Subido por fabiiian.camacho

cathodic protection technician cp2

Anuncio
CP 2 –Ca t hodic
Prot e c t ion T e c hnic ia n
M a nua l de l Curso
Julio 2009
© NACE International, 2006
Agradecimientos
El tiempo y la experiencia de muchos miembros de NACE Internacional se han volcado
en el desarrollo de este curso. Los autores del curso y los que han colaborado para hacer
posible este trabajo agradecen su dedicación y esfuerzos.
La meta, objetivos pedagógicos y criterios de rendimiento de este Curso fueron
desarrollados por el Grupo de Trabajo Cathodic Protection Training and Certification
Program, bajo el auspicio del NACE Certification and Education Committee. Un
agradecimiento especial para los que se nombran a continuación.
En nombre de NACE queremos agradecer a los siguientes miembros, que han sido vitales
para el desarrollo y revisión de este programa:
Buddy Hutson
Steve Bean
Joe C. Bowles, Jr.
Raul Castillo
David Edwards
Gerry Garleiser
Kevin Garrity
Robert Gummow
Brad J. Lewis
Thomas H. Lewis
Ed Ondak
Larry Rankin
John Schmidt
David A. Schramm
William H. Thomason
Southern Cathodic Protection, Apopka, Florida
Southern California Gas Company, Los Angeles, California
Tellepsen Gas Pipeline Services, Houston, Texas
Dow Chemical, Freeport, Texas
Santa Fe Pipelines, Rocklin, California
Exxon Co. USA, Houston, Texas
CC Technologies, Dublin, Ohio
CorrEng Consulting Service Inc., Downsview, Ontario
Kinder Morgan Energy Partners L.P., Tucson, Arizona
LORESCO, Inc., Hattiesburg, MS
EJ Ondak Associates, Inc, Littleton, Colorado
Corrpro Companies Inc., Houston, Texas
Duke Energy, Houston, Texas
ENEngineering, Woodridge, Illinois
Conoco, Inc. Ponca City, Oklahoma
Este grupo de miembros de NACE trabajó en estrecho contacto con las personas
contratadas para desarrollar el curso, que fueron John Fitzgerald, John Wagner, and
Walter Young of Corrpro Cos. Inc. Gran parte del material de los cursos fue extraído y
depurado a través del tiempo por miembros entre los que se incluyen: Robert A.
Gummow, (CorrEng, Downsview, Ontario), James R. Myers (JRM Associates, Franklin,
Ohio), Frank Rizzo (FERA Corporation, Houston, Texas), Marilyn Lewis, P.E. (Lewis
Engineering, Hattiesburg, MS), Larry Brandon (CorPre Tek, Inc., Hubbardston, MI) and
James F. Jenkins, P.E. (Cambria, California).
IMPORTANTE:
Ni NACE Internacional, ni sus autoridades, directores o miembros aceptan
responsabilidad alguna por el uso de los métodos y materiales aquí discutidos. El uso de
materiales patentados y copyright no conlleva autorización alguna. La información tiene
el fin de asesorar solamente. El uso de métodos y materiales queda bajo la exclusiva
responsabilidad del usuario.
La traducción de este Curso al idioma español ha sido autorizada por NACE
Internacional.
Traducción: María José Albaya.
Supervisión: Ing.Héctor C.Albaya, NACE Argentina
Buenos Aires, Revisado Julio 2008
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este
documento, por cualquier medio, sin la expresa autorización del propietario del
copyright.
CP 2 – CATHODIC PROTECTION
TECHNICIAN
MANUAL DEL CURSO
TABLA DE CONTENIDOS
Información General
Plan del Curso
Introducción
Solicitud de Inscripción para el Curso CP1 – Cathodic Protection Tester
Sección 1
Capítulo 1 – Teoría de la Corrosión
La Celda de Corrosión ...................................................................................... 1
Fuerza Impulsora de la Corrosión ................................................................ 3
Voltaje ........................................................................................................ 3
Metal .......................................................................................................... 3
Electrolito .................................................................................................... 10
Velocidad de Corrosión .................................................................................. 14
Ley de Faraday ........................................................................................... 14
Diferencia de Potencial ............................................................................... 15
Electrodos de Referencia (Hemi-celdas) .................................................... 16
Polarización ................................................................................................. 23
Caída Óhmica.......................................................................................... 27
Factores que Afectan la Polarización...................................................... 28
Pasivación ................................................................................................... 32
Pasivante vs. No-pasivante ..................................................................... 32
Formas de Corrosión ...................................................................................... 34
Experimento 1.1 .............................................................................................. 37
Investigar los Cambios en el Funcionamiento de una Celda de Corrosión con
Respecto a los Cambios en el Electrolito ....................................................... 37
Ejercicio 1.1 Resistencias e Instrumentos...................................................... 39
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2000
7/2009
Sección 2
Capítulo 2 - Fundamentos de Protección
Catódica
El Concepto de Protección Catódica ................................................................ 1
Polarización de una Estructura......................................................................... 2
Requerimientos de Corriente............................................................................ 6
Superficie ...................................................................................................... 6
Polarización ................................................................................................... 7
Efecto del pH del Medio en el Requerimiento de Corriente ......................... 7
Efecto de la Temperatura en el Requerimiento de Corriente ....................... 9
Efecto de los Oxidantes en el Requerimiento de Corriente ....................... 10
Efecto del Movimiento Relativo entre Estructura y Electrolito en los
Requerimientos de Corriente ...................................................................... 11
Corriente Aplicada vs. Velocidad de Corrosión .......................................... 12
Criterios de Protección Catódica .................................................................... 15
Criterios en la SP0169 ................................................................................ 16
Fundamento de los Criterios SP0169 ......................................................... 16
Potencial Polarizado ................................................................................... 19
Aplicación de los Criterios ........................................................................... 22
Otros Criterios ............................................................................................. 23
International Standard ISO 15589-1 ............................................................... 26
American Water Works Association (AWWA) ................................................ 26
Criterios Internacionales de Otras Asociaciones............................................ 27
E log i .............................................................................................................. 29
Sección 3
Capítulo 3 - Sistemas de Protección Catódica
Componentes de un sistema de Protección Catódica Galvánica .................... 1
Ánodos .......................................................................................................... 1
Relleno Anódico ............................................................................................ 6
Cableado y Conexiones ................................................................................ 7
Componentes de Protección Catódica por Corriente Impresa ........................ 7
Aplicaciones de la Protección Catódica por Corriente Impresa ................... 8
Ánodos .......................................................................................................... 9
Relleno Anódico .......................................................................................... 11
Fuentes de Energía..................................................................................... 12
Cableado y Conexiones .............................................................................. 12
Aspectos Ambientales .................................................................................... 14
Disposición de los Ánodos ............................................................................. 15
Galvánicos .................................................................................................. 19
Corriente Impresa ....................................................................................... 19
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2000
7/2009
Experimento 3-1 Demostrar el Uso de un Ánodo de Sacrificio para Mitigar la
Corrosión en una Celda de Acción Localizada .............................................. 21
Experimento 3-2 (Opcional al Experimento 3.1.) ........................................... 26
Demostrar el Uso de un Sistema de Corriente Impresa para Mitigar la
Corrosión de una Celda de Acción Localizada .............................................. 26
Sección 4
Capítulo 4 - Fuentes de Corriente Continua para
Protección Catódica
Transformador-Rectificador .............................................................................. 1
Interruptores del Circuito (Circuit Breakers) ................................................. 2
Circuitos de Rectificación.............................................................................. 6
Circuitos tipo Puente ................................................................................. 6
Circuitos de Conexión Central (Center Tap) ........................................... 11
Rectificadores Controlados por Diodos de Silicio (SCR) ........................ 12
Rectificadores Modo Switching (Switching-Mode Rectifiers) .................. 16
Rectificadores de Pulsos ......................................................................... 17
Modos de Operación ............................................................................... 18
Otros Componentes del Rectificador ...................................................... 21
Otras Fuentes de Energía .............................................................................. 22
Motogeneradores ........................................................................................ 22
Generadores Termoeléctricos (TEG) ......................................................... 23
Fuente de Energía Solar ............................................................................. 24
Generadores Eólicos................................................................................... 26
Baterías ....................................................................................................... 27
Celdas de Combustible (Fuel Cells) ........................................................... 29
Prueba de Rectificadores ............................................................................... 30
Diagramas de Circuito ................................................................................ 36
Daño Eléctrico ............................................................................................. 36
Medición de la Eficiencia ............................................................................ 36
Filtros........................................................................................................... 37
Detección de Roturas de Cables ................................................................ 38
Medición de Transformadores y Diodos ..................................................... 38
Sección 5
Capítulo 5 - Seguridad
Introducción ...................................................................................................... 1
Electricidad ....................................................................................................... 3
Equipos Eléctricos (Rectificadores) .................................................................. 3
Gabinete del Equipo Eléctrico (Rectificador) ................................................ 3
Rectificadores de Protección Catódica (PC) ................................................ 4
Cancelar/Rotular (Lock Out/Tag Out) ............................................................... 5
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2000
7/2009
Zonas de Riesgo Eléctrico ................................................................................ 6
Explosiones o Igniciones .................................................................................. 6
Relevamientos de Protección Catódica ........................................................... 7
Tensión Inducida .............................................................................................. 8
Excavaciones .................................................................................................... 9
Materiales Peligrosos ..................................................................................... 10
Planillas de Datos de Seguridad para el manipuleo de Materiales (Material
Safety Data Sheets - MSDS) .......................................................................... 10
Productos de Reacción .................................................................................. 11
Otras Precauciones ........................................................................................ 11
Sección 6
Capítulo 6 - Mediciones de Campo
General ............................................................................................................. 1
Medición de la Efectividad de la Protección Catódica ..................................... 1
Potenciales Estructura a Electrolito .................................................................. 2
El Circuito de Medición del Potencial y el Error en la Medición ................... 3
Errores de Caídas de Potencial en la Medición del Potencial Debido al
Flujo de Corriente en la Tubería ................................................................. 10
Determinación y Corrección del error por caída IR (Caída Ohmica).......... 10
Interrupción de la Corriente ..................................................................... 11
Electrodo de Referencia Cercano a la Estructura................................... 16
Cupones Externos de Protección Catódica ............................................ 17
Electrodo de Referencia en Terreno Remoto ......................................... 20
Reducción de la Corriente Por Etapas (Stepwise).................................. 21
Relevamiento de Potenciales a Intervalos Cortos ...................................... 25
Análisis de Relevamientos de Potenciales Sobre la Superficie ................. 27
Relevamientos sobre Estructuras con Protección Catódica ................... 27
Relevamientos Laterales sobre la Superficie .......................................... 30
Medición de Corriente..................................................................................... 31
Uso de un Amperímetro para la Medición de Corriente ............................. 31
Utilización de un Shunt para Determinar la Magnitud de la Corriente ....... 33
Amperímetro de Resistencia Cero .............................................................. 34
Pinza Amperométrica (Amperímetro de Gancho) ...................................... 35
Medición de Corriente en Tuberías ............................................................ 37
Aplicaciones ............................................................................................ 37
Uso de una Pinza Amperométrica .......................................................... 37
Ensayo de 2 Conductores para Medir la Corriente en la Línea .............. 37
Ensayo de 4 Conductores para Medir la Corriente en la Línea .............. 40
Mediciones de corriente en el terreno (Ver también Capítulo 7) ................ 42
Estructuras Sin Protección Catódica .......................................................... 43
Técnicas de Evaluación del Recubrimiento en Tuberías Enterradas ............ 46
Relevamiento Pearson ................................................................................ 46
Releamiento de Gradiente de Voltaje de Corriente Continua (Direct Current
Voltage Gradient - DCVG) .......................................................................... 49
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2000
7/2009
Mapeo de Corriente en la Tubería .............................................................. 53
Cálculos de Resistencia del Recubrimiento ............................................... 54
Ensayos de Requerimiento de Corriente ....................................................... 57
Aislación Eléctrica........................................................................................... 60
Identificación de problemas ....................................................................... 60
Localizar el Problema ................................................................................. 60
Uso de un Localizador de Tuberías/Cables ............................................ 60
Ensayando las Uniones Aislantes Sobre Nivel ........................................... 62
Potencial Estructura-Electrolito ................................................................... 63
Potencial ON-OFF Estructura-Electrolito .................................................... 64
Corriente Continua Medida en la Línea ...................................................... 65
Celda Fija a Contacto Móvil ........................................................................ 66
Respuesta a una Inyección de Corriente.................................................... 66
Tubos Camisa (Casing) .................................................................................. 67
Identificar Problemas .................................................................................. 68
Localizar el Problema ................................................................................. 68
Mediciones de Resistividad de Suelos ........................................................... 72
Objetivos ..................................................................................................... 72
Técnicas de Medición ................................................................................. 72
Medición del pH .............................................................................................. 81
Estructuras de Hormigón ................................................................................ 81
Inspección Directa .......................................................................................... 83
Frecuencia de Fallas ó Pérdidas .................................................................... 83
Inspección Interna (ILI Internal Line Inspection) ............................................ 84
Sección 7
Capítulo 7 - Corrientes Vagabundas e
Interferencia en PC
Corrientes Vagabundas o Parásitas ................................................................. 1
Corrientes Dinámicas ....................................................................................... 2
Fuentes de Corrientes Vagabundas Dinámicas ........................................... 2
Corrientes Naturales (Telúricas) ................................................................... 4
Detección de Corrientes Vagabundas Dinámicas ........................................ 4
Registro Continuo de Datos .......................................................................... 6
Encontrando la Fuente de la Corriente vagabunda ...................................... 7
Corrientes de Estado Estacionario (Estáticas) ................................................. 7
Interferencia Catódica....................................................................................... 8
Interferencia Anódica .................................................................................... 9
Muestra de Datos de Campo.......................................................................... 13
Potenciales Estructura a Electrolito ............................................................ 13
Mediciones de Corriente ............................................................................. 14
Resolución de Problemas de Interferencia .................................................... 15
Instalación de Uniones Metálicas para Controlar la Interferencia .............. 16
Controlando la Dirección de la Corriente Vagabunda a través de la Unión .. 20
Control de Corrientes de Interferencia con Protección Catódica ................... 21
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2000
7/2009
Recubrimiento ................................................................................................. 21
Medición y Mitigación de AC .......................................................................... 22
Introducción ................................................................................................. 22
Acoplamiento Electrostático o Capacitivo................................................... 24
Inducción Electromagnética ........................................................................ 24
Acoplamiento Resistivo ............................................................................... 26
Potenciales AC en Tuberías ....................................................................... 27
Medición del Potencial AC referido a Tierra. .............................................. 27
Mitigación de la Interferencia AC ................................................................ 28
Sección 8
Capítulo 8 - Monitoreo y Registros
Objetivos Principales de un Sistema de Protección Catódica ......................... 1
Monitoreo .......................................................................................................... 1
Relevamiento de Campo Detallado .................................................................. 2
Planificación Previa al Relevamiento ............................................................ 2
Métodos para el Relevamiento ..................................................................... 4
Mediciones de Rutina ................................................................................... 6
Ánodos de Sacrificio (Galvánicos) ................................................................ 7
Intervalo entre Inspecciones ......................................................................... 8
Registros ..................................................................................................... 10
Registros para Fines Técnicos ................................................................ 11
Registros para Fines Históricos .............................................................. 11
Registros para Fines Legales.................................................................. 12
Planillas de Datos de Campo .................................................................. 12
Registros en Computadora e Informes ................................................... 13
Mapas de Instalación y Documentación ................................................. 13
Registros de Información Relacionada ................................................... 14
Almacenamiento ...................................................................................... 14
Requerimientos Regulatorios para los Registros .................................... 15
Información Útil ............................................................................................... 16
Sección 9 – Apéndices
Electricidad Básica - Revisión
Química y Electroquímica Básica - Revisión
Instrumentos de Medición - Revisión
Glosario de Términos
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2000
7/2009
“Factors Affecting the Accuracy of Reference Electrodes”, Frank Ansuini and
James R. Dimond, Materials Performance, November, 1994 (NACE
International, Houston, TX).
SP0169 “Control of External Corrosion on Underground or Submerged Metallic
Piping Systems”
RP0285 “Corrosion Control of Underground Storage Tank Systems by Cathodic
Protection”
SP0176 “Corrosion Control of Steel Fixed Offshore Platforms Associated with
Petroleum Production”
SP0388 “Impressed Current Cathodic Protection of Internal Submerged
Surfaces of Steel Water Storage Tanks”
SP0177 “Mitigation of Alternating Current and Lightning Effects on Metallic
Structures and Corrosion Control Systems”
SP0575 “Internal Cathodic Protection Systems in Oil Treating Vessels”
RP0193 “External Cathodic Protection of On-Grade Metallic Storage Tank
Bottoms”
RP0196 “Galvanic Anode Cathodic Protection of Internal Submerged Surfaces
of Steel Water Storage Tanks”
SP0290 “Impressed Current Cathodic Protection of Reinforcing Steel in
Atmospherically Exposed Concrete Structures”
SP0200 “Steel Cased Pipeline Practices”
TM0497 “Measurement Techniques Related to Criteria for Cathodic Protection
on Underground or Submerged Metallic Piping Systems”
TM0101 “Measurement Techniques Related to Criteria for Cathodic Protection
on Underground or Submerged Metallic Storage Tanks”
TM0102 “Measurement of Protective Coating Electrical Conductance on
Underground Pipelines”
MSDS Sheet for Copper Sulfate Pentahydrate
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2000
7/2009
Instrucciones para Completar la Planilla de Puntaje/Planilla de Matriculación de Estudiante
ParSCORETM
1. Use un lápiz Número 2
2. Complete toda la información siguiente y los círculos correspondientes para cada categoría:
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Número de ID.
TELÉFONO:
ID de Estudiante, ID de NACE o ID Temporal que fue provisto.
Su número telefónico. Los últimos cuatro dígitos de este número serán
su contraseña para acceder a sus calificaciones vía internet. (por
precaución as su privacidad, usted puede elegir cuatro dígitos
diferentes para usar en este espacio)
APELLIDO:
Su apellido.
NOMBRE:
Su nombre (nombre por el cual lo(a) llaman)
I.M.:
Inicial media (si la tiene)
FORM. EXAMEN:
Ésta es la versión del examen que está presentando
TEMA:
Ésta es la versión del examen que está presentando
NOMBRE: _________________(su nombre completo)
Materia: _____________(ingrese el tipo de examen que está presentando, por ej., CP Nivel 1)
FECHA: ___________________(fecha del examen que está presentando)
3. La siguiente sección del formulario (1 a 200) es para las respuestas a las preguntas de su
examen.
• Todas las respuestas DEBEN ser rellenadas en los círculos de la Planilla de
TM
Puntaje ParSCORE
Las respuestas anotadas en el examen NO se contarán.
• Si cambia una respuesta en la planilla ParSCORETM, asegúrese de borrarla por
completo.
• Solo marque un círculo indicando su respuesta por cada pregunta y no llene más
respuestas de las que contiene el examen.
INSTRUCCIONES POR INTERNET PARA ACCEDER A LAS CALIFICACIONES
NACE tiene la política de no revelar las calificaciones de los estudiantes por teléfono, correo electrónico o fax.
Los estudiantes recibirán una carta con su calificación, por correo normal o a través de un representante de la
compañía, aproximadamente de 6 a 8 semanas después de haber concluido el curso. Sin embargo, en la
mayoría de los casos, los estudiantes pueden acceder a sus calificaciones a través de la página web de NACE
de 7 a 10 días después de que la Oficina Central de NACE haya recibido los exámenes.
Instrucciones para acceder a sus calificaciones en la página web de NACE:
Visite: www.nace.org
Seleccione:
Education
Grades
Access Scores Online
Elija el Número de ID de su Curso
(Ejemplo 07C44222 o 42407002) en el menú desplegable.
Ingrese su ID de Estudiante o ID Temporal de Estudiante
(Ejemplo 123456 o 4240700217)*.
Ingrese su Contraseña de 4 dígitos
(Normalmente, los últimos cuatro dígitos del número telefónico que ingresó en la planilla del
examen)
Presione el botón Search
Use el espacio siguiente para anotar la información correspondiente a su curso y a su
ID de estudiante:
ID de ESTUDIANTE__________________CÓDIGO DEL CURSO_________________
CONTRASEÑA (Sólo Cuatro Dígitos) ___________________
*Tome nota que el ID de Estudiante de los miembros de NACE será el mismo que su número de miembro de
NACE, a menos de que se le haya asignado un número de ID Temporal de Estudiante para este curso. Para
los que se registren directamente a través de la Oficina Central de NACE, el ID de Estudiante aparecerá en la
planilla de confirmación del curso, en la lista de estudiantes que tiene el instructor y/o en la tarjeta de
identificación con el nombre del estudiante.
A los que se registren en cursos In-House, de Concesionarios o de Secciones de NACE, se les asignará un ID
Temporal para el curso, con el propósito de que puedan tener acceso a sus calificaciones vía internet.
En el caso de los cursos In-House, la información no estará disponible en la página web hasta que recibamos
el pago de la compañía organizadora.
Al concluir el curso, información con respecto al envío de sus resultados estará disponible en la página web. La
tramitación de sus resultados iniciará en cuanto La Oficina Central de NACE reciba sus documentos. Cuando
los resultados estén en proceso, la columna de “Status” indicará “Processing”. En cuanto los resultados sean
enviados por correo, el estatus será actualizado e indicará “Mailed” y también la fecha de cuando se mandó su
carta de resultados será puesta en la última columna. Los cursos están por orden de fecha. Para saber el
estatus sobre el envío de su carta de resultados conéctese al siguiente enlace:
http://web.nace.org/Departments/Education/Grades/GradeStatus.aspx
Si no ha recibido sus resultados dentro de 2 a 3 semanas después de que la página web indicó la fecha de
envío o “Mailed Date” (seria 6 semanas para los que se ubican internacionalmente), o si está teniendo
dificultades con el acceso a sus calificaciones vía internet, puede contactarnos en GradeQuestions@nace.org.
NACE COATINGS NETWORK
(NCN)
NACE ha creado la Red de Recubrimientos de NACE, un foro electrónico
gratuito y abierto al público. Facilita la comunicación entre profesionales que
trabajan en todas los aspectos de la prevención y control de la corrosión.
Si se suscribe a la Red de Recubrimientos de NACE, usted será parte de un
foro de discusión abierto por E-mail, sobre temas de la A a la Z en la industria
de los recubrimientos. ¿Tiene una pregunta? Pregunte. ¿Tiene la
respuesta? ¡Compártala! Algunas veces estas discusiones serán preguntas
aisladas, y otras veces habrá debates.
¿Qué necesita para asociarse? Una dirección de E-mail. ¡Eso es todo!
Luego:
1.
Para Suscribirse, envíe un e-mail en blanco a:
Join-coatings@nacecorrosionnetwork.com
Para Desuscribirse, envíe un e-mail en blanco a:
Leave-coatings@nacecorrosionnetwork.com
3.
¡Listo! Usted recibirá un e-mail de respuesta explicándole cómo
participar, pero es tan fácil que podrá hacerlo sin ninguna ayuda.
CP 2–Cathodic Protection Technician
Plan del Curso
PRIMER DÍA
Presentación, Bienvenida, Resumen
Capítulo 1
Teoría de la Corrosión
SEGUNDO DÍA
Capítulo 2
Fundamentos de Protección Catódica
Capítulo 3
Sistemas de Protección Catódica
Capítulo 4
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
TERCER DÍA
Capítulo 4
Capítulo 5
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
(continuación)
Seguridad
Capítulo 6
Mediciones de Campo
Introducción a las Estaciones de Medición de Interior
Práctica con Estaciones de Medición de Interior
CUARTO DÍA
Programa de Ejercicios al Aire Libre (si el clima lo permite)
Capítulo 7
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
Práctica con Estaciones de Medición de Interior
QUINTO DÍA
Capítulo 8
Monitoreo y Registro de Datos
Práctica con Estaciones de Medición de Interior con Tiempo
Pautado
Repaso del Curso
SEXTO DÍA
Exámenes Escrito y Práctico
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2000
7/2008
Introduction
1
El Curso
La corrosión es uno de los problemas más importantes con los que se
encuentran los propietarios y operadores de estructuras metálicas enterradas,
offshore, sumergidas y otras, en contacto directo con un electrolito. Si la
corrosión no se controla, esto puede derivar en grandes costos de reparación o
reemplazo de partes. Pero se podría incurrir en un costo todavía mayor debido
a daños al medio ambiente o accidentes fatales.
El personal encargado de controlar la corrosión debe tener una buena
comprensión acerca de los mecanismos de la corrosión. También es necesario
que conozcan las condiciones en que puede haber corrosión en instalaciones
subterráneas.
EL curso de capacitación CP 2–Cathodic Protection Technician es el segundo
curso de los 4 niveles del Programa de Capacitación y Certificación en
Protección Catódica de NACE. Este curso concentrará el enfoque en los temas
de: teoría de la corrosión, principios y sistemas de protección catódica, ensayos
de campo avanzados y recolección de datos.
Audiencia (Quién Debería Concurrir)
Este curso está diseñado para personas que tengan una importante formación
científica o de ingeniería y alguna experiencia laboral relacionada con la
protección catódica, o bien que tengan varios años de experiencia de campo y
alguna formación técnica.
Requisitos
Para asistir a este curso, los estudiantes deben cumplir con los siguientes
requisitos:
Alternativa 1:
¾ 3 años de experiencia laboral en protección catódica
¾ Título secundario o equivalente
¾ Certificación como CP 1–Cathodic Protection Tester o equivalente
Alternativa 2:
¾ 1 año de experiencia laboral en protección catódica
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2000
7/2008
Introduction
2
¾ Título de 4 años de física o ingeniería
¾ Certificación como CP 1–Cathodic Protection Tester o equivalente
Alternativa 3:
¾ 2 años de capacitación terciaria matemática o científica en una institución
técnica/comercial oficial
¾ 2 años de experiencia laboral en protección catódica
¾ Certificación como CP 1–Cathodic Protection Tester o equivalente
Duración
El curso comenzará el dia lunes a las 8 PM hasta el sábado a la 1 PM.
Bibliografía
Los estudiantes pueden elegir entre los siguientes libros de referencia: Peabody's
Control of Pipeline Corrosion, Segunda Edición o Pipeline Corrosion and
Cathodic Protection, Tercera Edición.
Experimentos
A lo largo de la semana, se efectuarán algunos trabajos prácticos que ayudarán a
ilustrar y reforzar los principios teóricos discutidos en clase.
PRECAUCIÓN: Los estudiantes deben entender que estos trabajos prácticos
son ejecutados bajo condiciones controladas; las condiciones reales pueden
variar.
Ensayos de Campo
Los estudiantes participarán en una actividad en un sitio implementado a tal
efecto, siempre que el clima lo permita. Esta actividad está pensada para
simular condiciones reales de trabajo en el terreno, que los estudiantes pueden
encontrar en su trabajo. Los estudiantes realizarán ensayos y recolección de
datos.
Cuestionarios y Exámenes
Habrá diversos cuestionarios distribuidos a lo largo de la semana, que serán revisados y
discutidos en clase con el instructor.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2000
7/2008
Introduction
3
El curso CP 2–Cathodic Protection Technician tiene exámenes finales tanto
escritos como prácticos. Los exámenes finales tendrán lugar el día sábado.
El examen escrito consta de 100 preguntas del tipo “multiple choice”. El examen es a
libro abierto y se permitirá que los estudiantes traigan sus propios apuntes y material de
referencia.
El examen práctico es a libro cerrado.
Para completar el curso y obtener la certificación, se requerirá un mínimo de respuestas
correctas equivalentes al 70% del total, tanto en el examen escrito como en el práctico.
Todas las preguntas estarán basadas en conceptos vertidos en el presente Manual y
discutidos en clase.
Las calculadoras operadas con baterías, silenciosas, sin posibilidad de impresión y/o
comunicación, incluyéndose calculadoras con teclado alfanumérico son permitidas
durante el examen. No podrán usarse computadores de ningún tipo ni dispositivos con
teclado similar al de una máquina de escribir, incluyendo palmtop, laptop, notebook,
y computadoras de mesa. Tampoco podrán utilizarse durante el examen equipos
de comunicación tales como pagers, teléfonos celulares, ni tampoco cámaras
fotográficas o de video.
Certificación
El formulario de inscripción para la Certificación deberá ser completado y entregado
a NACE antes del examen final. La Certificación como Cathodic Protection
Technician será entregada a cada participante, una vez cumplimentada la entrega del
formulario de inscripción y la aprobación del examen final tanto teórico como
práctico.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2000
7/2008
Solicitud de Inscripción en Protección Catódica
CP 2 - Cathodic Protection Technician
(Debe enviarse a las oficinas centrales de NACE para completar la certificación)
Importante – Este documento No Constituye el Registro Automático al Curso o Examen Libre
Miembro de NACE:
Sí
No
Miembro #
Nombre del Solicitante:
Domicilio particular:
Nombre de la compañía:
Domicilio de la compañía:
País:
Código postal:
Teléfono:
Part.
Comercial
Fax
E-mail:
FECHA:
FIRMA:
NOMBRE (IMPRENTA):
REQUISITOS PARA OBTENER LA CERTIFIACIÓN:
Para obtener esta certificación, existen dos opciones:
ASISTENCIA A CLASES - Curso CP2 - Cathodic Protection Technician
o
EXAMEN LIBRE – Solamente el examen del Curso CP 2-Cathodic Protection Technician
PROCEDIMIENTO PARA LA SOLICITUD
Se recomienda enfáticamente que los candidatos al Examen Libre envíen la solicitud de certificación con al menos
60 días de anticipación, de manera que podamos verificar los pre-requisitos laborales y educativos.
REQUISITOS PARA LA RE-CERTIFICACIÓN
Cada tres (3) años. La re-certificación requiere de una experiencia laboral mínima de 2 años en protección
catódica y 8 horas por año (24 hrs. en total) de desarrollo profesional.
ENVÍE EL FORMULARIO COMPLETO Y FIRMADO A:
CORREO:
NACE INTERNATIONAL
CERTIFICATION DEPARTMENT
1440 SOUTH CREEK DRIVE
HOUSTON, TX 77084
FAX: 281-228-6311
Si tiene alguna pregunta, por favor contacte a Marie Newton en nuestro departamento de Certificación al teléfono 281-2286211 o por e-mail a marie.newton@nace.org.
DECLARACIÓN
Declaro que:
1. Comprendo que soy el único responsable de que toda la documentación necesaria relacionada con mi experiencia laboral
se complete y envíe a la Oficina Central de NACE en tiempo y forma.
2. Comprendo que si suministro concientemente, o hago que un tercero suministre, información falsa con respecto a mi
admisión en el Programa Internacional de Capacitación y Certificación de NACE, se podrán tomar medidas contra mi
permanencia en el mismo.
3. Comprendo que los nombres de las categorías dentro del Programa Internacional de Capacitación Y Certificación de NACE
son las siguientes:
Máximo Nivel Completado con Éxito
Título de la Categoría
CP 1
CP1-Cathodic Protection Tester
CP 2
CP2-Cathodic Protection Technician
CP 3
CP3-Cathodic Protection Technologist
CP 4
CP4-Cathodic Protection Specialist
4. NACE tiene una política estricta con respecto al uso de sus logotipos y números y títulos de sus certificaciones. El número y
título de la categoría de certificación sólo pueden ser usados por los NACE CP 1-Cathodic Protection Testers, NACE CP 2Cathodic Protection Technicians, NACE CP 3-Cathodic Protection Technologists, y NACE CP 4-Cathodic Protection
Specialists, y no pueden ser usados por ninguna otra persona.
Todos los que cuenten con la certificación activa están autorizados a usar los términos “NACE CP 1-Cathodic Protection
Tester,” “NACE CP 2-Cathodic Protection Technician,” “NACE CP 3-Cathodic Protection Technologist,” o “NACE CP 4Cathodic Protection Specialist” (según el nivel de certificación alcanzado) y su número de certificación en sus tarjetas
comerciales.
Este ejemplo muestra cómo puede usar esta información un NACE CP 1-Cathodic Protection Tester.
Juan Pérez
NACE CP 1-Cathodic Protection Tester, Cert. No. 9650
Inspecciones ACE, Inc., Bs. As., ARGENTINA
Los NACE CP 1-Cathodic Protection Testers, NACE CP 2-Cathodic Protection Technicians, NACE CP 3-Cathodic
Protection Technologists, y NACE CP 4-Cathodic Protection Specialists que sean miembros de buen crédito de NACE
International pueden hacer uso del Logotipo de NACE para indicar que han alcanzado una Certificación de NACE.
Comprendo que la violación de estas reglas resultará en medidas en contra de mi permanencia en el programa, en base a
la violación de la violación de esta Declaración del Programa de Protección Catódica de NACE International.
5. Corroboro esta declaración del Programa de Certificación en Protección Catódica de NACE International y acepto cumplir
con sus disposiciones mientras tenga cualquier nivel de admisión y reconocimiento en este programa.
Firma:
Fecha:
ESTE DOCUMENTO DEBE SER FIRMADO Y DEVUELTO JUNTO CON LA SOLICITUD
QUÉDESE CON UNA COPIA DE ESTE DOCUMENTO PARA SU ARCHIVO
DECLARACIÓN
Por la presente:
(1)
Reconozco y acepto que el control apropiado de la protección catódica puede resultar crucial para la seguridad y
bienestar del público en general y las instalaciones industriales.
(2)
Reconozco y acepto que el control de la protección catódica es obligatorio para optimizar la conservación de
nuestros recursos materiales, para reducir las pérdidas económicas y para proteger el medio ambiente.
(3)
Reconozco y acepto que el ámbito de la protección catódica y su control abarca la aplicación del conocimiento y la
experiencia de diversas disciplinas y niveles de competencia técnica, a los que con frecuencia es preciso consultar.
(4)
Reconozco y acepto que sólo puede llegarse a las soluciones más seguras y económicas de muchos de los
problemas relacionados con la protección catódica mediante la continua asociación y cooperación con otros en este
ámbito.
(5)
Reconozco y acepto que la calidad de mi trabajo se proyecta sobre toda la profesión del control de la corrosión.
Por esto, yo:
(1) Acepto otorgar la máxima prioridad a la seguridad y bienestar públicos y a la protección del medio ambiente en mi
trabajo de protección catódica.
(2) Acepto dedicarme con diligencia y responsabilidad al trabajo de protección catódica que esté dentro de mi ámbito
de competencia.
(3) Acepto realizar mi trabajo con imparcialidad, honestidad, integridad y cortesía, pensando siempre en los intereses
del público, mi empleador y mis colegas.
(4) Acepto no presentarme como experto ni hacer recomendaciones acerca de fases del trabajo de protección
catódica e las que no esté calificado por mi conocimiento y experiencia.
(5) Acepto evitar y desalentar las afirmaciones falsas, sensacionalistas, exageradas y/o injustificadas con respecto a
mi trabajo en presentaciones orales y escritas y/o medios de publicidad.
(6) Acepto tratar como confidencial mi conocimiento acerca de los asuntos comerciales y/o procesos técnicos de
clientes, empleadores o clientes, cuando su interés así lo requiera.
(7) Acepto informar a los clientes o empleadores acerca de cualquier afiliación comercial, intereses y/o conexiones
que puedan influir mi juicio.
(8) Acepto sostener, promover y contribuir a la realización de los objetivos de NACE International.
Comprendo que, de no cumplir con estos requerimientos, se podrás tomar acciones disciplinarias en mi contra.
Firma:
Nombre (en imprenta):
Fecha:
ESTE DOCUMENTO DEBE SER FIRMADO Y DEVUELTO JUNTO CON LA SOLICITUD
QUÉDESE CON UNA COPIA DE ESTE DOCUMENTO PARA SU ARCHIVO
NOMBRE:
POR FAVOR INDIQUE LA CASILLA CORRESPONDIENTE (sólo una):
SOLICITO LA INSCRIPCIÓN EN EL CURSO Y EXAMEN DEL CP2 PROGRAMADO PARA:
(Por favor especifique la ciudad/fechas del curso al que desea asistir)
___________________
Haga click aquí para ver el CALENDARIO DE CURSOS
O
SOLICITO LA INSCRIPCIÓN PARA EL EXAMEN SOLAMENTE DEL CP2 PROGRAMADO PARA:
(Por favor especifique la ciudad/fechas del curso al que desea asistir)
____________________
Haga click aquí para ver el CALENDARIO DE EXÁMENES
REQUISITOS PARA Cathodic Protection Technician
Por favor, adjunte su experiencia laboral en protección catódica necesaria para cumplir con los siguientes
requisitos para clase o examen (que eligió anteriormente). La protección catódica se define como una técnica para
reducir la corrosión de una superficie metálica convirtiendo a la misma en el cátodo de una celda electroquímica.
CP 2 CLASE Y EXAMEN
CP 2 EXAMEN LIBRE
3 años de experiencia laboral en protección catódica
OBLIGATORIO
3 años de experiencia laboral en protección catódica
OBLIGATORIO
MÁS
Título secundario o equivalente OBLIGATORIO
Certificación CP 1 o equivalente OBLIGATORIO
MÁS
Título secundario o equivalente OBLIGATORIO
Asistencia al curso CP 2 o capacitación equivalente
RECOMENDADO
O
O
1 año de experiencia laboral en PC OBLIGATORIO
MÁS
Título de 4 años en Física o Ingeniería OBLIGATORIO
MÁS
Certificación CP 1 o equivalente OBLIGATORIO
1 año de experiencia laboral en PC OBLIGATORIO
MÁS
Título de 4 años en Física o Ingeniería OBLIGATORIO
MÁS
Asistencia al curso CP 2 o capacitación equivalente
RECOMENDADO
O
O
2 años de experiencia laboral en PC OBLIGATORIO
2 años de experiencia laboral en PC OBLIGATORIO
MÁS
Título terciario de 2 años de una institución especializada
en Matemática o Ciencia/Comercio OBLIGATORIO
MÁS
Certificación CP 1 o capacitación equivalente OBLIGATORIO
MÁS
Título terciario de 2 años de una institución especializada
en Matemática o Ciencia/Comercio OBLIGATORIO
MÁS
Asistencia al curso CP 2 o capacitación equivalente
RECOMENDADO
Por favor, adjunte su experiencia laboral en protección
para clase o examen libre.
catódica necesaria para cumplir con los requisitos anteriores
M U E S T R A
Formulario 1: Resumen de Experiencia Laboral Relacionada con la Protección Catódica
Instrucciones: Haga y utilice todas las copias que sean necesarias. Por favor suministre la información
solicitada. Los formularios deben estar escritos en forma legible, en tinta negra y mayúsculas, o impresos. Si la
información es ilegible, puede retrasarse el proceso de solicitud. Si necesita ayuda con este formulario,
póngase en contacto con la División de educación en la Oficina Internacional de NACE.
Información del Solicitante:
Teléfono:
(54-11) 4444-7889
Nombre:
Juan Pérez
Compañía:
ZZZ Inspección de Revestimientos S.A.
Domicilio:
Av. Forest 5447
Ciudad:
Buenos Aires
Fax:
(54-11) 4444-7887
Provincia/Estado: Buenos Aires
Código Postal: 1478
País:
ARGENTINA
Por favor, resuma la siguiente información en cada copia del Formulario 2, Documentación Laboral Personal.
Haga una lista de sus experiencias laborales, comenzando por la más reciente, siguiendo con las menos
recientes.
Nombre de la
Compañía
Desde
Mes/Año
Hasta
Mes/Año
Cantidad de
Meses en este
Puesto
1/92
1/95
36
Medición de PC
en tuberías
ZZZ Tuberías de
Gas Ltd.
12/89
12/91
24
Instalador
AAA Instalación de
Tanques
12/87
12/89
24
Gerente de
Diseño
ABC Diseño de PC
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Puesto
Declaración del Solicitante: Comprendo que si concientemente proporciono una información falsa con respecto
mi admisión en este programa, esto dará lugar a medidas disciplinarias.
Firma:
XXX
Fecha:
Formulario 1: Resumen de Experiencia Laboral Relacionada con la Protección
Catódica
Instrucciones: Haga y utilice todas las copias que sean necesarias. Por favor suministre la información
solicitada. Los formularios deben estar escritos en forma legible, en tinta negra y mayúsculas, o impresos. Si la
información es ilegible, puede retrasarse el proceso de solicitud. Si necesita ayuda con este formulario,
póngase en contacto con la División de educación en la Oficina Internacional de NACE.
Información del Solicitante:
Teléfono:
Nombre:
Compañía:
Fax:
Domicilio:
Ciudad:
Provincia/Estado:
Código Postal:
País:
Por favor, resuma la siguiente información en cada copia del Formulario 2, Documentación Laboral Personal.
Haga una lista de sus experiencias laborales, comenzando por la más reciente, siguiendo con las menos
recientes.
Desde
Mes/Año
Hasta
Mes/Año
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Cantidad de Meses
en este Puesto
Puesto
Nombre de la
Compañía
Declaración del Solicitante: Comprendo que si concientemente proporciono una información falsa con respecto
mi reconocimiento en este programa, esto dará lugar a medidas disciplinarias.
Firma:
Fecha:
EXPERIENCIA LABORAL
FORMULARIO 2: EXPERIENCIA LABORAL PERSONAL
Página ____ de ____
Utilice uno de estos formularios para cada período de experiencia laboral (“puesto”) que desee
documentar. Haga y use todas las copias que sean necesarias. Por favor suministre la información
solicitada mediante las directivas y definiciones suministradas.
____________________________________________________________________________________
Información del Puesto
Nombre del Solicitante: ____________________
¿A quién puede contactar NACE para verificarlo?
Puesto: ________________________________
Nombre: _________________________________
Compañía:______________________________
Compañía: _______________________________
Desde: Mes______________
Año _______ _
Domicilio: ________________________________
Hasta: Mes ______________ Año_________
Estado/Provincia:__________________________
Teléfono:________________________________
Código Postal: ____________________________
Fax: ___________________________________
E-mail: _________________________________
C.2
EXPERIENCIA LABORAL
FORMULARIO 2: EXPERIENCIA LABORAL PERSONAL
Página ___ de ___
Describa en forma detallada cuáles son/eran sus responsabilidades relacionadas con la protección
catódica en este puesto. (No escriba al dorso de este formulario. Puede adjuntar hojas adicionales, escritas
de un solo lado)
ES OBLIGATORIO COMPLETAR ESTA SECCIÓN
Le devolveremos su solicitud si deja este espacio en blanco
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Firma:
Fecha: _________________________
Formación y Capacitación – CP Technician
NOMBRE:
Por favor indique su nivel de calificación:
3 años de experiencia laboral en protección catódica según documentación adjunta y posee título
secundario o equivalente.
MÁS
Certificación como CP Tester o equivalente capacitación especificada más abajo (sólo para la opción de
curso y examen) O
Asistencia al curso CP Technician o capacitación equivalente especificada más abajo (examen libre)
O
1 año de experiencia laboral en protección catódica según documentación adjunta y un Título en
Física o Ingeniería (por favor, complete la información al respecto más abajo e incluya una copia
de su título)
MÁS
Certificación como CP Tester o capacitación equivalente especificada más abajo (sólo para la opción de
curso y examen) O
Asistencia al curso CP Technician o capacitación equivalente especificada más abajo (examen libre)
O
2 años de experiencia laboral en protección catódica según documentación adjunta a este
formulario y título terciario de 2 años de una institución especializada en Ciencia/Comercio (por
favor complete esta información más abajo y adjunte copia de su título/certificación).
MÁS
Certificación como CP Tester o capacitación equivalente especificada más abajo (sólo para la opción de
curso y examen) O
Asistencia al curso CP Technician o capacitación equivalente especificada más abajo (examen libre)
INFORMACIÓN SOBRE CAPACITACIÓN EQUIVALENTE O FORMACIÓN TERCIARIA
Por favor especifique la información sobre capacitación equivalente O formación terciaria, detallando
nombre de la institución que expidió el título, nombre del curso o programa de capacitación, compañía que
la auspició, fecha, etc.
TÍTULO
Nombre de Instituto o Universidad
_________________________
_________________________
Título Otorgado
Fecha
Nº ID del Estudiante
REFERENCIAS
SOLICITANTE: Complete los puntos D.1, D.2 y D.3 y luego envíe este formulario a la persona especificada en el
punto D.3. Pídale que complete el resto del formulario y que lo envíe directamente a NACE International.
Las referencias pueden ser otorgadas por las siguientes personas, con experiencia en el ámbito de la PROTECCIÓN
CATÓDICA:
ƒ
Ingenieros registrados o matriculados
ƒ
Supervisor(es) presente(s) y/o pasado(s) del solicitante
ƒ
Profesor(es)/Instructor(es) presente(s) y/o pasado(s) del solicitante
ƒ
Personas certificadas por NACE International. (Para los solicitantes a Corrosion Specialist (Especialista en
Corrosión) y Especialistas en otras áreas, es OBLIGATORIO que una de las personas que otorgan la referencia
tenga una Certificación de NACE para el nivel solicitado o superior, registro P.E:, Membresía de ICorr Professional
o equivalente internacional.)
D.1
Nombre completo del solicitante:
D.2
Categoría de certificación a la que se inscribe:
D.3
Nombre, título, domicilio y Nº de teléfono de la persona que atestigua la experiencia laboral del solicitante:
Nº TEL.:
REFERENCIA: El solicitante se inscribe para obtener el reconocimiento de NACE International en PROTECCIÓN
CATÓDICA. Los solicitantes deben cumplir con determinados requisitos; por favor lea la lista de estos requisitos en la
siguiente página. La evaluación de las calificaciones del solicitante también depende de su experiencia profesional en
PROTECCIÓN CATÓDICA atestiguada mediante referencias. Pro favor complete los puntos D.4 a D.13 de este
formulario y envíelo directamente a NACE.
D.4
Estoy certificado por NACE como:
_____ Certificado
No.
_____
Soy un ingeniero Matriculado (o equivalente)
_____
Estado/Provincia: ________________
Área:__________ No:__________
Deje el espacio en blanco si esta sección no es relevante
D.5
Conozco al solicitante hace _____ años. ¿Cuál es la naturaleza de esta relación?
Supervisor Actual _____
Supervisor Pasado
_____
Cliente Actual
_____
Cliente Pasado
Colega Actual
_____
Colega Pasado
Profesor/Instructor Actual _____
Profesor/Instructor Pasado _____
Otro _____
D.6
A partir de mi conocimiento personal del solicitante, considero que su carácter y reputación es
Excelente
D.7
D.8
_____
_____
Promedio
Por debajo del promedio
A partir de mi conocimiento personal del solicitante, sé que trabaja en protección catódica desde hace
___años. (“protección catódica” se define como la técnica para reducir la corrosión de una superficie
metálica convirtiéndola en el cátodo de una celda electroquímica.)
Basándome en este conocimiento personal, sé que la calidad del trabajo del solicitante en el campo de la
PROTECCIÓN CATÓDICA es
Excelente
Promedio
Por debajo del promedio
D.9
El solicitante es competente en las siguientes fases de la PROTECCIÓN CATÓDICA:
D.10
¿Usted emplearía, o recomendaría para un empleo, al solicitante par un trabajo relacionado con la fase de
PROTECCIÓN CATÓDICA que describió en el punto D. 9?
Sí
No
D.11
Por favor describa cualquier proyecto/actividad de importancia en la que el solicitante haya participado en el
área de la PROTECCIÓN CATÓDICA. Describe sólo aquéllos proyectos acerca e los que usted tenga
conocimiento directo del desempeño del solicitante. Por favor indique el grado de responsabilidad del
solicitante, la complejidad del proyecto/actividad, el grado de formación/experiencia requeridos, etc. (Adjunte
una hoja por separado para este punto)
D.12
Comentarios adicionales o ampliación de la información:
D.13
Mi firma más abajo indica que poseo conocimiento y experiencia en el campo de la PROTECCIÓN
CATÓDICA, que me permite evaluar las capacidades profesionales del solicitante.
Firma:
Fecha:
Nombre (en Imprenta):___________________________________________________________________
Envíe el formulario completo a: NACE International, Certification Department, Attn Marie Newton, 1440 South Creek
Drive, Houston, TX 77084-4906 USA
CP 2 – El Cathodic Protection Technician debe tener:
Certificación como CP Tester o capacitación equivalente MÁS uno de los siguientes:
1. 3 años de experiencia laboral MÁS título secundario o equivalente que incluya formación en álgebra y
logaritmos
2. 1 año de experiencia laboral en PC MÁS título de 4 años en ciencia o ingeniería
3. 2 años de experiencia laboral en PC MÁS título terciario de 2 años de una institución especializada en
matemáticas o ciencia, incluyendo formación en álgebra y logaritmos
CP 3 – El Cathodic Protection Technologist debe tener:
Certificación como CP Technician o capacitación equivalente MÁS uno de los siguientes:
1. 8 años de experiencia laboral en protección catódica con incremento progresivo de las responsabilidades
técnicas MÁS título secundario o equivalente MÁS formación en álgebra y logaritmos
2. 6 años de experiencia laboral en protección catódica con incremento progresivo de las responsabilidades
técnicas MÁS título terciario de 2 años de una institución especializada en matemáticas o ciencia,
incluyendo formación en álgebra y logaritmos
3.
3 años de experiencia laboral en protección catódica con incremento progresivo de las responsabilidades
técnicas MÁS título de 4 años en ciencia o ingeniería
CP 4 – El Cathodic Protection Specialist debe tener:
Certificación como CP Technologist o capacitación equivalente MÁS uno de los siguientes:
1. 12 años de experiencia laboral en protección catódica, incluyendo 4 años en un cargo de responsabilidad
MÁS título terciario de 2 años de una institución especializada en matemáticas o ciencia
2. 6 años de experiencia laboral en protección catódica, incluyendo 4 años en un cargo de responsabilidad
MÁS título de 4 años en ciencia o ingeniería
3. 4 años de experiencia laboral en PC MÁS un título de ciencias o ingeniería MÁS un título de post-grado
en ingeniería o ciencia con examen final
REFERENCIAS
SOLICITANTE: Complete los puntos D.1, D.2 y D.3 y luego envíe este formulario a la persona especificada en el
punto D.3. Pídale que complete el resto del formulario y que lo envíe directamente a NACE International.
Las referencias pueden ser otorgadas por las siguientes personas, con experiencia en el ámbito de la PROTECCIÓN
CATÓDICA:
ƒ
Ingenieros registrados o matriculados
ƒ
Supervisor(es) presente(s) y/o pasado(s) del solicitante
ƒ
Profesor(es)/Instructor(es) presente(s) y/o pasado(s) del solicitante
ƒ
Personas certificadas por NACE International. (Para los solicitantes a Corrosion Specialist (Especialista en
Corrosión) y Especialistas en otras áreas, es OBLIGATORIO que una de las personas que otorgan la referencia
tenga una Certificación de NACE para el nivel solicitado o superior, registro P.E:, Membresía de ICorr Professional
o equivalente internacional.)
D.1
Nombre completo del solicitante:
D.2
Categoría de certificación a la que se inscribe:
D.3
Nombre, título, domicilio y Nº de teléfono de la persona que atestigua la experiencia laboral del solicitante:
Nº Tel.:
REFERENCIA: El solicitante se inscribe para obtener el reconocimiento de NACE International en PROTECCIÓN
CATÓDICA. Los solicitantes deben cumplir con determinados requisitos; por favor lea la lista de estos requisitos en la
siguiente página. La evaluación de las calificaciones del solicitante también depende de su experiencia profesional en
PROTECCIÓN CATÓDICA atestiguada mediante referencias. Pro favor complete los puntos D.4 a D.13 de este
formulario y envíelo directamente a NACE.
D.4
Estoy certificado por NACE como:
_____ Certificado
No.
_____
Soy un ingeniero Matriculado (o equivalente)
_____
Estado/Provincia: ________________
Área:__________ No:__________
Deje el espacio en blanco si esta sección no es relevante
D.5
Conozco al solicitante hace _____ años. ¿Cuál es la naturaleza de esta relación?
Supervisor Actual _____
Supervisor Pasado
_____
Cliente Actual
_____
Cliente Pasado
Colega Actual
_____
Colega Pasado
Profesor/Instructor Actual _____
Profesor/Instructor Pasado _____
Otro _____
D.6
A partir de mi conocimiento personal del solicitante, considero que su carácter y reputación es
Excelente
D.7
D.8
_____
_____
Promedio
Por debajo del promedio
A partir de mi conocimiento personal del solicitante, sé que trabaja en protección catódica desde hace
___años. (“protección catódica” se define como la técnica para reducir la corrosión de una superficie
metálica convirtiéndola en el cátodo de una celda electroquímica.)
Basándome en este conocimiento personal, sé que la calidad del trabajo del solicitante en el campo de la
PROTECCIÓN CATÓDICA es
Excelente
Promedio
Por debajo del promedio
D.9
El solicitante es competente en las siguientes fases de la PROTECCIÓN CATÓDICA:
D.10
¿Usted emplearía, o recomendaría para un empleo, al solicitante par un trabajo relacionado con la fase de
PROTECCIÓN CATÓDICA que describió en el punto D. 9?
Sí
No
D.11
Por favor describa cualquier proyecto/actividad de importancia en la que el solicitante haya participado en el
área de la PROTECCIÓN CATÓDICA. Describe sólo aquéllos proyectos acerca e los que usted tenga
conocimiento directo del desempeño del solicitante. Por favor indique el grado de responsabilidad del
solicitante, la complejidad del proyecto/actividad, el grado de formación/experiencia requeridos, etc. (Adjunte
una hoja por separado para este punto)
D.12
Comentarios adicionales o ampliación de la información:
D.13
Mi firma más abajo indica que poseo conocimiento y experiencia en el campo de la PROTECCIÓN
CATÓDICA, que me permite evaluar las capacidades profesionales del solicitante.
Firma:
Fecha:
Nombre (en Imprenta):___________________________________________________________________
Envíe el formulario completo a: NACE International, Certification Department, Attn Marie Newton, 1440 South Creek
Drive, Houston, TX 77084-4906 USA
CP 2 – El Cathodic Protection Technician debe tener:
Certificación como CP Tester o capacitación equivalente MÁS uno de los siguientes:
4. 3 años de experiencia laboral MÁS título secundario o equivalente que incluya formación en álgebra y
logaritmos
5. 1 año de experiencia laboral en PC MÁS título de 4 años en ciencia o ingeniería
6. 2 años de experiencia laboral en PC MÁS título terciario de 2 años de una institución especializada en
matemáticas o ciencia, incluyendo formación en álgebra y logaritmos
CP 3 – El Cathodic Protection Technologist debe tener:
Certificación como CP Technician o capacitación equivalente MÁS uno de los siguientes:
4. 8 años de experiencia laboral en protección catódica con incremento progresivo de las responsabilidades
técnicas MÁS título secundario o equivalente MÁS formación en álgebra y logaritmos
5. 6 años de experiencia laboral en protección catódica con incremento progresivo de las responsabilidades
técnicas MÁS título terciario de 2 años de una institución especializada en matemáticas o ciencia,
incluyendo formación en álgebra y logaritmos
6.
3 años de experiencia laboral en protección catódica con incremento progresivo de las responsabilidades
técnicas MÁS título de 4 años en ciencia o ingeniería
CP 4 – El Cathodic Protection Specialist debe tener:
Certificación como CP Technologist o capacitación equivalente MÁS uno de los siguientes:
4. 12 años de experiencia laboral en protección catódica, incluyendo 4 años en un cargo de responsabilidad
MÁS título terciario de 2 años de una institución especializada en matemáticas o ciencia
5. 6 años de experiencia laboral en protección catódica, incluyendo 4 años en un cargo de responsabilidad
MÁS título de 4 años en ciencia o ingeniería
6. 4 años de experiencia laboral en PC MÁS un título de ciencias o ingeniería MÁS un título de post-grado
en ingeniería o ciencia con examen final
REFERENCIAS
SOLICITANTE: Complete los puntos D.1, D.2 y D.3 y luego envíe este formulario a la persona especificada en el
punto D.3. Pídale que complete el resto del formulario y que lo envíe directamente a NACE International.
Las referencias pueden ser otorgadas por las siguientes personas, con experiencia en el ámbito de la PROTECCIÓN
CATÓDICA:
ƒ
Ingenieros registrados o matriculados
ƒ
Supervisor(es) presente(s) y/o pasado(s) del solicitante
ƒ
Profesor(es)/Instructor(es) presente(s) y/o pasado(s) del solicitante
ƒ
Personas certificadas por NACE International. (Para los solicitantes a Corrosion Specialist (Especialista en
Corrosión) y Especialistas en otras áreas, es OBLIGATORIO que una de las personas que otorgan la referencia
tenga una Certificación de NACE para el nivel solicitado o superior, registro P.E:, Membresía de ICorr Professional
o equivalente internacional.)
D.1
Nombre completo del solicitante:
D.2
Categoría de certificación a la que se inscribe:
D.3
Nombre, título, domicilio y Nº de teléfono de la persona que atestigua la experiencia laboral del solicitante:
Nº TEL.:
REFERENCIA: El solicitante se inscribe para obtener el reconocimiento de NACE International en PROTECCIÓN
CATÓDICA. Los solicitantes deben cumplir con determinados requisitos; por favor lea la lista de estos requisitos en la
siguiente página. La evaluación de las calificaciones del solicitante también depende de su experiencia profesional en
PROTECCIÓN CATÓDICA atestiguada mediante referencias. Pro favor complete los puntos D.4 a D.13 de este
formulario y envíelo directamente a NACE.
D.4
Estoy certificado por NACE como:
_____ Certificado
No.
_____
Soy un ingeniero Matriculado (o equivalente)
_____
Estado/Provincia: ________________
Área:__________ No:__________
Deje el espacio en blanco si esta sección no es relevante
D.5
Conozco al solicitante hace _____ años. ¿Cuál es la naturaleza de esta relación?
Supervisor Actual _____
Supervisor Pasado
_____
Cliente Actual
_____
Cliente Pasado
Colega Actual
_____
Colega Pasado
Profesor/Instructor Actual _____
Profesor/Instructor Pasado _____
Otro _____
D.6
A partir de mi conocimiento personal del solicitante, considero que su carácter y reputación es
Excelente
D.7
D.8
_____
_____
Promedio
Por debajo del promedio
A partir de mi conocimiento personal del solicitante, sé que trabaja en protección catódica desde hace
___años. (“protección catódica” se define como la técnica para reducir la corrosión de una superficie
metálica convirtiéndola en el cátodo de una celda electroquímica.)
Basándome en este conocimiento personal, sé que la calidad del trabajo del solicitante en el campo de la
PROTECCIÓN CATÓDICA es
Excelente
Promedio
Por debajo del promedio
D.9
El solicitante es competente en las siguientes fases de la PROTECCIÓN CATÓDICA:
D.10
¿Usted emplearía, o recomendaría para un empleo, al solicitante par un trabajo relacionado con la fase de
PROTECCIÓN CATÓDICA que describió en el punto D. 9?
Sí
No
D.11
Por favor describa cualquier proyecto/actividad de importancia en la que el solicitante haya participado en el
área de la PROTECCIÓN CATÓDICA. Describe sólo aquéllos proyectos acerca e los que usted tenga
conocimiento directo del desempeño del solicitante. Por favor indique el grado de responsabilidad del
solicitante, la complejidad del proyecto/actividad, el grado de formación/experiencia requeridos, etc. (Adjunte
una hoja por separado para este punto)
D.12
Comentarios adicionales o ampliación de la información:
D.13
Mi firma más abajo indica que poseo conocimiento y experiencia en el campo de la PROTECCIÓN
CATÓDICA, que me permite evaluar las capacidades profesionales del solicitante.
Firma:
Fecha:
Nombre (en Imprenta):___________________________________________________________________
Envíe el formulario completo a: NACE International, Certification Department, Attn Marie Newton, 1440 South Creek
Drive, Houston, TX 77084-4906 USA
CP 2 – El Cathodic Protection Technician debe tener:
Certificación como CP Tester o capacitación equivalente MÁS uno de los siguientes:
7. 3 años de experiencia laboral MÁS título secundario o equivalente que incluya formación en álgebra y
logaritmos
8. 1 año de experiencia laboral en PC MÁS título de 4 años en ciencia o ingeniería
9. 2 años de experiencia laboral en PC MÁS título terciario de 2 años de una institución especializada en
matemáticas o ciencia, incluyendo formación en álgebra y logaritmos
CP 3 – El Cathodic Protection Technologist debe tener:
Certificación como CP Technician o capacitación equivalente MÁS uno de los siguientes:
7. 8 años de experiencia laboral en protección catódica con incremento progresivo de las responsabilidades
técnicas MÁS título secundario o equivalente MÁS formación en álgebra y logaritmos
8. 6 años de experiencia laboral en protección catódica con incremento progresivo de las responsabilidades
técnicas MÁS título terciario de 2 años de una institución especializada en matemáticas o ciencia,
incluyendo formación en álgebra y logaritmos
9.
3 años de experiencia laboral en protección catódica con incremento progresivo de las responsabilidades
técnicas MÁS título de 4 años en ciencia o ingeniería
CP 4 – El Cathodic Protection Specialist debe tener:
Certificación como CP Technologist o capacitación equivalente MÁS uno de los siguientes:
7. 12 años de experiencia laboral en protección catódica, incluyendo 4 años en un cargo de responsabilidad
MÁS título terciario de 2 años de una institución especializada en matemáticas o ciencia
8. 6 años de experiencia laboral en protección catódica, incluyendo 4 años en un cargo de responsabilidad
MÁS título de 4 años en ciencia o ingeniería
9. 4 años de experiencia laboral en PC MÁS un título de ciencias o ingeniería MÁS un título de post-grado
en ingeniería o ciencia con examen final
REFERENCIAS
SOLICITANTE: Complete los puntos D.1, D.2 y D.3 y luego envíe este formulario a la persona especificada en el
punto D.3. Pídale que complete el resto del formulario y que lo envíe directamente a NACE International.
Las referencias pueden ser otorgadas por las siguientes personas, con experiencia en el ámbito de la PROTECCIÓN
CATÓDICA:
ƒ
Ingenieros registrados o matriculados
ƒ
Supervisor(es) presente(s) y/o pasado(s) del solicitante
ƒ
Profesor(es)/Instructor(es) presente(s) y/o pasado(s) del solicitante
ƒ
Personas certificadas por NACE International. (Para los solicitantes a Corrosion Specialist (Especialista en
Corrosión) y Especialistas en otras áreas, es OBLIGATORIO que una de las personas que otorgan la referencia
tenga una Certificación de NACE para el nivel solicitado o superior, registro P.E:, Membresía de ICorr Professional
o equivalente internacional.)
D.1
Nombre completo del solicitante:
D.2
Categoría de certificación a la que se inscribe:
D.3
Nombre, título, domicilio y Nº de teléfono de la persona que atestigua la experiencia laboral del solicitante:
Nº TEL.:
REFERENCIA: El solicitante se inscribe para obtener el reconocimiento de NACE International en PROTECCIÓN
CATÓDICA. Los solicitantes deben cumplir con determinados requisitos; por favor lea la lista de estos requisitos en la
siguiente página. La evaluación de las calificaciones del solicitante también depende de su experiencia profesional en
PROTECCIÓN CATÓDICA atestiguada mediante referencias. Pro favor complete los puntos D.4 a D.13 de este
formulario y envíelo directamente a NACE.
D.4
Estoy certificado por NACE como:
_____ Certificado
No.
_____
Soy un ingeniero Matriculado (o equivalente)
_____
Estado/Provincia: ________________
Área:__________ No:__________
Deje el espacio en blanco si esta sección no es relevante
D.5
Conozco al solicitante hace _____ años. ¿Cuál es la naturaleza de esta relación?
Supervisor Actual
Cliente Actual
Colega Actual
Profesor/Instructor Actual
Otro
D.6
D.8
Supervisor Pasado
Cliente Pasado
Colega Pasado
Profesor/Instructor Pasado
_____
_____
_____
_____
A partir de mi conocimiento personal del solicitante, considero que su carácter y reputación es
Excelente
D.7
_____
_____
_____
_____
_____
Promedio
Por debajo del promedio
A partir de mi conocimiento personal del solicitante, sé que trabaja en protección catódica desde hace
___años. (“protección catódica” se define como la técnica para reducir la corrosión de una superficie
metálica convirtiéndola en el cátodo de una celda electroquímica.)
Basándome en este conocimiento personal, sé que la calidad del trabajo del solicitante en el campo de la
PROTECCIÓN CATÓDICA es
Excelente
Promedio
Por debajo del promedio
D.9
El solicitante es competente en las siguientes fases de la PROTECCIÓN CATÓDICA:
D.10
¿Usted emplearía, o recomendaría para un empleo, al solicitante par un trabajo relacionado con la fase de
PROTECCIÓN CATÓDICA que describió en el punto D. 9?
Sí
No
D.11
Por favor describa cualquier proyecto/actividad de importancia en la que el solicitante haya participado en el
área de la PROTECCIÓN CATÓDICA. Describe sólo aquéllos proyectos acerca e los que usted tenga
conocimiento directo del desempeño del solicitante. Por favor indique el grado de responsabilidad del
solicitante, la complejidad del proyecto/actividad, el grado de formación/experiencia requeridos, etc. (Adjunte
una hoja por separado para este punto)
D.12
Comentarios adicionales o ampliación de la información:
D.13
Mi firma más abajo indica que poseo conocimiento y experiencia en el campo de la PROTECCIÓN
CATÓDICA, que me permite evaluar las capacidades profesionales del solicitante.
Firma:
Fecha:
Nombre (en Imprenta):___________________________________________________________________
Envíe el formulario completo a: NACE International, Certification Department, Attn Marie Newton, 1440 South Creek
Drive, Houston, TX 77084-4906 USA
CP 2 – El Cathodic Protection Technician debe tener:
Certificación como CP Tester o capacitación equivalente MÁS uno de los siguientes:
10. 3 años de experiencia laboral MÁS título secundario o equivalente que incluya formación en álgebra y
logaritmos
11. 1 año de experiencia laboral en PC MÁS título de 4 años en ciencia o ingeniería
12. 2 años de experiencia laboral en PC MÁS título terciario de 2 años de una institución especializada en
matemáticas o ciencia, incluyendo formación en álgebra y logaritmos
CP 3 – El Cathodic Protection Technologist debe tener:
Certificación como CP Technician o capacitación equivalente MÁS uno de los siguientes:
10. 8 años de experiencia laboral en protección catódica con incremento progresivo de las responsabilidades
técnicas MÁS título secundario o equivalente MÁS formación en álgebra y logaritmos
11. 6 años de experiencia laboral en protección catódica con incremento progresivo de las responsabilidades
técnicas MÁS título terciario de 2 años de una institución especializada en matemáticas o ciencia,
incluyendo formación en álgebra y logaritmos
12. 3 años de experiencia laboral en protección catódica con incremento progresivo de las responsabilidades
técnicas MÁS título de 4 años en ciencia o ingeniería
CP 4 – El Cathodic Protection Specialist debe tener:
Certificación como CP Technologist o capacitación equivalente MÁS uno de los siguientes:
10. 12 años de experiencia laboral en protección catódica, incluyendo 4 años en un cargo de responsabilidad
MÁS título terciario de 2 años de una institución especializada en matemáticas o ciencia
11. 6 años de experiencia laboral en protección catódica, incluyendo 4 años en un cargo de responsabilidad
MÁS título de 4 años en ciencia o ingeniería
12. 4 años de experiencia laboral en PC MÁS un título de ciencias o ingeniería MÁS un título de post-grado
en ingeniería o ciencia con examen final
Referencias
Una referencia es una persona que atestigua su competencia técnica de usted. Se requieren dos
Referencias, cuatro son recomendables. Le pedimos que nos especifique los nombres de las
personas (que no sean familiares y no más de una de su misma compañía) que conozcan
personalmente su experiencia y habilidades en el área de la protección catódica. Las referencias
aceptables son ingenieros matriculados, supervisor actual, clientes actuales, supervisores
pasados, clientes pasados, profesores e instructores y personas certificadas por NACE
International en al menos la misma categoría a la que usted desea inscribirse.
NOTA: Envíe un formulario de Referencias (punto D) a estas personas para que lo completen y lo envíen
directamente a NACE International. Ésta es su responsabilidad. Debe asegurarse de que estas personas
completen y envíen correctamente el formulario de Referencias en tiempo y forma.
Nombre #1
Nombre #2
Nombre #3
Nombre #4
(Opcional)
Por favor describa a continuación cualquier información que desee poner a consideración del Application
Review Board (Comité de Revisión de Solicitudes) (como, pero no únicamente: educación[institutos,
escuela comercial], publicaciones sobre temas relacionados con la corrosión, otros artículos (papers) o
libros de su autoría o co-autoría, patentes que haya obtenido como resultado directo de sus esfuerzos,
etc.). Puede incluir un máximo de dos páginas de información adicional si así lo desea. Los adjuntos de
más de dos páginas no serán tenidos en cuenta.
QUÉDESE CON UNA COPIA DE ESTA SOLICITUD PARA SU ARCHIVO
CAPITULO 1
Teoría de la Corrosión
La Celda de Corrosión
La corrosión es un proceso electroquímico en el cual tiene lugar un flujo de
electrones e iones. La pérdida de metal (corrosión) tiene lugar en el ánodo.
En el cátodo no hay pérdida de metal (el cátodo está protegido). La corrosión
electroquímica implica la transferencia de electrones a través de interfases
metal/electrolito. La corrosión tiene lugar dentro de una celda de corrosión,
la cual consta de cuatro partes:
•
•
•
•
Ánodo
Cátodo
Electrolito
Conexión o camino metálico
Los electrones generados por la formación de iones metálicos en el ánodo,
pasan a través del camino electrónico hasta la superficie de las áreas
catódicas inmersas en el electrolito. Al reaccionar con los iones positivos
presentes en el electrolito, restauran el equilibrio eléctrico del sistema.
Examinando la Figura 1.1, analicemos el proceso de corrosión para una única
celda de corrosión, que consiste en un único ánodo y un único cátodo sobre
la misma superficie metálica en contacto con agua. El metal suministra el
ánodo, el cátodo y el paso electrónico de la celda de corrosión. El agua
suministra el electrolito para completar la celda de corrosión. El electrolito
está ionizado, por lo que hay iones hidrógeno (H+) y oxhidrilos (OH–)
presentes en pequeñas cantidades (10-7 moles/litro).
Los iones metálicos abandonan la superficie anódica e ingresan al electrolito,
desprendiéndose de sus electrones que circulan por el paso metálico hacia la
superficie catódica. En la superficie catódica, los electrones provenientes del
ánodo encuentran iones hidrógeno provenientes de la solución. Un ion
hidrógeno acepta un electrón y se convierte en un átomo de hidrógeno. El
átomo de hidrógeno puede combinarse con otro átomo de hidrógeno para
formar una molécula de gas hidrógeno, que puede permanecer en la
superficie catódica o ser liberada en forma de burbuja. En algunos casos, el
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2008
CAPITULO 1
Teoria de la Corrosión
átomo de hidrógeno puede ingresar en la estructura cristalina lo que resulta
en la fragilización por hidrógeno del metal (este punto será analizado en
“Fracturas Debidas al Medio”).
Vista Microscópica
SITIO CATODICO
H+
ee- eH
H2
H+
H+
H+
eH
ee- +
H
H+
H+
SITIO ANODICO
e- e ee - e-
Fe ++
Fe ++
++
Fe
OH
Fe ++
Fe ++ OH
Fe ++ OHFe(OH) 2
Fe(OH) 2
Fe(OH) 2
Figura 1.1 Una Única Celda Microscópica de Corrosión
Entretanto, los iones metálicos se combinan con los oxhidrilos en el electrolito para
formar hidróxidos del metal, u oxido, que se precipita sobre la superficie metálica.
A medida que este proceso continúa, la oxidación (corrosión) del metal tiene lugar
en las superficies anódicas y la reducción de iones hidrógeno ocurre en los cátodos.
La pila seca de grafito-zinc, que se muestra en la Figura 1.2, se usa a menudo a
manera de ejemplo de una celda de corrosión. Como se ve en la Figura, el zinc
(ánodo) esta conectado eléctricamente a través de una carga externa a la varilla de
carbón (cátodo) en presencia de un electrolito corrosivo. Cuando están conectados
eléctricamente, la celda de corrosión esta completa, con la reacción anódica en el
zinc y la reacción catódica en el electrodo de carbón. La batería se vacía o descarga
a medida que se consume el zinc.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:3
Camisa
Protectora
Sello
Bituminoso
Espacio vacio
Pasta electrolítica
(cloruro de amonio
y cloruro de zinc)
Mezcla
Carbón
MnO2
Separador
del Zinc
de
y
Barra de Carbón
Terminal negativo
Figura 1.2 Batería de Grafito - Zinc
Recuerde: El término “oxidación” no esta necesariamente vinculado al oxigeno.
Fuerza Impulsora de la Corrosión
Voltaje
La corrosión implica un proceso en el cual una carga eléctrica circula desde una
superficie metálica, un ánodo, hacia el electrolito y desde el electrolito hacia una
segunda superficie metálica, un cátodo. La pregunta siguiente seria: ¿Qué es lo que
hace que la corriente circule?
El voltaje es la medida de la diferencia electroquímica entre dos electrodos que
comparten un electrolito. Un metal inmerso en un electrolito se corroerá y
manifestará lo que se conoce como potencial de electrodo. El potencial de electrodo
representa el trabajo reversible necesario para mover una unidad de carga desde la
superficie del electrodo a través de la solución hasta el electrodo de referencia.
Equivale a la diferencia de potencial entre dos puntos en donde 1 coulomb de
electricidad realizará 1 joule de trabajo al moverse desde un punto al otro. El
potencial de electrodo se mide en relación a una celda de referencia standard.
Metal
El propio metal puede ser una fuente para el voltaje impulsor de una celda de
corrosión. Puede generarse una diferencia de potencial debida a variaciones en: la
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:4
estructura de grano de un metal, la composición formada durante la aleación,
temperatura o deformación de un único metal desarrolladas durante la fabricación.
En la naturaleza, los metales se hallan en forma de varios compuestos químicos
conocidos como piritas. Una vez que la pirita se extrae en una mina, se extrae el
compuesto metálico de la pirita y se lo refina para conseguir un estado casi puro del
metal. Para transformar las piritas en metales útiles se emplean varios procesos –
mecánicos, químicos y eléctricos. Más allá del proceso utilizado, el metal absorbe
energía durante la transformación. La cantidad de energía requerida por un metal
durante el proceso de refinación determina el voltaje o estado activo del metal. El
voltaje es relativamente elevado para metales como el magnesio, aluminio e hierro,
y relativamente bajo para metales como cobre y plata. Cuanto mayor sea la energía,
más activo será el metal y más tendencia tendrá a corroerse.
Se muestra a continuación el ciclo típico del hierro. La pirita de hierro más común,
la hematita, es un óxido de hierro (Fe2O3). El producto de corrosión más común del
hierro, el óxido, tiene la misma composición química. La energía requerida para
convertir una pirita de hierro en hierro metálico es “devuelta” cuando el hierro se
corroe y forma el óxido.
OXIDO DE HIERRO
ALTO HORNO
BESSEMER
CAÑERIA DE ACERO
LAMINADORA
PROCESO DE REFINACION
PROCESO DE CORROSION
CAÑERIA QUE SE CORROE
OXIDO DE HIERRO
Figura 1.3 Proceso de Refinación del Acero
La Figura 1.3 muestra los procesos de refinación y corrosión para el hierro y el
acero. El hierro se halla siempre en estado oxidado. Se extrae de la tierra en forma
de pirita. Se usa energía para convertir este óxido de hierro en hierro y acero. Se lo
carga en un alto horno en el que la energía calórica elimina el oxígeno, dejando
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:5
atrás el hierro elemental. Luego se lo alea con otros materiales y se lo carga en un
horno de Bessemer. Finalmente, se lo lamina para formar tubos, refuerzos para
concreto (rebar) o formas estructurales. Cuando el hierro entra en contacto con un
electrolito, como la tierra o el hormigón, tiene lugar la corrosión. En el proceso de
corrosión se pierde energía y el hierro se combina con el oxígeno para formar óxido
de hierro. Este producto de corrosión, el óxido, es idéntico al óxido de hierro
extraído de la tierra. El hierro se considera termodinámicamente inestable; en el
medio apropiado, el hierro se corroerá fácilmente para volver a un estado de menor
energía, como el óxido.
SERIE DE FUERZAS ELECTROMOTRICES / GALVANICAS
La diferencia de potencial entre metales expuestos a soluciones que contienen los
respectivos iones con una concentración unitaria (actividad unitaria) se representa
en la serie Standard de fem (fuerza electromotriz) de la Tabla 1.1. En esta serie, los
metales se disponen desde el más noble (por ej., oro) hasta el más activo, por
ejemplo el magnesio
Tabla 1.1 Serie Parcial de fem de Metales
Hemi-celda
Metal
Au/Au+++
Pt/Pt++
Cu/Cu++
H2/2H+
Pb/Pb++
Ni/Ni++
Fe/Fe++
Zn/Zn++
Al/Al+++
Mg/Mg++
Oro
Platino
Cobre
Hidrógeno
Plomo
Níquel
Hierro
Zinc
Aluminio
Magnesio
Potencial del Electrodo
Standard
Eo (voltios) vs. SHE*
+1.498
+1.200
+0.345
0.000
–0.126
–0.250
–0.440
–0.763
–1.662
–2.363
*Electrodo de Hidrógeno Standard
Cuando se colocan dos electrodos en el electrolito, en cada uno ocurrirán reacciones
electroquímicas. Si, por ejemplo, un electrodo es cobre y el otro zinc, cada uno se
corroerá exhibiendo un potencial de electrodo (medido en relación a un electrodo de
referencia). El potencial entre los dos electrodos, también llamado fuerza
electromotriz (fem), es igual en signo y magnitud al potencial de electrodo del
ánodo menos el potencial de electrodo del cátodo. Esta fem o voltaje entre los dos
electrodos es la fuerza impulsora para la corrosión electroquímica. Nótese que la
fem de una celda de corrosión no necesariamente es predecible a partir de la serie
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:6
de fem Standard porque (1) la serie fem se confecciona en base a condiciones
ambientales normalizadas, y (2) los metales se polarizan al conectarlos entre sí y
esto afecta el voltaje entre ellos.
Si hay un paso metálico que conecta los dos electrodos, la diferencia de potencial
hará que circule una corriente entre ellos (Figura 1.4). La corriente es la
transferencia neta de carga eléctrica por unidad de tiempo.
Paso Metalico
e-
(+ iones)
ions)
?
A
(- iones)
ions)
C
Paso
Electrolytic Path
Electrolítico
Figura 1.4 Circulación de Cargas en una Celda de Corrosión Electroquímica
Al conectar eléctricamente dos metales diferentes en un electrolito común, el metal
más activo tenderá a convertirse en el ánodo de la celda de corrosión.
La serie de fem standard es una forma de alinear los metales según su tendencia a
corroerse. La serie fem Standard tiene sus limitaciones, como se señaló más arriba.
Un método más útil de ordenar los metales es la serie galvánica. Una serie
galvánica se basa en el comportamiento de un metal en un determinado electrolito,
y el electrolito usado más comúnmente es el agua de mar. La Tabla 1.2 muestra una
serie galvánica parcial y empírica en agua de mar.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:7
Tabla 1.2 Serie Galvánica Empírica en Agua de Mar
Metal
Magnesio
Zinc
Aluminio
Acero al Carbono
Pulido
Acero al Carbono
Oxidado
Hierro
Dúctil/de
Fundición
Plomo
Acero en Hormigón
Cobre
Hierro
con
Alto
Contenido de Si
Carbono, Grafito
Voltios vs. Cu-CuSO4
Extremo Activo o Anódico
–1.60 a –1.75
–1.10
–1.05
–0.50 a –0.80
Voltios vs. Ag-AgCl
Extremo Activo o Anódico
–1.55 a –1.70
–1.05
–1.00
–0.45 a –0.75
–0.20 a –0.50
–.015 a –0.45
–0.50
–0.45
–0.50
–0.20
–0.20
–0.20
–0.45
–0.15
–0.15
–0.15
+0.30
Extremo Noble o Catódico
+0.35
Extremo Noble o Catódico
Ecuación de Nernst
La Ecuación de Nernst expresa la fuerza electromotriz exacta de una celda, en
función de las actividades de los productos y reactivos de la celda.
E = E0 +
[ ]
⎛ a + ne ⎞
RT
ln ⎜⎜ M ⎟⎟
nF
⎝ [aM ] ⎠
Ec. 1-1
donde:
Eo
E
a M+ ne
aM
R
T
n
F
= Potencial de electrodo de la hemi-celda en estado standard
= Potencial de electrodo en la solución actual
= Actividad de los iones metálicos en solución
= Actividad del metal ( a M = 1 para el metal puro)
= Constante universal de los gases = 8.31431 joules, °k–1, mol–1
= Temperatura absoluta (K) = 298.2 °k
= Número de electrones transferidos (equivalente/mol)
= Constante de Faraday (96,500 Cb/equivalente)
Esta ecuación demuestra que la concentración de iones metálicos en el electrolito
afecta el potencial del electrodo. Los potenciales de metales que se listan en varias
publicaciones están basados en condiciones específicas. Las condiciones Standard
para los metales puros en la serie fem se basan en una actividad unitaria de los
iones metálicos en el electrolito a 25°C, sin impurezas en el metal o el electrolito y
en relación a un electrodo de hidrógeno standard.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:8
Muchas veces se simplifica la ecuación convirtiendo los logaritmos a base 10
multiplicando por 2.303. Entonces el coeficiente RT/F toma el valor de 0.0592 V,
que se deriva de R=8.31431 joules, °K–1⋅mol–1, T=298.2 °K, F=96,500
C/equivalente. Entonces la Ecuación de Nernst se convierte en:
E = E0 +
⎛ a + ne ⎞
0.059
× log ⎜⎜ M ⎟⎟
n
⎝ aM ⎠
Ec. 1-2
Como ejemplo, calcularemos el potencial del zinc en una solución 0,01 molar de
cloruro de zinc a 25 °C:
Zn →Zn+2 + 2e–
A partir de la Tabla 1.1, Eo = −0.763V vs. electrodo de hidrógeno standard
n = 2 (ver Tabla 1.3.)
En base a una tabla de coeficientes de actividad proveniente de manuales de
ingeniería, γ M+ ne = 0.71 para el cloruro de zinc a una concentración de 0.01 molar.
La actividad del zinc puro, a M = 1
0.059
⎛ 0.71× 0.01 ⎞
× log ⎜
⎟
1
2
⎠
⎝
∴E = –0.827 V
E = −0.763 +
Tabla 1.3 Valencia de Metales Comunes
Metal
Valencia
Aluminio
3
Cobre
2
Cobre
1
Hierro
3
Hierro
2
Plomo
4
Plomo
2
Zinc
2
Más adelante en este curso, se llevarán a cabo varios experimentos que requieren la
medición de potenciales de metales relativos a un electrodo de referencia de cobresulfato de cobre. Los resultados obtenidos podrán ser levemente diferentes de los
datos que se obtienen a partir de tablas publicadas, debido a las diferencias en la
concentración de iones entre la tabla y los experimentos. A mayor concentración de
iones metálicos, menos activo (o más noble) será el metal.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:9
Diferencias de Temperatura
En una celda por temperatura, el ánodo y el cátodo son del mismo metal, pero uno
se mantiene a una temperatura mayor que el otro por medios externos. En la
mayoría de los casos, el electrodo a mayor temperatura se convierte en el ánodo.
Un ejemplo de este fenómeno es una línea de transmisión que sale de una estación
de compresión. El gas recién comprimido está caliente y, a medida que avanza a lo
largo de la línea, el tubo pierde calor transfiriéndolo al suelo adyacente (también
pierde algo de calor por expansión). El tramo más caliente cercano al compresor
será el ánodo; el tramo más frío a medida que nos alejamos de la estación será el
cátodo; el suelo será el electrolito; y el propio tubo cierra el circuito de conexión.
Este tipo de celda de corrosión es particularmente riesgosa ya que la elevada
temperatura adyacente al compresor puede dañar el recubrimiento, así que la parte
de la línea que actúa como ánodo tendrá probablemente la peor calidad de
recubrimiento. Véase Figura 1.5.
ESTACION
COMPRESORA
Gas
Caliente
ANODO
CATODO
Gas
Frio
FLUJO DE
CORRIENTE
Figura 1.5 Diferencia de Temperatura a lo Largo de una Estructura Metálica
Los tubos camisa (well casings) en petróleo y gas también experimentan una ataque
similar. El tubo camisa más profundo y alejado de la superficie está a mayor
temperatura que el cercano a la superficie, y por lo tanto se convierte en el ánodo.
(Este es un fenómeno natural: la temperatura aumenta con la profundidad.) El tubo
más frío cercano a la superficie y las tuberías superficiales constituyen el cátodo. El
suelo es el electrolito y el tubo camisa es la conexión. Nótese que esta celda opera
en la misma dirección que la celda por concentración de oxígeno que será descripta
más adelante en este capítulo. Ambas tienden a concentrar la corrosión en la
porción más profunda del casing.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:10
Efecto de los Aleantes
Durante el proceso de aleación, los bordes de grano pueden enriquecerse o
reducirse en elementos específicos de la aleación. Estas diferencias en la
composición de la aleación pueden causar corrosión intergranular. Otro problema
de corrosión muy común en algunas aleaciones consiste en la disolución selectiva,
corrosión del elemento de aleación más activo en la matriz, como la disolución
selectiva del zinc en aleaciones de latón o la disolución selectiva del hierro en
fundiciones de hierro.
Electrolito
Durante la fabricación de estructuras, los metales pueden experimentar variaciones
en tensión. Las zonas de un metal sujetas a tensiones más elevadas tenderán a estar
a niveles más elevados de energía, y serán por lo tanto más activas que las zonas
con menores tensiones. También los procedimientos inapropiados de soldadura
pueden ser responsables por la corrosión debida a la incompatibilidad de las varillas
de soldadura o por sensibilizar el metal adyacente.
Las celdas de corrosión pueden formarse debido a diferencias en el electrolito. Por
ejemplo, cuando una estructura de un único metal atraviesa un electrolito
compuesto de distintos tipos de suelos, distintas sustancias químicas, distintas
concentraciones de una misma sustancia o variaciones de temperatura, la estructura
puede experimentar diferencias de voltaje (véase Figura 1.6). Otro ejemplo podría
ser una calzada de un puente de hormigón reforzado, donde la capa superior de
acero de refuerzo está expuesta a la contaminación por sales. Entre la capa superior
de acero, inmersa en hormigón con sales, y la capa inferior de acero de refuerzo en
hormigón sin contaminar, se desarrolla una celda de corrosión macroscópica.
Cátodo
Anodo
Cátodo
Anodo
Cátodo
Figura 1.6 Celdas de Corrosión en Suelos Disímiles
Si un electrolito es una solución salina diluida y otro es una solución salina
concentrada, puede formarse una celda de corrosión, ya que uno de los factores que
determinan el potencial de electrodo es la concentración del electrolito. Se forma
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:11
una celda similar cuando los dos electrolitos contienen sustancias disueltas
completamente distintas.
Celdas por Concentración
Las celdas por concentración son responsables de gran parte de la corrosión en
suelos. Las tuberías, por ejemplo, atraviesan diferentes suelos a lo largo de su traza.
Los casings de pozos de petróleo y gas penetran estratos de suelo de diferentes
composiciones. Siempre que hay diferentes suelos en contacto con un único metal,
existe la posibilidad de que se forme una celda por concentración, especialmente en
tubos desnudos o con un mal recubrimiento.
En muchos casos, en suelos naturales, la porción de tubo que se encuentra en el
suelo más conductor es el ánodo; la porción que atraviesa el suelo menos conductor,
el cátodo. Los suelos húmedos actúan como electrolitos (en este caso, un electrolito
compuesto) y el propio tubo es la conexión entre los sitios anódicos y catódicos. La
corriente circula desde la zona anódica hacia el suelo, desde éste último hacia la
zona catódica, y luego a lo largo de la tubería hacia la zona anódica, como muestra
la Figura 1.7.
Tipos de Celdas de Concentración
En presencia de una sal simple, que no sea una sal del metal que compone los
electrodos, el electrodo que se encuentra en la solución más concentrada puede
funcionar como ánodo, como muestra la Figura 1.7. Cuando el electrolito contiene
una sal del metal y no hay otras sales presentes, generalmente la superficie metálica
que se encuentra en la solución diluida funcionará como ánodo.
Suelo con Baja Concentración
de Sales Disueltas
Anodo
Catodo
Anodo
Suelo con Alta Concentración
de Sales Disueltas
Di l d S lt
Figura 1.7 Celda por Concentración de Iones
Los dos tipos de celda por concentración más comunes en corrosión son las celdas
por concentración de oxígeno y de iones metálicos.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:12
Celda por Concentración de Oxígeno
El oxígeno es el despolarizante catódico más común. El contenido de oxigeno de
cualquier electrolito se encuentra entre los factores que más influyen en la corrosión
del hierro y muchos otros metales. El oxigeno puede mantener y promover una
reacción catódica.
Alta Concentración
De Oxígeno
(Cátodo)
Baja Concentración
De Oxígeno
(Anodo)
Ejem plo de
Corrosión en
Grietas
Figura 1.8 Celda por Concentración de Oxígeno
Las superficies en contacto con la solución que contiene una mayor concentración
de oxigeno actuaran como cátodos, como muestra la Figura 1.8.
Las celdas por concentración de oxigeno pueden existir en tuberías enterradas. Por
ejemplo, el tubo generalmente se apoya en el suelo al fondo de la zanja sin ser
perturbado. A ambos lados y en la parte superior del tubo hay relleno relativamente
poco compacto que ha sido reemplazado en la zanja. Dado que este relleno es más
permeable (que el suelo no perturbado) al oxigeno (y el camino es más corto) que
difunde desde la superficie, se forma una celda. El ánodo es la superficie inferior
del tubo, y el cátodo, el resto de la superficie del tubo. El electrolito es el suelo, y la
conexión que cierra el circuito es el propio metal del tubo. Esto explica por qué la
mayor parte de la corrosión en tuberías ocurre en la parte inferior de los tubos.
Cuando el metal enterrado pasa por debajo de superficies pavimentadas, como la
pista de un aeropuerto, un estacionamiento o una calle, como muestra la Figura 1.9,
la porción de tubería que pasa por debajo del pavimento tiene menos acceso al
oxígeno que el tubo en suelo sin pavimentar. Por lo tanto, se forma una celda: el
ánodo es el metal que se encuentra debajo del pavimento; el cátodo es el metal fuera
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:13
del área pavimentada; el electrolito es el suelo; y la conexión que cierra el circuito
es el propio metal. Si bien toda la sección de tubo debajo del pavimento es anódica,
la mayor parte del ataque tendrá lugar cerca del borde del pavimento. Dado que el
paso a través del electrolito es más corto en esta parte, la mayor parte de la corriente
toma este camino de menor resistencia. (Otra razón para este fenómeno es
posiblemente la presencia de sales descongelantes que hacen que el suelo cercano al
pavimento sea más corrosivo.)
Ingreso de Oxígeno
Ingreso de Oxígeno
Pavimento
Catod
o
Anod
o
Anod
o
Catod
o
Poco o Nada de Oxígeno
Figura 1.9 Ejemplo de Celda por Concentración de Oxígeno
El tubo camisa de un pozo de gas o petróleo está conectado a una red de tuberías
superficiales, que se encuentran justo por debajo de la superficie. Esto puede formar
una celda por concentración de oxígeno: la parte más profunda del casing forma el
ánodo; las tuberías superficiales, con mayor acceso al oxígeno, se convierten en el
cátodo; una vez más, el suelo es el electrolito y el casing y las tuberías superficiales
la conexión del circuito. Si se aíslan las tuberías superficiales mediante una junta o
conexión aislante especial se puede controlar la acción de esta celda.
Las celdas por concentración de oxígeno son responsables de gran parte de la
corrosión cercana a la línea de agua en pilotes enterrados en el fondo marino o en
estructuras instaladas en agua dulce. La acción de las olas mantiene un suministro
constante de oxígeno para el metal justo por debajo de la superficie, mientras que a
profundidades mayores hay poca penetración de oxigeno.
CELDA POR CONCENTRACION DE IONES METALICOS
Las celdas por concentración de iones metálicos existen siempre que hay una menor
concentración de iones en un determinado punto de una estructura metálica, y una
mayor concentración en otro punto.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:14
La superficie en contacto con la menor concentración de iones metálicos actúa
como ánodo.
Influencia del pH
Teóricamente, el potencial de una estructura varía en aproximadamente 60 mV por
cada unidad de pH. Por ejemplo, el potencial natural (ECORR) de un metal puede ser
de –500 mV en un medio con pH 7, pero el valor de ECORR será de –560 mV a un
pH de 8. Esto puede producir celdas de corrosión galvánica, generadas por
diferencias en el pH del medio.
Los medios con un pH ácido también pueden dañar el hormigón, como en
estructuras de hormigón reforzado y estructuras recubiertas en hormigón (por
ejemplo, tubos). El ácido disuelve los componentes alcalinos en la pasta de
cemento, rompiendo el hormigón. Se considera dañino para el hormigón un pH
menor a 5.
Velocidad de Corrosión
La velocidad de corrosión es directamente proporcional al flujo de corriente. En
esta sección examinaremos los factores que afectan el flujo de corriente, como así
también la densidad de corriente. La densidad de corriente es más importante para
calibrar la acción destructiva del flujo de corriente.
Ley de Faraday
La Ley de Faraday relaciona la pérdida de peso del metal en una celda de corrosión,
con el tiempo y el flujo de corriente. La ley se expresa mediante la siguiente
fórmula:
W=
MtI
nF
Ec. 1-3
donde:
W
M
t
I
n
F
= pérdida de peso del metal que se corroe (en gramos)
= peso atómico del metal
= tiempo durante el cual fluye la corriente (en segundos)
= flujo de corriente (en amperes)
= número de electrones transferidos por átomo de metal
= constante de Faraday (96.500 coulombs por equivalente)
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:15
Otra forma de la Ley de Faraday se expresa en la siguiente ecuación:
Ec. 1-4
W =K It
donde:
W
K
I
t
= pérdida de peso, en kg o libras
= equivalente electroquímico, en kg/A-año libras/A-año
= corriente, en amperes
= tiempo, en años
Tabla 1.4 Equivalentes Electroquímicos
Especie
Reducida
Especie
Oxidada
Peso
Molecular,
M (g)
Electrones
Transferidos
(n)
Peso
Equivalente,
M/n (g)
Al
Cd
Be
Ca
Cr
Cu
H2
Fe
Pb
Mg
Ni
OH¯
Zn
Al+++
Cd++
Be++
Ca++
Cr+++
Cu++
H+
Fe++
Pb++
M g++
Ni++
O2
Zn++
26.98
112.4
9.01
40.08
52.00
63.54
2.00
55.85
207.19
24.31
58.71
32.00
65.37
3
2
2
2
3
2
2
2
2
2
2
4
2
8.99
56.2
4.51
20.04
17.3
31.77
1.00
27.93
103.6
12.16
29.36
8.00
32.69
Velocidad de
Consumo
Teórica
(Kg/A-año)
2.94
18.4
1.47
6.55
5.65
10.38
0.33
9.13
33.85
3.97
9.59
2.61
10.7
Ejemplo:
Si un sistema de PC de 1 ampere debe suministrar 40 años de protección, y el
equivalente electroquímico para los ánodos de hierro silicio-cromo es de 0.75
libras/amp-año, ¿cuántas libras de ánodos se necesitan?
W
= K.I.t
= 0.75 libras/Amp-año x 1 amp x 40 años
= 30 libras
Diferencia de Potencial
Independientemente de la fuente de diferencia de potencial, cuanto mayor sea la
magnitud de esta diferencia, mayor será el flujo de corriente y la velocidad de
corrosión, si todos los otros factores permanecen iguales.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:16
Por ejemplo, el magnesio se corroe a una mayor velocidad cuando está conectado al
acero que cuando está conectado al zinc, simplemente porque la diferencia de
potencial entre el magnesio y el acero es mayor que entre el magnesio y el zinc.
Una diferencia de potencial puede ser medido entre diferentes metales en un
electrolito, o entre un metal y un electrodo de referencia en el mismo electrolito.
Electrodos de Referencia (Hemi-celdas)
General
Los electrodos de referencia, o hemi-celdas, son dispositivos importantes que
permiten medir el potencial de una superficie metálica expuesta a un electrolito. Por
ejemplo, mediciones de potencial estructura-suelo.
Los potenciales estructura-suelo se miden con respecto a un electrodo. Lo que
generalmente se llama potencial estructura-electrolito es en realidad el potencial
medido entre la estructura y el electrodo de referencia. El electrolito en sí mismo no
tiene un valor de potencial con respecto al cual medir el potencial de una estructura
independientemente del potencial del electrodo de referencia utilizado. Por lo tanto,
antes de analizar cómo medir potenciales a lo largo de una estructura, debemos
hablar de las celdas de referencia.
Electrodo de Hidrógeno Standard
Existen varias tablas de potenciales que se usan comúnmente, pero todas ellas se
relacionan con un elemento standard básico. En este standard, una mitad de la celda
que genera el potencial a medir se representa con un electrodo de platino sobre el
cual se hace burbujear gas hidrógeno, mientras se lo sumerge en una solución que
tiene una determinada concentración de iones hidrógeno. Si se acuerda
arbitrariamente que el potencial de un electrodo de platino cubierto con hidrógeno
en esta solución standard es el cero de una escala de potenciales, entonces los
potenciales de todos los otros metales en sus propias soluciones pueden vincularse
con respecto a esta referencia.
El electrodo de hidrógeno standard (SHE) es muy poco práctico para usar cuando se
miden potenciales en campo. En su lugar, se usan otras combinaciones de
electrodos metálicos en solución con una concentración de iones específica. La
celda de referencia debe ser estable y capaz de producir datos que puedan ser
reproducibles.
Electrodo de Cobre-Sulfato de Cobre
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:17
Los electrodos de cobre-sulfato de cobre (CSE) son los electrodos de referencia más
comúnmente usados para medir potenciales de estructuras enterradas o expuestas a
agua dulce. El electrodo se compone de una varilla de cobre, inmersa en una
solución saturada de sulfato de cobre, dentro de un cilindro no conductor con un
tapón poroso en un extremo, como muestran las Figuras 1.10 y 1.11. Los iones
cobre en la solución saturada evitan la corrosión de la varilla de cobre y estabilizan
el electrodo de referencia.
Tapa
Removible
Ventana
Transparente
Tapón
Poroso
Conexión
para
Conductor
Varilla Cobre
Solución de Sulfato
de Cobre Saturado
Cristales de Sulfato
no Disueltos
Figura 1.10 Electrodo de Referencia de Cobre-Sulfato de Cobre en Contacto con
la Tierra
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:18
Figura 1.11 Electrodos de Referencia Portátiles de Cobre-Sulfato de Cobre
Uso y Cuidado de los Electrodos de Referencia de Cobre-Sulfato de Cobre
• Mantener limpios.
• Mantener la tapa de goma/plástico sobre el tapón poroso mientras no se use el
electrodo.
• Limpiar el tapón poroso periódicamente para evitar que se taponen los poros.
• Mantener libre de contaminación.
• Reemplazar periódicamente el sulfato de cobre y limpiar la varilla de cobre con
un material abrasivo no metálico; por ejemplo, use papel esmeril, no un papel
de óxido de aluminio para limpiar la varilla. Si se enturbia la solución, límpiela
y reemplácela con solución de sulfato de cobre fresca.
• Asegurarse de que siempre haya cristales no disueltos en la solución; esto hace
que la solución esté sobre-saturada y que el cobre no se corroa, y por lo tanto,
sea estable.
• Realizar el mantenimiento luego de usar el electrodo en una situación en la que
pueda haber habido contaminación (por ejemplo, agua salada). La
contaminación por cloruros cambia las reacciones químicas y el potencial de
referencia se hace más bajo, con un error de –20 mV a concentraciones de 5 ppt
y –95 mV a concentraciones de 10 ppt (ppt = pounds per ton, aproximadamente
1 ppt = 446 mg/litro)
• Tener algunos electrodos de repuesto a mano. Los electrodos pueden perderse
algunas veces.
• Tener un electrodo en la oficina o negocio y usarlo para calibrar los electrodos
que se usan en campo. Limpiar los electrodos de campo si tienen una diferencia
de más de 5 mV con respecto al electrodo de calibración.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:19
• Corrija las variaciones de potencial debidas a la temperatura. Registre la
temperatura al realizar mediciones, en caso de que haga falta hacer correcciones.
Deben sumarse o restarse 0.5 mV/°F o 0.9 mV/°C cuando la temperatura es
mayor o menor que la temperatura ambiente, respectivamente.
• Proteger el electrodo de la luz solar directa al realizar mediciones (por ejemplo,
use cinta oscura sobre la franja transparente del electrodo). El potencial de un
electrodo de referencia en el sol puede disminuir de 10 a 50 mV con respecto a
un electrodo que se encuentra en la oscuridad.
Otros Electrodos de Referencia
Electrodo de Referencia de Plata-Cloruro de Plata
Los electrodos de referencia de plata-cloruro de plata (Ag-AgCl) se usan para
mediciones en agua de mar. El electrodo de Ag-AgCl también se usa en estructuras
de hormigón.
Electrodo de Referencia de Calomelanos
El electrodo de referencia de calomelanos saturados consiste en mercurio-cloruro
mercurioso en una solución saturada de cloruro de potasio. Se usa generalmente
como electrodo de laboratorio.
Electrodo de Referencia de Zinc
A veces se usa el zinc como electrodo de referencia, dado que su potencial es
relativamente estable. En realidad el zinc es un pseudo-electrodo de referencia, ya
que su potencial puede cambiar según los cambios del medio.
Para uso en suelos, el electrodo de zinc se empaqueta en una bolsa de tela que
contiene el mismo relleno que los ánodos de zinc. En agua, los electrodos de zinc se
usan sin relleno.
Dióxido de Manganeso
El electrodo de dióxido de manganeso se usa en estructuras de hormigón reforzado.
Electrodo de Grafito
El grafito es un pseudo-electrodo de referencia que se usa a veces en estructuras de
hormigón reforzado.
Polaridad
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:20
Es fundamental que la polaridad de una medición sea tenida en cuenta para su
registro. Dado que la mayoría de los instrumentos utilizados hoy en día son del tipo
digital con polaridad indicada en forma automática en el display, un Técnico de
Protección Catódica no estará en general preocupado por el signo de la lectura. Pero
todavía es importante prestar atención a las conexiones al instrumento y el signo
que debería esperarse para poder detectar problemas durante un relevamiento.
La mayoría de los medidores digitales mostrarán un signo negativo para una lectura
negativa, y ningún signo para una lectura positiva. Cuando se conecta un voltímetro
mediante un elemento metálico, como un cable o una tubería con flujo externo de
corriente, la lectura de voltaje es positiva cuando el terminal positivo del voltímetro
está conectado al comienzo (aguas arriba) del flujo de corriente, como muestra la
Figura 1.12.
Medición de potencial de valor positivo
+
Corrient
e
Figura 1.12 Dirección de la Corriente
Cuando se mide la diferencia de potencial de dos metales distintos, el signo es
positivo cuando el terminal positivo del voltímetro está conectado al metal más
noble, como muestra la Figura 1.13.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:21
.600
+
V
_
Medición del
potencial es de
valor positivo
Noble
Activo
Figura 1.13 Medición de un Metal Noble y un Metal Activo Inmersos en un
Electrolito
Si el terminal positivo de un voltímetro está conectado al metal más noble y el
terminal negativo al metal más activo, la lectura será positiva. La corriente circula
del metal activo al noble a través del electrolito, y del metal noble al activo a través
del paso metálico. Por lo tanto, la lectura es positiva porque la corriente
convencional está ingresando al terminal positivo del voltímetro.
Se considera que las lecturas estructura/electrolito son negativas con respecto al
electrodo de referencia. Si se usa un voltímetro digital, el electrodo de referencia se
conecta al terminal negativo. Al conectar el electrodo de referencia al terminal
negativo, se obtiene una lectura negativa. En un medidor analógico, la aguja se
moverá hacia la derecha cuando la corriente ingrese al terminal positivo. Al usar un
medidor analógico con cero en el centro, si se conecta el electrodo de referencia al
terminal negativo, la aguja se moverá hacia la izquierda, indicando que la lectura es
negativa. Con un instrumento que permite este movimiento, puede conectarse el
electrodo de referencia al terminal negativo, pero es necesario mover el interruptor
de inversión de polaridad. El medidor leerá ahora hacia la derecha, pero la posición
del interruptor indicará que la lectura es negativa.
Conversión entre Electrodos de Referencia
Una medida de potencial utilizando cualquier electrodo de referencia puede ser
convertida a una medida con respecto a otro electrodo de referencia.
Los valores relativos pueden variar pero en la Tabla 1.5. se presentan los valores
que utilizaremos para el presente curso.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:22
Tabla 1.5 Valores relativos de electrodos de referencia con respecto al electrodo de
hidrógeno.
Electrodo (Hemi-Pila)*
Potencial (voltios)
Hidrógeno Standard
0.000
Cobre-Sulfato de Cobre (CSE)
+0.316
Plata-Cloruro de Plata (SSC)
+0.256
Calomel Saturado (SCE)
+0.241
Zinc (ZRE)
–0.800
El método gráfico está ilustrado en la Fig.1.14 para un potencial de un metal “X”
respecto a un electrodo de cobre-sulfato de cobre (CSE) de -0.810 V.
CSE
0.316
SSC(SJ)
SCE
0.256
0.241
SSC(LJ)
0.222
SHE
0.0
0.06V
0.075V
(SJ) = cloruro de plata solido
0.750V 0.735V
(AgCl) sobre alambre
plata.
0.810 V
1.116V
X o/X n+
(LJ) = alambre de plata
en una solución de KCl
concentrada
0.306V
ZRE
0.80
Figura 1.14 Grafico de Conversión de Electrodos de Referencia
Para un potencial de –0.810 VCSE, la medición de potencial de un metal
desconocido Xo/Xn+ con respecto al electrodo de cobre-sulfato de cobre (CSE) es
convertida a los potenciales que se indican respecto de otros electrodos de
referencia:
Xo / Xn+ / SCE
–0.810 VCSE – (–0.075 VSCE) =
–0.735 VSCE
Ec. 1-5
Xo / Xn+ / SSC
–0.810 VCSE – (–0.060 VSSC) =
–0.750 VSSC
Ec. 1-6
Xo / Xn+ / ZRE
–0.810 VCSE – (–1.116 VZRE) =
+0.306 VZRE
Ec. 1-7
Su equivalente en forma aritmética se haría siguiendo las dos etapas que se describen
a continuación:
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:23
1. Determine la diferencia de potencial entre el primer electrodo de referencia y
el segundo electrodo de referencia. (por ejemplo la diferencia entre el
electrodo de cobre-sulfato de cobre y el de calomel saturado resultaría de +75
mV).
2. Sume la diferencia de potencial original al resultado de la etapa 1, para
obtener el potencial respecto al electrodo de calomel saturado.
Xo / Xn+ / SCE
Ej.
= +75 mV + (–810 mVCSE)
= –735 mVSCE
CALCULAR:
Dado
Estructura-electrolito vs. Cu-CuSO4 = −0.87 V
Calcule
Estructura-electrolito vs. los siguientes electrodos
Plata-Cloruro de Plata =
__________
0.10 N Calomelano
=
__________
Zinc
=
__________
Electrodos Portátiles vs. Permanentes
Los electrodos de referencia portátiles pueden, como indica su nombre,
transportarse de un punto a otro. Se usan en ensayos de campo y laboratorio y
pueden mantenerse (limpiarse y rellenarse) en forma regular.
Los electrodos de referencia permanentes se instalan en o cerca de una estructura
(por ejemplo, enterrados cerca de un tanque o tubo, sumergidos en hormigón, o
instalados dentro de una caja de agua) para monitorear su potencial electrodo-suelo.
Estos electrodos no pueden moverse de un punto a otro y no puede efectuarse el
mantenimiento. Los electrodos permanentes sólo son “permanentes” por un
determinado período de tiempo, pasado el cual se vuelven inutilizables. De vez en
cuando debe verificarse el potencial del electrodo de referencia permanente con
respecto a un electrodo que se sabe estable.
Polarización
A medida que el flujo de corriente continúa a lo largo del tiempo, tiene lugar la
polarización en el ánodo y en el cátodo. La polarización disminuye la diferencia de
potencial entre las zonas anódicas y catódicas y, según la Ley de Ohm, la corriente,
I, disminuye y la velocidad de corrosión disminuye hasta alcanzar un equilibrio
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:24
entre los efectos de polarización y despolarización. Entre los despolarizantes se
incluyen:
• Oxígeno disuelto
• Actividad microbiológica
• Flujo de agua
La polarización siempre ocurre en dirección opuesta al flujo de corriente que la
causa. Cuando el ánodo y el cátodo de una celda de corrosión están conectados, la
corriente circula entre ellos. Esta corriente hará que el potencial del ánodo se
acerque al del cátodo. Además, el potencial del cátodo se acercará al del ánodo. A
medida que la resistencia de los pasos electrónico y electrolítico se aproxima a cero,
la diferencia de potencial entre los electrodos polarizados también se aproxima a
cero, y ambos electrodos alcanzan un potencial mixto estable (EM). Sin embargo, en
la realidad siempre habrá resistencia en los pasos de la corriente, así que el potencial
mixto estará en algún punto entre los potenciales polarizados de los dos electrodos.
La diferencia entre los potenciales polarizados del ánodo y del cátodo es la fuerza
impulsora de la celda de corrosión. En esta condición de estado estacionario, la
corriente se define como corriente de corrosión (ICORR) del sistema.
La Figura 1.15 ilustra el concepto de polarización. Estos diagramas se conocen
como diagramas de Evans y se confeccionan inyectando una corriente externa, I,
que circule entre el metal a medir (llamado electrodo operativo) y otro electrodo (el
contra-electrodo), mientras se monitorea el potencial (E) del electrodo operativo
respecto a un electrodo de referencia. Los potenciales de electrodo previos al flujo
de corriente se conocen como potenciales a circuito abierto. Estos potenciales (EOC
y EOA) son los potenciales del cátodo y del ánodo cuando la corriente de corrosión
es igual a cero. EPA es el potencial polarizado del ánodo; EPC es el potencial
polarizado del cátodo. ICORR es la corriente de corrosión de la celda de corrosión. A
medida que se aumenta la corriente, el valor de E cambia, ya sea en sentido anódico
o catódico, dependiendo de su dirección, es decir, EOC →EPC, EOA→EPA. EM es el
potencial mixto (el potencial que realmente puede medirse) de la celda de corrosión
combinada a ICORR.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:25
+
P
o
t
e
n
c
i
a
l
EOC
EPC
EPA
EM
EOA
_
log i
I CORR
Figura 1.15 Diagrama de Polarización (Diagrama de Evans)
Por lo general, la polarización se relaciona con el consumo de los reactivos y con la
acumulación de productos de la reacción. Cualquier cosa que favorezca la
acumulación de productos de reacción o el consumo de reactivos, aumentará la
polarización. Consecuentemente, cualquier acción que remueva los productos de
reacción o suministre reactivos, reducirá la polarización.
Hay dos tipos de polarización –por activación y por concentración.
Polarización por Activación
Es la que resulta como consecuencia de la existencia de una etapa de la reacción
total conocida como la etapa determinante de la velocidad (rate determining step en
cinética química o electroquímica), en la reacción que tiene lugar en la interfase
electrodo/electrolito. Estas reacciones son las que tienen lugar una vez que todos los
reactivos ya han alcanzado esta superficie de reacción, es decir cuando no hay
retardo en la llegada de reactivos por un proceso difusional. La reacción de
transferencia de carga involucra mover un electrón desde la superficie metálica al
reactivo del lado del electrolito.
Por ejemplo, considérese la evolución del gas hidrógeno en el cátodo. La velocidad
a la cual los iones de hidrógeno se reducen a gas hidrógeno esta en función de
diversos factores, incluyendo la velocidad de transferencia de electrones al ion
hidrógeno en la superficie del metal. Por lo tanto la velocidad es inherente a esta
reacción y depende del metal específico y de la temperatura del sistema. De hecho,
hay grandes variaciones en la capacidad de los distintos metales para transferir
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:26
electrones a los iones hidrógeno, y por lo tanto la velocidad de la evolución de
hidrógeno para diferentes metales difiere considerablemente.
La polarización por activación predomina a menudo en los electrolitos en los que
abundantes reactivos y/o productos propios de la reacción electroquímica son
fácilmente provistos o bien removidos. En ácidos concentrados, predomina la
polarización por activación.
Polarización por Concentración
Es el resultado de etapas en la reacción total que incluyen la difusión de reactantes
hasta la superficie del electrodo o bien la eliminación de productos de la reacción.
Cualquier cosa que provoque una disminución en la cantidad de reactantes
disponibles o bien en el aumento de productos de la reacción, disminuye la
velocidad de la reacción. Si la etapa más lenta de la reacción total de electrodo
involucra el arribo de reactantes o la eliminación de productos de la reacción, se
dice que la reacción se encuentra bajo control por polarización de concentración.
La polarización por concentración generalmente predomina en electrolitos en que la
concentración de reactivos es baja, como en soluciones diluidas, o donde se
acumulan productos de reacción, como en medios estáticos.
La capacidad de los reactivos para alcanzar la superficie de reacción, y los
productos de la reacción para alejarse de la misma, puede alcanzar una condición de
densidad de corriente limite difusional.
La polarización total de una estructura es la suma de las polarizaciones de
activación y concentración.
Con la aplicación de los primeros incrementos en la corriente de protección
catódica, la velocidad de reacción es relativamente baja, los reactivos se encuentran
en gran proporción en la superficie de reacción o bien se alejan rápidamente de la
misma. En este caso la estructura está mayormente bajo control de activación. Sin
embargo, a medida que la corriente de protección catódica se va incrementando, la
disponibilidad de reactivos en la interfase disminuye, o bien los productos se
acumulan en la superficie, con lo que el control lo ejerce la polarización por
concentración. Cuando llegamos a la zona de la densidad de corriente limite
difusional, el potencial en la interfase se hace muy negativo rápidamente. A menos
que otra reacción catódica pueda tener lugar, la velocidad de reacción llega a un
límite y la densidad de corriente no puede aumentar, aún aumentando el valor del
potencial.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:27
-0.2
-0.3
-0.4
Oxygen Reduction
(activation control)
-0.5
-0.6
-0.7
-0.8
20% O 2
Argon
Saturated
Oxygen Reduction
(conc. control)
-0.9
Water Electrolysis
(activation control)
1.0
-1.1
Hydrogen
Evolution
-1.2
-1.3
-1.4 10 7
10- 6
10- 5
10- 4
10- 3
10- 2
Current Density, A/cm2
Figura 1.16 Curva de Polarización en Soluciones Aireadas y Desaireadas de pH
7.
Fuente: N.G.Thompson y T.J.Barlo “Fundamental Processes of Cathodiccally Protecting Steel Pipelines” Gas
Research Conference Proceedings, presented 1983 (Rockville, MD Government Institutes, Inc.)
Si otra reacción catódica es posible, la densidad de corriente puede continuar
aumentando con la disponibilidad de nuevos reactivos. Esto ocurre por ejemplo en
el caso de la protección catódica de acero en suelos neutros aireados donde al
principio tiene lugar la reducción de oxígeno hasta que se alcanza la densidad de
corriente límite difusional, y luego otra reacción tiene lugar, cual es la electrólisis
del agua a potenciales más negativos (Figura 1.16).
Nótese que hay un cambio relativamente pequeño bajo el control de activación,
mientras que cuando hay control de concentración, el cambio de potencial es
mayor.
Caída Óhmica
Las mediciones de polarización incluyen un componente de “caída IR” o caída
óhmica producido por la circulación de corriente a través del suelo hacia el
electrodo. El voltaje IR es similar al que se produce cuando la corriente atraviesa
una resistencia. El componente IR puede aparecer en el suelo o en la interfase con la
estructura, o en ambos. Mientras que tanto la polarización por activación como la
polarización por concentración decaen con velocidades que pueden medirse una vez
interrumpida la corriente, el componente IR desaparece instantáneamente. Este
componente IR no es polarización y, por lo tanto, debe tenerse en cuenta o
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:28
eliminarse de las mediciones, cuando el nivel de potencial es utilizado para verificar
el cumplimiento de algún criterio de protección.
Factores que Afectan la Polarización
Hay varios factores que afectan la polarización:
• Flujo de corriente (transferencia de cargas)
• Resistividad del electrolito (concentración total de iones)
• Relación de Ánodo/Cátodo
• Efecto de la temperatura
• Efecto del movimiento relativo electrolito/electrodo
• Efecto de la concentración del electrolito
Flujo de Corriente (Transferencia de Cargas)
Como la polarización es causada por un flujo de corriente, a medida que aumenta la
corriente, aumenta la polarización. Un mayor flujo de corriente resulta en una
elevada velocidad de reacción, removiendo los reactivos y acumulando los
productos. Puede resultar algo confuso, pero recuerde: un aumento en el flujo de
corriente por definición genera un aumento de la polarización, pero cuando el factor
controlante es la polarización, un aumento de la polarización generará una
disminución del flujo de corriente.
Resistividad del Electrolito (Concentración Total de Iones)
Como la transferencia de corriente (carga) a través del electrolito depende de los
iones, el número total de iones presentes influirá significativamente en la resistencia
del electrolito y, por lo tanto, en el flujo de corriente en el circuito.
Relación de Ánodo/Cátodo
La polarización está en función de la densidad de corriente o flujo de corriente por
unidad de superficie. El efecto de la corriente concentrada en una superficie
pequeña será mayor que el efecto de la misma cantidad de corriente en una
superficie mayor. Por ejemplo, una estructura recubierta se polarizará más
rápidamente que una estructura desnuda con una determinada cantidad de corriente.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:29
Este efecto de área también afecta el grado del daño por corrosión. Si la pérdida de
metal debida a la corrosión es pequeña pero está concentrada en una superficie
reducida, resultando en un pit (picado), tendrá un efecto más destructivo para la
estructura que una mayor pérdida de metal debida a una corrosión de tipo uniforme.
En una celda de corrosión, la proporción entre la superficie del ánodo y del cátodo
es muy importante. Un ánodo pequeño con un cátodo grande constituye una
situación indeseable, ya que el picado será mayor en comparación con una celda
donde el ánodo es grande y el cátodo pequeño.
Temperatura
La temperatura afecta la cinética de las reacciones, tanto anódicas como catódicas.
En otras palabras, un aumento de la temperatura tiende a acelerar las reacciones
químicas, despolarizando así los electrodos y aumentando la corriente. De la misma
forma, una disminución de temperatura resulta en un aumento de la polarización. El
siguiente diagrama de polarización (Figura 1.17) muestra el efecto de la temperatura
en la circulación de corriente.
+
P
o
t
e
n
c
i
a
l
_
Catodo
Aumento de Temperatura
Reducción de
Temperatura
E
T1<T2<T3
Reducción de
Temperatura
Aumento de Temperatura
Anodo
I@T1
I@T2
I@T3
log i
Figura 1.17 Efecto de la Temperatura (T) sobre la Polarización
Efecto del Movimiento Relativo de Electrolito/Electrodo
Un mayor movimiento relativo entre electrodos y electrolito, ya sea causado por la
agitación del electrolito o la vibración del electrodo, remueve los productos de
reacción en el ánodo y en el cátodo, suministrando reactivos a la superficie
catódica. Un aumento del movimiento disminuye la polarización y aumenta la
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:30
corriente. En electrolitos en reposo, el movimiento es menor, aumentando la
polarización y disminuyendo la corriente, como muestra la Figura 1.18.
+
P
o
t
e
n
c
i
a
l
_
Catodo
Aumento de Movimiento
Disminución
de Movimiento
E
Velocidad1<Velocidad2<Velocidad3
Disminución de
Movimiento
Aumento de Movimiento
Anode
Anodo
I@V1
I@V2
I@V3
log i
Figura 1.18 Efecto del movimiento electrolito/electrodo (V) sobre la Polarización
Efecto de la Concentración del Electrolito (Zona de Interfase)
Polarización Anódica
La polarización del ánodo puede verse afectada por la concentración del ion del
metal que se corroe, M+ne, producto de la oxidación del metal (Figura 1.19). Un
aumento de la concentración del ion del metal del ánodo aumenta la polarización
del ánodo y disminuye la corriente. De la misma forma, la disminución de los iones
del metal del ánodo disminuye la polarización y aumenta la corriente.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
+
1:31
Cátodo
P
M >M >M
1
2
3
o
t
e
E
n
Aumento en la
Concentración
de Ion Metálico
.
c
i
a
l
Anodo
I@M I
@
1
2M
__
I
@M
3
Disminución en la
Concentración de
Ion Metálico
log i
Figura 1.19 Efecto de la Concentración del Ion del Metal que se Corroe (Mx)
Polarización Catódica
La polarización del cátodo puede verse afectada por la concentración de los
reactivos catódicos, como oxígeno o iones hidrógeno. Un aumento en la
concentración de cualquiera de estos reactivos disminuye la polarización y aumenta
la corriente, y viceversa. Los dos diagramas siguientes ilustran el efecto que se
produce al cambiar la concentración de los reactivos catódicos (Figuras 1.20 y
1.21).
+
P
o
t
e
n
c
i
a
l
_
Cátodo
E
Anodo
Aumento en la
Concentración
de Oxígeno
Disminución
en la
Concentración
de Oxígeno
I@O1
O1<O2<O3
I@O2 I@O3
log I
Figura 1.20 Efecto de la concentración de oxígeno (Ox) sobre la polarización catódica
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
+
P
o
t
e
n
c
i
a
l
_
1:32
Catodo
Disminución
en pH (más
ácido)
Aumento
en pH (más
alcalino)
E
Anodo
I @pH1
pH1>pH2>pH3
I@pH2 I@pH3
Recuerde que la
concentración iones
hidrógeno (H+)
aumenta
+ con la
reducción del pH
log I
Figura 1.21 Efecto del pH sobre la Polarización Catódica
Pasivación
La Pasivación puede definirse como la pérdida de actividad química:
•
•
•
•
Se manifiesta en determinados metales y aleaciones
Bajo condiciones específicas
Causada por la formación de una película superficial
Actúa como barrera contra la corrosión.
En condiciones específicas, ciertos metales y aleaciones, como los aceros
inoxidables, aleaciones de níquel, cromo y titanio pueden convertirse en materiales
esencialmente inertes y actuar como si fueran metales nobles.
Pasivante vs. No-pasivante
Una forma de mostrar las características inusuales de un metal o aleación que puede
ser pasivado es comparándolo con un metal que no presente este efecto.
La Figura 1.22 muestra metales pasivantes vs. no-pasivantes, en base a su
comportamiento de polarización anódica.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:33
+
Material
Pasivante
E
Material
No-Pasivante
_
log I
Figura 1.22 Comportamiento Pasivante vs. No-Pasivante
Nótese que para un metal pasivante:
• Inicialmente, un leve aumento del potencial
corriente de corriente. Ésta es la región activa.
genera un aumento en la
• Sin embargo, cuando el potencial aumenta y alcanza un cierto punto, la
corriente de corrosión disminuye abruptamente y se mantiene esencialmente
constante. Ésta es la región pasiva.
• Eventualmente, si el potencial aumenta lo suficiente, la corriente vuelve a
aumentar. Ésta es la región transpasiva.
Para el metal activo (o no-pasivante), a medida que aumenta el potencial aumenta
la corriente de corrosión en forma más o menos logarítmica (o lineal en un gráfico
semi-logarítmico).
Las películas de óxido, que se forman naturalmente sobre la mayoría de los metales
expuestos al aire, pueden suministrar una protección muy importante contra
ulteriores ataques en varios medios. Si no fuera por estas películas, muchos metales
comunes, como el aluminio o los aceros inoxidables, se corroerían rápidamente en
contacto con el aire y agua.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:34
Formas de Corrosión
La corrosión puede clasificarse en las siguientes formas generales:
Ataque Uniforme — Es éste un tipo de corrosión con una pérdida pareja de metal
distribuida en toda o gran parte de la superficie de la estructura.
Corrosión en Grietas — Este tipo de corrosión tiene lugar cuando dos superficies
con una separación muy pequeña entre ellas –ya sea entre dos metales o entre un
metal y un no-metal – están expuestas a un medio corrosivo. Los huecos,
empaquetaduras, juntas, depósitos sobre la superficie y grietas son lugares
probables para este tipo de corrosión.
Ataque Galvánico — Este tipo de corrosión ocurre cuando se conectan dos metales
distintos. El potencial de los dos metales crea una diferencia de potencial, la fuerza
impulsora de la corrosión.
Picado (Pitting) – Corrosión localizada que se concentra en una superficie reducida
del metal y la perfora. Los pits (picaduras) pueden presentarse aislados o muy
cercanos entre sí, y pueden tener diámetros grandes o pequeños.
Ataque Intergranular — Ésta es una corrosión localizada en los bordes de grano de
una aleación. Es causada por una diferencia en la composición cerca de los bordes,
en comparación con el resto de la aleación.
De-aleación (Leaching) Selectiva — Este tipo de corrosión remueve selectivamente
uno de los elementos de una aleación. La dezincficación del bronce y la
grafitización del hierro dúctil son ejemplos de este tipo de corrosión.
Fenómenos Relacionados con la Velocidad — Esta corrosión se presenta cuando un
fluido se mueve rápidamente sobre un metal, removiendo los productos de
corrosión. Se reconoce por la aparición de canales, zanjas, etc., en la dirección del
flujo.
Fracturas Relacionadas con el Medio — Resultan de la reacción de un metal a un
medio corrosivo en presencia de tensiones. Existen tres tipos de fallas relacionadas
con el medio:
Corrosión por Fatiga — resulta en la fatiga del metal bajo tensiones
alternadas en un medio corrosivo.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:35
Fragilización por Hidrógeno — reducción de la ductilidad de un metal
debida a la difusión de hidrógeno en su interior.
Daño por Hidrógeno
El hidrógeno atómico generado en la superficie por la protección catódica puede
difundirse dentro del metal. Este hidrógeno atómico puede ampollar el metal,
formar hidruros, en el caso del titanio, que lo fragilizan, y fragilizar el acero
(especialmente el acero de alta resistencia), el acero inoxidable martensítico, el
aluminio de alta resistencia (en particular la serie 7000), y el hormigón pretensado.
La fragilización del metal puede formar grietas, que al crecer rompen la estructura.
Para prevenir la fragilización por hidrógeno, debe mantenerse el potencial por
debajo del potencial de evolución del hidrógeno, que depende del pH. Por lo
general, en medios neutros el hidrógeno se genera a –1044 mV CSE. A menor pH,
menor será el potencial de evolución del hidrógeno. Para el aluminio, el potencial
polarizado debe mantenerse por debajo de los –1200 mV (CSE) para evitar la
corrosión por álcalis. Para el titanio, el potencial máximo recomendable es de –700
mV (plata-cloruro de plata) para evitar la formación de hidruros. En algunos
documentos que describen los criterios de protección catódica se analizan los
niveles de sobreprotección, y pueden ser algo diferentes a los aquí citados. Para el
hormigón pretensado, deben evitarse potenciales más negativos que –1000 mV.
Es preciso tener esto en cuenta al diseñar y operar sistemas de protección catódica si
se usan materiales susceptibles a la fragilización por hidrógeno: el potencial
estructura-suelo nunca debe exceder el potencial de evolución del hidrógeno.
Corrosión Bajo Tensiones (SCC) — la falla de un metal bajo tensiones en presencia
de un medio corrosivo. Muchos metales, incluyendo el acero de alta resistencia, el
aluminio (aleaciones de las series 2000 y 7000), aceros inoxidables y aleaciones de
bronce, son susceptibles a la SCC. Generalmente, la protección catódica reduce o
elimina la SCC porque detiene el proceso de corrosión. Sin embargo, ha habido
casos de SCC en tuberías de aceros de alta resistencia debido a la protección
catódica. Este tipo de falla ocurre dentro de un rango de potenciales muy limitado
(de –525 a –725 mV CSE) y a un pH entre 8 y 10.5, y es más probable a
temperaturas elevadas. La falla ocurre debido a la formación de carbonatos y
bicarbonatos sobre la superficie del acero. Este aspecto de la corrosión aún se está
investigando.
Corrosión Influencia por Microorganismos (MIC)
Algunas bacterias que
existen bajo condiciones anaeróbicas (ausencia de oxígeno) pueden reducir sulfatos
consumiendo hidrógeno en el proceso. El consumo de hidrógeno atómico adsorbido
en la superficie de la estructura, despolariza el acero en sitios catódicos y permite
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:36
así un mayor consumo del metal por las celdas galvánicas existentes. Las bacterias
no atacan en forma directa al metal, pero crean condiciones que conducen a un
ataque más rápido por aumento de la corriente de corrosión en las celdas existentes,
las que normalmente se encuentran polarizadas por la existencia de hidrógeno
(producto de la reacción catódica de reducción de protones).
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:37
Experimento 1.1
Investigar los Cambios en el Funcionamiento de
una Celda de Corrosión con Respecto a
los Cambios en el Electrolito
La configuración del experimento que se muestra en la Figura 1.23 a continuación
puede usarse para demostrar los cambios típicos que pueden ocurrir en una celda de
corrosión en funcionamiento.
A
V
A
C
E
R
O
V
Electrodo Referencia
C
O
B
R
E
Figura 1.23 Experimento para Mostrar el Efecto de los Cambios en el Medio sobre el
Comportamiento de la Corrosión
En el siguiente experimento, se usa un despolarizador catódico (peróxido de
hidrógeno) para introducir cambios en los potenciales a circuito abierto y en la
polarización en el ánodo y en el cátodo, respectivamente. Puede haber cambios
también en la corriente de corrosión de la celda.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:38
PROCEDIMIENTO
Parte A - Preparación
1. Coloque agua en la bandeja.
2. Coloque la plancha de acero en la parte izquierda de la bandeja.
3. Coloque la plancha de cobre en la parte derecha de la bandeja.
4. Conecte el circuito como muestra la Figura 1.23.
Parte B – Efecto de Despolarización Catódica del Peróxido de Hidrógeno
1. Mida el potencial a circuito abierto del acero y del cobre usando un electrodo
de sulfato de cobre y un voltímetro.
2. Conecte los dos metales mediante un amperímetro y un par de cables y
registre el potencial polarizado a circuito cerrado del acero y del cobre.
3. Mida la corriente de corrosión.
4. Agregue la solución de peróxido de hidrógeno al electrolito cerca de la
plancha de cobre (aproximadamente 1 tapa llena).
5. Repita los Pasos 2 y 3.
6. Desconecte el amperímetro y repita el Paso B-1.
7. Retire el electrolito de la bandeja.
8. Confeccione los diagramas de polarización.
RESULTADOS
Eacero
Ecobre
Icorr
Parte B
Circuito Abierto
Celda de Corrosión
Celda de Corrosión
(H2O2)
Circuito
Abierto
(H2O2)
CONCLUSIONES
El agregado de solución de peróxido de hidrógeno al electrolito cerca del cátodo de
cobre hace más positivos los potenciales de polarización anódica y catódica y el
potencial catódico a circuito abierto. También aumenta la corriente de la celda de
corrosión.
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:39
Ejercicio 1.1 Resistencias e Instrumentos
Para determinar las características y parámetros de operación de los circuitos
eléctricos DC, pueden usarse unas simples mediciones utilizando las funciones de
amperímetro y voltímetro de un multímetro digital. Para los próximos
experimentos usaremos el tablero de circuito y el multímetro digital de los kits de
experimentos. A continuación se muestra la configuración del tablero de circuito.
Terminales de Batería de 9V
100 ohms
–
+
100 ohms
100 ohms
100 ohms
10 kilo-ohms
10
100 ohms
100 ohms
100 ohms
100 ohms
100 ohms
100 ohms
ohms
10 ohms
100 ohms
Diode
1,000 ohms
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:40
Registre los datos en la Planilla del Ejercicio 1.1.
Paso 1. Mida el voltaje de la batería con ayuda del multímetro. El valor es igual al
impreso en la batería. Si no es así, ¿cuál es la razón?
Paso 2. Utilizando el multímetro como óhmetro, mida los valores de las
resistencias. Estos valores coinciden con los valores que identifican a cada una de
las resistencias. Si no es así, ¿por qué?
Paso 3. Calcule la resistencia total (RT).
Paso 4. Conecte en un circuito serie las resistencias de 1,000 Ω (R2), 100 Ω (R3), y
10 Ω (R4) ubicadas debajo de la posición de la batería, y mida la resistencia total
(RT) con el óhmetro. [NO CONECTE LA BATERIA] ¿El valor medido coincide
con el calculado? Si no es así, ¿por qué?
Paso 5. Haciendo uso de la Ley de Ohm, y los valores medidos de ET y RT, calcular
la corriente total (IT).
Paso 6. Con las resistencias conectadas en serie, conecte la batería y el
amperímetro en serie. [PRECAUCION: asegúrese que el instrumento está en la
escala de mA antes de conectar la batería] Mida la corriente total (IT). ¿Cómo se
compara con el valor calculado?
Paso 7. [COLOQUE EL INSTRUMENTO A LA POSICION VOLTSDC] Mida la
caída IR a través de cada resistencia y luego súmelas y mida el voltaje de la fuente.
¿La suma de las caídas es igual a la caída de tensión medida?
Paso 8. Calcule la resistencia equivalente para las resistencias de 10 kΩ (R1), 1,000
Ω (R2), y 100 Ω (R3) dispuestas en paralelo.
Paso 9. Conecte las resistencias de 10 kΩ (R1), 1,000 Ω (R2), y de 100 Ω (R3) en
disposición paralelo y mida la resistencia total, RT. ¿El valor es igual al valor
calculado en el Paso 8? Si no lo es, ¿por qué?
Paso 10. Calcule la corriente total (IT) en el circuito en paralelo construido en el
Paso 9.
Paso 11. Mida la corriente total (IT) con el amperímetro. ¿Cómo se compara este
valor con el obtenido en el Paso 10?
Paso 12. Calcular el flujo de corriente a través de las resistencias de 10 kΩ (R1),
1,000 Ω (R2), y 100 Ω (R3) y la corriente total (IT).
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:41
Paso 13. Mida la corriente en cada una de las resistencias de 10 kΩ (R1), 1,000 Ω
(R2), y100 Ω (R3) con el amperímetro. ¿El valor se aproxima a los valores
calculados?
Paso 14. Sume las corrientes en cada rama. ¿Son iguales a la corriente total medida
(IT )? Si no es así, ¿por qué?
Paso 15. Indique la dirección de la corriente en cada resistencia. ¿La Ley de
Corriente de Kirchhoff es satisfecha?
PRUEBA DE DIODOS
Compruebe el diodo con el circuito de prueba de diodos. ¿Está funcionando bien?
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
1:42
EJERCICIO 1.1 PLANILLA DE DATOS.
PASO 1
VOLTAJE INDICADO EN LA BATERIA (ET) : _________V
VOLTAJE DE BATERIA (ET) : __________ V
PASO 2
MEDICION DE RESISTENCIAS
Nominal
Medida
R11
10,000 Ω
______________
R14
1,000 Ω
______________
R12
100 Ω
______________
R13
10 Ω
______________
CIRCUITO EN SERIE
PASO 3
Resistencia Total Calculada RT = R14 + R12 + R13 = ______ Ω
PASO 4
Resistencia Total Medida
RT = R14 + R12 + R13 = ____________ Ω
PASO 5
Corriente Calculada (IT) = ET /RT = : __________________ A
PASO 6
Corriente Medida (IT)=
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
__________________ A
Teoría de la Corrosión
PASO 7
1:43
CAIDAS DE VOLTAJE MEDIDAS
V14 = : ______________ V en la resistencia de 1000 Ω
V12 = : ______________ V en la resistencia de 100 Ω
V13 = : ______________ V en la resistencia de 10 Ω
Voltaje Calculado Total VT = : ______________ Voltios
Voltaje de Fuente Medido (ET) : ______________ Voltios
CIRCUITO EN PARALELO
PASO 8
Resistencia Total Calculada RT = 1/(1/R1 + 1/R2 + 1/R3) = _________ Ω
PASO 9
Resistencia Total Medida RT = ______________ Ω
PASO 10
Corriente Calculada (IT)= ET/RT = : ______________ A
PASO 11
Corriente Medida (IT)= : ______________ A
PASO 12
CALCULAR CORRIENTE EN C/RESISTENCIA
I1 = ET / R1 : _______________ A en la resistencia de 10 kΩ
I2 = ET / R2 : _______________ A en la resistencia de 1000 Ω
I3 = ET / R3 : _______________ A en la resistencia de 100 Ω
Corriente Total Calculada (IT) = : _______________ A
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
Teoría de la Corrosión
PASO 13
1:44
CORRIENTE MEDIDA EN C/RESISTENCIA
I1 = : _______________ A en la resistencia de 10 kΩ
I2 = : _______________ A en la resistencia de 1,000 Ω
I3 = : _______________ A en la resistencia de 100 Ω
PASO 14
Corriente Total Calculada IT = : _______________ A
PASO 15
DIBUJE UN ESQUEMA DEL CIRCUUITO E INDIQUE LA DIRECCION DE LA
CORRIENTE EN EL ESQUEMA (EN EL SENTIDO O EN CONTRA DE LAS
MANECILLAS DEL RELOJ).
PRUEBA DE DIODO
LECTURA EN UNA DIRECCION
LECTURA INVERSA
Bueno
‰_________________________
__________________
Abierto
‰_________________________
__________________
Corto
‰_________________________
__________________
Manual – Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2006
CAPITULO 2
Fundamentos de Protección Catódica
El Concepto de Protección Catódica
La corrosión es el resultado de una reacción electroquímica impulsada por
una diferencia de potencial entre dos electrodos, un ánodo y un cátodo,
conectados mediante un paso electrónico e inmersos en el mismo
electrolito. En el caso de la corrosión uniforme, existen muchos sitios
anódicos y catódicos microscópicos sobre la superficie de la estructura
metálica.
Cátodo
Ánodo
Celda de Corrosión Microscópica sobre
la Superficie de una Tubería
Figura 2.1 Celda de Corrosión Microscópica
El concepto de la protección catódica implica reducir a cero la diferencia de
potencial entre los sitios anódicos y catódicos, obteniendo como resultado
cero corriente de corrosión. Esto puede lograrse imprimiendo corriente
hacia la estructura desde un electrodo externo y polarizando los sitios
catódicos en dirección electronegativa. A medida que los potenciales de los
sitios catódicos se polarizan hacia los potenciales de los sitios anódicos, se
reduce la corriente de corrosión. Cuando los potenciales de todos los sitios
catódicos alcanzan el potencial de los sitios anódicos más activos, se
elimina la corrosión en la estructura. Ahora la estructura pasa a ser el
cátodo de una celda de corrosión macroscópica intencional.
La corrosión del metal cesará una vez que la corriente aplicada de protección
catódica iguale o exceda la corriente de corrosión.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:2
CORRIENTE PC
ANODO I corr= 1 mA CATODO
-0.50 volt
-0.65 volt
ANTES de la PC
ANODO I corr= 0 mA CATODO
-0.65 volt
-0.65 volt
Disminución
de la
corriente de
corrosión
DESPUES de la PC
Figura 2.2 Protección Catódica Aplicada a una Estructura
La corriente de protección catódica es suministrada desde un ánodo de
protección catódica externo, corriente que circula a través del electrolito hacia
el metal y reduce la diferencia de potencial entre los sitios anódicos y catódicos
(ver Figura 2.2.)
Polarización de una Estructura
La protección catódica es un fenómeno de polarización y la polarización es un
cambio del potencial por efecto de la circulación de corriente. A medida que la
corriente circula desde el electrolito hacia el metal, ocurren reacciones de
reducción. Los productos de estas reacciones cambian la composición química
del electrolito en la interfase estructura/electrolito. La diferencia química en la
interfase, medida como potencial de la estructura, es lo que se conoce como
polarización. Cuando se interrumpe la corriente de protección catódica, la
polarización se disipa de manera similar a como se disipa el voltaje de un
capacitor pero puede que nunca alcance a llegar al valor del potencial natural,
dependiendo de los productos generados en la reacción.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:3
Cátodo Polarizado
Electronegativamente desde EC,OC
+
E
log i
Figura 2.3 Polarización de una Estructura
A medida que la estructura se polariza, su potencial se desplaza en dirección
electronegativa (ver Figura 2.3). La polarización se lleva a cabo en etapas: son
los sitios más positivos o catódicos los que primero se polarizan. A medida que
el potencial de los sitios más catódicos iguala el potencial de los otros sitios, la
polarización comienza en otros sitios. Esto puede aclararse observando la
Figura 2.4.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
Potenciales
Naturales
P
O
L
A
R
I
Z
A
C
I
O
N
Corrosión
Mitigada
2:4
-.5
-.6
-.65
-.6
-.7
-.58
-.58
-.6
-.65
-.6
-.7
-.58
-.6
-.6
-.65
-.6
-.7
-.6
-.65
-.65
-.65
-.65
-.7
-.65
-.7
-.7
-.7
-.7
-.7
-.7
Figura 2.4 Polarización de una Estructura
Para mitigar el efecto de la corrosión, todos los sitios catódicos deben
polarizarse en dirección electronegativa hasta alcanzar el potencial a circuito
abierto del ánodo más activo de la estructura. La polarización de una estructura
se logra aplicando corriente externa, cuya magnitud depende del
comportamiento de la polarización catódica. Más adelante en este capítulo
analizaremos los factores que afectan los requerimientos de corriente para
proteger adecuadamente una estructura. La Figura 2.5 representa la
polarización del cátodo al potencial a circuito abierto del ánodo en una celda de
corrosión sobre una estructura, usando protección catódica.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
+
EC,OC
ECORR
E
2:5
EA,OC
Cátodo se polariza
hasta el potencial a
circuito abierto del
ánodo, lo que resulta
en
una
corriente
cercana a cero
EC,P
EA,P
E’C,P
ECPA,P
_
ECPA,OC
ICORR
ICP
log i
Donde:
EC,OC =
EA,OC =
EC,P =
EA,P =
PC
ECORR =
ICORR =
ECPA, OC =
E’C,P =
ECPA,P =
ICP =
Potencial del cátodo de la estructura, a circuito abierto, celda de corrosión inactiva
Potencial del ánodo de la estructura, a circuito abierto, celda de corrosión inactiva
Potencial del cátodo de la estructura, celda de corrosión activa, antes de aplicar la PC
Potencial del ánodo de la estructuras, celda de corrosión activa, antes de aplicar la
Potencial de corrosión con el ánodo y cátodo de la estructura conectados
Corriente de corrosión antes de aplicar la PC
Potencial del ánodo de PC, sin corriente de PC
Potencial del cátodo de la estructura con la corriente de PC aplicada
Potencial del ánodo de PC, con la corriente de PC circulando
Corriente de protección catódica entre el ánodo de PC y la estructura
Figura 2.5 Polarización del Cátodo al Potencial del Ánodo Más Activo
La polarización de los cátodos al potencial a circuito abierto de los ánodos es el
verdadero criterio para eliminar la corrosión. Sin embargo, a los fines
prácticos, es imposible determinar el potencial a circuito abierto del sitio
anódico más activo. Dado que las celdas de corrosión generalmente son
microscópicas y los potenciales que pueden medirse son potenciales de
corrosión (Ecorr), las mediciones iniciales serán probablemente un promedio de
los potenciales de corrosión de varias celdas. Por lo tanto, se han desarrollado
varios criterios alternativos, que discutiremos más adelante en este capítulo,
para aproximarse al criterio verdadero.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:6
Requerimientos de Corriente
La cantidad de corriente necesaria para suministrar protección adecuada
depende de la superficie a proteger y de las características de la polarización de
la estructura en ese medio.
Superficie
El requerimiento de corriente es directamente proporcional a la superficie: a
mayor superficie a proteger, mayor requerimiento de corriente. Por ejemplo,
una estructura revestida requiere menos corriente que una estructura desnuda.
Una estructura revestida necesita protección sólo en las fallas del recubrimiento
(holidays). Veamos los siguientes cálculos para tomar un ejemplo real.
¿Cuál es la corriente requerida para proteger una tubería de acero desnuda de
12 pulgadas (30.48 cm) de diámetro de 5000 pies (1,524 m) de longitud que
está enterrada en un suelo de 10,000 ohm-cm de resistividad? Asuma que la
experiencia señala que puede alcanzarse un nivel adecuado de protección
catódica con 10.76 mA/m2 (1 mA/pie2) de superficie desnuda. Compárela con
la corriente necesaria para proteger la misma tubería si ésta está recubierta.
Tubería Desnuda
Ip (dada) = 1.0 mA/pie2 (10.76 mA/m2)
Superficie Total = πdL = π x 0.03045 m x 1524 m = 1459.3 m2
∴ Ireq = 10.76 mA/m2 x 1459 m2 = 15,708 mA = 15.7 A
Tubería Recubierta
Supongamos que el recubrimiento es relativamente bueno y que 5% del tubo
tiene holidays o defectos. Entonces:
Superficie Desnuda = 0.05 x 1459 m2 = 73 m2
∴ Ireq = 10.76 mA/m2 x 73 m2 = 785 mA = 0 .785 Amp
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:7
Polarización
Ya hemos analizado los factores que afectan la polarización, los cuales afectan
a su vez la corriente de corrosión. En el caso de una celda de corrosión, un
aumento de polarización es deseable ya sea anódica, catódica o ambas, ya que
hace disminuir la corriente de corrosión. Para un sistema de protección
catódica, un aumento en la polarización catódica es deseable para disminuir el
requerimiento de corriente de la estructura. Sin embargo, los ánodos de
protección catódica están diseñados para tener una mínima polarización
anódica, de manera de aumentar el drenaje de corriente.
Efecto del pH del Medio en el Requerimiento de
Corriente
Por lo general, la corriente requerida para la protección catódica es mayor en
medios ácidos que en medios básicos o neutros. Hay dos fenómenos
relacionados con esto: (1) un desplazamiento en dirección positiva del
potencial catódico de la estructura a circuito abierto, y (2) un achatamiento de
la curva de polarización catódica para la estructura, como se indica en la Figura
2.6.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:8
EC,OC2
EC,OC
E
EA,OC
_
EC,P2
1
Acido
Débil
Acido Fuerte
EC,P1
E’C,P1
E’C,P
2
Ireq1
Ireq2
log i
Donde:
EC,OC2 =
EC,OC1 =
EA,OC =
EC,P2 =
EC,P1 =
E’C,P1 =
E’C,P2 =
Ireq’d1 =
Ireq’d2 =
Potencial catódico, solución fuertemente ácida, sin corrosión
Potencial catódico, ácido débil, sin corrosión
Potencial del ánodo
Potencial catódico, ácido fuerte, corroyéndose
Potencial catódico, ácido débil, corroyéndose
Potencial de PC requerido, ácido débil
Potencial de PC requerido, ácido fuerte
Corriente de PC necesaria para ácido débil
Corriente de PC requerida para ácido fuerte
Figura 2.6 Efecto del pH del Medio en la Corriente Requerida para la Protección
La pendiente de polarización catódica de la estructura se achata cuando
aumenta la acidez, ya que aumenta la concentración de iones hidrógeno (H+)
reducibles, según la reacción:
H+ + e– → H
El pH de un electrolito (suelo o agua) no es casi nunca igual a 7 (neutro). Esto
se debe a la presencia de diversas especies iónicas en el electrolito como
resultado de la hidrólisis de sales (por ejemplo, carbonato de sodio, sulfato de
amonio, y otras). Dependiendo de la naturaleza de la sal, el pH puede
desplazarse en dirección ácida o básica. Por ejemplo, el sulfato de amonio (una
sal ácida) que se usa como fertilizante tiende a disminuir el pH del suelo.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:9
Efecto de la Temperatura en el Requerimiento de
Corriente
El aumento de la temperatura tiene un efecto despolarizador debido a la mayor
velocidad de difusión de especies reducibles en los sitios catódicos, esto es una
disminución de la polarización por concentración. Por consiguiente, aumenta la
velocidad de la reacción de reducción, disminuyendo el nivel de polarización y
aumentando el requerimiento de corriente de protección, como muestra la
Figura 2.7.
+
2
EC,OC
EC,P2
1
EC,OC
Temperatura Alta
1
E
Temp. EC,P
Baja
E’C,P1
EA,OC
_
Ireq
E’C,P
2
1
Ireq 2
log i
Donde:
EC,OC2 =
EC,OC1 =
EA,OC =
EC,P2 =
EC,P1 =
E’C,P1 =
E’C,P2 =
Ireq’d1 =
Ireq’d2 =
Potencial del cátodo, alta temperatura, sin corrosión
Potencial del cátodo, baja temperatura, sin corrosión
Potencial del ánodo
Potencial del cátodo, alta temperatura,
corroyéndose
Potencial del cátodo, baja temperatura,
corroyéndose
Potencial requerido para PC, baja temperatura
Potencial requerido para PC, alta temperatura
Corriente de PC necesaria para baja temperatura
Corriente de PC requerida para alta temperatura
Figura 2.7 Efecto de la Temperatura en la Corriente Requerida para la Protección
Catódica
Además, a un aumento de temperatura aumentará la ionización, y a medida
que ésta aumenta, aumenta la conductividad del electrolito, lo que a su vez
aumenta la corriente de corrosión y la cantidad de corriente de protección
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:10
catódica requerida para una protección adecuada. También disminuye la
polarización por activación debido a que se acelera la reacción electroquímica.
Efecto de los Oxidantes en el Requerimiento de
Corriente
El oxígeno y otros oxidantes aumentan los requerimientos de corriente como
resultado del achatamiento de la pendiente de polarización catódica. El
oxígeno, por ejemplo, participa en la reacción de reducción catódica:
2H2O + O2 + 4e– → 4OH–
reduciendo así la polarización. La Figura 2.8 ilustra este efecto.
+
2
EC,OC
EC,P2
1
EC,OC
Mucho Oxígeno
1
E
EC,P
Poco
Oxígeno
E’C,P1
EA,OC
_
E’C,P
2
Ireq 1
Ireq 2
log i
Donde:
EC,OC2 =
EC,OC1 =
EA,OC =
EC,P2 =
EC,P1 =
E’C,P1 =
E’C,P2 =
Ireq’d1 =
Ireq’d2 =
Potencial del cátodo, alta concentración de oxígeno, sin corrosión
Potencial del cátodo, baja concentración de oxígeno, sin corrosión
Potencial del ánodo
Potencial del cátodo, alta concentración de oxígeno, corroyéndose
Potencial del cátodo, baja concentración de oxígeno, corroyéndose
Potencial PC requerido, baja concentración de oxígeno
Potencial PC requerido, alta concentración de oxígeno
Corriente PC requerida para baja concentración de oxígeno
Corriente PC requerida para mucho oxígeno
Figura 2.8 Efecto del Oxígeno en la Corriente Requerida para la Protección
Catódica
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:11
En consecuencia, las estructuras en suelos bien aireados, como arena y canto
rodado, requieren más corriente de protección catódica que las estructuras
rodeadas por suelos relativamente poco aireados, como arcilla.
Efecto del Movimiento Relativo entre Estructura y
Electrolito en los Requerimientos de Corriente
Un aumento en el movimiento relativo entre el electrolito y la estructura genera
un aumento en el requerimiento de corriente. Esto se debe principalmente al
aumento de disponibilidad de especies reducibles en la superficie de la
estructura, y el consiguiente aumento en la velocidad de la reacción de
reducción. Este efecto, ilustrado en la Figura 2.9, se presenta en estructuras
como hélices de barcos, muelles expuestos al flujo de agua o mareas, estructuras
offshore y superficies internas en cajas de agua de condensadores o
intercambiadores de calor.
+
2
EC,OC
EC,P2
1
EC,OC
E
EC,P1
Sin
Movimiento
EA,OC
_
Con Movimiento
Ireq
E’C,P1
E’C,P
2
1
Ireq 2
log i
Donde:
EC,OC2 =
EC,OC1 =
EA,OC =
EC,P2 =
EC,P1 =
E’C,P1 =
E’C,P2 =
Ireq’d1 =
Ireq’d2 =
Potencial del cátodo, con movimiento, sin corrosión
Potencial del cátodo, sin movimiento, sin corrosión
Potencial del ánodo
Potencial del cátodo, con movimiento, corroyéndose
Potencial del cátodo, sin movimiento, corroyéndose
Potencial PC requerido, sin movimiento
Potencial PC requerido, con movimiento
Corriente PC requerida sin movimiento
Corriente PC requerida con movimiento
Figura2.9 Efecto del Movimiento Relativo en la Corriente Requerida para la
Protección Catódica
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:12
Sin embargo, los requerimientos de corriente no son necesariamente una
función lineal de la velocidad del fluido. Si el fluido es laminar, en lugar de
turbulento, los requerimientos serán menores.
Por ejemplo, un barco en navegación requiere más corriente de protección
catódica que uno en reposo; de manera similar, la popa de un barco requiere
más corriente que la proa.
Corriente Aplicada vs. Velocidad de Corrosión
Si no todos los cátodos están suficientemente polarizados en dirección
electronegativa, se mantendrá una corriente residual de corrosión (ICORR) y
seguirá habiendo algo de corrosión. Véase Figura 2.10.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
+
2:13
EC,OC
EC,P
ECORR
EA,P
E
EA,OC
E’C,
P
ECPA,P
_
ECPA,OC
I’CORR ICORR
ICP
log i
Donde:
EC,OC =
EA,OC =
EC,P =
EA,P =
ECORR =
ICORR =
ECPA, OC =
E’C,P =
ECPA,P =
ICP =
I’CORR =
Potencial catódico de la estructura, a circuito abierto, celda de corrosión inactiva
Potencial anódico de la estructura, a circuito abierto, celda de corrosión inactiva
Potencial catódico de la estructura, celda de corrosión activa, antes de activar la PC
Potencial anódico de la estructura, celda de corrosión activa, antes de aplicar la PC
Potencial de corrosión con el ánodo y el cátodo de la estructura conectados
Corriente de corrosión antes de aplicar la PC
Potencial del ánodo de PC, sin corriente de PC
Potencial catódico de la estructura con la corriente de PC aplicada [sin alcanzar el
potencial a circuito abierto del ánodo (EA,OC)]
Potencial del ánodo de PC, corriente PC circulando
Corriente de protección catódica entre ánodo de PC y estructura
Corriente de corrosión con PC parcialmente aplicada
Figura 2.10 Corriente de Corrosión Reducida por la Aplicación de Corriente de
Protección Catódica
Aún si no se alcanza por completo la protección, la velocidad de corrosión
disminuye (véase Figura 2.24).
Para reducir la corriente residual de corrosión a cero, la corriente de protección
catódica debe aumentarse en forma no directamente proporcional. La relación
entre corriente de protección catódica aplicada y la velocidad de la corrosión,
es logarítmica. El primer aumento de protección catódica aplicada resulta en la
mayor disminución de la corrosión.
Por otra parte, la polarización catódica a potenciales más electronegativos que
el potencial estático del ánodo no proporciona ningún beneficio y, en casos
extremos, puede hasta ser perjudicial para la estructura y/o el recubrimiento.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:14
La llamada sobreprotección puede perjudicar los metales anfóteros y las
aleaciones, como aluminio, zinc y plomo, que pueden corroerse a altas
velocidades tanto en medios ácidos como básicos. La formación de iones
oxhidrilo en el cátodo hace que el pH del electrolito cercano al cátodo se
vuelva alcalino. Esto puede dañar a los metales anfóteros y despegar (disbond)
el recubrimiento del sustrato. Que la sobreprotección despegue o no el
recubrimiento depende del recubrimiento en particular. Para los
recubrimientos de tuberías, deben evitarse los valores de potencial polarizado
por encima de los -1200 mV. Para recubrimientos en otras estructuras (no
tuberías), debe consultarse al fabricante del recubrimiento para determinar si el
recubrimiento es compatible con la PC y a qué nivel de potencial. Un exceso
de protección puede resultar en el daño por hidrógeno a muchos metales. La
fragilización por hidrógeno se analiza más detalladamente en “Fractura por
Medio Ambiente (Environmental Cracking).”
La Figura 2.11 ilustra la relación logarítmica entre corriente de protección
catódica y velocidad de la corrosión.
VELOCIDAD
DE
CORROSION
Sobreprotección
Metales
Anfóteros
CORRIENTE DE PROTECCION CATODICA
Figura 2.11 Corriente de Protección Catódica vs. Velocidad de Corrosión
En algunas circunstancias, el costo de reducir la velocidad de corrosión a cero
puede no estar justificado. Una velocidad de corrosión baja, pero no igual a
cero, puede ser tolerable y aceptable a fin de minimizar los gastos totales
anuales, siempre que la seguridad y las regulaciones gubernamentales lo
permitan.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:15
Desde el punto de vista práctico, ¿cómo podemos determinar la cantidad de
corriente requerida para mitigar la corrosión en una estructura en un
determinado medio? Cuando todos los sitios catódicos se han polarizado al
potencial a circuito abierto del sitio anódico más activo, se mitiga la corrosión,
pero nosotros no podemos medir el potencial de los ánodos y cátodos
individuales. Se requiere entonces un criterio alternativo.
Criterios de Protección Catódica
En la Sección de Apéndices de este manual encontrará el Standard de NACE
SP0169, “Control de la Corrosión Externa en Sistemas de Tuberías Metálicas
Sumergidas o Enterradas.” En la Sección 6 de este standard, “Criterios y Otras
Consideraciones para la Protección Catódica”, hay varios criterios para
determinar si se ha alcanzado el nivel de protección catódica adecuada. Se
recomienda que los participantes del curso lean al menos esta sección. Estos
criterios se desarrollaron a partir de experimentos de laboratorio o se
determinaron empíricamente evaluando datos provenientes de sistemas de
protección catódica que operan satisfactoriamente. Pueden usarse en forma
independiente o combinándolos.
En este curso analizaremos principalmente los criterios para mitigar la
corrosión en tuberías de acero y de fundición de hierro. Es importante notar
que hay diferentes criterios para el cobre, aluminio, plomo y acero empotrado
en hormigón. Las regulaciones gubernamentales referidas a los criterios
pueden diferir según el país, y la elección del criterio apropiado puede
depender de las regulaciones locales.
Hay tres criterios que se aplican al acero: dos de ellos incluyen un potencial
estructura-suelo igual o más negativo que -850 mV con respecto a un electrodo
de referencia de cobre-sulfato de cobre, y el tercero consiste en un
desplazamiento por polarización de 100 mV en la dirección de potenciales más
electronegativos.
Antes en este capítulo dijimos que el verdadero criterio para mitigar la
corrosión es la polarización de toda la estructura al potencial a circuito abierto
del sitio anódico más activo sobre la misma estructura. Dado que los criterios
descriptos son sólo sustitutos del criterio verdadero, es importante entender en
qué se basa cada uno para poder aplicarlos y conocer sus limitaciones.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:16
Criterios en la SP0169
Los tres criterios definidos en el Standard de NACE RPO169 para acero y
fundición de hierro (incluyendo hierro dúctil) son:
Un potencial negativo (catódico) de al menos 850 milivoltios con la
corriente de protección catódica aplicada. Este potencial se mide contra un
electrodo de referencia de cobre-sulfato de cobre saturado en contacto con el
electrolito. Las caídas de voltaje distintas de las que ocurren a través de la
interfase estructura-electrodo, deben considerarse para hacer una
interpretación válida de esta medición.
E-850 = Eon - IR
Un potencial polarizado negativo de al menos 850 milivoltios con respecto
a un electrodo de referencia de cobre-sulfato de cobre saturado (potencial
denominado como Instant Off)
Un mínimo de 100 milivoltios de polarización catódica entre la superficie
de la estructura y un electrodo de referencia estable en contacto con el
electrolito. A fin de satisfacer este criterio, puede medirse la formación o la
pérdida de la polarización.
ΔE100 = EOFF – EDESPOLARIZADO
ó
ΔE100 = EOFF - ECORR
NOTA: Para obtener los criterios más recientes y la información acerca de su
aplicación, es necesario consultar la versión más reciente de NACE.
Fundamento de los Criterios SP0169
Potencial de -850 mVCSE para el Acero
Para cualquier metal, su nivel más alto de energía se da cuando es nuevo o está
“brillante y reluciente”. Las mediciones de laboratorio de muestras de acero
nuevo en muchos suelos diferentes indican que el potencial de corrosión más
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:17
activo está entre los -800 y los -850 mV con respecto a un electrodo de
referencia de cobre-sulfato de cobre saturado. Por lo tanto, si se polariza una
estructura de acero hasta los -850 mV se satisface el verdadero criterio basado
en el sitio anódico más activo, de -850 mV. Si el potencial de una determinada
estructura es inferior a los -850 mV, este criterio es conservador para mitigar
la corrosión, como se muestra en la Figura 2.12.
El nivel de polarización de -850 mV está comprobado además por la aplicación
en ensayos de larga duración de laboratorio de este valor a cupones de prueba.
En general hay consenso en que este criterio reduce la corrosión a
aproximadamente un (1) mil/año [0.0254 mm/año]. El potencial de -850 mV
es la base de los primeros dos criterios. La diferencia entre ambos criterios se
analizará más adelante en la sección correspondiente a la Caída IR.
+
EC,OC
ECORR
E
EA,OC
Estructura polarizada a 850 mVcse, potencial del
sitio anódico más activo
EC,P
EA,P
E’C,P
ECPA,P
850 mV
_
ECPA,OC
Donde:
EC,OC =
EA,OC =
EC,P =
EA,P =
ECORR =
ICORR =
ECPA, OC =
E’C,P =
ECPA,P =
ICP =
I CORR
ICP
Potencial catódico de la estructura, a circuito abierto, celda de corrosión inactiva
Potencial anódico de la estructura, a circuito abierto, celda de corrosión inactiva
Potencial catódico de la estructura, celda de corrosión activa, antes de aplicar la PC
Potencial anódico de la estructura, celda de corrosión activa, antes de aplicar la PC
Potencial de corrosión con el ánodo y el cátodo de la estructura conectados
Corriente de corrosión antes de aplicar la PC
Potencial del ánodo de PC, sin corriente de PC
Potencial catódico de la estructura con la corriente de PC aplicada
Potencial del ánodo de PC, corriente PC circulando
Corriente de protección catódica entre ánodo de PC y estructura
Figura 2.12 Estructura polarizada a –850 mVCSE
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
Polarización de 100 Milivoltio
Si bien la polarización de una estructura de acero a -850 milivoltios
suministra una protección catódica adecuada, puede llegar a ser
demasiado conservadora o demasiado costosa en el caso de
estructuras más antiguas. Para éstas, el sitio anódico más activo puede
ser mucho más noble que -850 mV. Por lo tanto, el potencial de
corrosión (ECORR) o mixto es más noble en estructuras más viejas. A
partir de los datos de laboratorio y de datos provenientes de sistemas
de protección catódica exitosos, se ha determinado que un mínimo de
100 mV de polarización en una estructura proveerán una protección
catódica adecuada. La Figura 2.13 ilustra esta situación, en que la
estructura se polariza hasta un punto (E’C,P) que es 100 mV más
activo que ECORR. Si bien puede haber aún un poco de corrosión
indicada por el punto I’CORR, la reducción de la corrosión es
significativa. (Tenga en cuenta que la escala es logarítmica.) El
criterio de 100 mV también es aplicable a otros metales que no sean
acero y con celdas de referencia distintas a la de cobre-sulfato de
cobre.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
2:18
Fundamentos de Protección Catódica
+
EC,OC
E
ECORR
EA,OC
EC,P
E’C,P
ECPA,P
EA,P
_
ECPA,OC
Donde:
EC,OC =
EA,OC =
EC,P =
EA,P =
ECORR =
ICORR =
ECPA, OC =
E’C,P =
ECPA,P =
ICP =
I’CORR =
2:19
Polarización
100 milivoltios
ICORR ICP
Potencial catódico de la estructura, a circuito abierto, celda de corrosión inactiva
Potencial anódico de la estructura, a circuito abierto, celda de corrosión inactiva
Potencial catódico de la estructura, celda de corrosión activa, antes de aplicar la PC
Potencial anódico de la estructura, celda de corrosión activa, antes de aplicar la PC
Potencial de corrosión con el ánodo y el cátodo de la estructura conectados
Corriente de corrosión antes de aplicar la PC
Potencial del ánodo de PC, sin corriente de PC
Potencial del cátodo de la estructura con la corriente de PC aplicada (polarización de
100 mV)
Potencial del ánodo de PC, con la corriente de PC
circulando
Corriente de protección catódica entre el ánodo de PC y la estructura
Corriente de corrosión con una PC aplicada de 100 mV
Figura 2.13 Polarización de 100 mV
Potencial Polarizado
Dado que la protección catódica es un fenómeno de polarización, el potencial
polarizado de la estructura es el que debe medirse para determinar el nivel de
protección que recibe. La siguiente es la definición de potencial polarizado:
El potencial a través de la interfase estructura/electrolito, que es la suma del
potencial de corrosión y la polarización catódica.
El potencial que interesa a la hora de determinar si la protección
catódica es adecuada, es el potencial polarizado en la interfase
estructura/electrolito (Figura 2.14).
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:20
-.900 v
_
Ubicación habitual del
electrodo de referencia
+
Ubicación
preferida del E.R.
Zona de Polarización
Interfase- estructura /
electrolito
Boundary
Figura 2.14 Medición del Potencial Estructura-Electrolito en la Superficie
El circuito de medición puede ser presentado en forma de circuito
eléctrico, tal como se ve en las Figuras 2.15 (a) y 2.15 (b).
Rtl,1
Rtl,2
Rm
donde:
where:
eter input
resistance
Rm = voltm
Resistencia
de entrada
del voltímetro
lead resistance
Resistencia
de conductores
Rt,l = test
Rtl,3
Im
Rr,e
Etrue
Vm =
resistance
Resistencia a tierra de
la referencia
Rr,e = reference-to-earth
eter current
Im = m
Corriente
en circuito de medición
Rp,e
donde:
Resistencia a tierra
de tubería
resistance
Rp,e = pipe-to-earth
Epp- _Eref
Eref
Etrue = E
but
is assumed to be zero
Pero E
Eref
ref se asume igual a cero
Rm
× E true
Rt
Figura 2.15(a) Esquema eléctrico del Circuito de Medición del
Potencial de la Estructura con respecto al Electrolito.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:21
Vm
where:
Donde:
Vm = Ep ± Ve ± Vstr
Rm
Im
Punto
Drain
Point
de
drenaje
Vstr
Ve
-
CP
Fuente
Source
PC
Icp
+
Ve = caída de potencial en el terreno entre la referencia y la estructura.
Vstr = caída de potencial en la estructura entre el punto de contacto y la ubicación
de la referencia
where : Vm = E p ± Ve ± Vstr
Figura 2.15 (b) Esquema Eléctrico donde se indican las Caídas de Voltaje externas al
Circuito de Medición.
Sin embargo, cuando se mide un potencial, el resultado es la suma
algebraica de todas las caídas de potencial en el circuito, como se
muestra en las Figuras 2.15.
Para que el potencial medido represente el potencial polarizado en la interfase
estructura-electrolito, todas las otras caídas de potencial del circuito deben ser
despreciables. Dado que el voltaje (o caída IR) es producto de la corriente y la
resistencia, el voltaje disminuye cuando disminuyen la corriente o la
resistencia. Cuando hablamos de corriente generalmente nos referimos a la
corriente de protección catódica aplicada; sin embargo, la corriente de
medición o las corrientes vagabundas pueden ser significativas. La corriente
del circuito de medición es pequeña si la resistencia de entrada del instrumento
es grande. Las caídas de voltaje en el circuito de medición son despreciables
en las siguientes condiciones:
•
Pasos metálicos – cuando son de poca longitud o la superficie de la sección
perpendicular a la corriente es grande.
•
Contacto entre celda de referencia y electrolito – cuando el contacto está
húmedo o tiene una superficie de contacto considerable.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:22
•
Puntos de conexión — cuando los contacto metal/metal son buenos.
•
Circuito interno del instrumento — cuando se usa un instrumento de alta
impedancia de entrada.
•
Electrolito — cuando la resistividad y/o la densidad de la corriente de
protección catódica son bajas.
Todas las caídas de voltaje en el circuito de medición son controlables excepto
la del electrolito. La caída IR en el electrolito puede reducirse prácticamente a
cero colocando el electrodo de referencia cerca de la estructura o
interrumpiendo el flujo de corriente.
Además de tratar de que la caída IR sea despreciable, otro enfoque es
determinar su magnitud mediante medición o cálculos, y ajustar el potencial
medido restándole la caída IR.
Aplicación de los Criterios
El primer criterio, un potencial de -850 mVCSE con la corriente aplicada, se
basa en una caída IR despreciable o en eliminar esta caída IR de la medición.
Debe tenerse en cuenta la estructura específica en cada caso y el medio para
determinar si la caída IR es despreciable antes de emplear este criterio. Por lo
general la caída IR es despreciable cuando la densidad de corriente y/o la
resistividad son bajas.
El segundo criterio, un potencial polarizado de -850 mVCSE, se basa en eliminar
la caída IR durante la medición, ya sea por la eliminación de la resistencia
(electrolito) o de la propia corriente. Si el potencial se mide en la interfase
estructura/electrolito, el electrolito no está más en el circuito de medición, y su
resistencia es igual a cero. Si se interrumpe la corriente de protección catódica,
la corriente es cero. Recuerde que la polarización se disipará cuando se
interrumpa la corriente, y la polarización es la medición que nos interesa. Por
lo tanto, al interrumpir la corriente, el potencial debe medirse “instant off,” que
significa el potencial después de eliminar la caída IR pero antes de que la
polarización comience a disiparse.
El criterio de polarización de 100 mV puede aplicarse comenzando con el
potencial de corrosión conocido o el potencial polarizado de la estructura, o
determinando el otro. De hecho, este criterio se basa en la diferencia entre estos
dos potenciales. Por supuesto, la caída IR debe eliminarse de la medición del
potencial “on” para determinar el potencial polarizado. En la práctica, para una
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:23
estructura que no tiene protección catódica, la técnica de medición puede
requerir medir primero el potencial de corrosión. Una vez hecho esto, se aplica
la corriente hasta que la estructura se polarice. Entonces se interrumpe
momentáneamente la corriente para poder medir el potencial polarizado.
Para evaluar si una estructura está catódicamente protegida, se empieza con la
interrupción momentánea de la corriente para determinar el potencial
polarizado. Luego, con la corriente interrumpida, se monitorea la disipación del
potencial polarizado. Cuando ya no se verifica ningún desplazamiento de
potencial en el tiempo, éste es el potencial de corrosión despolarizado de la
estructura. La Figura 2.16 muestra una medición de despolarización.
-Pot e nc ia l ON
Pot e nc ia l
IR
-Pot e nc ia l I nst a nt OFF
100 mV
Pola riza c ión
De pola riza c ión
Pot e nc ia l De spola riza do
+
t =0
T ie m po
Figura 2.16 Ejemplo de una Curva de Despolarización
La protección no efectiva o parcial puede ser resultado de condiciones
anormales; entre ellas, temperaturas elevadas, recubrimientos despegados,
pantalla eléctrica, ataque bacteriológico y la presencia de contaminantes
inusuales en el electrolito.
Otros Criterios
Aluminio
El criterio para proteger el aluminio basado en la SP0169 de NACE es el que
fija un mínimo de 100 mV de polarización entre la superficie de la estructura y
un electrodo de referencia estable en contacto con el electrolito.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:24
El aluminio es un metal anfótero. Esto quiere decir que se corroe en
condiciones tanto ácidas como alcalinas. El potencial polarizado no debe
exceder los -1200 mVCSE entre la superficie del tubo y un electrodo de
referencia de cobre-sulfato de cobre saturado, para evitar la acumulación de
álcalis en la superficie, lo que podría aumentar la velocidad de corrosión. Si el
pH del medio es superior a 8.0, debe evaluarse la situación antes de aplicar
protección catódica. Los metales anfóteros deben aislarse de cualquier otro
metal del sistema y se los debe proteger en forma separada.
Cobre
El criterio para la protección catódica del cobre según la SP0169 de NACE es
un mínimo de 100 mV de protección catódica entre la superficie de la
estructura y un electrodo de referencia estable en contacto con el electrolito.
En el caso de que haya tuberías de distintos metales, se requiere alcanzar un
voltaje negativo entre todas las superficies de los tubos y un electrodo de
referencia estable, por lo menos igual al potencial del metal más anódico.
Estructuras de Hormigón Reforzado
La SP0290 de NACE, “Protección Catódica del Acero de Refuerzo en
Estructuras Expuestas a la Atmósfera” especifica dos criterios para el acero de
refuerzo en el hormigón. Uno de estos criterios consiste en que la estructura
alcance a lograr 100 mV o un decaimiento de 100 mV de polarización, dentro
de las cuatro horas a partir de la interrupción de la corriente.
El segundo criterio establece que el potencial polarizado sea al menos tan
negativo como el potencial de la base de la Pendiente de Tafel en una curva ELog I. El ensayo E-Log I se realiza aumentando la corriente de protección
catódica en el sistema. En cada intervalo, se mide el potencial de caída IR del
acero de refuerzo con respecto a un electrodo de referencia estable. El gráfico
de potencial en función de la corriente aplicada se llama gráfico E-Log I. La
porción recta de la curva se conoce como Pendiente de Tafel y corresponde a
la línea EC,P-E’C,P de la Figura 2.10. El potencial estructura-electrodo de
referencia en la base de la Pendiente de Tafel estará por encima del punto
ECORR, y en este punto, la cantidad de corrosión estará significativamente
reducida (aunque no completamente eliminada).
Un tercer criterio de esta norma establece que el potencial polarizado es
estadísticamente más negativo que la desviación standard de los potenciales
naturales.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:25
Otras Prácticas Recomendadas de NACE International
La NACE RP0285 “Control de Corrosión en Sistemas de Tanques de
Almacenamiento Enterrados Mediante Protección Catódica.” Los criterios son
similares a los de la SP0169 de NACE.
La NACE SP0388 “Protección Catódica por Corriente Impresa de las
Superficies Internas Sumergidas de Tanques de Acero de Almacenamiento de
Agua.” El criterio 1) es de –850 mV con respecto a un electrodo de referencia
de cobre-sulfato de cobre, o bien 2) un mínimo de 100 mV de polarización
entre la superficie del tanque y un electrodo de referencia estable haciendo
contacto con el mismo electrolito. El criterio de 100 mV es únicamente
aplicable a tanques de agua de acero al carbono, que no presenten celdas de
corrosión existentes por el contacto con otros metales más nobles como cobre,
bronce o acero inoxidable pasivo. También existe un llamado de atención para
evitar deterioros del recubrimiento a potenciales por encima de -1.100 mV.
La NACE SP0169 “Control de la Corrosión Externa en Tuberías Metálicas
Enterradas o Sumergidas”. Los tres criterios incluidos en esta Norma son:
1) -850 mV referidos a un electrodo de cobre-sulfato de cobre considerando la
caída IR descontada de ese potencial.
2) -850 mV como potencial polarizado o de polarización referidos a un
electrodo de cobre-sulfato de cobre saturado;
3) un mínimo de 100 mV de polarización entre la superficie de la estructura y
un electrodo de referencia estable. Para verificar si este criterio es satisfecho se
puede utilizar la formación o la pérdida de la polarización.
La NACE RP0196 “Protección Catódica de Superficies Internas de Tanques de
Almacenamiento de Agua por Ánodos Galvánicos” Esta Norma utiliza el
criterio de -850 mV con corriente aplicada, y el criterio de -850 mV como
potencial polarizado descriptos para la Norma SP0169.
La NACE SP0575 “Sistemas de Protección Catódica en Recipientes de
Tratamiento de Petróleo” Esta Norma utiliza el criterio de -850 mV vs. un
electrodo de cobre-sulfato de cobre para recipientes de acero. El criterio se
modifica a -950 mV (referido al electrodo de cobre-sulfato de cobre) si hay
sulfuros presentes en el medio. También especifica una densidad de corriente
de 10 mA/ft2 (110 mA/m2) como criterio alternativo. El historial de fallas
también es un criterio.
La NACE RP0180 “Protección Catódica de Estructuras para el Tratamiento de
Efluentes en la Industria del Papel”. Esta práctica recomendada utiliza los
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:26
criterios de la SP0169. Además, la norma define protección como la
polarización de toda la superficie al potencial del ánodo más activo.
La NACE RP0193-2001 “Protección Catódica Externa de Fondos de Tanques
Metálicos de Almacenamiento Sobre Nivel (AST)”. Esta Norma utiliza el
mismo criterio de la Norma SP0169 medido en la parte perimetral del tanque,
en el centro y en zonas intermedias entre el centro y el perímetro. El potencial
en la zona perimetral no refleja necesariamente el valor del potencial en el
centro del tanque, cuando los ánodos están instalados en forma perimetral.
International Standard ISO 15589-1
Petróleo y Gas Natural-Protección Catódica de Tuberías de Transporte.
Parte 1 Tuberías Terrestres
• Potencial estructura a electrolito elegido para que la velocidad de corrosión
sea inferior a 0.01 mm/año (0.39 mils/año)
• Un potencial polarizado más negativo a –850 mVCSE
• Potencial no debe superar el valor critico para hacerse más negativo que
–1,200 mVCSE
• En presencia de suelos anaeróbicos o bacterias sulfato reductoras (SRB) el
potencial debe ser más negativo que –950 mVCSE
• Suelos de alta resistividad
 –750 mVCSE para resistividades 100 Ω-m < ρ < 1,000 Ω-m
 –650 mVCSE para ρ > 1,000 Ω-m
• Polarización Catódica de 100 mV
Advertencias:
Evitar el uso del criterio de 100 mV cuando existen condiciones de altas
temperaturas, SRB, corrientes de interferencia, corrientes de ecualización,
corrientes telúricas, metales disímiles o condiciones donde se puede tener
susceptibilidad al SCC (stress corrosion cracking) a potenciales más
positivos que –850 mVCSE.
American Water Works Association (AWWA)
D104-97 “Protección Catódica por Corriente Impresa Controlada en Forma
Automática para el Interior de Tanques de Agua de Acero.” Este standard
especifica un criterio de -850 mV a -1050 mV de potencial polarizado con
respecto a un electrodo de referencia de cobre-sulfato de cobre.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
Criterios
Internacionales
Asociaciones
2:27
de
Otras
American Petroleum Institute (API)
La Práctica Recomendada de API 651 “Protección Catódica de Tanques de
Almacenamiento de Petróleo A Nivel.” Hace referencia a la SP0169 de NACE
para la protección catódica externa y a las SP0575 y SP0388 de NACE para
protección catódica interna. Este standard suministra información adicional.
La Práctica Recomendada de API 1632 “Protección Catódica de Tanques y
Sistemas de Tuberías Enterrados de Almacenamiento de Petróleo.” Los
criterios son similares a la RP0285 de NACE.
Standards de Ingeniería de Saudi Aramco (SAES-X-400)
• Tuberías: un mínimo de –1200 mV y un máximo de -3000 mV con
respecto al CSE con la corriente aplicada (ON)
•
Válvulas y Tubos a la salida de Estaciones de Compresión: un mínimo de –
1000 mV y un máximo de –3000 mV con respecto al CSE con la corriente
aplicada (ON)
•
Uniones de tubos, estaciones de bombeo, estaciones de compresión: un
mínimo de –1050 mV y un máximo de –3000 mV con respecto al CSE con
la corriente aplicada (ON)
Petroleum Development of Oman (PDO-65-12)
•
Un mínimo de –850 mV instant-off con respecto al CSE.
potenciales más negativos que–1200 mV CSE (off)
Abu Dhabi National Oil Company (ADNOC)
Acero en suelos:
–950 a –1150 mV instant off CSE
–900 a –1100 mV instant off SSC
Acero en hormigón: –700 a –1100 mV instant off CSE
–650 a –1050 mV instant off SSC
Acero en agua:
–850 a –1050 mV instant off CSE
–800 a –1000 mV instant off SSC
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Evitar
Fundamentos de Protección Catódica
2:28
Canadá
El standard de CSA Z662-96, “Sistemas de Tuberías de Gas y Petróleo” hace
referencia a la Práctica Recomendada de CGA OCC-1 “Para el Control de la
Corrosión Externa de Sistemas de Tuberías Metálicas Enterradas o
Sumergidas” en cuanto a los criterios y métodos. Los criterios son los mismos
que los de la Práctica Recomendada de NACE International, con excepción de
una condición cuando se aplica el criterio de 100 mV. El potencial polarizado
debe ser más negativo que – 770 mV si hay sospecha de susceptibilidad a SCC
(stress corrosion cracking).
La Norma Z169 de CSA se refiere a la protección catódica del aluminio.
Australia
La Norma No. 2832 del Australia Standards Institute. Tiene tres partes –la
Parte 1 se refiere a tubos, cables y ductos, la Parte 2 a estructuras enterradas, y
la Parte 3 a estructuras sumergidas fijas. Los criterios son los mismos que los
de la SP0169 de NACE.
Japón
Manual de Protección Contra la Corrosión y Reparación para Estructuras de
Acero en Puertos y Muelles, The Overseas Coastal Area Development Institute
of Japan, 1998. Este documento lista los criterios para la protección catódica
del acero en agua de mar:
–770 mV vs. electrodo de calomel saturado
–780 mV vs. plata-cloruro de plata
–850 mV vs. electrodo de cobre-sulfato de cobre
El documento también lista la densidad de corriente de protección:
100
50
Áreas
contaminadas,
mA/m2
130 a 150
65 a 75
20
10
30
10
Zonas limpias,
mA/m2
Agua de mar
Resaca
Marina
Lodo marino
Suelo
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:29
La Parte 1 de la Japanese Port Authority Association, Criterios y Discusión de
Tecnología de Instalaciones Portuarias. Este documento lista los mismos
criterios y requerimientos de corriente descriptos arriba.
El Manual de Protección Catódica para Tubos de Agua de Acero Revestido de
la Japanese Water Piping Association, WSP-050-95. Este documento
especifica el criterio de –850 mV con respecto a un electrodo de referencia de
cobre-sulfato de cobre
E log i
Para usar la técnica de E log i, hay que construir una curva de polarización
catódica de la estructura. Los datos de esta curva se obtienen aplicando corrientes
cada vez mayores y midiendo el potencial polarizado de la estructura a cada valor
de corriente.
Hay varios factores importantes a la hora de realizar este ensayo. El intervalo de
tiempo entre mediciones debe ser lo más constante posible para evitar distorsiones
debidas al cambio de la polarización en el tiempo. El rango de corrientes a utilizar
en el ensayo debe extenderse al menos hasta un factor 10 veces mayor que el
requerimiento de corriente estimado para la protección. Además, al potencial
medido debe corregírsele por el error por caída óhmica para obtener un potencial
polarizado (instant OFF).
Los datos se vuelcan en papel semi-logarítmico, y el resultado es el que se
muestra en la Figura 2.17. Los datos podrían ser primero representados en escala
lineal para asegurar que la gráfica se desvía efectivamente de una relación lineal.
En medios relativamente desaireados, como el casing de un pozo, la curva de
polarización con frecuencia exhibe un comportamiento lineal (Tafel) con
corrientes más elevadas. Normalmente se dibuja una línea recta tangente a la
porción de Tafel de la curva y se extiende hacia el eje de la ordenada. A partir de
esta extensión de la línea de Tafel pueden hacerse varias interpretaciones. La más
común es la que afirma que la corriente requerida para alcanzar una protección
completa está determinada por el punto en que la tangente se separa de la línea. En
la Figura 4.17, esta separación se da a aproximadamente 2 A de corriente.
Nótese que los primeros puntos en la curva de la figura 2.17 definen una curva. El
resto de los puntos conforman una línea recta en el gráfico semi-logarítmico. El
punto en el que cesa la curvatura y comienza la línea recta representa el comienzo
de la zona de Tafel, dónde desaparece la mayor parte de la corrosión. Algunos
consideran a Ecp como un potencial adecuado para la protección catódica, con el
método E-log i.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fundamentos de Protección Catódica
2:30
10
Corriente, (A)
ICP
1
Pendiente
de Tafel
ECORR
0,1
ECP
0,01
500
550
600
650
Potencial Polarizado,-mV CSE (libre IR)
Figura 2.17 Polarización Catódica en una Grafica Log I
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
700
CAPITULO 3
Sistemas de Protección Catódica
Hay dos tipos de sistemas de protección catódica:
• Galvánico
• Corriente Impresa
Componentes de un sistema de Protección
Catódica Galvánica
En un sistema de protección catódica con ánodos galvánicos hay cuatro
componentes básicos: (1) el ánodo, (2) el relleno anódico (backfill), (3) una
forma de conexión entre el ánodo y la estructura, y (4) la estructura (ver
Figura 3.1.)
CORRIENTE
URA
T
C
RU
EST
CORRIENTE
Figura 3.1 Protección Catódica con Ánodos Galvánicos
Ánodos
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
ANODO
Sistemas de Protección Catódica
3:2
La protección catódica galvánica funciona según el principio de que un metal
más activo conectado a un material menos activo formará una celda de
corrosión galvánica. Esto lo usamos en nuestro provecho, para proteger el
metal menos activo. La aleación más activa se corroerá (se “sacrificará”) para
proteger el otro metal; por lo tanto, estos ánodos se llaman ánodos de sacrificio
(ver Fig. 3.2.)
Metal
Noble
Flujo de
Corriente
Metal
Activo
ELECTROLITO
Figura 3.2 Celda de Corrosión Galvánica
La serie galvánica práctica de metales (Tabla 3-1) muestra tres metales más
activos que el hierro. (Nota: una serie fem o tabla galvánica más completa
mostrará otros metales más activos que el hierro, pero estos tres son los más
útiles.) Los metales activos más comúnmente usados como ánodos para
proteger aleaciones de hierro, cobre y plomo, son aleaciones de magnesio, zinc
y aluminio.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:3
Tabla 3.1 Serie Galvánica Práctica en Agua de Mar
Metal
Magnesio
Zinc
Aluminio
Acero al Carbono
Limpio
Acero al Carbono
Oxidado
Hierro
Dúctil/de
Fundición
Plomo
Acero en Hormigón
Cobre
Hierro Alto Silicio
Grafito, Carbón
Voltios vs. Cu-CuSO4
Extremo Anódico o Activo
–1.60 a –1.75
–1.10
–1.05
–0.50 a –0.80
Voltios vs. Ag-AgCl
Extremo Anódico o Activo
–1.55 a –1.70
–1.05
–1.00
–0.45 a –0.75
–0.20 a –0.50
–.015 a –0.45
–0.50
–0.45
–0.50
–0.20
–0.20
–0.20
+0.30
Extremo Noble o Catódico
–0.45
–0.15
–0.15
–0.15
+0.35
Extremo Noble o Catódico
Las aleaciones de magnesio, zinc y aluminio se han desarrollado para permitir
al ánodo permanecer activo y extender su vida útil. Con frecuencia, las formas
puras de estos metales no son aptas como ánodos porque sufren demasiada
“autocorrosión” en el medio y no permanecen activos. Las aleaciones de
ánodos galvánicos incluyen:
•
Magnesio
Los ánodos de magnesio están disponibles en dos aleaciones: una aleación
de alto potencial con un potencial de corrosión nominal de –1.75 V con
respecto al electrodo de cobre-sulfato de cobre, y una aleación de bajo
potencial con un potencial de corrosión nominal de –1.55 V con respecto al
electrodo de cobre-sulfato de cobre. Por lo general, el magnesio se usa en
suelos y en agua dulce.
Aleación Standard – uso en suelos de baja resistividad y agua
Aleación de Alto Potencial – suministra una mayor fuerza impulsora que
la aleación standard
• Zinc
Los ánodos de zinc también tienen dos aleaciones disponibles
comercialmente, una para uso en suelos y la otra para aplicaciones en agua
de mar. El zinc puede sufrir una rápida corrosión intergranular a
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:4
temperaturas mayores de 120°F (49°C). A temperaturas de más de 130°F
(54°C) y especialmente en presencia de carbonatos, el zinc puede pasivarse,
causando la corrosión del acero, ya que la película (film) pasiva puede tener
un potencial más noble que el del acero.
MIL-A-18001 o ASTM B418 Tipo I – uso en agua salada y agua salobre
ASTM B418 Tipo II – alta pureza para uso enterrado y en agua dulce
•
Aluminio
Los ánodos de aleaciones de aluminio se usan principalmente en
aplicaciones marinas y se producen en una variedad de aleaciones, de las
cuales las aleaciones con mercurio e indio son las más comunes. La
aleación con indio tiene un potencial ligeramente más alto (más
electronegativo) que la aleación de mercurio, pero es en general de menor
eficiencia que la aleación de mercurio. El aluminio es preferido para
aplicaciones en agua de mar, dado su menor consumo comparado con el
magnesio o el zinc. Los ánodos de aluminio no son utilizados en aguas
dulces, con alguna excepción en la que han sido utilizados como ánodos de
corriente impresa. No son utilizados enterrados. Una aleación de aluminiozinc-indio es utilizada como ánodo de sacrificio para aplicaciones de
protección catódica de estructuras de hormigón reforzado. Los ánodos de
aluminio son comúnmente usados en recipientes de procesos que contienen
salmueras. A temperaturas superiores a 120ºF (49ºC) la eficiencia
generalmente se reduce.
Galvalum I™ - contiene zinc y mercurio para uso en agua de mar
Galvalum II™ - contiene zinc y mercurio para uso en lodo salino
Galvalum III™ - contiene zinc e indio para uso en agua de mar, aguas
salobres, y lodo salino
Los ánodos galvánicos vienen en una gran variedad de formas y tamaños
para aplicaciones específicas. Pueden fabricarse en formas y tamaños a
medida.
Para medios marinos (plataformas), pueden fabricarse ánodos galvánicos
duales con una cobertura externa de metal altamente activo (por ejemplo,
magnesio) sobre un núcleo de metal menos activo (por ejemplo, zinc). Se
usan para suministrar una elevada densidad de corriente inicial para alcanzar
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:5
la polarización de protección catódica en estructuras offshore. Una vez
alcanzado el potencial de protección, el ánodo menos activo puede mantener
una polarización de protección catódica adecuada.
EFICIENCIA DE ANODOS GALVANICOS
La eficiencia de un ánodo galvánico es una función del tipo de aleación y del
medio en el cual opera el ánodo. El consumo de cualquier metal es
directamente proporcional a la cantidad de corriente drenada. Para los ánodos
galvánicos, parte de esta corriente es la que se provee a la estructura para su
protección catódica y otra parte está relacionada con las celdas de corrosión
presentes en el metal. La eficiencia del ánodo es la relación entre el material
consumido por efecto de la corriente útil de protección, con respecto al total de
material consumido. Para el magnesio por ejemplo, la eficiencia del ánodo es
generalmente menor al 50%, mientras que para el zinc puede llegar a un 90%.
Aplicaciones de Sistemas de Ánodos Galvánicos
Los sistemas de ánodos galvánicos son utilizados en los siguientes casos:
• Cuando se requiere una corriente relativamente baja.
• Generalmente en electrolitos de baja resistividad.
• Para proveer corriente de protección catódica en forma localizada sobre una
zona específica de una estructura. Muchas veces se instalan ánodos
galvánicos en aquellas zonas donde ha sido detectada y posteriormente
reparada una falla, más que instalar sobre la totalidad de la estructura. Ese
tipo de prácticas es bastante usual en casos donde la estructura es desnuda o
pobremente recubierta, donde un sistema integral de protección catódica no
podría ser factible de realizar por el elevado costo.
• Cuando es necesario agregar corriente de protección en algún área
problemática. Algunas estructuras con sistemas integrales de corriente
impresa pueden presentar algunos puntos aislados donde es necesario
proveer corriente adicional. Estos requerimientos pueden ser cubiertos por
ánodos galvánicos.
• Válvulas enterradas con recubrimiento deficiente.
• Interior de tanques de almacenamiento de agua.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:6
• Casing (tubo camisa) en corto circuito que no puede ser eliminado.
• Tanques de almacenaje enterrados
• Tramos aislados donde el recubrimiento ha sido considerablemente dañado
• Áreas donde un apantallamiento eléctrico impide una buena distribución de
corriente provista por sistemas de corriente impresa instalados en forma
remota de la estructura.
• En aquellos casos de interferencia catódica, y si las condiciones son las
adecuadas, los ánodos galvánicos pueden ser utilizados para descargar la
corriente de interferencia.
• Proveer corriente de protección a estructuras que están muy cerca de otras
estructuras metálicas, y en donde puede ser difícil instalar corriente impresa
sin el peligro de crear corriente de interferencia. Los ánodos galvánicos
pueden ser una elección adecuada en estas condiciones para proveer una
fuente de protección catódica.
• Los ánodos galvánicos pueden ser utilizados para la protección del interior
de cajas de agua en intercambiadores de calor y otro tipo de recipientes.
Son utilizados también en calentadores de petróleo (oil heater-treater)
dependiendo de la calidad del recubrimiento interno, de la composición
química del fluido y de la temperatura.
• En estructuras off-shore (costa afuera), donde en general se utilizan grandes
ánodos galvánicos para proteger los componentes sumergidos.
Relleno Anódico
Los ánodos de zinc y magnesio usados en aplicaciones de protección catódica
en suelos vienen pre-empaquetados con un material de relleno dentro de una
bolsa de tela. Este relleno especial evita el contacto directo del ánodo con el
suelo para eliminar la corrosión localizada del ánodo, evita la pasivación del
ánodo causada por las reacciones con sales del suelo, proporciona un medio de
baja resistividad alrededor del ánodo y se expande cuando se moja, llenando el
pozo y evitando espacios vacíos. El material de relleno más común está
compuesto por 75% yeso hidratado, 20% bentonita, y 5% sulfato de sodio. Los
ánodos de zinc también pueden empaquetarse con un relleno que consiste en un
50% de yeso hidratado y un 50% de bentonita. Dado que los ánodos de zinc
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:7
son normalmente instalados en suelos de baja resistividad, no es necesario el
agregado de sulfato de sodio a la composición del relleno.
Cableado y Conexiones
Los ánodos galvánicos pueden ser conectados directamente a la estructura
soldándolos o por fijación mecánica de planchuelas integradas a la masa del
ánodo, por ejemplo, ánodos para cascos de barco y ánodos brazalete, o bien
conectando un cable entre el ánodo y la estructura.
Si se usa un cable, el fabricante se encarga de conectarlo al ánodo. Luego se
conecta a la estructura mediante una conexión mecánica, soldadura exotérmica
u otro método metalúrgico apropiado. El método preferible es la soldadura
exotérmica, ya que suministra la conexión más confiable. El cable debe estar
revestido con un aislante dieléctrico y las conexiones también deben revestirse.
Componentes de Protección Catódica por
Corriente Impresa
Los componentes de un sistema de protección catódica por corriente impresa
son ánodos, relleno anódico, una fuente de energía (rectificador), cableado y
conexiones. Los ánodos usados en sistemas de PC de corriente impresa son
diferentes de los que se usan en sistemas galvánicos. Los ánodos de corriente
impresa se fabrican con materiales que se consumen lentamente. Los sistemas
de PC por corriente impresa generalmente funcionan a niveles más altos de
corriente y voltaje que los sistemas de ánodos galvánicos.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:8
Figura 3.3 Sistema de Protección Catódica por Corriente Impresa
Aplicaciones de la Protección Catódica por Corriente
Impresa
Los sistemas por corriente impresa se usan comúnmente:
• Para requerimientos de corriente grandes, especialmente en estructuras
desnudas ó mal recubiertas
• En electrolitos de cualquier resistividad
• Como una forma económica de proteger estructuras en las que los ánodos
galvánicos se han consumido
• Para corregir problemas de corrientes vagabundas o interferencia catódica
• Para proteger grandes cajas de agua en condensadores, calentadores de
petróleo, y otros recipientes
• Para el interior de tanques de almacenamiento de agua
• Para el exterior de fondos (tanto primarios como secundarios) de tanques de
almacenamiento a nivel
• Para tanques de almacenamiento enterrados
• Para componentes sumergidos en estructuras marítimas (off-shore)
• Para pilotes de fundación y tableestacados, tanto enterrados como
sumergidos.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:9
Ánodos
•
Grafito
Los ánodos de grafito se usan en suelos, agua de mar en movimiento y lodo.
Son prácticamente inmunes al ataque de cloro. Los ánodos de grafito
generalmente se impregnan con un sellador para evitar fallas mecánicas
producidas por la evolución de gas en los poros. El grafito es frágil. Las
velocidades de consumo son de 0.45 kg/A-año en agua de mar, 0.9 kg/A-año
en relleno, y 1.36 kg/A-año en barro. Generalmente los ánodos de grafito
son fabricados en forma de cilindros.
• Polímero Conductor
El carbón se usa como agregado en polímeros que tienen un núcleo de cobre
para usarlos como ánodos de corriente impresa. Este tipo de ánodo parece
un cable aislado pero la cubierta es conductora. (Nota: este tipo de ánodo no
debe usarse cuando se necesita cable aislado dieléctricamente). Este material
drena un máximo de 16 mA/pie de material (51 mA/ metro).
El carbón también se ha usado como elemento conductor en recubrimientos
a base de agua o solvente como ánodo para proteger estructuras de hormigón
reforzado.
• Aleaciones de Hierro-Silicio-Cromo
El hierro con alto contenido de silicio es una aleación químicamente
resistente que contiene silicio, cromo y hierro. Estos ánodos se usan
comúnmente en agua dulce, agua de mar o aplicaciones enterradas. Esta
aleación es muy frágil y forma una película de SiO2 en la superficie cuando
está enterrado, lo que puede aumentar la resistencia del ánodo en medios
relativamente secos. La velocidad de consumo del hierro silicio va de los
0.25 a 1 kg/A-año. (0.55 a 2.20 libras/A-año).
•
Plomo
Las aleaciones de plomo-plata se han usado para aplicaciones marinas.
Cuando circula la corriente anódica, el plomo desarrolla una película
conductora de PbO2 que evita el deterioro del plomo. La velocidad de
consumo de las aleaciones de plomo-plata está en el orden de los 0.09
kg/A-año (0.2 libras/A-año).
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:10
En aplicaciones marinas también se ha usado plomo extruído con hebras de
platino. El objetivo de las hebras de platino es justamente promover la
formación de la película de PbO2.
•
Mezcla de Óxidos Metálicos (Mixed Metal Oxide ó MMO)
Los ánodos de mezcla de óxidos metálicos (MMO), también llamados de
dimensiones estables, consisten en óxidos de metales de tierras raras,
depositados sobre un sustrato de titanio. Estos ánodos se desarrollaron para
la producción electrolítica de cloro e hipocloritos, pero ahora se usan en
aplicaciones de protección catódica. La velocidad de consumo está en el
orden de 1 mg/A-año. Este material anódico viene generalmente en forma de
barras, cables, tubos o malla.
•
Platino
El platino se usa como material anódico cuando se lo plaquea (clad) o bien
deposita sobre un sustrato de titanio o niobio. El titanio y el niobio forman
capas estables de óxido al funcionar como ánodos. Estas capas son estables
hasta los 12 V en el caso del titanio y 90 V en el del niobio. La velocidad de
consumo de los ánodos platinados está en el orden de los 6-10 mg/A-año.
Los ánodos platinados vienen en forma de cable o malla. Están sujetos a un
rápido deterioro si se excede el voltaje indicado o si las condiciones del
medio a su alrededor se vuelven ácidas. Otros factores dañinos son: ripple
AC de baja frecuencia, inversión de la corriente, biofouling, incrustaciones,
y la presencia de ciertos materiales orgánicos.
Los ánodos platinados son muy aptos para el uso en aplicaciones en agua
dulce o salada más que en aplicaciones enterradas.
•
Metal de Rezago
El acero o hierro de rezago pueden usarse como material anódico. Si los
requerimientos de corriente son bajos, el hierro de rezago puede ser una
opción económica. La velocidad de consumo del hierro es de 6.8-9.1 kg/Aaño (15 a 20 libras/A-año). Las desventajas de este material son su
velocidad de disolución relativamente rápida y la dificultad para mantener la
integridad de la conexión entre la fuente y el ánodo.
•
Titanio Metalizado
El titanio metalizado se está probando para usarlo en estructuras de
hormigón reforzado. Primero se rocía el titanio usando la técnica de spray
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:11
por arco a la superficie de hormigón y luego se aplica un catalizador líquido
para activar el ánodo.
•
Metalizado con Aleaciones de Zinc y Aluminio
El metalizado con aleaciones de zinc y aluminio se ha usado como ánodos
de corriente impresa en estructuras de hormigón reforzado. El requerimiento
relativamente bajo de corriente en este tipo de estructuras hace que el uso de
estos ánodos sea práctico en estas aplicaciones.
•
Magnetita
La magnetita es un material sinterizado hecho de Fe3O4. Se usa en agua de
mar, aguas salobres, agua dulce y suelos de alta resistividad. La velocidad
de consumo de la magnetita es de 0.005-0.08 kg/A-año. Los electrodos de
magnetita se presentan en formas cilíndricas.
•
Aluminio
El aluminio también se ha usado como ánodo de corriente impresa,
principalmente en aplicaciones de agua dulce como tanques de
almacenamiento de agua. La velocidad de disolución de un ánodo de
aluminio de corriente impresa es de alrededor de 4.5 kg/A-año (10 libras/Aaño).
Relleno Anódico
El carbón se usa como material de relleno alrededor de los ánodos (grafito u
otros) enterrados. El objetivo del material de relleno es:
• Reducir la resistividad del medio alrededor del ánodo, aumentando así la
cantidad de corriente que éste puede descargar
• Aumentar la superficie del ánodo, para incrementar la cantidad de corriente
que éste puede drenar
• Reducir el consumo del ánodo, ya que el carbón pasa a formar parte del
ánodo y es la parte que se consume antes.
El relleno de coque para aplicaciones de protección catódica está disponible
comercialmente como coque de petróleo calcinado o coque metalúrgico, cada
uno de ellos producto de su respectiva industria. También hay disponible coque
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:12
sin calcinar, pero no es apto para la PC dado que puede tener una resistencia
eléctrica demasiado elevada.
La composición típica del carbón de relleno es:
Carbón
Ceniza
Humedad
Sulfuros
Materia Volátil
Densidad, kg/m3
(lb/ft3)
Metalúrgico
85%
8-10%
6-9
1%
3%
730 (45)
Calcinado
99%
0.1%
0
<.5%
875 a 1200 (5474)
La resistencia del carbón depende de qué nivel de compactación se consiga. A
mayor nivel de compactación, menor resistencia. El tamaño de las partículas de
carbón es muy importante en la compactación. Lo más recomendable es una
mezcla de partículas de menor y mayor tamaño para lograr una buena densidad
de corriente y una baja resistencia. El rango de tamaños puede ir de 0.02 a 0.5
pulgadas. Con frecuencia se utiliza coque aún más fino en ánodos profundos y
las partículas en este caso pueden de 0.004 a 0.04 pulgadas.
Los ánodos de corriente impresa para aplicaciones enterradas pueden venir preempaquetados en carbón. El carbón y el ánodo se empaquetan en una cápsula
de acero galvanizado (denominada en la práctica "canister") El carbón para
ánodos profundos se agrega durante la instalación del ánodo bombeando una
mezcla de agua y carbón previamente mezclada en superficie.
Fuentes de Energía
A diferencia de los sistemas de ánodos galvánicos, en donde la fuerza
impulsora de la corriente es el potencial natural entre ánodo y cátodo, un
sistema de PC de corriente impresa debe contar con una fuente externa que
suministre la energía. Las fuentes de energía para protección catódica serán
cubiertas en el Capitulo 4.
Cableado y Conexiones
En los sistemas de protección catódica por corriente impresa, todas las
conexiones y cableado deben hacerse aislando completamente el metal del
electrolito. A diferencia de los sistemas galvánicos, en los que los cables y
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:13
conexiones expuestos están protegidos por el propio ánodo, en un sistema de
corriente impresa cualquier metal expuesto es parte del ánodo. Por lo tanto, el
metal expuesto se corroerá rápidamente. Pueden usarse sólo cables con
aislación dieléctrica aprobada para protección catódica. Los tipos de aislación
que se usan en los cables de protección catódica incluyen:
•
Polietileno de Alto Peso Molecular (HMWPE)
Esta aislación se usa comúnmente para los cables del ánodo y la estructura
en instalaciones de protección catódica enterradas. La aislación para cables
de protección catódica (tipo PC) es más gruesa que la aislación standard de
polietileno (por ejemplo, THW). La aislación HMWPE no es recomendable
en medios que contienen cloro, ácido clorhídrico o hidrocarburos.
•
Aislación Halar /HMWPE
Halar/HMWPE es una aislación de dos capas. La cubierta externa
(HMWPE) otorga protección mecánica al cable, como así también
resistencia química y aislación dieléctrica. La cubierta interna es Halar, un
copolímero fluorado, termoplástico, resistente a químicos, incluyendo
cloro, ácido clorhídrico, acido sulfúrico, hidrocarburos, álcalis, y ácidos
oxidantes fuertes. El rango de temperatura para esta aislación es de -80 °F
(-62 °C) a 250 °F (121 °C).
•
Kynar/Poliolefina Modificada
El Kynar (polyvinylidene fluoride)/poliolefina modificada es una aislación
de dos cubiertas similar al Halar/Polietileno. La vaina exterior (HMWPE)
provee protección mecánica al cable, así como resistencia a algunos
productos químicos, y también aislación dieléctrica. Resistente al cloro,
ácido clorhídrico, sulfatos, sulfuros de hidrógeno, álcalis, otros ácidos,
químicos a base de petróleo y gas cloro.
Es necesario encapsular totalmente los empalmes y conexiones para evitar que
entre agua en el mismo, que eventualmente destruiría la conexión. El
encapsulado se logra usando una resina epoxi que es vertida dentro de un
molde que rodea al empalme, manguitos termocontraíbles que contienen un
adhesivo fabricado especialmente para PC, o un sistema en base al encintado
en varias capas. Antes de aplicar el material aislante, debe limpiarse muy bien
el cable para eliminar grasas, aceite y tierra. La aislación debe ser lijada
suavemente antes de aplicar el aislante. Aquí, un poco de cuidado extra evitará
muchos problemas más adelante.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:14
Los empalmes deben evitarse siempre que sea posible, especialmente en el
circuito anódico.
Aspectos Ambientales
Los ánodos en pozos profundos presentan problemas ambientales ya que el
pozo puede atravesar diferentes napas geológicas y acuíferos. Las napas deben
sellarse para evitar la transferencia de componentes indeseables, que faciliten
la polución, entre napas. Esto se logra usando materiales sellantes de arcilla o
rellenos conductores de cemento especiales.
Las reacciones principales en la superficie del ánodo son:
•
Oxidación del metal
•
Evolución de oxígeno
•
Producción de cloro
Los ánodos galvánicos y los ánodos de corriente impresa liberan pequeñas
cantidades de productos de corrosión a medida que se deterioran. Los
productos de corrosión de ánodos de carbón y relleno de coque son gases monóxido y dióxido de carbono. Los productos de corrosión de los ánodos de
hierro silicio son iguales a los producidos por aleaciones de hierro. Éstos
tienden a quedarse en la proximidad del ánodo. Los ánodos de dimensiones
estables producen pocos o ningún producto de corrosión. Los ánodos en
general producen gases, incluyendo cloro, oxígeno, dióxido y monóxido de
carbono, dependiendo del ánodo y del medio. Estos gases pueden ser
inflamables, venenosos o corrosivos y pueden bloquear el dispersor,
reduciendo el rendimiento de los ánodos. Los gases deben ser venteados,
especialmente en pozos profundos.
Las reacciones en el ánodo producen un exceso de iones hidrógeno.
M → M+ + e-
Ecuac. 3-1
M+ + H2O → MOH + H+
Ecuac. 3-2
2H20 → O2 + 4H+ + 4e-
Ecuac. 3-3
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:15
Éstos acidificarán el medio inmediatamente adyacente al ánodo, pero
generalmente no en forma significativa ya que el medio más alejado del ánodo
neutraliza el ácido.
Los ánodos de sacrificio instalados en cascos de barcos o en aplicaciones
sumergidas en aguas naturales (por ejemplo, lagos, bahías, ríos y océano) se
corroerán liberando productos de corrosión al agua. El que esto constituya o no
una preocupación ambiental depende del volumen relativo del agua comparado
con el volumen y naturaleza de los productos de corrosión. Los ánodos de
aluminio que contienen mercurio pueden usarse en mar abierto y en barros
salinos, pero no en agua dulce (en estas aplicaciones se suele utilizar aluminio
que contiene indio).
Los ánodos y otros materiales de protección catódica a instalar en aguas
potables deben estar aprobados por NSF International. Las Normas ANSI/NSF
60 “Productos Químicos para el Tratamiento de Aguas Potables” y ANSI/NSF
61 “Componentes de Sistemas en Agua Potable – Efectos sobre la Salud” listan
los materiales aprobados para usar en contacto con agua potable.
Disposición de los Ánodos
El objetivo de la protección catódica es suministrar la corriente adecuada a la
estructura a proteger para que alcance un nivel adecuado de polarización
catódica. Esto significa que los ánodos deben ubicarse lo más uniformemente
posible con respecto a la estructura. Ya se han descripto los distintos tipos de
ánodos que pueden utilizarse –galvánicos y de corriente impresa. Los ánodos
pueden ser instalados en configuración remota o distribuida.
La corriente proveniente del ánodo que atraviesa el electrolito produce caídas
de voltaje de un punto a otro punto en el electrolito (gradientes). El valor del
gradiente depende de la cantidad de corriente, de la resistividad del electrolito
y de la distancia entre los puntos. Los gradientes anódicos son mayores a poca
distancia del ánodo. El término terreno remoto se refiere al punto en el que, a
mayor distancia del ánodo, no se producen más cambios en el gradiente de
potencial.
Una disposición o configuración distribuida utiliza ánodos ubicadas a
intervalos relativamente cortos a lo largo de las estructuras. Los ánodos están
cercanos entre sí y cercanos a la estructura, de manera de distribuir la corriente
en forma uniforme sobre la superficie de la estructura y aumentar el potencial
de la tierra adyacente a la estructura (Figura 3.4). “Cercano” significa que la
estructura protegida cae dentro del gradiente de voltaje del ánodo. Esto
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:16
significa que los ánodos harán que el electrolito alrededor de la estructura se
torne positivo con respecto al terreno remoto (Figura 3.5). La definición de
“cercano” no es exacta, pero generalmente se encuentra a pocos pies de la
estructura. Las situaciones en que se usan ánodos distribuidos incluyen
estructuras sin revestir, estructuras que no están eléctricamente aisladas de
otras y en áreas congestionadas, donde hay posibilidad de interferencia o de
apantallamiento eléctrico.
Terreno Remoto
Rectificador
Grandes gradientes
de voltaje anódicos
Ánodos
+
-
z
z
Caño / Estructura
Figura 3.4 Ilustración de un Sistema de Ánodos Distribuidos (los ánodos se
colocan de manera tal que la estructura esté dentro del gradiente de potencial de
los ánodos)
Los sistemas de protección catódica para hormigón reforzado utilizan una
configuración de ánodos distribuidos que consiste en un ánodo continuo sobre
la superficie de hormigón o en acanaladuras próximas entre sí sobre la
superficie de hormigón.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:17
Tubería
R3
R2
R1
Ánodo
R2
R3
_
+
Fuente
R1 < R2 < R3
I1 > I2 > I3
Figura 3.5 Distribución de Corriente desde un Ánodo Cercano
Una configuración remota (Figura 3.6) usa ánodos colocados en una locación
considerada eléctricamente remota de la estructura. El término eléctricamente
remoto no coincide necesariamente con lo que se considera geométricamente
remoto (Figura 3.7). Los ánodos remotos se usan en estructuras revestidas en
las que el sistema de PC protege sólo los holidays del recubrimiento, y en
estructuras eléctricamente aisladas de otras. En estos casos, el único metal que
requiere protección catódica es el que se encuentra en los holidays del
recubrimiento. Éstos pueden definirse como eléctricamente remotos del ánodo.
Los ánodos pueden instalarse horizontal o verticalmente, dependiendo de las
condiciones de la zona done será instalado el dispersor.
•
Los dispersores verticales son más fáciles de instalar, ya que requieren una
perforación en lugar de una zanja.
•
Por lo general, los dispersores verticales requieren menos espacio y menos
excavación.
•
Los ánodos verticales pueden tener menor resistencia que los ánodos
horizontales instalados en las mismas condiciones.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:18
•
Las condiciones del suelo, como capas de distintas resistividades o
formaciones rocosas, pueden impedir el uso de ánodos verticales.
•
El tipo de dispersor que se use dependerá de la geometría del sitio.
Figura 3.6 Ilustración de un Ánodo Remoto
Tubería
R4
R3
R2
R2
R1
Terremo Remoto
R2
_
+
Fuente
Power
Source
Energía
R3
R4
R1
R3
R4
R1 = R2 = R3 = R4
R2
R3
R4
I1 = I2 = I3 = I4
Anodo
Figura 3.7 Distribución de Corriente para un Sistema Remoto
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:19
Galvánicos
Los ánodos galvánicos pueden colocarse en forma distribuida o remota. Por lo
general se entierran a poca profundidad al mismo nivel o por debajo del nivel
de la napa de agua – o bien a la profundidad de la tubería o por debajo. El
magnesio y el zinc están comercialmente disponibles en forma de cinta
continua para permitir su uso como un único ánodo continuo distribuido.
Los ánodos galvánicos para estructuras de hormigón reforzado expuestas a la
atmósfera se colocan sobre toda la superficie para distribuir la corriente en
forma pareja.
Por lo general, en plataformas offshore los ánodos galvánicos se instalan en
forma distribuida y se conectan directamente a la plataforma.
Corriente Impresa
Los ánodos de corriente impresa se instalan en forma distribuida o remota.
Pueden instalarse en dispersores superficiales [hasta 25 pies (7.62 m) de
profundidad]. También, los ánodos de corriente impresa se usan en
configuraciones remotas instalándolos en un pozo profundo excavado desde la
superficie. A éstos se los llama ánodos profundos. Los pozos de ánodos
profundos tienen al menos 50 pies (15.24 m) de profundidad. Los ánodos semiprofundos están a 25-50 pies (7.62-15.24 m) de profundidad. Los ánodos
profundos pueden estar a varios cientos de pies de profundidad para lograr la
configuración remota. La Figura 3.8 muestra la configuración de un ánodo
profundo.
En el caso de una tubería enterrada o una estructura larga (por ejemplo,
tablestacado), los ánodos pueden colocarse en forma paralela o perpendicular a
la estructura. La colocación paralela distribuye la corriente en forma uniforme
a lo largo de toda la longitud de la estructura. Esta configuración “acopla” el
ánodo a la estructura y es útil cuando la estructura no está bien revestida o
cuando hay otras estructuras cercanas que pueden sufrir interferencia. Una
configuración paralela o distribuida puede ser necesaria en caso de que no haya
suficiente servidumbre (right of way) para un ánodo remoto. La colocación de
los ánodos en forma perpendicular puede usarse si la estructura está bien
revestida, los requerimientos de corriente son relativamente bajos y el acceso lo
permite.
La colocación de ánodos en estructuras de hormigón reforzado expuestas a la
atmósfera (por ejemplo, puentes y edificios) requiere el uso de ánodos
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:20
distribuidos. Por lo general esto significa cubrir toda la superficie de hormigón
con un único ánodo (por ejemplo, recubrimiento metalizado, malla anódica o
pintura conductora) o usar tiras de ánodos cercanas entre sí (por ejemplo,
ánodos tipo cinta).
Los ánodos de corriente impresa que se usan en cajas de agua de
condensadores se distribuyen para suministrar corriente uniforme y también se
colocan de manera tal que la corriente alcance las áreas difíciles, como las
esquinas.
Los ánodos de corriente impresa se instalan en forma distribuida en estructuras
offshore para distribuir la corriente en forma uniforme.
Tapa Pozo
Caja Conexión
Venteo
Camisa
Al Rectificador
Piedra partida
Anodos
Relleno
Carbón
Columna Activa
NOTA: El Sellado
del pozo puede ser
exigido por normas
Figura 3.8 Sistema Remoto de Ánodo Profundo
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:21
Experimento 3-1 Demostrar el Uso de un
Ánodo de Sacrificio para Mitigar la Corrosión
en una Celda de Acción Localizada
El funcionamiento de un sistema de protección catódica con ánodos de
sacrificio puede demostrarse como se indica a continuación. En este
experimento, el acero y el cobre representan una celda de corrosión de acción
localizada. La corrosión en esta celda se mitiga con protección catódica.
V
Corriente Corrosión
A
V
A
C
E
R
O
V
Electrodo Referencia
C
O
B
R
E
Recipiente con Agua
Anodo de Magnesio
Corriente de Protección Catódica
Experimento para Demostrar la Mitigación de la Corrosión de Celdas de Acción
Localizada Mediante Protección Catódica con Ánodos de Sacrificio
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:22
PROCEDIMIENTO
Parte A
1. Coloque las planchas de acero y cobre en un costado de la cuba y agregue
agua.
2. Mida el potencial natural del acero y del cobre.
V
Fe
V
El mismo
Same
meter
Instrumento
Cu
Reference
Electrode
Electrodo de
Referencia
3. Conecte el amperímetro entre el cobre y el acero y mida la corriente de
corrosión (Icorr).
Leave ammeter in place once installed
Corriente
Corrosión
CorrosiondeCurrent
A
V
Fe
El mismo
Same
meter
Instrumento
Reference
Electrodo deElectrode
Referencia
V
Cu
4. Mida los potenciales polarizados del acero y del cobre.
Parte B
1. Coloque el ánodo de magnesio en la cuba y conéctelo a la plancha de
cobre a través de una resistencia de 10,000-ohm.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:23
2. Mida la corriente de corrosión (Icorr).
3. Determine la corriente de protección catódica (Ic,p) calculándola a partir de
la caída de potencial en la resistencia.
4. Mida los potenciales polarizados del acero y del cobre.
Leave ammeter in place once installed
Corriente Current
de Corrosión
Corrosion
A
V
Fe
El mismo
Same
meter
Instrumento
Reference
Electrodo
deElectrode
Referencia
V
ElSame
mismometer
Instrumento
V
Cu
Mg
Resistor
Tablero
deBoard
Resistencias
Parte C
1. Repita la Parte B usando resistencias de 1000 Ω, 100 Ω y 10 Ω.
Parte D
1. Confeccione un diagrama de polarización (vea el ejemplo en la pagina
siguiente)
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:24
RESULTADOS
Condiciones
del Circuito
Eacero
Ecobre
Corriente de
Corrosión
Icorr (mA)
Caída de
Voltaje de PC
(Vr) en la
Resistencia
(mV vs CSE)
(mV vs. CSE)
_______ ________ ___________
____________
_______ ________ ___________
____________
_______ ________ ___________
____________
_______ ________ ___________
____________
Corriente de
P.Catódica
Calculada
Ic,p (mA)
Natural (OC) _______ ________
Polarizado
10,000 ohms
1,000 ohms
100 ohms
10 ohms
_______
________
Ejemplo de Diagrama de Polarizacion
Ec,oc
Ec,p
+
E
Cathode Polarized
Cátodo Polarizado from
Electronegatively
Electronegativamente
Ec,p
to Ea,oc = Ec,cp desde
Ecorr
Ea,p
Ea,oc
Ec,cp
Icorr
Icp
Log I
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
a
____________
Sistemas de Protección Catódica
3:25
CONCLUSIONES
La corriente de corrosión disminuye a medida que aumenta la corriente de
protección catódica.
La corriente de corrosión disminuye a medida que el potencial polarizado del
cátodo se hace más electronegativo.
.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:26
Experimento 3-2 (Opcional al Experimento 3.1.)
Demostrar el Uso de un Sistema de Corriente
Impresa para Mitigar la Corrosión de una
Celda de Acción Localizada
El funcionamiento de un sistema de protección catódica por corriente impresa
puede demostrarse como se ilustra en la figura a continuación.
Ic +
Ic,p
A
+
V
V
A
C
E
R
O
Electrodo
Referencia
+
C
O
B
R
E
+
V
Tray with Tap
Recipiente
conWater
Agua
ACERO
Experimento para Demostrar la Mitigación de la Corrosión de Celdas de Acción
Localizada Mediante Protección Catódica por Corriente Impresa
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:27
PROCEDIMIENTO
Parte A
1.
Coloque las planchas de acero y cobre al costado de la cuba y agregue
agua.
2.
Mida el potencial a circuito abierto del acero y del cobre.
3.
Conecte el amperímetro entre el cobre y el acero y mida la corriente de
corrosión.
4.
Mida el potencial polarizado del acero y del cobre.
Parte B
1.
Coloque la segunda plancha de acero en el lado opuesto de la cuba y
conéctela al lado positivo de la batería a través de una resistencia de
10,000-ohm. Conecte el polo negativo de la batería a la placa de cobre.
2.
Mida la corriente de corrosión (Icorr).
3.
Determine la corriente de protección catódica (Ic,p) midiendo
directamente con un amperímetro.
4.
Mida los potenciales polarizados del acero y del cobre.
Parte C
1.
Repita la Parte B usando resistencias de 1000-ohm, 100-ohm, y 10ohm.
Parte D
1.
Confeccione un diagrama de polarización (véase ejemplo en la pagina
siguiente)
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Sistemas de Protección Catódica
3:28
RESULTADOS
Condiciones
del Circuito
Eacero (mV) Ecobre (mV)
Corriente
de
Corrosión
Icorr
(mA)
Caida de
Corriente
Tension en
de PC
la
Calculada
Resistencia
(mV)
Ic,p (mA)
Estático (OC) _________ _________
Polarizado
_________ _________
10,000 ohms
_________ _________
__________
_________
_________
1,000 ohms
_________ _________
__________
_________
_________
100 ohms
_________ _________
__________
_________
_________
10 ohms
_________ _________
__________
_________
_________
E c,oc
+
E
Cátodo Polarizado
Electronegativamente desde
Ec,p a Ea,oc = Ec,p
E c,p
E corr
E a,p
Ec,p
E a,oc
I corr
log i
Ejemplo de Polarización
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
I c,p
Sistemas de Protección Catódica
3:29
CONCLUSIONES
1.
La corriente de corrosión disminuye a medida que aumenta la corriente
de protección catódica.
2.
La corriente de corrosión disminuye a medida que el potencial
polarizado del cátodo se hace más electronegativo.
3. Se puede lograr más corriente de protección catódica y, por lo tanto,
más polarización con sistemas de corriente impresa que con un sistema
de ánodos de sacrificio.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2008
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:1
Dependiendo de aspectos económicos, cualquier fuente de corriente continua
DC puede servir para ser utilizada en un sistema de corriente impresa:
•
•
•
•
•
•
•
•
Transformador-rectificador (rectificador)
Generadores Termoeléctricos (TEG por sus siglas en inglés)
Energía Solar
Generadores Eólicos
Motogeneradores
Baterías
Celdas de Combustible (Fuel Cells)
Turbogeneradores de Vapor de Ciclo Cerrado
Transformador-Rectificador
La fuente de energía más común para ser usada en la protección catódica por
corriente impresa es un transformador/rectificador, normalmente referido
simplemente como un rectificador. Un rectificador convierte la tensión de
corriente alterna AC al voltaje requerido y luego lo convierte a corriente
continua.
Los rectificadores están disponibles tanto con refrigeración por libre
convección de aire, o bien por inmersión en baño de aceite. Los rectificadores
son normalmente alimentados por un sistema de energía de corriente alterna.
La entrada al rectificador consiste en un voltaje de alterna disponible de la red
eléctrica o bien de un motogenerador. Un transformador con ajustes en el lado
del bobinado secundario provee un método para reducir y ajustar el nivel de
tensión de salida, aislando al mismo tiempo el circuito de corriente continua
del sistema de entrada. Un circuito rectificador convierte el voltaje de alterna
para producir un voltaje de continua en la salida del rectificador.
Los elementos principales de un rectificador son los siguientes:
•
•
•
•
•
•
•
Suministro de energía en alterna (AC)
Interruptor del Circuito
Transformador
Elementos para Rectificar
Instrumentos (Medidores)
Terminales de Salida de Corriente Continua (DC)
Fusibles*
• Protección contra Transitorios *
* depende del tipo de unidad
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:2
Interruptores del Circuito (Circuit Breakers)
La función principal de un interruptor del circuito es la de proveer protección a
los componentes del rectificador de sobrecargas o transitorios de corriente. Una
función adicional es la de desconectar la tensión de alterna AC cuando se
trabaja en el panel frontal.
PRECAUCION: Los contactos de un interruptor pueden fundirse y no abrirse
cuando la palanca del interruptor ha saltado. Confirme que no hay tensión
midiendo antes de seguir trabajando.
Los interruptores son instalados normalmente en el circuito de alimentación de
AC, con la palanca expuesta en el panel frontal del rectificador. Cuando se
trata de una línea de 115 VAC un único interruptor es instalado sobre el
“vivo”pero cuando la tensión es de 230 VAC o mayor, se utiliza un interruptor
doble con las palancas unidas y una interrupción en cada línea. Las unidades
trifásicas poseen un interruptor en cada una de las tres líneas con palancas
unidas.
Se describen a continuación tres tipos de interruptores.
Interruptores Térmicos
Estos interruptores tienen un elemento bimetálico que conduce la corriente.
Una cantidad excesiva de corriente provocará el calentamiento de este
elemento, y los dos metales componentes se expanden en forma diferencial,
dado que han sido seleccionados por sus diferentes coeficientes de temperatura
(Figura 4.1). Así, el elemento es desplazado hacia un lado interrumpiéndose la
conexión. El elemento debe enfriarse antes de que pueda ser reenganchado.
El interruptor térmico depende de la temperatura ambiente, permitiendo que
circule más corriente en un medio ambiente más frío o menor cantidad de
corriente en un medio de mayor temperatura, antes de que abra el circuito.
Sobrecarga
Overload
Carga
Load
Contacts
Contacto
Brazo
de Contacto
Contact
Arm
Resorte
Spring
Conector
Braided
Flexible
Jumper
Elemento
Bimetal
Bimetálico
Element
Line
Figura 4.1 Mecanismo de un Interruptor Térmico
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Línea
Line
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:3
Interruptor Magnético
El interruptor magnético consiste en un núcleo de hierro rodeado de una bobina
de alambre cumpliendo la función de un electroimán. Cuando la corriente
aumenta el campo magnético creado provoca que el núcleo atraiga uno de los
brazos de palanca haciendo que el circuito se abra (Figura 4.2). En el caso de
transitorios de corriente muy alta, el interruptor actuará inmediatamente, y esto
hace que se lo considere el más adecuado para rectificadores de protección
catódica.
Línea
Línea
Contactos
Brazo de Contacto
Resorte
Palanca
Carga
Sobrecarga
Cara con
Polaridad
Conector
Flexible
Bobina
Núcleo Móvil
Figura 4.2 Mecanismo de un Interruptor Magnético
Interruptor Termomagnético
El interruptor termomagnético es similar a un interruptor térmico, con la
excepción de que tiene una placa magnética adosada al elemento bimetálico, de
forma de aumentar la velocidad en interrumpir el circuito (Figura 4.3). Una
sobrecarga de corriente genera un campo magnético alrededor de la placa, la
que a su vez es atraída hacia otra placa, interrumpiendo el circuito antes de que
sea el propio elemento bimetálico que actúa por sobrecalentamiento.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:4
Sobrecarga
Carga
Contactos
Brazo de Contacto
Resorte
Elementos
Magnéticos
Conector
Flexible
Línea
Línea
Figua 4.3 Mecanismo de un Interruptor Termomagnético
Aunque más rápido que el interruptor térmico, tiene un tiempo de reacción
inferior al de un interruptor magnético y puede ser utilizado cuando se usa un
interruptor para hacer saltar el interruptor.
Transformador
La función de un transformador es “elevar” o bien “bajar” el voltaje de AC
suministrado. También podría ser utilizado como un elemento de aislación o
de separación con el mismo voltaje. Dependiendo del diseño del transformador,
este puede suministrar un voltaje de AC ajustable dentro de un cierto rango.
El transformador consiste en un núcleo de hierro con dos conjuntos de
arrollamientos alrededor de él. Una de las bobinas o arrollamientos es
conectada a la tensión de alterna de alimentación y se denomina bobinado
primario o simplemente primario, y el campo magnético alterno creado induce
un voltaje en la segunda bobina o arrollamiento, denominado bobinado
secundario o simplemente secundario (Figura 4.4).
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
Bobina del
primario
4:5
Eprimario
Campo
Magnético
Núcleo de
Hierro
Bobina del
secundario
Esecundario
Figura 4.4 Esquema de un Transformador
La relación entre el voltaje del primario y el voltaje en el secundario, está en relación
del número de vueltas del bobinado primario al número de vueltas del secundario
(Ecuación 4.1).
E primario
Esec undario
=
N ° Vueltas Pr imario
N ° Vueltas Secundario
Ec. 4-1
Ejemplo:
Si un transformador no tiene pérdidas, cuál será el voltaje en el secundario si se
suministra 115 VAC al bobinado del primario con 400 vueltas, si el número de
vueltas del secundario es de 100?
De la ecuación 4-1:
Esec undario =
E primario × N °Vueltas Secundario
N ° Vueltas Pr imario
Esecundario = 115 VAC x 100 / 400 = 28.75 VAC
El bobinado del secundario puede ser conectado a intervalos, lo que hace
cambiar el número de vueltas y cambia así, en forma proporcional la tensión de
AC en el secundario. Moviendo estas conexiones (denominadas taps), el
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:6
número de vueltas se modifica, variando la tensión. Este tipo de conexión es la
más común en los rectificadores de voltaje constante.
Circuitos de Rectificación
Circuitos tipo Puente
Los rectificadores pueden tener alimentación monofásica o trifásica. Aunque los
rectificadores con alimentación monofásica pueden contar con un puente de
rectificación de media onda (1 único diodo), con conexión al centro (2 diodos) y
rectificación de onda completa (4 diodos), el puente de rectificación de onda
completa es el más utilizado y se presenta en la Fig. 4.5 (A, B, C,D).
IAC
EAC
B
A
C
D
IDC
EDC
Figura 4.5: Rectificador Monofásico con Puente de Rectificación de Onda
Completa
Los rectificadores con alimentación trifásica están disponibles para conexión en
Y (wye) con tres diodos (Ver Fig. ) o bien puentes de rectificación en onda
completa (6 diodos) , siendo este último el más comúnmente utilizado y se
muestra en la Figura 4.6. Las unidades trifásicas son más eficientes que las
monofásicas, pero los costos de la inversión inicial son mayores. La eficiencia
teórica máxima de un rectificador trifásico, con puente de onda completa es de
96.5% comparada con una eficiencia de 81% de un rectificador de onda
completa, monofásico. La eficiencia real de operación depende de la salida que
se utiliza en la unidad. El tipo de energía disponible y la comparación económica
de los costos totales son las consideraciones principales al momento de
seleccionar un rectificador monofásico o trifásico.1
1
R. L. Bianchetti, ed., Control of Pipeline Corrosion, Second ed. (Houston, TX: NACE, 2001), p. 90,
166-173, 308-310, and 315-317.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:7
Alimentación Trifásica AC
Lámina a Tierra
entre los bobinados
primario y secundario
Transformador con Taps
de Ajuste de la Tensión sobre
el BobinadoSecundario
Rectificador
Con Conexión
Tipo Puente
La flecha indica la dirección
del flujo unidireccional de
Corriente a través del elemento
Conexión a Tierra
del Gabinete
A Tubería o
Estructura Protegida
Al Dispersor
Figura 4.6: Rectificador Trifásico con Puente de Rectificacion
Los rectificadores actuales utilizan placas de selenio o diodos de silicio para
proveer la acción de rectificación. Los diodos son elementos que permiten el
paso de la corriente en una dirección pero bloquean a la corriente en la
dirección opuesta. Una unión tipo PN consigue esto, con una interfase
semiconductora en donde de un lado de la unión hay un agregado de elementos
portadores de cargas positivas y del otro lado de la unión un agregado de
elementos portadores de cargas negativas. Si se aplica un potencial de valor
positivo al semiconductor “dopado” con cargas positivas, la conducción puede
tener lugar en esa dirección (de positivo a negativo) pero si el potencial
positivo es aplicado al semiconductor N (dopado con portadores negativos) la
corriente es bloqueada. De esta forma el diodo puede conducir en un medio
ciclo de la onda de AC y no conduce en el siguiente hemiciclo. Conectando
apropiadamente cuatro diodos para el caso de un rectificador monofásico, un
ciclo completo de corriente AC puede pasar a través del puente, pero la parte
positiva del ciclo en la dirección del terminal positivo de salida, y la porción
negativa del ciclo en la dirección del terminal negativo de salida. El resultado
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:8
entonces es una rectificación completa del ciclo de AC. Sin embargo, esta no
es una verdadera corriente continua (DC) en el sentido que la señal de salida
(tensión de salida en realidad) no es constante sino más bien una señal siempre
en una dirección pero variable.2
Podemos ilustrar el proceso de rectificación considerando el puente rectificador
de la Figura 4.7. Los dos terminales de entrada de la tensión de AC al puente
rectificador son I1 e I2. Los dos terminales de salida en corriente continua son
O1 y O2. Durante la porción de tiempo donde el ciclo de AC es tal que I1 se
hace positivo con respecto a I2, los diodos 1 y 4 conducen. En este intervalo de
tiempo, el potencial positivo pasa al terminal O1, y el potencial negativo pasa
al terminal O2. Durante la porción de tiempo donde el ciclo de AC es tal que
I1 se hace negativo con relación a I2, los diodos que conducen son los diodos 2
y 3. Durante este intervalo de tiempo entonces, el potencial negativo en I1 pasa
al terminal de salida O2, y el potencial positivo en I2 pasa al terminal O1. Así,
entonces, los potenciales positivos son siempre transferidos al terminal O1, y
los potenciales negativos transferidos al terminal O2. De esta forma el terminal
de salida O1 es siempre positivo con relación al terminal O2. La parte superior
de la Figura 4.8 muestra la señal de entrada entre los terminales I1 e I2, y en la
parte inferior de la misma figura, la señal de salida entre los terminales O1 y
O2.
2
R. L. Bianchetti, ed., Control of Pipeline Corrosion, Second ed. (Houston, TX: NACE, 2001), p. 90,
166-173, 308-310, and 315-317.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:9
I1
1
2
O2
O1
4
3
I2
Figura 4.7: Puente de Rectificación Monofásico de Onda Completa
V or I
t
AC Input
V or I
t
DC Output
Figura 4.8: Señales de Entrada y Salida en un Puente de Rectificacion de Onda
Completa
Los elementos rectificadores están hechos de placas revestidas con selenio o
bien con diodos de silicio. En una placa de selenio, las placas de acero, níquel o
aluminio se revisten con cristales de selenio. Las placas se disponen en
“conjuntos” (stacks) y su número y tamaño se determina según la capacidad de
corriente y voltaje del rectificador. Algunos puntos importantes acerca de las
placas de selenio son:
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:10
• Los diodos de selenio se “auto-reparan” (self healing); es decir, las áreas
dañadas se hacen no conductoras y el conjunto sigue funcionando. Sin
embargo, la eficiencia del conjunto disminuye.
• Las placas de selenio pueden tolerar sobrecargas de hasta diez veces la
capacidad que se especifica para las mismas, por unos pocos minutos.
• Envejecen por el calentamiento, lo que resulta en una reducción en la
tensión de salida.
• Si el voltaje AC excede el que pueden soportar las placas, se produce
sobrecalentamiento.
• Puede producirse la ruptura del recubrimiento de selenio y también
sobrecalentamiento, debido a picos transitorios de tensión (transient
voltages).(por ejemplo de rayos).
• Puede romperse la aislación del tubo aislante alrededor del perno de
montaje debido a la presencia de picos transitorios de tensión (transient
voltages).
• La corrosión por sales, ácidos, sulfuro de hidrógeno u otros elementos
pueden dañar las placas de selenio.
• Puede dañarse el recubrimiento debido a un ajuste excesivo o bien por un
sobrecalentamiento debido a una falta de ajuste de las arandelas de
contacto durante el armado.
• Los diodos de silicio consisten en un disco (wafer) rebanado de un cristal
de silicio puro. El disco está herméticamente sellado dentro de una cápsula
metálica, con un extremo con rosca y otro para conexión de un cable.
• Los diodos de silico son más eficientes que las placas de selenio y no
envejecen.
• El diodo de silicio debe estar conectado a un disipador de calor dado que
se calienta muy rápidamente.
• Los diodos de silicio son más sensibles a los picos de corriente y pueden
destruirse rápidamente por una sobrecarga de corriente. Deben tener una
tensión de pico inverso muy alto (1.000 V).
• Cuando fallan, los diodos de silicio lo hacen en forma total, a diferencia
de las placas de selenio.
Aunque los rectificadores standard son la fuente de energía más común en
circuitos de corriente impresa debido a razones económicas, hay algunas
variantes de rectificadores standard que se disponen en el mercado tales como
los rectificadores controlados por silicio, los de modo switching, y los
rectificadores de pulsos.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:11
Circuitos de Conexión Central (Center Tap)
Es posible alcanzar una rectificación de onda completa con dos diodos
conectados en una configuración central (center tap), tal como se muestra en la
Figura 4.9 para un rectificador con alimentación monofásica o bien para uno
trifásico en conexión Y (wye) tal como se muestra en la Figura 4.10.
En un circuito monofásico, únicamente un diodo conduce durante cada ciclo de
corriente alterna, lo que produce un gran rizado (ripple). Este tipo de
rectificador requiere un transformador de gran tamaño, y el ajuste por taps es
más dificultoso, dado que cada una de las ramas necesita ser balanceada. Este
método es usado cuando la salida está controlada en forma electrónica.
Para el caso de alimentación trifásica en Y, se requiere el mayor núcleo de
hierro para el transformador de manera de prevenir la saturación del mismo por
efecto del ripple.
IAC
A
EAC
AC Input
IDC
B
+
EDC

One
Cycle
B Conducts
A Conducts
Figura 4.9 Esquema de un Rectificador Monofásico con Conexión Central
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:12
A
A
B
IAC
C
A
IDC
C
C
EDC
One Cycle
IA
IB
IC
B
ID
B
Figura 4.10 Esquema de un Rectificador Trifásico con Conexión Y (wye)
Rectificadores Controlados por Diodos de Silicio (SCR)
Los así denominados SCR son incorporados para proveer control adicional del
proceso de rectificación, en algunos tipos de rectificadores para protección
catódica. Los SCR son elementos constituidos por tres uniones del tipo PN, tal
como se muestra en la parte superior de la Figura 4.11. Un SCR, de la misma
forma que un diodo, es un elemento de rectificación, que va a permitir la
conducción de corriente en una única dirección. Sin embargo, a diferencia de
un diodo, la aplicación de un tensión de alterna de polaridad apropiada, no
permite la conducción de corriente, esto es que el SCR se dispare. Para que
esto ocurra y comience la conducción, un potencial positivo (VAC) deberá ser
aplicado entre el anodo (lado P) y el cátodo (lado N) y además un pulso
positivo debe ser aplicado entre la puerta de entrada (gate) y el cátodo (VGC),
tal como se indica en el diagrama central de la Figura 4.11. En el momento en
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:13
que el pulso en la puerta de entrada (gate) es aplicado, el SCR se dispara y
comienza a conducir corriente desde el ánodo al cátodo. Independientemente
de la corriente en la puerta de entrada (gate) el SCR continúa conduciendo
corriente hasta que el voltaje aplicado de alterna (VAC) pasa por cero y la
corriente entonces también es nula.
A
P
N
P
C
N
G
SCR
VAC
A
P
N
P
C
N
I
G
VGC
SCR
Conectado en Forma Directa - Conduce
VAC
A
P
N
P
N
G
VGC
C
SCR
Conectado en Forma Inversa – No Conduce
Figura 4.11: SCR
Si aplicamos un voltaje de AC al SCR, es posible controlar la tensión de salida,
simplemente controlando el tiempo para el pulso en la puerta de entrada (gate),
que es el que efectivamente dispara al SCR. Por ejemplo, si el pulso en la
puerta de entrada se produce al mismo tiempo que la tensión aplicada pasa por
0 y comienza a moverse en la dirección positiva, el SCR va a conducir a través
de todo un ciclo completo (180º) de la onda de entrada. Si el pulso en la puerta
de entrada (gate) se demora por un cuarto de ciclo con relación al tiempo en
que la tensión de alterna pasa por cero, y se mueve en la dirección positiva, la
mitad de un medio ciclo (90º) de la forma de onda permitirá que pase la
corriente. Si el pulso en la puerta de entrada nunca es aplicado, no habrá
circulación de corriente en ningún momento (0º).
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:14
I1
G
1
2
O2
O1
4
G 3
I2
Figura 4.12: Puente de Rectificación controlado por SCR en un Rectificador
Monofásico
Si armamos un puente de rectificación de onda completa reemplazando los
diodos 1 y 3 con SCR, tal como se muestra en la Figura 4.12, esto permite
controlar la onda completa rectificada simplemente controlando la duración del
pulso en la puerta de entrada (gate) para los dos SCR. Si los pulsos en la
entrada (gate) son aplicados cuando la onda de entrada pasa por 0 (angulo de
conducción 180º) la forma de onda de salida es siplemente una versión
rectificada de la onda de entrada, tal como se muestra en la Fig. 4.13. Si de
alguna manera demoramos la aplicación del pulso en la puerta de entrada (gate)
por ejemplo en un tercio del hemiciclo (angulo de conducción 120º) , lo que
hacemos es bloquear un tercio de cada hemiciclo en los terminales de salida.
El resultado es una reducción en la tensión promedio de salida en corriente
continua. De esta forma, controlando la duración de los pulsos en la puerta de
entrada (gate), podemos variar el nivel de la tensión de continua en la salida.
Sin embargo, la onda de salida no es una tensión continua real, pero una onda
de corriente continua con un rizado (ripple). Cuanto más el circuito demora el
pulso en la puerta de entrada, tanto mayor será el rizado (ripple). Para aumentar
la eficiencia y reducir este rizado, los fabricantes normalmente agregan filtros
dispuestos en los terminales de salida.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:15
VIN
t
Input Voltage
VO
t
Conduction Angle = 180
o
VO
t
Conduction Angle = 120
o
VO
t
Conduction Angle = 90
o
Figura 4.13: Formas de Onda de Salida en Puente Rectificador de Onda Completa
con SCR.
La explicación que hemos presentado de un rectificador de onda completa
controlado por SCR, asume una carga puramente resistiva en los terminales de
salida. Sin embargo, si el rectificador tiene incorporado un filtro de salida (aquí
hay almacenamiento de energía) , los SCR puede que no dejen de conducir
cuando la onda pase por cero (cruce el eje de las abscisas) debido a la energia
liberada por el filtro. Esta situación, conocida como un cierre (latching) del
SCR. es solucionada si se agrega lo que se conoce como un diodo “freewheeling” a través de los terminales de salida (ver Figura 4.18). En este caso
los SCR pueden cerrarse normalmente al final de cada hemi-ciclo.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:16
Rectificadores Modo Switching (Switching-Mode Rectifiers)
Un tipo diferente de rectificadores aparecen a finales de los años ’70, cuando la
tecnología “switching” (switching mode technology) comenzó a estar
disponible para aplicaciones comerciales. En lugar de ajustar el nivel del
voltaje de salida en AC utilizando un transformador grande, con un núcleo de
acero laminado, los rectificadores switching (switching mode rectifiers)
controlan el nivel de tensión de continua de salida DC, produciendo una serie
de pulsos de alta frecuencia (la frecuencia está en el orden de 50 a 500 kHz), y
ajustando la duración de estos pulsos obtener el nivel de tensión de DC que se
requiera.. Aunque los rectificadores switching utilizan transformadores para el
almacenamiento de energía y para aislar el circuito de salida, el transformador
es de mucho menor tamaño, con un núcleo de ferrita y operando en alta
frecuencia. El diagrama bloque para un rectificador switching se muestra en la
parte inferior de la Figura 4.14. Este diagrama puede ser comparado con el
diagrama bloque de un rectificador standard que se muestra en la parte superior
de la misma Figura 4.14.
Rectificador Standard
Entrada
AC
Transformador
Baja Frecuencia
Con Taps
Rectificador
Filtro
(de existir)
Salida de DC
Rectificador Modo Switching
Entrada
AC
Rectificador
Principal
Filtro
Principal
Llave de
Estado Sólido
Transformador
Rectificador
Secundario
Circuito
Sensor/Llave
Filtro
Secundario
Salida
de DC
Sensor de Voltaje
Figura 4.14: Diagramas de Bloque para Rectificadores Switching y Standard
Fuente:: Emerson Network Power, Switching Power Supplies,
http://www.emersonnetworkpower-medical.com (January 7, 2004).
Como se puede ver en la Figura 4.14, el rectificador switching primero
transforma la señal de tensión de AC en DC, y al mismo tiempo la filtra. El
switch (llave) de estado sólido convierte entonces la señal de DC en pulsos de
DC de alta frecuencia. Los pulsos de DC son alimentados a través de un
transformador de alta frecuencia para aislar el circuito de salida. Debido a que
la señal de alta frecuencia incluye un “ruido” significativo (picos positivos y
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:17
negativos), se hace necesario instalar una segunda rectificación de la señal
juntamente con un filtrado de la misma. Finalmente el control de la señal de
salida se consigue actuando sobre el switch de estado sólido, en forma de
modificar la duración del pulso (ancho del pulso). De esta manera, utilizando
este control sobre el ancho del pulso, es posible modificar la magnitud de la
tensión de salida en DC.3
Las principales ventajas de un rectificador switching sobre un rectificador
standard son las siguientes:
•
•
•
•
•
•
Peso y tamaño pequeño
Regulacion de la tensión de salida
Alta eficiencia a tensiones de salida bajas
Posibilidad de limitar la corriente de salida
Diseño modular que facilita la reparación
Es posible utilizarlos con varias modalidades (voltaje constante,
potencial constante, corriente constante, potencial constante libre de
caída IR)
Las desventajas son:
•
•
•
•
Pueden ser fuente de ruidos de alta frecuencia (EMI/RFI)
Menor confiabilidad debido al número de componentes
Proclives a un rizado (ripple ) más alto (requieren mayor filtrado)
La reparación de los módulos individuales no es práctica
Rectificadores de Pulsos
Estos rectificadores suministran corriente en forma cíclica. La corriente se
imprime a pulsos entre 1000 a 5000 por segundo, a una tensión relativamente
alta pero normalmente solo operativa durante el 15% del ciclo de trabajo. El
ajuste de la salida se realiza variando la frecuencia y ajustando capacitores que
son los que definen el ciclo operativo. Como resultado de esto tienen un
elevado nivel de ruido a una distancia relativamente corta de la instalación. La
aplicación principal de estos rectificadores es en el área de camisas de pozos de
petróleo y gas (well casing). El uso de estos equipos intenta hacer óptima la
distribución de corriente y minimizar los problemas de interferencia.
3
Lambda Power, Switch-mode Power Supplies,
http://www.lambdapower.com/ftp/linera_versus_switching.pdf (January 7, 2004)
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:18
Modos de Operación
Los modos más comunes de operación de los rectificadores son:
• Tensión Constante
• Corriente Constante
• Potencial Constante
Tensión Constante
En estos rectificadores, la tensión de salida se ajusta cambiando las conexiones
en el secundario del transformador (taps). La salida del rectificador depende de
la resistencia del circuito externo (ánodo-suelo-estructura). Esta forma de
control es útil cuando no hay cambios importantes en la resistencia externa. La
Figura 4.15 presenta un esquema de un rectificador con control de tensión de
salida.
Entrada AC
Transformador
Interruptor AC
Conexiones
de Ajuste (taps)
sobre el Bobinado
Secundario
Gabinete
-
Puente
rectificador
+
Shunt
Voltímetro de Salida
A
V
Amperímetro de Salida
Puesta a tierra
+
A Estructura A Ánodos
Figura 4.15 Esquema de un Rectificador con Tension Constante Monofasico
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:19
Corriente Constante
En este tipo de rectificador, la salida de corriente se mantiene constante a un
valor prefijado. Si cambia la resistencia externa, aumenta o disminuye el
voltaje del rectificador para mantener el valor prefijado. En este tipo de
rectificador no se utiliza un electrodo de referencia permanente externo. La
Figura 4.16 muestra un esquema típico de un rectificador de corriente constante
que usa un reactor saturado. El control también puede conseguirse utilizando
diodos de silicio controlados (SCR).
Rectifier
Stack
Transformer
AC Input
+
DC Output
Gate Windings
-
Saturable Reactor
Control Winding
Variable
DC Source
Figura 4.16 Esquema de un Rectificador de Corriente Constante
Potencial Constante
La corriente de salida de los rectificadores de potencial constante está
controlada por un potencial estructura-suelo (o estructura-agua) prefijado. El
rectificador monitorea constantemente el potencial estructura-electrolito y lo
compara con el prefijado. Si el potencial estructura-electrolito cambia con
respecto al valor prefijado, el rectificador aumenta o disminuye la corriente
para volver el potencial a su valor original. Este tipo de rectificador es útil
cuando las condiciones externas varían, en especial la resistividad del
electrolito, que puede generar cambios sustanciales en los requerimientos de la
corriente de protección. Para que este sistema funcione, tiene que haber un
electrodo de referencia enterrado o inmerso en el medio para monitorear el
potencial estructura-electrolito. Los rectificadores de potencial controlado
pueden controlarse con transformador de núcleo saturado (saturable core
reactors) o mediante el uso de los así denominados rectificadores controlados
por silicio (silicon controlled rectifiers o SCR). La Figura 4.17 muestra el
esquema de un típico rectificador de potencial controlado que utiliza un reactor
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:20
de núcleo saturado y la Figura 4.18 muestra un rectificador de potencial
controlado con SCR. Estos rectificadores deben fabricarse con un circuito de
limitación de corriente, en caso de que se pierda la señal proveniente del
electrodo de referencia permanente.
Circuit
Breakers
Fuse
Shunt
Stack
Transformer
V
Tap Change Circle
A
Fuse
DC Output
Lightning Arrestors
AC Input
Lightning Arrestors
Reactor
Switch
20-25 VAC From
Xfmr Secondary
AC
Shunt
+
-
Control Stack
15 VAC From
Xfmr Secondary
1TB1
6TB2
Electronic
2TB1
5TB2
Controller
To Ref. Cell
To Structure
Single Phase Reactor Controlled Auto-Volt
Figura 4.17 Esquema de un Rectificador de Potencial Constante
Automatic Stack Assembly
Surge
Suppressor
Fine Taps
Power
Transformer
Diode / SCR Bridge
Surge
Inductor
Lightning Arrestors
AC Input
Lightning
Arrestor
DC
Pos
Freewheeling
Diode
Surge
Suppressor
Shunt
DC
Neg
Coarse
Taps
+
-
Control
Xfmr
Electronic Controller
Circuit Card
Structure Input
Ref. Cell Input
Figura 4.18 Esquema de un Rectificador de Potencial Constante usando SCR
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:21
Otros Componentes del Rectificador
Filtros
Se usan filtros de eficiencia para disminuir el ripple AC de la salida DC, lo que
disminuye el costo de funcionamiento del rectificador. Los filtros se usan por
lo general en rectificadores monofásicos de onda completa y rectificadores con
conexión central. Consisten en inductancias (chokes), condensadores, o una
combinación de ambos.
Protección contra Sobrecargas (Surge Protection)
Se usa para proteger al rectificador de los rayos.
Interruptores
Pueden suministrarse con el rectificador para permitir el ciclado de la unidad y
obtener mediciones del tipo ON-OFF.
Sistemas de Alarma y Señales Luminosas
Se utilizan para alertar al personal cuando hay algún problema de funcionamiento con
la unidad. No suministran información acerca de irregularidades con el sistema de
protección catódica, más allá de lo que ocurre dentro del propio rectificador.
Monitoreo Remoto
Se pueden instalar mecanismos para monitorear corriente, voltaje y potencial de la
estructura desde una locación remota. Algunos de estos mecanismos pueden usarse
para controlar la corriente de salida.
Regulación de AC y DC
Por lo general los rectificadores se ajustan cambiando los elementos de regulación
sobre el secundario (taps). Estos ajustes cambian el voltaje AC suministrado al puente
rectificador. Los elementos de ajuste se encuentran en el panel frontal de la unidad y
consisten en planchuelas de vinculación para ajuste fino y grueso. Antes de modificar
la posición de estas planchuelas DEBE apagarse el rectificador con el interruptor. Los
cambios deben hacerse de a uno por vez.
El procedimiento para cambiar los taps, es aumentar la regulación fina una
etapa, verificando que las conexiones son bien firmes. Encender la unidad y
medir la tensión y la salida de corriente DC. De no ser suficiente, aumentar una
etapa más la regulación fina, y repetir el procedimiento. Cuando se ha
alcanzado el máximo de la regulación fina, regresar la regulación a la primera
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:22
etapa y aumentar en un paso la regulación Gruesa. Continuar de esta forma
hasta que se alcance el valor deseado de salida. Para reducir los valores de
salida, se debe seguir el procedimiento inverso, con la excepción de que la
reducción se deba hacer porque ha saltado el interruptor.
Los rectificadores de potencial controlado y corriente constante se controlan usando
un potenciómetro que se encuentra en el panel de control de circuito. En los
rectificadores de potencial constante, éste controla el potencial estructura-referencia,
que controla la salida de voltaje y corriente. En los rectificadores de potencial
controlado y de corriente constante frecuentemente hay planchuelas para la
regulación de la tensión AC, que constituyen otro control sobre el voltaje DC.
Otras Fuentes de Energía
Cuando no se dispone de energía AC, existen formas alternativas para el
suministro de energía.
Motogeneradores
Consisten en un motor a combustible que impulsa el generador para
suministrar corriente alterna al rectificador (ver Figura 4.19). La propia tubería
o una fuente próxima puede ser la encargada de suministrar el combustible.
Normalmente los generadores requieren un mantenimiento considerable.
Suministro de AC
al Rectificador
Chimenea de Descarga
Control del
Alternador
Tanque para Aceite Lubricante
Rectificador
Generador de AC
Regulador
Motor Alimentado a Gas
Brida
Aislante
Dispersor
Estructura
Figure 4.19 Instalación de PC con Motogenerador
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:23
Generadores Termoeléctricos (TEG)
Otra fuente alternativa de energía son los generadores termoeléctricos (TEG
por sus siglas en inglés, Thermoelectric Generators). (ver Figura 4.20). Los
termogeneradores convierten la energía térmica o calórica en forma directa a
energía eléctrica. Se requiere un combustible limpio tal como el gas natural o
gas propano como combustible.
Esta fuente de energía utiliza el efecto Seebeck para generar pequeñas
diferencias de potencial en una unión de metales disímiles. Thomas Seebeck
descubrió que una unión de dos metales diferentes que es calentada de un lado
de la unión y enfriada del otro, es capaz de generar una diferencia de potencial
en la unión, y puede haber circulación de cargas. Los generadores
termoeléctricos constan básicamente de tres componentes principales: una
fuente de calor, una termopila y un disipador de calor o enfriador.4
Figura 4.20 Generador Termoeléctrico para protección catódica
Los termogeneradores más modernos emplean uniones de semiconductores PN
más que uniones de metales disímiles. Un quemador aplica calor de un lado de
la unión PN en tanto que un sistema de transferencia de calor enfría el otro lado
de la unión. La cupla termoeléctrica es una fuente de bajo potencial y de
elevada corriente. Aunque la diferencia de potencial puede ser de unos 90 mV,
el fabricante aumenta la tensión de salida conectando muchas uniones en serie
(termopila). Pueden asimismo conectar varias termopilas en paralelo, de
manera de aumentar la capacidad de corriente de salida. El calor normalmente
proviene de la combustión de propano, butano o gas natural para un lado de la
4
Donald G. Fink and H. Wayne Beaty, ed., Standard Handbook for Electrical Engineers, Eleventh ed.
(New York, NY: McGraw-Hill, 1978), p. 2-3, and 11-71 to 11-81.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:24
unión. Las temeperaturas del lado caliente de la unión son de aproximadamente
535ºC (1000ºF), mientras que la fuente de extracción de calor del otro lado de
la unión, mantiene una temperatura de unos 165ºC (325ºF). La energía
producida depende en forma directa de la diferencia de temperatura a ambos
lados de la unión. Algunos semiconductores no pueden ser operados en la
condición de carga cero, dado que la corriente de salida es necesaria para
enfriar la unión PN.5,6
Dado que los termogeneradores no incluyen partes móviles, el mantenimiento
es poco importante. Normalmente se requiere una limpieza anual o bien un
reemplazo del filtro de combustible y el orificio por donde se inyecta el
combustible. Hay unidades con voltajes de hasta 48 Voltios y potencias de
unos 500 watts. Los generadores se diseñan basados en la potencia de salida.
Para una aplicación eficiente, los generadores termoeléctricos deberían estar
asociados a una resistencia de carga cuyo valor se conoce de antemano
(usualmente 1 ohm). El operador puede hacer un ajuste bastante limitado de la
corriente de salida, ajustando el suministro de combustible, sin embargo, para
poder hacer un ajuste se requiere una resistencia en serie con la salida u otro
tipo de control de tensión de salida para el ajuste de la corriente.7
Fuente de Energía Solar
En la Figura 4.21 se esquematiza una fuente de energía solar, consistente en un
panel solar, un controlador de carga y un sistema de baterías. Los paneles
solares utilizan semiconductores de silicio especialmente diseñados, los que
son sensibles a la luz, convirtiendo la energía solar en energía eléctrica. Estos
elementos semiconductores (células o celdas fotovoltaicas) generan una tensión
absorbiendo la energia de fotones de luz que inciden sobre el semiconductor,
liberando electrones dentro del semiconductor. Las eficiencias de conversión
para celdas fotovoltaicas de silicio son del orden de 8 a 14%. Hay equipos de
investigación que están tratando de mejorar esta eficiencia de conversión y
reducir los costos de producción para la energia fotovoltaica. Hay algunas
innovaciones muy recientes utilizando módulos de películas muy delgadas de
diseleniuro de cobre e indio (CuInSe2) depositadas sobre una superficie de
vidrio, que puede conducir a una importante reducción en los costos en el
futuro. Estas investigaciones están actualmente tratando de combinar el silicio
amorfo con el mencionado CIS (copper indium diselenide) produciendo una
5
CP 4–Cathodic Protection Specialist Course Manual (Houston, TX: NACE, 2002), p. 1:25-1:27, 3:43:11, 3:18-3:33, and 8:34-8:35.
6
R. L. Bianchetti, ed., Control of Pipeline Corrosion, Second ed. (Houston, TX: NACE, 2001), p. 90,
166-173, 308-310, and 315-317.
7
Global Thermoelectric, 8550 Thermoelectric Generator Operating Manual (Calgary, Alberta,
Canada: Global Thermoelectric, 2002).
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:25
celula fotovoltaica de bajo espesor con una eficiencia de conversión de
15.6%8,9,10
Una única celda fotovoltaica produce un voltaje muy pequeño con corrientes
muy chicas. Conectando una cantidad de estas celdas en serie, es posible
aumentar el voltaje disponible. Conectando un número de estas en paralelo, es
posible aumentar la corriente disponible. Por lo tanto, los fabricantes producen
paneles solares estándar, los que consisten en una configuración de celdas
fotovoltaicas en serie/paralelo, de manera de hacerlos disponibles por ejemplo
en voltajes de salida de 6, 12 y 24 volts, con potencias de salida que van desde
5 a 160 watt. Los diseñadores entonces pueden hacer una selección de estos
paneles en serie o paralelo de manera de producir el voltaje y la corriente
necesaria.11
Un conjunto de baterías para almacenar (backup) es necesario con un sistema
de energía solar, para que la corriente de salida requerida esté disponible
cuando la energía solar no lo está (durante la noche o bien en días nublados). El
ingeniero de diseño debe dimensionar el panel solar no sólo para producir la
corriente requerida para la protección catódica, sino para cargar las baterías y
que estas actúan cuando la energía solar no está disponible. Cuando la energía
solar disponible es insuficiente, el conjunto de baterías suministra la corriente
requerida para la protección catódica. Un controlador de carga es un elemento
electrónico que controla el estado de carga de la batería, permitiendo que sea
suministrada corriente de carga de las mismas cuando es necesario y al mismo
tiempo previniendo una sobrecarga de las baterías.
8
Shell Solar, Solar Panels, http://www.shell.com (November11, 2003).
Siemens, Solar Panels, http://siemenssolar.co.uk (November 11, 2003).
10
Go Solar Company, Solar Panels, http://www.solarexpert.com (November 11, 2003).
11
Go Solar Company, Solar Panels, http://www.solarexpert.com (November 11, 2003).
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
9
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:26
Paneles
Solares
Controlador
de Carga
Regulador
de PC
Baterías
Estructura
Ánodos
Figura 4.21: Fuente de Energia Solar para PC
Generadores Eólicos
Si hay una disponibilidad más o menos importante de viento, los generadores
eólicos constituyen otra fuente alternativa para protección catódica. Estos
generadores de corriente continua entregan corriente razonable a partir de
disponer de vientos de alrededor de 16 km/hora (10 mph) alcanzando un
máximo de corriente a velocidades de entre 40 a 55 km/hora (25 a 35 mph).
Dado que esta corriente de salida varía con la velocidad del viento, se requiere
un sistema de baterías que actúa como backup cuando no hay viento, y al
mismo tiempo permite cargar las baterías, para producir una tensión de salida
constante para el sistema de protección catódica. El generador carga el sistema
de baterías y el sistema de baterías suministra la corriente de protección
catódica (ver Figura 4.22)
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:27
Generador
Eólico
Baterías de Almacen.
en gabinete
Dispersor
Structure
Estructura
Figura 4.22 Generador Eólico para PC
A causa del elevado requerimiento de mantenimiento de los generadores
eólicos, estas fuentes alternativas se usan menos frecuentemente, especialmente
si se tiene en cuenta en el desarrollo en otras fuentes alternativas más
competitivas. Los generadores eólicos se disponen comercialmente en
potencias desde 400 a 3000 watts, con tensiones de salida desde 12 a 240
Voltios.12
Baterías
Si los requerimientos de corriente de protección catódica son relativamente
bajos, es posible utilizar baterías para suministrar esa corriente. Una estructura
pequeña, aislada eléctricamente y bien recubierta en un medio de alta
resistividad, puede utilizar una batería como fuente de energía, a lo mejor en
conjunto con ánodos galvánicos, para suministrar la corriente requerida. Las
baterías utilizadas en aplicaciones de protección catódica deben ser capaces de
soportar una cantidad importante de ciclos de carga y descarga.
Los fabricantes de baterías las clasifican en términos de capacidad en amperehora. Dicho de manera más simple, la cantidad de corriente en amperes capaces
de suministrar para una cantidad específica de tiempo, en horas. La
temperatura tiene un efecto importante sobre la capacidad de las baterías,
12
JATS Alternative Power Company, Wind-driven Generators, http://www.jatsgreenpower.com/windpower.html (November 11, 2003).
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:28
especialmente aquellas de plomo/ácido. A temperaturas de 0ºF
(aproximadamente -18ºC) la capacidad de una batería de plomo/ácido cae a
cerca de un 50% del valor establecido. Un sistema adecuado de baterias
debería ser capaz de suministrar la corriente de salida por un tiempo
relativamente largo antes de que sea necesario su reemplazo. 13
Ya sea que las baterías se utilicen como fuente primaria de energía, o bien
como fuente de almacenamiento de otra fuente de energía alternativa, siempre
se requiere un mantenimiento de las mismas para que operen adecuadamente
en un largo plazo. Si las baterías son la fuente primara de suministro de
energía, deben ser reemplazadas en forma más o menos frecuente. Debido a
estos costos de mantenimiento o bien de reemplazo periódico, los sistemas
diseñados en base a esta fuente alternativa pueden ser considerablemente
elevados.
Turbogeneradores de Vapor de Ciclo Cerrado
El Convertidor de Energía ORMAT® (OEC), es un Turbogenerador de Vapor
de Ciclo Cerrado (CCVT por sus siglas en inglés Closed Cycle Vapor
Turbogenerator ) calificado para operación en Clase I, División 2 (Zona 2,
Grupo II) en aplicaciones tanto terrestres como offshore. Básicamente es un
sistema de energía que consta de un sistema de combustión, un generador de
vapor, un condensador enfriado por aire, un rectificador, alarmas y controles
todo dentro de un gabinete (shelter). Es capaz de suministrar de 200 a 3000
watts de energía en corriente continua filtrada, de forma continua 24 horas por
día, y una vida útil de 20 años con un mantenimiento y reparaciones
relativamente bajo. Sin embargo pueden tener lugar algunas fallas, por lo que
deben ser monitoreadas en forma permanente.
Opera como un generador con un ciclo de Rankin, que contiene una única parte
que rota: el eje sobre el cual está montada la rueda de la turbina y el rotor del
alternador. El eje del turboalternador está montado sobre rodamientos con
película fluida, los que eliminar cualquier contacto metal-metal, lo que redunda
en una operación libre de problemas en el largo plazo.
Puede ser operado con diferentes fuentes térmicas ya que el circuito del fluido
es cerrado y solamente requiere la aplicación de calor. Los combustibles que
pueden utilizarse son gas natural, gas licuado de petróleo, kerosene,
combustible de aviación y diesel.
13
Go Solar Company, Solar Panels, http://www.solarexpert.com (November 11, 2003).
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:29
El quemador calienta el fluido de trabajo de naturaleza orgánica en el
generador de vapor. El vapor se expande en una turbina, lo que transmite la
energía al eje del alternador. El vapor pasa luego a un condensador, donde es
enfriado, y una vez condensado de vuelta al generador de vapor. En su camino
enfría el alternador y lubrica los rodamientos. El ciclo continúa en la medida
que el calor es aportado desde una fuente externa. Dado que está todo cerrado
en un gabinete de acero inoxidable, no hay pérdidas del fluido orgánico a lo
largo del proceso.
El turboalternador produce energía trifásica AC, la cual es posteriormente
rectificada y filtrada. La energía de corriente continua DC se regula para una
variación de la carga, controlando en forma automática el suministro de
combustible al quemador. El sistema está equipado con una unidad de control
digital con elementos de seguridad para proteger el equipo contra cualquier
anormalidad, incluso el sobrecalentamiento.
Celdas de Combustible (Fuel Cells)
Una de las fuentes alternativas de energía más nuevas son las celdas de
combustible (fuel cells), y aún cuando en este momento no han sido aplicadas a
protección catódica, puede resultar una fuente de energía promisoria en el futuro.
Aunque la NASA había desarrollado esta tecnología originalmente para el
programa espacial, recientemente hay aplicaciones comerciales de esta
tecnología. Una celda de combustible tiene tres partes: un ánodo, un cátodo y un
electrolito. El combustible, hidrógeno, pasa a través de un ánodo poroso
(catalizador) que provoca la pérdida de un eléctron (oxidación). El ión hidrógeno
se mueve a través del electrolito en donde se combina con el gas oxígeno que
pasa a través del cátodo poroso y los electrones provenientes del ánodo para
producir calor y agua. 14
Dependiendo de cada diseño, el combustible puede ser hidrógeno gaseoso,
metano, propano y también gasolina. El aire de la atmósfera es el proveedor del
oxígeno requerido en el cátodo. La celda de combustible produce corriente
electroquímicamente, no hay por lo tanto partes móviles, y el mantenimiento es
mínimo. Las celdas de combustible son más eficientes que cualquier otra forma
de conversión de energia y no hay contaminación.
14
Online Fuel Cell Information Center, Fuel Cells, http://www.fuelcells.org (November 11, 2003).
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:30
Prueba de Rectificadores
•
•
•
•
•
•
PRECAUCION: Sólo personal calificado debe utilizarse para trabajar y
ensayar un rectificador. La seguridad debe ser de la mayor importancia
cuando se trabaja con un aparato eléctrico.
Tener en cuenta las precauciones descriptas en el Capitulo 5. Seguridad.
Determinar si el rectificador o cualquier otro equipo eléctrico se encuentran
dentro de un área. No proceder a abrir cualquier tipo de caja de conexiones a
prueba de explosión, a menos que intervenga alguien calificado para la tarea,
y únicamente si los circuitos han sido apagados y cerrados e identificados .
No trabajar o retirar cualquier componente del rectificador, sin haber primero
de todo haber eliminado el suministro de energía, y haber inhabilitado e
identificado el equipo (ver Figura 4.23).
Cuando uno toma contacto con un rectificador confirmar que el gabinete no
tiene tensión de AC, tomando una medición con respecto a tierra o bien con
algun elemento de alarma que lo detecte.
Cuando recién se abre un rectificador, identificar los terminales expuestos que
tienen un voltaje y tomar medidas para protegerse Vd.mismo.
Figura 4.23 Kit Típico para Lock Out / Tag Out
Es importante garantizar que el rectificador funcione y que el sistema de protección
catódica esté conectado con la polaridad apropiada.
El terminal negativo (-) de la fuente debe conectarse a la estructura y el terminal
positivo (+) debe conectarse al dispersor (véase Figura 4.24).
La conexión correcta del rectificador es CRÍTICA; si es incorrecta puede
resultar en daños catastróficos a la estructura que se debe proteger, pérdida de
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:31
producto, daños estructurales, daños a la propiedad, daños al medio ambiente,
o muertes.
Con mucha frecuencia los cables de protección catódica no están identificados
o están identificados incorrectamente. Por lo tanto, es indispensable verificar
que la polaridad de la conexión sea apropiada. Esto se logra simplemente
midiendo el potencial estructura-medio cerca de la fuente antes y después de
activar esta última. Si el potencial se desplaza en sentido electronegativo, la
polaridad es correcta. Para este ensayo no debe usarse como cable de medición
del potencial, el cable conectado al terminal negativo del rectificador.
Al conectar un rectificador a una fuente de alterna, el circuito AC debe ser
preferentemente dedicado a ese rectificador y protegido con fusibles. El
rectificador nunca debe compartir un circuito AC con instalaciones que
normalmente se interrumpan, como luces y bombas.
Hay que monitorear regularmente el drenaje de corriente y voltaje de la fuente
para asegurarse de que está funcionando. Los datos básicos de funcionamiento
de un rectificador incluyen:
• Entrada de voltaje AC
• Salida de voltaje DC y salida de corriente DC
• Etapas de Regulación (Gruesa/Fina) y/o Posición de Valor de Potencial (si
se trata de un rectificador de potencial constante o Posición de Valor de la
Corriente (si se trata de uno de corriente constante)
• Resistencia ánodo-estructura.
Regulación sobre
transformador
Interruptor de DC
de salida
Interruptor del
Circuito
+
+ Al
Ánodo
-
Terminales de
DC de salida
- Al
Cátodo
Figure 4.24 Conexiones Típicas en un Rectificador
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:32
Problemas de Salida
Un buen programa de mantenimiento a menudo puede detectar fallas potenciales
del rectificador antes de que ocurran, permitiendo planificar una reparación antes
de un salida real de servicio. Sin embargo, aún con el mejor programa de
mantenimiento pueden ocurrir fallas. Con frecuencia, las técnicas básicas de
verificación de problemas paso-a-paso (step-by-step troubleshooting techniques)
pueden determinar la causa de la salida de servicio. Para el análisis que sigue, sólo
consideraremos rectificadores standard monofásicos con ajuste manual.
Al verificar las salidas del rectificador periódicamente, existen cuatro síntomas
básicos que requieren profundizar la investigación: (1) cero salida de corriente y
de voltaje, (2) cero salida de corriente sin cambios en la salida de voltaje, (3)
cambio significativo de corriente sin cambios en el voltaje, o (4) cambios
significativos tanto en la salida de corriente como en la de voltaje.
Corriente y Tensión de Salida Cero
Para el caso de una corriente y tensión de salida ambas iguales a cero, se trata de
que no hay energía de entrada a la unidad o bien que hay un circuito abierto
dentro del rectificador. Primero se determina si hay tensión de corriente alterna en
la entrada. Si no la hay, el problema es externo al rectificador. Si hay tensión de
alterna de entrada, un circuito abierto existe dentro del rectificador. Sin embargo,
el circuito abierto bien puede ser un interruptor de entrada que ha saltado.
El componente que ha provocado la apertura del circuito puede ser localizado,
habida cuenta que la tensión del rectificador tiene que existir a través del elemento
a circuito abierto. Si se determina que el interruptor de entrada ha saltado,
seguramente tuvo lugar una sobrecarga o una corriente muy alta. Esta corriente
elevada bien pudo haber sido un problema temporal, a lo mejor debido a una
descarga de un rayo, o bien por un corto circuito permanente. La mejor manera de
proceder es reducir el voltaje de salida con los “taps” de ajuste a un nivel más bajo
y volver a enganchar el interruptor. Si éste no vuelve a saltar, el problema era
temporal y la salida total de voltaje puede ser vuelta a colocar. Si el interruptor
vuelve a saltar, es indicación de que hay un corto circuito permanente.
La secuencia para ubicar un corto circuito sobre la base de que el interruptor ha
saltado es la que se muestra en la Figura 4.25.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
¿Vuelve
a
Saltar?
No
4:33
Cortocircuito transitorio o
resistencia del circuito bajó.
Restaurar la tensión en Taps
Si
Desconectar el Circuito de
Salida y Reconectar
Interruptor
Saltó
Interruptor de
Entrada
¿Vuelve
a
Saltar?
No
Buscar el cortocircuito en la
salida
Si
Si
Desconectar los Taps
Reducir Tensión en Taps y
Reconectar interruptor
¿Vuelve
a
Saltar?
Si
Falla en el
transformador o
en el interruptor
No
Falla en el rectificador entre
el transformador y la salida
Figura 4.25 Ubicando un Corto Circuito en el Circuito de un Rectificador sobre la
base de un Interruptor que ha Saltado.
Para determinar si el corto circuito es externo al rectificador, desconectar uno
de los cables de corriente continua de salida, e intente enganchar nuevamente
el interruptor. Si el corto circuito es externo al rectificador, el interruptor no
volverá a saltar. Si por el contrario el corto circuito es interno al rectificador, el
interruptor o llave volverá a saltar. Ahora, la mejor forma de continuar resulta
de aislar el problema a una zona en particular del rectificador, y agregando de a
un componente por vez al circuito hasta que el interruptor vuelva a
desengancharse (saltar). El corto circuito estará en el último componente
conectado. Por ejemplo, el transformador puede ser conectado al interruptor del
circuito de entrada, con las planchuelas de regulación retiradas.
Corriente de Salida Cero con una Tensión de Salida Invariable
Si la tensión de DC de salida del rectificador permanece invariable pero la
corriente de salida es igual a cero, estará indicando un circuito abierto Esto
podría haber sido causado por:
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
•
•
•
•
4:34
Fusible abierto en el circuito de salida. Si se encuentra un fusible abierto en el
circuito de salida, puede haber sido un pico de corriente temporal o bien existe
un corto (o ha existido) en el circuito de salida.
Conexiones defectuosas.
Cables negativo o positivo fallados.
Ánodos fallados.
Cambio de Corriente Significativo sin variación en el Voltaje de Salida
Si la corriente de salida se modifica sensiblemente sin cambios en la tensión de
salida, la resistencia del circuito se ha modificado. Si la salida de corriente se ha
incrementado, es indicativo de que hay una resistencia menor en el circuito de
salida. Esto podría deberse a agregados en el sistema a proteger, contactos con
otras estructuras enterradas, o a la aparición de daños significativos en el
recubrimiento. Si la corriente de salida se reduce significativamente, es
indicación de que existe una resistencia del circuito de carga elevada. Alguna de
las causas posibles incluyen la instalación de elementos aislantes, un deterioro
del lecho de ánodos, la aparición de alguna discontinuidad por desconexión de
alguno de los componentes originales del sistema, o bien bloqueo de gases en el
lecho de ánodos. También puede haber una variación de tipo estacional en las
condiciones del terreno, tales como secado del mismo o congelamiento, que
conducen a un aumento sustancial de la resistencia.
Cambios Significativos Tanto en el Voltaje como en la Corriente de Salida
Algunas veces se observa una disminución significativa tanto en la tensión
como en la corriente de salida. Si la tensión y la corriente de salida tienen
aproximadamente la mitad del valor normal, lo más probable es que se trate de
una falla parcial en el puente rectificador (pasó de puente de onda completa a
uno de media onda). Si el puente rectificador estuviera funcionando
apropiadamente, deberá investigarse corto circuitos en los bobinados del
transformador.
Los datos de funcionamiento del rectificador deben compararse con datos
anteriores, tomados en momentos en que se verificó que el rectificador
funcionaba. Si se obtienen datos anormales, hay que recurrir a los
procedimientos de resolución de problemas (troubleshooting).
Si la resistencia ánodo-estructura es normal, el problema está dentro del
rectificador. Si es anormal, el problema podría estar fuera del rectificador.
Si la resistencia ánodo-estructura no es normal, el problema podría estar fuera
del rectificador
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:35
Fallas por circuitos abiertos o corto circuitos pueden ocurrir en todo sistema de
corriente impresa. Por lo general un cortocircuito provocará que el interruptor
del rectificador o bien el interruptor general de alimentación salten. En muchos
casos, también se queman los fusibles de la alimentación. El cortocircuito
puede aparecer dentro del rectificador o externamente a la fuente de
alimentación.
Las siguientes situaciones pueden generar cortocircuitos:
• Diodo(s) fallados
• Contacto en los bobinados del transformador
• Contacto entre el circuito positivo y el circuito negativo o bien con el
gabinete del rectificador
• Supresores de descargas atmosféricas del tipo "salto de chispa"
fallados que quedan en condición de corto circuito.
• Los cortocircuitos externos pueden ocurrir debido a cualquier contacto
metálico entre los circuitos positivo y negativo. El tipo más común de
cortocircuito externo es un contacto inadvertido entre el ánodo o el
relleno de baja resistividad y la estructura.
Al enfrentar un posible cortocircuito, desconecte todos los cables externos
positivos y negativos del rectificador antes de volver a encenderlo. Si luego de
encendido el rectificador funciona normalmente, es porque el cortocircuito es
externo a la unidad, siempre que el corto reaparezca una vez que se reconectan
los cables. Algunos rectificadores pueden funcionar en corto cuando se utiliza
el nivel más bajo de regulación de AC. Esto facilita la búsqueda del
componente defectuoso. También puede usarse un localizador de tubos o
cables conectado entre los cables negativo y positivo del rectificador para
identificar un cortocircuito externo. Un método bastante conveniente para
identificar el componente en corto consiste en desconectar los componentes
progresivamente, empezando por la salida de la unidad hacia el transformador.
Los circuitos abiertos pueden aparecer dentro o externos a la fuente de
alimentación. La condición de circuito abierto se caracteriza por una salida de
corriente igual a cero. Si el circuito abierto es externo al rectificador, en los
terminales de éste habrá voltaje. Si el circuito abierto es interno, el voltaje
aparecerá a través del componente interno que lo causa. Las causas más
comunes de circuitos abiertos internos son las siguientes:
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
•
•
•
•
•
4:36
Diodo(s) fallados
Cables rotos
Conexiones abiertas
Interruptor fallado o debilitado
Fusible(s) quemado(s)
Por lo general en los circuitos abiertos externos aparecen cables rotos o
corroídos; sin embargo, en algunos casos, puede haberse consumido el lecho de
ánodos.
Diagramas de Circuito
Cada rectificador debe tener su propio diagrama de circuito, que podrá
consultarse a fin de establecer la configuración electrónica de la unidad. Esto
está regulado en algunas zonas.
Daño Eléctrico
Recuerde que al realizar inspecciones visuales el rectificador debe estar
apagado y la fuente de AC desconectada.
El daño eléctrico, debido a rayos o descargas eléctricas, puede diagnosticarse
observando y oliendo los componentes del rectificador. El daño eléctrico
aparece con frecuencia en forma de marcas quemadas, derretidas o
carbonizadas, o en forma de olor a quemado, proveniente del aislante. Si se
observa cualquiera de estos signos, deben realizarse mediciones utilizando un
voltímetro y un óhmetro para verificar que el componente funcione. Los
componentes sobrecargados eléctricamente estarán calientes al tacto.
Medición de la Eficiencia
La eficiencia se calcula con un wattímetro y la siguiente fórmula:
Percent Efficiency =
DC Power Out
× 100
AC Power In
Ec. 4-2
Por ejemplo, calcule la eficiencia de un rectificador con un drenaje de corriente
continua de 10 V 25 A, si el wattímetro da una lectura de 500 watts.
Potencia de Salida DC (watts) = VDC x IDC
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Ec. 4-3
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
Eficiencia Porcentual =
4:37
10 V DC × 25 ADC
× 100
500 watts
Eficiencia porcentual = 50.0 %
Si se usa un medidor watts-hora para determinar la entrada de energía, se usa la
siguiente fórmula:
Potencia Entrada AC =
3600 K N
T
Ec. 4-4
donde
K = constante del medidor (impresa en el frente como kwh)
N = número de revoluciones del disco (observar durante 60 segundos
como mínimo)
T = tiempo de observación en segundos
Si la eficiencia es menor a la prevista o el drenaje de voltaje DC es
aproximadamente la mitad de lo previsto, las causas pueden ser:
• El voltaje de entrada es demasiado bajo para esa unidad
• El voltaje de entrada puede ser menor al que debería tener.
• La mitad de las placas están abiertas lo que hace que la unidad trabaje
como si se tratara de un rectificador de media onda en lugar de uno de
onda completa.
• Placas muy envejecidas
• En una unidad trifásica:
Una fase puede estar a circuito abierto
Una fase puede tener placas más envejecidas que en las otras fases
Filtros
Los filtros se usan para mejorar la eficiencia y para el control de la
interferencia por ruidos. Consisten en capacitores y reactancias. Si se sospecha
que la reactancia está defectuosa, puede reemplazársela en el circuito por
medio de un cable de gran sección colocado entre los terminales de la
reactancia.
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:38
Por lo general, los capacitores fallan por cortocircuitos. Los capacitores
deberían ser protegidos con fusibles. Si el fusible se quema, reemplácelo y
encienda el rectificador. Si se vuelve a quemar, es porque el capacitor está
defectuoso y hay que reemplazarlo.
Detección de Roturas de Cables
Las conexiones de cables dentro del rectificador pueden desconectarse o
soltarse (v.g., unión soldada rota, conexión quemada, terminales tipo bayoneta
semidesconectados). Esto puede chequearse con un multímetro o tirando
suavemente de la conexión. Nota: Apague el rectificador antes de realizar el
ensayo.
También puede haber cables rotos fuera del rectificador. Algunas causas de
estas roturas son: daño durante la construcción, la conexión a la estructura rota,
conexión anódica rota, o cable anódico roto debido a la exposición del cable
metálico al electrolito en una falla de la aislación.
Medición de Transformadores y Diodos
Si el voltaje AC está presente en el primario pero no en el secundario, verifique
si hay un zumbido audible que viene del transformador. Si es así, el primario
funciona, pero el problema es que el secundario probablemente está abierto.
Verifique las conclusiones anteriores aislando el transformador y verificando la
resistencia DC de los bobinados con un óhmetro. Por lo general, el bobinado
secundario debería tener menos de un (1) ohmio de resistencia. El primario
debería tener 1-10 ohmios de resistencia.
Si cualquiera de las dos resistencias es elevada, el bobinado está efectivamente
abierto y es necesario reemplazar el transformador.
Utilice un voltímetro de alterna para ver si el voltaje es aplicado al puente
rectificador. Si la tensión de alterna es la que corresponde, las placas pueden
estar abiertas y deberán ser testeadas con un óhmetro. Chequee los cables
entre placas si hay un circuito con múltiples placas. Cuando se trate de un
puente rectificador con diodos de silicio, retire cada diodo y chequéelo
individualmente con un probador de diodos tanto en una como en otra
dirección. Un diodo en malas condiciones puede estar en corto circuito o
abierto.
Si no hay tensión o corriente de salida, el interruptor o el fusible pueden haber
saltado. Disminuya ligeramente la salida si se trata de una sobrecarga
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:39
constante. Chequee la posibilidad de un corto circuito en algún componente.
Aísle dicho componente y reemplácelo o bien repárelo.
Si la llave interruptora sale de servicio ocasionalmente por una razón
desconocida, el problema podría ser:
•
•
•
•
Una sobrecarga transitoria debido a modificaciones en la humedad del
terreno
Picos en el voltaje de línea o conexiones a la línea equivocadas
Cortos Circuitos Intermitentes. Aislar el componente. Chequear que no
haya conexiones flojas (Chequear con el óhmetro mientras se mueve el
componente - DESCONECTAR LA ALIMENTACION)
Llave térmica puede haber sido afectada por el calor del sol - instalar una
protección o alguna sombra sobre la misma.
No hay tension de alimentación de AC. Chequear con voltímetro. Revisar el
servicio al equipo rectificador.
• Circuito abierto en algún componente o en alguna conexión
• Instrumentos defectuosos o contactos del medidor
• Transformador defectuosos
Prueba de Diodos
Para chequear los diodos, utilizar el multímetro colocándolo en la posición para
el chequeo de los mismos (ver Fig. 4.26). Un diodo que funciona
correctamente indicará una tensión entre 0.3 a 0.9 Voltios en una dirección,
cuando el polo positivo se conecta al ánodo y el negativo al cátodo. En la
dirección opuesta, esto es el polo positivo al cátodo y el negativo al ánodo, un
diodo que funciona adecuadamente indicará "OL" en el display (por OverLoad
o bien Out of Limits).
Cuando los diodos están en corto, el instrumento indicará en el display algún
valor bajo de voltaje en ambas direcciones. En el caso de un diodo abierto, el
instrumento indicará "OL" en ambas direcciones.
Para poder verificar correctamente si un diodo es operativo, al menos uno de
los polos debe ser desconectado del circuito. Los diodos no pueden ser
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
Fuentes de Corriente Continua para Protección Catódica
4:40
adecuadamente chequeados cuando están conectados dentro del circuito o bien
con energía.
OL
.320V
+
_
_
+
Ensayar el diodo con circuito desenergizado y con al menos uno de los cables
desconectado. Prueba en circuito directo e inverso
Figura 4.26 Verificación de Diodos
Los diodos pueden ser ensayados en un rectificador una vez desconectado éste
(locked out) y desconectando los taps del secundario y los cables de corriente
continua (DC). Cada tap y cada terminal de salida de DC son los extremos de
conexión de cada diodo. Revisar el esquema provisto por el fabricante del
equipo para confirmar de qué manera han sido realizadas las conexiones. Lleve
adelante el ensayo sobre los diodos tal como se describe en la Fig. 4.26. Si se
detecta algún circuito abierto, compruebe los cables de conexión y los fusibles
en el circuito. Conecte el probador de diodos en (A), (B), (C) y (D) tal como se
muestra en la Figura 4.27.
D
= Verificador de Diodos
Interruptor abierto
(lock/out)
Desconectar los Taps
D
(A)
Desconectar los Cables de DC
I
AC
E AC
D
B
A
C
D
(B)
I
E
DC
+
Carga
DC
D (C)
?
D
(D)
Figura 4.27 Ensayo de Diodos en un Rectificador Monofásico
Manual de Protección Catódica Nivel 2
© NACE International, 2006
7/2009
CAPITULO 5
Seguridad
Introducción
Las medidas de seguridad sirven para protegerlo a usted y a sus colegas de
trabajo. Aunque su compañía tome todas las precauciones en este sentido,
en última instancia serán sus propias observaciones y acciones las que
determinarán si usted o alguien más resulta herido o muerto. Las medidas
de seguridad pueden insumir tiempo, pero no pueden pasarse por alto y
deben ser siempre prioritarias mientras usted trabaja. Ningún trabajador
está obligado a trabajar en condiciones inseguras.
Aquí abajo listamos algunos riesgos típicos de la medición e inspección en
protección catódica. Una vez evaluados los riesgos específicos para una
tarea en particular, deben determinarse las medidas preventivas apropiadas
para reducir la exposición a los mismos. Esto puede encararse completando
una planilla de Análisis de Seguridad Laboral (Job Safety Analysis o JSA)
mediante la cual se identificarán los posibles riesgos y las medidas
preventivas para cada etapa del proyecto. Una vez hecho esto, se
incorporarán las medidas preventivas y el procedimiento a seguir.
Protección Catódica Nivel 2, Manual de Enseñanza
© NACE International, 2006
7/2008
Seguridad
5:2
Proyecto de Análisis de
Seguridad Laboral
Identificación y Determinación de
Riesgos (véase lista de riesgos)
Inaceptable
Determinación
de Riesgos
Aceptable
Inaceptable
Medidas
Preventivas
Aceptable
Empezar
Proyecto
Nueva Det.
de Riesgos
Inaceptable
Cambio de Riesgos
Figura 4.1 Análisis de Seguridad Antes de Comenzar un Proyecto
Algunos riesgos a tener en cuenta son:
• Traslados
− Automóvil o camión (autopista o rutas secundarias)
− Vehículos todo terreno (ATV)
− Aeroplano
− Helicóptero
− Bote
• Electricidad
− Rectificadores
− Voltaje AC peligroso en estructuras
• Medio ambiente
− Riesgos atmosféricos, como gases ácidos, H2S
− Contaminantes en suelo o en agua
• Materiales peligrosos
− Planillas de seguridad en el manejo de materiales (MSDS)
• Zanjas
− Con pendiente o apuntaladas
• Reptiles, animales o insectos
• Trabajo en alturas
Protección Catódica Nivel 2 Manual de Enseñanza
© NACE International, 2006
7/2006
Seguridad
− Sobre tierra
− Sobre agua
• Trabajos subacuáticos
• Riego(s) específico(s) inherentes al proyecto.
• Trabajos en espacios restringidos o confinados.
Esta lista no pretende reemplazar un programa completo de seguridad. Los
riesgos que se detallan a continuación son los que se relacionan
específicamente con la protección catódica y no siempre se los encuentra en
los programas más comunes de seguridad.
Electricidad
Los técnicos y encargados de realizar mediciones de protección catódica
tienden a subestimar los riesgos relacionados con la electricidad, ya que en
muchos casos los voltajes a medir son muy bajos, como así también las
fuentes de energía. Este no es el caso si se trabaja con equipos eléctricos
como rectificadores o estructuras próximas a líneas de corriente alterna.
Equipos Eléctricos (Rectificadores)
Gabinete del Equipo Eléctrico (Rectificador)
Siempre asuma que el equipo eléctrico o rectificador puede no tener una
buena puesta a tierra y estar energizado más allá de lo previsto. ¡Esto ha
ocurrido! Antes de tocar el gabinete, mida el voltaje gabinete-a-tierra o
utilice un instrumento que detecte voltaje AC mediante una luz que se
enciende en presencia de un voltaje AC. No toque el gabinete del
rectificador mientras realiza la medición; en el primer ensayo, no extienda
sus brazos haciendo puente entre el gabinete y el electrodo que hace
contacto con la tierra. El voltaje gabinete-a-tierra debería ser virtualmente
de 0 VoltsAC.
Recuerde que lo fatal es la corriente circulando a través del cuerpo. La
magnitud de corriente que puede resultar fatal varía según la persona y lo
prolongado de la exposición. Generalmente, se toma como umbral de
percepción 1 mA. Una corriente de 9 a 25 mA puede provocar una falta de
control muscular (corriente que no permite retirarse) que imposibilite soltar
el metal y hasta contraer más aún los músculos 1 . Las investigaciones
1
IEEE Std. 80, IEEE Guide for Safety in Substation Grounding, Institute of Electrical and Electronics
Engineers
Protección Catódica Nivel 2 Manual de Enseñanza
© NACE International, 2006
7/2006
5:3
Seguridad
5:4
indican que, para considerarse segura, la máxima corriente que puede
circular entre un brazo y una pierna es de 100 mA en 3 segundos2. Con una
corriente mayor, puede sobrevenir la muerte como resultado de una
fibrilación ventricular del corazón.
Ejemplo:
Si la resistencia de una persona es de 1000 Ω y se hace contacto con 120
VAC, según la Ley de Ohm (I=E/R), la corriente a través del cuerpo será de
120 mA, suficiente como para ser fatal. Nótese que los rectificadores
pueden funcionar a 240 VAC, 480 VAC o hasta a 600 VoltsAC , en cuyo caso
la corriente a través del cuerpo aumentará proporcionalmente.
Rectificadores de Protección Catódica (PC)
• Los rectificadores de PC tienen terminales de corriente alterna y
continua expuestos en el panel del rectificador. La exposición al
voltaje varía según el tamaño y diseño del rectificador. No haga
contacto corporal con ningún terminal eléctrico cuando el
rectificador está energizado y protéjase de este riesgo.
• Realice mediciones con puntas de prueba aisladas diseñadas a tal fin
usando el método de una sola mano, evitando el contacto con el
extremo de la punta de prueba. Nunca presione el extremo de una
punta de prueba y un terminal o cable entre sus dedos para hacer
contacto.
• ¡Apagando el interruptor del circuito, el frente del panel será seguro
pero no la parte posterior o interior del rectificador!
• La conexión a la alimentación de corriente alternada (AC) fuera del
rectificador debe estar APAGADA (fuera de servicio/rotulada) antes
de que sea seguro trabajar sobre cualquier parte del rectificador.
• Verifique que no haya tensión de AC mediante mediciones, ya que
los contactos de la llave interruptora pueden fundirse haciendo
contacto aún en la posición de desconexión (tripped position).
• Al cambiar los elementos de regulación (taps) cambiar partes o
instalar y sacar de servicio el rectificador, clausure y rotule (lock out
and tag)el interruptor del rectificador o la conexión a la alimentación
de AC después de apagarlo. Este es un buen hábito, e incluso
obligatorio por reglamentación en muchas zonas.
• Ninguna medición detrás del panel requiere que el rectificador esté
energizado, excepto la medición del voltaje AC que ingresa al
2
L.P. Ferris, B.G. King, P.W. Spence, H.B. Williams, Effect of Electric Shock on the Heart, AIEE Trans.,
Vol. 55, pages 468-515 & 1263 May 1936 and IEEE Std 80.
Protección Catódica Nivel 2 Manual de Enseñanza
© NACE International, 2006
7/2006
Seguridad
rectificador. Esta última medición solo debe ser llevada a cabo por
personal entrenado a tal efecto, y solo debe medirse si los
terminales son accesibles fácilmente al costado del rectificador.
Recuerde que incluso con el interruptor del rectificador en OFF, el
voltaje de la línea de AC todavía llega al interruptor del circuito del
rectificador.
• Recuerde apagar, clausurar y rotular (lock out and tag) la conexión a
la alimentación de AC al operar con el rectificador o reemplazar
componentes. De esta forma, nadie podrá encender accidentalmente
la corriente hasta que sea seguro.
Cancelar/Rotular (Lock Out/Tag Out)
La cancelación (o puesta fuera de servicio) y rotulación o identificación
(LOTO por lock out/tag out) sirve para asegurar que la energía no pueda
encenderse accidentalmente mientras haya gente trabajando con el equipo.
Además, crea un hábito de trabajo seguro. Lo mismo sucedió con los
cinturones de seguridad, que al principio resultaban molestos, pero ahora
uno se siente incómodo si no están colocados cuando el vehículo se mueve.
Lo mismo se puede decir del LOTO: si seguir este procedimiento se torna
un hábito, usted se sentirá intranquilo si no está colocado, haciéndole estar
más consciente del peligro.
En muchas zonas, es obligatorio por reglamentación. Hay algunas reglas
comunes para aplicar:
• La persona que instala el LOTO debe ser la que lo retira
• Si hay más de una persona trabajando sobre el equipo, debe
instalarse un candado grupal tipo tijera en el identificador de cada
integrante del grupo (Figura 5.1).
• La etiqueta detalla el nombre de la persona, un contacto, fecha y el
equipo que se está poniendo en condición fuera de servicio.
• El equipo no debe reencenderse hasta haberlo inspeccionado para
determinar que es seguro, y hasta que todos los identificadores
hayan sido retirados por el dueño.
Protección Catódica Nivel 2 Manual de Enseñanza
© NACE International, 2006
7/2006
5:5
Seguridad
5:6
Figura 5.1
Elemento Grupal tipo Tijera para LOTO
Todo el personal de protección catódica debería llevar un kit LOTO consigo
mientras están en el campo, si piensan trabajar con rectificadores.
Zonas de Riesgo Eléctrico
Si existe la posibilidad de que haya una mezcla explosiva de hidrocarburo,
la zona se considerará “riesgosa” y el equipamiento eléctrico debe
instalarse dentro de una caja de conexiones sellada a prueba de peligros . El
técnico de PC debe determinar si está calificado/a para trabajar con
equipamiento eléctrico en una zona riesgosa. Antes de exponer el
equipamiento eléctrico a una zona riesgosa, éste debe estar apagado, fuera
de servicio e identificado para evitar la aparición de un arco, que puede
servir de fuente para una ignición.
Explosiones o Igniciones
Además de las zonas riesgosas, muchas estructuras con protección catódica
contienen sustancias potencialmente explosivas o combustibles. En ciertas
circunstancias, un sistema de protección catódica puede tener suficiente
energía como para encender un material combustible o provocar una
explosión.
Según las características del circuito, siempre que se separa un conductor
que transporta corriente puede producirse una chispa. Por ejemplo, en una
Protección Catódica Nivel 2 Manual de Enseñanza
© NACE International, 2006
7/2006
Seguridad
tubería protegida catódicamente que conduce la corriente de retorno al
rectificador, puede producirse una chispa de gran intensidad si se corta o
separa la tubería en una junta. Si la atmósfera es combustible, puede
producirse una explosión. Para evitar esta situación, debe instalarse
provisoriamente una unión eléctrica a través de la zona en que va a cortarse
la sección de tubo o a desconectarse una brida.
También puede producirse una chispa de gran intensidad cuando se produce
una conexión eléctrica, accidental o deliberada, entre una estructura con
protección catódica y otra estructura metálica. Al momento de producirse la
conexión, puede haber una chispa. Por ejemplo, cuando un barco o barcaza
que contiene un material combustible atraca en un muelle con protección
catódica, generalmente el barco y el muelle harán contacto eléctrico a
través de cabos metálicos u otros elementos. Para evitar una situación
potencialmente desastrosa, se suele unir el muelle y el barco usando dos
cables de unión antes de abrir cualquier compuerta del barco; así, si se
produce una chispa, ésta tendrá lugar en la unión, antes de que se liberen
los vapores potencialmente explosivos. Otra precaución consiste en apagar
el o los rectificadores de protección catódica hasta que la embarcación esté
unida al muelle en forma segura.
Por ultimo, en áreas donde la atmósfera puede ser explosiva, no debe
permitirse la presencia de ningún componente de protección catódica que
pudiera provocar una ignición o una chispa. Por ejemplo: diques alrededor
de tanques que contengan materiales combustibles, instalaciones que
contengan o alojen componentes de tuberías de propano, gas natural o
productos combustibles, plataformas de producción de gas o petróleo, etc.
Los rectificadores comunes y muchos tipos de supresores de descargas
atmosféricas (lightning arresters) son potenciales fuentes de ignición. En
situaciones especiales en que sea necesario instalar un rectificador en una
zona donde la atmósfera pueda ser explosiva, debe usarse un rectificador
sumergido en aceite con conexiones, interruptores y componentes a prueba
de explosiones. En este caso, es preciso asegurarse de que el diseño a
prueba de explosiones sea el adecuado según la clasificación de la zona y
que el diseño no se vea perjudicado por una instalación inapropiada.
Relevamientos de Protección Catódica
Existe siempre la posibilidad de encontrar potenciales peligrosos cuando se
lleva a cabo una medición de protección catódica. A continuación se
sugieren algunas precauciones:
Protección Catódica Nivel 2 Manual de Enseñanza
© NACE International, 2006
7/2006
5:7
Seguridad
• Asuma que el potencial a medir puede ser peligroso. Nunca entre en
contacto con un circuito antes de determinar que el potencial es seguro.
• Si existe la posibilidad de que haya corriente alterna, mida primero la
tensión de la misma.
• Evite realizar mediciones durante tormentas eléctricas, ya que aún las
descargas remotas pueden inducir potenciales peligrosos en las
estructuras.
• Tenga cuidado al trabajar cerca de líneas de alta tensión o, al medir a
través de aislaciones y celdas de polarización, use el método de
conexión con una sola mano con cables y conectores de medición
aislados.
• Tenga en cuenta los posibles riesgos de descargas al operar sistemas de
protección catódica en el agua.
Tensión Inducida
Cuando una estructura o un alambre metálico corren en paralelo a una línea
de alta tensión (HVAC), puede encontrarse una tensión significativa. Una
tensión peligrosa puede aparecer en una estructura como resultado de la
inducción, de corrientes de retorno en la tierra o de corrientes de falla en el
circuito de potencia.
Si existe la posibilidad de potenciales peligrosos, siempre debe medirse
primero la tensión-a-tierra de la estructura. Tenga cuidado de no hacer
contacto físico directo con el circuito de medición. Utilice un multímetro
para medir el potencial AC entre la estructura y un electrodo de referencia
de cobre-sulfato de cobre en contacto con la tierra o cualquier otra
resistencia de puesta a tierra de valor bajo. Si se mide una tensión mayor de
15 V, debe considerarse a la estructura como peligrosa, y deben tomarse
medidas para reducir el nivel del potencial. Si se determina que la tensión
es menor de 15 Vac, no es necesario tomar medidas específicas, si bien
siempre debe mantenerse la precaución ya que este voltaje puede cambiar
en cualquier momento si cambia la carga que transporta la línea de alta
tensión.
La Norma NACE SP0177, Mitigation of Alternating Current and Lightning
Effects on Metallic Structures and Corrosion Control Systems (Mitigación
de Corriente Alterna y Efectos de Descargas Atmosféricas en Estructuras
Protección Catódica Nivel 2 Manual de Enseñanza
© NACE International, 2006
7/2006
5:8
Seguridad
Metálicas y Sistemas de Control de la Corrosión), brinda información muy
útil con respecto a la seguridad. Recomendamos que se familiarice a fondo
con este documento, especialmente con la Sección 5, “Protección del
Personal”. La Norma NACE SP0177 está incluida en la sección de
Apéndices de este manual.
Una tubería paralela a una línea de alta tensión puede alcanzar tensiones
peligrosas si están varios tramos soldados y sobre soportes , pero sin tapar.
Al trabajar con este tipo de líneas, deben tomarse precauciones especiales;
entre las cuales se incluyen: puesta a tierra temporaria del tubo, evitar el
contacto físico con el tubo y otras estructuras de puestas a tierra y evitar el
contacto físico a través de juntas aislantes. En la muestra de diapositivas de
NACE Internacional titulada “Some Safety Considerations During
Construction Near Power Lines (Algunas consideraciones con respecto a la
seguridad durante la construcción cerca de líneas de alta tensión)” se
detallan las precauciones a tomar en estos casos.
Si hay una línea de alta tensión cerca, mida siempre la tensión -a-tierra
antes de medir el potencial de corriente continua estructura-electrolito
o antes de tocar la estructura
Excavaciones
Con frecuencia, el personal de PC debe trabajar dentro de excavaciones. En
todas las jurisdicciones existen regulaciones con respecto a los
requerimientos de las pendientes mínimas para distintos tipos de suelos, o
bien si se requiere un apuntalado. Deben estar colocados los medios para
salir rápida y fácilmente de la excavación (escaleras). Si no están
asegurados, el relleno y los materiales deben estar a un metro o más del
borde de la excavación. Debe impedirse el ingreso de agua a la excavación.
Mientras el operador está dentro de la excavación, debe haber en todo
momento una persona que vigile en la superficie, permaneciendo allí hasta
que el operador salga. Ningún operador está obligado a trabajar en
condiciones inseguras y está en su derecho de negarse a entrar si éste es el
caso. Tenga siempre en cuenta que no es necesario que una persona esté
completamente enterrada para asfixiarse o sufrir un ataque al corazón.
Protección Catódica Nivel 2 Manual de Enseñanza
© NACE International, 2006
7/2006
5:9
Seguridad
5:10
Materiales Peligrosos
En su trabajo, usted puede encontrarse con materiales peligrosos como los
que se listan a continuación. No manipule estos materiales a menos que
tenga el entrenamiento o certificación adecuados. Estos materiales
incluyen:
• Solventes
• Ácidos que se usan para limpiar metales
• Cáusticos que se usan en las celdas de polarización
•
Sustancias químicas que se usan en los electrodos de referencia.
Planillas de Datos de Seguridad para el
manipuleo de Materiales (Material Safety Data
Sheets - MSDS)
Para cualquier sustancia química y muchos equipos existen planillas de
datos de seguridad (MSDS). Estas planillas suministran información acerca
de los riesgos asociados con sustancias químicas, polvo, productos de
corrosión, etc., y también contienen información importante para los
primeros auxilios o el personal médico. Entre los productos para los cuales
se dispone de información de seguridad, se incluyen:
• Sulfato de cobre
• Ánodos para corriente impresa y galvánicos
• Relleno de carbón de petróleo y metalúrgico.
Estas planillas deben estar siempre disponibles.
• Por ley, usted siempre debe tener planillas MSDS para cualquier
sustancia química que vaya a usarse.
• Conozca, entienda y siga la información y los procedimientos
especificados.
Protección Catódica Nivel 2 Manual de Enseñanza
© NACE International, 2006
7/2006
Seguridad
Productos de Reacción
En un sistema de protección catódica en funcionamiento, pueden generarse
diversos gases, ya sea en la superficie anódica o en la catódica; entre ellos,
oxígeno, gas cloro, dióxido de carbono, monóxido de carbono e hidrógeno.
Algunos gases son potencialmente explosivos. El desplazamiento del
oxígeno por alguno de los otros gases mencionados puede provocar asfixia.
Algunos gases son tóxicos al inhalarlos. Alrededor de los dispersores
(camas) profundos puede haber medios con bajo pH (ácidos).
Debido a estos problemas, deben evitarse las situaciones en que puedan
acumularse los gases generados por un sistema de protección catódica.
Otras Precauciones
Algunas otras precauciones a tener en cuenta que no se han mencionado
más arriba son:
•
Use anteojos, guantes, zapatos e indumentaria de seguridad.
•
Evite las llamas abiertas.
•
Evite provocar chispas eléctricas, especialmente en áreas que puedan
contener un hidrocarburo.
•
Estudie los procedimientos de manipulación/almacenamiento de
sustancias químicas y materiales o equipos peligrosos .
•
Trabajo en altura.
•
Animales, reptiles e insectos
•
Vehículos: Conduzca con precaución y tenga en mente los posibles
riesgos
Protección Catódica Nivel 2 Manual de Enseñanza
© NACE International, 2006
7/2006
5:11
CAPÍTULO 6
Mediciones de Campo
General
Conocer los procedimientos de medición adecuados es una habilidad esencial
para un técnico en protección catódica. Usted deberá ser capaz no sólo de
realizar las mediciones que se requieran, sino también enseñar los
procedimientos al personal menos calificado. Los estudiantes que toman este
curso deberían tener varios años de experiencia de campo realizando estas
mediciones y llevando a cabo relevamientos. Deben conocer los instrumentos,
comprender la teoría que corresponde a las mediciones y estar familiarizados
con los posibles errores que pueden llevar a una interpretación errónea de los
resultados.
Medición de la Efectividad de la Protección
Catódica
Son muchas las técnicas que pueden ser utilizadas para determinar el grado
de protección catódica de una estructura, que asegure que ésta está protegida
contra la corrosión Algunas de ellas:
• Potencial de la estructura con respecto a un electrodo de
referencia.
• Cupones de prueba
• Mediciones de corriente
• Mediciones de potencial en superficie
• Resistividad del terreno
• Observación directa
• Frecuencia de fallas
• Inspección interna.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:2
Potenciales Estructura a Electrolito
La definición de un potencial estructura-electrolito, a veces referido como
potencial tubería-electrolito, tanque a electrolito o bien potencial estructurasuelo, es la siguiente:
“La diferencia de potencial entre la superficie metálica de la estructura y el
electrolito, la que es medida en referencia a un electrodo en contacto con el
electrolito.”
El potencial estructura a electrolito es una medición tomada con el voltímetro
conectado en paralelo en el circuito. La resistencia del circuito externo es alta,
de forma tal que la resistencia de entrada del voltímetro deberá ser lo
suficientemente alta como para evitar derivar mucha corriente de la estructura
lo que hace que se alcancen mediciones no precisas. Además, como ya ha sido
discutido anteriormente, un electrodo de referencia, a menudo llamado celda
de referencia, debe utilizarse haciendo contacto con el suelo (electrolito).
Los relevamientos de potencial de la estructura al suelo son utilizados para:
• Ubicar áreas anódica en tuberías no protegidas catódicamente.
• Determinar la efectividad de la protección catódica en estructuras
provistas de protección catódica.
• Localizar corrientes parásitas o vagabundas
• Localizar corto circuitos y contactos
• Localizar fallas en el recubrimiento
Las mediciones de potencial son comunes para determinar si se ha
alcanzado una protección adecuada. Como resultado de la aplicación de
corriente desde el medio hacia la estructura, se manifiesta un cambio en el
valor del potencial. El cambio de potencial refleja la polarización. Las
mediciones son realizadas para determinar si alguno de los criterios de
protección catódica han sido satisfechos (ver Capitulo 2 donde se plantea
una discusión sobre los criterios). De acuerdo con las normas de NACE,
todas aquellas caídas de potencial, con excepción de la que existe en la
interfase estructura a electrolito, debe ser tenida en cuenta para poder
determinar la efectividad de un sistema de protección catódica utilizando
esta medición de potenciales. Son varios los métodos para tener en cuenta
estas caídas de potencial:
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
•
6:3
Minimizar la distancia entre el electrodo de referencia y la superficie
de la estructura.
Medir el potencial en el instante en que el flujo de corriente es
interrumpido (potencial instant-off)
Medir la formación de la polarización o bien su pérdida, cuando la
corriente es conectada o desconectada.
Instalar cupones externos de protección catódica en las cercanías de
la estructura simulando fallas en el recubrimiento.
•
•
•
Las ventajas de usar el potencial de la estructura con respecto a una
referencia son obvias, y las mediciones de potencial son comparadas con
los criterios de la norma. Las desventajas son que todas las fuentes de
protección catódica deben ser interrumpidas simultáneamente, que las
corrientes parásitas o vagabundas van a afectar las mediciones de potencial,
los potenciales de polarización de las estructuras protegidas con ánodos
galvánicos no pueden ser obtenidos, y también que las mediciones de
potencial son realmente un valor promedio. Promediar las mediciones de
potencial significa que las mediciones superficiales pueden no ser capaces
de detectar pequeñas celdas de corrosión que no han sido protegidos
catódicamente.
El Circuito de Medición del Potencial y el Error en
la Medición
La finalidad de medir el potencial es poder determinar el potencial de la
tubería (Ep) en forma precisa en el lugar de la medición. El circuito de
medición puede ser representado por el circuito eléctrico de la Figura 6.1.
Rtl,1
Rtl,2
Rm
Rtl = resistencia de conductores
where:
resistencia
del voltímetro
Rm = R
m = voltmeter input resistance
Rp,e =Rresistencia
a tierra
de tubería
resistance
t,l = test lead
Rr,e
Rtl,3
Im
Rr,e R
= resistencia
a tierra de
la referencia
= pipe-to-earth
resistance
p,e
corriente
del circuito
Im = R
resistance
= reference-to-earth
r,e
Etrue =IEp –
(securrent
asume Eref igual a cero)
refeter
= Em
m
Rp,e
re = terreno remoto
_
re
Etrue
Etrue = Ep Eref
but Eref is assumed to be zero
Figura 6.1 Esquema Eléctrico del Circuito de Medición del Potencial Estructura
al Electrolito
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:4
Lo que debería aparecer idealmente en los bornes del instrumento de medida,
sería la diferencia de potencial verdadera (Etrue) entre la tubería y el electrodo
de referencia. Dado que el circuito de medición es un circuito serie, la
magnitud de la caída de potencial que aparece en los bornes del instrumento,
será proporcional a la relación que existe entre la resistencia del instrumento
y la resistencia total del circuito de medición.
Para el circuito de medición, se aplica la ley de voltaje de Kirchhoff y la
diferencia de potencial verdadera es en realidad igual a la suma de las caídas
de potencial a lo largo del circuito en serie .
Etrue = ImRt
Ec. 6-1
Etrue = Im [Rtl,1 + Rtl,2 + Rtl,3 + Rp,e + Rr,e + Rm]
Etrue = Vtl,1 + Vtl,2 + Vtl,3 + Vp,e + Vr,e + Vm
Vm = Etrue – [Vtl,1 + Vtl,2 + Vtl,3 + Vp,e + Vr,e]
Hagamos que Vcirc sea igual a todas las caídas de potencial con excepción de la
caída de potencial en el instrumento de medición, entonces
Vm
=
Etrue – Vcirc
pero::
Etrue = ImRt y Vcirc = ImRcirc
y:
Rt – Rcirc = Rm
luego:
Vm
E true
=
Rm
Rt
Ec. 6-2
Entonces, la magnitud del voltaje (Vm) que nos entrega el instrumento
comparada con la diferencia de potencial verdadera (Etrue) es directamente
proporcional a la relación entre la resistencia del instrumento (Rm) y la
resistencia total del circuito.
Un ejemplo: Considere un potencial verdadero potential (Etrue) de 1,000 mV,
cada una de las resistencias de cables (Rtl) de 0.01 Ω, una resistencia de la
tubería con respecto a tierra (Rp,e) de 10 Ω, una resistencia del electrodo de
referencia a la tierra (Rr,e) de 100 kΩ, y una resistencia interna del
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:5
instrumento (Rm) de 1 MΩ.
voltímetro.
Rt
Calcular el voltaje que aparecería en el
= 3Rtl + Rp,e + Rr,e + Rm
= 3(0.01) + 10 + 105 + 106
Rt
= 1.1 MΩ
De la Ecuación 6-2
Vm
=
Rm
× Et
Rt
Vm
=
1.0 M Ω
× 1,000 mV =
1.1 M Ω
909 mV
Esto representa un error de:
1,000 − 909
× 100 = 9%
1,000
Si la resistencia de entrada del instrumento en el ejemplo fuera aumentada a
10 MΩ, el voltímetro entregaría una lectura de 990 mV lo que reduciría el
error a sólo un 1%.
El voltaje que entrega el voltímetro se aproxima al potencial verdadero, a
medida que la resistencia del instrumento se hace muy grande con respecto a
las otras resistencias presente en el circuito de medición.
Por lo tanto deberían evitarse incluir altas resistencias en el circuito de
medición, excepción hecha de la resistencia del instrumento. La resistencia
de contacto del electrodo de referencia puede ser una fuente de error cuando
la referencia se coloca sobre suelo seco, o bien suelo de mucha capacidad de
drenaje, piedra partida, terreno congelado, asfalto o concreto. Para minimizar
este error, se puede mejorar la conducción humectando el area alrededor de
la zona donde se apoya el electrodo. En casos extremos se puede hacer un
agujero desde la superficie hasta un nivel con humedad permanente, o bien
crear un puente electrolitico entre la referencia y la tierra (Figuras 6.2a y
6.2b)
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:6
small diameter
agujero
de diámetro
hole filled with
pequeño
lleno con
a soapy
water
agua
jabonosa
Tubo PVC
Suelo seco o
terreno congelado
arcilla
a) suelo seco o terreno congelado
b) asfalto o concreto
Figura 6.2 Métodos para Minimizar la Resistencia de Contacto del Electrodo de
Referencia
En la Figura 6.2a, la profundidad desde el nivel del terreno hasta la arcilla
debe estar por debajo de la línea de la zona congelada y al menos hasta una
zona donde hay humedad permanente. Para el caso de superficies de asfalto o
concreto, una solución jabonosa proveerá un mejoramiento del contacto aún
con una reducción en la altura del agua en el agujero.
Otras resistencias altas pueden ser el resultado de cables dañados o rotos, las
resistencias muy altas en las conexiones, y tambien si la resistencia de la
tubería es muy alta, debido a que por ejemplo puede ser de corta longitud o
muy bien recubierta.
Cuando se hace una medición de potencial, puede no ser tan obvio que hay
una resistencia muy alta del circuito presente. Si el voltímetro posee una
llave selectora que permite modificar la resistencia interna del instrumento,
puede sacarse información si estamos en presencia de un circuito de alta
resistencia. Si al cambiar la llave selectora, tenemos una diferencia
significativa (por ejmplo de más del 10%) en el valor del potencial, entonces
hay una resistencia grande en el circuito de medición. Si conocemos ambas
resistencias de entrada del instrumento y los valores de potenciales
correspondientes, el potencial verdadero puede ser obtenida utilizando la
Ecuación 6-3.
E true =
Vh (1 − K)
Vh
1− K
Vl
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ec. 6-3
Ensayos de Campo
6:7
donde:
Etrue
K
Rl
Rh
Vl
Vh
=
=
=
=
=
=
potencial verdadero o real (V)
relación entre impedancias de entrada Rl/Rh
resistencia de entrada más baja
resistencia de entrada más alta
Voltaje medido con la resistencia más baja
Voltaje medido con la resistencia más alta
Ejemplo: Si una diferencia de potencial (Vl) de –650 mVcse fue medida con
una resistencia de entrada (Rl) de 1.0 MΩ y una diferencia de potencial de –
800 mVcse (Vh) fue medida con una resistencia (Rh) de 10 MΩ, el valor
verdadero del potencial (Etrue) será calculado según:
- 800 mV (1 − 0.1)
⎛ - 800 mV ⎞
⎟⎟
1 − 0.1 ⎜⎜
⎝ - 650 mV ⎠
E true =
- 720 mV
=
1 − 0.123
=
- 720 mV
0.877
= - 821 mVcse
Etrue es el valor del potencial polarizado.
También la resistencia total del circuito (Rt) puede ser obtenida utilizando la
ecuación 6-2.
Rt =
=
R m × E true
Vm
10 MΩ × 821 mV
800 mV
Rt = 10.3 MΩ
Esto significa que la resistencia en el circuito de medición, excluyendo la
resistencia del instrumento es is:
Rcirc = Rt – Rm
= 10.3 MΩ – 10 MΩ
Rcirc = 0.3 MΩ or 300,000 Ω
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:8
Cuando la carga fluye en la tierra hacia o desde la tubería, y con una
resistencia del terreno, se generan caídas de potencial que definen un
gradiente de potencial alrededor de una tubería, como se ilustra para una
tubería desnuda en la Figura 6.3.
línea equipotencial
(superficie)
línea de
corriente
Figura 6.3 Líneas de Corriente y Voltaje alrededor de una Tubería Desnuda que
recibe Corriente de Protección Catódica
rd
Fuente: Parker, Marshall and Peattie, Edward, Pipeline Corrosion and Cathodic Protection, 3 Edition, Gulf
Publishing Co., Houston, TX, p.25
Las líneas de corriente son las que aparecen en forma de distribución radial,
en tanto que las líneas perpendiculares a aquéllas son las que corresponden a
las superficies equipotenciales creadas por la circulación de corriente. Las
superficies equipotenciales no están espaciadas de manera uniforme, pero
aumentan con el alejamiento de la tubería, debido que cada capa sucesiva de
tierra que es atravesada por las líneas de corriente tiene una mayor superficie
y por lo tanto una menor resistencia.
Si se toma una diferencia de potencial con el electrodo de referencia
posicionada en A, y la dirección de la corriente es hacia el tubo (como sería
el caso en protección catódica), habrá una diferencia de potencial (Vs) en el
suelo entre el electrodo de referencia y la superficie del tubo. El terreno en el
punto A es más positivo que el suelo inmediatamente adyacente a la
superficie de la tubería. Si la diferencia de potencial entre dos superficies
equipotenciales adyacentes es de 10 mV, la caída de potencial en el suelo
entre la superficie de la tubería y la ubicación del electrodo de referencia será
de 10 líneas por lo que 10 líneas × 10 mV = 100 mV. El suelo en contacto
con la superficie de la tubería está –100 mV con respecto al suelo en el lugar
de ubicación del electrodo de referencia.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:9
Por ejemplo, si el potencial polarizado (Ep) de la tubería es de –790 mVcse el
instrumento leerá:
Vm = –790 mVcse + (–100 mV)
Vm = –890 mVcse
Por lo tanto, hay un error de 100 mV en la medición que hace aparecer a la
tubería mejor protegida que lo que realmente está.
Para una tubería bien recubierta, el campo de líneas equipotenciales se forma
alrededor de las fallas en el recubrimiento como se muestra en las Figuras 6.4
y 6.5.
holiday
Figura 6.4 Líneas de Corriente y Potencial alrededor de un Holiday en una
Tubería Recubierta
d
Figura 6.5 Líneas de Corriente y Potencial en la Inmediata Vecindad de un
Holiday
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:10
En una tubería recubierta, la mayor parte de la caída de potencial está
concentrada en la vecindad de la falla (holiday). Normalmente el 95% de la
caída de potencial total entre el electrodo de referencia y el acero expuesto en
la falla se encuentra dentro de unos 10 diámetros de distancia (en nuestro
caso 10 d). Para una falla de 1 cm de diámetro, el 95% de la caída de
potencial cae dentro de un radio de 10 cm. desde la falla.1
Errores de Caídas de Potencial en la Medición del
Potencial Debido al Flujo de Corriente en la Tubería
Hay caídas de voltaje cuando hay corriente que circula por la tubería y si la
conexión a la misma está remota con relación a la ubicación del electrodo de
referencia, como se muestra en la Figura 6.6, y entonces habrá un error IR
(Vp) en la medición del potencial .
I
I
I
Vp
Figura 6.6 Caída de Potencial en una Tubería por la que Circula Corriente
Determinación y Corrección del error por caída IR
(Caída Ohmica)
Las mediciones de potencial muchas veces incluyen errores causados por
caídas óhmicas, especialmente en el electrolito, como ya se dijo antes. Por
consiguiente, la magnitud de los errores por caída óhmica debe determinarse
y compensarse cuando se miden y se evalúan los datos de campo. Existen
varios métodos comunes para determinar y corregir la caída óhmica:
• Interrumpir la corriente y medir el potencial antes de que haya una
despolarización significativa (llamado generalmente potencial "instant
off").
1
Gummow, R.A., The Cathodic Protection Potential Criterion for Underground Steel Structures,
NACE International, CORROSION/93, Paper No. 564, p. 5.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:11
• Colocar el electrodo de referencia cerca de la superficie expuesta del
metal de la estructura a medir. En una estructura recubierta, debe
colocarse la referencia cerca de una falla del recubrimiento (holiday).
• Colocar el electrodo de referencia en terreno remoto para incluir el
máximo error por caída óhmica, y luego restar este error de los
potenciales medidos con la referencia ubicada más cerca de la estructura.
• Disminuir la corriente por etapas mientras se mide el cambio en el
potencial estructura-electrolito y el correspondiente gradiente de voltaje
en superficie. La curva creada con estos datos se extrapola a cero para
identificar el error total por caída óhmica en el potencial estructuraelectrolito con la corriente total.
En algunas situaciones, el error por caída óhmica puede despreciarse, si la
corriente y/o la resistencia son pequeñas. La resistencia de un paso de
corriente está en función de su superficie transversal, su resistividad y su
longitud. Antes de desestimar la caída óhmica, hay que determinar su
magnitud para verificar que sea insignificante.
Interrupción de la Corriente
El método más efectivo de eliminar los errores por caída óhmica es hacer que
la corriente sea igual a cero, haciendo el producto IR igual a cero. Por lo
general, una caída IR igual a cero se alcanza interrumpiendo
temporariamente el flujo de corriente y midiendo instantáneamente el
potencial de la estructura. Este potencial debe medirse inmediatamente, ya
que con el paso del tiempo, la estructura comenzará a despolarizarse (ver
Figura 6.7).
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:12
Figura 6.7 Waveprint Ilustrando el Ciclo OFF de Despolarizacion
Sin embargo, puede haber picos significativos del potencial debidos a efectos
inductivos y capacitivos relacionados con la interrupción de la corriente de
protección catódica. El potencial “instant-off” debe medirse después del
decaimiento de este pico (Figura 6.8) pero antes de que haya habido una
despolarización significativa de la estructura.
Figura 6.8 “Forma de Onda”(Waveprint) de Potencial Estructura-Electrolito que
Muestra el “Pico”(Spike) Durante la Interrupción de la Corriente
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:13
Para medir el potencial estructura-electrolito “Off”, deben interrumpirse
todas las fuentes de corriente que influyan en la zona a investigar. Esto se
logra instalando un interruptor de corriente en todas las fuentes que influyen
sobre el sistema analizado. Los interruptores son, básicamente, un relay
conectado a un cronómetro muy preciso. Pueden sincronizarse varias
unidades para que tengan ciclos al unísono, lo que permite interrumpir
simultáneamente varias fuentes de corriente, eliminando eficazmente toda la
corriente de la estructura en el mismo instante. Sin flujo de corriente, las
caídas de potencial caen a cero y el potencial medido es el potencial
polarizado de la tubería.
Potencial Medido ( Em ) = Ecorr + Polarización + Caída Óhmica
Esto se ilustra en la Figura 6.9.
P
o
t
e
n
c
i
a
l +
Ec.6-4
Pot e nc ia l ON
IR
Pot e nc ia l OFF o
Corre gido por I R
Pola riza c ión
De pola riza c ión
Pot e nc ia l De spola riza do
t =0
T ie m po
Figura 6.9 Eliminación de la Caída Óhmica mediante Interrupción de la
Corriente y la Consiguiente Despolarización
Esta técnica tiene además la ventaja de eliminar también la caída óhmica en
el paso metálico del circuito. En estructuras que tienen varias fuentes de
corriente que influyen sobre la lectura del potencial, puede ser difícil
interrumpir todas las fuentes o interrumpirlas simultáneamente. Dado que la
caída óhmica en cualquier punto dado es la suma de los efectos de la
corriente aplicada en todas las fuentes, puede calcularse la caída óhmica total
sumando los efectos individuales.
Los ciclos de interrupción varían según el tipo de relevamiento de potencial
estructura-electrolito que se lleva a cabo. Los factores principales para elegir
un ciclo de interrupción incluyen:
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:14
• Minimizar la despolarización durante el día
• Minimizar la despolarización durante el tiempo de duración del
periodo OFF
• Mantener la polarización mientras dura el relevamiento
• Poder medir en forma precisa los potenciales OFF una vez
disipado el “pico” (spike).
Mantener un “ciclado de trabajo” de 80%/20% o 75%/25% es importante
para minimizar la despolarización durante el día y mientras dure el
relevamiento. El ciclado de trabajo es el porcentaje de tiempo ON y tiempo
OFF. Por ejemplo, 3 segundos ON y 1 segundo OFF.
Además, es importante apagar los interruptores de corriente durante la noche,
para reducir la cantidad de ciclados de las fuentes de corriente y ayudar a
reconstruir la polarización que se haya perdido durante el día cuando las
fuentes de corriente se encienden y se apagan.
Hay varios métodos para mantener la sincronización de los interruptores de
corriente. Los interruptores disponibles hoy en día disponen de dispositivos
de cristales de cuarzo para fijar el tiempo, los cuales una vez sincronizados,
lo mantendrán durante un período de tiempo. Los Satélites de
Posicionamiento Global (GPS) del gobierno de los Estados Unidos también
suministran un tiempo preciso y están disponibles sin ningún costo para el
uso público. Hay disponibles interruptores sincronizados por GPS, que
mantendrán un tiempo preciso en forma indefinida, ya que se “resincronizan”
a sí mismos a horas predeterminadas del día. Téngase en cuenta que algunos
pueden fallar en la posición on si pierden la señal satelital y luego se
resincronizan cuando la señal vuelve. Si se dispone de un almacenador de
datos permanente monitoreando los datos, esta situación puede pasar
inadvertida y en ese caso no se tomarán los verdaderos potenciales de
polarización.
Un método para verificar la sincronización de la interrupción y para chequear
la magnitud y duración del pico inductivo/capacitivo es registrar lo que se
denomina una “waveprint” o “forma de onda”. Un waveprint es un gráfico de
cientos o miles de potenciales estructura-electrolito registrados a cada
segundo durante un ciclo de interrupción. Los datos se grafican en función
del tiempo y se los puede llevar al campo para revisar:
•
•
•
•
Sincronización de los interruptores (Figura 6.10)
Despolarización durante el período OFF (Figura 6.7)
Magnitud y duración del pico (Figura 6.8)
Corrientes vagabundas dinámicas (Figura 6.11)
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:15
Figura 6.10 Waveprint que Muestra Interruptores de Corriente No
Sincronizados
Figura 6.11 Waveprint que Muestra la Interferencia por una Corriente
Vagabunda Dinámica
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:16
Electrodo de Referencia Cercano a la Estructura
Para minimizar el error por caída óhmica asociado con el electrolito, el
electrodo de referencia debería colocarse lo más cerca posible de la
estructura. Esto puede no eliminar toda la caída IR.
Al trabajar con tuberías o tanques enterrados, la posición ideal del electrodo
sería sobre la superficie de la estructura que esté más cercana a alguna falla
del recubrimiento. Sin embargo, en la práctica la posición ideal es sobre el
centro de la estructura. A veces, el electrodo se coloca intencionalmente a
cierta distancia de la estructura, esto se trata más adelante en “Terreno
Remoto”.
En tanques de almacenamiento de agua, el electrodo debe colocarse lo más
cerca posible de la pared del tanque. Lo mismo para estructuras costeras y
offshore; el electrodo debe estar lo más cerca posible de los pilotes. En aguas
en movimiento, el electrodo puede moverse, por lo que algunas estructuras
están equipadas con cables guía o tubos de plástico perforados para restringir
el movimiento de los electrodos portátiles.
En los tanques de almacenamiento sobre nivel, las mediciones se recogen
frecuentemente en la zona periférica del tanque. Esto puede no suministrar
información demasiado precisa acerca del fondo del tanque, especialmente si
los ánodos están dispuestos en forma de anillo alrededor del tanque o si el
tanque tiene un diámetro muy grande. Lo mejor en este caso es tener
electrodos de referencia permanentes colocados bajo el fondo del tanque.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:17
Tanque
Sobre Nivel
Nivel del
Terreno
Estación de
Medición/Acceso
Reference Cell
Rim
On
Off
25'
-1411 -698
-902 -664
Center
-404
-402
55'
Rim
Tubo de
Monitoreo
-601 -1455
-578 -911
Potenciales (mV)
Figura 6.12 Celda de Referencia Bajo Tanque de Almacenamiento A Nivel
Colocando el electrodo de referencia cerca de la estructura se minimiza el
error por caída óhmica en el electrolito, en forma proporcional a la cercanía
del electrodo a la superficie. Por desgracia, en estructuras enterradas, esta
técnica no es práctica, salvo en puntos de acceso y salida de la estructura.
Además, en estructuras recubiertas lo más cerca que puede colocarse el
electrodo es sobre un punto que esté inmediatamente por fuera del
recubrimiento, y es justamente a través del recubrimiento donde existe gran
parte de la caída óhmica (Figura 6.4).
Cupones Externos de Protección Catódica
La mejor evidencia que la protección catódica está funcionando puede ser
obtenida a través de la utilización de cupones del mismo metal de la
estructura protegida. Estos cupones son cuidadosamente pesados
previamente, y luego conectados eléctricamente a la estructura protegida.
Los cupones deben ser ubicados de forma tal de recibir la misma corriente de
protección catódica que recibe la estructura; después de transcurrido un tiepo
de exposición, los mismos son removidos y pesados. La velocidad de
corrosión es la pérdida de peso en el tiempo.
Los cupones de PC externos también pueden ser utilizados para monitorear
el cumplimiento de los criterios de protección catódica. Esto es
particularmente útil en estructuras bien revestida, donde puede haber pocas
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:18
fallas en el recubrimiento. El cupón actúa como si se tratara de una falla
equivalente y se polariza al mismo potencial de la estructura (Figura 6.13).
850
+
o
-
o o
9 cm² Coupon
Figura 6.13 Cupón Externo de Protección Catódica (CP)
Las ventajas de utilizar cupones es que es posible obtener potenciales libres
de IR sin tener que interrumpir múltiples fuentes de protección catódica,
también potenciales de la estructura en aquellos casos donde la misma tiene
anodos galvánicos conectados directamente, y también poder realizar
ensayos de despolarización sin tener que desconectar el sistema de
protección catódica.
Debe ser entendido que puede haber una discrepancia entre el potencial
polarizado de la estructura y el medido en el cupón.
En el mercado se dispone de estaciones de monitoreo de protección catódica
especiales. Están construídas con un cupón de acero conectado a la estructura
que está protegida catódicamente haciendo uso de cableado que pasa por la
estación. La estación de prueba se posiciona de manera que el cupón quede
sumergido cerca de la estructura bajo protección en el mismo tipo de terreno.
Para permitir la lectura del potencial del cupon con respecto al electrolito, se
puede colocar un electrodo de referencia en el poste de elevación de la
estación de monitoreo, en el suelo próximo al cupón o a nivel. El cupón se
desconecta en forma momentánea de la estructura y se obtiene el potencial
con repecto al electrolito. Esta lectura es esencialmente una lectura libre de
caída IR del cupón con respecto al electrodo de referencia.
El potencial libre de caída IR del cupón es similar al potencial instant – off
de la estructura, si existe un holiday (falla) de tamaño similar sobre la
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:19
estructura en esa ubicación. Si el cupón satisface el criterio de protección
catódica, luego puede ser asumido que la estructura también ha alcanzado el
criterio.
Alguna de estas estaciones de monitoreo también incluyen probetas del tipo
de resistencia (probetas ER, por Electrical Resistance), colocadas en la base
de la estación. El elemento es conectado a la estructura y por lo tanto tiene un
nivel de protección catódica similar. Si la corrosión tuviera lugar en este
elemento, la probeta reflejará esta condición mostrando una resistencia que
se incrementa con el tiempo. La Figura 6.14 ilustra una estación de medición
de las caracteristicas recién descriptas..
Interrupt switch
PROBE
REFERENCE
LEAD
COUPON
Coupon
PIPE
Resistance Element
Figura 6.14 Estación de Medición para el Monitoreo de la Protección Catódica
La Figura 6.15 presenta una estación de medición diseñada para monitorear
los niveles de protección catódica alcanzados en tuberías u otras estructuras
enterradas. Los cupones también pueden ser utilizados para estructuras
sumergidas (tales como tanques de agua, sedimentadores, muelles y
estructuras costa afuera), para estructuras de concreto reforzado, o en
cualquier otra estructura que recibe protección catódica.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:20
Figura 6.15 Dos Tipos de Estaciones de Medición con Cupones
(Cortesía de Cott Manufacturing Company)
Se dispone de probetas de resistencia que monitorean la velocidad de
corrosión sin necesidad de ser removidas de donde han sido instaladas. A
medida que el metal se corroe, el volumen se reduce, lo cual provoca una
aumento en la resistencia eléctrica. Estas probetas funcionan sensando el
aumento en la resistencia de la probeta (hecha del mismo metal que la
estructura) a medida que el metal se corroe. Un instrumento conectado en la
estación de medición mide el cambio de resistencia, el que es usado para
determinar la velocidad de corrosión. Las probetas también pueden ser
utilizadas para mediciones de potencial y del nivel de polarización.
Electrodo de Referencia en Terreno Remoto
Con el electrodo de referencia remoto con respecto a la estructura, la lectura
de potencial incluye el máximo error total por caída óhmica cuando se aplica
la corriente. Identificando el valor máximo entre un electrodo de referencia
colocado sobre la superficie del tubo y un electrodo de referencia remoto,
este valor puede restarse de las subsiguientes lecturas de potencial estructuraelectrolito, siempre que la densidad de corriente y la resistividad del paso
permanezcan constantes. En condiciones constantes, esta técnica
probablemente resultaría en una sobre-corrección de la lectura de potencial,
redundando en una actitud muy conservadora.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:21
El terreno remoto puede determinarse mediante una serie de mediciones de
potencial estructura-electrolito, tomadas mientras uno se aleja de la
estructura. Por lo general estas mediciones se toman a intervalos constantes y
se presentan en forma de gráfico. La Figura 6.16 indica que en los puntos que
están más allá de una determinada distancia de la estructura, hay poco
aumento en la magnitud del potencial. A los fines prácticos, puede
considerarse que más allá de esta distancia se está en terreno remoto, desde el
punto de vista eléctrico.
+
P
o
t
e
n
c
i
a
l
0 Distancia entre Electrodo y Estructura X
V
d
e
l
a
_
Terreno
Estructura
E
s
t
r
u
c
t
u
r
a
Remoto
x
Figura 6.16 Determinación del Terreno Remoto desde la Estructura
La distancia al terreno remoto no es necesariamente la misma desde
cualquier punto de la estructura. Tanto la resistividad del suelo como la
densidad de corriente afectan esta distancia. En zonas de suelos de alta
resistividad, la distancia al terreno remoto tiende a ser mayor que en suelos
de baja resistividad.
Reducción de la Corriente Por Etapas (Stepwise)
La técnica de reducción de la corriente en etapas (stepwise) consiste en
registrar el desplazamiento en el potencial de la estructura con respecto al
electrolito y una medición de potencial lateral, a medida que la corriente es
reducida. La forma en que el ensayo es realizado se presenta en la Figura
6.17.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:22
Vm
Vs,a
A
Vs,c
B
C
Figura 6.17 Disposición del Ensayo de Campo para el Método de Reducción de
la Corriente en Etapas, para determinar la cantidad de caída óhmica IR incluida
en el Potencial ON.
El potencial ON registrado en el voltímetro (Vm) es igual
Vm = Ep + Icp • Re
Ec. 6.5
Si la corriente de protección catódica (Icp) fuera reducida, el potencial ON
también disminuiría porque la caída de potencial en el terreno (IcpRe) también
disminuiría. Si la reducción en la corriente de protección catódica continuara
hasta que Icp = 0, luego Vm = Ep y la caída IR también sería cero. Del mismo
modo, los voltajes laterales Vs,c y Vs,a deberian tambien tender a cero a
medida que Icp tiende a cero. Asumiendo que la caída de potencial en el
terreno IcpRe y los voltajes laterales obedecen la Ley de Ohm, luego estos
parámetros deberían estar relacionados en forma líneal.
Reduciendo la corriente en etapas y midiendo Von, Vs,c, y Vs,a, los datos
pueden ser utilizados para construir el grafico de la Figura 6.18.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:23
A
extrapolación
3
Von,2
2
Von,1
Vs,2
1
Vs,1
Caída de Potencial lateral
(mV)
Figura 6.18 Grafico para la Tecnica de Reducción por Etapas de la Corriente
Paso c
Graficar Vs,a o Vs,c sobre las abcisas para la corriente inicial
Paso d
Reducir Icp, calcular ΔVs1, y ΔVon,1;
graficar ΔVs1 y ΔVon,1 para obtener el punto d
Paso e
Repita el Paso d y grafique ΔVs2 y ΔVon,2 para obtener el punto e
Paso f
Trace la mejor línea recta a través de los puntos y extrapole la
recta hasta intersectar el eje de ordenadas en A.
El punto “A” sobre el eje “y” es igual a la caída IR en la medición de
potencial original. El potencial polarizado (Ep) se determina restando la caída
IR del potencial on medido en la ubicación B, esto es,
Ep = Vm,b – A
Ec. 6.5
De las dos mediciones laterales de gradiente de potencial se podrían trazar
dos líneas rectas que deberían dar el mismo valor de intersección A, si la
distribución de corriente y la resistividad fuera simétrica alrededor de la
tubería.
Los intervalos de tiempo sobre los cuales se reduce la corriente deberían ser
tan cortos como fuera posible, ya que de otro modo el potencial polarizado
(Ep) se reducirá en la misma medida que la caída IR en la tierra, lo que
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:24
estaria indicando una caída IR mayor. Si los cambios de potencial son
registrados rápidamente, esta técnica puede ser aplicada aún en presencia de
corrientes parásitas dinámicas.
Esta técnica consume una cantidad de tiempo muy grande y rara vez es
utilizada, ya que si es posible reducir la corriente de protección catódica es
posible interrumpir la corriente y utilizar la técnica de interrupción de
corriente.
Desde un punto de vista teórico, este método podría ser utilizado para el caso
de una tubería con ánodos galvánicos conectados directamente. En este caso
sería una técnica de aumento de la corriente en etapas más que una reducción
de la corriente.
Sobre tuberías muy bien recubiertas, los voltajes laterales (gradientes de
potencial laterales) pueden ser muy pequeños lo que puede hacer incrementar
mucho la pendiente de la línea recta, de forma que un pequeño error en la
gráfica podria resultar en un error muy grande en la ubicación del punto de
intersección con el eje de ordenadas. Por lo tanto, su precisión en el caso de
líneas bien recubiertas es cuestionable.
Relevamientos de Potenciales sobre la
Superficie
Los relevamientos de potenciales sobre la superficie son utilizados con diversos
propósitos y pueden dividirse en relevamientos de potenciales estructura
electrolito, relevamientos para localizar defectos en el recubrimiento y
relevamientos de corriente en el terreno.
Un potencial estructura a electrolito, es la diferencia de potencial entre la
estructura y un electrodo de refencia standard. Cuatro parámetros deben ser
incluidos: la magnitud, la polaridad, las unidades y el tipo de electrodo de
referencia utilizado.
Dado que esta medición es a menudo utilizado para determinar si se satisface
algun criterio de protección catódica, la lectura debe estar libre de caída IR
(IR-drop free) y se debe tomar una cantidad considerable de lecturas de
manera que sea confiable el nivel de protección a lo largo de toda la
estructura.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:25
Los potenciales son tomados a intervalos lo suficientemente cortos como
para proveer un buen panorama del estado de la protección. Cuando los
potenciales pueden variar muy rápidamente a lo largo de una tubería, se debe
llevar adelante un relevamiento a intervalos cortos, también llamado
relevamiento de potenciales paso a paso (CIS por Close Interval Survey) .
Relevamiento de Potenciales a Intervalos Cortos
La Figura 6.19 ilustra la disposición para determinar un perfil de potenciales
a lo largo de una estructura.
Manual Close Interval Survey
With Wire Reel
-1.00
Falla en
Recubrimiento
d
d
d
d
d
d
Figura 6.19 Relevamiento de Potenciales a Intervalos Cortos (CIS)
En un relevamiento a intervalos cortos (CIS), los potenciales estructura a
electrolito son almacenados a un espaciamento muy chico [1 a 5 m (3 a 15
pies)]. Esto se hace portando un voltímetro o un colector de datos, con un
dispositivo que provee el cable necesario. Algunos elementos que surten el
cable tienen un dispositivo capaz de medir la distancia en el recorrido, de
manera tal que el técnico sabe en qué lugar se encuentra cuando ingresa los
datos en el colector. Otros simplemente utilizan una cadena o cuerda
calibrada y utilizan la información conforme a obra en poder de la compañía
dueña del ducto.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:26
Un relevamiento a intervalos cortos puede ser llevado a cabo tanto en
tuberías protegidas como no protegidas catódicamente.
Se utilizan uno o dos electrodos de referencia, montados en el extremo de un
bastón (es). Un alambre de calibre chico, normalmente 30 o 34 AWG, se
conecta a la estructura en una estacion de medición, y el operador camina
sobre la línea, haciendo contacto con el(los) electrodo (s) y la tierra, a
intervalos cortos. El operador registra todos los accesorios o cualquier otro
elemento identificatorio a lo largo del trayecto de manera de facilitar luego la
ubicación de los datos. Luego, los datos son descargados a una computadora
y normalmente presentados en forma gráfica (ver Figura 6.20).
Si se utiliza un único electrodo de referencia, el operador envía una señal al
colector de datos para salvar las lecturas, una vez que ha hecho un buen
contacto con el electrodo de referencia. Cuando las condiciones del suelo son
favorables, se puede utilizar un procedimiento denominado “electrodo
móvil” en donde al menos un electrodo de referencia está en contacto en todo
momento con el suelo y el colector de datos salva las lecturas basadas en una
entrada del odómetro a determinada a partir del alambre que pasa a través de
él.
Potential Profile
Figura 6.20 Perfil de Potenciales de una Tubería On-Off
Cuando los relevamientos se hacen sobre tuberías multiples que están
conectadas entre sí, los datos representan un potencial promedio de todas las
tuberías.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:27
Si el criterio de protección catódica buscado es un potencial de - 0.850 VCSE
polarizado, se llevará a cabo un relevamiento a intervalos cortos con
interrupción de las fuentes de corriente, y se recogen los potenciales tanto
ON como los libres de caída IR (instant off). Para hacer una evaluación del
criterio de 100 mV de polarización, se recogen potenciales ON/OFF, las
fuentes de corriente son desconectadas y, luego de un periodo de tiempo
necesario para que la tubería se despolarice, se realiza un segundo
relevamiento a intervalos cortos (CIS) recogiendo los potenciales
despolarizados sobre las mismas locaciones anteriores. Estos datos pueden
ser superpuestos sobre el mismo gráfico con los potenciales ON/OFF y
confirmar si el criterio de 100 mV es satisfecho(Figura 6.21).
ON
OFF
Depolarized
Figura 6.21 Relevamiento a Intervalos Cortos ON/OFF donde se presenta un
Potencial Despolarizado
Análisis de Relevamientos de Potenciales
Sobre la Superficie
Relevamientos sobre Estructuras con Protección Catódica
Los datos de potencial tubería a electrolito pueden ser graficados vs. la distancia
para facilitar su observación (Figuras 6.22 y 6.23). A menudo, se traza una línea
que identifica el nivel del criterio de protección catódica de –0.850 VCSE. Una
gráfica que indica el cumplimiento de este criterio presentará todos los valores
de potenciales más negativos que –0.850 VCSE (de ser éste el criterio). Si se
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:28
estuviera utilizando el criterio de 100 mV de polarización, los potenciales
polarizados deberán ser 100 mV más negativos que el potencial natural (estático
o despolarizado) (ver Figura 6.21). O también podría ser graficada la
polarización real.
En la Figura 6.22 los datos han sido recogidos utilizando un ciclo de
interrupción de 12 segundos ON, 3 segundos OFF, sobre una tubería cuya caída
IR es de aproximadamente 300 mV. Sobre esta sección de la tubería, los
potenciales OFF son todos menos negativos que –0.850 VCSE lo que estaría
indicando que no existen niveles de protección catódica adecuados. Los
potenciales polarizados en la Figura 6.23 son menos electronegativos que -0.850
VCSE en la segunda mitad del grafico. En la otra parte del gráfico se indican
valores de potenciales polarizados muy electronegativos, lo que sugiere que a lo
mejor no todas las fuentes de suministro de corriente fueron interrumpidas.
Figura 6.22 Relevamiento de Potenciales On/Off Potential
(Datos de un Datalogger utilizando un Método de Electrodo Móvil o Caminante
(Walking Electrode)
En la Figura 6.23 los datos fueron recogidos utilizando un ciclo de interrupción
de tres segundos ON y un segundo OFF, pero graficados de forma que las líneas
de ON y OFF sean líneas separadas. Lo interesante de esta gráfica es ver cómo
los potenciales tubería a electrolito cambian en forma dramática de tener niveles
adecuados de protección catódica a niveles donde la caída IR es virtualmente
cero para el potencial ON (potenciales ON y OFF son casi los mismos).
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:29
Figura 6.23 Relevamiento de potenciales ON/OFF graficados como dos líneas
separadas
La Figura 6.24 corresponde a datos recogidas sobre una tubería con ánodos de
corriente impresa distribuídos a lo largo de la misma. Nuevamente los datos han
sido graficados como dos líneas separadas para los potenciales ON y OFF. Los
potenciales ON muy negativos (picos) indican la ubicación de los ánodos
distribuídos mientras que es posible ver que los potenciales OFF entre los
ánodos son menos negativos que –0.850 VCSE.
Figura 6.24 Relevamiento de Potenciales ON/OFF en una Tubería con Anodos
Distribuidos de Corriente Impresa
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:30
En la Figura 6.25 los datos son presentados en una escala mayor, para el caso de
la figura, 1 pulgada = 0.5 km, de forma tal que en una única pagina del gráfico
se pueda observar unos 5 Km.de extensión. Esta “gran imagen” puede facilitar
la ubicación de zonas con potenciales que indiquen interferencia de corrientes
parásitas, un corto eléctrico o bien niveles de protección catódica inadecuados.
Figura 6.25 Relevamiento de Potenciales ON/OFF presentados en una escala
mayor
Relevamientos Laterales sobre la Superficie
Un ensayo complementario que se realiza a menudo durante un relevamiento a
intervalos cortos es el conocido como un relevamiento de drenaje lateral (side
drain). Al mismo tiempo que se recogen los valores de potenciales sobre la
línea, también se recogen los potenciales en forma lateral, esto es, a uno o a
ambos lados de la tubería. La separación es de unos 3 metros (10 pies) a 7.5
metros (25 pies) en dirección perpendicular al eje de la tubería.
La ventaja de registrar este tipo de información, es que puede ser difícil analizar
los datos de potenciales sobre la línea cuando se trata de una tubería no
protegida catódicamente. Los sitios anódicos pueden aparecer como anomalías
más o menos negativas, pero cuando se analizan los valores de diferencia de
potencial lateral, las áreas anódicas serán indefectiblemente aquellas en donde el
potencial lateral es menos negativo que el potencial sobre la línea. Algunos
ejemplos serán presentados más adelante en este mismo capítulo.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:31
Medición de Corriente
La medición de corriente en un circuito de protección catódica es un
procedimiento necesario para poder evaluar la eficiencia del sistema.
Algunas mediciones de corriente típicas son:
•
•
•
•
corriente de ánodos galvánicos
corrientes de salida de sistemas de corriente impresa
corriente que circula en una estructura
corriente en un puente de unión
Se dispone tanto de métodos directos como de indirectos. Una medición
directa sería intercalar un amperímetro en el circuito de protección catódica
de la manera que se ilustra en la Figura 6.26.
Uso de un Amperímetro para la Medición de
Corriente
A
Vd,cp
Rcp
Icp
Figura 6.26 Medición de Corriente de PC usando un Amperímetro
Un amperímetro electrónico se compone de un dispositivo capaz de medir un
potencial, que recoge la caída de potencial a través de un shunt interno de
baja resistencia. Un amperímetro deberá tener una resistencia baja de entrada
comparado con la resistencia total del circuito (o sea Rm << Rcp) de manera
de reducir el error en la medición.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:32
Por ejemplo, en la Figura 6.26 con la Ley de Ohm:
I cp =
Vd,cp
R cp
Ec. 6-6
pero con el amperímetro insertado en el circuito en serie, la corriente
medida en el amperímetro (Im) estará dada por:
Im =
Vd,cp
R cp + R m
Ec. 6-7
De donde se deduce, que la corriente medida (Im) será menor que Icp,
dependiendo de la resistencia del amperímetro.
En muchos multímetros digitales, cuando se selecciona la escala de mA, el
circuito correspondiente al amperimetro tiene una resistencia de unos cuantos
ohms. Esto puede conducir a errores significativos si el instrumento es
utilizado como amperimetro para medir la corriente proveniente de ánodos
galvánicos.
Aun si la escala de 10 A ó de 20 A fuera la elegida, la resistencia interna, que
puede ser tan baja como 0.1 Ω, puede ser todavía demasiado alta como para
entregarnos un valor preciso de corriente. Por ejemplo, si el amperimetro es
puesto en serie con un cable de retorno negativo sobre un conjunto de
retornos paralelos, tal como se muestra en la Figura 6.27, puede resultar en
un error todavia considerable.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:33
Figura 6.27 Medicion de Corriente en Conductores de Retorno en Paralelo
Si la resistencia del shunt interno del amperimetro fuera 0.01 Ω y y la
resistencia del cable de retorno es 0.01 Ω, la inserción del amperímetro ha
duplicado la resistencia del cable de retorno, y probablemente reducido
también la corriente de retorno (I1) a la mitad.
En los ejemplos de la figura anterior un método más preciso sería instalar un
shunt de valor adeccuado, el que estará instalado en forma permanente en
cada circuito y la medición de corriente se haria como caída de potencial a
través del shunt. (ver la Tabla de Shunts en la CP Technician Practical Exam
Reference Sheet que forma parte del manual).
Utilización de un Shunt
Magnitud de la Corriente
para
Determinar
la
En el ejemplo de los retornos negativos del ejemplo anterior, se instala un
shunt de las mismas características, o lo que es lo mismo de la misma
resistencia, los que serán instalados en serie con cada cable negativo de
retorno, tal como se ilustra en la Figura 6.28.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:34
V
equally rated shunts
I1
I2
I3
I4
IT
Figura 6.28 Uso de Shunts para Mediciones de Corriente en Conductores
Paralelos
Cuando se selecciona un shunt, la corriente que circula deberá ser conocida,
y la caída en milivolts a ese valor de corriente fácilmente detectable por un
multímetro digital standard.
Por ejemplo, si un shunt cuyas caracteristicas son 5 A, 50 mV se coloca en
serie con un ánodo galvánico que tiene una salida de unos 5 mA, la caída de
potencial a través del shunt será:
Ec. 6-8
Vshunt = Icp × Rshunt
= 5 mA ×
Vrating
= 5 mA ×
.050 V
5A
Vshunt =
I rating
0.05 mV
Esta caída de potencial en el shunt está por debajo de la resolución de la
mayoria de los voltímetros digitales utilizados en la práctica. Para una
corriente de 5 mA, un shunt con una resistencia de cómo mínimo 1 Ω será
más apropiado. (Ver la Tabla de Shunts en la Hoja de Referencia, provista
al final de este manual).
Amperímetro de Resistencia Cero
Algunas veces las corrientes son tan pequeñas (por ejemplo < 0.1 mA) que
no es posible medirla intercalando shunts de muy alta resistencia, los cuales
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:35
a su vez alterarían la magnitud de la corriente. Un ejemplo es la medida de
la corriente capturada por un cupón como se muestra en la Figura 6.29.
Icp
tubo de suelo
cupón de acero
Icp
Figura 6.29 Medición de la Corriente Utilizando un Amperímetro de
Resistencia Cero (ZRA por sus siglas en inglés)
Si el cupón tiene un área de 10 cm2 y la densidad de corriente fuera de sólo
10 μA/cm2 la corriente captada por el cupón (Icp) será:
Icpn
= 10 μA/cm2 × 10 cm2
Icpn
=
100 μA ó 0.1 mA
La medición de ese nivel de corriente con un amperímetro introduciría una
resistencia muy grande en el circuito, de la misma forma que si se utilizara
un shunt de por ejemplo 100 Ω para poder medir en el rango de 10 mV. En
estos casos, se recomendaría utilizar un amperímetro de resistencia cero.
Pinza Amperométrica (Amperímetro de Gancho)
Un método de medir la corriente en un conductor es utilizar un
amperimetro de gancho o pinza amperómetrica con la disposición de la
Figura 6.30.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:36
magnetic field
Idc
Figura 6.30 Uso de una Pinza Amperométrica para Medir Corriente
La pinza amperométrica contiene un dispositivo basado en el “Efecto Hall”
el que produce una tensión de salida proporcional a la intensidad del campo
magnético, el que a su vez es proporcional a la magnitud de la corriente que
circula por el conductor.
El Efecto Hall se ilustra en la Figura 6.31 para una corriente que circula por
el conductor (Im). Cuando las cargas eléctricas se mueven en forma
perpendicular al campo magnético (B), se ejerce una fuerza lateral sobre las
cargas, provocando la aparición de una diferencia de potencial a ambos
lados de la placa de cobre.
B
B
B
Im
copper plate
Im
mV
Figura 6.31 Esquema del Efecto Hall para una Corriente Convencional
La magnitud de este voltaje es proporcional al campo magnético (B), el que
a su vez depende de la magnitud de la corriente (Idc) que circula por el
conductor.
La precisión de las pinzas amperométricas disminuye para valores de
corriente de unos pocos mA. Cuando hay varios conductores que conducen
corriente, la precisión también se reduce si hay interferencia magnética
producida por los conductores adyacentes.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:37
Medición de Corriente en Tuberías
Aplicaciones
Las mediciones de corriente en tuberías son utilizadas para detectar corrientes
parásitas o cortos eléctricos, y también establecer la distribución de corriente de
sistemas de protección catódica provisorios o permanentes. La corriente puede ser
medida utilizando pinzas amperométricas o utilizando un tramo de tubería de
resistencia conocida como si se tratara de un shunt.
Uso de una Pinza Amperométrica
La Figura 6.32 ilustra el uso de una pinza en una tubería.
corriente en
el terreno
pinza
pinza
+0.9 A
+0.4 A
instrumento
La corriente en la tierra que abandona la tubería es 0.9 – 0.4 = 0.5 A.
Figura 6.32 Medición de Corriente en una Tubería usando un Loop Sensor, y
un Medidor del tipo Swain
Source: Swain, W.H., Clamp-On Ammeters Can Watch Cathodic Protection Current Flow,
Pipe Line & Gas Industry, March 1998, p.38
Ensayo de 2 Conductores para Medir la Corriente en la
Línea
El flujo de corriente en una tubería se mide mediante una estación de
medición calibrada o de caída óhmica como la que muestra la Figura 6.33 o
usando estaciones de medición y elementos a nivel como estación de
medición de caída óhmica temporaria. En un ensayo de caída óhmica, el tubo
actúa como shunt de baja resistencia y, si está bien calibrado, puede usarse
un voltímetro para medir la caída de potencial entre los dos cables o puntos
de conexión y el tubo, y calcular, usando la Ley de Ohm, la corriente que
circula por la tubería de acero.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:38
Cuando es conocido el diámetro y la longitud de un tramo de tubería, o bien
el espesor de pared y el peso por unidad de longitud, es posible utilizar una
estación de medición de 2 conductores. El flujo de corriente en la sección de
tubería puede calcularse midiendo la caída de potencial a través de esta
sección, determinando la resistencia de la sección a partir de una tabla, y
usando la Ley de Ohm como se haría con un shunt. La Figura 6.33 muestra la
configuración de este ensayo. La Tabla 6.1 muestra algunos valores de
resistencia para tamaños comunes de tubos.
El tamaño de la tubería
o el peso por unidad de
longitud deben ser
conocidos
0.17
Cables identificados
por color
+
mV
N
_
Pipeline
Tubería
Pipe Spande
in Feet
Extensión
la Tubería
Figura 6.33 Ensayo de Corriente de 2 Conductores
Dado que la caída de potencial en una sección de tubo es relativamente
pequeña, con los instrumentos antiguos era necesario corregir la caída de
potencial en los cables de ensayo causada por la corriente que circulaba por
el medidor. Sin embargo, con los medidores de alta resistencia de entrada
disponibles hoy en día, esta corrección no es necesaria.
Por ejemplo, si la caída de potencial a través de una sección de tubo de 30
pulgadas (76.2 cm) y 200 pies (61 metros) que pesa 118.7 libras/pie (176.65
kg/m) es de 0.17 mV, el flujo de corriente se calcula de la siguiente forma:
Resistencia de tubo/pie a partir de la Tabla 4.3 = 2.44 μΩ /pie
= 0.00000244 Ω/pie
(0.00000801 Ω/m)
Resistencia total = 200 pies x 0.00000244 Ω/pie
= 0.000488 Ω
Caída de potencial medida = 0.17 mV
0.00017 V
E
Corriente (I) =
= 0.348 A
=
R
0.000488 Ω
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:39
Nos referimos nuevamente a la Figura 6.33. Nótese que el instrumento
muestra una lectura positiva. Esto significa que la corriente ingresa al
instrumento por el terminal positivo. El terminal positivo está conectado al
extremo oeste del tramo. Como el instrumento está en paralelo con el tramo,
la corriente circula por el tubo de oeste a este.
La precisión de este método depende en gran medida de conocer con
exactitud las dimensiones del tubo. Si hubiere una junta de tamaño diverso
dentro del tramo, o algún elemento como por ejemplo una válvula, la
resistencia calculada no será correcta. Esta dificultad se resuelve con el
método de 4 conductores.
Tabla 6.1 Tabla de Resistencias de Tuberías
Resistencia de Tuberías de Acero *(A)(B)
Diám.
Tubo
Diámetro Exterior
Espesor de pared
Peso
in.
in.
in.
lb/ft
cm
cm
Resistencia
μΩ/ft
kg/m
μΩ/m
2
2.35
5.97
0.154
0.39
3.65
5.43
76.2
256.84
4
4.5
11.43
0.237
0.60
10.8
16.07
26.8
87.93
6
6.62
16.81
0.280
0.71
16.0
28.28
15.2
46.87
8
8.62
21.89
0.322
0.82
28.6
42.56
10.1
33.14
10
10.75
27.31
0.365
0.93
40.5
60.27
7.13
23.39
12
12.75
32.38
0.375
0.95
46.6
73.81
5.82
16.09
14
14.00
35.56
0.375
0.95
54.6
81.26
5.29
17.36
16
16.00
40.64
0.375
0.95
62.6
93.16
4.61
15.12
18
18.00
45.72
0.375
0.95
70.6
105.07
4.09
13.42
20
20.00
50.80
0.375
0.95
78.6
116.97
3.68
12.07
22
22.00
55.88
0.375
0.95
86.6
128.88
3.34
10.96
24
24.00
60.96
0.375
0.95
94.6
140.78
3.06
10.04
26
26.00
66.04
0.375
0.95
102.6
152.69
2.82
9.25
28
28.00
71.12
0.375
0.95
110.6
164.59
2.62
8.60
30
30.00
76.20
0.375
0.95
118.7
176.65
2.44
8.01
32
32.00
81.28
0.375
0.95
126.6
188.41
2.28
7.48
34
34.00
86.36
0.375
0.95
134.6
200.31
2.15
7.05
36
36.00
91.44
0.375
0.95
142.6
212.22
2.03
6.66
*Conversiones:1 in. = 2.54 cm
1 ft = 0.3048 m
Basado en la densidad del acero de 489 lbs/ft3 (7832 kg/m3) y una resistividad del acero 18 µΩ-cm.
R = 16.061 x resistivdad en µΩ-cm = Resistencia de 1 ft del Peso por pie de tubo, µΩ)
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:40
Ensayo de 4 Conductores para Medir la Corriente en la
Línea
Se puede medir la corriente utilizando un método de 4 conductores tal como
se ilustra en la Figura 6.34. Para mediciones precisas, el tramo es calibrado
inyectando una corriente continua denominada de ensayo utilizando los
conductores externos c y f y midiendo la caída de voltaje asociada a esa
corriente de ensayo en los terminales d y e.
It
1
2
3
4
Rp
Figura 6.34 Calibración de un Tramo de Tubería para la Medición de Corriente
La resistencia de la tubería entre los conductores d y e se calcula a partir de
la Ley de Ohm:
Rp =
ΔV2-3
ΔI t
Ec. 6-9
El resultado puede ser anticipado previo al ensayo, con los elementos de la
Tabla 6.1.
Es muy importante prestar atención a la polaridad, porque antes de comenzar
el ensayo, puede haber una corriente residual, y la corriente de ensayo puede
eventualmente causar una inversión en la polaridad.
Por ejemplo,
V2-3
V2-3
It
=+21 mV (antes de aplicar la corriente de
ensayo)
=–19 mV (después de aplicar la corriente de
ensayo)
= 10 A
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:41
La resistencia del tramo de la tubería (Rp) bajo ensayo es:
Rp =
Rp =
+ 21 mV − (-19 mV)
10 A
+ 40 mV
= 4mΩ
10 A
El Factor de calibración se calcula de la siguiente forma:
K = I test / ΔE test
donde:
K
Itest
ΔEtest
Ec. 6-10
= factor de calibración de la sección de tubo (A/mV)
= corriente de ensayo aplicada al tramo (A)
= E con la corriente aplicada – E sin corriente aplicada (mV)
Entonces el factor de calibración de la corriente es:
10 A
= 0.25 A/mV
40 mV
y la magnitud de la corriente residual es:
I residual =
21 mV ×
0.25 A
mV
= 5.25 A
con una dirección de 2 a 3.
Normalmente, si la temperatura de operación de la línea es estable, no habrá
necesidad más que de calibrar el tramo una única vez. En tuberías donde hay
variaciones de temperatura, será necesario calibrar el tramo en forma periódica,
debido a los cambios en la resistencia que los cambios de temperatura afectan.
Once the calibration factor is known, the normal current magnitude can be
calculated. First, measure the voltage drop in mV across the measuring span
(without the battery current) using the inside test wires. This voltage drop is due
to normal pipeline current.
La corriente es calculada multiplicando el factor de calibración por la caída de
potencial medida:
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
I = K x EmV
6:42
Ec. 6-11
donde:
I
K
EmV
= corriente en la tubería (A)
= factor de calibración de la tubería (A/mV)
= caída de potencial en el tramo de tubería (mV)
La polaridad de la caída de potencial determina la dirección de la corriente. Si la
caída de potencial es positiva, luego la dirección de la corriente es desde el polo
positivo hacia el negativo. Si la lectura es negativa, luego la dirección de la
corriente es desde el polo negativo al terminal positivo.
La mayoria de los instrumentos digitales no tendrán precisión para lecturas por
debajo de 0.1 mV. Si se anticipan lecturas por debajo de 0.1 mV, o bien si una
lectura de cero se obtiene durante el ensayo, se debe utilizar un instrumento de
mayor sensibilidad.
Mediciones de corriente en el terreno (Ver también
Capítulo 7)
Una serie de potenciales medidos entre dos electrodos de referencia pueden
indicar flujo de corriente y su dirección en el terreno, como muestra la Figura
6.35. A veces se usa este tipo de mediciones para determinar si la corriente
circula hacia o desde una estructura. Si la lectura del voltímetro es positiva,
la dirección del flujo de corriente es desde el electrodo positivo hacia el
electrodo negativo.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:43
+ Reading
Electrodo
Referencia
+
_
Voltímetro
Lectura +
con
Electrodo
Referencia
Current Flow
Figura 6.35. Medición de Potencial entre Dos Electrodos de Referencia
Estructuras Sin Protección Catódica
En líneas sin protección catódica, pueden encontrarse zonas que se están
corroyendo, o “hot spots”, con potenciales más negativos. Esto es lo
contrario de lo que ocurre en una estructura con protección catódica y
muchas veces confunde. En estos casos es también conveniente realizar un
relevamiento de potenciales tubo-suelo laterales o hacia un lado de la tubería.
Muchas veces esta distancia es de quince a veinticinco pies hacia uno o los
dos lados del tubo. Estos relevamientos se llevan a cabo en tuberías desnudas
sin protección y en tubos cilíndricos de hormigón pretensado (PCCP).
La Figura 6.36 muestra un ejemplo de interferencia por corrientes
vagabundas detectada en un relevamiento de potenciales tubo-suelo sobre la
línea y laterales. En este ejemplo se identificó una zona de descarga de
corriente. La interferencia por corrientes vagabundas se detecta cuando el
potencial sobre la línea se hace positivo en relación con otros potenciales
cercanos, y el potencial lateral es más positivo que los potenciales sobre la
línea. Esta zona debe analizarse para determinar si debe aplicarse alguna
acción correctiva, como protección catódica o puentes de mitigación (bonds)
El control de corrientes vagabundas se analiza en el Capítulo 7.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:44
-900
Pipe-to-Soil Potential (mV)
Current Discharge
25’ Off Pipe
-800
Anodic Area
-700
-600
Over Pipe
-500
-400
Current Pick-Up
Cathodic Area
-300
Current Pick-Up
-200
Cathodic Area
-100
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
Distance (Feet)
Figura 6.36 Perfil de Potenciales de Tubería Expuesta a una Interferencia por
Protección Catódica
La Figura 6.37 muestra el tipo de datos que se ven cuando hay corrosión
galvánica afectando a un tubo sin protección catódica. Las zonas anódicas
son las locaciones en que los potenciales sobre la línea son más negativos
que otros potenciales cercanos y los potenciales laterales son menos
negativos que los potenciales sobre la línea. Las zonas en que los potenciales
laterales son más negativos que los potenciales sobre la línea, son las zonas
catódicas del tubo. La ubicación exacta de cada locación anódica puede
determinarse repitiendo el relevamiento en esa zona mientras se disminuye
progresivamente el espaciamiento entre electrodos.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
1000
Ensayos de Campo
6:45
-800
Anodic
Anodic
Cathodic
Cathodic
Anodic
-600
25’ Off Pipe
-500
-400
Over Pipe
-300
Current
Discharge
-100
0
100
Current Pick-Up
200
300
Current
Pick-Up
-200
Current
Discharge
Pipe-to-Soil Potential (mV)
-700
400
Current
Discharge
500
600
Distance (Feet)
Figura 6.37 Perfil de Potencial de una Tubería Sujeta a Corrosión GalvánicaLa
La Figura 6.38 muestra un relevamiento paso a paso llevado a cabo sobre y
lateralmente a un tubo donde existe una unión bi-metálica. El potencial
sobre la línea se hace menos negativo con respecto a otros potenciales
cercanos y los potenciales laterales son menos negativos que los potenciales
sobre la línea.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:46
Figura 6.38 Perfil de Potenciales que muestran un Efecto Bimetálico
Técnicas de Evaluación del Recubrimiento
en Tuberías Enterradas
En esta sección analizaremos las distintas técnicas que se usan para evaluar la
condición de los recubrimientos de tuberías una vez enterradas. Estas
técnicas son:
• Relevamiento del tipo Pearson
• Relevamiento de Gradientes de Potencial de Corriente Continua
(DCVG)
• Mapeador de Corriente en la Tubería (PCM)
• Resistencia del Recubrimiento
Relevamiento Pearson
Un Relevamiento Pearson es un método que se usa para detectar fallas
(holidays) en el recubrimiento de una tubería una vez que ésta ha sido
enterrada. En este método se imprime una señal de audio frecuencia en el
tubo mediante un transmisor. Dos personas, cada una con clavos de puesta
a tierra en los zapatos, caminan directamente sobre la línea; están
conectadas entre sí y una de ellas lleva un receptor de radio. Cuando ésta
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:47
se aproxima al holiday, la señal de radio se hace más fuerte en el receptor.
A medida que las dos personas continúan caminando, la señal se hará
“nula” y cuando la segunda persona se aproxima al holiday, la señal
volverá a hacer un pico. El punto “nulo” es donde está ubicado el holiday.
La Figura 6.39 muestra un esquema de este método.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:48
Figura 6.39 Ilustración del Método de Pearson para Detectar Fallas en el
Recubrimiento
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:49
Relevamiento de Gradiente de Voltaje de Corriente
Continua (Direct Current Voltage Gradient - DCVG)
El DCVG es un método para detectar el ingreso de corriente de protección
catódica en las fallas (holidays) del recubrimiento. El sistema incluye un
voltímetro analógico con correas, cables de conexión y dos bastones con
electrodos rellenos de agua. Esta técnica se usa instalando un interruptor de
corriente en algún rectificador existente o usando un sistema de PC
temporario. El interruptor se instala en serie en cualquier rama de la salida de
corriente continua del rectificador, o en el circuito de corriente alterna. Se
configura el interruptor con ciclos muy rápidos y un período ON más corto
que el período OFF, por ejemplo 1/3 segundo ON y 2/3 segundo OFF. Este
ciclo corto permite una medición de deflexión rápida con el voltímetro
analógico (Figura 6.40).
Figura 4.42 Relevamiento DCVG
El voltímetro analógico (Figura 6.41) es muy sensible y es posible ajustar la
impedancia de entrada y la escala de lectura. Las deflexiones de menos de 1
mV se notan fácilmente con este tipo de voltímetros. Además, la aguja puede
moverse tanto en dirección positiva como negativa a partir del punto cero, lo
que permite determinar la dirección del flujo de corriente en el suelo.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:50
Figura 6.41 Voltímetro Analógico
Este relevamiento consiste en medir potenciales ON y OFF en todos los
puntos de medición que se encuentren, válvulas y tubos de elevación, para
determinar la magnitud de la señal (es decir, la diferencia entre lecturas ON
y OFF). La diferencia numérica entre potenciales es la magnitud de la señal.
Aquí abajo damos un ejemplo.
Potencial ON
=
Potencial OFF
=
Magnitud de la Señal =
=
–1.45V
–0.95V
1.45 – 0.95V
0.5V o 500 mV
Mientras se camina sobre la tubería, se usan las estacas como si fueran
bastones, asegurándose de que la punta de uno de los electrodos esté siempre
en contacto con el suelo. Se mantiene una de las estacas cerca del centro de la
tubería, mientras el otro bastón se mantiene desplazado lateralmente a 1-2
metros. Si no hay una falla en el recubrimiento, la aguja del voltímetro no
registrará ningún movimiento. Al acercarse a una falla, puede observarse una
oscilación en el voltímetro a la misma velocidad que el ciclo del interruptor.
La amplitud de la oscilación aumentará al acercarse al defecto, y disminuirá
una vez pasado éste. La magnitud de la señal estimada puede ilustrarse
usando los datos de la Figura 6.42 donde:
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:51
Magnitud de la señal en TS A
Magnitud de la señal en TS B
Distancia del defecto a TS A
Distancia del defecto a TS B
= 200 mV
= 300 mV
= 1500 yardas (1372 m)
= 500 yardas (457 m)
TS B
TS A
TS C
Figura 6.42 Intensidades de la Señal
Magnitud de la señal estimada en la falla:
⎡⎛ d A
S D = S A + ⎢⎜⎜
⎣⎝ d A + d B
⎤
⎞
⎟⎟(S B − S A )⎥
⎠
⎦
Ec. 6-12
donde:
SD = intensidad de la señal en el defecto (mV)
SA = intensidad de la señal en el Punto A (mV)
SB = intensidad de la señal en el Punto B (mV)
dA = distancia desde A
dB = distancia desde B
1500 yds (1372 m)
(300 mV − 200 mV )
1500 yds (1372 m) + 500 yds(457 m)
275 mV
SD= 200 mV +
=
Para calcular la magnitud de la señal en locaciones intermedias, se asume un
efecto de atenuación lineal.
Para centrar los defectos se marca la locación aproximada de la falla en la
zona de máxima amplitud. En dos locaciones separadas (A & B en la Figura
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:52
6.43), a aproximadamente 4 metros de la línea, se colocan los bastones a lo
largo del gradiente de potencial para obtener una lectura nula (cero) en el
instrumento. Una línea perpendicular al punto medio de la distancia entre los
dos bastones, pasará asimismo por el epicentro del defecto. Este
procedimiento geométrico se repite en lados opuestos de la tubería para
ubicar el punto exacto sobre la falla. La Figura 6.44 muestra el
procedimiento.
Una vez detectado el epicentro del defecto en el recubrimiento, se toma una
serie de mediciones laterales moviéndose en dirección al terreno remoto. Las
mediciones laterales cerca de la falla darán diferencias de potencial máximas
donde los gradientes son máximos. Las mediciones en el terreno remoto
indicarán deflexiones de cero a 1 mV. La sumatoria de estas lecturas se llama
comúnmente voltaje sobre la línea con respecto al terreno remoto. La
expresión “porcentaje de IR” se ha adoptado para indicar el tamaño de la
falla. Por ejemplo, si una serie de lecturas laterales al terreno remoto en
milivoltios son: 25, 15, 6, 4, 3, 1, 1, 0, entonces puede calcularse el
porcentaje de IR de la siguiente manera:
Voltajes sobre la línea al terreno remoto
=
=
25+15+6+4+3+1+1mV
55mv
Voltaje sobre la línea al terreno remoto ∗100%
Intensidad de la señal en el defecto
55 mV
=
∗100 = 20%
275 mV
Porcentaje IxR =
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ec.6-13
Ensayos de Campo
6:53
Figura 6.43 Gradientes de Potencial
Teóricamente, este porcentaje de IxR se usa para predecir la reducción en los
niveles de protección ignorando el efecto de la polarización. Por lo tanto,
conociendo el potencial ON de la tubería se puede multiplicar el porcentaje
de IR por el potencial conocido para obtener el potencial estructura-suelo
teórico de la zona de la falla.
Mapeo de Corriente en la Tubería
El mapeo de corriente en la tubería es un método para evaluar y mapear el
ingreso de corriente de protección catódica. Se desarrolló a fin de medir en
forma precisa y no intrusiva una corriente cuasi continua impresa
temporariamente a la estructura y luego distribuida a lo largo de la tubería. El
mapeo de corriente consiste en un sistema de dos componentes: un
transmisor portátil que aplica una señal especial cuasi-continua a la tubería y
un receptor que localiza y muestra la magnitud y dirección de la corriente de
aquella señal cuasi-continua. Si existen fallas del recubrimiento, o si hay un
contacto eléctrico entre la tubería y otra estructura metálica, resultará en un
ingreso de corriente cuasi-continua. Esto se muestra en la Figura 6.44.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:54
700 mA
20 mA
Tx
Figura 6.44 Ingreso de Corriente
Cálculos de Resistencia del Recubrimiento
Las mediciones de resistencia del recubrimiento constituyen un medio para
establecer la capacidad del recubrimiento de suministrar una barrera
dieléctrica entre la estructura y el medio. Cuanto mejor es la barrera que
suministra el recubrimiento, tanto mayor será su resistencia. La resistencia
del recubrimiento es simplemente la resistencia de la estructura al medio
multiplicada por la superficie de la estructura. Por lo tanto las unidades son
ohms-pie cuadrado. Las mediciones de resistencia del recubrimiento
tomadas en diferentes momentos pueden revelar el rendimiento del
recubrimiento a largo plazo y si ha ocurrido algo que lo ha dañado (v.g.,
cortocircuitos, daños durante la construcción y tensión anormal del suelo).
Los datos se obtienen a partir de secciones de tubería de tres a cinco
millas de longitud. Las lecturas de potencial tubo-suelo (con la corriente
ON y OFF) y las mediciones de corriente se obtienen utilizando un
interruptor que actúa sobre el rectificador. Se calcula la resistencia de la
sección de tubo y luego se calcula la resistencia del recubrimiento
multiplicando por la superficie. Por ejemplo (véase Figura 6.45):
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:55
Ánodos Provisorios o
Sistemas de PC existente
Fuente Energía
_ I1 +
V
_ I2
V
+
Electrodo
Referencia
Pipeline
Tubería
Corriente
Test Current
de ensayo
Tramo
Ensayo
K
I
Interrupter
Interruptor
Figura 6.45 Configuración para la Medición de la Resistencia
del Recubrimiento
A partir de los siguientes datos de campo:
Tamaño del tubo:
24 pulgadas de diámetro
Longitud del Tramo de Ensayo:
1 milla = 5,280 pies (1609 m)
EONTS1 =
EOFFTS1 =
ΔETS1 =
–2.00 V
–0.90 V
2 V – 0.9 V = 1.10 V
IONTS1 =
IOFFTS1 =
ΔITS1=
3.00 A
0.20 A
3.0 A – 0.20 A = 2.80 A
EONTS2 =
EOFFTS2 =
ΔETS2 =
–1.70 V
–0.85 V
1.7 V – 0.85 V= 0.85 V
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:56
IONTS2 =
2.80 A
IOFFTS2 =
0.10 A
ΔITS2 = 2.80 A – 0.10 A = 2.70 A
Superficie Total del Tubo = d x π x L =
24 in
x π x 5280 ft = 33,158 ft 2
12 in / ft
En unidades métricas = 0.61 m x π x 1609 m = 3080 m2
ΔETS 1 + ΔETS 2
2
1.10 V + .85 V
= 0.975 volt
=
2
ΔE ave =
ΔE ave
Ec. 6-15
Ahora que se conoce el cambio promedio de potencial causado por la
corriente, hay que calcular la corriente que afecta sólo a ese tramo de la
tubería. Para esto, se resta la corriente que “entra” a la sección medida, de la
corriente que sale de esta misma sección. Esto da el valor de la corriente
recogida por el tubo en esta sección medida.
IC = corriente en la sección de tubo analizada =
ΔI TS1 − ΔI TS 2 = 2.80 A − 2.70 A = 0.10 A
Resistencia tubo-tierra = R P / S =
ΔE ave 0.975 V
=
= 9.75 ohm
IC
0 .1 A
Resistencia efectiva del Recubrimiento = rCE = Apipe x Rp/s
Ec. 6-16
Ec. 6-17
Ec. 6-18
= 33,158 ft2 x 9.75 Ω
= 323,291 Ω-ft2
en unidades métricas
r
= 3080 m2 x 9.75 Ω
r
= 30030 Ω−m2
Se asume que el cambio del potencial de la estructura como resultado de la
corriente, es lineal, y que el cambio de potencial promedio de la estructura en
la sección medida es el promedio entre los cambios de potencial de los
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:57
puntos de ensayo inicial y final. Se puede obtener un valor más
representativo promediando varios cambios de potencial de la estructura
medidos en varios puntos a lo largo de la sección del ensayo.
Al hablar de resistencia del recubrimiento, muchas veces se habla en
términos de “conductancia del recubrimiento”. La conductancia (G) es el
valor recíproco de la resistencia (R) y las unidades que se usan son
generalmente Siemens (S) o microSiemens (μS).
G = 1/R
La conductancia se define normalmente para una unidad de superficie y es
denominada conductancia específica (g), la que a su vez es la recíproca de la
resistencia específica ( r ) . La ecuación 6.19 sería entonces
Métricas
gC =
1
1
=
rC 323,294
Imperiales
gC =
μS
1
1
S
=
= 0.00000309 2 = 3.09 2
2
rC 323,294Ω − ft
ft
ft
donde:
gC = conductancia específica del recubrimiento (S/pie2)
rC = resistencia específica del recubrimiento (Ω - pie2)
= 0.00000309
S
iS
= 3.09 2
2
ft
ft
Ec. 6-19
La conductancia total será
GC =
1
1
=
= 0.102 S
RC 9.75 Ω
Para mayor información ver NACE Standard TM0102, “Measurement of
Protective Coating Electrical Conductance on Underground Pipelines.”
(Medición de la Conductancia Eléctrica de un Recubrimiento Protector en
Tuberías Enterradas).
Ensayos de Requerimiento de Corriente
Cuando una estructura está ya instalada en su configuración final, por lo
general es posible llevar a cabo ensayos de requerimiento de corriente.
Estos ensayos tienen la ventaja de que suministran datos reales acerca de
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:58
la estructura y no es necesario realizar suposiciones en cuanto a la
efectividad del recubrimiento y otros factores. Las estructuras diseñadas
para la aplicación de protección catódica pueden ser ensayadas como un
todo o bien divididas en secciones.
Generalmente las mediciones de requerimiento de corriente requieren la
instalación de un sistema de ánodos ya sea permanente o bien temporario
para el ensayo. El objetivo es introducir corriente en la tierra en el punto
en que se ubicará el sistema de protección catódica (lecho dispersor)
permanente. Para estructuras grandes, puede elegirse una superficie
representativa para la fase inicial de la medición. A continuación se
conecta una fuente apropiada (baterías, rectificador o un motogenerador)
entre la estructura y el dispersor de ensayo, como se ve en la Figura 6.46.
Se aplica la corriente entre el dispersor y la estructura y se miden los
efectos sobre la estructura.
Fuente de
Energía Variable
Electrodo
Referencia
-
A
V +
-
+
Lecho de Ánodos
Electrolyte
Electrolito
Estructura
Structure
Figura 6.46 Circuito de Medición de un Ensayo de Requerimiento de Corriente
Con este circuito, pueden imprimirse cantidades controladas de corriente a la
estructura desde el ánodo.
El potencial medido incluye los siguientes componentes:
El potencial electroquímico entre la estructura y el electrodo de referencia
Una “caída IxR” producida entre la estructura y el punto del
electrolito donde se ubica el electrodo de referencia
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:59
Ecuación para el cálculo:
Ireq = ΔEpreq*Itest
ΔEptest
Ec. 6-20
donde:
Ireq
= Requerimiento de Corriente Estimado (A)
ΔEptest = Polarización obtenida en el ensayo (V) [ΔEOFF –ΔEinicial]
ΔEpreq = Polarization requerida (V)
= [0.850 V – ΔEOFF] para el criterio de potencial polarizado de 850 mVCSE ó [100 mV] para el criterio de 100 mV de polarización.
Las fórmulas usadas para este cálculo son:
Valor de resistencia que produce la caída IxR
R = (EON - EOFF)/ION
Ec. 6-21
Puede calcularse la caída IxR para diversos niveles intermedios de corriente,
usando un valor promedio de R:
Caída IR = Iaplicada.R
A continuación se da un ejemplo de cálculo de requerimiento de corriente:
1.
2.
SO4
3.
4.
Potencial estático tubo-suelo = -0.645 voltios vs. Cu-Cu SO4
Potencial polarizado tubo-suelo deseado = -0.85 voltios vs. Cu-Cu
Corriente de ensayo = 50 miliamps
Potencial polarizado alcanzado con la corriente de ensayo = - 0.775
VCSE
Utilizando la Ecuacion 6-20:
I req =
[0.850 V - 0.645 V]0.050 A
(0.775−0.645)
=0.0788 A ó
78.8mA
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:60
Aislación Eléctrica
Identificación de problemas
La aislación eléctrica es importante para que un sistema de protección
catódica funcione, excepto cuando el sistema a proteger no puede aislarse
eléctricamente y el sistema de PC se diseña teniendo esto en cuenta. En un
sistema aislado, si el sistema de PC no puede mantener un nivel satisfactorio
de protección catódica, la falla puede deberse a un contaco eléctrico con otra
estructura metálica, incluyendo otras tuberías, puestas a tierra en sistemas de
transmisión, puestas a tierra en subestaciones, etc.
Localizar el Problema
Hay mucho métodos para localizar un dispositivo de aislación eléctrica y/o
ensayarlo para determinar si está funcionando correctamente:
Localizadores de tuberías/cables
Intrumentos para realizar ensayos de aislación
Potencial estructura-electrolito
Potencial ON-OFF estructura-electrolito
Medición de corriente DC en la línea
Celda en una posición fija y contacto móvil
Ensayo de respuesta a inyección de corriente
Medición de la resistencia de la aislación.
Cada técnica tiene ventajas y desventajas; entre ellas, hay que determinar si
un ensayo determinado puede usarse para las circunstancias del sistema y si
el ensayo es conclusivo dadas estas circunstancias.
Uso de un Localizador de Tuberías/Cables
Se puede usar un localizador de tuberías o cables para localizar la tubería y
cortocircuitos eléctricos o discontinuidades en una estructura. Se inyecta la
señal AC en la estructura usando un localizador conductivo o inductivo. La
señal permanecerá restringida a la estructura, salvo que haya un contacto
eléctrico con otra estructura. Si no se detecta la señal AC en la estructura
ajena o en la porción de estructura que se supone aislada, quiere decir que las
dos están eléctricamente aisladas.
Si la señal continúa más allá del dispositivo aislante, entonces éste no está
funcionando y las dos estructuras metálicas son continuas desde el punto de
vista eléctrico.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:61
La mayor parte de los localizadores incluyen un transmisor y un receptor. El
transmisor es una fuente de corriente alterna en radiofrecuencia que se usa
para inyectar la señal en la estructura. El receptor recoge esta señal en la
estructura y la devuelve en forma de sonido amplificado y/o señal visual. El
sonido de la señal, como así también la frecuencia y la velocidad de
pulsaciones, puede controlarse desde el transmisor.
Existen dos tipos de localizadores de tuberías – por conducción y por
inducción. Algunos poseen los dos tipos en un solo equipo: El localizador
por conducción es el que tiene aplicación para localizar corto circuitos.
Localizadores por Conducción
El localizador por conducción usa una señal de AC de audio frecuencia y se
conecta eléctricamente a la estructura que se está investigando mediante una
conexión directa.
El transmisor convierte la corriente continua de las baterías en AC mediante
un circuito de vibración. Esta AC puede entonces pasar a través de un
transformador para producir una salida de varios cientos de voltios pico. Esta
señal AC se conecta entre la tierra y la estructura a localizar.
Cuando el receptor está cerca de la estructura, el campo AC alrededor de la
misma induce un voltaje en la bobina del mismo. Este voltaje es amplificado
y produce una señal audible para el usuario. La Figura 6.47 ilustra el
principio de un localizador del tipo por conducción.
Transmisor
Receptor
Pipe
Figura 6.47 Principio de un Localizador de Tubos por Conducción
Localizadores por Inducción
Un localizador por inducción usa una señal de AC de radiofrecuencia, que se
induce en la estructura a localizar mediante una bobina de inducción que
forma parte del transmisor.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:62
Los localizadores por inducción permiten localizar estructuras metálicas
enterradas en los casos en que no es posible conectarse directamente a la
estructura, como en el caso de los localizadores por conducción. Esto se logra
mediante una bobina en el transmisor que establece un fuerte campo
magnético, el cual a su vez induce una corriente AC en la estructura. El
campo AC que rodea la estructura puede detectarse entonces de manera
similar a la descripta para el localizador por conducción. La Figura 6.48
muestra el principio de un localizador por inducción. Las señales pueden
inducirse a ambos lados de una aislación dando una falsa indicación de un
corto circuito.
Transmisor
Receptor
Pipe
Figura 6.48 Principio de un Localizador de Tubos por Inducción
Ensayando las Uniones Aislantes Sobre Nivel
Un “verificador de aislación” es un instrumento específicamente diseñado
para chequear dispositivos aislantes tanto sobre nivel como enterrados
(Véase Figura 6.49). Para dispositivos a nivel, las puntas del verificador de
aislación se conectan con cada uno de los lados de la brida o unión. Un
dispositivo de aislación eléctrica que funciona bien mostrará una deflexión
total de la aguja, mientras que un dispositivo en corto mostrará una deflexión
tendiente a cero.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:63
Figura 6.49 Verificador de Aislación
Si el dispositivo de aislación eléctrica está enterrado y hay cables de
medición a cada uno de sus lados, puede usarse un “verificador de aislación”
para aplicaciones enterradas. Este instrumento es similar al verificador de
aislación sobre nivel, pero está diseñado sólo para usarse con dispositivos de
aislación enterrados. Puede ser utilizado para ensayar las condiciones de la
aislación en cada uno de los espárragos de la brida.
Potencial Estructura-Electrolito
Se puede chequear la efectividad de un dispositivo de aislación usando los
potenciales estructura-electrolito. Colocando el electrodo de referencia en
un punto y sin moverlo, puede medirse un potencial de estructura a cada
lado de la aislación. Si los potenciales son iguales o casi iguales, existe la
posibilidad de que la aislación esté en corto. Si hay una diferencia apreciable
en los potenciales de estructura a cada lado de la aislación, éstos están
eléctricamente aislados.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:64
Ejemplo:
Side AA
Lado
Lado de la
Brida
A
B
Side BB
Lado
Aislada
En corto
–1.560 VCSE
–0.950 VCSE
–0.875 VCSE
–0.874 VCSE
Potencial ON-OFF Estructura-Electrolito
Usando un interruptor de corriente instalado en la fuente de corriente de PC
más cercana, se puede interrumpir la corriente de protección en forma cíclica.
Midiendo el potencial estructura-electrolito On y Off a cada lado de la
aislación puede determinarse si el dispositivo aislante funciona correctamente
o no. Para una aislación que funciona bien, el lado con la fuente de corriente
interrumpida tendrá un potencial On más negativo que el potencial Off, y los
dos valores cambiarán con el mismo intervalo que el interruptor de corriente.
Del otro lado de la aislación, los potenciales On y Off serán
aproximadamente iguales, e incluso a veces el potencial Off será más
negativo que el potencial On.
Si la aislación no funciona correctamente, los potenciales On y Off serán
iguales a cada lado del dispositivo, y los potenciales a ambos lados
cambiarán con el mismo intervalo cíclico que el interruptor de corriente.
Ejemplo:
Lado de la
Brida
A
B
Aislada (ON/OFF)
En corto (ON/OFF)
–1.560/–0.950 VCSE
–0.950/–0.948 VCSE
–0.875/–0.750 VCSE
–0.875/–0.750 VCSE
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:65
Corriente Continua Medida en la Línea
Medir las corrientes DC en una tubería puede ayudar a localizar un corto
eléctrico y a determinar si un dispositivo aislante funciona correctamente.
Estos ensayos pueden realizarse de varias formas. Primero, debe haber dos
puntos de conexión eléctrica a la estructura que estén separados por lo menos
varios cientos de metros. Estos puntos pueden ser dos estaciones de
medición, una estación de medición de Caída Óhmica (Calibrada), dos
válvulas, o dos puntas de conexión con la tubería. La Figura 6.50 muestra el
principio de este ensayo, el que ya ha sido analizado en detalle en mediciones
de corriente en este capítulo. Además, se dieron algunos ejemplos para
calcular la resistencia del tubo y la magnitud de la corriente.
El tamaño de la tubería,
espesor de pared o peso
por unidad de longitud debe
ser conocido
0.17
Los cables deben
identificarse con
colores
Pipeline
Tubería
+
mV
_
Current
Corriente
PipeTramo
Span Tubería
in Feet
Figura 6.50 Ensayo de Corriente sobre la Línea con Dos Conexiones
Midiendo la magnitud y la dirección de la corriente en la tubería de acero, se
puede trazar la dirección que toma la corriente para retornar a su fuente (ver
Figura 6.51). Si la corriente circula hacia un dispositivo de aislación eléctrica
y no hay fuentes de corriente o puentes para interferencia ubicados entre el
punto que usted está midiendo y la aislación, entonces el dispositivo no está
funcionando correctamente y está en corto.
Voltmeter
Voltímetro
Figura 6.51 Brida Aislante Enterrada en Corto
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Brida Aislante
Ensayos de Campo
6:66
Celda Fija a Contacto Móvil
En este ensayo, se conecta un electrodo de referencia a un borne de un
multímetro y se coloca en una ubicación fija, mientras que el segundo borne
del multímetro hace contacto en distintas partes de la estructura. Si se lee el
mismo potencial estructura-electrolito en cada punto donde se hace contacto
eléctrico, esto constituye un indicio de continuidad (ver Figura 6.52). Es
posible que una porción aislada de la estructura pueda tener el mismo
potencial que el resto de la misma. Si usted sospecha que éste puede ser el
caso, deberá llevar a cabo algún otro de los ensayos descriptos en este
capítulo.
Site 4
Site 1
Site 3
Reference Electrode
Site 2
V
Figura 6.52 Técnica de Celda Fija a un Contacto Móvil
Ejemplo:
Sitio N°
1
2
3
4
Eléctricamente
Continuo
–1.560 VCSE
–1.560 VCSE
–1.560 VCSE
–1.560 VCSE
Eléctricamente
Discontinuo
–1.560 VCSE
–1.456 VCSE
–1.652 VCSE
–1.488 VCSE
Respuesta a una Inyección de Corriente
Aplicando una corriente temporaria a un lado de la aislación, se puede
determinar si el dispositivo aislante está funcionando correctamente. Si se
usa la configuración ilustrada en la Figura 6.53, el lado de la aislación con la
corriente temporaria aplicada se volverá más negativo con la aplicación de
corriente, mientras que el tubo de lado opuesto se mantendrá inalterado. Si el
dispositivo aislante no funciona correctamente, el cambio de potencial será
igual a ambos lados de la aislación.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:67
Además, si se interrumpe la corriente en forma cíclica se puede confirmar la
aislación eléctrica de la misma manera. Si las dos estructuras están aisladas,
el lado alejado de la aislación no manifestará potenciales “cíclicos”.
+
Resistor de
control
_
Fuente de
Energía
Dispersor
Temporario
AMPS
Interruptor
De Corriente
Flujo de
Corriente
_
+
Estructura
Figura 6.53 Respuesta a la Inyección de Corriente
Ejemplo:
Lado de
la Brida
A*
B
Eléctricamente Aislada
(ON/OFF)
–1.650 VCSE/–1.345 VCSE
–1.300 VCSE/–1.300 VCSE
En corto (ON/OFF)
–1.650 VCSE/–1.345 VCSE
–1.650 VCSE/–1.345 VCSE
* Lado de la brida con corriente temporaria aplicada en forma cíclica ON y
OFF.
Tubos Camisa (Casing)
Un casing puede tener un contacto (short) metálico o electrolítico. Un
contacto metálico es un contacto metal-metal entre el casing y la tubería
(carrier pipe). Este tipo de contacto generalmente causa un desplazamiento
positivo del potencial tubo-electrolito en la zona del casing. El potencial
puede desplazarse, por ejemplo de –959 mV (CSE) a –750 mV (CSE). El
desplazamiento positivo es especialmente pronunciado si el casing está
desnudo. Si usted descubre este tipo de desplazamiento en el potencial tuboelectrolito, debe sospechar la existencia de un contacto (ó corto) con el
casing. Si hay un corto metálico, los potenciales de la estructura con respecto
a un electrodo de cobre-sulfato de cobre serán básicamente los mismos en los
cables de ensayo provenientes del tubo y del casing.
Cuando un medio de baja resistencia, como agua o lodo penetra en el espacio
anular entre el casing y el tubo, el potencial del casing puede desplazarse con
la aplicación de corriente. Si el tubo camisa está aislado, el desplazamiento
en el potencial del casing, no será de igual magnitud que el que se obtiene en
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:68
el potencial de la tubería, y habrá igualmente una diferencia de potencial
entre la tubería y el casing.
Identificar Problemas
Un casing en corto con la tubería de transmisión (carrier pipe) generalmente
se detecta cuando se presenta una o todas las siguientes circunstancias:
Bajo perfil de potencial estructura-electrolito en la proximidad de un
casing
Deterioro súbito generalizado de los niveles de protección catódica
Un relevamiento anual revela que la tubería y el casing tienen casi los
mismos potenciales estructura-electrolito.
Localizar el Problema
Los siguientes son métodos para detectar casings en corto con tuberías.
1.
Relevamiento de Potencial Estructura-Electrolito
Coloque el electrodo de referencia lo más cerca posible del extremo
del casing. Mida el potencial tubo-electrolito y casing-electrolito
como se muestra en la Figura 6.54. Los valores deberían ser
significativamente diferentes si la tubería tiene protección catódica.
Si la diferencia entre los dos potenciales es de menos de 100 mV, es
posible que el casing esté en corto con la tubería ó, accidentalmente,
estar a potenciales similares y entonces se requieren más ensayos.
Hay que tener cuidado de no sacar las conclusiones equivocadas a
partir de los potenciales de estructura: se han cometido errores en
este sentido por suponer que los potenciales medidos correspondían
al casing, cuando en realidad los cables estaban conectados a una
estructura ajena o a la propia tubería. Deben confirmarse, por lo
tanto, las conexiones de los cables de ensayo; para esto, pueden
usarse los tubos de venteo del casing para verificar la continuidad de
las conexiones.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:69
Vc
Electrodo de
Ventilación
+
Referencia
–
Vp
+
Carrier Pipe
Tubería
Casing
Figura 6.54 Configuración para Medir el Potencial Tubo-Electrolito y el
Potencial Casing-Electrolito
Ejemplo:
Casing/Suelo
Tubería/Suelo
En corto
–0.900 VCSE
–0.900 VCSE
2.
Relevamiento
de
Interrupción de Corriente.
Potencial
Aislado
–0.750 VCSE
–0.910 VCSE
Estructura-Electrolito
con
Interrumpiendo el sistema de protección catódica más cercano pueden
medirse cortos casing/tubo, como así también la continuidad en conductores.
Con la fuente más cercana interrumpida, mida los potenciales estructuraelectrolito ON y OFF del casing y del tubo. Si los potenciales del casing se
están desplazando en dirección opuesta o se desplazan poco entre ON y OFF,
entonces lo más probable es que las dos estructuras no estén en corto. Una
vez más, el electrodo de referencia debe estar ubicado cerca del extremo del
casing y no debe moverse durante las mediciones.
Hay que tener cuidado al interpretar estos datos. Si la fuente de corriente de
PC está muy cerca del casing, es posible que los potenciales del casing se
desplacen entre los ciclos ON y OFF por estar dentro del gradiente anódico
de la fuente de PC.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:70
Ejemplo:
Casing/Suelo
Tubería/Suelo
En corto (ON/OFF)
–1.56 VCSE/–1.00
VCSE
–1.56 VCSE/–1.00
VCSE
Aislado (ON/OFF)
–1.00 VCSE/–1.00 VCSE
–1.56 VCSE/–1.00 VCSE
3.
Cambio de Potencial Estructura-Electrolito (Ensayo de Respuesta
a la Corriente)
Mida el potencial tubo-electrolito y el potencial casing-electrolito respecto a
un electrodo de referencia ubicado en el suelo directamente por encima de las
estructuras. Use el venteo, cables conectados al casing o una lanza con punta
para conectarse al casing. Imprima una corriente a una de las dos estructuras
usando una fuente de DC que pueda interrumpirse y un dispersor temporario
(ver Figura 6.55). Mida los potenciales estructura-electrolito EON y EOFF en
ambas estructuras. Si los potenciales de las dos estructuras se hacen más
negativos en la misma magnitud y en la misma dirección cuando la corriente
está encendida, están en corto. Si el potencial de la estructura a la que se
imprime la corriente se hace más negativo mientras que el potencial de la
otra estructura disminuye o se mantiene constante, las dos estructuras están
eléctricamente aisladas.
−
+
+V
Tubería
de
Venteo
V
+
A
CSE
Carrier
Pipe
Casing
Camisa
Figura 6.55 Mediciones de Cambio de Potencial Estructura-Suelo
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
A
n
o
d
e
o
Ensayos de Campo
6:71
Ejemplo:
4.
Casing/Suelo
En corto (ON/OFF)
–1.50 VCSE/–1.25 VCSE
Tubería/Suelo
–1.51 VCSE/–1.25 VCSE
Aislado (ON/OFF)
–1.25
VCSE/–1.25
VCSE
–1.51 VCSE/ –1.25
VCSE
Resistencia entre el Casing y la Tubería
La resistencia entre una tubería y el casing puede ser medida utiliando un
amperimetro, un voltímetro y un fuente de corriente continua. No debe
usarse un óhmetro debido a la influencia del potencial de ambas
estructuras. La Norma NACE Standard SP0200, “Steel-Cased Pipeline
Practices”, describe esta técnica de medición.
5.
Medición del Voltaje o Método de la caída IR
Este método puede ser utilizado para estimar la ubicación del corto
eléctrico entre el carrier y el casing. Se imprime una corriente entre el
tubo camisa y el carrier desde dos ubicaciones diferentes y se mide la
caída de potencial resultante a lo largo del tubo camisa. La relación entre
esas caídas con respecto a la caída total, permite definir con alguna
estimación, la ubicación del contacto. La Norma NACE Standard SP0200
describe esta técnica de medición y un detalle del cálculo.
6.
Ensayo de Despolarización del Tubo Camisa
El tubo camisa es despolarizado luego de haber recibido una corriente
desde un electrodo provisorio, con el casing conectado al polo positivo de
la fuente de corriente. Los potenciales son medidos sobre la tubería y el
tubo camisa a diferentes magnitudes de la corriente. El procedimiento está
descrito en la Norma NACE Standard SP0200.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:72
Mediciones de Resistividad de Suelos
Objetivos
La resistividad del suelo es uno de los factores que pueden determinar la
corrosividad de un medio. La resistividad también es fundamental a la
hora de diseñar sistemas de protección catódica.
Evaluaciones de Corrosividad
La resistividad del suelo y el pH son dos de los factores que determinan la
corrosividad de un suelo. La resistividad del suelo es la medición de la
capacidad del mismo para favorecer la corrosión electroquímica, y el pH
es la medición de la acidez o alcalinidad del suelo. Ambos influyen en la
corrosión de metales enterrados o sumergidos.
La resistividad y el pH no son los únicos factores que influyen sobre la
corrosión, ya que el nivel de acidez, la aireación, el contenido de humedad, el
tipo, permeabilidad, composición y heterogeneidad del suelo juegan un papel
importante a la hora de determinar la corrosividad de un suelo. Debido a la
heterogeneidad natural del suelo, no hay un único valor de resistividad que
represente un sitio dado, sino que se mide un rango de valores y se hace una
serie de cálculos para determinar las resistividades de “capas” o estratos
(layer resistivity).
Técnicas de Medición
Existen varios métodos para medir resistividades en los electrolitos. Entre
ellos, el Método de Cuatro Puntas de Wenner como se describe en ASTM
Test Method G57, la Jabalina de Collins, y la inducción electromagnética.
Método de Cuatro Puntas de Wenner
El método original de cuatro puntas desarrollado por Wenner usa cuatro
varillas o jabalinas que se hincan en la tierra (Figura 6.56). Se aplica una
corriente a las varillas externas y se mide el voltaje entre las varillas
internas. La resistividad es una función de la corriente, el voltaje y la
separación entre electrodos (lo que equivale a la profundidad del ensayo).
Generalmente la corriente se aplica con un instrumento que suministra
corriente alterna; de otra forma, habría efectos de polarización en los
electrodos que podrían alterar la lectura. Si se usa una corriente continua
DC, se deben tomar valores de corriente y potencial en forma
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:73
“instantánea”. Las corrientes vagabundas pueden afectar las lecturas si no
se separan sus efectos de los datos obtenidos.
Se puede usar corriente generada por baterías mediante un vibrador (v.g.,
Vibroground o Nilsson), o corriente generada mediante una manivela
(v.g., Megger). El Nilsson usa un voltaje de 12 voltios y una frecuencia de
97 Hz y el Vibroground usa un voltaje de 100 voltios y 97 Hz. El LEM es
un instrumento automático, controlado por microprocesador y usa un
rango de frecuencias (50-128 Hz) y 48/20 voltios.
Figura 6.56 Medición de Resistividad de Suelo con el Método de Cuatro
Puntas de Wenner
El primer paso consiste en determinar la resistencia en ohmios entre el par
central de varillas. Usando los equipos detallados más arriba, disponibles
comercialmente, el instrumento medidor de resistencia indica directamente
la resistencia. La resistividad se calcula mediante la siguiente fórmula:
ρ = 2π .a. R
Ec. 6-22
donde:
ρ = Resistividad en Ω-cm
π = Constante Pi (3.1416)
a = Separación en cm
R = Resistencia, Ω
o, si mide la separación en pies, use la siguiente fórmula:
ρ = 191.5 a R
Ec. 6-23
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:74
donde:
ρ = Resistividad en Ω-cm
a = Separación en pies
R = Resistencia, Ω
Por ejemplo, si la lectura de resistencia es de 8 Ω a una separación entre
varillas de 3.048 m (304.8 cm), luego la resistividad a una profundidad
aproximada a los 3 metros es,
ρ = 2 x π x 304.8 cm x 8 Ω = 15,320 Ω−cm
o si la lectura de resistencia fuera de 8 Ω a una separación entre varillas de
10 pies, luego la resistividad promedio a una profundidad de 10 pies seria,
ρ = 191.5 x 8 Ω x 10 pies = 15,320 Ω-cm.
Si la línea formada por las varillas corre en forma paralela cerca de una
tubería enterrada desnuda u otra estructura metálica, la presencia del metal
desnudo puede hacer que los valores de resistividad medidos sean
inferiores a los reales. Esto se debe a que una parte de la corriente de
medición circulará por la estructura metálica en lugar de hacerlo a través
de la tierra. Por consiguiente, debe evitarse esta configuración. Al medir
resistividades a lo largo de una estructura, es recomendable colocar la
línea de varillas perpendicular a la estructura, con la varilla más cercana a
la estructura a no menos de 15 pies de la misma.
Cálculos de Resistividad de Capas
La resistencia, R, para cada separación (S), es la resistencia desde el nivel
de la tierra hasta una profundidad igual a la separación entre puntas. La
Figura 6.57 muestra la resistividad promedio y de las capas.
S1
S2
ρ 1 avg
ρ 2 avg
ρ 1 capa
ρ 3 avg
ρ 2 capa
ρ3
S3
capa
Figura 6.57 Resistividad Promedio y de las Capas
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:75
Usando el Método de Wenner, la resistividad del suelo, ya sea promedio o
de las capas, se determina mediante las ecuaciones 6-24 ó 6-25
Al calcular la resistividad promedio, “R” es la resistencia medida y ‘a’ es
la separación entre puntas. Al determinar la resistividad de una capa, la
resistencia “R” para la capa puede calcularse usando el Análisis de Capas
de Barnes, que supone que las capas están en paralelo y que ‘a’ es el
espesor de la capa. Comience con la fórmula para resistencias en paralelo:
1 / R T = 1 / R 1 + 1 / R 2 + 1 / R 3 +… + 1 / R
N
Ec. 6-24
Si hay únicamente dos resistencias en paralelo, entonces la Ecuación 6-24
cambia a:
R2 =
R1RT
( R1 − RT )
Ec. 6-25
Por lo tanto, basándonos en la ilustración anterior y en las ecuaciones, lo
siguiente se cumple para las resistencias medidas R1, R2, y R3 con
respecto a las separaciones S1, S2, y S3 en la Ecuación 6-26 con respecto a
las capas de la Figura 6-57:
RL 2 =
R1R 2
( R1 − R 2)
Ec. 6-26
donde:
RL2 Resistencia de la Capa 2 (Ohmios)
Resistencia medida a profundidad S1 (Ohmios)
R1
Resistencia medida a profundidad S2 (Ohmios)
R2
Para calcular la resistividad promedio a una determinada profundidad y la
resistividad de cada capa:
ρ1 prom = 2πS1 R1 (191.5 S1 R1)
S1 capa = S1
R1 capa = R1
ρ1 capa = 2πS1 RL1 (191.5 S1 R1)
ρ2 prom = 2πS2 R2 (191.5 S2 R2)
S2 capa = S2 – S1
R2 capa = (R1 R2)/(R1 – R2)
ρ2 capa = 2πS2 RL2 (191.5 S2 R2 )
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:76
ρ3prom = 2πS3 R3 (191.5 S3 R3)
L3 = S3 – S2
RL3 = (R2 R3)/(R2 – R3)
ρL3
= 2πL3 RL3 (191.5 S3 R3)
La Tabla 6.3 muestra un ejemplo de cálculo de resistividad de suelo que
pueden derivarse de datos obtenidos usando el Método de Wenner durante
un relevamiento y el Análisis por Capas de Barnes.
Tabla 6.3 Ejemplo de Calculo de Resistividad por Capas
RESISTENCIA RESISTIVIDAD
ESPACIAMIENTO (Ω)
PROMEDIO
(ft) [cm]
(Ω–cm)
RESISTENCIA
DE LA CAPA
(Ω)
RESISTIVIDAD
DE LA CAPA
(Ω–cm)
5.22 [159.1]
10.0
10,000
10.0
10,000
10.44 [318.2]
7.4
14,795
28.46
28,450
15.66 [477.3]
3.1
9,295
5.33
5,328
La “Resistividad Promedio” en la Tabla 6.3 se calcula como se indica más
abajo.
ρ ave = 2 π a R
ρ 1 ave = 2 π x 159.1 cm x 10 Ω
= 10,000 Ω-cm
O en pies
ρ 1 ave = 191.5 x 5.22 ft x 10 Ω
= 10,000 Ω-cm
ρ 2 ave = 2 π x 318.1 cm x 7.4 Ω
= 14,795 Ω-cm
O en pies
ρ 2 ave = 191.5 x 10.44 ft x 7.4 Ω
= 14,795 Ω-cm
ρ 3 ave = 2 π x 477.3 cm x 3.1 Ω
= 9,295 Ω-cm
O en pies
ρ 3 ave = 191.5 x 15.66 ft x 3.1 Ω
= 9,295 Ω-cm
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:77
La “Resistencia de la Capa” y la “Resistividad de la Capa” en la Tabla
6.3 se calculan como se indica a continuación:
ρ 1 capa
ρ L1 = ρ1ave ya que es la misma capa de suelo.
ρ 2 capa
ρ L2 = 2πS2 RL2 (con S2 en cm)
donde
L2 = S2 – S1
= 318.2 cm – 159.1 cm
= 159.1 cm
ó
= 10.44 ft – 5.22 ft
= 5.22 ft
y
RL2 = (R1 R2) / (R1 – R2)
RL2 = (10.4 Ω x 7.4 Ω) / (10.4 Ω – 7.4 Ω)
= 28.46 Ω
ρ L2 capa= 2πL2 RL2
= 2 π x 159.1cm x 28.46 Ω
= 28,450 Ω-cm
O en pies
ρ 3 capa
ρ L2 capa = 191.5 L2 RL2
= 191.5 x 5.22 ft x 28.46 Ω
= 28,450 Ω-cm
ρ L3 = 2πL3 RL3 (con L3 en cm)
donde
L3
= S3 – S2
= 477.3cm - 318.2 cm
= 159.1 cm
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:78
O en pies
= 15.66 ft – 10.44 ft
= 5.22 ft
y
RL3 capa = (R2 R3) / (R2 – R3)
= (7.4 Ω x 3.1 Ω) / (7.4 Ω – 3.1 Ω)
= 5.33 Ω
ρ L3 capa = 2πL3 RL3
= 2π x 159.1cm x 5.33 Ω
= 5328 Ω -cm
O en pies
ρ 3 capa = 191.5 L3 RL3 (con L3 en ft)
= 191.5 x 5.22 ft x 5.33 Ω
= 5,328 Ω-cm
Método de una única Jabalina (Single Rod Method)
Hay otro instrumento que lleva los electrodos montados sobre una única
varilla. Se suministra una corriente alterna y se mide la resistividad
utilizando un galvanómetro (v.g., Varilla o Jabalina de Collins). Si bien
estas técnicas miden volúmenes reducidos de suelo, pueden ser útiles
justamente por esta razón. Caben en lugares pequeños, como en las
cercanías de tanques o entre tuberías, donde no pueden usarse las técnicas
standard de Wenner que nos entregarían valores poco precisos.
El aparato consiste en una única barra metálica, que puede hincarse en la
tierra a la profundidad deseada. Por lo general, la punta de la vara está
aislada del resto, de manera que pueda medirse la resistencia entre el
extremo y el cuerpo de la vara. La resistencia medida está en función de la
resistividad del suelo. Esto permite calibrar el mecanismo de medición de
resistencia directamente en Ω-cm o medir la resistencia y multiplicar el
valor observado por un factor para obtener un valor de resistividad. La
Figura 6.58 muestra este mecanismo.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:79
Figura 6.58 Medidor de Resistividad con una Única Barra
Caja de Suelo/Electrolito (Soil/Electrolyte Box)
Existe otro método para medir resistividad que no requiere ningún
contacto con la tierra.
La medición de resistividad en laboratorio se realiza colocando una
muestra del suelo o de una muestra de líquido, en un recipiente con
electrodos. Luego se conectan estos electrodos a una fuente y a un
instrumento que mida tensión entre los electrodos, y se mide la resistencia
del suelo entre dos electrodos. Las diferencias residen en la forma en que
se prepara el suelo para la medición. El ASTM G51 recomienda un
método para medir el suelo tal como se lo recibe y saturado con agua
natural, destilada o corriente. El AASHTO T288 recomienda secar la
muestra, tamizarla y luego agregarle agua. La medición se realiza en una
caja especial que tiene dos electrodos. Todos estos métodos miden una
resistividad “mínima” de una muestra de suelo relativamente pequeña que
no representa el suelo in-situ en lo que se refiere a compactación, presión,
temperatura, permeabilidad o contenido de humedad. Por lo tanto, estos
métodos no sustituyen a las mediciones de campo.
Se puede fabricar o comprar una caja de suelo, como la que muestra la
Figura 6.59. Los modelos comerciales consisten por lo general en una
caja de plástico transparente construida con placas metálicas en sus caras
laterales para ingresar la corriente y varillas que atraviesan la cara frontal
para medir potenciales.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:80
La fórmula para el cálculo de la resistividad es:
ρ=
R× A
L
Ec. 6-27
Si se construye una caja con igual longitud y sección, el valor de
resistividad será igual al de la resistencia.
Si L = A
entonces
ρ=R
pero
ρ = resistividad del suelo (Ω−cm)
R = resistencia del ensayo (Ω)
Hay algunas cajas de suelo que se venden en esta forma para tener esta
conversión directa (factor 1), pero recordar que las unidades para la
resistencia (Ω) y la resistividad (Ω−cm) son diferentes. Sin las unidades
correctas, el resultado es incorrecto.
Figura 6.59 Medición de Resistividad con una Caja de Suelo
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:81
Medición del pH
El pH del electrolito puede medirse de varias formas. Para líquidos, puede
usarse papel de pH (papel de tornasol) o un medidor de pH. Para suelos, se
puede usar un medidor de pH o se puede hacer un filtrado a partir de agua
destilada y una muestra de suelo y medir el pH con papel de tornasol, un
medidor de pH o un kit de medición de pH. Nótese que el medidor de pH
utiliza un electrodo de vidrio con un bulbo de vidrio bastante frágil en la
parte inferior. Al usar estos instrumentos, hay que tener cuidado de no
romper el bulbo del electrodo.
El pH del suelo también puede medirse usando un electrodo de antimonio y
un electrodo de cobre-sulfato de cobre. El electrodo de antimonio consiste en
una punta cónica de antimonio metálico en el extremo inferior de un tubo nometálico. El cono de antimonio se conecta a un terminal en la parte superior
del tubo.
Es importante mantener el antimonio limpio y brillante. Utilice un papel
esmeril sin componentes metálicos o tela esmeril para limpiarlo. No use
esponja de acero u otro abrasivo metálico, ya que las partículas de metal
pueden insertarse en el antimonio y afectar la medición.
Se colocan los dos electrodos, el de antimonio y el de cobre-sulfato de cobre,
muy cercanos, con las puntas en el suelo y conectados a un voltímetro. No
importa cuál celda está conectada a cada terminal del medidor ya que lo que
se mide es el potencial entre los dos electrodos. Cuide de manchar la punta
cónica de antimonio con sulfato de cobre. Hay una escala al costado del
electrodo de antimonio calibrada en milivoltios y pH. Una vez medida la
diferencia de potencial entre los dos electrodos, se puede determinar el pH a
partir de esta escala.
Estructuras de Hormigón
El siguiente análisis corresponde principalmente a estructuras de
hormigón reforzado expuestas a la atmósfera, como puentes y edificios.
Las estructuras de hormigón reforzado que requieren protección catódica
también se encuentran a veces sumergidas o enterradas, como tubos de
hormigón pretensado, pilotes de hormigón pretensado y tubos de acero
revestidos con mortero de cemento.
Dado que la protección catódica requiere una estructura continua, y dado
que generalmente el reforzado sólo se conecta mediante alambres de
atadura, es necesario verificar la continuidad eléctrica. Los elementos
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:82
como drenajes, rieles, y juntas de expansión, también deben ser continuos
con el reforzado para evitar la interferencia. La continuidad eléctrica
puede evaluarse mediante mediciones de resistencia AC. Se hacen
conexiones a la estructura en dos puntos bastante separados a través del
instrumento AC. Una resistencia de menos de 0.100 ohmios indica
continuidad.
La continuidad también puede estimarse midiendo el potencial de las
barras de refuerzo con respecto a una celda de referencia entre varias
locaciones utilizando una posición fija para la celda de referencia. Los
potenciales de las barras de refuerzo con respecto al electrodo de
referencia, dentro de los ±0.001 V uno de otro indican que los puntos son
continuos. Las lecturas mayores a ±0.001 V y menores de ±0.003 V
indican continuidad dudosa, y las lecturas mayores a ±0.003 V indican
que la estructura es discontinua.
Cuando se va a instalar un sistema de protección catódica por corriente
impresa, es importante la profundidad de la cobertura de hormigón. El
ánodo no debe entrar en contacto con las barras de refuerzo o cualquier
otro componente metálico de la estructura, de lo contrario se producirá un
cortocircuito que inutilizará el sistema. La profundidad de la cobertura se
mide usando un instrumento conocido como Pachometer.
Los potenciales de las barras de refuerzo-electrodo de referencia se miden
en las estructuras de hormigón para determinar la probabilidad de
corrosión. En el ASTM Test Method C876, “Método de Ensayo para
Potenciales de Hemi-Celda de Estructuras de Hormigón Reforzado con
Acero sin Revestir” se suministran detalles acerca de este procedimiento.
Se conecta un voltímetro de alta impedancia entre el acero de refuerzo y
un electrodo de referencia colocado sobre la superficie de hormigón. El
electrodo de referencia más usado es la hemi-celda de cobre-sulfato de
cobre. Es posible que sea necesario excavar el hormigón para exponer el
acero de refuerzo, a fin de hacer contacto con la estructura. Debido a la
elevada resistencia inherente al circuito de medición, el voltímetro debe
tener una impedancia de entrada lo suficientemente alta como para medir
los potenciales de hemi-celda en forma precisa. La impedancia mínima del
voltímetro es de 10 x 106 ohmios y se deben poder seleccionar valores
más elevados para identificar las resistencias significativas del circuito.
Para reducir la resistencia de contacto entre la superficie de hormigón y la
hemi-celda, se coloca una esponja húmeda entre ellas. También es
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:83
recomendable humedecer toda la superficie con agua potable limpia. Esto
reducirá las inestabilidades, pero resultará en una “nivelación” de los
potenciales medidos.
Las mediciones de potencial de hemi-celda pueden interpretarse como
sigue:
Potencial
Más positivo que –200 mV
-200 a –350 mV
Más negativo que –350 mV
Probabilidad
de
Corrosión
< 5 por ciento
Aprox. 50 por ciento
> 95 por ciento
Las mediciones de potencial en hormigón completamente saturado, por
ejemplo pilotes sumergidos, pueden ser más negativas que –350 mV, pero
presentar poca actividad de corrosión ya que la saturación de agua limita
la difusión de oxígeno, lo que reduce la corrosión.
Las mediciones de potencial generalmente se toman en forma de grilla,
por ejemplo, una lectura cada 2-5 pies (0.6 a 1.5 m). Los datos obtenidos
se grafican en un mapa de contornos que muestra las zonas que se están
corroyendo.
Inspección Directa
La inspección directa implica la inspección física de la estructura. Para
ello, la superficie de la estructura debe estar expuesta; luego se la limpia y
se examina si hay corrosión. Puede medirse la corrosión general y el
picado, y comparar con datos obtenidos con anterioridad. Si el sistema de
protección catódica funciona, no debería haber incremento en la corrosión.
Frecuencia de Fallas ó Pérdidas
Comparando la frecuencia acumulativa de pérdidas en función del tiempo,
frecuentemente puede identificarse el eefcto de la corrosión. Es típico de
un proceso de corrosión que la frecuencia de fallas aumente
logarítmicamente con el tiempo. Las pérdidas debidas a causas puramente
mecánicas no se comportan con tanta regularidad. El efecto de la
protección catódica es desacelerar o aplanar la curva de velocidad de
pérdidas.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:84
La Figura 6.60 es un ejemplo de la curva de fallas o pérdidas en función
del tiempo antes y después de la aplicación de la protección catódica. La
Figura 6.60 ha sido elaborada a partir de datos reales provenientes de una
tubería de transporte de agua de hierro de fundición antes y después de
instalar la protección catódica. Las pérdidas ocurridas antes de 1984
muestran el aumento logarítmico de cantidad de pérdidas a lo largo del
tiempo. Una vez instalada la protección catódica, se ve que las pérdidas
prácticamente se han detenido.
Este método de registrar curvas de pérdidas puede usarse para comprobar
la efectividad de un sistema de protección catódica. Es especialmente útil
para los dueños de estructuras no reguladas por agentes gubernamentales.
1000
Cumulative Breaks
636
100
53
10
1
1970
1975
1980
1985
Year
CP Installed 1984
1990
1995
2000
Actual
Projected (Without CP)
Figura 6.60 Pérdidas Acumulativas vs. Tiempo Antes y Después de
Aplicar la Protección Catódica
Inspección Interna
Inspection)
(ILI
Internal
Line
Para medir la corrosión dentro de una tubería pueden usarse instrumentos
o “chanchos inteligentes (smart pigs)” (en México el término utilizado es
“diablo” y en otros países de habla hispana “cochino”) que utilizan
corriente ultrasónica, eddy currents, o instrumentos de medición
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Ensayos de Campo
6:85
mecánica. Los pigs instrumentados contienen sensores que examinan la
pared del tubo buscando defectos. Los mecanismos ultrasónicos funcionan
midiendo el tiempo que le lleva a una onda de sonido de alta frecuencia
atravesar la pared del tubo y volver al transductor. El instrumento está
calibrado para medir este tiempo en forma de espesor de la pared del tubo.
Los mecanismos magnéticos o de eddy current funcionan percibiendo
desviaciones en el flujo del campo magnético causadas por los pits de
corrosión u otros defectos que distorsionan el flujo del campo.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
CAPÍTULO 7
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
Corrientes Vagabundas o Parásitas
Las corrientes vagabundas son corrientes que circulan por pasos eléctricos
distintos al circuito deseado. Una corriente vagabunda no es la corriente de
corrosión galvánica entre ánodos y cátodos sobre la misma estructura. Las
corrientes vagabundas, o de interferencia, pueden clasificarse en estáticas o
dinámicas.
Una corriente vagabunda puede ser una corriente continua o alterna (AC). Las
corrientes vagabundas AC constituyen un problema más de seguridad que de
corrosión. La excepción es el aluminio, que puede verse significativamente
afectado por la corriente AC. Una corriente vagabunda continua genera una
corrosión significativa en la mayor parte de los metales.
Una corriente vagabunda es particularmente dañina ya que puede ser muy grande,
generalmente de muchos amperes. Por otra parte, aún pequeñas cantidades de
corriente vagabunda pueden ser altamente corrosivas si se descargan en una
superficie pequeña. En algunas zonas, en especial cerca de sistemas de transporte
ferroviarios o vías en minas subterráneas, las tuberías pueden conducir cientos de
amperes de corriente vagabunda. Por cada ampere descargado desde una tubería u
otra estructura, se pierde cierta cantidad de metal. La Ley de Faraday nos permite
relacionar la pérdida por corrosión con la cantidad de corriente que se descarga.
Para metales ferrosos (hierro de fundición, hierro dúctil, acero), cobre y plomo, las
pérdidas son:
Ferrosos
Cobre
Plomo
9.1 Kg/A-año
10.4 Kg/A-año
33.85 Kg/A-año
(20 libras por amperio por año)
(45 libras por amperio por año)
(74.64 libras por amperio por año)
Es evidente que, si no se la controla, una corriente vagabunda puede destruir una
estructura muy rápidamente, o al menos ponerla en una situación potencialmente
catastrófica. Estructuras inmersas en medios que no serían considerados
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
1/2009
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:2
extremadamente corrosivos pueden dar lugar a fallas muy rápidamente si se las
expone a corrientes vagabundas. Más aún, se debe considerar la densidad de
corriente que permite relacionarla con la penetración total del metal.
La corriente vagabunda, proveniente de una fuente externa, ingresa a la tubería a
través del suelo (u otro electrolito) pero no genera corrosión en ese punto. Algunos
metales anfóteros, como el aluminio y el plomo, sufren “corrosión catódica” en
zonas de recolección o entrada (“pick up”) de corrientes vagabundas. De hecho,
muchas estructuras reciben protección catódica “gratis” en el punto en que ingresa
la corriente vagabunda. El efecto dañino se verifica en el punto en que la corriente
abandona la estructura.
El objetivo del análisis de corrientes vagabundas es determinar:
• La fuente de la corriente vagabunda
• ¿Dónde y en qué zona la corriente vagabunda ingresa a la estructura?
• ¿Dónde y en qué zona la corriente vagabunda abandona la estructura?
• ¿Cuál es la magnitud de la corriente vagabunda?
• ¿Cómo puede mitigarse la corriente vagabunda?
Corrientes Dinámicas
Las corrientes vagabundas dinámicas son aquéllas que varían continuamente de
amplitud y/o cambian la dirección del flujo de corriente. Estas corrientes pueden
ser generadas por el hombre o bien generadas en la naturaleza.
Fuentes de Corrientes Vagabundas Dinámicas
Las corrientes vagabundas dinámicas pueden originarse a partir de cualquiera de
las siguientes fuentes:
• Sistemas de transporte
• Operaciones en Minas
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:3
• Máquinas de soldadura DC
• Transmisión de energía eléctrica
• Plantas industriales (instalaciones de producción de aluminio y cloro)
• Corrientes telúricas
Ejemplos de fuentes de corrientes vagabundas de corriente continua son equipos
de soldadura de corriente continua, operaciones en instalaciones mineras, y
sistemas de vías electrificadas de corriente continua. Las corrientes telúricas son
corrientes existentes en la naturaleza provocadas por perturbaciones del campo
magnético terrestre debido a la actividad del sol. La Figura 7.1 ilustra la existencia
de corrientes vagabundas originadas en un sistema ferroviario de corriente
continua. Estas son comúnmente conocidas como corrientes vagabundas de
sistemas de transporte.
Corriente
Requerida
de Operacion
SUBESTAC.
DC
Cable de Alimentación Positivo
+
_
RETORNO NEGATIVO
Area de captura
de corriente
Flujo de Corriente
a traves de una
alta resistencia
o aislacion
Area de descarga
de corriente
Figura 7.1 Corrientes vagabundas dinámicas en un sistema de transporte
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:4
Corrientes Naturales (Telúricas)
Las corrientes telúricas se generan por la interacción del viento solar (partículas
de altos niveles de energía despedidas por el sol), el campo magnético de la Tierra
y las estructuras metálicas en la superficie de la Tierra. La corriente generada varía
en magnitud y dirección a lo largo del tiempo. Generalmente ocurre durante
períodos de incremento en la actividad de las manchas solares. Las corrientes
telúricas crean dificultades importantes a la hora de monitorear, pero no se ha
demostrado en forma concluyente que causen corrosión.
Detección de Corrientes Vagabundas Dinámicas
Las corrientes vagabundas dinámicas pueden ser rápidamente detectadas a partir
de las mediciones de potencial estructura/electrolito y mediciones de corriente a lo
largo de las líneas. Las corrientes vagabundas dinámicas pueden manifestarse
como un cambio del potencial estructura-electrolito a lo largo del tiempo, con un
electrodo de referencia en una posición fija en contacto con el electrolito. Estos
cambios de potencial son el resultado directo de cambios de la corriente en la
fuente que produce la interferencia.
Figura 7.2 Variaciones del Potencial de la Tubería debido a la Acción de Corrientes
Vagabundas Dinámicas
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:5
Las variaciones en los gradientes de potencial en el terreno, pueden detectarse
usando dos electrodos de referencia separados por varios metros. Los electrodos de
referencia colocados en el suelo sobre la tubería ya instalada o sobre la traza
propuesta, indicarán los gradientes de potencial a los que el tubo está (o estará)
expuesto entre los dos electrodos.
+ Reading
Electrodo de
Referencia
+
_
Voltimetro con
Lectura +
Electrodo de
Referencia
Current
Corriente
Figura 7.3 Medición de Potencial entre Dos Electrodos
El análisis de las corrientes vagabundas dinámicas requiere el uso de
correlaciones, o comparaciones, de corrientes o voltajes en un punto de la
estructura con respecto a otro. Es necesario tener suficientes estaciones de
medición sobre la estructura para poder medir los potenciales estructura-suelo y la
corriente a lo largo de la estructura. Si la estructura tiene pocas o ninguna estación
de medición y se detectan corrientes vagabundas, es conveniente instalar
estaciones de medición adicionales para permitir un análisis adecuado.
(+)
(+)
()
V
V
V
V
V
V
(+)
()
Figura 7.4 Medición de Potencial Entre Dos Electrodos.
()
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:6
Registro Continuo de Datos
El análisis indicado más arriba, suministra información valiosa acerca de dónde
entra y se descarga una corriente vagabunda en una estructura. Pero no da
información acerca del valor de la máxima corriente vagabunda que afecta a la
estructura, no muestra si los voltajes de corrientes vagabundas observados durante
el ensayo son significativos, y no documenta la dirección predominante del voltaje
y la corriente. Para esto se necesitan datos sobre la magnitud de las corrientes
vagabundas a lo largo del tiempo. Estos datos se obtienen usando un registro de
voltaje de largo plazo (24 horas o más). Se puede usar un registrador de papel o
bien un data logger.
Figura 7.5 Gráfica de un Registrador de Datos donde se ilustra la existencia de
Corrientes Vagabundas Dinámicas.
Seleccione la ubicación a ser ensayada según los resultados de las correlaciones: la
mejor ubicación será la que tenga mayor importancia. Obviamente, la ubicación
donde se haga el registro debe ser una de las estaciones de medición usadas en las
correlaciones. En la medida que los registros de potenciales puedan ser
correlacionados con los de las otras estaciones de medición, es posible obtener
entonces los potenciales allí; sin embargo cualquier estación de medición puede
ser utilizada. Seleccione una ubicación en la que el aparato de registro esté seguro
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:7
y fuera del tráfico, peatones, vándalos. Nota: El aparato de registro debe
identificarse con el nombre de la compañía, dirección y número de teléfono.
Puede ser necesario utilizar más de un aparato de registro.
Encontrando la Fuente de la Corriente vagabunda
En ingeniería, las soluciones a los problemas de corrientes vagabundas pueden ser
complejas. Con frecuencia hay más de una fuente. Los sistemas de transporte, que
son frecuentemente los culpables, no funcionan con una única subestación; más
bien tienen varias subestaciones que funcionan en paralelo y alimentan muchas
líneas al mismo tiempo. Estos sistemas de transporte funcionan con muchos miles
de amperes de corriente, y sus efectos pueden apreciarse muchas millas alrededor
en estructuras enterradas. Para que la- corriente vagabunda sea drenada desde la
estructura de interés hacia la fuente, deben cumplirse dos condiciones:
• La fuente debe tender a recolectar las corrientes vagabundas en el punto en
que se instalará el puente de mitigación (mitigation bond). Esto se
determina usando las correlaciones descriptas más arriba.
• La estructura debe tender a descargar corrientes vagabundas en el punto en
que se instalará el puente de mitigación (mitigation bond). Esto también se
determina usando las correlaciones descriptas más arriba.
Debe drenarse suficiente corriente para eliminar (mitigar) la exposición más severa
a la corriente vagabunda. Esto se determina midiendo o calculando el flujo de
corriente a través del puente propuesto u otro sistema de mitigación.
Corrientes de Estado Estacionario
(Estáticas)
Las corrientes de interferencia estáticas o de estado estacionario, se definen como
aquéllas que mantienen amplitud y pasos geográficos constantes. Ejemplos de
ellas son los sistemas de puesta a tierra en líneas de alta tensión de corriente
continua (HVDC) y los sistemas de protección catódica. La Figura 7.6 muestra el
efecto de la interferencia proveniente de un sistema de protección catódica sobre
una tubería ajena.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
Ánodo
7:8
Corriente de
Protección
Catódica
+
Corriente de interferencia
(corrosión) que fluye a
través del terreno hacia
la línea protegida
Corriente de
protección
captada por
la línea ajena
Línea
Protegida
Línea Afectada Ajena
Figura 7.6. Interferencia por Corriente Vagabunda Estática Proveniente de un Sistema de
Protección Catódica
La polaridad de los gradientes de potencial al terreno remoto que afectan a la
estructura ajena determina el tipo de interferencia. Ésta puede ser de cualquiera de
los dos tipos que se describen a continuación, o una combinación de ambos.
Interferencia Catódica
Cuando un gradiente de potencial se superpone con una estructura ajena y es
negativo con respecto al terreno remoto, hace que la corriente se descargue desde
la estructura ajena dentro del área de influencia. El gradiente de potencial catódico
puede ser considerado como el factor controlante en este tipo de situaciones. Si la
corriente se descarga desde una estructura, entonces ésta debe colectar corriente
fuera del área de influencia. Ésta es una interferencia catódica y se ilustra en la
Figura 7.7.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
Captura de
Corriente de
Interferencia
7:9
Descarga de Corriente
Tubería
de Interferencia
Ajena
+
Captura de
Corriente de
Interferencia
Gradiente de
Potencial alrededor
de la tubería
Protegida
Tubería
-
Rectificador
Lecho de Corriente
Impresa Remoto
de la Tubería
Protegida
Figura 7.7 Interferencia Catódica
Interferencia Anódica
La interferencia anódica es lo opuesto de la interferencia catódica. Si una
estructura ajena cruza un gradiente de potencial positivo con respecto al terreno
remoto, hará que la corriente ingrese a la estructura ajena dentro del área de
influencia. El gradiente anódico puede ser considerado como el factor controlante
en este caso. Dado que la corriente ingresa a la estructura ajena, debe descargarse
fuera del área de influencia. La interferencia anódica se ilustra en la Figura 7.8.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
Descarga de
Corriente de
Interferencia
Línea
Ajena
-
+
Rectificador
7:10
Captura de Corriente
de Interferencia
Descarga de
Corriente de
Interferencia
Gradiente de
Potencial en el
Lecho
Lecho de
Corriente
Impresa
Tubería Protegida
Remota a la
Tubería Ajena
Figura 7.8 Interferencia Anódica
En determinadas condiciones, una estructura ajena puede cruzar varios gradientes
de potencial que promuevan interferencias anódicas y catódicas a partir de una
única fuente de corriente. Por ejemplo, una estructura ajena podría cruzar la
estructura con protección catódica en un punto y a su dispersor de corriente
impresa en otro.
Detección de Corrientes de Interferencia Estáticas
Ciertos cambios y/o condiciones en el sistema indican la presencia de corrientes de
interferencia, incluyendo:
• Cambios en el potencial estructura-electrolito en la estructura afectada,
causados por la fuente ajena de corriente continua
• Cambios en la magnitud o dirección de la corriente de la línea debidos a la
fuente ajena de corriente continua
• Picado (pitting) localizado en zonas cercanas o inmediatamente adyacentes
a la estructura ajena
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:11
• Rotura de recubrimientos protectores en una zona localizada cerca del
dispersor anódico o cualquier otra fuente de corriente vagabunda continua
La interferencia estática se detecta mediante el análisis de relevamientos de
potencial tubo-suelo. El técnico en corrosión a veces puede malinterpretar un
relevamiento de potenciales tubo-suelo debido a las corrientes vagabundas
estáticas. En una tubería sin protección, las zonas que se corroen (anódicas)
presentan un potencial que resulta más negativo cuando se mide con respecto a un
electrodo de referencia, mientras que las zonas que no se corroen (nobles)
muestran un potencial más positivo (menos negativo). Considere el caso en que
una corriente vagabunda circula hacia el tubo, en dirección protectora. En este
caso, la corriente vagabunda hace que el suelo sea más positivo que el tubo, y en el
perfil de potenciales tubo-suelo aparece un área más negativa, dando la falsa
indicación de un área que se corroe. Lo inverso también sucede en las zonas en
que la corriente vagabunda abandona la tubería. Los perfiles de potencial
superficial pueden ser engañosos, en la medida que representen una situación
donde la corriente que abandona la estructura que está siendo relevada está
próxima de una estructura que la cruza.
Los efectos de la interferencia estática se detectan de manera similar en tuberías
protegidas. Sin embargo, en este caso la interpretación de los potenciales es
opuesta a la que se acaba de describir para el caso de una tubería sin protección.
Las Figuras 7.9 y 7.10 muestran ejemplos de relevamientos paso a paso (closeinterval surveys (CIS)) y el efecto de corrientes vagabundas estáticas en los
potenciales tubo-suelo para estructuras revestidas y no revestidas con protección
catódica. Los principales puntos a tener en cuenta para detectar efectos de
interferencia estática en una tubería son:
• Los perfiles de potencial muestran variaciones anormales con respecto a
relevamientos previos.
• Se presentan valores muy negativos sobre la tubería lejos de cualquier
sistema de protección o en una tubería sin protección.
• Se miden corrientes inusuales a lo largo de la tubería.
• Se presentan potenciales negativos bajos o incluso positivos.
• Los cambios en el drenaje de corriente de un sistema de protección catódica
cercano ocasionan cambios en el potencial estructura-suelo de la tubería.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
(-)
1600
7:12
Corriente captada del
lecho de ánodos de la
línea interferente
-
1400
1200
1000
A
800
B
C
600
400
Descarga de corriente hacia
la línea interferente
200
(+)
+
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Distancia
Línea 1
Línea que interfiere
Rectificador que
interfiere
Línea 2
A
Línea interferida
B
C
Figura 7.9 Efecto de Corriente de Interferencia Estática sobre Potenciales Tubería-Suelo, para
una Estructura Recubierta con Protección Catódica (Línea que sufre interferencia –Línea 2)
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
(-)
7:13
1400
Corriente captada de los
ánodos que interfieren
1200
1000
800
600
400
A
B
C
D
Descarga de corriente
a la línea que interfiere
200
(+)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Distancia
Línea 1
Línea que interfiere
Rectificador
que interfiere
Línea interferida
A
Línea 2
C
D
B
Figura 7.10 Efecto de Corriente de Interferencia Estática sobre los Potenciales de una
Estructura No Recubierta con Protección Catódica (Línea que Sufre Interferencia – Línea 2)
Muestra de Datos de Campo
Potenciales Estructura a Electrolito
Cuando se hace un ensayo para determinar la existencia de corriente de
interferencia, con un interruptor instalado en la fuente sospechada de ser la causa
de la interferencia, es de suma importancia que los potenciales ON y OFF sobre la
estructura sean identificados por la duración de los ciclos de interrupción y la
asunción de que los valores de potencial ON sean los valores de potencial más
negativo, NUNCA debe ser hecha.
Consideremos un ejemplo con dos estructuras protegidas con sistemas de PC
independientes; a la estructura designada como “foránea” en este ejemplo se le
aplica un nuevo sistema de PC que afecta negativamente a la otra estructura
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:14
(estructura “afectada”). La Tabla 7.1 muestra los datos obtenidos sobre la
estructura afectada en tres puntos de ensayo.
Tabla 7.1 Muestra de Datos que Indican Interferencia Anódica y Catódica.
ESTRUCTURA
UBICACIÓN AFECTADA
ON
OFF
X
-1600
-1100
Y
- 400
-1050
Z
-1000
-1000
Un cambio negativo en los potenciales cuando se enciende la corriente indica
posible captura de corriente. En algunos casos, un desplazamiento negativo en una
estructura cuando se energiza el sistema de PC foráneo puede atribuirse a los
gradientes de potencial en el medio que no resultan en captura de corriente. Un
desplazamiento del potencial en dirección positiva (menos negativo) al energizar
el sistema de PC foráneo puede indicar una reducción general de la corriente de
PC capturada por la estructura afectada, o puede indicar un drenaje de corriente.
Un drenaje de corriente es evidente cuando el potencial se desplaza a un valor
menos negativo que el potencial de corrosión natural de la estructura afectada.
En los datos de ejemplo que muestra la Tabla 7.1, la Interferencia Anódica está
indicada como probable en el Punto “X” de la estructura afectada y sugiere que
éste es un gradiente anódico de los ánodos de PC de la estructura foránea. La
Interferencia Catódica y el drenaje de corriente están indicados en el Punto “Y”
sobre la estructura afectada, ya que los potenciales se vuelven menos negativos
que el potencial de corrosión natural cuando se enciende el sistema de PC de la
estructura foránea. No hay descarga ni captura de corriente en el Punto “Z” sobre
la estructura afectada.
Mediciones de Corriente
Las mediciones de corriente que circulan por una estructura tal como una tubería,
pueden ser utilizadas para predecir zonas de captación o descarga de corriente
utilizando el principio de la Ley de Corriente de Kirchhoff tal como se ilustra en la
Figura 7.11.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
Measured
Calculated
7:15
A
B
C
1.0 A
2.0 A
4.0 A
3.0 A
6.0 A
Figura 7.11 Captación y Descarga de Corriente Utilizando Corriente de Línea.
La corriente fue medida en los puntos A, B y C y la descarga o captura de
corriente fue determinada usando la Ley de Corriente de Kirchhoff, esto es la
diferencia en corriente entre dos puntos medidos representa bien una captura o una
descarga de corriente. En la Figura 7.11, debe haber una descarga de corriente
entre los puntos A y B igual a la diferencia entre las corrientes (1.0 – (-2.0) = 3.0
A) mientras que habrá una captura de corriente entre los puntos B y C igual a la
diferencia entre la corriente que corresponde a esos puntos (-2.0 - 4.0 = -6.0 A).
Resolución de Problemas de Interferencia
Los problemas de interferencia son de naturaleza única, y su solución debe ser
aceptable para todas las partes involucradas. Resolver problemas de interferencia
generalmente requiere:
• Eliminación de los efectos dañinos de la corriente de interferencia mediante
la instalación de un paso metálico de retorno
• Contrarrestar los efectos de la corriente de interferencia aplicando
protección catódica
• Consultar con el comité de coordinación de servicios
• Eliminar o reubicar la fuente de la corriente de interferencia
• Prevenir la captura ó limitar el flujo de la corriente de interferencia
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:16
Estos enfoques generales se traducen en técnicas específicas:
• Ajustar la salida de corriente de los sistemas que interfieren.
• Reducir la corriente vagabunda en la fuente (v.g., aislación con respecto de
la tierra, mejor conductividad de los retornos negativos, o menores
voltajes).
• Aplicar recubrimiento en el (las) área(s) de captación de corriente.
• Instalar un puente de mitigación, o conexión eléctrica, entre las estructuras,
para drenar la corriente vagabunda de vuelta a su fuente a través de un
conductor eléctrico en vez de la tierra.
• Reubicar estructuras existentes o reelaborar las trazas de estructuras
propuestas.
• Ubicar correctamente dispositivos aislantes.
• Aplicar protección catódica a la estructura afectada en el punto en que se
descarga la corriente de interferencia.
• Reubicar los dispersores ( camas de ánodos)
• Separar la estructura de interés en segmentos más pequeños eléctricamente
aislados para reducir los gradientes de potencial de las corrientes
vagabundas que atraviesa la estructura.
Instalación de Uniones Metálicas para Controlar la
Interferencia
La Figura 7.12 ilustra el uso de una unión metálica entre dos tuberías. La
resistencia de la unión (bond) debe ser menor que la resistencia del paso paralelo a
través de la tierra.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:17
Estructura Ajena
Estructura Protegida
+
Estación de
Medición
Ánodo
Captura
Figura 7.12 Puente Eléctrico
Nota: La estructura protegida debe ser más negativa que la estructura ajena en el
área donde se coloca el puente para retornar la corriente en forma segura.
La Figura 7.13 ilustra el uso de un conductor metálico, para controlar la
interferencia de la corriente proveniente de un sistema de transporte.
Carga Requerida
Para Operar
el Tren
Alimentación
Positiva Aérea
Subestación
DC
+
_
Vías - Retorno
Negativo
Unión a Través de
Uniones de Alta Resistencia
Figura 7.13 Instalación de un Puente o Unión Metálica
Al instalar uniones metálicas, debe considerarse lo siguiente:
Cable
de
Unión
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:18
• Los sistemas de control uni-direccionales, como diodos o interruptores de
inversión de corriente (reverse current switches), pueden requerirse en la
unión metálica en presencia de corrientes fluctuantes. Estos sistemas
impiden la inversión del flujo de corriente.
• Puede necesitarse una resistencia en el circuito de la unión metálica para
controlar el flujo de corriente desde la estructura afectada hacia la
estructura que ocasiona la interferencia. Con la resistencia adecuada se
detendrá la descarga de corriente de interferencia desde la estructura hacia
el electrolito.
• Si hay protección catódica en la estructura que ocasiona la interferencia, las
uniones metálicas pueden reducir la magnitud de la protección. Por lo tanto,
puede requerirse protección catódica suplementaria en la estructura que
ocasiona la interferencia para compensar este efecto.
• Una unión metálica puede no funcionar correctamente en el caso de una
tubería con protección catódica sin recubrimiento o con un recubrimiento
defectuoso que causa interferencia en una tubería revestida. En este caso la
unión metálica puede aumentar la descarga de corriente. Revistiendo la
tubería desnuda o instalando ánodos galvánicos localizados en la tubería
revestida se reducirán los efectos de la interferencia.
Problemas con un Único Puente
Una vez que se ha hecho todo lo que resulta práctico para minimizar la
acumulación de corrientes vagabundas en las estructuras, es necesario controlar la
pérdida de corriente que sigue circulando por la línea. Si hay una determinada
locación (por ejemplo, una estructura como una subestación de un sistema de
transito) hacia la cual circula la corriente, frecuentemente es posible diseñar una
unión metálica a través de la cual esta corriente pueda retornar al sistema de
tracción o, en el caso de una operación industrial, a la fuente (Figura 7.14) Esto
requiere recoger determinados datos y calcular la resistencia que se necesita en la
unión. La mitigación de problemas de interferencia de tipo dinámica no es parte
del curso pero está cubierto en un Curso de Interferencia (CP Interference Course
NACE).
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:19
Vías Trolley
Subestación
-
Puente
+
Tubería
Punto de
Máxima
Interferencia
Figura 7.14 Solución de un Problema con una Única Unión
En casos relativamente simples que involucran una única fuente de corriente
vagabunda, es posible encontrar una solución mediante ensayo y error. Si usted
sólo está interesado en eliminar los cambios corrosivos de potencial causados por
la fuente utilizando una unión metálica, entonces lo único que tendrá que hacer
será insertar una resistencia variable con la adecuada capacidad de conducir
corriente en la unión. El valor de la resistencia se reduce lentamente a medida que
se observa el potencial tubo-suelo en la zona más crítica. Cuando las variaciones
en el potencial tubo-suelo en la zona más crítica se detienen, se ha llegado al valor
correcto de resistencia.
Siempre es recomendable usar una unión con resistencia en lugar de una unión
directa por las siguientes razones:
• La unión con resistencia limita la cantidad de corriente que circula por la
estructura que se desea proteger.
• La unión con resistencia debe ser lo suficientemente baja en resistencia para
asegurar que la corriente de interferencia está usando este paso metálico en
lugar del electrolito.
• Las uniones con resistencia están sujetas a daño por picos de corriente
elevados y por lo tanto deben ser inspeccionados en forma frecuente (ver
Capitulo 8).
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:20
Controlando la Dirección de la Corriente
Vagabunda a través de la Unión
A veces, la corriente vagabunda en la unión va en la dirección deseada la mayor
parte del tiempo, pero no todo el tiempo. En estos casos, la corriente vagabunda
circulará hacia la fuente cuando la estructura a proteger descarga corriente (se
corroe) y lo inverso ocurrirá cuando la estructura recibe la corriente vagabunda.
No es deseable que la corriente vagabunda circule hacia la estructura ya que habrá
un punto de descarga en algún(os) otro(s) lugar(es). Para evitar el flujo inverso se
usan diodos o interruptores de inversión de corriente (reverse current switches). La
resistencia a la corriente en la dirección correcta de estos sistemas debe incluirse
en los cálculos de la unión.
Reverse-Current Switch
Cuando hay fuentes de corrientes de interferencia dinámicas, la dirección de la
corriente a través de un puente podría invertirse provocando corrosión acelerada.
Un diodo puede ser apropiado para prevenir esta situación, pero su respuesta
puede ser relativamente lenta. También puede ser instalado un relay que se abrirá
en caso de corriente inversa. Una combinación de un diodo y un relay reduce las
desventajas de cada uno de ellos. Otra solución puede ser el uso de un rectificador
con control de potencial que controla la corriente a través de una unión de drenaje
forzado tal como se presenta en la Figura 7.15.
Rectificador
+
Controlador
Tubería
Electrodo de Referencia Permanente
Figura 7.15. Puente de Drenaje Forzado (Forced Drainage Bond)
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:21
Control de Corrientes de Interferencia con
Protección Catódica
La corriente de interferencia puede ser regresada en forma segura a su fuente a
través de un sistema de protección catódica. En la Fig. 7.16 se presenta un ejemplo
utilizando un ánodo de sacrificio (galvánico).
Estructura Ajena
Estructura Protegida
Descarga de Corriente
desde el Ánodo
Ánodo de
Sacrificio
+
Ánodo
Captura
Figura 7.16 Ánodos Galvánicos
Recubrimiento
El recubrimiento de una zona de conocida captura de corriente puede reducir la
cantidad de corriente de interferencia pero la mayor parte de la zona que es
afectada por el gradiente anódico debe ser perfectamente recubierta (ver Figura
7.17). No revestir áreas de descarga de corriente ya que esto causará un pitting
acelerado en los pequeños holidays o fallas del recubrimiento.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:22
Recubrimiento
Estructura Ajena
Reducida Corriente Captada
por el Tramo Recubierto
Algo de Corriente Captada
en las Fallas del
Recubrimiento
+
Estructura Protegida
Fig.7.17 Recubrimientos Protectores
Medición y Mitigación de AC
Introducción
Las dificultades para obtener derechos de uso sobre las trazas y del concepto de
corredores de servicios han hecho que muchas estructuras enterradas, tuberías
particularmente, hayan tenido que instalarse muy cerca de sistemas de transmisión
y distribución de energía eléctrica. El campo electromagnético generado por el
flujo de corriente alterna aumenta, disminuye y cambia de dirección 120 veces por
segundo, como muestra la Figura 7.18.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:23
Campo Magnético
Producido por la
Línea Aérea
Tubería
Pipeline
Suelo
Soil
Soil
Figura 7.18 Interferencia AC sobre una Tubería Debido a un Campo Electromagnético Variable
Cualquier objeto metálico sometido a un campo electromagnético alterno
presentará un voltaje inducido. Además, las fallas en los conductores de energía a
tierra pueden generar corrientes de falla de importancia en la estructura enterrada.
Hay tres formas básicas en que aparecen los voltajes y corrientes AC en
estructuras metálicas cercanas a líneas AC. Estas formas son las que se describen a
continuación:
• Acoplamiento electrostático, en que la estructura actúa como una de las
placas de un condensador con respecto a la tierra. Esto sólo puede ser de
relativa gravedad, cuando la estructura está sobre el nivel del terreno (v.g.,
tubería sostenida sobre soportes).
• Inducción electromagnética, en donde la estructura actúa como el
secundario de una única espira de un transformador con núcleo de aire, en
el cual la línea eléctrica es el primario. Este tipo de inducción puede ocurrir
con la estructura enterrada o a nivel.
• Acoplamiento resistivo, en donde la energía AC se transmite a la tierra y
luego fluye hacia la estructura.
Las corrientes vagabundas alternas pueden causar corrosión en estructuras
metálicas, aunque la cantidad de metal perdido es menor que el que produciría un
drenaje de corriente DC equivalente. Por ejemplo, un ampere de corriente continua
(DC) resulta en una pérdida de aproximadamente 20 libras de acero en un año,
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:24
mientras que un ampere de corriente AC consumiría menos de una libra. La
pérdida de peso por corrosión varía según el metal y la densidad de la corriente
alterna. Por ejemplo, el aluminio puede presentar una pérdida de peso de
aproximadamente 40% de la corriente DC equivalente, con densidades de AC
mayores a 40 mA/cm2 (400 Amperes/m2)
Si bien la pérdida de peso por corrosión para las corrientes AC es menor que para
las corrientes DC equivalentes, la magnitud de una corriente vagabunda AC es con
frecuencia muy grande –cientos de amperes en la inducción electromagnética y
miles de amperes durante las fallas de las líneas de energía. Estos elevados niveles
de corriente pueden constituir un riesgo para el personal y dañar la estructura y los
equipos, como por ejemplo las instalaciones de protección catódica.
Acoplamiento Electrostático o Capacitivo
Dos materiales separados por un material dieléctrico pueden ser considerados
como un condensador. La capacitancia es la capacidad de almacenar carga entre
dos conductores relativos a la diferencia de potencial entre los conductores. En
este caso el dieléctrico es el aire y la línea de energía uno de los conductores,
mientras que la tubería o cualquier equipamiento sería el otro conductor.
Un daño puede ser provocado por una reacción no controlada frente a un shock
más que a la posibilidad de electrocución debido a este tipo de acoplamiento.
Este acoplamiento se produce en equipamiento aéreo o tuberías durante la etapa de
la construcción o bien de mantenimiento de la misma. Durante estas operaciones
una persona calificada debería monitorear el potencial AC e instalar sistemas de
puestas a tierra sobre secciones de tubería de acuerdo a las necesidades.
Inducción Electromagnética
La corriente de interferencia AC inducida más importante tiene lugar como
resultado de la inducción electromagnética, como se muestra en las Figuras 7.19 y
7.20. Las cargas en la tubería se separan alternadamente hacia los extremos
opuestos de la tubería. La magnitud de la corriente vagabunda resultante es
directamente proporcional a las corrientes de fase (IΦ) y sus magnitudes relativas
y a la longitud (L) de exposición mutua; es inversamente proporcional a la
distancia relativa (d) entre la estructura y los conductores de la línea eléctrica.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:25
Conductor Aéreo – 1 φ
d = distancia entre la línea
aérea y la tubería
Lengt
Longitud
h
VVo
o
VVo
(Voltaje a Tierra)
Suelo
Figura 7.19 Voltajes AC Inducidos Electromagnéticamente
Primario (Línea)
VINDUCIDO = f ( I Φ ,
1
,L)
d
Núcleo de
Aire
V Inducido
VO =
VINDUCIDO
2
Secundario (Tubería Enterrada)
Figura 7.20 Modelo de un Voltaje Inducido Electromagnéticamente
El voltaje inducido no depende directamente del voltaje de la línea eléctrica; por lo
tanto, los sistemas de voltaje AC relativamente bajo pueden producir corrientes
inducidas electromagnéticamente. En especial, las líneas de distribución AC
monofásicas con mucha carga pueden provocar una actividad de corrientes
vagabundas AC significativa.
La tubería actúa como el secundario con una bobina única de un transformador
con núcleo de aire, y las líneas eléctricas AC son el primario de ese transformador
(véase Figura 7.20). El voltaje inducido (Vinducido) aparece en los extremos del
tubo. El voltaje a tierra (Vtierra) en cada extremo de la estructura es la mitad del
voltaje inducido total.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
+
E
7:26
Tubería Corta Mal Revestida
o
Tubería Larga Bien Revestida
Tubería Corta Bien Revestida
Distancia
Figura 7.21 Voltajes Inducidos Electromagnéticamente en una Tubería Enterrada
Para una tubería corta y bien revestida que no tenga pérdidas eléctricas (que
causen atenuación o disipación de la energía eléctrica), el perfil del voltaje
inducido en función de la distancia es lineal. Sin embargo, para tuberías mal
revestidas o muy largas y bien revestidas, el perfil de voltaje es no-lineal y los
picos de voltaje inducido son de menor magnitud. Estos picos aparecen en
cualquier campo electromagnético o discontinuidad de la tubería. Por ejemplo,
cuando una tubería corre paralela y cercana a una línea eléctrica por una cierta
distancia, los picos de voltaje inducido se localizarán allí donde se separan la línea
eléctrica y la tubería. En estas circunstancias, el efecto del voltaje inducido puede
extenderse por cierta distancia a lo largo del tubo desde la traza de la línea
eléctrica.
Midiendo el potencial AC de la estructura con respecto a la tierra se pueden
identificar fácilmente las corrientes de interferencia de origen AC. El electrodo de
referencia utilizado para mediciones de protección catódica puede usarse como
contacto con la tierra. Es prudente medir tanto los potenciales AC como los DC
con respecto a tierra en todas las estructuras cercanas a líneas eléctricas. Por lo
general, los potenciales DC serán más positivos en los picos de voltaje AC que en
ausencia de interferencia AC.
Acoplamiento Resistivo
Durante las fallas de la línea a tierra, pueden transmitirse grandes corrientes AC a
la tierra mediante acoplamiento resistivo y, por lo tanto, a las estructuras
enterradas cercanas. Estas corrientes, que pueden ser de varios miles de amperes,
pueden causar daños físicos sustanciales a los recubrimientos de las estructuras; en
casos extremos en que la densidad AC es elevada, el acero de los tubos puede
llegar a derretirse. Estas fallas ocurren con poca frecuencia y tienen corta
duración; por lo tanto, no representan un riesgo serio para el personal.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:27
Potenciales AC en Tuberías
Los potenciales AC peligrosos pueden aparecer en una estructura como resultado
de la inducción, corrientes de retorno en la tierra, o durante las fallas en los
circuitos eléctricos. En los casos en que una estructura o los cables de medición
están paralelos a los circuitos de transmisión eléctrica, pueden aparecer potenciales
AC significativos.
Si un potencial AC está cerca o mayor a 15 V, la estructura debe ser considerada
peligrosa y los operarios que trabajan sobre la estructura deben ser adecuadamente
alertados de esa situación. El propietario o el supervisor deben estar concientes de
que debe tomarse alguna medida para reducir ese voltaje peligroso.
Si el potencial AC está por debajo de 15 V, ninguna acción debería ser tomada.
Sin embargo, debe ser entendido que a diferencia de los potenciales DC, lo
potenciales AC se modifican con la carga en la línea de transmisión de energía, de
manera que los potenciales AC deben ser medidos en función del tiempo. Por lo
tanto, contacte la compañía de electricidad para averiguar a qué valor de carga
porcentual estaba operando la línea cuando se tomaron mediciones de potencial.
Esto indicará el valor de potencial AC que puede ser esperado bajo condiciones de
carga máxima. Sin embargo, si el potencial AC está próximo a 15 V (por ejemplo,
entre 12 y 14 V de AC) se deberán tomar acciones como si el potencial AC fuera
de 15 V o superior.
Medición del Potencial AC referido a Tierra.
La medición de un potencial AC referido a tierra es similar al potencial estructura
a suelo DC, en el sentido que el potencial es medido con respecto a un electrodo
de referencia en el terreno. Hay algunas diferencias significativas tales como:
• El voltaje medido puede ser peligroso y la seguridad es de suma
importancia. No toque ningún metal en forma directa o a través de pinzas
de los instrumentos, hasta estar seguro que no hay voltajes peligrosos.
• El electrodo de referencia puede ser cualquier metal desnudo pero si se van
a tomar también potenciales de una estructura, luego se podrá utilizar un
electrodo de referencia standard.
• La parte expuesta del electrodo de referencia no debe ser tocada y el
electrodo debe ser instalado primero. Si se está utilizando un electrodo de
cobre/sulfato de cobre saturado, el extremo deberá estar bien cubierto para
evitar algún contacto accidental.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:28
• Los voltajes AC inducidos cambian con la carga de la línea de transmisión
y bajo condiciones de falla de la línea.
• Los voltajes AC cambian en tuberías aéreas, que están siendo construidas, a
medida que la longitud crece durante las operaciones de soldadura.
• Los voltajes AC inducidos pueden ser más altos en las discontinuidades
entre la tubería y la línea de transmisión, esto es, cuando se aproximan entre
sí, se alejan, o bien se cruzan.
• Las mediciones deberían duplicar las tensiones de paso. Por lo tanto, el
electrodo debería estar aproximadamente separado 1 metro del punto de
contacto sobre nivel de la estructura. (a diferencia de los potenciales
estructura a electrolito donde el electrodo de referencia es ubicado lo más
cercano posible a la estructura).
Mida el potencial AC de la estructura con respecto a tierra primero, para
cerciorarse de que es seguro continuar con el trabajo.
Primero, coloque el electrodo sobre el terreno aproximadamente a 1 (uno) metro
del punto de contacto con la estructura y luego contacte la estructura con una punta
de prueba debidamente aislada y coloque la posición de AC Voltios en el medidor.
Si el voltaje de AC es 15 V o mayor, deje de trabajar hasta que el voltaje AC ha
sido mitigado o bien, si Vd. está calificado, proceda con el análisis buscando la
causa y los mejores métodos para mitigar esta situación. Bajo ningún concepto
deberá tomarse contacto con la estructura. El personal calificado instalará tierras
temporarias, mallas o bien cercos no metálicos en la zona de trabajo para evitar
que la gente pueda tomar contacto con la estructura, hasta tanto no se haya
instalado el equipo de protección.
Mitigación de la Interferencia AC
La principal causa de las corrientes vagabundas AC es la proximidad de las
estructuras a líneas eléctricas AC, en especial si sus trazas corren paralelas por
distancias relativamente largas. Si la estructura está lejos de la(s) línea(s)
eléctrica(s), la interferencia virtualmente se elimina. Obviamente, este método de
mitigación sólo es práctico en la etapa previa a la construcción ya sea de la
estructura o de la(s) línea(s). Después de la construcción deben usarse otros
métodos de mitigación.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:29
Algunos métodos para mitigar la AC son:
• Separación significativa entre el tubo y el sistema de alta tensión (HVAC)
• Poner a tierra el tubo usando ánodos galvánicos distribuidos
• Aterrizar la tubería utilizando metales como el zinc, magnesio, acero o
cobre. Elementos que impiden la circulación de DC tales como capacitores,
celdas de polarización, o bien sustitutos de celdas de polarización (PCR),
pueden ser conectados entre la tubería y una puesta a tierra separada,
reduciendo los requerimientos de corriente de protección catódica cuando
se utiliza un aterrizamiento de material más noble que el de la tubería. Estos
elementos permiten que la corriente AC circule pero bloquean la corriente
continua.
• Dispositivos de protección para aislaciones, como bridas o uniones.
• Sistemas de protección “step and touch” (mallas o grillas)
La Figura 7.22 muestra que el voltaje inducido es menor si la estructura se vuelve
conductora de electricidad con respecto a la tierra. Normalmente una estructura
bien revestida estará sujeta a mayores voltajes inducidos.
En líneas relativamente cortas, este efecto puede ser remediado usando ánodos de
sacrificio distribuidos a lo largo de la estructura; los ánodos no sólo suministrarán
suficiente corriente de protección catódica, sino que al mismo tiempo disminuirán
la resistencia de la estructura con respecto a la tierra. Otra posibilidad es utilizar
ánodos de zinc tipo cinta o planchuelas paralelos a la estructura como método de
puesta a tierra.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:30
Línea de Transmisión Aérea AC
Tubería Enterrada
Ánodos de Sacrificio Distribuidos
Sin Ánodos
Con Ánodos
Voltaje
Inducido
Distancia
Figura 7.22 Mitigación de la Interferencia AC Utilizando Ánodos Galvánicos Distribuidos
En líneas más largas, la solución es instalar puestas a tierra en las zonas de
potenciales más altos, normalmente sobre las discontinuidades. En la Fig.7.22 un
efecto similar podría ser alcanzado instalando grandes puestas a tierra sobre las
dos zonas de voltajes pico.
Aún con ánodos distribuidos, pueden presentarse voltajes peligrosos en los puntos
de separación, que requerirán la instalación de más ánodos de sacrificio para
reducir el voltaje AC a 15 voltios o menos.
El personal a cargo de las mediciones de protección contra la corrosión debe tener
conciencia del peligro de shock eléctrico que puede haber en una estructura sujeta
a interferencia AC. Deben incorporarse precauciones en los sistemas de protección
catódica, como estaciones de medición denominadas dead front, no-metálicas, y
los rectificadores de protección catódica cercanos deben protegerse de corrientes
de falla alternas con mecanismos del tipo de capacitores, celdas de polarización, y
celdas de puesta a tierra de zinc.
Los tubos camisa desnudos conectados a la estructura mediante una celda de
polarización o una PCR, también son efectivos para mitigar la interferencia AC.
Celdas de Polarización
La Figura 7.23 muestra una celda de polarización utilizada como elemento para
desacoplar la corriente continua (DC decoupler) que permite bloquear la corriente
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:31
continua necesaria para la protección catódica, al tiempo que permite pasar la
corriente AC. La celda consiste en un recipiente relleno con una solución de
hidróxido de potasio (el electrolito) en el que están inmersas planchas de acero
inoxidable conectadas en forma alternada a los terminales de la celda. Uno de los
terminales de la celda se conecta a la estructura y el otro a tierra (o, si se usa para
proteger una junta aislante de la AC, los terminales se conectan a través de la
junta). La celda actúa como un interruptor electroquímico para derivar el potencial
a tierra. En condiciones normales, las planchas de la celda se polarizan y permiten
el desarrollo de los potenciales de protección catódica normales. A medida que el
voltaje aplicado a través de la celda aumenta, ya sea por AC o por DC, la película
de polarización de las planchas se rompe y la celda virtualmente permite el paso de
corriente. Las celdas deben estar bien ventiladas (para permitir que escapen los
gases generados durante su funcionamiento) e inspeccionadas periódicamente para
garantizar niveles adecuados de electrolito.
Figura 7.23 Celda de Polarización
Dispositivos Semiconductores
Existen dispositivos de estado sólido que bloquean la corriente DC de protección
catódica de bajo potencial, evitando que se pierda a través del aislante, mientras
que al mismo tiempo suministran protección instantánea contra descargas de alto
voltaje y AC inducida. Estos dispositivos no tienen electrolitos líquidos cáusticos y
requieren poco mantenimiento. La Figura 7.24 muestra un elemento
semiconductor de este tipo.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:32
Figura 7.24 Dispositivo Semiconductor para Controlar AC y Corriente de Falla (cortesía de
Dairyland Electrical Industries)
Grillas de Tierra (Ground Mats)
Las grillas de tierra pueden ser necesarias para proteger al personal de shocks
eléctricos mientras trabajan en tuberías bien revestidas. El potencial inducido a
partir de líneas eléctricas AC y descargas eléctricas pueden generar grandes
gradientes de voltaje entre una tubería y la tierra.
Las grillas de tierra son conductores metálicos colocados en el suelo que rodea las
locaciones en las que es probable que el personal entre en contacto con la tubería.
Los cables de las estaciones de medición, válvulas de la tubería y otras
aplicaciones constituyen ejemplos de locaciones peligrosas. La grilla de tierra se
conecta al tubo, garantizando que el tubo y el suelo en esa zona tengan el mismo
potencial eléctrico. No tiene como objetivo ser una puesta a tierra eléctrica ya que
normalmente se instalan cercanas a la superficie a menudo en suelo de alta
resistividad o bien suelo congelado.
Las grillas de puesta a tierra frecuentemente están hechas de zinc u otro metal
activo para no ser incompatibles con la protección catódica. Otros metales tales
como cobre o acero pueden ser utilizados pero contribuirán muy
significativamente a aumentar los requerimientos de protección catódica. Si están
construidas de cobre u otro metal o aleación noble, debe aplicarse una protección
catódica adecuada para eliminar la cupla galvánica corrosiva, o bien conectarse a
través de algún elemento que bloquee la corriente continua. La Figura 7.25
muestra cómo se aplican las grillas de puesta a tierra, con anillos que se hacen más
profundos cuando están a unos 15° hacia fuera de la estructura.
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:33
Hay que tener en cuenta que si se usa zinc o magnesio como material de la malla
alrededor de una estación de medición, entonces el potencial instant OFF ya no es
más válido desde el momento que no han sido desconectadas todas las corrientes
continuas que recibe la estructura.
Estación de Medición
Tubería Recubierta
Grilla de Tierra Conectada a la
Tubería
Figura 7.25 Típica Grilla de Tierra Usada para Proteger al Personal de un Posible
Shock Eléctrico
Corrosión por AC
Al menos desde 1916 es sabido que la corriente AC descargada desde una
estructura de acero provoca corrosión pero a una pequeña fracción de lo que
ocurriría si se tratara de una cantidad equivalente de corriente continua (DC).
También se estaba convencido de que los efectos de corrosión por AC podían ser
superados con la aplicación de protección catódica. Sin embargo, en la década del
90 algunas fallas que tuvieron lugar en tuberías protegidas catódicamente
comenzaron a ser atribuidas a la descarga de corrientes AC de carácter
estacionario.
Mientras que el mecanismo de corrosión por AC no es totalmente comprendido
hasta aquí, parece existir una relación entre la densidad de corriente AC y la
velocidad de corrosión y podría existir un umbral de densidad de corriente a partir
del cual la corrosión por corriente AC comenzaría a tener lugar:
iac < 20 A/m2 ……………………………………….Sin Corrosión
20 A/m2 < iac < 100 A/m2 …………………………. No predecible
iac > 100 A/m2 ……………………………………… Es esperable Corrosión
Los rangos citados más arriba son con la corriente de protección catódica aplicada.
Esto significa, que la protección catódica puede ser de algún beneficio a
Corrientes Vagabundas e Interferencia en PC
7:34
densidades de corriente AC bajas, pero la protección catódica no puede mitigar la
corrosión de AC a elevadas densidades de corriente AC. La densidad de corriente
es una función de la tensión de AC, el tamaño del holiday en el recubrimiento y la
resistividad del suelo. Dado que estos dos normalmente están fijos, la forma de
mitigar sería intentar reducir la tensión AC de la estructura con respecto al terreno.
CAPITULO 8
Monitoreo y Registros
Objetivos Principales de un Sistema de
Protección Catódica
Para que un sistema de protección catódica evite la corrosión en forma
adecuada, debe cumplir los siguientes objetivos:
• Suministrar suficiente corriente a la estructura a proteger.
• Distribuir esta corriente de manera que se alcancen los criterios de
protección catódica en forma eficiente.
• Minimizar las corrientes de interferencia sobre estructuras enterradas
cercanas y provenientes de otras fuentes de corriente continua.
• Tener un sistema de ánodos con una vida útil acorde con la vida útil
requerida de la estructura a proteger, o prever el eventual refuerzo del
sistema de ánodos.
• Prever los cambios en los requerimientos de corriente con el paso del
tiempo.
• Asegurarse de que los ánodos no sean perturbados ni dañados, y de que no
haya otras estructuras instaladas cerca de ellos.
• Garantizar que el sistema de PC funcione en forma continua.
Monitoreo
El objetivo de un sistema de protección catódica es garantizar que continúe
operando a los niveles previstos. Para garantizar que, llegado el caso, el tiempo
sin protección a la estructura sea mínimo, el primer paso consiste en realizar
inspecciones frecuentes. El segundo paso consiste en contar con un rápido plan
de respuesta para corregir problemas cuando los haya.
CP 2–Manual del Curso de Técnico en Protección Catódica
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:2
Un programa de monitoreo complete incluye un relevamiento detallado de todo
el sistema, con breves inspecciones entre uno y otro relevamiento. El
relevamiento detallado establece si las condiciones permanecen constantes y si
la salida de corriente sigue siendo la adecuada para alcanzar el criterio de
protección catódica, y de no ser así, permite realizar los ajustes pertinentes.
Las mediciones de rutina deben ser adecuadas, de manera tal de confirmar que
el sistema sigue funcionando a los niveles previstos.
Relevamiento de Campo Detallado
Normalmente, las mediciones eléctricas se toman en la(s) fuente(s) de
protección catódica y a lo largo de la estructura, a un espaciamiento lo
suficientemente corto como para confirmar que ésta alcanza el criterio de
protección. Si una parte del sistema está fallando, se requieren ensayos
adicionales para localizar el problema o para determinar la corriente adicional
requerida para alcanzar el criterio.
Las industrias reguladas están obligadas a cumplir con requisitos mínimos e
intervalos de inspección específicos, que varían según el país (Tabla 8.1).
Planificación Previa al Relevamiento
Antes de comenzar el relevamiento en campo, debe recolectarse y estudiarse
toda la información disponible acerca de la estructura. Esto resulta muy útil en
tanto que suministra los datos que pueden preverse durante el relevamiento.
Las siguientes son las informaciones típicas que deben recolectarse antes de
planificar y comenzar el relevamiento en campo, especialmente si se trata del
primer relevamiento:
• Material(es) de la estructura: por ejemplo, acero (incluyendo el grado del
acero), hierro dúctil, hierro forjado, u otro material y su resistencia eléctrica
conocida.
• ¿La estructura está revestida o al desnudo? Si está revestida, ¿de qué
material se compone el recubrimiento y cuáles son sus especificaciones?
• Si se trata de una estructura existente, ¿existe un registro de pérdidas? De
ser así, la información acerca de la ubicación y fecha de cada pérdida puede
indicar las áreas más problemáticas.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:3
• Dimensiones de la estructura, como espesor de pared y peso por unidad de
longitud.
• Si corresponde, tamaño de tubos camisa (espero de pared o peso por pie),
tipo de acero utilizado, datos acerca de los aislantes usados entre tubo y tubo
camisa, especificaciones acerca de los sellos en los extremos del tubo
camisa. En el caso de que el tubo camisa esté revestido, tipo de
recubrimiento y especificaciones de aplicación.
• Ubicación y detalles de construcción de todas las estaciones de medición
instaladas sobre la estructura. De no haber puntos de medición, determinar
las ubicaciones en las que puede hacerse contacto con la estructura a los
fines de realizar mediciones.
• ¿La estructura está soldada, o se usaron juntas mecánicas?
• Ubicación de ramales de derivación o estructuras asociadas
• Ubicación de bridas o juntas aislantes usadas para seccionar la estructura o
para aislarla eléctricamente de otras partes del sistema o de estructuras
foráneas.
• Detalles y ubicación del sistema de protección catódica.
• Mapas del sistema
• Ubicación de las estructuras ajenas que pudieran verse afectadas,
incluyendo la ubicación de las fuentes de protección catódica.
• Ubicación de las estaciones de medición y otras instalaciones
• Ubicación de posibles fuentes de corrientes vagabundas artificiales
(como sistemas de transporte público a corriente continua u operaciones
de minería)
• Disponibilidad de provisión de energía AC para el caso que fuera
necesario más corriente de protección.
• ¿Hay alguna parte de la estructura que corra en paralelo cerca de (200 pies o
menos) alguna línea eléctrica de alto voltaje (HVAC o HVDC)? De ser así,
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:4
¿cuál es la longitud de esta exposición? ¿Cuál es la distancia de la estructura
a las torres? ¿Qué voltajes y corrientes se asocian con la línea de AC? ¿Qué
método se usa para poner las torres a tierra? ¿Hay algún sistema instalado de
puesta a tierra para la tubería? Estos factores ayudan a determinar si puede
haber tensiones inducidas en la estructura durante su construcción,
mantenimiento o funcionamiento normal. Si existe la posibilidad de tensión
inducida, la estructura debe considerarse como potencialmente riesgosa y
debe evitarse el contacto con ella hasta haber medido su potencial AC.
• ¿La estructura opera o se prevé que opera en algún momento a temperaturas
elevadas? (Las temperaturas elevadas deterioran los recubrimientos y
aceleran la corrosión.)
Métodos para el Relevamiento
Luego de obtener información acerca del background de la estructura, puede
organizarse el relevamiento usando varios o todos los siguientes procedimientos
(en forma separada o combinada). Los métodos elegidos y la relativa
importancia de los datos obtenidos a partir de cada método dependerán de la
situación específica.
• Relevamiento de potencial ON/OFF o potencial ON estructura-electrolito
• Relevamiento de corriente en la línea
• Ubicación de aislaciones falladas
• Medición de tubos camisa en cruces con rutas/ferrocarriles, si corresponde
• Ensayos de conductancia del recubrimiento, si corresponde
• Inspeccionar la corrosión
A veces, nada satisfará al ingeniero de corrosión excepto observar
directamente la estructura relevada. Este es un procedimiento aceptable y
deseable para evaluar la severidad de las zonas corroídas detectadas
mediante relevamientos a nivel. Puede destaparse e inspeccionarse la
corrosión localizada (“Hot spot”) encontrada durante un relevamiento.
Si se encuentran zonas en que los recubrimientos de la estructura tienen
valores de resistencia inusualmente bajos, puede considerarse una
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:5
inspección a través de realizar perforaciones para rastrear las causas del
daño al recubrimiento. Esto puede resultar especialmente valioso en el caso
de recubrimientos más antiguos, para determinar la naturaleza del deterioro
y como guía para seleccionar materiales para futuros recubrimientos.
• Resistividad eléctrica del medio, si corresponde
Además de constituir una ayuda valiosa para interpretar la severidad de las
zonas corrosivas, un relevamiento de resistividades es extremadamente útil
para elegir sitios para las futuras instalaciones de protección catódica.
• Determinar la acidez o alcalinidad del medio
En muchas zonas, un medio es aproximadamente neutro (pH 7). Algunas
zonas tienen condiciones ambientales inusuales, que pueden ser tanto
alcalinas como ácidas.
Puede resultar útil verificar el pH del suelo. Los resultados podrían tener un
efecto considerable sobre las ubicaciones elegidas para futuros
rectificadores de protección catódica o ánodos galvánicos. Una condición
especialmente ácida podría indicar la necesidad de una densidad de corriente
relativamente elevada para mantener la protección catódica, por lo que
probablemente sea deseable instalar la protección catódica en o cerca de las
zonas con elevados requerimientos de corriente.
• Determinar las condiciones que pueden promover la corrosión por bacterias
anaeróbicas
Algunas bacterias que se desarrollan en condiciones anaeróbicas (ausencia
de oxígeno) pueden reducir sulfatos y consumir hidrógeno. El consumo de
hidrógeno en la superficie de la estructura despolariza el acero en las zonas
catódicas y facilita un consumo más rápido del metal por medio de celdas de
corrosión galvánica. Entonces, no son las bacterias las que atacan
directamente la estructura, pero sí generan las condiciones que conducen a
un ataque más rápido por parte de las celdas de corrosión existentes, las
cuales normalmente se encuentran parcialmente contrarrestadas por el
desarrollo de una película de hidrógeno por polarización.
Pueden exponerse e inspeccionarse las zonas en las que se sospecha
corrosión anaeróbica. Si hay bacterias anaeróbicas presentes y activas, se
encontrará una capa negra de sulfuro de hierro sobre la superficie de la
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:6
estructura. En estructuras con un recubrimiento bien adherido, este depósito
se encontrará sólo en las fallas del recubrimiento. Si esta sustancia negra es
efectivamente sulfuro de hierro y se la trata con una solución diluida de
ácido clorhídrico, se liberará sulfuro de hidrógeno gaseoso, que puede
reconocerse por su característico olor a huevos podridos.
El efecto práctico de la actividad de bacterias anaeróbicas sobre la
aplicación de la protección catódica, es un aumento de la cantidad de
corriente requerida para mantener la protección catódica.
• Evaluar los requerimientos de corriente para la protección catódica
Durante un relevamiento, puede resultar deseable llevar a cabo un ensayo
específico para determinar los requerimientos de corriente adicionales, si no
se alcanza un criterio de protección catódica. Este ensayo consiste en forzar
el flujo de corriente continua desde un dispersor temporario hacia la
estructura estudiada y determinar cuánta corriente será necesaria para
alcanzar un determinado nivel de polarización.
• Uso de instrumentos de registro para estudiar condiciones de corrientes
vagabundas dinámicas
• Medición de Gradientes de Potencial en la Tierra
Mediciones de Rutina
El método que se use para realizar inspecciones de rutina variará según el tipo
de estructura y de sistema de protección catódica. Por lo tanto, debe
desarrollarse y ensayarse un plan a fin de cumplir con los objetivos. Este plan
debe incluir:
•
•
•
•
•
El tipo de sistema de protección catódica
El tipo de mediciones que deben realizarse
La ubicación en la que deben realizarse las mediciones
El tipo de equipo para realizar las mediciones
La frecuencia de las mediciones.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:7
Ánodos de Sacrificio (Galvánicos)
La mayor parte de los sistemas de ánodos de sacrificio (galvánicos) pueden
inspeccionarse rutinariamente realizando mediciones de potenciales de
referencia en ubicaciones críticas a lo largo del sistema. Como generalmente
estos sistemas suministran bajos drenajes de corriente, un problema como un
aislamiento en corto tendrá un impacto muy importante sobre los potenciales.
Los potenciales de referencia son esencialmente un potencial estructuraelectrolito, aunque para estos fines puede usarse una estructura grande sin
proteger como electrodo de referencia, y convertir los datos a la escala de un
electrodo de referencia standard. Por ejemplo, puede usarse una gran tubería de
agua sin proteger tomando un potencial de referencia a través de un dispositivo
aislante entre la tubería de agua y un sistema de transporte de gas. No debe
usarse una lectura obtenida con una referencia no standard para confirmar un
criterio, pero sí puede usársela para predecir un cambio en el nivel de
protección.
Cuando hay otra estructura grande y desnuda conectada accidentalmente a una
estructura protegida con un ánodo galvánico, el potencial estructura-electrolito
se volverá naturalmente menos electronegativo, o más electropositivo. Este
cambio en el potencial aumenta entonces la diferencia de potencial entre la
estructura y el ánodo, aumentando así el potencial impulsor y, por ende, la
corriente.
Sistemas por Corriente Impresa
Para los sistemas por corriente impresa, muchas veces se usa una combinación
de inspecciones de la fuente de energía DC y de los potenciales de referencia.
En el caso de una tubería de transporte en la que se prevén pocos problemas
externos, puede resultar suficiente una inspección de las fuentes de corriente
continua.
Si existe la posibilidad de que haya aislaciones en corto o corrientes
vagabundas, deben medirse también los potenciales de referencia.
Las mediciones que se llevan a cabo para confirmar que una fuente de
corriente continua está funcionando adecuadamente deberían incluir:
• Corriente Continua
• Voltaje DC
• Configuración de la regulación (taps)
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:8
Estos se describen en mayor detalle en el Capítulo 4. La corriente DC es la
medición principal, pero el voltaje DC, cuando se lo usa para calcular la
resistencia anódica, ayudará a predecir futuras fallas anódicas. El aumento
inicial de la resistencia es lento, pero a medida que los pocos ánodos restantes
fallan, la resistencia aumenta a mayor velocidad. La regulación en el
secundario del transformador (tap setting) indicará si alguien no autorizado ha
ajustado modificado la misma.
Si una fuente de corriente continua no es accesible en algunas épocas del año,
pueden tomarse potenciales de referencia en un “Punto de Control”. Un “Punto
de Control” se ubica de manera que la fuente de corriente continua
(rectificador) en cuestión tenga una influencia importante sobre los potenciales.
La influencia debe confirmarse apagando todos los rectificadores que afectan
la zona y tomando mediciones de potencial ON/OFF, o instalando interruptores
en los rectificadores con diferentes ciclos y haciendo un registro de datos en el
Punto de Control. De esta forma, puede predecirse el estado de funcionamiento
del rectificador a través de un análisis de los potenciales en el Punto de
Control. Otro factor a tener en cuenta es que los potenciales estructuraelectrolito pueden cambiar según la estación del año.
Es probable que una estructura desnuda en corto exceda la capacidad de un
sistema de protección catódica por corriente impresa, provocando un
desplazamiento electropositivo en el potencial estructura-electrolito. Como la
resistencia anódica es la componente principal de la resistencia total en un
sistema por corriente impresa, es probable que una pequeña reducción en la
resistencia de la estructura no tenga un efecto apreciable en el drenaje de
corriente de la fuente de corriente continua.
Intervalo entre Inspecciones
Las industrias reguladas están obligadas a inspeccionar los sistemas de
protección catódica y realizar suficientes mediciones periódicas para
asegurarse de que el sistema funciona como es debido. Esta práctica es
recomendable para cualquier sistema de protección catódica, ya que ayuda a
garantizar que el sistema de protección catódica continúa funcionando. Cuanto
más frecuentes sean las mediciones, será más probable que la estructura reciba
protección durante su vida útil. Por ejemplo, si un rectificador falla justo
después de haberlo medido y no se descubre la falla durante dos (2) meses, y
esto ocurre una vez por año, luego de doce (12) años la tubería habrá estado sin
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:9
protección por un período acumulado de dos (2) años. Este período podría
reducirse a un (1) año/doce (12) años si se toman lecturas mensuales de los
rectificadores.
La Tabla 8.1 es un resumen de los intervalos entre inspecciones requeridos por
distintas regulaciones
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:10
Tabla 8.1 Intervalos entre Inspecciones de la Protección Catódica para Tuberías
Reguladas
Regulación o
Standard
USA
DOT 49CFR192
DOT 49CFR195
Canadá
CSA Z662 (CGA
OCC-1)
Europa
ISO 15589 Parte 1
Frecuencia de
Relevamiento
Detallado
Frecuencia de
Inspección de
Rectificadores
Control de
Puentes de
Drenaje para
Controlar la
Interferencia
Una vez por año
calendario, sin
exceder intervalo
de 18 meses
Seis veces al año, sin Seis veces al año,
exceder intervalo de sin exceder
2½ meses
intervalo de 2½
meses
Anual
Mensual, sin exceder Bimestral
las 6 semanas
Instant OFF anual,
excepto en
sistemas estables,
en que puede
extenderse a una
vez cada 3 años
con potenciales
ON entretanto
1 a 3 meses,
dependiendo de las
condiciones, como
descargas
atmosféricas,
corrientes
vagabundas,
construcción
Mensual
Pueden considerarse mediciones menos frecuentes en base a
resultados de relevamientos especializados
Práctica de
Industria
NACE Standard
SP0169
Anual. Períodos
más o menos
largos, según
factores de
seguridad, etc.
Bimestral
Bimestral
Registros
Es obligatorio que los registros sean completos y precisos. Hay razones
técnicas, históricas y legales para llevar registros. Usted, en carácter de
Técnico de PC, debe asumir total responsabilidad por la precisión y el alcance,
tanto de sus registros como de los del personal a su cargo.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:11
Se invierte una gran cantidad de tiempo y esfuerzo en recoger esta
información, y ésta será inútil si no está documentada en forma apropiada.
Registros para Fines Técnicos
Estos registros pueden usarse para:
• Soporte técnico de protección catódica
• Datos que deben presentarse a la supervisión de un regulador externo,
en el caso de una industria regulada
• Evaluación de recubrimiento
• Análisis de corrientes vagabundas
• Establecer la capacidad de la PC
• Ubicación del equipo de PC con respecto a las estructuras
Registros para Fines Históricos
Debemos ser conscientes de que a lo largo de la vida útil del sistema, otros
consultarán estos registros. A este fin, las explicaciones deben ser completas y
exhaustivas, ya que pueden revisarse en una época futura en que el personal y
las condiciones hayan cambiado. Los datos que hoy parecen obvios, pueden
resultar fuentes de confusión más adelante. Las industrias reguladas deben
mantener sus registros durante un período específico de tiempo, o durante toda
la vida útil de la estructura. Más allá de esto, la información histórica es muy
valiosa para:
•
•
•
•
•
determinar la vida útil del sistema de PC
cambios que se hayan producido en el funcionamiento
resolución de problemas
determinar futuros requerimientos
realizar una Determinación Directa de Corrosión Externa (External
Corrosion Direct Assessment)(ECDA)1
• realizar una Determinación Directa de Corrosión Interna (Internal
Corrosion Direct Assessment) (ICDA)
1
Ver NACE Standard SP0502, “Pipeline External Corrosion Direct Assessment Methodology,” un
programa en cuatro etapas para determinar la integridad externa de la tubería, especialmente para
tuberías que no pueden ser fácilmente inspeccionadas con herramientas inteligentes.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:12
Registros para Fines Legales
Si bien esperamos que nunca haya un incidente, debemos estar preparados para
mostrarnos diligentes y para presentar una defensa legal. Por ello, los registros
deben ser impecables, que no dé lugar a críticas. Algunos puntos que deben
tenerse en cuenta antes de archivar las notas:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
¿Los valores se registraron correctamente?
¿Se ha asignado la polaridad a todas las lecturas?
¿Se han indicado claramente las unidades (Voltios, Amperios, etc.)?
Si corresponde, ¿se ha indicado claramente el electrodo de referencia
usado?
¿Están listadas las ubicaciones exactas de las mediciones?
¿Se han descrito las estructuras sobre las que se han tomado las
mediciones?
¿Los esquemas y mapas son precisos y actualizados?
¿Se han incluido descripciones del procedimiento para la resolución de
problemas?
¿Se han documentado los datos de inspecciones?
Planillas de Datos de Campo
En las planillas de datos, siempre debe anotarse: el nombre de quien realiza la
medición, la fecha, la hora y las condiciones climáticas, ya que éstas pueden
afectar los datos recogidos y ayudar a explicarlos.
Las mediciones deben incluir un registro preciso de:
• Magnitud
• Polaridad
• Unidad
• Tipo de electrodo de referencia, si corresponde
¡Sin todos estos datos, las mediciones no son muy útiles para fines industriales
o legales, y se considerarán incorrectas en este curso!
Los esquemas que muestran la disposición de la(s) estructura(s) deben
completarse con la ubicación de las mediciones, cuya polaridad debe estar
indicada. En las planillas de datos deben incluirse los nombres y números de
serie de todos los instrumentos utilizados. Siempre indique cualquier condición
inusual del sitio inspeccionado. Los datos deben ser legibles para tener algún
valor.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:13
Registros en Computadora e Informes
Hoy en día, casi todos los registros de corrosión se almacenan en bases de
datos computarizadas. Por lo general, estas bases de datos muestran los puntos
de ensayo, fecha del último ensayo, la medición propiamente dicha, si los datos
cumplen o no con el criterio elegido, y cuándo debe efectuarse el próximo
ensayo. Cuando es necesario, se imprimen los datos para que los técnicos los
lleven al campo en los próximos ensayos planificados. Luego se ingresan los
últimos datos obtenidos en la base de datos. También pueden generarse
informes que muestren los puntos de ensayo que no cumplen con los criterios.
Estos informes pueden llevarse al campo para resolución de problemas.
Si usted ha recogido los datos mediante un data logger computarizado, puede
ingresar directamente los datos a una computadora. Luego podrá generar
gráficos e informes, o transferir la información al sistema de la compañía.
Hoy en día, las compañías grandes, especialmente las responsables de
operaciones en grandes áreas, utilizan el acceso a Internet para los datos
relativos al control de corrosión. De esta manera, resulta posible que todos los
datos estén disponibles para cada técnico de área sin tener que contar con
grandes sistemas de computadoras en las oficinas locales.
Mapas de Instalación y Documentación
Las compañías que operan plantas enterradas, como tuberías o cables, tienen
mapas que muestran la ubicación de estructuras, puntos de ensayo,
instalaciones de protección catódica y otros datos. Esto también lo hacen
muchas plantas industriales, refinerías, campus universitarios e instalaciones
similares. Usted debe familiarizarse con lo que se muestra en estos mapas y ser
capaz de trabajar con ellos en campo.
Es fundamental documentar su trabajo. Los responsables de actualizar los
mapas de instalaciones dependen de su información para mantener los mapas
al día o para confeccionar nuevos mapas. Por lo tanto, los esquemas de
instalaciones de control de corrosión deben ser precisos. De la misma manera,
si usted participa en la reparación de estructuras o componentes de control de
corrosión, deberá entregar información precisa. La precisión en la
documentación de su trabajo es tan importante como la precisión en sus
planillas de datos, como se dijo más arriba, en Planillas de Datos.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:14
Registros de Información Relacionada
Inspección Directa
Siempre que una estructura enterrada esté expuesta, se debe inspeccionar la
corrosión y registrar los datos, aún cuando no se haya encontrado corrosión.
Esta información podrá usarse luego para completar futuros análisis de la
efectividad de los sistemas de protección catódica y de la integridad de las
tuberías.
Frecuencia de Pérdidas
Los registros de pérdidas relacionadas con la corrosión son invalorables a la
hora de evaluar la efectividad del programa y la integridad de la estructura
(Figura 6.60). Mantener curvas de registros de pérdidas constituye un método
que puede usarse para comprobar la efectividad de la protección catódica y
también resulta útil para los propietarios de estructuras que no están reguladas
por un ente gubernamental. Toda la información relativa al tipo y causa de la
pérdida debe registrarse y guardarse.
Inspección Interna
Los resultados de una inspección interna y de las subsecuentes inspecciones
con excavación resultan extremadamente valiosos para confirmar la efectividad
de un programa de control de corrosión, además de confirmar la integridad de
la tubería. Por desgracia, esto no confirma la efectividad hasta que la corrosión
ha tenido oportunidad de prosperar, por lo que debe usarse junto con otros
ensayos. Una vez que se confirma que no hubo corrosión a determinados
potenciales, estos potenciales pueden tomarse como criterio efectivo para esas
secciones específicas de la tubería.
Almacenamiento
Los datos deben almacenarse en forma predefinida, que facilite las futuras
consultas. El tiempo de almacenamiento para las industrias reguladas está
definido por las regulaciones; sin embargo, es recomendable mantener estos
datos durante toda la vida útil del sistema, tanto para sistemas regulados como
no regulados. Como se dijo antes, estos datos pueden resultar invalorables para
un ECDA.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:15
Requerimientos Regulatorios para los Registros
Cada país o región tiene sus propias regulaciones, y el técnico en PC debe estar
familiarizado con las regulaciones aplicables a su zona. Por ejemplo, los que
trabajen con sistemas regulados deben estar familiarizados con los siguientes
códigos y standards aplicables.
Registros de Pérdidas
Estructura
USA
Tubería de gas
Tubería de gas
Tubo con líquidos
peligrosos
Tubo con líquidos
peligrosos
Canadá
Europa
Regulación Federal
Title 49 CFR Part 191.23(a)(1)
Title 49 CFR Part 192
Title 49 CFR Part 195.55 (a)(1)
Almacenamiento
Vida útil de la tubería
Vida útil de la tubería
Title 49 CFR Part 195.404(c)(1)(2)
CSA Z662
ISO 15589 Part 1
Vida útil de la tubería
Inspecciones a la Tubería
Estructura
USA
Tubería de gas
Regulación/Standard
Title 49 CFR Part 192.491
Tubo con líquidos
peligrosos
Canadá
Title 49 CFR Part 195
CSA Z662
Europa
ISO 15589 Part 1
Almacenamiento
Vida útil de la
tubería
Vida útil de la
tubería
Vida útil de la
tubería
Ubicación de Instalaciones de Protección Catódica
Estructura
USA
Tubería de gas
Tubo con líquidos
peligrosos
Canadá
Regulación/Standard
Title 49 CFR Part 192.491
Title 49 CFR Part 195.266(f)
CSA Z662 (CGA cOCC-1)
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Almacenamiento
Vida útil de la
tubería
Vida útil de la
tubería
Vida útil de la
tubería
Monitoreo y Registros
8:16
Ensayos, Relevamientos e Inspecciones
Estructura
USA*
Tubería de gas
Tubo con líquidos
Peligrosos
Tanques enterrados
Regulación/Standard
Title 49 CFR Part 192.465(a) and (e)
Title 49 CFR Part 195.416(a)
Title 40 CFR Part 280.34
Tanques sobre nivel
Canadá
API RP 651
CSA Z662 (CGA OCC-1)
Europa
ISO 15589 Part 1
Almacenamiento
Vida útil de la
tubería
Vida útil de la
tubería
Vida útil de la
tubería
5 años
Vida útil de la
tubería
*Los ensayos de campo, incluyendo resistividad del suelo, pH, ensayos de
requerimiento de corriente, relevamientos de detección de pérdidas,
inspecciones al recubrimiento, ensayos periódicos de fuentes de energía,
dispositivos internos para monitoreo de la corrosión, dispositivos para
controlar las corrientes vagabundas y las evaluaciones del recubrimiento,
deben mantenerse por 5 años según la 49 CFR Partes 192.455, 457, 461, 465,
416, 477, y 481. Sin embargo, esta información es útil para evaluaciones
futuras y para una posible Determinación Directa de Corrosión Externa
(ECDA), por lo que es inteligente guardar esta información durante toda la
vida útil del sistema.
Información Útil
Otras informaciones útiles en un sistema que deben mantenerse y actualizarse
incluyen:
• Especificaciones del sistema y prácticas, según corresponda
− Mapas del sitio
− Fechas de construcción
− Tubería, accesorios, etc.
− Recubrimientos
− Tubos camisa
− Estaciones de medición
− Dispositivos de aislamiento eléctrica
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:17
− Puenteos eléctricos
− Cruces aéreos, sumergidos y puentes
− Presupuesto del proyecto
• Condiciones de la zona del sistema
− Sistemas de protección catódica existentes y propuestos
− Posibles fuentes de interferencia
− Condiciones ambientales especiales
− Estructuras metálicas enterradas cercanas (incluyendo ubicación,
propietarios y prácticas de control de corrosión)
− Accesibilidad a la estructura
− Disponibilidad de energía
− Posibilidad de aislamiento eléctrica de estructuras ajenas
• Experiencia acerca de relevamientos de campo, datos de ensayos de
corrosión y operación
− Requerimientos de corriente de protección para alcanzar los criterios
aplicables
− Resistividad eléctrica del electrolito
− Continuidad eléctrica
− Aislamiento eléctrico
− Integridad del recubrimiento
− Historial acumulativo de pérdidas
− Corrientes de interferencia
− Desviación de las especificaciones de construcción
− Otros datos de mantenimiento y operación
• Otros
− Datos obtenidos con diablos (también marranos, chanchos, cochinos,
según los diferentes países de America Latina) inteligentes (smart pigs)
− Registro de Excavaciones
− Datos de cupones
Algunos de los datos recolectados pueden analizarse usando gráficos o
estadísticas para identificar los puntos que necesitan más atención. Por ejemplo,
los datos de resistividad del suelo puede analizarse estadísticamente y graficarse
para determinar las zonas con suelos particularmente corrosivos. Los datos
relativos a la profundidad del picado (pitting) pueden analizarse
estadísticamente para identificar las zonas con corrosión severa. Los registros
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Monitoreo y Registros
8:18
de pérdidas pueden graficarse como pérdidas acumuladas en función del
tiempo, para identificar tendencias y priorizar las zonas que necesitan más
atención.
CP 2–Cathodic Protection Technician Course Manual
© NACE International, 2006
7/2009
Descargar