Subido por fieldsgeorge

Ataguía ORBINOX

Anuncio
MANUAL DE INSTRUCCIONES USO
Y MANTENIMIENTO
ATAGUÍAS AG y SL
ORBINOX SPAIN Pol.Ind. s/n-20270 ANOETA. Tel:+34 943 698030 Fax:+34 943 653066 e-mail:orbinox@orbinox.com
ORBINOX SPAIN, ORBINOX UK, ORBINOX FRANCE, ORBINOX GERMANY, ORBINOX CANADA, ORBINOX USA,
ORBINOX BRAZIL,ORBINOX INDIA, ORBINOX CHINA, ORBINOX S.E.A.
www.orbinox.com
ATAGUÍA
AG - SL
INDICE
0.- Introducción ..............................................................................................................................
1.- Transporte y almacenamiento .....................................................................................................
2.- Principales Componentes de la Stop Log ………………………………………………………………...
3.-.Instalación .................................................................................................................................
3.1.- Embebido en hormigón ...............................................................................................
3.2.- Montaje mural lateral ….…..........................................................................................
3.3.- Montaje mural ……..….…...........................................................................................
4.- Uso ...........................................................................................................................................
5.- Mantenimiento ...........................................................................................................................
5.1.- Limpieza y lubricación…..............................................................................................
5.2.- Sustitución de las Juntas ……………………………….....................................................
6.- Resolución de problemas ............................................................................................................
Pág.
2
2
3
4
4
6
8
9
10
10
10
12
1. INTRODUCCIÓN
 En este manual se describe el procedimiento de instalación, uso y mantenimiento recomendados para las ataguías
en acero inoxidable AG (de un tablero) y SL (de varios tableros, en Inglés Stop Log).
 Lea detenidamente las instrucciones contenidas en este manual antes de proceder con la instalación del producto.
Póngase en contacto con un representante de ORBINOX en caso de duda.
 El manual hace referencia al Plano de Aprobación, el cual es el plano que se envía al cliente y es aprobado por
éste antes de lanzar la fabricación de la Stop Log.
 Orbinox queda eximido de toda responsabilidad en aquellos casos en los que la instalación, el uso o el
mantenimiento del producto no se haya realizado conforme a los procedimientos descritos en el presente manual.
2. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Es preciso seguir las medidas de seguridad estándar para evitar lesiones personales o daños en el equipo. Además,
se deben seguir las siguientes instrucciones durante el transporte y almacenamiento para evitar posibles daños en el
producto:
 La Stop Log debe almacenarse en un lugar seco, limpio y de superficie plana para evitar que el bastidor se
deforme.
 No apilar Stop Logs.
 Utilizar las orejas de elevación en el bastidor para el amarre durante la manipulación de la misma.
 Los bastidores pueden incorporar un tirante en su parte superior. Este tirante sirve para rigidizar el bastidor y
evitar que éste se deforme durante el transporte, almacenamiento e instalación. Sólo se puede desmontar el tirante
una vez que la ataguía este totalmente instalada.
WWW.ORBINOX.COM
EDICIÓN 10-2014
AG-SL-2/12
AG - SL
ATAGUÍA
3. PRINCIPALES COMPONENTES DE LA STOP LOG
Ataguía AG (un tablero)
ITEM
1
2
3
4
5
6
7
8
WWW.ORBINOX.COM
Ataguía SL (varios tableros)
DESCRIPCIÓN
BASTIDOR
TABLERO (LOG)
DESLIZADERA
RUEDAS LATERALES
JUNTA VERTICAL
LLANTA DE LA JUNTA VERTICAL
JUNTA INFERIOR
LLANTA DE LA JUNTA INFERIOR
EDICIÓN 10-2014
AG-SL-3/12
ATAGUÍA
AG - SL
4. INSTALACIÓN
En esta sección se detallan los distintos procedimientos de montaje.
4.1.EMBEBIDO EN HORMIGÓN
Material Necesario:
 Como estándar, las ataguías AG y SL de Orbinox están preparadas para ser montadas embebidas en hormigón.
El bastidor se centra y nivela en la roza del canal mediante tornillos. En el plano de aprobación se indican el
método de instalación, el tipo, tamaño y cantidad de tornillos a utilizar, así como otros materiales o instrucciones de
instalación específicas.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Paso 1: Inspección de la estructura de hormigón
 La estructura de hormigón debe ser lisa, plana y vertical, y debe cumplir con la norma DIN 18202 (Tabla 3,
grupo 5). En caso necesario, utilizar mortero expansivo para cumplir con las especificaciones de dicha norma.
Paso 2: Nivelación y centrado de la Stop Log
 Posicionar, centrar y nivelar la ataguía en la roza del muro (ver Figura 1). Para nivelar, seguir las siguientes
instrucciones:
o Nivelar la ataguía verticalmente mediante el uso de calces de madera. Si el bastidor incorpora placas de
nivelación, ajustar los tornillos para el ajuste vertical (ver Figura 2). Asegurarse de que la solera del bastidor
está perfectamente alineada con la solera del canal.
o • Nivelar la ataguía horizontalmente, ajustando para ello los tornillos en los manguitos de nivelación (ver
Figura 3). Asegurarse de que la guía del bastidor está alineada con la pared lateral del canal. Asimismo,
asegurarse de que la ataguía es perpendicular a las paredes laterales del canal.
Paso 3: Hormigonado de segunda fase
 Realizar el hormigonado de segunda fase para dejar el bastidor embebido. Prestar siempre especial atención en
no dañar la junta de estanqueidad.
 La tongada máxima debe ser de 1 metro con el fin de evitar deformar el bastidor.
WWW.ORBINOX.COM
EDICIÓN 10-2014
AG-SL-4/12
ATAGUÍA
WWW.ORBINOX.COM
AG - SL
EDICIÓN 10-2014
AG-SL-5/12
ATAGUÍA
AG - SL
4.2.INSTALACIÓN: MONTAJE MURAL LATERAL
Material Necesario:
 Para la opción de montaje mural lateral, las ataguías AG y SL se instalan mediante anclajes mecánicos. También
es necesario el uso de mortero expansivo (Sikagrout o equivalente) para rellenar todas las oquedades entre el muro
y el bastidor de la ataguía. En el plano de aprobación se indican el método de instalación, el tipo, tamaño y
cantidad de anclajes a utilizar, así como otros materiales o instrucciones de instalación específicas.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Paso 1: Inspección de la estructura de hormigón:
 La estructura de hormigón debe ser lisa, plana y vertical, y debe cumplir con la norma DIN 18202 (Tabla 3,
grupo 5). En caso necesario, utilizar mortero expansivo para cumplir con las especificaciones de dicha norma.
Paso 2: Anclaje de la ataguía
 Posicionar la ataguía dentro del canal. Hay que asegurarse de que la ataguía esté perfectamente alineada y
centrada en el canal (ver Figura 4).
 Instalar los anclajes inferiores y, seguidamente, los anclajes laterales (ver Figura 6). Las ataguías de montaje
mural lateral en canal existente incorporan grapas de fijación lateral e inferior. Para tamaños pequeños (inferiores a
1500 mm aproximadamente), la ataguía incluye grapas de fijación lateral flexibles, los cuales no requieren de
ningún ajuste en obra. Para tamaños más grandes (normalmente superiores a 1500mm) la ataguía incluye grapas
de fijación lateral ajustables. Para ajustar dichas grapas hay que seguir los siguientes pasos (ver figura 5):
o Aflojar la tuerca.
o Desplazar la grapa hasta que esté totalmente apoyada sobre la pared.
o Volver a apretar la tuerca.
o Instalar el anclaje.
Paso 3: Relleno con hormigón expansivo
 Rellenar con hormigón expansivo todos los huecos (Ver Figura 7), tanto en la parte inferior (Ver Figura 8) como
en los laterales de la ataguía (Ver Figura 9). Cabe destacar que el relleno con hormigón expansivo tiene un objetivo
doble:
o Rellenar los huecos entre el bastidor, la solera del bastidor y el canal.
o Permitir que el agua fluya sin problemas. Es por ello que es aconsejable rellenar los huecos con hormigón
expansivo hasta el nivel del bastidor, tal y como se muestra en las Figuras 8 y 9.
¡PRECAUCIÓN! Asegurarse de que no entra hormigón expansivo, ni ningún otro cuerpo extraño en las
deslizaderas o en las juntas de estanqueidad de la ataguía para evitar fugas o daños en el equipo.
WWW.ORBINOX.COM
EDICIÓN 10-2014
AG-SL-6/12
ATAGUÍA
WWW.ORBINOX.COM
AG - SL
EDICIÓN 10-2014
AG-SL-7/12
ATAGUÍA
AG - SL
4.3.INSTALACIÓN: MONTAJE MURAL
Material Necesario:
 Para la opción de montaje mural, la ataguía se instala mediante anclajes mecánicos y sellador elástico (Sikaflex
11FC o equivalente). En el plano de aprobación se indican el método de instalación, el tipo, tamaño y cantidad de
anclajes a utilizar, así como otros materiales o instrucciones de instalación específicas.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Paso 1: Inspección de la estructura de hormigón
 La estructura de hormigón debe ser lisa, plana y vertical, y debe cumplir con la norma DIN 18202 (Tabla 3,
grupo 5). En caso necesario, utilizar mortero expansivo para cumplir con las especificaciones de dicha norma.
 La superficie del muro de hormigón debe estar seca, para que el sellador elástico se asiente correctamente. En
caso necesario, se puede secar el muro con la ayuda de un soplete o de un ventilador de aire caliente.
Paso 2: Preinstalación de la ataguía
 Colocar la ataguía contra el muro y alinear con la abertura (Ver Figura 10).
 Instalar un anclaje a cada lado de la ataguía. Una vez instalado el primer anclaje, y antes de taladrar el agujero
para el anclaje del otro lado, asegurarse de que el bastidor está perfectamente nivelado (ver Figura 11).
Paso 3: Aplicación del sellador elástico
 Es preciso aplicar sellador elástico en la parte trasera del bastidor para así evitar posibles fugas entre el bastidor
y el muro:
o Retirar la ataguía del muro (en primer lugar, aflojar las tuercas de los anclajes).
o Aplicar sellador elástico alrededor del perímetro del bastidor, en la zona de contacto con el muro. Se debe
utilizar sellador elástico Sikaflex 11FC (200 ml/m) o equivalente (Ver Figura 12). Es preciso asegurarse de
que no se aplica sellador en las deslizaderas o en las juntas de estanqueidad para evitar ocasionar fugas o
daños en el equipo.
WWW.ORBINOX.COM
EDICIÓN 10-2014
AG-SL-8/12
ATAGUÍA
AG - SL
Paso 4: Instalación final de la ataguía
 Volver a colocar la ataguía sobre el muro en los anclajes instalados previamente.
 Perforar e instalar los demás anclajes (ver Figura 13).
¡PRECAUCIÓN!: No apretar en exceso los anclajes en aquellos casos en que el bastidor no esté totalmente en
contacto con el muro. Un apriete excesivo puede hacer que el bastidor se deforme. El sellador elástico rellenará
todos los huecos, siempre y cuando la planitud del muro cumpla con las especificaciones de la normativa
previamente indicada (ver Figura 14).
WWW.ORBINOX.COM
EDICIÓN 10-2014
AG-SL-9/12
ATAGUÍA
AG - SL
5. USO
Uso Inicial:
 Antes de operar la ataguía, hay que asegurarse de que no haya depósitos extraños en la zona de cierre, en las
deslizaderas o en las juntas de estanqueidad. Es también aconsejable aplicar grasa en la zona de las juntas. Para
más información acerca del tipo de grasa necesario, consultar la sección Material necesario para el mantenimiento
y la sustitución de las juntas de estanqueidad, en la página 9.
Uso:
Las ataguías AG y SL pueden ser accionados de una de las siguientes formas:
o Manual. Los tableros de menor tamaño incorporan tiradores de mano para ser accionadas manualmente.
o Perchas. Este sistema se utiliza también en las ataguías de menor tamaño y cuando el acceso al tablero es
más complicado. La percha es un gancho que sirve para capturar el tablero remotamente.
o Grúa externa. Las tajaderas de mayor tamaño están diseñadas para ser extraídas mediante el uso de una
grúa. El tablero incorporar orejetas de izado.
o Viga cepo Este sistema sirve para insertar y extraer las compuertas de forma más rápida y sencilla. La viga
cepo se conecta a una grúa y encaja en ambos largueros laterales del bastidor y captura y libera los
tableros de forma remota y semiautomática.
ORBINOX recomienda el uso de la grúa externa o de la viga cepo para tableros para fuerzas de extracción
mayores a 50Kg (25Kg por persona). La fuerza de extracción depende del peso del tablero y de la altura del agua.
La fuerza de extracción está indicada en el Plano de Aprobación.
6. MANTENIMIENTO
6.1.LIMPIEZA Y LUBRICACIÓN
Las ataguías AG y SL de Orbinox no requieren prácticamente ningún tipo de mantenimiento. No obstante, es
aconsejable llevar a cabo las siguientes inspecciones de mantenimiento de forma periódica (cada 6 meses) con el
fin de garantizar un funcionamiento óptimo de la ataguía:
 Limpiar la ataguía con agua y eliminar los posibles depósitos, especialmente en las juntas de estanqueidad y en
las deslizaderas.
 Examinar las juntas de estanqueidad y asegurarse de que no están dañadas. En caso de detectar cualquier daño
en las juntas, deberán ser sustituidas (Ver la sección Mantenimiento: Sustitución de la Juntas de Estanqueidad del
manual).
 Las juntas de estanqueidad deben estar humedecidas cuando se utiliza el equipo. Si no se ha utilizado la ataguía
durante un largo período de tiempo y ha estado en un ambiente seco, deberán ser humedecidas con agua antes de
ser operada. Si la ataguía es accionada con las juntas de estanqueidad secas, se necesitará una fuerza de
accionamiento superior y las juntas pueden resultar dañadas.
Repuestos:
Orbinox no recomienda al propietario del equipo adquirir piezas de repuesto, dado que la ataguía está diseñada
para tener una vida útil larga. En caso de necesitar piezas de recambio, ponerse en contacto con un representante
de Orbinox y facilitarle los siguientes datos:
WWW.ORBINOX.COM
EDICIÓN 10-2014
AG-SL-10/12
ATAGUÍA
o
o
o
o
AG - SL
Referencia del Orden de Suministro de Orbinox.
Referencia del Plano de Aprobación de Orbinox.
Nombre del proyecto (si procede).
Nombre del proveedor.
Material necesario para el mantenimiento y la sustitución de las juntas de estanqueidad:
 Grasa de silicona (Gel de Sílice). Verkosil G-2 o equivalente.
6.2.SUSTITUCIÓN DE LAS JUNTAS VERTICALES Y DE LA JUNTA INFERIOR
A continuación se describe el procedimiento de sustitución de la junta lateral y inferior de la ataguía. Tener en
cuenta que, en cualquier caso, primero se debe retirar la tajadera del bastidor. No es necesario retirar el bastidor.
Sustitución de las juntas laterales (Figura 15)
 Paso 1: Aflojar los tornillos, las arandelas y las tuercas (piezas 3, 6 y 7) de la tajadera. Asimismo, retirar las
llantas (pieza 2) y las deslizaderas de UHMWPE (pieza 5).
 Paso 2: Retirar las juntas verticales (pieza 8) y sustituirlas por las juntas nuevas. Aplicar adhesivo en la zona de
unión entre la junta inferior y las juntas verticales. Una vez instaladas las juntas nuevas, engrasarlas para facilitar el
funcionamiento del producto.
Sustitución de la junta inferior (Figura 15)
 Paso 3: Aflojar los tornillos y las tuercas (piezas 10 y 12) y extraer la llanta inferior (pieza 9).
 Paso 4: Retirar la junta inferior (pieza 13) y sustituirla por la junta nueva. Aplicar adhesivo en la zona de unión
entre la junta inferior y las juntas laterales.
Reensamblaje:
 Seguir los Pasos 4 a 1.
Figura 15
WWW.ORBINOX.COM
EDICIÓN 10-2014
AG-SL-11/12
ATAGUÍA
AG - SL
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Se producen fugas entre la ataguía
y el muro de hormigón (en el caso
de montaje mural lateral)
Se producen fugas entre la ataguía
y el muro de hormigón (en el caso
de montaje mural)
CAUSA
Hay oquedades entre el bastidor y
la cara interior del muro debido a
una mala aplicación del mortero
expansivo.
Anclajes aflojados
Anclaje incorrectos.
El muro de hormigón no cumple
con los requisitos exigidos.
No hay suficiente cantidad de
sellador elástico.
Soltar los pernos de anclaje.
Anclajes aflojados
Se producen fugas por las juntas
laterales.
Se producen fugas por la junta
inferior.
WWW.ORBINOX.COM
La junta de estanqueidad está
dañada.
Hay cuerpos extraños alojados
entre la solera del bastidor y la
tajadera.
La junta de estanqueidad está
dañada.
SOLUCIÓN
Rellenar con mortero expansivo
las oquedades.
Apretar los anclajes
Comprobar el Plano de
Aprobación asegurarse de que se
han instalado los anclajes
adecuados.
Desinstalar la ataguía y reparar el
muro.
Desinstalar la ataguía, limpiar el
muro y aplicar una nueva capa de
sellador elástico.
Apretar los anclajes
Comprobar el Plano de
Aprobación y asegurarse de que
se han instalado los anclajes
adecuados.
Reemplazar la junta.
Retirar los cuerpos extraños.
Comprobar si se han producido
dañosen la junta de estanqueidad.
Sustituir la junta de estanqueidad.
EDICIÓN 10-2014
AG-SL-12/12
Descargar