EXPEDIENTE TÉCNICO MEMORIA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLES DIESEL Y GRUPO ELECTROGENO TABLA DE CONTENIDO EXPEDIENTE TÉCNICO 6.1.4.3.1. OBJETIVO ................................................................................................................ 2 6.1.4.3.3. UBICACIÓN ......................................................................................................................... 3 6.1.4.3.4. GENERALIDADES ..................................................................................................... 3 6.1.4.3.5. NORMAS Y CODIGOS APLICABLES .......................................................................... 3 6.1.4.3.6. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SISTEMA DE COMBUSTIBLE DIESEL -GRUPO ELECTROGENO ...................................................................................................... 3 6.1.4.3.6.1. TANQUE DIARIO DE PETROLEO DE 60 GALONES...................................................... 4 6.1.4.3.6.3. TUBERIA EN PISO ........................................................................................................... 4 6.1.4.3.6.3.1. TUBERIA DE ACERO CEDULA 40 DE ,3/4”,Y 1” ......................................................... 4 6.1.4.3.6.3.2. ACCESORIOS PARA TUBERIAS ................................................................................ 5 6.1.4.3.6.4. VALVULAS ....................................................................................................................... 6 6.1.4.3.6.4.1. VALVULAS ESFERICAS DE BRONCE DE 3/4",1” ..................................................... 6 6.1.4.3.6.7. BOMBAS DE PETROLEO ................................................................................................ 7 6.1.4.3.6.7.1. ELECTROBOMBAS DE 0.5 HP .................................................................................... 7 6.1.4.3.6.8. PRUEBAS DE TANQUES ANTES DE PUESTA EN SERVICIO ...................................... 8 6.1.4.3.6.9. GRUPO ELECTROGENO ................................................................................................ 8 6.1.4.3.6.9.1. CONDICIONES GENERALES PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO ........... 13 6.1.4.3.1. OBJETIVO EXPEDIENTE TÉCNICO El objetivo del presente documento es indicar los estándares y parámetros de ingeniería considerados para elaborar la adecuación y el detalle del diseño final de la especialidad de Instalaciones Mecánicas en la instalación del Sistema de Combustibles Diésel y Grupo Electrógeno para el proyecto : Los trabajos incluidos en el presente contrato son los que se detallan en la siguiente descripción, y deberán cumplir con lo indicado en el pliego de Especificaciones Técnica y planos adjuntos. Asimismo, deberá entenderse que estas especificaciones describen solamente los aspectos más importantes de las instalaciones, sin entrar en especificaciones precisas de elementos menores. 6.1.4.3.3. UBICACIÓN Imagen 01- Ubicación Geográfica del Distrito de Salas 6.1.4.3.4. GENERALIDADES El presente Proyecto se ha realizado con el fin de elaborar la adecuación y el detalle del diseño final de la especialidad de Instalaciones Mecánicas en la instalación del Sistema de Combustible Diésel y Grupo Electrógeno para el proyecto 6.1.4.3.5. NORMAS Y CODIGOS APLICABLES Para el desarrollo del presente Proyecto se ha tenido en cuenta las normas y procedimientos del Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE), Código Nacional de Electricidad (CNE). ASA ASME ANSI API ASTM NFPA SMACNA RNE UL (American Standard Association) (American Society of Mechanical Engineers) (American National Standards Institute) (American Petroleum Institute) (American Society for Testing Materials) (National Fire Protection Association Standards) (Sheet metal and Air Conditioning Contractors National Association, Inc.) Reglamento Nacional de Edificaciones Underwriters Laboratory Los códigos y regulaciones nacionales sobre estas instalaciones en particular. Las regulaciones de cualquier otra autoridad que tenga jurisdicción sobre estas instalaciones en particular. 6.1.4.3.6. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SISTEMA DE COMBUSTIBLE DIESEL GRUPO ELECTROGENO EXPEDIENTE TÉCNICO 6.1.4.3.6.1. TANQUE DIARIO DE PETROLEO DE 60 GALONES Se refiere al suministro e instalación del tanque diario de petróleo de 60 galones accesorios y soporte metálico, para el abastecimiento diario de combustible al Grupo Electrógeno, su ubicación se encuentra indicada en los planos. a) Los tanques serán diseñados y construidos de acuerdo a la buena práctica de la ingeniería y los materiales a utilizar serán acero o materiales aprobados no combustibles con las siguientes limitaciones y excepciones: - El material del tanque será compatible con el líquido que almacena. - Cuando en la construcción del tanque se utilicen materiales combustibles, éstos se limitarán al almacenamiento de líquidos Clase IIIB en áreas fuera de las rutas de los drenajes de tanques con líquidos Clase I o Clase II, o en tanques enterrados, o cuando lo requiera las propiedades del líquido. - Los tanques podrán tener revestimientos combustibles o no y su uso dependerá de las propiedades de líquido. - Se tomarán especiales consideraciones si la gravedad específica del líquido excede la del agua o si se almacena a temperaturas inferiores a 17.8oC (0oF). b) Los tanques podrán tener cualquier forma, la que será consistente con las características del líquido (temperatura, gravedad específica, presión, etc.) que se está almacenando. Los tanques metálicos podrán ser soldados, empernados, remachados o construidos por una combinación de estos métodos. c) Se debe considerar en el diseño los efectos de sismo, asentamiento de los suelos y cualquier otro que pueda comprometer la estabilidad del tanque. d) Contará con una poza anti derrame ubicada debajo del tanque diario de la misma capacidad del tanque diario. Para la Instalación del Tanque diario de Petróleo de 60 galones se necesita de los siguientes materiales: Estructura metálica para soporte de Tanque de Petróleo. Visor. Válvula de Flotador. Filtro para petróleo. Interruptor de nivel. Tubo de nivel con válvulas. Especificaciones Técnicas del tanque diario: Tanque Diario de Almacenamiento de Petróleo Cantidad 1 unidad Tipo Tanque instalado sobre estructura Vertical Instalación Expuesta Capacidad 60 Galones Dimensiones 500 x 500x900 mm long. (Referenciales) Material Plancha de 1/4” Acero al carbono ASTM A-36 Norma de fabricación y pruebas API: 650 Reglamentos, ley N° 26221 Del Ministerio de Energía y Minas. 6.1.4.3.6.3. TUBERIA EN PISO 6.1.4.3.6.3.1. TUBERIA DE ACERO CEDULA 40 DE ,3/4”,y 1” Se refiere al suministro e instalación de las tuberías de acero negro en piso y colgada, su recorrido y ubicación se encuentra indicada en los planos. EXPEDIENTE TÉCNICO La tubería de acero cédula 40 ha impuesto los estándares para la industria durante años. Dicho producto es sometido a las pruebas más estrictas posibles a fin de asegurar la más alta calidad y un rendimiento confiable y duradero. Cada uno está revestido del recubrimiento de laminación patentado para asegurar una superficie limpia y resistente a la corrosión que supere en rendimiento y duración a los revestimientos de laca estándar. Este recubrimiento también permite pintar fácilmente la tubería, sin ningún tipo de preparación especial. La cédula 40 se puede pedir en color negro o con galvanizado por inmersión en caliente, para cumplir con los requerimientos de FM para sistemas secos y las especificaciones de cincado de ASTM A795 o A53. 6.1.4.3.6.3.2. ACCESORIOS PARA TUBERIAS Se refiere al suministro e instalación de codos, tees de diámetros correspondientes, su ubicación se encuentra indicada en los planos. Se utilizara los siguientes suministros: a) Codos de Cobre de Acero Negro de ¾’’, 1” b) Tees de Cobre de ,3/4 ”, 1” EXPEDIENTE TÉCNICO 6.1.4.3.6.4. VALVULAS Se refiere al suministro e instalación de las válvulas y accesorios de la red de petróleo, su ubicación se encuentra indicada en los planos. 6.1.4.3.6.4.1. VALVULAS ESFERICAS DE BRONCE DE 3/4",1” Las válvulas de bola se fabrican de acuerdo con EN29000 - ISO 9000 y se pueden utilizar para: el comercio y la plomería, aplicaciones industriales, agrícolas y de las necesidades de calefacción, sanitarios, sistemas neumáticos, hidráulicas, oleoductos, el petróleo, la gasolina redes, vapor saturado o Alta temperatura, servicios de agua caliente, condensado de las líneas y es apropiado para la gasolina y otros hidrocarburos servicios, en general con todo el líquido no agresivo. EXPEDIENTE TÉCNICO 6.1.4.3.6.7. BOMBAS DE PETROLEO 6.1.4.3.6.7.1. ELECTROBOMBAS DE 0.5 HP El tipo de bomba a utilizar será determinado por las características del líquido y los requerimientos de bombeo. Para este tipo de instalaciones se utilizaran 3 bombas de 0.25hp de engranajes para fluidos viscosos como el DB5 además serán antiexplosivos (Explotion Proof), protección IP65, aislamiento clase “F”, pueden instalarse en cualquier posición, tanto horizontal como vertical, para adaptarse mejor al espacio disponible a una temperatura máxima de trabajo 90 °C con válvula de seguridad incorporada. En el ingreso a las bombas, se instalarán filtros que prevengan el ingreso de partículas sólidas que puedan dañar al equipo. Todas las partes móviles de las bombas deberán estar protegidas para evitar accidentes en su operación. Motor de arranque directo manual y automático, por medio de botonera y control de nivel. Características de las electrobombas: Electrobombas de DB5 Potencia ½ HP Tipo Engranajes, Antiexplosivo Caudal Máximo 15 gl/min. Altura Máxima 30 metros Aspiración Máxima 5 metros EXPEDIENTE TÉCNICO Entrada y Salida 1” Dimensiones 265x125x155mm Peso 6.5 KG. Viscosidad Máxima 10.000 cps. 6.1.4.3.6.8. PRUEBAS DE TANQUES ANTES DE PUESTA EN SERVICIO Todos los tanques, sean fabricados en taller o en campo, deberán ser probados antes de que sean puestos en servicio. Las pruebas se efectuarán según las partes aplicables de la norma con la que fueron fabricados. Después de que se ha terminado la construcción, el alivio de esfuerzos, los exámenes, radiográficos y otras operaciones similares, todos los tanques se someterán a pruebas neumáticas e hidrostáticas para comprobar la estanqueidad y seguridad. Se comprobará también la estanqueidad de las soldaduras y de todos los accesorios del techo. También se verificará que las válvulas de presión y vacío operen a las presiones deseadas. En los tanques y recipientes a presión, después de las inspecciones, los equipos serán probados hidrostáticamente en su posición de operación, según las normas del ASME. Prueba Neumática Toda la red de tuberías, tanto de petróleo, se probará con aire comprimido a 100 PSIG por medio de compresor equipado con filtro y secador, presión que deberá mantenerse por 6 horas. La detección de fallas se efectuará con el empleo de pinceladas de agua jabonosa. Limpieza general de la red de petróleo y retorno mediante el empleo de aire comprimido, para lo cual, se deberá previamente retirar los filtros. Esta operación deberá hacerse en la troncal y salida por salida, y debe durar por lo menos un minuto en cada salida. Limpieza general para lo cual se deberá cerrar herméticamente todas las salidas de cada tanque y se introducirá aire por una de ellas a una presión suficiente para arrastrar hacia los terminales las virutas, polvo y demás restos de la instalación. 6.1.4.3.6.9. GRUPO ELECTROGENO Especificaciones Técnicas del Grupo Electrógeno de Emergencia Insonorizado Cantidad :1 Capacidad : 115/127kVA (prime/stand by) Para uso de Emergencia cuando falle la energía del concesionario eléctrico Características Eléctricas : 380 V, trifásico, 60 Hz, fdp 0.8 Capacidad de Sobrecarga durante 1 hora continua. : 10% de su capacidad de régimen Tiempo Nominal de Ingreso a Servicio servicio normal. : 10-12 segundos a partir de la falla del Combustible a ser Empleado : diésel ecológico Consumo de combustible : 26.90 l/h EXPEDIENTE TÉCNICO : Electrónico Modulo de Control Tanque combust. Insonoro : 72 Galones Sistema Electrico : 12V Radiador flujo aire : 226 m3/min Combustión flujo aire : 7.80 m3/min Gases de escape flujo : 20.40 m3/min Temperatura Gases escape 574°C MOTOR Velocidad del motor : 1800 RPM Sist.Combustión : Inyecciónn Directa Sist. Enfriamiento : Agua Accesorios Adicionales Silenciador del tipo Residencial Calentador de agua monoblock Resistencia deshumedecedora de alternador Potenciómetro remoto de velocidad y voltaje Medidor eléctrico de nivel de combustible A.) CARACTERÍSTICAS Cada unidad está compuesta por un motor de combustión interna y un generador de corriente alterna, con arranque y parada en forma automática. Cuenta con un pre calentador y cargador en línea para mantener la batería cargada. Motor: Motor diésel de cuatro tiempos, configuración de cilindros en línea, refrigerado por agua, con todos sus elementos complementarios incluidos. Sistema de enfriamiento de agua con radiador heavy dutty, purga rebose y control eléctrico indicador de bajo nivel de refrigerante. Ventilador axial, accionado con fajas por el Motor Diesel, con malla de protección de seguridad. Con filtro protector de corrosión. Conexiones con el motor por mangueras flexibles de jebe de alta calidad, abrazaderas cromadas. Incluirá control de la temperatura de agua por termostato y by pass. Con bomba centrífuga accionada por el motor para circulación de agua. Con conexiones para calentador externo de agua para toma de carga inmediata Bomba para recirculación de aceite y filtro duplex tipo recambiable con elemento de papel, con "by pass" y dispositivo externo de aceite con respiradero de carter. Sistema de combustible con bomba de inyección y retorno filtro recambiable, con elementos de papel, válvula solenoide, inyectores de combustible y tuberías flexibles con sus adaptadores para alimentación y retorno. Sistema de alimentación de aire con filtro de aire tipo seco recambiable para trabajo pesado con indicador de recambio. Con múltiple para escape de gases. Gobernador de velocidad, para funcionamiento isócrono. Con sensor y controlador de carga automático y manual. Rangos permisibles de variación de velocidad menos de + 2.5% con respuesta inmediata entre sin carga y plena carga. EXPEDIENTE TÉCNICO Arrancador eléctrico a batería de 12 o 24 voltios con una capacidad no menor de 30 amperios. Con volante de acero, carcaza protectora de volante y acoplamiento flexible con el generador de disco de acero y protector metálico. Con panel de instrumentos incorporados al equipo incluyendo: amperímetro, manómetro de presión de aceite, indicadores de temperatura de aceite y de agua, horómetro y manómetro. Así mismo contará con controles de seguridad para alarma y parada del motor por baja presión de aceite, alta temperatura de agua, sobre velocidad de la máquina y falla de arranque (Overcrank) con su reenganche y de alarma por bajo nivel de agua. Se proveerá silenciador tipo residencial con sus soportes angulares y acoplamiento(s) flexible(s) de acero inoxidable. Incluirá cáncamos de izaje. Generador: El generador de corriente alterna será construido conforme a las normas NEMA (Nacional Electrical Manufactures Association) y similares Norma europea del país de origen con campo giratorio, del tipo sin escobillas. Con devanado amortiguador para evitar pulsaciones y minimizando el efecto de oscilación. El generador será auto excitable y auto regulado. La excitación será por un rectificador de onda completa rotativo, sin escobillas, controlado por un regulador de voltaje de estado sólido con filtro supresor de interferencias electromagnéticas a niveles aceptables, protegido contra altas condiciones de humedad. La regulación de voltaje será de más o menos 2.5% de plena carga de caídas y ganancias de voltaje para compensar las variaciones del gobernador de velocidad. Incluirá sistema de regulación de tensión y frecuencia del tipo manual para emergencia. El generador tendrá sistemas de enfriamiento incorporado por ventilador axial de aluminio. La carcaza del generador será de acero con caja de conexión metálica. Acabado anticorrosivo y esmalte al horno. A prueba de goteo y aspersión de agua. El generador tendrá rotor laminado estático y dinámicamente balanceado a protección contra una sobre velocidad del 25% capaz de soportar esfuerzos mecánicos producidos por cortocircuito o sobreelevación de velocidad del motor diesel tanto el generador como su equipo complementario. Estator con salidas para conexión 380 voltios trifásico, 3 fases. El aislamiento en rotor y estator será clase H o superior según NEMA, tropicalizado en su totalidad para alta temperatura. El Grupo tendrá base común metálica de perfiles estructurales de acero para el motor y generadora con elementos amortiguadores de vibración. El Grupo deberá incluir en su parte placas de datos. Así mismo el Postor deberá suministrar en su oferta todos los datos complementarios a esta especificación al detalle tales como: número de cilindros, diámetro, cámara volumen de desplazamiento, potencia del motor y del generador en servicio continuo y emergencia, dimensiones físicas, requerimientos, consumo de petróleo, materiales de los equipos, curvas de estatismo del generador, etc., así como deberá suministrar catálogos completos del grupo y de cada una de las partes que se ofrecen. El Proveedor deberá suministrar en plazos a fijarse contractualmente y en 3 copias los esquemas de instalación típica así como manuales para la instalación y montaje, operación y mantenimiento, catálogos, hojas de datos, curvas de operación, catálogos de partes y repuestos y lista completa de repuestos, de los que deberán asegurar su suministro. B.) TABLERO CON MÓDULO DE CONTROL PARA ARRANQUE Y PARADA AUTOMÁTICA EXPEDIENTE TÉCNICO Fabricado con plancha de acero de 1/16” de espesor con puerta, bisagra y cerrojo. Constituido por lo siguiente: a) Ordenador de arranque y parada automática del motor diesel en versiones de 12 y 24 VDC; con las siguientes características: Con regulación para las paradas y arranque del motor diesel. Capacidad de arranque de tres intentos para el motor diesel. b) Sensores de tensión y frecuencia para la red principal como para el Grupo Electrógeno con la finalidad de poder graduar la caída de tensión y frecuencia normales entre +/- 15% del nominal c) Interruptor termomagnetico, de acuerdo a la corriente nominal del Grupo Electrógeno. d) Cargador estático de baterías operativas para arrancar el motor diesel. e) Panel de señalización y control constituido por los siguientes accesorios y lámparas: Conmutador para posición: apagado, manual, automático y prueba. Lámpara verde indicadora de tensión de red. Lámpara roja indicadora de tensión Grupo de Emergencia. Lámpara roja indicadora de falla del motor por temperatura. Lámpara roja indicadora de falla del motor por baja de presión de aceite. Lámpara roja indicadora de falla del motor por arranque del Grupo. Lámpara roja indicadora de falla del motor por falta de tensión o frecuencia en el generador. Lámpara roja indicadora de falla por sobrecarga del Grupo Electrógeno. Esta unidad será ensamblada al tablero de protección y comando del Grupo Electrógeno que se suministrará. El postor podrá ofertar tablero con módulo de control de nueva tecnología f) Sistema de arranque por baterías compuesto por: Baterías libres de mantenimiento para rendir 10 arranques mínimos, incluyendo mueble de soporte Cargador de baterías tipo estático de 5 amperios de capacidad mínima, con amperímetro y voltímetro e interruptor en gabinete metálico, para alimentación a 220V, 60C, 1 fase y salida para sistemas de baterías a 12 o 24 VDC Cables de interconexión entre el grupo y baterías y entre baterías y tableros de control. g) Arranque externo a dos hilos libre de tensión. h) Sistema de Control Un ordenador de arranque y parada automática de los grupos electrógenos Un ordenador de transferencia automática red GE1 o GE2 Modulo electrónica digital de última generación, inteligente indicar marca, este módulo es el que controla el sistema de alternancia de grupo electrógeno y el sistema de transferencia inteligente. Poseerá Las temporizaciones programables Indicadores de operación y fallas. Sensado alta y baja tensión, alta y baja frecuencia de la red y Grupos Electrógenos. Tendrá mímico de señalización para red y Grupos con leds (lámparas) de señalización. i) Sistema de fuerza EXPEDIENTE TÉCNICO Con Interruptores termo magnético motorizados con servomotor, de capacidad adecuada a la potencia entregada por cada grupo electrógeno, los interruptores estarán enclavados electromecánicamente. C.) CONDICIONES DE SUMINISTRO DE EQUIPOS El alcance de los trabajos está en las especificaciones técnicas, sin embargo, el proveedor de equipos y materiales deberá proveer los elementos necesarios para el correcto funcionamiento del sistema proyectado. Los proveedores de equipos deberán suministrar tres juegos de los documentos siguientes: Manual de operación y mantenimiento del motor, generador y tablero de transferencia. Especificaciones técnicas de componentes del motor, generador y tablero de transferencia, incluyendo esquemas y diagramas de conexiones. Catálogos de repuestos del motor, generador y tablero de transferencia. Los proveedores de equipos deben comprometerse a suministrar repuestos oportunamente por un lapso mínimo de 10 años. Los proveedores de equipos deben garantizar que los mismos sean nuevos, sin uso, fijando su fecha de fabricación. Los proveedores de equipos deberán garantizar los equipos por un mínimo de 1000 horas de funcionamiento controladas por el horómetro o dos años calendarios, o por lo que ocurra primero. Durante este lapso se comprometerán a reparar y reponer las partes falladas a la brevedad posible sin costo alguno para el Propietario. Los proveedores de equipo deberán describir el servicio de mantenimiento preventivo y correctivo que están en actitud de ofrecer, indicando rutinas de mantenimiento y equipamiento para efectuar reparaciones. Deberán tener las instalaciones adecuadas para efectuar las pruebas con carga y sin carga. D.) PRUEBAS Las pruebas de recepción del equipo instalado y probado en condiciones operativas se efectuarán en presencia de representantes del Postor y del Propietario, debiendo el proveedor remitir con una anterioridad de 10 días antes de la puesta en marcha el programa y alcances de las pruebas de recepción. Pruebas estáticas (antes del lanzamiento del grupo). Se referirán a todas las pruebas que se realizan con el equipo cuando aún no esté en funcionamiento, las principales pruebas serán: Mecánicas: Control de nivelación, alineamiento y ajustes. Eléctricas: Nivel de aislamiento y del sistema de puesta a tierra. Pruebas de sistema. Estas pruebas se referirán a los distintos sistemas que conforman el complejo "Grupo Electrógeno y serán los siguientes: En el motor Diésel: Prueba de los sistemas de protección, de comando y de regulación. En el generador y el tablero eléctrico: Pruebas de las interconexiones, de protección del Comando de la regulación. Prueba de funcionamiento: EXPEDIENTE TÉCNICO El proveedor será el UNICO RESPONSABLE de la dirección técnica de las pruebas y de la puesta en marcha del Grupo Electrógeno. Una vez realizadas las dos etapas de pruebas anteriores se verificará si todo el equipo está completo si los datos de la placa corresponden a los ofertados, para luego realizar las pruebas de funcionamiento, con los siguientes pasos: Verificación de la calibración de todos los instrumentos de medición a usarse en las pruebas. Pruebas continuas de 12 horas con cargas parciales, total y sobre carga según el cuadro siguiente: 01 hora al 50% de la carga nominal. 01 hora al 75% de la carga nominal. 10 horas al 100% de la carga nominal. Pruebas de consumo de lubricante. Pruebas de nivel de ruido, debiéndose obtener como máximo 70 db a 1.50m. de altura y a 7m. de distancia. Todos los instrumentos y materiales requeridos para estas pruebas deberán ser proporcionados por el proveedor. E.) OPERACIÓN BÁSICA DEL SISTEMA DE EMERGENCIA Caída de tensión a 180 V. o menos. Caída de tensión total. Proceso de Conexión Con un retardo de 0,1 - 1 seg. se enciende el grupo. El grupo demora 0,1 - 3 seg. como máximo para estar listo a la toma de carga 100%. Por tanto, si persiste la falla del suministro normal a los 12 seg. como máximo se debe realizar la transferencia de cargas. Si el grupo no arranca la primera vez se debe realizar por lo menos 4 intentos más y dar la señal de alarma si subsiste la anomalía. Proceso de Desconexión A los 5 seg. (mínimo) de normalizarse el suministro público se debe efectuar la transferencia automática de carga. El grupo será apagado en forma manual después de que el Operativo verifique la correcta conexión de las cargas del tablero de emergencia manual. Nota: El interruptor debe ser capaz de realizar la transferencia en todo momento, aún con pérdida total de suministro eléctrico. Los tiempos deberán ser regulables para mayor flexibilidad del Usuario. 6.1.4.3.6.9.1. CONDICIONES GENERALES PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO Estas condiciones generales definen o complementan el Proyecto de Instalaciones Mecánicas, debiendo el Contratista comprometerse a cumplirlas con el fin de garantizar el buen funcionamiento de estas instalaciones. INDICACIONES PRELIMINARES AL CONTRATISTA Condiciones Existentes: EXPEDIENTE TÉCNICO Antes de comenzar los trabajos relacionados con su contrato, el Contratista debe verificar las condiciones existentes en la obra, debiendo informar al Propietario o Supervisión de cualquier condición que no permita realizar un trabajo de primera categoría. No se aceptará ningún reclamo posterior a menos que se informe por escrito antes de comenzar los trabajos. Asumir los gastos o riesgos del empleo de energía eléctrica o combustible durante la ejecución de la obra. Proceder a la limpieza de cuanto desperdicio exista al concluir la ejecución de las instalaciones. Mano de Obra y Materiales: • Los materiales y mano de obra que proporcione el contratista, deben ser de primera categoría de acuerdo con los estándares modernos aceptados y reconocidos para instalaciones de este tipo. • Las instalaciones deben quedar completas y listas para su operación, sin omitirse nada en materiales y/o mano de obra para conseguir esta finalidad, aun cuando no este específicamente mostrado en los planos y especificaciones. • Por lo tanto, el contratista deberá ejecutar los detalles menores, no indicado en los planos, pero que son necesarios para las instalaciones, así como, deberá suministrar los materiales que sirvan de complemento a las instalaciones, que por su naturaleza o cantidad no están indicados en el metrado. • Presentar muestras o adjuntar catálogos técnicos a la ENTIDAD o Supervisión, de aquellos materiales en los cuales el Contratista tenga duda sobre la equiparidad con estas Especificaciones. • Retirar, sin costo adicional, aquellos materiales que no cumpliendo con estas Especificaciones, no han sido sometidas a consideración del párrafo anterior. • Emplear materiales de primer uso y reemplazar los que se hallan malogrados durante la ejecución de la obra. Referencias: El contratista utilizará las cotas de referencia (bench marks) y otros puntos de referencia existentes en la obra. Mediciones en Obra: El contratista tomará medidas en obra antes de proceder a la fabricación de equipos o parte de la instalación. El contratista asumirá la responsabilidad en caso de hacer mediciones equivocadas. Requerimientos de las Instalaciones: • Todo el trabajo realizado debe ser de primera calidad, debiendo ser terminado a satisfacción de los supervisores de la ENTIDAD quien tiene autoridad para interpretar el significado de los planos y especificaciones; así como no aceptar trabajos que, a su juicio, no estén de acuerdo a lo indicado en los planos y especificaciones. • Cumplir con las especificaciones de los fabricantes, en las instalaciones de los materiales. • Las salidas mecánicas no acotadas o con la indicación de la cota seguida de “aproximadamente” deberán ser tomadas de acuerdo con el equipo. • Debido al tipo de instalaciones necesarias para la obra, se deberá cumplir con una determinada secuencia de operaciones para completarla. El contratista será responsable de programar su trabajo en forma tal que no se atrase el avance general de la obra. • Notificar por escrito a la ENTIDAD dentro del plazo legal fijado en el Concurso, cualquier observación al Proyecto de estas instalaciones. Vencido dicho plazo, deberá operar por su propia cuenta la total terminación y entrega en funcionamiento de la obra. • El contratista debe trabajar en coordinación con los otros contratistas en los trabajos en que puedan presentarse interferencias. De ser necesario, el contratista deberá preparar dibujos y EXPEDIENTE TÉCNICO detalles de equipos a instalarse, ubicación de pases, insertos y soportes requeridos. A solicitud del ingeniero supervisor, deberá suministrar estos dibujos en cantidad suficiente para informar a las partes concernientes. La aprobación de estos dibujos no eximirá al contratista de la responsabilidad por la ubicación correcta y coordinación de los trabajos de terceros. Protección Será de responsabilidad del contratista la protección completa de sus instalaciones hasta el final de la obra. Al terminar las instalaciones, el contratista deberá retirar las protecciones dejadas, así como limpiar y dar los acabados finales, dejando las instalaciones completamente limpias. Aprobaciones y Cambios Cuando se desea obtener la aprobación de una pieza o accesorio o si se desea sustituir una ya aprobada, el contratista deberá suministrar al propietario o supervisión toda la información concerniente, entregando una muestra si fuera posible, y deberá obtener la aprobación correspondiente antes de proceder a la compra e instalación. Pedir autorización a la ENTIDAD sobre cualquier cambio o modificación del Proyecto original. Planos "como construido" El contratista preparará planos "como construido" indicando la forma como se han realizado y el estado final de las instalaciones. Al final de obra, el contratista entregará a la ENTIDAD, los originales en papel reproducible de estos planos. LIMPIEZA Y PRUEBAS DE TUBERIAS Todas las tuberías deberán ser limpiadas antes del montaje para remover suciedad, polvo y materiales extraños si los hubiera, de tal manera que la tubería sea montada lo más limpia posible. Al término de las pruebas y purgas y con el sistema operativo a satisfacción, se levantará un acta donde se indique el resultado de las distintas pruebas. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES MECANICAS El Contratistas de las instalaciones mecánicas deberá preparar y presentar un manual de operación y mantenimiento de las instalaciones mecánicas, incluyendo los catálogos de los equipos suministrados, a fin de asegurar el correcto funcionamiento de los diferentes sistemas.