Subido por Shadai Garcia

Manual NOJA ES

Anuncio
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
NOJA-598-00
MANUAL DE USUARIO
Energía NOJA
Subestación de control
®
Reconectador de circuito automático OSM
15 kV 310
27 kV 310
38kV 300
con
Mando RC10
NOJA-598-00
Revisión histórica
Rvdo
0
Autor
Arizona
Comentario
Fecha
7-05-2013
Documento de la primera emisión de los restauradores de las series 300 y 310 combinados. Este nuevo
documento reemplaza el Reconectador Serie 200 (consulte el Manual del usuario de NOJA-548) con el nuevo
producto Reconectador Serie 310.
Fuente: S:\Marketing-500\User Manuals\OSM38\NOJA-598-00 OSM15 310, OSM27 310, OSM38 300 y RC10
Manual de usuario del controlador.doc
Energía NOJA®y OSM®son marcas registradas de NOJA Power Switchgear Pty Ltd. Este documento tiene
derechos de autor y está dirigido a usuarios y distribuidores de productos NOJA Power Switchgear. Contiene
información que es propiedad intelectual de NOJA Power Switchgear y el documento, o cualquier parte del mismo,
no debe copiarse ni reproducirse de ninguna forma sin el permiso por escrito de NOJA Power Switchgear.
Energía NOJA®es una marca registrada de NOJA Power Switchgear y no debe reproducirse ni usarse de
ninguna manera sin autorización por escrito.
NOJA Power Switchgear aplica una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho de cambiar el producto sin previo
aviso. NOJA Power Switchgear no acepta ninguna responsabilidad por pérdidas o daños incurridos como resultado de actuar o
abstenerse de actuar con base en la información de este Manual del usuario.
© NOJA Power Switchgear Pty Ltd 2002 - 2013
www.nojapower.com.au
NOJA-598-00
CONTENIDO
1
INTRODUCCIÓN ................................................. .................................................... .................................................... 1
1,1AAPLICABILIDAD.................................................... .................................................... .................................................... 1
1.1.1 Firmware RC-10................................................ .................................................... .................................................... ...............1
1.1.2 Software CMS................................................ .................................................... .................................................... .................1
1,2 segundosSEGURIDADyoINFORMACION.................................................... .................................................... ......................................1
1.2.1 Competencia del personal ............................................... .................................................... .................................................... ...1
1.2.2 Indicaciones de peligro ............................................... .................................................... .................................................... ..........2
1.2.3 Instrucciones de seguridad ............................................. .................................................... .................................................... ..........2
1.3CCLIENTEAACEPTACIÓN YyoNITIALyoINSPECCIÓN.................................................... ............................................3
2
ESPECIFICACIONES ................................................. .................................................... ..........................................4
2.1 OSM AUTOMÁTICOCIRCUITORECLOSER.................................................... .................................................... .............4
2.1.1 Parámetros básicos de funcionamiento ........................................... .................................................... .............................................4
2.1.2 Calificaciones ............................................. .................................................... .................................................... ..........................4
2.1.3 Precisión del sensor ............................................... .................................................... .................................................... .............4
2.1.4 Servicio de rotura ........................................... .................................................... .................................................... ..........5
2.2RECLOSERCONTROL(RC10) CUBÍCULO.................................................... .................................................... .............6
2.2.1 Parámetros básicos de funcionamiento ........................................... .................................................... .............................................6
2.2.2 Precisión de la medición ............................................... .................................................... .................................................... ..7
2.2.3 Filtrado ............................................... .................................................... .................................................... .........................7
2.2.4 Precisión de la protección ............................................... .................................................... .................................................... .......7
2.2.5 Desempeño de Compatibilidad Electromagnética (EMC) .................................. .................................................... ...........8
2.2.6 Módulo de fuente de alimentación (PSM) ....................................... .................................................... ...............................................8
2.2.7 Entradas digitales de relé ........................................... .................................................... .................................................... ......... 9
2.2.8 Módulos de entrada y salida (E/S) opcionales .................................. .................................................... ......................................9
2.2.9 Batería recargable.................................................. .................................................... .................................................... ......9
3
RECONECTADOR DE CIRCUITO AUTOMÁTICO OSM ............................................... .................................................... .......10
3.1.1 Descripción general ............................................. .................................................... .................................................... ......................10
3.1.2 Diagrama de sección transversal - OSM ....................................... .................................................... ..........................................10
3.1.3 Dimensiones – OSM 15-310 y OSM 27-310.................................... .................................................... ..........................11
3.1.4 Dimensiones – OSM 38-300......................................... .................................................... ..........................................................12
3.1.5 Bujes del circuito principal ........................................... .................................................... .................................................... ...12
3.1.6 Detección de corriente y voltaje ........................................... .................................................... ............................................13
3.1.7 Disparo mecánico .............................................. .................................................... .................................................... ..........13
3.1.8 Indicador de posición ............................................. .................................................... .................................................... ........13
4
CUBÍCULO DE CONTROL DE RECONECTADOR (RC10) ........................................... .................................................... ..........14
4.1OVER VISTA.................................................... .................................................... .................................................... .....14
4.1.1 Dimensiones - Control RC10 ........................................... .................................................... ..............................................15
4.1.2 Diagrama funcional .............................................. .................................................... .................................................... .....dieciséis
4.2OPERADORPAGSANEL.................................................... .................................................... ..........................................17
4.2.1 Pulsadores de control general ............................................... .................................................... ..........................................17
4.2.2 Botones de control LCD .................................................. .................................................... ...............................................18
4.2.3 Teclas rápidas .............................................. .................................................... .................................................... ......................20
4.3 CMS SSOFTWARE.................................................... .................................................... .............................................21
4.4POWERSSUMINISTROMETROÓDULO(PSM) ............................................... .................................................... ..........................22
4,5 segundosbrujeríayoINTERFAZMETROÓDULO(SIM) .................................................. .................................................... ..........23
4.6 RELAYMETROÓDULO.................................................... .................................................... .............................................24
4.7CCOMUNICACIONESyoINTERFAZ.................................................... .................................................... ..........................24
4.7.1 Entradas digitales................................................ .................................................... .................................................... ..........24
4.7.2 Módulos de E/S opcionales........................................... .................................................... .................................................... ......25
4.7.3 Conector RS-232 ............................................... .................................................... .................................................... ..........26
4.7.4 Puertos de comunicaciones USB ........................................... .................................................... ..........................................27
4.7.5 Conexión de fuente de alimentación de carga externa para RTU .................................. .................................................... ..............28
4.8POWERSSUMINISTRO.................................................... .................................................... ..........................................................28
4.8.1 Disyuntor de batería ............................................... .................................................... .................................................... .28
4.8.2 Administración de energía ........................................... .................................................... .................................................... ......28
4.8.3 Ajustes .............................................. .................................................... .................................................... ..........................29
4.8.4 Suministro de carga externa y temporizador ....................................... .................................................... ..........................................30
4.8.5 Guardar la configuración ........................................... .................................................... .................................................... ..........30
NOJA-598-00
5
MEDICIÓN................................................. .................................................... ..................................................31
5.1 segundosAMPLIFICACIÓN YFILTRADO.................................................... .................................................... ...............32
5,2 millonesMEDICIÓNSAJUSTES.................................................... .................................................... ...............................32
6
PROTECCION................................................. .................................................... .................................................... ....35
6.1PHASE YmiARTEOVERCURRENTE(OCEF) .................................................. .................................................... .......35
6.1.1 Sobrecorriente de Fase (OC) ........................................... .................................................... .................................................... .35
6.1.2 Falta a tierra (EF) ........................................... .................................................... .................................................... ............. 36
6.1.3 Ajustes de sobrecorriente ............................................. .................................................... .................................................... .... 36
6.1.4 Modificadores TCC ............................................... .................................................... .................................................... ............. 38
6.1.5 Elementos direccionales de sobrecorriente (DE OC, DE EF) .................................. .................................................... ............. 39
6.1.6 Elemento captador de carga en frío (CLP) .................................. .................................................... .......................................... 40
6.1.7 Restricción de irrupción (IR) ....................................... .................................................... .................................................... ....... 41
6.1.8 Reconexión por Falta de Fase, Tierra y Tierra Sensible (AR OC/EF/SEF) ............................... ............................................. 42
6.1.9 Número Máximo de Viajes (MNT) ........................................... .................................................... ...................................... 45
6.1.10 Modo de secuencia corta (SSM) ............................................. .................................................... ............................................. 46
6.1.11 Deshabilitar viajes rápidos (DFT) ........................................... .................................................... .................................................... 46
6.1.12 Adición de tiempo temporal (TTA) ........................................... .................................................... .......................................... 47
6,2 segundosENSITIVOmiARTEFAULTO(SEF) .................................................. .................................................... .........................48
6.2.1 Elemento Direccional de Falta a Tierra Sensible (DE SEF) .................................. .................................................... .......... 48
6,3 litrosHELINEOVERCURRENTE(LL) ............................................... .................................................... ..........................49
6,4 horasAntiguo TestamentoLINETAG(HLT) .................................................. .................................................... ..........................................49
6,5 VVOLTAJEPAGSROTECCIÓN(VE) ............................................... .................................................... .............................50
6.5.1 Subtensión de Fase (UV1) ............................................... .................................................... ............................................. 50
6.5.2 Bajo voltaje línea a línea (UV2) ........................................... .................................................... ............................................. 51
6.5.3 Pérdida de Suministro Bajo Voltaje (UV3) ........................................... .................................................... .................................... 51
6.5.4 Sobrevoltaje de fase (OV1) ........................................... .................................................... ............................................. 51
6.5.5 Sobretensión de línea a línea (OV2) ........................................... .................................................... .......................................... 51
6.5.6 Reconexión del Elemento de Voltaje (AR VE) .................................. .................................................... .................................... 52
6,6 FREQUERENCIAPAGSROTECCIÓN(FE) .................................................. .................................................... ..........................52
6.6.1 Baja frecuencia (UF) ........................................... .................................................... .................................................... ... 53
6.6.2 Sobrefrecuencia (OF) ........................................... .................................................... .................................................... ...... 53
6,7 litrosOSS DESSUMINISTRODETECTOR(LSD) .................................................. .................................................... ..................53
6,8 voltiosVOLTAJERCIERRECONTROL(VRC).................................................... .................................................... .............53
6,9AUTOMÁTICOBRETROCESORESTORACIÓN(ABR).................................................... .................................................... ...54
6,10AUTOCCOLGAROVER(ACO) .................................................. .................................................... .............................55
6.11 PROTECCIÓNSTATUAJECONTROL(PSC) ............................................................. .................................................... ...............56
7
VIGILANCIA ................................................. .................................................... .................................................... ...57
7.1CPERDEROLÁPIZ(CO)OPERACIONES.................................................... .................................................... ......................57
7.2FAULTOPAGSPERFIL.................................................... .................................................... ..........................................58
7.3 miREGISTRO DE VENTILACIÓN.................................................... .................................................... .................................................... ....58
7.4CCOLGARLOG.................................................... .................................................... .................................................... .59
7,5 litrosADOPAGSPERFIL.................................................... .................................................... ..........................................................59
7.6CSOBRES.................................................... .................................................... .................................................... .....60
7.6.1 Contadores de tiempo de vida ........................................... .................................................... .................................................... .......... 60
7.6.2 Contadores de fallos ............................................. .................................................... .................................................... ............. 60
7.6.3 Contadores SCADA ............................................... .................................................... .................................................... ........ 61
8
CONTROL E INDICACIÓN ............................................... .................................................... ..........................62
8.1OPERADORPAGSANELSAJUSTES.................................................... .................................................... ..........................64
8.1.1 Habilitación y deshabilitación de teclas rápidas.................................. .................................................... .................................... 64
8.1.2 Cierre retardado ............................................. .................................................... .................................................... ............. 64
8.2 CMS CCONTROL YyoINDICACIÓN.................................................... .................................................... ....................sesenta y cinco
8.3 SCADA CCONTROL YyoINDICACIÓN.................................................... .................................................... ...............sesenta y cinco
8.4DIGITALyoENTRADAS YOSALIDAS(E/S)............................................. .................................................... ....................67
8.4.1 Control de E/S ....................................... .................................................... .................................................... ..................... 67
8.4.2 Indicación de E/S ........................................... .................................................... .................................................... .......... 68
8.4.3 Ajustes de E/S ........................................... .................................................... .................................................... ..................... 68
8,5 litrosÓGICO.................................................... .................................................... .................................................... .............70
9
INSTALACIÓN .................................................. .................................................... .................................................... 71
9.1Dmi–EMBALAJE.................................................... .................................................... .................................................... .71
9.2 RC CUBÍCULOPAGSREPARACIÓN.................................................... .................................................... .............................71
9.2.1 Conexiones de Suministro Auxiliar ............................................... .................................................... ............................................. 71
9.2.2 Compatibilidad RC y OSM .................................................. .................................................... ............................................. 71
NOJA-598-00
9.2.3 Comprobaciones iniciales ....................................... .................................................... .................................................... ..........72
9.2.4 Cable de control ............................................. .................................................... .................................................... ...............75
9.2.5 Operación del Reconectador OSM ........................................... .................................................... ..................................................75
9.2.6 Ajustes de programación ............................................. .................................................... .................................................... ..76
9.3 OSM RECLOSERPAGSREPARACIÓN.................................................... .................................................... .......................77
9.3.1 Conexiones de terminales OSM HV ........................................... .................................................... ..........................................77
9.3.2 Pruebas de AT ............................................... .................................................... .................................................... ....................77
9.3.3 Soporte de montaje ............................................. .................................................... .................................................... .........78
9.4 segundosITEyoINSTALACIÓN.................................................... .................................................... .............................................78
9.4.1 Transporte al sitio .............................................. .................................................... .................................................... .............78
9.4.2 Pararrayos de alta tensión ............................................... .................................................... .................................................... .......78
9.4.3 Instalación de OSM .............................................. .................................................... .................................................... ..........78
9.4.4 Instalación RC10................................................ .................................................... .................................................... ..........79
9.4.5 Puesta a tierra ............................................. .................................................... .................................................... .......................79
9.4.6 Protectores de aves y cables HV........................................... .................................................... .............................................81
9.4.7 Suministro Auxiliar ............................................... .................................................... .................................................... ...........81
9.4.8 Interfaz de comunicaciones......................................... .................................................... .............................................81
10 MANTENIMIENTO................................................. .................................................... .................................................... .82
10.1 OSM-RECLOSER.................................................... .................................................... .............................................82
10.2 RC10CUBÍCULO.................................................... .................................................... ..........................................82
10.2.1
10.2.2
10.2.3
Cambio de batería................................................ .................................................... .................................................... ..82
Junta de la puerta................................................ .................................................... .................................................... ...................83
Actualización del firmware RC10.................................................. .................................................... ..........................................83
10,3 FAULTOFENCONTRAR.................................................... .................................................... ...................................................84
10.3.1
Cubículo RC10 .............................................. .................................................... .................................................... .............84
10.3.2
Reconectador OSM................................................... .................................................... .................................................... .............84
10,4 segundosQUÍMICA.................................................... .................................................... .................................................... ..86
10.4.1
Disposición general del RC10 ............................................... .................................................... .................................................... .86
10.4.2
Cable de control ................................................ .................................................... .................................................... .............87
10.4.3
Fuente de alimentación................................................ .................................................... .................................................... .............88
10,5 segundosCORTARPAGSLETRASLIST.................................................... .................................................... ..........................................89
11 APÉNDICES .................................................. .................................................... .................................................... ......90
11,1 AAPÉNDICEA-PROTECCIÓNmiLEMENTOSESTRUCTURA.................................................... ..........................................90
11,2 AAPÉNDICEB-DIRECCIONALPAGSROTECCIÓN.................................................... .................................................... ......91
11.2.1 Elementos direccionales de sobrecorriente (DE OC, DE EF y DE SEF) .................................. ...............................................91
11,3AAPÉNDICEC-TYO MECURRIENTECCARACTERÍSTICO(TCC) CURVES.................................................... .....................94
11.3.1 ANSI TCC................................................ .................................................... .................................................... .....................94
11.3.2 TCC IEC .................................................. .................................................... .................................................... .......................94
11.3.3 TCC inversa universal definida por el usuario (UDC) ............................... .................................................... .......................95
11.3.4 Curvas TCC adicionales ............................................... .................................................... .................................................... .95
11,4AAPÉNDICED-RC10 ANSI SAPOYO.................................................... .................................................... ..............96
11,5AAPÉNDICEmi-yoINDICACIÓNSSEÑALES.................................................... .................................................... ...............98
11,6 AAPÉNDICEF-ERESPIRADEROS.................................................... .................................................... ....................................105
11.6.1 Eventos de protección ........................................... .................................................... .................................................... ........105
11.6.2 Eventos de estado ............................................... .................................................... .................................................... ...............107
11.6.3 Eventos de advertencia ............................................. .................................................... .................................................... ..........109
11.6.4 Eventos de mal funcionamiento ....................................... .................................................... .................................................... .....111
11,7 AAPÉNDICEG-CCOLGARLOGMETROENSAJES.................................................... .................................................... .......113
11,8 AAPÉNDICEH-CCONTROL YyoINDICACIÓN DESAJUSTES.................................................... ..........................115
11,9 AAPÉNDICEyo-oPERADORPAGSANELMETROENU.................................................... .................................................... ........116
11.9.1 Menú de estado del sistema ........................................... .................................................... .................................................... .....116
11.9.2 Menú de configuración de grupo .................................. .................................................... .................................................... ...117
11.9.3 Menú de configuración del sistema .................................. .................................................... .................................................... ..118
11.9.4 Registro de eventos, contadores y menús de identificación .................................. .................................................... ..........119
11.9.5 Restablecer datos, cambiar contraseña y guardar datos del sistema .................................. .................................................... ........120
11.9.6 Introducción de contraseñas ........................................... .................................................... .................................................... ....121
12 ÍNDICE ................................................ .................................................... .................................................... ..........122
NORMAS Y DOCUMENTOS DE REFERENCIA ............................................... ..........................................................125
NOJA-598-00
1
Introducción
Este manual se aplica a la serie 300 y 310 de reconectadores de circuito automático OSM y controladores de
reconectadores RC-10 fabricados por NOJA Power.
1.1
Aplicabilidad
Los siguientes productos están cubiertos por este manual:
-
OSM 15-12-800-310 (Reconectador de circuito automático con capacidad nominal de 15 kV)
-
OSM 27-12-800-310 (Reconectador de circuito automático con capacidad nominal de 27 kV)
-
OSM 38-12-630-300 (Reconectador de circuito automático con capacidad nominal de 38 kV)
-
RC-10ES (Controlador de Reconectador)
Antes de instalar y/u operar el Reconectador o control, lea y comprenda el contenido de este manual.
Tenga en cuenta que este manual no puede cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo o proceso que se
describe. Tampoco se espera que aborde todas las contingencias asociadas con la instalación y operación de este
equipo. Para obtener más información, comuníquese con la oficina o distribuidor de NOJA Power más cercano.
1.1.1 Firmware RC-10
Este manual se aplica a las versiones de firmware de relé 1.7.y.0 y al número de base de datos de relé 10.0.0.
Cualquier versión más reciente del firmware puede tener características adicionales a las descritas en este manual. Estas
funciones se describirán en las notas de la versión del firmware.
1.1.2 Software CMS
Se debe usar una versión compatible de CMS con el firmware cargado en el dispositivo. La versión actual del firmware
requiere la versión 1.8 o posterior de CMS.
1.2
Información de seguridad
La instalación, el uso y el mantenimiento solo deben ser realizados por personal capacitado y experimentado que esté
familiarizado con el equipo y los requisitos de seguridad eléctrica.
1.2.1 Competencia del personal
Es responsabilidad del comprador asegurarse de que el personal que instale, use y mantenga el equipo
descrito en este manual sea competente. Los requisitos mínimos de competencia del personal incluyen:
-
Familiaridad con este manual y su contenido.
-
Capacitación en procedimientos operativos seguros aceptados por la industria asociados con equipos de baja y
media tensión.
-
Formación y autorización adecuada para energizar, desenergizar y poner a tierra equipos de distribución de
energía.
-
Capacitación en el cuidado y uso de equipos de protección asociados a aplicaciones de baja y media
tensión.
Manual de usuario de OSM
Introducción
1
NOJA-598-00
1.2.2 Indicaciones de peligro
Este manual contiene tres tipos de indicaciones de peligro, a saber:
!
!
!
PELIGRO:Indica una situación de peligro inminente que, si
no se evita, provocará la muerte o lesiones graves
ADVERTENCIA:Indica una situación potencialmente peligrosa que, si
no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves
PRECAUCIÓN:Indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, podría provocar lesiones personales o
daños al equipo
1.2.3 Instrucciones de seguridad
Las declaraciones generales de peligro utilizadas en este manual se describen a continuación.
!
PELIGRO:El contacto con voltaje peligroso causará la muerte o lesiones
personales graves. El contacto con los terminales del reconectador o del
cubículo de control solo debe realizarse cuando el equipo está aislado de
las fuentes de voltaje aplicables.
!
ADVERTENCIA:Este equipo no está diseñado para proteger la vida humana.
!
ADVERTENCIA:Antes de trabajar con el equipo descrito en este manual, lea
atentamente y comprenda el contenido de este manual. El manejo, la
instalación, la operación o el mantenimiento inadecuados pueden provocar
la muerte, lesiones personales graves o daños al equipo.
!
Siga todos los procedimientos de seguridad aprobados localmente al instalar u
operar este equipo. El incumplimiento puede provocar la muerte o lesiones
personales graves.
ADVERTENCIA:El equipo de distribución de energía debe seleccionarse
adecuadamente para la operación prevista. Debe ser instalado, utilizado y
mantenido por personal competente que haya recibido formación y comprenda
todos los procedimientos de seguridad pertinentes. El incumplimiento puede
provocar la muerte, lesiones personales o daños al equipo.
2
Introducción
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
1.3
Aceptación del cliente e inspección inicial
Los productos de NOJA Power se ensamblan, prueban, inspeccionan, empaquetan y envían desde la fábrica cumpliendo con todos los
criterios de calidad requeridos.
Inspeccione el embalaje de envío en busca de signos externos de daño. Desembale el producto e inspeccione minuciosamente en busca de signos
de daños durante el transporte. Presente un reclamo con el transportista si se encuentran daños durante el tránsito.
La garantía del proveedor no cubrirá los productos dañados por una manipulación, instalación u otro uso indebido por parte del
cliente o el transportista.
Manual de usuario de OSM
Introducción
3
NOJA-598-00
2
Especificaciones
2.1
Reconectador de circuito automático OSM
Todos los Restauradores de Circuito Automático OSM cumplen con las normas ANSI/IEEE C37.60-2003, IEC 62271-111 e
IEC 62271-200.
2.1.1 Parámetros operativos básicos
OSM-15-310
OSM-27-310
OSM-38-300
Detección de corriente
3 transformadores de corriente 6
3 transformadores de corriente 6
3 transformadores de corriente 6
Detección de voltaje
pantallas de tensión
pantallas de tensión
pantallas de tensión
Temperatura ambiente
- 40°C a + 55°C 0 –
- 40°C a + 55°C 0 –
- 40°C a + 55°C 0 –
Humedad
100%
100%
100%
Altitud1
3000m
3000m
3000m
Dimensiones totales
800x664x647mm
800x745x744mm
932x751x913mm
Peso
107kg
112kg
148kg
(Largo X Ancho x Altura)
Nota:
1. Para altitudes superiores a 1000 m, las clasificaciones deben corregirse de acuerdo con ANSI C37.60-2003
2.1.2 Calificaciones
OSM-15-310
OSM-27-310
OSM-38-300
Voltaje máximo nominal
15,5 kV
Corriente continua nominal Capacidad de
800A
27kV
800A
38kV
800A
cierre de falla RMS Capacidad de cierre de
12,5 kA
12,5 kA
12,5 kA
falla Pico (50 Hz) Capacidad de cierre de
31,5 kA
31,5 kA
31,5 kA
falla Pico (60 Hz) Capacidad de corte de falla
32,5 kA
32,5 kA
32,5 kA
12,5 kA
12,5 kA
12,5 kA
Componente DC Capacidad de interrupción
20%
20%
20%
Operaciones mecánicas
30000
30000
30000
Operaciones a plena carga
30000
30000
30000
Operaciones de capacidad de interrupción de falla
70
70
70
Resistencia de corriente de corta duración 3 segundos
12,5 kA
12,5 kA
12,5 kA
Corriente de carga de línea
800A
25A
10 A
800A
25A
5A
800A
40A
5A
Resistencia a impulsos a través del interruptor
110kV
150kV
170kV
Resistencia a impulsos fase a tierra y fase a fase
110kV
150kV
195kV
Fase soportada a frecuencia industrial a tierra (seco) y a través del
interruptor
50kV
60kV
70kV
Corriente de falla de arco Duración
16 kA/0,2 s
16 kA/0,2 s
12,5 kA/0,2 s
Tiempo de cierre
<60ms
<60ms
<70ms
Hora de apertura
<30ms
<30ms
<30ms
tiempo de interrupción
<50ms
<50ms
<50ms
Capacidad de interrupción principalmente activa
Corriente de carga de cables
2.1.3 Precisión del sensor
4
Tipo de sensor
Precisión
Transformador de corriente
+/- 0,2%
Pantallas de voltaje
+/- 5%
Especificaciones
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
2.1.3.1 Especificación del transformador de corriente y parámetros de operación
Relación de bobinado
2500:1
Error de relación porcentual
800A <0,1
5 Error de fase base >100 A
<0.05
Error de fase base a 10 A
<0.033
<1.0A
Diafonía hasta 800 A
- 40°C a + 55°C 5P
Temperatura ambiente
Precisión de clase de protección
2.1.4 Romper servicio
OSM 15-310 OSM 27-310 OSM 38-300
La vida útil de los contactos de la botella de vacío es una función de la corriente de interrupción, como se ilustra en el siguiente gráfico.
El número de operaciones de corriente alta y baja para cada tipo de OSM se resume en la siguiente tabla.
Número nominal de operaciones
OSM15-310
OSM27-310
OSM38-300
Corriente continua
30.000 a 800A
30.000 a 800A
30.000 a 630A
Corriente interrumpida
70 a 12,5 kA
70 a 12,5 kA
70 a 12,5 kA
El ciclo de trabajo máximo se define como O – 0,1 s – CO – 1 s – CO – 1 s – CO seguido de un tiempo de recuperación de 60 segundos.
Manual de usuario de OSM
Especificaciones
5
NOJA-598-00
Operación unitaria de un reconectador
(Diagrama de tiempo de operación de interrupción y cierre)
Iniciación de
Arco primario
Cortocircuito
Contactos Hacer
Actuación de
Arco primario
Circuito de viaje
Arco final
parte de contactos
Extinción
Tiempo
interrumpir
Tiempo
Intervalo de reconexión
Liberar
Demora
Hora de apertura
Tiempo de arco
Hora de despedida del contacto
Tiempo de limpieza
2.2
Cubículo de Control de Reconectador (RC10)
El cubículo de Control de Reconectador cumple con las siguientes normas:
-
ANSI/IEEE C37.60
-
CEI 62271-111
-
CEI 60694.
-
Otros como se indica en la sección 2.2.5
2.2.1 Parámetros operativos básicos
Frecuencia nominal, Hz
50 / 60
Tensión nominal de alimentación de CA del armario (auxiliar), V
110/220
Disyuntor de suministro de CA (auxiliar)
4A
Servicio de operación estándar
O – 0,1 s – LN – 1 s – LN – 1 s – LN – 60 s
Grado de protección
IP65/NEMA4
Temperatura mínima de funcionamiento,oC
- 40
Temperatura máxima de funcionamiento,oC
+ 55
Humedad máxima, %
100
Altitud máxima sobre el nivel del mar, m
3000
Tiempo de funcionamiento después de la pérdida de suministro de CA1, horas
-
12
48
48
a -40-C
a 20-C
a +55-C
Peso2, kg
42
Dimensiones totales, (ancho x alto x profundidad) mm
400x1080x309
Notas:
1. Sin RTU u otro dispositivo de comunicación
2. Batería incluida
6
Especificaciones
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
2.2.2 Precisión de la medición
Valor medido
Precisión
Rangos donde la precisión está garantizada
Tensiones fase a tierra
El mayor de ± 1,0% o ± 0,1 kV
0,3 - 22,0 kV
Voltajes línea a línea
El mayor de ± 2,0% o ± 0,1 kV
0,5 - 38,0 kV
Corriente de fase
El mayor de ± 1% o ± 4A
0 – 800 A
corriente residual
El mayor de ±5% o ±0.5A
0 – 100 A
Potencia activa, reactiva y total
±2%
40 – 800 A, 4,5 – 38 kV
Factor de potencia
±0,02
0–1
Energía activa y reactiva
±2%
40 – 800 A, 4,5 – 38 kV
46-55 Hz, 55-65 Hz
Frecuencia
– a dF/dt<0,2 Hz/s
– a dF/dt<0,5 Hz/s
±0.025Hz
±0,05 Hz
2.2.3 Filtrado
Tasas de rechazo de armónicos, no menos de
1:100
1:316
1:1000
- segundo
- tercera
– quinto
Retardo de respuesta a un cambio de paso en la corriente o el voltaje de entrada
5ms
– en el valor de salida cambiado en un 10% del paso de entrada
10 ms
18 ms
– en el valor de salida cambiado en un 20% del paso de entrada
– en el valor de salida cambiado en un 50% del paso de entrada
25ms
30ms
35ms
– en el valor de salida cambiado en un 80% del paso de entrada
– en el valor de salida cambiado en un 90% del paso de entrada
– en el valor de salida cambiado en un 95% del paso de entrada
Nota: Toda la protección y medición se lleva a cabo sobre la base de valores de frecuencia fundamentales, es decir, filtrado posterior.
2.2.4 Precisión de protección
Precisión
Rango de precisión
el mayor de -1% o -1A
-5%
0-800A
800 – 16000A
el mayor de -2% o -1A el
0-80A
mayor de -1% o -4A
80-800A
Voltaje de captación operativo
el mayor de -1% o -0.1kV
0,5 - 38kV
Frecuencia de captación operativa
-0,05 Hz
46 – 55 Hz para sistema de 50 Hz 55
Parámetro
Corriente de captación operativa
1
– para elementos de sobreintensidad de fase
– para elementos de sobreintensidad de tierra
– 65 Hz para sistema de 60 Hz
Tiempo de disparo para características de corriente de tiempo:
0 – 120 s para todas las características
el mayor de:
actuales de tiempo
Tiempo definido
+ 1% o +35ms / –10ms
+3% o +50ms / –10ms
tiempo de recierre
el mayor de -1% o+ 10ms
0.1 - 180 s
Restablecer el tiempo
el mayor de -1% o+ 10ms
0 – 10s para sobrecorriente
ANSI2/ CEI2/ UDC2/ Curva IDMT adicional2
5 – 180s para volver a cerrar
Manual de usuario de OSM
Especificaciones
7
NOJA-598-00
Tiempo de restauración para el elemento de restauración de
el mayor de -1% o+ 10ms
0 – 180 s
retroalimentación automática
Ángulo entre tensión e intensidad para elementos
direccionales (DE) de sobreintensidad de fase (OC),
falta a tierra (EF) y falta a tierra sensible (SEF):
-
DE OC
±2°
En U1 ≥ 0.5kV e I1 ≥ 40A
-
DE EF, DE SEF
±2°
En U0 ≥ 0.5kV e I0 ≥ 3A
-
DE SEF
±4°
En U0 ≥ 0.5kV y 1A ≤ I0 ≤ 3A
Nota 1: La activación se inicia al 100 % del valor actual de activación y cae al 97,5 % (2,5 % de diferencia). Cuando se aplica un
multiplicador actual al valor de arranque, se aplica el mismo porcentaje (2,5 %) al nuevo valor calculado.
Nota 2: Aplica para todas las curvas, precisión en el rango (I/Ip <1600)
2.2.5 Rendimiento de compatibilidad electromagnética (CEM)
Valor nominal
Estándar aplicable
Tensión nominal de prueba de frecuencia industrial, (1
2 kV
CEI 60255 – 5
min) Tensión nominal de impulso, a 0,5 J
6 kV
CEI 60255 – 5
Disturbio de ráfaga
1 megaciclo
IEC 60255 – 22 – 1 (Clase III)
Descarga electrostática
IEC 60255 – 22 – 2 (Clase III)
8kV
15kV
- contacto
- aire
Campo Electromagnético Radiado
10 V/m
CEI 60255 – 22 – 3
Campo electromagnético radiado desde teléfonos portátiles Campo
electromagnético conducido (a través de terminales externos)
10 V RMS
CEI 60255 – 22 – 3
Inmunidad a ráfagas/transitorios eléctricos rápidos
4,4 kV
IEC 61000 – 4 – 4 (Nivel IV)
IEC 61000 – 4 – 5 (Nivel IV)
Inmunidad a sobretensiones (terminales de voltaje de CA externos)
4 kV
2 kV
- común
– transversal
CEI 61000 – 4 – 8
Inmunidad a campos magnéticos de frecuencia industrial
1000 A/m
100 A/m
- 1 segundo
- 1 minuto
Inmunidad a campos magnéticos de impulsos (6,4/16 ms)
1000 A/m
CEI 61000 – 4 – 9
Inmunidad a campos magnéticos oscilatorios
30 A/m
CEI 61000 – 4 – 10
amortiguados Emisiones RFI conducidas y radiadas
Clase B
FCC Parte 15
CEI 60255-25
EN55022
2.2.6 Módulo de fuente de alimentación (PSM)
Voltaje de CA de entrada
88 - 132 Vac (Configuración 110Vac)
176 - 264 Vac (Configuración 220Vac)
Tensión de salida
22-60 V CC (típico 45 V CC)
Frecuencia de voltaje de entrada
46-65 Hz
8
Especificaciones
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Consumo máximo de energía
– continuo:
a temperatura ambiente por encima de 30-C a
temperatura ambiente por debajo de 30-C
– sobrecarga 8 horas
a temperatura ambiente por encima de 30-C a
temperatura ambiente por debajo de 30-C
45W
50W
55W
65W
Voltaje de CC de salida proporcionado para carga externa
10,2-16 V
Contenido de ondulación del voltaje de CC de salida
20mV
Consumo máximo continuo de carga externa
<20W
Nivel de protección de cortocircuito de carga externa
6A
2.2.7 Entradas digitales de relé
Tipo de entrada
Conexión seca
Tiempo desde la entrada válida hasta la activación del control
20ms
Nota: las entradas de relé solo se usan dentro del cubículo, a menos que se use protección adicional contra sobretensiones.
2.2.8 Módulos de entrada y salida (E/S) opcionales
Entradas digitales
Tipo de entrada
Voltaje CC
Voltaje de entrada
Hasta 150 V CC
Voltaje de captación
Por encima de 7 V CC
Restablecer voltaje
Por debajo de 3 V CC
Tiempo desde la entrada válida hasta la activación del control
<30ms
Contactos de relé de salida
Voltaje nominal
C.A.
6-230 Vca
corriente continua
4,5–125 V CC
Corriente nominal
16A
Tensión/corriente de humectación para contactos de AgSnO2 (óxido de plata y estaño)
20V/50mA
2.2.9 Batería recargable
Escribe
Ácido de plomo sellado
Tensión nominal, V
12 V CC
Capacidad nominal, Ah
24 - 26Ah
Manual de usuario de OSM
Especificaciones
9
NOJA-598-00
3
Reconectador de circuito automático OSM
3.1.1 Resumen
El tanque OSM está fabricado con acero inoxidable con recubrimiento en polvo y tiene ventilación por falla de arco. Tiene una vida útil de diseño
operativo de 30 años.
El Reconectador OSM tiene tres polos, cada uno con su propio interruptor de vacío y varilla impulsora aislada dentro de
una carcasa dieléctrica sólida. Cada polo tiene su propio actuador magnético contenido dentro de un recinto de
mecanismo. El recinto tripolar y monomecanismo se instalan dentro de un depósito estanco. La carcasa proporciona una
clasificación IP65 y está equipada con un respiradero de cerámica para evitar la acumulación de condensación.
La energía para la operación es provista por capacitores ubicados en el Cubículo de Control de Reconectador (RC10). Los tres
actuadores magnéticos, enclavados mecánicamente, garantizan un funcionamiento trifásico simultáneo. El pestillo magnético
mantiene el mecanismo en la posición cerrada. La operación de disparo asistido por resorte se logra invirtiendo la dirección de
la corriente del actuador para generar una fuerza impulsora en la dirección opuesta a una operación de cierre.
El reconectador puede dispararse mecánicamente utilizando una pértiga para tirar del anillo de disparo mecánico hacia abajo.
La indicación de posición está ubicada en la base del tanque y puede ser vista por un operador en el suelo. El RC10 detecta el
estado abierto/cerrado del reconectador a través del monitoreo del estado de los interruptores auxiliares que reflejan la
posición del mecanismo. Está disponible un contador de viaje mecánico opcional.
El voltaje se mide en los seis terminales usando sensores que están acoplados capacitivamente a los terminales HV.
La corriente se mide en las tres fases utilizando transformadores de corriente. Estos proporcionan medición de corriente de fase
para indicación, protección de sobrecorriente de fase y medición de corriente residual para indicación y protección de
sobrecorriente de tierra. Los secundarios del transformador de corriente se cortocircuitan automáticamente cuando el tanque
se desconecta del cubículo de control.
Los bushings del circuito principal están fabricados con resina epoxi aromática. Una bota de buje de caucho de silicona
proporciona la distancia de fuga requerida. Los casquillos tienen conectores de latón estañado para la terminación de cables
aéreos. Los conectores de cable se pueden suministrar en forma de terminales de túnel para adaptarse a cables de hasta 260
mm2, NEMA Palms de dos orificios y otros tipos de terminaciones están disponibles.
El mismo Cable de Control OSM es común a ambos modelos. El punto de conexión a tierra es un perno M12 en el tanque.
3.1.2 Diagrama de sección transversal - OSM
1. Interruptor de vacío
9. Transformador de corriente (la posición varía según el modelo)
2. Varilla de transmisión aislada
10. Sensor de voltaje acoplado capacitivamente
3. Actuador magnético
4. Carcasa de resina epoxi aromática
5. Bota de buje de caucho de silicona
11. Muelle de apertura
6. Conector de cable
6
12. Respiradero de cerámica
13. Anillo de viaje mecánico
7. Tanque de acero inoxidable
9
8. Interruptores auxiliares
11
7
8 3 13 2
10
Reconectador OSM
5 10
10
12
4
1
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
3.1.3 Dimensiones – OSM 15-310 y OSM 27-310
losReconectador de circuito automático OSM15-310 y OSM27-310se ilustra en el siguiente diagrama.
Conector de enganche IP65 para
Conexión del cable de control
1075
800
Tierra
574
Conexión
Ventilación por falla de arco
Descanso
Indicador de posición
Anillo de disparo mecánico
B
280
280.0
A
641
240
Dimensión A
Dimensión B
Manual de usuario de OSM
OSM 15
OSM 27
647
664
744
745
Reconectador OSM
11
NOJA-598-00
3.1.4 Dimensiones – OSM 38-300
losReconectador de circuito automático OSM38-300se ilustra en el siguiente diagrama.
280 mm
3.1.5 Bujes del circuito principal
Los bujes del circuito principal del reconectador automático OSM están equipados con fundas de caucho de silicona para
proporcionar las siguientes distancias de fuga y de cadena tensa.
Modelo
Distancia de fuga
Separación de cuerdas tensas
OSM15-310
596 mm
210 mm
OSM27-310
1066 mm
296 mm
OSM38-300
1284 mm
355 mm
Los conectores de cable de terminal HV son un conector de túnel de latón estañado. Este conector es adecuado para tamaños de
cable a partir de 40 mm.2a 260 mm2. Los cables se aseguran en el conector con dos tornillos de cabeza hexagonal. En su lugar,
se puede instalar un conector Palm de latón estañado en el buje si es necesario. Este tiene dos orificios separados por 44,45 mm
(1,75”) para que se pueda atornillar una lengüeta a los casquillos.
12
Reconectador OSM
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Usar un
allen
apretar
Llave
la
8 mm
a
maleficio
tornillos a 30Nm.
palma y tunel
Conector
Los terminales HV en el lado de la fuente (nominal) están marcados A, B y C. Los terminales HV correspondientes están
marcados R, S y T.
3.1.6 Detección de corriente y voltaje
La Detección de Corriente es realizada por tres (3) Transformadores de Corriente, uno en cada fase.
La detección de voltaje se lleva a cabo mediante sensores que están acoplados capacitivamente al voltaje aplicado a cada
terminal HV.
3.1.7 Disparo mecánico
El anillo de disparo mecánico está hecho de acero inoxidable y tiene un recubrimiento de polvo amarillo. Se requiere menos de
30 kg de fuerza hacia abajo para operar el mecanismo.
Cuando se tira hacia abajo, se produce un disparo mecánico y se impide que funcione el reconectador de circuito automático OSM. Se
muestra un 'Bloqueo mecánico' en el panel para proporcionar una indicación del estado bloqueado. Al empujar el anillo de vuelta a la
posición de funcionamiento, el restaurador regresa al modo normal.
3.1.8 Indicador de posición
El indicador de posición del OSM está ubicado debajo de una cubierta
protectora debajo del tanque y es claramente visible desde el suelo.
El color del indicador es ROJO cuando está cerrado y VERDE cuando está abierto.
Una opción de indicador de idioma está disponible en el momento del pedido.
Se muestran algunos indicadores disponibles; Norma IEC I y O,
caracteres chinos o portugueses ABER (ABERTO - Abierto) y
FECH (FECHADO - Cerrado).
ABER
Manual de usuario de OSM
FECH
Reconectador OSM
13
NOJA-598-00
4
4.1
Cubículo de Control de Reconectador (RC10)
Visión general
El cubículo de control de restauradores (RC10) está fabricado con acero inoxidable con recubrimiento en polvo y proporciona un estándar de
protección con clasificación IP65 para el equipo que alberga.
El RC10 tiene un sistema de cierre de seguridad en la puerta exterior con un tirante de puerta y candado.
La puerta tiene un bolsillo para documentos en el interior para el Manual del usuario y otra documentación del cliente. El
operador tiene una vista clara de todos los controles del operador, el panel de visualización y el puerto CMS.
El disyuntor en miniatura (MCB) de suministro auxiliar y el tomacorriente son de fácil acceso.
Los módulos internos del RC10, los cables de conexión y sus puntos de conexión, los puertos de comunicación del usuario (USB, puerto
SCADA 232) y las entradas de relé son fácilmente visibles y accesibles. Esto permite la facilidad de mantenimiento.
La placa RTU tiene espacio para dispositivos adicionales del cliente, como radio, módem, RTU y otros
equipos de comunicación.
El compartimiento del módulo de fuente de alimentación tiene espacio para disyuntores y protectores contra sobretensiones adicionales. El
piso del cubículo de control tiene múltiples orificios de entrada de cables para dispositivos de usuario adicionales.
14
Mando RC10
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Las características del RC10 incluyen
-
Panel del operador
-
Provisión para un candado con pestillo de 12 mm
-
Espacio para radio, modem, RTU u otro equipo de comunicaciones (300 ancho x 165 alto x 180 fondo)
-
Disyuntor miniatura para alimentación auxiliar
-
Toma de corriente
-
Soporte de puerta para mantener la puerta abierta en un ángulo de 110o
-
Bolsillo para documentos
-
Entrada a prueba de vandalismo para cable de control
-
Filtro de drenaje a prueba de polvo
-
Perno de puesta a tierra M12
-
Múltiples orificios de entrada de cables
-
Disyuntor de batería
4.1.1 Dimensiones - Control RC10
Agujeros de elevación de 22 mm x 22 mm
Orificio de montaje de 22 mm
309
269
930
1020
1080
con llave de 40 mm
Orificio de montaje de 22 mm
VISTA FRONTAL
VISTA LATERAL
Adicional
Entrada de 20 mm
Orificio de entrada de 16 mm
Agujero
para Radio Antena
Orificio de entrada de 20 mm
Orificio de entrada de 32 mm
para Suministros Auxiliares
para cableado I/O
244
400
Entrada de cable de control
Perno de tierra M12
Descanso
VISTA INFERIOR
Manual de usuario de OSM
Mando RC10
15
NOJA-598-00
4.1.2 Diagrama funcional
La estructura funcional del Reconectador OSM con cubículo RC10 se ilustra en el siguiente diagrama de bloques.
OSM
reconectador
Fase
CVT
Línea de alta tensión trifásica
Connecticut
Vacío
yo
interruptor
Wi-Fi/iPhone/iPad/
PC con CMS
LAN (Ethernet)
software
RC10
USB
Panel
Cubículo
tuPD y
CVT
Subestación de control
Relé
control
Viaje/Cerrar
Bobina
Recargable
Batería
Auxiliar
interruptores
Comunicaciones
tarjeta SIM
RS232
USB
PSM
RTU o
Radio /
módem
E/S
módulos
Cable de control
Alimentación de CA
Energía
Suministro
SCADA
Datos
Control / Indicación
Módulo interno del controlador de reconectador OSM y función de los componentes
El módulo del panel del operador contiene la interfaz de usuario para el control del operador.
El módulo de fuente de alimentación (PSM) toma la entrada de CA auxiliar y proporciona fuente de alimentación de CC a la tarjeta SIM.
El módulo Switchgear Interface Module (SIM) proporciona la gestión de energía, el cargador de batería e
incorpora los condensadores que proporcionan la energía de disparo y cierre al tanque OSM.
El módulo de relés contiene el control principal del microprocesador, la funcionalidad DSP, la RTU, los puertos de comunicación y las
entradas digitales estándar.
Los puertos de comunicaciones y los módulos de E/S proporcionan funciones de indicación y control externo para SCADA u otras
aplicaciones de control remoto (radio/módem).
El cubículo RC10 ha sido probado según estrictos estándares de EMC; consulte la sección 2.2.5 para obtener más detalles.
16
Mando RC10
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
4.2
Panel del operador
El módulo del panel del operador consta de un teclado de membrana sellado con controles de botón con indicación de
diodo emisor de luz (LED) junto con una pantalla de cristal líquido (LCD) de 320 x 240 retroiluminada para operación
nocturna.
El Panel se utiliza para acceder a la siguiente información:
-
Control e Indicación de Reconectador
-
Detalles de la operación Cerrar/Abrir (CO) (registro)
-
Ver y cambiar la configuración del sistema y la protección
-
Ver y cambiar la configuración de comunicación y el estado de los puertos
-
Ver todos los contadores (contadores de fallas de por vida y SCADA)
-
Ver el registro de eventos
El diseño del Panel se ilustra
al lado, cada uno de los
grupos de botones se
explica en las siguientes
secciones.
General
Control
Líquido
Cristal
Monitor
(LCD)
LCD
Control S
Los LED integrados en el
panel indican el estado. Al
ejecutar un control, el LED
de 'nuevo estado' parpadea
para indicar que el cambio
ha sido aceptado y se está
procesando. Una vez el
se ha confirmado el cambio
de estado, el LED de 'estado
anterior' se apaga y el LED
de 'estado nuevo'
permanece encendido. Esto
no debería tomar más de un
segundo.
El LED de funcionamiento del sistema
parpadea una vez por segundo durante el
funcionamiento normal.
Rápido
Llaves
El LED de etiqueta de línea directa se
enciende cuando la función de línea
directa está activa. HLT se activa desde
la pantalla Estado de protección o de
forma remota.
4.2.1 Pulsadores de control general
ENCENDIDO APAGADO
El Panel debe estar ENCENDIDO antes de que un usuario pueda usarlo para control e indicación. Presionando cualquier botón en el
panel se encenderá. El panel se apagará automáticamente nuevamente si no se detecta actividad del operador durante 5 minutos.
El botón de ENCENDIDO/APAGADO también proporciona un medio para probar la pantalla LCD y todos los diodos indicadores. Si
mantiene presionado, todos los LED parpadearán y aparecerá un patrón de prueba en la pantalla LCD.
Manual de usuario de OSM
Mando RC10
17
NOJA-598-00
Modo de control
El botón de modo de control permite configurar el control del reconectador en modo de control local o
control remoto.
Cuando está en el modo de control local, la indicación está disponible tanto para aplicaciones locales como remotas, pero los controles solo
se pueden ejecutar localmente. Cuando está en el modo de control remoto, la indicación está disponible para aplicaciones locales y remotas,
pero los controles solo pueden ejecutarse mediante aplicaciones remotas. Los datos todavía se pueden ver localmente en el panel LCD.
La excepción a esto es un control Abierto, que se puede ejecutar de forma local o remota, independientemente del modo
de Control.
Nota:
Todas las interfaces de comunicación, incluidas las E/S y los puertos de comunicación, se pueden configurar como
usuario local o remoto.
'Cierro)
El botón rojo con la etiqueta 'I' se usa para cerrar los contactos del Reconectador. El control solo se ejecuta si el Panel está
configurado en el modo de control Local. Si el panel está configurado en modo de control remoto, no se aceptará el control
y se mostrará un mensaje en el panel.
Se puede programar un cierre retardado en el panel para permitir que un operador tenga tiempo de alejarse del
reconectador si es necesario. Se muestra un mensaje en el panel LCD cuando se presiona el botón Cerrar y el LED Cerrado
comienza a parpadear. Presionar la tecla ESC cancelará la operación de cierre; de lo contrario, el dispositivo se cerrará
después de que haya expirado el tiempo de retardo. Consulte la sección 8.1.
'O' (Abierto)
El botón verde con la etiqueta 'O' se usa para abrir los contactos del Reconectador. Un control Abierto se
puede ejecutar en modo Local o Remoto.
Nota: Cuando el tanque OSM se desconecta del cubículo, los LED de apertura y cierre se apagan.
4.2.2 Botones de control LCD
Pulsador de contraste LCD
El ajuste del contraste de la pantalla LCD se lleva a cabo manteniendo presionado o presionando repetidamente este botón para recorrer el
rango disponible de configuraciones de contraste. Una vez liberada, la pantalla LCD retendrá la última configuración de contraste a menos
que se apague el control remoto.
Pulsadores de navegación
Estos botones permiten moverse a través de la estructura del menú del panel y cambiar los valores de configuración.
Una vez que se ha seleccionado un campo para editarlo, los botones arriba y abajo se utilizan para cambiar el valor. Cuando
el valor que se cambia es un número, las flechas derecha e izquierda se usan para seleccionar cada dígito, las flechas arriba
y abajo se usan para cambiar el valor de ese dígito solamente.
18
Mando RC10
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
El botón ENTER se usa para acceder a un campo dentro del menú de datos una vez que ha sido seleccionado. Al presionar ENTER, la
pantalla LCD mostrará la pantalla del siguiente nivel o seleccionará la configuración entre paréntesis. Todas las configuraciones están
protegidas con contraseña, excepto aquellas a las que se puede acceder mediante las teclas rápidas, consulte la sección 4.2.3.
Se genera automáticamente una solicitud para ingresar la contraseña cuando el usuario intenta editar los
parámetros protegidos por primera vez después de encender el panel. La única excepción es la configuración ACO
que no requiere una contraseña. La contraseña predeterminada de fábrica es "NOJA".
Para ver un ejemplo de cómo ingresar la contraseña, consulte la sección 11.9.6
El botón ESC se usa para hacer retroceder al usuario una pantalla o anular la selección de una variable.
Los botones de control de la pantalla LCD brindan acceso a las siguientes funciones dentro de la estructura del menú del panel:
-
Ver el estado del sistema Fecha y hora, estado del reconectador (abierto/cerrado/bloqueado), mal funcionamiento y advertencias,
estado de protección, estado de E/S, estado de la fuente de alimentación, señales de indicación, estado del puerto de comunicaciones y
protección iniciada
-
Ver registro de eventos, registro de operaciones de cierre/apertura (CO), contadores de vida útil, contadores de fallas, contadores SCADA,
configuración del sistema, configuración del grupo de protección, configuración de comunicación, configuración de protocolo
-
ver la identificación de los componentes del controlador RC10 y las versiones de software
-
ver los números de serie, las medidas y los coeficientes de calibración del reconectador OSM
-
cambiar el estado de protección de todas las configuraciones, excepto los nombres de los grupos de protección
-
probar la operatividad de los relés de entrada/salida digital (E/S)
-
Apague el panel y encienda/apague el voltaje de la carga externa.
-
forzar guardar datos del sistema
Consulte 11.9 Apéndice I Menú del panel del operador para obtener información sobre la ubicación de los ajustes y la información.
Manual de usuario de OSM
Mando RC10
19
NOJA-598-00
4.2.3 Teclas rápidas
Las teclas rápidas permiten que un operador configure el estado de los elementos de protección y el grupo de protección activo
mediante un solo botón. Cada tecla rápida se puede habilitar o deshabilitar según sea necesario. Cuando están habilitados, solo se
pueden usar cuando el panel está configurado en el modo de control local. Consulte la sección 8.1.
Al presionar repetidamente una tecla rápida, se alternará entre las opciones disponibles, la última opción seleccionada se
activará (con la excepción de la tecla Grupo activo, consulte a continuación).
Nota: Las teclas rápidas no se pueden cambiar cuando la etiqueta de línea directa (HLT) está activa.
La tecla rápida de protección se utiliza para activar o desactivar la protección. Cuando está en OFF, todos los elementos de protección para
todos los grupos están deshabilitados.
La tecla rápida de falla a tierra se usa para deshabilitar o habilitar todos los elementos de sobrecorriente de falla a tierra para todos los
grupos. Cuando se establece en APAGADO, todos los elementos EF (incluido SEF) están deshabilitados.
La tecla rápida de falla a tierra sensible se usa para deshabilitar o habilitar todos los elementos de sobrecorriente de falla
a tierra sensible para todos los grupos.
La tecla rápida de recierre automático se usa para deshabilitar o habilitar todos los elementos de recierre automático para todos los grupos.
La tecla de acceso rápido de carga en frío se usa para deshabilitar o habilitar la recogida de carga en frío para todos los grupos.
La tecla rápida Live Line se usa para habilitar o deshabilitar todos los elementos de Live Line para todos los grupos.
También se puede vincular a la función HLT. Consulte la Sección 6.3 y 6.4
La tecla rápida de grupo activo se utiliza para seleccionar cuál de los cuatro grupos de protección está activo. Una
vez que se haya elegido el grupo apropiado (indicado por el LED parpadeante), presione ENTER para activarlo.
Cambiar el grupo de Protección Activa restablecerá todos los elementos de protección.
20
Mando RC10
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
4.3
Software CMS
El paquete de software CMS proporciona configuración y control de todas las características y funciones. Es una herramienta
completa de configuración de dispositivos y permite al usuario;
-
Configurar todos los ajustes de relé
-
Descargue todas las configuraciones desde la PC al Relé
-
Cargue todas las configuraciones, registros, perfil de fallas, perfil de carga, contadores de fallas, contadores de por vida de Relay a la PC
-
Vaya en línea y vea todas las mediciones, opere el OSM, configure los elementos de control del estado de la protección,
sincronice la hora/fecha con el reloj de la PC y borre los datos del perfil de carga.
-
Filtrar registros e información de perfil para ayudar en el análisis de datos
-
Ajustes de impresión y todos los datos históricos de Relay
-
Genere representaciones gráficas de fallas y datos de perfil de carga
-
Importe y exporte archivos de configuración para uso de otro personal
-
Configure las curvas definidas por el usuario y las características de corriente de tiempo estándar mediante una interfaz
gráfica.
-
Garantice la coordinación de los relés importando las características del dispositivo de coordinación desde una biblioteca de
curvas de protección.
-
Configure los ajustes del protocolo para el control SCADA.
Una PC que ejecuta CMS y está conectada al puerto USB del escudo (ubicado debajo del panel del operador) usa el tipo
de conexión "USB directo".
CMS también se puede conectar de forma remota a través de un módem serie o una conexión Ethernet para proporcionar acceso de
ingeniería al control RC10.
Consulte las secciones 8.2 y 8.3 para obtener más detalles sobre el control y la indicación de CMS, SCADA.
Manual de usuario de OSM
Mando RC10
21
NOJA-598-00
4.4
Módulo de fuente de alimentación (PSM)
El PSM suministra alimentación de CC (CA rectificada) filtrada y protegida contra sobretensiones a la tarjeta SIM. Por lo general, el suministro de entrada de CA
del cliente al PSM proviene de un VT reductor o de una red de BT de servicios públicos.
Se accede a la entrada del disyuntor en miniatura (MCB) bipolar y a los terminales de tierra quitando una cubierta de seguridad.
El MCB se debe configurar en APAGADO antes de que el interruptor selector de voltaje se mueva a 110 Vac o 220 Vac. Para la
configuración del cableado, consulte el siguiente diagrama.
El lado secundario de la fuente de alimentación tiene un fusible de acción rápida M205 de 6,3 A ubicado en la parte superior.
El PSM proporciona espacio adicional para instalar dispositivos del cliente, como protección contra sobretensiones, junto al MCB.
fusible secundario
MCB
110V
ADVERTENCIA
VOLTAJE
Enchufe
SELECCIONE
SOLO CAMBIO
CAMBIAR CUANDO
CIRCUITO DE CA
Toma de corriente
EL INTERRUPTOR ESTÁ APAGADO
220V
LA
B-
01
0
3
Interruptor de voltaje de entrada de CA
terminal de tierra
Conexión de CA del cliente
!
22
ADVERTENCIA:El cable de tierra DEBE estar conectado, incluso si se
encuentra en un entorno de taller/prueba. El incumplimiento puede resultar
en daños al equipo o lesiones personales.
Mando RC10
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
4.5
Módulo de interfaz de aparamenta (SIM)
El SIM proporciona la administración de energía, el cargador de batería e incorpora los capacitores que brindan la
energía de disparo y cierre al tanque OSM.
El módulo SIM convierte las señales de control de disparo/cierre del módulo de relés en pulsos de corriente aplicados a
la bobina del actuador magnético para llevar los contactos a la posición abierta o cerrada. También convierte el estado
del interruptor auxiliar OSM en una señal de posición lógica para uso de los elementos de protección e indicación del
Relé y filtra las señales analógicas del Tanque OSM.
La salud del circuito de la bobina OSM es monitoreada por el módulo SIM. Según el problema, el RC10 registrará un
evento de mal funcionamiento 'OSM OC' (circuito abierto), 'OSM SC' (cortocircuito) o 'bobina aislada' (activado por
disparo mecánico).
Los condensadores de disparo y cierre del controlador del actuador tienen la capacidad de proporcionar un ciclo de trabajo nominal
completo igual a O – 0,1 s – CO – 1 s – CO – 1 s – CO. Los condensadores se recargan dentro de los 60 s después de la ejecución del ciclo
de trabajo anterior.
Los capacitores se cargan dentro de los 60 s (alimentación auxiliar aplicada) a partir de la conexión del cable de control del
controlador al restaurador.
WRER
TORELAY EXTERNO
Equipo
original
POPW
SUMINISTRO
DESDE EL PSM
SUMINISTRO
tarjeta SIM
CORRER
Brillante
Brillante
BATERÍA
SSO
WITITCCHHGGEEAARR
SWITCO
GeEjército
OdeCABLE
hn
RR
reserva
CABLE DE CONTROL
CABLE
PUEDE TRANSPORTAR
&ENERGÍA
SUMINISTRO
DIRIGIÓ
DIRIGIÓ
Manual de usuario de OSM
A TORR
EELLA
SÍY
Mando RC10
23
NOJA-598-00
4.6
Módulo de relé
El Módulo de Relés es responsable de toda la funcionalidad disponible en el Control RC a través de la interacción con el
Reconectador OSM, el Módulo de Interfaz de Aparamenta y el Panel del Operador.
El módulo de relé proporciona las siguientes funciones:
-
Medición
-
Proteccion
-
Vigilancia
-
Control e Indicación
Conexión SIM
Relé en funcionamiento LED parpadeante
4.7
Interfaz de comunicaciones
Las comunicaciones remotas con el controlador RC10 se pueden lograr mediante la conexión a la interfaz de comunicaciones o
mediante el uso de módulos de E/S opcionales.
Todas las interfaces de comunicación, incluidas las E/S y los puertos de comunicación, se pueden configurar como usuario local
o remoto.
Todo el cableado del puerto de comunicaciones debe ser mediante cable blindado con las pantallas puestas a tierra a la tierra
del cubículo RC en un solo extremo. Donde el cableado de comunicaciones sale del cubículo RC, debe estar aislado a al menos 3
kV con protección contra sobretensiones de 1 kW o más para evitar que entren en el cubículo sobretensiones externas. También
se debe instalar un filtro de ferrita RFI apropiado, ubicado lo más cerca posible del piso (interior) del cubículo.
Cuando se requiera una antena, se debe instalar un supresor de sobretensiones de montaje en mamparo en el piso del cubículo.
El cubículo RC se suministra con una placa de montaje RTU para la instalación de equipos con dimensiones no superiores a 300 mm de ancho x 165
de alto x 180 de profundidad. La placa de montaje de la RTU está equipada con tuercas de mariposa y el usuario puede perforar orificios de
montaje para acomodar una RTU adecuada.
4.7.1 Entradas digitales
El relé tiene tres entradas digitales estándar. Estos se pueden asignar a cualquier punto de control estándar; consulte la sección 8
Control e indicación para obtener una lista completa de los controles disponibles.
Las entradas digitales son conexiones secas. No se requiere voltaje para afirmar la entrada.
Las entradas no están aisladas y no deben conectarse directamente a los cables que salen del armario. Se debe usar un
relé de interposición para aislar las entradas si se conecta a un equipo externo.
24
Mando RC10
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Las aplicaciones típicas de estas entradas incluyen proporcionar un botón de cierre en la base del cubículo o un interruptor de
advertencia para controlar si se ha abierto la puerta del cubículo.
Terminales comunes
Módulo de relé
Entradas digitales
EN 1
común
EN 1
EN 2
EN 2
EN 3
Terminales del módulo de relés
EN 3
4.7.2 Módulos de E/S opcionales
Se pueden suministrar hasta dos módulos de entrada y salida con el cubículo RC como opción. Cada módulo de E/S tiene ocho
entradas optoacopladas y ocho salidas de contacto sin voltaje con contactos normalmente abiertos y normalmente cerrados.
Con el software CMS, se puede programar cualquier control disponible para cada entrada; consulte la Sección 8 para obtener una lista
completa de los controles disponibles para los módulos de E/S. Se puede programar cualquier combinación de indicaciones disponibles
para cada salida; consulte la Sección 11.5 para obtener una lista completa de las indicaciones disponibles. Los ajustes predeterminados
de control e indicación para los dos módulos se enumeran en la Sección 8.4.
Terminal
Número
suministro de 12 V CC
(-)
para entradas de accionamiento (+)
Común (-)
Entrada1 (+)
Entrada2 (+)
Entrada3 (+)
Entrada4 (+)
Entrada5 (+)
Entrada6 (+)
Terminal
Número
Salida 1 NC
Salida 1 NA
Salida 2 NC
Salida 2 NA
Salida 3 NC
Salida 3 NA
Salida 4 NC
Salida 4 NA
Salida 5 NC
Salida 5 NA
Salida 6 NC
Salida 6 NA
Salida 7 NC
Entrada7 (+)
Entrada8 (+)
Salida 7 NA
Común (-)
Salida 8 NC
Salida 8 NA
Salida 8 COM
Manual de usuario de OSM
Mando RC10
25
NOJA-598-00
Un LED parpadeante (cerca de la conexión CAN) parpadeará una vez por segundo para indicar que se ha asignado como módulo de
E/S número 1. El segundo LED del módulo de E/S parpadeará dos veces por segundo.
La fuente de alimentación para las entradas puede provenir de los terminales de 12 VCC en el propio módulo de E/S.
Indicador LED
Terminales de salida
Terminales de entrada
Fuente de alimentación
4.7.3 Conector RS-232
Hay disponible un puerto RS232 en el módulo de relés para la conexión a una RTU.
El puerto RS232 no debe conectarse directamente a los cables que salen del cubículo. Se deben usar al menos 3kV de
aislamiento y 1kW de protección contra sobretensiones si se conecta a un equipo externo.
RS232 DE9
La configuración básica del puerto se puede establecer desde el Panel como se muestra a continuación. La configuración avanzada de puertos solo está disponible a través
de una PC que ejecuta el software CMS.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] -
-
AJUSTES DEL PUERTO
[MENÚ PRINCIPAL]
► RS232◄ USBA USBB USBC USBC2 RS232P
- [Configuración de sistemas]
- [Configuración del puerto]
- [RS232] -
Conexión
Tasa de baudios
Dúplex
Paridad
26
Mando RC10
Escribe
Modo de dispositivo
Escribe
Módem
Local
19200
Mitad
Ninguna
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Designacion
Título
Tipo de conección
Tipo de conección
Modo de dispositivo
Modo de dispositivo
Tasa de baudios
Tasa de baudios
Rango
Resolución
Deshabilitado/Serial Direct/
Módem/ Radio/GPRS
Remoto local
Predeterminado de fábrica
N/A
Desactivado
N/A
Local
N/A
19200
300/600/1200/2400/4800/9600/19200/38400/57600/115200
Tipo dúplex
Tipo dúplex
Medio lleno
N/A
Mitad
Paridad
Paridad
Ninguno/Par/Impar
N/A
Ninguna
Nota: El puerto RS232P es la interfaz del panel del operador.
4.7.4 Puertos de comunicaciones USB
Hay tres puertos USB ubicados en el relé: USB A, USB B y USB C. Los equipos con puertos serie USB se pueden conectar
directamente. Estos se pueden utilizar para conectar muchos tipos de equipos de comunicaciones.
Se pueden admitir otras interfaces, como Serial, Wi-Fi y TCP/IP, utilizando1adaptadores USB. Los
puertos USB no deben conectarse a cables que salen del cubículo.
Los puertos USB tienen protección contra sobrecarga de energía. Consulte la Sección 4.8.3. La configuración avanzada de puertos solo está
disponible a través de una PC que ejecuta el software CMS. Ajustes de configuración de protección de energía ver CMS.
Nota 1: Solo los dispositivos USB aprobados por NOJA Power deben conectarse a estos puertos.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] -
-
AJUSTES DEL PUERTO
[MENÚ PRINCIPAL]
RS232 ►USBA◄ USBB USBC USBC2 RS232P
- [Ajustes del sistema]
- [Configuración del puerto]
Tipo de conección
[RS232]
Desactivado
Local
Modo de dispositivo
- [USBA] [USBB]
[USBC]
[USBC2]
[RS232P]
Título
Designacion
Tipo de conección
Tipo de conección
Modo de dispositivo
Modo de dispositivo
Rango
Resolución
Deshabilitado/Serial Direct/ Módem/
Radio/LAN/WLAN/GPRS/Bluetooth
Remoto local
Predeterminado de fábrica
N/A
Desactivado
N/A
Local
Nota: El puerto USBC2 no es un puerto físico en el relé. Está disponible para usar con un accesorio convertidor de USB a serie de dos
puertos disponible de NOJA Power.
Manual de usuario de OSM
Mando RC10
27
NOJA-598-00
4.7.5 Conexión de fuente de alimentación de carga externa para RTU
En el módulo SIM se encuentra una fuente de alimentación de 12 V CC para equipos de comunicaciones. Consulte la sección 10.4.1
Disposición general de RC10. Se enciende usando el software Panel o CMS y tiene una potencia nominal de 20 W de servicio continuo.
La salida de carga externa puede ser controlada por la fuente de alimentación. Consulte la sección 4.8.4 Suministro de carga externa y
temporizador.
La salida de carga externa se puede encender o apagar desde el panel1.
Nota 1: La salida de carga externa indicará APAGADO cuando el suministro externo se apague debido a un tiempo de espera de carga externo de suministro
de CA o batería baja.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
- [Fuente de alimentación]
- [Salida de carga externa] -
ESTADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
último poder Reiniciar:
14:00:57
14/10/11
Entrada de CA
APAGADO
Voltaje de la batería (Ubt)
Corriente de la batería (Ibt)
13,8 V
0.50A
Capacidad de la batería (%)
100
Salida de carga externa
APAGADO
Advertencia: No conecte equipos de comunicación directamente a los terminales de la batería. Esto puede agotar la batería, causar un
apagado o daño del sistema.
4.8
Fuente de alimentación
Un módulo de fuente de alimentación (PSM) proporciona filtrado, protección contra sobretensiones y voltaje de CC al módulo SIM. El
módulo SIM proporciona la administración de energía para el Control de Reconectador con una batería de 12Vcc como respaldo. Para
apagar manualmente el controlador, apague el suministro auxiliar y el disyuntor de la batería.
4.8.1 Disyuntor de batería
Se proporciona un disyuntor junto a la batería para proteger la batería de corrientes de cortocircuito.
También se puede utilizar para desconectar la batería del cubículo. Si la batería se apaga durante más de 60 segundos, o
si el voltaje de la batería cae por debajo de los 5 voltios, la hora del reloj del sistema se reiniciará.
Se proporciona un fusible de acción rápida M205 de 6,3 A en línea en el terminal positivo de la batería para una protección adicional.
4.8.2 Administración de energía
El módulo SIM controla la temperatura de la batería y la corriente de carga se ajusta para garantizar una carga óptima. Se puede
suministrar una carga externa (por ejemplo, radio o módem) durante un tiempo configurable por el usuario (configuración de tiempo de
carga externa, no 0 minutos) de hasta 1440 minutos después de la pérdida de suministro de CA antes de apagarse automáticamente
para conservar las baterías.
En el caso de una pérdida prolongada de suministro de CA, el módulo de relés, el módulo SIM y la carga externa se apagarán de
manera ordenada. Al restablecerse el suministro auxiliar, se restablecerán automáticamente a su condición normal de
funcionamiento. Consulte también la Sección 4.8.4 Carga externa.
28
Mando RC10
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
4.8.2.1 Estados de funcionamiento
La fuente de alimentación tiene cinco estados operativos, como se describe en la siguiente tabla.
Descripción
Controlador
Estado
Correr
La fuente de alimentación está en este estado cuando la fuente auxiliar o la batería están conectadas con el voltaje de
la batería por encima del valor de apagado.(2)nivel.
La protección está operativa.
La fuente de alimentación ha recibido un mensaje de que el sistema se está apagando.
Alimentando
Abajo
El controlador guarda los datos en la memoria no volátil durante este período.
Una vez que el controlador se ha apagado, entra en el estado Apagado.
Apoyar
La fuente de alimentación entra en este modo cuando la fuente auxiliar está apagada y la batería está por debajo del nivel de
capacidad establecido por el usuario o el modo de apagado.(1)Límite.
Este estado cambiará a Controlador en funcionamiento si se restablece el suministro auxiliar o si el
voltaje de la batería supera el valor de Apagado.(1)Límite.
Este estado cambiará a Controlador apagado (suministro de batería por debajo del valor de apagado).(1)
El umbral y la alimentación auxiliar están apagados) después de 5 minutos o si la batería está desconectada.
Motorizado
La fuente de alimentación entra en este modo si la fuente auxiliar está apagada y el interruptor de la batería está apagado (o el voltaje de
Abajo
la batería está por debajo del límite de apagado).(2)Límite).
La protección no está operativa en este estado.
Este estado cambiará a Controlador en funcionamiento si se restaura el suministro auxiliar o la batería. El
voltaje de la batería debe estar por encima del Power Down(1)Límite.
Este estado cambiará a Controlador en espera si la batería se ha restaurado con un voltaje inferior al
de Apagado.(1)Umbral pero por encima del Apagado(2)Umbral y no hay alimentación auxiliar.
Cinco minutos
Si el controlador está en el estado Apagado, se puede restaurar temporalmente al estado de Espera apagando la
batería y encendiéndola nuevamente. Para mantener la configuración del reloj de tiempo real, esto debe hacerse
dentro de los 60 segundos.
Gracia
El controlador podrá funcionar durante 5 minutos si la batería está por debajo del límite de apagado.(1)
Nivel de umbral (o hasta que la batería falle)(2)). Esto permite que el sistema funcione durante unos minutos
con una batería descargada.
Nota 1:
El umbral de apagado es de 10,5 V.
Nota 2:
El umbral de falla o apagado de la batería es de 9,6 V
4.8.3 Configuración
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] -
-
AJUSTES DEL SAI
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Ajustes del sistema]
- [AJUSTES DEL SAI] -
Nivel de apagado de la batería (%):
capacidad nominal (Ah)
Tiempo de carga externa (min) Tiempo de
restablecimiento de carga externa (hr)
Habilitación de apagado de puertos host USB
Manual de usuario de OSM
Mando RC10
20
26
120
0
NO
29
NOJA-598-00
Designacion
Título
Rango
Fábrica
Resolución
Defecto
Nivel de apagado de la batería
Nivel de apagado de la batería (%)
10 - 50%
10%
20
Capacidad nominal de la batería
Capacidad nominal (Ah)
10-50Ah
1Ah
26
Tiempo de carga externa(1)
Tiempo de carga externa (min)
0 – 1440 minutos
1 minuto
120
Tiempo de restablecimiento de carga externa(2)
Tiempo de restablecimiento de carga externa (hr)
0 – 720 horas
1 hora
0
Habilitar apagado de puertos
host USB(3)
Habilitar apagado de puertos host USB
No si
N/A
No
Nota 1: la carga externa no se apagará si se establece en 0.
Nota 2: El tiempo de restablecimiento de carga externa no ciclará el suministro de carga si se establece en 0.
Nota 3: El cierre de los puertos host USB se produce cuando expira el tiempo de carga externa. Establecido en NO, los puertos USB no se apagan.
4.8.4 Suministro de carga externa y temporizador
El temporizador de carga externa (configuración de tiempo de carga externa) comienza a detenerse cuando hay una pérdida de
suministro de CA auxiliar. La carga externa se apaga cuando el temporizador expira. El suministro se restablece automáticamente al
restablecerse el suministro de CA auxiliar y el temporizador se reinicia.
El suministro de carga externa también se apagará si la corriente de carga supera los 6 A o la carga promedio supera los 20 W durante
un período de cinco minutos. Si esto ocurre, se registrará un evento de "Sobrecarga de carga externa" en el registro de eventos. El
suministro no se puede restablecer (encender) hasta que haya transcurrido un minuto.
El suministro de carga externa se puede desconectar y volver a conectar a intervalos regulares para restablecer el equipo de comunicaciones
conectado, si es necesario. El suministro permanecerá constante sin ciclos si el tiempo de restablecimiento de carga externa se establece en cero
(sin restablecimiento).
Si el suministro de la batería se pierde o se desconecta, el suministro de carga externa seguirá funcionando utilizando el suministro de
CA pero con capacidad reducida. Consumir más de 10 W en esta circunstancia puede hacer que el RC10 se apague o se reinicie.
4.8.5 Almacenamiento de configuraciones
Todos los ajustes se guardan en la memoria no volátil.
Los cambios de configuración de cualquier fuente (panel, CMS, SCADA, E/S, entradas de relé o lógica) se guardan de la siguiente manera:
-
Un solo cambio de configuración se guarda inmediatamente
-
Los cambios de configuración consiguientes se guardan en intervalos de 15 segundos
-
Todas las configuraciones se guardan cuando el panel se apaga manualmente o después de cinco minutos de inactividad del panel
-
Se selecciona "Guardar datos del sistema" en el menú principal
-
A intervalos de 6 horas
La entrada del registro se puede perder después de un evento, si el apagado se produce inmediatamente después de un evento.
30
Mando RC10
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Medición
5
El módulo SIM acepta las señales de las salidas CVT y CT en el tanque OSM y las transfiere al módulo de
relés después de filtrar y escalar las señales.
El módulo de relés convierte las señales analógicas recibidas del módulo SIM en datos, como se indica en la
siguiente tabla.
Los datos de medición se filtran según el contenido de armónicos y el valor RMS de la señal fundamental se utiliza en las
aplicaciones de protección e indicación, como se muestra en la tabla.
Valor medido
Designacion
Medido
Aplicabilidad
Resolución
rango
Proteccion
Indicación
Corrientes de fase
Ia, Ib, Ic
0 - 16000A
1A
-
-
Corriente residual(1)
En
0 - 16000A
1A
-
-
Tensiones fase a tierra
Ua, Ub, Uc, Ur, Nosotros, Ut
0,5 - 22kV
0,1 kV
-
-
Voltajes línea a línea
Uab, Ubc, Uca, Urs, Ust, Utr
0,5 - 38kV
0,1 kV
-
–
Corriente de secuencia positiva
I1
0 - 16000A
1A
-
Voltaje de secuencia positiva
U1
0,5 - 38kV
0,1 kV
-
–
Voltaje residual(2)
Naciones Unidas
0,5 - 22kV
0,1 kV
-
–
Cambio de fase entre
A1
0 – 359o
1o
-
–
Cambio de fase entre
A0
0 – 359o
1o
-
–
Potencia total, activa y
reactiva monofásica y
trifásica
A, B y C kVA / kW / kVAr
0 – 65535
1
–
-
Energía activa y reactiva
monofásica y trifásica
relacionada con las
direcciones de flujo de
potencia directa e inversa
A, B y C +/–
kVAh
0 – 999999999
1
–
-
A, B y C +/-
kWh
A, B y C +/–
kVAhr,
tensión y corriente de
secuencia positiva
tensión residual y
Actual
Trifásico kVA / kVAr / kW
3 fases +/–
kVAh
3 fases +/–
kWh
3 fases +/–
kVArh
-
-
Frecuencia de los lados del
reconectador ABC y RST
Fabc, primero
46-65 Hz
0,01 Hz
Secuencia de fase desde
secuencia de fase
ABC/ACB/?(3)
N/A
–
-
0.01
–
-
Lados ABC y RST
Factor de potencia
monofásico y trifásico
RST / RTS /?(3)
Factor de potencia: 3 fases,
fase A, fase B, fase C
0–1
Notas:
1. La corriente residual es igual a tres veces la corriente de secuencia cero
2. El voltaje residual es igual a tres veces el voltaje de secuencia cero
3. “¿?” se muestra cuando cualquier tensión de fase cae por debajo de 0,1 kV.
Manual de usuario de OSM
Medición
31
NOJA-598-00
5.1
Muestreo y Filtrado
Un convertidor analógico a digital sigma-delta que funciona a una frecuencia de muestreo de 409 kHz elimina la necesidad de tener un
filtro de paso bajo de orden alto en la parte frontal, lo que reduce el cambio de fase y la distorsión en todo el rango de temperatura.
Los canales de corriente y voltaje se muestrean 32 veces durante cada ciclo de frecuencia de potencia. A cada medición
de corriente se le aplica un coeficiente bajo y alto y el algoritmo de medición selecciona el valor apropiado para
proporcionar la mejor resolución para cada muestra.
Los valores RMS del primer armónico para las corrientes de fase y residuales junto con los voltajes de secuencia cero, negativa y
positiva se calculan 16 veces por ciclo mediante la aplicación de algoritmos de filtrado digital utilizando las últimas 32 muestras.
Los valores RMS fundamentales resultantes son utilizados por los elementos de protección e indicación.
Los valores RMS para potencia activa y reactiva/valores de energía, frecuencia de potencia, dirección de potencia y
secuencia de fase se calculan una vez por ciclo.
Los valores de medición y visualización se actualizan cada 16 ciclos.
5.2
Configuración de medición
La detección de corriente se lleva a cabo mediante transformadores de corriente (TC). La detección de voltaje se realiza
mediante transformadores de voltaje capacitivos (CVT). Se determina un coeficiente de calibración individual para cada uno de
los seis canales de tensión recibidos del OSM. El usuario también ingresa estos seis coeficientes de medición y el número de
serie de OSM.
La frecuencia del sistema es detectada automáticamente (Frecuencia nominal - Automático, configuración predeterminada de fábrica)
por el RC10 cuando se instala y enciende por primera vez. Luego, la frecuencia del sistema se guarda en la memoria permanente.
La configuración de fase le permite al cliente la capacidad de reconfigurar las designaciones de fase predeterminadas, de acuerdo con
sus propias conexiones de línea al reconectador. Todas las medidas, indicadores, registros, ajustes de protección y contadores funcionan
de acuerdo con las nuevas designaciones de fase.
Todas las configuraciones de usuario se pueden cambiar desde el Panel. Alternativamente, se pueden transferir utilizando el paquete de
software CMS.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] -
-
AJUSTES DE MEDIDA
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Ajustes del sistema]
- [Configuración de medición] -
38.0
Auto
2.0
Sistema Voltaje (kV)
Calificado Frecuencia (Hz)
Nivel de LSD (kV)
Configuración de fase
ABC
Configuración de medición
Título
Designacion
Rango
Fábrica
Resolución
Defecto
Voltaje del sistema
Voltaje del sistema
3,0 -38,0 kV
0,1 kV
38
Frecuencia nominal
Frecuencia nominal
Automático/50/60 Hz
N/A
Auto
Nivel del detector de pérdida de
Nivel de LSD (kV)
0,5 - 6,0 kV
0,1 kV
2
Fase
ABC/ACB/BCA/CAB/BAC/CBA
N/A
ABC
(kV)
(Hz)
suministro
Configuración de fase
Configuración
32
Medición
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] -
-
CONFIGURACIÓN DE ENCENDIDO
- [MENÚ PRINCIPAL]
Tipo OSM
Serie OSM
- [Configuración de sistemas]
38-16-630-300
0200111020003
Número
- [Ajustes del dispositivo de distribución] -
Coeficientes de aparamenta:
A/kA
A/MV
A/MV
CIA0.4000
CIb0.4000
CIc0.4000
CIn0.4000
CUa0.0157
Canalla0.0157
Cachorro0.0157
CU0.0157
Corte0.0157
CUc0.0157
Ajustes del dispositivo de distribución
Designacion
Título
Rango
Resolución
Número de serie OSM
OSM
número de serie de 13 caracteres
Coeficiente de calibración Ia
CIA
0,0 – 1,5999 A/kA
0,0001 A/kA
Coeficiente de calibración Ib
CIb
0,0 – 1,5999 A/kA
0,0001 A/kA
coeficiente de calibración ic
CIc
0,0 – 1,5999 A/kA
0,0001 A/kA
En coeficiente de calibración
CIn
0,0 – 1,5999 A/kA
0,0001 A/kA
Coeficiente de calibración Ua
CUa
0,0 – 0,0627 A/MV
0,0001 A/MV
Coeficiente de calibración Ub
Cachorro
0,0 – 0,0627 A/MV
0,0001 A/MV
Coeficiente de calibración Uc
CUc
0,0 – 0,0627 A/MV
0,0001 A/MV
Coeficiente de calibración Ur
Canalla
0,0 – 0,0627 A/MV
0,0001 A/MV
Coeficiente de calibración estadounidense
CU
0,0 – 0,0627 A/MV
0,0001 A/MV
Coeficiente de calibración Ut
Corte
0,0 – 0,0627 A/MV
0,0001 A/MV
Nota 1:
Los ajustes del sensor OSM programados en el RC cuando se envían desde la fábrica serán correctos para el OSM cuyo número de serie
también está programado.
Nota 2:
El número de serie de OSM define el tipo de interruptor de OSM. Es importante que se introduzca el número de serie correcto.
Configuración del reloj en tiempo real (RTC)
El reloj en tiempo real proporciona una medición de fecha/hora real para todos los elementos con una resolución de 1
ms. El reloj se alimenta directamente de la batería y, una vez configuradas, la fecha y la hora solo requieren ajuste si la
batería se ha desconectado o apagado sin suministro auxiliar conectado al cubículo RC.
Título
Designacion
Ajustes
Predeterminado de fábrica
Fecha
Fecha
De acuerdo con el formato
seleccionado
N/A
Tiempo
Tiempo
De acuerdo con el formato
seleccionado
N/A
Formato de fecha
Fecha de pago
DD/MM/AA o MM/DD/AA
DD/MM/AA
Formato de tiempo
Fin de tiempo
12 horas/24 horas
Zona horaria
Zona horaria (GMT)
12 horas
0:00
Nota 1: muestra el formato de 12 horas (p. ej.) 09:12:14 p. m.;
Manual de usuario de OSM
- 12:00 a +12:00 horas
Muestra el formato de 24 horas (p. ej.) 21:12:14
Medición
33
NOJA-598-00
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] -
-
AJUSTES DEL RELOJ EN TIEMPO REAL
- [MENÚ PRINCIPAL]
- [Configuración de sistemas]
Fecha:
Tiempo:
25/01/2012
14:12:10
Formato de fecha
dd/mm/aaaa
Formato de tiempo
24 horas
+ 00:00
- [Configuración de RTC] -
Zona horaria (hora)
34
Medición
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
6
Proteccion
Hay cuatro grupos individuales de configuraciones de protección disponibles. Cada grupo tiene las siguientes funciones de
protección:
-
Sobreintensidad de Fase y Tierra (OCEF)
-
Falla a Tierra Sensible (SEF)
-
Sobrecorriente de línea viva (LL)
-
Bajo/Sobrevoltaje (UV/OV)
-
Bajo/Sobrefrecuencia (UF/OF)
-
Detección de pérdida de suministro (LSD)
-
Control de Recierre de Voltaje (VRC)
-
Restauración automática de retroalimentación (ABR)
Se pueden asignar descripciones con hasta 50 caracteres o números para cada uno de los grupos de protección utilizando el
paquete de software CMS.
Grupo 1 - 4 ajustes
Título
Nombre del grupo
6.1
Designacion
Nombre del grupo
Rango
Hasta 50 letras del alfabeto inglés o dígitos del 0 al 9
Sobreintensidad de Fase y Tierra (OCEF)
Las corrientes de fase individuales se monitorean para la protección de sobrecorriente de fase (OC) y la corriente residual se monitorea
para la protección de falla a tierra (EF). Tanto OC como EF tienen tres elementos de protección contra sobrecorriente para cada una de
las direcciones de flujo de potencia directa e inversa. Estos permiten que las características de corriente de tiempo coincidan en tres
zonas de protección para cumplir con los requisitos de coordinación.
Un elemento direccional proporciona una protección eficaz en situaciones de alimentación de anillo o de retroceso mientras mantiene la
coordinación.
La coordinación de Secuencia de Zona, la duración de los tiempos de recierre y la duración de los tiempos de reposición de recierre son
configuraciones globales para la Fase de Recierre Automático y la Sobrecorriente de Tierra. Los parámetros OC y EF independientes se
utilizan para definir el número máximo de operaciones en una secuencia de recierre y para Deshabilitar, configurar para disparar y
Reconectar o configurar para Alarma (sin operación) para cada uno de los disparos restantes en la secuencia. Una vez que se determinan
los parámetros maestros para OC y EF, los elementos de ajuste bajo y alto se pueden configurar en Deshabilitar, Bloquear o Reconectar
para cada uno de los disparos de protección restantes en una secuencia.
Los elementos de captación de carga en frío y de restricción de irrupción permiten una personalización efectiva de la protección para que coincida con las características
del sistema.
El sumador de tiempo temporal proporciona una manera de lograr la eliminación de fallas cuando una serie de restauradores en un alimentador tienen la
misma característica de corriente de tiempo al aplicar automáticamente un tiempo de margen de clasificación en el reenganche automático.
6.1.1 Sobrecorriente de Fase (OC)
La protección de sobrecorriente de fase utiliza corrientes de fase medidas por los transformadores de corriente. La protección
OC consta de seis elementos de sobrecorriente individuales que brindan tres etapas de protección en las direcciones de flujo de
potencia directa e inversa.
-
OC1
Sequence Master Elementos con retardo de tiempo, para dirección de flujo de potencia hacia adelante (OC1+) y para
sentido inverso del flujo de potencia (OC1-). Se utiliza para establecer el número máximo de operaciones de bloqueo y proporcionar
operaciones de protección con retardo de tiempo en una secuencia de recierre.
Manual de usuario de OSM
Proteccion
35
NOJA-598-00
-
OC2
Elementos de ajuste bajo, para flujo de potencia directo (OC2+) y para flujo de potencia inverso
dirección (OC2-). Se puede utilizar para proporcionar una limpieza rápida de fusibles, una primera operación o un elemento de característica de
corriente de tiempo (TCC) de primera etapa. Los elementos de ajuste bajo están equipados con el modo de modificación de corriente máxima para
permitir la implementación de una estrategia de quemado de fusibles.
-
OC3 Elementos de ajuste alto, para dirección de flujo de potencia directa (OC3+) y para dirección de flujo de potencia
inversa (OC3-). Se utiliza para minimizar la exposición del equipo aguas abajo a altas corrientes de falla.
-
El elemento direccional de sobrecorriente de fase DE OC proporciona un medio para habilitar o deshabilitar la protección
direccional para cada uno de los seis elementos OC.
6.1.2 Falta a tierra (EF)
La protección de Falla a Tierra usa corrientes residuales medidas en el punto estrella de los Transformadores de Corriente en el OSM. La
protección EF consta de seis elementos de sobrecorriente individuales que brindan tres etapas de protección en las direcciones de flujo
de potencia hacia adelante y hacia atrás.
-
EF1
Sequence Master Elementos con retardo de tiempo, para dirección de flujo de potencia hacia adelante (EF1+) y para
sentido inverso del flujo de potencia (EF1-). Se utiliza para establecer el número máximo de operaciones de bloqueo y para proporcionar
operaciones de protección con retardo de tiempo en una secuencia de recierre.
-
EF2 Elementos de ajuste bajo, para dirección de flujo de potencia directa (EF2+) y para dirección de flujo de potencia inversa (EF2-). Se
puede utilizar para proporcionar una limpieza rápida de fusibles, una primera operación o un elemento TCC de primera etapa. Los
elementos de ajuste bajo están equipados con el modo de modificación de corriente máxima para permitir la implementación de una
estrategia de quemado de fusibles.
-
EF3 Elementos de ajuste alto, para dirección de flujo de potencia directa (EF3+) y para dirección de flujo de potencia
inversa (EF3-). Se utiliza para minimizar la exposición del equipo aguas abajo a altas corrientes de falla.
-
DE EF El elemento direccional de sobrecorriente de tierra proporciona un medio para habilitar o deshabilitar el control
direccional para cada uno de los seis elementos EF.
6.1.3 Configuración de sobrecorriente
Los elementos de ajuste bajo directo e inverso (OC1+, OC1-, EF1+, EF1-, OC2+, OC2-, EF2+, EF2-) se pueden configurar con un
tiempo mínimo retardado inverso (IDMT) o tiempo definido (TD) o característica de corriente de tiempo (TCC). Las curvas se
seleccionan para los elementos OC y los elementos EF de forma independiente.
Las curvas IDMT estándar y sus abreviaturas se definen en la Sección 11.3.1
El diseño de configuración del panel para los elementos OC y EF de dirección directa e inversa es idéntico y se ilustra a
continuación para el elemento OC1+.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
SOBREINTENSIDAD GRUPO 1
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Configuración de grupos]
<CO1+> CO2+ CO3+ CO1- CO2- CO3-
- [Grupo1…4]
-Configuración de protección[jefe]
- [OC1+] -
Tipo TCC
CEI I
Corriente de recogida (A)
Multiplicador de tiempo
Multiplicador de Corriente Mínima
Tiempo Mínimo Definido (s) Tiempo
Máximo de Disparo (s) Tiempo
Adicional (s)
Tiempo de restablecimiento de falla (s)
36
Proteccion
300
0.50
1.00
00.00
120.00
0.00
0.05
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Tipos de característica de tiempo corriente (TCC)
Título
Hora estándar actual
característica
Designacion
Tipo TCC
Rango
Predeterminado de fábrica
ANSI: EI/VI/I/STI/STEI/LTEI/LTVI/LTI IEC: EI/VI/
CEI I
I/LTI
DT
TCC: 101 102 103 104 105 106 107 111 112 113
114 115 116 117 119 120 121 121 122 131 132
133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 151
152 161 162 163 164 165 165
Característica actual de tiempo
descargable1
N/A
200 201 202
400 401 402
CDU
Notas:
1. Se pueden cargar un máximo de 10 curvas no estándar en el RC-10
Configuración de TCC de tiempo definido (TD)
Título
Designacion
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
corriente de recogida
ip
3-1280A
1A
300
Tiempo de disparo
tt
0 – 120 s
0.01s
1.00
Restablecer el tiempo
Tres
0–1s
0.01s
0.05
Ajustes ANSI e IEC TCC
Título
Designacion
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
corriente de recogida
ip
3-1280A
1A
300
multiplicador de tiempo
TM
0.01 – 15
0.01
0.50
Multiplicador de corriente mínimo1
MÍN.
1 – 20
0.01
1.00
Tiempo mínimo definido
Tmin
0 – 10 s
0.01s
00.00
Tiempo máximo de disparo
Tmáx
1 - 120 s
0.01s
120.00
Tiempo adicional
Ejército de reserva
0 – 2s
0.01s
0.00
Tiempo de restablecimiento de fallas2
Tres
0–1s
0.01s
0.05
Notas:
1. Establecer como un múltiplo de la configuración de corriente de arranque (Ip).
2. no aplicable para ANSI TCC cuyo temporizador de reinicio simula una característica de reinicio de disco giratorio.
Configuraciones adicionales de TCC
La configuración de los ajustes de las curvas TCC adicionales debe realizarse mediante el software CMS. Consulte la sección 11.3.4 para
obtener más información sobre curvas TCC adicionales.
Título
Designacion
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
corriente de recogida
ip
3-1280A
1A
N/A
multiplicador de tiempo
TM
0.01 – 15
0.01
0.50
Tiempo mínimo definido
Tmin
0 – 10 s
0.01s
00.00
Tiempo máximo de disparo
Tmáx
1 - 120 s
0.01s
120.00
Tiempo de restablecimiento de fallas
Tres
0–1s
0.01s
0.05
Configuración de TCC de curva definida por el usuario (UDC)
Las curvas definidas por el usuario permiten la personalización de las características operativas de TCC. UDC se puede aplicar a los
elementos maestros (OC1+, OC1-, OC2+, OC2-, EF1+, EF1-, EF2+, EF2-).
Manual de usuario de OSM
Proteccion
37
NOJA-598-00
La configuración de los ajustes de UDC se debe realizar mediante el software CMS. Consulte la sección 11.3 para obtener más información sobre las curvas
definidas por el usuario.
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
corriente de recogida
ip
3-1280A
1A
300
multiplicador de tiempo
TM
0.01 – 15
0.01
0.50
Multiplicador de corriente mínimo1
MÍN.
1 – 20
0.01
1.00
Tiempo mínimo definido
Tmin
0 – 10 s
0.01s
00.00
Tiempo máximo de disparo
Tmáx
1 - 120 s
0.01s
120.00
Tiempo adicional
Ejército de reserva
0 – 2s
0.01s
0.00
Tiempo de restablecimiento de fallas
Tres
0–1s
0.01s
0.05
Notas:
1. Establecer como un múltiplo de la configuración de corriente de arranque (Ip).
Ajustes del modo de modificación de corriente máxima
El modo de corriente máxima está diseñado para permitir la implementación de una estrategia de quemado de fusibles. Cuando la corriente excede un
máximo establecido por el usuario, el temporizador de operación de viaje se congela hasta que la corriente vuelve a caer por debajo de ese nivel. Esto amplía
el tiempo de disparo para evitar disparos molestos durante el funcionamiento de los fusibles aguas abajo.
El modo de modificación de Corriente Máxima solo está disponible en los elementos de ajuste bajo (OC2+, OC2-, EF2+, EF2-). Cada elemento se
puede configurar de forma independiente para el modo de modificación de corriente máxima.
Para ANSI, IEC y UDC TCC, la corriente máxima se calcula utilizando un multiplicador aplicado a la corriente de captación.
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Modo de modificación de corriente máxima
Modo MÁX.
Habilitar deshabilitar
N/A
D
Multiplicador de corriente máxima
MÁX.
1.1 – 10
0.01
5.00
Ajustes de elementos de ajuste alto
Los elementos de configuración alta (OC3+, OC3-, EF3+, EF3-) se pueden configurar de forma independiente para OC y EF en una característica de
tiempo definido utilizando los ajustes a continuación
Rango
Designacion
Título
Resolución
Predeterminado de fábrica
corriente de recogida
ip
3 - 16000A
1A
1000
Tiempo de disparo
tt
0 – 2s
0.01s
0.10
Tiempo de restablecimiento de falla
Tres
0–1s
0.01s
0.05s
6.1.4 Modificadores TCC
Cada característica de corriente de tiempo ANSI o IEC se puede modificar con la ayuda de los siguientes operadores:
-
tiempo mínimo definido (Tmin)
-
tiempo máximo de disparo (Tmax)
-
multiplicador de corriente mínima (MIN)
-
multiplicador de corriente máxima (MAX)1
-
tiempo adicional (Ta).
La siguiente figura ilustra el efecto de los operadores de modificación en una curva TCC.
38
Proteccion
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
dónde:
3
T
Corriente de recogida de IP
Imax = MAX-Ip
2
Imin = MIN*Ip
Proteccion
operando
1
zona
Tmáx
TCC original (sin
modificaciones)
2
3
1
TCC tiempo adicional (Ta) solamente
TCC con todas las modificaciones
Tmin
aplicadas1.
Nota 1: La modificación de la corriente
máxima solo es aplicable para los elementos
de sobrecorriente de ajuste bajo (OC2+,
OC2-, EF2+, EF2-).
Ejército de reserva
ip
Imax
Estoy dentro
yo
6.1.5 Elementos Direccionales de Sobrecorriente (DE OC, DE EF)
La función Direccional para protección de Sobrecorriente de Fase y Falta a Tierra es proporcionada por dos elementos
direccionales, DE OC y DE EF.
DE OC y DE EF utilizan diferentes métodos para determinar la dirección durante una falla. DE OC usa voltaje y corriente
de secuencia positiva, mientras que DE EF usa voltaje y corriente de secuencia cero. Para obtener una descripción
detallada de la protección direccional, consulte el Apéndice B: Protección direccional.
Los elementos direccionales (DE OC y DE EF) se pueden configurar de forma independiente y el diseño del menú del panel se ilustra a
continuación.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
ELEMENTO DIRECCIONAL GRUPO 1 OC
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Configuración de grupos]
0
Ángulo de torsión
- [Grupo1…4]
Dirección no detectada
-Elementos direccionales:[jefe] -
Bloquear
Mapa de control DE:
OC1+
OC2+
OC3+
OC1OC2OC3-
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Ajuste del ángulo de torsión
Título
Designacion
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
ángulo de torsión
ángulo de torsión
0 – 359o
1o
0
Dirección no detectada
Dirección no detectada
Viaje/Bloqueo
N/A
Bloquear
Manual de usuario de OSM
Proteccion
39
NOJA-598-00
Mapa de control direccional
control direccional
Elemento
control direccional
Elemento
Predeterminado de fábrica
Predeterminado de fábrica
OC1+
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
EF1+
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
OC2+
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
EF2+
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
OC3+
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
EF3+
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
OC1-
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
EF1-
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
OC2-
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
EF2-
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
OC3-
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
EF3-
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
6.1.6 Elemento captador de carga en frío (CLP)
Restablecer el suministro a un alimentador después de una interrupción prolongada a menudo resultará en una carga más alta de lo normal, ya
que las cargas controladas por termostato (calentadores, acondicionadores de aire, refrigeradores, etc.) se encenderán al mismo tiempo. El
alcance y la duración del aumento de la demanda dependerán de las características de la carga del alimentador.
La captación de carga en frío se ocupa de la pérdida de diversidad de carga debido a una interrupción prolongada al aumentar el multiplicador de
carga en frío operativo (OCLM) de 1 a un valor establecido por el usuario (multiplicador de carga en frío) durante un período de tiempo establecido
por el usuario (tiempo de reconocimiento de carga en frío). Una vez que se restablece el suministro, el OCLM vuelve a uno durante un segundo
tiempo establecido por el usuario (Tiempo de carga en frío). OCLM se vuelve a calcular cada ciclo y no se aplica a los elementos OC3 (ajuste alto), EF
(falla a tierra) o SEF (falla a tierra sensible).
La provisión de velocidades de rampa variables para aumentar y disminuir el Multiplicador de carga en frío operativo brinda flexibilidad
para diferentes características del sistema.
El elemento CLP se inicia por pérdida de suministro, una condición definida por voltios inferiores a 0,5 kV en las tres fases y
corriente inferior a 3 A en las tres fases. La pérdida de suministro genera la activación del elemento Detector de pérdida de
suministro (consulte la sección 6.7).
El funcionamiento del elemento captador de carga en frío se ilustra en los siguientes diagramas.
Recogida de carga en frío cuando la pérdida de suministro es más larga que el
Recogida de carga en frío cuando la pérdida de suministro es más
tiempo de reconocimiento de carga en frío
corta que el tiempo de reconocimiento de carga en frío
Suministro
Suministro
V <0,5 kV
V <0,5 kV
y yo < 3 A
y yo < 3 A
tiempo
tiempo
P (LSD)
P (LSD)
1
1
tiempo
tiempo
0
0
Temporizador
Temporizador
1
1
norte
tiempo
tiempo
0
OCLM
Trec
0
Tcl
OCLM
CLM
N x CLM
1
tiempo
OCLM
Tcl
N x Tcl
1
tiempo
0
0
donde: CLM
< Trec
multiplicador de carga en frio
P(LSD)
Tiempo de reconocimiento de carga fría de captación del elemento del
multiplicador de carga en frío operativo
Trec
detector de pérdida de suministro (LSD)
tiempo de carga en frío (ajuste)
norte
Lectura del temporizador CLP cuando se restablece el suministro
El diseño del menú del panel para la configuración de la protección contra carga en frío es el siguiente.
40
Proteccion
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
GRUPO 1 PROTECCIÓN CONTRA CARGA EN FRÍO
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Configuración de grupos]
Multiplicador de carga en frío
- [Grupo 1…4]
Tiempo de carga en frío (min)
Tiempo de reconocimiento de carga en frío (min)
-Otro:[CLP] -
1.00
15
15
Ajustes de recogida de carga en frío
Resolución
Predeterminado de fábrica
Multiplicador de carga en frío
Multiplicador de carga en frío
Designacion
15
0.1
1.0
Tiempo de carga en frío
Tiempo de carga en frío (min)
1 – 400 minutos
1 minuto
15
Tiempo de reconocimiento de carga en frío
Tiempo de reconocimiento de carga en frío
0 – 60 minutos
1 minuto
15
Título
Rango
(min)
6.1.7 Restricción de irrupción (IR)
Cada vez que se energiza un alimentador, incluso después de interrupciones cortas provocadas por un reenganche automático, hay corrientes de
irrupción asociadas con ciertos tipos de carga que provocan una carga superior a la normal. Algunos ejemplos son la corriente de excitación del
transformador y la corriente de arranque del motor.
El elemento de irrupción aplica un multiplicador temporal al nivel de corriente de arranque al detectar una pérdida de
suministro (consulte la Sección 6.7) y no es aplicable para la protección OC3 (sobrecorriente de fase de ajuste alto), EF (falla a
tierra) o SEF (falla a tierra sensible). elementos.
La aplicación adecuada de Inrush Restraint permite a la coordinación de protección la flexibilidad necesaria para hacer frente a los aumentos
transitorios en la corriente de carga causados por la irrupción sin comprometer la sensibilidad de la protección.
El funcionamiento del elemento Inrush se ilustra en el siguiente diagrama.
Suministro
V <0,5 kV
y yo < 3 A
tiempo
0
P (LSD)
1
tiempo
0
Temporizador
dónde
1
0
3 ciclos
Tir
tiempo
OIRM
IRM
1
0
Manual de usuario de OSM
IRM
OIRM
– multiplicador de restricción de irrupción
– multiplicador de restricción de irrupción operacional
P(LSD)
– señal de captación derivada del elemento LSD
Tir
– tiempo de restricción de irrupción
tiempo
Proteccion
41
NOJA-598-00
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
RESTRICCIÓN DE ENTRADA DEL GRUPO 1
[MENÚ PRINCIPAL]
5.0
0.10
Multiplicador de restricción de irrupción
- [Configuración de grupo]
Tiempo (s) de restricción de irrupción
- [Grupo 1…4]
-Otro:[infrarrojos] Ajustes de Restricción de irrupción
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Multiplicador de restricción de irrupción
Multiplicador de restricción de irrupción
1 – 20
0.1
05.0
Tiempo de restricción de irrupción
Tiempo de restricción de irrupción (s)
0.01 – 10 s
0.01s
0.10
6.1.8 Reconexión por Falta de Fase, Tierra y Tierra Sensible (AR OC/EF/SEF)
El elemento de Reenganche es responsable de las secuencias de reenganche asociadas al elemento de protección de
Sobreintensidad de Fase, Sobreintensidad a Tierra y Sobreintensidad de Falta a Tierra Sensible, aplicación de la Coordinación de
Secuencia Zonal de acuerdo con el modo de operación seleccionado para cada uno.
El tiempo de reinicio se refiere al período de tiempo posterior a un reenganche después del cual el contador de disparos se pone a cero. Si se
produce un disparo de protección después de una operación de cierre manual como resultado de un arranque durante el tiempo de reinicio, el
reconectador operará para bloquearse según las características del ajuste de disparo de disparo único (SST).
El diseño del menú del panel para AR OC/EF/SEF se ilustra a continuación
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
GRUPO 1 REENGANCHE AUTOMÁTICO
[MENÚ PRINCIPAL]
<Mapa de reconexión automática>
- [Configuración de grupos]
Control de Recierre de Voltaje 1er
Tiempo de Recierre (s)
- [Grupo1…4]
-Reconexión automática:[Arkansas] -
Desactivado
10.10
20.00
20.00
30.00
2° tiempo de recierre (s) 3°
tiempo de recierre (s)
Tiempo de reinicio
Modo ZSC
Desactivado
GRUPO 1 MAPA DE REENGANCHE AUTOMÁTICO
CO/EF
- [Mapa de reconexión automática] -
Excursiones:1
1234
acero inoxidable<mi>- - -
OC1+
OC2+
OC3+
RRLL
DDDD
LLLL
acero inoxidable
mi- - -
EF1+
EF2+
EF3+
RRLL
DDDD
LLLL
SEF+DDDD
42
Proteccion
Viajes SEF:0
1234
acero inoxidable
mi - - -
OC1OC2OC3-
DDDD
DDDD
DDDD
acero inoxidable
mi - - -
EF1EF2EF3-
DDDD
DDDD
DDDD
SEF-DDDD
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Ajustes de secuencia de recierre
Título
Designacion
Rango
Resolución
–
Predeterminado de fábrica
Reconexión de voltaje
Habilitado Deshabilitado
Primer tiempo de recierre
1er tiempo de recierre (s)
0.1 - 180 s
0.01s
010.00
Segundo tiempo de recierre
Segundo tiempo de recierre (s)
1.0 - 180s
0.01s
020.00
Tercer tiempo de recierre
3er tiempo de recierre (s)
1.0 - 180s
0.01s
020.00
Restablecer el tiempo
Restablecer el tiempo
5.0 – 180s
0.01s
030.00
Modo de coordinación de secuencia
Modo ZSC
Habilitado Deshabilitado
Elemento de control de reconexión de tensión
Control
–
Desactivado
Desactivado
de zona
Los modos de funcionamiento disponibles para cada uno de los elementos maestros y de ajuste bajo (OC1+, OC1-, OC2+, OC2-,
EF1+ y EF1-, EF2-, EF3+) son;
viaje yR cerrar A
viaje yL cerrar D
solo alarma
es capaz.
El número máximo de operaciones para bloquear se define aplicando la configuración del elemento maestro. Por ejemplo, si se
requieren 3 operaciones, los elementos OC1 y EF1 apropiados tienen una L para las 3rdviaje.
Los modos de funcionamiento disponibles para cada uno de los elementos de ajuste alto (OC3+, OC3-, EF3+ y EF3-) son;
viaje yR cerrar
viaje yL cerrar
D es capaz
Se pueden implementar regímenes de ahorro o quema de fusibles mediante la aplicación de un modo de operación apropiado a
los elementos de protección de etapa 2 y 3.
Disparo de disparo único (SST)
Single Shot Trip determina qué configuraciones de secuencia de viaje están activas en el modo Single Shot. Cualquier viaje en una
secuencia (viaje 1, 2, 3 o 4) se puede seleccionar como ajuste de tiempo/corriente de disparo único.
El disparo de disparo único se puede configurar de forma independiente para los elementos OC+, OC-, EF+ y EF-.
Se inicia el modo SST:
-
después de un cierre manual
-
El recierre automático está deshabilitado
-
La protección está habilitada (por ejemplo, usando la tecla rápida)
-
El reenganche automático está habilitado
Si AR está configurado (y no bloqueado), el temporizador de restablecimiento de AR comienza cuando se inicia el modo SST. Cuando el
temporizador de restablecimiento de AR expire (sin que se detecte ninguna falla), el modo SST se restablecerá y el conteo de la secuencia de
disparo de AR se restablecerá a 1.
Nota: Los ajustes de protección de línea viva son los ajustes de disparo de protección prioritarios cuando LL está activado.
Manual de usuario de OSM
Proteccion
43
NOJA-598-00
Configuración del modo de funcionamiento del elemento OC/EF/SEF
Nota: Los valores predeterminados de fábrica se encuentran en la columna del lado derecho de cada campo.
Elemento
1S tviaje
3rdviaje
2Dakota del Norteviaje
4elviaje
+
SST OC+
OC1+
R/I/A/D
R
R/I/A/D
R
R/I/A/D
L
MUCHACHO
L
OC2+
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
MUCHACHO
D
OC3+
R/A/D
L
R/A/D
L
R/A/D
L
L/D
L
+
acero inoxidable EF+
EF1+
R/I/A/D
R
R/I/A/D
R
R/I/A/D
L
MUCHACHO
L
EF2+
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
L/D
D
EF3+
R/A/D
L
R/A/D
L
R/A/D
L
MUCHACHO
L
SEF+1
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
MUCHACHO
D
+
SST OC-
OC1-
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
MUCHACHO
D
OC2-
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
MUCHACHO
D
OC3-
R/A/D
D
R/A/D
D
R/A/D
D
L/D
D
+
SST EF-
EF1-
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
MUCHACHO
D
EF2-
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
MUCHACHO
D
EF3-
R/A/D
D
R/A/D
D
R/A/D
D
L/D
D
SEF-1
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
R/I/A/D
D
MUCHACHO
D
donde: R = viaje yR cerrar A =A solo alarma L = disparo yL cerrar
re =D inhabilitable + = SST Establecer en este viaje
Nota 1: SST no se aplica a los elementos SEF.
Coordinación de secuencia de zona (ZSC)
Habilitar la Coordinación de Secuencia de Zonas hace que el RC avance su contador de disparos en uno si detecta que se ha activado un
dispositivo de protección aguas abajo. El contador aumenta solo después de que todos los elementos de protección se hayan reiniciado.
Esto permite la coordinación con dispositivos aguas abajo con tiempos rápidos para operaciones iniciales y tiempos lentos para
operaciones subsiguientes.
Número máximo de viajes para bloqueo (79 bloqueo)
Max No of Trips to Lockout limita la protección OCEF,SEF y VE a un número de viajes especificado por el usuario. Hay tres
opciones:
-
Secuencias normales de protección de 4 disparos a bloqueo
-
79-3 anula los 4 disparos para bloquear las secuencias de protección. El bloqueo ocurre en el tercer viaje
-
79-2 son 2 viajes antes del bloqueo
Cerrar bloque
Habilitar Bloqueo de Cierre permite que un Reconectador se bloquee después de que ocurra cualquier disparo de protección.
Todas las fuentes de una señal de cierre están bloqueadas. El cierre de bloque solo se puede configurar o restablecer a través de E/S, lógica y SCADA.
44
Proteccion
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Panel de navegación
ESTATUS DE PROTECCIÓN
Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
- [Proteccion]
Teclas rápidas
[ESTATUS DE PROTECCIÓN]
ultravioleta
- [Global]
VO
UF
DE
<Global>
bajo voltaje
sobre voltaje
Bajo frecuencia
sobre frecuencia
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Etiqueta de línea directa HLT de restauración de
Apagado
retroalimentación automática ABR
Apagado
HLT Enlace HLT a LL
MNT Número máximo de viajes SSM
Modo de secuencia corta DFT
Deshabilitar viajes rápidos
Número máximo de viajes a la configuración de bloqueo
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Normal
Número máximo de viajes para bloqueo
Resolución
Predeterminado de fábrica
MNT Número máximo de
viajes
MNT Número máximo de viajes
Designacion
Apagado en
N/A
Apagado
Núm. máx. de viajes a bloqueo
Núm. máx. de viajes a bloqueo
Normal/3/2
N/A
Normal
Título
Rango
6.1.9 Número Máximo de Viajes (MNT)
Número máximo de disparos (MNT) limita el número de disparos de protección permitidos (todos los elementos) en una ventana de
tiempo móvil. El usuario establece el número máximo de viajes que se producirán durante un período de tiempo determinado. Si se
supera el número de viajes durante este período, se activa la configuración de deshabilitación de viajes rápidos (DFT).
sección 6.1.11
Referirse a
El contador se pone a cero por:
-
apagar el control MNT
-
un disparo o cierre manual (incluida una fuente de E/S, SCADA o PC)
-
cambiar la configuración del grupo
Panel de navegación
Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
GRUPO 1 NÚMERO MÁXIMO DE VIAJES
Número máximo de disparos Número
[MENÚ PRINCIPAL]
de disparos de protección Ventana de
disparo de protección (horas)
- [Configuración de grupos]
Apagado
50
3
- [Grupo 1…4]
-Configuración de protección:[MNT] Configuración del número máximo de viajes
Título
Designacion
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Número máximo de viajes
Número máximo de viajes
Apagado en
N/A
Apagado
Número de viajes de protección
Número de viajes de protección
1 - 50
1
50
Ventana de disparo de protección
Ventana de disparo de protección (horas)
1 – 24 horas
1
3
Manual de usuario de OSM
Proteccion
45
NOJA-598-00
6.1.10 Modo de secuencia corta (SSM)
El modo de secuencia corta limita la protección OCEF, SEF y VE al primer y último disparo de una secuencia de disparo de
recierre automático. El último tiempo de recierre en la secuencia se usa como el tiempo de recierre para el ajuste de secuencia
corta. Por ejemplo, una secuencia de 4 ciclos de bloqueo como O-5s-CO-5s-CO-10s-CO-lockout se convertiría en O-10s-COlockout.
Panel de navegación
ESTATUS DE PROTECCIÓN
Teclas rápidas
Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
- [Proteccion]
ultravioleta
VO
UF
DE
[ESTATUS DE PROTECCIÓN]
- [Global]
Global
bajo voltaje
sobre voltaje
Bajo frecuencia
sobre frecuencia
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Etiqueta de línea directa HLT de restauración de
Apagado
retroalimentación automática ABR
Apagado
HLT Enlace HLT a LL
MNT Número máximo de viajes SSM
Modo de secuencia corta DFT
Deshabilitar viajes rápidos
Número máximo de viajes para bloqueo
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Normal
Configuración de SSM
Designacion
Título
SSM
Modo de secuencia corta
Rango
Resolución
N/A
Encendido apagado
Predeterminado de fábrica
Apagado
6.1.11 Deshabilitar viajes rápidos (DFT)
Esta configuración desactiva los elementos de configuración baja (OC2+/OC2- y EF2+/EF2-). Deshabilitará los elementos pero no
cambiará el AR Map.
Panel de navegación
ESTATUS DE PROTECCIÓN
Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
- [Proteccion]
Teclas rápidas
ultravioleta
-
VO
UF
DE
[ESTATUS DE PROTECCIÓN]
- [Global]
Global
bajo voltaje
sobre voltaje
Bajo frecuencia
sobre frecuencia
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Etiqueta de línea directa HLT de restauración de
Apagado
retroalimentación automática ABR
Apagado
HLT Enlace HLT a LL
MNT Número máximo de viajes SSM
Modo de secuencia corta DFT
Deshabilitar viajes rápidos
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Normal
Número máximo de viajes para bloqueo
Configuración de DFT
Título
Deshabilitar viajes rápidos
46
Designacion
DFT
Proteccion
Rango
Encendido apagado
Resolución
N/A
Predeterminado de fábrica
Apagado
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
6.1.12 Adición de tiempo temporal (TTA)
El elemento de adición de tiempo temporal se puede utilizar para lograr el aislamiento de fallas con reconectadores en serie
programados con la misma característica de corriente de tiempo (TCC).
El principio de operación es que cada Reconectador se abre en respuesta a cualquier falla aguas abajo y el Control de Recierre
por Voltaje (consulte la sección 6.8) inhibe las operaciones de recierre de dispositivos sucesivos hasta que el dispositivo aguas
arriba haya operado en cada caso. A cada dispositivo que se cierra en una sección saludable del alimentador se le agrega tiempo
adicional solo al elemento instantáneo de configuración baja de TCC (OC2). El dispositivo que se cierra sobre la falla no tiene
tiempo adicional aplicado y posteriormente operará para bloquear y borrar la falla.
TTA se puede seleccionar para operar en modo continuo o transitorio, y no se aplica a los elementos OC o EF asignados
para desactivar (D) dentro de una secuencia de recierre.
El modo transitorio se usa para inhibir la aplicación de tiempo adicional si se detecta algún arranque dentro de los 3 ciclos
posteriores al cierre del dispositivo. De darse esta situación no se aplicará en absoluto el tiempo adicional. Si no se detecta
ningún arranque después de cerrar el dispositivo, se aplica el tiempo adicional.
El modo continuo se utiliza para retrasar la aplicación de tiempo adicional hasta que finalicen los eventos de activación de la
protección. La recolección debe haber ocurrido dentro de los 3 ciclos posteriores al cierre del dispositivo. Este modo siempre
aplica tiempo adicional incluso si la falla ha sido aislada por un dispositivo aguas abajo.
El diseño del menú del panel para la configuración de TTA se ilustra a continuación.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
GRUPO 1 ADICIÓN DE TIEMPO TEMPORAL
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Configuración de grupos]
Transitorio
Modo de adición de tiempo
- [Grupo 1…4]
0.00
Tiempo adicional transitorio (s)
-Otro:[TTA] -
Configuración de TTA
Título
Designacion
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Modo de adición de tiempo
Modo de adición de tiempo
Transitorio/Continuo
N/A
Transitorio
Tiempo adicional transitorio
transitorio adicional
0–1s
0.01s
0.00
Tiempo (s)
Nota:El control de recierre de voltaje (VRC) debe estar habilitado para que funcione la función TTA. Consulte la sección 6.8.
Manual de usuario de OSM
Proteccion
47
NOJA-598-00
6.2
Falla a Tierra Sensible (SEF)
La protección de falla a tierra sensible monitorea la corriente residual medida en el punto de estrella de los transformadores de corriente
en el OSM. La protección SEF está compuesta por dos elementos de Sobreintensidad y un elemento Direccional.
Un elemento de sobrecorriente es para la dirección de flujo de potencia directa (SEF+) y el otro para la dirección de flujo
de potencia inversa (SEF–). Cada elemento se puede programar con un TCC de tiempo definido independiente y el
elemento direccional permite habilitar o deshabilitar SEF+ y SEF– según se requiera.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
GRUPO 1 FALLA A TIERRA SENSIBLE
-
<SEF+> SEF-
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Configuración de grupos]
15
Corriente de recogida (A)
- [Grupo 1…4]
Tiempo de disparo (s)
-Configuración de protección:[SEF] -
10.00
0.05
Tiempo de restablecimiento de falla (s)
Configuración SEF+, SEF–
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Corriente de recogida
Corriente de recogida (A)
1-80A
1A
15
Tiempo de disparo
Tiempo de disparo (s)
0 – 120 s
0.01s
010.00
Restablecer el tiempo
Tiempo de restablecimiento de falla (s)
0–1s
0.01
0.05
6.2.1 Elemento Direccional de Falta a Tierra Sensible (DE SEF)
DE SEF utiliza voltajes y corrientes de secuencia cero para determinar la dirección durante una falla. Los elementos
direccionales se describen con más detalle en el Apéndice B: Protección direccional.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
ELEMENTO DIRECCIONAL GRUPO 1 SEF
-
0
Ángulo de torsión
[MENÚ PRINCIPAL]
Dirección no detectada
- [Configuración de grupos]
- [Grupo 1…4]
Viaje
Mapa de control DE:
-Elementos direccionales:[SEF] -
SEF+
SEF-
Desactivado
Desactivado
Configuración DE SEF
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Ángulo de torsión
Ángulo de torsión
0 – 359o
1o
0
Dirección no detectada
Dirección no detectada
Viaje/Bloqueo
N/A
Viaje
Mapa de control DE SEF:
Elemento
Modo de control DE
Predeterminado de fábrica
SEF+
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
SEF-
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
48
Proteccion
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
6.3
Sobrecorriente de línea viva (LL)
La protección de sobrecorriente de línea viva consta de dos elementos de sobrecorriente no direccionales, uno para falla a tierra (EFLL) y otro para
sobrecorriente de fase (OCLL). La operación de cualquiera de los elementos resulta en un disparo a Bloqueo y se puede seleccionar un Tiempo
Definido independiente para cada uno. Habilitar el elemento LL bloquea una operación de cierre desde cualquier fuente. La tecla rápida de línea
en vivo se puede vincular para habilitar la etiqueta de línea directa. Consulte la Sección 6.4
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
GRUPO 1 LÍNEA VIVA
[MENÚ PRINCIPAL]
Línea viva de sobrecorriente:
- [Configuración de grupos]
Tiempo de disparo (s)
1000
0.20
Línea viva de falla a tierra:
corriente de arranque (A)
Tiempo de disparo (s)
1000
0.20
Corriente de recogida (A)
- [Grupo 1…4]
-Configuración de protección:[LL] -
Configuración de OCLL
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
corriente de recogida
Corriente de arranque (A)
3-1280A
1A
1000
Tiempo de disparo
Tiempo de disparo (s)
0 – 2s
0.01s
0.20
Configuración de EFLL
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
corriente de recogida
Corriente de arranque (A)
1-1280A
1A
1000
Tiempo de disparo
Tiempo de disparo (s)
0 – 2s
0.01s
0.20
Nota 1: Los elementos OCLL, EFLL están equipados con un temporizador de reinicio de 50 ms.
Nota 2: Cuando LL está activo, anula la configuración de viaje de SST. Consulte la sección 6.1.8.
6.4
Etiqueta de línea directa (HLT)
HLT bloquea una operación de cierre desde cualquier fuente. El LED de etiqueta de línea directa del panel se enciende cuando HLT está activo.
HLT solo se puede deshabilitar desde la fuente desde la que se habilitó. La configuración de protección no se puede cambiar mientras
Hot Line Tag está activo.
HLT se activa en la pantalla de Estado de Protección de la misma manera que otros elementos de protección. La tecla rápida de línea en
vivo se puede vincular para habilitar la etiqueta de línea directa. Consulte la Configuración de HLT del panel a continuación.
Panel de navegación
ESTATUS DE PROTECCIÓN
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
- [Estatus de Protección]
- [Global]
- [HLT] -
Manual de usuario de OSM
Teclas Rápidas <Global>
ultravioleta
bajo voltaje
VO sobre voltaje
UF Bajo frecuencia
DE sobre frecuencia
ABR Etiqueta de línea directa de restauración de
HLT retroalimentación automática
HLT Enlace HLT a LL
MNT Número máximo de viajes
SSM Modo de secuencia corta
DFT Deshabilitar viajes rápidos
máx. N.° de viajes al bloqueo
Proteccion
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Normal
49
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
NOJA-598-00
Configuración de HLT
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Etiqueta de línea directa
HLT
Encendido apagado
N/A
Apagado
Enlace HLT a LL(1)
HLT
Encendido apagado
N/A
Apagado
Nota 1: El enlace (Enlace HLT a LL) cuando está habilitado enciende HLT cuando se presiona la tecla rápida LL del panel. HLT y LL deben estar APAGADOS antes
de que se pueda realizar el enlace.
Un usuario local puede restablecer HLT desde el panel. Esto puede ser necesario si SCADA aplica Hot Line Tag y luego se
pierden las comunicaciones. El usuario local requiere una contraseña para restablecer HLT.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
REINICIAR DATOS
[MENÚ PRINCIPAL]
Energía Metros
Culpa Contadores
- [Reiniciar datos]
- [Restablecer etiqueta de línea directa] -
6.5
SCADA Contadores
Restablecer etiqueta de línea directa
Protección de voltaje (VE)
La protección de voltaje permite que la protección opere en respuesta a caídas o aumentos en el voltaje trifásico,
desequilibrio de fase o pérdida de fase y por pérdida de suministro trifásico. Hay tres elementos de bajo voltaje (UV1,
UV2 y UV3), dos elementos de sobrevoltaje (OV1 y OV2) y un elemento de reconexión automática (AR VE).
El elemento de Reconexión Automática permite hasta tres operaciones de reconexión si el Reconectador ha operado en respuesta a
cualquier elemento de Voltaje. Consulte la sección 6.5.6.
El usuario configura el tiempo de recierre de la protección de voltaje y el modo de operación para cada protección de los elementos.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
[MENÚ PRINCIPAL]
ELEMENTO DE TENSIÓN DEL GRUPO 1
- [Configuración de grupos]
- [Grupo 1…4]
-Configuración de protección:[VE] -
bajo voltaje:
Multiplicador de voltaje UV1
UV1 Tiempo de disparo (s)
UV2 Multiplicador de voltaje
UV2 Tiempo de disparo (s)
UV3 Tiempo de disparo (s)
Sobre voltaje:
Multiplicador de voltaje OV1
OV1 Tiempo de disparo (s)
OV2 Multiplicador de tensión
Tiempo de disparo OV2 (s)
0.85
10.00
0.80
10.00
60.00
1.15
10.00
1.15
10.00
6.5.1 Subtensión de Fase (UV1)
La subtensión de fase se utiliza principalmente para el deslastre de carga. Responde a una tensión de secuencia positiva trifásica que cae por debajo de un
nivel establecido por el usuario.
50
Proteccion
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Configuración UV1
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
multiplicador de voltaje
Multiplicador de voltaje UV1
0.6 – 1
0.01
0.85
Tiempo de disparo
UV1 Tiempo de disparo (s)
0 – 180 s
0.01s
10.00
Nota 1: para voltaje de captación UV1 igual a UM x U_nominal / √3; donde U_nominal es el voltaje nominal del sistema ingresado en la
configuración de medición (consulte la sección 5.2).
Nota 2:UV1 no funcionará si el voltaje trifásico cae por debajo del nivel LSD; use UV3 para esta situación.
6.5.2 Bajo voltaje línea a línea (UV2)
El bajo voltaje de línea a línea se usa para proteger las cargas aguas abajo sensibles al desequilibrio de voltaje o caídas de
voltaje. Responde a una caída de tensión en cualquiera de las dos fases.
Configuración UV2
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
multiplicador de voltaje
Multiplicador de voltaje UV2
0.6 – 1
0.01
0.80
Tiempo de disparo
UV2 Tiempo de disparo (s)
0 – 180 s
0.01s
10.00
Nota 1: para el voltaje de captación del elemento UV2, Up es igual a UM x U_rated; donde U_nominal es el voltaje nominal del sistema ingresado en la
configuración de medición (consulte la sección 5.2).
Nota 2:UV2 no funcionará si el voltaje trifásico cae por debajo del nivel LSD; use UV3 para esta situación.
6.5.3 Pérdida de Suministro Bajo Voltaje (UV3)
Loss of Supply Under Voltage permite que el reconectador se abra en respuesta a una pérdida de suministro trifásico. Este
elemento monitorea la salida del detector de pérdida de suministro (LSD) y responde a una pérdida de corriente en las tres fases
más una pérdida de voltaje en las terminales del lado ABC o RST (o las seis terminales HV). Consulte la sección 6.7 para obtener
una descripción del LSD.
Configuración UV3
Designacion
Título
Tiempo de disparo
Multiplicador de voltaje UV3
Rango
0 – 180 s
Resolución
0.01s
Predeterminado de fábrica
60.00
6.5.4 Sobrevoltaje de fase (OV1)
El sobrevoltaje de fase responde a un voltaje de secuencia positiva trifásico que se eleva por encima de un nivel establecido por el usuario.
Configuración de OV1
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
multiplicador de voltaje
Multiplicador de voltaje OV1
1.0 – 1.2
0.01
1.15
Tiempo de disparo
OV1 Tiempo de disparo (s)
0 – 180 s
0.01s
10.00
Nota 1: para voltaje de captación OV1 igual a UM x U_nominal / √3; donde U_nominal es el voltaje nominal del sistema ingresado en la
configuración de medición (consulte la sección 5.2).
6.5.5 Sobretensión de línea a línea (OV2)
El sobrevoltaje de línea a línea responde a un aumento de voltaje en cualquiera de las dos fases.
Configuración de OV2
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
multiplicador de voltaje
Multiplicador de voltaje OV2
1.0 – 1.2
0.01
1.15
Tiempo de disparo
Tiempo de disparo OV2 (s)
0 – 180 s
0.01s
10.00
Nota 1: para el voltaje de captación del elemento OV2, Up es igual a UM x U_nominal; donde U_nominal es el voltaje nominal del sistema ingresado en la
configuración de medición (consulte la sección 5.2).
Manual de usuario de OSM
Proteccion
51
NOJA-598-00
6.5.6 Reconexión del elemento de tensión (AR VE)
El reenganche del elemento de voltaje se activa mediante una operación de protección iniciada por cualquiera de los elementos de voltaje y
proporciona tres operaciones de reenganche automático. El usuario puede configurar el modo de operación para cada elemento de voltaje y un
solo tiempo de recierre para todos los elementos de voltaje. El tiempo de reinicio de la secuencia de reenganche se establece mediante AR OC/EF/
SEF.
Si ninguno de los elementos de voltaje está asignado para Disparo para reconectar, entonces AR VE está deshabilitado. Panel
de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
AR VO DEL GRUPO 1
10.00
Tiempo de recierre (Tr)
[MENÚ PRINCIPAL]
Mapa de recierre automático:
- [Configuración de grupos]
- [Grupo 1…4]
-Reconexión automática: [ARVE] -
UV1
UV2
UV3
Desactivado
OV1
OV2
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Ajustes de secuencia de recierre
Designacion
Título
Tr
tiempo de recierre
Rango
Resolución
1 - 180s
0.01s
Predeterminado de fábrica
10.00
Mapa de recierre
Ajustes
Elemento
Predeterminado de fábrica
UV1
R/I/A/D
D
UV2
R/I/A/D
D
UV3
R/I/A/D
D
OV1
R/I/A/D
D
OV2
R/I/A/D
D
dónde:
R
L
A
D
viaje yR Cerrar
viaje yL cerrar A
solo alarma
D es capaz
Nota 1: cuando se establece en alarma, la alarma se activará solo cuando el reconectador esté cerrado. Se aplica a todos los elementos de tensión.
6.6
Protección de frecuencia (FE)
La protección de frecuencia supervisa la medición de la frecuencia de suministro de alta tensión y responde a los cambios en la frecuencia del
sistema. Los elementos de frecuencia se pueden configurar en alarma, deshabilitar o disparo en bloqueo.
El reenganche automático no está disponible para la protección de frecuencia.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
ELEMENTO DE FRECUENCIA DEL GRUPO 1
-
Frecuencia:
[MENÚ PRINCIPAL]
Por debajo
- [Configuración de grupos]
Levantar Frecuencia
Modo
- [Grupo 1…4]
-Configuración de protección:[FE] -
Tiempo de disparo (s)
Frecuencia de recogida
Tiempo de disparo (s)
Proteccion
49.50
10.00
Sobre frecuencia:
Modo
52
Desactivado
(Hz)
Desactivado
(Hz)
50.50
10.00
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
6.6.1 Baja frecuencia (UF)
Bajo frecuencia responde a las caídas en la frecuencia del sistema.
ajustes de UF
Designacion
Título
Rango
Modo operativo
Modo
Bloqueo / Alarma / Deshabilitar
Frecuencia de recogida
Frecuencia de recogida
46 – 50 Hz (para frecuencia nominal 50 Hz),
(Hz)
–
Defecto
Deshabilitar
0,01 Hz
49.50
0.01s
10.00
55 – 60 Hz (para frecuencia nominal 60 Hz)
Tiempo de disparo (s)
Tiempo de disparo
Fábrica
Resolución
0,05 – 120 s
6.6.2 Sobrefrecuencia (OF)
Over Frequency responde a un aumento en la frecuencia del sistema.
Configuración de
Designacion
Título
Rango
Modo operativo
Modo
Bloqueo / Alarma / Deshabilitar
Frecuencia de recogida
Frecuencia de recogida
50 – 55 Hz (para frecuencia nominal 50 Hz),
Tiempo de disparo
6.7
(Hz)
Tiempo de disparo (s)
resuelto
ion
–
Predeterminado de fábrica
Deshabilitar
0,01 Hz
50.50
0.01s
10.00
60 – 65 Hz (para frecuencia nominal 60 Hz)
0,05 – 120 s
Detector de pérdida de suministro (LSD)
El detector de pérdida de suministro detecta la pérdida de voltaje (medida de fase a tierra) y la corriente en las tres fases.
Uabc< se activa cuando el voltaje < LSD_level en cada uno de los terminales A, B y C se
Urst<
activa cuando el voltaje < LSD_level en cada uno de los terminales R, S y T se
Iabc<
activa cuando la corriente < 3A en las tres fases
Los dos primeros elementos (Uabc< y Urst<) son utilizados por los elementos de control de reconexión de voltaje (VRC) y restauración
automática de retroalimentación (ABR) como entradas.
El elemento LSD indica a los demás elementos de protección que se ha perdido el suministro. Para proporcionar la validación de
la pérdida de suministro, se monitorean tanto el voltaje como la corriente, la activación de la salida del detector de pérdida de
suministro requiere (Uabc< O Urst< O (Uabc< Y Urst<)) E Iabc<.
LSD_level se puede configurar entre 0,5 kV y 6,0 kV. Consulte la sección 5.2 para obtener detalles sobre cómo cambiar la
configuración LSD_level.
6.8
Control de Recierre de Voltaje (VRC)
El control de recierre por voltaje inhibe una operación de recierre automático por cualquiera de los elementos AR OC/EF/SEF, AR VE y ABR
cuando el voltaje en el lado de la fuente cae por debajo del umbral establecido por el usuario. La aplicación correcta de VRC evita que
surjan situaciones potencialmente peligrosas de retroalimentación al aislar la fuente cuando se percibe una pérdida de suministro aguas
arriba durante una operación para eliminar una falla aguas abajo.
VRC tiene tres modos de funcionamiento. Dos relacionados con la designación de fuente en aplicaciones de protección radial y un tercero para uso
en situaciones de alimentación anular.
ABC
Los terminales A,B,C del reconectador están conectados al lado de la fuente en una situación de alimentación radial. En
el modo ABC, un reenganche automático se bloquea si los terminales A, B y C ven voltaje por debajo del umbral VRC.
Manual de usuario de OSM
Proteccion
53
NOJA-598-00
PRIMERA
Anillo
Los terminales R,S,T del reconectador están conectados al lado de la fuente en una situación de alimentación radial. En
el modo RST, se bloquea un reenganche automático si los terminales R, S y T ven voltaje por debajo del umbral VRC.
En el modo de operación en anillo, la fuente y la carga no se pueden determinar. Se permite un recierre automático si
solo un lado del reconectador abierto ve voltaje por encima del umbral VRC.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
CONTROL DE REENGANCHE DE TENSIÓN DEL GRUPO 1
[MENÚ PRINCIPAL]
Modo VRC
multiplicador de voltaje
- [Configuración de grupos]
- [Grupo 1…4]
ABC
0.80
-Configuración de protección:[VRC] Configuración de VRC
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Modo de control de recierre
Modo VRC
ABC/RST/Anillo
N/A
ABC
Multiplicador de voltaje mínimo
multiplicador de voltaje
0,6 – 0,95
0.01
0.80
Nota 1: El umbral VRC es igual a UMin x U_rated / √3; donde U_nominal es el voltaje nominal del sistema ingresado en el
ajustes de medición (consulte la página 32).
Nota 2: Si el voltaje del lado de la fuente permanece por debajo del umbral durante más de 200 s, el reconectador se bloqueará.
y no continuará la secuencia de recierre.
6.9
Restauración automática de retroalimentación (ABR)
Cuando está habilitada, la restauración automática de retroalimentación genera un cierre automático si se pierde el suministro del lado de carga
de un reconectador normalmente abierto cuando hay un suministro de energía presente en el lado de la fuente. El lado de la fuente se determina
configurando el modo VRC en ABC, RST o Ring. Cuando se selecciona el modo Ring, ABR operará en la restauración del voltaje a cualquiera de los
lados (pero no a ambos) de un interruptor abierto. Tenga en cuenta que el funcionamiento de ABR depende de la configuración de ambos modos
VRC, incluido el "multiplicador de voltaje mínimo".
El reconectador se puede configurar para que se abra automáticamente nuevamente después de un período de tiempo establecido y vuelva a
habilitar ABR. Si el lado de carga todavía no tiene suministro, ABR hará que ocurra otra operación de cierre. Este ciclo se puede limitar a una
cantidad determinada de operaciones. Si las operaciones de apertura automática se establecen en 0, no habrá límite en la cantidad de operaciones
de apertura automática/ABR.
Tenga en cuenta que al habilitar Live Line o al deshabilitar Protection o Auto Reclose, se deshabilita automáticamente ABR. Cerrar el Reconectador
por cualquier medio también deshabilita ABR.
ABR solo se puede encender si el OSM está en la posición abierta, la protección está ENCENDIDA, el recierre automático está ENCENDIDO, la línea en vivo está
APAGADA y ABR está APAGADO.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
GRUPO 1 RESTAURACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Configuración de grupos]
- [Grupo 1…4]
-Configuración de protección:[ABR] -
54
Proteccion
Modo ABR
Restauracion
Desactivado
Tiempo
Apertura automática
Operaciones de tiempo de
apertura automática (m)
(s)
100.00
Desactivado
120
1
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Configuración de ABR
Título
Designacion
Resolución
Rango
Predeterminado de fábrica
Modo operativo
Modo ABR
Habilitado Deshabilitado
N/A
Desactivado
Tiempo de restauración
Tiempo de restauración (s)
0 – 180 s
0.01s
100.00
Modo de funcionamiento de apertura automática
Apertura automática
Habilitado Deshabilitado
N/A
Desactivado
Tiempo de apertura automática
Tiempo de apertura automática (m)
1 – 360 minutos
1 minuto
120
Operaciones de apertura automática
Operaciones
0 – 10
1
1
6.10 Cambio automático (ACO)
El sistema de cambio automático (ACO) proporciona un cambio automático de un suministro a otra fuente de suministro cuando
el primer suministro deja de estar disponible. Este sistema requiere dos Reconectadores OSM y dos controladores RC10
montados espalda con espalda con una carga común. Se requiere un enlace de comunicación entre los dos controladores.
Los dos modos de operación son "Make Before Break" que permite la restauración del suministro sin interrupción o "Break
Before Make" que permite la restauración del suministro con una interrupción momentánea del suministro. Ambos métodos
usan un “Tiempo ACO” establecido por el usuario entre la apertura y el cierre de los Reconectadores.
El sistema también permite que las dos fuentes se designen como "Iguales" o, alternativamente, una como "Principal" y la otra
como "Alternativa". Esto permite el suministro continuo desde cualquier fuente (mientras esté disponible) o cambiar a la fuente
principal preferida cuando esté disponible.
El mecanismo de cambio ejecuta verificaciones adicionales entre los Reconectadores utilizando el "Protocolo de igual a igual" para la
comunicación. Consulte el documento Manual del usuario de ACO NOJA-594 para obtener más detalles.
COA
Panel de navegación
COA
Modo
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
- [COA] -
Apagado
romper antes de hacer
ACO Tiempo (s)0.1
Comunicaciones entre pares
OK
ACR
Este ACR
ACR remoto
Principal
alternativa
Cerrado
Abierto
OK
ACO Salud
OK
OK
Salud de la fuente OK
Información y otros mensajes dinámicos
Configuración de ACO
Título
Designacion
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
COA
COA
Encendido apagado
N/A
Apagado
Modo
Modo
Pausa antes de hacer/Hacer antes/Pausa
N/A
romper antes de hacer
Tiempo ACO
ACO Tiempo (s)
0 – 180 seg
0.1 seg
0.1
ACR
ACR
Este ACR principal/igual/alternativo
N/A
Principal
Manual de usuario de OSM
Proteccion
55
NOJA-598-00
6.11 Control de estado de protección (PSC)
El control del estado de protección permite cambios globales en el estado de protección desde una variedad de fuentes. Los cambios en
el estado del PSC se pueden realizar desde el panel, los sistemas de control de supervisión y adquisición de datos (SCADA), la interfaz de
entrada y salida digital (E/S) o la computadora personal que ejecuta el programa de software CMS.
La siguiente tabla enumera los elementos PSC disponibles. Establecer un elemento en el estado indicado hace que el PSC cambie todos
los elementos de protección asociados, como se muestra.
Tenga en cuenta que Live Line es único en el sentido de que hace que los elementos se deshabiliten cuando se encienden o se apagan. Establecer cualquier
otro elemento en ON simplemente habilita todos los elementos afectados.
Elemento del PSC
S(Grupo 1)=Activado1 2
Efecto sobre los elementos de protección asociados
Predeterminado de fábrica
Grupo activo 1
Todos los elementos de protección para el grupo identificado están habilitados3. Todos los
elementos de protección para todos los demás grupos están deshabilitados.
S(Prot)= Desactivado2
Todos los elementos de protección para todos los grupos están deshabilitados.
prot. Apagado
S(AR)=Apagado2
AR OC/EF/SEF, AR V, ABR para todos los grupos están deshabilitados
RA desactivado
S(LL)=Apagado2
OCLL, EFLL para todos los grupos están deshabilitados
LL Apagado
S(LL)=Activado2
OC1+, OC2+, OC3+, OC1- ,OC2- , OC3- , EF1+, EF2+, EF3+, EF1-, EF2- , EF3- ,
SEF+, SEF–, AR OC/EF/SEF, ARV, ABR, CLP, IR para todos los grupos están
deshabilitados
S(EF)=Apagado2
EF1-, EF2-, EF3-, EF1+, EF2+, EF3+ para todos los grupos están deshabilitados
Apagado
S(SEF)=Desactivado2
SEF+, SEF– para todos los grupos están deshabilitados
Apagado
S(UV)=Apagado
UV1, UV2 y UV3 para todos los grupos están deshabilitados
Apagado
S(VO)=Desactivado
OV1 y OV2 para todos los grupos están deshabilitados
Apagado
S(UF)=Apagado
UF para todos los grupos está deshabilitado
Apagado
S(DE)=Apagado
OF para todos los grupos está deshabilitado
Apagado
S(ABR)=Desactivado
ABR para todos los grupos está deshabilitado
Apagado
S(CLP)=Desactivado2
CLP para todos los grupos está deshabilitado
Apagado
S(HLT)=Desactivado
La etiqueta de línea directa está deshabilitada
Apagado
S(MNT)=Desactivado
Número máximo de viajes está deshabilitado
Apagado
S(SSM)=Apagado
El modo de secuencia corta está deshabilitado
Apagado
S(DFT)=Desactivado
Deshabilitar viajes rápidos está deshabilitado
Apagado
S(ACO)=Apagado
El cambio automático está deshabilitado
Apagado
S(Bloquear cerrado)=Desactivado
Cerrar bloque está deshabilitado
Apagado
S(79-2 Bloqueo)=Desactivado
79-2 El bloqueo está deshabilitado
Apagado
S(79-3 Bloqueo)=Desactivado
79-3 El bloqueo está deshabilitado
Apagado
notas:
1 Cuando el Grupo 1 está activado, los otros grupos se desactivan automáticamente. 2
Control On/Off disponible desde las teclas rápidas del Panel.
3 Condicional al hecho de que el elemento esté habilitado.
56
Proteccion
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Vigilancia
7
El Cubículo RC genera y mantiene los siguientes registros:
-
Operaciones de cierre/apertura (CO)
Datos de operación de OSM
-
Perfil de falla
Datos del episodio de falla
-
Registro de eventos
Datos del evento
-
Registro de cambios
Datos de cambio de configuración y estado
-
Cargar perfil
Datos de perfil de energía, frecuencia, potencia real, reactiva y activa Ver
listado completo Sección 7.5
-
Contadores de por vida
Número de operaciones de cierre abierto y desgaste de contacto asociado
-
Contadores de fallas
Número de viajes de protección
-
Contadores SCADA
Datos del protocolo de comunicación
Los registros de monitoreo y los contadores se pueden descargar a una PC usando el software CMS. SCADA
se puede utilizar para monitorear registros y contadores.
Los contadores se pueden restablecer, los registros no.
7.1
Operaciones de cierre abierto (CO)
Este registro registra los últimos 1000 eventos Cerrados/Abiertos asociados con cambios en la posición de OSM. Se puede
acceder al registro de operaciones de CO a través del panel o se puede capturar usando el software CMS.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Registros] -
- [CERRAR ABRIR] -
REGISTROS
<Cerrar/Abrir> Evento
► 18/02/2013
18/02/2013
18/02/2013
Fuente:
Estado:
Viaje (Ib),
Viaje (En),
04:42:16
04:42:06
04:42:03
PM
PM
PM
Abierto UV3◄
CerrarHMI
HMI abierta
UV3
Bloqueo
A=0
A=0
Viaje (Ia), A=0
Viaje (Ic), A=0
DETALLE OPERACIÓN CERRAR/ABRIR
Fecha y hora:
- [Seleccione cualquier entrada Cerrar/Abrir para obtener detalles] -
Escribe:
Fuente:
Estado:
18/02/2013 04:42:16.702 PM
Abierto
UV3
Bloqueo
Parámetros críticos:
Viaje (Ia),
A=0
Viaje (Ib),
A=0
Viaje (Ic),
A=0
viaje (entrada),
Manual de usuario de OSM
A=0
Vigilancia
57
NOJA-598-00
Cada evento se describe por las siguientes características.
-
Fecha y hora del evento registrado
-
Título del evento (Abierto/Cerrado)
-
Origen del evento
-
estado relevante
-
Parámetro crítico
-
Corrientes de fase y residuales en el momento de iniciar el comando de disparo.
La siguiente tabla proporciona más información sobre los eventos de la operación CO.
Evento
Abierto
Fuentes aplicables
Parámetro crítico
estado relevante
de evento
Cualquier protección
O1 (bloqueo)
Valores registrados entre inicio de recogida y eventos abiertos
elemento
o
Corriente máxima de fase (Max(Ia) / Max(Ib) / Max(Ic)) para
elementos OC
Operador mediante
Panel, CMS, I/O,
SCADA o
O2 / O3 / O4
(esperando volver a cerrar)
Corriente residual máxima (Max(In)) para elementos EF
Tensión de secuencia positiva mínima (Min(U1)) para UV1
anillo de disparo mecánico
Voltaje mínimo de línea a línea (Min(Uab) / Min(Ubc) /
Min(Uca)) para UV2
Voltaje máximo de secuencia positiva (Max(U1)) para OV1
Voltaje máximo de línea a línea (Max(Uab) / Max(Ubc) /
Max(Uca)) para OV2
Frecuencia mínima (Min(F)) para UF
Frecuencia máxima (Max(F)) para OF
Cerrado
Cualquier recierre automático
elemento, abr, panel,
SCADA, PC, E/S
7.2
C2 / C3 / C4 para AR
OC/EF/SEF, AR V.
N/A
C0 o C1 para otros
Perfil de falla
El Perfil de Falta está compuesto por registros relacionados con cada una de las últimas 8 operaciones de disparo de protección
provocadas por cualquier elemento de protección. El perfil de falla no es visible en el Panel y se puede ver usando el software CMS.
Cada registro incluye los valores Ia, Ib, Ic, In, Ua, Ub, Uc, Uab, Ubc, Uca, U1, F, A0 y A1 registrados para cada ciclo de
frecuencia de potencia hasta 1 segundo antes de la operación de disparo. Los valores para cada ciclo se identifican con
un número secuencial del 1 al 50. El registro con el número secuencial más alto es el momento en que se disparó el OSM.
7.3
Registro de eventos
El registro de eventos registra hasta 10 000 eventos asociados con cambios de señales o parámetros particulares. El
registro de eventos está visible en el panel y también se puede ver mediante el software CMS. Cada evento se describe
por las siguientes características:
-
Fecha y hora registrada
-
Título del evento
-
Fuente del evento
-
Fase relevante
-
Parámetro crítico.
Para obtener la lista completa de Eventos, consulte el Apéndice F: Eventos
58
Vigilancia
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
7.4
Registro de cambios
El registro de cambios contiene hasta 1000 eventos asociados con cambios de configuración, estado de protección, estado de
carga externa, modo de control o borrado de lecturas de medidores de energía y contadores de fallas. El registro de mensajes
de cambio no está visible en el panel, pero se puede capturar mediante el software CMS. Cada evento se describe de la siguiente
manera:
-
Fecha y hora del cambio
-
Parámetro cambiado
-
Valor antiguo
-
Nuevo valor
-
Fuente de cambio (Panel, CMS, SCADA, I/O)
Para obtener una lista completa de los mensajes del registro de cambios, consulte el Apéndice G: Mensajes del registro de cambios
7.5
Cargar perfil
Este registro registra hasta 10 000 lecturas de datos de perfil de carga. Se pueden seleccionar hasta 30 elementos para cada
registro de intervalo. Estos son configurados por una PC usando el paquete de software CMS. Los datos que se pueden
seleccionar para grabar incluyen:
-
Corriente en las tres fases y neutro
-
Voltaje de fase a tierra en cada buje
-
Tensiones fase a fase
-
Potencia Activa, Aparente y Reactiva trifásica y monofásica
-
Factor de potencia trifásico y monofásico
-
Frecuencia en ABC y RST
-
Energía de por vida en la dirección del flujo de potencia hacia adelante y hacia atrás. Trifásica y monofásica
Activa, Aparente y Reactiva.
-
Energía utilizada por intervalo de perfil de carga en dirección de flujo de potencia hacia adelante y hacia atrás. Trifásica
y monofásica Activa, Aparente y Reactiva.
-
Corriente de secuencia positiva y negativa
-
Voltaje de secuencia positiva, negativa y cero
-
Tensión de fase a fase de la misma polaridad
-
Voltaje, corriente y capacidad de la batería
-
Temperatura y potencia del módulo SIM
Las lecturas se promedian en un intervalo de tiempo preestablecido 1/5/10/15/20/30/60/120 min. Si se seleccionó un
intervalo de 1 minuto, 10.000 registros darían 6,9 días de datos. Si se selecciona un intervalo de 120 minutos, habría 832
días de datos.
Cada lectura del perfil de carga se proporciona con una marca de fecha y hora. El perfil de carga no está visible en el panel, pero se
puede capturar mediante el software CMS.
Manual de usuario de OSM
Vigilancia
59
NOJA-598-00
7.6
Contadores
El RC10 monitorea el número de operaciones y el rendimiento de energía durante una falla y calcula el porcentaje de desgaste
de contacto que queda después de cada operación de cierre y apertura.
Se mantienen dos contadores de vida, uno para el desgaste del mecanismo y otro para el desgaste de los contactos. Los
contadores de fallas proporcionan una indicación del número y tipo de cada falla para la que ha operado el OSM.
7.6.1 Contadores de por vida
Los contadores de vida útil calculan y registran el número total de operaciones de cierre y apertura (CO) y el desgaste mecánico y de los
contactos. Se puede acceder a ellos a través del Panel o se pueden capturar mediante el software CMS.
-
Total de operaciones de CO: una operación de cierre y la subsiguiente operación de apertura se tratan como una operación de
CO.
-
Desgaste mecánico: el valor se calcula como una relación entre el número total de operaciones de CO y la vida útil
mecánica nominal del OSM y se expresa como un porcentaje.
-
Desgaste de contacto: el valor se calcula para cada fase utilizando una fórmula recurrente para calcular el desgaste
total de contacto consumido después de cada interrupción.
El desgaste máximo recalculado en cualquiera de las tres fases se registra como un porcentaje. Los
valores se calculan y actualizan después de cada operación de cierre abierto (CO).
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
CONTADORES DE VIDA
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Contadores]
- [Contadores de por vida] -
Cerrar abrir
Mecánico
100
1.00
2.00
Total
Tener puesto (%)
Desgaste de contacto (%)
7.6.2 Contadores de fallos
Los contadores de fallas registran el número de disparos de protección proporcionados por cada uno de los siguientes
Sobrecorriente de fase (OC)
Falla a Tierra (EF)
Protección de frecuencia de falla
Protección de voltaje (VE)
a tierra sensible (SEF) (FE)
Los registros se calculan y actualizan después de cada disparo de protección. Se puede acceder a ellos a través del Panel o se pueden
capturar mediante el software CMS.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
CONTADORES DE AVERÍAS
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Contadores]
- [Contadores de fallas] -
60
Vigilancia
Viajes OC A
Viajes OC B
Viajes OC C
Viajes EF
Viajes SEF
Viajes UV
Viajes VO
Viajes UF
DE Viajes
12
10
15
22
3
0
0
0
0
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
7.6.3 Contadores SCADA
Los contadores SCADA registran datos que pueden ayudar con la puesta en servicio y la prueba de enlaces de comunicaciones. Panel
de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
CONTADORES SCADA
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Contadores] - [Contadores SCADA] -
Abandonos de llamadas
Llamadas fallidas
Marcos de transmisión
Marcos de prescripción
Errores de longitud
Errores CRC
Búfer C1
Tampón C2
Tampón C3
Manual de usuario de OSM
Vigilancia
0
0
32
56
0
0
12
0
0
61
NOJA-598-00
Control e Indicación
8
Las capacidades de control e indicación
del reconectador son manejadas por
cuatro elementos de control e indicación
independientes
Panel
Fecha
Tiempo
-
Panel del operador
-
Computadora personal con
software CMS instalado
-
SCADA
E/S
Lógica
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
Ajustes
Ajustes del sistema
Configuración de medidas
Control de Supervisión y
Adquisición de Datos (SCADA)
-
CMS
Datos de control
Configuración de E/S
Configuración del SAI
COA
Entrada y salida digital (E/S)
Configuración de RTC
los
Control
y
Indicación
Las capacidades de cada elemento se
ilustran en los siguientes diagramas.
Grupo 1– 4 Ajustes
--
Señales de control
Capacidades de control
Encendido/apagado remoto
Viaje/Cerrar
Activado (protección)/Desactivado (protección)
Llave:
YO
UPS
1 grupo activado (de 4)
Elementos de Medida
Activado (DFT)/Desactivado (DFT)
Energía ininterrumpida
Activado (SSM)/Desactivado (SSM)
Suministro
Activado (MNT)/Desactivado (MNT)
RTC
E/S
Reloj en tiempo real
Remoto
Modo de control remoto
Grupo
Grupo de protección
Arkansas
Recierre automático
Activado (HLT)/Desactivado (HLT)
Módulo de entrada/salida
FE
SEF
LL
CLP
Activado (Externo)/Desactivado (Externo)
Encendido (AR)/Apagado (AR)
Encendido (EF)/Apagado (EF)
Activado (SEF)/Desactivado (SEF)
Falla a tierra
Encendido (LL)/Apagado (LL)
Falla a Tierra Sensible
Activado (CLP)/Desactivado (CLP)
línea en vivo
Encendido (UV)/Apagado (UV)
Recogida de carga en frío
ultravioleta
VO
ABR
Encendido (OV)/Apagado (OV)
bajo voltaje
Encendido (UF)/Apagado (UF)
sobre voltaje
Encendido (DE)/Apagado (DE)
Retroceso automático
Activado (ABR)/Desactivado (ABR)
Restauracion
UF
DE
Ext.
Restablecer contadores de fallas
Bajo frecuencia
Restablecer contadores SCADA
sobre frecuencia
Restablecer HLT
Potencia de carga externa
79-2 viajes a bloqueo
suministro
HLT
MNT
79-3 viajes a bloqueo
Etiqueta de línea directa
Número máximo de
Excursiones
SSM
DFT
COA
antes de Cristo
Nota:
62
Inicio del modo de prueba
Restablecer objetivos de fallas binarias
Modo de secuencia corta
Deshabilitar viajes rápidos
Cambio automático
Cerrar bloque
1 VAR encendido (de 16) 1
salida IO1 encendida (de 8)
Encendido (ACO)/Apagado (ACO)
Encendido (BC)/Apagado (BC)
-
-
-----------------------------
Consulte el Apéndice H: Control e indicación de ajustes para obtener más información sobre los ajustes de grupo.
Control e Indicación
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Capacidades de indicación
Panel
CMS
SCADA
E/S
Lógica
Indicación de datos
Estado del sistema
Llave:
UPS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bloqueo
-
-
AR iniciado
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Fecha y hora
ininterrumpible
Datos de medición
Fuente de alimentación
Arkansas
Recierre automático
beneficio
Proteccion
COA
Cambio automático
Estado del SAI
Señales de indicación
Modo local
Prot iniciado
Señales de recogida
Señales de alarma
Señales abiertas/cerradas
Mensajes ACO
Señales de estado de protección
Averías
Advertencias
-
-
Lecturas de contador
Contadores de por vida
Contadores de fallas
Contadores SCADA
-
Registros
Operaciones de cierre/apertura
Perfil de falla
Registro de eventos
Registro de cambios
Cargar perfil
Ajustes
-
-
Consulte la sección 1 para obtener detalles sobre los datos medidos. Consulte la sección 11.5
para obtener detalles sobre las señales de indicación. Consulte la sección 6.11 para obtener
detalles sobre el control del estado de protección.
Manual de usuario de OSM
Control e Indicación
63
NOJA-598-00
8.1
Configuración del panel del operador
Las teclas del panel del operador se pueden programar para controlar qué teclas rápidas están activas y para activar una función de
cierre retardado según lo requieran los procedimientos operativos locales.
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
AJUSTES HMI
[MENÚ PRINCIPAL]
Control de teclas rápidas:
- [Ajustes del sistema]
- [Configuración de HMI] -
Proteccion
Falla a tierra
Activado
Activado
Activado
Activado
Activado
Activado
Activado
Encendido apagado
Encendido apagado
Activación/desactivación de falla a tierra sensible
Activación/desactivación de recierre automático
Encendido/apagado de carga en frío
Activar/desactivar línea en vivo
Selección de grupo activo
Cierre retrasado
Retraso de cierre (s)
Desactivado
30
Configuración de HMI
Designacion
Título
Ajustes
Fábrica
Defecto
Modo de tecla rápida PROT
Protección activada/desactivada
Habilitado Deshabilitado
Activado
Modo de tecla rápida EF
Fallo a tierra activado/desactivado
Habilitado Deshabilitado
Activado
Modo de tecla rápida SEF
Activación/desactivación de falla a tierra sensible
Habilitado Deshabilitado
Activado
Modo de tecla rápida AR
Encendido/apagado de recierre automático
Habilitado Deshabilitado
Activado
Modo de tecla rápida CLP
Modo de encendido/apagado de carga en frío
Habilitado Deshabilitado
Activado
Modo de tecla rápida LL
Activar/desactivar línea en vivo
Habilitado Deshabilitado
Activado
Modo de tecla rápida AGS
Selección de grupo activo
Habilitado Deshabilitado
Activado
Cierre retrasado
Cierre retrasado
Habilitado Deshabilitado
Desactivado
Tiempo de retardo de cierre retardado
Retraso de cierre (s)
0-300 segundos
30
8.1.1 Activación y desactivación de teclas rápidas
Las teclas rápidas del panel se pueden programar para que estén disponibles o no disponibles de acuerdo con las prácticas operativas
locales. Si una tecla rápida está deshabilitada, presionarla no tendrá efecto.
8.1.2 Cierre retrasado
Esta característica inserta un retraso antes de cerrar el Reconectador cuando se presiona el botón "Cerrar" en el Panel del
Operador (o se inicia desde la PC, usando CMS). El retraso se puede configurar de 0 a 300 segundos. Esto le da tiempo al
operador para alejarse del Reconectador antes de que ocurra la operación de cierre.
Se muestra un mensaje en el panel LCD cuando se presiona el botón Cerrar y el LED Cerrado comienza a
parpadear.
Presionar la tecla ESC cancelará la operación de cierre; de lo contrario, el dispositivo se cerrará después de que haya expirado el tiempo de
retardo.
64
Control e Indicación
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
8.2
CMS Control e Indicación
Este elemento proporciona funciones de control e indicación a través de una PC externa usando el software CMS. Los
ajustes de comunicación y protocolo configurados desde CMS solo se pueden descargar a través del puerto USB local.
Para datos de indicación, señales de control y configuraciones aplicables, consulte la descripción de cada elemento de control e
indicación. La activación de las señales de control y la configuración a través de CMS solo es posible cuando el modo de control está
configurado en local. La indicación a través de CMS es posible en los modos de control Local y Remoto.
8.3
Control e Indicación SCADA
Las funciones de control e indicación se pueden proporcionar a través de SCADA utilizando un protocolo de comunicaciones integrado
como DNP3.
La indicación a través de SCADA es posible en los modos de control Local y Remoto. Los dispositivos conectados a un puerto SCADA se pueden
configurar para ejecutarse como un usuario local o remoto.
La funcionalidad SCADA está determinada por el protocolo de comunicaciones aplicable. Consulte el documento de
descripción de la interfaz SCADA NOJA-565 RC10 y el documento de implementación del protocolo NOJA-522.
Los ajustes que se enumeran a continuación están disponibles en el sistema de menús del panel. Las configuraciones avanzadas adicionales están
disponibles solo desde CMS.
Panel de navegación
AJUSTES DE PROTOCOLO
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
<DNP3> Panel IEC60870 CMS P2PCOMMS
DNP3
[MENÚ PRINCIPAL]
SCADA
- [Ajustes del sistema]
Desactivado
Local
Tiempo
5
103
Esclavo Dirección
- [Configuración de protocolo]
Maestro Dirección
- [DNP3] -
No solicitado
- [CEI 60870]
Conexión
Escribe
Controlar IP maestra
- [CMS]
Puerto
Desactivado
RS232
serie directa
48.0.0.0
- [Comunicaciones P2P]
Registro de datos
Desactivado
- [Panel]
Tamaño máximo de registro (Mbytes) Tiempo de
vigilancia de sondeo (min) Tiempo de vigilancia de
control binario (min)
Manual de usuario de OSM
No
Maestro IP
Control e Indicación
2
0
0
sesenta y cinco
NOJA-598-00
Configuración de protocolo
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
DNP3
DNP3
Deshabilitado / Habilitado
N/A
Desactivado
Tiempo SCADA
Tiempo SCADA
Local/[GMT/UTC]
N/A
Local
Dirección esclava
Dirección esclava
0 - 65534
1
5
Dirección maestra
dirección maestra
0 - 65534
1
3
No solicitado
No solicitado
Deshabilitado / Habilitado
N/A
Desactivado
Puerto
Tipo de puerto
RS232/USBA/USBB/USBC
N/A
RS232
Serial directo/Deshabilitado/
N/A
serie directa
/RS232P/USBC2/Ninguno
Tipo de conección(1)
Tipo de conección
Serial Módem/Serial
Radio/LAN/WLAN
Comprobar IP maestra
Comprobar IP maestra
Sí No
N/A
No
IP maestra
IP maestra
N/A
N/A
N/A
Registro de datos
Registro de datos
Deshabilitado / Habilitado
N/A
Desactivado
Tamaño máximo de registro (Mbytes)
Tamaño máximo de registro (Mbytes)
1 -10
1
2
Tiempo de vigilancia de la encuesta
Vigilancia de encuestas
0-1440 minutos
1 minuto
0
0-1440 minutos
1 minuto
0
Tiempo (min)
control binario
control binario
Tiempo de vigilancia
Tiempo de vigilancia (min)
Nota 1: El tipo de conexión depende de la configuración del puerto.
El registro de datos permite capturar el seguimiento de las comunicaciones en una unidad flash USB.
Poll Watchdog Time es un período de tiempo establecido por el usuario antes de que se restablezca el suministro externo, si no se sondea el protocolo. Cada
vez que se sondea el protocolo, este temporizador se restablece. Este temporizador anula el tiempo de restablecimiento de carga externa. Establecido en
cero, este temporizador está desactivado.
El tiempo de vigilancia del control binario es un período de tiempo establecido por el usuario antes de que se restablezca el suministro externo, si el control
binario no está activado. Cada vez que se modifica un punto de control binario asignado, este temporizador se restablece. Este temporizador anula el tiempo
de restablecimiento de carga externa. Establecido en cero, este temporizador está desactivado.
Se puede ver una pantalla de monitoreo del puerto de comunicaciones en el Panel bajo Estado del sistema:
ESTADO DEL PUERTO DE COMUNICACIONES
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
<RS232> USBA USBB USBC USBC2 RS232P
- [Puertos de comunicaciones]
[ESTADO DEL PUERTO DE COMUNICACIONES]
- [RS232]- [USBA]
- [USBB]
- [USBC]
- [USBC2]
- [RS232P]
66
Tipo detectado
Tipo configurado
De serie
serie directa
Remoto
Modo de dispositivo
Pines de serie:
DTR: Alto
RTS: Alto
DSR: Bajo
CTS: Ignorar
Conexión
Estado:
bytes Recibió:
bytes Transmitido:
Prueba
Control e Indicación
CD: Ignorar
RI: Bajo
Desconectado
123456
3456
Apagado
Colgar
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Configuración del puerto
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Modo de dispositivo
Modo de dispositivo
Remoto local
N/A
Remoto
Estado de conexión
Estado de conexión
Conectado/
N/A
N/A
Desconectado
Nota: Consulte las secciones 4.7.3 y 4.7.4 para conocer los detalles de configuración del puerto de comunicación.
Esta misma pantalla se puede usar para monitorear el estado de los pines seriales, el estado de la conexión, la cantidad de bytes
recibidos y transmitidos, colgar (solo módem) la conexión y realizar pruebas.
Estado del PIN de serie
Artículo
Descripción
Rango
DTR, estrategia en tiempo real, CD,
Pines serie del puerto RS232
Alto/Bajo/Ignorar
Muestra el estado de conexión del puerto
Desconectado
DSR, CTS, RI
Estado de conexión
Conectado
Discado
rellamada
marcación automática
Bytes recibidos
Muestra la cantidad de bytes recibidos. El conteo se puede restablecer a
0 - 999999999
cero presionando enter.
Bytes transmitidos
Muestra la cantidad de bytes transmitidos. El conteo se puede restablecer a
0 - 999999999
cero presionando enter.
Prueba
Envía la cadena ASCII "PRUEBA RC" a través del puerto (solo radio). El mensaje
continúa durante 30 segundos o hasta que se apaga.
N/A
Colgó (solo módem) debido a un tiempo de espera inactivo o
recibió la cadena "NO CARRIER" de DCE o la señal DCD
cambió de alta a baja.
Apagado en
Colgar
Nota:La configuración SCADA "Módem está alimentado desde una carga externa" en CMS afecta cuando se ejecuta el protocolo de
comunicaciones. Consulte el documento Descripción de la interfaz SCADA para obtener una descripción detallada de esta función.
8.4
Entradas y salidas digitales (E/S)
Este elemento proporciona una función de control e indicación a través de módulos de entrada y salida (E/S) digital.
Cuando los módulos se conectan por primera vez, se mostrarán como un número de serie y un número de E/S en la pantalla de
configuración de entrada/salida. Si hay dos módulos disponibles, la designación I/O1 o I/O2 se puede reasignar según sea
necesario.
Los módulos de E/S se pueden configurar para que funcionen como un usuario local o remoto, según la aplicación requerida. La
activación de señales de control a través de E/S solo es posible cuando el modo de control en el RC10 está configurado en el mismo
modo que el módulo de E/S. La indicación a través de E/S es posible en los modos de control Local o Remoto. Para obtener detalles sobre
el cableado, consulte la sección 4.7.1.
Los módulos de E/S opcionales y las tres entradas digitales estándar (entradas locales) en el módulo de relé deben establecerse
en "Habilitar" para que funcionen. El mapeo es totalmente configurable
8.4.1 Control de E/S
Las entradas digitales del módulo de relés (IN1, IN2 e IN3) son conexiones secas. No se requiere voltaje para afirmar la entrada.
Los módulos de E/S opcionales convierten los voltajes aplicados a cada entrada en un estado ON/OFF.
Después de la activación de un control generado al afirmar una entrada, la entrada se ignora hasta que su señal se elimina y se
vuelve a aplicar. De manera similar, si un evento separado afecta un control operado por una entrada, la entrada continúa
siendo ignorada hasta que su señal se elimine y se vuelva a aplicar. Esto es para eliminar la activación espuria del control.
Manual de usuario de OSM
Control e Indicación
67
NOJA-598-00
Si un módulo de E/S se establece en el modo Deshabilitar, se ignoran sus voltajes de control de entrada.
8.4.2 Indicación de E/S
Se pueden asignar hasta 8 señales de indicación a cada salida. La activación de cualquiera de las señales mapeadas activa el estado de
salida.
Hay tres modos de prueba de E/S.
-
Test1: la activación de cualquier entrada activa las ocho salidas.
-
Test2 - La activación de cualquier entrada activa su salida correspondiente.
-
Test3: la activación de cualquier entrada activa su salida correspondiente con cualquier parámetro asignado (como
tiempo de pulso o tiempo de reconocimiento) para la entrada o salida.
8.4.3 Configuración de E/S
Si se reemplazan los módulos de E/S, la asignación digital se conserva en el módulo de relés. Una vez que
los módulos de E/S están enchufados, tarda 60 segundos en registrarse.
AJUSTES DE ENTRADA/SALIDA
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
Modo de dispositivo
Entradas locales:
E/S 1:
E/S 2:
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Ajustes del sistema]
Configuración de E/S
Número de serie
E/S Número
0151200090407
1
0151200090408
2
- [Configuración de E/S] -
Configuración general
Designacion
Título
Local
Local
Local
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Modo de operación de Entradas Locales
Entradas locales
Remoto local
–
Local
Modo de operación I/O11
E/S 1
Remoto local
–
Local
Modo de operación I/O21
E/S 2
Remoto local
–
Local
Número de E/S
Número de E/S
1/2
–
N/A
Nota:
La selección de modos (Local/Remoto) o la asignación de números de E/S solo es relevante cuando se conecta un módulo de E/S y se
muestra un número de serie en la página de configuración de E/S.
Panel de navegación
ESTADO DE ENTRADA/SALIDA
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
- [De entrada y salida] -
Entradas locales:
E/S 1
En:
Afuera:
E/S 2
En:
Afuera:
68
Control e Indicación
Deshabilitar
1
2
3
N/A
N/A
N/A
Módulo:
Deshabilitar
12345678
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na
Módulo:
Deshabilitar
12345678
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Configuración general
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Entradas locales
Entradas locales
Desactivar Activar
–
Deshabilitar
Módulo I/O1
Módulo de E/S 1
Deshabilitar/Habilitar/Prueba1/Prueba2/Prueba3
–
Deshabilitar
Módulo I/O2
Módulo de E/S 2
Deshabilitar/Habilitar/Prueba1/Prueba2/Prueba3
–
Deshabilitar
Notas:
1. La selección de modos (Habilitar/Deshabilitar/Prueba 1/ Prueba 2/ Prueba 3/) solo es relevante cuando se conecta un módulo de E/S.
2. El LED número uno del módulo de E/S parpadeará una vez por segundo, el módulo de E/S número dos parpadeará dos veces por
segundo.
Configuración de entradas digitales
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Modo
Modo
Habilitar deshabilitar
N/A
Habilitar
Activado por flanco
Activado por flanco
Sí No
N/A
No
Tiempo de reconocimiento
Tiempo de reconocimiento, s
0,01 – 2,00 s
0.01s
0.01
Nota:
Aplicable para cada entrada digital.
Nota:
Ajustes configurables de CMS.
Mapa de señal de entrada digital
Rango
Aporte
Predeterminado de fábrica
1
Cualquier señal de control + Deshabilitar
Entrada genérica 1
2
Cualquier señal de control + Deshabilitar
Entrada genérica 2
3
Cualquier señal de control + Deshabilitar
Entrada genérica 3
4
Cualquier señal de control + Deshabilitar
Entrada genérica 4
5
Cualquier señal de control + Deshabilitar
Entrada genérica 5
6
Cualquier señal de control + Deshabilitar
Entrada genérica 6
7
Cualquier señal de control + Deshabilitar
Entrada genérica 7
Cualquier señal de control + Deshabilitar
Entrada genérica 8
8
Notas:
Consulte el comienzo de la sección 8 para conocer los controles de E/S disponibles.
Ajustes de salida digital
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Modo
Modo
Habilitar deshabilitar
N/A
Habilitar
Tiempo de reconocimiento
Tiempo de reconocimiento, s
0,00 – 180,00 s
0.01s
0.00
Restablecer el tiempo
Tiempo de reinicio, s
0,00 – 180,00 s
0.01s
0.00
Habilitar pulso
Habilitar pulso
Encendido apagado
N/A
Apagado
Tiempo de pulso
Tiempo de pulso, s
0.01 – 180.00 s
0.01s
0.01
Nota:
Aplicable para cada salida digital.
Nota:
Ajustes configurables de CMS.
Mapa de salida digital
Rango
Producción
Predeterminado de fábrica
1
Cualquier señal de indicación + deshabilitar
Salida genérica 1
2
Cualquier señal de indicación + deshabilitar
Salida genérica 2
3
Cualquier señal de indicación + deshabilitar
Salida genérica 3
4
Cualquier señal de indicación + deshabilitar
Salida genérica 4
5
Cualquier señal de indicación + deshabilitar
Salida genérica 5
6
Cualquier señal de indicación + deshabilitar
Salida genérica 6
7
Cualquier señal de indicación + deshabilitar
Salida genérica 7
Cualquier señal de indicación + deshabilitar
Salida genérica 8
8
Nota:
Consulte la sección 8 para ver la indicación de E/S disponible.
Manual de usuario de OSM
Control e Indicación
69
NOJA-598-00
8.5
Lógica
Las expresiones lógicas se pueden construir utilizando el software CMS. Las expresiones emplean operadores lógicos como “o,
ni, xor, y, nand, no y ( )” con otras variables como arranque, abierto, alarma, cerrado, estado, mal funcionamiento o cualquier
control general o punto de indicación.
Una expresión lógica solo se evalúa cuando una de las señales de entrada de expresiones cambia de estado. La
expresión se evalúa como verdadera o falsa. El resultado de salida inicia acciones o puede asignarse a puntos SCADA o a
las E/S para iniciar otras acciones. Consulte Capacidades de control 8 Control e indicación.
Configuración del dispositivo lógico CMS
Tiempo de reconocimiento: tiempo transcurrido antes de que la expresión se vuelva verdadera
Tiempo de pulso: la expresión de tiempo hace que la salida permanezca encendida Tiempo de
reinicio: tiempo requerido antes de que se reinicie la señal de expresión
Habilitar registro: permite que se produzca una entrada de registro (nombre de expresión) para esta salida de expresión
Configuración de salida lógica
Designacion
Título
Rango
Resolución
Predeterminado de fábrica
Modo
Modo
Habilitar deshabilitar
N/A
Habilitar
Tiempo de reconocimiento
Tiempo de reconocimiento, s
0,00 – 180,00 s
0.01s
0.00
Restablecer el tiempo
Tiempo de reinicio, s
0,00 – 180,00 s
0.01s
0.00
Habilitar pulso
Habilitar pulso
Encendido apagado
N/A
Apagado
Tiempo de pulso
Tiempo de pulso, s
0.01 – 180.00 s
0.01s
0.01
Habilitar registro
Habilitar registro
Encendido apagado
N/A
Apagado
Notas:
1. Aplicable para cada salida lógica.
2. Ajustes configurables de CMS.
Panel de navegación
Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
ESTADO LÓGICO
- [Lógica] -
Lógica:
Deshabilitar
Salida del canal 1:
1
2
3
4
Deshabilitar Deshabilitar Deshabilitar
Deshabilitar OffOffOffOff
5
6
7
8
Deshabilitar Deshabilitar Deshabilitar
Deshabilitar OffOffOffOff
Configuración general
Título
Lógica
70
Designacion
Lógica
Rango
Deshabilitar/Habilitar/Prueba
Control e Indicación
Resolución
N/A
Predeterminado de fábrica
Deshabilitar
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
9
Instalación
La instalación tanto del reconectador de circuito automático OSM como del cubículo de control RC10 es sencilla.
Se recomienda que la preparación para la instalación se realice en un entorno de taller limpio y que el equipo
preparado se transporte al sitio.
9.1
desembalar
El reconectador de circuito automático OSM y el cubículo RC están empacados en una sola caja que contiene;
-
Resumen de prueba de rutina y manual del usuario en el bolsillo del documento Dentro del tanque del reconectador de circuito
automático OSM del cubículo RC10
Soporte de montaje en poste y sujetadores
Control RC10
Cable de control
VT (si es necesario) y su soporte de montaje
El acceso a la caja se realiza mediante paneles sujetos con lengüetas. La parte superior y los lados de la caja se pueden quitar doblando
las lengüetas de metal con un destornillador y un martillo para permitir la extracción del producto.
!
9.2
PRECAUCIÓN:El levantamiento inadecuado del reconectador OSM o del
cubículo RC puede provocar lesiones personales o daños al equipo.
Preparación del cubículo RC
La batería del cubículo de control puede haberse descargado durante el tránsito o almacenamiento. El cubículo de control debe
tener instalado un suministro de CA auxiliar antes de realizar las pruebas preparatorias.
9.2.1 Conexiones de suministro auxiliar
El cubículo RC10 requiere que se conecte un suministro de CA al disyuntor. El cubículo está configurado para el
voltaje de suministro auxiliar correcto (110 Vac o 220 Vac) en la fábrica según lo solicite el cliente antes de la
entrega.
Consulte la sección 4.4 para conocer los detalles de configuración y conexión.
!
ADVERTENCIA:El cableado incorrecto del suministro auxiliar puede provocar
lesiones personales o daños al equipo. El cable de tierra DEBE estar
conectado antes de energizar el suministro auxiliar.
9.2.2 Compatibilidad RC y OSM
El reconectador OSM y el cubículo RC10 se emparejan y prueban juntos en la fábrica. El tipo de reconectador se define
por el número de serie OSM. Es importante que el número de serie de OSM coincida con el número de serie de OSM
programado en el controlador RC10. Consulte la Sección 9.2.5
La medición dentro de las especificaciones requiere que se programe un conjunto de coeficientes de calibración del sensor en la
memoria del relé de control RC10. Durante la prueba de rutina de fábrica, los coeficientes de calibración relacionados con el
OSM han sido preprogramados en la memoria del RC10 que lo acompaña. Cuando esto no se haga, se debe programar en el
relé el conjunto correcto de coeficientes de calibración del sensor y el número de serie del reconectador OSM. Los coeficientes
de medición de OSM se registran en el documento Resumen de prueba de rutina proporcionado.
Manual de usuario de OSM
Instalación
71
NOJA-598-00
Retener el emparejamiento no es crítico, pero sí recomendable; de lo contrario, no se pueden esperar mediciones de línea precisas. Si
se requiere programación para otro OSM, la sección 5.2 muestra dónde se encuentran los ajustes de medición del RC10.
Alternativamente, el software CMS se puede usar para descargar un archivo de configuración que se ha preparado con anticipación.
!
PRECAUCIÓN:Los coeficientes de medición incorrectos pueden resultar en un
rendimiento fuera de la precisión especificada para la medición de voltaje y
corriente.
Si se han extraviado los ajustes de medición correctos, puede proporcionarlos la oficina o el distribuidor de NOJA Power más
cercano. Para proporcionar los ajustes correctos, se requiere el número de serie del reconectador OSM, tal como está registrado
en la placa de características.
9.2.3 Comprobaciones iniciales
El cubículo RC10 se envía con la configuración de protección predeterminada. Antes de la puesta en marcha, se deben
programar los ajustes correctos para la aplicación prevista.
Antes de comenzar las pruebas, asegúrese de que el suministro de CA esté conectado. A continuación, abra el panel del escudo
y encienda el disyuntor de la batería. Observe el mensaje de inicio en el panel LCD, los LED parpadeantes del sistema en
funcionamiento en el panel frontal y otros en los módulos SIM, de relé y de E/S.
1. Pulse el botón Panel ON para ver la pantalla ESTADO DEL SISTEMA.
Panel de navegación
ESTADO DEL SISTEMA
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] -
►GENERAL◄ADVERTENCIA DE MAL FUNCIONAMIENTO
Fecha y hora
Estado
Grupo activo: 1
: 21/01/2011, 10:00:18
: Bloqueo
Corriente/Tensiones
Energía
Energía monofásica
Energía trifásica
Otro
De entrada y salida
Fuente de alimentación
Proteccion
Comunicaciones
Protocolos
Lógica
COA
Puerto
Compruebe que la fecha y la hora se muestran correctamente. Si es incorrecto, ajuste como se ilustra en el siguiente diagrama.
72
Instalación
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
AJUSTES DEL RELOJ EN TIEMPO REAL
[MENÚ PRINCIPAL]
- [Ajustes del sistema]
- [Configuración de RTC] -
Fecha:
Tiempo:
21/01/11
14:12:10
Formato de fecha
dd/mm/aa
Formato de tiempo
24 horas
+ 00.00
Zona horaria (hora)
Seleccione un parámetro, ingrese la contraseña (la predeterminada es "NOJA") y luego cambie la configuración. Utilice las
teclas de flecha para cambiar la configuración.
Presione la tecla Enter cuando termine, o ESC para cancelar el cambio.
2. Seleccione cualquier mensaje de mal funcionamiento o advertencia y presione Entrar para obtener detalles adicionales.
Panel de navegación
ESTADO DEL SISTEMA
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
- [ADVERTENCIA] -
►ADVERTENCIA◄ MAL FUNCIONAMIENTO GENERAL
21/01/2011, 14:12:18
OSM desconectado
Pulse la tecla ESC para volver a ESTADO DEL SISTEMA.
3. Seleccione 'Fuente de alimentación', seleccione Salida de carga externa y cámbielo de APAGADO a ENCENDIDO. Panel
de navegación
ESTADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
- [Fuente de alimentación]
- [Salida de carga externa] -
Último reinicio de energía:
12:01:14 16/11/2010
Entrada de CA
Voltaje de la batería (Ubt)
Corriente de la batería (Ibt)
APAGADO
13,8 V
0.50A
Capacidad de la batería (%)
100
Salida de carga externa
APAGADO
Confirme que aparece 12 V CC en los terminales de carga externa del módulo SIM. Establezca el voltaje de salida de carga
externa nuevamente en APAGADO, presione la tecla ESC para regresar al ESTADO DEL SISTEMA.
4. Si se instalan módulos de E/S opcionales, anote el número de serie en la caja del módulo. Observe que los LED de
funcionamiento de los módulos de E/S parpadean. Módulo de E/S 1, un parpadeo cada segundo. El segundo módulo
de E/S, dos veces por segundo.
Manual de usuario de OSM
Instalación
73
NOJA-598-00
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
AJUSTES DE ENTRADA/SALIDA
[MENÚ PRINCIPAL]
Modo de dispositivo
Entradas locales:
E/S 1:
E/S 2:
- [Configuración de sistemas]
- [Configuración de E/S] -
Confirme que el número de serie de los módulos de
E/S se muestra en el panel.
Local
Local
Local
Configuración de E/S
Número de serie
0151200090407
Número de E/S
1
5. En la pantalla ESTADO DEL SISTEMA, seleccione y visualice 'Entrada/Salida' para confirmar que los módulos de E/S están
indicando correctamente. Tenga en cuenta que si un módulo de E/S no está instalado o está deshabilitado, aparece NA junto al
estado de entrada/salida.
Panel de navegación
ESTADO DE ENTRADA/SALIDA
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
- [De entrada y salida] -
Entradas locales:
E/S 1
En:
Afuera:
Módulo:
12
Afuera:
2
3
N/A
N/A
N/A
Deshabilitar
3
4
5
6
7
8
Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado
Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado
Módulo de E/S 2:
En:
Desactivado
1
12
Deshabilitar
34
5
6
7
8
Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na
Configuración general
Título
Designacion
Módulo I/O1
Nota:
E/S 1
Rango
Deshabilitar/Habilitar/Prueba1/Prueba2/Prueba3
Resolución
–
Predeterminado de fábrica
Deshabilitar
1. La selección de modos (Habilitar/Deshabilitar/Prueba 1/ Prueba 2/ Prueba 3/) solo es aplicable si el módulo relevante
está conectado y se establece la comunicación entre el módulo y el Panel.
6. Seleccione un modo 'Test1' para un módulo de E/S. En este modo, la aplicación del voltaje operativo correcto a cualquier entrada
hará que TODAS las salidas cambien de estado. Aplicar voltaje a cada entrada y confirmar que todas las salidas cambian de
estado cada vez que se prueba el funcionamiento del módulo de E/S. Consulte la sección 8.4.2
7. Al finalizar, vuelva a configurar el módulo bajo prueba en el modo 'Deshabilitar'. Pulse la tecla ESC para volver a
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Las verificaciones anteriores confirman que el sistema de control RC10 funciona correctamente y se puede conectar a un reconectador
OSM para realizar más pruebas.
74
Instalación
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
9.2.4 Cable de control
Retire el plástico protector que cubre los extremos del cable e inspeccione los conectores para asegurarse de que no se hayan
dañado durante el transporte. También inspeccione la longitud del cable para asegurarse de que no haya sido aplastado o
dañado de otra manera.
Conecte el cable de control al enchufe dentro del cubículo en el módulo SIM; asegúrese de que el enchufe esté alineado correctamente
antes de insertarlo. Asegure el enchufe empujando el anillo de sujeción hacia adentro y girándolo hasta que haga clic (bloquee) en su
lugar (alrededor de 1/3 de vuelta).
Se debe tener cuidado de no aplicar tensión indebida en el enchufe y el enchufe del cable de control antes de asegurar el cable de control con
tuercas de mariposa en el orificio de entrada del cable de control del cubículo.
!
PRECAUCIÓN:El cable de control tiene un radio de curvatura mínimo de 150
mm. No doble por debajo de este valor durante la instalación ya que se
dañará el cable de control.
9.2.5 Operación del Reconectador OSM
Una vez que el Reconectador OSM haya sido retirado de la caja, debe colocarse sobre una mesa de trabajo o una superficie
nivelada.
1. Conecte el cable de control al enchufe en la base del restaurador y asegúrese de que el enchufe esté firmemente
trabado en su lugar usando el arreglo de sujeción integral.
2. Presione el botón ON en el panel del operador RC10 Cubicle. Permita 60 segundos antes de operar el Reconectador.
Confirme que el modelo y el número de serie del reconectador OSM coincidan con el modelo y el número de serie del
reconectador que se muestran en el panel. Confirme que el LED de posición esté encendido y coincida con el indicador
en la base del Reconectador. Si el OSM está cerrado, presione el Botón verde OPEN y confirme que el Reconectador se
abre, que el LED OPEN está encendido y que el indicador muestra el estado correcto.
3. Presione el botón rojo CERRADO y confirme que el Reconectador se cierra y el LED CERRADO está encendido.
4. Dispare el OSM usando el anillo de disparo mecánico asegurándose de que el mecanismo esté completamente retirado.
5. Ver 'Estado del sistema' en el panel. Seleccione 'Advertencia' y confirme que se muestra un mensaje de
'Bloqueo mecánico'. Esto indica que el Reconectador no se puede cerrar. Presione el botón de CERRAR
para confirmar que no causa que el Reconectador se cierre.
6. Vuelva a colocar el anillo de disparo mecánico en la posición de funcionamiento y confirme que al presionar el
botón de cierre se cierra el restaurador.
7. Navegue hasta 'Configuración del sistema' como se ilustra en el siguiente diagrama y confirme que el campo 'Número de serie
OSM' coincide con el número grabado en la placa de características del Reconectador. Confirme también que los coeficientes
del sensor de voltaje OSM coincidan con los del documento de prueba suministrado con el reconectador OSM.
Manual de usuario de OSM
Instalación
75
NOJA-598-00
Panel de navegación
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC]
-
CONFIGURACIÓN DE ENCENDIDO
[MENÚ PRINCIPAL]
Modelo OSM
Serie OSM
- [Configuración de sistemas]
- [Ajustes del dispositivo de distribución] -
Número
OSM 38-12-630-300
0200112080770
Coeficientes de aparamenta:
A/kA
A/MV
CUa 0.0157
CIa 0.4000
CIb 0,4000
CIc 0,4000
CIn 0,4000
A/MV
CUr 0.0157
UM 0.0157
Corte 0.0157
0.0157
CUc 0.0157
Cachorro
8. Pulse el botón 'ESC' para volver a la página CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.
9. Asegúrese de que el reconectador esté en la posición cerrada.
10. Seleccione 'Corrientes/Voltajes' en la página ESTADO DEL SISTEMA. Inyecte corriente primaria de 20A, una fase a
la vez y confirme que las indicaciones de corriente de fase y tierra son correctas en cada caso.
Panel de navegación
CORRIENTES Y TENSIONES
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
- [Corrientes/Tensiones] -
Voltajes (kV):
A 0.0B
R 0.0 S
AB
RS
0.0
0.0
Corrientes (A):
A
11. Si se requieren pruebas de alta tensión, consulte la sección 9.3.2
norte
20
20
0.0
0.0
antes de Cristo
ST
B
0.0
0.0
0
C
T
California
TR
C
0.0
0.0
0.0
0.2
0
12. Apague el panel del operador con el botón ON/OFF y desconecte el suministro auxiliar.
13. Desconecte el cable de control y vuelva a colocar la cubierta de plástico sobre cada extremo del conector para protegerlo contra
la entrada de polvo, arena y humedad durante el transporte al sitio.
Lo anterior confirma que OSM y RC están funcionando correctamente.
9.2.6 Ajustes de programación
Los ajustes para el cubículo RC10 deben ser programados por un técnico competente con conocimiento del
equipo, CMS (comunicación SCADA) como se describe en este manual y la aplicación de protección prevista.
!
PRECAUCIÓN:La configuración de este dispositivo requiere una comprensión del
equipo y las condiciones de servicio. Los ajustes incorrectos darán como resultado el
mal funcionamiento del equipo.
La configuración se puede ingresar manualmente usando el Panel o transferir usando el software CMS basado en PC.
Consulte la sección 4.3 Software CMS. Esto se puede hacer en el sitio o en el taller, según se prefiera. Para evitar cambios
no autorizados, se recomienda cambiar la contraseña predeterminada de fábrica "NOJA". Consulte la sección 11.9.5
Cambiar contraseña.
76
Instalación
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
9.3
Preparación del reconectador OSM
9.3.1 Conexiones de terminales OSM HV
No se requiere preparación para los terminales OSM HV más que asegurarse de que estén limpios antes de la instalación.
9.3.2 Pruebas de alta tensión
Todos los dispositivos de conmutación para exteriores de NOJA Power cumplen con los requisitos de ANSI C37.60 para las pruebas de frecuencia
de energía y descarga parcial antes de ser enviados por el fabricante. Cuando se requiera una prueba de frecuencia de alimentación antes de la
instalación, se recomienda realizar una prueba al 80 % de la tensión soportada de frecuencia de alimentación ANSI C37.60 para confirmar la
integridad del aislamiento sin forzar indebidamente los componentes aislantes.
Clasificación del equipo
Voltaje de prueba recomendado de 1 minuto
15kV
42 kV CA
50 kV CC
27kV
50 kV CA
60 kV CC
38kV
56 kV CA
80 kV CC
Energice el circuito OSM HV al voltaje correcto como se indica en la tabla anterior durante 1 minuto.
HV solo debe aplicarse a los terminales OSM HV.
El Reconectador OSM debe ser conectado al Cubículo RC10 por el Cable de Control. El Reconectador debe
probarse en la posición cerrada.
1. Conectar (usando min1.5mm2alambre) los puntos de tierra del Reconectador OSM, RC10 y HV Test Set a tierra.
2. Cuando se utilice un equipo de prueba de alta tensión monofásico, pruebe cada fase individualmente o, si lo
prefiere, las tres fases a la vez. Utilice un cable fusible o similar para unir las fases.
3. Energice los terminales HV del OSM al voltaje de fase a tierra del sistema.
4. Seleccione 'Corrientes/Voltajes' en la página ESTADO DEL SISTEMA. Confirme las seis indicaciones de voltaje para cada
terminal.
Panel de navegación
CORRIENTES Y TENSIONES
[Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA]
- [Corrientes/Tensiones] -
Voltajes (kV):
un 6.3b
R 6.3 S
AB
RS
10.2
10.2
Corrientes (A):
A
norte
0
0
6.3
6.3
10.2
10.2
C
T
antes de Cristo
California
ST
TR
B
0
C
6.3
6.3
10.2
10.2
0
5. Apague el HV y retire las conexiones de los terminales OSM HV.
6. Desconecte el Cable de Control del Reconectador OSM.
!
Manual de usuario de OSM
PRECAUCIÓN:La energización inadecuada o el voltaje excesivo pueden
provocar daños en el equipo.
Instalación
77
NOJA-598-00
!
ADVERTENCIA:La conexión a tierra inadecuada del reconectador, el cubículo o el
equipo de prueba aplicará un voltaje peligroso que puede provocar lesiones
personales o la muerte o daños al equipo.
Solo el personal capacitado en pruebas HV debe realizar las pruebas
descritas en esta sección.
9.3.3 Soporte de montaje
Los soportes de montaje en poste OSM15-310 y OSM27-310 normalmente se suministran adjuntos al tanque del
restaurador. El OSM38-300 requiere que el cliente ajuste el soporte de montaje. Si el OSM15-310, OSM27-310 u
OSM38-300 requiere montaje de soporte, use los cuatro pernos M12 provistos con anillo partido y arandelas planas.
Los dos pernos M20 para fijar el soporte de montaje al poste no se incluyen.
Nota:Las patas del OSM están diseñadas solo para sostener el tanque mientras se transporta a la ubicación. No deben
usarse para soportar el OSM cuando está instalado.
9.4
Sitio de instalación
Las recomendaciones que siguen están diseñadas para minimizar el esfuerzo de instalación y los daños al producto.
!
!
PRECAUCIÓN:El incumplimiento de las recomendaciones de instalación
puede provocar daños en el equipo.
ADVERTENCIA:Siga todos los procedimientos de seguridad aprobados
localmente al instalar u operar este equipo. El incumplimiento puede
provocar la muerte o lesiones personales graves.
9.4.1 Transporte al sitio
Para el transporte al sitio, el reconectador, el RC10 y el cable de control deben volver a fijarse en la base de la caja como se
suministra de fábrica.
Cualquier elemento que pueda verse afectado por el polvo, la suciedad, el agua o la humedad antes de instalarse debe mantenerse
limpio y seco. Por ejemplo, los cables de control desconectados deben tener los extremos cubiertos con sus bolsas protectoras como las
suministra la fábrica.
9.4.2 Pararrayos de alta tensión
Se recomienda instalar protectores contra sobretensiones de alta tensión en el OSM antes de instalarlo en un poste.
Los seis pararrayos se pueden montar en el tanque utilizando los puntos de montaje suministrados. Los soportes del pararrayos
tienen un orificio de 13 mm de diámetro para instalar un pararrayos o un separador.
La conexión recomendada al conductor de AT es mediante una abrazadera de ranura paralela con una longitud de cable
lo más corta posible.
9.4.3 Instalación de OSM
El OSM tiene cuatro puntos de elevación. Asegúrese de que el soporte de montaje en poste esté instalado en el OSM antes de colocarlo en el
poste.
78
Instalación
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
El soporte de montaje en poste está asegurado al poste con dos pernos M20 en centros de 280 mm. El soporte tiene el orificio superior
enchavetado para facilitar el ajuste sobre la cabeza de un perno o una tuerca. Una vez que el perno superior está asegurado, el perno inferior
puede colocarse y apretarse para fijar el Reconectador en su lugar.
El soporte de montaje en poste también se puede usar para montar el reconectador en postes de concreto usando un perno a través del orificio
superior y una correa con bandas a través de las ranuras inferiores para rodear el poste.
Conecte los cables de alta tensión a los conectores de túnel de alta tensión en cada buje. Apriete los tornillos de cabeza hueca hexagonal
con una llave Allen de 8 mm a 30 Nm.
Si se instala un conector Palm de latón estañado en el casquillo, utilice dos pernos M12 para conectar un terminal de cable y colas
correspondientes.
Bloquee el cable de control en el OSM cuando el OSM esté colocado en el poste.
9.4.4 Instalación RC10
El RC10 tiene dos orificios de elevación en la sección superior de su soporte de montaje en poste. El cubículo RC se fija al poste mediante pernos o
tirafondos de hasta 22 mm de diámetro. El orificio superior está enchavetado para permitir el ajuste sobre un perno o tuerca. Una vez que la parte
superior está asegurada, el perno inferior se puede colocar y apretar. Consulte la sección 4.1.1 para conocer las dimensiones del cubículo RC.
9.4.5 Puesta a tierra
El Reconectador OSM se conecta a tierra por medio de un perno de cabeza hexagonal M12 (punto de tierra) colocado en la pared trasera del
tanque.
El RC10 se conecta a tierra mediante un espárrago M12 (punto de tierra) en la base del cubículo. El par
recomendado para conectar las lengüetas de tierra es de 40 Nm
Requisito mínimo recomendado de conductor de tierra para reconectador OSM y cubículo RC:
-
35 mm2conductor de cobre
-
Terminales de conexión tipo crimpado
-
La abrazadera de ranura paralela se utiliza para unir el conductor de longitud corta RC al conductor de tierra intacto
OSM. Consulte los siguientes diagramas.
!
ADVERTENCIA:La conexión a tierra principal desde el tanque OSM hasta la conexión a
tierra principal en la base del poste debe ser un tramo único e ininterrumpido. La tierra del
cubículo se sujeta al conductor de tierra principal a medida que pasa por el cubículo sin
rompiendo el conductor de tierra principal.
Manual de usuario de OSM
Instalación
79
80
Instalación
Controlador
RC
Cable
Control
OSM
Conductor
Intacto
Tierra a
Terrestre
OSM
Tierra OSM
Controlador
Vínculo
Cable
OSM
Carga
a
Control
-
NOTA
del controlador RC y el VT al conductor de tierra OSM intacto.
Abrazaderas de arboleda paralelas o tomas de línea utilizadas para unir la tierra
se utilizan para conectarse a pernos de tierra.
mínimo de 35 mm2cobre para conductor de tierra s. Terminales de tipo crimpado que
Separación de todos los cables del conductor de tierra, mínimo 150 mm. Utilice un
Requerimiento mínimo:
VT (Fase a Fase)
Disposición típica de montaje en poste para OSM300 y O / 3S10M310 con TV
Cable
Producción
Vermont
Tierra OSM
Enlace VT a
Suministro
NOJA-598-00
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
9.4.6 Protectores de aves y cables de alta tensión
Se recomienda utilizar protecciones contra aves y cables aislados para las conexiones de alta tensión.
Las protecciones contra aves deben instalarse debajo del cobertizo superior en el aislador para que la distancia de fuga del aislador no se vea
comprometida.
Nota:
OSM38-300 Las instalaciones que requieren BIL de 170 kV deben tener instalados protectores contra aves como mínimo. OSM38-300 Las
instalaciones que requieren niveles de BIL de 195 kV deben usar protecciones contra pájaros y extremos de cables aislados.
9.4.7 Suministro auxiliar
El Control de Reconectador permite la conexión a un suministro configurado de 110 Vac o 220 Vac.
Verifique la configuración de entrada de la fuente de alimentación antes de conectar para asegurarse de que se haya configurado el voltaje correcto.
Consulte la sección 4.4 para conocer los detalles de conexión.
9.4.7.1 Pararrayos de BT
Se recomienda que el usuario instale un protector contra sobretensiones de BT en el punto de suministro de la tensión auxiliar, ya sea en
los terminales de TT o en la salida de la red pública.
9.4.8 Interfaz de comunicaciones
Las comunicaciones remotas con el Control de Reconectador se pueden lograr usando los Módulos de E/S o
conectándose a las interfaces SCADA. En cualquier caso, todo el cableado de comunicaciones debe ser mediante cable
blindado con las pantallas puestas a tierra a la tierra del cubículo RC en un solo extremo. Donde el cableado sale del
cubículo RC, debe estar equipado con un filtro de ferrita RFI apropiado, ubicado lo más cerca posible del piso (interior)
del cubículo.
Se debe usar aislamiento optoelectrónico o galvánico y protección contra sobretensiones en los puertos SCADA si se van a usar cables
conductores de par trenzado como medio de comunicación.
No conecte el equipo del cliente directamente a la batería RC-10 bajo ninguna circunstancia. La fuente de alimentación
de carga externa se proporciona para este fin.
Consulte la sección 4.7 para obtener más detalles.
Manual de usuario de OSM
Instalación
81
NOJA-598-00
10
Mantenimiento
El reconectador de circuito automático OSM y el cubículo RC10 están diseñados para una vida útil del polo libre de
mantenimiento. Esta sección proporciona recomendaciones para monitorear la condición del equipo.
!
!
PRECAUCIÓN:El incumplimiento de las recomendaciones puede provocar
daños en el equipo.
ADVERTENCIA:Siga todos los procedimientos de seguridad aprobados
localmente al instalar u operar este equipo. El incumplimiento puede
provocar la muerte o lesiones personales graves.
10.1 Reconectador OSM
El desgaste de los contactos (tanto mecánico como por falla) se calcula para cada operación de apertura/cierre. El desgaste mecánico
debido a una sola operación de apertura/cierre (sin interrupción por falla) es insignificante ya que el mecanismo está clasificado para 30
000 operaciones. El desgaste por falla se calcula durante la interrupción de la falla considerando la corriente de ruptura. Consulte la
Sección 2.1.2 para conocer el número nominal de operaciones en condiciones de falla.
El RC10 indica el desgaste máximo de contacto en cualquier fase como porcentaje consumido. Al llegar al 100%, se debe
considerar que los contactos del Interruptor de Vacío están al final de su vida útil. El usuario debe monitorear los valores
para el número de operaciones y el desgaste de los contactos a través de capturas periódicas de la memoria RC10 a una
computadora usando el software CMS o una aplicación maestra SCADA. Consulte la Sección 7.6.1 Contadores de vida útil
para monitorear el desgaste.
Cuando se conecta un cubículo RC a un nuevo reconectador OSM, se deben restablecer los valores del contador de vida útil y
desgaste para ese OSM. Esto se puede hacer con una PC usando CMS.
Una vez que el desgaste del mecanismo o contacto (interruptor de vacío) en cualquier poste haya alcanzado el 100 %, comuníquese con
su oficina o distribuidor de NOJA Power más cercano para una evaluación de renovación.
10.2 Cubículo RC10
El cubículo RC10 no requiere mantenimiento con la excepción de la batería sellada de ácido de plomo que requiere
reemplazo periódico. Consulte la Sección 10.5 Lista de repuestos.
10.2.1 Reemplazo de la batería
Baterías homologadas:
Número de parte
Intervalo de servicio recomendado
Clasificación de temperatura
BAT-14
BAT-11
2 años
4 años
- 20oC a +50oC
- 40oC a +60oC
Temperaturas fuera del ambiente 25oC puede afectar negativamente la duración de la batería. Para obtener más información, póngase en
contacto con el fabricante de la batería. NOJA Power no garantiza la duración de la batería.
Para garantizar que la información no se pierda accidentalmente durante el reemplazo de la batería, todos los datos históricos
almacenados en el relé deben capturarse mediante el software CMS antes de continuar.
82
Mantenimiento
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
10.2.1.1
Procedimiento de reemplazo
Consulte la Sección 10.4.1 Disposición general de RC10. El
reemplazo de la batería se realiza de la siguiente manera:
1. Abra el escudo y apague el disyuntor de la batería.
2. Desconecte la conexión de suministro de batería al módulo SIM.
3. Desconecte el terminal negativo de la batería y asegure el arnés de cableado para evitar cortocircuitos
accidentales.
4. Desconecte el terminal positivo de la batería.
5. Retire las tuercas de mariposa que sujetan la batería.
6. Retire la batería, instale una de repuesto y apriete las tuercas de mariposa.
!
PRECAUCIÓN:Conectar los terminales de la batería en polaridad inversa
hará que funcione el disyuntor de la batería.
7. Conecte el terminal positivo seguido del terminal negativo.
8. Vuelva a conectar el suministro de la batería al módulo SIM y encienda el disyuntor de la batería.
9. Cierre el escudo, encienda el panel, seleccione 'ESTADO DEL SISTEMA' y luego 'Fuente de alimentación' para confirmar
que el voltaje de la batería y la corriente de carga se indican correctamente.
Nota:
Los daños debidos a una conexión de polaridad inversa accidental se evitan mediante un interruptor automático.
Nota:
Asegúrese de que el suministro de CA permanezca encendido durante este proceso para que el reloj del sistema no se reinicie después de 60
segundos.
10.2.2 Sello de puerta
Se debe monitorear la integridad del sello de la puerta del cubículo. Se recomienda incluirlo como revisión periódica con
el mismo ciclo que el reemplazo de la batería.
La entrada de polvo en cualquier momento indica que la clasificación IP del cubículo se ha visto comprometida y que el sello de la puerta del cubículo o los
prensaestopas de entrada de cables requieren atención.
10.2.3 Actualización del firmware RC10
Los módulos de relé y SIM se pueden actualizar para proporcionar mejoras o nuevas funciones. Estos se publican como
actualizaciones de firmware que pueden descargarse del sitio web seguro de NOJA Power y cargarse en el RC10.
Las actualizaciones de firmware se copian en una memoria USB y luego se transfieren a los módulos conectándola
a cualquiera de los tres puertos USB ubicados en el módulo de relé.
Consulte Actualización del firmware del relé NOJA-793 RC10 para obtener instrucciones paso a paso sobre el proceso de actualización.
Manual de usuario de OSM
Mantenimiento
83
NOJA-598-00
10.3 Detección de fallas
10.3.1 Cubículo RC10
10.3.1.1
Panel del operador
Cuando el cubículo se enciende desde un estado de apagado, el panel mostrará el mensaje "Sistema encendiendo". Este
mensaje puede permanecer en la pantalla hasta 90 segundos. En funcionamiento normal, el mensaje será reemplazado por la
página de estado del sistema y el LED de funcionamiento del sistema comenzará a parpadear cada segundo.
Se mostrará un mensaje de "Error de comunicaciones" si el panel no establece una conexión con el relé después de 90
segundos. Esto indica que el Relé no se está comunicando con el Panel en absoluto. Verifique que el relé esté funcionando
comprobando que el LED de funcionamiento del relé parpadea una vez por segundo. Si el relé está funcionando, reinicie el panel
del operador reiniciando el cubículo para restablecer las comunicaciones.
Si el panel detecta algunas comunicaciones, pero hay un problema con los datos recibidos, el panel mostrará
"Falla de cable". Compruebe el cable entre el relé y el panel. Reemplace el cable si es necesario.
10.3.1.2
Módulo de relé
En funcionamiento normal, el módulo de relé parpadeará el LED "Relé en funcionamiento" cada segundo.
El módulo de relé se alimenta del módulo SIM. Si el LED de funcionamiento del relé no está encendido, compruebe que el módulo SIM
esté funcionando y que la batería y la alimentación de CA estén conectadas.
Si la alimentación está conectada y el "LED de SIM en funcionamiento" parpadea normalmente una vez cada dos segundos,
reemplace el módulo de relé.
10.3.1.3
Módulo SIM
En funcionamiento normal, el LED del módulo SIM parpadeará una vez cada dos segundos.
Si el LED no se enciende en absoluto, compruebe que la batería y el módulo de fuente de alimentación suministran alimentación de CC.
Verifique los fusibles en el mazo de cables de la batería y el módulo de fuente de alimentación.
El voltaje de la batería debe medir más de 10,5 V CC. Si el suministro de CA está apagado y la batería está por debajo de este
voltaje, entonces la tarjeta SIM no podrá encender el cubículo. Consulte la sección 4.8.2.1
La salida de CC a la SIM desde el módulo de fuente de alimentación debe estar en el rango de 22 a 60 VCC. El voltaje normal
suele ser de alrededor de 45 VCC.
Si la alimentación del módulo SIM parece correcta y el LED no se enciende en absoluto, reemplace el módulo SIM.
10.3.2 Reconectador OSM
Cuando se sospeche una falla de OSM, debe confirmarse reemplazando un segundo cubículo RC10 y un cable de control.
Si la falla vuelve a ocurrir, el OSM debe llevarse a un taller para realizar más pruebas de diagnóstico.
!
84
PRECAUCIÓN:El reemplazo de un Reconectador OSM requiere que los
coeficientes de medición para el nuevo OSM se transfieran a la cúbica RC10.
le Si no lo hace, la precisión de la medición será inferior a la especificada.
Mantenimiento
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
10.3.2.1
Prueba de resistencia de la bobina del actuador OSM
La resistencia de la bobina del actuador se puede medir desde el conector del cable de control ubicado en el tanque si se
sospecha un mal funcionamiento. La resistencia medida debe ser:
-
OSM 15-12-800-310
pines 15 y 16
12 ohmios +/- 2 ohmios
-
OSM 27-12-800-310
pines 15 y 16
12 ohmios +/- 2 ohmios
-
OSM 38-12-630-300
pines 15 y 16
9 ohmios +/- 2 ohmios
Consulte la Sección 10.4.2 Conectores del cable de control para ayudar a identificar las posiciones de los pines.
10.3.2.2
Prueba de resistencia del sensor de corriente OSM
La resistencia del TC solo se puede medir cuando el Reconectador está desenergizado, de lo contrario, hace un cortocircuito
automáticamente a tierra.
La resistencia del TC es de 13,2 +/-0,3 ohmios medida en los pines del conector Harting en el OSM.
-
CT Fase A - pines 1 y 2
-
CT Fase B - pines 3 y 4
-
CT Fase C - pines 5 y 6
Consulte la Sección 10.4.2 Conectores del cable de control para ayudar a identificar las posiciones de los pines.
10.3.2.3
Prueba de estado del microinterruptor de posición OSM
El Reconectador OSM informa su estado de posición al Cubículo RC mediante microinterruptores. Se pueden medir desde el
conector del cable de control ubicado en el tanque de la siguiente manera:
-
Cuando OSM está abierto
los pines 21 y 18 están cerrados los
pines 21 y 19 están abiertos
-
Cuando OSM está cerrado
los pines 21 y 19 están cerrados los
pines 21 y 18 están abiertos
Consulte la Sección 10.4.2 Conectores del cable de control para ayudar a identificar las posiciones de los pines.
10.3.2.4
Prueba de resistencia de contacto OSM HV
La resistencia de contacto entre el conector HV y el conector HV en un VI cerrado debe ser:
-
OSM 15-12-800-310
–
120 micro ohmios o menos
-
OSM 27-12-800-310
–
120 micro ohmios o menos
-
OSM 38-12-630-300
–
120 micro ohmios o menos
Manual de usuario de OSM
Mantenimiento
85
NOJA-598-00
10.4 Esquemas
10.4.1 Disposición general de RC10
Batería
Potencia de la batería
Cortacircuitos
Suministro a SIM
Módulo de E/S 2
SIM a retransmisión
cable analógico
6.3A M205 Rápido
BATERÍA
Fusible en línea fundido
Cable de E/S a E/S
OPERADOR
PANEL
tarjeta SIM
Cable de control
Módulo de E/S 1
PANEL
Cable SIM a relé
RELÉ
Cable de E/S a relé
6.3A M205 Rápido
Fusible en línea fundido
Panel del operador a
Cable de relé
PSM
Relé a USB
Cable del escudo
Cable de puesta a tierra del escudo
Fuente de alimentación PSM a SIM
86
Mantenimiento
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
10.4.2 Cable de control
Cableado de cables de control
Conectores de cables de control
Manual de usuario de OSM
Mantenimiento
87
NOJA-598-00
10.4.3 Fuente de alimentación
tarjeta SIM
PSM
Interruptor magnetotérmico 4A, 6kA
Toma de corriente
Consulte la sección 4.4 para conocer las selecciones de voltaje de CA.
88
Mantenimiento
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
10.5 Lista de repuestos
Descripción
Número de parte
Batería de ácido de plomo sellada
Genesys 12V26AhEPX Side Mount RC-10ES (batería con parámetros operativos más altos,
diferente soporte de montaje utilizado)
BAT-11
Power Sonic PS-12260H Montaje vertical RC-10ES (estándar genérico)
BAT-14
Cable de control, 7 metros de largo1
CC07-11
Soporte de montaje en poste
por OSM15-310 y OSM27-310
OSM38-300
OMB-16
OMB-12
Módulo de E/S
OIM-11
Panel de control del operador
PAN-01
Módulo de alimentación
PSM-02
Módulo de relé
REL-01
Módulo de interfaz de aparamenta (SIM)
SIM-01
Cable
SIM a retransmisión
RC10-3037
SIM a relé Panel analógico a
WA30-10
conjunto de relés E/S a E/S y E/S
RC10-3050
a relé (CAN)
CAB-0047
Transformador de tensión, tipo fase a fase (Suministro Auxiliar)
Fabricante VT por: – 01 Esitas / 02 Tait/ 03 Chuangyin
Primario de 11 kV, secundario de 220 V
VT11/220-01/02/03
Primario de 22 kV, secundario de 220 V
VT22/220-01/02/03
Primario de 38 kV, secundario de 110 V
VT38/110-01/02/03
Primario de 38 kV, secundario de 220 V
VT38/220-01/02/03
Soporte de montaje para TV
Fabricante VT por: – 03 Esitas / 04 Tait
11kV o 22kV
VTMB-03 / 04
38kV
VTMB-0010
Pararrayos de alta tensión
Para números de pieza, comuníquese
con NOJA Power para cada instalación
específica.
requisitos
Guardias de aves
para conectores HV tipo túnel
Conectores HV tipo palma
BGD-0002
BGD-0006
Nota: 1. Longitud estándar suministrada. Otras longitudes suministradas a petición del Cliente.
Manual de usuario de OSM
Mantenimiento
89
NOJA-598-00
Apéndices
11
11.1 Apéndice A: estructura del elemento de protección
Descripción
Designación de elemento
PROT
Elemento de protección
Grupo 1
Grupo de protección
Grupo 2
Grupo de protección
Grupo 3
Grupo de protección
Grupo 4
Grupo de protección
Elemento de sobreintensidad de fase y tierra
OCEF
jefe
FE
OC1 +
Elemento de sobrecorriente de fase de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia directo
Elemento de sobreintensidad de fase instantánea de ajuste alto atribuido con flujo de potencia directo Elemento
OC1 -
de sobreintensidad de fase retardada de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia inverso Elemento de
OC2 -
sobreintensidad de fase de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia inverso
OC3 -
Elemento de sobreintensidad de fase instantáneo de ajuste alto atribuido con flujo de potencia inverso Elemento
DE OC
direccional de sobreintensidad de fase
Elemento de sobreintensidad de tierra
EF3 +
EF1-
infrarrojos
AR OCEF
TTA
SEF
SEF +
SEF AR SEF
DE SEF
LL
Elemento de sobrecorriente de fase retardada de tiempo de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia directo
OC3 +
EF2 +
CLP
Elemento de sobreintensidad de fase
OC2 +
EF1 +
Elemento de sobreintensidad a tierra con retardo de tiempo de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia directo
Elemento de sobreintensidad a tierra de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia directo
Elemento de sobreintensidad de tierra instantáneo de ajuste alto atribuido con flujo de potencia directo Elemento de
sobreintensidad de tierra retardado de tiempo de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia inverso
EF2-
Elemento de sobreintensidad a tierra de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia inverso
EF3-
Elemento de tierra instantáneo de ajuste alto atribuido con flujo de potencia inverso
DE EF
Elemento direccional de sobreintensidad de tierra
Frío
Irrupción
elemento de toma de carga
elemento de contención
Elemento de reconexión por sobreintensidad de fase y tierra
Sumador de tiempo temporal
Elemento de falla a tierra sensible
Elemento de falla a tierra sensible atribuido con flujo de potencia directo
Elemento de falla a tierra sensible atribuido con flujo de potencia inverso
Elemento de reconexión de falla a tierra sensible
Elemento direccional de falta a tierra sensible
Elemento de sobreintensidad de línea viva
OCLL
Elemento de sobreintensidad de fase de línea viva
EFLL
Elemento de sobreintensidad de tierra de línea viva
VE
Elemento de tensión
ULTRAVIOLETA 1
ULTRAVIOLETA 2
ULTRAVIOLETA 3
Elemento balanceado de mínima tensión de fase
Elemento de mínima tensión línea a línea
Elemento de pérdida de suministro
VO 1
Elemento equilibrado de sobretensión de fase
VO 2
Elemento de sobretensión línea a línea
ARVE
FE
Elemento de reconexión de tensión
Elemento de frecuencia
UF
Bajo elemento de frecuencia
DE
Elemento de sobrefrecuencia
ABR
LSD
Elemento de restauración de retroalimentación automática
Detector de pérdida de suministro
uabc <
Detector de pérdida de tensión relacionado con los terminales ABC HV
Urst <
Detector de pérdida de tensión relacionado con los terminales RST HV
Iabc <
Detector de pérdida de corriente
VRC
Elemento de control de reconexión de tensión
uabc >
Urst >
MNT
PSC
1
2
3
4
Detector de restablecimiento de tensión relacionado con los terminales ABC HV
Detector de restablecimiento de tensión relacionado con los terminales RST HV
Número máximo de viajes
Elemento de control del estado de protección
Nota: Cada protección individual Grupo 1 a 3 tiene la misma estructura funcional que el Grupo 4.
90
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
11.2 Apéndice B – Protección direccional
11.2.1 Elementos direccionales de sobrecorriente (DE OC, DE EF y DE SEF)
La protección direccional de NOJA utiliza componentes simétricos para proporcionar voltaje de polarización y corriente
de operación para el cálculo del ángulo de operación asociado con la protección direccional. Los componentes
simétricos que se utilizan dependen del elemento en cuestión, DE OC, DE EF o DE SEF.
El elemento direccional de sobreintensidad de fase (DE OC) utiliza tensión de secuencia positiva como tensión de polarización y
corriente de secuencia positiva como corriente de funcionamiento.
Los elementos de falla a tierra (DE EF) y falla a tierra sensible (DE SEF) utilizan voltaje de secuencia cero como voltaje de
polarización y corriente de secuencia cero como corriente de operación.
En general, un elemento direccional opera como se ilustra en el
diagrama.
donde tupolítico
voltaje de polarización
yoop
corriente de funcionamiento
Aop
ángulo de fase entre Upolíticoy yo actualop
At
ángulo de par preestablecido
Dependiendo del ángulo de operación derivado, el elemento direccional
relevante selecciona estados de la siguiente manera:
+
Aopestá dentro de At± 90o
–
Aopestá fuera A ± 90o
?
tupolíticoo yoopes demasiado bajo para
proporcionar polarización (para OC Upolítico≤
0,5 kV, yo1≤ 3A) (para EF Upolítico≤ 0,5 kV, yo0≤
3A) (para SEFtu
≤ 0,5 kV, yo0
≤ 1A)
político
Nota:
yo1es el nivel actual para DE OC
mientras yo0es para DE EF y DE SEF.
donde los estados se definen como:
+
–
dirección de falla hacia adelante; el elemento direccional activa una salida de bloqueo para elementos de protección
inversa habilitados para control direccional.
dirección de falla inversa; el elemento direccional activa una salida de bloqueo para los elementos de protección de dirección
hacia adelante habilitados para el control direccional
?
dirección de falla indeterminada; el elemento direccional activa una salida de bloqueo para todos los elementos de protección
habilitados para control direccional.
El funcionamiento del elemento direccional se ilustra en el siguiente diagrama de estado. Las transiciones 1 - 4 se ilustran en las
siguientes páginas.
2
+
3
3
4
Manual de usuario de OSM
-
1
?
4
Apéndices
91
NOJA-598-00
Los siguientes diagramas de operación describen las condiciones de transición 1 – 4.
Transición
Descripción
Diagrama de operación
1
Dirección del flujo de energía
Aop
cambios de reversa
reenviar
+90
0
t
At
tiempo
At-900
S t ( DE )
+
-
tiempo
<30ms
2
Dirección del flujo de energía
cambios desde adelante
retroceder
+90
t 0
At
tiempo
At-900
S t (DE)
+
tiempo
<30m
3
Polarización
yoop
~3A
tiempo
tupolítico
~0.5kV
tiempo
St (DE)
+ (-)
?
o
yoop
tiempo
<30ms
~3A
tiempo
tupolítico
~0.5kV
tiempo
St (DE)
+ (-)
?
tiempo
<30ms
92
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
4
Despolarización
~3A
tiempo
~0.5kV
tiempo
St (DE)
+ (-)
?
3 ciclos
tiempo
EDUCACIÓN FÍSICA)
1
tiempo
0
o
yoop
~3A
tiempo
tupolítico
~0.5kV
tiempo
St (DE)
+ (-)
?
3 ciclos
tiempo
EDUCACIÓN FÍSICA)
1
0
tiempo
Notas
1. durante los 3 ciclos, DE usa el voltaje o la corriente recordados para la
polarización
2. Si se detecta un arranque relacionado con cualquier elemento habilitado para el control
direccional dentro de los 3 ciclos de caída de voltaje por debajo de 0,5 kV, la
despolarización no puede continuar hasta que se restablezca el arranque.
Esto evita la despolarización de DE durante fallas de cortocircuito cercano.
Manual de usuario de OSM
Apéndices
93
NOJA-598-00
11.3 Apéndice C – Curvas características de tiempo corriente
(TCC)
11.3.1 ANSI TCC
Los TCC de ANSI se describen mediante la siguiente ecuación general:
tt- -
- (yo
-
A
-B-*TM
ip) pags-1
-
A, B, P
dónde:
TM
ip
tt
yo
constantes
multiplicador de tiempo
recoger corriente
tiempo de disparo
corriente de falla
Los parámetros ANSI TCC programables dentro del cubículo RC están definidos por los parámetros de la siguiente tabla,
aplicados a la ecuación anterior.
Para corrientes inferiores a 16 kA, los parámetros ANSI TCC programables dentro del cubículo RC se definen mediante los parámetros
de la siguiente tabla, según se aplican a la ecuación anterior.
Para corrientes superiores a 16kA, el tiempo de disparo es un tiempo constante definido por la ecuación anterior con I=16kA y
los parámetros apropiados de la siguiente tabla.
tipo TCC
A
Designacion
IE
VI
yo
ITS
STEI
LTEI
LTVI
LTI
extremadamente inversa
muy inversa
Inverso
Tiempo corto inverso
Tiempo corto Extremadamente inverso
Tiempo largo Extremadamente inverso
Tiempo largo Muy inverso Tiempo
largo Inverso
B
D
6.407
0.025
3
2.855
0.0712
1.346
0.0086
0.0185
0,46
0.00172
0.0037
0.092
1.281
0.005
64.07
0.250
0.6
30
28.55
0.712
13.46
0.086
0.185
4.6
pags
2.0
2.0
0.02
0.02
2.0
2.0
2.0
0.02
Los ANSI TCC se proporcionan con un temporizador de reinicio de emulación de disco descrito por la siguiente ecuación general:
Tres(yo) -
D
1- 0.998 - yo
yo
-
min
-
donde: Tres(I)
tiempo de reinicio a la corriente dada I.
D
constante
corriente mínima de
funcionamiento; MIN-Ip-max (OCLM
y OIRM), MIN
multiplicador de corriente mínima
Estoy dentro
Estoy dentro
y:
OCLM
OIRM
multiplicador de carga en frío operativo
multiplicador de restricción de irrupción
operativo
11.3.2 TCC CEI
Los TCC de IEC se describen mediante la siguiente ecuación general:
tt-
A-TM
pags
--yoip-- -1
-
dónde:
TM
un pag
ip
tt
yo
multiplicador de tiempo
constantes
recoger corriente
tiempo de disparo
corriente de falla
El IEC TCC programable dentro del cubículo RC está definido por los parámetros en la siguiente tabla, según se
aplica a la ecuación anterior.
94
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Para corrientes por debajo de 16 kA, los TCC IEC programables dentro del cubículo RC están definidos por los parámetros de la
siguiente tabla, aplicados a la ecuación anterior.
Para corrientes superiores a 16kA, el tiempo de disparo es un tiempo constante definido por la ecuación anterior con I=16kA y
los parámetros apropiados de la siguiente tabla.
tipo TCC
extremadamente inversa
muy inversa
Inverso
Largo tiempo inverso
A
Designacion
IE
VI
yo
LTI
80
13.5
0.14
120
pags
2.0
1.0
0.02
1.0
Los TCC de IEC tienen un temporizador de restablecimiento de tiempo definido configurado por el usuario. En consecuencia, la característica de reinicio IEC TCC es
independiente de la corriente.
11.3.3 TCC inversa universal definida por el usuario (UDC)
Este TCC se puede aplicar a los elementos OCEF maestros y de ajuste bajo (OC1+, OC1-, OC2+, OC2-, EF1+,
EF1-, EF2+, EF2-) y consta de hasta tres secciones.
La curva UDC se describe ingresando de 5 a un máximo de 32 pares de coordenadas de tiempo-corriente. La
coordenada de corriente del primer punto característico (I1) determina la corriente mínima de operación (Imin) y la
coordenada de tiempo del último punto característico determina el tiempo mínimo de operación.
Los puntos UDC TCC solo se pueden editar en CMS.
Las curvas UDC TCC tienen un temporizador de restablecimiento de tiempo definido configurado por el usuario.
11.3.4 Curvas TCC adicionales
Hay disponibles 43 curvas TCC adicionales. Estos están diseñados para emular las curvas disponibles en los equipos de protección más
antiguos.
Estas curvas no se pueden seleccionar desde el Panel. Solo están disponibles en CMS. Las
curvas disponibles son:
101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 119, 120, 121, 122, 131, 132, 133,
134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 151, 152, 161, 162, 163, 164, 165, 200, 201, 202, 400, 401,
402.
Las curvas TCC adicionales tienen un temporizador de restablecimiento de tiempo definido configurado por el usuario.
Nota: Las curvas de tiempo definido, ANSI e IEC siempre están disponibles en el RC10. Se pueden cargar hasta 10 TCC adicionales o
curvas definidas por el usuario en el RC10 a la vez.
Manual de usuario de OSM
Apéndices
95
NOJA-598-00
11.4 Apéndice D: compatibilidad con RC10 ANSI
El estándar ANSI/IEEE C37.2, 1996 proporciona la definición y aplicación de números de función para dispositivos utilizados en
subestaciones eléctricas, plantas generadoras y en instalaciones de aparatos de conversión y utilización de energía.
La siguiente tabla vincula las funciones de protección RC10 con el número de dispositivo ANSI correspondiente.
ANSI
Definición
Comentario
Relé de subtensión
RC10 se puede configurar para operar en tres variantes
de bajo voltaje:
Dispositivo
Función
Número
27
Un dispositivo que opera cuando su voltaje de
entrada es menor que un valor
predeterminado.
UV1 - Fase bajo voltaje opera en respuesta al
voltaje de secuencia positiva
UV2: el bajo voltaje de línea a línea opera en
respuesta a una caída de voltaje en cualquiera de las
dos fases.
UV3: la pérdida de suministro bajo voltaje opera en
respuesta a una pérdida de voltaje en las seis terminales
y una pérdida de corriente en las tres fases.
59
Relé de sobretensión
RC10 se puede configurar para operar en dos variantes de
Un dispositivo que opera cuando su voltaje de
entrada es mayor que un valor
predeterminado.
sobretensión:
OV1 - El sobrevoltaje de fase opera en respuesta al
voltaje de secuencia positiva
OV2: el sobrevoltaje de línea a línea opera en
respuesta a un aumento de voltaje en cualquiera de
las dos fases.
50
Relé de sobrecorriente instantáneo
Un dispositivo que opera sin retardo de tiempo
intencional cuando la corriente excede un valor
preestablecido.
50N
Instantáneo
sobrecorriente
Relé
(Corriente neutra)
La Sobreintensidad Instantánea aplicada al
neutro o corriente residual en un sistema
trifásico se diferencia como 50N.
La corriente residual se detecta utilizando la suma de 3
transformadores de corriente, uno en cada fase.
51
Relé de sobrecorriente de tiempo de CA
Un dispositivo que funciona cuando la corriente
de entrada de CA supera un valor
predeterminado y en el que la corriente de
entrada y el tiempo de funcionamiento están
inversamente relacionados en una parte
sustancial del rango de rendimiento.
96
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
ANSI
Definición
Comentario
Relé de sobrecorriente de tiempo de CA(corriente
La sobrecorriente de tiempo de CA aplicada a la
corriente neutral o residual en un sistema trifásico se
diferencia como 51N.
Dispositivo
Función
Número
51N
neutra)
La corriente residual se detecta utilizando la suma de 3
transformadores de corriente, uno en cada fase.
Se proporcionan protecciones EF y SEF, cada una con
características de disparo independientes y ajustes de
secuencia de recierre.
67
Relé de sobrecorriente direccional de CA
Un dispositivo que funciona a un valor
deseado de corriente alterna que fluye en
una dirección predeterminada.
67N
C.A. Direccional
(Corriente neutra)
sobrecorriente
Relé
El voltaje de secuencia positiva se utiliza como
referencia (voltaje de polarización) para determinar la
dirección.
La sobrecorriente direccional de CA aplicada a la
corriente neutral o residual en un sistema trifásico
a veces se diferencia como 67N.
La corriente residual se detecta utilizando la suma de 3
transformadores de corriente, uno en cada fase.
El voltaje de secuencia cero se utiliza como referencia
(voltaje de polarización) para determinar la dirección.
Se proporciona protección direccional EF y SEF.
79
Relé de reconexión
Un dispositivo que controla el recierre y
bloqueo automático de un interruptor de
circuito de ca.
81
Relé de frecuencia
Un dispositivo que responde a la frecuencia de
una cantidad eléctrica, operando cuando la
frecuencia o tasa de cambio de frecuencia
excede o es menor que un valor
predeterminado.
86
parcialmente compatible
El RC10 se puede configurar para proporcionar protección contra
sobrefrecuencia y subfrecuencia.
Relé de bloqueo
Un dispositivo que dispara y mantiene el
equipo o dispositivos asociados inoperativos
hasta que un operador lo restablece, ya sea
de forma local o remota.
Manual de usuario de OSM
Apéndices
97
NOJA-598-00
11.5 Apéndice E – Señales de indicación
Las señales de indicación son generadas por el elemento acondicionador de señales de indicación (ISC). El acondicionador de señales de
indicación deriva señales aplicables para la indicación a partir de datos generados por otros elementos.
También proporciona funciones de diagnóstico al monitorear el funcionamiento del RC10, las comunicaciones internas y los
tiempos de apertura/cierre del OSM. Si se detecta alguna discrepancia en el funcionamiento, se genera una señal de indicación.
En la siguiente tabla se presenta una lista completa de las señales de indicación disponibles para SCADA y E/S.
Señal
Descripción
TIPO: GENERAL
AR iniciado
Reenganche automático iniciado
control ficticio
Señal de control ficticia con fines de prueba.
Viaje Grupo 1
Solicitud de disparo por configuración de protección del Grupo 1
Viaje Grupo 2
Solicitud de disparo por configuración de protección del Grupo 2
Viaje Grupo 3
Solicitud de disparo por configuración de protección del Grupo 3
Viaje Grupo 4
Solicitud de disparo por configuración de protección del Grupo 4
Restablecimiento forzado de HLT
Hot Line Tag ha sido forzado a restablecer
Control local
El dispositivo está en modo local
Bloqueo
El dispositivo está en estado de bloqueo
MNT excedido
Número máximo de viajes excedido.
Prot iniciado
Protección iniciada
Control remoto
El dispositivo está en modo remoto
Modo de prueba
El modo de prueba está activado
79_Bloqueo
Bloqueo por cualquier Operación de Protección y con cualquier número de disparos
Configuración de fase
Fases Configuradas como
ABC = 0, ACB = 1, BCA = 2, CAB = 3, BAC = 4, CBA = 5
TIPO: RECOGIDA
Levantar
Salida de arranque de cualquiera de los elementos de protección
activados: OC1+, OC2+, OC3+, OC1- , OC2- , OC3- , EF1+, EF2+, EF3+, EF1EF2- , EF3- , SEF+, SEF- , EFLL, OCLL, UF, DE, UV1, UV2, UV3, OV1, OV2
P(OC1+)
Salida de captación de OC1+ activada
P(OC2+)
Salida de recogida de OC2+ activada
P(OC3+)
Salida de recogida de OC3+ activada
P(OC1- )
Salida de recogida de OC1- activada
P(OC2- )
Salida de recogida de OC2- activada
P(OC3- )
Salida de recogida de OC3- activada
P(EF1+)
Salida de recogida de EF1+ activada
P(EF2+)
Salida de recogida de EF2+ activada
P(EF3+)
Salida de recogida de EF3+ activada
P(EF1-)
Salida de recogida de EF1- activada
P(EF2- )
Salida de recogida de EF2- activada
P(EF3- )
Salida de recogida de EF3- activada
P(SEF+)
Salida de recogida de SEF+ activada
P(SEF- )
Salida de captación de SEF activada
P(OCLL)
Salida de recogida de OCLL activada
P(EFLL)
Salida de recogida de EFLL activada
P(UV1)
Salida de captación de UV1 activada
P(UV2)
Salida de captación de UV2 activada
P(UV3)
Salida de captación de UV3 activada
98
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Señal
Descripción
P(OV1)
Salida de recogida de OV1 activada
P(OV2)
Salida de recogida de OV2 activada
P(UF)
Salida de recogida de UF activada
P(DE)
Salida de recogida de OF activada
P(Uabc>)
Salida de recogida de Uabc> activada
P(Urst>)
Salida de recogida de Urst> activada
P(Uabc<)
Salida de recogida de Uabc< activada
P(Urst<)
Salida de recogida de Urst< activada
P(Ua)
Salida de captación de Ua activada
Pub)
Salida de captación de Ub activada
P(Uc)
Salida de captación de Uc activada
P(Ur)
Salida de recogida de Ur activada
Pus)
Salida Pickup de Us activada
Poner)
Salida de captación de Ut activada
P(PhA)
Recogida de cualquier elemento OC en Fase A –
activado: OC1+, OC2+, OC3+, OC1- , OC2- , OC3-, OCLL.
P(PHB)
Recogida de cualquier elemento OC en Fase B –
activado: OC1+, OC2+, OC3+, OC1- , OC2- , OC3-, OCLL.
P(PhC)
Recogida de cualquier elemento OC en Fase C –
activado: OC1+, OC2+, OC3+, OC1- , OC2- , OC3-.
P(FN)
Arranque de cualquier elemento EF o SEF en Fase N –
activado: , EF1+, EF2+, EF3+, EF1- EF2-, EF3-, SEF+, SEF-, EFLL.
P(LSD)
Recogida del detector de pérdida de suministro
TIPO: ABIERTO
Abierto (cualquiera)
Abierto (protección)
PS=0 independientemente de la fuente
Abierto debido a OC1+, OC2+, OC3+, OC1-, OC2-, OC3-, EF1+, EF2+,
EF3+, EF1-, EF2-, EF3-, SEF+, SEF-, EFLL, OCLL, UF, OF, UV1, UV2,
Disparo UV3, OV1 o OV2
Abierto (OC1+)
Abierto por disparo OC1+
Abierto (OC2+)
Abierto por disparo OC2+
Abierto (OC3+)
Abierto por disparo OC3+
Abierto (OC1- )
Abierto por disparo OC1-
Abierto (OC2- )
Abierto por disparo OC2-
Abierto (OC3- )
Abierto por disparo OC3-
Abierto (EF1+)
Abierto por disparo EF1+
Abierto (EF2+)
Abierto por disparo EF2+
Abierto (EF3+)
Abierto por disparo EF3+
Abierto (EF1-)
Abierto por actuación EF1-
Abierto (EF2- )
Abierto por disparo EF2-
Abierto (EF3- )
Abierto por disparo EF3-
Abierto (SEF+)
Abierto por disparo SEF+
Abierto (SEF- )
Abierto por disparo SEF
Abierto (UV1)
Abierto por disparo UV1
Abierto (UV2)
Abierto por disparo UV2
Abierto (UV3)
Abierto por disparo UV3
Abierto (OV1)
Abierto por disparo de OV1
Abierto (OV2)
Abierto por disparo de OV2
Abierto (UF)
Abierto por disparo UF
Abierto (DE)
Abierto por disparo OF
Manual de usuario de OSM
Apéndices
99
NOJA-598-00
Señal
Descripción
Abierto (OCLL)
Abierto por disparo de OCLL
Abierto (EFLL)
Abierto por disparo de EFLL
Abierto (PhA)
Abierto por disparo Fase A
Abierto (PHB)
Abierto por disparo Fase B
Abierto (PhC)
Abierto por disparo Fase C
Abierto (PhN)
Abierto por disparo Fase N
Abierto (remoto)
Abierto debido a SCADA o señal de control de E/S
Abierto (SCADA)
Abierto por señal de control SCADA
Abierto (IO)
Abierto debido a la señal de control de E/S
Abierto (ordenador)
Abierto debido a la señal de control de la computadora personal (CMS)
Abierto (HMI)
Abierto por señal de control HMI
Abierto (Local)
Abierto por Panel, señal de control CMS o disparo manual
Abierto (ACO)
Abierto debido a que se inició ACO
Abrir (manual)
Abierto por viaje manual
Abierto (ABR AutoOpen)
Abierto debido a la operación ABR Auto Open
Abierto (Indefinido)
Estado abierto reconocido después de encendido (alimentación) o reconexión del interruptor
TIPO: ALARMA
Alarma (cualquiera)
Salida de alarma de cualquiera de los elementos OC1+, OC2+, OC1- ,
OC2- , EF1+, EF2+, EF1-, EF2- , SEF+, SEF-, UF, OF, UV1, UV2, UV3, OV1,
OV2
A(OC1+)
Salida de alarma de OC1+ activada
A(OC2+)
Salida de alarma de OC2+ activada
A(OC1- )
Salida de alarma de OC1- activada
A(OC2- )
Salida de alarma de OC2- activada
A(EF1+)
Salida de alarma de EF1+ activada
A(EF2+)
Salida de alarma de EF2+ activada
A(EF1-)
Salida de alarma de EF1- activada
A(EF2- )
Salida de alarma de EF2- activada
A(SEF+)
Salida de alarma de SEF+ activada
A(SEF- )
Salida de alarma de SEF- activado
A(UV1)
Salida de alarma de UV1 activada
A(UV2)
Salida de alarma de UV2 activada
A(UV3)
Salida de alarma de UV3 activada
A(OV1)
Salida de alarma de OV1 activada
A(OV2)
Salida de alarma de OV2 activada
A (UF)
Salida de alarma de UF activada
A (DE)
Salida de alarma de OF activada
A (Pha)
Alarma elemento OC en Fase A activada:
OC1+, OC2+, OC1- , OC2-.
A (PhB)
Alarma elemento OC en Fase B activada:
OC1+, OC2+, OC1- , OC2-.
A (PhC)
Alarma elemento OC en Fase B activada:
OC1+, OC2+, OC1- , OC2-.
A(PhN)
Alarma elemento EF Fase N activada:
EF1+, EF2+, EF1-, EF2- , SEF+, SEF-.
Bobina OSM OC
Circuito abierto de bobina OSM detectado.
Voltaje del condensador anormal
Caída de voltaje de cierre demasiado alta o Caída de voltaje de disparo demasiado alta o Caída de voltaje de disparo
al cerrar.
100
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Señal
Descripción
TIPO: CERRADO
Cerrado (AR OC/EF/SEF)
Cerrado por reenganche AR OC/EF/SEF
Cerrado (AR UV)
Cerrado por recierre AR UV
Cerrado (AR OV)
Cerrado por recierre AR OV
Cerrado (AR VE)
Cerrado por recierre de AR VE
Cerrado (Remoto)
Cerrado debido a SCADA o señal de control de E/S
Cerrado (AR)
Cerrado por señal de control AR OC/EF/SEF, AR V, ABR
Cerrado (SCADA)
Cerrado por señal de control SCADA
Cerrado (E/S)
Cerrado debido a la señal de control de E/S
Cerrado (HMI)
Cerrado por señal de control HMI
Cerrado (PC)
Cerrado debido a la señal de control de la computadora personal (CMS)
Cerrado (Local)
Cerrado por Panel, señal de control CMS o cerrado indefinido
Cerrado (ABR)
Cerrado por cierre de ABR
Cerrado (ABR AutoOpen)
Cerrado debido a una operación ABR mientras un conteo de operaciones ABR Auto
Open está activo
Cerrado (ACO)
Cerrado debido a que se inició ACO
Cerrado (cualquiera)
El estado de la posición de OSM está cerrado independientemente del origen
Cerrado (Indefinido)
Fuente de cierre indefinida, reconocida después de encendido (alimentación) o servicio
protección activada
La protección está activada
Grupo1 activado
Grupo activo 1
Grupo 2 activado
Grupo activo 2
Grupo 3 activado
Grupo activo 3
Grupo 4 activado
Grupo activo 4
CLP activado
El elemento captador de carga en frío está encendido
ABR encendido
La restauración automática de retroalimentación está activada
ACO encendido
El cambio automático está activado
DFT activado
Desactivar viajes rápidos está activado
SSM activado
El modo de secuencia corta está activado
HLT en
La etiqueta de línea directa está activada
LL encendido
El elemento de línea en vivo está encendido
MNT en
Número máximo de viajes en
SEF activado
El elemento sensible de falla a tierra está encendido
EF encendido
El elemento de sobrecorriente de tierra está encendido
UV activado
El elemento de bajo voltaje está encendido
OV activado
El elemento de sobretensión está encendido
UF activado
Bajo El elemento de frecuencia está encendido
de encendido
El elemento de sobrefrecuencia está encendido
RA activado
El reenganche automático para OC/EF, UV/OV, SEF y ABR están activados
Cerrar bloque en
Cerrar bloque está activado
79-2 viajes a bloqueo activado
El número máximo de viajes para bloquear se establece en 2
79-3 viajes para bloqueo activado
El número máximo de viajes para bloquear se establece en 3
TIPO: ESTADO
TIPO: Módulos IO
Entrada de relé IN1
Entrada afirmada
Entrada de relé IN2
Entrada afirmada
Entrada de relé IN3
Entrada afirmada
Canal de entrada IO1 1
Se ha activado el canal de entrada 1 en el módulo de E/S 1
Canal de entrada IO1 2
Se ha activado el canal de entrada 2 en el módulo de E/S 1
Manual de usuario de OSM
Apéndices
101
NOJA-598-00
Señal
Descripción
Canal de entrada IO1 3
Se ha activado el canal de entrada 3 en el módulo de E/S 1
Canal de entrada IO1 4
Se ha activado el canal de entrada 4 en el módulo de E/S 1
Canal de entrada IO15
Se ha activado el canal de entrada 5 en el módulo de E/S 1
Canal de entrada IO16
Se ha activado el canal de entrada 6 en el módulo de E/S 1
Canal de entrada IO17
Se ha activado el canal de entrada 7 en el módulo de E/S 1
Canal de entrada IO18
Se ha activado el canal de entrada 8 en el módulo de E/S 1
Canal de entrada IO2 1
Se ha activado el canal de entrada 1 en el módulo de E/S 2
Canal de entrada IO22
Se ha activado el canal de entrada 2 en el módulo de E/S 2
Canal de entrada IO2 3
Se ha activado el canal de entrada 3 en el módulo de E/S 2
Canal de entrada IO2 4
Se ha activado el canal de entrada 4 en el módulo de E/S 2
Canal de entrada IO25
Se ha activado el canal de entrada 5 en el módulo de E/S 2
Canal de entrada IO26
Se ha activado el canal de entrada 6 en el módulo de E/S 2
Canal de entrada IO27
Se ha activado el canal de entrada 7 en el módulo de E/S 2
Canal de entrada IO28
Se ha activado el canal de entrada 8 en el módulo de E/S 2
Canal de salida IO1 1
Se ha activado el canal de salida 1 en el módulo de E/S 1
Canal de salida IO1 2
Se ha activado el canal de salida 2 en el módulo de E/S 1
Canal de salida IO1 3
Se ha activado el canal de salida 3 en el módulo de E/S 1
Canal de salida IO1 4
Se ha activado el canal de salida 4 en el módulo de E/S 1
Canal de salida IO1 5
Se ha activado el canal de salida 5 en el módulo de E/S 1
Canal de salida IO16
Se ha activado el canal de salida 6 en el módulo de E/S 1
Canal de salida IO17
Se ha activado el canal de salida 7 en el módulo de E/S 1
Canal de salida IO18
Se ha activado el canal de salida 8 en el módulo de E/S 1
Canal de salida IO2 1
Se ha activado el canal de salida 1 en el módulo de E/S 2
Canal de salida IO2 2
Se ha activado el canal de salida 2 en el módulo de E/S 2
Canal de salida IO2 3
Se ha activado el canal de salida 3 en el módulo de E/S 2
Canal de salida IO2 4
Se ha activado el canal de salida 4 en el módulo de E/S 2
Canal de salida IO25
Se ha activado el canal de salida 5 en el módulo de E/S 2
Canal de salida IO26
Se ha activado el canal de salida 6 en el módulo de E/S 2
Canal de salida IO27
Se ha activado el canal de salida 7 en el módulo de E/S 2
Canal de salida IO28
Se ha activado el canal de salida 8 en el módulo de E/S 2
Conexión establecida
La cadena "CONECTAR" recibida de DCE o la señal DCD ha cambiado de
estado de bajo a alto.
Conexión completada
Cuelgue debido a un tiempo de espera inactivo o recibió una cadena "NO
CARRIER" de DCE o la señal DCD ha cambiado de alta a baja.
Acceso telefónico iniciado
Comenzó a marcar al maestro debido a una respuesta no solicitada
Falló el acceso telefónico
No se pudo marcar para dominar una vez, usando los 5 números de teléfono.
Error del controlador CAN
Error de bus CAN, fallo del módulo SIM.
Error de comunicaciones SIM
Sin respuesta de la SIM
Error de comunicaciones I/O1
Sin respuesta de E/S 1
Error de comunicaciones de E/S2
Sin respuesta de E/S 2
Error de comunicaciones SIM
Error de comunicación del módulo SIM.
Error de comunicaciones del módulo
Error de comunicación de SIM, panel o módulo de E/S
Error de comunicaciones del panel
Error de comunicación del panel
excesivo a
El tiempo de apertura supera los 60 ms o no se recibió confirmación de que el
comando de apertura se ejecutó con éxito.
Tc excesiva
El tiempo de cierre supera los 100 ms o no se recibió confirmación de que el
comando de cierre se ejecutó con éxito.
TIPO: MAL FUNCIONAMIENTO
102
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Señal
Descripción
Sobrecarga de carga externa
Sobrecarga de carga externa detectada.
Voltaje del condensador anormal
El voltaje del capacitor es cero o bajo.
Bobina OSM OC
Circuito abierto de bobina OSM detectado
Bobina OSM SC
Cortocircuito de bobina OSM detectado
Fallo de E/S 1
E/S 1 falla interna detectada
Fallo de E/S 2
Fallo interno de E/S 2 detectado
Fallo del controlador
Activo por mal funcionamiento del bus CAN, falla del módulo, error de comunicación, Ext.
Sobrecarga de carga.
Fallo del módulo del controlador
Activo debido a módulo de Panel, SIM desconectada, falla de relé, falla de SIM, falla de
cargador de batería, falla de I/O1, falla de I/O2.
Fallo de OSM
Activo por OSM Bobina OC, Fallo de interruptor de límite, Bobina SC, To excesiva, Tc
excesiva
Fallo del interruptor de límite de OSM
Fallo del interruptor de límite de OSM
Fallo del cargador de batería
Fallo del cargador de batería
Fallo del módulo del panel
Fallo interno del módulo HMI (panel) detectado.
Fallo del módulo SIM
Fallo del módulo SIM
Fallo de hardware RTC
Fallo de hardware del reloj en tiempo real
Fallo del módulo de relés
Fallo interno del módulo de relés detectado
Mal funcionamiento del bus CAN
Avería del bus CAN.
Desbordamiento del controlador CAN
Los mensajes se desbordan en el búfer de la CPU SIM.
Desbordamiento del búfer de mensajes CAN
Los mensajes se desbordan en el código SIM.
SIM desconectada
Módulo SIM desconectado
Funcionamiento defectuoso
Cualquier señal de mal funcionamiento activada.
Actualización fallida
La actualización falló debido a un error de SIM, módulo de panel o comunicación.
Anfitrión USB APAGADO
La fuente de alimentación del host USB se apagó al expirar el tiempo de carga externa.
Límites de SIM no cargados
Los condensadores del módulo SIM no están completamente cargados.
Suministro de CA alto
El voltaje de la fuente de alimentación en el módulo SIM es demasiado alto.
Suministro de CA bajo
El voltaje de la fuente de alimentación en el módulo SIM es demasiado bajo.
CA apagado
El SAI está en estado "AC apagado": funciona solo con suministro de batería
Batería apagada
El UPS está en estado de "Batería apagada": funciona solo con suministro de CA
Estado de la batería anormal
La batería está alta, baja o desconectada.
Estado de carga de la batería: bajo consumo
El estado de carga de la batería está en modo de bajo consumo.
Bloque cerrado: E/S
El cierre está bloqueado por la E/S.
Nivel crítico de batería
Apagado del sistema en menos de 5 min por bajo nivel de batería.
Error al marcar
No se pudo llamar al Maestro
Etiqueta de línea directa activada
La etiqueta de línea directa está activada
OSM bloqueado mecánicamente
OSM bloqueado mecánicamente, anillo de disparo bajado.
OSM desconectado
OSM desconectado
Estado de posición de OSM no disponible
El estado de posición de OSM no está disponible debido a una desconexión o un mal
TIPO: ADVERTENCIA
funcionamiento.
Advertencia
Cualquier señal de advertencia activada
Cerrar bloque
Se ha bloqueado la operación de cierre
Fuente no saludable
Fuente detectada fuera de los parámetros de suministro especificados
ACO insalubre
Condiciones detectadas para no permitir una operación ACO
Manual de usuario de OSM
Apéndices
103
NOJA-598-00
Señal
Descripción
TIPO: VARIABLES
VAR1
Salida lógica Variable 1
VAR2
Salida lógica Variable 2
VAR3
Salida lógica Variable 3
VAR4
Salida lógica Variable 4
VAR5
Salida lógica Variable 5
VAR6
Salida lógica Variable 6
VAR7
Salida lógica Variable 7
VAR8
Salida lógica Variable 8
VAR9
Salida lógica Variable 9
VAR10
Salida lógica Variable 10
VAR11
Salida lógica Variable 11
VAR12
Salida lógica Variable 12
VAR13
Salida lógica Variable 13
VAR14
Salida lógica Variable 14
VAR15
Salida lógica Variable 15
VAR16
Salida lógica Variable 16
104
Apéndices
Manual de usuario de OSM
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
NOJA-598-00
11.6 Apéndice F – Eventos
11.6.1 Eventos de Protección
Importante
señal/parámetro
Título del evento
Título
Alarma
N/A
A(E)
Valor antiguo -
Parámetro crítico
Fuente del evento
Nuevo valor
0-1
OC1+, OC2+, OC3+ OC1- ,
OC2- , OC3- , EF1+, EF2+,
EF3+, EF1- , EF2- , EF3- , SEF+,
SEF- , UF, OF, UV1, UV2, UV3,
OV1, OV2
Iop y fase A,B o C para OC1+, OC2+, OC3+,
OC1- , OC2- , OC3Iop para EF1+, EF2+, EF3+, EF1-,EF2-,
EF3-, SEF+, SEFPara UV1, OV1, Uabc>, Urst>
Subir fase AB, BC o CA para UV2, OV2
Fp para UF, OF
Arkansas
N/A
Calle (E)
iniciación
Cerca
N/A
C(E)
Cualquier cerrado-
AR CO/EF/SEF,
O2/O3/O4
AR UV, AR OV, ABR
0-1
AR CO/EF/SEF,
Tr
N/A
AR UV, AR OV, ABR, apertura
automática ABR, HMI, PC, E/S,
SCADA
Dir. control
cambio
Congelar
N/A
Calle (E)
Viejo nuevo
comienzo
Aporte
por debajo de Imax -
Actual
Final
Levantar
comienzo
Aporte
Actual
EDUCACIÓN FÍSICA)
DE OC, DE EF,
DE SEF
N/A
OC2+, OC2-, EF2+, EF2-
Imax y fase A, B o C para OC2+, OC2-
por encima de Imáx
por encima de Imax -
Imáx para EF2+, EF2-
OC2+, OC2-, EF2+, EF2-
Fase A, B o C para OC2+, OC2-
OC1+, OC2+, OC3+, OC1-,
OC2-, OC3-, EF1+, EF2+, EF3+,
EF1-, EF2-, EF3-, SEF+, SEF-,
OCLL, EFLL, UF, OF, UV1, UV2,
UV3, OV1 , OV2, Uabc<,
Urst<, Uabc>, Urst>, LSD,
ABR, Apertura automática
Iop y fase A, B o C para:
por debajo de Imax
0-1
OC1+, OC2+, OC3+, OC1-, OC2-, OC3-,
OCLL
Iop para EF1+, EF2+, EF3+, EF1- , EF2- ,
EF3- , EFLL, SEF+, SEFSubir fase AB, BC o CA para UV2, OV2
Para UV1, OV1, Uabc>, Urst>
Fp para UF, OF
Final
EDUCACIÓN FÍSICA)
1-0
OC1+, OC2+, OC3+ OC1-,
OC2-, OC3-, EF1+, EF2+, EF3+,
EF1-, EF2-, EF3-, SEF+, SEF-,
OCLL, EFLL, UF, OF, UV1, UV2,
UV3, OV1, OV2, Uabc<, Urst<,
Uabc>, Urst>, LSD
Corriente máxima registrada durante la
duración del arranque y fase A. B o C para
OC1+, OC2+, OC3+, OC1- , OC2- , OC3- , OCLL
Corriente máxima registrada durante la
duración del arranque para EF1+, EF2+, EF3+,
EF1- , EF2- , EF3- , EFLL, SEF+, SEFTensión máxima registrada durante la duración del
arranque para Uabc>, Urst>
Voltaje mínimo registrado durante la duración del
arranque para UV1
Voltaje máximo registrado durante la duración del
arranque para OV1
Tensión mínima registrada durante la duración
del arranque y fase AB, BC o CA para UV2 Tensión
máxima registrada durante la duración del
arranque y fase AB, BC o CA para OV2 Frecuencia
mínima registrada durante la duración del
arranque para UF
Frecuencia máxima registrada durante la
duración del arranque para OF
Manual de usuario de OSM
Apéndices
105
NOJA-598-00
Importante
señal/parámetro
Título del evento
Título
Nuevo valor
OC1+, OC2+, OC3+, OC1-,
OC2-, OC3-, EF1+, EF2+, EF3+,
EF1-, EF2-, EF3-, SEF+, SEF-,
OCLL, EFLL, AR OC/EF/SEF
Fase A, B o C para OC1+, OC2+, OC3+,
OC1- , OC2- , OC3-
0-tat
ACR
Tta
N(CLP)
0-por encima de 0
CLP (Protección de carga en frío)
CLM (multiplicador de carga en frío)
final
N(CLP)
por debajo de 1-1
CLP (Protección de carga en frío)
N/A
N/A
Viaje
0-1
Cualquier Elemento de Protección
N/A
OC1+, OC2+, OC3+, OC1-,
OC2-, OC3-, EF1+, EF2+, EF3+,
EF1-, EF2-, EF3-, SEF+, SEF-,
OCLL, EFLL, UF, OF, UV1, UV2,
UV3, OV1 , OV2, HMI, PC, E/S,
SCADA, apertura automática
R (disparo para reenganchar) o L (disparo para
bloqueo) y fase A, B o C para OC1+, OC2+, OC3+,
OC1-, OC2-, OC3-
Reiniciar
N/A
NORDESTE)
por encima de 0-0
Tiempo
N/A
sapo
Trec
comienzo
Trec
Viaje
suma
Solicitud
Viaje
Parámetro crítico
Fuente del evento
Valor antiguo -
Solicitud
N/A
T(E)
0-1
Selección R (disparo para reenganchar) o L (disparo
para bloqueo) para EF1+, EF2+, EF3+, EF1- , EF2- ,
EF3- , SEF+, SEF- , UV1, UV3 , OV1
R (disparo para reenganchar) o L (disparo para
bloqueo) y fase AB, BC o CA para UV2, OV2
Tocl
comienzo
Tocl
N(CLP)
incrementando
final
N(CLP)
Toir
comienzo
Toir
CLP (Protección de carga en frío)
OCLM (multiplicador operativo de carga en frío)
por encima de 0-0
CLP (Protección de carga en frío)
N/A
N(IR)
1-por debajo de 1
IR (irrupción)
OIRM (multiplicador de irrupción operativo)
final
N(IR)
por encima de 0-0
IR (irrupción)
N/A
VRC
N/A
VRC
0-1
VRC
N/A
ZSC
N/A
Estrella
C1-C2,
C2-C3,
C3-C4
AR CO/EF/SEF
N/A
Bloqueo
Bloqueo
CO/EF/SE
F)
106
o estable decreciendo
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
11.6.2 Eventos de estado
Señal/parámetro relevante
Título del evento
Título
Batería
Estado
Cerca
Valor antiguo -
Parámetro crítico
Fuente del evento
Nuevo valor
N/A
Estado de la batería
Cambio de estado
tarjeta SIM
Normal, Desconectado, Bajo, Alto
comienzo
Cerrar bloqueo
Encendido apagado
E/S, HLT
N/A
Final
Cerrar bloqueo
Apagado en
E/S, HLT
N/A
N/A
Configuración de comunicaciones
N/A
PC, SCADA, HMI
N/A
N/A
Conexión
Comunicaciones
Marcación no solicitada, Marcación remota
Comunicaciones
N/A
Relé
N/A
Comunicaciones
N/A
Obstruido
Comunicaciones
Ajustes
Cambió
Conexión
establecido
Cambió
establecido
DCD = 0 - DCD
= 1 o recibir
Cadena "CONECTAR"
o recibir válido
cuadro
Conexión
N/A
terminado
Conexión
terminado
DCD = 1 - DCD
= 0 o recibe la cadena
"NO CARRIER"
o colgar
módem
Datos
N/A
Almacenamiento de datos
Marcar
iniciado
N/A
Acceso telefónico iniciado
comienzo
ext. Un montón de
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
Final
ext. Un montón de
Encendido apagado
tarjeta SIM
N/A
comienzo
Carga externa
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
Final
Carga externa
Encendido apagado
tarjeta SIM
N/A
N/A
HLT forzado
N/A
IHM
N/A
N/A
Ahorro
Externo
Unsol= 0 - Unsol =
1
Un montón de
Externo
Cerrar
Carga
Cerrar
HLT
Forzado
Cerrar
Reiniciar
Reiniciar
comienzo
Etiqueta de línea directa activada
Encendido apagado
HMI, PC, SCADA, E/S
N/A
Final
Etiqueta de línea directa activada
Apagado en
HMI, PC, SCADA, E/S
N/A
IO1
N/A
IO1 conectado
Apagado en
Relé
N/A
IO2
N/A
IO2
Apagado en
Relé
N/A
E/S
N/A
Configuración de E/S
N/A
PC, SCADA, HMI
N/A
Carga
N/A
Cargar perfil
configuración
N/A
ordenador personal
N/A
tarjeta SIM
N/A
línea directa
Etiquetar en
Conectado
Conectado
Ajustes
Cambió
perfil
Cambió
cambió
configuración
n cambiado
Manual
Conectado
N/A
viaje manual
Viaje
Manual de usuario de OSM
Apéndices
107
NOJA-598-00
Señal/parámetro relevante
Título del evento
Título
OSM
N/A
Calibración
Datos de calibración
Valor antiguo -
Parámetro crítico
Fuente del evento
Nuevo valor
N/A
IHM, PC
N/A
actualizado
Cambió
OSM abierto
N/A
OSM abierto
tarjeta SIM
N/A
OSM
N/A
OSM cerrado
tarjeta SIM
N/A
N/A
Estatus de Protección
HMI, PC, SCADA
Listado de Elementos de Protección que se están
Cerrado
estado de beneficio
cambio
Relé
firmware
Viejo nuevo
Encendiendo
N/A
N/A
ordenador personal
Número de versión del firmware del relé
Actualizar
comienzo
Modo de control
Remoto local
IHM
N/A
Final
Modo de control
Remoto - Local
IHM
N/A
Reiniciar
N/A
Reiniciar
N/A
PC, SCADA, HMI
Protocolo, proceso del sistema
RTC
N/A
Viejo nuevo
tarjeta SIM
N/A
Reinicio RTC
N/A
N/A
tarjeta SIM
N/A
SCADA
Ajustes
Cambió
N/A
Configuración SCADA
N/A
PC, SCADA, HMI
N/A
N/A
Datos de calibración
N/A
ordenador personal
N/A
N/A
tarjeta SIM
Calibrado, no calibrado, valores de
Remoto
control
ajustes
cambio
tarjeta SIM
Calibración
actualizado
Cambió
tarjeta SIM
Cambió
N/A
Calibración
Estado
calibración dañados
Sistema
N/A
Me puso)
Viejo nuevo
HMI, PC, SCADA
N/A
Actualizar
N/A
Actualización iniciada
N/A
Relé
Firmware de relé, firmware de SIM, idioma,
Ajustes
Cambió
Iniciado
Actualizar
esquema de base de datos
N/A
Actualización fallida
N/A
Relé
Actualizar
Exitoso
108
Firmware de relé, firmware de SIM, idioma,
esquema de base de datos
Ha fallado
N/A
Actualizar
Exitoso
N/A
Relé
Firmware de relé, firmware de SIM, idioma,
esquema de base de datos
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
11.6.3 Eventos de advertencia
Señal/parámetro relevante
Título del evento
Valor antiguo -
Título
Nivel crítico de batería
Nuevo valor
Fuente de
evento
Parámetro crítico
comienzo
Nivel crítico de batería
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
Final
Nivel crítico de batería
Encendido apagado
tarjeta SIM
N/A
Batería apagada
comienzo
Batería apagada
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
(En suministro de CA)
Final
Batería apagada
Encendido apagado
tarjeta SIM
N/A
CA apagado
comienzo
CA apagado
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
(Con suministro de batería)
Final
CA apagado
Encendido apagado
tarjeta SIM
N/A
Estado del cargador de batería:
comienzo
Estado del cargador de batería:
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
Encendido apagado
tarjeta SIM
N/A
Bajo consumo
Bajo consumo
Final
Estado del cargador de batería:
Bajo consumo
Estado de la batería
Anormal
Error al marcar
comienzo
Estado de la batería anormal
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
Final
Estado de la batería anormal
Encendido apagado
tarjeta SIM
N/A
N/A
Falló el acceso telefónico
marcó los 5
Comunicaciones
N/A
números de teléfono
sin que
conectando a un
Maestro
Límites de SIM no cargados
OSM mecánicamente
comienzo
Límites de SIM no cargados
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
Final
Límites de SIM no cargados
Encendido apagado
tarjeta SIM
N/A
comienzo
OSM mecánicamente
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
Final
OSM mecánicamente
Encendido apagado
tarjeta SIM
N/A
comienzo
OSM desconectado
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
Final
OSM desconectado
Encendido apagado
tarjeta SIM
N/A
comienzo
Estado de posición de OSM
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
Encendido apagado
tarjeta SIM
N/A
Bloqueado
OSM desconectado
Estado de posición de OSM
Bloqueado
Indisponible
Fallo de comunicaciones entre pares
Anfitrión USB desactivado
Estado de suministro de línea
Indisponible
Final
OSM
comienzo
Fallo de comunicaciones entre pares
Apagado en
Proteccion
N/A
Final
Fallo de comunicaciones entre pares
Encendido apagado
Proteccion
N/A
comienzo
Anfitrión USB desactivado
Apagado en
Relé
N/A
Final
Anfitrión USB desactivado
Encendido apagado
Relé
N/A
comienzo
Estado de suministro de línea
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
Encendido apagado
tarjeta SIM
N/A
Anormal
SIM no calibrada
USB no coincidente
USB no compatible
Bloqueado
Posición
Indisponible
Estado
Anormal
Estado
Final
Línea
comienzo
SIM no calibrada
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
Final
SIM no calibrada
Encendido apagado
tarjeta SIM
N/A
comienzo
USB no coincidente
Apagado en
Relé
USBA,B,C,C2
Final
USB no coincidente
Encendido apagado
Relé
USBA,B,C,C2
comienzo
USB no compatible
Apagado en
Relé
USBA,B,C,C2
Final
USB no compatible
Encendido apagado
Relé
USBA,B,C,C2
Manual de usuario de OSM
Anormal
Suministro
Apéndices
109
NOJA-598-00
Señal/parámetro relevante
Título del evento
Título
Actualizar configuración o
N/A
Registros fallidos
Error al actualizar la configuración o los
Valor antiguo -
Nuevo valor
Fuente de
evento
Parámetro crítico
Apagado en
Relé
N/A
registros
Actualización revertida
N/A
Actualización revertida
Apagado en
Relé
N/A
Cerrar bloque
comienzo
Cerrar bloque
Apagado en
Proteccion
N/A
Final
Cerrar bloque
Encendido apagado
Proteccion
N/A
comienzo
Etiqueta de línea directa activada
Apagado en
Panel, E/S,
N/A
Final
Etiqueta de línea directa activada
Etiqueta de línea directa activada
Lógica, PC
Encendido apagado
Panel, E/S,
N/A
Lógica, PC
Reinicio de energía
N/A
Reinicio de energía
Cerrar
N/A
Cerrar
Apagado en
tarjeta SIM
N/A
SIM, relé
Apagado de usuario, energía
Suministro, error interno,
error desconocido
Solicitud de viaje fallida
N/A
Solicitud de viaje fallida
Apagado en
tarjeta SIM
OSM no conectado,
OSM mecánicamente
bloqueado, operación activa,
Actuador defectuoso,
Fallo del mecanismo
Cerrar solicitud fallida
N/A
Cerrar solicitud fallida
Apagado en
tarjeta SIM
OSM no conectado,
OSM bloqueado mecánicamente,
comando pendiente,
Actuador defectuoso,
Falla del mecanismo, ciclo de
trabajo excedido, cierre
Cap no está bien, Trip Cap no
está bien, ya cerrado,
Exceso de consumo de corriente del
actuador
110
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
11.6.4 Eventos de mal funcionamiento
Señal/parámetro relevante
Título del evento
Título
Interruptor de límite OSM
comienzo
Fallo del interruptor de límite de OSM
Culpa
Valor antiguo -
Nuevo valor
0-1
Fuente de
Parámetro crítico
evento
tarjeta SIM
Interruptor abierto Fallo en cierre,
interruptor abierto Fallo en apertura,
interruptor cerrado Fallo en apertura,
interruptor cerrado Fallo en cierre, cierre y
interruptor de enclavamiento mecánico
cerrado
Bobina OSM SC
Bobina OSM OC
Final
Fallo del interruptor de límite de OSM
1-0
tarjeta SIM
N/A
comienzo
Bobina OSM SC
0-1
tarjeta SIM
N/A
Final
Bobina OSM SC
1-0
tarjeta SIM
N/A
comienzo
Bobina OSM OC
Normal - Abierto,
tarjeta SIM
N/A
Corto, falla de interruptor
Tc excesiva
excesivo a
Puede transportar
Funcionamiento defectuoso
Fallo del módulo del panel
Error de comunicaciones del panel
SIM desconectada
Fallo del módulo SIM
Final
Bobina OSM OC
Abierto, Corto, Sw
tarjeta SIM
N/A
comienzo
Tc excesiva
0-1
tarjeta SIM
tc
Final
Tc excesiva
1-0
tarjeta SIM
N/A
comienzo
excesivo a
0-1
tarjeta SIM
A
Final
excesivo a
1-0
tarjeta SIM
N/A
comienzo
Fallo de bus CAN
0-1
Relé
N/A
Final
Fallo de bus CAN
1-0
Relé
N/A
comienzo
Fallo del módulo del panel
0-1
IHM
N/A
Final
Fallo del módulo del panel
1-0
IHM
N/A
comienzo
Error de comunicaciones del panel
0-1
IHM
N/A
Final
Error de comunicaciones del panel
1-0
IHM
N/A
comienzo
SIM desconectada
0-1
tarjeta SIM
N/A
Final
SIM desconectada
1-0
tarjeta SIM
N/A
comienzo
Fallo del módulo SIM
0-1
tarjeta SIM
Flash, Ram, Sensor de temperatura,
Fallo - Normal
Fuente de alimentación, Firmware
CRC, Bootloader CRC.
Error de comunicaciones SIM
Cargador de batería
Culpa
Fallo de E/S2
Fallo de E/S1
Fallo del módulo de relés
Final
Fallo del módulo SIM
1-0
tarjeta SIM
N/A
comienzo
Error de comunicaciones SIM
0-1
tarjeta SIM
N/A
Final
Error de comunicaciones SIM
1-0
tarjeta SIM
N/A
comienzo
Fallo del cargador de batería
0-1
tarjeta SIM
N/A
Final
Fallo del cargador de batería
1-0
tarjeta SIM
N/A
comienzo
Fallo de E/S2
0-1
E/S
N/A
Final
Fallo de E/S2
1-0
E/S
N/A
comienzo
Fallo E/S1
0-1
E/S
N/A
Final
Fallo de E/S1
1-0
E/S
N/A
comienzo
Fallo del módulo de relés
0-1
Relé
N/A
Final
Fallo del módulo de relés
1-0
Relé
N/A
Manual de usuario de OSM
Apéndices
111
NOJA-598-00
Señal/parámetro relevante
Título del evento
Título
Valor antiguo -
Nuevo valor
Fuente de
Parámetro crítico
evento
comienzo
Error de proceso de registro
0-1
Relé
N/A
Final
Error de proceso de registro
1-0
Relé
N/A
comienzo
Error de comunicaciones del módulo
0-1
Relé
N/A
Final
Error de comunicaciones del módulo
1-0
Relé
N/A
comienzo
Error de comunicaciones de E/S2
0-1
E/S
N/A
Final
Error de comunicaciones de E/S2
1-0
E/S
N/A
comienzo
Error de comunicaciones I/O1
0-1
E/S
N/A
Final
Error de comunicaciones I/O1
1-0
E/S
N/A
comienzo
Sobrecarga de carga externa
0-1
tarjeta SIM
N/A
Final
Sobrecarga de carga externa
1-0
tarjeta SIM
N/A
comienzo
Fallo de hardware RTC
0-1
Relé
N/A
Final
Fallo de hardware RTC
1-0
Relé
N/A
Actualización fallida
N/A
Actualización fallida
0-1
Relé
N/A
Voltaje del condensador
N/A
Voltaje del condensador
0-1
tarjeta SIM
Caída de voltaje de cierre demasiado alta, caída de
Error de proceso de registro
Módulo de comunicaciones
Error
Error de comunicaciones de E/S2
Error de comunicaciones I/O1
Carga externa
Sobrecarga
Fallo de hardware RTC
Anormal
voltaje de disparo demasiado alta, caída de voltaje
de disparo en cierre
112
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
11.7 Apéndice G: mensajes de registro de cambios
Parámetro
Valor antiguo
Nuevo valor
Comunicaciones RS232DTE(USBA; USBB; USBC): Tipo de configuración
Valor antiguo
Nuevo valor
Comunicaciones RS232DTE(USBA; USBB; USBC): Tasa de baudios
Valor antiguo
Nuevo valor
COMM General(RS232DTE; USBA; USBB; USBC): Ajustes de grupo
COMM RS232DTE Tipo dúplex:(Paridad)
N/A
Cambió
Valor antiguo
Prueba de estado de COMM RS232DTE(USBA; USBB; USBC):
Nuevo valor
Valor antiguo
Nuevo valor
Modo de control
Modo antiguo
Nuevo modo
Fecha y hora
N/A
Cambió
AJUSTES DNP3: Dir. esclavo(dirección maestra, no solicitada)
Valor antiguo
Nuevo valor
Estado de carga externa
antiguo estado
Nuevo estado
Medidores de energía(contadores de fallas; Contadores SCADA)
N/A
Borrado
Antiguo TCC
Nuevo TCC
Valor antiguo
Nuevo valor
Modo antiguo
Nuevo modo
Valor antiguo
Nuevo valor
Valor antiguo
Nuevo valor
Modo antiguo
Nuevo modo
Modo antiguo
Nuevo modo
PRFV 1(2; 3; 4)OC1+(OC1-; EF1+; EF1-; OC2+;OC2-; EF2+; EF2- ): tipo TCC
PRFV 1(2; 3; 4)OC1+(OC1-; EF1+; EF1-; OC2+; OC2-; EF2+; EF2-; OC3+; OC3-; EF3+; EF3-; SEF+;
SEF-; OCLL; EFLL): IP,A(Tdt mín, s; TM; MÍN.; Tmín,s; Tmáx,s; Ta, s; FLTRes,s; IMAX)
PRFV 1(2; 3; 4)OC2+(OC2-; EF2+; EF2- ):Modo MÁX.
PRFV 1(2; 3; 4)OC2+(OC2-; EF2+; EF2- ):ImaxM
PRFV 1(2; 3; 4)DE OC(DE EF; DE SEF): A
PRFV 1(2; 3; 4)Dir En OC(DE EF; DE SEF): OC1+(OC1-; EF1+; EF1-; OC2+; OC2-; EF2+; EF2-;
OC3+; OC3-; EF3+; EF3-; SEF+; SEF- )
PRFV 1(2; 3; 4)jefe(FE; SEF): No molestar
PRFV 1(2; 3; 4)AR OC/EF/SEF MAPA
PRFV 1(2, 3, 4)AR CO/EF/SEF: Tr1,s(Tr2,s; Tr3,s; Trenza)
PRFV 1(2; 3; 4)SST OC+(OC-; FE+; EF-)1(2 ;3 ;4)
PRFV 1(2; 3; 4)AR OC/EF/SEF: modo ZSC
PRFV 1(2; 3; 4)CLP: CLM(Tcl,mín; Trec, min)
PRFV 1(2; 3; 4)IR: IRM(Tir, s)
PRFV 1(2; 3; 4)TTA: modo TTA
PRFV 1(2; 3; 4)TTA: Eso, s
PRFV 1(2; 3; 4)VRC: Activar VRC
PRFV 1(2; 3; 4)VRC: modo VRC
PRFV 1(2; 3; 4)VRC: MU
PRFV 1(2; 3; 4)ABR: modo ABR
PRFV 1(2; 3; 4)ABR: Tr, s
N/A
Cambió
Valor antiguo
Nuevo valor
Valor antiguo
Nuevo valor
Modo antiguo
Nuevo modo
Valor antiguo
Nuevo valor
Valor antiguo
Nuevo valor
Modo antiguo
Nuevo modo
Valor antiguo
Nuevo valor
Modo antiguo
Nuevo modo
Modo antiguo
Nuevo modo
Valor antiguo
Nuevo valor
Modo antiguo
Nuevo modo
Valor antiguo
Nuevo valor
PRFV 1(2; 3; 4)APERTURA AUTOMÁTICA: modo ES
Valor antiguo
Nuevo valor
PRFV 1(2; 3; 4)APERTURA AUTOMÁTICA: Tres, min
Valor antiguo
Nuevo valor
PRFV 1(2; 3; 4)APERTURA AUTOMÁTICA: OPS
Valor antiguo
Nuevo valor
PRFV 1(2; 3; 4)ultravioleta:UV1 MU(UV2UM; UV1 Tdt mín., s; UV2 Tdt mín., s; UV3 Tdt mín., s)
Valor antiguo
Nuevo valor
Modo antiguo
Nuevo modo
Valor antiguo
Nuevo valor
Modo antiguo
Nuevo modo
Valor antiguo
Nuevo valor
Modo antiguo
Nuevo modo
Valor antiguo
Nuevo valor
Modo antiguo
Nuevo modo
Valor antiguo
Nuevo valor
PRFV 1(2; 3; 4)Nombre del grupo
Valor antiguo
Nuevo valor
PRFV 1(2; 3; 4)Descripción del Grupo
Valor antiguo
Nuevo valor
PRFV 1(2; 3; 4)AR UV: modo UV1(UV2, UV3)
PRFV 1(2; 3; 4)ultravioleta:OV1 UM(OV2 MU; OV1 Tdt Min,s; OV2 Tdt min, s)
PRFV 1(2; 3; 4)AR OV: modo OV1(OV2)
PRFV 1(2; 3; 4)UVOV AR: Tr,s
PRFV 1(2; 3; 4)UF: modo UF
PRFV 1(2; 3; 4)UF: Fp,Hz(Tt, s)
PRFV 1(2; 3; 4)DE: Modo DE
PRFV 1(2; 3; 4)DE: Fp,Hz(Tt, s)
Grupo 1(2; 3; 4)
AJUSTES HMI: Prot On/Off(EF activado/desactivado, SEF activado/desactivado, AR activado/desactivado, CLP activado/desactivado, LL activado/desactivado, Grp 1 – 4
N/A
Cambió
Modo antiguo
Nuevo modo
Modo antiguo
Nuevo modo
vieja señal
vieja señal
vieja señal
nueva señal
nueva señal
nueva señal
Valor antiguo
Nuevo valor
activado/desactivado)
AJUSTES DE E/S: modo I/O1(modo E/S2)
EN 1(IN2, IN3)AJUSTES: Señal de control
E/S1(E/S2)I1(I2; I3; I4; I5; I6)AJUSTES: Señal de control
E/S1(E/S2)O1(O2; O3; O4; O5; O6)AJUSTES: Señal de indicación
E/S1(E/S2)O1(O2; O3; O4; O5; O6)AJUSTES: Trec, s(Tres, s)
Contadores de por vida
N/A
Se cambió la configuración del perfil de carga
N/A
Cambió
Cambió
AJUSTES ME: U Nominal, kV(Clasificación F, Hz; nivel de LSD, kV)
Valor antiguo
Nuevo valor
Clave
Manual de usuario de OSM
N/A
Apéndices
Cambió
113
NOJA-598-00
Parámetro
Valor antiguo
Nuevo valor
Valor antiguo
Nuevo valor
antiguo estado
Nuevo estado
formato antiguo
Nuevo formato
tipo antiguo
Nuevo tipo
Valor antiguo
Nuevo valor
Ajustes del sistema(Configuración de E/S; Configuración de comunicaciones; Configuración SCADA)
N/A
Cambió
AJUSTES DEL SAI: Nivel de apagado(Clasificación C, A*h; Tiempo de carga externa, min)
Valor antiguo
Nuevo valor
AJUSTES DE PUERTO: tipo de puerto(Tasa de baudios, tipo dúplex, paridad)
ESTADO DE PROTECCIÓN: Protección(Grupo activo, LL, AR, OC, EF, SEF, UV, OV, UF, OF,
ABR, CLP, HLT)
AJUSTES RTC: Fecha FMT(tiempo FMT)
AJUSTES DE SCADA: Dispositivo de comunicación(tipo de protocolo)
AJUSTES SCADA: tiempo SCADA
AJUSTES SW: Tipo OSM(número OSM; CIA, AkA; CIb, AkA; CIc, AkA; CIn, AkA; CUa,AMV;
CUb,AMV; CUc,AMV; CUr,AMV; CU, AMV; CORTE,AMV;)
Notas: 1
114
Para grupos de parámetros (mapas AR, configuración de grupo, configuración del sistema, lecturas de contadores de vida útil,
fecha/hora), los valores antiguos y nuevos no se muestran en el registro. La declaración "NA" se usa en lugar del valor antiguo y la
declaración "Cambiado" en lugar de uno nuevo. De manera similar, para los datos borrados (lecturas de medidores de energía,
lecturas de contadores de fallas, operaciones de CO, registro de eventos, perfil de carga y mensajes de cambio), los valores antiguos
y nuevos no se muestran en el registro. La declaración "NA" se usa en lugar del valor antiguo y la declaración "Borrado" en lugar del
nuevo.
2
Consulte la descripción del elemento de control e indicación para la aplicabilidad de Panel, PC, SCADA y E/S para diferentes
funciones de control.
3
Las letras mayúsculas representan un ejemplo de parámetro. Los parámetros alternativos aplicables están entre paréntesis.
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
11.8 Apéndice H: control e indicación de ajustes
Los ajustes de control e indicación de elementos son proporcionados únicamente por los elementos de control e indicación de
panel y PC. La estructura de los ajustes de Control e Indicación se ilustra a continuación.
Ajustes
Configuración del grupo de protección
Configuración del grupo 1
OC – Ajustes de protección contra sobrecorriente
OC1+
EF- Ajustes de protección contra fallas a tierra
OC2+
EF1+
OC3+
EF2+
OC1-
EF3+
OC2-
EF1-
OC3-
EF2EF3-
Ajustes de protección de falla a tierra sensible a SE
SEF+
SEF-
LL - Configuración de protección de línea en vivo
OCLL
EFLL
MNT: configuración de protección del número máximo de viajes
MNT
FE – Ajustes de protección del elemento de frecuencia
UF
VE: ajustes de protección del elemento de tensión
DE
UV1
UV2
ABR – Restauración de retroalimentación
UV3
Configuración de protección
ABR
VRC – Control de Reconexión por Tensión
OV1
OV2
Configuración de protección
VRC
AR: configuración de reconexión automática
AR CO/EF/SEF
DE – Configuración de elementos direccionales
AR ULTRAVIOLETA
DE OC
DE EF
Otros ajustes
DE SEF
infrarrojos
CLP
TTA
Configuración del grupo 2
Configuración del grupo 3
Configuración del grupo 4
Ajustes del dispositivo de distribución
Configuración de medición
Configuración de E/S
Configuración del SAI
Ajustes del sistema
Configuración de protocolo
Configuración del puerto
Notas:
Los grupos 1 a 4 tienen la misma configuración que se muestra para el grupo
Configuración de RTC
Configuración de HMI
Configuración del registro de comunicaciones
1. Dentro de la configuración de los grupos 1 a 4, los nombres de grupo solo
se pueden asignar o editar mediante el software CMS.
Dentro de la configuración de OC y EF, los puntos característicos definidos por el usuario 1 (UD1) solo se pueden asignar o editar mediante el
software CMS.
Manual de usuario de OSM
Apéndices
115
NOJA-598-00
11.9 Apéndice I: menú del panel del operador
Este apéndice ilustra cómo navegar dentro de los menús para acceder a la información.
11.9.1 Menú de estado del sistema
MENÚ PRINCIPAL
ESTADO DEL SISTEMA
Fecha y hora
[Advertencias]
ADVERTENCIAS
[Mal funcionamiento]
MAL FUNCIONAMIENTO
[Mensajes]
Enlaces a la pantalla de
Estado
registro de operaciones de C/O
Grupo activo
AJUSTES DEL GRUPO DE PROTECCIÓN
Grupo 1
Grupo 2
Grupo 3
Grupo 4
Corrientes / Voltajes
CORRIENTES / TENSIONES
ENERGÍA
Energía
AJUSTES DE GRUPO
Energía monofásica
ENERGÍA MONOFÁSICA
AJUSTES DEL SISTEMA
Energía trifásica
ENERGÍA TRIFÁSICA
REGISTROS
Otro
OTRO
CONTADORES
De entrada y salida
ESTADO DE ENTRADA / SALIDA
IDENTIFICACIÓN
Fuente de alimentación
ESTADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
REINICIAR DATOS
PRUEBAS
Proteccion
ESTATUS DE PROTECCIÓN
ESTADO DEL PUERTO DE COMUNICACIÓN
Puertos de comunicación
CAMBIA LA CONTRASEÑA
CAMBIAR IDIOMA
RS232
USB A
USBA B
USB-C
USB C2
RS232
GUARDAR DATOS DEL SISTEMA
COA
OPERACIONES USB
Protocolos
COA
ESTADO DEL PROTOCOLO
DNP3
Lógica
Nota:
116
ESTADO LÓGICO
El elemento Operaciones USB solo aparece cuando se inserta una unidad flash USB en uno de los puertos USB de relé.
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
11.9.2 Menú de configuración de grupo
MENÚ PRINCIPAL
ESTADO DEL SISTEMA
AJUSTES DE GRUPO
GRUPO 1
Configuración de protección
jefe
GRUPO 2
GRUPO 3
SOBREINTENSIDAD GRUPO 1
OC1+
OC2+
OC3+
OC1-
OC2-
OC3-
EF2-
EF3-
GRUPO 4
FE
FALLA A TIERRA GRUPO 1
EF1+
SEF
EF2+
MNT
EF1-
GRUPO 1 FALLA A TIERRA SENSIBLE
SEF +
LL
EF3+
SEF -
GRUPO 1 LÍNEA VIVA GRUPO 1
NÚMERO MÁXIMO DE VIAJES
FE
ELEMENTO DE FRECUENCIA DEL GRUPO 1
VE
GRUPO 1 ELEMENTO DE TENSIÓN GRUPO 1
ABR
RESTAURACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA
VRC
CONTROL DE REENGANCHE DE TENSIÓN DEL GRUPO 1
Reconexión automática
Arkansas
GRUPO 1 REENGANCHE AUTOMÁTICO
MAPA DE RECIERRE AUTOMÁTICO
AJUSTES DEL SISTEMA
REGISTROS
ARVE
Elementos direccionales
CONTADORES
IDENTIFICACIÓN
REINICIAR DATOS
AR VO DEL GRUPO 1
jefe
ELEMENTO DIRECCIONAL GRUPO 1 OC
FE
ELEMENTO DIRECCIONAL GRUPO 1 EF
SEF
ELEMENTO DIRECCIONAL GRUPO 1 SEF
CLP
GRUPO 1 PROTECCIÓN CONTRA CARGA EN FRÍO
Otro
PRUEBAS
infrarrojos
CAMBIA LA CONTRASEÑA
TTA
RESTRICCIÓN DE ENTRADA DEL GRUPO 1
GRUPO 1 ADICIÓN DE TIEMPO TEMPORAL
CAMBIAR IDIOMA
GUARDAR DATOS DEL SISTEMA
Manual de usuario de OSM
Apéndices
117
NOJA-598-00
11.9.3 Menú de configuración del sistema
MENÚ PRINCIPAL
Estado del sistema
Configuración de grupo
AJUSTES DEL SISTEMA
Ajustes del sistema
CONFIGURACIÓN DE ENCENDIDO
Ajustes del dispositivo de distribución
AJUSTES DE MEDIDA
Configuración de medición
AJUSTES DE ENTRADA/SALIDA
Configuración de E/S
Configuración del SAI
AJUSTES DEL SAI
Configuración de protocolo
AJUSTES DE PROTOCOLO
DNP3
USBA
RS232
USBB
USBC
USBC2
RS232P
AJUSTES HMI
AJUSTES DE REGISTRO DE COMUNICACIÓN
Configuración del registro de comunicaciones
DNP3
Panel
AJUSTES DEL RELOJ EN TIEMPO REAL
Configuración de HMI
Registros
Comunicaciones P2P
AJUSTES DEL PUERTO
Configuración del puerto
Configuración de RTC
CMS
CEI 60870
CEI 60870
CMS
Comunicaciones P2P
Panel
Contadores
identificación
Reiniciar datos
Pruebas
Cambia la contraseña
Cambiar idioma
Guardar datos del sistema
118
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
11.9.4 Registro de eventos, contadores y menús de identificación
MENÚ PRINCIPAL
Estado del sistema
Configuración de grupo
Ajustes del sistema
REGISTROS
Registros
Cerrar abrir
[CERRAR/ABRIR DETALLE]
Evento
[DETALLE DEL EVENTO]
CONTADORES
Contadores
[DETALLE DE CONTADORES DE FALLAS]
Contadores de fallas
Contadores de por vida
[DETALLE DE CONTADORES DE POR VIDA]
[DETALLE CONTADORES SCADA]
Contadores SCADA
Identificación
IDENTIFICACIÓN
Relé
tarjeta SIM
Panel
E/S
Idiomas
Reiniciar datos
Pruebas
Cambia la contraseña
Cambiar idioma
Guardar datos del sistema
Nota:
El perfil de falla, el perfil de carga y el registro de cambios no están visibles en el panel, pero se pueden capturar usando el software
CMS.
Manual de usuario de OSM
Apéndices
119
NOJA-598-00
11.9.5 Restablecer datos, cambiar contraseña y guardar datos del sistema
MENÚ PRINCIPAL
Estado del sistema
Configuración de grupo
Configuración del sistema
Registros
Contadores
Identificación
REINICIAR DATOS
Reiniciar datos
Medidores de energía
Contadores de fallas
Contadores SCADA
Restablecer etiqueta de línea directa
[DETALLE DE MEDIDORES DE ENERGÍA]
[DETALLE DE CONTADORES DE FALLAS]
[DETALLE CONTADORES SCADA]
(7)
PRUEBAS
Pruebas
CAMBIA LA CONTRASEÑA
INTRODUCIR LA CONTRASEÑA
(4)
CAMBIA LA CONTRASEÑA
(3)
INTRODUCIR LA CONTRASEÑA
(5)
INTRODUCIR LA CONTRASEÑA
(6)
INTRODUCIR LA CONTRASEÑA
Cambiar idioma
CAMBIAR IDIOMA
inglés
español
portugués
GUARDAR DATOS DEL SISTEMA
Espere por favor.
Guardar datos del sistema.
(6)
Pulse <Esc> para cancelar.
Datos del sistema guardados.
(6)
Pulse <Esc>
(1) Este menú aparece durante el proceso de guardado de datos.
(2) Este menú aparece cuando se han guardado los datos del sistema.
(3) Este menú aparece cuando se ingresa una contraseña incorrecta.
(4) Este menú aparece cuando se ha introducido una contraseña correcta.
(5) Este menú aparece cuando la contraseña ingresada en NUEVO y CONFIRMAR es la misma.
(6) Este menú aparece cuando la contraseña ingresada en NUEVO y CONFIRMAR son diferentes.
(7) Contraseña activada.
120
Apéndices
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
11.9.6 Introducción de contraseñas
Contraseña protegida
Parámetro
(3)
(1)
INTRODUCIR LA CONTRASEÑA
Contraseña: XXXX
Contraseña invalida.
(2)
Notas:
Pulse <Esc>.
(1) Este menú aparece cuando el usuario intenta editar un parámetro protegido por contraseña.
(2) Este menú aparece cuando se ha ingresado una contraseña incorrecta
(3) La contraseña predeterminada "NOJA" se usa hasta que el usuario la cambia para evitar cambios de configuración no autorizados.
Consulte la Sección 11.9.5
Las contraseñas de los paneles tienen el formato AAAA, donde A puede ser un dígito (del 1 al 9) o una letra (de la A a la Z).
Todos los parámetros están protegidos con contraseña excepto:
-
SCADA -> Configuración de CMS
-
Guardar datos del sistema
-
Estado del SAI -> Carga externa activada/desactivada
-
Todos los parámetros en el menú Estado de protección
-
Configuración ACO
Manual de usuario de OSM
Apéndices
121
NOJA-598-00
12
Índice
A
Precisión
Medición................................................. ...........7
Proteccion................................................. .............7
sensores .................................................. .....................4
OSM38-300 ............................................... .............12
Cubículo RC10 .............................................. ....6, 15
Protección direccional ............................................. .......91
Deshabilitar viajes rápidos .............................................. .......46
mi
Impulsor del actuador ................................................ ..........23
Puesta a tierra ............................................... ..............10, 79
Altitud .................................................. ...................4, 6
Antena ............................... ..........................................24
Reconectador OSM................................................... ........79
Cubículo RC .................................................. .............79
Auto
Cambio .................................................. ..........55
Detección de frecuencia ...............................................32
Cambio automático
Proteccion................................................. ..............55
Conductor intacto .............................................79
Compatibilidad electromagnética .......................................8
Escudo................................................. ..........15, 83 Registro de
eventos ............................... .......................58, 105
Alimentación de carga externa
Control y Conexión .................................28, 81, 86
Sobrecarga ............ .................................................... ..30
Recierre automático
Sobreintensidad de Fase y Tierra .......................................42
Voltaje................................................. ....................52
B
Temporizador ................................................. ....................30
F
Batería ................................................. ........................9
Cortacircuitos................................................ .......28
La temperatura ................................................. ..........28
Guardias de pájaros ................................................ ..........81
Cierre de bloque.................................................. ..........44
Rompiendo el deber ................................................ ..............5
C
Teclas rápidas .................................................. ...................20
Habilitar y deshabilitar..........................................64
Perfil de falla .................................................. ...............58
Filtrado .................................................. ......................7
Descripción general funcional OSM con RC10....................16
H
Etiqueta de línea viva (HLT) ............................................. ......49
Cambio
Clave ................................................. ...............76
Humedad................................................. .....................4
alto voltaje
Cambiar mensajes..................................................59 , 113
Cierre retrasado ............................................... ..............64
Operaciones de cierre abierto (CO) ..............................57
Colas de cable ................................................ .............79
Conector de palma .................................................12 , 79
Abrazadera de ranura paralela....................................78
CMS
Pararrayos de sobretensiones ............................................. ......78
Control e Indicación ................................................65
Preparación de la conexión de terminales: ....................... 77
Software ................................................. ..........21
Recogida de carga en frío ............................................... .......40
Comunicaciones .................................................. .......24
Monitoreo de puertos ................................................ ......66
Conector de túnel .................................................12, 79
yo
Módulos de E/S .............................................. .................dieciséis
Control ................................................. ....................67
Indicación ................................................. ..............68
Prueba .................................................. ....................74
Puertos .................................................. ......................dieciséis
Desgaste de contacto .................................................. .............82
Control e Indicación ............................................................. 62
Cable de control................................................ .......75, 87
Modo de control ...................................... .......................18
Contadores .................................................. ....................60
Restricción de irrupción ............................................. ..........41
Instalación .................................................. .............71
OSM .................................................. .....................78
Cubículo RC .................................................. .............79
Arrastramiento .................................................. ...................12
Actual
Detección.................................................. ..............4, 13
Modificadores de curva ............................... ..........................38
D
Fecha y hora ............................................... ...................72
Dimensiones
OSM.................................................. ........................4
OSM15-310 y OSM27-310...................................11
122
Índice
L
LCD .................................................. ..........................17
Control ................................................. ....................18
Enlace LL a HLT .............................................. ...........50
Línea Viva (LL) .............................................. ..............49
Cargar perfil ................................................ ...............59
Control local ................................................ .............18
Bloqueo
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
79 Bloqueo .................................................. ............ 44
79-2 Bloqueo .............................................. .......... 44
79-3 Bloqueo .............................................. .......... 44
Lógica
Control ................................................. .......... 70
Expresiones .................................................. .......... 70
Cubículo de Control de Reconectador (RC10) ....................... 14
Módulo de relé ................................................ ...... 16, 24
Mando a distancia ....................................... .................... 18
Filtro de ferrita RFI .............................................. .......... 24
ENCHUFE RS232 DE9 ............................................... ..... 26
UTR.................................................. .......................... 15
Placa de montaje ................................................ ...... 24
Pérdida de suministro ............................................... .......... 53
METRO
S
Actuador Magnético .................................................. ..... 10
Muestreo y Filtrado ....................................................... 32
Bujes del circuito principal .......................................... 10
Guardar datos del sistema .................................................. ....... 30
Mantenimiento ................................................. ............. 82
SCADA
Control e Indicación ................................................. 65
Cantidad máxima de viajes para bloqueo ........................... 44
Número Máximo de Viajes ....................................... 45
Medida ................................................................ ............. 31
Viaje Mecánico .................................................. .. 10, 13
Módem ............................................. .......................... 15
Vigilancia ................................................. ............... 57
Soporte de montaje................................................ ...... 78
DNP3.................................................. .................... sesenta y cinco
Esquemas .................................................. ............... 86
Voltaje ................................................. ....................... 4
Falla a Tierra Sensible .............................................. .. 48
Estado del pin de serie .............................................. ........ 67
Ajustes
Reconexión del ARV .............................................. ..... 52
O
Restauración automática de retroalimentación .......... 55
Operador
Recogida de carga en frío .................................................. ... 41
Sobreintensidad direccional.......................................... 39
Interfaz hombre-máquina .......................................... 17
Panel................................................. ..................... 17
SEF direccional ................................................ ..... 48
Menú del panel.................................................. .......... 116
Elemento de ajuste alto ............................................... .... 38
HMI.................................................. ...................... 64
Módulo de paneles .................................................. ........ dieciséis
Módulos de entrada y salida (E/S) opcionales ................. 9
Restricción de irrupción ................................................ ..... 42
Calificaciones de OSM ................................................. ............... 4
Módulos de E/S ................................................. .......... 68
Línea viva .................................................. ............... 49
sobre voltaje
Modo de corriente máxima .............................................. .. 38
Línea a línea .............................................................. ............ 51
Fase ................................................. ..................... 51
Medida ................................................................ ........ 32
Sobrefrecuencia................................................... ..... 53
sobrecorriente
Sobrevoltaje .................................................. ........ 51
Direccional................................................. ............. 39
Tierra ................................................. ..................... 36
Línea viva .................................................. ............... 49
Sobrecorriente .................................................. .......... 36
Sobreintensidad de Fase y Tierra ................................ 36
Grupos de protección.................................................. .. 35
Reloj en tiempo real ............................................... .... 33
Secuencia de recierre................................................. .. 43
Fase ................................................. ..................... 35
PAGS
Adición de Tiempo Temporal ................................ 47
Bajo frecuencia .................................................. ... 53
Candado................................................. ..................... 15
Clave ................................................. .................... 72
Fase
bajo voltaje .................................................. ....... 51
UPS ................................................. ...................... 29
Configuración .................................................. ....... 32
Secuencia de fase................................................ .......... 31
Indicador de posición ................................................ ...... 13
Módulo de fuente de alimentación (PSM) ........... 8, 16, 22, 28
Suministro Auxiliar ................................................. ... 22
Preparación
OSM.................................................. ..................... 77
Curvas definidas por el usuario ....................................... 38
Control de Recierre por Voltaje ................................ 54
Modo de secuencia corta ............................................... 46
Disparo de disparo único .............................................. ........ 43
Piezas de repuesto................................................ .......... 89
Especificaciones
OSM.................................................. ....................... 4
Cubículo RC .................................................. ............. 6
Cubículo RC .................................................. ............. 71
Programación................................................. ............. 76
Proteccion ................................................. .......... 35
Protección contra sobretensiones .................................. ........ 24
Restauración automática de retroalimentación .......... 54
Módulo de interfaz de aparamenta (SIM) ............... 16, 23
Frecuencia................................................. ............. 52
Sobrefrecuencia ................................................. ..... 53
T
Control de estado................................................... ........ 56
Espacio libre de la cuerda tensa .................................................. 12
Bajo frecuencia .................................................. ... 53
La temperatura ................................................. ........... 4, 6
Adición temporal de tiempo .................................. ....... 47
R
radial .................................................. ........................ 15
Manual de usuario de OSM
Pruebas
Alto voltaje ................................................ ......... 77
Índice
123
NOJA-598-00
RC y OSM................................................... ...........75
Cubículo RC ................................................. .............72
Curvas de característica de corriente de tiempo (TCC)
V
Voltaje
Proteccion................................................. ..............50
TCC adicional ................................................. ......95
ANSI ............................................... .....................94
CEI .................................................. ........................94
Usuario definido ................................................ ..........95
Momento
Interrumpir y Cerrar .......................................................6
tu
Control de recierre .................................................. ..53
Detección.................................................. ....................13
W
Peso
Cubículo RC .................................................. ..............6
Z
bajo voltaje
Línea a línea.................................................... .............51
Coordinación de Secuencia de Zonas ................................44
Pérdida de suministro ............................................... ........51
Fase ................................................. .....................50
124
Índice
Manual de usuario de OSM
NOJA-598-00
Normas y documentos de referencia
-
Actualización del firmware del relé NOJA-793 RC10 – sección 10.2.3
-
Manual del usuario de NOJA-594 ACO – sección 6.10
-
Descripción de la interfaz NOJA-565 RC10 SCADA – sección 8.3
-
Implementación del protocolo NOJA-522 RC10 - sección 8.3
-
ANSI / IEEE C37.2 – 1996 Números de función y designaciones de contacto del dispositivo del sistema
eléctrico estándar IEE
-
ANSI / IEEE C37.60 – 2003 Requisitos de las normas para reconectadores automáticos e interruptores
de fallas montados sobre pedestal, de bóveda seca y sumergibles para sistemas de corriente alterna
de hasta 38 kV
-
EN 55022 – Norma europea: Equipos de tecnología de la información – Características de las
perturbaciones radioeléctricas Perturbación Límites y métodos de medición
-
FCC Parte 15 - Comisiones Federales de Comunicaciones (América del Norte): Título 47 - Telecomunicaciones
Parte 15 Dispositivos de radiofrecuencia (Subparte b Radiadores no intencionales) IEC 60694 Especificación
común para estándares de equipos de control y aparamenta de alta tensión.
-
IEC 60255 – 5 Coordinación de aislamiento para relés de medida y equipos de protección –
Requisitos y pruebas
-
IEC 60255 – 22 – 1 (Clase III) Relés de medición y equipo de protección – Parte 22-1: Pruebas de
perturbaciones eléctricas – Inmunidad a ráfagas de 1 MHz
-
IEC 60255 – 22 – 3 Relés de medida y equipo de protección – Parte 22-3: Ensayos de perturbaciones
eléctricas – Inmunidad a campos electromagnéticos radiados
-
IEC 60255 – 25 Relés eléctricos – Parte 25: Ensayo de emisión electromagnética para relés de medida y
equipos de protección
-
IEC 61000 – 4 – 4 (Nivel IV)
-
IEC 61000 – 4 – 8 Técnicas de prueba y medición – Sección 8: Prueba de inmunidad de campo
magnético de frecuencia industrial
-
IEC 61000 – 4 – 9 Técnicas de prueba y medición – Sección 9: Prueba de inmunidad de campo magnético
de pulso
-
IEC 61000 – 4 – 10 Técnicas de prueba y medición – Sección 10: Prueba de inmunidad de campo magnético
oscilatorio amortiguado
-
IEC 62271 – 111 Aparamenta de conmutación y control de alta tensión – Parte 111: reconectadores
automáticos e interruptores de falla aéreos, montados en pedestal, de bóveda seca y sumergibles para
sistemas de corriente alterna de hasta 38 kV
-
IEC 62271 – 200 Aparamenta de conmutación y control de alta tensión – Parte 200: Aparamenta de conmutación y control
de CA con envolvente metálica para tensiones nominales superiores a 1 kV y hasta 52 kV inclusive
Manual de usuario de OSM
Índice
125
Descargar