Subido por Cristian Diaz

P-DGM-MEC-004 Proc Cambio Mallas Harneros Secundarios Rev 2

Anuncio
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 1 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO MALLAS EN
HARNEROS SECUNDARIOS
P-DGM-MEC-004 REV 02
CONTROL DE MODIFICACIONES
NUMERO DE
MODIFICACIONES
ELABORADO
POR
Jaime Melo
Carrasco.
Supervisor
Mecánico
Fecha:
NUMERO
DE
PAGINAS
NUMERO DE
SECCION
FECHA
REVISADO POR
Cristián Jure
Kuncar
Jefe de
Prevención de
Riesgos
Fecha:
FIRMA
APROBADO POR
Alexis San Martin
Espinoza
Coordinador
General de
Mantenimiento
Fecha:
Alejandro Muñoz
Palza
Administrador de
Contrato
Fecha:
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
Tabla de Contenidos
1. Objetivos
2. Alcance
3. Responsabilidades
4. Documentos Aplicables
5. Terminología
6. Equipos y Herramientas
7. Actividades del Procedimiento
7.1 Actividades Previas
7.2 Des energización y Bloqueos
7.3 Cambio de Mallas o Módulos”
7.4 Identificación de Peligros, Evaluación y Control Riesgos
8. Flujograma
9. Anexos
Page 2 of 19
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 3 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
1.- OBJETIVO
El siguiente procedimiento tiene por objetivo entregar las directrices básicas para
realizar la actividad de “Cambio de Mallas en Harneros Secundarios Deck Superior
e Inferior”, ubicado en División Gabriela Mistral de Codelco Chile ,dentro del marco de
control de calidad y del cuidado a las personas y medio ambiente, teniendo especial
atención, en el control de todos los riesgos de esta actividad, evitando en todo momento
algún daño a las personas, medio ambiente, equipos e instalaciones, sean estas propias
o del cliente.
2.- ALCANCE
Este procedimiento está dirigido a todo el personal, que participa directamente en la
ejecución de las actividades contempladas en este procedimiento. Se deben establecer
las responsabilidades, difusión, instrucciones y acciones para resolver de manera
adecuada las dificultades propias del trabajo a ejecutar.
3.- RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
El Administrador de Metso Chile S.A. es responsable de que este procedimiento sea
aprobado, difundido, conocido y aplicado por todo el personal involucrado en el
trabajo.
El supervisor de Metso Chile S.A. a cargo del trabajo, es responsable de ejecutar las
siguientes acciones.
 Instruir a todo su personal sobre el presente procedimiento. Los instruirá
respecto de los riesgos específicos que involucra la operación y de las medidas
que se deberán considerar para mantenerlos controlados. De lo anterior dejará
registro de las referidas instrucciones.
 Realizar con todo su personal involucrado, una reunión de planificación respecto
de las operaciones a ejecutar.
 Verificar que todo el personal involucrado realice las herramientas preventivas
del lugar de trabajo (ART, Permiso Ingreso Área, Permiso de trabajo seguro en
caso de aplicar, etc.)
 Controlar la correcta aplicación y cumplimiento de este procedimiento durante la
operación.
 Verificar que el presente documento se encuentre siempre disponible para su
consulta, ya sea en la instalación de faenas o en postura de trabajo.
 Controlar y tomar acción inmediata frente a las condiciones o actos sub
estándares que se presenten antes y durante los trabajos.
 Verificar que el personal ejecutor complete correctamente el formulario “Permiso
Especial para Trabajos en Caliente”.
El personal de Metso Chile S.A. involucrado en los trabajos, en todo momento deberá
cumplir todas las estipulaciones y secuencias indicadas en el presente procedimiento.
Además, deberá informar al supervisor a cargo del trabajo, todas aquellas condiciones
subestándares que detecte en el lugar de trabajo y reportar las cuasi pérdidas ocurridas
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 4 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
durante la operación. En caso de no tener las condiciones adecuadas para ejecutar el
trabajo, se debe levantar tarjeta verde.
El personal deberá analizar y planificar el trabajo completando el ART “Análisis de
Riesgo de la Tarea”, el cual deberá confeccionarse en el mismo lugar de trabajo.
Personal de Mantenimiento: estar en conocimiento y tener acceso a este documento.
Cooperar en caso de requerirse, entregar las facilidades para efectuar la tarea en
condiciones de seguridad, calidad y cuidado al medio ambiente.
4.- DOCUMENTOS APLICABLES
 Decreto Supremo Nº 72 “Reglamento de Seguridad Minera”, modificado por
Decreto Supremo Nº 132.
 “Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad”.
 Disposiciones Reglamentarias, Normas y Procedimientos de nuestros clientes”.
 D.S. N° 18 del Ministerio de Salud, que establece la Certificación de Calidad de
los Elementos de Protección Personal contra Riegos Ocupacionales
 Ley Nº 16.744 del Ministerio del Trabajo que Establece Normas sobre Accidentes
del Trabajo y Enfermedades Profesionales y sus reglamentos complementarios.
 D.S. Nº 40 del Ministerio del Trabajo que establece el Reglamento sobre
Prevención de Riesgos Profesionales.
 D.S. N° 594 del Ministerio de Salud que establece el Reglamento sobre
Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo
 RESSO Reglamento de Empresas Contratistas de Codelco
5.- TERMINOLOGIA
No aplica.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 5 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
6.- HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
02 Centradores cónicos
02 Uñetas para desmontaje (diablos)
02 Barretillas cortas (1mt)
03 Botadores de 30 mm diámetro
03 Machos de 6 lbs, de bronce
02 Halógenos 500 Watts
01 Esmeril angular 7”
02 Extensiones eléctricas
01 Equipo oxicorte completo
01 Extintor PQS
04 WD – 40
02 Mantas ignifugas
Dado impacto 15/16” o 24 mm y
28 mm cuadrante ½” o ¾”
Llave Punta Corona de 15/16” o 24 mm y
28 mm
01 Llave de impacto eléctrica
cuadrante ½” o ¾”
01Toma de corriente múltiple legrand 220
Volt. (pulpo)
La dotación base para efectuar la tarea de cambio de mallas de
considerar un total de 8 personas operativas más el supervisor, las que
incluyen:
- Operador
- Rigger
- Soldador
- Mecánico Ayudante de soldador
- Loro vivo
- Mecánicos
7 DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
7.1 Actividades Previas
a) Supervisor Metso verifica las condiciones de entrega del equipo y recepcionará,
el trabajo en condiciones de riesgo controlado.
 Limpieza de las descargas de las correas de alimentación aguas arriba, libres
de carga. La limpieza se recepcionará verificando que los taludes se
encuentren libre de desprendimientos.
 Grúa en condición Operativo.
 Salidas de emergencia expeditas y libres de mineral suelto, grasas o
desechos.
 Repuestos, componentes y herramientas responsabilidad DGM disponibles
para efectuar la mantención.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 6 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
 Limpieza de harneros en los lugares de cambio de módulos (cuando
corresponda).
 Tener en buenas condiciones la plataforma de trabajo, en el caso de existir
trabajos aguas abajo. (tapado amarillo).
b) Programación y planificación Metso Chile S.A. coordinará con personal de
Mantención DGM de la planta, el día y hora en que se realizará el trabajo, a efecto
de programar la detención del equipo, y los respectivos requerimientos.
c) Despejar área de trabajo en caso de estar obstruidas las salidas de emergencia
e informar. Ordenar la zona de trabajo para facilitar un trabajo con calidad.
Aplicando procedimiento P-DGM-SSO-001; plan de preparación de respuesta
ante emergencias.
d) Programar al personal mecánico requerido, considerando las competencias y
experiencia del personal.
e) Programar el abastecimiento y estado de equipos requeridos. Reunir las
herramientas requeridas, verificando su buen estado los equipos y/o materiales.
Hacia el punto de trabajo con canastillo certificado o pallets que se encuentra en
muy estado. Aplicando instructivo I-DGM-SSO-003; Instructivo de izaje con
puente grúa.
7.2 Desenergización y Bloqueo
a. El personal colocará tarjeta de advertencia, No operar y candado de
enclavamiento en la respectiva sala eléctrica, conforme al Reglamento de Des
energización y Bloqueo de Equipos Accionados Eléctricamente, DGM y deberá
solicitar y verificar la efectividad de la des energización con el operador del Panel
de Control. Luego aplicar procedimiento P-DGM-SSO-005; Procedimiento de
aislación y bloqueo.
b. Verificar en terreno algún otro tipo de fuente de energía existente en el equipo a
intervenir. Verificar botoneras locales en terreno.
c. Mientras se efectúen trabajos en el interior de los Harneros, no se deberán
programar y ejecutar otros trabajos simultáneos en el nivel superior que reviertan
peligro sin las medidas de control necesarias (trabajos insertos en la proyección
vertical “aguas arriba”). Ejemplo: No se permitirán trabajos en chutes de traspaso
o cabezales de correa aguas arriba sin medios de contención adecuados y
previamente evaluados por el supervisor.
d. Instalación de Señalización y cierre del área que advierta la presencia de
personal trabajando en el interior del equipo (cuando corresponda).
e. Tapado de seguridad en el centrador de carga del chute de descarga hacia el
chancador (sobre el chute, octogonal).
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 7 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
7.3 Cambio de Módulos
a) El personal que ejecutará la mantención sólo podrá ingresar al harnero una
vez que haya realizado los bloqueos de las fuentes de energía. Aplicando
Procedimiento de aislación y bloqueo P-DGM-SSO-005.
b) El personal deberá ingresar al harnero con arnés de seguridad y dos colas
(trabajos en altura física igual o superior a 1,8 m, o donde existe peligro
inminente de caída distinto nivel). Se deberán preparar e instalar líneas de vida
normalizadas para este tipo de labores o fajas de anclajes. Aplicando
procedimiento de trabajos en altura P-DGM-SSO-002.
c) Retirar burletes para retiro de encapsulados
d) Realizar tapado si es necesario (ver 7.1 letra a)
Retiro de goma trellex
Se debe retirar los burletes de fijación de la goma trellex superior.
Luego se retiran todas las gomas trellex del equipo, dejándolas ordenadas en un lugar
que no sean alcanzadas por material incandescentes.
Ingreso al interior del equipo para retiro de mallas
Se ingresa traspasando la barrera dura afianzándose con las dos colas de vida, sin dejar
expuesto a la caída al trabajador. Luego en el interior se instalarán fajas de anclaje o
cuerdas de vida para el posterior retiro de las mallas
Deck Superior
e) En el interior del harnero, deck superior, se deberán desmontar y retirar todas
las mallas o módulos que se encuentran gastados y/o deteriorados cortando
los pernos por la parte inferior de este, entre decks superior e inferior. Con
equipo de oxicorte, aplicando el procedimiento de trabajos en caliente PDGM-SSO-003 rev 2 y considerar en lo posible mojar con agua la correa de la
culata de descarga.
f) Antes se deberá instalar manta ignifuga entre deks superior e inferior para evitar
ignición de mallas o correa transportadora. Además de caídas de herramientas.
g) También se podrá utilizar una bandeja para la recepción de material
incandescente para luego ser retirado del interior del equipo.
h) Una vez cortados los pernos y retirados los lifters se deben retirar del interior
del equipo y retirado los pernos de estos. Luego retirar las mallas usando un
pallets o en su efecto una eslinga para ser sacadas del harnero con operador
y rigger, utilizando vientos de control, estando estas retiradas en lo posible ir
dejándolas en pallets para su retiro a losa y mantener orden y limpieza en el
sector, aplicar instructivo housekeeping orden y limpieza (carga y
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 8 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
descarga) I-DGM-SSO-002. Dejar los materiales fuera del harnero al terminar
la actividad.
Deck Inferior
Para realizar el desmontaje se debe insertar una uñeta en la cabeza de los pines de
fijación de cada módulo. Enseguida, retirar el pin de forma similar a la extracción de un
clavo. Luego, se deben extraer los tarugos usando el extremo del mango de la uñeta
(en su extremo tiene punta roma). También se pueden retirar con la ayuda de una
Barretillas insertándola entremedio de los slok del panel.
Cortar pines y bujes con esmeril angular, cuya tarea debe contener mantas ignifugas o
pantallas de protección.
Una retirados los pines y realizado la limpieza en las longarinas se debe proceder a
instalar los módulos nuevos. Se deben colocar a lo más dos corridas de módulos de
inmediato se instalan los pines hembras con el motivo de que estos no se corran y
pierdan el centrado con las perforaciones de las longarinas, este proceso se repite asta
instalar la totalidad de estos.
Una vez finalizado la instalación de los módulos se deben instalar el total de pines
hembras y posterior los machos, también se puede realizar en paralelo.
Instalación de módulos en el deck superior.
Para el montaje de los módulos deck superior se instalan con ayuda de puente grúa,
estos se instalan desde lado descarga hacia arriba. Se debe instalar dos corridas y luego
colocar un separador entre mallas con el motivo de que se mantenga el centrado de la
cavidad del perno. También se debe tener en cuenta el sentido de los módulos ya que
estos no son uniformes en la cavidad de los pernos.
Una vez instalado los módulos, se procede a instalar las barras de fijación y pernos,
para esto se debe utilizar una Barretillas para el centrado de las perforaciones. Instalado
los pernos parte superior, se instalan luego las tuercas por la parte inferior. Esta
actividad se realiza entre 2 mecánicos uno por el nivel superior y el otro por el nivel
inferior.
Para el torqueo de los pernos se realiza por la parte superior mientras es afirmada la
tuerca por la parte inferior con el apoyo de llave P/C 15/16.
Finalizado el torqueo de pernos se debe instalar la goma trellex, la que es fijada con los
burletes en los costado del encapsulado.
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL ESPESIFICOS
Los elementos de protección personal para trabajos con esmeril angular deben
considerar traje de cuero, careta facial, lentes de seguridad, casco de seguridad, arnés
de seguridad de kevlar o situar este bajo ropa de cuero con piolas aceradas, guantes de
cabritilla.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 9 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
Los elementos de protección personal para trabajos de oxicorte, debe considerar traje
de cuero, guantes largos de soldador o mosquetones, lentes de seguridad o lentes de
oxiginista, capuchón de cuero o esclavina ignifuga, careta facial, casco, arnés de kevlar
con piolas aceradas.
Generalidades
Una vez terminados los trabajos, se deberá:
 Retirar bloqueos eléctricos.
 Realizar entrega de los equipos a nuestro cliente mantenimiento DGM.
 Registrar entrega de equipos en el respectivo libro de intervención
Como parte del trabajo se deberá retirar y disponer en los contenedores adecuados
(Centros de Acopio DGM) todos los Residuos Peligrosos y No Peligrosos generados
en la mantención, y realizar un ordenamiento del área afectada. Nuestro compromiso
con la calidad de los trabajos también comprende el cuidado del medio ambiente y la
seguridad de todos.
7.4 IDENTIFICAR PELIGROS, EVALUAR RIESGOS Y APLICAR MEDIDAS
PREVENTIVAS Y DE CONTROL
En primer lugar es de suma importancia, tener la capacidad de realizar una buena
evaluación de las situaciones de riesgo que pueda implicar el trabajo, identificando
los peligros, asociando los riesgos, evaluándolos e implementando todas las medidas
de control necesarias para realizar una actividad segura:
7.4.1 Dentro de las condiciones o situaciones de peligros que se pueden identificar
tenemos, (generales):
 Puesta en servicio accidental del equipo intervenido, así como también aquellos
aguas arriba y aguas abajo.
 Materiales, equipos u herramientas en caídas y escurrimiento de mineral desde
niveles superiores.
 Trabajos en altura física.
 Incendio
 Quemaduras
 Daños a personal propio y terceros por trabajos en línea de fuego,
interferencias.
 Manejo manual de cargas.
 Equipos u componentes energizados.
 Iluminación deficiente.
 Accesos obstruidos o inadecuados.
 Condiciones Ambientales de lugar de trabajo a la intemperie y abierto (vientos,
tormenta, iluminación, frio, calor). Tormentas Eléctricas y Tormentas de Viento
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 10 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
 Agentes ambientales presentes lugares de trabajo, ruido y polvo en susensión,
otros gases.
 Falta de Idoneidad física para trabajos en altura
 Ensamblaje (armado) de piezas con energía potencial (apoyadas, sin asegurar,
suspendidas)
 Chicoteo de mangueras de aire comprimido e hidráulicas.
 Inconsistencias en planos o diseños para armado y montaje de piezas e izajes
 Superficies de trabajo inestables para acceso a armado partes superiores
 Herramientas portátiles y manuales
 Empaques de carga y componentes en mal estado (rebabas metálicas,
amarras pláticas, maderas y tablillas, cartones, etc)
 Potencial interferencia de actividades (transportista, proveedor servicio grúa,
mecánicos Metso)
 Exposición extremidades en el montaje de los modulos, superficies irregulares
en el interior del equipo
7.4.2 Pudiendo asociar incidentes potenciales (riesgos) tales como:



















Golpeado, arrastrado, triturado o succionado por equipo en movimiento
Golpes por caída o escurrimiento de mineral.
Caídas al foso del chancador distinto nivel.
Golpes u aplastamientos por trabajos en línea de fuego.
Lesiones musculo esqueléticas por manipulación de objetos en formas
incorrectas y repetitivas.
Contacto con electricidad.
Errores en la operación por bajos niveles de iluminación.
Caídas al mismo nivel por superficies irregulares u accesos obstruidos.
Enfermedades profesionales por exposición prolongada en el tiempo a agentes
ambientales tales como polvos y ruido.
Proyección de partículas en los ojos.
Choques y colisiones en los traslados en vehículos
Atropellado por vehículos en movimiento.
Exposición a cargas suspendidas.
Atrapamientos de extremidades superiores en fijación, ensamble y armado de
componentes.
Golpes y/o cortes por uso de herramientas manuales, máquinas, objetos,
empaques y componentes en la manipulación.
Golpes por caída de herramientas o accesorios.
Proyección de partículas hacia los ojos.
Maniobras afectadas por factores climáticos adversos.
Golpeado por chicoteo de mangueras neumáticas y/o hidráulicas
7.4.3 Medidas Preventivas Generales Obligatorias.
 Bloqueos de las fuentes de energía existentes de acuerdo a Reglamentos de
Bloqueo de la Minera, y considera todas las formas de energía; además nos
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02




















Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 11 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
debemos cerciorar siempre de la ausencia de energía a través de una prueba
de energía cero o prueba efectiva.
Uso del sistema de protección contra caídas cuando se transite sobre
plataformas, ocupar plataforma afianzada en forma independiente.
En caso de requerirse por exposición a peligros de caídas de rocas de mineral:
Instalación de mecanismos de contención de carga en los alimentadores
(guillotinas o tapados en los feeder),
Uso de los sistemas de protección contra caídas: uso de arnés de seguridad
tipo paracaídas con 02 estrobos o cabos de vida, líneas de vida horizontales o
fajas de anclaje (según evaluación), puntos de anclaje. Diseño de instalaciones
conforme a la norma.
Debe existir una barrera dura que imposibilite la liberación de energía hacia los
trabajadores, en caso de no existir, no se deberá trabajar en línea en ningún
momento. Programar los trabajos con anterioridad.
Inspeccionar herramientas de trabajo cada vez, aplicar chek list y el marcado
de herramientas por código de colores (normativa interna de la minera).
Realizar métodos de manejo manual de carga seguros en operaciones de
traslado y operación, respetar ley saco 20.001, en lo posible mecanizar; apoyar
maniobras.
Trabajar con equipos des energizados y bloqueados.
Solicitar limpieza de accesos para el adecuado ingreso.
Uso de elementos de Protección personal adecuados para la tarea, en
presencia de agentes ambientales tales como polvos y ruido, uso del respirador
de medio rostro o rostro completo (según corresponda) y fonos o tapones
auditivos.
Verificar las condiciones existentes del lugar de trabajo: iluminación adecuada,
estado de pisos, barandas, accesos expeditos, ordenamiento de materiales,
herramientas y equipos auxiliares, etc.
Verificar el funcionamiento normal equipos de levante. Este equipo deberá ser
operado por personal capacitado y autorizado. Inspeccionar eslingas, estrobos,
y grilletes a utilizar.
Todos los trabajadores deben conocer el funcionamiento y parada de
emergencia, así como de los extintores y salidas de emergencia.
Cada vez que se requiera retirar un resguardo (o cualquier otro elemento de
seguridad) para efectuar trabajos, se debe volver a colocar en la posición
original, para cumplir con la función de su diseño.
Los trabajos deberán ser ejecutados por un número adecuado de personas,
para evitar sobre esfuerzos y riegos innecesarios, de ser posible se
mecanizaran las tareas que impliquen sobre esfuerzos.
Delimitar las áreas de trabajo cuando sea necesario.
Utilizar seguros para evitar el desacople de mangueras de aire comprimido.
Mantener el área de trabajo limpia y despejada.
Debe evitarse toda exposición innecesaria a peligros, evitar exponer cualquier
parte del cuerpo a cargas suspendidas.
No desplazarse al lugar de manera apresurada y distraída.
Planificar y coordinar los trabajos con anterioridad, manteniendo una buena
comunicación y promoviendo el trabajo en equipo.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 12 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
 No exponerse bajo cargas suspendidas o cualquier operación con energía
contenida con potencial de liberación (línea de fuego)
 Mantener siempre las escaleras sujetas firmemente a estructuras.
 Ante la presencia de factores climáticos adversos, supervisor de la actividad
realizará una evaluación de riesgos in situ para adoptar las medidas de
mitigación y control necesarias (detención trabajos, hidratación, pausas,
reprogramación, trabajos bajo techo, uso de EPP adicionales, monitoreo de
velocidad viento).
 Uso de elementos de Protección personal adecuados para la tarea.
 Charla operacional previa a las labores a ejecutar
 Desarrollar la herramienta preventiva (ART y otras que apliquen)
Elementos de Protección Personal (EPP)
El principio básico es siempre utilizar los EPP técnicamente aptos para el riesgo a
los cuales se encuentra expuesto, entre ellos tenemos:
 Casco, lentes, zapatos de seguridad
 Guantes cuero cortos (cabritilla)
 Protector respiratorio con filtros
 Fonos o tapones auditivos
 Sistema de Protección contra caídas: Arnés de seguridad tipo paracaídas, 2
estrobos de seguridad, fajas de anclaje, líneas retractiles (depende de la
evaluación), puntos de anclaje especiales, líneas de vida vertical, líneas de
vida horizontales (según necesidad). (trabajos en altura física mayor o igual
1,8 mts o altura determinada por el centro de trabajo donde se desempeñe)
 Overol con cintas reflectantes.
 Otros EPP específicos para cada puesto de trabajo en particular definido en
los estándares o procedimientos específicos de seguridad (trabajos en
caliente, trabajos con equipo de oxicorte u oxiflame, trabajos con resinas
epoxicas, etc.)
Planilla de Análisis de Riegos Resumida y General; éste es una guía para cada
tarea que compone la actividad descrita en este procedimiento. Cabe señalar que
la ART realizada en terreno con el análisis de las condiciones particulares del
terreno en el momento dado, es la herramienta preventiva que es parte integrante
en todo trabajo.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 13 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
1. ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO
SECUENCIA DE
RIESGOS
TRABAJO
POTENCIALES
1.Traslado
de 1.1- Caída a nivel.
herramientas
y
equipos al lugar de
trabajo.
CONTROL DE RIESGOS
1.1.- Antes de comenzar los
trabajos se debe realizar el ART, por
cada actividad por parte de los
trabajadores, además se transitará
por lugares expeditos y autorizados.
1.2.- Sobreesfuerzo.
1.2.- Mantener buena postura
corporal al realizar levante manual,
espalda recta rodillas flectadas,
límite de levante según estándar 20
Kgs., dependiendo de capacidad
física, pudiendo ser menor a la masa
especificada.
1.3.Caídas
por 1.3.- Se realizará evacuación del
Evacuación del área.
área hacia los PEE, cuando se
escuchen
alarmas
sonoras
y
alarmas
luminosas
en
forma
controlada y sin apuros.
2.-Aislar y bloquear 2.- Desconocimiento de
fuente de energía.
equipo a bloquear
2.1..-Bloqueo
equivocado de equipo a
intervenir
2.-Se deberá bloquear en canastillo
de bloqueo sea móvil o estacionario.
2.1.-El bloqueo será en forma
jerárquica, por cargo, supervisor y
luego trabajadores, METSO.
Verificar que el bloqueo sea efectivo
al equipo a intervenir e inspeccionar
que todos los involucrados en el
trabajo hayan bloqueado donde
corresponda.
Luego
realizar
verificación energías residuales.
3.-Traslado e izaje de 3.-Mal
manejo
de
paneles a cambiar e herramientas materiales
instalar
y equipos
(Incidente:
sobreesfuerzo, golpeado
por y aprisionamiento )
3..-Mantener postura de trabajo
segura
.-No levantar pesos mayores de la
capacidad física.
- Espalda recta rodillas flectadas.
.-Los módulos se trasladaran a
través
de pallet con apoyo del
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 14 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
puente
grúa
para
evitar
sobreesfuerzos
.-No se deberá colocar las manos en
el momento de instalación y
acomodo de los módulos para evitar
3.1.-Tránsito por áreas lesiones
obstruidas y superficies 3.1.-No transitar por sector de
de accesos inadecuadas trabajo con ambas manos ocupadas
(Incidente: caída distinto .-Mantener
áreas
de
accesos
y mismo nivel)
despejadas, retirando todo material
que no sea utilizado en los trabajos.
3.2 Caida de la carga,
Afianzamiento
adecuado,
subir
aprisionamiento,
carga en canastillo, no ubicarse bajo
aplastamiento.
carga suspendida, no exponer
manos ni tampoco extremidades,
utilizar guías como bastones y/o
vientos
(cuerdas)
maniobra
realizada por personal calificado y
acreditado.
4.-Retiro de pernos de 4.-Uso de herramientas
fijación
de
barras en mal estado.
mediante
llave
impacto o corte con
oxicorte
4.1-Proyeccion
de
partículas incandescente.
4.2-Amago de incendio
4.-Revisión de herramientas y uso
adecuado de estas. Se debe contar
con check list de todos los equipos a
utilizar
4.1-Contención de partículas, uso de
manta ignifugas y/o bandeja para
receptáculo
de
residuos
incandescentes. El área debe estar
delimitada
para
impedir
que
personal
ajeno
ingrese
improvisadamente y sea alcanzado
por alguna partícula provocándole
una lesión.
4.2-Loro vivo en todo momento
durante y pasado 30 minutos
posterior al término de trabajos en
caliente,
su
función
es
exclusivamente prestar apoyo
y
atención al oxigenista,
uso de
manta ignifuga, extintor de PQS, en
lo posible mojar al termino del corte
de
pernos.
Aplicación
de
procedimiento
P-DGM-SSO-003-REV02.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 15 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
Evaluar
el
riesgo
de
electrocución
por
equipos
eléctricos antes de mojar.
5.-Retiro de módulos
del
harnero
con
herramientas
manuales, Barretillas,
macetas. Apoyo de
puente grúa para el
retiro del interior.
5.-Uso de herramientas
en forma inadecuada en
espacios reducidos
(Incidentes:
golpeado
por
o
contra
y
aprisionamientos)
5.-Verificación del buen estado de
las herramientas.
.-Uso correcto de las herramientas a
ocupar
.-Mantener distancia segura con el
compañero
.-Para el retiro de los modulos se
deberá
realizar
movimientos
coordinados para evitar golpes o
caída de herramientas
5.1-Uso de puente sin
personal
calificado
y
trabajo en
espacios
reducidos
(Incidentes:
golpeado
por
o
contra,
aprisionamientos, caídas
igual o distinto nivel)
5.1-Verificación del buen estado del
puente grúa, operador y rigger
calificado.
.-Uso correcto de las herramientas a
ocupar, todas las herramientas
deben
estar
chequeadas
y
codificadas
con
el
color
del
trimestre.
.-Mantener distancia segura de la
carga suspendida
.-Para el retiro de los módulos se
deberá
realizar
movimientos
coordinados para evitar golpes o
caída de materiales o herramientas
esta debe ser guiada con vientos.
.-Mantener orden y aseo del área de
trabajo.
5.2 Caídas distinto nivel.
Resbalamiento
al
desplazarse en el interior
del equipo.
5.2-Realizar instalación cuerdas de
vida o fajas de anclaje, para el uso
de arnés con 2 piolas, en caso de
soldadores usar arnés de kevlar con
cuerdas metálicas, de no contar con
arnés de kevlar este se deberá usar
debajo del traje de cuero sacando
las cuerdas de vida por la
perforación que este debe tener en
la espalda.
Mantener el orden en el interior del
equipo.
5.3-Maniobras de Izaje, 5.3-Estar atento a los movimientos
carga suspendida.
del puente, coordinar estos con el
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Ref:
P-DGM- MEC-004
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Page 16 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
rigger del área, uso de vientos para
direccionar la carga.
Uso por personal calificado y con
experiencia, revisión de las eslingas
y pallet a utilizar, verificar el
correcto estibamiento de la carga
sobre este.
Rigger debe contar con geólogo que
identifique del resto de personal.
Se debe contar con medio de
comunicación con el operador.
6.-Acopio de módulos 6.-aplastamiento
fuera del equipo
carga suspendida.
6.1-atrapamiento
extremidades.
por 6.-mantener distancia de la carga
suspendida, uso adecuado de
vientos, acopiar en un lugar seguro
delimitado, dejando las vías de
transito despejadas.
de 6.1-coordinacion al manipular los
módulos mantener comunicación
con el rigger
7.-Retiro de módulos 7.-resvalamiento, caídas 7.-desplazarce
con
extrema
deck inferior.
distinto nivel.
precaución, uso de arnés de
seguridad con 2 colas de vida
ancladas a cuerda de vida o fajas de
anclaje.
Proyección de partícula Uso de EPP específicos de soldador,
en el corte de pines.
Uso de manta ignifuga, aplicar
procedimiento
P-DGM-SSO-003REV02
8.-Limpieza
longarinas
de 8.-Caida de materiales y
Herramientas.
Caídas distinto nivel,
resbalamiento.
8.-Uso correcto de arnés de
seguridad.
Mantener el área ordenada dejar
herramientas en lugar seguro.
9.-Instalación
de 9.-Golpeado por carga 9.-no
exponerse
bajo
carga
modulos nuevos en suspendida.
suspendida, uso de vientos.
harnero utilizando las
mismas herramientas
que en el punto
referido al retiro
9.1-Atrapamiento
de 9.1Se
deberá
utilizar
extremidades.
correctamente
elemento
de
protección personal (lentes de
seguridad guantes de cabritillas )
.-Se deberá mantener correcta
comunicación con todo el personal
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Ref:
P-DGM- MEC-004
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Page 17 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
que se encuentre participando en la
actividad.
.informar
ante
maniobras
realizadas por el regger
10.-torqueo
pernos
de 10.-Chock eléctrico con 10.-Uso de equipos certificados,
equipo energizado.
Realizar check list a todos los
equipos eléctricos de apoyo.
Extender extensiones por lugares
seguro para no ser golpeadas y
dañadas.
10.1-Atrapamiento
de 10.1-coordinacion en el desarrollo
extremidades
de la actividad, comunicación, uso
correcto de herramientas.
11.-instalacion
goma trelex.
de 11.-Caida distinto nivel.
Tropiezo, resbalamiento
11.1-Golpes
extremidades
11.2-Caida
herramientas
materiales
11.-uso correcto de arnés
seguridad con 2 colas de vida.
de
en 11.1-uso
de
herramientas
adecuadas y en buen estado. Aplicar
check list de herramientas.
de
y 11.2-solicitar ayuda, comunicación,
trabajo en equipo en instalación de
burletes
6.-Limpieza del área y 6.1.-Manipulación
de 6.1.-Mantener postura de trabajo
entrega del trabajo al materiales
en
áreas segura
cliente
restringidas y su traslado .-Retirar elementos sobrantes del
(Incidente:
golpeado trabajo para dejar área de trabajo
por,
sobreesfuerzo, limpia y ordenada
atrapamiento
y .-No levantar pesos mayores a la
contaminación
por capacidad física, máximo 20 kilos.
desechos sólidos).
.-Usar carro o carretilla para retirar
materiales y equipos utilizados en el
trabajo
.-No exponer extremidades durante
el movimiento de materiales
.-Retirar todo despunte y material
sobrante
para
depositarlo
en
depósito de desechos industriales.
Uso de vientos en maniobras de
Izaje.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Ref:
P-DGM- MEC-004
Page 18 of 19
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
6.2.Desbloqueo 6.2.- Se informa a personal DGM el
(atrapamiento,
término de los trabajos para el
electrocución)
desbloqueo y luego puesta en
marcha.
8.- Flujograma
 En caso de Emergencias se deberá aplicar el flujograma de comunicación de
incidentes y emergencias D-DGM-SSO-001.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS
SECUNDARIOS
N° de revisión: 02
Ref:
P-DGM- MEC-004
Elaborado: Área Operativa
Contrato Fecha: Diciembre 2015
Aprobó: Administrador de Contrato.
Fecha: Diciembre 2015
FLUJOGRAMA DE COMUNICACIÓN DE INCIDENTES Y EMERGENCIAS; CONTRATO
ENLACE MANTENCION AREA CHANCADO, DIVISION GABRIELA MISTRAL
D-DGM-SSO-001 REV 1
ACCIDENTE DE TRABAJO
Lesión a personas , situación de
emergencias
Daños a Equipos y/o
Instalaciones
Comunica a
Ingeniero de Mantenimiento
CODELCO
JEFE DIRECTO
Comunica a
PREVENCION CODELCO
Pedro Neira
91376609
Marcela Aguilera
88282949
ADMINISTRADOR DE CONTRATO
METSO
Alejandro Muñoz Palza.
PREVENCION
Cristián Jure K (METSO)
Cel.: 52251878
Patricio Cordova
(HIGHSERVICE)
Cel : 62092227
NO
Evaluación y Medidas de Control
Inmediatas.
Lesión a Personas
situación de
emergencias,
Daños a
Instalaciones y/o
Equipos
62493369
GERENTE ADMINISTRADOR DE
CONTRATO
Gonzalo Cerda
57296605
ADMINISTRADOR CODELCO
Mauricio Rojas
78097463
SI
EMERGENCIA CODELCO
055-2328328
NO
Incapacidad
ALTA INMEDIATA
SI
TRASLADO
CALAMA
ORGANISMO ADMINISTRADOR DEL
SEGURO
9.- Anexos
No aplica
Page 19 of 19
Descargar