Give us brotherhood Danos la fraternidad Hoy, te pedimos, Señor, lo más precioso: que nos veamos en nuestras verdaderas caras, para que no nos creamos importantes, y hagamos sitio en nuestro corazón para nuestros hermanos y para Ti. Te pedimos, Señor, lo más decisivo: que no nos pongamos a nosotros mismos en el centro de nuestro corazón; que sintamos deseos de los demás y que sintamos deseos de Ti. Te pedimos que no andemos llenos de nosotros mismos ni de nuestros sueños; te pedimos que tampoco nuestros ideales y proyectos, se conviertan para nosotros en lo absoluto y máximo que nos impida reconocer los rostros ajenos y escuchar sus llamadas. Dios y Padre nuestro, te alabamos con tu Hijo Jesús, sencillo y de corazón humilde, porque escondiste su salvación a los sabios y entendidos y la revelaste a la gente sencilla; Sí, Padre, bendito seas por haberte parecido bien así. Today, we ask you, Lord, the most precious thing: that we see ourselves in our true faces, so that we don't think we're important, and make room in our hearts for our brothers and for You. We ask you, Lord, the most decisive thing: that we do not put ourselves in the center of our heart; that we may feel desires for others and that we feel desires for You. We ask you not to be full of ourselves or our dreams; We ask you that neither our ideals or projects become for us the absolute and supreme that prevents us from recognizing the faces of others and listen to their calls. God and our Father, we praise you with your Son Jesus, simple and humble in heart, because you hid his salvation from the wise and learned and you revealed it to the simple people. Yes, Father, blessed you, for having found it good. But we, Lord, we want to become great right away and we even copy the gestures of the great of this world; we put our faces very serious and we walk overwhelmed as if the progress of the world hung on our shoulders. Pero nosotros, Señor, enseguida queremos hacernos grandes y hasta copiamos los gestos de los grandes de este mundo; Give us, Lord, the pleasure of being companions and brothers of all, ponemos los rostros muy graves y andamos agobiados the pleasure of living a shared life, como si la marcha del mundo colgara de nuestros hombros. to receive gratefully, so as to be able to give freely. Danos, Señor, el gusto de ser compañeros y hermanos de todos, Give us the ability to see the riches hidden el gusto de vivir una vida compartida, in the people next to us, de recibir agradecidos para poder dar gratuitamente. and the poverty to give without expecting anything in return. In this way, free from ambition, Danos la capacidad de ver la riqueza escondida de la gente we can truly embrace the world que vive a nuestro lado, and simply give ourselves to the task of discerning y la pobreza para dar sin esperar nada a cambio. the signs of the times ... De este modo, libres de ambiciones, following you, Lord, on the paths of life, podremos abrazar verdaderamente al mundo living and proclaiming your Gospel. y entregarnos sencillamente a la tarea de discernir los signos de los tiempos... siguiéndote Señor por los caminos de la vida viviendo y proclamando tu Evangelio.