NFPA 1852 ® Estándar en Selección, cuidado y Mantenimiento de Autónomo de circuito abierto Aparato de respiración (SCBA) 2019 ® AVISOS IMPORTANTES Y EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD RELATIVAS A NFPA ® AVISO DE ESTÁNDARES Y RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD CON RESPECTO AL USO DE ESTÁNDARES NFPA NFPA ® Los códigos, estándares, prácticas recomendadas y guías (“Estándares NFPA”), de los cuales el documento aquí contenido es uno, se desarrollan a través de un proceso de desarrollo de estándares por consenso aprobado por el Instituto Nacional Estadounidense de Estándares. Este proceso reúne a voluntarios que representan diversos puntos de vista e intereses para lograr un consenso sobre incendios y otras cuestiones de seguridad. Si bien la NFPA administra el proceso y establece reglas para promover la equidad en el desarrollo del consenso, no prueba, evalúa ni verifica de forma independiente la precisión de ninguna información o la solidez de los juicios contenidos en las Normas de la NFPA. La NFPA se exime de responsabilidad por cualquier lesión personal, propiedad u otros daños de cualquier naturaleza, ya sean especiales, indirectos, consecuentes o compensatorios, que resulten directa o indirectamente de la publicación, el uso o la confianza en las normas de la NFPA. La NFPA tampoco ofrece ninguna garantía en cuanto a la precisión o integridad de la información publicada en este documento. Al emitir y hacer disponibles las Normas de la NFPA, la NFPA no se compromete a prestar servicios profesionales o de otro tipo para o en nombre de ninguna persona o entidad. La NFPA tampoco se compromete a realizar ningún deber que una persona o entidad le deba a otra persona. Cualquiera que utilice este documento debe confiar en su propio juicio independiente o, según corresponda, buscar el consejo de un profesional competente para determinar el ejercicio de un cuidado razonable en cualquier circunstancia. La NFPA no tiene poder ni se compromete a vigilar o hacer cumplir el contenido de las Normas de la NFPA. La NFPA tampoco enumera, certifica, prueba o inspecciona productos, diseños o instalaciones para verificar el cumplimiento de este documento. Cualquier certificación u otra declaración de cumplimiento con los requisitos de este documento no será atribuible a la NFPA y es responsabilidad exclusiva del certificador o del autor de la declaración. SÍMBOLOS DE REVISIÓN QUE IDENTIFICAN CAMBIOS DE LA EDICIÓN ANTERIOR Las revisiones de texto están sombreadas. A Δ antes de un número de sección indica que las palabras dentro de esa sección se eliminaron y un Δ a la izquierda de una tabla o figura, el número indica una revisión de una tabla o figura existente. Cuando un capítulo fue revisado en profundidad, todo el capítulo está marcado con la Δ símbolo. Cuando se eliminaron una o más secciones, se coloca un • entre las secciones restantes. Los capítulos, anexos, secciones, figuras y tablas que son nuevos se indican con un NORTE. Tenga en cuenta que estos indicadores son una guía. Es posible que el reordenamiento de las secciones no se capture en el marcado, pero los usuarios pueden ver los detalles completos de la revisión en el Primer y Segundo Borrador de Informes ubicados en la sección de información de revisión archivada de cada código en www.nfpa.org/docinfo. Todos los cambios posteriores de la reunión técnica de la NFPA, las enmiendas provisionales provisionales y la errata también se encuentran allí. RECORDATORIO: ACTUALIZACIÓN DE LOS ESTÁNDARES DE NFPA Los usuarios de los códigos, normas, prácticas recomendadas y guías de la NFPA ("Normas NFPA") deben saber que las normas NFPA pueden modificarse de vez en cuando mediante la emisión de una Enmienda Provisional Tentativa (TIA) o corregirse mediante la errata. Una norma oficial de la NFPA en cualquier momento consiste en la edición actual del documento junto con las TIA y las erratas vigentes en ese momento. Para determinar si un Estándar NFPA ha sido enmendado mediante la emisión de Enmiendas Provisionales Tentativas o corregido por Errata, vaya a www.nfpa.org/docinfo para elegir de la lista de Estándares NFPA o use la función de búsqueda para seleccionar el número de Estándar NFPA ( por ejemplo, NFPA 13). La página de información del documento proporciona información actualizada específica del documento, así como publicaciones de todos los TIA y erratas existentes. También incluye la opción de registrarse para una función de "Alerta" para recibir una notificación automática por correo electrónico cuando se publiquen nuevas actualizaciones y otra información relacionada con el documento. ISBN: 978-145592016-7 (PDF) ISBN: 978-145592017-4 (libro electrónico) AVISOS IMPORTANTES Y EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD RELATIVAS A NFPA ® NORMAS AVISOS Y EXENCIONES ADICIONALES Actualización de los estándares NFPA Los usuarios de los códigos, normas, prácticas recomendadas y guías de la NFPA ("Normas NFPA") deben tener en cuenta que estos documentos pueden ser reemplazados en cualquier momento por la emisión de nuevas ediciones o pueden ser enmendados de vez en cuando mediante la emisión de provisiones provisionales. Enmiendas o corregidas por fe de erratas. Un estándar oficial de la NFPA en cualquier momento consiste en la edición actual del documento junto con cualquier Enmienda Provisional Provisional y cualquier Errata vigente en ese momento. Para determinar si un documento dado es la edición actual y si ha sido enmendado mediante la emisión de Enmiendas Provisionales Tentativas o corregido mediante la emisión de Erratas, consulte las publicaciones apropiadas de la NFPA, como los Códigos Nacionales de Incendios. ® Servicio de suscripción, visite el sitio web de la NFPA en www.nfpa.org, o comuníquese con la NFPA en la dirección que se indica a continuación. Interpretaciones de los estándares NFPA Una declaración, escrita u oral, que no se procesa de acuerdo con la Sección 6 de las Regulaciones que Rigen el Desarrollo de Estándares NFPA no se considerará la posición oficial de NFPA o cualquiera de sus Comités y no se considerará, ni se confiará sobre como, una interpretación formal. Patentes La NFPA no toma ninguna posición con respecto a la validez de los derechos de patente referidos, relacionados o afirmados en conexión con una Norma NFPA. Los usuarios de las normas NFPA tienen la responsabilidad exclusiva de determinar la validez de dichos derechos de patente, así como el riesgo de infracción de dichos derechos, y la NFPA se exime de responsabilidad por la infracción de cualquier patente resultante del uso o la confianza en la NFPA. Estándares. La NFPA se adhiere a la política del Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI) con respecto a la inclusión de patentes en los Estándares Nacionales Estadounidenses ("la Política de Patentes de ANSI"), y por la presente proporciona el siguiente aviso de conformidad con esa política: AVISO: Se llama la atención del usuario sobre la posibilidad de que el cumplimiento de una norma NFPA requiera el uso de una invención cubierta por derechos de patente. La NFPA no toma posición sobre la validez de tales derechos de patente o sobre si dichos derechos de patente constituyen o incluyen reclamos de patente esenciales bajo la Política de Patentes de ANSI. Si, en relación con la Política de Patentes de ANSI, el titular de una patente ha presentado una declaración de voluntad de otorgar licencias bajo estos derechos en términos y condiciones razonables y no discriminatorios a los solicitantes que deseen obtener dicha licencia, se pueden obtener copias de dichas declaraciones presentadas, a pedido, de NFPA. Para obtener más información, comuníquese con la NFPA en la dirección que se indica a continuación. Ley y Reglamentos Los usuarios de los estándares NFPA deben consultar las leyes y regulaciones federales, estatales y locales aplicables. La NFPA, mediante la publicación de sus códigos, normas, prácticas recomendadas y guías, no tiene la intención de instar a que se tomen medidas que no cumplan con las leyes aplicables, y estos documentos no pueden interpretarse como tal. Derechos de autor Los estándares NFPA están protegidos por derechos de autor. Están disponibles para una amplia variedad de usos públicos y privados. Estos incluyen tanto el uso, por referencia, en las leyes y reglamentos, como el uso en la autorregulación privada, la estandarización y la promoción de prácticas y métodos seguros. Al hacer que estos documentos estén disponibles para su uso y adopción por parte de las autoridades públicas y los usuarios privados, la NFPA no renuncia a ningún derecho de copyright sobre estos documentos. El uso de los estándares de la NFPA con fines reglamentarios debe lograrse mediante la adopción por referencia. El término "adopción por referencia" significa la citación del título, la edición y la información de publicación únicamente. Cualquier eliminación, adición y cambio deseado por la autoridad de adopción debe anotarse por separado en el instrumento de adopción. Para ayudar a la NFPA a seguir los usos que se hacen de sus documentos, se solicita a las autoridades de adopción que notifiquen a la NFPA (Atención: Secretario, Consejo de Normas) por escrito sobre dicho uso. Para asistencia técnica y preguntas relacionadas con la adopción de los estándares de la NFPA, comuníquese con la NFPA en la dirección a continuación. Para mayor información Todas las preguntas u otras comunicaciones relacionadas con los estándares de la NFPA y todas las solicitudes de información sobre los procedimientos de la NFPA que rigen su proceso de desarrollo de códigos y estándares, incluida la información sobre los procedimientos para solicitar Interpretaciones formales, para proponer Enmiendas provisionales provisionales y para proponer revisiones a las los ciclos de revisión, deben enviarse a la sede de la NFPA, dirigidos a la atención del Secretario, Consejo de Normas, NFPA, 1 Batterymarch Park, PO Box 9101, Quincy, MA 02269-9101; correo electrónico: stds_admin@nfpa.org. Para obtener más información sobre NFPA, visite el sitio web de NFPA en www.nfpa.org. Todos los códigos y estándares de la NFPA se pueden ver sin costo en www.nfpa.org/docinfo. 1852-1 Copyright © 2018 Asociación Nacional de Protección contra Incendios ®. Reservados todos los derechos. NFPA ® 1852 Estándar en Selección, cuidado y mantenimiento de autocontenidos de circuito abierto Aparato de respiración (SCBA) Edición 2019 Esta edición de NFPA 1852, Estándar sobre selección, cuidado y mantenimiento de aparatos respiratorios autónomos de circuito abierto (SCBA), fue preparado por el Comité Técnico de Equipos de Protección Respiratoria y publicado por el Comité de Correlación sobre Ropa y Equipo de Protección para Servicios de Emergencia y Contra Incendios. Fue emitido por el Consejo de Normas el 4 de mayo de 2018, con fecha de vigencia del 24 de mayo de 2018, y reemplaza todas las ediciones anteriores. Esta edición de NFPA 1852 fue aprobada como Norma Nacional Estadounidense el 24 de mayo de 2018. Origen y desarrollo de NFPA 1852 Al comité técnico se le asignó la responsabilidad de abordar los problemas de selección, cuidado y mantenimiento de los aparatos respiratorios autónomos de circuito abierto (SCBA). Para abordar estos problemas, el comité desarrolló la NFPA 1852, que está orientada a los usuarios de dichos SCBA y sus respectivas organizaciones. Este documento fue desarrollado para organizaciones que usan SCBA para la protección respiratoria de su personal que participa en operaciones de emergencia con el objetivo de reducir los riesgos de seguridad y los riesgos potenciales para la salud asociados con SCBA mal mantenidos, contaminados o dañados. Este documento también se desarrolló para cumplir con las partes de selección, cuidado y mantenimiento de SCBA del programa general de protección respiratoria requerido por NFPA 1500, Norma sobre el programa de seguridad y salud ocupacional del Departamento de Bomberos, y se aplica a todos los SCBA que están certificados como compatibles con las ediciones actual y anterior de NFPA 1981, Estándar en aparatos respiratorios autónomos de circuito abierto para servicios de emergencia y contra incendios. Durante el desarrollo de este documento, el miembro del comité, el subjefe Robert Kolenda del Buró de Bomberos (PBF) de Pittsburgh, Pensilvania, trabajó incansablemente para desarrollar requisitos significativos para garantizar la seguridad del personal de los servicios de emergencia y contra incendios que dependen de los SCBA para su protección respiratoria y sus vidas. El jefe Kolenda perdió a su hijo, el bombero de Pittsburgh Marc Kolenda, en un incendio, debido en parte a la protección inadecuada proporcionada por su SCBA. La primera edición, la edición de 2002 de NFPA 1852, fue puesta en práctica por los miembros de la NFPA en su Reunión Técnica de la Asociación de noviembre en Dallas, Texas, el 13 de noviembre de 2001, y entró en vigencia el 31 de enero de 2002. En la edición de 2008, el comité procesó una revisión completa del documento, incluida una revisión general del texto para mayor claridad y terminología actualizada. La Sección 1.3 fue revisada y reestructurada para incluir ediciones posteriores de NFPA 1981 y para aclarar los documentos a los que se aplica esta norma. El Capítulo 2 fue revisado para incluir los documentos a los que se hace referencia en las secciones obligatorias de la norma y las ediciones actualizadas aprobadas por el comité. La Sección 3.3 fue revisada y modificada según fue necesario para actualizar o agregar nuevas definiciones de acuerdo con el proyecto sobre el glosario de Ropa y Equipo de Protección para Servicios de Emergencia y Incendios. El Capítulo 4 fue completamente revisado para actualizaciones y modificaciones al texto existente como peligros que involucran SCBA. La Sección 4.4 (antes Sección 4.3), Cumplimiento de SCBA — Actualizaciones y Retiro, fue revisada y reformateada para agregar nuevos requisitos para SCBA comprados durante los períodos efectivos de las ediciones 2000 y 2007 de NFPA 1981. En el Capítulo 5, la subsección 5.1.1 fue ampliada para incluir accesorios seleccionados que podrían agregarse al SCBA. NFPA y la Asociación Nacional de Protección contra Incendios son marcas registradas de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, Quincy, Massachusetts 02169. SELECCIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE APARATOS RESPIRATORIOS AUTÓNOMOS DE CIRCUITO ABIERTO (SCBA) 1852-2 En general, los capítulos 5, 6, 7 y 8 se revisaron por completo en busca de actualizaciones y modificaciones al texto existente según fuera necesario, y el material del anexo se actualizó y amplió para proporcionar información de asesoramiento adicional sobre temas de selección, cuidado y mantenimiento. La edición de 2008 fue emitida por el Consejo de Normas de la NFPA con una fecha de vigencia del 31 de diciembre de 2007. La edición 2013 de NFPA 1852 se revisó por completo en busca de actualizaciones y cambios al texto existente. El comité procesó varias propuestas y comentarios, sobre todo cambiando el término peligros en la Sección 4.2 a condiciones adversas. Se actualizaron varios elementos del anexo para reflejar los cambios en la terminología del Departamento de Transporte de EE. UU., Incluido el reemplazo del término exenciones por permisos especiales. Además, en el Anexo C, el comité reemplazó el nombre de la Administración de Investigación y Programas Especiales (RSPA) por su nombre actual, Administración de Seguridad de Materiales Peligrosos y Tuberías (PHMSA). La edición 2019 de NFPA 1852 presenta actualizaciones editoriales y cambios al texto de 2013. Dado que NFPA 1852 es ahora la norma de selección, cuidado y mantenimiento para NFPA 1986 y NFPA 1981, se han agregado referencias a NFPA 1986 en las secciones de la norma. Se han agregado nuevos requisitos para reportar condiciones adversas que involucren SCBA, incluida la eliminación del servicio, asegurar el SCBA y restringir el acceso, y documentar la cadena de custodia. Se ha añadido un formulario de cadena de custodia a un anexo como ejemplo para los usuarios de esta norma. La NFPA 1986 ahora requiere que las organizaciones proporcionen al fabricante del SCBA registro de datos y evidencia de foto o video de la condición adversa específica. La edición de 2019 también aclara cuándo se deben actualizar o retirar los SCBA. Edición 2019 PERSONAL DEL COMITÉ 1852-3 Comité de Correlación sobre Incendios y Servicios de Emergencia Ropa y Equipo de Protección William E. Haskell, III, Silla Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional, MA [E] Rep. Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional Jason L. Allen, Servicios de pruebas de Intertek, NY [RT] David G. Matthews, Fire & Industrial (PPE) Ltd., Reino Unido [SE] Área de James B., Chimera Enterprises International, MD [SE] Joseph Arrington, Departamento de Bomberos de San Antonio, TX [U] Roger L. Barker, Universidad Estatal de Carolina del Norte, NC [SE] James E. Brinkley, Asociación Internacional de Bomberos, DC [L] Rep. Asociación Internacional de Bomberos Steven D. Corrado, UL LLC, NC [RT] Cristine Z. Fargo, Asociación Internacional de Equipos de Seguridad, VA [M] Edmund Farley, Oficina de Bomberos de Pittsburgh, PA [E] Robert A. Freese, Globe Manufacturing Company, NH [M] Patricia A. Gleason, ASTM / Instituto de equipos de seguridad (SEI), VA [RT] David V. Haston, Departamento de Agricultura de EE. UU., ID [E] Diane B. Hess, PBI Performance Products, Inc., NC [M] Thomas M. Oseas, Departamento de Marina de EE. UU., FL [RT] Rep. Organización Internacional de Normalización Benjamín Mauti, Globe Manufacturing / Mine Safety Appliances Company, PA [M] Asociación Rep. De Gas Comprimido Michael F. McKenna, Michael McKenna & Associates, LLC, CA [SE] Douglas Menard, Departamento de Bomberos de Boston, MA [U] John H. Morris, 3M / Scott Safety, GA [M] Jack E. Reall, División de Bomberos de Columbus (OH), OH [L] Rep. Unión de Bomberos de Columbus Jeffrey O. Stull, Protección de personal internacional, Inc., TX [M] Tim W. Tomlinson, Departamento de Bomberos de Addison, TX [C] Robert D. Tutterow, Jr., Organización de Investigación de Equipos para la Industria de Incendios (FIERO), Carolina del Norte [U] Rep. Sección de Servicio de Bomberos de la NFPA William A. Van Lent, Veridian Ltd., Inc., IA [M] Rep. Asociación de Fabricantes y Servicios de Bomberos y Emergencias James S. Johnson, Laboratorio Nacional Lawrence Livermore, CA [RT] Bruce H. Varner, BHVarner & Associates, AZ [M] Beth C. Lancaster, Departamento de Defensa de EE. UU., VA [E] Steven H. Weinstein, Productos de seguridad de Honeywell, CA [M] Jeff Legendre, Departamento de Bomberos de Northborough, MA [U] Karen E. Lehtonen, Lion Group, Inc., OH [M] Rep. Asociación Internacional de Capacitación del Servicio de Bomberos Richard Weise, Departamento de Bomberos del Condado de Los Ángeles, CA [U] Harry P. Winer, HIP Consulting LLC, MA [SE] Suplentes Louis Carpentier, Innotex Inc., Canadá [M] (Alt. A William A. Van Lent) Robin B. Childs, Departamento de Defensa de EE. UU., VA [E] (alternativa a Beth C. Lancaster) Patricia A. Freeman, Globe Manufacturing Company, LLC / Mine Safety Appliances Company (MSA), NH [M] (Alternativa a Robert A. Freese) Tim J. Gardner, 3M Company / Scott Safety, MN [M] (Alt. A Cristine Z. Fargo) Kenneth Hayes, Departamento de Bomberos de Boston, MA [U] (Alternativa a Douglas Menard) Pamela A. Kavalesky, Servicios de pruebas de Intertek, NY [RT] (Alternativa a Jason L. Allen) Stephen R. Sanders, ASTM / Instituto de equipos de seguridad (SEI), VA [RT] (Alt. A Patricia A. Gleason) Russell Shephard, Consejo de Autoridades de Servicios de Emergencia y Bomberos de Australasia, Australia [SE] (Alt. A David G. Matthews) David P. Stoddard, Michael McKenna & Associates, LLC, CA [SE] (Alt. A Michael F. McKenna) Grace G. Stull, Protección de personal internacional, Inc., TX [M] (Alternativa a Jeffrey O. Stull) Rick L. Swan, IAFF Local 2881 / CDF Fire Fighters, VA [L] (Alternativa a James E. Brinkley) Juez W. Morgan, 3M Company / Scott Safety, NC [M] Jonathan V. Szalajda, Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional, PA [E] Gary L. Neilson, Sparks, NV [U] Donald B. Thompson, Universidad Estatal de Carolina del Norte, NC [SE] (Alt. A John H. Morris) (Alternativa a Robert D. Tutterow, Jr.) Amanda H. Newsom, UL LLC, NC [RT] (Alternativa a Steven D. Corrado) Anthony Petrilli, Departamento de Agricultura de EE. UU., MT [E] (alternativo a David V. Haston) (Alternativa a William E. Haskell, III) (Alt. A Roger L. Barker) W. Jason Traynor, Seguridad de MSA, PA [M] (Alt. A Benjamin Mauti) Jian Xiang, The DuPont Company, Inc., VA [M] (Alternativa a Diane B. Hess) Kevin M. Roche, Facets Consulting, AZ [M] (Alt. A Bruce H. Varner) Sin derecho a voto Robert J. Athanas, FDNY / SAFE-IR, Incorporated, NY [U] Rep. TC sobre equipos electrónicos de seguridad George Broyles, Servicio Forestal de EE. UU., ID [] Rep. TC sobre PC&E para la lucha contra incendios forestales Stephen J. King, Babylon, NY [SE] Representante TC sobre PC&E de extinción de incendios estructurales y de proximidad Jeremy Metz, West Metro Fire Rescue, CO [U] Representante TC sobre operaciones especiales PC&E Tricia L. Hock, ASTM / Instituto de equipos de seguridad (SEI), VA [RT] Representante TC sobre servicios médicos de emergencia PC&E Edición 2019 1852-4 SELECCIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE APARATOS RESPIRATORIOS AUTÓNOMOS DE CIRCUITO ABIERTO (SCBA) Brian Montgomery, Departamento de Justicia de EE. UU., DC [E] Rep. Operaciones tácticas y técnicas Equipo de protección respiratoria Daniel N. Rossos, Departamento de Estándares y Capacitación de Seguridad Pública de Oregon, O [E] Rep. TC sobre equipos de protección respiratoria Chris Farrell, Enlace del personal de la NFPA Esta lista representa la membresía en el momento en que el Comité fue sometido a votación sobre el texto final de esta edición. Desde ese momento, es posible que se hayan producido cambios en la membresía. La clave de las clasificaciones se encuentra al final del documento. NOTA: La membresía en un comité no constituirá en sí misma un respaldo a la Asociación o cualquier documento desarrollado por el comité en el que el miembro sirve. Alcance del comité: Este Comité tendrá la responsabilidad principal de los documentos sobre el diseño, desempeño, prueba y certificación de la ropa protectora y el equipo de protección fabricado para las organizaciones y el personal de servicios de emergencia y contra incendios, para proteger contra exposiciones encontradas durante las operaciones de incidentes de emergencia. Este Comité también tendrá la responsabilidad principal de los documentos sobre la selección, el cuidado y el mantenimiento de dicha ropa protectora y equipo de protección por parte de las organizaciones y el personal de los servicios de emergencia y contra incendios. Edición 2019 PERSONAL DEL COMITÉ 1852-5 Comité Técnico de Equipos de Protección Respiratoria Daniel N. Rossos, Silla Departamento de Estándares y Capacitación de Seguridad Pública de Oregon, O [E] Steven H. Weinstein, Secretario Productos de seguridad de Honeywell, CA [M] Jason L. Allen, Servicios de pruebas de Intertek, NY [RT] Clint Mayhue, Avon Protection Systems, MD [M] Christopher Anaya, Asociación de Bomberos del Estado de California, CA [C] Stephen T. Miles, Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional, WV [E] Rep. Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional Representante Asociación de Bomberos del Estado de California Steven K. Berning, Ocenco Inc., WI [M] Juez W. Morgan, Scott Safety, Carolina del Norte [M] David T. Bernzweig, División de Bomberos de Columbus (OH), OH [L] William T. Mundy, Departamento de Bomberos de la ciudad de Nueva York, NY [U] Rep. Unión de Bomberos de Columbus Rep. Departamento de Bomberos de la Ciudad de Nueva York Ryan Brubaker, Departamento de Bomberos de Clovis, CA [U] Ruby Ochoa, Trace Analytics LLC, TX [RT] Kevin Campbell, Departamento de Bomberos y Rescate del Condado de Fairfax, VA [U] Jeffrey Peterson, Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional, PA [E] Rep. Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional Craig E. Colton, 3M Company, MN [M] Rep. Asociación Internacional de Equipos de Seguridad William Dickson, Bauer Compressors, Inc., VA [M] Bryan Profit, Portland Fire & Rescue, OR [L] Joseph W. Domitrovich, Departamento de Agricultura de EE. UU., MT [RT] Timothy M. Radtke, Departamento del Interior de EE. UU., CO [E] Robin R. Gainey, Departamento de Bomberos de Jacksonville, FL [L] Stephen R. Sanders, ASTM / Instituto de equipos de seguridad (SEI), VA [RT] Ed Golla, Pruebas de aire / TRI, TX [RT] Robert Sell, Draeger, Inc., PA [M] A. Ira Harkness, Departamento de Marina de EE. UU., FL [RT] Trevor L. Steedman, Departamento de Bomberos de Ocean City, MD [U] Kenneth Hayes, Departamento de Bomberos de Boston, MA [U] Michael E. Szymanski, Departamento de Bomberos de Virginia Beach, Carolina del Norte [U] James S. Johnson, Laboratorio Nacional Lawrence Livermore, CA [RT] Marco Tekelenburg, Mine Safety Appliance Company, PA [M] Mark Trudgeon, Cilindros de gas Luxfer, CA [M] Kevin D. Lentz, Grace Industries, Inc., TX [M] Kenton D. Warner, KDW Consulting, LLC, FL [SE] Rep. Asociación Internacional de Bomberos Suplentes Hans O. Almqvist, Createc Consulting LLC, CT [SE] (Alternativa a Kenton D. Warner) John P. Campman, Grace Industries, Inc., PA [M] Dean D. Moran, ASTM / Instituto de equipos de seguridad (SEI), VA [RT] (Alternativa a Stephen R. Sanders) Kenneth A. Pravetz, Departamento de Bomberos de la ciudad de Virginia Beach, VA [U] (Alternativa a Michael E. Szymanski) (Alternativa a Kevin D. Lentz) Brian H. Cox, Departamento de Bomberos de Clovis, CA [U] Thomas Richardson, Departamento de Bomberos de la ciudad de Nueva York, NY [U] (Alternativa a William T. Mundy) (Alternativa a Ryan Brubaker) David V. Haston, Departamento de Agricultura de EE. UU., ID [RT] (alternativo a Joseph W. Domitrovich) Steve Saksa, División de Bomberos de Columbus (OH), OH [L] David Hodson, Consultor DAH, Reino Unido [M] Matthew Shannon, Johnson Controls / Tyco / Scott Safety, NC [M] (Alt. A David T. Bernzweig) (Alternativa al juez W. Morgan) (Alternativa a Robert Sell) George Hoppe, Jr., Bauer Compressors, Inc., VA [M] (Alternativa a William Dickson) Dick Smith, Trace Analytics LLC, TX [RT] (Alt. A Ruby Ochoa) John F. Kuhn, Mine Safety Appliances Company, PA [M] Michael L. Swofford, Interspiro, Inc., WI [M] Craig Martin, Avon Protection Systems, GA [M] Jay L. Tarley, Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional, WV [E] (Alt. A Marco Tekelenburg) (Alt. A Clint Mayhue) Timothy R. Merinar, Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional, WV [E] (Alt. A Stephen T. Miles) Tom Mooney, Bomberos y rescate del valle de Tualatin, Oregón [L] (Alternativa a Robin R. Gainey) (Alternativa a Steven K. Berning) (Alternativa a Jeffrey Peterson) Gregory R. Vrablik, Productos de seguridad de Honeywell, CA [M] (Alternativa a Steven H. Weinstein) Albert Yanagisawa, Departamento de Bomberos del Condado de Los Ángeles, CA [U] (Votación suplente) David G. Trebisacci, Enlace del personal de la NFPA Esta lista representa la membresía en el momento en que el Comité fue sometido a votación sobre el texto final de esta edición. Desde ese momento, es posible que se hayan producido cambios en la membresía. La clave de las clasificaciones se encuentra al final del documento. NOTA: La membresía en un comité no constituirá en sí misma un respaldo a la Asociación o cualquier documento desarrollado por el comité en el que el miembro sirve. Alcance del comité: Este Comité tendrá la responsabilidad principal de los documentos sobre el equipo respiratorio, incluido el aire respirable, para el personal de servicios de emergencia y contra incendios. Edición 2019 1852-6 SELECCIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE APARATOS RESPIRATORIOS AUTÓNOMOS DE CIRCUITO ABIERTO (SCBA) durante incidentes que involucren atmósferas peligrosas o deficientes en oxígeno. Este Comité también tendrá la responsabilidad principal de los documentos sobre la selección, cuidado y mantenimiento de los equipos y sistemas de protección respiratoria por parte de las organizaciones y el personal de los servicios de emergencia y contra incendios. Edición 2019 CONTENIDO 1852-7 Contenido Capítulo 1 Administración ......................................... 1.1 Alcance. .................................................. .............. 1.2 Propósito. .................................................. .......... 1852– 8 1852– 8 1852– 8 1852– 8 Capitulo 2 General. .................................................. .......... Publicaciones NFPA. ........................................... Otras publicaciones. .......................................... 1852– 9 1852– 9 1852– 9 1852– 9 Referencias para extractos en secciones obligatorias. (Reservado) ........................................ 1852– 9 1.3 2.1 2.2 2.3 2.4 Solicitud. .................................................. .... Capítulo 3 3.1 3.2 3.3 4.3 4.4 4.5 4.6 4,7 4.8 Definiciones ............................................... General. .................................................. .......... Definiciones oficiales de la NFPA. ............................... Definiciones generales. ......................................... Capítulo 4 4.1 4.2 Publicaciones referenciadas ......................... Componente de programa ............................... General. .................................................. .......... 1852– 9 1852– 9 1852– 9 1852– 9 1852– 10 1852– 10 Notificación de condiciones adversas que involucren SCBA. .................................................. .............. 1852– 10 4.9 1852– 10 Cumplimiento de SCBA: actualizaciones y Jubilación. .................................................. ..... Registros. .................................................. .......... Instrucciones del fabricante. ........................... Retiro y enajenación. ................................ Seguro de calidad. ............................................ 1852– 11 1852– 11 1852– 12 1852– 12 1852– 13 1852– 13 Capítulo 5 Selección ................................................. .. 5.1 Selección para compra. .................................... 1852– 13 1852– 13 1852– 14 Capítulo 6 1852– 14 1852– 14 1852– 15 1852– 15 5.2 6.1 6.2 6.3 Aceptación. .................................................. .... 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Cuidado ................................................. ......... Limpieza y desinfección. .............................. Contaminación y descontaminación. .......... Almacenamiento. .................................................. ........... Capítulo 7 Mantenimiento ............................................. Mantenimiento del usuario. ........................................... Mantenimiento técnico. ................................ Llenado del cilindro de aire respirable. ........................ Recalificación del cilindro de aire respirable. ......... Pruebas. .................................................. ............ Anexo A Material explicativo ............................... Anexo B Instrucciones para el examen externo de los cilindros de aire respirable del SCBA ........... Componente del programa de selección, cuidado y mantenimiento del SCBA. ...................................... Autorización técnica. ................................. Anexo C Anexo D Índice 1852– 15 1852– 15 1852– 17 1852– 18 1852– 18 1852– 18 1852– 24 1852– 29 Recalificación de cilindros de aire respirable SCBA ............................................ ...... 1852– 29 Referencias informativas ....................... 1852– 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . 1852– 32 Edición 2019 1852-8 SELECCIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE APARATOS RESPIRATORIOS AUTÓNOMOS DE CIRCUITO ABIERTO (SCBA) NFPA 1852 Δ 1.1.3 Para los departamentos de bomberos, esta norma debe especificar el requisitos para el componente de selección, cuidado y mantenimiento del SCBA del programa de protección respiratoria requerido en la Sección 7.10 de NFPA 1500. Estándar en Selección, cuidado y mantenimiento del aparato respiratorio autónomo OpenCircuit 1.1.4 Esta norma no debe especificar requisitos para ningún SCBA de circuito cerrado. (SCBA) 1.1.5 Esta norma no debe especificar requisitos para otros componentes del programa de protección respiratoria de la organización, como la capacitación en SCBA, el uso apropiado de SCBA para operaciones y la calidad del aire respirable, ya que estos Edición 2019 componentes del programa están bajo la jurisdicción de otras normas NFPA. NOTA IMPORTANTE: Este documento NFPA está disponible para su uso sujeto a avisos importantes y renuncias legales. Estos avisos y exenciones de 1.1.6 Esta norma no debe especificar los requisitos para los accesorios adjuntos al responsabilidad aparecen en todas las publicaciones que contienen este SCBA a menos que se indique específicamente en este documento. documento y se pueden encontrar bajo el título "Avisos importantes y exenciones 1.1.7 Nada en este documento restringirá que ninguna jurisdicción exceda estos requisitos mínimos. de responsabilidad sobre los estándares de la NFPA". También se pueden ver en www.nfpa.org/disclaimers o se pueden obtener a pedido de la NFPA. ACTUALIZACIONES, ALERTAS Y FUTURAS EDICIONES: Las nuevas ediciones de los códigos, normas, prácticas recomendadas y guías de la NFPA (es decir, Normas de la NFPA) se publican en ciclos de revisión programados. Esta edición puede ser reemplazada por una posterior, o puede enmendarse fuera de su ciclo de revisión programado mediante la emisión de Enmiendas provisionales provisionales (TIA). Una norma oficial de la NFPA en cualquier momento consiste en la edición actual del documento, junto con todas las TIA y erratas vigentes. Para verificar que este documento es la edición actual o para determinar si ha sido enmendado por TIA o Errata, consulte los Códigos Nacionales de Incendios ® Servicio de suscripción o la “Lista de códigos y estándares de la NFPA” en www.nfpa.org/docinfo. Además de las TIA y las erratas, las páginas de información del documento también incluyen la opción de registrarse para recibir alertas para documentos individuales y participar en el desarrollo de la próxima edición. AVISO: Un asterisco (*) después del número o letra que designa un párrafo indica que el material explicativo sobre el párrafo se puede encontrar en el Anexo A. Una referencia entre corchetes [] después de una sección o párrafo indica material que se ha extraído de otro documento de la NFPA. Como ayuda para el usuario, el título completo y la edición de los documentos fuente de los extractos en las secciones de asesoramiento de este documento se proporcionan en el Capítulo 2 y los de los extractos en las secciones informativas se dan en el Anexo D. y estilo y puede incluir la revisión de referencias de párrafos internos y otras referencias según corresponda. Las solicitudes de interpretación o revisión del texto extraído deben enviarse al comité técnico responsable del documento fuente. 1.2 Objeto. 1.2.1 El propósito de esta norma será establecer procedimientos como parte de un programa para brindar cuidado y mantenimiento para SCBA de circuito abierto y una combinación de SCBA / SAR a fin de reducir los riesgos de seguridad y los riesgos potenciales para la salud asociados con el mantenimiento deficiente, contaminado, o SCBA dañado. Δ 1.2.2 Esta norma también establecerá criterios básicos para la El proceso de evaluación y selección asociado con la compra de SCBA de circuito abierto para asegurar que solo los SCBA que cumplan con los requisitos de NFPA 1981 o NFPA 1986 sean adquiridos para su uso por organizaciones de servicios de emergencia. 1.3 Aplicación. 1.3.1 SCBA nuevo y existente. Δ 1.3.1.1 Para los departamentos de bomberos, esta norma se aplicará a los requisitos para la selección, cuidado y mantenimiento del componente SCBA del programa de protección respiratoria del departamento de bomberos como lo requiere la Sección 7.10 de NFPA 1500. 1.3.1.2 Esta norma se aplicará a la adquisición de un nuevo SCBA de circuito abierto y a la preparación de un nuevo SCBA para pasar al estado "en servicio". Δ 1.3.1.3 Esta norma se aplicará a los sistemas existentes de la organización. Se puede encontrar información sobre las publicaciones referenciadas en el Capítulo 2 y el Anexo D. • Capítulo 1 Administración Δ 1.3.1.4 Esta norma se aplicará a los SCBA de circuito abierto que 1.1 Alcance. Δ 1.1.1 * Esta norma debe especificar los requisitos mínimos para la selección, cuidado y mantenimiento de aparatos respiratorios autónomos de circuito abierto (SCBA) y una combinación de SCBA / respirador con suministro de aire (SAR) que se utilizan para protección respiratoria durante operaciones de emergencia o tácticas o técnicas, en entornos donde la atmósfera es inmediatamente peligrosa para la vida y la salud (IDLH) o podría volverse deficiente en oxígeno o IDLH. 1.1.2 Esta norma deberá especificar los requisitos para los modelos de SCBA como se detalla en la Sección 1.3 de este capítulo. Edición 2019 SCBA de circuito abierto que están cubiertos en la parte de cuidado y mantenimiento del programa de protección respiratoria para SCBA de circuito abierto, y la norma también se aplicará al proceso de selección para adquirir un SCBA de circuito abierto nuevo para aumentar o reemplazar el SCBA existente. • fueron certificados por una organización de certificación independiente de terceros que cumplen con la edición 2002 o 2007 de NFPA 1981, con la edición 2013 o posterior de NFPA 1981, o con la edición 2017 de NFPA 1986. 1.3.2 Implementación. 1.3.2.1 Cuando esta norma es adoptada por una organización o por una jurisdicción, la autoridad competente deberá establecer una fecha o fechas para lograr el cumplimiento de los requisitos de esta norma. 1.3.2.2 Se debe permitir a la organización o jurisdicción establecer un cronograma de introducción gradual para el cumplimiento de los requisitos específicos de esta norma. Texto sombreado = Revisiones. Δ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras / tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Nuevo material. DEFINICIONES 1852-9 3.2.3 Deberá. Indica un requisito obligatorio. Capítulo 2 Publicaciones de referencia 2.1 General. Los documentos o partes de los mismos enumerados en este capítulo están referenciados dentro de esta norma y deben considerarse parte de los requisitos de este documento. 3.2.4 Debería. Indica una recomendación o lo que se aconseja pero no es obligatorio. NFPA 1981, Estándar en aparatos de respiración autónomos de circuito abierto (SCBA) para servicios de emergencia, Edición 2018. 3.2.5 Estándar. Una Norma NFPA, cuyo texto principal contiene sólo disposiciones obligatorias que utilizan la palabra "deberá" para indicar requisitos y que está en una forma generalmente adecuada para referencia obligatoria por otra norma o código o para adopción como ley. Las disposiciones no obligatorias no deben considerarse parte de los requisitos de una norma y deben ubicarse en un apéndice, anexo, nota al pie de página, nota informativa u otros medios según lo permitido en los Manuales de estilo de la NFPA. Cuando se usa en un sentido genérico, como en la frase "proceso de desarrollo de estándares" o "actividades de desarrollo de estándares", el término "estándares" incluye todos los estándares de la NFPA, incluidos los códigos, estándares, prácticas recomendadas y guías. NFPA 1981, Estándar en aparatos de respiración autónomos de circuito abierto (SCBA) para servicios de emergencia, Edición 2013. 3.3 Definiciones generales. 2.2 Publicaciones NFPA. Asociación Nacional de Protección contra Incendios, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471. NFPA 19B, Norma sobre equipos de protección respiratoria para bomberos, Edición de 1971. NFPA 1500, Norma sobre el programa de seguridad, salud y bienestar ocupacional del Departamento de Bomberos, Edición 2018. NFPA 1901, Norma para aparatos contra incendios automotrices, Edición 2016. NFPA 1981, Estándar en aparatos de respiración autónomos de circuito abierto (SCBA) para servicios de emergencia, Edición 2007. NFPA 1981, Estándar en aparatos respiratorios autónomos de circuito abierto para servicios de emergencia y contra incendios, Edición de 2002. NFPA 1982, Estándar en sistemas de seguridad de alerta personal (PASS), Edición 2018. NFPA 1986, Norma sobre equipos de protección respiratoria para operaciones tácticas y técnicas, Edición 2017. NFPA 1989, Norma sobre la calidad del aire respirable para servicios de emergencia Protección respiratoria, Edición 2019. 2.3 Otras publicaciones. 2.3.1 EE. UU. Gobierno Publicaciones. nosotros Gobierno Oficina de Publicaciones, 732 North Capitol Street, NW, Washington, DC 20401-0001. Título 29, Código de Regulaciones Federales, Parte 1910.134, Protección respiratoria, 7 de agosto de 2012. Título 29, Código de Regulaciones Federales, Parte 1910.156, Brigadas de bomberos, 12 de diciembre de 2008. 3.3.1 Respirador de suministro de atmósfera. Un respirador que suministra al usuario del respirador aire respirable de una fuente independiente de la atmósfera ambiental, que incluye un aparato respiratorio autónomo (SCBA) y respiradores con suministro de aire (SAR). [ Consulte también 3.3.14, Aparato respiratorio autónomo (SCBA) y 3.3.16, Respirador con suministro de aire (SAR).] 3.3.2 Cuidado. Procedimientos de limpieza, descontaminación y almacenamiento de ropa y equipo de protección. 3.3.3 * Combinación SCBA / SAR. Un respirador que suministra atmósfera que suministra una atmósfera respirable al usuario a partir de una combinación de dos fuentes de aire respirable, ambas independientes del entorno ambiental. [ Ver también 3.3.1, Respirador de suministro de atmósfera; 3.3.14, Aparato de respiración autónomo (SCBA); y 3.3.16, respirador con suministro de aire (SAR).] 3.3.4 Contaminación / Contaminado. El proceso por el cual la ropa o el equipo de protección ha sido expuesto a materiales o agentes biológicos peligrosos. 2.3.2 Otras publicaciones. 3.3.5 Contaminación cruzada. La transferencia de contaminación de un artículo a otro o al medio ambiente. Diccionario colegiado de Merriam-Webster, 11a edición, Merriam-Webster, Inc., Springfield, MA, 2003. 3.3.6 Totalmente cargado. Un cilindro de SCBA lleno a más del 90 por ciento de la presión de servicio clasificada por NIOSH. 2.4 Referencias para extractos en secciones obligatorias. (Reservado) 3.3.7 En servicio. Listo para uso inmediato. Capítulo 3 Definiciones 3.1 General. Las definiciones contenidas en este capítulo se aplicarán a los términos usados en esta norma. Cuando los términos no se definan en este capítulo o dentro de otro capítulo, se definirán utilizando sus significados normalmente aceptados dentro del contexto en el que se utilizan. Diccionario colegiado de Merriam-Webster, 11ª edición, será la fuente del significado comúnmente aceptado. 3.3.8 Mantenimiento. Procedimientos para inspección, reparación y retiro del servicio de ropa y equipo de protección. 3.3.9 * Organización. Entidad que proporciona la gestión y supervisión directa del personal de respuesta de los servicios de emergencia. 3.3.10 Reconstruir. Limpiar y examinar minuciosamente el producto compatible y realizar las reparaciones necesarias y reemplazar los componentes según lo especificado por el fabricante. 3.3.11 SAR. Abreviatura de respirador con suministro de aire. [ Consulte también 3.2 Definiciones oficiales de la NFPA. 3.3.16, Respirador con suministro de aire (SAR).] 3.2.1 * Aprobado. Aceptable para la autoridad competente. 3.3.12 SCBA. Abreviatura de aparato respiratorio autónomo. [ Consulte también 3.3.14, Aparato de respiración autónomo (SCBA).] 3.2.2 * Autoridad que tiene jurisdicción (AHJ). Una organización, oficina o individuo responsable de hacer cumplir los requisitos de un código o estándar, o de aprobar equipos, materiales, una instalación o un procedimiento. 3.3.13 Selección. El proceso de determinar qué ropa y equipo de protección (PCE) son necesarios para proteger al personal de respuesta de los servicios de emergencia de un anticipado. Texto sombreado = Revisiones. Δ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras / tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Nuevo material. Edición 2019 1852-10 SELECCIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE APARATOS RESPIRATORIOS AUTÓNOMOS DE CIRCUITO ABIERTO (SCBA) peligro específico u otra actividad, la obtención del PCE apropiado y la elección del PCE adecuado para un peligro o actividad específica en un incidente de emergencia. 3.3.14 * Aparato de respiración autónomo (SCBA). Un respirador de suministro de atmósfera que suministra una atmósfera respirable al usuario desde una fuente de aire respirable que es independiente del entorno ambiental y está diseñado para ser transportado por el usuario. [ Ver también 3.3.1, Respirador abastecedor de atmósfera; 3.3.3, combinación de SCBA / SAR; y 3.3.16, Respirador de aire suministrado (SAR).] 3.3.15 Vida útil especificada. Tiempo, evento de exposición o número de usos a los que se espera que un producto o componente compatible siga siendo funcional. 3.3.16 * Respirador con suministro de aire (SAR). Un respirador que suministra atmósfera, también conocido como respirador de línea de aire, para el cual la fuente de aire respirable no está diseñada para ser transportada por el usuario. [ Ver también 3.3.1, Respirador de suministro de atmósfera; 3.3.3, combinación de SCBA / SAR; y 3.3.14, Aparato de respiración autónomo (SCBA).] nentes que conducen a fallas, cuasi fallas o una degradación significativa del rendimiento como resultado del uso normal. norte 4.2.2 * El POE especificado en 4.2.1 debe incluir, pero no ser limitado a lo siguiente: (1) Retirada del servicio del conjunto completo del SCBA, incluyendo el cilindro y la máscara (2) Asegurar el SCBA y restringir el acceso (3) Documentación de la cadena de custodia Δ 4.2.3 Cuando se identifica una condición específica como se especifica en 4.2.1 En caso de que se produzca, la organización deberá notificar de inmediato al fabricante por escrito sobre la (s) condición (es) o causa específica y las circunstancias involucradas con la (s) condición (es) o causa específica. norte 4.2.3.1 La organización debe proporcionar al fabricante registro de datos y evidencia fotográfica y / o en video de la condición específica como se especifica en 4.2.1. norte 4.2.3.2 El procedimiento para notificar al fabricante por escrito ing se debe identificar en los POE de la organización. 4.2.4 Las copias de la notificación al fabricante del SCBA también deben ser entregadas de inmediato a la organización de certificación que certificó el SCBA y al Laboratorio Nacional de Tecnología de Protección Personal del Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH NPPTL). 3.3.17 Técnico. Una persona calificada y autorizada por el fabricante del producto que cumple con las normas para brindar el cuidado y el mantenimiento específicos del producto y realizar inspecciones, reparaciones y pruebas más allá del nivel clasificado como "reparación por parte del usuario". 4.3 Componente del programa de selección, cuidado y mantenimiento del SCBA. Capítulo 4 Componente del programa 4.1 General. 4.1.1 Las organizaciones de servicios de emergencia deberán tener un programa de protección respiratoria por escrito que aborde la protección respiratoria para los miembros de esa organización. 4.1.1.1 Como parte del programa de protección respiratoria de la organización, la organización debe desarrollar, implementar y aplicar un componente del programa para la selección, cuidado y mantenimiento de los SCBA de circuito abierto utilizados para la protección respiratoria por los miembros de la organización. Δ 4.1.1.2 Para los programas de protección respiratoria de los departamentos de bomberos especificado en la Sección 7.10 de NFPA 1500, la organización debe desarrollar, implementar y aplicar el componente del programa para la selección, cuidado y mantenimiento de los SCBA de circuito abierto utilizados por los miembros de la organización en el desempeño de sus funciones asignadas. 4.1.2 El componente del programa tendrá los siguientes objetivos: (1) Proporcionar SCBA que sea adecuado y apropiado para el Uso previsto (2) Mantenga el SCBA en condiciones seguras y utilizables para proporcionar protección prevista para el usuario (3) Retire de uso cualquier SCBA que pudiera causar o contribuir ute a lesiones, enfermedades o la muerte del usuario debido a su (4) condición Reacondicionar, reparar o retirar dicho SCBA 4.1.3 El componente de selección, cuidado y mantenimiento del SCBA del programa de protección respiratoria de la organización debe estar de acuerdo con la Sección 4.3 de este capítulo. 4.2 Notificación de condiciones adversas que involucren a los SCBA. 4.2.1 Como parte del programa de protección respiratoria, la organización deberá desarrollar procedimientos operativos estándar (SOP) para una condición o condiciones que involucren SCBA o componentes SCBA Edición 2019 • 4.3.1 La organización debe desarrollar POE por escrito que identifiquen y definan las diversas partes del programa de protección respiratoria de la organización y las diversas funciones y responsabilidades de la organización y los miembros. 4.3.2 Como parte del programa de protección respiratoria, la organización deberá desarrollar SOP para minimizar la exposición a SCBA contaminados. 4.3.2.1 La organización debe definir qué criterios determinan cuando un SCBA está contaminado más allá de la capacidad de remediarlo limpiando y desinfectando de acuerdo con la Sección 6.1 de esta norma. 4.3.2.2 Los SOP deberán detallar los métodos para la eliminación adecuada de dicho SCBA contaminado de acuerdo con 4.7.2. 4.3.2.3 Como mínimo, los SCBA que se sabe que están contaminados o se sospecha que están contaminados deben etiquetarse fuera de servicio y deben estar separados de otros equipos, personal y civiles. 4.3.2.4 La organización debe desarrollar procedimientos para minimizar el riesgo de exposición del público a SCBA sucio o contaminado. 4.3.3 La parte del programa de protección respiratoria para la selección de SCBA incluirá los requisitos especificados en el Capítulo 5 de esta norma. 4.3.4 La parte del programa de protección respiratoria para el cuidado de SCBA incluirá los requisitos especificados en el Capítulo 6 de esta norma. 4.3.5 La parte del programa de protección respiratoria para el mantenimiento de SCBA debe incluir los requisitos especificados en el Capítulo 7 de esta norma. 4.3.5.1 Como parte del programa de protección respiratoria para mantenimiento, la organización debe tener pruebas de SCBA escritas Texto sombreado = Revisiones. Δ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras / tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Nuevo material. 1852-11 COMPONENTE DEL PROGRAMA procedimientos que utilicen un respirador que cumpla con los requisitos de 7.5.5 y 7.5.6. 4.3.5.2 Como parte del programa de protección respiratoria para mantenimiento, los procedimientos de prueba del SCBA incluirán, entre otros, los siguientes: (1) Administración • Δ 4.4.2 SCBA certificado para las ediciones 2007 y 2013 de Se permitirá que NFPA 1981 se actualice para cumplir con la edición 2018 de NFPA 1981 de acuerdo con las instrucciones del fabricante del SCBA y de la organización de certificación. Δ 4.4.3 Donde los SCBA actualmente en servicio no cumplen con los (2) Protocolo de prueba (3) Entrenamiento en el uso del respirador (4) Calibración del respirador (5) Autorización del técnico de prueba (6) Mantenimiento de registros (7) Programación de pruebas (8) Evaluación de la efectividad del programa 4.3.5.3 Como parte del programa de protección respiratoria para el mantenimiento, la organización debe desarrollar SOP para la frecuencia de la inspección técnica y las pruebas de SCBA. 4.3.5.3.1 En todos los casos, la frecuencia de la inspección técnica no debe ser menor que la especificada en las instrucciones del fabricante del SCBA. 4.3.5.3.2 La organización también debe considerar factores que incluyen, entre otros, los siguientes: (1) Instrucciones específicas del fabricante relacionadas con la respiración. prueba de la máquina (2) Severidad del entorno en el que se utiliza el SCBA (3) Número de usos de cada SCBA (4) Informes de usuario de daño visual del SCBA (5) Quejas de los usuarios de SCBA que funciona incorrectamente (6) Problemas específicos del lugar de trabajo (7) * Inspección específica del cilindro del SCBA 4.3.5.4 Cuando la parte del programa de protección respiratoria que se ocupa del mantenimiento de SCBA incluye técnicos de SCBA que son miembros de la organización, dichos técnicos deberán cumplir con los requisitos de la Sección 4.9 de este capítulo. 4.3.6 * La organización deberá desarrollar un SOP que requiera que ningún miembro de la organización realice ninguna alteración en la forma, ajuste o función del SCBA que cause la certificación del Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional (NIOSH) o de NFPA 1981 o NFPA 1986 para ser inválido. 4.3.7 La organización deberá exigir que todos los miembros que utilicen SCBA o sean responsables de cualquier parte del programa de protección respiratoria de la organización estén informados y capacitados para no realizar alteraciones o cambios en la condición original de cualquier SCBA que provoque la certificación NIOSH de los respiradores o del certificación del SCBA de acuerdo con NFPA 1981 o NFPA 1986 como inválida. 4.4 Cumplimiento de SCBA: actualizaciones y retiro. Δ 4.4.1 Los SCBA que estén actualmente en servicio deberán estar certificados como cumple con al menos uno de los siguientes estándares: (1) NFPA 1981, Estándar en respiración autónoma de circuito abierto Aparatos para bomberos y servicios de emergencia, Edición de 2002 (2) NFPA 1981, Estándar en respiración autónoma de circuito abierto Aparatos de funcionamiento (SCBA) para servicios de emergencia, Edición 2007 (3) NFPA 1981, Estándar en respiración autónoma de circuito abierto Aparatos de funcionamiento (SCBA) para servicios de emergencia, Edición 2013 (4) NFPA 1981, Estándar en respiración autónoma de circuito abierto Aparatos de funcionamiento (SCBA) para servicios de emergencia, Edición 2018 (5) NFPA 1986, Norma sobre equipos de protección respiratoria para Operaciones tácticas y técnicas, Edición 2017. • requisitos de 4.4.1, dichos SCBA deben retirarse y eliminarse como se especifica en 4.7.1. 4.5 Registros. 4.5.1 * La organización debe crear un procedimiento escrito para administrar el sistema de mantenimiento de registros. 4.5.2 El sistema de mantenimiento de registros debe acomodar los documentos enumerados en 4.5.8 y todos los documentos adicionales que se necesitan después de considerar los siguientes factores: (1) Necesidad del registro, informe o documento (2) Cómo contribuye el registro, informe o documento a (3) (4) (5) (6) izar los objetivos de la organización dentro del componente del programa de selección, cuidado y mantenimiento Número de copias necesarias Persona (s) responsable (s) de producir el registro, informe o documento Formato y contenido del registro, informe o documento Persona (s) que recibe, reenvía, revisa, procesa y usa el registro, informe o documento (7) * Disposición del registro, informe o documento después de que se haya desarrollado por completo 4.5.3 * La organización deberá consultar con un asesor legal sobre leyes específicas que determinan la cantidad de tiempo que se conservarán los registros, informes y documentos. El asesor legal deberá asesorar a la organización sobre el formulario, escrito o electrónico, que está permitido y bajo qué circunstancias se necesitan documentos originales o copiados para diversos fines. 4.5.4 La organización debe determinar cómo se crean, procesan, mantienen y almacenan los registros, informes y documentos requeridos. Independientemente del método seleccionado, la organización tomará medidas para prevenir pérdidas y daños. 4.5.5 El sistema de mantenimiento de registros debe ser administrado por una persona capacitada y calificada para garantizar que la información se obtenga, recopile, comunique, recupere, use y almacene de acuerdo con el plan. El gerente de mantenimiento de registros también debe considerar cómo reducir el desperdicio, la redundancia y el costo en el sistema. 4.5.6 El gerente del sistema de mantenimiento de registros debe educar y capacitar al personal dentro de la organización para completar, archivar y utilizar varios componentes del sistema de mantenimiento de registros. El director contará con la asistencia de personal suficiente para cumplir con las funciones del director. 4.5.7 El gerente del sistema de mantenimiento de registros deberá realizar un inventario anual y una auditoría de registros, informes y documentos. Después del inventario y la auditoría, el gerente debe recomendar cambios en el sistema de mantenimiento de registros según sea necesario. 4.5.8 La organización debe crear, mantener y difundir lo siguiente según sea necesario: (1) Instrucciones escritas para el cuidado, mantenimiento y reparación. que correspondan a las proporcionadas por el fabricante (2) Instrucciones escritas para los controles mientras se coloca el equipo de respiración autónomo (3) Instrucciones escritas para la inspección, incluido el procedimiento medidas a seguir si se encuentran defectos Texto sombreado = Revisiones. Δ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras / tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Nuevo material. Edición 2019 1852-12 (4) (5) SELECCIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE APARATOS RESPIRATORIOS AUTÓNOMOS DE CIRCUITO ABIERTO (SCBA) Formularios para documentar los hallazgos durante la inspección Formularios para registrar e informar los defectos encontrados durante las inspecciones y para rastrear el SCBA o el cilindro a medida que se (6) repara Formularios para documentar inspecciones, pruebas y reparaciones por usuarios y técnicos de SCBA que incluirán lo siguiente: (a) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) Marca, modelo y número de serie de SCBA y otra información para identificar los componentes (B) Documentación de la fecha, resultado de la inspección o prueba, y todas las acciones tomadas, así como quién actuó. Instrucciones escritas para llenar y probar cilindros Política y procedimiento por escrito relacionados con la capacitación y autorización de los técnicos de SCBA, así como la documentación de dicha capacitación y autorización. Procedimientos escritos para la inspección de cilindros por técnicos Procedimientos escritos para registrar información sobre la inspección y reparación de cilindros. Calcomanías, rótulos u otros medios igualmente efectivos para alertar a los usuarios y técnicos sobre defectos, documentar inspecciones y certificar que se han completado las pruebas, reparaciones y otras acciones. Procedimientos escritos para pruebas periódicas e inspecciones completas que cumplen con los requisitos de esta norma. Documentación de las pruebas para verificar el desempeño del SCBA Programa para la retención, disposición y eliminación de cada informe, registro y documento Métodos para identificar todos los SCBA, cilindros, piezas y componentes para que puedan ser identificados y rastreados desde la recepción inicial por parte de la organización hasta que se retiren de la posesión y el control de la (dieciséis) organización.Documentación cuando se retira del servicio un SCBA o un componente defectuoso u obsoleto. de acuerdo con lo siguiente: (a) Hasta la jubilación y eliminación de un defecto o (B) (C) (D) SCBA o componente obsoleto como se especifica en 4.7.3, se debe colocar una etiqueta de manera visible en el SCBA o componente. La etiqueta debe indicar la fecha y la hora en que el SCBA o el componente fue retirado del servicio, por quién y por qué motivo. El SCBA y los componentes que se retiren de servicio se almacenarán por separado de otros SCBA y componentes y se asegurarán, según sea necesario. El acceso a los SCBA y componentes etiquetados debe ser limitado, y solo las personas autorizadas deben quitar las etiquetas después de la (17) reparación o el servicio. Registros de mantenimiento de cada regulador, reductor, arnés, cilindro de SCBA, incluido el conjunto de la válvula y la pieza facial, incluida la siguiente información: (a) Número de serie del fabricante u otro único identificador (b) Fecha de fabricación, recepción, servicio, inspección, prueba, mantenimiento y reparación (c) Inspecciones, servicio, reparaciones y pruebas (d) Quién realizó el trabajo (18) (19) Registros de la capacitación brindada a cada usuario que muestren las fechas y los temas cubiertos Dichos otros informes, registros y documentos, incluidos formularios, etiquetas, calcomanías y otros medios necesarios para llevar a cabo los propósitos del mantenimiento de registros y la intención de esta norma. 4.6 Instrucciones del fabricante. 4.6.1 Al emitir un nuevo SCBA, la organización debe proporcionar a los usuarios las instrucciones proporcionadas por el fabricante sobre el cuidado, uso y mantenimiento de su SCBA, incluidas las advertencias proporcionadas por el fabricante. 4.6.2 Cuando las instrucciones del fabricante del SCBA con respecto al cuidado, uso y mantenimiento del SCBA difieran de los requisitos de esta norma, aparte de los requisitos especificados en 7.2.1.3 y 7.5.1, se deben seguir las instrucciones del fabricante. 4.7 Retiro y enajenación. 4.7.1 Los SCBA retirados se destruirán o alterarán de manera que no se utilicen para protección respiratoria y no puedan mantener la presión, o la propiedad del SCBA se transferirá al fabricante o al agente del fabricante. 4.7.2 Cuando el SCBA o los componentes del SCBA estén contaminados más allá de la capacidad de descontaminación para que el SCBA o los componentes puedan volver a ponerse en servicio, dicho SCBA o componente deberá desecharse. 4.7.2.1 Los SCBA contaminados o los componentes identificados de acuerdo con 4.7.2 deben separarse de otros equipos y personal y eliminarse de una manera consistente con el tipo de contaminación y cualquier reglamentación gubernamental que rija los artículos contaminados. 4.7.2.2 Antes de la eliminación, los SCBA o los componentes contaminados deben modificarse de manera que no se puedan utilizar para ningún propósito. 4.7.3 Los componentes de SCBA defectuosos u obsoletos o SCBA defectuosos u obsoletos que se han retirado del servicio y no se pueden reparar o actualizar se destruirán o alterarán de manera que se asegure que no se puedan utilizar en ninguna emergencia, operaciones tácticas o técnicas u otras actividades. , incluida la formación; o la propiedad de dicho SCBA se transferirá al fabricante o al agente del fabricante. 4.7.4 Los componentes elastoméricos del SCBA, incluidos, entre otros, las piezas faciales, las juntas tóricas y la manguera, se destruirán o alterarán de manera que no se puedan utilizar para ningún propósito cuando el componente alcance la vida útil especificada por el fabricante del SCBA. . 4.7.5 * Los cilindros compuestos del SCBA deben retirarse del servicio y retirarse cuando alcancen el final de la vida útil especificada por el fabricante del SCBA. Dichos cilindros compuestos se destruirán o alterarán de manera que no se puedan usar para protección respiratoria y no puedan mantener la presión, o la propiedad del cilindro compuesto se transferirá al fabricante o al agente del fabricante. (e) Otros comentarios Edición 2019 Texto sombreado = Revisiones. Δ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras / tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Nuevo material. SELECCIÓN 4.7.6 Cualquier cilindro de SCBA que no se pueda reparar o que no se permita repararlo deberá destruirse o modificarse de manera que se asegure que estén marcados e identificados como "Condenados" y que no puedan mantener la presión. Antes de destruirlos o dejarlos incapaces de mantener la presión, se debe obtener el permiso del propietario del cilindro. 4.8 Garantía de calidad. 4.8.1 La organización debe establecer y mantener un plan de garantía de calidad para la selección, cuidado y mantenimiento de SCBA. 4.8.2 El plan de aseguramiento de la calidad se diseñará para lograr todos los siguientes objetivos: (1) Asegurar un desempeño efectivo y seguro del SCBA provisto a los usuarios (2) Justificar el cumplimiento de esta norma. (3) Confirmar que las políticas y procedimientos de la organización sean siendo seguido (4) Determinar la efectividad de esas políticas y procedimientos duras (5) Mejorar la protección respiratoria de la organización componente del programa para la selección, cuidado y mantenimiento de SCBA 4.9 Autorización técnica. 4.9.1 Cuando la parte del componente del programa de protección respiratoria que se ocupa del mantenimiento del SCBA, como se especifica en 4.3.5, incluye técnicos de SCBA que son miembros de la organización, dichos técnicos deberán estar calificados y autorizados por el fabricante del SCBA para realizar las tareas permitidas especificadas. mantenimiento. 4.9.1.1 El mantenimiento permitido incluirá la inspección, reparación y revisión periódicas de todos los componentes y conjuntos del SCBA. 4.9.1.2 Los técnicos también deberán estar calificados y autorizados en el uso de todas las herramientas y equipos especiales necesarios para probar y mantener el SCBA. 4.9.2 El componente del programa debe establecer políticas y procedimientos para la calificación y selección de personal para la capacitación y autorización de técnicos de SCBA. 4.9.3 La organización debe mantener evidencia de que todos los técnicos de SCBA que son utilizados por la organización tienen la autorización actual del fabricante de SCBA y han mantenido su nivel de competencia. Capítulo 5 Selección 5.1 Selección para compra. 5.1.1 Evaluación de riesgos. 1852-13 5.1.2 La organización debe revisar los siguientes estándares como mínimo: (1) NFPA 1981, Estándar en respiración autónoma de circuito abierto Aparato de ing (SCBA) para servicios de emergencia (2) NFPA 1982, Estándar en sistemas de seguridad de alerta personal (PASS), (3) donde el PASS integrado con SCBA se considera un accesorio para el SCBA NFPA 1986, Norma sobre equipos de protección respiratoria para operaciones tácticas y técnicas 5.1.2.1 Las organizaciones del departamento de bomberos también deben cumplir revisión con las normas NFPA 1500 y 29 CFR 1910.156. 5.1.2.2 Las organizaciones en los Estados Unidos también deberán cumplir revisión con el 29 CFR 1910.134. 5.1.2.3 Las organizaciones fuera de los Estados Unidos también deben revisar todas las regulaciones nacionales, estatales / provinciales y locales aplicables. 5.1.3 La organización debe recopilar y evaluar información sobre las fortalezas y debilidades comparativas de los productos. 5.1.4 La organización debe asegurarse de que el SCBA interactúe correctamente con otros elementos de protección personal que ya esté utilizando la organización. Δ 5.1.5 La organización debe considerar al menos lo siguiente artículos durante el proceso de selección: (1) Contaminación cruzada entre usuarios y facilidad de limpieza ing / descontaminación (2) Legibilidad de los indicadores de presión remotos en visi‐ bilidad (3) Tamaño (4) Peso (5) Tiempo de servicio nominal (6) Resistencia respiratoria (7) Medio ambiente (8) Facilidad para ponerse y quitarse (9) Comodidad (10) Rango de ajuste y número disponible de tamaños de máscara (11) Número y complejidad de los pasos involucrados en la operación. y mantenimiento del SCBA (12) Características de diseño que brindan retroalimentación positiva a los usuario que los pasos requeridos se han completado correctamente (13) Características de diseño que evitan que los pasos se realizado incorrectamente (14) Operabilidad por parte del usuario con ropa protectora y guantes usados cuando se usa SCBA (15) Área de visión de la pieza facial (16) Requisitos de la estación de llenado de cilindros (17) * Método para identificar unívocamente los componentes del SCBA (18) * Copa nasal de la pieza facial (19) Necesidades de corrección de la visión de su personal. 5.1.1.1 Antes de comenzar el proceso de adquisición de SCBA, se debe realizar una evaluación de riesgos. (20) Características de los indicadores de tiempo de finalización del servicio 5.1.1.2 La evaluación de riesgos debe incluir, entre otros, los peligros esperados que pueden encontrar los usuarios de SCBA según el tipo de tareas realizadas, la frecuencia de uso, las experiencias de la organización y la ubicación geográfica y las condiciones climáticas de la organización. diafragmas de voz, amplificadores de voz e interfaz de radio (22) Compatibilidad con suministro de aire (23) Número de SCBA y cilindros de repuesto (24) Opciones de llenado rápido de cilindros (EOSTI) (21) Capacidad de comunicación que incluye, entre otros, Texto sombreado = Revisiones. Δ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras / tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Nuevo material. Edición 2019 1852-14 (25) (26) (27) SELECCIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE APARATOS RESPIRATORIOS AUTÓNOMOS DE CIRCUITO ABIERTO (SCBA) Tipos de cilindros Protección respiratoria química, biológica, radiológica y nuclear (QBRN) Accesorios SCBA de la siguiente manera: (a) Sistemas de telemetría y monitoreo (b) Sistemas de ubicación del personal (c) PASS integrado en SCBA (d) Sistemas de escape de salida de emergencia para rescate (e) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) Sistema de seguridad respiratoria de emergencia (EBSS) Información del registro de datos y facilidad de recuperación Duración de la batería Integración con sistemas de mando, responsabilidad y gestión del aire. Interfaz con conjuntos QBRN certificados Interfaz con asientos de transporte Interfaz con mecanismos de almacenamiento Interfaz o certificación con arnés de protección contra caídas Interfaz o certificación con dispositivos de escape o rapel Perfil que pasa por aberturas Interfaz con el componente de interfaz de la campana protectora contra incendios estructural que proporciona protección contra partículas norte 5.1.5.1 Para SCBA certificado por NFPA 1986, la organización considerará los siguientes elementos: (1) Interfaz y movilidad con armas (2) Interfaz con chalecos antibalas y cascos antiincendios (3) Interfaz con otras herramientas y equipos que no se utilizan en operaciones de combate (4) Interfaz con sistemas de refrigeración 5.1.6 Cuando se lleve a cabo una evaluación de campo o de laboratorio, se deben utilizar al menos los siguientes criterios para diseñar un procedimiento de evaluación sistemática: (1) La organización debe desarrollar un plan de evaluación que incluya realizar, pero no limitarse a, las pruebas de acuerdo con 7.5.2 antes y después (2) de las evaluaciones de campo. Los participantes para las evaluaciones de campo se seleccionarán en función de una muestra representativa de personal, la voluntad de (3) (4) (5) (6) participar, la objetividad y el nivel de actividad operativa. Los participantes deberán realizar una evaluación de campo en cada modelo de producto diferente que se esté considerando de cada fabricante para un SCBA en particular. Los participantes deberán estar preparados e instruidos en el uso de cada modelo de producto evaluado de cada fabricante. Se desarrollará un formulario de evaluación de producto para cada modelo. La organización deberá solicitar informes periódicos de los participantes en la evaluación de campo. La organización debe concluir el proceso de evaluación y analizar los resultados. 5.1.7 Las especificaciones de compra requerirán evidencia de que el SCBA que se va a comprar está certificado como compatible con NFPA 1981 o NFPA 1986, según corresponda. Δ 5.1.7.1 Donde se instalen SCBA-Integrated PASS como acceso Según el SCBA, el PASS integrado del SCBA deberá estar certificado como compatible con NFPA 1982. Δ 5.1.7.2 Para cada estándar, NFPA 1981, NFPA 1982 o NFPA 1986, la edición de la (s) norma (s) respectiva (s) que es la edición actual en el momento de la compra será la edición especificada. Edición 2019 5.1.8 Cuando la organización desarrolle especificaciones de compra, se deben considerar al menos los siguientes criterios: (1) Todos los requisitos desarrollados por la organización en su evaluaciones realizadas como se especifica en 5.1.3 a 5.1.7 (2) * Prueba de ajuste cuantitativa (3) Formación de usuarios (4) Entrenamiento de mantenimiento (5) Asistencia del fabricante para desarrollar SOP para el mantenimiento maricón (6) Prueba de SCBA en el sitio antes de la aceptación (7) Programa de mantenimiento (8) Lista completa de piezas (9) Manuales de servicio y de usuario de SCBA (10) Lista de cualquier equipo especializado o herramientas especiales necesario para el mantenimiento del SCBA (11) Lista de centros de servicio autorizados (12) Declaración de garantía (13) Necesidad de un EBSS opcional (14) Necesidad de una comunicación de voz complementaria opcional sistema de ciones (15) Procedimientos para devolver artículos defectuosos en recibo inicial norte 5.1.8.1 Donde la organización desarrolla compras específicas ciones para SCBA certificado según NFPA 1986, se deben considerar al menos los siguientes criterios: (1) Necesidad de un HUD opcional (2) Necesidad de un RIC UAC opcional 5.2 Aceptación. 5.2.1 Una vez recibido, las organizaciones deben inspeccionar y probar los SCBA comprados de acuerdo con 7.1.2 y 7.5.2 hasta 7.5.6, respectivamente. 5.2.2 Las organizaciones deben verificar que el equipo recibido sea el especificado. 5.2.3 Se deben establecer procedimientos para devolver productos insatisfactorios si no se cumplen las especificaciones de la organización. 5.2.4 Las organizaciones deben revisar la información proporcionada con los productos, como instrucciones, garantías y datos técnicos. Capítulo 6 Cuidado 6.1 Limpieza y desinfección. 6.1.1 Las superficies externas del SCBA deben limpiarse y desinfectarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante utilizando solo los agentes indicados por el fabricante. 6.1.2 La pieza facial se limpiará a fondo después de cada uso y se desinfectará según sea necesario. La limpieza y desinfección de la máscara se debe realizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante utilizando solo los agentes indicados por el fabricante. 6.1.2.1 La válvula de exhalación debe limpiarse y enjuagarse. 6.1.2.2 La pieza facial se debe secar y no se debe secar a la luz solar directa ni a altas temperaturas. 6.1.2.3 La válvula de exhalación se ciclará para asegurar un funcionamiento adecuado. Texto sombreado = Revisiones. Δ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras / tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Nuevo material. 1852-15 MANTENIMIENTO 6.1.3 Cuando los componentes internos hayan estado expuestos a fluidos corporales, aliento exhalado, suciedad o escombros, el regulador de segunda etapa debe limpiarse y desinfectarse a fondo. La limpieza y desinfección se realizarán de acuerdo con las instrucciones del fabricante utilizando únicamente los agentes indicados por el fabricante. 6.1.4 Las correas de SCBA y los conjuntos de arnés deben limpiarse y desinfectarse cuando sea necesario de acuerdo con las instrucciones del fabricante. La limpieza y desinfección del conjunto de correas y arnés se debe realizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante utilizando solo los agentes indicados por el fabricante. 6.1.4.1 * Bajo ninguna circunstancia se debe usar blanqueador con cloro para limpiar las correas y los conjuntos de arnés. 6.3 Almacenamiento. 6.3.1 El SCBA debe almacenarse en sus estuches originales de transporte o almacenamiento o en una pared o soporte / bastidor de aparato diseñado para una extracción rápida y para proteger el SCBA. Los soportes / rejillas protegerán el SCBA y se ajustarán para que no causen daños físicos a los cilindros, mangueras, reguladores o correas. Δ 6.3.2 Soportes para asegurar SCBA en vehículos usados para transporte El personal de servicios de emergencia debe cumplir con los requisitos de 14.1.10 de NFPA 1901. 6.3.3 El SCBA se almacenará con las válvulas del cilindro cerradas. Otras válvulas o controles se colocarán de acuerdo con las especificaciones del fabricante. 6.1.4.2 Las correas y los conjuntos de arnés se deben secar y no se deben secar a la luz solar directa ni a altas temperaturas. 6.3.4 Las piezas faciales de todos los SCBA deben estar colocadas para evitar la 6.1.5 Los conjuntos de válvulas de cilindro de SCBA deben limpiarse y desinfectarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante, utilizando solo los agentes indicados por el fabricante. 6.3.5 Todas las correas del arnés deben ajustarse a su longitud máxima durante 6.1.5.1 La válvula debe estar libre de desechos. 6.1.5.2 Se inspeccionará la salida del disco de ruptura y, si hay residuos, se retirará de servicio el cilindro. 6.1.6 * Se debe evitar que el agua o los materiales de limpieza entren en la conexión entre la válvula del cilindro y el conector de entrada del SCBA correspondiente. 6.1.7 La limpieza y desinfección de los componentes neumáticos se debe realizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante utilizando solo los agentes indicados por el fabricante. 6.1.7.1 Todos los componentes neumáticos deben secarse completamente después de la limpieza. 6.1.7.2 El secado de los componentes neumáticos no debe realizarse a la luz solar directa ni a altas temperaturas. 6.1.8 Todos los demás componentes del SCBA deben secarse completamente al distorsión de las piezas durante el almacenamiento. el almacenamiento. 6.3.6 En todos los casos, el SCBA se almacenará de manera que se controle y minimice la exposición a golpes, vibraciones, luz solar, calor, frío extremo, humedad excesiva, productos químicos dañinos y elementos ambientales. 6.3.7 * Todos los cilindros de SCBA en servicio deben almacenarse completamente cargados. 6.3.7.1 Los cilindros se llenarán cuando la presión caiga al 90 por ciento del nivel de presión especificado por el fabricante. 6.3.7.2 Se debe mantener una presión positiva en los cilindros de SCBA agotados manteniendo la válvula cerrada hasta que se llenen para mantener la contaminación externa y la condensación fuera del cilindro. 6.3.7.3 * El aire respirable comprimido almacenado en los cilindros de aire respirable SCBA debe reemplazarse al menos una vez al año. 6.3.8 Los cilindros de SCBA deben almacenarse de manera que se eviten daños a la válvula y al cilindro. aire antes de guardarlos en un compartimiento que no permita la circulación de aire. Capítulo 7 Mantenimiento 6.1.9 Se deben realizar las inspecciones apropiadas de acuerdo con 7.1.2 después de la limpieza. 7.1 Mantenimiento del usuario. 6.2 Contaminación y descontaminación. 7.1.1 Frecuencia de inspección. 6.2.1 Cuando se sospeche que el SCBA está contaminado, debe etiquetarse fuera de servicio y separarse de otros equipos y personal. 7.1.1.1 * Cuando el SCBA se asigna a un usuario individual por un período de servicio, la inspección especificada en 7.1.2 debe ser realizada por el usuario individual al comienzo de cada período de servicio. 6.2.2 Las etiquetas deben incluir detalles del incidente, incluidos los contaminantes conocidos y sospechosos. 6.2.3 Se debe contactar al fabricante del SCBA para determinar si se pueden utilizar procedimientos especiales adicionales para descontaminar el SCBA. 6.2.4 En todos los casos, la descontaminación se llevará a cabo de acuerdo con las instrucciones del fabricante del SCBA. 6.2.5 Cuando se determine, de acuerdo con 4.3.2.1, que el SCBA está contaminado más allá de la capacidad de descontaminarlo y volverlo a poner en servicio, el SCBA debe desecharse de acuerdo con 4.7.2. 7.1.1.2 Cuando haya equipos de respiración autónomos adicionales disponibles para su uso en vehículos de respuesta pero no asignados a usuarios individuales, la inspección especificada en 7.1.2 deberá realizarse en dicho equipo autónomo de respiración autónomo adicional al menos una vez en cada período de servicio. 7.1.1.3 Cuando los SCBA no se asignan a un usuario individual durante un período de servicio, la inspección especificada en 7.1.2 se debe realizar al menos una vez a la semana en todos los SCBA que estén disponibles para su uso. 7.1.1.4 En todos los casos, el intervalo entre las inspecciones especificadas en 7.1.2 no debe exceder 1 semana. Texto sombreado = Revisiones. Δ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras / tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Nuevo material. Edición 2019 1852-16 SELECCIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE APARATOS RESPIRATORIOS AUTÓNOMOS DE CIRCUITO ABIERTO (SCBA) 7.1.2 Inspección. (2) EOSTI verificó la activación adecuada de acuerdo con 7.1.2.1 Todos los siguientes componentes del SCBA deben estar presentes: 7.1.2.7 La inspección del regulador incluirá lo siguiente: (1) Máscara (1) Controles del regulador, si están presentes, revisados para detectar daños. (4) Manguera (2) Dispositivos de alivio de presión revisados visualmente por daños (3) Carcasa y componentes revisados por daños (4) Regulador verificado para detectar sonidos inusuales como susurros (2) Conjunto de arnés y bastidor trasero (3) Cilindro (5) Indicadores de fin de servicio (EOSTI) (6) Reguladores (7) Accesorios 7.1.2.2 La inspección de la pieza facial debe incluir lo siguiente: (1) Material verificado por deterioro, suciedad, grietas, rasgaduras, agujeros, flexibilidad y pegajosidad (2) Hebillas, correas y correas del arnés de cabeza comprobados para roturas, pérdida de elasticidad o desgaste las instrucciones del fabricante y función adecuada Hormigueo, parloteo, chasquido o traqueteo durante la operación (5) Regulador y bypass verificado para funcionamiento correcto cuando cada uno es operado (cuando esto se logra colocando la máscara y la contaminación entre los usuarios es una posibilidad, el regulador, la máscara o ambos deben limpiarse y desinfectarse). 7.1.2.8 La inspección del indicador de presión debe incluir lo siguiente: (3) Lente revisada en busca de agujeros, grietas, rayones, dañada por calor y un sello adecuado con el material de la pieza facial (4) Válvula de exhalación, si está presente, revisada para el asiento de la válvula (5) Se revisaron los resortes y las cubiertas para verificar que funcionen correctamente y limpieza (1) Indicador de presión comprobado por daños (2) Comprobación del manómetro del cilindro y del manómetro remoto para leer dentro del 10 por ciento entre sí (6) Conexión (es) del regulador comprobada para funcionamiento correcto 7.1.2.9 Cuando el SCBA tiene un PASS integrado, la inspección del PASS integrado del SCBA incluirá lo siguiente: (7) El diafragma parlante, si está presente, se revisó en busca de daños. (1) Evaluación de desgaste y daños y daño 7.1.2.3 La inspección del conjunto del arnés y el arnés debe incluir lo siguiente: (1) Las correas del arnés y el armazón trasero se revisaron para detectar cortes, desgarros, abrasión, indicaciones de daño por calor e indicaciones de daño (2) (3) (4) (5) relacionado con productos químicos Todas las hebillas, sujetadores y ajustes revisados para un funcionamiento adecuado. El sistema de retención del cilindro se revisó para detectar daños y funcionar correctamente Cilindro verificado para fijación segura a la estructura trasera Correas del arnés revisadas para extensión completa 7.1.2.4 La inspección del conjunto del cilindro de aire respirable incluirá lo siguiente: (1) Fecha de la prueba hidrostática en el cilindro verificado para ser Actual (2) Manómetro comprobado por daños (3) El cuerpo del cilindro se revisó en busca de grietas, abolladuras, áreas debilitadas, (4) (5) (6) (7) (8) indicaciones de daño por calor e indicaciones de daño químico ( Ver Anexo B) La parte compuesta del cilindro se revisó en busca de cortes, hendiduras, materiales compuestos sueltos y ausencia de resina ( Ver Anexo B) La superficie de sellado de la salida de la válvula del cilindro y las roscas se revisaron en busca de daños Se revisó el volante de la válvula en busca de daños, alineación adecuada, facilidad de servicio y fijación segura (2) Cubiertas / compartimentos revisados para asegurar una fijación segura (3) Todos los modos de operación revisados para funcionar correctamente (4) Señal de advertencia de batería baja 7.1.2.10 Cuando el SCBA tiene otros componentes requeridos u opcionales, dichos componentes deben inspeccionarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante y deben incluir al menos una inspección para detectar signos de ensamblaje completo del componente, desgaste, daño, fijación segura, fuente de energía adecuada y funcionamiento y funcionamiento adecuados de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento del fabricante. 7.1.2.11 Como elemento de inspección final, se debe verificar la retención de presión de todo el SCBA cerrando todas las válvulas reguladoras, abriendo la válvula del cilindro, presurizando así el sistema del SCBA y luego cerrando la válvula del cilindro. 7.1.2.11.1 El SCBA mantendrá la presión del sistema de acuerdo con las especificaciones del fabricante después de que la válvula del cilindro esté cerrada. 7.1.2.11.2 Después de la prueba de presión, se liberará la presión del sistema. 7.1.3 Reparación. 7.1.3.1 Cuando la reparación por parte del usuario se pueda realizar con prontitud y los artículos de reemplazo o las acciones correctivas estén disponibles de inmediato, se permitirá que el SCBA se restaure a las condiciones adecuadas y vuelva al estado de servicio. Se revisó el área de salida del disco de ruptura para ver si hay 7.1.3.2 Cuando la reparación por parte del usuario no se pueda realizar con residuos Cilindro verificado para carga completa prontitud o donde los artículos de reemplazo o las medidas correctivas no estén 7.1.2.5 La inspección de la manguera debe incluir lo siguiente: (1) Manguera revisada por cortes, abrasiones, burbujeo, grietas, calor daño y daño químico (2) Se verificaron los accesorios externos para detectar signos visibles de daños (3) Se verificó la manguera para ver si hay conexiones apretadas 7.1.2.6 La inspección EOSTI incluirá lo siguiente: disponibles de inmediato, el SCBA se etiquetará fuera de servicio y se retirará del vehículo de respuesta o del lugar de espera hasta que se pueda completar la reparación del usuario. 7.1.3.3 El personal de la organización debe seguir los SOP de la organización y las instrucciones escritas del fabricante para las reparaciones permitidas por el usuario y debe estar capacitado en los procedimientos de reparación específicos antes de realizarlos. (1) Alarma EOSTI y hardware de montaje verificado para daños, fijación segura, suciedad y escombros Edición 2019 Texto sombreado = Revisiones. Δ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras / tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Nuevo material. 1852-17 MANTENIMIENTO 7.1.3.4 Los usuarios no deben realizar trabajo más allá de los límites de los SOP de la organización y su capacitación y no deben exceder lo permitido por las instrucciones escritas del fabricante. 7.1.3.5 Todas las reparaciones se realizarán con las herramientas, piezas y equipos adecuados según lo especificado por el fabricante. 7.1.3.6 Una vez realizadas las reparaciones, el usuario deberá realizar la inspección adecuada según se especifica en 7.1.2 para verificar el funcionamiento 7.2.2.3 Cuando el técnico verifique la condición informada por el usuario, el técnico deberá determinar la acción apropiada que se tomará para reparar, volver al servicio o retirar el (los) SCBA o los componentes del SCBA. 7.2.2.4 Cuando la condición informada por el usuario no se pueda corroborar, el técnico deberá realizar una inspección completa del SCBA de acuerdo con las instrucciones del fabricante. adecuado del SCBA. 7.2.3 Reparación y reconstrucción. 7.1.4 Retiro del servicio. 7.2.3.1 Los técnicos deberán realizar el nivel de reparación o reconstrucción para el que han sido calificados y están autorizados a realizar por el fabricante del SCBA. 7.1.4.1 * Cuando exista una condición que esté más allá de la reparación por parte del usuario de acuerdo con 7.1.3, o se sospeche que el SCBA está en una condición insegura, el SCBA deberá retirarse de servicio, etiquetarse y remitirse al personal responsable del mantenimiento técnico. 7.1.4.2 Cuando se identifique cualquier condición de cilindro de aire respirable especificada en 7.1.2.4, el cilindro debe ser despresurizado inmediatamente a una presión levemente positiva, etiquetado y puesto fuera de servicio. La válvula debe estar cerrada para mantener la contaminación externa y la condensación fuera del cilindro. 7.1.4.3 Todos los componentes de SCBA o SCBA que hayan estado expuestos o se sospeche que han estado expuestos a agentes QBRN deben retirarse del servicio, etiquetarse, separarse de otros equipos y personal y remitirse a las personas designadas en los SOP de la organización. para su disposición adecuada como se especifica en la Sección 4.7. Δ 7.1.4.4 Cualquier componente SCBA o SCBA que se retire de 7.2.3.2 El técnico deberá verificar que todas las piezas y herramientas utilizadas en el mantenimiento, reparación y reconstrucción del SCBA estén especificadas por el fabricante del SCBA para el modelo específico del SCBA que se está reparando. 7.2.3.3 * No se deben utilizar piezas y herramientas no especificadas por el fabricante. 7.2.3.4 El técnico se asegurará de que todos los componentes y herramientas se mantengan limpios y libres de contaminación durante la reparación y reconstrucción. 7.2.3.5 El técnico se asegurará de que los componentes no se dañen durante la reparación y reconstrucción. 7.2.3.6 Las etiquetas de los productos no deben quitarse ni oscurecerse durante la reparación o reconstrucción. Las etiquetas dañadas o faltantes deben reemplazarse durante la reparación o reconstrucción. El servicio se etiquetará como se especifica en 4.5.8 (16). 7.2.3.7 Después de la reparación o reconstrucción, el SCBA o el componente del 7.1.4.5 Cuando se identifique que un cilindro de aire respirable SCBA se ha llenado con aire que no cumple con 7.3.2, el cilindro debe retirarse de servicio, etiquetarse y remitirse al personal responsable del mantenimiento técnico. SCBA deberá inspeccionarse y probarse de acuerdo con las instrucciones del 7.2 Mantenimiento técnico. 7.2.1 Frecuencia de inspección. 7.2.1.1 El técnico deberá realizar la inspección especificada en 7.1.2 al recibir cualquier SCBA retirado de servicio. 7.2.1.2 El técnico deberá realizar la inspección especificada en 7.1.2 y las pruebas especificadas en la Sección 7.5 antes de volver a poner en servicio cualquier SCBA. 7.2.1.3 El SCBA se probará en un respirador especificado en 7.5.6 de acuerdo con los SOP de la organización o de acuerdo con las instrucciones del fabricante del SCBA, lo que sea más frecuente, pero en todos los casos al menos una vez al año. 7.2.1.4 La frecuencia de la inspección técnica y las pruebas del SCBA se debe realizar de acuerdo con los SOP de la organización desarrollados como se especifica en 4.3.5.3. 7.2.1.5 La organización debe probar todos los SCBA recién comprados como se especifica en la Sección 7.5 antes de poner el SCBA en servicio. 7.2.2 Inspección. 7.2.2.1 Los técnicos deben realizar el nivel de inspección para el que han sido capacitados y calificados para realizar por el fabricante del SCBA. 7.2.2.2 Cuando un SCBA se retira de servicio de acuerdo con 7.1.4, el técnico debe verificar la condición informada por el usuario. fabricante. 7.2.3.8 Las reparaciones de cilindros se limitarán solo a las condiciones especificadas por el fabricante del SCBA. Δ 7.2.3.9 * El SCBA se reconstruirá periódicamente para reemplazar todos componentes que están sujetos a desgaste y envejecimiento con una frecuencia especificada por el fabricante o por la organización, lo que sea más frecuente. Dicha frecuencia se basará en las condiciones de uso del SCBA como se indica en 4.5.8 (17) (a) a (e). 7.2.4 Retiro del servicio y disposición. 7.2.4.1 * Un cilindro de aire respirable SCBA identificado como llenado con aire que no cumple con los requisitos de aire respirable de 7.3.2 debe retirarse de servicio. 7.2.4.1.1 Se tomarán medidas teniendo en cuenta el motivo de la falla de la muestra de aire. 7.2.4.1.2 Se deben tomar medidas adicionales para garantizar que si el cilindro de aire respirable se vuelve a poner en servicio, ese cilindro de aire respirable no devuelve los contaminantes al aire respirable en futuros rellenos. 7.2.4.2 * Cualquier componente SCBA o SCBA que esté dañado y no pueda repararse deberá retirarse del servicio y retirarse como se especifica en la Sección 4.7. 7.2.4.3 * Cualquier componente SCBA o SCBA que haya estado expuesto o se sospeche que haya estado expuesto a un agente QBRN, y donde dicha exposición no pueda remediarse mediante un proceso de descontaminación autorizado por el fabricante del SCBA, deberá retirarse según se especifica en Sección 4.7. Texto sombreado = Revisiones. Δ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras / tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Nuevo material. Edición 2019 1852-18 SELECCIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE APARATOS RESPIRATORIOS AUTÓNOMOS DE CIRCUITO ABIERTO (SCBA) 7.5 Prueba. 7.2.4.4 Cualquier cilindro de aire respirable SCBA que no se pueda reparar deberá retirarse de servicio y retirarse como se especifica en la Sección 4.7. 7.5.1 La organización responsable del mantenimiento del SCBA deberá realizar pruebas periódicas de acuerdo con la parte del componente del programa del SCBA para el mantenimiento como se especifica en 4.3.5. En todos los casos, el SCBA debe probarse al menos una vez al año en un respirador que cumpla con los requisitos especificados en 7.5.5 y 7.5.6. 7.2.4.5 Los cilindros de aire respirable compuestos deben retirarse de servicio y retirarse como se especifica en la Sección 4.7 cuando alcancen el final de la vida útil especificada por el fabricante del SCBA. 7.2.4.6 * Cualquier componente elastomérico, incluidas, entre otras, las piezas faciales, las juntas tóricas y la manguera, deberá retirarse del servicio y retirarse según se especifica en la Sección 4.7, cuando llegue al final de la vida útil especificada por el fabricante del SCBA. Δ 7.5.2 El SCBA debe ser probado para el desempeño especificado en 7.3 Llenado del cilindro de aire respirable. Tabla 7.5.2 después de haber sido inspeccionado como se especifica en 7.1.2. 7.5.2.1 El nivel de sonido de todos los EOSTI audibles se medirá utilizando un instrumento calibrado siguiendo las instrucciones y especificaciones del fabricante del SCBA. Δ 7.3.1 Antes de llenar los cilindros de aire respirable del SCBA, el cilindro 7.5.2.2 Todos los demás EOSTI se medirán de acuerdo con las instrucciones y especificaciones del fabricante al menos una vez al año. Δ 7.3.2 El aire respirable debe cumplir con los requisitos especificados en 7.5.2.3 La activación y el funcionamiento de los dispositivos de señalización EOSTI Se debe realizar la inspección especificada en 7.1.2.4 (1) a (8). NFPA 1989. del SCBA deben cumplir con las especificaciones del fabricante del SCBA. 7.3.3 No se debe exceder la tasa de llenado especificada por el fabricante del SCBA. 7.5.3 Los SCBA que no cumplan con alguno de los criterios de aceptación proporcionados en la Tabla 7.5.2 deberán etiquetarse fuera de servicio hasta que el SCBA haya sido ajustado o reparado, vuelto a probar y se demuestre que 7.3.4 Los cilindros de aire respirable de SCBA deben llenarse lo antes posible cumple con todos los requisitos de la Tabla 7.5.2. después de su uso. Δ 7.3.5 * Donde se llenan los cilindros de aire respirable durante la rutina mantenimiento, todos los operadores y el personal deben estar protegidos contra fallas catastróficas del cilindro mediante el uso de una estación de llenado de SCBA que cumpla con los requisitos especificados en la Sección 24.9 de NFPA 1901. 7.3.6 Los cilindros de aire respirable del SCBA deben ser especificados por el fabricante del SCBA. recalificado como 7.4 Recalificación del cilindro de aire respirable. 7.4.1 Los cilindros de aire respirable de SCBA deben ser periódicamente recalificados para el servicio según lo requiera el Departamento de Transporte de EE. UU. (DOT). ( Ver Anexo C.) 7.4.2 Cuando se descubra que un cilindro de aire respirable SCBA no está calificado actualmente para el servicio, deberá retirarse de servicio, etiquetarse y enviarse para pruebas de recalificación. 7.4.3 Un cilindro de aire respirable SCBA que falle la recalificación deberá tratarse de acuerdo con 4.7.6. Edición 2019 7.5.4 Todo el equipo utilizado para probar el SCBA debe calibrarse de acuerdo con las instrucciones de calibración del fabricante del equipo de prueba. 7.5.4.1 La calibración se realizará periódicamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante del equipo de prueba, pero se calibrará al menos una vez al año. 7.5.4.2 Se colocará una etiqueta en cada equipo de prueba que indique la fecha de la última calibración y la fecha de la próxima calibración programada. 7.5.4.3 Los registros de los resultados de la calibración se mantendrán archivados en la instalación de mantenimiento. 7.5.5 El respirador debe ser capaz de realizar las pruebas enumeradas en la Tabla 7.5.2. 7.5.6 El respirador y cualquier equipo asociado deben ser capaces de cumplir con las especificaciones de la Tabla 7.5.6 (a) y la Tabla 7.5.6 (b). Texto sombreado = Revisiones. Δ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras / tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Nuevo material. 1852-19 MANTENIMIENTO Δ Tabla 7.5.2 Requisitos de la prueba de rendimiento Elemento de rendimiento Criterios de aceptación Para proceder con las pruebas especificadas en esta tabla, una presión de Fuga de la pieza facial al menos 0,20 mb (0,1 pulg.) H 2 El calibre O por debajo de la atmosférica debe permanecer en la pieza facial al final de un intervalo de prueba igual a 10 segundos. ± 0,5 segundos. Presión de apertura de la válvula de exhalación de la pieza facial La presión de apertura de la válvula de exhalación de la pieza facial debe estar dentro de las especificaciones del fabricante. La presión debe estar entre 0 mb (0 pulg.) H 2 Calibre O y 3,7 mb (1 1 ∕ 2 en.) Presión estática de la pieza facial H 2 O calibre por encima de la atmosférica o deberá cumplir con las especificaciones del fabricante, las que sean más estrictas. Presión estática del regulador de primera etapa (reductor de presión) La presión estática del regulador de primera etapa (reductor de presión) debe estar dentro de las especificaciones del fabricante. Presión mínima de la pieza facial durante la prueba de La presión mínima de la pieza facial debe cumplir con las especificaciones del fabricante. resistencia respiratoria (a 40 L / min ± 1 L / min) Presión máxima de la pieza facial durante la prueba de La presión máxima de la pieza facial debe ser menor o igual a la especificaciones del fabricante, pero no más de 5,0 mb (2 pulg.) H 2 Manómetro O por encima de la presión estática máxima. resistencia respiratoria (a 85 L / min ± 1 L / min) Presión de la pieza facial durante la prueba de resistencia respiratoria (a 103 L / min ± 3 L / min) La presión debe estar entre 0 mb (0 pulg.) H 2 Calibre O y 8,7 mb (3 1 ∕ 2 en.) H 2 O calibre por encima de la atmosférica o deberá cumplir con las especificaciones del fabricante, las que sean más estrictas. Presión de la primera etapa durante la prueba de resistencia respiratoria (a 103 L / min ± 3 L / min) del fabricante. Presión de la primera etapa durante la prueba de resistencia respiratoria (a 40 L / min ± 1,0 L / min) Precisión del manómetro remoto en 3 ∕ 4-, 1 presión del cilindro La presión de la primera etapa (reductor de presión) debe estar dentro de las especificaciones La presión de la primera etapa (reductor de presión) debe estar dentro de las especificaciones del fabricante. 2-, 1 ∕ 4- calificado La precisión del manómetro remoto debe estar dentro de ± 5 por ciento de la escala completa. Indicador de tiempo de fin de servicio (EOSTI): Activación The EOSTI shall activate within manufacturer's specifications. Where the SCBA includes a second EOSTI, the activation pressure of the second EOSTI shall meet manufacturer's specifications. Bypass flow rate Where bypass valves are provided on SCBA, the flow rate through the bypass system shall be within manufacturer's specifications. Texto sombreado = Revisiones. Δ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras / tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Nuevo material. Edición 2019 SELECTION, CARE, AND MAINTENANCE OF OPEN-CIRCUIT SELF-CONTAINED BREATHING APPARATUS (SCBA) 1852-20 Δ Table 7.5.6(a) Lung Breathing Waveforms for 103 L/min Volume Work Rate Step Time Number (seconds) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 0.00 0.02 0.04 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.24 0.26 0.28 0.30 0.32 0.34 0.36 0.38 0.40 0.42 0.44 0.46 0.48 0.50 0.52 0.54 0.56 0.58 0.60 0.62 0.64 0.66 0.68 0.70 0.72 0.74 0.76 0.78 0.80 0.82 0.84 0.86 0.88 0.90 0.92 0.94 0.96 0.98 1.00 1.02 1.04 1.06 1.08 1.10 1.12 2019 Edition Inspire/ Expire — Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire — Expire Expire Expire Expire Expire Expire Volume (L) ± 0.1 L −1.700 −1.688 −1.662 −1.626 −1.581 −1.529 −1.471 −1.409 −1.345 −1.277 −1.207 −1.134 −1.059 −0.984 −0.906 −0.828 −0.748 −0.667 −0.586 −0.504 −0.421 −0.337 −0.254 −0.169 −0.085 0 0.085 0.169 0.254 0.337 0.421 0.504 0.586 0.667 0.748 0.828 0.906 0.984 1.059 1.134 1.207 1.277 1.345 1.409 1.471 1.529 1.581 1.626 1.662 1.688 1.700 1.688 1.662 1.626 1.581 1.529 1.471 Volume Change (L) ± 5% - 0.012 0.012 0.025 0.036 0.045 0.052 0.058 0.062 0.064 0.068 0.070 0.073 0.075 0.076 0.077 0.079 0.080 0.081 0.081 0.082 0.083 0.084 0.084 0.085 0.085 0.085 0.085 0.085 0.085 0.084 0.084 0.083 0.082 0.081 0.081 0.080 0.079 0.077 0.076 0.075 0.073 0.070 0.068 0.064 0.062 0.058 0.052 0.045 0.036 0.025 0.012 −0.012 −0.025 −0.036 −0.045 −0.052 −0.058 Shaded text = Revisions. Δ = Text deletions and figure/table revisions. • = Section deletions. N = New material. (continues) MAINTENANCE Δ Table 7.5.6(a) Step 1852-21 Continued Number Time (seconds) Inspire/ Expire 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1.14 1.16 1.18 1.20 1.22 1.24 1.26 1.28 1.30 1.32 1.34 1.36 1.38 1.40 1.42 1.44 1.46 1.48 1.50 1.52 1.54 1.56 1.58 1.60 1.62 1.64 1.66 1.68 1.70 1.72 1.74 1.76 1.78 1.80 1.82 1.84 1.86 1.88 1.90 1.92 1.94 1.96 1.98 Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Volume Volume Change (L) ± 0.1 L (L) ± 5% 1.409 1.345 1.277 1.207 1.134 1.059 0.984 0.906 0.828 0.748 0.667 0.586 0.504 0.421 0.337 0.254 0.169 0.085 −0.062 −0.064 −0.068 −0.070 −0.073 −0.075 −0.076 −0.077 −0.079 −0.080 −0.081 −0.081 −0.082 −0.083 −0.084 −0.084 −0.085 −0.085 −0.085 −0.085 −0.085 −0.085 −0.084 −0.084 −0.083 −0.082 −0.081 −0.081 −0.080 −0.079 −0.077 −0.076 −0.075 −0.073 −0.070 −0.068 −0.064 −0.062 −0.058 −0.052 −0.045 −0.036 −0.025 0 −0.085 −0.169 −0.254 −0.337 −0.421 −0.504 −0.586 −0.667 −0.748 −0.828 −0.906 −0.984 −1.059 −1.134 −1.207 −1.277 −1.345 −1.409 −1.471 −1.529 −1.581 −1.626 −1.662 −1.688 Shaded text = Revisions. Δ = Text deletions and figure/table revisions. • = Section deletions. N = New material. 2019 Edition SELECTION, CARE, AND MAINTENANCE OF OPEN-CIRCUIT SELF-CONTAINED BREATHING APPARATUS (SCBA) 1852-22 Δ Table 7.5.6(b) Lung Breathing Waveforms for 40 L/min Volume Work Rate Step Time Number (seconds) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 0.000 0.025 0.050 0.075 0.100 0.125 0.150 0.175 0.200 0.225 0.250 0.275 0.300 0.325 0.350 0.375 0.400 0.425 0.450 0.475 0.500 0.525 0.550 0.575 0.600 0.625 0.650 0.675 0.700 0.725 0.750 0.775 0.800 0.825 0.850 0.875 0.900 0.925 0.950 0.975 1.000 1.025 1.050 1.075 1.100 1.125 1.150 1.175 1.200 1.225 1.250 1.275 1.300 1.325 1.350 1.375 1.400 2019 Edition Inspire/ Expire — Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire Inspire — Expire Expire Expire Expire Expire Expire Volume Volume Change (L) ± 0.1 L (L) ± 5% −0.833 −0.831 −0.825 −0.816 −0.803 −0.787 −0.768 −0.745 −0.720 −0.692 −0.661 −0.628 −0.592 −0.555 −0.515 −0.474 −0.431 −0.387 −0.341 −0.295 −0.247 −0.198 −0.149 −0.100 −0.050 0.001 0.002 0.005 0.009 0.013 0.016 0.019 0.022 0.025 0.028 0.031 0.033 0.035 0.038 0.039 0.041 0.043 0.044 0.046 0.047 0.048 0.049 0.049 0.050 0.050 0.050 0.050 0.050 0.050 0.049 0.048 0.048 0.047 0.046 0.044 0.043 0.041 0.039 0.037 0.035 0.033 0.031 0.028 0.025 0.022 0.019 0.016 0.013 0.009 0.005 0.004 −0.002 −0.005 −0.009 −0.013 −0.016 −0.019 0 0.051 0.100 0.150 0.199 0.248 0.295 0.342 0.388 0.432 0.475 0.516 0.555 0.592 0.628 0.661 0.691 0.719 0.744 0.767 0.786 0.802 0.814 0.823 0.829 0.833 0.831 0.825 0.816 0.803 0.787 0.768 Shaded text = Revisions. Δ = Text deletions and figure/table revisions. • = Section deletions. N = New material. (continues) MAINTENANCE Δ Table 7.5.6(b) Step 1852-23 Continued Volume Change Number Time (seconds) Inspire/ Expire (L) ± 0.1 L (L) ± 5% 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1.425 1.450 1.475 1.500 1.525 1.550 1.575 1.600 1.625 1.650 1.675 1.700 1.725 1.750 1.775 1.800 1.825 1.850 1.875 1.900 1.925 1.950 1.975 2.000 2.025 2.050 2.075 2.100 2.125 2.150 2.175 2.200 2.225 2.250 2.275 2.300 2.325 2.350 2.375 2.400 2.425 2.450 2.475 Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire Expire 0.745 0.720 0.692 0.661 0.628 0.592 0.555 0.515 0.474 0.431 0.387 0.341 0.295 0.247 0.198 0.149 0.100 0.050 0.000 −0.051 −0.100 −0.150 −0.199 −0.248 −0.295 −0.342 −0.388 −0.432 −0.475 −0.516 −0.555 −0.592 −0.628 −0.661 −0.691 −0.719 −0.744 −0.767 −0.786 −0.802 −0.814 −0.823 −0.829 −0.022 −0.025 −0.028 −0.031 −0.033 −0.035 −0.038 −0.039 −0.041 −0.043 −0.044 −0.046 −0.047 −0.048 −0.049 −0.049 −0.050 −0.050 −0.050 −0.050 −0.050 −0.050 −0.049 −0.048 −0.048 −0.047 −0.046 −0.044 −0.043 −0.041 −0.039 −0.037 −0.035 −0.033 −0.031 −0.028 −0.025 −0.022 −0.019 −0.016 −0.013 −0.009 −0.005 Volume Shaded text = Revisions. Δ = Text deletions and figure/table revisions. • = Section deletions. N = New material. 2019 Edition 1852-24 SELECTION, CARE, AND MAINTENANCE OF OPEN-CIRCUIT SELF-CONTAINED BREATHING APPARATUS (SCBA) military and defense agencies, and hazardous materials response teams. Annex A Explanatory Material Annex A is not a part of the requirements of this NFPA document but is included for informational purposes only. This annex contains explan‐ atory material, numbered to correspond with the applicable text para‐ graphs. A.1.1.1 Emergency operations where respiratory protection is needed from IDLH atmospheres includes, but is not limited to, confined spaces, hazardous materials releases, chemical, biological, radiological, nuclear (CBRN) incidents, fire fight‐ ing, tactical or technical operations, medical treatment, techni‐ cal rescue, any operations where the atmosphere is not stable or improving and could become IDLH, and any operations where it is difficult or not possible to accurately monitor the atmosphere. A.3.3.14 Self-Contained Breathing Apparatus (SCBA). For the purposes of this standard, the terms self-contained breathing appa‐ ratus and SCBA indicate only open-circuit SCBA. Where the term SCBA is used without any qualifier in this standard, it indi‐ cates only SCBA and combination SCBA/SAR. Combination SCBA/SAR are encompassed by the terms self-contained breath‐ ing apparatus and SCBA. A.3.3.16 Supplied Air Respirator (SAR). For the purposes of this standard, combination SCBA/SAR are encompassed by the terms self-contained breathing apparatus and SCBA. N A.4.2.2 In the event of an emergency services personnel death, or if they become unconscious or suffer a heart attack within 24 hours of using compressed breathing air, chain of custody procedures should be instituted, the respirator selec‐ ted, the valve closed, and the respirator tagged and submitted to an accredited testing laboratory for analysis. ( See Figure A.3.2.1 Approved. The National Fire Protection Association does not approve, inspect, or certify any installations, proce‐ dures, equipment, or materials; nor does it approve or evaluate testing laboratories. In determining the acceptability of installa‐ tions, procedures, equipment, or materials, the authority having jurisdiction may base acceptance on compliance with NFPA or other appropriate standards. In the absence of such standards, said authority may require evidence of proper instal‐ lation, procedure, or use. The authority having jurisdiction may also refer to the listings or labeling practices of an organi‐ zation that is concerned with product evaluations and is thus in a position to determine compliance with appropriate standards for the current production of listed items. A.4.2.2.) A.4.3.5.3.2(7) A responsible member of the organization should estimate the frequency of SCBA cylinder use. It is not necessary to record or maintain records on the frequency of each SCBA cylinder use. For the purposes of determining the needed frequency of technical inspections of the SCBA cylin‐ der, an estimate of cylinder use is acceptable. It is also recommended that a responsible member of the organization determine the severity of the environment that the SCBA cylinders are usually exposed to. Where a more severe environment (with regards to hazards such as chemical exposure or physical damage) exists, the organization should contact the SCBA manufacturer for cylinder technical inspec‐ tion frequency advice. A.3.2.2 Authority Having Jurisdiction (AHJ). The phrase “authority having jurisdiction,” or its acronym AHJ, is used in NFPA documents in a broad manner, since jurisdictions and approval agencies vary, as do their responsibilities. Where public safety is primary, the authority having jurisdiction may be a federal, state, local, or other regional department or indi‐ vidual such as a fire chief; fire marshal; chief of a fire preven‐ tion bureau, labor department, or health department; building official; electrical inspector; or others having statutory author‐ ity. For insurance purposes, an insurance inspection depart‐ ment, rating bureau, or other insurance company representative may be the authority having jurisdiction. In many circumstances, the property owner or his or her designa‐ ted agent assumes the role of the authority having jurisdiction; at government installations, the commanding officer or depart‐ mental official may be the authority having jurisdiction. Where the SCBA manufacturer does not have any technical inspection frequency instructions for SCBA cylinders used with their model, the following guidelines are recommended: (1) A routine technical inspection of SCBA cylinders should be performed every 2 or 2 1 ∕ 2 years when the cylinders are in normal service and are filled or used 5 times a week or (2) A.3.3.3 Combination SCBA/SAR. Combination SCBA/SAR consist of the following: NFPA 1986 (2) A connection for the attachment of an air line that provides a continuous supply of breathing air that is inde‐ pendent of the SCBA breathing air supply of such organizations include, but are not limited to, fire departments, police and other law enforcement agencies, rescue squads, EMS providers, A.3.3.9 Organization. Examples 2019 Edition A routine technical inspection of SCBA cylinders should be performed every year (annually) when the SCBA cylin‐ ders are in hazardous service, or when they are estimated to be used or filled more than 5 times a week. The frequency guidelines are not meant to prevent a nonroutine or specially required technical inspection. Where the user has determined that a cylinder condition exists that warrants a technical inspection ( see 7.1.2.4), an immediate tech‐ nical inspection of the cylinder is required. (1) An SCBA certified as compliant with NFPA 1981 or The definition does not include SAR that are used in conjunction with escape self-contained breathing apparatus (ESCBA) where ESCBA provide less than a minimum rated service life of 30 minutes. For the purposes of this standard, combination SCBA/SAR are encompassed by the terms selfcontained breathing apparatus and SCBA. less. A.4.3.6 The SCBA manufacturer should be contacted prior to any after-purchase modifications of any sort to an SCBA. Unap‐ proved modifications could affect the NIOSH certification or certification to NFPA 1981 or NFPA 1986 and void the certifica‐ tions. • A.4.5.1 The purposes of record keeping are to document what the organization has done, to create a record that can be used for compliance with laws or standards, and to provide informa‐ tion for analysis, evaluation, quality control, and planning. The organization should create and maintain a system of record keeping that achieves these purposes. Shaded text = Revisions. Δ = Text deletions and figure/table revisions. • = Section deletions. N = New material. ANNEX A Virginia Beach Fire Department Standard Operating Policy Restricted Access Bags for Gear/Equipment 1852-25 SOP OHS 7.18 – Low Priority – Three Year Review Review Date: April 20, 2011 RESTRICTED ACCESS BAGS FOR GEAR/EQUIPMENT PURPOSE To provide the mechanism for the chain of custody, sealed access, and prevention from contamination of evidence, which may assist in determining the cause of malfunction, failure, accident, or injury/casualty. SCOPE This applies to all fire department personnel, equipment, and personal protective equipment (PPE). CONTENT The intent of these guidelines is to isolate equipment/PPE which, for the purpose of investigation, must be sequestered in as close to the same condition as at the time of the event. Information gathered from this process will assist the investigating officer(s) or agency(s) in cause determination. PROCEDURE Any equipment/PPE (non-vehicular) that fails to operate in its designed and prescribed fashion, whether in training or on an emergency incident, shall be sequestered. Employees shall immediately notify either the shift safety officer or a battalion officer to secure the item. The item(s) shall be maintained, as close as possible, in the same condition in which it malfunctioned or failed in order to preserve any evidence for investigation purposes. When securing SCBA units the air will be turned off, the system bled down, and the “PASS” device turned off. Additionally, when sequestering an SCBA unit, the following shall be noted on the receipt: remaining air in tank; position of air cylinder valve (open/closed/½ open); PASS device status; and was the emergency bypass on or off. If the malfunction was due to free-flowing air, sequester the user’s mask also. All equipment sequestered will be placed into the Restricted Access Bag, zippered shut, and sealed with a “zip” tie around the zipper tabs. To prevent cross contamination, separate items should be placed in separate bags. The sequestering officer will issue a receipt with a detailed inventory (to include all identifying inventory numbers) to the supervisor responsible for the equipment/PPE. Use the enclosed sharpie and ID any opening of the bag and noteseal number on the chain of evidence form. Once an item has been sequestered, the Shift Safety Officer will take control of the bag. Any time the restricted access bag changes hands, a new receipt, as outlined above, will be issued. The battalion chief of safety will maintain all original receipts at Fire Administration. Entry into the bag will be limited to only those parties authorized by the Battalion Chief of Safety, the Shift Safety Officer, or the Battalion Chief of Resource Management. An inventory of the Restricted Access Bag will be conducted any time the seal is broken and recorded on the inventory form. Any discrepancies in inventory will be immediately reported to the Battalion Chief of Safety. Once the equipment/PPE has reached its final destination and is removed from the Restricted Access Bag, the bag will be properly cleaned, decontaminated, and returned to its original assigned unit. Page 1 of 2 FIGURE A.4.2.2 Restricted Access Bags for Gear/Equipment. ( Source: Virginia Beach Fire Department) Shaded text = Revisions. Δ = Text deletions and figure/table revisions. • = Section deletions. N = New material. 2019 Edition 1852-26 SELECTION, CARE, AND MAINTENANCE OF OPEN-CIRCUIT SELF-CONTAINED BREATHING APPARATUS (SCBA) Virginia Beach Fire Department Standard Operating Policy Restricted Access Bags for Gear/Equipment SOP OHS 7.18 – Low Priority – Three Year Review Review Date: April 20, 2011 VIRGINIA BEACH FIRE DEPARTMENT RESTRICTED ACCESS BAG RECEIPT Date: __________ Time: __________ Incident #: _________ Location item/equipment received: ______________________________________________ Item/equipment sequestered: ___________________________________________________ City ID#: ___________________________ SCBA information: remaining air in tank; _______ psi. PASS ON/OFF _______ Position of air cylinder valve (open/closed/½ open); _________ Emergency bypass on or off _________ Item/equipment assigned to: ____________________________________________________ Reason for sequestering: (Be as specific as possible) ____________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Item/equipment received from: __________________________________________________ Date: __________ Time: __________ Item/equipment delivered to: ____________________________________________________ Date: __________ Time: __________ Seal #: __________ Date: __________ Time sealed: __________ Comments: _________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Original: Battalion Chief of Safety Canary: Sequestering Officer Pink: Member Releasing Inventory Page 2 of 2 FIGURE A.4.2.2 Continued 2019 Edition Shaded text = Revisions. Δ = Text deletions and figure/table revisions. • = Section deletions. N = New material. ANNEX A Record keeping should be comprehensive and structured to meet the requirements of this standard and needs of the organ‐ ization. Record keeping should create, process, maintain, and store information with a minimum of effort, time, and cost. Record keeping should provide sufficient data and findings to allow the organization to analyze and to evaluate the selection, care, and maintenance performed under this standard. All records, reports, and documents should be accurate and clear. If the reader detects inaccuracy, then the veracity of the writer, as well as the value of the record, could be suspect. Details, without the inclusion of unnecessary information, are necessary. Duplication of information in other forms or reports should be avoided. A.4.5.2(7) Items to be considered should include the part the record, report, or document plays in the record-keeping system and whether it will be used for checking compliance, tracking, measuring effectiveness, spotting trends, or planning. A.4.5.3 Some records and reports can be created and stored electronically although other items that are completed by users, such as forms, notices, stickers, and tags, are only practi‐ cal and effective if tangible. Δ A.4.7.5 No specific requalification procedures are outlined in 49 CFR for composite cylinders. Therefore, the Department of Transportation (DOT) developed certifications known as special permits ( previously known as exemptions). DOT-authorized composite cylinders have a maximum service life indicated in the special permits. Most special permits specify that composite cylinders have a maximum life of 15 years, although some 30- year special permits are available. The composite cylinder is prohibited from being refilled after the maximum life specified in the special permit. All U.S. retest facilities performing requa‐ lifications on composite cylinders are required by the DOT to have a current copy of the cylinder's special permit available, and to follow its instructions and conditions. The DOT, which is the regulatory authority in the United States, specifies the cylinder requalification frequency of every 3 years for fiberglass or Kevlar composite cylinders and every 5 years for all-metal cylinders and carbon fiber composite cylinders. The organiza‐ tion/cylinder owner and retest facility are required by the DOT to know how often to have the requalification performed. ( See also Annex C.) A.5.1.5(17) SCBA maintenance and repair record keeping should include labeling and tracking SCBA major component assemblies by a unique identification method. Such identifica‐ tion can help to identify and document problems that are specific to a particular component assembly as well as simplify efforts to take corrective action and implement upgrades. A.5.1.5(18) SCBA that are certified by NIOSH include a rated service time based on laboratory tests required by NIOSH. The SCBA is tested using a specified breathing machine with a breathing rate of 40 L/min. NIOSH uses this 40 L/min rate because it represents a moderate work rate that an average user can sustain for a period of time. To attain a rated service time of 30 minutes during this 40 L/min test, the typical SCBA cylin‐ der has to contain 1200 L or more of compressed breathable air. A 45 ft 3 cylinder has a capacity of 1273.5 L, based on 28.3 L/ft 3. Because actual work performed by emergency serv‐ ices personnel often results in a ventilation rate that exceeds 40 L/min, these personnel frequently do not attain the rated service time of 30 minutes. During extreme exertion, for exam‐ ple, actual service time can be reduced by 50 percent or more. 1852-27 To ensure proper utilization of equipment in actual situa‐ tions, after training and instruction, it is recommended that users gain confidence by actually using the SCBA in a series of tasks representing or approximating the physical demands likely to be encountered. In addition to the degree of user exertion, other factors that can affect the service time of the SCBA include the following: (1) Physical condition of the user ( see also ANSI/AIHA/ASSE (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Z88.6, Respiratory Protection — Respirator Use — Physical Qualifications for Personnel) Emotional conditions, such as fear or excitement, which can increase the user's breathing rate Degree of training or experience the user has had with such equipment Whether or not the cylinder is fully charged at the begin‐ ning of use Facepiece fit Use in a pressurized tunnel or caisson [At 2 atmospheres of gauge pressure (29.4 psi), the duration is one-half the duration obtained at one atmosphere of gauge pressure (14.7 psi); at 3 atmospheres of gauge pressure (44.1 psi), the duration is one-third the duration obtained at 1 at‐ mosphere of pressure.] Condition of the SCBA The SCBA effective dead air space. [Dead air space is a volume proportional to the carbon dioxide (CO 2) concentration in the inhaled breathing gas.] During normal breathing without a facepiece, CO 2, which is produced by the body's metabolism, is released to the environ‐ ment with each breath. The facepiece of an SCBA reduces this environment to a small space around the face. On exhalation, a portion of the carbon dioxide-rich exhaled breath is trapped in this space. On inhalation, fresh air from the SCBA cylinder mixes with this carbon dioxide-rich air and then enters the lungs. The concentration of carbon dioxide is dependent on facepiece configuration, flow characteristics, and ventilation rate. The full effect of increased dead air space has not been demonstrated. However, the scientific work done in this area shows that an increase of CO 2 in the inhalation air leads to increased ventilation and, consequently, shorter service time for a given air supply. Means to reduce CO 2 in the inhalation air by using, for example, a well-fitting nose cup have been demonstrated to give longer service time. Each manufacturer should be contacted for specific data. A.5.1.8(2) Quantitative facepiece fit testing measures the amount (quantity) of leakage around the facepiece-to-face seal. This is normally done, using specifically designed equipment, by meas‐ uring the concentration of a detector (challenge) gas or aero‐ sol in the area surrounding a user who is wearing a facepiece and comparing this with the concentration of the challenge gas or aerosol inside the facepiece. Comparing these two concen‐ trations results in a protection factor expressed as the following relationship: Protection factor = 1 ÷ (concentration in facepiece/concen‐ tration outside facepiece) A high protection factor indicates that a very small amount of the challenge gas or aerosol has passed to inside the face‐ piece, thus the facepiece provides a high degree of protection to the user being tested. Shaded text = Revisions. Δ = Text deletions and figure/table revisions. • = Section deletions. N = New material. 2019 Edition 1852-28 SELECTION, CARE, AND MAINTENANCE OF OPEN-CIRCUIT SELF-CONTAINED BREATHING APPARATUS (SCBA) An alternative facepiece fit test method is the qualitative fit test. Qualitative fit testing is based on whether the wearer of a facepiece can detect the presence of the challenge gas or aero‐ sol by sensing the odor of it. This is a highly subjective test where a particular wearer determines whether the quality of air in the facepiece is acceptable. Results of qualitative fit testing are not precise and can vary based on the wearer's senses and the concentration of the challenge gas or aerosol. A.6.1.4.1 Exposure to chlorine bleach will damage straps and harnesses and cause holes, fraying, fiber fibrillation, and break‐ age of the strap or harness. A.6.1.6 Cleaning materials or water in the connection between the cylinder valve and the SCBA inlet connector are forced into the regulator and other pneumatic assemblies and can adversely affect the SCBA's performance over time. A.6.3.7 SCBA cylinder pressure relief devices, such as frangi‐ ble discs, are designed to safely relieve the contents of a cylin‐ der when the cylinder internal pressure exceeds 5 ∕ 3 of the rated service pressure. One way a cylinder can become overpressur‐ A.7.2.3.3 Many components in an SCBA, while appearing the same as those commonly available at stores and through cata‐ logue sales, are made of special materials or under specific controls that are necessary to meet the stringent performance requirements of NFPA and NIOSH standards. One of the best examples of this is the manufacturer's use of a particular O-ring material and hardness in conjunction with a certain lubricant. Using a different O-ring or lubricant commonly obtainable from a hardware or plumbing store instead of that supplied by the manufacturer could result in a critical failure of the appara‐ tus under certain conditions, even though the apparatus could appear to perform perfectly well immediately after repair. A.7.2.3.9 It is recommended that organizations request substantiation from the SCBA manufacturer for any SCBA with no prescribed overhaul period. A.7.2.4.1 The following is a suggested procedure for handling a breathing air cylinder that has been filled with breathing air that does not meet the requirements specified in 7.3.2 or has been filled with a nonbreathing air gas: ized is when a cylinder is exposed to high heat or fire. The frangible disc pressure relief device is designed to protect a fully charged cylinder. If the cylinder is only partially charged, the cylinder structure can catastrophically fail before the cylin‐ der's internal pressure reaches the pressure at which the pres‐ sure relief device functions. The conclusion is that SCBA cylinders in storage should be fully charged rather than parti‐ ally charged. (1) Determine what gas was put into the cylinder. A.6.3.7.3 Moisture accelerates the formation of rust, and oxygen could be depleted to dangerous levels over time as oxygen combines with the iron in the steel to form iron oxide. (4) A.7.1.1.1 For fire departments, a duty period should include, but not be limited to, a single shift in a career department, a substitute person taking over a position for part or all of a shift, personnel assigned to station duty in a department where the station is not staffed on a 24-hour daily basis, and other similar situations. A.7.1.4.1 Defects that should cause an SCBA cylinder to be removed from service include, but are not limited to, cylinders under the following conditions: (1) Not well cared for and maintained (2) Dropped, fallen, struck, or crushed (3) Stored improperly (4) Degraded, deteriorated, or corroded (5) In contact with damaging chemicals or an extremely (2) Determine the hazard(s) the gas poses to humans and the environment. (3) Where the technician is not or cannot be properly (5) (6) (7) (8) (9) corrosive atmosphere or environment (6) Damaged, as evidenced by a dent, gouge, crack, scrape, cut, dig, tear, or abrasion (7) Distorted, discolored, or showing the effects of heat exposure including one or more of the following: (a) Charring (b) Blistering (c) Peeling paint or coating (d) Melting (8) (9) (10) (e) Loss of resin or loose fibers on composite cylinders Partially or fully repainted or treated to hide suspected damage, or heat or fire damage Leaking Found depleted when it should have been full with no known reason for it to be in this condition 2019 Edition (10) protected or cannot be trained to handle the hazard(s) of the gas, or if the facility is not equipped to properly handle the gas, then the cylinder should be retired to an authorized waste disposal facility that is able to properly discard the gas and cylinder. Where the technician is properly protected and trained to handle the identified gas and its hazard(s), and the facility is equipped to properly release and dispose of the gas, then the gas is released to the atmosphere or scrubber, or disposal container, according to local, state/ provincial, or federal environmental regulations. Purge the cylinder with an inert gas appropriate for the hazard(s) of the incorrect gas to remove any residual gas if the incorrect gas was a hazardous gas. Inspect the interior of the cylinder for contamination. Where cylinder contamination is found, clean the inte‐ rior of the cylinder in accordance with the instructions from the SCBA manufacturer. Inspect the interior of the cylinder again to verify the cleaning process was successful in removing the contami‐ nant(s). Once the empty cylinder passes the visual interior inspection and meets other inspections and perform‐ ance requirements, the cylinder can be considered for return to service. Where the cylinder cannot be properly cleaned, or any condition prevents the cylinder from being returned to service, the cylinder should be retired. Where the contents of a filled cylinder are unknown, then the gas should not be released and the cylinder should not be purged until the gas is identified by sampling of the cylinder contents before the cylinder is retired and sent to a waste disposal facility in accordance with local, state/provincial, or federal environmental regulations. A.7.2.4.2 See A.7.1.4.1. A.7.2.4.3 Many potential highly toxic or lethal agents exist for which the only known remedy is destruction and disposal. The Shaded text = Revisions. Δ = Text deletions and figure/table revisions. • = Section deletions. N = New material. ANNEX C SCBA manufacturer should affirm a decontamination proce‐ dure that achieves both of the following: 1852-29 (2) (1) Reduces the toxicity of the agent to a level not harmful to the user (2) Does not adversely affect the performance of the SCBA or component • Decontamination procedures are not known for many toxic or lethal agents. Proper disposal of the SCBA or components exposed to such agents is a joint responsibility of the manufac‐ turer and the user organization. A.7.2.4.6 Some of the rubber (elastomeric) components used in the SCBA have a limited shelf/service life and can degrade below a satisfactory level if used beyond the recommended life. Such aging often appears as cracking or brittleness of the mate‐ rial. SCBA manufacturers often use elastomers such as silicone or ethylene propylene that do not have a limited life, but tech‐ nicians should be cautious to verify that the usable date has not expired when using materials that do have a limited life. A.7.3.5 Cylinders should be filled in accordance with the SCBA manufacturers’ instructions and NIOSH-approved fill methods for the specific cylinder. Fire departments should also review the requirements in Section 7.15 of NFPA 1500 for addi‐ tional guidance. Annex B Instructions for External Examination of SCBA Breathing Air Cylinders This annex is not a part of the requirements of this NFPA document but is included for informational purposes only. B.1 Air Cylinder Examination. Instructions for external examination of SCBA cylinders should be obtained from the SCBA manufacturer. If instructions have not been provided or cannot be obtained from the SCBA manufacturer, then the guidelines in B.2 and B.3 can be used. B.2 Composite SCBA Breathing Air Cylinders. Composite materials often show damage in a variety of ways. B.2.1 Fiber Damage. Look for signs of the fiber material coming loose or fraying, or for areas where the fiber strands are separating from each other or from the cylinder surface. Look for “frosty” areas; some composite materials when struck with a possibly damaging blow turn a frosty appearance in the area of the damage. Look for signs of cuts, cracks, gouges, and bulges. B.2.2 Resin Damage. Abnormal resin conditions can also be evidence of damage. Look for signs that the resin part of the composite material is soft, absent or missing, bubbling, or has characteristics described in B.2.4. Look for scrapes or abrasions that have removed the resin coating or expose composite strands. B.2.3 Chemical Damage. Chemicals can affect resin and composite materials. Some of the effects are not readily appa‐ rent and the best way to know what to do is to know if the cylin‐ der has come into contact with any of the following chemical groups: (1) Solvents such as paint thinners, kerosene, turpentine, paint solvents, paint cleaners, all paint-like products, Stoddard solvent, epoxy solvents, resin removers, organic solvents (3) (4) (5) (6) Vehicle fluids such as materials that contain benzene, glycol (anti-freeze), battery acids, window wash fluids and other alkalis, oils containing solvents, flammable materi‐ als, organic volatile materials, gasoline and oil additives, fuels such as gasohol, methanol, gasoline, diesel Bases such as materials that contain sodium hydroxide, potassium, and other hydroxides; materials containing strong soap solutions or alkalis Acids such as materials that are acids or contain any concentration of acids such as hydrochloric, sulfuric, nitric, phosphoric, acetic acid (vinegar) Corrosives such as materials that contain corrosive components or that are corrosive themselves Alcohols such as materials that are alcohol or that contain any type of alcohol If the cylinder has come into contact with an unknown chemical or a chemical not previously listed, contact the SCBA manufacturer for guidance. B.2.4 Paint Damage. Sometimes, when a painted or coated cylinder has come into contact with one or more of the previ‐ ously listed chemicals, it is evident by what is happening to the paint. Look for paint that is soft, bubbling, blistering, discol‐ ored, lifting off, cracking, or peeling. Knowing what the paint or coating is supposed to look like will be the standard to deter‐ mine if the cylinder has come into contact with an unknown chemical. B.3 All-Metal SCBA Breathing Air Cylinders. Metal surfaces are more tolerant to physical and chemical damage than most composite surfaces. Nonetheless, observed metal conditions require that the cylinder be technically inspected. Look for deep cuts and gouges. Look for dents; dents that are less than 50 mm (2 in.) in diameter are worse than large shallow dents, but no dent over 150 mm (6 in.) in diameter should be acceptable unless it is very shallow. Look for bulges and evidence of heat damage as indicated by charring, coating, or blistering. Chemical damage to metal surfaces can occur. Look for discolored metal or the paint conditions as noted in B.2.4 if the metal is painted and where the metal looks like the paint has been removed or dissolved. Any discovered condition should be cause to refer the SCBA cylinder to a technical inspection. Annex C Requalification of SCBA Breathing Air Cylinders This annex is not a part of the requirements of this NFPA document but is included for informational purposes only. C.1 General. Requalification of SCBA cylinders is required for interstate service in the United States, with a frequency depending on the design type of cylinder. The DOT, through the Pipeline and Hazardous Material Safety Administration (PHMSA) agency, issues retester identification numbers (RIN) to retest facilities that can then legally perform cylinder requa‐ lifications. Only the DOT has the authority to issue such numbers in the United States. C.1.1 An applicant is issued an RIN after meeting the agency’s requirements and passing an inspection. A third-party inde‐ pendent inspection agency is charged with performing the application inspections and reporting the results to the PHMSA. Once issued, the RIN is good for 5 years provided that the retest facility maintains equipment and personnel at the Shaded text = Revisions. Δ = Text deletions and figure/table revisions. • = Section deletions. N = New material. 2019 Edition 1852-30 SELECTION, CARE, AND MAINTENANCE OF OPEN-CIRCUIT SELF-CONTAINED BREATHING APPARATUS (SCBA) degree observed at the time of the original application inspec‐ tion. is prohibited from being refilled after 15 years from the origi‐ nal hydrostatic test date. C.1.2 The SCBA cylinder requalification process includes a visual inspection, both internal and external; the hydrostatic test; marking or labeling; and maintenance of proper records of the requalification. Each retest facility has to perform all these functions during a cylinder requalification. Information about the hydrostatic retest is found in 49 CFR 173.34(e). The service life of all-metal cylinders is determined at the time of requalification. If the cylinder passes the requalifica‐ tion, it can be used until the cylinder shows signs of serious external damage ( see 7.1.2.4 and Annex B) or until its next requalification. Δ C.2 Special Permits (Formerly Known as Exemptions). No specific requalification procedures are outlined in 49 CFR for composite cylinders. Therefore, DOT developed certifications known as special permits ( previously known as exemptions). C.4 Requalification Process. A brief description of the requa‐ lification process follows. The cylinder is first de-valved and all internal and external surfaces made visible to the retester. The cylinder is internally and externally visually inspected accord‐ ing to required DOT specifications. If it passes, the hydrostatic test is performed next. C.2.1 All composite cylinders authorized for sale and use in the To hydro-test the cylinder, it is placed inside of a water jacket or United States have a DOT special permit number (previ‐ ously bath (containing water) that is specially sealed. The cylinder is known as an exemption number). This is what is meant by DOT-authorized. filled with water. The cylinder is pressurized with more water. The Information on special permits is found in 49 CFR. cylinder expands a little and displaces water in the water jacket. The amount of water displaced in the water jacket is measured by C.2.2 DOT special permitted cylinders are requalified accord‐ ing a precision method. This amount of water displaced represents to specific conditions and frequency written in the special permit. how much the cylinder expanded under pressure. When the water All U.S. retest facilities performing requalifications on composite pressure returns to normal, the amount of expansion that still cylinders are required by DOT to have a current copy of the exists (the water not taken back into the water jacket) is called the permanent cylinder's special permit available and have to follow its expansion. This information is recorded and compared to DOT instructions and conditions. The organization/cylin‐ der owner and requirements to determine if the two expansions of the cylinder retest facility are required by DOT to know how often to have the comply with DOT regulations. requalification performed. C.3 Frequency Regulatory Agency. DOT, which is the regula‐ tory authority in the United States, specifies the cylinder requa‐ lification frequency. Any agency, cylinder manufacturer, SCBA unit manufacturer, or industry can recommend a more strin‐ gent requalification frequency or can recommend a shorter frequency for just the inspection portion of the requalification. The scuba industry, for instance, performs a voluntary annual visual inspection (internal and external) on all-metal scuba cylinders, in addition to the required requalification. NIOSH and DOT both recommend a different inspection frequency (not requalification) than that required for all-metal SCBA cylinders manufactured by Luxfer USA prior to July 1988. These cylinders were manufactured using 6351 alumi‐ num alloy, and there is a chance for cracking to develop in the neck region (thread region) or crown of the cylinder. Regard‐ less of whether the inspection recommendation is followed or if the cylinder is requalified as required, if the inspection is not properly and diligently performed, the cylinder could be unsafe to fill. This applies to any cylinder requalification. The internal and external inspection, hydro testing, marking, and record keeping has to be properly and diligently performed. Every organization should verify that the retest facility where their SCBA cylinders are requalified is a duly qualified DOT/ PHMSA retest facility, holds a valid RIN, and is diligently performing the requalification. If in doubt, contact the DOT for verification that the retest facility is authorized or find a different DOT/PHMSA retest facility. If the organization suspects that the retest facility has not properly or diligently performed the requalification, the DOT Hazardous Materials Enforcement Branch should be contacted at (202) 366-4700. DOT-authorized composite cylinders have a maximum serv‐ ice life indicated in the special permit (previously known as an exemption). Most special permits specify that composite cylin‐ ders have a maximum life of 15 years. The composite cylinder 2019 Edition If the cylinder passes the internal and external inspection and retest, the retester marks the all-metal cylinder by stamping into the metal or labels the composite cylinder with a label sealed in resin. The information marked or labeled includes the RIN identification and the retest date. A record is then made of the requalification with the information required by the DOT. The retester is required to stamp out cylinder DOT markings with Xs or with the word “Condemned” if the cylinder does not pass the requalification process. Cylinders that are fully wrap‐ ped with composite materials that do not pass requalification are labeled condemned. The cylinder should be rendered unable to hold pressure with the permission of the cylinder owner. It is recommended that all organizations permit the retest facility to render condemned cylinders unable to hold pressure by drilling through the cylinder or destroying valve threads. A record is made of condemned cylinders, according to DOT requirements. Annex D Informational References D.1 Referenced Publications. The documents or portions thereof listed in this annex are referenced within the informa‐ tional sections of this standard and are not part of the require‐ ments of this document unless also listed in Chapter 2 for other reasons. D.1.1 NFPA Publications. National Fire Protection Associa‐ tion, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471. NFPA 19B, Standard on Respiratory Protective Equipment for Fire‐ fighters, 1971 edition. NFPA 1500, Standard on Fire Department Occupational Safety, Health, and Wellness Program, 2018 edition. Shaded text = Revisions. Δ = Text deletions and figure/table revisions. • = Section deletions. N = New material. ANNEX D NFPA 1981, Standard on Open-Circuit Self-Contained Breathing Apparatus (SCBA) for Emergency Services, 2018 edition. NFPA 1981, Standard on Open-Circuit Self-Contained Breathing Apparatus for Fire Fighters, 1981 edition. NFPA 1986, Standard on Respiratory Protection Equipment for Tactical and Technical Operations, 2017 edition. D.1.2 Other Publications. D.1.2.1 ANSI Publications. American National Standards Institute, Inc.,, 25 West 43rd Street, 4th Floor, New York, NY 10036. ANSI/AIHA/ASSE Z88.6, Respiratory Protection — Respirator Use — Physical Qualifications for Personnel, 2006. D.1.2.2 U.S. Government Publications. U.S. Government Publishing Office, 732 North Capitol Street, NW, Washington, DC 20401-0001. Title 29, Code of Federal Regulations, Part 1910.156, 7 August 2012. 1852-31 D.2 Informational References. The following documents or portions thereof are listed here as informational resources only. They are not a part of the requirements of this document. Δ D.2.1 CGA Publications. Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151-1788. CGA C-6.2, Standard for the Visual Inspection and Requalification of Fiber Reinforced High Pressure Cylinders, 2013. D.2.2 DOT Special Permits. Associate Administrator for Department of Transportation, Washington, DC 20590, Atten‐ tion: DHM-31. D.2.3 PSI-PCI Publications. Professional Scuba Inspectors, Inc., 1183 University Drive, Suite 105-226, Burlington, NC 27216. William L. High, Inspecting Cylinders. SCBA Cylinder Technician Inspection, Training, and Certification. D.3 References for Extracts in Informational Sections. (Reserved) Title 49, Code of Federal Regulations, Parts 100–199, 1999. Shaded text = Revisions. Δ = Text deletions and figure/table revisions. • = Section deletions. N = New material. 2019 Edition SELECTION, CARE, AND MAINTENANCE OF OPEN-CIRCUIT SELF-CONTAINED BREATHING APPARATUS (SCBA) 1852-32 Index Copyright © 2018 National Fire Protection Association. All Rights Reserved. The copyright in this index is separate and distinct from the copyright in the document that it indexes. The licensing provi‐ sions set forth for the document are not applicable to this index. This index may not be reproduced in whole or in part by any means without the express written permission of NFPA. Resin Damage, B.2.2 - A- Administration, Chap. 1 - M- Application, 1.3 Maintenance Implementation, 1.3.2 New and Existing SCBA, 1.3.1 Purpose, 1.2 Definition, 3.3.8 Maintenance, Chap. 7 Breathing Air Cylinder Filling, 7.3 Scope, 1.1 Breathing Air Cylinder Requalification, 7.4 Approved Technician Maintenance, 7.2 Definition, 3.2.1, A.3.2.1 Inspection, 7.2.2 Atmosphere-Supplying Respirator Inspection Frequency, 7.2.1 Definition, 3.3.1 Removal from Service and Disposition, 7.2.4 Authority Having Jurisdiction (AHJ) Definition, 3.2.2, A.3.2.2 Repairing and Rebuilding, 7.2.3 Testing, 7.5 - C- User Maintenance, 7.1 Inspection, 7.1.2 Care Inspection Frequency, 7.1.1 Definition, 3.3.2 Removal from Service, 7.1.4 Care, Chap. 6 Repair, 7.1.3 Cleaning and Disinfecting, 6.1 Contamination and Decontamination, 6.2 Storage, 6.3 - O- Organization Combination SCBA/SAR Definition, 3.3.9, A.3.3.9 Definition, 3.3.3, A.3.3.3 Contamination/Contaminated - P- Definition, 3.3.4 Program Component, Chap. 4 Cross Contamination General, 4.1 Definition, 3.3.5 Manufacturer’s Instructions, 4.6 - D- Quality Assurance, 4.8 Records, 4.5 Definitions, Chap. 3 Reporting Adverse Conditions Involving SCBA, 4.2 - E- Retirement and Disposal, 4.7 SCBA Compliance —Upgrades and Retirement, 4.4 Explanatory Material, Annex A - F- SCBA Selection, Care, and Maintenance Program Component, 4.3 Technical Authorization, 4.9 Fully Charged Definition, 3.3.6 - R- I- In-Service Definition, 3.3.7 Informational References, Annex D Instructions for External Examination of SCBA Breathing Air Cylinders, Annex B Rebuild Definition, 3.3.10 Referenced Publications, Chap. 2 Requalification of SCBA Breathing Air Cylinders, Annex C Frequency Regulatory Agency, C.3 General, C.1 Air Cylinder Examination, B.1 Requalification Process, C.4 All-Metal SCBA Breathing Air Cylinders, B.3 Special Permits (Formerly Known as Exemptions), C.2 Composite SCBA Breathing Air Cylinders, B.2 Chemical Damage, B.2.3 Fiber Damage, B.2.1 Paint Damage, B.2.4 2019 Edition - S- SAR Definition, 3.3.11 INDEX SCBA 1852-33 Should Definition, 3.3.12 Selection, Chap. 5 Acceptance, 5.2 Selection for Purchase, 5.1 Risk Assessment, 5.1.1 Selection Definition, 3.3.13 Definition, 3.2.4 Specified Service Life Definition, 3.3.15 Standard Definition, 3.2.5 Supplied Air Respirator (SAR) Definition, 3.3.16, A.3.3.16 Self-Contained Breathing Apparatus (SCBA) - T- Definition, 3.3.14, A.3.3.14 Shall Definition, 3.2.3 Technician Definition, 3.3.17 2019 Edition Sequence of Events for the Standards Development Process Committee Membership Classifications 1,2,3,4 The following classifications apply to Committee members and represent their principal interest in the activity of the Committee. Once the current edition is published, a Standard is opened for Public Input. Step 1 – Input Stage • Input accepted from the public or other committees for consideration to develop the First Draft • Technical Committee holds First Draft Meeting to revise Standard (23 weeks); Technical Committee(s) with Correlating Committee (10 weeks) • Technical Committee ballots on First Draft (12 weeks); Technical Committee(s) with Correlating Committee (11 weeks) • Correlating Committee First Draft Meeting (9 weeks) • Correlating Committee ballots on First Draft (5 weeks) • First Draft Report posted on the document information page Step 2 – Comment Stage • Public Comments accepted on First Draft (10 weeks) following posting of First Draft Report • If Standard does not receive Public Comments and the Technical Committee chooses not to hold a Second Draft meeting, the Standard becomes a Consent Standard and is sent directly to the Standards Council for issuance (see Step 4) or • Technical Committee holds Second Draft Meeting (21 weeks); Technical Committee(s) with Correlating Committee (7 weeks) 1. M Manufacturer: A representative of a maker or marketer of a product, assembly, or system, or portion thereof, that is affected by the standard. 2. U User: A representative of an entity that is subject to the provisions of the standard or that voluntarily uses the standard. 3. IM Installer/Maintainer: A representative of an entity that is in the business of installing or maintaining a prod- uct, assembly, or system affected by the standard. 4. L Labor: A labor representative or employee concerned with safety in the workplace. 5. RT Applied Research/Testing Laboratory: A representative of an independent testing laboratory or indepen- dent applied research organization that promulgates and/or enforces standards. 6. E Enforcing Authority: A representative of an agency or an organization that promulgates and/or enforces standards. 7. I Insurance: A representative of an insurance company, broker, agent, bureau, or inspection agency. 8. C Consumer: A person who is or represents the ultimate purchaser of a product, system, or service affected by the standard, but who is not included in (2). 9. SE Special Expert: A person not representing (1) through (8) and who has special expertise in the scope of the • Technical Committee ballots on Second Draft (11 weeks); Technical Committee(s) with Correlating Committee (10 weeks) standard or portion thereof. • Correlating Committee Second Draft Meeting (9 weeks) • Correlating Committee ballots on Second Draft (8 weeks) NOTE 1: “Standard” connotes code, standard, recommended practice, or guide. • Second Draft Report posted on the document information page NOTE 2: A representative includes an employee. Step 3 – NFPA Technical Meeting • Notice of Intent to Make a Motion (NITMAM) accepted (5 weeks) following the posting of Second Draft Report • NITMAMs are reviewed and valid motions are certified by the Motions Committee for presentation at the NFPA Technical Meeting • NFPA membership meets each June at the NFPA Techni- cal Meeting to act on Standards with “Certified Amend- ing Motions” (certified NITMAMs) • Committee(s) vote on any successful amendments to the Technical Committee Reports made by the NFPA membership at the NFPA Technical Meeting NOTE 3: While these classifications will be used by the Standards Council to achieve a balance for Technical Committees, the Standards Council may determine that new classifications of member or unique interests need representation in order to foster the best possible Committee deliberations on any project. In this connection, the Standards Council may make such appointments as it deems appropriate in the public interest, such as the classification of “Utilities” in the National Electrical Code Committee. NOTE 4: Representatives of subsidiaries of any group are generally considered to have the same classification as the parent organization. Step 4 – Council Appeals and Issuance of Standard • Notification of intent to file an appeal to the Standards Council on Technical Meeting action must be filed within 20 days of the NFPA Technical Meeting • Standards Council decides, based on all evidence, whether to issue the standard or to take other action Notes: 1. Time periods are approximate; refer to published schedules for actual dates. 2. Annual revision cycle documents with certified amend- ing motions take approximately 101 weeks to complete. 3. Fall revision cycle documents receiving certified amending motions take approximately 141 weeks to complete. 6/16-A Submitting Public Input / Public Comment Through the Online Submission System Soon after the current edition is published, a Standard is open for Public Input. Before accessing the Online Submission System, you must first sign in at www.nfpa.org. Note: You will be asked to sign-in or create a free online account with NFPA before using this system: a. Click on Sign In at the upper right side of the page. b. Under the Codes and Standards heading, click on the “List of NFPA Codes & Standards,” and then select your document from the list or use one of the search features. OR a. Go directly to your specific document information page by typing the convenient shortcut link of www.nfpa.org/document# (Example: NFPA 921 would be www.nfpa.org/921). Sign in at the upper right side of the page. To begin your Public Input, select the link “The next edition of this standard is now open for Public Input” located on the About tab, Current & Prior Editions tab, and the Next Edition tab. Alternatively, the Next Edition tab includes a link to Submit Public Input online. At this point, the NFPA Standards Development Site will open showing details for the document you have selected. This “Document Home” page site includes an explanatory introduction, information on the current document phase and closing date, a left-hand navigation panel that includes useful links, a document Table of Contents, and icons at the top you can click for Help when using the site. The Help icons and navigation panel will be visible except when you are actually in the process of creating a Public Input. Once the First Draft Report becomes available there is a Public Comment period during which anyone may submit a Public Comment on the First Draft. Any objections or further related changes to the content of the First Draft must be submitted at the Comment stage. To submit a Public Comment you may access the online submission system utilizing the same steps as previously explained for the submission of Public Input. For further information on submitting public input and public comments, go to: http://www.nfpa.org/ publicinput. Other Resources Available on the Document Information Pages About tab: View general document and subject-related information. Current & Prior Editions tab: Research current and previous edition information on a Standard. Next Edition tab: Follow the committee’s progress in the processing of a Standard in its next revision cycle. Technical Committee tab: View current committee member rosters or apply to a committee. Technical Questions tab: For members and Public Sector Officials/AHJs to submit questions about codes and standards to NFPA staff. Our Technical Questions Service provides a convenient way to receive timely and consistent technical assistance when you need to know more about NFPA codes and standards relevant to your work. Responses are provided by NFPA staff on an informal basis. Products & Training tab: List of NFPA’s publications and training available for purchase. 6/16-B Information on the NFPA Standards Development Process I. Applicable Regulations. The primary rules governing the processing of NFPA standards (codes, standards, recommended practices, and guides) are the NFPA Regulations Governing the Development of NFPA Standards (Regs). Other applicable rules include NFPA Bylaws, NFPA Technical Meeting Convention Rules, NFPA Guide for the Conduct of Participants in the NFPA Standards Development Process, and the NFPA Regulations Governing Petitions to the Board of Directors from Decisions of the Standards Council. Most of these rules and regulations are contained in the NFPA Standards Directory. For copies of the Directory, contact Codes and Standards Administration at NFPA Headquarters; all these documents are also available on the NFPA website at “www.nfpa.org.” The following is general information on the NFPA process. All participants, however, should refer to the actual rules and regulations for a full understanding of this process and for the criteria that govern participation. II. Technical Committee Report. The Technical Committee Report is defined as “the Report of the responsible Committee(s), in accordance with the Regulations, in preparation of a new or revised NFPA Standard.” The Technical Committee Report is in two parts and consists of the First Draft Report and the Second Draft Report. (See Regs at Section 1.4.) III. Step 1: First Draft Report. The First Draft Report is defined as “Part one of the Technical Committee Report, which documents the Input Stage.” The First Draft Report consists of the First Draft, Public Input, Committee Input, Committee and Correlating Committee Statements, Correlating Notes, and Ballot Statements. (See Regs at 4.2.5.2 and Section 4.3.) Any objection to an action in the First Draft Report must be raised through the filing of an appropriate Comment for consideration in the Second Draft Report or the objection will be considered resolved. [See Regs at 4.3.1(b).] IV. Step 2: Second Draft Report. The Second Draft Report is defined as “Part two of the Technical Committee Report, which documents the Comment Stage.” The Second Draft Report consists of the Second Draft, Public Comments with corresponding Committee Actions and Committee Statements, Correlating Notes and their respective Committee Statements, Committee Comments, Correlating Revisions, and Ballot Statements. (See Regs at 4.2.5.2 and Section 4.4.) The First Draft Report and the Second Draft Report together constitute the Technical Committee Report. Any outstanding objection following the Second Draft Report must be raised through an appropriate Amending Motion at the NFPA Technical Meeting or the objection will be considered resolved. [See Regs at 4.4.1(b).] V. Step 3a: Action at NFPA Technical Meeting. Following the publication of the Second Draft Report, there is a period during which those wishing to make proper Amending Motions on the Technical Committee Reports must signal their intention by submitting a Notice of Intent to Make a Motion (NITMAM). (See Regs at 4.5.2.) Standards that receive notice of proper Amending Motions (Certified Amending Motions) will be presented for action at the annual June NFPA Technical Meeting. At the meeting, the NFPA membership can consider and act on these Certified Amending Motions as well as Follow-up Amending Motions, that is, motions that become necessary as a result of a previous successful Amending Motion. (See 4.5.3.2 through 4.5.3.6 and Table 1, Columns 1-3 of Regs for a summary of the available Amending Motions and who may make them.) Any outstanding objection following action at an NFPA Technical Meeting (and any further Technical Committee consideration following successful Amending Motions, see Regs at 4.5.3.7 through 4.6.5.3) must be raised through an appeal to the Standards Council or it will be considered to be resolved. VI. Step 3b: Documents Forwarded Directly to the Council. Where no NITMAM is received and certified in accordance with the Technical Meeting Convention Rules, the standard is forwarded directly to the Standards Council for action on issuance. Objections are deemed to be resolved for these documents. (See Regs at 4.5.2.5.) VII. Step 4a: Council Appeals. Anyone can appeal to the Standards Council concerning procedural or substantive matters related to the development, content, or issuance of any document of the NFPA or on matters within the purview of the authority of the Council, as established by the Bylaws and as determined by the Board of Directors. Such appeals must be in written form and filed with the Secretary of the Standards Council (see Regs at Section 1.6). Time constraints for filing an appeal must be in accordance with 1.6.2 of the Regs. Objections are deemed to be resolved if not pursued at this level. VIII. Step 4b: Document Issuance. The Standards Council is the issuer of all documents (see Article 8 of Bylaws). The Council acts on the issuance of a document presented for action at an NFPA Technical Meeting within 75 days from the date of the recommendation from the NFPA Technical Meeting, unless this period is extended by the Council (see Regs at 4.7.2). For documents forwarded directly to the Standards Council, the Council acts on the issuance of the document at its next scheduled meeting, or at such other meeting as the Council may determine (see Regs at 4.5.2.5 and 4.7.4). IX. Petitions to the Board of Directors. The Standards Council has been delegated the responsibility for the administration of the codes and standards development process and the issuance of documents. However, where extraordinary circumstances requiring the intervention of the Board of Directors exist, the Board of Directors may take any action necessary to fulfill its obligations to preserve the integrity of the codes and standards development process and to protect the interests of the NFPA. The rules for petitioning the Board of Directors can be found in the Regulations Governing Petitions to the Board of Directors from Decisions of the Standards Council and in Section 1.7 of the Regs. X. For More Information. The program for the NFPA Technical Meeting (as well as the NFPA website as information becomes available) should be consulted for the date on which each report scheduled for consideration at the meeting will be presented. To view the First Draft Report and Second Draft Report as well as information on NFPA rules and for up-to- date information on schedules and deadlines for processing NFPA documents, check the NFPA website (www.nfpa.org/ docinfo) or contact NFPA Codes & Standards Administration at (617) 984-7246. 6/16-C X change ™ The place to connect online with your fire, electrical, and life safety peers Have a question about the code or standard you’re reading now? NFPAXchange™ can help! NFPAXchange™ brings together over 30,000 professionals worldwide, asking and answering each other’s questions, sharing ideas, and discussing the issues impacting your industry today. NFPAXchange™ is free to join and offers: Ü A robust collection of previously asked and answered questions to search Ü Access to thousands of peers for problem-solving and on-the-job advice Ü NFPA blogs, white papers, and webinars in one convenient place NFPAmembers also enjoy Xchange™Members Only, the online space for technical questions* answered by NFPA staff, exclusive NFPA live events, and premier access to curated content. Join NFPA Xchange™ TODAY! www.nfpa.org/xchange Xchange Today. Safer Tomorrow. * For the full terms of use, please visit nfpa.org/standard_items/terms-of-use#xchange. NFPA ® is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, MA 02169.