Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com NOJA-598-00 MANUAL DE USUARIO Energía NOJA Subestación de control ® Reconectador de circuito automático OSM 15 kV 310 27 kV 310 38kV 300 con Mando RC10 NOJA-598-00 Revisión histórica Rvdo 0 Autor Arizona Comentario Fecha 7-05-2013 Documento de la primera emisión de los restauradores de las series 300 y 310 combinados. Este nuevo documento reemplaza el Reconectador Serie 200 (consulte el Manual del usuario de NOJA-548) con el nuevo producto Reconectador Serie 310. Fuente: S:\Marketing-500\User Manuals\OSM38\NOJA-598-00 OSM15 310, OSM27 310, OSM38 300 y RC10 Manual de usuario del controlador.doc Energía NOJA®y OSM®son marcas registradas de NOJA Power Switchgear Pty Ltd. Este documento tiene derechos de autor y está dirigido a usuarios y distribuidores de productos NOJA Power Switchgear. Contiene información que es propiedad intelectual de NOJA Power Switchgear y el documento, o cualquier parte del mismo, no debe copiarse ni reproducirse de ninguna forma sin el permiso por escrito de NOJA Power Switchgear. Energía NOJA®es una marca registrada de NOJA Power Switchgear y no debe reproducirse ni usarse de ninguna manera sin autorización por escrito. NOJA Power Switchgear aplica una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho de cambiar el producto sin previo aviso. NOJA Power Switchgear no acepta ninguna responsabilidad por pérdidas o daños incurridos como resultado de actuar o abstenerse de actuar con base en la información de este Manual del usuario. © NOJA Power Switchgear Pty Ltd 2002 - 2013 www.nojapower.com.au NOJA-598-00 CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN ................................................. .................................................... .................................................... 1 1,1AAPLICABILIDAD.................................................... .................................................... .................................................... 1 1.1.1 Firmware RC-10................................................ .................................................... .................................................... ...............1 1.1.2 Software CMS................................................ .................................................... .................................................... .................1 1,2 segundosSEGURIDADyoINFORMACION.................................................... .................................................... ......................................1 1.2.1 Competencia del personal ............................................... .................................................... .................................................... ...1 1.2.2 Indicaciones de peligro ............................................... .................................................... .................................................... ..........2 1.2.3 Instrucciones de seguridad ............................................. .................................................... .................................................... ..........2 1.3CCLIENTEAACEPTACIÓN YyoNITIALyoINSPECCIÓN.................................................... ............................................3 2 ESPECIFICACIONES ................................................. .................................................... ..........................................4 2.1 OSM AUTOMÁTICOCIRCUITORECLOSER.................................................... .................................................... .............4 2.1.1 Parámetros básicos de funcionamiento ........................................... .................................................... .............................................4 2.1.2 Calificaciones ............................................. .................................................... .................................................... ..........................4 2.1.3 Precisión del sensor ............................................... .................................................... .................................................... .............4 2.1.4 Servicio de rotura ........................................... .................................................... .................................................... ..........5 2.2RECLOSERCONTROL(RC10) CUBÍCULO.................................................... .................................................... .............6 2.2.1 Parámetros básicos de funcionamiento ........................................... .................................................... .............................................6 2.2.2 Precisión de la medición ............................................... .................................................... .................................................... ..7 2.2.3 Filtrado ............................................... .................................................... .................................................... .........................7 2.2.4 Precisión de la protección ............................................... .................................................... .................................................... .......7 2.2.5 Desempeño de Compatibilidad Electromagnética (EMC) .................................. .................................................... ...........8 2.2.6 Módulo de fuente de alimentación (PSM) ....................................... .................................................... ...............................................8 2.2.7 Entradas digitales de relé ........................................... .................................................... .................................................... ......... 9 2.2.8 Módulos de entrada y salida (E/S) opcionales .................................. .................................................... ......................................9 2.2.9 Batería recargable.................................................. .................................................... .................................................... ......9 3 RECONECTADOR DE CIRCUITO AUTOMÁTICO OSM ............................................... .................................................... .......10 3.1.1 Descripción general ............................................. .................................................... .................................................... ......................10 3.1.2 Diagrama de sección transversal - OSM ....................................... .................................................... ..........................................10 3.1.3 Dimensiones – OSM 15-310 y OSM 27-310.................................... .................................................... ..........................11 3.1.4 Dimensiones – OSM 38-300......................................... .................................................... ..........................................................12 3.1.5 Bujes del circuito principal ........................................... .................................................... .................................................... ...12 3.1.6 Detección de corriente y voltaje ........................................... .................................................... ............................................13 3.1.7 Disparo mecánico .............................................. .................................................... .................................................... ..........13 3.1.8 Indicador de posición ............................................. .................................................... .................................................... ........13 4 CUBÍCULO DE CONTROL DE RECONECTADOR (RC10) ........................................... .................................................... ..........14 4.1OVER VISTA.................................................... .................................................... .................................................... .....14 4.1.1 Dimensiones - Control RC10 ........................................... .................................................... ..............................................15 4.1.2 Diagrama funcional .............................................. .................................................... .................................................... .....dieciséis 4.2OPERADORPAGSANEL.................................................... .................................................... ..........................................17 4.2.1 Pulsadores de control general ............................................... .................................................... ..........................................17 4.2.2 Botones de control LCD .................................................. .................................................... ...............................................18 4.2.3 Teclas rápidas .............................................. .................................................... .................................................... ......................20 4.3 CMS SSOFTWARE.................................................... .................................................... .............................................21 4.4POWERSSUMINISTROMETROÓDULO(PSM) ............................................... .................................................... ..........................22 4,5 segundosbrujeríayoINTERFAZMETROÓDULO(SIM) .................................................. .................................................... ..........23 4.6 RELAYMETROÓDULO.................................................... .................................................... .............................................24 4.7CCOMUNICACIONESyoINTERFAZ.................................................... .................................................... ..........................24 4.7.1 Entradas digitales................................................ .................................................... .................................................... ..........24 4.7.2 Módulos de E/S opcionales........................................... .................................................... .................................................... ......25 4.7.3 Conector RS-232 ............................................... .................................................... .................................................... ..........26 4.7.4 Puertos de comunicaciones USB ........................................... .................................................... ..........................................27 4.7.5 Conexión de fuente de alimentación de carga externa para RTU .................................. .................................................... ..............28 4.8POWERSSUMINISTRO.................................................... .................................................... ..........................................................28 4.8.1 Disyuntor de batería ............................................... .................................................... .................................................... .28 4.8.2 Administración de energía ........................................... .................................................... .................................................... ......28 4.8.3 Ajustes .............................................. .................................................... .................................................... ..........................29 4.8.4 Suministro de carga externa y temporizador ....................................... .................................................... ..........................................30 4.8.5 Guardar la configuración ........................................... .................................................... .................................................... ..........30 NOJA-598-00 5 MEDICIÓN................................................. .................................................... ..................................................31 5.1 segundosAMPLIFICACIÓN YFILTRADO.................................................... .................................................... ...............32 5,2 millonesMEDICIÓNSAJUSTES.................................................... .................................................... ...............................32 6 PROTECCION................................................. .................................................... .................................................... ....35 6.1PHASE YmiARTEOVERCURRENTE(OCEF) .................................................. .................................................... .......35 6.1.1 Sobrecorriente de Fase (OC) ........................................... .................................................... .................................................... .35 6.1.2 Falta a tierra (EF) ........................................... .................................................... .................................................... ............. 36 6.1.3 Ajustes de sobrecorriente ............................................. .................................................... .................................................... .... 36 6.1.4 Modificadores TCC ............................................... .................................................... .................................................... ............. 38 6.1.5 Elementos direccionales de sobrecorriente (DE OC, DE EF) .................................. .................................................... ............. 39 6.1.6 Elemento captador de carga en frío (CLP) .................................. .................................................... .......................................... 40 6.1.7 Restricción de irrupción (IR) ....................................... .................................................... .................................................... ....... 41 6.1.8 Reconexión por Falta de Fase, Tierra y Tierra Sensible (AR OC/EF/SEF) ............................... ............................................. 42 6.1.9 Número Máximo de Viajes (MNT) ........................................... .................................................... ...................................... 45 6.1.10 Modo de secuencia corta (SSM) ............................................. .................................................... ............................................. 46 6.1.11 Deshabilitar viajes rápidos (DFT) ........................................... .................................................... .................................................... 46 6.1.12 Adición de tiempo temporal (TTA) ........................................... .................................................... .......................................... 47 6,2 segundosENSITIVOmiARTEFAULTO(SEF) .................................................. .................................................... .........................48 6.2.1 Elemento Direccional de Falta a Tierra Sensible (DE SEF) .................................. .................................................... .......... 48 6,3 litrosHELINEOVERCURRENTE(LL) ............................................... .................................................... ..........................49 6,4 horasAntiguo TestamentoLINETAG(HLT) .................................................. .................................................... ..........................................49 6,5 VVOLTAJEPAGSROTECCIÓN(VE) ............................................... .................................................... .............................50 6.5.1 Subtensión de Fase (UV1) ............................................... .................................................... ............................................. 50 6.5.2 Bajo voltaje línea a línea (UV2) ........................................... .................................................... ............................................. 51 6.5.3 Pérdida de Suministro Bajo Voltaje (UV3) ........................................... .................................................... .................................... 51 6.5.4 Sobrevoltaje de fase (OV1) ........................................... .................................................... ............................................. 51 6.5.5 Sobretensión de línea a línea (OV2) ........................................... .................................................... .......................................... 51 6.5.6 Reconexión del Elemento de Voltaje (AR VE) .................................. .................................................... .................................... 52 6,6 FREQUERENCIAPAGSROTECCIÓN(FE) .................................................. .................................................... ..........................52 6.6.1 Baja frecuencia (UF) ........................................... .................................................... .................................................... ... 53 6.6.2 Sobrefrecuencia (OF) ........................................... .................................................... .................................................... ...... 53 6,7 litrosOSS DESSUMINISTRODETECTOR(LSD) .................................................. .................................................... ..................53 6,8 voltiosVOLTAJERCIERRECONTROL(VRC).................................................... .................................................... .............53 6,9AUTOMÁTICOBRETROCESORESTORACIÓN(ABR).................................................... .................................................... ...54 6,10AUTOCCOLGAROVER(ACO) .................................................. .................................................... .............................55 6.11 PROTECCIÓNSTATUAJECONTROL(PSC) ............................................................. .................................................... ...............56 7 VIGILANCIA ................................................. .................................................... .................................................... ...57 7.1CPERDEROLÁPIZ(CO)OPERACIONES.................................................... .................................................... ......................57 7.2FAULTOPAGSPERFIL.................................................... .................................................... ..........................................58 7.3 miREGISTRO DE VENTILACIÓN.................................................... .................................................... .................................................... ....58 7.4CCOLGARLOG.................................................... .................................................... .................................................... .59 7,5 litrosADOPAGSPERFIL.................................................... .................................................... ..........................................................59 7.6CSOBRES.................................................... .................................................... .................................................... .....60 7.6.1 Contadores de tiempo de vida ........................................... .................................................... .................................................... .......... 60 7.6.2 Contadores de fallos ............................................. .................................................... .................................................... ............. 60 7.6.3 Contadores SCADA ............................................... .................................................... .................................................... ........ 61 8 CONTROL E INDICACIÓN ............................................... .................................................... ..........................62 8.1OPERADORPAGSANELSAJUSTES.................................................... .................................................... ..........................64 8.1.1 Habilitación y deshabilitación de teclas rápidas.................................. .................................................... .................................... 64 8.1.2 Cierre retardado ............................................. .................................................... .................................................... ............. 64 8.2 CMS CCONTROL YyoINDICACIÓN.................................................... .................................................... ....................sesenta y cinco 8.3 SCADA CCONTROL YyoINDICACIÓN.................................................... .................................................... ...............sesenta y cinco 8.4DIGITALyoENTRADAS YOSALIDAS(E/S)............................................. .................................................... ....................67 8.4.1 Control de E/S ....................................... .................................................... .................................................... ..................... 67 8.4.2 Indicación de E/S ........................................... .................................................... .................................................... .......... 68 8.4.3 Ajustes de E/S ........................................... .................................................... .................................................... ..................... 68 8,5 litrosÓGICO.................................................... .................................................... .................................................... .............70 9 INSTALACIÓN .................................................. .................................................... .................................................... 71 9.1Dmi–EMBALAJE.................................................... .................................................... .................................................... .71 9.2 RC CUBÍCULOPAGSREPARACIÓN.................................................... .................................................... .............................71 9.2.1 Conexiones de Suministro Auxiliar ............................................... .................................................... ............................................. 71 9.2.2 Compatibilidad RC y OSM .................................................. .................................................... ............................................. 71 NOJA-598-00 9.2.3 Comprobaciones iniciales ....................................... .................................................... .................................................... ..........72 9.2.4 Cable de control ............................................. .................................................... .................................................... ...............75 9.2.5 Operación del Reconectador OSM ........................................... .................................................... ..................................................75 9.2.6 Ajustes de programación ............................................. .................................................... .................................................... ..76 9.3 OSM RECLOSERPAGSREPARACIÓN.................................................... .................................................... .......................77 9.3.1 Conexiones de terminales OSM HV ........................................... .................................................... ..........................................77 9.3.2 Pruebas de AT ............................................... .................................................... .................................................... ....................77 9.3.3 Soporte de montaje ............................................. .................................................... .................................................... .........78 9.4 segundosITEyoINSTALACIÓN.................................................... .................................................... .............................................78 9.4.1 Transporte al sitio .............................................. .................................................... .................................................... .............78 9.4.2 Pararrayos de alta tensión ............................................... .................................................... .................................................... .......78 9.4.3 Instalación de OSM .............................................. .................................................... .................................................... ..........78 9.4.4 Instalación RC10................................................ .................................................... .................................................... ..........79 9.4.5 Puesta a tierra ............................................. .................................................... .................................................... .......................79 9.4.6 Protectores de aves y cables HV........................................... .................................................... .............................................81 9.4.7 Suministro Auxiliar ............................................... .................................................... .................................................... ...........81 9.4.8 Interfaz de comunicaciones......................................... .................................................... .............................................81 10 MANTENIMIENTO................................................. .................................................... .................................................... .82 10.1 OSM-RECLOSER.................................................... .................................................... .............................................82 10.2 RC10CUBÍCULO.................................................... .................................................... ..........................................82 10.2.1 10.2.2 10.2.3 Cambio de batería................................................ .................................................... .................................................... ..82 Junta de la puerta................................................ .................................................... .................................................... ...................83 Actualización del firmware RC10.................................................. .................................................... ..........................................83 10,3 FAULTOFENCONTRAR.................................................... .................................................... ...................................................84 10.3.1 Cubículo RC10 .............................................. .................................................... .................................................... .............84 10.3.2 Reconectador OSM................................................... .................................................... .................................................... .............84 10,4 segundosQUÍMICA.................................................... .................................................... .................................................... ..86 10.4.1 Disposición general del RC10 ............................................... .................................................... .................................................... .86 10.4.2 Cable de control ................................................ .................................................... .................................................... .............87 10.4.3 Fuente de alimentación................................................ .................................................... .................................................... .............88 10,5 segundosCORTARPAGSLETRASLIST.................................................... .................................................... ..........................................89 11 APÉNDICES .................................................. .................................................... .................................................... ......90 11,1 AAPÉNDICEA-PROTECCIÓNmiLEMENTOSESTRUCTURA.................................................... ..........................................90 11,2 AAPÉNDICEB-DIRECCIONALPAGSROTECCIÓN.................................................... .................................................... ......91 11.2.1 Elementos direccionales de sobrecorriente (DE OC, DE EF y DE SEF) .................................. ...............................................91 11,3AAPÉNDICEC-TYO MECURRIENTECCARACTERÍSTICO(TCC) CURVES.................................................... .....................94 11.3.1 ANSI TCC................................................ .................................................... .................................................... .....................94 11.3.2 TCC IEC .................................................. .................................................... .................................................... .......................94 11.3.3 TCC inversa universal definida por el usuario (UDC) ............................... .................................................... .......................95 11.3.4 Curvas TCC adicionales ............................................... .................................................... .................................................... .95 11,4AAPÉNDICED-RC10 ANSI SAPOYO.................................................... .................................................... ..............96 11,5AAPÉNDICEmi-yoINDICACIÓNSSEÑALES.................................................... .................................................... ...............98 11,6 AAPÉNDICEF-ERESPIRADEROS.................................................... .................................................... ....................................105 11.6.1 Eventos de protección ........................................... .................................................... .................................................... ........105 11.6.2 Eventos de estado ............................................... .................................................... .................................................... ...............107 11.6.3 Eventos de advertencia ............................................. .................................................... .................................................... ..........109 11.6.4 Eventos de mal funcionamiento ....................................... .................................................... .................................................... .....111 11,7 AAPÉNDICEG-CCOLGARLOGMETROENSAJES.................................................... .................................................... .......113 11,8 AAPÉNDICEH-CCONTROL YyoINDICACIÓN DESAJUSTES.................................................... ..........................115 11,9 AAPÉNDICEyo-oPERADORPAGSANELMETROENU.................................................... .................................................... ........116 11.9.1 Menú de estado del sistema ........................................... .................................................... .................................................... .....116 11.9.2 Menú de configuración de grupo .................................. .................................................... .................................................... ...117 11.9.3 Menú de configuración del sistema .................................. .................................................... .................................................... ..118 11.9.4 Registro de eventos, contadores y menús de identificación .................................. .................................................... ..........119 11.9.5 Restablecer datos, cambiar contraseña y guardar datos del sistema .................................. .................................................... ........120 11.9.6 Introducción de contraseñas ........................................... .................................................... .................................................... ....121 12 ÍNDICE ................................................ .................................................... .................................................... ..........122 NORMAS Y DOCUMENTOS DE REFERENCIA ............................................... ..........................................................125 NOJA-598-00 1 Introducción Este manual se aplica a la serie 300 y 310 de reconectadores de circuito automático OSM y controladores de reconectadores RC-10 fabricados por NOJA Power. 1.1 Aplicabilidad Los siguientes productos están cubiertos por este manual: - OSM 15-12-800-310 (Reconectador de circuito automático con capacidad nominal de 15 kV) - OSM 27-12-800-310 (Reconectador de circuito automático con capacidad nominal de 27 kV) - OSM 38-12-630-300 (Reconectador de circuito automático con capacidad nominal de 38 kV) - RC-10ES (Controlador de Reconectador) Antes de instalar y/u operar el Reconectador o control, lea y comprenda el contenido de este manual. Tenga en cuenta que este manual no puede cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo o proceso que se describe. Tampoco se espera que aborde todas las contingencias asociadas con la instalación y operación de este equipo. Para obtener más información, comuníquese con la oficina o distribuidor de NOJA Power más cercano. 1.1.1 Firmware RC-10 Este manual se aplica a las versiones de firmware de relé 1.7.y.0 y al número de base de datos de relé 10.0.0. Cualquier versión más reciente del firmware puede tener características adicionales a las descritas en este manual. Estas funciones se describirán en las notas de la versión del firmware. 1.1.2 Software CMS Se debe usar una versión compatible de CMS con el firmware cargado en el dispositivo. La versión actual del firmware requiere la versión 1.8 o posterior de CMS. 1.2 Información de seguridad La instalación, el uso y el mantenimiento solo deben ser realizados por personal capacitado y experimentado que esté familiarizado con el equipo y los requisitos de seguridad eléctrica. 1.2.1 Competencia del personal Es responsabilidad del comprador asegurarse de que el personal que instale, use y mantenga el equipo descrito en este manual sea competente. Los requisitos mínimos de competencia del personal incluyen: - Familiaridad con este manual y su contenido. - Capacitación en procedimientos operativos seguros aceptados por la industria asociados con equipos de baja y media tensión. - Formación y autorización adecuada para energizar, desenergizar y poner a tierra equipos de distribución de energía. - Capacitación en el cuidado y uso de equipos de protección asociados a aplicaciones de baja y media tensión. Manual de usuario de OSM Introducción 1 NOJA-598-00 1.2.2 Indicaciones de peligro Este manual contiene tres tipos de indicaciones de peligro, a saber: ! ! ! PELIGRO:Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA:Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN:Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones personales o daños al equipo 1.2.3 Instrucciones de seguridad Las declaraciones generales de peligro utilizadas en este manual se describen a continuación. ! PELIGRO:El contacto con voltaje peligroso causará la muerte o lesiones personales graves. El contacto con los terminales del reconectador o del cubículo de control solo debe realizarse cuando el equipo está aislado de las fuentes de voltaje aplicables. ! ADVERTENCIA:Este equipo no está diseñado para proteger la vida humana. ! ADVERTENCIA:Antes de trabajar con el equipo descrito en este manual, lea atentamente y comprenda el contenido de este manual. El manejo, la instalación, la operación o el mantenimiento inadecuados pueden provocar la muerte, lesiones personales graves o daños al equipo. ! Siga todos los procedimientos de seguridad aprobados localmente al instalar u operar este equipo. El incumplimiento puede provocar la muerte o lesiones personales graves. ADVERTENCIA:El equipo de distribución de energía debe seleccionarse adecuadamente para la operación prevista. Debe ser instalado, utilizado y mantenido por personal competente que haya recibido formación y comprenda todos los procedimientos de seguridad pertinentes. El incumplimiento puede provocar la muerte, lesiones personales o daños al equipo. 2 Introducción Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 1.3 Aceptación del cliente e inspección inicial Los productos de NOJA Power se ensamblan, prueban, inspeccionan, empaquetan y envían desde la fábrica cumpliendo con todos los criterios de calidad requeridos. Inspeccione el embalaje de envío en busca de signos externos de daño. Desembale el producto e inspeccione minuciosamente en busca de signos de daños durante el transporte. Presente un reclamo con el transportista si se encuentran daños durante el tránsito. La garantía del proveedor no cubrirá los productos dañados por una manipulación, instalación u otro uso indebido por parte del cliente o el transportista. Manual de usuario de OSM Introducción 3 NOJA-598-00 2 Especificaciones 2.1 Reconectador de circuito automático OSM Todos los Restauradores de Circuito Automático OSM cumplen con las normas ANSI/IEEE C37.60-2003, IEC 62271-111 e IEC 62271-200. 2.1.1 Parámetros operativos básicos OSM-15-310 OSM-27-310 OSM-38-300 Detección de corriente 3 transformadores de corriente 6 3 transformadores de corriente 6 3 transformadores de corriente 6 Detección de voltaje pantallas de tensión pantallas de tensión pantallas de tensión Temperatura ambiente - 40°C a + 55°C 0 – - 40°C a + 55°C 0 – - 40°C a + 55°C 0 – Humedad 100% 100% 100% Altitud1 3000m 3000m 3000m Dimensiones totales 800x664x647mm 800x745x744mm 932x751x913mm Peso 107kg 112kg 148kg (Largo X Ancho x Altura) Nota: 1. Para altitudes superiores a 1000 m, las clasificaciones deben corregirse de acuerdo con ANSI C37.60-2003 2.1.2 Calificaciones OSM-15-310 OSM-27-310 OSM-38-300 Voltaje máximo nominal 15,5 kV Corriente continua nominal Capacidad de 800A 27kV 800A 38kV 800A cierre de falla RMS Capacidad de cierre de 12,5 kA 12,5 kA 12,5 kA falla Pico (50 Hz) Capacidad de cierre de 31,5 kA 31,5 kA 31,5 kA falla Pico (60 Hz) Capacidad de corte de falla 32,5 kA 32,5 kA 32,5 kA 12,5 kA 12,5 kA 12,5 kA Componente DC Capacidad de interrupción 20% 20% 20% Operaciones mecánicas 30000 30000 30000 Operaciones a plena carga 30000 30000 30000 Operaciones de capacidad de interrupción de falla 70 70 70 Resistencia de corriente de corta duración 3 segundos 12,5 kA 12,5 kA 12,5 kA Corriente de carga de línea 800A 25A 10 A 800A 25A 5A 800A 40A 5A Resistencia a impulsos a través del interruptor 110kV 150kV 170kV Resistencia a impulsos fase a tierra y fase a fase 110kV 150kV 195kV Fase soportada a frecuencia industrial a tierra (seco) y a través del interruptor 50kV 60kV 70kV Corriente de falla de arco Duración 16 kA/0,2 s 16 kA/0,2 s 12,5 kA/0,2 s Tiempo de cierre <60ms <60ms <70ms Hora de apertura <30ms <30ms <30ms tiempo de interrupción <50ms <50ms <50ms Capacidad de interrupción principalmente activa Corriente de carga de cables 2.1.3 Precisión del sensor 4 Tipo de sensor Precisión Transformador de corriente +/- 0,2% Pantallas de voltaje +/- 5% Especificaciones Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 2.1.3.1 Especificación del transformador de corriente y parámetros de operación Relación de bobinado 2500:1 Error de relación porcentual 800A <0,1 5 Error de fase base >100 A <0.05 Error de fase base a 10 A <0.033 <1.0A Diafonía hasta 800 A - 40°C a + 55°C 5P Temperatura ambiente Precisión de clase de protección 2.1.4 Romper servicio OSM 15-310 OSM 27-310 OSM 38-300 La vida útil de los contactos de la botella de vacío es una función de la corriente de interrupción, como se ilustra en el siguiente gráfico. El número de operaciones de corriente alta y baja para cada tipo de OSM se resume en la siguiente tabla. Número nominal de operaciones OSM15-310 OSM27-310 OSM38-300 Corriente continua 30.000 a 800A 30.000 a 800A 30.000 a 630A Corriente interrumpida 70 a 12,5 kA 70 a 12,5 kA 70 a 12,5 kA El ciclo de trabajo máximo se define como O – 0,1 s – CO – 1 s – CO – 1 s – CO seguido de un tiempo de recuperación de 60 segundos. Manual de usuario de OSM Especificaciones 5 NOJA-598-00 Operación unitaria de un reconectador (Diagrama de tiempo de operación de interrupción y cierre) Iniciación de Arco primario Cortocircuito Contactos Hacer Actuación de Arco primario Circuito de viaje Arco final parte de contactos Extinción Tiempo interrumpir Tiempo Intervalo de reconexión Liberar Demora Hora de apertura Tiempo de arco Hora de despedida del contacto Tiempo de limpieza 2.2 Cubículo de Control de Reconectador (RC10) El cubículo de Control de Reconectador cumple con las siguientes normas: - ANSI/IEEE C37.60 - CEI 62271-111 - CEI 60694. - Otros como se indica en la sección 2.2.5 2.2.1 Parámetros operativos básicos Frecuencia nominal, Hz 50 / 60 Tensión nominal de alimentación de CA del armario (auxiliar), V 110/220 Disyuntor de suministro de CA (auxiliar) 4A Servicio de operación estándar O – 0,1 s – LN – 1 s – LN – 1 s – LN – 60 s Grado de protección IP65/NEMA4 Temperatura mínima de funcionamiento,oC - 40 Temperatura máxima de funcionamiento,oC + 55 Humedad máxima, % 100 Altitud máxima sobre el nivel del mar, m 3000 Tiempo de funcionamiento después de la pérdida de suministro de CA1, horas - 12 48 48 a -40-C a 20-C a +55-C Peso2, kg 42 Dimensiones totales, (ancho x alto x profundidad) mm 400x1080x309 Notas: 1. Sin RTU u otro dispositivo de comunicación 2. Batería incluida 6 Especificaciones Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 2.2.2 Precisión de la medición Valor medido Precisión Rangos donde la precisión está garantizada Tensiones fase a tierra El mayor de ± 1,0% o ± 0,1 kV 0,3 - 22,0 kV Voltajes línea a línea El mayor de ± 2,0% o ± 0,1 kV 0,5 - 38,0 kV Corriente de fase El mayor de ± 1% o ± 4A 0 – 800 A corriente residual El mayor de ±5% o ±0.5A 0 – 100 A Potencia activa, reactiva y total ±2% 40 – 800 A, 4,5 – 38 kV Factor de potencia ±0,02 0–1 Energía activa y reactiva ±2% 40 – 800 A, 4,5 – 38 kV 46-55 Hz, 55-65 Hz Frecuencia – a dF/dt<0,2 Hz/s – a dF/dt<0,5 Hz/s ±0.025Hz ±0,05 Hz 2.2.3 Filtrado Tasas de rechazo de armónicos, no menos de 1:100 1:316 1:1000 - segundo - tercera – quinto Retardo de respuesta a un cambio de paso en la corriente o el voltaje de entrada 5ms – en el valor de salida cambiado en un 10% del paso de entrada 10 ms 18 ms – en el valor de salida cambiado en un 20% del paso de entrada – en el valor de salida cambiado en un 50% del paso de entrada 25ms 30ms 35ms – en el valor de salida cambiado en un 80% del paso de entrada – en el valor de salida cambiado en un 90% del paso de entrada – en el valor de salida cambiado en un 95% del paso de entrada Nota: Toda la protección y medición se lleva a cabo sobre la base de valores de frecuencia fundamentales, es decir, filtrado posterior. 2.2.4 Precisión de protección Precisión Rango de precisión el mayor de -1% o -1A -5% 0-800A 800 – 16000A el mayor de -2% o -1A el 0-80A mayor de -1% o -4A 80-800A Voltaje de captación operativo el mayor de -1% o -0.1kV 0,5 - 38kV Frecuencia de captación operativa -0,05 Hz 46 – 55 Hz para sistema de 50 Hz 55 Parámetro Corriente de captación operativa 1 – para elementos de sobreintensidad de fase – para elementos de sobreintensidad de tierra – 65 Hz para sistema de 60 Hz Tiempo de disparo para características de corriente de tiempo: 0 – 120 s para todas las características el mayor de: actuales de tiempo Tiempo definido + 1% o +35ms / –10ms +3% o +50ms / –10ms tiempo de recierre el mayor de -1% o+ 10ms 0.1 - 180 s Restablecer el tiempo el mayor de -1% o+ 10ms 0 – 10s para sobrecorriente ANSI2/ CEI2/ UDC2/ Curva IDMT adicional2 5 – 180s para volver a cerrar Manual de usuario de OSM Especificaciones 7 NOJA-598-00 Tiempo de restauración para el elemento de restauración de el mayor de -1% o+ 10ms 0 – 180 s retroalimentación automática Ángulo entre tensión e intensidad para elementos direccionales (DE) de sobreintensidad de fase (OC), falta a tierra (EF) y falta a tierra sensible (SEF): - DE OC ±2° En U1 ≥ 0.5kV e I1 ≥ 40A - DE EF, DE SEF ±2° En U0 ≥ 0.5kV e I0 ≥ 3A - DE SEF ±4° En U0 ≥ 0.5kV y 1A ≤ I0 ≤ 3A Nota 1: La activación se inicia al 100 % del valor actual de activación y cae al 97,5 % (2,5 % de diferencia). Cuando se aplica un multiplicador actual al valor de arranque, se aplica el mismo porcentaje (2,5 %) al nuevo valor calculado. Nota 2: Aplica para todas las curvas, precisión en el rango (I/Ip <1600) 2.2.5 Rendimiento de compatibilidad electromagnética (CEM) Valor nominal Estándar aplicable Tensión nominal de prueba de frecuencia industrial, (1 2 kV CEI 60255 – 5 min) Tensión nominal de impulso, a 0,5 J 6 kV CEI 60255 – 5 Disturbio de ráfaga 1 megaciclo IEC 60255 – 22 – 1 (Clase III) Descarga electrostática IEC 60255 – 22 – 2 (Clase III) 8kV 15kV - contacto - aire Campo Electromagnético Radiado 10 V/m CEI 60255 – 22 – 3 Campo electromagnético radiado desde teléfonos portátiles Campo electromagnético conducido (a través de terminales externos) 10 V RMS CEI 60255 – 22 – 3 Inmunidad a ráfagas/transitorios eléctricos rápidos 4,4 kV IEC 61000 – 4 – 4 (Nivel IV) IEC 61000 – 4 – 5 (Nivel IV) Inmunidad a sobretensiones (terminales de voltaje de CA externos) 4 kV 2 kV - común – transversal CEI 61000 – 4 – 8 Inmunidad a campos magnéticos de frecuencia industrial 1000 A/m 100 A/m - 1 segundo - 1 minuto Inmunidad a campos magnéticos de impulsos (6,4/16 ms) 1000 A/m CEI 61000 – 4 – 9 Inmunidad a campos magnéticos oscilatorios 30 A/m CEI 61000 – 4 – 10 amortiguados Emisiones RFI conducidas y radiadas Clase B FCC Parte 15 CEI 60255-25 EN55022 2.2.6 Módulo de fuente de alimentación (PSM) Voltaje de CA de entrada 88 - 132 Vac (Configuración 110Vac) 176 - 264 Vac (Configuración 220Vac) Tensión de salida 22-60 V CC (típico 45 V CC) Frecuencia de voltaje de entrada 46-65 Hz 8 Especificaciones Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Consumo máximo de energía – continuo: a temperatura ambiente por encima de 30-C a temperatura ambiente por debajo de 30-C – sobrecarga 8 horas a temperatura ambiente por encima de 30-C a temperatura ambiente por debajo de 30-C 45W 50W 55W 65W Voltaje de CC de salida proporcionado para carga externa 10,2-16 V Contenido de ondulación del voltaje de CC de salida 20mV Consumo máximo continuo de carga externa <20W Nivel de protección de cortocircuito de carga externa 6A 2.2.7 Entradas digitales de relé Tipo de entrada Conexión seca Tiempo desde la entrada válida hasta la activación del control 20ms Nota: las entradas de relé solo se usan dentro del cubículo, a menos que se use protección adicional contra sobretensiones. 2.2.8 Módulos de entrada y salida (E/S) opcionales Entradas digitales Tipo de entrada Voltaje CC Voltaje de entrada Hasta 150 V CC Voltaje de captación Por encima de 7 V CC Restablecer voltaje Por debajo de 3 V CC Tiempo desde la entrada válida hasta la activación del control <30ms Contactos de relé de salida Voltaje nominal C.A. 6-230 Vca corriente continua 4,5–125 V CC Corriente nominal 16A Tensión/corriente de humectación para contactos de AgSnO2 (óxido de plata y estaño) 20V/50mA 2.2.9 Batería recargable Escribe Ácido de plomo sellado Tensión nominal, V 12 V CC Capacidad nominal, Ah 24 - 26Ah Manual de usuario de OSM Especificaciones 9 NOJA-598-00 3 Reconectador de circuito automático OSM 3.1.1 Resumen El tanque OSM está fabricado con acero inoxidable con recubrimiento en polvo y tiene ventilación por falla de arco. Tiene una vida útil de diseño operativo de 30 años. El Reconectador OSM tiene tres polos, cada uno con su propio interruptor de vacío y varilla impulsora aislada dentro de una carcasa dieléctrica sólida. Cada polo tiene su propio actuador magnético contenido dentro de un recinto de mecanismo. El recinto tripolar y monomecanismo se instalan dentro de un depósito estanco. La carcasa proporciona una clasificación IP65 y está equipada con un respiradero de cerámica para evitar la acumulación de condensación. La energía para la operación es provista por capacitores ubicados en el Cubículo de Control de Reconectador (RC10). Los tres actuadores magnéticos, enclavados mecánicamente, garantizan un funcionamiento trifásico simultáneo. El pestillo magnético mantiene el mecanismo en la posición cerrada. La operación de disparo asistido por resorte se logra invirtiendo la dirección de la corriente del actuador para generar una fuerza impulsora en la dirección opuesta a una operación de cierre. El reconectador puede dispararse mecánicamente utilizando una pértiga para tirar del anillo de disparo mecánico hacia abajo. La indicación de posición está ubicada en la base del tanque y puede ser vista por un operador en el suelo. El RC10 detecta el estado abierto/cerrado del reconectador a través del monitoreo del estado de los interruptores auxiliares que reflejan la posición del mecanismo. Está disponible un contador de viaje mecánico opcional. El voltaje se mide en los seis terminales usando sensores que están acoplados capacitivamente a los terminales HV. La corriente se mide en las tres fases utilizando transformadores de corriente. Estos proporcionan medición de corriente de fase para indicación, protección de sobrecorriente de fase y medición de corriente residual para indicación y protección de sobrecorriente de tierra. Los secundarios del transformador de corriente se cortocircuitan automáticamente cuando el tanque se desconecta del cubículo de control. Los bushings del circuito principal están fabricados con resina epoxi aromática. Una bota de buje de caucho de silicona proporciona la distancia de fuga requerida. Los casquillos tienen conectores de latón estañado para la terminación de cables aéreos. Los conectores de cable se pueden suministrar en forma de terminales de túnel para adaptarse a cables de hasta 260 mm2, NEMA Palms de dos orificios y otros tipos de terminaciones están disponibles. El mismo Cable de Control OSM es común a ambos modelos. El punto de conexión a tierra es un perno M12 en el tanque. 3.1.2 Diagrama de sección transversal - OSM 1. Interruptor de vacío 9. Transformador de corriente (la posición varía según el modelo) 2. Varilla de transmisión aislada 10. Sensor de voltaje acoplado capacitivamente 3. Actuador magnético 4. Carcasa de resina epoxi aromática 5. Bota de buje de caucho de silicona 11. Muelle de apertura 6. Conector de cable 6 12. Respiradero de cerámica 13. Anillo de viaje mecánico 7. Tanque de acero inoxidable 9 8. Interruptores auxiliares 11 7 8 3 13 2 10 Reconectador OSM 5 10 10 12 4 1 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 3.1.3 Dimensiones – OSM 15-310 y OSM 27-310 losReconectador de circuito automático OSM15-310 y OSM27-310se ilustra en el siguiente diagrama. Conector de enganche IP65 para Conexión del cable de control 1075 800 Tierra 574 Conexión Ventilación por falla de arco Descanso Indicador de posición Anillo de disparo mecánico B 280 280.0 A 641 240 Dimensión A Dimensión B Manual de usuario de OSM OSM 15 OSM 27 647 664 744 745 Reconectador OSM 11 NOJA-598-00 3.1.4 Dimensiones – OSM 38-300 losReconectador de circuito automático OSM38-300se ilustra en el siguiente diagrama. 280 mm 3.1.5 Bujes del circuito principal Los bujes del circuito principal del reconectador automático OSM están equipados con fundas de caucho de silicona para proporcionar las siguientes distancias de fuga y de cadena tensa. Modelo Distancia de fuga Separación de cuerdas tensas OSM15-310 596 mm 210 mm OSM27-310 1066 mm 296 mm OSM38-300 1284 mm 355 mm Los conectores de cable de terminal HV son un conector de túnel de latón estañado. Este conector es adecuado para tamaños de cable a partir de 40 mm.2a 260 mm2. Los cables se aseguran en el conector con dos tornillos de cabeza hexagonal. En su lugar, se puede instalar un conector Palm de latón estañado en el buje si es necesario. Este tiene dos orificios separados por 44,45 mm (1,75”) para que se pueda atornillar una lengüeta a los casquillos. 12 Reconectador OSM Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Usar un allen apretar Llave la 8 mm a maleficio tornillos a 30Nm. palma y tunel Conector Los terminales HV en el lado de la fuente (nominal) están marcados A, B y C. Los terminales HV correspondientes están marcados R, S y T. 3.1.6 Detección de corriente y voltaje La Detección de Corriente es realizada por tres (3) Transformadores de Corriente, uno en cada fase. La detección de voltaje se lleva a cabo mediante sensores que están acoplados capacitivamente al voltaje aplicado a cada terminal HV. 3.1.7 Disparo mecánico El anillo de disparo mecánico está hecho de acero inoxidable y tiene un recubrimiento de polvo amarillo. Se requiere menos de 30 kg de fuerza hacia abajo para operar el mecanismo. Cuando se tira hacia abajo, se produce un disparo mecánico y se impide que funcione el reconectador de circuito automático OSM. Se muestra un 'Bloqueo mecánico' en el panel para proporcionar una indicación del estado bloqueado. Al empujar el anillo de vuelta a la posición de funcionamiento, el restaurador regresa al modo normal. 3.1.8 Indicador de posición El indicador de posición del OSM está ubicado debajo de una cubierta protectora debajo del tanque y es claramente visible desde el suelo. El color del indicador es ROJO cuando está cerrado y VERDE cuando está abierto. Una opción de indicador de idioma está disponible en el momento del pedido. Se muestran algunos indicadores disponibles; Norma IEC I y O, caracteres chinos o portugueses ABER (ABERTO - Abierto) y FECH (FECHADO - Cerrado). ABER Manual de usuario de OSM FECH Reconectador OSM 13 NOJA-598-00 4 4.1 Cubículo de Control de Reconectador (RC10) Visión general El cubículo de control de restauradores (RC10) está fabricado con acero inoxidable con recubrimiento en polvo y proporciona un estándar de protección con clasificación IP65 para el equipo que alberga. El RC10 tiene un sistema de cierre de seguridad en la puerta exterior con un tirante de puerta y candado. La puerta tiene un bolsillo para documentos en el interior para el Manual del usuario y otra documentación del cliente. El operador tiene una vista clara de todos los controles del operador, el panel de visualización y el puerto CMS. El disyuntor en miniatura (MCB) de suministro auxiliar y el tomacorriente son de fácil acceso. Los módulos internos del RC10, los cables de conexión y sus puntos de conexión, los puertos de comunicación del usuario (USB, puerto SCADA 232) y las entradas de relé son fácilmente visibles y accesibles. Esto permite la facilidad de mantenimiento. La placa RTU tiene espacio para dispositivos adicionales del cliente, como radio, módem, RTU y otros equipos de comunicación. El compartimiento del módulo de fuente de alimentación tiene espacio para disyuntores y protectores contra sobretensiones adicionales. El piso del cubículo de control tiene múltiples orificios de entrada de cables para dispositivos de usuario adicionales. 14 Mando RC10 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Las características del RC10 incluyen - Panel del operador - Provisión para un candado con pestillo de 12 mm - Espacio para radio, modem, RTU u otro equipo de comunicaciones (300 ancho x 165 alto x 180 fondo) - Disyuntor miniatura para alimentación auxiliar - Toma de corriente - Soporte de puerta para mantener la puerta abierta en un ángulo de 110o - Bolsillo para documentos - Entrada a prueba de vandalismo para cable de control - Filtro de drenaje a prueba de polvo - Perno de puesta a tierra M12 - Múltiples orificios de entrada de cables - Disyuntor de batería 4.1.1 Dimensiones - Control RC10 Agujeros de elevación de 22 mm x 22 mm Orificio de montaje de 22 mm 309 269 930 1020 1080 con llave de 40 mm Orificio de montaje de 22 mm VISTA FRONTAL VISTA LATERAL Adicional Entrada de 20 mm Orificio de entrada de 16 mm Agujero para Radio Antena Orificio de entrada de 20 mm Orificio de entrada de 32 mm para Suministros Auxiliares para cableado I/O 244 400 Entrada de cable de control Perno de tierra M12 Descanso VISTA INFERIOR Manual de usuario de OSM Mando RC10 15 NOJA-598-00 4.1.2 Diagrama funcional La estructura funcional del Reconectador OSM con cubículo RC10 se ilustra en el siguiente diagrama de bloques. OSM reconectador Fase CVT Línea de alta tensión trifásica Connecticut Vacío yo interruptor Wi-Fi/iPhone/iPad/ PC con CMS LAN (Ethernet) software RC10 USB Panel Cubículo tuPD y CVT Subestación de control Relé control Viaje/Cerrar Bobina Recargable Batería Auxiliar interruptores Comunicaciones tarjeta SIM RS232 USB PSM RTU o Radio / módem E/S módulos Cable de control Alimentación de CA Energía Suministro SCADA Datos Control / Indicación Módulo interno del controlador de reconectador OSM y función de los componentes El módulo del panel del operador contiene la interfaz de usuario para el control del operador. El módulo de fuente de alimentación (PSM) toma la entrada de CA auxiliar y proporciona fuente de alimentación de CC a la tarjeta SIM. El módulo Switchgear Interface Module (SIM) proporciona la gestión de energía, el cargador de batería e incorpora los condensadores que proporcionan la energía de disparo y cierre al tanque OSM. El módulo de relés contiene el control principal del microprocesador, la funcionalidad DSP, la RTU, los puertos de comunicación y las entradas digitales estándar. Los puertos de comunicaciones y los módulos de E/S proporcionan funciones de indicación y control externo para SCADA u otras aplicaciones de control remoto (radio/módem). El cubículo RC10 ha sido probado según estrictos estándares de EMC; consulte la sección 2.2.5 para obtener más detalles. 16 Mando RC10 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 4.2 Panel del operador El módulo del panel del operador consta de un teclado de membrana sellado con controles de botón con indicación de diodo emisor de luz (LED) junto con una pantalla de cristal líquido (LCD) de 320 x 240 retroiluminada para operación nocturna. El Panel se utiliza para acceder a la siguiente información: - Control e Indicación de Reconectador - Detalles de la operación Cerrar/Abrir (CO) (registro) - Ver y cambiar la configuración del sistema y la protección - Ver y cambiar la configuración de comunicación y el estado de los puertos - Ver todos los contadores (contadores de fallas de por vida y SCADA) - Ver el registro de eventos El diseño del Panel se ilustra al lado, cada uno de los grupos de botones se explica en las siguientes secciones. General Control Líquido Cristal Monitor (LCD) LCD Control S Los LED integrados en el panel indican el estado. Al ejecutar un control, el LED de 'nuevo estado' parpadea para indicar que el cambio ha sido aceptado y se está procesando. Una vez el se ha confirmado el cambio de estado, el LED de 'estado anterior' se apaga y el LED de 'estado nuevo' permanece encendido. Esto no debería tomar más de un segundo. El LED de funcionamiento del sistema parpadea una vez por segundo durante el funcionamiento normal. Rápido Llaves El LED de etiqueta de línea directa se enciende cuando la función de línea directa está activa. HLT se activa desde la pantalla Estado de protección o de forma remota. 4.2.1 Pulsadores de control general ENCENDIDO APAGADO El Panel debe estar ENCENDIDO antes de que un usuario pueda usarlo para control e indicación. Presionando cualquier botón en el panel se encenderá. El panel se apagará automáticamente nuevamente si no se detecta actividad del operador durante 5 minutos. El botón de ENCENDIDO/APAGADO también proporciona un medio para probar la pantalla LCD y todos los diodos indicadores. Si mantiene presionado, todos los LED parpadearán y aparecerá un patrón de prueba en la pantalla LCD. Manual de usuario de OSM Mando RC10 17 NOJA-598-00 Modo de control El botón de modo de control permite configurar el control del reconectador en modo de control local o control remoto. Cuando está en el modo de control local, la indicación está disponible tanto para aplicaciones locales como remotas, pero los controles solo se pueden ejecutar localmente. Cuando está en el modo de control remoto, la indicación está disponible para aplicaciones locales y remotas, pero los controles solo pueden ejecutarse mediante aplicaciones remotas. Los datos todavía se pueden ver localmente en el panel LCD. La excepción a esto es un control Abierto, que se puede ejecutar de forma local o remota, independientemente del modo de Control. Nota: Todas las interfaces de comunicación, incluidas las E/S y los puertos de comunicación, se pueden configurar como usuario local o remoto. 'Cierro) El botón rojo con la etiqueta 'I' se usa para cerrar los contactos del Reconectador. El control solo se ejecuta si el Panel está configurado en el modo de control Local. Si el panel está configurado en modo de control remoto, no se aceptará el control y se mostrará un mensaje en el panel. Se puede programar un cierre retardado en el panel para permitir que un operador tenga tiempo de alejarse del reconectador si es necesario. Se muestra un mensaje en el panel LCD cuando se presiona el botón Cerrar y el LED Cerrado comienza a parpadear. Presionar la tecla ESC cancelará la operación de cierre; de lo contrario, el dispositivo se cerrará después de que haya expirado el tiempo de retardo. Consulte la sección 8.1. 'O' (Abierto) El botón verde con la etiqueta 'O' se usa para abrir los contactos del Reconectador. Un control Abierto se puede ejecutar en modo Local o Remoto. Nota: Cuando el tanque OSM se desconecta del cubículo, los LED de apertura y cierre se apagan. 4.2.2 Botones de control LCD Pulsador de contraste LCD El ajuste del contraste de la pantalla LCD se lleva a cabo manteniendo presionado o presionando repetidamente este botón para recorrer el rango disponible de configuraciones de contraste. Una vez liberada, la pantalla LCD retendrá la última configuración de contraste a menos que se apague el control remoto. Pulsadores de navegación Estos botones permiten moverse a través de la estructura del menú del panel y cambiar los valores de configuración. Una vez que se ha seleccionado un campo para editarlo, los botones arriba y abajo se utilizan para cambiar el valor. Cuando el valor que se cambia es un número, las flechas derecha e izquierda se usan para seleccionar cada dígito, las flechas arriba y abajo se usan para cambiar el valor de ese dígito solamente. 18 Mando RC10 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 El botón ENTER se usa para acceder a un campo dentro del menú de datos una vez que ha sido seleccionado. Al presionar ENTER, la pantalla LCD mostrará la pantalla del siguiente nivel o seleccionará la configuración entre paréntesis. Todas las configuraciones están protegidas con contraseña, excepto aquellas a las que se puede acceder mediante las teclas rápidas, consulte la sección 4.2.3. Se genera automáticamente una solicitud para ingresar la contraseña cuando el usuario intenta editar los parámetros protegidos por primera vez después de encender el panel. La única excepción es la configuración ACO que no requiere una contraseña. La contraseña predeterminada de fábrica es "NOJA". Para ver un ejemplo de cómo ingresar la contraseña, consulte la sección 11.9.6 El botón ESC se usa para hacer retroceder al usuario una pantalla o anular la selección de una variable. Los botones de control de la pantalla LCD brindan acceso a las siguientes funciones dentro de la estructura del menú del panel: - Ver el estado del sistema Fecha y hora, estado del reconectador (abierto/cerrado/bloqueado), mal funcionamiento y advertencias, estado de protección, estado de E/S, estado de la fuente de alimentación, señales de indicación, estado del puerto de comunicaciones y protección iniciada - Ver registro de eventos, registro de operaciones de cierre/apertura (CO), contadores de vida útil, contadores de fallas, contadores SCADA, configuración del sistema, configuración del grupo de protección, configuración de comunicación, configuración de protocolo - ver la identificación de los componentes del controlador RC10 y las versiones de software - ver los números de serie, las medidas y los coeficientes de calibración del reconectador OSM - cambiar el estado de protección de todas las configuraciones, excepto los nombres de los grupos de protección - probar la operatividad de los relés de entrada/salida digital (E/S) - Apague el panel y encienda/apague el voltaje de la carga externa. - forzar guardar datos del sistema Consulte 11.9 Apéndice I Menú del panel del operador para obtener información sobre la ubicación de los ajustes y la información. Manual de usuario de OSM Mando RC10 19 NOJA-598-00 4.2.3 Teclas rápidas Las teclas rápidas permiten que un operador configure el estado de los elementos de protección y el grupo de protección activo mediante un solo botón. Cada tecla rápida se puede habilitar o deshabilitar según sea necesario. Cuando están habilitados, solo se pueden usar cuando el panel está configurado en el modo de control local. Consulte la sección 8.1. Al presionar repetidamente una tecla rápida, se alternará entre las opciones disponibles, la última opción seleccionada se activará (con la excepción de la tecla Grupo activo, consulte a continuación). Nota: Las teclas rápidas no se pueden cambiar cuando la etiqueta de línea directa (HLT) está activa. La tecla rápida de protección se utiliza para activar o desactivar la protección. Cuando está en OFF, todos los elementos de protección para todos los grupos están deshabilitados. La tecla rápida de falla a tierra se usa para deshabilitar o habilitar todos los elementos de sobrecorriente de falla a tierra para todos los grupos. Cuando se establece en APAGADO, todos los elementos EF (incluido SEF) están deshabilitados. La tecla rápida de falla a tierra sensible se usa para deshabilitar o habilitar todos los elementos de sobrecorriente de falla a tierra sensible para todos los grupos. La tecla rápida de recierre automático se usa para deshabilitar o habilitar todos los elementos de recierre automático para todos los grupos. La tecla de acceso rápido de carga en frío se usa para deshabilitar o habilitar la recogida de carga en frío para todos los grupos. La tecla rápida Live Line se usa para habilitar o deshabilitar todos los elementos de Live Line para todos los grupos. También se puede vincular a la función HLT. Consulte la Sección 6.3 y 6.4 La tecla rápida de grupo activo se utiliza para seleccionar cuál de los cuatro grupos de protección está activo. Una vez que se haya elegido el grupo apropiado (indicado por el LED parpadeante), presione ENTER para activarlo. Cambiar el grupo de Protección Activa restablecerá todos los elementos de protección. 20 Mando RC10 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 4.3 Software CMS El paquete de software CMS proporciona configuración y control de todas las características y funciones. Es una herramienta completa de configuración de dispositivos y permite al usuario; - Configurar todos los ajustes de relé - Descargue todas las configuraciones desde la PC al Relé - Cargue todas las configuraciones, registros, perfil de fallas, perfil de carga, contadores de fallas, contadores de por vida de Relay a la PC - Vaya en línea y vea todas las mediciones, opere el OSM, configure los elementos de control del estado de la protección, sincronice la hora/fecha con el reloj de la PC y borre los datos del perfil de carga. - Filtrar registros e información de perfil para ayudar en el análisis de datos - Ajustes de impresión y todos los datos históricos de Relay - Genere representaciones gráficas de fallas y datos de perfil de carga - Importe y exporte archivos de configuración para uso de otro personal - Configure las curvas definidas por el usuario y las características de corriente de tiempo estándar mediante una interfaz gráfica. - Garantice la coordinación de los relés importando las características del dispositivo de coordinación desde una biblioteca de curvas de protección. - Configure los ajustes del protocolo para el control SCADA. Una PC que ejecuta CMS y está conectada al puerto USB del escudo (ubicado debajo del panel del operador) usa el tipo de conexión "USB directo". CMS también se puede conectar de forma remota a través de un módem serie o una conexión Ethernet para proporcionar acceso de ingeniería al control RC10. Consulte las secciones 8.2 y 8.3 para obtener más detalles sobre el control y la indicación de CMS, SCADA. Manual de usuario de OSM Mando RC10 21 NOJA-598-00 4.4 Módulo de fuente de alimentación (PSM) El PSM suministra alimentación de CC (CA rectificada) filtrada y protegida contra sobretensiones a la tarjeta SIM. Por lo general, el suministro de entrada de CA del cliente al PSM proviene de un VT reductor o de una red de BT de servicios públicos. Se accede a la entrada del disyuntor en miniatura (MCB) bipolar y a los terminales de tierra quitando una cubierta de seguridad. El MCB se debe configurar en APAGADO antes de que el interruptor selector de voltaje se mueva a 110 Vac o 220 Vac. Para la configuración del cableado, consulte el siguiente diagrama. El lado secundario de la fuente de alimentación tiene un fusible de acción rápida M205 de 6,3 A ubicado en la parte superior. El PSM proporciona espacio adicional para instalar dispositivos del cliente, como protección contra sobretensiones, junto al MCB. fusible secundario MCB 110V ADVERTENCIA VOLTAJE Enchufe SELECCIONE SOLO CAMBIO CAMBIAR CUANDO CIRCUITO DE CA Toma de corriente EL INTERRUPTOR ESTÁ APAGADO 220V LA B- 01 0 3 Interruptor de voltaje de entrada de CA terminal de tierra Conexión de CA del cliente ! 22 ADVERTENCIA:El cable de tierra DEBE estar conectado, incluso si se encuentra en un entorno de taller/prueba. El incumplimiento puede resultar en daños al equipo o lesiones personales. Mando RC10 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 4.5 Módulo de interfaz de aparamenta (SIM) El SIM proporciona la administración de energía, el cargador de batería e incorpora los capacitores que brindan la energía de disparo y cierre al tanque OSM. El módulo SIM convierte las señales de control de disparo/cierre del módulo de relés en pulsos de corriente aplicados a la bobina del actuador magnético para llevar los contactos a la posición abierta o cerrada. También convierte el estado del interruptor auxiliar OSM en una señal de posición lógica para uso de los elementos de protección e indicación del Relé y filtra las señales analógicas del Tanque OSM. La salud del circuito de la bobina OSM es monitoreada por el módulo SIM. Según el problema, el RC10 registrará un evento de mal funcionamiento 'OSM OC' (circuito abierto), 'OSM SC' (cortocircuito) o 'bobina aislada' (activado por disparo mecánico). Los condensadores de disparo y cierre del controlador del actuador tienen la capacidad de proporcionar un ciclo de trabajo nominal completo igual a O – 0,1 s – CO – 1 s – CO – 1 s – CO. Los condensadores se recargan dentro de los 60 s después de la ejecución del ciclo de trabajo anterior. Los capacitores se cargan dentro de los 60 s (alimentación auxiliar aplicada) a partir de la conexión del cable de control del controlador al restaurador. WRER TORELAY EXTERNO Equipo original POPW SUMINISTRO DESDE EL PSM SUMINISTRO tarjeta SIM CORRER Brillante Brillante BATERÍA SSO WITITCCHHGGEEAARR SWITCO GeEjército OdeCABLE hn RR reserva CABLE DE CONTROL CABLE PUEDE TRANSPORTAR &ENERGÍA SUMINISTRO DIRIGIÓ DIRIGIÓ Manual de usuario de OSM A TORR EELLA SÍY Mando RC10 23 NOJA-598-00 4.6 Módulo de relé El Módulo de Relés es responsable de toda la funcionalidad disponible en el Control RC a través de la interacción con el Reconectador OSM, el Módulo de Interfaz de Aparamenta y el Panel del Operador. El módulo de relé proporciona las siguientes funciones: - Medición - Proteccion - Vigilancia - Control e Indicación Conexión SIM Relé en funcionamiento LED parpadeante 4.7 Interfaz de comunicaciones Las comunicaciones remotas con el controlador RC10 se pueden lograr mediante la conexión a la interfaz de comunicaciones o mediante el uso de módulos de E/S opcionales. Todas las interfaces de comunicación, incluidas las E/S y los puertos de comunicación, se pueden configurar como usuario local o remoto. Todo el cableado del puerto de comunicaciones debe ser mediante cable blindado con las pantallas puestas a tierra a la tierra del cubículo RC en un solo extremo. Donde el cableado de comunicaciones sale del cubículo RC, debe estar aislado a al menos 3 kV con protección contra sobretensiones de 1 kW o más para evitar que entren en el cubículo sobretensiones externas. También se debe instalar un filtro de ferrita RFI apropiado, ubicado lo más cerca posible del piso (interior) del cubículo. Cuando se requiera una antena, se debe instalar un supresor de sobretensiones de montaje en mamparo en el piso del cubículo. El cubículo RC se suministra con una placa de montaje RTU para la instalación de equipos con dimensiones no superiores a 300 mm de ancho x 165 de alto x 180 de profundidad. La placa de montaje de la RTU está equipada con tuercas de mariposa y el usuario puede perforar orificios de montaje para acomodar una RTU adecuada. 4.7.1 Entradas digitales El relé tiene tres entradas digitales estándar. Estos se pueden asignar a cualquier punto de control estándar; consulte la sección 8 Control e indicación para obtener una lista completa de los controles disponibles. Las entradas digitales son conexiones secas. No se requiere voltaje para afirmar la entrada. Las entradas no están aisladas y no deben conectarse directamente a los cables que salen del armario. Se debe usar un relé de interposición para aislar las entradas si se conecta a un equipo externo. 24 Mando RC10 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Las aplicaciones típicas de estas entradas incluyen proporcionar un botón de cierre en la base del cubículo o un interruptor de advertencia para controlar si se ha abierto la puerta del cubículo. Terminales comunes Módulo de relé Entradas digitales EN 1 común EN 1 EN 2 EN 2 EN 3 Terminales del módulo de relés EN 3 4.7.2 Módulos de E/S opcionales Se pueden suministrar hasta dos módulos de entrada y salida con el cubículo RC como opción. Cada módulo de E/S tiene ocho entradas optoacopladas y ocho salidas de contacto sin voltaje con contactos normalmente abiertos y normalmente cerrados. Con el software CMS, se puede programar cualquier control disponible para cada entrada; consulte la Sección 8 para obtener una lista completa de los controles disponibles para los módulos de E/S. Se puede programar cualquier combinación de indicaciones disponibles para cada salida; consulte la Sección 11.5 para obtener una lista completa de las indicaciones disponibles. Los ajustes predeterminados de control e indicación para los dos módulos se enumeran en la Sección 8.4. Terminal Número suministro de 12 V CC (-) para entradas de accionamiento (+) Común (-) Entrada1 (+) Entrada2 (+) Entrada3 (+) Entrada4 (+) Entrada5 (+) Entrada6 (+) Terminal Número Salida 1 NC Salida 1 NA Salida 2 NC Salida 2 NA Salida 3 NC Salida 3 NA Salida 4 NC Salida 4 NA Salida 5 NC Salida 5 NA Salida 6 NC Salida 6 NA Salida 7 NC Entrada7 (+) Entrada8 (+) Salida 7 NA Común (-) Salida 8 NC Salida 8 NA Salida 8 COM Manual de usuario de OSM Mando RC10 25 NOJA-598-00 Un LED parpadeante (cerca de la conexión CAN) parpadeará una vez por segundo para indicar que se ha asignado como módulo de E/S número 1. El segundo LED del módulo de E/S parpadeará dos veces por segundo. La fuente de alimentación para las entradas puede provenir de los terminales de 12 VCC en el propio módulo de E/S. Indicador LED Terminales de salida Terminales de entrada Fuente de alimentación 4.7.3 Conector RS-232 Hay disponible un puerto RS232 en el módulo de relés para la conexión a una RTU. El puerto RS232 no debe conectarse directamente a los cables que salen del cubículo. Se deben usar al menos 3kV de aislamiento y 1kW de protección contra sobretensiones si se conecta a un equipo externo. RS232 DE9 La configuración básica del puerto se puede establecer desde el Panel como se muestra a continuación. La configuración avanzada de puertos solo está disponible a través de una PC que ejecuta el software CMS. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - - AJUSTES DEL PUERTO [MENÚ PRINCIPAL] ► RS232◄ USBA USBB USBC USBC2 RS232P - [Configuración de sistemas] - [Configuración del puerto] - [RS232] - Conexión Tasa de baudios Dúplex Paridad 26 Mando RC10 Escribe Modo de dispositivo Escribe Módem Local 19200 Mitad Ninguna Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Designacion Título Tipo de conección Tipo de conección Modo de dispositivo Modo de dispositivo Tasa de baudios Tasa de baudios Rango Resolución Deshabilitado/Serial Direct/ Módem/ Radio/GPRS Remoto local Predeterminado de fábrica N/A Desactivado N/A Local N/A 19200 300/600/1200/2400/4800/9600/19200/38400/57600/115200 Tipo dúplex Tipo dúplex Medio lleno N/A Mitad Paridad Paridad Ninguno/Par/Impar N/A Ninguna Nota: El puerto RS232P es la interfaz del panel del operador. 4.7.4 Puertos de comunicaciones USB Hay tres puertos USB ubicados en el relé: USB A, USB B y USB C. Los equipos con puertos serie USB se pueden conectar directamente. Estos se pueden utilizar para conectar muchos tipos de equipos de comunicaciones. Se pueden admitir otras interfaces, como Serial, Wi-Fi y TCP/IP, utilizando1adaptadores USB. Los puertos USB no deben conectarse a cables que salen del cubículo. Los puertos USB tienen protección contra sobrecarga de energía. Consulte la Sección 4.8.3. La configuración avanzada de puertos solo está disponible a través de una PC que ejecuta el software CMS. Ajustes de configuración de protección de energía ver CMS. Nota 1: Solo los dispositivos USB aprobados por NOJA Power deben conectarse a estos puertos. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - - AJUSTES DEL PUERTO [MENÚ PRINCIPAL] RS232 ►USBA◄ USBB USBC USBC2 RS232P - [Ajustes del sistema] - [Configuración del puerto] Tipo de conección [RS232] Desactivado Local Modo de dispositivo - [USBA] [USBB] [USBC] [USBC2] [RS232P] Título Designacion Tipo de conección Tipo de conección Modo de dispositivo Modo de dispositivo Rango Resolución Deshabilitado/Serial Direct/ Módem/ Radio/LAN/WLAN/GPRS/Bluetooth Remoto local Predeterminado de fábrica N/A Desactivado N/A Local Nota: El puerto USBC2 no es un puerto físico en el relé. Está disponible para usar con un accesorio convertidor de USB a serie de dos puertos disponible de NOJA Power. Manual de usuario de OSM Mando RC10 27 NOJA-598-00 4.7.5 Conexión de fuente de alimentación de carga externa para RTU En el módulo SIM se encuentra una fuente de alimentación de 12 V CC para equipos de comunicaciones. Consulte la sección 10.4.1 Disposición general de RC10. Se enciende usando el software Panel o CMS y tiene una potencia nominal de 20 W de servicio continuo. La salida de carga externa puede ser controlada por la fuente de alimentación. Consulte la sección 4.8.4 Suministro de carga externa y temporizador. La salida de carga externa se puede encender o apagar desde el panel1. Nota 1: La salida de carga externa indicará APAGADO cuando el suministro externo se apague debido a un tiempo de espera de carga externo de suministro de CA o batería baja. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Fuente de alimentación] - [Salida de carga externa] - ESTADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN último poder Reiniciar: 14:00:57 14/10/11 Entrada de CA APAGADO Voltaje de la batería (Ubt) Corriente de la batería (Ibt) 13,8 V 0.50A Capacidad de la batería (%) 100 Salida de carga externa APAGADO Advertencia: No conecte equipos de comunicación directamente a los terminales de la batería. Esto puede agotar la batería, causar un apagado o daño del sistema. 4.8 Fuente de alimentación Un módulo de fuente de alimentación (PSM) proporciona filtrado, protección contra sobretensiones y voltaje de CC al módulo SIM. El módulo SIM proporciona la administración de energía para el Control de Reconectador con una batería de 12Vcc como respaldo. Para apagar manualmente el controlador, apague el suministro auxiliar y el disyuntor de la batería. 4.8.1 Disyuntor de batería Se proporciona un disyuntor junto a la batería para proteger la batería de corrientes de cortocircuito. También se puede utilizar para desconectar la batería del cubículo. Si la batería se apaga durante más de 60 segundos, o si el voltaje de la batería cae por debajo de los 5 voltios, la hora del reloj del sistema se reiniciará. Se proporciona un fusible de acción rápida M205 de 6,3 A en línea en el terminal positivo de la batería para una protección adicional. 4.8.2 Administración de energía El módulo SIM controla la temperatura de la batería y la corriente de carga se ajusta para garantizar una carga óptima. Se puede suministrar una carga externa (por ejemplo, radio o módem) durante un tiempo configurable por el usuario (configuración de tiempo de carga externa, no 0 minutos) de hasta 1440 minutos después de la pérdida de suministro de CA antes de apagarse automáticamente para conservar las baterías. En el caso de una pérdida prolongada de suministro de CA, el módulo de relés, el módulo SIM y la carga externa se apagarán de manera ordenada. Al restablecerse el suministro auxiliar, se restablecerán automáticamente a su condición normal de funcionamiento. Consulte también la Sección 4.8.4 Carga externa. 28 Mando RC10 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 4.8.2.1 Estados de funcionamiento La fuente de alimentación tiene cinco estados operativos, como se describe en la siguiente tabla. Descripción Controlador Estado Correr La fuente de alimentación está en este estado cuando la fuente auxiliar o la batería están conectadas con el voltaje de la batería por encima del valor de apagado.(2)nivel. La protección está operativa. La fuente de alimentación ha recibido un mensaje de que el sistema se está apagando. Alimentando Abajo El controlador guarda los datos en la memoria no volátil durante este período. Una vez que el controlador se ha apagado, entra en el estado Apagado. Apoyar La fuente de alimentación entra en este modo cuando la fuente auxiliar está apagada y la batería está por debajo del nivel de capacidad establecido por el usuario o el modo de apagado.(1)Límite. Este estado cambiará a Controlador en funcionamiento si se restablece el suministro auxiliar o si el voltaje de la batería supera el valor de Apagado.(1)Límite. Este estado cambiará a Controlador apagado (suministro de batería por debajo del valor de apagado).(1) El umbral y la alimentación auxiliar están apagados) después de 5 minutos o si la batería está desconectada. Motorizado La fuente de alimentación entra en este modo si la fuente auxiliar está apagada y el interruptor de la batería está apagado (o el voltaje de Abajo la batería está por debajo del límite de apagado).(2)Límite). La protección no está operativa en este estado. Este estado cambiará a Controlador en funcionamiento si se restaura el suministro auxiliar o la batería. El voltaje de la batería debe estar por encima del Power Down(1)Límite. Este estado cambiará a Controlador en espera si la batería se ha restaurado con un voltaje inferior al de Apagado.(1)Umbral pero por encima del Apagado(2)Umbral y no hay alimentación auxiliar. Cinco minutos Si el controlador está en el estado Apagado, se puede restaurar temporalmente al estado de Espera apagando la batería y encendiéndola nuevamente. Para mantener la configuración del reloj de tiempo real, esto debe hacerse dentro de los 60 segundos. Gracia El controlador podrá funcionar durante 5 minutos si la batería está por debajo del límite de apagado.(1) Nivel de umbral (o hasta que la batería falle)(2)). Esto permite que el sistema funcione durante unos minutos con una batería descargada. Nota 1: El umbral de apagado es de 10,5 V. Nota 2: El umbral de falla o apagado de la batería es de 9,6 V 4.8.3 Configuración Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - - AJUSTES DEL SAI [MENÚ PRINCIPAL] - [Ajustes del sistema] - [AJUSTES DEL SAI] - Nivel de apagado de la batería (%): capacidad nominal (Ah) Tiempo de carga externa (min) Tiempo de restablecimiento de carga externa (hr) Habilitación de apagado de puertos host USB Manual de usuario de OSM Mando RC10 20 26 120 0 NO 29 NOJA-598-00 Designacion Título Rango Fábrica Resolución Defecto Nivel de apagado de la batería Nivel de apagado de la batería (%) 10 - 50% 10% 20 Capacidad nominal de la batería Capacidad nominal (Ah) 10-50Ah 1Ah 26 Tiempo de carga externa(1) Tiempo de carga externa (min) 0 – 1440 minutos 1 minuto 120 Tiempo de restablecimiento de carga externa(2) Tiempo de restablecimiento de carga externa (hr) 0 – 720 horas 1 hora 0 Habilitar apagado de puertos host USB(3) Habilitar apagado de puertos host USB No si N/A No Nota 1: la carga externa no se apagará si se establece en 0. Nota 2: El tiempo de restablecimiento de carga externa no ciclará el suministro de carga si se establece en 0. Nota 3: El cierre de los puertos host USB se produce cuando expira el tiempo de carga externa. Establecido en NO, los puertos USB no se apagan. 4.8.4 Suministro de carga externa y temporizador El temporizador de carga externa (configuración de tiempo de carga externa) comienza a detenerse cuando hay una pérdida de suministro de CA auxiliar. La carga externa se apaga cuando el temporizador expira. El suministro se restablece automáticamente al restablecerse el suministro de CA auxiliar y el temporizador se reinicia. El suministro de carga externa también se apagará si la corriente de carga supera los 6 A o la carga promedio supera los 20 W durante un período de cinco minutos. Si esto ocurre, se registrará un evento de "Sobrecarga de carga externa" en el registro de eventos. El suministro no se puede restablecer (encender) hasta que haya transcurrido un minuto. El suministro de carga externa se puede desconectar y volver a conectar a intervalos regulares para restablecer el equipo de comunicaciones conectado, si es necesario. El suministro permanecerá constante sin ciclos si el tiempo de restablecimiento de carga externa se establece en cero (sin restablecimiento). Si el suministro de la batería se pierde o se desconecta, el suministro de carga externa seguirá funcionando utilizando el suministro de CA pero con capacidad reducida. Consumir más de 10 W en esta circunstancia puede hacer que el RC10 se apague o se reinicie. 4.8.5 Almacenamiento de configuraciones Todos los ajustes se guardan en la memoria no volátil. Los cambios de configuración de cualquier fuente (panel, CMS, SCADA, E/S, entradas de relé o lógica) se guardan de la siguiente manera: - Un solo cambio de configuración se guarda inmediatamente - Los cambios de configuración consiguientes se guardan en intervalos de 15 segundos - Todas las configuraciones se guardan cuando el panel se apaga manualmente o después de cinco minutos de inactividad del panel - Se selecciona "Guardar datos del sistema" en el menú principal - A intervalos de 6 horas La entrada del registro se puede perder después de un evento, si el apagado se produce inmediatamente después de un evento. 30 Mando RC10 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Medición 5 El módulo SIM acepta las señales de las salidas CVT y CT en el tanque OSM y las transfiere al módulo de relés después de filtrar y escalar las señales. El módulo de relés convierte las señales analógicas recibidas del módulo SIM en datos, como se indica en la siguiente tabla. Los datos de medición se filtran según el contenido de armónicos y el valor RMS de la señal fundamental se utiliza en las aplicaciones de protección e indicación, como se muestra en la tabla. Valor medido Designacion Medido Aplicabilidad Resolución rango Proteccion Indicación Corrientes de fase Ia, Ib, Ic 0 - 16000A 1A - - Corriente residual(1) En 0 - 16000A 1A - - Tensiones fase a tierra Ua, Ub, Uc, Ur, Nosotros, Ut 0,5 - 22kV 0,1 kV - - Voltajes línea a línea Uab, Ubc, Uca, Urs, Ust, Utr 0,5 - 38kV 0,1 kV - – Corriente de secuencia positiva I1 0 - 16000A 1A - Voltaje de secuencia positiva U1 0,5 - 38kV 0,1 kV - – Voltaje residual(2) Naciones Unidas 0,5 - 22kV 0,1 kV - – Cambio de fase entre A1 0 – 359o 1o - – Cambio de fase entre A0 0 – 359o 1o - – Potencia total, activa y reactiva monofásica y trifásica A, B y C kVA / kW / kVAr 0 – 65535 1 – - Energía activa y reactiva monofásica y trifásica relacionada con las direcciones de flujo de potencia directa e inversa A, B y C +/– kVAh 0 – 999999999 1 – - A, B y C +/- kWh A, B y C +/– kVAhr, tensión y corriente de secuencia positiva tensión residual y Actual Trifásico kVA / kVAr / kW 3 fases +/– kVAh 3 fases +/– kWh 3 fases +/– kVArh - - Frecuencia de los lados del reconectador ABC y RST Fabc, primero 46-65 Hz 0,01 Hz Secuencia de fase desde secuencia de fase ABC/ACB/?(3) N/A – - 0.01 – - Lados ABC y RST Factor de potencia monofásico y trifásico RST / RTS /?(3) Factor de potencia: 3 fases, fase A, fase B, fase C 0–1 Notas: 1. La corriente residual es igual a tres veces la corriente de secuencia cero 2. El voltaje residual es igual a tres veces el voltaje de secuencia cero 3. “¿?” se muestra cuando cualquier tensión de fase cae por debajo de 0,1 kV. Manual de usuario de OSM Medición 31 NOJA-598-00 5.1 Muestreo y Filtrado Un convertidor analógico a digital sigma-delta que funciona a una frecuencia de muestreo de 409 kHz elimina la necesidad de tener un filtro de paso bajo de orden alto en la parte frontal, lo que reduce el cambio de fase y la distorsión en todo el rango de temperatura. Los canales de corriente y voltaje se muestrean 32 veces durante cada ciclo de frecuencia de potencia. A cada medición de corriente se le aplica un coeficiente bajo y alto y el algoritmo de medición selecciona el valor apropiado para proporcionar la mejor resolución para cada muestra. Los valores RMS del primer armónico para las corrientes de fase y residuales junto con los voltajes de secuencia cero, negativa y positiva se calculan 16 veces por ciclo mediante la aplicación de algoritmos de filtrado digital utilizando las últimas 32 muestras. Los valores RMS fundamentales resultantes son utilizados por los elementos de protección e indicación. Los valores RMS para potencia activa y reactiva/valores de energía, frecuencia de potencia, dirección de potencia y secuencia de fase se calculan una vez por ciclo. Los valores de medición y visualización se actualizan cada 16 ciclos. 5.2 Configuración de medición La detección de corriente se lleva a cabo mediante transformadores de corriente (TC). La detección de voltaje se realiza mediante transformadores de voltaje capacitivos (CVT). Se determina un coeficiente de calibración individual para cada uno de los seis canales de tensión recibidos del OSM. El usuario también ingresa estos seis coeficientes de medición y el número de serie de OSM. La frecuencia del sistema es detectada automáticamente (Frecuencia nominal - Automático, configuración predeterminada de fábrica) por el RC10 cuando se instala y enciende por primera vez. Luego, la frecuencia del sistema se guarda en la memoria permanente. La configuración de fase le permite al cliente la capacidad de reconfigurar las designaciones de fase predeterminadas, de acuerdo con sus propias conexiones de línea al reconectador. Todas las medidas, indicadores, registros, ajustes de protección y contadores funcionan de acuerdo con las nuevas designaciones de fase. Todas las configuraciones de usuario se pueden cambiar desde el Panel. Alternativamente, se pueden transferir utilizando el paquete de software CMS. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - - AJUSTES DE MEDIDA [MENÚ PRINCIPAL] - [Ajustes del sistema] - [Configuración de medición] - 38.0 Auto 2.0 Sistema Voltaje (kV) Calificado Frecuencia (Hz) Nivel de LSD (kV) Configuración de fase ABC Configuración de medición Título Designacion Rango Fábrica Resolución Defecto Voltaje del sistema Voltaje del sistema 3,0 -38,0 kV 0,1 kV 38 Frecuencia nominal Frecuencia nominal Automático/50/60 Hz N/A Auto Nivel del detector de pérdida de Nivel de LSD (kV) 0,5 - 6,0 kV 0,1 kV 2 Fase ABC/ACB/BCA/CAB/BAC/CBA N/A ABC (kV) (Hz) suministro Configuración de fase Configuración 32 Medición Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - - CONFIGURACIÓN DE ENCENDIDO - [MENÚ PRINCIPAL] Tipo OSM Serie OSM - [Configuración de sistemas] 38-16-630-300 0200111020003 Número - [Ajustes del dispositivo de distribución] - Coeficientes de aparamenta: A/kA A/MV A/MV CIA0.4000 CIb0.4000 CIc0.4000 CIn0.4000 CUa0.0157 Canalla0.0157 Cachorro0.0157 CU0.0157 Corte0.0157 CUc0.0157 Ajustes del dispositivo de distribución Designacion Título Rango Resolución Número de serie OSM OSM número de serie de 13 caracteres Coeficiente de calibración Ia CIA 0,0 – 1,5999 A/kA 0,0001 A/kA Coeficiente de calibración Ib CIb 0,0 – 1,5999 A/kA 0,0001 A/kA coeficiente de calibración ic CIc 0,0 – 1,5999 A/kA 0,0001 A/kA En coeficiente de calibración CIn 0,0 – 1,5999 A/kA 0,0001 A/kA Coeficiente de calibración Ua CUa 0,0 – 0,0627 A/MV 0,0001 A/MV Coeficiente de calibración Ub Cachorro 0,0 – 0,0627 A/MV 0,0001 A/MV Coeficiente de calibración Uc CUc 0,0 – 0,0627 A/MV 0,0001 A/MV Coeficiente de calibración Ur Canalla 0,0 – 0,0627 A/MV 0,0001 A/MV Coeficiente de calibración estadounidense CU 0,0 – 0,0627 A/MV 0,0001 A/MV Coeficiente de calibración Ut Corte 0,0 – 0,0627 A/MV 0,0001 A/MV Nota 1: Los ajustes del sensor OSM programados en el RC cuando se envían desde la fábrica serán correctos para el OSM cuyo número de serie también está programado. Nota 2: El número de serie de OSM define el tipo de interruptor de OSM. Es importante que se introduzca el número de serie correcto. Configuración del reloj en tiempo real (RTC) El reloj en tiempo real proporciona una medición de fecha/hora real para todos los elementos con una resolución de 1 ms. El reloj se alimenta directamente de la batería y, una vez configuradas, la fecha y la hora solo requieren ajuste si la batería se ha desconectado o apagado sin suministro auxiliar conectado al cubículo RC. Título Designacion Ajustes Predeterminado de fábrica Fecha Fecha De acuerdo con el formato seleccionado N/A Tiempo Tiempo De acuerdo con el formato seleccionado N/A Formato de fecha Fecha de pago DD/MM/AA o MM/DD/AA DD/MM/AA Formato de tiempo Fin de tiempo 12 horas/24 horas Zona horaria Zona horaria (GMT) 12 horas 0:00 Nota 1: muestra el formato de 12 horas (p. ej.) 09:12:14 p. m.; Manual de usuario de OSM - 12:00 a +12:00 horas Muestra el formato de 24 horas (p. ej.) 21:12:14 Medición 33 NOJA-598-00 Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - - AJUSTES DEL RELOJ EN TIEMPO REAL - [MENÚ PRINCIPAL] - [Configuración de sistemas] Fecha: Tiempo: 25/01/2012 14:12:10 Formato de fecha dd/mm/aaaa Formato de tiempo 24 horas + 00:00 - [Configuración de RTC] - Zona horaria (hora) 34 Medición Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 6 Proteccion Hay cuatro grupos individuales de configuraciones de protección disponibles. Cada grupo tiene las siguientes funciones de protección: - Sobreintensidad de Fase y Tierra (OCEF) - Falla a Tierra Sensible (SEF) - Sobrecorriente de línea viva (LL) - Bajo/Sobrevoltaje (UV/OV) - Bajo/Sobrefrecuencia (UF/OF) - Detección de pérdida de suministro (LSD) - Control de Recierre de Voltaje (VRC) - Restauración automática de retroalimentación (ABR) Se pueden asignar descripciones con hasta 50 caracteres o números para cada uno de los grupos de protección utilizando el paquete de software CMS. Grupo 1 - 4 ajustes Título Nombre del grupo 6.1 Designacion Nombre del grupo Rango Hasta 50 letras del alfabeto inglés o dígitos del 0 al 9 Sobreintensidad de Fase y Tierra (OCEF) Las corrientes de fase individuales se monitorean para la protección de sobrecorriente de fase (OC) y la corriente residual se monitorea para la protección de falla a tierra (EF). Tanto OC como EF tienen tres elementos de protección contra sobrecorriente para cada una de las direcciones de flujo de potencia directa e inversa. Estos permiten que las características de corriente de tiempo coincidan en tres zonas de protección para cumplir con los requisitos de coordinación. Un elemento direccional proporciona una protección eficaz en situaciones de alimentación de anillo o de retroceso mientras mantiene la coordinación. La coordinación de Secuencia de Zona, la duración de los tiempos de recierre y la duración de los tiempos de reposición de recierre son configuraciones globales para la Fase de Recierre Automático y la Sobrecorriente de Tierra. Los parámetros OC y EF independientes se utilizan para definir el número máximo de operaciones en una secuencia de recierre y para Deshabilitar, configurar para disparar y Reconectar o configurar para Alarma (sin operación) para cada uno de los disparos restantes en la secuencia. Una vez que se determinan los parámetros maestros para OC y EF, los elementos de ajuste bajo y alto se pueden configurar en Deshabilitar, Bloquear o Reconectar para cada uno de los disparos de protección restantes en una secuencia. Los elementos de captación de carga en frío y de restricción de irrupción permiten una personalización efectiva de la protección para que coincida con las características del sistema. El sumador de tiempo temporal proporciona una manera de lograr la eliminación de fallas cuando una serie de restauradores en un alimentador tienen la misma característica de corriente de tiempo al aplicar automáticamente un tiempo de margen de clasificación en el reenganche automático. 6.1.1 Sobrecorriente de Fase (OC) La protección de sobrecorriente de fase utiliza corrientes de fase medidas por los transformadores de corriente. La protección OC consta de seis elementos de sobrecorriente individuales que brindan tres etapas de protección en las direcciones de flujo de potencia directa e inversa. - OC1 Sequence Master Elementos con retardo de tiempo, para dirección de flujo de potencia hacia adelante (OC1+) y para sentido inverso del flujo de potencia (OC1-). Se utiliza para establecer el número máximo de operaciones de bloqueo y proporcionar operaciones de protección con retardo de tiempo en una secuencia de recierre. Manual de usuario de OSM Proteccion 35 NOJA-598-00 - OC2 Elementos de ajuste bajo, para flujo de potencia directo (OC2+) y para flujo de potencia inverso dirección (OC2-). Se puede utilizar para proporcionar una limpieza rápida de fusibles, una primera operación o un elemento de característica de corriente de tiempo (TCC) de primera etapa. Los elementos de ajuste bajo están equipados con el modo de modificación de corriente máxima para permitir la implementación de una estrategia de quemado de fusibles. - OC3 Elementos de ajuste alto, para dirección de flujo de potencia directa (OC3+) y para dirección de flujo de potencia inversa (OC3-). Se utiliza para minimizar la exposición del equipo aguas abajo a altas corrientes de falla. - El elemento direccional de sobrecorriente de fase DE OC proporciona un medio para habilitar o deshabilitar la protección direccional para cada uno de los seis elementos OC. 6.1.2 Falta a tierra (EF) La protección de Falla a Tierra usa corrientes residuales medidas en el punto estrella de los Transformadores de Corriente en el OSM. La protección EF consta de seis elementos de sobrecorriente individuales que brindan tres etapas de protección en las direcciones de flujo de potencia hacia adelante y hacia atrás. - EF1 Sequence Master Elementos con retardo de tiempo, para dirección de flujo de potencia hacia adelante (EF1+) y para sentido inverso del flujo de potencia (EF1-). Se utiliza para establecer el número máximo de operaciones de bloqueo y para proporcionar operaciones de protección con retardo de tiempo en una secuencia de recierre. - EF2 Elementos de ajuste bajo, para dirección de flujo de potencia directa (EF2+) y para dirección de flujo de potencia inversa (EF2-). Se puede utilizar para proporcionar una limpieza rápida de fusibles, una primera operación o un elemento TCC de primera etapa. Los elementos de ajuste bajo están equipados con el modo de modificación de corriente máxima para permitir la implementación de una estrategia de quemado de fusibles. - EF3 Elementos de ajuste alto, para dirección de flujo de potencia directa (EF3+) y para dirección de flujo de potencia inversa (EF3-). Se utiliza para minimizar la exposición del equipo aguas abajo a altas corrientes de falla. - DE EF El elemento direccional de sobrecorriente de tierra proporciona un medio para habilitar o deshabilitar el control direccional para cada uno de los seis elementos EF. 6.1.3 Configuración de sobrecorriente Los elementos de ajuste bajo directo e inverso (OC1+, OC1-, EF1+, EF1-, OC2+, OC2-, EF2+, EF2-) se pueden configurar con un tiempo mínimo retardado inverso (IDMT) o tiempo definido (TD) o característica de corriente de tiempo (TCC). Las curvas se seleccionan para los elementos OC y los elementos EF de forma independiente. Las curvas IDMT estándar y sus abreviaturas se definen en la Sección 11.3.1 El diseño de configuración del panel para los elementos OC y EF de dirección directa e inversa es idéntico y se ilustra a continuación para el elemento OC1+. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] SOBREINTENSIDAD GRUPO 1 [MENÚ PRINCIPAL] - [Configuración de grupos] <CO1+> CO2+ CO3+ CO1- CO2- CO3- - [Grupo1…4] -Configuración de protección[jefe] - [OC1+] - Tipo TCC CEI I Corriente de recogida (A) Multiplicador de tiempo Multiplicador de Corriente Mínima Tiempo Mínimo Definido (s) Tiempo Máximo de Disparo (s) Tiempo Adicional (s) Tiempo de restablecimiento de falla (s) 36 Proteccion 300 0.50 1.00 00.00 120.00 0.00 0.05 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Tipos de característica de tiempo corriente (TCC) Título Hora estándar actual característica Designacion Tipo TCC Rango Predeterminado de fábrica ANSI: EI/VI/I/STI/STEI/LTEI/LTVI/LTI IEC: EI/VI/ CEI I I/LTI DT TCC: 101 102 103 104 105 106 107 111 112 113 114 115 116 117 119 120 121 121 122 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 151 152 161 162 163 164 165 165 Característica actual de tiempo descargable1 N/A 200 201 202 400 401 402 CDU Notas: 1. Se pueden cargar un máximo de 10 curvas no estándar en el RC-10 Configuración de TCC de tiempo definido (TD) Título Designacion Rango Resolución Predeterminado de fábrica corriente de recogida ip 3-1280A 1A 300 Tiempo de disparo tt 0 – 120 s 0.01s 1.00 Restablecer el tiempo Tres 0–1s 0.01s 0.05 Ajustes ANSI e IEC TCC Título Designacion Rango Resolución Predeterminado de fábrica corriente de recogida ip 3-1280A 1A 300 multiplicador de tiempo TM 0.01 – 15 0.01 0.50 Multiplicador de corriente mínimo1 MÍN. 1 – 20 0.01 1.00 Tiempo mínimo definido Tmin 0 – 10 s 0.01s 00.00 Tiempo máximo de disparo Tmáx 1 - 120 s 0.01s 120.00 Tiempo adicional Ejército de reserva 0 – 2s 0.01s 0.00 Tiempo de restablecimiento de fallas2 Tres 0–1s 0.01s 0.05 Notas: 1. Establecer como un múltiplo de la configuración de corriente de arranque (Ip). 2. no aplicable para ANSI TCC cuyo temporizador de reinicio simula una característica de reinicio de disco giratorio. Configuraciones adicionales de TCC La configuración de los ajustes de las curvas TCC adicionales debe realizarse mediante el software CMS. Consulte la sección 11.3.4 para obtener más información sobre curvas TCC adicionales. Título Designacion Rango Resolución Predeterminado de fábrica corriente de recogida ip 3-1280A 1A N/A multiplicador de tiempo TM 0.01 – 15 0.01 0.50 Tiempo mínimo definido Tmin 0 – 10 s 0.01s 00.00 Tiempo máximo de disparo Tmáx 1 - 120 s 0.01s 120.00 Tiempo de restablecimiento de fallas Tres 0–1s 0.01s 0.05 Configuración de TCC de curva definida por el usuario (UDC) Las curvas definidas por el usuario permiten la personalización de las características operativas de TCC. UDC se puede aplicar a los elementos maestros (OC1+, OC1-, OC2+, OC2-, EF1+, EF1-, EF2+, EF2-). Manual de usuario de OSM Proteccion 37 NOJA-598-00 La configuración de los ajustes de UDC se debe realizar mediante el software CMS. Consulte la sección 11.3 para obtener más información sobre las curvas definidas por el usuario. Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica corriente de recogida ip 3-1280A 1A 300 multiplicador de tiempo TM 0.01 – 15 0.01 0.50 Multiplicador de corriente mínimo1 MÍN. 1 – 20 0.01 1.00 Tiempo mínimo definido Tmin 0 – 10 s 0.01s 00.00 Tiempo máximo de disparo Tmáx 1 - 120 s 0.01s 120.00 Tiempo adicional Ejército de reserva 0 – 2s 0.01s 0.00 Tiempo de restablecimiento de fallas Tres 0–1s 0.01s 0.05 Notas: 1. Establecer como un múltiplo de la configuración de corriente de arranque (Ip). Ajustes del modo de modificación de corriente máxima El modo de corriente máxima está diseñado para permitir la implementación de una estrategia de quemado de fusibles. Cuando la corriente excede un máximo establecido por el usuario, el temporizador de operación de viaje se congela hasta que la corriente vuelve a caer por debajo de ese nivel. Esto amplía el tiempo de disparo para evitar disparos molestos durante el funcionamiento de los fusibles aguas abajo. El modo de modificación de Corriente Máxima solo está disponible en los elementos de ajuste bajo (OC2+, OC2-, EF2+, EF2-). Cada elemento se puede configurar de forma independiente para el modo de modificación de corriente máxima. Para ANSI, IEC y UDC TCC, la corriente máxima se calcula utilizando un multiplicador aplicado a la corriente de captación. Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica Modo de modificación de corriente máxima Modo MÁX. Habilitar deshabilitar N/A D Multiplicador de corriente máxima MÁX. 1.1 – 10 0.01 5.00 Ajustes de elementos de ajuste alto Los elementos de configuración alta (OC3+, OC3-, EF3+, EF3-) se pueden configurar de forma independiente para OC y EF en una característica de tiempo definido utilizando los ajustes a continuación Rango Designacion Título Resolución Predeterminado de fábrica corriente de recogida ip 3 - 16000A 1A 1000 Tiempo de disparo tt 0 – 2s 0.01s 0.10 Tiempo de restablecimiento de falla Tres 0–1s 0.01s 0.05s 6.1.4 Modificadores TCC Cada característica de corriente de tiempo ANSI o IEC se puede modificar con la ayuda de los siguientes operadores: - tiempo mínimo definido (Tmin) - tiempo máximo de disparo (Tmax) - multiplicador de corriente mínima (MIN) - multiplicador de corriente máxima (MAX)1 - tiempo adicional (Ta). La siguiente figura ilustra el efecto de los operadores de modificación en una curva TCC. 38 Proteccion Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 dónde: 3 T Corriente de recogida de IP Imax = MAX-Ip 2 Imin = MIN*Ip Proteccion operando 1 zona Tmáx TCC original (sin modificaciones) 2 3 1 TCC tiempo adicional (Ta) solamente TCC con todas las modificaciones Tmin aplicadas1. Nota 1: La modificación de la corriente máxima solo es aplicable para los elementos de sobrecorriente de ajuste bajo (OC2+, OC2-, EF2+, EF2-). Ejército de reserva ip Imax Estoy dentro yo 6.1.5 Elementos Direccionales de Sobrecorriente (DE OC, DE EF) La función Direccional para protección de Sobrecorriente de Fase y Falta a Tierra es proporcionada por dos elementos direccionales, DE OC y DE EF. DE OC y DE EF utilizan diferentes métodos para determinar la dirección durante una falla. DE OC usa voltaje y corriente de secuencia positiva, mientras que DE EF usa voltaje y corriente de secuencia cero. Para obtener una descripción detallada de la protección direccional, consulte el Apéndice B: Protección direccional. Los elementos direccionales (DE OC y DE EF) se pueden configurar de forma independiente y el diseño del menú del panel se ilustra a continuación. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] ELEMENTO DIRECCIONAL GRUPO 1 OC [MENÚ PRINCIPAL] - [Configuración de grupos] 0 Ángulo de torsión - [Grupo1…4] Dirección no detectada -Elementos direccionales:[jefe] - Bloquear Mapa de control DE: OC1+ OC2+ OC3+ OC1OC2OC3- Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado Ajuste del ángulo de torsión Título Designacion Rango Resolución Predeterminado de fábrica ángulo de torsión ángulo de torsión 0 – 359o 1o 0 Dirección no detectada Dirección no detectada Viaje/Bloqueo N/A Bloquear Manual de usuario de OSM Proteccion 39 NOJA-598-00 Mapa de control direccional control direccional Elemento control direccional Elemento Predeterminado de fábrica Predeterminado de fábrica OC1+ Habilitado Deshabilitado Desactivado EF1+ Habilitado Deshabilitado Desactivado OC2+ Habilitado Deshabilitado Desactivado EF2+ Habilitado Deshabilitado Desactivado OC3+ Habilitado Deshabilitado Desactivado EF3+ Habilitado Deshabilitado Desactivado OC1- Habilitado Deshabilitado Desactivado EF1- Habilitado Deshabilitado Desactivado OC2- Habilitado Deshabilitado Desactivado EF2- Habilitado Deshabilitado Desactivado OC3- Habilitado Deshabilitado Desactivado EF3- Habilitado Deshabilitado Desactivado 6.1.6 Elemento captador de carga en frío (CLP) Restablecer el suministro a un alimentador después de una interrupción prolongada a menudo resultará en una carga más alta de lo normal, ya que las cargas controladas por termostato (calentadores, acondicionadores de aire, refrigeradores, etc.) se encenderán al mismo tiempo. El alcance y la duración del aumento de la demanda dependerán de las características de la carga del alimentador. La captación de carga en frío se ocupa de la pérdida de diversidad de carga debido a una interrupción prolongada al aumentar el multiplicador de carga en frío operativo (OCLM) de 1 a un valor establecido por el usuario (multiplicador de carga en frío) durante un período de tiempo establecido por el usuario (tiempo de reconocimiento de carga en frío). Una vez que se restablece el suministro, el OCLM vuelve a uno durante un segundo tiempo establecido por el usuario (Tiempo de carga en frío). OCLM se vuelve a calcular cada ciclo y no se aplica a los elementos OC3 (ajuste alto), EF (falla a tierra) o SEF (falla a tierra sensible). La provisión de velocidades de rampa variables para aumentar y disminuir el Multiplicador de carga en frío operativo brinda flexibilidad para diferentes características del sistema. El elemento CLP se inicia por pérdida de suministro, una condición definida por voltios inferiores a 0,5 kV en las tres fases y corriente inferior a 3 A en las tres fases. La pérdida de suministro genera la activación del elemento Detector de pérdida de suministro (consulte la sección 6.7). El funcionamiento del elemento captador de carga en frío se ilustra en los siguientes diagramas. Recogida de carga en frío cuando la pérdida de suministro es más larga que el Recogida de carga en frío cuando la pérdida de suministro es más tiempo de reconocimiento de carga en frío corta que el tiempo de reconocimiento de carga en frío Suministro Suministro V <0,5 kV V <0,5 kV y yo < 3 A y yo < 3 A tiempo tiempo P (LSD) P (LSD) 1 1 tiempo tiempo 0 0 Temporizador Temporizador 1 1 norte tiempo tiempo 0 OCLM Trec 0 Tcl OCLM CLM N x CLM 1 tiempo OCLM Tcl N x Tcl 1 tiempo 0 0 donde: CLM < Trec multiplicador de carga en frio P(LSD) Tiempo de reconocimiento de carga fría de captación del elemento del multiplicador de carga en frío operativo Trec detector de pérdida de suministro (LSD) tiempo de carga en frío (ajuste) norte Lectura del temporizador CLP cuando se restablece el suministro El diseño del menú del panel para la configuración de la protección contra carga en frío es el siguiente. 40 Proteccion Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] GRUPO 1 PROTECCIÓN CONTRA CARGA EN FRÍO [MENÚ PRINCIPAL] - [Configuración de grupos] Multiplicador de carga en frío - [Grupo 1…4] Tiempo de carga en frío (min) Tiempo de reconocimiento de carga en frío (min) -Otro:[CLP] - 1.00 15 15 Ajustes de recogida de carga en frío Resolución Predeterminado de fábrica Multiplicador de carga en frío Multiplicador de carga en frío Designacion 15 0.1 1.0 Tiempo de carga en frío Tiempo de carga en frío (min) 1 – 400 minutos 1 minuto 15 Tiempo de reconocimiento de carga en frío Tiempo de reconocimiento de carga en frío 0 – 60 minutos 1 minuto 15 Título Rango (min) 6.1.7 Restricción de irrupción (IR) Cada vez que se energiza un alimentador, incluso después de interrupciones cortas provocadas por un reenganche automático, hay corrientes de irrupción asociadas con ciertos tipos de carga que provocan una carga superior a la normal. Algunos ejemplos son la corriente de excitación del transformador y la corriente de arranque del motor. El elemento de irrupción aplica un multiplicador temporal al nivel de corriente de arranque al detectar una pérdida de suministro (consulte la Sección 6.7) y no es aplicable para la protección OC3 (sobrecorriente de fase de ajuste alto), EF (falla a tierra) o SEF (falla a tierra sensible). elementos. La aplicación adecuada de Inrush Restraint permite a la coordinación de protección la flexibilidad necesaria para hacer frente a los aumentos transitorios en la corriente de carga causados por la irrupción sin comprometer la sensibilidad de la protección. El funcionamiento del elemento Inrush se ilustra en el siguiente diagrama. Suministro V <0,5 kV y yo < 3 A tiempo 0 P (LSD) 1 tiempo 0 Temporizador dónde 1 0 3 ciclos Tir tiempo OIRM IRM 1 0 Manual de usuario de OSM IRM OIRM – multiplicador de restricción de irrupción – multiplicador de restricción de irrupción operacional P(LSD) – señal de captación derivada del elemento LSD Tir – tiempo de restricción de irrupción tiempo Proteccion 41 NOJA-598-00 Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - RESTRICCIÓN DE ENTRADA DEL GRUPO 1 [MENÚ PRINCIPAL] 5.0 0.10 Multiplicador de restricción de irrupción - [Configuración de grupo] Tiempo (s) de restricción de irrupción - [Grupo 1…4] -Otro:[infrarrojos] Ajustes de Restricción de irrupción Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica Multiplicador de restricción de irrupción Multiplicador de restricción de irrupción 1 – 20 0.1 05.0 Tiempo de restricción de irrupción Tiempo de restricción de irrupción (s) 0.01 – 10 s 0.01s 0.10 6.1.8 Reconexión por Falta de Fase, Tierra y Tierra Sensible (AR OC/EF/SEF) El elemento de Reenganche es responsable de las secuencias de reenganche asociadas al elemento de protección de Sobreintensidad de Fase, Sobreintensidad a Tierra y Sobreintensidad de Falta a Tierra Sensible, aplicación de la Coordinación de Secuencia Zonal de acuerdo con el modo de operación seleccionado para cada uno. El tiempo de reinicio se refiere al período de tiempo posterior a un reenganche después del cual el contador de disparos se pone a cero. Si se produce un disparo de protección después de una operación de cierre manual como resultado de un arranque durante el tiempo de reinicio, el reconectador operará para bloquearse según las características del ajuste de disparo de disparo único (SST). El diseño del menú del panel para AR OC/EF/SEF se ilustra a continuación Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] GRUPO 1 REENGANCHE AUTOMÁTICO [MENÚ PRINCIPAL] <Mapa de reconexión automática> - [Configuración de grupos] Control de Recierre de Voltaje 1er Tiempo de Recierre (s) - [Grupo1…4] -Reconexión automática:[Arkansas] - Desactivado 10.10 20.00 20.00 30.00 2° tiempo de recierre (s) 3° tiempo de recierre (s) Tiempo de reinicio Modo ZSC Desactivado GRUPO 1 MAPA DE REENGANCHE AUTOMÁTICO CO/EF - [Mapa de reconexión automática] - Excursiones:1 1234 acero inoxidable<mi>- - - OC1+ OC2+ OC3+ RRLL DDDD LLLL acero inoxidable mi- - - EF1+ EF2+ EF3+ RRLL DDDD LLLL SEF+DDDD 42 Proteccion Viajes SEF:0 1234 acero inoxidable mi - - - OC1OC2OC3- DDDD DDDD DDDD acero inoxidable mi - - - EF1EF2EF3- DDDD DDDD DDDD SEF-DDDD Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Ajustes de secuencia de recierre Título Designacion Rango Resolución – Predeterminado de fábrica Reconexión de voltaje Habilitado Deshabilitado Primer tiempo de recierre 1er tiempo de recierre (s) 0.1 - 180 s 0.01s 010.00 Segundo tiempo de recierre Segundo tiempo de recierre (s) 1.0 - 180s 0.01s 020.00 Tercer tiempo de recierre 3er tiempo de recierre (s) 1.0 - 180s 0.01s 020.00 Restablecer el tiempo Restablecer el tiempo 5.0 – 180s 0.01s 030.00 Modo de coordinación de secuencia Modo ZSC Habilitado Deshabilitado Elemento de control de reconexión de tensión Control – Desactivado Desactivado de zona Los modos de funcionamiento disponibles para cada uno de los elementos maestros y de ajuste bajo (OC1+, OC1-, OC2+, OC2-, EF1+ y EF1-, EF2-, EF3+) son; viaje yR cerrar A viaje yL cerrar D solo alarma es capaz. El número máximo de operaciones para bloquear se define aplicando la configuración del elemento maestro. Por ejemplo, si se requieren 3 operaciones, los elementos OC1 y EF1 apropiados tienen una L para las 3rdviaje. Los modos de funcionamiento disponibles para cada uno de los elementos de ajuste alto (OC3+, OC3-, EF3+ y EF3-) son; viaje yR cerrar viaje yL cerrar D es capaz Se pueden implementar regímenes de ahorro o quema de fusibles mediante la aplicación de un modo de operación apropiado a los elementos de protección de etapa 2 y 3. Disparo de disparo único (SST) Single Shot Trip determina qué configuraciones de secuencia de viaje están activas en el modo Single Shot. Cualquier viaje en una secuencia (viaje 1, 2, 3 o 4) se puede seleccionar como ajuste de tiempo/corriente de disparo único. El disparo de disparo único se puede configurar de forma independiente para los elementos OC+, OC-, EF+ y EF-. Se inicia el modo SST: - después de un cierre manual - El recierre automático está deshabilitado - La protección está habilitada (por ejemplo, usando la tecla rápida) - El reenganche automático está habilitado Si AR está configurado (y no bloqueado), el temporizador de restablecimiento de AR comienza cuando se inicia el modo SST. Cuando el temporizador de restablecimiento de AR expire (sin que se detecte ninguna falla), el modo SST se restablecerá y el conteo de la secuencia de disparo de AR se restablecerá a 1. Nota: Los ajustes de protección de línea viva son los ajustes de disparo de protección prioritarios cuando LL está activado. Manual de usuario de OSM Proteccion 43 NOJA-598-00 Configuración del modo de funcionamiento del elemento OC/EF/SEF Nota: Los valores predeterminados de fábrica se encuentran en la columna del lado derecho de cada campo. Elemento 1S tviaje 3rdviaje 2Dakota del Norteviaje 4elviaje + SST OC+ OC1+ R/I/A/D R R/I/A/D R R/I/A/D L MUCHACHO L OC2+ R/I/A/D D R/I/A/D D R/I/A/D D MUCHACHO D OC3+ R/A/D L R/A/D L R/A/D L L/D L + acero inoxidable EF+ EF1+ R/I/A/D R R/I/A/D R R/I/A/D L MUCHACHO L EF2+ R/I/A/D D R/I/A/D D R/I/A/D D L/D D EF3+ R/A/D L R/A/D L R/A/D L MUCHACHO L SEF+1 R/I/A/D D R/I/A/D D R/I/A/D D MUCHACHO D + SST OC- OC1- R/I/A/D D R/I/A/D D R/I/A/D D MUCHACHO D OC2- R/I/A/D D R/I/A/D D R/I/A/D D MUCHACHO D OC3- R/A/D D R/A/D D R/A/D D L/D D + SST EF- EF1- R/I/A/D D R/I/A/D D R/I/A/D D MUCHACHO D EF2- R/I/A/D D R/I/A/D D R/I/A/D D MUCHACHO D EF3- R/A/D D R/A/D D R/A/D D L/D D SEF-1 R/I/A/D D R/I/A/D D R/I/A/D D MUCHACHO D donde: R = viaje yR cerrar A =A solo alarma L = disparo yL cerrar re =D inhabilitable + = SST Establecer en este viaje Nota 1: SST no se aplica a los elementos SEF. Coordinación de secuencia de zona (ZSC) Habilitar la Coordinación de Secuencia de Zonas hace que el RC avance su contador de disparos en uno si detecta que se ha activado un dispositivo de protección aguas abajo. El contador aumenta solo después de que todos los elementos de protección se hayan reiniciado. Esto permite la coordinación con dispositivos aguas abajo con tiempos rápidos para operaciones iniciales y tiempos lentos para operaciones subsiguientes. Número máximo de viajes para bloqueo (79 bloqueo) Max No of Trips to Lockout limita la protección OCEF,SEF y VE a un número de viajes especificado por el usuario. Hay tres opciones: - Secuencias normales de protección de 4 disparos a bloqueo - 79-3 anula los 4 disparos para bloquear las secuencias de protección. El bloqueo ocurre en el tercer viaje - 79-2 son 2 viajes antes del bloqueo Cerrar bloque Habilitar Bloqueo de Cierre permite que un Reconectador se bloquee después de que ocurra cualquier disparo de protección. Todas las fuentes de una señal de cierre están bloqueadas. El cierre de bloque solo se puede configurar o restablecer a través de E/S, lógica y SCADA. 44 Proteccion Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Panel de navegación ESTATUS DE PROTECCIÓN Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Proteccion] Teclas rápidas [ESTATUS DE PROTECCIÓN] ultravioleta - [Global] VO UF DE <Global> bajo voltaje sobre voltaje Bajo frecuencia sobre frecuencia Apagado Apagado Apagado Apagado Etiqueta de línea directa HLT de restauración de Apagado retroalimentación automática ABR Apagado HLT Enlace HLT a LL MNT Número máximo de viajes SSM Modo de secuencia corta DFT Deshabilitar viajes rápidos Número máximo de viajes a la configuración de bloqueo Apagado Apagado Apagado Apagado Normal Número máximo de viajes para bloqueo Resolución Predeterminado de fábrica MNT Número máximo de viajes MNT Número máximo de viajes Designacion Apagado en N/A Apagado Núm. máx. de viajes a bloqueo Núm. máx. de viajes a bloqueo Normal/3/2 N/A Normal Título Rango 6.1.9 Número Máximo de Viajes (MNT) Número máximo de disparos (MNT) limita el número de disparos de protección permitidos (todos los elementos) en una ventana de tiempo móvil. El usuario establece el número máximo de viajes que se producirán durante un período de tiempo determinado. Si se supera el número de viajes durante este período, se activa la configuración de deshabilitación de viajes rápidos (DFT). sección 6.1.11 Referirse a El contador se pone a cero por: - apagar el control MNT - un disparo o cierre manual (incluida una fuente de E/S, SCADA o PC) - cambiar la configuración del grupo Panel de navegación Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - GRUPO 1 NÚMERO MÁXIMO DE VIAJES Número máximo de disparos Número [MENÚ PRINCIPAL] de disparos de protección Ventana de disparo de protección (horas) - [Configuración de grupos] Apagado 50 3 - [Grupo 1…4] -Configuración de protección:[MNT] Configuración del número máximo de viajes Título Designacion Rango Resolución Predeterminado de fábrica Número máximo de viajes Número máximo de viajes Apagado en N/A Apagado Número de viajes de protección Número de viajes de protección 1 - 50 1 50 Ventana de disparo de protección Ventana de disparo de protección (horas) 1 – 24 horas 1 3 Manual de usuario de OSM Proteccion 45 NOJA-598-00 6.1.10 Modo de secuencia corta (SSM) El modo de secuencia corta limita la protección OCEF, SEF y VE al primer y último disparo de una secuencia de disparo de recierre automático. El último tiempo de recierre en la secuencia se usa como el tiempo de recierre para el ajuste de secuencia corta. Por ejemplo, una secuencia de 4 ciclos de bloqueo como O-5s-CO-5s-CO-10s-CO-lockout se convertiría en O-10s-COlockout. Panel de navegación ESTATUS DE PROTECCIÓN Teclas rápidas Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Proteccion] ultravioleta VO UF DE [ESTATUS DE PROTECCIÓN] - [Global] Global bajo voltaje sobre voltaje Bajo frecuencia sobre frecuencia Apagado Apagado Apagado Apagado Etiqueta de línea directa HLT de restauración de Apagado retroalimentación automática ABR Apagado HLT Enlace HLT a LL MNT Número máximo de viajes SSM Modo de secuencia corta DFT Deshabilitar viajes rápidos Número máximo de viajes para bloqueo Apagado Apagado Apagado Apagado Normal Configuración de SSM Designacion Título SSM Modo de secuencia corta Rango Resolución N/A Encendido apagado Predeterminado de fábrica Apagado 6.1.11 Deshabilitar viajes rápidos (DFT) Esta configuración desactiva los elementos de configuración baja (OC2+/OC2- y EF2+/EF2-). Deshabilitará los elementos pero no cambiará el AR Map. Panel de navegación ESTATUS DE PROTECCIÓN Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Proteccion] Teclas rápidas ultravioleta - VO UF DE [ESTATUS DE PROTECCIÓN] - [Global] Global bajo voltaje sobre voltaje Bajo frecuencia sobre frecuencia Apagado Apagado Apagado Apagado Etiqueta de línea directa HLT de restauración de Apagado retroalimentación automática ABR Apagado HLT Enlace HLT a LL MNT Número máximo de viajes SSM Modo de secuencia corta DFT Deshabilitar viajes rápidos Apagado Apagado Apagado Apagado Normal Número máximo de viajes para bloqueo Configuración de DFT Título Deshabilitar viajes rápidos 46 Designacion DFT Proteccion Rango Encendido apagado Resolución N/A Predeterminado de fábrica Apagado Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 6.1.12 Adición de tiempo temporal (TTA) El elemento de adición de tiempo temporal se puede utilizar para lograr el aislamiento de fallas con reconectadores en serie programados con la misma característica de corriente de tiempo (TCC). El principio de operación es que cada Reconectador se abre en respuesta a cualquier falla aguas abajo y el Control de Recierre por Voltaje (consulte la sección 6.8) inhibe las operaciones de recierre de dispositivos sucesivos hasta que el dispositivo aguas arriba haya operado en cada caso. A cada dispositivo que se cierra en una sección saludable del alimentador se le agrega tiempo adicional solo al elemento instantáneo de configuración baja de TCC (OC2). El dispositivo que se cierra sobre la falla no tiene tiempo adicional aplicado y posteriormente operará para bloquear y borrar la falla. TTA se puede seleccionar para operar en modo continuo o transitorio, y no se aplica a los elementos OC o EF asignados para desactivar (D) dentro de una secuencia de recierre. El modo transitorio se usa para inhibir la aplicación de tiempo adicional si se detecta algún arranque dentro de los 3 ciclos posteriores al cierre del dispositivo. De darse esta situación no se aplicará en absoluto el tiempo adicional. Si no se detecta ningún arranque después de cerrar el dispositivo, se aplica el tiempo adicional. El modo continuo se utiliza para retrasar la aplicación de tiempo adicional hasta que finalicen los eventos de activación de la protección. La recolección debe haber ocurrido dentro de los 3 ciclos posteriores al cierre del dispositivo. Este modo siempre aplica tiempo adicional incluso si la falla ha sido aislada por un dispositivo aguas abajo. El diseño del menú del panel para la configuración de TTA se ilustra a continuación. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] GRUPO 1 ADICIÓN DE TIEMPO TEMPORAL [MENÚ PRINCIPAL] - [Configuración de grupos] Transitorio Modo de adición de tiempo - [Grupo 1…4] 0.00 Tiempo adicional transitorio (s) -Otro:[TTA] - Configuración de TTA Título Designacion Rango Resolución Predeterminado de fábrica Modo de adición de tiempo Modo de adición de tiempo Transitorio/Continuo N/A Transitorio Tiempo adicional transitorio transitorio adicional 0–1s 0.01s 0.00 Tiempo (s) Nota:El control de recierre de voltaje (VRC) debe estar habilitado para que funcione la función TTA. Consulte la sección 6.8. Manual de usuario de OSM Proteccion 47 NOJA-598-00 6.2 Falla a Tierra Sensible (SEF) La protección de falla a tierra sensible monitorea la corriente residual medida en el punto de estrella de los transformadores de corriente en el OSM. La protección SEF está compuesta por dos elementos de Sobreintensidad y un elemento Direccional. Un elemento de sobrecorriente es para la dirección de flujo de potencia directa (SEF+) y el otro para la dirección de flujo de potencia inversa (SEF–). Cada elemento se puede programar con un TCC de tiempo definido independiente y el elemento direccional permite habilitar o deshabilitar SEF+ y SEF– según se requiera. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] GRUPO 1 FALLA A TIERRA SENSIBLE - <SEF+> SEF- [MENÚ PRINCIPAL] - [Configuración de grupos] 15 Corriente de recogida (A) - [Grupo 1…4] Tiempo de disparo (s) -Configuración de protección:[SEF] - 10.00 0.05 Tiempo de restablecimiento de falla (s) Configuración SEF+, SEF– Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica Corriente de recogida Corriente de recogida (A) 1-80A 1A 15 Tiempo de disparo Tiempo de disparo (s) 0 – 120 s 0.01s 010.00 Restablecer el tiempo Tiempo de restablecimiento de falla (s) 0–1s 0.01 0.05 6.2.1 Elemento Direccional de Falta a Tierra Sensible (DE SEF) DE SEF utiliza voltajes y corrientes de secuencia cero para determinar la dirección durante una falla. Los elementos direccionales se describen con más detalle en el Apéndice B: Protección direccional. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] ELEMENTO DIRECCIONAL GRUPO 1 SEF - 0 Ángulo de torsión [MENÚ PRINCIPAL] Dirección no detectada - [Configuración de grupos] - [Grupo 1…4] Viaje Mapa de control DE: -Elementos direccionales:[SEF] - SEF+ SEF- Desactivado Desactivado Configuración DE SEF Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica Ángulo de torsión Ángulo de torsión 0 – 359o 1o 0 Dirección no detectada Dirección no detectada Viaje/Bloqueo N/A Viaje Mapa de control DE SEF: Elemento Modo de control DE Predeterminado de fábrica SEF+ Habilitado Deshabilitado Desactivado SEF- Habilitado Deshabilitado Desactivado 48 Proteccion Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 6.3 Sobrecorriente de línea viva (LL) La protección de sobrecorriente de línea viva consta de dos elementos de sobrecorriente no direccionales, uno para falla a tierra (EFLL) y otro para sobrecorriente de fase (OCLL). La operación de cualquiera de los elementos resulta en un disparo a Bloqueo y se puede seleccionar un Tiempo Definido independiente para cada uno. Habilitar el elemento LL bloquea una operación de cierre desde cualquier fuente. La tecla rápida de línea en vivo se puede vincular para habilitar la etiqueta de línea directa. Consulte la Sección 6.4 Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] GRUPO 1 LÍNEA VIVA [MENÚ PRINCIPAL] Línea viva de sobrecorriente: - [Configuración de grupos] Tiempo de disparo (s) 1000 0.20 Línea viva de falla a tierra: corriente de arranque (A) Tiempo de disparo (s) 1000 0.20 Corriente de recogida (A) - [Grupo 1…4] -Configuración de protección:[LL] - Configuración de OCLL Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica corriente de recogida Corriente de arranque (A) 3-1280A 1A 1000 Tiempo de disparo Tiempo de disparo (s) 0 – 2s 0.01s 0.20 Configuración de EFLL Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica corriente de recogida Corriente de arranque (A) 1-1280A 1A 1000 Tiempo de disparo Tiempo de disparo (s) 0 – 2s 0.01s 0.20 Nota 1: Los elementos OCLL, EFLL están equipados con un temporizador de reinicio de 50 ms. Nota 2: Cuando LL está activo, anula la configuración de viaje de SST. Consulte la sección 6.1.8. 6.4 Etiqueta de línea directa (HLT) HLT bloquea una operación de cierre desde cualquier fuente. El LED de etiqueta de línea directa del panel se enciende cuando HLT está activo. HLT solo se puede deshabilitar desde la fuente desde la que se habilitó. La configuración de protección no se puede cambiar mientras Hot Line Tag está activo. HLT se activa en la pantalla de Estado de Protección de la misma manera que otros elementos de protección. La tecla rápida de línea en vivo se puede vincular para habilitar la etiqueta de línea directa. Consulte la Configuración de HLT del panel a continuación. Panel de navegación ESTATUS DE PROTECCIÓN [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Estatus de Protección] - [Global] - [HLT] - Manual de usuario de OSM Teclas Rápidas <Global> ultravioleta bajo voltaje VO sobre voltaje UF Bajo frecuencia DE sobre frecuencia ABR Etiqueta de línea directa de restauración de HLT retroalimentación automática HLT Enlace HLT a LL MNT Número máximo de viajes SSM Modo de secuencia corta DFT Deshabilitar viajes rápidos máx. N.° de viajes al bloqueo Proteccion Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Normal 49 Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com NOJA-598-00 Configuración de HLT Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica Etiqueta de línea directa HLT Encendido apagado N/A Apagado Enlace HLT a LL(1) HLT Encendido apagado N/A Apagado Nota 1: El enlace (Enlace HLT a LL) cuando está habilitado enciende HLT cuando se presiona la tecla rápida LL del panel. HLT y LL deben estar APAGADOS antes de que se pueda realizar el enlace. Un usuario local puede restablecer HLT desde el panel. Esto puede ser necesario si SCADA aplica Hot Line Tag y luego se pierden las comunicaciones. El usuario local requiere una contraseña para restablecer HLT. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - REINICIAR DATOS [MENÚ PRINCIPAL] Energía Metros Culpa Contadores - [Reiniciar datos] - [Restablecer etiqueta de línea directa] - 6.5 SCADA Contadores Restablecer etiqueta de línea directa Protección de voltaje (VE) La protección de voltaje permite que la protección opere en respuesta a caídas o aumentos en el voltaje trifásico, desequilibrio de fase o pérdida de fase y por pérdida de suministro trifásico. Hay tres elementos de bajo voltaje (UV1, UV2 y UV3), dos elementos de sobrevoltaje (OV1 y OV2) y un elemento de reconexión automática (AR VE). El elemento de Reconexión Automática permite hasta tres operaciones de reconexión si el Reconectador ha operado en respuesta a cualquier elemento de Voltaje. Consulte la sección 6.5.6. El usuario configura el tiempo de recierre de la protección de voltaje y el modo de operación para cada protección de los elementos. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] [MENÚ PRINCIPAL] ELEMENTO DE TENSIÓN DEL GRUPO 1 - [Configuración de grupos] - [Grupo 1…4] -Configuración de protección:[VE] - bajo voltaje: Multiplicador de voltaje UV1 UV1 Tiempo de disparo (s) UV2 Multiplicador de voltaje UV2 Tiempo de disparo (s) UV3 Tiempo de disparo (s) Sobre voltaje: Multiplicador de voltaje OV1 OV1 Tiempo de disparo (s) OV2 Multiplicador de tensión Tiempo de disparo OV2 (s) 0.85 10.00 0.80 10.00 60.00 1.15 10.00 1.15 10.00 6.5.1 Subtensión de Fase (UV1) La subtensión de fase se utiliza principalmente para el deslastre de carga. Responde a una tensión de secuencia positiva trifásica que cae por debajo de un nivel establecido por el usuario. 50 Proteccion Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Configuración UV1 Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica multiplicador de voltaje Multiplicador de voltaje UV1 0.6 – 1 0.01 0.85 Tiempo de disparo UV1 Tiempo de disparo (s) 0 – 180 s 0.01s 10.00 Nota 1: para voltaje de captación UV1 igual a UM x U_nominal / √3; donde U_nominal es el voltaje nominal del sistema ingresado en la configuración de medición (consulte la sección 5.2). Nota 2:UV1 no funcionará si el voltaje trifásico cae por debajo del nivel LSD; use UV3 para esta situación. 6.5.2 Bajo voltaje línea a línea (UV2) El bajo voltaje de línea a línea se usa para proteger las cargas aguas abajo sensibles al desequilibrio de voltaje o caídas de voltaje. Responde a una caída de tensión en cualquiera de las dos fases. Configuración UV2 Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica multiplicador de voltaje Multiplicador de voltaje UV2 0.6 – 1 0.01 0.80 Tiempo de disparo UV2 Tiempo de disparo (s) 0 – 180 s 0.01s 10.00 Nota 1: para el voltaje de captación del elemento UV2, Up es igual a UM x U_rated; donde U_nominal es el voltaje nominal del sistema ingresado en la configuración de medición (consulte la sección 5.2). Nota 2:UV2 no funcionará si el voltaje trifásico cae por debajo del nivel LSD; use UV3 para esta situación. 6.5.3 Pérdida de Suministro Bajo Voltaje (UV3) Loss of Supply Under Voltage permite que el reconectador se abra en respuesta a una pérdida de suministro trifásico. Este elemento monitorea la salida del detector de pérdida de suministro (LSD) y responde a una pérdida de corriente en las tres fases más una pérdida de voltaje en las terminales del lado ABC o RST (o las seis terminales HV). Consulte la sección 6.7 para obtener una descripción del LSD. Configuración UV3 Designacion Título Tiempo de disparo Multiplicador de voltaje UV3 Rango 0 – 180 s Resolución 0.01s Predeterminado de fábrica 60.00 6.5.4 Sobrevoltaje de fase (OV1) El sobrevoltaje de fase responde a un voltaje de secuencia positiva trifásico que se eleva por encima de un nivel establecido por el usuario. Configuración de OV1 Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica multiplicador de voltaje Multiplicador de voltaje OV1 1.0 – 1.2 0.01 1.15 Tiempo de disparo OV1 Tiempo de disparo (s) 0 – 180 s 0.01s 10.00 Nota 1: para voltaje de captación OV1 igual a UM x U_nominal / √3; donde U_nominal es el voltaje nominal del sistema ingresado en la configuración de medición (consulte la sección 5.2). 6.5.5 Sobretensión de línea a línea (OV2) El sobrevoltaje de línea a línea responde a un aumento de voltaje en cualquiera de las dos fases. Configuración de OV2 Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica multiplicador de voltaje Multiplicador de voltaje OV2 1.0 – 1.2 0.01 1.15 Tiempo de disparo Tiempo de disparo OV2 (s) 0 – 180 s 0.01s 10.00 Nota 1: para el voltaje de captación del elemento OV2, Up es igual a UM x U_nominal; donde U_nominal es el voltaje nominal del sistema ingresado en la configuración de medición (consulte la sección 5.2). Manual de usuario de OSM Proteccion 51 NOJA-598-00 6.5.6 Reconexión del elemento de tensión (AR VE) El reenganche del elemento de voltaje se activa mediante una operación de protección iniciada por cualquiera de los elementos de voltaje y proporciona tres operaciones de reenganche automático. El usuario puede configurar el modo de operación para cada elemento de voltaje y un solo tiempo de recierre para todos los elementos de voltaje. El tiempo de reinicio de la secuencia de reenganche se establece mediante AR OC/EF/ SEF. Si ninguno de los elementos de voltaje está asignado para Disparo para reconectar, entonces AR VE está deshabilitado. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - AR VO DEL GRUPO 1 10.00 Tiempo de recierre (Tr) [MENÚ PRINCIPAL] Mapa de recierre automático: - [Configuración de grupos] - [Grupo 1…4] -Reconexión automática: [ARVE] - UV1 UV2 UV3 Desactivado OV1 OV2 Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado Ajustes de secuencia de recierre Designacion Título Tr tiempo de recierre Rango Resolución 1 - 180s 0.01s Predeterminado de fábrica 10.00 Mapa de recierre Ajustes Elemento Predeterminado de fábrica UV1 R/I/A/D D UV2 R/I/A/D D UV3 R/I/A/D D OV1 R/I/A/D D OV2 R/I/A/D D dónde: R L A D viaje yR Cerrar viaje yL cerrar A solo alarma D es capaz Nota 1: cuando se establece en alarma, la alarma se activará solo cuando el reconectador esté cerrado. Se aplica a todos los elementos de tensión. 6.6 Protección de frecuencia (FE) La protección de frecuencia supervisa la medición de la frecuencia de suministro de alta tensión y responde a los cambios en la frecuencia del sistema. Los elementos de frecuencia se pueden configurar en alarma, deshabilitar o disparo en bloqueo. El reenganche automático no está disponible para la protección de frecuencia. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] ELEMENTO DE FRECUENCIA DEL GRUPO 1 - Frecuencia: [MENÚ PRINCIPAL] Por debajo - [Configuración de grupos] Levantar Frecuencia Modo - [Grupo 1…4] -Configuración de protección:[FE] - Tiempo de disparo (s) Frecuencia de recogida Tiempo de disparo (s) Proteccion 49.50 10.00 Sobre frecuencia: Modo 52 Desactivado (Hz) Desactivado (Hz) 50.50 10.00 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 6.6.1 Baja frecuencia (UF) Bajo frecuencia responde a las caídas en la frecuencia del sistema. ajustes de UF Designacion Título Rango Modo operativo Modo Bloqueo / Alarma / Deshabilitar Frecuencia de recogida Frecuencia de recogida 46 – 50 Hz (para frecuencia nominal 50 Hz), (Hz) – Defecto Deshabilitar 0,01 Hz 49.50 0.01s 10.00 55 – 60 Hz (para frecuencia nominal 60 Hz) Tiempo de disparo (s) Tiempo de disparo Fábrica Resolución 0,05 – 120 s 6.6.2 Sobrefrecuencia (OF) Over Frequency responde a un aumento en la frecuencia del sistema. Configuración de Designacion Título Rango Modo operativo Modo Bloqueo / Alarma / Deshabilitar Frecuencia de recogida Frecuencia de recogida 50 – 55 Hz (para frecuencia nominal 50 Hz), Tiempo de disparo 6.7 (Hz) Tiempo de disparo (s) resuelto ion – Predeterminado de fábrica Deshabilitar 0,01 Hz 50.50 0.01s 10.00 60 – 65 Hz (para frecuencia nominal 60 Hz) 0,05 – 120 s Detector de pérdida de suministro (LSD) El detector de pérdida de suministro detecta la pérdida de voltaje (medida de fase a tierra) y la corriente en las tres fases. Uabc< se activa cuando el voltaje < LSD_level en cada uno de los terminales A, B y C se Urst< activa cuando el voltaje < LSD_level en cada uno de los terminales R, S y T se Iabc< activa cuando la corriente < 3A en las tres fases Los dos primeros elementos (Uabc< y Urst<) son utilizados por los elementos de control de reconexión de voltaje (VRC) y restauración automática de retroalimentación (ABR) como entradas. El elemento LSD indica a los demás elementos de protección que se ha perdido el suministro. Para proporcionar la validación de la pérdida de suministro, se monitorean tanto el voltaje como la corriente, la activación de la salida del detector de pérdida de suministro requiere (Uabc< O Urst< O (Uabc< Y Urst<)) E Iabc<. LSD_level se puede configurar entre 0,5 kV y 6,0 kV. Consulte la sección 5.2 para obtener detalles sobre cómo cambiar la configuración LSD_level. 6.8 Control de Recierre de Voltaje (VRC) El control de recierre por voltaje inhibe una operación de recierre automático por cualquiera de los elementos AR OC/EF/SEF, AR VE y ABR cuando el voltaje en el lado de la fuente cae por debajo del umbral establecido por el usuario. La aplicación correcta de VRC evita que surjan situaciones potencialmente peligrosas de retroalimentación al aislar la fuente cuando se percibe una pérdida de suministro aguas arriba durante una operación para eliminar una falla aguas abajo. VRC tiene tres modos de funcionamiento. Dos relacionados con la designación de fuente en aplicaciones de protección radial y un tercero para uso en situaciones de alimentación anular. ABC Los terminales A,B,C del reconectador están conectados al lado de la fuente en una situación de alimentación radial. En el modo ABC, un reenganche automático se bloquea si los terminales A, B y C ven voltaje por debajo del umbral VRC. Manual de usuario de OSM Proteccion 53 NOJA-598-00 PRIMERA Anillo Los terminales R,S,T del reconectador están conectados al lado de la fuente en una situación de alimentación radial. En el modo RST, se bloquea un reenganche automático si los terminales R, S y T ven voltaje por debajo del umbral VRC. En el modo de operación en anillo, la fuente y la carga no se pueden determinar. Se permite un recierre automático si solo un lado del reconectador abierto ve voltaje por encima del umbral VRC. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - CONTROL DE REENGANCHE DE TENSIÓN DEL GRUPO 1 [MENÚ PRINCIPAL] Modo VRC multiplicador de voltaje - [Configuración de grupos] - [Grupo 1…4] ABC 0.80 -Configuración de protección:[VRC] Configuración de VRC Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica Modo de control de recierre Modo VRC ABC/RST/Anillo N/A ABC Multiplicador de voltaje mínimo multiplicador de voltaje 0,6 – 0,95 0.01 0.80 Nota 1: El umbral VRC es igual a UMin x U_rated / √3; donde U_nominal es el voltaje nominal del sistema ingresado en el ajustes de medición (consulte la página 32). Nota 2: Si el voltaje del lado de la fuente permanece por debajo del umbral durante más de 200 s, el reconectador se bloqueará. y no continuará la secuencia de recierre. 6.9 Restauración automática de retroalimentación (ABR) Cuando está habilitada, la restauración automática de retroalimentación genera un cierre automático si se pierde el suministro del lado de carga de un reconectador normalmente abierto cuando hay un suministro de energía presente en el lado de la fuente. El lado de la fuente se determina configurando el modo VRC en ABC, RST o Ring. Cuando se selecciona el modo Ring, ABR operará en la restauración del voltaje a cualquiera de los lados (pero no a ambos) de un interruptor abierto. Tenga en cuenta que el funcionamiento de ABR depende de la configuración de ambos modos VRC, incluido el "multiplicador de voltaje mínimo". El reconectador se puede configurar para que se abra automáticamente nuevamente después de un período de tiempo establecido y vuelva a habilitar ABR. Si el lado de carga todavía no tiene suministro, ABR hará que ocurra otra operación de cierre. Este ciclo se puede limitar a una cantidad determinada de operaciones. Si las operaciones de apertura automática se establecen en 0, no habrá límite en la cantidad de operaciones de apertura automática/ABR. Tenga en cuenta que al habilitar Live Line o al deshabilitar Protection o Auto Reclose, se deshabilita automáticamente ABR. Cerrar el Reconectador por cualquier medio también deshabilita ABR. ABR solo se puede encender si el OSM está en la posición abierta, la protección está ENCENDIDA, el recierre automático está ENCENDIDO, la línea en vivo está APAGADA y ABR está APAGADO. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - GRUPO 1 RESTAURACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA [MENÚ PRINCIPAL] - [Configuración de grupos] - [Grupo 1…4] -Configuración de protección:[ABR] - 54 Proteccion Modo ABR Restauracion Desactivado Tiempo Apertura automática Operaciones de tiempo de apertura automática (m) (s) 100.00 Desactivado 120 1 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Configuración de ABR Título Designacion Resolución Rango Predeterminado de fábrica Modo operativo Modo ABR Habilitado Deshabilitado N/A Desactivado Tiempo de restauración Tiempo de restauración (s) 0 – 180 s 0.01s 100.00 Modo de funcionamiento de apertura automática Apertura automática Habilitado Deshabilitado N/A Desactivado Tiempo de apertura automática Tiempo de apertura automática (m) 1 – 360 minutos 1 minuto 120 Operaciones de apertura automática Operaciones 0 – 10 1 1 6.10 Cambio automático (ACO) El sistema de cambio automático (ACO) proporciona un cambio automático de un suministro a otra fuente de suministro cuando el primer suministro deja de estar disponible. Este sistema requiere dos Reconectadores OSM y dos controladores RC10 montados espalda con espalda con una carga común. Se requiere un enlace de comunicación entre los dos controladores. Los dos modos de operación son "Make Before Break" que permite la restauración del suministro sin interrupción o "Break Before Make" que permite la restauración del suministro con una interrupción momentánea del suministro. Ambos métodos usan un “Tiempo ACO” establecido por el usuario entre la apertura y el cierre de los Reconectadores. El sistema también permite que las dos fuentes se designen como "Iguales" o, alternativamente, una como "Principal" y la otra como "Alternativa". Esto permite el suministro continuo desde cualquier fuente (mientras esté disponible) o cambiar a la fuente principal preferida cuando esté disponible. El mecanismo de cambio ejecuta verificaciones adicionales entre los Reconectadores utilizando el "Protocolo de igual a igual" para la comunicación. Consulte el documento Manual del usuario de ACO NOJA-594 para obtener más detalles. COA Panel de navegación COA Modo [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [COA] - Apagado romper antes de hacer ACO Tiempo (s)0.1 Comunicaciones entre pares OK ACR Este ACR ACR remoto Principal alternativa Cerrado Abierto OK ACO Salud OK OK Salud de la fuente OK Información y otros mensajes dinámicos Configuración de ACO Título Designacion Rango Resolución Predeterminado de fábrica COA COA Encendido apagado N/A Apagado Modo Modo Pausa antes de hacer/Hacer antes/Pausa N/A romper antes de hacer Tiempo ACO ACO Tiempo (s) 0 – 180 seg 0.1 seg 0.1 ACR ACR Este ACR principal/igual/alternativo N/A Principal Manual de usuario de OSM Proteccion 55 NOJA-598-00 6.11 Control de estado de protección (PSC) El control del estado de protección permite cambios globales en el estado de protección desde una variedad de fuentes. Los cambios en el estado del PSC se pueden realizar desde el panel, los sistemas de control de supervisión y adquisición de datos (SCADA), la interfaz de entrada y salida digital (E/S) o la computadora personal que ejecuta el programa de software CMS. La siguiente tabla enumera los elementos PSC disponibles. Establecer un elemento en el estado indicado hace que el PSC cambie todos los elementos de protección asociados, como se muestra. Tenga en cuenta que Live Line es único en el sentido de que hace que los elementos se deshabiliten cuando se encienden o se apagan. Establecer cualquier otro elemento en ON simplemente habilita todos los elementos afectados. Elemento del PSC S(Grupo 1)=Activado1 2 Efecto sobre los elementos de protección asociados Predeterminado de fábrica Grupo activo 1 Todos los elementos de protección para el grupo identificado están habilitados3. Todos los elementos de protección para todos los demás grupos están deshabilitados. S(Prot)= Desactivado2 Todos los elementos de protección para todos los grupos están deshabilitados. prot. Apagado S(AR)=Apagado2 AR OC/EF/SEF, AR V, ABR para todos los grupos están deshabilitados RA desactivado S(LL)=Apagado2 OCLL, EFLL para todos los grupos están deshabilitados LL Apagado S(LL)=Activado2 OC1+, OC2+, OC3+, OC1- ,OC2- , OC3- , EF1+, EF2+, EF3+, EF1-, EF2- , EF3- , SEF+, SEF–, AR OC/EF/SEF, ARV, ABR, CLP, IR para todos los grupos están deshabilitados S(EF)=Apagado2 EF1-, EF2-, EF3-, EF1+, EF2+, EF3+ para todos los grupos están deshabilitados Apagado S(SEF)=Desactivado2 SEF+, SEF– para todos los grupos están deshabilitados Apagado S(UV)=Apagado UV1, UV2 y UV3 para todos los grupos están deshabilitados Apagado S(VO)=Desactivado OV1 y OV2 para todos los grupos están deshabilitados Apagado S(UF)=Apagado UF para todos los grupos está deshabilitado Apagado S(DE)=Apagado OF para todos los grupos está deshabilitado Apagado S(ABR)=Desactivado ABR para todos los grupos está deshabilitado Apagado S(CLP)=Desactivado2 CLP para todos los grupos está deshabilitado Apagado S(HLT)=Desactivado La etiqueta de línea directa está deshabilitada Apagado S(MNT)=Desactivado Número máximo de viajes está deshabilitado Apagado S(SSM)=Apagado El modo de secuencia corta está deshabilitado Apagado S(DFT)=Desactivado Deshabilitar viajes rápidos está deshabilitado Apagado S(ACO)=Apagado El cambio automático está deshabilitado Apagado S(Bloquear cerrado)=Desactivado Cerrar bloque está deshabilitado Apagado S(79-2 Bloqueo)=Desactivado 79-2 El bloqueo está deshabilitado Apagado S(79-3 Bloqueo)=Desactivado 79-3 El bloqueo está deshabilitado Apagado notas: 1 Cuando el Grupo 1 está activado, los otros grupos se desactivan automáticamente. 2 Control On/Off disponible desde las teclas rápidas del Panel. 3 Condicional al hecho de que el elemento esté habilitado. 56 Proteccion Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Vigilancia 7 El Cubículo RC genera y mantiene los siguientes registros: - Operaciones de cierre/apertura (CO) Datos de operación de OSM - Perfil de falla Datos del episodio de falla - Registro de eventos Datos del evento - Registro de cambios Datos de cambio de configuración y estado - Cargar perfil Datos de perfil de energía, frecuencia, potencia real, reactiva y activa Ver listado completo Sección 7.5 - Contadores de por vida Número de operaciones de cierre abierto y desgaste de contacto asociado - Contadores de fallas Número de viajes de protección - Contadores SCADA Datos del protocolo de comunicación Los registros de monitoreo y los contadores se pueden descargar a una PC usando el software CMS. SCADA se puede utilizar para monitorear registros y contadores. Los contadores se pueden restablecer, los registros no. 7.1 Operaciones de cierre abierto (CO) Este registro registra los últimos 1000 eventos Cerrados/Abiertos asociados con cambios en la posición de OSM. Se puede acceder al registro de operaciones de CO a través del panel o se puede capturar usando el software CMS. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] [MENÚ PRINCIPAL] - [Registros] - - [CERRAR ABRIR] - REGISTROS <Cerrar/Abrir> Evento ► 18/02/2013 18/02/2013 18/02/2013 Fuente: Estado: Viaje (Ib), Viaje (En), 04:42:16 04:42:06 04:42:03 PM PM PM Abierto UV3◄ CerrarHMI HMI abierta UV3 Bloqueo A=0 A=0 Viaje (Ia), A=0 Viaje (Ic), A=0 DETALLE OPERACIÓN CERRAR/ABRIR Fecha y hora: - [Seleccione cualquier entrada Cerrar/Abrir para obtener detalles] - Escribe: Fuente: Estado: 18/02/2013 04:42:16.702 PM Abierto UV3 Bloqueo Parámetros críticos: Viaje (Ia), A=0 Viaje (Ib), A=0 Viaje (Ic), A=0 viaje (entrada), Manual de usuario de OSM A=0 Vigilancia 57 NOJA-598-00 Cada evento se describe por las siguientes características. - Fecha y hora del evento registrado - Título del evento (Abierto/Cerrado) - Origen del evento - estado relevante - Parámetro crítico - Corrientes de fase y residuales en el momento de iniciar el comando de disparo. La siguiente tabla proporciona más información sobre los eventos de la operación CO. Evento Abierto Fuentes aplicables Parámetro crítico estado relevante de evento Cualquier protección O1 (bloqueo) Valores registrados entre inicio de recogida y eventos abiertos elemento o Corriente máxima de fase (Max(Ia) / Max(Ib) / Max(Ic)) para elementos OC Operador mediante Panel, CMS, I/O, SCADA o O2 / O3 / O4 (esperando volver a cerrar) Corriente residual máxima (Max(In)) para elementos EF Tensión de secuencia positiva mínima (Min(U1)) para UV1 anillo de disparo mecánico Voltaje mínimo de línea a línea (Min(Uab) / Min(Ubc) / Min(Uca)) para UV2 Voltaje máximo de secuencia positiva (Max(U1)) para OV1 Voltaje máximo de línea a línea (Max(Uab) / Max(Ubc) / Max(Uca)) para OV2 Frecuencia mínima (Min(F)) para UF Frecuencia máxima (Max(F)) para OF Cerrado Cualquier recierre automático elemento, abr, panel, SCADA, PC, E/S 7.2 C2 / C3 / C4 para AR OC/EF/SEF, AR V. N/A C0 o C1 para otros Perfil de falla El Perfil de Falta está compuesto por registros relacionados con cada una de las últimas 8 operaciones de disparo de protección provocadas por cualquier elemento de protección. El perfil de falla no es visible en el Panel y se puede ver usando el software CMS. Cada registro incluye los valores Ia, Ib, Ic, In, Ua, Ub, Uc, Uab, Ubc, Uca, U1, F, A0 y A1 registrados para cada ciclo de frecuencia de potencia hasta 1 segundo antes de la operación de disparo. Los valores para cada ciclo se identifican con un número secuencial del 1 al 50. El registro con el número secuencial más alto es el momento en que se disparó el OSM. 7.3 Registro de eventos El registro de eventos registra hasta 10 000 eventos asociados con cambios de señales o parámetros particulares. El registro de eventos está visible en el panel y también se puede ver mediante el software CMS. Cada evento se describe por las siguientes características: - Fecha y hora registrada - Título del evento - Fuente del evento - Fase relevante - Parámetro crítico. Para obtener la lista completa de Eventos, consulte el Apéndice F: Eventos 58 Vigilancia Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 7.4 Registro de cambios El registro de cambios contiene hasta 1000 eventos asociados con cambios de configuración, estado de protección, estado de carga externa, modo de control o borrado de lecturas de medidores de energía y contadores de fallas. El registro de mensajes de cambio no está visible en el panel, pero se puede capturar mediante el software CMS. Cada evento se describe de la siguiente manera: - Fecha y hora del cambio - Parámetro cambiado - Valor antiguo - Nuevo valor - Fuente de cambio (Panel, CMS, SCADA, I/O) Para obtener una lista completa de los mensajes del registro de cambios, consulte el Apéndice G: Mensajes del registro de cambios 7.5 Cargar perfil Este registro registra hasta 10 000 lecturas de datos de perfil de carga. Se pueden seleccionar hasta 30 elementos para cada registro de intervalo. Estos son configurados por una PC usando el paquete de software CMS. Los datos que se pueden seleccionar para grabar incluyen: - Corriente en las tres fases y neutro - Voltaje de fase a tierra en cada buje - Tensiones fase a fase - Potencia Activa, Aparente y Reactiva trifásica y monofásica - Factor de potencia trifásico y monofásico - Frecuencia en ABC y RST - Energía de por vida en la dirección del flujo de potencia hacia adelante y hacia atrás. Trifásica y monofásica Activa, Aparente y Reactiva. - Energía utilizada por intervalo de perfil de carga en dirección de flujo de potencia hacia adelante y hacia atrás. Trifásica y monofásica Activa, Aparente y Reactiva. - Corriente de secuencia positiva y negativa - Voltaje de secuencia positiva, negativa y cero - Tensión de fase a fase de la misma polaridad - Voltaje, corriente y capacidad de la batería - Temperatura y potencia del módulo SIM Las lecturas se promedian en un intervalo de tiempo preestablecido 1/5/10/15/20/30/60/120 min. Si se seleccionó un intervalo de 1 minuto, 10.000 registros darían 6,9 días de datos. Si se selecciona un intervalo de 120 minutos, habría 832 días de datos. Cada lectura del perfil de carga se proporciona con una marca de fecha y hora. El perfil de carga no está visible en el panel, pero se puede capturar mediante el software CMS. Manual de usuario de OSM Vigilancia 59 NOJA-598-00 7.6 Contadores El RC10 monitorea el número de operaciones y el rendimiento de energía durante una falla y calcula el porcentaje de desgaste de contacto que queda después de cada operación de cierre y apertura. Se mantienen dos contadores de vida, uno para el desgaste del mecanismo y otro para el desgaste de los contactos. Los contadores de fallas proporcionan una indicación del número y tipo de cada falla para la que ha operado el OSM. 7.6.1 Contadores de por vida Los contadores de vida útil calculan y registran el número total de operaciones de cierre y apertura (CO) y el desgaste mecánico y de los contactos. Se puede acceder a ellos a través del Panel o se pueden capturar mediante el software CMS. - Total de operaciones de CO: una operación de cierre y la subsiguiente operación de apertura se tratan como una operación de CO. - Desgaste mecánico: el valor se calcula como una relación entre el número total de operaciones de CO y la vida útil mecánica nominal del OSM y se expresa como un porcentaje. - Desgaste de contacto: el valor se calcula para cada fase utilizando una fórmula recurrente para calcular el desgaste total de contacto consumido después de cada interrupción. El desgaste máximo recalculado en cualquiera de las tres fases se registra como un porcentaje. Los valores se calculan y actualizan después de cada operación de cierre abierto (CO). Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - CONTADORES DE VIDA [MENÚ PRINCIPAL] - [Contadores] - [Contadores de por vida] - Cerrar abrir Mecánico 100 1.00 2.00 Total Tener puesto (%) Desgaste de contacto (%) 7.6.2 Contadores de fallos Los contadores de fallas registran el número de disparos de protección proporcionados por cada uno de los siguientes Sobrecorriente de fase (OC) Falla a Tierra (EF) Protección de frecuencia de falla Protección de voltaje (VE) a tierra sensible (SEF) (FE) Los registros se calculan y actualizan después de cada disparo de protección. Se puede acceder a ellos a través del Panel o se pueden capturar mediante el software CMS. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - CONTADORES DE AVERÍAS [MENÚ PRINCIPAL] - [Contadores] - [Contadores de fallas] - 60 Vigilancia Viajes OC A Viajes OC B Viajes OC C Viajes EF Viajes SEF Viajes UV Viajes VO Viajes UF DE Viajes 12 10 15 22 3 0 0 0 0 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 7.6.3 Contadores SCADA Los contadores SCADA registran datos que pueden ayudar con la puesta en servicio y la prueba de enlaces de comunicaciones. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - CONTADORES SCADA [MENÚ PRINCIPAL] - [Contadores] - [Contadores SCADA] - Abandonos de llamadas Llamadas fallidas Marcos de transmisión Marcos de prescripción Errores de longitud Errores CRC Búfer C1 Tampón C2 Tampón C3 Manual de usuario de OSM Vigilancia 0 0 32 56 0 0 12 0 0 61 NOJA-598-00 Control e Indicación 8 Las capacidades de control e indicación del reconectador son manejadas por cuatro elementos de control e indicación independientes Panel Fecha Tiempo - Panel del operador - Computadora personal con software CMS instalado - SCADA E/S Lógica - - - - - - - - - - - -- - - Ajustes Ajustes del sistema Configuración de medidas Control de Supervisión y Adquisición de Datos (SCADA) - CMS Datos de control Configuración de E/S Configuración del SAI COA Entrada y salida digital (E/S) Configuración de RTC los Control y Indicación Las capacidades de cada elemento se ilustran en los siguientes diagramas. Grupo 1– 4 Ajustes -- Señales de control Capacidades de control Encendido/apagado remoto Viaje/Cerrar Activado (protección)/Desactivado (protección) Llave: YO UPS 1 grupo activado (de 4) Elementos de Medida Activado (DFT)/Desactivado (DFT) Energía ininterrumpida Activado (SSM)/Desactivado (SSM) Suministro Activado (MNT)/Desactivado (MNT) RTC E/S Reloj en tiempo real Remoto Modo de control remoto Grupo Grupo de protección Arkansas Recierre automático Activado (HLT)/Desactivado (HLT) Módulo de entrada/salida FE SEF LL CLP Activado (Externo)/Desactivado (Externo) Encendido (AR)/Apagado (AR) Encendido (EF)/Apagado (EF) Activado (SEF)/Desactivado (SEF) Falla a tierra Encendido (LL)/Apagado (LL) Falla a Tierra Sensible Activado (CLP)/Desactivado (CLP) línea en vivo Encendido (UV)/Apagado (UV) Recogida de carga en frío ultravioleta VO ABR Encendido (OV)/Apagado (OV) bajo voltaje Encendido (UF)/Apagado (UF) sobre voltaje Encendido (DE)/Apagado (DE) Retroceso automático Activado (ABR)/Desactivado (ABR) Restauracion UF DE Ext. Restablecer contadores de fallas Bajo frecuencia Restablecer contadores SCADA sobre frecuencia Restablecer HLT Potencia de carga externa 79-2 viajes a bloqueo suministro HLT MNT 79-3 viajes a bloqueo Etiqueta de línea directa Número máximo de Excursiones SSM DFT COA antes de Cristo Nota: 62 Inicio del modo de prueba Restablecer objetivos de fallas binarias Modo de secuencia corta Deshabilitar viajes rápidos Cambio automático Cerrar bloque 1 VAR encendido (de 16) 1 salida IO1 encendida (de 8) Encendido (ACO)/Apagado (ACO) Encendido (BC)/Apagado (BC) - - ----------------------------- Consulte el Apéndice H: Control e indicación de ajustes para obtener más información sobre los ajustes de grupo. Control e Indicación Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Capacidades de indicación Panel CMS SCADA E/S Lógica Indicación de datos Estado del sistema Llave: UPS - - - - - - - - - - - - - - - Bloqueo - - AR iniciado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Fecha y hora ininterrumpible Datos de medición Fuente de alimentación Arkansas Recierre automático beneficio Proteccion COA Cambio automático Estado del SAI Señales de indicación Modo local Prot iniciado Señales de recogida Señales de alarma Señales abiertas/cerradas Mensajes ACO Señales de estado de protección Averías Advertencias - - Lecturas de contador Contadores de por vida Contadores de fallas Contadores SCADA - Registros Operaciones de cierre/apertura Perfil de falla Registro de eventos Registro de cambios Cargar perfil Ajustes - - Consulte la sección 1 para obtener detalles sobre los datos medidos. Consulte la sección 11.5 para obtener detalles sobre las señales de indicación. Consulte la sección 6.11 para obtener detalles sobre el control del estado de protección. Manual de usuario de OSM Control e Indicación 63 NOJA-598-00 8.1 Configuración del panel del operador Las teclas del panel del operador se pueden programar para controlar qué teclas rápidas están activas y para activar una función de cierre retardado según lo requieran los procedimientos operativos locales. Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - AJUSTES HMI [MENÚ PRINCIPAL] Control de teclas rápidas: - [Ajustes del sistema] - [Configuración de HMI] - Proteccion Falla a tierra Activado Activado Activado Activado Activado Activado Activado Encendido apagado Encendido apagado Activación/desactivación de falla a tierra sensible Activación/desactivación de recierre automático Encendido/apagado de carga en frío Activar/desactivar línea en vivo Selección de grupo activo Cierre retrasado Retraso de cierre (s) Desactivado 30 Configuración de HMI Designacion Título Ajustes Fábrica Defecto Modo de tecla rápida PROT Protección activada/desactivada Habilitado Deshabilitado Activado Modo de tecla rápida EF Fallo a tierra activado/desactivado Habilitado Deshabilitado Activado Modo de tecla rápida SEF Activación/desactivación de falla a tierra sensible Habilitado Deshabilitado Activado Modo de tecla rápida AR Encendido/apagado de recierre automático Habilitado Deshabilitado Activado Modo de tecla rápida CLP Modo de encendido/apagado de carga en frío Habilitado Deshabilitado Activado Modo de tecla rápida LL Activar/desactivar línea en vivo Habilitado Deshabilitado Activado Modo de tecla rápida AGS Selección de grupo activo Habilitado Deshabilitado Activado Cierre retrasado Cierre retrasado Habilitado Deshabilitado Desactivado Tiempo de retardo de cierre retardado Retraso de cierre (s) 0-300 segundos 30 8.1.1 Activación y desactivación de teclas rápidas Las teclas rápidas del panel se pueden programar para que estén disponibles o no disponibles de acuerdo con las prácticas operativas locales. Si una tecla rápida está deshabilitada, presionarla no tendrá efecto. 8.1.2 Cierre retrasado Esta característica inserta un retraso antes de cerrar el Reconectador cuando se presiona el botón "Cerrar" en el Panel del Operador (o se inicia desde la PC, usando CMS). El retraso se puede configurar de 0 a 300 segundos. Esto le da tiempo al operador para alejarse del Reconectador antes de que ocurra la operación de cierre. Se muestra un mensaje en el panel LCD cuando se presiona el botón Cerrar y el LED Cerrado comienza a parpadear. Presionar la tecla ESC cancelará la operación de cierre; de lo contrario, el dispositivo se cerrará después de que haya expirado el tiempo de retardo. 64 Control e Indicación Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 8.2 CMS Control e Indicación Este elemento proporciona funciones de control e indicación a través de una PC externa usando el software CMS. Los ajustes de comunicación y protocolo configurados desde CMS solo se pueden descargar a través del puerto USB local. Para datos de indicación, señales de control y configuraciones aplicables, consulte la descripción de cada elemento de control e indicación. La activación de las señales de control y la configuración a través de CMS solo es posible cuando el modo de control está configurado en local. La indicación a través de CMS es posible en los modos de control Local y Remoto. 8.3 Control e Indicación SCADA Las funciones de control e indicación se pueden proporcionar a través de SCADA utilizando un protocolo de comunicaciones integrado como DNP3. La indicación a través de SCADA es posible en los modos de control Local y Remoto. Los dispositivos conectados a un puerto SCADA se pueden configurar para ejecutarse como un usuario local o remoto. La funcionalidad SCADA está determinada por el protocolo de comunicaciones aplicable. Consulte el documento de descripción de la interfaz SCADA NOJA-565 RC10 y el documento de implementación del protocolo NOJA-522. Los ajustes que se enumeran a continuación están disponibles en el sistema de menús del panel. Las configuraciones avanzadas adicionales están disponibles solo desde CMS. Panel de navegación AJUSTES DE PROTOCOLO [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - <DNP3> Panel IEC60870 CMS P2PCOMMS DNP3 [MENÚ PRINCIPAL] SCADA - [Ajustes del sistema] Desactivado Local Tiempo 5 103 Esclavo Dirección - [Configuración de protocolo] Maestro Dirección - [DNP3] - No solicitado - [CEI 60870] Conexión Escribe Controlar IP maestra - [CMS] Puerto Desactivado RS232 serie directa 48.0.0.0 - [Comunicaciones P2P] Registro de datos Desactivado - [Panel] Tamaño máximo de registro (Mbytes) Tiempo de vigilancia de sondeo (min) Tiempo de vigilancia de control binario (min) Manual de usuario de OSM No Maestro IP Control e Indicación 2 0 0 sesenta y cinco NOJA-598-00 Configuración de protocolo Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica DNP3 DNP3 Deshabilitado / Habilitado N/A Desactivado Tiempo SCADA Tiempo SCADA Local/[GMT/UTC] N/A Local Dirección esclava Dirección esclava 0 - 65534 1 5 Dirección maestra dirección maestra 0 - 65534 1 3 No solicitado No solicitado Deshabilitado / Habilitado N/A Desactivado Puerto Tipo de puerto RS232/USBA/USBB/USBC N/A RS232 Serial directo/Deshabilitado/ N/A serie directa /RS232P/USBC2/Ninguno Tipo de conección(1) Tipo de conección Serial Módem/Serial Radio/LAN/WLAN Comprobar IP maestra Comprobar IP maestra Sí No N/A No IP maestra IP maestra N/A N/A N/A Registro de datos Registro de datos Deshabilitado / Habilitado N/A Desactivado Tamaño máximo de registro (Mbytes) Tamaño máximo de registro (Mbytes) 1 -10 1 2 Tiempo de vigilancia de la encuesta Vigilancia de encuestas 0-1440 minutos 1 minuto 0 0-1440 minutos 1 minuto 0 Tiempo (min) control binario control binario Tiempo de vigilancia Tiempo de vigilancia (min) Nota 1: El tipo de conexión depende de la configuración del puerto. El registro de datos permite capturar el seguimiento de las comunicaciones en una unidad flash USB. Poll Watchdog Time es un período de tiempo establecido por el usuario antes de que se restablezca el suministro externo, si no se sondea el protocolo. Cada vez que se sondea el protocolo, este temporizador se restablece. Este temporizador anula el tiempo de restablecimiento de carga externa. Establecido en cero, este temporizador está desactivado. El tiempo de vigilancia del control binario es un período de tiempo establecido por el usuario antes de que se restablezca el suministro externo, si el control binario no está activado. Cada vez que se modifica un punto de control binario asignado, este temporizador se restablece. Este temporizador anula el tiempo de restablecimiento de carga externa. Establecido en cero, este temporizador está desactivado. Se puede ver una pantalla de monitoreo del puerto de comunicaciones en el Panel bajo Estado del sistema: ESTADO DEL PUERTO DE COMUNICACIONES [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] <RS232> USBA USBB USBC USBC2 RS232P - [Puertos de comunicaciones] [ESTADO DEL PUERTO DE COMUNICACIONES] - [RS232]- [USBA] - [USBB] - [USBC] - [USBC2] - [RS232P] 66 Tipo detectado Tipo configurado De serie serie directa Remoto Modo de dispositivo Pines de serie: DTR: Alto RTS: Alto DSR: Bajo CTS: Ignorar Conexión Estado: bytes Recibió: bytes Transmitido: Prueba Control e Indicación CD: Ignorar RI: Bajo Desconectado 123456 3456 Apagado Colgar Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Configuración del puerto Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica Modo de dispositivo Modo de dispositivo Remoto local N/A Remoto Estado de conexión Estado de conexión Conectado/ N/A N/A Desconectado Nota: Consulte las secciones 4.7.3 y 4.7.4 para conocer los detalles de configuración del puerto de comunicación. Esta misma pantalla se puede usar para monitorear el estado de los pines seriales, el estado de la conexión, la cantidad de bytes recibidos y transmitidos, colgar (solo módem) la conexión y realizar pruebas. Estado del PIN de serie Artículo Descripción Rango DTR, estrategia en tiempo real, CD, Pines serie del puerto RS232 Alto/Bajo/Ignorar Muestra el estado de conexión del puerto Desconectado DSR, CTS, RI Estado de conexión Conectado Discado rellamada marcación automática Bytes recibidos Muestra la cantidad de bytes recibidos. El conteo se puede restablecer a 0 - 999999999 cero presionando enter. Bytes transmitidos Muestra la cantidad de bytes transmitidos. El conteo se puede restablecer a 0 - 999999999 cero presionando enter. Prueba Envía la cadena ASCII "PRUEBA RC" a través del puerto (solo radio). El mensaje continúa durante 30 segundos o hasta que se apaga. N/A Colgó (solo módem) debido a un tiempo de espera inactivo o recibió la cadena "NO CARRIER" de DCE o la señal DCD cambió de alta a baja. Apagado en Colgar Nota:La configuración SCADA "Módem está alimentado desde una carga externa" en CMS afecta cuando se ejecuta el protocolo de comunicaciones. Consulte el documento Descripción de la interfaz SCADA para obtener una descripción detallada de esta función. 8.4 Entradas y salidas digitales (E/S) Este elemento proporciona una función de control e indicación a través de módulos de entrada y salida (E/S) digital. Cuando los módulos se conectan por primera vez, se mostrarán como un número de serie y un número de E/S en la pantalla de configuración de entrada/salida. Si hay dos módulos disponibles, la designación I/O1 o I/O2 se puede reasignar según sea necesario. Los módulos de E/S se pueden configurar para que funcionen como un usuario local o remoto, según la aplicación requerida. La activación de señales de control a través de E/S solo es posible cuando el modo de control en el RC10 está configurado en el mismo modo que el módulo de E/S. La indicación a través de E/S es posible en los modos de control Local o Remoto. Para obtener detalles sobre el cableado, consulte la sección 4.7.1. Los módulos de E/S opcionales y las tres entradas digitales estándar (entradas locales) en el módulo de relé deben establecerse en "Habilitar" para que funcionen. El mapeo es totalmente configurable 8.4.1 Control de E/S Las entradas digitales del módulo de relés (IN1, IN2 e IN3) son conexiones secas. No se requiere voltaje para afirmar la entrada. Los módulos de E/S opcionales convierten los voltajes aplicados a cada entrada en un estado ON/OFF. Después de la activación de un control generado al afirmar una entrada, la entrada se ignora hasta que su señal se elimina y se vuelve a aplicar. De manera similar, si un evento separado afecta un control operado por una entrada, la entrada continúa siendo ignorada hasta que su señal se elimine y se vuelva a aplicar. Esto es para eliminar la activación espuria del control. Manual de usuario de OSM Control e Indicación 67 NOJA-598-00 Si un módulo de E/S se establece en el modo Deshabilitar, se ignoran sus voltajes de control de entrada. 8.4.2 Indicación de E/S Se pueden asignar hasta 8 señales de indicación a cada salida. La activación de cualquiera de las señales mapeadas activa el estado de salida. Hay tres modos de prueba de E/S. - Test1: la activación de cualquier entrada activa las ocho salidas. - Test2 - La activación de cualquier entrada activa su salida correspondiente. - Test3: la activación de cualquier entrada activa su salida correspondiente con cualquier parámetro asignado (como tiempo de pulso o tiempo de reconocimiento) para la entrada o salida. 8.4.3 Configuración de E/S Si se reemplazan los módulos de E/S, la asignación digital se conserva en el módulo de relés. Una vez que los módulos de E/S están enchufados, tarda 60 segundos en registrarse. AJUSTES DE ENTRADA/SALIDA Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] Modo de dispositivo Entradas locales: E/S 1: E/S 2: [MENÚ PRINCIPAL] - [Ajustes del sistema] Configuración de E/S Número de serie E/S Número 0151200090407 1 0151200090408 2 - [Configuración de E/S] - Configuración general Designacion Título Local Local Local Rango Resolución Predeterminado de fábrica Modo de operación de Entradas Locales Entradas locales Remoto local – Local Modo de operación I/O11 E/S 1 Remoto local – Local Modo de operación I/O21 E/S 2 Remoto local – Local Número de E/S Número de E/S 1/2 – N/A Nota: La selección de modos (Local/Remoto) o la asignación de números de E/S solo es relevante cuando se conecta un módulo de E/S y se muestra un número de serie en la página de configuración de E/S. Panel de navegación ESTADO DE ENTRADA/SALIDA [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [De entrada y salida] - Entradas locales: E/S 1 En: Afuera: E/S 2 En: Afuera: 68 Control e Indicación Deshabilitar 1 2 3 N/A N/A N/A Módulo: Deshabilitar 12345678 Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Módulo: Deshabilitar 12345678 Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Configuración general Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica Entradas locales Entradas locales Desactivar Activar – Deshabilitar Módulo I/O1 Módulo de E/S 1 Deshabilitar/Habilitar/Prueba1/Prueba2/Prueba3 – Deshabilitar Módulo I/O2 Módulo de E/S 2 Deshabilitar/Habilitar/Prueba1/Prueba2/Prueba3 – Deshabilitar Notas: 1. La selección de modos (Habilitar/Deshabilitar/Prueba 1/ Prueba 2/ Prueba 3/) solo es relevante cuando se conecta un módulo de E/S. 2. El LED número uno del módulo de E/S parpadeará una vez por segundo, el módulo de E/S número dos parpadeará dos veces por segundo. Configuración de entradas digitales Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica Modo Modo Habilitar deshabilitar N/A Habilitar Activado por flanco Activado por flanco Sí No N/A No Tiempo de reconocimiento Tiempo de reconocimiento, s 0,01 – 2,00 s 0.01s 0.01 Nota: Aplicable para cada entrada digital. Nota: Ajustes configurables de CMS. Mapa de señal de entrada digital Rango Aporte Predeterminado de fábrica 1 Cualquier señal de control + Deshabilitar Entrada genérica 1 2 Cualquier señal de control + Deshabilitar Entrada genérica 2 3 Cualquier señal de control + Deshabilitar Entrada genérica 3 4 Cualquier señal de control + Deshabilitar Entrada genérica 4 5 Cualquier señal de control + Deshabilitar Entrada genérica 5 6 Cualquier señal de control + Deshabilitar Entrada genérica 6 7 Cualquier señal de control + Deshabilitar Entrada genérica 7 Cualquier señal de control + Deshabilitar Entrada genérica 8 8 Notas: Consulte el comienzo de la sección 8 para conocer los controles de E/S disponibles. Ajustes de salida digital Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica Modo Modo Habilitar deshabilitar N/A Habilitar Tiempo de reconocimiento Tiempo de reconocimiento, s 0,00 – 180,00 s 0.01s 0.00 Restablecer el tiempo Tiempo de reinicio, s 0,00 – 180,00 s 0.01s 0.00 Habilitar pulso Habilitar pulso Encendido apagado N/A Apagado Tiempo de pulso Tiempo de pulso, s 0.01 – 180.00 s 0.01s 0.01 Nota: Aplicable para cada salida digital. Nota: Ajustes configurables de CMS. Mapa de salida digital Rango Producción Predeterminado de fábrica 1 Cualquier señal de indicación + deshabilitar Salida genérica 1 2 Cualquier señal de indicación + deshabilitar Salida genérica 2 3 Cualquier señal de indicación + deshabilitar Salida genérica 3 4 Cualquier señal de indicación + deshabilitar Salida genérica 4 5 Cualquier señal de indicación + deshabilitar Salida genérica 5 6 Cualquier señal de indicación + deshabilitar Salida genérica 6 7 Cualquier señal de indicación + deshabilitar Salida genérica 7 Cualquier señal de indicación + deshabilitar Salida genérica 8 8 Nota: Consulte la sección 8 para ver la indicación de E/S disponible. Manual de usuario de OSM Control e Indicación 69 NOJA-598-00 8.5 Lógica Las expresiones lógicas se pueden construir utilizando el software CMS. Las expresiones emplean operadores lógicos como “o, ni, xor, y, nand, no y ( )” con otras variables como arranque, abierto, alarma, cerrado, estado, mal funcionamiento o cualquier control general o punto de indicación. Una expresión lógica solo se evalúa cuando una de las señales de entrada de expresiones cambia de estado. La expresión se evalúa como verdadera o falsa. El resultado de salida inicia acciones o puede asignarse a puntos SCADA o a las E/S para iniciar otras acciones. Consulte Capacidades de control 8 Control e indicación. Configuración del dispositivo lógico CMS Tiempo de reconocimiento: tiempo transcurrido antes de que la expresión se vuelva verdadera Tiempo de pulso: la expresión de tiempo hace que la salida permanezca encendida Tiempo de reinicio: tiempo requerido antes de que se reinicie la señal de expresión Habilitar registro: permite que se produzca una entrada de registro (nombre de expresión) para esta salida de expresión Configuración de salida lógica Designacion Título Rango Resolución Predeterminado de fábrica Modo Modo Habilitar deshabilitar N/A Habilitar Tiempo de reconocimiento Tiempo de reconocimiento, s 0,00 – 180,00 s 0.01s 0.00 Restablecer el tiempo Tiempo de reinicio, s 0,00 – 180,00 s 0.01s 0.00 Habilitar pulso Habilitar pulso Encendido apagado N/A Apagado Tiempo de pulso Tiempo de pulso, s 0.01 – 180.00 s 0.01s 0.01 Habilitar registro Habilitar registro Encendido apagado N/A Apagado Notas: 1. Aplicable para cada salida lógica. 2. Ajustes configurables de CMS. Panel de navegación Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] ESTADO LÓGICO - [Lógica] - Lógica: Deshabilitar Salida del canal 1: 1 2 3 4 Deshabilitar Deshabilitar Deshabilitar Deshabilitar OffOffOffOff 5 6 7 8 Deshabilitar Deshabilitar Deshabilitar Deshabilitar OffOffOffOff Configuración general Título Lógica 70 Designacion Lógica Rango Deshabilitar/Habilitar/Prueba Control e Indicación Resolución N/A Predeterminado de fábrica Deshabilitar Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 9 Instalación La instalación tanto del reconectador de circuito automático OSM como del cubículo de control RC10 es sencilla. Se recomienda que la preparación para la instalación se realice en un entorno de taller limpio y que el equipo preparado se transporte al sitio. 9.1 desembalar El reconectador de circuito automático OSM y el cubículo RC están empacados en una sola caja que contiene; - Resumen de prueba de rutina y manual del usuario en el bolsillo del documento Dentro del tanque del reconectador de circuito automático OSM del cubículo RC10 Soporte de montaje en poste y sujetadores Control RC10 Cable de control VT (si es necesario) y su soporte de montaje El acceso a la caja se realiza mediante paneles sujetos con lengüetas. La parte superior y los lados de la caja se pueden quitar doblando las lengüetas de metal con un destornillador y un martillo para permitir la extracción del producto. ! 9.2 PRECAUCIÓN:El levantamiento inadecuado del reconectador OSM o del cubículo RC puede provocar lesiones personales o daños al equipo. Preparación del cubículo RC La batería del cubículo de control puede haberse descargado durante el tránsito o almacenamiento. El cubículo de control debe tener instalado un suministro de CA auxiliar antes de realizar las pruebas preparatorias. 9.2.1 Conexiones de suministro auxiliar El cubículo RC10 requiere que se conecte un suministro de CA al disyuntor. El cubículo está configurado para el voltaje de suministro auxiliar correcto (110 Vac o 220 Vac) en la fábrica según lo solicite el cliente antes de la entrega. Consulte la sección 4.4 para conocer los detalles de configuración y conexión. ! ADVERTENCIA:El cableado incorrecto del suministro auxiliar puede provocar lesiones personales o daños al equipo. El cable de tierra DEBE estar conectado antes de energizar el suministro auxiliar. 9.2.2 Compatibilidad RC y OSM El reconectador OSM y el cubículo RC10 se emparejan y prueban juntos en la fábrica. El tipo de reconectador se define por el número de serie OSM. Es importante que el número de serie de OSM coincida con el número de serie de OSM programado en el controlador RC10. Consulte la Sección 9.2.5 La medición dentro de las especificaciones requiere que se programe un conjunto de coeficientes de calibración del sensor en la memoria del relé de control RC10. Durante la prueba de rutina de fábrica, los coeficientes de calibración relacionados con el OSM han sido preprogramados en la memoria del RC10 que lo acompaña. Cuando esto no se haga, se debe programar en el relé el conjunto correcto de coeficientes de calibración del sensor y el número de serie del reconectador OSM. Los coeficientes de medición de OSM se registran en el documento Resumen de prueba de rutina proporcionado. Manual de usuario de OSM Instalación 71 NOJA-598-00 Retener el emparejamiento no es crítico, pero sí recomendable; de lo contrario, no se pueden esperar mediciones de línea precisas. Si se requiere programación para otro OSM, la sección 5.2 muestra dónde se encuentran los ajustes de medición del RC10. Alternativamente, el software CMS se puede usar para descargar un archivo de configuración que se ha preparado con anticipación. ! PRECAUCIÓN:Los coeficientes de medición incorrectos pueden resultar en un rendimiento fuera de la precisión especificada para la medición de voltaje y corriente. Si se han extraviado los ajustes de medición correctos, puede proporcionarlos la oficina o el distribuidor de NOJA Power más cercano. Para proporcionar los ajustes correctos, se requiere el número de serie del reconectador OSM, tal como está registrado en la placa de características. 9.2.3 Comprobaciones iniciales El cubículo RC10 se envía con la configuración de protección predeterminada. Antes de la puesta en marcha, se deben programar los ajustes correctos para la aplicación prevista. Antes de comenzar las pruebas, asegúrese de que el suministro de CA esté conectado. A continuación, abra el panel del escudo y encienda el disyuntor de la batería. Observe el mensaje de inicio en el panel LCD, los LED parpadeantes del sistema en funcionamiento en el panel frontal y otros en los módulos SIM, de relé y de E/S. 1. Pulse el botón Panel ON para ver la pantalla ESTADO DEL SISTEMA. Panel de navegación ESTADO DEL SISTEMA [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - ►GENERAL◄ADVERTENCIA DE MAL FUNCIONAMIENTO Fecha y hora Estado Grupo activo: 1 : 21/01/2011, 10:00:18 : Bloqueo Corriente/Tensiones Energía Energía monofásica Energía trifásica Otro De entrada y salida Fuente de alimentación Proteccion Comunicaciones Protocolos Lógica COA Puerto Compruebe que la fecha y la hora se muestran correctamente. Si es incorrecto, ajuste como se ilustra en el siguiente diagrama. 72 Instalación Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - AJUSTES DEL RELOJ EN TIEMPO REAL [MENÚ PRINCIPAL] - [Ajustes del sistema] - [Configuración de RTC] - Fecha: Tiempo: 21/01/11 14:12:10 Formato de fecha dd/mm/aa Formato de tiempo 24 horas + 00.00 Zona horaria (hora) Seleccione un parámetro, ingrese la contraseña (la predeterminada es "NOJA") y luego cambie la configuración. Utilice las teclas de flecha para cambiar la configuración. Presione la tecla Enter cuando termine, o ESC para cancelar el cambio. 2. Seleccione cualquier mensaje de mal funcionamiento o advertencia y presione Entrar para obtener detalles adicionales. Panel de navegación ESTADO DEL SISTEMA [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [ADVERTENCIA] - ►ADVERTENCIA◄ MAL FUNCIONAMIENTO GENERAL 21/01/2011, 14:12:18 OSM desconectado Pulse la tecla ESC para volver a ESTADO DEL SISTEMA. 3. Seleccione 'Fuente de alimentación', seleccione Salida de carga externa y cámbielo de APAGADO a ENCENDIDO. Panel de navegación ESTADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Fuente de alimentación] - [Salida de carga externa] - Último reinicio de energía: 12:01:14 16/11/2010 Entrada de CA Voltaje de la batería (Ubt) Corriente de la batería (Ibt) APAGADO 13,8 V 0.50A Capacidad de la batería (%) 100 Salida de carga externa APAGADO Confirme que aparece 12 V CC en los terminales de carga externa del módulo SIM. Establezca el voltaje de salida de carga externa nuevamente en APAGADO, presione la tecla ESC para regresar al ESTADO DEL SISTEMA. 4. Si se instalan módulos de E/S opcionales, anote el número de serie en la caja del módulo. Observe que los LED de funcionamiento de los módulos de E/S parpadean. Módulo de E/S 1, un parpadeo cada segundo. El segundo módulo de E/S, dos veces por segundo. Manual de usuario de OSM Instalación 73 NOJA-598-00 Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - AJUSTES DE ENTRADA/SALIDA [MENÚ PRINCIPAL] Modo de dispositivo Entradas locales: E/S 1: E/S 2: - [Configuración de sistemas] - [Configuración de E/S] - Confirme que el número de serie de los módulos de E/S se muestra en el panel. Local Local Local Configuración de E/S Número de serie 0151200090407 Número de E/S 1 5. En la pantalla ESTADO DEL SISTEMA, seleccione y visualice 'Entrada/Salida' para confirmar que los módulos de E/S están indicando correctamente. Tenga en cuenta que si un módulo de E/S no está instalado o está deshabilitado, aparece NA junto al estado de entrada/salida. Panel de navegación ESTADO DE ENTRADA/SALIDA [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [De entrada y salida] - Entradas locales: E/S 1 En: Afuera: Módulo: 12 Afuera: 2 3 N/A N/A N/A Deshabilitar 3 4 5 6 7 8 Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Módulo de E/S 2: En: Desactivado 1 12 Deshabilitar 34 5 6 7 8 Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Configuración general Título Designacion Módulo I/O1 Nota: E/S 1 Rango Deshabilitar/Habilitar/Prueba1/Prueba2/Prueba3 Resolución – Predeterminado de fábrica Deshabilitar 1. La selección de modos (Habilitar/Deshabilitar/Prueba 1/ Prueba 2/ Prueba 3/) solo es aplicable si el módulo relevante está conectado y se establece la comunicación entre el módulo y el Panel. 6. Seleccione un modo 'Test1' para un módulo de E/S. En este modo, la aplicación del voltaje operativo correcto a cualquier entrada hará que TODAS las salidas cambien de estado. Aplicar voltaje a cada entrada y confirmar que todas las salidas cambian de estado cada vez que se prueba el funcionamiento del módulo de E/S. Consulte la sección 8.4.2 7. Al finalizar, vuelva a configurar el módulo bajo prueba en el modo 'Deshabilitar'. Pulse la tecla ESC para volver a CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Las verificaciones anteriores confirman que el sistema de control RC10 funciona correctamente y se puede conectar a un reconectador OSM para realizar más pruebas. 74 Instalación Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 9.2.4 Cable de control Retire el plástico protector que cubre los extremos del cable e inspeccione los conectores para asegurarse de que no se hayan dañado durante el transporte. También inspeccione la longitud del cable para asegurarse de que no haya sido aplastado o dañado de otra manera. Conecte el cable de control al enchufe dentro del cubículo en el módulo SIM; asegúrese de que el enchufe esté alineado correctamente antes de insertarlo. Asegure el enchufe empujando el anillo de sujeción hacia adentro y girándolo hasta que haga clic (bloquee) en su lugar (alrededor de 1/3 de vuelta). Se debe tener cuidado de no aplicar tensión indebida en el enchufe y el enchufe del cable de control antes de asegurar el cable de control con tuercas de mariposa en el orificio de entrada del cable de control del cubículo. ! PRECAUCIÓN:El cable de control tiene un radio de curvatura mínimo de 150 mm. No doble por debajo de este valor durante la instalación ya que se dañará el cable de control. 9.2.5 Operación del Reconectador OSM Una vez que el Reconectador OSM haya sido retirado de la caja, debe colocarse sobre una mesa de trabajo o una superficie nivelada. 1. Conecte el cable de control al enchufe en la base del restaurador y asegúrese de que el enchufe esté firmemente trabado en su lugar usando el arreglo de sujeción integral. 2. Presione el botón ON en el panel del operador RC10 Cubicle. Permita 60 segundos antes de operar el Reconectador. Confirme que el modelo y el número de serie del reconectador OSM coincidan con el modelo y el número de serie del reconectador que se muestran en el panel. Confirme que el LED de posición esté encendido y coincida con el indicador en la base del Reconectador. Si el OSM está cerrado, presione el Botón verde OPEN y confirme que el Reconectador se abre, que el LED OPEN está encendido y que el indicador muestra el estado correcto. 3. Presione el botón rojo CERRADO y confirme que el Reconectador se cierra y el LED CERRADO está encendido. 4. Dispare el OSM usando el anillo de disparo mecánico asegurándose de que el mecanismo esté completamente retirado. 5. Ver 'Estado del sistema' en el panel. Seleccione 'Advertencia' y confirme que se muestra un mensaje de 'Bloqueo mecánico'. Esto indica que el Reconectador no se puede cerrar. Presione el botón de CERRAR para confirmar que no causa que el Reconectador se cierre. 6. Vuelva a colocar el anillo de disparo mecánico en la posición de funcionamiento y confirme que al presionar el botón de cierre se cierra el restaurador. 7. Navegue hasta 'Configuración del sistema' como se ilustra en el siguiente diagrama y confirme que el campo 'Número de serie OSM' coincide con el número grabado en la placa de características del Reconectador. Confirme también que los coeficientes del sensor de voltaje OSM coincidan con los del documento de prueba suministrado con el reconectador OSM. Manual de usuario de OSM Instalación 75 NOJA-598-00 Panel de navegación [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Presione ESC] - CONFIGURACIÓN DE ENCENDIDO [MENÚ PRINCIPAL] Modelo OSM Serie OSM - [Configuración de sistemas] - [Ajustes del dispositivo de distribución] - Número OSM 38-12-630-300 0200112080770 Coeficientes de aparamenta: A/kA A/MV CUa 0.0157 CIa 0.4000 CIb 0,4000 CIc 0,4000 CIn 0,4000 A/MV CUr 0.0157 UM 0.0157 Corte 0.0157 0.0157 CUc 0.0157 Cachorro 8. Pulse el botón 'ESC' para volver a la página CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. 9. Asegúrese de que el reconectador esté en la posición cerrada. 10. Seleccione 'Corrientes/Voltajes' en la página ESTADO DEL SISTEMA. Inyecte corriente primaria de 20A, una fase a la vez y confirme que las indicaciones de corriente de fase y tierra son correctas en cada caso. Panel de navegación CORRIENTES Y TENSIONES [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Corrientes/Tensiones] - Voltajes (kV): A 0.0B R 0.0 S AB RS 0.0 0.0 Corrientes (A): A 11. Si se requieren pruebas de alta tensión, consulte la sección 9.3.2 norte 20 20 0.0 0.0 antes de Cristo ST B 0.0 0.0 0 C T California TR C 0.0 0.0 0.0 0.2 0 12. Apague el panel del operador con el botón ON/OFF y desconecte el suministro auxiliar. 13. Desconecte el cable de control y vuelva a colocar la cubierta de plástico sobre cada extremo del conector para protegerlo contra la entrada de polvo, arena y humedad durante el transporte al sitio. Lo anterior confirma que OSM y RC están funcionando correctamente. 9.2.6 Ajustes de programación Los ajustes para el cubículo RC10 deben ser programados por un técnico competente con conocimiento del equipo, CMS (comunicación SCADA) como se describe en este manual y la aplicación de protección prevista. ! PRECAUCIÓN:La configuración de este dispositivo requiere una comprensión del equipo y las condiciones de servicio. Los ajustes incorrectos darán como resultado el mal funcionamiento del equipo. La configuración se puede ingresar manualmente usando el Panel o transferir usando el software CMS basado en PC. Consulte la sección 4.3 Software CMS. Esto se puede hacer en el sitio o en el taller, según se prefiera. Para evitar cambios no autorizados, se recomienda cambiar la contraseña predeterminada de fábrica "NOJA". Consulte la sección 11.9.5 Cambiar contraseña. 76 Instalación Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 9.3 Preparación del reconectador OSM 9.3.1 Conexiones de terminales OSM HV No se requiere preparación para los terminales OSM HV más que asegurarse de que estén limpios antes de la instalación. 9.3.2 Pruebas de alta tensión Todos los dispositivos de conmutación para exteriores de NOJA Power cumplen con los requisitos de ANSI C37.60 para las pruebas de frecuencia de energía y descarga parcial antes de ser enviados por el fabricante. Cuando se requiera una prueba de frecuencia de alimentación antes de la instalación, se recomienda realizar una prueba al 80 % de la tensión soportada de frecuencia de alimentación ANSI C37.60 para confirmar la integridad del aislamiento sin forzar indebidamente los componentes aislantes. Clasificación del equipo Voltaje de prueba recomendado de 1 minuto 15kV 42 kV CA 50 kV CC 27kV 50 kV CA 60 kV CC 38kV 56 kV CA 80 kV CC Energice el circuito OSM HV al voltaje correcto como se indica en la tabla anterior durante 1 minuto. HV solo debe aplicarse a los terminales OSM HV. El Reconectador OSM debe ser conectado al Cubículo RC10 por el Cable de Control. El Reconectador debe probarse en la posición cerrada. 1. Conectar (usando min1.5mm2alambre) los puntos de tierra del Reconectador OSM, RC10 y HV Test Set a tierra. 2. Cuando se utilice un equipo de prueba de alta tensión monofásico, pruebe cada fase individualmente o, si lo prefiere, las tres fases a la vez. Utilice un cable fusible o similar para unir las fases. 3. Energice los terminales HV del OSM al voltaje de fase a tierra del sistema. 4. Seleccione 'Corrientes/Voltajes' en la página ESTADO DEL SISTEMA. Confirme las seis indicaciones de voltaje para cada terminal. Panel de navegación CORRIENTES Y TENSIONES [Encienda el panel] - [ESTADO DEL SISTEMA] - [Corrientes/Tensiones] - Voltajes (kV): un 6.3b R 6.3 S AB RS 10.2 10.2 Corrientes (A): A norte 0 0 6.3 6.3 10.2 10.2 C T antes de Cristo California ST TR B 0 C 6.3 6.3 10.2 10.2 0 5. Apague el HV y retire las conexiones de los terminales OSM HV. 6. Desconecte el Cable de Control del Reconectador OSM. ! Manual de usuario de OSM PRECAUCIÓN:La energización inadecuada o el voltaje excesivo pueden provocar daños en el equipo. Instalación 77 NOJA-598-00 ! ADVERTENCIA:La conexión a tierra inadecuada del reconectador, el cubículo o el equipo de prueba aplicará un voltaje peligroso que puede provocar lesiones personales o la muerte o daños al equipo. Solo el personal capacitado en pruebas HV debe realizar las pruebas descritas en esta sección. 9.3.3 Soporte de montaje Los soportes de montaje en poste OSM15-310 y OSM27-310 normalmente se suministran adjuntos al tanque del restaurador. El OSM38-300 requiere que el cliente ajuste el soporte de montaje. Si el OSM15-310, OSM27-310 u OSM38-300 requiere montaje de soporte, use los cuatro pernos M12 provistos con anillo partido y arandelas planas. Los dos pernos M20 para fijar el soporte de montaje al poste no se incluyen. Nota:Las patas del OSM están diseñadas solo para sostener el tanque mientras se transporta a la ubicación. No deben usarse para soportar el OSM cuando está instalado. 9.4 Sitio de instalación Las recomendaciones que siguen están diseñadas para minimizar el esfuerzo de instalación y los daños al producto. ! ! PRECAUCIÓN:El incumplimiento de las recomendaciones de instalación puede provocar daños en el equipo. ADVERTENCIA:Siga todos los procedimientos de seguridad aprobados localmente al instalar u operar este equipo. El incumplimiento puede provocar la muerte o lesiones personales graves. 9.4.1 Transporte al sitio Para el transporte al sitio, el reconectador, el RC10 y el cable de control deben volver a fijarse en la base de la caja como se suministra de fábrica. Cualquier elemento que pueda verse afectado por el polvo, la suciedad, el agua o la humedad antes de instalarse debe mantenerse limpio y seco. Por ejemplo, los cables de control desconectados deben tener los extremos cubiertos con sus bolsas protectoras como las suministra la fábrica. 9.4.2 Pararrayos de alta tensión Se recomienda instalar protectores contra sobretensiones de alta tensión en el OSM antes de instalarlo en un poste. Los seis pararrayos se pueden montar en el tanque utilizando los puntos de montaje suministrados. Los soportes del pararrayos tienen un orificio de 13 mm de diámetro para instalar un pararrayos o un separador. La conexión recomendada al conductor de AT es mediante una abrazadera de ranura paralela con una longitud de cable lo más corta posible. 9.4.3 Instalación de OSM El OSM tiene cuatro puntos de elevación. Asegúrese de que el soporte de montaje en poste esté instalado en el OSM antes de colocarlo en el poste. 78 Instalación Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 El soporte de montaje en poste está asegurado al poste con dos pernos M20 en centros de 280 mm. El soporte tiene el orificio superior enchavetado para facilitar el ajuste sobre la cabeza de un perno o una tuerca. Una vez que el perno superior está asegurado, el perno inferior puede colocarse y apretarse para fijar el Reconectador en su lugar. El soporte de montaje en poste también se puede usar para montar el reconectador en postes de concreto usando un perno a través del orificio superior y una correa con bandas a través de las ranuras inferiores para rodear el poste. Conecte los cables de alta tensión a los conectores de túnel de alta tensión en cada buje. Apriete los tornillos de cabeza hueca hexagonal con una llave Allen de 8 mm a 30 Nm. Si se instala un conector Palm de latón estañado en el casquillo, utilice dos pernos M12 para conectar un terminal de cable y colas correspondientes. Bloquee el cable de control en el OSM cuando el OSM esté colocado en el poste. 9.4.4 Instalación RC10 El RC10 tiene dos orificios de elevación en la sección superior de su soporte de montaje en poste. El cubículo RC se fija al poste mediante pernos o tirafondos de hasta 22 mm de diámetro. El orificio superior está enchavetado para permitir el ajuste sobre un perno o tuerca. Una vez que la parte superior está asegurada, el perno inferior se puede colocar y apretar. Consulte la sección 4.1.1 para conocer las dimensiones del cubículo RC. 9.4.5 Puesta a tierra El Reconectador OSM se conecta a tierra por medio de un perno de cabeza hexagonal M12 (punto de tierra) colocado en la pared trasera del tanque. El RC10 se conecta a tierra mediante un espárrago M12 (punto de tierra) en la base del cubículo. El par recomendado para conectar las lengüetas de tierra es de 40 Nm Requisito mínimo recomendado de conductor de tierra para reconectador OSM y cubículo RC: - 35 mm2conductor de cobre - Terminales de conexión tipo crimpado - La abrazadera de ranura paralela se utiliza para unir el conductor de longitud corta RC al conductor de tierra intacto OSM. Consulte los siguientes diagramas. ! ADVERTENCIA:La conexión a tierra principal desde el tanque OSM hasta la conexión a tierra principal en la base del poste debe ser un tramo único e ininterrumpido. La tierra del cubículo se sujeta al conductor de tierra principal a medida que pasa por el cubículo sin rompiendo el conductor de tierra principal. Manual de usuario de OSM Instalación 79 80 Instalación Controlador RC Cable Control OSM Conductor Intacto Tierra a Terrestre OSM Tierra OSM Controlador Vínculo Cable OSM Carga a Control - NOTA del controlador RC y el VT al conductor de tierra OSM intacto. Abrazaderas de arboleda paralelas o tomas de línea utilizadas para unir la tierra se utilizan para conectarse a pernos de tierra. mínimo de 35 mm2cobre para conductor de tierra s. Terminales de tipo crimpado que Separación de todos los cables del conductor de tierra, mínimo 150 mm. Utilice un Requerimiento mínimo: VT (Fase a Fase) Disposición típica de montaje en poste para OSM300 y O / 3S10M310 con TV Cable Producción Vermont Tierra OSM Enlace VT a Suministro NOJA-598-00 Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 9.4.6 Protectores de aves y cables de alta tensión Se recomienda utilizar protecciones contra aves y cables aislados para las conexiones de alta tensión. Las protecciones contra aves deben instalarse debajo del cobertizo superior en el aislador para que la distancia de fuga del aislador no se vea comprometida. Nota: OSM38-300 Las instalaciones que requieren BIL de 170 kV deben tener instalados protectores contra aves como mínimo. OSM38-300 Las instalaciones que requieren niveles de BIL de 195 kV deben usar protecciones contra pájaros y extremos de cables aislados. 9.4.7 Suministro auxiliar El Control de Reconectador permite la conexión a un suministro configurado de 110 Vac o 220 Vac. Verifique la configuración de entrada de la fuente de alimentación antes de conectar para asegurarse de que se haya configurado el voltaje correcto. Consulte la sección 4.4 para conocer los detalles de conexión. 9.4.7.1 Pararrayos de BT Se recomienda que el usuario instale un protector contra sobretensiones de BT en el punto de suministro de la tensión auxiliar, ya sea en los terminales de TT o en la salida de la red pública. 9.4.8 Interfaz de comunicaciones Las comunicaciones remotas con el Control de Reconectador se pueden lograr usando los Módulos de E/S o conectándose a las interfaces SCADA. En cualquier caso, todo el cableado de comunicaciones debe ser mediante cable blindado con las pantallas puestas a tierra a la tierra del cubículo RC en un solo extremo. Donde el cableado sale del cubículo RC, debe estar equipado con un filtro de ferrita RFI apropiado, ubicado lo más cerca posible del piso (interior) del cubículo. Se debe usar aislamiento optoelectrónico o galvánico y protección contra sobretensiones en los puertos SCADA si se van a usar cables conductores de par trenzado como medio de comunicación. No conecte el equipo del cliente directamente a la batería RC-10 bajo ninguna circunstancia. La fuente de alimentación de carga externa se proporciona para este fin. Consulte la sección 4.7 para obtener más detalles. Manual de usuario de OSM Instalación 81 NOJA-598-00 10 Mantenimiento El reconectador de circuito automático OSM y el cubículo RC10 están diseñados para una vida útil del polo libre de mantenimiento. Esta sección proporciona recomendaciones para monitorear la condición del equipo. ! ! PRECAUCIÓN:El incumplimiento de las recomendaciones puede provocar daños en el equipo. ADVERTENCIA:Siga todos los procedimientos de seguridad aprobados localmente al instalar u operar este equipo. El incumplimiento puede provocar la muerte o lesiones personales graves. 10.1 Reconectador OSM El desgaste de los contactos (tanto mecánico como por falla) se calcula para cada operación de apertura/cierre. El desgaste mecánico debido a una sola operación de apertura/cierre (sin interrupción por falla) es insignificante ya que el mecanismo está clasificado para 30 000 operaciones. El desgaste por falla se calcula durante la interrupción de la falla considerando la corriente de ruptura. Consulte la Sección 2.1.2 para conocer el número nominal de operaciones en condiciones de falla. El RC10 indica el desgaste máximo de contacto en cualquier fase como porcentaje consumido. Al llegar al 100%, se debe considerar que los contactos del Interruptor de Vacío están al final de su vida útil. El usuario debe monitorear los valores para el número de operaciones y el desgaste de los contactos a través de capturas periódicas de la memoria RC10 a una computadora usando el software CMS o una aplicación maestra SCADA. Consulte la Sección 7.6.1 Contadores de vida útil para monitorear el desgaste. Cuando se conecta un cubículo RC a un nuevo reconectador OSM, se deben restablecer los valores del contador de vida útil y desgaste para ese OSM. Esto se puede hacer con una PC usando CMS. Una vez que el desgaste del mecanismo o contacto (interruptor de vacío) en cualquier poste haya alcanzado el 100 %, comuníquese con su oficina o distribuidor de NOJA Power más cercano para una evaluación de renovación. 10.2 Cubículo RC10 El cubículo RC10 no requiere mantenimiento con la excepción de la batería sellada de ácido de plomo que requiere reemplazo periódico. Consulte la Sección 10.5 Lista de repuestos. 10.2.1 Reemplazo de la batería Baterías homologadas: Número de parte Intervalo de servicio recomendado Clasificación de temperatura BAT-14 BAT-11 2 años 4 años - 20oC a +50oC - 40oC a +60oC Temperaturas fuera del ambiente 25oC puede afectar negativamente la duración de la batería. Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante de la batería. NOJA Power no garantiza la duración de la batería. Para garantizar que la información no se pierda accidentalmente durante el reemplazo de la batería, todos los datos históricos almacenados en el relé deben capturarse mediante el software CMS antes de continuar. 82 Mantenimiento Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 10.2.1.1 Procedimiento de reemplazo Consulte la Sección 10.4.1 Disposición general de RC10. El reemplazo de la batería se realiza de la siguiente manera: 1. Abra el escudo y apague el disyuntor de la batería. 2. Desconecte la conexión de suministro de batería al módulo SIM. 3. Desconecte el terminal negativo de la batería y asegure el arnés de cableado para evitar cortocircuitos accidentales. 4. Desconecte el terminal positivo de la batería. 5. Retire las tuercas de mariposa que sujetan la batería. 6. Retire la batería, instale una de repuesto y apriete las tuercas de mariposa. ! PRECAUCIÓN:Conectar los terminales de la batería en polaridad inversa hará que funcione el disyuntor de la batería. 7. Conecte el terminal positivo seguido del terminal negativo. 8. Vuelva a conectar el suministro de la batería al módulo SIM y encienda el disyuntor de la batería. 9. Cierre el escudo, encienda el panel, seleccione 'ESTADO DEL SISTEMA' y luego 'Fuente de alimentación' para confirmar que el voltaje de la batería y la corriente de carga se indican correctamente. Nota: Los daños debidos a una conexión de polaridad inversa accidental se evitan mediante un interruptor automático. Nota: Asegúrese de que el suministro de CA permanezca encendido durante este proceso para que el reloj del sistema no se reinicie después de 60 segundos. 10.2.2 Sello de puerta Se debe monitorear la integridad del sello de la puerta del cubículo. Se recomienda incluirlo como revisión periódica con el mismo ciclo que el reemplazo de la batería. La entrada de polvo en cualquier momento indica que la clasificación IP del cubículo se ha visto comprometida y que el sello de la puerta del cubículo o los prensaestopas de entrada de cables requieren atención. 10.2.3 Actualización del firmware RC10 Los módulos de relé y SIM se pueden actualizar para proporcionar mejoras o nuevas funciones. Estos se publican como actualizaciones de firmware que pueden descargarse del sitio web seguro de NOJA Power y cargarse en el RC10. Las actualizaciones de firmware se copian en una memoria USB y luego se transfieren a los módulos conectándola a cualquiera de los tres puertos USB ubicados en el módulo de relé. Consulte Actualización del firmware del relé NOJA-793 RC10 para obtener instrucciones paso a paso sobre el proceso de actualización. Manual de usuario de OSM Mantenimiento 83 NOJA-598-00 10.3 Detección de fallas 10.3.1 Cubículo RC10 10.3.1.1 Panel del operador Cuando el cubículo se enciende desde un estado de apagado, el panel mostrará el mensaje "Sistema encendiendo". Este mensaje puede permanecer en la pantalla hasta 90 segundos. En funcionamiento normal, el mensaje será reemplazado por la página de estado del sistema y el LED de funcionamiento del sistema comenzará a parpadear cada segundo. Se mostrará un mensaje de "Error de comunicaciones" si el panel no establece una conexión con el relé después de 90 segundos. Esto indica que el Relé no se está comunicando con el Panel en absoluto. Verifique que el relé esté funcionando comprobando que el LED de funcionamiento del relé parpadea una vez por segundo. Si el relé está funcionando, reinicie el panel del operador reiniciando el cubículo para restablecer las comunicaciones. Si el panel detecta algunas comunicaciones, pero hay un problema con los datos recibidos, el panel mostrará "Falla de cable". Compruebe el cable entre el relé y el panel. Reemplace el cable si es necesario. 10.3.1.2 Módulo de relé En funcionamiento normal, el módulo de relé parpadeará el LED "Relé en funcionamiento" cada segundo. El módulo de relé se alimenta del módulo SIM. Si el LED de funcionamiento del relé no está encendido, compruebe que el módulo SIM esté funcionando y que la batería y la alimentación de CA estén conectadas. Si la alimentación está conectada y el "LED de SIM en funcionamiento" parpadea normalmente una vez cada dos segundos, reemplace el módulo de relé. 10.3.1.3 Módulo SIM En funcionamiento normal, el LED del módulo SIM parpadeará una vez cada dos segundos. Si el LED no se enciende en absoluto, compruebe que la batería y el módulo de fuente de alimentación suministran alimentación de CC. Verifique los fusibles en el mazo de cables de la batería y el módulo de fuente de alimentación. El voltaje de la batería debe medir más de 10,5 V CC. Si el suministro de CA está apagado y la batería está por debajo de este voltaje, entonces la tarjeta SIM no podrá encender el cubículo. Consulte la sección 4.8.2.1 La salida de CC a la SIM desde el módulo de fuente de alimentación debe estar en el rango de 22 a 60 VCC. El voltaje normal suele ser de alrededor de 45 VCC. Si la alimentación del módulo SIM parece correcta y el LED no se enciende en absoluto, reemplace el módulo SIM. 10.3.2 Reconectador OSM Cuando se sospeche una falla de OSM, debe confirmarse reemplazando un segundo cubículo RC10 y un cable de control. Si la falla vuelve a ocurrir, el OSM debe llevarse a un taller para realizar más pruebas de diagnóstico. ! 84 PRECAUCIÓN:El reemplazo de un Reconectador OSM requiere que los coeficientes de medición para el nuevo OSM se transfieran a la cúbica RC10. le Si no lo hace, la precisión de la medición será inferior a la especificada. Mantenimiento Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 10.3.2.1 Prueba de resistencia de la bobina del actuador OSM La resistencia de la bobina del actuador se puede medir desde el conector del cable de control ubicado en el tanque si se sospecha un mal funcionamiento. La resistencia medida debe ser: - OSM 15-12-800-310 pines 15 y 16 12 ohmios +/- 2 ohmios - OSM 27-12-800-310 pines 15 y 16 12 ohmios +/- 2 ohmios - OSM 38-12-630-300 pines 15 y 16 9 ohmios +/- 2 ohmios Consulte la Sección 10.4.2 Conectores del cable de control para ayudar a identificar las posiciones de los pines. 10.3.2.2 Prueba de resistencia del sensor de corriente OSM La resistencia del TC solo se puede medir cuando el Reconectador está desenergizado, de lo contrario, hace un cortocircuito automáticamente a tierra. La resistencia del TC es de 13,2 +/-0,3 ohmios medida en los pines del conector Harting en el OSM. - CT Fase A - pines 1 y 2 - CT Fase B - pines 3 y 4 - CT Fase C - pines 5 y 6 Consulte la Sección 10.4.2 Conectores del cable de control para ayudar a identificar las posiciones de los pines. 10.3.2.3 Prueba de estado del microinterruptor de posición OSM El Reconectador OSM informa su estado de posición al Cubículo RC mediante microinterruptores. Se pueden medir desde el conector del cable de control ubicado en el tanque de la siguiente manera: - Cuando OSM está abierto los pines 21 y 18 están cerrados los pines 21 y 19 están abiertos - Cuando OSM está cerrado los pines 21 y 19 están cerrados los pines 21 y 18 están abiertos Consulte la Sección 10.4.2 Conectores del cable de control para ayudar a identificar las posiciones de los pines. 10.3.2.4 Prueba de resistencia de contacto OSM HV La resistencia de contacto entre el conector HV y el conector HV en un VI cerrado debe ser: - OSM 15-12-800-310 – 120 micro ohmios o menos - OSM 27-12-800-310 – 120 micro ohmios o menos - OSM 38-12-630-300 – 120 micro ohmios o menos Manual de usuario de OSM Mantenimiento 85 NOJA-598-00 10.4 Esquemas 10.4.1 Disposición general de RC10 Batería Potencia de la batería Cortacircuitos Suministro a SIM Módulo de E/S 2 SIM a retransmisión cable analógico 6.3A M205 Rápido BATERÍA Fusible en línea fundido Cable de E/S a E/S OPERADOR PANEL tarjeta SIM Cable de control Módulo de E/S 1 PANEL Cable SIM a relé RELÉ Cable de E/S a relé 6.3A M205 Rápido Fusible en línea fundido Panel del operador a Cable de relé PSM Relé a USB Cable del escudo Cable de puesta a tierra del escudo Fuente de alimentación PSM a SIM 86 Mantenimiento Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 10.4.2 Cable de control Cableado de cables de control Conectores de cables de control Manual de usuario de OSM Mantenimiento 87 NOJA-598-00 10.4.3 Fuente de alimentación tarjeta SIM PSM Interruptor magnetotérmico 4A, 6kA Toma de corriente Consulte la sección 4.4 para conocer las selecciones de voltaje de CA. 88 Mantenimiento Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 10.5 Lista de repuestos Descripción Número de parte Batería de ácido de plomo sellada Genesys 12V26AhEPX Side Mount RC-10ES (batería con parámetros operativos más altos, diferente soporte de montaje utilizado) BAT-11 Power Sonic PS-12260H Montaje vertical RC-10ES (estándar genérico) BAT-14 Cable de control, 7 metros de largo1 CC07-11 Soporte de montaje en poste por OSM15-310 y OSM27-310 OSM38-300 OMB-16 OMB-12 Módulo de E/S OIM-11 Panel de control del operador PAN-01 Módulo de alimentación PSM-02 Módulo de relé REL-01 Módulo de interfaz de aparamenta (SIM) SIM-01 Cable SIM a retransmisión RC10-3037 SIM a relé Panel analógico a WA30-10 conjunto de relés E/S a E/S y E/S RC10-3050 a relé (CAN) CAB-0047 Transformador de tensión, tipo fase a fase (Suministro Auxiliar) Fabricante VT por: – 01 Esitas / 02 Tait/ 03 Chuangyin Primario de 11 kV, secundario de 220 V VT11/220-01/02/03 Primario de 22 kV, secundario de 220 V VT22/220-01/02/03 Primario de 38 kV, secundario de 110 V VT38/110-01/02/03 Primario de 38 kV, secundario de 220 V VT38/220-01/02/03 Soporte de montaje para TV Fabricante VT por: – 03 Esitas / 04 Tait 11kV o 22kV VTMB-03 / 04 38kV VTMB-0010 Pararrayos de alta tensión Para números de pieza, comuníquese con NOJA Power para cada instalación específica. requisitos Guardias de aves para conectores HV tipo túnel Conectores HV tipo palma BGD-0002 BGD-0006 Nota: 1. Longitud estándar suministrada. Otras longitudes suministradas a petición del Cliente. Manual de usuario de OSM Mantenimiento 89 NOJA-598-00 Apéndices 11 11.1 Apéndice A: estructura del elemento de protección Descripción Designación de elemento PROT Elemento de protección Grupo 1 Grupo de protección Grupo 2 Grupo de protección Grupo 3 Grupo de protección Grupo 4 Grupo de protección Elemento de sobreintensidad de fase y tierra OCEF jefe FE OC1 + Elemento de sobrecorriente de fase de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia directo Elemento de sobreintensidad de fase instantánea de ajuste alto atribuido con flujo de potencia directo Elemento OC1 - de sobreintensidad de fase retardada de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia inverso Elemento de OC2 - sobreintensidad de fase de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia inverso OC3 - Elemento de sobreintensidad de fase instantáneo de ajuste alto atribuido con flujo de potencia inverso Elemento DE OC direccional de sobreintensidad de fase Elemento de sobreintensidad de tierra EF3 + EF1- infrarrojos AR OCEF TTA SEF SEF + SEF AR SEF DE SEF LL Elemento de sobrecorriente de fase retardada de tiempo de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia directo OC3 + EF2 + CLP Elemento de sobreintensidad de fase OC2 + EF1 + Elemento de sobreintensidad a tierra con retardo de tiempo de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia directo Elemento de sobreintensidad a tierra de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia directo Elemento de sobreintensidad de tierra instantáneo de ajuste alto atribuido con flujo de potencia directo Elemento de sobreintensidad de tierra retardado de tiempo de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia inverso EF2- Elemento de sobreintensidad a tierra de ajuste bajo atribuido con flujo de potencia inverso EF3- Elemento de tierra instantáneo de ajuste alto atribuido con flujo de potencia inverso DE EF Elemento direccional de sobreintensidad de tierra Frío Irrupción elemento de toma de carga elemento de contención Elemento de reconexión por sobreintensidad de fase y tierra Sumador de tiempo temporal Elemento de falla a tierra sensible Elemento de falla a tierra sensible atribuido con flujo de potencia directo Elemento de falla a tierra sensible atribuido con flujo de potencia inverso Elemento de reconexión de falla a tierra sensible Elemento direccional de falta a tierra sensible Elemento de sobreintensidad de línea viva OCLL Elemento de sobreintensidad de fase de línea viva EFLL Elemento de sobreintensidad de tierra de línea viva VE Elemento de tensión ULTRAVIOLETA 1 ULTRAVIOLETA 2 ULTRAVIOLETA 3 Elemento balanceado de mínima tensión de fase Elemento de mínima tensión línea a línea Elemento de pérdida de suministro VO 1 Elemento equilibrado de sobretensión de fase VO 2 Elemento de sobretensión línea a línea ARVE FE Elemento de reconexión de tensión Elemento de frecuencia UF Bajo elemento de frecuencia DE Elemento de sobrefrecuencia ABR LSD Elemento de restauración de retroalimentación automática Detector de pérdida de suministro uabc < Detector de pérdida de tensión relacionado con los terminales ABC HV Urst < Detector de pérdida de tensión relacionado con los terminales RST HV Iabc < Detector de pérdida de corriente VRC Elemento de control de reconexión de tensión uabc > Urst > MNT PSC 1 2 3 4 Detector de restablecimiento de tensión relacionado con los terminales ABC HV Detector de restablecimiento de tensión relacionado con los terminales RST HV Número máximo de viajes Elemento de control del estado de protección Nota: Cada protección individual Grupo 1 a 3 tiene la misma estructura funcional que el Grupo 4. 90 Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 11.2 Apéndice B – Protección direccional 11.2.1 Elementos direccionales de sobrecorriente (DE OC, DE EF y DE SEF) La protección direccional de NOJA utiliza componentes simétricos para proporcionar voltaje de polarización y corriente de operación para el cálculo del ángulo de operación asociado con la protección direccional. Los componentes simétricos que se utilizan dependen del elemento en cuestión, DE OC, DE EF o DE SEF. El elemento direccional de sobreintensidad de fase (DE OC) utiliza tensión de secuencia positiva como tensión de polarización y corriente de secuencia positiva como corriente de funcionamiento. Los elementos de falla a tierra (DE EF) y falla a tierra sensible (DE SEF) utilizan voltaje de secuencia cero como voltaje de polarización y corriente de secuencia cero como corriente de operación. En general, un elemento direccional opera como se ilustra en el diagrama. donde tupolítico voltaje de polarización yoop corriente de funcionamiento Aop ángulo de fase entre Upolíticoy yo actualop At ángulo de par preestablecido Dependiendo del ángulo de operación derivado, el elemento direccional relevante selecciona estados de la siguiente manera: + Aopestá dentro de At± 90o – Aopestá fuera A ± 90o ? tupolíticoo yoopes demasiado bajo para proporcionar polarización (para OC Upolítico≤ 0,5 kV, yo1≤ 3A) (para EF Upolítico≤ 0,5 kV, yo0≤ 3A) (para SEFtu ≤ 0,5 kV, yo0 ≤ 1A) político Nota: yo1es el nivel actual para DE OC mientras yo0es para DE EF y DE SEF. donde los estados se definen como: + – dirección de falla hacia adelante; el elemento direccional activa una salida de bloqueo para elementos de protección inversa habilitados para control direccional. dirección de falla inversa; el elemento direccional activa una salida de bloqueo para los elementos de protección de dirección hacia adelante habilitados para el control direccional ? dirección de falla indeterminada; el elemento direccional activa una salida de bloqueo para todos los elementos de protección habilitados para control direccional. El funcionamiento del elemento direccional se ilustra en el siguiente diagrama de estado. Las transiciones 1 - 4 se ilustran en las siguientes páginas. 2 + 3 3 4 Manual de usuario de OSM - 1 ? 4 Apéndices 91 NOJA-598-00 Los siguientes diagramas de operación describen las condiciones de transición 1 – 4. Transición Descripción Diagrama de operación 1 Dirección del flujo de energía Aop cambios de reversa reenviar +90 0 t At tiempo At-900 S t ( DE ) + - tiempo <30ms 2 Dirección del flujo de energía cambios desde adelante retroceder +90 t 0 At tiempo At-900 S t (DE) + tiempo <30m 3 Polarización yoop ~3A tiempo tupolítico ~0.5kV tiempo St (DE) + (-) ? o yoop tiempo <30ms ~3A tiempo tupolítico ~0.5kV tiempo St (DE) + (-) ? tiempo <30ms 92 Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 4 Despolarización ~3A tiempo ~0.5kV tiempo St (DE) + (-) ? 3 ciclos tiempo EDUCACIÓN FÍSICA) 1 tiempo 0 o yoop ~3A tiempo tupolítico ~0.5kV tiempo St (DE) + (-) ? 3 ciclos tiempo EDUCACIÓN FÍSICA) 1 0 tiempo Notas 1. durante los 3 ciclos, DE usa el voltaje o la corriente recordados para la polarización 2. Si se detecta un arranque relacionado con cualquier elemento habilitado para el control direccional dentro de los 3 ciclos de caída de voltaje por debajo de 0,5 kV, la despolarización no puede continuar hasta que se restablezca el arranque. Esto evita la despolarización de DE durante fallas de cortocircuito cercano. Manual de usuario de OSM Apéndices 93 NOJA-598-00 11.3 Apéndice C – Curvas características de tiempo corriente (TCC) 11.3.1 ANSI TCC Los TCC de ANSI se describen mediante la siguiente ecuación general: tt- - - (yo - A -B-*TM ip) pags-1 - A, B, P dónde: TM ip tt yo constantes multiplicador de tiempo recoger corriente tiempo de disparo corriente de falla Los parámetros ANSI TCC programables dentro del cubículo RC están definidos por los parámetros de la siguiente tabla, aplicados a la ecuación anterior. Para corrientes inferiores a 16 kA, los parámetros ANSI TCC programables dentro del cubículo RC se definen mediante los parámetros de la siguiente tabla, según se aplican a la ecuación anterior. Para corrientes superiores a 16kA, el tiempo de disparo es un tiempo constante definido por la ecuación anterior con I=16kA y los parámetros apropiados de la siguiente tabla. tipo TCC A Designacion IE VI yo ITS STEI LTEI LTVI LTI extremadamente inversa muy inversa Inverso Tiempo corto inverso Tiempo corto Extremadamente inverso Tiempo largo Extremadamente inverso Tiempo largo Muy inverso Tiempo largo Inverso B D 6.407 0.025 3 2.855 0.0712 1.346 0.0086 0.0185 0,46 0.00172 0.0037 0.092 1.281 0.005 64.07 0.250 0.6 30 28.55 0.712 13.46 0.086 0.185 4.6 pags 2.0 2.0 0.02 0.02 2.0 2.0 2.0 0.02 Los ANSI TCC se proporcionan con un temporizador de reinicio de emulación de disco descrito por la siguiente ecuación general: Tres(yo) - D 1- 0.998 - yo yo - min - donde: Tres(I) tiempo de reinicio a la corriente dada I. D constante corriente mínima de funcionamiento; MIN-Ip-max (OCLM y OIRM), MIN multiplicador de corriente mínima Estoy dentro Estoy dentro y: OCLM OIRM multiplicador de carga en frío operativo multiplicador de restricción de irrupción operativo 11.3.2 TCC CEI Los TCC de IEC se describen mediante la siguiente ecuación general: tt- A-TM pags --yoip-- -1 - dónde: TM un pag ip tt yo multiplicador de tiempo constantes recoger corriente tiempo de disparo corriente de falla El IEC TCC programable dentro del cubículo RC está definido por los parámetros en la siguiente tabla, según se aplica a la ecuación anterior. 94 Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Para corrientes por debajo de 16 kA, los TCC IEC programables dentro del cubículo RC están definidos por los parámetros de la siguiente tabla, aplicados a la ecuación anterior. Para corrientes superiores a 16kA, el tiempo de disparo es un tiempo constante definido por la ecuación anterior con I=16kA y los parámetros apropiados de la siguiente tabla. tipo TCC extremadamente inversa muy inversa Inverso Largo tiempo inverso A Designacion IE VI yo LTI 80 13.5 0.14 120 pags 2.0 1.0 0.02 1.0 Los TCC de IEC tienen un temporizador de restablecimiento de tiempo definido configurado por el usuario. En consecuencia, la característica de reinicio IEC TCC es independiente de la corriente. 11.3.3 TCC inversa universal definida por el usuario (UDC) Este TCC se puede aplicar a los elementos OCEF maestros y de ajuste bajo (OC1+, OC1-, OC2+, OC2-, EF1+, EF1-, EF2+, EF2-) y consta de hasta tres secciones. La curva UDC se describe ingresando de 5 a un máximo de 32 pares de coordenadas de tiempo-corriente. La coordenada de corriente del primer punto característico (I1) determina la corriente mínima de operación (Imin) y la coordenada de tiempo del último punto característico determina el tiempo mínimo de operación. Los puntos UDC TCC solo se pueden editar en CMS. Las curvas UDC TCC tienen un temporizador de restablecimiento de tiempo definido configurado por el usuario. 11.3.4 Curvas TCC adicionales Hay disponibles 43 curvas TCC adicionales. Estos están diseñados para emular las curvas disponibles en los equipos de protección más antiguos. Estas curvas no se pueden seleccionar desde el Panel. Solo están disponibles en CMS. Las curvas disponibles son: 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 119, 120, 121, 122, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 151, 152, 161, 162, 163, 164, 165, 200, 201, 202, 400, 401, 402. Las curvas TCC adicionales tienen un temporizador de restablecimiento de tiempo definido configurado por el usuario. Nota: Las curvas de tiempo definido, ANSI e IEC siempre están disponibles en el RC10. Se pueden cargar hasta 10 TCC adicionales o curvas definidas por el usuario en el RC10 a la vez. Manual de usuario de OSM Apéndices 95 NOJA-598-00 11.4 Apéndice D: compatibilidad con RC10 ANSI El estándar ANSI/IEEE C37.2, 1996 proporciona la definición y aplicación de números de función para dispositivos utilizados en subestaciones eléctricas, plantas generadoras y en instalaciones de aparatos de conversión y utilización de energía. La siguiente tabla vincula las funciones de protección RC10 con el número de dispositivo ANSI correspondiente. ANSI Definición Comentario Relé de subtensión RC10 se puede configurar para operar en tres variantes de bajo voltaje: Dispositivo Función Número 27 Un dispositivo que opera cuando su voltaje de entrada es menor que un valor predeterminado. UV1 - Fase bajo voltaje opera en respuesta al voltaje de secuencia positiva UV2: el bajo voltaje de línea a línea opera en respuesta a una caída de voltaje en cualquiera de las dos fases. UV3: la pérdida de suministro bajo voltaje opera en respuesta a una pérdida de voltaje en las seis terminales y una pérdida de corriente en las tres fases. 59 Relé de sobretensión RC10 se puede configurar para operar en dos variantes de Un dispositivo que opera cuando su voltaje de entrada es mayor que un valor predeterminado. sobretensión: OV1 - El sobrevoltaje de fase opera en respuesta al voltaje de secuencia positiva OV2: el sobrevoltaje de línea a línea opera en respuesta a un aumento de voltaje en cualquiera de las dos fases. 50 Relé de sobrecorriente instantáneo Un dispositivo que opera sin retardo de tiempo intencional cuando la corriente excede un valor preestablecido. 50N Instantáneo sobrecorriente Relé (Corriente neutra) La Sobreintensidad Instantánea aplicada al neutro o corriente residual en un sistema trifásico se diferencia como 50N. La corriente residual se detecta utilizando la suma de 3 transformadores de corriente, uno en cada fase. 51 Relé de sobrecorriente de tiempo de CA Un dispositivo que funciona cuando la corriente de entrada de CA supera un valor predeterminado y en el que la corriente de entrada y el tiempo de funcionamiento están inversamente relacionados en una parte sustancial del rango de rendimiento. 96 Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 ANSI Definición Comentario Relé de sobrecorriente de tiempo de CA(corriente La sobrecorriente de tiempo de CA aplicada a la corriente neutral o residual en un sistema trifásico se diferencia como 51N. Dispositivo Función Número 51N neutra) La corriente residual se detecta utilizando la suma de 3 transformadores de corriente, uno en cada fase. Se proporcionan protecciones EF y SEF, cada una con características de disparo independientes y ajustes de secuencia de recierre. 67 Relé de sobrecorriente direccional de CA Un dispositivo que funciona a un valor deseado de corriente alterna que fluye en una dirección predeterminada. 67N C.A. Direccional (Corriente neutra) sobrecorriente Relé El voltaje de secuencia positiva se utiliza como referencia (voltaje de polarización) para determinar la dirección. La sobrecorriente direccional de CA aplicada a la corriente neutral o residual en un sistema trifásico a veces se diferencia como 67N. La corriente residual se detecta utilizando la suma de 3 transformadores de corriente, uno en cada fase. El voltaje de secuencia cero se utiliza como referencia (voltaje de polarización) para determinar la dirección. Se proporciona protección direccional EF y SEF. 79 Relé de reconexión Un dispositivo que controla el recierre y bloqueo automático de un interruptor de circuito de ca. 81 Relé de frecuencia Un dispositivo que responde a la frecuencia de una cantidad eléctrica, operando cuando la frecuencia o tasa de cambio de frecuencia excede o es menor que un valor predeterminado. 86 parcialmente compatible El RC10 se puede configurar para proporcionar protección contra sobrefrecuencia y subfrecuencia. Relé de bloqueo Un dispositivo que dispara y mantiene el equipo o dispositivos asociados inoperativos hasta que un operador lo restablece, ya sea de forma local o remota. Manual de usuario de OSM Apéndices 97 NOJA-598-00 11.5 Apéndice E – Señales de indicación Las señales de indicación son generadas por el elemento acondicionador de señales de indicación (ISC). El acondicionador de señales de indicación deriva señales aplicables para la indicación a partir de datos generados por otros elementos. También proporciona funciones de diagnóstico al monitorear el funcionamiento del RC10, las comunicaciones internas y los tiempos de apertura/cierre del OSM. Si se detecta alguna discrepancia en el funcionamiento, se genera una señal de indicación. En la siguiente tabla se presenta una lista completa de las señales de indicación disponibles para SCADA y E/S. Señal Descripción TIPO: GENERAL AR iniciado Reenganche automático iniciado control ficticio Señal de control ficticia con fines de prueba. Viaje Grupo 1 Solicitud de disparo por configuración de protección del Grupo 1 Viaje Grupo 2 Solicitud de disparo por configuración de protección del Grupo 2 Viaje Grupo 3 Solicitud de disparo por configuración de protección del Grupo 3 Viaje Grupo 4 Solicitud de disparo por configuración de protección del Grupo 4 Restablecimiento forzado de HLT Hot Line Tag ha sido forzado a restablecer Control local El dispositivo está en modo local Bloqueo El dispositivo está en estado de bloqueo MNT excedido Número máximo de viajes excedido. Prot iniciado Protección iniciada Control remoto El dispositivo está en modo remoto Modo de prueba El modo de prueba está activado 79_Bloqueo Bloqueo por cualquier Operación de Protección y con cualquier número de disparos Configuración de fase Fases Configuradas como ABC = 0, ACB = 1, BCA = 2, CAB = 3, BAC = 4, CBA = 5 TIPO: RECOGIDA Levantar Salida de arranque de cualquiera de los elementos de protección activados: OC1+, OC2+, OC3+, OC1- , OC2- , OC3- , EF1+, EF2+, EF3+, EF1EF2- , EF3- , SEF+, SEF- , EFLL, OCLL, UF, DE, UV1, UV2, UV3, OV1, OV2 P(OC1+) Salida de captación de OC1+ activada P(OC2+) Salida de recogida de OC2+ activada P(OC3+) Salida de recogida de OC3+ activada P(OC1- ) Salida de recogida de OC1- activada P(OC2- ) Salida de recogida de OC2- activada P(OC3- ) Salida de recogida de OC3- activada P(EF1+) Salida de recogida de EF1+ activada P(EF2+) Salida de recogida de EF2+ activada P(EF3+) Salida de recogida de EF3+ activada P(EF1-) Salida de recogida de EF1- activada P(EF2- ) Salida de recogida de EF2- activada P(EF3- ) Salida de recogida de EF3- activada P(SEF+) Salida de recogida de SEF+ activada P(SEF- ) Salida de captación de SEF activada P(OCLL) Salida de recogida de OCLL activada P(EFLL) Salida de recogida de EFLL activada P(UV1) Salida de captación de UV1 activada P(UV2) Salida de captación de UV2 activada P(UV3) Salida de captación de UV3 activada 98 Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Señal Descripción P(OV1) Salida de recogida de OV1 activada P(OV2) Salida de recogida de OV2 activada P(UF) Salida de recogida de UF activada P(DE) Salida de recogida de OF activada P(Uabc>) Salida de recogida de Uabc> activada P(Urst>) Salida de recogida de Urst> activada P(Uabc<) Salida de recogida de Uabc< activada P(Urst<) Salida de recogida de Urst< activada P(Ua) Salida de captación de Ua activada Pub) Salida de captación de Ub activada P(Uc) Salida de captación de Uc activada P(Ur) Salida de recogida de Ur activada Pus) Salida Pickup de Us activada Poner) Salida de captación de Ut activada P(PhA) Recogida de cualquier elemento OC en Fase A – activado: OC1+, OC2+, OC3+, OC1- , OC2- , OC3-, OCLL. P(PHB) Recogida de cualquier elemento OC en Fase B – activado: OC1+, OC2+, OC3+, OC1- , OC2- , OC3-, OCLL. P(PhC) Recogida de cualquier elemento OC en Fase C – activado: OC1+, OC2+, OC3+, OC1- , OC2- , OC3-. P(FN) Arranque de cualquier elemento EF o SEF en Fase N – activado: , EF1+, EF2+, EF3+, EF1- EF2-, EF3-, SEF+, SEF-, EFLL. P(LSD) Recogida del detector de pérdida de suministro TIPO: ABIERTO Abierto (cualquiera) Abierto (protección) PS=0 independientemente de la fuente Abierto debido a OC1+, OC2+, OC3+, OC1-, OC2-, OC3-, EF1+, EF2+, EF3+, EF1-, EF2-, EF3-, SEF+, SEF-, EFLL, OCLL, UF, OF, UV1, UV2, Disparo UV3, OV1 o OV2 Abierto (OC1+) Abierto por disparo OC1+ Abierto (OC2+) Abierto por disparo OC2+ Abierto (OC3+) Abierto por disparo OC3+ Abierto (OC1- ) Abierto por disparo OC1- Abierto (OC2- ) Abierto por disparo OC2- Abierto (OC3- ) Abierto por disparo OC3- Abierto (EF1+) Abierto por disparo EF1+ Abierto (EF2+) Abierto por disparo EF2+ Abierto (EF3+) Abierto por disparo EF3+ Abierto (EF1-) Abierto por actuación EF1- Abierto (EF2- ) Abierto por disparo EF2- Abierto (EF3- ) Abierto por disparo EF3- Abierto (SEF+) Abierto por disparo SEF+ Abierto (SEF- ) Abierto por disparo SEF Abierto (UV1) Abierto por disparo UV1 Abierto (UV2) Abierto por disparo UV2 Abierto (UV3) Abierto por disparo UV3 Abierto (OV1) Abierto por disparo de OV1 Abierto (OV2) Abierto por disparo de OV2 Abierto (UF) Abierto por disparo UF Abierto (DE) Abierto por disparo OF Manual de usuario de OSM Apéndices 99 NOJA-598-00 Señal Descripción Abierto (OCLL) Abierto por disparo de OCLL Abierto (EFLL) Abierto por disparo de EFLL Abierto (PhA) Abierto por disparo Fase A Abierto (PHB) Abierto por disparo Fase B Abierto (PhC) Abierto por disparo Fase C Abierto (PhN) Abierto por disparo Fase N Abierto (remoto) Abierto debido a SCADA o señal de control de E/S Abierto (SCADA) Abierto por señal de control SCADA Abierto (IO) Abierto debido a la señal de control de E/S Abierto (ordenador) Abierto debido a la señal de control de la computadora personal (CMS) Abierto (HMI) Abierto por señal de control HMI Abierto (Local) Abierto por Panel, señal de control CMS o disparo manual Abierto (ACO) Abierto debido a que se inició ACO Abrir (manual) Abierto por viaje manual Abierto (ABR AutoOpen) Abierto debido a la operación ABR Auto Open Abierto (Indefinido) Estado abierto reconocido después de encendido (alimentación) o reconexión del interruptor TIPO: ALARMA Alarma (cualquiera) Salida de alarma de cualquiera de los elementos OC1+, OC2+, OC1- , OC2- , EF1+, EF2+, EF1-, EF2- , SEF+, SEF-, UF, OF, UV1, UV2, UV3, OV1, OV2 A(OC1+) Salida de alarma de OC1+ activada A(OC2+) Salida de alarma de OC2+ activada A(OC1- ) Salida de alarma de OC1- activada A(OC2- ) Salida de alarma de OC2- activada A(EF1+) Salida de alarma de EF1+ activada A(EF2+) Salida de alarma de EF2+ activada A(EF1-) Salida de alarma de EF1- activada A(EF2- ) Salida de alarma de EF2- activada A(SEF+) Salida de alarma de SEF+ activada A(SEF- ) Salida de alarma de SEF- activado A(UV1) Salida de alarma de UV1 activada A(UV2) Salida de alarma de UV2 activada A(UV3) Salida de alarma de UV3 activada A(OV1) Salida de alarma de OV1 activada A(OV2) Salida de alarma de OV2 activada A (UF) Salida de alarma de UF activada A (DE) Salida de alarma de OF activada A (Pha) Alarma elemento OC en Fase A activada: OC1+, OC2+, OC1- , OC2-. A (PhB) Alarma elemento OC en Fase B activada: OC1+, OC2+, OC1- , OC2-. A (PhC) Alarma elemento OC en Fase B activada: OC1+, OC2+, OC1- , OC2-. A(PhN) Alarma elemento EF Fase N activada: EF1+, EF2+, EF1-, EF2- , SEF+, SEF-. Bobina OSM OC Circuito abierto de bobina OSM detectado. Voltaje del condensador anormal Caída de voltaje de cierre demasiado alta o Caída de voltaje de disparo demasiado alta o Caída de voltaje de disparo al cerrar. 100 Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Señal Descripción TIPO: CERRADO Cerrado (AR OC/EF/SEF) Cerrado por reenganche AR OC/EF/SEF Cerrado (AR UV) Cerrado por recierre AR UV Cerrado (AR OV) Cerrado por recierre AR OV Cerrado (AR VE) Cerrado por recierre de AR VE Cerrado (Remoto) Cerrado debido a SCADA o señal de control de E/S Cerrado (AR) Cerrado por señal de control AR OC/EF/SEF, AR V, ABR Cerrado (SCADA) Cerrado por señal de control SCADA Cerrado (E/S) Cerrado debido a la señal de control de E/S Cerrado (HMI) Cerrado por señal de control HMI Cerrado (PC) Cerrado debido a la señal de control de la computadora personal (CMS) Cerrado (Local) Cerrado por Panel, señal de control CMS o cerrado indefinido Cerrado (ABR) Cerrado por cierre de ABR Cerrado (ABR AutoOpen) Cerrado debido a una operación ABR mientras un conteo de operaciones ABR Auto Open está activo Cerrado (ACO) Cerrado debido a que se inició ACO Cerrado (cualquiera) El estado de la posición de OSM está cerrado independientemente del origen Cerrado (Indefinido) Fuente de cierre indefinida, reconocida después de encendido (alimentación) o servicio protección activada La protección está activada Grupo1 activado Grupo activo 1 Grupo 2 activado Grupo activo 2 Grupo 3 activado Grupo activo 3 Grupo 4 activado Grupo activo 4 CLP activado El elemento captador de carga en frío está encendido ABR encendido La restauración automática de retroalimentación está activada ACO encendido El cambio automático está activado DFT activado Desactivar viajes rápidos está activado SSM activado El modo de secuencia corta está activado HLT en La etiqueta de línea directa está activada LL encendido El elemento de línea en vivo está encendido MNT en Número máximo de viajes en SEF activado El elemento sensible de falla a tierra está encendido EF encendido El elemento de sobrecorriente de tierra está encendido UV activado El elemento de bajo voltaje está encendido OV activado El elemento de sobretensión está encendido UF activado Bajo El elemento de frecuencia está encendido de encendido El elemento de sobrefrecuencia está encendido RA activado El reenganche automático para OC/EF, UV/OV, SEF y ABR están activados Cerrar bloque en Cerrar bloque está activado 79-2 viajes a bloqueo activado El número máximo de viajes para bloquear se establece en 2 79-3 viajes para bloqueo activado El número máximo de viajes para bloquear se establece en 3 TIPO: ESTADO TIPO: Módulos IO Entrada de relé IN1 Entrada afirmada Entrada de relé IN2 Entrada afirmada Entrada de relé IN3 Entrada afirmada Canal de entrada IO1 1 Se ha activado el canal de entrada 1 en el módulo de E/S 1 Canal de entrada IO1 2 Se ha activado el canal de entrada 2 en el módulo de E/S 1 Manual de usuario de OSM Apéndices 101 NOJA-598-00 Señal Descripción Canal de entrada IO1 3 Se ha activado el canal de entrada 3 en el módulo de E/S 1 Canal de entrada IO1 4 Se ha activado el canal de entrada 4 en el módulo de E/S 1 Canal de entrada IO15 Se ha activado el canal de entrada 5 en el módulo de E/S 1 Canal de entrada IO16 Se ha activado el canal de entrada 6 en el módulo de E/S 1 Canal de entrada IO17 Se ha activado el canal de entrada 7 en el módulo de E/S 1 Canal de entrada IO18 Se ha activado el canal de entrada 8 en el módulo de E/S 1 Canal de entrada IO2 1 Se ha activado el canal de entrada 1 en el módulo de E/S 2 Canal de entrada IO22 Se ha activado el canal de entrada 2 en el módulo de E/S 2 Canal de entrada IO2 3 Se ha activado el canal de entrada 3 en el módulo de E/S 2 Canal de entrada IO2 4 Se ha activado el canal de entrada 4 en el módulo de E/S 2 Canal de entrada IO25 Se ha activado el canal de entrada 5 en el módulo de E/S 2 Canal de entrada IO26 Se ha activado el canal de entrada 6 en el módulo de E/S 2 Canal de entrada IO27 Se ha activado el canal de entrada 7 en el módulo de E/S 2 Canal de entrada IO28 Se ha activado el canal de entrada 8 en el módulo de E/S 2 Canal de salida IO1 1 Se ha activado el canal de salida 1 en el módulo de E/S 1 Canal de salida IO1 2 Se ha activado el canal de salida 2 en el módulo de E/S 1 Canal de salida IO1 3 Se ha activado el canal de salida 3 en el módulo de E/S 1 Canal de salida IO1 4 Se ha activado el canal de salida 4 en el módulo de E/S 1 Canal de salida IO1 5 Se ha activado el canal de salida 5 en el módulo de E/S 1 Canal de salida IO16 Se ha activado el canal de salida 6 en el módulo de E/S 1 Canal de salida IO17 Se ha activado el canal de salida 7 en el módulo de E/S 1 Canal de salida IO18 Se ha activado el canal de salida 8 en el módulo de E/S 1 Canal de salida IO2 1 Se ha activado el canal de salida 1 en el módulo de E/S 2 Canal de salida IO2 2 Se ha activado el canal de salida 2 en el módulo de E/S 2 Canal de salida IO2 3 Se ha activado el canal de salida 3 en el módulo de E/S 2 Canal de salida IO2 4 Se ha activado el canal de salida 4 en el módulo de E/S 2 Canal de salida IO25 Se ha activado el canal de salida 5 en el módulo de E/S 2 Canal de salida IO26 Se ha activado el canal de salida 6 en el módulo de E/S 2 Canal de salida IO27 Se ha activado el canal de salida 7 en el módulo de E/S 2 Canal de salida IO28 Se ha activado el canal de salida 8 en el módulo de E/S 2 Conexión establecida La cadena "CONECTAR" recibida de DCE o la señal DCD ha cambiado de estado de bajo a alto. Conexión completada Cuelgue debido a un tiempo de espera inactivo o recibió una cadena "NO CARRIER" de DCE o la señal DCD ha cambiado de alta a baja. Acceso telefónico iniciado Comenzó a marcar al maestro debido a una respuesta no solicitada Falló el acceso telefónico No se pudo marcar para dominar una vez, usando los 5 números de teléfono. Error del controlador CAN Error de bus CAN, fallo del módulo SIM. Error de comunicaciones SIM Sin respuesta de la SIM Error de comunicaciones I/O1 Sin respuesta de E/S 1 Error de comunicaciones de E/S2 Sin respuesta de E/S 2 Error de comunicaciones SIM Error de comunicación del módulo SIM. Error de comunicaciones del módulo Error de comunicación de SIM, panel o módulo de E/S Error de comunicaciones del panel Error de comunicación del panel excesivo a El tiempo de apertura supera los 60 ms o no se recibió confirmación de que el comando de apertura se ejecutó con éxito. Tc excesiva El tiempo de cierre supera los 100 ms o no se recibió confirmación de que el comando de cierre se ejecutó con éxito. TIPO: MAL FUNCIONAMIENTO 102 Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Señal Descripción Sobrecarga de carga externa Sobrecarga de carga externa detectada. Voltaje del condensador anormal El voltaje del capacitor es cero o bajo. Bobina OSM OC Circuito abierto de bobina OSM detectado Bobina OSM SC Cortocircuito de bobina OSM detectado Fallo de E/S 1 E/S 1 falla interna detectada Fallo de E/S 2 Fallo interno de E/S 2 detectado Fallo del controlador Activo por mal funcionamiento del bus CAN, falla del módulo, error de comunicación, Ext. Sobrecarga de carga. Fallo del módulo del controlador Activo debido a módulo de Panel, SIM desconectada, falla de relé, falla de SIM, falla de cargador de batería, falla de I/O1, falla de I/O2. Fallo de OSM Activo por OSM Bobina OC, Fallo de interruptor de límite, Bobina SC, To excesiva, Tc excesiva Fallo del interruptor de límite de OSM Fallo del interruptor de límite de OSM Fallo del cargador de batería Fallo del cargador de batería Fallo del módulo del panel Fallo interno del módulo HMI (panel) detectado. Fallo del módulo SIM Fallo del módulo SIM Fallo de hardware RTC Fallo de hardware del reloj en tiempo real Fallo del módulo de relés Fallo interno del módulo de relés detectado Mal funcionamiento del bus CAN Avería del bus CAN. Desbordamiento del controlador CAN Los mensajes se desbordan en el búfer de la CPU SIM. Desbordamiento del búfer de mensajes CAN Los mensajes se desbordan en el código SIM. SIM desconectada Módulo SIM desconectado Funcionamiento defectuoso Cualquier señal de mal funcionamiento activada. Actualización fallida La actualización falló debido a un error de SIM, módulo de panel o comunicación. Anfitrión USB APAGADO La fuente de alimentación del host USB se apagó al expirar el tiempo de carga externa. Límites de SIM no cargados Los condensadores del módulo SIM no están completamente cargados. Suministro de CA alto El voltaje de la fuente de alimentación en el módulo SIM es demasiado alto. Suministro de CA bajo El voltaje de la fuente de alimentación en el módulo SIM es demasiado bajo. CA apagado El SAI está en estado "AC apagado": funciona solo con suministro de batería Batería apagada El UPS está en estado de "Batería apagada": funciona solo con suministro de CA Estado de la batería anormal La batería está alta, baja o desconectada. Estado de carga de la batería: bajo consumo El estado de carga de la batería está en modo de bajo consumo. Bloque cerrado: E/S El cierre está bloqueado por la E/S. Nivel crítico de batería Apagado del sistema en menos de 5 min por bajo nivel de batería. Error al marcar No se pudo llamar al Maestro Etiqueta de línea directa activada La etiqueta de línea directa está activada OSM bloqueado mecánicamente OSM bloqueado mecánicamente, anillo de disparo bajado. OSM desconectado OSM desconectado Estado de posición de OSM no disponible El estado de posición de OSM no está disponible debido a una desconexión o un mal TIPO: ADVERTENCIA funcionamiento. Advertencia Cualquier señal de advertencia activada Cerrar bloque Se ha bloqueado la operación de cierre Fuente no saludable Fuente detectada fuera de los parámetros de suministro especificados ACO insalubre Condiciones detectadas para no permitir una operación ACO Manual de usuario de OSM Apéndices 103 NOJA-598-00 Señal Descripción TIPO: VARIABLES VAR1 Salida lógica Variable 1 VAR2 Salida lógica Variable 2 VAR3 Salida lógica Variable 3 VAR4 Salida lógica Variable 4 VAR5 Salida lógica Variable 5 VAR6 Salida lógica Variable 6 VAR7 Salida lógica Variable 7 VAR8 Salida lógica Variable 8 VAR9 Salida lógica Variable 9 VAR10 Salida lógica Variable 10 VAR11 Salida lógica Variable 11 VAR12 Salida lógica Variable 12 VAR13 Salida lógica Variable 13 VAR14 Salida lógica Variable 14 VAR15 Salida lógica Variable 15 VAR16 Salida lógica Variable 16 104 Apéndices Manual de usuario de OSM Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com NOJA-598-00 11.6 Apéndice F – Eventos 11.6.1 Eventos de Protección Importante señal/parámetro Título del evento Título Alarma N/A A(E) Valor antiguo - Parámetro crítico Fuente del evento Nuevo valor 0-1 OC1+, OC2+, OC3+ OC1- , OC2- , OC3- , EF1+, EF2+, EF3+, EF1- , EF2- , EF3- , SEF+, SEF- , UF, OF, UV1, UV2, UV3, OV1, OV2 Iop y fase A,B o C para OC1+, OC2+, OC3+, OC1- , OC2- , OC3Iop para EF1+, EF2+, EF3+, EF1-,EF2-, EF3-, SEF+, SEFPara UV1, OV1, Uabc>, Urst> Subir fase AB, BC o CA para UV2, OV2 Fp para UF, OF Arkansas N/A Calle (E) iniciación Cerca N/A C(E) Cualquier cerrado- AR CO/EF/SEF, O2/O3/O4 AR UV, AR OV, ABR 0-1 AR CO/EF/SEF, Tr N/A AR UV, AR OV, ABR, apertura automática ABR, HMI, PC, E/S, SCADA Dir. control cambio Congelar N/A Calle (E) Viejo nuevo comienzo Aporte por debajo de Imax - Actual Final Levantar comienzo Aporte Actual EDUCACIÓN FÍSICA) DE OC, DE EF, DE SEF N/A OC2+, OC2-, EF2+, EF2- Imax y fase A, B o C para OC2+, OC2- por encima de Imáx por encima de Imax - Imáx para EF2+, EF2- OC2+, OC2-, EF2+, EF2- Fase A, B o C para OC2+, OC2- OC1+, OC2+, OC3+, OC1-, OC2-, OC3-, EF1+, EF2+, EF3+, EF1-, EF2-, EF3-, SEF+, SEF-, OCLL, EFLL, UF, OF, UV1, UV2, UV3, OV1 , OV2, Uabc<, Urst<, Uabc>, Urst>, LSD, ABR, Apertura automática Iop y fase A, B o C para: por debajo de Imax 0-1 OC1+, OC2+, OC3+, OC1-, OC2-, OC3-, OCLL Iop para EF1+, EF2+, EF3+, EF1- , EF2- , EF3- , EFLL, SEF+, SEFSubir fase AB, BC o CA para UV2, OV2 Para UV1, OV1, Uabc>, Urst> Fp para UF, OF Final EDUCACIÓN FÍSICA) 1-0 OC1+, OC2+, OC3+ OC1-, OC2-, OC3-, EF1+, EF2+, EF3+, EF1-, EF2-, EF3-, SEF+, SEF-, OCLL, EFLL, UF, OF, UV1, UV2, UV3, OV1, OV2, Uabc<, Urst<, Uabc>, Urst>, LSD Corriente máxima registrada durante la duración del arranque y fase A. B o C para OC1+, OC2+, OC3+, OC1- , OC2- , OC3- , OCLL Corriente máxima registrada durante la duración del arranque para EF1+, EF2+, EF3+, EF1- , EF2- , EF3- , EFLL, SEF+, SEFTensión máxima registrada durante la duración del arranque para Uabc>, Urst> Voltaje mínimo registrado durante la duración del arranque para UV1 Voltaje máximo registrado durante la duración del arranque para OV1 Tensión mínima registrada durante la duración del arranque y fase AB, BC o CA para UV2 Tensión máxima registrada durante la duración del arranque y fase AB, BC o CA para OV2 Frecuencia mínima registrada durante la duración del arranque para UF Frecuencia máxima registrada durante la duración del arranque para OF Manual de usuario de OSM Apéndices 105 NOJA-598-00 Importante señal/parámetro Título del evento Título Nuevo valor OC1+, OC2+, OC3+, OC1-, OC2-, OC3-, EF1+, EF2+, EF3+, EF1-, EF2-, EF3-, SEF+, SEF-, OCLL, EFLL, AR OC/EF/SEF Fase A, B o C para OC1+, OC2+, OC3+, OC1- , OC2- , OC3- 0-tat ACR Tta N(CLP) 0-por encima de 0 CLP (Protección de carga en frío) CLM (multiplicador de carga en frío) final N(CLP) por debajo de 1-1 CLP (Protección de carga en frío) N/A N/A Viaje 0-1 Cualquier Elemento de Protección N/A OC1+, OC2+, OC3+, OC1-, OC2-, OC3-, EF1+, EF2+, EF3+, EF1-, EF2-, EF3-, SEF+, SEF-, OCLL, EFLL, UF, OF, UV1, UV2, UV3, OV1 , OV2, HMI, PC, E/S, SCADA, apertura automática R (disparo para reenganchar) o L (disparo para bloqueo) y fase A, B o C para OC1+, OC2+, OC3+, OC1-, OC2-, OC3- Reiniciar N/A NORDESTE) por encima de 0-0 Tiempo N/A sapo Trec comienzo Trec Viaje suma Solicitud Viaje Parámetro crítico Fuente del evento Valor antiguo - Solicitud N/A T(E) 0-1 Selección R (disparo para reenganchar) o L (disparo para bloqueo) para EF1+, EF2+, EF3+, EF1- , EF2- , EF3- , SEF+, SEF- , UV1, UV3 , OV1 R (disparo para reenganchar) o L (disparo para bloqueo) y fase AB, BC o CA para UV2, OV2 Tocl comienzo Tocl N(CLP) incrementando final N(CLP) Toir comienzo Toir CLP (Protección de carga en frío) OCLM (multiplicador operativo de carga en frío) por encima de 0-0 CLP (Protección de carga en frío) N/A N(IR) 1-por debajo de 1 IR (irrupción) OIRM (multiplicador de irrupción operativo) final N(IR) por encima de 0-0 IR (irrupción) N/A VRC N/A VRC 0-1 VRC N/A ZSC N/A Estrella C1-C2, C2-C3, C3-C4 AR CO/EF/SEF N/A Bloqueo Bloqueo CO/EF/SE F) 106 o estable decreciendo Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 11.6.2 Eventos de estado Señal/parámetro relevante Título del evento Título Batería Estado Cerca Valor antiguo - Parámetro crítico Fuente del evento Nuevo valor N/A Estado de la batería Cambio de estado tarjeta SIM Normal, Desconectado, Bajo, Alto comienzo Cerrar bloqueo Encendido apagado E/S, HLT N/A Final Cerrar bloqueo Apagado en E/S, HLT N/A N/A Configuración de comunicaciones N/A PC, SCADA, HMI N/A N/A Conexión Comunicaciones Marcación no solicitada, Marcación remota Comunicaciones N/A Relé N/A Comunicaciones N/A Obstruido Comunicaciones Ajustes Cambió Conexión establecido Cambió establecido DCD = 0 - DCD = 1 o recibir Cadena "CONECTAR" o recibir válido cuadro Conexión N/A terminado Conexión terminado DCD = 1 - DCD = 0 o recibe la cadena "NO CARRIER" o colgar módem Datos N/A Almacenamiento de datos Marcar iniciado N/A Acceso telefónico iniciado comienzo ext. Un montón de Apagado en tarjeta SIM N/A Final ext. Un montón de Encendido apagado tarjeta SIM N/A comienzo Carga externa Apagado en tarjeta SIM N/A Final Carga externa Encendido apagado tarjeta SIM N/A N/A HLT forzado N/A IHM N/A N/A Ahorro Externo Unsol= 0 - Unsol = 1 Un montón de Externo Cerrar Carga Cerrar HLT Forzado Cerrar Reiniciar Reiniciar comienzo Etiqueta de línea directa activada Encendido apagado HMI, PC, SCADA, E/S N/A Final Etiqueta de línea directa activada Apagado en HMI, PC, SCADA, E/S N/A IO1 N/A IO1 conectado Apagado en Relé N/A IO2 N/A IO2 Apagado en Relé N/A E/S N/A Configuración de E/S N/A PC, SCADA, HMI N/A Carga N/A Cargar perfil configuración N/A ordenador personal N/A tarjeta SIM N/A línea directa Etiquetar en Conectado Conectado Ajustes Cambió perfil Cambió cambió configuración n cambiado Manual Conectado N/A viaje manual Viaje Manual de usuario de OSM Apéndices 107 NOJA-598-00 Señal/parámetro relevante Título del evento Título OSM N/A Calibración Datos de calibración Valor antiguo - Parámetro crítico Fuente del evento Nuevo valor N/A IHM, PC N/A actualizado Cambió OSM abierto N/A OSM abierto tarjeta SIM N/A OSM N/A OSM cerrado tarjeta SIM N/A N/A Estatus de Protección HMI, PC, SCADA Listado de Elementos de Protección que se están Cerrado estado de beneficio cambio Relé firmware Viejo nuevo Encendiendo N/A N/A ordenador personal Número de versión del firmware del relé Actualizar comienzo Modo de control Remoto local IHM N/A Final Modo de control Remoto - Local IHM N/A Reiniciar N/A Reiniciar N/A PC, SCADA, HMI Protocolo, proceso del sistema RTC N/A Viejo nuevo tarjeta SIM N/A Reinicio RTC N/A N/A tarjeta SIM N/A SCADA Ajustes Cambió N/A Configuración SCADA N/A PC, SCADA, HMI N/A N/A Datos de calibración N/A ordenador personal N/A N/A tarjeta SIM Calibrado, no calibrado, valores de Remoto control ajustes cambio tarjeta SIM Calibración actualizado Cambió tarjeta SIM Cambió N/A Calibración Estado calibración dañados Sistema N/A Me puso) Viejo nuevo HMI, PC, SCADA N/A Actualizar N/A Actualización iniciada N/A Relé Firmware de relé, firmware de SIM, idioma, Ajustes Cambió Iniciado Actualizar esquema de base de datos N/A Actualización fallida N/A Relé Actualizar Exitoso 108 Firmware de relé, firmware de SIM, idioma, esquema de base de datos Ha fallado N/A Actualizar Exitoso N/A Relé Firmware de relé, firmware de SIM, idioma, esquema de base de datos Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 11.6.3 Eventos de advertencia Señal/parámetro relevante Título del evento Valor antiguo - Título Nivel crítico de batería Nuevo valor Fuente de evento Parámetro crítico comienzo Nivel crítico de batería Apagado en tarjeta SIM N/A Final Nivel crítico de batería Encendido apagado tarjeta SIM N/A Batería apagada comienzo Batería apagada Apagado en tarjeta SIM N/A (En suministro de CA) Final Batería apagada Encendido apagado tarjeta SIM N/A CA apagado comienzo CA apagado Apagado en tarjeta SIM N/A (Con suministro de batería) Final CA apagado Encendido apagado tarjeta SIM N/A Estado del cargador de batería: comienzo Estado del cargador de batería: Apagado en tarjeta SIM N/A Encendido apagado tarjeta SIM N/A Bajo consumo Bajo consumo Final Estado del cargador de batería: Bajo consumo Estado de la batería Anormal Error al marcar comienzo Estado de la batería anormal Apagado en tarjeta SIM N/A Final Estado de la batería anormal Encendido apagado tarjeta SIM N/A N/A Falló el acceso telefónico marcó los 5 Comunicaciones N/A números de teléfono sin que conectando a un Maestro Límites de SIM no cargados OSM mecánicamente comienzo Límites de SIM no cargados Apagado en tarjeta SIM N/A Final Límites de SIM no cargados Encendido apagado tarjeta SIM N/A comienzo OSM mecánicamente Apagado en tarjeta SIM N/A Final OSM mecánicamente Encendido apagado tarjeta SIM N/A comienzo OSM desconectado Apagado en tarjeta SIM N/A Final OSM desconectado Encendido apagado tarjeta SIM N/A comienzo Estado de posición de OSM Apagado en tarjeta SIM N/A Encendido apagado tarjeta SIM N/A Bloqueado OSM desconectado Estado de posición de OSM Bloqueado Indisponible Fallo de comunicaciones entre pares Anfitrión USB desactivado Estado de suministro de línea Indisponible Final OSM comienzo Fallo de comunicaciones entre pares Apagado en Proteccion N/A Final Fallo de comunicaciones entre pares Encendido apagado Proteccion N/A comienzo Anfitrión USB desactivado Apagado en Relé N/A Final Anfitrión USB desactivado Encendido apagado Relé N/A comienzo Estado de suministro de línea Apagado en tarjeta SIM N/A Encendido apagado tarjeta SIM N/A Anormal SIM no calibrada USB no coincidente USB no compatible Bloqueado Posición Indisponible Estado Anormal Estado Final Línea comienzo SIM no calibrada Apagado en tarjeta SIM N/A Final SIM no calibrada Encendido apagado tarjeta SIM N/A comienzo USB no coincidente Apagado en Relé USBA,B,C,C2 Final USB no coincidente Encendido apagado Relé USBA,B,C,C2 comienzo USB no compatible Apagado en Relé USBA,B,C,C2 Final USB no compatible Encendido apagado Relé USBA,B,C,C2 Manual de usuario de OSM Anormal Suministro Apéndices 109 NOJA-598-00 Señal/parámetro relevante Título del evento Título Actualizar configuración o N/A Registros fallidos Error al actualizar la configuración o los Valor antiguo - Nuevo valor Fuente de evento Parámetro crítico Apagado en Relé N/A registros Actualización revertida N/A Actualización revertida Apagado en Relé N/A Cerrar bloque comienzo Cerrar bloque Apagado en Proteccion N/A Final Cerrar bloque Encendido apagado Proteccion N/A comienzo Etiqueta de línea directa activada Apagado en Panel, E/S, N/A Final Etiqueta de línea directa activada Etiqueta de línea directa activada Lógica, PC Encendido apagado Panel, E/S, N/A Lógica, PC Reinicio de energía N/A Reinicio de energía Cerrar N/A Cerrar Apagado en tarjeta SIM N/A SIM, relé Apagado de usuario, energía Suministro, error interno, error desconocido Solicitud de viaje fallida N/A Solicitud de viaje fallida Apagado en tarjeta SIM OSM no conectado, OSM mecánicamente bloqueado, operación activa, Actuador defectuoso, Fallo del mecanismo Cerrar solicitud fallida N/A Cerrar solicitud fallida Apagado en tarjeta SIM OSM no conectado, OSM bloqueado mecánicamente, comando pendiente, Actuador defectuoso, Falla del mecanismo, ciclo de trabajo excedido, cierre Cap no está bien, Trip Cap no está bien, ya cerrado, Exceso de consumo de corriente del actuador 110 Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 11.6.4 Eventos de mal funcionamiento Señal/parámetro relevante Título del evento Título Interruptor de límite OSM comienzo Fallo del interruptor de límite de OSM Culpa Valor antiguo - Nuevo valor 0-1 Fuente de Parámetro crítico evento tarjeta SIM Interruptor abierto Fallo en cierre, interruptor abierto Fallo en apertura, interruptor cerrado Fallo en apertura, interruptor cerrado Fallo en cierre, cierre y interruptor de enclavamiento mecánico cerrado Bobina OSM SC Bobina OSM OC Final Fallo del interruptor de límite de OSM 1-0 tarjeta SIM N/A comienzo Bobina OSM SC 0-1 tarjeta SIM N/A Final Bobina OSM SC 1-0 tarjeta SIM N/A comienzo Bobina OSM OC Normal - Abierto, tarjeta SIM N/A Corto, falla de interruptor Tc excesiva excesivo a Puede transportar Funcionamiento defectuoso Fallo del módulo del panel Error de comunicaciones del panel SIM desconectada Fallo del módulo SIM Final Bobina OSM OC Abierto, Corto, Sw tarjeta SIM N/A comienzo Tc excesiva 0-1 tarjeta SIM tc Final Tc excesiva 1-0 tarjeta SIM N/A comienzo excesivo a 0-1 tarjeta SIM A Final excesivo a 1-0 tarjeta SIM N/A comienzo Fallo de bus CAN 0-1 Relé N/A Final Fallo de bus CAN 1-0 Relé N/A comienzo Fallo del módulo del panel 0-1 IHM N/A Final Fallo del módulo del panel 1-0 IHM N/A comienzo Error de comunicaciones del panel 0-1 IHM N/A Final Error de comunicaciones del panel 1-0 IHM N/A comienzo SIM desconectada 0-1 tarjeta SIM N/A Final SIM desconectada 1-0 tarjeta SIM N/A comienzo Fallo del módulo SIM 0-1 tarjeta SIM Flash, Ram, Sensor de temperatura, Fallo - Normal Fuente de alimentación, Firmware CRC, Bootloader CRC. Error de comunicaciones SIM Cargador de batería Culpa Fallo de E/S2 Fallo de E/S1 Fallo del módulo de relés Final Fallo del módulo SIM 1-0 tarjeta SIM N/A comienzo Error de comunicaciones SIM 0-1 tarjeta SIM N/A Final Error de comunicaciones SIM 1-0 tarjeta SIM N/A comienzo Fallo del cargador de batería 0-1 tarjeta SIM N/A Final Fallo del cargador de batería 1-0 tarjeta SIM N/A comienzo Fallo de E/S2 0-1 E/S N/A Final Fallo de E/S2 1-0 E/S N/A comienzo Fallo E/S1 0-1 E/S N/A Final Fallo de E/S1 1-0 E/S N/A comienzo Fallo del módulo de relés 0-1 Relé N/A Final Fallo del módulo de relés 1-0 Relé N/A Manual de usuario de OSM Apéndices 111 NOJA-598-00 Señal/parámetro relevante Título del evento Título Valor antiguo - Nuevo valor Fuente de Parámetro crítico evento comienzo Error de proceso de registro 0-1 Relé N/A Final Error de proceso de registro 1-0 Relé N/A comienzo Error de comunicaciones del módulo 0-1 Relé N/A Final Error de comunicaciones del módulo 1-0 Relé N/A comienzo Error de comunicaciones de E/S2 0-1 E/S N/A Final Error de comunicaciones de E/S2 1-0 E/S N/A comienzo Error de comunicaciones I/O1 0-1 E/S N/A Final Error de comunicaciones I/O1 1-0 E/S N/A comienzo Sobrecarga de carga externa 0-1 tarjeta SIM N/A Final Sobrecarga de carga externa 1-0 tarjeta SIM N/A comienzo Fallo de hardware RTC 0-1 Relé N/A Final Fallo de hardware RTC 1-0 Relé N/A Actualización fallida N/A Actualización fallida 0-1 Relé N/A Voltaje del condensador N/A Voltaje del condensador 0-1 tarjeta SIM Caída de voltaje de cierre demasiado alta, caída de Error de proceso de registro Módulo de comunicaciones Error Error de comunicaciones de E/S2 Error de comunicaciones I/O1 Carga externa Sobrecarga Fallo de hardware RTC Anormal voltaje de disparo demasiado alta, caída de voltaje de disparo en cierre 112 Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 11.7 Apéndice G: mensajes de registro de cambios Parámetro Valor antiguo Nuevo valor Comunicaciones RS232DTE(USBA; USBB; USBC): Tipo de configuración Valor antiguo Nuevo valor Comunicaciones RS232DTE(USBA; USBB; USBC): Tasa de baudios Valor antiguo Nuevo valor COMM General(RS232DTE; USBA; USBB; USBC): Ajustes de grupo COMM RS232DTE Tipo dúplex:(Paridad) N/A Cambió Valor antiguo Prueba de estado de COMM RS232DTE(USBA; USBB; USBC): Nuevo valor Valor antiguo Nuevo valor Modo de control Modo antiguo Nuevo modo Fecha y hora N/A Cambió AJUSTES DNP3: Dir. esclavo(dirección maestra, no solicitada) Valor antiguo Nuevo valor Estado de carga externa antiguo estado Nuevo estado Medidores de energía(contadores de fallas; Contadores SCADA) N/A Borrado Antiguo TCC Nuevo TCC Valor antiguo Nuevo valor Modo antiguo Nuevo modo Valor antiguo Nuevo valor Valor antiguo Nuevo valor Modo antiguo Nuevo modo Modo antiguo Nuevo modo PRFV 1(2; 3; 4)OC1+(OC1-; EF1+; EF1-; OC2+;OC2-; EF2+; EF2- ): tipo TCC PRFV 1(2; 3; 4)OC1+(OC1-; EF1+; EF1-; OC2+; OC2-; EF2+; EF2-; OC3+; OC3-; EF3+; EF3-; SEF+; SEF-; OCLL; EFLL): IP,A(Tdt mín, s; TM; MÍN.; Tmín,s; Tmáx,s; Ta, s; FLTRes,s; IMAX) PRFV 1(2; 3; 4)OC2+(OC2-; EF2+; EF2- ):Modo MÁX. PRFV 1(2; 3; 4)OC2+(OC2-; EF2+; EF2- ):ImaxM PRFV 1(2; 3; 4)DE OC(DE EF; DE SEF): A PRFV 1(2; 3; 4)Dir En OC(DE EF; DE SEF): OC1+(OC1-; EF1+; EF1-; OC2+; OC2-; EF2+; EF2-; OC3+; OC3-; EF3+; EF3-; SEF+; SEF- ) PRFV 1(2; 3; 4)jefe(FE; SEF): No molestar PRFV 1(2; 3; 4)AR OC/EF/SEF MAPA PRFV 1(2, 3, 4)AR CO/EF/SEF: Tr1,s(Tr2,s; Tr3,s; Trenza) PRFV 1(2; 3; 4)SST OC+(OC-; FE+; EF-)1(2 ;3 ;4) PRFV 1(2; 3; 4)AR OC/EF/SEF: modo ZSC PRFV 1(2; 3; 4)CLP: CLM(Tcl,mín; Trec, min) PRFV 1(2; 3; 4)IR: IRM(Tir, s) PRFV 1(2; 3; 4)TTA: modo TTA PRFV 1(2; 3; 4)TTA: Eso, s PRFV 1(2; 3; 4)VRC: Activar VRC PRFV 1(2; 3; 4)VRC: modo VRC PRFV 1(2; 3; 4)VRC: MU PRFV 1(2; 3; 4)ABR: modo ABR PRFV 1(2; 3; 4)ABR: Tr, s N/A Cambió Valor antiguo Nuevo valor Valor antiguo Nuevo valor Modo antiguo Nuevo modo Valor antiguo Nuevo valor Valor antiguo Nuevo valor Modo antiguo Nuevo modo Valor antiguo Nuevo valor Modo antiguo Nuevo modo Modo antiguo Nuevo modo Valor antiguo Nuevo valor Modo antiguo Nuevo modo Valor antiguo Nuevo valor PRFV 1(2; 3; 4)APERTURA AUTOMÁTICA: modo ES Valor antiguo Nuevo valor PRFV 1(2; 3; 4)APERTURA AUTOMÁTICA: Tres, min Valor antiguo Nuevo valor PRFV 1(2; 3; 4)APERTURA AUTOMÁTICA: OPS Valor antiguo Nuevo valor PRFV 1(2; 3; 4)ultravioleta:UV1 MU(UV2UM; UV1 Tdt mín., s; UV2 Tdt mín., s; UV3 Tdt mín., s) Valor antiguo Nuevo valor Modo antiguo Nuevo modo Valor antiguo Nuevo valor Modo antiguo Nuevo modo Valor antiguo Nuevo valor Modo antiguo Nuevo modo Valor antiguo Nuevo valor Modo antiguo Nuevo modo Valor antiguo Nuevo valor PRFV 1(2; 3; 4)Nombre del grupo Valor antiguo Nuevo valor PRFV 1(2; 3; 4)Descripción del Grupo Valor antiguo Nuevo valor PRFV 1(2; 3; 4)AR UV: modo UV1(UV2, UV3) PRFV 1(2; 3; 4)ultravioleta:OV1 UM(OV2 MU; OV1 Tdt Min,s; OV2 Tdt min, s) PRFV 1(2; 3; 4)AR OV: modo OV1(OV2) PRFV 1(2; 3; 4)UVOV AR: Tr,s PRFV 1(2; 3; 4)UF: modo UF PRFV 1(2; 3; 4)UF: Fp,Hz(Tt, s) PRFV 1(2; 3; 4)DE: Modo DE PRFV 1(2; 3; 4)DE: Fp,Hz(Tt, s) Grupo 1(2; 3; 4) AJUSTES HMI: Prot On/Off(EF activado/desactivado, SEF activado/desactivado, AR activado/desactivado, CLP activado/desactivado, LL activado/desactivado, Grp 1 – 4 N/A Cambió Modo antiguo Nuevo modo Modo antiguo Nuevo modo vieja señal vieja señal vieja señal nueva señal nueva señal nueva señal Valor antiguo Nuevo valor activado/desactivado) AJUSTES DE E/S: modo I/O1(modo E/S2) EN 1(IN2, IN3)AJUSTES: Señal de control E/S1(E/S2)I1(I2; I3; I4; I5; I6)AJUSTES: Señal de control E/S1(E/S2)O1(O2; O3; O4; O5; O6)AJUSTES: Señal de indicación E/S1(E/S2)O1(O2; O3; O4; O5; O6)AJUSTES: Trec, s(Tres, s) Contadores de por vida N/A Se cambió la configuración del perfil de carga N/A Cambió Cambió AJUSTES ME: U Nominal, kV(Clasificación F, Hz; nivel de LSD, kV) Valor antiguo Nuevo valor Clave Manual de usuario de OSM N/A Apéndices Cambió 113 NOJA-598-00 Parámetro Valor antiguo Nuevo valor Valor antiguo Nuevo valor antiguo estado Nuevo estado formato antiguo Nuevo formato tipo antiguo Nuevo tipo Valor antiguo Nuevo valor Ajustes del sistema(Configuración de E/S; Configuración de comunicaciones; Configuración SCADA) N/A Cambió AJUSTES DEL SAI: Nivel de apagado(Clasificación C, A*h; Tiempo de carga externa, min) Valor antiguo Nuevo valor AJUSTES DE PUERTO: tipo de puerto(Tasa de baudios, tipo dúplex, paridad) ESTADO DE PROTECCIÓN: Protección(Grupo activo, LL, AR, OC, EF, SEF, UV, OV, UF, OF, ABR, CLP, HLT) AJUSTES RTC: Fecha FMT(tiempo FMT) AJUSTES DE SCADA: Dispositivo de comunicación(tipo de protocolo) AJUSTES SCADA: tiempo SCADA AJUSTES SW: Tipo OSM(número OSM; CIA, AkA; CIb, AkA; CIc, AkA; CIn, AkA; CUa,AMV; CUb,AMV; CUc,AMV; CUr,AMV; CU, AMV; CORTE,AMV;) Notas: 1 114 Para grupos de parámetros (mapas AR, configuración de grupo, configuración del sistema, lecturas de contadores de vida útil, fecha/hora), los valores antiguos y nuevos no se muestran en el registro. La declaración "NA" se usa en lugar del valor antiguo y la declaración "Cambiado" en lugar de uno nuevo. De manera similar, para los datos borrados (lecturas de medidores de energía, lecturas de contadores de fallas, operaciones de CO, registro de eventos, perfil de carga y mensajes de cambio), los valores antiguos y nuevos no se muestran en el registro. La declaración "NA" se usa en lugar del valor antiguo y la declaración "Borrado" en lugar del nuevo. 2 Consulte la descripción del elemento de control e indicación para la aplicabilidad de Panel, PC, SCADA y E/S para diferentes funciones de control. 3 Las letras mayúsculas representan un ejemplo de parámetro. Los parámetros alternativos aplicables están entre paréntesis. Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 11.8 Apéndice H: control e indicación de ajustes Los ajustes de control e indicación de elementos son proporcionados únicamente por los elementos de control e indicación de panel y PC. La estructura de los ajustes de Control e Indicación se ilustra a continuación. Ajustes Configuración del grupo de protección Configuración del grupo 1 OC – Ajustes de protección contra sobrecorriente OC1+ EF- Ajustes de protección contra fallas a tierra OC2+ EF1+ OC3+ EF2+ OC1- EF3+ OC2- EF1- OC3- EF2EF3- Ajustes de protección de falla a tierra sensible a SE SEF+ SEF- LL - Configuración de protección de línea en vivo OCLL EFLL MNT: configuración de protección del número máximo de viajes MNT FE – Ajustes de protección del elemento de frecuencia UF VE: ajustes de protección del elemento de tensión DE UV1 UV2 ABR – Restauración de retroalimentación UV3 Configuración de protección ABR VRC – Control de Reconexión por Tensión OV1 OV2 Configuración de protección VRC AR: configuración de reconexión automática AR CO/EF/SEF DE – Configuración de elementos direccionales AR ULTRAVIOLETA DE OC DE EF Otros ajustes DE SEF infrarrojos CLP TTA Configuración del grupo 2 Configuración del grupo 3 Configuración del grupo 4 Ajustes del dispositivo de distribución Configuración de medición Configuración de E/S Configuración del SAI Ajustes del sistema Configuración de protocolo Configuración del puerto Notas: Los grupos 1 a 4 tienen la misma configuración que se muestra para el grupo Configuración de RTC Configuración de HMI Configuración del registro de comunicaciones 1. Dentro de la configuración de los grupos 1 a 4, los nombres de grupo solo se pueden asignar o editar mediante el software CMS. Dentro de la configuración de OC y EF, los puntos característicos definidos por el usuario 1 (UD1) solo se pueden asignar o editar mediante el software CMS. Manual de usuario de OSM Apéndices 115 NOJA-598-00 11.9 Apéndice I: menú del panel del operador Este apéndice ilustra cómo navegar dentro de los menús para acceder a la información. 11.9.1 Menú de estado del sistema MENÚ PRINCIPAL ESTADO DEL SISTEMA Fecha y hora [Advertencias] ADVERTENCIAS [Mal funcionamiento] MAL FUNCIONAMIENTO [Mensajes] Enlaces a la pantalla de Estado registro de operaciones de C/O Grupo activo AJUSTES DEL GRUPO DE PROTECCIÓN Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 Corrientes / Voltajes CORRIENTES / TENSIONES ENERGÍA Energía AJUSTES DE GRUPO Energía monofásica ENERGÍA MONOFÁSICA AJUSTES DEL SISTEMA Energía trifásica ENERGÍA TRIFÁSICA REGISTROS Otro OTRO CONTADORES De entrada y salida ESTADO DE ENTRADA / SALIDA IDENTIFICACIÓN Fuente de alimentación ESTADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN REINICIAR DATOS PRUEBAS Proteccion ESTATUS DE PROTECCIÓN ESTADO DEL PUERTO DE COMUNICACIÓN Puertos de comunicación CAMBIA LA CONTRASEÑA CAMBIAR IDIOMA RS232 USB A USBA B USB-C USB C2 RS232 GUARDAR DATOS DEL SISTEMA COA OPERACIONES USB Protocolos COA ESTADO DEL PROTOCOLO DNP3 Lógica Nota: 116 ESTADO LÓGICO El elemento Operaciones USB solo aparece cuando se inserta una unidad flash USB en uno de los puertos USB de relé. Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 11.9.2 Menú de configuración de grupo MENÚ PRINCIPAL ESTADO DEL SISTEMA AJUSTES DE GRUPO GRUPO 1 Configuración de protección jefe GRUPO 2 GRUPO 3 SOBREINTENSIDAD GRUPO 1 OC1+ OC2+ OC3+ OC1- OC2- OC3- EF2- EF3- GRUPO 4 FE FALLA A TIERRA GRUPO 1 EF1+ SEF EF2+ MNT EF1- GRUPO 1 FALLA A TIERRA SENSIBLE SEF + LL EF3+ SEF - GRUPO 1 LÍNEA VIVA GRUPO 1 NÚMERO MÁXIMO DE VIAJES FE ELEMENTO DE FRECUENCIA DEL GRUPO 1 VE GRUPO 1 ELEMENTO DE TENSIÓN GRUPO 1 ABR RESTAURACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA VRC CONTROL DE REENGANCHE DE TENSIÓN DEL GRUPO 1 Reconexión automática Arkansas GRUPO 1 REENGANCHE AUTOMÁTICO MAPA DE RECIERRE AUTOMÁTICO AJUSTES DEL SISTEMA REGISTROS ARVE Elementos direccionales CONTADORES IDENTIFICACIÓN REINICIAR DATOS AR VO DEL GRUPO 1 jefe ELEMENTO DIRECCIONAL GRUPO 1 OC FE ELEMENTO DIRECCIONAL GRUPO 1 EF SEF ELEMENTO DIRECCIONAL GRUPO 1 SEF CLP GRUPO 1 PROTECCIÓN CONTRA CARGA EN FRÍO Otro PRUEBAS infrarrojos CAMBIA LA CONTRASEÑA TTA RESTRICCIÓN DE ENTRADA DEL GRUPO 1 GRUPO 1 ADICIÓN DE TIEMPO TEMPORAL CAMBIAR IDIOMA GUARDAR DATOS DEL SISTEMA Manual de usuario de OSM Apéndices 117 NOJA-598-00 11.9.3 Menú de configuración del sistema MENÚ PRINCIPAL Estado del sistema Configuración de grupo AJUSTES DEL SISTEMA Ajustes del sistema CONFIGURACIÓN DE ENCENDIDO Ajustes del dispositivo de distribución AJUSTES DE MEDIDA Configuración de medición AJUSTES DE ENTRADA/SALIDA Configuración de E/S Configuración del SAI AJUSTES DEL SAI Configuración de protocolo AJUSTES DE PROTOCOLO DNP3 USBA RS232 USBB USBC USBC2 RS232P AJUSTES HMI AJUSTES DE REGISTRO DE COMUNICACIÓN Configuración del registro de comunicaciones DNP3 Panel AJUSTES DEL RELOJ EN TIEMPO REAL Configuración de HMI Registros Comunicaciones P2P AJUSTES DEL PUERTO Configuración del puerto Configuración de RTC CMS CEI 60870 CEI 60870 CMS Comunicaciones P2P Panel Contadores identificación Reiniciar datos Pruebas Cambia la contraseña Cambiar idioma Guardar datos del sistema 118 Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 11.9.4 Registro de eventos, contadores y menús de identificación MENÚ PRINCIPAL Estado del sistema Configuración de grupo Ajustes del sistema REGISTROS Registros Cerrar abrir [CERRAR/ABRIR DETALLE] Evento [DETALLE DEL EVENTO] CONTADORES Contadores [DETALLE DE CONTADORES DE FALLAS] Contadores de fallas Contadores de por vida [DETALLE DE CONTADORES DE POR VIDA] [DETALLE CONTADORES SCADA] Contadores SCADA Identificación IDENTIFICACIÓN Relé tarjeta SIM Panel E/S Idiomas Reiniciar datos Pruebas Cambia la contraseña Cambiar idioma Guardar datos del sistema Nota: El perfil de falla, el perfil de carga y el registro de cambios no están visibles en el panel, pero se pueden capturar usando el software CMS. Manual de usuario de OSM Apéndices 119 NOJA-598-00 11.9.5 Restablecer datos, cambiar contraseña y guardar datos del sistema MENÚ PRINCIPAL Estado del sistema Configuración de grupo Configuración del sistema Registros Contadores Identificación REINICIAR DATOS Reiniciar datos Medidores de energía Contadores de fallas Contadores SCADA Restablecer etiqueta de línea directa [DETALLE DE MEDIDORES DE ENERGÍA] [DETALLE DE CONTADORES DE FALLAS] [DETALLE CONTADORES SCADA] (7) PRUEBAS Pruebas CAMBIA LA CONTRASEÑA INTRODUCIR LA CONTRASEÑA (4) CAMBIA LA CONTRASEÑA (3) INTRODUCIR LA CONTRASEÑA (5) INTRODUCIR LA CONTRASEÑA (6) INTRODUCIR LA CONTRASEÑA Cambiar idioma CAMBIAR IDIOMA inglés español portugués GUARDAR DATOS DEL SISTEMA Espere por favor. Guardar datos del sistema. (6) Pulse <Esc> para cancelar. Datos del sistema guardados. (6) Pulse <Esc> (1) Este menú aparece durante el proceso de guardado de datos. (2) Este menú aparece cuando se han guardado los datos del sistema. (3) Este menú aparece cuando se ingresa una contraseña incorrecta. (4) Este menú aparece cuando se ha introducido una contraseña correcta. (5) Este menú aparece cuando la contraseña ingresada en NUEVO y CONFIRMAR es la misma. (6) Este menú aparece cuando la contraseña ingresada en NUEVO y CONFIRMAR son diferentes. (7) Contraseña activada. 120 Apéndices Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 11.9.6 Introducción de contraseñas Contraseña protegida Parámetro (3) (1) INTRODUCIR LA CONTRASEÑA Contraseña: XXXX Contraseña invalida. (2) Notas: Pulse <Esc>. (1) Este menú aparece cuando el usuario intenta editar un parámetro protegido por contraseña. (2) Este menú aparece cuando se ha ingresado una contraseña incorrecta (3) La contraseña predeterminada "NOJA" se usa hasta que el usuario la cambia para evitar cambios de configuración no autorizados. Consulte la Sección 11.9.5 Las contraseñas de los paneles tienen el formato AAAA, donde A puede ser un dígito (del 1 al 9) o una letra (de la A a la Z). Todos los parámetros están protegidos con contraseña excepto: - SCADA -> Configuración de CMS - Guardar datos del sistema - Estado del SAI -> Carga externa activada/desactivada - Todos los parámetros en el menú Estado de protección - Configuración ACO Manual de usuario de OSM Apéndices 121 NOJA-598-00 12 Índice A Precisión Medición................................................. ...........7 Proteccion................................................. .............7 sensores .................................................. .....................4 OSM38-300 ............................................... .............12 Cubículo RC10 .............................................. ....6, 15 Protección direccional ............................................. .......91 Deshabilitar viajes rápidos .............................................. .......46 mi Impulsor del actuador ................................................ ..........23 Puesta a tierra ............................................... ..............10, 79 Altitud .................................................. ...................4, 6 Antena ............................... ..........................................24 Reconectador OSM................................................... ........79 Cubículo RC .................................................. .............79 Auto Cambio .................................................. ..........55 Detección de frecuencia ...............................................32 Cambio automático Proteccion................................................. ..............55 Conductor intacto .............................................79 Compatibilidad electromagnética .......................................8 Escudo................................................. ..........15, 83 Registro de eventos ............................... .......................58, 105 Alimentación de carga externa Control y Conexión .................................28, 81, 86 Sobrecarga ............ .................................................... ..30 Recierre automático Sobreintensidad de Fase y Tierra .......................................42 Voltaje................................................. ....................52 B Temporizador ................................................. ....................30 F Batería ................................................. ........................9 Cortacircuitos................................................ .......28 La temperatura ................................................. ..........28 Guardias de pájaros ................................................ ..........81 Cierre de bloque.................................................. ..........44 Rompiendo el deber ................................................ ..............5 C Teclas rápidas .................................................. ...................20 Habilitar y deshabilitar..........................................64 Perfil de falla .................................................. ...............58 Filtrado .................................................. ......................7 Descripción general funcional OSM con RC10....................16 H Etiqueta de línea viva (HLT) ............................................. ......49 Cambio Clave ................................................. ...............76 Humedad................................................. .....................4 alto voltaje Cambiar mensajes..................................................59 , 113 Cierre retrasado ............................................... ..............64 Operaciones de cierre abierto (CO) ..............................57 Colas de cable ................................................ .............79 Conector de palma .................................................12 , 79 Abrazadera de ranura paralela....................................78 CMS Pararrayos de sobretensiones ............................................. ......78 Control e Indicación ................................................65 Preparación de la conexión de terminales: ....................... 77 Software ................................................. ..........21 Recogida de carga en frío ............................................... .......40 Comunicaciones .................................................. .......24 Monitoreo de puertos ................................................ ......66 Conector de túnel .................................................12, 79 yo Módulos de E/S .............................................. .................dieciséis Control ................................................. ....................67 Indicación ................................................. ..............68 Prueba .................................................. ....................74 Puertos .................................................. ......................dieciséis Desgaste de contacto .................................................. .............82 Control e Indicación ............................................................. 62 Cable de control................................................ .......75, 87 Modo de control ...................................... .......................18 Contadores .................................................. ....................60 Restricción de irrupción ............................................. ..........41 Instalación .................................................. .............71 OSM .................................................. .....................78 Cubículo RC .................................................. .............79 Arrastramiento .................................................. ...................12 Actual Detección.................................................. ..............4, 13 Modificadores de curva ............................... ..........................38 D Fecha y hora ............................................... ...................72 Dimensiones OSM.................................................. ........................4 OSM15-310 y OSM27-310...................................11 122 Índice L LCD .................................................. ..........................17 Control ................................................. ....................18 Enlace LL a HLT .............................................. ...........50 Línea Viva (LL) .............................................. ..............49 Cargar perfil ................................................ ...............59 Control local ................................................ .............18 Bloqueo Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 79 Bloqueo .................................................. ............ 44 79-2 Bloqueo .............................................. .......... 44 79-3 Bloqueo .............................................. .......... 44 Lógica Control ................................................. .......... 70 Expresiones .................................................. .......... 70 Cubículo de Control de Reconectador (RC10) ....................... 14 Módulo de relé ................................................ ...... 16, 24 Mando a distancia ....................................... .................... 18 Filtro de ferrita RFI .............................................. .......... 24 ENCHUFE RS232 DE9 ............................................... ..... 26 UTR.................................................. .......................... 15 Placa de montaje ................................................ ...... 24 Pérdida de suministro ............................................... .......... 53 METRO S Actuador Magnético .................................................. ..... 10 Muestreo y Filtrado ....................................................... 32 Bujes del circuito principal .......................................... 10 Guardar datos del sistema .................................................. ....... 30 Mantenimiento ................................................. ............. 82 SCADA Control e Indicación ................................................. 65 Cantidad máxima de viajes para bloqueo ........................... 44 Número Máximo de Viajes ....................................... 45 Medida ................................................................ ............. 31 Viaje Mecánico .................................................. .. 10, 13 Módem ............................................. .......................... 15 Vigilancia ................................................. ............... 57 Soporte de montaje................................................ ...... 78 DNP3.................................................. .................... sesenta y cinco Esquemas .................................................. ............... 86 Voltaje ................................................. ....................... 4 Falla a Tierra Sensible .............................................. .. 48 Estado del pin de serie .............................................. ........ 67 Ajustes Reconexión del ARV .............................................. ..... 52 O Restauración automática de retroalimentación .......... 55 Operador Recogida de carga en frío .................................................. ... 41 Sobreintensidad direccional.......................................... 39 Interfaz hombre-máquina .......................................... 17 Panel................................................. ..................... 17 SEF direccional ................................................ ..... 48 Menú del panel.................................................. .......... 116 Elemento de ajuste alto ............................................... .... 38 HMI.................................................. ...................... 64 Módulo de paneles .................................................. ........ dieciséis Módulos de entrada y salida (E/S) opcionales ................. 9 Restricción de irrupción ................................................ ..... 42 Calificaciones de OSM ................................................. ............... 4 Módulos de E/S ................................................. .......... 68 Línea viva .................................................. ............... 49 sobre voltaje Modo de corriente máxima .............................................. .. 38 Línea a línea .............................................................. ............ 51 Fase ................................................. ..................... 51 Medida ................................................................ ........ 32 Sobrefrecuencia................................................... ..... 53 sobrecorriente Sobrevoltaje .................................................. ........ 51 Direccional................................................. ............. 39 Tierra ................................................. ..................... 36 Línea viva .................................................. ............... 49 Sobrecorriente .................................................. .......... 36 Sobreintensidad de Fase y Tierra ................................ 36 Grupos de protección.................................................. .. 35 Reloj en tiempo real ............................................... .... 33 Secuencia de recierre................................................. .. 43 Fase ................................................. ..................... 35 PAGS Adición de Tiempo Temporal ................................ 47 Bajo frecuencia .................................................. ... 53 Candado................................................. ..................... 15 Clave ................................................. .................... 72 Fase bajo voltaje .................................................. ....... 51 UPS ................................................. ...................... 29 Configuración .................................................. ....... 32 Secuencia de fase................................................ .......... 31 Indicador de posición ................................................ ...... 13 Módulo de fuente de alimentación (PSM) ........... 8, 16, 22, 28 Suministro Auxiliar ................................................. ... 22 Preparación OSM.................................................. ..................... 77 Curvas definidas por el usuario ....................................... 38 Control de Recierre por Voltaje ................................ 54 Modo de secuencia corta ............................................... 46 Disparo de disparo único .............................................. ........ 43 Piezas de repuesto................................................ .......... 89 Especificaciones OSM.................................................. ....................... 4 Cubículo RC .................................................. ............. 6 Cubículo RC .................................................. ............. 71 Programación................................................. ............. 76 Proteccion ................................................. .......... 35 Protección contra sobretensiones .................................. ........ 24 Restauración automática de retroalimentación .......... 54 Módulo de interfaz de aparamenta (SIM) ............... 16, 23 Frecuencia................................................. ............. 52 Sobrefrecuencia ................................................. ..... 53 T Control de estado................................................... ........ 56 Espacio libre de la cuerda tensa .................................................. 12 Bajo frecuencia .................................................. ... 53 La temperatura ................................................. ........... 4, 6 Adición temporal de tiempo .................................. ....... 47 R radial .................................................. ........................ 15 Manual de usuario de OSM Pruebas Alto voltaje ................................................ ......... 77 Índice 123 NOJA-598-00 RC y OSM................................................... ...........75 Cubículo RC ................................................. .............72 Curvas de característica de corriente de tiempo (TCC) V Voltaje Proteccion................................................. ..............50 TCC adicional ................................................. ......95 ANSI ............................................... .....................94 CEI .................................................. ........................94 Usuario definido ................................................ ..........95 Momento Interrumpir y Cerrar .......................................................6 tu Control de recierre .................................................. ..53 Detección.................................................. ....................13 W Peso Cubículo RC .................................................. ..............6 Z bajo voltaje Línea a línea.................................................... .............51 Coordinación de Secuencia de Zonas ................................44 Pérdida de suministro ............................................... ........51 Fase ................................................. .....................50 124 Índice Manual de usuario de OSM NOJA-598-00 Normas y documentos de referencia - Actualización del firmware del relé NOJA-793 RC10 – sección 10.2.3 - Manual del usuario de NOJA-594 ACO – sección 6.10 - Descripción de la interfaz NOJA-565 RC10 SCADA – sección 8.3 - Implementación del protocolo NOJA-522 RC10 - sección 8.3 - ANSI / IEEE C37.2 – 1996 Números de función y designaciones de contacto del dispositivo del sistema eléctrico estándar IEE - ANSI / IEEE C37.60 – 2003 Requisitos de las normas para reconectadores automáticos e interruptores de fallas montados sobre pedestal, de bóveda seca y sumergibles para sistemas de corriente alterna de hasta 38 kV - EN 55022 – Norma europea: Equipos de tecnología de la información – Características de las perturbaciones radioeléctricas Perturbación Límites y métodos de medición - FCC Parte 15 - Comisiones Federales de Comunicaciones (América del Norte): Título 47 - Telecomunicaciones Parte 15 Dispositivos de radiofrecuencia (Subparte b Radiadores no intencionales) IEC 60694 Especificación común para estándares de equipos de control y aparamenta de alta tensión. - IEC 60255 – 5 Coordinación de aislamiento para relés de medida y equipos de protección – Requisitos y pruebas - IEC 60255 – 22 – 1 (Clase III) Relés de medición y equipo de protección – Parte 22-1: Pruebas de perturbaciones eléctricas – Inmunidad a ráfagas de 1 MHz - IEC 60255 – 22 – 3 Relés de medida y equipo de protección – Parte 22-3: Ensayos de perturbaciones eléctricas – Inmunidad a campos electromagnéticos radiados - IEC 60255 – 25 Relés eléctricos – Parte 25: Ensayo de emisión electromagnética para relés de medida y equipos de protección - IEC 61000 – 4 – 4 (Nivel IV) - IEC 61000 – 4 – 8 Técnicas de prueba y medición – Sección 8: Prueba de inmunidad de campo magnético de frecuencia industrial - IEC 61000 – 4 – 9 Técnicas de prueba y medición – Sección 9: Prueba de inmunidad de campo magnético de pulso - IEC 61000 – 4 – 10 Técnicas de prueba y medición – Sección 10: Prueba de inmunidad de campo magnético oscilatorio amortiguado - IEC 62271 – 111 Aparamenta de conmutación y control de alta tensión – Parte 111: reconectadores automáticos e interruptores de falla aéreos, montados en pedestal, de bóveda seca y sumergibles para sistemas de corriente alterna de hasta 38 kV - IEC 62271 – 200 Aparamenta de conmutación y control de alta tensión – Parte 200: Aparamenta de conmutación y control de CA con envolvente metálica para tensiones nominales superiores a 1 kV y hasta 52 kV inclusive Manual de usuario de OSM Índice 125