Subido por Pablo

[MG ROVER] Manual de Taller MG Rover 214-414 1989-1992 Ingles[071-145].en.es

Anuncio
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Procedimientos de desmontaje y reacondicionamiento
general del motor 2B•13
18.9 Asegúrese de que los
semicojinetes ranurados (flechas)
estén instalados exactamente como
descrito en el texto - se muestra el
motor anterior
Holgura de funcionamiento del
cojinete principal cheque
7 Limpie las partes traseras de los
casquillos de los cojinetes y las ubicaciones
de los cojinetes. tanto en el bloque de
cilindros/cárter como en la escalera del
cojinete principal.
8 imprenta los casquillos de los cojinetes en
sus ubicaciones, asegurándose de que la
lengüeta de cada casquillo encaje en la
muesca del bloque de cilindros/cárter o
ubicación de la escalera del cojinete principal.
Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie
de apoyo de la carcasa con los dedos.
9 imprenta los semicojinetes con las ranuras
de aceite en las ubicaciones superiores (en el
bloque de cilindros/cárter). Tenga en cuenta
los siguientes puntos (ver ilustración):
a) En todos los motores, los semicojinetes
ranurados están instalados en las
ubicaciones de los cojinetes superiores
n.° 2, 3 y 4. Tenga en cuenta las
lengüetas de ubicación central de las
carcasas ranuradas.
b) En los primeros motores, los
semicojinetes ranurados se instalaban
solo en las ubicaciones de los cojinetes
superiores n.º 2 y 4 en la fábrica. Al
volver a ensamblar una de estas
unidades, también se debe instalar una
carcasa ranurada en la ubicación del
cojinete superior n.° 3, en lugar del
elemento simple que se usó
originalmente. Tenga en cuenta, sin
embargo, que esto requerirá una carcasa
ranurada con una lengüeta de ubicación
desplazada en lugar de la lengüeta
central que se usa en todas las demás
carcasas ranuradas. Consulta a tu
concesionario Rover para obtener más
detalles.
c) Si se van a instalar semicojinetes de
diferentes grados en el mismo muñón, el
semicojinete más grueso siempre debe
instalarse en la ubicación de la escalera
del cojinete principal (consulte el párrafo
1).
d) En todos los motores, si se reutilizan los
18.14 Coloque la longitud de Plastigauge
en el muñón a medir, paralelo al
cigüeñal
línea central
semicojinetes de bancada originales,
estos deben volver a colocarse en sus
ubicaciones originales en el bloque de
cilindros/cárter y la escalera de los
cojinetes de bancada.
10 La holgura de funcionamiento del cojinete
principal debe verificarse si existe alguna
duda sobre la cantidad de desgaste que se ha
producido en el cigüeñal, si el cigüeñal se ha
vuelto a rectificar y se va a volver a montar
con casquillos de cojinete de tamaño inferior
que no sean de Rover, o si no son originales.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
18.18 Uso de la escala en el sobre de
Plastigauge para verificar (en el punto más
ancho) el ancho del material triturado
calibre de plástico
deben montarse semicojinetes. Si se va a instalar el
cigüeñal original o una pieza de repuesto de Rover, el
procedimiento de selección de carcasa proporcionado
anteriormente producirá las holguras correctas y no será
necesaria una verificación adicional. Si se va a verificar
la holgura, se puede hacer de dos maneras.
11 El primer método (que será difícil de lograr sin una
gama de micrómetros internos o calibradores de
expansión internos/externos) es volver a colocar la
escalera del cojinete principal en el bloque de
cilindros/cárter, con los casquillos de cojinete en su
lugar. Con los pernos de retención de la escalera
apretados al par especificado, vuelva a colocar el riel de
aceite y la culata, luego mida el diámetro interno de cada
par de semicojinetes ensamblados. Si se mide el
diámetro de cada muñón del cigüeñal correspondiente y
luego se resta del diámetro interno del cojinete, el
resultado será el juego de funcionamiento del cojinete
principal.
12 El segundo método (y más preciso) es usar un
producto conocido como Plastigauge. Consiste en un fino
hilo de plástico perfectamente redondo que se comprime
entre el casquillo del cojinete y el muñón. Cuando se
quita la carcasa, el plástico se deforma y se puede medir
con un calibre de tarjeta especial que se suministra con
el kit. La holgura de funcionamiento se determina a partir
de este indicador. Plastigauge a veces es difícil de
obtener, pero las consultas en uno de los factores de
motor de calidad especializados más grandes deben
producir el nombre de un distribuidor en su área. El
procedimiento para usar Plastigauge es el siguiente.
13 Con elcasquillos superiores del cojinete principal en
su lugar, coloque con cuidado el cigüeñal en su posición.
No use ningún lubricante. Los muñones del cigüeñal y
los semicojinetes deben estar perfectamente limpios y
secos.
14 Corte varios tramos de Plastigauge del tamaño
adecuado (deben ser un poco más cortos que el ancho
de los cojinetes principales) y coloque un tramo en cada
eje del muñón del cigüeñal (vea la ilustración).
15 Con ellos casquillos inferiores de los cojinetes de
bancada en su posición, vuelva a montar la escalera de
los cojinetes de bancada (ver más abajo) y el riel de
aceite, apretando las fijaciones
2B•14 Procedimientos de desmontaje y
reacondicionamiento general del motor
a los ajustes especificados de la
llave
dinamométrica.
Tenga
cuidado
de
no
alterar
el
Plastigauge.
16 Vuelva a colocar la culata
(utilizando la junta original, para
evitar la sobrecompresión de la
nueva). Apriete los pernos al par
especificado en la secuencia
aprobada. No gire el cigüeñal en
ningún momento durante esta
operación.
17 Retire la culata, el riel de aceite
y la escalera del cojinete principal.
No altere el Plastigauge ni gire el
cigüeñal.
18 Compare
el
ancho
del
Plastigauge aplastado en cada
diario con la escala impreso en el
sobre del Plastigauge para obtener
el juego de funcionamiento del
cojinete
principal
(vea
la
ilustración).
19 Si la holgura no es la
especificada, es posible que los
semicojinetes sean del grado
incorrecto (o estén excesivamente
desgastados si se reutilizan los
semicojinetes originales). Antes de
decidir que se necesitan casquillos
de diferentes grados, asegúrese de
que no haya suciedad ni aceite
atrapados entre los casquillos de
los cojinetes y la escalera o el
bloque de cilindros/cárter cuando
se midió la holgura. Si el
Plastigauge era más ancho en un
extremo que en el otro, el muñón
puede estar ahusado.
20 raspar con cuidadotodos los
rastros del material Plastigauge del
cigüeñal y los casquillos de los
cojinetes usando una uña u otro
objeto que probablemente no raye
los casquillos.
n° 2 y n° 3 estén en el PMS.
24 Montar el pistón/biela
2B
Reposición final del cigüeñal
21 Levante con cuidado el
cigüeñal fuera delbloque de
cilindros una vez más.
22 Utilizandoun poco de grasa,
pegue las arandelas de empuje a
cada lado de la ubicación superior
del cojinete principal No. 3.
Asegúrese de que las ranuras de
la vía de aceite en cada arandela
de empuje miren hacia afuera.
23 Coloque los semicojinetes en
sus lugares, como se describe en
los párrafos 7 a 9. Si se instalan
semicojinetes nuevos, asegúrese
de eliminar todos los restos de la
grasa protectora con parafina.
Seque los casquillos y las bielas
con un paño sin pelusa. Lubrique
abundantemente
cada
semicojinete en el bloque de
cilindros/cárter, luego baje el
cigüeñal a su posición de manera
que las muñequillas de los cilindros
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Procedimientos de desmontaje y reacondicionamiento
general del motor 2B•15
18.24a Si los conjuntos de
biela/pistón se vuelven a instalar
antes de la escalera del cojinete
principal. . .
montajes (ver ilustraciones). Deje los cilindros
n° 1 y 4 en la posición TDC
25 Desengrase
completamente
las
superficies de contacto del bloque de
cilindros/cárter y la escalera del cojinete
principal. Aplique el sellador Rover especial a
la superficie de contacto del bloque de
cilindros/cárter como se muestra (vea la
ilustración).
Siga
cuidadosamente
las
instrucciones suministradas con el kit de
sellador. Si se utiliza el sellador Rover, el
montaje debe completarse lo antes posible
después de aplicar el sellador (máximo de 20
minutos). Si se utiliza otro sellador, siga las
instrucciones del fabricante.
18.26
Secuencia de apriete de los pernos
de escalera del cojinete
principal del cigüeñal
B . . . se requiere cuidado para
mantener estable el cigüeñal mientras
se aprietan los pernos de la tapa de
biela
18.24
26 Lubrique los semicojinetes, luego vuelva a
montar la escalera de los cojinetes
principales, asegurándose de que los
semicojinetes no se desplacen y que los
pasadores de posicionamiento encajen
correctamente. Trabajando progresivamente,
un giro a la vez y en la secuencia que se
muestra (vea la ilustración), apriete los pernos
de escalera al ajuste especificado de la llave
dinamométrica. El cigüeñal ahora no se puede
girar.
27 Desengrase
completamente
las
superficies de contacto del riel de aceite y la
escalera del cojinete principal. Aplique el
sellador Rover especial a la superficie de
contacto del riel de aceite como se muestra
(vea la ilustración). Siga cuidadosamente las
instrucciones suministradas con el kit de
sellador.
Aplique una gota delgada de
sellador a la superficie de contacto del
riel de aceite, como se muestra con
negro pesado.
líneas, luego se extendió a una
película uniforme
18.27
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
18.25 Aplique una gota delgada de
sellador a la superficie de contacto del
bloque de cilindros/cárter a lo largo de
las trayectorias que se muestran con
líneas negras gruesas,
luego se extendió a una película uniforme
28 Vuelva a colocar el riel de aceite,
apretando las tuercas con la llave
dinamométrica especificada.
29 Utilizandoun nuevo anillo de sellado,
vuelva a colocar el tubo de recogida/filtro de
la bomba de aceite en el riel de aceite y luego
vuelva a colocar el sumidero. Apriete todas
las tuercas y pernos a los ajustes de llave
dinamométrica especificados.
30 Encajar un nuevo retén de aceite del
cigüeñal izquierdo, luego vuelva a montar el
volante (ver ilustraciones).
31 Vuelva a colocar la bomba de aceite e
instaleun retén de aceite derecho del cigüeñal
nuevo (ver ilustraciones).
32 Vuelva a montar la culata. Gire el
cigüeñal a laPosición de 90° BTDC para que
las marcas de sincronización de la rueda
dentada del cigüeñal se alineen.
18.30a Montaje de un nuevo retén de
aceite del cigüeñal
izquierdo
2B•16 Procedimientos de desmontaje y
reacondicionamiento general del motor
18.30b Utilice siempre tornillos
nuevos al montar el
volante
18.30 c Use una herramienta fabricada para
bloquear el volante mientras afloja o
aprieta los pernos del volante
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
18.31 a Use grasa para pegar la junta
nueva en su lugar cuando vuelva a
montar la bomba de aceite
Procedimientos de desmontaje y reacondicionamiento
general del motor 2B•15
18.31b Montaje de un retén de aceite
derecho del cigüeñal
nuevo
33 Vuelva a colocar el tubo de la varilla en
el bloque de cilindros/cárter, apretando los
pernos a laajuste especificado de la llave
dinamométrica.
34 Montar la tapa interior de la correa de
distribución, la rueda(s) dentada(s) y tensor,
y la propia correa.
35 Utilizandouna
llave
dinamométrica,
compruebe que la cantidad de fuerza
necesaria para girar el cigüeñal no supere los
31 Nm. Si el esfuerzo requerido es mayor, se
debe desmontar nuevamente el motor para
localizar y subsanar la causa. Este valor tiene
en cuenta el aumento de la fricción de un
motor nuevo y es mucho más alto que la
presión real necesaria para hacer girar un
motor de rodaje, por lo que no debe tener en
cuenta los componentes apretados.
19 Conjunto pistón/biela Reposición y control del
juego de funcionamiento de
los cojinetes de cabeza de
biela.
19.3 Número de código del tamaño del
cojinete de cabeza de biela (A
- en la tapa) conjunto pistón/biela número
de cilindro (B) y letra de código del peso
de la biela (C)
4 En segundo lugar, verifique y registre las
letras
del
código
del
muñón
de
biela/cigüeñal estampadas en la red
izquierda del cigüeñal. (ver ilustración),
número 1 de la letra del código de la revista
4
19.4 Ubicación del código de tamaño del
diario de la muñequilla
(extremo grande)
siendo el primero Si se va a reutilizar el cigüeñal original,
la letra del código se puede comprobar mediante
medición directa.
5 Si se encuentra que el cigüeñal está excesivamente
desgastado, entonces debe ser reemplazado y las letras
del código del nuevo componente deben usarse en su
lugar para seleccionar un nuevo juego de semicojinetes.
6 Haciendo coincidir los códigos anotados en la
siguiente tabla, seleccione un nuevo juego de casquillos
de cojinete:
Código de tapa Cigüeñal
número código letra conchas
5A azul,
Azul
5BR rojo,
Azul
5
CR rojo,
rojo
6
Un azul,
Amarillo
6B azul,
Azul
6
CR rojo,
Azul
7
Un amarillo,
Amarillo
7B azul,
Amarillo
7C azul,
Azul
Funcionamiento del cojinete de cabeza de
biela verificación de liquidación
7 El juego de funcionamiento del cojinete de cabeza de
biela debe verificarse si existe alguna duda sobre la
cantidad de desgaste que se ha producido en el
cigüeñal, si el cigüeñal ha sido rectificado y se va a
volver a montar con casquillos de cojinete de tamaño
inferior que no sean de Rover, o si no son originales.
deben montarse semicojinetes. Si se va a instalar el
cigüeñal original o una pieza de repuesto de Rover, el
procedimiento de selección de carcasa proporcionado
anteriormente producirá las holguras correctas y no será
necesaria una verificación adicional. Si se va a verificar
la holgura, se puede hacer de dos maneras.
8 El primer método es volver a colocar la tapa del
cojinete de cabeza de biela en la biela, con los casquillos
de cojinete en su lugar. Con los pernos de retención de
la tapa apretados al par especificado, use un micrómetro
interno o un pie de rey para medir el diámetro interno de
cada par de casquillos de cojinetes ensamblados. Si se
mide el diámetro de cada muñón del cigüeñal
correspondiente y luego se resta del diámetro interno del
cojinete, el resultado será el juego de funcionamiento del
cojinete de biela.
9 El segundo método es usar Plastigauge. Coloque un
hilo de Plastigauge en cada
Selección de semicojinetes
1 La holgura de funcionamiento del cojinete
de cabeza de biela se controla en producción
seleccionando uno de los tres grados de
casquillo del cojinete. Los grados se indican
mediante un código de colores marcado en el
borde de cada capa que rige el espesor de la
misma, de la siguiente manera:
a) Amarillo - Delgado.
b) Azul - Intermedio.
c) Rojo - Grueso.
2 Si se van a instalar casquillos de diferentes
grados en el mismo muñón, el casquillo más
grueso siempre debe montarse en la
ubicación de la tapa del cojinete de cabeza de
biela.
3 Si se van a renovar los semicojinetes,
primero verifique y registre los códigos
estampados en la cara delantera de cada
sombrerete de biela y biela. El número
estampado en la tapa del cojinete de cabeza
de biela es el código de tamaño del cojinete,
el número estampado en la biela es el número
de cilindro del conjunto pistón/varilla y la letra
estampada en la biela es el código de peso
(ver ilustración).
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
2B•16 Procedimientos de desmontaje y
reacondicionamiento general del motor
muñón del cigüeñal (limpio) y
vuelva a colocar los conjuntos de
biela/pistón (limpio), semicojinetes
y sombreretes de cabeza de biela,
apretando los pernos con la llave
dinamométrica especificada. Tenga
cuidado de no alterar el
Plastigauge. Desmonte los
conjuntos sin girar el cigüeñal y
use la escala impresa en el sobre
del Plastigauge para obtener la
holgura de funcionamiento del
cojinete de biela. Al finalizar la
medición, raspe con cuidado todos
los restos de Plastigauge del
muñón y las cubiertas con una uña
u otro objeto que no marque los
componentes.
cabeza de biela originales,
estos deben volver a colocarse
en sus ubicaciones originales
en la biela y la tapa de cojinete
de cabeza de biela.
Pistón
final/bielareacondicionami
ento de montaje
10 Tenga en cuenta que el
siguiente
procedimientoasume
que las camisas de los cilindros
han sido reacondicionadas en el
bloque de cilindros/cárter y que el
cigüeñal y la escalera del cojinete
principal están en su lugar. Por
supuesto, es posible volver a
montar
los
conjuntos
de
pistón/bielas en los orificios de los
cilindros, volver a montar el
cigüeñal y volver a montar el
pistón/bielas en el cigüeñal antes
de volver a montar la escalera del
cojinete principal (consulte la
Sección 18).
11 Limpie la parte posterior de los
semicojinetes y los huecos de los
cojinetes tanto en la biela como en
la tapa del cojinete de cabeza de
biela. Si se montan cubiertas
nuevas, asegúrese de que todos
los restos de la grasa protectora se
eliminen con parafina. Seque los
casquillos y las bielas con un paño
sin pelusa.
12 Presione los casquillos de los
cojinetes en sus ubicaciones,
asegurándose de que la lengüeta
de cada casquillo encaje en la
muesca de la biela o de la tapa del
cojinete de cabeza de biela y
teniendo cuidado de no tocar
ninguna superficie de apoyo de los
casquillos con los dedos. Tenga en
cuenta los siguientes puntos:
a) Si se van a montar
semicojinetes de diferentes
grados en el mismo muñón,
el
Siempre se debe instalar un
casquillo más grueso en la
ubicación de la tapa del
cojinete de cabeza de biela
(ver párrafo 1).
b) En todos los motores, si se
reutilizan los semicojinetes de
2B
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Procedimientos de desmontaje y reacondicionamiento
general del motor 2B•17
19.15a La flecha o marca FRONTAL (flecha) en la cabeza del
pistón debe apuntar al extremo de la correa de
distribución del motor
13 Lubricar los orificios de los cilindros, los
pistones y los anillos de los pistones, luego
coloque cada conjunto de pistón/biela en su
posición respectiva.
14 Empezando conconjunto n° 1, asegúrese
de que los segmentos del pistón aún estén
correctamente espaciados, luego sujételos en
su posición con un compresor de segmento
del pistón.
15 Inserte el conjunto de biela/pistón en la
parte superior de la camisa No. 1,
asegurándose de que la flecha (o la marca
FRONT) en la corona del pistón mire hacia el
extremo de la correa de distribución del motor.
Tenga en cuenta que las marcas estampadas
en la biela y la tapa del cojinete de cabeza de
biela deben mirar hacia la parte delantera
(lado del soporte del alternador) del motor.
Con un bloque de madera o el mango de un
martillo contra la corona del pistón, golpee el
conjunto en la camisa hasta que la corona del
pistón quede al ras con la parte superior de la
camisa (vea las ilustraciones).
16 Asegúrese de que el casquillo del
cojinetetodavía está correctamente instalado.
Con cuidado de no marcar los orificios de la
camisa,
lubrique
abundantemente
la
muñequilla y
18.15b Uso del compresor de anillos de pistón para sujetar anillos de
pistón
ambos semicojinetes, luego tire del
conjunto de biela/pistón hacia abajo por el
orificio y sobre la muñequilla. Teniendo en
cuenta que las caras con las marcas
estampadas deben coincidir (lo que significa
que las lengüetas de posicionamiento del
semicojinete se apoyan entre sí), vuelva a
montar la tapa del cojinete de cabeza de biela,
apretando los pernos con los dedos al
principio.
17 Utilice una llave dinamométrica para
apretar los pernos uniformemente hasta el
ajuste de llave dinamométrica (primera etapa)
especificado, luego use un calibrador de
torsión angular para apretar los pernos
uniformemente en el ángulo especificado
(segunda etapa) (vea las ilustraciones).
18 Repita el procedimiento para los tres
pistones/bielas restantes. conjuntos, pero no
intente girar el cigüeñal.
19 Desengrase
completamente
las
superficies de contacto del riel de aceite y la
escalera del cojinete principal. Aplique el
sellador especial Rover a la superficie de
contacto del riel de aceite (vea la ilustración
18.27). Siga cuidadosamente las instrucciones
suministradas con el kit de sellador.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
20 Vuelva a colocar el riel de aceite,
apretando las tuercas con la llave
dinamométrica especificada.
21 Montar el tubo de recogida/filtro de la
bomba de aceitey sumidero.
22 Vuelva a montar la culata. Gire el
cigüeñal a laPosición de 90° BTDC para que
las marcas de sincronización de la rueda
dentada del cigüeñal se alineen.
23 Vuelva a colocar el tubo de la varilla en
el bloque de cilindros/cárter, apretando los
pernos a laajuste especificado de la llave
dinamométrica.
24 Vuelva a colocar los taqués hidráulicos
yárbol(es) de levas.
25 Vuelva a colocar la cubierta interior de
la correa de distribución,rueda(s) dentada(s)
y tensor, y la propia correa.
26 Con una llave dinamométrica, compruebe
que la cantidad de fuerza necesaria para girar
el cigüeñal no supere los 31 Nm. Si el
esfuerzo requerido es mayor, se debe
desmontar nuevamente el motor para localizar
y subsanar la causa. Este valor tiene en
cuenta el aumento de la fricción de un motor
nuevo y es mucho más alto que la presión
real requerida para hacer girar un motor de
rodaje, por lo que no tenga en cuenta los
componentes apretados.
2B•18 Procedimientos de desmontaje y
reacondicionamiento general del motor
19.17a Apriete los pernos de la tapa del cojinete de cabeza
de biela con el ajuste de llave dinamométrica
especificado (primera etapa) . . .
19.17b. . . luego use un medidor de torque angular para apretar los
pernos en el ángulo especificado (segunda etapa)
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Procedimientos de desmontaje y reacondicionamiento
general del motor 2B•17
20 motor- Puesta en
marcha
inicialdespués de la
revisión
2
1 Con el motor reparadoen el vehículo,
verifique dos veces los niveles de aceite y
refrigerante del motor. Verifique por última vez
que todo se haya vuelto a conectar y que no
queden herramientas ni trapos en el
compartimiento del motor.
2 Con las bujías quitadas y el sistema de
encendido desactivado conectando a tierra el
cable de la bujía (HT) del distribuidor de la
bobina de encendido HT con un cable de
puente, gire el motor en el motor de arranque
hasta que se apague la luz de advertencia de
presión de aceite.
3 Vuelva a colocar las bujías y conecte
todos los cables de bujía (HT).
4 Arranque el motor, teniendo en cuenta que
esto puede tardar un poco más de lo habitual
debido a que los componentes del sistema de
combustible están vacíos.
5 Con el motor al ralentí, compruebe si hay
fugas de combustible, refrigerante y aceite.
No se alarme si hay algunos olores extraños y
humo de las piezas que se calientan y
queman los depósitos de aceite. Si los taqués
hidráulicos han sido perturbados, es posible
que al principio se escuche algo de ruido de
engranajes de válvulas; esto debería
desaparecer cuando el aceite circule por
completo alrededor del motor y se restablezca
la presión normal en los taqués.
6 Mantener el motor en ralentí hasta que el
refrigerante caliente
siente que circula a través de la manguera
superior, verifique el tiempo de encendido y la
velocidad de ralentí y la mezcla (según
corresponda), luego apáguelo.
7 Después
unos minutos,
vuelva
a
comprobar los niveles de aceite y refrigerante
y rellene según sea necesario.
8 Si se apretaron como se describe, no es
necesario volver a apretar los pernos de la
culata una vez que el motor haya funcionado
por primera vez después del montaje.
9 Si se han instalado pistones, anillos o
cojinetes del cigüeñal nuevos, el motor debe
rodarse durante los primeros 800 km (500
millas). No opere el motor a toda velocidad ni
permita que trabaje en ninguna marcha
durante este período. Se recomienda cambiar
el aceite y el filtro al final de este período.
2B
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
3•1
Capítulo 3
Sistemas de refrigeración, calefacción y ventilación.
Contenido
Correa de transmisión del compresor de aire acondicionado inspección, ajuste
yrenovación13 ...................................................................................
Airerefrigerante acondicionador - nivelcheque14 ...................................
Airecomponentes del sistema de acondicionamiento - desmontaje
yreacondicionamiento15 .......................................................................
Bomba de refrigerante - desmontaje yreacondicionamiento7 ................
Sistema de enfriamiento: drenaje, lavado yrelleno2 ..............................
Sistema de refrigeración - generalinspección3 ......................................
Interruptores eléctricos del sistema de refrigeración: prueba, extracción
y montaje. 9
Mangueras del sistema de refrigeración -renovación4 ...........................
Ventilador de refrigeración eléctrico: prueba, extracción yreacondicionamiento8
.............................................................................................................
Generalinformación yprecauciones1 ...................................................
Componentes del calentador - extracción yreacondicionamiento10 .......
Controles del calefactor - desmontaje, montaje yajuste12 .....................
Conductos y conductos de calefacción - extracción yreacondicionamiento11
Radiador y vaso de expansión - desmontaje, inspección yreacondicionamiento5
...........................................................................................................
Termostato - extracción, prueba yreacondicionamiento6 .....................
Grados de dificultad
Fácil,apto para
principiantes con
poca experiencia
1
Bastante
fácil,adecuado para
principiantes con
algo de experiencia
2
Bastante
difícil,adecuado para
mecánicos de
bricolaje competentes
3
Difícil,adecuado
para mecánicos de
bricolaje
experimentados
4
Muy dificil,
adecuado para
expertos en bricolaje
o profesionales
5
Especificaciones
Sistema
TipoTermosifón presurizado asistido por bomba con frente ........................ montado
radiador y electroventilador controlado termostáticamente
Termostato
TipoCera ....................................................................................................
empezar a abrirtemperatura76 a ................................................................ 80°C
Totalmente abiertotemperatura82 o 88°C (valor real estampado en el extremo de la unidad)
Ascensor completoaltura 9,0 mm ...............................................................
3
Tanque de expansión
Presión de la tapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
0,9 a 1,0 bares
Ventilador
Temperatura de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......
88 a 92°C
Ajustes de llave dinamométrica
Nuevo Méjico
lbf-ft
5
4
15
11
9
7
9
7
9
7
9
7
10
7
21
15
10
7
Sistema de refrigeración
Tuercas del motor del ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............
Unidad emisora de indicadores de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...........
Pernos de la tapa de la caja del termostato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......
Caja del termostato/tubo de la varilla medidora al bloque de
cilindros/perno del cárter . . .
Pernos del riel del refrigerante al bloque de cilindros/cárter . . . . . . . . . . .
.........
Tornillo de la tapa superior izquierda (interior) de la bomba de
refrigerante a la correa de distribución . . . . . .
Pernos de bomba de refrigerante a bloque de cilindros/cárter . . . . . . . . .
........
Sistema de calefacción
Tuerca de montaje inferior del calentador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..........
Pernos de montaje del motor del ventilador del calentador. . . . . . . . . . . .
...............
Sistema de aire acondicionado
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Procedimientos de desmontaje y reacondicionamiento
general del motor 2B•17
Pernos de montaje del compresor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...
Uniones de condensadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......
Unión de entrada del evaporador (del secador del receptor) . . . . . . . . . .
............
Unión de salida del evaporador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....
Unión receptor secador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
Interruptor trinario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
45
33
17
13
17
13
33
24
17
13
12
9
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
3•2 Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación.
1 Información general y
precauciones
Información general
El sistema de refrigeración es del tipo
termosifón presurizado asistido por bomba.
Se compone del radiador montado en la parte
delantera, un vaso de expansión translúcido
montado en la aleta interior derecha, un
electroventilador termostático montado en la
parte trasera del radiador, un termostato y una
bomba centrífuga de refrigerante, así como el
conector mangueras (ver ilustración). La
bomba de refrigerante es impulsada por la
correa de distribución del motor.
El sistema es del tipo by-pass, permitiendo
que el refrigerante circule alrededor del motor
mientras el termostato está cerrado. Con el
motor frío, el termostato cierra la alimentación
de refrigerante desde la manguera inferior del
radiador. Luego, el refrigerante ingresa al
motor a través de la matriz del calentador, el
colector de admisión y desde la parte superior
del bloque de cilindros. Esto permite cierta
transferencia de calor, por convección, al
radiador a través de la parte superior
manguera mientras retiene la mayor parte del
calor dentro del bloque de cilindros.
La ubicación del termostato en el lado de
admisión en lugar de en el lado de salida del
sistema asegura que el motor se caliente
rápidamente al hacer circular una pequeña
cantidad de refrigerante por un tramo más
corto. Esto también evita la acumulación de
temperatura en la culata antes de que se abra
el termostato.
Cuando el refrigerante alcanza una
temperatura predeterminada, el termostato se
abre y el refrigerante puede fluir libremente a
través de la manguera superior hacia el
radiador. A medida que el refrigerante circula
a través del radiador, se enfría por la entrada
de aire cuando el vehículo avanza. El flujo de
aire se complementa con la acción del
ventilador de enfriamiento eléctrico cuando es
necesario. Al llegar a la parte inferior del
radiador, el refrigerante ahora se enfría y se
repite el ciclo.
Con
el
motor
en
funcionamiento
normaltemperatura,
el
refrigerante
se
expande y una parte se desplaza al tanque de
expansión. Este refrigerante se acumula en el
tanque y regresa al radiador cuando el
sistema se enfría.
El ventilador de refrigeración eléctrico
montado detrás del radiador está controlado
por un termostato
interruptor ubicadoen el tanque del lado del
radiador. A una temperatura predeterminada
del refrigerante, los contactos del interruptor
se cierran, activando así el ventilador.
Precauciones
Sistema de refrigeración
No intente quitar el tapón de llenado del
depósito de expansión ni alterar ninguna parte
del sistema de refrigeración mientras éste o el
motor estén calientes, ya que existe un gran
riesgo de quemaduras. Si se debe quitar el
tapón de llenado del tanque de expansión
antes de que el motor y el radiador se hayan
enfriado por completo (aunque esto no se
recomienda), primero se debe liberar la
presión en el sistema de enfriamiento. Cubra
el tapón con una capa gruesa de tela para
evitar quemaduras y desenrosque lentamente
el tapón de llenado hasta que se escuche un
silbido. Cuando el silbido haya cesado,
mostrando que se ha liberado la presión,
desenrosque lentamente el tapón de llenado
hasta que pueda quitarlo. Si se escuchan más
silbidos, espere hasta que se detengan antes
de desenroscar la tapa por completo. En todo
momento manténgase alejado de la abertura
de llenado.
No permita que el anticongelante entre en
contacto con su piel o superficies pintadas del
vehículo.
Enjuague
los
derrames
inmediatamente con abundante agua. Nunca
deje anticongelante tirado, es fatal si se
ingiere.
Si el motor está caliente, el ventilador de
enfriamiento eléctrico puede comenzar a girar
incluso si el motor no está funcionando, así
que tenga cuidado de mantener las manos, el
cabello y la ropa suelta bien alejados cuando
trabaje en el compartimiento del motor.
Sistema de aire acondicionado
En los modelos equipados con un sistema
de aire acondicionado, es necesario observar
precauciones especiales siempre que se
manipule cualquier parte del sistema, sus
componentes asociados y cualquier elemento
que requiera la desconexión del sistema. Si
por alguna razón se debe desconectar el
sistema, confíe esta tarea a su distribuidor
Rover o a un ingeniero de refrigeración.
No se debe permitir que el refrigerante
entre en contacto con una llama desnuda, de
lo contrario se creará un gas venenoso. No
permita que el líquido entre en contacto con la
piel o los ojos.
1 Radiador
2 Ventilador de
refrigeración y capota
3 Gomas de
montaje del
radiador
4 manguera inferior
5 manguera superior
6 Tubo de refrigerante manguera inferior a
caja de termostato
7 Tapa de la carcasa
del termostato
1.0 Componentes del sistema de refrigeración
8 Empaquetadura
9 Termostato
10
11
12
13
14
Casas de termostato
junta tórica
Bomba de refrigerante
Tanque de expansión
Manguera - matriz
calentadora y colector
retorno
15 Manguera - matriz de
calentador y
alimentación múltiple
16 Válvula de control
de temperatura del
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
2 Sistema de refrigeración
calentador
- drenaje, enjuagar y
17 Vástago
de llenado de refrigerante
rellenar
Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación 3•3
18 Tornillo de purga
del sistema de
refrigeración
19 Interruptor de
sobrecalentamiento
del motor, donde esté
instalado
20 Tubo de refrigerante depósito de expansión
a manguito inferior
21 Manguera - retorno
del vaso de
expansión
22 Anillo de sellado
23 Interruptor
termostático del
ventilador de
refrigeración
24 Anillo de bloqueo
Consulte el Capítulo 1.
Consulte “Comprobaciones
semanales” y el Capítulo 1.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
3 Sistema de
refrigeración Inspección general
3•4 Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación.
4 mangueras del
sistema de
refrigeración renovación
2
Nunca trabaje en el
sistema de refrigeración
cuando esté caliente.
Libere cualquier presión del
sistema aflojando el
tapón del depósito de expansión,
habiéndolo tapado previamente con
un paño para evitar cualquier
posibilidad de quemaduras.
1 Si la inspección del sistema de enfriamiento
revela una manguera defectuosa, entonces
debe renovarse de la siguiente manera.
2 Primero drene el sistema de enfriamiento.
Si no se debe renovar el refrigerante, se
puede reutilizar si se recolecta en un
recipiente limpio.
3 Para desconectar cualquier manguera, use
un destornillador para aflojar los clips y luego
muévalos a lo largo de la manguera lejos de
la salida. Retire con cuidado la manguera de
sus salidas. No intente desconectar ninguna
parte del sistema cuando aún esté caliente.
4 Tenga en cuenta que las salidas de las
mangueras del radiador son frágiles. No use
fuerza excesiva cuando intente quitar las
mangueras. Si una manguera se resiste, trate
de soltarla girándola sobre sus salidas antes
de intentar sacarla. Si todo lo demás falla,
corte la manguera con un cuchillo afilado y
luego córtela para que se pueda despegar en
dos partes. Si bien es costoso, es preferible a
comprar un radiador nuevo.
5 Al volver a colocar una manguera, primero
deslice los clips en la manguera y luego
coloque la manguera en sus salidas. Si la
manguera está rígida, utilice jabón como
lubricante o ablándela sumergiéndola primero
en agua hirviendo teniendo cuidado de no
quemarse.
6 Coloque completamente cada extremo de
la manguera en su salida,verifique que la
manguera esté colocada correctamente y esté
correctamente enrutada, luego deslice cada
clip a lo largo de la manguera hasta que esté
detrás del extremo abocardado de la salida
antes de apretarlo firmemente.
7 Vuelva a llenar el sistema con refrigerante.
8 Revise cuidadosamente si hay fugastan
pronto como sea posible después de alterar
cualquier parte del sistema de enfriamiento.
5.7 a Soltar los tornillos de fijación del
radiador. . .
5 Radiador y vaso de
expansión
- retiro, inspección
yreacondicionamiento
Eliminación
2
Radiador
1 Desagüeel sistema de enfriamiento
2 En los modelos equipados con aire
acondicionado, retire el ventilador del
condensador, luego afloje los dos pernos que
sujetan los tubos del aire acondicionado a la
plataforma del capó.
3 Quitar elconducto de entrada de metal del
filtro de aire y manguera de entrada.
4 Desconecte
la
refrigeración
del
radiador.conector del cableado del ventilador,
luego afloje y retire el perno
asegurar los cables de tierra a la plataforma
del capó. Desconecte el cableado del (de los)
interruptor(es) termostático(s) que están
instalados en el lado derecho del radiador (ver
ilustraciones).
5 Afloje el clip de retención de la manguera
inferior y desconecte la manguera del
radiador.
6 Afloje los clips de retención y desconecte la
manguera superior tanto del radiador como
del codo de refrigerante del motor (vea las
ilustraciones). Coloque la manguera lejos del
radiador para que no obstaculice la
extracción.
7 Afloje los dos tornillos que sujetan la parte
superiorsoportes de montaje a la plataforma
del capó y retire los soportes del radiador.
Desenganche el radiador de sus puntos de
montaje inferiores y sáquelo con cuidado del
compartimiento
del
motor
(vea
las
ilustraciones).
5.4a Desconecte el conector del
cableado del ventilador de
enfriamiento y luego retire el perno de
retención del cable de tierra (flechas)
5.4b Desconexión del conector del
cableado del interruptor del radiador
3
5.6a Afloje las abrazaderas y
desconecte la manguera superior del
radiador. . .
5.7b. . . retire los soportes de montaje. .
.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
5.6
B . . . y codo de refrigerante del motor
5.7c . . . y maniobre el radiador fuera del
compartimiento del motor
Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación 3•5
Tanque de expansión
8 Aflojar y quitar los tres tornillos que
sujetan el vaso de expansión a la
carrocería.Desenrosque el tapón del depósito
de expansión y vacíe su contenido en un
recipiente adecuado.
9 Afloje los clips de retención, luego
desconecte ambas mangueras del tanque de
expansión y retire el tanque del vehículo.
Inspección
Radiador
10 Si se quitó el radiador debido a una
obstrucción
(lo
que
provocó
un
sobrecalentamiento), intente enjuagar a la
inversa o, en casos graves, use un limpiador
de radiadores estrictamente de acuerdo con
las instrucciones del fabricante. Asegúrese de
que el limpiador sea adecuado para usar en
un radiador de cobre/latón. Consulte el
Capítulo 1 para obtener más información.
11 Use un cepillo suave y una línea de aire o
una manguera de jardín para limpiar la matriz
del radiador de hojas, insectos, etc.
Las fugas menores del
radiador se pueden curar
utilizando un sellador
adecuado con el radiador in
situ.
12 Las fugas importantes o los daños
extensos deben ser reparados por un
especialista, o el radiador debe renovarse o
cambiarse por una unidad reacondicionada.
13 Examine las gomas de montaje en busca
de signos de daño o deterioro y reemplácelas
si es necesario.
Tanque de expansión
14 Vacíocualquier resto de refrigerante del
tanque y enjuáguelo con agua dulce para
limpiarlo. Si el tanque tiene fugas, debe
renovarse, pero vale la pena intentar repararlo
primero con un sellador patentado o un
adhesivo adecuado.
15 La tapa del tanque de expansión debe
limpiarse y revisarse siempre que se retire.
Verificar que sus superficies de estanqueidad
y roscas estén limpias y sin daños y que
encajen correctamente con las del vaso de
expansión.
16 El rendimiento de la tapa solo se puede
comprobar utilizando un probador de presión
de tapa (probador del sistema de
refrigeración) con un
adaptador. Al aplicar presión, la válvula de
alivio de presión de la tapa debe mantenerse
hasta que se alcance la presión especificada,
momento en el cual la válvula debe abrirse.
17 Si hay alguna duda sobre el rendimiento
de la tapa, entonces debe renovarse.
Asegúrese de que el reemplazo sea del tipo y
clasificación correctos.
reacondicionamiento
Radiador
18 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación teniendo en
cuenta lo siguiente:
a) Asegúrese de que el radiador
esté asentado correctamente y
sin tensión en sus soportes.
b) Asegúrese de que las mangueras
del radiador estén bien sujetas por
los clips de retención.
c) Asegúrese de que todos los conectores
de cableado estén enrutados
correctamente para que no toquen el
ventilador de enfriamiento y estén
sujetos con los clips o amarres
necesarios.
d) Vuelva a llenar el sistema de
enfriamiento como se describe en el
Capítulo 1.
Tanque de expansión
19 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación teniendo en
cuenta lo siguiente:
a) Asegúrese de que todas las mangueras
estén colocadas correctamente, sin
torceduras ni dobleces pronunciados, y
que estén bien sujetas con los clips de
retención.
b) Rellene el depósito de expansión como
se describe en el Capítulo 1.
6 Termostato desmontaje, prueba y
reacondicionamiento
3
Eliminación
1 Tenga en cuenta que el acceso al
termostato es muy limitado. Dependiendo de
las herramientas disponibles, puede ser más
fácil levantar la parte delantera del vehículo y
trabajar desde abajo, asegurándose de que el
vehículo esté bien sujeto a los soportes del
eje. En la mayoría de los casos, el acceso es
mejor si se quitan el filtro de aire y el
carburador (o el cuerpo del acelerador en los
motores SPi) y es mejor si se quita el colector
de admisión completo. Si se retira el colector
de admisión, la caja del termostato
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
6.1 El termostato se puede quitar sin alterar la
carcasa si primero se coloca el múltiple de
entrada
remoto
La tapa se puede quitar para quitar el
termostato sin tocar la carcasa (ver
ilustración). Cualquiera que sea el método
utilizado, primero drene el sistema de
enfriamiento.
2 En los modelos con carburador equipados
con un convertidor catalítico, retire el
interruptor
de
vacío
operado
termostáticamente o desconecte los tubos de
vacío del interruptor para que pueda retirarse
con la caja del termostato.
3 Quite los pernos del riel de refrigerante de
la parte trasera del bloque de cilindros/cárter,
luego afloje las abrazaderas y desconecte la
manguera del riel de refrigerante y la
manguera de retorno del múltiple de
admisión/calefacción de la caja del termostato
(vea la ilustración).
4 Afloje el perno del alojamiento del
termostato/tubo de la varilla medidora al
bloque de cilindros/cárter y retire el
alojamiento del termostato del bloque de
cilindros/cárter. Retire la junta tórica de la
carcasa que debe renovarse cada vez que se
mueva (ver ilustraciones).
5 Aflojary retire los tres pernos de la cubierta
de la carcasa del termostato y levante la
cubierta de la carcasa. Deseche la junta y
retire el termostato.
Pruebas
6 Si el termostato permanece en la posición
abierta a temperatura ambiente, entonces
está defectuoso y debe ser reemplazado.
7 Para probarlo completamente, suspenda el
termostato (cerrado) en un trozo de cuerda en
un recipiente con agua fría, con un
termómetro al lado.
3•6 Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación.
6.3 Desconecte el riel de
refrigerante y las mangueras del
múltiple de admisión/calefacción
(flechas) . . .
6.4una . . . destornille el perno de
retención del tubo de la
varilla medidora. . .
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
6.4b. . . y retire la carcasa del termostato
(junta tórica señalada con una flecha); el
colector de entrada se eliminó para mayor
claridad
Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación 3•5
6.7 Probando el
termostato
Asegúrese de que ninguno toque el costado
del recipiente (vea la ilustración).
8 Caliente el agua y verifique la temperatura
a la que el termostato comienza a abrirse.
Compare este valor con el especificado.
Continúe calentando el agua hasta que el
termostato esté completamente abierto. La
temperatura a la que esto debería suceder
está estampada en el extremo de la unidad
(vea la ilustración). Retire el termostato y mida
la altura de la válvula completamente abierta,
luego deje que el termostato se enfríe y
verifique que cierre completamente.
9 Si el termostato no se abre y cierra como
se describe, si se atasca en cualquiera de las
posiciones o si no se abre a la temperatura
especificada, debe renovarse.
6.8 Nota especificación de
temperatura estampada en el
extremo del termostato
7.5 Desmontaje de la bomba de agua
7 Bomba de
refrigerantedesmontaje y
montaje
Eliminación
4
1 La falla de la bomba de refrigerante generalmente se
indica por una fuga de refrigerante del casquillo detrás
del cojinete de la bomba, o por una operación brusca y
ruidosa, generalmente acompañada por un juego
excesivo del eje de la bomba. Si la bomba muestra
alguno de estos síntomas, debe renovarse de la
siguiente manera.
2 Desagüeel sistema de enfriamiento
3 Retire la correa de distribución.
4 Tomando nota de la ubicación del pilar.perno(s),
desatornille los cinco pernos que sujetan la bomba de
refrigerante al bloque de cilindros/cárter, luego
desatornille el único perno que sujeta la bomba a la tapa
superior izquierda (interior) de la correa de distribución.
5 Retire la bomba de refrigerante y deseche su anillo de
sellado que debe renovarse cada vez que se altere.
Limpie con cuidado la superficie de contacto del bloque
de cilindros/cárter y el casquillo de la bomba (vea la
ilustración).
reacondicionamiento
10 reacondicionamiento es el procedimiento
inverso al de extracción, teniendo en cuenta lo
siguiente (ver ilustración):
a) Limpie a fondo la caja del termostato,
la tapa de la caja y las superficies de
contacto del bloque de cilindros/cárter.
b) Monte siempre una junta de tapa de
carcasa y una junta tórica nuevas. Unte
la junta tórica con grasa para facilitar el
montaje.
c) Apriete todos los pernos a sus ajustes
de llave dinamométrica especificados
(donde se indique).
d) Asegúrese de que las abrazaderas de
la manguera de refrigerante estén
colocadas de manera que no ensucien
ningún otro componente y luego
apriételas firmemente.
e) Vuelva a colocar los componentes
retirados para mejorar el acceso.
f) Vuelva a llenar el sistema de
enfriamiento como se describe en el
Capítulo 1.
6.10 Montaje de la carcasa del termostato
y las mangueras de
refrigerante
reacondicionamiento
6 Al volver a montar, instale la bomba con un nuevo
anillo de sellado y apriete todos los pernos con la llave
dinamométrica especificada.
7 El resto del procedimiento de montaje es el inverso al
desmontaje.
2
8 ventilador de refrigeración
eléctrico - prueba, desmontaje y
montaje
Nota: En los modelos equipados con aire acondicionado,
hay dos interruptores instalados en el lado derecho del
radiador, el inferior de estos es el interruptor del
ventilador de enfriamiento.
Pruebas
1 El motor del ventilador de refrigeración recibe corriente
a través del interruptor de encendido, el fusible 4 y el relé
del ventilador de refrigeración. El relé es energizado por
el interruptor termostático montado en el radiador que se
alimenta a través del fusible número 15.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
3•6 Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación.
2 Si el ventilador parece no
funcionar, primero verifique que
ambos fusibles estén en buenas
condiciones y que no se hayan
quemado. Haga funcionar el motor
hasta que alcance la temperatura
normal de funcionamiento y luego
déjelo al ralentí. Si el ventilador no
se activa en unos minutos, apague
el encendido y desconecte los dos
cables del interruptor termostático.
Puentee estos dos cables con un
trozo de cable de repuesto y
encienda el encendido. Si el
ventilador ahora funciona, es
probable
que
el
interruptor
termostático esté defectuoso y
debe probarse más como se
describe en la Sección 9.
3 Si el ventilador sigue sin
funcionar, verifique que el voltaje
completo de la batería esté
disponible en el terminal del cable
verde claro y gris del interruptor.
De lo contrario, verifique la
alimentación en busca de un
fusible quemado u otra falla, como
un cable roto. Si la alimentación es
buena, verifique el relé del
ventilador
de
enfriamiento,
consulte el Capítulo 12. Si el relé
funciona correctamente, verifique
la continuidad entre el terminal del
cable negro del motor del
ventilador y un buen punto de tierra
en el cuerpo. De lo contrario, la
conexión a tierra está defectuosa y
debe volver a realizarse. La
conexión a tierra del circuito es una
de las del cabezal de tierra 1,
unida al panel de ala interior
izquierdo junto a la batería.
4 Si el interruptor y el cableado
están en buenas condiciones, la
falla debe estar en el motor mismo.
Esto
se
puede
verificar
desconectándolo del mazo de
cables y conectando un suministro
de 12 voltios directamente a él. Si
el motor no funciona, debe
renovarse.
8 Afloje los clips de retención y
desconecte la manguera superior
tanto del radiador como del motor.
Coloque la manguera lejos del
radiador para que no obstaculice la
extracción.
9 Desconecte la refrigeración del
radiador.conector de cableado del
ventilador.
3
Eliminación
5 Desagüeel
sistema
de
refrigeración, luego levante la parte
delantera del vehículo y apóyelo de
forma segura sobre los soportes
del eje.
6 Por debajo de la parte delantera
del vehículo, afloje y retire los tres
tornillos que sujetan la brida del
parachoques a la carrocería. Retire
los siete pernos que sujetan el
panel de la cubierta inferior
delantera a la carrocería y retire el
panel.
7 Quitar elconducto de entrada de
metal del filtro de aire y manguera
de entrada.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación 3•7
8.10a Afloje las tuercas de retención de la
cubierta del ventilador de
refrigeración (2 flechas) . . .
10 Desenrosque las cuatro tuercas que
aseguran
el
enfriamiento.cubierta
del
ventilador hacia la parte trasera del radiador y
maniobre el conjunto del ventilador para
sacarlo del compartimiento del motor (vea las
ilustraciones).
11 Para desmontar el conjunto, primero
saque el circlip de retención del ventilador,
luego levante el ventilador del eje del motor.
Afloje las tres tuercas que sujetan el conjunto
del motor a la cubierta, luego suelte el
cableado y el conector del motor y separe el
motor y la cubierta (vea la ilustración).
8.10 B . . . y retire el ensamblaje del
ventilador
de resistencia) o un circuito de prueba de
batería y bombilla. Suspender el interruptor en
una cacerola de agua que se está calentando.
Mide la temperatura del agua con un
termómetro. No permita que ni el interruptor ni
el termómetro toquen la sartén (vea la
ilustración).
8.11 Tuercas de retención del motor
del ventilador de
refrigeración (flechas)
3 Los contactos del interruptor deben cerrarse a la
posición ON (es decir, debe haber continuidad) cuando
el agua alcanza la temperatura especificada. Deja de
calentar el agua y deja que se enfríe. Los contactos del
interruptor deben abrirse.
4 Si el rendimiento del interruptor es significativamente
diferente al especificado, o si no funciona en absoluto,
debe renovarse.
Unidad
emisora
del
indicador
temperatura del refrigerante
de
5 El indicador de temperatura del líquido refrigerante
montado en el tablero de instrumentos se alimenta con
un suministro estabilizado de 10 voltios desde la
alimentación del tablero de instrumentos (a través del
interruptor de encendido y el fusible 1), siendo
controlada su tierra por la unidad emisora.
6 La unidad emisora se atornilla en el codo de salida de
refrigerante montado en el extremo izquierdo de la
culata, debajo del distribuidor (ver ilustración). Contiene
un termistor, que es un elemento cuya resistencia
eléctrica disminuye a un ritmo predeterminado a medida
que aumenta su temperatura. Por lo tanto, cuando el
refrigerante está frío, la resistencia del transmisor es
alta, el flujo de corriente a través del manómetro se
reduce y la aguja del manómetro apunta al extremo C
(frío) de la escala. Si la unidad está defectuosa, debe ser
renovada.
reacondicionamiento
12 reacondicionamiento es un
procedimiento inverso al de eliminación,
teniendo en cuenta lo siguiente:
a) Si es necesario, vuelva a montar el
motor del ventilador, la cubierta y el
ventilador, luego apriete las tuercas de
retención del motor al par especificado.
Asegúrese de que el cableado del
motor esté bien sujetado por los clips
de la cubierta.
b) Asegúrese de que la manguera del
radiador esté bien sujeta por sus clips
de retención.
c) Al finalizar, vuelva a llenar el sistema
de enfriamiento como se describe en el
Capítulo 1.
9.2 Prueba del interruptor eléctrico del sistema de
refrigeración
9 Interruptores eléctricos
del
sistema
de
refrigeración - prueba,
eliminación
y
Nota:reacondicionamiento
En los modelos equipados con aire
2
acondicionado,
hay
dos
interruptores
instalados en el lado derecho del radiador, el
inferior de estos es el interruptor del
ventilador de enfriamiento.
Pruebas
Interruptor termostático del ventilador
de refrigeración
1 Consulte la Sección 8 para obtener detalles
sobre una prueba rápida que debería eliminar
la mayoría de los interruptores defectuosos. Si
se va a renovar el interruptor o se va a probar
a fondo, se debe quitar.
2 Para realizar una prueba completa del
interruptor, use dos cables de repuesto para
conectar un multímetro (ajustado a la función
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
3•8 Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación.
7 Si el indicador presenta una falla,
verifique
primero
los
otros
instrumentos. Si no funcionan en
absoluto, verifique la alimentación
del panel de instrumentos. Si las
lecturas son erráticas, puede haber
una falla en el estabilizador de
voltaje que requerirá la renovación
de la unidad de medida o circuito
impreso. Si la falla está solo en el
indicador
de
temperatura,
compruébelo de la siguiente
manera.
8 Si la aguja del indicador
permanece en el extremo C de la
escala, desconecte el cable de la
unidad emisora y conéctelo a tierra
a la culata. Si la aguja luego se
desvía cuando se conecta el
encendido, entonces la unidad
emisora está defectuosa y debe ser
reemplazada. Si la aguja aún no se
mueve,
retire
el
panel
de
instrumentos
y
verifique
la
continuidad del cable verde/azul
entre el manómetro y la unidad
emisora y la alimentación a la
unidad manómetro. Si se muestra
continuidad y la falla aún existe,
entonces el manómetro está
defectuoso y la unidad del
manómetro debe ser reemplazada.
9 Si la aguja del indicador
permanece en el extremo H de la
escala, desconecte el cable de la
unidad emisora. Si la aguja luego
regresa al extremo C de la escala
cuando se conecta el encendido,
entonces la unidad emisora está
defectuosa
y
debe
ser
reemplazada. Si la aguja aún no se
mueve, verifique el resto del circuito
como se describe arriba.
Termostato
precalentador
colector admisión - motores
carburador
10 El interruptor atornillado en la
parte inferior del colector de
admisión en los motores de
carburador
9.6 Unidad emisora del
indicador de
temperatura
del
refrigerante
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación 3•9
9.10 Termostato del precalentador del
colector de admisión (motores de
carburador)
controla el circuito del calentador del múltiple
de admisión (vea la ilustración).
11 Los contactos del interruptor deben
cerrarse en la posición ON (es decir, debe
existir continuidad) solo a temperaturas
inferiores a 50 °C. Retire el interruptor y
pruébelo como se describe en los párrafos 2 a
4.
9.20 Retire el interruptor termostático
del ventilador de enfriamiento y
retire el anillo de sellado
(flechas)
inyector y el tiempo de encendido.
17 Si el circuito del sensor no proporciona la
información adecuada, el respaldo de la ECU
instalación asume un valor correspondiente a 60°C. El
sensor en sí solo se puede probar haciendo que un
distribuidor de Rover revise el sistema completo
utilizando el equipo de diagnóstico correcto. No intente
probar el circuito con ningún otro equipo, o la ECU se
dañará.
Eliminación
Interruptor de vacío operado
termostáticamente - motores de
carburador equipados con
convertidores catalíticos
Interruptor termostático del ventilador de
refrigeración
18 Con el motor y el radiador fríos, drene el sistema de
enfriamiento hasta el nivel de la unidad emisora, o
desenrosque el tapón de llenado del tanque de
expansión para liberar cualquier presión restante y tenga
listo un tapón adecuado que pueda usarse para detener
el escape de refrigerante mientras se quita el interruptor.
19 Desconecte el cable negativo de la batería.
20 Desconecte el conector de cableado del interruptor y
luego gire el anillo de bloqueo para liberarlo. Retire el
interruptor y el anillo de sellado del radiador (vea la
ilustración).
12 Este interruptor se atornilla en la caja del
termostato.
13 Para probar el interruptor, ajuste dos
longitudes adecuadas de manguera al
interruptor y suspenda el interruptor en una
olla con agua que se esté calentando. Mide la
temperatura del agua con un termómetro. No
permita que ni el interruptor ni el termómetro
toquen la sartén.
14 Derribaruna
de
las
mangueras
conectadas al interruptor. El interruptor debe
estar cerrado (es decir, no pasa aire) cuando
la temperatura del agua es inferior a 70°C.
Por encima de 70 °C, el interruptor debe
abrirse y el aire debe fluir libremente a través
de las mangueras. Deje de calentar el agua,
deje que se enfríe y compruebe que el
interruptor se cierra a 70 °C o justo por
debajo.
15 Si el rendimiento del interruptor es
significativamente diferente al especificado, o
si no funciona en absoluto, debe renovarse.
Sensor de temperatura
refrigerante
motores
inyección de combustible
9.27 Anillo de bloqueo del interruptor del ventilador
de refrigeración (A) interruptor termostático (B) y
sellado
anillo
Unidad
emisora
del
indicador
temperatura del refrigerante
de
21 Con el motor y el radiador fríos, drene el sistema de
enfriamiento hasta el nivel del interruptor, o desenrosque
el tapón de llenado del tanque de expansión para liberar
cualquier presión restante y tenga listo un tapón
adecuado que pueda usarse para detener el escape de
refrigerante mientras el se retira la unidad.
22 Desconecte el cable negativo de la batería.
23 Desconecte el conector de cableado de la
unidad.y desenroscar el grupo del codo de salida del
refrigerante.
del
de
Termostato precalentador colector admisión motores carburador
24 Consulte el Capítulo 4.
16 Este sensor, queestá atornillado en la
parte inferior del colector de admisión
(motores SPi), o ubicado en el tubo de
refrigerante adyacente al borde superior
delantero de la cubierta de la correa de
distribución (motores MPi), es un termistor
(consulte el párrafo 6) que se suministra con
aproximadamente 5 voltios por la ECU del
sistema de gestión del motor. La ECU también
controla la ruta a tierra del sensor y, al medir
la cantidad de corriente en el circuito del
sensor, determina la temperatura del motor.
Esta información se usa, junto con otras
entradas, para controlar la velocidad de
ralentí, la duración del tiempo de apertura del
Interruptor de vacío operado
termostáticamente - motores de carburador
equipados con convertidores catalíticos
25 Consulte el Capítulo 5.
Sensor de temperatura del refrigerante motores de inyección de combustible
26 Consulte el Capítulo 4.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
3•10 Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación.
reacondicionamiento
Interruptor termostático del ventilador
de refrigeración
27 Al volver a montar, sustituya el
anillo de estanqueidad si está
desgastado o comprimido y limpie
cuidadosamente el asiento del
radiador antes de introducir a
presión el anillo de estanqueidad y
el interruptor (ver ilustración).
Vuelva a colocar el anillo de
bloqueo y gírelo para apretarlo
firmemente. Vuelva a conectar el
interruptor y la batería, luego
rellene el sistema de enfriamiento.
Unidad
emisora
del
indicador de temperatura
del refrigerante
28 Al volver a montar, aplique un
sellador adecuado a las roscas de
la unidad y apriétela con la llave
dinamométrica
especificada.
Vuelva a conectar la unidad y la
batería, luego rellene el sistema de
enfriamiento.
Termostato precalentador
colector admisión - motores
carburador
3
29 Consulte el Capítulo 4.
Interruptor de vacío operado
termostáticamente - motores de
carburador equipados con
convertidores catalíticos
30 Consulte el Capítulo 5.
Sensor de temperatura del
refrigerante - motores de
inyección de combustible
31 Consulte el Capítulo 4.
10 componentes del
calentador desmontaje y
montaje
Eliminación
unidad de calefacción
1 Desagüeel sistema de enfriamiento
2 Laboralen el compartimiento del
motor, afloje las abrazaderas de
las mangueras y desconecte las
mangueras de alimentación y
retorno del calentador de las
salidas de la matriz en el mamparo.
Desconecte el cable interior de la
válvula del calentador y libere el
cable exterior de su clip de
retención. afloja y
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
3
Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación 3•11
10.2b Desconecte las mangueras de
alimentación y retorno del
calentador. . .
10.2c . . . y libere el cable de la válvula del
calentador del clip de
retención
1 caja del calentador
2 Clip de la caja del
calentador
3 Nivel de
cara/conducto de
parabrisas
4 Conducto a nivel del
suelo
5 Matriz del calentador
6 Cubierta de la matriz
del calentador
7 Clip de sujeción de
cables
10.2a Componentes de la
unidad de calefacción
15 Trampilla de aire
8 Palanca de
ambiente - rejillas de
accionamiento de la
ventilación de la
trampilla a nivel del
consola central
suelo
16 Tapa de
9 Acortar
distribución 10 Palanca loca de la aleta a
parabrisas
nivel del piso
17 Aleta de distribución 11 Palanca loca de la aleta a
respiraderos a nivel
nivel de la cara
de la cara
12 Palanca de operación de la 18 Trampilla de
aleta
distribución 13 Palanca de accionamiento
aireadores a nivel del
de la aleta de mezcla de
suelo
aire
14 Aleta de mezcla de aire
calentador quitando los soportes de montaje y
Retire la tuerca de montaje inferior del las tuercas. De lo contrario, se debe quitar el
calentador que se encuentra justo a la evaporador.
izquierda de las salidas de la matriz (consulte 5 Quite el tornillo que sujeta el conducto
las ilustraciones).
del calentador derecho al soporte de
3 Trabajando en el interior del vehículo, montaje, luego mueva el conducto hacia la
retire el facia
derecha para desengancharlo de la unidad
4 Afloje y retire los dos tornillos de sujeción de calefacción (vea las ilustraciones).
y retire el motor del ventilador a- conducto
de la unidad del calentador (vea la ilustración).
En los modelos equipados con aire
acondicionado, la unidad evaporadora se
instala en lugar del conducto. Es posible
obtener el espacio libre necesario para
desacoplar el evaporador de la unidad del
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
10.2d Afloje y retire la tuerca de montaje
inferior de la unidad de
calefacción
6 Afloje la tuerca de retención del interruptor de
inercia y desconecte el interruptor de la dirección.
ménsula de soporte de la columna.
3•12 Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación.
10.4 Retire el conducto del motor del
ventilador a la unidad
del calentador
7 Suelte el conector del bloque
de cableado del extremo derecho
del soporte de la columna de
dirección y desmonte la caja de
fusibles.
10.5a Soltar el tornillo de
sujeción del
conducto
derecho (flechas)
...
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación 3•13
10.5b. . . y desconecte el conducto de la
unidad del calentador
tuerca de retención. Aflojar y quitar los cinco
tornillos de fijación del soporte y quitar el
soporte del vehículo (verilustraciones).
8 Desconecte el cable de recirculación de
aire interior de la aleta y libere el cable
exterior del motor del ventilador.
9 Premio Saque el perno que sujeta el
manguito trasero del conducto del calentador
a la parte inferior de la unidad del calentador,
luego deslice el manguito hacia abajo para
desengancharlo de la unidad (vea la
ilustración).
10 Desconecte los conectores de cableado
deel panel de control del calefactor, luego
retire las dos tuercas de retención de la
unidad superior del calefactor y maniobre con
cuidado para sacar la unidad del calefactor
del vehículo (vea las ilustraciones).
10.7a Suelte el conector de cableado
del soporte de la columna de
dirección y retire la tuerca de la caja
de fusibles (flechas)
10.9 Retire el perno de retención y
desenganche el manguito del conducto
del calentador trasero de la unidad del
calentador.
10.7b Retire los pernos de montaje y
maniobre el soporte de montaje de la
columna de dirección fuera de su
posición
10.10a Desconecte el cableado del panel de
control del calentador. . .
Matriz del calentador
11 Retire la unidad de calefacción.
12 Quite el tornillo que sujeta el soporte del
tubo de salida de la matriz a la unidad del
calentador y retire el soporte (vea la
ilustración).
13 Afloje y retire los dos tornillos de retención
de la cubierta de la matriz, luego retire la
cubierta y extraiga la matriz de la unidad del
calentador (vea las ilustraciones).
14 Si la matriz tiene fugas, lo mejor es
obtener una unidad nueva o reacondicionada,
ya que las reparaciones en el hogar rara vez
tienen éxito. Si está bloqueado, a veces se
puede limpiar con un lavado inverso con una
manguera de jardín. Use un producto de
limpieza de radiadores patentado si es
absolutamente necesario.
10.13a Quitar los dos tornillos de
fijación de la tapa de la
3
10.10B . . . y retire las tuercas de
retención del
calentador
matriz. . .
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
10.12 Afloje el tornillo de retención y
retire el soporte del tubo de
salida de la matriz.
10.13b. . . luego retire la cubierta. . .
3•14 Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación.
10.13c . . . y retire la matriz de
la unidad del
calentador
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación 3•15
10.15 Tornillo de retención del
amortiguador de la
guantera (flechas)
Motor del ventilador del calentador
15 Deshacerlos dos tornillos de retención de
la guantera luego retiren parcialmente la
guantera hasta que se pueda acceder al
tornillo del amortiguador de la guantera al
salpicadero. Afloje el tornillo del amortiguador
y retire la guantera y el amortiguador (vea la
ilustración).
16 Afloje y retire los cuatro tornillos de
montaje del raíl de soporte de la guantera.y
retire el riel (vea la ilustración).
17 Afloje y retire los dos tornillos de
sujeción y retire el motor del ventilador aconducto de la unidad del calentador (vea la
ilustración). En los modelos equipados con
aire acondicionado, la unidad evaporadora se
instala en lugar del conducto. Puede ser
posible obtener la autorización necesaria
10.18 Desconecte los conectores del
cableado del motor (A) y el cable de
recirculación de aire (B).
10.20 a Quitar los tornillos de fijación
10.16 Retire el riel de soporte de la
guantera. . .
necesario para desconectar el evaporador y
quitar el motor del ventilador quitando los
soportes de montaje y las tuercas. De lo
contrario, se debe quitar el evaporador.
18 Desconecte elcable de recirculación de
aire interior de la aleta y libere el cable
exterior del motor del ventilador. Desconecte
los dos conectores de cableado del motor del
ventilador (vea la ilustración).
19 Afloje y retire los tres pernos de montaje
del motor del ventilador y maniobre la unidad
del soplador para sacarla de debajo del
salpicadero (vea las ilustraciones).
20 Para quitar el motor de la unidad, afloje
los cuatro tornillos de retención de la cubierta
del motor, luego desconecte la manguera del
respiradero y levante la
10.17 . . . luego retire el conducto del
motor del ventilador a la
unidad del calentador
cubrir. Afloje y retire los tres pernos de
retención del motor y extraiga el conjunto del
motor de la unidad del ventilador. Aflojar la
tuerca de sujeción del ventilador y separar el
ventilador y el motor, observando la junta que
hay entre los dos componentes (ver
ilustraciones).
Resistencia
calentador
del
motor
del
ventilador
21 quitar la guantera como se describe en
los párrafos 15 y 16.
22 Desconecte el conector del cableado,
luego afloje los dos tornillos de sujeción y
retire la resistencia de la parte delantera del
conjunto del motor.
válvula de calefacción
23 Laboralen el compartimiento del motor,
desconecte el cable interno del calentador
10.19a Soltar los tres tornillos de montaje
del motor del ventilador
(flechas) . . .
...
de la tapa del motor (flechas)
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
10.19 B . . . y retire la unidad de la parte
posterior del
salpicadero
10.20b. . . y desconecte la manguera del
respiradero
del
3•16 Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación.
10.20c Afloje los pernos de
retención del motor y retire
el motor de la unidad
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación 3•11
12.2a Desconecte los cables de control
de la unidad de calefacción.
..
10.20d Retire la tuerca de retención del
ventilador. . .
10.20e. . . y levante el ventilador (sello con flecha)
Matriz del calentador
válvula y libere el cable exterior del clip de
retención.
24 Afloje y retire el perno que sujeta el
soporte de montaje de la válvula del
calentador al mamparo del compartimiento del
motor.
25 Drene el sistema de enfriamiento o sujete
las mangueras de refrigerante a cada lado de
la válvula de refrigerante para minimizar la
pérdida de refrigerante.
26 Afloje los clips de retención de la
manguera,
luego
desconecte
ambas
mangueras de la válvula de refrigerante y
retire la válvula del compartimiento del motor.
Limpie
cualquier
líquido
refrigerante
derramado inmediatamente.
28 reacondicionamiento es un proceso inverso al de
eliminación.
Motor del ventilador del calentador
29 reacondicionamiento es una inversión de la
secuencia de eliminación, teniendo en cuenta lo
siguiente:
a) Asegúrese de que la junta de gomaespuma esté
colocada correctamente de modo que la abertura
del motor del ventilador al salpicadero quede
cerrada.
b) Apriete los pernos de montaje del motor del
ventilador al par de apriete especificado.
c) Asegúrese de que el cable de recirculación de aire y
la trampilla funcionen correctamente antes de volver
a montar la guantera. Si es necesario, ajuste
soltando el clip de retención del cable y
reposicionando el exterior del cable.
reacondicionamiento
unidad de calefacción
27 reacondicionamiento es un
procedimiento inverso al de eliminación,
teniendo en cuenta lo siguiente:
a) Asegúrese de que los conductos del
calentador estén bien conectados a la
unidad para que no haya fugas de aire ni
espacios.
b) Verifique el funcionamiento de todos los
cables del calentador antes de volver a
colocar el salpicadero, asegurándose de
que el componente relevante se mueva
suavemente desde la posición
completamente abierta hasta la posición
completamente cerrada. Si es necesario,
se pueden realizar ajustes soltando el clip
de retención correspondiente y
reposicionando el exterior del cable.
c) Asegúrese de que las mangueras del
calentador se vuelvan a conectar
correctamente y que estén bien sujetas
por los clips de retención.
d) Apriete la tuerca de montaje inferior del
calentador
al
par
de
apriete
especificado.
e) Vuelva a llenar el sistema de
enfriamiento como se describe en el
Capítulo 1.
Resistencia del motor del ventilador del
calentador
30 reacondicionamiento es un proceso inverso al de
eliminación.
válvula de calefacción
31 reacondicionamiento
es una
inversión
del
procedimiento de eliminación. Al finalizar, verifique que el
cable del calentador funcione sin problemas y
reabastezca el sistema de enfriamiento.
3
11 conductos de calefacción y
rejillas de ventilación desmontaje y montaje
Eliminación
conductos de facia
1 Retire la facia.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
3•12 Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación
12.2b. . . y retire el panel de control del
calentador con cables
2 Los conductos están montados
en el conjunto del salpicadero y se
pueden quitar individualmente, una
vez que se hayan quitado los
tornillos de retención.
Conductos
calefacción
de
la
unidad
3 El ducto del calentador izquierdo
al motor del ventilador se retira
como se describe en los párrafos
15 a 17 de la Sección 10.
4 Para quitar el conducto de la
derecha,
primero
quite
el
salpicadero. Afloje y retire el
tornillo de retención que asegura el
extremo derecho del conducto al
soporte de montaje y suelte la
antena de radio de los clips de
retención en la parte inferior del
conducto. Entonces se puede
maniobrar el conducto para sacarlo
de su posición.
5 La eliminación de los conductos
inferiores que suministran aire a
los espacios para los pies de los
pasajeros traseros es un trabajo
complejo
que
requiere
la
eliminación
de
los
asientos
delanteros, la consola central y los
diversos paneles de revestimiento
para que la alfombra del piso
pueda retirarse y, por lo tanto, no
se recomienda.
Eliminación
de
1 Retire la unidad de calefacción.
2 Desconectar los cables de control del
calentador de la unidad del calentador y
suelte el panel de control. Retire el conjunto
del panel completo con los cables (ver
ilustraciones).
Reposición y ajuste
3 Vuelva a colocar el panel de control del
calentador en la unidad del calentador y
vuelva a conectar los cables de control
necesarios a sus posiciones originales.
4 Verifique el funcionamiento de los cables
de control, asegurándose de que funcionan
sin problemas y mueven el componente
necesario desde la posición completamente
abierta a la posición completamente cerrada.
Se pueden hacer ajustes soltando el clip de
retención del cable y reposicionando el
exterior del cable.
5 Una vez que los cables de control
necesarios están funcionando correctamente,
vuelva a montar la unidad de calefacción.
Salidas de aire de la consola central
6 Retire la consola central.
7 Luego, las rejillas de ventilación
pueden soltarse de la parte trasera
de la sección de la consola
delantera y retirarse.
rejillas de ventilación
8 Las
rejillas de ventilación
ajustables al nivel de la cara se
pueden
quitar
jalándolas
suavemente del salpicadero hasta
que se suelten los clips, teniendo
cuidado
de
no
marcar
el
salpicadero.
9 Las rejillas de ventilación del
desempañador de la ventana de la
puerta, instaladas a los lados del
salpicadero, también se pueden
sacar de su posición una vez que
se
ha
abierto
la
puerta
correspondiente.
reacondicionamiento
10 reacondicionamiento es un
proceso inverso al de eliminación.
12 controles de
calefacción eliminación,
reacondicionami
ento y ajuste
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
3
3
Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación 3•13
reacondicionamiento
13 Compresor de aire
acondicionado Correa de
transmisión - inspección,
ajuste y renovación
Consulte el Capítulo 1 (comprobación de la
correa de transmisión del alternador).
14 Refrigerante de aire
acondicionado - control de
nivel
Consulte el Capítulo 1.
15 Sistema de aire
acondicionado
componentes desmontaje y montaje
3
Advertencia: El sistema de aire
acondicionado debe ser
descargado profesionalmente
antes de realizar cualquiera de
los siguientes trabajos. Gorra
o tapar las tuberías tan pronto como se
desconecten para evitar la entrada de
humedad.
Compresor
Eliminación
1 Retire la correa de transmisión del
alternador/compresor de aire acondicionado
como se describe en el Capítulo 1.
2 Desconecte
los
tubos
de
aire
acondicionado
del
compresor
(ver
ilustración).
3 Afloje y retire los cuatro pernos que sujetan
el compresor al soporte de montaje y
maniobre hacia abajo y alejándolo del motor.
9 Antes de volver a montar, compruebe que
las gomas de montaje inferiores del
condensador no presenten signos de daño o
deterioro y sustitúyalas según sea necesario.
Renovar las juntas tóricas de la unión del
tubo.
10 El montaje es una inversión directa del
procedimiento de extracción, apretando las
tuercas de unión de la tubería al par de
apriete especificado. Al finalizar, haga
recargar el sistema de aire acondicionado por
un especialista en refrigeración o un
distribuidor Rover debidamente equipado.
Ventilador de refrigeración del
condensador
Eliminación
11 Desagüeel sistema de enfriamiento
12 Desconecte el conector de cableado del
interruptor de sobrecalentamiento del motor,
ubicado en la manguera de refrigerante
superior, luego afloje los clips que sujetan la
manguera al radiador y al motor. Desconecte
la manguera del radiador y del motor y
colóquela lejos del condensador para que no
obstaculice la extracción.
13 Desconecte el condensador conector del
cableado eléctrico del ventilador, luego afloje
las cuatro tuercas de retención de la cubierta
del ventilador y maniobre para sacar el
conjunto del compartimiento del motor.
14 Para desmontar el conjunto, primero afloje
la tuerca de retención del ventilador y luego
levante el ventilador del eje del motor. Afloje
los dos tornillos que sujetan el conjunto del
motor a la cubierta, luego suelte el cableado y
el conector del motor y separe el motor y la
cubierta.
reacondicionamiento
15 reacondicionamiento es un
procedimiento inverso al de remoción,
observando los siguientes puntos:
a) Asegúrese de que el cableado del motor
esté bien sujetado por los clips de la
cubierta y que no esté en contacto con
el ventilador del condensador.
b) Asegúrese de que la manguera del
radiador esté bien sujeta por sus clips
de retención.
c) Al finalizar, vuelva a llenar el sistema de
enfriamiento.
Evaporador
Eliminación
16 Quite los tres tornillos que sujetan
eldepósito del sistema de lavado al mamparo
del compartimiento del motor y mueva el
depósito para tener acceso a las dos tuercas
de unión del evaporador. Afloje las dos
tuercas de unión y desconecte los tubos del
evaporador. Retire las juntas tóricas de las
tuercas de unión y deséchelas.
reacondicionamiento
4 reacondicionamiento es una secuencia
inversa a la de extracción, apretando los
pernos de montaje del compresor al par de
apriete especificado. Asegúrese de que las
uniones de los tubos del compresor estén bien
apretadas, luego vuelva a colocar y ajuste la
correa de transmisión como se describe en el
Capítulo 1. Al finalizar, haga que un
especialista en refrigeración o un distribuidor
Rover debidamente equipado recargue el
sistema de aire acondicionado.
Condensador
Eliminación
5 Retire el parachoques delantero.
6 Afloje y retire los pernos que sujetan el
enfriador de aceite de la dirección asistida a la
carrocería, luego suelte los pernos del soporte
de montaje de la cerradura del capó y coloque
el conjunto de la cerradura lejos de la unidad
del condensador.
7 Desenrosque eltuercas de unión del tubo
de aire acondicionado de la unidad
condensadora y luego desconecte los tubos.
Deseche las juntas tóricas del tubo de unión
ya que deben renovarse cada vez que se
perturbado.
8Aflojar y quitar los cuatro tornillos de fijación
y retire los dos soportes de montaje
superiores del condensador. Libere el
condensador de sus puntos de montaje
15.2 Disposición del sistema de aire acondicionado
inferiores
maniobre
alejarlo
y
para
del
vehículo.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
1 Compresor
2 Condensador
3 Receptorsecadora
3•12 Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación
4 Evaporador
5 unidad de
calefacción
6 Unidad de
soplado
7 Conexión de
servicio de
alta presión
8 Conexió
n de
servicio
de baja
presión
9 interruptor trinario
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de refrigeración, calefacción y
ventilación 3•13
17 Trabajando desde el interior del vehículo,
afloje los dos tornillos de retención de la
guantera, luego retire parcialmente la
guantera hasta que pueda acceder al tornillo
del amortiguador de la guantera al
salpicadero. Afloje el tornillo del amortiguador
y retire la guantera y el amortiguador.
18 Afloje y retire los cuatro tornillos de
montaje del raíl de soporte de la guantera.y
retire el riel.
19 Deshaga
los
dos
soportes
del
evaporador pernos de retención y retire
ambos soportes.
20 Desconecte el conector del cableado del
lado derecho del evaporador.
21 Aflojary quite las dos tuercas de montaje
del evaporador y maniobre la unidad fuera de
su posición.
reacondicionamiento
22 reacondicionamiento es un
procedimiento inverso al de eliminación,
teniendo en cuenta lo siguiente:
a) Asegúrese de que el evaporador esté
correctamente conectado a la unidad
del calentador y al motor del ventilador,
de modo que no haya fugas de aire ni
espacios, luego apriete las tuercas de
retención y los pernos del soporte
firmemente.
b) Monte juntas tóricas nuevas en los
racores de tubería y
apriete las tuercas de unión al par de
apriete especificado.
c) Al finalizar, haga que un especialista en
refrigeración o un distribuidor Rover
debidamente equipado recarguen el
sistema.
secador receptor
Eliminación
23 Retire el faro izquierdo y la batería y la
bandeja de la batería.
24 Afloje los dos tornillos que sujetan el
aire.rejilla de admisión a la carrocería.
Desenganche la rejilla del resonador y retírela
del vehículo. Mueva el resonador a un lado
para acceder al secador del receptor.
25 Afloje las tuercas de unión y
desconectelas tuberías del secador receptor
tomando nota de las juntas tóricas que se
colocan en las uniones de las tuberías.
Deseche las juntas tóricas, ya que deben
renovarse siempre que se alteren. Las
uniones de la unidad receptora secadora
deben taparse inmediatamente después de
desconectarlas y deben permanecer tapadas
hasta que se vuelvan a conectar. Si la unidad
secadora del receptor se deja destapada
durante un período de tiempo, debe
renovarse.
26 Afloje el perno de la abrazadera del
secador del receptor, luego deslice la unidad
fuera de la abrazadera de retención y retírela
del compartimiento del motor.
reacondicionamiento
27 El montaje es una inversión directa de la
secuencia de extracción, apretando las
tuercas de unión de la tubería al par de
apriete especificado. Al finalizar, haga que un
especialista en refrigeración o un distribuidor
Rover debidamente equipado recargue el
sistema.
interruptor trinario
Eliminación
28 Retire el parachoques delantero.
29 Desconecte el conector del cableado
ydesenrosque el interruptor del tubo de aire
acondicionado. Retire la junta tórica del
interruptor y deséchela.
reacondicionamiento
30 reacondicionamiento es un proceso
inverso al de eliminación. Coloque una junta
tórica nueva en el interruptor y apriétela con el
par de apriete especificado. Al finalizar, haga
que un especialista en refrigeración o un
distribuidor Rover debidamente equipado
recargue el sistema.
3
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4A•1
4
Capítulo 4 Parte A
Combustibley sistemas de escape - motores de
carburador
Contenido
Cable del acelerador - desmontaje, montaje yajuste9 ...........................
Pedal del acelerador - extracción y reacondicionamiento10 ..................
Conmutador del pedal del acelerador - extracción y
reacondicionamiento11 .........................................................................
Sistema de control de la temperatura del aire del filtro de aire inspección y
componente renovación4 ..................................................................
Aireensamblaje del limpiador - remoción y reacondicionamiento3 .........
Aireelemento filtrante limpiador - renovación2 .......................................
Carburador - diagnóstico, revisión y ajustes14 ......................................
Carburador - desmontaje y reacondicionamiento13 ..............................
Cable del estrangulador - desmontaje, montaje y ajuste12....................
Colector de escape - desmontaje y reacondicionamiento17 ..................
Sistema de escape - inspección, desmontaje y reacondicionamiento18
Unidad emisora del indicador de combustible - extracción y reacondicionamiento7
............................................................................................................
Bomba de combustible - prueba, desmontaje y reacondicionamiento6
Sistema de combustible - inspección5 .................................................
Depósito de combustible - extracción y reacondicionamiento8 ..............
Generalinformación yprecauciones1 ...................................................
Colector de admisión - extracción y reacondicionamiento16 ..................
Precalentador del colector de admisión - funcionamiento, desmontaje y
reacondicionamiento15......................................................................
Grados de dificultad
Fácil,apto para
principiantes con
poca experiencia
1
Bastante
fácil,adecuado para
principiantes con
algo de experiencia
2
Bastante
Difícil,adecuado
difícil,
para
adecuado
para competente bricolaje
experimentado
mecánico de
mecánico
bricolaje
3
4
Muy dificil,
adecuado para
expertos en bricolaje
o profesionales
5
Especificaciones
Bomba de combustible
TipoMecánico, impulsado por excéntrico en ............................................... árbol de levas
Carburador
TipoHobourn-SU constante-depresión/variable .......................................... ahogo
DesignaciónKIF .......................................................................................... 44
Número de carburador:
sin catalizador convertidorMAC 10004 o................................................. 10025
con catalizador convertidorMAC 10011 o ............................................... 10027
orificio del acelerador diámetro44,0 mm .....................................................
Color del resorte del pistón código Rojo .....................................................
AmortiguadorLZX ....................................................................................... 2337
Chorro Talla ............................................................................................... ZX 2237 (0,100 pulgadas)
Aguja identificaciónBGZ .............................................................................
Válvula de aguja asientoLZX ....................................................................... 1756
Régimen de ralentí rápido: primero en el control del estrangulador detent1200 rpm
Inactivo velocidad850 ± 50 ......................................................................... rpm
Nivel de CO al ralentí - motor a temperatura normal de funcionamiento:
sin catalizador convertidor 2.0 a 3.0 ....................................................... %
Con convertidor catalítico - en el muestreo de gas tubo1.0 a 3.0 ............ %
Ahogo tipoManual ......................................................................................
Combustible recomendado
Octanaje mínimo:
sin catalizador convertidor95 RON sin plomo (es decir: sin plomo ......... Prima) o 97 RON con plomo
(es decir: 4 estrellas)
con catalizador convertidor95 RON sin plomo (es decir: sin plomo ......... Prima)
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4A
4A•2 Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador
Ajustes de llave dinamométrica
Sistema de combustible
Tornillos de sujeción del carburador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....
Tornillos y tuercas de montaje del tubo de purga de aire y ventilación del
carburador. . . . . . . .
Tornillo de retención de la aguja (grub) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......
Tornillos de sujeción del disco del acelerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...........
Tuercas de montaje de la bomba de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.................
Clip de sujeción de la manguera del tanque de combustible y tuercas de
unión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensor de temperatura del colector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...
Tuercas y pernos del múltiple de admisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.........
Pernos de soporte del múltiple de admisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......
Sistema de escape
Tuercas de retención del colector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......
Tornillos de la cubierta del colector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......
Tuercas de brida del sistema:
Unión del colector al tubo delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....
Todas las demás articulaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............
Pernos de montaje del tubo delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......
1 Información general y
precauciones
Información general
El sistema de combustible consta de un
tanque de combustible montado debajo de la
parte trasera del vehículo, una bomba de
combustible mecánica y un carburador. La
bomba de combustible es operada por una
excéntrica en el árbol de levas y está montada
en la parte trasera de la culata. El filtro de aire
contiene un elemento de filtro de papel
desechable e incorpora un sistema de control
de temperatura del aire con válvula de
mariposa que permite que el aire frío del
exterior del vehículo y el aire caliente de
alrededor del colector de escape ingresen al
filtro de aire en las proporciones correctas.
El carburador es del tipo KIF fabricado por
Hobourn SU, un desarrollo de Rover del
instrumento HIF anterior. Para reducir las
emisiones y mejorar la capacidad de
conducción cuando el motor está frío, el
colector de admisión se calienta con el
refrigerante del sistema de refrigeración y con
un sistema de precalentamiento eléctrico. El
enriquecimiento de la mezcla para el arranque
en frío se realiza mediante un control de
estrangulador operado manualmente.
El sistema de escape consta de tres
secciones que son el tubo delantero y la caja
del silenciador delantero, el tubo intermedio y
la caja del silenciador medio, y el tubo de
escape y la caja del silenciador principal. El
sistema está suspendido en toda su longitud
Nuevo Méjico
lbf-ft
10
7
9
7
1.7 a 2.3
1.3 a 1.7
0,80 a 1,14
0,59 a 0,84
10
7
9
7
15
11
25
18
25
18
45
33
6
4
50
37
45
33
15
11
por soportes de goma. Si se monta un
convertidor catalítico, el sistema de escape
consta de cuatro secciones, estando el
convertidor catalítico situado entre el tubo
delantero y el tubo intermedio (mucho más
corto).
Precauciones
conexiones que pueden resultar en un derrame de
combustible. Antes de realizar cualquier operación en el
sistema de combustible, consulte las precauciones
dadas en ¡La seguridad es lo primero! al principio de
este Manual y sígalas implícitamente. La gasolina es un
líquido altamente peligroso y volátil y las precauciones
necesarias para su manejo no pueden ser exageradas.
Advertencia de combustible
Gasolina sin plomo - uso
Muchos de los procedimientos en este
Capítulo requieren la remoción de las líneas
de combustible y
La información proporcionada en este Capítulo es
correcta en el momento de la redacción y se aplica
únicamente a la gasolina actualmente disponible en el
Reino Unido. Si se requiere información actualizada,
consulte con un distribuidor de Rover. Si viaja al
extranjero, consulte a una de las organizaciones
automovilísticas (o una autoridad similar) para obtener
asesoramiento sobre los tipos de gasolina disponibles y
su idoneidad para su vehículo.
El combustible recomendado por Rover para los
modelos 214 y 414 se indica en las Especificaciones,
seguido de la gasolina equivalente actualmente a la
venta en el Reino Unido. RON y MON son estándares de
prueba diferentes. RON significa número de octano de
investigación (también escrito como RM); MON significa
Motor Octane Number (también escrito como MM, que
es un nombre diferente para la misma escala de
octanaje).
Todos los modelos Rover 214 y 414 están diseñados
3.2 Tenga en cuenta el código de colores de las
tuberías de vacío del interruptor thermac antes
de desconectar
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador 4A•3
para funcionar con gasolina de 95
(RON) octanos. Las gasolinas
Super/Super Plus (sin plomo) se
pueden utilizar sin modificaciones.
Si no hay nada más disponible,
solo se puede usar gasolina de 4
estrellas (con plomo) si el vehículo
no
está
equipado con un
convertidor catalítico. Los únicos
vehículos que deben utilizar
gasolina sin plomo en todo
momento son los que tienen
catalizadores.
convertidores catalíticos
Antes de intentar trabajar en
estos elementos, lea atentamente
las precauciones enumeradas en la
Parte D de este Capítulo.
Consulte el Capítulo 1.
2 Elemento filtrante del
filtro de aire renovación
3 Conjunto
del filtro de
aire - desmontaje y
montaje
Eliminación
1 Suelte los dos clips que sujetan
el conducto de entrada de aire al
conjunto, luego quite los cuatro
tornillos que sujetan el conjunto a
su soporte de montaje.
2 Soltar el conjunto del conducto
de aspiración y retirarlo hasta
alcanzar los tubos de vacío del
thermac switch. Tome nota de las
posiciones correctas de montaje de
las tuberías para asegurarse de
que
estén
correctamente
conectadas al volver a montar
(amarilla a la válvula de control de
temperatura, roja al colector de
admisión), luego desconéctelas y
extraiga el conjunto del filtro de aire
(ver ilustración).
3 Verificar el estado de la junta
tórica alrededor de la entrada del
carburador y renovarla si está
desgastado o dañado.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
2
4A•4 Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador
3.4 Afloje la abrazadera para desconectar
la manguera de admisión del metal del
conjunto del filtro de aire
conducto de admisión
4 Para quitar el conducto de entrada de
metal, desconecte el tubo de vacío de la
válvula de control de temperatura del aire y
afloje la abrazadera de retención de la
manguera de entrada (vea la ilustración).
Quite el sujetador que sujeta el conducto a su
soporte de montaje y retire el conducto de
metal, teniendo cuidado de no perder la
manguera del conector de entrada de aire
caliente que conecta el conducto a la cubierta
del colector de escape.
5 Para desmontar el manguito de entrada de
aire, primero será necesario desmontar el
conjunto del faro izquierdo para acceder a los
dos tornillos de fijación. Retire los tornillos de
retención que sujetan la parte delantera de la
manguera al panel delantero de la carrocería
y luego suelte el clip que sujeta el cable de
alta tensión de encendido a la manguera. Si el
conducto de entrada de metal todavía está en
su lugar, afloje la abrazadera de la manguera
y luego retire la manguera del compartimiento
del motor.
6 Se instala una cámara de resonancia en la
manguera de admisión para reducir la
cantidad de ruido de inducción. Para quitar la
cámara, primero quite la batería y la bandeja
de la batería. Desconecte la manguera de
admisión y libere los clips de retención
relevantes del resonador, luego retire el
resonador del compartimiento del motor.
reacondicionamiento
7 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Asegúrese de
que las tuberías de vacío estén correctamente
reconectadas y que no queden atrapadas
mientras se vuelve a colocar el conjunto,
luego verifique que el conjunto se asiente
correctamente en la entrada del carburador
antes de apretar los tornillos firmemente.
4 Sistema de control de la
temperatura del aire del
filtro de aire- inspeccióny
renovación
de
componentes
Inspección
4.4 Desconecte la tubería de vacío de la
válvula de control para verificar el
funcionamiento del sistema
componentes
permitiendo así que solo el aire (calentado) de
alrededor del colector de escape ingrese al
filtro de aire.
2 A medida que aumenta la temperatura del
aire calentado por el escape en el filtro de
aire, una tira bimetálica en el interruptor
térmico se deforma y abre el interruptor para
cerrar la depresión en el conjunto de la
válvula de control de temperatura del aire. La
aleta se baja gradualmente a través de la
entrada de aire caliente hasta que, cuando el
motor se calienta por completo a la
temperatura normal de funcionamiento, solo
entra aire frío desde la parte delantera del
vehículo al filtro de aire.
3 Para revisar el sistema, deje que el motor
se enfríe por completo, luego afloje la
abrazadera de retención de la manguera de
admisión y desconecte la manguera del
conducto de admisión de metal. La válvula de
aleta en el conducto debe asentarse de forma
segura en la entrada de aire caliente.
Encender el motor. La aleta debe subir de
inmediato para cerrar la entrada de aire frío y
luego debe bajar de manera constante a
medida que el motor se calienta, hasta que
finalmente se asiente de nuevo en la entrada
de aire caliente.
4 Para comprobar el interruptor térmico,
desconecte el tubo de vacío de la válvula de
control cuando el motor esté en marcha y
coloque un dedo sobre el extremo del tubo
(vea la ilustración). Cuando el motor está frío,
debe haber un vacío total en el colector de
admisión en la tubería. Cuando el motor está
a la temperatura normal de funcionamiento,
no debe haber vacío en la tubería.
5 Para revisar la válvula de control de
temperatura del aire, afloje la abrazadera de
retención de la manguera de entrada y
desconecte la manguera del conducto de
entrada de metal. La válvula de mariposa
debe estar bien asentada
2
1El sistema está controlado por un interruptor
térmico montado en el conjunto del filtro de
aire. Cuando el motor arranca desde frío, el
interruptor se cierra para permitir que la
depresión del múltiple de admisión actúe
sobre la válvula de control de temperatura del
aire en el conducto de admisión. Esto genera
un servo de vacío en el conjunto de la válvula
y dibuja una válvula de mariposa a través de
la entrada de aire frío,
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4.9 El interruptor Thermac está
enganchado en el conjunto del
filtro de aire
a través de la entrada de aire caliente.
Desconecte el tubo de vacío y aspire con
fuerza en el extremo de la válvula de control.
La aleta debe subir para cerrar la entrada de
aire frío.
6 Si algún componente está defectuoso,
entonces debe ser reemplazado.
Interruptor Thermac - renovación
7 Retire el conjunto del filtro de aire.
8 Liberar los clips de retención de la tapa,
luego retire la tapa y extraiga el elemento del
filtro del filtro de aire.
9 Doble las etiquetas en el clip del
interruptor y quite el clip, luego retire el
interruptor y su sello (vea la ilustración).
10 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Asegúrese de
que las superficies de contacto del interruptor
estén limpias y que el interruptor y el sello
estén colocados correctamente antes de
sujetar el clip.
Válvula de control de temperatura
del aire - renovación
11 Desconecte el tubo de vacío de la válvula
de control de temperatura del aire, luego
afloje la abrazadera de retención de la
manguera de entrada y desconecte la
manguera del conducto de entrada de metal
(vea la ilustración).
12 Suelte los dos clips que sujetan el
conducto de entrada de aire al conjunto del
filtro de aire y afloje el sujetador que sujeta el
conducto a su soporte de montaje. Retire el
conducto, teniendo cuidado de no perder la
manguera del conector de entrada de aire
caliente que conecta el conducto con la
cubierta del colector (ver ilustración).
4A
4.11 Desconexión del tubo de vacío de la
válvula de control de temperatura del aire
- manguera de admisión aAbrazadera de seguridad del
conducto de entrada
de metal (flechas)
Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador 4A•5
4.12 No pierda la manguera del
conector de admisión de aire
caliente al retirar el metal del
filtro de aire
conducto de admisión
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4A•6 Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador
7 Unidad emisora del
indicador de
combustible desmontaje y montaje
2
7.4 Quite los tres tornillos para quitar la
tapa de acceso a la unidad emisora
del indicador de nivel de
combustible
6.3 Taponar las mangueras de
combustible después de la desconexión manguera de entrada de la bomba
desconectada, manguera de salida
flechado
6.5 Desmontaje de la bomba de combustible y
bloque aislante
de trapo por la salida. Opere la palanca de la bomba con
la mano, moviéndola hacia adentro y hacia afuera. Si la
bomba está en condiciones satisfactorias, debe expulsar
un fuerte chorro de combustible.
13 La válvula de control de la temperatura del
aire se puede renovar solo con el conjunto
completo del conducto de admisión. Si se
instala un conjunto de conducto de entrada
nuevo, afloje los cuatro tornillos que sujetan la
placa adaptadora de entrada de aire caliente
a la parte inferior del conducto y transfiera la
placa adaptadora al conducto nuevo.
14 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación.
Eliminación
3 Identifique las mangueras de entrada y salida de la
bomba y luego, utilizando un par de alicates, suelte los
clips de retención y desconéctelos de la bomba. Coloque
montones de trapo debajo de las uniones de las
mangueras para recoger el combustible derramado y
tape los extremos de las mangueras para minimizar la
pérdida de combustible (vea la ilustración).
4 Afloje y retire las tuercas y arandelas que sujetan la
bomba a la culata.
5 Extraiga la bomba de combustible del motor y retire
el bloque aislante (ver ilustración).
5 Sistema de combustible inspección
reacondicionamiento
Consulte el Capítulo 1.
6 bomba de
combustible prueba,
desmontaje y
montaje
6 reacondicionamiento es el inverso del procedimiento
de eliminación. Limpie las superficies de contacto y
renueve el bloque aislante si sus superficies de sellado
están marcadas o dañadas. Apriete las tuercas de
montaje de la bomba al ajuste de llave dinamométrica
especificado.
2
7.6 Usando la herramienta especial Rover para
quitar la unidad emisora del indicador de
combustible
Pruebas
1 Para probar la bomba de combustible en el
motor, desconecte temporalmente el tubo de
salida que conduce al carburador y sostenga
un trapo sobre la salida de la bomba mientras
un asistente hace girar el motor en el motor
de arranque. Mantenga sus manos alejadas
del ventilador de enfriamiento eléctrico. Se
deben expulsar chorros regulares de
combustible a medida que gira el motor.
2 La bomba también se puede probar
extrayéndola. Con el tubo de salida de la
bomba desconectado pero el tubo de entrada
aún conectado, sostenga un taco
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador 4A•7
Eliminación
1 Desconecte el cable negativo de la batería.
2 En los modelos 214, abra el
portón trasero y retire el estante de
la bandeja para paquetes. Pliegue
los asientos traseros
completamente hacia adelante y
luego levante la alfombra del
maletero para tener acceso a la
cubierta de acceso a la unidad de
sensor de combustible.
3 En los modelos 414, abra la tapa
del maletero y levante la alfombra
del maletero para tener acceso a la
cubierta de acceso a la unidad de
sensor de combustible.
4 En
todos
los
modelos,
desatornille los tres tornillos y quite
la cubierta de acceso del piso (vea
la ilustración).
5 Retire la cubierta de goma del
conector de cableado de la unidad
emisoray desconectar el conector
del emisor.
6 Desatornille
el
anillo
de
retención de la unidad emisora
girándoloen sentido contrario a las
agujas del reloj y extráigalo del
depósito de combustible. En
ausencia de la llave de anillo Rover
especial, número de herramienta
de servicio 18G 1595 (vea la
ilustración), un par de alicates de
junta deslizante servirán como
sustituto adecuado para aflojar el
anillo.
7 Levante con cuidado la unidad
emisora,
tomando
grantenga
cuidado de no doblar o dañar el
flotador del transmisor y retire el
anillo de sellado. Examine el anillo
de sellado y reemplácelo si está
desgastado o dañado.
bombee
manualmente
el
combustible restante del tanque.
2 Calce las ruedas delanteras,
luego levante el gatola parte
trasera del vehículo y apóyelo
sobre caballetes. Retire la rueda de
carretera trasera izquierda.
3 Aflojar el tornillo y luego aflojar y
quitar los dos tornillos que sujetan
la tapa colocada en el lado
izquierdo
del
depósito
de
combustible. Saque los tapones de
retención de los tornillos y retire la
cubierta para
reacondicionamiento
8 reacondicionamiento
es
el
inverso del procedimiento de
eliminación. Asegúrese de que la
lengüeta de la unidad emisora esté
correctamente encajada en el corte
del depósito de combustible.
Advertencia: Bajo
ninguna circunstancia
intente soldar o soldar
un tanque de
combustible.
8 Tanque de
combustibledesmontaje y
montaje
Eliminación
1 Antes de retirar el tanque de
combustible, se debe drenar todo el
combustible del tanque. Dado que
no se proporciona un tapón de
drenaje del tanque de combustible,
es preferible realizar la operación
de extracción cuando el tanque
está casi vacío. Antes de continuar,
desconecte el cable negativo de la
batería y extraiga con sifón o
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
3
4A•8 Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador
8.3 Extracción del perno de
retención de la cubierta (flecha) y
los tapones de retención del tornillo
acceder a los tubos de alimentación y retorno
del depósito de combustible (ver ilustración).
4 Usando un par de alicates adecuados,
suelte el clip de retención y desconecte la
pequeña sección de la manguera del tubo de
retorno del tanque de combustible (vea la
ilustración).
5 Afloje la tuerca de unión del tubo de
alimentación de combustible y desconecte el
tubo de la unión. Afloje los dos pernos de
montaje de la unión y libere la unión del
cuerpo (vea la ilustración).
6 Desconecte el bloque de cableado del
tanque de combustible conector del mazo de
cables principal. Si aún no se puede alcanzar
el conector del bloque, se puede desconectar
a medida que se baja el tanque fuera de su
posición.
7 Afloje la abrazadera que sujeta la manguera
del cuello de llenado al tanque y use un par de
alicates para soltar el clip de retención del
tubo del respiradero del cuello de llenado (vea
la ilustración). Desconecte la manguera del
cuello de llenado y el tubo del respiradero del
tanque de combustible.
8 Suelte el respiradero del tanque de
combustible, situado directamente encima de
la manguera del cuello de llenado, del cuerpo
del vehículo
9 Afloja el las contratuercas de la correa de
retención del tanque, luego desenrosque las
contratuercas inferiores y retire las correas
mientras sostiene el tanque (vea la
ilustración).
10 Baje el tanque de combustible fuera de
su posición yretírelo de debajo del vehículo.
11 Si el tanque está contaminado con
sedimentos o agua, retire la unidad emisora y
limpie el tanque con combustible limpio. Si el
tanque está dañado o tiene fugas, debe ser
reparado por un
8.4 Clip de retención del tubo de retorno
del tanque de combustible (A) y
tuerca de unión del tubo de
alimentación (B)
8.5 Pernos de montaje de la unión
del tubo de
alimentación (flechas)
reacondicionamiento
especialista o alternativamente renovado.
Bajo ninguna circunstancia intente soldar o
soldar un tanque de combustible.
reacondicionamiento
12 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Apriete todas
las tuercas y pernos a sus ajustes de llave
dinamométrica especificados y asegúrese de
que todas las mangueras estén enrutadas
correctamente y firmemente sujetas para que
no haya riesgo de fuga de combustible.
9 Cable del aceleradoreliminación,
reacondicionamiento y
ajuste
2
Eliminación
1 Destornillarlos cuatro tornillos de fijación
del motor del limpiaparabrisas para liberar el
motor del tabique del compartimento del
motor.
2 Afloje las contratuercas del cable del
acelerador y libere el exterior del cable de su
soporte de montaje en el carburador. Suelte el
cable interior de la leva del acelerador (vea la
ilustración).
3 Trabaje hacia atrás a lo largo del exterior
del cable ylibérelo de las abrazaderas y
ataduras de retención.
4 Trabajando desde el interior del vehículo,
deshaga los cinco salpicaderos inferiores del
lado derecho.tornillos de sujeción del panel y
retire el panel.
5 Suelte el cable del extremo superior del
pedal del acelerador y saque el cable del
compartimiento del motor.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
6 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Apriete los
pernos
de
sujeción
del
motor
del
limpiaparabrisas al par especificado (Capítulo
12). Antes de apretar las contratuercas del
cable, ajuste el cable de la siguiente manera.
Ajustamiento
7 Afloje ambas contratuercas y luego tire
suavemente hacia arriba del exterior del
cable hasta quese elimina todo el juego libre
del cable y la leva del acelerador comienza a
moverse.
8 sosteniendo el cableen su posición,
atornille la contratuerca superior hasta que
quede un espacio de aproximadamente 5,0
mm entre el borde inferior de la tuerca y el
soporte de montaje del cable. Suelte el cable,
luego pídale a un asistente que presione el
pedal del acelerador a fondo y verifique que el
acelerador se abra por completo y regrese a la
posición de reposo cuando se suelta el pedal.
Si el funcionamiento del acelerador es
correcto, mantenga fija la contratuerca
superior y apriete firmemente la contratuerca
inferior.
4A
10 Pedal aceleradordesmontaje y
montaje
2
Eliminación
1 Trabajando desde el interior del vehículo,
deshaga los cinco salpicaderos inferiores del
lado derecho.tornillos de sujeción del panel y
retire el panel.
Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador 4A•9
8.7 Afloje la abrazadera de retención de
la manguera del cuello de llenado (A) y
desconecte el tubo del respiradero (B)
8.9 Contratuerca de retención de la
correa de montaje del
tanque de combustible
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
9.2 Desconectar el cable del acelerador del
carburador
4A•10 Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador
2 Suelte el cable del acelerador del extremo
superior del pedal y, utilizandoun par de
alicates, desenganche el resorte de retorno
del pedal del acelerador.
3 Premio Quite el circlip del pivote del pedal y
extraiga el pedal del acelerador del soporte de
montaje.
Ajustamiento
reacondicionamiento
4 reacondicionamiento es un proceso
inverso al de eliminación. Aplique una gota de
grasa multiusos al pivote del pedal. Al
finalizar, ajuste el cable del acelerador.
11 Interruptor del pedal del
acelerador- desmontaje
y montaje
2
12.2 Clip de liberación para desconectar
el cable del estrangulador del carburador ajuste del ralentí rápido
tornillo con flecha
reacondicionamiento
Eliminación
1 Trabajando desde el interior del vehículo,
deshaga los cinco salpicaderos inferiores del
lado derecho.tornillos de sujeción del panel y
retire el panel.
2 Usando un par de alicates adecuados,
desenganche el resorte de retorno del pedal
del acelerador del pedal y luego desconecte el
cable del acelerador del pedal.
3 Desconecte los conectores de cableado del
interruptor del pedal del acelerador, luego
saque el clip en C y retire el interruptor del
soporte de montaje. Tenga en cuenta la
arandela ondulada instalada entre el
interruptor y el soporte.
13.4 Manguera del respiradero (A),
ventilación de la cámara del flotador y
mangueras de purga de aire a plena
carga (B), ralentí
cableado del solenoide de derivación (C) y
manguera de salida de la
bomba de combustible (D)
4 reacondicionamiento es una inversión del
procedimiento de eliminación.
12 cable de
estranguladordesmontaje, montaje y
ajuste
Eliminación
2
1 Retire el conjunto del filtro de aire.
2 Libere el exterior del cable del
estrangulador de su clip de retención en el
carburador y desconecte el cable interior del
estrangulador.leva (ver ilustración).
3 Trabaje hacia atrás a lo largo del exterior
del cable ylibérelo de las abrazaderas y
ataduras de retención. Saque la arandela del
cable del mamparo del compartimiento del
motor.
4 Trabajando en el interior del vehículo,
deshaga los cincotornillos de sujeción del
panel frontal inferior derecho y retire el panel.
5 Con un destornillador pequeño adecuado,
afloje y retire el tornillo sin cabeza de la perilla
del estrangulador y, a continuación, extraiga
la perilla del cable.
6 Desenrosque la tuerca de retención del
cable del estrangulador, luego suelte el cable
del salpicadero y desconecte los conectores
de cableado del interruptor del estrangulador.
A continuación, el cable puede retirarse del
compartimento del motor y retirarse del
vehículo.
reacondicionamiento
7 reacondicionamiento es un proceso
inverso al de eliminación. Al finalizar, ajuste
de la siguiente manera.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
8 tener un asistentetire de la perilla de control
del estrangulador completamente hacia afuera
y verifique que la leva del estrangulador se
abra completamente. Empuje la perilla del
estrangulador completamente hacia adentro y
verifique que la leva del estrangulador regrese
a la posición completamente apagada para
que haya espacio entre la leva y el tornillo de
ajuste de ralentí rápido. Siempre que la leva
del estrangulador regrese por completo, no
debería haber juego libre presente en el cable.
9 El cable se ajusta soltando el clip del
carburador y reposicionando el exterior del
cable.
13 carburadordesmontaje y
montaje
Eliminación
4
1 Retire el conjunto del filtro de aire.
2 Afloje las contratuercas del cable del
acelerador y libere el exterior del cable de su
soporte de montaje en el carburador. Suelte el
cable interior de la leva del acelerador.
3 Libere
el
exterior
del
cable
del
estrangulador de su clip de retención en el
carburador y desconecte el cable interior de la
leva del estrangulador.
4 Tome nota de las posiciones de montaje
correctas de los dos tubos de vacío de
pequeño calibre, para asegurarse de que
estén correctamente colocados en el montaje,
luego desconéctelos del carburador (ver
ilustración).
5 Con unos alicates, suelte el clip de
retención y desconecte la manguera de
alimentación de combustible del carburador.
Coloque fajos de trapo alrededor de la unión
para recoger el combustible derramado y tape
la manguera tan pronto como se desconecte
para minimizar la pérdida de combustible.
6 Tome nota de las posiciones de montaje
correctas de las mangueras del respiradero y
luego, cuando sea necesario, suelte los clips
de retención y desconecte las tres mangueras
del respiradero del carburador.
7 Desconecte el conector de cableado del
solenoide de derivación de ralentí del
carburador (veailustración).
8 Desatornille los cuatro tornillos Torx que
sujetan el adaptador del colector del
carburador al colector de admisión y retire el
conjunto del carburador del vehículo (vea las
ilustraciones). Retire la junta y deséchela, ya
que se debe usar una nueva en el montaje.
Enchufe la entrada
Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador 4A•11
13.7 Nota conexiones antes de
desconectar el cableado del solenoide de
derivación de ralentí
13.8a Desatornillar los tornillos
Torx de arriba a abajo del
colector de admisión. . .
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
13.8b. . . y retire el conjunto del
carburador
Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador 4A•7
puerto con un paño limpio para evitar la posible
entrada de materias extrañas.
reacondicionamiento
9 reacondicionamiento es el procedimiento
inverso al de remoción, observando lo
siguiente:
a) Asegúrese de que las superficies de
sellado del carburador y del colector de
admisión estén limpias y planas.
Coloque una junta nueva y apriete los
tornillos de sujeción del carburador al par
especificado.
b) Utilice las notas tomadas durante el
desmontaje para asegurarse de que
todas las mangueras se vuelvan a
colocar en sus posiciones originales y,
cuando sea necesario, queden sujetas
de forma segura con sus clips de
retención.
c) Ajuste el cable del estrangulador y los
cables del acelerador.
d) Ajuste la velocidad de ralentí y la
configuración de la mezcla.
14 carburadordiagnóstico, revisión y
ajustes
4
Diagnóstico
1 El carburador SU no suele sufrir atascos en
los surtidores y el desgaste suele encontrarse
únicamente entre la aguja y el surtidor,
aunque conviene comprobar el ajuste del
pistón en la cámara de aspiración cada vez
que se desmonta el carburador. Si la
velocidad de ralentí es demasiado alta y no
puede reducirse mediante un ajuste normal,
vale la pena comprobar el resorte de la
válvula de sobremarcha del disco del
acelerador (si está instalado). Si este resorte
se ha debilitado, el disco del acelerador debe
ser reemplazado.
2 Si se sospecha una falla en el carburador,
siempre verifique primero lo siguiente:
a) Que el tiempo de encendido sea exacto.
b) Que las bujías estén en buen estado y
correctamente distanciadas.
c) Que los cables del acelerador y
estrangulador estén correctamente
ajustados.
d) Que el amortiguador del pistón del
carburador esté rellenado.
e) Que la manguera de ventilación de la
cámara del flotador y (especialmente si
la mezcla es muy rica) la manguera de
purga de aire a plena carga estén
limpias.
f) Que el elemento del filtro del filtro de aire
esté limpio.
3 Si el motor funciona con mucha
brusquedad, controle las presiones de
compresión teniendo en cuenta
la posibilidad de que uno de los taqués
hidráulicos esté defectuoso, produciendo un
juego de válvulas incorrecto.
4 Si la verificación cuidadosa de todo lo
anterior no produce ninguna mejora, se debe
quitar el carburador para limpiarlo y
reacondicionarlo.
4A
Conjunto de carburador 14.8 SU KIF
encuentran problemas de
carburación persistentes, se
5 Es poco probable que un recomienda buscar el consejo
desmontaje completo de un de un distribuidor Rover o un
carburador solucione una especialista en carburadores.
falla que no es obvia de La
mayoría
de
los
inmediato
sin
presentar concesionarios
podrán
nuevos problemas. Si se proporcionar instalaciones de
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Revisión
servicio y reinyección del carburador y, si
es necesario, debe ser
4A•8 Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Amortiguador de pistón
Cámara de succión
Clip en C
Pistón
Resorte de pistón
Tornillo de retención de la aguja (grub)
Resorte de aguja
Aguja
Guía de aguja
tornillo de ralentí
Primavera
Perilla de ajuste de velocidad de ralentí
Sello del eje del acelerador
Tornillo
Disco de mariposa - con válvula de
sobrerrevolucionado
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
husillo del acelerador
Resorte de retorno
Palanca de ralentí rápido
arandela de seguridad
Tuerca
Tornillo de ajuste de
ralentí rápido
Conjunto de
estrangulador
junta tórica
Palanca del resorte de
retorno del acelerador
palanca del acelerador
junta tórica
Diafragma
Tornillo de derivación de
aire de ralentí
junta tórica
Enriquecimiento a plena
carga dispositivo
Primavera
Solenoide de derivación
de ralentí
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
pivote flotante
Sello de pivote
cuerpo del carburador
junta tórica
Tornillo de ajuste del
surtidor
Filtro de combustible
Asiento de aguja flotante
aguja flotante
Flotador
Cojinete de chorro
Tuerca de cojinete de
chorro
Chorro
Conjunto de palanca
bimetálica
Primavera
Tornillo de retención del
chorro
junta tórica
Cubierta de la cámara de
flotación
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador 4A•9
posible
comprar
un
carburador
reacondicionado del tipo correspondiente.
6 Si se decide continuar y reparar un
carburador, verifique el costo y la
disponibilidad de repuestos antes de
comenzar. Obtenga un kit de reparación del
carburador, que contendrá las juntas,
diafragmas y otros elementos renovables
necesarios.
7 Cuándotrabajando en los carburadores, se
debe observar una limpieza escrupulosa y se
debe tener cuidado de no introducir ninguna
materia extraña en los componentes. Los
carburadores son instrumentos delicados y se
debe tener cuidado de no alterar ningún
componente innecesariamente.
8 Tomando como referencia el despiece
correspondiente
del
carburador
(ver
ilustración en la página anterior), retire cada
componente mientras toma nota de su
posición de montaje. Haga marcas de
alineación en los enlaces, etc.
9 Vuelva a montar el carburador en el orden
inverso al de desmontaje, utilizando juntas,
juntas tóricas, etc. nuevas. Tenga cuidado de
no doblar los diafragmas.
de encendido, la velocidad de ralentí y la
mezcla estén correctamente configurados y
que el amortiguador del pistón del carburador
esté lleno, consulte el Capítulo 1.
18 Retire la tapa a prueba de manipulaciones
del hueco del tornillo de ajuste del chorro en
la esquina delantera izquierda del cuerpo del
carburador.
Ajustes
19 Contando el número exacto de vueltas requeridas
para hacerpor lo tanto, atornille el tornillo de derivación
de aire de ralentí en el sentido de las agujas del reloj
hasta que se asiente ligeramente, luego arranque el
motor, encienda los faros, la ventana trasera térmica y el
motor del ventilador del calentador (solo en la primera
velocidad) y ajuste la velocidad de ralentí de 700 a 750
rpm.
20 Conectar el escapeanalizador de gases siguiendo
las instrucciones del fabricante.
21 Girando el tornillo de ajuste del surtidor en cualquier
sentido (en el sentido de las agujas del reloj para
enriquecer la mezcla) media vuelta a la vez y esperando
que la lectura del analizador responda y se estabilice
antes de realizar más modificaciones, ajuste la mezcla a
un nivel de CO base de 5,5 % ± 0,5 % Cuando la lectura
del analizador sea constante en el nivel correcto, apague
todas las cargas eléctricas.
22 Atornille el ralentí tornillo de derivación de aire en
sentido contrario a las agujas del reloj el número de
vueltas anotado anteriormente para devolverlo a su
configuración original, luego ajuste la mezcla de ralentí
verdadera al valor especificado.
23 Pare el motor cuando el ajuste esté correcta,
desconecte el equipo de prueba y coloque una nueva
tapa a prueba de manipulaciones en el hueco del tornillo
de ajuste del surtidor.
Sistema de derivación inactivo
Velocidad de ralentí y mezcla
24 Además del paso de derivación de aire de ralentí del
carburador y el tornillo, el sistema incorpora el solenoide
y el interruptor del pedal del acelerador.
25 Cuando se cierra el acelerador y se conecta el
encendido, el solenoide se energiza y su émbolo se
retrae para abrir el paso de derivación. Esto permite que
el aire se desvíe del pistón del carburador y, por lo tanto,
hace que la mezcla inactiva sea independiente de la
dosificación de la aguja. Atornillar (hacia la derecha) el
tornillo de derivación de aire de ralentí reduce la cantidad
de aire que pasa por alto el pistón y enriquece la mezcla
de ralentí.
26 Tan pronto como se pisa el pedal del acelerador, se
abre el interruptor del pedal del acelerador, se desactiva
el solenoide y se cierra el paso de derivación.
27 Para revisar el sistema, escuche atentamente al lado
del carburador mientras un asistente enciende el
encendido y presiona y suelta el pedal del acelerador
varias veces. Se debe escuchar que el solenoide hace
clic hacia adentro y hacia afuera.
28 Sino se escucha ningún chasquido, retire el conjunto
del filtro de aire y use un medidor o similar para verificar
la conexión a tierra y la alimentación del solenoide, vea
el Capítulo 12.
10 Consulte el Capítulo 1.
Velocidad de ralentí rápido
11 Compruebe que los cables del acelerador
y del estrangulador estén correctamente
ajustados.
12 Caliente el motor a la temperatura normal
de funcionamiento y verifique que la velocidad
de ralentí y la mezcla estén configuradas
correctamente.
13 Saque el control del estrangulador hasta
la primera posición de detención y verifique
que la velocidad del motor aumente hasta la
cantidad especificada.
14 Si se requiere un ajuste, atornille o
desenrosque el tornillo de ajuste de ralentí
rápido hasta que la velocidad del motor sea la
correcta.
Nivel de combustible
15 El nivel de combustible del carburador se
ajusta doblando el brazo del flotador para
modificar la altura del flotador, que
normalmente se mide con el carburador
invertido. Sin embargo, dado que el fabricante
no proporciona la información necesaria, se
debe llevar el vehículo a un concesionario
Rover o a un especialista en carburadores SU
si se cree que el nivel de combustible es
incorrecto.
15.7a Extraer el circlip . . .
Ajuste de chorro
16 El ajuste preciso de los chorros no es fácil
para los inexpertos y solo puede realizarse
con un analizador de gases de escape. Si se
cree que el ajuste del inyector es incorrecto o
debe verificarse, se recomienda a los
propietarios que no tengan el equipo
necesario y la habilidad para usarlo que
hagan que el trabajo lo realice un distribuidor
Rover o un especialista en carburadores SU;
de lo contrario, proceda de la siguiente
manera.
17 Caliente el motor a la temperatura normal
de funcionamiento y verifique que el tiempo
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4A•10 Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador
Usarun medidor para verificar que
los contactos del interruptor del
pedal del acelerador abren y
cierran. Si el solenoide o el
interruptor
está
defectuoso,
entonces debe ser reemplazado.
Tenga en cuenta que si se
encuentra un problema con un
fusible del sistema de encendido
que se quema repetidamente y la
falla no se puede rastrear de otra
manera, el solenoide puede tener
la culpa.
ilustraciones).
15.7b. . . y retire el
calentador de PTC del
colector de entrada colector retirado para mayor
claridad
Operación
15 Precalentador del
colector de admisiónfuncionamiento,
desmontaje y montaje
1 El
sistema
incorpora
el
calentador PTC (coeficiente de
temperatura positivo) del colector,
el relé y el interruptor de
temperatura del colector.
2 Cuando
se
enciende
el
encendido y el motor está frío
(refrigerante por debajo de 50 °C),
la corriente que energiza el relé
fluye a través de los contactos del
interruptor de temperatura del
colector cerrado, que luego cierra
los contactos del relé y permite que
la corriente fluya desde la batería al
calentador. . Esto asegura que el
colector de admisión esté lo
suficientemente caliente, incluso
antes de que el efecto del
calentamiento del refrigerante se
haga evidente, para evitar que las
gotas
de
combustible
se
condensen
en
el
colector,
mejorando así la capacidad de
conducción y reduciendo las
emisiones de escape cuando el
motor está frío.
3 Tan pronto como el motor se
calienta a temperaturas superiores
a 50 °C, los contactos del
interruptor se abren y el relé corta
el suministro de energía al
calentador del colector.
4 Si el motor repentinamente
desarrolla puntos planos cuando
está frío, el sistema puede estar
defectuoso.
Calentador PTC
Eliminación
5 Desagüeel sistema de enfriamiento
6 Aplique el freno de mano, luego
levante la parte delantera del
vehículo y apóyelo en los soportes
del eje. Entonces se puede acceder
al calentador PTC desde debajo del
vehículo, a través del espacio entre
el motor y el mamparo del
compartimiento del motor.
7 Desconecte el conector del
cableado
del
terminal
del
calentador y luego extraiga el
calentador. circlip de retención.
Retire el calentador de la parte
inferior del colector (vea las
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
2
Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador 4A•11
15.9 Ubicación del interruptor de
temperatura del
precalentador del colector de
admisión
Inspeccione el sello de goma del calentador
en busca de signos de daño o deterioro y
reemplácelo si es necesario.
reacondicionamiento
8 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Asegúrese de
que la proyección de ubicación del calentador
esté correctamente encajada en el hueco del
distribuidor. Al finalizar, baje el vehículo al
suelo y vuelva a llenar el sistema de
enfriamiento.
Interruptor de temperatura del
precalentador
Eliminación
9 El
interruptor
de
temperatura
del
precalentador está instalado en la parte
inferior del colector de admisión (ver
ilustración). Drene el sistema de enfriamiento
o prepárese para una pérdida de refrigerante
a medida que se desenrosca el interruptor.
10 Suelte el clip de retención de cables y
desconecte el conector de cableado de
lacambiar.
11 Desenrosque el interruptor del colector y
retírelo, luego tape la abertura para evitar la
entrada de suciedad. Si no se ha drenado el
sistema de enfriamiento, trabaje rápidamente
para minimizar la pérdida de refrigerante.
reacondicionamiento
12 Limpie las roscas del interruptor y de la
carcasa del termostato. Si se coloca una
arandela de sellado, reemplácela cada vez
que se mueva para evitar fugas. Si no se
coloca una arandela de sellado, aplique una
capa de sellador a las roscas del interruptor.
13 Vuelva
a
colocar
el
interruptor,
trabajando rápidamente Si el
16.13a Montar una nueva junta de
colector. . .
16.11a Perno del extremo superior del
soporte del colector de
admisión (flechas)
16.11b Perno del extremo inferior del
soporte del colector de
admisión (flechas)
enfriamiento sistema no fue drenado, y
apriételo. Vuelva a conectar el conector de
cableado.
14 Rellene el sistema de refrigeración.
Relé del calentador del colector
15 Consulte el Capítulo 12.
16 Colector de
entrada desmontaje y
montaje
3
Nota: El siguiente procedimiento describe la
extracción del colector con el carburador. El
acceso a algunos de los componentes en
cuestión mejora mucho si primero se quita el
carburador por separado y, si se hace esto, se
debe modificar el siguiente procedimiento
según sea necesario.
Eliminación
1 Desconecte el terminal negativo de la
batería.
2 Retire el conjunto del filtro de aire.
3 Desagüeel sistema de enfriamiento
4 Desconecte
el
acelerador
y
el
estrangulador cabos
5 Afloje las abrazaderas de sujeción y
desconecte las mangueras de refrigerante
de la entrada colector.
6 Rastree la manguera de ventilación de la
cámara del flotador y la manguera de purga
de aire a plena carga desde el carburador
hasta sus tuberías de metal, luego
desenrosque la tuerca y los pernos que
sujetan
las
tuberías
al
bloque
de
cilindros/cárter.
7 Con unos alicates, suelte el clip de
retención y
16.13b. . . y monte el colector de
admisión - sin
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
desconecte la manguera de alimentación de
combustible del carburador. Coloque fajos de
trapo alrededor de la unión para recoger el
combustible derramado y tape la manguera
tan pronto como se desconecte para
minimizar la pérdida de combustible.
8 Desconecte el tubo de vacío de la unidad
de diafragma de vacío del distribuidor y
desconecte la manguera del respiradero del
cubierta de tapa de cilindro.
9 Aflojar y quitar el freno de vacío. perno de
unión de la manguera de la servounidad y
desconecte la manguera. Deseche las
arandelas de sellado de la unión de la
manguera que deben renovarse cada vez que
se muevan.
10 Desconecte el cableado del solenoide
de derivación de ralentí, tomando notas de
las conexiones para que pueden volver a
conectarse correctamente, luego desconecte
el cableado del interruptor del precalentador
del colector y del calentador que se
encuentran en la parte inferior del colector.
11 Aflojar el único tornillo que sujeta cada
soporte
del colector
al bloque
de
cilindros/cárter y aflojar los tornillos que
sujetan los tirantes al colector de admisión
(ver ilustraciones).
12 Haga una verificación final de que todas
las mangueras de combustible/respiradero
necesarias se hayan desconectado del
carburador/colector y luego desatornille las
tuercas y los pernos que sujetan el colector a
la
culata.
Saque
el
colector
del
compartimiento del motor y deseche la junta.
reacondicionamiento
13 reacondicionamiento es el procedimiento
inverso al de extracción, teniendo en cuenta lo
siguiente (ver ilustraciones):
a) Asegúrese de que el colector y el cilindro
carburador
4A
4A•12 Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador
16.13c Secuencia de
apriete del colector de
admisión
- motor K8
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador 4A•13
b)
c)
d)
e)
f)
las superficies de contacto del cabezal
estén limpias y secas, luego coloque una
nueva junta del colector.
Trabajando en la secuencia que se
muestra, apriete las tuercas y los pernos
de retención del colector de manera
uniforme al ajuste especificado de la
llave dinamométrica.
Asegúrese de que todas las mangueras
relevantes se vuelvan a conectar a sus
posiciones originales y que estén bien
sujetas (cuando sea necesario) por sus
clips de retención.
Sustituya las arandelas de sellado de
la unión del banjo de la manguera de
vacío de la unidad del servo de vacío
y apriete el perno de unión.
Ajuste los cables del acelerador y del
estrangulador.
Al finalizar, vuelva a llenar el sistema de
enfriamiento.
17 colector de
escape desmontaje y
montaje
Eliminación
3
17.8a Montaje del colector de escape con
junta nueva
1En los modelos que no están equipados con
un convertidor catalítico, el sistema de escape
está en tres secciones. Todas las secciones
de escape están unidas por una junta bridada.
Si se monta un convertidor catalítico, éste se
sitúa entre el tubo delantero y el
1 Desconecte el terminal negativo de la
batería.
2 Quitar elconjunto de conducto de entrada
de metal del filtro de aire.
3 Aplique firmemente el freno de mano, luego
levante la parte delantera del vehículo y
apóyelo sobre soportes de eje.
4 Desenroscar las tuercas que sujetan el
escape tubo delantero al colector, luego
desconecte el tubo y recoja la junta.
5 Retire los cuatro tornillos de sujeción de la
cubierta del colector de escape y retire la
cubierta.
6 Desenrosque las tuercas que sujetan el
colector a la culata, luego sáquelo del
compartimiento del motor. Retire la junta del
colector y deséchela.
7 Examine todos los espárragos del múltiple
de escape en busca de signos de daño y
corrosión. Elimine todos los rastros de
corrosión y repare o renueve los espárragos
dañados.
reacondicionamiento
8 reacondicionamiento es el procedimiento
inverso al de extracción, teniendo en cuenta lo
siguiente (ver ilustraciones):
a) Asegúrese de que las superficies de
sellado del colector y de la culata estén
limpias y planas, luego monte una nueva
junta del colector.
b) Trabajando en la secuencia que se
muestra, apriete las tuercas de
retención del colector de manera
uniforme al ajuste especificado de la
llave dinamométrica.
c) Apriete todas las demás tuercas y
pernos dañados a sus ajustes de llave
dinamométrica especificados (donde se
indique).
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
17.8b Secuencia de apriete del colector
de escape - motor K8
tubo intermedio, con una junta bridada en
cada extremo. El tubo delantero tiene
entonces un punto de toma de muestras de
gas que está equipado para permitir controles
de mezcla utilizando un analizador de gases
de escape (ver ilustraciones).
4A•14
Sistemas
de combustible
y escape - motores de
18 Sistema
de escape
inspección, desmontaje y
carburador
montaje
3
Nota: Si se monta un convertidor catalítico en
el sistema de escape, recuerde que es
FRÁGIL. No utilice martillos, mazos, etc. para
golpear ninguna parte del sistema y tenga
cuidado de no dejarlo caer ni golpear el
convertidor contra nada mientras lo manipula.
18.1a Componentes del sistema de escape - sin catalizador
1
2
3
4
5
6
Goma de montaje
tubo de escape
Tuerca
Escudo térmico
Tornillo
Tubo intermedio
7 Goma de montaje
8 Tuerca
9 Junta - tubo
delantero a tubo
intermedio
10 Tubo delantero
11 Goma de montaje
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
12 Junta - tubo
delantero a colector
de escape
13 Tuerca
14 Perno (reemplazo de espárrago)
15 Sencillolavadora
Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador 4A•15
2 El sistema de escape está suspendido en
toda su longitud por soportes de goma (ver
ilustración).
Inspección
3 Consulte el Capítulo 1.
Eliminación
4 Cada sección de escape se puede quitar
individualmente o, alternativamente, se
puede quitar el sistema completocomo una
unidad una vez que se haya desatornillado el
tubo frontal del colector y se haya liberado el
sistema de todas sus gomas de montaje.
5 Para quitar el sistema o cualquier parte del
sistema, primero levante la parte delantera o
trasera del vehículo y apóyelo sobre soportes
de eje. Como alternativa, coloque el vehículo
sobre un foso de inspección o rampas para
automóviles.
Tubo delantero
6 Retire las tres tuercas que sujetan la unión
de la brida del tubo delantero al colector y, si
es necesario, los dos tornillos que sujetan el
tubo delantero a su soporte de montaje.
Separar la unión bridada y recoger la junta
(verilustración).
7 Libere el tubo de su goma de montaje,
luego desenrosque las tres tuercas que
sujetan
el
tubo
delantero
al
tubo
intermedio/convertidor
catalítico
(según
corresponda) y maniobre para sacar el tubo
delantero de debajo del vehículo (vea la
ilustración).
Conversor catalítico
18.1 b Componentes del sistema de escape - con convertidor
catalítico
8 Aflojar y quitar las dos tuercas que fijan el
catalizador al tubo intermedio, luego separar
la brida y recuperar la junta.
9 Afloje las tres tuercas que sujetan el
convertidor al tubo delantero y luego retírelo
del vehículo.
Tubo intermedio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Goma de montaje
tubo de escape
Tuerca
Escudo térmico
Tornillo
Tubo intermedio
Goma de montaje
Tuerca
Empaquetadura convertidor catalitico a
tubo intermedio
10 Conversor catalítico
11 Junta - tubo
delantero a
convertidor catalitico
12 Tubo delantero
13 Tuerca
14 Goma de montaje
15 Gas tubo de muestreo sistema de bucle abierto
18.2 Montaje de goma del sistema de
escape
16 Gas tornillo de sellado del
tubo de muestreo sistema de bucle abierto
17 Tapón ciego - sistema
de bucle cerrado
18 Junta - tubo
delantero a colector
de escape
19 Tuerca
20 Perno (reemplazo de
espárrago)
21 Sencillolavadora
18.6 Junta de brida de tubo a colector
frontal
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
10 Aflojar las dos tuercas que sujetan la
brida del tubo de escape al tubo intermedio y
separar la brida.
11 Desenrosque las tres tuercas que
sujetan el tubo intermedio al tubo delantero, o
las dos tuercas que sujetan el tubo al
catalizador (según corresponda).
12 Libere el tubo intermedio de todas sus
gomas de montaje y maniobre para sacarlo
de debajo del vehículo.
18.7 Junta de brida de tubería
delantera a tubería intermedia y
4A
4A•16 Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador
caucho de montaje
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador 4A•17
tubo de escape
13 Retire las dos tuercas que sujetan la
unión de la brida del tubo de escape al tubo
intermedio y separe la unión (ver ilustración).
14 Desenganchar el tubo de escape de sus
tres gomas de fijación y sacarlo del vehículo.
15 Si las roscas del tubo intermedio a los
espárragos del tubo de escape están
dañadas, o si los espárragos se rompen
cuando se aflojan las tuercas, los espárragos
pueden sacarse de su posición y
reemplazarse con pernos.
18.13 Unión del tubo de escape a la
brida intermedia
reacondicionamiento
16 Cada sección se vuelve a colocar a la
inversa de la secuencia de extracción,
teniendo en cuenta lo siguiente:
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
a) Asegúrese de que se hayan eliminado
todos los rastros de corrosión de las
bridas.
b) Renovar todas las juntas necesarias.
c) Inspeccione todos los montajes de
goma para detectar signos de daño o
deterioro y reemplácelos según sea
necesario.
d) Apriete todas las tuercas con brida
a mano solo para ubicar la sección
perturbada en su posición, luego
asegúrese de que todo el escape
Los soportes de goma del sistema están
correctamente asentados.
e) Verifique que haya espacio suficiente
entre el sistema de escape y la parte
inferior de la carrocería del vehículo
antes de apretar todas las tuercas con
reborde al par especificado.
4A•18 Sistemas de combustible y escape - motores de
carburador
4B•1
Capítulo4Parte B Combustibley sistemas de
escape - motores de inyección de combustible
de punto único
Contenido
Cable del acelerador - desmontaje, montaje yajuste11 .........................
Pedal del acelerador - extracción y reacondicionamiento12 ..................
Aireensamblaje del limpiador - remoción y reacondicionamiento3 .........
Sistema de control de la temperatura del aire del filtro de aire inspección y
componente renovación4 ..................................................................
Aireelemento filtrante limpiador - renovación2 .......................................
Colector de escape - desmontaje y reacondicionamiento18 ..................
Sistema de escape - inspección, desmontaje y reacondicionamiento19
Unidad emisora del indicador de combustible - extracción y
reacondicionamiento9 ...........................................................................
Componentes del sistema de inyección de combustible - extracción
yreacondicionamiento15 .......................................................................
Componentes del sistema de inyección de combustible -prueba14 ...
Bomba de gasolina - desmontaje yreacondicionamiento8....................
Sistema de combustible - despresurización6 .......................................
Sistema de combustible - inspección5 .................................................
Sistema de combustible - presióncheque7...........................................
Depósito de combustible - extracción y reacondicionamiento10 ........
Generalinformación yprecauciones1 ...................................................
Precalentador del colector de admisión - funcionamiento, desmontaje y
reacondicionamiento16......................................................................
Colector de admisión - extracción y reacondicionamiento17 ..............
Caja del acelerador - extracción yreacondicionamiento13 .................
Grados de dificultad
Fácil,apto para
principiantes con
poca experiencia
1
Bastante
fácil,adecuado para
principiantes con
algo de experiencia
2
Bastante
difícil,adecuado para
mecánicos de
bricolaje competentes
3
Difícil,adecuado
para mecánicos de
bricolaje
experimentados
4
Muy dificil,
adecuado para
expertos en bricolaje
o profesionales
Especificaciones
5
4B
Sistema
Sistema de gestión de motor modular TypeRover/Motorola, utilizando ....... ECUinyección de punto único controlado (MEMS-SPi) y método de
velocidad/densidad de medición del flujo de aire
Datos del sistema MEMS-SPi
Bomba de combustibletipoEléctrico, sumergido en combustible ................. tanque
Presión de la bomba de combustible:
Máximo - a los 16voltios2.7 .................................................................... bar
constante reguladapresión1.0 a 1.2 ........................................................ bar
Inyector/regulador de presiónmontajeJZX .................................................. 3028
Voltaje del potenciómetro del acelerador:
Aceleradorcerrado0 a 1 .......................................................................... voltio
Aceleradorabierto4 a 5 ........................................................................... voltios
Velocidad de ralentí: valor nominal proporcionado a modo de referenciasolo850 ± 50
rpm
Nivel de CO al ralentí - motor a temperatura normal de
funcionamiento:
Sin catalizador - entubo de escape0.5 a 2.0............................................ %
Con convertidor catalítico - en el muestreo de gas tubo0.5 a 2.0 ............ %
Combustible recomendado
Octanaje mínimo:
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
sin catalizador convertidor95 RON sin plomo (es decir: sin plomo ......... Prima) o 97 RON con plomo
(es decir: 4 estrellas)
con catalizador convertidor95 RON sin plomo (es decir: sin plomo ......... Prima)
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4B•2 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único
Ajustes de llave dinamométrica
Nuevo
Méjico
Sistema de combustible
Tuercas de unión del tubo de combustible de la carcasa del inyector. . . . 24
.......................
Adaptadores de tubería de combustible de carcasa de inyector. . . . . . . . . 24
...................
Tornillos de la carcasa del inyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
......
Tuercas de retención de la caja del acelerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
..........
Perno de liberación de presión del sistema de combustible - modelos sin 9
convertidor catalítico12
Tuercas de sujeción de la bomba de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
................
Válvula de ventilación y tuercas de retención de la manguera. . . . . . . . . . 9
...................
Tuercas de retención de la ECU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
........
Sensor de temperatura del aire de admisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
.........
Sensor de temperatura del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
.......
Tuercas y pernos del múltiple de admisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
........
Pernos de soporte del múltiple de admisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
......
Sistema de escape
Sensor de oxígeno (lambda). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
.
Tuercas de sujeción del colector de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
.......
Tornillos de la cubierta del colector de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
........
Tuercas de brida del sistema de escape:
Unión del colector al tubo delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
....
Todas las demás articulaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
...........
Pernos de montaje del tubo de escape delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
.........
lbf-ft
18
18
4
13
7
7
7
5
11
18
18
41
33
4
37
33
11
1 Información general y
precauciones
Información general
El sistema de combustible consta de un
tanque de combustible montado debajo de la
parte trasera del vehículo con una bomba de
combustible eléctrica sumergida en él, un filtro
de combustible, líneas de alimentación y
retorno de combustible y el conjunto del
cuerpo del acelerador (que incorpora el
inyector de combustible único y el regulador
de presión de combustible). ), así como la
Unidad de control electrónico de gestión del
motor (ECU) y los diversos sensores,
componentes
eléctricos
y
cableado
relacionado. La ECU controla completamente
tanto el sistema de encendido como el
sistema de inyección de combustible,
integrando los dos en un sistema completo de
gestión del motor (ver ilustración). Consulte el
Capítulo 5 para obtener información sobre el
lado de encendido del sistema.
El sistema modular de gestión del motor de
Rover/Motorola utiliza inyección de punto
único controlada por ECU (MEMS-SPi) y el
método de medición de flujo de aire de
velocidad/densidad. Todo el sistema se
explica mejor si se considera como tres
subsistemas, que son los sistemas de
suministro de combustible, medición de aire y
control eléctrico.
El sistema de suministro de combustible incorpora el tanque de combustible con una
bomba de combustible eléctrica, que se sumerge en un recipiente de remolino para
evitar la aireación del combustible en su interior. Cuando se conecta el encendido, la
bomba recibe corriente a través del relé de la bomba de combustible, bajo el control de
la ECU. La bomba alimenta gasolina a través de una válvula de retención (para evitar
que el combustible se drene de los componentes del sistema y regrese al tanque
cuando la bomba no está funcionando) al filtro de combustible y desde el filtro al
inyector. La presión de combustible está controlada por el regulador de presión, que se
eleva para permitir que el exceso de combustible
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
1.0 Componentes del sistema de encendido
y combustible - MEMS-SPi
1 Interruptor del
pedal del
Sistemas
de combustible y escape:
acelerador
combustible
de punto único 4B•3
2 Interruptor de
inercia de corte de
combustible
3 Bomba de combustible
4 potenciómetr
o del
acelerador
5 Regulador de
presión de
combustible
6 Inyector
7 Motor paso a paso
8 Sensor de
temperatura del aire
de admisión
9 Calentador PTC
del múltiple de
admisión
10 Refrigerante
sensor de
temperatura
11 Distribuidor
12 Sensor del cigüeñal
13 Conector de diagnóstico
14 ECU de gestión del
motor
15 Relé principal
16 Relé de la bomba de combustible
17 Relé del
calentador PTC
del colector de
admisión
18 Bobina de encendido HT
19 Sonda lambda modelos
equipados con
convertidor
catalítico
20 Relé
de
sonda
lambda - modelos
equipados
con
convertidor catalítico
21 Válvula de purga
(si está instalada)
22 Recipiente de
carbón (si está
instalado)
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
motores de inyección de
4B•4 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único
volver a larecipiente de turbulencia del
tanque, donde un venturi hace que el
combustible que regresa extraiga combustible
frío del tanque hacia el recipiente de
turbulencia. En el caso de una desaceleración
repentina (es decir, un accidente), un
interruptor de inercia corta la energía a la
bomba para minimizar el riesgo de incendio
debido a que el combustible sale disparado de
las líneas de combustible rotas bajo presión.
El sistema de medición de aire incluye el
sistema de control de temperatura del aire de
admisión y el filtro de aire, pero los
componentes principales se encuentran en el
conjunto del cuerpo del acelerador. Esto
incorpora el inyector, que rocía combustible
en la parte posterior del disco del acelerador,
el potenciómetro del acelerador, que está
vinculado al eje del disco del acelerador y
envía información a la ECU sobre la velocidad
de apertura del acelerador mediante la
transmisión de un voltaje variable, y el motor
paso a paso, que está controlado por la ECU
y opera la palanca del eje del disco del
acelerador a través de una leva y una varilla
de empuje para proporcionar control de
velocidad de ralentí. Tenga en cuenta que no
existe ninguna disposición para el ajuste de la
velocidad de ralentí excepto mediante la
reprogramación de la ECU utilizando el
equipo de diagnóstico Rover. Si verifica la
velocidad de ralentí, recuerde que variará
constantemente bajo el control de la ECU.
El sistema de control eléctrico está formado
por la ECU, con todos los sensores que le
proporcionan información, y los actuadores
mediante
los
cuales
controla
el
funcionamiento de todo el sistema. El sensor
de presión absoluta del colector de la ECU
está conectado, mediante mangueras y una
trampa de combustible (vapor) montada en el
conjunto del filtro de aire, al colector de
admisión. Las variaciones en la presión del
colector se convierten en señales eléctricas
graduadas que la ECU utiliza para determinar
la carga del motor. El sensor de temperatura
del aire de admisión se explica por sí mismo,
el sensor del cigüeñal le da la velocidad del
motor y la posición del cigüeñal, el sensor de
temperatura del refrigerante le da la
temperatura del motor y el interruptor del
pedal del acelerador le dice cuando el
acelerador está cerrado. El potenciómetro del
acelerador se explica más arriba y la sonda
lambda (si está instalada) en la Parte D de
este Capítulo. Además,
a través del conector de diagnóstico, lo que
permite el diagnóstico y ajuste del motor por
parte del equipo de diagnóstico Rover. Si el
sensor de temperatura del refrigerante, el
sensor de temperatura del aire de admisión o
los circuitos del sensor de presión absoluta
del colector no proporcionan la información
adecuada, la ECU tiene una instalación de
respaldo que asume un valor correspondiente
a una temperatura del refrigerante de 60 ºC,
una temperatura del aire de admisión de 35ºC
y una carga del motor basada en la velocidad
del motor y la posición del acelerador. Estos
se utilizan para implementar una relación de
mezcla de aire/combustible de respaldo.
Todo estas señales son comparadas por la
ECU, utilizando técnicas digitales, con valores
establecidos preprogramados (mapeados) en
su memoria. Con base en esta información, la
ECU selecciona la respuesta adecuada a
esos valores y controla la bobina de
encendido HT (variando el tiempo de
encendido según sea necesario), el inyector
de combustible (variando su ancho de pulso el tiempo que el inyector se mantiene abierto para proporcionar una mezcla más rica o más
débil, según corresponda), el motor paso a
paso (que controla las velocidades de ralentí y
de ralentí rápido), el relé de la bomba de
combustible (que controla el suministro de
combustible), el relé del calentador del
colector (que controla el sistema de
precalentamiento del colector de admisión) y
el relé principal, la válvula de control de purga
(si está instalada) y la sonda lambda y el relé
(si está instalado) en consecuencia. La
mezcla, La ECU varía constantemente la
velocidad de ralentí y el tiempo de encendido
para proporcionar la mejor configuración para
el arranque, el arranque y el calentamiento del
motor (ya sea con el motor frío o caliente), el
ralentí, el crucero y la aceleración. Un circuito
limitador de revoluciones está integrado en la
ECU que apaga la tierra del inyector (es decir,
el suministro de combustible) si la velocidad
del motor supera las 6860 rpm, y lo vuelve a
encender a 6820 rpm. La puesta a tierra del
inyector también se desconecta en la
sobremarcha (temperatura del refrigerante
superior a 80 ºC, contactos del interruptor del
pedal del acelerador cerrados, velocidad del
motor superior a 1500 rpm) para mejorar la
economía de combustible y reducir las
emisiones de escape.
El control de ralentí de la ECU es un
sistema adaptativo que aprende la carga del
motor y las características de desgaste
durante un período de tiempo y ajusta la
velocidad de ralentí para adaptarse. Si se
renueva la ECU, o se instala una de otro
vehículo, se necesitará un breve período de
3.1 Clips de liberación para separar el
conducto de admisión del
filtro de aire
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
conducción normal para
3.2 Tubos de vacío del interruptor Thermac (A),
mangueras de vacío de la trampa de
combustible (B), aire de admisión
cableado del sensor de temperatura (C) y sello de la
caja del acelerador (D)
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único 4B•5
la nueva ECU para aprender las
características
del
motor
y
restaurar el control total del ralentí.
Para reducir las emisiones y
mejorar
la
capacidad
de
conducción cuando el motor está
frío, el colector de admisión se
calienta con el refrigerante del
sistema de refrigeración y con un
sistema
de
precalentamiento
eléctrico. El enriquecimiento de la
mezcla para el arranque en frío es
una función preprogramada del
sistema.
El filtro de aire contiene un
elemento de filtro de papel
desechable e incorpora un sistema
de control de temperatura del aire
con válvula de mariposa que
permite que el aire frío del exterior
del vehículo y el aire caliente del
colector de escape ingresen al
filtro de aire en las proporciones
correctas.
El sistema de escape es como
se describe en la Parte A de este
Capítulo.
cuerpo del acelerador (vea la
ilustración).
2 Desenganchar el conjunto del
conducto de admisión y extraerlo,
recogiendo la junta de la caja de
mariposa
y
el
anillo
de
estanqueidad del conducto de
admisión (si está instalado), luego
desconectar lo siguiente (ver
ilustración):
a) Los tubos de vacío del
interruptor térmico. Estos
están codificados por colores
(amarillo para la válvula de
control de temperatura, rojo
para el colector de entrada).
b) Las mangueras de vacío de la
trampa de combustible del
sensor de presión absoluta del
colector de la ECU. Estos
están codificados por colores
(verde para la ECU, blanco
para el colector de admisión).
c) El cableado del sensor de temperatura del
aire de admisión.
Precauciones
Sistema de inyección de combustible
La
presión
residual
permaneceráen las líneas de
combustible mucho después del
último uso del vehículo, por lo
tanto, se debe tener mucho
cuidado al desconectar una
manguera
de
la
línea
de
combustible.
Afloje
cualquier
manguera
de
combustible
lentamente
para
evitar
una
liberación repentina de presión que
pueda provocar un rocío de
combustible. Como precaución
adicional, coloque un trapo sobre
cada unión a medida que se
desconecta para recoger el
combustible que se expulsa a la
fuerza.
Uso de combustible
Consulte la Parte A de este Capítulo.
Convertidores catalíticos
Antes de intentar trabajar en
estos elementos, lea atentamente
las precauciones enumeradas en la
Parte D de este Capítulo.
2 Elemento filtrante del
filtro de aire renovación
Consulte el Capítulo 1.
4B
Eliminación
3 Conjunto del filtro de
aire - desmontaje y
montaje
1 Suelte los dos clips que sujetan
el conducto de entrada de aire al
conjunto, luego quite los tres
tornillos que sujetan el conjunto al
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
2
4B•6 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único
la placa adaptadora de entrada de aire
caliente a la parte inferior del conducto y
transfiera la placa adaptadora al nuevo
conducto.
6El montaje es el proceso inverso al de
desmontaje.
5 Sistema de combustible inspección
Consulte el Capítulo 1.
3.6a Retire la pieza en T .
..
3 Verificar el estado de la junta de la caja de
mariposas y de la junta tórica del conducto de
admisión (si está instalada). Renueve ya sea
si está desgastado o dañado.
4 Para quitar el conducto de entrada de
metal, consulte la Sección 4, párrafos 3 y 4.
5 Para desmontar el manguito de entrada de
aire, primero será necesario desmontar el
conjunto del faro izquierdo, para acceder a los
dos tornillos de fijación. Retire los dos tornillos
de sujeción y desconecte el conducto del
panel frontal de la carrocería, suelte el clip
que sujeta el cable de alta tensión de
encendido, luego afloje la abrazadera de
sujeción y suelte la correa de goma para
separar el conducto de aire frío del conducto
de admisión. Suelte la manguera de admisión
de la pieza en T del resonador y retírela del
compartimiento del motor.
6 Se instala una cámara de resonancia en la
manguera de admisión para reducir la
cantidad de ruido de inducción. Para quitar la
cámara, primero quite la batería y la bandeja
de la batería. Desconecte la manguera de
entrada de la pieza en T y luego retire la pieza
en T del resonador. Suelte todos los clips de
retención pertinentes del resonador y, a
continuación, extraiga el resonador del
compartimento del motor (consulte las
ilustraciones).
3.6b. . . luego quita el
resonador
4.3 Desabrochar la correa de goma
del conducto de entrada de aire frío tubo de vacío (A) y la abrazadera
tornillo (B)
4 Sistema de control de la
temperatura del aire del
filtro de aire- inspeccióny
renovación
de
componentes
Inspección
2
1 Consulte la Sección 4 en la Parte A de este Capítulo.
Interruptor Thermac - renovación
2 Consulte la Sección 4 en la Parte A de este Capítulo,
para retirar el conjunto del filtro de aire como se describe
en la Sección anterior.
Válvula de control de temperatura del aire
- renovación
3 Desconecte el tubo de vacío de la válvula de
control de temperatura del aire, luego afloje la
abrazadera de retención de la manguera de admisión.
Suelte la correa de retención de goma de la manguera
de admisión y desconecte la manguera de la entrada
de metal.conducto (ver ilustración).
4 Libere los dos clips que sujetan el conducto de entrada
de aire al conjunto del filtro de aire y desmonte el perno
que sujeta el conducto a su soporte de montaje (vea la
ilustración). Retire el conducto, teniendo cuidado de no
perder la manguera del conector de admisión de aire
caliente que conecta el conducto con la cubierta del
colector de escape.
5 La válvula de control de la temperatura del aire se
puede renovar solo con el conjunto completo del
conducto de admisión. Si se instala un conjunto de
conducto de admisión nuevo, afloje los tres tornillos que
sujetan
reacondicionamiento
7 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Asegúrese de
que las tuberías y mangueras de vacío estén
correctamente reconectadas y que no queden
atrapadas mientras se vuelve a colocar el
conjunto, luego verifique que el conjunto se
asiente correctamente en el cuerpo del
acelerador antes de apretar los tornillos
firmemente.
4.4 Aflojamiento del perno de retención del
conducto de admisión al soporte de
soporte
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único 4B•7
Advertencia: El
siguiente
procedimiento
simplemente aliviará
la presión en el
sistema de
combustible.
Recuerde que el
combustible seguirá estando
presente en los componentes
del sistema y tome las
precauciones
correspondientes antes de
desconectar cualquiera de
ellos.
el tubo de salida del filtro de
combustible metálico.
7 Coloque
fajos
de
trapo
alrededor de la tubería para
atrapar el combustible derramado
a medida que se retira el perno.
Afloje con cuidado el tornillo
mientras sujeta el saliente del tubo
de combustible con una llave de
boca para
1 El sistema de combustible al que
se hace referencia en esta Sección
se define como la bomba de
combustible montada en el tanque,
el filtro de combustible, el inyector
de combustible y el regulador de
presión en la carcasa del inyector,
y las tuberías metálicas y
mangueras flexibles de las líneas
de
combustible
entre
estos
componentes.
Todos
estos
contienen combustible que estará
bajo presión mientras el motor está
en marcha y/o mientras el
encendido está conectado. La
presión permanecerá durante algún
tiempo después de que se apague
el encendido y debe aliviarse antes
de que cualquiera de estos
componentes se altere para el
trabajo de servicio.
Modelos con
catalizador convertidor
2 En los modelos equipados con
un convertidor catalítico, el sistema
se despresuriza a través del
pequeño perno instalado en la
tuerca de unión de entrada
(alimentación)
del
filtro
de
combustible.
3 Coloque fajos de pase un trapo
alrededor de la unión para recoger
el combustible derramado y afloje
lentamente el perno.
4 Una vez se ha liberado toda la
presión,
retire
el
perno.
Inspeccione la arandela de sellado
en busca de signos de desgaste o
daño y reemplácela si es
necesario.
5 Vuelva a colocar el perno y el
sellado. arandela a la tuerca de
unión y apriétela firmemente.
Modelos sin catalizador
convertidor
6 En los modelos sin convertidor
catalítico, el sistema se
despresuriza a través del perno en
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
6 Sistema de
combustibledespresurizaci
ón
2
4B•8 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único
6.7 Aflojamiento del perno de liberación
de presión para despresurizar el sistema
de combustible - sin catalizador
sistema
evitar que se ejerza una tensión indebida en
el tubo de combustible (ver ilustración).
8 Una vez toda la presión se ha aliviado,
retire el perno e inspeccione la arandela de
sellado en busca de signos de desgaste o
daño y reemplácela si es necesario.
9 Vuelva a colocar el pernoy la arandela al
tubo de combustible y apriételo con la llave
dinamométrica especificada mientras utiliza
una llave para sujetar el saliente del tubo,
para evitar que se dañe el tubo o el filtro.
7 Sistema de combustiblecontrol de presión
1 El siguiente procedimiento se basa en el
uso del manómetro y adaptador Rover
(herramientas de servicio números 18G 1500
y 18G 1500/3).
2 Despresurice el sistema de combustible.
3 Desenrosque el perno de liberación de
presión y atornilleen el adaptador, luego
conecte el manómetro.
4 Gire el motor en el motor de arranque. La
presión debe alcanzar el valor especificado.
valor. Deje de arrancar el motor y observe el
indicador. La caída de presión en el primer
minuto no debe exceder los 0,7 bar.
5 Si la presión registrada primero era
demasiado alta, reemplace el regulador de
presión, lo que significa renovar el conjunto
completo de la carcasa del inyector.
6 Si la presión registrada por primera vez era
demasiado baja o si cae demasiado rápido,
revise cuidadosamente el sistema en busca
de fugas. Si no se encuentran fugas, verifique
la bomba substituyéndola por una nueva,
luego vuelva a verificar la presión. Si la
presión no mejora, la falla está en el regulador
de presión y se debe reemplazar el conjunto
completo de la carcasa del inyector. Si es así,
conviene desmontar el regulador para
comprobar que el fallo no se debe a que esté
atascado abierto con suciedad.
8 bomba de
combustible desmontaje y
montaje
Eliminación
3
1 Retire el tanque de combustible.
2 Suelte los clips que sujetan el respiradero
del tanque.manguera al respiradero del
tanque de combustible y a la válvula de corte
de combustible, luego desconecte la
manguera. Afloje la manguera de ventilación y
las tuercas de retención de la válvula, luego
desconecte la manguera de la válvula de
ventilación de la bomba de combustible y
retire el conjunto de válvula y manguera de
ventilación del tanque (vea la ilustración).
3 Desconecte el conector de cableado
delbomba de combustible.
4 Afloje y retire las seis tuercas de
retención de la bomba de combustible.
Retire con cuidado el conjunto de la bomba
de combustible del tanque y retireel sello de
la bomba.
reacondicionamiento
5 reacondicionamiento es una inversión de
la secuencia de eliminación, teniendo en
cuenta lo siguiente:
a) Renueve el sello de la bomba si tiene
alguna duda sobre su estado.
b) Apriete todas las tuercas de retención al
par de apriete especificado.
c) Asegúrese de que las mangueras de
ventilación
estén
correctamente
conectadas y sujetas de forma segura
con los clips de retención necesarios.
9 Unidad emisora del
indicador de
combustible desmontaje y montaje
Consulte la Sección 7 en la Parte A de este Capítulo.
10 Tanque de combustible desmontaje y montaje
1Consulte la Sección 8 en la Parte A de este
Capítulo. Tenga en cuenta que se debe
despresurizar el sistema de combustible antes
de desconectar cualquier manguera de
combustible.
11 cable del acelerador eliminación,
reacondicionamiento y
ajuste
Eliminación
2
1 Retire los cuatro tornillos de montaje del
motor del limpiaparabrisas para liberar el
motor del mampara del compartimiento del
motor.
2 Afloje las contratuercas del cable del
acelerador y libere el cable exterior de su
soporte de montaje. Suelte el cable interior de
la leva del acelerador (vea la ilustración).
3 Trabaje hacia atrás a lo largo del exterior
del cable ylibérelo de cualquier abrazadera
de retención.
4 Trabajando en el interior del vehículo,
deshaga los cincotornillos de sujeción del
panel frontal inferior derecho y retire el panel.
5 Suelte el cable del extremo superior del
pedal del acelerador y saque el cable del
compartimiento del motor.
reacondicionamiento
3
4
5
6
7
8
9
6 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Apriete los
pernos
de
sujeción
del
motor
del
limpiaparabrisas al par especificado
Manguera de ventilación del tanque
Tuercas de tubo de ventilación
Tuerca de la válvula de ventilación
Manguera de válvula de corte
Bomba multienchufe
Tuercas de la carcasa de la bomba
Sello de la carcasa de la bomba
8.2 Conexiones de la
bomba de combustible
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
11.2 Desconectar el cable del acelerador de la
polea de la leva del acelerador
4B
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único 4B•9
palanca en el enlace de movimiento perdido.
Apriete la contratuerca sin alterar este ajuste.
Vuelva a comprobar el ajuste y apague el
encendido.
12 Pedal aceleradordesmontaje y
montaje
Consulte la Sección 10 en la Parte A de este
Capítulo.
13 carcasa del
aceleradordesmontaje y
montaje
Eliminación
11.7 Ajuste del cable del acelerador
1
2
3
El espacio entre la palanca del acelerador
y el eslabón de movimiento perdido debe
ser igual en cada lado
Tuerca de ajuste
Contratuerca del ajustador
(Capítulo 12) y antes de apretar las
contratuercas del cable, ajuste el cable de la
siguiente manera.
Ajustamiento
7 Con el pedal completamente liberado,
verifique que haya hay un espacio libre igual
a cada lado de la palanca del acelerador en el
enlace de movimiento perdido (vea la
ilustración) y no hay holgura en el cable. Pida
a un ayudante que pise a fondo el pedal y
compruebe que la leva del acelerador se abre
por completo y, a continuación, compruebe
que vuelve a la posición de reposo cuando se
suelta.
8 Para ajustar el cable, encienda el
encendido y coloque el motor paso a paso
moviendo la leva solo para abrir y cerrar
completamente el acelerador. Tenga en
cuenta
que
es
esencial
para
el
posicionamiento preciso del motor paso a
paso que los contactos del interruptor del
pedal del acelerador permanezcan cerrados,
de modo que la ECU reconozca el movimiento
del acelerador como un comando e indexe el
motor paso a paso a 25 pasos.
9 Afloje la contratuerca del ajustador (tuerca
superior), luego apriete la tuerca de ajuste
(inferior) hasta que el espacio libre sea igual
en cada lado del acelerador
2
1 Despresurice el sistema de combustible.
2 Desconecte el terminal negativo de la
batería.y retire el conjunto del filtro de aire.
3 Examine las uniones de alimentación y
retorno de la tubería de combustible de la
carcasa del inyector en busca de signos de
fugas y luego límpielas.
4 Utilizandouna llave para sujetar cada
adaptador, desenroscar las tuercas de unión
de los tubos y soltar los tubos de alimentación
y retorno de combustible de los adaptadores.
Tape cada tubo y adaptador para minimizar la
pérdida de combustible y evitar la entrada de
suciedad en el sistema.
5 Suelte los clips de retención de cables y
luego desconecte los conectores de
cableado de la carcasa del inyector, el
potenciómetro del aceleradory el motor paso
a paso.
6 Afloje las contratuercas del cable del
acelerador y libere el cable exterior de su
soporte de montaje. Suelte el cable interior de
la leva del acelerador.
7 Con un par de alicates adecuados, suelte
los clips de retención y desconecte las
mangueras del respiradero de la carcasa del
acelerador (vea la ilustración).
8 Afloje y retire las cuatro tuercas que sujetan
la carcasa del acelerador al colector de
admisión, luego retire la carcasa del
acelerador del vehículo. Retire el espaciador
aislante de la caja del acelerador y examínelo
en busca de signos de desgaste o daño,
reemplazándolo si es necesario (ver
ilustraciones).
9 Si se detectaron fugas en las tuberías de
alimentación y retorno o en sus tuercas de
unión, compruebe las superficies de sellado
de las tuercas y adaptadores y
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
renueve el adaptador o el conjunto de tubería,
según sea necesario.
10 Si se detecta una fuga en los
adaptadores, desenrosque cada uno con una
vuelta con una llave y luego con dos vueltas a
mano. Si el adaptador sigue estando ajustado
en la carcasa, las roscas están dañadas y la
carcasa y los adaptadores deben renovarse
como un conjunto. Si las roscas son sólidas,
coloque arandelas de sellado nuevas en los
adaptadores
y
vuelva
a
colocarlos,
ajustándolos
a su
ajuste
de
llave
dinamométrica especificado.
reacondicionamiento
11 reacondicionamiento es un reverso de la
secuencia de eliminación, teniendo en cuenta
lo siguiente:
a) Asegúrese de que las superficies de
contacto de la carcasa del acelerador
y el colector de admisión estén
limpias y luego coloque el espaciador
aislante.
b) Apriete las tuercas de unión de la
carcasa del acelerador y del tubo de
combustible con el par de apriete
especificado.
c) Al finalizar, reconecte y ajuste el cable
del acelerador.
14 Componentes del
sistema de
inyección de
combustible- prueba
5
1 Si aparece una falla en el sistema de
gestión del motor (encendido/inyección de
combustible), primero asegúrese de que la
falla no se deba a un mantenimiento
deficiente. Es decir, verifique que el elemento
del filtro del filtro de aire esté limpio, que las
bujías estén en buenas condiciones y con la
separación correcta, y que las mangueras de
ventilación del motor estén limpias y sin
daños. Compruebe también que el cable del
acelerador esté correctamente ajustado. Si el
motor funciona muy bruscamente, compruebe
sus presiones de compresión, teniendo en
cuenta que posiblemente uno de los taqués
hidráulicos esté defectuoso, produciendo un
juego de válvulas incorrecto.
2 Si estas comprobaciones no revelan la
causa del problema, se debe llevar el vehículo
a un concesionario Rover debidamente
equipado para que lo prueben. Se incorpora
un conector de bloque de cableado en el
circuito de gestión del motor en el que se
puede enchufar un probador de diagnóstico
electrónico especial. El probador localizará la
falla de manera rápida y simple, aliviando así
la
necesidad
de
probar
todos
los
componentes del sistema individualmente.
4B•10 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único
13.7 Desconectar las mangueras del
respiradero de la caja del
acelerador
13.8a Levantar el conjunto del cuerpo
de mariposa para separarlo
del colector de admisión. . .
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
13.8b. . . y retire el espaciador de la junta del
cuerpo del acelerador
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único 4B•7
15.1 Desconexión de las tuberías de
alimentación y retorno de
combustible de la carcasa del
inyector
15.2 Desconexión del conector del
cableado de la carcasa del
inyector
que es una operación que requiere mucho
tiempo y conlleva un alto riesgo de dañar la
ECU.
3 Si es necesario, el cableado del sistema y
los conectores de cableado pueden revisarse
como se describe en el Capítulo 12.
Asegúrese de que los conectores de cableado
de la ECU se hayan desconectado primero.
15 Componentes del
sistema de inyección
de combustibleeliminación
yreacondicionamiento
3
a) Asegúrese de que las superficies de
contacto del inyector y la carcasa del
acelerador estén limpias, luego coloque
una junta nueva.
b) Aplique compuesto de bloqueo de roscas
(Rover recomienda Loctite Screwlock o
Nutlock) a las roscas de los tornillos de la
carcasa del inyector y luego apriételos al
par especificado.
c) Apriete las tuercas de unión del tubo
de combustible al par de apriete
especificado.
Inyector de combustible
Carcasa del inyector
Eliminación
Eliminación
6 Tenga en cuenta que, como pieza de
repuesto de Rover, el inyector está disponible
solo como parte de la carcasa del inyector.
Comience la extracción despresurizando el
sistema de combustible.
7 Desconecte el terminal negativo de la
batería.luego retire el conjunto del filtro de
aire.
8 Afloje y retire el tornillo de retención de la
tapa del conector del inyector y levante la
tapa del conector. Entonces se puede sacar el
inyector de la carcasa (ver ilustraciones).
1 Efectuar las operaciones descritas en los
párrafos1 a 4 de la Sección 13 (ver
ilustración).
2 Suelte el clip de retención de cables y
desconecte el conector de cableado de
lacarcasa del inyector (ver ilustración).
3 Retire los cuatro tornillos que sujetan
elcarcasa del inyector al cuerpo del
acelerador, luego levante la carcasa del
inyector y quite la junta (vea las ilustraciones).
4 Si se detectaron fugas en las tuberías de
alimentación y/o retorno de combustible,
realice las comprobaciones descritas en el
párrafo 9 de la Sección 13.
reacondicionamiento
5 reacondicionamiento es una inversión del
procedimiento de remoción, observando lo
siguiente:
15.3 a Tornillos de la carcasa del
inyector al cuerpo del acelerador (A),
tornillo de cabeza del conector (B) y
tornillos del regulador de presión (C)
reacondicionamiento
9 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Asegúrese de
que la tapa del conector haga buen contacto
con las clavijas del inyector.
Regulador de presión de
combustible
10 El regulador de presión de combustible
está disponible
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
15.3b Retire la carcasa del inyector del
cuerpo del acelerador, observando
la junta
solo como parte del conjunto de la carcasa
del inyector. Consulte los párrafos 1 a 5 para
obtener detalles sobre el desmontaje y
montaje.
Motor paso a paso
Eliminación
11 Retire la carcasa del inyector como se
describe en los párrafos 1 a 4.
12 Suelte el clip de retención y desconecte el
conector de cableado del motor paso a paso
(vea la ilustración).
13 Retire los cuatro tornillos de retención del
motor paso a paso y retire el conjunto del
motor paso a paso de la carcasa del
acelerador (consulte
4B
4B•8 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único
15.8a Retire el tornillo y luego levante la
tapa del conector del
inyector. . .
15.8b. . . y retirar el inyector
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
15.12 Desconexión del conector de
cableado del motor paso a
paso
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único 4B•9
15.13 a Soltar los tornillos de fijación
del motor paso a paso
(flechas) . . .
ilustraciones). No intente desmontar el
conjunto.
reacondicionamiento
14 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Asegúrese de
que la carcasa del acelerador y las superficies
de contacto del motor estén limpias y, al
terminar, ajuste el cable del acelerador para
asegurarse de que el motor paso a paso esté
indexado correctamente.
potenciómetro del acelerador
Eliminación
15 Aunque no es estrictamente necesario, el
acceso mejora mucho si primero se quita el
conjunto del filtro de aire.
15.19 Asegúrese de que la
lengüeta del potenciómetro encaje
correctamente con la palanca del
acelerador
(flecha espaciadora)
15.13b. . . y retire el conjunto del
motor paso a paso
16 Desconecte el cable negativo de la
batería.
17 Suelte el clip de retención de cables y
desconecte
el
cableado
del
potenciómetro.conector (ver ilustración).
18 Retire los dos tornillos y retire el
potenciómetro de la carcasa del acelerador,
observando cómo su lengüeta se acopla con
la palanca del eje del disco del acelerador.
Retire el espaciador si es necesario.
reacondicionamiento
19 reacondicionamiento es el procedimiento
inverso al de extracción, teniendo en cuenta lo
siguiente (ver ilustración):
a) Limpie cuidadosamente las superficies
de contacto del cuerpo del acelerador, el
espaciador y el potenciómetro, luego
vuelva a colocar el espaciador.
b) Vuelva a colocar el potenciómetro de
modo que su lengüeta encaje HACIA
ADELANTE (es decir, dentro) de la
palanca del eje del disco del acelerador,
luego gire la leva del acelerador para
verificar la acción de la palanca y la
lengüeta.
c) Apriete firmemente los tornillos del
potenciómetro y luego vuelva a verificar
el funcionamiento del potenciómetro
antes de volver a conectar el conector
del cableado.
Mantenimiento de el
motor(encendido/inyección de
combustible) ECU
Eliminación
20 Desconectar el terminal negativo de la
batería y desconecte los conectores de
cableado de la ECU (vea la ilustración).
15.17 Desconectar el conector del
cableado del potenciómetro del
acelerador (montaje
tornillos con flechas)
21 Desconecte la manguera de vacío del
sensor de presión absoluta de la unidad,
luego afloje las tres tuercas de retención y
retire la ECU del compartimiento del motor
(ver ilustraciones).
reacondicionamiento
22 reacondicionamiento es un reverso de la
secuencia de eliminación. Apriete las tuercas
de retención de la ECU al par especificado.
Debido a la naturaleza de la ECU, si se ha
instalado una ECU nueva o diferente, es
posible que se tarde un poco en restablecer el
control total del ralentí.
Presión absoluta del
colectorsensor
23 Estaes parte de la ECU y se desmonta y
vuelve a montar como se describe arriba.
24 La manguera de vacío del sensor se
extiende desde el colector de admisión hasta
la ECU a través de una trampa de
combustible (vapor) montada en el conjunto
del filtro de aire.
25 Para quitar la trampa de combustible,
quite la cubierta del conjunto del filtro de aire,
suelte los clips y desconecte las mangueras,
luego quite el único tornillo de retención y
retire la trampa.
26 Al volver a montar, tenga en cuenta que
las mangueras están codificadas por colores
(verde a la ECU, blanco al colector de
admisión) para garantizar una reconexión
correcta (ver ilustración).
Sensor de temperatura del aire de
admisión
Eliminación
27 Desconecte el cable negativo de la batería.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4B•10 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único
15.20 Desconecte el conector de
cableado. . .
15.21una . . . y manguera de vacío del
sensor de presión absoluta de la
ECU. . .
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
15.21b. . . luego afloje las tuercas de montaje de
la ECU (flechas) y retire la unidad
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único 4B•11
15.26 Las mangueras de la trampa de
combustible del sensor de presión
absoluta están codificadas por colores
para
reacondicionamiento
28 Retire el conducto de entrada de metal del
filtro de aire.
(ver ilustración).
29 Suelte el clip de alambre y desconecte el
cableado del sensor.
30 Desenrosque el sensor y retírelo de la
carcasa del filtro de aire.
reacondicionamiento
31 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Apriete el
sensor a su ajuste de llave dinamométrica
especificado.
Sensor de temperatura del
refrigerante
Eliminación
32 El sensor de temperatura del refrigerante
está instalado en la parte inferior del colector
de admisión (ver ilustración). Drene el sistema
de enfriamiento o prepárese para una pérdida
de refrigerante a medida que se desenrosca
el sensor.
33 Suelte el clip de retención de cables y
desconecte el conector de cableado de
lasensor.
34 Desenrosque el sensor del colector y
retírelo, luego tape la abertura para evitar la
entrada de suciedad. Si no se ha drenado el
sistema de enfriamiento, trabaje rápidamente
para minimizar la pérdida de refrigerante.
reacondicionamiento
35 Limpie las roscas del sensor y de la
carcasa del termostato. Si se coloca una
arandela de sellado, reemplácela cada vez
que se mueva para
15.41a Afloje la tuerca de retención
15.28 Retire el conducto de entrada de
metal del filtro de aire para tener
acceso al aire de entrada
sensor de temperatura
15.32 Sensor de temperatura del
refrigerante (flechas)
prevenir fugas. Si no se coloca una arandela
de sellado, aplique una capa de sellador a las
roscas del sensor.
36 Vuelva a colocar el sensor, trabajando
rápidamente si no se drenó el sistema de
enfriamiento, y apriételo al par especificado.
Vuelva a conectar el conector de cableado.
37 Rellene el sistema de refrigeración.
Interruptor del pedal del
acelerador
38 Consulte la Sección 11 en la Parte A de
este Capítulo.
Interruptor de inercia de corte de
combustible
39 El interruptor de inercia de corte de
combustible está ubicado detrás de la consola
central donde está montado en el soporte de
la columna de dirección. Si el interruptor se ha
disparado, se puede restablecer presionando
el émbolo situado en la parte superior del
interruptor (ver ilustración).
Eliminación
40 Retire la consola central.
41 Desconecte el conector de cableado,
luego suelte el soporte de montaje del
interruptor que retiene tuerca y retire el
interruptor (vea las ilustraciones).
reacondicionamiento
42 reacondicionamiento es un reverso de la
secuencia de eliminación. Antes de instalar la
consola central, reinicie el interruptor de
inercia presionando el émbolo.
del interruptor
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
15.39 Restablezca el interruptor de
inercia de corte de
combustible presionando el
émbolo
Relés
43 Consulte el Capítulo 12 para obtener más
información.
16 Precalentador del
colector de admisión funcionamiento,
desmontaje y montaje
1Consulte la Sección 15 en la Parte A de este
Capítulo. Tenga en cuenta que no hay un
interruptor de temperatura del precalentador
del colector separado. La ECU usa la
información enviada desde el sensor de
temperatura
del
refrigerante
(vea
la
ilustración).
de inercia. . .
4B
4B•12 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único
15.41b. . . y quite el interruptor
16.1 Múltiple de
entrada parcialmente
retirado para mostrar
el calentador y el
refrigerante del PTC
del colector
sensor de temperatura
(flechas)
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4B•10 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único
17.3 Desconectar las mangueras de refrigerante (flecha) . ..17.4 . . . y manguera de vacío del servofreno desde la entrada
colector
17.6a Asegúrese de que todas las tuberías y mangueras de vacío están desconectados 17.6b Retire el colector de admisión y retire
empaquetadura
17 Colector de
entradadesmontaje y
montaje
Eliminación
3
1 Retire la carcasa del acelerador.
2 Desagüeel sistema de enfriamiento
3 Afloje las abrazaderas de sujeción y
desconecte las mangueras de refrigerante
de la entrada múltiple (ver ilustración).
4 Aflojar y quitar el freno de vacío. perno de
unión de la manguera de la unidad servo y
desconecte la manguera (vea la ilustración).
Deseche las arandelas de sellado de la unión
de la manguera que deben renovarse cada
vez que se muevan.
5 Afloje el único perno que sujeta cada
soporte del colector al cilindro.bloque/cárter
y afloje los tornillos que sujetan los tirantes al
colector de admisión.
6 Fabricaruna verificación final de que todas
las mangueras de vacío necesarias se hayan
desconectado
del
colector
y
luego
desenrosque las tuercas y los pernos
fijación del colector al cilindro cabeza.
Saque el colector del compartimiento del
motor y deseche la junta del colector (vea las
ilustraciones).
reacondicionamiento
7 El montaje es inverso al procedimiento de
desmontaje, teniendo en cuenta lo siguiente
(ver ilustración):
a) Asegúrese de que las superficies de
contacto del colector y la culata estén
limpias y secas, luego coloque una
nueva junta del colector.
b) Laboralen la secuencia que se muestra,
apriete las tuercas y los pernos de
retención del colector de manera
uniforme, al ajuste de llave
dinamométrica especificado.
c) Asegúrese de que todas las mangueras
relevantes estén reconectados a sus
posiciones originales y se sujetan de
forma segura (cuando sea necesario) por
los clips de retención.
d) Sustituya las arandelas de sellado de
la unión del banjo de la manguera de
vacío de la unidad del servo de vacío
y apriete firmemente el perno de
unión.
e) Al finalizar, vuelva a llenar el sistema
enfriamiento.
17.7 Secuencia de apriete del colector de admisión - motor K16
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
de
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único 4B•11
18 colector de
escape desmontaje y
montaje
Eliminación
3
1 Desconecte el cable negativo de la batería.
Aplique firmemente el freno de mano, luego
levante la parte delantera del vehículo y
apóyelo sobre soportes de eje.
2 Retire el conducto de entrada de metal del
filtro de aire. Afloje los dos pernos que sujetan
el soporte de montaje del conducto a la tapa
de la culata y retire el soporte.
3 Quite los dos pernos que sujetan los
soportes superiores del radiador a la
plataforma del capó, luego quite los
soportes e incline el radiador hacia
adelante paraobtenga el espacio libre
necesario para quitar el colector.
4 Desenroscar las tuercas que sujetan el
escape tubo delantero al colector, luego
desconecte el tubo y recoja la junta.
5 Afloje las cinco tuercas que sujetan el
colector de escape a la culata y, a
continuación, con cuidado.maniobre el
colector fuera del compartimiento del motor.
Retire la junta del colector y deséchela.
6 Examine todos los espárragos del múltiple
de escape en busca de signos de daño y
corrosión. Elimine todos los rastros de
corrosión y repare o renueve los espárragos
dañados.
18.7 Secuencia de apriete del colector de escape - motor K16
reacondi
cionamie
nto
7 reacondicionamiento es el procedimiento
inverso al de extracción, teniendo en cuenta lo
siguiente (ver ilustración):
a) Asegúrese de que las superficies de
sellado del colector y de la culata estén
limpias y planas, luego monte una nueva
junta del colector.
b) Trabajando en la secuencia que se
muestra, apriete las tuercas de
retención del colector de manera
uniforme al ajuste especificado de la
llave dinamométrica.
c) Apriete todas las demás tuercas y
pernos dañados a sus ajustes de llave
dinamométrica especificados (donde se
indique).
19 Sistema de escapeinspección, desmontaje y
montaje
1 Consulte la Sección 18 en la Parte A de
este Capítulo. Tenga en cuenta que en los
modelos equipados con un convertidor
catalítico de circuito cerrado, se debe quitar la
sonda lambda o desconectar su cableado
siempre que se desconecte el tubo delantero
del sistema de escape del colector.
4B
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4C• 1
Capítulo 4 Parte C
Sistemas de combustible y
escape: motores de inyección
de combustible multipunto
Contenido
Airemontaje - desmontaje y montaje del limpiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Bomba de combustible - desmontaje y montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
........
.
Aireelemento filtrante limpiador - renovación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Sistema de combustible - despresurización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
.........
.
Cable del acelerador - desmontaje, montaje y ajuste. . . . . . . . . . .10Sistema de combustible - inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
..
.
Pedal del acelerador - desmontaje y montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Sistema de combustible - control de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
........
.
Colector de escape - desmontaje y montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Depósito de combustible - desmontaje y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
.........
.
Sistema de escape - inspección, desmontaje y montaje. . . . . . . . . . . . .18 GeneralInformación y precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Unidad emisora del indicador de combustible - extracción y
Precalentador del colector de admisión - funcionamiento, desmontaje y
reacondicionamiento8 ...........................................................................
reacondicionamiento15..........................................................................
Componentes del sistema de inyección de combustible - extracción
Colector de admisión - extracción y reacondicionamiento16 ..................
yreacondicionamiento14 .......................................................................
Caja del acelerador - extracción yreacondicionamiento12 .................
Componentes del sistema de inyección de combustible -prueba13 .......
Grados de dificultad
Fácil,apto para
principiantes con
poca experiencia
1
Bastante
fácil,adecuado para
principiantes con
algo de experiencia
2
Bastante
difícil,adecuado para
mecánicos de
bricolaje competentes
3
Difícil,adecuado
para mecánicos de
bricolaje
experimentados
4
Muy dificil,
adecuado para
expertos en bricolaje
o profesionales
5
Especificaciones
Sistema
Sistema de gestión de motor modular TypeRover/Motorola, utilizando ....... ECUinyección multipunto controlada (MEMS-MPi) y método de
velocidad/densidad de medición del flujo de aire
Datos del sistema MEMS-MPi
Bomba de combustibletipoEléctrico, sumergido en combustible ................. tanque
Combustiblepresión3,0 ± 0,2 bar ................................................................ constante
MEMS - Montaje de la ECU:
Entrada de aleación múltipleMNE ........................................................... 101470
Entrada de plástico colectorMKC ............................................................ 101730
InyectoresMJY ........................................................................................... 10015
Voltaje del potenciómetro del acelerador:
Aceleradorcerrado0 a 1 .......................................................................... voltio
Aceleradorabierto4 a 5 ........................................................................... voltio
Velocidad de ralentí: valor nominal proporcionado a modo de referenciasolo850 ± 50
Nivel de CO a velocidad de ralentí — motor en funcionamiento normal temperatura0.5
4C
rpm
%
Combustible recomendado
octanaje mínimo rating95 RON sin plomo (es decir: premium sin plomo) ... solo
Llave de torsión ajustes
Nmlbf
pie
Sistema de combustible
Tuercas del soporte de montaje de la ECU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .97
Tuerca de la válvula de ventilación al tanque de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .97
Tuercas del tubo de ventilación al depósito de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .97
Tuercas de la bomba de combustible al tanque de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..97
Unión de liberación de presión del filtro de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .3828
Pernos de unión de la manguera de alimentación de combustible a la carrocería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..97
Pernos de la manguera de alimentación de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .107
Pernos del riel de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Pernos del soporte del riel de combustible - colector de aleación. . . . . . . . . . . . . . . . .. .107
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible de punto único 4B•11
Sensor de temperatura del aire de admisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .75
Sensor de temperatura del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .1511
Pernos del sensor del cigüeñal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .64
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4C•2 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto
Ajustes de llave dinamométrica
Sistema de combustible (continuación)
Tuercas de la carcasa del acelerador al colector de aleación. . . . . . . . . .
...............
Pernos de la carcasa del acelerador al colector de plástico. . . . . . . . . . .
............
Tornillos del potenciómetro del acelerador - colector de plástico. . . . . . .
...........
Tornillos de motor paso a paso - colector de plástico. . . . . . . . . . . . . . . .
........
Pernos del regulador de presión al riel de combustible - colector de
aleación . . . . . . . . . . . . . . .
Perno de liberación de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......
Tuercas y pernos de montaje del múltiple de admisión. . . . . . . . . . . . . . .
..........
Sistema de escape
Sensor de oxígeno (lambda). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
Tuercas de sujeción del colector de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........
Tornillos de la cubierta del colector de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.........
Tuercas de brida del sistema de escape:
Unión del colector al tubo delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....
Todas las demás articulaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............
Pernos de montaje del tubo de escape delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..........
Nuevo
Méjico
lbf-ft
8
6
4
3
1.5
1.1
1.5
1.1
10
8
12
9
25
18
55
40
45
33
6
4
50
37
45
33
15
11
1 Información general y
precauciones
Información general
El sistema de combustible comprende un
tanque de combustible que está montado
debajo de la parte trasera del vehículo con
una bomba de combustible eléctrica
sumergida en él, un filtro de combustible,
líneas de alimentación y retorno de
combustible que dan servicio a cuatro
inyectores de combustible interconectados por
un riel, así como el control electrónico. (ECU)
y los diversos sensores, componentes
eléctricos y cableado relacionado que
componen el sistema en su conjunto (ver
ilustración). Se montan colectores de
admisión de construcción de aleación o de
plástico.
El conjunto del filtro de aire contiene un
elemento de filtro de papel desechable y está
montado en el costado de la bandeja de la
batería.
Para reducir las emisiones y mejorar la
capacidad de conducción cuando el motor
está frío, el refrigerante calienta el múltiple de
admisión. El enriquecimiento de la mezcla
para el arranque en frío es una función
preprogramada del sistema.
La ECU controla por completo tanto el
sistema de encendido como el sistema de
inyección de combustible, integrando los dos
en un sistema completo de gestión del motor
(MEMS-MPi). La operación del sistema es
similar a la descrita para el sistema de
inyección de combustible de punto único
(MEMS-SPi) en la Parte B de este Capítulo,
las diferencias se aclaran en las siguientes
Secciones. Consulte el Capítulo 5 para
obtener información sobre el lado de
encendido del sistema y el Capítulo 12 para
obtener detalles sobre los relés del sistema.
El sistema de escape consta de cuatro componentes principales que son el tubo de
bajada delantero, el convertidor catalítico, el tubo intermedio y la caja del silenciador
central, y el tubo de escape y
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto 4C•3
caja del silenciador principal. El sistema está
suspendido en toda su longitud por soportes
de goma.
Precauciones
Sistema de inyección de combustible
La presión residual permanecerá en las
líneas de combustible mucho después de que
el vehículo se haya usado por última vez.
1.0 Componentes del sistema de encendido y combustible - MEMS-MPi
2 Interruptor de inercia de
15 Relé de la bomba de combustible
9 Sensor de
corte de combustible
temperatura del
16 Relé de sonda lambda
3 Bomba de combustible
refrigerante
17 Relé de arranque
4 potenciómetro del
10 Distribuidor
18 Bobina de encendido HT
acelerador
11 Sensor del cigüeñal
19 Válvula de purga
5 Regulador de presión de
12 Conector de
20 sonda lambda
combustible
diagnóstico
21 Filtro de carbón activado
6 inyectores
13 ECU de gestión del
22 Sensor de temperatura de
7 Motor paso a paso
motor
combustible
8 Sensor de
14 Relé principal
temperatura del aire
de admisión
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4C•4 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto
3.2 Liberación de los clips de
fijación de la carcasa del
acelerador al filtro de aire
3.3 Extracción de los pernos de fijación
de la bandeja de la batería al
filtro de aire (flechas)
por lo tanto, se debe tener mucho cuidado al
desconectar una manguera de línea de
combustible. Afloje cualquier manguera de
combustible lentamente para evitar una
liberación repentina de presión que pueda
provocar un rocío de combustible. Como
precaución adicional, coloque un trapo sobre
cada unión a medida que se desconecta para
recoger el combustible que se expulsa a la
fuerza.
Uso de combustible
Consulte la Parte A de este Capítulo.
procedimiento de eliminación. Asegúrese de
que todos los ojales de montaje de goma y las
mangueras no estén partidos ni dañados y
que todas las abrazaderas de manguera estén
bien apretadas.
5 Sistema de
combustible despresurizaci
ón
2
Antes de intentar trabajar en estos
elementos, lea atentamente las precauciones
enumeradas en la Parte D de este Capítulo.
2 Elemento filtrante del
filtro de aire renovación
Consulte el Capítulo 1.
2
Eliminación
1 Para mejorar el acceso, retire la batería.
2 Suelte los dos clips de seguridad y separe
la manguera de conexión entre la carcasa del
acelerador y el filtro de aire (vea la
ilustración). Tenga en cuenta que en los
motores equipados con un colector de
admisión de plástico, la manguera está
asegurada a la carcasa del acelerador con
una abrazadera de resorte.
3 Retire los dos pernos de fijación de la
bandeja de la batería al filtro de aire (vea la
ilustración).
4 Desconecte elCable de la tapa de la
bobina de alta tensión a la tapa del
distribuidor en la tapa y desde su clip de
retención en el filtro de aire (vea la
ilustración).
5 Saque el conjunto del filtro de aire de su
soporte de montaje, suéltelo de su manguera
de entrada y luego retírelo del vehículo.
4 Sistema de combustibleinspección
Consulte el Capítulo 1.
convertidores catalíticos
3 Conjunto del filtro de
aire - desmontaje y
montaje
3.4 Liberación del cable de la bobina de
alta tensión a la tapa del
distribuidor del filtro de aire
6 Sistema de combustiblecontrol de presión
reacondicionamiento
6 reacondicionamiento es el inverso del
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Nota: El siguiente procedimiento simplemente aliviará la
presión en el sistema de combustible. Recuerde que el
combustible seguirá estando presente en los
componentes del sistema y tome las precauciones
correspondientes antes de desconectar cualquiera de
ellos.
1 El sistema de combustible se define como la bomba
de combustible montada en el tanque, el filtro de
combustible, los inyectores de combustible y las tuberías
de metal y mangueras flexibles de las líneas de
combustible entre estos componentes. Todos estos
contienen combustible que estará bajo presión mientras
el motor está en marcha y/o mientras el encendido está
conectado. La presión permanecerá durante algún
tiempo después de que se apague el encendido y debe
aliviarse antes de que cualquiera de estos componentes
se altere para el trabajo de servicio.
2 El sistema de combustible se despresuriza aflojando la
unión del tubo del filtro de combustible.
3 Coloque fajos de pase un trapo alrededor de la unión
para recoger el combustible derramado. Afloje con
cuidado la unión mientras sujeta el tubo de combustible
con una llave de boca para evitar que se ejerza una
tensión indebida (vea la ilustración).
4 Una vez toda la presión se ha liberado, vuelva a
apretar la unión al par de apriete especificado mientras
utiliza una llave para sujetar el tubo.
1Las pruebas del sistema de combustible implicarán el
uso de herramientas Rover especializadas. Consulte a
su distribuidor Rover sobre la disponibilidad de estas
herramientas y consulte la Sección 7 en la Parte B de
este Capítulo y las cifras proporcionadas en la Sección
de Especificaciones antes de continuar.
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto 4C•5
7 bomba de
combustible desmontaje y
montaje
Consulte la Sección 8 en la Parte B de este
Capítulo.
Consulte la Sección 9 en la Parte A de este
Capítulo.
8 Unidad emisora del
indicador de
combustible 9 Tanque
de combustible
desmontaje
y montaje desmontaje y montaje
1Consulte la Sección 10 en la
Parte A de este Capítulo, pero
despresurice
el
sistema
de
combustible antes de desconectar
cualquiera de las líneas de
combustible.
Nota: Antes de proceder con
cualquier ajuste del cable del
acelerador, asegúrese de que esté
correctamente tendido. No intente
ajustar el cable por medio del
tornillo de tope del acelerador..
10 Cable del acelerador eliminación,
reacondicionamiento y
ajuste
Eliminación
1 Desconecte la tuerca de ajuste
del cable de su soporte de tope y
desenganche el cable
5.3 Aflojamiento del racor del tubo del
filtro de combustible
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
2
4C
4C•4 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto
10.1 Retire la tuerca de ajuste del cable
del acelerador del soporte de tope y
desenganche
niple del extremo del cable de la
leva del acelerador
(flechas)
10.2 Liberación del cable del
acelerador del clip de retención en el
compartimiento del motor
mamparo
10.5 Suelte el cable del acelerador del
salpicadero girando el clip de retención
(flechas)
acelerador.
asegúrese de que el motor paso a paso esté en la
posición de ajuste.
boquilla final de la leva del acelerador (ver
ilustración).
2 En vehículos con colector de admisión de
aleación, suelte el cable de su clip de
retención en el mamparo del compartimiento
del motor (vea la ilustración).
3 En vehículos con colector de admisión de
plástico, suelte el cable de su clip de retención
en el colector.
4 Eso puede ser necesario quitar el motor del
limpiaparabrisas para acceder al lugar donde
pasa el cable a través del mamparo. 5 Suelte
el cable exterior del mamparo girando su clip
de retención (vea la ilustración). 6 Retire el
clip de seguridad del interior del cable al pedal
del acelerador y desconecte el cable del
pedal.
7 Retire el cable del vehículo.
Múltiples de admisión de aleación y plástico
11 Separe la tuerca de ajuste del cable de su soporte
de tope y vuelva a colocar el cableexterior en el
soporte.
12 Gire la tuerca de ajuste del cable hasta quehace
contacto con la parte superior del soporte del pilar.
Solo colector de admisión de aleación
13 Sostener elleva en la posición de “acelerador
cerrado” y asegúrese de que el tornillo esté en contacto
con el pasador del motor paso a paso. Gire la tuerca del
ajustador del cable hasta eliminar toda la holgura del
interior del cable. Se debe quitar cualquier espacio del
varillaje sin abrir el acelerador (vea la ilustración).
Múltiple de entrada de plástico solamente
14 Sostenga la leva del acelerador en contacto con el
tornillo de tope del acelerador y gire la tuerca de ajuste
del cable hasta que se elimine toda la holgura del interior
del cable. Esto debe lograrse sin abrir el acelerador.
reacondicionamiento
8 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Ajuste el cable
de la siguiente manera:
Múltiples de admisión de aleación y plástico
15 Comprueba que hayno hay juego libre en el exterior
del cable y vuelva a colocar la tuerca de ajuste del cable
en su soporte de tope.
16 Accione el pedal del acelerador, comprobando que el
acelerador abre hasta el tope.
Ajustamiento
Solo colector de admisión de aleación
9 Asegúrese de que el potenciómetro del
acelerador y el motor paso a paso estén
sincronizados.
10 Encienda el encendido y espere 10
segundos antes de apagarlo para
12.2 Suelte las abrazaderas de sujeción de la
manguera (A), desconecte el enchufe múltiple del
motor paso a paso (B), el enchufe múltiple del
potenciómetro del acelerador (C) y
tubo respiradero (D)
10.13 Gire la tuerca de ajuste del cable
del acelerador (A) hasta eliminar toda la
holgura del cable.
interno. Cualquier espacio del varillaje
(B) debe eliminarse sin abrir el
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto 4C•5
11 Pedal aceleradordesmontaje y
montaje
Consulte la Sección 10 en la Parte
A de este Capítulo.
12 carcasa del
aceleradordesmontaje y
montaje
colector de admisión de aleación
1 Desconecte el cable de tierra de la batería.
2 Suelte los dos clips de fijación
ysepare la manguera de conexión
entre la caja del acelerador y el
filtro de aire (vea la ilustración).
3 Desconectar
los
enchufes
múltiples del motor paso a paso y
del potenciómetro del acelerador.
4 Desconecte la manguera del
respiradero
delcarcasa
del
acelerador.
5 Jalarla tuerca de ajuste del cable
del acelerador de su soporte de
tope y suelte el cable interior de la
leva del acelerador.
6 Retire las cuatro tuercas que
sujetan la carcasa del acelerador a
su montaje y retire la carcasa del
vehículo.
7 reacondicionamiento
es
el
procedimiento
inverso
al
de
remoción, observando lo siguiente:
a) Limpie a fondo todos los
componentes, prestando
especial atención a las
superficies de contacto.
b) Examine el montaje de la
carcasa del acelerador en
busca de grietas o daños y
reemplácelo si es
necesario.
c) Apriete las tuercas de
seguridad de la carcasa con
los ajustes de llave
dinamométrica especificados.
d) Verifique que todas las conexiones de las
mangueras estén seguras.
e) Verifique el ajuste del cable del
acelerador.
Colector de entrada de plástico
8 Desconecte el cable de tierra de la batería.
9 Suelte los dos clips de fijación y
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
2
4C•6 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto
12.9 Conjunto de la caja del acelerador - colector de admisión de plástico
A Abrazaderas de
E Ajustador del cable del
14.4 Conjunto de riel de combustible/inyector - colector de admisión
sujeción de la
acelerador F Leva del
de aleación
manguera B Manguera
acelerador
del motor paso a paso
A Conexión de la manguera de mi Pernos de fijación del
C Potenciómetro del acelerador
G Fijación de la carcasa del
alimentación de combustible
riel de combustible
R acelerador
A
M
O
B junta tórica
F Inyector de
conexion multiple
pernos (se muestran dos)
combustible (1 de 4)
C Enchufe múltiple del inyector GR Riel de combustible
D Respiradero de la caja del
(1 de 4)
AM
acelerador
O
D Regulador de presión de
manguera
combustible
separe la manguera de conexión entre la caja
del acelerador y el filtro de aire (vea la
ilustración).
10 Afloje el clip de retención de la manguera
del motor paso a paso a la carcasa del
acelerador y separe la manguera de la
carcasa.
11 Desconecte el enchufe múltiple del
potenciómetro del acelerador.
12 Desconecte la manguera del
respiradero de la caja del
aceleradordespués de aflojar su clip de
retención.
13 Saque la tuerca de ajuste del cable del
acelerador de su soporte de tope y suelte el
cable interior de la leva del acelerador.
14 Retire los cuatro tornillos que sujetan el
acelerador.carcasa al colector de admisión,
separe la carcasa del acelerador del colector
y deseche el anillo de sellado.
15 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación, teniendo en
cuenta lo siguiente.
a) Limpie a fondo todos los componentes,
prestando especial atención a las
superficies de contacto.
b) Montar un nuevo anillo de
estanqueidad de la caja del
acelerador, lubricándolo con grasa de
silicona.
14.9 Deseche la junta tórica (flecha)
instalada en la base del
inyector
c) Apriete los pernos de fijación de la carcasa con los
ajustes de llave dinamométrica especificados.
d) Verifique que todas las conexiones de las mangueras
estén seguras.
e) Verifique el ajuste del cable del acelerador.
13 Componentes del
sistema de
inyección de
combustible- prueba
Consulte la Sección 14 en la Parte B de este Capítulo.
14 Sistema de
inyección de
combustiblecompo
nentes y
Riel desmontaje
de combustible/inyectores
montaje
3
colector de admisión de aleación
1 Desconecte el cable de tierra de la batería.
2 Despresurice el sistema de combustible.
3 Separe la cámara del colector de admisión
ydeseche la junta.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto 4C•7
14.10 Retire el clip de resorte (A), tire
del inyector (B) del riel y deseche la
junta tórica (C)
4 Retire los dos tornillos que
sujetan el combustible.alimente la
manguera al riel de combustible y
libere la manguera del riel,
desechando la junta tórica (vea la
ilustración).
5 Desconecte los cuatro enchufes múltiples
de los inyectores.
6 Suelte el clip de retención y
desconecte la manguera del
regulador
de
presión
de
combustible.
7 Retire los dos pernos que
sujetan el riel de combustible al
colector de admisión.
8 Saque cada inyector de su
ubicación en el múltiple de
admisión y retire el riel de
combustible, completo con los
inyectores y el regulador de
presión, del vehículo, colocándolo
sobre una superficie limpia.
9 Retire y deseche la junta tórica
colocada en la base de cada
inyector, luego cubra el extremo
expuesto de cada inyector para
evitar la entrada de suciedad o
humedad (vea la ilustración).
10 Para quitar los inyectores del
riel de combustible, primero quite
el clip de resorte que asegura
cada inyector al riel (vea la
ilustración). Extraiga cada inyector
del raíl y deseche la junta tórica
colocada en su extremo superior.
De nuevo, cubra el extremo
expuesto de cada inyector para
evitar la entrada de suciedad o
humedad.
11 Reposición de los inyectores
y el riel. es el procedimiento
inverso
al
de
remoción,
observando lo siguiente:
a) Limpie a fondo todos los
componentes, prestando
especial atención a las
superficies de contacto.
b) Monte juntas tóricas
nuevas, lubricándolas con
combustible limpio.
c) Donde aplicable, apriete
todos los pernos de
seguridad a los ajustes
de llave dinamométrica
especificados.
Colector de entrada de plástico
12 Desconecte el cable de tierra de la
batería.
13 Despresurice el sistema de combustible.
14 Afloje el respiradero de la caja del
acelerador
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4C
4C•8 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto
14.14 Componentes del inyector/riel de
combustible - colector de
entrada de plástico
A Manguera del respiradero de la
caja del acelerador B Manguera
del respiradero del colector de
admisión
C Regulador de presión de
combustible D Manguera
de retorno de combustible
E Perno de seguridad del riel de
combustible (1 de 2) F Enchufe
múltiple del inyector de
combustible (1 de 4)
G Abrazadera de seguridad del inyector de
combustible (1 de 4)
a) Limpie a fondo todos los componentes,
prestando especial atención a las
superficies de contacto.
b) Monte juntas tóricas nuevas,
lubricándolas con grasa de silicona.
c) Donde aplicable, apriete todos los
pernos de seguridad a los ajustes de
llave dinamométrica especificados.
abrazadera de retención de la manguera a la
cubierta del árbol de levas y separe la
manguera (vea la ilustración).
15 Desconecte el enchufe múltiple del motor
paso a paso.
16 Desconecte el respiradero del múltiple
de admisiónmanguera de la tapa del árbol de
levas.
17 Desconecte el tubo de vacío del regulador
de presión de combustible.
18 Afloje el clip de retención y desconecte la
manguera de retorno de combustible del riel
de combustible.
19 Retire los dos pernos que aseguran
eltubo de alimentación de combustible al riel
de combustible y soltar el tubo del riel,
desechando la junta tórica (ver ilustración
14.4).
20 Desconecte el enchufe múltiple de cada
inyector ypinza de seguridad.
21 Retire los dos tornillos que sujetan el riel
de combustible al múltiple de admisión y
separe el riel del múltiple, junto con el
combustible.Regulador de presión.
22 Tenga en cuenta que el riel y el
regulador reciben servicio como un conjunto
y no deben separarse. Si las uniones se van a
dejar desconectadas durante un período de
tiempo prolongado, tápelas con un paño
limpio para evitar la entrada de suciedad o
humedad en el sistema.
23 Para quitar los inyectores, saque cada
uno de su ubicación en el colector de
admisión y deseche sus dos juntas tóricas. Si
va a dejar los inyectores por un tiempo
prolongado, cubra sus extremos expuestos
para evitar la entrada de suciedad o
humedad.
24 Reposición de los inyectores y el riel. es
el procedimiento inverso al de remoción,
observando lo siguiente:
14.25 Ubicación del regulador de presión de
combustible - colector de admisión de
aleación
Regulador de presión de combustible
colector de admisión de aleación
25 El regulador de presión de combustible está
asegurado al extremo del riel de combustible con dos
pernos (vea la ilustración).
26 Con la presión del sistema de combustible liberada
y la manguera de combustible desconectada del
regulador (vea la extracción del riel de combustible
arriba), retire los pernos de seguridad y separe el
regulador del riel.
27 Retire el espaciador y la junta tórica, desechando la
junta tórica.
28 El montaje del regulador es el proceso inverso al de
desmontaje. Limpie a fondo las superficies de contacto y
coloque una junta tórica nueva, lubricándola con
combustible limpio.
Colector de entrada de plástico
29 El regulador de presión de combustible está
disponible solo como parte del riel de combustible y no
debe separarse del mismo.
Motor paso a paso
colector de admisión de aleación
30 El motor paso a paso instalado en este tipo de
colector es una parte integral de la carcasa del
acelerador y, como consecuencia, no se puede quitar.
Colector de entrada de plástico
31 Desconecte el enchufe múltiple del motor paso a
paso (vea la ilustración).
32 Retire los dos tornillos Torx que
14.35 Multiconector potenciómetro de
desconexión - colector de admisión de
aleación
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto 4C•9
14.31 Desconecte el enchufe
múltiple del motor paso a paso
(A) y retire los tornillos Torx
(B - uno escondido)
asegure el motor al colector de
admisión y retire el motor,
desechando su junta tórica.
33 reacondicionamiento es el
procedimiento inverso al de
remoción, observando lo siguiente:
a) Limpie a fondo las superficies de contacto.
b) Coloque una junta tórica
nueva en el motor,
lubricándola con grasa de
silicona.
c) Apriete los pernos de
fijación del motor al ajuste
de llave dinamométrica
especificado.
potenciómetro del acelerador
colector de admisión de aleación
34 Desconecte el cable de tierra de la
batería.
35 Desconecte
el
enchufe
múltiple delpotenciómetro (ver
ilustración).
36 Retire los dos tornillos de
fijación y separe el potenciómetro
del acelerador.alojamiento.
37 reacondicionamiento es el
procedimiento
inverso
al
de
remoción, observando lo siguiente:
a) Limpie a fondo las superficies de contacto.
b) Asegúrese de que el
potenciómetro encaje
correctamente antes de
colocar los tornillos de
fijación.
Colector de entrada de plástico
38 Desconecte el enchufe múltiple del
potenciómetro
(ver ilustración).
39 Quite y deseche los dos
tornillos de fijación y las arandelas
onduladas y quite elplaca de
sujeción.
40 Extraiga el potenciómetro del
eje del acelerador con cuidado de
no hacer palanca ni torcer el
potenciómetro.
14.38 Enchufe múltiple de
potenciómetro (flecha) colector de entrada de
plástico
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto 4C•7
14.41 Al presionar el potenciómetro en
el husillo, aplique presión con los
dedos solo en
Area sombreada
41 reacondicionamiento es el procedimiento
inverso al de remoción, observando lo
siguiente:
a) Limpie con cuidado las superficies de
contacto de la carcasa del acelerador y el
potenciómetro.
b) Vuelva a colocar el potenciómetro de
modo que la parte plana del eje esté
alineada con la parte de acoplamiento
del potenciómetro.
c) Cuándopresionando el potenciómetro en
el husillo, aplique presión con los dedos
solo en el área sombreada que se
muestra (vea la ilustración).
d) Gire el potenciómetro en sentido
contrario a las agujas del reloj solo para
alinear los orificios de fijación.
e) Apriete los tornillos del potenciómetro a
su ajuste de llave dinamométrica
especificado.
f) Opere la leva del acelerador 2 o 3
veces y asegúrese de que exista un
recorrido completo entre las
posiciones abierta y cerrada del
acelerador.
14.43 Puntos de conexión de la ECU
A Tuercas de montaje
B Conectores multienchufe C
Manguera de vacío
14.53 Enchufe múltiple del sensor de
temperatura del refrigerante
(flechas)
Temperatura en la toma de airesensor
48 Desconecte el cable de tierra de la batería.
49 Desconecte el enchufe múltiple del sensor y
desenrosque el sensor del colector de admisión(ver
ilustración).
50 reacondicionamiento es el procedimiento inverso al
de remoción, observando lo siguiente:
a) Limpie a fondo las roscas del sensor y las
superficies de contacto.
b) Apriete el sensor al ajuste de llave dinamométrica
especificado.
Sensor de temperatura del refrigerante
51 Desconecte el cable de tierra de la batería.
52 Drene el sistema de enfriamiento o prepárese para
una pérdida de refrigerantea medida que se desenrosca
el sensor.
53 Desconecte el enchufe múltiple del sensor
(consulteilustración).
54 Desenrosque el sensor y retírelo, luego tape la
abertura para evitar la entrada de suciedad. Si no se ha
drenado el sistema de enfriamiento, trabaje rápidamente
para minimizar la pérdida de refrigerante.
55 reacondicionamiento es el procedimiento inverso al
de remoción, observando lo siguiente:
a) Limpie a fondo las roscas del sensor y las
superficies de contacto.
b) Si hay una arandela de sellado, cámbiela. Si no se
coloca una arandela de sellado, aplique una capa
de sellador a las roscas del sensor.
Mantenimiento de el
motor(encendido/inyección de
combustible) ECU
42 Retire la batería.
43 Quite las tres tuercas que sujetan la ECU
a su soporte de montaje (vea la ilustración).
44 Desconecte los dos conectores
multienchufe de la ECU.
45 Suelte el clip de seguridad y tire de la
manguera de vacío de la ECU.
46 Retire la ECU del vehículo.
47 Reacondicionamiento delECU es el
proceso inverso al de extracción. Si se instaló
una ECU nueva o diferente, es posible que se
tarde un poco en restablecer el control total
del ralentí.
16.6 Desconexión del multienchufe del motor
paso a paso
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4C•8 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto
14.49 Enchufe múltiple del sensor
de temperatura del aire
de admisión (flechas)
c) Apriete el sensor al ajuste de
llave dinamométrica
especificado.
d) Al finalizar, reabastezca
el sistema de
refrigeración.
Interruptor del pedal del
acelerador
56 Consulte la Sección 11 en la
Parte A de este Capítulo.
Interruptor de inercia de corte de
combustible
57 Consulte la Sección 15 de la
Parte B de este Capítulo.
Relés
58 Consulte el Capítulo 12 para
obtener más información.
1Consulte la Sección 15 en la
Parte A de este Capítulo. Tenga en
cuenta que no hay un interruptor
de temperatura del precalentador
del colector separado. La ECU
utiliza la información enviada
desde el sensor de temperatura del
refrigerante.
15 Precalentador del
colector de admisiónfuncionamiento,
desmontaje y montaje
4C
colector de admisión de aleación
16 Colector de
entrada desmontaje y
montaje
Eliminación
1 Desconecte el cable de tierra de la batería.
2 Despresurice el sistema de combustible.
3 Desconecte la manguera del
filtro de combustible,cubriendo las
conexiones abiertas para evitar la
entrada de suciedad.
4 Consulte el Capítulo 1 y drene el
sistema de enfriamiento.
5 Suelte el clip de seguridad y
separe la manguera de la carcasa
del acelerador al filtro de aire de la
carcasa del acelerador.
6 Desconectar
los
enchufes
múltiples del motor paso a paso y
del potenciómetro del acelerador
(vea la ilustración).
7 Desconecte la manguera del
respiradero
delcarcasa
del
acelerador.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
3
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto 4C•9
16.8 Desconecte el tubo de ventilación
(A) de la cámara del colector
B Manguera de ventilación de la cámara del
colector (1 de 3)
8 Suelte el clip de retención y desconecte el
tubo del respiradero de la cámara del colector
(vea la ilustración).
9 Libere los clips de retención y desconecte
las tres mangueras de ventilación de la
cámara del colector (vea la ilustración,
también la ilustración 16.8).
10 Desenroscar el freno perno banjo de la
línea del servo de la cámara del colector,
desechando ambas arandelas de sellado (ver
ilustración).
11 Retire los cinco tornillos que sujetan el la
cámara del colector al colector de admisión.
12 Retire el soporte de apoyo al colector
perno de seguridad de la cámara.
13 Separe la cámara del colector del
colector de admisión y deseche su junta.
14 Retire la varilla de nivel de aceite del
motor, cubriendo el tubo abierto para evitar la
entrada de suciedad.
15 Desconecte
los
cuatro
enchufes
múltiples de los inyectores de combustible
y la toma Enchufe múltiple del sensor de
temperatura del aire.
16 Suelte la manguera de refrigerante de la
entrada múltiple (ver ilustración).
17 Retire las dos tuercas y los tres tornillos.
sujetando la cara superior del colector de
admisión a la culata, aflojando poco a poco
cada uno.
18 Retire los dos pernos que sujetan los
soportes del mazo de cables del motor al
colector de admisión.
19 Suelte los dos clips que sujetan el
manguera de retorno de combustible.
16.9 Desconecte las mangueras del
respiradero (flechas) de la
cámara del colector
20 Retire el tornillo que sujeta el soporte.
permanezca en el colector de admisión.
21 Retire los cuatro pernos que sujetan la
cara inferior del colector de admisión a la
culata, aflojando cada uno de ellos poco a
poco.
22 Retire
el
colector
de
admisión,
desechando la junta.
reacondicionamiento
23 reacondicionamiento es el procedimiento
inverso al de remoción, observando lo
siguiente:
a) Limpie a fondo todos los componentes,
prestando especial atención a las
superficies de contacto.
b) Instale siempre una junta de colector
nueva.
c) Trabajando en la secuencia que se
muestra (vea la ilustración), apriete
las tuercas y los pernos de retención
del múltiple de manera uniforme al
ajuste especificado de la llave
dinamométrica.
d) Apriete todos los sujetadores dañados a
sus ajustes de llave dinamométrica
especificados (donde se indique).
e) Renueve todas las arandelas de sellado y
juntas tóricas.
f) Retire todos los materiales de
enmascaramiento.
g) Asegúrese de que todas las conexiones
de las mangueras se vuelvan a hacer de
forma segura.
h) Asegúrese de que la lengüeta de
alineación de la unión del banjo de la
línea del servofreno esté ubicada en la
ranura de la cámara del colector.
i) Vuelva a llenar el sistema de
enfriamiento y verifique el nivel de
refrigerante, luego lave el refrigerante
derramado.
Colector de entrada de plástico
Eliminación
24 Desconecte el cable de tierra de la
batería.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
16.10 Unión de banjo de línea de servofreno
A
B
Arandelas de sellado
Espiga de alineación de la unión
en la ranura de la cámara del
distribuidor
25 Despresurice el sistema de combustible.
26 Consulte el Capítulo 1 y drene el sistema
de enfriamiento.
27 Suelte el clip de seguridad y desconecte
la manguera de la carcasa del acelerador al
filtro de aire del filtro de aire.
28 Suelte el clip de retención y desconecte la
manguera de purga del colector de entrada
(vea la ilustración).
29 Desconecte la manguera del
respiradero de la caja del
aceleradordespués de aflojar su clip de
retención.
30 Desconecte el enchufe múltiple del
potenciómetro del acelerador.
31 Afloje la manguera del motor paso a
paso clip de retención del tope y soltar la
manguera, desplazándola hacia un lado.
32 Suelte el cable del acelerador de su clip
de retención en el lado derecho de la
colector.
33 Retire los cuatro tornillos que sujetan el
carcasa del acelerador al colector de
admisión.
34 Separe la carcasa del acelerador de la
colector y deseche su anillo de sellado.
35 Desconecte el enchufe múltiple del motor
paso a paso.
36 Suelte la manguera del respiradero del
colector de admisión y presione el collarín de
plástico del conector de ajuste rápido de la
manguera del servofreno para
4C•10 Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto
16.28 Conexiones de la caja de mariposas
- colector de admisión de plástico
16.16 Liberación de la manguera de
refrigerante del colector
de admisión
16.23 Secuencia de apriete del
colector de admisión
de aleación
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
A Manguera de purga
B Manguera de respiradero
C Potenciómetro del
acelerador D Manguera
del motor paso a paso
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto 4C•9
16.36a Liberar la manguera del
respiradero (flecha) . .
.
16.36b. . . y presione el collar de
plástico (flechas) del conector de
ajuste rápido de la manguera del
servofreno para liberarlo del colector
liberarlo del colector (ver ilustraciones).
37 Desconecte elTubo de vacío de la ECU
desde el colector.
38 Afloje el clip de retención y desconecte la
manguera de retorno de combustible del riel
de combustible, cubriendo las conexiones
abiertas para evitar que entre suciedad (vea la
ilustración).
39 Desconecte la manguera del depósito de
expansión del sistema de refrigeración del
colector de admisión.
40 Suelte la manguera de retorno de
combustible de su clips de retención.
41 Desconecte el arnés del inyector y el
aire enchufes múltiples del sensor de
temperatura.
42 Retire los dos pernos que aseguran
eltubería de alimentación de combustible al
riel de combustible y suelte la tubería del riel.
Deseche la junta tórica y cubra las conexiones
abiertas para evitar la entrada de suciedad.
43 Trabajando desde el centro del colector
hacia el exterior, progresivamente afloje las
tuercas y tornillos de fijación del colector.
Retire el colector, desechando la junta.
Un tubo de vacío de
la ECU
reacondicionamiento
44 reacondicionamiento es el procedimiento
inverso al de remoción, observando lo
siguiente:
a) Limpie a fondo todos los componentes,
prestando especial atención a las
superficies de contacto.
b) Asegúrese de que haya un inserto de
metal en cada espárrago u orificio
para perno del colector.
c) Instale siempre una junta de colector
nueva (ver ilustración).
d) Trabajando en la secuencia
mostrada (ver ilustración), apriete el
colector
reteniendo las tuercas y los pernos
uniformemente al ajuste
especificado de la llave
dinamométrica.
e) Apriete todos los sujetadores dañados a
sus ajustes de llave dinamométrica
especificados (donde se indique).
f) Monte juntas tóricas nuevas,
lubricándolas con grasa de silicona.
g) Retire todos los materiales de
enmascaramiento.
h) Asegúrese de que todas las conexiones
de las mangueras se vuelvan a hacer de
forma segura.
i) Vuelva a llenar el sistema de
enfriamiento y verifique el nivel de
refrigerante, luego lave el refrigerante
derramado.
17 colector de
escape desmontaje y
montaje
Eliminación
3
1 Desconecte el cable negativo de la batería.
2 Retire el conjunto del filtro de aire.
3 Retire el alternador.
4 Con referencia a la Parte D de este
Capítulo, libere el enchufe múltiple del sensor
lambda del soporte de la caja de cambios y
desconecte el enchufe del sensor.
5 Aplique firmemente el freno de mano, luego
levante la parte delantera del vehículo y
apóyelo sobre soportes de eje.
6 Desenroscar las tuercas que sujetan el
escape tubo delantero al colector, luego
desconecte el tubo y recoja la junta.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
16.38 Desconecte la manguera de retorno de
combustible (A) y la manguera del tanque
de expansión (B)
7 Afloje las cinco tuercas que sujetan el
colector de escape a la culata y, a
continuación, con cuidado.maniobre el
colector fuera del compartimiento del motor.
Retire la junta del colector y deséchela.
8 Examine todos los espárragos del múltiple
de escape en busca de signos de daño y
corrosión. Elimine todos los rastros de
corrosión y repare o renueve los espárragos
dañados.
reacondicionamiento
9 reacondicionamiento es el procedimiento
inverso al de remoción, observando lo
siguiente:
a) Asegúrese de que las superficies de
sellado del colector y de la culata estén
limpias y planas, luego monte una nueva
junta del colector.
b) Trabajando en la secuencia que se
muestra (vea la ilustración), apriete
las tuercas de retención del colector
de manera uniforme al ajuste
especificado de la llave
dinamométrica.
c) Apriete todas las demás tuercas y
pernos dañados a sus ajustes de llave
dinamométrica especificados (donde se
indique).
18 Sistema de escape
- inspección,
desmontaje y
montaje
1Consulte la Sección 18 en la Parte A de este
Capítulo. Tenga en cuenta que en los
modelos equipados con un convertidor
catalítico de circuito cerrado, se debe quitar la
sonda lambda o desconectar su cableado
siempre que se desconecte el tubo delantero
del sistema de escape del colector.
4C
4D•1
16.44a Montar una nueva junta del
colector de admisión
(flechas)
16.44b Secuencia de apriete del
colector de entrada de
plástico
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
17.9 Secuencia de apriete del colector de
escape
Sistemas de combustible y escape: motores de inyección de
combustible multipunto 4C•11
Capítulo 4 Parte D
Sistemas de control de emisiones
Contenido
Convertidores catalíticos: información general y precauciones2 ............
Componentes del sistema de control de emisiones: pruebas y
renovación3 ..........................................................................................
Generalinformacion1 .............................................................................
Grados de dificultad
Fácil,apto para
principiantes con
poca experiencia
1
Bastante
fácil,adecuado para
principiantes con
algo de experiencia
2
Bastante
difícil,adecuado para
mecánicos de
bricolaje competentes
3
Difícil,adecuado
para mecánicos de
bricolaje
experimentados
4
Especificaciones
Nmlbf
pie
sonda lambda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .5541
del cárter. Si el
Aparte de su capacidad para utilizar
gasolina sin plomo y las diversas
características que ayudan a minimizar las
emisiones y están integradas en el sistema de
combustible, todos los modelos tienen al
menos el sistema de control de emisiones del
cárter que se describe a continuación. Los
modelos equipados con un convertidor
catalítico también están equipados con el
sistema de control de emisiones de escape y
evaporación.
Control de emisiones del cárter
Para reducir la emisión de hidrocarburos no
quemados del cárter a la atmósfera, el motor
se sella y los gases de escape y el vapor de
aceite se extraen del
5
4D
Llave de torsión ajustes
1. Información General
Muy dificil,
adecuado para
expertos en bricolaje
o profesionales
el cárter, a través de un separador de aceite
de malla de alambre en la tapa de la culata,
en el conducto de entrada para ser quemado
por el motor durante la combustión normal. En
los motores de carburador, una única
manguera de ventilación conecta la tapa de la
culata de cilindros al área de depresión
continua del carburador. En los motores de
inyección de combustible, una manguera de
ventilación de diámetro pequeño conecta la
tapa de la culata de cilindros con el cuerpo del
acelerador aguas abajo del disco del
acelerador, mientras que una manguera de
mayor calibre está conectada por encima del
disco del acelerador para que se obtenga el
mismo efecto en todos los estados de
funcionamiento. depresión múltiple.
En condiciones de alta depresión del
múltiple (ralentí, desaceleración), los gases
serán succionados positivamente fuera del
cárter. En condiciones de baja depresión del
múltiple (aceleración, funcionamiento a toda
velocidad), los gases son forzados a salir del
cárter por la presión (relativamente) más alta
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4D•1
el motor está desgastado, el
aumento de la presión en el cárter
(debido al aumento de los gases
de escape) hará que parte del flujo
regrese en todas las condiciones
del múltiple.
Control
de
evaporativas
emisiones
Para minimizar el escape a la
atmósfera de hidrocarburos no
quemados, los modelos equipados
con un convertidor catalítico están
equipados con un sistema de
control de emisiones evaporativas.
El tapón de llenado del depósito de
combustible está sellado y se
monta un bote de carbón en el
compartimento del motor para
recoger los vapores de gasolina
que se generan en el depósito
cuando el vehículo está aparcado.
Los almacena hasta que puedan
eliminarse del recipiente (bajo el
control de la ECU del sistema de
encendido/inyección
de
combustible a través de la válvula
de control de purga) hacia el
conducto de entrada para que el
motor los queme durante la
combustión normal.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4D•2 Sistemas de control de
emisiones
Para asegurarse de que el motor funcione
correctamente cuando está frío y/o al ralentí y
para proteger el convertidor catalítico de los
efectos de una mezcla demasiado rica, la
ECU no abre la válvula de control de purga
hasta que el motor se ha calentado por
supera las 1500 rpm y la presión absoluta del
colector es inferior a 30 kPa. Luego, el
solenoide de la válvula se activa y desactiva
para permitir que el vapor almacenado pase
al conducto de entrada.
Control de emisiones de escape
Para
minimizar
la
cantidad
de
contaminantes que escapan a la atmósfera,
algunos modelos están equipados con un
convertidor catalítico en el sistema de escape.
Ya sea un sistema de control de circuito
abierto, que no tiene retroalimentación del
convertidor al sistema de combustible, o un
sistema de control de circuito cerrado, en el
cual el sensor lambda en el sistema de
escape
proporciona
retroalimentación
constante a la ECU del sistema de
encendido/inyección de combustible ( que le
permite ajustar la mezcla para proporcionar
las mejores condiciones posibles para el
funcionamiento del convertidor).
Si se instala un sensor lambda, tiene un
elemento calefactor incorporado que es
controlado por la ECU a través del relé del
sensor lambda para llevar rápidamente la
punta del sensor a una temperatura de
funcionamiento eficiente. La punta del sensor
es sensible al oxígeno y envía a la ECU un
voltaje variable según la cantidad de oxígeno
en los gases de escape. Si la mezcla de
aire/combustible de admisión es demasiado
rica, los gases de escape tienen poco
oxígeno, por lo que el sensor envía una señal
de bajo voltaje, el voltaje aumenta a medida
que la mezcla se debilita y la cantidad de
oxígeno aumenta en los gases de escape. La
máxima eficiencia de conversión de todos los
principales contaminantes se produce si la
mezcla de aire de admisión/combustible se
mantiene en la proporción químicamente
correcta para la combustión completa de la
gasolina de
14,7 partes (en peso) de aire por 1 parte de
combustible (la relación estequiométrica). El
voltaje de salida del sensor se altera en gran
medida en este punto, la ECU usa el cambio
de señal como punto de referencia y corrige la
mezcla de aire/combustible de admisión en
consecuencia alterando el ancho de pulso del
inyector de combustible.
d) NO empuje el arranque ni lo
arranque con remolque.
e) NO apague el encendido a altas
velocidades del motor.
f) NO use aditivos para combustible o aceite
de motor.
g) NO continúe usando el vehículo si el
motor quema aceite hasta el punto de
dejar un rastro visible de humo azul.
h) Recuerde que el convertidor catalítico
funciona a temperaturas muy altas, por lo
tanto, los escudos térmicos en la parte
inferior del vehículo y la carcasa se
calentarán lo suficiente como para
encender los materiales combustibles que
la rocen. Por lo tanto, NO estacione el
vehículo en maleza seca, sobre hierba
alta o montones de hojas muertas.
i) Recuerde que el convertidor catalítico es
FRÁGIL. NO lo golpee con herramientas
durante el trabajo de servicio, tenga
mucho cuidado cuando trabaje en el
sistema de escape, asegúrese de que el
convertidor esté bien alejado de cualquier
gato u otro equipo de elevación utilizado
para levantar el vehículo y no conduzca el
vehículo sobre terreno accidentado,
carretera jorobas, etc. de manera que
conecten a tierra el sistema de escape.
j) En algunos casos, particularmente
cuando el vehículo es nuevo y/o se usa
para detener/arrancar, se puede notar un
olor sulfuroso (como el de los huevos
podridos) en el escape. Una vez que el
vehículo haya recorrido unos miles de
kilómetros, el problema debería
desaparecer. Mientras tanto, un cambio
de estilo de conducción o de la marca de
gasolina utilizada puede aportar una
solución.
k) El convertidor catalítico, usado en un
vehículo bien mantenido y bien
manejado, debe durar entre 50 000 y
100 000 millas.
3
Componentes
del
sistema de control de
emisiones - prueba y
renovación
Control de emisiones del cárter
5
1 Los componentes de este sistema no
requieren más atención que verificar que
todas las mangueras
2 convertidores catalíticos información general y
precauciones
El convertidor catalítico es un dispositivo
confiable y simple que no necesita
mantenimiento en sí mismo, pero hay algunos
hechos que el propietario debe tener en
cuenta para que el convertidor funcione
correctamente durante toda su vida útil.
a) NO use gasolina con plomo en un
vehículo equipado con un convertidor
catalítico.
b) Mantenga siempre los sistemas de
encendido y de combustible en buen
estado de acuerdo con el programa del
fabricante.
c) Si el motor presenta una falla de
encendido, no conduzca el vehículo en
absoluto (o al menos lo menos posible)
hasta que se solucione la falla.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
estén limpios y que los separadores de aceite
de malla de alambre se enjuaguen con un
solvente adecuado cada vez que se quite la
tapa de la culata de cilindros (vea la
ilustración).
Control de emisiones evaporativas
Pruebas
2 Si cree que el sistema está defectuoso,
desconecte las mangueras del recipiente de
carbón y la válvula de control de purga y
verifique que estén despejadas soplando a
través de ellas. Si se cree que la válvula de
control de purga o el recipiente de carbón
están defectuosos, deben reemplazarse.
Tenga en cuenta que la válvula de control de
purga puede estar separada o montada
encima del recipiente de carbón.
Recipiente de carbón (válvula
de
purga
separada)
renovación
3 Desconecte el cable negativo de la batería.
4 Tenga
en cuenta
las
posiciones
ajustadas de las mangueras del recipiente,
luego use un par de alicates adecuados para
liberar los clips de retención (si están
instalados)
y
desconectar
todas
las
mangueras del recipiente (ver ilustración).
5 Levante el recipiente para liberarlo de su
soporte de montaje y luego retírelo del
Compartimiento del motor.
6 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Asegúrese de
que todas las mangueras estén colocadas
correctamente y, cuando sea necesario,
sujetadas de forma segura por sus clips de
sujeción.
Conjunto de válvula de
purga/recipiente de carbón sustitución
7 Desconecte el cable negativo de la batería.
Sistemas de control de
emisiones 4D•3
3.1 Limpiar los separadores de aceite cada
vez que se quite la tapa de la
culata
3.4 Conexiones de la manguera del
recipiente de carbón
1
2
3
4
5
Manguera de vacío
Manguera de salida - recipiente a válvula
de purga
Manguera de entrada - tanque de
combustible a bote
Filtro de carbón activado
Desagüemanguera
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4D•4 Sistemas de control de
emisiones
3.8 Desconexión del enchufe múltiple de
la válvula de purga
Un clip de sujeción de la
manguera
8 Desconecte el enchufe múltiple de la
purga
válvula (ver ilustración).
9 Suelte el clip de seguridad y desconecte la
manguera de la válvula de purga.
10 Tenga en cuenta las posiciones de
montaje
del
recipientemangueras
de
combustible y ventilación, luego use un par de
alicates adecuados para soltar los clips de
retención (si están instalados) y desconecte
ambas mangueras del recipiente.
11 Suelte la correa de seguridad y retire
el conjunto de recipiente/válvula de purga.
12 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Asegúrese de
que todas las mangueras estén colocadas
correctamente y, cuando sea necesario,
sujetadas de forma segura por sus clips de
sujeción.
Válvula de purga (cartucho de
carbón
separado)
renovación
3.21 Reemplace la junta tórica de la válvula de purga
(flechas)
3.13 Conjunto de válvula de
purga
1 Conector de
4 Clip en C
cableado
5 Conector
2 Manguera de
de
entrada manguera
recipiente de
de
carbón a válvula
entrada
de purga
6 junta tórica
3 Manguera de
7 Válvula de
salida - válvula
purga
de purga a
carcasa del
acelerador
21 Saque la válvula de su ubicación en el
recipiente y deseche su junta tórica (vea la
ilustración).
22 Montaje de la válvula es el procedimiento
inverso al de remoción, observando lo
siguiente:
a) Limpie a fondo las superficies de contacto.
b) Coloque una junta tórica nueva en la
válvula.
c) Asegúrese de que todas las conexiones
sean seguras.
13 Desconectar el terminal negativo de la
batería y luego desconecte el conector de
cableado de la válvula de purga (vea la
ilustración).
14 Suelte los clips de retención y desconecte
las mangueras de entrada y salida de la
válvula.
15 Saque el clip en C que asegura el
adaptador de la manguera de entrada al
soporte de montaje, luego retire el adaptador,
observando la junta tórica que está colocada
entre el adaptador y la válvula de purga.
Deseche la junta tórica que debe renovarse.
16 Afloje el perno que sujeta la válvula de
purga a su soporte de montaje y retire la
válvula del vehículo.
17 reacondicionamiento es un proceso
inverso al de eliminación. Utilice una nueva
junta tórica del adaptador de la manguera de
entrada.
nivel en la tubería de muestreo de gas (por debajo del
0,5 %
aproximadamente en motores de inyección de
combustible, ligeramente superior en motores
de carburador).
27 Si el nivel de CO del tubo de escape es un
poco diferente al del tubo de muestreo de gas,
repita la verificación asegurándose de que se
realice inmediatamente al regresar de la
prueba en carretera o es posible que el
convertidor no esté a la temperatura normal
de funcionamiento y no haya alcanzado su
conversión máxima
Control de emisiones de escape
23 Si la lectura del nivel de CO es demasiado alta (o si
se encuentra cualquier otro síntoma que le haga
sospechar una falla en el sistema de control de
emisiones de escape), siempre verifique primero que el
elemento del filtro del filtro de aire esté limpio, las bujías
estén en buenas condiciones y correctamente
separados, que las mangueras de vacío y respiradero del
motor estén limpias y sin daños, y que el cable del
acelerador esté correctamente ajustado. Si el motor
funciona muy bruscamente, compruebe sus presiones de
compresión, teniendo en cuenta la posibilidad de que uno
de los taqués hidráulicos esté defectuoso, produciendo
un juego de válvulas incorrecto. Verifique también que
todo el cableado esté en buenas condiciones, con
conectores bien sujetos, que el filtro de combustible (sólo
motores de inyección) se haya renovado en los intervalos
recomendados y que el sistema de escape esté
completamente libre de fugas de aire que puedan alterar
el funcionamiento del convertidor catalítico. Solo cuando
se haya verificado todo esto y se haya encontrado que
está en condiciones de servicio, se debe sospechar del
convertidor.
Pruebas - sistema de lazo abierto
24 El rendimiento del convertidor catalítico solo se
puede comprobar mediante el uso de un analizador de
gases de escape cuidadosamente calibrado y de buena
calidad.
25 Verifique que el nivel de CO sea el especificado en la
tubería de muestreo de gas cuando el motor se haya
calentado por completo a la temperatura normal de
funcionamiento. De lo contrario, revise los sistemas de
combustible y de encendido hasta que se encuentre la
falla y el nivel se restablezca a su valor correcto.
26 Una vez que se sabe que el nivel de CO es correcto
aguas arriba del convertidor catalítico, lleve el vehículo a
una prueba de carretera rápida de 4 millas y verifique el
nivel de CO en el tubo de escape inmediatamente al
regresar. Debe ser significativamente más bajo que el
Válvula de purga (en el recipiente
de carbón) - renovación
18 Desconecte el cable negativo de la
batería.
19 Desconectar el enchufe múltiple de la
válvula de purga.
20 Suelte el clip de seguridad y desconecte
la manguera de la válvula de purga.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de control de
emisiones 4D•3
eficiencia. Si los resultados son
los
mismos,
el
convertidor
catalítico está defectuoso y debe
ser reemplazado.
Pruebas - sistema de circuito cerrado
28 El rendimiento del convertidor
catalítico solo se puede comprobar
mediante el uso de un analizador
de
gases
de
escape
cuidadosamente calibrado y de
buena calidad.
29 Cuando se instala una tubería
de muestreo de gas, se puede
realizar
la
prueba
descrita
anteriormente. Si el nivel de CO en
el tubo de escape difiere poco del
que hay en el tubo de muestreo de
gas, es probable que el convertidor
catalítico esté defectuoso y deba
reemplazarse, una vez que los
sistemas
de
inyección
de
combustible y de encendido se
hayan revisado a fondo con el
equipo de diagnóstico de Rover y
se
sepa
que
funcionan
correctamente. estar libre de
defectos.
30 Si no se instala un tubo de
muestreo de gas y el nivel de CO
en el tubo de escape es demasiado
alto, los sistemas completos de
inyección
de
combustible
y
encendido
deben
revisarse
minuciosamente
utilizando
el
equipo de diagnóstico Rover. Una
vez comprobados estos y sabiendo
que están libres de averías, la
avería debe estar en el catalizador,
que hay que renovar.
4D
Convertidor catalítico - renovación
31 Consulte la Sección 18 en la
Parte A de este Capítulo.
Sonda lambda (oxígeno) comprobación
de
funcionamiento
32 El programa de mantenimiento
del fabricante exige controles
periódicos del funcionamiento de la
sonda lambda. Esto solo se puede
hacer conectando el equipo de
diagnóstico Rover al cableado del
sensor y verificando que el voltaje
varíe de valores bajos a altos
cuando el motor está funcionando.
No intente probar ninguna parte del
sistema con nada que no sea el
equipo de prueba correcto.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4D•6 Sistemas de control de
emisiones
Sonda lambda - renovación
33 Tenga en cuenta que la sonda
lambdaes delicado y no funcionará si se cae
o se golpea, si se interrumpe el suministro
eléctrico o si se utiliza algún material de
limpieza.
34 Desconecte el cable de tierra de la
batería.
35 Suelte el conector del cableado del
sensor.del soporte de la caja de cambios y
desconéctelo para desconectar el sensor (ver
ilustración).
36 Levantar y sostener la parte delantera
delvehículo, si es necesario, para quitar el
sensor de
3.35 Sonda lambda vista desde arriba
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
debajo, desenroscar el sensor del tubo
delantero del sistema de escape. Conserve su
arandela de sellado.
37 Al volver a colocar, limpie la arandela de
sellado y reemplácela si está dañada o
desgastada, luego vuelva a colocar el sensor,
ajustándolo a su posición de llave
dinamométrica
especificada.
Vuelva
a
conectar el cableado y vuelva a colocar el
enchufe del conector.
Relé sonda lambda - general
38 Consulte el Capítulo 12.
5A•1
Capítulo 5 Parte A
Sistema de encendido - motores de carburador
Contenido
Distribuidor - desmontaje, reacondicionamiento y
reacondicionamiento5 ...........................................................................
Generalinformación yprecauciones1 ......................................................
Bobina HT - extracción, prueba y reacondicionamiento4 .......................
Cables de alta tensión, tapa del distribuidor y brazo del rotor inspección y renovación3 ......................................................................
Módulo amplificador de encendido - extracción y reacondicionamiento6
.............................................................................................................
Sistema de encendido - prueba9 ...........................................................
Puesta a punto del encendido - comprobación y ajuste8 .....................
Bujías - renovación2 ............................................................................
Vacuostato termostático - extracción y reacondicionamiento7 .............
Grados de dificultad
Fácil,apto para
principiantes con
poca experiencia
1
Bastante
fácil,adecuado para
principiantes con
algo de experiencia
2
Bastante
Difícil,adecuado
difícil,
para
adecuado
para competente bricolaje
experimentado
mecánico de
mecánico
bricolaje
3
4
Muy dificil,
adecuado para
expertos en bricolaje
o profesionales
5
Especificaciones
General
Sistema typeLucas energía constante ........................................................ inductivo
Orden de abrir fuego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .
1-3-4-2 (No1 cilindro en el extremo de la correa de distribución)
Dirección del cigüeñalrotación en el sentido de las agujas del reloj (visto desde el lado derecho de vehículo)
Distribuidor
TipoLucas 67 DM4, incorporando centrífugo y vacío .................................. avance
mecanismos y módulo amplificador montado externamente
Identificación:
con catalizador convertidorNJC .............................................................. 10026
sin catalizador convertidorNJC ............................................................... 10033
Dirección del brazo del rotorrotación en sentido contrario a las agujas del reloj (visto desde el lado izquierdo de
vehículo)
bobina captadoraresistencia950 a 1150 ..................................................... ohmios
Identificación de la unidad de diafragma de vacío:
con catalizador convertidor80-200-8 ......................................................................
sin catalizador convertidor80-200-6 .......................................................................
Aspiradoracomienza el avance107 mbar .................................................... (80mm Hg)
Avance máximo de vacío:
con catalizador convertidor16º ................................................................ @ 267 mbar (200 mm Hg)
sin catalizador convertidor12º ................................................................. @ 267 mbar (200 mm Hg)
Verificación de desaceleración - vacíodesconectado 4º a 8º @ 2500 ......... rpm
Nota: Valores de grado y velocidad a medir en el cigüeñal
bobina AT
Escribe ....................................................................................................... AUU1326 o ADU 8779
FabricanteBosch, ....................................................................................... ducelliero Rudi Cajavec
Consumo actual - promedio0,25 a 0,75 amperios en reposo ...................... velocidad
Resistencias de devanado:
Primario0.3 a 0.5 ohmios @ ................................................................... 20ºC
Secundario5 a 15 K ohmios @ ............................................................... 20ºC
Tiempo de encendido
A 1500 rpm (tubería de vacío desconectado)9º ± 1º .................................... BTDC
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
5A
5A•2 Sistema de encendido - motores de
carburador
Ajustes de llave dinamométrica
Nuevo
Méjico
25
2
Bujías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tornillos de cabeza del distribuidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........
Tornillos del módulo del amplificador al cuerpo del distribuidor (cabeza
5
hexagonal) . . . . . . . . . . . .
Pernos de montaje del distribuidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
....
Pernos de montaje de la bobina de encendido HT. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
..............
1 Información general y
precauciones
Información general
El sistema de encendido es de
funcionamiento totalmente electrónico y de
tipo inductivo, incorporando un distribuidor sin
contacto (impulsado desde el extremo
izquierdo del árbol de levas) y un módulo
amplificador, así como las bujías, los cables
de alta tensión, la bobina de alta tensión de
encendido y cableado asociado.
El sistema se divide en dos circuitos, que
son el primario (baja tensión/LT) y el
secundario (alta tensión/HT). El circuito
primario consta de la batería, el interruptor de
encendido, los devanados primarios de la
bobina de encendido HT, el módulo
amplificador y la bobina captadora del
distribuidor y el cableado. El circuito
secundario consta de los devanados
secundarios de la bobina de alta tensión de
encendido, la tapa del distribuidor y el brazo
del rotor, las bujías y los cables de alta
tensión.
El distribuidor incorpora características que
adelantan el tiempo de encendido tanto
mecánicamente como por operación de vacío.
Su eje, impulsado por el árbol de levas,
incorpora un reluctor que tiene cuatro polos en
forma y está montado en el centro de un
conjunto de avance centrífugo, cuyos dos
pesos se mueven hacia afuera bajo la fuerza
centrífuga a medida que aumenta la velocidad
del motor, girando así el reluctor sobre el eje y
avanzando. o retardando la chispa, siendo
controlada la cantidad de movimiento por
resortes ligeros. Una bobina captadora genera
un campo magnético débil cada vez que se
enciende el encendido. A medida que el motor
gira, los polos del reluctor pasan por la
bobina, alterando el campo cada vez y
enviando una señal de corriente al módulo
amplificador. Cada vez que esta señal excede
un nivel de umbral determinado por la
velocidad del motor, se enciende un transistor
de alto voltaje en el amplificador, permitiendo
así que fluya la corriente de la bobina HT.
Cuando esta corriente ha alcanzado el nivel
requerido, se mantiene constante hasta que el
transistor se apaga, disparando así la chispa.
La bobina captadora está sujeta a un paquete
de estator que puede girar bajo el control de la
unidad de diafragma de vacío montada en el
costado del distribuidor. La unidad consta de
un diafragma, un lado del cual está conectado
mediante un tubo de pequeño calibre al
carburador y el otro lado al paquete del
estator. La depresión del múltiple de
admisión, que varía con la velocidad del
motor y la posición del acelerador, hace que
el diafragma se mueva, girando así el paquete
del estator y haciendo avanzar o retardar la
chispa. La bobina captadora está sujeta a un
paquete de estator que puede girar bajo el
control de la unidad de diafragma de vacío
montada en el costado del distribuidor. La
unidad consta de un diafragma, un lado del
cual está conectado mediante un tubo de
pequeño calibre al carburador y el otro lado al
paquete del estator. La depresión del múltiple
de admisión, que varía con la velocidad del
motor y la posición del acelerador, hace que
el diafragma se mueva, girando así el paquete
del estator y haciendo avanzar o retardar la
chispa. La bobina captadora está sujeta a un
paquete de estator que puede girar bajo el
control de la unidad de diafragma de vacío
montada en el costado del distribuidor. La
unidad consta de un diafragma, un lado del
cual está conectado mediante un tubo de
pequeño calibre al carburador y el otro lado al
paquete del estator. La depresión del múltiple
de admisión, que varía con la velocidad del
motor y la posición del acelerador, hace que
el diafragma se mueva, girando así el paquete
del estator y haciendo avanzar o retardar la
chispa.
Los modelos equipados con convertidores
catalíticos tienen
un interruptor de vacío operado
termostáticamente
lbf-ft
18
21
4
18
5
atornillado en la carcasa del termostato del sistema de
enfriamiento. El interruptor está conectado a la manguera
de vacío que une el carburador a la unidad de diafragma
de vacío del distribuidor. A temperaturas del refrigerante
por debajo de 70ºC, el interruptor corta el suministro de
vacío al diafragma y evita que la unidad avance el tiempo
de encendido. Esto hace que aumente la temperatura de
los gases de escape, debido al tiempo de encendido
retardado, y hace que el convertidor catalítico alcance
rápidamente su temperatura de funcionamiento eficiente.
Una vez que la temperatura del refrigerante sube por
encima de los 70ºC, el interruptor se abre y permite que
el vacío llegue a la unidad de diafragma, restaurando así
el avance y el retraso normales del tiempo de encendido.
Precauciones
General
Es necesario tener mucho cuidado al trabajar en el
sistema eléctrico para evitar daños a los dispositivos
semiconductores (diodos y transistores) y para evitar el
riesgo de lesiones personales. Además de las
precauciones dadas en la sección "¡La seguridad es lo
primero!" Sección al principio de este manual, tenga en
cuenta los siguientes puntos cuando trabaje en el
sistema.
Quítese siempre anillos, relojes, etc. antes de trabajar
en el sistema eléctrico. Incluso con la batería
desconectada, podría producirse una descarga
capacitiva si el terminal activo de un componente se
conecta a tierra a través de un objeto metálico. Esto
podría causar un shock o una quemadura desagradable.
No invierta las conexiones de la batería. Los
componentes como el alternador o cualquier otro que
tenga circuitos de semiconductores podrían dañarse
irreparablemente.
Si el motor se está arrancando usando cables
auxiliares y una batería esclava, conecte las baterías de
positivo a positivo y de negativo a negativo. Esto también
se aplica al conectar un cargador de batería.
Nunca desconecte los terminales de la batería o el
conector múltiple del alternador cuando el motor esté en
marcha.
Los cables de la batería y el enchufe múltiple del
alternador deben desconectarse antes de realizar
cualquier soldadura eléctrica en el automóvil.
Nunca usarun ohmímetro del tipo que incorpora un
generador de manivela manual para pruebas de circuito
o continuidad.
Sistemas de encendido y gestión del
motor
El voltaje HT generado por un sistema de encendido
electrónico es extremadamente alto y, en ciertas
circunstancias, podría resultar fatal. Tenga cuidado de no
recibir descargas eléctricas del lado HT del sistema de
encendido. personas
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
5A•3
con dispositivos de marcapasos
cardíacos
implantados
quirúrgicamente deben mantenerse
alejados de los circuitos de
encendido, los componentes y el
equipo de prueba.
No manipule los cables de alta
tensión ni toque el distribuidor o la
bobina con el motor en marcha. Si
rastrea fallas en el circuito HT, use
herramientas bien aisladas para
manipular cables activos.
Los módulos de gestión del
motor son componentes muy
sensibles. Se deben tomar ciertas
precauciones para evitar dañar el
módulo cuando se trabaja en un
vehículo equipado con un sistema
de gestión del motor, como se
indica a continuación.
Al realizar operaciones de
soldadura en el vehículo con
equipos de soldadura eléctrica, la
batería y el alternador deben estar
desconectados.
Aunque los módulos montados
debajo del capó tolerarán las
condiciones normales debajo del
capó, pueden verse afectados
negativamente por el exceso de
calor o humedad. Si utiliza equipo
de soldadura o equipo de lavado a
presión cerca del módulo, tenga
cuidado de no dirigir calor, chorros
de agua o vapor hacia el módulo.
Si esto no se puede evitar, retire el
módulo del vehículo y proteja su
enchufe de cableado con una bolsa
de plástico.
Antes de desconectar cualquier
cableado o quitar componentes,
asegúrese siempre de que el
encendido esté apagado.
En los modelos con módulos
montados debajo del capó, no
haga funcionar el motor con el
módulo separado del panel de la
carrocería, ya que la carrocería
actúa como un disipador de calor
efectivo y el módulo puede dañarse
debido
al
sobrecalentamiento
interno.
No
intente
improvisar
procedimientos de diagnóstico de
fallas utilizando una lámpara de
prueba o un multímetro, ya que se
podrían causar daños irreparables
al módulo.
Después de trabajar en los
componentes del sistema de
gestión del motor/encendido, que
todo
el
cableado
esté
correctamente reconectado antes
de volver a conectar la batería o
encender el encendido.
Consulte el Capítulo 1.
2 bujías - renovación
Consulte el Capítulo 1.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
3 cables HT, tapa de
distribuidor y brazo de
rotor - inspección y
renovación
Sistema de encendido - motores de
carburador 5A•3
5.2 Desconexión del conector de
cableado del módulo
amplificador de encendido
4.4 Conexiones de bobina HT
3 Montaje pernos6 LT
conexiones
4 Abrazadera tornillo7 HT conexión
5 bobina AT
bobina 4HT desmontaje,
prueba y montaje
2
Eliminación
1 La bobina está montada en el lado
izquierdo del compartimiento del motor, entre
la batería y la unidad del faro izquierdo.
2 Desconecte el terminal negativo de la
batería.
3 Para mejorar el acceso a la bobina, retire la
cubierta de la bombilla del faro.
4 Retire la tapa del extremo y luego
desconecte el cable HT de la bobina. Tenga
en cuenta a qué terminales están conectados
y desconecte los dos pares de cables LT de la
bobina (vea la ilustración).
5 Retire los dos pernos de montaje de la
bobina y extraiga la bobina del motor.
compartimiento. Si es necesario, afloje el
tornillo de la abrazadera y separe la bobina de
su soporte de montaje.
Pruebas
6 Pruebe la bobina usando un multímetro,
configurado en su función de resistencia, para
verificar el primario (LT
terminales + a –) y secundario (LT + a HT
5.3 Desconexión del tubo de vacío
de la unidad de diafragma de vacío
del distribuidor
terminal de plomo) bobinados para la
continuidad. La resistencia de cualquiera de
los devanados se puede comprobar y
comparar con el valor especificado. Tenga en
cuenta que la resistencia de los devanados de
la bobina variará ligeramente según la
temperatura de la bobina.
7 Utilizandoun ohmímetro o probador de
continuidad, verifique que no haya continuidad
entre la terminal del cable HT y el cuerpo de
la bobina.
8 Si la bobina está defectuosa, debe ser
reemplazada.
reacondicionamiento
9 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación.
5 Distribuidor desmontaje, revisión
y reposición
3
Eliminación
1 Desconecte el terminal negativo de la
batería.
2 Suelte el clip de retención de cables y
desconecte el conector de cableado del
módulo amplificador de encendido (vea la
ilustración).
3 Desconecte el tubo de vacío del unidad
de diafragma de vacío (ver ilustración).
4 Coloque el motor de modo que el cilindro n°
1 esté en el TDC en la carrera de compresión.
5 Marcar la relación del cuerpo distribuidor
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
5.5 Realización de marcas de alineación
en el cuerpo del distribuidor y la
culata
a la culata, como guía para el montaje
(ver ilustración).
6 Desatornille los pernos de montaje del
distribuidor y retire el distribuidor (ver
ilustración). No altere el ajuste del cigüeñal
mientras se retira el distribuidor.
7 Retire el anillo de estanqueidad del cuerpo
del distribuidor que debe renovarse cada vez
que se perturbado (ver ilustración).
Revisión
8 Retire la tapa del distribuidor y retire el
brazo del rotor, si aún no lo ha hecho (vea la
ilustración).
5A
5A•4 Sistema de encendido - motores de
carburador
5.6 Desatornille los pernos de montaje del distribuidor
(el perno restante está señalado
con una flecha) . . .
5.7 . . . luego retire el distribuidor (junta tórica señalada con una
flecha)
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistema de encendido - motores de
carburador 5A•5
5.8 Distribuidor Lucas 67 DM4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Gorra de distribuidor
brazo rotor
Alojamiento superior
Unidad de diafragma de vacío
Paquete de estator que incluye
arandela(s) de empuje y anillo de
seguridad
bobina captadora
Anillo de sujeción
Eje distribuidor, incluyendo reluctor y
conjunto de avance
Arandela de empuje
Carcasa inferior
junta tórica
Conducir acoplamiento, incluyendo
arandela de empuje, resorte y pasador
de rodillo
Conector y junta
Módulo amplificador
9 Afloje los dos tornillos que sujetan el
amplificador. módulo al cuerpo, luego retire
con cuidado la junta y extraiga el conector.
10 Retire los tornillos y separe los carcasa
superior de la inferior.
11 Retire el anillo de sujeción y la bobina
captadora de la carcasa superior.
12 Retire el circlip (y la primera arandela de
empuje, si está instalada) de la parte inferior
de la carcasa superior, desenganche el
paquete del estator del brazo de la unidad del
diafragma de vacío y extraiga el paquete del
estator, seguido de la (segunda) arandela de
empuje.
13 Retire el tornillo de retención y extraiga la
unidad de diafragma de vacío del distribuidor.
14 Compruebe el huelgo longitudinal del eje
del distribuidor y, si le parece excesivo,
busque el asesoramiento de un experto.
15 Retire el resorte del distribuidor.
acoplamiento de transmisión, luego utilice un
trazador o similar para marcar la relación del
acoplamiento con el eje. Es esencial que el
acoplamiento
se
vuelva
a
montar
correctamente en relación con el brazo del
rotor durante el montaje. Libere el eje del
distribuidor sacando el pasador de retención y
quitando el acoplamiento, observando la
arandela de empuje dentada que está
instalada detrás.
16 Retire el eje, observando la arandela de
empuje dentada debajo del conjunto de
avance centrífugo. Tenga mucho cuidado
de no doblarsecualquiera de los polos del
reluctor y no intente quitarlo del eje.
17 El conjunto de avance y el eje se pueden
lubricar, pero si se encuentra que alguna
parte del conjunto está desgastada o dañada,
se debe reemplazar el distribuidor completo.
Las piezas de repuesto individuales no están
disponibles.
18 Limpie y examine todos los componentes.
Si encuentra alguno desgastado o dañado,
busque el asesoramiento de un experto. Un
kit de reparación de piezas diversas está
disponible por separado, también el conjunto
de acoplamiento, la bobina de captación y la
unidad de diafragma de vacío, así como el
brazo del rotor y la tapa del distribuidor. Si
alguna otra pieza está desgastada o dañada,
se debe reemplazar el distribuidor completo.
19 Además de las comprobaciones del
Capítulo 1, use un ohmímetro o un probador
de continuidad para verificar que no haya
continuidad entre ninguno de los segmentos
terminales de la tapa. Del mismo modo,
verifique que no haya continuidad entre el
cuerpo del brazo del rotor y su segmento de
latón. Tenga en cuenta que el brazo tiene una
resistencia incorporada.
20 reensamblaje es el procedimiento inverso
al de desmontaje, observando lo siguiente:
a) Aplique unas gotas de aceite
adecuado a los pivotes y resortes del
conjunto de avance, también a las
superficies de apoyo del eje, la
carcasa superior y el paquete del
estator.
b) Utilizando las marcas realizadas en el
desmontaje, tenga mucho cuidado de
asegurarse de que el acoplamiento esté
correctamente colocado en el extremo del
eje (en relación con el brazo del rotor)
antes de introducir el pasador del rodillo
para fijarlo, luego asegúrese de que el
resorte esté colocado sobre el rodillo.
extremos de pasador.
c) Grasa el brazo de la unidad del diafragma
de vacío antes de volver a montarlo y use
grasa para pegar la arandela de empuje a
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
la parte inferior de la carcasa superior. Vuelva a
colocar el paquete del estator, asegurándose de que
encaje correctamente con la clavija del brazo de la
unidad del diafragma de vacío, seguida por la
(arandela de empuje restante, si está instalada) y el
circlip. Apriete firmemente el tornillo de retención de
la unidad.
5A•6 Sistema de encendido - motores de
carburador
d) Vuelva a colocar la bobina
captadora en la carcasa
superior y centre sus
terminales en la abertura antes
de colocar el anillo de
abrazadera de modo que su
el recorte está sobre la abertura.
e) Vuelva a colocar la carcasa
superior en la inferior, apriete
los tornillos ligeramente y
compruebe que el eje puede
girar libremente. No debe
haber señales de que los
polos del reluctor toquen los
brazos del paquete del
estator, ya que cualquiera
puede doblarse fácilmente.
Apriete los tornillos
firmemente.
f) Vuelva a montar el conector y su junta.
g) Vuelva a montar el módulo
amplificador y el brazo del
rotor.
h) Montar un nuevo anillo de
estanqueidad en el cuerpo
del distribuidor.
reacondicionamiento
distribuidor original
21 Asegúrese de que el cilindro
n.º 1 esté en el TDC, luego gire el
brazo del rotor para alinearlo con el
terminal n.º 1 de la tapa del
distribuidor. Montar un anillo de
estanqueidad nuevo en el cuerpo
del distribuidor y lubrificarlo con un
poco de aceite de motor.
22 Alinear las marcas hechas al
desmontar y montar el distribuidor
en la culata. Si es necesario, gire el
brazo del rotor muy levemente para
ayudar a que las garras impulsoras
del distribuidor se ubiquen en las
ranuras del árbol de levas; están
desplazados y, por lo tanto,
encajarán solo de una manera.
Vuelva a colocar los pernos de
montaje del distribuidor y apriételos
al par especificado.
23 Vuelva a colocar las bujías.
24 Vuelva a colocar la tapa del
distribuidor, asegurándose de que
esté colocado correctamente y
apriete los tornillos de sujeción al
par especificado. Vuelva a conectar
los cables HT a las bujías
correspondientes.
25 Vuelva a conectar el tubo de
vacío a la unidad de diafragma
de vacío y el cableado conector al
módulo amplificador de encendido.
26 comprobar y, si es necesario,
ajuste el tiempo de encendido.
configuración básica que permitirá
que el motor arranque y funcione
mientras el tiempo de encendido se
establece con precisión.
28 Posición el motor para que el
cilindro No. 1 esté en el PMS en la
carrera de compresión.
29 Gire el cigüeñal ligeramente
en sentido anti- en el sentido de
las agujas del reloj hasta que la
muesca de la polea se coloque en
la posición de 9º BTDC (entre las
marcas 8 y 12 en la escala de
tiempo).
30 Girar el rotor del distribuidor
brazo para alinearlo con el terminal
No. 1 de la tapa del distribuidor.
Este terminal está marcado con
una K que está fundida en el
exterior de la tapa del distribuidor.
Montar un anillo de estanqueidad
nuevo en el cuerpo del distribuidor
y lubrificarlo con un poco de aceite
de motor.
31 Montar el distribuidor en la
culata y volver a montar sus
tornillos de fijación. Colocando el
cuerpo del distribuidor de modo
que los pernos de montaje estén
en el medio de sus respectivas
ranuras, luego apriete los pernos
solo con los dedos.
32 Realice
las
operaciones
dadas en párrafos 23 a 25.
33 Verifique y ajuste el tiempo de encendido.
nuevo distribuidor
27 Si se va a instalar un nuevo
distribuidor (o no se hicieron
marcas al retirarlo), el siguiente
procedimiento
producirá
una
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistema de encendido - motores de
carburador 5A•7
6 Módulo amplificador de
encendido - desmontaje
y montaje
2
prepárese para una pérdida de refrigerantea
medida que se desenrosca el interruptor.
3 El acceso a la caja del termostato es
Advertencia: No intente abrir o
reparar el módulo del
amplificador de encendido. Si
está defectuoso, debe
renovarse.
Eliminación
1 Desconecte el terminal negativo de la
batería.
2 Liberando su clip de alambre, desconecte
el cableado conector del módulo amplificador.
3 Retire los dos tornillos y extraiga el
módulo, teniendo cuidado de no dañar el
pines terminales.
4 Verifique con cuidado que las superficies de
contacto del módulo y el distribuidor estén
completamente limpias y sin marcas, y que
las clavijas de los terminales de la bobina
captadora estén limpias y con un ajuste
seguro en el módulo. En caso de duda, se
permite retirar el conector y su junta y apretar
suavemente los terminales hembra para
mejorar el ajuste.
5 Las conexiones de la bobina captadora al
conector y del conector al módulo deben
verificarse con especial cuidado si se cree
que el módulo está defectuoso. Del mismo
modo, verifique, limpie y apriete (si es
necesario) los terminales del conector del
cableado del distribuidor al módulo. Es
esencial que haya un buen contacto eléctrico
entre el módulo y el distribuidor y en las
cuatro
conexiones
de
cableado
LT
mencionadas anteriormente.
reacondicionamiento
7 reacondicionamiento es el procedimiento inverso al
de remoción, observando lo siguiente:
a) Limpie las roscas del interruptor y la carcasa del
termostato.
b) Si se instala una arandela de sellado, reemplácela
cada vez que se mueva para evitar fugas. Si no se
coloca una arandela de sellado, aplique una capa
de sellador a las roscas del interruptor.
c) Apriete bien el interruptor y vuelva a
conectar los tubos de vacío.
d) Vuelva a colocar los componentes retirados
para mejorar el acceso.
e) Rellene el sistema de refrigeración.
Consulte el Capítulo 1.
8 tiempo de encendidocomprobación y ajuste
3
9 Sistema de encendido- prueba
Nota: Apague siempre el contacto antes de
desconectar o conectarcualquier componente del
sistema y cuando se utiliza un multímetro para
comprobar las resistencias. Cualquier voltímetro o
multímetro que se use para probar los componentes del
sistema de encendido debe tener una impedancia de 10
Mohms o más.
reacondicionamiento
6 Al volver a montar, aplique una capa de
grasa de silicona termoconductora en las
superficies de contacto del módulo y el
distribuidor. La grasa correcta se puede
obtener de los distribuidores de Rover con el
número de pieza BAU 5812, pero si no está
disponible, un compuesto disipador de calor o
un compuesto antiadherente (como Holt's
Copaslip) servirá como sustituto adecuado.
7 Compruebe que los pines de los terminales
no estén doblados o dañados y que encajen
correctamente con las conexiones del
módulo.
8 Apriete los pernos de retención del
módulo al ajuste de llave dinamométrica
especificado, luego Vuelva a conectar el
cableado del distribuidor y la batería.
7 Accionamiento
termostático interruptor
de vacío desmontaje y montaje
posible con el múltiple de admisión ycarburador en su
lugar, pero se hace mucho más fácil si estos se quitan
primero.
4 Desconecte
y
enchufe
el
interruptor
de
vacíotubería.
5 Desenrosque el interruptory retírelo, luego tape la
abertura para evitar la entrada de suciedad. Si no se ha
drenado el sistema de enfriamiento, trabaje rápidamente
para minimizar la pérdida de refrigerante.
6 Si es necesario, el interruptor se puede probar como
se describe en el Capítulo 3.
General
1 Los componentes de los sistemas de encendido
electrónico suelen ser muy fiables. Es probable que la
mayoría de las fallas se deban a conexiones sueltas o
sucias o al 'seguimiento' del voltaje HT debido a la
suciedad, la humedad o el aislamiento dañado, que a la
falla de cualquiera de los componentes del sistema.
Siempre revise minuciosamente todo el cableado antes
de desechar un componente eléctrico y trabaje
metódicamente para eliminar todas las demás
posibilidades antes de decidir que un componente en
particular está defectuoso.
2 No se recomienda la vieja práctica de verificar si hay
chispa sosteniendo el extremo vivo de un cable HT a una
distancia corta del motor. No solo existe un alto riesgo de
una fuerte descarga eléctrica, sino que la bobina HT o el
módulo amplificador se dañarán. Nunca intente
diagnosticar fallos de encendido quitando un cable HT a
la vez.
2
1 En los modelos equipados con un
convertidor catalítico, se atornilla un
interruptor
de
vacío
operado
termostáticamente en la caja del termostato
del sistema de enfriamiento.
Eliminación
2 Drene el sistema de enfriamiento o
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
5A•8 Sistema de encendido - motores de
carburador
El motor no arranca
3 Si el motor no gira en absoluto o
gira muy lentamente, compruebe la
batería y el motor de arranque.
Conecte un voltímetro entre los
terminales de la batería (sonda
positiva del medidor al terminal
positivo de la batería), desconecte
el cable de alta tensión de la
bobina de encendido de la tapa del
distribuidor y conéctelo a tierra,
luego anote la lectura de voltaje
obtenida mientras enciende el
motor en el motor de arranque
durante (no más de ) diez
segundos. Si la lectura obtenida es
menor que aproximadamente
9,5 voltios, compruebe la batería,
el motor de arranque y el sistema
de carga.
4 Si el motor gira a velocidad
normal pero no arranca, verifique
el circuito HT conectando una luz
de sincronización (siguiendo las
instrucciones del fabricante) y
girando el motor en el motor de
arranque. Si la luz parpadea, el
voltaje está llegando a las bujías,
por
lo
que
primero
debe
verificarlas. Si la luz no parpadea,
compruebe
los
cables
HT,
seguidos de la tapa del distribuidor,
la escobilla de carbón y el brazo
del rotor.
5 Si hay una chispa, revise el
sistema de combustible en busca
de fallas.
6 Si aún no hay chispa, verifique
el voltaje en el terminal + de la
bobina HT de encendido. Debe ser
el mismo que el voltaje de la
batería (es decir: al menos
11,7 voltios). Si el voltaje en la
bobina es más de 1 voltio menos
que en la batería, verifique la
retroalimentación a través de la
caja de fusibles y el interruptor de
encendido hacia la batería y su
tierra hasta que se encuentre la
falla.
7 Si la alimentación a la bobina HT
es buena, verifique la resistencia
de los devanados primario y
secundario
de
la
bobina.
Reemplace la bobina si está
defectuosa, pero tenga cuidado de
verificar cuidadosamente el estado
de las conexiones de BT antes de
hacerlo, para asegurarse de que la
falla no se deba a conectores
sucios o mal conectados.
8 Si la bobina HT está en buenas
condiciones, la falla probablemente
esté
dentro
del
módulo
amplificador o la bobina captadora
del distribuidor. Para que el
funcionamiento de estos dos se
pueda verificar rápidamente, los
distribuidores de Rover tienen un
indicador de neón que, cuando se
conecta a través de los terminales
LT de la bobina HT, parpadea cada
vez que el amplificador activa un
pulso HT en la bobina si el
encendido está encendido y el
motor. se da la vuelta en el motor
de arranque. Los propietarios
pueden sustituir una bombilla de
bajo voltaje. Si la bombilla
parpadea o destella cuando se
enciende el motor, el amplificador y
el distribuidor están en buen
estado.
9 Si el amplificador y el distribuidor son
sólidos,
y todo el circuito LT está en buen
estado, la falla, si es del sistema
de encendido, debe estar en los
componentes del circuito HT. Estos
deben
ser
revisados
cuidadosamente, como se describe
anteriormente.
10 Si el indicador o la bombilla no
parpadean, la falla está en la
bobina captadora del distribuidor o
en el módulo amplificador. Los
propietarios deben tener en cuenta
que, con mucho, la causa más
común de falla de cualquiera de
estos es una mala conexión, ya
sea
entre
el
módulo
del
amplificador y el cuerpo del
distribuidor o en las propias
conexiones de cableado del
circuito LT. Si un voltímetro o
5A
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistema de encendido - motores de
carburador 5A•9
multímetro
disponible,
verifique
la
alimentación al amplificador (la lectura de
voltaje obtenida debe ser la misma que la
medida en el terminal LT + de la bobina HT),
luego verifique que no haya resistencia
medible entre los tornillos de fijación del
módulo amplificador y la tierra del motor y que
no haya continuidad entre ninguno de los
terminales del módulo y tierra. Si existe
alguna duda sobre el estado de las
conexiones, desmonte el módulo, limpie y
controle cuidadosamente la masa del módulo
y las conexiones y, si es necesario, mejore su
ajuste. Si estas comprobaciones no corrigen
la falla, mida la resistencia de la bobina
captadora, comparándola con el valor
especificado. Renueve la bobina si la lectura
obtenida difiere significativamente de la dada.
Si
el fallo sigue existiendo, la única solución es
probar el efecto de renovar el módulo
amplificador.
El motor falla
11 Una falla de encendido irregular sugiere
una conexión floja o una falla intermitente en
el circuito primario, o una falla HT en el lado
de la bobina del brazo del rotor.
12 Con el contacto cortado, comprobar
cuidadosamente a través del sistema
asegurándose de que todas las conexiones
estén limpias y bien sujetas. Si el equipo está
disponible, verifique el circuito LT como se
describe en los párrafos 6 a 10 anteriores.
13 Compruebe que el La bobina de alta
tensión, la tapa del distribuidor y los cables de
alta tensión están limpios y secos.
Compruebe los cables y la chispa.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
bujías (por sustitución, si es necesario), luego
verifique la tapa del distribuidor, la escobilla
de carbón y el brazo del rotor.
14 Es casi seguro que los fallos de
encendido habituales se deban a un fallo en
la tapa del distribuidor, los cables de alta
tensión o las bujías. Use una luz de
temporización para verificar si el voltaje HT
está presente en todos los cables.
15 Si el voltaje HT no está presente en
ningún cable en particular, la falla estará en
ese cable o en la tapa del distribuidor. Si hay
HT en todos los cables, la falla estará en las
bujías. Revíselos y renuévelos si tiene alguna
duda sobre su estado.
16 Si no hay HT, verifique la bobina HT ya
que sus devanados secundarios pueden estar
averiados bajo carga.
5A•10 Sistema de encendido - motores de
carburador
Capítulo 5 Parte B
Sistema de encendido - motores de inyección de
combustible
Contenido
Sensor de cigüeñal y anillo reluctor - desmontaje y
reacondicionamiento6 .........................................................................
Distribuidor - retiro y reacondicionamiento5.........................................
Unidad de control electrónico de gestión del motor (ECU) - desmontaje
y montaje......................................................................................... 7
Generalinformación yprecauciones1 ....................................................
Bobina HT - extracción, prueba y reacondicionamiento4 .......................
Cables de alta tensión, tapa del distribuidor y brazo del rotor - inspección y
renovación3 .........................................................................................
Sistema de encendido - prueba9 ...........................................................
Puesta a punto del encendido - comprobación y ajuste8 .....................
Bujías - renovación2 ............................................................................
Grados de dificultad
Fácil,apto para
principiantes con
poca experiencia
1
Bastante
fácil,adecuado para
principiantes con
algo de experiencia
2
Bastante
difícil,adecuado para
mecánicos de
bricolaje competentes
3
Difícil,adecuado
para mecánicos de
bricolaje
experimentados
4
Muy dificil,
adecuado para
expertos en bricolaje
o profesionales
5
Especificaciones
General
Sistema tiposRover/Motorola Modular Engine Management System ......... (MEMS), completamente
electrónico, controlado por ECU. Inyección de combustible de punto
único (SPi) o multipunto (MPi).
Orden de abrir fuego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .
1-3-4-2 (No1 cilindro en el extremo de la correa de distribución)
Dirección del cigüeñalrotación en el sentido de las agujas del reloj (visto desde el lado derecho de vehículo)
Distribuidor
TipoSolo distribución de chispas (tiempo de encendido controlado por ...... ECU)
Dirección del brazo del rotorrotación en sentido contrario a las agujas del reloj (visto desde el lado izquierdo de
Gorra de distribuidor:
SPi ................................................................................................................ AUU1186
MPiNJD .................................................................................................. 10010
Rotor brazo ................................................................................................ AUU1641 (tipo resistivo)
Unidad de control electrónico (ECU) de gestión del motor
SPi:
con catalizador convertidorMNE 10008, MNE 10023 o MNE ..................
sin catalizador convertidorMNE 10011, MNE 10013 o MNE ...................
MPi:
Entrada de aleación múltipleMNE ...........................................................
Entrada de plástico colectorMKC ............................................................
10042
10051
101470
101730
Tiempo de encendido a velocidad de ralentí (controlado por ECU)
SPi con convertidor catalítico - por número de ECU (tubo de vacío conectado) :
empresa multinacional1000813º ± 2º...................................................... BTDC
MNE 10023, MNE1004214º ± 2º ............................................................ BTDC
SPi sin convertidor catalítico - por número de ECU (tubo de vacío conectado) :
empresa multinacional1001113 ± 2º ....................................................... BTDC
MNE 10013, MNE1005114 ± 2º .............................................................. BTDC
MPi - por número de ECU (tubería de vacío conectada):
MNE 101470, MKC10173010 ± 5º .......................................................... BTDC
Nota: Valor nominal proporcionado solo con fines de verificación; no ajustable y puede variar bajo el control de la ECU
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
vehículo)
5B
5B•2 Sistema de encendido: motores de inyección de combustible
5B•1
Sensor del cigüeñal
Escribe........................................................................................................ UDA7340
bobina AT
Escribe:
SPi................................................................................................................ Comité ejecutivo nacional10002 o NEC 10003
MPi .........................................................................................................Comité ejecutivo nacional10002, NEC 10003 o NEC 10004
FabricanteBosch, ........................................................................................ducelliero Rudi Cajavec
Consumo actual - promedio0,25 a 0,75 amperios en reposo ..................... velocidad
Resistencias de
devanado:
Primario:
Esp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,3 a 0,5 ohmios @
20ºC
Mpí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,7 a 0,8 ohmios @
secundaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20ºC 5 a 15 K ohmios
@ 20ºC
Ajustes de llave dinamométrica
Bujías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tornillos de cabeza del distribuidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........
Tornillo prisionero del brazo del rotor del distribuidor. . . . . . . . . . . . . . . . .
.............
Tornillos de fijación del anillo reluctor al volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........
Tornillos de montaje de la bobina de encendido HT. . . . . . . . . . . . . . . . .
.............
Tornillos de montaje del sensor del cigüeñal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....
Tornillo de la placa de cubierta del cable del sensor del cigüeñal al
volante. . . . . . . . . . . . .
1 Información general y
precauciones
Información general
El sistema de encendido tiene un
funcionamiento completamente electrónico e
incorpora una unidad de control electrónico
(montada en el mamparo del compartimiento
del motor), un distribuidor (impulsado desde el
extremo izquierdo del árbol de levas de
admisión) y un sensor del cigüeñal (montado
en el extremo trasero izquierdo del el bloque
de cilindros del motor/cárter) que se registra
con el anillo reluctor fijado al volante. El
sistema también incorpora bujías, cables HT,
una bobina HT de encendido y cableado
asociado.
El sistema se divide en dos circuitos, que
son los circuitos primario (baja tensión/LT) y
secundario (alta tensión/HT). El circuito
primario consta de la batería, el interruptor de
encendido, los devanados primarios de la
bobina de encendido HT, la ECU y el
cableado. El circuito secundario consta de los
devanados secundarios de la bobina de alta
tensión de encendido, la tapa del distribuidor
y el brazo del rotor, las bujías y los cables de
alta tensión de interconexión.
La ECU controla tanto el sistema de
encendido como el sistema de inyección de
combustible, integrando los dos en un sistema
completo de gestión del motor. Consulte el
Capítulo 4 para obtener información sobre
cualquier parte del sistema que no se
proporcione en este Capítulo.
Nuevo Méjico
25
2
lbf-ft
18
1
10
7
3
2
7
5
6
4
6
4
En lo que respecta al sistema de
encendido, la ECU recibe información en
forma de impulsos eléctricos o señales del
sensor del cigüeñal (que le da la velocidad del
motor y la posición del cigüeñal), del sensor
de temperatura del refrigerante (que le da la
temperatura del motor) , desde el interruptor
del pedal del acelerador (que le indica cuándo
se pisa el acelerador).
cerrado) y del sensor de presión absoluta del múltiple
(que le da la carga al motor). Todas estas señales son
comparadas por la ECU, utilizando técnicas digitales,
con valores establecidos preprogramados (mapeados)
en su memoria. Con base en esta información, la ECU
selecciona el tiempo de encendido apropiado para esos
valores y controla la bobina de encendido HT en
consecuencia.
Esto significa que el distribuidor es solo eso, un
distribuidor del pulso HT a la bujía adecuada. No tiene
ningún efecto sobre el tiempo de encendido. Además, el
sistema es tan sensible que, al ralentí, el tiempo de
encendido puede cambiar constantemente. Esto debe
recordarse si se intenta verificar el tiempo de encendido.
Precauciones
Consulte la Parte A de este Capítulo.
2 bujías - renovación
3 cables HT, tapa de
distribuidor y brazo de
rotor - inspección y
renovación
bobina
4HT desmontaje,
prueba y montaje
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Consulte el Capítulo 1.
1Consulte el Capítulo 1. Tenga en cuenta el protector
antidestellos instalado debajo del brazo del rotor.
1Consulte la Sección 4 en la Parte A de este Capítulo.
3
5 Distribuidor desmontaje y
montaje
Eliminación
1 Desconecte el terminal negativo de la
batería.
2 Desconecte elCables HT de las
bujías.
3 Afloje los dos tornillos de
retención de la tapa del distribuidor
y retire la tapa y los cables como
un conjunto.
4 Aflojar y quitar el tornillo sin
cabeza que sujeta el rotor.brazo
hasta el extremo del árbol de levas
y luego extraiga el brazo del rotor
(vea la ilustración).
5 Retire la placa aislante de la
tapa del distribuidor de la culata.
6 Examine cada componente en
busca de signos dedesgaste o
daño y renueve según sea
necesario.
reacondicionamiento
7 reacondicionamiento es un
proceso inverso al de eliminación.
Apriete el tornillo sin cabeza del
brazo del rotor y los tornillos de
cabeza del distribuidor a los
ajustes de torsión especificados.
5.4 Montaje del distribuidor
1
2
Distribuidorcap3 comida
Rotor arm4 Aislante plato
tornillo
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistema de encendido: motores de inyección
de combustible 5B•3
8 tiempo de encendidocomprobación y ajuste
Consulte el Capítulo 1.
9 Sistema de
encendido- prueba
6.3 Extracción del sensor del cigüeñal
(flecha de tornillo de avance del
cableado)
6 Sensor de cigüeñal y
anillo reluctoreliminación
yreacondicionamiento
Eliminación
3
Sensor del cigüeñal
1 Desconecte el terminal negativo de la
batería.
2 Desconecte el cableado del sensor en su
enchufe conector en la cubierta trasera del
volante.placa, luego afloje el tornillo de
retención para liberar el cable.
3 Retire los dos tornillos de sujeción y
extraiga el sensor del cilindro. bloque/cárter
(ver ilustración).
4 Inspeccione el sensor en busca de signos
evidentes de desgaste o daño y reemplácelo
si es necesario. No hay datos disponibles que
permitan probar el sensor. Si se cree que está
defectuoso,
sólo
puede
comprobarse
sustituyéndolo por un componente nuevo.
6.6 Tornillos del anillo reluctor al
volante (flechas)
7 Compruebe el anillo en busca de signos
evidentes de desgaste o daño y reemplácelo
si es necesario.
reacondicionamiento
Sensor del cigüeñal
8 Asegúrese de que las superficies de
contacto del sensor y del bloque de
cilindros/cárter están limpios, vuelva a colocar
el sensor y apriete los tornillos de sujeción al
par especificado.
9 Conectar el conector del cableado del
sensor y apriete el tornillo de montaje del
conector al par especificado.
10 Vuelva a conectar el terminal negativo de
la batería.
anillo reluctor
11 reacondicionamiento es una inversión
del procedimiento de eliminación. Apriete los
tornillos de retención del reluctor al par
especificado.
anillo reluctor
5 Retire el volante.
6 Aflojar los dos tornillos que sujetan el anillo
reluctor a la parte trasera del volante y
extraerlo (ver ilustración).
7 Unidad de control
electrónico de gestión
del motor (ECU)
- desmontaje y montaje
Consulte el Capítulo 4.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
5
1 Si aparece una falla en el sistema de
gestión del motor (encendido/combustible),
primero asegúrese de que la falla no se deba
a un mantenimiento deficiente. Verifique que
el elemento del filtro del filtro de aire esté
limpio, que las bujías estén en buenas
condiciones y con la separación correcta, y
que las mangueras de ventilación del motor
estén limpias y sin daños. Compruebe
también que el cable del acelerador esté
correctamente ajustado. Si el motor funciona
muy bruscamente, compruebe las presiones
de compresión, teniendo en cuenta que
posiblemente uno de los taqués hidráulicos
esté defectuoso, produciendo un juego de
válvulas incorrecto.
2 Si estas comprobaciones no revelan la
causa del problema, se debe llevar el vehículo
a un concesionario Rover debidamente
equipado para que lo prueben. Se incorpora
un conector de bloque de cableado en el
circuito de gestión del motor en el que se
puede enchufar un probador de diagnóstico
electrónico especial. El probador localizará la
falla de manera rápida y simple, aliviando la
necesidad de probar todos los componentes
del sistema individualmente, lo cual es una
operación que requiere mucho tiempo y
conlleva un alto riesgo de dañar la ECU.
3 Las únicas comprobaciones del sistema de
encendido que puede realizar el mecánico
doméstico son las descritas para las bujías,
los cables de AT, el brazo del rotor y la tapa
del distribuidor (Capítulo 1), y la bobina de
encendido de AT (este Capítulo). Si es
necesario, el cableado del sistema y los
conectores de cableado pueden revisarse
como se describe en el Capítulo 12,
asegurándose de que los conectores de
cableado de la ECU se hayan desconectado
primero.
5B
5C•1
Capítulo 5 Parte C
Sistemas de arranque y carga.
Contenido
Alternador - desmontaje y reacondicionamiento8 ..................................
Portaescobillas alternador y regulador de voltaje - renovación7 ............
Correa de transmisión del alternador - inspección, ajuste y
renovación6 ..........................................................................................
Batería - mantenimiento2 ......................................................................
Batería - extracción y reacondicionamiento4 .........................................
Batería - prueba y cargando3 ................................................................
Cargando sistema - prueba5 .................................................................
Generalinformación yprecauciones1 ...................................................
Motor de arranque - cepillo y solenoide renovación11 ...........................
Motor de arranque - extracción y reacondicionamiento10 ..................
Sistema de arranque - prueba9 ...........................................................
Grados de dificultad
Fácil,apto para
principiantes con
poca experiencia
1
Bastante
fácil,adecuado para
principiantes con
algo de experiencia
2
Bastante
difícil,adecuado para
mecánicos de
bricolaje competentes
3
Difícil,adecuado
para mecánicos de
bricolaje
experimentados
4
Muy dificil,
adecuado para
expertos en bricolaje
o profesionales
5
Especificaciones
Sistema
Tipo 12 voltios, negativo ............................................................................. tierra
Batería
TipoLibre de mantenimiento ...................................................................... (sellado de por vida) plomo-ácido
codigo lucas:
Estándar equipo063 ...............................................................................
Frío climas063S .....................................................................................
Rendimiento:
Frío reserva de arranque
063 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .360 amperios60 amperios
063S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .405 amperios70 amperios
Alternador
Escribe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Salida - @ 14 voltios y 6000 rpm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voltaje regulado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saliente mínimo del cepillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulador de voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
Lucas/Magneti Marelli A127-65
65 amperios
14 voltios máximo
5,0 mm aprox.
Lucas 21TR
Motor de arranque
Escribe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lucas m79
Calificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8 kilovatios
..
3,5 mm aprox.
Longitud mínima del cepillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
Ajustes de llave dinamométrica
Nuevo Méjico
Alternador
Tuerca de retención de la polea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
........
Pernos del brazo de montaje/pivote/ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
....
Motor de arranque
Pernos del motor a la caja de cambios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
..........
Elementos de fijación del soporte del motor:
Tuercas de la mitad delantera del soporte al motor. . . . . . . . . . . . . . . . 25
.............
Perno de la mitad delantera a la mitad trasera del soporte. . . . . . . . . . . . 45
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
lbf-ft
18
18
33
18
33
capacidad
5C
Sistema de encendido: motores de inyección
de combustible 5B•3
...............
Pernos de la mitad trasera del soporte a la caja de cambios. . . . . . . . . .
.................
25
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
18
5C•2 Sistemas de arranque y carga.
para pruebas de circuito o continuidad.
1 Información general y
precauciones
2 batería - mantenimiento
Consulte el Capítulo 1 y "Comprobaciones semanales".
Información general
El sistema eléctrico es del tipo de tierra
negativa de 12 voltios y consta de una batería
de 12 voltios, un alternador con regulador de
voltaje integral, un motor de arranque y los
accesorios,
componentes
y
cableado
eléctricos relacionados. La batería se carga
mediante un alternador accionado por correa.
El motor de arranque es del tipo
preacoplado que incorpora un solenoide
integral. Al arrancar, el solenoide mueve el
piñón impulsor para acoplarlo con la corona
del volante antes de que se energice el motor
de arranque. Una vez que el motor ha
arrancado, un embrague unidireccional evita
que la armadura del motor sea impulsada por
el motor hasta que el piñón se desenganche
del volante.
3 bateríaprobando y
cargando
2
Advertencia: Cargas de 'impulso'
especialmente rápidas que
supuestamente restauran la energía de
una batería en
No se recomiendan de 1 a 2 horas, ya que pueden
causar daños graves a las placas de la batería por
sobrecalentamiento.
Advertencia: Durante el reabastecimiento
de electrolitos de la batería, nunca
agregue agua al ácido sulfúrico.
de lo contrario explotará. Siempre vierta el ácido
lentamente sobre el agua.
Advertencia: la batería emitirá cantidades
significativas de hidrógeno altamente
inflamable
gas durante la carga y durante aproximadamente 15
minutos después. No permita chispas o llamas
desnudas cerca de la batería o podría explotar.
Precauciones
Pruebas
Es necesario tener mucho cuidado al
trabajar en el sistema eléctrico para evitar
daños a los dispositivos semiconductores
(diodos y transistores) y para evitar el riesgo
de lesiones personales. Además de las
precauciones dadas en la sección "¡La
seguridad es lo primero!" Sección al principio
de este manual, tenga en cuenta los
siguientes puntos cuando trabaje en el
sistema.
Quítese siempre anillos, relojes, etc. antes
de trabajar en el sistema eléctrico. Incluso con
la batería desconectada, podría producirse
una descarga capacitiva si el terminal activo
de un componente se conecta a tierra a través
de un objeto metálico. Esto podría causar un
shock o una quemadura desagradable.
No invierta las conexiones de la batería.
Los componentes como el alternador o
cualquier otro que tenga circuitos de
semiconductores
podrían
dañarse
irreparablemente.
Si el motor se está arrancando usando
cables auxiliares y una batería esclava,
conecte las baterías de positivo a positivo y
de negativo a negativo. Esto también se
aplica al conectar un cargador de batería.
Siempre asegúrese de que el cable
negativo de la batería esté desconectado
cuando trabaje en el sistema eléctrico.
No permita que el motor gire el alternador
cuando el alternador no está conectado.
Nunca pruebe la salida del alternador
'parpadeando' el cable de salida a tierra.
Nunca desconecte los terminales de la
batería o el conector múltiple del alternador
cuando el motor esté en marcha.
Los cables de la batería y el enchufe
múltiple del alternador deben desconectarse
antes de realizar cualquier soldadura eléctrica
en el vehículo.
Nunca use un ohmímetro del tipo que
incorpora un generador de manivela manual
1 En uso normal, la batería no debería requerir carga
desde una fuente externa, a menos que se haga un uso
intensivo del equipo eléctrico durante una serie de viajes
que son demasiado cortos para permitir que el sistema
de carga se mantenga al ritmo de la demanda. De lo
contrario, una necesidad de puntos de recarga regulares
a una falla en la batería o en el sistema de carga.
2 Si el vehículo está parado durante largos períodos
(más de treinta días seguidos), la batería perderá
aproximadamente el 1 % de su carga por semana. Esta
cifra es para una batería desconectada. Si la batería se
deja conectada, los circuitos como el reloj (donde esté
instalado) la descargarán a un ritmo más rápido. Para
evitar que esto suceda, desconecte siempre el cable
negativo de la batería siempre que el vehículo esté
parado durante un período prolongado. Para mantener la
batería completamente cargada, debe recibir cargas
regulares de "actualización" cada seis semanas más o
menos. Esto es particularmente importante en el caso de
las baterías 'sin mantenimiento', que sufrirán una
reducción permanente de la capacidad de carga si se
permite que se descarguen por completo.
3 Si se sospecha que la batería está descargada, la
prueba más simple para la mayoría de los propietarios
es la siguiente. Deje la batería desconectada durante al
menos dos horas, luego mida el voltaje (de circuito
abierto o sin carga) usando un voltímetro sensible
conectado entre los terminales de la batería. Compare la
lectura obtenida con lo siguiente:
Lectura del voltímetro Condición de carga
0.50 voltiosTotalmente descargado - chatarra de
batería
12.30 voltios50%
cargado
12.48 voltios75%
cargado
12,66 voltios o más plenamente
cargado
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de arranque y carga 5C•3
4 Si se requiere recargar con
frecuencia y la caja de la batería no
está rota, entonces la batería se
está sobrecargando y se deberá
revisar el regulador de voltaje.
5 Si
el
vehículo
hace
un
kilometraje anual muy pequeño,
conviene comprobar cada tres
meses el peso específico del
electrolito para determinar el
estado de carga de la batería. Use
un hidrómetro para hacer la
verificación
y
compare
los
resultados con la siguiente tabla:
Climas normales Trópicos
Descargado
1.1201.080
Mitadcargado
1.2001.160
Completamentecargado
1.2801.230
6 Si la condición de la batería es
sospechosa, primero verifique la
gravedad específica del electrolito
en cada celda. Una variación de
0,040 o más entre cualquiera de
las celdas indica pérdida de
electrolito o deterioro de las placas
internas.
7 Solo un especialista en baterías
puede realizar una prueba adicional
utilizando un medidor de descarga
pesada de la batería. Como
alternativa, conecte un voltímetro
entre los terminales de la batería y
opere el motor de arranque con el
cable de alta tensión de la bobina
de encendido desconectado del
distribuidor y conectado a tierra, y
con los faros, la luneta térmica
trasera y el ventilador del
calentador encendidos. Si ellectura
de voltímetro
restos
retirarse del vehículo antes de
cargarla y trasladarse a un área
bien ventilada. Como precaución
mínima, se deben desconectar
ambos cables terminales de la
batería (primero el cable negativo)
antes de conectar los cables del
cargador.
10 Continúe cargando la batería
hasta que todas las celdas
esténgaseando vigorosamente y no
se observa más aumento en la
gravedad específica o aumento en
el voltaje sin carga durante un
período de cuatro horas. Cuando
se complete la carga, apague el
cargador antes de desconectar los
cables de la batería.
sobreaproximadamente 9,5 voltios, el estado de la batería es satisfactorio. Si la lectura del voltímetro cae por debajo
cargando
8 En invierno, cuando la carga de
la batería es alta (empezando por
el frío y usando más equipo
eléctrico), es una buena idea tener
la batería completamente cargada
de vez en cuando desde una fuente
externa. La tasa de carga de banco
de la batería depende de su código
(consulte a un distribuidor de Rover
o un agente de Lucas para obtener
más detalles). Para la mayoría de
los propietarios, el mejor método
será usar un cargador lento durante
la noche, cargando a una velocidad
de
1,5
amperios.
No
se
recomiendan las cargas rápidas de
'impulso' que se afirma que
restauran la energía de la batería
en 1 a 2 horas, ya que pueden
causar daños graves a las placas
de
la
batería
por
sobrecalentamiento y pueden hacer
que una batería sellada explote.
9 Idealmente, la batería debe
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
5C•4 Sistemas de arranque y carga.
4.4 Perno de sujeción
de la batería
4 bateríadesmontaje y
montaje
4.6a Pernos de retención de la bandeja de
la batería (flechas)
1
Eliminación
1 Primero
comprueba
quetodos
los
componentes eléctricos están apagados para
evitar que se produzca una chispa cuando se
desconecta el cable negativo. Si la unidad de
radio/cassette tiene un código de seguridad,
desactive el código temporalmente y vuelva a
activarlo cuando se vuelva a conectar la
batería. Consulte las instrucciones y el código
suministrado con la unidad.
2 Afloje la tuerca de la abrazadera del
terminal y luego levante la abrazadera y el
cable negativo (–) del terminal. Este es el
terminal a desconectar antes de trabajar en
cualquier componente eléctrico del vehículo.
Si el terminal está apretado, sáquelo con
cuidado moviéndolo de lado a lado.
3 Levante la cubierta de plástico de la
abrazadera del terminal positivo (+) y afloje la
tuerca de la abrazadera, luego levante la
abrazadera y el cable del terminal.
4 Desenrosque el perno de la abrazadera y
retire el abrazadera de la bandeja de la
batería (vea la ilustración).
5 Levante la batería de la bandeja,
manteniéndola en posición vertical y con
cuidado de que no se en contacto con su
ropa.
6 Si se va a quitar la bandeja de la batería,
primero suelte los clips del mazo de cables
relevantes de la bandeja. Desatornille los seis
pernos que sujetan la bandeja de la batería en
su posición y retire la bandeja. Si es
necesario, afloje los dos pernos que sujetan el
soporte de montaje de la bandeja de la
batería al cuerpo y retire el soporte (vea las
ilustraciones).
7 Limpie los terminales de la batería, las
abrazaderas, la bandeja y la carcasa de la
batería. Si la carrocería está oxidada como
resultado de que se haya derramado ácido de
la batería sobre ella, límpiela a fondo y vuelva
a pintar.
8 Cuando sea se retira la batería, verifique
que no tenga grietas ni fugas.
5 Sistema de cargaprueba
2
que los postes y cables de la terminal estén
limpios antes de volver a conectarlos. Unte
vaselina en los terminales después de volver
a conectar los cables. Siempre conecte la
abrazadera del terminal positivo primero y la
abrazadera del terminal negativo al final.
reacondicionamiento
9 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Asegúrese de
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
4.6b Pernos de retención del soporte
de montaje de la bandeja de la batería
(visto desde abajo)
6 Correa de transmisión
del alternadorinspección, ajuste y
renovación
1 Si la luz de advertencia de encendido no se enciende
cuando se enciende el encendido, primero verifique las
conexiones del cableado del alternador por seguridad. Si
es satisfactorio, verifique que la bombilla de la luz de
advertencia no se haya fundido y esté segura en su
soporte. Si la lámpara sigue sin encenderse, compruebe
la continuidad del cable de alimentación de la lámpara de
advertencia desde el alternador hasta el portalámparas.
Si todo es satisfactorio, el alternador tiene la falla y se
debe reemplazar o llevar a un electricista de automóviles
para que lo pruebe y lo repare.
2 Si la luz de advertencia de encendido se enciende
cuando el motor está en marcha, pare el motor y
verifique que la correa de transmisión esté
correctamente tensada y que las conexiones del
alternador estén seguras. Si todo es satisfactorio, revise
las escobillas del alternador y el conmutador. Si la falla
persiste, se debe reemplazar el alternador o llevarlo a un
electricista de automóviles para que lo pruebe y lo
repare.
3 Si la salida del alternador es sospechosa, aunque la
luz de advertencia funcione correctamente, el voltaje
regulado se puede verificar de la siguiente manera.
4 Conectar un voltímetro a través de los terminales de
la batería y arranque el motor.
5 Aumente la velocidad del motor hasta que la lectura
del voltímetro permanezca estable. Esto debe ser
aproximadamente12 a 13 voltios y no más de 14 voltios.
6 Encender tantos accesorios eléctricos (por ejemplo:
los faros, la luneta trasera térmica y el ventilador del
calefactor) como sea posible y compruebe que el
alternador mantiene la tensión regulada entre 13 y 14
voltios.
7 Si el voltaje regulado no es el indicado, la falla puede
deberse a escobillas desgastadas, resortes de escobillas
débiles, un regulador de voltaje defectuoso, un diodo
defectuoso, un devanado de fase cortado o un
conmutador desgastado o dañado. Se pueden revisar las
escobillas y el conmutador, pero si la falla persiste, se
debe cambiar el alternador o llevarlo a un electricista
para que lo pruebe y lo repare.
Sistemas de arranque y carga 5C•5
Consulte el Capítulo 1.
Nota: La gran mayoría de las fallas
reales del alternador se deben a
que el regulador de voltaje o las
escobillas están defectuosas. Si la
renovación de cualquiera de los
ensamblajes no soluciona la falla,
se debe buscar el consejo de un
experto. Para la mayoría de los
propietarios, el mejor curso de
acción será renovar el alternador
como una unidad completa. En
muchos casos, la revisión no será
viable
solo
por
motivos
económicos.
7 Portaescobillas del
alternador y regulador de
tensión- renovación
3
Eliminación
1 Mientrasfísicamente es posible
quitar el conjunto del regulador de
voltaje y el portaescobillas con el
alternador colocado en el vehículo,
se recomienda a los propietarios
que quiten el alternador para que
pueda ser reparado en condiciones
de trabajo limpias.
2 Desatornille los tornillos que
sujetan el conjunto del regulador
de voltaje y portaescobillas
alalternador.
Levante
el
portaescobillas/regulador,
desconecte el cable eléctrico y
retire el portaescobillas/regulador
del alternador (vea la ilustración).
5C
7.2 Retire el regulador de
voltaje/portaescobillas del
alternador y desconecte
cable de plomo
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
5C•6 Sistemas de arranque y carga.
7.3 Marcas de límite de desgaste de
la escobilla del
alternador (flechas)
8.8a Retire la cubierta de la parte
trasera del alternador. . .
Inspección
3 En la mayoría de los casos, las escobillas
tendrán marcas de límite de desgaste en
forma de ranura grabada a lo largo de una
cara de cada escobilla. Cuando estas marcas
se borran por el desgaste, los cepillos están
desgastados (ver ilustración). Si no hay
marcas, mida la protuberancia de cada
escobilla desde el extremo del portaescobillas
hasta la punta de la escobilla. Rover no
proporciona ninguna dimensión, pero como
guía aproximada, 5,0 mm deben considerarse
como un mínimo. Si cualquiera de las
escobillas está desgastada hasta o por debajo
de esta cantidad, reemplace el conjunto del
regulador de voltaje y el portaescobillas. Si
aún se pueden reparar los cepillos, límpielos
con un paño humedecido con solvente.
Verifique que la presión del resorte de las
escobillas sea igual para ambas escobillas y
que sostenga las escobillas de manera segura
contra los anillos deslizantes. Si tiene dudas
sobre el estado de las escobillas y los
resortes, compárelos con componentes
nuevos.
4 Limpie los anillos colectores con un paño
humedecido con solvente, luego verifique si
hay signos de rayaduras, quemaduras o
picaduras severas. Si están desgastados o
dañados, los anillos colectores deben ser
atendidos por un electricista de automóviles.
Modelos sin aire acondicionado
8 Desenrosque
las
tres
tuercas
y
arandelas. asegurar la tapa trasera al
alternador y quitar la tapa. Suelte el clip de
retención de cables y desconecte el conector
de cableado del alternador (ver ilustraciones).
9 Afloje el alternador inferior para ajustar
perno del brazo y los dos pernos superiores
del pivote del alternador, luego afloje el perno
de ajuste de la correa de transmisión hasta
obtener
suficiente
juego
libre
para
desenganchar la correa de transmisión de la
polea del alternador (vea las ilustraciones).
10 Retire el brazo de ajuste del alternador y
los pernos de pivote superiores y maniobre el
alternador fuera del compartimiento del motor.
reacondicionamiento
11 Si se instala un alternador nuevo, será
necesario quitar la polea y el ventilador de
refrigeración de la unidad anterior. Para ello,
afloje el
reacondicionamiento
5 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación.
8 alternadordesmontaje y
montaje
luego retire la tuerca que sujeta el escudo
térmico al motor y levante el escudo para
sacarlo del compartimiento del motor.
5 Desconecte el conector de cableado
delparte trasera del alternador.
6 Afloje la tuerca de retención de la polea
de ajuste, luego gire el perno de ajuste de la
polea hasta se obtiene suficiente juego libre
de la correa de transmisión para poder
desenganchar la correa de transmisión de la
polea del alternador.
7 Aflojar y quitar los tres tornillos.
asegurando el alternador a su soporte de
montaje y luego maniobre el alternador fuera
del compartimiento del motor.
3
Eliminación
1 Desconecte el cable negativo de la batería.
2 Aplique firmemente el freno de mano, luego
levante la parte delantera del vehículo y retire
la rueda delantera derecha.
3 Por debajo de la parte delantera del
vehículo, afloje y retire los tres tornillos que
sujetan la brida del parachoques a la
carrocería. Retire los siete pernos que sujetan
el panel de la cubierta inferior delantera a la
carrocería y retire el panel.
8.8 B . . . y desconecte el conector de cableado
tuerca de retención de la polea evitando que
gire utilizando una llave Allen adecuada para
retener el eje del alternador, o sujetando
firmemente la polea en un tornillo de banco
equipado con mordazas blandas. Retire la
polea, el ventilador de enfriamiento y la
arandela del ventilador del alternador viejo y,
asegurándose de que las superficies de
contacto de la polea y el eje estén limpias,
móntelos en la nueva unidad. Apriete la tuerca
de retención de la polea al par especificado
mientras usa el método empleado en la
extracción para retener la polea.
Modelos con aire acondicionado
12 Maniobrar el alternador en posición
luego vuelva a colocar sus pernos de montaje
y apriételos al par especificado.
13 Ubique la correa de transmisión en la
polea del alternador y luego ajuste la
tensión de la correa de transmisión como
se describe en el Capítulo 1.
14 Vuelva a conectar el conector del
cableado al parte trasera del alternador,
luego vuelva a colocar el escudo térmico,
apretando firmemente la tuerca y los pernos
de retención. Vuelva a conectar la batería.
Modelos sin aire acondicionado
15 Maniobrar el alternador en su posición y
luego volver a colocar el ajustepernos del
brazo y del pivote y apriételos ligeramente.
16 Ubique la correa de transmisión en la
polea del alternador y ajuste la tensión de
la correa de transmisióncomo se describe
en el Capítulo 1.
17 Vuelva a conectar el conector del
cableado al parte trasera del alternador,
luego vuelva a colocar la cubierta trasera,
apretando firmemente sus tuercas de
retención. Vuelva a conectar la batería.
4 Deshacerlos
dos
pernos
y
arandelas que sujetan el escudo
térmico a la parte trasera del
alternador,
8.9 a Aflojar los tornillos de fijación del pivote
Modelos con aire acondicionado
superior. . .
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistemas de arranque y carga 5C•7
8.9b. . . y baje el perno del brazo
de ajuste (A) y luego gire el
perno de ajuste (B) para aflojar
la tensión de la correa de
transmisión
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
5C•8 Sistemas de arranque y carga.
9 Sistema de arranqueprueba
2
1 Si el motor de arranque no funciona cuando
se acciona el interruptor, la causa puede ser
la siguiente:
a) La batería está defectuosa.
b) Las conexiones eléctricas entre el
interruptor de encendido, el solenoide, la
batería y el motor de arranque no logran
pasar la corriente necesaria desde la
batería a través del motor de arranque a
tierra.
c) El solenoide está defectuoso.
d) El relé de arranque está defectuoso.
e) El motor de arranque está defectuoso
mecánica o eléctricamente.
2 Para comprobar la batería, encienda los
faros. Si se atenúan después de unos
segundos, la batería está descargada.
Recargar o renovar la batería. Si las luces
brillan intensamente, opere el interruptor de
encendido y vea qué sucede con las luces. Si
se atenúan, entonces sabe que la energía
está llegando al motor de arranque, por lo
tanto, el motor debe retirarse y renovarse o
reacondicionarse para solucionar la falla. Si
las luces permanecen encendidas (y no se
escucha ningún clic del solenoide), hay una
falla en el circuito o en el solenoide. Si el
motor de arranque gira lentamente cuando se
enciende, pero la batería está en buenas
condiciones, entonces el motor de arranque
debe estar defectuoso o hay una resistencia
considerable en el circuito.
3 Si se sospecha del circuito, desconecte los
terminales de la batería (incluida la conexión a
tierra a la carrocería), el cableado del motor
de arranque/solenoide y el cable de tierra de
la unidad del motor/caja de cambios, limpie a
fondo sus conexiones y vuelva a colocarlas,
luego use un medidor o lámpara de prueba
para verifique que el voltaje completo de la
batería esté disponible en el terminal del
solenoide del cable positivo de la batería y
que la conexión a tierra sea sólida. Unte
vaselina alrededor de los terminales de la
batería para evitar la corrosión. Las
conexiones corroídas son la causa más
frecuente de mal funcionamiento del sistema
eléctrico.
4 Si la batería y todas las conexiones están
en buenas condiciones, verifique primero el
circuito desconectando el cable del terminal
de hoja del solenoide. Conecte un medidor o
una lámpara de prueba entre el extremo del
cable y el terminal y verifique que el cable
esté vivo cuando se accione el interruptor de
encendido. Si es así, entonces el circuito es
sólido. De lo contrario, continúe con el párrafo
7.
5 Los contactos del solenoide se pueden
verificar colocando un voltímetro o una
lámpara de prueba en la conexión del cable
principal en el lado del arrancador del
solenoide y la conexión a tierra. Cuando se
acciona el interruptor, debe haber una lectura
o una bombilla encendida. Si no hay lectura o
bombilla encendida, el solenoide está
defectuoso y debe reemplazarse.
6 Si se prueba que el circuito y el solenoide
están en buen estado, la falla debe estar en el
motor de arranque. Retire el motor y revise
sus escobillas. Si la falla no está en las
escobillas, los devanados del motor deben
estar defectuosos. En este evento, el
El motor debe renovarse, a menos que se
pueda
encontrar
un
especialista
en
electricidad automotriz que revisará la unidad
a un costo significativamente menor que el de
un motor de arranque nuevo o de
intercambio.
7 Si cree que el circuito está defectuoso,
primero verifique el relé de arranque que está
situado en la caja de fusibles del
compartimiento del motor. Una prueba simple
es reemplazarlo temporalmente con uno de
los otros relés de la caja de fusibles, como el
relé del ventilador de enfriamiento, que se
sabe que está en buenas condiciones. Si esto
resuelve la falla, entonces el relé de arranque
está defectuoso y debe reemplazarse. De lo
contrario, revise el interruptor de encendido y
el cableado.
10 Motor de
arranquedesmontaje y
montaje
Eliminación
2
1 Desconecte el cable negativo de la batería.
2 Aplique firmemente el freno de mano, luego
levante la parte delantera del vehículo y
apóyelo sobre soportes de eje. Retire la rueda
de carretera delantera derecha.
3 Por debajo de la parte delantera del
vehículo, afloje y retire los tres tornillos que
sujetan la brida del parachoques a la
carrocería. Retire los siete pernos que sujetan
el panel de la cubierta inferior delantera a la
carrocería y retire el panel.
4 Quite la tuerca y desconecte el cable de
la batería delterminal del solenoide principal.
Desconecte con cuidado el conector de
horquilla del solenoide (vea la ilustración).
5 Destornillar los dos tornillos que sujetan el
soporte del motor de arranque a la caja de
cambios (ver ilustración).
6 Aflojar y quitar los tres tornillos de fijación
del motor de arranque, prestando atención a
la cinta de masa que va fijada en el tornillo
superior, y sacar el motor de arranque por
debajo del vehículo (ver ilustraciones).
reacondicionamiento
10.4 Tuerca del terminal principal del
solenoide de arranque (A) y
conector de horquilla (B)
7 reacondicionamiento es una secuencia
inversa a la de extracción, apretando todas
las tuercas y pernos a sus ajustes de torsión
especificados.
10.5 Pernos del soporte del motor de
arranque a la caja de
cambios
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
5C
Sistemas de arranque y carga 5C•9
10.6a Pernos de montaje inferiores del
motor de arranque vistos desde
abajo
10.6b Perno de montaje superior del
motor de arranque y correa de tierra
(flecha) - visto desde arriba
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
10.6c Desmontaje del motor de arranque
5C•10 Sistemas de arranque y carga.
11.2 Afloje las tuercas de retención
y retire el soporte de soporte del
motor de arranque.
11 Motor de arranque renovación de escobillas y
solenoides
11.3 Retire la cubierta para acceder
al clip en C de la
armadura
2
1 Retire el motor de arranque.
cepillos
Eliminación
2 Afloje las dos tuercas que sujetan el
soporte a la parte trasera del motor de
arranque. y retire el soporte (vea la
ilustración).
3 Quite los dos tornillos y retire la tapa
pequeña y la junta del centro de la tapa del
extremo del motor de arranque (vea la
ilustración). Saque el clip en C haciendo
palanca y retire las arandelas de empuje
instaladas en el extremo del inducido.
4 Observando las marcas de alineación
entre los
11.4a Observe las marcas de alineación
entre el yugo y el ojal. . .
cubierta final o arandela y el yugo,
desatornille los dos pernos pasantes y retire
la cubierta final (ver ilustraciones).
5 Saque con cuidado las tapas de retención
de las escobillas negativas (bobina de
campo) del portaescobillas montaje, luego
retire los resortes y deslice las escobillas fuera
del soporte.
6 Retire la tuerca y la arandela elástica que
sujetan el cable positivo de la escobilla al
solenoide. terminal y deslice el conjunto del
portaescobillas fuera del extremo del
conmutador. Retire la placa aislante de
plástico, luego retire las tapas de retención de
las escobillas positivas y los resortes y retire
las escobillas positivas del soporte (ver
ilustraciones).
Inspección
7 En la mayoría de los casos, los cepillos
tendrán marcas de límite de desgaste en
forma de ranura grabada
11.4b. . . luego retire los pernos pasantes
y retire la tapa del extremo
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
a lo largo de una cara de cada pincel. Cuando
los cepillos se desgastan hasta estas marcas,
están desgastados y deben renovarse. Si no
se proporcionan marcas, mida la longitud de
cada cepillo (vea la ilustración). Rover no
proporciona ninguna dimensión, pero como
guía aproximada, 3,5 mm deben considerarse
como un mínimo. Si alguna escobilla se
desgasta por debajo de esta cantidad,
renueve las escobillas como un conjunto. Si
los cepillos aún se pueden reparar, límpielos
con un paño humedecido con solvente.
Verifique que la presión del resorte de las
escobillas sea igual para todas las escobillas
y que sostenga las escobillas firmemente
contra el conmutador. Si tiene dudas sobre el
estado de las escobillas y los resortes,
compárelos con componentes nuevos.
8 Limpie el conmutador con un paño
humedecido con solvente, luego verifique si
hay signos de rayado, quemado, desgaste
excesivo o picaduras severas. Si está
desgastado o dañado, el conmutador debe
ser atendido por un electricista de
automóviles.
reacondicionamiento
9 Al volver a colocar, encaje las escobillas
positivas en el portaescobillas y luego vuelva
a colocar la placa aislante, asegurándose de
que los pequeños soportes roscados estén
correctamente colocados en el portaescobillas
y encajen con los pasadores en la placa
aislante.
10 Montar el conjunto del portaescobillas en
el conmutador y coloque las escobillas
negativas (bobina de campo) en su posición
en el portaescobillas. Con todas las escobillas
en su lugar, coloque los resortes de las
escobillas y asegúrelas en su posición con las
tapas de retención. Verifique que los cepillos
estén
11.6a Retire la placa aislante de plástico. . .
Sistemas de arranque y carga 5C•11
11.6b. . . Retire las tapas de los resortes
de las escobillas y los
resortes. . .
11.6 C . . . y retire el conjunto de
cepillo positivo del motor
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
11.7 Medición de la longitud de las escobillas del
motor de arranque
5C•12 Sistemas de arranque y carga.
11.14 Desenrosque la tuerca y
desconecte el cable del motor de
arranque del terminal del solenoide.
libres de moverse en sus soportes contra la
presión del resorte.
11 Vuelva a colocar la tapa del extremo del
motor de arranque, enganchándolo con la
arandela y alineando las marcas anotadas al
retirarlo. Apriete firmemente los pernos
pasantes de la cubierta.
12 Vuelva a colocar las arandelas de empuje
necesarias en el extremo del inducido y
asegúrelas en su posición con el clip en C.
Vuelva a colocar la junta y la tapa pequeña en
la tapa del extremo y apriete bien los tornillos
de sujeción. Conecte el cable positivo de la
escobilla al terminal del solenoide y apriete
firmemente la tuerca.
11.15 Retire los pernos de retención
del solenoide (uno con
flechas) . . .
13 Vuelva a colocar el soporte de soporte en
el motor y apriete sus tuercas de retención al
par especificado.
Solenoide
Eliminación
14 Afloje y retire la tuerca y el resorte.
arandela que sujeta el cable del motor de
arranque (escobilla positiva) al solenoide y
desconecte el cable del terminal del solenoide
(vea la ilustración).
15 Desenrosque los dos pernos y el
resorte arandelas que sujetan el solenoide al
motor de arranque
11.16 . . . luego suelte el émbolo del
solenoide de la palanca y retire el
conjunto de
motor
soporte del extremo de transmisión del motor (ver
ilustración).
16 Suelte el émbolo del solenoide de la
palanca de enganche del motor de arranque,
luego retire el solenoide, fijándose en el
resorte que está instalado en el émbolo (vea
la ilustración).
reacondicionamiento
17 reacondicionamiento es el inverso del
procedimiento de eliminación. Asegúrese de
que el solenoide, su émbolo y las superficies
de contacto del motor/solenoide estén limpios
y lubrique las superficies de la palanca de
acoplamiento del émbolo/motor de arranque
con un poco de grasa (Rover recomienda
Shell Alvania).
5C
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
9•1
Capítulo 9
Sistema de frenado
Contenido
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) - desmontaje y montaje de
componentes . . 26 Pedal de freno - extracción yreacondicionamiento2
...........................................................................................................
Pinza de freno delantero - desmontaje, reacondicionamiento y
reacondicionamiento12 .....................................................................
Disco de freno delantero - inspección, desmontaje y
reacondicionamiento13 .....................................................................
Pastillas de freno delanteras - inspección10......................................
Pastillas de freno delanteras - renovación11 .....................................
Generalinformación yprecauciones1 ....................................................
Cables de freno de mano - desmontaje y reacondicionamiento24 .....
Palanca de freno de mano - extracción y reacondicionamiento23 .....
Líquido hidráulico - control de nivel y renovación ................................. 5
tubos y mangueras hidraulicas - inspección7 ......................................
tubos y mangueras hidraulicas - renovación8......................................
Sistema hidráulico - sangrado6 ...........................................................
Cilindro maestro - desmontaje, reacondicionamiento y reacondicionamiento9
Presión válvula reguladora - prueba, desmontaje y reacondicionamiento14
Trasero pinza de freno - desmontaje, revisión y reacondicionamiento21
Trasero disco de freno - inspección, desmontaje y reacondicionamiento22
Trasero tambor de freno - desmontaje, inspección y reacondicionamiento17
Trasero pastillas de freno - inspección19 ...........................................
Trasero pastillas de freno - renovación20...........................................
Trasero Zapatas de freno - inspección15 ...............................................
Trasero Zapatas de freno - renovación16...............................................
Trasero cilindro de rueda - desmontaje, reacondicionamiento y
reacondicionamiento18.........................................................................
Interruptor de luz de freno - desmontaje, montaje y ajuste25 ................
Servounidad de vacío: prueba, extracción y reacondicionamiento3 .....
Válvula de retención de la unidad servo de vacío: extracción, prueba y
reacondicionamiento4..........................................................................
Grados de dificultad
Fácil,apto para
principiantes con
poca experiencia
1
Bastante
fácil,adecuado para
principiantes con
algo de experiencia
2
Bastante
difícil,adecuado para
mecánicos de
bricolaje competentes
3
Difícil,adecuado
para mecánicos de
bricolaje
experimentados
4
Muy dificil,
adecuado para
expertos en bricolaje
o profesionales
5
Especificaciones
Sistema de frenos
Escribe ....................................................................................................... Doble circuito hidráulico, dividido en diagonal en los modelos sin ABS y
adelante hacia atrás en modelos con ABS. Frenos delanteros de
disco. Frenos traseros de tambor excepto en los modelos con ABS
que tienen frenos traseros de disco. Servoasistencia de vacío en
todos los modelos. Freno de mano accionado por cable en los frenos
traseros
frenos delanteros
TypeDisc, con pistón simple deslizante ......................................................
Diámetro del disco:
Sin ABS238 mm .....................................................................................
ABS262mm ............................................................................................
Grosor del disco:
Nuevo:
No ABS12.80 ......................................................................................
ABS21.60 ...........................................................................................
Espesor mínimo después del mecanizado:
No ABS10.70 ......................................................................................
ABS19.00 ...........................................................................................
Disco máximo descentramiento0,02 mm ....................................................
Material de fricción mínimo de la pastilla de freno espesor3,0 mm .............
calibrar
9
milímetro
milímetro
milímetro
milímetro
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
9•2 Sistema de
frenado
Frenos traseros
sin ABS
TipoZapato líder único ................................................................................ tambor
Diámetro del tambor:
Nuevo200 mm ........................................................................................
Diámetro máximo después mecanizado204 mm .....................................
Tambor máximo ovalidad0.012 ................................................................... milímetro
Mínimo material de fricción de la zapata de freno espesor 2,0 mm ............
abdominales
TypeDisc, con pistón simple deslizante ....................................................... calibrar
Dto diámetro239 mm ..................................................................................
Grosor del disco:
Nuevo10 mm...........................................................................................
Espesor mínimo después mecanizado8 mm ..........................................
Desviación máxima del disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,06mm
...
3,0 mm
Grosor mínimo del material de fricción de las pastillas de freno. . . . . . . .
...........
Ajustes de llave dinamométrica
Perno de unión de la manguera de vacío del servo al colector de
admisión. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perno de unión de manguera de freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...........
Tuercas del cilindro maestro a la unidad del servo. . . . . . . . . . . . . . . . . .
...........
Tuercas de unión del tubo de freno del cilindro maestro. . . . . . . . . . . . . .
............
Perno del pasador de guía de la pinza de freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.............
Tornillos de sujeción del disco de freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......
Pernos del soporte de la pinza de freno delantero a la maza . . . . . . . . . .
..............
Tuercas de unión de la válvula reguladora de presión. . . . . . . . . . . . . . . .
...........
Tornillos de sujeción del tambor de freno trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..........
Pernos del cilindro de la rueda trasera a la placa trasera. . . . . . . . . . . . .
............
Pernos del soporte de la pinza de freno trasero al brazo de arrastre . . . .
...............
Pernos de sujeción del cable del freno de mano a la parte inferior de la
carrocería. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuercas de montaje del modulador ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......
Tuercas racor tubo freno modulador ABS:
Tuercas unión superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
Tuercas de unión inferiores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......
Tornillos de sujeción del sensor de la rueda delantera del ABS. . . . . . . .
.................
Tornillos fijación sensor rueda trasera ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
Pernos del soporte de cableado del sensor de rueda ABS. . . . . . . . . . . .
.............
Pernos de la correa de la cubierta y de la cubierta del sensor de la rueda
trasera del ABS . . . . . . . . . . . . . . .
Tuercas de rueda de carretera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.........
Nuevo Méjico
50
lbf-ft
37
38
28
17
13
24
18
32
24
12
9
81
60
14
10
10
7
10
7
40
30
22
7
dieci
séis
5
15
11
24
18
25
18
10
7
10
7
10
7
100
74
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
9•3
1 Circuito hidráulico primario
2 Circuito hidráulico secundario
3 Tubería de freno - válvula
reguladora de presión a
manguera delantera derecha
4 Tubería de freno - válvula
reguladora de presión a
manguera delantera
izquierda
5 Tubería de freno - válvula
reguladora de presión a
manguera trasera derecha
6 Tubería de freno - válvula
reguladora de presión a
manguera trasera izquierda
7 Tubo de freno - manguera al
cilindro de la rueda trasera
8 Manguito flexible de freno tubo de freno a pinza de freno
delantero
9 Flexible freno - rueda trasera
10 Cable de freno de mano
11 Presión válvula reguladora
1.0a Disposición de los componentes del sistema de frenado sin ABS
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistema de frenado
9•3
1 Circuito hidráulico primario
2 Circuito hidráulico secundario
3 Tubería de freno - modulador a
válvula reguladora de presión
4 Tubería de freno - modulador a
válvula reguladora de presión
5 Tubo de freno - modulador a
manguera delantera derecha
6 Tubería de freno - modulador a
manguera delantera izquierda
7 Tubo de freno - modulador a
manguera trasera derecha
8 Tubo de freno - modulador a
latiguillo trasero izquierdo
9 Presión válvula reguladora
10 Cable de freno de mano
11 Manguito flexible de freno - tubo
de freno a pinza de freno
delantero
12 Manguito flexible de freno - tubo de
freno a pinza de freno trasero
1.0b Disposición de los componentes del sistema de frenos ABS
1 Información general y
precauciones
accionadas por cilindros de rueda de doble
pistón. Se incorpora un mecanismo de
autoajuste para compensar automáticamente
el desgaste de las zapatas de freno. Como los
forros de las zapatas de freno
Información general
El sistema de frenado es del tipo hidráulico
servoasistido de doble circuito. La disposición
del sistema hidráulico es tal que cada circuito
opera un freno delantero y uno trasero desde
un cilindro maestro en tándem. En
circunstancias normales, ambos circuitos
funcionan al unísono. Sin embargo, en caso
de falla hidráulica en un circuito, la fuerza de
frenado total seguirá estando disponible en
las dos ruedas (consulte las ilustraciones).
En los modelos que no están equipados
con un sistema de frenos antibloqueo (ABS),
también se incorpora una válvula reguladora
de presión en el circuito hidráulico para
regular la presión aplicada a los frenos
traseros y reducir la posibilidad de que las
ruedas traseras se bloqueen al frenar con
fuerza. En los modelos equipados con ABS, la
válvula reguladora de presión está instalada
pero no está operativa.
Todos los modelos están equipados con
frenos de disco delanteros. Los modelos
equipados con ABS están equipados con
discos ventilados, mientras que los modelos
sin ABS están equipados con discos macizos.
Los frenos de disco son accionados por
pinzas deslizantes de un solo pistón que
aseguran que se aplique la misma presión a
cada pastilla de disco.
Los modelos sin ABS están equipados con
frenos de tambor traseros, que incorporan
zapatas delanteras y traseras que son
desgaste, la operación del freno de pie opera
automáticamente el cuadrante del mecanismo de ajuste
que efectivamente alarga el puntal de la zapata y
reposiciona las zapatas de freno para eliminar la holgura
entre el forro y el tambor.
Los modelos ABS están equipados con frenos de
disco traseros. Los frenos de disco son accionados por
una pinza deslizante de un solo pistón que incorpora un
mecanismo de freno de mano mecánico.
En todos los modelos, el freno de mano proporciona
un medio mecánico independiente de aplicación del
freno trasero. Los detalles completos del funcionamiento
del sistema ABS son los siguientes.
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) funcionamiento
El ABS está disponible como opción en todos los
modelos cubiertos en este Manual. El sistema consta de
un bloque modulador que contiene una unidad de control
electrónico (ECU) del ABS, válvulas y acumuladores de
solenoide hidráulicos y una bomba de retorno accionada
eléctricamente. Un sensor está instalado en cada rueda
de carretera. El propósito de este sistema es evitar que
las ruedas se bloqueen durante un frenado brusco. Esto
se logra mediante la liberación automática del freno en la
rueda correspondiente, seguida de una nueva aplicación
del freno.
Los solenoides están controlados por la ECU que
recibe señales de los cuatro sensores de las ruedas de
carretera, que a su vez controlan la velocidad de rotación
de cada rueda. Al comparar estas señales de velocidad
de las cuatro ruedas, la ECU puede determinar la
velocidad a la que viaja el vehículo. Luego, puede usar
esta velocidad para determinar cuándo una rueda está
desacelerando a un ritmo anormal en comparación con la
velocidad del vehículo y, por lo tanto, predecir cuándo
una rueda está a punto de bloquearse. durante la
normalidad
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
9•4 Sistema de
frenado
operación, el sistema funciona de
la misma manera que un sistema
de frenado sin ABS.
Si la ECU detecta que una rueda
está a punto de bloquearse, el
sistema ABS entra en la fase de
"mantenimiento de presión". La
ECU opera la válvula solenoide
relevante en el bloque modulador
que luego aísla la pinza de freno
en la rueda que está a punto de
bloquearse del cilindro maestro,
sellando efectivamente la presión
hidráulica.
Si la velocidad de rotación de la
rueda continúa disminuyendo a un
ritmo anormal, el sistema ABS
entra en la fase de 'disminución de
presión', donde la bomba de
retorno accionada eléctricamente
opera y bombea el fluido hidráulico
de regreso al cilindro maestro,
liberando presión en la pinza de
freno para que se suelte el freno.
Una vez que la velocidad de
rotación de la rueda vuelve a un
nivel aceptable, la bomba se
detiene y la válvula solenoide se
abre, lo que permite que la presión
del cilindro maestro hidráulico
vuelva a la pinza, que luego vuelve
a aplicar el freno. Este ciclo se
puede realizar hasta 10 veces por
segundo.
La acción de las electroválvulas y retorno
bomba crea pulsos en el circuito
hidráulico. Cuando el sistema ABS
está funcionando, estos pulsos se
pueden sentir a través del pedal
del freno.
Las electroválvulas conectadas a las
pinzas delanteras funcionan de forma
independiente, pero elválvula
conectado a las pinzas traseras, junto con
la válvula reguladora de presión,
opera
ambos
calibradores
simultáneamente.
Funcionamiento del sistema
ABSdepende totalmente de las
señales eléctricas. Para evitar que
el sistema responda a señales
inexactas, un circuito de seguridad
integrado supervisa todas las
señales recibidas por la ECU. Si se
detecta una señal inexacta o bajo
voltaje de la batería, el sistema
ABS se activa automáticamente.
9
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
Sistema de frenado
9•5
se apaga y la luz de advertencia en el panel
de instrumentos se enciende para informar al
conductor que el sistema ABS no está
operativo.
Si se desarrolla una falla en el sistema
ABS, se debe llevar el vehículo a un
concesionario Rover para que diagnostique y
repare la falla.
5 Examinar todos los componentes del pedal
de freno en busca de signos de desgaste,
prestando especial atención a los casquillos
del pedal, el perno de pivote y el resorte de
retorno,
reemplazándolos
según
sea
necesario.
reacondicionamiento
6 reacondicionamiento es un proceso inverso al de
eliminación. Lubrique los casquillos, el perno de pivote y
el pasador de horquilla con grasa multiusos.
7 Al finalizar, compruebe el funcionamiento del pedal y
asegúrese de que vuelve suavemente a su posición de
reposo bajo la presión del muelle de retorno.
Precauciones
El fluido hidráulico es venenoso. En caso
de contacto con la piel, lávese inmediata y
minuciosamente y acuda inmediatamente a
un médico si se ingiere algún líquido o entra
en contacto con los ojos. Ciertos tipos de
fluido hidráulico son inflamables y pueden
incendiarse si se les permite entrar en
contacto con componentes calientes.
Al dar servicio a cualquier sistema
hidráulico, es más seguro asumir que el fluido
es inflamable y tomar precauciones contra el
riesgo de incendio como si fuera gasolina lo
que se está manipulando. El fluido hidráulico
también es un removedor de pintura efectivo y
ataca los plásticos. Si se derrama algo, debe
lavarse inmediatamente con abundante agua
dulce.
El fluido hidráulico es higroscópico, es
decir, absorbe la humedad del aire, por lo que
el fluido viejo puede contaminarse y no ser
apto para un uso posterior. Cuando rellene o
renueve líquido, utilice siempre el tipo
recomendado y asegúrese de que proviene
de un recipiente sellado recién abierto.
Cuando trabaje en los componentes de los
frenos, tenga cuidado de no dispersar el polvo
de los frenos en el aire ni de inhalarlo, ya que
puede contener amianto que es nocivo para
la salud.
Al dar servicio a cualquier parte del
sistema,
trabaje
con
cuidado
y
metódicamente.
Observe
también
una
limpieza escrupulosa al revisar cualquier parte
del sistema hidráulico. Siempre renueve los
componentes (en juegos de ejes, cuando
corresponda) si tiene dudas sobre su estado y
use solo repuestos originales de Rover, o al
menos aquellos de buena calidad conocida.
2 Pedal de freno desmontaje y
montaje
3 Servounidad de vacío prueba, desmontaje y
montaje
3
Pruebas
1 Para probar el funcionamiento de la unidad servo,
presione el freno de pie varias veces para descargar el
vacío, luego arranque el motor mientras mantiene el
pedal firmemente presionado. A medida que el motor
arranca, debe notarse un 'ceder' perceptible en el pedal
del freno a medida que se acumula el vacío. Deje que el
motor funcione durante al menos dos minutos y luego
apáguelo. Si el pedal del freno ahora está presionado,
debería sentirse normal, pero las aplicaciones
posteriores deberían dar como resultado que el pedal se
sienta más firme, y que la carrera del pedal disminuya
con cada aplicación.
2 Si el servo no funciona como se describe, inspeccione
la válvula de retención de la unidad del servo, vea la
Sección 4.
3 Si la servounidad aún no funciona satisfactoriamente,
la falla se encuentra dentro de la propia unidad. Las
reparaciones de la unidad son posibles, pero se
requieren herramientas especiales y el trabajo debe
confiarse a un distribuidor Rover debidamente equipado.
Eliminación
4 Retire el conjunto del filtro de aire.
5 Retire el cilindro maestro.
6 Desconecte la conexión de la manguera de vacío
de la arandela en la unidad servo, teniendo mucho
cuidado de no dañar o desplazar la ojal de sellado (ver
ilustración).
7 Operando en el interior del vehículo, destornillar
los cinco tornillos de fijación y retire el panel frontal
inferior derecho.
8 Extraiga el clip R y el pasador de horquilla que sujeta
la varilla de empuje de la unidad del servo al pedal del
freno (vea la ilustración).
3.6 Tuercas de montaje del cilindro maestro (A) y
conexión de la manguera de vacío del servo (B)
2
Eliminación
1 Trabajando en el interior del vehículo,
deshaga los cincotornillos y retire el panel
frontal inferior derecho.
2 Extraiga el clip R y el pasador de horquilla
que sujeta la varilla de empuje de la unidad
del servo al pedal del freno.
3 Con unos alicates, desenganche con
cuidado el freno. resorte de retorno del pedal
del pedal para liberar toda la tensión del
resorte.
4 Aflojary retire la tuerca y las arandelas
(según corresponda) del perno de pivote del
pedal de freno, luego retire el perno de pivote
y retire el pedal de freno y el resorte de
retorno.
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
9•6 Sistema de
frenado
9 Afloje y retire las cuatro tuercas
que sujetan la unidad del servo al
mamparo del compartimiento del
motor y luego retire la unidad,
observando la junta que está
instalada en la parte trasera de la
unidad.
3
R-clip
reacondicionamiento
10 Antes de volver a montar,
compruebe si hay signos de daño o
deterioro entre la unidad del servo
y la arandela de sellado de la
manguera de vacío y sustitúyala si
es necesario.
11 Coloque una junta nueva en la
parte trasera de la unidad del servo
y vuelva a colocar la unidad en el
compartimiento del motor.
12 Desde el interior del vehículo,
asegúrese de que la varilla de
empuje de la unidad del servo esté
correctamente acoplada con el
pedal del freno, luego vuelva a
colocar las tuercas de montaje de
la unidad del servo y apriételas
firmemente.
13 Vuelva a colocar la varilla de
empuje de la unidad de servo
para frenar pasador de horquilla
del pedal y asegúrelo en su
posición con el clip en R.
14 Vuelva a colocar el panel de
salpicadero
inferior
derecho,
apretando firmemente sus tornillos
de sujeción.
15 Desde
el
interior
del
compartimiento del motor, con
cuidado Vuelva a colocar la
conexión de la manguera de vacío
en su posición en la unidad servo,
teniendo cuidado de no desplazar
la arandela de sellado.
16 Vuelva a colocar el conjunto
del filtro de aire y el cilindro
maestro.
17 Al finalizar, arranque el motor y
verifique si hay fugas de aire en la
conexión de la manguera de vacío
a la unidad de servo y el
funcionamiento del sistema de
frenos.
Nota: La válvula de retención de la
unidad servo de vacío solo está
disponible como parte del conjunto
de la manguera de vacío. No
intente quitar la válvula, la conexión
de la unidad del servo o la unión
del múltiple de entrada de la
manguera, ya que se pueden
producir fugas de aire, lo que
requerirá la renovación del conjunto
de la manguera.
4 Comprobación de la
unidad servo de vacío
válvula - desmontaje,
prueba y montaje
3.8 Unidad de servo de vacío y
accesorios de varilla de
empuje
1
2
Tuercas de montaje de la servounidad
Pasador de horquilla de varilla de empuje
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
2
Sistema de frenado
9•5
Eliminación
1 Desconecte con cuidado la conexión de la
manguera de la unidad servo de vacío
teniendo cuidado de no dañar la arandela de
sellado.
2 Desenroscar el tornillo de unión que
sujeta elensamble de la manguera de vacío al
colector de admisión y retire el ensamble de la
manguera del compartimiento del motor.
Retire el perno de unión del extremo de la
manguera y deseche las arandelas de
sellado.
circuito. Esto se logra purgando el sistema.
2 Durante el procedimiento de purga, agregue
solo fluido hidráulico limpio y sin usar del
Pruebas
4.5 Asegúrese de que el pasador de ubicación de
la unión de la manguera esté correctamente
ubicado entre las lengüetas en la entrada
colector
3 Examine la manguera en busca de daños,
rajaduras,
grietas
odeterioro
general.
Asegúrese de que la válvula de retención
dentro
de
la
manguera
funcione
correctamente soplando a través de la
manguera desde el extremo de conexión de la
unidad servo. El aire debe fluir en esta
dirección, pero no cuando se sopla desde la
unión del colector de entrada. Renueve el
conjunto de la manguera y la válvula de
retención si tiene alguna sospecha.
4 Examine la arandela de sellado de la
unidad servo en busca de signos de daño o
deterioro y reemplácela si es necesario.
tipo recomendado. Nunca reutilice fluido que ya haya
sido purgado del sistema. Asegúrese de que haya
suficiente líquido disponible antes de comenzar a
trabajar.
3 Si existe alguna posibilidad de que ya haya fluido
incorrecto en el sistema, los componentes y el circuito
del freno deben enjuagarse completamente con fluido
correcto no contaminado y se deben colocar sellos
nuevos en los diversos componentes.
4 Si se ha perdido fluido hidráulico del sistema o si ha
entrado aire debido a una fuga, asegúrese de que la falla
se solucione antes de continuar.
5 Estacione el vehículo en terreno nivelado, apague el
motor y seleccione la primera marcha o la marcha atrás,
luego calce las ruedas y suelte el freno de mano.
6 Verifique que todas las tuberías y mangueras estén
seguras, las uniones apretadas y los tornillos de purga
cerrados. Limpie cualquier suciedad alrededor de los
tornillos de purga.
7 Desenrosque la tapa del depósito del cilindro maestro
y llene el depósito del cilindro maestro hasta la línea de
nivel MAX. Vuelva a colocar la tapa sin apretar y
recuerde mantener el nivel de líquido al menos por
encima de la línea de nivel MÍN durante todo el
procedimiento o existe el riesgo de que entre más aire en
el sistema.
8 Ahí hay una serie de juegos de purga de frenos que
puede hacer usted mismo para una sola persona
actualmente disponibles en las tiendas de accesorios
para motores. Se recomienda utilizar uno de estos kits
siempre que sea posible, ya que simplifican
enormemente la operación de purga y también reducen
el riesgo de que el aire expulsado y el líquido vuelvan al
sistema. Si dicho kit no está disponible, entonces se
debe usar el método básico (dos personas) que se
describe en detalle a continuación.
9 Si se va a utilizar un kit, prepare el vehículo como se
describe anteriormente y siga las instrucciones del
fabricante del kit, ya que el procedimiento puede variar
ligeramente según el tipo que se utilice. En general, son
los que se describen a continuación en la subsección
correspondiente.
10 cualquiera que sea el métodose utiliza, se debe
seguir la misma secuencia (párrafos 11 y 12) para
garantizar la eliminación de todo el aire del sistema.
reacondicionamiento
5 Coloque una arandela de sellado nueva a
cada lado de la unión de la manguera y vuelva
a colocar el perno de unión de la manguera al
colector de admisión. Asegúrese de que el
pasador de ubicación de la unión de la
manguera esté correctamente situado entre
las lengüetas del colector y luego apriete el
perno de unión con el par de apriete
especificado (vea la ilustración).
6 Con cuidado, suelte la conexión de la
manguera en la arandela de sellado de la
unidad servo, teniendo cuidado de no
desplazar o dañar la arandela.
7 Al finalizar, arranque el motor y verifique la
conexión de la manguera de vacío a la unidad
servo en busca de signos de fugas de aire.
5 Fluido hidráulico comprobación de nivel y
renovación
Consulte “Comprobaciones semanales” y el
Capítulo 1.
6 Sistema hidráulico sangrado
3
El fluido hidráulico es un
removedor de pintura
efectivo y atacará los
plásticos. Si se derrama
algo, debe lavarse
inmediatamente utilizando grandes
cantidades de agua dulce.
secuencia de sangrado
11 Si el sistema se ha desconectado sólo parcialmente
y se han tomado las precauciones adecuadas
General
1 El correcto funcionamiento de cualquier
sistema hidráulico solo es posible después de
eliminar todo el aire de los componentes y del
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
9•6 Sistema de
frenado
para minimizar la pérdida de fluido,
debe ser necesario purgar solo esa
parte del sistema (es decir, el
circuito primario o secundario).
12 Si se va a purgar el sistema
completo, entonces se debe hacer
trabajando
en
la
siguiente
secuencia:
Modelos sin ABS
Freno
delantero
izquierdo.
Freno
trasero
derecho.
Freno
delantero
derecho.
Freno
trasero
izquierdo.
ABS modelos
Freno
delantero
izquierdo.
Freno
delantero
derecho.
Freno
trasero
izquierdo.
Freno
trasero
derecho.
Sangrado - básico (dos
hombres) método
soltarlo hasta que se le indique que
lo haga. Cuando se detenga el
flujo, vuelva a apretar el tornillo de
purga, suelte el pedal lentamente y
vuelva a comprobar el nivel de
líquido del depósito.
18 Repita los pasos dados en los
párrafos 16 y 17 hasta que el fluido
que sale del tornillo de purga no
tenga burbujas de aire. Si el
cilindro maestro ha sido drenado y
rellenado y el aire se está
purgando del primer tornillo de la
secuencia,
espere
aproximadamente cinco segundos
entre ciclos para que se rellenen
los pasajes del cilindro maestro.
19 Cuándono
aparecen
más
burbujas
de
aire,
apriete
firmemente el tornillo de purga,
retire el tubo y la llave y vuelva a
colocar la tapa antipolvo. No
apriete demasiado el tornillo de
purga.
20 Repita el procedimiento en el
resto tornillos en la secuencia
hasta que se elimine todo el aire
del sistema y el pedal del freno se
sienta firme nuevamente.
Sangrado - utilizando
un unidireccional juego
de valvulas
21 Como su nombre lo indica,
estos kits consisten en un tramo de
tubería
con
una
válvula
unidireccional
13 Reúna un frasco de vidrio
limpio, una longitud adecuada de
tubo de plástico o caucho que
encaje bien sobre el tornillo de
purga y una llave de anillo para
ajustar el tornillo. También se
requerirá la ayuda de un asistente.
14 Retire la tapa antipolvo del
primer tornillo de la secuencia.
Coloque la llave y el tubo en el
tornillo, coloque el otro extremo del
tubo en el vaso y vierta suficiente
líquido para cubrir el extremo del
tubo.
15 Asegúrese de que el nivel de
líquido del depósito del cilindro
maestro se mantenga al menos por
encima de la línea de nivel MIN
durante todo el procedimiento.
16 Pídale
al
asistente
que
presione a fondo el pedal del freno
varias veces para acumular presión
y luego manténgala en el golpe
final.
17 Mientras se mantiene la
presión del pedal, desenrosque el
tornillo de purga (aproximadamente
una vuelta) y deje que el líquido y
el aire fluyan hacia la jarra. El
asistente debe mantener la presión
del pedal, siguiéndolo hasta el
suelo si es necesario y no debe
1689 Rover 214 y 414 Versión actualizada
9
Descargar