Subido por carimanpedro

Wiñoy Xipantu-Año Nuevo Mapuche-Kizu Iñciñ-Organización Mapuche en la Universidad Nacional del Komvwe (Comahue)--2021

Anuncio
“K I Z U I Ñ C I Ñ”
Mapuce Xokiñce UNKo mew
Organización Mapuce en la Universidad Nacional del Komvwe 1(UNKo)
“W i ñ o y X i p a n t u”
AÑO NUEVO EN “WAJMAPU” 2
Nuevo Ciclo de Tiempo en la Naturaleza del Hemisferio Sur de la Tierra3
¿Por qué la Nación Mapuche celebra en estos días de junio su Año Nuevo?
Los mapuche son la nación histórica constituida en el territorio ubicado en el Hemisferio Sur de
la tierra, el llamado Cono Sur de América, entre los océanos Atlántico y Pacífico. Por milenios
han construido su cultura y conocimiento en relación con ese entorno natural, del que se
conciben como una parte más. Su nombre colectivo y el de su idioma así lo expresan: Mapu:
País, territorio, cosmos; Ce: Gente, persona; Zugun: Habla, sonido. Así, la palabra Mapuche
significa la gente del país mapuche, y Mapuzugun, el habla del país mapuche.
De ese estrecho vínculo sociedad-naturaleza, el conjunto de los conocimientos materiales y
simbólicos producidos por este pueblo, parte de la idea de necesaria relación de reciprocidad
existente entre las personas, y entre éstas y los demás elementos presentes en el entorno, así
como con el entero cosmos hasta donde la vista e intelección humana pueden alcanzar.
Desde los actos más cotidianos: el sentido en que circula una ronda de mate, o el inicio de la
palabra en una reunión, lo hacen en dirección circular derecha-izquierda tal como el ojo
humano percibe el movimiento de los astros en el espacio estelar. O las concepciones
socioeconómicas, donde el orden de lo colectivo-individualidad asegura derechos familiares e
individuales, organización del uso, consumo, intercambio, distribución y apropiación social de
los bienes materiales, orden social en que las necesidades básicas de la vida no han sido
concebidas como objeto de comercio. O la concepción de organización filosófico-políticoterritorial más amplia, donde los bienes comunes naturales como las aguas –lluvias,
vertientes, ríos, mares- bosques, montañas, etc., son concebidos como elementos con espíritu
viviente, al igual que lo es la persona humana: un cuerpo material habitado por un espíritu que
le da vida. Todo ello parte de esta idea de relación recíproca sociedad-naturaleza.
Esta concepción de la vida y su organización social, se ordena según el pulso temporal surgido
del mapu y su relación con el espacio más amplio: wajontumapu, el cosmos. Emerge así una
especie de calendario natural que establece al tiempo, su movimiento y sus cambios en forma
cíclica tal como es percibido y vivido por las personas: hay un momento en que el ciclo de
tiempo se inicia, avanza por distintas etapas, culmina, vuelve a comenzar y así va y vuelve para
recomenzar una y otra vez. Metáforas de uso cotidiano así lo reflejan:
1Usamos
‘k’ y ‘w’ para escribir Komvwe en lugar de ‘c’ y ‘h’ (Comahue) como establece la convención escrita en
español. Es un término del mapuzugun, lengua nacional mapuche, y escribimos según la convención que la/os
mapuche aplicamos a la escritura en nuestra propia lengua. El uso que la universidad hace de esa palabra en su
nombre institucional (Comahue) castellaniza su pronunciación original.
2 “Wajmapu”: País Mapuche. Nombre que da el Pueblo Mapuche a su Territorio Nacional Histórico.
3
Texto elaborado por Cariman Pedro, integrante de Kisu Iñciñ - Organización Mapuche en la Universidad
Nacional del Komvwe.
“K i ñ e x e k a n a l k a w i ñ o t u y a n t v”
A paso de gallo -lenta, gradualmente- vuelve otra vez el sol
La astronomía llama a este fenómeno solsticio de invierno: momento de máxima distancia
entre el sol y el hemisferio sur debido a la inclinación del eje de rotación de la tierra en su
órbita alrededor del sol; se produce la noche más larga del año y el día más corto, luego el
proceso se invierte gradual y lentamente: los días se harán más largos y más cortas las noches.
Por su parte, de diversas formas los mapuche nombran al momento en que ello ocurre: Wiñoy
xipantu: La vuelta del año; We xipantu: Año nuevo; Wvzal xipantu: Momento de separación
entre el tiempo que termina y el que comienza; Wiñol xipantu: Lo que hace volver al año;
Pvrapagaw: (Pleyades) Constelación cuya reaparición se busca por estos días y se toma como
señal de inicio del nuevo año. Esto sucede entre los días 20 y 22 de junio de cada año. De esta
forma, Wiñoy Xipantu puede traducirse directamente como Año Nuevo para los mapuche,
porque la tierra en esta parte del planeta comienza un nuevo ciclo de tiempo revitalizada por
la energía del sol que cada día gradualmente alumbra más, hasta desplegar vida visible en
nuevos retoños de toda clase en una organización temporal de la forma siguiente:
Pukem: invierno: Inicio del ciclo de tiempo, con noches más largas, días más cortos, más
humedad y lluvias. Pewv: primavera: días de luz que se equilibran con el de las noches, etapa
de nuevos brotes por doquier. Walvg: verano: días más largos, la luz reemplaza a la oscuridad,
grandes calores, todo madura y comienza a secarse. Xafkem: otoño: la luz cede ante la
oscuridad, la tierra casi ya sin energía comienza a descansar, todo en la naturaleza tiende a
secarse, caerse, culmina el ciclo cuando llega la noche más larga y se renueva con Wiñoy
Xipantu, el lento y gradual regreso del sol.
Así, el año nuevo para los mapuche, como para otras naciones del mundo, se relaciona al
momento en que la tierra toma nueva energía del sol y con ello comienza a germinar todo en
su interior. La conciencia del significado que para la vida tiene este acontecimiento natural,
lleva a estos pueblos a vivirlo de manera significativa en múltiples aspectos del orden social,
porque se vincula a la necesaria organización de la vida material así como a su concepción
cultural y simbólica de la misma. Por esto, es posible concluir en que se trata del Año Nuevo en
esta parte del planeta (Hemisferio Sur). El año nuevo que se celebra en la noche del 31 de
diciembre es una imposición colonial europea, allí (Hemisferio Norte), es invierno en ese
momento, mientras aquí es verano y nada nuevo hay en la naturaleza. Es en junio cuando aquí
llega el invierno y todo comienza a renovarse de la forma ya descrita.
En este sentido, el Wiñoy Xipantu como acto de soberanía política, cultural y territorial, es una
oportunidad para que tanto a nivel personal, familiar e institucional, argentina/os, chilena/os y
mapuche, realicen sus respectivas y necesarias reflexiones, y junto con esto, se apresten a
celebrar la identidad y conocimientos que porta esta primera entidad político-cultural surgida
en este espacio territorial, Wajmapu, el País de la Nación Mapuche en el que co-existimos, y se
asuman parte de este acontecimiento natural que llega para toda/os los que aquí vivimos sea
por opción o nacimiento.
Wiñoy Xipantu ñi kvyeh mew
Kuniw -2021 / Nvwvrken, Wajmapu.
Luna de Año Nuevo
Junio – 2021 / Newken, País Mapuche
kizuincin@gmail.com
0299-6 055572 / 0294 – 4 301706
Descargar