1.0.0 ♦ INTRODUCCIÓN 2.0.0 Las canalizaciones eléctricas imponen desafíos y nuevos requisitos relacionados con técnicas correctas de instalación, comprensión general de sistemas de canalización y aplicaciones del NEC® en sistemas de canalización. Para adquirir buenas habilidades de instalación para sistemas de canalizaciones se necesita práctica, conocimiento y entrenamiento. En este módulo se incluye una presentación de los diversos tipos de sistemas y accesorios de canalización, habilidades básicas para instalar canalizaciones y requisitos NEC ®pertinentes a los sistemas de canalización. En este módulo también se cubren los soportes para canalizaciones y ciertas consideraciones ambientales para sistemas de canalización, así como información general sobre canalizaciones Durante el estudio de este módulo, se debe hacer referencia a los siguientes artículos del NEC®: El término Canalización es un término general que hace referencia a una amplia gama de canales cerrados circulares y rectangulares que se utilizan para albergar cableado eléctrico. Las canalizaciones pueden ser metálicas o no metálicas y están disponibles en diferentes formas. Según el propósito particular para el que estén diseñadas, las canalizaciones incluyen receptáculos como canalizaciones bajo piso, conductos de metal flexibles, tuberías, conductos de cables, canalizaciones de metal en superficie, canalizaciones no metálicas en superficie y sistemas de soporte como bandejas portacables. • Artículo 250 del NEC - Puesta a tierra • Artículo 342 del NEC -Conductos intermedios de metal • Artículo 344 del NEC - Conductos de metal rígido • Artículo 348 del NEC - Conductos de metal flexible • Artículo 350 del NEC - Conductos de metal flexible impermeable • Artículo 352 del NEC - Conductos rígidos de cloruro de polivinilo • Artículo 356 del NEC - Conductos no metálicos flexibles impermeables • Artículo 358 del NEC - Tubería eléctrica metálica • Artículo 376 del NEC - Conductos de cables de metal • Artículo 378 del NEC - Conductos de cables no metálicos • Artículo 392 del NEC - Bandejas portacables NOTA (( Las reglas obligatorias del NEC® se l) caracterizan por el uso de las palabras "se debe", "deben", etc. El material explicativo se ofrece en la forma de notas en letra chica. Cuando haga referencia a secciones específicas del NEC®, siempre compruebe si se aplica alguna excepción. 3.0.0 ♦ ♦ CANALIZACIONES CONDUCTOS Un conducto es una canalización con sección circular, similar a un tubo, que contiene hilos eléctricos o cables. Se utiliza un conducto para proteger a los conductores y direccionarlos de un sitio a otro. Además, con un conducto se facilita el proceso para sustituir o añadir cables a estructuras existentes. Un conducto de metal también sirve como ruta eléctrica permanente a tierra. Estos equipos deben figurar en las listas del NEC ®. 3.1.0 Conductos como ruta a tierra Por motivos de seguridad, la mayoría de los equipos que reciben energía eléctrica tienen un marco metálico que está unido. Para poder unir el equipo, se debe efectuar una conexión eléctrica para conectar el marco de metal del equipo con suministro eléctrico al punto de masa en el equipo de la entrada en servicio. Esto suele hacerse de una o ambas de las siguientes maneras: • El marco del equipo se conecta a un cable (conductor de puesta a tierra del equipo), que se conecta directamente al punto de masa en el terminal de puesta a tierra. • El marco del equipo se conecta (une) a un conducto de metal o a otro tipo de sistema de canalización; eso permite que se genere un circuito ininterrumpido de baja impedancia al punto de masa en el equipo de la entrada en servicio. La canalización o conducto de metal actúa como el conductor de puesta a tierra del equipo. 8.2 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE 3.2. 1 Tubería eléctrica metálica NOTA Según la sección 250.96 del NEC, las canalizaciones de metal, las bandejas portacables, los blindajes de cables, los revestimientos de cables, los receptáculos, las cajas y otras piezas de metal que no transportan corriente pero que servirán como conductores de puesta a tierra con o sin uso de conductores de puesta a tierra de equipos suplementarios deberán contar con empalmes efectivos en los sitios en que resulte necesario para garantizar la continuidad eléctrica y la capacidad para conducir cualquier corriente de falla de manera segura que se les pudiera imponer. El propósito del conductor de puesta a tierra de equipos es proporcionar una vía de baja resistencia a tierra para todos los equipos a los que se suministre energía eléctrica. Esto es necesario para que, en caso de un conductor sin puesta a tierra entre en contacto con el bastidor de una máquina, el dispositivo de sobrecorriente del circuito actúe inmediatamente para abrir el circuito. De esta manera, también se reduce el voltaje a tierra que pudiera existir en el equipo fallado si una persona entrase en contacto con el bastidor del equipo. La EMT (tubería eléctrica metálica) es la tubería industrial más liviana disponible para encapsular y proteger cableado eléctrico. La EMT se utiliza ampliamente en sistemas de cableado residencial, comercial e industrial. Es liviana, se dobla o corta con facilidad en cualquier forma deseada y es el tipo de conducto metálico menos costoso. Como el espesor de la pared de una EMT es inferior al de un conducto rígido, se le suele conocer como conducto delgado para pared. En la figura 1 podrá ver una comparación de los diámetros interior y exterior de una EMT en relación con los de un RMC (conducto de metal rígido) y los de un IMC (conducto de metal intermedio). La sección 358.l0(A) del NEC permite la instalación de la EMT tanto en obras expuestas como ocultas en las que no quedará sujeta a graves daños físicos durante la instalación o después de la construcción. Se permite instalar EMT en ubicaciones interiores o exteriores expuestas a la humedad (como tambos o recipientes para productos lácteos, lavaderos y fábricas de productos enlatados) si se utilizan accesorios impermeables. NOTA (( 3.2.0 Tipos de conductos y tuberías En la industria de la construcción se utilizan muchos tipos de conductos. El tamaño del conducto que se debe utilizar queda determinado por las especificaciones de ingeniería, los códigos locales y el NEC®. Si necesita más información sobre conductos con varios conductores, consulte las tablas 1 a 8 y el anexo C del capítulo 9 del NEC. Se pueden estudiar diversos tipos comunes de conductos. Consulte la sección 358. 12 del NEC si desea )) conocer las restricciones que se aplican al uso de una EMT. No se deberá utilizar una EMT: (1) en sitios donde, durante o después de la instalación, quede expuesta a graves daños físicos; (2) donde sólo esté protegida de la corrosión con esmalte; (3) en concreto de cenizas o relleno de cenizas donde quede expuesta a humedad permanente a menos que esté protegida en todos sus flancos por una capa de concreto sin cenizas de al menos DIÁMETRO INTERIOR SUPERIORA EMTO RMC MISMO DIÁMETRO INTERIOR NOMINAL EMT/ MISMO DIÁMETRO INTERIOR NOMINAL 'RMC/ 'IMC 108F01.EPS Figura 1 Comparación de conductos. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.3 2" (5,08 cm) de espesor o a menos que la tubería se encuentre al menos 18" (45,72 cm) por debajo del relleno; (4) en ninguna ubicación peligrosa (clasificada) salvo lo permitido por las secciones 502.10(B)(2), 503.10 y 504.20 del NEC; o (5) como soporte para accesorios u otros equipos. En una zona húmeda, para evitar que el agua ingrese al conducto, se debe instalar EMT y otros tipos de conductos. En los sitios en que los muros estén expuestos a lavados habituales [vea la sección 300.6(D) del NEC], se debe instalar todo el sistema de conductos para brindar un espacio de ¼" (0,63 cm) entre el conducto y la pared o superficie de apoyo. Se considera que todo el sistema de conductos incluye: conductos, cajas y accesorios. Para garantizar la resistencia a la corrosión causada por ambientes húmedos, la EMT está galvanizada. El término "galvanizado" se utiliza para describir el procedimiento en el que tanto el interior como el exterior del conducto se recubren con un compuesto de zinc resistente a la corrosión. Al ser buena conductora de electricidad, la EMT se puede utilizar como conductor de puesta a tierra de equipos. Para ser considerado "conductor de puesta a tierra de equipos" [vea la sección 250.118(4) del NEC], el sistema de conductos debe estar conectado firmemente a cada empalme y dar una ruta a tierra continua desde cada carga eléctrica hasta el equipo de servicio. Los conectores utilizados en un sistema de EMT garantizan la continuidad eléctrica y mecánica a través de todo el sistema (vea las secciones 250.96, 300.10 y 358.42 del NEC). NOTA Los requisitos de soporte para EMT también se analizan en la sección 358.30 del NEC. Los tipos de soportes se analizarán más adelante en este módulo. Como la EMT es demasiado fina para roscas, se deben utilizar accesorios específicos para EMT. En el caso de sitios con agua o húmedos, se emplean accesorios de compresión como los que se muestran en la figura 2. Estos accesorios contienen un aro de compresión fabricado con metal que forma un sello impermeable. Cuando se utilizan acoplamientos de compresión para EMT, se les debe apretar firmemente y, cuando la instalación se realiza en concreto de albañilería, deben ser a prueba de filtraciones de concreto. Si se les instala en un sitio con agua, deben ser impermeables. Consulte la sección 358.42 del NEC. Los accesorios de EMT para sitios secos pueden ser del tipo tornillo de fijación o del tipo indentado. Si se desea utilizar el tipo tornillo de fijación, los extremos de la EMT se insertan en la camisa y se aprietan los tornillos de fijación para efectuar la conexión. Podrá ver diversos tipos de accesorios con tornillo de fijación en la figura 3. Las EMT de al menos 2½" (6,35 cm) tienen el mismo diámetro exterior que los tamaños correspondientes de RMC galvanizado. Para conectar una EMT se pueden utilizar conectores sin rosca RMC. NOTA Los conectores de EMT de menos de 2½" (6,35 cm), pese a ser del mismo tamaño que los conectores sin rosca RMC, no se pueden utilizar para conectar RMC. Tanto los acoplamientos con tornillo de fijación como los de compresión están disponibles en fundición o acero. Los acoplamientos de acero son más resistentes, pero es posible que no se desempeñen tan bien como selladores. Los requisitos de soporte para una EMT se presentan en la sección 358.30 del NEC. Al igual que la mayoría de otros conductos de metal, la EMT debe contar con un soporte al menos cada 10' (3,04 m) y a no más de 3' (0,91 m) de cada caja de tomacorrientes, caja de empalmes, gabinete, accesorio o extremo de terminación del conducto. La Excepción 1 (una excepción a la sección 358.30(A) del NEC ) permite fijar tramos intactos de EMT a una distancia ampliada de 5' (1,52 m) en los casos en que las piezas estructurales no permitan una sujeción cada 3' (0,91 m). También se puede utilizar la ENT (tubería eléctrica no metálica). Representa una alternativa económica a la EMT, pero sólo se puede utilizar ACOPLAMIENTO CONTRATUERCA CONDUCTO CONECTOR 108F02.EPS Figura 2 8.4 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE Accesorios de compresión. en ciertas aplicaciones. Consulte el artículo 362 del NEC. 3.2.2 Conductos de metal rígido El RMC (conducto de metal rígido) es un conducto construido con un metal de suficiente espesor para permitir el corte de roscas de tubo en cada extremo. El RMC brinda mejor protección física para conductores que cualquiera de los diversos tipos de conductos. El RMC se vende en tramos de 10' (3,04 m) con un acoplamiento roscado en un extremo. Uso de unaEMT ¿En qué situaciones utilizaría una EMT? ¿Puede pensar en alguna circunstancia en la que no se pudiera extender una EMT a través de un cielorraso suspendido? ¿Cuáles son las diferencias entre una EMT y un conducto rígido? NOTA (( )) Podrá encontrar información específica sobre RMC en el artículo 344 del NEC. El RMC puede fabricarse con acero o aluminio. El RMC puede ser inoxidable, galvanizado o estar esmaltado por dentro y por fuera. Gracias a sus accesorios roscados, el RMC sirve como un excelente conductor de puesta a tierra de equipos, según lo definido en la sección 250.118 (2) · del NEC. Podrá ver un tramo de RMC en la figura 4(A). Los requisitos de soporte para los RMC se presentan en la sección 344.30(A) y (B) y en la 108F03.EPS Figura 3 ♦ Accesorios con tornillo de fijación. tabla 344.30(B)(2) del NEC. El RMC se utiliza mayormente en aplicaciones industriales. El RMC es más pesado que la EMT y que el IMC. Es más difícil de cortar y doblar, suele requerir el roscado de extremos cortados y es más caro que la EMT y el IMC. Como resultado, el costo de instalación de los RMC suele ser superior al costo de instalación de las EMT y los IMC. 3.2.3 RMC recubierto con plástico El RMC (conducto de metal rígido) recubierto con plástico tiene una delgada capa de PVC (cloruro de polivinilo) sobre el RMC. Mire la figura 4(B). Esta combinación resulta útil cuando un ambiente exige la solidez de un RMC junto con la resistencia a la corrosión de un conducto rígido y no metálico (de PVC). Algunas de las instalaciones típicas en las que se puede requerir un RMC recubierto con plástico son: • • • • • • (A) CONDUCTO DE METAL RÍGIDO (RMC) Plantas químicas Plantas de elaboración de alimentos Refinerías Plantas de elaboración de fertilizantes Fábricas de papel : Plantas de tratamiento de aguas residuales . \ con p l'ashco . reqmere . , . tecmUn RMC recub 1erto cas especiales de roscado y doblado. (B) RMC RECUBIERTO CON PLÁSTICO 108F04.EPS Figura 4 Tipos de RMC (conductos de metal rígidos). MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.5 3.2.4 Conductos de aluminio Un conducto de aluminio posee diversas características que lo distinguen de uno de acero. Como es más resistente a ambientes húmedos y a algunos ambientes químicos, el conducto de aluminio generalmente requiere menos mantenimiento en ciertas instalaciones (como plantas de tratamiento de aguas negras). La sección 300.6(B) del NEC establece que un conducto de aluminio utilizado en concreto o en contacto directo con el terreno requiere protección suplementaria contra la corrosión. Según el Directorio de Equipos Eléctricos para Construcción (Libro Verde UL) de Underwriters Laboratories, algunos de los ejemplos de protección suplementaria son pinturas aprobadas para dicho propósito (como la pintura bituminosa), envolturas de cinta aprobadas para dicho propósito o conductos recubiertos con PVC. NOTA Se deben tomar las precauciones necesarias para no enterrar conductos de aluminio en suelos . o concreto que contengan cloruro de calcio. El cloruro de calcio puede afectar la resistencia a la corrosión de un conducto de aluminio. Se suele añadi r cloruro de calcio y otros materiales similares al concreto para acelerar su fijación. Es importante determinar si se deben utilizar cloruros en el concreto antes de instalar un conducto de aluminio. Si se deben emplear cloruros, se deben evitar los conductos de aluminio. Consulte a las autoridades locales con respecto a este tipo de uso. 3.2.5 Conductos de acero con esmalte negro El conducto rígido de acero con esmalte negro (frecuentemente llamado conducto negro) es un conducto de acero recubierto con un esmalte negro. En el pasado, este tipo de conducto se utilizaba exclusivamente para cableados en interiores. El conducto de acero con esmalte negro ya no se fabrica para la venta en Estados Unidos. Aquí se menciona sólo porque todavía se lo puede encontrar en instalaciones existentes. 3.2.6 Conductos de metal intermedio El IMC (conducto de metal intermedio) tiene un espesor de pared inferior al de un RMC, pero superior al de una EMT. El peso aproximado del IMC es ½ veces menor que el de un RMC. Debido a su menor precio y peso, y a sus paredes más delgadas, las instalaciones con IMC suelen ser CARmL /JYf.ERNO Instalaciones de RMC Utilice RMC en entornos peligrosos como molinos para granos o en áreas en las que existan probabilidades de humedad extrema o abuso físico (como ambientes al aire libre). El NEC® permite que se entierre una EMT en el terreno o en concreto, pero es más común utilizar RMC galvanizado. Uso de conductos de aluminio El conducto de aluminio se utiliza para propósitos especiales como líneas de ciclos elevados (al menos 400 Hz), alrededor de torres de refrigeración, en áreas de servicios de comida y en otras aplicaciones en las que la corrosión sea un factor a tener presente; o bien, en casos en que la inducción magnética impone una preocupación (tal como cerca de equipos de IRM [imágenes de resonancia magnética) en hospitales) . menos costosas que instalaciones similares con RMC. Sin embargo, las instalaciones con IMC conservan elevados índices de solidez. NOTA Podrá encontrar más información sobre IMC en el artículo 342 del NEC. El diámetro exterior de un tamaño determinado de IMC es el mismo que el de un RMC de tamaño similar. En consecuencia, los accesorios para RMC se pueden utilizar con IMC. Como las roscas de IMC y RMC son del mismo tamaño, para unirlas no es necesario roscadas. Algunos electricistas opinan que es más difícil roscar un IMC que un RMC porque el IMC es ligeramente más duro. El diámetro interno de un tamaño determinado de IMC es ligeramente superior que el diámetro interno de un RMC del mismo tamaño debido a la diferencia en el espesor de la pared. Se considera que resulta más fácil doblar un IMC que un RMC debido al menor espesor de la pared. Sin embargo, el proceso de doblado en ocasiones se ve complicado por el retorcimiento, factor que puede ser causado por la mayor dureza del IMC. El NEC®exige que se identifique al IMC a lo largo de toda su extensión en intervalos de 5' (1,52 m) con las letras IMC. Las secciones 110.21 y 8.6 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE 342.120 del NEC describen este requisito de marcado. Al igual que un RMC, se permite que el IMC actúe como conductor de puesta a tierra de equipos, según lo definido en la sección 250.118(3) del NEC. En algunas jurisdicciones puede estar restringido el uso de IMC. Es importante averiguar los requisitos de cada jurisdicción antes de seleccionar cualquier material. 3.2. 7 Conducto rígido de PVC El tipo más común de conducto rígido no metálico se fabrica con PVC (cloruro de polivinilo). Como el PVC es un material no corrosivo, químicamente inerte y que no se deteriora con el paso del tiempo, se le suele utilizar para instalaciones en ambientes húmedos o corrosivos. El PVC no tiene los problemas de corrosión que afectan a los RMC de acero y de aluminio. Sin embargo, el PVC puede deteriorarse en ciertas condiciones, como luz solar extrema (a menos que esté identificado como resistente a la luz solar). Todos los elementos de PVC se marcan según los estándares establecidos por la NEMA (Natío- nal Electrical Manufacturers Association: Asociación Nacional de Fabricantes de Materiales Eléctricos) o por Underwriters Laboratories, lnc. (UL) . Podrá ver una sección de PVC en la figura 5. Se considera que el PVC es más fácil de usar, porque es más liviano que el conducto rígido de acero o aluminio, el IMC o la EMT. Normalmente, se puede instalar PVC mucho más rápido que otros tipos de conductos porque las empalmes se efectúan con cemento y no es necesario roscadas. El PVC no tiene contenido metálico. Esta característica reduce la caída de tensión de un conductor que transmite corriente alterna por TAMAÑO MARCA COMERCIAL DEL FABRICANTE MATERIAL TIPO NOMBRE DEL FABRICANTE 108F05.EPS Figura 5 Conducto no metálico rígido. Instalación de una EMT DJRf(JL JNT.ERNQ) Cuando instale una EMT, doble el dedo índice e insértelo a través de la caja hacia arriba para comprobar que el conducto esté asentado en el conector. Si siente una brecha entre el conducto y el conector, el conducto no está asentado correctamente. 108SA01 .EPS MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.7 conductos de PVC en relación a un conductor idéntico en conducto de acero. Como el PVC no es un material conductor, no se puede utilizar como conductor de puesta a tierra de equipos. En cada tramo de PVC se debe insertar un conductor de puesta a tierra de equipos, conforme a la tabla 250.122 del NEC (excepto en el caso de conductores subterráneos de entrada en servicio). El PVC se encuentra disponible en tramos de una longitud máxima de 20' (6,09 m). Sin embargo, algunas jurisdicciones exigen que se corte en tramos de 10' (3,04 m) antes de la instalación. El PVC está sujeto a expansiones y contracciones relacionadas directamente con la diferencia de temperatura, además de cualquier efecto radiante sobre el conducto. En climas moderados, incluso una instalación de 10' (3,04 m) de PVC necesitará una junta de expansión conforme al NEC®. Cualquier tramo recto de conducto que esté conectado con codos se debe tratar de manera independiente de los demás tramos. A fin de evitar que el PVC se dañe debido a cambios de temperatura, se utilizan acoplamientos de expansión. Vea la figura 6. El interior del acoplamiento está Aplicaciones delPVC ¿Qué instalaciones resultarían adecuadas para el uso de PVC? ¿En qué situaciones no se aconsejaría el uso de PVC? sellado con al menos una junta tórica. Este tipo de acoplamiento puede permitir un máximo de 6" (15,24 cm) de desplazamiento. Consulte los requisitos de la jurisdicción local antes de instalar PVC. Se fabrican dos tipos de PVC: • Tipo EB: pared delgada para uso subterráneo sólo cuando se incrusta en concreto. También se le conoce como Tipo l. • Tipo DB: pared gruesa para uso subterráneo sin recubrimiento de concreto. También se le conoce como Tipo II. El tipo DB ofrece dos espesores de pared, Schedule 40 y Schedule 80. Conducto impermeable El conducto impermeable protege a los conductores de vapores, líquidos y sólidos. El conducto impermeable que incluye un núcleo interno de metal se utiliza ampliamente en la construcción comercial e industrial. ·:::·'"'~... .,.:::·: ...... .. ... ' ' ... . ··~.:... ' • i' ,,/-~: ~ : : d~_:::~~~: . : · : · · . . 1/ ..... ~~:....•-~~\' ·. \)<:\. .\. . ¡.·,/ ,,/~ / f ;/ ¡ 1 1! I ( 1 \ ( ! ¡\ \ \\ \ \ \\ \, \\ \:~~·· . . \• :1 / )) ---- ',,, ''··,>· ,.. -------------- .../ ·/¡¼' ¡ _Í . / ,,:/.../'/.// ',,,,,~~;;.~~:··············-·············'·.·.·~::;~~~-'..<:>·. . ... .. • Schedule 40 corresponde a una pared pesada para entierro directo en el terreno e instalaciones sobre la superficie. • Schedule 80 corresponde a una pared extrapesada para entierro directo en el terreno, instalaciones sobre la superficie para aplicaciones generales e instalaciones en las que el conducto queda expuesto a daños físicos. El PVC se ve afectado por temperaturas ambiente más elevadas que las habituales. Los requisitos de soporte para PVC se pueden encontrar en la tabla 352.30(B) del NEC. Al igual que con otros conductos, el PVC debe contar con soportes a menos de 3 pies (0,91 m) de cada terminación, pero el espaciado máximo entre soportes depende del tamaño del conducto. Entre algunas de las regulaciones para el espaciado máximo de los soportes podemos mencionar: • Conductos de 1/i a 1 pulgada (1,27 cm a 2,54 cm): cada 3 pies (0,91 m) ( [u=;c; ( o 108F06.EPS 108SA02.EPS Figura 6 8.8 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE Acoplamiento de expansión de PVC. • Conductos de 11/2 a 2 pulgadas (3,81 cm a 5,08 cm): cada 5 pies (1,52 m) • Conductos de 31/z a 3 pulgadas (8,89 cm a 7,62 cm): cada 6 pies (1,82 m) • Conductos de 31/z a 5 pulgadas (8,89 cm a 12,70 cm): cada 7 pies (2,13 m) • Conductos de 6 pulgadas (15,24 cm): cada 8 pies (2,43 m) 3.2.8 Conducto de polietileno de alta densidad El conducto de HDPE (polietileno de alta densidad) es un conducto rígido no metálico diseñado para instalaciones subterráneas. Consulte el artículo 353 del NEC. Es adecuado para entierro directo o para ser incrustado en concreto. En muchas aplicaciones de señalización y comunicaciones, se vende en rollos con conductores preinstalados y se puede extender en una zanja o en la tierra. NOTA Esta canalización no está diseñada para uso sobre la superficie. dos para conductos flexibles e impermeables tanto metálicos como no metálicos. LFNC resiste la luz solar y es adecuado para ser usado en temperaturas de conducto de 80º C en condiciones secas y 60º C en ambiente húmedos. Se encuentra disponible en tamaños de¾" (9,52 mm) a 4" (10,16 cm). La sección 356.12 del NEC establece que no se puede utilizar LFNC cuando quede expuesto a daños físicos ni LFNCA en longitudes superiores a 6' (1,82 m), salvo en los casos en que se fije correctamente, cuando se requiera flexibilidad o según lo permitido por la sección 356.10 del NEC. Además, tampoco se le puede utilizar para albergar conductores que superen los 600 voltios nominales, salvo según lo permitido por la sección 600.32 (A) del NEC. Un conducto de metal flexible e impermeable es una canalización de sección circular con una cubierta resistente a la luz solar, no metálica e impermeable sobre un núcleo de metal flexible interior con acoplamientos y conectores asociados cubiertos por el artículo 350 del NEC. Se utilizan conectores flexibles para conectar conductos flexibles a cajas o equipos. Se encuentran disponibles en las siguientes configuraciones: recto, 45º y 90º (figura 7). 3.2. 1O Conducto de metal flexible 3.2.9 Conducto no metálico flexible e impermeable El LFNC (conducto no metálico flexible e impermeable) fue desarrollado como una canalización para equipos industriales en los que se necesitaba tanto flexibilidad como protección de los conductores contra líquidos. El artículo 356 del NEC cubre este aspecto. El uso del LFNC ya no es exclusivo de las aplicaciones industriales; ahora incluye el uso en exteriores y con entierro directo en situaciones incluidas en listas oficiales. Se han introducido diversas variedades de LFNC en el mercado. Al primer producto (LFNCA) se le conoce comúnmente como manguera. Está compuesto por una capa interna y externa de neopreno con trama de refuerzo de nylon entre las capas. Un producto de segunda generación (LFNC-B), y el de mayor uso, está compuesto por una pared de PVC suave y flexible con una varilla de refuerzo integral de PVC rígido. El tercer producto (LFNC-C) tiene forma corrugada de nylon sin refuerzos integrales. Estos tres diseños de canalizaciones LFNC permitidos deben ser retardadores de las llamas con accesorios aprobados para instalación en conductores eléctricos. Los conectores no metáliGos están diseñados para su uso en este caso y ciertos conectores de conductos metálicos flexibles e impermeables están destina- El conducto de metal flexible (también llamado flex) se puede utilizar para muchas clases de sistemas de cableado. El conducto de metal flexible está fabricado con una única franja de acero o aluminio, devanado y enclavado. Suele estar disponible en tamaños que oscilan entre 3/s" y 4" (9,52 mm y 10,16 cm) de diámetro. Podrá ver una ilustración de un conducto de metal flexible en la figura 8. Se suele utilizar un conducto de metal flexible para conectar equipos o máquinas que vibran o se desplazan ligeramente durante el funcionamiento. CONECTOR RECTO CONECTOR EN 45º CONECTOR EN 90º 108F07.EPS Figura 7 Conectores flexibles. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.9 108F08.EPS Figura 8 Conducto de metal flexible. FLEXIBLE A RÍGIDO Además, la conexión final a equipos con un punto de conexión eléctrica de acceso marginal se suele efectuar con conductos de metal flexibles. El conducto de metal flexible se puede doblar fácilmente, pero el radio de doblez mínimo es el mismo que en los otros tipos de conductos. No se le debe doblar más que el equivalente a cuatro dobleces rectos (360º en total) entre puntos de extensión de cables (por ejemplo: cuerpos de conductos y cajas). Se lo puede conectar a cajas con un conector para conducto flexible y a conductos rígidos o EMT utilizando un acoplamiento de combinación. Podrá ver dos tipos de acoplamientos de combinación en la figura 9. Generalmente, los conductos de metal flexibles se encuentran disponibles en dos tipos: impermeables y no impermeables. Los artículos 348 y 350 del NEC cubren los usos del conducto de metal flexible. El conducto de metal flexible e impermeable tiene una cubierta exterior de material flexible, resistente a la luz solar e impermeable que actúa como sello contra la humedad. Está diseñado para ser usado en sitios húmedos. Se le utiliza principalmente para conexiones de equipos y motores cuando exista la probabilidad de que el equipo se desplace. La cantidad de dobleces, el tamaño y los requisitos de soporte para conductos impermeables son los mismos que para todos los conductos flexibles. Los accesorios que se utilizan con conductos impermeables también deben ser impermeables. Los requisitos de soporte para conductos de metal flexibles se pueden encontrar en las secciones 348.30 y 350.30 del NEC. Las correas u otros medios de sujeción de conductos de metal flexibles deben estar distanciados cada 4 1/z' (1,37 m) y a no más de 12" (30,48 cm) de cada extremo. (Esta separación es menor que en el caso de conductos rígidos). Sin embargo, en terminales donde se requiere flexibilidad, se permiten tramos con una longitud máxima de 36" (91,44 cm) sin soporte. El no proporcionar un soporte correcto para un conducto flexible puede generar dificultades al momento de tender los conductores. FLEXIBLE A EMT 108F09.EPS Acoplamientos de combinación. Figura 9 4.0.0 ♦ ACCESORIOS PARA CONDUCTOS DE METAL Se dispone de una amplia variedad de accesorios para conductos para efectuar trabajos eléctricos. Los fabricantes diseñan y construyen accesorios que permiten múltiples aplicaciones. El tipo de accesorio para conductos de una aplicación en particular depende del tamaño y tipo del conducto, del tipo de accesorio necesario para la aplicación, de la ubicación del accesorio y del método de instalación. Los requisitos y las aplicaciones correctas de cajas y accesorios (cuerpos de conductos) se pueden encontrar en la sección 300.15 del NEC. En las siguientes secciones se estudian algunos de los tipos de accesorios más comunes. NOTA Cuando utilice un acoplamiento de combinación, asegúrese de empujar el conducto flexible para que ingrese en el acoplamiento tanto como resulte posible. De esta manera, estará cubriendo el extremo y se protegerá a los conductores contra posibles daños. 4.1.0 Acoplamientos Los acoplamientos son accesorios con forma de camisa que suelen tener roscas internas para unir dos piezas con rosca macho de conductos rígidos o IMC. Podrá ver un tramo de conducto con un acoplamiento en la figura 10. Se pueden usar otros tipos de acoplamientos dependiendo de la ubicación y el tipo de conducto. Podrá ver diversos tipos en la figura 11. 4.2.0 Cuerpos de conductos Los cuerpos de conductos, también llamados condulets, son una porción independiente de un conducto o sistema de tuberías, que brindan 8.10 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE acceso al interior del sistema mediante tapas desmontables en un empalme de dos o más secciones del sistema, un punto de tendido de cables o un punto terminal del sistema. Suelen ser de fundición y tien en un costo significativamente más elevado que las cajas de acero estampado permitidas para EMT. Sin embargo, se dan situaciones (como en exteriores) en las que se prefieren cuerpos de conductos por motivos estéticos en una ubicación expuesta; o bien para modificar los tipos o tamaños de canalizaciones. Además, los cuerpos de conductos no necesitan soporte como las cajas de acero estampado. También se les utiliza cuando no resultaría apropiado recurrir a codos o dobleces. La sección 314.16(C)(2) del NEC establece que los cuerpos no pueden contener empalmes, derivaciones, ni dispositivos a menos que cuenten con una marca legible y perdurable del fabricante con su capacidad en pulgadas y tamaño de hilo eléctrico. Podrá encontrar la cantidad máxima de conductores permitida en un cuerpo de conductos con la tabla 314.16 (B) del NEC. (Vea la tabla 1). 4.2. 1 Cuerpos de conductos tipo C Los cuerpos de conductos tipo C se pueden utilizar para proporcionar un punto de tendido de cables en un tramo largo de conducto o en un tramo de conducto cuyos dobleces sumen un total que supere los 360º. Podrá ver un cuerpo de conducto de tipo C en la figura 12. ACOPLAMIENTO CONDUCTO 108F10.EPS Figur a 10 ♦ Conducto y acoplamiento. Tabla 1 Volumen requerido por conductor [Datos de la Tabla 314.16(8) del NEC] Tamaño del conductor Espacio libre dentro de la caja para cada conductor Nº 18 1 ,50 pulgadas cúbicas (24,58 cm3) Nº 16 1,75 pulgadas cúbicas (28,67 cm 3) Nº 14 2 pulgadas cúbicas (32, 77 cm3) Nº 12 2,25 pulgadas cúbicas (36,87 cm3) Nº 10 2,50 pulgadas cúbicas (40,96 cm3) Nº 8 3 pulgadas cúbicas (49, 16 cm3) Nº 6 5 pulgadas cúbicas (81,93 cm3) Reimpreso con permiso de NFPA 70, parte del National E/ectrica/ Code" Copyright © 2007, National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. Este material reimpreso no representa la posición completa y oficial de la National Fire Protection Association con respecto al asunto al que se hace referencia, tema representado exclusivamente por la norma en su totalidad. 4.2.2 Cuerpos de conductos tipo L Cuando se hace referencia a cuerpos de conductos, la letra L representa un codo. Un cuerpo de conducto tipo L se utiliza como punto de tendido de cables para conductos que requieran un cambio de dirección de 90º. Se retira la tapa para después extraer el cable y enrollarlo en el terreno o el piso; se inserta el cable en la abertura del otro cuerpo de conducto y se extiende. Posteriormente, se cambia la tapa y su junta asociada. Los 108F12.EPS Figura U Cuerpo de conducto tipo C. o TORNILLO DE FIJACIÓN RASANTEALCONCRE\O ACOPLAMIENTO DE · TRES PIEZAS ACOPLAMIENTO ARTICULADO EMTARÍGIDO 108F11.EPS Figura 11 Acoplamientos para conductos de metal. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.11 cuerpos de conductos tipo L se encuentran disponibles con la tapa en la parte trasera (tipo LB), a un costado (tipo LL o LR) o a ambos costados (tipo LRL). Podrá ver varios cuerpos de conductos tipo Len la figura 13. NOTA 4.2.4 Cuerpos de conductos tipo X Los cuerpos de conductos tipo X se utilizan para proporcionar un punto de empalme para cuatro conductos que se cruzan. La tapa desmontable permite acceder al interior de la X para poder tender y empalmar los cables. Podrá ver un cuerpo de conducto tipo X en la figura 15. La cubierta y la junta se deben pedir por separado. No suponga que estas piezas acompañan a los cuerpos de conductos cuando se hace un pedido. Si desea identificar cuerpos de conductos tipo L, utilice el siguiente método: Paso 1 Sostenga el cuerpo como si fuese una pistola. Paso 2 Localice la abertura del cuerpo: • Si la abertura se encuentra a la izquierda, se trata del tipo LL. • Si la abertura se encuentra a la derecha, se trata del tipo LR. • Si la abertura se encuentra arriba (parte trasera), se trata del tipo LB. • Si ve aberturas tanto a la derecha como a la izquierda, se trata del tipo LRL. 108F14.EPS Figura-14 Cuerpo de conducto tipo T. Figura 15 Cuerpo de conducto tipo X. 4.2.3 Cuerpos de conductos de tipo T Los cuerpos de conductos de tipo T se utilizan para proporcionar un punto de empalme para tres conductos que se cruzan y se emplean ampliamente en sistemas de conductos. Podrá ver un cuerpo de conducto tipo Ten la figura 14. TIPO LL TIPO LB 10BF15.EPS TIPO LR 10BF13A.EPS Figura 13 Cuerpos de conductos tipo L y cómo identificarlos. 8.12 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE TIPO LB 108F13B.EPS 4.2.5 Centro roscado a prueba de intemperie Los centros roscados a prueba de intemperie se utilizan para insertar un conducto en una caja en un sitio húmedo. La figura 16 muestra centros roscados a prueba de intemperie típicos. 4.3.0 Reductores de aislamiento Un reductor de aislamiento puede ser no metálico o contar con una garganta aislada. Los reductores de aislamiento se instalan en el extremo roscado del conducto que ingresa a un recinto de lámina de metal. 108F16.EPS Figura 16 Centros roscados a prueba de la intemperie. Figura 17 Reductores de aislamiento. 4.3. 1 Reductores de aislamiento sin puesta a tierra El propósito de un reductor de aislamiento sin puesta a tierra es proteger a los conductores contra daños que pudieran causar los bordes afilados del extremo roscado del conducto. La sección 300.15(C) del NEC establece que tanto en el punto de ingreso de un conducto a una caja, accesorio u otro recinto, se debe incluir un reductor para pro. teger al cable de la abrasión a menos que el diseño de la caja, accesorio o recinto permita una protección equivalente. La sección 312.6(C) del NEC hace referencia a la sección 300.4(G), que establece que, cuando conductores sin puesta a tierra de calibre número 4 o superiores ingresan a una canalización en un gabinete o recinto de caja, los conductores deben estar protegidos por un accesorio sustancial que ofrezca una superficie aislante ligeramente curva, a menos que los conductores estén separados del accesorio de la canalización con algún material aislante sustancial fijado firmemente en su lugar. Se da una excepción en los casos en que los centros o salientes roscados que forman parte integral de un gabinete, recinto de caja o canalización proporcionen una entrada ligeramente curva o acampanada para los conductores. Podrá ver reductores de aislamiento en la figura 17. 108F17.EPS 4.3.2 Reductores de aislamiento con puesta a tierra Los reductores de aislamiento con puesta a tierra (usualmente conocidos como reductores de puesta a tierra) se utilizan para proteger conductores y, además, permiten la conexión de un conductor de puesta a tierra de equipos. El cable a tierra, una vez conectado al reductor de puesta a tierra, se puede co:q.ectar al recinto al que se conecta el conducto. Podrá ver reductores de aislamiento con puesta a tierra en la figura 18. 108F18.EPS Figura 18 Reductores de aislamiento con puesta a tierra. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.13 4.4.0 Niples de compensación Los niples de compensación se utilizan para conectar dos piezas de equipo eléctrico muy cercanas cuando se requiere una ligera compensación. Se encuentran disponibles en tamaños que oscilan entre 1/z" y 2" (1,27 cm y 5,08 cm) de diámetro. Mire la figura 19. 5.0.0 ♦ CONEXIÓN DE UN CONDUCTO A UNA CAJA El conducto se une a las cajas con conectores, adaptadores, centros roscados o contratuercas. Los reductores protegen a los cables de los bordes afilados del conducto. Como se analizó anteriormente, los reductores suelen ser de plástico o metal. Algunos reductores de metal tienen un tornillo a tierra que permite la instalación de un alambre de empalme. Se utilizan contratuercas (figura 20) tanto en las paredes interiores como exteriores de la caja a la que se conecta el conducto. Es posible que sea necesario emplear una contratuerca con puesta a tierra si se debe instalar un alambre de empalme. También se utilizan contratuercas de sellado especiales en sitios húmedos. Cuando se une un conducto de metal a caja metálicas, se debe incluir un medio en cada caja metálica para conectar un conductor de puesta a tierra del equipo. El medio podrá ser un orificio con derivaciones o un elemento equivalente, conforme a la sección 314.40(D) del NEC. Podrá ver una conexión correcta de conducto a caja en la figura 21. Si desea efectuar una buena conexión, utilice el siguiente procedimiento: Paso 1 Enrosque la contratuerca externa sobre el conducto. Gire la contratuerca hasta la parte inferior de las roscas. Paso 2 Inserte el conducto en la abertura de la caja. Paso 3 Si se necesita una contratuerca interna o con puesta a tierra, atorníllela al conducto dentro de la abertura de la caja. Paso 4 Atornille el reductor sobre las roscas que se proyectan dentro de la abertura de la caja. Asegúrese de que el reductor esté tan apretado como sea posible. Paso 5 Apriete la contratuerca externa para fijar el conducto a la caja. Es importante que los reductores y contratuercas queden bien firmes. Por este motivo, el conducto debe ingresar a la caja de manera recta. Para ello, es posible que se deba efectuar una compensación de caja o doblez de menos de 90º en el conducto. 6.0.0 108F19.EPS Figura 19 Niples de compensación. CONTRATUERCA DE SELLADO o CONTRATUERCA ESTÁNDAR ♦ ACCESORIOS PARA SELLADO Las ubicaciones peligrosas de plantas de fabricación y otras instalaciones industriales involucran una amplia variedad de gases, vapores y polvos inflamables. Estas sustancias peligrosas tienen diferentes puntos de inflamación, temperaturas de ignición y límites inflamables, que requieren CONTRATUERCA ESTÁNDAR CONTRATUERCA DE PUESTA A TIERRA 108F20.EPS Figura 20 Contratuercas. 8.14 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE u CONTRATUERCA EXTERNA BUJE CONTRATUERCA DE PUESTA ATIERRA (DE SER NECESARIA) ENTRADA RECTA DOBLEZ DE COMPENSACIÓN ENTRADA DE COMPENSACIÓN Figura 21 108F21.EPS Conexiones de un conducto a una caja. Instalación de cuerpos de conductos Ci1RRJL /Nf.ERNO Resultará mucho más sencillo identificar cuerpos de conductos una vez que comience a verlos en uso. Aquí le mostramos un conducto no metálico impermeable ingresando a un cuerpo de conducto tipo T (A) y un cuerpo de conducto Tipo LB en una aplicación comercial en exteriores (B) . (B) (A) 108SA03.EPS 108SA04.EPS MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.15 accesorios sellables. Los accesorios para sellado se instalan en tramos de conductos para reducir la acumulación de humedad y minimizar el paso de gases, vapores o llamas a través del conducto. Son obligatorios según el artículo 500 del NEC en ubicaciones peligrosas donde se pudieran generar explosiones. También son obligatorios en los sitios donde los conductos pasan desde una ubicación peligrosa con una clasificación hasta otra, o hasta un sitio no clasificado. Podrá ver diversos tipos de accesorios para sellado en la figura 22. 7.0.0 ♦ SUJETADORES V ANCLAJES Los conductos y otros tipos de canalizaciones utilizados para albergar cableados deben contar con un soporte adecuado. Generalmente, esto implica adherir la canalización a la estructura del edificio. Según el tipo de construcción, es posible que se deban adherir las canalizaciones a madera, concreto o metal. Cada uno de estos materiales requiere el uso de sujetadores diseñados para dicho uso específico. Si se utiliza un sujetador erróneo o se instala el apropiado de manera incorrecta se puede generar una falla en el soporte de la canalización. Es posible que las especificaciones del proyecto y las instrucciones de instalación del fabricante especifiquen el tipo y tamaño de sujetadores que se deben utilizar y cómo instalarlos. En otros casos, se supone que el electricista seleccionará el tipo correcto de sujetador para una aplicación determinada. En consecuencia, es importante que todos los electricistas estén familiarizados con los diferentes tipos de sujetadores, sus usos y sus limitaciones. 7 .1.0 Envolturas de amarre Una envoltura de amarre es una atadura de cables de una pieza y autobloqueante, usualmente de nylon, que se utiliza para unir un grupo de alambres y cables. Las envolturas de amarre se pueden instalar rápidamente tanto de manera manual como con una herramienta especial de instalación. Las envolturas de amarre negro resisten la luz ultravioleta y se recomienda su uso para exteriores. Las envolturas de amarre se fabrican en configuración estándar, de correa y abrazadera de cables y de identificación (figura 23). Todos los tipos sirven para unir grupos de alambres o - Instalación de accesorios para sellado Estos accesorios se deben sellar después de extendidos los cables. Como primera medida, se coloca una presa de fibra en la base del accesorio, entre los conductores y alrededor de ellos. Luego se vierte el compuesto de sellado líquido dentro del accesorio. 108SA05.EPS 8.1 6 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE cables. Además, la correa y abrazadera de cable tiene un orificio de montaje moldeado en la cabeza que se utiliza para amarrar con un remache, tornillo o perno una vez que se ha instalado la envoltura alrededor de los alambres o el cable. Las envolturas de amarre de identificación cuentan con una amplia área plana para imprimir o escribir los datos de identificación de los cables. También se ofrece una versión que se puede desatar. Se trata de un amarre no permanente para VERTICAL TUBO DE DESCARGA GIRATORIO agrupar alambres o cables que pudieran necesitar agregados o eliminaciones frecuentes. Los amarres de cables se fabrican en diversas longitudes que oscilan entre 3" y 30" (7,62 cm y 76,20 cm), lo que permite usarlas para sujetar alambres y cables en grupos con diámetros que van desde aproximadamente½" a 9" (1,27 cm a 22,86 cm), respectivamente. Las envolturas de amarre también se pueden adjuntar a diversas bases de montaje adhesivas fabricadas para tal fin. VERTICAL U HORIZONTAL SELLO DE CODO RECORRIDO DEL CONDUCTO ORIFICIO PARA RELLENADOR COMPUESTO DE SELLADO DRENAJE PRESA DE FIBRA ORIFICIO PARA RESPIRADERO DE DRENAJE SECCIÓN EN CORTE DEL DRENAJE Figura 22 CENTRO DE SELLADO 108F22.EPS Accesorios para sellado. CORREA Y ABRAZADERA DE CABLE IDENTIFICACIÓN 108F23.EPS Figura 23 Envolturas de amarre. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.17 CAffRIL INTERNO Las envolturas de amarre se encuentran disponibles en una amplia variedad de colores que se pueden emplear para codificar los diferentes grupos de cables por color. 108SA06.EPS Las envolturas de amarre se encuentran disponibles en una amplia variedad de colores que se pueden emplear para codificar los diferentes grupos de cables por color. 7 .2.0 Tornillos Los tornillos se fabrican en diversas formas y tamaños para diferentes tareas de sujeción. El acabado o recubrimiento utilizado en un tornillo determina si se podrá usar en interiores o exteriores, si será resistente a la corrosión, etc. Todos los tipos de tornillos tienen cabezas de diferentes formas y ranuras similares a los descritos anteriormente en los tornillos mecánicos. Algunos tienen roscas mecánicas y son autoperforantes. El tamaño o diámetro de un cuerpo o vástago de tornillo se mide en números de calibre que oscilan entre el O y el 24 y en fracciones de pulgada en el caso de tornillos con diámetros que superen los ¼" (0,63 cm). Cuanto mayor sea el número de calibre, mayor será el diámetro del vástago. Las longitudes de los tornillos oscilan entre ¼" y 6" (0,63 cm y 15,24 cm), medidos desde la punta hasta la parte de la cabeza que queda a nivel de la superficie cuando se le atornilla. Cuando se elige un tornillo para una aplicación, se debe considerar el tipo y espesor de los materiales que se desean unir, el tamaño del tornillo, el material con el que está fabricado, la forma de la cabeza y el tipo de armador. Debido a la amplia diversidad en los tipos de tornillos y sus aplicaciones respectivas, respete siempre la recomendación del fabricante para seleccionar el tomillo correcto para el DJRRJL INTERNO Instalación de tornillos para madera Para conservar el poder de sujeción, tome la precaución de no perforar un orificio piloto demasiado grande. Es aconsejable perforar un orificio piloto con una profundidad equivalente a dos tercios de la longitud de la porción roscada del tornillo. Además, utilice jabón para lubricar las roscas del tornillo y así facilitar su inserción. 8.18 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE Tornillos C;JRR/1 INTERNO En la mayoría de las aplicaciones, se pueden utilizar sujetadores no roscados (como clavos) o roscados. Sin embargo, en ocasiones se prefieren los sujetadores roscados porque usualmente se pueden apretar y extraer sin dañar el material circundante. trabajo. Si no desea que la cabeza del tomillo ni el material a unir se dañen, siempre utilice un desatornillador o un desarmador eléctrico, con el tamaño y la forma de punta correctos. Algunos de los tipos de tomillos más comunes son: • • • • • • • Tomillos para madera Tirafondo Tornillos para albañilería/ concreto Tomillos autorroscantes y de rosca cortante Tornillos con cabeza de trompeta Tomillos para albañilería sin mortero Tornillos de arrastre .7.2. 1 Tornillos para madera Los tornillos para madera (figura 24) se suelen utilizar para sujetar cajas, recintos de tableros, etc. a bastidores o estructuras de madera en los que se necesita mayor poder de sujeción que el que pueden ofrecer los clavos. También se utilizan para sujetar equipos a madera en aplicaciones en las que ocasionalmente es posible que se deban separar y retirar. Los tornillos para madera se fabrican comúnmente en longitudes que oscilan entre ¼" y 4" (0,63 cm y 10,16 cm), con calibres de vástago de O a 24. El tamaño del vástago utilizado suele quedar determinado por tamaño del orificio de la caja, tablero, etc. a la que se deban sujetar componentes. Al determinar la longitud de un tornillo para madera, una buena regla mnemotécnica es seleccionar tornillos lo suficientemente largos como para permitir que aproximadamente ½ de la longitud total del tornillo ingrese al componente de madera al que se está sujetando algo. 7.2.2 Tirafondos y tarugos de plomo Los tirafondos (figura 25) o pernos tirafondos son tornillos para madera para trabajo pesado con cabezas cuadradas o hexagonales que ofrecen mayor poder de sujeción. Es común encontrar tirafondos con diámetros que oscilan entre ¼" y ½" (0,63 cm y 1,27 cm) y longitudes de 1" a 6" (2,54 cm a 15,24 cm). Se suelen usar para sujetar equipos pesados a madera, pero también se pueden emplear para sujetar equipos a concreto si se utiliza un tarugo de plomo. Un tarugo de plomo es un tubo de plomo que está dividido longitudinalmente pero permanece unido en un extremo. Se le coloca en un orificio perforado previamente en el concreto. Cuando se atornilla un tirafondo en el tarugo de plomo, éste se expande en el orificio para fijar firmemente al tirafondo. En albañilería sólida, se pueden utili- RANURA PLANA RANURA CURVA . PHILLIPS (ESTRELLA) PLANO 108F24.EPS Figura 24 Tornillos para madera. Figura 25 Tirafondos y tarugos de plomo 108F25.EPS MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.19 zar tarugos de plomo cortos [normalmente de 1" a 2" (2,54 cm a 5,08 cm)] para minimizar el tiempo de perforación. En albañilería blanda o débil, se deben utilizar tarugos de plomo largos [normalmente de l1/z" a 3" (3,81 cm a 7,62 cm) de largo] para lograr una resistencia máxima de la sujeción. Asegúrese de utilizar un tirafondo de longitud correcta para lograr la expansión apropiada. La longitud del tirafondo deberá equivaler al espesor del componente que se está sujetando más la longitud del tarugo de plomo. Además, perfore el orificio en la albañilería a una profundidad aproximada de ½" (1,27 cm) superior a la del tarugo de . plomo utilizado. Si la cabeza de un tirafondo descansa directamente sobre la madera una vez instalado, se deberá colocar una arandela plana debajo de la cabeza para evitar que la cabeza se clave en la madera a medida que se aprieta el tirafondo. Asegúrese de tener presente el espesor de toda arandela que utilice al momento de elegir la longitud del tornillo. 7.2..3 Tornillos para concreto o albañilería Los tornillos para concreto o albañilería (figura 26), comúnmente llamados anclajes autorroscantes, se utilizan para sujetar un dispositivo o accesorio a concreto, bloques o ladrillos. No se necesita ningún anclaje. Para proporcionar un sistema de anclaje con tolerancia coincidente, se instalan los tornillos utilizando brocas de carburo diseñadas especialmente y herramientas de instalación fabricadas para ser usadas con los tornillos. Estas herramientas se utilizan generalmente con un taladro rotopercutor estándar. Se utiliza la herramienta de instalación, junto con un adaptador de empuje o broca apropiados, para introducir los tornillos directamente en orificios perforados previamente con un diámetro y una profundidad especificada por el fabricante de los tornillos. Cuando se introducen en el concreto, las roscas de los tomillos con amplia separación entre sí cortan las paredes del orificio para proporcionar un encaje con fricción firme. La mayoría de los tipos de tornillos para concreto o albañilería pueden ser retirados e instalados nuevamente para permitir el acuñamiento y nivelación del dispositivo sujetado. 7.2.4 Tornillos autorroscantes y de rosca cortante Generalmente, a los tornillos autorroscantes (figura 27) se les conoce como tomillos para láminas de metal y son fabricados con metal duro. Forman una rosca cuando se les introduce en la superficie de trabajo. Esta acción autorroscante elimina la necesidad de taladrar un orificio antes de colocar el tornillo. Para lograr una sujeción correcta, es importante asegurarse de utilizar el tamaño correcto de broca al momento de perforar orificios pilotos para tornillos autorroscantes. El tamaño correcto de la broca utilizada para un tornillo de una medida específica suele estar marcado en la caja que contiene los tomillos. Algunos tipos de tornillos autorroscantes también realizan sus propias perforaciones; de esta manera se elimina el uso de piezas de alineación, punzonado y perforación. Los tornillos autoperforantes se utilizan principalmente para unir piezas de metal de poco calibre. Se fabrican con los mismos diámetros y longitudes que los tomillos para madera. Los tornillos de metal de rosca cortante de acero reforzado con puntas desafiladas y roscas finas (figura 28) se utilizan para unir metales de gran calibre, metales de diversos calibres y meta- TORNILLO AUTORROSCANTE ESTÁNDAR TORNILLO AUTOPERFORANTE 108F27.EPS Figura 27 ESTRELLA DE CABEZA PLANA Tornillos autorroscantes. CABEZA DE ARANDELA HEXAGONAL 108F28.EPS 108F26.EPS Figura 26 Tornillos para concreto. Figura 28 8.20 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE Tornillos de rosca cortante. Tornillos aut operforantes ¿Puede mencionar una aplicación eléctrica apta para tornillos autoperforantes? 108SA07.EPS les no ferrosos. Además se les utiliza para sujetar láminas de metal a elementos estructurales del edificio. Estos tornillos se fabrican con acero reforzado más resistente que el metal que se está adjuntando. Realizan el roscado cortando y extrayendo una porción del metal a medida que se introducen en un orificio piloto y atraviesan el material. 7.2.5 Tornillos para albañilería sin mortero Los tornillos para albañilería sin mortero (figura 29) son tornillos autoperforantes delgados y sus cabezas tienen forma de trompeta. Dependiendo del tipo de tornillo, éste irá cortando la fibra prensada y se anclará dentro de los pies de madera o metal, sujetando la fibra prensada firmemente al pie. Normalmente, se utilizan tornillos de rosca tosca para sujetar la fibra prensada a los pies de madera. Los tipos de tornillos con rosca fina y rosca alta y baja se suelen utilizar para sujeción a pies de metal. Algunos tornillos se fabrican para ser usados tanto en madera como en metal. Un armador con punta Phillips (estrella) o Robertson permite que el tornil~o para albañilería sin mortero se avellane sin desgarrar la superficie de la fibra prensada. 7.2.6 Tornillos de arrastre Los tornillos de arrastre no necesitan que se taladre el orificio. Se instalan martillando el tornillo en un orificio perforado o punzonado del tamaño correcto. Los tornillos de arrastre se utilizan mayormente para sujetar piezas que no estarán expuestas a mucha presión. Un uso típico de los tornillos de arrastre es adjuntar placas de identificación permanentes en motores eléctricos y otros tipos de equipo. En la figura 30 se muestran tornillos de arrastre típicos. ROSCA FINA ROSCA TOSCA ROSCA ALTA Y BAJA 108F29.EPS Figura 29 Tornillos para albañilería sin mortero. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.21 7 .3.0 Clavijas para martillar y pernos sin cabeza Las clavijas para martillar y los pernos sin cabeza roscados (figura 31) se pueden utilizar para sujetar madera o acero a concreto o bloques sin necesidad de perforar orificios. La clavija o perno sin cabeza roscado se inserta en una herramienta de martillar diseñada para este uso. La clavija o el perno sin cabeza se insertan en el extremo con punta de la herramienta con la arandela asentada en la escotadura. Posteriormente se posiciona la clavija o el perno sin cabeza contra el material base al que se debe sujetar y la varilla de empuje de la herramienta golpeará ligeramente hasta que la clavija del percutor entre en contacto con la clavija o el perno sin cabeza. Posteriormente, la varilla de empuje de la herramienta se golpea con embates fuertes de un martillo para ingenieros de aproximadamente 2 libras (0,90 kg). La fuerza de los embates del martillo se transmite a TORNILLO GUÍA TIPO U TORNILLO GUÍA TIPO 21 108F30.EPS Figura 30 Tornillos de arrastre. través de la herramienta directamente a la cabeza del sujetador, empujándolo así dentro del concreto o bloque. Para lograr resultados óptimos, la clavija guía o el perno sin cabeza se deben incrustar al menos ½" (1,27 cm) en concreto duro y a 1¾" (3,17 cm) en concreto más blando. 7.4.0 Herramientas accionadas con pólvora y sujetadores Las herramientas accionadas con pólvora (figura 32) se pueden utilizar para incrustar sujetadores de tipo clavija y pernos sin cabeza roscados (diseñados especialmente) en albañilería y acero. Estas herramientas tienen un aspecto y funcionamiento similar al de una pistola y emplean la fuerza de la detonación de una carga de pólvora (típicamente de calibre 0,22, 0,25 o 0,27) para incrustar el sujetador en el material. La profundidad a la que se incrusta la clavija o el perno es controlada por la densidad del material base donde se les instala, y por el nivel de potencia de la carga de pólvora. Las cargas de pólvora y sus estuches están diseñados para ser usados con tipos y/ o modelos específicos de herramientas accionadas con pólvora y no son intercambiables. Típicamente, las cargas de pólvora se fabrican en 12 potencias incrementales o niveles de carga que se utilizan para lograr la profundidad correcta de penetración. Los diferentes niveles de potencia se identifican con un sistema codificado con colores y tipos de estuche de cargas. Tenga presente que es posible que distintos fabricantes utilicen diferentes códigos de color para identificar la fuerza de una carga. El nivel de potencia 1 es el nivel inferior y el 12, el más elevado. Los niveles de potencia más elevados se utilizan cuando se deben incrustar sujetadores en materiales duros o cuando se necesita una mayor profundidad de penetración. Las cargas de pólvora se pueden conseguir como unidades de un solo disparo para ser usadas con herramientas de un solo disparo. También se fabrican como cintas o discos multidisparo para herramientas semiautomáticas. PIE ROSCADO VARILLA GUÍA ¡ADVERTENCIA! PASADORES GUÍA 108F31.EPS Figura 31 Clavijas para martillar y herramienta de instalación. 8.22 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE Las herramientas de sujeción accionadas con pólvora sólo deben ser utilizadas por operadores capacitados y que cuenten con la debida licencia y siempre conforme al manual de operación de la herramienta. Siempre que utilice una herramienta accionada con pólvora deberá llevar su licencia. HERRAMIENTA DE INSTALACIÓN %" (0,95 cm)-16 %" (0,95 cm)-16 LISA ESTRIADA PIES ROSCADOS CARGAS DE PÓLVORA LISA ESTRIADA PASADORES GUÍA 108F32.EPS Figura 32 Herramientas de instalación accionadas con pólvora y sujetadores. La norma 29 CFR 1926.302(e) de OSHA rige el uso de herramientas accionadas con pólvora y establece que sólo se permite que sean manejadas por personas que hayan sido capacitadas en la operación de la herramienta en particular que se esté usando. Los instructores autorizados que ofrecen la mayoría de los fabricantes de herramientas accionadas con pólvora suelen brindar dicha capacitación y licencias. Los operadores capacitados deben tomar precauciones para protegerse y proteger a las demás personas que se encuentren en el área al utilizar una herramienta accionada con pólvora: • Siempre se debe utilizar la herramienta siguiendo las instrucciones de operación publicadas de la herramienta. Las instrucciones se deben guardar con la herramienta. Nunca se deben ignorar las características de seguridad de la herramienta. • Nunca se deben colocar las manos u otras partes del cuerpo sobre el extremo de la boquilla frontal de la herramienta. • Se deben utilizar sólo los sujetadores, las cargas de pólvora y los accesorios fabricados específicamente para la herramienta. Si se utilizan otros materiales se puede provocar un funcionamiento incorrecto e inseguro de la herramienta. • Los operadores y las personas cercanas a la operación deben llevar protección ocular y auditiva, y cascos. También se debe utilizar cualquier otro tipo de equipo de seguridad personal según resulte necesario. • Siempre se deben colocar señales de advertencia que indiquen Herramienta accionada con pólvora en uso a no más de 50' (15,24 m) del área de operación. • Antes de usar una herramienta, se debe verificar que no esté cargada y efectuar una prueba de funcionamiento correcto. Se debe comprobar el funcionamiento de la herramienta sin carga, tal como se describe en las instrucciones de operación de la herramienta. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.23 Herramientas accionadas con pólvora Un aprendiz de 22 años falleció cuando un clavo (disparado por una herramienta accionada con pólvora .en una sala contigua) le atravesó el cráneo. El operador de la herramienta estaba intentando anclar una contrachapa en una pared hueca y disparó la pistola; el clavo atravesó la pared y recorrió casi 9 metros antes de acertar a la víctima. El operador de la herramienta nunca se había sometido a ninguna capacitación en el uso correcto de la herramienta y ninguno de los empleados del área llevaba puesto el equipo de protección personal. Conclusión: nunca utilice una herramienta accionada con pólvora para fijar sujetadores en materiales de fácil penetración; estas herramientas están diseñadas principalmente para instalar sujetadores en albañilería. El uso de herramientas accionadas con pólvora exige capacitación y certificación especial. Además, todo el personal del área debe saber que se está usando la herramienta y debe llevar puesto el debido equipo de protección personal. • No se debe adivinar la pos1c10n antes de incrustar sujetadores en ningún material base; siempre se debe efectuar una prueba de punzonado en el centro. • Siempre se debe efectuar un disparo de prueba sobre un material base adecuado con el nivel de potencia más bajo recomendado para la herramienta que se está utilizando. Si no se logra incrustar el sujetador con este nivel de potencia, se deberá probar con el siguiente nivel. Este procedimiento se debe efectuar reiteradamente hasta lograr la profundidad correcta para el sujetador. • Nunca se debe apuntar la herramienta en dirección de operadores o personas cercanas a la operación. • Nunca se debe utilizar la herramienta en un área de explosivos o materiales inflamables. • Nunca se debe dejar desatendida una herramienta con carga. Sólo se debe cargar la herramienta cuando se esté preparado para efectuar la sujeción. En caso de decidirse a no efectuar la sujeción una vez cargada la herramienta, siempre se deberá retirar la carga de pólvora primero y luego el sujetador. Siempre se debe descargar la herramienta antes de limpiarla o efectuar un servicio técnico, cuando se cambien piezas, antes de descansos y cuando se guarde la herramienta. • Siempre se debe sostener la herramienta de manera perpendicular a la superficie de trabajo y utilizar la protección contra astillamiento (astillas o fragmentos) o el tope contra astillamiento cada vez que resulte posible. • Siempre se deben respetar las normas de espaciado, distancia al borde y espesor del material base requeridas. • Nunca se debe accionar la herramienta a través de un orificio existente o en un área de soldadura. • En caso de falla en el disparo, siempre se debe mantener la herramienta presionada contra la superficie de trabajo durante al menos 30 segundos. Si la herramienta sigue sin accionarse, siga las instrucciones publicadas de la misma. Nunca se deberá descartar ni arrojar descuidadamente cargas de pólvora sin usar en un receptáculo para residuos. • Las cargas de pólvora y la herramienta sin cargar se deben guardar siempre bajo llave. 7 .5.0 Anclajes mecánicos Los anclajes mecánicos son dispositivos que se utilizan para lograr que los sujetadores se incrusten firmemente en diversos materiales, en los casos en que, de no ser así, los sujetadores tengan una tendencia inherente a soltarse. Los diferentes fabricantes pueden clasificar a los anclajes de muchas maneras. En este módulo, los anclajes han sido divididos en cinco categorías generales: • • • • • Anclajes de un paso Anclajes de perno Anclajes de tomillo Anclajes autoperforantes Anclajes para pared hueca 7. 5. 1 Anclajes de un paso Los anclajes de un paso están diseñados de modo que puedan instalarse a través de los orificios de montaje en el componente que se debe sujetar. Esto se debe a que el anclaje y el orificio perforado en el que se instala tienen el mismo diáme- 8.24 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE tro. Vienen en diversos diámetros que oscilan entre ¼" y 1¼" (6,35 mm y 3,17 cm) con longitudes de 1¾" a 12" (4,44 cm a 30,48 cm). Los tipos de cuña, de perno sin cabeza, de camisa, de una pieza, de tornillo y de clavo (figura 33) son tipos comunes de anclajes de un paso. • Anclajes de cuña: son anclajes para trabajo pesado que están acompañados por tuercas y arandelas. El tamaño de broca que se utiliza para perforar el orificio tiene el mismo diámetro que el anclaje. La profundidad del orificio no resulta crítica siempre que se respete la longitud mínima recomendada por el fabricante. Una vez que se limpió el polvo y otros materiales del orificio, se inserta el anclaje y se incrusta con un martillo a la profundidad suficiente de modo que al menos seis roscas queden por debajo de la superficie superior del componente. Posteriormente, el componente se sujeta apretando la tuerca del anclaje para expandir el anclaje y ajustarlo dentro del orificio. • Anclajes de perno sin cabeza: son anclajes roscados para trabajo pesado. Como este tipo de anclaje está diseñado para llegar al fondo de su orificio de montaje, resulta conveniente utilizarlo cuando se necesita levantar o nivelar el componente sujetado. La profundidad del orificio perforado en la albañilería debe coincidir con la especificada por el fabricante para poder lograr la expansión correcta. Una vez que se CUÑA PIE TORNILLO CLAVO CAMISA DE UNA PIEZA ANCLAJE SAMM~ SET DE MARTILLOS 108F33.EPS Figura 33 Anclajes de un paso. limpió el polvo y otros materiales del orificio, se inserta el anclaje con el extremo expansor hacia abajo. Posteriormente, el anclaje se incrusta dentro del orificio con un martillo (o herramienta de fijación) para expandir el anclaje y apretarlo dentro del orificio. El anclaje queda totalmente fijo cuando alcanza el fondo del orificio. El componente se sujeta utilizando un perno de tamaño y rosca correctos diseñado para ser usado con este anclaje. • Anclajes de camisa: los anclajes de camisa son anclajes multipropósito. La profundidad del orificio para el anclaje no resulta crítica, siempre que se respete la longitud mínima recomendada por el fabricante. Una vez que se limpió el polvo y otros materiales del orificio, se inserta el anclaje y se golpea ligeramente hasta que quede al mismo nivel que el componente. Posteriormente, se aprieta la tuerca o el tomillo del anclaje para expandirlo y apretarlo dentro del orificio. • Anclajes de una pieza: los anclajes de una pieza son anclajes multipropósito. Su principio de funcionamiento es el siguiente: el anclaje se inserta en el orificio, la fuerza de resorte del mecanismo de expansión se comprime y el anclaje se flexiona para adaptarse al tamaño del orificio. Una vez fijo, intenta volver a su forma original. La profundidad del orificio perforado en la albañilería debe ser al menos W' (1,27 cm) mayor que la incrustación requerida. La profundidad correcta es crucial. Perforar en exceso es tan malo como perforar de menos. Después de limpiar el polvo y otros materiales del orificio, se inserta el anclaje a través del componente y se incrusta con un martillo dentro del orificio hasta que la cabeza quede asentada firmemente contra el componente. Es importante asegurarse de que el anclaje se incruste a la profundidad correcta. Tenga presente que los fabricantes también producen armadores y herramientas manuales diseñadas específicamente para reemplazar el uso de un martillo para incrustar anclajes de una pieza. Estas herramientas permiten que se instalen los anclajes en espacios cerrados y ayudan a prevenir daños en el componente por martillazos accidentales. • Anclajes para martillar: los anclajes para martillar se fabrican para ser usados en concreto y all;Jañilería. Existen dos tipos: de clavo y de tornillo. Una ventaja de los anclajes tipo tornillo es que se pueden extraer. Ambos tipos tienen el mismo diámetro que el orificio de anclaje. En ambos tipos, el orificio del anclaje se debe perforar con el mismo diámetro del anclaje y a una profundidad al menos W' superior que la nece- MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.25 saria para la incrustación. Después de limpiar el polvo y otros materiales del orificio, se inserta el anclaje a través de los orificios de montaje del componente que se debe sujetar; posteriormente, se inserta el tornillo o clavo en el cuerpo del anclaje para expandirlo. Es importante asegurarse de que la cabeza quede asentada firmemente contra el componente y que se encuentre a la profundidad correcta. • Anclajes de varilla roscada: los anclajes de varilla roscada, como el anclaje Sammy , se utilizan para instalaciones en concreto, acero o madera. El anclaje está diseñado para soportar una varilla roscada que se atornilla a su cabeza una vez instalado el anclaje. Se dispone de un armador de tuercas especial para instalar los tornillos. 7. 5.2 Anclajes de perno Los anclajes de perno están diseñados para ser instalados a nivel con la superficie del material base. Se utilizan junto con pernos o tornillos mecánicos roscados. En algunos tipos, se pueden utilizar con una varilla roscada. Los anclajes de cono interno, de expansión simple y doble y que requieren sellador (figura 34) son los tipos de anclaje de perno utilizados comúnmente. • Anclajes de cono interno: los anclajes de cono interno se suelen usar como anclajes para trabajo pesado. Hay dos tipos de anclajes de cono interno. El primer tipo (diseñado para ser usado en concreto y albañilería sólidos) tiene un anclaje de expansión con roscado interno con un expansor interno preensamblado. El orificio del anclaje se debe perforar con el diámetro específico y la profundidad especificada por el fabricante. Una vez que se limpió el polvo y otros materiales del orificio, se inserta el anclaje y se golpea ligeramente hasta que quede al mismo nivel que la superficie. Posteric::irmente, se inserta una herramienta de fijación que acompaña al anclaje dentro del mismo para expandirlo. El componente que se debe sujetar se coloca en el lugar deseado y se sujeta enroscando y apretando el perno o tomillo mecánico del tamaño correcto dentro del anclaje. El segundo tipo (conocido como anclaje de cono interno para fijación en materiales huecos) se fabrica para ser utilizado en materiales base de concreto o albañilería huecos. Los anclajes de cono interno para fijación en materiales huecos tienen un cono de expansión aserrado y una manga de expansión ranurada y cónica. Vienen en diversas longitudes compatibles con el espesor de la pared exterior de la mayoría de los materiales base huecos. También se pueden utilizar en concreto o albañilería sólidos. El orificio del anclaje se debe perforar con el diámetro específico indicado por el fabricante. En instalaciones sobre materiales base huecos, el orificio se perfora en la celda o en el espacio vacío. Una vez que se limpió el polvo y otros materiales del orificio, se inserta el anclaje y se golpea ligeramente hasta que quede al mismo nivel que la superficie. Posteriormente, el componente que se debe sujetar se coloca en el lugar deseado; luego, se enrosca el perno o tornillo mecánico del tamaño correcto dentro del anclaje y se aprieta para expandir el anclaje dentro del orificio. • Anclajes de expansión simple y doble: los anclajes de expansión simple y doble se fabrican para ser usados en concreto y otro tipo de albañilería. El anclaje de expansión doble se utiliza principalmente para sujeciones en concreto o albañilería de dudosa resistencia. En ambos tipos, el orificio del anclaje se debe perforar con el diámetro específico y la profundidad especificada por el fabricante. Una vez que se limpió el polvo y otros materiales del orificio, se inserta el anclaje, con el extremo cónico roscado primero. Después se golpea ligeramente hasta que quede a nivel con la superficie. Luego, el componente que se debe sujetar se coloca en el lugar deseado para después enroscar el perno o tornillo mecánico del tamaño correcto dentro del anclaje y apretarlo para expandir el anclaje dentro del orificio. 7.5.3 Anclajes de tornillo ESTÁNDAR SET HUECO DE CONO INTERNO DOBLE SIMPLE DE EXPANSIÓN 108F34.EPS Figura 34 Anclajes de perno. Los anclajes de tomillo son anclajes para trabajos más livianos fabricados para ser instalados a nivel con la superficie del material base. Se utilizan junto con tornillos para láminas de metal, madera o tirafondos, según el tipo de anclaje. Los anclajes de fibra, plomo y plásticos son tipos comunes de anclajes de tornillo (figura 35). El anclaje de tipo tarugo de plomo que se utiliza con tirafondos ya se describió en este módulo. 8.26 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE Los anclajes de fibra, plomo y plástico se suelen utilizar en concreto y albañilería. Los anclajes de plástico también se utilizan comúnmente en fibras prensadas y materiales base similares. La instalación de todos los tipos de anclajes es sencilla. El orificio del anclaje se debe perforar con el diámetro especificado por el fabricante. La profundidad mínima del anclaje debe equivaler a la longitud del anclaje. Una vez que se limpió el polvo y otros materiales del orificio, se inserta el anclaje y se golpea ligeramente hasta que quede al mismo nivel que la superficie. Posteriormente, el componente que se debe sujetar se coloca en el lugar deseado; luego, se inserta el perno o tomillo mecánico del tipo y tamaño correcto a través del orificio de montaje y dentro del anclaje para expandir el anclaje dentro del orificio. 7.5.4 Anclajes autoperforantes dor tiene una camisa cortante que se utiliza primero como broca y después se convierte en el sujetador expandible mismo. Se utiliza un rotomartillo para perforar el orificio en el concreto con la camisa del anclaje como broca. Una vez perforado el orificio, el anclaje se jala hacia afuera y se limpia el orificio. Posteriormente, se inserta el expansor del anclaje en el extremo cortante de la camisa. La camisa y el expansor del anclaje se vuelven a insertar dentro del orificio con el rotomartillo hasta que queden a nivel con la superficie del concreto. Se martilla el sujetador hasta que haga tope en el fondo del orificio; allí, el expansor cónico hace expandir al sujetador y lo bloquea dentro del orificio. Posteriormente, el anclaje se corta en el punto de corte con un movimiento lateral rápido del martillo. En ese momento, el componente que se debe sujetar se puede adjuntar al anclaje con el perno del tamaño correcto. Algunos anclajes fabricados para uso en albañilería son autoperforantes. La figura 36 muestra ejemplos típicos de los de uso común. Este sujeta- - - - ROTOMARTILLO 1---- FIBRA PLOMO PLÁSTICO R- 108F35A.EPS MANDRIL PUNTO DE CORTE ~ CAMISA CORTANTE CONCRETO DIENTE CORT~NTE - - - EXPANSOR CONICO O DESPUÉS DE PERFORAR CON SUJETADOR EN SU LUGAR 108F36.EPS 108F35B.EPS Figura 35 Ancl~jes de ~millo y tornillos. ROSCAS DE SUJETADOR INSTALADO Figura 36 Anclaje autoperforante. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.27 7 .6.0 Pautas para perforar orificios de anclaje en concreto endurecido o albañilería Cuando se seleccionen anclajes para albañilería, independientemente del tipo, siempre considere y siga las recomendaciones del fabricante relacionadas con el diámetro y la profundidad de los orificios, la profundidad de incrustación mínima en concreto, el espesor máximo del material que se debe sujetar y las capacidades de carga de jalado y corte. Cuando se instalen anclajes o pernos de anclaje en concreto endurecido, asegúrese de que el área en la que se sujetará el equipo o componente sea uniforme para contar con un apoyo sólido. Un apoyo no uniforme podría hacer que el equipo se retuerza, deforme, no quede correctamente ajustado o vibre durante el funcionamiento. Antes de comenzar, inspeccione cuidadosamente el rotomartillo o la broca del martillo y la(s) broca(s) del taladro para asegurarse de que se encuentren en buenas condiciones de funcionamiento. Asegúrese de utilizar el tipo de brocas de taladro para albañilería con punta de carburo o de percusión PASO 1 recomendadas por el fabricante del taladro/ martillo o del anclaje, porque estas brocas están fabricadas para absorber la mayor parte del impacto de los materiales de albañilería. Además, se recomienda que el calibre de profundidad de la herramienta de taladro o martillo se fije en la profundidad necesaria del orificio. El secreto para emplear brocas de taladro para albañilería es no forzarlas dentro del material ejerciendo demasiada presión hacia abajo sobre la broca. Emplee un poco de presión y deje que el taladro haga el resto. En el caso de orificios más grandes, comience con una broca pequeña y luego cámbiela por otra de mayor tamaño. Los métodos para instalar los diferentes tipos de anclajes en concreto endurecido o albañilería se describieron brevemente en las secciones anteriores. Siempre instale los anclajes seleccionados de acuerdo con las instrucciones del fabricante. A continuación se brinda un ejemplo de un procedimiento típico utilizado para instalar muchos tipos de anclajes de expansión en concreto endurecido o albañilería. Consulte la figura 37 mientras estudia el procedimiento. PAS02 PAS03 108F37.EPS Figura 37 Instalación de un perno de anclaje en concreto end urecido. Seguridad DJHHJL /JYTEHIYD Asegúrese de utilizar lentes de seguridad siempre que encare cualquier proyecto de sujeción, independientemente de lo poco importante que le pudiera parecer el trabajo. Recuerde: la visión perdida no se puede recuperar. 8.28 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE (( ¡ADVERTENCIA! Efectuar perforaciones en el conc reto genera ruidos, polvo y partículas volátiles. Siempre utilice lentes de seguridad, protección para los oídos y guantes. Asegúrese de que los demás trabajadores del área también estén utilizan utilicen equipos de protección. Pernos basculantes Paso 1 Perfore el orificio para el perno de anclaje del mismo tamaño que el perno. El orificio debe ser lo suficientemente profundo como para que seis roscas del perno queden por debajo de la superficie del concreto (vea la figura 37, paso 1). Limpie el orificio con un soplador de aire de goma. Paso 2 Inserte el perno de anclaje en el orificio con un martillo (figura 37, paso 2). Proteja las roscas del perno con una tuerca que no permita que ninguna rosca quede al descubierto. Paso 3 Coloque una arandela y una tuerca sobre el perno y apriete la tuerca con una llave hasta que el anclaje quede firme en el concreto (figura 37, paso 3). 7.7.0 Anclajes para pared hueca Los anclajes para pared hueca se utilizan en materiales huecos como tablones de concreto, bloques, acero estructural, fibra prensada y yeso. Algunos tipos también se pueden utilizar en materiales sólidos. Los pernos basculantes, anclajes de pared tipo camisa, anclajes para fibra prensada y ancla- CABEZA SEMIESFÉRICA CABEZA REDONDA CABEZA PLANA ¿Qué sucede si se ajusta demasiado un perno basculante? jes de cono interno de metal son anclajes de uso común cuando se efectúan sujeciones en materiales huecos. Cuando instale anclajes en paredes o cielorrasos huecos, independientemente del tipo, siempre siga las recomendaciones del fabricante relacionadas con el uso, diámetro de los orificios, espesor de la pared, rango de agarre (espesor del material de anclaje) y las capacidades de carga de jalado y corte. 7. 7. 1 Pernos basculantes Los pernos basculantes (figura 38) se utilizan para sujetar equipos, colgadores, soportes y elementos similares a superficies huecas como paredes y cielorrasos. Están compuestos por un perno o tornillo ranurado y aletas con carga de resorte. Cuando se los inserta a través del elemento que se debe sujetar y, posteriormente, a través de un orificio perforado previamente en la pared o el cielorraso, las aletas se separan y proporcionan un agarre firme en el interior de la pared o cielorraso huecos a medida que se aprieta el perno. CABEZA ESFÉRICA CABEZA HEXAGONAL RANURADA BASCULADOR DE PLÁSTICO 11" (27,94 cm) d f o o PERNO BASCULADOR DEL \coLGADOR DE ACCESORIOS PERNO BASCULADOR DE CONEXIÓN ALÁMBRICA PERNO BASCULADOR REGULAR 108F38.EPS Figura 38 Pernos basculantes. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.29 Tenga presente que el orificio perforado en la pared o el cielorraso debe ser del tamaño justo y necesario para que lo atraviese la cabeza con aletas comprimida. Una vez instalado el perno basculante, tenga la precaución de no desatornillar completamente el perno, porque si lo hace las aletas caerán y el sujetador quedará inutilizado. También se fabrican pernos bascul9:ntes de plástico accionados con tornillo. Son similares a los pernos basculantes de metal pero están acompañados por un tornillo con punta y no requieren un orificio tan grande. A diferencia de la versión de metal, las aletas plásticas permanecen en su lugar si se retira el tornillo. Los pernos basculantes se utilizan para sujetar una pieza a un bloque hueco, fibra prensada, yeso, tablero o azulejo. Se puede utilizar el siguiente procedimiento general para instalar pernos basculantes. Anclajes de arrastre tipo camisa ¿Qué sucede cuando se extrae el tornillo con un anclaje de arrastre tipo camisa instalado? )) ¡ADVERTENCIA! (( □ a Siga todas las precauciones de seguridad cuando utilice un taladro eléctrico. 108SA08.EPS Paso 1 Seleccionar la broca de taladro o punzón y el perno basculante del tamaño correcto para el trabajo. Paso 6 Plegar las aletas completamente hacia atrás y empujarlas a través del orificio perforado hasta que se abran. Paso 2 Verificar que el perno basculante no esté dañado ni que haya roscas sucias o algún mecanismo de aletas que no funcione correctamente. Paso 7 Jalar el elemento que se debe sujetar hacia atrás para que las aletas queden firmes contra la superficie interior a la que se debe sujetar el elemento. Paso 3 Perforar un orificio que atraviese completamente la superficie a la que se debe sujetar la pieza. Paso 8 Apretar el perno basculante con un armador hasta que quede firme. Paso 4 Insertar el perno basculante a través de la abertura del elemento que se debe sujetar. 7. 7.2 Anclajes de pared tipo camisa Los anclajes de pared tipo camisa (figura 39) son Paso 5 Atornillar la aleta basculante sobre el extremo del perno asegurándose de que el lado plano de la aleta quede mirando hacia la cabeza del perno. apropiados para concreto, bloques, contrachapas, fibras prensadas, azulejos huecos y otros materiales similares. Los dos tipos que se fabrican son: estándar y de arrastre. El tipo estándar se utiliza Requisitos de instalación En una residencia universitaria, las luces de emergencia a batería se anclaron a los cielorrasos de placa de yeso de los pasillos con tornillos para placa de yeso, sin ningún soporte adicional. Estos accesorios pesan entre 8 y 1O libras (3,62 kg y 4,53 kg) y podrían haber caído fácilmente del cielorraso y haber causado lesiones graves. Cuando se descubrió la situación, el contratista tuvo que retirar y reemplazar decenas de accesorios. Conclusión: un método de anclaje incorrecto puede resultar tan costoso como peligroso. 8.30 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE Instalaciones en cielorrasos En el caso de la residencia universitaria analizado anteriormente, ¿cuál de los siguientes sujetadores se podría haber utilizado para fijar las luces de emergencia de manera segura? --_, 108SA09.EPS comúnmente en paredes y techos y se les instala perforando un orificio de montaje del diámetro requeri~o. Se inserta el anclaje en el orificio y se g_~lpea hgera_mente hasta que las garras de sujee1on quedan mcrustadas en el material base. Post~riormente~ se aprieta_el tomillo de anclaje para fiJar el anclaJe contra el mterior de la pared o cielorraso. Tenga presente que el anclaje de arrastre se martilla dentro del material sin necesidad de perforar un orificio de montaje. Una vez instalado el anclaje, se retira el tornillo de anclaje y se coloca en el lugar deseado el componente que se debe sujetar. Posteriormente, se vuelve a instalar el tornillo a través del orificio de montaje del componente y dentro del anclaje. Se aprieta el tornillo dentro del anclaje para fijar el componente. 7. 7. 3 Anclajes para fibra prensada Los anclajes para fibra prensada (figura 39) son anclajes autoperforantes para trabajos medianos y livianos que se utilizan para sujeciones en fibra prensada. El anclaje se introduce en la pared con un armador manual de cabeza Phillips (estrella) o con uno eléctrico a batería hasta que la cabeza del an~laje quede a nivel con la superficie de la pared o c1elorraso. A continuación, se posiciona el componente que se está sujetando sobre el anclaje y, posteriormente, se fija con un tornillo para lámina de metal de tamaño correcto insertado en el anclaje. f-=E"""!º:::"~"":El}ma ( F#!:"ffl"il> ESTÁNDAR GUÍA TIP9CAMISA · PLACA DE PARED INCRUSTABLE METÁLICO 108F39.EPS Figura 39 Anclajes tipo camisa, para fibra prensada y de cono interno de metal. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.31 Uso del epoxi CilRRJL INTERNO Una vez mezclado, el epoxi tiene un tiempo de trabajo limitado. En consecuencia, mezcle la cantidad exacta que necesite y no demore el trabajo. Una vez transcurrido el tiempo de trabajo, el epoxi necesita un tiempo de curado específico. Siempre deje curar el epoxi más tiempo que el recomendado; como este material es tan fuerte y se endurece tan rápidamente, seguramente usted sentirá la tentación de someter la empalme a esfuerzos antes de que haya curado por completo. Utilice la herramient a correcta para la aplicación Para evitar daños en los sujetadores, utilice la herramienta correcta para el trabajo. Por ejemplo: no utilice alicates para instalar pernos, tampoco un armador demasiado grande o demasiado pequeño. 7. 7.4 Anclajes de cono interno Los anclajes de cono interno de metal (figura 39) se utilizan para sujetar cargas ligeras a medianas a fibras prensadas. Poseen patas con dos puntas que permanecen juntas cuando se martilla el anclaje dentro de una pared y se expanden contra el interior de la pared cuando se introduce un tornillo para lámina de metal número 6 u 8. 7 .8.0 Sistemas de anclaje con epoxi Los compuestos de resina epoxi se pueden utilizar para anclar varillas roscadas, pasadores y sujetadores similares en concreto sólido, paredes huecas y ladrillos. En un producto de fábrica, se empaqueta un epoxi de dos componentes en un cartucho de dos cámaras que mantiene a la resina y a los ingredientes endurecedores separados hasta el momento de uso. Este cartucho se coloca en una herramienta especial similar a una pistola de calafateado. Cuando se acciona la pistola, se mezclan la resina epoxi y los componentes endurecedores dentro de la pistola; luego, se expulsa el epoxi por la boquilla de la pistola. Para utilizar el epoxi en la instalación de un anclaje en concreto sólido (figura 40), se perfora un orificio del tamaño correcto en el concreto y se limpia utilizando un cepillo de nylon (no metálico). A continuación, se expulsa una pequeña cantidad de epoxi de la pistola para asegurarse de que la resina y el endurecedor se hayan mezclado correctamente. Esto puede verificarse cuando el epoxi tiene un color uniforme. Posteriormente, se coloca la boquilla de la pistola dentro del orificio y se inyecta el epoxi en el orificio hasta una profundidad media. A continuación, se empuja el sujetador seleccionado dentro del orificio con un lento movimiento de torsión para asegurarse de que el epoxi llene todos los vacíos y grietas para luego fijarlo en la posición de plomada (o nivel) requerida. Una vez transcurrido el tiempo de curado recomendado para el epoxi, se puede apretar la tuerca del sujetador para fijar el componente o accesorio en el lugar deseado. El procedimiento para instalar un sujetador en una pared o ladrillos huecos utilizando epoxi es básicamente el mismo que el descrito anteriormente. La diferencia es que primero se inyecta el epoxi en un filtro de anclaje para llenarlo, y posteriormente se instala el filtro en el orificio perforado. Es necesario utilizar el filtro del anclaje para que el epoxi permanezca intacto dentro del orificio hasta que se inserte el anclaje. a.o.o ♦ SOPORTES PARA CANALIZACIONES Los soportes para canalizaciones se encuentran disponibles en muchos tamaños y configuraciones. En esta sección se analizan los soportes para conductos más comunes que pueden encontrarse SUPERFICIE DE CIMIENTOS DE CONCRETO PERNO DE ANCLAJE ARANDELA PLANA~ / ~~...._-L..-,o.,.,.;.,._ NÚCLEO RELLENO 108F40.EPS Figura 40 8.32 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE Sujetador anclado en epoxi. en instalaciones eléctricas. La sección 300.11 del NEC analiza los requisitos para cableado de circuitos ramales con soporte en cielorrasos suspendidos . El equipo eléctrico y las canalizaciones deben contar con sus propios métodos de soporte y no podrán apoyarse sobre los elementos mecánicos de soporte de un conjunto de techo/ cielorraso a prueba de incendios. 8.1.0 Correas Se utilizan correas para fijar un conducto a una superficie (vea la figura 41). El espaciado de estos soportes debe cumplir con los requisitos de espaciado entre soportes mínimos para cada tipo de conducto. Se utilizan correas de uno y dos orificios para todos los tipos de conductos. EMT, RMC, IMC, PVC y flex. Las correas pueden ser flexibles o rígidas. Se utilizan correas de dos partes para fijar conductos a canales de esqueletos eléctricos (montantes). También se utilizan abrazaderas de vigas paralelas y de ángulo recto para fijar conductos a miembros estructurales. También se pueden utilizar correas de abrazadera posterior con un contraplato para conservar el espaciado de 1/4'' (0,63 cm) desde la superficie (requerido para instalaciones en sitios húmedos). 8.2.0 Soportes de separación El soporte de separación, frecuentemente conocido como Minerallac® (el nombre del fabricante de este tipo de soportes), se utiliza para separar conductos de la estructura de soporte. En el caso de correas de uno y dos orificios, el conducto se debe separar siempre que se registre una adaptación. Si se utilizan soportes de separación, el conducto se mantiene alejado de la superficie de soporte y no se requieren compensaciones en el conducto a la altura de las adaptaciones. Los soportes de separación se pueden utilizar para fijar todos los tipos de conductos (incluidos: Soportes montados en pared Este soporte montado en pared ha sido fabricado para mantener el conducto alejado de la construcción de metal. Si bien se lo muestra con sólo una canalización, al canal estructural se le pueden agregar otras canalizaciones. 108SA10.EPS RMC, IMC, EMT, PVC y flex), al igual que las instalaciones de tuberías. Podrá ver un soporte de separación en la figura 42. 8.3.0 Canales de esqueletos eléctricos Los canales de esqueletos eléctricos u otros materiales estructurales similares se utilizan junto con abrazaderas para conductos de tipo Unistrut® para fijar conductos (vea la figura 43). Se los puede adjuntar a un techo, pared u otra superficie; o bien, a un colgador trapezoidal. CORREA DE UN ORIFICIO CORREA DE DOS ORIFICIOS Figura 41 Correas. CORREA RÍGIDA CORREA CON ABRAZADERA 108F41.EPS MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.33 8.4.0 Abrazaderas de vigas Las abrazaderas de vigas se utilizan con colgadores suspendidos. La canalización se adjunta o despliega en el colgador. El colgador está suspendido mediante una varilla roscada. Se fija un extremo de la varilla roscada al colgador y el otro extremo a la abrazadera de viga. Posteriormente, la abrazadera de viga se adjunta a una viga. Podrá ver una abrazadera de viga con conjunto de soporte para conducto de cables en la figura 44. ABRAZADERA DE VIGA VARILLA ROSCADA 10BF44.EPS 9.0.0 ♦ CONDUCTOS DE CABLES Los conductos de cables son canales de metal laminado con cubiertas articuladas o atornillables desmontables. Al igual que otros tipos de canalizaciones, los conductos de cables se utilizan para 10BF42. EPS Figura 42 Soporte de separación COLGADOR EN T RAPECIO CANAL DE ESQUELETO ELÉCTRICO 10BF43.EPS Figura 43 Canales de esqueletos eléctricos. Figura 44 Abrazadera de viga. albergar cables eléctricos. Los conductos de cables se encuentran disponibles en varias longitudes: 1' (30,48 cm), 2' (60, 96 cm), 3' (91,44 cm), 4' (1,21 m), 5' (1,52 m) y 10' (3,04 m). Esta diversidad de longitudes disponibles permite que se puedan armar tramos de cualquier cantidad exacta de pies sin necesidad de cortar los conductos. Los conductos de cables se analizan específicamente en el artículo 376 del NEC. Tal como se especifica en la sección 376.22(A) del NEC, la suma de las áreas en corte de todos los conductores contenidos en cualquier sección en corte de un conducto de cables no debe exceder el 20 % del área del corte interior de un conducto de cables. Los factores de disminución de potencia, que se encuentran en la tabla 310.15 (B)(2)(a) del NEC, sólo se deben aplicar cuando la cantidad de conductores que transmiten corriente excede los 30, incluyendo conductores neutros clasificados como transmisores de corriente según lo especificado en la sección 310.15(B)(4) del NEC. Los conductores para señalización o los conductores controladores entre un motor y su arrancador se utilizan solamente para tareas de arranque y no se considerarán conductores que transmiten corriente. También se aclara en la sección 376.56 del NEC que los conductores, junto con los empalmes y derivaciones, deben ocupar un máximo del 75 % del área de corte del conducto de cables. En ningún conducto de cables se deberá instalar un conductor que supere la capacidad para la que fue diseñado el conducto. Asegúrese de leer el artículo 378 del NEC para conocer los requisitos relacionados con los conductos de cables no metálicos. La sección 376.23(A) del NEC exige que se apliquen las dimensiones de la tabla 312.6(A) del NEC cuando se desvíen conductores aislados en un conducto de cables. La sección 376.23(B) del NEC exige que se apliquen las condiciones de la sección 314.28 del NEC cuando se utilicen los conductos de cables como cajas de extensión de cables. 8.34 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE 9.1.0 Canaletas auxiliares NEC. Se debe tener presente que estas tablas se utilizan para canalizaciones en general. Estas tablas del NEC® y sus notas se suelen utilizar para determinar si se dispone de los materiales correctos para una instalación determinada. También se les utiliza para determinar si se pueden agregar conductores a un conducto de cables o canaleta existente. En muchas situaciones, resulta necesario efectuar extensiones desde los conductos de cables a los receptáculos de pared y dispositivos de control. En estos casos, la sección 376.70 del NEC especifica que estas extensiones se deben efectuar empleando cualquiera de los métodos presentados en el capítulo 3 del NEC, que incluye un medio para conexión a tierra de equipos. Finalmente, y según lo exigido en la sección 376.120 del NEC, los conductos de cables se deben marcar de tal manera que pueda verse el nombre o la marca comercial de sus fabricantes. Como puede ver en la figura 45, se necesita una amplia variedad de adaptaciones para conectar conductos de cables entre sí y a accesorios como cuadros de conmutación, tableros eléctricos y conductos. Estrictamente, una canaleta auxiliar es un conducto de cables que tiene como objetivo añadir espacio de cableado en cuadros de conmutación, medidores y otros sitios de distribución. Las canaletas auxiliares se analizan específicamente en el artículo 366 del NEC. Incluso si algunas piezas que componen los conductos de cab_les y las canaletas auxiliares son idénticas, usted tiene que estar familiarizado con las diferencias en su uso. Las canaletas auxiliares se utilizan como piezas de conjuntos completos de artefactos (como cuadros de conmutación, centros de distribución y equipos de control). Sin embargo, una canaleta auxiliar sólo puede contener conductores o barras colectoras, pese a tener un aspecto idéntico a una canalización de metal de superficie que puede incluir dispositivos y equipos. A diferencia de las canaletas auxiliares, los conductos de cables representan un tipo de cableado porque se utilizan para transportar conductores entre puntos situados a una distancia considerable. Los valores permisibles de ampacidad para conductores aislados en conductos de cables y canaletas figuran en las tablas 310.16 y 310.18 del CONDUCTO DE CABLES DE 4X4, DE 5' (1 ,52 M) DE LONGITUD CAJA DE EMPALMES CAJA DE DERIVACIÓN ENX ~ ACCESORIO PARA EXTREMO DE CONDUCTO CABLEADO DE CIRCUITO RAMAL ¡".,.;¡____ CAJA DE ENERGÍA J 1 1 ACOPLAMIENTO PARA CONDUCTO DE CABLES - J.., ¿~.,;"!.-CONTROL DEL CALEFACTOR 1 ,- 1 1 1 .,"' ._ .J., , - ....-1 r-,' •1 I 1 1: .,-L __ .,. ., ... ., !.__..,., ·------------ DESCONEXIÓN DEL MOTOR ACOPLAMIENTO -;7¡ PARA CONECTOR..,~:_:-,...,/ : - - - TABLERO DE ENERGÍA DE CAJA : : J ., ... 1 1 '------7 CUADRO DE CONMUTACIÓN ACCESORIO DIVIDIDO 108F45.EPS Figura 45 Diseño de un sistema de conductos de cables. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES_Y ACCESORIOS 8.35 9.2.0 Tipos de conductos de cables Los conductos de cables de tipo dueto rectangular se encuentran disponibles como cajas a la intemperie con cubierta articulada o con cubierta atornillable. Las longitudes típicas son: 1' (30,48 cm), 2' (60,96 cm), 3' (91,44 cm), 4' (1,21 m), 5' (1,52 m) y 10' (3,04 m). También se pueden conseguir en longitudes menores. Se permite el uso de cajas impermeables a la intemperie en entornos donde no se permite el ingreso de humedad a la canalización. Sin embargo, la caja impermeable no se debe confundir con la canalización desplegada impermeable, que posee una cubierta articulada. En la figura 46 se puede ver u na caja impermeable a la intemperie con cubierta lateral desmontable. 108F46.EPS Figura 46 Caja impermeable a la intemperie. Agrupamiento de conductores Cuando se agrupan conductores en un conducto de cable, sus campos magnéticos tienden a cancelarse, minimizando así la transferencia de calor por inducción en los conductores. Las cajas a la intemperie impermeables de conductos de cables quedan expuestas la primera vez que se las instala. Siempre que resulte posible, se las coloca sobre cielorrasos o paredes aunque, en ocasiones, pueden quedar suspendidas del cielorraso. Tenga presente que en la figura 47, la caja a la intemperie tiene agujeros ciegos similares a los de las cajas de empalme. Una vez instalado el sistema de conductos de cables, los circuitos ramales se insertan provenientes de los tableros de distribución mediante conductos. El conducto se une al conducto de cables en el agujero ciego más conveniente. Los componentes de conductos de cables como las cruces de cajas a la intemperie, los codos internos de 90º y los conectores en T sirven como accesorios con las mismas funciones que en otros tipos de canalizaciones. Los accesorios se adjuntan al dueto empleando conectores deslizables. ,_ ¿Conducto de cables o caja instalada a la intemperie? C;JRRJL INTERNO Un conducto impermeable de cables para extender tiene una cubierta articulada que se muestra en esta figura. Una caja impermeable a la intemperie tiene una cubierta desmontable. 108SA1 1.EPS 8.36 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE Toda adaptación se efectúa con tuercas y pernos o tornillos. Cuando ensamble conductos de cable, siempre coloque la cabeza del perno en el lado interno y la tuerca en el lado externo para que los conductores no descansen contra un borde afilado. Suele resultar conveniente ensamblar secciones del sistema de conductos de cables en el piso para luego elevar las secciones y colocarlas en la posición deseada. Podrá ver un despiece del corte de un conducto de cables en la figura 48. Tanto los accesorios como el dueto del conducto de cables se encuentran disponibles con cubiertas atornillables, articuladas o a presión que permiten que se extiendan o retiren cables. El NEC ®especifica que los conductos de cables se pueden utilizar sólo para trabajos expuestos. En consecuencia, no se les puede emplear en instalaciones bajo pisos. Si se les utiliza para trabajos en exteriores, deben contar con una construcción impermeable correcta. Es importante aclarar que los conductos de cables no se deben instalar en sitios en los que queden sujetos a graves daños físicos, vapores corrosivos o en ubicaciones peligrosas. CANAL o o (Q) ~ (Q)~ e o o o o o (Q) ~ (Q)~ (Q)o CONECTOR EN"U" CAPUCHÓN é) 10BF47.EPS Figura 47 Caja instalada a la intemperie. CODO EN 45º BARRIDO DE CODO INTERNO EN 90º CONECTOR EN "U" CANAL Y CUBIERTA DE 1' (30,48 cm), CON AGUJEROS CIEGOS CONECTOR EN T CON CUBIERTA PREFABRICADA CANAL Y CUBIERTA DE 1' (30,48 cm), MENOS AGUJEROS CIEGOS 10BF48.EPS Figura 48 Secciones de conductos de cables. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.37 Las cajas a la intemperie de conductos de cables de deben instalar de modo que tengan apoyos a distancias que no superen los 5' (1,52 m). Cuando se utilicen soportes aprobados especialmente, la distancia entre los mismos no deberá exceder los 10' (3,04 m). 9.2. 1 Accesorios para conductos de cables Se dispone de muchos tipos diferentes de accesorios para conductos de cables, especialmente para el uso en ubicaciones expuestas y secas. En las siguientes secciones se explican los accesorios usados comúnmente en los trabajos eléctricos. 9.2.2 Conectores Los conectores (figura 49) se utilizan para unir secciones de conductos de cables y accesorios. Los conectores se deslizan en el interior del extremo de una sección de conducto y se fijan en su lugar con pernos y tuercas de escaso tamaño. Las ranuras de alineación permiten que el conector se mueva ligeramente hasta quedar a nivel con la superficie interior del conducto de cables. Una vez fijado el conector en su posición, se le puede atornillar al conducto de cables. De esta manera, se puede garantizar una conexión rígida y sólida. Los conectores tienen una articulación de fricción que permite abrir la cubierta del conducto de cables cuando resulta necesario. 9.2.4 Elementos en T Los accesorios en T (figura 51) se utilizan cuando se necesita una conexión en T en un sistema de conductos de cables. Se utiliza una conexión en T cuando los conductores de los circuitos pueden dividirse en varias direcciones. Las cubiertas y laterales de los accesorios en T se pueden retirar para poder acceder a los empalmes y derivaciones. Los accesorios en T se adjuntan a otras secciones del conducto de cables con conectores estándar. 9.2.5 Cruces Las cruces (figura 52) tienen cuatro orificios y se las adjunta a otras secciones de conductos de cables con conectores estándar. La cubierta queda fija en su lugar mediante tornillos y se la puede retirar fácilmente para extender cableados o efectuar conexiones. --- - - AGUJERO CIEGO 108F50.EPS Figura 50 Placa de extremo. Figura 51 Accesorio en T. Figura 52 Cruz. 9.2. 3 Placas de extremo Las placas de extremo, o placas de cierre (figura 50) se utilizan para sellar los extremos de un conducto de cables. Se las inserta en el extremo del conducto de cables y se sujetan con tornillos y pernos. Las placas de extremo contienen agujeros ciegos para que el conducto o cable pueda extenderse desde el conducto. 108F51.EPS CONECTOR CONDUCTO DE CABLES RANURAS DE ALINEACIÓN 10BF49.EPS Figura 49 Conector. 108F52.EPS 8.38 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE 9.2.6 Codos 9.3.1 Colgadores suspendidos Los codos se utilizan para efectuar un doblez en el conducto de cables. Se encuentran disponibles en ángulos de 22½º, 45º o 90º, y pueden ser internos o externos. Se los adjunta a las secciones de conductos de cables con conectores estándar. Sus cubiertas y laterales se pueden retirar para instalar cables. Las esquinas interiores de los codos están redondeadas para evitar daños en el aislamiento de los conductores. Podrá ver un codo interno en la figura 53. En muchos casos, el conducto de cables se cuelga de un cielorraso, viga u otro miembro estructural. En dichas instalaciones, se puede utilizar un colgador suspendido (figura 54) como soporte para el conducto de cables. El conducto de cables se adjunta o despliega en el colgador. El colgador está suspendido mediante una varilla roscada. Un extremo de la varilla se adjunta al colgador con tuercas hexagonales. El otro extremo de la varilla se adjunta a una abrazadera o anclaje de viga. 9.2. 7 Accesorios telescópicos Los accesorios telescópicos o deslizables se pueden utilizar entre tramos de conductos de cables. Los accesorios deslizables se adjuntan a tramos estándar con tornillos de fijación y se les suele ajustar entre entre ½" y 11½" (1,27 cm y 29,21 cm). Los accesorios deslizables tienen una cubierta desmontable para instalar cables y tienen un aspecto similar al de un niple. 9.3.2 Soportes triangulares Otro tipo de soporte utilizado para instalar conductos de cables es el soporte triangular (figura 55). Se trata de un soporte tipo L que se instala en una pared. El conducto de cables descansa sobre un soporte y se fija con tomillos o pernos. TUERCA HEXAGONAL 9.3.0 Soportes para conductos de cables Los tramos horizontales de conductos de cables se deben sujetar firmemente en cada extremo y con intervalos de no más de 5' (1,52 m) o, en el caso de tramos individuales que superen los 5' (1,52 m), en cada extremo o empalme, a menos que estén diseñados para otros intervalos de soporte. En ningún caso la distancia entre soportes deberá exceder los 10' (3,04 m), según la sección 376.30 del NEC. De ser posible, los conductos de cables se pueden instalar directamente sobre una superficie. De lo contrario, los conductos se fijan con colgadores o soportes. 108F54.EPS F_igura 54 Colgador suspendido. EL CONDUCTO DE CABLES SE UNE EN ESTE LUGAR EL SOPORTE SE UNE ALA PARED EN ESTE LUGAR 108F53.EPS Figura 53 Codo interno de 90º. 108F55.EPS Figura 55 Soporte triangular. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.39 . 9.3.3 Colgadores estándar 9.4.0 Otros tipos de canalizaciones Los colgadores estándar (figura 56) están compuestos por dos piezas. Las dos piezas se combinan de diferentes maneras para satisfacer distintas necesidades de instalación. El conducto de cables se fija al colgador con pernos y tuercas. En esta sección se analizarán otros tipos de canalizaciones. Según el propósito específico para el que estén diseñadas, las canalizaciones incluyen receptáculos como canalizaciones de metal no metálicas para superficie y canalizaciones para uso bajo pisos. 9.3.4 Colgadores para conductos de cables Cuando se debe suspender en el aire un conducto de cables más grande, se puede utilizar un colgador para conductos de cables. Un colgador para conductos de cables sirve para suspender una sección de un puntal de un cielorraso, viga u otro miembro estructural. El puntal se suspende mediante varillas roscadas sujetas a abrazaderas de viga u otros anclajes para cielorraso, tal como se muestra en la figura 57. 00 00 00 o o o o o□ o □ y 108F56.EPS Figura 56 Colgador estándar. 9.4. 1 Canalizaciones metálicas y no metálicas Las canalizaciones de metal para superficie consisten de una amplia variedad de canalizaciones especiales diseñadas principalmente para transportar cableado eléctrico y de comunicaciones a sitios ubicados en la superficie de cielorrasos o paredes de los interiores de edificios. Las especificaciones de instalación de canalizaciones metálicas y no metálicas para superficie se enumeran en detalle en los artículos 386 y 388 del NEC, respectivamente. Todas estas canalizaciones se deben instalar en sitios secos e interiores. La cantidad de conductores, su amperaje y el área en corte permisible de los conductores, así como las regulaciones para canalizaciones de combinación, se especifican en las tablas 310.16 y 310.18 del NEC y en los artículos 386 y 388 del NEC. Uno de los usos de las canalizaciones de metal para superficie es proteger a los conductores que llegan a salidas no accesibles. Las canalizaciones metálicas y no metálicas de superficie se han dividido en subgrupos en base al propósito específico para el que fueron diseñadas. Existen tres canalizaciones para superficie pequeñas que se utilizan principalmente para extender circuitos eléctricos de un punto a otro. Además, se dispone de seis canalizaciones para superficie más grandes con una gama mucho i---PUNTAL 108F57.EPS Figura 57 Colgador para conductos de cables. 8.40 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE más amplia de aplicaciones. Los cortes típicos de las primeras tres canalizaciones más pequeñas se muestra en la figura 58. Los d iseños de can alizaciones de m etal para superficie adicionales se conocen como "canalizaciones panqueque" porque sus cortes planos tienen ese aspecto. Su uso principal es extender cableado eléctrico, de iluminación, telefónico o de señales por una planta hasta sitios alejados de las paredes o a una habitación (sin incrustarlos debajo del piso). Podrá ver una canalizació.n panqueque en la figura 59. También se dispone de canalizaciones de metal para superficie que albergan dos o tres canalizaciones diferentes de conductores. Se las conoce como de duetos gemelos o triples. Estas canalizaciones permiten colocar diferentes circuitos (como eléctricos y de señales) en la misma canalización. Las canalizaciones no metálicas se encuentran disponibles en diversos estilos. Las canalizaciones perimetrales que se muestran en la figura 60 se encuentran disponibles en tamaños que oscilan entre 3/4'' (1,90 cm) y más de 7" (17,78 cm) de ancho. Muchas de estas canalizaciones incluyen barreras que les permiten albergar cableado de baja tensión y cableado eléctrico a la vez. La cantidad y los tipos de conductores que se pueden instalar y la capacidad de una canalización para superficie en particular se debe calcular y hacer coincidir con los requisitos del NEC ®, según lo analizado anteriormente. Las tablas 310.16 a 310.19 del NEC se utilizan para las canalizaciones para superficie del mismo modo que para los conductos de cables. En el caso de instalaciones de canalizaciones para superficie con más de tres conductores por cada canalización, se deberá consultar específicamente la tabla 310.15 (B )(2)(a) del NEC. 11/32" (2,61 cm) + 1 7/ 32" {3,09 cm) + 2 1/ 32" {5,15 cm) 108F58.EPS Figura 58 Canalizaciones para superficie más pequeñas. Figura 59 Canalización panqueque. Figura 60 Ejemplos de canalizaciones para superficie. 108F59.EPS 9.4.2 Conjuntos con varías salidas Los fabricantes ofrecen una amplia variedad de canalizaciones para superficie con varias salidas. Su función es albergar receptáculos y otros dispositivos dentro de la canalización. Cuando se utilizan canalizaciones para superficie de esta manera, al conjunto se le conoce como conjunto con varias salidas. Los conjuntos con varias salidas (figura 61) se analizan detalladamente en el artículo 380 del NEC. Los sistemas con varias salidas se cablean en el campo o vienen precableados de fábrica. 9.4. 3 Sistemas de postes Existen muchas. situaáiones en las que los circuitos de energía y otros circuitos eléctricos deben ser transportados desd_e sistemas de cableado MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.41 .. 18 10BF61.EPS Figura 61 Conjunto con varias salidas. aéreos hasta dispositivos que no se encuentran ubicados cerca de salidas de pared o circuitos de control existentes. Este tipo de cableado se utiliza normalmente en espacios de oficinas de planta abierta en los que se instalaron cajas individuales como divisores temporales. Se utilizan postes para este propósito. Los postes suelen venir en longitudes adecuadas para .cielorrasos de 10' (3,04 m), 12' (3,65 m) y 15' (4,57 m). En la figura 62 se muestra una base de poste básica. Figura 62 108F62.EPS Poste de electricidad. Canalizaciones para superficie CAHHJL JNTEHN()) Las canalizaciones para superficie con varios canales se utilizan comúnmente en aplicaciones de redes informáticas, para proporcionar conductores que suministren corriente alterna a las computadoras; también se usan en cableados telefónicos y en otras instalaciones de baja tensión . '""""'"' --~---=-1 /• I• 1 I I I I 108SA12.EPS 8.42 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE 9.4.4 Sistemas bajo el piso Este método de cableado permite colocar un escritorio o mesa en cualquier sitio sabiendo que siempre quedará sobre (o muy cerca de) una línea de conductos. El método de cableado para líneas de iluminación y energía entre gabinetes y las cajas de empalme de la canalización puede ser: conductos, canalización bajo piso, codos en pared y conectores para gabinetes. El artículo 390 del NEC analiza la instalación de canalizaciones bajo piso. Los sistemas de canalizaciones bajo el piso se desarrollaron para proporcionar un medio práctico para llevar conductores de iluminación, energía y señalización a gabinetes y consolas. Las canalizaciones bajo el piso se encuentran disponibles en longitudes de 10' (3,04 m) y anchos de 4" y 8" (10,16 cm y 20,32 cm). Las secciones se fabrican con insertos espaciados cada 24" (60,96 cm). Los insertos se pueden retirar para instalar salidas. Esto se explica en el artículo 390 del NEC. (( 8 9.4.5 Canalizaciones de pisó de metal tipo celular NOTA Una canalización de piso de metal tipo celular es un tipo de construcción de piso diseñada para ser usada en edificios con estructura de acero. En estos edificios, los miembros estructurales que sirven de apoyo al piso entre las vigas están compuestos por acero laminado enrollados con forma. Estas formas se combinan para crear celdas, o pasadizos cerrados, que se extienden por todo el edificio. Las celdas tienen varias formas y tamaños, según la resistencia estructural necesaria. Las celdas de este tipo de construcción de piso forman las canalizaciones, tal como se muestra en la figura 64. Los insertos se deben instalar de manera que )) queden a nivel con el piso terminado. Las cajas de empalme se utilizan para unir secciones de canalizaciones bajo piso. También se utiliza un conducto con canalizaciones bajo piso empleando un conector de canalización a conducto (adaptador para conducto). Podrá ver un dueto de canalización bajo piso típico con adaptaciones en la figura 63. ENGANCHES CONECTOR DE GABINETES CODO VERTICAL CONDUCTO SIN TERMINAR ESTÁNDAR DEL SISTEMA DEL ALIMENTADOR ACOPLADOR DEL SOPORTE ADAPTADOR PARA CONDUCTOS Figura 63 108F63.EPS Dueto de canalización bajo piso. -_{(~tJ?t!f i'M\;t+,t-f{tftf---CONCRETO :u,.o·· ..... 1 '710•· 1 .··º·· . -., ;:;::: "'5 ..... C0 ~ . . . 1 1 1 i- 0 ·0-;c 0.· , 1 5" (12,70 cm) -l 1 .----SOPORTE DEL CANAL 108F64.EPS Figura 64 Corte transversal de un piso de tipo celular. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.43 Las conexiones a las celdas se efectúan con cabezales que se extienden por todas las celdas. Un cabezal conecta sólo las celdas que serán utilizados como canalizaciones por los conductores. Es necesario incluir una caja de empalme o adaptación de acceso en cada empalme en que se conecte un cabezal a una celda. Se pueden utilizar dos o tres cabezales independientes, que se conecten a diferentes grupos de celdas, para diferentes sistemas. Por ejemplo: los sistemas de luz y energía y de señalización, además de los teléfonos público tendrían un cabezal independiente cada uno. Se utiliza una adaptación en codo especial para extender los cabezales hasta el equipo de distribución de una pared o columna. El artículo 374 del NEC analiza la instalación de canalizaciones de piso de metal de tipo celular. 9.4. 6 Canalizaciones de piso de concreto de tipo tubular El término piso de concreto de tipo celular premoldeado hace referencia a un tipo de piso utilizado en la construcción de estructura de acero, estructura de concreto y soporte de pared. En este tipo de sistema, los miembros del piso se premoldean con vacíos huecos que forman celdas uniformes y curvas. Las celdas forman las canalizaciones, que se pueden adaptar con accesorios para ser usadas como canalizaciones bajo piso. Un piso de concreto de tipo celular premoldeado es ignífugo y no requiere mayores tratamientos. Los miembros de un piso de concreto reforzado premoldeado forman el piso estructural y reposan sobre vigas o paredes portantes. Las conexiones a las celdas se efectúan con cabezales que se fijan al piso de concreto premoldeado. El artículo 372 del NEC analiza la instalación de canalizaciones de piso de concreto de tipo celular. 1O.O.O ♦ BANDEJAS PORTACABLES Las bandejas portacables funcionan como soporte para conductores y tuberías (consulte el artículo 392 del NEC). Una bandeja portacables tiene la ventaja de permitir un fácil acceso a los conductores y, en consecuencia, se presta para instalaciones en las que añadir o retirar conductores constituye una práctica habitual. Las bandejas portacables se fabrican con aluminio, acero y fibra de vidrio. Las bandejas portacables se encuentran disponibles en dos formas básicas: tipo escalera y tipo canal. Las bandejas escalera, como su nombre lo implica, están compuestas por dos canales paralelos conectados por hileras. Las de tipo canal están compuestas por dos cana- les paralelos (rieles laterales) con una parte inferior corrugada y ventilada o corrugada y sólida. (También se dispone de una bandeja portacables con riel central especial para ser usada en aplicaciones livianas como cableados telefónicos o de sonido. Analizaremos este tipo de bandeja portacables con más detalle en el Nivel 2). Las bandejas portacables se encuentran disponibles comúnmente en longitudes de 12' y 24' (3,65 m y 7,31 m). Suelen venir con anchos de 6" (15,24 cm), 9" (22,86 cm), 12" (30,48 cm), 18" (45,72 cm), 24" (60,96 cm), 30" (76,20 cm) y 36" (91,44 cm) y profundidades de carga de 4" (10,16 cm), 6" (15,24 cm) y 8" (20,32 cm). Las bandejas portacables se pueden utilizar en la mayoría de las instalaciones eléctricas. Las bandejas portacables se pueden utilizar en espacios de cielorrasos para manejo del aire, pero sólo como soporte de los métodos de cableado permitidos en dichos espacios por la sección 300.22 (C)(l) del NEC. Además, las bandejas portacables se pueden utilizar en ubicaciones clase 1, división 2 según la sección 501 .l0(B) del NEC. Las bandejas portacables también se pueden utilizar sobre un cielorraso suspendido que no se utilice como espacio para manejo del aire. Algunos fabricantes ofrecen una bandeja portacables de aluminio recubierta con PVC para instalaciones en entornos cáusticos. Podrá ver un sistema de bandeja portacables típico con accesorios en la figura 65. La instalación de cables en una bandeja de cables queda definida por el NEC®. Lea el artículo 392 del NEC para familiarizarse con los requisitos y restricciones del NEC ® para una instalación segura de cables en una bandeja portacables. Las bandejas portacables metálicas que sirven de soporte para conductores eléctricos se deben conectar a tierra según los requisitos del artículo 250 del NEC. Cuando se utilizan sistemas debandejas portacables de acero o aluminio como conductores de puesta a tierra de equipos, se deben cumplir todas las condiciones de la sección 392.7 del NEC. Bandejas portacables y conductos de cables ¿Cuál es la diferencia entre un conducto de cables y una bandeja portacables? ¿Qué clases de conductores esperaría encontrar en una bandejas portacables ? ¿Y en un conducto de cables? 8.44 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE l) ¡ADVERTENCIA! No pise, trepe ni camine sobre una bandeja portacables. 10.1.0 Accesorios para bandejas portacables Los accesorios para bandejas portacables son parte del sistema de bandejas portacables y proporcionan un medio para cambiar la dirección o la dimensión de las diferentes bandejas. Podrá ver algunos de los usos de elementos en T horizontales y verticales, dobleces horizontales y verticales, cruces horizontales, reductores, franjas de barrera, cubiertas y conectores para cajas en la figura 65. 10.2.0 Soportes para bandeja portacables Las bandejas portacables se suelen fijar de una de cinco formas : suspensión con varilla directa, montaje sobre trapecio, colgadas en el centro, montaje en pared y montaje sobre estructuras de tuberías. 10.2. 1 Suspensión con varilla directa El método de suspensión con varilla directa para fijar bandejas portacables utiliza varillas roscadas y abrazaderas de colgador. Uno de los extremos de la varilla roscada se conecta al cielorraso u otra estructura superior. El otro extremo se conecta a abrazaderas de colgador que se fijan a los rieles laterales de la bandeja portacables. Podrá ver un ensamble con suspensión de varilla directa en la figura 66. Sistemas de bandejas portacables CiL?RJL JNfERNO Los sistemas de bandejas portacables deben ser continuos y estar conectados a tierra. Una de las ventajas de utilizar un sistema de bandejas portacables es que facilita la expansión o modificación del sistema de cableado luego de la instalación. A diferencia de los sistemas de conductos, se pueden agregar o modificar hilos simplemente incorporándolos y extendiéndolos (o levantándolos y extrayéndolos) en la bandeja. 108SA13. EPS MÓDULO ES261 08-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.45 Leyenda 1. BANDEJA PORTACABLES TIPO ESCALERA 2. BANDEJA PORTACABLES TIPO CANAL VENTILADA 3. PLACA DE EMPALME RECTA 4. DOBLEZ HORIZONRAL DE 90º, BANDEJA PORTACABLES TIPO ESCALERA 5. DOBLEZ HORIZONTAL DE 45º, BANDEJA PORTACABLES TIPO ESCALERA 6. T HORIZONTAL, BANDEJA PORTACABLES TIPO ESCALERA 7. CRUZ HORIZONTAL, BANDEJA PORTACABLES TIPO ESCALERA 8. DOBLEZ EXTERIOR VERTICAL DE 90º, BANDEJA PORTACABLES TIPO ESCALERA 9. DOBLEZ EXTERIOR VERTICAL DE 45º, BANDEJA PORTACABLES TIPO CANAL VENTILADA 10. DOBLEZ INTERIOR VERTICAL DE 30º, BANDEJA PORTACABLES TIPO ESCALERA 11. SEGMENTO DE DOBLEZ VERTICAL (VBS) 12. T VERTICAL HACIA ABAJO, BANDEJA PORTACABLES TIPO CANAL VENTILADA 13. REDUCTOR IZQUIERDO, BANDEJA PORTACABLES TIPO ESCALERA 14. CONECTOR DE CAJA TIPO BASTIDOR 15. SECCIÓN RECTA DE LA FAJA DE BARRERA 16. CUBIERTA DE BANDEJA CON REBORDES SÓLIDA 17. SECCIÓN RECTA DEL CANAL VENTILADO 18. BANDEJA PORTACABLES TIPO CANAL, DOBLEZ EXTERIOR VERTICAL DE 90º 10BF65.EPS Figura 65 Sistema de bandejas portacables. 10.2.2 Montaje sobre trapecio y soporte colgado en el centro VARILLA ROSCADA 10BF66.EPS Figura 66 Suspensión de varilla directa. El montaje sobre trapecio de la bandeja portacables es similar al montaje por suspensión con varilla directa. La diferencia radica en el método que se utiliza para fijar la bandeja portacables a las varillas roscadas. Un miembro estructural (normalmente un canal o puntal de acero), se conecta a los soportes verticales para brindar un aspecto similar a un columpio o trapecio. La bandeja portacables se instala sobre el miembro estructural. Con frecuencia, se utiliza el lado inferior del puntal o larguero para fijar conductos. Podrá ver un ensamble por montaje sobre trapecio en la figura 67. 8.46 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE Un método similar al montaje sobre trapecio es un soporte de bandeja colgado en el centro. En este caso, sólo se utiliza una varilla y se la centra entre los rieles laterales de la bandeja portacables. 10.2.3 Montaje sobre pared El montaje sobre pared consiste en fijar la bandeja portacables de cables con miembros estructurales adjuntos a la pared (figura 68). Este método de soporte se suele utilizar en túneles y otras instalaciones subterráneas o protegidas en las que grandes cantidades de conectores interconectan equipos que están separados por grandes distancias. 108F68.EPS 10.2.4 Montaje sobre estructura de tuberías Figura 68 Las estructuras de tuberías son bastidores estructurales que se utilizan para soportar tuberías que interconectan equipos en instalaciones industriales en exteriores. Usualmente, parte del espacio de la estructura se reserva para conductos y bandejas portacables. El montaje sobre estructura de tuberías de una bandeja portacables se suele utilizar cuando el cableado de distribución y eléctrico se extiende sobre un área de gran superficie. le ofrecemos maneras correctas de almacenar canalizaciones que lo ayudarán a evitar daños costosos, ahorrar tiempo en la identificación de canalizaciones almacenadas y reducir las probabilidades de que se registren lesiones personales. Normalmente se emplean estructuras de tubería para almacenar conductos. Las estructuras proporcionan soporte para evitar dobleces, concavidades, deformaciones, rayones o imperfecciones en las superficies de los conductos. La mayoría de las estructuras posee compartimientos en los que se pueden separar diferentes tipos y tamaños de conductos para poder identificarlos y seleccionarlos fácilmente. Los compartimientos de almacenamiento de las estructuras suelen estar elevados para evitar daños que podrían ocurrir a nivel del piso. Los conductos que se almacenan a nivel del piso pueden ser dañados con facilidad por las personas y por otros materiales o equipos del área. 11.0.0 ♦ ALMACENAMIENTO DE CANALIZACIONES Implementar métodos correctos y seguros para almacenar conductos, conductos de cables, canalizaciones y bandejas portacables podrá parecer una tarea sencilla, pero el empleo de técnicas incorrectas de almacenamiento puede derivar en tiempo perdido y en daños a las canalizaciones, así como en lesiones personales. A continuación VARILLA ROSCADA Montaje sobre pared. VARILLA ROSCADA TRAPECIO COLGADO EN CENTRO 10BF67.EPS Figura 67 Montaje sobre trapecio y soporte colgado en el centro. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.47 Los extremos de conductos almacenados se deben sellar para ayudar a prevenir la contaminación y los daños. Los extremos de los conductos se pueden cubrir con tapas, cintas o tapones. Siempre inspeccione la canalización antes de almacenarla para asegurase de que esté limpia e intacta. Resulta desalentador ir a buscar una canalización para un trabajo y descu:t,rir que está sucia o dañada. Además, asegúrese de que la canalización se almacene de modo seguro, para que cuando alguien venga a buscarla para ejecutar un trabajo, no se desplome de su lugar de una manera que pudiera generar lesiones. Para evitar la contaminación y corrosión de canalizaciones almacenadas, se las debe cubrir con tela alquitranada u otro revestimiento adecuado. También se las debe alejar de materiales no compatibles (como productos químicos peligrosos). Los conductos de cables, las canalizaciones de metal para superficie y las bandejas portacables siempre se deben almacenar lejos del piso, en tablas, en un área sobre la cual no caminen las personas ni sobre la que funcionen equipos. Caminar o correr sobre canalizaciones dobla el metal y las vuelve inutilizables. 12.0.0 ♦ TRATO DE CANALIZACIONES Las canalizaciones se fabrican según especificaciones estrictas. Se pueden dañar fácilmente si se tratan con negligencia. Desde el momento en que se entrega una canalización en un sitio de obra hasta finalizada la instalación, se deben utilizar técnicas de trato correctas y seguras. Las siguientes son algunas pautas básicas para tratar las canalizaciones, que lo ayudarán a evitar daños o contaminación: • Nunca arrastre una canalización para descargarla de un camión de entrega ni por otros tramos de canalizaciones. • Nunca arrastre una canalización por el terreno o piso. De hacerlo, se podrían generar daños en los extremos. • Conserve las tapas de protección de las roscas en su lugar cuando trate o transporte canalizaciones de conductos. • Mantenga las canalizaciones alejadas de cualquier material que pudiera contaminarlas durante la manipulación. • Rotule los extremos de tramos extensos de canalizaciones cuando las transporte al sitio de obra. • Nunca deje caer ni arroje una canalización al piso cuando trate con ella. • Nunca golpee una canalización contra otros objetos cuando la transporte. • Siempre se deben transportar tramos largos de una canalización entre dos personas. Asegúrese de que ambos se encuentren del mismo lado y de que la carga esté equilibrada. Cada persona deberá encontrarse aproximadamente a 1/4 de cada extremo. Ambas personas deberán levantar y bajar la canalización al mismo tiempo. 13.0.0 ♦ SISTEMA DE DUCTOS En el vocabulario habitual de la jerga de la electricidad, un dueto es una canalización cerrada, o carrilera, a través de la que se pueden extender conductores o cables. Básicamente, se habla de un sistema de duetos. Sin embargo, los sistemas de duetos subterráneos incluyen bocas de inspección, bóvedas de transformadores y elevadores. Existen varios motivos para extender líneas eléctricas de modo subterráneo en vez de por aire. En algunas situaciones, una línea aérea de alta tensión resultaría peligrosa; o bien, el espacio podría no ser adecuado. Por motivos estéticos, los panes de arquitectura podrían exigir líneas enterradas en toda una subdivisión o comunidad planificada. Es posible que ya existan túneles (o que estén planificados) para transportar líneas de vapor o agua. En cualquiera de estas situaciones, las instalaciones subterráneas son apropiadas. Los cables subterráneos se pueden enterrar directamente en el terreno o extenderse a través de túneles o canalizaciones, incluidos conductos y duetos reconocidos. En la construcción subterránea, un sistema de duetos proporciona un pasadizo seguro para líneas eléctricas, cables de comunicaciones, o ambos. En edificios, se construyen canalizaciones subterráneas y canalizaciones de piso tipo celular para proporcionar un sistema de duetos de modo que se pueda ofrecer suministro eléctrico en un área de gran superficie. Como electricista, usted debe conocer los métodos aprobados de construcción de sistemas de duetos subterráneos. También debe saber cómo evitar posibles peligros eléctricos tanto en la construcción original como en el mantenimiento. Resulta esencial comprender las limitaciones y los requisitos impuestos sobre el tendido de cables a través de canalizaciones y duetos subterráneos y de piso tipo celular. 13.1.0 Duetos subterráneos Un dueto está compuesto por un conducto o un sistema de duetos aprobado (como HDPE) colocado en una zanja y cubierto con tierra o concreto. La profundidad mínima a la que se debe 8.48 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE colocar el dueto se determina empleando la tabla 300.5 del NEC. Encerrar el dueto en concreto u otros materiales brinda solidez mecánica y ayuda a disipar el calor. En la figura 69 se muestra un banco de duetos en su lugar y listo para el relleno. En este caso, se le cubrirá con concreto. Se instalan bocas de inspección con intervalos regulares en un tramo de conducto subterráneo. En la figura 70 se muestra una boca de inspección con cuerdas de jalado instaladas y atadas en preparación para la instalación del conductor. Las bocas de inspección brindan acceso a través de gargantas (a veces llamadas chimeneas). A nivel del terreno, o a nivel de la superficie de la calle, una tapa de boca de inspección cierra el área de la boca de inspección de manera hermética. Una línea de duetos puede estar compuesta sólo por uno o por varios conductos, y cada uno transporta una determinada longitud de cable de una boca de inspección a la siguiente. Las bocas de inspección proporcionan un espacio apropiado para la instalación y el mantenimiento de cables. Los trabajadores ingresan a una boca de inspección desde arriba. En una boca de inspección de dos vías, los cables ingresan y salen en sólo dos direcciones. Hay bocas de inspección de tres y de cuatro vías. Frecuentemente, las bocas de inspección están ubicadas en la intersección de dos calles, de modo que se puedan utilizar para cables que salen en cuatro direcciones. Las bocas de inspección suelen construirse con ladrillos o concreto. Su diseño debe brindar suficiente espacio para el drenaje de agua y para que los trabajadores puedan desplazarse en su interior. En ocasiones, se incluye una apertura similar conocida corno caja de inspección para empalmar en líneas de duetos de dos vías laterales. · Las bóvedas de transformadores albergan transformadores, reguladores de voltaje, protectores de redes, medidores y disyuntores. Un cable puede terminar en una bóveda de transformador. Otros cables terminan en la subestación del cliente o corno elevadores que se conectan con líneas aéreas. ¡ADVERTENCIA! Tome las debidas precauciones cuando trabaje con materiales de duetos que no conozca. En instalaciones más antiguas, es posible que se hayan utilizado duetos de amianto/cemento. Es necesario contar con la debida certificación para extraer o modificar el amianto. Los conductos no metálicos rígidos pueden ser de PVC (cloruro de polivinilo), PE (polietileno) o estireno. Corno este tipo de conducto se encuentra disponible en longitudes de hasta 20' (6,09 rn), se necesitan menos acoplamientos que en otros tipos de sistemas de duetos. El PVC es popular porque es fácil de instalar, requiere menos mano de obra que otros tipos de conductos y tiene un costo económico. 108F69.EPS Figura 69 Banco de duetos. Figura 70 Boca de inspección. 13.2.0 Materiales de los duetos Las líneas de duetos subterráneas puede ser de fibra, cerámica vitrificada, metal rígido o conductos no metálicos; o bien, concreto vertido. El diámetro interior del sistema de duetos correspondiente a un trabajo específico queda determinado por el tamaño d.el cable que se insertará en el dueto. La mayoría de los tipos de sistemas de duetos se encuéntran\ disponibles que tamaños que oscilan entre 2" y 6" (5,08 cm y 15,24 cm), de diámetro interior. 108F70.EPS MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.49 13.3.0 Dueto de concreto monolítico ENCOFRADOS DE MADERA Los duetos de concreto monolítico se instalan en el sitio de obra. Se pueden formar varias líneas de duetos con núcleos o espaciadores de tuberías de goma. Estos núcleos se pueden retirar una vez fijado el concreto. Un molde con tu,bos de acero, conocido como bote, también se puede utilizar para formar duetos. Se le jala lentamente a través de la zanja sobre un riel a medida que se vierte concreto desde arriba. El sistema de duetos de concreto vertido fabricado con cualquiera de esos métodos es relativamente costoso, pero ofrece la ventaja de crear un interior muy limpio sin residuos que puedan descomponerse. El método de núcleo de goma resulta especialmente útil para curvar o hacer girar parte de un sistema de duetos. ALETAS PARA ,____....._.,___ SOPORTE DE DISPOSITIVOS ~:-:.()_··· ". La instalación de conductos y cajas varía según el tipo de construcción. En esta sección se analizan algunos de los requisitos especiales para albañilería y concreto, estructuras de metal, madera y construcción con acero estructural. 14.1.0 Albañilería y concreto Construcción montada a nivel En un entorno de construcción con concreto reforzado, los conductos y las cajas se deben incrustar en el concreto para lograr una superficie nivelada. Se pueden usar cajas comunes pero se prefiere el uso de cajas especiales para concreto disponibles en profundidades de hasta 6" (15,24 cm). Estas cajas tienen orejas especiales mediante las que se clavan en los encofrados de madera para verter el concreto. Cuando las instale, rellene las cajas ligeramente con papel para evitar que se filtre el concreto. En la figura 71 se muestra una caja instalada. ' ,. ·O . ·o- . : D . -~---. D'' \,. o ....... , r 13.4.0 Cable en dueto 14.0.0 ♦ MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN , •.·. ·.. ~ -. , Uno de los tipos de duetos más populares es el cable en dueto. Este tipo de dueto viene de fábrica con cables ya instalados. El dueto viene en un carrete (reel) y se puede extender fácilmente en la zanja. Los cables instalados se pueden retirar en el futuro, si fuese necesario. Este tipo de dueto, debido a la forma en la que se ofrece, reduce la necesidad de accesorios y acoplamientos. Se utiliza con mucha frecuencia para sistemas de iluminación urbana. ~ \ - , "'I . ,. • • ' , , .. ... "I, ALETAS ESPECIALES PARA CLAVAR CAJAS A LOS ENCOFRADOS • ~ . CONDUCTO ... •. •.'-r:J. ~• .:• ()r 108F71.EPS Figura 71 Instalación montada a nivel en concreto. La construcción a nivel también se puede ejecutar sobre paredes de concreto existentes, pero para esto se debe cincelar un canal y apertura de caja, anclar la caja y el conducto para después volver a sellar la pared. Para lograr una construcción a nivel con paredes de albañilería, el método más aceptable es que el electricista trabaje estrechamente con el albañil que coloca los ladrillos. Cuando los ladrillos llegan a la elevación conveniente para la salida, las cajas se ejecutan tal como se muestra en la figura 72. En la figura puede verse un aro de baldosa elevado o cubierta de dispositivo para cajas. En la figura 73 se muestra una caja para albañilería que no necesita extensión ni aro de yeso profundo para traerla a la superficie. (( 8 NOTA El electricista debe trabajar con el albañil para l) asegurarse de que la caja reciba una lechada de cemento y se selle correctamente. Posteriormente, se acoplan las secciones del conducto en tramos cortos [4' o 5' (1,21 m o 1,52 m)]. Esto se debe a que al albañil le resulta poco práctico manejar ladrillos sobre secciones de conducto de más de 10' (3,04 m). 8.50 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE . . p . .,, . . ·.., . 108F74.EPS 108F72.EPS Figura 72 Caja con aro elevado. Figura 74 Punzón para pies de metal. ¡ADVERTENCIA! Al cortar o punzonar pies de metal se pueden crear bordes afilados. Evite todo tipo de contacto que pueda derivar en cortes . . ·º .• o . ~ o·. . 108F73.EPS Figura 73 Caja de tres puntos para concreto. -14.2.0 Entornos con pies de metal Las paredes con pies de metal son un método de construcción popular para las paredes interiores de edificios comerciales. Las estructuras de pies de metal están compuestas por pies acanalados de metal relativamente delgados, construidos generalmente con acero galvanizado y con una dimensión general equivalente a los pies de madera de 2 x 4. El cableado en este tipo de construcción es relativamente sencillo si se le compara con la albañilería. El conducto EMT y el cable MC son el tipo más común de método de cableado para entornos con pies de metal. Los pies de metal suelen tener una buena cantidad de orificios prepunzonados que se pueden utilizar para pasar el conducto. Si no encuentra un orificio prepunzonado en el sitio necesario, se pueden perforar orificios fácilmente en el pie de metal con un cortador de orificios o punzón para agujeros ciegos (figura 74). Las cajas se pueden fijar al pie de metal con tornillos autoperforantes o con alguno de los muchos tipos de soportes para cajas disponibles . El conducto EMT se apoya sobre los pies de metal utilizando correas para conductos u otros métodos aprobados. Es importante que el conducto quede sujeto firmemente para facilitar el tendido de conductores a través de las tuberías. Las cajas se instalan sobre los pies de metal, de manera que cada caja quede a nivel con las paredes terminadas. Se debe conocer el espesor de la pared terminada para fijar correctamente las cajas a los pies de metal. Por ejemplo, si la pared terminada será un muro de albañilería sin mortero de ¾" (1,58 cm), la caja se debe sujetar de modo que sobresalga ¾" (1,58 cm) del pie de metal. ¡ADVERTENCIA! Cuando utilice una pistola de tornillos o un taladro a batería para montar cajas sobre pies, mantenga la mano con la que sostiene la caja alejada de la pistola o del taladro para evitar lesiones. Según la sección 300.4(B)(1) del NEC, un cable NM que atraviese pies de metal se debe proteger con reductores o arandelas aislantes específicos (figura 75). De esta manera se protegerán los cables de la fricción del jalado (durante la instalación) y del peso del cable y las vibraciones (luego de la instalación). MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.51 14.3.0 Entorno con estructura de madera En el pasado, el uso de conductos rígidos en divisiones y cielorrasos era una operación que consumía mucho tiempo. Los conductos para paredes de poco espesor facilitan y aceleran el trabajo, en gran medida debido a los tipos de accesorios especialmente adaptados para ellos. En la figura 76 se muestran dos métodos para extender conductos para paredes de poco espesor en estos sitios: perforación y ejecución de muescas en maderos. Cuando se barrena, se deben perforar orificios lo suficientemente grandes como para que se pueda insertar la tubería entre los pies. La tubería se corta bastante corta, creando 108F75.EPS Figura 75 Cable NM protegido por arandelas aislantes. Los tramos horizontales de EMT se pueden apoyar sobre aperturas en miembros de estructura y con intervalos que no superen los 10' {3,04 m) siempre que se sujeten firmemente a una distancia máxima de 3' {0,91 m) en cada uno de sus puntos de terminación. Se puede desplegar EMT a través de viguetas de madera cuando los bordes de los orificios perforados se encuentran a menos de 1¼" (3, 17 cm) del borde más cercano del pie, o bien, cuando los pies se inserten sin necesidad de una placa de acero. Sección 358.30(8) del NEC Sección 300.4(A) del NEC EMT TABLERO EMT . 4. . ""'?. t> - . . · ..,,. . """ . 4. · . "'9. VIGUETAS LJ Se debe sujetar firmemente el EMT cada 1O' (3,04 m) y a no más de 3' (0,91 m) de cada caja de salida, caja de diospositivos, gabinete, cuerpo de conducto u otra terminación. Cuando no resulte práctico sujetar EMT en edificios terminados o paredes preterminadas, los tramos sin acoplamientos de EMT se pueden instalar con guías. Sección 358.30(A) y(B) del NEC Sección 358.30(A) del NEC, Excepción 2 Los tramos sin acoplamientos de EMT se pueden sujetar a una distancia máxima de 5' (1 ,52 m) de un punto de terminación cuando los miembros estructurales no permitan la sujeción natural a una distancia máxima de 3' (0,91 m). Sección 358.30(A) del NEC, Excepción 1 108F76.EPS Figura 76 Instalación de cables o conductos en un edificio con estructura de madera. 8.52 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE así la necesidad de varios acoplamientos. La EMT se puede doblar ligeramente hacia abajo mientras se la enrosca a través de los orificios en los p ies. El barrenado es el método preferido. , r ¡ADVERTENCIA! □ 18CJ Siempre utilice lentes de seguridad cuando barrene madera. La sección 300.4 del NEC analiza los requisitos para evitar daños físicos en los conductores y cableados en miembros de madera. Al mantener el borde del orificio perforado a 11/4'' (3,17 cm) del borde más cercano del pie, es poco probable que los clavos penetren en el pie lo suficiente como para dañar los cables. En los códig?s. de construcción se pueden consultar los reqmsitos máximos para orificios barrenados o con muescas en los pies. La sección 300.4(A)(1) del NEC exige el uso de una placa de acero o reductor de al menos 1/ 1t (0,15 cm) de espesor o una placa de acero específica cuando se instale el cableado a través de miembros de madera barrenados que se encuentren a menos de 11/4'' (3,17 cm) del borde más cercano. Vea la figura 77. También se requieren placas de clavos para proteger los conductores en todos miembros de madera con muescas, según la sección 300.4(A)(2) del NEC. La excepción en el NEC ®permite que se instalen IMC, RMC, PVC y EMT a través de orificios barrenados o extendidos en muescas que se encuentren a menos de 11/4'' (3,17 cm) del borde más cercano sin placa de acero o reductor. Debido a su efecto debilitador sobre la estructura, se debe recurrir a las muescas sólo cuando sea absolutamente necesario. Las muescas deben ser tan angostas como sea posible y en ningún caso de mayor profundidad que 1/ 6 del espesor de un madero portante. Un madero portante sostiene viguetas de piso u otros pesos. PLACA DE ACERO PARA QLAVOS - -- ~ 108F77.EPS Figura 77 Placa para clavos de acero. Además, no perfore ni realice muescas en otros tipos de maderos mecanizados sin antes verificar las hojas de especificaciones. 14.4.0 Edificios de metal Muchos edificios comerciales e industriales son estructuras prefabricadas con soportes estructurales de acero, y techados y revestimientos fabricados con láminas de metal de poco calibre (figura 78). El conducto se puede extender a través de los miembros estructurales que soportan el techo. La secció1i 30O.4(E) del NEC establece que el cableado de tipo canalización o cable en ubicaciones expuestas u ocultas debajo del entablado del techo de lámina de metal corrugada deben ser instalados y apoyados de manera que la superficie exterior más cercana del cable o canalización se encuentre a no más de 11/z" (3,81 cm) de la superficie más cercana del entablado del techo. La estructura del techo puede consistir de vigas y correas (figura 79) o en viguetas de acero de alma abierta (figura 80). NOTA Siempre consulte al arquitecto antes de hacer alguna muesca o perforación. Algunas vigas doble "T" de madera se fabrican con agujeros ciegos perforados en su alma y con una separación aproximada de 12" (30,48 cm). Nunca perfore ~l ala de la viga, ni haga una muesca, ni corte otr~s aberturas en el alma sin consultar antes la h~já de especificaciones del fabricante. 108F78.EPS Figura 78 Construcción de metal. MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.53 CORREA DE TECHO CORREA DEL ALERO SALIENTE~ SISTEMA DE TECHO MARCO RÍGIDO CASIO ( MARCO DE VIGA CONTINUO ALTURA DEL ALERO MARCO EXTREMO DE POSTE Y VIGA ~ POSTE DE ESQUINA SISTEMA DE PARED APUNTALAMIENTO DE VARILLAS PERNOS DE ANCLAJE 108F79.EPS Figura 79 . Sistema de techo con vigas y correas. No se deben perforar las vigas y las correas; en consecuencia, el conducto se sostiene desde las vigas de metal mediante dispositivos de anclaje diseñados especialmente para tal propósito. Los soportes se fijan a las vigas o apoyos y poseen abrazaderas para afirmar el conducto a la estructura. Todos los tramos de conductos deben encontrarse a plomada porque están expuestos. Los dobleces deben ser correctos y tener un aspecto sencillo y prolijo. El conducto de metal rígido se exige frecuentemente en edificios de metal. ·s i una gran cantidad de conductos pasa por el mismo camino, se utilizan sistemas de tipo puntal. En ocasiones, a estos sistemas se les conoce como sistemas Unistrut® (Unistrut® es un fabricante de estos sistemas). Otro fabricante de sistemas tipo puntal es B-Line Systems. Ambos son muy similares. Estos sistemas utilizan un miembro tipo canal que puede sostener conductos desde el cielorraso usando apoyos de varillas roscadas para el canal, tal como se muestra en la figura 81. El canal del puntal también se puede fijar a paredes de albañilería para sostener tramos verticales de conductos, conductos de cables y diversos tipos de cajas. 108FB0.EPS Figura 80 Soportes para techo con vigueta de acero de alma abierta. 8.54 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE