303-01B-1 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-1 Manual Table of Contents ´ N 303-01B SECCION Ó 303-01B Motor — 4.0L 4.0L SOHC SOHC Aplicación Aplicaci´ on del veh´ vehı́culo ıculo:: Explorer, Mountaineer CONTENIDO ´ GINA PAGINA Á ´ N Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION Ó Motor............ Motor ......................... .......................... .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... .......................... .......................... ................303-01B-3 ...303-01B-3 ´ STICO Y COMPROBACI ON ´N DIAGNOSTICO Ó Ó Motor............ Motor ......................... .......................... .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... .......................... .......................... ................303-01B-7 ...303-01B-7 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO ´ rbol de levas —Lado derecho................ Á Arbol derecho............................. .......................... ......................... ......................... .......................... .....................303-01B-38 ........303-01B-38 ´ rbol de levas —Lado izquierdo ............ Á Arbol ......................... .......................... .......................... ......................... ......................... .......................303-01B-36 ..........303-01B-36 Aislantes del soporte de motor ............ ......................... ......................... ......................... .......................... .......................... .........................303-01B-61 ............303-01B-61 Ajustadores automáticos autom´aticos hidráulicos hidr´aulicos ............ ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ................303-01B-34 ...303-01B-34 Carter á´ rter de aceite ............ ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ......................303-01B-56 .........303-01B-56 Cabeza de cilindros ............ ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ................303-01B-43 ...303-01B-43 Componentes del tren de sincronización sincronizaci´on —Sincronizaci —Sincronizaci´on ón del arbol árbol ´ de levas ............. .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ......................... ......................... .......................303-01B-24 ..........303-01B-24 Componentes del tren de sincronización sincronizaci´on —Tensor de la cadena hidráulica hidr´aulica del lado derecho ............. .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ..................303-01B-31 .....303-01B-31 Componentes del tren de sincronización sincronizaci´on —Tensor de la cadena hidráulica hidr´aulica del lado izquierdo........... izquierdo ........................ .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ..................303-01B-32 .....303-01B-32 Cubierta de válvulas v´alvulas —Lado derecho derecho............ ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ..............303-01B-11 .303-01B-11 Cubierta de válvulas v´alvulas —Lado izquierdo ............. .......................... .......................... ......................... ......................... .........................303-01B-13 ............303-01B-13 Cubierta delantera del motor.................. motor............................... .......................... .......................... .......................... .......................... ......................303-01B-18 .........303-01B-18 Multiple ú´ ltiple de admisión admisi´on —Inferior................. —Inferior.............................. .......................... .......................... .......................... ......................... ....................303-01B-11 ........303-01B-11 Multiple ú´ ltiple de admisión admisi´on —Superior ............ ......................... .......................... .......................... ......................... ......................... .........................303-01B-7 ............303-01B-7 Multiple ú´ ltiple de escape —Lado derecho ............ ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ................303-01B-42 ...303-01B-42 Multiple ú´ ltiple de escape —Lado izquierdo izquierdo............. .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ..............303-01B-40 .303-01B-40 Polea del cigüe cig¨uenal ñ˜ al ............ ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ......................... ..................303-01B-15 ......303-01B-15 Seguidores de rodillo..................... rodillo.................................. .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ..................303-01B-35 .....303-01B-35 Sello de aceite delantero del cigüe cig¨uenal ñ˜ al ........... ........................ .......................... .......................... .......................... .......................... ..............303-01B-17 .303-01B-17 Sello de aceite trasero del cigüe cig¨uenal............ ñ˜ al ......................... ......................... ......................... .......................... .......................... ..................303-01B-59 .....303-01B-59 Tubo y cubierta de la malla de la bomba de aceite........................................................303-01B-57 Valvula á´ lvula —Resorte de válvula v´alvula ............. .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ......................... .............303-01B-33 .303-01B-33 Valvula á´ lvula —Sellos de válvula v´alvula ........... ........................ .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ..................303-01B-34 .....303-01B-34 Volante del motor ............. .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ......................... ..................303-01B-58 ......303-01B-58 DESMONTAJE Motor............ Motor ......................... .......................... ......................... ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ..............303-01B-62 .303-01B-62 DESENSAMBLADO Motor............ Motor ......................... .......................... ......................... ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ..............303-01B-69 .303-01B-69 DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES Cabeza de cilindros ............ ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ................303-01B-91 ...303-01B-91 Pist´on ............. Pistón .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .........................303-01B-94 ............303-01B-94 ENSAMBLADO Motor............ Motor ......................... .......................... ......................... ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ..............303-01B-97 .303-01B-97 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-2 CONTENIDO Motor — 4.0L SOHC 303-01B-2 ´ GINA PAGINA Á ´N INSTALACI ON Ó Motor............ Motor ......................... .......................... ......................... ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .........................303-01B-128 ............303-01B-128 ......................... ......................... .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... ..............303-01B-135 .303-01B-135 ESPECIFICACIONES ............. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-3 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-3 DE S CRIP CI ON Ó´ N Y F UNCIONAMIE NT O Motor El motor 4.0L SOHC consta de lo siguiente: • arboles á´ rboles de levas a la cabeza individuales. • inyecci´ inyección on secuencial de combustible de puertos multiples ú´ ltiples (SFI). • sistema de encendido sin distribuidor. • cabezas de cilindros de aluminio. • bloque de cilindros en V a 60 grados, de hierro Para una rápida r´apida identificación, identificaci´on, refiérase refi´erase a la etiqueta de información informaci´on del control del veh´ ve hı́culo ıculo montada debajo del cofre. • Para más m´as información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 100-01.. 100-01 Una etiqueta de identificación identificaci´on del motor está est´a sujeta al motor. La etiqueta: • identifica el código c´odigo de s´ sı́mbolo ımbolo para par a determinar dete rminar el el uso de las partes. partes. Para más m´as información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 100-01. 100-01. fundido. • sistema de múltiple m´ultiple de admisión admisi´on compuesto de dos piezas. • flecha balancea balanceadora dora (veh´ (ve hı́culos ıculos 4x4). 4x4) . • flecha del gato. • configuraci´ configuración on unica ú´ nica de sincronización sincronizaci´on del motor. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-4 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-4 ´ N Y FUNCION DESCRIPCION Ó FUNCIONAMIEN AMIENTO TO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) Extremo superior del motor 4.0L SOHC 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-5 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-5 ´ N Y FUNCION DESCRIPCION Ó FUNCIONAMIEN AMIENTO TO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) Ref. Nú um ´ mero de parte Descripció on ´n 1 9424 Multiple ú´ ltiple de admisión admisi´on superior 2 9424 Multiple ú´ ltiple de admisión admisi´on (inferior) 3 4 6 2 50 Tapa de punter´ı́ıaas, izquierda ´ rbol de levas Á Arbol 5 6 0 49 Cabeza de cilindros 6 6M 289 Casete izquierdo 7 6M 270 Ensamble de la cadena de la flecha del gato 8 6582 6K254 Gu´ı́ıaa de la cadena de la flecha del gato Ref. Numero ú´ mero de parte Descripcion ó´ n 9 6A364 Cadena de la flecha balanceadora (únicamente (´ unicamente 4x4) 10 6M271 Tensor de la cadena de la flecha del gato 11 6A311 Flecha balanceadora (únicamente (´ unicamente 4x4) 12 6M262 Flecha del gato 13 6049 14 6250 Cabeza de cilindros ´ rbol de levas Á Arbol 15 6582 Tapa de punter´ı́ıaas derecha 16 6M290 Casete derecho (Continuación) (Continuaci´ on) 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-6 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-6 ´ N Y FUNCION DESCRIPCION Ó FUNCIONAMIEN AMIENTO TO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) Extremo inferior del motor 4.0L SOHC Nú um ´ mero de parte Ref. Descripció on ´n Ref. Numero ú´ mero de parte Descripcion ó´ n 1 6675 Carter á´ rter del motor 6 63 0 3 Cigue˜ ü¨ enal ñal 2 6617 Ensamble del tubo captador de aceite 7 63 0 6 Engrane de la flecha del gato 3 6F092 Chasis tipo escalera 8 6K350 Engrane de la flecha balanceadora 4 — Tapas de cojinete de bancada 9 60 1 0 Bloque de cilindros 5 6333 Cojinete de bancada del cigüe cig¨ ue˜nal ñal (Continuación) (Continuaci´ on) (Continuación) (Continuaci´ on) 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-7 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-7 ´ N Y FUNCION DESCRIPCION Ó FUNCIONAMIEN AMIENTO TO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) Ref. 10 Numero ú´ mero de parte 6337 Descripcion ó´ n Cojinete de empuje de bancada del cigüe cig¨ue˜nal ñal DIAGN O Ó´ S T IC IC O Y C O M P R O B A C I Ó O´ N Motor Refiérase Refi´ erase a la Secci´ Sección on 303-00. 303-00. R E P A R A C ION Ó´ N E N E L V E H ´ICULO Í CULO Multiple ú´ ltiple de de admisi admision ó´ n —Superior Desmontaje Desmontaj e e Instalaci´ Instalacion ón ´ N: Este vehı́culo PRECAUCION: Ó veh´ıculo est´ está a equipado con un múltiple m´ultiple de suministro de combustible de material material compuesto. Si el multiple ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple m´ultiple de suministro. suministro. Se debe tener cuidado cuando trabaje alrededor del múltiple m´ultiple de suministro de combustible. 1. Descon Desc onec ecte te el el cabl cablee de tie tierr rraa de la la bat bater´ erı́a ıa.. Para m´ mas ás información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 414-01.. 414-01 2. Desmonte Desmon te el tub tubo o de de sali salida da del fil filtro tro de aire. Para m´ mas ás información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-12.. 303-12 3. Desmonte Desmon te el pro protec tector tor con contra tra niev nievee del cab cable le del acelerador. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-8 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-8 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 4. Desconect Descon ectee el cab cable le del del acel acelera erador dor y el cab cable le del actuador del control de velocidad (si está est´a equipado). 1 Jale el cab Jale cable le act actuad uador or del con contro troll de de velocidad para desmontarlo. 2 Gire la Gire la leva leva del del cue cuerp rpo o de ma mari ripo posa sa y desconecte el cable del acelerador, de la leva. 5. Desmonte Desmon te y col coloqu oquee el cab cable le del del acel acelera erador dor y los cables del actuador del control de velocidad (si está est´a equipado) a un lado. 6. Descon Desc onec ecte te la co cone nexi´ xión on de vac´ vacı́o ıo del de l multiple ú´ ltiple de admisión admisi´on superior derecho. 7. Descon Desc onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico de la válvula v´alvula de control contr ol de aire air e de marcha marc ha mı́nima m´ınima (IAC). (IAC ). 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-9 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-9 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 8. Descon Desc onec ecte te eell cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico del sensor de posición posici´ on de la mariposa (TP). 9. Desconect Descon ectee el regula regulador dor de de vac´ vacıo ı́ o de recirculación recirculaci´ on del gas de escape (EGR): • Conector eléctrico el´ectrico • Conector Cone ctor de vac´ va cı́o ıo 10. Desconecte Desconecte la mangue manguera ra de venti ventilaci´ lación on del cárter. c´ arter. 11. Desconecte la manguera manguera de vacı́o vac´ıo del reforzador del freno de potencia. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-10 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-10 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 12. Desm Desmonte onte los ocho torni tornillos llos.. 13. Nota: Inspeccione e instale sellos nuevos de anillo O si es necesario. Desconecte la manguera izquierda de la válvula v´alvula de manejo de vapor de combustible (VMV). 14. Nota: Inspeccione e instale sellos nuevos de anillo O si es necesario. Desconecte la manguera VMV derecha. 15.. De 15 Desm smon onte te el m´ múltiple ultiple de admisión admisi´on superior . • Inspeccione la junta del múltiple m´ultiple de admisión admisi´ on e instale una nueva si es necesario. 16.. Para 16 Para la la inst instal alac aci´ ión, on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-11 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-11 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) Multiple ú´ ltiple de de admisi admision ó´ n —Inferior Desmontaje Desmontaj e e Instalaci´ Instalacion ón ´ N: Este vehı́culo PRECAUCION: Ó veh´ıculo est´ está a equipado con un múltiple m´ultiple de suministro de combustible de material material compuesto. Si el multiple ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple m´ultiple de suministro. suministro. Se debe tener cuidado cuando trabaje alrededor del múltiple m´ultiple de suministro de combustible. 1. Desmonte el el m´ multiple últiple de admisión admisi´on superior. Para más m´as informaci´ informacion, ón, refiérase refi´erase a Multiple ú´ ltiple de admisión—Superior admisi´ on—Superior en esta sección. secci´on. 2. Desmonte el el m´ multiple últiple de admisión admisi´on inferior. • Inspeccione la junta inferior del múltiple m´ultiple de admisión admisi´ on e instale una nueva si es necesario. 3. Para la ins Para nsta tallac aci´ ión, on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. Cubierta de válvulas v´alvulas —Lado derecho Desmontaje Desmontaj e e Instalaci´ Instalacion ón ´ N: Este vehı́culo PRECAUCION: Ó veh´ıculo est´ está a equipado con un múltiple m´ultiple de suministro de combustible de material material compuesto. Si el multiple ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple m´ultiple de suministro. suministro. Se debe tener cuidado cuanto trabaje alrededor del múltiple m´ultiple de suministro de combustible. 1. Desmonte el el m´ multiple últiple de admisión admisi´on superior. Para más m´as informaci´ informacion, ón, refiérase refi´erase a Multiple ú´ ltiple de admisión—Superior admisi´ on—Superior en esta sección. secci´on. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-12 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-12 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 2. Drene el sis Drene sistem temaa de enfr enfriam iamien iento to del del m moto otor. r. Para m´ mas ás información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-03.. 303-03 3. Desconect Descon ectee la mang manguer ueraa y tubo tubo supe superio riores res del del radiador. 1 2 Desmon Desm onte te el to torn rnil illo lo.. Libe Li bere re la la abra abraza zade dera ra de de la man mangu guer eraa y coloque la manguera y tubo a un lado. 4. Desmonte Desmon te el el sopor soporte te de de la man mangue guera ra del del calefactor y desconecte el tubo de la varilla indicadora de nivel de aceite de la transmisión. transmisi´on. 5. Desconect Descon ectee los los cab cables les de buj buj´ıas. ı́ as. Par Paraa más m´as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-07B. 303-07B. 6. Desmontaj Desm ontajee de la tapa tapa de punter punter´ıas. ı́as. • 7. Deseche la junta. Para la ins Para nsta tallac aci´ ión, on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-13 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-13 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) Cubierta de válvulas v´alvulas —Lado izquierdo Desmontaje ´ N: Este vehı́culo PRECAUCION: Ó veh´ıculo est´ está a equipado con un múltiple m´ultiple de suministro de combustible de material material compuesto. Si el multiple ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple m´ultiple de suministro. suministro. Se debe tener cuidado cuando trabaje alrededor del múltiple m´ultiple de suministro de combustible. 1. Desmonte el el m´ multiple últiple de admisión admisi´on superior. Para más m´as informaci´ informacion, ón, refiérase refi´erase a Multiple ú´ ltiple de admisión—Superior admisi´ on—Superior en esta sección. secci´on. 2. Desconect Descon ectee la l´ lı́ne ıneaa de com combustible. bustible. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 310-00. 310-00. 3. Descon Desc onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico del sensor de posición posici´ on del arbol árbol ´ de levas (CMP). 4. Descon Desc onec ecte te el el tran transd sduc ucto torr EGR EGR de retroalimentación retroalimentaci´ on de presión presi´on diferencial. 1 Desc De scon onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico. ectrico. 2 Descon Des conect ectee las mangu manguera erass de vac´ vacıo. ı́ o. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-14 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-14 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 5. Desc De scon onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico del motor. 6. Descon Desc onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico de la tapa de punter pun ter´ıas. ı́a s. 7. Descon Desc onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico del capacitor de interferencia de encendido del radio. 8. Descon Desc onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico de la bobina de encendido. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-15 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-15 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 9. Desconecte los cables Desconecte cables de de las buj´ bujı́as ıas de la bobina bobina de encendido. Para mas á´ s información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-07B. 303-07B. 10. Desmonte la tapa de punter´ punterı́as. ıas. • Deseche la junta. 11.. Para 11 Para la la inst instal alac aci´ ión, on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. Polea del cig cigue ü¨ enal ˜ Herramientas de servicio especiales Extractor del amortiguador del cigüe cig¨ ue˜nal ñal 303-101 (T74P-6316-A) Insertor del amortiguador del cig¨ue˜nal cigüe ñal 303-102 (T74P-6316-B) Desmontaje 1. Desmon Desm onte te la tolv tolvaa del del ve vent ntilador. ilador. Para m´ máass información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-03. 303-03. 2. Desm De smon onte te la ba band ndaa de de pro propu puls lsi´ ión on de accesori accesorios. os. Para m´ mas ás información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-05.. 303-05 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-16 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-16 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 3. ´ N: Este tornillo PRECAUCION: Ó tornillo se se aprieta lo más m´as posible y no se puede usar de nuevo. Desmonte el tornillo de amortiguador. 4. Usando la herra Usando herrami mient entaa especi especial, al, desm desmont ontee la polea del cigüe cig¨ue˜nal. ñal. Instalación Instalaci´ on 1. Usando la Usando la herram herramien ienta ta espec especial ial,, instal instalee la polea polea del cigüe cig¨ue˜nal. ñal. 2. Instalee un tor Instal tornil nillo lo nuev nuevo o de la pole poleaa del del cigüe cig¨ ue˜nal. ñal. • Apriete en dos pasos: • Paso 1: Apriete a 60 Nm (44 libras-pie). • Paso 2: Apriete 90 grados. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-17 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-17 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 3. Instal Inst alee la la ban banda da de pr prop opul ulsi´ sión on de accesorios. Para m´ mas ás información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-05.. 303-05 4. Instal Inst alee la la tol tolva va de dell ven venti tila lad dor. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-03. 303-03. Sello de aceite delantero delantero del cig¨ cigue üenal ˜ Herramientas de servicio especiales Extractor del sello de la cubierta delantera 303-107 (T74P-6700-A) Insertor del alineador de la cubierta delantera 303-093 (T74P-6019-A) Insertor del amortiguador del cigüe cig¨ ue˜nal ñal 303-102 (T74P-6316-B) Desmontaje 1. Desmon Desm onte te la pole poleaa del del cig¨ igüe ue˜nal. ñal. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Polea del cigüe cig¨ue˜nal ñal en esta sección. secci´on. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-18 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-18 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 2. Usando la herra Usando herrami mient entaa especi especial, al, desm desmont ontee el sello delantero de aceite del cigüe cig¨ue˜nal. ñal. Instalación Instalaci´ on 1. Nota: Lubrique el labio del sello con aceite de motor limpio Super Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP o equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. Usando las herramientas especiales, instale el sello delantero de aceite del cigüe cig¨ue˜nal. ñal. 2. Instal Inst alee la la pol polea ea de dell cig¨ cigüe ue˜nal. ñal. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Polea del cigüe cig¨ue˜nal ñal en esta sección. secci´on. Cubierta delantera del motor Desmontaje 1. Drenee el Dren el ref refri rige gera rant ntee del del motor. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-03. 303-03. 2. Desmon Desm onte te la pole poleaa del del ci cig¨ güe ue˜nal. ñal. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Polea del cigüe cig¨ue˜nal ñal en esta sección. secci´on. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-19 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-19 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 3. Desmonte Desmon te el sop soport ortee de de acce accesor sorios ios y col´ colóquelo oquelo a un lado. 4. Desmonte Desmon te el sop soport ortee de mont montaje aje del del gener generado adorr y colóquelo col´oquelo a un lado. 5. Descon Desc onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico del sensor de posición posici´ on del cigüe cig¨ue˜nal ñal (CKP). 6. Desm De smon onte te la la mang mangue uera ra de de deri deriva vaci´ ción on de agua. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-20 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-20 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 7. 8. 9. Desmonte Desmon te la la mangu manguera era inf inferi erior or de de agua agua del del calefactor. 1 Apriet Apr ietee la la abra abrazad zadera era de la man mangue guera. ra. 2 Desm De smon onte te la ma mang ngue uera ra.. Descon Des conect ectee la mangu manguera era infe inferio riorr del radi radiado ador. r. 1 Apriet Apr ietee la la abra abrazad zadera era de la man mangue guera. ra. 2 Desc De scon onec ecte te la ma mang ngue uera ra.. En veh´ vehı́cul ıculos os eq equipad uipados os con con A/C, A/C, desmonte desmonte el soporte de d e la lı́nea l´ınea de A/C y col oquelo ó´ quelo a un lado. 10. Desmonte Desmonte el retene retenedor dor del arn´ arnés es de cables y colóquelo col´ oquelo a un lado. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-21 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-21 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 11. Nota: La bomba de agua se quita para una mayor claridad. Desmonte la cubierta delantera del motor. Instalación Instalaci´ on 1. Limpie Lim pie e insp inspecc eccion ionee las supe superfi rficie ciess de sella sellado. do. 2. Instal Ins talee la cub cubier ierta ta dela delante ntera ra del del moto motor. r. 3. Inst In stal alee el el ret reten ened edor or de dell arn´ arnés es de cables. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-22 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-22 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 4. En veh´ vehı́cul ıculos os equipad equipados os co con n A/C, A/C, instale instale la tuerca del soporte sopor te de la lı́nea l´ınea de dell A/C. 5. Conect Con ectee la man mangue guera ra infe inferio riorr del del radia radiador dor.. 6. 7. 1 Colo Co loqu quee la ma mang ngue uera ra.. 2 Inst In stal alee la la abr abraz azad ader era. a. Conectee la man Conect mangue guera ra infe inferio riorr de agu aguaa del del calefactor. 1 Colo Co loqu quee la ma mang ngue uera ra.. 2 Instal Ins talee la la abra abrazad zadera era de la man mangue guera. ra. Inst In stal alee la ma mang ngue uera ra de de deri deriva vaci´ ción on de agua. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-23 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-23 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 8. Conect Cone ctee el el con conec ecto torr el´ eléctrico ectrico del sensor de posición posici´ on del cigüe cig¨ue˜nal ñal (CKP). 9. Instal Ins talee el sopo soporte rte de de monta montaje je del del gener generado ador. r. 10. Insta Instale le el sopo soporte rte del del accesori accesorio. o. 11. Instal Instalee la pole poleaa del del cig¨ cigüe ue˜nal. ñal. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Polea del cigüe cig¨ue˜nal ñal en esta sección. secci´on. 12. Levante y apoye el veh´ vehı́cul ıculo. o. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 100-02. 100-02. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-24 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-24 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 13. Dre Drene ne el aceit aceitee del moto motor. r. 14. Baje el veh´ vehıculo. ı́culo. 15. Llene el motor motor con con aceite aceite de de motor motor XO-5W30-QSP Super Premium SAE 5W-30 o el equivalente que cumpla la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. 16. Llene Llene el motor motor con con refrig refriger erante. ante. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-03. 303-03. Componentes del del tren de sincronizaci sincronizacion ó´ n —Sincronizaci —Sincronizaci´on ón del arbol árbol ´ de levas Herramientas de servicio especiales (Continuación) (Continuaci´ on) Herramientas de servicio especiales Tensor de la cadena de sincronización sincronizaci´ on 303-571 (T97T-6K254-A) Herramienta de sujeción sujeci´on del engrane del arbol árbol ´ de levas 303-564 (T97T-6256-B) Herramienta de extracción extracci´on del engrane del arbol árbol ´ de levas 303-575 (T97T-6256-F) Adaptador de la herramienta de sujeción sujeci´ on del engrane del árbol arbol ´ de levas 303-578 (T97T-6256-A) Adaptador de torsión torsi´on del engrane del arbol árbol ´ de levas 303-565 (T97T-6256-G) Herramienta para sujeción sujeci´on del cigüe cig¨ ue˜nal ñal 303-577 (T97T-6256-C) (Continuación) (Continuaci´ on) 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-25 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-25 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) Herramientas de servicio especiales Herramienta para sujeción sujeci´on del cigüe cig¨ ue˜nal ñal 303-573 (T97T-6303-A) Adaptador de la herramienta para sujeción sujeci´on del cigüe cig¨ue˜nal ñal 303-576 (T97T-6256-D) 1. Desmonte las tapas de punt Desmonte punter´ erı́as. ıas. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Tapa Tap a de punter´ punterı́as ıas Izquierda Izquier da y Tapa de punterı́as punter´ıas - Derecha Der echa en esta sección. secci´ on. 2. Desmonte el el m´ multiple últiple de admisión admisi´on inferior. Para más m´as información, informaci´on, refiérase refi´erase a Múltiple M´ultiple de admisión admisi´ on - Inferior en esta sección. secci´on. 3. Desmonte el el m´ multiple últiple de suministro de combustible. co mbustible. Para mas á´ s información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-04B. 303-04B. 4. Desmon Desm onte te la ba band ndaa de de p pro ropu puls lsi´ ión on de accesorios. accesorios. Para m´ mas ás información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Sección Secci´on 303-05.. 303-05 5. Desmon Desm onte te la carc carcas asaa del del termostato. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-03. 303-03. 6. Desmonte Desmon te los seg seguid uidore oress de rod rodill illo. o. Par Paraa m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Seguidores de rodillo en esta sección. secci´on. 7. Nota: Debe volver a sincronizar los arboles árboles ´ de levas izquierdo y derecho cuando se ha perturbado algún alg´un arbol á´ rbol de levas. Gire el cigüe cig¨ue˜nal ñal una revolución revoluci´on en sentido del reloj. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-26 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-26 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 8. Nota: La herramienta especial se debe instalar en el amortiguador y debe hacer contacto con el bloque del motor, esto coloca el motor en el punto muerto superior (TDC). Instale la herramienta especial. 9. ´ N: El tornillo PRECAUCION: Ó tornillo del del lado derecho del engrane del arbol árbol ´ de levas es un tornillo de rosca izquierda. Usando la herramienta especial, afloje el tornillo del engrane del arbol árbol ´ de levas derecho. 10. Nota: Las ranuras de sincronización sincronizaci´on del árbol arbol ´ de levas están est´an fuera de centro. Coloque las ranuras de sincronización sincronizaci´on del árbol arbol ´ de levas debajo de la lı́nea l´ınea central cen tral del arbol á´ rbol de levas para ajustar correctamente las herramientas especiales e instale las herramientas especiales en el frente de la cabeza de cilindros derecha. 11. Nota: Deje flojos los dos tornillos superiores especiales de la abrazadera de la herramienta. Instale las herramientas especiales en la parte trasera de la cabeza de cilindros derecha. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-27 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-27 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 12. Levante y apoye el veh´ vehı́culo. ıculo. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 100-02. 100-02. 13. Desmonte Desmonte la rueda y llant llantaa d derecha erechas. s. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 204-04 204-04.. 14. Desmonte Desmonte la tolva tolva contra contra salpicadur salpicaduras as inferior inferior derecha. 15. Desmon Desmonte te el ten tensor sor del del arbol árbol ´ de levas derecho e instale la herramienta especial. 16. Baje el veh´ vehıculo. ı́culo. 17. ´ N: El tornillo PRECAUCION: Ó tornillo del del lado derecho del engrane del arbol árbol ´ de levas es un tornillo de rosca izquierda. Apriete los tornillos. 1 Aprietee los Apriet los dos tor tornil nillos los sup superi eriore oress especiales de la abrazadera de la herramienta a 10 Nm (89 libras-pulgada). 2 Apri Ap riet etee el el tor torni nill llo o del del arbol árbol ´ de levas. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-28 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-28 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 18. Desm Desmonte onte la herrami herramienta enta especi especial. al. 19. Ins Instal talee el tens tensor or del del arbol árbol ´ de levas derecho. 20. Levante el veh´ vehı́culo. ıculo. 21. Instale Instale la tolva tolva contra salpic salpicadura adurass inferior inferior derecha. 22. Instale Instale la rueda y llanta llanta derech derechas. as. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 204-04. 204-04. 23. Baje el veh´ vehıculo. ı́culo. 24. Desmonte Desmonte las las herramien herramientas tas especial especiales es de la cabeza de cilindros derecha. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-29 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-29 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 25. Instale Instale las herramie herramientas ntas especial especiales es en el frente frente de la cabeza de cilindros izquierda y apriete los dos tornillos superiores de la abrazadera a 10 Nm (89 libras-pulgada). 26. Afloje Afloje el tornil tornillo lo del del engrane engrane del del arbol árbol ´ de levas izquierdo. 27. Afloje Afloje los dos tornil tornillos los superio superiores res de la abrazadera en la herramienta especial para permitir que el engrane del arbol árbol ´ de levas gire libremente. 28. Nota: Las ranuras de sincronización sincronizaci´on del árbol arbol ´ de levas está est´a fuera de centro. Coloque las ranuras sincronizaci´ sincronización ondel arbol árbol ´ de levas debajo de ladelı́nea l´ınea de centro c entro dedel l ´árbol arbol de levas para ajustar correctamente las herramientas especiales e instale las herramientas especiales en la parte trasera de la cabeza de cilindros izquierda. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-30 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-30 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 29. Desmon Desmonte te el ten tensor sor del del arbol árbol ´ de levas izquierdo e instale la herramienta especial. 30. Apr Apriet ietee los tornil tornillos los.. 1 Aprietee los Apriet los dos dos torni tornillo lloss super superior iores es de de la abrazadera de la herramienta especial a 10 Nm (89 libras-pulgada). 2 Apri Ap riet etee el el tor torni nill llo o del del arbol árbol ´ de levas. 31. Desm Desmonte onte la herrami herramienta enta especi especial. al. 32. Ins Instal talee el tens tensor or del del arbol árbol ´ de levas izquierdo. 33. Desm Desmonte onte todas todas las herrami herramientas entas especia especiales. les. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-31 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-31 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 34. Instale Instale los segu seguidore idoress de rodi rodillo. llo. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Seguidores de rodillo en esta sección. secci´on. 35. Instal Instalee la carcasa carcasa del del term termostato. ostato. Para m´ máass información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-03. 303-03. 36. Instal Instalee la banda banda de propu propulsi´ lsión on de accesorios. accesorios. Para m´ mas ás información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-05.. 303-05 37.. Inst 37 Instal alee el m´ múltiple ultiple de suministro de combustible. co mbustible. Para mas á´ s información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-04B. 303-04B. 38.. Inst 38 Instal alee el m´ múltiple ultiple de admisión admisi´on inferior. Para más m´ as información, informaci´on, refiérase refi´erase a Múltiple M´ultiple de admisión admisi´ on - Inferior en esta sección. secci´on. 39. Instale las tapas de punter´ punterı́as. ıas. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Tapa Tap a de punter´ punterı́as ıas Izquierda Izquier da y Tapa de punterı́as punter´ıas - Derecha Der echa en esta sección. secci´ on. Componentes del del tren de sincronizaci sincronizacion ó´ n —Tensor de la cadena hidráulica hidr´aulica del lado derecho Desmontaje Desmontaj e e Instalaci´ Instalacion ón 1. Desmon Desm onte te la rued ruedaa y ll llan anta ta.. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 204-04. 204-04. 2. Desmon Des monte te la tolva tolva contr contraa salpica salpicadur duras as infer inferior ior.. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-32 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-32 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 3. Desm De smon onte te el te tens nsor or de dell arbol árbol ´ de levas derecho. 4. Para la ins Para nsta tallac aci´ ión, on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. Componentes del del tren de sincronizaci sincronizacion ó´ n —Tensor de la cadena hidráulica hidr´aulica del lado izquierdo Desmontaje Desmontaj e e Instalaci´ Instalacion ón 1. Desmonte el el m´ multiple últiple de admisión admisi´on superior . Para más m´as información, informaci´on, refiérase refi´erase a Múltiple M´ultiple de admisión admisi´ on - Superior en esta sección. secci´on. 2. Desmon Desm onte te la carc carcas asaa del del te termostato. rmostato. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-03. 303-03. 3. Desm De smon onte te el te tens nsor or de dell arbol árbol ´ de levas izquierdo. 4. Para la ins Para nsta tallac aci´ ión, on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-33 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-33 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) Valvula á´ lvula —Resorte de válvula v´alvula Herramientas de servicio especiales Compresor del resorte de válvula v´ alvula 303-581 (T97T-6565-A) Desmontaje Desmontaj e e Instalaci´ Instalacion ón 1. Desmonte Desmon te los los seg seguid uidore oress de rod rodill illo o del del arbol árbol ´ de levas. Para m´ más as informaci´ información, on, refiérase refi´erase a Seguidores de rodillo en esta sección. secci´on. 2. Coloque el el pi pist´ tón on en el punto muerto superior. 3. Sujete la valvula álvula ´ en la cabeza de cilindros. 4. • Desmonte las bujı́as. buj´ıas. Para más m´as información, informaci´on, refiérase refi´ erase a la Secci´ Sección on 303-07A. 303-07A. • Use una herramienta apropiada para aplicar presión presi´ on de aire al cilindro. ´ N: Si la PRECAUCION: Ó la presi´ presión on de aire ha forzado el pistón pist´on hasta el fondo del cilindro, cualquier pérdida p´erdida de presión presi´on de aire permitirá permitir´ a a la válvula v´alvula caer dentro del cilindro. Si se tiene que suspender la presi presi´on ón de aire sujete la válvula v´alvula antes de suspenderla. Usando la herramienta especial, desmonte las cu˜nas cu ñas del retenedor del resorte de válvula, v´alvula, el resorte de válvula v´alvula y el retenedor. 5. Inspeccio Inspec cione ne los com compon ponent entes. es. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-00. 303-00. 6. Nota: Antes de la instalación, instalaci´on, lubrique las partes con aceite de motor Super Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. Para la instalación, instalaci´on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-34 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-34 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) Valvula á´ lvula —Sellos de válvula v´alvula Herramientas de servicio especiales Insertor del sello del vástago v´astago de válvula v´ alvula 303-370 (T90T-6571-A) Desmontaje 1. Desmon Desm onte te lo loss re reso sort rtes es de v´ válvula. alvula. Para m´ más as informaci informa ci´on ón refiérase refi´erase a la V´ Válvula—Resorte alvula—Resorte de válvula v´ alvula en esta sección. secci´on. 2. Desm De smon onte te los los se sell llos os de dell vástago v´astago de válvula. v´alvula. Instalación Instalaci´ on 1. Nota: Antes de la instalación, instalaci´on, lubrique las partes con aceite de motor Super Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. Usando la herramienta especial, instale los sellos de vástago v´astago de válvula. v´alvula. 2. Instal Inst alee los los re reso sort rtes es de v´ válvula. alvula. Para m´ más as informaci informa ci´on, ón, refiérase refi´erase a la V´ Válvula—Resorte alvula—Resorte de válvula v´ alvula en esta sección. secci´on. Ajustadores automáticos autom´aticos hidráulicos hidr´aulicos Desmontaje Desmontaj e e Instalaci´ Instalacion ón 1. Desmonte Desmon te los los seg seguid uidore oress de rod rodill illo o del del arbol árbol ´ de levas. Para m´ más as informaci´ información, on, refiérase refi´erase a Seguidores de rodillo en esta sección. secci´on. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-35 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-35 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 2. Desmon Des monte te los los aju ajusta stador dores es del del jueg juego o hidr´ hidráulico. aulico. 3. Nota: Antes de la instalación, instalaci´on, lubrique las partes con aceite de motor Super Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. Para la instalación, instalaci´on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. Seguidores de rodillo Herramientas de servicio especiales Compresor del resorte de válvula v´ alvula 303-581 (T97T-6565-A) Desmontaje 1. Desmon Desm onte te la lass tap tapas as de punt unter´ erı́as ıas.. Para Para más m´as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Cub ubierta ierta de válvulas—Lado v´ alvulas—Lado izquierdo izquierdo o Cubierta de válvulas—Lado v´ alvulas—Lado derecho en esta sección. secci´on. 2. Desmonte el el m´ multiple últiple de suministro de combustible. co mbustible. Para mas á´ s información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-04B. 303-04B. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-36 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-36 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 3. Nota: Marque cada seguidor de rodillo del árbol arbol ´ de levas para asegurar su posición posici´on original durante el reensamble. Usando la herramienta especial, desmonte los seguidores de rodillo del arbol árbol ´ de levas. 4. Nota: Antes de la instalación, instalaci´on, lubrique las partes con aceite de motor Super Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. Para la instalación, instalaci´on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. ´ Desmontaje 1. Desmonte Desmon te los los seg seguid uidore oress de rod rodill illo o del del arbol árbol ´ de levas. Para m´ más as informaci´ información, on, refiérase refi´erase a Seguidores de rodillo en esta sección. secci´on. 2. Desm De smon onte te el te tens nsor or hi hidr´ dráulico aulico del arbol árbol ´ de levas del lado izquierdo. Para m´ más as información, informaci´on, refiérase refi´ erase a Componentes del tren de sincronización sincronizaci´ on en esta sección. secci´on. 3. Desmonte Desmon te el tor tornil nillo lo y el el engr engrane ane del arbol árbol ´ de levas. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 rboldelevas—Ladoizquierdo 303-01B-37 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-37 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 4. Nota: Marque la posición posici´on de las tapas de los cojinetes del arbol árbol ´ de levas para instalarlas después despu´ es en su posición posici´on original. Desmonte los tornillos en la secuencia mostrada y desmonte las tapas de los cojinetes del árbol arbol ´ de levas y el tubo de suministro de aceite. 5. Desmonte el arbol árbol ´ de levas. Instalación Instalaci´ on 1. Nota: Antes de la instalación, instalaci´on, lubrique las partes con aceite de motor Super Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP, o un equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. Instale el arbol árbol ´ de levas. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-38 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-38 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 2. Nota: Las tapas de los cojinetes del arbol árbol ´ de levas se deben instalar en la posición posici´on original. Nota: Despu´ Después es de instalar los tornillos, verifique que el arbol árbol ´ de levas gire libremente. Coloque el tubo de suministro de aceite, las tapas de los cojinetes del ´arbol árbol de levas y los tornillos. • Apriete en la secuencia mostrada en dos pasos: • Paso 1: Apriete a 6 Nm (53 libras-pulgada). • Paso 2: Apriete a 16 Nm (12 libras-pie). 3. El arbol á´ rbol de levas se debe volver a sincronizar. Para más m´as información, informaci´on, refiérase refi´erase a Componentes del tren de sincronización sincronizaci´on en esta sección. secci´on. 4. Instal Ins talee los los seg seguid uidore oress de de rodil rodillo lo del arbol árbol ´ de levas. Para m´ más as información, informaci´on, refiérase refi´erase a Seguidores de rodillo en esta sección. secci´on. ´ Herramientas de servicio especiales Herramienta de extracción extracci´on del engrane del arbol árbol ´ de levas 303-575 (T97T-6256-F) Desmontaje 1. Desmonte Desmon te los los seg seguid uidore oress de rod rodill illo o del del arbol árbol ´ de levas. Para m´ más as informaci´ información, on, refiérase refi´erase a Seguidores de rodillo en esta sección. secci´on. 2. Desmon Desm onte te el te tens nsor or hi hidr´ dráulico aulico del arbol árbol ´ de levas derecho. Para m´ más as información, informaci´on, refiérase refi´erase a Componentes del tren de sincronización sincronizaci´on en esta sección. secci´ on. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 rboldelevas—Ladoderecho 303-01B-39 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-39 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 3. ´ N: El tornillo PRECAUCION: Ó tornillo del del lado derecho del engrane del arbol árbol ´ de levas es un tornillo de rosca izquierda. Usando la herramienta especial, desmonte el tornillo y el engrane del arbol árbol ´ de levas. 4. Nota: Marque la posición posici´on de las tapas de los cojinetes para poder instalarlas en su posición posici´on original. Desmonte los tornillos en la secuencia mostrada y desmonte las tapas de los cojinetes del árbol arbol ´ de levas y el tubo de suministro de aceite. 5. Desmonte el arbol árbol ´ de levas. Instalación Instalaci´ on 1. Nota: Antes de la instalación, instalaci´on, lubrique las partes con aceite de motor Super Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP, o un equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. Instale el arbol árbol ´ de levas. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-40 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-40 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 2. Nota: Debe instalar las tapas de los cojinetes del arbol árbol ´ de levas en su posición posici´on original. Nota: Despu´ Después es de instalar los tornillos, verifique que el arbol árbol ´ de levas gire libremente. Coloque el tubo de suministro de aceite, las tapas de los cojinetes del ´arbol árbol de levas y los tornillos. • Apriete en la secuencia mostrada en dos pasos: • Paso 1: Apriete a 6 Nm (53 libras-pulgada). • Paso 2: Apriete a 16 Nm (12 libras-pie). 3. El arbol á´ rbol de levas se debe volver a sincronizar. Para más m´as información, informaci´on, refiérase refi´erase a Componentes del tren de sincronización sincronizaci´on en esta sección. secci´on. 4. Instal Ins talee los los seg seguid uidore oress de de rodil rodillo lo del arbol árbol ´ de levas. Para m´ más as información, informaci´on, refiérase refi´erase a Seguidores de rodillo en esta sección. secci´on. Multiple ú´ ltiple de escape —Lado izquierdo Desmontaje Desmontaj e e Instalaci´ Instalacion ón 1. Levantee y apoy Levant apoyee el veh veh´ıcul ı́ culo. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 100-02. 100-02. 2. Desm De smon onte te lo loss to torn rnil illo los. s. 3. Baje Ba je el ve veh h´ıcul ı́ culo. o. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-41 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-41 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 4. Desconect Descon ectee las man mangue gueras ras del del tran transdu sducto ctorr de retroalimentación retroalimentaci´ on de presión presi´on diferencial (EGR). 5. Descon Desc onec ecte te el tu tubo bo de la v´ válvula alvula EGR al multiple ú´ ltiple de escape desde el múltiple m´ultiple de escape. 6. Descon Desc onec ecte te el tu tubo bo de la v´ válvula alvula EGR al multiple ú´ ltiple de escape desde la válvula v´alvula EGR y desmonte el tubo de la válvula v´alvula EGR al múltiple m´ultiple de escape. 7. Desmonte el el m´ multiple últiple de escape del lado izquierdo. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-42 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-42 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 8. Nota: Use tuercas y juntas del múltiple m´ultiple de escape nuevas. Para la instalación, instalaci´on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. Multiple ú´ ltiple de escape —Lado derecho Desmontaje 1. Levantee y apoy Levant apoyee el veh veh´ıcul ı́ culo. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 100-02. 100-02. 2. Desm De smon onte te lo loss to torn rnil illo los. s. 3. Baje Ba je el ve veh h´ıcul ı́ culo. o. 4. Desmonte el el m´ multiple últiple de escape del lado derecho. 5. Nota: Use tuercas y juntas del múltiple m´ultiple de escape nuevas. Para la instalación, instalaci´on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-43 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-43 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) Cabeza de cilindros Herramientas de servicio especiales Herramienta de extracción extracci´on del engrane del arbol árbol ´ de levas 303-575 (T97T-6256-F) Desmontaje ´ N: Este vehı́culo PRECAUCION: Ó veh´ıculo est´ está a equipado con un múltiple m´ultiple de suministro de combustible de material material compuesto. Si el multiple ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple m´ultiple de suministro. suministro. Se debe tener cuidado cuando trabaje alrededor del múltiple m´ultiple de suministro de combustible. 1. Desmonte el el m´ multiple últiple de admisión admisi´on inferior. Para más m´as informaci informacion, ó´ n, refiérase refi´erase a Multiple ú´ ltiple de admisión—Inferior admisi´ on—Inferior en esta sección. secci´on. 2. Desmon Desm onte te la lass tap tapas as de punt unter´ erı́as ıas.. Para Para más m´as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Cu Cubierta bierta de válvulas—Lado v´ alvulas—Lado derecho y Cubierta de válvulas—Lado v´ alvulas—Lado izquierdo en esta sección. secci´on. 3. Desm De smon onte te los los seg segui uido dore ress de rodillo. Para m´ máass informaci´on, refiérase información, refi´erase a Seguidores de rodillo en esta sección. secci´on. 4. Desmon Desm onte te la tolv tolvaa del del ve vent ntilador. ilador. Para m´ máass información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-03. 303-03. 5. Desmon Desm onte te la ba band ndaa de de p pro ropu puls lsi´ ión on de accesori accesorios. os. Para m´ mas ás información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Sección Secci´on 303-05.. 303-05 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-44 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-44 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 6. Descon Desc onec ecte te lo loss con conec ecto tore ress el´ eléctricos ectricos del generador. 7. Desmon Des monte te el sop soport ortee de mont montaje aje del del gener generado ador. r. 8. Desmonte Desmon te los los tornil tornillos los y colo coloque que el el soport soportee del accesorio a un lado. 9. Descon Desc onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico del sensor de posición posici´ on del cigüe cig¨ue˜nal ñal (CKP). 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-45 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-45 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 10. Desm Desmonte onte el retene retenedor dor del arn´ arnés es eléctrico. el´ectrico. 11. Desconecte Desconecte la unidad unidad emisora emisora del del indicador indicador de temperatura de agua y los conectores eléctricos el´ectricos del sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT). 12. Desco Desconecte necte la tuerca tuerca del del tubo tubo EGR. EGR. 13. Coloqu Coloquee el sopo soporte rte de de la válvula v´alvula EGR a un lado. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-46 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-46 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 14. Desmonte Desmonte la mangue manguera ra superior superior de agua agua del calefactor. 1 Aprietee la Apriet la abraz abrazade adera ra de de la man mangue guera ra del del calefactor. 2 Desm De smon onte te la man mangu guer eraa de ag agua ua del del calefactor. 15. Desmonte Desmonte la mangue manguera ra inferior inferior de agua agua del calefactor y colóquela col´oquela a un lado. 1 Desm De smon onte te el to torn rnil illo lo.. 2 Apriet Apr ietee la la abra abrazad zadera era de la man mangue guera. ra. 3 Desmon Desm onte te la man mangu guer eraa de ag agua ua del del calefactor y colóquela col´oquela a un lado. 16. Desconecte Desconecte la mangue manguera ra de deriv derivaci´ ación on de agua y colóquela col´oquela a un lado. 17. Desm Desmonte onte la la carcasa carcasa del termo termostat stato. o. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-47 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-47 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 18. Desmonte Desmonte el broche broche de de acero del del resorte resorte del separador de la ventilación ventilaci´on del cárter c´arter y desmonte el separador. 19. Desmonte Desmonte el tubo tubo del del indicador indicador de de nivel de de aceite. 20.. Desm 20 Desmon onte te lo loss múltiples m´ultiples de escape. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Multiple ú´ ltiple de escape—Lado derecho y Multiple ú´ ltiple de escape—Lado izquierdo en esta sección. secci´on. 21. Desmon Desmonte te el tens tensor or hidr´ hidráulico aulico izquierdo de la cadena. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-48 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-48 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 22. Des Desmon monte te el torni tornillo llo.. 23. Des Desmon monte te el torni tornillo llo.. 24. ´ N: Para evitar PRECAUCION: Ó evitar romper romper el casete, desmonte el engrane del arbol árbol ´ de levas de la cadena y el casete para obtener mayor espacio y desmontar la cabeza de cilindros. Nota: Sostenga la cadena y el casete con una liga para ayudar en el desmontaje y evitar que la cadena caiga en el bloque de cilindros. Instale una liga en el casete izquierdo para sostener la cadena y el engrane del arbol árbol ´ de levas en su lugar. 25. Desmonte Desmonte ocho ocho tornill tornillos os de 12 12 mm y dos dos tornillos de 8 mm en la secuencia mostrada y desmonte la cabeza de cilindros izquierda. • Deseche la junta de la cabeza. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-49 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-49 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 26. Desmon Desmonte te el tens tensor or hidr´ hidráulico aulico derecho de la cadena. Para m´ más as información, informaci´on, refiérase refi´erase a Componentes del tren de sincronización sincronizaci´on en esta sección. secci´ on. 27. ´ N: El tornillo PRECAUCION: Ó tornillo del del lado derecho del engrane del arbol árbol ´ de levas es un tornillo de rosca izquierda. Usando la herramienta especial, desmonte el tornillo y el engrane del arbol árbol ´ de levas. 28. Des Desmon monte te el torni tornillo llo.. 29. ´ N: Para evitar PRECAUCION: Ó evitar romper romper el casete, desmonte el engrane del arbol árbol ´ de levas de la cadena y el casete para obtener mayor espacio para desmontar la cabeza de cilindros. Nota: Sostenga la cadena y el casete con una liga para ayudar en el desmontaje y evitar que la cadena caiga en el bloque de cilindros. Desmonte el engrane del arbol árbol ´ de levas derecho del casete. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-50 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-50 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 30. Desmonte Desmonte los los dos tornill tornillos os de 8 mm y los los ocho ocho tornillos de 12 mm en la secuencia mostrada y desmonte la cabeza de cilindros derecha. • Deseche la junta de la cabeza. Instalación Instalaci´ on 1. Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado derecho es similar. Coloque la junta de la cabeza de cilindros y la cabeza de cilindros. 2. Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado derecho es similar. Instale los ocho tornillos de 12 mm y apriete a 35 Nm (26 libras-pie) en la secuencia mostrada. 3. Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado derecho es similar. Instale los dos tornillos de 8 mm. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-51 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-51 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 4. Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado derecho es similar. Apriete los ocho tornillos de 12 mm en la secuencia mostrada en dos pasos. • Paso 1: Apriete 90 grados. • Paso 2: Apriete 90 grados adicionales. 5. Instal Inst alee el el eng engra rane ne de dell arbol árbol ´ de levas trasero derecho en el casete. 6. Nota: El engrane del arbol árbol ´ de levas debe girar libremente sobre el árbol arbol ´ de levas. No apriete el tornillo. Instale el tornillo del arbol árbol ´ de levas trasero derecho. 7. Inst In stal alee el el tor torni nill llo. o. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-52 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-52 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 8. Nota: El engrane del arbol árbol ´ de levas debe girar libremente sobre el árbol arbol ´ de levas. No apriete el tornillo. Instale el tornillo del arbol árbol ´ de levas delantero izquierdo. 9. Inst In stal alee el tor torni nill llo o izqu izquie ierd rdo. o. 10. Lleve Lleve a cabo cabo la sincro sincroniz nizaci´ ación on del arbol árbol ´ de levas. Para m´ más as información, informaci´on, refiérase refi´erase a Componentes del tren de sincronización sincronizaci´on en esta sección. secci´ on. 11.. Inst 11 Instal alee los los m´ múltiples ultiples de escape. Para Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Multiple ú´ ltiple de escape—Lado izquierd Multiple ú´ ltiple de escape—Lado izquierdo derecho oeny esta secci´on. sección. 12. Insta Instale le el tubo tubo indicador indicador de de nivel de de aceite. aceite. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-53 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-53 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 13. Instale Instale el sseparad eparador or del venti ventilado ladorr del cárter c´arter y el broche de acero del resorte. 14. Insta Instale le la carcas carcasaa del term termostat ostato. o. 15. Con Conect ectee la manguer mangueraa de derivac derivaci´ ión on de agua. 16. Instale Instale la mangu manguera era inferior inferior de agua agua del calefactor. 1 Coloqu Col oquee la man mangue guera ra de de agua agua del del cale calefac factor tor.. 2 Aprietee la Apriet la abraz abrazade adera ra de de la man mangue guera ra del del calefactor y colóquela col´oquela en su posición. posici´on. 3 Inst In stal alee el to torn rnil illo lo.. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-54 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-54 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 17. Instale Instale la mangu manguera era superior superior de de agua del del calefactor. 1 Coloqu Col oquee la man mangue guera ra de de agua agua del del cale calefac factor tor.. 2 Aprietee la Apriet la abraz abrazade adera ra de la man mangue guera ra y colóquela col´ oquela en su posición. posici´on. 18. Insta Instale le el el soport soportee del del EGR. EGR. 19. Conec Conecte te la tuerc tuercaa del tubo EGR. 20. Conect Conectee los conec conector tores es eléctricos el´ectricos de la unidad transmisora del indicador de temperatura de agua y del sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT). 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-55 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-55 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 21. Ins Instal talee el retene retenedor dor del del arn´ arnés es eléctrico. el´ectrico. 22. Conect Conectee el con conect ector or el´ eléctrico ectrico del sensor de posición posici´ on del cigüe cig¨ue˜nal ñal (CKP). 23. Insta Instale le el sopo soporte rte del del accesori accesorio. o. 24. Insta Instale le el soporte soporte de monta montaje je del generad generador. or. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-56 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-56 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 25. Con Conect ectee los conec conector tores es eléctricos el´ectricos del generador. 26. Instal Instalee la banda banda de propu propulsi´ lsión on de accesorios. Para más m´as información, informaci´on, Secci´ Sección on 303-05. 303-05. 27. Instale Instale la tolv tolvaa del vent ventilado ilador. r. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-03. 303-03. 28. Instale Instale los segu seguidore idoress de rodi rodillo. llo. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Seguidores de rodillo en esta sección. secci´on. 29. Instal Instalee las tapa tapass de punt punter´ erı́a ıas. s. Para Pa ra m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a Cu Cubierta bierta de válvulas—Lado v´ alvulas—Lado derecho y Cubierta de válvulas—Lado v´ alvulas—Lado izquierdo en esta sección. secci´on. 30.. Inst 30 Instal alee el m´ múltiple ultiple de admisió admisi´on n inferior. Para más m´ as información, informaci´on, refi´ refiérase erase a Multiple ú´ ltiple de admisión—Inferior admisi´ on—Inferior en esta sección. secci´on. Carter á´ rter de aceite Desmontaje Desmontaj e e Instalaci´ Instalacion ón 1. Levantee y apoy Levant apoyee el veh veh´ıcul ı́ culo. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 100-02. 100-02. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-57 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-57 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 2. Dren Dr enee el el ace aceit itee del del mo moto tor. r. 3. Desm De smon onte te lo loss tor torni nill llos os y el el cárter. c´arter. 4. Nota: Todas las superficies de sellado deben limpiarse antes del ensamble. Use el limpiador para superficies de metal F4AZ-19A536-RA, o equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSE-M5B392-A, para limpiar las superficies de sellado. Nota: Inspeccione si la junta integral del cárter c´arter del motor fugas. presenta cortesuna oadaños da˜ nos que puedan ocasionar fug as. Instale un junta nueva, si es necesario. Nota: Llene el motor con Aceite de motor Super Premium SAE 5W-30 X0-5W30-QSP o equivalente que cumpla la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. Para la instalación, instalaci´on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. Tubo y cubierta de la malla de la bomba de aceite Desmontaje Desmontaj e e Instalaci´ Instalacion ón 1. Desmonte el cárter. c´arter. Para m´ más as información, informaci´on, refiérase refi´ erase a C´ Cárter arter de aceite en esta sección. secci´on. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-58 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-58 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 2. Desmonte Desmon te la la colad coladera era y tubo tubo de de la bom bomba ba de de aceite. 3. Para la ins Para nsta tallac aci´ ión, on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. Volante del motor Desmontaje 1. Desmon Desm onte te la tran transm smis isi´ ión. on. Para más m´as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 307-01A (5R55E). 2. Desm De smon onte te el vo vola lant nte. e. 3. Limpie e ins Limpie inspec peccio cione ne el vol volant ante. e. Par Paraa m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-00. 303-00. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-59 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-59 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) Instalación Instalaci´ on 1. Nota: Se emplean tornillos especiales para la instalación instalaci´ on del volante, no use tornillos estándar. est´ andar. Instale el volante. • Apriete los tornillos en la secuencia mostrada en dos pasos. 2. • Paso 1: Apriete a 13 Nm (10 libras-pie). • Paso 2: Apriete a 71 Nm (52 libras-pie). Instal Inst alee la tr tran ansm smis isi´ ión. on. Para m´ más as información, informaci´on, refiérase refi´ erase a la Secci´ Sección on 307-01A (5R55E). Sello de aceite trasero trasero del cigue ü¨ enal ˜ Herramientas de servicio especiales Extractor de sellos 303-409 (T92C-6700-CH) Insertor del sello de aceite trasero 303-S524 (T95T-6701-AR) Desmontaje 1. Desmonte el volante. Para mas á´ s información, informaci´on, refiérase refi´ erase a Volante del motor en esta sección. secci´on. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-60 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-60 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 2. ´ N: Evi PRECAUCION: Ó Evite te rayar rayar o da danar ˜ las superficies del sello de aceite durante el desmontaje del sello de aceite trasero del cigüe cig¨ uenal. ˜ Usando la herramienta especial, desmonte el sello trasero de aceite del cigüe cig¨ue˜nal. ñal. Instalación Instalaci´ on 1. Nota: Aseg´ Asegúrese urese de que la superficie de sellado trasera del cigüe cig¨ue˜nal ñal esté est´e limpia y libre de cualquier oxidación oxidaci´on o corrosión. corrosi´on. Para limpiar la superficie de sellado trasero del cigüe cig¨ue˜nal, ñal, use tela esmeril extrafina o lana de acero extrafina 0000 con el limpiador de superficies metálicas met´alicas F4AZ-19A536-RA o equivalente que cumpla la especificación especificaci´ on Ford WSE-M5B392-A. Lubrique el sello trasero de aceite del cigüe cig¨ue˜nal ñal e instale en la herramienta del adaptador. • Use aceite de motor Super Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. 2. Instalee la herra Instal herramie mienta nta espe especia ciall e instal instalee el sello sello de aceite trasero del cigüe cig¨ue˜nal. ñal. 3. Instal Inst alee el vo vola lant nte. e. Pa Para ra m´ más as información, informaci´on, refiérase refi´ erase a Volante del motor en esta sección. secci´on. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-61 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-61 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) Aislantes del soporte de motor Desmontaje Desmontaj e e Instalaci´ Instalacion ón 1. Desmon Desm onte te la tolv tolvaa del del ve vent ntilador. ilador. Para m´ máass información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-03. 303-03. 2. Desmonte Desmon te las las tuerca tuercass del aisl aislado adorr izquie izquierdo rdo del del motor. 3. Desmonte Desmon te las las tuerc tuercas as del del aisla aislador dor der derech echo o del motor. 4. Levantee y apo Levant apoye ye el veh veh´ıculo. ı́ culo. Par Paraa más m´as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 100-02. 100-02. 5. Desmonte Desmon te las las tuerc tuercas as del del aisla aislador dor del sop soport ortee izquierdo y derecho del motor. 6. Leva Le vant ntee y ap apoy oyee el el mo moto tor. r. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-62 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-62 ´ N EN EL VEH´ICULO REPARACION Ó ÍCULO (Co (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 7. Desmon Des monte te los los aislad aisladore oress del sopo soporte rte del del motor motor.. 8. Para la ins Para nsta tallac aci´ ión, on, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. DESMONTAJE Motor Herramientas de servicio especiales Argollas para elevación elevaci´on 303-D030 (D81L-6001-D) o su equivalente Barra expansora 303-D089 (D93P-6001-A3) o su equivalente Desmontaje ´ N: Este vehı́culo PRECAUCION: Ó veh´ıculo est´ está a equipado con un múltiple m´ultiple de suministro de combustible de material material compuesto. Si el multiple ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo para hacer palanca, se puede da˜nar el cuando m´ultiple múltiple de suministro. sumini stro. Se debe tener cuidado trabaje alrededor del múltiple m´ultiple de suministro de combustible. 1. Descon Desc onec ecte te el el cabl cablee a tie tierr rraa de la ba bater ter´ıa. ı́a . Para más m´ as informaci´ información, on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 414-01.. 414-01 2. Dessmon De onte te el co cofr fre. e. 3. En veh´ vehı́cul ıculos os equipad equipados os con con A/C, A/C, recupere recupere el el sistema de A/C. Para m´ más as informaci´ ormación, on, refiérase refi´ erase a la Secci´ Sección on 412-00. 412-00. 4. Alivie la la pr presi´ ión on de combustible. combustible. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 310-00. 310-00. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-63 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-63 DESMONTAJE DESMON TAJE (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 5. Desmonte Desmon te el tub tubo o de sali salida da del del filtr filtro o de aire aire.. Para m´ mas ás información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-12.. 303-12 6. Desmonte Desmon te el rad radiad iador, or, el el aspa aspa del del venti ventilad lador or y la tolva del ventilador. ventilador. Para m´ más as información, informaci´on, refiérase refi´ erase a la Secci´ Sección on 303-03. 303-03. 7. Desc De scon onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico del motor. 8. Descon Desc onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico del módulo m´odulo de control del tren motriz (PCM). 9. Desc De scon onec ecte te el el cabl cablee de ti tier erra ra el´ eléctrico ectrico del PCM. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-64 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-64 DESMONTAJE DESMON TAJE (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 10. Desco Desconecte necte el cable cable de tierra tierra del del motor. motor. 11. En vehı́culos veh´ıculos equipados equipados con A/C, desconecte desconecte el conector eléctrico el´ectrico del interruptor de alta presión presi´on del A/C. 12. En vehı́culos veh´ıculos equipados equipados con A/C, desmonte desmonte el tornillo y coloque las l as lı́neas l´ıneas de A/C a un lado. l ado. 13. Desconecte Desconecte las dos dos manguera manguerass de agua agua del calefactor. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-65 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-65 DESMONTAJE DESMON TAJE (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 14. Desconecte la l´ lı́nea ınea de combustible. Para más m´as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 310-00. 310-00. 15. Eleve y soporte el veh´ vehı́culo. ıculo. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 100-02. 100-02. 16. Desmonte Desmonte el moto motorr de arran arranque. que. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-06. 303-06. 17. Dre Drene ne el aceit aceitee del motor motor.. 18.. In 18 Inst stal alee el el tap´ tapón on de drenado de aceite. 19. Des Desmon monte te los torni tornillo llos. s. 20. Des Desmon monte te los torni tornillo llos. s. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-66 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-66 DESMONTAJE DESMON TAJE (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 21. Desconecte Desconecte el conect conector or del del arn´ arnés es eléctrico el´ectrico de la transmisión. transmisi´ on. 22. Descon Desconect ectee los conect conectore oress eléctricos el´ectricos derechos e izquierdos izquierd os del sensor sen sor calentado cale ntado de ox´ o xı́geno ıgeno (HO2S). 23. Coloque el soporte soporte de la l´ lınea ı́nea de enfriamiento enfriamiento de la transmisión transmisi´on a un lado. 24. En vehı́culos veh´ıculos equipados equipados con A/C, desmonte desmonte la tuerca del soporte sopor te de la lı́nea l´ınea de A/C y colóquela col´ oquela a un lado. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-67 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-67 DESMONTAJE DESMON TAJE (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 25. Desconecte Desconecte la manguera manguera de retorno retorno de la dirección direcci´ on hidráulica. hidr´aulica. 26. Desconecte Desconecte la mangue manguera ra de de presi´ presión on de la dirección direcci´ on hidráulica. hidr´aulica. 27. Desconecte Desconecte el el conector conector de la mangue manguera ra de la válvula v´ alvula de manejo de vapor (VMV). 28. Desmonte Desmonte los los tornill tornillos os de la la transmisi´ transmisión on al motor. Para m´ más as informaci´ información, on, refiérase refi´erase a la Sección Secci´ on 307-01B. 307-01B. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-68 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-68 DESMONTAJE DESMON TAJE (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 29. Desmonte Desmonte las tuercas tuercas del del aislador aislador del soport soportee izquierdo y derecho del motor. 30. Baje el veh´ vehıculo. ı́culo. 31. Desmonte Desmonte las las tuercas tuercas del aislad aislador or derecho derecho del motor. 32. Desmonte Desmonte las tuercas tuercas del del aislador aislador izquierd izquierdo o del motor. 33. Nota: Las argollas para elevación elevaci´on se deben instalar en los birlos del múltiple m´ultiple de escape para los cilindros número n´umero tres y número n´umero cuatro. Instale las argollas para elevación. elevaci´on. 34. Instale Instale la barra barra expansora expansora a las las argollas argollas para para elevación. elevaci´ on. 35.. Suje 35 Sujete te un unaa gr´ grúa ua de piso a la barra expansora y desmonte el motor. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-69 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-69 DESMONTAJE DESMON TAJE (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 36. Des Desmon monte te el vol volant ante. e. 37. Desm Desmonte onte la placa placa del del espaciad espaciador. or. 38. Instale Instale el motor motor en un soport soportee apropiado apropiado de de motor. DESENSAMBLADO Motor Herramientas de servicio especiales Herramientas de servicio especiales Extractor del amortiguador de cigüe cig¨ ue˜nal ñal 303-101 (T74P-6316-A) Extracto r de cables de bujı́a Extractor buj´ıa 303-1061 (T74P-6666-A) Escariador de rebordes del cilindro 303-016 (T64L-6011-EA) Enchufe de la flecha del gato 303-634 (Continuación) (Continuaci´ on) ´ N: Este vehı́culo PRECAUCION: Ó veh´ıculo est´ está a equipado con un múltiple m´ultiple de suministro de combustible de material material compuesto. Si el multiple ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple m´ultiple de suministro. suministro. Se debe tener cuidado cuando trabaje alrededor del múltiple m´ultiple de suministro de combustible. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-70 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-70 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 1. Gire el ten Gire tensor sor de la ban banda da de pro propul pulsi´ sión on en sentido contrario al reloj y desmonte la banda de propulsión. propulsi´on. 2. Desmonte Desmon te los los tornil tornillos los y colo coloque que el el soport soportee del accesorio a un lado. 3. Desmon Des monte te el sop soport ortee de mont montaje aje del del gener generado ador. r. 4. Descon Desc onec ecte te eell cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico del sensor de posición posici´ on de la mariposa (TP). 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-71 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-71 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 5. Descon Desc onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico de la válvula v´alvula de control contr ol de aire air e de marcha marc ha mı́nima m´ınima (IAC). (IAC ). 6. Desconect Descon ectee la mangu manguera era de de vac´ vacıo ı́ o de de la válvula v´alvula de EGR. 7. Descon Desc onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico del sensor de posición posici´ on del arbol árbol ´ de levas (CMP). 8. Descon Desc onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico de la bobina de encendido. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-72 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-72 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 9. Descon Desc onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico ectrico del capacitor de interferencia de encendido del radio. 10. Desconecte el regulador regulador de vacı́o vac´ıo del regulador regulador del gas de escape (EGR). 11. Desconecte Desconecte el transdu transductor ctor EGR de de retroalimentación retroalimentaci´ on de presión presi´on diferencial. 1 Desc De scon onec ecte te el el cone conect ctor or el´ eléctrico. ectrico. 2 Descon Des conect ectee las mangu manguera erass de vac´ vacıo. ı́ o. 12. Descon Desconect ectee el conec conector tor el´ eléctrico ectrico del sensor de posición posici´ on del cigüe cig¨ue˜nal ñal (CKP). 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-73 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-73 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 13. ´ N: Los cables de buj´ PRECAUCION: Ó bujı́a ıa se deben conectar conectar correctamente. Marque los cables de d e bujı́a buj´ıa antes de quitarlos. quit arlos. Usando la herramienta especial, desmonte los cables cab les de buj´ bujı́a ıa de la buj´ bujı́a. ıa. 14. Desconecte la manguera de vac´ vacı́o ıo del multiple ú´ ltiple de admisión admisi´on superior derecho. 15. Desconecte Desconecte la mangue manguera ra de venti ventilaci´ lación on del cárter. c´ arter. 16.. De 16 Desm smon onte te el m´ múltiple ultiple de admisión admisi´on superior . 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-74 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-74 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 17. Desconecte Desconecte la manguer mangueraa derecha derecha de de la válvula v´alvula de manejo de vapor (VMV). 18. Desco Desconecte necte la manguera manguera VMV izquie izquierda. rda. 19.. De 19 Desm smon onte te el m´ múltiple ultiple de admisión admisi´on superior. 20.. De 20 Desm smon onte te el m´ múltiple ultiple de admisión admisi´on inferior. 21. Desconecte Desconecte la unidad unidad emisora emisora del del indicador indicador de temperatura del agua y los conectores eléctricos el´ectricos del sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT). 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-75 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-75 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 22. Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado derecho es similar. Desconecte los seis conectores eléctricos el´ectricos de los inyectores de combustible. 23. Desm Desmonte onte los los cables de carga carga de combusti combustible. ble. 24. Descon Desconect ectee el tubo tubo de la la válvula v´alvula EGR al multiple ú´ ltiple de escape desde la válvula v´alvula EGR. 25. Descon Desconect ectee el tubo tubo de la la válvula v´alvula EGR al multiple ú´ ltiple de escape del múltiple m´ultiple de escape. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-76 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-76 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 26. Desmonte Desmonte el torni tornillo llo y coloque coloque el sopor soporte te inferior de la lı́nea l´ınea de combustible c ombustible a un lado. 27.. Desm 27 Desmon onte te el m´ múltiple ultiple de alimentación alimentaci´on de inyección inyecci´ on de combustible. 28. Desmonte Desmonte la cubierta cubierta y junta junta de la válvula v´alvula izquierda. 29. Desmonte Desmonte la cubierta cubierta y junta junta de la válvula v´alvula derecha. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-77 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-77 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 30. Desm Desmonte onte los los inyectores inyectores de combust combustible. ible. 31. Desmonte Desmonte el sopor soporte te de la manguer mangueraa VMV y colóquelo col´ oquelo a un lado. 32. Desco Desconecte necte la mangue manguera ra de deriv derivaci´ ación on de agua. 33. Desm Desmonte onte la la carcasa carcasa del termo termostat stato. o. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-78 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-78 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 34. Desmonte Desmonte el broche broche de de acero del del resorte resorte del separador de la ventilación ventilaci´on del cárter c´arter y desmonte el separador. 35. Desmonte Desmonte el tubo tubo del del indicador indicador de de nivel de de aceite. 36. Desm Desmonte onte el senso sensorr de deto detonaci´ nación. on. 37.. Desm 37 Desmon onte te el m´ múltiple ultiple de escape derecho y la junta. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-79 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-79 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 38.. Desm 38 Desmon onte te el m´ múltiple ultiple de escape izquierdo y la junta. 39. Des Desmon monte te la bomba bomba de de agua. agua. 40. Des Desmon monte te el torni tornillo llo.. 41. Usando Usando la herramient herramientaa especial, especial, desmonte desmonte la polea del cigüe cig¨ue˜nal. ñal. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-80 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-80 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 42. Desmon Desmonte te el tens tensor or hidr´ hidráulico aulico derecho de la cadena. 43. ´ N: El tornillo PRECAUCION: Ó tornillo del del lado derecho del engrane del arbol árbol ´ de levas es un tornillo de rosca izquierda. Desmonte el tornillo del engrane del arbol árbol ´ de levas derecho. 44. Desmon Desmonte te el eng engran ranee del arbol árbol ´ de levas del á´ rbol de levas e instale una liga en el casete arbol para sostener la cadena y el engrane del árbol arbol ´ de levas en su lugar. 45. Des Desmon monte te el torni tornillo llo.. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-81 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-81 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 46. Desmon Desmonte te el tens tensor or hidr´ hidráulico aulico izquierdo de la cadena. 47. Desmonte Desmonte el tornill tornillo o del engra engrane ne del del arbol árbol ´ de levas izquierdo. 48. Desmon Desmonte te el eng engran ranee del arbol árbol ´ de levas del á´ rbol de levas e instale una liga en el casete arbol para sostener la cadena y engrane del arbol árbol ´ de levas en su lugar. 49. Des Desmon monte te el torni tornillo llo.. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-82 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-82 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 50. Desmonte Desmonte los los tornillos tornillos en la secuenc secuencia ia mostrada mostrada y desmonte la cabeza de cilindros izquierda. 51. Desmonte Desmonte los los tornillos tornillos en la secuenc secuencia ia mostrada mostrada y desmonte la cabeza de cilindros derecha. 52. Desm Desmonte onte la cubier cubierta ta delantera delantera del del motor. motor. 53.. De 53 Desm smon onte te el c´ cárter. arter. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-83 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-83 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 54. Desmonte Desmonte la colade coladera ra y tubo de de la bomba bomba de aceite. 55. Des Desmon monte te los torni tornillo llos. s. 56. Desm Desmonte onte los tornill tornillos os del chasis chasis tipo escalera. escalera. 57. Desmonte Desmonte los los 15 tornillo tornilloss y las dos tuercas tuercas.. Desmonte el chasis tipo escalera. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-84 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-84 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 58. Desm Desmonte onte la bomba bomba de aceite. aceite. 59. Desm Desmonte onte el filtro filtro de aceite. aceite. 60. Desm Desmonte onte el adapta adaptador dor del filtr filtro o de aceite. aceite. 61. Inspeccion Inspeccionee e instale sellos sellos nuevos nuevos de anillo anillo O si es necesario. 62. Desm Desmonte onte el tensor tensor de de la cadena. cadena. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-85 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-85 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 63. Desmonte la gu´ guı́a ıa de la cadena. 64.. De 64 Desm smon onte te el el tap´ tapón on de la flecha del gato trasera. 65. Instale Instale la herramie herramienta nta especial especial en la parte parte trasera de la flecha del gato. 66. Afloje Afloje el torn tornillo illo de reten retenci´ ción on del engrane delantero. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-86 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-86 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 67. Con la la herrami herramient entaa especi especial al aún a´un colocada, afloje el tornillo de retención retenci´on del engrane trasero. 68. Desm Desmonte onte la herrami herramienta enta especi especial. al. 69. Nota: Se puede necesitar sujetar la flecha intermedia de la bomba de aceite, usando un dado TORX E-12 externo, para quitar los tornillos si los tornillos no giran fácilmente f´acilmente en este momento. Desmonte el tornillo. 70. Desm Desmonte onte el engran engranee de la flecha flecha del gato gato y la cadena. 71. Desm Desmonte onte el torni tornillo llo y el casete casete delante delantero. ro. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-87 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-87 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 72. Desm Desmonte onte el el tornillo tornillo y el espaciad espaciador. or. 73. Desm Desmonte onte el torni tornillo llo y desmont desmontee el casete. casete. 74. Des Desmon monte te la la impul impulsi´ sión on de la bomba de aceite. 75. Desmonte Desmonte la placa placa de empuj empujee de la flecha flecha del gato. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-88 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-88 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 76. Desm Desmonte onte la flecha flecha del gato. 77. En los vehı́culos veh´ıculos 4 x 4, desmonte desmonte el tensor de la flecha balanceadora. 1 Instalee un tor Instal tornil nillo lo en en el ten tensor sor de la la flech flechaa balanceadora. 2 Desm De smon onte te los los tor torni nill llos os.. 3 Desmon Desm onte te el te tens nsor or de la fl flec echa ha balanceadora. 78. Nota: No desmonte el tornillo del engrane de la flecha balancedora. En los vehı́culos veh´ıculos 4 x 4, 4 , desmonte la cadena caden a de la flecha balanceadora y el engrane del cigüe cig¨ ue˜nal. ñal. 79. En los veh´ vehıculos ı́culos 4 x 4, 4, desmonte la flecha flecha balanceadora. 1 Desm De smon onte te los los tor torni nill llos os.. 2 Desm De smon onte te la la flec flecha ha bal balan ance cead ador ora. a. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-89 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-89 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 80. Usando Usando el escariador escariador del reborde reborde del del cilindro, cilindro, elimine el reborde y los depósitos dep´ositos de carbón carb´on de la parte superior de cada cilindro. 81. Desm Desmonte onte los los ensambles ensambles de piston pistones es y bielas. bielas. 1 Desm De smon onte te las las tue tuerc rcas as de de la bie biela la.. 2 Desm De smon onte te la tap tapaa de bie biela la.. 82. Instale Instale tramos tramos de manguera manguera de de hule en los los tornillos para proteger el cigüe cig¨ue˜nal ñal y desmonte los pistones. 83. Des Desmon monte te los torni tornillo llos. s. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-90 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-90 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 84. Desmonte Desmonte las las tapas del del cojinete cojinete de bancad bancadaa del cigüe cig¨ ue˜nal. ñal. 85. Desmonte Desmonte el el sello sello trasero trasero de aceite aceite de cigüe cig¨ue˜nal, ñal, del cigüe cig¨ue˜nal. ñal. 86.. De 86 Desm smon onte te el el cig¨ cigüe ue˜nal. ñal. 87. Desmonte Desmonte los los cojinete cojinetess principal principales es de cig cigue˜ ü¨ enal ñal y el cojinete de empuje. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-91 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-91 D E S E N S A M B L A D O Y E N S A M B L A D O D E S U B E N S A M B L A JE JE S Cabeza de cilindros Herramientas de servicio especiales Compresor del resorte de v´alvula válvula 303-581 (T97T-6565-A) Insertor del sello del vástago v´astago de la válvula v´alvula 303-370 (T90T-6571-A) Desensamblado 1. Desm De smon onte te las las buj´ bujıas. ı́ as. 2. Usando la herra Usando herrami mient entaa especi especial, al, desm desmont ontee los seguidores de rodillo del arbol árbol ´ de levas. 3. Usando la herra Usando herrami mient entaa especi especial, al, desm desmont ontee las cu˜nas cu ñas del retenedor del resorte de válvula, v´alvula, el resorte de válvula v´alvula y el retenedor. 4. Desmonte la la v´ valvula. álvula. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-92 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-92 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO Y ENSAM ENSAMBLADO BLADO DE SUBENS SUBENSAMBLA AMBLAJES JES (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 5. Repita el Repita el proced procedim imien iento to hasta hasta que que se desm desmont onten en todas las válvulas. v´alvulas. 6. Desm De smon onte te los los se sell llos os de dell vástago v´astago de válvula. v´alvula. 7. posici´on de las tapas de los Nota: Marque la posición cojinetes del arbol árbol ´ de levas de manera que puedan instalarse en su posición posici´on original. Desmonte los tornillos en la secuencia mostrada y desmonte las tapas de los cojinetes del árbol arbol ´ de levas. 8. Desmonte el arbol árbol ´ de levas. 9. Inspeccio Inspec cione ne la cab cabeza eza de cil cilind indros ros.. Par Paraa m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-00. 303-00. Ensamblado Nota: Antes del ensamble, cubra todos los componentes del tren de válvulas v´alvulas con aceite de motor Super Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP, o un equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-93 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-93 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO Y ENSAM ENSAMBLADO BLADO DE SUBENS SUBENSAMBLA AMBLAJES JES (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 1. Instale el arbol á´ rbol de levas. 2. Nota: Las tapas de los cojinetes del arbol árbol ´ de levas se deben instalar en la posición posici´on original. Nota: Despu´ Después es de instalar los tornillos, verifique que el arbol árbol ´ de levas gire libremente. Coloque el tubo del suministro de aceite, las tapas de los cojinetes de arbol árbol ´ de levas y los tornillos. • Apriete en la secuencia mostrada en dos pasos: • Paso 1: Apriete 6 Nm (53 libras-pulgada). • Paso 2: Apriete 16 Nm (12 libras-pie). 3. Instale la v´ válvula. alvula. 4. Usando la herra Usando herrami mient entaa especi especial, al, inst instale ale los sellos de vástago v´astago de válvula. v´alvula. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-94 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-94 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO Y ENSAM ENSAMBLADO BLADO DE SUBENS SUBENSAMBLA AMBLAJES JES (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) Pistón Pist´ on Herramientas de servicio especiales Extractor e insertor del perno 303-S024 (T68P-6135-A) 5. Usando la herr Usando herrami amient entaa espec especial ial,, insta instale le el el resorte de válvula, v´alvula, el retenedor y las cuñas cu˜nas del retenedor. 6. Repita el proce Repita procedim dimien iento to hast hastaa que se insta instalen len todas las válvulas. v´alvulas. 7. Inst In stal alee las las buj´ bujı́a ıas. s. 8. Instalee los Instal los seg seguid uidore oress de de rodil rodillo lo del arbol árbol ´ de levas unicamente únicamente ´ cuando la cabeza de cilindros se instale instal e en el veh´ ve hı́culo ıculo y se haya llevado lle vado a cabo el procedimiento de sincronización. sincronizaci´on. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-95 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-95 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO Y ENSAM ENSAMBLADO BLADO DE SUBENS SUBENSAMBLA AMBLAJES JES (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) Desensamblado 1. Nota: Los tornillos y tuercas de las bielas no pueden volver a usarse. Nota: Marque la posición posici´on de las partes, de manera que puedan ser instaladas en su posición posici´ on original. Desmonte los cojinetes de biela de las bielas y de las tapas. 2. Desmon Desm onte te lo loss ani anill llos os de pi pist´ stón. on. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-00. 303-00. 3. Usando la herra Usando herrami mient entaa especi especial, al, pres presion ionee el perno del pistón pist´on fuera del ensamble de biela y pistón. pist´ on. 4. Desm De smon onte te la la biel bielaa del del pis pist´ tón. on. 5. Limpie e insp Limpie inspecc eccion ionee la la biel bielaa y el pis pist´ tón. on. Para más m´ as informaci´ información, on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-00.. 303-00 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-96 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-96 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO Y ENSAM ENSAMBLADO BLADO DE SUBENS SUBENSAMBLA AMBLAJES JES (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) Ensamblado 1. Nota: Aplique una capa ligera de aceite de motor Super Premium SAE 5W-30 XO-5W30-QSP o equivalente que cumpla la especificaci´on Ford WSS-M2C153-G a todas las especificación partes. Instale el pist´ pistón on en la biela con el lado del número n´umero del cilindro de la biela y la muesca de indentación indentaci´on en el pistón pist´on en el mismo lado. Instale el lado grande achaflanado del diámetro di´ametro interior del cojinete de biela hacia la parte delantera del motor en la biela derecha del banco y dirigido hacia la parte trasera del motor en la biela izquierda del banco. 2. Nota: El orificio de aceite en la biela debe estar hacia el lado derecho del bloque de cilindros y la flecha en el pistón pist´on debe estar hacia el frente del bloque del motor. Coloque el perno de pistón pist´on en el diámetro di´ametro interior alineado con el diámetro di´ametro interior de la biela. 3. Nota: Si se desensambla el perno de pistón pist´on del pistón, pist´ on, se debe usar un ensamble de pistón pist´on y tornillo nuevo. No vuelva a usar el pistón pist´on o el perno de pistón. pist´on. Caliente gradualmente el lado del barreno del perno en la biela a aproximadamente 232°C-316°C (467°F-626°F) e inmediatamente instale el perno del pistón. pist´on. 4. Usando la herr Usando herrami amient entaa espec especial ial,, insta instale le a presión presi´ on el perno del pistón pist´on en el ensamble de pistón pist´ on y biela. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-97 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-97 DESENSAMBLA DESENS AMBLADO DO Y ENSAM ENSAMBLADO BLADO DE SUBENS SUBENSAMBLA AMBLAJES JES (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 5. Instal Inst alee los los an anil illo loss de de pis pist´ tón. on. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-00. 303-00. ENSAMBLADO Motor Herramientas de servicio especiales (Continuación) (Continuaci´ on) Herramientas de servicio especiales Tensor de la cadena de sincronización sincronizaci´ on 303-571 (T97T-6K254-A) Insertor del amortiguador del cigüe cig¨ ue˜nal ñal 303-102 (T74P-6316-B) Herramienta de sujeción sujeci´on del engrane del arbol árbol ´ de levas 303-564 (T97T-6256-B) Herramienta para sujeción sujeci´on del cigüe cig¨ ue˜nal ñal 303-573 (T97T-6303-A) Adaptador de la herramienta de sujeción sujeci´ on del engrane del árbol arbol ´ de levas 303-578 (T97T-6256-A) Compresor del anillo de pistón pist´on 303-D032 (D81L-6002-C) Herramienta para sujeción sujeci´on del á´ rbol de levas arbol 303-577 (T97T-6256-C) Compresor del resorte de válvula v´ alvula 303-581 (T97T-6565-A) Adaptador de la herramienta para sujeción sujeci´on del arbol árbol ´ de levas 303-576 (T97T-6256-D) Enchufe de la flecha del gato trasera 303-634 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-98 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-98 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) ´ N: Este vehı́culo PRECAUCION: Ó veh´ıculo est´ está a equipado con un múltiple m´ultiple de suministro de combustible de material material compuesto. Si el multiple ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple m´ultiple de suministro. suministro. Se debe tener cuidado cuando trabaje alrededor del múltiple m´ultiple de suministro de combustible. Nota: Antes de ensamblar el motor, use limpiador para superficies metálicas met´alicas F4AZ-19A536-RA o equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSE-M5B392-A y un raspador adecuado de plástico pl´ astico o de madera para limpiar las superficies de sellado. Todas las superficies de sellado deberán deber´an estar limpias. Asegúrese Aseg´urese que los conductos de refrigerante y de aceite estén est´en despejados. 1. Instal Ins talee los los cojin cojinete etess princ principa ipales les del cig¨ cigüe ue˜nal ñal y el cojinete de empuje. • Lubrique los cojinetes de bancada del cigüe cig¨ ue˜nal ñal con aceite de motor Super Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP, o un equivalente que cumpla con la especificación especificaci´ on Ford WSS-M2C153-G. 2. Nota: Los cojinetes de bancada de cigüe cig¨ue˜nal ñal tienen un ajuste selectivo de precisión. precisi´on. Inspeccione la holgura del cojinete. Para mas á´ s información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-00. 303-00. Instale el cigüe cig¨ue˜nal. ñal. 3. Nota: La tapa de cojinete de bancada trasera se debe instalar antes de cuatro minutos una vez que se aplicó aplic´o el silicón. silic´on. Aplique sellador sel lador a la lı́nea l´ınea de partici part icion ó´ n de la tapa del cojinete de bancada trasero al bloque de cilindros. • Use junta de silicón silic´on y sellador que cumpla F7AZ-19554-EA o equivalente, la especificación especificaci´on Ford WSE-M4G323-A4. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-99 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-99 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 4. Instalee los Instal los cojin cojinete etess de ban bancad cadaa del del cig¨ cigüe ue˜nal ñal en las tapas de cojinete de bancada. 5. Instal Ins talee las las tapas tapas de coji cojinet netee de ban bancad cada. a. 6. Apri Ap riet etee los los tor torni nill llos os.. 7. Lubr Lu briq ique ue lo loss ani anill llos os de dell pis pist´ tón. on. • Use aceite de motor Super Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. 8. Asegurese ú´ rese que los anillos de pistón pist´on estén est´en correctamente espaciados. Para más m´as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-00. 303-00. 9. Instalee piez Instal piezas as de de mangu manguera era de hule hule en los tornillos de las bielas para proteger el cigüe cig¨ue˜nal. ñal. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-100 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-100 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 10. Nota: Coloque el pistón pist´on con la flecha de indentación indentaci´ on hacia el frente del bloque de cilindros. Usando la herramienta especial, instale los pistones. 11. Nota: Las tuercas y tornillos viejos se usan para verificar las holguras. Para el reensamble se deben usar tuercas y tornillos nuevos. Compruebe la holgura de cada cojinete de biela. Para m´ mas ás información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-00.. 303-00 12.. Gire 12 Gire el ci cig¨ güe ue˜nal ñal hasta que el pistón pist´on esté est´e en la parte inferior de la carrera del pist´ pistón. on. 13. Nota: Para los cilindros 1, 2 y 3, desmonte la tuerca de la biela en el lado del agujero surtidor de aceite primeramente. Para los cilindros 4, 5 y 6, desmonte primeramente la tuerca opuesta. Afloje la primera tuerca hasta que la cara esté est´e aproximadamente 2 mm (0.08 pulgadas) arriba del extremo del tornillo. 14. Enrosque Enrosque el tornil tornillo lo sobre sobre la tuerca tuerca hasta hasta que pueda retirarlo con la mano. 15. Repit Repitaa los dos dos pasos anteri anteriores ores en el torni tornillo llo opuesto. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-101 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-101 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 16. Instale Instale los tornillo tornilloss nuevos comproba comprobando ndo que la cabeza de tornillo quede paralela a la cara lateral de la biela. 17. Insta Instale le la tapa de biela biela en la posici´ posición on original. 18. Nota: No exceda de 20 Nm (15 libras-pie) cuando apriete las tuercas de biela. Instale y apriete las tuercas de la biela hasta que entren en contacto con la superficie de conexión conexi´ on de la tapa de biela. 19. Apriete Apriete las las tuercas tuercas de de biela biela simult´ simultáneamente aneamente en dos pasos: • Paso 1: Apriete 20 Nm (15 libras-pie). • Paso 2: Apriete 90 grados. 20. Repita Repita los cuatro cuatro pasos pasos anteriore anterioress para las las bielas restantes. 21.. Gire 21 Gire el ci cig¨ güe ue˜nal ñal hasta que el pistón pist´on nº 1 quede en el punto muerto superior. 22. En los veh´ vehıculos ı́culos 4 x 4, 4, instale la flecha balanceadora. 1 Instal Inst alee el en ensa samb mble le de de la fl flec echa ha balanceadora. 2 Inst In stal alee los los to torn rnil illo los. s. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-102 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-102 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 23. En los vehı́culos veh´ıculos 4 x 4, instale la cadena de la la flecha balanceadora y el engrane del cigüe cig¨ue˜nal. ñal. 24. Nota: Debido a la relación relaci´on de engranes entre la flecha de reversa y la flecha balanceadora, se pueden requerir hasta siete vueltas completas de la flecha balanceadora para encontrar la posición posici´ on correcta. En los vehı́culos veh´ıculos 4 x 4, 4 , alinee las marcas marca s de sincronizaci´on. sincronización. • Instale el tornillo de 4 mm para sujetar la flecha en su lugar. 25. En los vehı́culos veh´ıculos 4 x 4, instale el tensor tensor de la flecha balanceadora. 1 Instal Ins talee el tens tensor or de de la fle flecha cha bal balanc ancead eadora ora.. 2 Inst In stal alee los los to torn rnil illo los. s. 3 Coloquee la gu´ Coloqu guıa ı́ a de cade cadena na de la la flecha flecha balanceadora e instale los dos tornillos. • Desmonte el tornillo del tensor. 26. Insta Instale le la la bomba bomba de aceite aceite.. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-103 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-103 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 27. Instale la gu´ guı́a ıa de la cadena. 28. Insta Instale le el tens tensor or de la cadena. cadena. 29. Insta Instale le la la flecha flecha del gato. 30. Instale Instale la placa placa de empuje empuje de la flecha flecha del gato gato y los tornillos. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-104 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-104 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 31. Insta Instale le el impuls impulsor or de la bomba bomba de aceite. aceite. 32. Sujete Sujete el casete casete y el engrane engrane trasero trasero al tornill tornillo. o. No los apriete en este momento. 33. Insta Instale le el casete casete traser trasero o y el tornil tornillo. lo. 34. Insta Instale le el casete casete delanter delantero o y el tornillo. tornillo. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-105 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-105 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 35. Coloque Coloque el engrane engrane y la cadena cadena de la la flecha flecha del gato. 36. Instale Instale el tornill tornillo. o. No los los apriete apriete en este este momento. 37. Mientras Mientras sujeta sujeta el tornillo tornillo del del engrane engrane delantero delantero de la flecha del gato de forma segura, apriete el tornillo trasero a 20 Nm (15 libras-pie). 38. Instale Instale la herramie herramienta nta especial especial en la parte parte trasera de la flecha del gato. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-106 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-106 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 39. Aprie Apriete te el tornillo tornillo trasero trasero 90 grados adicion adicionales. ales. 40. Aprie Apriete te el tornill tornillo o delantero delantero en dos dos pasos. pasos. • Paso 1: Apriete a 45 Nm (33 libras-pie). • Paso 2: Apriete 90 grados. 41. Desmonte Desmonte la herram herramient ientaa especial especial e instale instale el tapón tap´ on de la flecha del gato trasera. 42. Coloque Coloque la junta junta de la cubiert cubiertaa delantera delantera e instale la cubierta delantera. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-107 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-107 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 43. Aplique Aplique sellado selladorr a la cubierta cubierta delanter delanteraa en cuatro lugares. • Use junta de silicón silic´on y sellador F7AZ-19554-EA o equivalente, que cumpla la especificación especificaci´on Ford WSE-M4G323-A4. 44. Aplique Aplique sel sellado ladorr a la tapa del del cojinete cojinete de bancada trasera como se muestra. 45. • Use junta de silicón silic´on y sellador F7AZ-19554-EA o equivalente, que cumpla la especificación especificaci´on Ford WSE-M4G323-A4. • Coloque la junta del chasis tipo escalera. ´ N: Los insertos PRECAUCION: Ó insertos del chasis chasis tipo escalera se deben aflojar completamente o puede ocurrir algún alg´un da˜no al chasis tipo escalera y/o fugas de aceite. Afloje los insertos del chasis tipo escalera. 46. Coloque Coloque el ensambl ensamblee del chasis chasis tipo tipo escalera escalera y la junta. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-108 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-108 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 47. Instale Instale y apriete apriete a mano mano los quince quince tornill tornillos os y dos tuercas. 48. Insta Instale le y apriete apriete a mano los tornill tornillos. os. 49. Nota: La alineación alineaci´on del chasis tipo escalera al bloque de cilindros debe estar dentro de un desalineamiento máximo m´aximo de 0.25 mm (0.01 pulgadas) con el chasis tipo escalera debajo del ras o 0.05 mm (0.00196 pulgadas) sobresaliendo el chasis tipo escalera. Use una regla y alinee la cara de la transmisión transmisi´on del chasis tipo escalera con la cara trasera del bloque de cilindros. 50. Aprie Apriete te los quince quince torni tornillos llos y dos dos tuercas. tuercas. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-109 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-109 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 51. Apr Apriet ietee los tornil tornillos los.. 52. Apr Apriet ietee los inse inserto rtos. s. 53. Instale Instale sellos sellos nuevos nuevos en los dos dos tornillo tornilloss plateados M8 y colóquelos col´oquelos en las posiciones nº 5 y nº 6. 54. Coloque Coloque los seis seis tornillos tornillos restante restantess del chasis chasis tipo escalera en las posiciones 1, 2, 3, 4, 7 y 8. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-110 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-110 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 55. Instale Instale los tornill tornillos os del chasis chasis tipo tipo escalera escalera en dos etapas. • Paso 1: Apriete a 15 Nm (11 libras-pie). • Paso 2: Apriete a 33 Nm (24 libras-pie). 56. Nota: Se debe repetir el procedimiento completo de los ensambles con medidas que estén est´ en fuera de la especificación. especificaci´on. Mida el paso entre la cara trasera del bloque de cilindros y la cara de la transmisión transmisi´on del chasis tipo escalera. 57. Repare todos todos los los ensambl ensambles es que excedan excedan la la especificación especificaci´ on de desnivel instalando lainas en uno o ambos lados del chasis tipo escalera. 58. Instale Instale la colader coladeraa y tubo tubo de la bomba bomba de de aceite. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-111 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-111 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 59. Ins Instal talee la junt juntaa y el el cárter c´arter del motor. 60. Insta Instale le el adaptado adaptadorr del filtro filtro de aceite. aceite. 61. Insta Instale le el el filtro filtro de aceite aceite.. 62. Ins Instal talee la bomb bombaa de agua. agua. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-112 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-112 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 63. Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado derecho es similar. Coloque la junta de la cabeza de cilindros y la cabeza de cilindros. 64. Nota: Se muestra la cabeza de cilindros izquierda, la derecha es similar. Instale los ocho tornillos de 12 mm y apriete a 35 Nm (26 libras-pie) en la secuencia mostrada. 65. Nota: Se muestra la cabeza de cilindros izquierda, la derecha es similar. Instale los dos tornillos de 8 mm. 66. Nota: Se muestra la cabeza de cilindros izquierda, la derecha es similar. Apriete los ocho tornillos de 12 mm en la secuencia mostrada en dos pasos. • Paso 1: Gire 90 grados. • Paso 2: Gire 90 grados adicionales. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-113 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-113 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 67. Usando Usando la herramient herramientaa especial, especial, instale instale la polea polea del cigüe cig¨ue˜nal. ñal. 68. ´ N: Por cada PRECAUCION: Ó cada tornillo tornillo que se desmonte se debe usar uno nuevo. Apriete el tornillo en dos etapas. • Paso 1: Apriete a 45 Nm (33 libras-pie). • Paso 2: Gire 90 grados adicionales. 69. Nota: El engrane del arbol árbol ´ de levas debe girar libremente sobre el árbol arbol ´ de levas. No apriete el tornillo. Instale el tornillo del arbol árbol ´ de levas trasero derecho. 70. Ins Instal talee el torn tornill illo. o. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-114 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-114 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 71. Nota: El engrane del arbol árbol ´ de levas debe girar libremente en el arbol árbol ´ de levas, no apriete el tornillo. Instale el tornillo del arbol árbol ´ de levas delantero izquierdo. 72. Ins Instal talee el torn tornill illo. o. 73.. Gire 73 Gire el ci cig¨ güe ue˜nal ñal una revolución revoluci´on en sentido del reloj. 74. Nota: La herramienta especial se debe instalar en el amortiguador y debe hacer contacto con el bloque del motor, esto coloca al motor en el punto muerto superior (TDC). Instale la herramienta especial. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-115 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-115 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 75. Nota: Las ranuras de sincronización sincronizaci´on del árbol arbol ´ de levas están est´an fuera de centro. Nota: Coloque las ranuras de sincronización sincronizaci´on del á´ rbol de levas debajo arbol deb ajo de la l´ lı́nea ınea de centro c entro del de l á´ rbol de levas para acoplar correctamente las arbol herramientas especiales. Instale las herramientas especiales en el frente de la cabeza de cilindros derecha. 76. Nota: Deje flojos los dos tornillos superiores de la abrazadera de la herramienta especial. Instale las herramientas especiales en la parte trasera de la cabeza de cilindros derecha. 77. Insta Instale le la la herramie herramienta nta espec especial. ial. 78. ´ N: El tornillo PRECAUCION: Ó tornillo del lado lado derecho del engrane del arbol árbol ´ de levas es un tornillo de rosca izquierda. Apriete los tornillos. 1 Aprietee los Apriet los dos dos torni tornillo lloss super superior iores es de de la abrazadera de la herramienta especial a 10 Nm (89 libras-pulgada). 2 Apri Ap riet etee el el tor torni nill llo o del del arbol árbol ´ de levas. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-116 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-116 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 79. Desmonte Desmonte la herram herramient ientaa especial especial e instale instale el tensor del arbol árbol ´ de levas derecho. 80. Desmonte Desmonte las las herramien herramientas tas especial especiales es de la cabeza de cilindros derecha. 81. Nota: No apriete los dos tornillos superiores de la abrazadera de la herramienta especial. especial. El engrane del arbol árbol ´ de levas debe girar libremente. Instale las herramientas especiales en el frente de la cabeza de cilindros izquierda. 82. Nota: Las ranuras de sincronización sincronizaci´on del árbol arbol ´ de levas están est´an fuera de centro. Nota: Coloque las ranuras de sincronización sincronizaci´on del áarbol levas debajo deb de la l´ lı́nea ınea de centro c entro del de á´´ rbol arbol rbol de de levas paraajo conectar correctamente lasl herramientas especiales. Instale las herramientas especiales en la parte trasera de la cabeza de cilindros izquierda. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-117 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-117 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 83. Insta Instale le la la herramie herramienta nta espec especial. ial. 84. Apr Apriet ietee los tornil tornillos los.. 1 Aprietee los Apriet los dos dos torni tornillo lloss super superior iores es de de la abrazadera de la herramienta especial a 10 Nm (89 libras-pulgada). 2 Apri Ap riet etee el el tor torni nill llo o del del arbol árbol ´ de levas. 85. Desmonte Desmonte la herram herramient ientaa especial especial e instale instale el tensor del arbol árbol ´ de levas izquierdo. 86. Desmonte Desmonte las las herramien herramientas tas especial especiales es de la cabeza de cilindros izquierda. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-118 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-118 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 87. Desm Desmonte onte la herrami herramienta enta especi especial. al. 88. Nota: Antes de la instalación, instalaci´on, lubrique las partes con aceite de motor Super Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. Usando la herramienta especial, instale los seguidores de rodillo en su posición posici´on original. 89. Instal Instalee la junt juntaa y el el múltiple m´ultiple de escape izquierdo. 90. Ins Instal talee la junt juntaa y el el múltiple m´ultiple de escape derecho. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-119 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-119 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 91. Nota: Antes de la instalación, instalaci´on, use limpiador de superficies metálicas met´alicas F4AZ-19A536-RA o un equivalente que cumpla con la especificación especificaci´on Ford WSE-M5B392-A para limpiar las superficies de contacto. Instale el sensor de detonación. detonaci´on. 92. Insta Instale le el tubo del del indicador indicador de nivel nivel de aceite. aceite. 93. Nota: Si el indicador de nivel de aceite no está est´a instalado al ras con el bloque de cilindros, puede ocurrir una lectura falsa del nivel de aceite. Aseg´urese de que el tubo del indicador de nivel Asegúrese de aceite esté est´e al ras con el bloque de cilindros. 94. Insta Instale le el separ separador ador de la la ventilac ventilaciion ó´ n del cárter. c´arter. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-120 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-120 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 95. Insta Instale le la carcas carcasaa del term termostat ostato. o. • Inspeccione e instale una junta nueva si es necesario. 96. Con Conect ectee la manguer mangueraa de derivac derivaci´ ión on de agua. 97. Instale Instale el soport soportee de la mangue manguera ra de la v´ válvula alvula de manejo de vapor (VMV). 98. Insta Instale le los inyect inyectores ores de combu combustib stible. le. • Lubrique los sellos de anillo O de inyector de combustible con aceite de motor Super Premium SAE 5W-30 XO-5W30-QSP o equivalente que cumpla la especificación especificaci´on Ford WSS-M2C153-G. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-121 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-121 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 99. Instale la junta y la tapa de punter´ punterı́as ıas derecha. 100. Instale la junta junta y la tapa de punter´ punterı́as ıas izquierda. 101. 10 1. Inst Instal alee el el múltiple m´ultiple de suministro de inyección inyecci´on de combustible. 102. Instale el soporte soporte de la l´ lınea ı́nea inferior de combustible. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-122 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-122 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 103. Conecte Conecte el tubo que va va de la válvula v´alvula EGR al multiple ú´ ltiple de escape en el múltiple m´ultiple de escape. 104.. Conect 104 Conectee el tubo tubo de la la válvula v´alvula EGR al múltiple m´ultiple de escape en la válvula v´alvula EGR. 105. Inst Instale ale los cables cables de de carga de de combustibl combustible. e. 106. Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado derecho es similar. Conecte los seis conectores eléctricos el´ectricos del inyector de combustible. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-123 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-123 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 107.. Conect 107 Conectee los conec conector tores es eléctricos el´ectricos de la unidad emisora del indicador de temperatura de agua y del sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT). 108. 10 8. In Inst stal alee el el múltiple m´ultiple de admisión admisi´on inferior. 109. Conec Conecte te la mangu manguera era izquierd izquierdaa de VMV. VMV. 110. Conec Conecte te la mangu manguera era derecha derecha de VMV. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-124 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-124 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 111. 11 1. In Inst stal alee el el múltiple m´ultiple de admisión admisi´on superior. • Inspeccione e instale una junta nueva si es necesario. 112. Conec Conecte te la la mangue manguera ra de de ventil ventilaci´ ación on del cárter. c´arter. 113. Conecte Conecte la mangu manguera era superior superior derecha derecha de vacı́o vac´ ıo del multiple ú´ ltiple de admisión. admisi´on. 114. ´ N: As PRECAUCION: Ó Aseg´ egúrese urese de orientar los capuchones capuc hones de d e bujı́a buj´ıa para que q ue los cables cab les de bujı́a buj´ıa no hagan contacto c ontacto con los multiples ú´ ltiples de escape. Un contacto de un cable puede enviar picos de voltaje a otros modulos ó´ dulos electrónicos. electr´onicos. Nota: Aplique Grasa de silicón silic´on y compuesto diel´ dieléctrico ectrico para cáliper c´aliper de freno que cumpla la D7AZ-19A331-A o equivalente especificación especificaci´ on Ford ESE-M1C171-A en el interior de los capuchone capuchoness de buj´ b ujı́a. ıa. Instale Inst ale los l os cables ca bles de buj´ bu jı́a ıa a las la s bujı́as. buj´ıas. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-125 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-125 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 115.. Conect 115 Conectee el conec conector tor el´ eléctrico ectrico del sensor de posición posici´ on del cigüe cig¨ue˜nal ñal (CKP). 116. Conecte Conecte el trans transducto ductorr EGR de retroalimentación retroalimentaci´ on de presión presi´on diferencial. 1 Cone Co nect ctee el co cone nect ctor or el´ eléctrico. ectrico. 2 Conect Con ectee las man mangue gueras ras de vac´ vacı́o. ıo. 117. Conecte el regulador regulador de vac´ vacı́o ıo de recirculaci recirculaci´on ón del gas de escape (EGR). 118.. Conect 118 Conectee el conec conector tor el´ eléctrico ectrico del capacitor de interferencia de encendido del radio. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-126 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-126 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 119.. Conect 119 Conectee el conec conector tor el´ eléctrico ectrico de la bobina de encendido. 120.. Conect 120 Conectee el conec conector tor el´ eléctrico ectrico del sensor de posición posici´ on del arbol árbol ´ de levas (CMP). 121. Conecte la manguera manguera de vac´ vacı́o ıo de la v´ válvula alvula EGR. 122.. Conect 122 Conectee el conec conector tor el´ eléctrico ectrico de la válvula v´alvula de control de aire de marcha march a mı́nima m´ınima (IAC). (I AC). 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-127 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-127 ENSAMBLADO ENSAMB LADO (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) 123.. Conect 123 Conectee el conec conector tor el´ eléctrico ectrico del sensor de posición posici´ on de la mariposa (TP). 124. Inst Instale ale el soporte soporte de montaje montaje del generad generador. or. 125. Instale Instale el soporte soporte del del accesorio accesorio y apriete apriete los los tornillos. 126. Gire el tensor tensor de de la banda banda de propuls propulsiion ó´ n en sentido contrario al reloj e instale la banda de propulsión. propulsi´ on. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-128 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-128 INS T AL ACIÓ O´ N Motor Herramientas de servicio especiales Argollas para elevación elevaci´on 303-D030 (D81L-6001-D) o su equivalente Barra expansora 303-D089 (D93P-6001-A3) o su equivalente Instalación Instalaci´ on ´ N: Este vehı́culo PRECAUCION: Ó veh´ıculo est´ está a equipado con un múltiple m´ultiple de suministro de combustible de material material compuesto. Si el multiple ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo para hacer palanca, puede ocurrir algún alg´un da˜no al multiple ú´ ltiple de suministro. Se debe tener cuidado cuando trabaje alrededor del múltiple m´ultiple de suministro de combustible. 1. Nota: Las argollas para elevación elevaci´on se deben instalar en los birlos del múltiple m´ultiple de escape para los cilindros número n´umero tres y número n´umero cuatro. Instale las argollas para elevación. elevaci´on. 2. Instalee la barr Instal barraa expans expansora ora en en las arg argoll ollas as para para elevación. elevaci´ on. 3. Sujete la gr´ rúa ua de piso a la barra expansora y desmonte el motor, del soporte del motor. 4. Instalee el sel Instal sello lo de ace aceite ite tra traser sero o de del cigüe cig¨ue˜ñ nal. al. Para más m´as información, informaci´on, refi´ iérase erase a Sello de aceite trasero del cigüe cig¨ue˜nal ñal en esta sección. secci´on. 5. Inst In stal alee la pla placa ca del del esp espac acia iado dor. r. 6. Instale el volante. Para m´ más as informaci´ información, on, refiérase refi´ erase a Volante del motor en esta sección. secci´on. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-129 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-129 ´ N (Co INSTALACION Ó (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 7. Instal Inst alee el mo moto torr y des desmo mont ntee la gr´ grúa ua de piso y la barra expansora. 8. Desm De smon onte te las las arg argol olla lass para para elev elevac aci´ ión. on. 9. Instalee las tue Instal tuerca rcass del ais aislad lador or izqu izquier ierdo do del del motor. 10. Instale Instale las tuercas tuercas del del aislador aislador derecho derecho del del motor. 11. Levante y apoye el veh´ vehı́culo. ıculo. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 100-02. 100-02. 12. Instale Instale las tuercas tuercas del del aislador aislador del del soporte soporte izquierdo y derecho del motor. 13. Instale Instale los los tornill tornillos os de la transmi transmisi´ sión on al motor. Para más m´as informaci´ información, on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 307-01B.. 307-01B 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-130 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-130 ´ N (Co INSTALACION Ó (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 14. Conecte Conecte el conecto conectorr de la mangue manguera ra de la válvula v´ alvula de manejo de vapor (VMV). 15. Conect Conectee la mangue manguera ra de presi´ presión on de la dirección direcci´on hidráulica. hidr´ aulica. 16. Conecte Conecte la mangue manguera ra de retorno retorno de la direcc direcciion ó´ n hidráulica. hidr´ aulica. 17. En vehı́culos veh´ıculos equipados equipados con A/C, instale instale el soporte de la l´ lı́nea ınea de A/C. A/C . 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-131 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-131 ´ N (Co INSTALACION Ó (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 18. Instale el soporte de la l´ lınea ı́nea de enfriamiento de la transmisión. transmisi´on. 19. Conect Conectee los conec conector tores es eléctricos el´ectricos derecho e izquierdo izquierd o del sensor sens or calentado calen tado de oxı́geno ox´ıgeno (HO2S). 20. Conect Conectee el con conect ector or el´ eléctrico ectrico del arnés arn´es de la transmisión. transmisi´ on. 21. Ins Instal talee los tornil tornillos los.. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-132 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-132 ´ N (Co INSTALACION Ó (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 22. Ins Instal talee los tornil tornillos los.. 23. Instale Instale el moto motorr de arran arranque. que. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-06. 303-06. 24. Baje el veh´ vehıculo. ı́culo. 25. Conecte la l´ lı́nea ınea de combustible. Para m´ más as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 310-00. 310-00. 26. Conecte Conecte las dos dos manguera manguerass de agua agua del calefactor. 27. En vehı́culos veh´ıculos equipados con con A/C, instale el tubo del múltiple m´ultiple del compresor de A/C. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-133 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-133 ´ N (Co INSTALACION Ó (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 28. En vehı́culos veh´ıculos equipados equipados con A/C, conecte el conector eléctrico el´ectrico del interruptor de alta presión presi´on del A/C. 29. Conecte el cable de tierra de la bater´ baterıa. ı́a. 30. Con Conect ectee el cable cable de de tierra tierra el´ eléctrico ectrico del PCM. 31. Con Conect ectee el con conect ector or el´ eléctrico ectrico del PCM. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-134 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-134 ´ N (Co INSTALACION Ó (Conti ntinua nuaci cion) ó´ n) 32. Conect Conectee el con conect ector or el´ eléctrico ectrico de unión uni´on de mampara del motor. 33. Instale Instale el radiador radiador,, el aspa del del ventilad ventilador or y la tolva del ventilador. ventilador. Para m´ máass información, informaci´on, refiérase refi´ erase a la Secci´ Sección on 303-03. 303-03. 34. Instale Instale el tubo de salida salida del del filt filtro ro de aire. aire. Para más m´ as informaci´ información, on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 303-12.. 303-12 35. Ins Instal talee el el cofr cofre. e. 36. Conecte Conecte el cable de tierra tierra de la la ba bate ter´ rı́a. ıa. Para más m´ as informaci´ información, on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 414-01.. 414-01 37. Llene el el motor motor al nivel nivel apropiado apropiado de de aceite con con Aceite de motor Super Premium SAE 5W-30 XO-5W30-DSP o equivalente que cumpla la especificación especificaci´ on Ford WSS-M2C153-G. 38. Llene y purgu purguee el sistema sistema de enfriam enfriamiento iento del motor. Para mas á´ s información, informaci´on, refiérase refi´erase a la Sección Secci´ on 303-03. 303-03. 39. En vehı́culos veh´ıculos equipados equipados con A/C, vuelva vuelva a cargar el sistema de A/C. Para más m´as información, informaci´ on, refiérase refi´erase a la Secci´ Sección on 412-00. 412-00. 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-135 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-135 ESPECIFICACIONES Especificaciones generales Ref. Especificaciones generales Especificaciones TIR má m´ax xima de Selladores y lubricantes Junta y sellador de silicó silic´on n F7AZ-19554-EA WSE-M4G323-A4 Sellador de tubos con Teflón Tefl´ on D8AZ-19554-EA WSK-M2G350-A2 Limpiador de de su superficies de metal F4AZ-19A536RA WSE-M5B392-A Aceite de motor Super Premium SAE 5W30 XO5W30-QSP WSS-M2C153-G Grasa de silicó silic´on ny compuesto dieléctrico diel´ectrico para cáliper c´ aliper de freno D7AZ19A331-A ESE-M1C171-A Especificaciones generales Ref. Especificaciones 4.0L SOHC Litros de desplazamiento (pulgadas cúbicas) c´ubicas) 4.0L (244) Nú um ´ mero de cilindros Ref. 6 Valvulas á´ lvulas Di´ametro de vá Diámetro v´asstago de de válvula v´ alvula de admisión admisi´on mm (pulgadas) 6.965-6.98 (0 (0.274-0.275) Di´ametro de vá Diámetro v´asstago de válvula v´ alvula de escape mm (pulgadas) 6.95-6.965 (0.274) Holgura del vá v´asstago de de válvula v´ alvula de escape es cape a la guı́a gu´ıa mm (pulgadas) 0.035-0.068 (0 (0.001-0.003) Holgura del vá v´asstago de de válvula v´ alvula de admisión admisi´on a la 0.020-0.053 (0 (0.001-0.002) gu´ıa mm (pulga guı́a (p ulgadas das)) Diám Di´ amet etro ro de la ca cabe beza za de válvula v´ alvula de admisión admisi´on mm (pulgadas) Di´amet Diám etro ro de la ca cabe beza za de válvula v´ alvula de escape mm (pulgadas) Di´am Diá metro interior mm (pulgadas) 100.4 (3.953) Carrera mm (pulgadas) 84.4 (3.31) L´ımite de variaci ó Lı́mite on ´ n de l a cara de la válvula v´alvula Orden de encendido 1-4-2-5-3-6 Resortes de válvula v´alvula 276-414 (40-60) Di´am Diá metro interior de la guı́a gu´ ıa de d e v´ v áallvula mm (pulgadas) 7.00-7.018 (.276) Volumen de la cá c´am mara de combustión combusti´ on (cc) 60.53-62.53 Disposici´on Disposició n de las váallvulas (de adelante hacia v´ atráass) atr´ Lado izquierdo=A-E-A-EA-E Lado derecho=E-A-E-A-EA Planicidad de la superficie de la junta mm (pulgadas) .08 (.003) total Asiento de válvula v´alvula Ancho (admisi´ on nlga ydas) esca es cape pe)) (admisió mm (pu pul gada s) Grados del áan ´ ngulo Presi´on de compresión Presión compresi´on de dell resorte de vá v´allvula de admisi´on admisió n a la altura especificada (libras) Cabeza de cilindros y tren de válvulas v´alvulas 1 55 -2 .4 04 0..0506 -0 09 1..2 .27 76 3-2. 32.12 121 1 ((0 (0.0 5-0 0..0 .08 84 3)) 45° 0.059 (0.002) descentramiento mm (pulgadas) Grados del áan ´ ngulo de la cara de la válvula v´alvula Presi´on Presió n de aceite a 2,000 rpm caliente kPa (psi) Especificaciones 45.9 45 .9-4 -46. 6.1 1 (1. (1.80 8077-1. 1.81 815) 5) 38.9 38 .9-3 -39. 9.1 1 (1. (1.53 5311-1. 1.53 539) 9) 45° 0.03 (0.001) 27527 5-30 305 5 Nm a 35 35.9 .9-3 -36 6.7 mm (202.84-224.968 libras -pie a 1.413-1.445 pulgadas) Presi´on de compresión Presión compresi´on de dell resorte de vá v´allvula de escape a la altura especificada (libras) 27527 5-30 305 5 Nm a 35 35.9 .9-3 -36 6.7 mm (202.84-224.968 libras -pie a 1.413-1.445 pulgadas) Longitud libre del resorte de válvula v´alvula de admisión admisi´on mm (pulgadas) 43.1 (1.7) Longitud libre del resorte de válvula v´alvula de admisión admisi´on mm (pulgadas) 43.1 (1.7) Altura de del re resorte de de válvula v´ alvula de admisión admisi´on ensamblado mm (pulgadas) (Continuación) (Continuaci´ on) 39.86-40.86 (1 (1.569-1.601) (Continuación) (Continuaci´ on) 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-136 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-136 ESPECIFICAC ESPECI FICACIONES IONES (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) Especificaciones generales Ref. Altura del resorte de váallvula de escape v´ ensamblado mm (pulgadas) ´ rbol de levas Á Arbol Especificaciones Ref. Especificaciones 39.86-40.68 (1.569-1.601) Acabado RMS de la superficie de la junta de la cabeza 60-150 Levante del ló l´ob bulo de admisió admisi´ on n mm (pulgadas) Juego axial mm (pulgadas) Especificaciones generales 6.584 (0.259) 0.075-0.185 (0.0003-0.007) Levante del ló l´ob bulo de escape mm (pulgadas) 6.584 (0.259) P´erdida má Pérdida m´ax xima permisible de levante del lóbulo l´obulo mm (pulgadas) 0.127 (0.005) Cig¨uenal Cigüe ˜ y volante Diámetro Di´ ametro de muñ mu˜n´ó on n de de cojinete de bancada mm (pulgadas) L´ı́ım mite de descentramiento de muñ mu˜n´on ón de cojinete de bancada mm (pulgadas) 56.980-57.0 (2 (2.243-2.244) 0.05 (0.002) Conicidad má m´ax xima por pulgada de muñ mu˜n´on ón de cojinete de bancada mm (pulgadas) 0.008 (0.0003) 0.008 (0.0003) Holgura del mu˜non ó´ n a los cojinetes Ovalamiento má m´ax ximo de muñ mu˜ n´on ón de biela mm (pulgadas) L´ı́ım mite de servicio mm (pulgadas)a Jcig¨ ueue˜ gonal aximm ax al li lib(pulgadas) re de del cigüe ñal 0.05-0.32 (0 (0.002-0.0126) Holgura del muñ mu˜n´ó on n al cojinete mm (pulgadas) 0.04-0.095 (0.002-0.004) a 0.152 (0.006) Propulsión Propulsi´ on del arbol árbol ´ de levas Di´ametro de muñ Diámetro mu˜n´on ó n mm (pulgadas) 27.9 27 .935 35--27 27.9 .96 6 (1. 1.1 100 00-1 -1.1 .104 04)) Di´am Diá metro interior de cojinete mm (pulgadas), todos 28.0-28.03 (1.102-1.104) Descentramiento má m´ax ximo de muñ mu˜n´on ón del arbol árbol ´ de levas mm (pulgadas) 0.05 (0.002) Bloque de cilindros Ovalamiento del muñ mu˜n´ó on n de cojinete de bancada mm (pulgadas) 0.008 (0.0003) TIR má m´ax xima de descentramiento de muñ´ mu˜nón on de cojinete de bancada mm (pulgadas) 0.05 (0.002) L´ı́ım mite de servicio de descentramiento de muñ mu˜n´on ón de cojinete de bancada mm (pulgadas) 0.0127 (0.005) TIR máxima m´axima de variació variaci´on n de la cara de empuje de 0.0254 (0.010) Di´am Diá metro interior del cilindro mm (pulgadas) 100.4 (3.953) Ovalamiento má m´ax ximo del cilindro mm (pulgadas) 0.025 (0.001) cojinete de bancada mm (pulgadas) Conicidad má m´ax xima del cilindro mm (pulgadas) 0.025 (0.001) Di´am Diá metro interior de cojinete de bancada mm (pulgadas) 60.634-60.620 (2.3872.387) Longitud de muñ mu˜n´ó on n de l cojinete de empuje mm (pulgadas) Variaci´ Variación on del cigüe cig¨ue˜nal ñal a la cara trasera del bloque. TIR máxima m´axima mm (pulgadas) 0.127 (0.005) Di´am Diá metro interior del cojinete de la flecha del distribuidor mm (pulgadas) 72.43-72.473 (2.8 .85 52-2.8 .85 53) Planicidad total de la superficie de la junta de la 0.1 (0.004) 26.39-26.44 (1.039-1.041) Acabado RMS má m´ax ximo de muñ mu˜ n´on ón de cojinete de bancada y de biela 72 y 88 Acabado RMS má m´ax ximo de la cara de empuje de cojinete de bancada 20 Di´ametro del muñ Diámetro mu˜n´ó on n de biela mm (pulgadas) 53.98-54.0 (2.125-2.126) Conicidad má m´ax xima por 0.008 (0.0003) pulgada de muñ mu˜n´on ón de biela mm (pulgadas) (Continuacion) (Continuaci on) cabeza mm (pulgadas) (Continuación) (Continuaci´ on) 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-137 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-137 ESPECIFICAC ESPECI FICACIONES IONES (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) Especificaciones generales Ref. Especificaciones generales Especificaciones Cojinetes de biela Holgura al cigüe cig¨ue˜ñ naaldeseable mm (pulgadas) 0.008-0.061 (0.00030.0024) Holgura al cigüe cig¨ue˜ñ naalpermisible mm (pulgadas) 0.013-0.048 (0 ( 0.0005-0.002) Espeso Espe sorr de la pa parred del del cojinete mm (pulgadas) 1.41. 4-1. 1.40 408 8 (0. (0.05 0551 51--0. 0.05 0554 54)) Cojinetes de bancada Holgura al cigüe cig¨ue˜ñ naal mm (pulgadas) 0.021-0.039 (0.00080.0015) Holgura al cigüe cig¨ue˜ñ naalpermisible mm (pulgadas) 0.013-0.048 (0 ( 0.0005-0.002) Espeso Espe sorr de la pa parred del del cojinete mm (pulgadas) 1.81. 8-1. 1.80 806 6 (0. (0.07 0709 09--0. 0.07 0711 11)) Biela, pistón pist´on y anillos Holgura lateral 0.092-0.268 (0.0036- (ensamblada al cigüe cig¨ue˜ñ naal) mm (pulgadas) 0.0106) Di´am Diá metro interior del alojamiento del perno de pistón pist´ on o del buje mm (pulgadas) 23.958-23.976 (0.9430.944) Ref. Especificaciones Holguraa al Holgur al buje buje de la bie biela la mm (pulgadas) Ajuste de int Ajuste interf erfere erenci nciaa .0.018 a -.0.042 (de 0.0007 a -0.0017) Pist´on Pistón Ajuste selectivo de holgura de alojamiento mm (pulgadas) 0.030-0.060 (0.0012-0.002) Di´ametro - Está Diámetro Est´an ndar codificado mm (pulgadas) 100.380-100.400 (3.9523.9528) Di´amet Diám etro ro - Cod Codif ific icad ado o 0.5 0.5 mm (pulgadas) 100. 10 0.88 8800-10 100. 0.90 900 0 (3.9 (3.972 72)) Di´amet Diám etro ro - Cod Codif ific icad ado o 1.0 1.0 mm (pulgadas) 101. 10 1.35 3500-10 101. 1.37 370 0 (3.9 (3.990 90-3.991) Di´am Diá metro de de al alojamiento de tornillo (rojo) mm (pulgadas) 24.007-24.0 .01 10 (0 (0.9 .94 45) Diáam Di´ metro de de al alojamiento 24.010-24.0 .01 13 (0 (0.9 .94 45) de tornillo (azul) mm (pulgadas) Ancho Anch o de de la la ran ranur uraa de del anillo superior mm (pulgadas) 1.64 1. 64--1. 1.66 66 (0 (0.0 .064 6455-0. 0.06 0654 54)) Di´am Diá metro interior del alojamiento del cojinete de biela mm (pulgadas) 56.82-56.84 (2.237) Ancho Anch o de de la la ran ranur uraa de del anillo inferior mm (pulgadas) 1.79 1. 79--1. 1.81 81 (0 (0.0 .070 7055-0. 0.07 0713 13)) Ovalamiento del diá di´am metro interior del cojinete de biela mm (pulgadas) 0.01 (0.0004) Ancho de de la la ra ranura de del anillo de aceite mm (pulgadas) 3.5 .5--3.53 (0 (0.1 .13 378-0.1 .13 399) Longi Lon gittud de la bi biel elaa de centro a centro mm (pulgadas) 145 14 5.9 .965 65-1 -146 46.0 .035 35 (5 (5.7 .746 46-5.749) Torcimiento de la alineació alineaci´ on n (diferencia máxima m´ axima de diámetro di´ametro interior a diámetro di´ametro interior) mm (pulgadas) 0.038 (0.0015) por 25.4 mm (1.000) Torcimiento de la alineación alineaci´ on (dif. má m´ax x. de diáam di´ metro interior a diáam di´ metro interior) mm (pulgadas) 0.0125 (0.00049) por 25.4 mm (1.000) Perno de pistón pist´on Lon Lo ngi gittud mm mm (pu (pulg lgaada das) s) 72.0 72 .0-7 -72 2.8 (2. (2.83 8355-2. 2.86 866) 6) Di´am Diá metro (rojo) mm (pulgadas) 23.994-23.997 (.9446.9447) Di´am Diá metro (a (azul) mm (pulgadas) 23.997-24.000 (0 (0.94470.9449) Anillos de pistón pist´on Ancho de de an anillo de de compresión compresi´ on superior mm (pulgadas) Ancho de anillo de compresión compresi´ on inferior mm (pulgadas) 1.578-1.598 (0 (0.062-0.063) 1.728-1.74 (0.068-0.069) Holgura lateral de compresión compresi´ on superior mm (pulgadas) 0.050-0.082 (0.002-.0003) Holgura lateral de compresion ó´ n inferior mm (pulgadas) 0.050-0.082 (0.002-0.003) Claro de anillo de compresión compresi´ on superior mm (pulgadas) 0.200-0.450 (0.008-0.018) Claro de anillo de 0.450-0.700 (0.018-0.028) compresi´ compresión on inferior mm (pulgadas) (Continuación) (Continuaci´ on) Holguraa al alojamie Holgur alojamiento nto del del perno de pistón pist´on mm (pulgadas) 0.01-0 0.0 1-0.01 .016 6 (0.0004(0.0004-0.0 0.0006 006)) (Continuación) (Continuaci´ on) 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-138 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-138 ESPECIFICAC ESPECI FICACIONES IONES (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) Especificaciones generales Especificaciones de apriete Ref. Especificaciones Sistema de lubricación lubricaci´on Resorte de vá v´allvula de de alivio Nm Lb-Ft Lbpulg. Tornillo del casete, derecho 10 - 89 Tornillos de la biela Tornillos de la polea del cigüe ue˜ ¨ nal ñal (a) (a) - - Tornillos de la cabeza de cilindros (a) - - Tornillos del soporte del accesorio 42 31 - Descripci Descri pció on ´n 61.3-66.3 (4 (45.100-48.730 libras/pie) Libras de presió presi´ on n a 35. 3 mm (1.39 pulgadas) Holgura de la flecha impulsora a la carcasa mm (pulgadas) 0.02-0.031 (0.0007-0.0012) Holgura de la vál v´alvu vula la de alivio a la carcasa mm (pulgadas) 0.01 0. 0155-0. 0.03 03 (0 (0.0 .000 0077-0. 0.00 0012 12)) Holgura má m´ax xima del extremo del ensamble del rotor mm (pulgadas) 0.014-0.044 (0.00060.0017) Sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT) 10 - 89 Holgura de la pista exterior al extremo mm (pulgadas) 0.06-0.12 (0.0002-0.0004) Conector elé el´ecctrico del motor 6 - 53 Tornillos de la cubierta delantera del motor 19 14 - L itros (cuade rtosaceite ) de del capacidad motor 3.8 (4) con filtro Tornillos de argolla de levantamiento del motor 37 27 - Tornillo del retenedor del arnés arn´es eléctrico el´ectrico 10 - 89 Tuercas del soporte de montaje inferior del motor 80 59 - Tornillo del soporte de la lı́nea l´ınea de d e combusti comb ustible ble 10 - 89 Tornillos del soporte del tubo de recirculación recirculaci´on del gas de escape (EGR) 10 - 89 Conexiones del tubo de la válvula v´alvula EGR 40 30 - a Aprietee los Apriet los tornil tornillos los de la tapa tapa del del cojin cojinete ete del del árbol arbol ´ de levas a 15 Nm (11 libras-pie) cuando mida la holgura del muñ mu˜n´on. ón. Especificaciones de apriete Descripció Descripci´ on n Nm Lb-Ft Lbpulg. Tornillo del mú m´ulltiple del compresor del A/C 20 15 - Tuerca del soporte de la lı́ne l´ ıneaa de A/ A/C C 20 15 - Tornillos de la tolva contra salpicaduras del control del acelerador 4 - 35 Tuercas del mú m´ulltiple de escape 22 16 - Tornillos de la flecha balanceadora 26- 28 19-21 - Tornillos del mú m´ulltiple de escape al tubo de escape 40 30 - Gu´ı́ıaa de la cadena de la flecha balanceadora 9-11 - 80-97 Tornillos del volante (a) - - 19 14 - Tornillos del tensor de la flecha balanceadora 28-30 - Tornillo del casete delantero (a) - - Tornillos de la tapa de cojinete de arbol árbol ´ de levas ( a) - Tornillos de la cabeza de cilindros delantera 24 18 - Tornillo del engrane del á´ rbol de levas arbol 85 - Tornillos del mú m´ulltiple de suministro de inyección inyecci´on de combustible Tornillos del soporte del 42 31 - Tornillo del casete y el engrane a la flecha del (a) generador Tornillo del cable de 10 - 89 21-22 - 63 - - gato tierra Tornillo del casete, izquierdo 12 9 - (Continuación) (Continuaci´ on) (Continuación) (Continuaci´ on) 2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999 303-01B-139 Motor — 4.0L SOHC 303-01B-139 ESPECIFICAC ESPECI FICACIONES IONES (Cont (Continuac inuaciion) ó´ n) Especificaciones de apriete Especificaciones de apriete Descripció Descripci´ on n Nm Lb-Ft Lbpulg. Nm Lb-Ft Lbpulg. Tornillos del soporte de la manguera del calefactor 37 27 - Sensor de presió on ´ n de aceite 11-16 9-11 - Tensor hidrá hidr´au ulico del á´ rbol de levas del lado arbol derecho 67 49 - T deorancielliotes de la bomba 19 14 - Ensamble del impulsor de la bomba de aceite 19 14 - Tensor hidrá hidr´au ulico del á´ rbol de levas del lado arbol izquierdo 67 49 - Tornillos de la coladera y tubo de la bomba de aceite 11 8 - Tornillos de la gu´ı́ıaa de la cadena de la flecha del gato 19 14 - Tornillo del mó m´od dulo de control del tren motriz (PCM) 6 - 53 Tornillos del tensor de la cadena de la flecha del gato 10 - 89 10 - 89 Tornillo trasero del engrane de la flecha del gato (a) - - Tuerca del cable de tierra del módulo m´odulo de control del tren motriz (PCM) 18 13 - Tornillo del engrane delantero de la flecha del gato (a) - T uercon a dde e lla a ldirección ´ı́ın nea deon presión presi´ direcci´ hidraulica á´ ulica Tornillo del casete trasero 18 13 - Tornillos de la placa de empuje de la flecha del gato 11 Buj´ı́ıaa 20 15 - 11 8 - Tornillo del sensor de detonación detonaci´ on 25 18 - Tornillos de la carcasa del termostato 47 35 - Tornillos y tuercas del chasis tipo escalera (exterior) 10 - 89 Tornillo del soporte de la lı́nea l´ınea del d el enfriad enf riador or de la transmisión transmisi´on 110 81 - Tornillos del chasis tipo escalera (interior) ( a) - - Tuercas del soporte de Tu montaje superior del motor Tornillos Torx d deel chasis tipo escalera 8 - 71 Tornillos del soporte de montaje inferior del motor 80 59 - Insertos del chasis tipo escalera 3 - 27 Tornillos del mú m´ulltiple de admisión admisi´ on superior 7 - 62 Tornillos del mú m´ulltiple de admisión admisi´ on inferior 18 13 - Tornillos de la tapa de punte pu nter´ rı́as ıas 9 - 80 Tornillos de la tapa del cojinete de bancada 97 72 - 15 11 - Filtro de derivació derivaci´on n de aceite 13 10 - Soporte de la manguera de la válvula v´alvula de manejo de vapor (VMV) - 89 57 42 - Tornillos de la bomba de a gua 10 Tornillo del adaptador del filtro de aceite - 89 25 18 - Unidad transmisora del indicador de temperatura 10 Tornillo del soporte del 15 11 - tnivel ubo dde el aceite indicador de - 8 - Descripció on ´n de a gua Tuercas del retenedor