Учимся легко в школе и дома ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК для школьников Издательство АСТ Москва УДК 373:811.134.2 ББК 81.2Исп-922 М33 Дизайн обложки Якунина А.М. М33 Матвеев, Сергей Александрович. Испанский язык для школьников / С.А. Матвеев – Москва: Издательство АСТ, 2016. – 207, [1] с. – (Учимся легко в школе и дома). ISBN 978-5-17-084158-5 Настоящая книга представляет собой учебное пособие для школьников, начинающих изучать испанский язык. Материал разбит по темам. К каждой даны словарики с новыми словами для заучивания, а также короткие несложные рассказы и диалоги. Строение испанского языка раскрывается в разделах «Немного грамматики». С помощью этого пособия школьники могут заниматься дома самостоятельно, прибегая к помощи взрослых только в тех случаях, когда требуются дополнительные разъяснения. УДК 373:811.134.2 ББК 81.2Исп-922 ISBN 978-5-17-084158-5 © Матвеев С.А. © ООО «Издательство АСТ» Алфавит и произношение .................. 4 Моя семья ........................................ 12 Игрушки ............................................ 34 Животные.......................................... 50 В зоопарке ....................................... 90 Тело ................................................ 102 Учимся легко в школе и дома СОДЕРЖАНИЕ Одежда ........................................... 112 Еда .................................................. 118 Фрукты и овощи ............................ 138 Посуда ............................................ 146 Дома ............................................... 150 Город. Транспорт ........................... 166 Время. Времена года .................... 180 Праздники ....................................... 196 В школе .......................................... 202 3 Учимся легко в школе и дома Алфавит Aa Bb Cc Dd [a] [бэ] [сэ] [дэ] Ee Ff Gg Hh [э] [эфэ] [хэ] [ачэ] Ii Jj Kk Ll [и] [хота] [кa] [эле] Mm Nn Ññ Oo Ss [эмэ] [эне] [энье] Pp Qq Rr [o] [пэ] [ку] [эрэ] [эсэ] Tt Uu Vv Ww [тэ] Xx [экис] [у] [увэ] Yy [и гриега] [увэ доблэ] Zz [сэта] В русском алфавите 33 буквы, а в испанском букв гораздо меньше – всего 27. Буквы – это знаки, которыми мы изображаем звуки. В основе испанской письменности лежит латинский алфавит с дополнительной буквой ñ. Буквы Kk (ка) и Ww (увэ доблэ) используются только в заимствованных словах и при написании имен собственных. 4 Произношение букв Гласные буквы Буква Читается: Буква Читается: a как «а» o как «о» e как «э» u как «у» i как «и» y как «и» Учимся легко в школе и дома В испанском языке одна и та же буква иногда передает разные звуки. Её произношение может зависеть от других букв, тех, которые её окружают. Чтобы понять, как читаются испанские буквы и слова, дана таблица букв и изображаемых ими звуков. Согласные буквы Буква Читается: с как «с» перед буквами «e», «i» как «к» в остальных случаях h не произносится g как «х» перед буквами «e», «i» как «г» в остальных случаях j как «х» ll как «й» 5 Учимся легко в школе и дома Буква Читается: n как «м» перед «b», «m», «p», «v» как «н» в остальных случаях ñ как «нь» x как звукосочетание «кс» между гласными как «с» перед согласными z как «с» Буквы Bb (бэ) и Vv (увэ) читаются примерно одинаково – как средний звук между «б» и «в». Особенности фонетики 1. Ударение приходится на последний слог, если слово заканчивается на согласную (кроме n или s). Если слово заканчивается на гласную или на согласные n или s, то ударение падает на предпоследний слог. В остальных случаях ударение обозначается на письме: mamá [мама] («мама»), interés [интэрэс] («интерес»). 2. Ударение также указывается для различения частей речи и одинаково звучащих слов: sé («знаю») – se («себя»), si («если») – sí («да»). 3. Для обозначения раздельного произношения гласных звуков используются две точки (над буквой u): vergüenza [бэргуэнса] («стыд»). 6 ch как «ч» chico [чико] мальчик gui как [ги] guitarra [гитарра] гитара gue как [ге] guerra [гэрра] война que Буква Qq (ку) встречается только в сочетаниях que и qui, в которых не произносится u quién [кьен] кто qui Учимся легко в школе и дома Произношение буквосочетаний 4. На вопросительных и восклицательных словах стоит ударение: ¿Cómo te llamas? – Как тебя зовут? ¡Qué viva España! – Да здравствует Испания! 5. В начале и конце вопросительных и восклицательных фраз ставятся вопросительные и восклицательные знаки (в начале предложения они перевернуты): ¿Cómo se llama usted? – Как Вас зовут? ¡Hola, Pedro! – Привет, Педро! 7 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Неопределённый артикль Un и una – неопределённые артикли, которые ставятся перед существительными, которые нам неизвестны, или о которых говорится впервые. Неопределённый артикль un ставится перед существительными мужского рода, а una – перед существительными женского рода. Род существительных в испанском и русском языках может не совпадать. una mesa стол un libro книга Определённый артикль Определённый артикль употребляется при назывании предмета знакомого, конкретного, о котором уже шла речь. У существительных мужского рода определённый артикль имеет форму el, у существительных женского рода – la. Обычно слова, оканчивающиеся на -o, – мужского рода, а оканчивающиеся на -a – женского рода. la gata кошка книга el libro Важные исключения: Мужской род 8 Женский род el día день la mano рука el mapa карта la foto фото Мужской род Женский род un amigo («друг») una amiga («подруга») un gato («кот») una gata («кошка») Неопределённый артикль единственное число множественное число Определённый артикль единственное число множественное число Мужской род UN cuadro («картина») UNOS cuadros («картины») Мужской род EL cuadro («картина») LOS cuadros («картины») Женский род UNA chica («девочка») UNAS chicas («девочки») Учимся легко в школе и дома Многие одушевлённые существительные имеют парные формы для мужского и женского родов: Женский род LA chica («девочка») LAS chicas («девочки») 9 Учимся легко в школе и дома К мужскому роду также относятся: Большинство существительных, оканчивающихся на согласную Большинство существительных, оканчивающихся на ударную гласную el café («кафе») el sofá («диван») Существительные греческого происхождения, оканчивающиеся на -ma и -ta el idioma («язык») el planeta («планета») el poeta («поэт») 10 el mes («месяц») el sistema («система») el tema («тема») существительные, оканчивающиеся на -e el té («чай») el tigre («тигр») el tomate («помидор») числа и дни недели el el el el uno («один») cien («сто») lunes («понедельник») martes («вторник») Существительные, оканчивающиеся на -dad, -tad, -ción, -sión, -umbre la ciudad («город») la televisión («телевидение») Большинство существительных, оканчивающихся на –d и –z la salud («здоровье») la paz («мир») la voz («голос») Учимся легко в школе и дома К женскому роду также относятся: Слова, оканчивающиеся на -ista, могут быть как мужского, так и женского рода. Родовую принадлежность определяет артикль: el dentista – la dentista («дантист») 11 Учимся легко в школе и дома Моя семья Mi familia madre f [мадрэ] мать padre m [падрэ] отец hija hijo [ихо] сын 12 m [иха] дочь f Учимся легко в школе и дома hermana f [эрмана] сестра hermano m [эрмано] брат abuelo m [абуэло] дедушка abuela f [абуэла] бабушка Буква m после существительного указывает на мужской род, а буква f – на женский. 13 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова mi tu su tío tía [ми] мой (моя) [ту] твой (твоя) [су] его (её) m [тио] дядя f [тиа] тётя prima f [прима] primo m [примо] quién es… y joven viejo bueno inteligente 14 двоюродная сестра двоюродный брат [кьен] кто [эс] это… [и] и [хобэн] молодой [бьехо] старый [буэно] добрый [интэлихэнтэ] умный padre = papá [папа] madre = mamá [мама] Mi familia Soy yo. Это я. Esto es mi padre. Это мой папа. Esto es mi madre. Это моя мама. Esto es mi hermano. Это мой брат. Esto es mi abuela. Это моя бабушка. Esto es mi abuelo. Это мой дедушка. Esto es mi prima. Это моя двоюродная сестра. Esto es mi primo. Это мой двоюродный брат. Esto es mi tía. Это моя тётя. Esto es mi tío. Это мой дядя. Учимся легко в школе и дома В разговорной речи для обозначения родственников употребляются следующие слова: 15 Учимся легко в школе и дома 16 ! Выучи новые слова muchacho muchacha hombre m mujer f niño m amigo m amar llamar muy también guapo solo cómo m [мучачо] мальчик f [мучача] девочка [омбрэ] мужчина [мухэр] женщина [ниньо] малыш [амиго] друг [амар] любить [йамар] называть [муй] очень [тамбьен] тоже [гуапо] красивый [соло] только [комо] как ¿Quién es? Кто это? Es… Это… Es un muchacho. Это мальчик. Es una mujer. Это женщина. В испанском языке есть следующие личные местоимения: yo [йо] я tú [ту] ты él [эль] он ella [эйя] она nosotros [носотрос] мы (для мужского рода) nosotras [носотрас] мы (для женского рода) vosotros [босотрос] вы (для мужского рода) vosotras [босотрас] вы (для женского рода) ellos [эйос] они (для мужского рода) ellas [эйас] они (для женского рода) usted [устэ(д)] Вы (ед.ч.) ustedes [устэдэс] Вы (мн.ч.) Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Эти местоимения имеют свои особенности: В испанском языке личные местоименияподлежащие обычно опускаются: Soy profesor. Я преподаватель. Формы вежливого обращения usted / ustedes не опускаются. В письменной речи эти местоимения передаются как Ud. и Uds. (или Vd. и Vds.) соответственно. 17 Учимся легко в школе и дома Запомни ! ¿Quién eres? Кто ты? Soy … [сой] я (являюсь) Eres … [эрэс] ты (являешься) Es … [эс] Somos … [сомос] мы (являемся) Sois … [сойс] вы (являетесь) Son … [сон] он, она (является); Вы (являетесь) они (являются); Вы (мн.ч.) (являетесь) На испанский язык глагол «быть» может переводиться как ser [сэр] («быть, являться»), а может как estar [эстар] («быть, находиться»). Глагол ser используется, если нужно сказать о том, кто кем является, указать на постоянное качество или признак: Я – девочка. Soy una muchacha. Глагол estar используется, если нужно сказать о том, кто где находится: Estáis en la sala. Вы в зале. (yo) estoy (tú) estás (él, ella, Vd) está 18 (nosotros/as) estamos (vosotros/as) estáis (ellos, ellas, Vds) están Чтобы определить принадлежность предмета, используют притяжательные местоимения: мой, моя мои твой, твоя твои его, её его, её (мн.ч.) мой моя мои (м.р.) мои (ж.р.) твой твоя твои (м.р.) твои (ж.р.) его, её (м.р.) его, её (ж.р.) его, её (м.р. мн.ч.) его, её (ж.р. мн.ч.) БЕЗУДАРНЫЕ наш mi наша mis наши (м.р.) наши (ж.р.) ваш tu ваша tus ваши (м.р.) ваши (ж.р.) их, Ваш, Ваша su их (мн.ч.), Ваши sus УДАРНЫЕ наш mío наша mía míos наши (м.р.) mías наши (ж.р.) ваш tuyo ваша tuya tuyos ваши (м.р.) tuyas ваши (ж.р.) их, Ваш (м.р.) suyo их, Ваша (ж.р.) suya suyos их (м.р. мн.ч.), Ваши suyas их (ж.р. мн.ч.), Ваши nuestro nuestra nuestros nuestras vuestro vuestra vuestros vuestras su sus Учимся легко в школе и дома Немного грамматики nuestro nuestra nuestros nuestras vuestro vuestra vuestros vuestras suyo suya suyos suyas 19 Учимся легко в школе и дома Мой брат Моя сестра Mi hermana Мои сестры Mis hermanas Твой брат Tu hermano Твои братья Tus hermanos Твоя сестра Tu hermana Твои сестры Tus hermanas Его брат Su hermano Его братья Sus hermanos Его сестра Su hermana Его сестры Sus hermanas Её брат Su hermano Её братья Sus hermanos Её сестра Su hermana Её сестры Sus hermanas Наши братья Наши сестры Ваши братья Ваши сестры Ваша сестра Nuestro hermano Nuestra hermana Vuestro hermano Vuestra hermana Их брат Su hermano Их братья Sus hermanos Их сестра Su hermana Их сестры Sus hermanas Наш брат Наша сестра Ваш брат 20 Mi hermano Мои братья Mis hermanos Nuestros hermanos Nuestras hermanas Vuestros hermanos Vuestras hermanas Tus libros son interesantes. Твои книги интересные. Vuestros hermanos son fuertes. Ваши братья сильные. ¡Dios mío! Боже мой! Учимся легко в школе и дома Примеры употребления безударных притяжательных местоимений: mi casa, sus amigos, mis padres, mi libro, nuestros tíos. Примеры употребления ударных притяжательных местоимений: un libro mío, un amigo tuyo, este abrigo mío: Притяжательные местоимения могут употребляться и самостоятельно: El coche es mío. Эта машина – моя. La casa es mía. Этот дом – мой. Los bolígrafos son míos. Эти ручки – мои. Las computadoras son mías. Эти компьютеры мои. El libro es tuyo. Эта книга – твоя. La silla es tuya. Этот стул – твой. В испанском языке нет местоимения, соответствующего русскому притяжательному местоимению «свой», поэтому при переводе предложения на испанский язык местоимение «свой» следует переводить разными притяжательными местоимениями в зависимости от смысла: Yo estoy en mi casa. Я нахожусь в своем доме. 21 Учимся легко в школе и дома 22 ! Выучи новые слова 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 uno [уно] один dos [дос] два tres [трэс] три cuatro [куатро] четыре cinco [синко] пять seis [сэйс] шесть siete [сьетэ] семь ocho [очо] восемь nueve [нуэвэ] девять diez [дьес] десять ¿Cómo te llamas? Как тебя зовут? Me llamo … Меня зовут … Me llamo Nina. Меня зовут Нина. Me llamo Ígor. Меня зовут Игорь. ¿Cómo se llama usted? Как Вас зовут? Меня зовут Виктор Иванович. ¿Cuántos años tienes? Сколько тебе лет? ¿Cuántos años tiene? Сколько ей (ему) лет? Tengo ... años. Мне … лет. Tiene ... años. Ей (ему) … лет. – – – – – Кто это? ¿Quién es? Es una muchacha. ¿Cuántos años tiene? Tiene cinco años. – Это девочка. – Сколько ей лет? Учимся легко в школе и дома Me llamo Víktor Ivánovich. – Ей пять лет. После 10 количественные числительные выучить довольно легко: С 11 до 15 их нужно запомнить: С 16 до 19 они образуются прибавлением dieci-: 11 12 13 14 15 – – – – – once [онсэ] doce [досэ] trece [трэсэ] catorce [каторсэ] quince [кинсэ] 16 17 18 19 – – – – dieciséis [дьесисэйс] diecisiete [дьесисьетэ] dieciocho [дьесиочо] diecinueve [дьесинуэвэ] 23 Учимся легко в школе и дома Десятки образуются следующим образом: 20 30 40 50 60 70 80 90 – – – – – – – – veinte [бэйнтэ] treinta [трэйнта] cuarenta [куарэнта] cincuenta [синкуэнта] sesenta [сэсэнта] setenta [сэтэнта] ochenta [очэнта] noventa [новэнта] Количественные числительные по родам и числам не изменяются (кроме 1). От 21 до 29 числа пишутся в одно слово: 21 – veintiuno [бэйнтиуно] С 31 до 99 между десятками и едини-цами ставится союз y: 32 – treinta y dos 45 – cuarenta y cinco Uno перед существительными мужского рода предстаёт в сокращённой форме: un kilo de azúcar – килограмм сахара Ciento (100) перед существительными предстаёт в сокращённой форме: cien estudiantes – сто студентов Запомни ! 24 100 – ciento [сьенто] 1000 – mil [миль] Общими называются вопросы, на которые можно ответить кратко: да – sí [си] или нет – no [но]. Такие вопросы начинаются с глагола. Например: ¿Amas a tu abuela? – Ты любишь свою бабушку? Краткие ответы sí и no используются, в основном, в разговорной речи. Лучше ответить более полно. – ¿Amas a tu madre? [амас а ту мадрэ] – Sí, la amo. [си ла амо] – Ты любишь свою маму? – Да, я люблю её. Учимся легко в школе и дома Немного грамматики – ¿Amas a tu abuela? – Ты любишь свою бабушку? – Sí, la amo. – Да, я её люблю. [си ла амо] – No, no la amo. – Нет, я её не люблю. [но но ла амо] Amo a mi madre (padre, abuela, abuelo) mucho. Я очень люблю свою маму (папу, бабушку, дедушку). Es un hombre. Es mi padre. Se llama Ígor Pávlovich. Es muy inteligente y bueno. Lo amo muchísimo. Это мужчина. Он мой папа. Его зовут Игорь Павлович. Он очень умный и добрый. Я его очень люблю. 25 Учимся легко в школе и дома Ситуации общения Мы здороваемся со своими друзьями: Когда мы входим в помещение, мы говорим: ¡Hola! [ола] Привет! ¡Buenos días! [буэнос диас] Здравствуйте! (в первой половине дня) Днём мы говорим: ¡Buenas tardes! [буэнас тардэс] Добрый день! (во второй половине дня) Вечером мы говорим: ¡Buenas noches! [буэнас ночес] Добрый вечер! (после наступления темноты) Если мы опоздали куда-то, мы должны сказать: Perdóneme por el retraso. [пэрдонэмэ пор эль рэтрасо] Извините, что опоздал(а). Когда нужно попрощаться, можно сказать: Когда мы благодарим кого-нибудь, то говорим: 26 ¡Que le vaya todo bien! [кэ лэ байя тодо бьен] Всего хорошего! Gracias. [грасьяс] Спасибо. Если нас спрашивают о чём-нибудь, чего мы не знаем, мы можем сказать: ¡Perdone! No sé. [пэрдонэ но сэ] Извините, я не знаю. Когда мы встречаемся с друзьями, то произносим: ¡Encantado de verte! [энкантадо дэ бэртэ] Рад тебя видеть! Когда мы уходим, то прощаемся так: ¡Hasta la vista! [аста ла биста] До свиданья! Когда мы хотим поинтересоваться у знакомого, которого встретили, как его дела, то спрашиваем: Если нас спрашивают, как у нас дела, мы можем ответить так: Когда мы прощаемся со своими друзьями, то говорим: Учимся легко в школе и дома De nada. [дэ нада] Не за что. Когда нам говорят «Спасибо», мы должны ответить: ¿Qué tal? [кэ таль] Как дела? Gracias, estoy bien. [грасьяс эстой бьен] Спасибо, хорошо. ¡Hasta pronto! [аста пронто] До скорой встречи! 27 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова apartamento casa f número calle m f dirección 28 m f [апартамэнто] квартира [каса] дом [нумэро] номер [кайе] улица [дирэксьон] адрес ¿Dónde vives? [дондэ бибэс] Где ты живёшь? Vivo en … Я живу… Vivo en Moscú. [бибо эн моску] Я живу в Москве. ¿Vives en Moscú? Ты живёшь в Москве? Sí. / No. Да. / Нет. ¿Vives en Barcelona? Ты живёшь в Барселоне? Вопросы специальные Специальные вопросы – это вопросы с вопросительными словами, требующие развёрнутого (полного) ответа. Специальные вопросы всегда начинаются с вопросительного слова: ¿Cuántos años tienes? Tengo 5 años. Сколько тебе лет? Мне 5 лет. Все вопросительные слова нужно знать наизусть! ¿dónde? [дондэ] Где? ¿cuándo? [куандо] Когда? ¿de quién? [дэ кьен] Чей? ¿qué? [кэ] Что? ¿cuál? [куаль] Какой? Который? ¿quién? [кьен] Кто? ¿por qué? [пор кэ] Почему? ¿cómo? [комо] Как? ¿cuánto? [куанто] Сколько? Учимся легко в школе и дома Немного грамматики 29 Учимся легко в школе и дома 30 Прочитай диалоги и повтори их – ¿Cuántos años tienes? – Tengo 7 años. Y tú ¿cuántos años tienes? – También tengo 7 años. – ¿Dónde vives, Anna? – Vivo en Moscú. Yo vivo en la calle Gorki. Mi dirección es: la casa número 2, el apartamento número 8. ¿Y tú, dónde vives, Pável? – También vivo en Moscú. Yo vivo en la calle Vatutin. Mi dirección es: la casa número 9, el apartamento número 5. – ¡Hasta la vista, Pável! Nos veremos más tarde. – ¡Hasta luego, Anna! – Привет! Меня зовут Анна. Как зовут тебя? – Привет! Меня зовут Павел. – Сколько тебе лет? – Мне 7 лет. А сколько лет тебе? – Мне тоже 7 лет. – Где ты живёшь, Анна? – Я живу в Москве. Я живу на улице Горького. Мой адрес: дом номер 2, квартира номер 8. А где ты живёшь, Павел? – Я тоже живу в Москве. Я живу на улице Ватутина. Мой адрес: дом номер 9, квартира номер 5. – До свидания, Павел! Увидимся позже. – До скорого, Анна! – ¡Hola! ¿Qué tal? – Gracias, estoy bien. Y tú, Oleg, ¿cómo estás? – Bien, gracias. ¡Adiós! – ¡Hasta pronto! – – А – – – ¡Hola! Me llamo Anna. ¿Cómo te llamas? – ¡Hola! Me llamo Pável. Привет! Как дела? Хорошо, спасибо. ты как, Олег? Отлично. До свидания! До скорой встречи! profesión f [профэсьон] профессия obrero m [обрэро] рабочий chófer m [чофэр] шофёр policía m [полисиа] полицейский [инхэньеро] инженер [мэдико] врач [маэстро] учитель [бэндэдор] продавец [косинэро] повар [пилото] лётчик ingeniero médico m maestro vendedor cocinero piloto m m m m m Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Прочитай и повтори Es una mujer. Ella es médica. Это женщина. Она врач. Es un hombre. Él es fotógrafo. Это мужчина. Он фотограф. 31 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова constructor m pensionista m estudiante m periodista m fotógrafo m militar m pintor m [конструктор] строитель [пэнсиониста] пенсионер [эстудьянтэ] студент [пэрьодиста] журналист [фотографо] фотограф [милитар] военный [пинтор] художник ¿Cuál es la profesión de tu padre (tu madre)? [куаль эс ла профэсьон дэ ту падрэ (ту мадрэ)] Кем работает твой отец (твоя мать)? ¿Cuál es la profesión de tu Кем работает твоя madre? – Ella es secretariа. мама? – Она секретарь. 32 ¿Cuál es la profesión de tu padre? – Él es chófer. Кем работает твой папа? – Он шофёр. ¿Cuál es la profesión de tu hermano? – Él es cocinero. Кем работает твой брат? – Он повар. ¿Cuál es la profesión de tu tía? – Ella es mujer de la limpieza. Кем работает твоя тётя? – Она уборщица. – Кем бы ты хотел(а) стать? – Я бы хотел(а) стать… Quisiera ser peluquera. Я хотел бы стать парикмахером. Quisiera ser veterinaria. Я хотела бы стать ветеринаром. Quisiera ser artista. Я хотел бы стать артистом. Учимся легко в школе и дома ¿Qué quisieras ser? [кэ кисьерас сэр] Quisiera ser ... [кисьера сэр] ¿Quisieras ser ...? – Ты бы хотел(а) стать ..? [кисьерас сэр] ¿Quisieras ser médicа? – No. Ты хотел бы стать врачом? – Нет. ¿Quisieras ser bombero? – Sí, quisiera ser bombero. Ты хотел бы стать пожарным? – Да, я хочу стать пожарным. ¿Quisieras ser mujer de la limpieza? – No, quisiera ser médicа. Ты хотела бы стать уборщицей? – Нет, я хотела бы стать доктором. ¿Quién eres? ¿Cuál es tu profesión? – Кто ты? (Как тебя зовут?) – Кто ты по профессии? 33 Учимся легко в школе и дома Игрушки Juguetes tambor m [тамбор] барабан payaso m [паясо] клоун balde m [бальдэ] ведро muñeca f [муньека] кукла pala f [пала] лопата pelota f [пэлота] мяч coche m [коче] машина 34 [осо дэ пэлуче] плюшевый медвежонок patinete m [патинэтэ] самокат avión m [авьон] самолёт Учимся легко в школе и дома oso de peluche locomotora f [локомотора] паровоз bloques para construcciones peonza f [блокэс пара конструксьонэс] кубики [пэонса] юла globo m bandera f [глобо] воздушный шарик [бандэра] флаг 35 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова [комэта] воздушный змей soldados [солдадос] солдатики coche de niño [коче дэ ниньо] коляска bicicleta f cuerda para saltar rompecabezas [бисиклета] велосипед [куэрда пара сальтар] скакалка cometa caballo f m [ромпэкабэсас] пазл m [кабайо] лошадка ¿Qué es eso? [кэ эс эсо] – Что это? Es … [эс] – Это… 36 ¿Qué es eso? Es un oso de peluche. Что это? Это медвежонок. ¿Qué es eso? Es una cometa. Что это? Это воздушный змей. ¿Qué es eso? Es una pelota. Что это? Это мяч. Разница между вопросами такова: «¿Quién es?» задаётся к одушевлённым предметам (людям); «¿Qué es eso?» задаётся к неодушевлённым предметам (книгам, игрушкам, вещам, продуктам и т. д.). Ответ на эти два вопроса одинаковый – «Es …», мы разучивали его в теме «Семья». Учимся легко в школе и дома Речевой образец «¿Qué es eso?» похож на другой испанский образец «¿Quién es?». ¿Qué es eso? Что это? Es una pelota. Это мяч. 37 Учимся легко в школе и дома Цвета Единственное Название м. р. ж. р. белый blanco [бланко] blanca [бланка] зелёный verde [бэрдэ] verde [бэрдэ] коричневый marrón [маррон] красный голубой marrón [маррон] rojo [рохо] roja [роха] azul claro azul claro [асуль кларо] [асуль кларо] жёлтый amarillo [амарийо] amarilla [амарийа] оранжевый naranja [наранха] naranja [наранха] розовый rosado [росадо] rosada [росада] серый gris [грис] gris [грис] синий azul [асуль] azul [асуль] фиолетовый violeta [бьолета] чёрный 38 число negro [нэгро] violeta [бьолета] negra [нэгра] Множественное м. р. число ж. р. blancos [бланкос] blancas [бланкас] verdes [бэрдэс] marrones verdes [бэрдэс] marrones [марронэс] [марронэс] rojos [рохос] rojas [рохас] azul claro azul claro [асуль кларо] [асуль кларо] amarillos amarillas [амарийос] [амарийас] naranjas naranjas [наранхас] [наранхас] rosados [росадос] rosadas [росадас] grises [грисэс] grises [грисэс] azules [асулес] azules [асулес] violetas [бьолетас] violetas [бьолетас] negros [нэгрос] negras [нэграс] Цвет Учимся легко в школе и дома Colores [колорэс] 39 Учимся легко в школе и дома ¿De qué color? [дэ кэ колор] – Какого это цвета? Es… [эс] – Это … – ¿Qué es eso? – Es una pelota. – ¿De qué color es la pelota? – Es verde. – Что это? – Это мяч. – Какого цвета мяч? – ¿Qué es eso? – Es un oso de peluche. – Что это? – Это плюшевый медвежонок. – Какого цвета плюшевый медвежонок? – Он коричневый. – ¿De qué color es el oso de peluche? – Es marrón. – Он зелёный. Немного грамматики Множественное число существительных Множественное число существительных образуется с помощью соответствующих окончаний. Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на -o (для мужского рода) и -a (для женского рода), образуют множественное число при помощи окончания -s. el chico – los chicos (мальчик – мальчики) la mesa – las mesas (стол – столы) 40 Род Единственное число Множественное число мужской -o -os женский -a -as el tren – los trenes («поезд – поезда») el examen – los exámenes («экзамен – экзамены») el rey – los reyes («король – короли») У существительных, которые оканчиваются на -z, во множественном числе появляется -c: la voz – las voces («голос – голоса») el desliz – los deslices («ошибка – ошибки») Существительные, которые в единственном числе имеют знак ударения на последнем слоге, во множественном числе его утрачивают: Учимся легко в школе и дома Существительные, оканчивающиеся на согласную или –y, образуют множественное число при помощи окончания -es: la estación – las estaciones («вокзал – вокзалы») el melón – los melones («дыня – дыни») Однако есть и такие, которые знак ударения сохраняют, например: el café – los cafés («кафе – кафе») Запомни ! mujer f [мухэр] – женщина mujeres [мухэрэс] – женщины Прочитай и повтори Dos pelotas azules. Два синих мяча. Uno oso amarillo y dos osos marrones. Один жёлтый мишка и два коричневых. Dos muchachos y dos muchachas. Два мальчика и две девочки. 41 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Глагол tener (иметь) Глагол tener в настоящем времени спрягается следующим образом: (yo) tengo (tú) tienes (él, ella, Vd.) tiene (nosotros/as) tenemos (vosotros/as) tenéis (ellos, ellas, Vds.) tienen На русский язык tengo / tienes / tiene / tenemos / tenéis / tienen лучше переводить как «есть». Если надо сказать, что у кого-то чего-то нет, то используется слово no (не): 42 No tengo pelota. У меня нет мяча. No tiene gata. У неё нет кошки. Tengo una pelota. У меня есть мяч. Tiene una pelota. У него (неё) есть мяч. Tenéis una pelota roja. У вас есть красный мяч. Tienen una pelota verde. У них есть зелёный мяч. Tiene una cuerda para saltar. У него (неё) есть скакалка. Что у тебя есть? ¿Qué tiene? Что у него (неё) есть? Tengo un (una) … У меня есть … No tengo … У меня нет … ¿Qué tengo? Tengo un coche. Что у меня есть? У меня есть машина. ¿Qué tengo? Tengo un avión. Что у меня есть? У меня есть самолёт. ¿Tienes un globo? У тебя есть воздушный шар? Нет. У меня есть флаг. No, tengo una bandera. ¿Cuántas muñecas tienes? Tengo dos muñecas. Сколько у тебя кукол? ¿Cuántos coches tienes? Tengo tres coches. Сколько у тебя машинок? У меня три машинки. Учимся легко в школе и дома ¿Qué tienes? У меня две куклы. Эти вопросительные конструкции сложны для детей, поэтому отрабатывать их нужно намного дольше, чем другие. При этом вопросы следует разнообразить, вводя формы глагола tener («иметь») и для других местоимений. Например: ¿Qué tenemos? 43 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики У прилагательных bueno («хороший») и malo («плохой»), когда они стоят перед существительными мужского рода, имеется особая краткая форма buen и mal: un mal libro – плохая книга un buen chiste – хорошая шутка un buen camino – хорошая дорога Прилагательное grande («большой») обретает краткую форму перед всеми существительными. В этом случае оно часто используется в переносном значении: un gran hombre – великий человек una gran fiesta – замечательный праздник un gran pintor – великий художник Tienes un buen coche. У тебя хорошая машина. Hace buen tiempo. Стоит хорошая погода. Hace mal tiempo. Стоит плохая погода. 44 Учимся легко в школе и дома – ¿Tienes manzanas? У тебя есть яблоки? – No, no tengo manzanas. Tengo una pera y un tomate. Нет, у меня нет яблок. У меня есть груша и помидор. ! Выучи новые слова bello [бэйо] красивый preferido [прэфэридо] любимый este [эстэ] этот aquel [акэль] тот gustar [густар] нравиться jugar [хугар] играть con [кон] с (предлог) o [о] или grande [грандэ] большой pequeño [пэкэньо] маленький 45 Учимся легко в школе и дома Запомни ! Указательные прилагательные Указательные прилагательные согласуются в роде и числе с определяемым существительным и всегда стоят перед ним. este, estos, esta, estas указывают на лицо или предмет рядом с говорящим ese, esos, esa, esas указывают на лицо или предмет вдали от говорящего и слушателя aquel, aquellos, aquella, aquellas указывают на лицо или предмет вдали от говорящего и слушателя Trae esta muñeca y yo traeré aquella pelota. Принеси эту куклу, а я принесу тот мяч. 46 Этот медвежонок большой, а тот медвежонок маленький. Esta pelota es muy grande. No me gusta esta pelota. Этот мяч очень большой. Этот мяч мне не нравится. Aquella pelota es pequeña. Me gusta aquella pelota. Тот мяч маленький. Тот мяч мне нравится. Esto es mi juguete preferido. Me gusta esto muchísimo. Это моя любимая игрушка. Она мне очень нравится. Учимся легко в школе и дома Este oso es grande y aquel oso es pequeño. Глядя на картинку составь предложение Me gusta jugar con … Мне нравится играть с … 47 Учимся легко в школе и дома Ответь на вопросы ¿Cuál es tu juguete preferido? Какая твоя любимая игрушка? ¿Cuántos juguetes tienes? Сколько у тебя игрушек? ¿De qué color es tu juguete preferido? Какого цвета твоя любимая игрушка? Tengo muchos juguetes. Mi juguete preferido es un oso de peluche. Es marrón y pequeño. Me gusta mi oso muchísimo. У меня много игрушек. Моя любимая игрушка – плюшевый мишка. Он коричневый и маленький. Он мне очень нравится. Tengo muchos juguetes. Mi juguete preferido es un coche. Es verde y grande. Me gusta mi coche muchísimo. У меня много игрушек. Моя любимая игрушка – машина. Она зелёная и большая. Мне она очень нравится. 48 Soy una muchacha. Me llamo Marina. Tengo 4 años. Vivo en Moscú. Mi familia es muy grande. Tengo mamá, papá y dos hermanos. Mi mamá es maestra. Mi papá es médico. También quisiera ser médica. Yo quiero a mi familia. Tengo muchos juguetes. Mi juguete preferido es un oso de peluche. Es pequeño. Es marrón. Amo a mi oso muchísimo. Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и задай к нему всевозможные вопросы Я девочка. Меня зовут Марина. Мне 4 года. Я живу в Москве. Моя семья очень большая. У меня есть мама, папа и два брата. Моя мама учительница. Мой папа врач. Я тоже хотела бы стать врачом. Я люблю свою семью. У меня есть много игрушек. Моя любимая игрушка – плюшевый мишка. Он маленький. Он коричневого цвета. Я очень люблю своего мишку. 49 Учимся легко в школе и дома Животные Animales vaca f [бака] корова liebre f [льебрэ] заяц puerco m [пуэрко] свинья gallo m [гайо] петух oso m [осо] медведь 50 gallina f [гайина] курица Учимся легко в школе и дома gata f [гата] кошка caballo m ratón m [ратон] мышь [кабайо] лошадь perro m [пэрро] собака zorro m [сорро] лиса mariposa f [марипоса] бабочка lobo m [лобо] волк erizo m [эрисо] ёж 51 Учимся легко в школе и дома pez m [пэс] рыба oveja f [обэха] овца rana f [рана] лягушка ardilla f abeja f [ардийа] белка [абэха] пчела ave f [абэ] птица pato m caracol m [караколь] улитка 52 [пато] утка mono m [моно] обезьяна tigre m [тигрэ] тигр león m [леон] лев [сэрпьентэ] змея [элефантэ] слон [моска] муха serpiente elefante mosca f m f oruga f [оруга] гусеница cabra f [кабрa] коза [тибурон] акула tiburón m murciélago hormiga f cocodrilo camello tortuga m m f m [мурсьелаго] Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова летучая мышь [ормига] муравей [кокодрило] крокодил [камэйо] верблюд [тортуга] черепаха 53 Учимся легко в школе и дома La hormiga es un insecto. Муравей – это насекомое. El ratón es un animal. Мышь – это животное. ¿Qué es eso? Es un perro. Что это? Это собака. ¿Qué es eso? Es una gata. Что это? Это кошка. ¿Qué es eso? Es un ave. Что это? Это птица. ¿Qué es eso? Es un puerco. Что это? Это свинья. ¿Qué es eso? Es una rana. Что это? Это лягушка. Конструкцию ¿Qué es eso? мы изучали в предыдущем разделе. Здесь она повторяется и закрепляется. ! Выучи новые слова venado 54 m [бэнадо] олень jirafa f [хирафа] жираф burro m [бурро] осёл cebra f [сэбра] зебра Способ образования -es -s Существительные Примеры el tren (поезд) — los trenes (поезда) el autor (автор) — оканчивающиеся los autores (авторы) на согласную, -y la ley (закон) — las leyes (законы) el mes (месяц) — los meses (месяцы) el coche (машина) — los coches (машины) оканчивающиеся на гласную (кро- la muchacha (девочме -y) ка) — las muchachas (девочки) -s заимствованные слова -ces -z Учимся легко в школе и дома В таблице вы видите общие случаи образования множественного числа: el club (клуб) — los clubs (клубы) el pez (рыба) — los peces (рыбы) 55 Учимся легко в школе и дома Не меняют форму в зависимости от числа: Употребляются только во множественном числе: el paraguas – зонт el lunes – понедельник las gafas – очки Могут быть как во множественном, так и в единственном: la tijera, las tijeras – ножницы el pantalón, los pantalones – брюки Образуй множественное число una gata – … un león – … un ratón – … una rana – … ! Выучи новые слова animal doméstico animal salvaje 56 [анималь домэстико] домашнее животное [анималь сальбахэ] дикое животное Это дикое или домашнее животное? Es un animal doméstico. Это домашнее животное. Es un animal salvaje. Это дикое животное. ¿Qué es eso? Что это? Es un elefante. Él es grande. Es gris. Es un animal salvaje. Это слон. Он большой. Он серый. Это дикое животное. ¿Qué es eso? Что это? Es una liebre. Ella es pequeña. Es gris. Es un animal salvaje. Это заяц. Он маленький. Он серый. Это дикое животное. ¿Qué es eso? Что это? Es una gata. Ella es pequeña. Es naranja. Es un animal doméstico. Это кошка. Она маленькая. Она рыжая. Это домашнее животное. ¿Qué es eso? Что это? Es un cerdito. Él es pequeño. Es rosado. Es un animal doméstico. Это поросёнок. Он маленький. Он розовый. Это домашнее животное. Учимся легко в школе и дома ¿Es un animal salvaje o doméstico? 57 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова cola [кола] хвост [орэха] ухо [пата] нога, лапа [куэйо] шея [ала] крыло [дьентэ] зуб vivir, habitar [бибир], [абитар] жить, обитать estanque [эстанке] пруд [рио] река [хунгла] джунгли [боскэ] лес [гранха] ферма [дэсьерто] пустыня f oreja f pata f cuello ala m f diente río m m jungla f bosque granja m f desierto 58 m m Где живёт тигр? El tigre vive en la jungla. Тигр живёт в джунглях. ¿Dónde vive la gata? Где живёт кошка? La gata vive en casa. Кошка живёт в доме. ¿Dónde vive el puerco? Где живёт свинья? El puerco vive en la granja. Свинья живёт на ферме. Учимся легко в школе и дома ¿Dónde vive el tigre? Прочитай и повтори El pez vive en el río. Рыба живёт в реке. La rana vive en el estanque. Лягушка живёт в пруду. El caballo vive en la granja. Лошадь живёт на ферме. El oso vive en el bosque. Медведь живёт в лесу. 59 Учимся легко в школе и дома Прочитай и переведи ¿Vive la rana en el desierto? Лягушка живёт в пустыне? No. La rana no vive en el desierto. La rana vive en el estanque. Нет. Лягушка не живёт в пустыне. Лягушка живёт в пруду. ¿Vive la gata en casa? Кошка живёт в доме? Sí. La gata vive en casa. Да. Кошка живёт в доме. ¿Vive la vaca en el bosque? Корова живёт в лесу? No. La vaca no vive en el bosque. La vaca vive en la granja. Нет. Корова не живёт в лесу. Корова живёт на ферме. 60 El perro tiene dos oídos. У собаки два уха. El burro tiene cuatro patas y la vaca también tiene cuatro patas. У ослика четыре ноги, и у коровы тоже четыре ноги. La gata tiene cuatro patas y no tiene alas. У кошки четыре лапы и нет крыльев. La abeja tiene seis patas y cuatro alas. У пчелы шесть ножек и четыре крылышка. La serpiente no tiene patas ni alas. У змеи нет ни ног, ни крыльев. El pez no tiene patas. У рыбы нет ног. Учимся легко в школе и дома Согласись с утверждением Составь новые предложения Замени выделенные слова словами, данными справа. La vaca tiene cuatro patas. У коровы четыре ноги. caballo m oso m león m El perro tiene dos oídos. У собаки два уха. gata f conejo m mono m La mariposa tiene cuatro alas. У бабочки четыре крыла. mosca f abeja f 61 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Прилагательные Прилагательные стоят обычно после существительного, указывая на форму, цвет, материал и другие характеристики: la lengua española – испанский язык Es una mujer alta. – Она высокая женщина. Прилагательное всегда согласуется в роде и числе с определяемым существительным. маленькая машина el coche pequeño маленькие машины los coches pequeños французский текст el texto francés французские тексты los textos franceses трудный урок la lección difícil трудные уроки las lecciones difíciles Некоторые часто употребляющиеся прилагательные могут ставиться перед существительными. Зачастую от места прилагательного зависит его смысловой оттенок: un buen hombre – добрый человек un hombre bueno – хороший человек 62 Женский род прилагательных образуется просто: окончание -о меняется на –а. Если прилагательные оканчиваются на -е или на согласную, то они чаще всего не меняются: Мужской род Учимся легко в школе и дома Множественное число любых прилагательных образуется с помощью окончания -s (или -es в случае конечной согласной): un ejercicio fácil – легкое упражнение unos ejercicios fáciles – легкие упражнения la casa blanca – белый дом las casas blancas – белые дома el coche blanco – белая машина los coches blancos – белые машины Женский род богатый rico богатая rica больной enfermo больная enferma грустный triste грустная triste красивый guapo красивая guapa маленький pequeño маленькая pequeña молодой joven молодая joven низкий bajo низкая baja плохой malo плохая mala старый viejo старая vieja умный listo умная lista храбрый valiente храбрая valiente 63 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова largo [ларго] длинный corto [корто] короткий afilado [афиладо] острый cuerno m [куэрно] рог campo m [кампо] поле [кэ типо дэ] какой..? ¿qué tipo de …? ¿Qué tipo de cuello tiene? Какая у него шея? 64 ¿Qué tipo de cola tiene el cerdito? Tiene una cola corta. Какой хвост у поросёнка? ¿Qué tipo de oídos tiene la liebre? Tiene unos oídos largos. Какие уши у зайца? ¿Qué tipo de cola tiene el mono? Tiene una cola larga. Какой хвост у обезьяны? У него короткий хвост. У него длинные уши. У неё длинный хвост. ¿Tiene una cola larga o corta? У него (неё) длинный или короткий хвост? Tiene una cola larga (corta). У него (неё) длинный (короткий) хвост. ¿Tiene oídos largos o cortos? У него длинные уши или короткие? Учимся легко в школе и дома Ответь на вопросы ¿Tiene un cuello largo o corto? У него длинная шея или короткая? ¿Tiene patas largas o cortas? У него длинные ноги или короткие? ¿Tiene una cola larga o corta? У неё длинный хвост или короткий? 65 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Артикль Артикль – это особая частица, которая употребляется с существительным. В русском языке артиклей нет. В испанском языке существуют два вида артиклей: неопределённый “un, una” [ун, уна] и определённый “el, la” [эль, ла] – для мужского и женского рода соответственно. Неопределённый артикль un [ун], una [уна] Неопределённый артикль употребляется с предметами, поддающимися перечислению и стоящими в единственном числе, то есть когда имеется в виду один предмет из многих или из общего количества однородных предметов. Дословный перевод: какой-то, один из многих, некий. ¡Déme un libro! Дай мне (какую-нибудь, любую) книгу! Определённый артикль el [эль], la [ла] Определённый артикль употребляется с названиями конкретных предметов, то есть тех, о которых уже говорилось. Дословный перевод: именно этот, данный, тот. ¡Déme la muñeca! Дай мне (именно ту, а не другую) куклу! 66 мужской род единственное число множественное число un unos женский род единственное число множественное число una unas Учимся легко в школе и дома НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ ОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ мужской род единственное число множественное число el los женский род единственное число множественное число la las Неопределенный артикль во множественном числе может означать «несколько». Например: Tengo unos libros. – У меня есть несколько книг. 67 Учимся легко в школе и дома Отсутствие артикля Артикль не ставится: 1. Перед именами собственными: Me llamo Juan. – Меня зовут Хуан. 2. При обозначении профессий: Mi papá es abogado. – Мой папа – адвокат. 3. Перед неисчисляемыми существительными: Necesitamos azúcar. – Нам нужен сахар. 4. При обращении: ¡Señor Perez! – Сеньор Перес! Выделяется ряд устойчивых сочетаний, в которых артикль опускается: a casa – домой a pie – пешком dar permiso – разрешать de casa – из дома en manos de – в руках en casa – до ма hace frío – холодно tener hambre – быть голодным 68 Soy un animal salvaje. Soy pequeño. Soy gris. Tengo cuatro patas, dos oídos y una cola larga. Vivo en el bosque. ¿Quién soy? Я дикое животное. Я маленькая. Я серенькая. У меня четыре лапки, два ушка и длинный хвостик. Я живу в лесу. Кто я? Учимся легко в школе и дома Угадай, о каком животном идёт речь. Soy un insecto. Soy pequeña y bonita. Tengo cuatro alas y seis patas. Vivo en el campo. ¿Quién soy? Я насекомое. Я маленькая и красивая. У меня 4 крылышка и 6 ножек. Я живу в поле. Кто я? Soy un animal doméstico. Soy pequeña. Tengo una cola larga y cuatro patas. Vivo en casa. ¿Quién soy? Я домашнее животное. Я маленькая. У меня длинный хвост и четыре лапки. Я живу в доме. Кто я? 69 Учимся легко в школе и дома Soy un animal salvaje. Soy muy grande. Soy gris. Tengo cuatro patas y dos oídos. Vivo en África. ¿Quién soy? Я дикое животное. Я очень большой. Я серый. У меня четыре ноги и два уха. Я живу в Африке. Кто я? Soy un animal doméstico. Soy grande y tengo cuatro patas. Vivo en la granja y doy leche. ¿Quién soy? Я домашнее животное. Я большая, у меня четыре ноги. Я живу на ферме и даю молоко. Кто я? Soy un animal salvaje. Soy grande y marrón. Tengo cuatro patas y vivo en el desierto. ¿Quién soy? Я дикое животное. Я большой и коричневый. У меня четыре ноги и я живу в пустыне. Кто я? 70 comer [комэр] есть, кушать beber [бэбэр] пить [карнэ] мясо carne f hierba f [йерба] трава grano m [грано] зерно leche f [лече] молоко [коль] капуста [уэсо] кость [банана] банан col f hueso m banana f Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Прочитай и повтори Los perros comen los huesos. Собаки едят косточки. Los monos comen las bananas. Обезьяны едят бананы. 71 Учимся легко в школе и дома Запомни ! Существительные, обозначающие вещества, материалы, продукты, а также абстрактные существительные, не имеют формы множественного числа: la leche («молоко»), el carbón («уголь»), el pan («хлеб»), la alegría («радость»), la valentía («храбрость») и т. п. ¿Qué come el perro? El perro come la carne. Что ест собака? Собака ест мясо. ¿Que les gusta comer a los perros? A los perros les gusta comer la carne. Что любят есть собаки? Собаки любят есть мясо. Составь новые предложения El perro come los huesos (carne, salchichas). Собака ест кости (мясо, сосиски). El perro no come las bananas (hierba, grano). Собака не ест бананы (траву, зерно). 72 La gata come los ratones (carne, queso). Кошка ест мышей (мясо, сыр). La gata no come las bananas (hierba, grano). Кошка не ест бананы (траву, зерно). Модальный глагол poder Модальные глаголы, в отличие от обычных (которые обозначают реальное действие или состояние), выражают отношение к ним действующего лица. Модальный глагол poder [подэр] («мочь, уметь») обозначает умение произвести действие или физическую возможность сделать это. Например: ¿Me puedo probar este vestido? – Я могу примерить это платье? Спряжение глагола poder настоящее время прошедшее время yo puedo podía podré tú puedes podías podrás él, ella, Vd. puede podía podrá nosotros / nosotras podemos podíamos podremos vosotros / vosotras podéis podíais podréis ellos, ellas, Vds. pueden podían podrán Учимся легко в школе и дома Немного грамматики будущее время ¿Puedes nadar doscientos metros? – Ты можешь проплыть двести метров? Podrán jugar mañana. – Они смогут поиграть завтра. 73 Учимся легко в школе и дома Модальный глагол querer Модальный глагол querer [кэрэр] («хотеть») обозначает желание, хотение. Например: ¿Qué quieres comer? Что ты хочешь съесть? Спряжение глагола querer настоящее время прошедшее время yo quiero quería querré t quieres querías querrás l, ella, Vd. quiere quería querrá nosotros / nosotras queremos queríamos querremos vosotros / vosotras queréis queríais querréis ellos, ellas, Vds. quieren querían querrán Quiero hablar contigo. Я хочу поговорить с тобой. 74 будущее время Модальный глагол deber [дэбэр] («долженствовать») обозначает необходимость, надобность, долженствование. Например: Debo ir ahora. Я должен сейчас идти. Спряжение глагола deber настоящее время прошедшее время будущее время yo debo debía deberé t debes debías deberás l, ella, Vd. debe debía deberá nosotros / nosotras debemos debíamos deberemos vosotros / vosotras debéis debíais deberéis ellos, ellas, Vds. deben debían deberán Учимся легко в школе и дома Модальный глагол deber ¿En qué estación debo bajar? На какой станции мне нужно выходить? 75 Учимся легко в школе и дома Существует очень полезная форма глагола querer, которая используется, когда говорят о желаниях и просьбах (мы её начали изучать в главе о профессиях): Quisiera ver a Marcos. – Я бы хотел увидеть Маркоса. Запомни ! yo quisiera t quisieras l, ella, Vd. quisiera nosotros / nosotras quisiéramos vosotros / vosotras quisierais ellos, ellas, Vds. quisieran Некоторые предлоги могут сливаться с определённым артиклем. Такое объединение обязательно для предлогов a, de в сочетании с определенным артиклем мужского рода el: a + el al de + el del El hombre bebe del vaso. Мужчина пьёт из стакана. 76 conmigo – со мной contigo – с тобой ¿Quieres ir conmigo? Ты хочешь пойти со мной? Voy a hablar contigo. Я с тобой поговорю. Puedes ir conmigo. Ты можешь пойти со мной. Учимся легко в школе и дома Обрати внимание на слияние предлога con с местоимениями: ! Выучи новые слова correr [коррэр] бегать saltar [сальтар] прыгать nadar [надар] плавать volar [болар] летать arrastrarse [аррастрарсэ] ползать bien [бьен] хорошо cambiar [камбьяр] менять encontrar [энконтрар] найти, находить 77 Учимся легко в школе и дома Прочитай и повтори ¿Qué puede hacer el caballo? Что умеет делать лошадь? El caballo puede correr bien. Лошадь умеет хорошо бегать. ¿Qué puede hacer la serpiente? Что умеет делать змея? La serpiente puede arrastrarse bien. Змея умеет хорошо ползать. ¿Qué puede hacer la liebre? Что умеет делать заяц? La liebre puede saltar bien. Заяц умеет хорошо прыгать. ¿Qué puede hacer la ave? Что умеет делать птица? La ave puede volar bien. Птица умеет хорошо летать. ¿Qué puede hacer el pato? Что умеет делать утка? El pato puede nadar bien. Утка умеет хорошо плавать. 78 Sí, las aves pueden volar bien. No, las aves no pueden volar bien. Прочитай вопросы и ответы и повтори их ¿Pueden los caballos correr bien? Лошади умеют хорошо бегать? Sí, pueden correr bien. Да, они умеют хорошо бегать. ¿Pueden las gallinas volar bien? Куры умеют хорошо летать? No, no pueden volar bien. Нет, куры не умеют хорошо летать. ¿Podemos ver al oso en el bosque? Учимся легко в школе и дома ¿Pueden las aves volar bien? Sí, podemos ver al oso en el bosque. No, no podemos ver al oso en el bosque. Составь новые предложения Используй слова, данные в скобках. ¿Podemos ver al león en la granja? (en el bosque) Можем ли вы увидеть льва на ферме? No, no podemos ver al león en la granja. Нет, мы не можем увидеть льва на ферме. ¿Podemos ver a la liebre en el bosque? (en la granja) Можем ли вы увидеть зайца в лесу? Sí, podemos ver a la liebre en el bosque. Да, мы можем увидеть зайца в лесу. 79 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Прилагательные, обозначающие качества предмета (качественные прилагательные), имеют в испанском языке три степени сравнения. положительная степень сравнительная степень interesante más interesante превосходная степень el/la, los/las más interesante(s) interesantísimo Сравнительная степень получается путём прибавления оборота: 1) más … que – более.., чем Este edificio es más alto que aquel. Это здание выше, чем то. 2) menos … que – менее.., чем Este edificio es menos alto que aquel. Это здание ниже, чем то. У превосходной степени различаются относительная и абсолютная формы. Относительная превосходная степень получается путём прибавления оборота el más или el menos: el más interesante – самый интересный la más interesante – самая интересная los más interesantes – самые интересные (м.р.) las más interesantes – самые интересные (ж.р.) 80 Абсолютная превосходная степень получается путем прибавления окончания -ísimo (-ísima / -ísimos / -ísimas). Это окончание присоединяется к основе прилагательного, а его собственное окончание (-o, -a) при этом отбрасывается: Учимся легко в школе и дома Este banco es el más grande del país. Этот банк – самый большой в стране. Estos bancos son los más grandes del país. Эти банки – самые большие в стране. La casa es la más grande en la barrio. Этот дом – самый большой в квартале. Las casas son las más grandes en la barrio. Эти дома – самые большие в квартале. Juan es inteligentísimo. Хуан очень умен (умнейший). Juan y María son inteligentísimos. Хуан и Мария очень умны (умнейшие). María y Veta son inteligentísimas. Мария и Вета очень умны (умнейшие). María es inteligentísima. Мария очень умна (умнейшая). Такая форма выражает высочайшую степень качества и не несёт оттенка сравнения. Равная степень качества выражается при помощи оборота: tan … como («такой же, как»): Es tan joven como yo. Он так же молод, как и я. No es tan joven como yo. Он не так же молод, как и я. 81 Учимся легко в школе и дома 82 У некоторых прилагательных наряду с регулярными формами используются и нерегулярные формы: сравнительная степень превосходная степень grande большой más grande больший grandísimo / máximo; el mayor самый большой наибольший pequeño маленький más pequeño; menor меньший pequeñísimo / mínimo; el menor самый маленький наименьший bueno хороший más bueno; mejor лучший buenísimo (bonísimo) / óptimo; el mejor самый хороший наилучший malo плохой más malo; peor худший malísimo / pésimo; el peor самый плохой наихудший alto высокий más alto; superior более высокий altísimo / supremo; el superior самый высокий высочайший bajo низкий más bajo; inferior более низкий bajísimo / ínfimo; el inferior самый низкий нижайший Este televisor es bueno, ése es mejor y aquél es el mejor de todos. Этот телевизор хорош, этот лучше, а тот – самый лучший. Неопределённые местоимения algo («что-то, кое-что, что-нибудь») alguien («кто-нибудь»), alguno («какой-нибудь») cualquiera («какой угодно, кто угодно») Alguien golpeó a la puerta. Кто-то постучал в дверь. ¿Ha preguntado alguien por mí? Меня кто-нибудь спрашивал? Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Местоимения algo и alguien не имеют форм рода и числа и употребляются самостоятельно: Aquí hay algo que no entiendo. Я здесь кое-что не понимаю. Ha venido alguien. Кто-то пришёл. Местоимение alguno изменяется по родам и числам: Algunos no quieren creérselo. Некоторые не хотят этому поверить. Algunos de esos libros están traducidos al español. Некоторые из этих книг переведены на испанский язык. Местоимение cualquiera изменяется только по числам (мн.ч. – cualesquiera): Ese trabajo lo puede hacer cualquiera. Эту работу может сделать кто угодно. 83 Учимся легко в школе и дома Отрицательные местоимения nada («ничто»), nadie («никто»), ninguno («никакой») Él no tiene nada que perder. Ему нечего терять. No ha preguntado por nadie. Он ни о ком не спрашивал. No hay ningún fundamento. Нет никакого основания. Nadie sabe la verdad. Никто не знает правду. Отрицательные местоимения ставятся после глагола, если перед ним стоит no: No hay nadie. Никого нет. No le pregunto por nada. Я ни о чем вас не спрашиваю. No ha sucedido nada. Ничего не случилось. No viene nadie hoy. Никто сегодня не приходит. Отрицательные местоимения ставятся перед глаголом, если перед ним нет no: 84 Nada le interesa. Его ничто не интересует. Nadie llegó atrasado. Никто не опоздал. Nadie viene hoy. Никто сегодня не приходит. mascota jugar f [маскота] домашний любимец [хугар] играть Прочитай и повтори Es mi mascota. Es el perro. Tiene cuatro patas, dos orejas y una cola. Me gusta jugar con mi perro. Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Это мой домашний любимец. Это собака. У неё четыре ноги, два уха и один хвост. Я люблю играть со своим любимцем. ¿Tienes una mascota? У тебя есть домашний любимец? Sí, tengo una mascota. Да, у меня есть домашний любимец. No, no tengo mascota. Нет, у меня нет домашнего любимца. 85 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Принадлежность Принадлежность в испанском языке можно выразить при помощи при помощи предлога de: el cuarto de Juan – комната Хуана el padre de Miguel – отец Мигеля el ladrido de los perros – лай собак – ¿De quién es este bolso? – Es un bolso de Catarina. – Чья это сумка? – Это сумка Катарины. – ¿De quién es el libro? – Es un libro de Gustavo. – Чья это книга? – Это книга Густаво. Запомни ! de + el = del el cuaderno del alumno тетрадь ученика el libro del hombre книга мужчины 86 Esto es Marina. Tiene una mascota. Es un perro divertido. Se llama Bob. Marina ama a su perro. Это Марина. У неё есть домашнее животное. Это забавная собака. Её зовут Боб. Марина любит свою собаку. Вопрос: Какой домашний любимец есть у Марины? Любит ли его Марина? Esto es Román. Tiene una mascota. Es un pequeño conejo. Se llama Rock. Es muy guapo. Это Роман. У него есть домашний любимец. Это маленький кролик. Его зовут Рок. Он очень красивый. Вопрос: Какой домашний любимец есть у Романа и как его зовут? Учимся легко в школе и дома Прочитай тексты и ответь на вопросы Esto es Alex. Tiene una mascota. Es una gata gris. Se llama Dina. Alex la ama mucho. Это Алекс. У него есть домашняя любимица. Это серая кошка. Её зовут Дина. Алекс очень любит её. Вопрос: Сколько домашних любимцев у Алекса? Esto es Anna. No tiene mascota. Это Анна. У неё нет домашнего любимца. Вопрос: Как ты думаешь, почему плачет Анна? 87 Учимся легко в школе и дома ¿Te gusta jugar con tu mascota? Ты любишь играть со своим любимцем? – Sí. Me gusta jugar con mi mascota. Да. Я люблю играть со своим любимцем. – No. No me gusta jugar con mi mascota. Нет. Я не люблю играть со своим любимцем. – ¿Quiesieras tener una mascota? Ты хотел бы иметь любимца? – Sí. Quisiera tener un perro. Да. Я хотел бы иметь собаку. Cоставь рассказ Прочитай рассказ про девочку Анну и составь аналогичные рассказы про своих друзей. Es una muchacha. Se llama Anna. Tiene seis años. Vive en Moscú. No tiene mascota. Ella quisiera tener un pequeño ratón blanco. Это девочка. Её зовут Анна. Ей шесть лет. Она живёт в Москве. У неё нет домашнего животного. Она хотела бы иметь маленькую белую мышку. 88 Es una muchacha. Se llama Ada. Tiene una mascota. Es una gata gris. Se llama Biba. Ella puede correr y saltar. Le gusta comer pescado. Это девочка. Её зовут Ада. У неё есть любимец. Это серая кошка. Её зовут Биба. Она умеет бегать и прыгать. Она любит есть рыбу. Вопросы: ¿Tiene una mascota? ¿Qué mascota tiene? ¿Cuál es el nombre de su mascota? ¿Qué puede hacer su mascota? ¿Cuál es el nombre de la muchacha? Учимся легко в школе и дома Прочитай рассказ и ответь на вопросы Прочитай и переведи – ¿Tiene este abuelo una mascota? – Sí, tiene una mascota. – ¿Cuál es su animal favorito? – Es el perro. – ¿Qué mascota tiene? – Tiene un perro marrón. – ¿Qué puede hacer su mascota? – Puede ladrar y jugar. 89 Учимся легко в школе и дома 90 В зоопарке En el zoo ! Выучи новые слова zoo m diferente nadie todos blando piel f morder cuerpo m venenoso trompa f divertido ¡Qué lástima! ¿Por qué no? ¡Peligro! [соо] зоопарк [дифэрэнтэ] различный [надье] никто [тодос] все [бландо] мягкий [пьель] мех, кожа [мордэр] кусать [куэрпо] тело [бэнэносо] ядовитый [тромпа] хобот [дивэртидо] забавный [кэ ластима] Как жаль! [пор кэ но] Почему нет? [пэлигро] Опасно! ¿Qué podemos ver en el zoo? Что мы можем увидеть в зоопарке? En el zoo podemos ver… В зоопарке мы можем увидеть … Вставь нужные слова и переведи Глядя на рисунки, продолжи предложение и переведи. Учимся легко в школе и дома En el zoo podemos ver animales diferentes. В зоопарке мы можем увидеть разных животных. En el zoo podemos ver… В зоопарке мы можем увидеть… 91 Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и ответь на вопросы Soy la serpiente. Tengo un cuerpo muy largo. No puedo volar y saltar, pero puedo arrastrarme. Puedes encontrarme en el bosque o en el zoo. ¡Cuidado! Tengo dos dientes venenosos y te puedo morder. Nadie me ama. Я змея. У меня очень длинное тело. Я не умею летать и прыгать, но я умею хорошо ползать. Ты можешь найти меня в лесу или в зоопарке. Будь осторожен! У меня есть два ядовитых зуба, и я могу укусить тебя. Никто не любит меня. – No, no quisiera. – Ты хотел бы иметь домашним любимцем змею? – Нет, не хотел бы. – ¿Cómo se mueve la serpiente? – Puede arrastrarse. – Как передвигается змея? – Она умеет ползать. – ¿Quisieras tener una serpiente como mascota? – ¿Te gustan las serpientes? – Тебе нравятся змеи? – No, no me gustan. – Нет, не нравятся. 92 – ¿Dónde puedes ver a la serpiente? – La puedo ver en el bosque o en el zoo. – Где ты можешь увидеть змею? – Я могу увидеть её в лесу или в зоопарке. – ¿Con qué está cubierto el cuerpo de la serpiente? – El cuerpo de la serpiente está cubierto con la piel. – Чем покрыто тело змеи? – Тело змеи покрыто кожей. acuario [акуарио] аквариум [нидо] гнездо jaula f caseta de perro colmena f [хаула] клетка [касэта дэ пэрро] конура [кольмэна] улей ver [бэр] видеть vivir [бибир] жить interesante [интэрэсантэ] интересный nido m m Esto es un nido. Es la casa de la ave. Это гнездо. Это дом птицы. Esto es una caseta de perro. Es la casa del perro. Это конура. Это дом собаки. ¿Dónde vive la rana? Vive en un estanque. Где живёт лягушка? Она живёт в пруду. ¿Dónde vive la ave? Vive en un nido. Где живёт птица? Она живёт в гнезде. ¿Dónde vive el pez? Vive en un acuario. Где живёт рыба? Она живёт в аквариуме. Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова 93 Учимся легко в школе и дома 94 ! Выучи новые слова cachorro m osezno m pollito m lobato m gatito m cordero m llamar [качорро] щенок [осэсно] медвежонок [пойито] цыплёнок [лобато] волчонок [гатито] котёнок [кордэро] барашек [йамар] называть ¿Cómo se llama el niño de un perro? Se llama un cachorro. Как называется ребёнок собаки? Он называется щенок. ¿Cómo se llama el niño de una gata? Se llama un gatito. ¿Cómo se llama el niño de una gallina? Se llama un pollito. Как называется ребёнок кошки? Он называется котёнок. Как называется ребёнок курицы? Он называется цыплёнок. lechón m renacuajo cabrito m ternero m potro m m [лечон] поросёнок [рэнакуахо] головастик [кабрито] козлёнок [тэрнэро] телёнок [потро] жеребёнок ¿Cómo se llama el niño de un caballo? Se llama un potro. Как называется ребёнок лошади? Он называется жеребёнок. ¿Cómo se llama el niño de una cabra? Se llama un cabrito. Как называется ребёнок козы? Он называется козлёнок. ¿Cómo se llama el niño de un cerdo? Se llama un lechón. Как называется ребёнок свиньи? Он называется поросёнок. ¿Cómo se llama el niño de una oveja? Se llama un cordero. Как называется ребёнок овцы? Он называется ягнёнок. ¿Cómo se llama el niño de una vaca? Se llama un ternero. Как называется ребёнок коровы? Он называется телёнок. Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова 95 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова pluma f piel f moverse escama f cubrir [плюма] перо [пьель] кожа [мобэрсэ] идти, двигаться [эскама] чешуя [куврир] покрывать Посмотри на рисунок и скажи ¿Сon qué está cubierto su cuerpo? Чем покрыто их тело? plumas escama 96 piel lana ¿Cómo se mueven? Как они передвигаются? corren nadan Учимся легко в школе и дома Посмотри на рисунок и скажи saltan se arrastran vuelan ¿Cómo se mueven? ......... ......... 97 Учимся легко в школе и дома Как разговаривают животные Las abejas zumban. Пчелы жужжат. Los burros rebuznan. Ослы ревут. Los caballos relinchan. Лошади ржут. Las gallinas cacarean. Курицы кудахчут. Los ratones chillan. Мыши пищат. Las lechuzas ululan. Совы ухают. Los gallos cantan. Петухи кукарекают. Los gatos maúllan. Кошки мяукают. Los leones rugen. Львы рычат. Los lobos aúllan. Волки воют. El gato _________. Las serpientes silban. El caballo _________. Змеи шипят. 98 Las vacas mugen. El tigre _________. Коровы мычат. La mosca _________. en la tierra en el agua en el aire [эн ла тьерра] на земле [эн эль агуа] в воде [эн эль айрэ] в воздухе Посмотри на рисунки и ответь Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова ¿Qué animales viven en la tierra? ¿Qué animales viven en el agua? ¿Qué animales viven en el aire? 99 Учимся легко в школе и дома ¿Quieres ir al zoo? Ты хочешь пойти в зоопарк? Sí, quiero ir al zoo. Да, я хочу пойти в зоопарк. No, no quiero ir al zoo. Нет, я не хочу идти в зоопарк. ¿Podemos ir al zoo? Мы можем пойти в зоопарк? Sí, podemos ir al zoo. Да, мы можем пойти в зоопарк. No, no podemos ir al zoo. Нет, мы не можем пойти в зоопарк. ¡Vamos al zoo! Давайте пойдём в зоопарк! Es una buena idea. [идэа] Это хорошая идея. 100 – ¡Vamos al zoo! – ¿Por qué no? Es una buena idea. – ¿Quisieras ir al zoo? – No, no quisiera ir al zoo. – ¿Quisieras ir al zoo? – Sí, quisiera ir al zoo. Учимся легко в школе и дома Прочитай диалоги и повтори их – ¿Podemos ir al zoo? – No, no podemos ir. – ¡Qué lástima! 101 Учимся легко в школе и дома Тело El cuerpo cabeza [кавэса] голова nariz cara f f [кара] лицо f [нариc] нос boca dedo f [дэдо] палец [бока] рот mano [мано] рука pierna [пьерна] нога 102 m f f Учимся легко в школе и дома pelo m [пэло] волосы ceja oreja f [сэха] бровь f [орэха] ухо ojo m [охо] глаз lengua f [ленгуа] язык cuello [куэйо] шея labio m diente m m [лабио] губа [дьэнтэ] зуб 103 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова seno m rodilla f vientre m hombro codo m m mejilla pestaña f f [сэно] грудь [родийа] колено [бьентрэ] живот [омбро] плечо [кодо] локоть [мэхийа] щека [пестанья] ресница Дополни предложения 104 Tiene dos … У него два… Tengo dos … У меня два… Tengo un … У меня один… Tengo dos … У меня две… Tengo una … У меня одна… Tiene dos … У неё две… oler mirar oír mostrar rubio m rubiа f oscuro [олер] нюхать [мирар] смотреть [оир] слышать [мострар] показывать [ррубио] блондин [ррубиа] блондинка [оскуро] тёмный Por medio de mis orejas puedo oír. При помощи своих ушей я могу слышать. Por medio de mis ojos puedo mirar. При помощи глаз я могу смотреть. Por medio de mi nariz puedo sentir. При помощи носа я могу нюхать. Por medio de mi boca puedo comer. При помощи рта я могу есть. Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Вставь нужные слова Por medio de ____ puedo mirar. Por medio de ____ puedo oír. Por medio de ____ puedo comer. (ojos, orejas, boca) 105 Учимся легко в школе и дома Es mi pierna derecha. Это моя правая нога. Es mi pierna izquierda. Это моя левая нога. Es una muchacha. Это девочка. Se llama Anna. Её зовут Анна. Es su espalda. Это её спина. Es su mano derecha. Это её правая рука. Es su pierna derecha. Это её правая нога. 106 Es su mano izquierda. Это её левая рука. Es su pierna izquierda. Это её левая нога. escribir [эскрибир] писать pintar [пинтар] рисовать Прочитай и повтори Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова ¿Cuántos dedos tengo? Сколько у меня пальцев на руках? Tengo cinco dedos en la mano derecha. Пять на правой руке. Tengo cinco dedos en la mano izquierda. Пять на левой руке. ¿Cuántos dedos tengo en los pies? Сколько у меня пальцев на ногах? Tengo cinco dedos en mi pierna derecha. Пять на моей правой ноге. Tengo cinco dedos en mi pierna izquierda. Пять на моей левой ноге. 107 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Порядковые числительные primero segundo tercero cuarto quinto sexto séptimo octavo noveno décimo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 108 [примэро] первый [сэгундо] второй [тэрсэро] третий [куарто] четвёртый [кинто] пятый [сэксто] шестой [сэптимо] седьмой [октаво] восьмой [новэно] девятый [дэсимо] десятый Pablo es el primero. Пабло первый. Единств. число м. р. ж. р. primero primera Множеств. число м. р. ж. р. primeros primeras segundo tercero cuatro quinto sexto séptimo octavo noveno décimo segundos terceros cuatros quintos sextos séptimos octavos novenos décimos segunda tercera cuatra quinta sexta séptima octava novena décima segundas terceras cuatras quintas sextas séptimas octavas novenas décimas barba f grande cabello oscuro [барба] борода [грандэ] большой [кабэйо оскуро] тёмные волосы Прочитай и повтори Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Es mi abuelo. Su nombre es ĺgor Petrovich. Es muy viejo. Tiene barba. Su barba es muy larga. Это мой дедушка. Его зовут Игорь Петрович. Он очень старый. У него есть борода. Его борода очень длинная. Es mi papá. Su nombre es Oleg Ígorevich. Es chofer. No tiene barba. Это мой папа. Его зовут Олег Игоревич. Он шофёр. У него нет бороды. 109 Учимся легко в школе и дома Прочитай рассказ и переведи его Всё обо мне, моей семье и моих друзьях Soy yo. Me llamo Galina. Tengo el pelo oscuro, los ojos negros y los labios rojos. Tengo nueve años. Vivo en Moscú. Vivo en la calle de Vatutin. Mi familia es muy grande. Tengo papá, mamá, una hermana, un hermano, un abuelo y una abuela. Mi papá es periodista. Mi madre es maestra. Mis abuelos son viejos, son pensionistas. Mi hermana es una niña pequeña. Tengo muchos juguetes. Tengo tres muñecas, dos pelotas verdes, un tren grande, una cuerda larga, dos osos de peluche y una bicicleta. Me gusta jugar con mis juguetes. Tengo muchas mascotas. Tengo dos perros y una gata. Comen carne y pescado. Pueden correr y saltar. Me gusta jugar con mis mascotas. 110 Команды ¡Levántate! Встань! ¡Siéntate! Сядь! ¡Levanta la mano! Подними руку! ¡Escribe esta palabra! Напиши это слово! ¡Corre! Беги! ¡Busca la llave! Ищи ключ! ¡Habla! Говори! ¡Escribe! Пиши! ¡Cena en la cocina! Ужинай на кухне! ¡Cómpralo! Купи это! ¡Hágalo! Сделай это! ¡Míralo! Посмотри это! ¡No lo mires! Не смотри это! ¡No lo hagas! Не делай это! ¡No lo compres! Не покупай это! Учимся легко в школе и дома Las órdenes 111 Учимся легко в школе и дома Одежда El vestido falda f [фальда] юбка camisa f [камиса] рубашка gorro [горро] шапка m pantalón corto [панталон кортo] шорты vestido m [вэстидо] платье pantalones [панталонэс] брюки 112 Учимся легко в школе и дома chaqueta f [чакэта] куртка bota f [бота] сапог guante m [гуантэ] перчатка calcetín m [кальсэтин] носок zapato m [сапато] ботинок bufanda camiseta [камисэта] майка f f [буфанда] шарф 113 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова suéter m calzoncillos pijama f chaqueta f capa f abrigo m medias bañador m zapatillas paraguas m bolsa f vaqueros [суэтэр] свитер [кальсонсийос] трусы [пихама] пижама [чакэта] кофта [капа] плащ [абриго] пальто [мэдиас] колготки [баньядор] купальник [сапатийяс] тапочки [парагуас] зонт [больса] сумка [бакэрос] джинсы Ответь на вопросы ¿Tienes un abrigo? У тебя есть пальто? ¿De qué color es tu abrigo? Какого оно цвета? 114 ¿Tienes botas? У тебя есть сапоги? ¿De qué color son tus botas? Какого они цвета? Посмотри на рисунки и скажи Какого цвета одежда? Вставь нужный вспомогательный глагол. Используй для ответа образец: Учимся легко в школе и дома О единственном и множественном числе существительных уже говорилось в предыдущих уроках. Некоторые существительные могут употребляться как в единственном, так и во множественном числе для обозначения одного и того же предмета. Их нужно запомнить: el pantalón, los pantalones – брюки, штаны la calza, las calzas – чулки, носки La camisa es verde. – Рубашка зелёная. Las botas son rojas. – Сапоги красные. El sombrero _____ rojo. (es, son) Los pantalones _____ azules. (es, son) Вставь нужные глаголы и слова, данные в скобках. Yo _______ (tengo, tiene) un _______ (pijama, abrigo, calzas) azul. Vd. _______ (tengo, tiene) una _______ (chaqueta, bañador, bufandas) anaranjada. _______ (es, son) larga. 115 Учимся легко в школе и дома 116 ! Выучи новые слова puro sucio nuevo viejo ayudar [пуро] чистый [сусио] грязный [нуэво] новый [бьехо] старый [аюдар] помогать talla [тайя] размер (одежды) llevar [йевар] носить (одежду) probarse cremallera botón m [проварсэ] примерять [крэмайера] застёжка-молния [ботон] пуговица f f ¡Qué zapatos bonitos! Какие красивые туфли! ¡Qué vestido bonito! Какое красивое платье! ¡Qué paraguas bonito! Какой красивый зонтик! ¡Qué bolsa bonita! Какая красивая сумочка! Es el sombrero de mi madre. Es azul. ¡Es bonito! Это шляпка моей мамы. Она голубая. Она красивая! Es la camiseta de mi amigo. Es rosa. ¡Es bonita! Это футболка моего друга. Она розовая. Она красивая! Прочитай и повтори Учимся легко в школе и дома ¿Qué llevas? [кэ йевас] – Что ты носишь? Llevo… [йево] – Я ношу... – ¿Te gusta tu vestido? Тебе нравится твоё платье? – Sí, me gusta mucho. Es bonito. Да, оно мне очень нравится. Оно красивое. – No, no me gusta. No me gusta mi vestido. Quiero un vestido nuevo. Нет, не нравится моё платье. Я хочу новое платье. 117 Учимся легко в школе и дома Еда La comida azúcar m [асукар] сахар leche f pan [лече] молоко helado [пан] хлеб m [эладо] мороженое queso caramelo m [карамэло] конфета m [кэсо] сыр seta [сэта] гриб 118 f m pescado m m [йогур] йогурт [пэскадо] рыба zumo m [сумо] сок Учимся легко в школе и дома yogur mantequilla f sal f [саль] соль tarta [тарта] торт f [мантэкийя] масло embutido m [эмбутидо] колбаса 119 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова huevo m carne f gallina f papilla f chocolate m sopa f té m crepe f requesón m mermelada f crema de nata ¿Te gusta comer caramelos? Ты любишь есть конфеты? 120 [уэво] яйцо [карнэ] мясо [гайина] курица [папийя] каша [чоколатэ] шоколад [сопа] суп [тэ] чай [крэпэ] блин [рэкэсон] творог [мэрмэлада] варенье [крэма дэ ната] сметана Sí, me gusta comer caramelos. Да, я люблю есть конфеты. No, no me gusta comer caramelos. Нет, я не люблю есть конфеты. Sí, le gusta comer caramelos. Да, он (она) любит есть конфеты. ¿Os gusta comer caramelos? Вы любите есть конфеты? Sí, nos gusta comer caramelos. Да, мы любим есть конфеты. ¿Les gusta comer caramelos? Они любят есть конфеты? Sí, les gusta comer caramelos. Да, они любят есть конфеты. No, no le gusta comer caramelos. Нет, он (она) не любит есть конфеты. No, no nos gusta comer caramelos. Нет, мы не любим есть конфеты. Учимся легко в школе и дома ¿Le gusta comer caramelos? Он (она) любит есть конфеты? No, no les gusta comer caramelos. Нет, они не любят есть конфеты. 121 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики В русском языке всего три времени: настоящее (я читаю), прошедшее (я читал) и будущее (я буду читать). В испанском языке времён гораздо больше. Но для того, чтобы научиться говорить, достаточно знать некоторые из этой и следующих глав. Presente Настоящее время глагола Это время употребляется для обозначения обычного, постоянного действия, относящегося к настоящему времени – происходящего всегда, вообще, обычно или в данный момент. Оно обычно употребляется с такими словами и словосочетаниями, как: frecuentemente [фрэкуэнтэмэнтэ] – часто siempre [сьемпрэ] – всегда ahora [аора] – сейчас normalmente [нормалмэнтэ] – обычно todos los días [тодос лос диас] – каждый день rara vez [рара бэс] – редко Veo una casa. – Я вижу дом. Leo un libro. – Я читаю книгу. 122 Испанские глаголы по типу спряжения делятся на три группы. I группа: самая многочисленная, в неё входят глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве (неопределённой форме) на -ar. II группа: в неё входят глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -er. III группа: в неё входят глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -ir. Окончания правильных глаголов в presente I группа (-ar) yo -o nosotros/as -amos tú -as vosotros/as -áis él, ella, Vd. -a ellos, ellas, Vds. -an Учимся легко в школе и дома Правильные глаголы (спрягающиеся по общему образцу) образуют настоящее время следующим образом: II группа (-er) yo -o nosotros/as -emos tú -es vosotros/as -éis él, ella, Vd. -e ellos, ellas, Vds. -en III группа (-ir) yo -o nosotros/as -imos tú -es vosotros/as -ís él, ella, Vd. -e ellos, ellas, Vds. -en 123 Учимся легко в школе и дома 124 I группа HABLAR II группа COMER III группа VIVIR («ГОВОРИТЬ») («ЕСТЬ») («ЖИТЬ») yo hablo como vivo tú hablas comes vives él, ella, Vd. habla come vive nosotros/as hablamos comemos vivimos vosotros/as habláis coméis vivís ellos, ellas, Vds. hablan comen viven ¿Quién entiende ruso? – Кто понимает по-русски? Правильные глаголы на -ar: hablar («говорить») cantar («петь») nadar («плавать») estudiar («учиться») bailar («танцевать») viajar («путешествовать») Правильные глаголы на -er: correr («бегать») beber («пить») vender («продавать») comprender («понимать») Правильные глаголы на -ir: abrir («открывать») describir («описывать») escribir («писать») recibir («получать») sufrir («страдать») vivir («жить») Настоящее время Presente может также использоваться для выражения действий, которые обязательно произойдут в будущем: Niños, mañana vamos de vacaciones. – Дети, завтра мы уезжаем на каникулы. Отрицательная форма глагола в настоящем времени образуется при помощи частицы no, которая ставится перед глаголом. Будущее время глагола Это время выражает действия, которые будут происходить в будущем, и отвечает на вопрос: «Что ты будешь делать завтра?» Оно образуется: инфинитив глагола + соответствующие окончания Употребляется со словами: mañana [маньяна] – завтра el año próximo [эль аньо проксимо] в следующем году Esta tienda abrirá el próximo domingo. – Этот магазин откроется в следующее воскресенье. Учимся легко в школе и дома Futuro Окончания правильных глаголов в Futuro yo tú él, ella, Vd. yo tú él, ella, Vd. -é -ás -á nosotros / nosotras vosotros / vosotras ellos / ellas, Vds. -emos -éis -án I группа HABLAR II группа COMER III группа VIVIR («ГОВОРИТЬ») («ЕСТЬ») («ЖИТЬ») hablaré hablarás hablará comeré comerás comerá viviré vivirás vivirá comeremos viviremos comeréis viviréis comerán vivirán nosotros hablaremos nosotras vosotros hablaréis vosotras ellos, ellas, Vd. hablarán 125 Учимся легко в школе и дома ¿Traerás tú la comida? Ты принесёшь еду? ¡Hablaremos mañana! Поговорим завтра! Pretérito imperfecto Неопределённое прошедшее время Это время описывает события, происходившие в прошлом (часто в рассказах, повестях). Vivía en el campo. Hacía muy buen tiempo. Cada día levantaba a las siete de la mañana. Leía mucho. Я жила в деревне. Была прекрасная погода. Каждый день я вставала в 7 часов. Я много читала. Это время образуется: основа инфинитива глагола + соответствующие окончания Для II-й и III-й глагольных групп окончания одинаковы. 126 yo Preterito Imperfecto I группа (-ar) nosotros / as -aba tú -abas vosotros / as -abais él, ella, Vd. -aba ellos / ellas, Vds. -aban -ábamos II и III группа (-er; -ir) yo -ía nosotros / as -íamos tú -ías vosotros / as -íais él, ella, Vd. -ía ellos / ellas, Vds. -ían I группа HABLAR II группа COMER III группа VIVIR («ГОВОРИТЬ») («ЕСТЬ») («ЖИТЬ») yo hablaba comía vivía tú hablabas comías vivías él, ella, Vd. hablaba comía vivía nosotros nosotras hablábamos comíamos vivíamos vosotros vosotras hablabais comíais vivíais ellos ellas, Vds. hablaban comían vivían Учимся легко в школе и дома Окончания правильных глаголов в 127 Учимся легко в школе и дома 128 Неправильные глаголы В испанском языке существуют «неправильные» глаголы. Формы настоящего, будущего и прошедшего времён образуются у них не по общим правилам: Настоящее время неправильных глаголов caer – падать cerrar – закрывать yo caigo tú caes él / ella / Vd. cae nosotros(-as) caemos vosotros(-as) caéis ellos(-as) / Vds. caen yo cierro tú cierras él / ella / Vd. cierra nosotros(-as) cerramos vosotros(-as) cerráis ellos(-as) / Vds cierran conocer – знать construir – строить yo conozco tú conoces él / ella / Vd. conoce nosotros(-as) conocemos vosotros(-as) conocéis ellos(-as) / Vds. conocen yo construyo tú construyes él / ella / Vd. construye nosotros(-as) construimos vosotros(-as) construís ellos(-as) / Vds. construyen dar – давать decir – говорить yo doy tú das él / ella / Vd. da nosotros(-as) damos vosotros(-as) dais ellos(-as) / Vds. dan yo digo tú dices él / ella / Vd. dice nosotros(-as) decimos vosotros(-as) decís ellos(-as) / Vds. dicen estar – быть, находиться yo duermo tú duermes él / ella / Vd. duerme nosotros(-as) dormimos vosotros(-as) dormís ellos(-as) / Vds. duermen yo estoy tú estás él / ella / Vd. está nosotros(-as) estamos vosotros(-as) estáis ellos(-as) / Vds están dormir – спать estar – быть, находиться yo duermo tú duermes él / ella / Vd. duerme nosotros(-as) dormimos vosotros(-as) dormís ellos(-as) / Vds. duermen yo estoy tú estás él / ella / Vd. está nosotros(-as) estamos vosotros(-as) estáis ellos(-as) / Vds están hacer – делать ir – идти yo hago tú haces él / ella / Vd. hace nosotros(-as) hacemos vosotros(-as) hacéis ellos(-as) / Vds. hacen yo voy tú vas él / ella / Vd. va nosotros(-as) vamos vosotros(-as) vais ellos(-as) / Vds. van oír – слышать pedir – просить yo oígo tú oyes él / ella / Vd. oye nosotros(-as) oímos vosotros(-as) oís ellos(-as) / Vds. oyen yo pido tú pides él / ella / Vd. pide nosotros(-as) pedimos vosotros(-as) pedís ellos(-as) / Vds piden Учимся легко в школе и дома dormir – спать 129 Учимся легко в школе и дома 130 pensar – думать poder – мочь yo pienso tú piensas él / ella / Vd. piensa nosotros(-as) pensamos vosotros(-as) pensáis ellos(-as) / Vds. piensan yo puedo tú puedes él / ella / Vd. puede nosotros(-as) podemos vosotros(-as) podéis ellos(-as) / Vds. pueden poner – класть querer – хотеть yo pongo tú pones él / ella / Vd. pone nosotros(-as) ponemos vosotros(-as) ponéis ellos(-as) / Vds. ponen yo quiero tú quieres él / ella / Vd. quiere nosotros(-as) queremos vosotros(-as) queréis ellos(-as) / Vds. quieren saber – знать salir – выходить yo sé tú sabes él / ella / Vd. sabe nosotros(-as) sabemos vosotros(-as) sabéis ellos(-as) / Vds. saben yo salgo tú sales él / ella / Vd. sale nosotros(-as) salimos vosotros(-as) salís ellos(-as) / Vds. salen sentir – чувствовать ser – быть, являться yo siento tú sientes él / ella / Vd. siente nosotros(-as) sentimos vosotros(-as) sentís ellos(-as) / Vds. sienten yo soy tú eres él / ella / Vd. es nosotros(-as) somos vosotros(-as) sois ellos(-as) / Vds son traducir – переводить yo tengo tú tienes él / ella / Vd. tiene nosotros(-as) tenemos vosotros(-as) tenéis ellos(-as) / Vds. tienen yo traduzco tú traduces él / ella / Vd. traduce nosotros(-as) traducimos vosotros(-as) traducís ellos(-as) / Vds. traducen traer – приносить venir – приходить yo traigo tú traes él / ella / Vd. trae nosotros(-as) traemos vosotros(-as) traéis ellos(-as) / Vds. traen yo vengo tú vienes él / ella / Vd. viene nosotros(-as) venimos vosotros(-as) venís ellos(-as) / Vds. vienen ver – видеть vestir – одевать yo veo tú ves él / ella / Vd. ve nosotros(-as) vemos vosotros(-as) veis ellos(-as) / Vds. ven yo visto tú vistes él / ella / Vd. viste nosotros(-as) vestimos vosotros(-as) vestís ellos(-as) / Vds. visten Учимся легко в школе и дома tener – иметь volver – возвращаться yo vuelvo tú vuelves él / ella / Vd. vuelve nosotros(-as) volvemos vosotros(-as) volvéis ellos(-as) / Vds. vuelven Siempre tenemos bombones en casa. У нас дома всегда есть конфеты. 131 Учимся легко в школе и дома Будущее время неправильных глаголов caber – вмещаться comprender – понимать yo cabré tú cabrás él / ella / Vd. cabrá nosotros(-as) cabremos vosotros(-as) cabréis ellos(-as) / Vds. cabrán yo comprenderé tú comprenderás él / ella / Vd. comprenderá nosotros(-as) comprenderemos vosotros(-as) comprenderéis ellos(-as) / Vds. comprenderán decir – сказать haber – иметься yo diré tú dirás él / ella / Vd. dirá nosotros(-as) diremos vosotros(-as) diréis ellos(-as) / Vds. dirán yo habré tú habrás él / ella / Vd. habrá nosotros(-as) habremos vosotros(-as) habréis ellos(-as) / Vds. habrán hacer – делать permitir – позволять yo haré tú harás él / ella / Vd. hará nosotros(-as) haremos vosotros(-as) haréis ellos(-as) / Vds. harán yo permitiré tú permitirás él / ella / Vd. permitirá nosotros(-as) permitiremos vosotros(-as) permitiréis ellos(-as) / Vds. permitirán Mañana no haré nada. Завтра я ничего не буду делать. 132 poner – ставить yo podré tú podrás él / ella / Vd. podrá nosotros(-as) podremos vosotros(-as) podréis ellos(-as) / Vds. podrán yo pondré tú pondrás él / ella / Vd. pondrá nosotros(-as) pondremos vosotros(-as) pondréis ellos(-as) / Vds. pondrán querer – хотеть saber – знать yo querré tú querrás él / ella / Vd. querrá nosotros(-as) querremos vosotros(-as) querréis ellos(-as) / Vds. querrán yo sabré tú sabrás él / ella / Vd. sabrá nosotros(-as) sabremos vosotros(-as) sabréis ellos(-as) / Vds. sabrán salir – выходить tener – иметь yo saldré tú saldrás él / ella / Vd. saldrá nosotros(-as) saldremos vosotros(-as) saldréis ellos(-as) / Vds. saldrán yo tendré tú tendrás él / ella / Vd. tendrá nosotros(-as) tendremos vosotros(-as) tendréis ellos(-as) / Vds. tendrán venir – приходить valer – стоить yo vendré tú vendrás él / ella / Vd. vendrá nosotros(-as) vendremos vosotros(-as) vendréis ellos(-as) / Vds. vendrán yo valdré tú valdrás él / ella / Vd. valdrá nosotros(-as) valdremos vosotros(-as) valdréis ellos(-as) / Vds. valdrán Учимся легко в школе и дома poder – мочь 133 Учимся легко в школе и дома Прошедшее время неправильных глаголов ir – идти yo iba tú ibas él / ella / Vd. iba nosotros(-as) íbamos vosotros(-as) ibais ellos(-as) / Vds iban ser – быть, являться yo era tú eras él / ella / Vd. era nosotros(-as) éramos vosotros(-as) erais ellos(-as) / Vds. eran ver – видеть yo veía tú veías él / ella / Vd. veía nosotros(-as) veíamos vosotros(-as) veíais ellos(-as) / Vds veían Cuándo era pequeño, cada domingo iba al parque de atracciones. Когда я был маленьким, то каждое воскресенье ходил в парк аттракционов. 134 Прочитай и переделай предложения из настоящего времени в прошедшее или из прошедшего в настоящее. Mi hermano pequeño siempre lleva zapatos. Мой маленький брат всегда носит ботинки. Todos los días jugaba con mis soldaditos. Я каждый день играл со своими солдатиками. Llevo un vestido bonito. Я ношу красивое платье. Учимся легко в школе и дома Прочитай и переделай Me gusta leer libros. Я люблю читать книги. Yo lloraba. Я плакала. ¿Qué te gusta comer? Что ты любишь есть? Me gusta comer ….. Я люблю есть… ¿Qué les gusta comer? Что они любят есть? Les gusta comer … Они любят есть… ¿Qué le gusta comer? Что она любит есть? Le gusta comer … Она любит есть… ¿Qué nos gusta comer? Что мы любим есть? Nos gusta comer … Мы любим есть… 135 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова tener hambre lleno comida f pero ¡Es delicioso! querer [тэнэр амбрэ] хотеть есть [йэно] сытый [комида] еда [пэро] но (союз) [эс дэлисьосо] Это вкусно! [кэрэр] хотеть Прочитай и повтори Los caramelos son mi comida favorita. Конфеты – моя любимая еда. ¡El helado es delicioso! Мороженое такое вкусное! ¿Estás lleno o tienes hambre? Ты сыт или голоден? Estoy lleno. Я сыт. Tengo hambre. Я голоден. 136 – ¿Estás llena o tienes hambre? – Estoy llena. – ¿Estás lleno o tienes hambre? – Tengo hambre. Утвердительные выражения Отрицательные выражения Me gusta comer... Я люблю есть… A mi amigo le gusta comer… Мой друг любит есть… Quisiera comer… Я бы хотел съесть… Mi amigo quisiera comer… Мой друг хотел бы съесть… No me gusta comer... Я не люблю есть… A mi amigo no le gusta comer… Мой друг не любит есть… No quisiera comer… Я бы не хотел съесть… Mi amigo no quisiera comer… Мой друг не хотел бы съесть… Учимся легко в школе и дома Прочитай и переведи Прочитай и повтори – – – – – – – Quisiera comer un helado. ¿Y tú quisieras? Я хотел бы съесть мороженое. Ты бы хотела? Sí, yo quisiera. ¡Es delicioso! Да, хотела бы. Оно такое вкусное! Me gusta la papilla. Ya a ti, ¿te gusta la papilla? Я люблю кашу. А ты любишь кашу? No, no me gusta. No me gusta la papilla. Me gusta comer pasteles. – Нет, я не люблю есть кашу. Я люблю есть пирожные. 137 Учимся легко в школе и дома Фрукты и овощи Frutas y verduras pera naranja f [наранха] апельсин [пэра] груша plátano f m [платано] банан uva f [ува] виноград fresa f [фрэса] клубника nuez f [нуэс] орех manzana [мансана] яблоко 138 f Учимся легко в школе и дома col f [коль] капуста zanahoria f [санаорья] морковь tomate m [томатэ] помидор pepino m [пэпино] огурец cebolla f [сэбойя] лук patata cereza [сэрэса] вишня f [патата] картофель f limón m [лимон] лимон 139 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова frambuesa f rabanillo m melón m sandía f albaricoque m [фрамбуэса] малина [рабанийо] редиска [мэлон] дыня [сандиа] арбуз [альбарикокэ] абрикос grosella negra [гросэйя нэгра] чёрная смородина piña [пинья] ананас f Прочитай и повтори ¿Qué es esto? 140 – Что это? Esto es la pera. Es amarilla. Esto es la cereza. Es roja. Это груша. Она жёлтая. Esto es la uva. Es verde. Это виноград. Он зелёный. Esto es la naranja. Es naranja. Esto es la col. Es verde. Это апельсин. Он оранжевый. Это вишня. Она красная. Это капуста. Она зелёная. Estas frutas son peras. Las peras son amarillas. Crecen en el peral. El peral está cerca de la casa de Catarina. Catarina recoge las peras. Está debajo del árbol. ¿De qué color son las peras? ¿Qué hace Catarina? ¿Dónde crecen las peras? ¿Dónde está Catarina? ¿Dónde está el peral? Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и ответь на вопросы ! Выучи новые слова crecer [крэсэр] расти árbol m [арболь] дерево tierra f [тьерра] земля en [эн] на (предлог) a [а] в (предлог) [арбусто] куст dónde [дондэ] где preferir [прэфэрир] предпочитать arbusto m 141 Учимся легко в школе и дома ¿Son frutas o verduras? Это фрукты или овощи? Son verduras (frutas). Это овощи (фрукты). ¿Dónde crecen? Где это растёт? Crecen en el árbol (en la tierra, en el arbusto). Это растёт на дереве (в земле, на кусте). ¿Qué te gusta más: frutas o verduras? Что ты любишь больше: фрукты или овощи? Prefiero frutas (verduras). Я предпочитаю фрукты (овощи). Esto es una manzana. Es roja. Crece en el árbol. Это яблоко. Оно красное. Оно растёт на дереве. Esto es una naranja. Es naranja. Crece en el árbol. Это апельсин. Он оранжевый. Он растёт на дереве. Esto es una zanahoria. Es roja. Crece en la tierra. Это морковь. Она красная. Она растёт в земле. Esto es una uva. Es verde. Crece en la cepa. Это виноград. Он зелёный. Он растёт на виноградной лозе. 142 dulce ácido salado amargo desayuno comida f cena f tortilla f ensalada [дульсэ] сладкий [асидо] кислый [саладо] солёный [амарго] горький m [дэсаюно] f завтрак [комида] обед [сэна] ужин [тортийя] яичница [энсалада] салат Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Esto es el melocotón. Es dulce. No es ácido, salado o amargo. Es bueno. Это персик. Он сладкий. Он не кислый, не солёный и не горький. Он вкусный. Esto es el limón. Es amargo. No es bueno. Это лимон. Он горький. Он невкусный. ¿Cuál es tu fruta favorita? [куаль эс ту фрута фаворита] Какой твой любимый фрукт? 143 Учимся легко в школе и дома – Tengo hambre. – Я проголодался. – Vamos al café. – Пойдём в кафе. – ¿Qué va a comer (beber)? – Что Вы будете есть (пить)? – Traiga mantequilla, por favor. – Принесите масло, пожалуйста. – Aquí tiene. – Вот, пожалуйста. – ¿Quiere más té? – Хотите ещё чаю? – Sí, por favor. – Да, пожалуйста. – ¿Quieres té o café? – Ты хочешь чая или кофе? – Té, por favor. – Чай, пожалуйста. 144 – ¿Qué quiere comer? Что Вы хотите есть? – Comeré una sopa, una tortilla y una ensalada. Я буду есть суп, тортилью и салат. – Vale, un segundo. – Хорошо, минуту. Учимся легко в школе и дома Прочитай диалог и составь собственный – Traiga más pan, por favor. Принесите ещё хлеба, пожалуйста. – Aquí, por favor. Вот, пожалуйста. – ¿Quiere más té? Хотите ещё чаю? – No, gracias. ¿Un vaso de leche, por favor? Нет, спасибо. Можно мне стакан молока? – Aquí tiene. Да, пожалуйста. – Gracias. Спасибо. 145 Учимся легко в школе и дома Посуда La vajilla cacerola f [касэрола] кастрюля vaso m [басо] стакан sartén f [сартэн] сковорода taza tetera [тэтэра] чайник 146 f platillo [платийо] блюдце m [таса] чашка f m [кучийо] нож tenedor m [тэнэдор] вилка cuchara f [кучара] ложка hervidor florero m [ботэйя] бутылка m [флорэро] ваза [эрвидор] электрический чайник botella Учимся легко в школе и дома cuchillo f plato m [плато] тарелка 147 Учимся легко в школе и дома Прочитай, повтори и задай вопросы Esto es mi taza. Это моя чашка. Es tu sartén. Это твоя сковорода. Es su tetera. Это его чайник. Es su cacerola. Это её кастрюля. ! Выучи новые слова 148 necesitar [нэсэситар] нуждаться в чём-либо recoger [рэкохэр] собирать lavar [лавар] мыть Yo lavaré los platos. Я буду мыть тарелки. Lavaremos los platos. Мы будем мыть тарелки. Lavarán los platos. Они будут мыть тарелки. ? ¿Quién recogerá los vasos? Кто будет собирать стаканы? Él lavará los platos. Он будет мыть тарелки. Ella lavará los platos. Она будет мыть тарелки. Учимся легко в школе и дома ¿Quién lavará los platos? Кто будет мыть тарелки? Yo recogeré los vasos. Я буду собирать стаканы. Él recogerá los vasos. Он будет собирать ложки. Necesito tres tazas. Мне нужно три чашки. Necesito una cacerola grande. Мне нужна большая кастрюля. 149 Учимся легко в школе и дома Дома En casa casa f [каса] дом espejo m [эспэхо] зеркало mesa f [мэса] стол sillón [сийон] кресло 150 m silla [сийя] стул f f [бэнтана] окно cortina [кортина] занавеска cama f colchón m [кольчон] матрас almohada [кама] кровать manta f Учимся легко в школе и дома ventana f [альмоада] подушка f [манта] одеяло sábana f [савана] простыня 151 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова cuadro m escalera sofá m картина [эскалера] лестница [софа] диван lámpara f [лампара] лампа teléfono m [тэлэфоно] телефон [рэлох] часы reloj m televisor m [тэлэвисор] телевизор plancha f [планча] утюг [пэрча] вешалка f [кучара] совок m [сэпийо] щётка percha f cuchara cepillo 152 f [куадро] jabón m [хабон] мыло toalla f [тоайя] полотенце techo m pared f habitación f piso m balcón m puerta f apartamento pasillo m abajo m [тэчо] потолок [парэд] стена [абитасьон] комната [писо] пол [балкон] балкон [пуэрта] дверь [апартамэнто] квартира [пасийо] коридор [абахо] вниз Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Предлоги sobre [собрэ] – на junto [хунто] – рядом cerca [сэрка] – около а, en [а, эн] – в delante [дэлантэ] – перед detrás [дэтрас] – за dentro [дэнтро] – внутри bajo [бахо] – под 153 Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и ответь на вопросы Me llamo Denis. Tengo seis años. Vivo en Moscú, en la calle Dubinin. Tengo un apartamento muy grande. Hay tres habitaciones en mi apartamento: una sala de estar, un dormitorio y un despacho. Tengo una cocina pequeña. Hay un cuarto de baño en mi apartamento. Me gusta mi apartamento. Меня зовут Денис. Мне шесть лет. Я живу в Москве на улице Дубинина. У меня большая квартира. В моей квартире три комнаты: гостиная, спальня и кабинет. У меня маленькая кухня. У меня в квартире есть ванная. Мне нравится моя квартира. Вопросы: ¿Cuántos años tiene el muchacho? ¿Dónde vive? ¿Su apartamento es grande o pequeño? ¿Cuántas habitaciones hay en su apartamento? 154 baño m agua fría [баньо] agua caliente [агуа кальентэ] grifo m lavabo m a la derecha a la izquierda entre sobre [грифо] [агуа фриа] ванна холодная вода горячая вода водопроводный кран [лавабо] раковина [а ла дэрэча] направо [а ла искьерда] налево [энтрэ] между [собрэ] над ¿Donde está la mesa? Где находится стол? la ventana. рядом ¿Donde está la Где находится la mesa. рядом ¿Donde está el Где находится Está cerca de Он находится с окном. silla? Está cerca de стул? Он находится со столом. sofa? Está cerca de диван? Он находится с кроватью. Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова la cama. рядом 155 Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и повтори Me llamo María. Tengo siete años. Vivo en San Petersburgo. Esto es mi cuarto. No es muy grande. Es pequeño. Hay cortinas azules en la ventana. Hay un sillón verde bajo la ventana. Hay una almohada en el sillón. Hay un cuadro a la izquierda de la ventana. Hay una pequeña mesa cerca del sillón. Hay un florero en la mesa. Hay una alfombra en el suelo. Hay un televisor debajo del cuadro. Меня зовут Мария. Мне семь лет. Я живу в Санкт-Петербурге. Это моя комната. Она не очень большая. Она маленькая. На окне висят голубые шторы. Под окном стоит зелёное кресло. На кресле лежит подушка. Слева от окна висит картина. Рядом креслом стоит маленький стол. На столе стоит ваза. На полу лежит ковёр. Под картиной стоит телевизор. 156 cuarto de baño cocina f cubo de basura aspirador m tirador m papel higiénico servicio m ducha f champú m [куарто дэ баньо] ванная комната [косина] кухня [кубо дэ басура] мусорное ведро [аспирадор] пылесос [тирадор] ручка (двери) [папэль ихиэнико] туалетная бумага [сэрвисио] туалет [дуча] душ [чампу] шампунь ¿Dónde está la tetera? Está ________ la mesa. Где находится чайник? Он стоит на столе. ¿Dónde está el sofá? Está _______ la ventana. Где находится диван? Он стоит у окна. Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова 157 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова flor f alfombra f armario m mesita f alfombrilla estante m secador m [флор] цветок [альфомбра] ковёр [армарио] шкаф [мэсита] тумбочка f [алфомбрийя] коврик [эстантэ] полка [сэкадор] фен Немного грамматики Речевые обороты Hay [ай] (в значении «находится») Эта речевая конструкция в переводе на русский язык указывает место расположения предмета. Hay применяется с существительными как единственного, так и множественного числа. После этого оборота существительное в единственном числе употребляется с неопределённым артиклем. Переводить такие предложения можно и с конца: Hay un libro en la mesa. – На столе лежит книга. Hay libros en la mesa. – На столе лежат книги. 158 un florero en la mesa dos cuadros en la pared tres sillas cerca la chimenea mesa a la derecha del sofá ¿Cuántas habitaciones hay en tu apartamento? [куантас абитасьонэс ай эн ту апартамэнто] Сколько комнат в твоей квартире? En mi apartamento hay … habitaciones. В моей квартире … комнат. Прочитай и повтори Учимся легко в школе и дома Составь предложения, вставив hay En mi apartamento hay dos habitaciones. В моей квартире две комнаты (т. е. у меня двухкомнатная квартира). En mi apartamento hay una habitación. В моей квартире одна комната (т. е. у меня однокомнатная квартира). ¿Hay un sofá en tu habitación? В твоей комнате есть диван? Sí. En mi habitación hay un sofá. Да. В моей комнате есть диван. No. En mi habitación no hay sofá. Нет. В моей комнате нет дивана. ¿Hay cuadros Sí. En mi habitación hay tres cuadros. en tu habitaДа. В моей комнате три картины. ción? В твоей комнате No. En mi habitación no hay cuadros. есть картины? Нет. В моей комнате нет картин. 159 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова dormir [дормир] спать lavar ver la televisión cocinar [лавар] мыть [бэр ла тэлэвисьон] смотреть телевизор [косинар] готовить еду otra vez [отра бэс] ещё раз Ответь на вопросы, используя слова sala de estar, cocina, cuarto de baño, dormitorio, despacho ¿Dónde duermes? Где ты спишь? ¿Dónde ves la televisión? Где ты смотришь телевизор? ¿Dónde tu hermana toca el piano? Где твоя сестра играет на пианино? ¿Dónde tu mamá cocina la comida? Где твоя мама готовит обед? ¿Dónde te lavas? Где ты моешься? 160 Antón tiene un apartamento nuevo. En su apartamento hay dos habitaciones. En la sala de estar hay dos sillones y un sofá. Cerca del sofá hay una mesa con un florero. A la izquierda de la mesa hay un equipo musical. La chimenea está junto a la pared. En la pared encima del sofá hay dos cuadros. En el dormitorio hay una cama. A la izquierda de la cama hay una mesita. Delante de la cama, en el suelo hay una alfombra. En la cocina hay una mesa. Cerca de la mesa hay cuatro sillas. En la mesa hay muchas tazas y platillos. Cerca de la pared hay un microondas. A la izquierda del microondas hay una tetera, y a la derecha hay una caserola. У Антона новая квартира. В его квартире две комнаты. В гостиной стоят два кресла и диван. Рядом с диваном стоит стол с вазой. Слева от стола стоит музыкальный центр. Камин находится у стены. На стене над диваном висят две картины. В спальне стоит кровать. По левую сторону от кровати стоит тумбочка. Перед кроватью на полу лежит ковёр. На кухне стоит большой стол. Рядом со столом стоят четыре стула. На столе множество чашек и тарелок. У стены находится микроволновая печь. Слева от микроволновой печи стоит чайник, а справа кастрюля. Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и ответь на вопросы ¿Cuántas habitaciones hay en el apartamento de Antón? ¿Qué está cerca del sofá? ¿Dónde está la chimenea? 161 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова periódico sentar libro m m [пэриодико] газета [сэнтар] сидеть [либро] книга ¿Qué hace? – Что он (она) делает? Прочитай и повтори Es mi abuela. ¿Qué hace? Ella se sienta en el sillón. Это моя бабушка. Что она делает? Она сидит в кресле. Es mi hermano. ¿Qué hace? Lee un libro. Это мой брат. Что он делает? Он читает книгу. Прочитай текст Estos son mis padres. Ellos se sientan en el sofá y ven la televisión. Cerca del sofá hay una ventana. En la ventana hay una flor. Mi perro se sienta cerca del sofá. Это мои родители. Они сидят на диване и смотрят телевизор. Рядом с диваном окно. На окне стоит цветок. Рядом с диваном сидит моя собака. 162 Esto es mi cuarto de baño. Es pequeño. A la derecha hay una bañera. En el suelo hay una alfombra. En la pared hay dos toallas. En otra pared hay dos batas. Это моя ванная комната. Она маленькая. Справа стоит ванна. На полу лежит коврик. На стене висят два полотенца. На другой стене висят два халата. ! Выучи новые слова cafetera f tostadora f horno m nevera f encender apagar [кафэтэра] кофеварка [тостадора] тостер [орно] духовка [нэвэра] холодильник [энсэндэр] включать [апагар] выключать Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и составь собственный Hay queso en la nevera. В холодильнике есть сыр. En nuestra cocina hay una cafetera, pero la usamos rara vez. У нас на кухне есть кофеварка, но мы редко ею пользуемся. 163 Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и составь рассказ Esto es mi cocina. Es muy grande. En la cocina hay una lavadora, un lavavajillas, un horno, una cafetera, una mesa y una silla. En la mesa de la cocina hay una taza, tres platos y una tetera. Tengo un lavabo grande. Está cerca de la ventana. Me gusta mi cocina. Это моя кухня. Она очень большая. На кухне у меня находятся стиральная машина, посудомоечная машина, плита, кофеварка, стол и стул. На кухонном столе стоят чашка, три тарелки и чайник. У меня есть большая раковина. Она находится рядом с окном. Мне нравится моя кухня. Расскажи о своей кухне, используя выделенные слова. ! Выучи новые слова cepillo m pasta de dientes [сэпийо] зубная щётка [паста дэ дьентэс] зубная паста Ivan pone la pasta de dientes en su cepillo. Иван кладёт зубную пасту на зубную щётку. 164 Es Slava. Él está en el baño. Se lava en el cuarto de baño. Se lava todos los días. Le gusta bañarse. Это Слава. Он находится в ванной комнате. Он моется в ванной. Он моется каждый день. Он любит принимать ванну. Вопросы: ¿Quién es? – Кто это? ¿Qué hace? Что он делает? ¿Qué hace todos los días? Что он делает каждый день? Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и ответь на вопросы Прочитай текст и опиши свою спальню Es el dormitorio de Lena. En el dormitorio hay una cama. Está cerca de la ventana. En la pared hay un espejo. En el dormitorio hay un reloj. Está también en la pared. En la mesa de noche hay un pequeño florero. En la puerta hay una percha. A Lena le gusta su dormitorio. Это спальня Лены. В ней находится кровать. Она стоит возле окна. На стене висит зеркало. В спальне есть часы. Они тоже висят на стене. На тумбочке стоит маленькая ваза. На двери есть вешалка. Лене нравится её спальня. 165 Учимся легко в школе и дома Город. Транспорт La ciudad. Transporte tren avión m [авьон] самолёт [трэн] поезд coche m [коче] машина camión [камьон] грузовик vapor [вапор] пароход 166 m m m Учимся легко в школе и дома autobús m [аутобус] автобус trolebús m [тролебус] троллейбус semáforo m [сэмафоро] светофор helicóptero m [эликоптэро] вертолёт moto f [мото] мотоцикл barca f [барка] лодка 167 Учимся легко в школе и дома escuela [эскуэла] школа correos [коррэос] почта tienda f [тьенда] магазин policlínico m [поликлинико] поликлиника garaje [гарахэ] гараж 168 m f cine m monumento ciudad f comprar a pie parque m parada f [синэ] кинотеатр [монумэнто] памятник [сьюдад] город [компрар] покупать [а пье] пешком [паркэ] парк (parada de autobús) [парада] остановка (остановка автобуса) teatro [тэатро] театр [библиотэка] библиотека [фармасия] аптека jardín de infancia iglesia f [хардин дэ инфансиа] детский сад [иглэсиа] церковь taxi [такси] такси [лос грандэс алмасэнэс] универмаг m biblioteca farmacia f f m los grandes almacenes m Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова 169 Учимся легко в школе и дома Прочитай и повтори Voy al parque a pie. Я хожу в парк пешком. Mi hermana va al jardín de infancia en el autobús. Моя сестра ездит в детский сад на автобусе. Mi padre va al trabajo en coche. Мой папа ездит на работу на машине. ¡Alto! ¡Mira al semáforo! Primero mira a la izquierda. Luego mira a la derecha. Стоп! Посмотри на светофор! Сначала посмотри налево. Потом посмотри направо. 170 metro m ambulancia f cohete m excavadora f coche de bomberos ir en tren, en autobús, en coche [мэтро] метро [амбулансиа] скорая помощь [коэтэ] ракета [эскавадора] экскаватор [кочэ дэ бомбэрос] пожарная машина [ир эн трэн, эн аутобус, эн кочэ] ездить на поезде, на автобусе, на машине Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Vivo en Vladimir. Vladimir es una ciudad pequeña y bonita. En Vladimir hay muchas calles bonitas. Vivo en la calle de Gagarin. En mi calle hay un supermercado, una oficina de correos, una biblioteca y una farmacia. Cerca de la farmacia hay una escuela. Я живу во Владимире. Владимир – это маленький и красивый город. Во Владимире много красивых улиц. Я живу на улице Гагарина. На моей улице находятся универмаг, почта, библиотека и аптека. Рядом с аптекой находится школа. 171 Учимся легко в школе и дома Прочитай и повтори ¿En qué ciudad vives? В каком городе ты живёшь? ¿Vives en una ciudad grande? Ты живёшь в большом городе? ¿Es una ciudad bonita? Это красивый город? ¿Hay muchas calles en tu ciudad? В твоём городе много улиц? ¿Hay un parque en tu ciudad? В твоём городе есть парк? ¿Hay metro en tu ciudad? В твоём городе есть метро? ¿Hay muchas tiendas en tu calle? На твоей улице много магазинов? ¿Vas a la escuela a pie? Ты ходишь в школу пешком? ¿Vas al jardín de infancia a pie? Ты ходишь в детский сад пешком? ¿Tu madre va al trabajo en autobús? Твоя мама ездит на работу на автобусе? ¿Tu padre va al trabajo en el metro? Твой папа ездит на работу на метро? ¿Te gusta tu ciudad? Тебе нравится твой город? 172 plaza f parque infantil edificio m [пласа] площадь [паркэ инфантиль] детская площадка [эдифисио] здание librería f [ливрэриа] книжный магазин carrusel m columpio m banco m arenero m [каррусэль] карусель [колумпио] качели [банко] скамейка [арэнэро] песочница tobogán m [тобоган] детская горка Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Es un parque infantil. Allí hay un arenero, un carrusel divertido y un gran tobogán. En el arenero hay el cubo azul y una pala verde. A la izquierda del tobogán hay un banco marrón. Cerco del banco hay un árbol grande. A la derecha del tobogán hay un columpio. En el árbol hay una corneja. Это детская площадка. На ней находится песочница, забавная карусель и большая горка. В песочнице лежит голубое ведро и зелёная лопатка. Слева от горки стоит коричневая скамейка. Рядом с ней – большое дерево. Справа от горки находятся качели. На дереве сидит ворона. 173 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова cuál [куаль] который billete m [бийетэ] билет salir [салир] выходить ayudar [аюдар] помогать [мэркадо] рынок [ангуло] угол llegar [йегар] добираться correcto [коррэкто] правильный allí [айи] там contar [контар] рассказывать lejos aproximadamente metro m [лэхос] далеко [апроксимадамэнтэ] примерно [мэтро] метр mercado ángulo 174 m m Если ты окажешься в незнакомом месте: ¿Cómo ir a ..? [комо ир а] Как дойти / доехать до..? Me he perdido. [мэ э пэрдидо] Я заблудился/заблудилась. ¿Puede ayudarme? [пуэдэ аюдармэ] Не могли бы вы мне помочь? Учимся легко в школе и дома Запомни выражения ¿Dónde está ..? [дондэ эста] Где находится..? ¿Dónde está la estación de metro? [дондэ эста ла эстасьон дэ мэтро] Где станция метро? ¿Está lejos de ..? [эста лэхос дэ] Это далеко от..? 175 Учимся легко в школе и дома Прочитай диалоги и составь собственные Me he perdido. ¿Cómo llegar al centro de la ciudad? Я заблудился. Как добраться до центра города? Gire a la derecha y camine unos cien metros. Llegará a un cine. Gire a la izquierda allí. Сверните направо и пройдите метров сто. Вы подойдёте к кинотеатру. Там сверните налево. Por favor, indíqueme en el mapa dónde estoy. Покажите, пожалуйста, на карте города, где я. ¡Disculpe! ¿Cómo puedo ir a la fortaleza? Как я могу добраться до крепости? Vd. tiene que ir en la dirección contraria. Вам нужно идти в противо-положном направлении. ¿Está lejos? Это далеко? Son unos diez minutos. Около десяти минут. 176 Учимся легко в школе и дома ¿Perdone, dónde está el zoo? ¿Puedo llegar allí a pie? Где находится зоопарк? Туда можно дойти пешком? Sí, no está lejos. Camine por esta avenida hasta que llegue al Teatro Nacional. Allí gire a la izquierda y siga unos quinientos metros. Да, это недалеко. Идите по этой улице до Национального Театра. Там сверните налево и пройдите пятьсот метров. Vale, muchas gracias. Хорошо, большое спасибо. No hay de que. Не за что. ¿A qué hora abren las tiendas? Когда открываются магазины? Abren a las nueve. Они открываются в девять часов. ¡Muchas gracias! Большое спасибо! ¡De nada! Не за что! 177 Учимся легко в школе и дома Aquí está su autobús. Вот ваш автобус. Por favor, avíseme cuando debo bajar. Скажите, пожалуйста, когда мне выходить. Vd. tiene que bajar en la próxima parada. Вам нужно выходить на следующей остановке. Запомни ! ¿Puede ayudarme? Не могли бы вы мне помочь? ¡Disculpe! Me he perdido, necesito llamar por telefono. Извините. Я потерялся, мне нужно позвонить. ¡Cuidado! Осторожно! ¿Dónde está ..? Где находится..? 178 ABIERTO ¡ALTO! APARCAMIENTO ATENCIÓN CABALLEROS CERRADO CUIDADO. RECIÉN PINTADO EMPUJAR ENTRADA ENTRADA PROHIBIDA INFORMACIÓN LLEGADAS NO TOCAR OBJETOS PERDIDOS OCUPADO / RESERVADO OFICINA DE SERVICIO PARADA PASO PROHIBIDO PELIGRO DE MUERTE PLAYA PRIVADA POLICÍA PROHIBIDO BAÑARSE PROHIBIDO SACAR FOTOS PROPIEDAD PRIVADA SALIDAS SEÑORAS TAQUILLA TIRAR ОТКРЫТО СТОЙ! СТОЯНКА ВНИМАНИЕ! М – МУЖСКОЙ ТУАЛЕТ ЗАКРЫТО ОСТОРОЖНО, ОКРАШЕНО! ОТ СЕБЯ ВХОД ВХОД ЗАПРЕЩЁН ИНФОРМАЦИЯ ПРИБЫТИЕ РУКАМИ НЕ ТРОГАТЬ БЮРО НАХОДОК ЗАНЯТО БЮРО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОСТАНОВКА ПРОЕЗД ЗАКРЫТ ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ ЧАСТНЫЙ ПЛЯЖ ПОЛИЦИЯ КУПАТЬСЯ ЗАПРЕЩЕНО НЕ ФОТОГРАФИРОВАТЬ ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ ОТПРАВЛЕНИЕ Ж – ЖЕНСКИЙ ТУАЛЕТ КАССА К СЕБЕ Учимся легко в школе и дома Вывески 179 Учимся легко в школе и дома Время. Времена года El tiempo. Estaciones del año primavera [примавэра] весна verano m [бэрано] лето otoño [отоньо] осень invierno [имбьерно] зима 180 m m f m [соль] солнце nube f [нубэ] облако bosque m [боскэ] лес viento Учимся легко в школе и дома sol m [бьенто] ветер día m [диа] день noche f [ноче] ночь 181 Учимся легко в школе и дома caliente soleado [кальентэ] жарко [солеадо] солнечный frío [фрио] холодно nieve f [ньевэ] снег muñeco de nieve [муньеко дэ ньевэ] снеговик llueve tormenta [тормэнта] гроза 182 f [йуэвэ] идёт дождь arco iris montaña f río m mar m campo m lago m año m mes m semana f día m estación f [арко ирис] радуга [монтанья] гора [рио] река [мар] море [кампо] поле [лаго] озеро [аньо] год [мэс] месяц [сэмана] неделя [диа] день [эстасьон] время года Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова ¿Qué estación te gusta? [кэ эстасьон тэ густа] Какое время года тебе нравится? Me gusta … Мне нравится … 183 Учимся легко в школе и дома Запомни ! Hay 12 meses en un año. В году 12 месяцев. enero m [энэро] – январь febrero m [фэврэро] – февраль marzo m [марсо] – март abril m [авриль] – апрель mayo m [майо] – май junio m [хуньо] – июнь julio m [хульо] – июль agosto m [агосто] – август septiembre m [сэптьембрэ] – сентябрь octubre m [октуврэ] – октябрь noviembre m [новьембрэ] – ноябрь diciembre m [дисьембрэ] – декабрь AÑO – ГОД VERANO – ЛЕТО junio – июнь julio – июль agosto – август OTOÑO PRIMAVERA INVERNO – ВЕСНА marzo – март abril – апрель mayo – май 184 – ОСЕНЬ septiembre – сентябрь octubre – октябрь noviembre – ноябрь – ЗИМА diciembre – декабрь enero – январь febrero – февраль primero último venir nacer amar odiar porque cumpleaños hoja f vacaciones clima m ni… ni… siglo m [примэро] первый [ультимо] последний [бэнир] приходить [насэр] родиться [амар] любить [одьяр] ненавидеть [поркэ] потому что Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова m [кумплеаньос] день рождения [оха] лист [бакасьонэс] каникулы [клима] погода [ни…ни] ни… ни… [сигло] век Vives en el siglo XXI. 1 siglo = 100 años Ты живёшь в 21 веке. 1 век = 100 лет 185 Учимся легко в школе и дома ¿Qué tiempo hace hoy? Какая сегодня погода? Hace calor. Жарко. Llueve a cántaros. Дождь льёт как из ведра. Hace frío. Холодно. ! Выучи новые слова patinar [патинар] кататься на коньках esquiar [эскьяр] кататься на лыжах recoger bayas aparecer [рэкохэр байяс] собирать ягоды [апарэсэр] появляться partir [партир] уезжать caer [каэр] падать Hace mucho viento. Очень ветрено. Hace sol. Солнечно. 186 Nieva. Идёт снег. Me llamo Dima. Tengo 7 años. Yo vivo en Moscú. Me gusta el verano y el invierno. No me gusta el otoño, porque en otoño llueve y no puedo ir a pasear. Los días de otoño son cortos, y el cielo está gris. En los árboles no hay hojas, y las aves vuelan hasta la primavera. Меня зовут Дима. Мне 7 лет. Я живу в Москве. Я люблю лето и зиму. Я не люблю осень, потому что осенью дождливо, и я не могу пойти погулять. Дни осенью короче летних, и небо серое. На деревьях нет листьев, и птицы улетают до весны. Учимся легко в школе и дома Прочитай рассказ и ответь на вопросы Вопросы: ¿Le gusta el verano? ¿Cuándo llueve? ¿Hace frío en otoño? ¿Es el cielo azul en otoño? 187 Учимся легко в школе и дома Прочитай рассказ и ответь на вопросы Me llamo Marina. Tengo 10 años. Vivo en San Petersburgo. Mi estación favorita es el verano. El verano es una estación excelente. En verano hace calor. El sol brilla en el cielo azul. En los jardines hay muchas flores bonitas. Son rojas, naranjas, azules y rosadas. Hace muy buen tiempo en verano. Los árboles y la hierba son verdes. Puedo nadar en el río y jugar en el parque. En verano niños no van a la escuela, tienen las vacaciones de verano. Cuando el verano termina, los niños van a la escuela. Las clases comienzan el 1 de septiembre. Меня зовут Марина. Мне 10 лет. Я живу в СанктПетербурге. Моё любимое время года – лето. Лето – замечательное время года. Летом жарко. В синем небе светит солнце. В садах много красивых цветов. Они красные, оранжевые, синие и розовые. Летом прекрасная погода. Деревья и трава зелёные. Я могу купаться в реке и играть в парке. Дети летом не ходят в школу, у них летние каникулы. Когда летние каникулы заканчиваются, дети идут в школу. Уроки начинаются 1 сентября. Вопросы: ¿Como se llama la muchacha? ¿Por qué le gusta el verano? ¿Qué tiempo hace en verano? ¿Le gusta nadar? ¿Dónde juega? ¿Cuándo comienzan las clases? 188 Сколько недель в месяце? В месяце 4 недели. ¿Cuántos días hay en la semana? En la semana hay 4 días. Сколько в неделе дней? В неделе 7 дней. Запомни ! 1 semana = 7 días 1 año = 12 meses 1 siglo = 100 años LOS DÍAS DE LA SEMANA ДНИ НЕДЕЛИ Учимся легко в школе и дома ¿Cuántas semanas hay en el mes? En el mes hay 4 semanas. El lunes es el primer día de la semana. Понедельник – первый день недели. El martes es el segundo día de la semana. Вторник – второй день недели. El miércoles es el tercer día de la semana. Среда – третий день недели. El jueves es el cuarto día de la semana. Четверг – четвёртый день недели. El viernes es el quinto día de la semana. Пятница – пятый день недели. El sábado es el sexto día de la semana. Суббота – шестой день недели. El domingo es el séptimo día de la semana. Воскресенье – седьмой день недели. 189 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова lunes m [лунэс] понедельник martes m miércoles m [мартэс] вторник [мьерколэс] среда jueves m [хуэвэс] четверг viernes m sábado m domingo m [бьернэс] пятница [сабадо] суббота [доминго] воскресенье En una hora hay 60 minutos. Hay 24 horas en un día. Hay 60 segundos en un minuto. ¿Qué día es hoy? [кэ диа эс ой] Какой сегодня день? Hoy es lunes. [ой эс лунэс] Сегодня понедельник. Hoy es domingo. [ой эс доминго] Сегодня воскресенье. 190 В одном часе 60 минут. В сутках 24 часа. В одной минуте 60 секунд. ¿Que hora es? [кэ ора эс?] Который час? Son las ocho. [сон лас очо] Восемь часов. Es la una. [эс ла уна] Сейчас час. mañana hoy ayer [маньяна] завтра [ой] сегодня [айер] вчера levantarse [лэвантарсэ] вставать dormir mitad f cuarto m [дормир] засыпать [митад] половина [куарто] четверть Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова El reloj tiene la esfera con números. У часов есть циферблат с цифрами. El reloj tiene dos flechas: larga y corta. У часов есть две стрелки – длинная и короткая. La flecha larga indica los minutos. Длинная стрелка показывает минуты. La flecha corta indica las horas. Короткая стрелка показывает часы. Часы бывают разные: reloj de pared [рэлох дэ парэд] – настенные часы despertador m [дэспэртадор] – будильник reloj de cuco [рэлох дэ куко] – часы с кукушкой reloj de pulsera [рэлох дэ пульсэра] – (на)ручные часы 191 Учимся легко в школе и дома Запомни ! 8:00 Son las ocho. Восемь часов. 8:05 Son las ocho y cinco. Восемь часов пять минут. 8:15 Son las ocho y cuarto. Восемь часов пятнадцать минут. 8:30 Son las ocho y media. Половина девятого. 8:45 Son las nueve menos cuarto. Без пятнадцати девять. 8:55 Son las nueve menos cinco. Без пяти девять. ¿A qué hora te levantas? В какое время ты встаёшь? ¿Сuándo comes? Когда ты обедаешь? Me levanto a las diez. Я встаю в десять часов. Como a las dos. Я обедаю в два часа. Прочитай предложения и закончи их 192 Me levanto a las _____. Como a las _____. Я встаю в… Я обедаю в… Me llamo Oleg. Tengo seis años. Nací en junio. Tengo un amigo. Su nombre es Álex. Mi amigo nació en diciembre. Mi estación favorita es la primavera. Me gusta nadar y jugar al aire libre. Mi día favorito es domingo. Me levanto a las 9 de la mañana. Desayuno a las 10. Luego toco la guitarra y leo libros. Tengo muchos libros interesantes. A las 3 salgo a pasear. Paseamos en el parque con mis amigos. Меня зовут Олег. Мне шесть лет. Я родился в июне. У меня есть друг. Его зовут Алекс. Мой друг родился в декабре. Моё любимое время года – весна. Я люблю плавать и играть на свежем воздухе. Мой любимый день – воскресенье. Я встаю в 9 утра. В 10 часов я завтракаю. Затем я играю и читаю книги. У меня много интересных книг. В три часа я иду гулять. Я гуляю в парке с друзьями. Учимся легко в школе и дома Прочитай рассказ и перескажи 193 Учимся легко в школе и дома Прочитай рассказ и перескажи Me llamo Marina. Nací en mayo. Mi día favorito de la semana es sábado. Me levanto a las 7 de la mañana. Desayuno a las 8. Luego pinto. Me gusta mucho pintar y cantar. Es mi pasatiempo favorito. También me gusta ir al teatro. ¡Todo me interesa tanto! Меня зовут Марина. Я родилась в мае. Мой любимый день недели – суббота. Я встаю в 7 часов утра. Я завтракаю в 8 часов. Мне очень нравится рисовать и петь. Это моё любимое занятие в свободное время. Мне также нравится ходить в театр. Меня так многое интересует! Запомни ! 194 el martes – во вторник los sabados – по субботам por la mañana – утром este verano – этим летом dentro de un mes – через месяц a primeros de noviembre – в начале ноября a fines de agosto – в конце августа el invierno que viene – будущей зимой la primavera pasada – прошлой весной Какое сегодня число? Hoy es miércoles, veintinueve de septiembre. Сегодня среда, 29-е сентября. Hoy es jueves, quince de agosto. Сегодня четверг, 15-е августа. Hoy es sábado, dos de enero. Сегодня суббота, 2-я января. Учимся легко в школе и дома ¿Qué fecha es hoy? ¿A qué estamos? Lunes означает «день Луны» Martes означает «день Марса» Miércoles означает «день Меркурия» Jueves означает «день Юпитера» Viernes означает «день Венеры» Sábado происходит от древнего слова «шаббат» Domingo означает «день Господа» 195 Учимся легко в школе и дома Праздники Fiestas Tu cumpleaños Твой день рождения В этот день все говорят тебе: И тебе нужно ответить: 196 ¡Feliz cumpleaños! С днём рождения! Gracias. Спасибо. Querido / Querida __________________. Quisiera invitarte ________________. Дорогой / дорогая __________________. Я хотел(а) бы пригласить тебя __________. Когда гости приходят, то они приносят подарок и говорят, вручая его тебе: ¡Esto es un regalo para ti! Вот для тебя подарок! Учимся легко в школе и дома Чтобы гости пришли к тебе на день рождения, тебе нужно разослать такие приглашения: Тебе нужно ответить: ¡Muchas gracias! Большое спасибо! А теперь ответь на вопросы ¿Cuándo es tu cumpleaños? Когда твой день рождения? ¿Qué regalos te gustan más? Какие подарки тебе нравятся больше? Cuenta sobre tu cumpleaños favorito. Расскажи о своем любимом дне рождения. 197 Учимся легко в школе и дома El 8 de marzo 8 марта El 8 de marzo es el Día Internacional de la Mujer. Es fiesta nacional en muchos países. Es el Día de las Madres. Este día damos regalos a nuestras madres y hermanas. También les regalamos flores. 8 марта – Международный Женский день. Это национальный праздник во многих странах. Это день наших мам. В этот день мы дарим нашим мамам и сёстрам подарки. Мы им также дарим цветы. 198 9 мая Учимся легко в школе и дома El 9 de mayo Es el Día de la Victoria – el aniversario de la victoria sobre la Alemania fascista. Es una de las fiestas más importantes. El ejército soviético obtuvo una gran victoria en el 1945. La batalla ha sido muy dura, muchos héroes dieron sus vidas por su Patria. En este día decimos: "¡Felicidades en el Día de la Victoria!" Это День Победы – годовщина победы над фашистской Германией. Это один из самых больших праздников. Советская Армия одержала великую победу в 1945 году. Битва была тяжёлой, многие герои отдали свои жизни за Родину. В этот день мы говорим: «С праздником Победы!» 199 Учимся легко в школе и дома El 1 de enero 1 января el árbol de navidad новогодняя ёлка Papá Noel Дед Мороз Año Nuevo es una fiesta que celebra el inicio de un nuevo año. El 1 de enero es el primer día del año en el calendario gregoriano. El calendario gregoriano se utiliza en la mayoría de los países del mundo. Decimos: "¡Feliz Año Nuevo!" Новый год – это праздник, когда отмечается начало нового года. В соответствии с григорианским календарём, первый день года празднуется 1-го января. Григорианский календарь используется в большинстве стран мира. Мы говорим: «С Новым Годом!» 200 В Испании подарки обычно дарят на Рождество (Navidad). Такие подарки называются рождественскими – regalos de Navidad. La Navidad Рождество Учимся легко в школе и дома Запомни ! La Navidad es una de las fiestas más importantes en España. Se celebra el 25 de diciembre. Decimos: "¡Feliz Navidad!" Рождество – один из самых важных праздников в Испании. Он празднуется 25-го декабря. Мы говорим: «Счастливого Рождества!» 201 Учимся легко в школе и дома В школе En la escuela libro m [либро] книга cartera cuaderno m f [картэра] портфель [куадэрно] тетрадь lápiz m [лапис] карандаш lápices de colores [лаписэс дэ колорэс] цветные карандаши borrador [боррадор] ластик 202 m [эдукасьон лавораль] урок труда arte m [артэ] рисование literatura Учимся легко в школе и дома educación laboral f [литэратура] литература educación física [эдукасьон фисика] физкультура 203 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова pluma f sacapuntas plumero m lección f alumno m ruso m [плюма] ручка [сакапунтас] точилка [плюмэро] пенал [лэксьон] урок [алюмно] ученик [ррусо] русский язык [эспаньол] испанский язык matemáticas [матэматикас] математика inglés [инглэс] английский язык [мусика] музыка [хэографиа] география [историа] история [кимика] химия español m m m música f geografía f historia f química f computación 204 f [компутасьон] информатика en clase – на уроке Прочитай и повтори LAS MATERIAS DE LA ESCUELA Школьные предметы ¿Cuáles son las materias que estudias en la escuela? Какие предметы ты изучаешь в школе? ¿Tu materia preferida está escondida en este rompecabezas? Твой любимый школьный предмет есть в этой головоломке? Учимся легко в школе и дома Запомни ! álgebra, arte, biología, computación, educación física, español, geografía, historia, lingüística, literatura, matemáticas, música, psicología, química, trigonometría, zoología u y o t f s c d z h i l a r t e o g o m s d q i j b m e o a e r u g u i p o l k p á í o w o u g o h g l m n k l t r g i l g i o p o a a í s l e c m j g c f a t g b a e b í i í n o e r w t v a ó a n r p a o r z d n f g i u i o í m ú s i c a e s p a ñ o l m f c 205 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова [писарра] классная доска [диарио] дневник [рэгла] линейка [пупитрэ] парта [каха] коробка generalmente [хэнэралмэнтэ] обычно leer [лээр] читать escribir [эскрибир] писать calcular [калкулар] считать cantar [кантар] петь bailar [байлар] танцевать pizarra diario regla m f pupitre caja 206 f m f Mi día Мой день Me levanto a las 7 de la mañana. Todos los días me limpio los dientes. Me lavo con jabón y agua fría. A las 8 voy a la cocina y desayuno. Voy a la escuela a pie, pues vivo muy cerca. Desde las 9:00 hasta las 14:00 tengo clases. Cuando las clases terminan, vuelvo a casa. Todos los días paseo al aire libre con mi perro y después a las 17:00 empiezo a hacer los deberes. A las 20:00 mi familia y yo cenamos. Después leo los libros o veo la tele. Me acuesto a las 22:00. Учимся легко в школе и дома Прочитай и составь свой рассказ Я встаю в 7 часов утра. Каждый день я чищу зубы. Я моюсь мылом и холодной водой. В 8 часов я иду на кухню и завтракаю. Я иду в школу пешком, потому что живу недалеко. С 9:00 до 14:00 у меня уроки. Когда уроки заканчиваются, я возвращаюсь домой. Каждый день я гуляю на свежем воздухе со своей собакой, а потом в 17:00 я начинаю делать домашние задания. В 20:00 моя семья и я ужинаем. Потом я читаю книги или смотрю телевизор. Я ложусь спать в 22:00. 207 Справочное издание Для среднего школьного возраста Учимся легко в школе и дома Матвеев Сергей Александрович ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК для школьников Редактор Миронова Н.К. Технический редактор Герасимова Н.И. Компьютерная верстка Пикуль А.С., Поликашкина М.В. 12+ Подписано в печать 30.09.2015. Формат 70 х 90/16. Усл. печ. л. 15,2 Доп. тираж экз. Зак. № Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2; 953006 – литература справочная ООО «Издательство АСТ» 129085, г. Москва, ул. Звездный бульвар, д. 21, строение 3, комната 5 Наш сайт: www.ast.ru e-mail: lingua@ast.ru «Баспа Аста» деген ООО 129085 г. Мəскеу, Жұлдызды гүлзар, д. 21, 3 құрылым, 5 бөлме Біздің электрондық мекенжайымыз: www.ast.ru Қазақстан Республикасында дистрибьютор жəне өнім бойынша арыз-талаптарды қабылдаушының өкілі «РДЦ-Алматы» ЖШС, Алматы қ., Домбровский көш., 3«а», литер Б, офис 1. Тел.: 8(727) 2 51 59 89,90,91,92, факс: 8(727) 251 58 12 вн. 107 E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz Өнімнің жарамдылық мерзімі шектелмеген. Өндірген мемлекет: Ресей Сертификация қарастырылған