz
COMPONENTS UACF 19P-2 - 60Hz
COMPOSANTS UACF 19P2 - 60Hz
31.15.02
31.02.02/00
10/2013
121464_002
8
3
10.12.02
1
0111867
141 - ...
3
4
5
© 2016 by Ciber Ltda.
6
7
8
0105861
0100864
0107042
0107043
0107041
0107032
0120410
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
163 - ...
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
CONJUNTO DE MOTOREDUTORES UACF19
CONJUNTO DE MOTORREDUCTORES UACF19
SET OF UACF19 GEARMOTORS
ENSEMBLE DES MOTOREDUCTEURS UACF19
COMPRESSOR 100PCM - 60Hz
COMPRESOR 100PCM - 60Hz
100PCM - 60Hz - AIR COMPRESSOR
COMPRESSEUR 100PCM - 60Hz
RESERVATÓRIO DE AR
RESERVATORIO DE AIRE
AIR TANK
RÉSERVOIR D’AIR
TRANSPORTADOR SEM-FIM 60Hz
TRANSPORTADOR SINFÍN 60Hz
AUGER 60Hz
VIS SANS-FIN 60Hz
TRANSPORTADOR SEM-FIM 60Hz
TRANSPORTADOR SINFÍN 60Hz
AUGER 60Hz
VIS SANS-FIN 60Hz
TRANSPORTADOR SEM-FIM 60Hz
TRANSPORTADOR SINFÍN 60Hz
AUGER 60Hz
VIS SANS-FIN 60Hz
CARACOL
SINFÍN
SCREW CONVEYOR
TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
KIT PRENSA CABOS
KIT PRENSA CABLES
CABLE GLANDS KIT
KIT PRESSE ÉTOUPE
01
01
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
COMPONENTE UACF 19P2 - 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
COMPONENTES UACF 19P-2 - 60Hz
COMPONENTS UACF 19P-2 - 60Hz
COMPOSANTS UACF 19P2 - 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
01
01
01
01
31.02.02/00
10/2013
121464_002
1
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ESPELHO EXTERNO
ESPEJO EXTERNO
EXTERNAL MIRROR
MIRROIR EXTERNE
#101322
31.10.01/00
10/2013
121465_000
2
3-4-5-6
1
0025900
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
0025901
0010275
0010759
0010741
0010599
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
BRAÇO DO ESPELHO
BRAZO DEL ESPEJO
MIRROR ARM
BRAS DU MIRROIR
ESPELHO
ESPEJO
MIRROR
MIRROIR
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ESPELHO EXTERNO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ESPEJO EXTERNO
EXTERNAL MIRROR
MIRROIR EXTERNE
Posição
Posición
Position
Position
02
02
04
02
31.10.01/00
10/2013
121465_000
2
30
37
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
COMPRESSOR DE AR 50Hz
32
COMPRESORAS DE AIRE 50Hz
AIR COMPRESSORS 50Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz
#105862
29
28 35
33
27 28
7 8
9
14
15
34
23
11
10
22
31.15.01/00
31
21
25
3
13
10/2013
6
121466_009
6
24
20
18
|
17
12
36
24
26
16
2
19
4
39
|
38
41
|
40
44
| 42
43
46
|
45
1
2
52
53
49
47
48
5
47
50
51
4 3
98
108 109
96
x
96
98
98
101 102
100
8
100
103 - 104 - 105 - 106
B
94
91
61
92
CC.19
96
110
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
100
95 97 99
COMPRESSOR DE AR 50Hz
COMPRESORAS DE AIRE 50Hz
AIR COMPRESSORS 50Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz
107
93
57
© 2013 by Ciber Ltda.
90 - 89 - 88
84 57 82
83
emenda da bucha
87 - 86 - 85
57
71
74
69
73
74
24
67
68
66
37
119
B
64
A
11
81
80
73
76
65
77
61
A
72
59
55
54
64
57
75
71
78
|
76
|
64
79
70
63
62
58
56
38
10/2013
121466_009
64
39
31.15.01/00
11
60
1
0106766
2
3
4
5
6
© 2013 by Ciber Ltda.
8
12
15
17
18
0024703
0024399
0024403
0024404
0024406
0024407
0024408
0024409
0024410
0024411
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CABEZAL DE LA COMPRESORA DE AIRE
TÊTE DU COMPRESSEUR D’AIR
SERPENTINA INTERMEDIÁRIA
SERPENTÍN INTERMEDIARIO
INTERMEDIATE COIL
SERPENTIN INTERMÉDIAIRE
SERPENTINA INTERMEDIÁRIA
SERPENTÍN INTERMEDIARIO
INTERMEDIATE COIL
SERPENTIN INTERMÉDIAIRE
TUBO
TUBO
PIPE
TUYAU
VÁLVULA DE SEGURANÇA
VÁLVULA DE SEGURIDAD
SAFETY VALVE
VANNE DE SÛRETÉ
PROTEÇÃO
PROTECCIÓN
PROTECTION
PROTECTION
VÁLVULA PILOTO
VÁLVULA PILOTO
PILOT VALVE
SOUPAPE PILOTE
VÁLVULA
VÁLVULA
VALVE
VANNE
VÁLVULA
VÁLVULA
VALVE
VANNE
VÁLVULA
VÁLVULA
VALVE
VANNE
KIT VÁLVULA DE DESCARGA
KIT VÁLVULA DE DESCARGA
DISCHARGE VALVE KIT
KIT SOUPAPE DE DÉCHARGE
VÁLVULA
VÁLVULA
VALVE
VANNE
KIT VÁLVULA TESTE
KIT VÁLVULA PRUEBA
TEST VALVE KIT
KIT SOUPAPE TEST
VÁLVULA DE ALÍVIO
VÁLVULA DE ALIVIO
RELEASE VALVE
SOUPAPE D’ISOLEMENT
KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA
KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA
KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA
KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
CC.19
39
0024398
141 - ...
CABEÇOTE DO COMPRESSOR DE AR
AIR COMPRESSOR HEAD
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
38
0009261
141 - ...
Descripción /
Description
COMPRESSOR DE AR 50Hz
26
0106762
141 - ...
Descrição /
Description
COMPRESORAS DE AIRE 50Hz
AIR COMPRESSORS 50Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz
25
0106761
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
31.15.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121466_009
Posição
Posición
Position
Position
Descrição /
Description
Descripción /
Description
41
0004336
141 - ...
MOTOR 25CV - 50Hz
MOTOR 25CV - 60Hz
MOTOR 25CV - 60Hz
MOTEUR 25CV - 60Hz
46
47
48
© 2013 by Ciber Ltda.
49
50
51
52
53
54
55
57
0006161
0004877
0072905
0072906
0072907
0006505
0022980
0072903
0009563
0072904
0024412
0071772
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
POLIA
POLEA
V-BELT PULLEY
POULIE
CORREIA
CINTA
BELT
COURROIE
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
COTOVELO
CODO
ELBOW
COUDE
MANGUEIRA
MANGUERA
HOSE
TUYAU
CRUZETA - 5044
CRUCETA
BOOM YOKE
DU BRÛLEUR
ESPIGÃO
ESPIGÓN
CONNECTOR
RACCORD
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
LUVA DE REDUÇÃO
MANGUITO DE REDUCCIÓN
REDUCTION SLEEVE
MANCHON DE RÉDUCTION
VOLANTE
VOLANTE
STEERING WHEEL
VOLANT
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
VIS HEXAGONAL
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
GAXETA
EMPAQUETADURA
GASKET
JOINT
RETENTOR
RETENTOR
RETAINER
DISPOSITIF DE RETENUE
01
02
03
02
01
01
04
01
01
01
04
01
01
01
10/2013
121466_009
58
0024429
141 - ...
31.15.01/00
56
0024764
01
CC.19
44
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
COMPRESSOR DE AR 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
COMPRESORAS DE AIRE 50Hz
AIR COMPRESSORS 50Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
59
0071773
60
62
63
64
68
© 2013 by Ciber Ltda.
69
70
71
72
73
0024414
0071672
0071673
0024415
0071776
0024416
0024417
0024780
0071386
0071387
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
PORCA
TUERCA
01
NUT
ÉCROU
ROLAMENTO
RODAMIENTO
BEARING
ROULEMENT
FLG
FLG
FLG
FLG
ROLAMENTO
RODAMIENTO
BEARING
ROULEMENT
EIXO MANIVELA
EJE MANIVELA
CRANKSHAFT
BRAS MANIVELLE
HASTE
VARILLA
ROD
BARRE
BRAÇO
BRAZO
ARM
BRAS
BRAÇO
BRAZO
ARM
BRAS
PINO
BULÓN
BOLT
BOULON
PESCADOR
PESCADOR
FISHER
PÊCHEUR
MANCAL
COJINETE LIBRE
MOVABLE BEARING
PALIER
MANCAL
COJINETE LIBRE
MOVABLE BEARING
PALIER
BUCHA
BUJE
BUSHING
DOUILLE
FLAP CONTRA - PESO
FLAP CONTRAPESO
COUNTER-WEIGHT FLAP
FLAP CONTREPOIDS
REPARO CONTRA PESO
REPARACIÓN CONTRAPESO
COUNTERWEIGHT REPAIR
JEU DE REMPLACEMENT POUR CONTREPOIDS
01
01
01
01
04
03
01
01
01
02
07
02
01
01
CC.19
77
0024413
141 - ...
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
76
0071775
141 - ...
Descripción /
Description
COMPRESSOR DE AR 50Hz
75
0024779
141 - ...
Descrição /
Description
COMPRESORAS DE AIRE 50Hz
AIR COMPRESSORS 50Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz
74
0071774
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
31.15.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121466_009
Posição
Posición
Position
Position
82
0024781
141 - ...
86
87
88
© 2013 by Ciber Ltda.
89
90
91
92
93
94
95
97
0024768
0024418
0024419
0024420
0024782
0024783
0024599
0024421
0024422
0024423
0024424
0024425
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TAPA
COUVERCLE
PISTÃO
PISTÓN
PISTON
PISTON
PISTÃO
PISTÓN
PISTON
PISTON
PISTÃO
PISTÓN
PISTON
PISTON
ANEL
ANILLO
RING
ANNEAU
ANEL DE PRESSÃO
ARO DE PRESION
SEALING RING
BAGUE DE PRESSION
ANEL DE PRESSÃO
ARO DE PRESION
SEALING RING
BAGUE DE PRESSION
CILINDRO PNEUMÁTICO
CILINDRO NEUMÁTICO
PNEUMATIC CYLINDER
CYLINDRE PNEUMATIQUE
CILINDRO PNEUMÁTICO
CILINDRO NEUMÁTICO
PNEUMATIC CYLINDER
CYLINDRE PNEUMATIQUE
CILINDRO
CILINDRO
CILINDRO
CILINDRO
GAXETA
EMPAQUETADURA
GASKET
JOINT
PLACA
PLACA
PLATE
PLAQUE
KIT PLACA VÁLVULA
KIT PLACA VÁLVULA
KIT PLACA VÁLVULA
KIT PLACA VÁLVULA
PLACA
PLACA
PLATE
PLAQUE
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
01
03
01
01
03
01
01
03
01
01
01
03
03
01
01
10/2013
121466_009
98
0024767
141 - ...
TAMPA
COVER
Peças / Pieza
Piece / Partie
31.15.01/00
96
0024766
Descripción /
Description
CC.19
85
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
COMPRESSOR DE AR 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
COMPRESORAS DE AIRE 50Hz
AIR COMPRESSORS 50Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
99
0024426
100
123
150
160
0024427
0024677
0004073
0023596
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PLACA
PLACA
PLATE
PLAQUE
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
KIT SENSOR
KIT SENSOR
KIT SENSOR
KIT SENSOR
ÓLEO
ACEITE
OIL
HUILE
Peças / Pieza
Piece / Partie
31.15.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121466_009
Posição
Posición
Position
Position
01
01
01
01
1L
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
COMPRESSOR DE AR 50Hz
COMPRESORAS DE AIRE 50Hz
AIR COMPRESSORS 50Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz
2
30
37
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
COMPRESSOR DE AR 60Hz
32
COMPRESORAS DE AIRE 60Hz
AIR COMPRESSORS 60Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz
#105861
29
28 35
33
27 28
7 8
9
14
15
34
23
11
10
22
31.15.02/00
31
21
25
3
13
10/2013
6
121467_009
6
24
20
18
|
17
12
36
24
26
16
2
19
4
39
|
38
41
|
40
44
| 42
43
46
|
45
1
2
52
53
49
47
48
5
47
50
51
4 3
98
96
x
96
98
110
108 109
101 102
100
96
98
100
94
91
61
92
CC.19
103 - 104 - 105 - 106
B
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
100
95 97 99
COMPRESSOR DE AR 60Hz
COMPRESORAS DE AIRE 60Hz
AIR COMPRESSORS 60Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz
107
93
57
© 2013 by Ciber Ltda.
90 - 89 - 88
84 57 82
83
emenda da bucha
87 - 86 - 85
57
71
74
69
73
74
24
67
68
66
37
119
B
64
A
11
81
80
73
76
65
77
61
A
72
59
55
54
64
57
75
71
78
|
76
|
64
79
70
63
62
58
56
38
10/2013
121467_009
64
39
31.15.02/00
11
60
1
0106766
2
3
4
5
6
© 2013 by Ciber Ltda.
8
12
15
17
18
0024703
0024399
0024403
0024404
0024406
0024407
0024408
0024409
0024410
0024411
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CABEZAL DE LA COMPRESORA DE AIRE
TÊTE DU COMPRESSEUR D’AIR
SERPENTINA INTERMEDIÁRIA
SERPENTÍN INTERMEDIARIO
INTERMEDIATE COIL
SERPENTIN INTERMÉDIAIRE
SERPENTINA INTERMEDIÁRIA
SERPENTÍN INTERMEDIARIO
INTERMEDIATE COIL
SERPENTIN INTERMÉDIAIRE
TUBO
TUBO
PIPE
TUYAU
VÁLVULA DE SEGURANÇA
VÁLVULA DE SEGURIDAD
SAFETY VALVE
VANNE DE SÛRETÉ
PROTEÇÃO
PROTECCIÓN
PROTECTION
PROTECTION
VÁLVULA PILOTO
VÁLVULA PILOTO
PILOT VALVE
SOUPAPE PILOTE
VÁLVULA
VÁLVULA
VALVE
VANNE
VÁLVULA
VÁLVULA
VALVE
VANNE
VÁLVULA
VÁLVULA
VALVE
VANNE
KIT VÁLVULA DE DESCARGA
KIT VÁLVULA DE DESCARGA
DISCHARGE VALVE KIT
KIT SOUPAPE DE DÉCHARGE
VÁLVULA
VÁLVULA
VALVE
VANNE
KIT VÁLVULA TESTE
KIT VÁLVULA PRUEBA
TEST VALVE KIT
KIT SOUPAPE TEST
VÁLVULA DE ALÍVIO
VÁLVULA DE ALIVIO
RELEASE VALVE
SOUPAPE D’ISOLEMENT
KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA
KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA
KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA
KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
CC.19
39
0024398
141 - ...
CABEÇOTE DO COMPRESSOR DE AR
AIR COMPRESSOR HEAD
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
38
0009261
141 - ...
Descripción /
Description
COMPRESSOR DE AR 60Hz
26
0106762
141 - ...
Descrição /
Description
COMPRESORAS DE AIRE 60Hz
AIR COMPRESSORS 60Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz
25
0106761
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
31.15.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121467_009
Posição
Posición
Position
Position
40
0007495
141 - ...
45
47
48
© 2013 by Ciber Ltda.
49
50
51
52
53
54
55
57
0006161
0004877
0072905
0072906
0072907
0006505
0022980
0072903
0009563
0072904
0024412
0071772
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
MOTOR
MOTEUR
POLIA
POLEA
V-BELT PULLEY
POULIE
CORREIA
CINTA
BELT
COURROIE
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
COTOVELO
CODO
ELBOW
COUDE
MANGUEIRA
MANGUERA
HOSE
TUYAU
CRUZETA - 5044
CRUCETA
BOOM YOKE
DU BRÛLEUR
ESPIGÃO
ESPIGÓN
CONNECTOR
RACCORD
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
LUVA DE REDUÇÃO
MANGUITO DE REDUCCIÓN
REDUCTION SLEEVE
MANCHON DE RÉDUCTION
VOLANTE
VOLANTE
STEERING WHEEL
VOLANT
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
VIS HEXAGONAL
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
GAXETA
EMPAQUETADURA
GASKET
JOINT
RETENTOR
RETENTOR
RETAINER
DISPOSITIF DE RETENUE
01
01
02
03
02
01
01
04
01
01
01
04
01
01
01
10/2013
121467_009
58
0024443
141 - ...
MOTOR
ENGINE
Peças / Pieza
Piece / Partie
31.15.02/00
56
0024762
Descripción /
Description
CC.19
43
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
COMPRESSOR DE AR 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
COMPRESORAS DE AIRE 60Hz
AIR COMPRESSORS 60Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
59
0071773
60
62
63
64
68
© 2013 by Ciber Ltda.
69
70
71
72
73
0024414
0071672
0071673
0024415
0071776
0024416
0024417
0024780
0071386
0071387
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
01
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ROLAMENTO
RODAMIENTO
BEARING
ROULEMENT
FLG
FLG
FLG
FLG
ROLAMENTO
RODAMIENTO
BEARING
ROULEMENT
EIXO MANIVELA
EJE MANIVELA
CRANKSHAFT
BRAS MANIVELLE
HASTE
VARILLA
ROD
BARRE
BRAÇO
BRAZO
ARM
BRAS
BRAÇO
BRAZO
ARM
BRAS
PINO
BULÓN
BOLT
BOULON
PESCADOR
PESCADOR
FISHER
PÊCHEUR
MANCAL
COJINETE LIBRE
MOVABLE BEARING
PALIER
MANCAL
COJINETE LIBRE
MOVABLE BEARING
PALIER
BUCHA
BUJE
BUSHING
DOUILLE
FLAP CONTRA - PESO
FLAP CONTRAPESO
COUNTER-WEIGHT FLAP
FLAP CONTREPOIDS
REPARO CONTRA PESO
REPARACIÓN CONTRAPESO
COUNTERWEIGHT REPAIR
JEU DE REMPLACEMENT POUR CONTREPOIDS
01
01
01
01
04
03
01
01
01
02
07
02
01
01
CC.19
77
0024413
141 - ...
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
76
0071775
141 - ...
Descripción /
Description
COMPRESSOR DE AR 60Hz
75
0024779
141 - ...
Descrição /
Description
COMPRESORAS DE AIRE 60Hz
AIR COMPRESSORS 60Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz
74
0071774
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
31.15.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121467_009
Posição
Posición
Position
Position
82
0024781
141 - ...
86
87
88
© 2013 by Ciber Ltda.
89
90
91
92
93
94
95
97
0024768
0024418
0024419
0024420
0024782
0024783
0024599
0024421
0024422
0024423
0024424
0024425
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TAPA
COUVERCLE
PISTÃO
PISTÓN
PISTON
PISTON
PISTÃO
PISTÓN
PISTON
PISTON
PISTÃO
PISTÓN
PISTON
PISTON
ANEL
ANILLO
RING
ANNEAU
ANEL DE PRESSÃO
ARO DE PRESION
SEALING RING
BAGUE DE PRESSION
ANEL DE PRESSÃO
ARO DE PRESION
SEALING RING
BAGUE DE PRESSION
CILINDRO PNEUMÁTICO
CILINDRO NEUMÁTICO
PNEUMATIC CYLINDER
CYLINDRE PNEUMATIQUE
CILINDRO PNEUMÁTICO
CILINDRO NEUMÁTICO
PNEUMATIC CYLINDER
CYLINDRE PNEUMATIQUE
CILINDRO
CILINDRO
CILINDRO
CILINDRO
GAXETA
EMPAQUETADURA
GASKET
JOINT
PLACA
PLACA
PLATE
PLAQUE
KIT PLACA VÁLVULA
KIT PLACA VÁLVULA
KIT PLACA VÁLVULA
KIT PLACA VÁLVULA
PLACA
PLACA
PLATE
PLAQUE
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
01
03
01
01
03
01
01
03
01
01
01
03
03
01
01
10/2013
121467_009
98
0024767
141 - ...
TAMPA
COVER
Peças / Pieza
Piece / Partie
31.15.02/00
96
0024766
Descripción /
Description
CC.19
85
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
COMPRESSOR DE AR 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
COMPRESORAS DE AIRE 60Hz
AIR COMPRESSORS 60Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
99
0024426
100
123
150
160
0024427
0024677
0004073
0023596
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PLACA
PLACA
PLATE
PLAQUE
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
KIT SENSOR
KIT SENSOR
KIT SENSOR
KIT SENSOR
ÓLEO
ACEITE
OIL
HUILE
Peças / Pieza
Piece / Partie
31.15.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121467_009
Posição
Posición
Position
Position
01
01
01
01
01
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
COMPRESSOR DE AR 60Hz
COMPRESORAS DE AIRE 60Hz
AIR COMPRESSORS 60Hz
COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz
4
9
© 2014 by Ciber Ltda.
5
5
6-7-8-15
11-12-13-14
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
TAMBOR SECADOR
TAMBOR SECADOR
XDRYING DRUM
POULIE SÉCHOIR
#67373
35.01.01/00
06/2014
121468_008
2
3
1
9
6-7-8
4
12-13-14-16
11
10
17-18
2
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
TAMBOR SECADOR
TAMBOR SECADOR
XDRYING DRUM
POULIE SÉCHOIR
2004
2003
2002
© 2014 by Ciber Ltda.
2001
2005
35.01.01/00
06/2014
121468_008
01
0067374
02
03
04
05
06
© 2014 by Ciber Ltda.
07
08
09
10
11
0009877
0010552
0011398
0097651
0067379
0099690
0009081
0010557
0010653
0069150
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TAMBOR SECADOR UACF19
POULIE SÉCHOIR UACF19
ALETA FOGO TIPO 3
ALETA FUEGO TIPO 3
FIRE DRUM FLIGHT TYPE 3
AILETTE FEU TYPE 3
ALETA FOGO TIPO 1
ALETA FUEGO TIPO 1
FIRE DRUM FLIGHT TYPE 1
AILETTE FEU TYPE 1
ALETA CASCATA
ALETA CASCADA
CASCADE DRUM FLIGHT
AILETTE CASCADE
ALETA CASCATA
ALETA CASCADA
CASCADE DRUM FLIGHT
AILETTE CASCADE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ALETA FOGO
ALETA FUEGO
FIRE DRUM FLIGHT
AILETTE FEU
ALETA FOGO
ALETA FUEGO
FIRE DRUM FLIGHT
AILETTE FEU
CHAPA DE RETENÇÃO
CHAPA DE RETENCIÓN
RETAINING PLATE
PLAQUE DE RETENTION
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
SEGMENTO ANEL DE ORIFÍCIO
SEGMENTO ANILLO ORIFICIO
ORIFICE RING SEGMENT
SEGMENT ANNEAU ORIFICE
01
10
20
32
32
264
528
264
10
20
20
80
80
80
08
CC.19
15
0070012
141 - ...
TAMBOR SECADOR UACF19
UACF19 DRUM DRYER
Peças / Pieza
Piece / Partie
TAMBOR SECADOR
XDRYING DRUM
POULIE SÉCHOIR
14
0070011
141 - ...
Descripción /
Description
TAMBOR SECADOR
13
0095254
141 - ...
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
12
0097646
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
35.01.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
06/2014
121468_008
Posição
Posición
Position
Position
16
0069152
141 - ...
18
2001
2002
© 2014 by Ciber Ltda.
2003
2004
2005
0024370
0024661
0070006
0083610
0087027
0091574
0109329
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
CHAPA DE RETENÇÃO
CHAPA DE RETENCIÓN
RETAINING PLATE
PLAQUE DE RETENUE
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
ID PLATE
PLAQUE D'IDENTIFICATION
REBITE
REMACHE
RIVET
RIVET
ANEL SECADOR
ANILLO DEL SECADOR
DRYER RING
ANNEAU SÉCHEUR
LIMITADOR
LIMITADOR
LIMITER
LIMITEUR
CALÇO
CUÑA
SPACER
APPUI
BARRA CHATA
BARRA PLANA
FLAT BAR
BARRE PLATE
CHAPA DE FIXAÇÃO
PLANCHA DE FIJACIÓN
FASTENING PLATE
PLAQUE DE FIXATION
Peças / Pieza
Piece / Partie
20
01
CC.19
17
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TAMBOR SECADOR
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TAMBOR SECADOR
XDRYING DRUM
POULIE SÉCHOIR
Posição
Posición
Position
Position
02
02
72
36
36
01
35.01.01/00
06/2014
121468_008
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CÂMARA DE COMBUSTÃO
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION
#109253
35.03.02/00
10/2013
121469_005
35.03.03
33
2
02
0109744
141 - ...
0109069
141 - ...
Descripción /
Description
TUBO
TUBO
TUBE
TUBE
CÂMARA DE COMBUSTÃO
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
CC.19
33
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CÂMARA DE COMBUSTÃO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
35.03.02/00
10/2013
121469_005
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CÂMARA DE COMBUSTÃO
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION
#109069
35.03.03/00
10/2013
123166_006
35.03.04
01
0107931
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0010552
0107238
0013925
0107237
0010658
0010553
0017960
0100805
0019396
0010224
0011111
0010599
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
CHAMBRE DE COMBUSTION
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
BORRACHA
GOMA
RUBBER
CAOUTCHOUC
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
FELTRO
FIELTRO
FELT
FEUTRE
CALHA DE DESCARGA
CANALÓN DE DESCARGA
UNLOADING CHUTE
GOUTTIÈRE DÉCHARGEMENT
ABRAÇADEIRA DE BORRACHA
ABRAZADERA DE GOMA
RUBBER CLAMP
COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
01
20
12
12
01
02
01
34
32
2m
01
07
07
07
07
10/2013
123166_006
15
0010664
141 - ...
CÂMARA DE COMBUSTÃO
COMBUSTION CHAMBER
Peças / Pieza
Piece / Partie
35.03.03/00
13
0011398
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CÂMARA DE COMBUSTÃO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION
Posição
Posición
Position
Position
16
0010759
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
24
25
26
0107914
0107915
0107916
0107244
0003192
0010655
0010644
0107245
0107250
0024370
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
PORCA
TUERCA
07
NUT
ÉCROU
LÃ DE ROCHA
LANA DE ASBESTO
ROCK WOOL
LAINE ROCHE
TELA
MALLA
SCREEN
BÂCHE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PRESILHA DE LÃ
PRESILLA DE LANA
WOOL LOOP
BRIDE POUR LAINE
PRESILHA DE LÃ
PRESILLA DE LANA
WOOL LOOP
BRIDE POUR LAINE
PRESILHA DE LÃ
PRESILLA DE LANA
WOOL LOOP
BRIDE POUR LAINE
PRESILHA DE LÃ
PRESILLA DE LANA
WOOL LOOP
BRIDE POUR LAINE
TELA
MALLA
SCREEN
BÂCHE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
TELA
MALLA
SCREEN
BÂCHE
TELA
MALLA
SCREEN
BÂCHE
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
ID PLATE
PLAQUE D’IDENTIFICATION
4 m²
01
08
06
01
01
01
01
50
50
50
04
01
01
CC.19
30
0107917
141 - ...
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
29
0009877
141 - ...
Descripción /
Description
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION
28
0107249
141 - ...
Descrição /
Description
CÂMARA DE COMBUSTÃO
27
0000227
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
35.03.03/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
123166_006
Posição
Posición
Position
Position
31
0024464
141 - ...
33
34
35
© 2013 by Ciber Ltda.
36
0121528
0010653
0010603
0010557
0009894
163 - ...
163 - ...
163 - ...
163 - ...
163 - ...
Descripción /
Description
REBITE
REMACHE
RIVET
RIVET
FLANGE CEGO
BRIDA CIEGA
BLIND FLANGE
BRIDE PLEINE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
Peças / Pieza
Piece / Partie
02
01
08
CC.19
32
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CÂMARA DE COMBUSTÃO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION
Posição
Posición
Position
Position
04
04
04
35.03.03/00
10/2013
123166_006
14
15
2-3-4
© 2013 by Ciber Ltda.
12
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CALHA DE DESCARGA
#100805
CANALÓN DE DESCARGA
UNLOADING CHUTE
GOUTTIÈRE DÉCHARGEMENT
11
35.03.04/00
10/2013
123167_002
1
7-8-9
13
10
04
07
© 2013 by Ciber Ltda.
08
09
10
11
12
13
14
0010612
0010658
0010553
0010224
0010741
0010759
0010076
0054303
0100803
0017960
0011390
0010566
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CALHA DE DESCARGA
CANALÓN DE DESCARGA
UNLOADING CHUTE
GOUTTIÈRE DÉCHARGEMENT
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
DEFLETOR
DEFLECTOR
BAFFLE
DÉFLECTEUR
FELTRO
FIELTRO
FELT
FEUTRE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
08
08
08
03
03
03
01
01
01
1,20 m
02
02
10/2013
123167_002
35.03.04/00
15
141 - ...
Descripción /
Description
CC.19
03
0070907
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
02
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CALHA DE DESCARGA
01
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CANALÓN DE DESCARGA
UNLOADING CHUTE
GOUTTIÈRE DÉCHARGEMENT
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#104790
CÁMARA DE ASPIRACIÓN
SUCTION CHAMBER
CHAMBRE D'ASPIRATION
CÂMARA DE ASPIRAÇÃO
35.04.01/00
10/2013
121470_004
01
0101410
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0020220
0010167
0010741
0010559
0010553
0011390
0010612
0010658
0009877
0010552
0011398
0010664
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
PLAQUE D’USURE TÊTE INFERIEURE
LONA VEDANTE
LONA DE CIERRE
SEALING RUBBER
TOILE D'ÉTANCHÉITÉ
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D'USURE
GRAMPO HORIZONTAL
GRAPA HORIZONTAL
HORIZONTAL CLAMP
ATTACHE HORIZONTALE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESOSRTE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
01
34
01
02
08
08
08
38
04
38
34
08
08
20
12
10/2013
121470_004
15
0086345
141 - ...
CHAPA DE DESGASTE CABEÇOTE INFERIOR CHAPA DE DESGASTE CABEZAL INFERIOR
LOWER HEAD WEAR PLATE
Peças / Pieza
Piece / Partie
35.04.01/00
13
0062653
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CÂMARA DE ASPIRAÇÃO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CÁMARA DE ASPIRACIÓN
SUCTION CHAMBER
CHAMBRE D'ASPIRATION
Posição
Posición
Position
Position
16
0016021
17
18
19
19
20
© 2013 by Ciber Ltda.
21
21
22
23
24
0010557
0011038
0010603
0010603
0104775
0024370
0024664
0010210
0010653
0077822
141 - ...
141 - 151
152 - ...
141 - ...
141 - 151
152 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
152 - ...
152 - ...
152 - ...
BORRACHA ESPONJOSA
GOMA ESPOJOSA
FOAM RUBBER
CAOUTCHOUC MOUSSE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
Peças / Pieza
Piece / Partie
SUPORTE DO ELEVADOR DE ARRASTE
SOPORTE DEL ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG ELEVATOR SUPPORT
SUPPORT DU ÉLEVATEUR POUR CONVOVEUR
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
ID PLATE
PLAQUE D'IDENTIFICATION
REBITE
REMACHE
RIVET
RIVET
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
CANTONEIRA
CANTONERA
ANGLE BAR
CORNIÈRE
2,5000m
04
02
02
06
04
02
06
01
01
02
04
08
02
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
27
0010557
141 - ...
Descripción /
Description
CC.19
CÁMARA DE ASPIRACIÓN
SUCTION CHAMBER
CHAMBRE D'ASPIRATION
26
0027608
141 - ...
Descrição /
Description
CÂMARA DE ASPIRAÇÃO
25
0010192
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
35.04.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121470_004
Posição
Posición
Position
Position
5
35.03.01
35.03.02
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
QUEIMADOR CIBER - 50Hz
#103544
QUEMADOR CIBER - 50Hz
CIBER BURNER - 50Hz
BRÛLEUR CIBER - 50Hz
35.08.01
35.05.01/00
10/2013
121471_005
37.04.02
40.05.01
1
0109771
141 - ...
3
4
5
0101469
0102648
0063815
0109253
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
TUBULAÇÃO DE AR
TUBERÍA DE AIRE
AIR DUCT
TUYAUTERIE D’AIR
TUBULAÇÃO DE FLUIDOS
TUBERÍA DE FLUIDOS
FLUID PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES
INSTALAÇÃO ELÉTRICA IGNIÇÃO
INSTALACIÓN ELÉCTRICA IGNICIÓN
ELECTRIC IGNITION INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE FILLER
SENSOR DE CHAMA COMPLETO
SENSOR DE LLAMA COMPLETO
FLAME SENSOR COMPLETE UNIT
MODULE CAPTEUR DE FLAMME
CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA
CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA
COMPLETE COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUEIMADOR CIBER - 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
QUEMADOR CIBER - 50Hz
CIBER BURNER - 50Hz
BRÛLEUR CIBER - 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
01
01
© 2013 by Ciber Ltda.
35.05.01/00
10/2013
121471_005
5
35.03.02
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
QUEIMADOR CIBER - 60Hz
#103545
QUEMADOR CIBER - 60Hz
CIBER BURNER - 60Hz
BRÛLEUR CIBER - 60Hz
35.08.01
35.05.02/00
10/2013
123142_005
37.04.03
40.05.01
1
0109770
141 - ...
3
4
5
0101469
0102648
0063815
0109253
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
TUBULAÇÃO DE AR
TUBERÍA DE AIRE
AIR DUCT
TUYAUTERIE D’AIR
TUBULAÇÃO DE FLUIDOS
TUBERÍA DE FLUIDOS
FLUID PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES
INSTALAÇÃO ELÉTRICA IGNIÇÃO
INSTALACIÓN ELÉCTRICA IGNICIÓN
ELECTRIC IGNITION INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE FILLER
SENSOR DE CHAMA COMPLETO
SENSOR DE LLAMA COMPLETO
FLAME SENSOR COMPLETE UNIT
MODULE CAPTEUR DE FLAMME
CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA
CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA
COMPLETE COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUEIMADOR CIBER - 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
QUEMADOR CIBER - 60Hz
CIBER BURNER - 60Hz
BRÛLEUR CIBER - 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
01
01
© 2013 by Ciber Ltda.
35.05.02/00
10/2013
123142_005
40.05.01
1
35.03.02
2
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
QUEIMADOR CIBER DUAL 50Hz
QUEMADOR CIBER DUAL 50Hz
BURNER CIBER 50Hz
BRÛLEUR CIBER DUAL 50Hz
#109817
35.05.03/00
10/2013
121472_000
37.04.05
3
1
0109820
141 - ...
3
4
5
0101469
0109253
0105035
0104233
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
TUBULAÇÃO DE AR
TUBERÍA DE AIRE
AIR DUCT
TUYAUTERIE D’AIR
TUBULAÇÃO DE FLUIDOS
TUBERÍA DE FLUIDOS
FLUID PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES
CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA
CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA
COMPLETE COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ELECTRIC INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ELECTRIC INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUEIMADOR CIBER DUAL 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
QUEMADOR CIBER DUAL 50Hz
BURNER CIBER 50Hz
BRÛLEUR CIBER DUAL 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
01
01
© 2013 by Ciber Ltda.
35.05.03/00
10/2013
121472_000
40.05.01
1
35.03.02
2
3
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
QUEIMADOR CIBER DUAL 60Hz
QUEMADOR CIBER DUAL 60Hz
BURNER CIBER 60Hz
BRÛLEUR CIBER DUAL 60Hz
#109818
35.05.04/00
10/2013
123143_000
37.04.04
1
0109819
141 - ...
3
4
5
0101469
0109253
0105035
0104233
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
TUBULAÇÃO DE AR
TUBERÍA DE AIRE
AIR DUCT
TUYAUTERIE D’AIR
TUBULAÇÃO DE FLUIDOS
TUBERÍA DE FLUIDOS
FLUID PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES
CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA
CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA
COMPLETE COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ELECTRIC INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ELECTRIC INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUEIMADOR CIBER DUAL 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
QUEMADOR CIBER DUAL 60Hz
BURNER CIBER 60Hz
BRÛLEUR CIBER DUAL 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
01
01
© 2013 by Ciber Ltda.
35.05.04/00
10/2013
123143_000
35.03.02
4
© 2013 by Ciber Ltda.
4
3
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
QUEIMADOR HAUCK 50Hz
QUEMADOR HAUCK 50Hz
BURNER HAUCK 50Hz
BRÛLEURE HAUCK 50Hz
#107462
35.05.05/00
10/2013
121473_001
35.05.09
40.05.02
1-3
2
1
3
1
0105451
141 - ...
3
4
0102163
0104975
0109253
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
QUEIMADOR HAUCK - 50Hz
QUEMADOR HAUCK - 50Hz
HAUCK BURNER - 50Hz
BRÛLEUR HAUCK - 50Hz
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS
TUBERÍA DE FLUIDOS
FLUID PIPING
TUYAUTERIE DE FLUIDES
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ELECTRIC INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA
CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA
COMPLETE COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUEIMADOR HAUCK 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
QUEMADOR HAUCK 50Hz
BURNER HAUCK 50Hz
BRÛLEURE HAUCK 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
01
© 2013 by Ciber Ltda.
35.05.05/00
10/2013
121473_001
37.04.06
2
35.03.02
4
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
QUEIMADOR HAUCK 60Hz
QUEMADOR HAUCK 60Hz
BURNER HAUCK 60Hz
BRÛLEURE HAUCK 60Hz
#107461
35.05.06/00
10/2013
123144_001
43
40.05.02
1
3
1
0100700
141 - ...
3
4
0102163
0104975
0109253
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
TUBULAÇÃO DE AR
TUBERÍA DE AIRE
AIR DUCT
TUYAUTERIE D’AIR
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS
TUBERÍA DE FLUIDOS
FLUID PIPING
TUYAUTERIE DE FLUIDES
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ELECTRIC INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA
CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA
COMPLETE COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUEIMADOR HAUCK 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
QUEMADOR HAUCK 60Hz
BURNER HAUCK 60Hz
BRÛLEURE HAUCK 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
01
© 2013 by Ciber Ltda.
35.05.06/00
10/2013
123144_001
35.05.09
40.05.02
© 2013 by Ciber Ltda.
5
3
35.03.02
40.07.02
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
QUEIMADOR HAUCK DUAL 50Hz
QUEMADOR HAUCK DUAL 50Hz
BURNER HAUCK 50Hz
BRÛLEUR HAUCK DUAL 50Hz
#106584
35.05.07/00
10/2013
121474_002
4
1-4
2
1
1
0105451
141 - ...
3
4
5
0102163
0104310
0104969
0109253
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
QUEIMADOR HAUCK - 50Hz
QUEMADOR HAUCK - 50Hz
HAUCK BURNER - 50Hz
BRÛLEUR HAUCK - 50Hz
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS
TUBERÍA DE FLUIDOS
FLUID PIPING
TUYAUTERIE DE FLUIDES
TUBULAÇÃO DE GÁS
TUBERÍA DE GAS
GAS PIPES
TUYAUTERIE DE GAZ
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ELECTRIC INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA
CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA
COMPLETE COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUEIMADOR HAUCK DUAL 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
QUEMADOR HAUCK DUAL 50Hz
BURNER HAUCK 50Hz
BRÛLEUR HAUCK DUAL 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
01
© 2013 by Ciber Ltda.
35.05.07/00
10/2013
121474_002
5
35.03.02
© 2013 by Ciber Ltda.
40.07.02
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
QUEIMADOR HAUCK DUAL 60Hz
QUEMADOR HAUCK DUAL 60Hz
BURNER HAUCK 60Hz
BRÛLEUR HAUCK DUAL 60Hz
#106585
35.05.08/00
10/2013
123145_002
4
40.05.02
4
37.04.06
2
1
3
1
0100700
141 - ...
3
4
5
0102163
0104310
0104969
0109253
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
TUBULAÇÃO DE AR
TUBERÍA DE AIRE
AIR DUCT
TUYAUTERIE D’AIR
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS
TUBERÍA DE FLUIDOS
FLUID PIPING
TUYAUTERIE DE FLUIDES
TUBULAÇÃO DE GÁS
TUBERÍA DE GAS
GAS PIPES
TUYAUTERIE DE GAZ
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ELECTRIC INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA
CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA
COMPLETE COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUEIMADOR HAUCK DUAL 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
QUEMADOR HAUCK DUAL 60Hz
BURNER HAUCK 60Hz
BRÛLEUR HAUCK DUAL 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
01
© 2013 by Ciber Ltda.
35.05.08/00
10/2013
123145_002
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#105451
QUEMADOR HAUCK 50Hz
BURNER HAUCK 50Hz
BRÛLEUR HAUCK 50Hz
QUEIMADOR HAUCK 50Hz
© 2013 by Ciber Ltda.
35.05.09/00
10/2013
121475_001
1
0022164
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
6
7
7
8
9
10
11
0010659
0010664
0010287
0010287
0010557
0010557
0020056
0012447
0101845
0113265
0010653
0010603
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - 142
141 - 142
QUEMADOR HAUCK - HASTA 2000m
BRÛLEUR HAUCK - JUSQU’À 2000m
APOIO
APOYO
SUPPORT
SUPPORT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
01
02
08
08
08
18
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
ÉCROU
18
NUT
PORCA
TUERCA
08
NUT
ÉCROU
FOLE DE BORRACHA
DIAFRAGMA DE GOMA
RUBBER BELLOWS
SOUFFLET EN CAOUTCHOUC
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
TUBULAÇÃO DE AR
TUBERÍA DE AIRE
AIR DUCT
TUYAUTERIE D’AIR
TUBULAÇÃO DE AR
TUBERÍA DE AIRE
AIR DUCT
TUYAUTERIE D’AIR
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
08
01
02
01
01
20
14
10/2013
121475_001
12
0010310
141 - ...
QUEIMADOR HAUCK - ATÉ 2000m
HAUCK BURNER - UP TO 2000m
Peças / Pieza
Piece / Partie
35.05.09/00
10
0070983
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUEIMADOR HAUCK 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
QUEMADOR HAUCK 50Hz
BURNER HAUCK 50Hz
BRÛLEUR HAUCK 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
13
0017960
14
14
15
16
17
© 2013 by Ciber Ltda.
18
19
20
21
22
0009962
0010553
0010658
0010612
0010224
0010759
0010741
0010599
0010552
0010552
141 - 142
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
FIELTRO
FELT
FEUTRE
VENTILADOR
VENTILADOR
FAN
VENTILATEUR
VENTILADOR
VENTILADOR
FAN
VENTILATEUR
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
1,15m
01
01
08
01
04
04
08
04
04
04
08
04
04
16
CC.19
25
0099821
143 - ...
FELTRO
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
25
0011038
141 - 142
Descripción /
Description
QUEMADOR HAUCK 50Hz
BURNER HAUCK 50Hz
BRÛLEUR HAUCK 50Hz
24
0111696
141 - ...
Descrição /
Description
QUEIMADOR HAUCK 50Hz
23
0101850
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
35.05.09/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121475_001
Posição
Posición
Position
Position
26
0011398
141 - 142
27
27
28
© 2013 by Ciber Ltda.
28
29
30
30
31
32
33
0011398
0010664
0010664
0010238
0010238
0023851
0100722
0113266
0010655
0010644
0010395
143 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
143 - ...
143 - ...
143 - ...
Descripción /
Description
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
APOIO DO VENTILADOR
APOYO DEL VENTILADOR
FAN SUPPORT
APPUI DU VENTILATEUR
APOIO DO VENTILADOR
APOYO DEL VENTILADOR
FAN SUPPORT
APPUI DU VENTILATEUR
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
143 - ...
32
04
16
04
16
01
02
02
28
ARRUELA
ARANDELA
RONDELLE
14
PORCA
TUERCA
ÉCROU
14
PARAFUSO
TORNILLO
14
SCREW
VIS
10/2013
121475_001
35.05.09/00
0010035
08
WASHER
NUT
34
Peças / Pieza
Piece / Partie
CC.19
26
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUEIMADOR HAUCK 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
QUEMADOR HAUCK 50Hz
BURNER HAUCK 50Hz
BRÛLEUR HAUCK 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
1-2-3
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#109742
QUEMADOR EXTENDIDO
EXTENDED BURNER
EXTENDED BRÛLEU
QUEIMADOR PROLONGADO
14-15-16-17-18
22
12
3-27-28-29
23-24-25-26
19-20-21-39
4
11
41
© 2013 by Ciber Ltda.
40
5-6
9
37-38
9
13
8
32-35
30-31-32-33
7
34
35.05.10/00
10/2013
121476_001
36
10
01
0034033
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0016805
0010395
0010304
0013411
0109746
0006556
0109747
0047982
0047981
0041743
0041736
0010658
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TAPA INFERIOR
COUVERCLE INFÉRIEUR
VEDAÇÃO INFERIOR
CIERRE INFERIOR
LOWER SEALING
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ INFÉRIEUR
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULÓN HEXAGONAL
GRAXEIRA CÔNICA
GRASERA CÓNICA
BEVELED GREASE
GRAISSEUR CONIQUE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULÓN HEXAGONAL
MOLA
RESORTE
SPRING
RESSORT
TUBO DE COMBUSTÍVEL PROLONGADO
TUBO DE COMBUSTIBLE PROLONGADO
LONG COMBUSTÍBLE TUBE
TUYAU COMBUSTIBLE LONG
BUJÃO
TAPÓN
PLUG
BOUCHON
CAPA EXTERNA
CAPA EXTERNA
EXTERNAL COVER
CAPE EXTERNE
CONE DO QUEIMADOR
CONO DEL QUEMADOR
BURNER CONE
CONE DU BRÛLEUR
GUIA DO AR
GUÍA DEL AIRE
AIR GUIDE
GUIDE À AIR
CARCAÇA PRINCIPAL
CARCASA PRINCIPAL
MAIN FRAMEWORK
CARCASSE PRINCIPALE
CARCAÇA TRASEIRA
CARCASA TRASERA
REAR FRAMEWORK
CARCASSE ARRIÈRE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
01
01
04
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
18
10/2013
121476_001
15
0009675
141 - ...
TAMPA INFERIOR
LOWER COVER
Peças / Pieza
Piece / Partie
35.05.10/00
13
0039417
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUEIMADOR PROLONGADO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
QUEMADOR EXTENDIDO
EXTENDED BURNER
EXTENDED BRÛLEU
Posição
Posición
Position
Position
16
0010271
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
24
25
26
0041358
0041737
0010603
0010653
0027609
0010557
0030669
0041741
0041740
0010599
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TORNILLO HEXAGONAL
BOULÓN HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
MANÍPULO
MANÍPULO
KNOB
COMMANDE
ALAVANCA
PALANCA
LEVER
LEVIER
EIXO
EJE
SHAFT
AXE
BICO DE ÓLEO
PUNTA DEL ACEITE
OIL NOZZLE
BEC D'HUILE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULÓN HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
VEDAÇÃO FRONTAL
CIERRE FRONTAL
FRONT SEALING
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ AVANT
TAMPA FRONTAL
TAPA FRONTAL
FRONTAL COVER
COUVERCLE AVANT
TAMPA DO FELTRO
TAPA DEL FIELTRO
FELT COVER
COUVERCLE DU FEUTRE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
09
09
09
01
01
01
01
06
12
06
06
01
01
01
03
CC.19
30
0041354
141 - ...
PARAFUSO SEXTAVADO
HEXAGONAL SCREW
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
29
0041355
141 - ...
Descripción /
Description
QUEMADOR EXTENDIDO
EXTENDED BURNER
EXTENDED BRÛLEU
28
0010612
141 - ...
Descrição /
Description
QUEIMADOR PROLONGADO
27
0010553
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
35.05.10/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121476_001
Posição
Posición
Position
Position
31
0027622
141 - ...
33
34
35
© 2013 by Ciber Ltda.
36
37
38
39
40
41
0010741
0010759
0041742
0010731
0043420
0010871
0009055
0005688
0006509
0021919
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULÓN HEXAGONAL
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
CREMALHEIRA
CREMALLERA
RACK
CRÉMAILLÈRE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULÓN HEXAGONAL
PINHÃO
PIÑÓN
PINION
PIGNON
PINO ROSCADO
PASADOR ROSCADO
THREADED PIN
TIGE FILETÉE
PINO ROSCADO
PASADOR ROSCADO
THREADED PIN
TIGE FILETÉE
PINO ELÁSTICO
PASADOR ELASTICO
SPRING PIN
TIGE ÉLASTIQUE
COTOVELO
CODO
ELBOW
COUDE
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD
Peças / Pieza
Piece / Partie
03
12
03
CC.19
32
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
QUEIMADOR PROLONGADO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
QUEMADOR EXTENDIDO
EXTENDED BURNER
EXTENDED BRÛLEU
Posição
Posición
Position
Position
01
03
01
06
06
02
01
01
35.05.10/00
10/2013
121476_001
3-5
4
© 2013 by Ciber Ltda.
6
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CHAMA PILOTO
LLAMA GUÍA
PILOT FLAME
FLAMME PILOTE
#108330
35.05.11/00
10/2013
121477_003
2
7
1
Descrição /
Description
01
0048053
141 - ...
BICO
PUNTA
NOZZLE
BEC
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
801
0029695
0010655
00108329
0010395
00108331
0004562
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
CHAPA DE FIXAÇÃO
PLANCHA DE FIJACIÓN
FASTENING PLATE
PLAQUE DE FIXATION
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULÓN HEXAGONAL
CHAMA PILOTO
LLMA GUÍA
PILOT FLAME
FLAMME PILOTE
ELETRODO DE IGNIÇÃO
ELECTRODO DE IGNICIÓN
IGNITION ELECTRODE
ÉLECTRODE D’ALLUMAGE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
CC.19
02
Descripción /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CHAMA PILOTO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
LLAMA GUÍA
PILOT FLAME
FLAMME PILOTE
Posição
Posición
Position
Position
01
01
01
01
01
02
35.05.11/00
10/2013
121477_003
14
5-6-7
14
1
5-6-7
3
35.07.04
© 2013 by Ciber Ltda.
35.07.03
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ROLETE DO SECADOR
RODILLO DEL SECADOR
DRYER ROLLER
ROULETTE DU SÉCHEUR
#103840
35.07.01/00
10/2013
121478_003
35.07.02
5-6-7
1
3
5-6-7
12
12
01
0102450
141 - ...
05
06
07
© 2013 by Ciber Ltda.
12
14
0102460
0102464
0009065
0010655
0031272
0019482
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
ROLETE DE APOIO
RODILLO DE APOYO IZQUIERDO
LEFT SUPPORT ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT GAUCHE
ROLETE DE APOIO
RODILLO DE APOYO DERECHO
RIGHT SUPPORT ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT DROITE
Peças / Pieza
Piece / Partie
PROTETOR DE ROLLETE DE APOIO
PROTECCIÓN DEL RODILLO DE APOYO
ROLLER SUPPORT GUARD
PROTECTION DE LA ROULETTE DE SUPPORT
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ROLETE DE ESCORA
RODILLO DE APOYO
BRACING ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT
CINTA DE POLIÉSTER
BANDA DE POLIÉSTER
BARRE EN POLYESTER
BARRE EN POLYESTER
02
02
CC.19
03
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ROLETE DO SECADOR
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
RODILLO DEL SECADOR
DRYER ROLLER
ROULETTE DU SÉCHEUR
Posição
Posición
Position
Position
04
08
08
02
02
35.07.01/00
10/2013
121478_003
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#102450
RODILLO DE APOYO IZQUIERDO
LEFT SUPPORT ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT GAUCHE
ROLETE DE APOIO ESQUERDO
35.07.02/00
10/2013
121479_005
Descrição /
Description
01
0027997
141 - ...
CHAVETA
CHAVETA
KEY
CLAVETTE
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
10
11
12
13
15
0010659
0010664
0037488
0105990
0011121
0010618
0010474
0023817
0023816
0022297
0009078
0011102
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
BASE ROTATIVA
BASE ROTATIVA
ROTATING BASE
BASE TOURNANTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESÍON
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ROLETE DE APOIO DO SECADOR
RODILLO DE APOYO DEL SECADOR
DRYER SUPPORT ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT DU SÉCHEUR
EIXO DO RELETE DE APOIO
EJE DEL RODILLO DE APOYO
SUPPORT ROLLER SHAFT
AXE DE ROULETTE D'APPUI
ROLAMENTO
RODAMIENTO
DBEARING
ROULEMENT
ARRUELA DE TRAVA
ARANDELA DE TRABAMIENTO
LOCKING WASHER
RONDELLE FREIN
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ESCALA ANGULAR
ESCALA ANGULAR
ANGULAR SCALE
ÉCHELLE ANGULAIRE
PARAFUSO CILINDRICO
TORNILLO CILÍNDRICO
ALLEN SCREW
VIS CREUSE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
01
06
10
14
01
01
02
02
02
02
02
01
04
04
10/2013
121479_005
16
0009878
141 - ...
0,2000m
35.07.02/00
14
0102585
Peças / Pieza
Piece / Partie
CC.19
02
Descripción /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ROLETE DE APOIO ESQUERDO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
RODILLO DE APOYO IZQUIERDO
LEFT SUPPORT ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT GAUCHE
Posição
Posición
Position
Position
17
0102467
18
19
20
21
22
© 2013 by Ciber Ltda.
23
24
25
26
30
0011399
0010551
0102461
0011398
0103720
0010400
0010632
0004022
0102464
0009065
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
PUNTERA BANCOS RODILLO
AIGUILLE BASE ROUE
MANCAL
COJINETE
BEARING
MANCHON
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
BASE ESQUERDA
BASE IZQUIERDA
LEFT BASE
BASE GAUCHE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
CHAVETA
CHAVETA
KEY
CLAVETTE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA DE TRAVA
ARANDELA DE TRABAMIENTO
LOCKING WASHER
RONDELLE FREIN
MANCAL
COJINETE
BEARING
MANCHON
PROTEÇÃO DO ROLETE
PROTECCIÓN DEL RODILLO
ROLLER PROTECTION
PROTECTION DU ROULETTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
01
01
04
08
04
12
12
01
04
01
01
01
01
01
02
CC.19
31
0011146
141 - ...
PONTEIRA BANCOS ROLETE
ROLLER BASE FERRULE
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
29
0010552
141 - ...
Descripción /
Description
RODILLO DE APOYO IZQUIERDO
LEFT SUPPORT ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT GAUCHE
28
0010043
141 - ...
Descrição /
Description
ROLETE DE APOIO ESQUERDO
27
0004021
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
35.07.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121479_005
Posição
Posición
Position
Position
32
0010655
141 - ...
0010708
141 - ...
Descripción /
Description
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
Peças / Pieza
Piece / Partie
02
02
CC.19
33
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ROLETE DE APOIO ESQUERDO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
RODILLO DE APOYO IZQUIERDO
LEFT SUPPORT ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT GAUCHE
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
35.07.02/00
10/2013
121479_005
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#102460
RODILLO DE APOYO DERECHO
RIGHT SUPPORT ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT DROITE
ROLETE DE APOIO DIREITO
35.07.03/00
10/2013
121480_005
01
0027997
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
10
11
12
13
15
0010659
0010664
0037488
0105990
0011121
0010618
0010474
0023817
0023816
0022297
0009078
0011102
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CHAVETA
CLAVETTE
BASE ROTATIVA
BASE ROTATIVA
ROTATING BASE
BASE TOURNANTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESÍON
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ROLETE DE APOIO DO SECADOR
RODILLO DE APOYO DEL SECADOR
DRYER SUPPORT ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT DU SÉCHEUR
EIXO DO RELETE DE APOIO
EJE DEL RODILLO DE APOYO
SUPPORT ROLLER SHAFT
AXE DE ROULETTE D'APPUI
ROLAMENTO
RODAMIENTO
BEARING
ROULEMENT
ARRUELA DE TRAVA
ARANDELA DE TRABAMIENTO
LOCKING WASHER
RONDELLE FREIN
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ESCALA
ESCALA ANGULAR
ANGULAR SCALE
ÉCHELLE ANGULAIRE
PARAFUSO CILÍNDRICO
TORNILLO CILÍNDRICO
CYLINDRICSCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
0,2000m
01
06
10
14
01
01
02
02
02
02
02
01
04
04
10/2013
121480_005
16
0009878
141 - ...
CHAVETA
KEY
Peças / Pieza
Piece / Partie
35.07.03/00
14
0102585
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ROLETE DE APOIO DIREITO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
RODILLO DE APOYO DERECHO
RIGHT SUPPORT ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT DROITE
Posição
Posición
Position
Position
17
0102467
18
19
20
21
22
© 2013 by Ciber Ltda.
23
24
25
0004021
0010043
0010552
0011146
0011399
0010551
0102584
0011398
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
26
0103720
141 - ...
27
0010400
141 - ...
0010655
141 - ...
141 - ...
MANCAL
COJINETE
BEARING
MANCHON
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
BASE DIREITA
BASE DERECHA
RIGHT BASE
BASE DROITE
01
01
04
08
04
12
16
01
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
CHAVETA
KEY
CHAVETA
CLAVETTE
01
PORCA
TUERCA
01
NUT
ÉCROU
ARRUELA DE TRAVA
ARANDELA DE TRABAMIENTO
LOCKING WASHER
RONDELLE FREIN
MANCAL
COJINETE
BEARING
MANCHON
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
04
01
01
02
02
CC.19
32
0009064
141 - ...
PUNTERA BANCOS RODILLO
AIGUILLE BASE ROUE
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
31
0004022
141 - ...
PONTEIRA
ROLLER BASE FERRULE
Peças / Pieza
Piece / Partie
ROLETE DE APOIO DIREITO
29
0010632
Descripción /
Description
RODILLO DE APOYO DERECHO
RIGHT SUPPORT ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT DROITE
28
Descrição /
Description
35.07.03/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121480_005
Posição
Posición
Position
Position
33
0010708
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
Peças / Pieza
Piece / Partie
02
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CC.19
ROLETE DE APOIO DIREITO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
RODILLO DE APOYO DERECHO
RIGHT SUPPORT ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT DROITE
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
35.07.03/00
10/2013
121480_005
35.07.04/00
10/2013
121481_010
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ROLETE DE ESCORA
RODILLO DE RESPALDO
GUIDE ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT
#31272
01
0045754
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
06
07
08
09
09
0033173
0033174
0031565
0037494
0009878
0009877
0010319
0012286
0011647
0001946
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
0013803
141 - ...
11
0010295
141 - ...
12
0011398
141 - ...
141 - ...
RODILLO DE APOYO
ROULETTE DE SUPPORT
TAMPA CEGA
TAPA CIEGA
BLIND COVER
COUVERCLE PLEIN
TAMPA COM FURO
TAPA CON AGUJERO
COVER WITH HOLE
COUVERCLE AVEC ORIFICE
EIXO DO ROLETE
EJE DEL RODILLO
ROLLER SHAFT
AXE DE ROULETTE
BASE DO ROLETE
BASE DEL RODILLO
ROLLER BASE
BASE DE LA ROULETTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PARAFUSO FENDA ESCARIADO
TORNILLO CON HENDIDURA ACHAFLANADA
WOOD SCREW
VIS FENTE CREUSE
ANEL ELÁSTICO
ANILLO ELÁSTICO
RING
ANNEAU ÉLASTIQUE
ROLAMENTO
RODAMIENTO
BEARING
ROULEMENT
01
01
01
01
01
01
01
12
01
02
ROLAMENTO
RODAMIENTO
BEARING
ROULEMENT
GRAXEIRA
GREASER
GRASERA
GRAISSEUR
01
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
04
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
02
04
04
10/2013
121481_010
13
0010552
ROLETE DE ESCORA
BRACING ROLLER
Peças / Pieza
Piece / Partie
35.07.04/00
10
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ROLETE DE ESCORA
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
RODILLO DE RESPALDO
GUIDE ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT
Posição
Posición
Position
Position
14
0017960
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
FELTRO
FIELTRO
FELT SEAL
FEUTRES
Peças / Pieza
Piece / Partie
35.07.04/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121481_010
Posição
Posición
Position
Position
0,4000m
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ROLETE DE ESCORA
RODILLO DE RESPALDO
GUIDE ROLLER
ROULETTE DE SUPPORT
7
3
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#63815
SENSOR DE LLAMA COMPLETO
FLAME SENSOR COMPLETE UNIT
MODULE CAPTEUR DE FLAMME
SENSOR DE CHAMA COMPLETO
35.08.02
35.08.01/00
10/2013
121482_004
2
4-5-6
1
01
0097650
141 - ...
0063060
141 - ...
SENSOR DE CHAMA
SENSOR DE LLAMA
FLAME SENSOR
CAPTEUR DE FLAMME
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
0007281
0010553
0010506
0010612
0097745
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Peças / Pieza
Piece / Partie
INSTALAÇÃO ELÉTRICA SENSOR DE CHAMA INST. ELÉCTRICA DEL SENSOR DE LLAMA
FLAME SENSOR ELECTRIC INSTALLATION
03
Descripción /
Description
01
01
INST. ÉLECTRIQUE DU CAPTEUR DE FLAMME
JOELHO
CODO
ELBOW
COUDE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
01
04
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SENSOR DE CHAMA COMPLETO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SENSOR DE LLAMA COMPLETO
FLAME SENSOR COMPLETE UNIT
MODULE CAPTEUR DE FLAMME
Posição
Posición
Position
Position
04
04
01
35.08.01/00
10/2013
121482_004
35.08.02/00
10/2013
123671_003
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SENSOR DE CHAMAS
SENSOR DE LLAMAS
FLAME SENSOR
CAPTEUR DE FLAMME
#97650
01
0008276
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0012427
0011737
0097683
0008276
0097744
0010183
0011390
0009879
0010644
0006267
0004900
0004875
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
MANGUERA DE GOMA AIRE/AGUA
TUYAU EN CAOUTCHOUC AIR/EAU
TE
TE
TE
RACCORD EN T
ESPIGÃO MACHO
ESPIGÓN MACHO
MALE CONNECTOR
RACCORD MÂLE
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN
CAPA PROTETORA FIRE-SLEEVE
CUBIERTA PROTECTORA FIRE-SLEEVE
FIRE-SLEEVE HOSE SHIELD
PROTECTION DU TUYAU D'ALIMENTATION
CAMISA DO SENSOR DE CHAMA
CAMISA DEL SENSOR DE LLAMA
FLAME SENSOR HOUSING
COMPARTIMENT DU CAPTEUR DE FLAMME
MANGUEIRA BORRACHA AR/ÁGUA
MANGUERA DE GOMA AIRE/AGUA
AIR/WATER RUBBER HOSE
TUYAU EN CAOUTCHOUC AIR/EAU
FIXAÇÃO DO SENSOR DE CHAMA
FIJACIÓN DEL SENSOR DE LLAMA
FLAME SENSOR SUPPORT
FIXATION DU CAPTEUR DE FLAMME
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
BUCHA DE REDUÇÃO
CONEXIÓN MACHO
MALE CONNECTION
CONNEXION MALE
TE DE REDUÇÃO
T. DE REDUCCIÓN
REDUCTION TEE
TÉ DE RÉDUCTION
NIPLE DE REDUÇÃO
NIPLE DE REDUCCIÓN
REDUCTION NIPPLE
NIPLE DE RÉDUCTION
1,400m
01
04
04
0,4900m
01
0,4500m
01
02
02
04
04
01
01
01
10/2013
123671_003
15
0017300
141 - ...
MANGUEIRA BORRACHA AR/ÁGUA
AIR/WATER RUBBER HOSE
Peças / Pieza
Piece / Partie
35.08.02/00
13
0006587
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SENSOR DE CHAMAS
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
SENSOR DE LLAMAS
FLAME SENSOR
CAPTEUR DE FLAMME
Posição
Posición
Position
Position
16
0063976
17
18
19
0006910
0011737
0010655
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
SENSOR DE CHAMA
SENSOR DE LLAMA
FLAME SENSOR
DÉTECTEUR DE FLAMMES
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
CAPA PROTETORA FIRE-SLEEVE
CUBIERTA PROTECTORA FIRE-SLEEVE
FIRE-SLEEVE HOSE SHIELD
PROTECTION DU TUYAU D'ALIMENTATION
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
Peças / Pieza
Piece / Partie
35.08.02/00
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
123671_003
Posição
Posición
Position
Position
01
01
1,4m
04
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SENSOR DE CHAMAS
SENSOR DE LLAMAS
FLAME SENSOR
CAPTEUR DE FLAMME
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
VENTILADOR SAV-800 - 50Hz
VENTILADOR SAV-800 - 50Hz
SAV-800 - 50Hz FAN
VENTILATEUR SVA 800 - 50Hz
#111684
35.10.01/00
10/2013
121483_001
1
0111691
141 - ...
0004202
141 - ...
Descripción /
Description
VENTILADOR SVA 800 50Hz
VENTILADOR SVA 800 50Hz
SVA 800 50Hz FAN
VENTILATEUR SVA 800 50Hz
MOTOR 40CV - 50Hz
MOTOR 40CV - 50Hz
MOTOR 40CV - 50Hz
MOTEUR 40CV - 50Hz
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
VENTILADOR SAV-800 - 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
VENTILADOR SAV-800 - 50Hz
SAV-800 - 50Hz FAN
VENTILATEUR SVA 800 - 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
35.10.01/00
10/2013
121483_001
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
VENTILADOR SAV-710 - 60Hz
VENTILADOR SAV-710 - 60Hz
SAV-710 - 60Hz FAN
VENTILATEUR SVA 710 - 60Hz
#110443
35.10.02/00
10/2013
121484_001
1
0111686
141 - ...
0004249
141 - ...
Descripción /
Description
VENTILADOR SVA-710
VENTILADOR SVA-710
SVA-710 FAN
VENTILATEUR SVA-710
MOTOR - 40cv 60Hz
MOTOR - 40cv 60Hz
MOTOR - 40cv 60Hz
MOTEUR - 40cv 60Hz
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
VENTILADOR SAV-710 - 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
VENTILADOR SAV-710 - 60Hz
SAV-710 - 60Hz FAN
VENTILATEUR SVA 710 - 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
35.10.02/00
10/2013
121484_001
40
42
39
© 2013 by Ciber Ltda.
48
72
49
50
10.12.01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
FILTRO FM 150PU CF
63
38
37
36
34
33
31
32
30
#83542
FILTRO FM150 PU CF
FM150 PU CF FILTER
FILTRE FM150 PU CF
72
28
29
31
15
38
58
33
34
26
54
12
55
36
37
38
14
13
15
71
14
15
57
41
43
47
37.03.01/00
10/2013
121485_016
1
77
73
74
45
37
36
29
27
44
46
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
FILTRO FM 150PU CF
2
12
60
11
7
11
8
9
14
60
3
4
5
6
11
7
11
FILTRO FM150 PU CF
FM150 PU CF FILTER
FILTRE FM150 PU CF
15
10
33
31
35
© 2013 by Ciber Ltda.
34
37.03.01/00
10/2013
121485_016
15
21
24
32
12
22
18
56-61-62
59
18
© 2013 by Ciber Ltda.
23
59
56-61-62
14
70
CC.19
FILTRO FM150 PU CF
FM150 PU CF FILTER
FILTRE FM150 PU CF
59
12
75
59
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
70
14
56-61-62
FILTRO FM 150PU CF
76
15
59
75
14
23
15
56-61-62
12
13
20
13
18
59
18
18
24
25
13
14
17
37.03.01/00
10/2013
121485_016
24
121485_016
10/2013
37.03.01/00
68
CC.19
67
70
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
66
14
69
FILTRO FM 150PU CF
FILTRO FM150 PU CF
FM150 PU CF FILTER
FILTRE FM150 PU CF
65
© 2013 by Ciber Ltda.
64
68
01
0081714
02
03
04
05
06
© 2013 by Ciber Ltda.
07
08
09
10
11
0080085
0008235
0095334
0057761
0080082
0012465
0009595
0010655
0010644
0010395
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
FILTRO FM150PU CF
FM150PU CF FILTER
FILTRE FM150PU CF
TUBO DISTRIBUIDOR DE AR
TUBO DISTRIBUIDOR DE AIRE
AIR DISTRIBUTOR PIPE
TUBE DISTRIBUTEUR D'AIR
VÁLVULA SOLENÓIDE
VÁLVULA SOLENOIDE CON PILOTO
SOLENOID VALVE WITH PILOT
ÉLECTROVALVE À PILOTE
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
COTOVELO
CODO
ELBOW
COUDE
TUBO ROSCADO
TUBO ROSQUEADO
THREADED TUBE
TUYAU FILETÉ
MANGUEIRA ÁGUA/AR
MANGUERA AGUA/AIRE
AIR/WATER HOSE
TUYAU D’EAU/AIR
01
01
18
18
18
18
2,880m
BORRACHA VEDAÇÃO BARRA DE PULSO
GOMA PARA CIERRE BARRA DE PULSO
AIR PULSE BAR RUBBER SEAL
CAOUTCHOUC D'ÉTANCHÉITÉ BARRE D'IMPULSION
TUBO GUIA
TUBO GUÍA
GUIDE TUBE
TUYAU GUIDE
BARRA
TUBERÍA DE PULSO
PULSE ROD
BARRE D'IMPULSION
ABRAÇADEIRA REFORÇADA
ABRAZADERA REFORZADA
HEAVY-DUTY CLAMP
COLLIER DE SERRAGE RENFORCÉ
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROOU HEXAGONAL
18
18
18
72
142
152
157
149
CC.19
15
0006517
141 - ...
FILTRO FM150PU CF
Peças / Pieza
Piece / Partie
FILTRO FM 150PU CF
14
0006548
141 - ...
Descripción /
Description
FILTRO FM150 PU CF
FM150 PU CF FILTER
FILTRE FM150 PU CF
13
0007900
141 - ...
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
12
0082920
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
37.03.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121485_016
Posição
Posición
Position
Position
17
0082140
141 - ...
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
24
25
26
27
28
30
0037166
0010566
0100380
0099607
0082151
0057988
0070360
0070355
0070354
0013351
0011139
0010658
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TAPA DEL PLÉNUM
COUVERCLE DU PLÉNUM
BORRACHA ESPONJOSA
GOMA ESPOJOSA
FOAM RUBBER
CAOUTCHOUC MOUSSE
TRAVA DA PORTA DE INSPEÇÃO
TRABA DE LA PUERTA DE INSPECCIÓN
SERVICE DOOR LOCK
VERROU DE LA PORTE D'INSPECTION
FIXAÇÃO DA TAMPA
FIJACIÓN DE LA TAPA
COVER FASTENER
FIXATION DU COUVERCLE
PORCA BORBOLETA
TUERCA MARIPOSA
BUTTERFLY NUT
ÉCROU PAPILLON
CORRIMÃO
PASSAMANOS
HANDRAIL
RAMPE
CORRIMÃO
PASSAMANOS
HANDRAIL
RAMPE
CORRIMÃO
PASSAMANOS
HANDRAIL
RAMPE
TRAVA DO GUARDA-CORPO
TRABA DE LA BARANDA
HANDRAIL LOCK
VERROU DE LA RAMPE
CARACOL
SINFÍN
SCREW CONVEYOR
TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
FLANGE TRASEIRA
BRIDA TRASERA
REAR FLANGE
BRIDE ARRIÈRE
FLANGE DE ACIONAMENTO
BRIDA DE ACCIONAMIENTO
DRIVE FLANGE
BRIDE D'ENTRAÎNEMENT
MANCAL
COJINETE
BEARING
MANCHON
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
09
38
18
18
36
01
02
05
06
03
03
03
06
03
85
10/2013
121485_016
31
0057748
141 - ...
TAMPA DO PLENUM
PLENUM COVER
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.03.01/00
29
0024818
Descripción /
Description
CC.19
18
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
FILTRO FM 150PU CF
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
FILTRO FM150 PU CF
FM150 PU CF FILTER
FILTRE FM150 PU CF
Posição
Posición
Position
Position
32
0011390
33
34
35
36
37
© 2013 by Ciber Ltda.
38
39
40
41
42
0010603
0010557
0106164
0080067
0083419
0008775
0012431
0080069
0006027
0014688
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ARANDELA LISA
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
MANÔMETRO TIPO COLUNA DE ÁGUA
MANÓMETRO TIPO COLUMNA DE AGUA
WATER COLUMN MANOMETER
MANOMÈTRE À COLONNE D'EAU
TUBO MANÔMETRO
TUBO MANÓMETRO
MANOMETER TUBE
TUYAU MANOMÈTRE
TUBO MANÔMETRO
TUBO MANÓMETRO
PRESSURE GAUGE PIPE
TUBE MANOMÈTRE
MANGUEIRA PVC
MANGUERA PVC
PVC HOSE
TUYAU PVC
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN
TUBO PURGADOR
TUBO PURGADOR DEL PULMÓN
STRAINER’S TUBE
TUYAU PURGEUR
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
PURGADOR AUTOMÁTICO
PURGADOR AUTOMATICO
AUTOMATIC PURGE VALVE
PURGEUR AUTOMATIQUE
03
85
85
18
56
56
56
01
01
01
0,700m
02
01
01
01
CC.19
46
0010653
141 - ...
ARRUELA LISA
FLAT WASHER
Peças / Pieza
Piece / Partie
FILTRO FM 150PU CF
45
0009962
141 - ...
Descripción /
Description
FILTRO FM150 PU CF
FM150 PU CF FILTER
FILTRE FM150 PU CF
44
0010553
141 - ...
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
43
0010612
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
37.03.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121485_016
Posição
Posición
Position
Position
47
0016021
141 - ...
49
50
51
© 2013 by Ciber Ltda.
52
53
54
55
56
57
58
60
0010758
0019374
0010759
0019574
0100801
0010316
0021721
0007510
0017960
0104544
0011117
0019573
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
GOMA ESPOJOSA
CAOUTCHOUC MOUSSE
GRAMPO
GRAPA TENSORA
FASTENING CLAMP
ATTACHE DE SERRAGE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ABRAÇADEIRA DE BORRACHA
ABRAZADERA DE GOMA
RUBBER CLAMP
COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ABRAÇADEIRA DE BORRACHA
ABRAZADERA DE GOMA
RUBBER CLAMP
COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
ESCADA INFERIOR
ESCALERA
LADDER
ÉCHELLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ADESIVO UNIVERSAL
ADHESIVO UNIVERSAL
UNIVERSAL ADHESIVE
COLLE UNIVERSELLE
BATENTE
BATIENTE
STOPPER
BUTÉE
FELTROS
FIELTROS
FELT SEAL
FEUTRES
PERFIL U
PERFIL U
U BEAM
PROFIL U
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
FITA DE ESPUMA
CINTA DE ESPUMA
PVC FOAM TAPE
BANDE DE MOUSSE PVC
5,70m
03
18
18
22
28
06
01
32
02
03
03m
06
32
8,640m
10/2013
121485_016
61
0010599
141 - ...
BORRACHA ESPONJOSA
FOAM RUBBER
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.03.01/00
59
0019701
Descripción /
Description
CC.19
48
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
FILTRO FM 150PU CF
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
FILTRO FM150 PU CF
FM150 PU CF FILTER
FILTRE FM150 PU CF
Posição
Posición
Position
Position
62
0021736
63
64
65
66
67
© 2013 by Ciber Ltda.
68
69
70
71
72
0091900
0103753
0009879
0011117
0010644
0010901
0003363
0013807
0105345
0001592
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ADHESIVO LOCTITE
COLLE LOCTITE
CHAVETA
CHAVETA
KEY
CLAVETTE
CHAPA DESGASTE
CHAPA DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DESGASTE
CHAPA DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DESGASTE
CHAPA DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DESGASTE
CHAPA DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA
CHAPA
PLATE
PLAQUE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
RETENTOR
RETENTOR
RETAINER
DISPOSITIF DE RETENUE
GAXETA
EMPAQUETADURA
GASKET
JOINT
GRAXEIRA
GRASERA
GREASE
GRAISSEUR
SUPORTE DE FIXAÇÃO DAS TAMPAS
SOPORTE DE LA FIJACIÓN DE LAS TAPAS
SUPPORT FOR THE COVERS
SUPPORTS DE FIXATION DES COUVERCLES
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
01
0,390m
01
01
01
01
20
40
40
40
06
1,650m
06
02
08
CC.19
76
0059150
141 - ...
ADESIVO LOCTITE
LOCTITE ADHESIVE
Peças / Pieza
Piece / Partie
FILTRO FM 150PU CF
75
0084634
141 - ...
Descripción /
Description
FILTRO FM150 PU CF
FM150 PU CF FILTER
FILTRE FM150 PU CF
74
0099546
141 - ...
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
73
0012853
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
37.03.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121485_016
Posição
Posición
Position
Position
77
0001240
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
COXIM
COJÍN
CUSHION
COISSIN
Peças / Pieza
Piece / Partie
04
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CC.19
FILTRO FM 150PU CF
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
FILTRO FM150 PU CF
FM150 PU CF FILTER
FILTRE FM150 PU CF
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
37.03.01/00
10/2013
121485_016
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
TUBULAÇÃO DE AR
TUBERÍA DE AIRE
AIR PIPING
TUYAUTERIE D'AIR
#69370
37.04.01/00
10/2013
121486_011
01
0094564
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
10
11
12
0070490
0069372
0099575
0069369
0069332
0010287
0010653
0010653
0010557
0010557
0009894
0010316
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 159
160 - ...
141 - 159
160 - ...
141 - 159
160 - ...
TRANSICIÓN
TRANSITION
TUBULAÇÃO
TUBERIA
AIR DUCT
TUYAUTERIE
TUBULAÇÃO
TUBERIA
AIR DUCT
TUYAUTERIE
SEPARADOR ESTÁTICO
SEPARADOR ESTÁTICO
STATIC SEPARATOR
SEPARATEUR STATIQUE
ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
TRANSIÇÃO
TRANSICIÓN
TRANSITION
TRANSITION
TUBULAÇÃO
TUBERIA
AIR DUCT
TUYAUTERIE
ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
01
01
01
01
01
01
01
01
42
86
210
132
186
64
64
10/2013
121486_011
12
0100970
141 - ...
TRANSIÇÃO
TRANSITION
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.04.01/00
11
0069330
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE AR
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERÍA DE AIRE
AIR PIPING
TUYAUTERIE D'AIR
Posição
Posición
Position
Position
13
0009962
14
15
16
17
18
© 2013 by Ciber Ltda.
19
20
21
22
23
0011038
0010603
0069334
0094573
0069387
0069326
0100856
0056080
0009065
0091719
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TORNILLO HEXAGONAL
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
FELTRO
FIELTRO
FELT SEAL
FEUTRES
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
TUBULAÇÃO
TUBERIA
AIR DUCT
TUYAUTERIE
TUBULAÇÃO
TUBERIA
AIR DUCT
TUYAUTERIE
VÁLVULA SEGURANÇA AR FRIO
VÁLVULA SEGURIDAD AIRE FRÍO
COLD AIR SAFETY VALVE
VALVE SÉCURITÉ AIR FROID
VÁLVULA VENEZIANA
VÁLVULA TIPO PERSIANA
BLIND TYPE VALVE
VALVE À FENTES AIR FROID
TAMPA
TAPA
LID
COUVERCLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
FELTRO
FIELTRO
FELT
FEUTRE
19
74
37
18
30,0m
08
04
01
01
01
01
01
01
03
0,0625m2
CC.19
27
0017960
141 - ...
PARAFUSO SEXTAVADO
HEXAGONAL SCREW
Peças / Pieza
Piece / Partie
TUBERÍA DE AIRE
AIR PIPING
TUYAUTERIE D'AIR
26
0010569
141 - ...
Descripción /
Description
TUBULAÇÃO DE AR
25
0010553
141 - ...
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
24
0010658
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
37.04.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121486_011
Posição
Posición
Position
Position
28
0021721
141 - ...
30
31
32
© 2013 by Ciber Ltda.
33
0101679
0069158
0105591
0027103
0069387
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 159
141 - ...
Descripción /
Description
ADESIVO UNIVERSAL
ADHESIVO UNIVERSAL
UNIVERSAL ADHESIVE
COLLE UNIVERSELLE
TUBULAÇÃO
TUBERIA
PIPING
TUYAUTERIE
TUBULAÇÃO
TUBERIA
PIPING
TUYAUTERIE
BARRA ROSCADA
BARRA ROSCADA
THREAD BAR
BARRE FILETÉE
ARRUELA DENTADA
ARANDELA DENTADA
TOOTHE WASHER
RONDELLE DENTÉE
TUBULAÇÃO
TUBERIA
AIR DUCT
TUYAUTERIE
Peças / Pieza
Piece / Partie
0,25 pc
01
CC.19
29
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE AR
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERÍA DE AIRE
AIR PIPING
TUYAUTERIE D'AIR
Posição
Posición
Position
Position
01
08
118
01
37.04.01/00
10/2013
121486_011
© 2013 by Ciber Ltda.
$
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 50Hz
#109771
TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz
AIR PIPES MC-10 - 50Hz
TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 50Hz
35.05.10
$
42.01.03
37.04.02/00
10/2013
121487_002
35.10.01
01
0101453
141 - 142
02
03
04
© 2013 by Ciber Ltda.
05
06
07
08
09
10
11
13
0101422
0011102
0020056
0012447
0006561
0104688
0109738
0105445
0001570
0010653
0010557
0010557
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
VENTILADOR SAV 800 50Hz
VENTILATEUR SAV 800 50Hz
VENTILADOR SAV 800 50Hz
VENTILADOR SAV 800 50Hz
SAV 800 50HzFAN
VENTILATEUR SAV 800 50Hz
TRANSIÇÃO
TRANSICIÓN
TRANSITION
TRANSITION
DAMPER
DÁMPER
DAMPER
DAMPER
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
FOLE DE BORRACHA
DIAFRAGMA DE GOMA
RUBBER BELLOWS
SOUFFLET EN CAOUTCHOUC
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
BUJÃO
TAPÓN
PLUG
BOUCHON
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
CHAPA DEFLETORA
PLANCHA DEFLECTORA
BAFFLE PLATE
TÔLE GUIDE
APOIO
APOYO
SUPPORT
SUPPORT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
01
01
01
01
02
01
02
01
01
01
02
08
56
31
21
10/2013
121487_002
13
0095075
143 - ...
VENTILADOR SAV 800 50Hz
SAV 800 50HzFAN
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.04.02/00
12
0111684
Descripción /
Description
CC.19
01
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz
AIR PIPES MC-10 - 50Hz
TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
14
0010603
14
15
16
17
18
© 2013 by Ciber Ltda.
19
19
20
20
24
0010552
0011038
0011038
0010287
0010287
0017960
0010479
0109742
0108330
0070990
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ARANDELA
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
FELTRO
FIELTRO
FELT
FEUTRE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
QUEIMADOR
QUEMADOR
BURNER
BRÛLEUR
CHAMA PILOTO
LLAMA GUÍA
PILOT FLAME
FLAMME PILOTE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
73
63
04
07
15
07
22
02
45
35
3,60 m
02
01
01
02
CC.19
25
0011398
141 - ...
ARRUELA
WASHER
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
23
0010664
143 - ...
Descripción /
Description
TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz
AIR PIPES MC-10 - 50Hz
TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 50Hz
22
0010238
141 - 142
Descrição /
Description
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 50Hz
21
0010603
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
37.04.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121487_002
Posição
Posición
Position
Position
26
0070991
141 - ...
28
29
30
© 2013 by Ciber Ltda.
31
32
33
34
35
36
37
39
0010659
0009878
0009081
0104694
0010551
0010645
0026457
0020997
0010655
0010644
0010395
0010035
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
143 - ...
143 - ...
143 - ...
143 - ...
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
CONE INOX MC-10”
CONO INOX MC-10”
MC-10” INOX CONE
CONE INOX MC-10’’
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
BARRA
BARRA
ROD
BARRE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
TUERCA
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
01
01
03
03
12
03
12
12
01
01
24
12
12
12
10/2013
121487_002
PORCA
NUT
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.04.02/00
38
0109743
Descripción /
Description
CC.19
27
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz
AIR PIPES MC-10 - 50Hz
TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 60Hz
#109770
TABULACIÓN DE AIRE MC-10 - 60Hz
AIR PIPING MC-10 - 60Hz
TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 60Hz
35.05.10
$
$
37.04.03/00
10/2013
121488_002
35.10.02
1
0069466
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
12
14
0010603
0010557
0010238
0010664
0011398
0010552
0026457
0069467
0006561
0001570
0010653
0009081
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
APOYO DEL VENTILADOR
APPUI DU VENTILATEUR
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
TUBO
TUBO
PIPE
TUYAU
BUJÃO
TAPÓN
PLUG
BOUCHON
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
02
26
20
46
30
04
07
15
07
01
01
01
08
56
12
10/2013
121488_002
15
0011038
141 - ...
APOIO DO VENTILADOR
FAN SUPPORT
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.04.03/00
13
0010287
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TABULACIÓN DE AIRE MC-10 - 60Hz
AIR PIPING MC-10 - 60Hz
TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
16
0070991
17
18
19
20
23
© 2013 by Ciber Ltda.
24
25
26
27
31
0020056
0012447
0010645
0010551
0104694
0109743
0109742
0010659
0064820
0110443
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
SOPORTE
SUPPORT
CHAPA DEFLETORA
PLANCHA DEFLECTORA
BAFFLE PLATE
TÔLE GUIDE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
FOLE DE BORRACHA
DIAFRAGMA DE GOMA
RUBBER BELLOWS
SOUFFLET EN CAOUTCHOUC
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
BARRA
BARRA
ROD
BARRE
CONE INOX MC-10”
CONO INOX MC-10”
MC-10” INOX CONE
CONE INOX MC-10’’
QUEIMADOR
QUEMADOR
BURNER
BRÛLEUR
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
VENTILADOR SAV 710
VENTILADOR SAV 710
SAV 710 FAN
VENTILATEUR
VENTILADOR SAV 710
VENTILADOR SAV 710
SAV 710 FAN
VENTILATEUR
01
01
01
02
02
01
04
12
12
03
01
01
03
01
01
CC.19
31
0011102
141 - ...
SUPORTE
SUPPORT
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
30
0010479
141 - ...
Descripción /
Description
TABULACIÓN DE AIRE MC-10 - 60Hz
AIR PIPING MC-10 - 60Hz
TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 60Hz
29
0020997
141 - ...
Descrição /
Description
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 60Hz
28
0109738
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
37.04.03/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121488_002
Posição
Posición
Position
Position
32
0070990
141 - ...
34
35
0108330
0017960
0009878
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
CHAMA PILOTO
LLAMA GUÍA
PILOT FLAME
FLAMME PILOTE
FELTRO
FIELTRO
FELT
FEUTRE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
Peças / Pieza
Piece / Partie
02
01
3,60 m
04
CC.19
33
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TABULACIÓN DE AIRE MC-10 - 60Hz
AIR PIPING MC-10 - 60Hz
TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
37.04.03/00
10/2013
121488_002
35.05.11
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#109819
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL
AIR PIPING MC-10 DUAL
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL
$
35.05.10
37.04.04/00
10/2013
121489_002
%
%
$
35.10.02
1
0064820
141 - 142
2
3
4
© 2013 by Ciber Ltda.
5
6
7
8
9
10
11
13
0011038
0010603
0010557
0069716
0101422
0020056
0012447
0021337
0015174
0027617
0010552
0010659
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
VENTILADOR
VENTILATEUR
VENTILADOR
VENTILADOR
FAN
VENTILATEUR
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
TRANSIÇÃO
TRANSICIÓN
TRANSITION
TRANSITION
DAMPER
DÁMPER
DAMPER
DAMPER
FOLE DE BORRACHA
DIAFRAGMA DE GOMA
RUBBER BELLOWS
SOUFFLET EN CAOUTCHOUC
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
FLANGE GASKET
JOINT BRIDE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
01
01
27
50
53
35
01
01
01
02
01
05
08
19
24
10/2013
121489_002
14
0010287
143 - ...
VENTILADOR
FAN
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.04.04/00
12
0110443
Descripción /
Description
CC.19
1
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL
AIR PIPING MC-10 DUAL
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL
Posição
Posición
Position
Position
15
0010664
16
17
18
19
20
© 2013 by Ciber Ltda.
21
22
23
24
28
0070990
0104135
0004114
0010238
0099637
0109743
0109751
0108330
0070991
0009878
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ARANDELA
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
BARRA
BARRA
ROD
BARRE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
CONE INOX MC-10”
CONO INOX MC-10”
MC-10” INOX CONE
CONE INOX MC-10’’
CÂMARA DEFLETORA
CÁMARA DEFLECTORA
DEFLECTIVE CHAMBER
CHAMBRE DÉFLECTEUSE
CHAMA PILOTO
LLAMA GUÍA
PILOT FLAME
FLAMME PILOTE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
24
12
12
03
12
02
01
02
14
01
01
01
01
01
07
CC.19
29
0009081
141 - ...
ARRUELA
WASHER
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
27
0104694
141 - ...
Descripción /
Description
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL
AIR PIPING MC-10 DUAL
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL
26
0010551
141 - ...
Descrição /
Description
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL
25
0010645
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
37.04.04/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121489_002
Posição
Posición
Position
Position
30
0011398
141 - ...
32
33
34
© 2013 by Ciber Ltda.
35
36
37
38
39
40
41
43
0001570
0069467
0006561
0017960
0014317
0026458
0106420
0010758
0010599
0010741
0099654
0010775
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ARANDELA
RONDELLE
QUEIMADOR
QUEMADOR
BURNER
BRÛLEUR
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
TUBO
TUBO
PIPE
TUYAU
BUJÃO
TAPÓN
PLUG
BOUCHON
FELTRO
FIELTRO
FELT
FEUTRE
VÁLVULA DE CONTROLE
VÁLVULA DE CONTROL
CONTROL VALVE
VALVE DE CONTRÔLE
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
PROTEÇÃO DO ATUADOR
PROTECCIÓN DEL ACTUADOR
PROTECTION OF THE ACTUATOR
PROTECTION DE L’ACTIONNEUR
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PINO
BULÓN
BOLT
BOULON
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
11
01
56
08
01
01
04
01
01
01
02
02
02
01
01
10/2013
121489_002
44
0010653
141 - ...
ARRUELA
WASHER
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.04.04/00
42
0109742
Descripción /
Description
CC.19
31
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL
AIR PIPING MC-10 DUAL
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL
Posição
Posición
Position
Position
45
0001568
46
47
48
49
50
© 2013 by Ciber Ltda.
51
52
53
0011390
0010612
0001595
0099636
0026457
0020997
0010479
0011102
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
SUPORTE DA TUBULAÇÃO
SOPORTE DE LA TUBERÍA
PIPING SUPPORT
SUPPORT DE TUYAUTERIE
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.04.04/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121489_002
Posição
Posición
Position
Position
06
12
06
06
02
01
04
04
04
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL
AIR PIPING MC-10 DUAL
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#109820
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL
AIR PIPING MC-10 DUAL
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL
© 2013 by Ciber Ltda.
37.04.05/00
10/2013
121490_002
1
0101453
141 - 142
2
3
4
© 2013 by Ciber Ltda.
5
6
7
8
9
11
12
13
0101422
0011102
0020056
0012447
0006561
0104688
0109751
0001570
0010653
0010557
0010557
0010603
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - 142
VENTILADOR
VENTILATEUR
VENTILADOR
VENTILADOR
FAN
VENTILATEUR
TRANSIÇÃO
TRANSICIÓN
TRANSITION
TRANSITION
DAMPER
DÁMPER
DAMPER
DAMPER
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
FOLE DE BORRACHA
DIAFRAGMA DE GOMA
RUBBER BELLOWS
SOUFFLET EN CAOUTCHOUC
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
BUJÃO
TAPÓN
PLUG
BOUCHON
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
CÂMARA DEFLETORA
CÁMARA DEFLECTORA
DEFLECTIVE CHAMBER
CHAMBRE DÉFLECTEUSE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
01
01
01
01
02
01
02
01
01
01
08
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
ÉCROU
31
NUT
21
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
56
73
10/2013
121490_002
14
0095075
143 - ...
VENTILADOR
FAN
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.04.05/00
13
0111684
Descripción /
Description
CC.19
1
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL
AIR PIPING MC-10 DUAL
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL
Posição
Posición
Position
Position
14
0010603
15
16
17
18
19
© 2013 by Ciber Ltda.
19
20
20
21
25
0011038
0011038
0010287
0010287
0017960
0010479
0109742
0108330
0070990
0070991
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ARANDELA
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
FELTRO
FIELTRO
FELT
FEUTRE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
QUEIMADOR
QUEMADOR
BURNER
BRÛLEUR
CHAMA PILOTO
LLAMA GUÍA
PILOT FLAME
FLAMME PILOTE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
63
12
15
15
15
25
05
45
35
3,6m
02
01
01
02
01
CC.19
26
0010552
141 - ...
ARRUELA
WASHER
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
24
0011398
141 - ...
Descripción /
Description
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL
AIR PIPING MC-10 DUAL
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL
23
0010664
143 - ...
Descrição /
Description
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL
22
0010238
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
37.04.05/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121490_002
Posição
Posición
Position
Position
27
0109743
141 - ...
29
30
31
© 2013 by Ciber Ltda.
32
33
34
35
36
37
38
40
0009081
0104694
0010551
0010645
0026457
0020997
0021337
0015174
0027617
0104135
0099636
0004114
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CONO INOX MC-10”
CONE INOX MC-10’’
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
BARRA
BARRA
ROD
BARRE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
FLANGE GASKET
JOINT BRIDE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
SUPORTE DA TUBULAÇÃO
SOPORTE DE LA TUBERÍA
PIPING SUPPORT
SUPPORT DE TUYAUTERIE
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
01
11
03
12
03
12
12
01
01
01
05
08
01
02
02
10/2013
121490_002
41
0009878
141 - ...
CONE INOX MC-10”
MC-10” INOX CONE
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.04.05/00
39
0010659
Descripción /
Description
CC.19
28
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL
AIR PIPING MC-10 DUAL
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL
Posição
Posición
Position
Position
42
0099637
43
44
45
46
47
© 2013 by Ciber Ltda.
48
49
50
51
0010758
0010599
0010741
0099654
0010775
0010655
0010644
0010395
0010035
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
143 - ...
143 - ...
143 - ...
143 - ...
Peças / Pieza
Piece / Partie
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
01
PIPING
TUYAUTERIE
VÁLVULA DE CONTROLE
VÁLVULA DE CONTROL
CONTROL VALVE
VALVE DE CONTRÔLE
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
PROTEÇÃO DO ATUADOR
PROTECCIÓN DEL ACTUADOR
PROTECTION OF THE ACTUATOR
PROTECTION DE L’ACTIONNEUR
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PINO
BULÓN
BOLT
BOULON
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
01
01
01
02
02
02
01
01
24
12
12
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
54
0106420
141 - ...
Descripción /
Description
CC.19
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL
AIR PIPING MC-10 DUAL
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL
53
0026458
141 - ...
Descrição /
Description
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL
52
0014317
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
37.04.05/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121490_002
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
TUBULAÇÃO DE AR HAUCK
TUBERÍA DE AIRE HAUCK
HAUCK AIR PIPING
TUYAUTERIE D'AIR HAUCK
#100700
37.04.06/00
10/2013
121491_003
35.10.02
1
0010238
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
12
13
0010552
0010287
0011038
0010603
0010557
0012447
0020056
0100704
0010653
0064820
0110443
0100722
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - ...
TORNILLO
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
FOLE DE BORRACHA
DIAFRAGMA DE GOMA
RUBBER BELLOWS
SOUFFLET EN CAOUTCHOUC
TRANSIÇÃO
TRANSICIÓN
TRANSITION
SUPPORT
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
VENTILADOR
VENTILADOR
FAN
VENTILATEUR
VENTILADOR
VENTILADOR
FAN
VENTILATEUR
APOIO DO VENTILADOR
APOYO DEL VENTILADOR
FAN SUPPORT
APPUI DU VENTILATEUR
04
12
08
04
18
08
14
18
04
01
01
20
01
01
02
10/2013
121491_003
14
0011398
141 - ...
PARAFUSO
SCREW
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.04.06/00
13
0010664
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE AR HAUCK
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERÍA DE AIRE HAUCK
HAUCK AIR PIPING
TUYAUTERIE D'AIR HAUCK
Posição
Posición
Position
Position
15
0010224
16
17
18
19
20
© 2013 by Ciber Ltda.
21
22
23
24
25
0009962
0010553
0010658
0010612
0099821
0017960
0070983
0010310
0010659
0022164
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
FELTRO
FIELTRO
FELT
FEUTRE
APOIO
APOYO
SUPPORT
SUPPORT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
QUEIMADOR HAUCK - ATÉ 2000m
QUEMADOR HAUCK - HASTA 2000m
HAUCK BURNER - UP TO 2000m
BRÛLEUR HAUCK - JUSQU’À 2000m
Peças / Pieza
Piece / Partie
04
04
08
04
04
04
08
04
01
1,15m
02
08
08
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
28
0010599
141 - ...
Descripción /
Description
CC.19
TUBERÍA DE AIRE HAUCK
HAUCK AIR PIPING
TUYAUTERIE D'AIR HAUCK
27
0010741
141 - ...
Descrição /
Description
TUBULAÇÃO DE AR HAUCK
26
0010759
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
37.04.06/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121491_003
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXAUSTOR - 60Hz
EXTRACTOR - 60Hz
EXHAUSTER - 60Hz
ÉCHAPPEMENT - 60Hz
#100200
37.05.01/00
10/2013
121492_009
01
0024600
141 - ...
03
03
04
© 2013 by Ciber Ltda.
05
06
07
08
09
10
11
13
0024531
0106630
0010169
0011399
0010642
0010551
0009980
0011038
0010603
0010557
0017960
0020997
141
142 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
EXTRACTOR
ÉCHAPPEMENT
MOTOR - 60Hz
MOTOR - 60Hz
MOTOR - 60Hz
MOTEUR - 60Hz
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
01
01
01
01
SISTEMA APOIO TRANSPORTE CHAMINÉ
SISTEMA APOYO TRANSPORTE CHIMENEA
CHIMNEY'S TRANSPORTATION SUPPORT
SYSTEMSYSTÈME D'APPUI TRANSPORT CHEMINÉE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILHO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILHO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
FELTROS
FIELTROS
FELT SEAL
FEUTRES
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
01
06
12
06
06
16
32
16
16
3,14m
01
10/2013
121492_009
14
0024125
141 - ...
EXAUSTOR
EXHAUSTER
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.05.01/00
12
0004260
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
EXAUSTOR - 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
EXTRACTOR - 60Hz
EXHAUSTER - 60Hz
ÉCHAPPEMENT - 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
15
0010479
16
17
0011102
0112214
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
143 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.05.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121492_009
Posição
Posición
Position
Position
02
02
01
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXAUSTOR - 60Hz
EXTRACTOR - 60Hz
EXHAUSTER - 60Hz
ÉCHAPPEMENT - 60Hz
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXAUSTOR - 50Hz
#100195
EXTRACTOR - 50Hz
EXHAUSTER - 50Hz
ÉCHAPPEMENT - 50Hz
37.05.02/00
10/2013
121493_009
01
0024605
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0106630
0010169
0011399
0010642
0010551
0009980
0011038
0010603
0010557
0017960
0020997
0010479
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
EXHAUSTER
ÉCHAPPEMENT
MOTOR - 50Hz
MOTOR - 50Hz
MOTOR - 50Hz
MOTEUR - 50Hz
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
SISTEMA APOIO TRANSPORTE CHAMINÉ
SISTEMA DEL APOYO TRANSP. CHIMENEA
SUPPORT SYSTEM CHIMNEY TRANSPORT
SYSTÈME D'APPUI TRANSPORT CHEMINÉE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILHO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL ]
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILHO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
FELTRO
FIELTRO
FELT
FEUTRES
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
01
01
01
01
06
12
06
06
16
32
16
16
3,14m
01
02
10/2013
121493_009
15
0024125
141 -157
EXAUSTOR
EXHAUST FAN
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.05.02/00
13
0004309
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
EXAUSTOR - 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
EXTRACTOR - 50Hz
EXHAUSTER - 50Hz
ÉCHAPPEMENT - 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
16
0011102
17
0112214
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
143 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PROTEÇÃO DO ATUADOR
PROTECCIÓN DEL ACTUADOR
PROTECTION OF THE ACTUATOR
PROTECTION DE L’ACTIONNEUR
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.05.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121493_009
Posição
Posición
Position
Position
02
01
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXAUSTOR - 50Hz
EXTRACTOR - 50Hz
EXHAUSTER - 50Hz
ÉCHAPPEMENT - 50Hz
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXAUSTOR - 60Hz
#24600
EXTRACTOR - 60Hz
EXHAUSTER - 60Hz
ÉCHAPPEMENT - 60Hz
37.05.03/00
10/2013
121494_006
01
0069125
141 - ...
04
05
06
© 2013 by Ciber Ltda.
07
08
09
10
11
12
13
15
0100199
0023820
0023822
0023823
0023824
0023825
0003987
0024370
0024462
0079481
0004260
0077599
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
155 - ...
155 - ...
145 - ...
TRANSICIÓN
TRANSITION
CHAMINÉ
CHIMENEA
CHIMNEY
CHEMINÉE
POLIA
POLEA
PULLEY
POULIE
POLIA
POLEA
PULLEY
POULIE
CORREIA
CINTA
BELT
COURROIE
ROLAMENTO
RODAMIENTO
BEARING
ROULEMENT
BUCHA
BUJE
BUSHING
BOUCHON
ANEL
ANILLO
RING
ANNEAU
VEDAÇÃO
CIERRE
SEAL
ISOLEMENT
ROTOR
ROTOR
ROTOR
ROTOR
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
ID PLATE
PLAQUE D'IDENTIFICATION
REBITE
REMACHE
RIVET
RIVET
ADESIVO
ADHESIVO
LABEL
ÉTIQUETTE
MOTOR 100CV - 60Hz
MOTOR 100CV - 60Hz
MOTOR 100CV - 60Hz
MOTEUR 100CV - 60Hz
MANCAL
COJINETE LIBRE
MOVABLE BEARING
PALIER
01
01
01
01
05
02
02
02
04
01
01
02
01
01
02
10/2013
121494_006
16
0100198
141 - ...
TRANSIÇÃO
TRANSITION
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.05.03/00
14
0100290
Descripción /
Description
CC.19
03
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
EXAUSTOR - 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
EXTRACTOR - 60Hz
EXHAUSTER - 60Hz
ÉCHAPPEMENT - 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
801
0130110
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
DAMPER
DÁMPER
01
DAMPER
DAMPER
37.05.03/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121494_006
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXAUSTOR - 60Hz
EXTRACTOR - 60Hz
EXHAUSTER - 60Hz
ÉCHAPPEMENT - 60Hz
© 2013 by Ciber Ltda.
15
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXAUSTOR - 50Hz
12
#24605
EXTRACTOR - 50Hz
EXHAUSTER - 50Hz
ÉCHAPPEMENT - 50Hz
37.05.04/00
10/2013
121495_006
01
0069125
141 - ...
04
05
06
© 2013 by Ciber Ltda.
07
08
09
10
11
12
13
15
0100197
0023820
0023822
0023823
0023824
0023825
0003987
0024370
0024462
0079481
0004309
0077599
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
157 - ...
157 - ...
157 - ...
TRANSICIÓN
TRANSITION
CHAMINÉ
CHIMENEA
CHIMNEY
CHEMINÉE
POLIA
POLEA
PULLEY
POULIE
POLIA
POLEA
PULLEY
POULIE
CORREIA
CINTA
BELT
COURROIE
ROLAMENTO
RODAMIENTO
BEARING
ROULEMENT
BUCHA
BUJE
BUSHING
BOUCHON
ANEL
ANILLO
RING
ANNEAU
VEDAÇÃO
CIERRE
SEAL
ISOLEMENT
ROTOR
ROTOR
ROTOR
ROTOR
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
ID PLATE
PLAQUE D'IDENTIFICATION
REBITE
REMACHE
RIVET
RIVET
ADESIVO
ADHESIVO
LABEL
AUTOCOLLANT
MOTOR 100CV - 50Hz
MOTOR 100CV - 50Hz
MOTOR 100CV - 50Hz
MOTEUR 100CV - 50Hz
MANCAL
COJINETE LIBRE
MOVABLE BEARING
PALIER
01
01
01
01
05
02
02
02
04
01
01
02
01
01
02
10/2013
121495_006
16
0100196
141 - ...
TRANSIÇÃO
TRANSITION
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.05.04/00
14
0100290
Descripción /
Description
CC.19
03
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
EXAUSTOR - 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
EXTRACTOR - 50Hz
EXHAUSTER - 50Hz
ÉCHAPPEMENT - 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
801
0130110
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
DAMPER
DÁMPER
01
DAMPER
DAMPER
37.05.04/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121495_006
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXAUSTOR - 50Hz
EXTRACTOR - 50Hz
EXHAUSTER - 50Hz
ÉCHAPPEMENT - 50Hz
© 2013 by Ciber Ltda.
CC.19
#103540
EXTRACTOR - 50Hz
EXHAUSTER - 50Hz
ÉCHAPPEMENT - 50Hz
EXAUSTOR - 50Hz
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
37.05.05/00
10/2013
121496_006
01
0024605
141 - ...
03
03
04
© 2013 by Ciber Ltda.
05
06
07
08
09
10
11
13
0024531
0106630
0101765
0101766
0097594
0027615
0010659
0001883
0023797
0010169
0011399
0010642
141
142 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
EXTRACTOR
ÉCHAPPEMENT
MOTOR - 50Hz
MOTOR - 50Hz
MOTOR - 50Hz
MOTEUR - 50Hz
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
SISTEMA APOIO TRANSPORTE CHAMINÉ
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
POLIA
POLEA
PULLEY
POULIE
POLIA
POLEA
PULLEY
POULIE
DISCO
DISCO
DISK
DISQUE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKER
ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
01
01
01
01
01
01
01
02
02
02
02
01
06
12
06
10/2013
121496_006
14
0024125
141 - 156
EXAUSTOR
EXHAUSTER
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.05.05/00
12
0004309
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
EXAUSTOR - 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
EXTRACTOR - 50Hz
EXHAUSTER - 50Hz
ÉCHAPPEMENT - 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
15
0010551
16
17
18
19
20
© 2013 by Ciber Ltda.
21
22
23
24
0009980
0011038
0010603
0010557
0017960
0020997
0010479
0011102
0112214
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
143 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PORCA SEXTVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILHO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
FELTRO
FIELTRO
FELT SEAL
FEUTRES
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PROTEÇÃO DO ATUADOR
PROTECCIÓN DEL ACTUADOR
PROTECTION OF THE ACTUATOR
PROTECTION DE L’ACTIONNEUR
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.05.05/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121496_006
Posição
Posición
Position
Position
06
16
32
16
16
3,14m
01
02
02
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXAUSTOR - 50Hz
EXTRACTOR - 50Hz
EXHAUSTER - 50Hz
ÉCHAPPEMENT - 50Hz
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXAUSTOR - 60Hz
EXTRACTOR - 60Hz
EXHAUSTER - 60Hz
ÉCHAPPEMENT - 60Hz
#103541
37.05.06/00
10/2013
121497_006
01
0024600
141 - ...
03
03
04
0004260
0024125
0024531
0106630
141 - 153
141
142 - ...
141 - ...
EXAUSTOR
EXTRACTOR
EXHAUSTER
ÉCHAPPEMENT
MOTOR - 60Hz
MOTOR - 60Hz
MOTOR - 60Hz
MOTEUR - 60Hz
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
13
0097594
0027615
0010659
0001883
0023755
0010169
0011399
0010642
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
01
01
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
SISTEMA DE APOIO TRANSP. DA CHAMINÉ
SISTEMA DE APOYO TRANSP. DE LA CHAMINEA 01
SYSTÈME D'APPUI TRANSPORT DE LA CHEMINÉE
POLIA
POLEA
PULLEY
POULIE
POLIA
POLEA
PULLEY
POULIE
DISCO
DISCO
DISK
DISQUE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKER
ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILHO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOPULOM HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
01
01
01
02
02
02
02
01
06
12
06
10/2013
121497_006
14
0101756
141 - ...
01
37.05.06/00
12
0101755
Peças / Pieza
Piece / Partie
PROPORTIONAL ACTUATOR
CHIMNEY'S TRANSP. SUPPORT SYSTEM
05
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
EXAUSTOR - 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
EXTRACTOR - 60Hz
EXHAUSTER - 60Hz
ÉCHAPPEMENT - 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
15
0010551
16
17
18
19
20
© 2013 by Ciber Ltda.
21
22
23
24
0009980
0011038
0010603
0010557
0017960
0020997
0010479
0011102
0112214
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
142 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PORCA SEXTVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILHO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
ARRUELA PRESSÃO
ARANDELA PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
FELTRO
FIELTRO
FELT SEAL
FILTRE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PROTEÇÃO DO ATUADOR
PROTECCIÓN DEL ACTUADOR
PROTECTION OF THE ACTUATOR
PROTECTION DE L’ACTIONNEUR
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.05.06/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121497_006
Posição
Posición
Position
Position
06
16
32
16
16
3,14m
01
02
02
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
EXAUSTOR - 60Hz
EXTRACTOR - 60Hz
EXHAUSTER - 60Hz
ÉCHAPPEMENT - 60Hz
12
11
13
24
20
78
9
7
6
5
4
1
2
31
22
22
29
49
26
30
31
19
29
25
32
88
85
60
23
19
1
4
1
3
1
2
10
3
21
37.08.01/00
10/2013
121498_006
11
33
28
22
27
52
54
53
55
79
59
58
58
26
59
84
83
© 2013 by Ciber Ltda.
82
29
81
49
52
51
50
22
80
77
70
47
69
53
801
56
57
18
54
28
64
60
61
44
29
62
45
31
46
68
67
42
66
43
65
44
71
45
16
15
17
18
46
35
34
56
72
75
73
76
74
41
37
38
39
CC.19
#100810
SISTEMA NEUMÁTICO
PNEUMATIC SYSTEM
SYSTÈME PNEUMATIQUE
36
SISTEMA PNEUMÁTICO
34
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
40
19
31
1
0102397
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
12
14
0010035
0010655
0010644
0010395
0007321
0012435
0054496
0006517
0006548
0006600
0102407
0022980
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
BASE
BASE
CARCAÇA COM PRÉ-FILTRO
CARCASA CON PREFILTRO
FRAME WITH PRE-FILTER
CARCASSE AVEC PRÉFILTRE
INDICADOR DE RESTRIÇÃO
INDICADOR DE RESTRICCIÓN
RESTRICTION INDICATOR
INDICATEUR DE RESTRICTION
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
MANGUEIRA ÁGUA/AR
MANGUERA AIRE/AGUA
AIR/WATER HOSE
TUYAU AIR/EAU
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
ESPIGÃO
ESPIGÓN
CONNECTOR
RACCORD
COTOVELO
CODO
ELBOW
COUDE
NIPLE DUPLO
BOQUILLA ROSCADA DOBLE
TWIN NIPPLE
RACCORD FILETÉ DOUBLE
UNIÃO
UNIÓN
UNION
RACCORD
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
LUVA DE REDUÇÃO
MANGUITO DE REDUCCIÓN
REDUCTION SLEEVE
MANCHON DE RÉDUCTION
02
02
02
12
24
12
12
01
04
02
04
06
04
02
02
10/2013
121498_006
15
0020199
141 - ...
BASE
BASE
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.08.01/00
13
0020190
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SISTEMA PNEUMÁTICO
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
SISTEMA NEUMÁTICO
PNEUMATIC SYSTEM
SYSTÈME PNEUMATIQUE
Posição
Posición
Position
Position
16
0023983
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
24
25
26
0022761
0006505
0018594
0018236
0100819
0004877
0008995
0021390
0095294
0008508
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
MANGUERA
TUYAU
MANGUEIRA
MANGUERA
HOSE
TUYAU
ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
JOELHO
CODO
ELBOW
EQUERRE
TE
TÉ
TEE
TÉ
MANGUEIRA
MANGUERA
HOSE
TUYAU
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
LUVA DE REDUÇÃO
MANGUITO DE REDUCCIÓN
REDUCTION SLEEVE
MANCHON DE RÉDUCTION
MANÔMETRO
MANÓMETRO
PRESSURE GAUGE
MANOMÈTRE
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
COTOVELO
CODO
ELBOW
COUDE
VÁLVULA DE ESFERA
VÁLVULA DE ESFERA
BALL VALVE
VANNE DE SPHÈRE
REGULADOR DE PRESSÃO COM FILTRO
REGULADOR DE PRESIÓN CON FILTRO
PRESSURE REGULATOR WITH FILTER
RÉGULATEUR DE PRESSION AVEC FILTRE
ESPIGÃO
ESPIGÓN
CONNECTOR
RACCORD
MANGUEIRA ÁGUA/AR
MANGUERA AIRE/AGUA
AIR/WATER HOSE
TUYAU AIR/EAU
01
01
30
03
01
01
07
01
01
02
02
01
02
09
04
CC.19
30
0006589
141 - ...
MANGUEIRA
HOSE
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
29
0007458
141 - ...
Descripción /
Description
SISTEMA NEUMÁTICO
PNEUMATIC SYSTEM
SYSTÈME PNEUMATIQUE
28
0012446
141 - ...
Descrição /
Description
SISTEMA PNEUMÁTICO
27
0022762
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
37.08.01/00
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121498_006
Posição
Posición
Position
Position
31
0012458
141 - ...
33
34
35
© 2013 by Ciber Ltda.
36
37
38
39
40
41
42
44
0006807
0006582
0018276
0014702
0017741
0009254
0019910
0009254
0019374
0010275
0010741
0010599
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
TUBO
TUBO
PIPE
TUYAU
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
TE
TÉ
TEE
TÉ
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
PORCA DE APERTO
TUERCA ROSCADA
CAP NUT
ÉCROU DE SERRAGE
ANEL DE PENETRAÇÃO
ANILLO CORTANTE
CUTTING RING
OLIVE
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
ABRAÇADEIRA DE BORRACHA
ABRAZADERA DE GOMA
RUBBER CLAMP
COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
09
01
38
02
01
02
04
04
01
02
06
03
03
10
05
10/2013
121498_006
45
0001234
141 - ...
ABRAÇADEIRA
CLAMP
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.08.01/00
43
0001231
Descripción /
Description
CC.19
32
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SISTEMA PNEUMÁTICO
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
SISTEMA NEUMÁTICO
PNEUMATIC SYSTEM
SYSTÈME PNEUMATIQUE
Posição
Posición
Position
Position
46
0010759
47
49
50
51
52
© 2013 by Ciber Ltda.
53
54
55
56
57
0017300
0012427
0008276
0008276
0016079
0015859
0008508
0006561
0008508
0021985
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
PORCA
TUERCA
05
NUT
ÉCROU
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
TE
TÉ
TEE
TÉ
NIPLE DUPLO
BOQUILLA ROSCADA DOBLE
TWIN NIPPLE
RACCORD FILETÉ DOUBLE
VÁLVULA DE ESFERA
VÁLVULA DE ESFERA
BALL VALVE
VANNE DE SPHÈRE
ESPIGÃO MACHO
ESPIGÓN MACHO
MALE CONNECTOR
RACCORD MÂLE
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
MANGUEIRA DE BORRACHA
TUBO FLEXIBLE DE GOMA
RUBBER HOSE
TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
MANGUEIRA DE BORRACHA
TUBO FLEXIBLE DE GOMA
RUBBER HOSE
TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
ESPIGÃO MACHO
ESPIGÓN MACHO
MALE CONNECTOR
RACCORD MÂLE
BICO PULVERIZADOR
PUNTA PULVERIZADORA
SPRAY NOZZLE
BEC VAPORISATEUR
MANGUEIRA ÁGUA/AR
MANGUERA AIRE/AGUA
AIR/WATER HOSE
TUYAU AIR/EAU
BUJÃO
TAPÓN
PLUG
BOUCHON
MANGUEIRA ÁGUA/AR
MANGUERA AIRE/AGUA
AIR/WATER HOSE
TUYAU AIR/EAU
ELEMENTO FILTRANTE
ELEMENTO FILTRANTE
FILTERING ELEMENT
ÉLÉMENT FILTRANT
01
06
01
01
04
09
15
03
03
01
03
04
01
01
CC.19
61
0008106
141 - ...
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
60
0006910
141 - ...
Descripción /
Description
SISTEMA NEUMÁTICO
PNEUMATIC SYSTEM
SYSTÈME PNEUMATIQUE
59
0006577
141 - ...
Descrição /
Description
SISTEMA PNEUMÁTICO
58
0004802
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
37.08.01/00
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121498_006
Posição
Posición
Position
Position
62
0021989
141 - ...
65
66
67
© 2013 by Ciber Ltda.
68
69
70
71
72
73
74
76
0010287
0011038
0010653
0010603
0010557
0014771
0017742
0018655
0006582
0001233
0001234
0008508
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
FILTRO TRATAMIENTO AIRE COMPRIMIDO
FILTRE TRAITEMENT AIR COMPRIMÉ
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
COXIM
COJINETE
PAD
PALIER
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PORCA DE APERTO
TUERCA ROSCADA
CAP NUT
ÉCROU DE SERRAGE
ANEL DE PENETRAÇÃO
ANILLO CORTANTE
CUTTING RING
OLIVE
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
TE
TÉ
TEE
TÉ
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
TUBO
TUBO
PIPE
TUYAU
MANGUEIRA ÁGUA/AR
MANGUERA AIRE/AGUA
AIR/WATER HOSE
TUYAU AIR/EAU
01
02
08
08
08
08
08
08
02
02
02
02
02
28
04
10/2013
121498_006
77
0100829
141 - ...
FILTRO TRATAMENTO AR COMPRIMIDO
COMPRESSED AIR TREATMENT FILTER
Peças / Pieza
Piece / Partie
37.08.01/00
75
0010757
Descripción /
Description
CC.19
64
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SISTEMA PNEUMÁTICO
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
SISTEMA NEUMÁTICO
PNEUMATIC SYSTEM
SYSTÈME PNEUMATIQUE
Posição
Posición
Position
Position
78
0004875
79
80
81
82
83
© 2013 by Ciber Ltda.
84
85
86
87
88
0010664
0010552
0020191
0073108
0010741
0010758
0112578
0073061
0020996
0011102
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
148 - ...
148 - ...
148 - ...
148 - ...
148 - ...
148 - ...
148 - ...
REDUCING BUSH
RACCORD FILETÉ
MANGUEIRA DE BORRACHA
TUBO FLEXIBLE DE GOMA
RUBBER HOSE
TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
COLETOR ÓLEO
COLECTOR ACEITE
OIL PAN
COLLECTEUR HUILE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ELEMENTO FILTRANTE
ELEMENTO FILTRANTE
FILTERING ELEMENT
ÉLÉMENT FILTRANT
CHAPA DE FIXAÇÃO
PLANCHA DE FIJACIÓN
FASTENING PLATE
PLAQUE DE FIXATION
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
FILTRO COALESCENTE
FILTRO COALESCENTE
COALESCING FILTER
FILTRE COALESCENT
LUBRIFICADOR
LUBRICADOR
LUBRICATING
LUBRIFIANT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
02
03
02
02
04
02
02
01
01
04
04
01
01
04
04
CC.19
92
0011398
141 - ...
REDUCTOR ROSCADO
MAMELON REDUIT
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
91
0010310
141 - ...
Descripción /
Description
SISTEMA NEUMÁTICO
PNEUMATIC SYSTEM
SYSTÈME PNEUMATIQUE
90
0102412
141 - ...
Descrição /
Description
SISTEMA PNEUMÁTICO
89
0008276
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
37.08.01/00
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121498_006
Posição
Posición
Position
Position
93
0012635
148 - ...
0014688
141 - ...
Descripción /
Description
ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
PURGADOR AUTOMÁTICO
PURGADOR AUTOMÁTICO
AUTOMATIC PURGE VALVE
PURGEUR AUTOMATIQUE
Peças / Pieza
Piece / Partie
10
01
CC.19
801
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SISTEMA PNEUMÁTICO
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
SISTEMA NEUMÁTICO
PNEUMATIC SYSTEM
SYSTÈME PNEUMATIQUE
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
37.08.01/00
10/2013
121498_006
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SISTEMA DE AQUECIMENTO
SISTEMA DE CALENTAMIENTO
TEMPERATURE REGULATOR
REDRESSEUR DE TEMPÉRA
#111900
38.50.01/00
10/2013
121499_000
1
0109727
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
12
14
0010759
0022330
0010658
0010612
0010553
0109677
0009126
0046825
0109680
0009054
0022764
0019504
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TUBO
TUYAU
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
VÁLVULA MACHO
VÁLVULA MACHO
MALE VALVE
VANNE MALE
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
FLANGE GASKET
JOINT BRIDE
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
01
08
16
16
04
08
116
116
01
01
03
01
08
21
05
10/2013
121499_000
15
0010599
141 - ...
TUBO
TUBE
Peças / Pieza
Piece / Partie
38.50.01/00
13
0111873
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SISTEMA DE AQUECIMENTO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SISTEMA DE CALENTAMIENTO
TEMPERATURE REGULATOR
REDRESSEUR DE TEMPÉRA
Posição
Posición
Position
Position
16
0010653
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
24
25
26
0022765
0101654
0019718
0109728
0022331
0013277
0011390
0010741
0022415
0010557
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
MÓDULO DE AQUECIMENTO FILTRO
MÓDULO DE CALENTAMIENTO FILTRO
FILTER HEATING MODULE
MODULE DE CHAUFFAGE FILTRE
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
ANEL DE VEDAÇÃO
ANILLO DE COBRE
COPPER RING
ANNEAU EN CUIVRE
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
PORCA
TUERCA
ÉCROU
NUT
Peças / Pieza
Piece / Partie
16
02
08
18
19
20
03
01
03
04
108
16
04
08
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
29
0104320
141 - ...
Descripción /
Description
CC.19
SISTEMA DE AQUECIMENTO
28
0010603
141 - ...
Descrição /
Description
SISTEMA DE CALENTAMIENTO
TEMPERATURE REGULATOR
REDRESSEUR DE TEMPÉRA
27
0022335
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
38.50.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121499_000
Posição
Posición
Position
Position
21
25
6
16
20
1
© 2013 by Ciber Ltda.
11
22
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO
2
4-5-17
26
27
10-18
9-13-19
#99013
MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO
ASPHALT FLOW METER
DÉBITMÈTRE DE DÉBIT DE BITUME
28
30-31-32-33
7
2
38.50.02/00
09/2013
121500_003
8-10
23
3-5
9-10-13
24
29
01
0064380
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
13
17
0010552
0010659
0046826
0101420
0020989
0010557
0010653
0046824
0010603
0004114
0010664
0009894
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO
DÉBITMÈTRE DE DÉBIT DE BITUME
TUBO FLEXÍVEL METÁLICO
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
GASKET
JOINT BRIDE
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONECTION
CONNEXION
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
GASKET
JOINT BRIDE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
01
02
20
20
40
05
02
08
12
20
02
12
03
20
04
09/2013
121500_003
18
0010261
141 - ...
MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO
ASPHALT FLOW METER
Peças / Pieza
Piece / Partie
38.50.02/00
16
0019440
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO
ASPHALT FLOW METER
DÉBITMÈTRE DE DÉBIT DE BITUME
Posição
Posición
Position
Position
19
0011038
20
21
22
23
24
© 2013 by Ciber Ltda.
25
26
27
28
32
0007533
0019715
0106653
0106644
0019518
0004120
0010183
0010612
0011390
0010553
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ARANDELA LISA
RONDELLE PLATE
VÁLVULA MACHO
VÁLVULA MACHO
MALE VALVE
VALVE MALE
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
TUBULAÇÃO
TUBERIA
PIPING
TUYAUTERIE
TAMPÃO
TAPÓN
PLUG
COUVERCLE
VÁLVULA ESFERA
VÁLVULA ESFERA
BALL VALVE
VALVE SPHÈRE
TUBO FLEXÍVEL METÁLICO
TUBO FLEXIBLE METÁLICO
METALIC FLEXIBLE HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
APOIO MEDIDOR VAZÃO
APOYO DEL MEDIDOR DE CAUDAL
FLOW GAUGE SUPPORT
APPUI DU MESUREUR DE SORTIE
BASE MEDIDOR VAZÃO
BASE DEL MEDIDOR DE CAUDAL
FLOW GAUGE BASE
BASE DU MESUREUR DE SORTIE
CHUMBADOR
TORNILLO DE ENCLAVE
ANCHOR BOLT
BOULON D’ANCRAGE
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
ÉCROU
NUT
04
01
02
01
01
01
01
02
01
04
01
04
04
08
04
CC.19
33
0006569
141 - ...
ARRUELA LISA
FLAT WASHER
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
31
0106655
141 - ...
Descripción /
Description
MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO
ASPHALT FLOW METER
DÉBITMÈTRE DE DÉBIT DE BITUME
30
0004115
141 - ...
Descrição /
Description
MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO
29
0009122
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
38.50.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
09/2013
121500_003
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
RETIFICADOR DE TEMPERATURA CIBER
#105249
RECTIFICADOR TEMPERATURA CIBER
TEMPERATURE REGULATOR CIBER
REDRESSEUR DE TEMPÉRA CIBER
38.50.03/00
10/2013
121501_002
1
0004115
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
10
11
13
0063253
0019719
0024904
0101420
0046824
0101051
0015521
0077666
0009880
0010655
0010644
0010395
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
GRAPA
ATTACHE
SUPORTE DA TUBULAÇÃO
SOPORTE DE LA TUBERÍA
PIPING SUPPORT
SUPPORT DE TUYAUTERIE
VÁLVULA DE ESFERA
VÁLVULA DE ESFERA
BALL VALVE
VANNE DE SPHÈRE
TUBO FLANGEADO
TUBO CON BRIDA
FLANGED TUBE
TUYAU À BRIDES
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
FLANGE GASKET
JOINT BRIDE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
RETIFICADOR DE TEMPERATURA
RECTIFICADOR DE TEMPERATURA
TEMPERATURE REGULATOR
REDRESSEUR DE TEMPÉRATURE
RETIFICADOR DE TEMPERATURA
RECTIFICADOR DE TEMPERATURA
TEMPERATURE REGULATOR
REDRESSEUR DE TEMPÉRATURE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
06
02
03
01
01
01
02
02
02
01
01
12
08
12
12
10/2013
121501_002
14
0007532
141 - ...
GRAMPO
CLAMP
Peças / Pieza
Piece / Partie
38.50.03/00
12
0100808
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
RETIFICADOR DE TEMPERATURA CIBER
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
RECTIFICADOR TEMPERATURA CIBER
TEMPERATURE REGULATOR CIBER
REDRESSEUR DE TEMPÉRA CIBER
Posição
Posición
Position
Position
15
0011117
16
17
18
19
20
© 2013 by Ciber Ltda.
21
22
23
27
28
0009054
0101654
0105107
0101050
0046825
0022819
0105241
0008276
0012427
0001167
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ARANDELA
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ANEL DE VEDAÇÃO
ANILLO DE COBRE
COPPER RING
ANNEAU EN CUIVRE
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
TUBULAÇÃO DE ENTRADA
TUBERIA DE ENTRADA
INLET PIPING
TUYAUTERIE D'ADMISSION
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
FLANGE GASKET
JOINT BRIDE
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
MANGUEIRA DE BORRACHA
TUBO FLEXIBLE DE GOMA
RUBBER HOSE
TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
ETIQUETA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA
STICKERS
ETIQUETTE ADHÉSIVE
16
08
104
52
52
44
01
01
01
11
02
01
03
02
02
CC.19
29
0010557
141 - ...
ARRUELA
WASHER
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
26
0010603
141 - ...
Descripción /
Description
RECTIFICADOR TEMPERATURA CIBER
TEMPERATURE REGULATOR CIBER
REDRESSEUR DE TEMPÉRA CIBER
25
0010653
141 - ...
Descrição /
Description
RETIFICADOR DE TEMPERATURA CIBER
24
0010210
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
38.50.03/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121501_002
Posição
Posición
Position
Position
30
0016079
141 - ...
32
33
0022621
0022817
0101054
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
ESPIGÃO MACHO
ESPIGÓN MACHO
MALE CONNECTOR
RACCORD MÂLE
SILENCIADOR
SILENCIADOR
MUFFLER
SILENCIEUX
VÁLVULA ESFERA
VÁLVULA DE ESFERA
BALL VALVE
VANNE SPHÉRIQUE
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
01
CC.19
31
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
RETIFICADOR DE TEMPERATURA CIBER
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
RECTIFICADOR TEMPERATURA CIBER
TEMPERATURE REGULATOR CIBER
REDRESSEUR DE TEMPÉRA CIBER
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
38.50.03/00
10/2013
121501_002
13
19
14
12
2
5-6-11
18
17
8
© 2013 by Ciber Ltda.
15
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL
3-5-6
24
#106645
MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE
FUEL FLOW GAUGE
MESURER DE SORTIE DE COMBUSTIBLE
3-10
3-5-6-10-11
21-22-23
19
7
20
9
4
1
38.50.04/00
09/2013
121502_002
16
01
0101532
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0020989
0010603
0010557
0046824
0004115
0020296
0009894
0011038
0106652
0009116
0019718
106657
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE
MESUREUR DE SORTIE DE COMBUSTIBLE
VÁLVULA ESFERA
VÁLVULA DE ESFERA
BALL VALVE
VALVE SPHÈRE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
GASKET
JOINT BRIDE
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PERFIL FIXAÇÃO
PERFIL DE FIJACIÓN
FASTENING PROFILE
PROFIL DE FIXATION
VÁLVULA MACHO
VÁLVULA MACHO
MALE VALVE
VALVE MALE
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUBE MÉTALLIQUE FLÉXIBLE
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
01
01
48
20
28
28
05
05
01
08
08
02
01
01
01
09/2013
121502_002
15
0010653
141 - ...
MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL
FUEL FLOW GAUGE
Peças / Pieza
Piece / Partie
38.50.04/00
13
0007531
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE
FUEL FLOW GAUGE
MESURER DE SORTIE DE COMBUSTIBLE
Posição
Posición
Position
Position
16
0021919
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
24
0006563
0019518
0062675
0111881
0011117
0010644
0010395
0111876
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
BUJÃO
TAPÓN
PLUG
BOUCHON
CHUMBADOR
SOLDADOR
ANCHOR BOLT
ANCHOR BOLT
CONEXÃO MACHO
CONEXIÓN MACHO
MALE CONNECTION
CONNEXION MALE
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PLANCHA
PLATE
PLAQUE
02
01
04
02
01
02
02
02
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE
FUEL FLOW GAUGE
MESURER DE SORTIE DE COMBUSTIBLE
MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL
CHAPA
Peças / Pieza
Piece / Partie
38.50.04/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
09/2013
121502_002
Posição
Posición
Position
Position
7-77-78
33
53
54
80
22
1
3
39
37
81
1
35-36
50
32
22
38
34
20
42
29
26
11-12
52
© 2013 by Ciber Ltda.
7-8-9-28
22
40.05.01/00
10/2013
121503_009
7-77-78-79
30
31
57-58-59
16
55
37-51
4-5-6
43
10
54
76
57-58-59
29
14
41-42-43
57-58-59
75
24-54
54-55
54-58-59-60
48
16-82
45
54
27
46
53
48
15-17-67-69
19
48-66
64-65
68-69-70-71
62-63
61
69-70-71-72
27
CC.19
#101469
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
56-70-71-73-74
TUBERIA DE FLUÍDOS
LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES
47
TUBULAÇÃO DE FUÍDOS
15-17-49-67
01
0024657
141 - ...
04
05
06
© 2013 by Ciber Ltda.
07
07
08
09
10
11
12
15
0010401
0009533
0011111
0011111
0009094
0010479
0007451
0010741
0010397
0106779
0010552
0019440
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
HASTE GUIA
ASTA GUÍA
GUIDE ROD
BARRE GUIDE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONA
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PARAFUSO CILINDRICO
TORNILLO CILÍNDRICO
ALLEN SCREW
VIS CREUSE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
VÁLVULA MICRO
VÁLVULA MICRO
MICRO VALVE
VALVE MICRO
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBERÍA METÁLICA FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL PIPING
TUYAUTERIE MÉTALLIQUE FLEXIBLE
02
01
01
01
01
02
14
01
02
01
04
04
01
16
02
10/2013
121503_009
16
0070552
141 - ...
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
FLEXIBLE METAL HOSE
Peças / Pieza
Piece / Partie
40.05.01/00
14
0022330
Descripción /
Description
CC.19
03
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE FUÍDOS
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERIA DE FLUÍDOS
LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES
Posição
Posición
Position
Position
16
0019440
17
19
20
22
24
© 2013 by Ciber Ltda.
24
26
27
28
28
0024904
0024904
0106921
0004114
0019559
0026457
0004373
0007313
0003083
0007314
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TUBERÍA METÁLICA FLEXIBLE
TUYAUTERIE MÉTALLIQUE FLEXIBLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
FILTRO
FILTRO
FILTER
FILTRE
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTUATEUR PROPORTIONEL
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTUATEUR PROPORTIONEL
CONEXÃO
CONEXÃO
CONNECTION
CONNEXION
VÁLVULA
VÁLVULA SOLENOIDE
SOLENOID VALVE
ÉLECTROVALVE
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
NIPLE
VÁLVULA
VÁLVULA
VALVE
VANNE
03
16
12
01
03
02
01
01
04
01
01
03
01
01
01
CC.19
32
0021919
141 - ...
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
FLEXIBLE METAL PIPING
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
31
0008303
141 - ...
Descripción /
Description
TUBERIA DE FLUÍDOS
LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES
30
0004115
143 - ...
Descrição /
Description
TUBULAÇÃO DE FUÍDOS
29
0010043
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
40.05.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121503_009
Posição
Posición
Position
Position
33
0017855
141 - ...
35
36
37
© 2013 by Ciber Ltda.
38
39
40
41
42
43
43
44
0014771
0014772
0016078
0007883
0007872
0016079
0012426
0007003
00112264
0009250
0112265
0019719
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 160
141 - ...
141 - ...
141 - 142
143 - ...
141 - 142
143 - 160
141 - ...
ESPIGÓN MACHO
RACCORD MÂLE
CONEXÃO
CONEXÃO
CONNECTION
CONNEXION
ANEL DE PENETRAÇÃO
ANILLO DE PENETRACIÓN
PENETRATION RING
ANNEAU DE PÉNÉTRATION
PORCA DE APERTO
TUERCA DE APRIETO
TIGHTENING NUT
ÉCROU DE SERRAGE
PORCA DE APERTO
TUERCA DE APRIETO
TIGHTENING NUT
ÉCROU DE SERRAGE
ESPIGÃO MACHO
ESPIGÓN MACHO
MALE CONNECTOR
RACCORD MÂLE
VÁLVULA SOLENÓIDE
VÁLVULA SOLENOIDE
SOLENOID VALVE
ÉLECTROVALVE
VÁLVULA
VÁLVULA GAS
GAS VALVE
VALVE GAZ
ESPIGÃO MACHO
ESPIGÓN MACHO
MALE CONNECTOR
RACCORD MÂLE
ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN
MANGUEIRA PARA GÁS
MANGUERA PARA GAS
GAS HOSE
TUYAU À GAS
MANGUEIRA PARA GÁS
MANGUERA PARA GAS
GAS HOSE
TUYAU À GAS
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
TUBO
TUBO
TUBE
TUYAU
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
01
01
01
01
02
01
01
01
01
02
01
01
2,50m
2,50m
01
10/2013
121503_009
45
0017742
141 - ...
ESPIGÃO MACHO
MALE CONNECTOR
Peças / Pieza
Piece / Partie
40.05.01/00
44
0106922
Descripción /
Description
CC.19
34
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE FUÍDOS
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERIA DE FLUÍDOS
LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES
Posição
Posición
Position
Position
46
0019715
47
48
49
50
51
© 2013 by Ciber Ltda.
52
53
54
55
56
0017495
0001616
0101655
0101654
0024177
0106268
0022764
0014704
0017501
0007229
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
GASKET
JOINT BRIDE
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
ANEL
ANILLO
COPPER
ANNEAU
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
ANEL DE COBRE
ANILLO DE COBRE
COPPER RING
ANNEAU EN CUIVRE
ANEL DE COBRE
ANILLO DE COBRE
COPPER RING
ANNEAU EN CUIVRE
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METAÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE
SUPORTE TUBULAÇÃO
SOPORTE TUBERÍA
PIPING SUPPORT
SUPPORT TUYAUTERIE
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ANEL
ANILLO
COPPER
ANNEAU
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
01
01
04
32
01
02
01
02
15
02
01
03
04
04
01
CC.19
60
0002263
141 - ...
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
FLEXIBLE METAL HOSE
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
59
0010659
141 - ...
Descripción /
Description
TUBERIA DE FLUÍDOS
LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES
58
0046826
141 - ...
Descrição /
Description
TUBULAÇÃO DE FUÍDOS
57
0020296
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
40.05.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121503_009
Posição
Posición
Position
Position
61
0057308
141 - ...
63
64
65
© 2013 by Ciber Ltda.
66
67
68
69
70
71
72
74
0063253
0046825
0162232
0010664
0009054
0010653
0010603
0010557
0020989
0009894
0011038
0001167
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
01
PIPING
TUYAUTERIE
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
GASKET
JOINT BRIDE
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
TUBO FLANGEADO
TUBO CON BRIDA
FLANGED TUBE
TUYAU À BRIDES
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
GASKET
JOINT BRIDE
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ETIQUETA DE SENTIDO DE FLUXO
ETIQUETA SENTIDO DE FLUJO
FLOW DIRECTION LABEL
ÉTIQUETTE SENS DE DÉBIT
02
01
01
02
01
16
12
40
21
21
08
01
02
05
10/2013
121503_009
75
0162234
141 - ...
Peças / Pieza
Piece / Partie
40.05.01/00
73
0046823
Descripción /
Description
CC.19
62
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE FUÍDOS
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERIA DE FLUÍDOS
LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES
Posição
Posición
Position
Position
76
0011662
77
78
79
80
81
© 2013 by Ciber Ltda.
82
0010224
0010599
0010759
0112245
0112251
0012635
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
143 - ...
143 - ...
143 - ...
143 - ...
143 - ...
143 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METAÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PLACA DE MONTAGEM
PLAQUE DE MONTAGE
ASSEMBLY PLATE
PLACA DE ENSAMBLAJE
PROTEÇÃO DO ATUADOR
PROTECCIÓN DEL ACTUADOR
PROTECTION OF THE ACTUATOR
PROTECTION DE L’ACTIONNEUR
ABRAÇADEIRA
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN
Peças / Pieza
Piece / Partie
40.05.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121503_009
Posição
Posición
Position
Position
01
08
08
04
01
01
10
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
TUBULAÇÃO DE FUÍDOS
TUBERIA DE FLUÍDOS
LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK
#102163
TUBERIA DE FLUÍDOS HAUCK
HAUCK LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK
40.05.02/00
10/2013
121504_004
01
0029695
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
06
07
08
09
10
11
13
0016078
0007872
0007003
0112212
0012426
0006027
0099020
0020646
0006091
0070946
0006508
0010043
141 - ...
141 - ...
141 - 158
141 - 148
149 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CONEXIÓN
CONNEXION
PORCA DE APERTO
TUERCA DE APRIETO
TIGHTENING NUT
ÉCROU DE SERRAGE
ANEL DE PENETRAÇÃO
ANILLO DE PENETRACIÓN
PENETRATION RING
ANNEAU DE PÉNÉTRATION
ESPIGÃO MACHO
ESPIGÓN MACHO
MALE CONNECTOR
RACCORD MÂLE
VÁLVULA GÁS
VÁLVULA GAS
GAS VALVE
VALVE GAZ
MANGUEIRA
MANGUERA
HOSE
TUYAU
MANGUEIRA
MANGUERA
HOSE
TUYAU
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN
UNIÃO SIMPLES
CONEXIÓN
CONNECTION
CONNEXION
TUBO PARA GÁS
TUGO DE GAS GLP
LPG GAS PIPE
TUYAU À GAZ GLP
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
TOMADA DE MEDIÇÃO
TOMA DE MEDICIÓN
MEASUREMENT SOCKET
PRISE DE MESURE
JOELHO
CODO
ELBOW
COUDE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
01
02
02
01
01
0,5000m
01
02
01
01
02
03
01
02
08
10/2013
121504_004
14
0017742
141 - ...
CONEXÃO
CONNECTION
Peças / Pieza
Piece / Partie
40.05.02/00
12
0014771
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERIA DE FLUÍDOS HAUCK
HAUCK LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK HAUCK
Posição
Posición
Position
Position
15
0010552
16
17
18
19
20
© 2013 by Ciber Ltda.
21
22
23
24
31
0063253
0024657
0020645
0024904
0099623
0004115
0102062
0101049
0020296
0022283
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TUERCA HEXAGONAL
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
GASKET
JOINT BRIDE
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
TUBULAÇÃO METÁLICA FLEXÍVEL
TUBERÍA METÁLICA FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL PIPING
TUYATERIE MÉTALLIQUE FLEXIBLE
TUBO FLANGEADO
TUBO CON BRIDA
FLANGED TUBE
TUYAU À BRIDES
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
APOIO DO TUBO DO RETIFICADOR
APOYO DEL TUBO DEL RECTIFICADOR
REGULATOR PIPE SUPPORT
SUPPORT DU TUBE DU REDRESSEUR
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL
TUBERÍA DE COMBUSTIBLE
FUEL PIPING
TUYAUTERIE DE CARBURANT
TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL
TUBERÍA DE COMBUSTIBLE
FUEL PIPING
TUYAUTERIE DE CARBURANT
TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
08
16
02
01
06
01
01
01
02
03
17
01
01
01
01
CC.19
32
0019440
141 - ...
PORCA SEXTAVADA
HEXAGONAL NUT
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
30
0099011
141 - ...
Descripción /
Description
TUBERIA DE FLUÍDOS HAUCK
HAUCK LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK
26
0046826
141 - ...
Descrição /
Description
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK
25
0010659
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
40.05.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121504_004
Posição
Posición
Position
Position
37
0019719
141 - ...
39
40
41
© 2013 by Ciber Ltda.
41
42
42
43
43
44
0019715
0004114
0007532
0009054
0009054
0010557
0010557
0010653
0010653
0046825
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 148
149 - ...
141 - 148
149 - ...
141 - 148
149 - ...
141 - ...
TUBO METÁLICO
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
TUBO METÁLICO
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL HOSE
TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
VÁLVULA ESFERA
VÁLVULA DE ESFERA
BALL VALVE
VALVE DE SPHÈRE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
47
0101654
0101653
141 - 148
149 - ...
149 - ...
01
03
01
04
12
04
12
08
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
RONDELLE PLATE
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
JOINT BRIDE
01
ESPIGÃO MACHO
ESPIGÓN MACHO
01
MALE CONNECTOR
RACCORD MÂLE
ETIQUETA DE SENTIDO DO FLUXO
ETIQUETA SENTIDO DE FLUJO
FLOW DIRECTION LABEL
ÉTIQUETTE SENS DE DÉBIT
ANEL DE VEDAÇÃO
ANILLO DE CIERRE
SEALING RING
BAGUE À LÈVRES
ANEL DE VEDAÇÃO
ANILLO DE CIERRE
SEALING RING
BAGUE À LÈVRES
24
04
12
01
10/2013
121504_004
48
0001167
141 - ...
01
40.05.02/00
46
0016079
Peças / Pieza
Piece / Partie
FLAT WASHER
GASKET
45
Descripción /
Description
CC.19
38
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERIA DE FLUÍDOS HAUCK
HAUCK LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK HAUCK
Posição
Posición
Position
Position
49
0162232
50
51
52
53
801
© 2013 by Ciber Ltda.
802
803
804
805
809
0010043
0010552
0010659
0046826
0009054
0010557
0010653
0046825
0015719
0006563
149 - ...
149 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
01
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
FLANGE GASKET
JOINT BRIDE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RODNELLE PLATE
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
GASKET
JOINT BRIDE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
01
01
02
08
04
04
08
01
12
12
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RODELLE PLATE
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
JOINT BRIDE
03
GASKET
MANIFOLD
MANIFOLD
01
MANIFOLD
COLLECTEUR
BUJÃO
TAPÓN
PLUG
BOUCHON
24
03
CC.19
810
0010603
149 - ...
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
808
0046823
149 - ...
Descripción /
Description
TUBERIA DE FLUÍDOS HAUCK
HAUCK LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK
807
0057308
149 - ...
Descrição /
Description
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK
806
0162234
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
40.05.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121504_004
Posição
Posición
Position
Position
811
0102036
141 - ...
813
814
815
0010183
0010553
0010658
0010612
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
BRAÇO DE APOIO DO MANIFOLD
BRAZO DE APOYO DEL MANIFOLD
MANIFOLD SUPPORT ARM
BRAS D’APPUI DU COLLECTEUR
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
Peças / Pieza
Piece / Partie
02
08
08
16
CC.19
812
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERIA DE FLUÍDOS HAUCK
HAUCK LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK HAUCK
Posição
Posición
Position
Position
08
© 2013 by Ciber Ltda.
40.05.02/00
10/2013
121504_004
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
TUBULAÇÃO DE GÁS HAUCK
#104310
TUBERÍA DE GAS HAUCK
HAUCK GAS PIPES
TUYAUTERIE DE GAZ HAUCK
40.07.02/00
10/2013
121505_004
01
0023009
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
09
10
11
12
13
15
0010659
0010664
0064391
0105650
0015174
0105645
0104150
0022232
0099027
0009675
0010612
0099006
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
VÁLVULA MARIPOSA
VALVE PAPILLON
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA HEXAGONAL
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
JUNTA FLANGE
EMPALME FLANGE
FLANGE GASKET
JOINT FLANGE
TUBULAÇÃO DE GÁS
GAS PIPES
TUBERÍA DE GAS
TUYAUTERIE DE GAZ
JUNTAS FLANGE
EMPALME FLANGE
FLANGE GASKET
JOINT FLANGE
TUBULAÇÃO DE GÁS
GAS PIPES
TUBERÍA DE GAS
TUYAUTERIE DE GAZ
BRAÇO INFERIOR MÓVEL COMPLETO
MANIFOLD SUPPORT ARM
BRAZO DE APOYO DEL MANIFOLD
BRAS D'APPUI DU COLLECTEUR
MANIFOLD
MANIFOLD
MANIFOLD
COLLECTEUR
PROTEÇÃO REGULADOR DE PRESSÃO
PROTECCIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN
PROTECTION PRESSURE REGULATOR
PROTECTION DU REDRESSEUR DE PRESSION
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
BASE DE FIXAÇÃO DA VÁLVULA
BASE DE FIJACIÓN DE LA VÁLVULA
FASTENING BASE OF THE VALVE
BASE DE FIXATION DE LA VALVE
01
20
20
40
20
01
01
03
01
02
01
01
04
04
01
10/2013
121505_004
16
0010552
141 - ...
VÁLVULA BORBOLETA
BUTTERFLY VALVE
Peças / Pieza
Piece / Partie
40.07.02/00
14
0001027
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
TUBULAÇÃO DE GÁS HAUCK
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
TUBERÍA DE GAS HAUCK
HAUCK GAS PIPES
TUYAUTERIE DE GAZ HAUCK
Posição
Posición
Position
Position
17
0099003
18
20
21
22
23
© 2013 by Ciber Ltda.
24
25
26
27
0004114
0021337
0104806
0010035
0010655
0010644
0010395
0017025
0112612
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
143 - ...
143 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
TUBULAÇÃO DE GÁS
TUBERÍA DE GAS
GAS PIPES
TUYAUTERIE DE GAZ
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
TUBULAÇÃO METÁLICA FLEXÍVEL
TUBO METÁLICO FLEXIBLE
FLEXIBLE METAL TUBE
TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE
SUPORTE TUBULAÇÃO GÁS
SUPORTE DA TUBULAÇÃO GAS
GAS PIPING SUPPORT
SUPPORT DE TUYAUTERIE DE GAZ
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PRESSOSTATO
REGULADOR DE PRESIÓN
PRESSURE MONITOR
RÉGULATEUR DE PRESSION
TUBO ROSCADO
TUBO CON ROSCA
SCREW-ON TUBE
TUBE VISSÉ
Peças / Pieza
Piece / Partie
40.07.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121505_004
Posição
Posición
Position
Position
01
07
01
01
02
02
02
02
01
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
TUBULAÇÃO DE GÁS HAUCK
TUBERÍA DE GAS HAUCK
HAUCK GAS PIPES
TUYAUTERIE DE GAZ HAUCK
© 2016 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
KIT MOTOREDUTORES - 50Hz
#111865
KIT MOTORREDUCTORES - 50Hz
GEARED MOTORS KIT - 50Hz
KIT MOTORÉDUCTEUR - 50Hz
5
4
41.01.01/00
07/2016
123155_003
12
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
KIT MOTOREDUTORES - 50Hz
KIT MOTORREDUCTORES - 50Hz
GEARED MOTORS KIT - 50Hz
KIT MOTORÉDUCTEUR - 50Hz
© 2016 by Ciber Ltda.
7
3
3
41.01.01/00
07/2016
123155_003
© 2016 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
KIT MOTOREDUTORES - 50Hz
2
KIT MOTORREDUCTORES - 50Hz
GEARED MOTORS KIT - 50Hz
KIT MOTORÉDUCTEUR - 50Hz
1
41.01.01/00
07/2016
123155_003
1
03
04
© 2016 by Ciber Ltda.
05
07
12
12
141 - ...
0023519
0023036
0117983
0020092
0020093
0020097
0023773
0117984
141 - ...
141 - 160
161 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - 160
161 - ...
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
MOTOREDUTOR - CORREIA DOSADORA
MOTORREDUCTOR - CINTA DOSIFICADORA
GEARED MOTOR - FEEDER BELT
MOTEUR RÉDUCTEUR - COURROIE DE DOSAGE
MOTOREDUTOR - CORREIA TRANSPORTADORA
MOTORREDUCTOR - CINTA TRANSPORTADORA
GEARED MOTOR - CONVEYOR BELT
MOTEUR RÉDUCTEUR - COURROIE DE TRANSPORT
MOTOREDUTOR - SECADOR LADO DIREITO
MOTORREDUCTOR - SECADOR DERECHO
GEARED MOTOR - RIGHT DRYER
MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR DROIT
MOTOREDUTOR - SECADOR LADO DIREITO
MOTORREDUCTOR - SECADOR DERECHO
GEARED MOTOR - RIGHT DRYER
MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR DROIT
MOTOREDUTOR ESQUERDO - MISTURADOR
MOTORREDUCTOR IZQUIERDO - MEZCLADOR
LEFT GEARED MOTOR - MIXER
MOTEUR RÉDUCTEUR GAUCHE - MALAXEUR
MOTOREDUTOR DIREITO - MISTURADOR
MOTORREDUCTOR DERECHO - MEZCLADOR
RIGHT GEARED MOTOR - MIXER
MOTEUR RÉDUCTEUR DROIT - MALAXEUR
4
1
2
2
1
1
MOTOREDUTOR - CARACOL FILTRO DE MANGAS
MOTORREDUCTOR TRANSP. SINFÍN - FILTRO
GEARED MOTOR - SCREW CONVEYOR
MOTEUR RÉDUCTEUR - TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
MOTOREDUTOR - SECADOR LADO ESQUERDO
MOTORREDUCTOR - SECADOR IZQUIERDO
GEARED MOTOR - LEFT DRYER
MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR GAUCHE
MOTOREDUTOR - SECADOR LADO ESQUERDO
MOTORREDUCTOR - SECADOR IZQUIERDO
GEARED MOTOR - LEFT DRYER
MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR GAUCHE
CC.19
03
0024471
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
02
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
KIT MOTOREDUTORES - 50Hz
01
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
KIT MOTORREDUCTORES - 50Hz
GEARED MOTORS KIT - 50Hz
KIT MOTORÉDUCTEUR - 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
3
2
2
41.01.01/00
07/2016
123155_003
© 2016 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
KIT MOTOREDUTORES - 60Hz
4
#111867
CONJUNTO DE MOTORREDUCTORES UACF19 - 60Hz
SET OF UACF19 GEARMOTORS - 60Hz
JEU MOTOREDUCTEURS UACF19 - 60Hz
9
5
4
5
11
12
12
8
12
41.01.03/00
07/2016
2545230_003
10
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
KIT MOTOREDUTORES - 60Hz
CONJUNTO DE MOTORREDUCTORES UACF19 - 60Hz
SET OF UACF19 GEARMOTORS - 60Hz
JEU MOTOREDUCTEURS UACF19 - 60Hz
© 2016 by Ciber Ltda.
7
3
3
41.01.03/00
07/2016
2545230_003
© 2016 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
KIT MOTOREDUTORES - 60Hz
2
CONJUNTO DE MOTORREDUCTORES UACF19 - 60Hz
SET OF UACF19 GEARMOTORS - 60Hz
JEU MOTOREDUCTEURS UACF19 - 60Hz
1
41.01.03/00
07/2016
2545230_003
1
0024471
141 - ...
MOTOREDUTOR - CORREIA DOSADORA
GEARED MOTOR - FEEDER BELT
MOTORREDUCTOR - CINTA DOSIFICADORA
MOTEUR RÉDUCTEUR - COURROIE DE DOSAGE
4
02
0022295
141 - ...
MOTOREDUTOR - CORREIA TRANSPORTADORA
GEARED MOTOR - CONVEYOR BELT
MOTORREDUCTOR - CINTA TRANSPORTADORA
MOTEUR RÉDUCTEUR - COURROIE DE TRANSPORT
1
03
0022967
141 - 161
MOTOREDUTOR - SECADOR LADO DIREITO
GEARED MOTOR - RIGHT DRYER
MOTORREDUCTOR - SECADOR DERECHO
MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR DROIT
2
03
0117981
162 - ...
MOTOREDUTOR - SECADOR LADO DIREITO
GEARED MOTOR - RIGHT DRYER
MOTORREDUCTOR - SECADOR DERECHO
MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR DROIT
2
04
0019713
141 - ...
MOTOREDUTOR DIREITO - MISTURADOR
RIGHT GEARED MOTOR - MIXER
MOTORREDUCTOR DERECHO - MEZCLADOR
MOTEUR RÉDUCTEUR DROIT - MALAXEUR
1
05
0019745
141 - ...
MOTOREDUTOR ESQUERDO - MISTURADOR
LEFT GEARED MOTOR - MIXER
MOTORREDUCTOR IZQUIERDO - MEZCLADOR
MOTEUR RÉDUCTEUR GAUCHE - MALAXEUR
1
07
0018546
141 - ...
MOTOREDUTOR - CARACOL FILTRO DE MANGAS
GEARED MOTOR - SCREW CONVEYOR
MOTORREDUCTOR TRANSP. SINFÍN - FILTRO
3
MOTEUR RÉDUCTEUR - TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
12
0023774
141 - 161
MOTOREDUTOR - SECADOR LADO ESQUERDO
GEARED MOTOR - LEFT DRYER
MOTORREDUCTOR - SECADOR IZQUIERDO
MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR GAUCHE
2
12
0117982
162 - ...
MOTOREDUTOR - SECADOR LADO ESQUERDO
GEARED MOTOR - LEFT DRYER
MOTORREDUCTOR - SECADOR IZQUIERDO
MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR GAUCHE
2
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
CC.19
01
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
KIT MOTOREDUTORES - 60Hz
© 2016 by Ciber Ltda.
Código
Nde pieza
Part nº
Partie n°
CONJUNTO DE MOTORREDUCTORES UACF19 - 60Hz
SET OF UACF19 GEARMOTORS - 60Hz
JEU MOTOREDUCTEURS UACF19 - 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
41.01.03/00
07/2016
2545230_003
10
20
© 2013 by Ciber Ltda.
11-12-15
7
13-14
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
21
CC.19
#69326
VÁLVULA SEGURIDAD AIRE FRÍO
COLD AIR SAFETY VALVE
VALVE SÉCURITÉ AIR FROID
VÁLVULA DE SEGURANÇA DE AR FRIO
4
42.01.01/00
09/2013
121506_003
6-16-17-18-19
8
5
9
8
1
9
22
2-3
01
0094610
141 - ...
03
04
05
© 2013 by Ciber Ltda.
06
07
08
09
10
11
12
14
0019574
0022621
0008095
0016079
0008276
0012427
0013413
0010655
0009595
0010551
0011399
0094608
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
VÁLVULA DE SEGURIDAD DE AIRE FRÍO
VALVE DE SECURITÉ D'AIR FROID
PONTE HASTE
PUENTE ASTA
ROD END
ARCEAU BARRE
CILINDRO PNEUMÁTICO
CILINDRO PNEUMÁTICO
PNEUMATIC CYLINDER
CYLINDRE PNEUMATIQUE
ABRAÇADEIRA DE BORRACHA
ABRAZADERA DE GOMA
RUBBER CLAMP
COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
SILENCIADOR
SILENCIADOR
MUFFLER
SILENCIEUX
VÁLVULA SOLENÓIDE DIRECIONAL
VÁLVULA SOLENOIDE DIRECCIONAL
SOLENOID DIRECTIONAL VALVE
ÉLECTROVALVE DIRECTIONNELLE
ESPIGÃO MACHO
ESPIGÓN MACHO
MALE CONNECTOR
RACCORD MÂLE
MANGUEIRA DE BORRACHA AR/ÁGUA
MANGUERA DE GOMA AIRE/AGUA
AIR/WATER RUBBER HOSE
TUYAU EN CAOUTCHOUC AIR/EAU
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN
MOLA
RESORTE
SPRING
RESSORT
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
TAMPA DE FECHAMENTO DE AR QUENTE
TAPA DE CIERRE DE AIRE CALIENTE
HOT AIR CLOSING LID
COUVERCLE D'AIR CHAUD
01
01
01
01
02
01
03
0,8000 m
05
01
03
03
02
02
01
09/2013
121506_003
15
0014657
141 - ...
VÁLVULA DE SEGURANÇA DE AR FRIO
COLD AIR INLET VALVE
Peças / Pieza
Piece / Partie
42.01.01/00
13
0015537
Descripción /
Description
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
VÁLVULA DE SEGURANÇA DE AR FRIO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
VÁLVULA SEGURIDAD AIRE FRÍO
COLD AIR SAFETY VALVE
VALVE SÉCURITÉ AIR FROID
Posição
Posición
Position
Position
16
0010179
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
0011102
0010479
0010629
0069327
0099253
0016078
0106257
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXAGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORTE
ARTICULAÇÃO DE ENTRADA DE AR FRIO
ARTICULACIÓN DE ENTRADA DE AIRE FRÍO
COLD AIR INLET CONNECTION
ARTICULATION D'ENTRÉE D'AIR FROID
TAMPA DE REGULAGEM MANUAL
TAPA REGULABLE MANUAL
HAND ADJUSTABLE COVER
COUVERCLE RÉGLAGE MANUEL
ESPIGÃO MACHO
ESPIGÓN MACHO
MALE CONNECTOR
RACCORD MÂLE
VÁLVULA SEGURANÇA DE AR FRÍO
VÁLVULA DE SEGURIDAD AIRE FRÍO
COLD AIR SAFETY VALVE
VALVE SÉCURITÉ AIR FROID
Peças / Pieza
Piece / Partie
42.01.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
09/2013
121506_003
Posição
Posición
Position
Position
02
04
02
02
01
01
02
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
VÁLVULA DE SEGURANÇA DE AR FRIO
VÁLVULA SEGURIDAD AIRE FRÍO
COLD AIR SAFETY VALVE
VALVE SÉCURITÉ AIR FROID
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
VÁLVULA VENEZIANA DE AR FRIO
VÁLVULA VENEZIANA DE AIRE FRÍO
COLD AIR SHUTTER VALVE
VALVE À FENTES AIR FROID
#100856
42.01.02/00
10/2013
121507_006
01
0107620
141 - ...
02
0019558
0026458
141
142 - ...
Descripción /
Description
VÁLVULA VENEZIANA DE AR FRIO
VÁLVULA VENECIANA DE AIRE FRÍO
COLD AIR SHUTTER VALVE
VALVE À FENTES AIR FROID
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
ATUADOR PROPORCIONAL
ACTUADOR PROPORCIONAL
PROPORTIONAL ACTUATOR
ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
01
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
VÁLVULA VENEZIANA DE AR FRIO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
VÁLVULA VENEZIANA DE AIRE FRÍO
COLD AIR SHUTTER VALVE
VALVE À FENTES AIR FROID
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
42.01.02/00
10/2013
121507_006
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
DAMPER 10”
DAMPER 10”
DAMPER 10”
DAMPER 10”
#101422
42.01.03/00
10/2013
121508_004
01
0101423
141 - ...
03
06
07
© 2013 by Ciber Ltda.
08
10
11
12
0070551
0097178
0010599
0010759
0010275
0106418
0011111
0010224
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
DAMPER
DAMPER
01
DAMPER
DAMPER
EIXO
EJE DÁMPER
DAMPER SHAFT
ARBRE DAMPER
FLAP VÁLVULA DE AR
FLAP DE LA VÁLVULA DEL AIRE
AIR VALVE FLAP
CLAPET DE SOUPAPE D'AIR
ARRUELA DE PRESSÃO
ARANDELA DE PRESIÓN
SPRING WASHER
RONDELLE RESSORT
PORCA SEXTAVADA
TUERCA HEXAGONAL
HEXAGONAL NUT
ÉCROU HEXAGONAL
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
PROTEÇÃO DO ATUADOR
PROTECCIÓN DEL ACTUADOR
PROTECTION OF THE ACTUATOR
PROTECTION DE L’ACTIONNEUR
ARRUELA LISA
ARANDELA LISA
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
PARAFUSO SEXTAVADO
TORNILLO HEXAGONAL
HEXGONAL SCREW
BOULON HEXAGONAL
CC.19
02
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
DAMPER 10”
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
DAMPER 10”
DAMPER 10”
DAMPER 10”
Posição
Posición
Position
Position
01
01
02
02
02
01
08
02
42.01.03/00
10/2013
121508_004
© 2013 by Ciber Ltda.
801
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#102923
PLANTA DE SUELOS 50hZ
50Hz SOIL PLANT
USINE DE SOLS 50Hz
USINA DE SOLOS 50Hz
50.01.01/00
121509_003
10/2013
50.02.01
1
0101490
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
801
0020092
0020093
0023519
0109999
0090171
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
USINA DE SOLOS COMPLETA
PLANTA DE SUELOS COMPLETA
COMPLETE SOIL PLANT
USINE DE SOLS COMPLETE
MOTOREDUTOR - 20CV
MOTORREDUCTOR - 20CV
GEARED MOTOR - 20CV
MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 20CV
MOTOREDUTOR - 20CV
MOTORREDUCTOR - 20CV
GEARED MOTOR - 20CV
MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 20CV
MOTOREDUTOR - 5,5CV
MOTORREDUCTOR - 5,5CV
GEARED MOTOR - 5.5CV
MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 5,5CV
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ELECTRIC INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
MOTOBOMBA
MOTOBOMBA
MOTOR PUMP
MOTOPOMPE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
USINA DE SOLOS 50Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
PLANTA DE SUELOS 50hZ
50Hz SOIL PLANT
USINE DE SOLS 50Hz
Posição
Posición
Position
Position
01
01
01
01
50.01.01/00
10/2013
121509_003
© 2013 by Ciber Ltda.
801
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#102924
PLANTA DE SUELOS 60hZ
60Hz SOIL PLANT
USINE DE SOLS 60Hz
USINA DE SOLOS 60Hz
50.01.02/00
121510_003
10/2013
50.02.01
1
0101490
167 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
801
0019713
0019745
0022295
0109999
0090170
167 - ...
167 - ...
167 - ...
167 - ...
167 - ...
Descripción /
Description
USINA DE SOLOS COMPLETA
PLANTA DE SUELOS COMPLETA
COMPLETE SOIL PLANT
USINE DE SOLS COMPLETE
MOTOREDUTOR - 20CV
MOTORREDUCTOR - 20CV
GEARED MOTOR - 20CV
MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 20CV
MOTOREDUTOR - 20CV
MOTORREDUCTOR - 20CV
GEARED MOTOR - 20CV
MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 20CV
MOTOREDUTOR - 5,5CV
MOTORREDUCTOR - 5,5CV
GEARED MOTOR - 5.5CV
MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 5,5CV
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ELECTRIC INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
MOTOBOMBA
MOTOBOMBA
MOTOR PUMP
MOTOPOMPE
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
USINA DE SOLOS 60Hz
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
PLANTA DE SUELOS 60hZ
60Hz SOIL PLANT
USINE DE SOLS 60Hz
Posição
Posición
Position
Position
01
01
01
01
50.01.02/00
10/2013
121510_003
50.03.01
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
USINAS DE SOLOS COMPLETA
#101490
PLANTA DE SUELOS COMPLETA
COMPLETE SOIL PLANT
USINE DE SOLS COMPLÈTE
50.02.01/00
10/2013
121512_003
50.06.01
50.04.01
1
0110450
141 - ...
804
806
807
© 2013 by Ciber Ltda.
808
809
810
811
812
816
817
819
0019518
0003267
0094418
0094440
0010192
0010552
0010664
0011398
0010287
0010557
0010603
0011038
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ESTRUTURA DE SUPORTE
ESTRUCTURA DE SOPORTE
SUPPORT STRUCTURE
STRUCTURE DE SUPPORT
ESTRUTURA CORREIA
ESTRUCTURA CINTA
BELT FRAME
STRUCTURE COURROIE
CHUMBADOR
TORNILLO DE ENCLAVE
ANCHOR BOLT
BOULON D’ANCRAGE
CHUMBADOR
TORNILLO DE ENCLAVE
ANCHOR BOLT
BOULON D’ANCRAGE
SILO DE DESCARGA 1m³
SILO DE DESCARGA 1m³
1m³ DISCHARGE SILO
SILO DE DÉCHARGE 1m³
MISTURADOR
MEZCLADOR
MIXER
MÉLANGEUR
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARANDELA
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
01
01
22
04
01
01
04
04
04
08
02
02
02
02
10/2013
121512_003
ARRUELA
WASHER
Peças / Pieza
Piece / Partie
50.02.01/00
818
0111701
Descripción /
Description
CC.19
802
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
USINAS DE SOLOS COMPLETA
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
PLANTA DE SUELOS COMPLETA
COMPLETE SOIL PLANT
USINE DE SOLS COMPLÈTE
Posição
Posición
Position
Position
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
MISTURADOR DE SOLOS COMPLETO
50.03.02
50.03.03
#94440
MEZCLADOR DE SUELOS COMPLETO
COMPLETE SOIL MIXER
MÉLANGEUR DE SOLS COMPLET
© 2013 by Ciber Ltda.
50.03.01/00
10/2013
121513_004
$
$
1
0099280
141 - ...
3
4
6
© 2013 by Ciber Ltda.
7
8
9
10
11
12
13
15
0094450
0064540
0062462
0046826
0099016
0099018
0008995
0006505
0018594
0023006
0006539
0004115
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ESTRUCTURA DEL MEZCLADOR
STRUCTURE DU MALAXEUR
PLATAFORMA DO MISTURADOR
PLATAFORMA DEL MEZCLADOR
MIXER PLATFORM
PLATEFORME DU MÉLANGEUR
ESCADA
ESCALERA
LADDER
ÉCHELLE
MISTURADOR DE SOLOS
MEZCLADOR DE SUELOS
SOIL MIXER
MÉLANGEUR DE SOLS
BARRA ESPARGIDORA DE ÁGUA
BARRA ESPARCIDORA DE AGUA
WATER SPREADING BAR
BARRE D’ARROSAGE EN EAU
TUBO FLANGEADO
TUBO CON BRIDA
FLANGED TUBE
TUYAU À BRIDES
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
FLANGE GASKET
JOINT BRIDE
TUBO FLANGEADO
TUBO CON BRIDA
FLANGED TUBE
TUYAU À BRIDES
CHAPA DE SUPORTE
CHAPA DE SOPORTE
SUPPORT PLATE
PLAQUE DE SUPPORT
VÁLVULA DE ESFERA
VÁLVULA DE ESFERA
BALL VALVE
VANNE DE SPHÈRE
NIPLE
NIPLE
NIPPLE
RACCORD FILETÉ
LUVA DE REDUÇÃO
MANGUITO DE REDUCCIÓN
REDUCTION SLEEVE
MANCHON DE RÉDUCTION
HIDRÔMETRO
HIDRÓMETRO
WATER METER
HYDROMÈTRE
LUVA
MANGUITO
SLEEVE
MANCHON
GRAMPO
GRAPA
CLAMP
ATTACHE
01
02
02
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
02
10/2013
121513_004
16
0100801
141 - ...
ESTRUTURA DO MISTURADOR
STRUCTURE OF MIXER
Peças / Pieza
Piece / Partie
50.03.01/00
14
0069192
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
MISTURADOR DE SOLOS COMPLETO
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
MEZCLADOR DE SUELOS COMPLETO
COMPLETE SOIL MIXER
MÉLANGEUR DE SOLS COMPLET
Posição
Posición
Position
Position
17
0071170
18
19
20
21
22
© 2013 by Ciber Ltda.
23
24
25
0009877
0010664
0010552
0010043
0010658
0009962
0010563
0110580
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
CALHA DE ENTRADA
CANALETA DE ENTRADA
INLET CHUTE
ALIMENTATEUR
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
CALHA DE DESCARGA
CANALÓN DE DESCARGA
UNLOADING CHUTE
GOUTTIÈRE DÉCHARGEMENT
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
08
04
04
04
08
53
25
28
01
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
MEZCLADOR DE SUELOS COMPLETO
COMPLETE SOIL MIXER
MÉLANGEUR DE SOLS COMPLET
801
0010659
141 - ...
Descrição /
Description
MISTURADOR DE SOLOS COMPLETO
26
0099040
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
50.03.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121513_004
Posição
Posición
Position
Position
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
MISTURADOR DE SOLOS
#94450
MEZCLADOR DE SUELOS
SOIL MIXER
MÉLANGEUR DE SOLS
© 2013 by Ciber Ltda.
50.03.02/00
10/2013
121514_005
CC.19
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
© 2013 by Ciber Ltda.
MISTURADOR DE SOLOS
MEZCLADOR DE SUELOS
SOIL MIXER
MÉLANGEUR DE SOLS
50.03.02/00
10/2013
121514_005
1
0094445
2
3
4
5
6
© 2013 by Ciber Ltda.
7
8
9
10
11
0025028
0025022
0057170
0011398
0010664
0010552
0013937
0071046
0007422
0010659
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
MEZCLADOR DE SUELOS
MELANGEUR DE SOLS
CHAPA TAMPA DO MISTURADOR
PLANCHA TAPA DEL MEZCLADOR
MIXER COVER PLATE
PLAQUE COUVERCLE DU MALAXEUR
CHAPA TAMPA DO MISTURADOR
PLANCHA TAPA DEL MEZCLADOR
MIXER COVER PLATE
PLAQUE COUVERCLE DU MALAXEUR
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
EIXO
EJE
SHAFT
ARBRE
BRAÇO ESQUERDO
BRAZO IZQUIERDO
LEFT ARM
BRAS GAUCHE
BRAÇO DIREITO
BRAZO DERECHO
RIGHT ARM
BRAS DROIT
PALHETA
PALETA
PADDLE TIP
SPATULE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PALHETA
PALETA
PADDLE TIP
SPATULE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
01
01
03
01
02
22
22
40
159
159
251
40
04
44
104
CC.19
15
0104692
141 - ...
MISTURADOR DE SOLOS
SOIL MIXER
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
14
0103152
141 - ...
Descripción /
Description
MEZCLADOR DE SUELOS
SOIL MIXER
MÉLANGEUR DE SOLS
13
0070411
141 - ...
Descrição /
Description
MISTURADOR DE SOLOS
12
0070409
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
50.03.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121514_005
Posição
Posición
Position
Position
16
0057274
141 - ...
18
19
20
© 2013 by Ciber Ltda.
23
25
26
27
28
29
30
32
0021336
0009311
0027635
0080134
0011390
0010553
0103371
0017549
0057167
0057168
0013031
0027616
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TUBO CUADRADO
TUYAU CARRÉ
CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR
CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR
ANGULAR TRANSMISSION GEAR BOX
BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE
MANGA ACOPLAMENTO
MANGA ACOPLAMIENTO
COUPLING SLEEVE
MANCHE ATTELAGE
CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR
CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR
ANGULAR TRANSMISSION GEAR BOX
BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
BORRACHA ELEVADOR DE ARRASTE
GOMA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE
DRAG CONVEYOR RUBBER
CAOUTCHOUC DU TRANSPORTEUR EN MASSE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
MANCAL COM ROLAMENTO
COJINETE CON RODAMIENTO
ROLLER BEARING
PALIER AVEC ROULEMENT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
20
01
01
01
08
08
01
16
04
02
67
20
04
04
16
10/2013
121514_005
33
0070494
141 - ...
TUBO QUADRADO
SQUARE TUBE
Peças / Pieza
Piece / Partie
50.03.02/00
31
0021335
Descripción /
Description
CC.19
17
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
MISTURADOR DE SOLOS
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
MEZCLADOR DE SUELOS
SOIL MIXER
MÉLANGEUR DE SOLS
Posição
Posición
Position
Position
34
0010719
35
36
37
38
39
© 2013 by Ciber Ltda.
40
41
42
43
44
0010612
0104731
0085756
0009675
0096864
0009877
0057171
0017960
0013804
0009094
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
TORNILLO
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
TAMPA
TAPA
COVER
COUVERCLE
BUCHA BI-PARTIDA
BUJE BIPARTIDO
SPLIT BUSHING
DOUILLE FENDUE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
ABRAÇADEIRA PARA TUBO
ABRAZADERA PARA TUBO
TUBE CLAMP
COLLIER DE SERRAGE DE TUYAU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
BARRA ROSCADA
VARILLA ROSCADA
THREADED ROD
TIGE FILETÉE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
FELTRO
FIELTRO
FELT
FEUTRE
GRAXEIRA
GRASERA
GREASE POINTS
GRAISSEUR
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
12
04
02
02
12
12
01
02
04
02
04
01
01
02
04
CC.19
50
0009893
141 - ...
PARAFUSO
SCREW
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
49
0056037
141 - ...
Descripción /
Description
MEZCLADOR DE SUELOS
SOIL MIXER
MÉLANGEUR DE SOLS
48
0056033
141 - ...
Descrição /
Description
MISTURADOR DE SOLOS
45
0010658
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
50.03.02/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121514_005
Posição
Posición
Position
Position
51
0057172
141 - ...
0104708
141 - ...
Descripción /
Description
CHAPA DE DESGASTE
PLANCHA DE DESGASTE
WEAR PLATE
PLAQUE D’USURE
CHAPA DE PROTEÇÃO
CHAPA DE PROTECCIÓN
PROTECTING PLATE
TÔLE DE PROTECTION
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
01
CC.19
52
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
MISTURADOR DE SOLOS
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
MEZCLADOR DE SUELOS
SOIL MIXER
MÉLANGEUR DE SOLS
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
50.03.02/00
10/2013
121514_005
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
BARRA ESPARGIDORA DE ÁGUA
BARRA ESPARCIDORA DE AGUA
WATER SPREADING BAR
BARRE D’ARROSAGE EN EAU
#64540
50.03.03/00
09/2013
121515_000
1
0069190
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
0013504
0046826
0095359
0010043
0010659
0010552
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
Descripción /
Description
BARRA ESPARGIDORA DE ÁGUA
BARRA ESPARCIDORA DE ÁGUA
WATER SPREADING BAR
BARRE D’ARROSAGE EN EAU
BICO ESPARGIDOR
PUNTA ESPARCIDORA
DISTRIBUTOR NOZZLE
BUSE D’ARROSAGE
JUNTA FLANGE
EMPALME BRIDA
FLANGE GASKET
JOINT BRIDE
FLANGE CEGO
BRIDA CIEGA
BLIND FLANGE
BRIDE PLEINE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
Peças / Pieza
Piece / Partie
01
09
01
01
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
BARRA ESPARGIDORA DE ÁGUA
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
BARRA ESPARCIDORA DE AGUA
WATER SPREADING BAR
BARRE D’ARROSAGE EN EAU
Posição
Posición
Position
Position
08
08
08
50.03.03/00
09/2013
121515_000
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#110450
ESTRUCTURA DE SOPORTE
SUPPORT STRUCTURE
STRUCTURE DE SUPPORT
ESTRUTURA DE SUPORTE
50.04.01/00
09/2013
121516_001
801
0110449
141 - ...
803
804
805
© 2013 by Ciber Ltda.
806
807
808
809
810
811
812
814
0010664
0010659
0110432
0110428
0110448
0009894
0010653
0010603
0010557
0110455
0011038
0010287
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ESTRUCTURA DE SOPORTE
STRUCTURE DE SUPPORT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
CANTONEIRA
CANTONERA
ANGLE BAR
CORNIÈRE
COLUNA
COLUMNA
COLUMN
COLONNE
ESCADA
ESCALERA
LADDER
ÉCHELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
COLUNA
COLUMNA
COLUMN
COLONNE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
01
32
32
32
64
04
02
01
06
12
10
10
02
08
04
09/2013
121516_001
815
0010552
141 - ...
ESTRUTURA DE SUPORTE
SUPPORT STRUCTURE
Peças / Pieza
Piece / Partie
50.04.01/00
813
0009877
Descripción /
Description
CC.19
802
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
ESTRUTURA DE SUPORTE
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
ESTRUCTURA DE SOPORTE
SUPPORT STRUCTURE
STRUCTURE DE SUPPORT
Posição
Posición
Position
Position
816
0109644
817
0110433
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
CHAPA DE FIXAÇÃO
PLANCHA DE FIJACIÓN
FASTENING PLATE
PLAQUE DE FIXATION
CANTONEIRA
CANTONERA
ANGLE BAR
CORNIÈRE
Peças / Pieza
Piece / Partie
50.04.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
09/2013
121516_001
Posição
Posición
Position
Position
02
04
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
ESTRUTURA DE SUPORTE
ESTRUCTURA DE SOPORTE
SUPPORT STRUCTURE
STRUCTURE DE SUPPORT
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
#110160
CINTA TRANSPORTADORA DE SUELOS
SOIL CONVEYOR BELT
TAPIS TRANSPORTEUR DE SOLS
CORREIA TRANSPORTADORA DE SOLOS
50.05.01/00
09/2013
121517_001
CC.19
121517_001
09/2013
50.05.01/00
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
© 2013 by Ciber Ltda.
CORREIA TRANSPORTADORA DE SOLOS
CINTA TRANSPORTADORA DE SUELOS
SOIL CONVEYOR BELT
TAPIS TRANSPORTEUR DE SOLS
1
0110165
2
3
4
5
6
© 2013 by Ciber Ltda.
7
8
9
13
14
0102190
0011910
0054604
0011390
0010612
0010506
0054602
0013361
0102431
0100157
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
CINTA TRANSPORTADORA - MÓDULO 1
TAPIS TRANSPORTEUR - MODULE 1
CORREIA TRANSPORTADORA - MÓDULO 2
CINTA TRANSPORTADORA - MÓDULO 2
CONVEYOR BELT - MODULE 2
TAPIS TRANSPORTEUR - MODULE 2
CORREIA FECHADA
CINTA CERRADA
CLOSED BELT
COURROIE FERMÉE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
ROLETE
RODILLO
ROLLER
ROULETTE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
EMENDA SIMPLES
ESLABÓN DE UNIÓN SIMPLE
SINGLE CHAIN LINK
RACCORD SIMPLE
ROLETE DE CARGA
RODILLO DE CARGA
LOAD ROLLER
ROULETTE DE CHARGE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
TAMBOR CONDUZIDO
TAMBOR CONDUCIDO
FREE-TURNING DRUM
POULIE CONDUIT
MANCAL COM ROLAMENTO
COJINETE CON RODAMIENTO
ROLLER BEARING
PALIER AVEC ROULEMENT
LATERAL ESQUERDA DO TAMBOR
LATERAL IZQUIERDA
LEFT SIDE OF DRUM
LATÉRALE GAUCHE DU TAMBOUR
FUSO ESTICADOR
HUSO ESTIRADOR
TAKE-UP SCREW
VIS DE COMPENSATION
01
01
01
10
05
28
52
28
76
76
76
01
04
01
02
CC.19
15
0054141
141 - ...
CORREIA TRANSPORTADORA - MÓDULO 1
CCONVEYOR BELT - MODULE 1
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
12
0100645
141 - ...
Descripción /
Description
CINTA TRANSPORTADORA DE SUELOS
SOIL CONVEYOR BELT
TAPIS TRANSPORTEUR DE SOLS
11
0003446
141 - ...
Descrição /
Description
CORREIA TRANSPORTADORA DE SOLOS
10
0110170
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
50.05.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
09/2013
121517_001
Posição
Posición
Position
Position
16
0102433
141 - ...
18
19
20
© 2013 by Ciber Ltda.
21
22
23
24
25
26
27
29
0010653
0010603
0009894
0011038
0010557
0010287
0100655
0009082
0110164
0054592
0010659
0010664
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
LATERAL DERECHA DEL TAMBOR
LATÉRALE DROITE DU TAMBOUR
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
GUIA DO ESTICADOR
GUÍA DEL TENSIONADOR
TAKE-UP GUIDE
GUIDE DE TENDEUR
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
RASPADOR
RASCADOR
SCRAPER
RACLEUR
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
CHAVETA
CHAVETA
KEY
RESSORT D’AJUSTAGE
ROLO DE ACIONAMENTO
RODILLO DE ACCIONAMIENTO
ACTUATION ROLL
ROULETTE D’ENTRAÎNEMENT
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
01
04
02
04
13
04
18
09
08
01
01
01
01
44
22
09/2013
121517_001
30
0100189
141 - ...
LATERAL DIREITA DO TAMBOR
RIGHT SIDE OF DRUM
Peças / Pieza
Piece / Partie
50.05.01/00
28
0010551
Descripción /
Description
CC.19
17
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CORREIA TRANSPORTADORA DE SOLOS
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
CINTA TRANSPORTADORA DE SUELOS
SOIL CONVEYOR BELT
TAPIS TRANSPORTEUR DE SOLS
Posição
Posición
Position
Position
31
0010552
32
0009877
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
141 - ...
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
PORCA
TUERCA
22
NUT
ÉCROU
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
50.05.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
09/2013
121517_001
Posição
Posición
Position
Position
22
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
CORREIA TRANSPORTADORA DE SOLOS
CINTA TRANSPORTADORA DE SUELOS
SOIL CONVEYOR BELT
TAPIS TRANSPORTEUR DE SOLS
© 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.19
SILO DE DESCARGA 1m³
#94418
SILO DE DESCARGA 1m³
1m³ DISCHARGE SILO
SILO DE DÉCHARGE 1m³
50.06.01/00
10/2013
121518_001
1
0099282
141 - ...
3
4
5
© 2013 by Ciber Ltda.
6
7
8
9
10
11
12
14
0013812
0015033
0009344
0045204
0032472
0016055
0008095
0022621
0011102
0010179
0010629
0010479
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
SILO DE DESCARGA 1m³
SILO DE DECHARGE 1m³
COMPORTA DO SILO
COMPUERTA DEL SILO
SILO FLOW GATE
VANNE DU SILO
EIXO DAS COMPORTAS
EJE DE LAS COMPUERTAS
FLOW GATE SHAFT
AXE DES VANNES
GRAXEIRA
GRASERA
GREASE POINTS
GRAISSEUR
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
CILINDRO PNEUMÁTICO
CILINDRO NEUMÁTICO
PNEUMATIC CYLINDER
CYLINDRE PNEUMATIQUE
PONTEIRA
PUNTERA
FERRULE
AIGUILLE
PINO
BULÓN
BOLT
BOULON
CONTRAPINO
CONTRAPERNO
COTTER PIN
GOUPILLE FENDUE
VÁLVULA SOLENÓIDE
VÁLVULA SOLENOIDE
SOLENOID VALVE
ÉLECTROVANNE
SILENCIADOR
SILENCIADOR
MUFFLER
SILENCIEUX
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
01
01
02
02
02
01
01
01
04
01
02
04
02
02
02
10/2013
121518_001
15
0039831
141 - ...
SILO DE DESCARGA 1m³
1m³ DISCHARGE SILO
Peças / Pieza
Piece / Partie
50.06.01/00
13
0094442
Descripción /
Description
CC.19
2
Descrição /
Description
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
SILO DE DESCARGA 1m³
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SILO DE DESCARGA 1m³
1m³ DISCHARGE SILO
SILO DE DÉCHARGE 1m³
Posição
Posición
Position
Position
16
0016078
17
18
19
20
21
© 2013 by Ciber Ltda.
22
23
24
25
26
0010650
0070450
0010741
0010275
0010599
0010759
0013858
0010659
0009877
0010664
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
141 - ...
ESPIGÓN MACHO
RACCORD MÂLE
MANGUEIRA DE BORRACHA
TUBO FLEXIBLE DE GOMA
RUBBER HOSE
TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
ABRAÇADEIRA SEM-FIM
ABRAZADERA SINFÍN
WORM-DRIVE CLAMP
COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
ESPIGÃO MACHO
ESPIGÓN MACHO
MALE CONNECTOR
RACCORD MÂLE
EIXO PÁ
EJE PALA
BLADE AXLE
AXE BÊCHE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PÁ
PALA
PADDLE
PELLE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PORCA
TUERCA
NUT
ÉCROU
SENSOR INDUTIVO
SENSOR INDUCTIVO
INDUTIVE SENSOR
CAPTEUR INDUCTIF
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
02
04
05
03
01
02
01
04
02
02
02
01
08
04
04
CC.19
30
0094432
141 - ...
ESPIGÃO MACHO
MALE CONNECTOR
Peças / Pieza
Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
29
0016079
141 - ...
Descripción /
Description
SILO DE DESCARGA 1m³
1m³ DISCHARGE SILO
SILO DE DÉCHARGE 1m³
28
0012427
141 - ...
Descrição /
Description
SILO DE DESCARGA 1m³
27
0008276
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
50.06.01/00
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
10/2013
121518_001
Posição
Posición
Position
Position
31
0010552
141 - ...
Descrição /
Description
Descripción /
Description
Peças / Pieza
Piece / Partie
PORCA
TUERCA
04
NUT
ÉCROU
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
Válido para máquinas nº
Válido para nº de máquinas
Valid from machine nº
Validé pour la machine n°
CC.19
SILO DE DESCARGA 1m³
Código
N° de pieza
Part nº
Partie n°
SILO DE DESCARGA 1m³
1m³ DISCHARGE SILO
SILO DE DÉCHARGE 1m³
Posição
Posición
Position
Position
© 2013 by Ciber Ltda.
50.06.01/00
10/2013
121518_001
Descargar