UNIVERSIDAD DE ESPECIALIDADES ESPÍRITU SANTO FACULTAD DE ESTUDIOS INTERNACIONALES SYLLABUS VERSIÓN ESPAÑOL

Anuncio
UNIVERSIDAD DE ESPECIALIDADES ESPÍRITU SANTO
FACULTAD DE ESTUDIOS INTERNACIONALES
SYLLABUS
VERSIÓN ESPAÑOL
FOR DAC 11 VER 19 05 08
MATERIA: PROYECTOS ESPECIALES
PROFESOR/A:
Ma. Auxiliadora Palacios
No HORAS PRESENCIALES: 42
AÑO: 2009
DÍAS: Lunes a jueves
AULA: G203
CÓDIGO: SPN299
CRÉDITOS: 3
HORAS NO PRESENCIALES: 96
PERÍODO: Fall II, Oct. 28- Dic. 17
HORARIO: 15h35 a 17h40
Fecha elaboración: 8/10/2009
1.- DESCRIPCIÓN
El presente curso
brinda a los estudiantes internacionales el conocimiento y las
herramientas más sutiles de la comunicación en la lengua española en los diferentes
ámbitos y contextos sociolingüísticos del Ecuador y América del Sur.
El primer capítulo revisa el uso de expresiones idiomáticas con por y para, la formación de
sustantivos con el participio pasivo, el adjetivo descriptivo. . El enfoque sociolingüístico busca
la reflexión sobre el lenguaje, sociedad y comunicación en América del Sur, y de manera
particular en el Ecuador..
El segundo capítulo se refiere al estudio de los pronombres relativos, frases conjuntivas,
verboides y las técnicas de la descripción. También revisa la fisonomía del español
ecuatoriano y de otras latitudes latinoamericanas a través de los estudios fonéticos
regionales.
El tercer capítulo revisa el empleo de relativos, del gerundio, participio pasivo, participio
activo e infinitivo en los diversos contextos de la comunicación en lengua española. En lo
concerniente a la expresión escrita, realiza una revisión de los recursos estilísticos y su
apreciación en fragmentos literarios selectos. En el ámbito de la sociolingüística, establece la
morfosintaxis del español en el Ecuador y recoge algunas ponencias sobre el bilingüismo o
diglosia.
2.- JUSTIFICACIÓN
El Ecuador constituye una pequeña parte de la comunidad idiomática del español.
El
español o castellano es el idioma “oficial” de los ciudadanos ecuatorianos, con él aparecen
escritos los textos oficiales: leyes, decretos, prensa, etc.; sin embargo no es el único idioma
por además están el shuar, achuar, Quichua, satchila etc. Algunas de estas lenguas
subyacen en la comunicación en español: palabras como canoa, hamaca, chacra;
construcciones perifrásticas y en el uso predominante de gerundios.
El presente programa pretende complementar los estudios del español desde varios
enfoques:
lingüística, fonética, literatura, idiosincrasia
y sociedad; es decir, la
aprehensión de todos los matices del Español en la comunicación cotidiana y formal tanto
oral como escrita en el Ecuador y América del Sur .
Es menester indicar que la intención del estudio lingüístico contempla aspectos de la
gramática normativa, fonética, fonología y léxico.
3.- OBJETIVOS
3.1 GENERAL



Internalizar los aspectos más relevantes de la relación lengua y sociedad, a través de
lecturas selectas y de la conversación.
Insertarse en el entorno hispano – hablante, a través de investigaciones, estudios y
experimentación.
Desarrollar actitudes de respeto, valoración y compromisos con las diferentes culturas,
con la finalidad de fortalecer una convivencia racional y justa.
3.2 ESPECÍFICOS






Recrear la lengua utilizando herramientas léxicas y los recursos estilísticos estudiados a
través de descripciones y narraciones de las costumbres y tradiciones
hispanoamericanas.
Descubrir aspectos fundamentales de la lengua y su operatividad en la comunicación
social y, emplearlos eficientemente en cartas, solicitudes y otros.
Dilucidar aspectos fonéticos fonológicos y morfosintácticos de la lengua dentro del
contexto social hispanoamericano.
Revisar aspectos concretos de la morfosintaxis y estructuras gramaticales de la Lengua
Española tales como los relativos, adjetivos descriptivos, formas no verbales etc.
Descubrir y aplicar expresiones y construcciones de otras lenguas subyacentes en la
comunicación en español.
Distinguir algunas construcciones léxicas empleadas en la lengua coloquial y familiar.
4.- COMPETENCIAS
 Emplear correctamente las diferentes expresiones idiomáticas en los diferentes contextos
de la comunicación en lengua española, demostrando ingenio, naturalidad y fluidez.
 Distinguir los aspectos sociolingüísticos del español ecuatoriano, reconociendo y
contrastando las variaciones fonéticas y morfosintácticas en los diversos estratos y
niveles sociales, culturales y regionales, demostrando dominio de las estructuras
gramaticales, semánticas y léxicas.
 Practica la
comunicación creativa desde los diversos enfoques de redacción,
ajustándose al proceso y sus diversas etapas y aplicando con eficiencia y calidad las
técnicas y métodos más recientes.
 Incorporar el conocimiento de la cultura de los países hispanohablantes como vehículo
de aprendizaje de la lengua española, afinando las habilidades de la construcción
sintáctica, fonéticas y léxicas.
5.- CONTENIDO PROGRAMÁTICO
Competencias
Contenidos
específicas
Fecha de
cada sesión
Sesiones
1y2
Octubre
28-29
Conversa temas de
actualidad
con
agudeza en los
comentarios
y
solidez en la crítica
demostrando
las
habilidades
lingüísticas
adquiridas.
Horas no presenciales
Presentación de la
asignatura: entrega y
explicación
del
programa.- entrega del
material y explicación
de
las
normativas,
actividades, talleres y
sistema de evaluación
1.
Lenguaje
y
sociedad.
5 horas
Tarea
Desarrollar la ficha de
metodológica
para
comentario
Recuperación léxica
Contextualice y explique
el significado de las
siguientes frases
La palabra
Neruda.
Regresar con las pilas
cargadas
Estar a tope
Estar agotados
Recobrar energías
de Pablo
Sociolingüística:
La relación lenguaje y
sociedad.
Exilio
y
lenguaje:
Miradas y deseos de
los adolescentes en el
Ecuador.
Evaluación
Revisión
conocimientos
previos.
de
Expone sus puntos
de vista sobre la
relación lenguaje –
sociedad.
Realiza
las
actividades
recuperación
lenguaje.
a
de
de
Revise el uso de por y
para
Lecturas:
La relación lenguaje y
sociedad pp. 1-4
Exilio
y
lenguaje:
Miradas y deseos de los
adolescentes
en
el
Ecuador.
Manuel
Villavicencio. Pp. 1-9.
10 horas
Sesiones
3y4
Cine foro: rata, ratones
y rateros.
Noviembre
4-5
La lengua de
ecuatorianos.
los
Lengua guayaca.
Otras
jerga.
palabras dela
Tareas
Taller
de
crítica
cinematográfica.
Ensayo: Rata, ratones y
rateros y la génesis de la
violencia en los barrios
marginales de América
Latina.
Ejercicios de lingüística.
Lecturas:
Textos de
lingüística,
pp.1-7
Comparte
con la
clase
sus
impresiones sobre la
película.
Escribe un ensayo
sobre la película
utilizando
adecuadamente las
estructuras
gramaticales en la
comunicación
escrita.
Emplea
adecuadamente
lengua
en
la
comunicación oral y
escrita.
Empleo de algunas
expresiones comunes
en la jerga juvenil
Sesiones
5y6
Noviembre
9-10
Emplea
correctamente
y
con propiedad las
expresiones
idiomáticas con las
preposiciones por
y para en la
narración
de
eventos y en las
descripciones
de
situaciones
simuladas en los
ejercicios de
la
clase.
Estructuras
gramaticales:
para
por
y
Indicativo y subjuntivo.
Relación de tiempos.
Frases idiomáticas con
por.
Verbos con por.
Usos especiales de por
y para
5 horas
Tareas
Ejercicios de estructuras
gramaticales.
Lectura
Lectura
de
texto
didáctico pp. 231 – 260.
Emplea
adecuadamente las
estructuras
gramaticales en la
comunicación oral y
escrita.
“Baldomera”
de
A.
Pareja Diezcanseco pp.
51 a 63
Preposiciones
compuestas con por y
para
Sesiones
7y8
Noviembre
11-12
Sesiones
9 y 10
Noviembre
16-17
Emplea
adecuadamente y
con
propiedad
nexos espaciales y
temporales en la
narración
de
eventos
y
descripción
de
objetos
o
situaciones
experimentadas
relativas
a
la
cultura y tradición
ecuatoriana.
Conversa y expone
sus criterios sobre
el
estilo
y
características de
la obra escogida de
Gabriel
García
Márquez,
señalando
las
particularidades
lingüísticas
y el
uso del lenguaje
literario
con
seguridad y acierto
en
sus
comentarios.
¡Qué bacán
ecuatorianos¡
es
ser
Video
Desfiles
folclóricos y corridas de
toros de pueblo.
Semántica y léxico:
Formas irregulares del
participio pasivo.
Canciones folclórica de
las fiestas ecuatorianas
2.
El español de
América
Comunicación:
La increíble historia de
la cándida Eréndira y
su abuela desalmada.
Conversación:
El realismo mágico y /
o surrealismo de las
historias de Gabriel
García Márquez
10 horas
Tareas
Ejercicios
de
incorporación léxica
Lecturas
¡Qué es ser ecuatoriano,
Carnaval de Guaranda,
Semana Santa… pp. 115
Baldomera” de A. Pareja
Diezcanseco pp. 63 a
87
.
10 horas
Tarea
Ensayo: Eréndira: lo real
y lo mágico en la
narrativa
latinoamericana.
Lecturas
Lectura de texto literario
de Todos los cuentos G.
García Márquez pp. 244
– 268.
Comparte
las
experiencias de los
viajes por el Ecuador,
su
cultura,
gastronomía
e
idiosincrasia.
Destaca y comenta
los niveles de la
lengua.
Utiliza las formas
irregulares
del
participio pasivo en
la comunicación oral
y escrita.
Expone
criterios,
procurando utilizar
el
vocabulario
aprendido.
Comparte puntos de
vista.
Escribe ensayos de
calidad
utilizando
adecuadamente las
estructuras
gramaticales en la
comunicación
escrita.
Sesiones
11 y 12
Noviembre
18-19
Juzga con objetividad
los factores históricos y
sociales
que
han
incidido y caracterizado
la comunicación en
lengua española en el
Ecuador en las últimas
décadas.
La deuda mutua de
Ricardo Güiraldes.
8 horas
Lectura
Lectura de texto de
sociolingüística, pp. 1-30
Sociolingüística:
El español de América,
por Justo Fernández
López.
Peculiaridades
del
español americano
Tres apuntes sobre el
lunfardo
Tarea
Revisión
conocimientos
preparación
para
evaluación.
Ensayo: Lenguaje y
comunicación social.
de
y
la
la
.
Conversa sobre las
peculiaridades
lingüísticas
del
español americano.
Expone puntos de
vista.
Reconoce
los
rasgos fonéticos y
fonológicos
del
español
de
las
diferentes regiones
de América.
Literatura y tango
Selección de tangos
Evaluación parcial
Sesión 13
Noviembre
23
Sesiones
14 y 15
5 horas
Lectura
“Baldomera”
de
A.
Pareja Diezcanseco pp.
87 a 124
5 horas
Cine foro
El crimen del padre
Amaro.
Noviembre
24- 25
Tarea
Ensayo: Lenguaje y
comunicación social.
Actividades
la
derivadas
del cine foro
Ensayo
La Iglesia, el poder y la
corrupción
en
Latinoamérica.
Describe críticamente
el argumento de la
película.
Compara la película
con la realidad.
Realiza la ficha
técnica
de
una
película, en relación
con
elementos
técnicos,
sus
mensajes y su estilo
narrativo.
Analizar el lenguaje
cinematográfico en
relación
con
el
mensaje.
Destaca el uso y
nivel de la lengua
(realiza una ficha de
vocabulario)
Analizar el mensaje
de una película.
Sesiones
16 y 17
Noviembre
26 -30
Construye
textos
descriptivos empleando
las
estructuras
gramaticales en textos
descriptivos,
demostrando
creatividad, fluidez y
A la deriva. Cuento de
Horacio Quiroga.
Adjetivos descriptivos
diferenciales
y
no
diferenciales.
5 horas
Lectura
Lectura
de
texto
didáctico pp. 261 a 287.
A la deriva. Horacio
Quiroga, pp. 1-3
Extrae ejemplos de
lenguaje figurado en
los textos
y los
interpreta
propiedad.
Diferentes significados
de los adjetivos de
acuerdo a su posición
con
respecto
al
nombre.
“
Tarea
Ejercicios de estructuras
gramaticales.
Formas especiales de
superlativo absoluto.
Formación de adjetivos
a partir de nombres,
verbos
o de otros
adjetivos
Sesiones
18 y 19
Diciembre
1-2
Lee y declama textos
poéticos guardando las
normas de la lectura
poética, de manera
especial la entonación y
pronunciación
adecuada.
Comunicación:
La lengua poética:
Poema 20 de Pablo
Neruda.
Los heraldos negros de
César Vallejo.
Herencia de Cesar
Dávila Andrade.
Historia
de
Jorge
Enrique Adoum.
Cantata ya tú ves y no
ves nada de Alan de
Saoma.
Tropos literarios
5 horas
Lecturas
Antología
poética,
Realización
de
las
actividades derivadas de
las lecturas.
Empleo adecuado de la
lengua
en
la
comunicación oral y
escrita.
pp. 1 – 20
Tarea
Creación
literaria:
elaboración de un texto
(poema, carta o ensayo)
Comenta el ritmo y la
intensidad del relato.
Revisa los adjetivos
utilizados
en
la
descripción
Emplea
adecuadamente las
estructuras
gramaticales
y
semántico - léxicas
en la comunicación
oral y escrita
Practica
la
pronunciación
y
entonación
en la
lectura
de textos
poéticos.
Expone
opiniones
sobre la calidad,
estilo y mensaje de
los textos.
Elabora un ´poema
guardando
la
corrección
gramatical.
Corrige en el texto los
errores de traducción.
Lingüística:
Errores frecuentes en
la
traducción
del
español
Sesiones
20 y 21
Diciembre
3-7
Conversa temas de
actualidad con agudeza
en los comentarios y
solidez en la crítica
demostrando
las
habilidades lingüísticas
adquiridas.
3.
10 horas
Fisonomía
del español Lectura
ecuatoriano “Baldomera”
Iniciación del proyecto
de
sociolingüística:
Estudios fonéticos del
español
de
los
guayaquileños.
Comunicación:
la
entudada,
Adalberto
Ortiz
Estructuras
gramaticales:
de
A.
Pareja Diezcanseco pp.
124 a 184
Textos de lingüística pp.
1-10
Tarea
Desarrollar la ficha de
metodológica
para
comentario
Ensayo: La ética del
periodismo y los medios.
Conversa sobre la
intención del cuento.
Discute sobre: la
paternidad
y
maternidad en los
adolescentes y el
estigma social.
Comenta la función
social del cuento
Utiliza
adecuadamente las
conjunciones y frases
conjuntivas en las
exposiciones orales
y textos escritos.
Conjunciones y frases
conjuntivas
que
normalmente se usan
con
indicativo,
subjuntivo, e indicativo/
subjuntivo.
La probabilidad en el
presente y en el
pasado.
Sesiones
22 y 23
Diciembre
8-9
Sesión 24
Diciembre
10
5 horas
Investiga
las
realizaciones fonéticas
en
los
diversos
contextos sociales y
culturales
en
la
provincia del Guayas y
luego
infiere
los
fenómenos fonéticos
con interés y criticidad
Discrimina y comunica
con
corrección
y
propiedad las formas
no verbales: gerundios,
participios pasivos y
activos e infinitivos
Proyecto
de
Sociolingüística:
Estudios fonéticos del
español ecuatoriano;
Investigación
de
campo: Visita a una
escuela rural en una
comunidad campesina
del Salitre.
Investigación:
Canciones y amorfinos
de la Costa ecuatoriana
Estructuras
gramaticales:
Los relativos.
Los equivalentes de
“ing” en español y sus
funciones.
Usos de –ing- como
nombres o nombres
de verbo.
Lectura
“Baldomera”
de
A.
Pareja Diezcanseco pp.
184 - 268
Tarea
Desarrollo de la ficha de
observación e informe
Ensayo: La diversidad
fonética del español de
los ecuatorianos.
5 horas
Lecturas
Baldomera” de A. Pareja
Diezcanseco pp. 268 a
292.
Tarea
Ejercicios de estructuras
gramaticales.
Realiza
las
actividades derivadas
de la investigación de
campo.
Emplea
adecuadamente
la
lengua
en
la
comunicación oral
Utiliza correctamente
los verboides
y
discrimina su uso en
las
diferentes
situaciones
lingüísticas.
Funciones adverbiales
del gerundio.
Tiempos
progresivos
en español.
Otros usos del infinitivo.
Semántica y léxico:
Sesiones
25 y 26
Los refranes.
Diciembre
14-15
Comunicación:
¡Cuidado
con
vulgarismos!
los
La piedra en el zapato:
Errores comunes en el
lenguaje periodístico
5 horas
Lecturas
“Baldomera”
de
A.
Pareja Diezcanseco pp.
292 a 343
Textos de lingüística pp.
1-47
Tarea
Ejercicios de estructuras
gramaticales.
Ejercicios
de
incorporación léxica.
Corrige los errores
más comunes del
lenguaje periodístico
en
los textos
presentados.
Errores, horrores y
otros atropellos a la
lengua española
Sesión 27
Diciembre
16
Reconoce y determina
las
variaciones
morfosintácticas
regionales del español
de los ecuatorianos con
fundamentación
y
veracidad.
Sociolingüística:
Estudios
morfosintácticos
español
de
ecuatorianos.
del
los
¡Qué culpa tienen los
animales!
Desarrollo de la ficha
metodológica
para
comentario
de
texto
literario (Baldomera)
8 horas
Lectura
Lectura de texto de
sociolingüística, pp. 98
a 134.
Canciones y amorfinos,
pp. 1-5
Tarea
Revisión
de
aprendizajes.
Dichos sentencias y
expresiones populares
en el Ecuador.
Presenta un informe
o
ficha
de
observación
del
resultado
las
investigación
de
campo y comparte
sus impresiones en
la clase utilizando
adecuadamente las
estructuras léxicas y
morfosintácticas
aprendidas
Ecuador: bilingüismo i
diglosia.
Presentación
proyecto
investigación.
del
de
Baldomera” Exposición
de la obra de Alfredo
pareja Diezcanseco.
Sesión 28
Diciembre
17
Evaluación final
Prueba mixta
Evaluación final
Texto de sociolingüística
Texto didáctico
Textos literarios y periodísticos
Texto literario: Baldomera de Alfredo Pareja Diezcanseco
62
143
128
292
Total: 625 páginas
6.- METODOLOGÍA
Del profesor
 Métodos:
Cognitivo- constructivista, social- cognitivo
 Técnicas:
Lectura metatextual, conversación, discusiones dirigidas, debate.
 Talleres: Análisis y comentarios de textos, investigación temática, creación literaria.
Recomendaciones para los estudiantes
 El ingreso de los estudiantes en el aula será puntual.
 Queda terminantemente prohibido el uso teléfonos celulares dentro de clase.
 Los estudiantes deberán haber leído los textos dispuestos por el profesor

El estudiante puede acumular hasta un 20% de faltas, en caso de rebasar este límite
perderá el curso.
De la clase
 Al inicio de cada clase se hará un repaso de lo tratado en la clase anterior.
 Los estudiantes participarán activamente en los talleres de la clase.
 Los estudiantes expondrán sus investigaciones y harán las observaciones pertinentes.
 La comunicación tanto verbal como escrita dentro de la clase será estrictamente en
ESPAÑOL.

Descripción del tipo de trabajos requeridos
Cada capítulo consta de un taller que se desarrollaran en la casa y será entregado al
profesor al finalizar el mismo.

La naturaleza de estas tareas establecidas en los talleres es la siguiente:
Investigación bibliográfica, entrevistas, ejercicios de estructuras, decodificación de
textos, ensayos, composiciones y fichas de vocabulario.

Las tareas serán entregadas en la fecha señalada por el profesor. No se aceptarán
a destiempo.

Las tareas y trabajos no entregados en la fecha oportuna serán sancionados con el
total de la calificación. Sólo si el estudiante justifica comprensiblemente el atraso en
la entrega de una tarea, ésta será recibida por el profesor, pero recibirá una sanción
de hasta el 30% de la nota.
7.- EVALUACIÓN
7.1 Criterios de Evaluación
o Expresión de puntos de vista sobre la relación lenguaje y sociedad en América Latina.
o
Distinción de las características lingüísticas de los diferentes niveles de la lengua
empleados en la comunicación cotidiana dentro de los diferentes grupos sociales.
o
Participación en las conversaciones sobre temas de actualidad con agudeza en los
comentarios y solidez en la crítica
demostrando las habilidades lingüísticas
adquiridas.
o
Empleo de estructuras gramaticales. adjetivos, frases conjuntivas… en la narración
de eventos y descripción de objetos o situaciones experimentadas o relativas al tema
de la clase.
o
Reconocimiento y valoración del lenguaje figurado en los textos literarios y oralidad,
e interpretación de los mismos.
o
Exposición de investigaciones
América y sus características.
sobre las
variaciones lingüísticas del español de
o
Distinción de los falsos cognados, barbarismos de importación y
usados en el lenguaje periodístico.
o
Discriminación del uso de las formas no verbales y relativas en la comunicación oral y
escrita.
o
Reconocimiento de las características morfosintácticas y fonéticas del español de
los ecuatorianos
vulgarismo más
COMPLETAR Y REVISAR
7.2 Indicadores de Desempeño
 Escribe ensayos de calidad sobre el tema, utilizando adecuadamente las estructuras
gramaticales en la comunicación.
 Distingue y emplea adecuadamente las preposiciones por y para en la comunicación
oral y escrita.
 Expone las investigaciones sobre los aspectos lingüísticos en América Latina y
particularmente en el Ecuador..
 Expresa
sus observaciones sobre
el tratamiento del tema, componentes
sociológicos, lingüísticos, culturales y aspectos técnico en los textos y películas de
cada capítulo.
 Realiza el análisis de los textos literarios de conformidad con las indicaciones de la
ficha metodológica y luego comenta los resultados en la clase
 Escribe ensayos utilizando adecuadamente las estructuras gramaticales en la
comunicación escrita.
 Recupera los quichuismos y expresiones regionales o coloquiales del texto y los
enlista para utilizarlos en sendos ejemplos.
 Presenta un informe
del resultado las investigación de y comparte sus
impresiones en la clase utilizando
adecuadamente las estructuras léxicas y
morfosintácticas aprendidas.
 Escribe el comentario sobre las películas luego de realizar el análisis de las mismas
(ficha metodológica), utilizando adecuadamente las estructuras gramaticales en la
comunicación escrita.
 Comparte con la clase sus observaciones y opiniones (sobre las películas)
 Realiza ejercicios que ilustran los usos de las estructuras gramaticales
 Expresa sus conocimientos
basados en la observación y experiencia de las
manifestaciones de la cultura urbana de Guayaquil, con propiedad y corrección.
 Expresa sus conocimientos sobre los problemas sociales del Ecuador basado en la
observación y experiencia, y
luego escribe ensayos de calidad utilizando
adecuadamente las estructuras gramaticales
7.3 Ponderación
Talleres y ensayos
 Ortografía, morfosintaxis y léxico
 Creatividad y profundidad conceptual en el texto escrito
 Exposición oral
10
10
10
Ejercicios de estructuras gramaticales y léxicas
30
15


Puesta en común del libro leído:
Desarrollo de la ficha metodológica de comentario de texto
Exposición oral
10
15
25



Participación en las actividades de la clase:
Pronunciación
Morfosintaxis / semántica y léxico
Fluidez
10
10
10
30
Total
100
El examen se calificará sobre 100 puntos y comprenderá un 50% escrito y un 50%
oral. La nota obtenida en el examen se promediará con la suma de los parciales de
tareas
8.- BIBLIOGRAFÍA
8.1 Bibliografía Básica




ORTIZ A. Carlos (1995):
Ecuador, Sociedad y Lenguaje, Loja, Edit. UTPL
DE LA CUADRA José 1999: Cuentos escogidos, Quito, Colección Antares.
GARCÍA M. Gabriel, 1980: La increíble historia de la cándida Eréndira y su abuela
desalmada, 1980, Círculo de Lectores.
PAREJA D. Alfredo 2004: Baldomera, Quito, Colección Antares.
8.2 Bibliografía Complementaria






ALVARADO M./ ROMÁN R (1996): Lengua y Literatura III, Ecuador, Edit. Santillana.
LEQUERICA Sara, (1998): Gramática española y lecturas, tercera edición, Los Angeles,
Edit. John Wiley & Sons, Inc.
SARMIENTO Nelly (1995): Gramática II, tercera edición, Loja - Ecuador, Editorial U.T.P.L.
JIMÉNEZ Juan, (1995): Semántica y léxico, tercera edición, Loja – Ecuador, Editorial U.T.P.L.
GUERRERO Galo, (1993): Ortografía y composición, tercera edición, Loja – Ecuador,
editorial U.T.P.L.
CUBI Pablo, (2000): Viajando por el Ecuador, Revista Diners, Ecuador.
8.3 Folletos

Selección de textos literarios y de cultura general (están enunciados en el contenido
programático).

Guía didáctica y ejercicios de estructuras gramaticales y léxicas.
8.4 Páginas WEB


Etnología:
dialectos
de
la
lengua
quichua
y
préstamos
lingüísticos.
http://www.ethnologue.com/sho
Ecuador: sociedad y lenguaje. Cuenca, Universidad de Cuenca, 1979. Astorga, Antonio.
"Entrevista
con
el
académico
Francisco
Rodríguez
...
www.natalykelly.com/downloads/Nataly_Kelly_-_Colonialidad_y_linguistica.pdf -
9.- DATOS DEL PROFESOR/A
NOMBRE:
María Auxiliadora Palacios Paredes
.
CREDENCIALES ACADEMICAS--PREGRADO: Licenciada en lengua y literatura
española
GRADUADO:
Universidad Técnica Particular de Loja
Correo electrónico:
mapalacios@uees.edu.ec / mapalaciosp@hotmail.es
10.- FIRMA DEL PROFESOR Y EL DECANO/A Ó DIRECTOR/A
Preparado por:
María Auxiliadora Palacios P.
_______________________Fecha:
Revisado:
Natalia Obelleiro
Fecha:
Octubre 08, 2009
Octubre 14, 2009
Descargar