Subido por jonatan.morales

canalizaciones

Anuncio
1.0.0 ♦ INTRODUCCIÓN
2.0.0
Las canalizaciones eléctricas imponen desafíos y
nuevos requisitos relacionados con técnicas
correctas de instalación, comprensión general de
sistemas de canalización y aplicaciones del NEC®
en sistemas de canalización. Para adquirir buenas
habilidades de instalación para sistemas de canalizaciones se necesita práctica, conocimiento y
entrenamiento.
En este módulo se incluye una presentación de
los diversos tipos de sistemas y accesorios de
canalización, habilidades básicas para instalar
canalizaciones y requisitos NEC ®pertinentes a
los sistemas de canalización. En este módulo también se cubren los soportes para canalizaciones y
ciertas consideraciones ambientales para sistemas de canalización, así como información general sobre canalizaciones
Durante el estudio de este módulo, se debe
hacer referencia a los siguientes artículos del
NEC®:
El término Canalización es un término general
que hace referencia a una amplia gama de canales
cerrados circulares y rectangulares que se utilizan
para albergar cableado eléctrico. Las canalizaciones pueden ser metálicas o no metálicas y están
disponibles en diferentes formas. Según el propósito particular para el que estén diseñadas, las
canalizaciones incluyen receptáculos como canalizaciones bajo piso, conductos de metal flexibles,
tuberías, conductos de cables, canalizaciones de
metal en superficie, canalizaciones no metálicas
en superficie y sistemas de soporte como bandejas portacables.
• Artículo 250 del NEC - Puesta a tierra
• Artículo 342 del NEC -Conductos intermedios de
metal
• Artículo 344 del NEC - Conductos de metal rígido
• Artículo 348 del NEC - Conductos de metal flexible
• Artículo 350 del NEC - Conductos de metal flexible impermeable
• Artículo 352 del NEC - Conductos rígidos de cloruro de polivinilo
• Artículo 356 del NEC - Conductos no metálicos
flexibles impermeables
• Artículo 358 del NEC - Tubería eléctrica metálica
• Artículo 376 del NEC - Conductos de cables de
metal
• Artículo 378 del NEC - Conductos de cables no
metálicos
• Artículo 392 del NEC - Bandejas portacables
NOTA
((
Las reglas obligatorias del NEC® se
l) caracterizan por el uso de las palabras "se
debe", "deben", etc. El material explicativo se
ofrece en la forma de notas en letra chica.
Cuando haga referencia a secciones
específicas del NEC®, siempre compruebe si se
aplica alguna excepción.
3.0.0
♦
♦
CANALIZACIONES
CONDUCTOS
Un conducto es una canalización con sección circular, similar a un tubo, que contiene hilos eléctricos o cables. Se utiliza un conducto para proteger
a los conductores y direccionarlos de un sitio a
otro. Además, con un conducto se facilita el proceso para sustituir o añadir cables a estructuras
existentes. Un conducto de metal también sirve
como ruta eléctrica permanente a tierra. Estos
equipos deben figurar en las listas del NEC ®.
3.1.0 Conductos como ruta a tierra
Por motivos de seguridad, la mayoría de los equipos que reciben energía eléctrica tienen un marco
metálico que está unido. Para poder unir el
equipo, se debe efectuar una conexión eléctrica
para conectar el marco de metal del equipo con
suministro eléctrico al punto de masa en el equipo
de la entrada en servicio. Esto suele hacerse de una
o ambas de las siguientes maneras:
• El marco del equipo se conecta a un cable (conductor de puesta a tierra del equipo), que se
conecta directamente al punto de masa en el
terminal de puesta a tierra.
• El marco del equipo se conecta (une) a un conducto de metal o a otro tipo de sistema de canalización; eso permite que se genere un
circuito ininterrumpido de baja impedancia al
punto de masa en el equipo de la entrada en
servicio. La canalización o conducto de metal
actúa como el conductor de puesta a tierra del
equipo.
8.2 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
3.2. 1 Tubería eléctrica metálica
NOTA
Según la sección 250.96 del NEC, las
canalizaciones de metal, las bandejas
portacables, los blindajes de cables, los
revestimientos de cables, los receptáculos, las
cajas y otras piezas de metal que no transportan
corriente pero que servirán como conductores
de puesta a tierra con o sin uso de conductores
de puesta a tierra de equipos suplementarios
deberán contar con empalmes efectivos en los
sitios en que resulte necesario para garantizar la
continuidad eléctrica y la capacidad para
conducir cualquier corriente de falla de manera
segura que se les pudiera imponer. El propósito
del conductor de puesta a tierra de equipos es
proporcionar una vía de baja resistencia a tierra
para todos los equipos a los que se suministre
energía eléctrica. Esto es necesario para que,
en caso de un conductor sin puesta a tierra
entre en contacto con el bastidor de una
máquina, el dispositivo de sobrecorriente del
circuito actúe inmediatamente para abrir el
circuito. De esta manera, también se reduce el
voltaje a tierra que pudiera existir en el equipo
fallado si una persona entrase en contacto con
el bastidor del equipo.
La EMT (tubería eléctrica metálica) es la tubería
industrial más liviana disponible para encapsular
y proteger cableado eléctrico. La EMT se utiliza
ampliamente en sistemas de cableado residencial,
comercial e industrial. Es liviana, se dobla o corta
con facilidad en cualquier forma deseada y es el
tipo de conducto metálico menos costoso. Como
el espesor de la pared de una EMT es inferior al
de un conducto rígido, se le suele conocer como
conducto delgado para pared. En la figura 1
podrá ver una comparación de los diámetros
interior y exterior de una EMT en relación con los
de un RMC (conducto de metal rígido) y los de
un IMC (conducto de metal intermedio).
La sección 358.l0(A) del NEC permite la instalación de la EMT tanto en obras expuestas como
ocultas en las que no quedará sujeta a graves
daños físicos durante la instalación o después de
la construcción. Se permite instalar EMT en ubicaciones interiores o exteriores expuestas a la
humedad (como tambos o recipientes para productos lácteos, lavaderos y fábricas de productos
enlatados) si se utilizan accesorios impermeables.
NOTA
((
3.2.0 Tipos de conductos y tuberías
En la industria de la construcción se utilizan
muchos tipos de conductos. El tamaño del conducto que se debe utilizar queda determinado
por las especificaciones de ingeniería, los códigos locales y el NEC®. Si necesita más información sobre conductos con varios conductores,
consulte las tablas 1 a 8 y el anexo C del capítulo
9 del NEC. Se pueden estudiar diversos tipos
comunes de conductos.
Consulte la sección 358. 12 del NEC si desea
)) conocer las restricciones que se aplican al uso
de una EMT.
No se deberá utilizar una EMT: (1) en sitios
donde, durante o después de la instalación,
quede expuesta a graves daños físicos; (2) donde
sólo esté protegida de la corrosión con esmalte;
(3) en concreto de cenizas o relleno de cenizas
donde quede expuesta a humedad permanente a
menos que esté protegida en todos sus flancos
por una capa de concreto sin cenizas de al menos
DIÁMETRO
INTERIOR
SUPERIORA
EMTO RMC
MISMO DIÁMETRO
INTERIOR NOMINAL
EMT/
MISMO DIÁMETRO
INTERIOR NOMINAL
'RMC/
'IMC
108F01.EPS
Figura 1
Comparación de conductos.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.3
2" (5,08 cm) de espesor o a menos que la tubería
se encuentre al menos 18" (45,72 cm) por debajo
del relleno; (4) en ninguna ubicación peligrosa
(clasificada) salvo lo permitido por las secciones
502.10(B)(2), 503.10 y 504.20 del NEC; o (5) como
soporte para accesorios u otros equipos.
En una zona húmeda, para evitar que el agua
ingrese al conducto, se debe instalar EMT y otros
tipos de conductos. En los sitios en que los muros
estén expuestos a lavados habituales [vea la
sección 300.6(D) del NEC], se debe instalar todo
el sistema de conductos para brindar un espacio
de ¼" (0,63 cm) entre el conducto y la pared o
superficie de apoyo. Se considera que todo el sistema de conductos incluye: conductos, cajas y
accesorios. Para garantizar la resistencia a la
corrosión causada por ambientes húmedos, la
EMT está galvanizada. El término "galvanizado"
se utiliza para describir el procedimiento en el
que tanto el interior como el exterior del conducto se recubren con un compuesto de zinc
resistente a la corrosión.
Al ser buena conductora de electricidad, la EMT
se puede utilizar como conductor de puesta a tierra de equipos. Para ser considerado "conductor
de puesta a tierra de equipos" [vea la sección
250.118(4) del NEC], el sistema de conductos debe
estar conectado firmemente a cada empalme y dar
una ruta a tierra continua desde cada carga eléctrica hasta el equipo de servicio. Los conectores
utilizados en un sistema de EMT garantizan la
continuidad eléctrica y mecánica a través de todo
el sistema (vea las secciones 250.96, 300.10 y
358.42 del NEC).
NOTA
Los requisitos de soporte para EMT también se
analizan en la sección 358.30 del NEC. Los
tipos de soportes se analizarán más adelante
en este módulo.
Como la EMT es demasiado fina para roscas,
se deben utilizar accesorios específicos para EMT.
En el caso de sitios con agua o húmedos, se
emplean accesorios de compresión como los que
se muestran en la figura 2. Estos accesorios contienen un aro de compresión fabricado con metal
que forma un sello impermeable.
Cuando se utilizan acoplamientos de compresión para EMT, se les debe apretar firmemente y,
cuando la instalación se realiza en concreto de
albañilería, deben ser a prueba de filtraciones de
concreto. Si se les instala en un sitio con agua,
deben ser impermeables. Consulte la sección
358.42 del NEC.
Los accesorios de EMT para sitios secos pueden ser del tipo tornillo de fijación o del tipo
indentado. Si se desea utilizar el tipo tornillo de
fijación, los extremos de la EMT se insertan en la
camisa y se aprietan los tornillos de fijación para
efectuar la conexión. Podrá ver diversos tipos de
accesorios con tornillo de fijación en la figura 3.
Las EMT de al menos 2½" (6,35 cm) tienen el
mismo diámetro exterior que los tamaños correspondientes de RMC galvanizado. Para conectar
una EMT se pueden utilizar conectores sin rosca
RMC.
NOTA
Los conectores de EMT de menos de 2½"
(6,35 cm), pese a ser del mismo tamaño que los
conectores sin rosca RMC, no se pueden utilizar
para conectar RMC.
Tanto los acoplamientos con tornillo de fijación
como los de compresión están disponibles en
fundición o acero. Los acoplamientos de acero
son más resistentes, pero es posible que no se
desempeñen tan bien como selladores.
Los requisitos de soporte para una EMT se presentan en la sección 358.30 del NEC. Al igual que
la mayoría de otros conductos de metal, la EMT
debe contar con un soporte al menos cada 10'
(3,04 m) y a no más de 3' (0,91 m) de cada caja de
tomacorrientes, caja de empalmes, gabinete, accesorio o extremo de terminación del conducto. La
Excepción 1 (una excepción a la sección 358.30(A)
del NEC ) permite fijar tramos intactos de EMT a
una distancia ampliada de 5' (1,52 m) en los casos
en que las piezas estructurales no permitan una
sujeción cada 3' (0,91 m).
También se puede utilizar la ENT (tubería eléctrica no metálica). Representa una alternativa
económica a la EMT, pero sólo se puede utilizar
ACOPLAMIENTO
CONTRATUERCA
CONDUCTO
CONECTOR
108F02.EPS
Figura 2
8.4 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
Accesorios de compresión.
en ciertas aplicaciones. Consulte el artículo 362
del NEC.
3.2.2 Conductos de metal rígido
El RMC (conducto de metal rígido) es un conducto construido con un metal de suficiente espesor para permitir el corte de roscas de tubo en
cada extremo. El RMC brinda mejor protección
física para conductores que cualquiera de los
diversos tipos de conductos. El RMC se vende en
tramos de 10' (3,04 m) con un acoplamiento roscado en un extremo.
Uso de
unaEMT
¿En qué situaciones utilizaría una EMT? ¿Puede
pensar en alguna circunstancia en la que no se pudiera
extender una EMT a través de un cielorraso
suspendido? ¿Cuáles son las diferencias entre una
EMT y un conducto rígido?
NOTA
((
))
Podrá encontrar información específica sobre
RMC en el artículo 344 del NEC.
El RMC puede fabricarse con acero o aluminio.
El RMC puede ser inoxidable, galvanizado o
estar esmaltado por dentro y por fuera. Gracias a
sus accesorios roscados, el RMC sirve como un
excelente conductor de puesta a tierra de equipos, según lo definido en la sección 250.118 (2)
· del NEC. Podrá ver un tramo de RMC en la figura
4(A). Los requisitos de soporte para los RMC se
presentan en la sección 344.30(A) y (B) y en la
108F03.EPS
Figura 3
♦
Accesorios con tornillo de fijación.
tabla 344.30(B)(2) del NEC.
El RMC se utiliza mayormente en aplicaciones
industriales. El RMC es más pesado que la EMT y
que el IMC. Es más difícil de cortar y doblar, suele
requerir el roscado de extremos cortados y es más
caro que la EMT y el IMC. Como resultado, el
costo de instalación de los RMC suele ser superior
al costo de instalación de las EMT y los IMC.
3.2.3 RMC recubierto con plástico
El RMC (conducto de metal rígido) recubierto
con plástico tiene una delgada capa de PVC (cloruro de polivinilo) sobre el RMC. Mire la figura
4(B). Esta combinación resulta útil cuando un
ambiente exige la solidez de un RMC junto con la
resistencia a la corrosión de un conducto rígido y
no metálico (de PVC). Algunas de las instalaciones típicas en las que se puede requerir un RMC
recubierto con plástico son:
•
•
•
•
•
•
(A) CONDUCTO DE METAL RÍGIDO (RMC)
Plantas químicas
Plantas de elaboración de alimentos
Refinerías
Plantas de elaboración de fertilizantes
Fábricas de papel :
Plantas de tratamiento de aguas residuales
. \ con p l'ashco
. reqmere
.
, .
tecmUn RMC recub 1erto
cas especiales de roscado y doblado.
(B) RMC RECUBIERTO CON PLÁSTICO
108F04.EPS
Figura 4
Tipos de RMC (conductos de metal rígidos).
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.5
3.2.4 Conductos de aluminio
Un conducto de aluminio posee diversas características que lo distinguen de uno de acero. Como
es más resistente a ambientes húmedos y a algunos ambientes químicos, el conducto de aluminio
generalmente requiere menos mantenimiento en
ciertas instalaciones (como plantas de tratamiento de aguas negras).
La sección 300.6(B) del NEC establece que un
conducto de aluminio utilizado en concreto o en
contacto directo con el terreno requiere protección suplementaria contra la corrosión. Según el
Directorio de Equipos Eléctricos para Construcción
(Libro Verde UL) de Underwriters Laboratories,
algunos de los ejemplos de protección suplementaria son pinturas aprobadas para dicho propósito (como la pintura bituminosa), envolturas de
cinta aprobadas para dicho propósito o conductos recubiertos con PVC.
NOTA
Se deben tomar las precauciones necesarias
para no enterrar conductos de aluminio en suelos
. o concreto que contengan cloruro de calcio.
El cloruro de calcio puede afectar la resistencia a
la corrosión de un conducto de aluminio. Se suele
añadi r cloruro de calcio y otros materiales
similares al concreto para acelerar su fijación.
Es importante determinar si se deben utilizar
cloruros en el concreto antes de instalar un
conducto de aluminio. Si se deben emplear
cloruros, se deben evitar los conductos de
aluminio. Consulte a las autoridades locales con
respecto a este tipo de uso.
3.2.5 Conductos de acero con esmalte
negro
El conducto rígido de acero con esmalte negro
(frecuentemente llamado conducto negro) es un
conducto de acero recubierto con un esmalte
negro. En el pasado, este tipo de conducto se utilizaba exclusivamente para cableados en interiores. El conducto de acero con esmalte negro ya no
se fabrica para la venta en Estados Unidos. Aquí
se menciona sólo porque todavía se lo puede
encontrar en instalaciones existentes.
3.2.6 Conductos de metal intermedio
El IMC (conducto de metal intermedio) tiene un
espesor de pared inferior al de un RMC, pero
superior al de una EMT. El peso aproximado del
IMC es ½ veces menor que el de un RMC. Debido
a su menor precio y peso, y a sus paredes más
delgadas, las instalaciones con IMC suelen ser
CARmL /JYf.ERNO
Instalaciones de RMC
Utilice RMC en entornos peligrosos como molinos para
granos o en áreas en las que existan probabilidades
de humedad extrema o abuso físico (como ambientes
al aire libre). El NEC® permite que se entierre una
EMT en el terreno o en concreto, pero es más común
utilizar RMC galvanizado.
Uso de conductos de aluminio
El conducto de aluminio se utiliza para propósitos
especiales como líneas de ciclos elevados (al menos
400 Hz), alrededor de torres de refrigeración, en áreas
de servicios de comida y en otras aplicaciones en las
que la corrosión sea un factor a tener presente; o bien,
en casos en que la inducción magnética impone una
preocupación (tal como cerca de equipos de IRM
[imágenes de resonancia magnética) en hospitales) .
menos costosas que instalaciones similares con
RMC. Sin embargo, las instalaciones con IMC
conservan elevados índices de solidez.
NOTA
Podrá encontrar más información sobre IMC en
el artículo 342 del NEC.
El diámetro exterior de un tamaño determinado de IMC es el mismo que el de un RMC de
tamaño similar. En consecuencia, los accesorios
para RMC se pueden utilizar con IMC. Como las
roscas de IMC y RMC son del mismo tamaño,
para unirlas no es necesario roscadas. Algunos
electricistas opinan que es más difícil roscar un
IMC que un RMC porque el IMC es ligeramente
más duro.
El diámetro interno de un tamaño determinado
de IMC es ligeramente superior que el diámetro
interno de un RMC del mismo tamaño debido a
la diferencia en el espesor de la pared. Se considera que resulta más fácil doblar un IMC que un
RMC debido al menor espesor de la pared. Sin
embargo, el proceso de doblado en ocasiones se
ve complicado por el retorcimiento, factor que
puede ser causado por la mayor dureza del IMC.
El NEC®exige que se identifique al IMC a lo
largo de toda su extensión en intervalos de 5'
(1,52 m) con las letras IMC. Las secciones 110.21 y
8.6 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
342.120 del NEC describen este requisito de marcado.
Al igual que un RMC, se permite que el IMC
actúe como conductor de puesta a tierra de equipos, según lo definido en la sección 250.118(3) del
NEC. En algunas jurisdicciones puede estar restringido el uso de IMC. Es importante averiguar
los requisitos de cada jurisdicción antes de seleccionar cualquier material.
3.2. 7 Conducto rígido de PVC
El tipo más común de conducto rígido no metálico se fabrica con PVC (cloruro de polivinilo).
Como el PVC es un material no corrosivo, químicamente inerte y que no se deteriora con el paso
del tiempo, se le suele utilizar para instalaciones
en ambientes húmedos o corrosivos. El PVC no
tiene los problemas de corrosión que afectan a los
RMC de acero y de aluminio. Sin embargo, el
PVC puede deteriorarse en ciertas condiciones,
como luz solar extrema (a menos que esté identificado como resistente a la luz solar).
Todos los elementos de PVC se marcan según
los estándares establecidos por la NEMA (Natío-
nal Electrical Manufacturers Association: Asociación Nacional de Fabricantes de Materiales Eléctricos) o por Underwriters Laboratories, lnc.
(UL) . Podrá ver una sección de PVC en la figura 5.
Se considera que el PVC es más fácil de usar,
porque es más liviano que el conducto rígido de
acero o aluminio, el IMC o la EMT. Normalmente,
se puede instalar PVC mucho más rápido que
otros tipos de conductos porque las empalmes se
efectúan con cemento y no es necesario roscadas.
El PVC no tiene contenido metálico. Esta
característica reduce la caída de tensión de un
conductor que transmite corriente alterna por
TAMAÑO
MARCA COMERCIAL
DEL FABRICANTE
MATERIAL
TIPO
NOMBRE DEL
FABRICANTE
108F05.EPS
Figura 5
Conducto no metálico rígido.
Instalación de una EMT
DJRf(JL JNT.ERNQ)
Cuando instale una EMT, doble el dedo índice e insértelo a través de la caja hacia arriba
para comprobar que el conducto esté asentado en el conector. Si siente una brecha
entre el conducto y el conector, el conducto no está asentado correctamente.
108SA01 .EPS
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.7
conductos de PVC en relación a un conductor
idéntico en conducto de acero.
Como el PVC no es un material conductor, no
se puede utilizar como conductor de puesta a tierra de equipos. En cada tramo de PVC se debe
insertar un conductor de puesta a tierra de equipos, conforme a la tabla 250.122 del NEC (excepto
en el caso de conductores subterráneos de entrada
en servicio).
El PVC se encuentra disponible en tramos de
una longitud máxima de 20' (6,09 m). Sin
embargo, algunas jurisdicciones exigen que se
corte en tramos de 10' (3,04 m) antes de la instalación. El PVC está sujeto a expansiones y contracciones relacionadas directamente con la diferencia
de temperatura, además de cualquier efecto
radiante sobre el conducto. En climas moderados,
incluso una instalación de 10' (3,04 m) de PVC
necesitará una junta de expansión conforme al
NEC®. Cualquier tramo recto de conducto que
esté conectado con codos se debe tratar de manera
independiente de los demás tramos. A fin de evitar que el PVC se dañe debido a cambios de temperatura, se utilizan acoplamientos de expansión.
Vea la figura 6. El interior del acoplamiento está
Aplicaciones
delPVC
¿Qué instalaciones resultarían adecuadas para el uso
de PVC? ¿En qué situaciones no se aconsejaría el
uso de PVC?
sellado con al menos una junta tórica. Este tipo de
acoplamiento puede permitir un máximo de 6"
(15,24 cm) de desplazamiento. Consulte los requisitos de la jurisdicción local antes de instalar PVC.
Se fabrican dos tipos de PVC:
• Tipo EB: pared delgada para uso subterráneo
sólo cuando se incrusta en concreto. También se
le conoce como Tipo l.
• Tipo DB: pared gruesa para uso subterráneo sin
recubrimiento de concreto. También se le conoce
como Tipo II.
El tipo DB ofrece dos espesores de pared, Schedule 40 y Schedule 80.
Conducto
impermeable
El conducto impermeable protege a los conductores de
vapores, líquidos y sólidos. El conducto impermeable
que incluye un núcleo interno de metal se utiliza
ampliamente en la construcción comercial e industrial.
·:::·'"'~... .,.:::·: ......
.. ... ' ' ... .
··~.:... ' •
i'
,,/-~:
~
:
:
d~_:::~~~:
.
:
·
:
·
·
.
.
1/ ..... ~~:....•-~~\' ·.
\)<:\. .\. .
¡.·,/ ,,/~
/ f ;/ ¡
1 1! I (
1
\ ( ! ¡\
\ \\ \
\
\\ \,
\\ \:~~·· . .
\•
:1
/ ))
----
',,, ''··,>· ,.. -------------- .../
·/¡¼'
¡ _Í . /
,,:/.../'/.//
',,,,,~~;;.~~:··············-·············'·.·.·~::;~~~-'..<:>·. .
... ..
• Schedule 40 corresponde a una pared pesada
para entierro directo en el terreno e instalaciones sobre la superficie.
• Schedule 80 corresponde a una pared extrapesada para entierro directo en el terreno, instalaciones sobre la superficie para aplicaciones
generales e instalaciones en las que el conducto
queda expuesto a daños físicos.
El PVC se ve afectado por temperaturas
ambiente más elevadas que las habituales. Los
requisitos de soporte para PVC se pueden encontrar en la tabla 352.30(B) del NEC. Al igual que
con otros conductos, el PVC debe contar con
soportes a menos de 3 pies (0,91 m) de cada terminación, pero el espaciado máximo entre soportes depende del tamaño del conducto. Entre
algunas de las regulaciones para el espaciado
máximo de los soportes podemos mencionar:
• Conductos de 1/i a 1 pulgada
(1,27 cm a 2,54 cm): cada 3 pies (0,91 m)
( [u=;c; (
o
108F06.EPS
108SA02.EPS
Figura 6
8.8 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
Acoplamiento de expansión de PVC.
• Conductos de 11/2 a 2 pulgadas
(3,81 cm a 5,08 cm): cada 5 pies (1,52 m)
• Conductos de 31/z a 3 pulgadas
(8,89 cm a 7,62 cm): cada 6 pies (1,82 m)
• Conductos de 31/z a 5 pulgadas
(8,89 cm a 12,70 cm): cada 7 pies (2,13 m)
• Conductos de 6 pulgadas
(15,24 cm): cada 8 pies (2,43 m)
3.2.8 Conducto de polietileno de
alta densidad
El conducto de HDPE (polietileno de alta densidad) es un conducto rígido no metálico diseñado
para instalaciones subterráneas. Consulte el
artículo 353 del NEC. Es adecuado para entierro
directo o para ser incrustado en concreto. En
muchas aplicaciones de señalización y comunicaciones, se vende en rollos con conductores preinstalados y se puede extender en una zanja o en la
tierra.
NOTA
Esta canalización no está diseñada para uso
sobre la superficie.
dos para conductos flexibles e impermeables
tanto metálicos como no metálicos.
LFNC resiste la luz solar y es adecuado para
ser usado en temperaturas de conducto de 80º C
en condiciones secas y 60º C en ambiente húmedos. Se encuentra disponible en tamaños de¾"
(9,52 mm) a 4" (10,16 cm). La sección 356.12 del
NEC establece que no se puede utilizar LFNC
cuando quede expuesto a daños físicos ni LFNCA en longitudes superiores a 6' (1,82 m), salvo en
los casos en que se fije correctamente, cuando se
requiera flexibilidad o según lo permitido por la
sección 356.10 del NEC. Además, tampoco se le
puede utilizar para albergar conductores que
superen los 600 voltios nominales, salvo según lo
permitido por la sección 600.32 (A) del NEC.
Un conducto de metal flexible e impermeable
es una canalización de sección circular con una
cubierta resistente a la luz solar, no metálica e
impermeable sobre un núcleo de metal flexible
interior con acoplamientos y conectores asociados cubiertos por el artículo 350 del NEC.
Se utilizan conectores flexibles para conectar
conductos flexibles a cajas o equipos. Se encuentran disponibles en las siguientes configuraciones: recto, 45º y 90º (figura 7).
3.2. 1O Conducto de metal flexible
3.2.9 Conducto no metálico
flexible e impermeable
El LFNC (conducto no metálico flexible e impermeable) fue desarrollado como una canalización
para equipos industriales en los que se necesitaba tanto flexibilidad como protección de los
conductores contra líquidos. El artículo 356 del
NEC cubre este aspecto. El uso del LFNC ya no
es exclusivo de las aplicaciones industriales;
ahora incluye el uso en exteriores y con entierro
directo en situaciones incluidas en listas oficiales.
Se han introducido diversas variedades de
LFNC en el mercado. Al primer producto (LFNCA) se le conoce comúnmente como manguera.
Está compuesto por una capa interna y externa de
neopreno con trama de refuerzo de nylon entre
las capas. Un producto de segunda generación
(LFNC-B), y el de mayor uso, está compuesto por
una pared de PVC suave y flexible con una varilla
de refuerzo integral de PVC rígido. El tercer producto (LFNC-C) tiene forma corrugada de nylon
sin refuerzos integrales. Estos tres diseños de
canalizaciones LFNC permitidos deben ser retardadores de las llamas con accesorios aprobados
para instalación en conductores eléctricos. Los
conectores no metáliGos están diseñados para su
uso en este caso y ciertos conectores de conductos
metálicos flexibles e impermeables están destina-
El conducto de metal flexible (también llamado
flex) se puede utilizar para muchas clases de sistemas de cableado. El conducto de metal flexible
está fabricado con una única franja de acero o
aluminio, devanado y enclavado. Suele estar disponible en tamaños que oscilan entre 3/s" y 4"
(9,52 mm y 10,16 cm) de diámetro. Podrá ver una
ilustración de un conducto de metal flexible en la
figura 8.
Se suele utilizar un conducto de metal flexible
para conectar equipos o máquinas que vibran o se
desplazan ligeramente durante el funcionamiento.
CONECTOR
RECTO
CONECTOR EN 45º
CONECTOR EN 90º
108F07.EPS
Figura 7
Conectores flexibles.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.9
108F08.EPS
Figura 8
Conducto de metal flexible.
FLEXIBLE A RÍGIDO
Además, la conexión final a equipos con un punto
de conexión eléctrica de acceso marginal se suele
efectuar con conductos de metal flexibles.
El conducto de metal flexible se puede doblar
fácilmente, pero el radio de doblez mínimo es el
mismo que en los otros tipos de conductos. No se
le debe doblar más que el equivalente a cuatro
dobleces rectos (360º en total) entre puntos de
extensión de cables (por ejemplo: cuerpos de conductos y cajas). Se lo puede conectar a cajas con
un conector para conducto flexible y a conductos
rígidos o EMT utilizando un acoplamiento de
combinación.
Podrá ver dos tipos de acoplamientos de combinación en la figura 9.
Generalmente, los conductos de metal flexibles
se encuentran disponibles en dos tipos: impermeables y no impermeables. Los artículos 348 y 350
del NEC cubren los usos del conducto de metal
flexible.
El conducto de metal flexible e impermeable
tiene una cubierta exterior de material flexible,
resistente a la luz solar e impermeable que actúa
como sello contra la humedad. Está diseñado
para ser usado en sitios húmedos. Se le utiliza
principalmente para conexiones de equipos y
motores cuando exista la probabilidad de que el
equipo se desplace. La cantidad de dobleces, el
tamaño y los requisitos de soporte para conductos impermeables son los mismos que para todos
los conductos flexibles. Los accesorios que se
utilizan con conductos impermeables también
deben ser impermeables.
Los requisitos de soporte para conductos de
metal flexibles se pueden encontrar en las
secciones 348.30 y 350.30 del NEC. Las correas u
otros medios de sujeción de conductos de metal
flexibles deben estar distanciados cada 4 1/z'
(1,37 m) y a no más de 12" (30,48 cm) de cada
extremo. (Esta separación es menor que en el caso
de conductos rígidos). Sin embargo, en terminales
donde se requiere flexibilidad, se permiten tramos
con una longitud máxima de 36" (91,44 cm) sin
soporte. El no proporcionar un soporte correcto
para un conducto flexible puede generar dificultades al momento de tender los conductores.
FLEXIBLE A EMT
108F09.EPS
Acoplamientos de combinación.
Figura 9
4.0.0
♦
ACCESORIOS PARA
CONDUCTOS DE METAL
Se dispone de una amplia variedad de accesorios
para conductos para efectuar trabajos eléctricos.
Los fabricantes diseñan y construyen accesorios
que permiten múltiples aplicaciones. El tipo de
accesorio para conductos de una aplicación en
particular depende del tamaño y tipo del conducto, del tipo de accesorio necesario para la aplicación, de la ubicación del accesorio y del método
de instalación. Los requisitos y las aplicaciones
correctas de cajas y accesorios (cuerpos de conductos) se pueden encontrar en la sección 300.15
del NEC. En las siguientes secciones se estudian
algunos de los tipos de accesorios más comunes.
NOTA
Cuando utilice un acoplamiento de combinación,
asegúrese de empujar el conducto flexible para
que ingrese en el acoplamiento tanto como
resulte posible. De esta manera, estará
cubriendo el extremo y se protegerá a los
conductores contra posibles daños.
4.1.0 Acoplamientos
Los acoplamientos son accesorios con forma de
camisa que suelen tener roscas internas para unir
dos piezas con rosca macho de conductos rígidos
o IMC. Podrá ver un tramo de conducto con un
acoplamiento en la figura 10.
Se pueden usar otros tipos de acoplamientos
dependiendo de la ubicación y el tipo de conducto. Podrá ver diversos tipos en la figura 11.
4.2.0 Cuerpos de conductos
Los cuerpos de conductos, también llamados
condulets, son una porción independiente de un
conducto o sistema de tuberías, que brindan
8.10 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
acceso al interior del sistema mediante tapas desmontables en un empalme de dos o más secciones del sistema, un punto de tendido de cables o
un punto terminal del sistema. Suelen ser de fundición y tien en un costo significativamente más
elevado que las cajas de acero estampado permitidas para EMT. Sin embargo, se dan situaciones
(como en exteriores) en las que se prefieren cuerpos de conductos por motivos estéticos en una
ubicación expuesta; o bien para modificar los
tipos o tamaños de canalizaciones. Además, los
cuerpos de conductos no necesitan soporte como
las cajas de acero estampado. También se les utiliza cuando no resultaría apropiado recurrir a
codos o dobleces.
La sección 314.16(C)(2) del NEC establece que
los cuerpos no pueden contener empalmes, derivaciones, ni dispositivos a menos que cuenten
con una marca legible y perdurable del fabricante
con su capacidad en pulgadas y tamaño de hilo
eléctrico. Podrá encontrar la cantidad máxima de
conductores permitida en un cuerpo de conductos
con la tabla 314.16 (B) del NEC. (Vea la tabla 1).
4.2. 1 Cuerpos de conductos tipo C
Los cuerpos de conductos tipo C se pueden utilizar para proporcionar un punto de tendido de
cables en un tramo largo de conducto o en un
tramo de conducto cuyos dobleces sumen un
total que supere los 360º. Podrá ver un cuerpo de
conducto de tipo C en la figura 12.
ACOPLAMIENTO
CONDUCTO
108F10.EPS
Figur a 10 ♦ Conducto y acoplamiento.
Tabla 1
Volumen requerido por conductor
[Datos de la Tabla 314.16(8) del NEC]
Tamaño del
conductor
Espacio libre dentro de la
caja para cada conductor
Nº 18
1 ,50 pulgadas cúbicas (24,58 cm3)
Nº 16
1,75 pulgadas cúbicas (28,67 cm 3)
Nº 14
2 pulgadas cúbicas (32, 77 cm3)
Nº 12
2,25 pulgadas cúbicas (36,87 cm3)
Nº 10
2,50 pulgadas cúbicas (40,96 cm3)
Nº 8
3 pulgadas cúbicas (49, 16 cm3)
Nº 6
5 pulgadas cúbicas (81,93 cm3)
Reimpreso con permiso de NFPA 70, parte del National E/ectrica/ Code"
Copyright © 2007, National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269.
Este material reimpreso no representa la posición completa y oficial de la
National Fire Protection Association con respecto al asunto al que se hace
referencia, tema representado exclusivamente por la norma en su totalidad.
4.2.2 Cuerpos de conductos tipo L
Cuando se hace referencia a cuerpos de conductos, la letra L representa un codo. Un cuerpo de
conducto tipo L se utiliza como punto de tendido
de cables para conductos que requieran un cambio de dirección de 90º. Se retira la tapa para después extraer el cable y enrollarlo en el terreno o el
piso; se inserta el cable en la abertura del otro
cuerpo de conducto y se extiende. Posteriormente, se cambia la tapa y su junta asociada. Los
108F12.EPS
Figura U
Cuerpo de conducto tipo C.
o
TORNILLO DE FIJACIÓN
RASANTEALCONCRE\O
ACOPLAMIENTO DE ·
TRES PIEZAS
ACOPLAMIENTO
ARTICULADO
EMTARÍGIDO
108F11.EPS
Figura 11
Acoplamientos para conductos de metal.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.11
cuerpos de conductos tipo L se encuentran disponibles con la tapa en la parte trasera (tipo LB), a
un costado (tipo LL o LR) o a ambos costados
(tipo LRL). Podrá ver varios cuerpos de conductos tipo Len la figura 13.
NOTA
4.2.4 Cuerpos de conductos tipo X
Los cuerpos de conductos tipo X se utilizan para
proporcionar un punto de empalme para cuatro
conductos que se cruzan. La tapa desmontable
permite acceder al interior de la X para poder tender y empalmar los cables. Podrá ver un cuerpo
de conducto tipo X en la figura 15.
La cubierta y la junta se deben pedir por
separado. No suponga que estas piezas
acompañan a los cuerpos de conductos cuando
se hace un pedido.
Si desea identificar cuerpos de conductos tipo
L, utilice el siguiente método:
Paso 1 Sostenga el cuerpo como si fuese una pistola.
Paso 2 Localice la abertura del cuerpo:
• Si la abertura se encuentra a la
izquierda, se trata del tipo LL.
• Si la abertura se encuentra a la derecha,
se trata del tipo LR.
• Si la abertura se encuentra arriba (parte
trasera), se trata del tipo LB.
• Si ve aberturas tanto a la derecha como
a la izquierda, se trata del tipo LRL.
108F14.EPS
Figura-14
Cuerpo de conducto tipo T.
Figura 15
Cuerpo de conducto tipo X.
4.2.3 Cuerpos de conductos de tipo T
Los cuerpos de conductos de tipo T se utilizan
para proporcionar un punto de empalme para
tres conductos que se cruzan y se emplean
ampliamente en sistemas de conductos. Podrá
ver un cuerpo de conducto tipo Ten la figura 14.
TIPO LL
TIPO LB
10BF15.EPS
TIPO LR
10BF13A.EPS
Figura 13
Cuerpos de conductos tipo L y cómo identificarlos.
8.12 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
TIPO LB
108F13B.EPS
4.2.5 Centro roscado a prueba de
intemperie
Los centros roscados a prueba de intemperie se
utilizan para insertar un conducto en una caja en
un sitio húmedo. La figura 16 muestra centros
roscados a prueba de intemperie típicos.
4.3.0 Reductores de aislamiento
Un reductor de aislamiento puede ser no metálico o contar con una garganta aislada. Los reductores de aislamiento se instalan en el extremo
roscado del conducto que ingresa a un recinto de
lámina de metal.
108F16.EPS
Figura 16
Centros roscados a prueba de la intemperie.
Figura 17
Reductores de aislamiento.
4.3. 1 Reductores de aislamiento
sin puesta a tierra
El propósito de un reductor de aislamiento sin
puesta a tierra es proteger a los conductores contra daños que pudieran causar los bordes afilados
del extremo roscado del conducto. La sección
300.15(C) del NEC establece que tanto en el punto
de ingreso de un conducto a una caja, accesorio u
otro recinto, se debe incluir un reductor para pro. teger al cable de la abrasión a menos que el
diseño de la caja, accesorio o recinto permita una
protección equivalente. La sección 312.6(C) del
NEC hace referencia a la sección 300.4(G), que
establece que, cuando conductores sin puesta a
tierra de calibre número 4 o superiores ingresan a
una canalización en un gabinete o recinto de caja,
los conductores deben estar protegidos por un
accesorio sustancial que ofrezca una superficie
aislante ligeramente curva, a menos que los conductores estén separados del accesorio de la
canalización con algún material aislante sustancial fijado firmemente en su lugar. Se da una
excepción en los casos en que los centros o salientes roscados que forman parte integral de un
gabinete, recinto de caja o canalización proporcionen una entrada ligeramente curva o acampanada para los conductores. Podrá ver reductores
de aislamiento en la figura 17.
108F17.EPS
4.3.2 Reductores de aislamiento
con puesta a tierra
Los reductores de aislamiento con puesta a tierra
(usualmente conocidos como reductores de
puesta a tierra) se utilizan para proteger conductores y, además, permiten la conexión de un conductor de puesta a tierra de equipos. El cable a
tierra, una vez conectado al reductor de puesta a
tierra, se puede co:q.ectar al recinto al que se
conecta el conducto. Podrá ver reductores de aislamiento con puesta a tierra en la figura 18.
108F18.EPS
Figura 18
Reductores de aislamiento con puesta a tierra.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.13
4.4.0 Niples de compensación
Los niples de compensación se utilizan para
conectar dos piezas de equipo eléctrico muy cercanas cuando se requiere una ligera compensación. Se encuentran disponibles en tamaños que
oscilan entre 1/z" y 2" (1,27 cm y 5,08 cm) de diámetro. Mire la figura 19.
5.0.0 ♦ CONEXIÓN DE UN
CONDUCTO A UNA CAJA
El conducto se une a las cajas con conectores,
adaptadores, centros roscados o contratuercas.
Los reductores protegen a los cables de los bordes afilados del conducto. Como se analizó anteriormente, los reductores suelen ser de plástico o
metal. Algunos reductores de metal tienen un tornillo a tierra que permite la instalación de un
alambre de empalme.
Se utilizan contratuercas (figura 20) tanto en las
paredes interiores como exteriores de la caja a la
que se conecta el conducto. Es posible que sea
necesario emplear una contratuerca con puesta a
tierra si se debe instalar un alambre de empalme.
También se utilizan contratuercas de sellado
especiales en sitios húmedos.
Cuando se une un conducto de metal a caja
metálicas, se debe incluir un medio en cada caja
metálica para conectar un conductor de puesta a
tierra del equipo. El medio podrá ser un orificio
con derivaciones o un elemento equivalente, conforme a la sección 314.40(D) del NEC.
Podrá ver una conexión correcta de conducto a
caja en la figura 21.
Si desea efectuar una buena conexión, utilice el
siguiente procedimiento:
Paso 1 Enrosque la contratuerca externa sobre el
conducto. Gire la contratuerca hasta la
parte inferior de las roscas.
Paso 2 Inserte el conducto en la abertura de la
caja.
Paso 3 Si se necesita una contratuerca interna o
con puesta a tierra, atorníllela al conducto
dentro de la abertura de la caja.
Paso 4 Atornille el reductor sobre las roscas que
se proyectan dentro de la abertura de la
caja. Asegúrese de que el reductor esté tan
apretado como sea posible.
Paso 5 Apriete la contratuerca externa para fijar
el conducto a la caja.
Es importante que los reductores y contratuercas queden bien firmes. Por este motivo, el conducto debe ingresar a la caja de manera recta.
Para ello, es posible que se deba efectuar una
compensación de caja o doblez de menos de 90º
en el conducto.
6.0.0
108F19.EPS
Figura 19
Niples de compensación.
CONTRATUERCA
DE SELLADO
o
CONTRATUERCA
ESTÁNDAR
♦
ACCESORIOS PARA
SELLADO
Las ubicaciones peligrosas de plantas de fabricación y otras instalaciones industriales involucran
una amplia variedad de gases, vapores y polvos
inflamables. Estas sustancias peligrosas tienen
diferentes puntos de inflamación, temperaturas
de ignición y límites inflamables, que requieren
CONTRATUERCA
ESTÁNDAR
CONTRATUERCA DE
PUESTA A TIERRA
108F20.EPS
Figura 20
Contratuercas.
8.14 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
u
CONTRATUERCA
EXTERNA
BUJE
CONTRATUERCA DE
PUESTA ATIERRA
(DE SER NECESARIA)
ENTRADA RECTA
DOBLEZ DE COMPENSACIÓN
ENTRADA DE COMPENSACIÓN
Figura 21
108F21.EPS
Conexiones de un conducto a una caja.
Instalación de cuerpos de conductos
Ci1RRJL /Nf.ERNO
Resultará mucho más sencillo identificar cuerpos de conductos una vez que comience
a verlos en uso. Aquí le mostramos un conducto no metálico impermeable ingresando a
un cuerpo de conducto tipo T (A) y un cuerpo de conducto Tipo LB en una aplicación
comercial en exteriores (B) .
(B)
(A)
108SA03.EPS
108SA04.EPS
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.15
accesorios sellables. Los accesorios para sellado
se instalan en tramos de conductos para reducir
la acumulación de humedad y minimizar el paso
de gases, vapores o llamas a través del conducto.
Son obligatorios según el artículo 500 del NEC en
ubicaciones peligrosas donde se pudieran generar explosiones. También son obligatorios en los
sitios donde los conductos pasan desde una ubicación peligrosa con una clasificación hasta otra,
o hasta un sitio no clasificado. Podrá ver diversos
tipos de accesorios para sellado en la figura 22.
7.0.0 ♦ SUJETADORES V ANCLAJES
Los conductos y otros tipos de canalizaciones utilizados para albergar cableados deben contar con
un soporte adecuado. Generalmente, esto implica
adherir la canalización a la estructura del edificio.
Según el tipo de construcción, es posible que se
deban adherir las canalizaciones a madera, concreto o metal. Cada uno de estos materiales
requiere el uso de sujetadores diseñados para
dicho uso específico. Si se utiliza un sujetador
erróneo o se instala el apropiado de manera incorrecta se puede generar una falla en el soporte de
la canalización.
Es posible que las especificaciones del proyecto
y las instrucciones de instalación del fabricante
especifiquen el tipo y tamaño de sujetadores que
se deben utilizar y cómo instalarlos. En otros
casos, se supone que el electricista seleccionará el
tipo correcto de sujetador para una aplicación
determinada. En consecuencia, es importante que
todos los electricistas estén familiarizados con los
diferentes tipos de sujetadores, sus usos y sus
limitaciones.
7 .1.0 Envolturas de amarre
Una envoltura de amarre es una atadura de
cables de una pieza y autobloqueante, usualmente de nylon, que se utiliza para unir un grupo
de alambres y cables. Las envolturas de amarre se
pueden instalar rápidamente tanto de manera
manual como con una herramienta especial de
instalación. Las envolturas de amarre negro resisten la luz ultravioleta y se recomienda su uso
para exteriores.
Las envolturas de amarre se fabrican en configuración estándar, de correa y abrazadera de
cables y de identificación (figura 23). Todos los
tipos sirven para unir grupos de alambres o
-
Instalación de accesorios para sellado
Estos accesorios se deben sellar después de extendidos los cables. Como primera
medida, se coloca una presa de fibra en la base del accesorio, entre los conductores y
alrededor de ellos. Luego se vierte el compuesto de sellado líquido dentro del accesorio.
108SA05.EPS
8.1 6 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
cables. Además, la correa y abrazadera de cable
tiene un orificio de montaje moldeado en la
cabeza que se utiliza para amarrar con un remache, tornillo o perno una vez que se ha instalado
la envoltura alrededor de los alambres o el cable.
Las envolturas de amarre de identificación cuentan con una amplia área plana para imprimir o
escribir los datos de identificación de los cables.
También se ofrece una versión que se puede desatar. Se trata de un amarre no permanente para
VERTICAL
TUBO DE DESCARGA
GIRATORIO
agrupar alambres o cables que pudieran necesitar
agregados o eliminaciones frecuentes. Los amarres de cables se fabrican en diversas longitudes
que oscilan entre 3" y 30" (7,62 cm y 76,20 cm), lo
que permite usarlas para sujetar alambres y
cables en grupos con diámetros que van desde
aproximadamente½" a 9" (1,27 cm a 22,86 cm),
respectivamente. Las envolturas de amarre también se pueden adjuntar a diversas bases de montaje adhesivas fabricadas para tal fin.
VERTICAL U
HORIZONTAL
SELLO DE CODO
RECORRIDO DEL
CONDUCTO
ORIFICIO PARA
RELLENADOR
COMPUESTO
DE SELLADO
DRENAJE
PRESA
DE
FIBRA
ORIFICIO PARA
RESPIRADERO
DE DRENAJE
SECCIÓN EN CORTE DEL DRENAJE
Figura 22
CENTRO DE
SELLADO
108F22.EPS
Accesorios para sellado.
CORREA Y
ABRAZADERA
DE CABLE
IDENTIFICACIÓN
108F23.EPS
Figura 23
Envolturas de amarre.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.17
CAffRIL INTERNO
Las envolturas de amarre se encuentran disponibles en una amplia variedad de colores
que se pueden emplear para codificar los diferentes grupos de cables por color.
108SA06.EPS
Las envolturas de amarre se encuentran disponibles en una amplia variedad de colores que se
pueden emplear para codificar los diferentes grupos de cables por color.
7 .2.0 Tornillos
Los tornillos se fabrican en diversas formas y
tamaños para diferentes tareas de sujeción. El
acabado o recubrimiento utilizado en un tornillo
determina si se podrá usar en interiores o exteriores, si será resistente a la corrosión, etc. Todos los
tipos de tornillos tienen cabezas de diferentes formas y ranuras similares a los descritos anteriormente en los tornillos mecánicos. Algunos tienen
roscas mecánicas y son autoperforantes. El
tamaño o diámetro de un cuerpo o vástago de
tornillo se mide en números de calibre que oscilan entre el O y el 24 y en fracciones de pulgada
en el caso de tornillos con diámetros que superen
los ¼" (0,63 cm). Cuanto mayor sea el número de
calibre, mayor será el diámetro del vástago. Las
longitudes de los tornillos oscilan entre ¼" y 6"
(0,63 cm y 15,24 cm), medidos desde la punta
hasta la parte de la cabeza que queda a nivel de la
superficie cuando se le atornilla. Cuando se elige
un tornillo para una aplicación, se debe considerar el tipo y espesor de los materiales que se
desean unir, el tamaño del tornillo, el material
con el que está fabricado, la forma de la cabeza y
el tipo de armador. Debido a la amplia diversidad
en los tipos de tornillos y sus aplicaciones respectivas, respete siempre la recomendación del fabricante para seleccionar el tomillo correcto para el
DJRRJL INTERNO
Instalación de tornillos para madera
Para conservar el poder de sujeción, tome la
precaución de no perforar un orificio piloto demasiado
grande. Es aconsejable perforar un orificio piloto con
una profundidad equivalente a dos tercios de la
longitud de la porción roscada del tornillo. Además,
utilice jabón para lubricar las roscas del tornillo y así
facilitar su inserción.
8.18 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
Tornillos
C;JRR/1 INTERNO
En la mayoría de las aplicaciones, se pueden utilizar sujetadores no roscados (como
clavos) o roscados. Sin embargo, en ocasiones se prefieren los sujetadores roscados
porque usualmente se pueden apretar y extraer sin dañar el material circundante.
trabajo. Si no desea que la cabeza del tomillo ni el
material a unir se dañen, siempre utilice un desatornillador o un desarmador eléctrico, con el
tamaño y la forma de punta correctos.
Algunos de los tipos de tomillos más comunes
son:
•
•
•
•
•
•
•
Tomillos para madera
Tirafondo
Tornillos para albañilería/ concreto
Tomillos autorroscantes y de rosca cortante
Tornillos con cabeza de trompeta
Tomillos para albañilería sin mortero
Tornillos de arrastre
.7.2. 1 Tornillos para madera
Los tornillos para madera (figura 24) se suelen
utilizar para sujetar cajas, recintos de tableros,
etc. a bastidores o estructuras de madera en los
que se necesita mayor poder de sujeción que el
que pueden ofrecer los clavos. También se utilizan para sujetar equipos a madera en aplicaciones en las que ocasionalmente es posible que se
deban separar y retirar. Los tornillos para madera
se fabrican comúnmente en longitudes que oscilan entre ¼" y 4" (0,63 cm y 10,16 cm), con calibres
de vástago de O a 24. El tamaño del vástago utilizado suele quedar determinado por tamaño del
orificio de la caja, tablero, etc. a la que se deban
sujetar componentes. Al determinar la longitud
de un tornillo para madera, una buena regla
mnemotécnica es seleccionar tornillos lo suficientemente largos como para permitir que aproximadamente ½ de la longitud total del tornillo
ingrese al componente de madera al que se está
sujetando algo.
7.2.2 Tirafondos y tarugos de plomo
Los tirafondos (figura 25) o pernos tirafondos son
tornillos para madera para trabajo pesado con
cabezas cuadradas o hexagonales que ofrecen
mayor poder de sujeción. Es común encontrar
tirafondos con diámetros que oscilan entre ¼" y ½"
(0,63 cm y 1,27 cm) y longitudes de 1" a 6" (2,54
cm a 15,24 cm). Se suelen usar para sujetar equipos pesados a madera, pero también se pueden
emplear para sujetar equipos a concreto si se utiliza un tarugo de plomo.
Un tarugo de plomo es un tubo de plomo que
está dividido longitudinalmente pero permanece
unido en un extremo. Se le coloca en un orificio
perforado previamente en el concreto. Cuando se
atornilla un tirafondo en el tarugo de plomo, éste
se expande en el orificio para fijar firmemente al
tirafondo. En albañilería sólida, se pueden utili-
RANURA PLANA
RANURA CURVA .
PHILLIPS (ESTRELLA)
PLANO
108F24.EPS
Figura 24
Tornillos para madera.
Figura 25
Tirafondos y tarugos de plomo
108F25.EPS
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.19
zar tarugos de plomo cortos [normalmente de 1"
a 2" (2,54 cm a 5,08 cm)] para minimizar el tiempo
de perforación. En albañilería blanda o débil, se
deben utilizar tarugos de plomo largos [normalmente de l1/z" a 3" (3,81 cm a 7,62 cm) de largo]
para lograr una resistencia máxima de la sujeción.
Asegúrese de utilizar un tirafondo de longitud
correcta para lograr la expansión apropiada. La
longitud del tirafondo deberá equivaler al espesor del componente que se está sujetando más la
longitud del tarugo de plomo. Además, perfore el
orificio en la albañilería a una profundidad aproximada de ½" (1,27 cm) superior a la del tarugo de
. plomo utilizado. Si la cabeza de un tirafondo descansa directamente sobre la madera una vez instalado, se deberá colocar una arandela plana
debajo de la cabeza para evitar que la cabeza se
clave en la madera a medida que se aprieta el
tirafondo. Asegúrese de tener presente el espesor
de toda arandela que utilice al momento de elegir
la longitud del tornillo.
7.2..3 Tornillos para concreto o albañilería
Los tornillos para concreto o albañilería (figura
26), comúnmente llamados anclajes autorroscantes, se utilizan para sujetar un dispositivo o accesorio a concreto, bloques o ladrillos. No se
necesita ningún anclaje. Para proporcionar un sistema de anclaje con tolerancia coincidente, se instalan los tornillos utilizando brocas de carburo
diseñadas especialmente y herramientas de instalación fabricadas para ser usadas con los tornillos. Estas herramientas se utilizan generalmente
con un taladro rotopercutor estándar. Se utiliza la
herramienta de instalación, junto con un adaptador de empuje o broca apropiados, para introducir los tornillos directamente en orificios
perforados previamente con un diámetro y una
profundidad especificada por el fabricante de los
tornillos. Cuando se introducen en el concreto,
las roscas de los tomillos con amplia separación
entre sí cortan las paredes del orificio para proporcionar un encaje con fricción firme. La mayoría de los tipos de tornillos para concreto o
albañilería pueden ser retirados e instalados nuevamente para permitir el acuñamiento y nivelación del dispositivo sujetado.
7.2.4 Tornillos autorroscantes y
de rosca cortante
Generalmente, a los tornillos autorroscantes
(figura 27) se les conoce como tomillos para láminas de metal y son fabricados con metal duro.
Forman una rosca cuando se les introduce en la
superficie de trabajo. Esta acción autorroscante
elimina la necesidad de taladrar un orificio antes
de colocar el tornillo. Para lograr una sujeción
correcta, es importante asegurarse de utilizar el
tamaño correcto de broca al momento de perforar
orificios pilotos para tornillos autorroscantes. El
tamaño correcto de la broca utilizada para un tornillo de una medida específica suele estar marcado en la caja que contiene los tomillos. Algunos
tipos de tornillos autorroscantes también realizan
sus propias perforaciones; de esta manera se elimina el uso de piezas de alineación, punzonado y
perforación. Los tornillos autoperforantes se utilizan principalmente para unir piezas de metal de
poco calibre. Se fabrican con los mismos diámetros y longitudes que los tomillos para madera.
Los tornillos de metal de rosca cortante de
acero reforzado con puntas desafiladas y roscas
finas (figura 28) se utilizan para unir metales de
gran calibre, metales de diversos calibres y meta-
TORNILLO AUTORROSCANTE
ESTÁNDAR
TORNILLO
AUTOPERFORANTE
108F27.EPS
Figura 27
ESTRELLA DE
CABEZA PLANA
Tornillos autorroscantes.
CABEZA DE ARANDELA
HEXAGONAL
108F28.EPS
108F26.EPS
Figura 26
Tornillos para concreto.
Figura 28
8.20 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
Tornillos de rosca cortante.
Tornillos aut operforantes
¿Puede mencionar una aplicación eléctrica apta para tornillos autoperforantes?
108SA07.EPS
les no ferrosos. Además se les utiliza para sujetar
láminas de metal a elementos estructurales del
edificio. Estos tornillos se fabrican con acero
reforzado más resistente que el metal que se está
adjuntando. Realizan el roscado cortando y extrayendo una porción del metal a medida que se
introducen en un orificio piloto y atraviesan el
material.
7.2.5 Tornillos para albañilería sin mortero
Los tornillos para albañilería sin mortero (figura
29) son tornillos autoperforantes delgados y sus
cabezas tienen forma de trompeta. Dependiendo
del tipo de tornillo, éste irá cortando la fibra prensada y se anclará dentro de los pies de madera o
metal, sujetando la fibra prensada firmemente al
pie. Normalmente, se utilizan tornillos de rosca
tosca para sujetar la fibra prensada a los pies de
madera. Los tipos de tornillos con rosca fina y
rosca alta y baja se suelen utilizar para sujeción a
pies de metal. Algunos tornillos se fabrican para
ser usados tanto en madera como en metal. Un
armador con punta Phillips (estrella) o Robertson
permite que el tornil~o para albañilería sin mortero se avellane sin desgarrar la superficie de la
fibra prensada.
7.2.6 Tornillos de arrastre
Los tornillos de arrastre no necesitan que se taladre el orificio. Se instalan martillando el tornillo
en un orificio perforado o punzonado del tamaño
correcto. Los tornillos de arrastre se utilizan
mayormente para sujetar piezas que no estarán
expuestas a mucha presión. Un uso típico de los
tornillos de arrastre es adjuntar placas de identificación permanentes en motores eléctricos y otros
tipos de equipo. En la figura 30 se muestran tornillos de arrastre típicos.
ROSCA FINA
ROSCA TOSCA
ROSCA ALTA Y BAJA
108F29.EPS
Figura 29
Tornillos para albañilería sin mortero.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.21
7 .3.0 Clavijas para martillar y pernos
sin cabeza
Las clavijas para martillar y los pernos sin cabeza
roscados (figura 31) se pueden utilizar para sujetar madera o acero a concreto o bloques sin necesidad de perforar orificios. La clavija o perno sin
cabeza roscado se inserta en una herramienta de
martillar diseñada para este uso. La clavija o el
perno sin cabeza se insertan en el extremo con
punta de la herramienta con la arandela asentada
en la escotadura. Posteriormente se posiciona la
clavija o el perno sin cabeza contra el material
base al que se debe sujetar y la varilla de empuje
de la herramienta golpeará ligeramente hasta
que la clavija del percutor entre en contacto con
la clavija o el perno sin cabeza. Posteriormente, la
varilla de empuje de la herramienta se golpea
con embates fuertes de un martillo para ingenieros de aproximadamente 2 libras (0,90 kg). La
fuerza de los embates del martillo se transmite a
TORNILLO GUÍA TIPO U
TORNILLO GUÍA TIPO 21
108F30.EPS
Figura 30
Tornillos de arrastre.
través de la herramienta directamente a la cabeza
del sujetador, empujándolo así dentro del concreto o bloque. Para lograr resultados óptimos, la
clavija guía o el perno sin cabeza se deben incrustar al menos ½" (1,27 cm) en concreto duro y a 1¾"
(3,17 cm) en concreto más blando.
7.4.0 Herramientas accionadas con
pólvora y sujetadores
Las herramientas accionadas con pólvora (figura
32) se pueden utilizar para incrustar sujetadores
de tipo clavija y pernos sin cabeza roscados (diseñados especialmente) en albañilería y acero. Estas
herramientas tienen un aspecto y funcionamiento
similar al de una pistola y emplean la fuerza de la
detonación de una carga de pólvora (típicamente
de calibre 0,22, 0,25 o 0,27) para incrustar el sujetador en el material. La profundidad a la que se
incrusta la clavija o el perno es controlada por la
densidad del material base donde se les instala, y
por el nivel de potencia de la carga de pólvora.
Las cargas de pólvora y sus estuches están diseñados para ser usados con tipos y/ o modelos
específicos de herramientas accionadas con pólvora y no son intercambiables. Típicamente, las
cargas de pólvora se fabrican en 12 potencias
incrementales o niveles de carga que se utilizan
para lograr la profundidad correcta de penetración. Los diferentes niveles de potencia se identifican con un sistema codificado con colores y tipos
de estuche de cargas. Tenga presente que es posible que distintos fabricantes utilicen diferentes
códigos de color para identificar la fuerza de una
carga. El nivel de potencia 1 es el nivel inferior y el
12, el más elevado. Los niveles de potencia más
elevados se utilizan cuando se deben incrustar
sujetadores en materiales duros o cuando se necesita una mayor profundidad de penetración. Las
cargas de pólvora se pueden conseguir como unidades de un solo disparo para ser usadas con
herramientas de un solo disparo. También se
fabrican como cintas o discos multidisparo para
herramientas semiautomáticas.
PIE ROSCADO
VARILLA GUÍA
¡ADVERTENCIA!
PASADORES
GUÍA
108F31.EPS
Figura 31
Clavijas para martillar y herramienta de
instalación.
8.22 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
Las herramientas de sujeción accionadas con
pólvora sólo deben ser utilizadas por operadores
capacitados y que cuenten con la debida
licencia y siempre conforme al manual de
operación de la herramienta. Siempre que utilice
una herramienta accionada con pólvora deberá
llevar su licencia.
HERRAMIENTA DE
INSTALACIÓN
%" (0,95 cm)-16
%" (0,95 cm)-16
LISA
ESTRIADA
PIES ROSCADOS
CARGAS DE
PÓLVORA
LISA
ESTRIADA
PASADORES GUÍA
108F32.EPS
Figura 32
Herramientas de instalación accionadas con pólvora y sujetadores.
La norma 29 CFR 1926.302(e) de OSHA rige el
uso de herramientas accionadas con pólvora y
establece que sólo se permite que sean manejadas
por personas que hayan sido capacitadas en la
operación de la herramienta en particular que se
esté usando. Los instructores autorizados que
ofrecen la mayoría de los fabricantes de herramientas accionadas con pólvora suelen brindar
dicha capacitación y licencias. Los operadores
capacitados deben tomar precauciones para protegerse y proteger a las demás personas que se
encuentren en el área al utilizar una herramienta
accionada con pólvora:
• Siempre se debe utilizar la herramienta siguiendo las instrucciones de operación publicadas de la herramienta. Las instrucciones se
deben guardar con la herramienta. Nunca se
deben ignorar las características de seguridad
de la herramienta.
• Nunca se deben colocar las manos u otras partes del cuerpo sobre el extremo de la boquilla
frontal de la herramienta.
• Se deben utilizar sólo los sujetadores, las cargas de pólvora y los accesorios fabricados
específicamente para la herramienta. Si se utilizan otros materiales se puede provocar un funcionamiento incorrecto e inseguro de la
herramienta.
• Los operadores y las personas cercanas a la
operación deben llevar protección ocular y
auditiva, y cascos. También se debe utilizar
cualquier otro tipo de equipo de seguridad
personal según resulte necesario.
• Siempre se deben colocar señales de advertencia que indiquen Herramienta accionada con pólvora en uso a no más de 50' (15,24 m) del área de
operación.
• Antes de usar una herramienta, se debe verificar que no esté cargada y efectuar una prueba
de funcionamiento correcto. Se debe comprobar el funcionamiento de la herramienta sin
carga, tal como se describe en las instrucciones
de operación de la herramienta.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.23
Herramientas accionadas con pólvora
Un aprendiz de 22 años falleció cuando un clavo (disparado por una herramienta accionada
con pólvora .en una sala contigua) le atravesó el cráneo. El operador de la herramienta estaba
intentando anclar una contrachapa en una pared hueca y disparó la pistola; el clavo atravesó
la pared y recorrió casi 9 metros antes de acertar a la víctima. El operador de la herramienta
nunca se había sometido a ninguna capacitación en el uso correcto de la herramienta y
ninguno de los empleados del área llevaba puesto el equipo de protección personal.
Conclusión: nunca utilice una herramienta accionada con pólvora para fijar sujetadores en
materiales de fácil penetración; estas herramientas están diseñadas principalmente para
instalar sujetadores en albañilería. El uso de herramientas accionadas con pólvora exige
capacitación y certificación especial. Además, todo el personal del área debe saber que se
está usando la herramienta y debe llevar puesto el debido equipo de protección personal.
• No se debe adivinar la pos1c10n antes de
incrustar sujetadores en ningún material base;
siempre se debe efectuar una prueba de punzonado en el centro.
• Siempre se debe efectuar un disparo de prueba
sobre un material base adecuado con el nivel
de potencia más bajo recomendado para la
herramienta que se está utilizando. Si no se
logra incrustar el sujetador con este nivel de
potencia, se deberá probar con el siguiente
nivel. Este procedimiento se debe efectuar reiteradamente hasta lograr la profundidad
correcta para el sujetador.
• Nunca se debe apuntar la herramienta en
dirección de operadores o personas cercanas a
la operación.
• Nunca se debe utilizar la herramienta en un
área de explosivos o materiales inflamables.
• Nunca se debe dejar desatendida una herramienta con carga. Sólo se debe cargar la herramienta cuando se esté preparado para efectuar
la sujeción. En caso de decidirse a no efectuar
la sujeción una vez cargada la herramienta,
siempre se deberá retirar la carga de pólvora
primero y luego el sujetador. Siempre se debe
descargar la herramienta antes de limpiarla o
efectuar un servicio técnico, cuando se cambien piezas, antes de descansos y cuando se
guarde la herramienta.
• Siempre se debe sostener la herramienta de
manera perpendicular a la superficie de trabajo
y utilizar la protección contra astillamiento
(astillas o fragmentos) o el tope contra astillamiento cada vez que resulte posible.
• Siempre se deben respetar las normas de espaciado, distancia al borde y espesor del material
base requeridas.
• Nunca se debe accionar la herramienta a través
de un orificio existente o en un área de soldadura.
• En caso de falla en el disparo, siempre se debe
mantener la herramienta presionada contra la
superficie de trabajo durante al menos 30
segundos. Si la herramienta sigue sin accionarse, siga las instrucciones publicadas de la
misma. Nunca se deberá descartar ni arrojar
descuidadamente cargas de pólvora sin usar
en un receptáculo para residuos.
• Las cargas de pólvora y la herramienta sin cargar se deben guardar siempre bajo llave.
7 .5.0 Anclajes mecánicos
Los anclajes mecánicos son dispositivos que se
utilizan para lograr que los sujetadores se incrusten firmemente en diversos materiales, en los
casos en que, de no ser así, los sujetadores tengan
una tendencia inherente a soltarse. Los diferentes
fabricantes pueden clasificar a los anclajes de
muchas maneras. En este módulo, los anclajes
han sido divididos en cinco categorías generales:
•
•
•
•
•
Anclajes de un paso
Anclajes de perno
Anclajes de tomillo
Anclajes autoperforantes
Anclajes para pared hueca
7. 5. 1 Anclajes de un paso
Los anclajes de un paso están diseñados de modo
que puedan instalarse a través de los orificios de
montaje en el componente que se debe sujetar.
Esto se debe a que el anclaje y el orificio perforado en el que se instala tienen el mismo diáme-
8.24 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
tro. Vienen en diversos diámetros que oscilan
entre ¼" y 1¼" (6,35 mm y 3,17 cm) con longitudes
de 1¾" a 12" (4,44 cm a 30,48 cm). Los tipos de
cuña, de perno sin cabeza, de camisa, de una
pieza, de tornillo y de clavo (figura 33) son tipos
comunes de anclajes de un paso.
• Anclajes de cuña: son anclajes para trabajo pesado que están acompañados por tuercas y
arandelas. El tamaño de broca que se utiliza
para perforar el orificio tiene el mismo diámetro que el anclaje. La profundidad del orificio
no resulta crítica siempre que se respete la longitud mínima recomendada por el fabricante.
Una vez que se limpió el polvo y otros materiales del orificio, se inserta el anclaje y se incrusta
con un martillo a la profundidad suficiente de
modo que al menos seis roscas queden por debajo de la superficie superior del componente.
Posteriormente, el componente se sujeta apretando la tuerca del anclaje para expandir el anclaje y ajustarlo dentro del orificio.
• Anclajes de perno sin cabeza: son anclajes roscados para trabajo pesado. Como este tipo de
anclaje está diseñado para llegar al fondo de su
orificio de montaje, resulta conveniente utilizarlo cuando se necesita levantar o nivelar el
componente sujetado. La profundidad del orificio perforado en la albañilería debe coincidir
con la especificada por el fabricante para poder
lograr la expansión correcta. Una vez que se
CUÑA
PIE
TORNILLO
CLAVO
CAMISA
DE UNA PIEZA
ANCLAJE SAMM~
SET DE MARTILLOS
108F33.EPS
Figura 33
Anclajes de un paso.
limpió el polvo y otros materiales del orificio,
se inserta el anclaje con el extremo expansor
hacia abajo. Posteriormente, el anclaje se
incrusta dentro del orificio con un martillo (o
herramienta de fijación) para expandir el
anclaje y apretarlo dentro del orificio. El
anclaje queda totalmente fijo cuando alcanza el
fondo del orificio. El componente se sujeta utilizando un perno de tamaño y rosca correctos
diseñado para ser usado con este anclaje.
• Anclajes de camisa: los anclajes de camisa son
anclajes multipropósito. La profundidad del
orificio para el anclaje no resulta crítica, siempre que se respete la longitud mínima recomendada por el fabricante. Una vez que se
limpió el polvo y otros materiales del orificio,
se inserta el anclaje y se golpea ligeramente
hasta que quede al mismo nivel que el componente. Posteriormente, se aprieta la tuerca o el
tomillo del anclaje para expandirlo y apretarlo
dentro del orificio.
• Anclajes de una pieza: los anclajes de una pieza
son anclajes multipropósito. Su principio de
funcionamiento es el siguiente: el anclaje se
inserta en el orificio, la fuerza de resorte del
mecanismo de expansión se comprime y el
anclaje se flexiona para adaptarse al tamaño
del orificio. Una vez fijo, intenta volver a su
forma original. La profundidad del orificio
perforado en la albañilería debe ser al menos
W' (1,27 cm) mayor que la incrustación requerida. La profundidad correcta es crucial. Perforar en exceso es tan malo como perforar de
menos. Después de limpiar el polvo y otros
materiales del orificio, se inserta el anclaje a
través del componente y se incrusta con un
martillo dentro del orificio hasta que la cabeza
quede asentada firmemente contra el componente. Es importante asegurarse de que el
anclaje se incruste a la profundidad correcta.
Tenga presente que los fabricantes también
producen armadores y herramientas manuales
diseñadas específicamente para reemplazar el
uso de un martillo para incrustar anclajes de
una pieza. Estas herramientas permiten que se
instalen los anclajes en espacios cerrados y
ayudan a prevenir daños en el componente por
martillazos accidentales.
• Anclajes para martillar: los anclajes para martillar se fabrican para ser usados en concreto y
all;Jañilería. Existen dos tipos: de clavo y de tornillo. Una ventaja de los anclajes tipo tornillo
es que se pueden extraer. Ambos tipos tienen el
mismo diámetro que el orificio de anclaje. En
ambos tipos, el orificio del anclaje se debe perforar con el mismo diámetro del anclaje y a una
profundidad al menos W' superior que la nece-
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.25
saria para la incrustación. Después de limpiar
el polvo y otros materiales del orificio, se
inserta el anclaje a través de los orificios de
montaje del componente que se debe sujetar;
posteriormente, se inserta el tornillo o clavo en
el cuerpo del anclaje para expandirlo. Es
importante asegurarse de que la cabeza quede
asentada firmemente contra el componente y
que se encuentre a la profundidad correcta.
• Anclajes de varilla roscada: los anclajes de varilla
roscada, como el anclaje Sammy , se utilizan
para instalaciones en concreto, acero o madera.
El anclaje está diseñado para soportar una varilla roscada que se atornilla a su cabeza una vez
instalado el anclaje. Se dispone de un armador
de tuercas especial para instalar los tornillos.
7. 5.2 Anclajes de perno
Los anclajes de perno están diseñados para ser
instalados a nivel con la superficie del material
base. Se utilizan junto con pernos o tornillos
mecánicos roscados. En algunos tipos, se pueden
utilizar con una varilla roscada. Los anclajes de
cono interno, de expansión simple y doble y que
requieren sellador (figura 34) son los tipos de
anclaje de perno utilizados comúnmente.
• Anclajes de cono interno: los anclajes de cono interno se suelen usar como anclajes para trabajo
pesado. Hay dos tipos de anclajes de cono interno. El primer tipo (diseñado para ser usado
en concreto y albañilería sólidos) tiene un anclaje de expansión con roscado interno con un
expansor interno preensamblado. El orificio
del anclaje se debe perforar con el diámetro específico y la profundidad especificada por el
fabricante. Una vez que se limpió el polvo y
otros materiales del orificio, se inserta el anclaje y se golpea ligeramente hasta que quede
al mismo nivel que la superficie. Posteric::irmente, se inserta una herramienta de fijación
que acompaña al anclaje dentro del mismo
para expandirlo. El componente que se debe
sujetar se coloca en el lugar deseado y se sujeta
enroscando y apretando el perno o tomillo mecánico del tamaño correcto dentro del anclaje.
El segundo tipo (conocido como anclaje de
cono interno para fijación en materiales huecos) se fabrica para ser utilizado en materiales
base de concreto o albañilería huecos. Los
anclajes de cono interno para fijación en materiales huecos tienen un cono de expansión aserrado y una manga de expansión ranurada y
cónica. Vienen en diversas longitudes compatibles con el espesor de la pared exterior de la
mayoría de los materiales base huecos. También se pueden utilizar en concreto o albañilería sólidos. El orificio del anclaje se debe
perforar con el diámetro específico indicado
por el fabricante. En instalaciones sobre materiales base huecos, el orificio se perfora en la
celda o en el espacio vacío. Una vez que se limpió el polvo y otros materiales del orificio, se
inserta el anclaje y se golpea ligeramente hasta
que quede al mismo nivel que la superficie.
Posteriormente, el componente que se debe
sujetar se coloca en el lugar deseado; luego, se
enrosca el perno o tornillo mecánico del
tamaño correcto dentro del anclaje y se aprieta
para expandir el anclaje dentro del orificio.
• Anclajes de expansión simple y doble: los anclajes
de expansión simple y doble se fabrican para
ser usados en concreto y otro tipo de albañilería. El anclaje de expansión doble se utiliza
principalmente para sujeciones en concreto o
albañilería de dudosa resistencia. En ambos
tipos, el orificio del anclaje se debe perforar
con el diámetro específico y la profundidad
especificada por el fabricante. Una vez que se
limpió el polvo y otros materiales del orificio,
se inserta el anclaje, con el extremo cónico roscado primero. Después se golpea ligeramente
hasta que quede a nivel con la superficie.
Luego, el componente que se debe sujetar se
coloca en el lugar deseado para después enroscar el perno o tornillo mecánico del tamaño
correcto dentro del anclaje y apretarlo para
expandir el anclaje dentro del orificio.
7.5.3 Anclajes de tornillo
ESTÁNDAR
SET HUECO
DE CONO INTERNO
DOBLE
SIMPLE
DE EXPANSIÓN
108F34.EPS
Figura 34
Anclajes de perno.
Los anclajes de tomillo son anclajes para trabajos
más livianos fabricados para ser instalados a
nivel con la superficie del material base. Se utilizan junto con tornillos para láminas de metal,
madera o tirafondos, según el tipo de anclaje. Los
anclajes de fibra, plomo y plásticos son tipos
comunes de anclajes de tornillo (figura 35). El
anclaje de tipo tarugo de plomo que se utiliza con
tirafondos ya se describió en este módulo.
8.26 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
Los anclajes de fibra, plomo y plástico se suelen utilizar en concreto y albañilería. Los anclajes
de plástico también se utilizan comúnmente en
fibras prensadas y materiales base similares. La
instalación de todos los tipos de anclajes es sencilla. El orificio del anclaje se debe perforar con el
diámetro especificado por el fabricante. La profundidad mínima del anclaje debe equivaler a la
longitud del anclaje. Una vez que se limpió el
polvo y otros materiales del orificio, se inserta el
anclaje y se golpea ligeramente hasta que quede
al mismo nivel que la superficie. Posteriormente,
el componente que se debe sujetar se coloca en el
lugar deseado; luego, se inserta el perno o tomillo mecánico del tipo y tamaño correcto a través
del orificio de montaje y dentro del anclaje para
expandir el anclaje dentro del orificio.
7.5.4 Anclajes autoperforantes
dor tiene una camisa cortante que se utiliza primero como broca y después se convierte en el
sujetador expandible mismo. Se utiliza un rotomartillo para perforar el orificio en el concreto
con la camisa del anclaje como broca. Una vez
perforado el orificio, el anclaje se jala hacia afuera
y se limpia el orificio. Posteriormente, se inserta
el expansor del anclaje en el extremo cortante de
la camisa. La camisa y el expansor del anclaje se
vuelven a insertar dentro del orificio con el rotomartillo hasta que queden a nivel con la superficie del concreto. Se martilla el sujetador hasta que
haga tope en el fondo del orificio; allí, el expansor
cónico hace expandir al sujetador y lo bloquea
dentro del orificio. Posteriormente, el anclaje se
corta en el punto de corte con un movimiento
lateral rápido del martillo. En ese momento, el
componente que se debe sujetar se puede adjuntar al anclaje con el perno del tamaño correcto.
Algunos anclajes fabricados para uso en albañilería son autoperforantes. La figura 36 muestra
ejemplos típicos de los de uso común. Este sujeta-
- - - ROTOMARTILLO
1----
FIBRA
PLOMO
PLÁSTICO
R-
108F35A.EPS
MANDRIL
PUNTO DE CORTE
~ CAMISA CORTANTE
CONCRETO
DIENTE CORT~NTE
- - - EXPANSOR CONICO
O
DESPUÉS
DE
PERFORAR
CON
SUJETADOR
EN SU LUGAR
108F36.EPS
108F35B.EPS
Figura 35
Ancl~jes de ~millo y tornillos.
ROSCAS DE
SUJETADOR
INSTALADO
Figura 36
Anclaje autoperforante.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.27
7 .6.0 Pautas para perforar orificios de
anclaje en concreto endurecido
o albañilería
Cuando se seleccionen anclajes para albañilería,
independientemente del tipo, siempre considere
y siga las recomendaciones del fabricante relacionadas con el diámetro y la profundidad de los
orificios, la profundidad de incrustación mínima
en concreto, el espesor máximo del material que
se debe sujetar y las capacidades de carga de
jalado y corte.
Cuando se instalen anclajes o pernos de anclaje
en concreto endurecido, asegúrese de que el área
en la que se sujetará el equipo o componente sea
uniforme para contar con un apoyo sólido. Un
apoyo no uniforme podría hacer que el equipo se
retuerza, deforme, no quede correctamente ajustado o vibre durante el funcionamiento. Antes de
comenzar, inspeccione cuidadosamente el rotomartillo o la broca del martillo y la(s) broca(s) del
taladro para asegurarse de que se encuentren en
buenas condiciones de funcionamiento. Asegúrese de utilizar el tipo de brocas de taladro para
albañilería con punta de carburo o de percusión
PASO 1
recomendadas por el fabricante del taladro/ martillo o del anclaje, porque estas brocas
están fabricadas para absorber la mayor parte del
impacto de los materiales de albañilería. Además, se recomienda que el calibre de profundidad de la herramienta de taladro o martillo se fije
en la profundidad necesaria del orificio. El
secreto para emplear brocas de taladro para albañilería es no forzarlas dentro del material ejerciendo demasiada presión hacia abajo sobre la
broca. Emplee un poco de presión y deje que el
taladro haga el resto. En el caso de orificios más
grandes, comience con una broca pequeña y
luego cámbiela por otra de mayor tamaño.
Los métodos para instalar los diferentes tipos
de anclajes en concreto endurecido o albañilería
se describieron brevemente en las secciones anteriores. Siempre instale los anclajes seleccionados
de acuerdo con las instrucciones del fabricante. A
continuación se brinda un ejemplo de un procedimiento típico utilizado para instalar muchos
tipos de anclajes de expansión en concreto endurecido o albañilería.
Consulte la figura 37 mientras estudia el procedimiento.
PAS02
PAS03
108F37.EPS
Figura 37
Instalación de un perno de anclaje en concreto end urecido.
Seguridad
DJHHJL /JYTEHIYD
Asegúrese de utilizar lentes de seguridad siempre que encare cualquier proyecto de
sujeción, independientemente de lo poco importante que le pudiera parecer el trabajo.
Recuerde: la visión perdida no se puede recuperar.
8.28 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
((
¡ADVERTENCIA!
Efectuar perforaciones en el conc reto genera
ruidos, polvo y partículas volátiles. Siempre
utilice lentes de seguridad, protección para los
oídos y guantes. Asegúrese de que los demás
trabajadores del área también estén utilizan
utilicen equipos de protección.
Pernos
basculantes
Paso 1 Perfore el orificio para el perno de anclaje
del mismo tamaño que el perno. El orificio debe ser lo suficientemente profundo
como para que seis roscas del perno queden por debajo de la superficie del concreto (vea la figura 37, paso 1). Limpie el
orificio con un soplador de aire de goma.
Paso 2 Inserte el perno de anclaje en el orificio
con un martillo (figura 37, paso 2). Proteja
las roscas del perno con una tuerca que no
permita que ninguna rosca quede al descubierto.
Paso 3 Coloque una arandela y una tuerca sobre
el perno y apriete la tuerca con una llave
hasta que el anclaje quede firme en el concreto (figura 37, paso 3).
7.7.0 Anclajes para pared hueca
Los anclajes para pared hueca se utilizan en materiales huecos como tablones de concreto, bloques,
acero estructural, fibra prensada y yeso. Algunos
tipos también se pueden utilizar en materiales
sólidos. Los pernos basculantes, anclajes de pared
tipo camisa, anclajes para fibra prensada y ancla-
CABEZA
SEMIESFÉRICA
CABEZA
REDONDA
CABEZA
PLANA
¿Qué sucede si se ajusta demasiado un perno
basculante?
jes de cono interno de metal son anclajes de uso
común cuando se efectúan sujeciones en materiales huecos.
Cuando instale anclajes en paredes o cielorrasos huecos, independientemente del tipo, siempre siga las recomendaciones del fabricante
relacionadas con el uso, diámetro de los orificios,
espesor de la pared, rango de agarre (espesor del
material de anclaje) y las capacidades de carga de
jalado y corte.
7. 7. 1 Pernos basculantes
Los pernos basculantes (figura 38) se utilizan para
sujetar equipos, colgadores, soportes y elementos
similares a superficies huecas como paredes y
cielorrasos. Están compuestos por un perno o tornillo ranurado y aletas con carga de resorte.
Cuando se los inserta a través del elemento que
se debe sujetar y, posteriormente, a través de un
orificio perforado previamente en la pared o el
cielorraso, las aletas se separan y proporcionan
un agarre firme en el interior de la pared o cielorraso huecos a medida que se aprieta el perno.
CABEZA
ESFÉRICA
CABEZA
HEXAGONAL
RANURADA
BASCULADOR
DE PLÁSTICO
11" (27,94 cm)
d
f
o
o
PERNO BASCULADOR DEL
\coLGADOR DE ACCESORIOS
PERNO BASCULADOR DE
CONEXIÓN ALÁMBRICA
PERNO BASCULADOR
REGULAR
108F38.EPS
Figura 38
Pernos basculantes.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.29
Tenga presente que el orificio perforado en la
pared o el cielorraso debe ser del tamaño justo y
necesario para que lo atraviese la cabeza con aletas comprimida. Una vez instalado el perno basculante, tenga la precaución de no desatornillar
completamente el perno, porque si lo hace las aletas caerán y el sujetador quedará inutilizado.
También se fabrican pernos bascul9:ntes de plástico accionados con tornillo. Son similares a los
pernos basculantes de metal pero están acompañados por un tornillo con punta y no requieren
un orificio tan grande. A diferencia de la versión
de metal, las aletas plásticas permanecen en su
lugar si se retira el tornillo.
Los pernos basculantes se utilizan para sujetar
una pieza a un bloque hueco, fibra prensada,
yeso, tablero o azulejo. Se puede utilizar el
siguiente procedimiento general para instalar
pernos basculantes.
Anclajes de
arrastre tipo
camisa
¿Qué sucede cuando se extrae el tornillo con un
anclaje de arrastre tipo camisa instalado?
)) ¡ADVERTENCIA!
((
□
a
Siga todas las precauciones de seguridad
cuando utilice un taladro eléctrico.
108SA08.EPS
Paso 1 Seleccionar la broca de taladro o punzón y
el perno basculante del tamaño correcto
para el trabajo.
Paso 6 Plegar las aletas completamente hacia
atrás y empujarlas a través del orificio
perforado hasta que se abran.
Paso 2 Verificar que el perno basculante no esté
dañado ni que haya roscas sucias o algún
mecanismo de aletas que no funcione
correctamente.
Paso 7 Jalar el elemento que se debe sujetar hacia
atrás para que las aletas queden firmes
contra la superficie interior a la que se
debe sujetar el elemento.
Paso 3 Perforar un orificio que atraviese completamente la superficie a la que se debe sujetar la pieza.
Paso 8 Apretar el perno basculante con un armador hasta que quede firme.
Paso 4 Insertar el perno basculante a través de la
abertura del elemento que se debe sujetar.
7. 7.2 Anclajes de pared tipo camisa
Los anclajes de pared tipo camisa (figura 39) son
Paso 5 Atornillar la aleta basculante sobre el
extremo del perno asegurándose de que el
lado plano de la aleta quede mirando
hacia la cabeza del perno.
apropiados para concreto, bloques, contrachapas,
fibras prensadas, azulejos huecos y otros materiales similares. Los dos tipos que se fabrican son:
estándar y de arrastre. El tipo estándar se utiliza
Requisitos de instalación
En una residencia universitaria, las luces de emergencia a batería se anclaron a los
cielorrasos de placa de yeso de los pasillos con tornillos para placa de yeso, sin ningún
soporte adicional. Estos accesorios pesan entre 8 y 1O libras (3,62 kg y 4,53 kg) y podrían
haber caído fácilmente del cielorraso y haber causado lesiones graves. Cuando se descubrió
la situación, el contratista tuvo que retirar y reemplazar decenas de accesorios.
Conclusión: un método de anclaje incorrecto puede resultar tan costoso como peligroso.
8.30 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
Instalaciones en cielorrasos
En el caso de la residencia universitaria analizado anteriormente, ¿cuál de los siguientes
sujetadores se podría haber utilizado para fijar las luces de emergencia de manera segura?
--_,
108SA09.EPS
comúnmente en paredes y techos y se les instala
perforando un orificio de montaje del diámetro
requeri~o. Se inserta el anclaje en el orificio y se
g_~lpea hgera_mente hasta que las garras de sujee1on quedan mcrustadas en el material base. Post~riormente~ se aprieta_el tomillo de anclaje para
fiJar el anclaJe contra el mterior de la pared o cielorraso. Tenga presente que el anclaje de arrastre se
martilla dentro del material sin necesidad de perforar un orificio de montaje. Una vez instalado el
anclaje, se retira el tornillo de anclaje y se coloca
en el lugar deseado el componente que se debe
sujetar. Posteriormente, se vuelve a instalar el tornillo a través del orificio de montaje del componente y dentro del anclaje. Se aprieta el tornillo
dentro del anclaje para fijar el componente.
7. 7. 3 Anclajes para fibra prensada
Los anclajes para fibra prensada (figura 39) son
anclajes autoperforantes para trabajos medianos
y livianos que se utilizan para sujeciones en fibra
prensada. El anclaje se introduce en la pared con
un armador manual de cabeza Phillips (estrella) o
con uno eléctrico a batería hasta que la cabeza del
an~laje quede a nivel con la superficie de la pared
o c1elorraso. A continuación, se posiciona el componente que se está sujetando sobre el anclaje y,
posteriormente, se fija con un tornillo para
lámina de metal de tamaño correcto insertado en
el anclaje.
f-=E"""!º:::"~"":El}ma ( F#!:"ffl"il>
ESTÁNDAR
GUÍA
TIP9CAMISA
· PLACA
DE PARED
INCRUSTABLE METÁLICO
108F39.EPS
Figura 39
Anclajes tipo camisa, para fibra prensada y de cono interno de metal.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.31
Uso del epoxi
CilRRJL INTERNO
Una vez mezclado, el epoxi tiene un tiempo de trabajo limitado. En consecuencia,
mezcle la cantidad exacta que necesite y no demore el trabajo. Una vez transcurrido el
tiempo de trabajo, el epoxi necesita un tiempo de curado específico. Siempre deje curar
el epoxi más tiempo que el recomendado; como este material es tan fuerte y se
endurece tan rápidamente, seguramente usted sentirá la tentación de someter la
empalme a esfuerzos antes de que haya curado por completo.
Utilice la herramient a correcta para la aplicación
Para evitar daños en los sujetadores, utilice la herramienta correcta para el trabajo. Por
ejemplo: no utilice alicates para instalar pernos, tampoco un armador demasiado grande
o demasiado pequeño.
7. 7.4 Anclajes de cono interno
Los anclajes de cono interno de metal (figura 39)
se utilizan para sujetar cargas ligeras a medianas
a fibras prensadas. Poseen patas con dos puntas
que permanecen juntas cuando se martilla el
anclaje dentro de una pared y se expanden contra
el interior de la pared cuando se introduce un tornillo para lámina de metal número 6 u 8.
7 .8.0 Sistemas de anclaje con epoxi
Los compuestos de resina epoxi se pueden utilizar para anclar varillas roscadas, pasadores y
sujetadores similares en concreto sólido, paredes
huecas y ladrillos. En un producto de fábrica, se
empaqueta un epoxi de dos componentes en un
cartucho de dos cámaras que mantiene a la resina
y a los ingredientes endurecedores separados
hasta el momento de uso. Este cartucho se coloca
en una herramienta especial similar a una pistola
de calafateado. Cuando se acciona la pistola, se
mezclan la resina epoxi y los componentes endurecedores dentro de la pistola; luego, se expulsa
el epoxi por la boquilla de la pistola.
Para utilizar el epoxi en la instalación de un
anclaje en concreto sólido (figura 40), se perfora
un orificio del tamaño correcto en el concreto y se
limpia utilizando un cepillo de nylon (no metálico). A continuación, se expulsa una pequeña
cantidad de epoxi de la pistola para asegurarse
de que la resina y el endurecedor se hayan mezclado correctamente. Esto puede verificarse
cuando el epoxi tiene un color uniforme. Posteriormente, se coloca la boquilla de la pistola dentro del orificio y se inyecta el epoxi en el orificio
hasta una profundidad media. A continuación, se
empuja el sujetador seleccionado dentro del orificio con un lento movimiento de torsión para asegurarse de que el epoxi llene todos los vacíos y
grietas para luego fijarlo en la posición de plomada (o nivel) requerida. Una vez transcurrido
el tiempo de curado recomendado para el epoxi,
se puede apretar la tuerca del sujetador para fijar
el componente o accesorio en el lugar deseado.
El procedimiento para instalar un sujetador en
una pared o ladrillos huecos utilizando epoxi es
básicamente el mismo que el descrito anteriormente. La diferencia es que primero se inyecta el
epoxi en un filtro de anclaje para llenarlo, y posteriormente se instala el filtro en el orificio perforado. Es necesario utilizar el filtro del anclaje
para que el epoxi permanezca intacto dentro del
orificio hasta que se inserte el anclaje.
a.o.o ♦
SOPORTES PARA
CANALIZACIONES
Los soportes para canalizaciones se encuentran
disponibles en muchos tamaños y configuraciones. En esta sección se analizan los soportes para
conductos más comunes que pueden encontrarse
SUPERFICIE DE
CIMIENTOS DE
CONCRETO
PERNO DE
ANCLAJE
ARANDELA PLANA~
/
~~...._-L..-,o.,.,.;.,._
NÚCLEO
RELLENO
108F40.EPS
Figura 40
8.32 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
Sujetador anclado en epoxi.
en instalaciones eléctricas. La sección 300.11 del
NEC analiza los requisitos para cableado de circuitos ramales con soporte en cielorrasos suspendidos . El equipo eléctrico y las canalizaciones
deben contar con sus propios métodos de soporte
y no podrán apoyarse sobre los elementos mecánicos de soporte de un conjunto de techo/ cielorraso a prueba de incendios.
8.1.0 Correas
Se utilizan correas para fijar un conducto a una
superficie (vea la figura 41). El espaciado de estos
soportes debe cumplir con los requisitos de espaciado entre soportes mínimos para cada tipo de
conducto. Se utilizan correas de uno y dos orificios para todos los tipos de conductos. EMT,
RMC, IMC, PVC y flex. Las correas pueden ser
flexibles o rígidas. Se utilizan correas de dos partes para fijar conductos a canales de esqueletos
eléctricos (montantes). También se utilizan abrazaderas de vigas paralelas y de ángulo recto para
fijar conductos a miembros estructurales.
También se pueden utilizar correas de abrazadera posterior con un contraplato para conservar
el espaciado de 1/4'' (0,63 cm) desde la superficie
(requerido para instalaciones en sitios húmedos).
8.2.0 Soportes de separación
El soporte de separación, frecuentemente conocido como Minerallac® (el nombre del fabricante
de este tipo de soportes), se utiliza para separar
conductos de la estructura de soporte. En el caso
de correas de uno y dos orificios, el conducto se
debe separar siempre que se registre una adaptación. Si se utilizan soportes de separación, el conducto se mantiene alejado de la superficie de
soporte y no se requieren compensaciones en el
conducto a la altura de las adaptaciones. Los
soportes de separación se pueden utilizar para
fijar todos los tipos de conductos (incluidos:
Soportes montados en pared
Este soporte montado en pared ha sido fabricado
para mantener el conducto alejado de la construcción
de metal. Si bien se lo muestra con sólo una canalización, al canal estructural se le pueden agregar otras
canalizaciones.
108SA10.EPS
RMC, IMC, EMT, PVC y flex), al igual que las instalaciones de tuberías. Podrá ver un soporte de
separación en la figura 42.
8.3.0 Canales de esqueletos
eléctricos
Los canales de esqueletos eléctricos u otros materiales estructurales similares se utilizan junto con
abrazaderas para conductos de tipo Unistrut®
para fijar conductos (vea la figura 43). Se los
puede adjuntar a un techo, pared u otra superficie; o bien, a un colgador trapezoidal.
CORREA DE
UN ORIFICIO
CORREA DE DOS ORIFICIOS
Figura 41
Correas.
CORREA RÍGIDA
CORREA CON
ABRAZADERA
108F41.EPS
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.33
8.4.0 Abrazaderas de vigas
Las abrazaderas de vigas se utilizan con colgadores suspendidos. La canalización se adjunta o despliega en el colgador. El colgador está suspendido
mediante una varilla roscada. Se fija un extremo
de la varilla roscada al colgador y el otro extremo
a la abrazadera de viga. Posteriormente, la abrazadera de viga se adjunta a una viga. Podrá ver
una abrazadera de viga con conjunto de soporte
para conducto de cables en la figura 44.
ABRAZADERA
DE VIGA
VARILLA
ROSCADA
10BF44.EPS
9.0.0
♦
CONDUCTOS DE CABLES
Los conductos de cables son canales de metal
laminado con cubiertas articuladas o atornillables
desmontables. Al igual que otros tipos de canalizaciones, los conductos de cables se utilizan para
10BF42. EPS
Figura 42
Soporte de separación
COLGADOR EN
T RAPECIO
CANAL DE ESQUELETO
ELÉCTRICO
10BF43.EPS
Figura 43
Canales de esqueletos eléctricos.
Figura 44
Abrazadera de viga.
albergar cables eléctricos. Los conductos de cables
se encuentran disponibles en varias longitudes: 1'
(30,48 cm), 2' (60, 96 cm), 3' (91,44 cm), 4' (1,21 m),
5' (1,52 m) y 10' (3,04 m). Esta diversidad de longitudes disponibles permite que se puedan armar
tramos de cualquier cantidad exacta de pies sin
necesidad de cortar los conductos. Los conductos
de cables se analizan específicamente en el
artículo 376 del NEC.
Tal como se especifica en la sección 376.22(A)
del NEC, la suma de las áreas en corte de todos los
conductores contenidos en cualquier sección en
corte de un conducto de cables no debe exceder el
20 % del área del corte interior de un conducto de
cables. Los factores de disminución de potencia,
que se encuentran en la tabla 310.15 (B)(2)(a) del
NEC, sólo se deben aplicar cuando la cantidad de
conductores que transmiten corriente excede los
30, incluyendo conductores neutros clasificados
como transmisores de corriente según lo especificado en la sección 310.15(B)(4) del NEC. Los conductores para señalización o los conductores
controladores entre un motor y su arrancador se
utilizan solamente para tareas de arranque y no se
considerarán conductores que transmiten
corriente.
También se aclara en la sección 376.56 del NEC
que los conductores, junto con los empalmes y
derivaciones, deben ocupar un máximo del 75 %
del área de corte del conducto de cables. En ningún conducto de cables se deberá instalar un conductor que supere la capacidad para la que fue
diseñado el conducto. Asegúrese de leer el artículo
378 del NEC para conocer los requisitos relacionados con los conductos de cables no metálicos.
La sección 376.23(A) del NEC exige que se apliquen las dimensiones de la tabla 312.6(A) del NEC
cuando se desvíen conductores aislados en un conducto de cables. La sección 376.23(B) del NEC
exige que se apliquen las condiciones de la sección
314.28 del NEC cuando se utilicen los conductos de
cables como cajas de extensión de cables.
8.34 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
9.1.0 Canaletas auxiliares
NEC. Se debe tener presente que estas tablas se
utilizan para canalizaciones en general. Estas
tablas del NEC® y sus notas se suelen utilizar para
determinar si se dispone de los materiales correctos para una instalación determinada. También se
les utiliza para determinar si se pueden agregar
conductores a un conducto de cables o canaleta
existente.
En muchas situaciones, resulta necesario efectuar extensiones desde los conductos de cables a
los receptáculos de pared y dispositivos de control. En estos casos, la sección 376.70 del NEC
especifica que estas extensiones se deben efectuar
empleando cualquiera de los métodos presentados en el capítulo 3 del NEC, que incluye un
medio para conexión a tierra de equipos. Finalmente, y según lo exigido en la sección 376.120
del NEC, los conductos de cables se deben marcar
de tal manera que pueda verse el nombre o la
marca comercial de sus fabricantes.
Como puede ver en la figura 45, se necesita una
amplia variedad de adaptaciones para conectar
conductos de cables entre sí y a accesorios como
cuadros de conmutación, tableros eléctricos y
conductos.
Estrictamente, una canaleta auxiliar es un conducto de cables que tiene como objetivo añadir
espacio de cableado en cuadros de conmutación,
medidores y otros sitios de distribución. Las
canaletas auxiliares se analizan específicamente
en el artículo 366 del NEC. Incluso si algunas piezas que componen los conductos de cab_les y las
canaletas auxiliares son idénticas, usted tiene que
estar familiarizado con las diferencias en su uso.
Las canaletas auxiliares se utilizan como piezas
de conjuntos completos de artefactos (como cuadros de conmutación, centros de distribución y
equipos de control). Sin embargo, una canaleta
auxiliar sólo puede contener conductores o barras colectoras, pese a tener un aspecto idéntico a
una canalización de metal de superficie que
puede incluir dispositivos y equipos. A diferencia
de las canaletas auxiliares, los conductos de
cables representan un tipo de cableado porque se
utilizan para transportar conductores entre puntos situados a una distancia considerable.
Los valores permisibles de ampacidad para
conductores aislados en conductos de cables y
canaletas figuran en las tablas 310.16 y 310.18 del
CONDUCTO DE CABLES
DE 4X4, DE 5' (1 ,52 M)
DE LONGITUD
CAJA DE
EMPALMES
CAJA DE
DERIVACIÓN
ENX
~
ACCESORIO PARA
EXTREMO DE
CONDUCTO
CABLEADO DE
CIRCUITO RAMAL
¡".,.;¡____
CAJA DE ENERGÍA
J
1 1
ACOPLAMIENTO PARA
CONDUCTO DE CABLES
- J..,
¿~.,;"!.-CONTROL DEL CALEFACTOR
1
,-
1
1
1 .,"'
._ .J.,
,
- ....-1
r-,'
•1
I
1
1: .,-L
__ .,. ., ... .,
!.__..,., ·------------ DESCONEXIÓN DEL MOTOR
ACOPLAMIENTO
-;7¡
PARA CONECTOR..,~:_:-,...,/ : - - - TABLERO DE ENERGÍA
DE CAJA
:
:
J
., ...
1
1
'------7
CUADRO DE
CONMUTACIÓN
ACCESORIO DIVIDIDO
108F45.EPS
Figura 45
Diseño de un sistema de conductos de cables.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES_Y ACCESORIOS 8.35
9.2.0 Tipos de conductos de cables
Los conductos de cables de tipo dueto rectangular se encuentran disponibles como cajas a la
intemperie con cubierta articulada o con cubierta
atornillable. Las longitudes típicas son: 1' (30,48
cm), 2' (60,96 cm), 3' (91,44 cm), 4' (1,21 m), 5'
(1,52 m) y 10' (3,04 m). También se pueden conseguir en longitudes menores. Se permite el uso de
cajas impermeables a la intemperie en entornos
donde no se permite el ingreso de humedad a la
canalización. Sin embargo, la caja impermeable
no se debe confundir con la canalización desplegada impermeable, que posee una cubierta articulada. En la figura 46 se puede ver u na caja
impermeable a la intemperie con cubierta lateral
desmontable.
108F46.EPS
Figura 46
Caja impermeable a la intemperie.
Agrupamiento de conductores
Cuando se agrupan conductores en un conducto de
cable, sus campos magnéticos tienden a cancelarse,
minimizando así la transferencia de calor por inducción
en los conductores.
Las cajas a la intemperie impermeables de conductos de cables quedan expuestas la primera
vez que se las instala. Siempre que resulte posible, se las coloca sobre cielorrasos o paredes aunque, en ocasiones, pueden quedar suspendidas
del cielorraso. Tenga presente que en la figura 47,
la caja a la intemperie tiene agujeros ciegos similares a los de las cajas de empalme. Una vez instalado el sistema de conductos de cables, los
circuitos ramales se insertan provenientes de los
tableros de distribución mediante conductos. El
conducto se une al conducto de cables en el agujero ciego más conveniente.
Los componentes de conductos de cables como
las cruces de cajas a la intemperie, los codos internos de 90º y los conectores en T sirven como accesorios con las mismas funciones que en otros
tipos de canalizaciones. Los accesorios se adjuntan al dueto empleando conectores deslizables.
,_
¿Conducto de cables o caja instalada a la intemperie?
C;JRRJL INTERNO
Un conducto impermeable de cables para extender tiene una cubierta articulada que
se muestra en esta figura. Una caja impermeable a la intemperie tiene una cubierta
desmontable.
108SA1 1.EPS
8.36 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
Toda adaptación se efectúa con tuercas y pernos o
tornillos. Cuando ensamble conductos de cable,
siempre coloque la cabeza del perno en el lado
interno y la tuerca en el lado externo para que los
conductores no descansen contra un borde afilado. Suele resultar conveniente ensamblar secciones del sistema de conductos de cables en el
piso para luego elevar las secciones y colocarlas
en la posición deseada. Podrá ver un despiece del
corte de un conducto de cables en la figura 48.
Tanto los accesorios como el dueto del conducto
de cables se encuentran disponibles con cubiertas
atornillables, articuladas o a presión que permiten que se extiendan o retiren cables.
El NEC ®especifica que los conductos de cables
se pueden utilizar sólo para trabajos expuestos.
En consecuencia, no se les puede emplear en instalaciones bajo pisos. Si se les utiliza para trabajos
en exteriores, deben contar con una construcción
impermeable correcta. Es importante aclarar que
los conductos de cables no se deben instalar en
sitios en los que queden sujetos a graves daños
físicos, vapores corrosivos o en ubicaciones peligrosas.
CANAL
o
o
(Q)
~
(Q)~
e
o
o
o
o
o (Q)
~
(Q)~
(Q)o
CONECTOR
EN"U"
CAPUCHÓN
é)
10BF47.EPS
Figura 47
Caja instalada a la intemperie.
CODO EN 45º
BARRIDO DE
CODO INTERNO
EN 90º
CONECTOR EN "U"
CANAL Y CUBIERTA DE 1' (30,48 cm),
CON AGUJEROS CIEGOS
CONECTOR EN T
CON CUBIERTA
PREFABRICADA
CANAL Y CUBIERTA DE 1' (30,48 cm),
MENOS AGUJEROS CIEGOS
10BF48.EPS
Figura 48
Secciones de conductos de cables.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.37
Las cajas a la intemperie de conductos de
cables de deben instalar de modo que tengan
apoyos a distancias que no superen los 5' (1,52
m). Cuando se utilicen soportes aprobados especialmente, la distancia entre los mismos no
deberá exceder los 10' (3,04 m).
9.2. 1 Accesorios para conductos de cables
Se dispone de muchos tipos diferentes de accesorios para conductos de cables, especialmente para
el uso en ubicaciones expuestas y secas. En las
siguientes secciones se explican los accesorios
usados comúnmente en los trabajos eléctricos.
9.2.2 Conectores
Los conectores (figura 49) se utilizan para unir
secciones de conductos de cables y accesorios.
Los conectores se deslizan en el interior del
extremo de una sección de conducto y se fijan en
su lugar con pernos y tuercas de escaso tamaño.
Las ranuras de alineación permiten que el conector se mueva ligeramente hasta quedar a nivel
con la superficie interior del conducto de cables.
Una vez fijado el conector en su posición, se le
puede atornillar al conducto de cables. De esta
manera, se puede garantizar una conexión rígida
y sólida. Los conectores tienen una articulación
de fricción que permite abrir la cubierta del conducto de cables cuando resulta necesario.
9.2.4 Elementos en T
Los accesorios en T (figura 51) se utilizan cuando
se necesita una conexión en T en un sistema de
conductos de cables. Se utiliza una conexión en T
cuando los conductores de los circuitos pueden
dividirse en varias direcciones. Las cubiertas y
laterales de los accesorios en T se pueden retirar
para poder acceder a los empalmes y derivaciones.
Los accesorios en T se adjuntan a otras secciones
del conducto de cables con conectores estándar.
9.2.5 Cruces
Las cruces (figura 52) tienen cuatro orificios y se
las adjunta a otras secciones de conductos de
cables con conectores estándar. La cubierta queda
fija en su lugar mediante tornillos y se la puede
retirar fácilmente para extender cableados o efectuar conexiones.
--- - - AGUJERO
CIEGO
108F50.EPS
Figura 50
Placa de extremo.
Figura 51
Accesorio en T.
Figura 52
Cruz.
9.2. 3 Placas de extremo
Las placas de extremo, o placas de cierre (figura
50) se utilizan para sellar los extremos de un conducto de cables. Se las inserta en el extremo del
conducto de cables y se sujetan con tornillos y
pernos. Las placas de extremo contienen agujeros
ciegos para que el conducto o cable pueda extenderse desde el conducto.
108F51.EPS
CONECTOR
CONDUCTO
DE CABLES
RANURAS DE
ALINEACIÓN
10BF49.EPS
Figura 49
Conector.
108F52.EPS
8.38 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
9.2.6 Codos
9.3.1 Colgadores suspendidos
Los codos se utilizan para efectuar un doblez en
el conducto de cables. Se encuentran disponibles
en ángulos de 22½º, 45º o 90º, y pueden ser internos o externos. Se los adjunta a las secciones de
conductos de cables con conectores estándar. Sus
cubiertas y laterales se pueden retirar para instalar cables. Las esquinas interiores de los codos
están redondeadas para evitar daños en el aislamiento de los conductores. Podrá ver un codo
interno en la figura 53.
En muchos casos, el conducto de cables se cuelga
de un cielorraso, viga u otro miembro estructural.
En dichas instalaciones, se puede utilizar un colgador suspendido (figura 54) como soporte para
el conducto de cables.
El conducto de cables se adjunta o despliega en
el colgador. El colgador está suspendido mediante
una varilla roscada. Un extremo de la varilla se
adjunta al colgador con tuercas hexagonales. El
otro extremo de la varilla se adjunta a una abrazadera o anclaje de viga.
9.2. 7 Accesorios telescópicos
Los accesorios telescópicos o deslizables se pueden utilizar entre tramos de conductos de cables.
Los accesorios deslizables se adjuntan a tramos
estándar con tornillos de fijación y se les suele
ajustar entre entre ½" y 11½" (1,27 cm y 29,21 cm).
Los accesorios deslizables tienen una cubierta
desmontable para instalar cables y tienen un
aspecto similar al de un niple.
9.3.2 Soportes triangulares
Otro tipo de soporte utilizado para instalar conductos de cables es el soporte triangular (figura
55). Se trata de un soporte tipo L que se instala en
una pared. El conducto de cables descansa sobre
un soporte y se fija con tomillos o pernos.
TUERCA HEXAGONAL
9.3.0 Soportes para conductos
de cables
Los tramos horizontales de conductos de cables
se deben sujetar firmemente en cada extremo y
con intervalos de no más de 5' (1,52 m) o, en el
caso de tramos individuales que superen los 5'
(1,52 m), en cada extremo o empalme, a menos
que estén diseñados para otros intervalos de
soporte. En ningún caso la distancia entre soportes deberá exceder los 10' (3,04 m), según la
sección 376.30 del NEC. De ser posible, los conductos de cables se pueden instalar directamente
sobre una superficie. De lo contrario, los conductos se fijan con colgadores o soportes.
108F54.EPS
F_igura 54
Colgador suspendido.
EL CONDUCTO DE
CABLES SE UNE
EN ESTE LUGAR
EL SOPORTE
SE UNE ALA
PARED EN
ESTE LUGAR
108F53.EPS
Figura 53
Codo interno de 90º.
108F55.EPS
Figura 55
Soporte triangular.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.39 .
9.3.3 Colgadores estándar
9.4.0 Otros tipos de canalizaciones
Los colgadores estándar (figura 56) están compuestos por dos piezas. Las dos piezas se combinan de diferentes maneras para satisfacer
distintas necesidades de instalación. El conducto
de cables se fija al colgador con pernos y tuercas.
En esta sección se analizarán otros tipos de canalizaciones. Según el propósito específico para el
que estén diseñadas, las canalizaciones incluyen
receptáculos como canalizaciones de metal no
metálicas para superficie y canalizaciones para
uso bajo pisos.
9.3.4 Colgadores para conductos de cables
Cuando se debe suspender en el aire un conducto
de cables más grande, se puede utilizar un colgador para conductos de cables. Un colgador para
conductos de cables sirve para suspender una
sección de un puntal de un cielorraso, viga u otro
miembro estructural. El puntal se suspende
mediante varillas roscadas sujetas a abrazaderas
de viga u otros anclajes para cielorraso, tal como
se muestra en la figura 57.
00
00
00
o
o
o
o o□ o □
y
108F56.EPS
Figura 56
Colgador estándar.
9.4. 1 Canalizaciones metálicas y
no metálicas
Las canalizaciones de metal para superficie consisten de una amplia variedad de canalizaciones
especiales diseñadas principalmente para transportar cableado eléctrico y de comunicaciones a
sitios ubicados en la superficie de cielorrasos o
paredes de los interiores de edificios.
Las especificaciones de instalación de canalizaciones metálicas y no metálicas para superficie se
enumeran en detalle en los artículos 386 y 388 del
NEC, respectivamente. Todas estas canalizaciones
se deben instalar en sitios secos e interiores. La
cantidad de conductores, su amperaje y el área en
corte permisible de los conductores, así como las
regulaciones para canalizaciones de combinación,
se especifican en las tablas 310.16 y 310.18 del
NEC y en los artículos 386 y 388 del NEC.
Uno de los usos de las canalizaciones de metal
para superficie es proteger a los conductores que
llegan a salidas no accesibles.
Las canalizaciones metálicas y no metálicas de
superficie se han dividido en subgrupos en base
al propósito específico para el que fueron diseñadas. Existen tres canalizaciones para superficie
pequeñas que se utilizan principalmente para
extender circuitos eléctricos de un punto a otro.
Además, se dispone de seis canalizaciones para
superficie más grandes con una gama mucho
i---PUNTAL
108F57.EPS
Figura 57
Colgador para conductos de cables.
8.40 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
más amplia de aplicaciones. Los cortes típicos de
las primeras tres canalizaciones más pequeñas se
muestra en la figura 58.
Los d iseños de can alizaciones de m etal para
superficie adicionales se conocen como "canalizaciones panqueque" porque sus cortes planos tienen ese aspecto. Su uso principal es extender
cableado eléctrico, de iluminación, telefónico o de
señales por una planta hasta sitios alejados de las
paredes o a una habitación (sin incrustarlos
debajo del piso). Podrá ver una canalizació.n panqueque en la figura 59.
También se dispone de canalizaciones de metal
para superficie que albergan dos o tres canalizaciones diferentes de conductores. Se las conoce
como de duetos gemelos o triples. Estas canalizaciones permiten colocar diferentes circuitos (como
eléctricos y de señales) en la misma canalización.
Las canalizaciones no metálicas se encuentran
disponibles en diversos estilos. Las canalizaciones perimetrales que se muestran en la figura 60
se encuentran disponibles en tamaños que oscilan entre 3/4'' (1,90 cm) y más de 7" (17,78 cm) de
ancho. Muchas de estas canalizaciones incluyen
barreras que les permiten albergar cableado de
baja tensión y cableado eléctrico a la vez.
La cantidad y los tipos de conductores que se
pueden instalar y la capacidad de una canalización para superficie en particular se debe calcular
y hacer coincidir con los requisitos del NEC ®,
según lo analizado anteriormente. Las tablas
310.16 a 310.19 del NEC se utilizan para las canalizaciones para superficie del mismo modo que
para los conductos de cables. En el caso de instalaciones de canalizaciones para superficie con
más de tres conductores por cada canalización, se
deberá consultar específicamente la tabla 310.15
(B )(2)(a) del NEC.
11/32" (2,61
cm)
+
1 7/ 32" {3,09 cm)
+
2 1/ 32" {5,15 cm)
108F58.EPS
Figura 58
Canalizaciones para superficie más pequeñas.
Figura 59
Canalización panqueque.
Figura 60
Ejemplos de canalizaciones para superficie.
108F59.EPS
9.4.2 Conjuntos con varías salidas
Los fabricantes ofrecen una amplia variedad de
canalizaciones para superficie con varias salidas.
Su función es albergar receptáculos y otros dispositivos dentro de la canalización. Cuando se utilizan canalizaciones para superficie de esta
manera, al conjunto se le conoce como conjunto
con varias salidas. Los conjuntos con varias salidas (figura 61) se analizan detalladamente en el
artículo 380 del NEC. Los sistemas con varias
salidas se cablean en el campo o vienen precableados de fábrica.
9.4. 3 Sistemas de postes
Existen muchas. situaáiones en las que los circuitos de energía y otros circuitos eléctricos deben
ser transportados desd_e sistemas de cableado
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.41
.. 18
10BF61.EPS
Figura 61
Conjunto con varias salidas.
aéreos hasta dispositivos que no se encuentran
ubicados cerca de salidas de pared o circuitos de
control existentes. Este tipo de cableado se utiliza
normalmente en espacios de oficinas de planta
abierta en los que se instalaron cajas individuales
como divisores temporales. Se utilizan postes
para este propósito. Los postes suelen venir en
longitudes adecuadas para .cielorrasos de 10'
(3,04 m), 12' (3,65 m) y 15' (4,57 m). En la figura 62
se muestra una base de poste básica.
Figura 62
108F62.EPS
Poste de electricidad.
Canalizaciones para superficie
CAHHJL JNTEHN())
Las canalizaciones para superficie con varios canales se utilizan comúnmente en
aplicaciones de redes informáticas, para proporcionar conductores que suministren
corriente alterna a las computadoras; también se usan en cableados telefónicos y en
otras instalaciones de baja tensión .
'""""'"'
--~---=-1
/•
I•
1
I
I
I
I
108SA12.EPS
8.42 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
9.4.4 Sistemas bajo el piso
Este método de cableado permite colocar un
escritorio o mesa en cualquier sitio sabiendo que
siempre quedará sobre (o muy cerca de) una
línea de conductos. El método de cableado para
líneas de iluminación y energía entre gabinetes y
las cajas de empalme de la canalización puede
ser: conductos, canalización bajo piso, codos en
pared y conectores para gabinetes. El artículo
390 del NEC analiza la instalación de canalizaciones bajo piso.
Los sistemas de canalizaciones bajo el piso se
desarrollaron para proporcionar un medio práctico para llevar conductores de iluminación, energía y señalización a gabinetes y consolas. Las
canalizaciones bajo el piso se encuentran disponibles en longitudes de 10' (3,04 m) y anchos de 4" y
8" (10,16 cm y 20,32 cm). Las secciones se fabrican
con insertos espaciados cada 24" (60,96 cm). Los
insertos se pueden retirar para instalar salidas.
Esto se explica en el artículo 390 del NEC.
((
8
9.4.5 Canalizaciones de pisó de
metal tipo celular
NOTA
Una canalización de piso de metal tipo celular es
un tipo de construcción de piso diseñada para ser
usada en edificios con estructura de acero. En
estos edificios, los miembros estructurales que
sirven de apoyo al piso entre las vigas están compuestos por acero laminado enrollados con
forma. Estas formas se combinan para crear celdas, o pasadizos cerrados, que se extienden por
todo el edificio. Las celdas tienen varias formas y
tamaños, según la resistencia estructural necesaria. Las celdas de este tipo de construcción de
piso forman las canalizaciones, tal como se muestra en la figura 64.
Los insertos se deben instalar de manera que
)) queden a nivel con el piso terminado.
Las cajas de empalme se utilizan para unir secciones de canalizaciones bajo piso. También se
utiliza un conducto con canalizaciones bajo piso
empleando un conector de canalización a conducto (adaptador para conducto). Podrá ver un
dueto de canalización bajo piso típico con adaptaciones en la figura 63.
ENGANCHES
CONECTOR DE
GABINETES
CODO VERTICAL
CONDUCTO SIN
TERMINAR ESTÁNDAR
DEL SISTEMA DEL
ALIMENTADOR
ACOPLADOR
DEL SOPORTE
ADAPTADOR PARA
CONDUCTOS
Figura 63
108F63.EPS
Dueto de canalización bajo piso.
-_{(~tJ?t!f
i'M\;t+,t-f{tftf---CONCRETO
:u,.o·· .....
1 '710•· 1 .··º··
.
-.,
;:;:::
"'5 .....
C0
~
. .
.
1
1
1
i-
0 ·0-;c
0.·
,
1
5" (12,70 cm) -l
1
.----SOPORTE DEL
CANAL
108F64.EPS
Figura 64
Corte transversal de un piso de tipo celular.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.43
Las conexiones a las celdas se efectúan con
cabezales que se extienden por todas las celdas.
Un cabezal conecta sólo las celdas que serán utilizados como canalizaciones por los conductores.
Es necesario incluir una caja de empalme o adaptación de acceso en cada empalme en que se
conecte un cabezal a una celda. Se pueden utilizar dos o tres cabezales independientes, que se
conecten a diferentes grupos de celdas, para diferentes sistemas. Por ejemplo: los sistemas de luz
y energía y de señalización, además de los teléfonos público tendrían un cabezal independiente
cada uno. Se utiliza una adaptación en codo especial para extender los cabezales hasta el equipo
de distribución de una pared o columna. El artículo 374 del NEC analiza la instalación de canalizaciones de piso de metal de tipo celular.
9.4. 6 Canalizaciones de piso de concreto
de tipo tubular
El término piso de concreto de tipo celular premoldeado hace referencia a un tipo de piso utilizado en la construcción de estructura de acero,
estructura de concreto y soporte de pared. En
este tipo de sistema, los miembros del piso se
premoldean con vacíos huecos que forman celdas uniformes y curvas. Las celdas forman las
canalizaciones, que se pueden adaptar con accesorios para ser usadas como canalizaciones bajo
piso. Un piso de concreto de tipo celular premoldeado es ignífugo y no requiere mayores tratamientos. Los miembros de un piso de concreto
reforzado premoldeado forman el piso estructural y reposan sobre vigas o paredes portantes.
Las conexiones a las celdas se efectúan con cabezales que se fijan al piso de concreto premoldeado. El artículo 372 del NEC analiza la
instalación de canalizaciones de piso de concreto
de tipo celular.
1O.O.O
♦
BANDEJAS PORTACABLES
Las bandejas portacables funcionan como
soporte para conductores y tuberías (consulte el
artículo 392 del NEC). Una bandeja portacables
tiene la ventaja de permitir un fácil acceso a los
conductores y, en consecuencia, se presta para
instalaciones en las que añadir o retirar conductores constituye una práctica habitual. Las bandejas
portacables se fabrican con aluminio, acero y
fibra de vidrio. Las bandejas portacables se
encuentran disponibles en dos formas básicas:
tipo escalera y tipo canal. Las bandejas escalera,
como su nombre lo implica, están compuestas
por dos canales paralelos conectados por hileras.
Las de tipo canal están compuestas por dos cana-
les paralelos (rieles laterales) con una parte inferior corrugada y ventilada o corrugada y sólida.
(También se dispone de una bandeja portacables
con riel central especial para ser usada en aplicaciones livianas como cableados telefónicos o de
sonido. Analizaremos este tipo de bandeja portacables con más detalle en el Nivel 2).
Las bandejas portacables se encuentran disponibles comúnmente en longitudes de 12' y 24'
(3,65 m y 7,31 m). Suelen venir con anchos de 6"
(15,24 cm), 9" (22,86 cm), 12" (30,48 cm), 18" (45,72
cm), 24" (60,96 cm), 30" (76,20 cm) y 36" (91,44
cm) y profundidades de carga de 4" (10,16 cm), 6"
(15,24 cm) y 8" (20,32 cm).
Las bandejas portacables se pueden utilizar en
la mayoría de las instalaciones eléctricas. Las bandejas portacables se pueden utilizar en espacios
de cielorrasos para manejo del aire, pero sólo
como soporte de los métodos de cableado permitidos en dichos espacios por la sección 300.22
(C)(l) del NEC. Además, las bandejas portacables
se pueden utilizar en ubicaciones clase 1, división
2 según la sección 501 .l0(B) del NEC. Las bandejas portacables también se pueden utilizar sobre
un cielorraso suspendido que no se utilice como
espacio para manejo del aire. Algunos fabricantes
ofrecen una bandeja portacables de aluminio
recubierta con PVC para instalaciones en entornos
cáusticos. Podrá ver un sistema de bandeja portacables típico con accesorios en la figura 65.
La instalación de cables en una bandeja de
cables queda definida por el NEC®. Lea el artículo
392 del NEC para familiarizarse con los requisitos
y restricciones del NEC ® para una instalación
segura de cables en una bandeja portacables.
Las bandejas portacables metálicas que sirven
de soporte para conductores eléctricos se deben
conectar a tierra según los requisitos del artículo
250 del NEC. Cuando se utilizan sistemas debandejas portacables de acero o aluminio como conductores de puesta a tierra de equipos, se deben
cumplir todas las condiciones de la sección 392.7
del NEC.
Bandejas
portacables y
conductos
de cables
¿Cuál es la diferencia entre un conducto de cables y
una bandeja portacables? ¿Qué clases de conductores
esperaría encontrar en una bandejas portacables ?
¿Y en un conducto de cables?
8.44 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
l) ¡ADVERTENCIA!
No pise, trepe ni camine sobre una bandeja
portacables.
10.1.0 Accesorios para bandejas
portacables
Los accesorios para bandejas portacables son
parte del sistema de bandejas portacables y proporcionan un medio para cambiar la dirección o
la dimensión de las diferentes bandejas. Podrá
ver algunos de los usos de elementos en T horizontales y verticales, dobleces horizontales y verticales, cruces horizontales, reductores, franjas de
barrera, cubiertas y conectores para cajas en la
figura 65.
10.2.0 Soportes para bandeja
portacables
Las bandejas portacables se suelen fijar de una de
cinco formas : suspensión con varilla directa,
montaje sobre trapecio, colgadas en el centro,
montaje en pared y montaje sobre estructuras de
tuberías.
10.2. 1 Suspensión con varilla directa
El método de suspensión con varilla directa para
fijar bandejas portacables utiliza varillas roscadas y abrazaderas de colgador. Uno de los extremos de la varilla roscada se conecta al cielorraso
u otra estructura superior. El otro extremo se
conecta a abrazaderas de colgador que se fijan a
los rieles laterales de la bandeja portacables.
Podrá ver un ensamble con suspensión de varilla
directa en la figura 66.
Sistemas de bandejas portacables
CiL?RJL JNfERNO
Los sistemas de bandejas portacables deben ser continuos y estar conectados a tierra.
Una de las ventajas de utilizar un sistema de bandejas portacables es que facilita la
expansión o modificación del sistema de cableado luego de la instalación. A diferencia
de los sistemas de conductos, se pueden agregar o modificar hilos simplemente
incorporándolos y extendiéndolos (o levantándolos y extrayéndolos) en la bandeja.
108SA13. EPS
MÓDULO ES261 08-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.45
Leyenda
1. BANDEJA PORTACABLES TIPO ESCALERA
2. BANDEJA PORTACABLES TIPO CANAL VENTILADA
3. PLACA DE EMPALME RECTA
4. DOBLEZ HORIZONRAL DE 90º, BANDEJA PORTACABLES TIPO
ESCALERA
5. DOBLEZ HORIZONTAL DE 45º, BANDEJA PORTACABLES TIPO
ESCALERA
6. T HORIZONTAL, BANDEJA PORTACABLES TIPO ESCALERA
7. CRUZ HORIZONTAL, BANDEJA PORTACABLES TIPO ESCALERA
8. DOBLEZ EXTERIOR VERTICAL DE 90º, BANDEJA PORTACABLES
TIPO ESCALERA
9. DOBLEZ EXTERIOR VERTICAL DE 45º, BANDEJA PORTACABLES
TIPO CANAL VENTILADA
10. DOBLEZ INTERIOR VERTICAL DE 30º, BANDEJA
PORTACABLES TIPO ESCALERA
11. SEGMENTO DE DOBLEZ VERTICAL (VBS)
12. T VERTICAL HACIA ABAJO, BANDEJA PORTACABLES TIPO
CANAL VENTILADA
13. REDUCTOR IZQUIERDO, BANDEJA PORTACABLES TIPO
ESCALERA
14. CONECTOR DE CAJA TIPO BASTIDOR
15. SECCIÓN RECTA DE LA FAJA DE BARRERA
16. CUBIERTA DE BANDEJA CON REBORDES SÓLIDA
17. SECCIÓN RECTA DEL CANAL VENTILADO
18. BANDEJA PORTACABLES TIPO CANAL, DOBLEZ EXTERIOR
VERTICAL DE 90º
10BF65.EPS
Figura 65
Sistema de bandejas portacables.
10.2.2 Montaje sobre trapecio y
soporte colgado en el centro
VARILLA
ROSCADA
10BF66.EPS
Figura 66
Suspensión de varilla directa.
El montaje sobre trapecio de la bandeja portacables es similar al montaje por suspensión con varilla directa. La diferencia radica en el método que
se utiliza para fijar la bandeja portacables a las
varillas roscadas. Un miembro estructural (normalmente un canal o puntal de acero), se conecta
a los soportes verticales para brindar un aspecto
similar a un columpio o trapecio. La bandeja portacables se instala sobre el miembro estructural.
Con frecuencia, se utiliza el lado inferior del puntal o larguero para fijar conductos. Podrá ver un
ensamble por montaje sobre trapecio en la figura
67.
8.46 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
Un método similar al montaje sobre trapecio es
un soporte de bandeja colgado en el centro. En
este caso, sólo se utiliza una varilla y se la centra
entre los rieles laterales de la bandeja portacables.
10.2.3 Montaje sobre pared
El montaje sobre pared consiste en fijar la bandeja
portacables de cables con miembros estructurales
adjuntos a la pared (figura 68). Este método de
soporte se suele utilizar en túneles y otras instalaciones subterráneas o protegidas en las que grandes cantidades de conectores interconectan
equipos que están separados por grandes distancias.
108F68.EPS
10.2.4 Montaje sobre estructura de tuberías
Figura 68
Las estructuras de tuberías son bastidores estructurales que se utilizan para soportar tuberías que
interconectan equipos en instalaciones industriales en exteriores. Usualmente, parte del espacio
de la estructura se reserva para conductos y bandejas portacables. El montaje sobre estructura de
tuberías de una bandeja portacables se suele utilizar cuando el cableado de distribución y eléctrico
se extiende sobre un área de gran superficie.
le ofrecemos maneras correctas de almacenar
canalizaciones que lo ayudarán a evitar daños
costosos, ahorrar tiempo en la identificación de
canalizaciones almacenadas y reducir las probabilidades de que se registren lesiones personales.
Normalmente se emplean estructuras de tubería para almacenar conductos. Las estructuras
proporcionan soporte para evitar dobleces, concavidades, deformaciones, rayones o imperfecciones en las superficies de los conductos. La
mayoría de las estructuras posee compartimientos en los que se pueden separar diferentes tipos
y tamaños de conductos para poder identificarlos
y seleccionarlos fácilmente. Los compartimientos
de almacenamiento de las estructuras suelen
estar elevados para evitar daños que podrían
ocurrir a nivel del piso. Los conductos que se
almacenan a nivel del piso pueden ser dañados
con facilidad por las personas y por otros materiales o equipos del área.
11.0.0
♦
ALMACENAMIENTO DE
CANALIZACIONES
Implementar métodos correctos y seguros para
almacenar conductos, conductos de cables, canalizaciones y bandejas portacables podrá parecer
una tarea sencilla, pero el empleo de técnicas
incorrectas de almacenamiento puede derivar en
tiempo perdido y en daños a las canalizaciones,
así como en lesiones personales. A continuación
VARILLA
ROSCADA
Montaje sobre pared.
VARILLA
ROSCADA
TRAPECIO
COLGADO EN CENTRO
10BF67.EPS
Figura 67
Montaje sobre trapecio y soporte colgado en el centro.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.47
Los extremos de conductos almacenados se
deben sellar para ayudar a prevenir la contaminación y los daños. Los extremos de los conductos se pueden cubrir con tapas, cintas o tapones.
Siempre inspeccione la canalización antes de
almacenarla para asegurase de que esté limpia e
intacta. Resulta desalentador ir a buscar una
canalización para un trabajo y descu:t,rir que está
sucia o dañada. Además, asegúrese de que la
canalización se almacene de modo seguro, para
que cuando alguien venga a buscarla para ejecutar un trabajo, no se desplome de su lugar de una
manera que pudiera generar lesiones.
Para evitar la contaminación y corrosión de
canalizaciones almacenadas, se las debe cubrir con
tela alquitranada u otro revestimiento adecuado.
También se las debe alejar de materiales no compatibles (como productos químicos peligrosos).
Los conductos de cables, las canalizaciones de
metal para superficie y las bandejas portacables
siempre se deben almacenar lejos del piso, en
tablas, en un área sobre la cual no caminen las
personas ni sobre la que funcionen equipos.
Caminar o correr sobre canalizaciones dobla el
metal y las vuelve inutilizables.
12.0.0
♦
TRATO DE
CANALIZACIONES
Las canalizaciones se fabrican según especificaciones estrictas. Se pueden dañar fácilmente si se
tratan con negligencia. Desde el momento en que
se entrega una canalización en un sitio de obra
hasta finalizada la instalación, se deben utilizar
técnicas de trato correctas y seguras. Las siguientes son algunas pautas básicas para tratar las
canalizaciones, que lo ayudarán a evitar daños o
contaminación:
• Nunca arrastre una canalización para descargarla de un camión de entrega ni por otros tramos de canalizaciones.
• Nunca arrastre una canalización por el terreno o
piso. De hacerlo, se podrían generar daños en los
extremos.
• Conserve las tapas de protección de las roscas
en su lugar cuando trate o transporte canalizaciones de conductos.
• Mantenga las canalizaciones alejadas de cualquier material que pudiera contaminarlas
durante la manipulación.
• Rotule los extremos de tramos extensos de
canalizaciones cuando las transporte al sitio de
obra.
• Nunca deje caer ni arroje una canalización al
piso cuando trate con ella.
• Nunca golpee una canalización contra otros
objetos cuando la transporte.
• Siempre se deben transportar tramos largos de
una canalización entre dos personas. Asegúrese
de que ambos se encuentren del mismo lado y
de que la carga esté equilibrada. Cada persona
deberá encontrarse aproximadamente a 1/4 de
cada extremo. Ambas personas deberán levantar y bajar la canalización al mismo tiempo.
13.0.0
♦
SISTEMA DE DUCTOS
En el vocabulario habitual de la jerga de la electricidad, un dueto es una canalización cerrada, o
carrilera, a través de la que se pueden extender
conductores o cables. Básicamente, se habla de un
sistema de duetos. Sin embargo, los sistemas de
duetos subterráneos incluyen bocas de inspección, bóvedas de transformadores y elevadores.
Existen varios motivos para extender líneas
eléctricas de modo subterráneo en vez de por
aire. En algunas situaciones, una línea aérea de
alta tensión resultaría peligrosa; o bien, el espacio
podría no ser adecuado. Por motivos estéticos,
los panes de arquitectura podrían exigir líneas
enterradas en toda una subdivisión o comunidad
planificada. Es posible que ya existan túneles (o
que estén planificados) para transportar líneas de
vapor o agua. En cualquiera de estas situaciones,
las instalaciones subterráneas son apropiadas.
Los cables subterráneos se pueden enterrar directamente en el terreno o extenderse a través de
túneles o canalizaciones, incluidos conductos y
duetos reconocidos.
En la construcción subterránea, un sistema de
duetos proporciona un pasadizo seguro para
líneas eléctricas, cables de comunicaciones, o
ambos. En edificios, se construyen canalizaciones
subterráneas y canalizaciones de piso tipo celular
para proporcionar un sistema de duetos de modo
que se pueda ofrecer suministro eléctrico en un
área de gran superficie. Como electricista, usted
debe conocer los métodos aprobados de construcción de sistemas de duetos subterráneos. También debe saber cómo evitar posibles peligros
eléctricos tanto en la construcción original como
en el mantenimiento. Resulta esencial comprender las limitaciones y los requisitos impuestos
sobre el tendido de cables a través de canalizaciones y duetos subterráneos y de piso tipo celular.
13.1.0 Duetos subterráneos
Un dueto está compuesto por un conducto o un
sistema de duetos aprobado (como HDPE) colocado en una zanja y cubierto con tierra o concreto. La profundidad mínima a la que se debe
8.48 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
colocar el dueto se determina empleando la tabla
300.5 del NEC. Encerrar el dueto en concreto u
otros materiales brinda solidez mecánica y ayuda
a disipar el calor. En la figura 69 se muestra un
banco de duetos en su lugar y listo para el
relleno. En este caso, se le cubrirá con concreto.
Se instalan bocas de inspección con intervalos
regulares en un tramo de conducto subterráneo.
En la figura 70 se muestra una boca de inspección
con cuerdas de jalado instaladas y atadas en preparación para la instalación del conductor. Las
bocas de inspección brindan acceso a través de
gargantas (a veces llamadas chimeneas). A nivel
del terreno, o a nivel de la superficie de la calle,
una tapa de boca de inspección cierra el área de la
boca de inspección de manera hermética. Una
línea de duetos puede estar compuesta sólo por
uno o por varios conductos, y cada uno transporta una determinada longitud de cable de una
boca de inspección a la siguiente.
Las bocas de inspección proporcionan un espacio apropiado para la instalación y el mantenimiento de cables. Los trabajadores ingresan a una
boca de inspección desde arriba. En una boca de
inspección de dos vías, los cables ingresan y salen
en sólo dos direcciones. Hay bocas de inspección
de tres y de cuatro vías. Frecuentemente, las
bocas de inspección están ubicadas en la intersección de dos calles, de modo que se puedan utilizar para cables que salen en cuatro direcciones.
Las bocas de inspección suelen construirse con
ladrillos o concreto. Su diseño debe brindar suficiente espacio para el drenaje de agua y para que
los trabajadores puedan desplazarse en su interior. En ocasiones, se incluye una apertura similar
conocida corno caja de inspección para empalmar
en líneas de duetos de dos vías laterales.
· Las bóvedas de transformadores albergan
transformadores, reguladores de voltaje, protectores de redes, medidores y disyuntores. Un cable
puede terminar en una bóveda de transformador.
Otros cables terminan en la subestación del
cliente o corno elevadores que se conectan con
líneas aéreas.
¡ADVERTENCIA!
Tome las debidas precauciones cuando trabaje
con materiales de duetos que no conozca.
En instalaciones más antiguas, es posible que
se hayan utilizado duetos de amianto/cemento.
Es necesario contar con la debida certificación
para extraer o modificar el amianto.
Los conductos no metálicos rígidos pueden ser
de PVC (cloruro de polivinilo), PE (polietileno) o
estireno. Corno este tipo de conducto se encuentra disponible en longitudes de hasta 20' (6,09 rn),
se necesitan menos acoplamientos que en otros
tipos de sistemas de duetos. El PVC es popular
porque es fácil de instalar, requiere menos mano
de obra que otros tipos de conductos y tiene un
costo económico.
108F69.EPS
Figura 69
Banco de duetos.
Figura 70
Boca de inspección.
13.2.0 Materiales de los duetos
Las líneas de duetos subterráneas puede ser de
fibra, cerámica vitrificada, metal rígido o conductos no metálicos; o bien, concreto vertido. El
diámetro interior del sistema de duetos correspondiente a un trabajo específico queda determinado por el tamaño d.el cable que se insertará en
el dueto. La mayoría de los tipos de sistemas de
duetos se encuéntran\ disponibles que tamaños
que oscilan entre 2" y 6" (5,08 cm y 15,24 cm), de
diámetro interior.
108F70.EPS
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.49
13.3.0 Dueto de concreto monolítico
ENCOFRADOS
DE MADERA
Los duetos de concreto monolítico se instalan en
el sitio de obra. Se pueden formar varias líneas
de duetos con núcleos o espaciadores de tuberías
de goma. Estos núcleos se pueden retirar una vez
fijado el concreto. Un molde con tu,bos de acero,
conocido como bote, también se puede utilizar
para formar duetos. Se le jala lentamente a través
de la zanja sobre un riel a medida que se vierte
concreto desde arriba. El sistema de duetos de
concreto vertido fabricado con cualquiera de
esos métodos es relativamente costoso, pero
ofrece la ventaja de crear un interior muy limpio
sin residuos que puedan descomponerse. El
método de núcleo de goma resulta especialmente útil para curvar o hacer girar parte de un
sistema de duetos.
ALETAS PARA
,____....._.,___ SOPORTE DE
DISPOSITIVOS
~:-:.()_···
".
La instalación de conductos y cajas varía según el
tipo de construcción. En esta sección se analizan
algunos de los requisitos especiales para albañilería y concreto, estructuras de metal, madera y
construcción con acero estructural.
14.1.0 Albañilería y concreto
Construcción montada a nivel
En un entorno de construcción con concreto
reforzado, los conductos y las cajas se deben
incrustar en el concreto para lograr una superficie
nivelada. Se pueden usar cajas comunes pero se
prefiere el uso de cajas especiales para concreto
disponibles en profundidades de hasta 6" (15,24
cm). Estas cajas tienen orejas especiales mediante
las que se clavan en los encofrados de madera
para verter el concreto. Cuando las instale,
rellene las cajas ligeramente con papel para evitar
que se filtre el concreto. En la figura 71 se muestra
una caja instalada.
'
,.
·O
.
·o- . : D
. -~---.
D''
\,. o
.......
,
r
13.4.0 Cable en dueto
14.0.0 ♦ MÉTODOS DE
CONSTRUCCIÓN
,
•.·. ·.. ~ -.
,
Uno de los tipos de duetos más populares es el
cable en dueto. Este tipo de dueto viene de
fábrica con cables ya instalados. El dueto viene en
un carrete (reel) y se puede extender fácilmente
en la zanja. Los cables instalados se pueden retirar en el futuro, si fuese necesario. Este tipo de
dueto, debido a la forma en la que se ofrece,
reduce la necesidad de accesorios y acoplamientos. Se utiliza con mucha frecuencia para sistemas
de iluminación urbana.
~
\
-
,
"'I
.
,.
• •
'
,
,
..
...
"I,
ALETAS
ESPECIALES PARA
CLAVAR CAJAS A
LOS ENCOFRADOS
•
~
.
CONDUCTO
...
•. •.'-r:J. ~• .:•
()r
108F71.EPS
Figura 71
Instalación montada a nivel en concreto.
La construcción a nivel también se puede ejecutar sobre paredes de concreto existentes, pero
para esto se debe cincelar un canal y apertura de
caja, anclar la caja y el conducto para después
volver a sellar la pared.
Para lograr una construcción a nivel con paredes de albañilería, el método más aceptable es
que el electricista trabaje estrechamente con el
albañil que coloca los ladrillos. Cuando los ladrillos llegan a la elevación conveniente para la
salida, las cajas se ejecutan tal como se muestra
en la figura 72. En la figura puede verse un aro de
baldosa elevado o cubierta de dispositivo para
cajas.
En la figura 73 se muestra una caja para albañilería que no necesita extensión ni aro de yeso profundo para traerla a la superficie.
((
8
NOTA
El electricista debe trabajar con el albañil para
l) asegurarse de que la caja reciba una lechada
de cemento y se selle correctamente.
Posteriormente, se acoplan las secciones del
conducto en tramos cortos [4' o 5' (1,21 m o 1,52
m)]. Esto se debe a que al albañil le resulta poco
práctico manejar ladrillos sobre secciones de conducto de más de 10' (3,04 m).
8.50 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
.
. p .
.,,
.
. ·.., .
108F74.EPS
108F72.EPS
Figura 72
Caja con aro elevado.
Figura 74
Punzón para pies de metal.
¡ADVERTENCIA!
Al cortar o punzonar pies de metal se pueden
crear bordes afilados. Evite todo tipo de
contacto que pueda derivar en cortes .
. ·º
.• o
. ~
o·. .
108F73.EPS
Figura 73
Caja de tres puntos para concreto.
-14.2.0 Entornos con pies de metal
Las paredes con pies de metal son un método de
construcción popular para las paredes interiores
de edificios comerciales. Las estructuras de pies
de metal están compuestas por pies acanalados
de metal relativamente delgados, construidos
generalmente con acero galvanizado y con una
dimensión general equivalente a los pies de
madera de 2 x 4. El cableado en este tipo de construcción es relativamente sencillo si se le compara
con la albañilería.
El conducto EMT y el cable MC son el tipo más
común de método de cableado para entornos con
pies de metal. Los pies de metal suelen tener una
buena cantidad de orificios prepunzonados que
se pueden utilizar para pasar el conducto. Si no
encuentra un orificio prepunzonado en el sitio
necesario, se pueden perforar orificios fácilmente
en el pie de metal con un cortador de orificios o
punzón para agujeros ciegos (figura 74).
Las cajas se pueden fijar al pie de metal con
tornillos autoperforantes o con alguno de los
muchos tipos de soportes para cajas disponibles .
El conducto EMT se apoya sobre los pies de metal
utilizando correas para conductos u otros métodos aprobados. Es importante que el conducto
quede sujeto firmemente para facilitar el tendido
de conductores a través de las tuberías. Las cajas
se instalan sobre los pies de metal, de manera que
cada caja quede a nivel con las paredes terminadas. Se debe conocer el espesor de la pared terminada para fijar correctamente las cajas a los pies
de metal. Por ejemplo, si la pared terminada será
un muro de albañilería sin mortero de ¾" (1,58
cm), la caja se debe sujetar de modo que sobresalga ¾" (1,58 cm) del pie de metal.
¡ADVERTENCIA!
Cuando utilice una pistola de tornillos o un
taladro a batería para montar cajas sobre pies,
mantenga la mano con la que sostiene la caja
alejada de la pistola o del taladro para evitar
lesiones.
Según la sección 300.4(B)(1) del NEC, un cable
NM que atraviese pies de metal se debe proteger
con reductores o arandelas aislantes específicos
(figura 75). De esta manera se protegerán los
cables de la fricción del jalado (durante la instalación) y del peso del cable y las vibraciones (luego
de la instalación).
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.51
14.3.0 Entorno con estructura
de madera
En el pasado, el uso de conductos rígidos en divisiones y cielorrasos era una operación que consumía mucho tiempo. Los conductos para paredes
de poco espesor facilitan y aceleran el trabajo, en
gran medida debido a los tipos de accesorios
especialmente adaptados para ellos.
En la figura 76 se muestran dos métodos para
extender conductos para paredes de poco espesor
en estos sitios: perforación y ejecución de muescas en maderos. Cuando se barrena, se deben perforar orificios lo suficientemente grandes como
para que se pueda insertar la tubería entre los
pies. La tubería se corta bastante corta, creando
108F75.EPS
Figura 75
Cable NM protegido por arandelas aislantes.
Los tramos horizontales de EMT se pueden apoyar sobre aperturas
en miembros de estructura y con intervalos que no superen los
10' {3,04 m) siempre que se sujeten firmemente a una distancia
máxima de 3' {0,91 m) en cada uno de sus puntos de terminación.
Se puede desplegar EMT a través de viguetas de madera cuando
los bordes de los orificios perforados se encuentran a menos de
1¼" (3, 17 cm) del borde más cercano del pie, o bien, cuando los
pies se inserten sin necesidad de una placa de acero.
Sección 358.30(8) del NEC
Sección 300.4(A) del NEC
EMT
TABLERO
EMT
. 4.
. ""'?.
t> - .
. · ..,,. . """
. 4. ·
. "'9.
VIGUETAS
LJ
Se debe sujetar firmemente el EMT cada 1O' (3,04 m) y a no
más de 3' (0,91 m) de cada caja de salida, caja de diospositivos,
gabinete, cuerpo de conducto u otra terminación.
Cuando no resulte práctico sujetar EMT en edificios
terminados o paredes preterminadas, los tramos sin
acoplamientos de EMT se pueden instalar con guías.
Sección 358.30(A) y(B) del NEC
Sección 358.30(A) del NEC, Excepción 2
Los tramos sin acoplamientos de EMT se pueden sujetar a una distancia
máxima de 5' (1 ,52 m) de un punto de terminación cuando los miembros
estructurales no permitan la sujeción natural a una distancia máxima de 3' (0,91 m).
Sección 358.30(A) del NEC, Excepción 1
108F76.EPS
Figura 76
Instalación de cables o conductos en un edificio con estructura de madera.
8.52 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
así la necesidad de varios acoplamientos. La EMT
se puede doblar ligeramente hacia abajo mientras
se la enrosca a través de los orificios en los p ies.
El barrenado es el método preferido.
,
r
¡ADVERTENCIA!
□
18CJ
Siempre utilice lentes de seguridad cuando
barrene madera.
La sección 300.4 del NEC analiza los requisitos
para evitar daños físicos en los conductores y
cableados en miembros de madera. Al mantener
el borde del orificio perforado a 11/4'' (3,17 cm)
del borde más cercano del pie, es poco probable
que los clavos penetren en el pie lo suficiente
como para dañar los cables. En los códig?s. de
construcción se pueden consultar los reqmsitos
máximos para orificios barrenados o con muescas en los pies.
La sección 300.4(A)(1) del NEC exige el uso de
una placa de acero o reductor de al menos 1/ 1t
(0,15 cm) de espesor o una placa de acero específica cuando se instale el cableado a través de
miembros de madera barrenados que se encuentren a menos de 11/4'' (3,17 cm) del borde más cercano. Vea la figura 77. También se requieren placas
de clavos para proteger los conductores en todos
miembros de madera con muescas, según la sección 300.4(A)(2) del NEC.
La excepción en el NEC ®permite que se instalen IMC, RMC, PVC y EMT a través de orificios
barrenados o extendidos en muescas que se
encuentren a menos de 11/4'' (3,17 cm) del borde
más cercano sin placa de acero o reductor.
Debido a su efecto debilitador sobre la estructura, se debe recurrir a las muescas sólo cuando
sea absolutamente necesario. Las muescas deben
ser tan angostas como sea posible y en ningún
caso de mayor profundidad que 1/ 6 del espesor de
un madero portante. Un madero portante sostiene viguetas de piso u otros pesos.
PLACA DE ACERO
PARA QLAVOS - -- ~
108F77.EPS
Figura 77
Placa para clavos de acero.
Además, no perfore ni realice muescas en otros
tipos de maderos mecanizados sin antes verificar
las hojas de especificaciones.
14.4.0 Edificios de metal
Muchos edificios comerciales e industriales son
estructuras prefabricadas con soportes estructurales de acero, y techados y revestimientos fabricados con láminas de metal de poco calibre
(figura 78). El conducto se puede extender a través de los miembros estructurales que soportan
el techo. La secció1i 30O.4(E) del NEC establece
que el cableado de tipo canalización o cable en
ubicaciones expuestas u ocultas debajo del entablado del techo de lámina de metal corrugada
deben ser instalados y apoyados de manera que
la superficie exterior más cercana del cable o
canalización se encuentre a no más de 11/z" (3,81
cm) de la superficie más cercana del entablado
del techo. La estructura del techo puede consistir
de vigas y correas (figura 79) o en viguetas de
acero de alma abierta (figura 80).
NOTA
Siempre consulte al arquitecto antes de hacer
alguna muesca o perforación.
Algunas vigas doble "T" de madera se fabrican con agujeros ciegos perforados en su alma y
con una separación aproximada de 12" (30,48
cm). Nunca perfore ~l ala de la viga, ni haga una
muesca, ni corte otr~s aberturas en el alma sin
consultar antes la h~já de especificaciones del
fabricante.
108F78.EPS
Figura 78
Construcción de metal.
MÓDULO ES26108-08 ♦ CANALIZACIONES Y ACCESORIOS 8.53
CORREA
DE TECHO
CORREA DEL ALERO
SALIENTE~
SISTEMA
DE TECHO
MARCO RÍGIDO
CASIO
(
MARCO DE VIGA
CONTINUO
ALTURA
DEL ALERO
MARCO EXTREMO
DE POSTE Y VIGA
~
POSTE DE
ESQUINA
SISTEMA
DE PARED
APUNTALAMIENTO
DE VARILLAS
PERNOS DE
ANCLAJE
108F79.EPS
Figura 79 .
Sistema de techo con vigas y correas.
No se deben perforar las vigas y las correas; en
consecuencia, el conducto se sostiene desde las
vigas de metal mediante dispositivos de anclaje
diseñados especialmente para tal propósito. Los
soportes se fijan a las vigas o apoyos y poseen
abrazaderas para afirmar el conducto a la estructura. Todos los tramos de conductos deben
encontrarse a plomada porque están expuestos.
Los dobleces deben ser correctos y tener un
aspecto sencillo y prolijo.
El conducto de metal rígido se exige frecuentemente en edificios de metal. ·s i una gran cantidad
de conductos pasa por el mismo camino, se utilizan sistemas de tipo puntal. En ocasiones, a estos
sistemas se les conoce como sistemas Unistrut®
(Unistrut® es un fabricante de estos sistemas).
Otro fabricante de sistemas tipo puntal es B-Line
Systems. Ambos son muy similares. Estos sistemas utilizan un miembro tipo canal que puede
sostener conductos desde el cielorraso usando
apoyos de varillas roscadas para el canal, tal
como se muestra en la figura 81. El canal del puntal también se puede fijar a paredes de albañilería
para sostener tramos verticales de conductos,
conductos de cables y diversos tipos de cajas.
108FB0.EPS
Figura 80
Soportes para techo con vigueta de acero de
alma abierta.
8.54 ELECTRICIDAD NIVEL UNO ♦ GUÍA DEL ESTUDIANTE
Descargar