ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EXPOST HOSPITAL DE DURAN 120 CAMAS CONTENIDO Resumen Ejecutivo……………………………………………………………………………….. viii Siglas y Abreviaturas……………………………………………………………………………… ix Introducción…………………………………………………………………………………… 1 Marco Legal…………….……………………………………………………………………. 1 3. Definición del área de estudio……………………………………………………………… 4. Diagnóstico Ambiental, Línea Base………………………………………………….………. 12 4.1. Metodologías……………………………………………..…………………………........... 13 4.2. Ubicación del Proyecto……...…………………………..…………………………............ 14 4.3. Aspectos Físicos…………….…..……………………..…………………………............... 16 4.3.1. Caracterización Climática………..……………..…………………………..................... 16 4.3.1.1. Temperatura del Aire…………..……………..…………………………..................... 16 4.3.1.2. Precipitación……………….……………………………..…………………………...... 17 4.3.1.3. Heliofanía…………….………………………………………………………………….. 17 4.3.1.4. Humedad Atmosférica…………………….………………………………………….... 18 4.3.1.5. Evaporación………………………………………………………………………………. 18 4.3.2. Geología………………………………………………………………………………….… 18 4.3.3. Geomorfología…………………………………………..………………………………… 19 4.3.4. Suelos………………..………………..…………………………………………………… 20 4.3.5. Hidrología…………………………………………………………………………………… 20 4.3.6. Pendiente………………………………………………..…………………………………. 4.3.7. Riesgos…………………………….…………………………....………………………….. 21 4.4. Aspectos Bióticos………………….…………………………....………………………….. 22 4.4.1. Zonas de Vida………………………………………………………………………………. 22 4.4.2. Cobertura Vegetal…………………………………………………………………………. 22 4.4.3. Fauna Silvestre……………………………………………………………………………. 23 4.4.4. Flora y Fauna en el área de Implantación del Proyecto………………………………. 24 4.4.5. Sistema Nacional de Áreas Protegidas………………...…………………..…………… 25 4.5. Uso del Suelo…….……………...………………………………..………………………….. 25 4.5.1. Organización territorial…….…………………………………..………………………….. 25 4.5.2. Capacidad del Suelo…….……………………………………..………………………….. 25 4.6. Áreas Ambientalmente prioritarias…….………………………..………………………….. 26 4.7. Aspectos Socioeconómicos………..……………………………………………………….. 26 4.7.1. Área del proyecto en el contexto regional y local…………………………………….. 26 i 13 21 4.7.1.1. El Cantón Durán…………...…………………………………………………………….. 27 4.14.1.1.1. Ubicación Geográfica………………………………………………………………... 27 4.7.1.1.2. Origen del nombre……………………………………………………..……………… 28 4.7.1.1.3. Parroquialización………………………………………………………..……………... 28 4.7.1.1.4. Cantonización…………………………………………………………..……………… 28 4.7.1.1.5. Fechas memorables……………………………………………………….………….. 28 4.7.1.1.6. Población……………………………………………………………………..………… 28 4.7.1.1.7. Adscripción Cultural……………………………..……………………………………. 29 4.14.1.1.8. Condición de Alfabetismo…………………………………………………………… 30 4.7.1.1.9. Economía……………………………………………………………………………… 30 4.7.1.1.10. Características Vitales y de Salud del cantón Durán…………………………….. 32 4.7.1.2. La Parroquia Urbana Eloy Alfaro-Durán…………………………………………….. 36 4.7.1.2.1. Clima…………………………………………………………………………………….. 37 4.7.1.2.2. Turismo…………………………..…………………………………………………….. 37 4.14.1.2.3. Feria de Durán……………………………………………………………………….. 37 4.7.1.2.4. Fechas Conmemorativas……………………………………………………………. 37 4.7.1.2.5. Caracterización Demográfica………………………………………………………. 38 4.7.1.2.6. Aspectos Educativos………..………………………………………………………. 40 4.7.1.2.7. Aspectos Económicos……..………………………………………………………… 42 4.7.1.2.8. Servicios Básicos………..……………………………………………………………. 46 4.7.1.2.9. Migración……………….………………………………………………………………. 49 4.7.1.3. Consulta Pública……………………………………………………………………… 49 4.7.1.4. Generación de ruido en el área de estudio……………………………………… 56 4.7.1.5. Medio Perceptual…………………………………………………………………….. 58 4.7.1.6. Identificación de sitios contaminados o fuentes de Contaminación……………. 59 5. Descripción del proyecto, Obra o Actividad…………………………………………………. 59 5.1. Descripción de las actividades del proyecto……………………………………………… 59 5.1.1. Accesibilidad……………………………………………………………………………….. 59 5.1.2. Diseño……………………………………………………………………………………….. 60 5.1.3. Zonificación General y Distribución de Bloques………………………………………… 61 5.1.4. Sistema contra incendios…………………………………………………………………. 66 5.1.5. Planta de tratamiento de aguas residuales……….…………………………………….. 66 5.1.5.1. Descripción del Bioproceso…………………………………………………………….. 67 5.1.5.2. Características operativas del proceso de lodos activados……….……………….. 68 ii 5.1.5.3. Parámetros de diseño…………………………………...………………………………. 68 5.1.5.4. De las aguas decantadas……….………………………………………………………. 69 5.1.6. Sistema Sanitario………………………………………………………………………….. 70 5.1.7. Sistema de Aguas lluvias…………………………………………………………………. 71 5.1.8. Instalación de planta potabilizadora de agua…………………………………………… 71 5.1.9. Reserva y almacenamiento de agua…………………………………………………….. 72 5.1.10. Sistema mecánico………………………………………………………………………… 72 5.1.10.1. Combustible…………………………………………………………………………….. 72 5.1.10.2. Sistema de Vapor………………………………………………………………………. 73 5.1.10.3. Sistema de Climatización……………………………………………………………… 73 5.1.10.4. Gases Medicinales…………………………………………………………………….. 73 5.1.10.5. Generador eléctrico…………………………………………………………………….. 74 5.1.11. Requerimientos e insumos para la ejecución del proyecto………………………….. 74 5.1.11.1. Requerimientos e insumos para la ejecución del proyecto……………………….. 74 5.1.11.1. Caminos de acceso…………………………………………………………………….. 74 5.1.11.2. Ciclo de vida del proyecto…………………………………………………………….. 74 5.1.11.3. Mano de obra requerida……………………………………………………………….. 74 5.1.11.4. Actividades……………………..……………………………………………………….. 75 5.1.11.5. Instalaciones…………………………………………………………………...……….. 76 5.1.11.6. Equipos, herramientas y maquinarias……………………………………………….. 78 5.1.11.7. Materiales e insumos………….……………………………………………………….. 78 5.1.11.8. Generación y manejo de desechos sólidos en el proyecto…………………….….. 81 6. Análisis de Alternativas………………………………………………………………………. 84 6.1. Descripción de Alternativa I. Terreno en sector Recinto Feria Durán….………………. 85 6.2. Descripción de Alternativa 2. Terreno Aledaño a la ciudadela panorama……….……. 85 6.3. Resultado de análisis de alternativas………………………………………………………. 85 7. Determinación de las áreas de influencia……………………………………………………. 87 7.1. Área de Influencia Directa (AID)……………………………………………………………. 88 7.2 Área de Influencia Indirecta (AII)……………………………………………………………. 89 8. Inventario Forestal……………………………………………………………………………… 90 9. Identificación y Evaluación de Impactos Ambientales……………………………………… 90 9.1. Introducción…………………………………………………………………………………… 90 9.2. Objetivos……………………………………………………………………………………… 91 9.3. Identificación de actividades constructivas en el proyecto………………………………. 91 iii 9.3.1. Fase de Construcción…………………………………………………………………….. 91 9.3.2. Fase de Operación………………………………………………………………………… 91 9.4. Identificación de Impactos Ambientales…………………………………………………… 91 9.4.1. Predicción y cuantificación de impactos ambientales ……….………………………… 93 9.5. Evaluación de Impactos y determinación de su significación…………………………… 94 9.5.1. Metodología………………………………………………………………………………… 94 9.5.1.1. Parámetros Cualitativos………………………………………………………………… 94 9.5.1.2. Parámetros Cuantitativos………………………………………………………………. 95 9.5.1.3. Procedimiento de análisis………………………………………………………………. 96 9.6. Resultados de la evaluación de Impactos Ambientales…………………………………. 98 9.6.1. Impactos Negativos………………………………………………………………………... 98 9.6.1.1. Factor Geológico, componente Suelo…………………………………………………. 98 9.6.1.2. Factor Hídrico……………………………………………………………………………. 99 9.6.1.2..1. Cambios en la calidad del agua…………………………………………………….. 99 9.6.1.3. Factor Atmosférico……………………………………………………………………… 99 9.6.1.3.1. Generación de polvo………………………………………………………………….. 99 9.6.1.3.2. Generación de ruido y vibraciones………………………………………………….. 99 9.6.1.3.4. Aumento de emisiones de gases y humo………………………………………….. 100 9.6.1.4. Factor Humano…………………………………………………………………………… 101 9.6.1.4.1. Afectación a la tranquilidad y bienestar de la gente local………………………… 101 9.6.1.4.2. Afectación a servicios básicos………………………………………………………. 101 9.6.1.4.3. Riesgos de accidentes………………………………………………………………… 102 9.6.1.4.4. Riesgo de enfermedades………………………………………………………….. 102 9.6.2. Identificación y descripción de Impactos Positivos…………………………………….. 103 9.6.2.1. Opciones de empleo…………………………………………………………………….. 103 9.6.2.2. Demanda de servicios en la zona……………………………………………………… 103 9.6.2.3. Dotación de servicios de salud en el cantón…………………………………………. 103 9.6.3. Resumen y Jerarquización de Impactos negativos y positivos……………………… 104 9.6.3.1. Impactos Negativos...........................................……………………………………… 104 9.6.3.2. Impactos Positivos………………..……………………………………………………… 105 9.6.4. De la factibilidad del proyecto……………………………………………………………. 105 9.6.4.1. Desde el punto de vista ambiental…………………………………………………….. 105 9.6.4.2. Desde el punto de vista socioeconómico…………………………………………….. 106 10. Identificación de conformidades y no conformidades,……………………….... 106 iv 11. Análisis de Riesgos…………………………………………………………………………… 107 11.1. Riesgo del Ambiente hacia el proyecto………………………………………………….. 107 11.1.1. Peligro Sísmico………………………………………………………………………….. 107 11.1.2. Peligro de Tsunami y Maremoto………………………………………………………. 108 11.1.3. Peligro Volcánico…………………………………………………………………………. 108 11.1.4. Peligro de Inundación…………………………….……………………………………… 108 11.1.5. Peligro de Deslizamientos……………………..………………………………………… 108 11.1.6. Amenaza de Sequía……………………………….……………………………………... 109 11.1.7. Conclusiones……………………………………….……………………………………... 110 11.2. Riesgos del proyecto hacia el ambiente………….……………………………………... 111 12. Plan de Manejo Ambiental…………………………………………………………………… 111 12.1. Plan de Prevención y Mitigación de Impactos…………………………………………… 112 12.1.1. Programa de Prevención y Mitigación Ambiental……………………………………... 112 12.2. Plan de Manejo de Desechos…………………………………………………………….. 118 12.2.1. Programa de Recolección, Acopio y destino final de desechos……………………. 118 12.2.2. Directrices para la clasificación de desechos…………………………………………. 124 12.2.3. Colores de recipientes para almacenamiento temporal de desechos…..………….. 127 12.3. Plan de Comunicación, capacitación y Educación Ambienta………………………… 129 12.3.1. Programa de Comunicación Ambiental…………………………………………. 129 12.4. Programa de Capacitación y Educación Ambiental……………………………………. 129 12.5. Plan de relaciones Comunitarias…………………………………………………………. 131 12.5.1. Programa de Coordinación y Apoyo a la Comunidad……………………………….. 131 12.6. Plan de Contingencias……………………………………………………………………… 133 12.6.1. Programa de Planificación y Ejecución de Contingencias…………………………… 133 12.6.2. Lineamientos de respuesta ante emergencias……………………………………….. 137 12.6.3. Procedimiento a seguir ante ocurrencia de incendios………………………………. 137 12.6.4. Procedimientos ante ocurrencia de derrames………………………………………… 137 12.6.5. Procedimientos ante derrumbes y/o deslizamientos…………………………………. 138 12.7. Plan de Seguridad y Salud Ocupacional…………………………………………. 139 12.7.1 Programa de Seguridad y Salud Ocupacional…………………………………………. 139 12.7.2. Lineamientos de Seguridad Laboral…………………………………………………… 142 12.7.3. Descripción de lineamientos Preventivos en la Construcción………………………. 147 12.7.4. Colores y Señales de Seguridad……………………………………………………….. 152 12.8. Plan de Rehabilitación de áreas Contaminadas………………………………………… 153 v 12.8.1. Programa de revegetación y embellecimiento de áreas……………………………. 153 12.9. Plan de Cierre y Abandono……………………………………………………………….. 155 12.9.1. Programa de Evacuación y retiro de vestigios de la construcción………………… 155 12.10. Plan de Monitoreo y Seguimiento…………………………………………………… 156 12.10.1. Programa de Seguimiento y Monitoreo…………………………………………….. 156 13. Plan de Acción……………………………………………………………………………….. 160 14. Cronograma Valorado del Plan de Manejo………………………………………………. 168 15. Anexos……..…………………………………………………………………………………… 181 Glosario de Términos………………………………….………………………...……………….. 181 Referencias Bibliográficas………………………………………………………………………. 184 Matrices de Evaluación de Impactos negativos……………………………………………….. 185 Certificado de Consultor Ambiental……………………………………………………………… 187 Identificación de Conformidades y no Conformidades……………………………………….. 188 Planos de Implantación del Hospital de Durán………………………………………………… 202 Mapas temáticos del proyecto…………………………………………………………………… 214 Anexo fotográfico………………..………………………………………………………………… 226 vi ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EXPOST HOSPITAL GENERAL DURÁN 120 CAMAS Resumen Ejecutivo El Hospital General de Durán, se construye en el kilómetro 2.5 vía Durán – Tambo (frente a la antigua Feria de Durán). De acuerdo al catálogo ambiental del Sistema Único de Información Ambiental, el proyecto se ubica en la categoría de: “Construcción y/u Operación de Hospitales de Medicina General y Cirugía y de Especialidades del Ministerio de Salud Pública”, requiriendo la obtención de la Licencia Ambiental para su construcción. El área total del terreno es de 36.120,46 m2 y el área de implantación de la infraestructura sanitaria es de 11435,7 m2. El clima de la zona corresponde al Tropical Megatérmico Semi-húmedo, con una temperatura media anual de 26,18ºC; la pluviosidad promedio anual es de 1119,25 mm. La temporada lluviosa es entre los meses de enero a mayo y la seca de junio a diciembre. Geológicamente se relaciona con el pie occidental de la Cordillera de los Andes y de la parte baja que corresponde a una zona de depósitos aluviales cuaternarios. La parte montañosa en el este, está constituida por depósitos volcánicos y sedimentos del cretácico superior, intruidos por cuerpos graníticos. Geomorfológicamente, el proyecto se encuentra en el medio aluvial, en una llanura aluvial baja, caracterizada por ser una zona inundable. Durán se encuentra en la Cuenca del Río Guayas en las sub-cuencas de drenajes menores, con pendiente débil, plano o casi plano 0%-5%, que resulta en un área vulnerable. Los análisis de riesgos efectuados para la zona, señalan que este territorio tiene un riesgo “Relativamente Alto”, siendo el peligro de Inundaciones el más preponderante mientras que el de sequías y sísmico son de menor riesgo. El proyecto se encuentra dentro de la zona urbana, caracterizado por edificaciones, casas, fábricas, restaurantes, vías de primer, segundo y tercer orden. Durán reporta una población de 235.769 habitantes; 119.368 son mujeres y 116.401 hombres (INEC, 2010). Los datos registran un 5% de analfabetismo. La población económicamente activa (PEA) es de 98.803 habitantes. El comercio al por mayor y menor representaba es la actividad más importante (25%); las ramas de las industrias manufactureras (10%), la construcción y el transporte (7%), las actividades de alojamiento y servicio de comidas y Actividades de los hogares como empleadores (5% cada una), constituyen la estructura laboral del cantón. Un 63% de las viviendas de Durán obtienen el agua que consumen de red pública, que es la potabilizada; el 32% la obtienen del carro repartidor, el 4% restante de ríos, vertientes, acequias o canales, de pozos y recolección de lluvia. El 81,80% de la población dispone del servicio de carro recolector de basura, sin embargo, el 14,72% realizan la mala práctica ambiental de quemar sus desechos y el 1,26% arroja la basura en un terreno baldío o quebrada. Por otra parte, apenas un 43% de las viviendas tiene conectado su servicio higiénico a la red pública de alcantarillado, mientras que un gran porcentaje de viviendas emplea como método de desagüe los pozos sépticos, los pozos ciegos, letrina o incluso que no tienen sistema de desagüe. El 89% de viviendas tienen provisión de energía eléctrica. Los muestreos de ruido efectuados en el área, mostraron rangos entre 65,3 y 81,0 Decibelios (dBL). Los valores más altos fueron registrados en las vías principales paralelas al área del proyecto, donde circulan camiones y buses, registrándose valores entre 70 hasta 80 decibelios, mismos que superan los valores referenciales permisibles que corresponden a la categoría de vii “Zona Comercial Mixta, Zona Industrial”, que señala valores tolerables en el día como en la noche están entre los 70 y 65 dBL respectivamente. El Hospital tendrá más de 15 servicios: Hospitalización, consulta externa, servicios de laboratorio, farmacia, diálisis, cardiología, cirugía maxilofacial, pediatría, traumatología, dermatología, medicina familiar, cirugía general, neonatología con lactario, radiología e imagen, entre otros. Las estructuras se ajustan a los estándares de diseños arquitectónicos y de ingeniería adoptados por el Gobierno Nacional, será una construcción de dos plantas, con áreas funcionales internas y externas, parqueaderos, áreas verdes y señalización. El análisis de identificación y evaluación de impactos negativos mostró que, en la Fase de Construcción, la generación de polvo, de ruido y vibraciones, de gases y humo, así como los riesgos de accidentes y enfermedades, especialmente de los obreros de la construcción, serán importantes. En la fase de Operación, la contaminación del suelo y el agua debido a la generación de desechos sólidos y líquidos, así como los impactos debido a la generación de ruido y vibraciones, resultarán en la afectación al bienestar y tranquilidad de la gente del lugar. La funcionalidad del Hospital implicará alto movimiento vehicular, afluencia diaria de gente, actividades no habituales en esta zona actualmente. El Plan de Manejo, de acuerdo a las directrices de la Autoridad Ambiental, propone 9 Sub-planes que incluyen 65 actividades en la fase de Construcción y 30 en la Fase de Operación. Las actividades están orientadas a prevenir y/o mitigar los impactos negativos declarados. En la fase de Construcción, las actividades se hallan orientadas a controlar la generación de polvo, ruido y vibraciones, emisión de gases y humo que resultarán del movimiento de vehículos pesados y maquinaria, así como del funcionamiento de maquinaria industrial. Son importantes las actividades preventivas para disminuir o evitar los riesgos de accidentes laborales o enfermedades de obreros o gente local, así como cuidar de no afectar los servicios básicos del lugar: agua, luz, alcantarillado. En la fase de Operación, se analizan principalmente los riesgos de contaminación del suelo, agua y el entorno, debido a la generación diaria de desechos hospitalarios (comunes, peligrosos, especiales, otros). Se proponen medidas para el manejo integral de los mismos que implica acciones de oportuna y eficiente recolección en sitios de generación, acopio temporal y entrega a gestores ambientales calificados. Se enfatizan en la dotación de infraestructura y equipamiento necesario, así como la capacitación regular del personal responsable. El presupuesto referencial para el cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental en la fase de Construcción es de USD 42.665,21 y para la fase de Operación de USD 97.964. viii Siglas y Abreviaturas AAC Autoridad Ambiental Competente AAN Autoridad Ambiental Nacional AID Área de Influencia Directa AII Área de Influencia Indirecta AP Audiencia Pública BP Bosque Protector CEPAL La Comisión Económica para América Latina y el Caribe CIP Centro de Información Pública CPE Constitución Política de la República del Ecuador DINAREN Dirección Nacional de Recursos Renovables EIA Estudios de Impacto Ambiental EPN Escuela Politécnica Nacional INHAMI Instituto Nacional de Hidrología y Meteorología. INPC Instituto de Patrimonio Cultural INEN Instituto Ecuatoriano de Normalización INEC Instituto Ecuatoriano de Estadísticas y Censos. INFOPLAN Sistema de Información para la Planificación NTE Norma Técnica Ecuatoriana MAE Ministerio del Ambiente MI Mesas de Información MSP Ministerio de Salud Pública MBBR Mixed Biological Bed Reactor PMA Plan de Manejo Ambiental PANE Patrimonio de Áreas Naturales del Estado PPS Procesos de Participación Social PEA Población Económicamente Activa RO Registro Oficial RSST Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo. SECOB Servicio de Contratación de Obras SNAP Sistema Nacional de Áreas Protegidas TULAS Texto Unificado de Legislación Secundaria ix ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EXPOST HOSPITAL GENERAL DURÁN 120 CAMAS. 1. Introducción El proyecto de Construcción del nuevo Hospital General de Durán, se está edificando en el kilómetro 2.5 vía Durán – Tambo (frente a la antigua Feria de Durán). Esta construcción se encuentra dentro de la planificación territorial que lleva adelante el Gobierno a escala nacional con el objetivo de fortalecer la infraestructura sanitaria a través de un componente integral de mejoramiento de la calidad de salud; será un hospital de 120 camas lo que triplicará la oferta de salud que actualmente se dispone en este sector. El Hospital vendrá a cubrir una demanda insatisfecha de esta importante zona del país. Tendrá en su cartera más de 15 servicios entre ellos: hospitalización, consulta externa, servicios de laboratorio, farmacia, diálisis, cardiología, cirugía maxilofacial, pediatría, traumatología, dermatología, medicina familiar, cirugía general, neonatología con lactario, radiología e imagen, entre otros. De acuerdo al Sistema Único de Información Ambiental y en base a lo señalado en el catálogo ambiental el proyecto se ubica en la categoría de: CONSTRUCCIÓN Y/U OPERACIÓN DE HOSPITALES DE MEDICINA GENERAL Y CIRUGÍA Y DE ESPECIALIDADES DEL MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA, requiriendo la obtención de la LICENCIA AMBIENTAL para su construcción. En base a lo que dispone el Acuerdo Ministerial 061 de mayo del 2015, donde se reforma el libro VI del Texto Unificado de Legislación Secundaria (TULSMA), para la formulación y estructuración del Estudio de Impacto Ambiental, éste se sustenta en los dispuesto en el Capítulo II, Artículo 14, De la Regularización del proyecto, obra o actividad, así como también, en lo que señala el Capítulo IV, De los Estudios Ambientales, Artículos: 28, 29, 30, 31,32 y 33. En virtud de lo señalado, en el presente documento contiene básicamente la descripción general y legal del proyecto, las especificaciones técnicas y constructivas, así como los capítulos correspondientes a la evaluación de impactos, identificación de No conformidades, plan de manejo ambiental, plan de acción, así como el cronograma valorado. La información correspondiente fue obtenida principalmente de todos aquellos documentos técnicos e institucionales existentes para el área en estudio, complementariamente se efectuó trabajo de campo para verificar y complementar información básica necesaria. El área en estudio corresponde a lugares totalmente urbanizados, con servicios básicos, accesibilidad por vías de primer orden y con alta densidad poblacional. 2. Marco Legal e Institucional En este numeral se analizan los ámbitos legales y administrativos-institucionales que rigen o norman las actividades del proyecto motivo del estudio, a fin de evitar que las mismas afecten la preservación del medio ambiente y que, por otro lado, permitan aplicar las medidas de mitigación ambiental frente a los potenciales impactos. 1 La Constitución Política de la República del Ecuador, (CPE) 2008, TÍTULO II. DERECHOS, Sección Segunda. Ambiente Sano; en su Art. 14 reconoce el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir. Este mismo artículo declara de interés público la preservación del ambiente, la conservación de los ecosistemas, la biodiversidad y la integridad del patrimonio genético del país, la prevención del daño ambiental y la recuperación de los espacios degradados. La Ley Orgánica de la Salud - R.O. Suplemento No. 423 de 22 de diciembre de 2006, que en su Art. 6, señala las responsabilidades del Ministerio de Salud, y principalmente: 13. Indica que debe regular, vigilar y tomar las medidas destinadas a proteger la salud humana ante los riesgos y daños que pueden provocar las condiciones del ambiente; 15. Regular, planificar, ejecutar, vigilar e informar a la población sobre actividades de salud concernientes a la calidad del agua, aire y suelo; y, promocionar espacios y ambientes saludables, en coordinación con los organismos seccionales y otros competentes. Esta misma Ley, en el LIBRO II. Salud y seguridad ambiental. Disposición común, Art. 95. La autoridad sanitaria nacional en coordinación con el Ministerio del Ambiente, establecerá las normas básicas para la preservación del ambiente en materias relacionadas con la salud humana, las mismas que serán de cumplimiento obligatorio para todas las personas naturales, entidades públicas, privadas y comunitarias. El Estado a través de los organismos competentes y el sector privado está obligado a proporcionar a la población, información adecuada y veraz respecto del impacto ambiental y sus consecuencias para la salud individual y colectiva. El CAPÍTULO III. Calidad del aire y de la contaminación acústica, Art. 111, La autoridad sanitaria nacional, en coordinación con la autoridad ambiental nacional y otros organismos competentes, dictará las normas técnicas para prevenir y controlar todo tipo de emanaciones que afecten a los sistemas respiratorio, auditivo y visual. Todas las personas naturales y jurídicas deberán cumplir en forma obligatoria dichas normas. El CAPÍTULO V. Se refiere a la salud y seguridad en el trabajo, Art. 118. Los empleadores protegerán la salud de sus trabajadores, dotándoles de información suficiente, equipos de protección, vestimenta apropiada, ambientes seguros de trabajo, a fin de prevenir, disminuir o eliminar los riesgos, accidentes y aparición de enfermedades laborales. Ley de Tránsito y Transporte Terrestre (Ley s/n, R.O. 1002 del 2 de agosto de 1996 y sus reformas). Permite junto al MTOP, contar con el apoyo de una organización, planificación, reglamentación y control del tránsito y transporte terrestre; así como de la circulación peatonal y conducción de semovientes. Establece aspectos específicos respectos a: Señalización vial para el control y prevención de accidentes; incorpora acciones para la prevención y control de la contaminación ambiental generada por el ruido y gases provenientes de la circulación de vehículos a motor. Tipifica y juzga las infracciones de tránsito y de protección ambiental. Ley de Gestión Ambiental - Codificación 19, Registro Oficial Suplemento 418 de 10 de Septiembre del 2004, que en varios de sus artículos considera los aspectos aplicables al proyecto dentro del contexto ambiental. Art. 8.- La autoridad ambiental nacional será ejercida por el Ministerio del ramo, que actuará como instancia rectora, coordinadora y reguladora del Sistema Nacional Descentralizado de Gestión Ambiental, sin perjuicio de las atribuciones que dentro del ámbito de sus competencias y conforme las leyes que las regulan, ejerzan otras instituciones del Estado; Art. 19.- Las obras 2 públicas, privadas o mixtas, y los proyectos de inversión públicos o privados que puedan causar impactos ambientales, serán calificados previamente a su ejecución, por los organismos descentralizados de control, conforme el Sistema Único de Manejo Ambiental, cuyo principio rector será el pre-cautelatorio. Art. 20.- Para el inicio de toda actividad que suponga riesgo ambiental se deberá contar con la licencia respectiva, otorgada por el Ministerio del ramo; Art. 21.- Los sistemas de manejo ambiental incluirán estudios de línea base; evaluación del impacto ambiental; evaluación de riesgos; planes de manejo; planes de manejo de riesgo; sistemas de monitoreo; planes de contingencia y mitigación; auditorías ambientales y planes de abandono. Una vez cumplidos estos requisitos y de conformidad con la calificación de los mismos, el Ministerio del ramo podrá otorgar o negar la licencia correspondiente; Art. 28.- Toda persona natural o jurídica tiene derechos a participar en la gestión ambiental, a través de los mecanismos que para el efecto establezca el Reglamento, entre los cuales se incluirán consultas, audiencias públicas, iniciativas, propuestas o cualquier forma de asociación entre el sector público y el privado. Se concede acción popular para denunciar a quienes violen esta garantía, sin perjuicio de la responsabilidad civil y penal por denuncias o acusaciones temerarias o maliciosas; Art 29.- Toda persona natural o jurídica tiene derecho a ser informada oportuna y suficientemente sobre cualquier actividad de las Instituciones del Estado, que pueda producir impactos ambientales. El Art. 44, que señala: Cuando los funcionarios públicos, por acción u omisión incumplan las normas de protección ambiental, cualquier persona natural, jurídica o grupo humano, podrá solicitar por escrito acompañando las pruebas suficientes al superior jerárquico que imponga las sanciones administrativas correspondientes, sin perjuicio de las sanciones civiles y penales a que hubiere lugar. Ley Forestal y de Conservación de Áreas Naturales y Vida Silvestre - R.O. Suplemento No. 418 de 10 de septiembre de 2004, constituye la norma aplicable para el manejo y explotación de los recursos forestales en el Ecuador, preservando el valor científico, cultural y económico de la flora y fauna ecuatoriana. Codificación de la Ley de Aguas - R.O. No. 339 de 20 de mayo de 2004. Art. 21. El usuario de un derecho de aprovechamiento, utilizará las aguas con la mayor eficiencia y economía, debiendo contribuir a la conservación y mantenimiento de las obras e instalaciones de que dispone para su ejercicio. Art. 22. Prohíbase toda contaminación de las aguas que afecte a la salud humana o al desarrollo de la flora o de la fauna. Codificación de la Ley de Patrimonio Cultural (R.O. Suplemento No. 865 de 19 de noviembre de 2004). El Art. 4 establece que una de las funciones del Instituto de Patrimonio Cultural (INPC) es investigar, conservar, preservar, restaurar, exhibir y promocionar actividades de esta naturaleza que se realicen en el país. Además, se establece las atribuciones para precautelar la propiedad del Estado sobre los bienes arqueológicos que se encontraren en el suelo o el subsuelo y en el fondo marino del territorio ecuatoriano según lo señalado por el Art. 9. Según el Art. 30 de esta ley en el caso de ejecución de obras públicas o privadas, en el caso de hallazgos arqueológicos se deberá informar al Instituto de Patrimonio Cultural y suspender las labores en el sitio. Ley Reformatoria del Código Penal- R.O. No. 2 de 25 de enero de 2000. Esta Ley introduce en el Código Penal ecuatoriano las contravenciones y los delitos contra el medio ambiente, así como sus correspondientes penas. Las afectaciones al medio ambiente se encuentran aquí enunciadas de manera general, por lo que es necesario observarlas para la ejecución del 3 proyecto. Se sancionan aquí los delitos que se cometan contra el Patrimonio Cultural del Estado. Así, quien destruya o dañe los bienes a él pertenecientes pueden ser obligados al pago de indemnizaciones, reparaciones y sancionados con prisión. Texto Unificado de Legislación Ambiental (TULSMA) (Decreto Ejecutivo Nº 3516, marzo del 2003), en el Libro VI: De la Calidad Ambiental, en el Capítulo IV, del Proceso de Evaluación Ambiental, en los artículos del 21 al 25, reglamenta los procedimientos para la elaboración de los Estudios Ambientales, que básicamente incluye los Análisis institucionales, Inicios y determinación de la necesidad de un proceso de evaluación de impactos ambientales, Revisión y aprobación de los términos de referencia, Realización del estudio y la fase de Revisiones de los mencionados estudios. Por otra parte, también en el Libro VI, Anexo 1 del TULSMA, Acuerdo Ministerial 097A de noviembre del 2015, que determina los límites permisibles, disposiciones y prohibiciones para las descargas en cuerpos hídricos o sistemas de alcantarillado municipal, establece los criterios de calidad de las aguas en función de sus diferentes usos y presenta los métodos y procedimientos para determinar la presencia de contaminantes en el agua. Con respecto a la Norma de Calidad Ambiental del Recurso Suelo y Criterios de Remediación para Suelos Contaminados, Establece las normas de aplicación general para suelos de distintos usos, establece los criterios de calidad del suelo, presenta los criterios para la remediación de suelos contaminados. La Norma de Emisiones al Aire desde Fuentes Fijas de Combustión. Contenida en el Libro VI, Anexo 3 esta norma determina los límites permisibles, disposiciones y prohibiciones para emisiones de contaminantes del aire desde fuentes fijas de combustión y establece los métodos y procedimientos destinados a la determinación de cantidad de contaminantes emitidas al aire desde este tipo de fuentes. Además, de la calidad del aire, contenida en el Libro VI, Anexo 4, esta norma establece los objetivos de la calidad del aire y los métodos y procedimientos para la determinación de los contaminantes en el aire ambiente. Los Límites Permisibles de Niveles de Ruido Ambiente para Fuentes Fijas y Fuentes Móviles, y para Vibraciones, se presenta en el Libro VI Anexo 5 y determina los niveles permisibles de ruido en el ambiente provenientes de fuentes fijas y vehículos automotores. Establece los niveles permisibles de vibraciones en edificaciones y presenta los métodos y procedimientos destinados a la determinación de los niveles de ruido. La Norma de Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición Final de Desechos Sólidos No Peligrosos. Expuesta en el Libro VI, Anexo 6, determina las responsabilidades y prohibiciones en el manejo de los desechos sólidos y establece las normas técnicas generales para la gestión de los desechos sólidos en todas sus fases donde se enlista los productos químicos catalogados como prohibidos y de uso. Acuerdo Ministerial N° 061. Reforma del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Secundaria, RO N° 316 del 4 de mayo del 2015. Capítulo II, Sistema único de Información Ambiental, Art 12. Del Sistema de Información Ambiental. Es la herramienta informática de uso obligatorio para las entidades que conforman el Sistema Nacional Descentralizado de Gestión Ambiental; será administrado por la Autoridad Ambiental Nacional y será el único medio en línea empleado para realizar todo el proceso de regularización ambiental, de acuerdo a los principios de celeridad, simplificación de trámites y transparencia. 4 Art. 14. De la regularización del proyecto, obra o actividad. - Los proyectos, obras o actividades, constantes en el catálogo expedido por la Autoridad Ambiental Nacional deberán regularizarse a través del SUIA, el que determinará automáticamente el tipo de permiso ambiental pudiendo ser: Registro Ambiental o Licencia Ambiental. Capítulo III. De la Regularización Ambiental. Art. 22. Catálogo de proyectos, obras o actividades. - Es el listado de proyectos, obras o actividades que requieren ser regularizados a través del permiso ambiental en función de la magnitud del impacto y riesgo generados al ambiente. Art. 25. Licencia Ambiental. - Es el permiso ambiental otorgado por la Autoridad Ambiental Competente a través del SUIA, siendo de carácter obligatorio para aquellos proyectos, obras o actividades considerados de medio o alto Impacto y riesgo ambiental. Art. 29 Responsables de los estudios ambientales. - Los estudios ambientales de los proyectos, obras o actividades se realizarán bajo responsabilidad del regulado, conforme a las guías y normativa ambiental aplicable, quien será responsable por la veracidad y exactitud de sus contenidos. Los estudios ambientales de las licencias ambientales, deberán ser realizados por consultores calificados por la Autoridad Competente, misma que evaluará periódicamente, junto con otras entidades competentes, las capacidades técnicas y éticas de los consultores para realizar dichos estudios. Capítulo VI. Gestión Integral de residuos sólidos no peligrosos y desechos peligrosos y/o especiales. Art. 47 Prioridad Nacional. - El Estado Ecuatoriano declara como prioridad nacional y como tal, de interés público y sometido a la tutela Estatal, la gestión integral de los residuos sólidos no peligros y desechos peligrosos y/o especiales. El interés público y la tutela estatal sobre la materia implican la asignación de la rectoría y la tutela a favor de la Autoridad Ambiental Nacional, para la emisión de las políticas sobre la gestión integral de los residuos sólidos no peligrosos, desechos peligrosos y/o especiales. También implica, la responsabilidad extendida y compartida por toda la sociedad, con la finalidad de contribuir al desarrollo sustentable a través de un conjunto de políticas intersectoriales nacionales, en todos los ámbitos de gestión, según lo definido y establecido en este Libro y en particular en este Capítulo. Complementan el régimen integral, el conjunto de políticas públicas, institucionalidad y normativa específica, aplicables a nivel nacional. En virtud de esta declaratoria, tanto las políticas como las regulaciones contenidas en la legislación pertinente, así como aquellas contenidas en este Libro y en las normas técnicas que de él se desprenden, son de ejecución prioritaria a nivel nacional; su incumplimiento será sancionado por la Autoridad Ambiental Nacional, de acuerdo al procedimiento sancionatorio establecido en este Libro. Sustancias Químicas Peligrosas, Desechos Peligrosos y Especiales-TULSMA- Reforma al Libro VI, mediante Acuerdo Ministerial No 161 del 31 de agosto del 2011, Art. 156.- Se hallan sujetos al cumplimiento y aplicación de las disposiciones del presente Reglamento, todas las personas naturales o jurídicas, públicas o privadas nacionales o extranjeras, que dentro del territorio nacional participen en cualquiera de las fases y actividades de gestión de substancias químicas peligrosas, desechos peligrosos y especiales, en los términos particulares precedentes. Art. 178. La gestión integral de los desechos peligrosos y especiales tienen las siguientes fases: a) Generación b) Almacenamiento 5 c) Recolección d) Transporte e) Sistema de eliminación y disposición final. Art. 179.Todas las personas que intervengan en cualquiera de las fases de la gestión integral de los desechos peligrosos y especiales, se asegurarán que el personal que se encargue del manejo de estos desechos, tengan la capacitación necesaria y que cuenten con el equipo de protección apropiado, a fin de precautelar su salud. Art. 181. Todo generador de desechos peligrosos y especiales es el titular y responsable del manejo de los mismos hasta su disposición final, siendo su responsabilidad: a. Responder conjuntamente y solidariamente con las personas naturales o jurídicas que efectúen para la gestión de los desechos de su titularidad, en cuanto al cumplimiento de la normativa ambiental aplicable antes de la entrega de los mismos y en caso de incidentes que involucren manejo inadecuado, contaminación y/o daño accidental. La responsabilidad es solidaria e irrenunciable; b. Tomar medidas con el fin de reducir o minimizar la generación de desechos peligrosos y especiales; c. Obtener obligatoriamente el registro de generador de desechos peligrosos y/o especiales, ante el Ministerio del Ambiente o las Autoridades Ambientales de Aplicación Responsable, para lo cual el Ministerio de Ambiente establecerá los procedimientos aprobatorios respectivos mediante acuerdo ministerial; d. Almacenar los desechos peligrosos y especiales en condiciones técnicas de seguridad, y en áreas que reúnan los requisitos previstos en el presente Reglamento, normas INEN y/o normas nacionales e internacionales aplicables evitando su contacto con los recursos agua y suelo y verificando la compatibilidad de los mismos; e. Disponer de instalaciones adecuadas y técnicamente construidas para realizar el almacenamiento de los desechos peligrosos y/o especiales, con accesibilidad a los vehículos que vayan a realizar el trabajo; f. Identificar y/o caracterizar los desechos peligrosos y/o especiales generados de acuerdo a la norma técnica correspondiente; g. Realizar la entrega de los desechos peligrosos y/o especiales para su adecuado manejo, únicamente a personas naturales o jurídicas que cuenten con la regularización ambiental correspondiente emitida por el Ministerio del Ambiente o por la Autoridad Ambiental de Aplicación Responsable; h. Antes de entregar sus desechos peligrosos y/o especiales, el generador deberá demostrar ante la autoridad ambiental competente que no es posible someterlos a algún sistema de eliminación y/o disposición final dentro de sus instalaciones, bajo los lineamientos técnicos establecidos en la normativa ambiental emitida por el Ministerio del Ambiente o por el INEN; en caso de ser necesario se complementará con las normas internacionales aplicables; i. Elaborar, formalizar y custodiar el manifiesto único de movimiento de los desechos peligrosos y/o especiales para su gestión; este documento crea la cadena de custodia desde la generación hasta la disposición final; j. Regularizar su actividad conforme lo establece la normativa ambiental ante el Ministerio del Ambiente o Autoridades Ambientales de Aplicación Responsables; k. Para generadores que tengan dos o más establecimientos en donde se generen desechos peligrosos, el registro será individual para cada uno de los establecimientos y se obtendrán ante el Ministerio del Ambiente o la Autoridad Ambiental de Aplicación Responsable para la jurisdicción correspondiente; 6 l. Declarar anualmente ante el Ministerio del Ambiente o la Autoridad Ambiental de Aplicación Responsable acreditada para su aprobación, la generación y manejo de desechos peligrosos y/o especiales. Esta declaración la realizará cada generador por registro otorgado de manera anual. La información consignada en este documento estará sujeta a comprobación por parte de la Autoridad Competente, quien podrá solicitar informes específicos cuando lo requiera. El incumplimiento de esta disposición conllevará la cancelación del registro sin perjuicio de las sanciones administrativas, civiles y penales que hubiera en el lugar; m. Mantener un registro (bitácora) de los movimientos de entrada y salida de desechos peligrosos y especiales en su área de almacenamiento, en donde se hará constar la fecha de los movimientos (entradas/salidas), nombre del desecho, su origen, cantidad Transferida/almacenada) y destino. Art. 184. El generador reportará al Ministerio de Ambiente o a la Autoridad Ambiental de Aplicación Responsable, los accidentes producidos durante la generación y manejo de los desechos peligrosos y/o especiales. El ocultamiento de esta información recibirá la sanción prevista en la legislación ambiental aplicable. Art. 187. Dentro de esta etapa de la gestión, los desechos peligrosos o especiales deben permanecer envasados, almacenados y etiquetados, aplicando para el efecto, las normas técnicas pertinentes establecidas por el Ministerio del Ambiente y el INEN, o en su defecto normas técnicas aceptadas a nivel internacional aplicables en el país. Los envases empleados en el almacenamiento deben ser utilizados únicamente para este fin, tomando en cuenta las características de peligrosidad y de incompatibilidad de los desechos peligrosos o especiales con ciertos materiales. Art. 188. El almacenamiento de desechos peligrosos y/o especiales en las instalaciones, no podrá superar los doce (12) meses. En casos justificados mediante informe técnico, se podrá solicitar a la autoridad ambiental una extensión de dicho periodo que no excederá de 6 meses. Durante el tiempo que el generador esté almacenando desechos peligrosos dentro de sus instalaciones, este debe garantizar que se tomen las medidas tendientes a prevenir cualquier afectación a la salud y al ambiente, teniendo en cuenta su responsabilidad por todos los efectos causados. Art. 191. Los lugares para el almacenamiento de desechos peligrosos deben cumplir con las siguientes condiciones mínimas: a. Ser lo suficientemente amplios para almacenar y manipular en forma segura los desechos peligrosos, así como contar con pasillos lo suficientemente amplios que permitan el tránsito de montacargas mecánicos, electrónicos o manuales, así como el movimiento de los grupos de seguridad y bomberos en caso de emergencia; b. Estar separados de las áreas de producción, servicios, oficinas y de almacenamiento de materias primas o productos terminados; c. No almacenas desechos peligrosos con sustancias químicas peligrosas; d. El acceso a estos locales debe ser restringido, únicamente se admitirá el ingreso a personal autorizado provisto de todos los implementos determinados en las normas de seguridad industrial y que cuente con la identificación correspondiente para su ingreso; f. Contar con un equipo de emergencia y personal capacitado en la aplicación de planes de contingencia; g. Las instalaciones deben contar con pisos cuyas superficies sean de acabado liso, continuo e impermeable o se hayan impermeabilizado, resistentes química y estructuralmente a los desechos peligrosos que se almacenen, así como contar con una cubierta a fin de estar 7 protegidos de condiciones ambientales tales como humedad, temperatura, radiación y evitar la contaminación por escorrentía; h. Para el almacenamiento de desechos líquidos, el sitio debe contar con un cubeto para contención de derrames o fosas de retención de derrames cuya capacidad sea del 110% del contenedor de mayor capacidad, además deben contar con trincheras o canaletas para conducir derrames a las fosas de retención con capacidad para contener una quinta parte de lo almacenado; i. Contar con señalización apropiada con letreros alusivos a la peligrosidad de los mismos, en lugares y forma visible; j. Contar con sistemas de extinción contra incendios. En el caso de hidrantes, estos deberán mantener una presión mínima de 6Kg/cm2 durante 15 minutos; k. Contar con cierre perimetral que impida el libre acceso de personas y animales. Art. 192. Los lugares para el almacenamiento de desechos especiales deben cumplir con las siguientes condiciones mínimas: a. Contar con señalización apropiada con letreros alusivos a la identificación de los mismos, en lugares y formas visibles; b. Contar con sistema contra incendios. c. Contar con un cierre perimetral que impida el libre acceso de personas y animales; d. Estar separados de las áreas de producción, servicio, oficinas y de almacenamiento de materias primas o productos terminados; e. No almacenar con desechos peligros o sustancias químicas peligrosas; f. Las instalaciones deben contar con pisos cuyas superficies sean de acabado liso, continuo e impermeable o se hayan impermeabilizado, resistentes química y estructuralmente a los desechos especiales que se almacenan, así como contar con una cubierta a fin de estar protegidos de condiciones ambientales tales como humedad, temperatura, radiación y evitar la contaminación por escorrentía. g. Para el almacenamiento de desechos líquidos, el sitio debe contar con un cubeto para contención de derrames o fosas de retención de derrames cuya capacidad sea del 110% del contenedor de mayor capacidad, además deben contar con trincheras o canaletas para conducir derrames a las fosas de retención con capacidad para contener una quinta parte de lo almacenado. Art. 193. Todo envase durante el almacenamiento temporal de desechos peligrosos y/o especiales debe llevar la identificación correspondiente de acuerdo a las normas técnicas emitidas por el Ministerio del Ambiente o el INEN y las normas internacionales aplicables al país. La identificación será con marcas de tipo indeleble, legible, ubicada en sitios visibles y de un material resistente a la intemperie. Art. 194. Los desechos peligrosos y especiales serán almacenados considerando los criterios de compatibilidad, de acuerdo a lo establecido en las normas técnicas emitidas por el Ministerio del Ambiente o el INEN y las normas internacionales aplicables al país, no podrán ser almacenados en forma conjunta en un mismo recipiente y serán entregados únicamente a personas naturales o jurídicas que cuenten con la regulación ambiental emitida por el Ministerio del Ambiente o por las Autoridades Ambientales de Aplicación Responsable. Art. 197. Dentro de esta etapa de la gestión, los desechos peligrosos y especiales deben ser recolectados, en forma tal que no afecte a la salud de los trabajadores ni al ambiente y se asegure una clasificación por tipo de desechos. 8 Art. 234. En cualquier etapa de manejo de desechos peligrosos, queda expresamente prohibida la mezcla de éstos con desechos que no tengan las mismas características o con otras substancias o materiales, cuando dicha mezcla tenga como fin diluir o disminuir su concentración. En el caso de que esto llegare a ocurrir, la mezcla completa debe manejarse como desechos peligrosos de acuerdo a lo que establece el presente reglamento. Art. 235. Queda prohibida la mezcla de desechos especiales con desechos peligrosos, ya que, si esto llega a ocurrir, la mezcla completa debe manejarse como desecho peligroso. Disposiciones Generales Segunda: Para proyectos en funcionamiento que se encuentren en proceso de regularización ambiental, conjuntamente deben obtener el registro de sustancias químicas peligrosas, desechos peligrosos y especiales. El cumplimiento de esta disposición será verificado antes de la expedición de la resolución ministerial que otorgará la licencia ambiental. Reglamento de Seguridad para la Construcción y Obras Públicas. Suplemento del R.O. No. 249 del 10 de enero del 2008. Función Ejecutiva – Acuerdo Ministerio de Trabajo y Empleo # 00174. Este reglamento indica las obligaciones y derechos de los empleadores y trabajadores, así como las condiciones en que se debe desarrollar las actividades de construcción y obras públicas con la finalidad de evitar los riesgos laborales, enfermedades y otros. Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo (RSST). Este reglamento entró en vigencia en 1986 mediante Decreto Ejecutivo 2393 y establece los lineamientos para un adecuado ambiente laboral, considerando las condiciones generales de los centros de trabajo, las instalaciones, protecciones, uso y mantenimiento de aparatos, máquinas y herramientas, manipulación y transporte de equipos y los medios de protección colectiva para asegurar el desarrollo de las actividades con total seguridad, por lo tanto constituye el insumo básico de todo plan de salud ocupacional y seguridad industrial. Reglamento Sustitutivo al Reglamento para el manejo adecuado de los desechos infecciosos generados en las Instituciones de Salud en el Ecuador. El presente reglamento se aplicará en todos los establecimientos del Sector Salud en todo el país como: hospitales clínicos, centros de salud, sub-centros de salud, puestos de salud, policlínicos, unidades móviles, consultorios médicos y odontológicos, laboratorios clínicos, de patología y de experimentación, locales que trabajan con radiaciones ionizantes, morgue, clínicas veterinarias, centros de estética y cualquier actividad que genere desechos infecciosos, cortopunzantes y especiales. Este reglamento establece los parámetros para la clasificación de desechos infecciosos, la generación y separación, el almacenamiento y recipientes que son utilizados, así como el transporte, tratamiento y disposición final. También determina las prohibiciones y sanciones relacionadas. Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN – ISO 3864:2013. Esta Norma establece los colores de identificación de seguridad y los principios de diseño para las señales de seguridad e identificación de seguridad a ser utilizadas en lugares de trabajo y áreas públicas con fines de prevenir accidentes, protección contra incendios, información sobre riesgos a la salud y evacuación de emergencia. De igual manera, establece los principios básicos a ser aplicados al elaborar normas que contengan señales de seguridad. 9 Norma Técnica Ecuatoriana NTN INEN 2288-2000 Esta norma expedida por el Instituto Ecuatoriano de Normalización en 1999 presenta medidas para Etiquetado de Precaución de Productos Químicos Industriales Peligrosos. Norma Técnica Ecuatoriana NTN INEN 2266-2013 Esta Norma presenta medidas para el Transporte, Almacenamiento y Manejo de Productos Químicos Peligrosos. Norma Técnica Ecuatoriana NTN INEN 731 Esta norma establece las definiciones y la clasificación de los extintores y estacionarios en general. Acuerdo Ministerial Nº 026 publicado en el R.O. Nº 334 del 12 de Mayo de 2008. Este acuerdo fue expedido con el fin de establecer un sistema de control de las actividades potencialmente contaminantes y del cumplimiento de las normas de calidad ambiental, en el sentido de que toda persona natural o jurídica, pública o privada, que genere desechos peligrosos deberá registrarse en el MAE; así como también las personas que presten servicios de transporte de materiales peligrosos y manejo de desechos peligrosos en sus fases de gestión: reúso, reciclaje, tratamiento biológico, térmico, físico, químico y para desechos biológicos; coprocesamiento y disposición final, deberán cumplir con el procedimiento previo al licenciamiento ambiental para la prestación de esos servicios. Manual Operativo Para La Aplicación Del Reglamento Para Otorgar Permisos De Funcionamiento A Los Establecimientos Sujetos A Vigilancia Y Control SanitarioMinisterio de Salud Pública (MSP). En este Manual se hace referencia a la categorización de los establecimientos cuya categorización la asigna el Ministerio de Salud Pública se considerarán como parámetros: ubicación geográfica, infraestructura física y administrativa, equipamiento, recursos humanos, y volúmenes de venta o producción, así como las disposiciones establecidas en los reglamentos específicos hospitales o casas de salud tomando en cuenta varios aspectos como ubicación, infraestructura física. Se indican características que deben tener los diferentes establecimientos, las mismas que serán vigiladas y controladas a través de inspecciones técnicas por parte del MSP. Algunos establecimientos que están sujetos a vigilancia y control sanitario son hospitales, hoteles, laboratorios, veterinarias y otros. Acuerdo Ministerial No. 103 del 13 de abril de 2015. Instructivo al reglamento de Aplicación de los Mecanismos de Participación Social establecidos en el Decreto Ejecutivo No. 1040, publicado en el Registro Oficial No. 33 de 8 de mayo de 2008. Art. 3. El Ministerio del Ambiente se encargará del control y administración institucional de los Procesos de Participación Social (PPS) en aquellos proyectos o actividades en los que interviene como autoridad competente. De existir Autoridades Ambientales de Aplicación Responsable debidamente acreditadas, éstas serán las encargadas de aplicar el presente instructivo. Art. 11. La convocatoria al Proceso de Participación Social (PPS) y la difusión del borrador del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental, o su equivalente, se realizará a través 10 de uno o varios medios de comunicación de amplia difusión pública del Área de Influencia Directa e Indirecta del proyecto: radio, prensa, televisión, y otros mecanismos complementarios de información y comunicación. Para asegurar los principios de información, consulta y libre accesibilidad para la participación social, en las convocatorias e invitaciones colectivas, institucionales y personales, se especificará y precisará: a) Fechas y lugares donde se instalarán y funcionarán el/los Centros de Información Pública (CIP) en donde estará disponible el borrador del EsIA y PMA, b) Las páginas web de la Autoridad Competente, gobierno local vinculado y/o del proponente, donde estará disponible la versión digital del borrador del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental, o su equivalente, c) La dirección electrónica de recepción de comentarios, observaciones y sugerencias al documento, d) El cronograma del Proceso de Participación Social en el que se especificará los Mecanismos de Participación Social seleccionados, lugar y fecha de aplicación, y e) La fecha límite de recepción de criterios. Art. 34. La convocatoria al PPS se realizará de acuerdo a lo dispuesto al artículo 11 del presente instructivo. Art. 35. Una vez realizada la publicación de las convocatorias, se deberá mantener disponible para la revisión de la ciudadanía, el borrador de la Declaratoria Ambiental en el/los Centros de Información Pública habilitados para el efecto, por un periodo no menor a siete días antes de la realización de la Audiencia Pública (AP) o el mecanismo equivalente, después de la cual se dará por concluido el PPS. Acuerdo interministerial No.104 entre en Ministerio del Ambiente y el Ministerio de Salud Pública, expedido el 24 de octubre del 2013. Art. 1 Declara los Proyectos Específicos de Hospitales y Centros de Salud de gran magnitud y prioridad del Plan de Inversiones 2011-2017 del Ministerio de Salud Pública, como proyectos de gran impacto ambiental y riesgo ambiental, para la cual el Ministerio del Ambiente en su calidad de Autoridad Ambiental Nacional procederá a la regulación de dichos proyectos previa calificación acorde a lo que la normativa ambiental establece. Art.2 Notificar con el presente Acuerdo Interministerial a los Gobiernos Autónomos Descentralizados a nivel nacional, y al Servicio de Contratación de Obras SECOB. Art. 3 De la ejecución del presente Acuerdo Interministerial encárguese al Viceministerio de Atención Integral en Salud del Ministerio de Salud y a la Subsecretaria de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente. Ley de Minería (Sup, Registro Oficial Nº 517 de 29 de Enero del 2009). La Ley de Minería norma el ejercicio de los derechos soberanos del Estado Ecuatoriano, para administrar, regular, controlar y gestionar el sector estratégico minero, de conformidad con los principios de sostenibilidad, precaución, prevención y eficiencia. En el Capítulo III de los materiales de Construcción señala el, Art. 142.- Concesiones para materiales de construcción.- El Estado, por intermedio del Ministerio Sectorial, podrá otorgar concesiones para el aprovechamiento de arcillas superficiales, arenas, rocas y demás materiales de empleo directo en la industria de la construcción, con excepción de los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y canteras que se regirán a las limitaciones establecidas en el 11 reglamento general de esta Ley, que también definirá cuales son los materiales de construcción y sus volúmenes de explotación. En el marco del artículo 264 de la Constitución vigente, cada Gobierno Municipal, asumirá las competencias para regular, autorizar y controlar la explotación de materiales áridos y pétreos, que se encuentren en los lechos de los ríos, lagos, lagunas, playas de mar y canteras, de acuerdo al Reglamento Especial que establecerá los requisitos, limitaciones y procedimientos para el efecto. El ejercicio de la competencia deberá ceñirse a los principios, derechos y obligaciones contempladas en las ordenanzas municipales que se emitan al respecto. Art. 144.- Libre aprovechamiento de materiales de construcción para obras públicas. - El Estado directamente o a través de sus contratistas podrá aprovechar libremente los materiales de construcción para obras públicas en áreas no concesionadas o concesionadas. Considerando la finalidad social o pública del libre aprovechamiento, estos serán autorizados por el Ministerio Sectorial. La vigencia y los volúmenes de explotación se regirán y se extenderán única y exclusivamente por los requerimientos técnicos de producción y el tiempo que dure la ejecución de la obra pública. Dicho material podrá emplearse, única y exclusivamente, en beneficio de la obra pública para la que se requirió el libre aprovechamiento. Las autorizaciones de libre aprovechamiento, están sujetas al cumplimiento de todas las disposiciones de la presente Ley, especialmente las de carácter ambiental. Los contratistas que explotaren los libres aprovechamientos, están obligados al cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental. Por otra parte, también se deberá observar y cumplir el Art. 78.- Estudios de impacto ambiental y Auditorías Ambientales. - que textualmente señala: “Los titulares de concesiones mineras y plantas de beneficio, fundición y refinación, previamente a la iniciación de las actividades mineras en todas sus fases, deberán efectuar y presentar estudios de impacto ambiental”. Complementariamente el Art. 79.- Tratamiento de aguas, dispone que: “Los titulares de derechos mineros y mineros artesanales que, previa autorización de la autoridad única del agua, utilicen aguas para sus trabajos y procesos, deben devolverlas al cauce original del río o a la cuenca del lago o laguna de donde fueron tomadas, libres de contaminación o cumpliendo los límites permisibles establecidos en la normativa ambiental y del agua vigentes En el proceso constructivo, se deberá tener en cuenta los artículos 138 y 139 de la Ley de Minería. En ellos se dan los lineamientos y requerimientos mínimos tanto para la asignación de concesiones para la pequeña minería, así como asignar el derecho a explorar, explotar, beneficiar, fundir, refinar y comercializar todas las substancias minerales que puedan existir y obtenerse en el área de dicha concesión. La Ley Minera basará su aplicación en el Reglamento Ambiental para las actividades Mineras en la república del Ecuador, formulado mediante decreto Ejecutivo Nº 121, del 4 de noviembre del 2009. 3. Definición del área de estudio El proyecto de construcción del Hospital de Durán, se enmarca dentro del programa de “Compromisos Presidenciales”, dándolo una categoría de urgente. Por lo señalado, el Ministerio de Salud Pública (MSP) ha definido el sitio donde se construye el hospital y que se halla ubicado en el sector de la Antigua Feria de Durán, en el Km 2,5 de la vía Durán Tambo. Se trata de un 12 área de terreno sin construcciones, despejado y contiguo a la edificación del Cuerpo de Bomberos # 6 del cantón Durán. Esta zona es catalogada como un área industrial en crecimiento. Las coordenadas geográficas del polígono del área son las siguientes: X 629969 630223 630293 630182 Y 9758588 9758669 9758402 9758343 El área total del terreno es de 36.120,46 m2 y el área de implantación de la infraestructura sanitaria es de 11435,7 m2. 4. Diagnóstico Ambiental-Línea Base 4.1. Metodologías En los aspectos físicos, para la descripción de los aspectos climáticos, se utilizó la información publicada en el Anuario Meteorológico de Instituto Nacional de Hidrología y Meteorología INHAMI 2015; para los aspectos de Geología, Geomorfología, Hidrología, Pendientes, Riesgos, se utilizó la información secundaria disponible en el documento: “Declaración de Impacto Ambiental, Hospital estándar de 200 camas, ubicado en el cantón Durán, provincia del Guayas”, estudio formulado por IAMDIPRO Consultores (2014), para el Ministerio de Salud Pública (MSP), cuya área en estudio, se ubica a 1,5 km de distancia del presente proyecto, por lo que se considera información válida y aplicable. La información sobre aspectos Bióticos, Áreas Protegidas, Zonas de Vida así como Usos del suelo, se obtuvo información secundaria disponible en documentos de planificación y manejo locales y regionales (GAD de Durán así como del Ministerio del Ambiente, MAE). Para los diagnósticos socio-económicos se trabajó sobre dos niveles básicos: a). - Revisión, análisis y estructuración de información generada por el Instituto de Estadísticas y Censos INEC (2010), correspondiente a las áreas del proyecto y, b). - Trabajo de campo, con la finalidad de fortalecer el conocimiento sobre la situación económica, social, cultural de la población, problemas, necesidades, aspiraciones, actitudes y comportamientos respecto a las actividades que se realizarían por la construcción del hospital. En el trabajo de campo se efectuaron entrevistas con informantes calificados, de acuerdo a guías previamente elaboradas y diálogos directos con la población (Diagnóstico rápido y participativo). La información secundaria disponible especialmente en documentos técnicos de planificación cantonal y regional, sirvieron también para referencias y consolidación sobre el conocimiento del área en estudio. En aspectos ambientales, se obtuvieron datos sobre la generación de ruido y para ello se definieron puntos de muestreo en diferentes intersecciones que tiene el área de estudio, tanto 13 con los caminos secundarios existentes, así como con sitios poblados. Los valores registrados servirán para efectos de monitoreo en la intensidad de ruido durante y posterior a la construcción del hospital. 4.2. Ubicación del Proyecto El proyecto se ubica en el Cantón Eloy Alfaro (Durán), perteneciente a la provincia del Guayas. Se localiza en la margen oriental del río Guayas, situada frente a la ciudad de Guayaquil, comunicada por el puente de la Unidad Nacional Durán (Mapa 1 y Mapas Anexos 2 y 3). El cantón Eloy Alfaro limita al Norte y Oeste por el río Babahoyo, al este con el cantón Yaguachi y al sur con el cantón Naranjal. El área de implantación del proyecto es de 36.120,46 m2 y se halla en el sector de la antigua Feria de Durán, en el Km 2.5 de la vía Durán – Tambo. 14 Mapa 1. Ubicación del proyecto AREA DE CONSTRUCCIÓN DEL HOSPITAL DURAN 15 4.3. Aspectos Físicos 4.3.1. Caracterización Climática La costa ecuatoriana está sometida la mayor parte del tiempo a la corriente fría de Humboldt, originada en el Antártico. Cuando se aproxima a la costa, en general entre mayo y octubre, la llegada de masas de aire frío provoca una notable baja de temperatura. Pese a estar saturadas de humedad, estas masas no provocan fuertes lluvias y se manifiestan en forma de neblina y garúa. Al paso de la corriente de Humboldt se forma una contracorriente ecuatorial procedente del oeste que alcanza la proximidad de la costa ecuatoriana entre diciembre y abril. La llegada de vientos oceánicos calientes y húmedos lleva a la formación de tormentas y aumenta la temperatura del aire. En algunas ocasiones, la contracorriente baja más al sur, a lo largo de las costas ecuatorianas y peruanas, hasta el norte de Chile, lo que obliga a la corriente de Humboldt a retroceder, produciéndose una invasión de aguas calientes (25 a 29º), provenientes del golfo de Panamá y del occidente del Océano Pacífico; fenómeno que se denomina El Niño, con abundantes lluvias, en ocasiones catastróficas para la infraestructura de desarrollo del país. El clima en Durán corresponde al tropical megatérmico seco y tropical megatérmico semihúmedo lo cual es consistente con los índices de precipitación, concentrados en la zona norte y noroccidente del cantón (PDYOT, cantón Durán, 2014). El total pluviométrico anual de acuerdo a información del INHAMI (2015), reportó un total de 1650,00 mm y temperaturas marcadas entre el invierno y el verano, valores que fluctúan entre 25 a 27,80 °C. 4.3.1.1. Temperatura del Aire La zona en análisis tiene una temperatura media anual de 26,49ºC, con tendencia a disminuir muy poco en la época seca. Los valores medios mensuales de temperatura en los meses de marzo, abril, mayo y junio reportan los valores más altos, coincidiendo con la época húmeda, mientras los meses de agosto, septiembre y octubre, reportan los meses más bajos de temperatura. El valor más alto de temperatura se encuentra en el mes de Mayo (época lluviosa), mientras el valor más bajo se encuentra en el mes de Agosto (época seca) (Gráfico 1). Gráfico 1. Temperatura del aire referida al área de estudio. TEMPERATURA DEL AIRE °C 27,80 27,40 27,30 27,60 26,00 26,10 27,30 26,30 26,20 25,00 25,40 25,50 Fuente: Anuario Meteorológico INHAMI, 2015 Elaboración: Equipo Consultor Socio-ambiental, 2017. 16 4.3.1.2. Precipitación Los datos registrados anuales muestran una marcada manifestación de dos épocas de lluvias en el año, la de invierno y de verano. La primera con presencia de precipitaciones entre los meses de enero hasta mayo y, la segunda, desde junio hasta diciembre. El pico de precipitaciones se identifica en el mes de febrero, mientras que los 7 meses finales del año, las precipitaciones son casi nulas (Cuadro 2). Gráfico 2. Precipitación referida al área en estudio. PRECIPITACION mm 606,60 420,70 279,80 256,80 65,10 6,00 0,00 0,00 0,20 2,50 5,50 6,80 Fuente: Anuario Meteorológico INHAMI, 2015 Elaboración: Equipo Consultor Socio-ambiental, 2017. 4.3.1.3. Heliofanía La información sobre la cantidad de horas con brillo solar en el área, de acuerdo a los datos reportados, tiene un valor promedio anual de 1283,80 horas de brillo solar. Los valores máximos se presentan entre los meses de septiembre y noviembre, coincidiendo con los meses de la época seca (Gráfico 3). Gráfico 3. Heliofanía referida al área de estudio HELIOFANIA (horas) 143,40 114,70115,30 98,80 95,80 116,30 108,30 141,90 124,20 115,60 63,40 46,10 Fuente: Anuario Meteorológico INHAMI, 2015. Elaboración: Equipo Consultor Socio-ambiental, 2017. 17 4.3.1.4. Humedad Atmosférica La humedad relativa alcanza un valor promedio de 77,00 %, condicionada por los factores que definen el régimen de lluvias, por esta razón, los mayores valores de humedad relativa se presentan en los meses lluviosos, enero hasta abril (Gráfico 4). Gráfico 4. Humedad Relativa relacionada al área de estudio. HUMEDAD RELATIVA % 84,00 81,00 81,00 79,00 75,00 75,00 76,00 77,00 75,00 75,00 73,00 73,00 Fuente: Anuario Meteorológico INHAMI, 2015. Elaboración: Equipo Consultor Socio-ambiental, 2017. 4.3.1.5. Evaporación La Evaporación, en el área destinada a la implementación del proyecto, presenta una Evaporación anual promedio de 1296.70 mm (Gráfico 5). Gráfico 5. Evaporación relacionada al área de estudio. EVAPORACIÓN mm 125,90 121,80 114,50 110,90 111,00 94,90 92,90 91,50 97,10 106,40 114,60 115,20 Fuente: Anuario Meteorológico INHAMI, 2015. Elaboración: Equipo Consultor Socio-ambiental, 2017. 4.3.2. Geología La costa ecuatoriana se ubica al Oeste de la Cordillera de los Andes, sobre la cual se ha depositado materiales detríticos, que constituyen las formaciones geológicas de origen marino 18 del litoral ecuatoriano y posteriormente formaciones de origen sub-litorales-continental de la cuenca del Río Guayas. De acuerdo a la información descrita por IAMDIPRO (2014), la geología de la provincia se relaciona con aquella del pie occidental de la Cordillera de los Andes y de la parte baja que corresponde a una zona de depósitos aluviales cuaternarios. La parte montañosa en el este, está constituida por depósitos volcánicos y sedimentos del cretácico superior. La Formación Cayo (Cretáceo-superior), se trata de una serie potente de hasta 3000 m de sedimentos duros y resistentes a la erosión. Comprende pizarras arcillosas y tobáceas muy silicificadas de color verde obscuro a gris verduzco; areniscas bastas, arenosas, tobáceas hasta conglomeráticas de color pardo a negro, grauvacas y brechas finas de material volcánico. Las brechas predominan en la base de la secuencia. Esta formación descansa siempre sobre la Formación Piñón (datada radiométricamente como Cenomaniano o Senoniano en la zona de Cerros de Hojas). Por arriba de la Formación Cayo pasa en transición gradual en el Miembro Guayaquil de edad maestrichtiana. Se cree que la separación Cayo/Guayaquil no ha sido adoptada consistentemente. Mucha de la silisificación es secundaria y entonces es posible que la edad de los niveles silisificados varíen. También es posible que los afloramientos silicificados en la localidad tipo correspondan al Miembro Guayaquil. La Formación Cayo está constituida por rocas volcano-clásticas depositadas en un ambiente marino, constituida principalmente por: lutitas calcáreas, lutitastobáceas, limonitas de color café amarillento, areniscas tobáceas, grauwáquicas, subgrauwaquicas y aglomerados (Mapa Anexo 3). 4.3.3. Geomorfología La región costanera se extiende al oeste de los Andes por debajo de los 600 msnm, su anchura mayor de 180 km a la latitud de Guayaquil se reduce a 100 km al norte de Santo Domingo, y a una franja de 20 a 40 km en el sur. Las partes occidentales y nor-occidental presentan relieves altos y moderados constituidos por un macizo longitudinal o cordillera costanera, bien representado al norte, entre Esmeraldas y Chone y al sur entre Portoviejo y Jipijapa con una dirección NNE – SSO y altitudes máximas entre 600 y 800 msnm. A partir de Jipijapa, la cordillera toma la forma de un arco, y se caracteriza por un descenso gradual hacia Guayaquil al SE donde desaparece. De una parte y otra, la Cordillera Costanera está bordeada por relieves tabulares y colinados inferiores a 450 – 600 m, más extensos e inclinados hacia el este Relieves muy bajos y extensos valles aluviales ocupan el hiato de la cordillera entre Portoviejo y Chone. Al noreste del Río Esmeraldas, relieves bien disectados bajan suavemente desde el pie de la cordillera hasta el océano; la Península de Santa Elena y la Isla Puná, se caracterizan por zonas colinadas entre 100 y 200 msnm, cerros aislados y planicies bajas cerca del mar. Al pie de los Andes se extiende una gran planicie de 80 Km de ancho. Está ligeramente disectada al norte cerca de Santo Domingo de la Tsachilas donde alcanza 600 msnm y baja suavemente hacia el NO (200 m en Quinindé) y hacia el sur (20 m en Babahoyo) donde es sustituida por una llanura aluvial entre 0 y 5 m, drenada por grandes ríos meándricos y parcialmente inundable, la Cuenca del Guayas que se prolonga por una estrecha faja hasta el Perú. 19 El proyecto se encuentra en el medio aluvial, específicamente en una llanura aluvial baja, caracterizada por ser una zona inundable (Mapa Anexo 4). La llanura aluvial ocupa el sector NE del área metropolitana de Guayaquil y parte de los municipios de Samborondón y Durán. La llanura aluvial está conformada por las cuencas hidrográficas de los ríos Daule y Babahoyo, cuya confluencia se encuentra en la Puntilla cerca del puente de La Unidad Nacional, dando origen al río Guayas que corre en dirección meridional en medio de cerros Las Cabras de Durán y Santa Ana-El Carmen. A la altura de estos cerros el río Guayas ya presenta características nítidamente estuarinas: agua salobre e influencia de las mareas, por cuya razón se denomina estuario o Río Guayas. Los cerros testigos mencionados constituyen un marcado límite geomorfológico de la llanura aluvial. Algunas geo-formas asociadas a la llanura aluvial son: Llanura de inundación parcial que se inunda en las épocas de mayores crecientes durante la estación lluviosa. A pesar de ello se han construido allí las principales ciudadelas del “Guayaquil del Norte” tales como Atarazana, FAE, Garzota, Alborada (primeras etapas), Sauces (menos etapa VII y parte de Sauces IX), Guayacanes, entre otras, las que han requerido de grandes cantidades de material pétreo para rellenar las áreas de mayor riesgo. Meandros abandonados. El más evidente se encuentra entre las ciudadelas Samanes, Guayacanes y Sauces, constituyendo una zona de topografía muy baja con una gran laguna que ha sido paulatinamente rellenada por el desarrollo de las ciudadelas antes mencionadas. 4.3.4. Suelos El proyecto se encuentra claramente establecido en el suelo del Suborden Aquept perteneciente al Orden Inceptisol. Los inceptisoles se caracterizan por ser suelos derivados tanto de depósitos fluviónicos como residuales, y están formados por materiales líticos de naturaleza volcánica y sedimentaria. Son superficiales a moderadamente profundos y de topografía plana a quebrada (Mapa Anexo 5). Morfológicamente presentan perfiles de formación incipiente, en los cuales se destaca la presencia de un horizonte cámbico (B) de matices rojizos a pardo amarillento rojizo, excepcionalmente pardo amarillentos, y con evidencias darás de alteración y no de acumulación de material iluviado. Dentro de este orden se encuentra el suborden Aquept para la zona de estudio, mismo que agrupa suelos planos, muy húmedos; se encuentran bajo la influencia de una napa freática fluctuante a poca profundidad del suelo, lo que determina la presencia de abundantes moteaduras y un subsuelo representado por el horizonte Bg. Dentro de este suborden se ha identificado un solo Grande Grupo: el Tropocuept. 4.3.5. Hidrología En lo que se refiere a la hidrología regional, existe un sistema que enmarca al río Guayas con sus afluentes Daule y Babahoyo, que a su vez reciben varios tributarios como el, Tachel y Puca, para el primero y Vinces, Jujan, Pita y Chimbo para el segundo. Todo este conjunto ha formado la más densa red fluvial de la Costa. 20 Se puede asegurar que la provincia del Guayas es privilegiada porque más del 50% de su territorio se encuentra en la Cuenca del río Guayas, siendo la de mayor influencia de la costa del Pacífico de América del Sur. La cuenca está situada en la llanura central, y comprende una extensión de 36.000 Km2, esta cruzada por caudalosos ríos y es una de las más grandes riquezas potenciales con que cuenta el país. Los ríos que forman el gran sistema hidrográfico del Guayas corren de norte a sur hasta convergir en el lecho de esa gran arteria fluvial ecuatoriana que desemboca en el Pacífico frente a la isla Puná, dando origen a los canales de Jambelí y El Morro de mucha importancia para la navegación fluvial y marítima. La cuenca del Guayas no abarca solamente los límites políticoadministrativos de la provincia sino una zona mucho más amplia. En la porción septentrional de la cuenca del Guayas se halla una zona de bosques que ocupan un área de 6.000 Km2 (Mapa Anexo 6) El proyecto se encuentra en la Cuenca del Río Guayas en las sub-cuencas de drenajes menores. La Cuenca del Río Guayas está constituida por el área de captaciones del sistema fluvial que conforman los ríos Daule, Vinces y Babahoyo con sus respectivos afluentes, los cuales conforman un colector único (Río Guayas), que descarga anualmente unos treinta mil millones de metros cúbicos de agua, luego de drenar una zona de 36000 km2. Esta cuenca abriga extensos desarrollos socioeconómicos, que llevan aparejados una serie de problemas, como el vaciado de efluentes domésticos e industriales sin tratamientos hacia los ríos. El agua es evidentemente un recurso abundante en la región de la Cuenca del Guayas, sin embargo, por su mala distribución en el espacio y en el tiempo, ha causado por mucho tiempo, el fenómeno de la inundación- sequía. 4.3.6. Pendiente El grado de elevación de la pendiente puede determinar limitaciones ya sea que definen dificultades para la mecanización y el riego o porque indica la mayor susceptibilidad a la erosión cuando ésta sobrepasa ciertos límites. Este factor determina las medidas necesarias para la preservación del suelo y agua. A medida que el terreno presenta más pendiente requiere de más manejo, incrementando los costos de mano de obra y equipo. El proyecto se encuentra en la zona de pendiente débil, plano o casi plano 0%-5% (IAMDIPRO, 2014; Mapa Anexo 7). 4.3.7. Riesgos Guayas es una de las provincias más expuestas a inundaciones, esto debido a su ubicación cercana al río Guayas y por su elevación muy débil con respecto al nivel del mar. Las inundaciones de esta zona se dan por dos motivos: el primero motivo relaciona el exceso pluviométrico en los meses de la temporada lluviosa; la segunda identifica a la Cuenca del Río Guayas y a sus caudales como el causal de las inundaciones, en especial en las zonas aledañas al Río Guayas, Rio Babahoyo y Rio Daule (Análisis detallado de riesgos, ver numeral 10). La zona de implementación del proyecto se encuentra en un área vulnerable de mayor peligro a inundaciones, mismas que son provocadas por las lluvias torrenciales y por el fenómeno del Niño (Mapa Anexo 8). Estas inundaciones han causado pérdidas tanto económicas como humanas a lo largo de la historia, es así que, durante los últimos doce años, la Provincia del Guayas ha sufrido 100 inundaciones, las más importantes han sido las provocadas por el Fenómeno del Niño en los años 1982-1983 y 1997-1998. 21 El Fenómeno del Niño de 1982-1983 produjo la inundación de 896100 has., 600 personas fallecieron y se estimó que las pérdidas llegaron a $650 millones. El siguiente importante “El Niño” de 1997-1998, dio como resultado la inundación de 1652760 has., causó la muerte de 286 personas y 30000 personas perdieron sus casas o fueron evacuadas, los daños superaron los 1500 millones de dólares. En cuanto a riesgos volcánicos no existe ningún riesgo asociado y en cuanto a sismos, se encuentra en una zona de sismos moderados a altos. En lo que va del año, se han registrado 3 sismos en marzo, los cuales han sido de 5,1 grados, 5,5 grados y 4,6 grados en la escala abierta de Richter. El ultimo evento telúrico que se sintió casi en todo el país, fue el terremoto del mes de abril del 2016, que alcanzó los 7.8 grados en la escala de Ritcher y que causo conmoción y daños cuantiosos en toda la costa, y muy particularmente a las provincias de Esmeraldas y Manabí. 4.4. Aspectos Bióticos 4.4.1. Zonas de Vida El área del proyecto se localiza en la región central de la provincia del Guayas, en la planicie de inundación del sistema fluvial Daule – Babahoyo – Guayas. Debido a dicha localización, y considerando la clasificación bioclimática de Holdridge aplicada por Cañadas (1983) en el Ecuador, el proyecto se localiza dentro de la región bioclimática conocida como Región Seco Tropical la cual se caracteriza por presentar un rango altitudinal de los 6 a 300 m.s.n.m., teniendo una temperatura media anual que oscila entre los 23 y 25º C y una precipitación media anual comprendida entre los 1000 y 1500 mm. (Mapa Anexo 9). En esta zona de vida existe una marcada diferencia entre la estación seca y la lluviosa. La primera se extiende de Mayo a Diciembre y la segunda entre Enero y Abril o Mayo (Plan de Manejo, Área Nacional de Recreación Isla Santay y Gallo, 2011; GAD Municipio del Cantón Durán, Plan Cantonal de Desarrollo, 2015). El Bosque Seco incluye formaciones vegetales de matorral seco espinoso, bosque muy seco, espinar litoral y sabana (Cerón et al 1999). De acuerdo con la Norma para el Manejo Forestal Sustentable del Bosque Seco (Acuerdo Ministerial No 244, Registro Oficial 157 del 28 de agosto de 2007), este ecosistema a nivel nacional, es considerado como una formación ecológica que presenta una vegetación frondosa en la época de lluvias y defolia (caen sus hojas) en época seca, en al menos un 50% de su vegetación; con especies nativas características como el algarrobo (Prosopis juliflora), amarillo (Centrolobium ochroxylum), bálsamo (Myroxilon peruiferum), ceibo (Ceiba trichistandra), guachapelí (Pseudosamanea guachapele), colorado (Simira ecuadoriensis), guasango (Loxoterygium huasango), pechiche (Vitex gigantea), pígio (Cavanillesis platanifolia), guayacán (Tabebuia chrysantHa), palo de vaca (Alseise ggersii), cocobolo (Cynometra bauhinifolia), palo santo (Bursera graveolens) y otras especies (IADMIPRO, 2014). 4.4.2. Cobertura Vegetal En el cantón Durán, al igual que gran parte de los territorios costaneros en estas regiones, las áreas naturales han sido intervenidas drásticamente para la implementación y desarrollo de la agricultura, ganadería, piscicultura y las camaroneras, degradando así su cobertura vegetal original, generando además grandes extensiones para fines de crecimiento urbanístico. La alteración del ecosistema de bosque seco, así como del ecosistema de manglar es evidente en 22 todo el territorio costanero; el cantón de Durán se ubica en una zona de manglar tropical semi húmeda, razón por la cual mantiene en su territorio grandes extensiones dedicadas a la industria camaronera. Como referente de protección y conservación de los bosques, Durán tiene jurisdicción sobre la Isla Santay, sitio que tiene la categoría de manejo “Área Nacional de Recreación Isla Santay y Gallo, de 2214 ha”, misma que conserva muestras representativas de la cobertura original de estas zonas. De acuerdo a la información descrita en el Plan de Manejo, Área Nacional de Recreación Santay y Gallo, 2011), aquí se registra un total de 60 especies de plantas, distribuidas en siete formaciones vegetales: Tan solo el 23% (503.2 ha.) de la isla está conformado por el bosque de manglar, compuesta por especies de manglar como: Avicennia germinans (mangle negro), Laguncularia racemosa (mangle blanco), Conocarpus erectus (mangle jelí), Rhyzophora mangle y R. harrisonii (mangle rojo). También se han registrado 108 especies fitoplanctónicas en el río Guayas: Crysophytas (Diatomeas centrales y pennales), Pirrophytas, tintínidos clorophytas, silicoflagelados, ciliados y Cyanophytas (Algas verdes –azuladas). De las 42 familias florísticas registradas para Santay la dominante fue: Mimosaceae que presento 8 especies constituyendo el 12,31% del total de la flora observada, seguidas de las Gramíneas o poaceas que registraron cuatro especies representando un 6,15%; las que presentaron tres especies están Arecaceae, Combretaceae y Cucurbitaceae cada una con 4,62% respectivamente. Menos dominantes tenemos aquellas familias que presentaron al menos dos especie correspondiendo cada una al 3,08% del total de la flora confirmada: Rhizophoraceae, Malvaceae, Fabaceae, Cyperaceae, Convolvulaceae, Caesalpinaceae y Bignonaceae (Plan de Manejo, Área Nacional de Recreación Santay y Gallo, 2011). Desafortunadamente en el cantón Durán las tierras continentales, la alteración de la cobertura vegetal es alta y no se tienen registros de la taxonomía vegetal. 4.4.3. Fauna Silvestre La intensiva deforestación y cambios de uso en el suelo en el cantón Durán, ha provocado que la diversidad faunística natural de estas zonas, definitivamente migre o se extinga. La desaparición de los hábitats boscosos significa también la desaparición de la fauna silvestre asociada, especialmente de aquellas especies emblemáticas y sensibles que son propensas a extinciones locales o migraciones forzadas. Según la clasificación zoogeográfica realizada por Albuja, la zona de estudio se encuentra en el piso Tropical Suroccidental. Como referente de la zona de estudio y sus zonas de influencia indirecta, se describe la diversidad de fauna silvestre registrada en la Isla Santay ((Plan de Manejo, Área Nacional de Recreación Santay y Gallo, 2011), área protegida que se halla bajo la jurisdicción del cantón Durán. Aquí, los inventarios de la fauna terrestre registran 12 especies de reptiles, 2 especies de anfibios, 13 especies de mamíferos, 107 especies de aves. Para la isla se han registrado 20 especies de la Herpetofauna distribuidas en 16 reptiles y 4 anfibios de los cuales se reportan 2 registros nuevos para las islas que son: Scinax quinquefasciatus (Rana arborícola) y Leptodactylus labrosus (Rana arborícola). Las familias dominantes fueron: Colubridae e Iguanidae que representan el 20,00% cada una del total de las especies, seguidas de Gekonidae y Leptodactylidae y que presentaron el 10,00% cada una, las familias restantes fueron menos dominantes observándose el 5,00% cada una y juntas sumaron 23 un 40,00% del total de especies registradas, entre ellas están: Viperidae, Boidae, Bufonidae, Hylidae, Teiidae, Chelydrae, Kinosternidae y Crocodylidae. También se reportan 25 especies de mamíferos en Santay distribuidas en 15 familias de los cuales hay 1 registro nuevo para las islas que es: Myotis nigricans (Murciélago vespertino), también se encuentra la especie Artibeus fraterculus (Murciélago frutero fratenal), además se reportó la especie Odocoileus virginianus (Venado de cola blanca). Se confirma la existencia en la isla de Galictis vitata (perro de agua) muy común en la región. Las familias dominantes fueron: Phyllostomidae que representa el 16,00% del total de las especies, Procyinidae y Felidae con 12,00% cada una, seguidas de Muridae, Mustilidae y Didelphidae que obtuvieron el 8,00%. Las familias restantes fueron menos dominantes observándose el 4,00% en cada y juntas sumaron un total de 36,00% del total de especies registradas, entre ellas están: Equidae, Myrmecophagidae, Suidae, Noctilionidae, Vespertilionidae, Bovidae, Canidae, Cervidae y Delphinidae. Respecto a las aves, se registra un total de 91 especies pertenecientes a 37 familias y 15 órdenes. Del total de las especies registradas 13 corresponden a nuevos registros y uno es hipotético. Las familias con el mayor número de especies son en orden de mayor a menor: Tyrannidae (mosqueros y atrapamoscas) con 11 especies (13%), Ardeidae (garzas) con ocho especies (10%), Accipitridae (gavilanes) con cinco especies (5%), Columbidae (palomas) con cinco especies (5%), Emberizidae (semilleros) con cinco especies (5%), e Icteridae (bolseros y caciques) con cinco especies (5%), Psittacidae (loros) con cuatro especies (4%) y Cuculidae (cuclillos y garrapateros) con cuatro especies (4%). El resto de las familias estuvieron representadas por una o dos especies. 4.4.4. Flora y Fauna en el área de implantación del proyecto Por ubicarse el área de implantación del proyecto en zonas completamente urbanizadas, la cobertura vegetal se restringe a herbáceas rastreras y la fauna silvestre asociada, no existe (Fotografías 1 y 2). Foto 1.- Vista del área de construcción del Hospital Foto 2.- Instalaciones del cuerpo de bomberos # 6 junto al área de construcción del Hospital 24 4.4.5. Sistema Nacional de Áreas Protegidas El área de construcción del proyecto no intercepta con ningún área protegida del Ecuador, así como con ningún bosque o vegetación protectora. Sin embargo, el Área Protegida que pertenece al Cantón Durán es el Área Nacional de Recreación Isla Santay y Gallo, mismas que fueron declaradas Áreas Protegidas por el Ministerio de Ambiente en el año 2010, según Acuerdo Ministerial N° 21 suscrito por el Ministerio del Ambiente y tiene una extensión de 2214 hectáreas, conformada por terrenos planos aluviales con depósitos fluvio-marinos y halófilos (Plan de Manejo, Área Nacional de Recreación Isla Santay y Gallo, 2011; Mapa Anexo 10). Esta área permite la conservación de suelo y vida silvestre, la preservación de las cuencas hidrográficas; evita los procesos erosivos productos de asentamientos poblacionales y funcionan como fuente de abastecimiento de agua, captación de sedimentos, estabilización costera y control de inundaciones. La Isla Santay y sus alrededores poseen una gran diversidad biológica, la misma que alberga una importante fauna de especies catalogada como amenazada por los informes de especies en la lista roja del Ecuador. La Isla Santay es considerada de importancia internacional, pues forma parte de una de las Áreas Importantes para la Conservación de Aves (IBA) Referencia: EC0027, también esta área se halla nominada como Sitio Ramsar Nº 1041 el 31 de octubre del 2000; declarada Humedal de Importancia Internacional dentro de la categoría Humedal Marino-Costero, bajo los criterios que se usaron para declararla sitio Ramsar. 4.5. Uso del Suelo 4.5.1. Organización territorial De acuerdo a lo definido en el documento: GAD Municipio del Cantón Durán, Plan Cantonal de Desarrollo, (2015), en el cantón de Durán existen cuatro partes importantes en la organización territorial. En primer lugar, un casco urbano claro, que limita con el río Guayas y se destaca por su cercanía a Guayaquil; en segundo lugar, un área periférica del casco urbano donde se presentan algunos procesos de urbanización informal y algunas canteras, una de las actividades principales del cantón; en tercer lugar, está el área rural que se caracteriza por la presencia de actividades agroindustriales. Estas áreas se pueden dividir en la actividad camaronera en la orilla del río Guayas, las actividades industriales al sur del casco urbano y las agrícolas en el resto del cantón con una intensidad baja. La cuarta zona del cantón es la Isla de Santay, que figura como un área protegida en la cual se presentan actividades de turismo de bajo impacto, principalmente, con origen en Guayaquil principalmente. 4.5.2. Capacidad de Suelo Las evaluaciones efectuadas sobre la capacidad de uso del suelo y descritas en el documento GAD Municipio del Cantón Durán, Plan Cantonal de Desarrollo (2015) señalan que la mayor parte del territorio cantonal corresponde a las clases III y V con un 32% y 37% del área total respectivamente. Las tierras de clase III consideradas tierras arables, aunque con limitaciones moderadas, están ubicadas en el centro sur del territorio cantonal. Las limitaciones de esta clase están relacionadas con pequeñas ondulaciones en algunos casos y por las características del suelo que, en la mayoría de los casos es algo salino y poco profundo. 25 Las tierras de la clase V, por su parte, se distribuyen hacia el centro norte del cantón. La limitación principal para el uso agrícola en estas es la salinidad del suelo. Además, estos suelos arcillosos son muy poco permeables por lo que el drenaje es malo. La clase VII, que ocupa un 1,5% de la superficie del cantón, corresponde a los relieves más fuertes del territorio cantonal. Estos se ubican en el centro del área urbana (sector de canteras) hacia el norte y en el extremo sur. La pendiente de estos cerros es cercana al 20% por lo que es dificultoso realizar agricultura. La clase VIII, que corresponde al 7% de la superficie total se limita a la Isla Santay. Se ha considerado que, si bien puede existir cierto grado de capacidad de uso de la tierra, esta se encuentra bajo una categoría de protección por lo que es necesario mantener la cobertura vegetal en los lugares que todavía existe. El 10% del cantón tiene una ocupación urbana y las áreas ubicadas a orillas del río en el límite occidental del territorio cantonal donde se ubican piscinas camaroneras han sido excluidas del análisis de la capacidad de uso de la tierra (Mapas Anexos 11). 4.6. Áreas ambientalmente prioritarias. La zonificación ambiental del cantón de acuerdo a lo formulado en el documento GAD Municipio del Cantón Durán, Plan Cantonal de Desarrollo, (2015) divide al uso del suelo en 5 clases. La primera clase es el área urbanizada, que corresponde al casco urbano en donde el suelo ya no tiene vocación ambiental. La segunda clase es el área de desarrollo futuro que afecta suelo agrícola y donde en un futuro se pueden desarrollar parques industriales, actividades agrícolas o desarrollo residencial, especialmente, en los bordes del casco urbano. La tercera clase es la zona extractiva, donde se desarrollan actividades agroindustriales como las camaroneras y la producción agrícola, en especial de arroz, están ubicadas en los bordes del cantón y en especial en la costa del río Guayas. Las últimas dos clases corresponden a las zonas protegidas y a áreas no urbanizables que buscan crear un cantón sostenible y evitar a toda costa la eliminación del capital ambiental que existe en el territorio, para esto se declaró como zona protegida la isla Santay y se reservaron algunas zonas del área urbana y de la zona extractiva para mantener la vocación ambiental del cantón (Mapa Anexo 12). 4.7. 4.7.1. Aspectos Socioeconómicos Área del Proyecto en el contexto regional y local El Proyecto de construcción del Hospital de Durán, está localizado en la Provincia del Guayas, Cantón Durán, Parroquia Urbana Eloy Alfaro, junto a las instalaciones del cuartel #6 del Cuerpo de Bomberos de Durán ubicado en el Km. 2 ½ vía Durán – Tambo. Durán es la segunda ciudad más poblada en la provincia del Guayas y sin lugar a duda la cuarta en el país y cuenta con dos parroquias urbanas: Eloy Alfaro y El Recreo y 23 recintos y comunidades en la zona rural. La implementación del proyecto tendrá connotaciones locales y regionales; con este enfoque, la caracterización socioeconómica (Diagnóstico) del entorno tanto directo como indirecto, basa sus descripciones tomando en consideración, aspectos geográficos y político administrativo: 1). 26 Enfoque general de la realidad socioeconómica a nivel cantonal, a nivel parroquial y 2). Una descripción local en zonas de influencia directa del proyecto (Consulta Pública). 1).- Se efectuó la revisión, análisis y estructuración de información generada por el Instituto de Estadísticas y Censos INEC (2010), correspondiente a las áreas del proyecto, así como aquella información contenida en el Plan de Desarrollo Cantonal del cantón Durán. 2).- Se realizó trabajo de campo, con la finalidad de fortalecer el conocimiento sobre la situación económica, social, cultural de la población, problemas, necesidades, aspiraciones, actitudes y comportamientos respecto a las actividades que se realizarían por la construcción del hospital. En el trabajo de campo se efectuaron entrevistas con informantes calificados, de acuerdo a guías previamente elaboradas y diálogos directos con la población (Diagnóstico rápido y participativo). La información secundaria disponible especialmente en documentos técnicos de planificación cantonal y regional, sirvieron también para referencias y consolidación sobre el conocimiento del área en estudio. Las guías utilizadas para las entrevistas y encuestas realizadas se incluyen en el presente documento así como el registro de personas entrevistadas en los sitios del proyecto y sus áreas de influencia. 4.7.1.1. El Cantón Durán. 4.7.1.1.1. Ubicación Geográfica Provincia: Guayas Cantón: Durán Ubicación: a 6 km de Guayaquil Superficie: 311,73 Km2 Altitud: 88 msnm Temperatura Promedio: 25º C a 30º C Precipitación Promedio: anual es de 500 a 1000 mm Clima: Sub-tropical seco hasta el tropical húmedo Durán se encuentra en la región litoral de Ecuador a la derecha del río Guayas y de la isla Santay, frente a Guayaquil. El cantón se encuentra situado en la cuenca baja del río Guayas, que nace en las provincias de Pichincha y de Cotopaxi, y desemboca en el Golfo de Guayaquil en el Océano Pacífico. Recibe las aguas de los ríos Daule y Babahoyo. El Daule y sus afluentes bañan las provincias de Manabí, Los Ríos y Guayas. El Babahoyo está formado por el río Yaguachi, y éste por la unión de los ríos Chimbo y Chanchán. Recorre las provincias de Chimborazo, Los Ríos y Guayas. La cuenca del Guayas es la más grande de la vertiente del Pacífico, con 40 000 km² y una extensa área de la costa ecuatoriana bañada por el río del mismo nombre y toda su red de afluentes. Los dos más importantes afluentes, el Daule y el Babahoyo, se unen al norte de la ciudad formando un gran caudal que descarga en el Golfo de Guayaquil. El cantón es en su mayor parte llano, su principal elevación es el cerro Las Cabras. 27 4.7.1.1.2. Origen del Nombre El Sr. José Durán Maristany, de origen español (El Masnou- Barcelona) se estableció en Durán y construyó una piladora y el hotel Durán, las personas se acostumbraron a decir vamos a Durán. Esto cuando Durán era aún un caserío y existía únicamente por el ferrocarril. José Durán donó las tierras por donde cruzaría el ferrocarril en la época del entonces presidente Eloy Alfaro, por tal motivo y como homenaje al presidente y al terrateniente se le puso Eloy Alfaro-Durán. 4.7.1.1.3. Parroquialización Fue creada como parroquia rural del cantón Guayaquil el 16 de octubre de 1902. 4.7.1.1.4. Cantonización El 10 de enero de 1986, Durán fue separada administrativamente de Guayaquil, siendo convertida en cantón durante el gobierno de León Febres-Cordero. En el presente forma parte de la aglomeración urbana de Guayaquil, pues su actividad económica, social y comercial está fuertemente ligada a Guayaquil, siendo "ciudad dormitorio" para miles de trabajadores que cruzan a Guayaquil por vía terrestre. Es considerada parte de la Conurbación de Guayaquil la cual es la segunda ciudad más poblada de la conurbación y es también parte de la Zona de Planificación #8 junto con el cantón de Guayaquil y de Samborondón, ambas separadas por el puente de la Unidad Nacional. 4.7.1.1.5. Fechas Memorables Parroquialización: 16 de octubre de 1902 Cantonización: El 10 de enero de 1986 Sinopsis del Cantón Durán Población 235, 769 habitantes Tasa de Crecimiento 3,13 % anual Extensión Territorial 59 Km2 Densidad Poblacional 3996,08 habitantes/Km2 Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 4.7.1.1.6. Población De acuerdo con los resultados del último Censo de Población y Vivienda, en el año 2010, la población total del Cantón Durán era de 235.769 habitantes, de los cuales 119.368 son mujeres y 116.401 hombres, conforme se aprecia en el Cuadro 1. 28 Cuadro 1. Población total por Grupos de Edad: Cantón Durán. POBLACIÓN TOTAL POR GRUPOS DE EDAD SEXO GRUPOS DE EDAD HOMBRE % MUJER % Menor de 1 año 1912 2 1934 2 De 1 a 4 años 9758 8 9676 8 De 5 a 9 años 12354 11 11834 10 De 10 a 14 años 12911 11 12490 10 De 15 a 19 años 11066 10 11151 9 De 20 a 24 años 10088 9 10665 9 De 25 a 29 años 9700 8 10277 9 De 30 a 34 años 9171 8 9865 8 De 35 a 39 años 8262 7 8746 7 De 40 a 44 años 7131 6 7878 7 De 45 a 49 años 6594 5 7086 5 De 50 a 54 años 5363 5 5420 5 De 55 a 59 años 4257 4 4163 3 De 60 a 64 años 2898 2 2816 2 De 65 a 69 años 1928 2 1960 2 De 70 a 74 años 1282 1 1363 1 De 75 a 79 años 831 1 911 1 De 80 a 84 años 536 0 621 1 De 85 a 89 años 241 0 311 0 De 90 a 94 años 82 0 135 0 De 95 a 99 años 31 0 55 0 De 100 años y mas 5 0 11 0 Total 116,401 100% 119,368 100% TOTAL 3846 19434 24188 25401 22217 20753 19977 19036 17008 15009 13680 10783 8420 5714 3888 2645 1742 1157 552 217 86 16 235,769 % 2 8 10 11 9 9 8 8 7 6 5 5 4 2 2 1 1 0 0 0 0 0 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 4.7.1.1.7. Adscripción Cultural Según los datos censales los resultados indican que el 70% de la población se identifica como mestizo, el 10% como blanco, el 6% como afro-ecuatoriano y montubio respectivamente. La población indígena representa solamente un 3%. (Cuadro 2). Cuadro 2. Auto Identificación según cultura: Cantón Durán. AUTO IDENTIFICACIÓN SEGÚN CULTURA Cultura Indígena Afro-ecuatoriano Negro Mulato N° de Habitantes % 3 6,815 6 13,527 1 2,598 4 9,470 29 Montubio 6 13,474 Mestizo 70 165,826 Blanco 10 22,834 Otro 1 1,225 Total 100% 235,769 Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 4.7.1.1.8. Condición de Alfabetismo La mayoría de pobladores del Cantón Durán declaró saber leer y escribir, sin embargo, existía en el 2010 un 5% de habitantes en condición de analfabetismo (Cuadro 3). Cuadro 3. Población del Cantón Durán, Según Condición de Alfabetismo. POBLACIÓN DEL CANTÓN DURÁN, SEGÚN CONDICIÓN DE ALFABETISMO Lee y Escribe N° de Habitantes % Si 202,720 95% No Total 9,769 212,489 5% 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 4.7.1.1.9. Economía La población económicamente activa (PEA) del Cantón Durán, estaba conformada, en el año 2010, por 98.803 habitantes. El comercio al por mayor y menor representaba, en dicho año, la actividad más importante en términos cuantitativos, pues albergaba el 25% de la PEA. También tenían porcentajes significativos las ramas de las industrias manufactureras, con el 10%, la construcción y el transporte (con el 7%), las actividades de alojamiento y servicio de comidas y Actividades de los hogares como empleadores (con el 5% cada una). En otras palabras, el Cantón Durán es predominantemente dedicado al sector de los servicios (Cuadro 4). Cuadro 4. PEA por Rama de Actividad: Cantón Durán. PEA POR RAMA DE ACTIVIDAD RAMA DE ACTIVIDAD Agricultura, ganadería, silvicultura y pesca Explotación de minas y canteras Industrias manufactureras Suministro de electricidad, gas, vapor y aire acondicionado Distribución de agua, alcantarillado y gestión de deshechos 30 N° de Habitantes 2944 79 10316 337 648 % 3 0 10 0 1 Construcción Comercio al por mayor y menor Transporte y almacenamiento Actividades de alojamiento y servicio de comidas Información y comunicación Actividades financieras y de seguros Actividades inmobiliarias Actividades profesionales, científicas y técnicas Actividades de servicios administrativos y de apoyo Administración pública y defensa Enseñanza Actividades de la atención de la salud humana Artes, entretenimiento y recreación Otras actividades de servicios Actividades de los hogares como empleadores Actividades de organizaciones y órganos extraterritoriales No declarado Trabajador nuevo Total 7312 24438 6648 4466 1118 622 265 1712 7 25 7 5 1 1 0 2 3706 4 3 4 3 1 2 5 3097 3924 2676 660 2460 4469 3 9958 6945 98,803 0 10 7 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017. En lo que respecta a las categorías de ocupación de la PEA, el 41% está conformada por dos categorías mayoritarias: “empleados u obreros privados” y el 25% por trabajadores de cuenta propia. El sector privado es el principal dinamizador de la economía cantonal (Cuadro 5). Cuadro 5. PEA por Categoría de Ocupación: Cantón Durán. PEA POR CATEGORÍA DE OCUPACIÓN N° de Habitantes CATEGORÍA DE OCUPACIÓN Empleado u obrero del Estado, Municipio o Consejo Provincial Empleado u obrero privado Jornalero o peón Patrono Socio Cuenta propia Trabajador no remunerado Empleado doméstico No declarado Trabajador nuevo Total 8388 40427 3440 1595 626 24766 950 4800 6866 6945 98,803 % 8 41 3 2 1 25 1 5 7 7 100 Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010. Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Finalmente, y en lo que se refiere a los “grupos de ocupación”, el mayoritario corresponde a “trabajadores de los servicios y vendedores”, con el 24% del total, en correspondencia con el 31 perfil de actividades económicas. Hubo, en el año 2010, un porcentaje importante de personas pertenecientes al grupo de “oficiales, operarios y artesanos”, con el 14%. Llama la atención que el 15% de la PEA se agrupa en ocupaciones elementales, mientras que apenas el 6% lo hace en el grupo de “profesionales, científicos e intelectuales”, contraste que evidencia la escasa calificación de la mano de obra (Cuadro 6). Cuadro 6. Pea por Grupos de Ocupación: Cantón Durán. PEA POR GRUPOS DE OCUPACIÓN GRUPO DE OCUPACIÓN Directores y Gerentes Profesionales científicos e intelectuales Técnicos y profesionales del nivel medio Personal de apoyo administrativo Trabajadores de los servicios y vendedores Agricultores y trabajadores calificados Oficiales, operarios y artesanos Operadores de instalaciones y maquinaria Ocupaciones elementales Ocupaciones militares No declarado Trabajador nuevo TOTAL N° de Habitantes 1687 5713 4313 6883 23509 1428 13961 8637 15248 485 9994 6945 98,803 % 2 6 4 7 24 1 14 9 15 0 10 7 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 4.7.1.1.10. Características Vitales y de Salud del Cantón Durán Los indicadores para determinar las características vitales y de salud permiten forma cualitativa o cuantitativa, sucesos colectivos como sucesos bio-demográficos. Mortalidad de la Población del Cantón Durán Los indicadores de mortalidad son el número de defunciones encontrado en un espacio y tiempo determinando; este dato es de alta importancia para poder comprender la evolución y avance o retroceso de alguna enfermedad, así como razones de su surgimiento y las posibles soluciones. Entre las principales causas de defunción en el cantón Durán, según las Estadísticas Vitales y de Salud 2010 son las siguientes (Cuadro 7): Cuadro 7. Causas de defunciones Cantón Durán. 32 CAUSAS Casos A16-Tuberculosis respiratoria, no confirmada bacteriológica o histológicamente 5 A17-Tuberculosis del sistema nervioso 1 A41-Otras septicemias 3 A90-Fiebre del dengue [dengue clásico] 1 B20-Enfermedad por virus de la inmunodeficiencia humana [VIH], resultante en 8 enfermedades infecciosas y parasitarias B21-Enfermedad por virus de la inmunodeficiencia humana [VIH], resultante en 1 tumores malignos C16-Tumor maligno del estómago 8 C18-Tumor maligno del colon 4 C22-Tumor maligno del hígado y de las vías biliares intra-hepáticas 1 C24-Tumor maligno de otras partes y de las no especificadas de las vías 2 biliares C25-Tumor maligno del páncreas 6 C32-Tumor maligno de la laringe 1 C34-Tumor maligno de los bronquios y del pulmón 7 C38-Tumor maligno del corazón, del mediastino y de la pleura 1 C41-Tumor maligno de los huesos y de los cartílagos articulares, de otros 1 sitios y de sitios no especificados C45-Mesotelioma 1 C50-Tumor maligno de la mama 2 C55-Tumor maligno del útero, parte no especificada 4 C56-Tumor maligno del ovario 1 C61-Tumor maligno de la próstata 10 C64-Tumor maligno del riñón, excepto de la pelvis renal 1 C67-Tumor maligno de la vejiga urinaria 1 C71-Tumor maligno del encéfalo 2 C73-Tumor maligno de la glándula tiroides 1 C80-Tumor maligno de sitios no especificados 1 C85-Linfoma no Hodgkin de otro tipo y el no especificado 1 C90-Mieloma múltiple y tumores malignos de células plasmáticas 1 C91-Leucemia linfoide 2 D32-Tumores benignos de las meninges 1 D61-Otras anemias a plásticas 1 D76-Ciertas enfermedades que afectan al tejido linfo-reticular y al sistema retículo-endotelial 1 E10-Diabetes mellitus insulinodependiente 3 E11-Diabetes mellitus no insulinodependiente 14 E14-Diabetes mellitus, no especificada 12 E23-Hipofunción y otros trastornos de la glándula hipófisis 1 E71-Trastornos del metabolismo de los aminoácidos de cadena ramificada y de los ácidos grasos 1 G03-Meningitis debida a otras causas y a las no especificadas 1 G20-Enfermedad de Parkinson 4 G30-Enfermedad de Alzheimer 3 G40-Epilepsia 1 G70-Miastenia gravis y otros trastornos neuromusculares 1 I10-Hipertensión esencial (primaria 28 33 % 1.55 0.31 0.93 0.31 2.48 0.31 2.48 1.24 0.31 0.62 1.86 0.31 2.17 0.31 0.31 0.31 0.62 1.24 0.31 3.10 0.31 0.31 0.62 0.31 0.31 0.31 0.31 0.62 0.31 0.31 0.31 0.93 4.33 3.72 0.31 0.31 0.31 1.24 0.93 0.31 0.31 8.67 I11-Enfermedad cardíaca hipertensiva I12-Enfermedad renal hipertensiva I13-Enfermedad cardio-renal hipertensiva I24-Otras enfermedades isquémicas agudas del corazón I25-Enfermedad isquémica crónica del corazón I26-Embolia pulmonar I27-Otras enfermedades cardiopulmonares I42-Cardiomiopatía I48-Fibrilación y aleteo auricular I50-Insuficiencia cardíaca I61-Hemorragia intra-encefálica I64-Accidente vascular encefálico agudo, no especificado como hemorrágico o isquémico I67-Otras enfermedades cerebrovasculares I70-Aterosclerosis I87-Otros trastornos de las venas J15-Neumonía bacteriana, no clasificada en otra parte J18-Neumonía, organismo no especificado J22-Infección aguda no especificada de las vías respiratorias inferiores J42-Bronquitis crónica no especificada J43-Enfisema J44-Otras enfermedades pulmonares obstructivas crónicas J45-Asma J84-Otras enfermedades pulmonares intersticiales K25-Ulcera gástrica K29-Gastritis y duodenitis K35-Apendicitis aguda K56-Ileo paralítico y obstrucción intestinal sin hernia K74-Fibrosis y cirrosis del hígado K76-Otras enfermedades del hígado K81-Colecistitis K85-Pancreatitis aguda N18-Insuficiencia renal crónica N19-Insuficiencia renal no especificada N40-Hiperplasia de la próstata N70-Salpingitis y ooforitis O62-Anormalidades de la dinámica del trabajo de parto P22-Dificultad respiratoria del recién nacido P23-Neumonía congénita P39-Otras infecciones específicas del período perinatal Q25-Malformaciones congénitas de las grandes arterias Q28-Otras malformaciones congénitas del sistema circulatorio Q89-Otras malformaciones congénitas, no clasificadas en otra parte Q90-Síndrome de Down Q91-Síndrome de Edwards y síndrome de Patau R55-Síncope y colapso V09-Peatón lesionado en otros accidentes de transporte, y en los no especificados 34 16 4 1 1 1 3 1 1 1 10 1 4.95 1.24 0.31 0.31 0.31 0.93 0.31 0.31 0.31 3.10 0.31 4 8 2 1 2 14 1 3 1 3 1 2 1 1 1 2 13 3 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1.24 2.48 0.62 0.31 0.62 4.33 0.31 0.93 0.31 0.93 0.31 4 1.24 0.31 0.31 0.31 0.62 4.02 0.93 0.31 0.62 1.86 0.31 0.31 0.31 0.31 0.31 0.31 0.31 0.31 0.31 0.31 0.31 0.31 0.31 V29-Motociclista lesionado en otros accidentes de transporte, y en los no especificados V89-Accidente de vehículo de motor o sin motor, tipo de vehículo no especificado W19-Caída no especificada W69-Ahogamiento y sumersión mientras se está en aguas naturales W87-Exposición a corriente eléctrica no especificada X70-Lesión auto-infligida intencionalmente por ahorcamiento, estrangulamiento o sofocación X91-Agresión por ahorcamiento, estrangulamiento y sofocación X95-Agresión con disparo de otras armas de fuego, y las no especificadas X99-Agresión con objeto cortante Y24-Disparo de otras armas de fuego, y las no especificadas, de intención no determinada Y34-Evento no especificado, de intención no determinada Total 1 0.31 7 1 2 1 2.17 0.31 0.62 0.31 2 1 24 1 2.17 0.31 7.43 0.31 2 2 323 0.62 0.62 100 Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Los resultados muestran un total de 323 muertes, 198 corresponden a Hombres y 125 a Mujeres. En el cuadro 8 se encuentran las defunciones de la población del Cantón Durán por las categorías de edad: Cuadro 8. Defunciones por categorías de edad del Cantón Durán. GRUPOS DE EDAD DEL FALLECIDO Menores de 1 año De 1 a 4 años De 5 a 14 años De 15 a 49 años De 50 a 64 años De 65 años y mas Total Casos % 5 4 6 84 54 170 323 1.55 1.24 1.86 26.01 16.72 52.63 100 Acumulado % 1.55 2.79 4.64 30.65 47.37 100.00 100.00 Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Como se puede observar en el Cuadro 30, el mayor número de defunciones se encuentra entre los 65 y más años, seguidos por el grupo de 15 hasta 49 años de edad. Morbilidad de la Población del Cantón Durán La morbilidad de la población, indica el número de egresos hospitalarios y sus causas, en un tiempo determinado. Se tomó de referencia el estudio realizado en el Cantón Durán de las Características Vitales y de Salud en el 2010 (Cuadro 9). 35 Cuadro 9. Grupos de edad del paciente - Egresos Hospitalarios GRUPOS DE EDAD DEL PACIENTE De 1 a 4 años De 5 a 9 años De 10 a 14 años De 15 a 19 años De 20 a 24 años De 25 a 34 años De 35 a 44 años De 45 a 54 años De 55 a 64 años De 65 y más años Total Casos 5 2 13 211 320 507 208 91 85 172 1614 % 0.31 0.12 0.81 13.07 19.83 31.41 12.89 5.64 5.27 10.66 100 Acumulado % 0.31 0.43 1.24 14.31 34.14 65.55 78.44 84.08 89.34 100.00 100.00 Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 El grupo de edad que predomina por egresos hospitalarios son los individuos entre los 25 a 34 años. El caso más frecuente de egresos hospitalarios es el PARTO UNICO ESPONTÁNEO, representando un 40% en el 2010. 4.7.1.2. La Parroquia Urbana Eloy Alfaro – Durán Datos Generales Fecha de Fundación: 16 de Octubre de 1902 Límites Norte: Río Babahoyo Sur: Cantón Naranjal Este: Cantón Yaguachi Oeste: El Río Babahoyo Temperatura: Entre 20 a 27°C. Población total: 230.839 habitantes. Eloy Alfaro más conocida como Durán es una ciudad de la Provincia del Guayas, en el Ecuador. Está situada en el margen oriental del río Guayas. Está situado frente a Guayaquil, capital provincial, al que está unido por el puente de la Unidad Nacional. Es la cabecera cantonal del cantón Durán. Según datos oficiales del censo 2010, la ciudad tiene 230.839 habitantes y el cantón 235.7691 El nombre Eloy Alfaro (Durán) es una conjugación de los nombres de dos figuras clave en la historia de la localidad. José Durán Maristany, de origen español (El Masnou, Barcelona) estableció en la zona una piladora y un hotel llamado Hotel Durán. En 1899 comenzó la construcción del Ferrocarril Transandino por el Gral. Eloy Alfaro, con el objetivo de unir las ciudades de Quito y Guayaquil. José Durán donó las tierras por donde pasaría el ferrocarril, y dada la importancia de la obra se emplearon el nombre de ambos en la fundación de las parroquias y el cantón. 36 4.7.1.2.1. Clima El clima de Durán depende de varios factores. Por su ubicación en plena zona ecuatorial, la ciudad tiene una temperatura cálida durante casi todo el año. No obstante, su proximidad al Océano Pacífico hace que las corrientes de Humboldt (fría) y de El Niño (cálida) marquen dos períodos climáticos bien diferenciados. Uno lluvioso y húmedo, con calor típico del trópico, que se extiende diciembre a abril (conocido como invierno que corresponde al verano austral); y el otro seco y un poco más fresco (conocido como verano que corresponde al invierno austral), que va desde mayo a diciembre. Debido a su ubicación en plena zona ecuatorial, la ciudad tiene una temperatura cálida de 20° C a 27° C durante casi todo el año. 4.7.1.2.2. Turismo Eloy Alfaro -Durán ha experimentado un acelerado crecimiento agrícola, industrial y comercial gracias al ferrocarril y su cercanía con Guayaquil. Durán cuenta con diversos puntos turísticos como el malecón, los muelles, clubes, zonas verdes, el mirador y la Isla de Santay. La localidad de Durán se ha hecho famosa por la elaboración de la “fritada” (carne frita de cerdo). El mes de octubre en Durán empieza a emerger un ambiente festivo por la llegada del aniversario de su creación como cantón. 4.7.1.2.3. Feria de Durán La Feria de Durán se lleva a cabo entre el 1 y el 10 de octubre en el Recinto ferial (km. 2 1⁄2 vía Durán Tambo, Av. León Febres Cordero, a 15 minutos de Guayaquil). Durante el día se realizan exposiciones comerciales de bienes de consumo y capital con la participación de empresas nacionales y extranjeras, y de entidades públicas o privadas. Por las noches se organizan eventos musicales entre los que han destacado intérpretes internacionales y locales. También destaca el desfile de lencería. La Cámara de Comercio de Guayaquil se encargó de la organización de la Feria de Durán por al menos 10 años, hasta 2009. A partir del año 2010 la organización del evento comercial pasó a la Cámara de Turismo de Guayas. En 2014 el Ministerio de Educación anunció que serían edificados se contrataron estudios técnicos para edificar dos centros educativos en el recinto ferial que por más de 30 años acogió a decenas de expositores nacionales y extranjeros. 4.7.1.2.4. Fechas Conmemorativas En el cuadro 10, se detallan las principales fechas conmemorativas de Durán Cuadro 10. Fechas conmemorativas en Durán FEHAS 16 de Octubre Del 1 al 10 de octubre de cada año ACONTECIMIENTO Fundación del Cantón Durán Feria de Durán El Santuario del Divino Niño realiza una procesión Cada 25 de diciembre de cada año Fuente: Entrevista a pobladores Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 37 4.7.1.2.5. Caracterización Demográfica Población del Área del Proyecto La población comprendida en el área del Proyecto ascendía en el año 2010 –último registro censal- a 230.839 personas, de las cuales el 49% eran hombres y el 51%, mujeres (Cuadro 11). Cuadro 11. Población de Eloy Alfaro (Durán) por Sexo. POBLACIÓN DE ELOY ALFARO POR SEXO SEXO Hombre Mujer Total CASOS % 113,746 117,093 230,839 49 51 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Superficie y Densidad Poblacional del Área del Proyecto La superficie total del área del proyecto (Has) de la zona es de 5,776.751. Para una población total de 230,839 habitantes, la densidad poblacional resulta siendo de 445 habitantes por cada kilómetro de vía. Población del Área del Proyecto por Grupos de Edad La población del área del proyecto es eminentemente joven: el 49% es menor o tiene 24 años, mientras que los rangos comprendidos entre 25 y 54 años con un 40% del total, conforme se muestra en el Cuadro 12. Cuadro 12. Población Total por Grupos de Edad: Eloy Alfaro (Duran). POBLACIÓN TOTAL POR GRUPOS DE EDAD GRUPOS DE EDAD Menor de 1 año De 1 a 4 años De 5 a 9 años De 10 a 14 años De 15 a 19 años De 20 a 24 años De 25 a 29 años De 30 a 34 años De 35 a 39 años De 40 a 44 años De 45 a 49 años De 50 a 54 años De 55 a 59 años De 60 a 64 años CASOS 3751 18981 23669 24826 21756 20318 19611 18670 16663 14763 13437 10582 8221 5583 % 2 8 10 11 9 9 8 8 7 6 6 5 4 2 38 De 65 a 69 años De 70 a 74 años De 75 a 79 años De 80 a 84 años De 85 a 89 años De 90 a 94 años De 95 a 99 años De 100 años y mas Total 3774 2571 1700 1126 532 210 79 16 230,839 2 1 1 0 0 0 0 0 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Composición Étnica de la Población En la parroquia urbana Eloy Alfaro (Durán) se ha asentado colonias familiares procedentes de distintas provincias del país. Dentro de los que se identifican como indígenas, existe una gran variedad de nacionalidades o pueblos a los que pertenecen, convirtiendo a cada grupo en una minoría aún más vulnerable, de hecho, el 47% ignora el pueblo al que pertenecen y en ese sentido el grupo más significativo en términos de número de miembros es el Kichwa de la sierra, el cual es el mayoritario con un porcentaje del 35%, (Cuadro 13). Cuadro 13. Población Indígena: Eloy Alfaro (Durán). POBLACIÓN INDÍGENA: ELOY ALFARO (DURÁN) Nacionalidad o pueblo indígena al que CASOS pertenece Achuar 25 Cofan 4 Secoya 1 Shiwiar 16 Shuar 28 Tsachila 2 Waorani 2 Zapara 3 Andoa 136 Kichwa de la sierra 2400 Pastos 5 Otavalo 47 Karanki 8 Kayambi 6 Panzaleo 11 Chibuleo 5 Salasaka 20 Kisapincha 24 Tomabela 1 Waranka 5 Puruhá 751 Kañari 15 Saraguro 6 39 % 0 0 0 0 0 0 0 0 2 35 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 11 0 0 Pueblo Huancavilca Otras nacionalidades Se ignora Total 34 86 3174 6,815 0 1 47 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 4.7.1.2.6. Aspectos Educativos De acuerdo al censo 2010 se determina que aproximadamente el 64% equivalente a 136356 de los casos no asiste a un establecimiento de enseñanza regular y asiste el 36% equivalente a 76133 casos, por lo que existe una grave falencia de educación en la mayoría de personas en edades escolares. Se reporta 10420 casos en la edad escolar de 19 a 25 años que no asiste a un establecimiento de enseñanza regular que correspondería al nivel de educación superior. En el caso de la edad escolar de 6 a 12 años que corresponde a nivel primario y asiste el 95% de los casos. Como se puede observar en el cuadro los hombres y mujeres tienen la misma oportunidad de asistir en establecimientos de enseñanza, ya que con cifras similares, 37456 hombres y 38677 mujeres asisten a un centro de enseñanza (Cuadro 14). Cuadro 14. Asistencia a un Establecimiento de enseñanza regular ASISTE ACTUALMENTE A UN ESTABLECIMIENTO SEXO EDADES ESCOLARES DE ENSEÑANZA REGULAR De 6 a De 13 De 3 a 12 a 18 De 19 a 26 años 5 años años años 25 años y más HOMBRE SI 2106 17048 10965 3650 3687 NO 218 867 3128 10420 52642 TOTAL 2324 17915 14093 14070 56329 De 6 a De 13 De 3 a 12 a 18 De 19 a 26 años 5 años años años 25 años y más MUJER SI 2082 16535 10771 4346 4943 NO 184 751 3014 10569 54563 TOTAL 2266 17286 13785 14915 59506 De 6 a De 13 De 3 a 12 a 18 De 19 a 26 años 5 años años años 25 años y más TOTAL SI 4188 33583 21736 7996 8630 NO 402 1618 6142 20989 107205 TOTAL 4590 35201 27878 28985 115835 Total 37456 67275 104731 Total 38677 69081 107758 Total 76133 136356 212, 489 Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 En cuanto al tipo de establecimiento de enseñanza, 46407 (60,96%) asisten a dichos centros se encuentran en instituciones fiscales, con un número de asistentes de 46407 personas, correspondiente al mayor porcentaje, además el 36,92% asisten a una institución particular o 40 privada, apenas el 1,47% a una institución fisco-misional y sólo el 0,66% a una institución municipal (Cuadro 15). Cuadro 15. Establecimientos de enseñanza a la que asisten en el Cantón Durán ESTABLECIMIENTO REGULAR AL QUE CASOS % ASISTE Fiscal (Estado) 46407 60.96 Particular (Privado) 28106 36.92 Fiscomisional 1116 1.47 Municipal 504 0.66 TOTAL 76133 100 Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Alfabetismo El porcentaje de alfabetismo en la población de Durán es muy elevado: alcanza el 95% del subtotal poblacional en condiciones de haber accedido al aprendizaje de la lecto escritura, según se aprecia en el Cuadro 16. Este dato se explica por la expansión de los servicios educativos, la creciente difusión de medios tecnológicos y la mayor conciencia social sobre la necesidad del alfabetismo. Pero también está asociado con la progresiva urbanización que facilita medios y recursos para el aprendizaje. Cuadro 16. Población de Eloy Alfaro (Durán) Según Condición de Alfabetismo. POBLACIÓN DE ELOY ALFARO (DURÁN) SEGÚN CONDICIÓN DE ALFABETISMO Sabe leer y escribir Casos % Si 202,72 95 No 9,769 5 Total 212,489 100 Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Nivel Educativo Los niveles de escolaridad predominante en el área del Proyecto son el primario y secundario, con el 30% y 32% de casos respectivamente, seguido de la Educación Superior con el 13% y el bachillerato y Educación media con el 9% del subtotal poblacional consultado. A partir de estos, la escolaridad de los habitantes es muy baja. (Cuadro 17). Cuadro 17. Población de Eloy Alfaro (Durán) Según Mayor Nivel de Instrucción. POBLACIÓN DE ELOY ALFARO (DURÁN) SEGÚN MAYOR NIVEL DE INSTRUCCIÓN Nivel de instrucción más alto al que asiste CASOS % o asistió Ninguno 6190 3 Centro de Alfabetización/(EBA) 682 0 Preescolar 2323 1 Primario 64531 30 Secundario 67242 32 Educación Básica 12315 6 41 Bachillerato - Educación Media Ciclo Post-bachillerato Superior Postgrado Se ignora Total 18815 3211 26599 1195 9386 212,489 9 2 13 1 4 100 Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 4.7.1.2.7. Aspectos Económicos Población Económicamente Activa por Ramas de Actividad De acuerdo con la información de la PEA clasificada por ramas de actividad económica, que se presenta en el Cuadro 17, podemos sacar las siguientes conclusiones: El “comercio al por mayor y menor”, representa la principal actividad económica de la parroquia Eloy Alfaro, pues representa el 25% del total de pobladores económicamente activos que se ocupan o están alrededor de la misma. La mayor parte está conformada por pequeños negocios que expenden víveres, artículos de uso doméstico, farmacias, materiales de construcción y ferretería, bazares, etc. (Cuadro 18). Cuadro 18. Población de Eloy Alfaro (Durán) Según Rama de Actividad Económica. POBLACIÓN DE ELOY ALFARO (DURÁN)SEGÚN RAMA DE ACTIVIDAD ECONÓMICA Rama de actividad (primer nivel) CASOS % Agricultura, ganadería, silvicultura y pesca 2944 3 Explotación de minas y canteras 79 0 Industrias manufactureras 10316 10 Suministro de electricidad, gas, vapor y aire acondicionado 337 0 Distribución de agua, alcantarillado y gestión de deshechos 648 1 Construcción 7312 7 Comercio al por mayor y menor 24438 25 Transporte y almacenamiento 6648 7 Actividades de alojamiento y servicio de comidas 4466 5 Información y comunicación 1118 1 Actividades financieras y de seguros 622 1 Actividades inmobiliarias 265 0 Actividades profesionales, científicas y técnicas 1712 2 Actividades de servicios administrativos y de apoyo 3706 4 Administración pública y defensa 3097 3 Enseñanza 3924 4 Actividades de la atención de la salud humana 2676 3 Artes, entretenimiento y recreación 660 1 Otras actividades de servicios 2460 2 Actividades de los hogares como empleadores 4469 5 Actividades de organizaciones y órganos extraterritoriales 3 0 No declarado 9958 10 Trabajador nuevo 6945 7 Total 98,803 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 42 La industria manufacturera, es la segunda actividad económica más importante con una participación creciente que alcanza el 10% en 2010, Existen 5 categorías industriales dentro del cantón Durán, que son las siguientes: Procesamiento de alimentos, Insumos agropecuarios, Maquinaria (barco), Construcción e Imprentas. En el Procesamiento de alimentos existen 16 empresas dedicadas a esta actividad, Insumos agropecuarios existen 19 empresas dedicadas a esta actividad, Maquinaria existen 9 empresas dedicadas a esta actividad, Construcción existen 21 empresas dedicadas a esta actividad e Imprentas existen 5 empresas dedicadas a esta actividad. Dando así el número total de empresas (70) ubicadas en todo el cantón. Población económicamente activa por grupos de ocupación En el Cuadro 19 se presenta la clasificación de la PEA del área del Proyecto según los grupos ocupacionales, de acuerdo con la cual tenemos las siguientes conclusiones: El principal grupo de ocupación es el constituido por “Trabajadores de los servicios y vendedores”, con el 24% del total, en correspondencia con el carácter principalmente primario de la economía local. Cuadro 19. Población Económicamente Activa de Eloy Alfaro (Durán) por Grupos de Ocupación. POBLACIÓN ECONÓMICAMENTE ACTIVA DE ELOY ALFARO (DURÁN)POR GRUPOS DE OCUPACIÓN Grupo de ocupación (primer nivel) CASOS % Directores y gerentes 1687 2 Profesionales científicos e intelectuales 5713 6 Técnicos y profesionales del nivel medio 4313 4 Personal de apoyo administrativo 6883 7 Trabajadores de los servicios y vendedores 23509 24 Agricultores y trabajadores calificados 1428 1 Oficiales, operarios y artesanos 13961 14 Operadores de instalaciones y maquinaria 8637 9 Ocupaciones elementales 15248 15 Ocupaciones militares 485 0 no declarado 9994 10 Trabajador nuevo 6945 7 Total 98,803 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 El segundo grupo en importancia, es el de “Ocupaciones elementales”, que constituye el 15%. Las ocupaciones elementales están distribuidas en diferentes ramas de actividad económica y se caracterizan por la no calificación de la mano de obra. Si este dato valoramos frente al 6% de ocupaciones de los tipos “Profesionales científicos e intelectuales” y el 4% de “Técnicos y profesionales del nivel medio”, tenemos una idea del carácter precario de la mano de obra, en coincidencia con los bajos niveles educativos prevalecientes en el sector. Otro grupo ocupacional de relevancia es el formado por “Oficiales, operarios y artesanos” tiene una significativa importancia, que llega al 14%. Por lo común se trata de trabajadores sin relación 43 de dependencia o que trabajan en negocios artesanales de su propiedad, lo que convierte a este grupo en un punto de referencia para el desarrollo de la economía popular y solidaria. Población Económicamente Activa por Categorías de Ocupación Se presenta el Cuadro 20, que corresponde a la desagregación de la PEA por categorías ocupacionales del área del Proyecto, y que permite extraer las siguientes conclusiones: Las principales categorías de ocupación están relacionadas con el sector privado de la economía. Una parte muy importante de este ámbito ocupacional tiene con operaciones de compra-venta de fuerza de trabajo en la producción agropecuaria y los servicios: empleados u obreros privados, y jornaleros o peones. Ambas categorías, que corresponden al mercado de tipo capitalista, llegan a representar el 44% de la fuerza laboral. Cuadro 20. Población Económicamente Activa de Eloy Alfaro (Durán) por Categoría de Ocupación. POBLACIÓN ECONÓMICAMENTE ACTIVA DE ELOY ALFARO (DURÁN)POR CATEGORÍA DE OCUPACIÓN Categoría de ocupación CASOS % Empleado/a u obrero/a del Estado, Gobierno, 8388 8 Municipio, Consejo Provincial, Juntas Parroquiales Empleado/a u obrero/a privado 40427 41 Jornalero/a o peón 3440 3 Patrono/a 1595 2 Socio/a 626 1 Cuenta propia 24766 25 Trabajador/a no remunerado 950 1 Empleado/a doméstico/a 4800 5 No declarado 6866 7 Trabajador nuevo 6945 7 Total 98,803 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Merece destacarse que el 25% de la población económicamente activa pertenece a la categoría de trabajadores por “cuenta propia”, donde se incluyen pequeños emprendedores, artesanos, comerciantes, restauranteros. Representan la base social de la economía solidaria. El porcentaje de patronos y socios de empresas es relativamente bajo, con el 3% del total consultado. Vivienda De acuerdo con la información consignada en el Cuadro 21, la categoría “casa o villa” representa un porcentaje claramente mayoritario de tipo de vivienda en el área del Proyecto, con 49. 395 casos. La segunda categoría en importancia cuantitativa es la que corresponde a rancho, que representa 5622 casos, que se consideran viviendas precarias. Mientras que la tercera categoría en importancia cuantitativa según tipo de vivienda es Departamento en casa o edificio con 3488 casos y Cuarto (s) en casa de inquilinato con 2238 casos. 44 En lo que concierne a la propiedad o tenencia de las viviendas, el mismo Cuadro informa que la categoría predominante, es de 31.504 casos, es la que corresponde a “propia y totalmente pagada”. Si a esta añadimos las categorías “propia y está pagando” y “propia (regalada, heredada, donada o por posesión)”, tenemos que 44.843 hogares de la parroquia Eloy Alfaro, tiene vivienda propia. En resumidas cuentas, puede decirse que en la parroquia Eloy Alfaro la vivienda no es un problema socialmente importante. Cuadro 21. Hogares de Eloy Alfaro Según Tipos de Vivienda y Según Tenencia o Propiedad de la Vivienda. HOGARES DE ELOY ALFARO SEGÚN TIPOS DE VIVIENDA Y SEGÚN TENENCIA O PROPIEDAD DE LA VIVIENDA TIPO DE VIVIENDA Tenencia o Cuarto(s) Departamento Otra propiedad de la en casa Casa/Villa en casa o Mediagua Rancho Covacha Choza vivienda Total vivienda de edificio particular inquilinato Propia y totalmente 26940 790 68 849 2442 339 20 56 31504 pagada Propia y está 5557 100 21 388 1712 0 9 19 7806 pagando Propia (regalada, donada,heredada 3897 274 257 252 711 125 3 14 5533 o por posesión) Prestada o 5107 352 172 292 599 317 4 14 6857 cedida Por servicios 247 34 19 24 31 5 1 361 Arrendada 7553 1933 1698 133 106 7 1 22 11453 Anticresis 94 5 3 13 21 0 0 0 136 Total 49395 3488 2238 1951 5622 793 37 126 63650 Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Vías de Acceso a la Vivienda En lo que concierne a acceso y movilidad se puede apreciar claramente en el Cuadro 22, que alrededor del 51,51% de las viviendas del cantón tiene como acceso principal a su vivienda una calle o carretera adoquinada, pavimentada o de concreto, 22,32% de los casos presenta una calle empedrada, el 20,92% cuenta con una carretera lastrada o de tierra, el 4,53% posee camino, sendero o chaquiñán. Por lo que se puede analizar que es un cantón con una gran insatisfacción vial, ya que el 49% no tiene acceso a las viviendas por vías de buen estado. Cuadro 22. Vías de acceso a la vivienda VIAS DE ACCESO A LA CASOS VIVIENDA Calle o carretera adoquinada, 37367 pavimentada o de concreto Calle o carretera empedrada 16189 % 51,51 22,32 45 Calle o carretera lastrada o de tierra Camino, sendero, chaquiñán Río /mar / lago Otro TOTAL 15174 20,92 3289 18 510 72547 4,53 0,02 0,7 100 Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017. 4.7.1.2.8. Servicios Básicos Agua Potable De acuerdo con las cifras del Cuadro 23, un 63% de las viviendas de la parroquia Eloy Alfaro obtienen el agua que consumen de red pública, que es la potabilizada. El 32% de los habitantes la obtienen del carro repartidor, y el 4% restante de ríos, vertientes, acequias o canales, de pozos y recolección de lluvia, es decir que no es potable. Cuadro 23. Viviendas de Eloy Alfaro (Durán) Según Procedencia Principal del Agua Recibida. VIVIENDAS DE ELOY ALFARO (DURÁN) SEGÚN PROCEDENCIA PRINCIPAL DEL AGUA RECIBIDA Procedencia principal del agua recibida CASOS % De red pública 39374 63 De pozo 1554 2 De río, vertiente, acequia o canal 687 1 De carro repartidor 20308 32 Otro (Agua lluvia/albarrada) 797 1 Total 62,720 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 En el cuadro 24, se puede evidenciar que tan solo el 66% de las viviendas tienen cobertura del servicio de conexión de agua por tubería, donde 44% tienen conexión dentro de la vivienda y 22 % por fuera de ella. Cuadro 24. Viviendas de Eloy Alfaro (Durán) Según Conexión de Agua por Tubería. VIVIENDAS DE ELOY ALFARO (DURÁN) SEGÚN CONEXIÓN DE AGUA POR TUBERÍA Conexión del agua por tubería CASOS % Por tubería dentro de la vivienda 27849 44 Por tubería fuera de la vivienda pero dentro del 11756 19 edificio, lote o terreno Por tubería fuera del edificio, lote o terreno 2082 3 No recibe agua por tubería sino por otros medios 21033 34 Total 62,720 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 46 Eliminación de Basura En cuanto a eliminación de residuos, el 81,80% de la población ya dispone sus desechos hacia el carro recolector, sin embargo, el 14,72% realizan la mala práctica ambiental de quemar sus desechos y el 1,26% arroja la basura en un terreno baldío o quebrada. Cabe recalcar que el cantón posee un porcentaje de recolección de basura alto, pese a que el 18,2% aún no dispone los desechos en el carro recolector (Cuadro 25). Cuadro 25. Eliminación de Basura ELIMINACIÓN DE LA CASOS BASURA Por carro recolector 51308 La arrojan en terreno baldío o 793 quebrada La queman 9235 La entierran 87 La arrojan al río, acequia o 287 canal De otra forma 1010 TOTAL 62,720 % 81.80 1.26 14.72 0.14 0.46 1.61 100 Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Eliminación de Excretas De acuerdo con las cifras consignadas en el Cuadro 26, apenas un 43% de las viviendas tiene conectado su servicio higiénico a la red pública de alcantarillado, mientras que un gran porcentaje de viviendas emplea como método de desagüe los pozos sépticos, los pozos ciegos, letrina o incluso que no tienen sistema de desagüe. Cuadro 26. Viviendas de Eloy Alfaro (Durán) Según Tipo de Servicio Higiénico. VIVIENDAS DE ELOY ALFARO (DURÁN) SEGÚN TIPO DE SERVICIO HIGIÉNICO Tipo de servicio higiénico o escusado CASOS % Conectado a red pública de alcantarillado 26710 43 Conectado a pozo séptico 26884 43 Conectado a pozo ciego 4749 8 Con descarga directa al mar, río, lago o 591 1 quebrada Letrina 784 1 No tiene 3002 5 Total 62,720 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Provisión de Energía En el Cuadro 27 se muestran los resultados censales de las viviendas particulares del área del Proyecto, según la fuente de energía de la luz eléctrica que utilizan. 47 De acuerdo con estos números, la provisión de energía a través de la red de empresa eléctrica de servicio público es claramente mayoritaria, con el 89% del total de viviendas. Los porcentajes de uso de otras fuentes de energía son insignificantes. Pero sí conviene resaltar que un 6% de viviendas carece de luz eléctrica. Cuadro 27. Viviendas de Eloy Alfaro (Durán) Según Procedencia de la Luz Eléctrica. VIVIENDAS DE ELOY ALFARO (DURÁN) SEGÚN PROCEDENCIA DE LA LUZ ELÉCTRICA Procedencia de luz eléctrica CASOS % Red de empresa eléctrica de servicio 55567 89 público Panel Solar 208 0 Generador de luz (Planta eléctrica) 790 1 Otro 2660 4 No tiene 3495 6 Total 62,720 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Servicio de Telefonía En cuanto a telefonía fija, apenas un 40% de hogares de Durán poseen el servicio respectivo, de acuerdo con el Cuadro 28. Cuadro 28. Hogares de Eloy Alfaro (Durán) Según Disponibilidad de Teléfono Convencional. HOGARES DE ELOY ALFARO (DURÁN) SEGÚN DISPONIBILIDAD DE TELÉFONO CONVENCIONAL Disponibilidad de teléfono convencional CASOS % Si 25653 40 No 37997 60 Total 63,650 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 En contraste con lo mencionado, y según se observa en el Cuadro 29, el porcentaje de hogares con uso de telefonía celular es bastante alto, pues llega al 81% del total, lo que indica simplemente una preferencia hoy en día por la telefonía móvil sobre la telefonía fija. Cuadro 29. Hogares de Eloy Alfaro (Durán) Según Disponibilidad de Teléfono Celular. HOGARES DE ELOY ALFARO (DURÁN) SEGÚN DISPONIBILIDAD DE TELÉFONO CELULAR Disponibilidad de teléfono celular CASOS % Si 51782 81 No 11868 19 Total 63,650 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Si bien la disponibilidad de Internet en las viviendas aún no se considera un servicio básico, su relevancia ha ido progresivamente aumentando, razón por la cual conviene analizar las cifras censales, solo un 12% de los hogares de Durán tienen servicio de internet, esto dificulta la 48 accesibilidad de información por parte de la población entorpeciendo el proceso de desarrollo (Cuadro 30) Cuadro 30. Hogares de Eloy Alfaro (Durán) Según Disponibilidad de Internet. HOGARES DE ELOY ALFARO (DURÁN) SEGÚN DISPONIBILIDAD DE INTERNET Disponibilidad de internet CASOS % Si 7889 12 No 55761 88 Total 63,650 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 4.7.1.2.9. Migración La movilidad espacial es uno de los fenómenos más visibles de las poblaciones contemporáneas, y al mismo tiempo de los más complejos e influyentes sobre el resto de actividades humanas. Para el caso del cantón Durán, se puede observar que existe migración en un total de 5182 casos, la migración es una de las formas más comunes de movilidad geográfica de la población, los habitantes del cantón han migrado a otras ciudades (Quito, Cuenca) o han salido fuera del país (España, EE.UU), especialmente por buscar una mejor educación o en otros casos por un empleo, este fenómeno se ha dado especialmente por encontrar un bienestar para las familias, como la educación de los hijos y mejorar los ingresos económicos (Cuadro 31). Cuadro 31. Migración de la Población PRINCIPAL MOTIVO DE CASOS VIAJE Trabajo 3100 Estudios 534 Unión familiar 1220 Otro 328 TOTAL 5182 % 59,82 10,30 23,54 6,33 100% Fuente: INEC, Censo de Población y Vivienda 2010 Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 4.7.1.2.3. Consulta Pública Se efectuó una consulta de opinión pública sobre la construcción del nuevo Hospital de Durán. Los objetivos de la misma fueron definidos de la siguiente manera: Informar a los actores sociales y políticos sobre la ejecución del Proyecto. Conocer actitudes y posibles comportamientos de los diferentes actores respecto a las consecuencias que podría generar la construcción del Hospital y receptar sus propuestas encaminadas a la solución de conflictos potenciales. La consulta se dirigió a los siguientes tipos de actores: Empleados y trabajadores en empresas ubicadas en el sector. Pobladores vecinos al área de construcción del Proyecto o en ciudadelas colindantes. 49 Para efectuar la consulta se utilizó la técnica de entrevista. La Guía de Entrevista consta en la presente sección. Perfil de las personas entrevistadas Se entrevistaron 21 personas que trabajan en los alrededores del área de construcción del Hospital o que residen junto a la misma o en las siguientes ciudadelas circunvecinas: San Enrique, Los Helechos, El Recreo. La lista de personas entrevistadas consta en el final de esta sección y la estructura porcentual de ocupaciones de las personas entrevistadas, según sexo, en el Cuadro 32. Cuadro 32. Estructura porcentual de ocupaciones de las personas entrevistadas, según sexo. OCUPACIÓN Empleado empresa privada Trabajador empresa privada Empleado (a) público Servicio de restaurante Comercio de alimentos Comercio informal Quehaceres domésticos Trabajador por cuenta propia Transportista Desempleado TOTAL Número de entrevistas Hombre Mujeres Subtotal s 4 1 5 1 1 Porcentajes Hombres Mujeres Subtotal 80 100 20 0 100 100 1 1 4 2 2 3 1 0 25 0 0 0 100 100 75 100 100 100 0 100 100 100 100 100 100 1 1 9 1 1 21 100 100 43 0 0 57 100 100 100 1 1 3 2 2 3 12 Fuente: Entrevistas Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. De acuerdo con estas cifras, el 43% de las personas entrevistadas son hombres y el 57%, mujeres. Los porcentajes más elevados de entrevistas se hicieron a: empleados de empresas privadas, empleados en servicio de restaurantes y en quehaceres domésticos. Esta estructura porcentual coincide, de alguna manera, con las características económicas del sector donde se construirá el nuevo Hospital de Durán: presencia de empresas industriales y de comercio, restaurantes, comercio informal y, en menor medida, unidades residenciales, que tienden a ubicarse en zonas circunvecinas. Niveles y fuentes de información sobre el proyecto Según las cifras que se presentan en el Cuadro 33, el 95 % de personas entrevistadas conocen o están informadas sobre el Proyecto de construcción del nuevo Hospital de Durán, una mayoría muy clara, cercana a la totalidad. Cuadro 33. ¿Está Informado sobre la ejecución del proyecto? SÍ ESTOY INFORMADO NO ESTOY INFORMADO TOTAL RESPUESTAS Número Porcentaje Número Porcentaje Número Porcentaje 20 95 1 5 21 100 Fuente: Entrevistas Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. 50 Y al consultarse a las personas entrevistadas sobre la fuente para informarse sobre la ejecución del Proyecto, destacan como las más recurrentes: comentarios vertidos por personas aledañas que viven o trabajan en el sector (50% de respuestas), noticias de los medios de comunicación y pancarta ubicada en el lugar donde se construye el Hospital (Véase Cuadro 34). Es decir, la visibilizarían del Proyecto no es un producto de una deliberada acción comunicativa para informar con objetividad. Cuadro 34. Fuente de información sobre la ejecución del proyecto. FUENTE DE INFORMACIÓN NÚMERO DE PORCENTAJE RESPUESTAS Comentarios de personas aledañas que 10 50 viven o trabajan en el sector Noticias de medios de comunicación 5 25 Información del Presidente de la República 1 5 en Sabatina Pancarta colocada al frente del terreno 4 20 donde se construye el Hospital TOTAL 20 100 Fuente: Entrevistas Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. Los impactos positivos del proyecto Las identificaciones de los posibles impactos positivos del Proyecto se clasificaron en dos categorías: durante la ejecución de las obras y con posterioridad a la misma (Es decir, durante el tiempo de Operación del Proyecto). En el Cuadro 35 se presentan los resultados de la identificación de impactos positivos durante la ejecución de las obras de edificación del Hospital. De acuerdo con estos datos, el consumo de alimentos y de bebidas, víveres y productos de origen agrícola, por parte de los trabajadores de la construcción, representan el 62% de respuestas. También se espera la contratación de mano de obra local, en particular de residentes en las cercanías del lugar de construcción. Es decir que los actores (as) valoran ante todo el efecto dinamizador que para la economía local acarreará la ejecución del Proyecto, y su opinión representa un sentir y una expectativa, que debería buscar de satisfacerse para conseguir la colaboración y aún el apoyo de la ciudadanía al desarrollo del mismo. Cuadro 35. Impactos positivos del proyecto durante la fase de construcción. IMPACTO POSITIVO NÚMERO DE PORCENTAJE RESPUESTAS Consumo de alimentos preparados en la 8 38 localidad Compras locales de bebidas, víveres y 5 24 productos agrícolas Contratación de mano de obra local 4 19 Compras locales de materiales de 2 10 construcción y ferretería No sabe, no contesta 2 9 TOTAL 21 100 Fuente: Entrevistas Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. 51 En cuanto a los impactos positivos después de la construcción de la obra, durante la etapa de explotación del Proyecto, los resultados se informan en el Cuadro 36. De acuerdo con este, los potenciales impactos positivos serían, en orden de magnitud: la facilidad de acceso a la atención médica, el mejoramiento de las condiciones de salubridad de los pobladores locales, el fomento de actividades económicas en el sector (boticas y expendio de alimentos, principalmente). Esta valoración está muy asociada con la actual percepción sobre las actuales dificultades para acceder a servicios hospitalarios en el cantón, de manera que los actores esperan con gran optimismo que este problema pueda ser definitivamente resuelto. Cuadro 36. Impactos positivos del proyecto al concluir la construcción IMPACTO POSITIVO NÚMERO* PORCENTAJE Facilidad de acceso a la atención médica 15 31 Disminución de costo de transporte para 4 8 acceder a la atención médica Mejora de las condiciones de salubridad de 12 25 la población aledaña Facilidad para atenciones de emergencia de 2 4 la población cercana Terrenos aledaños ganan plusvalía 5 11 Fomento de actividades económicas: 8 17 comercio de medicamentos, servicio de restaurantes Mejora de servicios de agua potable, 1 2 alcantarillado y transporte en la zona del Proyecto No sabe, no responde 1 2 TOTAL 48 100 *El número de respuestas es mayor que el de entrevistas porque algunos entrevistados dieron, individualmente, más de una respuesta. Fuente: Entrevistas Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. Los impactos negativos del proyecto De manera similar a la identificación de impactos positivos, la de los negativos se hizo sobre dos momentos: durante y después de la construcción de las obras. La percepción de los impactos negativos que se presentarían durante la construcción de las obras se muestra en el Cuadro 37. El mayor porcentaje de respuestas (38%) considera que no habrá impactos negativos para la población que habita en el sector, debido a que la construcción está alejada de las zonas residenciales. De todas maneras, se advierte sobre impactos ambientales negativos, como ruido y polvo, especialmente en el caso de empresas localizadas junto a la obra, y la posible congestión vehicular por efecto del transporte de materiales de construcción. 52 Cuadro 37. Impactos negativos del proyecto durante la Construcción IMPACTO NEGATIVO NÚMERO PORCENTAJE Congestión vehicular por entrada y salida de vehículos que transportan materiales de 4 19 construcción Polvo 2 10 Ruido 3 14 Ningún impacto, porque la zona de construcción está alejada de áreas 8 38 residenciales No sabe, no responde 4 19 TOTAL 21 100 Fuente: Entrevistas Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. De su parte, las percepciones sobre los impactos negativos durante la fase de construcción del Proyecto, son bastante más austeras, conforme se observa en el Cuadro 38. La única preocupación, aunque minoritaria, son los residuos contaminantes, tanto orgánicos como químicos. Cuadro 38. Impactos negativos del proyecto después de la Construcción. IMPACTO NEGATIVO NÚMERO PORCENTAJE Desperdicios 2 10 contaminantes Ninguno 14 67 No sabe, no contesta 5 23 TOTAL 21 100 Fuente: Entrevistas Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. Las medidas de prevención y mitigación de los impactos negativos En cuanto a las medidas de mitigación de impactos negativos al construir las obras, sugeridas por las personas entrevistadas, destacan como recomendaciones: la irrigación de vías y áreas de construcción para disminuir las polvaredas, el uso de equipos y maquinaria con atenuar el ruido, la información oportuna a la ciudadanía para tomar precauciones de tránsito y la señalización preventiva para evitar accidentes y reducir el congestionamiento. En cuanto a las medidas de mitigación de impactos negativos durante la fase de operación del Proyecto, se mencionó el tratamiento adecuado de los residuos hospitalarios. En la entrevista se consultó sobre posibles contribuciones de la ciudadanía para la atenuación de impactos negativos. Las respuestas reflejaron una actitud de colaboración que debe ser atendida y adecuadamente canalizada durante la preparación del Proyecto. Destaca, como posible forma de cooperación: la capacitación a la ciudadanía para la prevención de accidentes y el flujo vehicular ordenado. 53 El balance costo – beneficio Una vez consultados los actores sobre los impactos positivos y negativos y sobre las medidas de atenuación de estos últimos, se les pidió realizaran una comparación de esos beneficios y esos costos para, sopesándolos, determinar su acuerdo o desacuerdo con la ejecución del Proyecto. Las respuestas se consignan en el Cuadro 39 y permiten evidenciar que hay un acuerdo completo. Es decir que para los actores pesan más o mucho más los beneficios que van a obtener con el Proyecto que los problemas que éste traerá consigo. Circunstancia que representa un magnífico indicador de aceptación social al Proyecto. Cuadro 39. ¿Está de acuerdo con la ejecución del proyecto? RESPUESTA NÚMERO PORCENTAJE De acuerdo 21+ 100 En desacuerdo 0 0 No sabe, no responde 0 0 TOTAL 21 100 Fuente: Entrevistas Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. Conclusiones y recomendaciones La consulta efectuada muestra un claro y categórico indicio de viabilidad social del Proyecto de construcción del Hospital de Durán en el área prevista. Si bien los actores son conscientes de que el Proyecto acarreará unos pocos impactos negativos (en términos ambientales), otorgan mucha mayor importancia a los beneficios que recibirán, en particular en lo relacionado con el mejoramiento de la atención sanitaria y el fomento económico del área de influencia del Proyecto. Es fundamental mejorar el nivel de información o conocimiento que sobre el Proyecto tiene la ciudadanía. Los actores tienen importantes expectativas en la contratación de mano de obra y compras locales por parte del Proyecto, que de concretarse acarrearían un valioso compromiso de apoyo y colaboración con el mismo. Se recomienda que en el contrato respectivo se incluyan cláusulas específicas estableciendo porcentajes de obligatoria contratación de mano de obra y materiales locales. Se ha detectado una muy importante apertura de la ciudadanía para colaborar con la ejecución de las obras y atenuar los impactos negativos. Esta cooperación debería establecerse y formalizarse desde la etapa de preparación del Proyecto. Guía de entrevista Datos de identificación: Lugar de la entrevista: Nombres y apellidos de la persona entrevistada: Trabajo que desempeña: Conocimiento del proyecto ¿Tiene conocimiento sobre la ejecución del Proyecto? ¿Cuál ha sido la fuente de información? Beneficios del proyecto 54 ¿Cuáles son los beneficios que producirá la ejecución del Proyecto en términos personales, comunitarios y/o de desarrollo socio económico del sector? Durante la realización de las obras: Una vez concluidas las obras Impactos negativos ¿Cuáles serían los problemas ambientales, sociales o económicos que causaría la ejecución del Proyecto? Durante la realización de las obras. Una vez concluidas las obras. Posibles soluciones ¿Qué medidas se podrían tomar para resolver o disminuir los problemas mencionados? ¿Cómo podría contribuir en términos personales o comunitarios para conseguir la solución o atenuación de los problemas? Acuerdo o desacuerdo con la ejecución del proyecto ¿Está Ud. de acuerdo o en desacuerdo con la ejecución del Proyecto? ¿Por qué? Lista de personas entrevistadas LUGAR NOMBRES Y APELLIDOS CÉDULA DE CIUDADANÍA OCUPACIÓN Cerca al área de construcción Richard Barazarte 0930228952 Asesor técnico de la Empresa Sika (elaboración y comercialización de productos químicos para la construcción) Moradora cerca al área de construcción María Bravo 0907731517 Quehaceres domésticos Cerca al área de construcción Pierina Campodónica 0920017455 Cerca al área de construcción Blanca Flor Pisco 1305187799 Marlene Yunga 0907602098 Dueña tienda de abarrotes Luis Aizaga 170494780 Comercio informal Flavio Aspiazu López 0905424149 Desempleado. Morador del sector Cerca al área de construcción Ciudadela San Enrique Ciudadela Los Helechos, La Primavera 2 Cerca al área de construcción Ciudadela El Recreo Génesis Monserratte García María Martínez 0929319036 0909716094 55 Asistente de la Dirección Técnica de la Corporación Nacional Eléctrica CNEL Dueña negocio de venta de comida “Comedor la manaba” Dueña restaurante sin nombre Quehaceres domésticos Cerca al área de construcción Cerca al área de construcción Cerca al área de construcción Luis Valle Castro 0925118721 Margarita Cecilia Carmona 0905370268 Pablo José Morante 0930976113 Cerca al área de construcción Pablo Isidoro Chica 0909086217 Cerca al área de construcción Pedro Saldaña 0917768327 Ciudadela Panorama Rosa Noriega 0926355272 Valeriana Pacheco 1307099695 Rocío Inga 091814549 Comercio informal Catty Narváez 0921978409 Asesor comercial Empresa Multimetales (materiales de construcción) 0906437256 Comercio informal 0928583740 Albañil 0922646153 Transporte de materiales de construcción Ciudadela San Enrique Cerca al área de construcción Cerca al área de construcción Cerca al área de construcción Cerca al área de construcción Cerca al área de construcción Cecilio Huerta Romero David Zambrano Carrera Óscar Tejada López Mesero Dueña Restaurante Doña Ceci Gasfitero. Morador del sector Empleado de Bloquesa (empresa productora de adoquines y bloques) Empleado de Bloquesa (empresa productora de adoquines y bloques) Quehaceres domésticos. Moradora del sector Comerciante. Moradora del sector Fuente: Entrevistas Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. Testimonio fotográfico de entrevistas 4.7.1.4. Generación de ruido en el área de estudio En el área de Estudio y sus vías contiguas, cada 20 metros de distancia, se tomaron muestras de ruido utilizando un sonómetro digital portátil (JTS-1357-DIGITAL SOUND LEVEL METER), se midió el ruido sobre la calzada, dos muestras por cada sitio y se obtuvo un promedio para cada registro. Cada muestra se obtuvo durante 60 segundos de duración en un rango máximo de 100 dBL. Las muestras obtenidas servirán para efectos de monitoreo en la intensidad de ruido durante y después en la construcción de la vía (Cuadro 40). 56 Cuadro 40. N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Resultados de la toma de muestras de ruido. COORDENADAS VALOR DECIBELIOS X Y (dBL) 629969 9758588 67,5 629989 9758608 65,8 630009 9758628 73,7 630029 9758648 79,2 630223 9758669 80,0 630243 9758689 65,9 630263 9758709 68,0 630293 9758402 69,9 630222 9758383 65,3 630202 9758363 78,9 630182 9758343 77,4 630162 9758323 81,0 OBSERVACIONES Paso de vehículos Paso de vehículos Paso de vehículos Paso de vehículos Paso de vehículos Fuente: Datos tomados en el campo Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 Los resultados tuvieron rangos entre 65,3 y 81,0 Decibelios (dBL) (Cuadro 41). Los valores más altos fueron registrados en las vías principales que corren paralelas de norte a sur por en el área del proyecto: La vía Durán Tambo y la vía Duran Boliche. En estos lugares y cuando hay circulación vehicular, especialmente camiones y buses, el ruido se registró en rangos entre 70 hasta 80 decibelios, valores que superan a valores referenciales se muestran en el cuadro 33. Para el caso del área en estudio los valores máximos toreables en el día como en la noche, como se muestra en el cuadro 33, sería de 70 y 65 dBL respectivamente y que corresponde a la “ZONA COMERCIAL MIXTA, ZONA INDUSTRIAL. Sin embargo, se registraron valores hasta de 81 dBL que supera estos límites señalados. En conversaciones con la gente local, ellos manifiestan que, si existe mucha molestia y malestar por el excesivo ruido, especialmente cuando atraviesan las vías carros pesados pero que es intermitente. Cuadro 41. Niveles de ruido permisibles de acuerdo a la Legislación Ambiental. Nivel de Presión Sonora Equivalente NPS eq dB (A) Tipo de zona según uso del suelo De 06h00 a 20h00 De 20h00 a 06h00 Zona hospitalaria y Educativa 45 35 Zona Residencial 50 40 Zona residencial Mixta 55 45 Zona Comercial 60 50 Zona Comercial Mixta Zona 70 65 Industrial Fuente: Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria del Ministerio del Ambiente. Elaboración: Consultoría Socio-Ambiental, 2017 57 4.7.1.5. Medio Perceptual El cantón Durán, nacido bajo los rieles del ferrocarril, situado frente a Guayaquil, cruzando el puente de la Unidad Nacional, y dueño de una ubicación estratégica, se ha convertido en una ciudad pujante en lo económico y productivo, lo que le ha dado gran actividad comercial. Ha desarrollado grandes industrias tabacaleras, de plástico, alcohol y empacadoras de camarón; y le ha apostado al turismo como una de sus actividades; tiene sitios de interés como el club privado El Pedregal, el muelle de la Armada, en cuyo entorno se ofrece una variada y única gastronomía de la zona (fritada, hornado, caldo de manguera, ceviches y llapingachos), en el sector suroeste del cantón, hay una pequeña cadena de elevaciones, entre ellas el Cerro Las Cabras, con una altura de 88 metros sobre el nivel del mar; el malecón, las ferias de octubre (ganadera e internacional) y lugares públicos y naturales como la Isla Santay, principal relicto natural de conservación de la flora y fauna silvestre de esta región (Cuadro 42). Cuadro 42. Áreas turísticas y recreativas principales en Durán. Medio Alcance Observaciones Paisaje y turismo Áreas con valor paisajístico Actualmente se está dando impulso al proyecto de protección, conservación de la vida silvestre, así como del desarrollo turístico comunitario en la Isla Santay, área protegida bajo la jurisdicción del cantón Durán. Está ubicado frente a la cabecera cantonal de Durán en el Río Guayas. Fue declarado sitio Ramsar # 1041. En este ecosistema se encuentran cuatro especies de mangles, flora y fauna característica de este tipo de hábitat. La infraestructura construida por el Gobierno Nacional (Acceso peatonal), está promoviendo día a día el turismo hacia esta zona. La Exposición Nacional de Ganadería, se la realiza en el km 5 1⁄2 vía Durán – Yaguachi, en los primeros días de octubre. Aquí se presentan las mejores razas de ganado de los hacendados del Ecuador. Perceptual Áreas con atractivos turísticos Áreas con valor recreacional Además tiene la "Estación de Tren Ecuador, Durán" desde la estación de Durán parte la ruta Sendero de Arrozales. En este recorrido el turista podrá conocer la flora y fauna de la zona además de la historia arquitectónica, religiosa y libertaria de sus pueblos. En el destino de Yaguachi se ofrece el servicio del Café del Tren y como opcional se puede realizar un city tour con visita a la catedral. Las frecuencias de salida son de jueves a domingo y feriados a las 09:00, y 13:15 horas. Malecón de Durán, que está ubicado en las calles malecón entre Quito y Yaguachi. Donde se puede disfrutar de áreas verdes, un mirador, juegos infantiles y un muelle fluvial. Anualmente se celebra en este cantón una serie de festivales entre los cuales se destaca la "Feria Internacional del Ecuador" o más conocida como la "Feria de Durán". La 58 Feria de Durán, la que se lleva a cabo en el Recinto (km. 2 1⁄2 Av. León Febres Cordero). Se realiza los primeros días de octubre, durante el evento se hace la presentación de distintos productos industriales, alternado con programas culturales y musicales. Fuente: Plan de Desarrollo Municipal de Durán, 2015 Elaboración: Consultoría Socio-ambiental 2017. 4.7.1.6. Identificación de sitios Contaminados o Fuentes de Contaminación El área de implantación del proyecto es parte de las zonas urbanas en crecimiento dentro del cantón Durán. En la parte oeste del terreno motivo del presente proyecto, se ubica el complejo Ferial Durán, lugar donde en el mes de octubre recibe miles de visitantes atraídos por la comercialización industrial, así como por los eventos culturales y musicales reconocidos a nivel nacional e internacional y conocida como la “Feria de Durán”. Por lo señalado, esta zona y todas aquellas adyacentes al recinto ferial, son de preocupación de la Municipalidad el mantenerlos accesibles, transitables y libre de fuentes de contaminación. En el extremo sur, contigua al área de proyecto, también se hallan las edificaciones del cuerpo de Bomberos # 6 del cantón Durán, organismo que sin duda influye también para que estas áreas se mantengan con altos niveles de salubridad y aseo. En virtud de lo descrito, en las áreas destinadas a la implementación del proyecto de construcción del Hospital de Durán, no se identifican sitios o fuentes de contaminación que tengan trascendencia actualmente en el ambiente. 5. Descripción del proyecto, obra o actividad. 5.1. Descripción de las Actividades del Proyecto, Obra o Actividad 5.1.1. Accesibilidad La propuesta arquitectónica evita la producción de conflictos urbanos con la implantación de este proyecto. Para esto se definen y limitan claramente los flujos vehiculares especialmente los generados por circulaciones de emergencia que se encuentran ubicados al lado izquierdo de la edificación, circulaciones por diferentes tipos de transporte y necesidades especiales que poseen un acceso solo para ellos. Por esta razón el flujo vehicular tiene un ingreso independiente de entrada y de salida. La seguridad del público es de suma importancia para el diseño arquitectónico. El mismo tiene como objetivo proporcionar el uso adecuado de la señalización exterior, distancias mínimas para la accesibilidad de discapacitados, señalización para peatones, presencia clara de guardianía y fácil acceso a las entradas principales a los Hospitales. 59 Foto 3. Vista de los accesos al hospital en diseños Estándar de Hospitales. 5.1.2. Diseños El edificio tiene dos plantas en superficie, y está estructurado en grandes bloques unidos por un eje longitudinal que permite distribuir lateralmente todas las unidades requeridas y crear una conexión directa entre las distintas funciones del hospital. En la segunda planta se crean vanos que permiten la comunicación visual entre las dos plantas, lo que mejora la percepción de comunicación y fluidez entre los dos niveles. El hospital se encuentra rodeado de áreas verdes que permiten la conexión entre bloques y a la vez iluminación y ventilación y de zonas viales para los usuarios. En el Edificio se ubican jardines interiores descubiertos el cual permite la iluminación y ventilación natural de los espacios, así como una visualización agradable desde el interior de los diferentes ambientes, con acceso eventual al mismo mediante una franja de piso rígido para exteriores que comunica entre si al Hospital. De igual manera se diseña volumétricamente el acceso Principal (Consulta Externa) con la finalidad de darle jerarquía a éste y marcando el inicio del eje de Diseño. El espacio AbiertoCubierto abarca accesos peatonales y vehiculares transitorios y está recubierto de láminas de aluminio tipo Alucobond e igual que el 2do piso de la Fachada Frontal y Lateral Izquierda pero solo en sectores específicos que se combinan con franjas pintadas de color café y grandes espacios pintados de color blanco lo que permite una buena visualización del Conjunto y un contraste de materiales. Los puestos de control exteriores tanto para accesos peatonales como vehiculares permiten una seguridad constante para el Hospital y sus pacientes, al igual que para el acceso de abastecimiento. Los espacios exteriores servirán para relacionar el exterior con el interior de las edificaciones, en la vista general se evidencia esto, así como el diseño integrado como parte de un todo. 60 Foto 4. Diseños exteriores Estándar de Hospitales. 5.1.3. Zonificación General y Distribución de Bloques El Proyecto del Hospital Tipo de 120 camas se ha distribuido en Bloques para un mejor diseño de los espacios los cuales están conformados de la siguiente manera (Anexo 4): Bloque A (Consulta Externa): 7. Trabajo Social 8. Recepción 9. Bodega de Material 10. Lencería 11. SSHH Hombres – Mujeres y Personal 12. Ascensor 13. Caja de gradas. 1. Consultorios de Enfermería 2. Cirugía General 3. Pediatría 4. Ginecología 5. Medicina Interna 6. Medicina Familiar Bloque B (Admisión –Rehabilitación) 1. Vestíbulo 2. SSHH Hombres y Mujeres 3. Sala de Espera 4. Tina de Hubbard 5. Pediluvios y Maniluvios 6. Zona de Dispensación externa 7. Terapia Respiratoria 8. Sala de Logoterapia 9. Desechos Intermedios 10. Terapia Ocupacional 11. Trabajo Administrativo 12. Despacho de Atención al paciente Bloque C 13. Odontología 14. Rayos X 15. UPS Eléctrico 16. Esterilización 17. Estar Personal 18. Sala de Uso Múltiple 19. Zona de Boxes 20. Bodega 21. SSHH y Vestidores Hombres-Mujeres y Vestidores 22. Cinesiterapia 23. Sala de Compresores 1. Estar de Médicos 2. Bodega de Material 3. Secretaría 4. Jefe de Servicio 5. Retipaje de Pruebas Cruzadas 6. Zona de Refrigeradores y Congeladores 7. Lavado y Esterilización 8. Autoanalizadores (Procesamiento de Muestras) 9. Urianálisis y Coproparasitario 61 10. Tuberculosis 11. Sala de Muestras Especiales 12. Toma de Muestras 13. Recepción de Muestras y Secretaría 14. Lavado Material 15. Cámara Fría 16. Archivo de Parafina 17. Trabajo Administrativo 18. Bodega de Estupefacientes 19. Preparación de Unidosis 20. SSHH Mujeres y Hombres 21. Sala de Espera 22. Zona de Dispensación al Hospital 23. Aseo y Desechos 24. Sala de Servidores Pacs 25. Radiología Convencional 26. Sala de Impresión y Digitación 27. Control de Salas 28. Sala de Ultrasonido 29. Mamógrafo 30. Almacén de Portátiles 31. Panorámico 32. Preparación al Paciente 33. Bodega de Materiales 34. Sala de Trabajo 35. Sala de Ultrasonido 36. Jefe de Servicio 37. Estar Personal 38. SSHH Personal 39. Ascensores y Caja de Gradas Bloque D (Emergencia) 14. Lavachatas 15. Repostero 16. SSHH Hombres y Mujeres 17. Aseo 18. Sala de Observación y Estabilización (2U) 19. SSHH 20. Observación Pediátrica 21. Sala de Procedimientos 22. Unidad de Choque 23. Espera y sala 1era Acogida 24. Consultorio 25. Procedimiento y SSHH 26. Ascensores y Caja de Gradas 1. Bodega Equipos 2. SSHH y Vestidores Hombres y Mujeres 3. Estar Médico 4. Secretaría 5. Despacho Jefe de Servicio 6. Bodega Material 7. Despacho Ambulancias 8. SSHH Hombres y Mujeres 9. Triaje 10. Bodega de Camillas 11. Consultorio de Atención Polivalente Adulto 12. Medicamentos 13. Lencería Bloque E (Centro Quirúrgico y Esterilización) 1. Quirófano 2. Bodega Material Estéril 3. Estación de Enfermería 4. Vestidores Hombres y Mujeres 5. Transfer 6. Estar Médicos 7. Supervisión 8. Zona Azul 9. Entrega de Material Estéril 10. Zona Verde 11. Bodega Textil Nuevo 12. Bodega de Material 13. Despacho de Responsable 14. Zona roja 15. Recepción de Material Usado 16. Estar Personal 17. Cuarto de Limpieza 18. Recuperación 19. Estación de Enfermería 20. Medicamentos 21. Lencería (Limpio-Usado) 22. Quirófano Séptico 23. Quirófano 2 24. Quirófano 3 25. Bodega de Equipos 26. UPS Eléctrico 27. Ropa Sucia 28. Usado-Limpio 29. Exclusa 30. Lavachatas 62 31. Bodega Material 32. Vestidor Hombres y Mujeres Bloque F (Centro Obstétrico) 1. Consultorio Médico 2. Secretaría y Recepción 3. Sala de Monitorización 4. Sala de Espera 5. Limpio-Usado 6. Bodega de Materiales Fungibles 7. Lencería 8. Área de Termo-cunas 9. Recuperación 10. Quirófano 1 11. Reanimación Neonato 12. Bodega Material Estéril 13. Cambio de Calzas 14. Quirófano 2 15. UPTR 1 16. SSHH Hombre y Mujeres 17. UPTR 2 18. Desechos Intermedios 19. Ropa Sucia 20. Vestidor Pacientes 21. Vestidor Hombres y Mujeres 22. Despacho 23. Estar Médico 24. Cuarto de Limpieza 25. Habitación Médico de Guardia 26.UPSEléctrico Bloque G (Bodega Vestidores Generales) 1. Rack de Comunicaciones 2. Vestidores Hombres y Mujeres 3. UPS Eléctrico 4. Bodega General 5. Área de Refrigeradores 6. Bodega de Volátiles 7. Despacho 8. SSHH Hombres Mujeres 9. Recepción-Admisión 10. Muelle de Despacho 11. Cuarto de Limpieza 12. GLP (Exterior) Bloque H (Lavandería y Mantenimiento) 1. Secretaría 2. Jefe de Mantenimiento SSHH 3. Bodega 4. Taller 5. Bodega Nuevo 6. Despacho Bloque I (Cocina) 7. Costura 8. Bodega 9. Planchadoras 10. Secadora 11. Lavadora 12. Bodega General 9. Bodega de Productos no Perecibles 10. Bodega de Productos Perecibles 11. Productos Congelados 12. Antecámara Zona de Refrigeración y Congeladores 13. Muelle de descarga 14. Lavado 15. Despacho Dietista 16. Limpieza y Lavado Coches 1. Comedor 2. SSHH Hombres y Mujeres 3. Área de Servicio 4. Preparación 5. Cocción 6. Lavado de Vajilla 7. Desechos 8. Bodega de Menaje Bloque J (Casa de Máquinas) Bloque K (Exitus-Planta de Desechos) 1. Cuarto de Celdas 2. Cuarto de Transformadores 3. Cuarto de Generador 4. Cuarto de Máquinas 1. Aseo y Limpieza 2. Sala de espera Familiares 3. Exitus (Sala de Cadáveres) 63 Bloque L (Central de Gases) Bloque M1 1. Área de Bomba de Vacío 2. Área de Aire comprimido 3. Central de CO2 4. Central de Oxígeno 1. Cuarto de Bombas 2. Proyección Cisterna Subterránea 3. Estacionamientos (Hacia Fachada Lateral Izquierda 23 autos + 2 minusválidos) 4. Control y SSHH Bloque M 1. Cuarto de Bombas (Cisterna Subterránea) Bloque N Bloque N1 Y N2 (Control) 1. SSHH 2. Estacionamientos 3. Control de Accesos 1. Vigilancia y Control 2. SSHH A-B Hacia Fachada Frontal 1. Terraza Accesible Hacia Fachada Lateral Izquierda 2. Salida de Emergencia 3. Ducto Electrónico y Sanitario 4. Cafetería 5. Secretaría despacho Director Técnico 6. Sala de Reuniones 7. Sala de Trabajo de Director Técnico Financiero 8. Despacho de responsable Financiero 9. Despacho Coordinador Epidemiológico 10. Aula de Telemedicina 11. Aula 12. SSHH Hombres y Mujeres 13. Auditorio 14. ACERVO 15. Sala de Lectura 16. Rack 17. Despacho Director Técnico 18. Técnico de Talento Humano 19. Despacho de responsable de Talento Humano 20. Coordinación de Enfermería 21. Archivo de Historias y Escaneado 22. Bodega 23. Terraza hacia Fachada Lateral Derecha 24. Ascensor y caja de Gradas C-F Obstetricia y Pediatría 1. Habitaciones Pacientes completo 2. Medicamentos 3. Sala de Procedimientos 4. Aseo 5. Lavachatas 6. Lencería 7. Limpio 8. Central de Enfermería 9. Usado 10. Repostería 11. Lactario con baño 12. Bodega de Material 13. Exclusa 14. Medicamentos 15. Sala de Procedimientos 16. Terraza Accesible 17. Granja de Servidores 18. Zona de Trabajo 19. Estar Médicos 20. Habitaciones y baños Médicos 21. Ascensores y Caja de gradas 22. Salida de Emergencia 64 D-E- Hospitalización 1. Habitaciones con baño 2. Bodega Equipos 3. Aseo 4. Desechos 5. Usado 6. Central de Enfermería 7. Limpio 8. Lencería 9. Lavachatas 10. Repostería 11. Ropa sucia 12. Bodega Material 13. Sala de Emergencia 14. Terraza Accesible 15. Medicamentos 16. Sala de Procedimientos 17. Exclusa 18. Despacho Jefe de Servicio 19. Despacho 20. Secretaría 21. Cuarto de Monitoreo 22. SSHH Público, Hombres –Mujeres 23. Box de Información 24. Sala de Espera 25. UPS Eléctrico 26. Sala Multiuso y SSHH 27. Ascensor y Caja de Gradas. 65 5.1.4. Sistema Contra Incendios Las tomas de agua contra incendio, se colocarán cerca de las escaleras, para que los bomberos tengan acceso seguro a ellas. Las mangueras se situarán en la propia toma de agua, alojadas dentro de nichos especiales. Las válvulas serán de fácil acceso y se situarán entre 1.20 a 1.60 m por arriba del nivel de cada piso. Los gabinetes, además de la manguera, contarán con hacha, extintores de 10 libras CO2. 5.1.5. Planta de Tratamiento de Aguas Residuales (Lodos Activados). Para el funcionamiento del hospital de Durán se va a implantar una planta de tratamiento AASS de 100m3/día, digestor de lodos aeróbico. Un sistema de lodos activados es un proceso biológico (bio-proceso) utilizado para la depuración natural (bio-remediación) de las aguas residuales. El tratamiento general con lodos activados consiste de dos partes: Un tratamiento aerobio de las aguas residuales, en el cual, un cultivo aeróbico de microorganismos en suspensión oxida la materia orgánica y, Un conjunto de procesos de biodegradación (oxidación de la materia orgánica disuelta) y biosíntesis (producción de nueva biomasa celular) cuya finalidad es la producción de un clarificado (agua sin materia orgánica en suspensión) bajo en DBO (Demanda Bioquímica de Oxígeno), SS (Sólidos Suspendidos) y turbiedad. Este es tratamiento primario por razones obvias, posteriormente un efluente secundario es separado del volumen principal de lodos activados, de las partes altas del clarificado, de donde, pasa a un tratamiento secundario en cual, el clarificado es reoxigenado, filtrado y luego servido o vertido a una corriente natural o re-utilizado para agua de riego. En las partes bajas o fondos del sistema se acumulan los lodos o fangos; el exceso debe ser decantado y compactado mediante una línea o corriente de purga y otra parte usualmente es recirculada (recirculación) nuevamente hacia los fondos por una corriente de derivación. La derivación tiene por objetivo enriquecer y renovar la población de microorganismos activos. El fango activado se puede considerar como un cultivo mixto de microorganismos en suspensión, enriquecido por cantidad de materia orgánica en descomposición (biocenosis). Ésta unidad ecológica y estructural es comúnmente denominada floculo y constituye el núcleo alrededor del cual, se desarrolla el proceso de depuración biológica. El floculo es la unidad ecológica y estructural alrededor del cual se desarrolla el proceso de depuración biológica. Morfológicamente está formado por bacterias filamentosas y protozoos. Los protozoos son los principales consumidores (depredadores) de las poblaciones bacterianas en los sistemas acuáticos, ejercen un importante papel regulador sobre el crecimiento de dichas poblaciones. Las bacterias filamentosas son los microorganismos descomponedores que consumen la materia orgánica. Todo floculo presenta dos niveles estructurales: microestructura y macro-estructura. La microestructura está determinada por los procesos de agregación microbiana y la biofloculación, que resultan de la interacción entre polímeros extracelulares microbianos que actúan como poli-electrolitos. Es, por tanto, un mecanismo de asociación existente entre las bacterias formadoras de flóculos. 66 La macro-estructura la proporcionan los microorganismos filamentosos que forman una red o micro-esqueleto, en el interior del floculo, donde se adhieren las bacterias formadoras del mismo. Cada floculo tiene una morfología distinta que varía en función de su micro y macro-estructura. De la misma forma, los problemas biológicos de operación de un sistema de lodos activados, dependerá de la forma que alcancen los flóculos, debido o su macro o microestructura. Normalmente, un floculo presenta un equilibrio entre los microorganismos formadores de flóculos y los microorganismos filamentosos. El floculo ideal debe presentar una forma más o menos esférica “redondos”; si su morfología difiere mucho de la globular, se denominan “irregulares”. Su tamaño debe ser mediano (entre 150mm y 500mm de diámetro). Su estructura debe ser “compactos” (cuando existe muy poco o ningún espacio abierto dentro de ellos). Su consistencia debe ser “firmes” (la cohesión entre las células bacterianas genera una microestructura compacta, densa y nucleadas). En un floculo ideal, las bacterias filamentosas y las formadoras de flóculos deben crecer en equilibrio; los filamentos deben desarrollarse mayormente, en el interior del floculo (núcleo), para proporcionándole a éste, estructura y resistencia. Algunos filamentos pueden sobresalir de la estructura del floculo (esto no representa interferencia en cuanto a la compactación y sedimentación del lodo activo). Idealmente, el lodo activo debe tener un IVF entre 75ml/g y 125ml/g y producir un efluente poco turbio (claro) y con escaso contenido de sólidos en suspensión (SS). 5.1.5.1. Descripción del Bio-proceso Desde el punto de vista biotecnológico, una planta de lodos activados es un bioproceso de funcionamiento continuo, en donde el tratamiento biológico de aguas residuales para su depuración es realizado por un reactor biológico o birreactor, mediante un proceso de cultivo continuo de fangos activados, que se realiza a través de un cultivo bacteriano aerobio mixto de microorganismos en suspensión: bacterias filamentosas y formadoras de flóculos; cuyo accionar causa la oxidación de la materia orgánica en suspensión. El contenido del reactor se conoce con el nombre de "liquido mezcla". El ambiente aerobio se consigue mediante la aireación o difusión forzada de aire dentro del medio fluido, por el uso de difusores de aire que, a su vez, permiten mantener el líquido mezcla perfectamente agitado y en movimiento continuo (estado de mezcla completa). Debe pasar un periodo de tiempo determinado, llamado tiempo de retención, para que, la mezcla de células nuevas con células viejas, conduzca a la oxidación completa de la materia orgánica. De ahí, parte del líquido mezcla es pasado desde la parte superior del tanque, hasta un tanque de sedimentación para su separación del agua residual tratada. Este proceso es llamado clarificación del agua. Otra parte del líquido mezcla, es pasado desde la parte baja del tanque (que contiene las células sedimentadas) y se recircula para mantener en el birreactor, una concentración de células equilibrada. Finalmente, la otra parte se purga del sistema (fango en exceso) hacia otro proceso en donde son tratados los fangos. Las bacterias filamentosas y las formadoras de flóculos son los microorganismos encargados de la descomposición de la materia orgánica del afluente. El agua procedente del tratamiento primario, al tanque de aireación, en donde es mezclada con el aire disuelto que sale por los difusores. El suministro de aire a lo largo de toda la longitud del tanque debe ser uniforme para lograr una mezcla completa. Durante el periodo de aireación se produce la absorción, floculación y oxidación de la materia orgánica en suspensión. Los sólidos del fango activado se separan en un decantador secundario. Este proceso necesita de una carga orgánica reducida y un largo periodo de aireación. 67 Esquema 1. Esquematización del Bio-proceso. Fuente: Disponible en:https://bioreactorcrc.wordpress.com/2008/04/30/como-funciona-unaplanta-de-lodos-activados/ Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. 5.1.5.2. Características Operativas del Proceso de Lodos Activados El proceso de lodos activados requiere de aireación prolongada con soplante por aire comprimido y distribución por difusores. El modelo de flujo del proceso es flujo pistón con recirculación y purga. Todas las partículas que entran al birreactor deben permanecer en el interior del mismo durante idéntico periodo de tiempo. La eficacia de eliminación (DBO5) debe ser del 75% al 95%. 5.1.5.3. Parámetros de Diseño · Carga diaria de DBO5 o materia orgánica que entra en el tanque biológico. · Carga diaria de SST. · Tiempo de retención celular q c, d = 20-30 · Carga másica aplicada relación Kg DBO5/Kg SSVLM. d = 0.05 – 1.5 · Carga volumétrica Kg DBO5/m3 d = 0.16-0.40 · SSLM mg/l = 3000-6000 · Tiempo de retención hidráulica horas = 18-36 68 · Coeficiente de recirculación del decantador el tanque biológico = 1-1.5 · Carga de superficie = 1.0-1.33 m3/m2.h · Oxígeno necesario KgO2/KgDBO5 = 2 a 2.5Kg · Transferencia de oxígeno de los difusores (según modelo y fabricante) · El agua del efluente procedente de un tratamiento biológico por fangos activados puede ser vertido a cauces, canales o embalses al estar dentro de los parámetros exigidos por la Ley. Métodos Usados Para el Tratamiento de Lodos en Exceso (Desechados) Los residuos del tratamiento de las aguas residuales, lodos en exceso, no pueden ser desechados sin un tratamiento adecuado; los procesos más comunes aplicados son los siguientes: Espesado de Fangos: el espesado tiene por objetos: · Reducción del volumen de fangos activados en proceso de declive. · Homogeneización de los lodos procedentes de los decantadores. · Ahorro de medios técnicos. Digestión de los fangos: por microorganismos consumidores; existen dos tipos de digestión, según sea, el metabolismo bacteriano: · Digestión aerobia: es la eliminación en presencia del aire de la parte fermentable (biomasa) de los lodos activados. · Digestión anaerobia: es un proceso en ausencia de aire, por el cual, la biomasa se descompone en metano y CO2. Deshidratación de fangos: es la eliminación del mayor porcentaje posible del agua contenida en los lodos. El proceso se puede dar por alguna de las siguientes operaciones unitarias: · Eras de secado · Lagunas de fangos · Filtración al vacío · Centrifugación · Filtro banda · Filtro prensa · Secado: directo o indirecto 5.1.5.4. De las Aguas Decantadas (Claras) Normalmente es suficiente el clarificado de las aguas decantadas del tanque de sedimentación para cumplir con las normas ambientales de vertidos a corrientes de agua (Que es el caso para el funcionamiento en el Hospital de Durán, cuyo desfogue será al canal público). Pero cuando se trata de utilización para uso público (agua bebible) o ambiental (corrientes de agua con ecosistemas vivos) es necesario un tratamiento terciario para oxigenar el agua a un nivel que mantenga vida animal (peces y anfibios). Las lagunas de aireación son el bioproceso más recomendado. Una laguna aireada es un estanque en el que el agua residual circula de forma continua y a su vez, es aireada. El oxígeno (aire) es suministrado por aireadores superficiales o por unidades de aireación por difusión (difusores). El grado de aireación: superficial o difusión, depende de la relación Kg DBO5/Kg SSVLM en las aguas residuales. Si esta relación es menor 69 a 0.5 bastará con la aireación superficial para que las aguas vertidas sean capaces de mantener vida; entre 0.5 – 1.5, se requiere de la difusión forzada de aire. 5.1.6. Sistema Sanitario Durante la fase de Construcción del proyecto, las aguas servidas serán evacuadas y tratadas por empresas que ofrecen el servicio de alquiler y mantenimiento de sanitarios móviles portátiles. El proyecto contempla el presupuesto para disponer de los sanitarios necesarios en el frente de trabajo. En la Fase de Operación del Hospital, la descarga de las aguas residuales tratadas dentro del hospital (Que evacua la planta de tratamiento de aguas residuales PTAR), así como las aguas lluvias, serán descargadas al canal colector de la ciudad, mismo que se ubica aproximadamente a 500 m de distancia hacia el nor-oeste de la construcción en las siguientes coordenadas: 9758709,7 N y 629842,2 E. Este canal es usado actualmente para la conducción de aguas lluvias de este sector de la ciudad, hacia el río Guayas. Para la conducción de las aguas, se realizará la construcción de un sistema de conducción soterrado, que forman parte de los diseños constructivos. Como en todo centro de salud, las instalaciones sanitarias se realizan de forma separada, es decir, una red exclusiva que recolecta las aguas servidas y otra red que recolecta las aguas lluvias de las terrazas del edificio y de las áreas exteriores al edificio. La red principal para la recolección de aguas servidas, se prevé construir perimetral al edificio, se construirán pozos de revisión, los mismos que permitirán las labores de inspección y mantenimiento de la red. Las aguas servidas de todo el hospital serán recolectadas en un cárcamo, en donde se instalarán dos bombas sumergibles que se encargarán de evacuar las aguas servidas hacia la planta de tratamiento de aguas servidas que contempla el proyecto. Se prevé la instalación de una red independiente para la recolección de las aguas servidas de los fregaderos y pisos del área de cocina y alimentación, con la finalidad de conducir hasta la trampa separadora de grasas, para luego descargar a la red normal de aguas servidas. Las aguas utilizadas del área de lavandería serán recolectadas y conducidas a una estructura (Trampa de grasas) separadora de detergentes y su posterior descarga a la red de aguas servidas. Las aguas utilizadas en los laboratorios serán recolectadas y conducidas a una caja especial, en donde se realizarán los tratamientos para neutralizar los agentes químicos utilizados en el laboratorio. Las aguas residuales del área de hemodiálisis serán recolectadas y conducidas en forma independientes hasta la caja para el respectivo tratamiento para reducir cualquier efecto contaminante del proceso de hemodiálisis. Con el fin de facilitar el mantenimiento y limpieza de la red sanitaria, estratégicamente se ubicará registros para inspección y limpieza en los ramales horizontales de la red sanitaria. 70 Servirán para el tratamiento de las aguas residuales provenientes de los sectores en los que existe riesgo de producción de aguas contaminadas como es el caso de Laboratorio antes de su descarga a la red sanitaria exterior. 5.1.7. Sistema de Aguas lluvias Conforme al tamaño del edificio y el reglamento vigente en la localidad, las aguas pluviales de las diversas áreas cubiertas se conducirán al drenaje de los diferentes edificios del hospital. Los diámetros de los tubos de bajada y drenajes horizontales de aguas lluvias dependen de la superficie cubierta que se pretenda drenar. El proyecto considera las descargas de aguas pluviales de las diversas áreas cubiertas hacia los colectores y estos hacia las descargas del sistema de drenaje de la ciudad, descrita en el numeral anterior. Además, las aguas de las explanadas drenan hacia el colector, a través de tirantes que salen de los sumideros planteados para el efecto. 5.1.8. Instalación de planta potabilizadora de agua La planta potabilizadora que abastecerá al Hospital será de una capacidad de producción de 200 m3/día, utilizando el sistema operativo con tecnología por HIDROXIGENACION IONICA CON CERO INSUMOS QUÍMICOS. Estas plantas deberán contar con un Sistema Generador de Oxigeno Ionizado y un Saturador que por inducción de campo permite el desdoblamiento molecular y micro floculación, debe incluir un Sistema de Ozono para control micro biológico y un sistema de filtración presurizada con tanques filtro de lecho vertical con carga mix, armados en sistema “H” con sistema de reto lavado, deberá contar con un sistema de Control Comando para manejo automatizado y Clarificador auxiliar para agua con alta turbidez, diseñado como Pre Sedimentador para optimizar el rendimiento de los filtros, la descripción general de los equipos es la siguiente: CONTROL DE ALIMENTACIÓN. - Sistema de control con regulador de flujo que permite potabilizar con balance hidráulico y descargar el agua tratada en un Reservorio para Agua Potable. SISTEMA HIDROXIGENADOR IONICO.- Sistema que está conformado por módulos Generadores de Oxígeno, Convertidores Iónicos, Generadores de Ozono, Inyectores tipo Venturi, Saturadores Verticales por micro burbuja y acoples para inducción de campo que permiten el desdoblamiento molecular y la micro floculación. FILTRACION AUTO REGENERABLE.- Sistema de filtros de lecho vertical tipo tanque con acoples laterales instalados en paralelo sistema “H”, incluye Carga Mix multicapas y Retro Lavado con bombas y reservorios internos independientes. CONTROL COMANDO.- Conformado por una consola de Control comando que incluye brake principal, contactores, selectores, sensores digitales, supervisores de fase y alarma con apagado automatizado. SISTEMA AUXILIAR.- Cuando el agua cruda es captado en fuentes superficiales y presenta elevada turbidez, se debe adicionar un clarificador tipo Hidrociclón con captación de Vórtice Invertido diseñado como sistema Pre Sedimentador para optimizar la filtración. 71 5.1.9. Reserva y almacenamiento de agua Se prevé un consumo diario de 200.00 m3 que multiplicado por dos días y medio de reserva por efecto de desabastecimiento de la red pública, el volumen de almacenamiento será: 200.00 m3 x 2.5 días= 500.00 m3. Adicionalmente, de acuerdo con las normas NFPA, el código ecuatoriano de la construcción y por recomendaciones del SECOB (ICO), el volumen de incendio para socorrer un siniestro en un periodo de una hora con el uso simultáneo de tres gabinetes y un área de 160 m2 del sistema extintor automático con una densidad (velocidad de aplicación) de 3.00 l/min/m2; será de 64.00 m3, el volumen total de almacenamiento o reserva es de: 500.00 m3 + 64.00 m3= 564.00 m3. De acuerdo con los volúmenes de almacenamiento y reserva, se construirá una cisterna de capacidad de 600 m3, conformada por tres celdas de 200 m3 cada una y estarán destinadas al almacenamiento de agua cruda y tratada, respectivamente. Debido a las características del Hospital y con las presiones mínimas obtenidas, se recomienda un sistema de presión constante compuesto por 3 bombas, 2 bombas principales trabajando al 40% de la demanda del caudal y 1 bomba líder trabajando al 20%. De acuerdo con la demanda diaria de 200.00 m3/día, el proyecto Hidrosanitario prevé la instalación de una planta potabilizadora de capacidad de producción diaria de 200 m3. Para garantizar excelente calidad del agua se propone una Planta Potabilizadora que responde a un perfil de diseño para tratamiento de agua cruda con dureza, carga mineral y carga orgánica, cuenta con un sistema operativo totalmente automatizado por HIDROXIGENACION IONICA con Cero Insumos Químicos. Para alimentación principal, el sistema potabilizador cuenta con una Bomba estacionaria propia instalada dentro de la cabina, la captación será de forma directa del reservorio de agua cruda, luego de la operación de tratamiento interna del sistema potabilizador se descarga en el reservorio destinado para agua tratada, el sistema opera en línea, esto significa que no requiere de estaciones internas de rebombeo. 5.1.10. Sistema mecánico 5.1.10.1. Combustible El diésel se utilizará para el consumo en el caldero y en los generadores eléctricos de emergencia (6 unidades). Para el almacenamiento de combustible los diseños estructurales contemplan la construcción de infraestructura y la instalación de los siguientes tanques: 2 tanques de 3700 gal para abastecimiento quincenal de los generadores 3 y 4. 1 tanque de 1500 gal, para abastecimiento quincenal del generador 6. 1 tanque de 750 gal, para abastecimiento quincenal del generador 5. 2 tanques de 8700 gal, para abastecimiento quincenal de calderos y generadores 1 y 2. 1 TANQUE DE 400 GAL, para abastecimiento diario del caldero. Para la adecuación de las estructuras para el almacenamiento y manejo de combustibles se aplicará lo que señala el Artículo 25 del Reglamento Ambiental de Actividades hidrocarburíferas (RAOH, 2010), principalmente en los siguientes literales: b) Los tanques, grupos de tanques o recipientes para crudo y sus derivados así como para combustibles se regirán para su construcción con la norma API 650, API 12F, API 12D, UL 58, UL 1746, UL 142 o equivalentes, donde sean aplicables, deberán mantenerse herméticamente cerrados, a nivel del suelo y estar 72 aislados mediante un material impermeable para evitar filtraciones y contaminación del ambiente, y rodeados de un cubeto técnicamente diseñado para el efecto, con un volumen igual o mayor al 110% del tanque mayor; c) Los tanques o recipientes para combustibles deben cumplir con todas las especificaciones técnicas y de seguridad industrial del Sistema PETROECUADOR, para evitar evaporación excesiva, contaminación, explosión o derrame de combustible. Principalmente se cumplirá la norma NFPA-30 o equivalente. 5.1.10.2. Sistema de Vapor. El sistema de vapor atiende diferentes áreas como: cocina, lavandería, esterilización y tanques de agua caliente, y está diseñado para responder satisfactoriamente el requerimiento de vapor de estas zonas. El hospital contará con un sistema de generación de vapor por medio de dos calderos (uno de funcionamiento alternativo) situados en la sala de máquinas junto a los talleres de mantenimiento, los cuales suministrarán el vapor a través de tuberías de acero negro sin costura cédula 40. Se trata de un Caldero pirotubular de 3 pasos, para la generación de vapor 125 BHP, presión de trabajo 100 psi, sistema para trabajar con diesel, incluye tanque de purga. Estampe ASME. 5.1.10.3. Sistemas de climatización. En el Hospital se han planteado sistemas de climatización diseñados para controlar los parámetros de confort en base a normas para este tipo de edificaciones. En el caso de la temperatura interior, las condiciones ambientales de la ciudad, representan la necesidad de un sistema de climatización, que permita el enfriamiento de un espacio para mantener las condiciones de temperatura que permitan el confort de sus ocupantes y que impidan las condiciones de temperatura para la propagación de enfermedades. En lo que respecta a la humedad relativa, el sistema propuesto, por el enfriamiento, permite controlar la HR para minimizar el crecimiento y propagación de bacterias y virus, así como también la infección de pacientes por sudoración. La calidad de aire es el aspecto más crítico en la climatización de un centro hospitalario, en donde la instalación de sistemas que eviten la propagación de virus y bacterias y contaminación cruzada es indispensable y obligatoria; para lo cual, se ha considerado la renovación de aire con niveles de filtrado en función a la utilización de cada espacio. El proyecto considera el diseño de sistemas de Climatización con un sistema de agua centralizado, con unidades interiores ubicadas en las diversas áreas a climatizarse y unidades manejadoras de aire en el exterior. 5.1.10.4. Gases medicinales. El proyecto contempla el suministro centralizado de gases medicinales dentro de los cuales se encuentran: oxígeno, vacío y aire comprimido, además de CO2 exclusivamente para quirófanos. Una vez terminada la instalación y aprobadas las pruebas respectivas, se procederá a pintar e identificar las tuberías: • Red de distribución de oxígeno: color verde • Red de distribución de aire comprimido: color amarillo • Red de distribución de vacío: color blanco • Red de distribución de CO2: color gris 73 5.1.10.5. Generador eléctrico Para servicio, especialmente de emergencias, el hospital contará con un sistema de generadores electrostáticos de corriente continua. Se instalará un generador trifásico 440/220/127V, 750 KW/938 KVA STANBY, 680 KW/850 KVA prime, estructuras que incluye una cabina atenuadora de ruido. 5.1.11. Requerimientos e insumos para la ejecución del proyecto 5.1.11.1. Caminos de acceso La principal vía de acceso a las áreas del proyecto, viniendo desde Guayaquil, es la vía Durán Tambo E-5, hasta la intersección con la calle 129, por el sector del recinto ferial Durán, Km 2 ½ de la vía Durán Boliche, Calle E-S. Todas las vías mencionadas son de primer orden, se hallan asfaltadas y caracterizadas por la circulación vehicular regular de la ciudad. 5.1.11.2. Ciclo de vida del proyecto El proyecto tendrá el siguiente ciclo de vida Etapa de Construcción: 12 meses (1 año) Etapa de Operación: Indefinido en el tiempo, pues se trata de una entidad que prestará servicio de atención de salud a los pobladores del cantón Durán. 5.1.11.3. Mano de obra requerida (Personal). Detalle Cantidad Director del proyecto 1 Superintendente de Obra 1 Inspector de Obra 3 Carpintero 4 Instalador de revestimiento 2 Albañil 10 Peon 50 Técnico electromecánico 2 Chofer 10 Operador de Motoniveladora 2 Plomero 3 Soldador electrico y/o acetileno 2 Soldador 5 Ayudante en general 8 Maestro eléctrico/liniero/subestación (C1) 2 Electricista (D2) 3 Supervisor eléctrico general (B3) 1 Ingeniero Eléctrico (B1) 1 Ayudante de mecánico 3 Técnico mecánico electricista 2 Ayudante de plomero 4 Mecánico 1 Ojalatero 1 74 Operador de montacargas Técnico electromecánico de construcción Hojalatero Maestro mayor en ejecución de obras civiles Fierrero Operador de cargadora frontal Operador de rodillo Operador de planta de hormigón Carpintero de ribera Operador de excavadora 2 2 1 2 1 1 2 1 1 1 Fuente: Presupuestos para la construcción del Hospital de Durán, Consorcio Hospital Durán, 2017 Elaboración: Consultoría Socioambiental 2017. 5.1.11.4. Fase Actividades Actividad Descripción Para efectos de nivelación del terreno y eliminar tipo de suelo no apto para construcción. Colocación de pilotes, vigas y estructura para la construcción. Movimiento de tierras Cimentación Armaje de la superestructura. Soldadura de estructuras de hierro. Colocación de bloques, ladrillos y piedras para paredes y otros. Interiores y exteriores En pisos y gradas Colocación de porcelanato, barrederas y otros. Pintura exterior e interior, colocaión de gypsum. Tableros bihidratados de yeso hidrófugo. Mapostería Construcción Enlucidos Masillados Revestimiento y acabados en pisos Revestimiento y acabados en paredes Cielo Raso Colocación de puertas de madera Carpintería Metálica y Aluminio Colocación de señalética interior. Instalación de sistema de voz y datos Instalación del sistema de sonido Instalación del sistema de detección de incendios Material MDF Ventanas de aluminio y vidrio Señalética informativa en vinil Equipamiento del sistema interno de comunicación. Instalación de altavoz, amplificadores, otros. Central de incendios, lámparas de emergencia, detectores de humo. Instalación de alarma de gases para monitoreo central. Colocación de central de Oxígeno medicinal. Sistema de gases medicinales Instalación del sistema de Gas Licuado de Petróleo GLP Colocación de tanque estacionario para GLP 2m3e=7,5 mm. 75 Adecuación del sistema de combustible Colocación de tanques de acopio y sistema de abastecimiento y surtido. Colocación del caldero pirotubular de 3 pasos, para la generación de vapor 125 BHP, presión de trabajo 100 psi, sistema para trabajar con diesel, incluye tanque de purga. Instalación de ascensor para pasajeros con capacidad de 800Kg; ascensor camillero con capacidad de 1050 kg y ascensor montacamilla capacidad de 800kg. Equipos centrales y distribución en áreas definidas. Instalación del sistema de vapor condensado Transporte vertical Instalación de aire acondicionado Instalación del sistema hidráulico, sanitario e incendios. Inodoros, lavamanos, dispensadores, entre otros. Puntos de agua potable fría y caliente. Se instalará la planta de tratamiento por ozonificación AAPP 120 y un tanque de reserva de agua de PVC 5000 lts. Instalación de la planta potabilizadora de agua Instalación de la planta potabilizadora para Hemodiálisis Instalación del sistema contra incendios Planta de tratamiento AAPP 1 l/seg que funciona por osmosis inversa Colocación de extintores y construcción del gabinete contra incendios tipo I Instalación de transformadores, generador eléctrico, interruptores, luminarias y accesorios. Construcción de bordillos, colocación de adoquines, replanteo de vías de acceso. Limpieza regular, pinturas interiores exteriores, jardinería, otros. Instalaciones eléctricas Operación y Mantenimiento Construcción de estructuras de pavimento Mantenimiento y limpieza de la edificación. Mantenimiento de equipos hospitalarios Mantenimiento de generador eléctrico, bombas, calderos, plantas de tratamiento de aguas residuales, plantas potabilizadoras de agua, entre otros. Equipos eléctricos, mecánicos, y otros. Chequeo, revisión y mantenimiento regular de todo el equipamiento de apoyo al funcionamiento del hospital. Fuente: Presupuestos para la construcción del Hospital de Durán, Consorcio Hospital Durán, 2017 Elaboración: Consultoría Socio-ambiental 2017. 5.1.11.5. Instalaciones Instalaciones Descripción La Constructora Contratada, deberá proveer de campamentos para el personal obrero. De acuerdo al sitio y las condiciones presentes, se debe contar con un campamento base en las inmediaciones del lugar, Campamentos que implicará como opción, alquilar una casa o edificio que disponga de todos los servicios básicos para la habitabilidad del personal técnico y obrero (Agua, luz, servicios higiénicos, duchas, entre otros). 76 Bodegas Caminos Almacenamiento de combustibles Sitios de almacenamiento temporal de desechos Generación eléctrica También en el área del proyecto, en un área aproximada de 1400 m2, ubicado al norte del área de implantación, sobre la calle 129, es posible adecuar estructuras tipo camper para disponer de un campamento básico temporal, donde debe funcionar una guardianía así como espacios para ubicar equipos, maquinarias, bodegas y otro. En el área se dispone de servicios de agua y de luz; se debe dotar de servicios higiénicos portátiles para este frente de trabajo. De acuerdo a los requerimientos, en el sitio de adecuación de campamentos temporal (De avanzada), se deben adecuar bodegas temporales para almacenamiento de equipos, herramientas, insumos y otros. Existen caminos y accesos disponibles y en buen estado hasta el sitio. En las áreas de campamentos señalados, se debe evitar disponer de áreas para almacenamiento de combustibles, excepto los mínimos necesarios. Se sugiere por la cercanía a estaciones de venta de combustibles, principalmente de gasolina y diesel, abastecerse regularmente de dichos combustibles en las estaciones de servicio. Sin embargo, de ser necesarias ciertas cantidades mínimas como emergentes, hay que adecuar sitios específicos con este fin, implementando estructuras básicas para el efecto, como proteger el suelo con geo-membranas, construir cubetos y trampas de grasas, colocar techos y protecciones en los sitios. Los cambios de aceites y mantenimiento de vehículos y maquinarias deben de hacerse en talleres de la localidad, fuera del área de construcción. En las áreas de campamento temporal señalado, se debe ubicar una estación para el acopio temporal de desechos sólidos, especialmente basura. Consistirá en un área techada, donde se dispongan contenedores para basura, con capacidad para 55 galones. La recolección y acopio deberá efectuarse de manera clasificada, principalmente tomando en cuenta los desechos plásticos, papel y cartón, basura común, así como desechos peligrosos como restos de aceites, grasas, guaypes usados, entre otros. La basura común deberá entregarse a los carros recolectores de basura municipal de Durán; los desechos reciclables deben entregarse a recicladores locales y los desechos peligrosos a gestores ambientales. Los desechos de material pétreo tanto del movimiento de tierras como aquel generado por la construcción, deben ser transportados al botadero municipal. El proyecto deberá solicitar a la empresa eléctrica la dotación temporal de energía eléctrica del lugar para la fase de construcción. Sin embargo, deberá disponer de un generador eléctrico en caso de requerimientos urgentes. Fuente: Presupuestos para la construcción del Hospital de Durán, Consorcio Hospital Durán, 2017 Elaboración: Consultoría Socio-ambiental 2017. 77 5.1.11.6. Equipos, herramientas y maquinaria Equipos/Herramientas Andamios Metálicos Tanquero Vibrador a gasoline (4-5 m) Concretera 1 saco Herramienta menor Soldadora (soplete para soldar cobre) Bomba manual, mas manómetro y accesorios Soldadora eléctrica 300 a Compresor de aire 260 CFM 80-120 Psi Motobomba de combustible 5 hp (4”) Tecle manual Cinturón de seguridad Escalera telescópica Soldadora oxiacetilénica Roscadora eléctrica Cortadora/dobladora Cizalla Soldadora (soplete para soldar cobre). Taladro industrial Montacarga Compresor solplete Herramienta especial Equipo de oxicorte Soldadora eléctrica 240 a Amoladora Excavadora 153 hp/1,5 m3 Motoniveladora 200 hp Rodillo liso 125 hp 9,7 ton. Cargadora 145 hp/2,5 m3 Planta asfáltica Finisher Volqueta 8 m3 Cargadora 115 hp/2,0 m3 Andamios módulo Bomba de vacío Cantidades (Unidades) 5 2 1 1 5 1 1 1 1 1 1 10 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 6 1 2 1 Fuente: Presupuestos para la construcción del Hospital de Durán, Consorcio Hospital Durán, 2017. Elaboración: Consultoría Socio-ambiental 2017. 5.1.11.7. Materiales e insumos Materiales e Insumos Hormigón f'c=180 kg/cm2, f'c= 280 kg/cm2, f'c=300kg/cm2, f´c=350kg/cm2, f'c= 320 kg/cm2, f'c= 140 kg/cm2, f'c= 210 kg/cm2en replantillos, contrapiso, plintos/zapatas, vigas, dados, 78 Cantidad Unidad 10384,21 m3 muros, losa de cimentación, losa, escaleras, encofrados, cabezal de pilotes, columnas. Hormigón f'c= 210 kg/cm2 en contrapiso e=10cm (inc. Piedra bola 8 a 20 cm, polietileno y encofrado), Suministro e hincado de pilotes de hormigón pretensado de 50 x 50 cm, f´c=210kg/cm2 15 x 10 cm, f´c=210kg/cm2, en riostras, dinteles, bordillo h.s. F'c=180 kg/cm2 (0.10x0.30), f´c=210kg/cm2, canal de aguas lluvias h.a f´c=210kg/cm2, 50x40cm Acero de refuerzo en varillas corrugadas fy=4200 kg/cm2 (provisión y colocación), acero estructural (provisión y montaje) incluye sand blasting, acero estructural astm a36 (provisión, fabricación y montaje) e<15mm, acero estructural astm-572 gr.50 galvanizado (provisión, fabricación y montaje). Encespado Cinta flexible de pvc para sellar juntas de construcción a=15cm, Tubería pvc estructurada 110mm para drenes, tubería pvc semirígida 4"y accesorios, tubería de desagüe para condensado en tubería pvc presión diámetro 25 mm, tubería de pvc tipo "b" 50mm, 75mm, 110mm, 160mm, 200mm, 250mm, tubería pvc tipo "a" 50mm, 75mm, 110mm, tubería pvc roscable 1/2", bajantes de tubería pvc tipo "b" d=110mm Pernos 32 mm x 100 mm a-325 (incl. Tuerca y arandela). Varilla de anclaje astm a325 12 l= 200mm, 22 l= 600mm, Malla electro soldada r-283 (6.10), r-283 (6.10). Placa de porcelanato biselado y rectificado a=40mm, l=40mm, e=8mm junta no mayor a 2mm sellada con mortero porcelanico. Vinil e= no menor a 2mm, homogéneo flexible, alto tráfico, antiestático, fungistático, bacteriostático, resistencia a la abrasión grupo p o superior, junta termosoldada. Pintura interior satinada tres manos (incluye sellador), elastomérica exteriores, Recubrimiento de paredes con láminas de plomo para rayos x Puerta de mdf, con marco metálico y pintura automotriz Cerradura de baño de palanca, palanca llave-botón, palanca llavealeta de seguridad Ventana de aluminio y vidrio 6 mm y 4 mm Mampara de aluminio y vidrio 6mm verde templado Puerta de aluminio y vidrio templado de 10 mm verde automotriz, incluye cerradura al piso y tiraderas, corredera hermética dos hojas con mirilla con sensor táctil (2100 x 1600 mm), hermética e higiénica, 2 hojas de acero inox. Aisi-304, acabado astm-a480 no4, pulido mate, plancha de plomo de 2mm, batiente, manivela interior y exterior en acero inoxidable, cerco de 135x60 mm en acero inox con plomo incorporado, metálica tubo rectangular de 50x25x2mm con marco de 50x50x3mm incluye pintura anticorrosiva. Cortina cubicular recta de 2,75m de altura, malla de 63,5cm de nylon rieles y accesorios de instalación, plástica ducha de baño incluido tubo metálico, de fibra de vidrio, acrílico y polietileno. Suministro e instalación de ascensor de pasajeros; capacidad 800 kg , velocidad 1 m/s, 2 paradas, trifásico, puertas automáticas, 79 19823,21 m2 35140,06 m 2876967,4 2 kg 138,29 2441,52 m2 m 8831,15 m 32232,00 960,00 47647,75 u u m2 15079,63 m2 14725,87 m2 454,32 1602,52 m2 m2 661,00 u 616,04 587,51 m2 m2 189,12 m2 1575,51 m2 5,00 u cabina de 1.40 m x 1.35 m, suministro e instalación de ascensor camillero, capacidad 1050 kg, velocidad 1 m/s, 2 paradas, trifásico, puertas automáticas, cabina de 1.50 m x 2.50 m. Ducto de tol galvanizado sin aislamiento, de lana de vidrio. Ventilador de extracción tipo hongo de 7400 cfm-@1,28"sp, 4hp, 220/3/60 dv, 800 cfm @ 3,02" ca, 1 hp, 220/1/60, dv, merv 13 y merv 14, tipo hongo 1.650 cfm @0,90" s.p. 3/4hp, dh, tipo hongo de 1500 cfm@0.5" c.a, 1/2 hp, 220/1/60, tipo hongo, 800 cfm, @0,40", 0,25hp 220/1/60, tipo hongo, 750 cfm, @0,40", 0,25hp 220/1/60, tipo hongo de aluminio de descarga hacia abajo, de 2000 cfm @ 1.3" ca, 1217 rpm, incluye motor de 1hp, 220/3/60, bandas, poleas de fábrica, doble oído con caja, 1000 cfm, 2,1", 0,75hp, 220/1/60, tipo hongo, 910 cfm, @0,45", 0,25hp 220/1/60, tipo hongo, 300 cfm, @0,25", 0,25hp 220/1/60, tipo hongo, 275 cfm, @0,12", 0,19hp 220/1/60, tipo hongo, 400 cfm, @0,4", 0,25 hp 220/1/60, tipo hongo 600 cfm @ 0.3" ca, 1/4 hp, 220/1/60, dv, tipo hongo 4500 cfm @ 0.6" ca, 1,5 hp, 220/1/60, dv, tipo hongo 935 cfm @ 0.28" ca, 1/4 hp, 220/1/60, dv, centrífugo doble oído con caja, 600 cfm, 1,2", 0,5hp, 220/1/60. Unidad manejadora de aire 900 cfm,2", 93000 btu/h, ventilador 2hp, 220/3/60, resistencia 7 kw, incluye guías, filtros 30%, filtro tipo bolsa 90%, 1200 cfm,3.5", 120000 btu/h, ventilador 2hp, 220/3/60, resistencia 7 kw, incluye guías, filtros 30%, filtro tipo bolsa de 90%, 1180 cfm,2,4", 50000 btu/h, ventilador 2hp, 220/3/60, resistencia 7 kw, incluye guías y filtros 25%, tipo bolsa 80%, filtro HEPA, Unidad Manejadora de aire, Horizontal,1000 CFM, 2.1", 55000 BTU/H, VENTILADOR 2HP, 2 VENTILADOR 0,5HP, 220/3/60, RESISTENCIA 7 KW, INCLUYE GUIAS Y FILTROS 25%, TIPO BOLSA 80%. FILTRO AL 90%, Lavamanos para empotrar sobre mesón, incluye llave temporizada, llave monocomando, Lavamanos de pared BL incluye llave monocomando. Lavadero Quirúrgico un servicio 75x50x40 un solo pozo, incluye grifería mecánica tipo pedal de rodilla con mezc. De temp. Y accesorios, 7x47x25 incluye grifería mecánica tipo pedal de rodilla con mezcladora de temperaturas y accesorios Ducha fija con derivación teléfono y llave monocomando Fregadero acero inoxidable 1 pozo sin escurridor sin grifería, 2 pozos sin escurridor sin grifería, Lavaojos de emergencia acero inoxidable S19-224T. Lavachatas con autogenerador de vapor, acero inox. AISI304 Dim. 0,60x0, 45x1, 65m, manos libres, accionado por pedal. Grifería monocomando de cocina CR, incluye 2 llave angulares Tubería de cobre D=1/2" tipo L, D=3/4" tipo L, D=1" tipo L, D=1 1/4" tipo L, D=2" tipo L, D= 2 1/2" tipo L, D=3" tipo L, D= 4" tipo L, D= 6" tipo L Sistema de presión constante con 4 bombas centrífugas horiz. 10HP, tablero control, base y accesorios, Sistema de recirculación de agua caliente 3 Hp trifásico Planta de tratamiento por ozonificación AAPP 120 m3/día 80 47032,96 kg 84,00 u 37,00 u 229,00 u 28,00 u 62,00 u 59,00 u 6,00 u 56,00 u 4690,72 m 2,00 u 1,00 u Cable de cobre, sección circular 4x10 awg, xlpe, 600 v, apantallado, 4x12 awg, xlpe, 600 v, apantallado, 3x12 awg, xlpe, 600 v, apantallado. Cable aluminio desnudo no. 477 mcm ascr Alivianamiento de bloque cemento de 40cmx20cmx15cm Cerramiento de bloque revocado, columnetas c/3m inc. Cimentación. Planta de tratamiento por ozonificación AAPP 120 m3/día Tanque de reserva de agua PVC 5000 lts, incluye accesorios Equipamiento planta de tratamiento AAPP 1 lt/seg, por Ósmosis Inversa Equipamiento planta de tratamiento AASS de 100m3/día, digestor de lodos aeróbico Caldero pirotubular de 3 pasos, para la generación de vapor 125 BHP, presión de trabajo 100 psi, sistema para trabajar con diesel, incluye tanque de purga. Estampe ASME. TANQUE COMBUSTIBLE 3800 GALONES CON VALVULAS Y FILTRO DE 1 1/2 " Y 1 1/4" TANQUE COMBUSTIBLE DIARIO DE 350 GALONES CON VALVULAS Y FILTRO DE 1 " Tanque de combustible diario en acero 4 mm 80 galones 323,49 m 1155,35 659,00 m u 519,91 m2 1 1 u u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u Fuente: Presupuestos para la construcción del Hospital de Durán, Consorcio Hospital Durán, 2017 5.1.11.8. Generación y Manejo de Desechos en el proyecto Fase de Construcción En los rubros ambientales se contemplan costos únicamente de adecuaciones temporales y recipientes (tachos) para acopio temporal de desechos. En el caso de desechos de excavaciones se hallan presupuestados en el rubro de transporte en el estudio de ingeniería, mientras que la generación diaria de basura estimada en los frentes de trabajo, se escriben en el Cuadro 43. Como forma de reducir los volúmenes de desechos a ser entregados a los recolectores municipales del Durán, se requiere efectuar una recolección clasificada de los desechos, por lo menos en 3 categorías básicas: Papel y cartón, botellas plásticas y desechos comunes. Los desechos comunes serán entregados de manera regular a recolectores municipales, cuya frecuencia de recolección por el sitio de construcción se lo hace 3 días por semana (lunes, miércoles y viernes). Para los desechos de cartón y botellas plásticas, se debe contactar principalmente a recicladores locales que se encargan de la recolección de cartón y botellas plásticas. 81 Cuadro 43. Estimación sobre generación de desechos en el proyecto Cantidad a Tipo de Descripción generar tratamiento Material resultante del movimiento de tierras. Basura común (Servilletas, papel higiénico, fundas papel o plásticas) generadas por las actividades constructivas y presencia de 80 a 100 obreros. Cartón, botellas plásticas y otros reciclables. Se estima 1 kg diario, 30 Kg mes. Restos de guaypes, repuestos usados, filtros, chatarra que se genera en el campamento. Se estima 3 Kg día, al mes 90 Kg. Disposición final Escombrera Municipal de Durán 68832,76 m3* Evacuación inmediata 60 Kg/mes Acopio temporal en tachos de basura. Entrega a recolectores municipales. Acopio temporal en áreas especificas Acopio temporal en tanques metálicos de 55 galones con tapa. Entrega a recicladores locales. 30 kg/mes 90 Kg/mes Entrega a Gestores Ambientales calificados. *= Volúmenes calculados y definidos en el estudio de Ingeniería. Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. Fase de Operación La fase de operación del hospital requerirá de la formulación e implementación de un Plan Integral para el manejo de los desechos en general. En el presente estudio, se consideran lineamientos básicos que permitan de manera inicial, tomar las medidas básicas e inmediatas, especialmente económicas, para la operación futura de la casa de salud. Para efectos de cálculos de volumen de desechos peligrosos hospitalarios, se utilizó la información proporcionada por el Ministerio de Salud Pública (MSP), Coordinación Zonal 1-Salud, “Matriz consolidada de pesaje de desechos sanitarios primer cuatrimestre, 2017”. Como referencia se utilizaron los datos sobre cantidad de desechos generados (kg) en casas de salud con capacidades similares al presente proyecto. También se usaron los datos disponibles sobre los costos invertidos en el pago de Gestores Ambientales calificados para este tipo de actividad. Con base a la información señalada, se efectúo una estimación sobre las inversiones que el nuevo proyecto de hospital de Durán, deberá contemplar en sus presupuestos anuales para la operación y funcionamiento y atender el manejo y gestión de los desechos hospitalarios (Cuadro 44). 82 Cuadro 44. Ejemplo de cantidades de desechos hospitalarios peligrosos y costos de manejo (Recolección, transporte y tratamiento efectuado por un Gestor Ambiental). VALOR SERVICIO GENERACIÓN GESTOR COSTO ESTABLECIMIENTOS DE DESECHOS AMBIENTAL POR KG SALUD (KG) (USD incluido 14% (USD) IVA) 25745,0 HOSPITAL LUIS G DÁVILA 87284,8 3,39 HOSPITAL SAN VICENTE DE 42238,0 PAÚL 105547,8 2,50 45282,0 HOSPITAL MARCO VINICIO IZA 101333,0 2,24 20400,0 HOSPITAL SHUSHUFINDI 72628,5 3,56 13681,0 HOSPITAL DE BORBÓN 50703,8 3,71 15660,0 HOSPITAL CARLOS GUASTI 58038,2 3,71 23800,0 HOSPITAL ALBERTO BUFFONY 53153,0 2,23 26686,6 PROMEDIOS 75537,0 3,05 Fuente: MSP, Coordinación Zonal 1-Salud, 2017. Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. Para las estimaciones sobre volúmenes y costos para la operación del nuevo Hospital de Durán, inicialmente se consideró la información señalada en el cuadro anterior, y se tomó como referencia el máximo valor de generación de desechos en kg, cuyo valor fue multiplicando por los valores promedio, en lo que corresponde al costo de servicio de Gestor Ambiental. Para esto, se tomó en consideración que el hospital de Durán tiene una proyección de uso alto, toda vez que en el cantón a más de ser una obra extremadamente esperada, tiene un alto déficit de atención en la salud y, este hospital proyecta atender una gran demanda a nivel cantonal y regional. En base a los análisis expuestos, los valores estimados para la generación de desechos hospitalarios y los costos que demandará su manejo, se señalan en el cuadro 45: Cuadro 45. Estimación Anual sobre la generación de desechos a generar (Kg) y costos para el manejo, en la operación del Hospital de Durán. GENERACIÓN COSTO VALOR SERVICIO ESTABLECIMIENTO DE SALUD DESECHOS POR KG GESTOR (KG) (USD) AMBIENTAL HOSPITAL GENERAL DE 45282,0 2,00 90564 DURÁN, 120 CAMAS Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. Para los desechos líquidos, como se señaló en ítems anteriores, en la fase de Construcción, las aguas servidas que se generan en el frente de trabajo será manejado a través de una empresa especializada que se encarga de alquilar y mantener el sistema de letrinas móviles portátiles. En la Fase de Operación, para el tratamiento de aguas servidas utilizara una planta de Tratamiento de Aguas Residuales (PTAR), cuyas especificaciones y funcionamiento así como el sistema de evacuación de aguas tratadas, se describieron en el ítem 5.1.6. Sistema Sanitario. 83 Posibles Gestores Ambientales a prestar el servicio en el Hospital de Durán. Cuadro 46. Lista de Gestores Ambientales NOMBRE DESCRIPCION DEL SERVICIO ARCOIL Sistema de Soluciones ARCOIL CIA. LTDA. (*) para un Entorno Limpio SSEL. Fernando Yépez. Gestión Integral de Desechos Peligrosos GYPAM S.A. (*). Juan Carlos Sotomayor Guevara RECYNTER S.A. (*) Alejandro Elías Haddad Hernández TEVCOL S.A. TRANSPORTADORA ECUATORIANA DE VALORES (*) Diego Mauricio Bravo Cartagena GADERE Edgar Enrique Pinzón Mujica Almacenamiento Temporal de Desechos Peligrosos Recepción, clasificación, almacenamiento de materiales ferrosos y no ferrosos, y transporte de materiales y desechos peligrosos y no peligrosos a nivel nacional. Almacenamiento temporal de Materiales Ferrosos Transporte de desechos peligrosos y no peligrosos Transporte de agroquímicos y residuos peligrosos (fármacos caducados, residuos de agroquímicos, envases vacíos de agroquímicos) de la Cia. Transportadora Ecuatoriana de Valores TEVCOL Instalación de la planta de tratamiento de residuos Especiales y peligrosos y prestación del servicio de gestión integral de residuos. Almacenamiento temporal, Tratamiento (Incineración), Transporte. Residuos especiales y peligrosos DIRECCION Yaguachi – Guayas Km. 26 vía Milagro Parroquia Virgen de Fátima, Yaguachi Guayas. Córdova 810 y V. M. Rendón Piso 7, Oficina # 1, Guayaquil Calle Laureles e Higuerillas, Km 9.5 Vía a Daule, Guayaquil - Guayas www.grupomarcobravo.COM Calles Córdova 101 y Julián Coronel; Guayaquil Guayas. Guayaquil - Guayas www.tevcol.ec Km 30 Vía a Daule, Comuna Petrillo, Nobol – Guayas Of. Técnica: Parque California 2 Km 12. Vía a Dalue, Bloque B, Bodega 29, Guayaquil – Guayas Of. Guayaquil: Avenida Plaza Dañin y Francisco Orellana Centro Comercial Plaza Quil, Locales 47-48, Guayaquil Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017 6. Análisis de alternativas La construcción del Hospital del Cantón Eloy Alfaro (Durán), se halla dentro del conjunto de obras denominadas “Compromisos Presidenciales”, mismos que deben de iniciar su fase constructiva en el mes de junio del 2017. El promotor del proyecto (Ministerio de Salud Pública MSP), así como la Secretaría de Contratación de Obras (SECOB), proponen un terreno ubicado en el sector 84 del Recinto Ferial de Durán para la construcción del proyecto. Sin embargo, es necesario efectuar un análisis de alternativas del sitio, tomando en consideración aspectos y factores ambientales y socioeconómicos que permitan de manera técnica, direccionar la opción más favorable para el proyecto. Por lo señalado anteriormente, en el presente análisis de alternativas se consideran dos opciones, la primera ya mencionada, se trata de un terreno ubicado en las inmediaciones del recinto Ferial Durán y un segundo sitio, terreno ubicado en zonas adyacentes a la ciudadela Panorama y que fue escogido en el año 2014, e incluso se desarrolló el estudio “Declaración de Impacto Ambiental, Hospital Estándar de 200 camas ubicado en el cantón Durán, provincia del Guayas”, proyecto no ejecutado. Los dos sitios se hallan entre sí, a una distancia aproximada de 2 km. 6.1. Descripción de Alternativa 1. Terreno en el sector del Recinto Ferial de Durán. Área de terreno sin ocupación actual, se encuentra ubicado en la Parroquia Durán, cantón Durán, diagonal a las áreas del recinto ferial Durán, adyacente al Cuerpo de Bomberos # 6 de la ciudad de Durán y en el Km 2.5 de la vía Durán Tambo. El área de implantación del proyecto es de 36.120,46 m2 y se localiza a menos de 1 km del centro urbano de la ciudad de Durán. El área se halla despejada, sin cobertura vegetal, la topografía es completamente plana, menor al 1%, se trata de una zona urbana e industrial privada y el terreno ha sido cedido a propiedad del Ministerio de Salud Pública. En el sitio se cuenta con los servicios básicos fundamentales: agua, luz, alcantarillado y accesibilidad por vías de primer orden. 6.2. Descripción de Alternativa 2. Terreno aledaño a la ciudadela Panorama De acuerdo a lo descrito por IAMDIPRO, Consultores (2014), se trata de un “Predio Rústico, que se encuentra ubicado en la Parroquia Durán, cantón Durán, junto a la ciudadela Panorama y el Recreo, aledaño al intercambiador de la Vía Durán - Yaguachi, y que se encuentra ubicado a una distancia no Mayor de 1 Km del centro Urbano de la Ciudad de Durán, la pendiente del terreno no es superior al 1 %, y el área a implementar se encuentra en el perímetro urbano de la ciudad de Durán, en una zona de proyección urbana e industrial privada, el área a implementar el proyecto cuyas características especificadas, son de 256,00 m x 194,00 m. El predio es de propiedad del Ministerio de Salud Pública MSP. Cuenta con servicios básicos de infraestructura, por lo que el proyecto a implantarse en ese predio, cuenta con agua para consumo humano, alcantarillado, energía, telefonía y vía de primera orden”. Un aspecto importante es que por el mencionado terreno atraviesa un canal de aguas servidas así como se halla al borde de una vía de alta velocidad. 6.3. Resultados del análisis de alternativas Los resultados obtenidos mediante valoración de factores ambientales y socioeconómicos se describen en el cuadro 47. 85 Cuadro 47. Resultados de Valoración de alternativas de sitio para el proyecto. PONDERACIÓN DEL COMPONENTE FACTOR COMPONENT E- CRITERIO PARA LA VALORACION MATRIZ MULTICRITERIO DE VALORACION ALTERNATIVA 1: SECTOR FERIA DE DURÁN CONDICION IMPACTO ES Calificació POTENCIAL GENERALES Calificació n n Ponderad a 1.- Ambiental, (implicaciones en la construcción de la obra frente a: medio físico, medio biótico) Modificación a las geoformas del suelo, cortes, rellenos, retiro de cobertura vegetal 2.- Ambiental (Generación de ruido, gases y humo en construcción y operación). Tráfico vehicular en zonas adyacentes al proyecto. 3.- Económico (Presupuestari o) Requerimient os de servicios básicos accesibles para construcción y operación Presupuesto para compra de terrenos 4.- Logístico y operativo (Accesos y movilización de equipo caminero y de transporte de materiales) 5.-Tecnico (Implicaciones durante la ejecución de la obra) Estructuras e infraestructura existente en el sitio. Existencia de un canal de aguas residuales) Tráfico vehicular en zonas adyacentes al proyecto. Modificacione s al Tránsito vehicular Dificultades en la construcción, afectación a servicios básicos Compactación, desestabilizaci ón del suelo. Pérdida de especies de flora Pérdida de especies de fauna silvestre Afectación y contaminación del aire en zonas adyacentes al proyecto. Mayor inversión en construcción y operación. Incremento de presupuestos para el proyecto. Complejidad de la construcción y operación en zonas del proyecto por tráfico vehicular. Molestias por el cierre, e interrupciones de las vías adyacentes. Reubicación del canal de aguas residuales ALTERNATIVA 2: SECTOR CIUDADELA PANORAMA Calificació n Calificació n Ponderad a 5% 5 0,25 5 0,25 5% 5 0,25 5 0,25 5% 5 0,25 5 0,25 15% 3 0,45 4 0,6 15% 5 0,75 4 0,6 5% 5 0,25 5 0,25 15% 4 0,6 3 0,45 15% 4 0,6 3 0,45 20% 5 1 1 0,2 86 TOTALES 100 % 4,4 3,3 ESCALA DE VALORACIÓN 5. MUY FAVORABLE 4. FAVORABLE 3. CONVENIENTE 2. POCO FAVORABLE 1. DESFAVORABLE Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2017. Los análisis direccionan a la Alternativa 1, sitio ubicado en el sector del Recinto Ferial Durán como el más favorable (4,4 puntos), sobre la Alternativa 2 con 3,3 puntos. Por las características y condiciones actuales de los sitios, las ponderaciones hacia los factores ambientales fueron inferiores a aquellos sociales, esto debido principalmente a que en los dos casos, se tratan de terrenos sin ocupación y dentro del perímetro de las áreas urbanas, desprovistos de cobertura vegetal y por ende de fauna silvestre asociada. Los principales aspectos y/o factores que hicieron la diferencia para direccionar la alternativa 1, fueron en si la ubicación de los terrenos respecto a las vías circundantes. La alternativa 1, colinda con dos vía importantes la Durán Tambo y la Durán Boliche, mientras que en la Alternativa 2, también colinda con dos vías principales, especialmente una de ellas, la Durán Yaguachi, que se trata de una vía principal que soporta mayor tránsito que las vías anteriormente señaladas. Es importante señalar que la vía Durán Yaguachi conecta hacia el terminal terrestre de Durán. Esta particularidad sumado a la existencia de un intercambiador de tránsito frente a al terreno de la alternativa 2, pueden resultar en mayores dificultades tanto en el proceso constructivo (acceso y movilización de vehículos pesados, maquinarias, transporte regular de materiales pétreos, congestión vehicular, cierre temporal de accesos, entre otros) así como significar también algunas afectaciones en la etapa de operación del hospital como aquel de generar mayores niveles de ruido, vibraciones, gases y humo y mayor congestión vehicular por estos sitos y que se derivan en riesgos para el bienestar, operación y funcionamiento de esta casa de salud. Adicionalmente, la existencia de un canal colector de aguas residuales que se encuentra en la alternativa 2, definitivamente influye en los resultados, toda vez que es un problema difícil de solucionar, porque no hay posibilidades de reubicarlo o embaular el cauce, demanda costos y dificultades constructivas. 7. Determinación de las áreas de influencia Las áreas de influencia del proyecto son aquellas en las que se producirán efectos directos o indirectos debido a las actuaciones proyectadas durante las diferentes fases de desarrollo (construcción, desmantelamiento, operación y mantenimiento), sobre terrenos privados o públicos, así como sobre los recursos naturales. Para definir los criterios de su delimitación se han tomado en cuenta las siguientes características: Límites del Proyecto: definidos por el área que ocupará el proyecto, considerando los trabajos a desarrollarse dentro del perímetro así como en zonas adyacentes. También se tiene en cuenta 87 la remoción y disposición de basuras y escombros; necesidad de ejecución de cortes y rellenos y disposición de escombreras, etc. Límites espaciales y político-administrativos: se relacionan con el área en donde se efectuarán todas las actividades concernientes a la construcción del hospital y su relación con el desarrollo local y regional. En este aspecto se involucraría a los sectores poblados en los alrededores de la zona de intervención. Límites ambientales y ecológicos: que en el caso del presente proyecto, por ubicarse en zonas completamente urbanizadas, no afecta a unidades de vegetación, hábitats faunísticos, o áreas naturales de interés o singularidad, sin embargo, se relacionan directamente con amenazas por las actividades del proyecto respecto con la dispersión de contaminantes en el aire, el agua y los suelos, afección por ruidos, distancias a las que pueden llegar los contaminantes desde las fuentes de emisión, etc. Límites socioeconómicos: definidos como el área en la cual se desarrollan actividades socioeconómicas. Se tiene en cuenta la densidad de la población afectada, afecciones a la propiedad privada, a los servicios básicos existentes. 7.1. Área de Influencia Directa (AID) Para la construcción y operación del nuevo hospital de Durán, se ha establecido como zona de influencia directa, el área perimetral (de aproximadamente 150 m a la redonda), del terreno definido para su construcción, tomando en consideración los efectos e impactos negativos que las actividades constructivas generen durante el tiempo de ejecución (12 meses). La influencia de los niveles de presión sonora (Ruido) generados por las actividades de construcción son generalmente impactos importantes a considerar dentro de las áreas de influencia directa. Afortunadamente, en la zona de estudio no se observan asentamientos poblacionales y comerciales cercanos (Las áreas residenciales más cercanas están a más de 500 m de distancia), excepto algunas viviendas dispersas en el sector sur-este del sitio; no existen instalaciones hospitalarias, centros médicos particulares, ni tampoco están asentadas áreas militares, centros educativos, bodegas de materiales peligrosos, oleoductos, poliductos, etc. La zona en si corresponde a un sector industrial, donde existen fábricas como SIKA, POLIGRÁFICA, SPARTAN DEL ECUADOR y el Recinto Ferial Durán que, junto las Instalaciones del Cuerpo de Bomberos N° 6 de Durán, son las edificaciones cercanas y próximas a las áreas de construcción. De acuerdo a la Legislación Ambiental Nacional (TULAS 2003, Libro VI, Anexo 5 Límites Permisibles de Niveles de Ruido para fuentes fijas y fuentes móviles y para vibraciones) los niveles de ruido en zonas Industriales deben fluctuar entre 65 (noche) – 70 (día) dB(A). Canter (1998) señala que si se aplica la ley de cuadrados inversa, el área donde los niveles de ruido están sobre los 70 dB(A), corresponde aproximadamente a un radio de 120 m (día) – 210 m (noche) alrededor del sitio de obra. Por lo señalado, la generación sonora (Ruido) al igual que otros impactos previstos como las emisiones de polvo, gases y humo, eventuales afectaciones a servicios básicos (agua, luz), causados por las actividades constructivas así como por el funcionamiento y movilización de equipos, maquinarias y vehículos, si bien es cierto van a producir impactos temporales no existentes en este sitio, estos van a permitir ser atendidos y manejados oportuna y adecuadamente (Plan de Manejo Ambiental) para que causen el menor impacto y malestar en 88 las zonas de construcción y sus alrededores, que se constituyen en las áreas de influencia directa del proyecto (AID). Resumen de los criterios para la definición del AID, se resumen en lo siguiente: Área de Influencia Directa (AID) 150 m a la redonda del área de construcción del hospital. ASPECTOS FISICOS Las posibles emisiones de gases y humo de vehículos así como de maquinaria pesada, retroexcavadoras, palas Calidad del Aire mecánicas, generadores eléctricos y otros, podrán alterar las condiciones del aire existente actualmente, en el rango definido como AID. Los movimientos de tierra así como funcionamiento de maquinaria pesada y otra maquinaria industrial, generará Ruido, Polvo y Vibraciones ruido, polvo y vibraciones en niveles superiores a los actuales en estas zonas adyacentes. No existen cuerpos hídricos dentro del perímetro señalado Hidrología y calidad del agua como AID. ASPECTOS BIOTICOS Son zonas completamente urbanizadas. No se registran Flora y Cobertura Vegetal especies de flora preponderantes. Son áreas sin cobertura vegetal, no se registran especies Fauna Silvestre de fauna silvestre preponderante. ASPECTOS SOCIOECONOMICOS Área declarada como Zona Urbana-Industrial del cantón Durán. Se ubican en las áreas circundantes al sitio de construcción del Hospital, El Recinto Ferial Durán, las Fábricas: Sika, Poligráfica, Spartan del Ecuador y la estación del Cuerpo de Bomberos N° 67 del cantón Durán. Integración Social Los resultados de la Consulta Pública muestran aceptación y conformidad de los dueños de establecimientos industriales y de pobladores locales, con las molestias a causar durante el tiempo de construcción de la obra, considerando que el proyecto será motivo de mejoras y bienestar comunitario. Componente Ambiental 7.2. Área de Influencia Indirecta (AII) Comprenderá todas las áreas existentes a partir de los 150 metros definidos para el Área de Influencia Directa (AID), donde se incluyen barrios, ciudadelas y construcciones industriales característicos de la zona (Ver mapa 1). Las afectaciones y/o impactos previstos en estos lugares se limitarán casi exclusivamente al traslado y movimiento de volquetes y maquinaria que se encarguen de abastecer de materiales, insumos y otros requerimientos para el proyecto. El resumen de los criterios para la zona de Influencia Indirecta son los siguientes: 89 Componente Ambiental Calidad del Aire Ruido, Polvo y Vibraciones Integración Social 8. Área de Influencia Directa (AID) Fuera de los 150 m a la redonda del área de construcción del hospital. ASPECTOS FISICOS Las posibles emisiones de gases y humo de vehículos pesados y de carga (Volquetes) que abastecerán a la obra podrán alterar las condiciones del aire existente actualmente, en el rango definido como AII, especialmente por la calles de acceso. El movimiento regular de volquetes generará ruido, polvo y vibraciones en niveles superiores a los actuales en estas zonas de influencia indirecta, sin embargo serán temporales y sitios puntuales por donde se movilicen. ASPECTOS SOCIOECONOMICOS Las afectaciones e Impactos no serán preponderantes, la circulación de volquetes o equipos de abastecimiento de materiales a la obra, será absorbido por el regular tránsito vehicular existente en la ciudad. Inventario Forestal Como ya se describió anteriormente, las áreas de terreno definidas para la Construcción del Hospital de Durán, se trata de terrenos baldíos, rodeados de infraestructura pública (Cuerpo de Bomberos # 6) así como industrias y fábricas. Diagonal al terreno de construcción se halla también los terrenos donde se desarrollaban la tradicional Feria de Durán. En este sector confluyen dos avenidas importantes del cantón Durán: La Durán –Tambo y la Durán Boliche. Por lo señalado, en el área no hay presencia de vegetación ni arbustiva ni arbórea, por lo cual no aplica los inventarios de aprovechamiento forestal. Fotos 5 y 6.- Vegetación herbácea que se registra en las áreas de construcción del Hospital 9. Identificación y Evaluación de Impactos Ambientales 9.1. Introducción La Identificación y posterior Evaluación de Impactos Ambientales para el presente proyecto, se basa en los resultados y el conocimiento de la situación actual de las condiciones biofísicas y 90 socioeconómicas del área de estudio, descritas y evaluadas en el diagnóstico socio-ambiental, así como en el conocimiento de los alcances y la magnitud de las obras a desarrollarse en el proyecto. Vale la pena señalar que, el proyecto es de construcción de la infraestructura para el funcionamiento del hospital de Durán y se implantará en un área de terreno completamente urbano y cuya superficie se halla despejada. 9.2. Objetivo Identificar y Evaluar los impactos positivos y negativos, biofísicos y socioeconómicos que resultarán de la ejecución de las obras previstas en el proyecto de construcción de las instalaciones del hospital. 9.3. Identificación y definición de las principales actividades constructivas a implementarse en el proyecto. De acuerdo al nivel de intervenciones constructivas que se requieren ejecutar para el proyecto se identificaron las acciones que de manera inevitable se tienen que implementar durante las fases de construcción y de operación del hospital. 9.3.1. Fase de Construcción Excavaciones y movimientos de tierras Adecuación y funcionamiento de bodegas y patio de maquinarias Establecimiento y funcionamiento de campamentos del personal obrero. Movimiento de vehículos y funcionamiento de maquinarias Transporte de materiales pétreos Cimentación, armaje de estructuras metálicas, soldaduras y otros Construcción de obras complementarias al hospital (Accesos, veredas, bordillos, otros). 9.3.2. Fase de Operación Generación de desechos sólidos y peligrosos Generación de aguas servidas y desechos peligrosos Alto movimiento vehicular y ambulancias Alta afluencia de gente para atención médica Mantenimiento de áreas verdes. 9.4. Identificación de impactos ambientales Con base a la información física, biológica, ecológica y socioeconómica del área del proyecto, fortalecida con la verificación de campo, se efectuó la identificación de los posibles impactos ambientales a producirse, con la implementación del proyecto. Para la identificación de impactos positivos y negativos causados por las actividades y procedimientos constructivos sobre un conjunto de factores y recursos ambientales (físicos, bióticos y socioeconómicos), se utilizó una matriz de doble entrada, donde por cruzamiento de variables se visualiza la interacción ambiental (Listados de Verificación, adaptado de Bisset (1987). 91 Por una parte se definieron los factores, componentes y elementos del ambiente susceptibles de impacto ante la ejecución de las actividades constructivas del proyecto y por otra, el equipo consultor definió las principales actividades previstas para las fases de construcción y operación del hospital y que resultan en las acciones causantes de los impactos (Matriz 1). El análisis inicial se realizó a nivel de los factores ambientales y socioeconómicos, calificando a los impactos en dos líneas: benéficos (positivos) y perjudiciales (negativos). Como resultado de esto, se obtuvieron 14 impactos positivos y 61 negativos durante la fase de construcción y, 8 impactos positivos y 17 negativos, en la fase de operación (Matriz 1). Matriz 1. Identificación de impactos positivos y negativos en la ejecución del proyecto. MATRIZ 1.- IDENTIFICACION DE IMPACTOS POSITIVOS Y NEGATIVOS EN EL PROYECTO CONSTRUCCION DEL HOSPITAL DE 120 CAMAS EN LA CIUDAD DE ELOY ALFARO (DURAN). C O A ct ivid ad es M p r evist as P d el p r o yect o F A SE D E C ON ST R U C C ION F A SE D E OPER A C ION O N Par ámet r o s E So cio amb ient ales N p o t encialment e T af ect ab les IM PA C T OS A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 + - IM PA C T OS B1 B2 B3 B4 B5 + - E S A lteració n de la Estabilidad - - - - - 0 0 5 0 0 0 0 0 Co mpactació n - - - - - - - 7 0 0 0 0 0 A lteració n de causes 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Cambio s en la calidad - - - 0 0 0 - 4 - - 0 0 0 Generació n de material particulado (po lvo ) - - 0 - - - - 6 - 0 0 0 0 Generació n de alto s niveles de ruido y vibracio nes - - - - - - - 7 0 0 - 0 0 2 Generació n de gases y humo - - 0 - - - - 6 - - 0 0 - 2 Disminució n de micro hábitats de sp. de mamífero s 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Disminució n de micro hábitats de sp. de aves 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Eliminació n de co bertura vegetal pro tecto ra 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 A fectació n a la tranquilidad de la gente lo cal - - - - - - - 7 - - - - 0 A fectació n a servicio s básico s - 0 0 - - - - 5 0 0 0 0 0 Riesgo s de accidentes - - - - - - - 7 - - - 0 0 Riesgo s de enfermedades - - - - - - - 7 - - - - 0 A umento o pcio nes de empleo + + + + + + + 7 + + + 0 + 4 A umento en demanda de servicio s + + + + + + + 7 + + + 0 + 4 SU ELO A GU A A IR E B IOT IC O SOC IA L TOTAL 14 61 TOTAL 2 4 3 4 8 17 + = Im pa c t o po s it iv o ; - - = Im pa c t o ne ga t iv o ; 0 = N o ha y im pa c t o ( N o A plic a ) A C T IV ID A D E S E N F A S E D E C O N S T R UC C IO N A 1: Excavacio nes y mo vimiento de tierras A 2 : A decuació n y funcio namiento de bo degas y patio de maquinarias. E N F A S E D E O P E R A C IO N B 1: Generació n de desecho s só lido s y peligro so s B 2 : Generació n de aguas servidas y desecho s peligro so s A 3: A 4: A 5: A 6: B 3 : A lto mo vimiento vehicular y ambulancias B 4 : A lta afluencia de gente para atenció n médica. B 5 : M antenimiento de infraestructura y áreas verdes Establecimiento y funcio namiento de campamento s de perso nal o brero . M o vimiento de vehículo s y funcio namiento de maquinarias Transpo rte de materiales pétreo s Cimentació n y armaje de estructuras metálicas, so ldaduras y o tro s. A 7 : Co nstrucció n de o bras co mplementarias al ho spital (A cceso s, veredas, bo rdillo s, o tro s). Elaboración: Equipo Consultor Socio-ambiental, 2017 92 9.4.1. Predicción y cuantificación de los impactos ambientales Con base a los resultados obtenidos en la Matriz 1, se identificaron y definieron los potenciales impactos ambientales y sociales negativos que resultarán con la ejecución de las diferentes obras constructivas a implementarse para la construcción del hospital. En la Matriz 2, se analizan y describen los factores ambientales potencialmente afectados, así como los sitios más propensos a dichas afectaciones. Matriz 2. Predicción y cuantificación de los impactos ambientales. Componente Ambiental afectado Actividades generadoras Afectaciones previstas Ubicación y descripción de sitios afectados FASE DE CONSTRUCCIÓN SUELO AIRE AGUA Movimiento de tierras para nivelación del terreno, que incluye excavaciones en firme, evacuación de materiales de desechos y rellenos y compactación. Funcionamiento y operación de vehículos pesados, equipos y maquinarias industriales (Retroexcavadoras, tractores, hormigoneras, otras). Arrastre de sedimentos por construcción y otros contaminantes (Aceites, grasas, etc), en sitios de construcción. COMPONENTE NATURAL BIOTICO (Vegetación y fauna) No aplica COMPONENTE HUMANO Retiro de estructuras, excavaciones, para efectos de construcción del hospital. La compactación de suelos se producirá principalmente en las áreas de construcción y de establecimiento de campamentos. En todo el proyecto se estima un movimiento de tierras de 15.000 m3 de materiales de corte en firme. En el área de construcción, el material suelo debe ser excavado y retirado para el mejoramiento y compactación de las bases constructivas. El establecimiento y operación de las diferentes maquinarias, equipos, vehículos y plantas industriales requeridas para la construcción, producirán de manera inevitable, el aumento en emisiones de gases derivados de carbono, así como el aumento de emisiones de ruido y vibraciones, en las áreas de construcción y zonas adyacentes. Áreas de construcción y zonas de influencia directa. El proyecto implica aunque en cantidades restringidas, los riesgos de contaminación de cuerpos de agua por la generación de aguas servidas así como de fuga de combustibles, sedimentos y otros materiales constructivos utilizados Áreas de construcción y zonas de influencia directa. El área de construcción no reporta presencia de flora ni fauna. Es un ambiente antrópico, urbano. No aplica Alteración de la tranquilidad de la gente local, debido a las acciones constructivas; afectación temporal de servicios básicos, agua, luz, tránsito vehicular, Incremento de riesgos de accidentes, enfermedades y otros. FASE DE OPERACIÓN 93 Áreas de construcción y zonas de influencia directa. AGUA AIRE ASPECTO HUMANO 9.5. Generación de aguas servidas, aguas negras, desechos peligrosos. Generación de ruido y vibraciones, gases y humo, tanto por funcionamiento de maquinarias dentro del hospital así como la afluencia de vehículos a la casa de salud. Funcionamiento de maquinarias, equipos, afluencia de vehículos, afluencia de gente en busca de atención. Riesgos de contaminación de cuerpos de agua circundantes y el suelo. Inmediaciones del hospital, en sitios de descarga de aguas. Contaminación del aire, con riesgo a la salud de gente local y pacientes que visitan la casa de salud. Alrededores del hospital y también áreas internas. Aumento de riesgos de enfermedades y accidentes de la gente. Afectación de la tranquilidad de la gente local con el funcionamiento del hospital. Alrededores del hospital. Evaluación de Impactos y Determinación de su Significación. 9.5.1. Metodología Para el procedimiento sistemático y simplificación de la Evaluación de los impactos ambientales (EIA) de mayor significancia, el grupo consultor utilizó una "Matriz Multidimensional" (Ver Anexo 1), la misma que fue construida tomando como referencia las matrices desarrolladas por Phillips y Defillini (1976), Leopold (1970) y otras referencias. En esencia, esta matriz presenta en las filas los impactos ambientales esperados y en las columnas las actividades de la ampliación de la vía, permitiendo además, la entrada, en sub - filas y sub - columnas, las categorías de calificación y evaluación en un arreglo multi-dimensional. La Calificación de los impactos se realizó a través de parámetros Cualitativos y Cuantitativos, que permiten luego calcular la Magnitud e Importancia de cada uno de ellos, tanto a nivel del elemento afectado, como de la actividad que genera la afectación. Esos parámetros o variables son de dos tipos: Cualitativos y Cuantitativos. 9.5.1.1. Parámetros Cualitativos Los Impactos Ambientales identificados fueron calificados cualitativamente considerando los parámetros siguientes y señalados en el Cuadro 48. Genérico. Se presenta como un juicio de valor para definir si el impacto es positivo o benéfico (+) y negativo o dañino (-). Intensidad. Es el grado con el que un impacto altera a un determinado elemento del ambiente, por lo tanto está en relación con la fragilidad y sensibilidad de dicho elemento. Puede ser: Alto, Medio y Bajo. Extensión Determina el área geográfica de influencia que será afectada por un impacto; en el presente caso se consideran: 94 Regional: Local: Puntual: Es la incidencia a nivel regional o provincial. Es la incidencia a nivel local, recinto y/o parroquia. Es la incidencia específica en un punto de construcción del hospital. Duración. - Es la característica del efecto en función del tiempo: Periódico: Si se presenta en forma intermitente mientras dure la actividad que los provoca. Temporal: Si se presenta mientras se ejecuta la actividad y finaliza al terminar la misma. Permanente: Si la permanencia del efecto continúa, aun cuando se haya finalizado la actividad. Recuperabilidad Reversible: Poco reversible: Irreversible: Riesgo Alto: Medio: Bajo: potencial. Si el elemento ambiental afectado puede volver a su estado inicial. Señala un estado intermedio Si el elemento ambiental afectado no puede ser recuperado. Si existe la certeza de que un impacto se produzca y es real. La condición intermedia de duda de que se produzca o no un impacto. Si no existe la certeza de que un impacto se produzca y por lo tanto es Cuadro 48. Valor Cualitativo de los Parámetros Ambientales CARACTER GENÉRICO Positivo o benéfico Negativo o dañino INTENSIDAD: Alta Moderada Baja EXTENSIÓN Regional Local Puntual RECUPERABILIDAD: Irreversible Poco reversible Reversible DURACION Permanente Temporal Periódica RIESGO: Alto Medio Bajo Elaboración: Equipo Consultor Socio-ambiental, 2017 9.5.1.2. Parámetros Cuantitativos Para valorar los impactos, los parámetros base son la Magnitud y la Importancia: La Magnitud del impacto, según Leopold, hace referencia a su cantidad física; es decir al tamaño del impacto. En consecuencia, se considera que la Magnitud está relacionada directamente con las variables: INTENSIDAD (i), EXTENSION (e) y DURACION (d). La Importancia, se refiere a la calidad del impacto y por lo tanto se relaciona con las variables, RECUPERABILIDAD (r), RIESGO (g) y EXTENSION (e), notándose que la variable extensión se repite, dada su afinidad con ambos parámetros. 95 Entonces, la Magnitud y la Importancia son parámetros calculados con base a los valores de escala dados a las respectivas variables. En este estudio, los valores asignados se señalan en el Cuadro 49. 9.5.1.3. Procedimiento de Análisis El procedimiento de análisis desarrollado para este estudio consiste en una matriz que contiene: (1) la calificación de impactos; (2) cálculo de Magnitud e Importancia; y, (3) la evaluación de los impactos. La calificación comprende la asignación de valores a cada impacto que realiza el grupo de trabajo con base a la escala de valores preconcebidos para cada variable. La elección de cada valor es subjetiva, depende del conocimiento y experiencia de los técnicos participantes y es finalmente consignada por consenso (Anexo 1). Cuadro 49. Valor Cualitativo y Cuantitativo de los Parámetros Ambientales VARIABLE Intensidad Extensión Duración Recuperabilidad Riesgo Extensión SIMBOLO CARÁCTER MAGNITUD I Alta Moderada Baja No aplica E Regional Local Puntual No aplica D Permanente Temporal Periódica No aplica IMPORTANCIA R Irrecuperable Poco Recuperable Recuperable No aplica G Alto Medio Bajo No aplica E Regional Local Puntual No aplica VALOR 3 2 1 0 3 2 1 0 3 2 1 0 3 2 1 0 3 2 1 0 3 2 1 0 Elaboración: Equipo Consultor Socio-ambiental, 2017 El cálculo de los parámetros, Magnitud e Importancia para cada impacto y por distintas causas, se basa en una sumatoria acumulada de los valores de calificación y se realiza aplicando las siguientes fórmulas: 96 Magnitud: M = X1 (i + e + d) + X2 (i + e + d) +...+ Xn (i + e + d) n o también: M = j=1 Importancia: Xj (i + e + d) I = X1 (e + r + g) + X2 (e + r + g) +...+ Xn (e + r + g) n o también: I = Xj (e + r + g) j=1 Dónde: X = causas del impacto Para evaluar un impacto se establece la relación entre los valores calculados de Magnitud e Importancia que pueden denominarse como: "Magnitud Calculada (MC) e Importancia Calculada (IC)", y sus correspondientes valores teóricos posibles esperados que pueden denominarse como: "Magnitud Máxima de Impacto Esperado (ME) e Importancia Máxima de Impacto Esperado (IE)”. Se definen como valores teóricos a los segundos, porque se generan al crear la escala valorativa de calificación, en este caso de 1, 2 y 3; son esperados por cuanto son posibles de ocurrir y, máximos, porque sólo se referirá al valor de sumatoria constante que tiene que resultar si se asignará el valor máximo de 3 en la escala. Entonces, el marco tope de comparación es el Valor Esperado Máximo, es decir aquel que resulta cuando la variable en uso toma el valor 3 de forma constante y por lo tanto marca el límite de mayor impacto negativo que se podría esperar. El cálculo de la ME y la IE tiene el mismo proceso que el de los valores calculados, excepto que, los valores de las variables i, e, d, r, g, no varían de 1 hasta 3 sino que siempre toman el valor máximo de 3. La evaluación final de cada impacto negativo responde, en consecuencia, a la relación resultante entre Magnitud e Importancia Calculadas con las Esperadas. Proceso que se resuelve mediante la aplicación del siguiente "Coeficiente de Variación" 1 Magnitud: Importancia: MC CV =--------- 100 ME IC CV = -------- 100 IE Para completar el análisis y además facilitar la interpretación, los resultados así obtenidos pueden ser jerarquizados en las categorías de: Altos, Medios y Bajos. Para esto, adoptamos tanto para la Magnitud como para la Importancia la siguiente escala porcentual: 1 Adaptado de los Coeficientes de Variación estadísticos, en Paton, R. S. et al. 1994. Introducción a la Bioestadística de Campo. FCHD. 97 ` De De De De 00.00 33.34 55.44 77.77 - 33.33 % 55.43 % 77.76 % 100% No hay Impacto Impacto BAJO Impacto MEDIO Impacto ALTO Para la definición de esta escala tomamos como criterio el hecho de que todos los valores que intervienen en los cálculos realizados, se derivan de la escala construida con los valores de 1 a 3 para la valoración de los impactos. Si transformamos a esta escala ordinal en escala porcentual, al valor más alto de 3 le corresponde el 100 %; al 2, medio o moderado el 77.76 % y al 1, bajo, el 55.43 %. Estableciéndose los rangos respectivos, se construye la escala indicada. 9.6. Resultados de la evaluación de impactos ambientales 9.6.1. Impactos Negativos 9.6.1.1. Factor Geológico, componente Suelo. Compactación de suelos Durante la Fase de Construcción, este impacto fue valorado con una Magnitud del 38%, mientras que la Importancia fue igual a 47%. En los dos casos estos valores señalan que se producirán impactos de Nivel Bajo (Gráfico 6, Anexo 1). Esto muestra la realidad del proyecto y su ubicación, son áreas totalmente urbanas y el sitio mismo de construcción, se trata de un terreno baldío de propiedad Municipal. En la fase de operación del hospital, la Magnitud fue igual al 78% y la Importancia del 67%. En el primer caso equivalente a un Nivel de Impacto Alto, mientras que la Importancia con un Nivel de Impacto Medio. (Gráfico 7, Anexo 1). La evaluación resultante en la fase de Operación del Hospital, muestra la proyección del riego de contaminación, entre otros aspectos, al componente suelo, si no se toman las debidas precauciones especialmente en lo que se refiere a la generación, acopio y destino final tanto de desechos sólidos, así como líquidos peligrosos que pueden afectar al suelo. Gráficos 7 y 8. Impactos Negativos del factor Geológico e Hídrico 00 – 33.3 % No hay Impacto 33.34 – 55.43 % Impacto Bajo 55.44 – 77.76 % Impacto Medio 77.78 – 100 % Impacto Alto 98 9.6.1.2. Factor Hídrico 9.6.1.2.1. Cambios en la calidad del agua Los resultados de la evaluación señalan que este impacto durante la fase de Construcción tendrá una Magnitud de 46% y una Importancia del 48%, ambos casos corresponden a Impacto de Nivel Bajo. En la Fase de Operación del hospital, este impacto tendrá una Magnitud de 89% y una Importancia igual del 78%, en los dos casos son impactos de Nivel Alto (Gráfico 8, Anexo 1). Los resultados reflejan lo que se prevé con la intervención del proyecto, es claro que en el área de construcción, inevitablemente debido a los movimientos de tierras y maquinarias, obras de drenaje mayor y menor, se producirán materiales de desecho, sedimentos, escombros y todo tipo de materiales pétreos, de alguna manera van a terminar en los diferentes cuerpos de agua. Complementariamente, la generación de aguas servidas y aguas negras por funcionamiento de campamentos y personal obrero, debe ser manejada de manera adecuada. Por otra parte, en la fase de operación del hospital, esta generación de desechos sólidos, líquidos y especialmente peligrosos y sin un manejo y tratamiento adecuado, puede generar altos niveles de contaminación cualquier fuente de agua grande o pequeña. Lo señalado desde ya obliga a ir delineando las mejores y oportunas prácticas preventivas a diseñarse en el Plan de Manejo, para lograr que este tipo de contaminación sea lo más mínimo posible. 9.6.1.3. Factor Atmosférico 9.6.1.3.1. Generación de material particulado (Polvo) Los resultados de evaluación señalan que este impacto se producirá únicamente durante la fase de Construcción y tendrá en Magnitud 60% y en Importancia del 60% en los dos casos de Nivel Medio. Los resultados ponen en evidencia que este impacto que se producirá durante casi todo el proceso constructivo (movimiento de tierras, transporte de materiales pétreos, construcción de obras de arte menor y otros), definitivamente tendrá niveles medios y afectará a los pobladores locales, visitantes así como a todo el personal vinculado al proyecto. En los programas dentro del Plan de Manejo Ambiental, se proponen medidas de prevención y mitigación para contrarrestar sus impactos negativos. En la fase de Operación de la vía no se hará presente este impacto (Gráfico 9, Anexo 1). 9.6.1.3.2. Generación de altos niveles de ruido y vibraciones De acuerdo a los resultados de la evaluación, este impacto durante la fase de Construcción tanto la Magnitud (56%) como la Importancia (57%), se ubican en Niveles de Impactos Medio. A pesar de estar calificado como impacto medio, las emanaciones de ruido y vibraciones tendrán repercusiones en el personal de la compañía constructora así como en los pobladores locales y visitantes al área, esto debido a la generación que se producirá por el funcionamiento de vehículos y maquinaria pesada. Particular importancia tienen aquellos sitios donde se instalarán y funcionarán las hormigoneras y otras maquinarias de combustión, lugares donde la emanaciones de ruido y vibraciones son muy altas sobrepasando los 100 dBL. 99 Gráficos 9,10 y 11. Impactos negativos Factor Atmosférico Vale la pena señalar que actualmente a lo largo del trazado, existen fuentes imanadoras de ruido, principalmente el intenso tráfico vehicular pesado y liviano. Las actividades constructivas serán adicionales fuentes de generación de este impacto y con diferentes niveles sobre las zonas de intervención. Durante la Fase de Operación este impacto reportó valores de Magnitud (59%) e Importancia (59), en los dos casos impactos del Nivel Medio (Gráfico 10, Anexo 1). Estos resultados, señalan que, una vez que inicie operaciones este centro de Salud, de manera inevitable existirá aumento en la generación de ruido y vibraciones, por una parte, por el aumento del tránsito vehicular pero también por la afluencia de la gente en busca de atención médica. 9.6.1.3.3. Aumento de las emisiones de gases y humo. De acuerdo a los resultados de la evaluación este impacto, durante la fase de Construcción tendrá una Magnitud de 56% y de Importancia del 57% (Gráfico 11, Anexo 11). En los dos casos serán de niveles de Impacto Medio. Este impacto se producirá por el funcionamiento de maquinarias, vehículos, hormigoneras y otros y que necesariamente afectará en diferentes lugares relacionados con el proyecto. En sitios específicos como los frentes de trabajo, áreas de mezclas asfálticas y de hormigones, este impacto requiere de atención para su control y/o mitigación. 100 Durante la Fase de Operación este impacto tendrá una Magnitud de 53% e Importancia del 50% que significan impactos de Nivel Bajo, refleja lo que vendrá a futuro, a la generación de gases y humo, especialmente de la afluencia de vehículos en esta entidad de salud, significará el aumento de emisiones que de alguna manera deberán ser controlados. 9.6.1.4. Factor Humano. 9.6.1.4.1. Afectación al Bienestar y Tranquilidad de la gente local Los resultados de la evaluación señalan que este impacto, durante la fase de Construcción, en Magnitud será el 54% y en Importancia también será del 54%. En los dos casos corresponden a impactos de nivel Bajo (Grafico 12, Anexo 1). A pesar de estos resultados, será evidente que el proceso constructivo, que implica afluencia de por lo menos un centenar de obreros viviendo en el sitio, la presencia y funcionamiento diario de equipos, maquinarias, vehículos y otros, serán los motivantes para que, la gente local, de alguna manera se vea de manera temporal, afectada en su vida normal y cotidiana. Por otra parte, en la fase de operación del hospital, los cálculos efectuados señalan que habrá un impacto de Magnitud del 54% y de Importancia igual al 64%. En el primer caso impacto de Nivel Bajo y en el segundo, un impacto de Nivel Medio. Esto significa que, con la operación esta casa de salud, especialmente el movimiento de vehículos, personas en busca de atención médica, significará una modificación en la vida cotidiana de la gente que vive en el sector, transformándose de alguna manera en una afectación a la vida normal que se ha venido desarrollando en el sector. 9.6.1.4.2. Afectación a servicios básicos Los resultados muestran que este impacto tendrá en Magnitud e Importancia valores del 43%, que implican impactos de Nivel Bajo. En la fase de Operación, tanto en Magnitud como en Importancia los valores estuvieron en el 56%, que implica Impactos de Nivel Medio. Las valoraciones tuvieron en cuenta el proceso constructivo especialmente sobre las áreas pobladas y sitios aledaños, donde para efectos del movimiento de tierras, muchas estructuras, especialmente de luz eléctrica así como de servicios de agua, de alguna manera se verán afectados por cortes temporales del servicio, sea por reubicación de postes en el primer caso o sea por daños y reparaciones en los sistemas de conducción de agua. En la fase de Operación, las valoraciones alertan que servicios básicos, especialmente de recolección de basura puede verse afectado, si la entidad de salud no adopta todas las medidas necesarias para que, la naciente generación de desechos sólidos y líquidos, tanto comunes así como peligrosos, no son sometidos a un estricto control y manejo, desde el momento de generación, acopio y destino final de los mismos (Gráficos 12 y 13, Anexo 1). 101 Gráfico 12 y 13. 9.6.1.4.3. Impactos negativos Factor Humano Riesgos de accidentes Las evaluaciones señalan que en la fase de Construcción este impacto tendrá Nivel Medio en Magnitud (60%) así como en Importancia (67%). Durante la Fase de Operación del hospital, el impacto tendrá un Nivel Bajo tanto en Magnitud (47%) como en Importancia (42%). (Gráfico 14, Anexo 1). Este impacto estará presente tanto para la gente vinculada con la obra así como para la gente local, especialmente por la continua actividad de movimiento de maquinarias, movimiento de tierras, circulación de vehículos pesados durante la fase de Construcción. En la Operación del hospital, persiste la posibilidad de que el aumento y concentración de vehículos, así como de gente, sean las principales causas para presentarse este impacto. 9.6.1.4.4. Riesgos de enfermedades Las evaluaciones señalan que en la fase de Construcción este impacto tendrá un Nivel Medio tanto en Magnitud (65%) así como en Importancia (65%). Durante la Fase de Operación del hospital, el impacto tendrá un Nivel Bajo tanto en Magnitud como en Importancia con el 44%. (Gráfico 15, Anexo 1). En la fase de construcción, el aumento de polvo, ruido y aún gases de automotores, estos dos últimos que se suman a los ya existentes, aumentan la posibilidad de presentar malestares y enfermedades principalmente respiratorias en los trabajadores de la obra pero también en pobladores locales. Durante la fase de operación, de manera inevitable este impacto continuará manifestándose, pero en niveles bajos. 102 Gráfico 14 y 15. Impactos negativos Factor Humano 9.6.2. Identificación y descripción de los Impactos Positivos 9.6.2.1. Opciones de empleo Durante la fase de construcción del proyecto, se producirán demandas de mano de obra local para vincularse como trabajadores temporales de la obra; esto definitivamente repercutirá en las plazas de trabajo local, resultando en un beneficio para el sector social. En la fase de operación también se producirán fuentes de trabajo en diferentes direcciones, por una parte los empleados que deberán vincularse al hospital en diferentes niveles profesionales y no profesionales: Médicos, enfermeras, encargados del mantenimiento, limpieza, y adicionalmente la oportunidad para aumentar las fuentes de trabajo para taxis y otro tipo de transporte público. 9.6.2.2. Demanda de servicios en la zona Durante por lo menos un año de construcción del hospital, se evidenciará demanda de servicios por parte de la constructora, en sectores especialmente de transporte, de proveedores de bienes e insumos, de víveres, de vivienda y otros que impactará de manera positiva a la gente local y su economía. En la fase de operación del Hospital también abre las posibilidades de establecer pequeños negocios en los alrededores de la casa de salud, incluso cooperativas de transporte de taxis, entre otros. 9.6.2.3. Dotación de un servicio básico de atención de salud en el cantón La construcción del Hospital del Cantón Eloy Alfaro (Durán), es una obra considerada como de urgente por la población local. Ante este pedido, el Gobierno Nacional ya ha comprometido su construcción lo antes posible, precisamente en respuesta a la urgente necesidad de dar atención a este punto importante de la Costa Ecuatoriana, que sin duda va a permitir mejorar la atención de salud en esta región. 103 9.6.3. Resumen y Jerarquización de Impactos Negativos y Positivos 9.6.3.1. Impactos Negativos En forma general se evaluaron 9 elementos ambientales a ser afectados negativamente por las actividades previstas en el desarrollo del proyecto de construcción del Hospital. Los mismos fueron valorados y calificados tanto para la fase de Construcción así como de operación. De igual forma fueron analizados de acuerdo a la metodología adoptada, en su Magnitud e Importancia permitiendo definir la jerarquización de los impactos de acuerdo a su nivel de afectación al ambiente (Cuadro 50). Cuadro 50. Resumen y Jerarquización de Impactos ambientales Negativos. IMPACTOS AMBIENTALES Nº DESCRIPCION Fase de Construcción Fase de Operación Magnitud Importancia Magnitud Importancia 1 Contaminación del suelo Bajo Bajo Alto Alto 2 Cambios en la calidad de agua Bajo Bajo Alto Alto Generación de material 3 Medio Medio No Impacto No Impacto particulado (polvo) en el aire. Generación de altos niveles de 4 Medio Medio Medio Medio ruido y vibraciones en el aire. Generación de gases y humo 5 Medio Medio Bajo Bajo en el aire. Afectación al bienestar y 6 Bajo Bajo Medio Medio tranquilidad de la gente local 7 Afectación a servicios básicos Bajo Bajo Medio Medio 8 Riesgos de accidentes Medio Medio Bajo Bajo 9 Riesgos de enfermedades Medio Medio Bajo Bajo Fuente: Matriz 1. Evaluación de los Impactos Ambientales Negativos del Proyecto. Elaboración: Equipo Consultor Socio-ambiental, 2017. Interpretación de los Impactos Impactos de Nivel Bajo Son aquellos que implican impactos muy temporales, puntuales, poco probable de que realmente sucedan, totalmente reversibles por lo que son completamente manejables. Los Impactos de Nivel Medio Son aquellos calificados como de afectación a nivel local (recinto, parroquia), son temporales, es decir cesa su impacto una vez que desparece la acción generadora, tienen posibilidades de ser reversibles y existe una certeza intermedia de que efectivamente se dé el impacto. Impactos de Nivel Alto Se caracterizan por su afectación amplia (a veces regional), son permanentes, el impacto no desaparece una vez que cesa la acción que lo provoca, no tiene posibilidades de revertirse o recuperarse y existe la certeza de que efectivamente se dará el impacto. 104 Impactos en la Fase Construcción Se producirán 5 impactos de Nivel Medio: Generación de polvo, generación de altos niveles de ruido y vibraciones, generación de gases y humo, riesgo de accidentes y riesgos de enfermedades. Se producirán 4 impactos de nivel Bajo. Compactación y Contaminación del suelo, cambios en la calidad del agua, afectación a propiedades privadas y afectación a servicios básicos Impactos en la Fase de Operación Se prevé que se produzcan 2 Impactos de Nivel Alto: Contaminación del Suelo y Contaminación del Agua, fundamentalmente debido a la alta generación de desechos peligrosos, tanto sólidos como líquidos si no se toman las medidas preventivas, correctivas y de mitigación correspondientes. Se prevén 3 impactos de Nivel Medio: Generación de altos niveles de ruido y vibraciones en el aire, Afectación al bienestar y tranquilidad de la gente local, Afectación a servicios básicos. Se prevén 3 impactos de Nivel Bajo: Generación de gases y humo en el aire, Riesgos de accidentes y Riesgos de enfermedades Se identifica 1 aspecto que no tendrá impactos en la fase de Operación: Generación de material particulado (polvo) en el aire. El Plan de Manejo fundamentalmente se orientará a proponer acciones encaminadas a enfrentar los impactos Medios y Altos, tanto para la Fase de Construcción así como de Operación. Sin embargo, algunos de ellos, por su misma naturaleza principalmente aquellos de Nivel Alto, su prevención, control y/o mitigación no será completa. 9.6.3.2. Impactos Positivos La evaluación y calificación de los diferentes parámetros y elementos que implica la ejecución del proyecto, permitió identificar los siguientes impactos positivos: Fase de Construcción. Aumento de opciones de empleo Demanda de servicios en la zona. Fase de Operación Aumento de opciones de empleo Demanda de servicios en la zona. Ofrecer a la comunidad servicios de salud. 9.6.4. De la Factibilidad del Proyecto La factibilidad del proyecto es analizado desde dos enfoques fundamentales: desde el punto de vista ambiental, y desde el punto de vista socioeconómico. 9.6.4.1. Desde el punto de vista ambiental Se evidenció que existirán algunos impactos ambientales negativos que afectarán a los componentes ambientales analizados: Físico, especialmente la intervención en el suelo por los necesarios cortes y movimientos de tierras. También existen riesgos de “aumentar” la contaminación de algunos cuerpos de agua en la zona y la alta emisión de partículas granuladas y polvo por las diferentes actividades constructivas. 105 Vale la pena señalar que la zona de construcción del hospital, se trata de una zona totalmente urbana, cuyos terrenos se hallan totalmente limpios y listos para la construcción. Por lo manifestado, aquellos impactos identificados como de Niveles Medios y Altos en Magnitud e Importancia, en el Plan de Manejo serán tratados adecuadamente y se buscarán diferentes medidas de prevención y mitigación para buscar disminuir su impacto, a pesar de que, como se señaló anteriormente, no serán mitigados en su totalidad. A este tipo de impactos se suman aquellos también de Nivel Bajo, que se incluirán dentro de la estructuración de programas y acciones de manejo ambiental. Con estas reflexiones, solo quedará por una parte afinar el diseño de las medidas preventivas, correctivas y compensatorias a estipularse en el Plan de Manejo Ambiental y de allí buscar el compromiso formal de su cumplimiento en su debida oportunidad, para señalar que el proyecto, desde el punto de vista ambiental, es VIABLE. 9.6.4.2. Desde el Punto de Vista Socioeconómico El funcionamiento del proyecto necesariamente va a significar un cambio y mejoramiento en las opciones de servicios vitales a la población, como es un centro de atención de salud; de todos modos, algunos impactos a causar y que afectan directamente en la susceptibilidad de la gente, como es el caso de las intervenciones constructivas inicialmente así como la afluencia de gente y vehículos buscando atención en el sitio, posteriormente, significarán molestias y contratiempos en este lugar, causados por la dificultad en circulación vehicular, aumento de riesgos de accidentes y otros, los cuales no van a ser posibles evitarlos completamente. Esto implica que los ciudadanos tendrán que convivir con este tipo de afectación de manera definitiva. De todos modos y de acuerdo a las diferentes consultas y encuestas realizadas en la zona, existe la predisposición de la gente local para asimilar estos contratiempos tanto temporales como permanentes a cambio de disponer de una entidad de atención de salud que tanto necesita la población en general. En este sentido, el presente estudio califica al proyecto también como VIABLE. 10. Identificación de conformidades y no conformidades Se realizó un análisis y verificación de cumplimientos con la normativa ambiental aplicable, considerando prioritario para el sistema los resultados de conformidades y no conformidades, así como la evidencia de lo observado, conforme lo siguiente: (Ver Anexo) Fuente: Términos de referencia estándar (Ministerio del Ambiente; 2017) 106 11. Análisis de riesgos. 11.1. Riesgos del Ambiente hacia el proyecto (Exógenos) La evaluación del riesgo (CEPAL, 2005), es un proceso que consiste en determinar su naturaleza y extensión para obtener una medida de sus consecuencias en la sociedad. Esto puede lograrse desde dos enfoques; el primero consiste en el análisis de la interacción de los factores de riesgo (estudio de las amenazas potenciales o peligros, de la exposición, y de la evaluación de las condiciones de vulnerabilidad existentes) y el segundo, se sustenta en el análisis de registros de eventos pasados. En ambos enfoques es necesario contar con información o estudios previos, ya sea de peligro y vulnerabilidad, o con información procesada de eventos pasados. Los resultados obtenidos en el análisis de riesgo permitirán a los tomadores de decisiones establecer políticas y estrategias de mitigación, prevención y respuesta ante un desastre. En el documento citado (Demoraes y D´Ercole, 2001), se presentan los resultados de análisis de riesgos efectuados para los cantones en el Ecuador, en su publicación referida a la “Cartografía de las amenazas de origen natural por cantón en el Ecuador”. Sin embargo, y para efectos del presente proyecto vial, se analiza y se toma la información referida al cantón Durán, en la provincia del Guayas. Los resultados obtenidos valoran las amenazas del cantón tomando en consideración, los siguientes fenómenos: Peligro Sísmico Peligro de Tsunami o Maremoto Peligro Volcánico Peligro de Inundación Peligro de Deslizamiento Peligro de Sequía Los análisis y resultados muestran que el cantón Durán se halla dentro del nivel de Peligro y Riesgo Alto, ante las amenazas de eventos naturales. Se describen a continuación, los análisis por cada uno de los fenómenos naturales de amenaza. 11.1.1. Peligro Sísmico El peligro sísmico es potencialmente el que más perjuicios puede causar en el país; de acuerdo a la información disponible, los sismos son los fenómenos de origen natural que tienen mayores consecuencias negativas. Para determinar los niveles de amenaza física por cantón, se ha tomado como referencia la zonificación sísmica elaborada por el Instituto Geofísico de la Escuela Politécnica Nacional. El mapa “Amenaza sísmica y de tsunami en el Ecuador” contiene cuatro zonas. La zonificación fue definida a partir de la aceleración máxima efectiva en roca esperada para el sismo de diseño. La aceleración está expresada como fracción de la aceleración de la gravedad; es decir, corresponde a una situación potencial. La zona I corresponde a la zona de menor peligro (=0) y la zona IV a la de mayor peligro (=3). De acuerdo a lo señalado en el Cuadro 51, el cantón Durán se hallan en un nivel de amenaza sísmica alta (=2). 107 11.1.2. Peligro de Tsunami y Maremoto Se sabe que los Tsunamis son directamente ligados a los sismos en las zonas costeras. Para el caso del cantón Durán, la valoración fue de 1, que de acuerdo a la escala de valoración utilizada (0= bajo; 1= Medio, 3= Alto), se ubica en un nivel de peligro o riesgo medio. Cuadro 51. Valoración de riesgos naturales en el cantón Durán, provincia del Guayas. AMENAZAS NATURALES ESCALA DE VALORACION CANTON DURÁN Nivel de Amenaza Sísmica 0-3 2 Nivel de Amenaza Tsunami 0-2 1 Maremoto Nivel de Amenaza Volcánica 0-3 0 Nivel de Amenaza por 0-3 3 Inundación. Nivel de Amenaza por 0-3 0 Deslizamientos. Nivel de Amenaza por Sequía. 0-2 2 10-13 MUY ALTO 8-10 ALTO 8 RESUMEN DE AMENAZAS DE ORIGEN NATURAL DEL 6-8 RELATIVAMENTE ALTO CANTÓN 3-6 RELATIVAMENTE BAJO 0-3 BAJO Fuente: Florent DEMORAES y Robert D’ERCOLE, 2011 Elaboración: Consultoría Socioambiental 2017 11.1.3. Peligro Volcánico Los Cantones con mayor peligro volcánico (Grado 3), son aquellos que se encuentran total o parcialmente en zonas directamente amenazadas por los volcanes considerados más peligrosos para los asentamientos humanos: Cotopaxi, Tungurahua y Guagua Pichincha. Las amenazas pueden ser lahares, flujos piroclásticos y/o caída de ceniza. Se basan en eventos anteriores que condicionan los eventos futuros (el potencial). De acuerdo a los resultados descritos en el Cuadro 42, el cantón Durán se halla fuera de estas zonas de peligro (Valoración =0). 11.1.4. Peligro de Inundación En lo que se refiere al nivel de amenaza por Inundación, el cantón Durán se halla en el nivel 3, que de acuerdo a la escala de valoración utilizada en las investigaciones efectuadas (0=Bajo; 1=Medio, 2=Alto, 3=Muy Alto), significa que se halla dentro de los rangos de Muy Alto peligro. 11.1.5. Peligro de deslizamientos El nivel de amenaza por deslizamiento, de acuerdo a la información del documento citado anteriormente, fue calificado en una escala de 0 a 3 o cuatro categorías según la cartografía de deslizamientos y derrumbes potenciales y Mapa: “Zonas de deslizamientos y derrumbes potenciales en el Ecuador”, elaborado a partir de la información recopilada por el INFOPLAN y tomando en cuenta las pendientes mayores). Los cuatro tipos corresponden a: 108 Cantones con mayor peligro (grado 3). Son aquellos ubicados en zonas de alto potencial de deslizamientos y zonas de mayor pendiente. 2. Cantones con peligro relativamente alto (grado 2). Son aquellos que tienen más del 30% (aproximadamente) de su superficie expuesta a deslizamientos potenciales. 3. Cantones con peligro relativamente alto (grado 1), o aquellos que tienen menos del 30% (aproximadamente) de su superficie expuesta a deslizamientos potenciales. 4. Cantones con bajo peligro de deslizamientos o derrumbes (grado 0), o aquellos que aparentemente no están expuestos. Los resultados obtenidos de las valoraciones, señalan que el Cantón Durán no presenta ningún tipo de peligro o riesgo relacionado con este fenómeno natural. Valoración=0. 11.1.6. Amenaza de Sequía. El nivel de amenaza por sequía fue valorado en una escala de 0 a 2 sobre la base de una clasificación de los déficits hídricos calculados por la DINAREN en convenio con el INAMHI. En general, en el Ecuador las sequías no tuvieron impactos tan graves como los impactos debidos a otros peligros de origen natural; por esa razón se escogió el valor de 2 para el grado máximo. La interpretación por cantones, de acuerdo a los criterios y metodologías empleados en el estudio citado es: Cantones con el máximo peligro de sequía (grado 2). Se encuentran parcial o completamente en zonas que tienen un déficit hídrico anual superior a 700 mm. Cantones con peligro de sequía medio (grado 1). Se encuentran parcial o completamente en zonas cuyo déficit hídrico anual está comprendido entre 300 y 700 mm. Cantones con peligro de sequía mínimo (grado 0). Se encuentran en zonas cuyo déficit hídrico es inferior a 300 mm por año. Los resultados de evaluaciones por sequía para el cantón Durán fue equivalente a 2, que significa una amenaza de nivel alto. Complementariamente, la información publicada en el documento GAD Municipio del Cantón Durán, Plan Cantonal de Desarrollo (2015) respecto a las inundaciones, señala que el 81,24% de la superficie cantonal se hallan sujetas de una u otra manera a inundación de su territorio (Cuadro 52, Mapa 2). Cuadro 52. Superficies sujetas a inundación en el cantón Durán. Descripción Hectáreas Zonas Inundadas Permanentemente (Manglares y 1156,11 Pantanos). Zonas Inundadas Temporalmente (Cada Época 16130,03 Lluviosa) Zonas Propensas a Inundaciones (Desbordamiento de 10991,51 Ríos o fuertes precipitaciones). Fuente: GAD Municipio del Cantón Durán, Plan Cantonal de Desarrollo (2015) Elaboración: Consultoría Socio-ambiental, 2015. 109 % 3.32 46,34 31,58 Mapa 2. Amenazas por Inundación en el cantón Durán Zona de implementación del proyecto Fuente: GAD Municipio del Cantón Durán, Plan Cantonal de Desarrollo (2015). 11.1.7. Conclusiones El cantón Durán se halla propenso a riesgos sísmicos (Nivel Alto), riesgos de sequía (Nivel Alto) y riesgo de Inundaciones (Nivel Muy Alto). Los riesgos sísmicos y de inundación, riesgos naturales que pueden afectar de una u otra manera al proyecto, han sido considerados para la construcción del hospital. Así, los diseños estructurales de las construcciones, materiales, reforzamientos, entre otros, han sido conceptuados de acuerdo a esta realidad, no solo del cantón sino de toda la región (Tipo de estructuras constructivas, implementación de planta de potabilización de agua, cisternas de reserva). Por otro lado, el riesgo de inundaciones, que 110 afortunadamente y de acuerdo a la información descrita en el Mapa 2, el área donde se ubicará el proyecto de construcción del Hospital de Durán, son zonas relativamente altas, históricamente no propensas a inundaciones. 11.2. Riesgos del Proyecto hacia el Ambiente La Operación y funcionamiento de las casas de Salud en el Ecuador, no registran antecedentes de afectaciones hacia el ambiente. Probablemente no porque sus actividades operativas, logísticas y de funcionamiento no generen desechos líquidos o sólidos que en cierta manera pueden poner en riesgo al ambiente que lo rodea, sino porque las actividades preventivas y de operación, son estrictamente planificadas y cumplidas. En el presente proyecto, hay dos fases establecidas en su ejecución, la primera aquella constructiva, donde por el lapso de un año, los riesgos de accidentabilidad, de afectaciones a la salud de la gente local, van aumentarse, como resultado del relativo aumento de movilización vehicular, funcionamiento de maquinaria industrial y las consecuentes emisiones de gases y humo, polvo. Sin embargo, para el proceso constructivo, si se contemplan actividades y acciones que van a controlar, mitigar y disminuir estas manifestaciones de riesgo. Por otra parte, en la fase operativa del Hospital, donde la generación de desechos hospitalarios peligrosos, el funcionamiento de equipos y maquinarias con gas, la planta de tratamiento de aguas residuales, entre otros, obligan, como es rutinario en las casa de salud en el Ecuador, y en base a la normatividad tanto Ambiental como de Salud, a un manejo cuidadoso y extremo, para evitar riesgos de incendios, explosiones o simplemente propagación de enfermedades en las zonas circundantes. 12. Plan de Manejo Ambiental El Plan de Manejo Ambiental comprende los siguientes planes: Plan de Prevención y Mitigación de Impactos, PPM Plan de Manejo de Desechos, PMD Plan de Comunicación, Capacitación y Educación Ambiental PCCEA Plan de Relaciones Comunitarias, PRC Plan de Contingencias, PDC Plan de Seguridad y Salud Ocupacional, PSS Plan de Rehabilitación de Áreas Afectadas, PRAA. Plan de Cierre, Abandono y Entrega del Área, PCA Plan de Monitoreo y Seguimiento, PMS 111 12.1. Plan de Prevención y Mitigación de Impactos 12.1.1. Programa de Prevención y Mitigación Ambiental PLAN DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN DE IMPACTOS PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN AMBIENTAL OBJETIVOS: Prevenir, controlar y mitigar la generación de impactos ambientales negativos que de manera inevitable se van a producir con la construcción y operación del Hospital de Durán. LUGAR DE APLICACIÓN: Todos los frentes de trabajo a desarrollarse: Áreas de construcción del Hospital y campamentos de personal. RESPONSABLES: CONSTRUCCIÓN: Constructora contratada por el proponente del proyecto: MIN DE SALUD/SECOB; OPERACIÓN: Gerencia o Administración del Hospital de Durán. ETAPA DE CONSTRUCCIÓN ASPECTO SOCIO IMPACTO MEDIDAS MEDIO DE INDICADORES AMBIENTAL IDENTIFICADO PROPUESTAS VERIFICACIÓN Dotar de sanitarios móviles en el Contaminación del N° de sanitarios Inventarios de campamento de Generación de aguas agua, suelo y el aire móviles dispuestos estructuras, fotografías, avanzada para el servidas (Malos olores por Vs: N° de sanitarios informes técnicos y personal. Efectuar excretas). móviles planificados. otros. retiro regular de desechos. Construir área para almacenamiento de combustibles y cubeto, con adecuaciones Manejo (Acopio) y N° de áreas y Contaminación del mínimas: cerramiento, posibles fugas de cubetos ejecutados suelo, el agua techo, piso Verificación de obra combustibles o Vs. N° de áreas y superficial y impermeabilizado, física, fotos, diseños. elementos inflamables cubetos subterránea. trampa de grasa y contaminantes. planificados. (Volumen de contención deberá ser el 110% del volumen de acopio de tanques almacenados). 112 PPMI-01 PLAZO Durante todo el tiempo que tarde la construcción. Durante todo el tiempo de construcción. Alta generación de ruido, vibraciones. Contaminación del aire, afectación a la salud y tranquilidad de la gente y obreros. Tomar muestras de ruido en sitios sensibles: áreas de funcionamiento de hormigoneras, sitios de soldadura, áreas de cerrajería o mecánicas, otros. Solicitar certificados de mantenimiento de vehículos y maquinarias. m3 de agua utilizada en riego ejecutada Vs: m3 de agua utilizada en riego planificada. N° de metros de cerramiento Efectuar cerramiento ejecutado Vs: N° de perimetral de la obra metros de en construcción cerramiento planificado. N° de rótulos de Implementar rótulos restricción de de restricción de velocidad velocidad ejecutados Vs: N° en la entrada y salida de rótulos de de vehículos pesados. restricción de Velocidad máxima: 20 velocidad km/h planificados. Todo montículos o N° de montículos acumulación de cubiertos Vs: N° de material fino en el montículos de proyecto, cubrir con material lonas o plásticos. planificados. Riego de agua con tanquero en todas las áreas del proyecto, que generen polvo. Alta generación de polvo y material particulado. Contaminación del aire, afectación a la salud y tranquilidad de la gente local y obreros. N° de muestras de ruido ejecutadas Vs: muestras de ruido planificadas. N° de certificaciones de mantenimiento de maquinaria ejecutados Vs: N° de certificaciones de maquinarias planificados. 113 Resultados técnicos de muestras de ruido. Certificados de mantenimiento de maquinaria. Durante la ejecución del proyecto y cada 4 meses, con autorización de la Fiscalización. Pago en planillas y reportes de control de polvo. Todo el tiempo que dure la construcción. Fotos, evidencias visuales y facturas de compra de lonas y otros. Durante la construcción. Fotos, evidencias visuales, facturas de pago de rótulos. Durante todo el tiempo que dure la construcción. Fotografías, evidencias visuales, disminución de generación de polvo Durante todo el tiempo que dure la construcción. Exigir el uso de lonas cobertoras para volquetes que transportan material pétreo. Alta generación de gases y humo. Contaminación del aire, afectación a la salud y tranquilidad de la gente y obreros. Disposición de materiales, equipos, maquinaria y generación de escombros y desechos en áreas del proyecto. Contaminación visual del entorno constructivo. Falta de información de normas ambientales. Afectación al ambiente. Falta de información sobre seguridad en áreas de trabajo. Afectación a la seguridad de la gente. N° de volquetes con uso de carpa diario. Exigir certificados de calibración de gases de vehículos y maquinarias en el proyecto. N° de certificados de mantenimiento ejecutados Vs: N° de certificados de mantenimiento planificados. Efectuar tareas de ordenamiento y limpieza permanente de las áreas de construcción y alrededores. Colocar rótulos con mensajes ambientales en el proyecto. Ejemplo “NO BOTE BASURA, USE LOS BASUREROS” Colocar rótulos preventivos, restrictivos en frentes de trabajo. Ejemplo “NO PASE, ZONA DE RIESGO” N° de m3 de retiro de escombros ejecutados Vs: N° de m3 de retiro de escombros planificados. Nº de rótulos ambientales ejecutados Vs: N° de rótulos ambientales planificados. Nº de rótulos informativos ejecutados colocados Vs: N° de rótulos informativos planificados. . Fotografías y evidencias de uso de carpas. Durante todo el tiempo que dure la construcción. Certificados de mantenimiento de maquinaria. Durante la ejecución del proyecto, en períodos de 6 meses. Fotos, evidencias visuales de orden y limpieza. Durante todo el tiempo que dure la construcción. Fotografías, planos y diseños de rótulos colocados, verificación en campo. Durante el proceso de construcción. Fotografías, verificación In Situ de señalética temporal. Durante todo el tiempo que dure la construcción. ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Falta de limpieza en Contaminación del Efectuar limpieza y N° de limpiezas y Evidencias fotográficas, Una vez por cisterna de acumulación agua potable de uso mantenimiento regular mantenimiento de la facturas de pagos de año. de agua del Hospital. en el hospital. cisterna del hospital. mantenimientos, otros. 114 Fallas en el funcionamiento de las bombas de agua del hospital. Desabastecimiento de agua en el hospital. Fallas en el generador eléctrico del hospital. Desabastecimiento de la generación eléctrica en el hospital. Alta generación de emisiones gaseosas del generador eléctrico. Afectación a la calidad del aire. Generación de ruido por uso de generadores de energía. Contaminación acústica y molestias a moradores cercanos. Generación de aguas residuales del sistema de tratamiento. Contaminación de las aguas de cuerpos hídricos circundantes. de la cisterna del hospital. Efectuar el mantenimiento regular del sistema de bombas del sistema de abastecimiento de agua. Efectuar el mantenimiento regular del generador eléctrico. Verificar que el generador eléctrico cuente con horómetro calibrado a fin de controlar las horas de funcionamiento. Realizar monitoreo de emisiones gaseosas del generador, en caso de superar las 300 horas de uso en el año (Mayor detalles en Plan de Monitoreo). Ubicar los generadores, en cuarto de máquinas, el cual debe estar aislado acústicamente. Verificar que el sistema de tratamiento de aguas residuales funciones 115 N° de mantenimientos del sistema de bombas de agua del hospital. Evidencias fotográficas, facturas de pagos de mantenimiento otros. Una vez por año. Evidencias fotográficas, facturas de pagos de mantenimiento, otros. Una vez por año. Evidencias fotográficas, facturas de pagos de compra e instalación, otros. Dos veces por año. N° de monitoreo de gases ejecutados VS. N° de monitoreos de gases planificados. Resultados estadísticos de monitoreos, informes técnicos, Una vez por año. Cuarto de máquinas aislado acústicamente. Verificación In Situ, planos, diseños, fotografías. Una vez por año. N° de inspecciones ejecutadas Vs: N° de inspecciones planificadas. Informes técnicos de inspecciones. Cada mes. N° de eventos de mantenimiento del generador eléctrico del hospital. N° de horómetros calibrados ejecutados Vs: N° de horómetros calibrados planificados. sin paras no controladas. Realizar limpieza y mantenimiento de las PTAR. Manejo (Acopio) y posibles fugas de combustibles o elementos inflamables y contaminantes. Contaminación del suelo, el agua superficial y subterránea. Utilizar detergentes y desinfectantes biodegradables dosificados para la limpieza de áreas y utensilios comunes en la cocina y lavandería. Realizar monitoreo del efluente final de la planta de tratamiento. Los efluentes tratados deberán cumplir con la normativa ambiental (Ver detalles en el Plan de Monitoreo). Instalar 7 tanques para almacenamiento y manejo de combustibles, bajo los lineamientos contemplados en el Artículo 25, literales b y c del RAOH 1215. Tanques a nivel de suelo, con material impermeable rodeados de cubeto con volumen igual o 116 N° de mantenimientos ejecutados Vs: N° de mantenimientos planificados. Informes técnicos de limpieza, fotografías, otros. Cada tres meses. Dosis de productos biodegradables ejecutados Vs: Dosis de productos biodegradables planificados. Procedimiento de dosificación de productos de limpieza. Cada mes. N° de monitoreos ejecutados Vs: N° de monitoreos planificados. Informes técnicos, registros fotográficos Cada 6 meses N° de tanques instalados bajo normas ambientales Vs: N° de tanques planificados. Verificación In Situ. Informes técnicos, fotografías. Previo al inicio de operaciones del hospital. Generación de vapor para servicios del hospital Contaminación del aire por generación de gases. mayor al 110% del tanque mayor. Efectuar la medición de emisión de gases desde fuentes fijas de emisión acorde con el procedimiento señalado en el TULSMA, Libro VI, Anexo 3, numeral 4.6.2. y tabla 9. Acuerdo Ministerial 097 A. Registrarse ante la Autoridad Ambiental (En base a los resultados de mediciones de emisión de gases), como fuente de generación de gases Significativa o no Significativa (Procedimientos en base al TULSMA, Libro VI, Anexo 3, numeral 4.1.1.2 y 4.1.1.4. Acuerdo Ministerial 097 A). 117 Resultados de emisión de gases Resultados de laboratorio Momento de instalación y funcionamien to inicial de los calderos. Registro emitido por la Autoridad Ambiental Certificado Ambiental Una vez por año 12.2. Plan de Manejo de Desechos 12.2.1. Programa de recolección, acopio y destino final de desechos sólidos y líquidos PLAN DE MANEJO DE DESECHOS PROGRAMA DE RECOLECCIÓN, ACOPIO Y DESTINO FINAL DE DESECHOS SÓLIDOS Y LIQUIDOS OBJETIVOS: Garantizar que el desarrollo de las obras de construcción, no se constituya en una fuente de generación de desechos sólidos y líquidos contaminantes, que atenten contra el bienestar ambiental de las áreas donde se desarrolla el proyecto. LUGAR DE APLICACIÓN: Todos los frentes de trabajo a desarrollarse: Áreas de construcción del Hospital y PMD-02 campamentos de personal. RESPONSABLES: CONSTRUCCIÓN: Constructora contratada por el proponente del proyecto: MIN DE SALUD/SECOB; OPERACIÓN: Gerencia o Administración del Hospital de Durán. ETAPA DE CONSTRUCCIÓN ASPECTO IMPACTO MEDIDAS MEDIO DE INDICADORES PLAZO AMBIENTAL IDENTIFICADO PROPUESTAS VERIFICACIÓN Construir infraestructura temporal para acopio de desechos sólidos Nº de áreas y (Galpones con techos colectores de basura Contaminación de Verificación In Situ de Durante todo y cerramiento). Un ejecutados Vs: N° los elementos del infraestructura instalada, el tiempo de área para material de de áreas y ambiente: aire, fotografías e informes construcción reciclaje (Cartón, colectores de basura agua, suelo. técnicos. del proyecto. Generación de papel) y tachos para planificados. basura y otros acopio de basura desechos común, en sólidos, en las campamento de áreas del personal proyecto. Contaminación de Retirar y limpiar de m3 de desechos y Verificación In Situ de Durante todo las áreas de manera regular los escombros áreas limpias, el tiempo de construcción por escombros y otros ejecutados Vs: m3 fotografías, registros construcción desechos y desechos de la de escombros técnicos y otros. del proyecto. escombros. construcción. planificados. Contaminación de Entregar Actas de entrega N° de entregas Durante todo las áreas de regularmente la recepción de basura. ejecutadas Vs: N° el tiempo de construcción por basura clasificada a Fotografías y sitios de 118 acumulación de basura. Contaminación visual y de orden en áreas de construcción Generación de desechos líquidos en el proyecto. Contaminación del aire, agua, suelo. Generación de desechos combustibles, aceites y otros. Contaminación de los elementos del ambiente: aire, agua, suelo. Generación de material de corte en área del proyecto (Aproximadame nte 15.000 m3). Contaminación de las áreas de construcción por material de corte. Generación de desechos y escombros en área del proyecto. Contaminación de las áreas de construcción por desechos y escombros. recicladores y otros desechos al recolector Municipal. Construir área de bodega para almacenamiento de materiales, herramientas y equipo menor. Construir sanitarios y duchas en campamentos y talleres y conectar a la red pública. Construir área para almacenamiento de combustibles y cubeto. Delimitar área para almacenamiento temporal de escombros Solicitar al GAD Municipal el lugar autorizado para traslado y disposición final de material de corte y escombros. Clasificar y acopiar temporalmente desechos y otros en el proyecto: madera, chatarra. Entregar recicladores o de entregas planificadas. acopio libres de desechos. construcción del proyecto. N° de bodegas ejecutadas Vs: N° de bodegas planificadas. Verificación In Situ de construcción, fotografías. Facturas de pago, planillas, otros. Al inicio de la construcción. N° de sanitarios y duchas ejecutadas Vs: N° de sanitarios y duchas planificadas. N° de áreas y cubetos ejecutados Vs. N° de áreas y cubetos planificados. N° de m2 de construcción ejecutado Vs: N° de m2 de construcción planificado. N° de oficios ejecutados Vs: N° de oficios planificados. N° de sitios de bote definidos. Verificación In Situ de la infraestructura construida. Fotos, informes técnicos, diseños y otros. Durante todo el tempo de construcción. Verificación de obra física, fotos, diseños. Al inicio de la construcción. Verificación de obra física, fotos, diseños. Al inicio de la construcción. Oficios enviados. Sitios de bote utilizados. Al inicio de la construcción. Actas de entregarecepción, registro fotográfico. Durante todo el tiempo de Construcción . m3 de madera/chatarra entregados Vs. m3 de madera, chatarra planificados. 119 Gestores Ambientales. Clasificar y acopiar desechos peligrosos a N°, Galones u otra generar en el unidad de desechos proyecto: peligrosos Certificados u actas de combustibles, restos entregados Vs. N°, entrega-recepción de de pinturas, filtros galones, u otra productos peligrosos. usados, aceites unidad de desechos usados, otros. peligrosos Entregar a Gestores planificado. Ambientales. Acopiar materiales de desecho (hierro, envases usados, Kg de desechos Certificados u actas de metálicos ferrosos y entregados Vs: Kg entrega-recepción de no ferrosos) en de desechos desechos especiales. recipientes grises y planificados. entregar a gestores calificados. ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Generación de desechos peligrosos en área del proyecto. Contaminación del suelo, el agua y aire Generación de desechos sólidos especiales Contaminación del suelo, el agua y el aire. ASPECTO SOCIOAMBIENTAL IMPACTO IDENTIFICADO MEDIDAS PROPUESTAS INDICADORES MEDIO DE VERIFICACIÓN PLAZO Contaminación de áreas del hospital (Malos olores, impacto visual, otros) por mala disposición y manejo de los desechos sólidos. Adecuar infraestructura para acopio y clasificación temporal de desechos sólidos (Estructuras con techos y cerramiento) y disponer de tachos de colores, acorde las especificaciones NTE INEN 2841. Nº de colectores de basura dispuestos. N° de un área de acopio construida con obras básicas: techos, plataforma, mallas, otros). Verificación In Situ de infraestructura instalada, fotografías, certificados de entrega-recepción de desechos, a gestores ambientales calificados, entre otros. Durante todo el tiempo de Operación del hospital. Generación de desechos sólidos comunes en hospital. 120 Durante todo el tiempo de Construcción . Durante todo el tiempo de Construcción . Ubicar puntos ecológicos para recolección de desechos en sitios estratégicos del hospital, que incluye tachos plásticos rígidos, con tapa tipo vaivén, con capacidad superior a 53 litros. Registrar al Hospital de Durán como generador de desechos infecciosos conforme los lineamientos del Acuerdo Ministerial 026. Generación de desechos hospitalarios Contaminación del suelo y el aire. Afectación a la salud de la población. N° de puntos ecológicos implementados en el hospital. Verificación In Situ, fotografías, facturas de inversión, entre otros. Durante todo el tiempo de Operación del hospital. Certificación de registro como generador de desechos peligrosos, vigente. Certificado emitido por el MAE. Primer trimestre de operación del hospital. Conformar el Comité para Manejo de Desechos Hospitalarios Comité conformado Actas de constitución. Primer trimestre de operación del Hospital Adecuar áreas refrigeradas (Cuartos fríos) para almacenamiento temporal de desechos infecciosos. Áreas físicas adecuadas Verificación In Situ, fotografías. Al inicio de operación del Hospital. 121 Colocar tachos con fundas herméticas rojas, antigoteo en laboratorios, quirófanos, salas de maternidad y otros, para acopio de desechos biológicos infecciosos, desechos de alimentos provenientes de unidades infectocontagiosas, desechos anátomo patológicos (placentas u otros) y mantener a 4°C hasta entrega a gestores calificados. Disponer de recipientes para desechos cortopunzantes desechables a prueba de perforaciones y fugas accidentales, (No permiten el acceso con la mano), debidamente rotulados y con tapa. Almacenar fármacos parcialmente consumidos o caducados en cajas de cartón debidamente N° de tachos colocados Vs. N° de tachos planificados. Fotografías, registros de colocación y mantenimiento. Durante todo el tiempo de operación del hospital. N° de recipientes colocados Vs. N° de recipientes planificados. Fotografías, inventarios de recipientes. Todo el tiempo de operación del hospital. Kg de desechos almacenados y entregados Vs: Kg de desechos almacenados planificados. Registros e inventarios de desechos acopiados y entregados. Todo el tiempo de operación del hospital. 122 rotulados. Entregar a proveedores o gestores calificados. 123 12.2.2. Directrices para la clasificación de Desechos De acuerdo a lo dispuesto en el Reglamento Interministerial de Gestión de Desechos Sanitarios, Acuerdo Ministerial 5186 (2014), se determina los siguientes tipos de desechos y su forma de tratamiento: De los desechos Infecciosos Los desechos infecciosos biológicos generados, se separarán en la fuente y acondicionarán en fundas resistentes y recipientes, claramente etiquetados antes de ser transportados a los sitios de almacenamiento intermedio o final. Estos desechos no deben ser compactados. Los desechos de alimentos provenientes de las unidades infecto-contagiosas y salas de aislamiento, se considerarán contaminados y serán tratados como desechos infecciosos. Los desechos infecciosos biológicos, debidamente identificados, se transportarán en recipientes con tapa, al almacenamiento intermedio o final, donde permanecerán hasta su recolección externa o tratamiento. Los desechos infecciosos anátomo-patológicos se segregarán, acondicionarán y se etiquetarán en fundas rojas resistentes, a prueba de goteo, y se almacenarán en refrigeración a una temperatura máxima de cuatro grados centígrados (4 grados centígrados). Para su tratamiento, éstos desechos se entregarán a los Gobiernos Autónomos Descentralizados Municipales o gestores autorizados, que cuenten con el Permiso Ambiental, conforme lo dispuesto en la Normativa Ambiental aplicable. En caso que se realice el tratamiento in situ el establecimiento deberá cumplir con los lineamientos descritos en la Normativa Ambiental aplicable y obtener el respectivo Permiso Ambiental. En el caso específico de placentas u otros desechos anátomo-patológicos similares que presenten escurrimiento de fluidos corporales, éstos se tratarán en el almacenamiento intermedio, con productos químicos que deshidraten o solidifiquen el desecho, para luego ser evacuados al almacenamiento final donde se mantendrán en refrigeración a una temperatura máxima de cuatro grados centígrados (4 grados centígrados), hasta su entrega al Gobierno Autónomo Descentralizado, cuyo alcance de la Licencia Ambiental lo faculte o al gestor ambiental autorizado por la Autoridad Ambiental competente. Los desechos corto-punzantes se depositarán en recipientes resistentes a la perforación, al impacto, debidamente identificados y etiquetados, los cuales previo a su transporte se cerrarán herméticamente, permaneciendo así durante todas las etapas de su gestión interna. En el caso de campañas de vacunación, se podrá utilizar recipientes de cartón extra duro, termo-laminado, específicas para esta actividad. De los Desechos Químicos, Farmacéuticos y Dispositivos Médicos Los desechos químicos se segregarán en la fuente, se acondicionarán y manipularán de acuerdo a las instrucciones constantes en sus etiquetas y/u hojas de seguridad, suministradas por los proveedores, y serán devueltos a la empresa distribuidora o proveedora, quien se encargará de la gestión ambientalmente adecuada a través de un gestor autorizado, que cuente con el Permiso Ambiental correspondiente. 124 Los dispositivos médicos en desuso y/o desechos que contienen mercurio y otros metales pesados o radioactivos, parcialmente consumidos, vencidos o deteriorados, incluyendo sus empaques y presentaciones, se recolectarán, acondicionarán, almacenarán y se transportarán como desechos peligrosos, conforme lo establecido en el Acuerdo Ministerial No. 161, publicado en el Registro Oficial Suplemento No. 631 de 01 de febrero de 2012 y Acuerdo Ministerial No. 026, publicado en el Segundo Registro Oficial Suplemento No. 334 de 12 de mayo de 2008 o las normas que los sustituyan, Normativa del Ministerio de Electricidad y Energía Renovable y la Norma Técnica que se expedirá para la aplicación del presente Reglamento. Los desechos de medicamentos parcialmente consumidos, incluyendo sus empaques y presentaciones, se recolectarán en cajas de cartón resistentes, debidamente identificadas, se acondicionarán, almacenarán y transportarán hasta el almacenamiento final del establecimiento, para ser entregados al gestor ambiental autorizado por la Autoridad Ambiental competente. Los medicamentos caducados o fuera de especificaciones, serán devueltos a la empresa distribuidora o proveedora, quién se encargará de darles una gestión ambientalmente adecuada a través de un gestor ambiental autorizado. En caso de ser imposible esta devolución, el establecimiento será el responsable de su gestión integral, a través del gestor ambiental autorizado por la Autoridad Ambiental competente. Los desechos de medicamentos citostáticos, generados en tratamientos de quimioterapia, se depositarán en recipientes rígidos de color amarillo de cierre hermético a prueba de perforaciones, resistentes a agentes químicos, debidamente sellados y etiquetados y se entregarán a gestores autorizados por la Autoridad Ambiental competente. El personal que manipule este tipo de desechos utilizará equipo y ropa de protección específica. El establecimiento será responsable de su gestión integral a través de un gestor ambiental autorizado por la Autoridad Ambiental competente. En el caso que en el país no exista la infraestructura técnica para el tratamiento de éstos desechos, deberán ser exportados para su tratamiento y disposición final bajo el marco de la Normativa Ambiental aplicable. De los Desechos Radioactivos Los desechos radiactivos se segregarán en la fuente y acondicionarán en recipientes adecuados para mantener su integridad, a fin de evitar el escape de sustancias radiactivas. Los desechos radiactivos se manipularán y acondicionarán para su decaimiento conforme a la Normativa aplicable del Organismo Regulador competente (Ministerio de Electricidad y Energía Renovable). De los Desechos y/o Residuos No Peligrosos Los desechos y/o residuos no peligrosos, no reciclables como: envolturas de alimentos, papel, papel carbón y aluminio, restos de barrido, servilletas y otros, se segregarán en la fuente, se recolectarán de forma diferenciada de los desechos peligrosos, en fundas y recipientes plásticos de color negro, y se etiquetarán, para su posterior recolección, transporte y almacenamiento final en el establecimiento. Los desechos y/o residuos no peligrosos, que ingresen a procesos de recuperación y reciclaje como: papel, vidrio, plástico, cartón, entre otros, se recolectarán en recipientes plásticos, a fin de proteger sus características los mismos que serán entregados al Gobierno Autónomo Descentralizado o gestor ambiental autorizado por la Autoridad Ambiental competente. 125 Los desechos y/o residuos no peligrosos, biodegradables u orgánicos como: restos de alimentos, frutas, verduras, residuos de jardín y otros, se segregarán en la fuente, se recolectarán de forma diferenciada de los desechos peligrosos, en fundas y recipientes plásticos de color verde, se etiquetarán, almacenarán, para su posterior entrega al Gobierno Autónomo Descentralizado o gestor ambiental autorizado por la Autoridad Ambiental competente. 126 12.2.3. RESIDUO Colores de recipientes para almacenamiento temporal de residuos Sólidos DENOMINACIÓN CONTENEDOR ETIQUETA CONTENEDORES PARA DESECHOS NO PELIGROSOS Orgánico / reciclables Origen Biológico, restos de comida, cáscaras de fruta, verduras, hojas, pasto, entre otros. BIODEGRADABLES Plástico susceptible de aprovechamiento, envases multicapa, PET. Botellas vacías y Plástico / Envases limpias de plástico de: agua, yogurt, multicapa jugos, gaseosas, etc. Fundas Plásticas, fundas de leche, limpias. Recipientes de champú o productos de limpieza vacíos y limpios. Desechos Vidrio / Metales Papel / Cartón Especiales RECICLABLE PLÁSTICO Materiales no aprovechables: pañales, toallas sanitarias, Servilletas usadas, papel adhesivo, papel higiénico, Papel carbón desechos con aceite, entre otros. Envases plásticos de aceites comestibles, envases con restos de comida. MATERIALES NO APROVECHABLES Botellas de vidrio: refrescos, jugos, bebidas alcohólicas. Frascos de aluminio, latas de atún, sardina, conservas, bebidas. Deben estar vacíos, limpios y secos VIDRIO Y METALES Papel limpio en buenas condiciones: revistas, folletos publicitarios, cajas y envases de cartón y papel. De preferencia que no tengan grapas Papel periódico, propaganda, bolsas de papel, hojas de papel, cajas, empaques de huevo, envolturas. PAPEL Y CARTÓN Escombros y asimilables a escombros, neumáticos, muebles, electrónicos ESPECIALES Fuente: INEC, 2014. Elaboración: Consultoría Socioambiental, 2017. 127 RESIDUO DENOMINACIÓN CONTENEDOR RECIPIENTES PARA LA DISPOSICIÓN DE DESECHOS PELIGROSOS Peligrosos infecciosos (biosanitarios y químicos citotóxicos) Compuestos por cultivos, mezcla de microorganismos, medios de cultivo, vacunas vencidas o inutilizadas, filtros de sistemas de calefacción en áreas contaminadas con agentes infecciosos o cualquier residuo contaminado por éstos. Peligrosos cortopunzantes Agujas de jeringuillas e inyecciones deben ser colocadas en testigos (recipientes plásticos de color rojo con tapa blanca) Peligrosos infecciosos (anatomopatológic os) Amputaciones, muestras para análisis, restos humanos, residuos de biopsias, partes y fluidos corporales Desechos Especiales (medicamentos caducados) Medicamentos caducados Químicos Restos de sustancias químicas, empaques, envases, etc., contaminados con ellos. Fármacos parcialmente consumidos, vencidos e inutilizados Objetos contaminados o restos de metales Químicos pesados como (metales pesados) plomo, cromo,cadmio, antimonio, bario, níquel, estaño, vanadio, zinc, mercurio. Fuente: INEC, 2014. Elaboración: Consultoría Socioambiental, 2017. 128 ETIQUETA 12.3. Plan de Comunicación, Capacitación y Educación Ambiental 12.3.1. Programa de Comunicación Ambiental PLAN DE COMUNICACIÓN, CAPACITACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL PROGRAMA DE COMUNICACIÓN AMBIENTAL OBJETIVOS: Asegurar una eficiente comunicación sobre el proyecto y sus implicaciones ambientales, a la población local. LUGAR DE APLICACIÓN: Núcleos poblados en la zona de influencia directa del proyecto. RESPONSABLES: CONSTRUCCIÓN: Constructora contratada por el proponente del proyecto: MIN DE SALUD/SECOB; OPERACIÓN: Gerencia o Administración del Hospital de Durán. ETAPA DE CONSTRUCCIÓN ASPECTO IMPACTO MEDIDAS MEDIO DE INDICADORES AMBIENTAL IDENTIFICADO PROPUESTAS VERIFICACIÓN Elaborar y entregar Afectación al hojas volantes con Falta de Nº de hojas volantes Hojas volantes ambiente por malas mensajes comunicación ejecutadas Vs: N° producidas. prácticas de manejo ambientales, por ambiental en obreros de hojas volantes Facturas de pago del de desechos sólidos ejemplo “bote la y la gente local. planificadas. servicio de publicación. y otros. basura en los basureros”. PDCEA-03 PLAZO Segundo mes posterior a la iniciación de trabajos de construcción. 12.4. Programa de Capacitación y Educación Ambiental PLAN DE DIFUSIÓN, CAPACITACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL OBJETIVOS: Coadyuvar al fortalecimiento de actitudes hacia el ambiente, al personal obrero relacionado con la construcción así como a grupos de pobladores locales. LUGAR DE APLICACIÓN: Instalaciones de la Constructora. PDCEA-03 RESPONSABLES: CONSTRUCCIÓN: Constructora contratada por el proponente del proyecto: MIN DE SALUD/SECOB; OPERACIÓN: Gerencia o Administración del Hospital de Durán. FASE DE CONSTRUCCIÓN ASPECTO IMPACTO MEDIDAS MEDIO DE INDICADORES PLAZO AMBIENTAL IDENTIFICADO PROPUESTAS VERIFICACIÓN Fortalecimiento de Aumento de los Emisión de charlas Nº de eventos de Desde el Fotografías, registro de actitudes y acciones riesgos de ambientales (manejo capacitación inicio de la asistencia, temas de ambientales y contaminación, de desechos), de ejecutados Vs: N° construcción 129 constructivos en el proyecto Operación del hospital alteración ambiental y de accidentes laborales en áreas del proyecto. seguridad laboral (uso de eventos de de maquinarias, capacitación equipo de protección planificados. personal), contingencias (Incendios), al personal obrero de la Constructora. Colocación de rotulación con N° de rótulos mensajes ambientales ambientales que orienten buenas ejecutados Vs: N° prácticas en favor del de rótulos ambiente. Ejemplo planificados. Use los basureros. FASE DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Capacitar al personal operativo del hospital, Desabastecimiento N° de capacitación en mantenimiento de agua y en el mantenimiento regular del sistema de calefacción en el del sistema de bombas del sistema hospital. bombas de agua de abastecimiento de agua. Capacitar al personal N° de eventos de Desabastecimiento operativo del hospital, capacitación sobre de la generación en el mantenimiento el mantenimiento del eléctrica en el regular del generador generador eléctrico hospital. eléctrico. del hospital. Capacitar al personal N° de eventos de Contaminación del operativo del hospital capacitación sobre ambiente por en el manejo integral manejo de desechos desechos de desechos hospitalarios al hospitalarios. hospitalarios. personal 130 charlas en power point, etc. con una frecuencia mensual. Fotografías, pagos de rótulos ambientales, reportes visuales. Durante el proceso de construcción, una vez por año. Evidencias fotográficas, registro de asistencia, facturas de pagos de eventos de capacitación, otros. Una vez por año. Evidencias fotográficas, registro fotográfico, facturas de pagos de capacitaciones, otros. Una vez por año. Evidencias fotográficas, registro fotográfico, facturas de pagos de capacitaciones, otros. Dos veces por año. 12.5. Plan de Relaciones Comunitarias 12.5.1. Programa de Coordinación y Apoyo a la Comunidad PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS PROGRAMA DE COORDINACIÓN Y APOYO A LA COMUNIDAD OBJETIVOS: Mantener relaciones adecuadas y de cooperación con los pobladores locales durante el proceso constructivo. LUGAR DE APLICACIÓN: Centros poblados, principalmente barrios adyacentes al área de construcción. RESPONSABLES: CONSTRUCCIÓN: Constructora contratada por el proponente del proyecto: MIN DE SALUD/SECOB; OPERACIÓN: Gerencia o Administración del Hospital de Durán. FASE DE CONSTRUCCIÓN ASPECTO IMPACTO MEDIDAS MEDIO DE SOCIOINDICADORES IDENTIFICADO PROPUESTAS VERIFICACIÓN AMBIENTAL Colocar un letrero informativo del proyecto con Desconocimiento de N° de rótulos Verificación In Situ, información básica: la ejecución del ejecutados, Vs: N° fotografías, facturas de Contratista, proyecto por parte de rótulos elaboración de rótulos, contratante, monto Expectativas e de la gente local. planificados. otros. total, plazo de interrogantes de ejecución, la gente local, beneficiarios, otros. ante el desarrollo del Efectuar reuniones N° de reuniones Registro de eventos, proyecto de informativas y de ejecutadas, Vs: N° nombres de construcción del Desconocimiento de socialización del de reuniones participantes, fotografías hospital. la gente local sobre proyecto con la gente planificadas. de eventos, entre otros. local. los detalles y alcances del Elaborar y difundir N° de afiches Ejemplares de afiches proyecto. 150 afiches con ejecutados Vs: N° elaborados, facturas de información clave del de afiches pagos, otros. proyecto. planificados. 131 PRC-04 PLAZO Al inicio del proyecto de Construcción . Una vez por año. Durante el proceso de construcción. Desconocimiento por parte de la gente local del proceso constructivo que puede afectar servicios básicos y otros. La gente local crea expectativas especialmente de fuentes de trabajo. La Comunidad requiere de orientación y apoyo a su barrio, comunidad y otros. Desconocimiento de la gente local de trámites u otros requerimientos institucionales Elaborar y difundir 150 trípticos con información clave del proyecto. Técnico a cargo debe alertar sobre cierre temporal de la vía, afectación a servicios de agua, luz, etc. N° de trípticos ejecutados Vs: N° de afiches planificados. N° de reuniones y comunicaciones ejecutadas Vs: N° de reuniones planificadas. N° de buzones Colocar un buzón de ejecutados Vs: N° quejas con acceso a de buzones la población. planificados. Reuniones previas N° de trabajadores que permita vincular a locales vinculados a mano de obra local en los trabajos de el proyecto. construcción. FASE DE OPERACIÓN Colocar un buzón de quejas con acceso a la población. N° de buzones ejecutados Vs: N° de buzones planificados. 132 Ejemplares de trípticos elaborados, facturas de pagos, otros. Durante el proceso de construcción. Actas de reuniones, acuerdos, y otros compromisos entre Constructora y Comunidad. Todo el tiempo de duración del proyecto. Verificación In Situ, fotografías y otros. Roles de pagos, verificación In Situ. Verificación In Situ, fotografías y otros. Todo el tiempo de construcción del proyecto. Todo el tiempo de duración del proyecto. Todo el tiempo de construcción del proyecto. 12.6. Plan de Contingencias 12.6.1. Programa de Planificación y Ejecución de Contingencias PLAN DE CONTINGENCIAS PROGRAMA DE PLANIFICACIÓN Y EJECUCIÓN DE CONTINGENCIAS OBJETIVOS: Planificar la capacidad de respuesta para controlar adecuadamente una contingencia generada por la presencia de un riesgo sea este de carácter operacional o ambiental. LUGAR DE APLICACIÓN: Todos los frentes de trabajo que desarrolle la Constructora. RESPONSABLES: CONSTRUCCIÓN: Constructora contratada por el proponente del proyecto: MIN DE SALUD/SECOB; OPERACIÓN: Gerencia o Administración del Hospital de Durán. ETAPA DE CONSTRUCCIÓN ASPECTO IMPACTO MEDIO DE SOCIOMEDIDAS PROPUESTAS INDICADORES IDENTIFICADO VERIFICACIÓN AMBIENTAL En caso de surgir una epidemia de cólera, dengue, fiebre amarilla, chikunkuya u Brote de epidemia N° de trabajadores Lista de afectados, otra, aislar a los pacientes en campamento de re-establecidos en exámenes Enfrentar los infectados, solicitar a las su salud. médicos, posibles riesgos obreros autoridades de salud su naturales e intervención y desinfección inducidos que del campamento. pueden resultar Controlar posibles incendios de la ejecución Cortocircuitos y/o N° de controles de que pudieren producirse. Fotografías, de obras civiles incendio causado incendios y otros Desconectar el fluido reportes de y que atenten a por caída de postes, problemas eléctrico. Identificar sitios de bomberos y otros. la seguridad y árboles u otros. eléctricos. origen del circuito. bienestar de Rescatar al personal obreros y Lista de personal Accidentes masivos afectado de los sitios de población local N° de afectados trasladado a en áreas de trabajo trabajo. Trasladar en el proyecto. eficientemente y centros de (heridos por inmediatamente a centros de oportunamente atención médica. maquinaria, caídas, atención médica. Identificar atendidos Registro u otros). los motivos y/o razones del fotográfico accidente. 133 PC-05 PLAZO Cuando se presente la emergencia Cuando se presente la emergencia Cuando se presente la emergencia Incendio y/o explosión de áreas de acopio de combustibles Accidentes de tránsito que implica trabajadores de la obra. Cercar el área de ingreso Evacuación del personal, maquinarias y otros. Buscar controlar el incendio con extintores disponibles. Llamar de emergencia a los bomberos. Implementar rescate y primeros auxilios a implicados. Traslado inmediato a centros de salud cercanos. N° de Incendios y otros problemas controlados. Fotografías, reportes de bomberos y otros. Cuando se presente la emergencia N° de accidentes atendidos. Reportes médicos, fotografías de daños y otros. Cuando se presente la emergencia Falta de orientación y conocimiento de instalaciones de obreros Elaborar y colocar planos sobre rutas de evacuación en sitios estratégicos. N° de planos ejecutados Vs: N° de planos planificados. Fotografías. Informes técnicos. Dos meses Desconocimiento de contactos claves en emergencias. Colocar en sitios visibles y estratégicos rotulación con números telefónicos importantes: policía, cuerpo de bomberos, SNGR, otros. N° de rótulos ejecutados Vs: N° de rótulos planificados Fotografías Dos meses Desconocimiento de procedimientos ante emergencias. Colocar carteles informativos con los procedimientos a seguir, frente a emergencias Fotografías Dos meses Desconocimiento de procedimientos ante emergencias. Señalizar rutas de evacuación en obra y punto de encuentro. Fotografías Dos meses Falta e equipos y herramientas ante una emergencia Instalar Kit anti derrames (Pala, guantes, nitrilo, absorbente químico, mascarillas). Fotografías Dos meses 134 N° de carteles ejecutados Vs: N° de carteles planificados N° de planos de señalética ejecutada Vs: N° de planos de señalética planificada. N° de Kits ejecutados Vs: N° de Kits planificados. Falta e equipos y herramientas ante una emergencia Falta de equipos y herramientas ante una emergencia ASPECTO SOCIOAMBIENTAL Enfrentar los posibles riesgos naturales e inducidos que pueden resultar de la operación del hospital y que atenten a la seguridad y bienestar de los pacientes y administradores IMPACTO IDENTIFICADO N° de extintores ejecutados Vs: N° de extintores planificados. N° de Botiquines Instalar botiquines con ejecutados Vs: N° suministros de primeros de botiquines auxilios. planificados. ETAPA DE OPERACIÓN Instalar extintores de 10 lbs de clase ABC. MEDIDAS PROPUESTAS INDICADORES Fotografías, reportes técnicos. Fotografías, reportes técnicos. MEDIO DE VERIFICACIÓN Desconocimiento de procedimientos ante emergencias. Colocar señalética luminiscente para rutas de evacuación Señalética colocada Fotografías Falta e equipos y herramientas ante una emergencia Instalar botiquines con suministros de primeros auxilios. Botiquines colocados y funcionales. Fotografías, reportes técnicos. Desconocimiento de procedimientos ante emergencias. Colocar planos de las rutas de evacuación. Señalética colocada Fotografías Falta e equipos y herramientas ante una emergencia Desconocimiento de contactos claves en emergencias. Colocar extintores en áreas sensibles: cuarto de máquinas, cocinas, tanques de combustibles, pasillos, etc. Colocar en sitios visibles y estratégicos rotulación con números telefónicos importantes: policía, cuerpo de bomberos, SNGR, otros. 135 Extintores colocados Rótulos Colocados Dos meses Dos meses PLAZO 2do mes a partir de operación del hospital 2do mes a partir de operación del hospital 2do mes a partir de operación del hospital Fotografías 2do mes a partir de operación del hospital Fotografías 2do mes a partir de operación del hospital Desconocimiento de procedimientos ante emergencias. Colocar carteles informativos con los procedimientos a seguir, frente a emergencias 136 Carteles colocados Fotografías 2do mes a partir de operación del hospital 12.6.2. Lineamientos de respuesta ante emergencia Fase de Construcción y Operación: Primera Actuación o Respuesta: Una vez detectada la Emergencia, se evaluará la situación y se aplicarán aquellas medidas de primeros auxilios por parte de personal capacitado, dando prioridad absoluta a la atención y traslado de los lesionados oportunamente. Al mismo tiempo que se tomen las medidas respectivas de evaluación de la situación y primeros auxilios, se debe iniciar las medidas de comunicación de la emergencia. 12.6.3. Procedimientos a seguir ante la ocurrencia de incendios. a) Durante la ocurrencia del incendio: Paralización de toda tarea y evacuación de la zona de trabajo hacia áreas seguras. Proteger boca y nariz con paños húmedos, evitar correr y mantener la calma. Atender a las personas afectadas de manera inmediata. Comunicarse con el Cuerpo de Bomberos más cercano. De ser procedente tratar de apagar el incendio con el uso de extintores. b) Después de la ocurrencia del incendio: Limpieza del área afectada (eliminación y retiro de escombros). Reparación y/o demolición en caso de daños mayores. Informe final del accidente. Disposición y uso de extintores: Los extintores deben estar ubicados en lugares apropiados, de fácil acceso y contar con una placa informativa sobre la clase de fuego para el cual es apto, fecha de vencimiento e instrucciones claras y precisas de manejo. Cubrirán un área de 50 a 150 m2 según el riesgo de incendio y la capacidad del extintor. Cada extintor debe ser inspeccionado periódicamente. Si un extintor es usado, se volverá a llenar inmediatamente; o si es necesario se procederá a su reemplazo de forma inmediata. Medidas para la reducción de riesgo de incendios: Mantener toda fuente de calor alejada de cualquier material que pueda arder, por ende cualquier trabajo de soldadura y/o corte de metales deberá realizarse lejos de líquidos inflamables. No llevar fósforos ni encendedores en horas de trabajo y mucho menos encender fuego a desechos o vegetación. 12.6.4. Procedimiento ante la ocurrencia de derrames Este procedimiento brinda a los trabajadores directrices claras para poder responder efectiva y rápidamente ante la ocurrencia de un derrame, garantizando con esto minimizar los impactos que se pudiesen causar a los trabajadores, al medio ambiente y a los recursos naturales. Parar de inmediato el flujo de producto. Comunicar al Jefe inmediato tan pronto como ocurra y determinar las acciones a seguir según el tipo de derrame y severidad. 137 Contener y recoger el producto derramado en el suelo lo antes posible utilizando arena, aserrín o algún otro absorbente adecuado (almacenar absorbentes adecuados en cantidad suficiente). En caso de derrame sobre agua, cubrir el área afectada con material absorbente. Prevenir la extensión del producto derramado y comunicar a la Autoridad Ambiental Competente. Realizar la limpieza del área. Establecer un perímetro de observación alrededor de la mancha que nos permitirá determinar si todo el combustible derramado ha sido retirado junto al material o sigue en el medio. Disponer el material absorbente contaminado en bidones metálicos debidamente sellados para su entrega a gestores autorizados, a fin de eviten que el agua de lluvia o escorrentía lave el combustible y lo vuelva a introducir en el medio. 12.6.5. Procedimiento ante derrumbes y/o deslizamientos Diariamente se deberán tomar las medidas necesarias para evitar la ocurrencia de derrumbes y/o deslizamientos, sin embargo en el momento en que se registre un evento, se deberá seguir un procedimiento previamente establecido con el fin de brindar una rápida respuesta y minimizar al máximo las pérdidas humanas y materiales que se puedan derivar. 325 a) En el inicio de la jornada laboral: Realizar el conteo diario de trabajadores laborando. Realizar verificaciones diarias de las condiciones del terreno para delimitar y señalizar áreas de riesgos y evitar la movilización de trabajadores por el lugar. b) Durante el evento: Evacuar a todo el personal, en especial los trabajadores que laboran en la zona de mayor riesgo. Destinar un sitio seguro de reunión en la evacuación y verificar si cada uno de los obreros y trabajadores de obra han llegado al sitio de encuentro. c) Posterior al evento: Se deberá evaluar los daños que se hubiesen presentado. Se deberá realizar el desalojo de materiales y estructuras afectadas y se realizará la limpieza del área o áreas afectadas. Procedimientos de comunicación externa La administración del Hospital iniciará las gestiones de coordinación con las Autoridades Locales y de Apoyo, para la comunicación y ejecución de actividades de intervención en caso de generarse contingencias. 138 12.7. Plan de Seguridad y Salud Ocupacional 12.7.1. Programa de Seguridad y Salud Ocupacional PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL OBJETIVOS: Implementar medidas de seguridad industrial necesarias en los sitios de trabajo y mantener programas que tiendan a lograr una adecuada salud física y mental en todo el personal que labore en la obra, de acuerdo a la normativa del IESS. LUGAR DE APLICACIÓN: Incluye todos los frentes de trabajo que vincule el accionar de los obreros. RESPONSABLES: CONSTRUCCIÓN: Constructora contratada por el proponente del proyecto: MIN DE SALUD/SECOB; OPERACIÓN: Gerencia o Administración del Hospital de Durán. FASE DE CONSTRUCCIÓN ASPECTO IMPACTO MEDIDAS MEDIO DE SOCIOINDICADORES IDENTIFICADO PROPUESTAS VERIFICACIÓN AMBIENTAL Falta de Acuerdo, convenio u otra cumplimiento de Disponer de historia Riesgo de Fichas técnicas figura de compromiso obligaciones de clínica de todos y enfermedades del individuales de los formal con entidad de salud y cada uno de los personal obrero. trabajadores salud o personal médico seguridad obreros del proyecto. de la empresa. laboral. Charlas, reuniones y conferencias de Falta de inducción sobre uso conocimiento de Riesgo de de equipos, Nº de eventos Fotografías, registros de los obreros accidentes laborales maquinarias, ejecutados Vs: N° participantes, temas de sobre normas de en el personal herramientas, higiene de eventos conferencias, etc. seguridad obrero colectiva, actitud planificados. industrial. ambiental, y otros vinculados al proyecto. Falta de Dotar al personal de N° de equipos de Fotografías de equipo de Riesgo de medidas equipo de protección protección personal seguridad en uso, accidentes laborales preventivas de y seguridad para el ejecutado Vs: N° de certificados de entrega y en obreros protección y trabajo. equipos de recepción del equipo por 139 PSSO-06 PLAZO 2 meses al inicio del proyecto de construcción. Todo el tiempo que se desarrolle la construcción. Todo el tiempo que se desarrolle el proyecto. seguridad personal. Falta de medidas preventivas de protección y seguridad personal. Falta de medidas preventivas de protección y seguridad personal. (Cascos, chalecos, gafas de protección, zapatos punta de acero, protectores de oídos, arnés de seguridad). seguridad planificados. trabajadores, reportes, etc. Riesgo de accidentes laborales en visitantes Disponer de equipo básico de protección personal para visitas. N° de equipo de protección ejecutado Vs: N° de equipos planificados. Reportes técnicos, fotografías, otros. Todo el tiempo de construcción Riesgos de accidentes. Señalizar con cintas de PELIGRO las áreas de riesgo. N° de sitios ejecutados Vs: N° de sitios planificados. Reportes técnicos, fotografías, otros. Todo el tiempo de construcción N° de sitios ejecutados Vs: N° de sitios planificados. Reportes técnicos, fotografías, otros. Todo el tiempo de construcción N° de rótulos ejecutados Vs: N° de rótulos planificados. Reportes técnicos, fotografías, otros. Todo el tiempo de construcción N° de rótulos ejecutados Vs: N° de rótulos planificados. Reportes técnicos, fotografías, otros. Todo el tiempo de construcción Falta de medidas preventivas de protección y seguridad personal. Falta de medidas preventivas de protección y seguridad personal. Falta de medidas preventivas de protección y seguridad personal. Colocar señalización de seguridad formato A4 donde describa el tipo de riesgo, peligro u otro. Ejemplo NO FUMAR. Colocar señalización de seguridad tipo pedestal 1,20x0.60. Colores y pictogramas acorde con la norma INEN 3864. Colocar señalización de seguridad tipo caballete 1,20x0.60. Colores y pictogramas acorde con la norma INEN 3864. 140 Falta de medidas preventivas de protección y seguridad personal. ASPECTO SOCIOAMBIENTAL Infraestructura y equipos deteriorados y no funcionales. IMPACTO IDENTIFICADO Riesgo de accidentes y desastres. Colocar señalética en N° de rótulos cada frente de obra, ejecutados Vs: N° donde identifique las de rótulos áreas de obra. planificados. FASE DE OPERACIÓN MEDIDAS PROPUESTAS Realizar mantenimiento periódico a: detectores de humo, luces guía, señaléticas, extintores. INDICADORES N° de mantenimientos efectuados al mes, al año. 141 Reportes técnicos, fotografías, otros. MEDIO DE VERIFICACIÓN Registros de mantenimientos, contratos de servicios, otros. Todo el tiempo de construcción PLAZO Durante toda la fase de operación. 12.7.2. Lineamientos de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional La seguridad industrial es el conjunto de normas de prevención y control que el Constructor del proyecto debe implementar en cada una de las áreas de trabajo, puesto que las actividades técnicas y operativas en la fase de construcción implican el manejo de maquinaria pesada, equipos, materiales y principalmente el manipuleo de material pétreo, cemento, asfalto, etc. La salud ocupacional, previene la generación de enfermedades consideradas graves y que son el resultado de efectuar labores en un ambiente de trabajo con limitaciones; las características del proyecto obligan al personal que labora en el mismo a cambiar temporalmente de sitio de residencia y por periodos prolongados, lo que implica el riesgo de adquirir enfermedades. El Constructor tendrá la obligación de adoptar las medidas de seguridad industrial necesarias en los frentes de trabajo, y de mantener programas que tiendan a lograr una adecuada salud física y mental de todo su personal, de acuerdo a la legislación laboral de seguridad y salud ocupacional existente sobre el tema en Ecuador. El Constructor tiene el deber de desarrollar una política eficaz de prevención en la obra, que se debe concretar en el SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL (S.G.S.S.O.). Los elementos básicos de cualquier sistema preventivo son: Identificación de los riesgos laborales de los puestos de trabajo. Evaluación de los riesgos. Adopción de las medidas correctoras. Implantación de dichas medidas. Vigilancia y control del cumplimiento del sistema preventivo. En el Plan de Seguridad Industrial se deberá incluir las actividades y procedimientos a seguir en los distintos frentes de trabajo del proyecto, el cual se aplicará en todas las operaciones: Dotar a su personal técnico y sus trabajadores de condiciones higiénicas y cómodas en las habitaciones del campamento, además de elementos de protección. La vigilancia del estado de salud de los trabajadores y la verificación de la idoneidad física necesaria para las tareas a desarrollar. La alimentación deberá contener los nutrientes básicos (calorías y proteínas), de acuerdo con las condiciones de trabajo. Permitir la inspección de sus instalaciones u operaciones por parte de funcionarios debidamente autorizados. Mantener programas de entrenamiento y capacitación para su personal a todo nivel en materia de seguridad e higiene constructiva. Mantenimiento de toda la maquinaria, equipo e instalaciones en debidas condiciones de funcionamiento y seguridad. Verificar la experiencia del nuevo personal e instruirle acerca de los riesgos del trabajo y la ejecución segura de las labores encomendadas. Mantener en permanente actualización, planos relativos a cada lugar de trabajo y su avance en los respectivos frentes. Cumplir con lo contemplado en las normas y leyes vigentes en el Ecuador referidas a la seguridad en el trabajo, combate contra incendio, salud de los trabajadores y protección del ambiente de trabajo. 142 Está prohibido el estacionamiento de vehículos en los sectores segregados debidamente demarcados para: Ambulancia, vehículos livianos, camiones de carga y descarga de alimentos y materiales de construcción; y, todo lugar donde se hallan tomas de agua, combustible, talleres de mecánica, sitios de acopio de chatarra y contenedores de basura. En los costados de los caminos de acceso a las instalaciones del campamento, áreas de construcción y otros, se deberá colocar letreros de seguridad vial y ambiental que todos deben respetar. Se deberá tomar en cuenta las normas de seguridad vial en lo referente a las restricciones de velocidad dentro y fuera de los campamentos para evitar las molestias a los usuarios y población debido al incremento de polvo, ruido y gases expedidos por los camiones y maquinaria, utilizada para la ampliación. El constructor cumplirá con las regulaciones del IESS. Los operadores de maquinaria pesada serán dotados de la ropa apropiada de trabajo, de acuerdo a los riesgos de las actividades del trabajo. Las máscaras y gafas para el polvo serán imprescindibles. Acorde con las estipulaciones del IESS, a cada trabajador se dotará de los siguientes implementos mínimos de trabajo, chalecos reflectivos, casco de seguridad que cumpla la Norma INEN – 146, botas, ropa, guantes etc. El Contratista deberá proceder a la dotación de los equipos de protección personal para garantizar la adecuada seguridad de los trabajadores, también deberá exigir el uso de los mismos por parte de los trabajadores. La Fiscalización Ambiental deberá supervisar el cumplimiento de la presente medida. El Contratista, respecto a la manipulación de herramientas, deberá cumplir con las siguientes disposiciones: Chequear periódicamente todas las herramientas manuales que se empleen: cabos, ajustes de cabezotes, eliminación de extremos puntiagudos; instruyendo a los trabajadores sobre el empleo correcto de los mismos. Los trabajadores cuando utilicen herramientas manuales, deberán mantener una distancia de 3 m entre sí, y deberán estar provistos de cascos de protección y zapatos de seguridad Los Equipos de Protección Personal (EPP) más comunes que deberá el Contratista dotar a sus trabajadores serán los siguientes: Protección de la cara y los ojos: Gafas especiales (cubre ojos en forma de copa) y máscaras de soldador, se utilizarán en tareas en que la cara o los ojos de los trabajadores puedan ser alcanzados por fragmentos de material. Protección de cabeza: Cascos duros de metal, fibra de vidrio o base plástica, suspendidos con una estructura de correas ajustables; los cascos de seguridad se ajustarán a la NORMA INEN146. Los cascos de metal no se emplearán en actividades de reconstrucción que puedan provocar descargas eléctricas. Se usarán para labores en que las personas estén expuestas a materiales y herramientas que se caigan desde alturas. Protección de manos: Guantes de neopreno, material textil resistente o plástico, se utilizarán para labores en que las manos están expuestas a fricciones, golpes, cortaduras, etc. Protección del sistema respiratorio: Se emplearán máscaras antigases, con sus respectivos 143 filtros, para áreas donde exista levantamiento de polvo o en lugares donde se sospeche que existen emisiones de gases tóxicos (por ejemplo en la planta de asfalto). Las mascarillas contra polvo se usarán al trabajar en ambientes donde se produzcan partículas en suspensión, por ejemplo, en el área de excavaciones, terraceo, fuentes de materiales, sitios de disposición de material de desalojo, etc. Protección contra caídas: Cuando los trabajadores bajen a revisar sitios profundos, deberán emplear cinturones de seguridad que les sostenga a la escalerilla y eviten su caída. Según la Ley de Trabajo debe existir un centro de auxilio o enfermería por cada 60 trabajadores. Esta enfermería deberá disponer de un médico permanente y crear horarios para que los trabajadores recurran en forma periódica al personal médico para que se atiendan sus problemas de salud y accidentes de trabajo. En el campamento deberá existir por lo menos un botiquín de primeros auxilios, el mismo que estará equipado de los siguientes artículos: parches para quemaduras, frascos de ungüento para quemaduras, vendas para torniquetes, vendajes adhesivos, vendas de 5 cm de ancho, vendas de 10 cm de ancho, frascos de sales de amoníaco para inhalar, frascos de agua oxigenada de 20 volúmenes, frascos de desinfectante (mertiolate), tijeras medianas, cajas medianas de copos de algodón absorbente estéril, cajas de analgésicos, cajas de aspirinas, etc. En caso de emergencias, accidentes o peligros potenciales (caídas, cortes importantes, extremidades seccionadas, lesiones por aplastamiento, riesgo alto de extensión de incendios y explosiones, intoxicación por sustancias químicas en el trabajo, otras exposiciones a sustancias químicas, electrocución, exposición a calor o frío excesivos, falta de oxígeno, etc.), se deberá contar con el médico del campamento y hacer una evaluación detallada de los riesgos potenciales en el ambiente de trabajo. Esta evaluación será realizada por el constructor en coordinación con el fiscalizador ambiental a través del médico e ingeniero en seguridad industrial quien facilita la identificación de las necesidades de primeros auxilios. Equipo, material e instalaciones: Equipo para el salvamento de la víctima en el lugar del accidente a fin de prevenir lesiones adicionales (p. ej., en caso de incendio, emanaciones de gases, electrocución). Maletines de primeros auxilios, botiquines o equipos similares, con una cantidad suficiente del material y los instrumentos necesarios para la prestación de los primeros auxilios básicos. Equipo y material especializados en riesgos de trabajo en alturas. Sala de primeros auxilios adecuadamente identificada o instalación similar en la que puedan administrarse los primeros auxilios. Disposición de medios de evacuación y transporte de urgencia de los heridos hasta el servicio de primeros auxilios o los lugares en los que se disponga de asistencia médica complementaria. Medios para dar la alarma y comunicar la situación de alerta. Recursos humanos: Dotación de profesional médico adecuado para administrar los primeros auxilios, a las que se deberá designar y ubicar en lugares clave del proyecto y cuya disponibilidad y accesibilidad permanentes deberán garantizarse. Formación de reconversión, con ejercicios prácticos de simulación de situaciones de emergencia, teniendo en cuenta los peligros específicos que existen en el proyecto. 144 Otras actividades a implementarse: Elaboración de un plan, en el que se prevean acuerdos con los servicios de salud públicos o privados pertinentes, para la prestación de asistencia médica después de los primeros auxilios. Educación e información de todos los trabajadores sobre la prevención de accidentes y lesiones y las medidas que deben adoptar los propios trabajadores después de una lesión. Información sobre las disposiciones en materia de primeros auxilios y actualización periódica de esa información. Difusión de anuncios con información, guías visuales (p. ej., carteles) y normas sobre primeros auxilios, así como de los planes para la prestación de asistencia médica después de los primeros auxilios. Cumplimentación del registro del tratamiento de primeros auxilios que es un informe interno que contiene datos sobre la salud de la víctima, así como referencias a la seguridad en el trabajo; debe incluir información sobre el accidente (hora, lugar, circunstancias); el tipo y la gravedad de la lesión; los primeros auxilios prestados; la asistencia médica adicional solicitada; el nombre del afectado y los nombres de los testigos y otros trabajadores relacionados, en especial los que transportaron a la víctima. Equipo de primeros auxilios, material e instalaciones: La empresa constructora es la responsable de proporcionar al personal de primeros auxilios el equipo, el material y las instalaciones adecuados: maletines de primeros auxilios, botiquines de urgencia y equipos similares; de acuerdo con las regulaciones del IESS y de seguridad industrial y salud ocupacional. Ubicación: El acceso a los maletines de primeros auxilios debe ser siempre sencillo, y han de estar situados cerca de las áreas en las que puedan producirse accidentes, de modo que se pueda llegar a ellos en uno o dos minutos. Deben estar fabricados con materiales adecuados y proteger el contenido del calor, la humedad, el polvo y los usos inadecuados. Deben estar claramente identificados como material de primeros auxilios; con una cruz blanca. Cada unidad y frentes de trabajo deben disponer al menos de un maletín de primeros auxilios. No obstante, el número real de maletines necesarios estará determinado por la evaluación de necesidades que realice la empresa constructora. Botiquines auxiliares: Debe haber siempre pequeños botiquines de primeros auxilios disponibles en aquellos casos en los que los trabajadores están fuera de un establecimiento, vehículos y maquinaria en sectores cuando trabajan solos, en pequeños grupos o en lugares aislados; cuando el trabajo conlleva el desplazamiento a zonas alejadas, o cuando se utilizan herramientas o piezas de maquinaria muy peligrosas. El contenido de estos botiquines, a los que también deben tener fácil acceso los trabajadores autónomos, varía según las circunstancias, aunque siempre debe incluir: varios apósitos de tamaño medio; vendas; imperdibles, etc. Equipo y material especializados: En caso de que existan riesgos específicos o poco comunes será necesario disponer de un equipo de primeros auxilios más amplio. El equipo y el material especializados siempre deben estar situados cerca de los lugares en los que puedan producirse accidentes y en la sala de primeros auxilios. El transporte del equipo desde una posición central, como el servicio de salud en el trabajo, hasta el lugar del accidente puede llevar demasiado tiempo. 145 Equipo de salvamento: En situaciones de emergencia puede ser necesaria la utilización de un equipo de salvamento especializado para trasladar o rescatar a la víctima de un accidente. Aunque resulte difícil hacer predicciones, algunas situaciones de trabajo (como las que se dan en espacios cerrados, en alturas elevadas, etc.) pueden estar unidas a una probabilidad elevada de este tipo de incidentes. El equipo de salvamento puede estar compuesto, entre otros elementos, por ropa protectora, mantas para la extinción de incendios, extintores, respiradores, aparatos de respiración autónomos, instrumentos de corte y gatos hidráulicos o mecánicos, así como cuerdas, arneses y camillas especiales para trasladar a la víctima. Debe incluir además todo el material necesario para proteger al personal de primeros auxilios de las lesiones que pueda sufrir durante su prestación. Aunque las medidas iniciales de primeros auxilios deben aplicarse antes de mover al paciente, deben preverse también medios sencillos para transportar a una persona lesionada o enferma desde el lugar del accidente a las instalaciones de primeros auxilios. Siempre se debe disponer de camillas. Acceso a asistencia adicional Siempre debe estar prevista la necesidad de remitir a la víctima a un centro de asistencia médica más especializada o avanzada. La empresa constructora debe tener planificada esa remisión, de modo que si se produce la situación todas las personas implicadas sepan exactamente lo que tienen que hacer. En algunos casos los sistemas de remisión son bastante sencillos, pero en otros pueden ser complejos, especialmente cuando existen riesgos especiales o poco comunes en el trabajo. En el caso del presente proyecto, las remisiones pueden ser necesarias después de caídas o aplastamientos graves, y el destino del traslado será el hospital más cercano (ubicado en el centro de Durán), con servicios quirúrgicos y traumatológicos adecuados. Cada plan de remisión se ajustará a las necesidades de la empresa constructora, especialmente porque existen riesgos poco comunes, específicos o altos. En todo caso, el plan de remisión es una parte importante del plan de emergencias de la empresa constructora. Verificaciones Diarias de Prevención durante el periodo de construcción Durante los trabajos de construcción la circulación vehicular sobre las vías Durán Tambo y Durán Boliche se mantendrán, por esto, los trabajadores y conductores quedan expuestos a accidentes de tránsito. Por ello, el constructor conjuntamente y de común acuerdo con la fiscalización colocarán las debidas señales de seguridad de obras, diurnas y nocturnas: cintas naranjas reflectivas para demarcar el área de obras, etc. El constructor se responsabilizará del buen estado de los volquetes que transportan el material. Los volquetes cargarán el volumen de material de acuerdo a su capacidad, dejando un 10 % de esta capacidad sin ocupar por seguridad. Todos los días se verificará el buen funcionamiento de frenos, luces, plumas, retrovisores, etc. Los conductores serán chóferes profesionales de primera categoría con experiencia en la conducción de volquetes. Los conductores serán sometidos a exámenes médicos una vez cada 6 meses por lo menos, con el fin de garantizar la seguridad de los conductores y público en general. Los conductores no podrán trabajar más de 4 horas seguidas sin descanso. A partir de la cuarta hora y después de descansar 30 minutos, se tomarán descansos de 10 minutos por cada 2 horas de trabajo continuo, hasta un máximo de 9 horas. En todo caso el constructor seguirá lo estipulado por el IESS en cuanto a las horas de trabajo. El constructor y/o residente de la obra mantendrá constante el control sobre los conductores a fin de que cumplan con las leyes de tránsito, en especial las relacionadas a prohibiciones de 146 conducción bajo el influjo de alcohol o drogas. El constructor recordará a los conductores la obligatoriedad de cumplir con las leyes de tránsito y transporte terrestre. Para los trabajos nocturnos, se suministrará la iluminación suficiente. 12.7.3. Descripción de Lineamientos Preventivos en la Construcción INSTALACIONES ELECTRICAS Antes de iniciar la ejecución de la obra de construcción, se controlará la existencia de algún cable energizado, previniéndose todo riesgo que su presencia pudiera entrañar. Todos los elementos de las instalaciones eléctricas tendrán dimensiones y características adecuadas a los fines a destinarse así Todos los elementos de las instalaciones Eléctricas serán instalados fijamente en una parte sólida de la estructura. Todo circuito de energía eléctrica contará con seccionador central que permita interrumpir la corriente de los conductores En todas las tomas de corriente eléctrica se indicará claramente la tensión de alimentación y su función. Las instalaciones eléctricas estarán protegidas contra los rayos. Las personas que hayan de utilizar o manipular equipos eléctricos estarán bien entrenados sobre los peligros que entrañe tal equipo. Las líneas de fuerza eléctrica de alta tensión (440 voltios o más) deben estar a no menos de 7,62 metros de altura o de distancia hasta las zonas transitadas por trabajadores con varillas de hierro, camiones, grúas, TRABAJOS EN ALTURA Se considerarán trabajos de altura los que se realicen a una altura superior a 1.80 m. Antes de ejecutar trabajos, será obligatorio verificar que los elementos tengan la resistencia suficiente para soportar el peso de los trabajadores y materiales a colocar. Así mismo deberá verificarse la resistencia de los puntos que se utilicen para sujeción de los dispositivos de seguridad o medios de trabajo. El riesgo de caída de altura de personas por los contornos perimetrales, debe prevenirse por uno o más de los medios siguientes: Andamios de seguridad que cumplirán las condiciones establecidas para los mismos; Redes de protección; Barandillas reglamentarias. Todo trabajo realizado a partir de un metro ochenta centímetros del nivel del suelo, requerirá del uso de un arnés de seguridad. Si el trabajo se realiza en un puesto fijo será suficiente amarrarlo a un punto resistente de la estructura. Si el trabajador tiene que cambiar de lugar de trabajo deberá utilizar cuerdas de amarre fijadas entre dos puntos resistentes de la estructura u otros sistemas de sujeción horizontal o vertical a las cuales amarrará el arnés a través de un sistema deslizante o línea de vida. Los puntos de amarre del arnés de seguridad y línea de vida deberán ser 147 excavadoras u otros equipos usados en la independientes de los utilizados para amarre construcción y obras públicas. de andamios. Ningún trabajador de la construcción sin entrenamiento debe realizar conexiones provisionales en los cables de alta tensión ni instalaciones con baja tensión. EXCAVACIONES SOLDADURA Y CORTES En el caso de presencia de conducciones eléctricas, agua potable, líneas telefónicas, alcantarillado, etc., informar por escrito a las respectivas entidades antes del comienzo de la misma y decidir de común acuerdo las medidas preventivas que deben adoptarse. En todos los trabajos de excavación que se realicen con taludes no estables, disponer una adecuada entibación o contención a partir de cierta profundidad que estará en función de las características del terreno. En ningún caso dicha profundidad sobrepasará el valor de 1,50 metros. Toda madera usada en entiba miento, debe ser de buena calidad y sin defectos. Las aberturas de los pozos estarán protegidas como mínimo con barandas y rodapiés reglamentarios. Colocar barreras o cortinas portátiles en la zona del proceso, con la finalidad de evitar la contaminación por radiación UV, a las áreas vecinas. Para la ejecución de trabajos de soldadura eléctrica, el trabajador debe usar delantal y mangas falsas, guantes protectores, careta de protección con filtro adecuado para el tipo e intensidad de la radiación. Para todo trabajo de soldadura y corte se suministrará a los trabajadores, equipos para proteger las vías respiratorias. 148 EDIFICACIONES ACABADOS DE CONSTRUCCIÓN Todos los materiales serán de calidad adecuada y exentos de defectos visibles, tendrán la resistencia necesaria para soportar los esfuerzos a que hayan de estar sometidos con el correspondiente coeficiente de seguridad, deberán mantenerse en buen estado de conservación y serán sustituidos cuando dejen de satisfacer tales requisitos. En los trabajos de montaje y elevación de estructuras metálicas, queda prohibido realizar cualquier tipo de trabajo o desplazamiento con riesgos de caída en altura superior a un metro ochenta centímetros y especialmente caminar sobre perfiles de la estructura, sin empleo de medios de protección colectiva o en su defecto de elementos de protección personal adecuados. Estos trabajos se realizarán por personal calificado. Para disminuir el riesgo de estos trabajos, se hará el ensamblaje de las piezas en el suelo, siempre que sea posible. En caso de imposibilidad de utilizar el sistema anterior, se utilizarán plataformas de trabajo, o dispositivos similares, dotados de todos los elementos de protección prescritos para ellos. Todo trabajo de estructuras de hormigón armado debe realizarse bajo la supervisión de un profesional calificado y de acuerdo con las disposiciones del Código Ecuatoriano de la Construcción. Los trabajos de construcción de encofrados, colocación de hierro, vertido de hormigón y desencofrado se ejecutarán utilizando, siempre que sea posible, castilletes, andamios o plataformas que cumplan las normas reglamentarias de seguridad. Enlucido.- Para la adopción de medidas preventivas se tomarán en cuenta los materiales a aplicar en los trabajos de enlucido. Será obligatoria la protección a las manos mediante el uso de guantes. Se extremarán acciones con el uso de productos químicos, de los cuales se solicitará las hojas de seguridad o MSDS al proveedor. Pulido.- Para los trabajos de pulido, se preferirá la utilización de métodos húmedos para evitar la contaminación del área y la exposición del trabajador a material particulado. Cuando esto no fuera posible con referencia en el nivel máximo permisible se recurrirá a la protección colectiva y/o individual específica. Pintura.- Para procesos de pintado con el uso de diluyentes (solventes), se extremarán medidas de prevención contra incendios. Se facilitará una adecuada circulación de aire en el área de trabajo, evitando además la exposición innecesaria de otros trabajadores. Será obligatorio el uso de protección respiratoria con filtro específico para las sustancias utilizadas. Labores de carpintería.- Se tomarán en cuenta recomendaciones específicas de protección a maquinaria y uso de herramienta apropiada para cada tipo de trabajo. Además de la protección contra los riesgos mecánicos se protegerá a los trabajadores sobre riesgos como el ruido, polvo, solventes, etc., y sobre los riesgos ergonómicos. 149 LEVANTAMIENTO MANUAL DE CARGA MAQUINARIA PESADA Se entrenará al personal sobre el correcto manejo de levantamiento de cargas, considerando carga máxima a levantar para hombres y mujeres, según normas técnicas específicas: Usar equipos mecánicos siempre que sea posible hacerlo o solicitar ayuda para moverlos. Cuando deban levantarse cargas, dentro de los límites establecidos, realizar levantamiento seguro de estas: Doblar rodillas Agarrar firmemente la carga Mantener la espalda recta Usar los músculos de las piernas para subir Mantener todo el tiempo la carga lo más cerca posible del cuerpo No girar el cuerpo para hacerlo No obstaculizar la visibilidad Cuando la carga supere los 23 Kg. debe levantarse entre 2 o más personas dependiendo del peso. La operación de maquinaria pesada de obra será efectuada únicamente por personal calificado y autorizado con licencia para el efecto. Se evitará dejar las máquinas estacionadas en zonas de circulación, cuando esto no sea posible se indicará la presencia de las máquinas mediante señalización adecuada, en las noches será obligatorio utilizar señales luminosas. Durante el tiempo de parada de las máquinas, si están dentro de la zona de trabajo, se marcará su entorno con señales de peligro para evitar los riesgos por falta de frenos o atropello durante la puesta en marcha. Se prohíbe terminantemente el transporte de personas sobre máquinas; No se realizarán replanteos o mediciones, ni ningún tipo de trabajo en las zonas en donde estén operando las máquinas sin antes haber sido determinado claramente el radio de acción de la máquina. Permisos de trabajo.- Para realizar labores de mantenimiento, suelda, eléctricos, con fuente de ignición o que involucren alto riesgo, se realizarán con el permiso de trabajo correspondiente, con la firma de responsabilidad del supervisor directo, aplicando los respectivos bloqueos de equipos de fuentes de energía para evitar el accionamiento involuntario. Equipo de protección personal 150 A más de la protección colectiva, se dispondrá de medios adecuados de protección individual o personal (EPIs), cuyas características dependerán de la necesidad particular de los puestos de trabajo. Los EPIs, contarán con la respectiva homologación o certificación INEN. Los equipos de protección individual se acomodarán perfectamente a quien los usa y no representarán por si mismos un riesgo adicional para el trabajador. Los empleadores, deberán proveer a sus trabajadores y sin costo alguno para ellos, los siguientes elementos de Protección personal: Arnés de seguridad con una resistencia de 5000 libras, en donde existe riesgo de caídas de altura. Cascos de seguridad. Su uso será prioritario para trabajos con riegos de caída de objetos, choques, contacto con elementos de tensión. Protección respiratoria adecuada para los trabajos en atmósferas contaminadas. Máscaras de soldar, protecciones del cuerpo y extremidades apropiados para trabajos de soldadura. Protectores de ojos tales como lentes y pantallas en trabajos de esmerilado, enlucido, picado de piedras, o cualquier actividad con riesgo de proyección de partículas Líquidas o sólidas a los ojos. Guantes protectores de cuero, caucho u otro material adecuado, en los trabajos con riesgo de lesiones para las manos. Botas de caucho, cuero o zapatos de seguridad, con suela antideslizante, en trabajos con riesgo de lesiones a los pies Protectores auditivos en el caso de trabajos con exposición a ruido conforme a las normas específicas. Chalecos reflectivos Fuente: IAMDIPRO CONSULTORES, 2014. 151 12.7.4. Colores y Señales de Seguridad El propósito de los colores de seguridad y señales de seguridad es llamar la atención rápidamente a los objetos y situaciones que afectan la seguridad y salud y para lograr la comprensión rápida de un mensaje específico. Los carteles de seguridad deben ser respetados por todo el personal en la obra, ya sea personal operativo y/o administrativo. Así mismo se deben respetar todas las indicaciones de seguridad. TIPO DE ROTULO Advertencia Prohibición Prohibición Obligación Salvamento Salvamento Advertencia OBJETIVO Informar a los vehículos sobre riesgo de colisión, por la entrada o salida de vehículos, en su mayoría de gran calado Prohíbe la circulación por áreas que representen peligro. Prohíbe un comportamiento Susceptible de provocar un peligro. Su uso de deberá considerar si se trabaja en áreas cercanas a combustible Recordar a todo el personal, que el equipo de protección personal es obligatorio, con la finalidad de minimizar riesgos laborales Centralizar al personal de la obra en puntos estratégicos en caso de suscitarse desastres Naturales. Indicar al personal la ruta más óptima para abandonar las Instalaciones en caso de siniestro. Informar a los vehículos que transitan así como las personas que caminan, sobre un potencial riesgo. Fuente: IAMDIPRO CONSULTORES, 2014. 152 PICTOGRAMA 12.8. Plan de Rehabilitación de Áreas Contaminadas 12.8.1. Programa de revegetación y embellecimiento de áreas. PLAN DE REHABILITACIÓN DE ÁREAS CONTAMINADAS PROGRAMA DE REVEGETACIÓN Y EMBELLECIMIENTO DE ÁREAS OBJETIVOS: Recuperar sitios puntuales afectados por el proceso constructivo, especialmente por los depósitos de materiales pétreos de desechos así como de uso temporal como patio de maquinarias, campamentos, entre otros. LUGAR DE APLICACIÓN: Sitios de campamentos, talleres u otros. RESPONSABLE: CONSTRUCCIÓN: Constructora contratada por el proponente del proyecto: MIN DE SALUD/SECOB; OPERACIÓN: Gerencia o Administración del Hospital de Durán. ASPECTO IMPACTO MEDIDAS MEDIO DE SOCIOINDICADORES IDENTIFICADO PROPUESTAS VERIFICACIÓN AMBIENTAL Afectaciones y m2 de suelo a Áreas recuperadas. cambios en el uso En áreas específicas, recuperar ejecutado Fotografías, reportes del suelo En sitios recuperar la tierra Vs: m2 de suelo técnicos y actas de (Compactación, puntuales se productiva. recuperado acuerdo y contaminación, dan cambios planificado. conformidades. otros). drásticos en el uso de suelo, Efectuar tendido, Afectaciones y principalmente compactación y cambios en el uso Nº de m2 de suelo a áreas de mejoramiento del Fotografías de las áreas, del suelo recuperar ejecutado, campamentos, suelo (colocación de reportes técnicos y (Compactación, Vs: N° m2 de suelo acopio de capa vegetal), en diseños ejecutados. contaminación, planificado. materiales, todas las áreas del otros). patios de proyecto. maquinarias y Sembrar/plantar Afectaciones y otros, que especies cambios en el uso Registros fotográficos, ameritan una ornamentales N° de árboles del suelo informes técnicos de recuperación arbóreas propias de la plantados Vs. N° de (Compactación, plantación, pagos por ambiental. zona y mejorar áreas árboles planificados. contaminación, compra de árboles. intervenidas por el otros). proceso constructivo. 153 PRAC-08 PLAZO 1 mes antes de finalizar el proyecto. 1 mes antes de finalizar el proyecto. 3 meses finales del proyecto. Afectaciones y cambios en el uso del suelo (Compactación, contaminación, otros). Efectuar área sembrada (césped, áreas verdes) en función al diseño paisajístico del proyecto. M2 de áreas verdes ejecutada Vs: m2 de áreas verdes planificada. 154 Registros fotográficos, informes técnicos de plantación, pagos por compra de árboles. 3 meses finales del proyecto. 12.9. Plan de Cierre y Abandono. 12.9.1. Programa de evacuación y retiro de vestigios de la construcción PLAN DE CIERRE Y ABANDONO PROGRAMA DE EVACUACIÓN Y RETIRO DE VESTIGIOS DE LA CONSTRUCCIÓN OBJETIVOS: Recuperar todo sitio afectado por la construcción, especialmente retiro de desechos, chatarras, restos de maquinaria y otros. LUGAR DE APLICACIÓN: Sitios de campamentos, plantas de hormigones y otros. PCA-09 RESPONSABLE: CONSTRUCCIÓN: Constructora contratada por el proponente del proyecto: MIN DE SALUD/SECOB; OPERACIÓN: Gerencia o Administración del Hospital de Durán. ASPECTO IMPACTO MEDIDAS MEDIO DE SOCIOINDICADORES PLAZO IDENTIFICADO PROPUESTAS VERIFICACIÓN AMBIENTAL Desmontar y evacuar Las estructuras, de los frentes de facilidades trabajo, todo vestigio Fotografías, actas de construidas y N° de estructuras a de estructuras acuerdo y de otros desechos Contaminación desmontar temporales conformidad firmadas Al finalizar el de la paisajística y ejecutadas, Vs: N° construidas: áreas de entre la constructora y proyecto. construcción, ambiental de áreas. de estructuras almacenamiento de las autoridades del generalmente se planificadas. materiales e insumos hospital. quedan en áreas de la construcción. del proyecto. Las maquinarias viejas, chatarra y otros desechos de la construcción, generalmente se quedan en áreas del proyecto. Las áreas de uso de facilidades para el proyecto, generalmente quedan como basureros. Contaminación paisajística y ambiental de áreas. Desmontar la maquinaria en desuso, equipos y otras maquinarias que atentan contra el ambiente y la cotidianidad de la gente local. N° de maquinarias a retirar ejecutadas, Vs: N° de estructuras planificadas. Fotografías, actas de acuerdo y de conformidad firmadas entre la constructora y las autoridades del hospital. Al finalizar el proyecto. Contaminación paisajística y ambiental de áreas. Evacuar todo tipo de escombros, basuras, restos de materiales y otros de las áreas de construcción. m3 de escombros a retirar ejecutados, Vs: m3 de escombros planificados. Fotografías, actas de acuerdo y de conformidad firmadas entre la constructora y las autoridades del hospital. Al finalizar el proyecto. 155 12.10. Plan de Monitoreo y Seguimiento 12.10.1. Programa de Seguimiento y Monitoreo. PLAN DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO PROGRAMA DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO OBJETIVOS: Identificar alteraciones ambientales causadas por la construcción, y efectuar medidas de mitigación y/o control. LUGAR DE APLICACIÓN: El proyecto que incluye todos los frentes de trabajo que se desarrollen. RESPONSABLE: CONSTRUCCIÓN: Constructora contratada por el proponente del proyecto: MIN DE SALUD/SECOB; OPERACIÓN: Gerencia o Administración del Hospital de Durán. FASE DE CONSTRUCCIÓN ASPECTO IMPACTO MEDIDAS MEDIO DE SOCIOINDICADORES IDENTIFICADO PROPUESTAS VERIFICACIÓN AMBIENTAL Falta de Evaluar cumplimiento y mensualmente el Pago planillas, Porcentaje (%) de aplicación eficiente cumplimiento de fotografías reportes cumplimiento mensual del del plan de manejo rubros ambientales técnicos, resultados Las actividades PMA. ambiental del contratados y de análisis. constructivas proyecto. previstos en el PMA. generan ruido, vibraciones, Tomar muestras de gases y humo, ruido en sitios generación de sensibles: áreas de N° de muestras de ruido Afectaciones a la aguas servidas, hormigoneras, sitios ejecutadas Vs: muestras Resultados técnicos salud y bienestar de que directa o de soldadura, de de ruido planificadas. N° de muestras de obreros y indirectamente cerrajería o de mantenimientos de ruido. Certificados pobladores de zonas causan mecánicas. maquinaria ejecutados Vs: de mantenimiento adyacentes al afectaciones a Solicitar certificados N° de mantenimientos de maquinaria. proyecto. los elementos de mantenimiento de planificados. del ambiente vehículos y (Agua, aire, maquinarias. suelo) y al Afectaciones a la Exigir certificados de N° de certificados de hombre mismo salud y bienestar de calibración de gases mantenimiento ejecutados Certificados de obreros y de vehículos y Vs: N° de certificados de mantenimiento de pobladores de zonas maquinarias en el mantenimiento maquinaria. adyacentes al proyecto. planificados. proyecto. 156 PSM-07 PLAZO Todo el tiempo que demande la construcció n. Al inicio de construcció n y cada 4 meses (Total 3 monitoreos en el proyecto). Al inicio del proyecto y cada 6 meses. Afectaciones a la salud y bienestar de obreros y pobladores de zonas adyacentes al proyecto. Afectaciones a la salud y bienestar de obreros y pobladores de zonas adyacentes al proyecto. Tomar muestras de aire (material particulado) en áreas del proyecto N° de muestras de aire ejecutadas Vs: N° de muestras de aire planificadas. Resultados técnicos de muestras de aire. Antes, durante y posterior a la construcció n. Verificar condiciones higiénicas de sanitarios móviles instalados. N° de inspecciones realizadas / N° de inspeccione planificadas Reportes técnicos, contratos de servicio de limpieza, otros. Todo el tiempo de construcció n. Registros de entrega recepción de desechos al servicio Municipal. Todo el tiempo de operación. Informes técnicos y resultados de análisis. Cada 6 meses. FASE DE OPERACIÓN Operación diaria del hospital Contaminación del genera suelo y aire. desechos. Acopiar y entregar desechos a recolector Municipal. Proceso continuo de potabilización del agua para consumo humano Efectuar análisis físico químico y bacteriológico del agua para consumo del Hospital de Durán, en base a los Criterios de Calidad de Fuentes de Agua para N° de muestreos Consumo Humano y ejecutados Vs: N° de Doméstico (Tabla 1, muestreos planificados. Anexo 1 del Libro VI, Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, Acuerdo Ministerial N° 097, 2015). Contaminación del agua y riesgo a la salud de pacientes y empleados del hospital N° de áreas de acopio de desechos funcionales y limpias. 157 Emisión de desechos de la operación de la planta de tratamiento de aguas residuales. Contaminación del agua y el suelo Contaminación del agua y suelo Funcionamiento del generador Contaminación del aire por ruido, gases y humo. Efectuar análisis físico químico y bacteriológico del agua de desfogue de la planta de tratamiento de aguas residuales del hospital de Durán. Los análisis deben hacerse en base a lo previsto en el Acuerdo Ministerial 097-A del TULSMA, Anexo 3, Libro VI, numerales: 5.2 Criterios generales para la descarga de efluentes, 5.2.3 Normas generales para descarga de efluentes al sistema de alcantarillado, 5.2.3.5 Las descargas al sistema de alcantarillado provenientes de actividades sujetas a regularización, tabla 8. Efectuar limpieza, mantenimiento y retiro de lodos de la PTAR y entregar a gestores ambientales calificados Efectuar seguimiento de emisión de gases del generador, si este N° de muestreos ejecutados Vs: N° de muestreos planificados. Informes técnicos y resultados de análisis. Tres veces por año (1,6 y 12 mes). N° de Mantenimientos efectuados Vs: N° de mantenimientos planificados. Informes técnicos de limpieza, contratos y pagos por mantenimiento. Una vez al año. N° de mantenimientos efectuados al mes, al año. Contratos de servicios de mantenimiento, Todo el tiempo de operación. 158 produce ruido, gases y humo. Funcionamiento de calderos para generación de vapor. Contaminación del aire por emisión de gases. sobrepasa las 300 horas de funcionamiento al año. Parámetros a considerar: NOx, SOx y material particulado. Efectuar mediciones de la emisión de contaminantes emitidos por las fuentes generadoras de vapor, aplicando los lineamientos dispuestos en el TULSMA, Libro VI, Anexo 3, numeral 4.1.2.3. Acuerdo Ministerial 097 A) De los valores máximos de concentraciones de emisión permitidos para calderas, Tablas 2. facturas de pago, otros. N° de muestreos ejecutados Vs: N° de muestreos planificados. 159 Informes técnicos y resultados de laboratorio. Una vez por año. 13. Plan de Acción Se realiza un plan de acción que permite corregir las No Conformidades (NC), encontradas, el cual incorporará principalmente el siguiente detalle. CONSTRUCCIÓN DEL HOSPITAL 120 CAMAS EN DURÁN PLAN DE ACCION NO CONFORMIDAD MEDIDAS PROPUESTAS MEDIOS DE VERIFICACIÓN RESPONSABLE PLAZO (meses) Fecha de Inicio Fecha de Fin 23/10/2017 23/12/2017 PLAN DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN DE IMPACTOS Ley de Gestión Ambiental Art. 19 Las obras públicas, privadas o mixtas y los proyectos de inversión públicos o privados que puedan causar impactos ambientales, seráncalificados previamente a su ejecución, por los organismos descentralizados de control, conforme el Sistema Único de Manejo Ambiental, cuyo principio rector será el precautelatorio. A fin de cumplir con la Normativa Acuerdo Ministerial 061 Art. 14 De la Ambiental aplicable se desarrollará el regularización del proyecto, obra o actividad.proceso de regularización ambiental Los proyectos, obras o actividades, constantes en Estudio de Impacto Ambiental el catálogo expedido por la Autoridad Ambiental mediante la elaboración de un estudio de Expost impacto ambiental ex -post hasta la Nacional deberán regularizarse a través del obtención del permiso ambiental SUIA, el que determinará automáticamente el tipo de permiso ambiental pudiendo ser: Registro correspondiente (Licencia Ambiental) Ambiental o Licencia Ambiental. Art. 41 Permisos ambientales de actividades y proyectos en funcionamiento (estudios ex post).- Los proyectos, obras o actividades en funcionamiento que deban obtener un permiso ambiental de conformidad con lo dispuesto en este Libro, deberán iniciar el proceso de regularización a partir de la fecha de la publicación del presente Reglamento en el Registro Oficial. 160 SECOB, MSP y Consultor Construir una adecuada área para almacenamiento de combustibles y cubeto, con adecuaciones mínimas: Reglamento Ambiental de Actividades cerramiento, techo, piso Carburiferas Art. 25 Manejo y almacenamiento Registro fotográfico impermeabilizado, trampa de grasa de crudo y/o combustibles (Volumen de contención deberá ser el 110% del volumen de acopio de tanques almacenados). 161 Constructora/Fiscalización de Obra 23/10/2017 23/11/2017 PLAN DE MANEJO DE DESECHOS Acuerdo Ministerial 061 Capítulo VI Gestión Integral de Residuos Sólidos No Peligrosos y Desechos Peligrosos y/o Especiales Gestión integral de residuos y/o desechos sólidos no peligrosos, Art. 63 Del almacenamiento temporal urbano.- Se establecen los parámetros para el almacenamiento temporal de residuos sólidos no peligrosos ya clasificados, sin perjuicio de otros que establezca la Autoridad Ambiental Nacional, de acuerdo a lo siguiente: a) Los residuos sólidos no peligrosos se deberán disponer temporalmente en recipientes o contenedores cerrados (con tapa), identificados, clasificados, en orden y de ser posible con una funda plástica en su interior. b) Los contenedores para el almacenamiento temporal de residuos sólidos no peligrosos deberán cumplir como mínimo con: estar cubiertos y adecuadamente ubicados, capacidad adecuado acorde con el volumen generado, construidos con materiales resistentes y tener identificación de acuerdo al tipo de residuo En obra se implementará un area techada para la colocación de los recipientes para almacenamiento de residuos, además se Registro fotográfico acondicionará un sitio para la disposición de escombros mediente la utilización de tela de yute Acuerdo Ministerial 026 Art. 1.- Toda persona natural o jurídica, pública o privada, que genere El constructor será el encargado de desechos peligrosos deberá registrarse en el registrarse como generador de residuos Ministerio del Ambiente, de acuerdo al peligrosos procedimiento de registro de generadores de desechos peligrosos determinado en el Anexo A. Registro de Generador de Residuos Peligrosos 162 Constructora/Fiscalización de Obra 23/10/2017 23/11/2017 Constructora 23/10/2017 23/11/2017 NORMA INEN 2266-2010 6.1 Requisitos Específicos 6.1.1.2 Todas las personas naturales o jurídicas que almacenen, manejen y transporten materiales peligrosos, deben garantizar que cuando se necesite cargar o descargar la totalidad o parte de su contenido, el transportista y el usuario deben instalar señalización o vallas reflectivas de alerta intensidad o grado diamante con la identificación del material peligrosos, que aíslen la operación, con todas las medidas de seguridad necesarias. Se realizará la correcta adecuación de un área para almacenamiento de residuos, a Registro fotográfico fin de albergar lo requerido y posterior envío a gestores autorizados Constructora 23/10/2017 23/11/2017 PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS COMUNICACIÓN, DIFUSIÓN, CAPACITACIÓN Y EDUCACION AMBIENTAL. Ley de Gestión Ambiental CAPITULO III DE LOS MECANISMOS DE PARTICIPACION SOCIAL Art. 28.- Toda persona natural o jurídica tiene derecho a participar en la gestión ambiental, a través de los mecanismos que para el efecto establezca el Reglamento, entre los cuales se incluirán consultas, audiencias públicas, iniciativas, propuestas o cualquier forma de asociación entre el sector público y el privado. Se concede acción popular para denunciar a quienes violen esta garantía, sin perjuicio de la responsabilidad civil y penal por denuncias o acusaciones temerarias o maliciosas. El incumplimiento del proceso de consulta al que se refiere el artículo 88 de la Constitución Política de la República tornará inejecutable la actividad de que se trate y será causal de nulidad de los contratos respectivos. Se realizará la difusión correcta a la población a traves de la entrega de tripticos informativos, colocación de Tripticos y afiches afiches en zonas con mayor afluencia de informativos personas. Se receptará dudas y quejas de la población mediante la instalación de buzon de sugerencias. 163 Constructora/Fiscalización de Obra 23/10/2017 Durante el periodo constructivo Acuerdo Ministerial 103 , Artículo 2.- El Proceso de Participación Social (PPS) se realizará de manera obligatoria en todos los proyectos, obras o actividades que para su regularización requieran de un Estudio Ambiental. La Autoridad Ambiental Nacional a través del Sistema Único de Información Ambiental determinará el procedimiento de Participación Social a aplicar, el mismo que podrá desarrollarse con facilitador o sin Facilitador Socioambiental de acuerdo al nivel de impacto del proyecto, obra o actividad. A fin de obtener el permiso ambiental correspondiente (Licencia Ambiental) se Informe del proceso de realizará el proceso de participación participación social social en función de la normativa vigente SECOB, MSP y Consultor Una vez que se obtenga informe favorable por parte de la autoridad ambiental Constructora/Fiscalización de Obra 23/10/2017 PLAN DE CONTINGENCIAS Reglamento de seguridad y salud para la construcción y obras públicas, Capitulo IV, Art. 90.- Se comprobará periódicamente el estado de los extintores, el sistema antivibratorio de la cabina y los sistemas antivuelco y antiimpacto. Cada uno de los equipos y maquinaria tendrá un registro de mantenimiento preventivo y correctivo. Se realizará la inspección periodica de los extintores ubicados en toda la obra, en Check list de revisión caso de presentarse observaciones se realizará las gestiones correspondientes 164 23/11/2017 REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO Capitulo III Servicios Permanentes Art. 46. SERVICIOS DE PRIMEROS AUXILIOS.- Todos los centros de trabajo dispondrán de un botiquín de emergencia Se acondicionará un área destinada a enfermería para la prestación de primeros Registro fotográfico para la prestación de primeros auxilios a los trabajadores durante la jornada de trabajo. Si el auxilios a los trabajadores. centro tuviera 25 o más trabajadores simultáneos, dispondrá además, de un local destinado a enfermería. El empleador garantizará el buen funcionamiento de estos servicios, debiendo proveer de entrenamiento necesario a fin de que por lo menos un trabajador de cada turno tenga conocimientos de primeros auxilios. 165 Constructora/Fiscalización de Obra 23/10/2017 23/11/2017 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Reglamento de seguridad y salud para la construcción y obras públicas, Titulo II DIsposiciones Generales Art. 3.- Los empleadores del sector de la construcción, para la aplicación efectiva de la seguridad y salud en el trabajo deberán: m) Presentar en el Ministerio de Trabajo, para su aprobación el Reglamento Interno de Seguridad y Salud o, en su caso, los planes mínimos de prevención de riesgos para obras o servicios específicos a prestar. Tales documentos deberán ser revisados y actualizados cada dos años y siempre que las condiciones laborales se modifiquen, con la participación de empleadores y trabajadores Se elaborará y presentará al ministerio del trabajo el reglamento interno de seguridad y salud Reglamento de seguridad y salud para la construcción y obras públicas,Titulo II DIsposiciones Generales Art. 3.- Los empleadores del sector de la construcción, para la aplicación efectiva de la seguridad y salud en el trabajo deberán: n) Registrar en el Ministerio Conformar el comité y Sub comité de Seguridad y Salud Ocupacional de Trabajo y Empleo, el Comité Paritario de Seguridad y Salud, así como el Reglamento Interno de Higiene y Seguridad a que se refiere el artículo 434 del Código del Trabajo y enviar copia de los mismos al Seguro General de Riegos del Trabajo del IESS Reglamento elaborado y aprobado Constructora/Fiscalización de Obra 23/10/2017 23/11/2017 Acta de comité Constructora/Fiscalización de Obra 23/10/2017 23/11/2017 Constructora/Fiscalización de Obra 23/10/2017 23/11/2017 Reglamento de seguridad y salud para la construcción y obras públicas, Titulo II DIsposiciones Generales Art. 3.- Los Se presentará el mecanisado del IESS de empleadores del sector de la construcción, para cada uno de los trabajadores que laboran Mecanisado del IESS la aplicación efectiva de la seguridad y salud en en obra el trabajo deberán: o) Afiliar a los trabajadores al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, IESS 166 Reglamento de seguridad y salud para la construcción y obras públicas, Titulo II DIsposiciones Generales Art. 4.- Los empleadores serán responsables de que los trabajadores se sometan a los exámenes médicos de preempleo, periódicos y de retiro, acorde con los riesgos a que están expuestos en sus labores. Se realizará los cheques médicos correspondientes a cada uno de los trabajadores de obra para lo cual se gestionará la actividad con el casa de salud más adecuada. Resultados de chequeos medicos Constructora/Fiscalización de Obra 23/10/2017 23/11/2017 Facturas de compra, Registro fotográfico Constructora/Fiscalización de Obra 23/10/2017 23/11/2017 Acuerdo Ministerial N° 097 Registro Oficial 4 A fin de verificar las condiciones actuales de Noviembre de 2015, Expídase el Anexo 4, del área de influencia se realizará los Resultados de monitoreo referente a la Norma de Calidad del Aire monitoreos correspondientes Ambiente o nivel de Inmisión Constructora/Fiscalización de Obra 23/10/2017 23/11/2017 Acuerdo Ministerial N° 097 Registro Oficial 4 de Noviembre de 2016, Expídase el Anexo 5, referente a la Niveles Máximos de Emisión de A fin de verificar las condiciones actuales Ruido y Metodología de Medición para Fuentes del área de influencia se realizará los Resultados de monitoreo Fijas y Fuentes Móviles y Niveles Máximos de monitoreos correspondientes Emisión de Vibraciones y Metodología de Medición. Constructora/Fiscalización de Obra 23/10/2017 23/11/2017 Reglamento de seguridad y salud para la construcción y obras públicas, Capitulo VIII Señalización de Seguridad Art. 129.- Cercados y Se gestionará la compra y utilización de Barreras, 2. Caballetes para vallas. Se pueden señales de seguridad en este caso usar caballetes para vallas temporales en caso de caballetes obstrucciones, para marcar un paso seguro. Los letreros o flechas se pueden pintar directamente sobre el caballete o sobre tableros desmontables. PLAN DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO Elaboración.- Equipo Consultor Socioambiental, en base a los Términos de referencia estándar (Ministerio del Ambiente;2017) 167 14. Cronograma Valorado del Plan de Manejo Ambiental FASE CONSTRUCCION MEDIDAS AMBIENTALES FASE DE OPERACION MESES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 COSTO USD 1 477 477 477 477 477 477 4284 3816 4284 320 477 10000 906,36 477 10000 906,36 PLAN DE PREVENCION Y MITIGACION DE IMPACTOS Dotar de sanitarios móviles en los frentes de trabajo del proyecto. Construir área para almacenamiento de combustibles y cubeto. Riego de agua con tanquero en todas las áreas del proyecto, que generen polvo. Efectuar cerramiento perimetral de la obra en construcción Implementar rótulos de restricción de velocidad en la entrada y salida de vehículos pesados. Todo montículos o acumulación de material fino en el proyecto, cubrir con lonas o plásticos. Exigir el uso de lonas cobertoras para volquetes que transportan material pétreo. Exigir certificados de calibración de gases de vehículos y maquinarias en el proyecto. Efectuar tareas de ordenamiento y limpieza permanente de las áreas de construcción y alrededores. 320 Costos Indirectos Costos Indirectos Costos Indirectos Costos Indirectos 168 MESES 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 COSTO USD 400 400 200 500 200 200 1172 1172,56 500 200 400 Costos Operativ os 400 Costos Inidrecto s Costos Operativ os 500 Colocar rótulos con mensajes ambientales en el proyecto. Colocar rótulos preventivos, restrictivos en frentes de trabajo. Efectuar limpieza y mantenimiento regular de la cisterna del hospital. Efectuar el mantenimiento regular del sistema de bombas de abastecimiento de agua. Efectuar el mantenimiento regular del generador eléctrico. Verificar que el generador eléctrico cuente con horómetro calibrado. Realizar monitoreo de emisiones gaseosas del generador, en caso de superar las 300 horas de uso en el año. Ubicar los generadores, en cuarto de máquinas, el cual debe estar aislado acústicamente. Verificar que el sistema de tratamiento de aguas residuales funciones sin paras no controladas. Realizar limpieza y mantenimiento de las PTAR. Utilizar detergentes y desinfectantes biodegradables dosificados para la limpieza de áreas y utensilios comunes en la cocina y lavandería. 500 Costos Operativ os 169 600 Realizar monitoreo del efluente final de la planta de tratamiento. Los efluentes tratados deberán cumplir con la normativa ambiental. Adecuar infraestructura y colocar tanques para almacenamiento de combustibles para operación de generador y otros. Medición inicial de emisión de gases de calderos, para calificación y registro, ante la Autoridad Ambiental (Procedimientos en base al TULAS, Libro VI, Anexo 3, numeral 4.1.). 800 Costos Indirecto s SUB TOTAL 20998,92 1224 PLAN DE MANEJO DE DESECHOS Construir infraestructura temporal para acopio de desechos sólidos (Galpones con techos y cerramiento). Retirar y limpiar de manera regular los escombros y otros desechos de la construcción. Entregar regularmente la basura clasificada a recicladores y otros desechos al recolector Municipal. Construir área de bodega para almacenamiento de materiales, herramientas y equipo menor. 600 1224 Costos Indirectos Costos Indirectos Costos Indirectos 170 800 SUB TOTAL 3100 142,8 Delimitar área para almacenamiento temporal de escombros Solicitar al GAD Municipal el lugar autorizado para traslado y disposición final de material de corte y escombros. Clasificar y acopiar temporalmente desechos y otros en el proyecto: madera, chatarra. Entregar recicladores o Gestores Ambientales. Clasificar y acopiar desechos peligrosos a generar en el proyecto. Acopiar materiales de desecho (hierro, envases usados, metálicos ferrosos y no ferrosos) en recipientes grises y entregar a gestores calificados. Construir infraestructura para acopio y clasificación temporal de desechos sólidos (Galpones con techos y cerramiento) y disponer de contenedores rotulados y de colores. Ubicar puntos ecológicos para recolección de desechos en sitios estratégicos del hospital, que incluye tachos plásticos rígidos, con tapa tipo vaivén, con capacidad superior a 53 litros. 142,8 Costos Indirectos Costos Indirectos Costos Indirectos Costos Indirectos Costos Operativ os Costos Operativ os 171 Registrar al Hospital de Durán como generador de desechos peligrosos conforme los lineamientos del Acuerdo Ministerial 026. Adecuar áreas refrigeradas (Cuartos fríos) para almacenamiento temporal de desechos infecciosos. Colocar tachos con fundas de color rojo en sitios de generación de desechos infecciosos: laboratorios, baños, emergencias, imagen, otros. Disponer de recipientes para desechos cortopunzantes desechables a prueba de perforaciones y fugas accidentales, debidamente rotulados y con tapa. Almacenar fármacos parcialmente consumidos o caducados en cajas de cartón debidamente rotulados. Colocar en contenedores de color negro, desechos como restos de químicos y residuos radioactivos. Manejo de Desechos hospitalarios: Recolección diaria y registros de volumen de desechos, gestión y entrega a gestores ambientales calificados. Costos Operativ os Costos Operativ os Costos Operativ os Costos Operativ os Costos Operativ os 172 7547 7547 7547 7547 7547 7547 7547 7547 7547 7547 7547 7547 Costos Operativ os 90564 SUBTOTAL 1366,8 SUBTOTAL 90564 103,8 103,8 103,8 103,8 103,8 103,8 103,8 103,8 103,8 103,8 1245 103,8 249 249 480 400 480 400 300 Elaborar y entregar hojas volantes con mensajes ambientales. Emisión de charlas ambientales, de seguridad laboral y contingencias al personal obrero de la Constructora. Colocación de rotulación con mensajes ambientales que orienten buenas prácticas en favor del ambiente. Capacitar al personal operativo del hospital, en mantenimiento regular del sistema de bombas del sistema de abastecimiento de agua. 103,0 PLAN DE COMUNICACIÓN, CAPACITACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL Capacitar al personal operativo del hospital, en el mantenimiento regular del generador eléctrico. 300 Capacitar al personal operativo del hospital en el manejo integral de desechos hospitalarios. Costos Operativ os SUBTOTAL 1974 1000 PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS Colocar un letrero informativo del proyecto con información básica. 1000 173 SUBTOTAL 700 250 Efectuar reuniones informativas y de socialización del proyecto con la gente local. 55 Elaborar y difundir 150 afiches con información clave del proyecto. 250 250 55 Elaborar y difundir 150 trípticos con información clave del proyecto. Técnico a cargo debe alertar sobre cierre temporal de la vía, afectación a servicios de agua, luz, etc. Colocar un buzón de quejas con acceso a la población. Reuniones previas que permita vincular a mano de obra local en el proyecto. Colocar un buzón de quejas con acceso a la población. 250 Costos Indirectos 50 50 Costos Indirectos Costos Indirecto s SUBTOTAL 1605 PLAN DE CONTINGENCIAS Aislar a los pacientes infectados por epidemias, solicitar a las autoridades de salud su intervención y desinfección del campamento. Controlar posibles incendios que pudieren producirse. Desconectar el fluido eléctrico. Identificar sitios de origen del circuito. Usar Costos Indirectos Costos Indirectos 174 SUBTOTAL 0 extintores y llamar a bomberos Rescatar al personal afectado por accidentes de los sitios de trabajo. Trasladar inmediatamente a centros de atención médica. Implementar rescate y primeros auxilios a implicados. Traslado inmediato a centros de salud cercanos. Elaborar y colocar planos sobre rutas de evacuación en sitios estratégicos. Colocar en sitios visibles y estratégicos rotulación con números telefónicos importantes: policía, cuerpo de bomberos, SNGR, otros. Colocar carteles informativos con los procedimientos a seguir, frente a emergencias Señalizar rutas de evacuación en obra y punto de encuentro. Instalar Kit anti derrames (Pala, guantes, nitrilo, absorbente químico, mascarillas). Costos Indirectos Costos Indirectos Costos Indirectos Costos Indirectos Costos Indirectos Costos Indirectos 24,9 Instalar 3 extintores de 10 lbs de clase ABC. 52,59 Instalar 2 botiquines con suministros de primeros auxilios. Colocar señalética luminiscente para rutas de evacuación 99,6 Costos Operativ os 175 Costos Operativ os Colocar planos de las rutas de evacuación. Colocar extintores en áreas sensibles: cuarto de máquinas, cocinas, tanques de combustibles, pasillos, etc. Colocar en sitios visibles y estratégicos rotulación con números telefónicos importantes: policía, cuerpo de bomberos, SNGR, otros. Colocar carteles informativos con los procedimientos a seguir, frente a emergencias Costos Operativ os Costos Operativ os Costos Operativ os SUBTOTAL 177,09 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Costos Indirectos Costos Indirectos Costos Indirectos 15 0 80 10 10 10 10 10 10 10 150 10 Disponer de historia clínica de todos y cada uno de los obreros del proyecto. Charlas, reuniones y conferencias de inducción sobre uso de equipos, maquinarias, herramientas, higiene colectiva, actitud ambiental. Dotar al personal de equipo de protección y seguridad para el trabajo. Disponer de equipo básico de protección personal para visitas. Señalizar con cintas de PELIGRO las áreas de riesgo. 176 SUBTOTAL 0 207 207 2198,5 2198,5 339,9 339,9 320 Colocar señalización de seguridad formato A4 donde describa el tipo de riesgo, peligro u otro. Colocar señalización de seguridad tipo pedestal 1,20x0.60. Colores y pictogramas acorde con la norma INEN 3864. Colocar señalización de seguridad tipo caballete 1,20x0.60. Colores y pictogramas acorde con la norma INEN 3864. Colocar señalética en cada frente de obra, donde identifique las áreas de obra. Realizar mantenimiento periódico a: detectores de humo, luces guía, señaléticas, extintores. 320 Costos Operativ os SUBTOTAL 3295,4 PLAN DE REHABILITACION DE ÁREAS CONTAMINADAS En áreas específicas, recuperar la tierra productiva. Efectuar tendido, compactación y mejoramiento del suelo (colocación de capa vegetal), en todas las áreas del proyecto. Sembrar/plantar especies ornamentales arbóreas propias de la zona y mejorar áreas intervenidas por el proceso constructivo. Efectuar área sembrada (césped, áreas verdes) en función al diseño 800 1200 6500 2500 177 SUBTOTAL 0 paisajístico del proyecto. SUBTOTAL 11000 SUBTOTAL 0 PLAN DE CIERRE Y ABANDONO Desmontar y Evacuar de los frentes de trabajo, todo vestigio de estructuras temporales construidas. Desmontar la maquinaria en desuso, equipos y otras maquinarias que atentan contra el ambiente y la cotidianidad de la gente local. Evacuar todo tipo de escombros, basuras, restos de materiales y otros de las áreas de construcción. Costos Indirectos Costos Indirectos Costos Indirectos SUBTOTAL 500 PLAN DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO 283 850 300 283 283 300 Tomar muestras de calidad de aire en áreas del proyecto. Costos Indirectos 300 Evaluar mensualmente el cumplimiento de rubros ambientales contratados y previstos en el PMA. Tomar muestras de ruido en sitios sensibles: áreas de funcionamiento de hormigoneras, sitios de soldadura, áreas de cerrajería o mecánicas, otros. 900 178 SUBTOTAL 0 Exigir certificados de calibración de gases de vehículos y maquinarias en el proyecto. Verificar condiciones higiénicas de sanitarios móviles instalados. Acopiar y entregar desechos a recolector Municipal. Efectuar análisis físico químico y bacteriológico del agua tratada para uso del Hospital de Durán. Los resultados obtenidos se compararán con los límites máximos permisibles establecidos en la NTE INEN 1108:2011. Efectuar análisis físico químico y bacteriológico del agua de desfogue de la planta de tratamiento de aguas residuales del hospital de Durán. Los resultados obtenidos se compararán con los límites máximos permisibles establecidos en la NTE INEN 1108:2011. y tabla 12 del TULSMA. Efectuar seguimiento de emisión de gases del generador, si este sobrepasa las 300 horas de funcionamiento al año. Parámetros a considerar: NOx, SOx y material particulado. Costos Indirectos Costos Indirectos 179 600 600 1200 400 400 1200 400 400 Costos Operativ os 400 800 Efectuar mediciones de la emisión de contaminantes emitidos por las fuentes generadoras de vapor, aplicando los lineamientos dispuestos en el TULAS, Libro VI, Anexo 3, numeral 4.1. De los límites permisibles de emisiones al aire para fuentes fijas de combustión, Tablas 1 y 2. SUBTOTAL 1750 TOTAL PM Costos Indirectos = Valores inmersos en los Costos del contrato de Construcción Costos Operativos = Valores que deben ser incluidos en los gastos de Operación del Hospital 180 42665,21 SUBTOTAL TOTAL 800 3600 97964 15. Anexos Glosario de términos Ambiente. - Se entiende al ambiente como un sistema global integrado por componentes naturales y sociales, constituidos a su vez por elementos biofísicos en su interacción dinámica con el ser humano, incluidas sus relaciones socio-económicas y socio-culturales. Autoridad Ambiental Competente (AAC): Son competentes para llevar los procesos de prevención, control y seguimiento de la contaminación ambiental, en primer lugar, el Ministerio del Ambiente y por delegación, los gobiernos autónomos descentralizados provinciales, metropolitanos y/o municipales acreditados. Autoridad Ambiental Nacional (AAN). - El Ministerio del Ambiente y sus dependencias desconcentradas a nivel nacional. Catálogo de proyectos, obras o actividades. - Listado y clasificación de los proyectos, obras o actividades existentes en el país, en función de las características particulares de éstos y de la magnitud de los impactos negativos que causan al ambiente. Cuerpo de agua. - Es todo río, lago, laguna, aguas subterráneas, cauce, depósito de agua, corriente, zona marina, estuario. Cuerpo hídrico. - Son todos los cuerpos de agua superficiales y subterráneos como quebradas, acequias, ríos, lagos, lagunas, humedales, pantanos, caídas naturales. Cuerpo receptor. - Es todo cuerpo de agua que sea susceptible de recibir directa o indirectamente la descarga de aguas residuales. Desechos. - Son las sustancias (sólidas, semi-sólidas, líquidas, o gaseosas), o materiales compuestos resultantes de un proceso de producción, transformación, reciclaje, utilización o consumo, cuya eliminación o disposición final procede conforme a lo dispuesto en la legislación ambiental nacional e internacional aplicable. Desechos no peligrosos: Conjunto de materiales sólidos de origen orgánico e inorgánico (putrescible o no) que no tienen utilidad práctica para la actividad que lo produce, siendo procedente de las actividades domésticas, comerciales, industriales y de todo tipo que se produzcan en una comunidad, con la sola excepción de las excretas humanas. En función de la actividad en que son producidos, se clasifican en agropecuarios (agrícolas y ganaderos), forestales, mineros, industriales y urbanos. A excepción de los mineros, por sus características de localización, cantidades, composición, etc., los demás poseen numerosos aspectos comunes, desde el punto de vista de la recuperación y reciclaje. Disposición final: Es la última de las fases de manejo de los desechos y/o residuos sólidos, en la cual son dispuestos en forma definitiva y sanitaria mediante procesos de aislamiento y confinación de manera definitiva los desechos y/o residuos sólidos no aprovechables o desechos peligrosos y especiales con tratamiento previo, en lugares especialmente seleccionados y diseñados para evitar la contaminación, daños o riesgos a la salud humana o al ambiente. La disposición final, se la realiza cuando técnicamente se ha descartado todo tipo de tratamiento, tanto dentro como fuera del territorio ecuatoriano. Emisión. - Liberación en el ambiente de sustancias, preparados, organismos o microorganismos durante la ejecución de actividades humanas. Especies silvestres. - Las especies de flora y fauna que estén señaladas en la Ley Forestal y de Conservación de Áreas Naturales y Vida Silvestre, demás normas conexas, así como aquellas protegidas por el Convenio CITES y las contenidas en el Libro Rojo de la Unión Mundial de la Naturaleza. Quedan excluidas de esta definición las especies exóticas invasoras, entendiéndose por tales aquellas introducidas deliberada o accidentalmente fuera de su área de distribución natural y que resultan una amenaza para los hábitats o las especies silvestres autóctonas. Estudios Ambientales.- Consisten en una estimación predictiva o una identificación presente de los daños o alteraciones ambientales, con el fin de establecer las medidas preventivas, las 181 actividades de mitigación y las medidas de rehabilitación de impactos ambientales producidos por una probable o efectiva ejecución de un proyecto de cualquiera de las fases, las mismas que constituirán herramientas técnicas para la regularización, control y seguimiento ambiental de una obra, proyecto o actividad que suponga riesgo ambiental. Generación de residuos y/o desechos sólidos. - Cantidad de residuos y/o desechos sólidos originados por una determinada fuente en un intervalo de tiempo determinado. Es la primera etapa del ciclo de vida de los residuos y está estrechamente relacionada con el grado de conciencia de los ciudadanos y las características socioeconómicas de la población. Generador de residuos y/o desechos sólidos. - Toda persona, natural o jurídica, pública o privada, que, como resultado de sus actividades, pueda crear o generar desechos y/o residuos sólidos. Gestor de residuos y/o desechos. - Persona natural o jurídica, pública o privada, que se encuentra registrada para la gestión total o parcial de los residuos sólidos no peligrosos o desechos especiales y peligrosos, sin causar daños a la salud humana o al medio ambiente. Hábitat. - Son las diferentes zonas terrestres o acuáticas diferenciadas por sus características geográficas, abióticas y bióticas, relativas en su extensión y ubicación a los organismos que las ocupan para realizar y completar sus ciclos de nacimiento, desarrollo y reproducción. Impacto ambiental. - Son todas las alteraciones, positivas, negativas, neutras, directas, indirectas, generadas por una actividad económica, obra, proyecto público o privado, que, por efecto acumulativo o retardado, generan cambios medibles y demostrables sobre el ambiente, sus componentes, sus interacciones y relaciones y otras características intrínsecas al sistema natural. Licencia Ambiental. - Es el permiso ambiental que otorga la Autoridad Ambiental Competente a una persona natural o jurídica, para la ejecución de un proyecto, obra o actividad. En ella se establece la obligatoriedad del cumplimiento de la normativa ambiental aplicable por parte del regulado para prevenir, mitigar o corregir los efectos indeseables que el proyecto, obra o actividad autorizada pueda causar en el ambiente. Medida de mitigación. - Aquella actividad que, una vez identificado y/o producido un impacto negativo o daño ambiental, tenga por finalidad aminorar, debilitar o atenuar los impactos negativos o daños ambientales producidos por una actividad, obra o proyecto, controlando, conteniendo o eliminando los factores que los originan o interviniendo sobre ellos de cualquier otra manera. Medida preventiva. - Aquella que, una vez identificado un impacto negativo o daño ambiental a producirse en un futuro cercano, como consecuencia de una obra, actividad o proyecto, es adoptada con objeto de impedir, frenar o reducir al máximo sus efectos negativos o su ocurrencia. Medida reparadora. - Toda acción o conjunto de acciones, incluidas las de carácter provisional, que tengan por objeto reparar, restaurar o reemplazar los recursos naturales y/o servicios ambientales negativamente impactados o dañados o facilitar una alternativa equivalente. Reciclaje. - Proceso mediante el cual, previa una separación y clasificación selectiva de los residuos sólidos, desechos peligrosos y especiales, se los aprovecha, transforma y se devuelve a los materiales su potencialidad de reincorporación como energía o materia prima para la fabricación de nuevos productos. El reciclaje puede constar de varias etapas tales como procesos de tecnologías limpias, reconversión industrial, separación, recolección selectiva, acopio, reutilización, transformación y comercialización. Recolección de desechos/residuos. - Acción de acopiar y/o recoger los desechos/residuos al equipo destinado a transportarlo a las instalaciones de almacenamiento, eliminación o a los sitios de disposición final. Recursos naturales. - Se refiere al recurso biótico (flora, fauna) o abiótico (agua, aire o suelo). Reutilización de residuos sólidos. - Acción de usar un residuo o desecho sólido sin previo tratamiento, logrando la prolongación y adecuación de la vida útil del residuo sólido recuperado. 182 Riesgo. - Función de la probabilidad de ocurrencia de un suceso y de la cuantía del daño que puede provocar. Riesgo ambiental. - Es el peligro potencial de afectación al ambiente, los ecosistemas, la población y/o sus bienes, derivado de la probabilidad de ocurrencia y severidad del daño causado por accidentes o eventos extraordinarios asociados con la implementación y ejecución de un proyecto, obra o actividad. Suelo. - La capa superior de la corteza terrestre, situada entre el lecho rocoso y la superficie, compuesto por partículas minerales, materia orgánica, agua, aire y organismos vivos y que constituye la interfaz entre la tierra, el aire y el agua, lo que le confiere capacidad de desempeñar tanto funciones naturales como de uso. Tratamiento de aguas residuales. - Conjunto de procesos, operaciones o técnicas de transformación física, química o biológica de las aguas residuales. Tratamiento de residuos sólidos no peligrosos. - Conjunto de procesos, operaciones o técnicas de transformación física, química o biológica de los residuos sólidos para modificar sus características o aprovechar su potencial, y en el cual se puede generar un nuevo desecho sólido, de características diferentes. 183 Referencias Bibliográficas. Bustos F. (2010). Manual de Gestión y Control Ambiental. Tercera Edición. Quito, Ecuador. Canter, L. 1998. Manual de Evaluación de Impacto Ambiental. Técnicas para la elaboración de los estudios de impacto.McGRAW-HILL/INTERAMENRICANA DE ESPAÑA, S.A.U. CEPAL, 2005. El Impacto de los Desastres Naturales en el Desarrollo: Documento Metodológico Básico para Estudios Nacionales de Caso. Comisión Económica de las Naciones Unidas LC/MEX/L.694, para América Latina y El Caribe. Codificación de la Ley de Gestión Ambiental. (2004). Registro Oficial Nº 418. Codificación de la Ley Forestal y de Conservación de Áreas Naturales y Vida Silvestre. (2004). Registro Oficial Nº 418. Codificación de la Ley de Aguas. (2004). Registro Oficial N° 339. CONESA, V. 1995. Guía metodológica para la evaluación del impacto ambiental 2da. Ed. Ediciones Mundi – Prensa. México. 385 p. Constitución Política de la República del Ecuador. (2008). Registro Oficial Nº 449. DEMORAES Florent y Robert D’ERCOLE, 2011. Cartografía de las amenazas de origen natural por cantón en el Ecuador. Mapas de Amenazas, Vulnerabilidad y Capacidades en Ecuador. COOPI, OXFAM INTERNACIONAL, SIISE 2011. Evaluación de Impacto Ambiental. 2006, Alfonso Garmendia Salvador. Adela Salvador Alcaide, Cristina Crespo Sánchez, Ed. Pearson, Educación Madrid. Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Durán, 2014. Plan Estratégico Institucional. Plan de Gobierno Municipal 2014-2019. Gobierno Autónomo Descentralizado, Municipio del cantón Durán. Plan Cantonal de Desarrollo. Producto #1, Plan de Desarrollo. 2015. IAMDIPRO CONSULTORES, 2014. Declaratoria de Impacto Ambiental para la construcción del Hospital de 200 camas ubicado en el cantón Durán, Provincia del Guayas. Ministerio de Salud Pública. Instituto de Seguridad Social, 2014. Plan Médico Funcional, Hospital IESS Durán. Dirección Administrativa, Dirección Médica. Instituto Ecuatoriano de Normalización INEN, 2014. Gestión Ambiental, Estandarización de colores para recipientes de depósito y almacenamiento temporal de residuos Sólidos. Norma Técnica Ecuatoriana. NTE INEN 2841. Quito, Ecuador. INEC 2010. Resultados del Censo de Población y Vivienda en el Ecuador. Ministerio de Obras Públicas MOP, 2002. Manual de especificaciones técnicas para la construcción de caminos y puentes. Ministerio de Obras Públicas. Reglamento Ambiental de Actividades Hidrocarburíferas (2001). Decreto Ejecutivo 1215 Registro Oficial 265 de 13-feb-2001 Última modificación: 29-sep-2010 TULAS. (2003). Decreto Ejecutivo 3516. Registro Oficial N° E 2. Gobierno Provincial del Guayas. 2012. Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial Provincial. 184 Matrices de Evaluación de Impactos Negativos en el proyecto ANEXO 1.- MATRIZ DE EVALUACION DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES NEGATIVOS PROYECTO: CONSTRUCCIÓN DEL HOSPITAL GENERAL DEL CANTÓN ELOY ALFARO (DURÁN). C A C T IV ID A D E S C O D E C O N S T R UC C IÓ N A F M D E L H O S P IT A L T F A S E D E C O N S T R UC C IÓ N F A S E D E O P E R A C IÓ N A P E D E L H O S P IT A L* D E L H O S P IT A L* C O G T N O O E R R N I T IM P A C T O S A E A M B IE N T A LE S S A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 IM P O R T A N C IA ( i +e +d ) ( e +r +g ) MC ME i: 1 1 1 2 2 0 0 7 15 E e: 1 1 1 1 1 0 0 5 15 d: 1 1 1 1 1 0 0 5 15 r: 1 1 1 2 2 0 O g: 1 1 1 3 3 0 G S UM . L S UE LO C o m pa c t a c ió n, C o nt a m ina c ió n i: H I D A G UA C a m bio s de la c a lida d CV IC IE 0 2 5 2 5 9 9 0 5 15 0 7 15 0 9 15 21 45 17 0 2 1 2 1 2 45 12 21 e: 1 1 1 1 1 1 1 7 21 d: 2 2 2 1 1 1 1 10 21 38 M A G N IT UD B1 B2 B3 B4 MC CV 7 47 21 IM P O R T A N C IA ( e +r +g ) ( i +e +d ) B5 ME CV IC IE 2 6 6 3 3 0 0 0 6 6 1 1 0 0 0 2 6 3 3 0 0 0 6 6 2 2 0 0 0 4 3 3 0 0 0 6 6 12 12 12 18 3 3 0 0 2 2 0 4 6 3 3 0 6 0 14 18 0 6 6 0 0 4 6 0 0 6 6 0 0 78 r: 1 2 2 1 1 1 1 9 21 2 2 0 0 0 4 I g: 2 3 3 1 2 1 2 14 21 3 3 0 0 0 6 6 C S UM . 10 10 13 13 14 18 2 2 0 0 1 0 0 0 1 1 3 0 0 1 3 R G e ne ra c ió n de m a t e ria l pa rt ic ula do . 8 i: 3 e: 2 1 1 d: 2 2 2 5 7 5 63 11 15 0 6 15 0 10 15 2 0 0 1 1 0 2 2 0 2 29 7 46 30 6 63 48 15 0 16 18 0 1 3 0 0 1 3 0 0 1 3 0 0 89 r: 2 2 2 2 2 0 0 10 15 0 0 1 0 0 1 T g: 3 2 2 2 2 0 0 11 15 0 0 1 0 0 1 M S UM . A O S F E A IR E G e ne ra c ió n de a lt o s niv e le s de ruido y v ibra c io ne s . 12 9 9 9 2 9 2 0 2 2 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 i: 3 e: d: 27 0 45 14 21 1 8 21 2 13 21 2 60 27 8 45 60 21 0 0 5 0 0 3 9 2 1 5 9 2 1 1 4 9 3 3 1 7 9 0 0 2 0 0 0 0 33 3 4 9 9 r: 2 2 1 2 2 2 2 13 21 0 0 2 2 1 5 g: 3 3 1 2 2 2 2 15 21 0 0 3 3 1 7 9 I S UM . i: 12 3 10 3 5 3 9 2 9 2 9 2 9 2 0 2 0 2 12 3 11 0 5 1 16 8 27 12 16 27 4 12 12 C O A um e nt o de e m is io ne s de ga s e s y hum o . 63 24 e: 1 1 2 1 1 1 2 9 24 d: 2 2 2 2 2 2 2 14 24 56 36 9 63 57 24 1 1 1 0 1 4 12 2 2 2 0 1 7 12 59 r: 2 2 3 2 2 2 2 15 24 2 2 2 0 1 7 g: 3 3 3 2 2 2 2 17 24 2 2 2 0 1 7 12 S UM . 11 11 13 18 36 9 9 9 40 10 72 56 41 72 LE Y E N D A : S UM = S um a t o ria ; M C = M a gnit ud C a lc ula da ; M E = M a gnit ud E s pe ra da ; IC = Im po rt a nc ia C a lc ula da ; IE = Im po rt a nc ia E s t im a da C V = C o e f ic ie nt e de V a ria c io n; i = int e ns ida d; e = e xt e ns io n; d = dura c io n; r = re c upe ra bilida d; g = rie s go ; * = A c t iv ida de s de riv a da s de la c o ns t ruc c ió n y o pe ra c ió n de l ho s pit a l 185 57 9 9 10 0 5 19 36 53 67 78 3 9 R 35 17 CV ( %) ( %) ( %) ( %) G O E V A LUA C IÓ N E V A LUA C IÓ N M A G N IT UD 33 59 50 P á g 2 de 2 .. A ne xo 1…... C o nt inua c ió n... C A C T IV ID A D E S C O D E C O N S T R UC C IÓ N A F M D E L H O S P IT A L T F A S E D E C O N S T R UC C IÓ N F A S E D E O P E R A C IÓ N A C P O E G D E L H O S P IT A L* D E L H O S P IT A L* T N O O E R R N I T IM P A C T O S A E A M B IE N T A LE S S i: A f e c t a c ió n a la t ra nquilida d y bie ne s t a r de la ge nt e lo c a l E V A LUA C IÓ N A1 2 e: 1 1 1 1 1 1 d: 2 1 1 2 2 2 r: 2 3 11 C C 1 2 7 1 2 7 2 2 2 9 2 2 2 9 2 2 2 9 2 15 21 1 7 21 2 12 21 IC IE 2 2 11 18 e: 1 1 0 1 1 1 1 6 18 d: 1 1 0 1 1 1 1 6 18 7 23 54 2 15 21 1 2 7 3 1 1 5 0 0 0 2 2 1 2 7 2 1 2 7 2 1 2 7 2 7 15 63 54 34 6 1 6 2 11 e: 1 1 1 1 1 1 1 7 21 d: 2 2 1 2 2 2 2 13 21 B1 43 B2 B3 B4 B5 CV 23 21 21 MC ME 54 18 18 21 2 0 8 12 1 1 1 0 4 12 2 2 2 0 8 12 20 36 2 2 2 ( e +r +g ) IC IE 3 10 2 2 0 0 0 4 6 1 1 0 0 0 2 6 2 2 0 0 0 4 6 10 18 9 2 2 9 0 0 0 2 8 3 10 9 0 0 0 0 0 11 56 0 2 2 1 1 8 15 1 1 2 1 1 6 15 2 2 2 1 1 8 15 56 12 12 12 23 36 2 6 4 0 0 6 18 6 15 15 r: 2 2 1 2 2 2 2 13 21 2 2 2 1 1 8 3 3 1 3 2 3 3 18 21 2 2 2 1 1 8 15 S UM . 11 10 6 10 9 10 10 22 45 3 3 3 3 2 3 3 i: 35 63 20 21 56 38 63 60 9 9 10 5 5 22 45 1 2 1 2 2 8 15 1 49 e: 1 1 1 1 1 1 1 7 21 7 21 2 1 1 1 6 15 6 15 d: 2 2 2 2 2 2 2 14 21 1 2 1 1 1 6 15 r: 2 2 2 2 2 2 2 14 21 1 2 1 1 1 6 15 g: 3 3 3 3 2 3 3 20 21 1 2 1 2 2 8 15 S UM . 11 11 11 11 9 11 11 5 10 5 7 7 20 45 R ie s go s de e nf e rm e da de s 41 63 65 41 63 LE Y E N D A : S UM = S um a t o ria ; M C = M a gnit ud C a lc ula da ; M E = M a gnit ud E s pe ra da ; IC = Im po rt a nc ia C a lc ula da ; IE = Im po rt a nc ia E s t im a da C V = C o e f ic ie nt e de V a ria c io n; i = int e ns ida d; e = e xt e ns io n; d = dura c io n; r = re c upe ra bilida d; g = rie s go ; * = A c t iv ida de s de riv a da s de la c o ns t ruc c ió n y o pe ra c ió n de l ho s pit a l F A SE D E O PER A C I Ó N F A SE D E C O N ST R U C C I Ó N A 1: Excavacio nes y mo vimiento de tierras B 1: Generació n de desecho s só lido s y peligro so s A 2 : A decuació n y funcio namiento de bo degas y patio de maquinarias. B 2: Generació n de aguas servidas y desecho s peligro so s A 3 : Establecimiento y funcio namiento de campamento s de perso nal o brero . B 3: A lto mo vimiento vehicular y ambulancias A 4 : M o vimiento de vehículo s y funcio namiento de maquinarias B 4: A lta afluencia de gente para atenció n médica. A 5 : Transpo rte de materiales pétreo s B 5: M antenimiento de infraestructura y áreas verdes A 6 : Cimentació n y armaje de estructuras metálicas, so ldaduras y o tro s. A 7 : Co nstrucció n de o bras co mplementarias al ho spital (A cceso s, veredas, bo rdillo s, o tro s). 186 65 20 45 44 64 6 4 10 g: O CV ( %) 4 0 3 10 2 7 2 1 2 43 2 2 2 18 54 CV ( %) 2 21 63 IM P O R T A N C IA ( i +e +d ) ( %) 12 34 M A G N IT UD 2 2 2 i: CV 2 9 2 r: R ie s go s de a c c ide nt e s ME 0 g: I ( e +r +g ) 1 S UM . M ( i +e +d ) 2 N P O B LA C IÓ N A7 i: O O A6 2 g: A f e c t a c ió n a s e rv ic io s bá s ic o s A5 3 S UM . E A4 ( %) S O A3 IM P O R T A N C IA MC O I A2 E V A LUA C IÓ N M A G N IT UD 56 49 44 CERTIFICADO DE CONSULTOR AMBIENTAL 187 IDENTIFICACIÓN DE CONFORMIDADES Y NO CONFORMIDADES. MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE CONFORMIDADES Y NO CONFORMIDADES NORMATIVA Articulo y Literal (De la Normativa) Conformidad No Conformidad No Conformidad Menor Mayor No Aplica Hallazgos PLAN DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN DE IMPACTOS LEY DE GESTIÓN AMBIENTAL ACUERDO MINISTERIAL 061 Art. 19 Las obras públicas, privadas o mixtas y los proyectos de inversión públicos o privados que puedan causar impactos ambientales, seráncalificados previamente a su ejecución, por los organismos descentralizados de control, conforme el Sistema Único de Manejo Ambiental, cuyo principio rector será el precautelatorio. NC+ Actualmente se esta elaborando el Estudio de Impacto Ambiental Ex post para la regularización ambiental del proyecto: Construcción del Hospital Gneral de 120 camas Duran en la provincia del Guayas Art. 14 De la regularización del proyecto, obra o actividad.- Los proyectos, obras o actividades, constantes en el catálogo expedido por la Autoridad Ambiental Nacional deberán regularizarse a través del SUIA, el que determinará automáticamente el tipo de permiso ambiental pudiendo ser: Registro Ambiental o Licencia Ambiental. Art. 41 Permisos ambientales de actividades y proyectos en funcionamiento (estudios ex post).Los proyectos, obras o actividades en funcionamiento que deban obtener un permiso ambiental de conformidad con lo dispuesto en este Libro, deberán iniciar el proceso de regularización a partir de la fecha de la publicación del presente Reglamento en el Registro Oficial. Art. 24 Baterías Sanitarias a) Servicios higiénicos.- Los trabajadores de la construcción deberán disponer de retretes, duchas y lavabos desde el inicio de las labores, construidos en forma provisional en relación al número de usuarios, conforme lo determina el Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores en su artículo 51; Los servicios higiénicos se deben situar a distancia mínima de 23 m (75 pies) del dormitorio y a 61 m (200 pies) de la cocina y del comedor; En lugares donde no exista alcantarillado, los inodoros o letrinas deben estar en cajas a prueba de moscas, llevarán tapa y estarán construidos sobre fosos. Las letrinas y pozos negros se colocarán a distancia mínima de 61 m (290 pies) de la fuente de abastecimiento de agua; d) Proteger los inodoros o letrinas contra la intemperie y los objetos que les puedan caer, debiéndose rociar todos los días con desinfectantes; y, e) Por prevención de enfermedades, no deben compartirse jabones y toallas entre los trabajadores. NC+ Se realiza la instalación de baterias sanitarias portátiles en obra, mismas que son limpiadas periodicamente por la empresa que presta el servicio. C REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA CONSTRUCCION Y 188 Medios de Verificación OBRAS PUBLICAS Art. 39.- Protección a las personas y a los bienes.- Toda construcción urbana deberá tener un cerramiento de 2 metros de altura mínima, medido sobre la cota del bordillo de la acera Se ha construido un cerramiento provisional en obra compuesto de zinc cuyo objetivo comprende en evitar que personas ajenas al lugar ingresen y evitar la disperción directa de polvo C 189 TEXTO UNIFICADO DE LEGISLACIÓN SECUNDARIA DEL MINISTERIO DEL AMBIENTE Anexo 1. Norma de Calidad Ambiental y de descarga de efluentes del Recurso Agua, 5.2. Criterios Generales para la descarga de efluentes, 5.2.1 Principios básicos para descarga de efluentes 5.2.1.9 Se prohíbe verter desechos sólidos, tales como: basura, animales muertos, mobiliario, entre otros y líquidos contaminados hacia cualquier cuerpo de agua y cause de aguas estacionales secas o no REGLAMENTO AMBIENTAL DE ACTIVIDADES HIDROCARBURIFERAS Art. 25 Manejo y almacenamiento de crudo y/o combustibles LEY DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN AMBIENTAL No se realiza desarga de liquidos a cuerpos de agua cercanos debido a que los desechos son manejados por la empresa que presta el servicio sanitario a la obra. C NC- Existe un sitio para el almacenamiento de combustibles sin embargo no cuenta con los lineamientos adecuados C Desde que inició la obra se ha mantenido la ejecución el riego de agua a través de un tanquero en área que generan más polvo en la obra por lo cual se mitiga el material particulado en el área C Se ha ejecutado la implementación de lonas o cobertores en las volquetas para transportar el material pétreo dentro y fuera de la obra desde el primer mes de construcción Capitulo I, De la Prevención y control de la contaminación del aire Art. 1.Queda prohibido expeler hacia la atmósfera o descargar en ella, sin sujetarse a las correspondientes normas técnicas y regulaciones, contaminantes que, a juicio de los Ministerios de Salud y del Ambiente, en sus respectivas áreas de competencia, puedan perjudicar la salud y vida humana, la flora, la fauna y los recursos o bienes del estado o de particulares o constituir una molestia. 190 NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN – ISO 3864:2013. Tabla 3. Señales de seguridad, Anexo A Propiedades colorimetricas y fotometricas de los colores de seguridad Se ha instalado rótulos al ingreso y salida de la obra del límite de velocidad permitido dentro del proyecto C PLAN DE MANEJO DE DESECHOS 5.REQUISITOS 5.2 Recipientes Los recipientes de colores, deben cumplir con los requisitos establecidos en esta norma, dependiendo de su ubicación y tipo de residuos. NTE INEN 2841 2014-03: 5.3 Centros de almacenamiento temporal y acopio Gestión Ambiental. Estandarización Los residuos deben ser separados y dispuesto en las fuentes de generación (Estación con de Colores para Recipientes de recipientes de colores), ya sea en un área específica para el efecto, definida como un área concurrida o pública a la que todas las personas tienen acceso; o un área interna, definida Depósito y Almacenamiento como un área con acceso condicionado solo a personal autorizado y deben mantenerse Temporal de Residuos Sólidos. separados en los centros de almacenamiento temporal y acopio. 5.4 Rotulado El rotulado estará en un lugar visible con caracteres legibles según lo establecido en la NTE INEN 878. El nombre o denominación de los residuos con su logo respectivo y la distancia de observación según lo establecido en la NTE INEN ISO 3864-1. En el proyecto se ha implementado tachos para clasificación de los desechos comunes y reciclables, mismos que cuentan con sus correspondientes identificativos C 191 Art. 38.- Retiro de escombros.- Tanto la obra como sus vías de acceso, deben mantenerse en perfecto estado de orden y limpieza. El retiro ágil y oportuno de los escombros REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y efectuará conforme a las ordenanzas municipales de cada localidad. La zona donde SALUD PARA LA CONSTRUCCION Y descansan el canalón y los materiales de desecho debe estar cerrada. Si la descarga se OBRAS PUBLICAS hace directa al carro, tomar las medidas necesarias para que el rebote no cause accidentes. Se ha retirado de manera inmediata a los escombros producto de actividades de excavación a la escombrera autorizada por el Municipio como respaldo de gestión ambiental realizada en el proyecto, El proyecto cuenta con el permiso autorizado por el GAD Municipal de Durán para traslado de escombros generados en obra C 192 Art. 29.- Bodegas.- Se dispondrán de bodegas para dar cabida a los materiales necesarios en las obras de construcción en base a: Los materiales deberán almacenarse de forma ordenada, clasificándolos de acuerdo a REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y interés y frecuencia de uso. Las sustancias químicas deberán ser almacenadas SALUD PARA LA CONSTRUCCION Y agrupándolas por procesos y riesgo, depositándolas en recipientes seguros y herméticamente cerrados; y, OBRAS PUBLICAS Las áreas de almacenamiento estarán protegidas, ventiladas y con control de derrames, aparte de las exigencias propias en función de su peligrosidad y de acuerdo con las prescripciones legales correspondientes. Las condiciones de estas se ajustarán a las determinaciones del Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores. ACUERDO MINISTERIAL 061 El proyecto cuenta un área especifica correspondiente a bodega para almacenamiento de las herramientas de la obra. C Capítulo VI Gestión Integral de Residuos Sólidos No Peligrosos y Desechos Peligrosos y/o Especiales Gestión integral de residuos y/o desechos sólidos no peligrosos Art. 60 Del Generador.- Todo generador de residuos y/o desechos sólidos no peligrosos debe: b) Tomar medidas con el fin de reducir, minimizar y/o eliminar su generación en la fuente, mediante la optimización de los procesos generadores de residuos.c) Realizar separación y clasificación en la fuente conforme lo establecido en las normas específicas. d) Almacenar temporalmente los residuos en condiciones técnicas establecidas en la normativa emitida por la Autoridad Ambiental Nacional. C Capítulo VI Gestión Integral de Residuos Sólidos No Peligrosos y Desechos Peligrosos y/o Especiales Gestión integral de residuos y/o desechos sólidos no peligrosos Art. 62 De la separación en la fuente.- El generador de residuos sólidos no peligrosos está en la obligación de realizar la separación en la fuente, clasificando los mismos en función del Plan Integral de Gestión de Residuos, conforme lo establecido en la normativa ambiental aplicable. C Los desechos generados en el proyecto de construcción del Hospital de Durán, son llevados a un botadero Municipal. Es necesario mencionar que se ha realizado el trámite con el Municipio de Durán para solicitar que se incluya al proyecto en la ruta de carro recolector. Actualmente en obra se realiza la separación diferenciada de residuos comunes y reciclables y se los almacena en los tachos según su tipo Capítulo VI Gestión Integral de Residuos Sólidos No Peligrosos y Desechos Peligrosos y/o Especiales Gestión integral de residuos y/o desechos sólidos no peligrosos, Art. 63 Del almacenamiento temporal urbano.- Se establecen los parámetros para el almacenamiento temporal de residuos sólidos no peligrosos ya clasificados, sin perjuicio de otros que establezca la Autoridad Ambiental Nacional, de acuerdo a lo siguiente: a) Los residuos sólidos no peligrosos se deberán disponer temporalmente en recipientes o contenedores cerrados (con tapa), identificados, clasificados, en orden y de ser posible con una funda plástica en su interior. b) Los contenedores para el almacenamiento temporal de residuos sólidos no peligrosos deberán cumplir como mínimo con: estar cubiertos y adecuadamente ubicados, capacidad adecuado acorde con el volumen generado, construidos con materiales resistentes y tener identificación de acuerdo al tipo de residuo NC- 193 Capítulo VI Gestión Integral de Residuos Sólidos No Peligrosos y Desechos Peligrosos y/o Especiales Gestión integral de residuos y/o desechos sólidos no peligrosos, Art. 65 De las prohibiciones.- No deberán permanecer en vías y sitios públicos bolsas y/o recipientes con residuos sólidos en días y horarios diferentes a los establecidos por el servicio de recolección. Se mantiene orden u limpieza fuera de la obra, no se coloca residuos sólidos fuera de obra C 194 Capítulo VI Gestión Integral de Residuos Sólidos No Peligrosos y Desechos Peligrosos y/o Especiales Gestión integral de residuos y/o desechos sólidos no peligrosos, Art. 66 De la recolección.- Es responsabilidad de los Gobiernos Autónomos Descentralizados Municipales la recolección de los residuos y/o desechos sólidos no peligrosos tomando en cuenta los siguientes parámetros: La recolección de los residuos sólidos y/o desechos no peligrosos, se realizará mediante los siguientes mecanismos: recolección manual, semi mecanizada y mecanizada. La recolección de los residuos sólidos no peligrosos, se realizará mediante las siguientes metodologías: de esquina, de acera, intra domiciliario, de contenedores, y las que establezca la autoridad ambiental para el efecto. Establecer el servicio de recolección de residuos y/o desechos sólidos no peligrosos de tal forma que éstos no alteren o propicien condiciones adversas en la salud de las personas o contaminen el ambiente. Se coordina con la municipalidad del cantón Durán el servicio de recolección de residuos comunes y reciclables de obra C ACUERDO MINISTERIAL 026 Expídase los procedimientos para registro de generadores de desechos peligrosos, gestión de desechos peligroso previo al licenciamiento ambienal y para el transporte de materiales peligrosos Art. 1.- Toda persona natural o jurídica, pública o privada, que genere desechos peligrosos deberá registrarse en el Ministerio del Ambiente, de acuerdo al procedimiento de registro de generadores de desechos peligrosos determinado en el Anexo A. NC- NORMA INEN 2266-2010 TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS 6.1 Requisitos Específicos 6.1.1.2 Todas las personas naturales o jurídicas que almacenen, manejen y transporten materiales peligrosos, deben garantizar que cuando se necesite cargar o descargar la totalidad o parte de su contenido, el transportista y el usuario deben instalar señalización o vallas reflectivas de alerta intensidad o grado diamante con la identificación del material peligrosos, que aíslen la operación, con todas las medidas de seguridad necesarias. NC- 195 Se cuenta con tachos rotulados de 55 galones con su correspondiente tapa. LEY DE GESTIÓN AMBIENTAL ACUERDO MINISTERIAL 103 EXPIDASE EL INSTRUCTIVO AL REGLAMENTO DE APLICACIÓN DE LOS MECANISMOS DE PARTICIPACIÓN SOCIAL ESTABLECIDO EN EL DECRETO EJECUTIVO No 1040 CAPITULO III DE LOS MECANISMOS DE PARTICIPACION SOCIAL Art. 29.- Toda persona natural o jurídica tiene derecho a ser informada oportuna y suficientemente sobre cualquier actividad de las instituciones del Estado que conforme al Reglamento de esta Ley, pueda producir impactos ambientales. Para ello podrá formular peticiones y deducir acciones de carácter individual o colectivo ante las autoridades competentes. La obra cuenta con le letrero de obra cumpliendo las especificaciones técnicas correspondientes, su fin es informar a la población las caracteristicas tipo monto del proyecto. C Artículo 2.- El Proceso de Participación Social (PPS) se realizará de manera obligatoria en todos los proyectos, obras o actividades que para su regularización requieran de un Estudio Ambiental. La Autoridad Ambiental Nacional a través del Sistema Único de Información Ambiental determinará el procedimiento de Participación Social a aplicar, el mismo que podrá desarrollarse con facilitador o sin Facilitador Socioambiental de acuerdo al nivel de impacto del proyecto, obra o actividad. NC+ PLAN DE CONTINGENCIAS Capitulo XIII Accidentes Mayores Art. 140.- Plan de emergencia.- El plan de respuesta a emergencias se establecerá mediante el análisis de riesgos, determinación de zonas seguras, rutas de escape, conformación de brigadas, coordinadores de emergencia, inventarios de equipos de atención, comunicación y combate, acercamiento con las entidades externas tales como policía, bomberos, cruz roja, defensa civil y otros destinados a tal efecto C Capitulo VIII Señalización de Seguridad Art. 119.- Es obligación del constructor colocar señalización preventiva, informativa, de obligación e informativa C Se cuenta con un plan de emergencias y contigencias en obra En la obra se ha implementado señalética en formato A4 el cual se encuentra el número de emergencia 196 REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA CONSTRUCCION Y OBRAS PUBLICAS Capitulo VIII Señalización de Seguridad Art. 123.- En los sitios de trabajo se deberán colocar cartelones o avisos preventivos por los diversos cuidados o peligros, además de la instrucción continua al personal sobre los mismos. Señales de salvamento o socorro verde con blanco; Señales de prohibición, rojo, con blanco pictograma color negro; Aviso de equipos de lucha contra incendios, rojo con blanco; Señales prevención, amarillo pictograma color negro; y, Señales de información obligatorias, color azul con blanco. Se cuenta con la señaletica de información obligatoria , salvamiento o socorro y de prohibición. C Capitulo IV, Art. 90.- Se comprobará periódicamente el estado de los extintores, el sistema antivibratorio de la cabina y los sistemas antivuelco y anti-impacto. Cada uno de los equipos y maquinaria tendrá un registro de mantenimiento preventivo y correctivo. Capítulo III Instalación de Equipos de Incedios Art. 155. Se consideran instalaciones de extinción las siguientes: bocas de incendio, hidrantes de incendios, columna seca, extintores y sistemas fijos de extinción. NC- Se ha implementado en diferentes áreas de la obra (área administrativa, bodega) extintores con la señalética correspondiente C REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO. 197 Capitulo III Servicios Permanentes Art. 46. SERVICIOS DE PRIMEROS AUXILIOS.- Todos los centros de trabajo dispondrán de un botiquín de emergencia para la prestación de primeros auxilios a los trabajadores durante la jornada de trabajo. Si el centro tuviera 25 o más trabajadores simultáneos, dispondrá además, de un local destinado a enfermería. El empleador garantizará el buen funcionamiento de estos servicios, debiendo proveer de entrenamiento necesario a fin de que por lo menos un trabajador de cada turno tenga conocimientos de primeros auxilios. El proyecto cuenta con la disponibilidad de un botiquín de primeros auxilios equipado con los principales suministros de primeros auxilios, se encuentra ubicado en el área administrativa. De la misma manera los conductores de maquiania pesada y volquetas cuentan con el botiquin y extintor en caso de emergencia. NC- PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS Titulo II DIsposiciones Generales Art. 3.- Los empleadores del sector de la construcción, para la aplicación efectiva de la seguridad y salud en el trabajo deberán: c) Combatir y controlar los riesgos en su origen, en el medio de transmisión y en el trabajador, privilegiando el control colectivo al individual. En caso de que las medidas de prevención colectivas resulten insuficientes, el empleador deberá proporcionar, sin costo alguno para el trabajador, las ropas y los equipos de protección individual adecuados Todos los trabajadores cuentan con equipo de protección personal de acuerdo a la actividad que desempeña en obra. C Titulo II DIsposiciones Generales Art. 3.- Los empleadores del sector de la construcción, para la aplicación efectiva de la seguridad y salud en el trabajo deberán: f) Mantener un sistema de registro y notificación de los accidentes de trabajo, incidentes y enfermedades profesionales y de los resultados de las evaluaciones de riesgos realizadas y las medidas de control propuestas, registro al cual tendrán acceso las autoridades correspondientes, empleadores y trabajadores REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PUBLICAS N/A Titulo II DIsposiciones Generales Art. 3.- Los empleadores del sector de la construcción, para la aplicación efectiva de la seguridad y salud en el trabajo deberán: m) Presentar en el Ministerio de Trabajo, para su aprobación el Reglamento Interno de Seguridad y Salud o, en su caso, los planes mínimos de prevención de riesgos para obras o servicios específicos a prestar. Tales documentos deberán ser revisados y actualizados cada dos años y siempre que las condiciones laborales se modifiquen, con la participación de empleadores y trabajadores NC- Titulo II DIsposiciones Generales Art. 3.- Los empleadores del sector de la construcción, para la aplicación efectiva de la seguridad y salud en el trabajo deberán: n) Registrar en el Ministerio de Trabajo y Empleo, el Comité Paritario de Seguridad y Salud, así como el Reglamento Interno de Higiene y Seguridad a que se refiere el artículo 434 del Código del Trabajo y enviar copia de los mismos al Seguro General de Riegos del Trabajo del IESS NC- 198 En caso de presentarse accidentes dentro de obra se dara a conocer a la autoridad competente OBRAS PÚBLICAS REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO Titulo II DIsposiciones Generales Art. 3.- Los empleadores del sector de la construcción, para la aplicación efectiva de la seguridad y salud en el trabajo deberán: o) Afiliar a los trabajadores al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, IESS NC- Titulo II DIsposiciones Generales Art. 4.- Los empleadores serán responsables de que los trabajadores se sometan a los exámenes médicos de preempleo, periódicos y de retiro, acorde con los riesgos a que están expuestos en sus labores. NC- Titulo Quinto Protección a terceros, Art. 39.- Protección a las personas y a los bienes.- c) Se prohibirá ingreso de personas ajenas a la obra, excepto a las autoridades de control. Los visitantes autorizados, proveedores y autoridades de control, para ingresar a la obra portarán el respectivo casco de seguridad. Titulo Disposiciones generales Art. 9.- Del Servicio Ecuatoriano de Capacitación Profesional 1. El Servicio Ecuatoriano de Capacitación Profesional introducirá en sus programas de formación a nivel de aprendizaje, formación de adultos y capacitación de trabajadores, materias de seguridad e higiene ocupacional. 2. Capacitará a sus instructores en materias de seguridad y salud de los trabajadores. C El proyecto en la garita cuenta con equipo de protección personal para viistas (chaleco, casco entre otros) C Se ha realizado capacitaciones desde el primer mes de ejecución del proyecto al persona en obra. 199 Capitulo VIII Señalización de Seguridad Art. 129.- Cercados y Barreras. 1. Cercados de vallas. Se debe construir un sólido cercado de vallas cuando todo o la mayor parte del camino se va a cerrar al tránsito. Se puede emplear cualquiera de los diseños de la figura adjunta, según a duración de la interrupción. Las dimensiones pueden variar, pero la altura total debe ser de 1,40 metros, por lo menos. Cuando la clausura sea total, el cercado debe extenderse hasta la guarnición o hasta la cuneta, por ambos lados. Debe tener como mínimo, dos barandas horizontales que se pintarán con rayas diagonales en ángulos de 45 grados. El extremo inferior de las rayas, señalará la dirección que debe tomar el tránsito. Las rayas serán blancas y negras, pero también pueden usarse amarillas y negras. Sí no se usa pintura reflectora, se debe equipar los postes y la baranda superior con botones reflectores rojos o con material reflector a intervalos de 1,20 metros. N/A 200 Capitulo VIII Señalización de Seguridad Art. 129.- Cercados y Barreras, 2. Caballetes para vallas. Se pueden usar caballetes para vallas temporales en caso de obstrucciones, para marcar un paso seguro. Los letreros o flechas se pueden pintar directamente sobre el caballete o sobre tableros desmontables. NC- REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA CONSTRUCCION Y OBRAS PUBLICAS. Capitulo VIII Señalización de Seguridad Art. 129.- Cercados y Barreras 3. Cercados para peatones. Cuando se trabaja en zonas urbanas es necesario tomar en cuenta las necesidades tanto del conductor del vehículo como del peatón; además de cercar las zonas de peligro, se debe proporcionar una acera provisional de acceso, seca y segura, a las propiedades colindantes. Los requisitos mínimos varían y se incluyen en el contrato de construcción y en las ordenanzas de obras públicas municipales. Se debe tomar en cuenta al peatón al iluminar y al cercar las obras que se ejecuten en las zonas urbanas. Capitulo VIII Señalización de Seguridad Art. 129.- Cercados y Barreras 4. Conos de caucho. Se pueden obtener conos de caucho con colores de alerta de 45 y de 75 centímetros de alto para demarcar las zonas de peligro o los obstáculos en las vías. Todos los., elementos citados anteriormente serán proporcionados por los constructores y contratistas de las vías, o por las autoridades de los municipios, entidades autónomas, consejos provinciales, Ministerio de Obras Públicas o la Policía Nacional, en el caso de interrupciones imprevistas en las vías públicas. A las vallas o barreras podrán adicionalmente colocarse letreros visibles en color negro sobre fondo blanco con la inscripción de “PELIGRO”. También se usarán rótulos con inscripciones de “vía en reparación” u “obstáculos en la vía”. N/A Se cuenta con conos de seguridad a fin de generar advertencia a los usuarios de las vias alternas C PLAN DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO Acuerdo Ministerial N° 097 Registro Oficial 4 de Noviembre de 2015 Acuerdo Ministerial N° 097 Registro Oficial 4 de Noviembre de 2015 NC- Expídase el Anexo 4, referente a la Norma de Calidad del Aire Ambiente o nivel de Inmisión Expídase el Anexo 5, referente a la Niveles Máximos de Emisión de Ruido y Metodología de Medición para Fuentes Fijas y Fuentes Móviles y Niveles Máximos de Emisión de Vibraciones y Metodología de Medición. NC- 201 Planos de Implantación del Hospital 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 MAPAS TEMATICOS DEL PROYECTO: MAPA ANEXO 1. 214 MAPA ANEXO 2. 215 MAPA ANEXO 3. 216 MAPA ANEXO 4. 217 MAPA ANEXO 5. 218 MAPA ANEXO 6. 219 MAPA ANEXO 7. 220 MAPA ANEXO 8 221 MAPA ANEXO 9. 222 MAPA ANEXO 10. 223 MAPA ANEXO 11. 224 MAPA ANEXO 12. 225 REGISTRO FOTOGRÁFICO ÁREA DE IMPLANTACIÓN DEL PROYECTO Y ZONAS ADYACENTES. 226 227