Ingeniería Ambiental Trabajo Práctico Nº7 Seguridad en la construcción Alumna: Caro, Lucía Isabel Año:2021 Legajo: 77/16 Año: 2021 Cuerpo docente: Ing. Pasté, José Francisco Ing. Ibáñez, Jesús FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL Tema: Seguridad en la Construcción 1. Aviso de Obra en construcción para la obra del punto 2 2. Considerar una empresa cuya actividad principal es la construcción, se pide: realizar un Programa de Seguridad para una obra de construcción de: a) b) c) d) e) f) g) Viviendas Repavimentación de una Ruta Construcción de un edificio Gasoducto Red de agua Red de cloaca Construcción de canal 3. Para la Instalación de redes subterráneas, generar un Manual de Señalamiento de obras y Obstáculos en la vía Pública. 4. Relevamiento General de Riesgo Laborales RES. SRT 463/09 y RAR (relevamiento de agente de riegos) definir actividad del punto 1 y condiciones típicas de esa actividad en Santiago del Estero se pide realizar RGRL y RAR 5. Realizar una monografía respecto a: (elegir un tema) a) Obligaciones y derechos del comitente, empleador y trabajador. b) Servicio de Infraestructura en Obra; c) Equipos y Elementos de Seguridad Personal. 6. Realizar un instructivo de trabajos seguro: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) En Andamios y en Altura; Con Hormigón; Con soldaduras autógena y de eléctrica; De Manipulación y almacenamiento de materiales Orden y limpieza en obra. Maquinarias y Vehículos en la Construcción. Protección contra caída de objetos y personas. Construcción de bases, plateas, zapatas corridas, pilotes, en hormigón armado. Fabricación, colocación y desarmado de encofrado de madera, Corte de madera con cierra circular, clavado de madera. Construcción de paredes de mampostería, revoques, Construcción de techo en casa habitación, Colocación de cielo raso (Durlock, paneles sintéticos, maderas) ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 1 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL m) Construcción de paredes con placas prefabricadas de hormigón. n) Tendido eléctrico en casa habitación interno hasta línea municipal, riesgos en la construcción y durante el uso 7. Identifique y comente cuales son las responsabilidades que tendrá Ud. como Ing. de obra en temas de Higiene y Seguridad laboral. Bibliografía sugerida para el Trabajo Práctico Ley Nº 19.587/72 S/ Higiene y Seguridad en el Trabajo Dec. PEN Nº 911/96 S/ Higiene y Seguridad en la Industria de la Construcción Res. SRT Nº 231/96, Nº 51/97, Nº 35/98. www.infoleg.gov.ar ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 2 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL ACTIVIDAD 1 – AVISO DE OBRA ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 3 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL ACTIVIDAD 2 – “CONSTRUCCIÓN TRES LOCALES COMERCIALES ” DE EDIFICIO DE VIVIENDAS UNIFAMILIARES CON 1. DATOS DE LA EMPRESA ASEGURADA a. b. c. d. e. f. g. h. Razón social: VIARCO SA – CODES SRL UT Actividad: Construcción Domicilio: Av. Roca Nº 398 esquina Salta Localidad: Ciudad Capital, Santiago del Estero Contrato: Nº 5557655 CUIT: 30 – 71703390 - 2 CIIU: 439990 Teléfono: (0385) 4085889 2. DATOS DE LA ART a. b. c. d. e. f. Aseguradora: ASOCIART SA ASEGURADORA DE RIESGOS DEL TRABAJO Domicilio: Leandro N. Alen Nº 621 Localidad: C.A.B.A Contrato: 439990 Reclamos y consultas_ 08008880095 Denuncias y accidentes: 08008880093 3. DATOS DEL SERVICIO DE HIGIENE Y SEGURIDAD a. b. c. d. Asesor de HyS: Ing. Gonzalo Castiglione MP: 83675 Celular: 0385 154047934 Email: gjcastiglione@hotmail.com ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 4 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL 4. LISTADO DEL PERSONAL AFECTADO A LA OBRA Nombre del trabajador CUIL Navarro, Carlos Orlando 20237947135 Gómez, Hugo Orlando Barraza, Mario Enrique 20269790580 20275306399 Maidana, Walter Gabriel 20279233892 Ybarra, Rubén Orlando Robles, Víctor Hugo Ibarra, Fabián Manuel Hernández, Alejandro David Paz, Héctor Horacio Rocha, Ángel Tomás Barraza, Oscar Andrés Estanislao Diaz, Enzo Hernán Antonio 20285024537 20289177915 20331417808 20339567701 20385579617 20411254853 20339567701 27418396518 REPRESENTANTES DE LA EMPRESA Carácter Apellido Nombre y Dirección Ciudad Responsable Capital Yunes, Víctor Av. Roca de la Sgo. Del José (S) 655 empresa Estero San Director de Campopiano, Miguel de Obra José Tucumán Capital Higiene y Castiglione, Av. Roca Sgo. Del Seguridad Gonzalo (S) 956 Estero ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 Teléfonos e-mail (0385) 4722116 vjyunes@viarcosa.com (385) 4723712 estudio.campopiano@gmail.com gjcastiglione@hotmail.com 5 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL 5. DESCRIPCION DE LA OBRA Y SUS ETAPAS CONSTRUCTIVAS CON FECHA PROBABLE DE EJECUCION La Obra en cuestión que se describe, esta ubicada sobre la Av. Roca Nº 398 esquina Salta de la ciudad Capital de la provincia de Santiago del Estero, la misma comprende la construcción de un edificio de viviendas unifamiliares en 12 pisos de altura contando con tres locales comerciales en planta baja. El edificio cuenta con un subsuelo para cocheras el cual ya esta ejecutado al igual que la planta baja que se encuentra ya hormigonada. Por lo tanto, la obra no tendrá excavaciones mayores a 1.20 metros ni tampoco submuración. En planta baja el edificio tendrá tres locales comerciales y a partir del primer piso tendrán departamentos de viviendas unifamiliares en donde hasta el piso 7 el edificio contara con 7 departamentos y a partir de allí se tendrán 4 departamentos por piso. El edificio tendrá su estructura en hormigón armado, los pisos serán hormigonados utilizando ladrillos de Telgopor y mallas cisma. Todos los cerramientos verticales serán construidos con ladrillos cerámicos. Sobre la mampostería se realizarán revoque finos y gruesos tanto en la parta interior como exterior. Se colocarán revestimientos en el piso tanto del local como de las viviendas y en las paredes de baños y cocina de las viviendas. Se realizarán todos los trabajos correspondientes a la colocación de artefactos y utilización de los servicios sanitarios, por lo que se ejecutarán la conexión de agua, los pilares de acometida, conexión de red y a un tanque de reserva y un colector para el mismo, distribución de agua fría y distribución de agua caliente. También se hará la instalación de desagües primarios y secundarios con sus correspondientes cañerías y accesorios y las correspondientes cámaras de inspección y ventilación, así como los desagües pluviales. Las instalaciones sanitarias, de gas y eléctricas, se proyectaron siguiendo criterios tradicionales y se ejecutaran con materiales de primera marca, tanto para las sanitarias, eléctricas y de gas. Las instalaciones eléctricas se ejecutarán sin tensión previo al igual que las conexiones de gas mientras se ejecute la tarea no se contará con el servicio. Se colocarán todos los elementos correspondientes a carpintería, es decir, puertas, ventanas, ventiluces; se proyectarán de aluminio y/o madera y en metal respectivamente, pintadas de color blanco, con vidrio de seguridad. Se realizarán también todos los trabajos de la instalación eléctrica de los locales y viviendas, desde el pilar de acometida, la alimentación, el tablero general y protección y la instalación interna. Todos los trabajos relacionados a la instalación eléctrica se realizarán sin tensión. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 6 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL En todos los ambientes se dejará concretada una instalación para gas por red, con la respectiva casilla para medidor y los picos para cocina y calefón. La obra tiene una duración de cuarenta meses y se tendrán en cuenta todas las cuestiones de seguridad establecidas en el decreto 911/96, al ejecutar las tareas detalladas anteriormente. El listado de tareas a desarrollar en la obra son las siguientes: Etapa Fundación o estructural Nº 1 Descripción de la tarea Corte de hierros 2 Preparación de armaduras 3 4 5 Albañilería de obra 6 7 8 9 10 11 12 13 Habilitación de la obra 14 15 16 17 18 ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 Colocación de mallas y vigas de hierro Colado de hormigón elaborado Vereda de acceso de hormigón simple Zócalo de cerámicos Zócalo cementicio exterior Cerramientos verticales Cubiertas Carpintería de aluminio y madera Instalación de agua fria y caliente Descarga cloacal y pluvial Colocación de artefactos sanitarios Instalación para gas natural Instalación eléctrica Pintura en carpinterías metálicas y de madera Pintura al látex interior y exterior de la vivienda Mesada de granito natural y pérgola de quebracho 7 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL Nº Descripción de la tarea 1 Corte de hierros 2 Preparación de armaduras 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Año 21 Año 22 Año 23 Año 24 Colocación de mallas y vigas de hierro Colado de hormigón elaborado Vereda de acceso de hormigón simple Zócalo de cerámicos Zócalo cementicio exterior Cerramientos verticales Cubiertas Carpintería de aluminio y madera Instalación de agua fria y caliente Descarga cloacal y pluvial Colocación de artefactos sanitarios 14 Instalación para gas natural 15 Instalación eléctrica Pintura en carpinterías 16 metálicas y de madera Pintura al látex interior y 17 exterior de la vivienda Mesada de granito natural y 18 pérgola de quebracho ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 8 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL ACTIVIDAD 3 – MANUAL DE SEÑALAMIENTO DE OBRAS Y OBSTÁCULOS EN LA VÍA PUBLICA Cuando se realiza una obra en la vía pública se debe cumplir con una serie de tareas en relación a su señalización: 1. 2. 3. 4. Planificar la relación de la tarea y su señalización. Procedimientos previos a la iniciación de los trabajos. Procedimientos durante los trabajos. Procedimientos al finalizar los trabajos. Planificar la realización de la obra y su señalización Cuando la Empresa decide iniciar una obra en vía pública en primer lugar debe: • • • Notificar a las autoridades competentes sobre la afectación de los trabajos o el corte de calles. Interiorizar al personal sobre la ejecución de las tareas. Contar con los elementos de señalización y protección personal adecuada. Para esto el responsable de cuadrilla tiene que estudiar la zona de trabajo y planificar la distribución en relación con: • • • • • • Velocidad y movimiento de vehículos y peatones. Condiciones climáticas y hora del día Ÿ Longitud de la señalización necesaria. Carril que debe quedar abierto y cual será cerrado al tránsito, así también aquellas calles con carriles reversibles. Proximidad de escuelas, establecimientos comerciales importantes, y otras dependencias con ausencias de personas. Necesidad de asistencia de las autoridades policiales para el control de tránsito. Estacionamiento del vehículo de transporte en lugar seguro. Procedimientos previos a la Iniciación de los Trabajos Antes de comenzar a trabajar hay que realizar estas operaciones básicas: • • • • Delimitar con vallas una zona de seguridad conforme a la gravedad y riesgo del problema y la necesidad de espacio para herramientas, equipos y tierra extraída, así también el desplazamiento de equipamiento, tapas de bocas de registro, etc. Conformar y posicionar los encajonamientos para la tierra extraída. Prever las balizas para horas nocturnas. Prever las señales a utilizar. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 9 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL Procedimientos durante los trabajos Una vez que comenzamos a trabajar tendremos que estar atentos para realizar las siguientes tareas a medida que vaya siendo necesario: • • • • • Ir modificando las protecciones y señales de acuerdo al progreso de la obra. O al desempeño de las tareas. Ampliar la zona de seguridad de acuerdo a las características del trabajo, cantidad del material extraído, etc. En calles angostas, evitar el estacionamiento en la zona opuesta al trabajo. En horarios nocturnos instalar las balizas destellantes en la dirección del tránsito. El personal actuante utilizará los chalecos reflectivos dispuestos, de día y de noche. De realizarse excavaciones sobre la vereda, deben colocarse tarimas protectoras, sobre toda la superficie excavada, cuya conformación resista el peso de tres personas o 240 kg/m2 (doscientos cuarenta). Mantener ordenado y limpio el sector de trabajo. Procedimientos al finalizar el Trabajo Deben retirarse todos los elementos de señalización, encauzamiento, sectorización y circulación de los trabajos, en forma inversa a la que fue colocada. • • • Notificar a las autoridades pertinentes que han sido finalizados los trabajos. Restituir las condiciones de transitabilidad a vehículos, a los peatones, asegurando que no existan riesgos producto de las tareas efectuadas. Pulcra limpieza final. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 10 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL Frente de obra tipo CONOS: serán empleados para 1. Encauzar y desviar el tránsito vehicular. 2. Para advertencia a peatones en vereda o circulando en las inmediaciones. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 11 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL VALLAS: Serán utilizadas en - Calzadas o veredas. En cada frente de trabajo. A lo largo de pozos o zanjas abiertas. Alrededor de bocas de acceso o registro Y su finalidad será: 1. Encauzamiento o desvío del tránsito peatonal o vehicular. 2. Impedir el acceso de personas ajenas a las tareas a lugares riesgosos o peligrosos. Características generales del Vallado - Estabilidad al vuelco Autosostenible El área inferior debe estar cerrada mediante malla sima para no permitir el paso de personas y objetos, tal como se observa en la gura La altura máxima deberá ser de 0,90 a 1,10 m Poseer bandas retrorreectivas rojas y blancas en el área de identificación. CINTAS DELIMITADORAS: además de emplearse en los lugares indicados para vallas y barreras se las utilizará especialmente en los siguientes casos: 1. Demarcación de trabajos imprevistos. 2. Delimitación de zonas de trabajo. 3. Encauzamiento del tránsito peatonal. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 12 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL BALIZAMIENTO NOCTURNO: Se empleará en obras o trabajos que involucren las calzadas de calles o avenidas. Se las ubicará en los siguientes lugares: 1. 2. 3. 4. Sobre los frentes de trabajo En el sentido del tránsito automotor Delimitación de obradores Demarcación de agujeros abiertos y obstáculos. CAJON DE MADERA: se utilizará para encajonar los materiales que resulten de las excavaciones realizadas y, nuevas que requieren las reparaciones o terminaciones. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 13 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL ACTIVIDAD 4 – RELEVAMIENTO DE RIESGOS ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 14 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 15 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 16 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 17 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 18 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL ACTIVIDAD 5 - EQUIPOS Y ELEMENTOS DE SEGURIDAD PERSONAL Los equipos y elementos de protección personal serán entregados a los trabajadores y utilizados obligatoriamente por éstos, mientras se agoten todas las instancias científicas y técnicas tendientes a la aislación o eliminación de los riesgos que originaron su utilización. Los trabajadores deberán haber sido previamente capacitados y entrenados en el uso y conservación de dichos equipos y elementos. Los trabajadores deberán utilizar los equipos y elementos de protección personal, de acuerdo al tipo de tarea que deban realizar, y a los riesgos emergentes de la misma. Se prohíbe la utilización de elementos y accesorios (bufandas, pulseras, cadenas, corbatas, etc.) que puedan significar un riesgo adicional en la ejecución de las tareas. En su caso, el cabello deberá usarse recogido o cubierto. Todo fabricante, importador o vendedor de equipos y elementos de protección personal será responsable, en caso de comprobarse, al haberse producido un accidente o enfermedad, que el mismo se deba a deficiencia del equipo o elementos utilizados. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 19 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL La necesidad de la utilización de equipos y elementos de protección personal, condiciones de su uso y vida útil, se determinará con la participación del responsable de Higiene y Seguridad en lo que se refiere a su área de competencia. Los equipos y elementos de protección personal serán de uso individual y no intercambiable cuando razones de higiene y practicidad así lo aconsejen. Los equipos y elementos de protección personal deberán ser destruidos al término de su vida útil. La vestimenta utilizada por los trabajadores: a. Será de tela flexible, de fácil limpieza y desinfección y adecuada a las condiciones del puesto de trabajo. b. Ajustará bien el cuerpo del trabajador sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimiento. c. Las mangas serán cortas o, en su defecto, ajustarán adecuadamente. Cuando sea necesaria la ejecución de tareas bajo la lluvia, se suministrará ropa y calzado adecuados a las circunstancias. Si las condiciones climáticas imperantes o la ubicación geográfica de la obra lo requieren, se proveerá de equipo de protección contra el frío. En casos especiales que lo justifique, se proveerá de vestimenta de tela incombustible o resistente a sustancias agresivas. Según los requerimientos específicos de las tareas, se dotará a los trabajadores de delantales, mandiles, petos, chalecos, fajas, cinturones anchos y otros elementos de protección. Sin perjuicio de lo establecido en los artículos anteriores, las características de la ropa a proveer a los trabajadores se determinarán previamente a la iniciación de las tareas. Se deberá proveer casco de seguridad a todo trabajador que desarrolle sus tareas en obras de construcción o en dependencias cuya actividad suponga riesgos específicos de accidentes. Los cascos podrán ser de ala completa alrededor, o con visera únicamente en el frente, fabricados con material de resistencia adecuada a los riesgos inherentes a la tarea a realizar. Los medios de protección ocular serán seleccionados atendiendo las características de las tareas a desarrollar y en función de los siguientes riesgos: a. Radiaciones nocivas. b. Proyección o exposición de material particulado sólido, proyección de líquidos y vapores, gases o aerosoles. La protección de la vista se efectuará con el empleo de pantallas, anteojos de seguridad y otros elementos que cumplan con lo establecido en los ítems siguientes: ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 20 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL a. Las pantallas contra la proyección de objetos deben ser de material transparente, libre de estrías, rayas o deformaciones, o de malla metálica fina; provistas con un visor de material inastillable. Las utilizadas contra la acción del calor serán de materiales aislantes, reflectantes y resistentes a la temperatura que deba soportar. b. Las lentes para los anteojos de seguridad deben ser resistentes al riesgo, transparentes, ópticamente neutras, libres de burbujas, ondulaciones u otros defectos y las incoloras transmitirán no menos del OCHENTA Y NUEVE POR CIENTO (89 %) de las radiaciones incidentes. c. Sus armazones serán livianos, indeformables al calor, incombustibles, de diseño anatómico y de probada resistencia. d. Para el caso de tener que proteger la vista de elementos gaseosos o líquidos, el protector ocular deberá apoyar sobre la piel a efectos de evitar el ingreso de dichos contaminantes a la vista. e. Si el trabajador necesitase cristales correctores, se le proporcionarán anteojos protectores con la adecuada graduación óptica u otros que puedan ser superpuestos a los graduados del propio interesado. f. Cuando se trabaje con vapores, gases o aerosoles, los protectores deberán ser completamente cerrados y bien ajustados al rostro, con materiales de bordes flexibles. En los casos de partículas gruesas, serán como los anteriores, permitiendo la ventilación indirecta. Cuando las medidas de ingeniería no logren eliminar o reducir el nivel sonoro a los niveles máximos estipulados en el capítulo correspondiente; será obligatorio proveer de elementos de protección auditiva acorde al nivel y características del ruido. La curva de atenuación de los mismos deberá estar certificada ante organismo oficial. La protección de los miembros superiores se efectuará mediante guantes, manoplas, mitones y protectores de brazo acorde a la tarea a realizar. Cualquiera de los protectores utilizados deberá permitir la adecuada movilidad de las extremidades. Sin perjuicio del uso de los elementos de protección personal anteriormente citados, cuando el trabajador deba manipular sustancias nocivas que puedan afectar la piel, se le deberá proveer de cremas protectoras adecuadas. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 21 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL Para la protección de los miembros inferiores se proveerá a los trabajadores de calzados de seguridad (zapatos, botines o botas, conforme los riesgos a proteger) y polainas cuando la tarea que realice así lo justifique. Cuando exista riesgo capaz de determinar traumatismo directo de los pies, el calzado de seguridad llevará puntera con refuerzo de acero. Si el riesgo es determinado por productos químicos o líquidos corrosivos, el calzado será confeccionado con elementos adecuados especialmente la plataforma, y cuando se efectúen tareas de manipulación de elementos calientes se proveerá al calzado la correspondiente aislación térmica. En todo trabajo con riesgo de caída a distinto nivel será obligatorio, a partir de una diferencia de nivel de DOS CON CINCUENTA METROS (2,50 m.), el uso de cinturones de seguridad provistos de anillas por donde pasará el cabo de vida, las que no podrán estar sujetas por medio de remaches. Los cinturones de seguridad se revisarán siempre antes de su uso, desechando los que presenten cortes, grietas o demás modificaciones que comprometan su resistencia, calculada para el peso del cuerpo humano en caída libre con recorrido de CINCO METROS (5 m.). Se verificará cuidadosamente el sistema de anclaje, su resistencia y la longitud de los cabos salvavidas será la más corta posible conforme con la tarea que se ha de ejecutar. Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 1º de este capítulo, todo trabajador afectado a tareas realizadas en ambientes con gases, vapores, humo, nieblas, polvos, fibras, aerosoles, deberá utilizar obligatoriamente un equipo de protección respiratoria. Todo trabajador afectado a tareas en que la contaminación ambiental no pueda ser evitada o exista déficit de oxígeno (teniendo en cuenta el porcentual aceptado en el Capítulo de Ventilación), empleará obligatoriamente equipos respiradores con inyección de aire a presión. El abastecimiento de aire se hará a presión, temperatura y humedad adecuadas a la tarea a desarrollar. El flujo también se considerará de acuerdo a las tareas, debiendo estar libre de contaminantes. Se verificará antes del uso todo el circuito, desde la fuente de abastecimiento del aire hasta el equipo. Cuando exista riesgo de exposición a sustancias irritantes, tóxicas o infectantes, estará prohibido introducir, preparar o ingerir alimentos, bebidas y fumar. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 22 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL ACTIVIDAD 6 – ANDAMIOS Y EN ALTURA Disposiciones de carácter general Cuando el trabajo no pueda ejecutarse con plena seguridad desde el suelo o a partir del suelo o de una parte de un edificio o de otra estructura permanente, deberían montarse y mantenerse en buen estado andamiadas seguras y adecuadas o convendrá tomar otro tipo de medidas igualmente seguras y adecuadas. Los andamios deberían contar con medios seguros de acceso, como escaleras o rampas. Las escaleras de mano deberían afianzarse convenientemente para impedir todo movimiento involuntario. Todas las andamiadas y las escaleras de mano deberían construirse, montarse y utilizarse de conformidad con las leyes o reglamentos nacionales. Todos los andamios deberían diseñarse, construirse, montarse y mantenerse de manera conveniente para que, utilizados en su debida forma, se evite cualquier posible derrumbe o desplazamiento accidental. Todas las andamiadas y sus elementos deberían: a. concebirse con vistas a eliminar los riesgos que corren los trabajadores durante las labores de montaje y desmontaje; b. concebirse de manera que permitan armar con facilidad las plataformas, almojayas, almanques, tirantes, traviesas, escalas, escaleras, rampas, barandillas y demás dispositivos de protección; c. construirse con materiales adecuados y de buena calidad, tener las dimensiones y resistencia adecuadas para la finalidad a que se destinen, y mantenerse en perfectas condiciones. La autoridad competente debería elaborar y hacer aplicar leyes, reglamentos o normas en las que se recojan disposiciones técnicas detalladas sobre el diseño, construcción, montaje, utilización, mantenimiento, desmontaje e inspección de los diferentes tipos de andamiadas y escaleras de mano utilizados en la construcción. Materiales Para la construcción de las andamiadas debería preverse y utilizarse material sólido suficiente. La madera utilizada en la construcción de andamiadas debería ser de nervio rectilíneo, sólida y sin grandes nudos, y no debería estar podrida ni carcomida ni presentar otros defectos que puedan afectar su resistencia. En los andamios no deberían utilizarse cuerdas ni cables deteriorados por haber estado en contacto con ácidos u otras sustancias corrosivas o por otro motivo. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 23 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL Deberían adoptarse las medidas oportunas para evitar que se rajen los tablones y planchas de madera utilizados para los andamios. Para que los defectos queden a la vista, las escaleras y escalas y los tablones y planchas utilizados en las andamiadas no deberían pintarse. Los materiales utilizados para la construcción de andamiadas deberían almacenarse en condiciones apropiadas, separados de los que sean inadecuados para tal construcción. Los cables y grapas de fijación de las andamiadas de madera deberían ser conformes a las leyes o reglamentos nacionales o ser aprobados por la autoridad competente. Todos los tubos, acopiadores, juntas y accesorios de montaje utilizados para los andamios de tubos metálicos deberían ser de un tipo uniforme aprobado por la autoridad competente. Los acopiadores y otros accesorios de montaje no deberían estar deteriorados ni deformados y deberían mantenerse lubricados. Los acopiadores no deberían ocasionar ninguna deformación a los tubos y deberían fabricarse con acero estampado o un material equivalente. Los tubos no deberían tener resquebrajaduras, hendiduras ni una corrosión excesiva; además, debería poder comprobarse a simple vista que son rectilíneos, y sus extremos deberían ser perpendiculares al eje del tubo. No deberían combinarse en una misma andamiada tubos de aleaciones y de acero. Diseño y construcción Las andamiadas deberían concebirse con arreglo a la carga máxima prevista y con un factor de seguridad equivalente a cuatro, por lo menos, o al que prescriba la autoridad competente. • • • • • Las andamiadas deberían estar bien arriostradas. Las andamiadas que no hayan sido concebidas con estructuras independientes deberían estar rígidamente ancladas al edificio a intervalos convenientes en sentido vertical y horizontal. Las andamiadas no deberían rebasar en ningún caso el punto de anclaje más elevado a una altura que pueda comprometer su estabilidad o resistencia. Deberían dejarse en su lugar suficientes almojayas, almanques y tirantes sólidamente afianzados a las traviesas y los puntales, según proceda, para asegurar la estabilidad del andamio hasta que sea definitivamente desmontado. Toda andamiada o todo dispositivo que sirva de sustentación a las plataformas de trabajo debería estar sólidamente construida y bien asentada y estabilizada mediante jabalcones y riostras de resistencia apropiada. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 24 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL • • • • • • • No deberían utilizarse ladrillos sueltos, caños o tuberías de desagüe, remates de chimenea u otros materiales inadecuados para la construcción o afianzamiento de cualquier parte de un andamio. Cuando sea necesario para evitar la caída de objetos; las plataformas de trabajo, pasarelas y escaleras de las andamiadas deberían estar provistas de cubiertas o cobertizos protectores de solidez y dimensiones adecuadas. Los clavos deberían clavarse hasta el fondo, sin doblarlos ni poder arrancarlos o desalojarlos con facilidad. Los elementos de los andamios no deberían arrojarse desde éstos o desde lo alto. Otros materiales sólo deberían arrojarse desde los andamios o desde lo alto, bajo la supervisión de una persona situada a nivel del suelo, cuando el lugar de caída haya sido designado y protegido y cuando se hayan expuesto los avisos apropiados. No deberían montarse andamios de tubos metálicos a una distancia inferior a 5 metros, o toda otra distancia de seguridad establecida por la autoridad competente, de los cables aéreos o de instalaciones eléctricos, a menos que se hayan desconectado previamente los cables o las instalaciones eléctricos. En la medida de lo posible, cada parte de una plataforma de trabajo, pasarela o escalera de una andamiada de la que pueda caerse una persona de una altura de 2 metros, o de la que se prescriba en las leyes o reglamentos nacionales, debería llevar barandillas y plintos conformes a las normas técnicas nacionales en la materia. Las plataformas de los andamios deberían ser de dimensiones adecuadas, especialmente en anchura, a la índole de los trabajos que deban realizarse. Inspección y mantenimiento De conformidad con las leyes o reglamentos nacionales, las andamiadas deberían inspeccionarse y una persona competente debería anotar los resultados en un registro: a. antes de su utilización; b. luego, a intervalos periódicos, según lo prescrito para los diferentes tipos de andamios; c. después de cualquier alteración, interrupción de su uso, exposición a inclemencias del clima o a movimientos sísmicos o cualquier otro hecho que pueda afectar su solidez o estabilidad. Dicha persona competente debería inspeccionar los andamios para cerciorarse en particular de que: a. son apropiados para los trabajos a que se destinan; b. los materiales utilizados para su construcción se hallan en buen estado y son suficientemente resistentes; ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 25 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL c. son de construcción sólida y estable; d. se han instalado los dispositivos de seguridad necesarios. Ninguna andamiada debería construirse, modificarse sustancialmente desmontarse si no es bajo la supervisión de una persona competente. o Las andamiadas deberían mantenerse en buen estado, y cada una de sus partes o elementos debería estar bien unida, calzada o afianzada para evitar que pueda desplazarse durante su utilización normal. Ninguna andamiada debería desmontarse parcialmente con objeto de que el resto pueda seguir siendo utilizado, a menos que el uso de la parte que quede en pie no entrañe peligro alguno. Instalación de aparatos elevadores en las andamiadas Cuando deba instalarse en una andamiada un aparato elevador: a. una persona competente debería inspeccionar cuidadosamente los diversos elementos de la andamiada para determinar cómo han de reforzarse o adoptar otras medidas de seguridad necesarias; b. debería evitarse cualquier desplazamiento de los almanques y almojayas; c. si fuera posible, en el lugar donde haya de instalarse el aparato elevador, los puntales o montantes deberían amarrarse firmemente a alguna parte resistente del edificio. Andamiadas prefabricadas Para montar andamiadas prefabricadas deberían observarse al pie de la letra las instrucciones provistas por los fabricantes o proveedores. Los andamios prefabricados deberían tener dispositivos adecuados para fijar los elementos de arriostrado. No deberían mezclarse elementos de diferentes tipos en una misma andamiada. Utilización de andamiadas El empleador debería ejercer una vigilancia, mediante personal competente, para cerciorarse de que las andamiadas se utilizan de modo adecuado y sólo para los fines para los que se diseñaran o montaran. El transporte o colocación de cargas pesadas sobre una andamiada debería hacerse con precaución, a fin de que no se produzca ningún choque brusco. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 26 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL En caso necesario, la operación de izado de la carga para depositarla sobre un andamio debería ser dirigida, por ejemplo, con una cuerda o cable de maniobra, para que no choque contra la andamiada. Las cargas deberían repartirse con la máxima uniformidad posible en las andamiadas, procurando en todo caso no perturbar la estabilidad de los andamios. Durante todo el tiempo que se utilice una andamiada debería procurarse que no esté cargada con exceso o se utilice de modo inapropiado. En las andamiadas sólo deberían depositarse los materiales de uso inmediato. Los trabajadores no deberían permanecer en andamiadas expuestas a la intemperie cuando reinen condiciones meteorológicas que amenacen su seguridad. Andamiadas colgantes Además de ceñirse a las exigencias de seguridad requeridas de toda andamiada en cuanto a su solidez, estabilidad y protección contra el peligro de caídas desde lo alto, los andamios colgantes deberían reunir los siguientes requisitos: a. al decidir las dimensiones de las plataformas, y en particular su longitud, y al construir las plataformas debería respetarse la estabilidad del conjunto; b. el número de puntos de anclaje debería ser compatible con las dimensiones de la plataforma; c. los trabajadores deberían realizar sus trabajos en condiciones de seguridad mediante un cable adicional sujeto a un punto independiente de los puntos de anclaje y de suspensión de andamios; d. los puntos de anclaje y demás elementos de apoyo de los andamios deberían ser concebidos y realizados de manera que garanticen una resistencia suficiente; e. los cables, cuerdas, tornos, poleas y motones deberían concebirse, montarse, utilizarse y mantenerse cumpliendo los requisitos exigidos de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales para los accesorios de izado destinados a las personas; f. antes de toda utilización, la andamiada colgante debería ser verificada por una persona competente. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 27 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL ACTIVIDAD 7 - RESPONSABILIDADES Inspección de obras Actividad profesional realizada en forma permanente en relación durante una obra, requerida para garantizar su desarrollo conforme las normas técnicas, los planos, especificaciones, presupuesto y demás documentos que constituyen el proyecto correspondiente. Abarca el control sobre la totalidad de la calidad en una obra; calidad de los materiales, verificado de equipos, la mano de obra y servicios se empleen, cumpliendo las especificaciones técnicas pertinentes y las normas de seguridad industrial. Es la actividad o acción por lo general permanente, requerida para garantizar que la ejecución de una obra se desarrolle de conformidad con las mejores normas técnicas de trabajo según los planos, especificaciones y demás documentos que constituyen el proyecto correspondiente. Cubre el control que es necesario efectuar para que la adquisición de equipos, materiales y servicios, se realice con la suficiente racionalidad y cumplimiento de las especificaciones técnicas pertinentes. Ingeniero inspector Profesional de la Ingeniería (Colegiado) especializado en el campo de la naturaleza del proyecto a ejecutar, con experiencia suficiente para ser el responsable de la Inspección de la obra y de controlar que la construcción se realiza cumpliendo cada una de sus requerimientos y etapas, de acuerdo con los planos, las especificaciones y demás documentos del proyecto. El Ingeniero Inspector es el representante del Ente Contratante y generalmente es el único autorizado para comunicar al contratista, las posibles modificaciones (Autorizadas por el contratante) o nuevas propuestas técnicas que modifiquen el proyecto o el presupuesto. Todos los supervisores o superiores jerárquicos deberían comunicar estos cambios a través del Ingeniero inspector. Ingeniero residente Profesional de la Ingeniería especializado en el campo de la naturaleza de la obra, encargado de dirigir por parte del Contratista, la ejecución, conforme a los planos y especificaciones técnicas establecidas en el proyecto, velando por el mejor aprovechamiento de los equipos, herramientas, recursos humanos adecuados y necesarios; cumpliendo las Normas de Seguridad e Higiene Industrial y de acuerdo a las condiciones establecidas en el contrato suscrito por el Contratista. El Ingeniero Residente es el representante técnico del Contratista en la obra y es el encargado de la planificación, ejecución de la obra y de las actividades de control, tales ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 28 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL como calidad, organización del personal, actas, mediciones, valuaciones y demás actos administrativos similares. Atribuciones y obligaciones del ingeniero residente 1. El Ingeniero Residente es el encargado de dirigir por parte del Contratista, la ejecución, conforme a los planos y especificaciones técnicas establecidas en el proyecto. 2. Velar por el mejor aprovechamiento de los equipos, herramientas, recursos humanos adecuados y necesarios dentro de la obra. 3. Es el responsable de llevar a cabo el proyecto encomendado con la calidad, tiempo y costo considerado. 4. Cumplir con las Normas de Seguridad e Higiene Industrial y de acuerdo a las condiciones establecidas en el contrato suscrito por el Contratista. 5. El Ingeniero Residente es el representante técnico del Contratista en la obra y es el encargado de la planificación, coordina al personal directo de la obra y en su caso a los diferentes contratistas que intervienen en la obra, como pueden ser: contratistas Eléctricos, de Acabados, etc. 6. Hacer los requerimientos de material oportunos y elabora reportes de avances de obra, ejecución de la obra y de las actividades de control, tales como calidad, organización del personal, actas, mediciones, valuaciones y demás actos administrativos similares. 7. Es el responsable de llevar el libro de obra conjuntamente con el Ingeniero Inspector. 8. El Ingeniero Residente tendrá poder suficiente para actuar por el Contratista durante la ejecución de los trabajos. 9. La figura del Ingeniero Residente al frente de cualquier obra, es obligatoria desde el punto de vista legal y profesional (además de lógica y por sentido común), por estar prevista en la Ley de Ejercicio de la Ingeniería, como en las condiciones Generales de Contrataciones Nacionales y Regionales, en el Código Civil y en la Ley de Orgánica de Ordenación Urbanística, tanto para Obras Públicas como Privadas. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 29 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL 10. Realizar cualquier otra función, en el ámbito de su competencia, que le sea asignada por el Contratista. ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 30 FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA – U.N.S.E. INGENIERIA AMBIENTAL BIBLIOGRAFÍA • • • • • https://www.aguassantafesinas.com.ar/CYC/PublicTempStorage/7933241.pdf https://www.enargas.gob.ar/secciones/normativa/pdf/normas-tecnicas/GE-SIVIII-1-1-24.pdf https://www.uocra.org/pdf/sst/folletos/BUENAS_PRACTICAS_USO_DE_EPP.pdf http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/3500039999/38568/texact.htm https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_protect/---protrav/--safework/documents/normativeinstrument/wcms_112642.pdf ALUMNA: CARO, LUCÍA ISABEL AÑO:2021 31