NC NORMA CUBANA Obligatoria IEC 60855-1: 2020 (Publicada por la IEC en 2016) TRABAJOS EN TENSIÓN ─ TUBOS AISLANTES RELLENOS DE ESPUMA Y BARRAS AISLANTES MACIZAS – PARTE 1: TUBOS Y BARRAS MACIZAS DE SECCIÓN CIRCULAR (IEC 60855-1: 2016, IDT) Live working ─ Insulating foam-filled tubes and solid rods ─ Part 1: Tubes and rods of a circular cross-section ICS: 13.260; 29.240.20; 29.260 1. Edición Febrero 2020 REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Oficina Nacional de Normalización (NC) Calle E No. 261 El Vedado, La Habana, Cuba. Teléfono: 830-0835, Fax: (537)836-8048; Correo electrónico: nc@ncnorma.cu; Sitio Web: www.nc.cubaindustria.cu Cuban National Bureau of Standards 1 NC-IEC 60855-1: 2020 Prefacio La Oficina Nacional de Normalización (NC) es el Organismo Nacional de Normalización de la República de Cuba y representa al país ante las organizaciones internacionales y regionales de normalización. La elaboración de las Normas Cubanas y otros documentos normativos relacionados se realiza generalmente a través de los Comités Técnicos de Normalización. Su aprobación es competencia de la Oficina Nacional de Normalización y se basa en las evidencias del consenso. Esta Norma Cubana: • Ha sido elaborada por el Comité Técnico de Normalización NVC/CTN 36 de Electroenergética, integrado por representantes de las siguientes entidades: • • • • • Ministerio de Energía y Minas (MINEM). Unión Nacional Eléctrica (UNE). Empresa de Ingeniera y Proyecto para la Electricidad (INEL). Comité Electrotécnico Cubano (CEC). Unión Nacional de Arquitectos e Ingenieros de la Construcción de Cuba (UNAICC). • Centro de Investigaciones y Pruebas Electroenergéticas (CIPEL). • Es una adopción idéntica de la Norma Internacional IEC 60855: 2016 Live working ─ Insulating foam-filled tubes and solid rods ─ Part 1: Tubes and rods of a circular cross-section, tomando como base la versión oficial en español de la Norma Española UNE-EN 60855-1: 2017 de igual título que a su vez adopta la IEC 60588-1: 2016, en el marco del convenio NC-UNEAENOR. © NC, 2020 Todos los derechos reservados. A menos que se especifique, ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida o utilizada en alguna forma o por medios electrónicos o mecánicos, incluyendo las fotocopias, fotografías y microfilmes, sin el permiso escrito previo de: Oficina Nacional de Normalización (NC) Calle E, Nº 261, Vedado, La Habana, Habana 4, Cuba. Impreso en Cuba. 2 Norma Española UNE-EN 60855-1 UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Septiembre 2017 Trabajos en tensión Tubos aislantes rellenos de espuma y barras aislantes macizas Parte 1: Tubos y barras macizas de sección circular Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 204 Seguridad eléctrica, cuya secretaría desempeña UNESA. Asociación Española de Normalización Génova, 6 - 28004 Madrid 915 294 900 info@une.org www.une.org UNE-EN 60855-1 UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Trabajos en tensión Tubos aislantes rellenos de espuma y barras aislantes macizas Parte 1: Tubos y barras macizas de sección circular Live working. Insulating foam-filled tubes and solid rods. Part 1: Tubes and rods of a circular crosssection. Travaux sous tension. Tubes isolants remplis de mousse et tiges isolantes pleines. Partie 1: Tubes et tiges de section circulaire. Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 60855-1:2017, que a su vez adopta la Norma Internacional IEC 60855-1:2016. Esta norma anulará y sustituirá a las Normas UNE-EN 60855:1998 y UNE-EN 60855:1999 Erratum antes de 2020-02-11. Las observaciones a este documento han de dirigirse a: Asociación Española de Normalización Génova, 6 28004 MADRID-España Tel.: 915 294 900 info@une.org www.une.org Depósito legal: M 27592:2017 UNE 2017 Prohibida reproducción sin el consentimiento de UNE. Publicado la por AENOR INTERNACIONAL S.A.U. bajo licencia de la Asociación Española de Normalización. Reproducción prohibida Todos los derechos de propiedad intelectual de la presente norma son titularidad de UNE. UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR EN 60855-1 NORMA EUROPEA EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM Febrero 2017 ICS 13.260; 29.240.20; 29.260 Sustituye a EN 60855:1996 Versión en español Trabajos en tensión Tubos aislantes rellenos de espuma y barras aislantes macizas Parte 1: Tubos y barras macizas de sección circular (IEC 60855-1:2016) Live working. Insulating foam-filled tubes and solid rods. Part 1: Tubes and rods of a circular cross-section (IEC 60855-1:2016). Travaux sous tension. Tubes isolants remplis de mousse et tiges isolantes pleines. Partie 1: Tubes et tiges de section circulaire (IEC 60855-1:2016). Arbeiten unter Spannung. Isolierende schaumgefüllte Rohre und massive Stäbe. Teil 1: Rohre und Stäbe mit kreisförmigem Querschnitt (IEC 60855-1:2016). Esta norma europea ha sido aprobada por CENELEC el 2016-06-01. Los miembros de CENELEC están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma nacional. Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, pueden obtenerse en el Centro de Gestión de CEN/CENELEC, o a través de sus miembros. Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CENELEC en su idioma nacional, y notificada al Centro de Gestión de CEN/CENELEC, tiene el mismo rango que aquéllas. Los miembros de CENELEC son los comités electrotécnicos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Antigua República Yugoslava de Macedonia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Serbia, Suecia, Suiza y Turquía. COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN ELECTROTÉCNICA European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung CENTRO DE GESTIÓN: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2017 CENELEC. Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CENELEC. UNE-EN 60855-1:2017 -4- UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Índice Prólogo europeo .................................................................................................................................6 Declaración ...........................................................................................................................................6 Prólogo ...................................................................................................................................................7 Introducción .........................................................................................................................................9 1 Objeto y campo de aplicación..................................................................................... 10 2 Normas para consulta ................................................................................................... 10 3 Términos y definiciones............................................................................................... 10 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Requisitos .......................................................................................................................... 11 Materiales y diseño ........................................................................................................ 11 Requisitos eléctricos ..................................................................................................... 11 Requisitos mecánicos.................................................................................................... 11 Diámetros de tubos rellenos de espuma y pértigas sólidas ............................ 11 Marcado ............................................................................................................................. 12 Empaquetado ................................................................................................................... 12 5 5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.5 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.5.4 5.5.5 5.5.6 Ensayos............................................................................................................................... 13 Generalidades .................................................................................................................. 13 Condiciones de los ensayos de tipo .......................................................................... 13 Generalidades .................................................................................................................. 13 Grupos y piezas de ensayo .......................................................................................... 13 Controles visuales y dimensionales ......................................................................... 14 Generalidades .................................................................................................................. 14 Control visual ................................................................................................................... 14 Control dimensional ...................................................................................................... 14 Ensayos eléctricos .......................................................................................................... 15 Generalidades .................................................................................................................. 15 Ensayo dieléctrico antes y después de exposición a la humedad ................. 15 Ensayo húmedo ............................................................................................................... 24 Ensayos mecánicos......................................................................................................... 27 Ensayo de flexión ............................................................................................................ 27 Ensayo de torsión ........................................................................................................... 29 Ensayo de aplastamiento en tubo aislante relleno de espuma ...................... 31 Ensayo eléctrico después de envejecimiento mecánico ................................... 32 Ensayo con líquidos penetrantes .............................................................................. 33 Durabilidad del marcado ............................................................................................. 33 6 Evaluación de la conformidad de los tubos rellenos de espuma y barras macizas que han pasado la fase de producción ..................................... 34 7 Modificaciones ................................................................................................................. 34 Anexo A (Normativo) Plan de realización de ensayos de tipo ................................. 35 -5- UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Anexo B (Normativo) UNE-EN 60855-1:2017 Clasificación de defectos y requisitos y ensayos asociados ......................................................................................... 36 Bibliografía ........................................................................................................................................ 37 Anexo ZA (Normativo) Otras normas internacionales citadas en esta norma con las referencias de las normas europeas correspondientes .......................................................................... 38 Figura 1 – Disposición típica de ensayos dieléctricos ........................................................ 16 Figura 2 – Montaje de la probeta en los electrodos de protección ................................ 17 Figura 3 – Dibujos constructivos para electrodos de protección y piezas auxiliares ............................................................................................................................................ 19 Figura 4 – Dibujos constructivos para piezas auxiliares de electrodos de protección según el diámetro de las probetas ...................................................................... 21 Figura 5 – Ensayo dieléctrico alternativo en condiciones secas – Ejemplo de una disposición de ensayo típica ............................................................................................... 23 Figura 6 – Ensayo húmedo ........................................................................................................... 26 Figura 7 – Ensayo de flexión ........................................................................................................ 27 Figura 8 – Ensayo de torsión – Ejemplos de fijación de tubo relleno de espuma y barra maciza.................................................................................................................. 30 Figura 9 – Ensayo de aplastamiento ......................................................................................... 32 Tabla 1 – Diámetros especificados ............................................................................................ 12 Tabla 2 – Máxima corriente I1 antes de exposición a la humedad ................................. 22 Tabla 3 – Valores de Fd, f y Fr para el ensayo de flexión ..................................................... 28 Tabla 4 – Valores de Cd, ad y Cr para el ensayo de torsión ................................................. 31 Tabla 5 – Valores de Fd y Fr para el ensayo de aplastamiento ......................................... 31 Tabla A.1 – Orden cronológico de los ensayos de tipo ....................................................... 35 Tabla B.1 – Clasificación de defectos y requisitos y ensayos asociados ...................... 36 UNE-EN 60855-1:2017 -6- UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Prólogo europeo El texto del documento 78/1147/FDIS, futura edición 2 de la Norma IEC 60855-1, preparado por el Comité Técnico TC 78, Trabajos en tensión, de IEC, fue sometido a voto paralelo IEC-CENELEC y fue aprobado por CENELEC como Norma EN 60855-1:2017. Se fijaron las siguientes fechas: – Fecha límite en la que la norma europea debe adoptarse a nivel nacional por publicación de una norma nacional idéntica o por ratificación (dop) 2017-08-10 – Fecha límite en la que deben retirarse las normas nacionales divergentes con esta norma (dow) 2020-02-10 Esta norma sustituye a la Norma EN 60855:1996. Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento estén sujetos a derechos de patente. CEN y CENELEC no son responsables de la identificación de dichos derechos de patente. Declaración El texto de la Norma IEC 60855-1:2016 fue aprobado por CENELEC como norma europea sin ninguna modificación. En la versión oficial, para la bibliografía, debe añadirse la siguiente nota para la norma indicada*: IEC 61477 * NOTA Armonizada como Norma EN 61477. Introducida en la norma indicándose con una línea vertical en el margen izquierdo del texto. -7- UNE-EN 60855-1:2017 UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL ______________ Trabajos en tensión Tubos aislantes rellenos de espuma y barras aislantes macizas Parte 1: Tubos y barras macizas de sección circular ______________ Prólogo 1) IEC (Comisión Electrotécnica Internacional) es una organización mundial para la normalización, que comprende todos los comités electrotécnicos nacionales (Comités Nacionales de IEC). El objetivo de IEC es promover la cooperación internacional sobre todas las cuestiones relativas a la normalización en los campos eléctrico y electrónico. Para este fin y también para otras actividades, IEC publica Normas Internacionales, Especificaciones Técnicas, Informes Técnicos, Especificaciones Disponibles al Público (PAS) y Guías (de aquí en adelante "Publicaciones IEC"). Su elaboración se confía a los comités técnicos; cualquier Comité Nacional de IEC que esté interesado en el tema objeto de la norma puede participar en su elaboración. Organizaciones internacionales gubernamentales y no gubernamentales relacionadas con IEC también participan en la elaboración. IEC colabora estrechamente con la Organización Internacional de Normalización (ISO), de acuerdo con las condiciones determinadas por acuerdo entre ambas. 2) Las decisiones formales o acuerdos de IEC sobre materias técnicas, expresan en la medida de lo posible, un consenso internacional de opinión sobre los temas relativos a cada comité técnico en los que existe representación de todos los Comités Nacionales interesados. 3) Los documentos producidos tienen la forma de recomendaciones para uso internacional y se aceptan en este sentido por los Comités Nacionales mientras se hacen todos los esfuerzos razonables para asegurar que el contenido técnico de las publicaciones IEC es preciso, IEC no puede ser responsable de la manera en que se usan o de cualquier mal interpretación por parte del usuario. 4) Con el fin de promover la unificación internacional, los Comités Nacionales de IEC se comprometen a aplicar de forma transparente las Publicaciones IEC, en la medida de lo posible en sus publicaciones nacionales y regionales. Cualquier divergencia entre la Publicación IEC y la correspondiente publicación nacional o regional debe indicarse de forma clara en esta última. 5) IEC no proporciona certificados de conformidad. Los organismos de certificación independientes proporcionan servicios de evaluación de la conformidad y, en ciertas áreas, acceso a las marcas de conformidad de IEC. IEC no se hace responsable de los servicios realizados por organismos de certificación independientes. 6) Todos los usuarios deberían asegurarse de que tienen la última edición de esta publicación. 7) No se debe adjudicar responsabilidad a IEC o sus directores, empleados, auxiliares o agentes, incluyendo expertos individuales y miembros de sus comités técnicos y comités nacionales de IEC por cualquier daño personal, daño a la propiedad u otro daño de cualquier naturaleza, directo o indirecto, o por costes (incluyendo costes legales) y gastos derivados de la publicación, uso o confianza de esta publicación IEC o cualquier otra publicación IEC. 8) Se debe prestar atención a las normas para consulta citadas en esta publicación. La utilización de las publicaciones referenciadas es indispensable para la correcta aplicación de esta publicación. 9) Se debe prestar atención a la posibilidad de que algunos de los elementos de esta Publicación IEC puedan ser objeto de derechos de patente. No se podrá hacer responsable a IEC de identificar alguno o todos esos derechos de patente. La Norma IEC 60855-1 ha sido elaborada por el comité técnico 78 de IEC: Trabajos en tensión. Esta segunda edición anula y sustituye a la primera edición publicada en 2009. Esta edición constituye una revisión técnica. UNE-EN 60855-1:2017 -8- UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Esta edición incluye los siguientes cambios técnicos significativos con respecto a la edición anterior: • reintroducción de diámetros específicos de tubos rellenos de espuma y barras macizas de sección circular con sus tolerancias; • reintroducción de ensayos dieléctricos antes y después de la exposición a la humedad, como se incluyó en la IEC 60855-1:2009; • especificación de un ensayo alternativo (después de la exposición a la inmersión) en caso de tubos rellenos de espuma y barras macizas que han completado la fase de producción; • revisión de los valores máximos especificados de ángulo de fase; • revisión del procedimiento de ensayo húmedo y mejora de la disposición de ensayo asociada. El texto de esta norma se basa en los documentos siguientes: FDIS Informe de voto 78/1147/FDIS 78/1156/RVD El informe de voto indicado en la tabla anterior ofrece toda la información sobre la votación para la aprobación de esta norma. Esta norma ha sido elaborada de acuerdo con las Directivas ISO/IEC, Parte 2. En la página web de IEC puede encontrarse una lista de todas las partes de la serie de Normas IEC 60855, bajo el título general Trabajos en tensión. Tubos aislantes rellenos de espuma y barras aislantes macizas. El comité ha decidido que el contenido de esta norma (la norma base y sus modificaciones) permanezca vigente hasta la fecha de mantenimiento indicada en la página web de IEC "http://webstore.iec.ch" en los datos relativos a la norma específica. En esa fecha, la norma será – confirmada; – anulada; – reemplazada por una edición revisada; o – modificada. LOS DERECHOS DE REPRODUCCIÓN DE ESTA PUBLICACIÓN ESTÁN PROTEGIDOS Copyright © IEC, Ginebra, Suiza Reservados todos los derechos de reproducción. A menos que se especifique de otra manera, ninguna parte de esta publicación se puede reproducir ni utilizar de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia o microfilm, sin el permiso por escrito de IEC o del Comité Nacional miembro de IEC en el país del solicitante. Cualquier pregunta sobre los derechos de reproducción de IEC o sobre la forma de obtener derechos adicionales sobre esta publicación, deberá remitirse a la siguiente dirección de IEC o del Comité Nacional Español miembro de IEC. IEC Central Office 3, rue de Varembé CH-1211 Geneva 20 Switzerland Email: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch -9- UNE-EN 60855-1:2017 UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Introducción Esta parte de la Norma IEC 60855 se ha elaborado de acuerdo con los requisitos de la Norma IEC 61477. Los productos cubiertos por esta parte de la Norma IEC 60855 pueden tener algún impacto en el medio ambiente durante algunas de las etapas de su ciclo de vida. Estos impactos pueden variar desde ligeros a significativos, a corto o largo plazo, y pueden ocurrir a nivel global, regional o local. Esta parte de la Norma IEC 60855 no incluye los requisitos y las disposiciones de ensayo para los fabricantes del producto, ni recomendaciones para los usuarios del producto para mejora del medio ambiente. Sin embargo, se invita a todas las partes que intervienen en su diseño, fabricación, envasado, distribución, utilización, mantenimiento, reparación, reutilización, recuperación y eliminación a tener en cuenta consideraciones medioambientales. El comité técnico 78 de IEC está considerando la preparación de la Norma IEC 60855-2, que cubriría los tubos rellenos de espuma y pértigas macizas con sección transversal distinta a la circular. UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR UNE-EN 60855-1:2017 - 10 - Trabajos en tensión Tubos aislantes rellenos de espuma y barras aislantes macizas Parte 1: Tubos y barras macizas de sección circular 1 Objeto y campo de aplicación Esta parte de la Norma IEC 60855 es aplicable a tubos aislantes rellenos de espuma y pértigas aislantes macizas, de sección circular, hechos de materiales sintéticos reforzados con fibra de vidrio y destinados a su uso en la fabricación y construcción de herramientas, dispositivos y equipos para llevar un cabo trabajos en tensión en sistemas eléctricos que operen a tensiones superiores a 1 kV. Los tubos aislantes rellenos de espuma y pértigas aislantes macizas de sección distinta a la circular y/o fabricados con materiales distintos de los materiales sintéticos reforzados con fibra de vidrio no están cubiertos por esta parte de la Norma IEC 60855. 2 Normas para consulta Los documentos indicados a continuación, en su totalidad o en parte, son normas para consulta indispensables para la aplicación de este documento. Para las referencias con fecha, solo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición (incluida cualquier modificación de ésta). IEC 60060-1, Técnicas de ensayo de alta tensión. Parte 1: Definiciones generales y requisitos de ensayo. IEC 60060-2, Técnicas de ensayos de alta tensión. Parte 2: Sistemas de medida. IEC 60212:2010, Condiciones normales antes y durante los ensayos de materiales aislantes eléctricos sólidos. IEC 61318, Trabajos en tensión. Planes de aseguramiento de la calidad aplicables a las herramientas, dispositivos y equipos. 3 Términos y definiciones Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones incluidos en la Norma IEC 61318 además de los siguientes: 3.1 espuma: Material aislante compuesto de células cerradas, generalmente de poliuretano, utilizado para evitar la entrada y la migración de humedad. NOTA 1 La espuma es el soporte interno para la fabricación de los tubos rellenos de espuma, cubiertos por esta parte de IEC 60855. [FUENTE: IEC 60050-651:2014, 651-22-03, modificada – La nota se ha cambiado para referirse específicamente a los tubos rellenos de espuma cubiertos por esta parte de la Norma IEC 60855.] UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR - 11 - UNE-EN 60855-1:2017 3.2 tubo aislante relleno de espuma; tubo relleno de espuma: Tubo de sección circular uniforme suministrado en longitudes rectas, fabricado sobre una espuma y construido o formado de material rígido aislante sintético reforzado con fibra de vidrio. 3.3 pértiga aislante maciza; pértiga maciza: Barra maciza de sección circular uniforme, de longitud recta, construida o formada de material aislante sintético rígido reforzado. [FUENTE: IEC 60050-651:2014, 651-22-04, modificada – El término y su definición han sido cambiados para referirse específicamente a pértigas sólidas aislantes cubiertas por esta parte de la Norma IEC 60855.] 4 Requisitos 4.1 Materiales y diseño Los tubos rellenos de espuma y las pértigas macizas deben ser de material aislante sintético reforzado con fibra de vidrio. NOTA Amarillo, naranja y rojo son los colores preferentes para indicar que el material tiene propiedades aislantes. Si se aplica cualquier recubrimiento, puede ser transparente o coloreado. El relleno de espuma debe estar unido a la pared del tubo aislante, y ni la espuma ni el adhesivo se deben deteriorar durante los ensayos, salvo en los ensayos que conduzcan a la destrucción de las piezas. El relleno de espuma debe estar libre de huecos, separaciones, grietas u otros defectos. 4.2 Requisitos eléctricos El material y el diseño de los tubos rellenos de espuma y las pértigas sólidas deben tener propiedades aislantes. La superficie exterior de los tubos rellenos de espuma y las pértigas sólidas debe tener propiedades hidrófobas. 4.3 Requisitos mecánicos El material y el diseño de los tubos rellenos de espuma y pértigas macizas deben tener propiedades de resistencia mecánica. 4.4 Diámetros de tubos rellenos de espuma y pértigas sólidas Todos los diámetros medidos deben estar dentro de los límites de tolerancia especificados en la tabla 1. UNE-EN 60855-1:2017 - 12 - UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Tabla 1 – Diámetros especificados Elemento Diámetro nominal externo mm Tolerancia del diámetro externo mm 10 ±1 15 ±1 32 ±1 39 ± 1,1 51 ± 1,2 64 ± 1,3 77 ± 1,5 Pértiga maciza Tubo relleno de espuma 4.5 Marcado El marcado en relieve está prohibido. La marca de cada tubo relleno de espuma y pértiga maciza debe incluir la siguiente información como mínimo: • nombre o marca registrada del fabricante; • diámetro nominal externo; • fecha de fabricación (mes y año) y número de identificación cuando esté disponible; • número de la norma IEC pertinente (IEC 60855-1). Otras características de la información no necesaria en el lugar de trabajo, como el año de la publicación de la norma, se deben asociar al producto mediante otros medios, como información codificada (códigos de barras, microchips, etc.) en el producto o en su embalaje. El marcado debe ser claramente legible para una persona con visión normal o corregida, sin aumento adicional. La marca debe ser duradera y no afectar el rendimiento eléctrico de los tubos rellenos de espuma y pértigas macizas. 4.6 Empaquetado El marcado de cada paquete debe incluir como mínimo la siguiente información: • nombre o marca comercial del fabricante; • diámetro nominal externo; • fecha de fabricación (mes y año) y número de identificación cuando esté disponible; • número de la norma IEC pertinente (IEC 60855-1). El empaquetado debería reducir el contacto abrasivo o directo con otros tubos rellenos de espuma o pértigas sólidas o cualquier otra superficie que pueda dañar su superficie pulida. - 13 - UNE-EN 60855-1:2017 UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR 5 Ensayos 5.1 Generalidades Esta parte de la Norma IEC 60855 proporciona provisiones de ensayo para demostrar que los tubos rellenos de espuma y pértigas macizas cumplen con los requisitos del capítulo 4. Estas provisiones de ensayo se usan principalmente en los ensayos de tipo para la validación de los parámetros de diseño. Cuando proceda, en los subcapítulos de ensayo se especifican medios alternativos (cálculo, examen, ensayos, etc.) para los tubos rellenos de espuma y pértigas macizas que hayan completado la fase de producción (véase el anexo B). 5.2 5.2.1 Condiciones de los ensayos de tipo Generalidades Para cumplir con esta parte de la Norma IEC 60855, el diseño del producto debe cumplir con todos los ensayos de tipo enumeradas en la tabla A.1. Los ensayos de tipo se deben efectuar siguiendo el orden indicado en la tabla A.1. Cada ensayo debe realizarse por separado en cada pieza de ensayo del grupo correspondiente. El diseño debe rechazarse si cualquier pieza de ensayo no pasa cualquiera de los ensayos mencionados en el anexo A. Para todos los ensayos de tipo, las condiciones ambientales en la sala de ensayo deben cumplir las condiciones atmosféricas normales previstas en la tabla 2 de la Norma IEC 60212:2010, a una temperatura entre 15 °C y 35 °C, con una humedad relativa entre 25% y 75% (teniendo en cuenta la nota 4 de la tabla 2 de la Norma IEC 60212:2010). Sin embargo, para el ensayo eléctrico las condiciones atmosféricas deben estar a una temperatura entre 18 °C y 28 °C, con una humedad relativa entre 45% y 75%. Esta parte de la Norma IEC 60855 cubre tubos rellenos de espuma y pértigas macizas para su uso a temperaturas entre -25 °C y +55 °C y a una humedad relativa entre 20% y 93%. Para tubos rellenos de espuma y pértigas macizas destinadas a utilizarse en condiciones atmosféricas inusuales (temperaturas más altas o más bajas, humedad relativa superior), los ensayos deberían ser más restrictivos y llevarse a cabo en condiciones apropiadas. Salvo indicación en contra, para todos los ensayos de tipo, la tolerancia en las dimensiones debe ser de ±0,5%. Cuando se especifique una comprobación visual, se debe entender que es una comprobación visual por una persona con visión normal o corregida sin aumento adicional. 5.2.2 Grupos y piezas de ensayo El fabricante debe suministrar piezas de tubos rellenos de espuma y pértigas macizas de longitud apropiada para conseguir los siguientes grupos de probetas. Para cada probeta de cada grupo, la probeta inicial correspondiente debe cortarse al menos a 0,1 m del final de la longitud inicial de la pértiga o tubo relleno de espuma provisto por el fabricante. UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR UNE-EN 60855-1:2017 - 14 - Grupo 1: tres probetas de 0,3 m. Grupo 2: tres probetas de 1,2 m. Grupo 3: tres probetas de 2,5 m en el caso de tubo relleno de espuma y 2 m en caso de pértiga maciza. Grupo 4: tres probetas de 1,2 m. Grupo 5: (sólo para tubos rellenos de espuma): tres probetas de longitud igual a tres veces el diámetro exterior ±5%. Grupo 6: tres probetas de 2,5 m. Grupo 7: tres probetas de (100 ± 5) mm. Se debe conservar una pieza de 2 m de longitud como espécimen de referencia. El equipo utilizado para cortar las probetas no debe dejar ningún rastro de sobrecalentamiento en la sección transversal. El corte debe ser limpio, no mostrar signos de desgarramiento de las fibras y debe hacerse perpendicular al eje del tubo relleno de espuma o pértiga maciza. 5.3 Controles visuales y dimensionales 5.3.1 Generalidades Estos controles se deben realizar para garantizar que se cumplen los requisitos generales y que las dimensiones cumplen las especificaciones. 5.3.2 Control visual Las piezas iniciales y las probetas deben ser controladas visualmente para verificar los elementos de marcado, el embalaje y para detectar defectos de construcción. Hay dos niveles de inspección para detectar defectos de construcción: a) Se debe realizar una primera comprobación visual de cada una de las piezas iniciales de tubo relleno de espuma y pértiga maciza proporcionadas por el fabricante antes de cortar las probetas. Esto es para detectar cualquier defecto superficial, como por ejemplo una unión defectuosa entre la fibra y la resina, huecos debajo del barniz, cuerpos extraños, protrusiones, suciedad, golpes o arañazos y ausencia de marcas. Cualquier defecto debe resultar en el rechazo de la pieza inicial. b) Se debe efectuar un segundo control visual en cada una de las probetas una vez cortadas. Esto es para detectar cualquier defecto interno alrededor de la parte visible de la sección transversal, y más particularmente, cualquier signo de separación entre la espuma y la resina, o espuma de mala calidad (vacíos, grietas). Cualquier defecto de este tipo debe dar como resultado el rechazo de la probeta. 5.3.3 Control dimensional El propósito del control dimensional es comprobar que los diámetros cumplen con la marca y que las tolerancias cumplen con los requisitos del apartado 4.4. UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR - 15 - UNE-EN 60855-1:2017 La comprobación dimensional se debe realizar en ambos extremos y en el centro de cada una de las piezas iniciales, antes de cortar las piezas de ensayo. La diferencia entre dos diámetros medidos en una determinada pieza inicial debe ser inferior a 0,5 mm. 5.4 5.4.1 Ensayos eléctricos Generalidades A menos que se indique lo contrario, los ensayos se deben realizar utilizando una fuente de alimentación de CA a frecuencia industrial de acuerdo a los requisitos dados en la Norma IEC 60060-1. Los sistemas de medición deben cumplir con la Norma IEC 60060-2, a menos que se especifique lo contrario. 5.4.2 Ensayo dieléctrico antes y después de exposición a la humedad 5.4.2.1 5.4.2.1.1 Ensayo de tipo Condiciones generales del ensayo Antes del ensayo, cada probeta de 300 mm de longitud se debe preparar mediante limpieza con isopropanol (CH3-CH(OH)-CH3) y secarse a continuación a temperatura ambiente durante un período no inferior a 15 min. NOTA No es el propósito de esta parte de la Norma IEC 60855 asegurar que se observen completamente cualquier legislación pertinente y cualquier instrucción específica de seguridad con respecto al uso de isopropanol. Las probetas deben limpiarse ligeramente con un paño limpio y sin pelusa y los extremos de las probetas deben cubrirse con cinta adhesiva conductora. El acondicionamiento en atmósfera húmeda se lleva a cabo de acuerdo con la Norma IEC 60212. 5.4.2.1.2 Medidas El conjunto de ensayo se debe ajustar a las figuras 1, 2, 3 y 4. Los aparatos de medición no deben estar a menos de 2 m de la fuente de alta tensión. Todos los conductores de medición, la derivación y el espacio de protección opcional deben estar apantallados y conectados a tierra. La probeta debe montarse a una altura mínima de 1 m del suelo sobre un soporte aislante. Se debe aplicar una tensión de 100 kV eficaces a frecuencia industrial entre los electrodos durante 1 min. La tensión alterna debe aplicarse inicialmente a un valor bajo y aumentarse gradualmente a una velocidad de subida constante de aproximadamente 5 kV/s hasta que se alcance el nivel de tensión de ensayo. Se debe considerar que el período de ensayo comienza en el instante en que se alcanza la tensión especificada. Se debe medir la corriente que pasa a través de la probeta (el electrodo de protección en el lado de tierra está conectado directamente a tierra). La corriente máxima registrada durante el ensayo se denomina I. La diferencia de fase entre corriente y tensión debe medirse de la siguiente manera: • corriente (lado de tierra), pasándola a través de una impedancia conocida; • tensión (lado de tensión), mediante un divisor apropiado. UNE-EN 60855-1:2017 - 16 - UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR El ángulo de fase mínimo registrado durante el ensayo se denomina . Antes de instalar la probeta en la instalación de ensayo, se deben tomar mediciones de referencia sin probeta presente y se deben registrar los valores de corriente y ángulo de fase. El valor del ángulo de fase debe ser superior a 88°. Este ensayo en vacío ayudará a verificar la calidad de la configuración de ensayo. Leyenda 1 Tubo continuo soldado 4 Cables apantallados 2 Electrodos de protección 5 Equipo de medida 3 Probeta 6 Divisor capacitivo (o resistivo) AyB Véase la figura 2 R Resistencia entre los puntos A y P: R ≤ 10 000 Ω La zona de medición está situada a una distancia mínima de 2 m de cualquier fuente de alta tensión. Figura 1 – Disposición típica de ensayos dieléctricos UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR - 17 - UNE-EN 60855-1:2017 Leyenda A Material aislante 1 Enchufe para banana de 4 mm B 5 Latón Soporte aislante 2 3 6 7 Contacto mantenido por cinta adhesiva conductora Electrodos de protección Probeta de longitud 300 mm Enchufe para banana de 4 mm soldado en el electrodo de protección 4 Electrodos de latón Los enchufes para banana pueden ser sustituidos por otros conectores eléctricos adecuados. Figura 2 – Montaje de la probeta en los electrodos de protección UNE-EN 60855-1:2017 - 18 - UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Medidas en milímetros Leyenda 1 Tubo de cobre soldado sobre placa de latón 2 Placa de latón Figura 3a – Dibujo constructivo para electrodos de protección (se requieren dos) - 19 - UNE-EN 60855-1:2017 UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Medidas en milímetros Leyenda A Material aislante B Latón 1 Dos tuercas de latón M8 para barras 2 Dos tornillos de latón M8 10 con orificios de 4 mm para tubos rellenos con espuma Figura 3b – Dibujo constructivo para las partes A y B Figura 3 – Dibujos constructivos para electrodos de protección y piezas auxiliares UNE-EN 60855-1:2017 - 20 - UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Medidas en milímetros Figura 4a – Para barra maciza de diámetro 10 mm Figura 4b – Para barra maciza de diámetro 15 mm Medidas en milímetros Figura 4c – Para tubo relleno de espuma de diámetro 32 mm Figura 4d – Para tubo relleno de espuma de diámetro 39 mm - 21 - UNE-EN 60855-1:2017 UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Medidas en milímetros Figura 4e – Para tubo relleno de espuma de diámetro 51 mm Figura 4f – Para tubo relleno de espuma de diámetro 64 mm Medidas en milímetros Figura 4g – Para tubo relleno de espuma de diámetro 77 mm Leyenda 1 Electrodo de latón 2 Orificio de 4 mm para enchufe de banana 3 Soporte aislante Figura 4 – Dibujos constructivos para piezas auxiliares de electrodos de protección según el diámetro de las probetas UNE-EN 60855-1:2017 UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR 5.4.2.1.3 - 22 - Ensayos antes de la exposición a la humedad Después de al menos 24 h en la atmósfera ambiente del área de ensayos, la corriente I1 se mide a una tensión alterna de 100 kV eficaces a frecuencia industrial aplicada entre los electrodos durante 1 min. Se registran la corriente máxima y el ángulo de fase 1 entre la corriente y la tensión. 5.4.2.1.4 Ensayos después de la exposición a la humedad Las probetas se deben colocar durante 168 h en una cámara de acondicionamiento y se deben someter a una temperatura de 23 °C y a una humedad relativa del 93% de acuerdo con la tabla 2 de la Norma IEC 60212:2010. Al final de este período de 168 h, las probetas deben permanecer en una atmósfera con una humedad relativa del 93% y se deben someter a ensayo al volver a la temperatura ambiente del área de ensayo. Después de que las piezas de ensayo se hayan limpiado ligeramente con un paño seco, la corriente I2 y el ángulo de fase 2 se miden en las mismas condiciones que I1 y 1. La probeta debe estar situada en la misma posición respecto a tierra; para ambos ensayos, el extremo de alta tensión debe permanecer igual. 5.4.2.1.5 Resultados de los ensayos Antes de la exposición a la humedad: • el ángulo de fase 1 medido debe ser superior a 80°; • la corriente I1 medida no debe exceder los valores dados en la tabla 2. Tabla 2 – Máxima corriente I1 antes de exposición a la humedad Diámetro (mm) Máxima corriente I1 (A valor eficaz) Barra maciza Tubo relleno de espuma 10 15 32 39 51 64 77 10 10 10 12 15 20 25 El ensayo se debe considerar aprobado si después de la exposición a la humedad la corriente I2 es inferior a 2 I1. Si I2 es mayor que 2 I1 pero inferior a I1 + 40 A, también se considerará que el ensayo ha pasado si el ángulo de fase entre la tensión y la corriente es superior a 50° para los tubos rellenos de espuma y 40° para las barras macizas. En ningún caso I2 será mayor que I1 + 40 µA. 5.4.2.2 Ensayos alternativos en el caso de tubos rellenos de espuma y barras macizas después de la fase de producción 5.4.2.2.1 Ensayo en seco alternativo En la figura 5 se muestra un ejemplo de una disposición de ensayo adecuada. - 23 - UNE-EN 60855-1:2017 UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Medidas en milímetros Leyenda A Mesa aislante B Tubo relleno de espuma o barra maciza a ensayar C Electrodos de alambre trenzado de no menos de 5 mm de ancho D Soporte metálico Figura 5 – Ensayo dieléctrico alternativo en condiciones secas – Ejemplo de una disposición de ensayo típica Los tubos rellenos de espuma y barras macizas se deben someter a una tensión alterna de 100 kV eficaces a frecuencia industrial aplicada entre los electrodos separados entre sí 300 mm durante 1 min. La tensión alterna se debe aplicar inicialmente a un valor bajo y debe aumentar gradualmente a una velocidad de subida constante de aproximadamente 5 kV/s hasta que se alcance el nivel de tensión de ensayo. Se debe considerar que el período de ensayo comienza en el instante en que se alcanza la tensión especificada. El ensayo debe considerar superado si los tubos rellenos de espuma y las barras macizas cumplen lo siguiente: • sin descargas, sin chispas ni perforaciones; • ausencia de signo visual de rastreo o erosión en la superficie; • sin aumento perceptible de la temperatura del tubo relleno de espuma o barra maciza estimada por la mano desnuda. UNE-EN 60855-1:2017 UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR 5.4.2.2.2 - 24 - Ensayo alternativo después de exposición a la inmersión En la etapa de producción, no es posible realizar el ensayo de 5.4.2.1.4 que requiere un acondicionamiento de larga duración incompatible con la etapa de producción. El fabricante debe realizar el ensayo como sigue: • la configuración de ensayo debe ser la del apartado 5.4.2.1; • el acondicionamiento se realiza de acuerdo con lo siguiente. Antes del ensayo, cada probeta de 300 mm de longitud se debe preparar mediante limpieza con isopropanol (CH3-CH(OH)-CH3) y se seca a continuación a temperatura ambiente durante un período no inferior a 15 min. Las probetas se deben acondicionar por inmersión total durante 24 h en un tanque de agua corriente con una conductividad mínima de 500 S/cm correspondiente a una resistividad máxima de 20 ·m a 20 °C. Al final de este período de acondicionamiento, las piezas de ensayo se deben limpiar ligeramente con un paño limpio y sin pelusa, y los extremos de las probetas se deben cubrir con cinta adhesiva conductora. Las probetas se deben someter a ensayo al volver a la temperatura ambiente en la zona de ensayo. 5.4.3 Ensayo húmedo 5.4.3.1 5.4.3.1.1 Ensayo de tipo Condiciones generales de ensayo Antes del ensayo, cada probeta se debe preparar mediante limpieza con isopropanol (CH3-CH(OH)-CH3) y después se debe secar al aire a temperatura ambiente durante un período no inferior a 15 min. Los electrodos deben estar hechos de un alambre blando de aluminio o cobre de 3 mm a 4 mm de diámetro, rodeando la probeta con tres o cuatro vueltas, como se muestra en la figura 6a. Los electrodos se deben colocar simétricamente en la probeta y se deben separar a una distancia de 1 m (véase la figura 6b). El soporte de fijación se debe colocar en la parte inferior de la probeta. El electrodo de alta tensión debe colocarse en el extremo superior de la probeta. La superficie del electrodo no debería oxidarse, y si se aplica un tratamiento contra la oxidación, no debería modificar las características de la corriente de agua en la probeta. El conjunto de ensayo debe cumplir con la figura 6b. La probeta debe estar inclinada en un ángulo de 45° con respecto a la vertical. Se debe aplicar una tensión de 100 kV eficaces a frecuencia industrial entre los electrodos durante 1 h. La tensión alterna se debe aplicar inicialmente a un valor bajo y debe aumentarse gradualmente a una velocidad de subida constante de aproximadamente 5 kV/s hasta que se alcance el nivel de tensión de ensayo. Se debe considerar que el período de ensayo comienza en el instante en que se alcanza la tensión especificada. - 25 - UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR 5.4.3.1.2 UNE-EN 60855-1:2017 Características de la precipitación El ensayo húmedo se debe llevar a cabo de conformidad con el procedimiento estándar de ensayo en húmedo descrito en la Norma IEC 60060-1 excepto para el promedio y el comienzo de la precipitación: • tasa de precipitación media en direcciones vertical y horizontal: 1,0 mm/min a 1,5 mm/min; • resistividad del agua recogida corregida a 20 °C: 100 ·m ± 15·m; • la precipitación debe comenzar inmediatamente cuando se aplique la tensión. La precipitación debe ser tal que el agua que caiga cerca de la pieza de ensayo esté a un ángulo de 90° con respecto a la probeta, como se muestra en la figura 6b. La temperatura del agua debe ser similar a la temperatura del área de ensayo. Como la temperatura ambiente puede cambiar más rápidamente que la temperatura del agua, cuando se mide la temperatura se permite una desviación de 3 °C. Leyenda 1 Alambre de cobre o aluminio blando; 3 a 4 vueltas, 3 mm a 4 mm de diámetro 2 Electrodo fijado por cinta adhesiva 3 Probeta 4 Trenzado de latón de puesta a tierra; sección transversal 10 mm2 Figura 6a – Detalles de la disposición de electrodos UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR UNE-EN 60855-1:2017 - 26 - Leyenda 1 Electrodo de alta tensión 2 Separación de electrodos, 1 m 3 Dirección de la lluvia 4 Soporte fijo; 1 m de altura mínima Figura 6b – Disposición de ensayo típica Figura 6 – Ensayo húmedo 5.4.3.1.3 Resultados del ensayo El ensayo debe considerarse superado si se cumplen las siguientes condiciones: • no hay descargas durante el ensayo; • no se producen chispas ni perforaciones; • no hay signos visuales de grietas o erosión en la superficie; • no hay ningún aumento de temperatura superior a 7 °C, en relación con la temperatura inicial de la probeta, en cualquier punto de la zona entre 10 cm al electrodo de alta tensión y 10 cm al electrodo de tierra, en la superficie de la probeta al final del período de ensayo. La medición de la temperatura debe realizarse no más tarde de 2 min después de finalizado el ensayo. Se puede usar una cámara infrarroja para medir la temperatura de la superficie. La cámara debería calibrarse para el ensayo antes de su uso. 5.4.3.2 Ensayos alternativos para tubos aislantes rellenos de espuma y pértigas macizas que han completado la fase de producción No existen ensayos alternativos para comprobar la conformidad con los requisitos asociados (por ejemplo, algunos ensayos podrían ser destructivos). Sin embargo, el fabricante debe probar que ha seguido el mismo procedimiento documentado de fabricación con componentes idénticos a los de los productos sometido a ensayos de tipo. - 27 - UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR 5.5 5.5.1 UNE-EN 60855-1:2017 Ensayos mecánicos Ensayo de flexión 5.5.1.1 Ensayo de tipo Se debe colocar un tubo relleno de espuma de 2,50 m de largo o una barra maciza de 2 m de longitud entre dos soportes consistentes en poleas (figura 7) con la siguiente distancia d entre los ejes: • 0,50 m para pértigas macizas; • 1,50 m para tubos rellenos de espuma de 32 mm de diámetro; • 2 m para tubos de espuma de 39 mm de diámetro o mayores. En el centro del vano, se debe aplicar una fuerza vertical F a una correa de cuero o tela de 50 mm ± 2,5 mm de ancho, que se colocará sobre el tubo relleno de espuma o pértiga maciza. Leyenda S Correa Figura 7a – Montaje del ensayo de flexión Medidas en milímetros Sección a-a Leyenda 1 Tubo relleno de espuma bajo ensayo 2 Polea Figura 7b – Detalle de los soportes Figura 7 – Ensayo de flexión UNE-EN 60855-1:2017 - 28 - UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Fd es la fuerza para la cual no se excede el límite elástico. La fuerza aplicada F debe incrementarse a una velocidad de (200 ± 50) N/s y la deformación se debe 2 Fd F medir para las cargas d , y Fd, habiéndose mantenido cada carga durante 30 s. 3 3 La diferencia entre las deflexiones medidas para Fd 3 , 2 Fd 3 y Fd debe ser menor que el valor de f indicado en la tabla 3. Esta fuerza debe retirarse progresivamente y, 1 min después de que se haya retirado la fuerza, se debe medir la deflexión residual; Esta no debe exceder el 6% de la deflexión medida durante la aplicación de la fuerza Fd para los tubos rellenos de espuma y 1 mm para las barras macizas. Los tubos llenos de espuma y barras macizas deben girarse a continuación sobre su eje 90°, 180° y 270°, y el ensayo debe repetirse para cada posición. Para la misma carga, la deflexión f no debe variar más del 15%. La deformación medida producida por la fuerza Fd debe compararse con la del ensayo anterior. Con el tubo relleno de espuma o la barra maciza en el plano para el cual la deflexión total fue mayor, la fuerza debe volverse a aplicar y debe aumentarse progresivamente en las mismas condiciones que anteriormente, hasta el valor Fr, que se mantendrá entonces durante 30 s. No debe haber ningún signo de fallo. El ensayo debe continuarse hasta que se rompa la pieza de ensayo y se registre la carga de rotura real para información. La tabla 3 da los valores de Fd, f y Fr para los tubos rellenos de espuma y barras macizas de diámetros específicos. Tabla 3 – Valores de Fd, f y Fr para el ensayo de flexión Diámetro exterior del tubo relleno de espuma o barra maciza Distancia entre soportes d Fd f Fr Longitud de la probeta mm m N mm N m 10 0,5 270 20 540 2 15 0,5 1 350 15 2 700 2 32 1,5 1 100 35 2 150 2,5 39 2 1 500 50 2 950 2,5 51 2 3 250 45 6 450 2,5 64 2 5 500 35 11 000 2,5 77 2 11 650 30 23 250 2,5 Barras macizas Tubos rellenos de espuma UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR - 29 - UNE-EN 60855-1:2017 5.5.1.2 Ensayo de flexión alternativo para tubos aislantes rellenos de espuma y barras macizas que han completado la fase de producción No existe un ensayo alternativo para comprobar la conformidad con los requisitos asociados (por ejemplo, este ensayo podría ser destructivo). No obstante, el fabricante debe probar que ha seguido el mismo procedimiento de fabricación documentado con componentes idénticos a los de los productos sometidos a ensayo de tipo. Además, el fabricante debe realizar un ensayo de conformidad con el apartado 5.5.1.1, excepto la medición de Fr. Sólo debe medirse f. 5.5.2 Ensayo de torsión La probeta debe someterse a un ensayo de torsión en una longitud de 1 m (entre pinzas o terminaciones). La figura 8 muestra métodos alternativos adecuados para fijar los extremos de las probetas para este ensayo. Debe aplicarse progresivamente un par lineal a una velocidad no superior a (5 ± 2) N·m/s hasta el valor Cd, que es el par para el que no se observan defectos audibles ni visibles. A este valor, la deformación angular medida después de una aplicación del par durante 30 s debe ser menor que el ángulo ad correspondiente (véase la tabla 4). Se debe retirar entonces el par y, después de 1 min, debe medirse el ángulo residual de deflexión. Éste debe ser inferior al 1% de ad para barras macizas, y 1° para tubos rellenos de espuma. A continuación, debe volverse a aplicar un par creciente, como se ha indicado anteriormente, hasta un valor Cr y debe mantenerse durante 30 s. No debe haber ningún signo de fallo. El ensayo debe continuarse con fines informativos hasta que la probeta se rompa. UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR UNE-EN 60855-1:2017 Leyenda A Probeta agarrada en la pinza elástica B Probeta agarrada por mandril cónico C Terminación en maceta de resina R Resina - 30 - H S T Alojamiento adecuado para agarrar en mandril Tornillos Probeta Figura 8 – Ensayo de torsión – Ejemplos de fijación de tubo relleno de espuma y barra maciza - 31 - UNE-EN 60855-1:2017 UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Tabla 4 – Valores de Cd, ad y Cr para el ensayo de torsión Diámetro exterior del tubo relleno de espuma o barra maciza Cd ad Cr mm N·m grados N·m 10 4,5 150 9 15 13,5 180 27 32 40 35 80 39 80 40 160 51 120 12 240 64 320 12 640 77 600 8 1 200 Barras macizas Tubos rellenos de espuma 5.5.3 Ensayo de aplastamiento en tubo aislante relleno de espuma La longitud de cada probeta debe ser igual a tres veces el diámetro exterior. La probeta se debe colocar entre dos placas rígidas lisas y paralelas que serán comprimidas (véase la figura 9). La longitud de las placas debe ser al menos igual a la longitud de la probeta más 20 mm. La distancia entre placas debe reducirse continuamente a una velocidad constante de 2 mm/min. La fuerza F aplicada a la probeta debe registrarse en función del tiempo. Se deben considerar dos valores de F: a) F = Fd: valor mínimo de F donde se pierde la primera linealidad. Esto corresponde a una pérdida de ΔF ≥ 0,01 Fd; b) F = Fr: valor máximo de F registrado durante los tres primeros minutos de ensayo (desplazamiento ≤ 6 mm). Los valores medidos Fd y Fr deben ser mayores que los valores especificados en la tabla 5. Tabla 5 – Valores de Fd y Fr para el ensayo de aplastamiento Diámetro nominal del tubo relleno de espuma mm 32 39 51 64 77 Fd (N) 700 1 650 3 000 3 400 7 000 Fr (N) 1 400 3 300 6 000 6 800 14 000 UNE-EN 60855-1:2017 - 32 - UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Medidas en milímetros NOTA Módulo de Young E ≥ 2,2 1011 N/m2. Figura 9a – Dos placas de aplastamiento Leyenda C Centrado U Placa superior CT Probeta centrada L Placa inferior P Placas La estabilidad de la placa superior se debe garantizar desplazando hacia abajo el punto de aplicación de la fuerza F, con ayuda de estribos. Figura 9b – Montaje de ensayo Figura 9 – Ensayo de aplastamiento 5.5.4 5.5.4.1 Ensayo eléctrico después de envejecimiento mecánico Ensayo de envejecimiento por flexión El ensayo consiste en someter cada probeta a un total de 4 000 ciclos de flexión en las condiciones de ensayo descritas en el apartado 5.5.1. La fuerza Fd indicada en la tabla 3 se debe aplicar en el punto medio de la probeta, para dar 1 000 ciclos de flexión en cada una de las cuatro direcciones, separadas 90°. UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR - 33 - UNE-EN 60855-1:2017 La frecuencia de aplicación de la carga debe ser entre uno y dos ciclos por minuto. La pieza de ensayo debe girar 90° después de cada 1 000 ciclos de flexión. El ensayo debe considerarse superado si, después de 4 000 ciclos, la probeta no presenta signos de deterioro, localizados o de otro tipo, ni ninguna deformación permanente durante un control visual. 5.5.4.2 Ensayo dieléctrico después de envejecimiento mecánico Se deben cortar dos probetas nuevas de 300 mm de cada mitad de las tres probetas que hayan sufrido el ensayo de flexión de 4 000 ciclos. Estas seis nuevas probetas se deben someter a ensayo antes y después de la exposición a la humedad, tal como se describe en el apartado 5.4.2.1. El ensayo debe considerarse superado si los resultados se ajustan al apartado 5.4.2.1.5. 5.5.5 Ensayo con líquidos penetrantes Las tres probetas deben sumergirse totalmente en un recipiente lleno de solución acuosa de colorante. El colorante debe seleccionarse de acuerdo con los requisitos ambientales y de salud ocupacional aplicables. NOTA En la Norma IEC 60855:1985 se especificó una solución de fuschina. Por razones de salud, el TC78 ha realizado esfuerzos para identificar un reemplazo y se han realizado ensayos comparativos de penetración de colorantes usando diversos tintes. Estos ensayos indican que la elección del colorante no afecta significativamente a la caracterización de los tubos rellenos de espuma y barras macizas. Sin embargo, en la práctica, la eosina (C60H6Br4Na2O5) resulta particularmente conveniente. La concentración de la eosina es de aproximadamente 1% a 2% en agua destilada. El recipiente con las piezas de ensayo sumergidas se debe colocar en una cámara de vacío a una presión inferior a 6 500 Pa (aproximadamente 50 Torr). Después de 1 h, se debe liberar la presión y se deben retirar las probetas de la solución. Para evitar que la solución de colorante se extienda a los extremos de la pieza de ensayo durante el corte, las piezas de ensayo deben secarse durante 24 h a una temperatura de aproximadamente 35 °C antes de cortarlas. Después del secado, las probetas deben cortarse a 5 mm de cada extremo. Las nuevas probetas así obtenidas deben cortarse longitudinalmente. El ensayo debe considerarse superado si no hay signo de penetración de la solución colorante en la espuma, en la unión de la espuma y el tubo aislante, o en la barra maciza. 5.5.6 Durabilidad del marcado Este ensayo debe llevarse a cabo en las marcas de tres piezas completas de tubos rellenos de espuma o barras macizas proporcionadas por el fabricante, antes de cortar las probetas. Las marcas deben frotarse vigorosamente durante 1 min con un paño limpio empapado en agua, luego con un paño limpio empapado en isopropanol (CH3-CH(OH)-CH3). El ensayo debe considerarse superado si las marcas siguen siendo legibles y los caracteres no están corridos ni emborronados. NOTA Este ensayo no se aplica al marcado del embalaje. UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR UNE-EN 60855-1:2017 - 34 - 6 Evaluación de la conformidad de los tubos rellenos de espuma y barras macizas que han pasado la fase de producción Para llevar a cabo la evaluación de la conformidad durante la fase de producción, se debe utilizar la Norma IEC 61318 junto con esta parte de la Norma IEC 60855. El anexo B, elaborado a partir de un análisis de riesgos sobre el rendimiento de los tubos rellenos de espuma y barras macizas, proporciona la clasificación de defectos e identifica los ensayos asociados aplicables en caso de seguimiento de la producción. 7 Modificaciones Cualquier modificación del diseño de los tubos rellenos de espuma o barras macizas que afecte al rendimiento del producto debe requerir que se repitan los ensayos de tipo, total o parcialmente, así como un cambio en la bibliografía de referencia. Si la modificación de una característica no modifica los requisitos que se controlan mediante un determinado ensayo, no es necesario repetir este ensayo. - 35 - UNE-EN 60855-1:2017 UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Anexo A (Normativo) Plan de realización de ensayos de tipo Los números indicados en los diferentes grupos de ensayo de la tabla A.1 indican el orden en que se deben realizar los ensayos. Dentro de un grupo, los ensayos con el mismo número secuencial se pueden realizar en el orden que sea más conveniente. Tabla A.1 – Orden cronológico de los ensayos de tipo Ensayos tipo Apartado Grupo Grupo Grupo Grupo Grupo Grupo Grupo 1 2 3 4 5 6 7 Requisitos Ensayos Control dimensional a 4.4 5.3.3 1 1 1 1 1 1 1 Durabilidad del marcado b 4.5 5.5.6 1 1 1 1 1 1 1 Control visual c 4.1 5.3.2 2 2 2 2 2 2 2 3 4.5 4.6 Ensayo dieléctrico antes y después de exposición a la humedad 4.2 5.4.2.1 Ensayo húmedo 4.2 5.4.3 Ensayo de flexión 4.3 5.5.1.1 Ensayo de torsión 4.3 5.5.2 Ensayo de aplastamiento en tubo aislante relleno de espuma 4.3 5.5.3 Ensayo de envejecimiento por flexión 4.3 5.5.4.1 3 Ensayo dieléctrico después de envejecimiento mecánico 4.3 5.5.4.2 4 Ensayo con líquidos penetrantes 4.2 5.5.5 3 3 3 3 3 a Este control se lleva a cabo sobre las piezas completas de barra maciza y/o tubo relleno de espuma proporcionadas por el fabricante, antes de cortar las probetas. b Este control se efectúa con las marcas de 3 piezas completas de barra maciza y/o tubo relleno de espuma proporcionadas por el fabricante, antes de cortar las probetas. c Este control se efectúa sobre piezas completas de barra maciza y/o tubo relleno de espuma suministradas por el fabricante, antes de cortar las probetas y luego sobre las probetas después del corte. UNE-EN 60855-1:2017 - 36 - UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Anexo B (Normativo) Clasificación de defectos y requisitos y ensayos asociados El anexo B ha sido desarrollado para tratar el nivel de defectos de los tubos rellenos de espuma y barras macizas (críticos, graves o menores) de manera consistente (véase la Norma IEC 61318). Para cada requisito identificado en la tabla B.1, se especifican tanto el tipo de defecto como el ensayo asociado. Tabla B.1 – Clasificación de defectos y requisitos y ensayos asociados Requisitos 4.1 4.2 4.3 4.4 Tipo de defecto Crítico Grave Menor Ensayos Material y diseño X 5.3.2a Rigidez dieléctrica antes de la exposición a la humedad X 5.4.2.2.1 Rigidez dieléctrica después de la exposición a la humedad X 5.4.2.2.2 Rigidez dieléctrica de la superficie externa X 5.4.3.2 Mecánico: flexión X 5.5.1.2 Mecánico: torsión X 5.5.2 Mecánico: aplastamiento X 5.5.3 Tolerancia del diámetro exterior X 5.3.3 Marcado: 4.5 – ausencia de marcado – marcado incorrecto – durabilidad del marcado a X 5.3.2 X 5.3.2 X 5.5.6 Este control se lleva a cabo sobre las piezas enteras de barra maciza y/o tubo relleno de espuma proporcionadas por el fabricante, antes de cortar las probetas. - 37 - UNE-EN 60855-1:2017 UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Bibliografía IEC 60050-651:2014, International Electrotechnical Vocabulary. Part 651: Live working. (available at: www.electropedia.org). IEC 61477, Live working. Minimum requirements for the utilization of tools, devices and equipment. NOTA Armonizada como Norma EN 61477. UNE-EN 60855-1:2017 - 38 - UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Anexo ZA (Normativo) Otras normas internacionales citadas en esta norma con las referencias de las normas europeas correspondientes Los documentos indicados a continuación, en su totalidad o en parte, son normas para consulta indispensables para la aplicación de este documento. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición (incluyendo cualquier modificación de ésta). NOTA 1 Cuando una norma internacional haya sido modificada por modificaciones comunes CENELEC, indicado por (mod), se aplica la EN/HD correspondiente. NOTA 2 La información actualizada de las últimas versiones de las normas europeas referenciadas en este anexo se encuentra en: www.cenelec.eu. Norma Internacional Fecha Título EN/HD Fecha IEC 60060-1 – Técnicas de ensayo de alta tensión. Parte 1: EN 60060-1 Definiciones generales y requisitos de ensayo – IEC 60060-2 – Técnicas de ensayos de alta tensión. Parte 2: EN 60060-2 Sistemas de medida – IEC 60212 2010 Condiciones normales antes y durante los ensayos EN 60212 de materiales aislantes eléctricos sólidos 2011 IEC 61318 – Trabajos en tensión. Planes de aseguramiento de EN 61318 la calidad aplicables a las herramientas, dispositivos y equipos – UNE autoriza el uso de esta norma a NC en el marco del convenio NC-UNE-AENOR Para información relacionada con el desarrollo de las normas contacte con: Asociación Española de Normalización Génova, 6 28004 MADRID-España Tel.: 915 294 900 info@une.org www.une.org Para información relacionada con la venta y distribución de las normas contacte con: AENOR INTERNACIONAL S.A.U. Tel.: 914 326 000 normas@aenor.com www.aenor.com organismo de normalización español en: