Subido por Felipe Medina

Anexo 8 HDS Bodega de gases (1)

Anuncio
Sistema Integrado de Gestión
VERSIÓN: 004
FECHA: 23/09/2016
DOCUMENTO INTERNO: Hoja de Datos de Seguridad del Gas Licuado del Petróleo
SIG-DI-006
Pág. 1 de 8
SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DEL PROVEEDOR.
Nombre del producto
Proveedor
Fono Emergencia
: Gas Licuado de Petróleo.
: EMPRESAS LIPIGAS S.A.
: 600 600 9200 – Celulares 9 64444613 – 9 64444588
SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS (ROTULACIÓN).
NCH-1411/4
Azul
Rojo
Amarillo
Blanco
CÓDIGO COLORES
Riesgos Salud
Riesgos Inflamabilidad
Riesgos de Reactividad con
otros productos
Riesgos Especiales
0
1
2
CATEGORÍA RIESGOS
Riesgo mínimo, sin efectos
Riesgo Ligero
Riesgo moderado
3
4
Gas
Riesgo Alto
Riesgo severo
Inflamable
2 3
1075
Nº GLP GUÍA NU
SECCIÓN 3 COMPOSICIÓN / INGREDIENTES.
Nombre químico
Fórmula química
Sinónimos
Nº NU
Nº C.A.S.
: Propano Comercial - Butano Comercial.
: C3 H8
- C4 H10
: Gas Licuado de Petróleo - GLP ó LPG
: 1075
: 68476-85-7
Sistema Integrado de Gestión
VERSIÓN: 004
FECHA: 23/09/2016
DOCUMENTO INTERNO: Hoja de Datos de Seguridad del Gas Licuado del Petróleo
SIG-DI-006
Pág. 2 de 8
Clasificación de riesgos de la sustancia química: Gas inflamable, asfixiante simple.
a).- Peligros para la salud de las personas:
Efectos de una sobreexposición aguda En estado líquido; quemadura por frío.
(por una vez).
Inhalación
En estado gaseoso; asfixia.
Contacto con la piel
En estado líquido; quemadura por frío.
Contacto con los ojos
En estado líquido; quemadura por frío.
Ingestión
En estado líquido; quemadura por frío.
Efectos de una sobreexposición crónica Asfixia - adormecimiento.
(largo plazo)
Condiciones médicas que se verán Personas con afecciones respiratorias.
agravadas con la exposición al producto
b).- Peligros para el medio ambiente
No es contaminante.
c).- Peligros especiales del producto
Inflamable en espacios abiertos.
Inflamable
en
espacios
confinados,
liberando gran cantidad de energía.
SECCIÓN 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS.
Contacto con el producto por inhalación
Contacto con la piel, ojos o ingestión
Retirar a la persona del lugar, proporcionar
respiración artificial.
Atención médica inmediata proteger parte
afectada en caso de contacto directo con
piel.
Notas para el médico tratante:
El GLP es un asfixiante simple, puede producir quemaduras por frio en contacto directo
en fase líquida de GLP.
SECCIÓN 5: MEDIDAS PARA LUCHA CONTRA EL INCENDIOS.
Agentes de extinción
Agua pulverizada, polvo químico seco.
ABC o BC (90% Monofostato Amonio)
Procedimientos especiales para combatir No apagar fuego, hasta haber eliminado
fuegos
fuente de gas. Enfriar el recipiente y los
adyacentes con bastante agua.
Equipos de protección personal para el Equipo de Bombero Normado (Casco,
combate de fuego
guantes, chaqueta y pantalón protectores,
botas de protección)
SECCIÓN 6: MEDIDAS PARA CONTROLAR DERRAMES O FUGAS.
Medidas de emergencia a tomar si hay
fugas de producto
Aislar sector de fuentes de ignición a 300
metros a la redonda evitando que el gas
penetre en las alcantarillas y / o
subterráneos.
Sistema Integrado de Gestión
VERSIÓN: 004
FECHA: 23/09/2016
DOCUMENTO INTERNO: Hoja de Datos de Seguridad del Gas Licuado del Petróleo
Equipo de protección personal para atacar
emergencias
Precauciones a tomar para evitar daños al
ambiente
Métodos de limpieza
Método de eliminación de desechos
SIG-DI-006
Pág. 3 de 8
Equipo normal de bombero, No usar ropa
con fibras acrílicas y similares.
No requiere.
No requiere.
No requiere.
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO.
Recomendaciones técnicas
Precauciones a tomar en caso de fugas
Evitar fugas, enfriar recipiente.
Aislar recipiente en lugar ventilado, eliminar
fuentes de ignición cercanas, aplicar agua
en patrón de protección (neblina).
Recomendaciones sobre manipulación Llamar teléfono emergencias 6006009200/
Celulares 9 64444613 - 964444588
segura, específicas y/o emergencias
Condiciones de almacenamiento
Lugares apartados, ventilados, libres de
fuentes de ignición, señalizados.
Embalaje recomendados y no adecuados
Cilindros y tanques de almacenamiento
conforme a normas y disposiciones legales
vigentes.
SECCIÓN 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN/ PROTECCIÓN ESPECIAL.
Medidas para reducir la posibilidad de Controles de ingeniería en los equipos
exposición
válvulas de control de flujo, controles en la
descarga, reinspección de los equipos.
Además de cumplir con medidas de
seguridad establecidas.
Límites permisibles ponderado (LPP) y
LPP: 800 ppm - 1400 mg/m3
Absoluto (LPA)
Protección respiratoria
Solo en casos de emergencias con
espacios confinados para Bomberos y/o
personal capacitado y entrenado.
Protección para la vista
Lentes de Seguridad en operaciones de
transferencia y llenado de cilindros.
Otros equipos de protección.
Ropa no acrílica, evitar electricidad
estática.
Ventilación
Sí, natural o forzada, la mayor posible. Si
utiliza equipos eléctricos deben ser
intrínsecamente seguros.
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS.
PROPIEDADES y CARACTERISTICAS
Fórmula química
Densidad del gas relativa al aire (aire = 1)
Densidad del líquido relativa al agua (agua = 1)
PROPANO
C3 H8
1,522
0,508
BUTANO
C4 H10
2,006
0,584
Sistema Integrado de Gestión
VERSIÓN: 004
SIG-DI-006
FECHA: 23/09/2016
DOCUMENTO INTERNO: Hoja de Datos de Seguridad del Gas Licuado del Petróleo
Poder calorífico superior en Kcal/Kg
Punto de ebullición en ºC
Vol. de 1 Kg de gas en m3 (1 atmósfera y 15ºC)
Vol. de aire en m3 para quemar 1 m3 de gas (1 atm. y 15ºC)
Límite Inferior de Inflamación, % de gas en aire
Límite Superior de Inflamación, % de gas en aire
Temperatura de llama en aire en ºC
Velocidad máxima de propagación de la llama en cm/seg.
Temperatura autoignición en º C
11.900
-42,1
0,538
23,87
2,4
9,5
1.895
30
450
Pág. 4 de 8
12.100
-0,5
0,408
31,03
1,9
8,5
1.925
30
450
Presiones de trabajo:
ALTA
40 a 200 PSI.
MEDIA
1 a 30 PSI.
BAJA
229 a 340 mm CA
Presión interior de los cilindros o estanques. Varía
con la temp. Ambiente y la proporción propano /
butano.
Presión utilizada generalmente en instalaciones
industriales o como presión intermedia entre la
central de abastecimiento y puntos de consumo.
Presión de trabajo de todos los artefactos
domésticos y de algunos equipos industriales.
SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD.
Estabilidad
Condiciones que deben evitarse
Incompatibilidad (materiales que deben
evitarse)
Productos peligrosos de descomposición
Productos peligrosos de la combustión
Polimerización peligrosa
Sí, según criterios de diseño y certificados.
Sobrecalentamiento de recipientes, fuentes
de ignición cercanas.
Presencia de oxigeno en condiciones de
fuga de GLP.
No es aplicable.
No es aplicable.
No es aplicable.
SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda
Toxicidad crónica o de largo plazo
Efectos locales desplazamiento de aire
No es tóxico.
No es tóxico.
Quemadura térmica por frío; asfixia por
desplazamiento de oxigeno.
Nota: El GLP, en estado gaseoso, actúa como asfixiante simple y depresor del sistema
nervioso central. En estado líquido puede causar quemaduras por congelamiento como
también irritación de la piel. Los datos toxicológicos son escasos y no se han informado
efectos sistémicos crónicos debidos a exposiciones industriales.
Nch 72 Of. 1999: La inhalación o contacto con vapores de GLP, no debe producir efectos
dañinos para la salud en condiciones de uso.
Sistema Integrado de Gestión
VERSIÓN: 004
FECHA: 23/09/2016
DOCUMENTO INTERNO: Hoja de Datos de Seguridad del Gas Licuado del Petróleo
SIG-DI-006
Pág. 5 de 8
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Inestabilidad
Persistencia / Degradabilidad
Bío-acumulación
Efectos sobre el ambiente
: No es aplicable
: No es aplicable
: No es aplicable
Solamente se ha establecido efectos contaminantes
producto de una mala combustión del gas licuado usado
como combustible. Si se utiliza este combustible en
equipos en buen estado y si la combustión del gas
licuado es en forma correcta se tendrán bajas
concentraciones de productos de la combustión, los
cuales no incidirán en efectos contaminantes,
especialmente en la generación de ozono (contaminante
secundario formado por reacciones de óxidos de
nitrógeno y hidrocarburos no metánicos), en artefactos
adecuados y bien mantenidos.
Fuente: Instituto Mexicano del Petróleo.
SECCIÓN 13: INFORMACIÓN SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL
Método de eliminación del producto en los
residuos
Eliminación de envases / embalajes
contaminados
No es aplicable.
No es aplicable.
SECCIÓN 14: INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE
De
acuerdo
a
NCh.
2190
Of.93,
corresponde un rombo rojo con sigla
“gas inflamable” y un número “2”.
· De acuerdo a N.Ch. 1411/4 (equivalente
a NFPA 704), corresponde para:
· Riesgos a la SALUD, fondo azul
con número “1”.
· Riesgos de INFLAMABILIDAD,
fondo rojo con número “4”.
· Riesgos
de
REACTIVIDAD,
fondo amarillo con numero “0”.
· Riesgos ESPECIALES,
fondo
blanco sin sigla alguna.
Sistema Integrado de Gestión
VERSIÓN: 004
FECHA: 23/09/2016
DOCUMENTO INTERNO: Hoja de Datos de Seguridad del Gas Licuado del Petróleo
· De acuerdo a normas europeas
corresponde:
· Número Kemler “2 3”
· Número de Naciones Unidas
“1075”
SIG-DI-006
Pág. 6 de 8
2 3
1075
SECCIÓN 15: INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Normas internacionales aplicables :
Normas nacionales aplicables
Marca en etiqueta
DOT, N.F.P.A. Nº 58, Nº 704.
Decreto Supremo Nº 108/14 Reglamento
de Seguridad para las Instalaciones de
Almacenamiento, Transporte y Distribución
de Gas Licuado de Petróleo y Operaciones
Asociadas, Decreto Supremo Nº 298/94
Regula el Transporte de Sustancias
Peligrosas por Calles y Caminos; NCh
2245 Of. 2015.
Gas Licuado inflamable.
SECCIÓN 16: OTRAS INFORMACIONES
1. Para equipo accidentado en la ruta:
a) Desconectar poder eléctrico del vehículo; parar motor no permitir ninguna clase de llamas en
el lugar, No Fumar, no accionar equipos eléctricos conectados o a baterías; celulares y
otros.
b) Señalizar el peligro con indicadores. (colocar conos).
c) Verificar la no existencia de fugas de gas en todas las conexiones, válvulas, flanges y
sensores del tanque accidentado.
d) Advertir a los demás usuarios de la carretera.
e) Instalar triángulos reflectantes a 35 metros detrás del equipo y 15 metros adelante.
f) Mantenerse siempre a favor del viento.
g) Mantener a las personas extrañas alejadas de la zona de peligro.
h) Avisar lo más pronto posible al teléfono de COE LIPIGAS, AL 600 600 9200 según protocolo
de respuesta a emergencias y a organismos de emergencias tales como; Carabineros y
Bomberos.
Sistema Integrado de Gestión
VERSIÓN: 004
FECHA: 23/09/2016
DOCUMENTO INTERNO: Hoja de Datos de Seguridad del Gas Licuado del Petróleo
SIG-DI-006
Pág. 7 de 8
2. Fugas de GLP:
a) Si existiera fuga de gas, se tratará de detener como sea posible, parando el tráfico de todo
tipo de vehículos a 300 metros a la redonda, avisando a viviendas y otras construcciones en
el mismo perímetro, indicando la no utilización de equipos eléctricos (solicitando ayuda
inmediata a terceros) dando aviso oportuno tanto a Carabineros como a Bomberos.
Teléfonos 133 y 132 respectivamente.
b) Personal que concurra al lugar de la emergencia deberá usar ropa ausente de acrílico para
evitar acumulación de corriente estática que pueda ocasionar chispa.
c) Se puede, como prevención, aplicar agua en forma de neblina a sector con fugas de gas.
(tratando de atrapar la nube de gas).
d) Impedir que el vapor penetre en alcantarillas, sótanos y zanjas.
3. Incendios:
a) Mantener fríos los recipientes aplicando agua en forma de neblina, si estuvieran expuesto al
fuego.
b) Si el estanque no corre riesgo de explosión, mantener el quemado del producto sin tratar de
apagar el fuego si los flujos no pueden ser cortados.
4. Para equipos de la empresa que se encuentren cercanos al accidente.
a) Si el equipo está cargado y con un destino definido, sólo se detendrá para recoger la
información necesaria a fin de dar cuenta a la planta y luego continuar su destino,
deteniéndose en un lugar exclusivo para dicho efecto, desde donde dará la información
correspondiente.
b) Si el equipo esta descargado, es decir con su misión cumplida, deberá detenerse para
recoger la información necesaria y brindar una ayuda de poca monta si diera lugar. En
ningún caso (a ni b) se podrá desacoplar el estanque del tractor, ni tampoco la detención
podrá efectuarse más que en un lugar seguro (no en curva ni subida o bajada) en las
bermas, cumpliendo con las señalizaciones que correspondan.
c) Luego continuará a su destino, deteniéndose en el lugar más cercano para dar el aviso
telefónico correspondiente haciendo hincapié que se encuentra descargado, ya que bien
podría ser usado ese mismo equipo para el trasvasije de gas posterior.
5. Trasferencia de gas y rescate del tanque.
a) En lo posible el tanque receptor saldrá de planta con presión cero con objeto que el
trasvasije se realice desde los primeros instantes con el máximo de rapidez aprovechando
la alta gradiente manométrica. Así podrán conectarse dos mangueras de líquido desde el
primer momento que se inicia la maniobra. Luego, a medida que dicha gradiente comience
Sistema Integrado de Gestión
VERSIÓN: 004
FECHA: 23/09/2016
DOCUMENTO INTERNO: Hoja de Datos de Seguridad del Gas Licuado del Petróleo
SIG-DI-006
Pág. 8 de 8
disminuir podrá iniciarse la comprensión de vapor desde el estanque receptor al estanque
accidentado.
b) Se solicitará una grúa de la capacidad de toneladas necesaria para que se encuentre en el
lugar del accidente con las primeras luces del día siguiente o cinco horas después de
iniciado el trasvasije.
Nota:
La información contenida en la presente Hoja de Datos de Seguridad, se ha recopilado en base
a las mejores fuentes existentes y de acuerdo con los últimos conocimientos disponibles y con
los requerimientos legales vigentes. Esto no implica que la información sea exhaustiva en todos
los casos de información en todos los casos. Es responsabilidad del usuario determinar la
validez de esta información para su aplicación en cada caso.
REFERENCIAS.
Norma Chilena 2245 Of. 2015, Tercera Edición “Hoja de Datos de Seguridad para Productos
Químicos – Contenido y Orden de las Secciones”.
ÚLTIMO(S) CAMBIO(S)
VERSIÓN DESCRIPCIÓN
001
002
003
004
No Aplica
Actualización de acuerdo a la entrada en vigencia del Decreto Supremo
N° 108/2014: Reglamento de Seguridad para las Instalaciones de
Almacenamiento, Transporte y Distribución de Gas Licuado de Petróleo y
Operaciones Asociadas, el cual reemplaza al DS N° 29/86 “Reglamento
de Seguridad para el Almacenamiento, Transporte y Expendio de Gas
Licuado del Petróleo”.
Actualización de números telefónicos celulares de emergencias.
Actualización de números de telefónicos de celulares de emergencias.
Actualización de terminología y nombres de títulos y conceptos, según
actualización de Norma Chilena 2245 Of. 2015.
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
HOJA DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 (2015)
SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO QUÍMICO Y DE LA EMPRESA
Identificación del producto químico
: Gas licuado de petróleo
Código interno
:
Usos recomendados
: Generación de energía.
Restricciones de uso
: Cualquier otro diferente a la generación de energía.
Nombre del Proveedor
: Abastible S.A.
Dirección
: Apoquindo 5550, Las Condes
Número de Teléfono
: (56-2) 2693 9111
E-mail
: serviciocliente@abastible.cl
Teléfono de emergencia en Chile
Teléfono Información
Toxicológica en Chile
: 6002009000
: CITUC (56-2) 2676 7000
SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS
Clasificación según NCh 382
: Gas inflamable
Distintivo según NCh 2190
:
Clasificación según S.G.A.
: Clase de Peligro
Categoría de Peligro
- Peligro físico
: Gases inflamables
1
- Peligro a la salud
: No aplica
No aplica
- Peligro ambiental
: No aplica
No aplica
Elementos del Etiquetado del S.G.A., incluidos los consejos de prudencia:
- Pictograma
:
- Palabra de advertencia
: Peligro
- Indicación(es) de peligro
- Declaración(es) de prudencia
: H220 Gas extremadamente inflamable.
: P210 Mantener alejado del calor, superficies calientes, chispas, llamas al
descubierto y otras fuentes de ignición. No fumar.
P377 Fuga de gas inflamable: no apagar las llamas del gas inflamado si no
puede hacerse sin riesgo.
Fecha de versión: 18.07.2016
Versión: 01
Página 1 de 11
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
P381 En caso de fuga, eliminar todas las fuentes de ignición.
P403 Almacenar en un lugar bien ventilado.
Señal de seguridad según NCh 1411/4 :
Clasificación específica
: No aplica.
Distintivo específico
Descripción de peligros
: No aplica.
: Provoca asfixia al desplazar el oxígeno en un espacio cerrado. La exposición a
concentraciones bajas es poco nociva, mientras que en concentraciones altas
puede causar inconsciencia y muerte.
El contacto con el gas licuado (en fase líquida) puede causar quemaduras
criogénicas. Puede deprimir el sistema nervioso central en caso de inhalación
prolongada.
: Extremadamente inflamable.
El gas es inflamable en espacios abiertos, y es explosivo en espacios confinados.
Peligro de BLEVE (Boiling Liquid Expanding Vapour Explosion); explosión de
:
vapores en caso de calentamiento del recipiente que lo contiene.
Descripción de peligros específicos
Otros peligros
SECCIÓN 3: COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES
Componente 1
Componente 2
Denominación química sistemática
Propano
Butano
Nombre común o genérico
Propano comercial
Butano comercial
Rango de concentración
96 – 97 %
96 – 97 %
Nº CAS
74-98-6
106-97-8
4: PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación
Contacto con la piel
Fecha de versión: 18.07.2016
: Trasladar al aire libre. Despejar vías aéreas y soltar la ropa. Si no respira, dar
respiración artificial. Si respira con dificultad, proveer oxígeno (sólo personal
capacitado). Mantener en reposo. Traslade a un centro de atención médica si los
síntomas persisten.
: Quemaduras criogénicas:
Aflojar con cuidado las prendas de vestir. Los sectores de la piel que han sido
afectados por las temperaturas extremas bajas, se deben mojar con agua
abundante.
Notas:
(1) Nunca utilizar agua caliente o cualquier otra forma de calor directo, ya que
temperaturas superiores a 42 °C causarán quemaduras adicionales.
(2) Considerar que las vestimentas podrían quedar adheridas a la piel, en este
caso no se deben tirar para sacarlas, puesto que agravará las heridas por
frío.
Versión: 01
Página 2 de 11
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
Contacto con los ojos
: Si el ojo estuvo expuesto a las temperaturas bajas del gas, entonces lavar con
agua tibia durante algunos minutos, incluso bajo los párpados. Traslade a centro
de atención médica en forma inmediata.
Ingestión
: No aplica, no es una ruta normal de exposición.
Efectos agudos previstos
: Asfixia
Efectos retardados previstos
Síntomas / efectos más importantes
: Quemaduras por frío.
: Inhalación en lugares confinados:
Dolor de cabeza, dificultad para respirar, letargo, mareo, somnolencia, ruidos en
los oídos, pérdida de consciencia, náusea, vómito y depresión de los sentidos. En
casos extremos puede ser fatal.
Contacto con el gas licuado (en fase líquida):
Las quemaduras no son manifiestas de inmediato por dolor, pero una vez que la
piel empieza a descongelarse, la persona afectada experimentará mucho dolor.
La piel se torna amarillenta.
Protección de quienes brindan auxilios : Guantes quirúrgico estéril.
Otros
: En caso de exposición del cuerpo a temperatura baja, la temperatura corporal
desciende, entonces es necesario calentar al accidentado, considere sumergirlo
en un baño de agua a una temperatura comprendida entre 40 y 42 °C, y
mantenerla como mínimo a 40 °C para que el calentamiento se efectúe lo más
rápidamente posible. Esta operación se debe efectuar bajo control médico,
mientras el médico no esté, lleve al accidentado a una habitación que tenga
una temperatura de 22 °C y taparlo con mantas contra quemaduras.
Disponer el traslado del paciente a un centro hospitalario más cercano.
Notas especiales al médico tratante
: Tratar de acuerdo a los síntomas.
SECCIÓN 5: MEDIDAS PARA LUCHA CONTRA INCENDIOS
Agentes de extinción
: Agua, polvo químico seco ABC (90% monofosfato de amonio).
Agentes de extinción inapropiados
Productos que se forman en la
combustión y degradación térmica
Peligros específicos asociados
: Espuma
: Monóxido y dióxido de carbono.
Métodos específicos de extinción
Fecha de versión: 18.07.2016
: Extremadamente inflamable. Los cilindros o estanques sometidos a
temperaturas altas pueden explosar (riesgo de esquirlas y fuego); también es
posible que las válvulas cedan, el producto salga liberado y se forme una bola de
fuego. Riesgo de BLEVE.
Nota: controlar el gas encendido presenta un menor riesgo comparado con el
control de un escape, ya que en este caso existe un alto riesgo de explosión.
: Medidas generales:
Los vehículos que acudan a la emergencia se deben ubicar a una distancia
mínima de 50 metros respecto al lugar de la emergencia, en sentido contrario al
viento y estar libre de obstáculos.
Aislar la zona acordonando el área, considere una distancia mínima de 400
metros, la cual se puede incrementar dependiendo de los niveles de explosividad
monitoreados. Mantener señalizado y con acceso controlado por los
carabineros.
Nota: en las fugas de gas con fuego se debe cortar el flujo de gas.
Versión: 01
Página 3 de 11
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
Tuberías:
Si la fuga se produce en una tubería, entonces mientras no se corte el flujo de
gas, hay que mantener con neblina de agua, protegido el entorno de los efectos
del incendio. Si no corre riesgos, mueva los materiales y elementos que puedan
verse afectados. Cuando esté controlado el riesgo de propagación se debe dejar
que el gas se queme libremente hasta que se corte el flujo de gas. Las superficies
expuestas se pueden enfriar con agua cada cierto tiempo teniendo la precaución
de no apagar la llama.
Cilindros de gas:
Si la zona afectada se encuentra después del regulador de presión o una llave de
paso (no en el cilindro), la situación de fuego se controla sacando el regulador o
cerrando el paso de gas que exista entre el cilindro y el lugar de escape. En la
medida que sea seguro trate de sacar el regulador (puede estar dañado). De esta
manera, simultáneamente se controla el fuego y la fuga de gas.
Si la válvula es la involucrada en el fuego, entonces hay que dejar que el fuego
consuma el gas. Proteger el entorno con neblina de agua, también enfriar el
cilindro (desde abajo hacia arriba). Los cilindros pequeños (≤ 15 kilos) que tengan
fugas menores, sacarlos a un lugar incombustible, para que se queme el
contenido.
Estanques de gran capacidad:
El fuego se debe combatir desde la mayor distancia posible usando pitones
monitores. Enfriar los tanques inundándolos con cantidades grandes de agua
hasta mucho después de que se haya extinguido el incendio.
No hay que lanzar agua a la zona del escape o a los dispositivos de seguridad
debido a una posible formación de hielo.
Si no hay agua disponible para refrescar o para la protección de los recipientes
expuestos, evacúe el área.
Abandone inmediatamente la zona del incendio si se escuchan ruidos
ascendentes que surgen de los dispositivos de seguridad de ventilación o se
observa alguna decoloración en el estanque.
Precauciones para el personal de : Uniforme normado completo y un equipo de respiración autocontenido
emergencia y/o los bomberos
(ERA/SCBA).
SECCIÓN 6: MEDIDAS QUE SE DEBEN TOMAR EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL
Precauciones personales
: Si el gas está saliendo del recipiente, evite el contacto con la piel y con los ojos;
también evite tocar el envase o sus componentes si no está usando guantes de
cuero u otro que sirva para protección contra el frío.
Elimine de usted toda electricidad estática.
Solo entre al lugar de la fuga una vez que haya monitoreado los niveles de
oxígeno y que éstos se encuentren en niveles seguros (sobre 21%), en caso
contrario, ingresará el personal de emergencia y/o bomberos usando un equipo
ERA/SCBA para contener la situación.
También monitoree la concentración de gas inflamable y oxígeno para prevenir
atmósferas inflamables / explosivas. Estos valores tienen que estar por debajo
del 10 % del límite inferior de inflamación / explosión – LEL – (LEL = 1,9 %)
Equipo de protección
: Antiparras; guantes de cabritilla o de cuero, zapatos de seguridad. Usar ropa de
algodón. En presencia de fugas, solo el personal de emergencia utilizará un
ERA/SCBA.
Fecha de versión: 18.07.2016
Versión: 01
Página 4 de 11
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
Procedimientos de emergencia
: Aísle el lugar y evacúe al personal del área hacia un sector previamente
establecido. Eliminar toda fuente de ignición y materiales fáciles de
combustionar o inflamar o que sean incompatibles. El corte de electricidad debe
hacerse desde el automático general ubicado en el tablero eléctrico (fuera de la
zona en que exista presencia de gas en el ambiente), para evitar que un arco
eléctrico pueda generar una explosión.
Si el escape se produce en un cilindro de gas licuado (5 kg, 11 kg o 15 kg) que
está en posición horizontal, se recomienda devolverlo a su posición vertical. El
GLP se encuentra al interior en estado líquido. El volumen del escape será menor
si desde la válvula sale gas y no líquido. Si es seguro traslade el recipiente a un
lugar ventilado.
Para los formatos VM y para otros iguales o superiores a 45 kg si no puede
controlar el escape a través del cierre de una válvula, tal vez sí pueda reducir la
cantidad de gas que escapa al ambiente, por ejemplo, colocar un paño mojado
sobre el lugar de la fuga con la finalidad de generar un tapón de hielo, luego de
esto evite aplicar agua en el lugar. Si es seguro traslade el recipiente a un lugar
ventilado. Mientras menor sea la cantidad de gas que escapa al medio ambiente,
menor será el riesgo.
Notas:
(1) Las herramientas y equipos a utilizar deben ser antichispas y antiexplosivos.
(2) En lugares confinados donde ocurra una fuga de gas puede ser necesario
introducir un gas inerte para minimizar el riesgo de atmósferas inflamables
/ explosivas.
Precauciones medioambientales
: No se requieren, ya que esta sustancia se evapora.
Métodos y materiales de contención, : El agua pulverizada es efectiva para bajar las concentraciones de gas licuado y
confinamiento y/o abatimiento:
arrastra los vapores a un lugar seguro. Se debe evitar que la nube de vapor
traspase la cortina de agua, manteniéndola atrás y abajo (se protege al
trabajador del calor radiante en caso que la nube de gas se encienda).
Métodos y materiales de limpieza:
Recuperación
: No aplica.
Neutralización
: No aplica.
Disposición final
: No aplica.
Medidas adicionales de prevención de : Se deben eliminar las fuentes de ignición que están en el entorno, suprimir los
desastres
trabajos en caliente. Alejar a personas que se encuentren en un radio de 800
metros.
No se deben usar equipos electrónicos, fotográficos, de comunicación y/o
celulares en la zona de la fuga y con riesgo de explosión (deben estar apagados).
La información que se obtiene de los eventos se debe comunicar verbalmente al
personal que responde a la emergencia.
Hay que tener cuidado con áreas bajo nivel donde se puede acumular GLP, tales
como alcantarillas, canales, sótanos, etc. En caso de inspeccionar estas zonas se
debe tener la precaución de utilizar prendas de vestir que no generen
electricidad estática y ventilar la zona. Se recomienda el uso de un detector de
gas y solicitar la ayuda de un organismo externo y preparado.
Fecha de versión: 18.07.2016
Versión: 01
Página 5 de 11
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación:
Precauciones para la seguridad
: Proteja los envases de daño físico. Sólo use dispositivos y válvulas certificadas
por la autoridad. No manipular sin autorización. No intente rellenar o perforar
un cilindro de gas, contactar al proveedor.
Medidas operacionales y técnicas : Nunca manipule indebidamente los dispositivos de seguridad en las válvulas y
cilindros.
Antes de usar: Mueva los cilindros con un carro de mano apropiado. No arrastre,
ruede o deslice los cilindros. No permita que el cilindro se caiga, o que tropiecen
los unos con los otros. Verifique que el sello y el anillo de goma de la válvula
estén intactos; no retire el sello con elementos metálicos; asegúrese que el
regulador este bien conectado y que no haya olor a gas; mantener en posición
vertical, en un lugar ventilado y nunca en subterráneos o sótanos; en caso de
accidente no manipular ni intervenir el cilindro.
Durante el uso: no caliente el cilindro de ninguna manera para aumentar el
grado de descarga del gas en el cilindro. No use aceite o grasa en los reguladores
o la válvula. No coloque fósforos en el vástago de la válvula.
Después del uso: cierre la válvula principal del cilindro. Las válvulas deben
cerrarse firmemente. .
Otras precauciones
: Evite dañar las válvulas. Prevenga de electricidad electroestática. Mantener en
buen estado el sistema de válvulas. Hacer mantención periódicamente. Use
trampas o válvulas de seguridad en la línea de descarga para prevenir reflujo
peligroso.
Prevención del contacto
: Evite todo contacto físico con el gas. No coma o beba mientras manipula el gas.
Almacenamiento:
Condiciones para la seguridad
Medidas técnicas
: Área bien ventilada, lejos de fuentes de ignición o calor. No exceder los 42 °C en
el almacenamiento. Segregar de sustancias incompatibles.
: Almacene los envases lejos de áreas de alto tránsito y salidas de emergencia.
Ponga señales de “no fumar o llamas abiertas” en las áreas de almacenaje.
Considere la instalación de un sistema de detección de fugas con alarma para la
bodega.
Los cilindros deben ser guardados derechos y deben ser firmemente sujetados
para prevenir que se caigan.
La zona de almacenamiento debe estar cerrada y fabricada con materiales no
combustibles. El piso debe ser de material no combustible e impermeable al
agua.
Estos cilindros deben mantenerse a una distancia mínima de 6 metros respecto
a cilindros de oxígeno u otro gas comburente.
El almacén debe estar libre de materiales que se puedan quemar. Tenga el
equipo apropiado para combatir incendios (ejemplo: sistema de rociadores,
extintores portátiles, etc.).
Sustancias incompatibles
: Sustancias corrosivas, comburentes y halógenos.
Material de envase y/o embalaje
: Cilindros y estanques metálicos conforme a normas y disposiciones legales
vigentes.
Fecha de versión: 18.07.2016
Versión: 01
Página 6 de 11
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
SECCIÓN 8: CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL
Concentración máxima permisible:
Límite permisible absoluto (LPA )
: No aplica.
Límite permisible ponderado (LPP) : Propano: 2.000 ppm
Límite permisible temporal (LPT)
Equipo Protección Personal:
Protección respiratoria
Butano: 640 ppm
: No aplica.
Protección para las manos
: Bajo condiciones normales de operación, no se requiere protección respiratoria.
En emergencias y en operaciones no rutinarias personal bomberos y
emergencias debe usar equipos respiración autocontenido (ERA/SCBA).
: Use guantes de cuero cuando trabaje con cilindros de gas.
Protección para los ojos / cara
: Lentes de seguridad.
Protección para el cuerpo
Medidas de ingeniería
: Ropa de algodón.
: Use ventilación adecuada para asegurar que el nivel de oxígeno esté por encima
del 19,5% en el área de trabajo. Si es apropiado, instale equipo de monitoreo
automático para detectar el nivel de oxígeno y la presencia de mezclas
potencialmente explosivas de aire y gas.
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Datos generales:
Estado físico
: Gas
Forma en que se presenta
: Gas licuado
Color
: Incoloro
Olor
: Desagradable
pH concentración y temperatura
: No aplica
Temperaturas específicas y/o intervalos de temperatura:
Ebullición
: Propano: -42,1
Butano: -0,5 °C
Crítica
: Propano: 96,81 °C
Butano: 153,2 °C
Congelación
: Propano: -187,6 °C
Butano: -138,3 °C
Descomposición
: Propano: 650 °C (se forma etileno y etano)
Propiedades de Fuego y Explosión:
Temperatura de inflamación
: Propano: -104,4 °C
Butano: -60 °C
Límite inferior de inflamabilidad
: Propano: 2,1 % v/v
Butano: 1,9 % v/v
Límite superior de inflamabilidad
: Propano: 9,5 % v/v
Butano: 8,5 % v/v
Temperatura de autoignición
: Propano: 450 °C
Butano: 287 °C
Límite inferior de explosividad
: Propano: 2,37 % v/v
Butano: 1,9 % v/v
Límite superior de explosividad
: Propano: 9,50 % v/v
Butano: 8,5 % v/v
Temperatura de llama en aire
: Propano: 1.895 °C
Butano: 1.925 °C
Velocidad máx. propagación llama : 30 cc/s
Fecha de versión: 18.07.2016
Versión: 01
Página 7 de 11
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
Otras propiedades:
Poder calorífico superior
: Propano: 12.100 Kcal/Kg
Butano: 11.800 Kcal/Kg
Densidad relativa del agua
: Propano: 0,508
Butano: 0,584
(agua = 1)
Densidad relativa del vapor
: Propano: 1,522
Butano: 2,006
(aire = 1)
Presión crítica
: Propano: 42,01 atm
Butano: 525 psi
Presión de vapor a 25 °C
: Propano: 7.150 mm Hg
Butano: 1.820 mm Hg
Presión de trabajo
Alta
Media
Baja
: 40 a 210 psi (presión interior de los cilindros o estanques, variable)
: 1 a 29 psi (instalaciones industriales o abastecimiento y puntos de consumo)
: 229 a 340 mm CA (todos los artefactos domésticos y algunos equipos indust.)
Escasa en agua. Soluble en alcohol absoluto, éter, cloroformo, benceno,
:
Solubilidad en agua y en otros
trementina.
Calor de combustión (volumen cte) : Propano: 528,4 cal
Calor de combustión (presión cte)
: Propano: 553,5 cal
Vol. de 1 kg de gas (1 atm, 15 °C)
: Propano: 0,538 m3
Butano: 0,408 m3
Vol. de aire para quemar 1 m3 gas : Propano: 23,87 m3
Butano: 31,03 m3
(a 1 atm, 15 °C)
SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad química
: Estable bajo condiciones normales de uso y de almacenamiento.
Reacciones peligrosas
: Oxidantes fuertes, comburentes: Fuego, explosión.
Condiciones que se deben evitar
: Temperaturas altas; materiales y sustancias incompatibles; fuentes de ignición.
Materiales / sustancias incompatibles : Oxidantes fuertes (cloro, permanganatos, oxígeno, ácidos, álcalis, etc.); dióxido
de cloro.
Productos de descomposición
: No se descompone a temperatura ambiente.
peligrosos
SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda:
Oral (LD50)
: No aplica.
Dérmica (LD50)
: No aplica.
Inhalación (LC50)
: No aplica. Este gas es un asfixiante. No es tóxico.
Irritación / corrosión cutánea
: Este gas no actúa como irritante.
Lesiones oculares graves / irritación
: Este gas no actúa como irritante.
Sensibilización respiratoria o cutánea
Mutagenicidad de células
reproductoras / in vitro
Carcinogenicidad
: No produce este efecto.
: No aplica.
Toxicidad reproductiva
: Gas no tóxico y no nocivo.
Toxicidad específica en órganos
particulares – exposición única
: Gas no tóxico y no nocivo.
Fecha de versión: 18.07.2016
: No causa cáncer.
Versión: 01
Página 8 de 11
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
Toxicidad específica en órganos
particulares – exposición repetida
Peligro de aspiración
: Gas no tóxico y no nocivo.
Toxicocinética
: No aplica.
: No aplica.
Metabolismo
Distribución
Patogenicidad e infecciosidad aguda
(oral, dérmica e inhalatoria)
Disrupción endocrina
: No aplica.
: No aplica.
: No aplica.
Inmunotoxicidad
: No ocurre.
: No es neurotóxico.
: No afecta al sistema inmunológico.
Síntomas relacionados
: Ningún otro distinto a los indicados en la sección 4 de esta HDS.
Neurotoxicidad
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Ecotoxicidad:
Peces (LC50, 96 hr)
Invertebrados (EC50, 48 hr)
Algas (IC50, 72 hr)
Persistencia y degradabilidad
Potencial bioacumulativo
Movilidad en suelo
Otros efectos adversos
: No aplica.
: No aplica.
: No aplica.
: Este gas se degrada en la atmósfera por la acción de radicales libres.
: No aplica.
: No aplica.
: El gas no es peligroso para el medio ambiente.
En forma indirecta, cuando ocurre una combustión incompleta, el monóxido de
carbono que se forma puede llegar a tener efectos nocivos en la fauna.
SECCIÓN 13: INFORMACIÓN SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL
Residuos
Envases y embalajes contaminados
Material contaminado
: No aplica, no genera residuos.
: Los cilindros y estanques son de propiedad de Abastible S.A., y estos no pueden
ser comercializados, modificados (cortados, perforados, etc.) ni reutilizados en
otras actividades, sin la autorización de Abastible S.A., quien además, debe
registrar la baja de este cilindro o estanque ante el organismo estatal fiscalizador
(SEC).
: No aplica.
SECCIÓN 14: INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Modalidad terrestre:
Número NU
: 1075
Designación oficial de transporte
: Gases de petróleo, licuados
Clasificación peligro primario NU
: 2.1
Clasificación peligro secundario NU : No aplica.
Fecha de versión: 18.07.2016
Versión: 01
Página 9 de 11
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
Grupo de embalaje / envase
: No aplica.
Peligros ambientales
Precauciones especiales
: No aplica.
: Estiba y amarra adecuada de los cilindros para evitar su caída durante el
transporte. Deben estar en posición vertical y apoyados en su base.
Si se apilan los cilindros unos sobre otros, se deben amarrar en forma
independiente a cada una de las corridas.
Cilindros portátiles llenos de 45 kg no se pueden apilar entre sí, pero estos
pueden llevar encima un cilindro portátil de 11 ó 15 kg.
El camión debe contar con un carro que permita mover los envases.
No transporte otros combustibles con el GLP.
: Regulado por Decreto Supremo Nº 298 del año 1994 y el cual ha sido modificado
por el Decreto Supremo Nº 198 del año 2000, ambos del Ministerio de
Transporte.
Regulaciones
Modalidad marítima:
Número NU
: 1075
Designación oficial de transporte
: Gases de petróleo, licuados
Clasificación peligro primario NU
: 2.1
Clasificación peligro secundario NU : No aplica.
Grupo de embalaje / envase
: No aplica.
Peligros ambientales
Precauciones especiales
: No aplica.
: Estiba y amarra adecuada de los cilindros para evitar su caída durante el
transporte. Deben estar en posición vertical y apoyados en su base.
: F–D
S–U
: Regulado por el IMO (Organización Internacional Marítima) y por IMDG (Código
Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas), aprobado por el Decreto
Supremo Nº 777 del año 1978 como Código Nacional.
EmS
Regulaciones
Modalidad aérea:
Número NU
: 1075
Designación oficial de transporte
: Gases de petróleo, licuados
Clasificación peligro primario NU
: 2.1
Clasificación peligro secundario NU : No aplica.
Grupo de embalaje / envase
: No aplica.
Peligros ambientales
Precauciones especiales
: No aplica.
: Se prohíbe el transporte en aviones de pasajeros. En aeronaves de carga, se
permiten 150 Kg por bulto.
: 200
: Regulado por la IATA (Asociación de Tráfico Aéreo Internacional para embarque
de carga). Decreto Supremo Nº 746 del año 1990, Ministerio de Defensa.
: No aplica.
Instrucciones de embalaje
Regulaciones
Transporte a granel de acuerdo con
MARPOL 73/78, Anexo II, y con IBC
Code
Fecha de versión: 18.07.2016
Versión: 01
Página 10 de 11
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
SECCIÓN 15: INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Regulaciones nacionales
Regulaciones internacionales
: DECRETO SUPREMO Nº 108 (2013): Reglamento de seguridad para las
instalaciones de almacenamiento, transporte y distribución de gas licuado de
petróleo y operaciones asociadas.
DECRETO SUPREMO Nº 298 (1994): Reglamento de transporte de cargas
peligrosas por calles y caminos.
DECRETO SUPREMO Nº 594 (1999): Reglamento sobre condiciones sanitarias y
ambientales básicas en los lugares de trabajo.
NORMA CHILENA 382:2013: Sustancias peligrosas – Clasificación general.
NORMA CHILENA 1411/4:2000: Prevención de riesgos – Parte 4: Señales de
seguridad para la Identificación de riesgos de materiales.
NORMA CHILENA 2190:2003: Transporte de sustancias peligrosas – Distintivos
para identificación de riesgos.
NORMA CHILENA 2245:2015: Sustancias químicas – Hojas de Datos de Seguridad
– Requisitos.
: NFPA 54 (2009): National fuel gas code.
NFPA 58 (2004): Liquified petroleum gas code.
NFPA 70 (2011): National electric code.
SARA (USA): Ley de Enmiendas y Reautorización de Superfondo
 Sección 311/312 (categorías de peligro): el producto presenta un peligro de
fuego y por presión.
El receptor deberá verificar la posible existencia de regulaciones locales aplicables al producto químico.
SECCIÓN 16: OTRAS INFORMACIONES
Control de cambios
Abreviaturas y acrónimos
Referencias
: Actualización de HDS de la versión 2003 a la versión 2015.
: EmS: Emergency Schedules (Guía para Procedimientos de Emergencia en caso
de Fuego y Derrames).
LC: concentración letal.
LD: dosis letal.
ERA/SCBA: equipo de respiración autocontenido
: HDS versión anterior. Datos de propiedades físicas y químicas (Toxnet);
procedimientos de emergencias de Bomberos de Chile.
Fecha de creación
: 18-07-2016
Fecha de próxima revisión
: Julio 2019
Redacción
: NGC Consultores
Considerando que la HDS está simplemente relacionada con el peligro intrínseco del producto químico, no puede tomar en cuenta todas
las posibles situaciones que puedan surgir en un espacio de trabajo determinado. Por lo tanto, este documento sólo constituye una
parte de la información necesaria para establecer un programa de seguridad para el transporte, almacenamiento, manipulación y uso
del producto.
La información proporcionada sirve para su uso en un marco regulatorio y de buenas prácticas de control de riesgos de productos
químicos en las distintas etapas de su ciclo de vida, tales como producción, transporte, almacenamiento, manipulación y disposición.
Teniendo presente lo anterior y que el producto está fuera del control de NGC, la empresa no asume responsabilidad alguna por este
concepto. Es responsabilidad del receptor y usuario de la sustancia determinar las condiciones de uso seguro del mismo.
Fecha de versión: 18.07.2016
Versión: 01
Página 11 de 11
GAS LICUADO DE PETROLEO
Homologación para Gasco GLP S.A.
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
Fecha de versión: 18/07/2017
Versión: 01
Sección 1: Identificación del producto químico y de la empresa
Identificación
del
producto
químico
Usos recomendados
Restricciones de uso
Nombre del proveedor
Dirección del proveedor
Número de teléfono del proveedor
Número de teléfono de emergencia
en Chile
Número
de
teléfono
de
información toxicológica de Chile
Dirección
electrónica
del
proveedor
:
Gas licuado de petróleo.
:
:
:
:
:
:
Combustible.
No disponible.
GASCO GLP S.A.
Santo Domingo #1061, Santiago.
22 694 44 44.
600 600 77 99.
:
(56-2) 2676 7000.
:
info@gasco.cl
Sección 2: Identificación de los peligros
Clasificación según NCh382
Distintivo según NCh2190
:
:
Clase 2.1: Gases inflamables.
Clasificación según SGA
:
Gases inflamables. Categoría 1.
Gas a presión. Gas licuado.
Etiqueta SGA
:
Palabra de advertencia
Indicaciones de peligro
:
:
Indicaciones de precaución
:
PELIGRO.
H220
Gas extremadamente inflamable.
H280
Contiene gas a presión; puede explotar si se
calienta.
P210
Mantener alejado del calor, superficies calientes,
chispas, llamas al descubierto y otras fuentes de
ignición. No fumar.
P377
Fuga de gas inflamado: No apagar las llamas del
gas inflamado si no puede hacerse sin riesgo.
P381
En caso de fuga, eliminar todas las fuentes de
ignición.
P410 +
Proteger de la luz solar. Almacenar en un lugar bien
P403
ventilado.
Página 1 de 10
www.sisquim.com
GAS LICUADO DE PETROLEO
Homologación para Gasco GLP S.A.
Señal
de
NCh1411/4
seguridad
según
:
4
1
Clasificación específica
Distintivo específico
Descripción de peligros
Descripción
específicos
Otros peligros
de
:
:
:
peligros
0
:
No aplica.
No aplica.
Puede causar quemaduras por congelación. Es un asfixiante
simple. Los efectos de exposición prolongada pueden incluir
dificultad para respirar, mareos, posibles náuseas y eventual
inconsciencia.
Gas extremadamente inflamable.
:
Ninguno.
Sección 3: Composición/información de los componentes
Tipo de sustancia
Denominación
química
sistemática
Nombre
común
o
genérico
Rango de concentración
Número CAS
Número CE
:
Mezcla
Componente 1
Propano
Componente 2
Butano
Componente 3
Otros gases
Propano
Butano
No disponible
95%
74-98-6
200-827-9
No disponible
106-97-8
203-448-7
No disponible
No disponible
No disponible
Sección 4: Primeros auxilios
Inhalación
:
Contacto con la piel
:
Contacto con los ojos
:
Ingestión
:
Efectos agudos previstos
:
Efectos retardados previstos
:
Si se detecta presencia de gas en la atmósfera, retirar a la víctima
lejos de la fuente de exposición, donde pueda respirar aire fresco.
Si no puede ayudar o tiene miedo, alejarse de inmediato. Si la
víctima no respira, iniciar de inmediato la reanimación o
respiración artificial (RCP = reanimación o respiración cardiopulmonar). Si presenta dificultad al respirar, personal calificado
debe administrar oxígeno medicinal. Solicitar atención médica
inmediata.
Las salpicaduras de este líquido provocan quemaduras frías;
deberá rociar o empapar el área afectada con agua tibia o
corriente. No usar agua caliente. Quitar la ropa y los zapatos
impregnados. Solicitar atención médica inmediata.
La salpicadura de este líquido puede provocar daño físico a los
ojos desprotegidos, además de quemadura fría; aplicar de
inmediato y con precaución agua tibia. Solicitar atención médica
inmediata.
La ingestión de este producto no se considera como una vía
potencial de exposición.
Es un asfixiante simple, que al mezclarse con el aire ambiente,
desplaza al oxígeno y entonces se respira un aire deficiente en
oxígeno. Los efectos de exposición prolongada pueden incluir
dificultad para respirar, mareos, posibles náuseas y eventual
inconsciencia. Puede causar quemaduras por congelación.
No disponible.
Página 2 de 10
www.sisquim.com
GAS LICUADO DE PETROLEO
Homologación para Gasco GLP S.A.
Síntomas/efectos más importantes
:
Protección de quienes brindan los
primeros auxilios
:
Notas especiales para un médico
tratante
:
El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras por
congelación.
Se recomienda a las personas que entregan los primeros auxilios
el uso de equipos de protección individual. Se recomienda usar
ropa y cazados antiestáticos.
Informar al médico sobre las características del producto y tipo de
contacto. Presentar esta Hoja de Datos de Seguridad al momento
de la atención.
Sección 5: Medidas para lucha contra incendios
Agentes de extinción
Agentes de extinción inapropiados
Productos que se forman en la
combustión y degradación térmica
Peligros específicos asociados
:
:
:
Métodos específicos de extinción
:
Precauciones para el personal de
emergencia y/o los bomberos
:
:
Usar dióxido de carbono, polvo químico seco y agua pulverizada.
No arrojar agua en chorro sobre el derrame líquido.
Se pueden generar productos de la combustión tales como
monóxido de carbono y dióxido de carbono.
Producto extremadamente inflamable por calor, chispas,
electricidad estática o llamas. El vapor, es más pesado que el
aire, puede desplazarse hasta fuentes de ignición alejadas. Los
recipientes sin válvulas de seguridad pueden explosionar tras
exposición a elevadas temperaturas. Los recipientes casi vacíos o
vacíos, presentan los mismos riesgos que los llenos. Peligro de
explosión de vapores en espacios cerrados, exteriores o en
conductos. Son especialmente peligrosos los vertidos al
alcantarillado.
No apagar el fuego hasta que la fuga está controlada. Alejar los
recipientes de la zona de fuego si puede hacerse sin riesgo.
Aplicar agua fría a los recipientes que están expuestos a las
llamas hasta que el fuego se haya extinguido. Mantenerse alejado
de los recipientes. En caso de fuego intenso en la zona de carga,
utilizar mangueras o sistemas automáticos de extinción de
incendios, sin manipulación directa por personas, para evitar
riesgos. Si no es posible controlar el fuego, abandonar la zona y
dejar que arda. Consultar y aplicar planes de seguridad y
emergencias en caso de que existan. Si un tanque, carro de
ferrocarril, tanque o autotanque está involucrado en un incendio,
aislar a la redonda a 1600 metros, también considerar la
evacuación inicial a la redonda a 1600 metros.
Usar ropa protectora adecuada para prevenir contacto con la piel.
En áreas cerradas o con escasa ventilación, utilizar equipo
respiratorio independiente de presión positiva debidamente
certificado.
Sección 6: Medidas que se deben tomar en caso de derrame accidental
Precauciones personales
:
Equipos de protección
:
Procedimientos de emergencia
:
Precauciones medioambientales
:
Evacuar el área, como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las
direcciones. No fumar ni hacer fuegos, alejar toda fuente de
ignición. Permanecer en dirección del viento. Considerar la
evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 800
metros. No tocar ni caminar sobre el material derramado.
Utilizar equipo de protección señalado en la sección 8 de la
presente HDS. En casos especiales o situaciones de emergencia,
usar equipo de respiración autónomo de presión positiva (SCBA).
Controlar la fuente de fuga de manera segura, si no existe riesgo
para las personas. Restringir el acceso al área hasta que el gas
de haya dispersado o hasta que se complete la limpieza. Cortar el
suministro eléctrico. Si es posible, voltear los contenedores que
presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido.
Actuar de acuerdo a procedimientos internos ante emergencias.
Intentar parar la fuga y/o derrame.
Página 3 de 10
www.sisquim.com
GAS LICUADO DE PETROLEO
Homologación para Gasco GLP S.A.
Métodos y materiales de
contención, confinamiento y/o
abatimiento
Métodos y materiales de limpieza
Recuperación
:
Esta operación la debe efectuar sólo personal capacitado. Si es
posible, aislar las fugas. Evacuar a todo el personal. Intentar
dispersar el gas o dirigir su flujo hacia un lugar seguro.
:
Neutralización
Disposición final
Medidas
adicionales
prevención de desastres
:
:
:
Ventilar el área afectada. Detener la fuga, en caso de poder
hacerlo sin riesgo.
No disponible.
Disponer de acuerdo a la normativa nacional.
Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de
vapor a la deriva. Evitar que flujos de agua entren en contacto con
el material derramado. Todo el equipo que se use durante el
manejo del producto, deberá estar conectado eléctricamente a
tierra.
de
Sección 7: Manipulación y almacenamiento
Manipulación
Precauciones
para
manipulación segura
la
:
Medidas operacionales y técnicas
:
Otras precauciones
:
Prevención del contacto
:
Almacenamiento
Condiciones
para
almacenamiento seguro
el
:
Evitar contacto con ojos, piel y ropa. No respirar los gases.
Manipular con elementos de protección personal adecuados (ver
sección 8) y solo en recintos bien ventilados. Mantener envases
cerrados cuando no se usen.
Respetar las normas para una manipulación correcta de
productos químicos. Evitar la acumulación de cargas
electroestáticas, los equipos y las líneas deben estar
correctamente conectados a tierra. No fumar ni tener puntos de
ignición cercanos cuando se manipule el producto. Utilizar
equipos de trabajo y herramientas anti chispas que se encuentren
certificadas. Peligro de explosión de mezclas con el aire al llegar a
un foco de ignición. En caso de fugas en un lugar confinado, el
riesgo de incendio o explosión es muy alto. La limpieza y
mantenimiento de los recipientes debe ser realizado por personal
calificado bajo las normas de Seguridad existentes (asegurarse
de que los contenedores están vacíos y exentos de vapores antes
de realizar cualquier inspección, la cual será efectuada por
personal especializado).
Antes del uso: Mover los cilindros utilizando un carro porta
cilindros o montacargas. No hacerlos rodar ni arrastrarlos en
posición horizontal. Evitar que se caigan o golpeen violentamente.
Durante su uso: No calentar el cilindro para acelerar la descarga
del producto. Usar una válvula anti retorno en la línea de
descarga para prevenir un contra flujo peligroso del sistema. Usar
un regulador para reducir la presión. Jamás descargar el
contenido del cilindro hacia las personas, equipos, fuentes de
ignición, material incompatible o a la atmósfera.
Evitar el contacto con materiales incompatibles y fuentes de
ignición.
Almacenar en áreas secas, frescas y bien ventiladas, lejos de
áreas congestionadas o salidas de emergencia. NO permitir que
la temperatura donde se encuentren almacenados los cilindros
exceda los 52 ° C. Proteger los cilindros del daño físico.
Página 4 de 10
www.sisquim.com
GAS LICUADO DE PETROLEO
Homologación para Gasco GLP S.A.
Medidas técnicas
:
Sustancias
y
mezclas
incompatibles
Material de envase y/o embalaje
:
:
Almacenar los cilindros en posición vertical. Separar los cilindros
vacíos de los llenos. Para esto, usar el sistema de inventario
“primero en llegar, primero en salir” con el fin de prevenir que los
cilindros llenos sean almacenados por un largo período de tiempo.
Evitar que entre en contacto con un sistema energizado
eléctricamente. Señalizar el área con letreros que indiquen
“PROHIBIDO EL PASO A PERSONAL NO AUTORIZADO”, “NO
FUMAR” y con avisos donde se muestre el tipo de peligro
representado por el producto. El almacén debe contar con un
sistema extintor de fuego apropiado (por ejemplo, sistema de
riego, extinguidores portátiles, etc.).
Incompatible con agentes oxidantes.
Materiales recomendados: Envases originales.
Materiales no recomendados: No disponible.
Sección 8: Controles de exposición/protección personal
Concentración máxima permisible
Componentes
Propano
Butano
Gas Licuado de Petróleo
Valores límites (normativa nacional DS 594)
Valor LPP
Valor LPT
No establecido
No establecido
No establecido
No establecido
3
875 ppm; 1575 mg/m
No establecido
Componentes
Propano
Butano
Gas Licuado de Petróleo
ACGIH
NIOSH
OSHA
ACGIH
NIOSH
OSHA
ACGIH
NIOSH
OSHA
(TLV)
(TWA)
(TWA)
(TWA)
(TWA)
(TWA)
(TWA)
(TWA)
(TWA)
Elementos de protección personal
Protección respiratoria
:
Protección de manos
Protección de ojos
Protección de la piel y el cuerpo
Medidas de ingeniería
:
:
:
:
Valor LPA
No establecido
No establecido
No establecido
Valores límites (normativa internacional)
: 1000 ppm
: 1000 ppm
: 1000 ppm
: 1000 ppm
3
: 800 ppm; 1900 mg/m
: No disponible.
: 1000 ppm.
: 1000 ppm
3
: 1000 ppm; 1800mg/m
Usar equipo de respiración autónoma para personal que actúa en
caso de emergencia.
Se recomienda usar guantes de cuero.
Usar gafas de seguridad herméticas (antiparras).
Usar zapatos y ropa protectora antiestática o de algodón.
Estudiar alternativas de controles de ingeniería para mantener los
niveles en el aire bajo los límites de exposición recomendados,
sobre todo si la operación genera vapores (ej. ventilación
natural/forzada). Mantener los niveles de oxígeno sobre 19.5%.
Es recomendable disponer de elementos para primeros auxilios
(ejemplo: lavaojos fijo o portátil).
Sección 9: Propiedades físicas y químicas
Estado físico
:
Gas.
Forma en que se presenta
:
Gas.
Color
:
No disponible.
Olor
:
No disponible.
pH (concentración y t°)
:
No disponible.
Página 5 de 10
www.sisquim.com
GAS LICUADO DE PETROLEO
Homologación para Gasco GLP S.A.
Punto de fusión/punto de
congelamiento
Punto de ebullición, punto inicial
de ebullición y rango de ebullición
Punto de inflamación
límites de explosividad o
inflamabilidad
Presión de vapor
Densidad relativa del vapor (aire=
1)
Densidad
:
No disponible.
:
-42 °C.
:
:
-105 °C.
Propano: Superior: 9,6% /Inferior: 2,4%.
Butano: Superior: 8,5% /Inferiror: 1,8%
126,406 PSI a 20 °C.
:
1,55 kg/m .
:
No disponible.
Solubilidad(es)
Coeficiente de partición octanol/
agua
Temperatura de auto-ignición
:
En alcohol, éter, cloroformo, benceno, turpentina.
:
No disponible.
:
493 – 549 °C.
Temperatura de descomposición
:
No disponible.
Umbral de olor
:
No disponible.
Tasa de evaporación
:
No disponible.
Inflamabilidad ( sólido, gas)
:
Inflamable.
Viscosidad
:
No disponible.
:
3
Sección 10: Estabilidad y reactividad
Estabilidad química
Reacciones peligrosas
:
:
Condiciones que se deben evitar
Materiales incompatibles
Productos de descomposición
peligrosos
:
:
:
Estable en condiciones normales.
Puede reaccionar violentamente con materiales oxidantes. En
contacto con el aire forma mezclas explosivas.
Evitar la exposición al calor, chispas y otras fuentes de ignición.
Incompatible con materiales oxidantes, oxigeno.
Se pueden generar productos de la combustión tales como
monóxido de carbono y dióxido de carbono.
Sección 11:Información toxicológica
Toxicidad aguda (DL50 y CL50)
:
Irritación/corrosión cutánea
:
Lesiones oculares
graves/irritación ocular
Sensibilización respiratoria o
cutánea
:
:
Datos toxicológicos:
Producto
DL50 Oral
DL50 Dermal
Gas licuado de
petróleo
No
disponible
No
disponible
Componentes
DL50 Oral
DL50 Dermal
Propano
No
disponible
No
disponible
Butano
No
disponible
No
disponible
CL50
Inhalación
No
disponible
CL50
Inhalación
1 443 mg/L
(15 min –
Rata)
1 443 mg/L
(15 min –
Rata)
El producto no es clasificado como irritante o corrosivo cutáneo,
según criterios del GHS.
El producto no es clasificado como causante de lesiones oculares
graves o irritante ocular, según criterios del GHS.
El producto no es clasificado como sensibilizante respiratorio o
cutáneo, según criterios del GHS.
Página 6 de 10
www.sisquim.com
GAS LICUADO DE PETROLEO
Homologación para Gasco GLP S.A.
Mutagenicidad de células
reproductoras /in vitro
Carcinogenicidad
:
Toxicidad reproductiva
:
El producto no es clasificado como tóxico reproductivo, según
criterios del GHS.
Toxicidad especifica en órganos
particulares
-exposición única
Toxicidad especifica en órganos
particulares
-exposiciones repetidas
Peligro de inhalación
:
El producto no es clasificado como tóxico específico en órganos
particulares-exposición única, según criterios de GHS.
:
El producto no es clasificado como tóxico específico en órganos
particulares (exposición repetida), según criterios del GHS.
:
El producto no es clasificado como peligroso por aspiración,
según criterios del GHS. Sin embargo, el producto es un
asfixiante simple.
Toxicocinética
:
No disponible.
Metabolismo
:
No disponible.
Distribución
:
No disponible.
Patogenicidad e infecciosidad
aguda (oral, dérmica e inhalatoria)
Disrupción endocrina
:
No aplica.
:
No disponible.
Neurotoxicidad
:
No disponible.
Inmunotoxicidad
:
No disponible.
Síntomas relacionados
:
No disponible.
Limite inmediatamente peligroso
para la vida y la salud (IDLH)
Vías de exposición
Inhalación
:
Propano: 2100 ppm (10% del LEL).
:
Contacto con la piel
:
Contacto ocular
:
Ingestión
:
Es un asfixiante simple, que al mezclarse con el aire ambiente,
desplaza al oxígeno y entonces se respira un aire deficiente en
oxígeno. Los efectos de exposición prolongada pueden incluir
dificultad para respirar, mareos, posibles náuseas y eventual
inconsciencia.
El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras por
congelación.
El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras por
congelación.
La ingestión de este producto no se considera como una vía
potencial de exposición.
:
El producto no es clasificado como mutagénico, según criterios
del GHS.
El producto no es clasificado como cancerígeno, según criterios
del GHS.
Sección 12: Información ecológica
Ecotoxicidad (EC, IC y LC)
:
Ecotoxicidad aguda y crónica: Propano
Peces, CL50: 24,1 mg/L (96 hr).
Invertebrados, Daphnia sp. CL50: 69,4 mg/L (48 hr).
Ecotoxicidad crónica: Propano
No disponible
Ecotoxicidad aguda y crónica: Butano.
Invertebrados, Daphnia sp. CL50: 14,2 mg/L (48 hr).
Ecotoxicidad crónica: Butano
No disponible
Página 7 de 10
www.sisquim.com
GAS LICUADO DE PETROLEO
Homologación para Gasco GLP S.A.
Persistencia y degradabilidad
:
Se espera que sea fácilmente biodegradable ya que se oxida
rápidamente en contacto con el aire por reacción foto-química.
Potencial de bioacumulación;
Movilidad en el suelo
:
:
No es de esperar bioacumulación.
El producto, solo se encuentra en el aire, debido a su volatilidad.
Otros efectos adversos
:
En vista del alto grado de evaporación del producto, no es
probable que ésta represente un riesgo significativo para la vida
acuática. Solamente se ha establecido efectos contaminantes
producto de una mala combustión del gas licuado usado como
combustible. Si se utiliza este combustible en equipos en buen
estado y si la combustión del gas licuado es en forma correcta se
tendrán bajas concentraciones de productos de la combustión, los
cuales no incidirán en efectos contaminantes, especialmente en la
generación de ozono.
Sección 13: Información sobre la disposición final
Métodos de disposición final
segura y medioambientalmente
adecuada para residuos, envases
y embalajes contaminados y
cualquier material contaminado,
de acuerdo a la normativa nacional
vigente.
El residuo puede ser considerado “peligroso”, según DS 148:
Reglamento sanitario sobre manejo de residuos peligrosos,
Articulo 15, debido a su bajo punto de inflamación. En caso que la
sustancia esté contaminada, se debe reevaluar su peligrosidad.
Es responsabilidad del generador del residuo identificar su nivel
de peligrosidad, manipularlo y eliminarlo adecuadamente
cumpliendo con la legislación nacional vigente.
:
Sección 14:Información sobre el transporte
Terrestre
DS 298
1075
GASES DE
PETROLEO,
LICUADOS
Gases inflamables
No aplica
No aplica
No
Ninguno
Regulaciones
Número NU
Designación oficial de transporte
Clasificación de peligro primario NU
Clasificación de peligro secundario NU
Grupo de embalaje/envase
Peligro Ambientales
Precauciones especiales
Transporte a granel con arreglo al
anexo II del convenio Marpol 73/78 y
el código IBC
:
Modalidad de transporte
Marítima
Aérea
IMDG
IATA
1075
1075
GASES DE
GASES DE
PETROLEO,
PETROLEO,
LICUADOS
LICUADOS
Gases inflamables
Gases inflamables
No aplica
No aplica
No aplica
No aplica
No
No
Ninguno
Ninguno
El producto no se encuentra listado en el anexo II del convenio
Marpol 73/78 y el código IBC.
Sección 15: Información reglamentaria
Regulaciones nacionales
:
NCh2245:2015. Hoja de datos de seguridad para producto
químicos-contenido y orden de las secciones.
NCh1411/4-2001. Prevención de riesgos – Parte 4: identificación
de riesgos de materiales.
NCh382:2013. Sustancias Peligrosas-Clasificación
NCh2190.Of2003. Transporte de sustancias peligrosas-Distintivo
para identificación de riesgos.
DS N°40, 1969 (Última versión 16/09/1995) Reglamento sobre
prevención de riesgos profesionales.
DS N°298, 1995 (Última versión 02/02/2002). Reglamento sobre
transporte de cargas peligrosas por calles y caminos.
DS N°148, 2004 (Versión única). Reglamento sanitario sobre
Página 8 de 10
www.sisquim.com
GAS LICUADO DE PETROLEO
Homologación para Gasco GLP S.A.
manejo de residuos peligrosos.
DS N°43, 2016 (Versión única). Reglamento de almacenamiento
de sustancias peligrosas.
DS N°594, 1999 (Última versión 23/07/2015). Reglamento sobre
condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de
trabajo.
RES. EX. N° 408, 2016 MIN. SALUD. Listado de Sustancias
Peligrosas para la Salud.
Regulaciones Internacionales
: NFPA 704, 2017. Sistema normativo para la identificación de los
riesgos de materiales para respuesta a emergencias.
USA: Sustancias no listada como sustancia peligrosa (DOT)
OSHA. Occupational Safety and Health Administration.
NIOSH. The National Institute for Occupational Safety and Health.
ACGIH. American Conference of Governmental Industrial
Hygienist
GHS. Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y
Etiquetado de Productos Químicos.
REACH. Reglamento (CE) N°1907/2006 del Parlamento europeo
y del consejo relativo al registro, la evaluación, la autorización y la
restricción de las sustancias y preparados químicos.
CLP. Reglamento (CE) 1272/2008 del Parlamento europeo y del
consejo sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias
y mezclas.
ANEXO V DEL CONVENIO MARPOL 73/78. Convenio
internacional para prevenir la contaminación por los buques.
CÓDIGO IMSBC. Código Marítimo Internacional de cargas sólidas
a granel.
CODIGO IMDG. International Maritime Dangerous Goods.
CODIGO IATA. International Air Transport Association.
El receptor debería verificar la posible existencia de regulaciones locales aplicables al producto
químico.
Sección 16: Otras informaciones
Control de cambios
:
Primera versión.
Abreviaturas y acrónimos
:
CL50
DL50
CE50
LPP
LPT
TWA
IDLH
CAS
ACGIH
:
:
:
:
:
:
NIOSH
:
OSHA
:
GHS
:
IMDG
IATA
:
:
:
:
Concentración Letal Media.
Dosis Letal Media.
Concentración Efectiva Media.
Límite permisible ponderado.
Límite permisible temporal.
Promedio ponderado en el tiempo.
Limite inmediatamente peligroso para la vida y la salud.
Chemical Abstracts Service.
American Conference of Governmental Industrial
Hygienists. (Conferencia Americana de Higienistas
Industriales Gubernamentales).
National Institute of Occupational Safety and Health
(Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional).
Occupational Safety and Health Administration
(Administración de Seguridad y Salud Ocupacional)
Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y
Etiquetado de Productos Químicos.
International Maritime Dangerous Goods.
International Air Transport Association.
Página 9 de 10
www.sisquim.com
GAS LICUADO DE PETROLEO
Homologación para Gasco GLP S.A.
Referencias bibliográficas
:
Directrices
:
Homologación Técnica en
español de acuerdo a la
NCh2245.Vigente
:
Visto por última vez: Julio-2017.

Información de los componentes de la mezcla
http://risctox.istas.net/dn_risctox_buscador.asp
http://echa.europa.eu/information-on-chemicals

Límites Permisibles
https://www.osha.gov/chemicaldata/chemResult.html?recNo=563

Rombo NFPA 704
https://www.osha.gov/chemicaldata/chemResult.html?recNo=563
La presente Hoja de Datos de Seguridad (HDS) se homologó, de acuerdo
a los requisitos y formatos exigidos por la NCh2245: 2015. Ésta se realiza
a partir de la HDS original del producto (Gas licuado de petróleo - Gasco
GLP S.A.), complementada con referencias técnicas validadas (Gasco
GLP S.A)
Este documento entrega información básica, necesaria para prevenir
riesgos o atender situaciones que puedan presentarse durante la
exposición a este producto (Obligación de informar - Decreto Supremo
N°40).
La información contenida en la presente HDS es de uso público.
Elaborado por: María Francisca Rivas
Revisada por: Katherine Medina
Aprobada por: Alfonso Quezada V
Fecha de última actualización: Julio 2017.
DOCU-PRSE-ST135.04.02-02.
Página 10 de 10
www.sisquim.com
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Versión / Edición:
Fecha:
HDS-C3H8-00
Emi: W. Pérez
Rev.: P. Vera
Apr.: R. Keller
11/04/2016
PROPANO
SECCIÓN 1 - IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO QUÍMICO Y DE LA EMPRESA
Identificación del Producto Químico:
Nombres Comunes:
Simbología Química del Producto:
Usos Recomendados:
Restricciones de Uso:
Nombre del Proveedor:
Dirección:
Teléfono:
Teléfono de emergencia:
Fax:
E-mail:
Web:
Propano
Propano
C3H8
Industrial en general.
Sin datos disponibles.
INDURA S.A.
Las Américas Nº 585, Cerrillos, Santiago, Chile
(56-22) 5303000
800 800 505
(56-22) 530 33 33
info@indura.net
www.indura.net
Nota: Este documento es aplicable a todos los grados de pureza.
SECCIÓN 2 - IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS
Clasificación Según NCh 382:
Clase 2, División 2.1
Distintivo Según NCh 2190:
Clasificación Según SGA:
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Gases Inflamables – Categoría 1 H220: Gas extremadamente inflamable.
Gases a presión – Gas disuelto. H280: Contiene gas a presión; peligro de
explosión en caso de calentamiento.
Página 1 de 9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Etiqueta SGA:
Señal Según NCh 1411/4:
4
0
Clasificación Especifica:
Distintivo Especifico:
Descripción de Peligros:
Descripción de Peligros Específicos:
Otros Peligros:
0
No aplicable.
No aplicable.
Gas extremadamente inflamable, el cual se encuentra sometido a
presión. En caso de calentamiento puede explotar.
No aplicable.
Gas a alta presión.
Puede causar asfixia rápida.
Extremadamente inflamable.
Puede formar mezclas explosivas con el aire.
Existe riesgo de ignición inmediata y de explosión en mezclas con aire en
concentraciones que exceden al límite de inflamabilidad.
Evitar inhalación de gases.
SECCIÓN 3 - COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES
Sustancia Pura:
Denominación Química Sistemática:
Nombre Común o Genérico:
Número CAS:
Propano
Propano
74-98-6
Rango de Concentración:
100% (proporción de volumen).
Mezcla de Gases: No aplicable.
Componente 1
Componente 2
Componente 3
Denominación Química Sistemática:
Nombre Común o Genérico:
Número CAS:
Rango de Concentración:
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 2 de 9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
SECCIÓN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación: En caso de dificultad respiratoria, suministrar oxígeno. Salir al aire libre. Si la respiración es dificultosa o
se detiene, proporcione respiración asistida. Si se detiene el corazón, el personal capacitado debe comenzar de
inmediato la reanimación cardio-pulmonar. Buscar asistencia médica inmediata.
Contacto con la piel: Lavar la parte congelada con abundante agua. No quitar la ropa. Cubrir la herida con vendaje
esterilizado.
Contacto con los ojos: En caso de contacto con los ojos, lávenlos inmediatamente con agua y acúdase a un médico.
Mantenga el ojo bien abierto mientras se lava.
Ingestión: La ingestión no está considerada como una vía potencial de exposición.
Efectos agudos previstos: La exposición a atmósferas con deficiencia de oxigeno puede causar los siguientes
síntomas: Vértigo, Salivación Excesiva, Nauseas, Vómitos, Perdida de movilidad, Inconciencia y puede llegar hasta la
muerte.
Efectos retardados previstos: Sin datos disponibles.
Síntomas/efectos más importantes: La exposición a atmósferas con deficiencia de oxigeno puede causar los
siguientes síntomas: Vértigo, Salivación excesiva, Nauseas, Vómitos, Perdida de movilidad, Inconciencia y puede
llegar hasta la muerte.
Protección de quienes brindas los primeros auxilios: Se sugiere que en actuaciones frente a emergencias se cuente
con monitor de atmósferas, esto para evaluar la presencia de gases inflamables y las concentraciones de oxígeno. Si
las concentraciones de oxigeno son inferiores a un 19,5 %, se recomienda que el personal de emergencia este dotado
de equipos de respiración autónomo.
Notas para el médico tratante: Sin datos disponibles.
SECCIÓN 5 - MEDIDAS PARA COMBATE CONTRA INCENDIOS
Agentes de extinción: Usar medios de extinción adecuados para el incendio.
Agentes de extinción inapropiados: Sin datos disponibles.
Productos que se forman en la combustión y degradación térmica: La combustión incompleta puede formar
monóxido de carbono.
Peligros específicos asociados: Ante la exposición al calor intenso o fuego, el cilindro se vaciara rápidamente y/o se
romperá violentamente. Mantener los envases y los alrededores fríos con agua pulverizada. Inflamable por
electricidad estática. Arde con llama invisible. El gas es más ligero que el aire y puede acumularse en las partes altas
de espacios cerrados.
Métodos específicos de extinción: Extinguir el incendio solo cuando la fuga de gas pueda ser detenida. Si es posible,
cortar la fuente de gas y dejar que el incendio se extinga por sí solo. Se puede producir la reignición espontánea.
Alejarse del envase y enfriarlo con agua desde un lugar protegido. Mantener fríos los cilindros adyacentes mediante
pulverización con gran cantidad de agua hasta que el fuego se extinga por sí solo.
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 3 de 9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Precauciones para el personal de emergencia: En espacios confinados utilizar equipos de respiración autónoma.
Vestimenta y equipo de protección estándar para bomberos.
Equipos de protección personal para el combate del fuego: Vestimenta estándar de bomberos (incluido equipo de
respiración autónomo).
SECCIÓN 6 - MEDIDAS PARA CONTROLAR DERRAMES O FUGAS
Precauciones personales: Evacuar el personal a zonas seguras. Retirar todas las fuentes de ignición del área.
Equipo de protección: Vestimenta estándar de bomberos (incluido equipo de respiración autónomo).
Procedimiento de emergencia: Nunca entrar en un espacio confinado u otra área, donde la concentración del gas
inflamable es superior al 10% de su nivel inferior de inflamabilidad. Ventilar la zona y realizar monitoreo atmosféricos
permanentes.
Precauciones para la protección del medio ambiente: No descargar dentro de ningún lugar donde se acumulación
pudiera ser peligrosa. No debe liberarse en el medio ambiente. Impedir nuevos escapes o derrames de forma segura.
Métodos y material para la contención: Ventilar la zona. Acercarse cuidadosamente a las áreas sospechosas de
haber fugas.
Métodos y materiales de limpieza: No aplicable.
Medidas adicionales de prevención de desastres: Aumentar la ventilación en el área de liberación del gas y controlar
las concentraciones. Si la fuga tiene lugar en el cilindro o en su válvula, llamar al número de emergencia de Indura
S.A. Si la fuga tiene lugar en la instalación del usuario, cerrar la válvula del cilindro, ventear la presión con seguridad y
purgar el cilindro con gas inerte antes de intentar realizar reparaciones.
SECCIÓN 7 - MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación
Precauciones para la manipulación segura: Puede incendiarse si la válvula se abre en contacto con el aire.
Disponer de ventilación adecuada. Proteger los cilindros contra daños físicos; no tirar, no rodar, ni dejar caer.
La temperatura en las áreas de almacenamiento no debe exceder los 50ºC. Los gases comprimidos o líquidos
criogénicos sólo deben ser manipulados por personas con experiencia y debidamente capacitadas. Antes de
usar el producto, identificarlo leyendo la etiqueta. Antes del uso del producto se deben conocer y entender sus
características así como los peligros relacionados con las mismas. En caso de que existan dudas sobre los
procedimientos del uso correcto de un gas concreto, ponerse en contacto con el proveedor. No quitar ni
alterar las etiquetas entregadas por el proveedor para la identificación del contenido de los cilindros. Para la
manipulación de cilindros se deben usar, también para distancias cortas, carretillas destinadas al transporte de
cilindros. No quitar el protector de seguridad de la válvula hasta que el cilindro no esté sujeto a la pared, mesa
de trabajo o plataforma, y listo para su uso. Para quitar las protecciones demasiado apretadas u oxidadas usar
una llave inglesa ajustable. Antes de conectar el envase comprobar la adecuación de todo el sistema de gas,
especialmente los indicadores de presión y las propiedades de los materiales. Antes de conectar el envase para
su uso, asegurar que se ha protegido contra la aspiración de retorno del sistema al envase. Asegurar que todo
el sistema de gas es compatible con las indicaciones de presión y con los materiales de construcción.
Asegurarse antes del uso de que no existan fugas en el sistema de gas. Usar los equipos de regulación y de
presión adecuados en todos los envases cuando el gas es transferido a sistemas con una presión menor que la
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 4 de 9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
del envase. No insertar nunca un objeto (p.ej. llave, destornillador, palanca, etc.) a las aberturas del protector
de la válvula. Tales acciones pueden deteriorar la válvula y causar una fuga. Abrir la válvula lentamente. Si el
usuario ve cualquier problema durante la manipulación de la válvula del cilindro, debe interrumpir su uso y
ponerse en contacto con el proveedor. Cerrar la válvula del envase después de cada uso y cuando esté vacío,
incluso si está conectado al equipo. Nunca intente reparar o modificar las válvulas de un envase o las válvulas
de seguridad. Debe de comunicarse inmediatamente al proveedor el deterioro de cualquier válvula. Cerrar la
válvula después de cada uso y cuando esté vacía. Sustituir los protectores de válvulas o tapas y los protectores
de los envases tan pronto como el envase sea desconectado. No someta los recipientes a sacudidas mecánicas
anormales. Nunca intente levantar el cilindro/envase por el protector de la válvula. No usar envases como
rodillos o soportes, o para cualquier otro propósito que no sea contener el gas, tal como ha sido suministrado.
Nunca crear un arco voltaico en un cilindro de gas comprimido o hacer que el cilindro forme parte de un
circuito eléctrico. No fumar durante la manipulación de productos o cilindros Nunca re-comprimir el gas o la
mezcla de gases sin consultarlo previamente con el proveedor. Nunca intente transferir gases de un cilindro /
envase a otro. Usar siempre válvulas anti-retorno en las tuberías. Purgar el aire del sistema antes de introducir
el gas. Al devolver el cilindro instalar el tapón protector de la válvula o tapón protector de fugas. Nunca usar
fuego directo o calentadores eléctricos para aumentar la presión en el envase. Los envases no deben ser
sometidos a temperaturas superiores a los 50ºC (122ºF). Asegúrese que el equipo está adecuadamente
conectado a tierra.
Medidas operacionales y técnicas: Los recipientes deben ser separados en el área de almacenamiento según
las distintas categorías (p.e.: inflamable, tóxico, etc.) y conforme a la reglamentación local. Manténgase lejos
de materias combustibles. Todo equipo eléctrico en áreas de almacenamiento debe ser compatible con los
materiales inflamables almacenados. Los envases con gases inflamables deben ser almacenados lejos de otros
materiales combustibles. Donde sea necesario, los envases de oxígeno y oxidantes deben ser separados de los
gases inflamables por una separación resistente al fuego.
Otras precauciones: Información no disponible.
Prevención del contacto: Información no disponible.
Almacenamiento
Condiciones para el almacenamiento seguro: Los envases deben ser almacenados en un lugar especialmente
construido y bien ventilado, preferiblemente al aire libre. Tener en cuenta todas las leyes y requisitos locales
sobre el almacenamiento de envases. Los envases almacenados deben ser controlados periódicamente en
cuanto a su estado general y fugas. Proteger los envases almacenados al aire libre contra la corrosión y las
condiciones atmosféricas extremas. Los envases no deben ser almacenados en condiciones que puedan
acelerar la corrosión. Los envases deben ser almacenados en posición vertical y asegurados para prevenir las
caídas. Las válvulas de los contenedores deben estar bien cerradas y donde sea necesario, las salidas de las
válvulas deben ser protegidas con tapas. Los protectores de las válvulas o tapas deben estar en su sitio.
Mantener los envases herméticamente cerrados en un lugar fresco y bien ventilado. Los envases deben ser
almacenados en lugares libres de riesgo de incendio y lejos de fuentes del calor e ignición. Los cilindros llenos
se deben separar de los vacíos. No permitir que la temperatura de almacenamiento alcance los 50ºC (122 °F).
Prohibido fumar en las zonas de almacenamiento o durante la manipulación de productos o los envases.
Colocar señales "Se prohíbe fumar y usar el fuego abierto" en las áreas de almacenamiento. La cantidad
almacenada de gases inflamables o tóxicos debe ser mínima. Devolver los envases una vez que se desocupen.
Medidas técnicas: Cumplir con legislación y normativa aplicable al almacenamiento de sustancias peligrosas.
Sustancias y mezclas incompatibles: Manténgase lejos de materiales combustibles. Todo equipo eléctrico en
áreas de almacenamiento debe ser compatible con los materiales inflamables almacenados. Los envases con
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 5 de 9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
gases inflamables deben ser almacenados lejos de otros materiales combustibles. Donde sea necesario, los
envases de oxígeno y comburentes deben estar separados de los gases inflamables por una separación
resistente al fuego.
Material de envase y /o embalaje: El propano se almacena de forma segura dentro de cilindros.
SECCIÓN 8 - CONTROL DE EXPOSICIÓN - PROTECCIÓN PERSONAL
Parámetros para control (Aplicable a Chile)
Límite permisible ponderado (LPP): No disponible.
Límite permisible absoluto (LPA): No disponible.
Límite permisible temporal (LPT): No disponible.
Elementos de Protección Personal
Protección respiratoria: Las concentraciones altas que pueden causar asfixia son inflamables y no se aconseja
permanecer expuesto a ellas.
Protección de manos: Usar guantes de trabajo al manejar envases de gases.
Protección de Ojos: Se aconseja el uso de gafas de seguridad durante la manipulación de cilindros.
Protección de la piel y el cuerpo: Considerar en casos especiales el uso de prendas de seguridad resistentes a
llama. Además durante la manipulación de cilindros se aconseja el uso de zapatos con protección al
metatarso.
Medidas de ingeniería: Es necesario garantizar la ventilación natural o a prueba de explosiones de manera que el gas
inflamable no alcance su límite inferior de explosión.
SECCIÓN 9 - PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
PARAMETRO
VALOR
Estado físico
Gas licuado. Gas incoloro.
Olor
Dulce. Sin olor a pequeñas concetraciones. Hedor fuerte
UNIDADES
adicional.
pH
No aplicable
Temperatura de fusión
-188
°C
Temperatura de ebullición
-42,1
°C
Punto de inflamación
No aplicable
°C
Límite superior e inferior de explosión e
9,5 % (límite superior de inflamabilidad)
V
inflamabilidad
2,2 % (límite inferior de inflamabilidad)
Presión de vapor
No aplicable.
Solubilidad en agua
0,076
Densidad relativa del vapor
1,5 (aire=1)
Temperatura de auto ignición
470
Sistema de Gestión INDURA S.A.
g/l
°C
Página 6 de 9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Temperatura de descomposición
Sin datos disponibles
Viscosidad
No aplicable
Peso molecular
44
Densidad
Sin datos disponibles
Volumen especifico
0,5381
g/mol
M3/kg a 21 °C
SECCIÓN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad química: Estable en condiciones normales.
Reacciones peligrosas: Consulte las secciones sobre posibilidad de reacciones peligrosas y/o materiales
incompatibles.
Condiciones que se deben evitar: Los cilindros no deben ser expuestos a fuentes de calor, llamas o chispas. Puede
formar mezclas inflamables con el aire y agentes oxidantes.
Materiales incompatibles: Comburentes, incluido el oxígeno.
Productos de la descomposición peligrosos: La combustión incompleta puede formar monóxido de carbono.
SECCIÓN 11 - INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda (LD50 y LC50): No hay datos disponibles.
Irritación/ corrosión cutánea: Sin datos disponibles.
Lesiones oculares graves / irritación ocular: Sin datos disponibles.
Sensibilización respiratoria o cutánea: A elevadas concentraciones puede causar asfixia. Los síntomas pueden incluir
la perdida de la consciencia o de la movilidad. La victima puede no haberse dado cuenta de la asfixia. La asfixia puede
causar la inconsciencia tan inadvertida y rápidamente que la víctima puede ser incapaz de protegerse.
Mutagenicidad de células reproductoras/in vitro: No hay datos disponibles sobre este producto.
Carcinogenicidad: Sin datos disponibles.
Toxicidad reproductiva: Sin datos disponibles.
Peligro de inhalación: A elevadas concentraciones puede causar asfixia. Los síntomas pueden incluir la perdida de la
consciencia o de la movilidad. La victima puede no haberse dado cuenta de la asfixia.
Distribución: Sin datos disponibles.
Patogenicidad e infecciosidad aguda: Sin datos disponibles.
Neurotoxicidad: Sin datos disponibles.
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 7 de 9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Inmunotoxicidad: Sin datos disponibles.
SECCIÓN 12 - INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Ecotoxicidad (EC, IC y LC): No hay datos disponibles sobre este producto.
Persistencia y degradabilidad: Sin datos disponibles.
Potencial bioacumulativo: No hay datos disponibles sobre este producto.
Movilidad en suelo: Sin datos disponibles.
SECCIÓN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE DISPOSICIÓN FINAL
Residuos: Contactar al proveedor si es necesaria información y asesoramiento. Devolver el producto no usado al
proveedor en el cilindro original. No descargar en áreas donde hay riesgo de que se forme una mezcla explosiva con
el aire. El gas residual debe ser quemado a través de un quemador adecuado que disponga de anti retroceso de
llama.
Envase y embalaje contaminados: Devolver el cilindro al proveedor.
Material contaminado: Devolver el cilindro al proveedor.
SECCIÓN 14 - INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE
Regulaciones
Número UN
Designación oficial de transporte
Clasificación de peligro primario NU
Clasificación de peligro secundario NU
Grupo de embalaje/envase
Peligros ambientales
Precauciones especiales
Modalidad de transporte
Terrestre
Marítima
Aérea
ADR – DS 298
IMDG
IATA
1978
1978
1978
Propano
Propane
Propane
2.1
2.1
2.1
No
No
No
Inflamable
Inflamable
Inflamable
SECCIÓN 15 - INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Regulaciones Nacionales (Chile):
D.S. 298 “Reglamenta Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y Caminos”.
D.S. 43 “Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas”.
NCh 2190Of. 2003 “Sustancias peligrosas – Marcas para información de riesgos”.
NCh 382Of.2013 “Terminología y clasificación general de las sustancias peligrosas”.
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 8 de 9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Regulaciones Internacionales:
Nota: El receptor debería verificar la posible existencia de regulaciones locales aplicables al producto químico.
SECCIÓN 16 - OTRAS INFORMACIONES
Control de cambios: En cada revisión se consignara si es adecuado el control de cambios.
Abreviaturas y acrónimos:
LC 50 – Concentración letal para el 50% de una población de pruebas.
LD 50 – Dosis letal para el 50% de una población de pruebas (dosis letal media).
NU – Organización de las Naciones Unidas.
ADR – Acuerdo relativo al transporte terrestre.
IMDG – Código marítimo internacional para el transporte de sustancias peligrosas.
IATA – Asociación internacional de transporte aéreo.
Referencias:
La información aquí entregada fue obtenida de fuentes confiables. Sin embargo, dado que la interpretación de esta
información y el uso de los productos escapan del control del proveedor, INDURA S.A. no asume responsabilidad
alguna por este concepto, recayendo ésta en forma exclusiva del usuario, quien deberá determinar las condiciones
de uso seguro del producto.
Algunos peligros son aquí descritos, sin embargo, no se garantiza que sean los únicos que existan, por lo que al
manipular los productos se debe proceder con cautela y preocupación.
INDURA S.A. de acuerdo a su sistema de gestión y a la normativa nacional vigente, revisará y actualizará las Hojas de
Datos de Seguridad cada 3 años.
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 9 de 9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Nombre del Producto Quimico:
Versión:
Código:
Fecha de Versión:
DIÓXIDO DE CARBONO
1.0
300000000020
21-02-2018
SECCIÓN 1: Identificación del Producto Químico y de la Empresa
Identificación del Producto Químico:
Nombre Común:
Simbología Química del Producto:
Uso Recomendado:
Restricciones de Uso:
Nombre del Proveedor:
Dirección:
Número de Teléfono del Proveedor:
Fax:
Número de Teléfono de Emergencias:
Número de Información Toxicológica:
Dirección Electrónica del Proveedor:
Página Web del Proveedor:
Dióxido de carbono
Dióxido de carbono
CO2
Industrial en general
Sin datos disponibles.
INDURA S.A.
Las Américas N° 585, Cerrillos, Santiago, Chile
(+56-2) 25303000
(+56-2) 25303333
800 800 505
(+56-2) 27771994
info@indura.net
www.indura.net
SECCIÓN 2: Identificación de los Peligros
Clasificación según NCh 382:
Distintivo según NCh 2190:
Clase 2.2
Clasificación según SGA:
Gases a presión - Gas licuado. H280: Contiene gas a presión; peligro de
explosión en caso de calentamiento.
Etiqueta SGA:
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 1 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Nombre del Producto Quimico:
DIÓXIDO DE CARBONO
Señal de Seguridad según NCh
1411/4
0
2
Palabra de Emergencia:
Clasificación Especifica:
Distintivo específico:
Descripción de Peligros
Descripción de Peligros Específicos:
Otros Peligros
0
Atención
No Aplica
No Aplica
H280: Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.
Puede causar asfixia rápida.
Gas licuado comprimido.
El contacto directo con el líquido puede provocar congelaciones
Ver sección 11
SECCIÓN 3: Composición/Información de los Componentes
En caso de una sustancia:
Denominación Química
sistemática:
Nombre común o genérico:
Número CAS:
Rango de Concentración:
Dióxido de carbono
Dióxido de carbono
124-38-9
100%
En caso de una Mezcla: NO APLICA
Componente 1
Componente 2
Componente 3
Denominación química sistemática
Nombre común o genérico
Rango de concentración
Número CAS
SECCIÓN 4: Primeros Auxilios
Inhalación:
Salir al aire libre. Si la respiración es dificultosa o se detiene, proporcione respiración
asistida. Se puede suministrar oxígeno suplementario. Si se detiene el corazón, el
personal capacitado debe comenzar de inmediato la resucitación cardio-pulmonar. En
caso de dificultad respiratoria, dar oxígeno.
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 2 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Nombre del Producto Quimico:
DIÓXIDO DE CARBONO
Lavar la parte congelada con agua abundante. No quitar la ropa. Cubrir la herida con
vendaje esterilizado.
Contacto con la piel:
En caso de contacto con los ojos, lávenlos inmediata y abundantemente con agua y
acúdase a un médico. Manténgase el ojo bien abierto mientras se lava. Pedir consejo
médico.
Contacto con los ojos:
La ingestión no está considerada como una vía potencial de exposición.
Ingestión:
Principales
síntomas
y
efectos, agudos y retardados:
Protección
de
quienes
brindan los primeros auxilios:
Notas especiales para un
médico tratante:
Escalofríos. Sudor. Visión borrosa. Dolor de cabeza. Aumento de pulsaciones.
Insuficiencia respiratoria. Respiración rápida. La exposición a una atmósfera con
deficiencia de oxígeno puede causar los siguientes síntomas: Vértigo. Salivación.
Náusea. Vómitos. Pérdida de movilidad / consciencia.
Retirar a la víctima a un área no contaminada llevando colocado el equipo de
respiración autónoma. Mantener a la víctima caliente y en reposa. Llamar al doctor.
Aplicar la respiración artificial si se para la respiración.
Sin información
SECCIÓN 5: Medidas para Lucha Contra Incendios
Agentes de extinción:
Agentes
de
extinción
inapropiados:
Productos que se forman en
la combustión y degradación
térmica:
Peligros específicos asociados:
Métodos
extinción:
específicos
de
Precauciones para el personal
de emergencia y/o bomberos:
Se pueden usar todos los medios de extinción conocidos.
Sin datos disponibles.
Sin datos disponibles.
Ante la exposición al calor intenso o fuego, el cilindro se vaciará rápidamente y/o se
romperá violentamente. El producto no es inflamable y no soporta la combustión.
Alejarse del envase y enfriarlo con agua desde un lugar protegido. Si es posible,
detener el caudal de producto. Mantener los cilindros adyacentes fríos mediante
pulverización de gran cantidad de agua hasta que el fuego se apague.
Sin información
Si es necesario, llevar aparato respiratorio autónomo para la lucha contra el fuego.
Vestimenta y equipo de protección standard (aparato de respiración autónoma) para
bomberos. Mascara de cara completa que incluya un aparato de respiración autónomo
de aire comprimido en circuito abierto. Vestimenta protectora para bomberos.
Guantes de protección para bomberos.
SECCIÓN 6: Medidas que se Deben Tomar en Caso de Derrame Accidental
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 3 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Nombre del Producto Quimico:
Precauciones personales:
Equipo de protección:
Procedimientos de
emergencia:
DIÓXIDO DE CARBONO
Evacuar a zonas seguras
Utilizar equipos de respiración autónoma
Vigile el nivel de bióxido de carbono. Evacuar el personal a zonas seguras. Utilizar
equipos de respiración autónoma cuando entren en el área a menos que esté probado
que la atmósfera es segura. Ventilar la zona. Vigilar el nivel de oxígeno.
Precauciones
medioambientales:
No debe liberarse en el medio ambiente. No descargar dentro de ningún lugar donde
su acumulación pudiera ser peligrosa. Impedir nuevos escapes o derrames. Prevenir la
entrada en alcantarillas, sótanos, fosos de trabajo o en cualquier otro lugar donde la
acumulación pueda ser peligrosa.
Métodos y materiales de
concentración, confinamiento
y/o abatimiento:
Ventilar la zona.
Métodos y materiales de
limpieza
Recuperación y Neutralización
Disposición final
Si es posible, detener el caudal de producto. Aumentar la ventilación del área y
controlar el nivel de oxígeno. Si la fuga tiene lugar en el cilindro o en su válvula, llamar
al número de emergencia. Si la fuga tiene lugar en la instalación del usuario, cerrar la
válvula del cilindro, ventear la presión con seguridad y purgar el cilindro con gas inerte
antes de intentar repararlo.
Ver sección 13
SECCIÓN 7: Manipulación y Almacenamiento
Manipulación:
Precauciones para la
manipulación segura, medidas
operacionales y técnicas y
prevención del contacto:
Los gases comprimidos o líquidos criogénicos sólo deben ser manipulados por
personas con experiencia y debidamente capacitadas. Proteger los cilindros contra
daños físicos; no tirar, no rodar, ni dejar caer. La temperatura en las áreas de
almacenamiento no debe exceder los 50ºC. Antes de usar el producto, identificarlo
leyendo la etiqueta. Antes del uso del producto se deben conocer y entender sus
características así como los peligros relacionados con las mismas. En caso de que
existan dudas sobre los procedimientos del uso correcto de un gas concreto, ponerse
en contacto con el proveedor. No quitar ni emborronar las etiquetas entregadas por el
proveedor para la identificación del contenido de los cilindros. Para la manipulación de
cilindros se deben usar, también para distancias cortas, carretillas destinadas al
transporte de cilindros. No quitar el protector de seguridad de la válvula hasta que el
cilindro no esté sujeto a la pared, mesa de trabajo o plataforma, y listo para su uso.
Para quitar las protecciones demasiado apretadas u oxidadas usar una llave inglesa
ajustable. Antes de conectar el envase comprobar la adecuación de todo el sistema de
gas, especialmente los indicadores de presión y las propiedades de los materiales.
Antes de conectar el envase para su uso, asegurar que se ha protegido contra la
aspiración de retorno del sistema al envase. Asegurar que todo el sistema de gas es
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 4 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Nombre del Producto Quimico:
DIÓXIDO DE CARBONO
compatible con las indicaciones de presión y con los materiales de construcción.
Asegurarse antes del uso de que no existan fugas en el sistema de gas Usar los equipos
de regulación y de presión adecuados en todos los envases cuando el gas es
transferido a sistemas con una presión menor que la del envase. No insertar nunca un
objeto (p.ej. llave, destornillador, palanca, etc.) a las aberturas del protector de la
válvula. Tales acciones pueden deteriorar la válvula y causar una fuga. Abril la válvula
lentamente. Si el usuario ve cualquier problema durante la manipulación de la válvula
del cilindro, debe interrumpir su uso y ponerse en contacto con el proveedor. Cerrar la
válvula del envase después de cada uso y cuando esté vacío, incluso si está conectado
al equipo. Nunca intente reparar o modificar las válvulas de un envase o las válvulas de
seguridad. Debe de comunicarse inmediatamente al proveedor el deterioro de
cualquier válvula. Cerrar la válvula después de cada uso y cuando esté vacía. Sustituir
los protectores de válvulas o tapones y los protectores de los envases tan pronto como
el envase sea desconectado. No someta los recipientes a sacudidas mecánicas
anormales. Nunca intente levantar el cilindro / envase por el protector de la válvula.
Usar siempre válvulas anti-retorno en las tuberías. Al devolver el cilindro instalar el
tapón protector de la válvula o tapón protector de fugas. Nunca usar fuego directo o
calentadores eléctricos para aumentar la presión en el envase. Los envases no deben
ser sometidos a temperaturas superiores a los 50ºC (122ºF). Nunca intente
incrementar la retirada de líquido del envase mediante el aumento la presión dentro
del mismo sin consultarlo primero con el proveedor. Nunca permitir que el gas licuado
quede retenido en partes del sistema porque puede causarse un problema hidráulico.
Almacenamiento:
Condiciones para el
almacenamiento seguro:
Medidas técnicas:
Sustancias y mezclas
incompatibles:
Material de envases y/o
Se deben almacenar los envases llenos de tal manera que los más antiguos sean
usados en primer lugar. Los envases deben ser almacenados en posición vertical y
asegurados para prevenir las caídas. Las válvulas de los contenedores deben estar bien
cerradas y donde sea necesario, las salidas de las válvulas deben ser protegidas con
tapones. Los protectores de las válvulas o tapones deben estar en su sitio. Tener en
cuenta todas las leyes y requisitos locales sobre el almacenamiento de envases. Los
envases almacenados deben ser controlados periódicamente en cuanto a su estado
general y fugas. Proteger los envases almacenados al aire libre contra la corrosión y las
condiciones atmosféricas extremas. Los envases no deben ser almacenados en
condiciones que puedan acelerar la corrosión. Los envases deben ser almacenados en
un lugar especialmente construido y bien ventilado, preferiblemente al aire libre.
Mantener los envases herméticamente cerrados en un lugar fresco y bien ventilado.
Los envases deben ser almacenados en lugares libres de riesgo de incendio y lejos de
fuentes del calor e ignición. Los cilindros llenos se deben separar de los vacíos. No
permitir que la temperatura de almacenamiento alcance los 50ºC (122 °F). Devolver
los envases con puntualidad
Los recipientes deben ser separados en el área de almacenamiento según las distintas
categorías (p.e.: inflamable, tóxico, etc.) y conforme a la reglamentación local.
Manténgase lejos de materias combustibles.
Sin información disponible
Cilindro
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 5 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Nombre del Producto Quimico:
DIÓXIDO DE CARBONO
embalaje:
SECCIÓN 8: Controles de Exposición/Protección Personal
Concentración máxima permisible:
Legislación Nacional:
Límite permisible ponderado (LPP): Límite permisible absoluto (LPA): Límite permisible temporal (LPT): Legislación Internacional:
Dióxido de carbono
Dióxido de carbono
Media ponderada en el tiempo (TWA): VLA (ES)
Media ponderada en el tiempo (TWA): EU ELV
5.000 ppm
5.000 ppm
9.150 mg/m3
9.000 mg/m3
Elementos de Protección Personal:
Protección respiratoria:
Para respirar en atmósfera deficiente de oxígeno debe usarse un equipo de
respiración autónomo o una línea de aire con presión positiva y máscara. Los
respiradores purificadores del aire no dan protección. Los usuarios de los equipos
de respiración autónomos deben ser entrenados.
Protección de manos:
Usar guantes de trabajo al manejar envases de gases. Guantes que protegen contra
riesgos mecánicos.
Protección de ojos:
Se aconseja el uso de gafas de protección durante la manipulación de cilindros.
Protección para el ojo.
Protección de la piel y el cuerpo:
Durante la manipulación de cilindros se aconseja el uso de zapatos de protección.
Equipos de protección personal-zapatos de seguridad.
SECCIÓN 9: Propiedades Físicas y Químicas
PARAMETROS
Estado físico:
Forma en que se presenta:
Color:
Sistema de Gestión INDURA S.A.
VALOR
Gas licuado. Gas incoloro
Gas licuado.
Gas incoloro
UNIDAD
Página 6 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Nombre del Producto Quimico:
DIÓXIDO DE CARBONO
Olor:
PH:
Punto de fusión/punto de congelamiento:
Punto de ebullición, punto inicial de ebullición y rango
de ebullición:
Punto de inflamación:
Límites de explosividad:
Presión de vapor:
Densidad relativa del vapor (aire= 1):
Densidad:
Solubilidad(es):
Coeficiente de partición n-octanol/agua:
Temperatura de autoingnicion:
Temperatura de descomposición:
Umbral del olor:
Tasa de evaporación:
Inflamabilidad:
Viscosidad:
Otros:
Peso molecular
Sin olor que advierta de sus
propiedades
No aplicable.
-56,6
-88,1
No aplicable.
Sin datos disponibles.
Sin datos disponibles.
1,519
0,0018
2,000
No aplicable.
Sin datos disponibles.
Sin datos disponibles.
Sin datos disponibles.
Sin datos disponibles.
Sin datos disponibles.
No aplicable.
44,01
°C
°C
aire = 1
g/cm3
g/l
g/mol
SECCIÓN 10: Estabilidad y Reactividad
Estabilidad química:
Reacciones peligrosas:
Condiciones que se deben
evitar:
Materiales incompatibles:
Productos de descomposición
peligrosos:
Estable en condiciones normales.
Sin datos disponibles.
Sin datos disponibles.
Sin datos disponibles.
En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se deben producir productos
de descomposición peligrosos.
SECCIÓN 11: Información Toxicológica
ITEM
Toxicidad aguda (LD50 y LC50):
Irritación/corrosión cutánea:
Lesiones oculares graves/irritación ocular:
Sensibilización respiratoria o cutánea:
Sistema de Gestión INDURA S.A.
INFORMACION
El contacto con el líquido puede causar quemaduras por frío o
congelación.
El contacto con el líquido puede causar quemaduras por frío o
congelación.
Concentraciones de 10% CO2 o superiores pueden causar
pérdida de consciencia o muerte. A diferencia de los gases
asfixiantes simples, el bióxido de carbono tiene la capacidad de
provocar la muerte, incluso si se mantienen los niveles normales
Página 7 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Nombre del Producto Quimico:
DIÓXIDO DE CARBONO
Mutagenicidad de células reproductoras/in
vitro:
Carcinogenicidad:
Toxicidad reproductiva:
Toxicidad especifica en órganos
particulares – exposición única:
Toxicidad especifica en órganos
particulares – exposición repetidas:
Peligro de inhalación:
Toxicocinética:
Metabolismo:
Distribución:
Patogenicidad e infecciosidad aguda (oral,
dérmica e inhalatoria:
Disrupción endocrina:
Neurotoxicidad:
Inmunotoxicidad:
Síntomas relacionados:
de oxígeno (20 a 21%). El bióxido de carbono es fisiológicamente
activo, afecta la circulación y la respiración. A concentraciones
de 2 a 10%, el bióxido de carbono puede ocasionar náusea,
mareo, dolor de cabeza, confusión, aumento de la presión
arterial y la frecuencia respiratoria. A elevadas concentraciones
puede causar asfixia. Los síntomas pueden incluir la pérdida de
la consciencia o de la movilidad. La víctima puede no haberse
dado cuenta de la asfixia. La asfixia puede causar la inconsciencia
tan inadvertida y rápidamente que la víctima puede ser incapaz
de protegerse.
No hay datos disponibles sobre este producto.
No hay datos disponibles sobre este producto.
No hay datos disponibles sobre este producto.
No hay datos disponibles sobre este producto.
No hay datos disponibles sobre este producto.
A diferencia de los gases asfixiantes simples, el bióxido de
carbono tiene la capacidad de provocar la muerte, incluso si se
mantienen los niveles normales de oxígeno (20 a 21%). Se ha
demostrado que un nivel de CO2 del 5% actúa de manera
sinérgica e incrementa la toxicidad de otros gases (CO, NO2).Se
ha demostrado que el CO2 incrementa la producción de
carboxihemoglobina o metahemoglobina ocasionada por estos
gases, probablemente debido a los efectos estimulantes del
bióxido de carbono en los sistemas respiratorio y circulatorio.
No hay datos disponibles sobre este producto.
No hay datos disponibles sobre este producto.
No hay datos disponibles sobre este producto.
No hay datos disponibles sobre este producto.
No hay datos disponibles sobre este producto.
No hay datos disponibles sobre este producto.
No hay datos disponibles sobre este producto.
La exposición a una atmósfera con deficiencia de oxígeno puede
causar los siguientes síntomas: Vértigo. Salivación. Náusea.
Vómitos. Pérdida de movilidad / consciencia. Escalofríos. Sudor.
Visión borrosa. Dolor de cabeza. Aumento de pulsaciones.
Insuficiencia respiratoria. Respiración rápida.
SECCIÓN 12: Información Ecológica
Ecotoxicidad (EC, IC y LC):
Carbon dioxide CL50 (1 h): 240 mg/l especies: Trucha arco iris (Oncorhynchus mykiss).
Carbon dioxide CL50 (96 h): 35 mg/l especies: Trucha arco iris (Oncorhynchus mykiss).
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 8 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Nombre del Producto Quimico:
Persistencia y degradabilidad:
Potencial bioacumulativo:
Movilidad en suelo:
DIÓXIDO DE CARBONO
Sin datos disponibles.
Sin datos disponibles.
Debido a su alta volatilidad, es poco probable que el producto cause contaminación
del suelo.
SECCIÓN 13: Información sobre la Disposición Final
Residuos:
Envase y embalaje
contaminados:
Material contaminado:
Contactar con el proveedor si es necesaria información y asesoramiento.
Devolver el cilindro al proveedor.
Devolver el cilindro al proveedor.
SECCIÓN 14: Información Sobre el Transporte
Regulaciones
Numero NU
Designación oficial de transporte
Clasificación de peligro primario NU
Clasificación de peligro secundario NU
Grupo de embalaje/envase
Peligros ambientales
Precauciones especiales
Terrestre
ADR-RID
Modalidad de Transporte
Marítima
IMDG
Aérea
IATA
UN1013
Carbon dioxide
UN1013
Carbon dioxide
UN1013
Carbon dioxide
2.2
NO
-
2.2
NO
-
2.2
NIO
-
Transporte a granel de acuerdo con MARPOL 73/78, Anexo II, y con IBC Code:
SECCIÓN 15: Información Reglamentaria
Regulaciones:
D.S. 298 “Reglamenta Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y Caminos”.
D.S. 43 “Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas”.
NCh 2190Of. 2003 “Sustancias peligrosas – Marcas para información de riesgos”.
NCh 382Of.2013 “Terminología y clasificación general de las sustancias peligrosas”.
El receptor debería verificar la posible existencia de regulaciones locales aplicables al producto químico
SECCIÓN 16: Otras Informaciones
Control de cambios:
Abreviaturas y acrónimos:
En cada revisión se consignara si es adecuado el control de cambios
LC 50 – Concentración letal para el 50% de una población de pruebas.
LD 50 – Dosis letal para el 50% de una población de pruebas (dosis letal media).
NU – Organización de las Naciones Unidas.
ADR – Acuerdo relativo al transporte terrestre.
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 9 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Nombre del Producto Quimico:
DIÓXIDO DE CARBONO
IMDG – Código marítimo internacional para el transporte de sustancias peligrosas.
IATA – Asociación internacional de transporte aéreo
Referencias:
La información aquí entregada fue obtenida de fuentes confiables. Sin embargo, dado
que la interpretación de esta información y el uso de los productos escapan del control
del proveedor, INDURA S.A. no asume responsabilidad alguna por este concepto,
recayendo ésta en forma exclusiva del usuario, quien deberá determinar las
condiciones de uso seguro del producto. Algunos peligros son aquí descritos, sin
embargo, no se garantiza que sean los únicos que existan, por lo que al manipular los
productos se debe proceder con cautela y preocupación. INDURA S.A. de acuerdo a su
sistema de gestión y a la normativa nacional vigente, revisará y actualizará las Hojas de
Datos de Seguridad cada 3 años.
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 10 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
Nombre del Producto Quimico:
Versión:
Código:
Fecha de Versión:
OXÍGENO
1.0
300000000110
23-01-2018
SECCIÓN 1: Identificación del Producto Químico y de la Empresa
Identificación del Producto Químico:
Nombre Común:
Simbología Química del Producto:
Uso Recomendado:
Restricciones de Uso:
Nombre del Proveedor:
Dirección:
Número de Teléfono del Proveedor:
Fax:
Número de Teléfono de Emergencias:
Número de Información Toxicológica:
Dirección Electrónica del Proveedor:
Página Web del Proveedor:
Oxígeno
Oxígeno
O2
Industrial en General, aplicaciones en área de salud
Sin datos disponibles.
INDURA S.A.
Las Américas N° 585, Cerrillos, Santiago, Chile
(+56-2) 25303000
(+56-2) 25303333
800 800 505
(+56-2) 27771994
info@indura.net
www.indura.net
SECCIÓN 2: Identificación de los Peligros
Clasificación según NCh 382:
Distintivo según NCh 2190:
Clase 2, división 2.2
Clasificación según SGA:
Gases oxidantes – categoría 1 H270: puede provocar o agravar un incendio;
comburente.
Gases a presión – categoría H280: contiene gas a presión, peligro de explosión
en caso de calentamiento.
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 1 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
OXÍGENO
Nombre del Producto Quimico:
Etiqueta SGA:
Señal de Seguridad según NCh
1411/4
0
0
0
oxi
Palabra de Emergencia:
Clasificación Especifica:
Distintivo específico:
Descripción de peligros:
Peligro
No Aplica
No Aplica
H270: Puede provocar o agravar un incendio; comburente.
H280: Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.
Prevención:
Respuesta:
P220: Mantener lejos de la ropa y otros materiales combustibles.
P244: Mantener las válvulas y los accesorios limpios de aceite y grasa.
P370+P376: En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.
Descripción de peligros específicos:
Ver sección 11
Almacenamiento:
P403: Almacenar en lugar bien ventilado.
Otros peligros
Gas oxidante a alta presión. Acelera la combustión vigorosamente. Mantener
lejos de aceites, lubricantes y materiales combustibles. Puede reaccionar
violentamente con materias combustibles
SECCIÓN 3: Composición/Información de los Componentes
En caso de una sustancia:
Denominación Química
sistemática:
Oxígeno
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 2 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
OXÍGENO
Nombre del Producto Quimico:
Nombre común o genérico:
Número CAS:
Rango de Concentración:
Oxígeno
7782-44-7
100% (proporción de volumen)
En caso de una Mezcla: No aplica
Componente 1
Componente 2
Componente 3
Denominación química sistemática
Nombre común o genérico
Rango de concentración
Número CAS
SECCIÓN 4: Primeros Auxilios
Inhalación:
Contacto con la piel:
Contacto con los ojos:
Ingestión:
Principales
síntomas
y
efectos, agudos y retardados:
Protección
de
quienes
brindan los primeros auxilios:
Notas especiales para un
médico tratante:
Consultar a un médico después de una exposición importante. Salir al aire libre. Si la
respiración es dificultosa o se detiene, proporcione respiración asistida. Se puede
suministrar oxígeno suplementario. Si se detiene el corazón, el personal capacitado
debe comenzar de inmediato la resucitación cardio-pulmonar.
No se esperan efectos adversos de este producto. EN CASO DE exposición manifiesta o
presunta: Consultar a un médico
EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consultar a un médico
La ingestión no está considerada como una vía potencial de exposición.
Sin datos disponibles
Se sugiere que en actuaciones frente a emergencias se cuente con monitor portátil
atmosférico, esto para evaluar la presencia de concentraciones de oxígeno.
Sin datos disponibles.
SECCIÓN 5: Medidas para Lucha Contra Incendios
Agentes de extinción:
Agentes
de
extinción
inapropiados:
Productos que se forman en
la combustión y degradación
térmica:
Peligros específicos asociados:
Se pueden utilizar todos los medios de extinción conocidos.
Sin datos disponibles.
Sin datos disponibles.
Ante la exposición al calor intenso o fuego, el cilindro se vaciará rápidamente y/o se
romperá violentamente. Oxidante. Mantiene la combustión vigorosamente. Puede
reaccionar violentamente con materiales combustibles. Algunos materiales no
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 3 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
OXÍGENO
Nombre del Producto Quimico:
inflamables en el aire, pueden ser inflamables con la presencia de un oxidante.
Algunos materiales incombustibles en el aire, se encenderán en una atmósfera rica en
oxígeno (más de 23,5%). La ropa resistente al fuego puede encenderse y no proteger
en atmósferas ricas en oxígeno.
Métodos
extinción:
específicos
de
Precauciones para el personal
de emergencia y/o bomberos:
Alejarse del envase y enfriarlo con agua desde un lugar protegido. Mantener fríos los
cilindros adyacentes mediante pulverización con gran cantidad de agua hasta que el
fuego se extinga por sí solo. Si es posible, detener el caudal de producto.
En espacios confinados utilizar equipos de respiración autónoma. Vestimenta y equipo
de protección estándar para bomberos. Si es necesario, llevar aparato respiratorio
autónomo para la lucha contra el fuego. Vestimenta y equipo de protección standard
(aparato de respiración autónoma) para bomberos. Máscara de cara completa que
incluya un aparato de respiración autónomo de aire comprimido en circuito abierto.
Vestimenta protectora para bomberos. Guantes de protección para bomberos
SECCIÓN 6: Medidas que se Deben Tomar en Caso de Derrame Accidental
Precauciones personales:
Equipo de protección:
Procedimientos de
emergencia:
Precauciones
medioambientales:
Métodos y materiales de
concentración, confinamiento
y/o abatimiento:
Evacuar el personal a zonas seguras. Ventilar la zona
Vestimenta estándar de bomberos (incluido equipo de respiración autónomo). La ropa
expuesta a altas concentraciones puede retener el oxígeno durante 30 minutos o más,
y potencialmente existe peligro de incendio. Mantener lejos de fuentes de ignición.
La ropa expuesta a altas concentraciones puede retener el oxígeno durante 30 minutos
o más, y potencialmente existe peligro de incendio. Mantener lejos de fuentes de
ignición. Evacuar el personal a zonas seguras. Utilizar equipos de respiración autónoma
cuando entren en el área a menos que esté probado que la atmósfera es segura.
Ventilar la zona.
No descargar dentro de ningún lugar donde su acumulación pudiera ser peligrosa.
Impedir nuevos escapes o derrames de forma segura.
Ventilar la zona
Métodos y materiales de
limpieza
Recuperación y Neutralización
Disposición final
Si es posible, detener el caudal de producto. Aumentar la ventilación en el área de
liberación del gas y controlar las concentraciones. Si la fuga tiene lugar en el cilindro o
en su válvula, llamar al número de emergencia. Si la fuga tiene lugar en la instalación
del usuario, cerrar la válvula del cilindro, ventear la presión con seguridad y purgar el
cilindro con gas inerte antes de intentar repararlo.
Ver sección 13
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 4 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
OXÍGENO
Nombre del Producto Quimico:
SECCIÓN 7: Manipulación y Almacenamiento
Manipulación:
Precauciones para la
manipulación segura, medidas
operacionales y técnicas y
prevención del contacto:
Todos los indicadores, válvulas, reguladores, tubos y equipo usados en servicio de
oxígeno deben ser limpiados para el servicio de oxígeno. El oxígeno no debe ser usado
como sustituto del aire comprimido. Nunca usar el chorro del oxígeno para depurar,
especialmente la ropa, porque aumenta la posibilidad de incendio. Los gases
comprimidos o líquidos criogénicos sólo deben ser manipulados por personas con
experiencia y debidamente capacitadas. Proteger los cilindros contra daños físicos; no
tirar, no rodar, ni dejar caer. La temperatura en las áreas de almacenamiento no debe
exceder los 50ºC. Antes de usar el producto, identificarlo leyendo la etiqueta. Antes
del uso del producto se deben conocer y entender sus características así como los
peligros relacionados con las mismas. En caso de que existan dudas sobre los
procedimientos del uso correcto de un gas concreto, ponerse en contacto con el
proveedor. No quitar ni emborronar las etiquetas entregadas por el proveedor para la
identificación del contenido de los cilindros. Para la manipulación de cilindros se deben
usar, también para distancias cortas, carretillas destinadas al transporte de cilindros.
No quitar el protector de seguridad de la válvula hasta que el cilindro no esté sujeto a
la pared, mesa de trabajo o plataforma, y listo para su uso. Para quitar las protecciones
demasiado apretadas u oxidadas usar una llave inglesa ajustable. Antes de conectar el
envase comprobar la adecuación de todo el sistema de gas, especialmente los
indicadores de presión y las propiedades de los materiales. Antes de conectar el
envase para su uso, asegurar que se ha protegido contra la aspiración de retorno del
sistema al envase. Asegurar que todo el sistema de gas es compatible con las
indicaciones de presión y con los materiales de construcción. Asegurarse antes del uso
de que no existan fugas en el sistema de gas. Usar los equipos de regulación y de
presión adecuados en todos los envases cuando el gas es transferido a sistemas con
una presión menor que la del envase. No insertar nunca un objeto (p.ej. llave,
destornillador, palanca, etc.) a las aberturas del protector de la válvula. Tales acciones
pueden deteriorar la válvula y causar una fuga. Si el usuario ve cualquier problema
durante la manipulación de la válvula del cilindro, debe interrumpir su uso y ponerse
en contacto con el proveedor. Cerrar la válvula del envase después de cada uso y
cuando esté vacío, incluso si está conectado al equipo. Nunca intente reparar o
modificar las válvulas de un envase o las válvulas de seguridad. Debe de comunicarse
inmediatamente al proveedor el deterioro de cualquier válvula. No usar envases como
rodillos o soportes, o para cualquier otro propósito que no sea contener el gas, tal
como ha sido suministrado. Nunca crear un arco voltaico en un cilindro de gas
comprimido o hacer que el cilindro forme parte de un circuito eléctrico. No fumar
durante la manipulación de productos o cilindros Nunca re-comprimir el gas o la
mezcla de gases sin consultarlo previamente con el proveedor. Nunca intente
transferir gases de un cilindro / envase a otro. Usar siempre válvulas anti-retorno en
las tuberías. Al devolver el cilindro instalar el tapón protector de la válvula o tapón
protector de fugas. Nunca permitir el contacto de aceite, lubrificante u otra sustancia
combustible con válvulas o envases que contengan oxígeno u otros oxidantes. No usar
válvulas de apertura rápida (por ejemplo: válvulas de bola). Abrir la válvula lentamente
para evitar los golpes de ariete. Nunca someter todo el sistema a presión al mismo
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 5 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
OXÍGENO
Nombre del Producto Quimico:
tiempo. Usar sólo con equipo limpiado para el servicio de oxígeno e indicado para
cilindros a presión. Nunca usar fuego directo o calentadores eléctricos para aumentar
la presión en el envase. Los envases no deben ser sometidos a temperaturas
superiores a los 50ºC (122ºF).
Almacenamiento:
Condiciones para el
almacenamiento seguro:
Medidas técnicas:
Sustancias y mezclas
incompatibles:
Material de envases y/o
embalaje:
Los envases deben ser almacenados en un lugar especialmente construido y bien
ventilado, preferiblemente al aire libre. Tener en cuenta todas las leyes y requisitos
locales sobre el almacenamiento de envases. Los envases almacenados deben ser
controlados periódicamente en cuanto a su estado general y fugas. Proteger los
envases almacenados al aire libre contra la corrosión y las condiciones atmosféricas
extremas. Los envases no deben ser almacenados en condiciones que puedan acelerar
la corrosión. Los envases deben ser almacenados en posición vertical y asegurados
para prevenir las caídas. Las válvulas de los contenedores deben estar bien cerradas y
donde sea necesario, las salidas de las válvulas deben ser protegidas con tapones. Los
protectores de las válvulas o tapones deben estar en su sitio. Mantener los envases
herméticamente cerrados en un lugar fresco y bien ventilado. Los envases deben ser
almacenados en lugares libres de riesgo de incendio y lejos de fuentes del calor e
ignición. Los cilindros llenos se deben separar de los vacíos. No permitir que la
temperatura de almacenamiento alcance los 50ºC (122 °F). Prohibido fumar en las
zonas de almacenamiento o durante la manipulación de productos o los envases.
Colocar señales "Se prohíbe fumar y usar el fuego abierto" en las áreas de
almacenamiento. La cantidad almacenada de gases inflamables o tóxicos debe ser
mínima. Devolver los envases una vez que se desocupen.
Los recipientes deben ser separados en el área de almacenamiento según las distintas
categorías (por ejemplo: inflamable, tóxico, etc.) y conforme a la reglamentación local.
El Oxígeno puede presentar incompatibilidades si se almacena junto con materiales
inflamables o combustibles, se recomienda mantenerlos almacenados a una distancia
mínima de 6 metros o construir muros con resistencia al fuego de 120 minutos entre
los almacenamientos.
El Oxígeno se almacena de forma segura dentro de cilindros, el gas se encuentra
sometido a presión.
SECCIÓN 8: Controles de Exposición/Protección Personal
Concentración máxima permisible:
Legislación Nacional:
Límite permisible ponderado (LPP): Límite permisible absoluto (LPA): Límite permisible temporal (LPT): Legislación Internacional: Sin Información
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 6 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
OXÍGENO
Nombre del Producto Quimico:
Elementos de Protección Personal:
No se precisa en el uso normal. Para respirar en atmósfera deficiente de oxígeno debe
usarse un equipo de respiración autónomo o una línea de aire con presión positiva y
Protección respiratoria:
máscara. Los usuarios de los equipos de respiración autónomos deben ser entrenados.
Protección de manos:
Usar guantes de trabajo al manejar envases de gases. Los guantes deben estar limpios
y sin aceite o lubricante. Guantes que protegen contra riesgos mecánicos.
Protección de ojos:
Protección de la piel y el
cuerpo:
Se aconseja el uso de gafas de seguridad durante la manipulación de cilindros.
Durante el manejo de cilindros se recomienda la utilización de zapatos con protección
en el metatarso.
SECCIÓN 9: Propiedades Físicas y Químicas
PARAMETROS
Estado físico:
Forma en que se presenta:
Color:
Olor:
PH:
Punto de fusión/punto de
congelamiento:
Punto de ebullición, punto
inicial de ebullición y rango de
ebullición:
Punto de inflamación:
Límites de explosividad:
Presión de vapor:
Densidad relativa del vapor
(aire= 1):
Densidad:
Solubilidad(es):
Coeficiente de partición noctanol/agua:
Temperatura
de
autoingnicion:
Temperatura
de
descomposición:
Umbral del olor:
VALOR
Gas comprimido. Gas incoloro.
Gas comprimido. Gas incoloro.
Gas incoloro
Ninguno
No es aplicable a gases o mezclas de gases
-219
UNIDAD
°C
°C
-183
No es aplicable a gases o mezclas de gases
No es inflamable
No aplicable
1.105 (aire=1)
0.0013
0.039
g/cm3
g/l
No es aplicable a gases o mezclas de gases.
No es inflamable
No aplicable
La superación de límites por el olor es
subjetiva e inadecuada para advertir del
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 7 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
OXÍGENO
Nombre del Producto Quimico:
Tasa de evaporación:
Inflamabilidad:
Viscosidad:
Otros:
Peso molecular
Volumen especifico (21°C)
riesgo de sobrecarga.
No es aplicable a gases ni a mezcla de gases.
No es inflamable
No se dispone de datos
32
0,7540
g/mol
m3/kg
SECCIÓN 10: Estabilidad y Reactividad
Estabilidad química:
Reacciones peligrosas:
Condiciones que se deben
evitar:
Estable en condiciones normales.
Oxida violentamente materiales orgánicos.
Nunca por debajo de las condiciones de manejo y almacenamiento (ver sección 7).
Materiales incompatibles:
Materiales inflamables. Materiales orgánicos. Evitar aceite, grasas y otras sustancias
inflamables.
Productos de descomposición
peligrosos:
Sin datos disponibles
SECCIÓN 11: Información Toxicológica
PARAMETROS
Toxicidad aguda (LD50 y LC50):
Irritación/corrosión cutánea:
Lesiones oculares graves/irritación ocular:
Sensibilización respiratoria o cutánea:
Mutagenicidad de células
reproductoras/in vitro:
Carcinogenicidad:
Toxicidad reproductiva:
Toxicidad especifica en órganos
particulares – exposición única:
Toxicidad especifica en órganos
particulares – exposición repetidas:
Peligro de inhalación:
Toxicocinética:
Metabolismo:
Distribución:
Patogenicidad e infecciosidad aguda (oral,
dérmica e inhalatoria:
Sistema de Gestión INDURA S.A.
VALOR
Sin datos disponibles
No se esperan efectos adversos de este producto.
En caso de contacto directo con los ojos, busque asistencia médica.
Sin datos disponibles
Sin datos disponibles
Sin datos disponibles
Sin datos disponibles
Sin datos disponibles
Sin datos disponibles
La respiración con oxígeno 75% o superior en la atmósfera durante
más de unas horas puede taponar la nariz, tos, dolores de garganta,
tórax y dificultades en la respiración. Inhalación del oxígeno puro
comprimido puede causar lesiones de pulmón y trastornos del sistema
nervioso.
Sin datos disponibles
Sin datos disponibles
Sin datos disponibles
Sin datos disponibles
Página 8 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
OXÍGENO
Nombre del Producto Quimico:
Disrupción endocrina:
Neurotoxicidad:
Inmunotoxicidad:
Síntomas relacionados:
Sin datos disponibles
Sin datos disponibles
Sin datos disponibles
Los nacidos prematuramente expuestos a concentraciones altas a
oxígeno pueden sufrir lesión de retina, que puede progresar hasta su
desprendimiento y ceguera. La lesión de retina puede también
aparecer en adultos expuestos al oxígeno 100% durante períodos
prolongados (de 24 a 48 horas).A dos o más atmósferas aparece
toxicidad en el sistema nervioso central (CNS). Los síntomas incluyen
náuseas, vómitos, mareos o vértigo, agarrotamiento de los músculos,
cambios de visión, y pérdida de sentido y ataques generalizados. A
tres atmósferas, la toxicidad del CNS afecta en menos de dos horas, y
a seis atmósferas en solo algunos minutos.
SECCIÓN 12: Información Ecológica
Ecotoxicidad (EC, IC y LC):
Persistencia y degradabilidad:
Potencial bioacumulativo:
Movilidad en suelo:
No hay datos disponibles sobre este producto
No hay datos disponibles sobre este producto.
No hay datos disponibles sobre este producto.
Debido a su alta volatilidad, es poco probable que el producto cause contaminación
del suelo.
SECCIÓN 13: Información sobre la Disposición Final
Residuos:
Envase y embalaje
contaminados:
Material contaminado:
Contactar al proveedor si es necesaria información y asesoramiento. Devolver el
producto no usado al proveedor en el cilindro original.
Devolver el cilindro al proveedor.
Devolver el cilindro al proveedor
SECCIÓN 14: Información Sobre el Transporte
Regulaciones
Numero NU
Designación oficial de transporte
Clasificación de peligro primario NU
Clasificación de peligro secundario NU
Grupo de embalaje/envase
Peligros ambientales
Precauciones especiales
Terrestre
Modalidad de Transporte
Marítima
Aérea
ADR – DS 298
1072
Oxígeno comprimido
2.2
IMDG
1072
Oxígeno comprimido
2.2
IATA
1072
Oxígeno comprimido
2.2
NO
-
NO
-
NO
-
Transporte a granel de acuerdo con MARPOL 73/78,
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 9 de 10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245 Of. 2015
OXÍGENO
Nombre del Producto Quimico:
Anexo II, y con IBC Code:
SECCIÓN 15: Información Reglamentaria
Regulaciones:
D.S. 298 “Reglamenta Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y Caminos”.
D.S. 43 “Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas”.
NCh 2190Of. 2003 “Sustancias peligrosas – Marcas para información de riesgos”.
NCh 382Of.2013 “Terminología y clasificación general de las sustancias peligrosas”.
El receptor debería verificar la posible existencia de regulaciones locales aplicables al producto químico
SECCIÓN 16: Otras Informaciones
Control de cambios:
Abreviaturas y acrónimos:
Referencias:
En cada revisión se consignara si es adecuado el control de cambios.
LC 50 – Concentración letal para el 50% de una población de pruebas.
LD 50 – Dosis letal para el 50% de una población de pruebas (dosis letal media).
NU – Organización de las Naciones Unidas.
ADR – Acuerdo relativo al transporte terrestre.
IMDG – Código marítimo internacional para el transporte de sustancias peligrosas.
IATA – Asociación internacional de transporte aéreo.
La información aquí entregada fue obtenida de fuentes confiables. Sin embargo, dado
que la interpretación de esta información y el uso de los productos escapan del control
del proveedor, INDURA S.A. no asume responsabilidad alguna por este concepto,
recayendo ésta en forma exclusiva del usuario, quien deberá determinar las
condiciones de uso seguro del producto. Algunos peligros son aquí descritos, sin
embargo, no se garantiza que sean los únicos que existan, por lo que al manipular los
productos se debe proceder con cautela y preocupación. INDURA S.A. de acuerdo a su
sistema de gestión y a la normativa nacional vigente, revisara y actualizara las Hojas de
Datos de Seguridad cada 3 años.
Sistema de Gestión INDURA S.A.
Página 10 de 10
Descargar