Subido por José Cádiz Delgado

mecanica

Anuncio
PRVENTIVOS ALCANCE PARA
MANTENIMIENTOS DE AIRES
ACONDICIONADOS
Química
80 pag.
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
OFICINA TÉCNICA
ALCANCE ESTÁNDAR DE MANTENIMIENTOS
PREVENTIVOS.
Realizado por:
Walter Espichan
Revisado por:
Jesus Bustios
08/2022
1. ALCANCES DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE BAJA TENSIÓN
SISTEMA: Baja tensión.
ALCANCE: Tableros eléctricos adosados y auto soportados.
SERVICIO REQUERIDO: Mantenimiento preventivo y correctivo de acuerdo a los estándares de las normas
aplicables, debiendo la empresa proveedora del servicio conocer y cumplir:


Cumplimiento con la legislación nacional.
Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE).
ITEM 1.- TRABAJOS A REALIZAR POR CADA TABLERO:
1.1.-
Revisión y limpieza exterior de los compartimientos donde están ubicados todos los
interruptores termo magnéticos de baja tensión.
1.2.- Revisión y limpieza de los cables de ingreso y salida de cada circuito dentro del
compartimiento.
1.3.- Limpieza de los interruptores termo magnéticos que se encuentren dentro del
compartimiento.
1.4.- Ajuste de los cables de ingreso y salida, respecto a los bornes del interruptor de cada
circuito.
1.5.- Ajuste de las barras colectoras con los bornes del interruptor de cada circuito.
1.6.- Verificación de la concordancia del calibre del cable con su interruptor termo
magnética de cada circuito.
1.7.- Verificación de la barra de tierra e interconexión de su línea a tierra.
1.8.- Limpieza de todos sus componentes del extractor del compartimiento.
1.9.- Medición de aislamiento de los cables de todos los circuitos de salida.
1.10.- Verificación de los bornes de contacto con cámara puntual de los puntos de
temperatura que presentan altas temperaturas de trabajo.
1.11.- Verificación y revisión del nombre del tablero, nombre del circuito, letrero “riesgo
eléctrico”, tapas de reserva, mandil, directorio y aterramiento de la puerta del
tablero.
1.12.- Limpieza de la zanja.
ITEM 2.- CERTIFICACION.
2.1.- Elaboración y entrega de certificado de operatividad de cada tablero, firmado por
Ingeniero Colegiado.
ITEM 3.- INFORME TECNICO (Conteniendo lo siguiente):
3.1.- Resultado de la medición del aislamiento de cada tablero.
3.2.- Resultado de la medición de la temperatura de cada tablero.
3.3.- Observaciones y recomendaciones.
3.4.- Resumen de los trabajos realizados, con soporte
fotográfico.
Página 1 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
ENTREGABLES
En adición a los formatos que entrega la empresa proveedora, deberá entregar los Protocolos alineados a la
normativa vigente con logos y firmas de la empresa proveedora.
2. ALCANCES DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MEDIA TENSIÓN
SISTEMA: Media tensión.
ALCANCE: Subestaciones eléctricas.
SERVICIO REQUERIDO: Mantenimiento preventivo y correctivo de acuerdo a los estándares de las normas
aplicables, debiendo la empresa proveedora del servicio conocer y cumplir:


Cumplimiento con la legislación nacional.
Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE).
1. OBJETIVOS

Efectuar el mantenimiento preventivo de subestaciones en media tensión a nivel,
subterránea, convencionales, tipo caseta, tipo bloque, pedestal, compactas,
celdas, etc.

Proporcionar al personal capacitación en general referente a los riesgos asociados
a la actividad de Mantenimiento de Subestación y las medidas de control de
Seguridad, Salud Ocupacional y Medioambiente que se deben cumplir durante la
ejecución de la actividad.

Dar a conocer los implementos, equipos y logística necesaria para llevar a cabo la
actividad, preservando la integridad física del personal y cuidado del
medioambiente.
2. ALCANCE GENERAL
Este procedimiento es aplicable a todo el personal que estará involucrado en las actividades
de Mantenimiento de Subestación a realizar.
2.1. ALCANCES DEL PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Los alcances del mantenimiento comprenden:
1. Entrega de un Programa anual de mantenimiento – PAM.
2. Entrega de un plan de mantenimiento anual de cada local donde se indican los trabajos y
procedimientos a utilizar.
3. Asignación de personal calificado para mantener las instalaciones en normales condiciones
de operación y funcionamiento.
4. Uso de materiales y consumibles de marcas reconocidas e idóneas según las marcas de los
Página 2 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
equipos y/o recomendación de los fabricantes.
5. Limpieza de las zonas de trabajo de residuos y eliminación de residuos generados por los
trabajos de mantenimiento
6. Visitas semestrales (cumplidos los 6 meses de ejecutados lo trabajos) de revisión,
independientes de la programación del mantenimiento con el fin de anticiparse a las
averías, emergencias o irregularidades de funcionamiento.
7. Proporcionar en cada atención un informe técnico que indique el estado de los
componentes según el diagnóstico realizado y que evalué las probabilidades de fallas de
las actividades desarrolladas y la situación final del Equipo.
8. Entrega de un informe post mantenimiento, que se entregara máximo a los 15 días
calendario de la ejecución, documentado con fotos, recomendaciones, protocolos,
resultados de pruebas, situación de las instalaciones atendidas y cotizaciones de ser
necesarios trabajos correctivos.
9. Entrega de una constancia del mantenimiento realizado debidamente firmada y sellada
por un ingeniero electricista o Mecánico eléctrico colegiado y habilitado, dicha constancia
se entrega junto con el informe.
2.2. REFERENCIAS LEGALES
 Norma Técnica de Edificación G.050 Seguridad Durante La Edificación.
 Código Nacional de Electricidad.
 R.M. 111-2013-MEM/DM, Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo con
Electricidad.
 Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y su Modificatoria la Ley N°
30222.
 D.S. N° 005-2012-TR, Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y su
Modificatoria, El D.S. N° 006-2014-TR.
 Decreto Supremo que aprueba el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo para
el Sector de Construcción. D.S. N.º 011-2019-TR.
 Manuales de Operación y Mantenimiento de los fabricantes (Schneider, ABB,
Legrand, etc.)
3. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
3.1.

DEFINICIONES
Carga: Cualquier objeto susceptible de ser movido. Se considerarán cargas los
materiales que se manipulen, por ejemplo, por medio de una grúa u otro medio
mecánico, pero que requieran aun del esfuerzo humano para moverlos o
colocarlos en su posición definitiva. No será manipulación de cargas la aplicación
Página 3 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
de fuerzas como el movimiento de una manivela o una palanca de mandos.

Cables: Elementos longitudinales de acero que están conformados por un
conjunto de hilos también de acero, trenzados de manera especial.

Distancia mínima de acercamiento: La distancia más cercana a la que un
trabajador calificado se le permite acercarse a una línea o algún elemento
energizado.

Línea sin energía: Cuando ha sido desconectado de todas las fuentes de
suministro eléctrico; quedando el circuito al potencial de tierra. Sinónimo: muerto
o desconectado.

Línea Energizada: Eléctricamente conectado a una diferencia de potencial o
eléctricamente cargado de modo que tenga un potencial contra tierra. Sinónimo:
vivo. Las líneas y equipos son considerados en servicio, cuando están conectados
al sistema y son capaces de suministrar energía o señales de comunicación.

3.2.
Trabajador: Persona empleada para la ejecución de la actividad.
ABREVIATURAS
ATS: Análisis de Trabajo Seguro.


EPP: Equipo de protección personal.

PETAR: Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo.

PETS: Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro.

SSOMA: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
4. RESPONSABILIDADES DEL PROVEEDOR
 Gerente General y/o Operaciones: Es el responsable de revisar y aprobar este
procedimiento, así como asegurar su difusión, su revisión periódica y brindar los
recursos para su cumplimiento.

Supervisor: Es el responsable de participar en la elaboración del procedimiento,
difundirlo entre su personal a cargo, así como garantizar su entendimiento
evaluando su comprensión; asegurar el seguimiento de su aplicación, realizando
su retroalimentación continua para su mejoramiento y verificar que el personal se
encuentre debidamente entrenado para el trabajo a desarrollar. Inspeccionar que
los trabajadores se encuentren usando el equipo de protección personal y
colectivo requerido, así como el seguimiento de las prácticas de trabajo seguro.

Operario: Es el responsable de aplicar las medidas mencionadas en el presente
procedimiento durante la ejecución de actividades del Proyecto. Debe entender
los riesgos y seguir las prácticas de trabajo seguro requerido cuando se realizan las
actividades. Usar el equipo de protección personal (EPP) específico para la tarea a
Página 4 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
desarrollar. Informar a su supervisor de las condiciones inseguras o peligrosas que
detecte.
5. DESARROLLO
5.1 REQUERIMIENTOS - REFERENCIAL
5.1.1
PERSONAL
Íte
m
01
02
04
5.1.2
Descripción
Supervisor Residente
Supervisor Operativo
Operarios /Ayudantes
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Descripció
Ít
n
e
m
Cascos de seguridad Norma ANSI Z89.1
01
con Barbiquejo.
02
Lentes de seguridad Norma ANSI Z87.1 (claros)
03
Tapanucas
04
Tapones auditivos
05
Mascarilla de protección respiratoria
06
Guantes de cuero e hilo
07
Ropa de trabajo
08
Botas Dieléctricas punta baquelita
09
Traje ignifugo y careta anti-arco eléctrico
5.1.3 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVO Y ESPECÍFICOS
Ít
e
m
01
02
03
04
05
Descripció
n
Guantes Dieléctricos
Parantes (Cachacos)
Malla de Señalización
Cinta de Seguridad
Cartel de Advertencia de Riesgo
5.1.4 EQUIPOS DE EMERGENCIA Y OTROS
Ít
e
m
01
02
03
04
05
06
Descripció
n
Botiquín de Primeros Auxilios
Camilla Rígida
Extintor 06 Kg – PQS
Agua consumo humano
Paleta Pare / Siga
Contenedores para residuos sólidos (negro).
5.1.5 EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS
Página 5 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
Íte
m
01
Descripción
Megómetro
íte
m
06
Descripción
Telurómetro
02
03
Caja de herramientas
07
Pinza Amperimétrica
Detector de Tensión
08
TTR
Tarjeta de
04
09
Candado de Bloqueo
Bloqueo y
Etiquetado.
05
Escalera*
10
Linterna
* La escalera será usado para trabajos de accesos menores a 1.80m
5.2 DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD
5.2.1.

COORDINACIONES PREVIAS
Se coordina con el área correspondiente del cliente la fecha y el tiempo necesario
para el corte de energía interna.

Habiendo recibido el visto bueno del área responsable de la Subestación eléctrica
y este ha dado la fecha y hora del corte y reconexión.

Se procede a realizar una inspección inicial a la subestación del cliente, por parte
del ingeniero responsable que estará presente durante los trabajos de
mantenimiento.

Se presenta los certificados de calibración de los equipos a utilizar en el
mantenimiento.
5.2.2.
ACTIVIDADES PRELIMINARES

Tener los permisos de trabajo aprobados para el desarrollo de la actividad.

Contar con la Matriz IPERC de la actividad a desarrollar, el mismo que deberá
estar aprobado oportunamente.

Contar con las pólizas de seguros SCTR (Salud y Pensión), además de verificar que
personal cuente con Documento de Identidad –DNI.

Contar con Certificado de Aptitud Médica Ocupacional de Apto según el puesto de
trabajo.

Evaluar la zona de trabajo a fin de identificar los peligros y tomar acciones para
controlar los riesgos, los cuales deben estar referenciados en el Análisis de Trabajo
Seguro (RL-SST-F-012).

Verificar que el personal a laborar cuente con la Charla de Inducción y demás
capacitaciones de SSOMA.

Elaborar la charla de 10 min (RL-SST-F-011), ATS (RL-SST-F-012) y permisos de
Página 6 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
trabajo de la actividad a ejecutarse, Permiso de Trabajo Seguro con Equipos
Energizados (RL-SST-F-017), con participación del personal a laborar y del
Supervisor Operativo. Por otro lado, deberán revisar el presente procedimiento de
trabajo.

Definir el espacio que requiere la zona de trabajo para señalizarlo dentro del cual
debe quedar todos los materiales, herramientas, equipos a utilizar y de ser
necesario detener o desviar el tránsito peatonal.

Señalizar el área de trabajo y vías implicadas para la ejecución de actividades.

Verificar el buen estado de los implementos de seguridad de los trabajadores
(casco, botas, guantes de cuero, lentes contra impacto, etc.).

Se dispondrá de los suministros, herramientas y equipos necesarios para el
desarrollo de esta actividad, los cuales se deberán encontrar en estado operativo,
para lo cual han sido previamente inspeccionados. Para los equipos mecánicos,
contar con su certificado de operatividad o mantenimiento vigente.

Retirar de la zona de trabajo, a las personas ajenas a las labores a ejecutar.

En caso se realicen trabajos de noche, se tendrá que usar dispositivos de
iluminación, previo a ello se realizará la inspección de dicho equipo.
5.2.3.
a)
MANIOBRA DE CORTE Y REPOSICIOPN DE ENERGÍA
Consideraciones
CORTE DE ENERGIA
 Se organizará 01 cuadrilla de trabajo:
CORTE DE ENERGIA
1. Ingreso a área de trabajo, inspección de riesgos y peligros.
2. Coordinación con personal de mantenimiento del cliente para bajar la
carga en los tableros generales de BT.
3. Corte de efectivo en las Celdas de Protección tipo QM.
4. Corte de efectivo en el Seccionador de Potencia de la Celda de llegada DM1-C.
5. Corte de efectivo en el Interruptor de Potencia de la Celda de llegada DM1-C.
6. Se colocará un candado de bloqueo en el “Seccionador a Tierra” de la
Celda de llegada DM1-C.
7. Verificación de ausencia de tensión con Revelador de tensión en las celdas
de protección tipo QM y trasformadores de potencia.
8. Aterramiento de las celdas de protección tipo QM.
9. Inicio y ejecución de los trabajos. (En el siguiente acápite se muestran el
Página 7 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
desarrollo de las actividades)
b) Ejecución de Maniobra
Se debe aplicar las cinco reglas de oro para trabajo en equipo sin tensión, de la
siguiente manera:
 Corte efectivo de todas las fuentes de tensión, este procedimiento se
realizará en las celdas tipo QM.
 Bloqueo y Etiquetado de los aparatos de corte; este procedimiento se
realizará en la Celda de llegada tipo DM1-C de la subestación eléctrica del
cliente; para impedir, momentáneamente, la reconexión del dispositivo sobre
el que se ha efectuado el corte efectivo. Para su materialización se utilizará la
instalación de las tarjetas de seguridad y candado de bloqueo el cual será
entregado al Supervisor Responsable de la cuadrilla de trabajo.
 Verificación de ausencia de tensión, haciendo uso de los elementos de
protección personal y el revelador de tensión, se verificará la ausencia de la
misma en todos los elementos activos de la instalación o circuito. Esta
verificación debe realizarse en todos los equipos que se realizará el
mantenimiento. El equipo de protección personal y el detector de tensión por
usar deben ser acordes al nivel de tensión del circuito. El detector debe
probarse antes y después de su uso para verificar su buen funcionamiento.
 Poner a tierra y en cortocircuito temporal, todas las posibles fuentes de
tensión que inciden en la zona de trabajo. En las Celdas tipo QM se procederá
al aterramiento de los cables con el seccionador a tierra que tiene la celda de
media tensión.
 Señalizar y demarcar la zona de trabajo, delimitando perimetralmente el
área de trabajo para evitar el ingreso y circulación; además de colocar
carteles de advertencia ante riesgo eléctrico. La señalización, debe
garantizarse desde el arribo o ubicación en el sitio de trabajo y hasta la
completa culminación de este.
5.2.4.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE CELDA DE LLEGADA:
El mantenimiento de esta celda incluye:

Inspección Visual y Auditiva del relé de protección.

ESTA CELDA POR ESTAR BLOQUEADA CON CANDADO, el Mantenimiento se
limita a la inspección exterior.
Página 8 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
5.2.5.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE CELDAS DE PROTECCIÓN:
El mantenimiento de esta celda incluye:

Inspección Visual y Auditiva de las barras de llegada (3 fases) y salidas en
cables N2XSY de esta celda.

Desconexión del cable del terminal de salida; cable N2XSY. Inspección y
limpieza de la cabeza terminal de los cables de salida.

Limpieza de barras. Ajuste y lubricación de pernos.

Mantenimiento del portafusibles.

Mantenimiento de los fusibles de media tensión. Se retirará de los
portafusibles, y se inspeccionará su estado físico; posición incorrecta del
percutor, posible oxidación, ligeras percutaciones, deformación exterior,
etc. Luego se volverá a colocar en su estado inicial verificando una
adecuada maniobrabilidad y la posición correcta del percutor.

Retiro del panel frontal, verificación y limpieza de mecanismos interiores.

Pruebas Mecánicas de funcionamiento del seccionador de Línea.

Pruebas Mecánicas de funcionamiento del seccionador de puesta a tierra.
5.2.6.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL TRANSFORMADOR DE POTENCIA
El mantenimiento del transformador incluye:

Inspección Visual y Auditiva del aspecto exterior del transformador; que
incluirá bobinas, conexionados, barras, etc.

Limpieza general del transformador y su envolvente.

Desconexión de la llegada (bornes primarios);

Cable terminal de llegada N2XSY. Inspección y limpieza de la cabeza
terminal de los cables de llegada.

Desconexión de Barras, según sea el caso.

Desconexión de la salida (bornes secundarios).

Cable de salida de baja tensión. Inspección y limpieza de los terminales.

Desconexión de Barras, según sea el caso.

Verificación de los niveles de temperatura en los bornes de conexión.

Verificación del nivel de aceite, si fuese el caso.

Inspección visual del aceite dieléctrico, si fuese el caso.

Pruebas de Aislamiento fase- tierra de los bornes de alta tensión.

Pruebas de Aislamiento fase -tierra de los bornes de baja tensión.

Pruebas de Aislamiento baja tensión- media tensión.
Página 9 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
Pruebas de relación de Transformación TTR (verificación de la relación de

transformación), en los distintos taps de conmutación que posea el
transformador.
Normalización de los circuitos M.T. y B.T.

5.2.7.

LIMPIEZA DEL LOCAL DE LA SS.EE. CONVENCIONAL
Se procede a realizar el orden y limpieza de la zona de trabajo, para lo cual el
personal debe tomar medidas ante la proliferación de polvo.
5.2.8.
REPOSICION DE ENERGIA
 Culminado los trabajos de mantenimiento se procederá a reponer la
energía Siguiendo el siguiente proceso:
1. Retiro el aterramiento de las Celdas de protección.
2. Retiro del candado de bloqueo del Seccionador a Tierra de la celda de
llegada.
3. Cierre de energía del Seccionador de Potencia de la Celda de llegada.
4. Cierre de energía del Interruptor de Potencia de la Celda de llegada.
5. Verificación de energía en los leds indicadores de las celdas.
6. Cierre de energía de las celdas de protección .
7. Verificación de tensión en los tableros generales de BT.
5.2.9.

MEDIDAS ELÉCTRICAS DE M.T. EN TRANSFORMADOR Y CELDAS
Los valores de las mediciones serán comparados con valores estándar de
normas nacionales y/o internacionales; por ejemplo, el código nacional de
electricidad, Norma NETA. Entre otros.
5.3 CALIDAD
Cada actividad que se desarrolle deberá ser supervisada por el ingeniero residente,
además de verificar los ensayos, pruebas y controles de Calidad que se requieran. Se
deberá documentar los resultados de los protocolos elaborados para dicha actividad,
estos resultados deberán estar dentro de los parámetros permisibles según la norma
y/o especificación que aplique.
Los equipos, materiales y/o herramientas, que se usen para el desarrollo de la
actividad, serán de la Calidad adecuada según las especificaciones técnicas.
5.4 SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Página 10 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
5.4.1. MEDIDAS GENERALES DE PREVENCIÓN
 El capataz o jefe de grupo debe permanecer tiempo completo en el área de
trabajo y no podrá ausentarse o dejar a los trabajadores sin supervisión directa.
Ante alguna eventualidad que existan problemas de fuerza mayor, el supervisor
debe sustituir al capataz de no ser así se debe detener los trabajos y asegurar el
área.

No se permitirá a ningún trabajador una conducta/comportamiento inapropiado,
actuar sin autorización en el trabajo.

Diariamente, antes y al final de la jornada de trabajo, se debe realizar un
ordenamiento y limpieza del área de trabajo.

Todas las áreas de trabajo deben estar demarcadas o señalizadas con cinta, malla
y parantes, etc. Se colocarán letreros según plano de señalización de la actividad.
No se podrá realizar ningún trabajo si no cumple con todo lo estipulado en el
presente procedimiento.

En caso de presentarse alguna situación de robo o que ponga en riesgo la
integridad de las personas, no ofrecer resistencia, retirarse con precaución y de
ser necesarios entregar los equipos y/o herramientas para evitar enfrentamiento.
5.5 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Y COLECTIVO
Es obligatorio el uso de equipo de protección personal (EPP) o Colectivo (EPC) según el
estándar del Cliente, normas nacionales e internacionales; los cuales deben cumplir
los siguientes criterios:

Todo equipo de protección personal deberá tener las instrucciones de
almacenamiento, uso, limpieza, mantenimiento, revisión y desinfección.

El EPP debe ser de uso personal y obligatorio.

Todo EPP que se utilice debe estar homologado bajo las normas ANSI; OSHA o la
CE. No se deberá utilizar ningún equipo que no esté homologado.
5.6 SEÑALIZACIÓN
 Malla y cintas de señalización preventiva y de prohibición.
Página 11 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)

Carteles de señalización preventiva y de prohibición, de acuerdo con el siguiente
cuadro:

Accesorios de seguridad para vehículos en operación (alarma de retroceso,
circulina, conos de señalización, tacos, botiquín, extintor, etc.).

Serán de cumplimiento obligatorio las disposiciones que sean de aplicación en las
reglamentaciones de prevención de riesgo vigentes según la legislación.
5.7 PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS
Durante la ejecución de las actividades se tendrá el siguiente equipamiento en el
frente trabajo:




Botiquín de primeros auxilios
Tabla rígida para evacuación
Personal con conocimiento de primeros auxilios.
Lista de teléfono de personal en obra ante cualquier emergencia.
Todo incidente y/o accidente deberá ser informado inmediatamente al Supervisor
Operativo y/o SSOMA, posteriormente a la Gerencia de Operaciones y Coordinadora
SSOMA, empleando el medio más próximo y la red de comunicaciones existentes. Por
consiguiente, la emergencia deberá ser atendida por las Brigadas Operativas bajo la
dirección del Supervisor Operativo, realizando la evacuación del accidentado hasta el
punto de atención más cercano.
Los números telefónicos y las direcciones de ubicación de centros médicos, bomberos,
policía, titular, así como del Supervisor Operativo y/o SSOMA, estará dispuesto en el
área de trabajo.
El proceso de atención de una emergencia culmina con el inicio del proceso de
investigación, el mismo que estará a cargo del Supervisor SSOMA, Residente y
Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo, en concordancia con los documentos
de referencia contenidos en el presente procedimiento.
De forma similar, si durante la ejecución del trabajo, se producen daños sobre un cable
de energía, la actividad debe de ser paralizada de inmediato, retirándose el personal
Página 12 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
de la zona de trabajo, dando aviso a la supervisión, quien a su vez informará en el
acto a la empresa afectada para que disponga las acciones que resulten pertinentes.
5.8 RIESGOS SIGNIFICATIVOS DE LA ACTIVIDAD
El análisis general de riesgos que se presenta a continuación conlleva a la aplicación de
medidas de prevención y protección bajo permanente supervisión del responsable de
la Actividad.
Tare
a
Transporte de
personal al área de
trabajo.
Peligros




Maniobra de
Corte de
Energía



Mantenimiento de
Celdas,
Transformador y
Pozo Tierra.
Limpieza de
Local de SS.EE.










Actividades General
Riesgo
Volcadura
Incendios
Atropello a
peatones
Choques y
golpes entre
vehículos.
Choques
contra
estructuras
fijas.
Vehículo
Pistas en mal
estado
Transeúntes
Manipulación de
carga,
Equipo Energizado,
Presencia de
cables
eléctricos.
Maniobra de Corte
Espacio Reducido
Iluminación
Posturas
Inadecuadas
Polvo
Manipulaci
ón de
Herramient
as
Diserginómicos
 Electrocución
por contacto o
inducción,
 Exposición al
Arco
Eléctrico
 Muerte

Golpes y/o
fracturas
 Desgaste visual
 Diserginómicos
 Inhalación de
polvo
 Exposición a corte

Espacio Reducido
Iluminación
Posturas
Inadecuadas
Polvo

Manipulaci
ón de
Herramient
as

Golpes y/o
fracturas
 Desgaste visual
 Diserginómicos
 Inhalación de
polvo
Cortes y
golpes por
herramienta.
Medida de Control
 Check List
de
Inspección de
Vehículo.
 Conductor competente.
 Delimitar
y señalizar zona de
trabajo,
 Procedimiento operativo
(Difusión)
 PETAR
 Cumplir 05 Reglas de Oro,
 Coordinación con la
Concesionaria,
 Supervisión Constante,
 Uso de Epps específicos.
 Inspección de lugar (ATS),
 Colocación de luminaria,
 Pausas Activas,
 Regar área de trabajo,
 Inspección de Herramientas,
 Uso de Epps específicos.
 Inspección de lugar (ATS),
 Colocación de luminaria,
 Pausas Activas,
 Regar área de trabajo,
 Uso de Epps específicos.
 Revisión

de herramienta,
rotulación con cinta del
mes.
Uso de epps.
 Uso


Radiación Solar
Exposición y
quemaduras
de Bloqueador Solar.
de prendas manga
larga y Tapanucas.
 Uso
Página 13 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
de piel.

Deshidratac
ión
 Puntos de
Hidratación
5.9 MEDIO AMBIENTE

Siempre que se efectúen trabajos con sustancias peligrosas se deben contar con
un KIT ANTIDERRAME, se debe tener conocimiento de las medidas descritas en las
hojas MSDS ante un posible derrame, como tener al personal entrenado para
atender un posible derrame.

Evitar en todo momento el derrame de hidrocarburos de las grúas (diesel, aceite,
fluidos hidráulicos, hidrolina), realizando las inspecciones antes de realizar
actividad alguna y colocando bandejas antiderrames para la contención.

Los residuos sólidos y semi sólidos que pueden ser generados, serán segregados y
almacenados en los recipientes para su posterior disposición, de acuerdo a las
coordinaciones con el Cliente.
6.

Se dejará completamente limpia el área de trabajo al finalizar las actividades.

Queda estrictamente prohibido fumar, el uso de fuego o fogatas.

Se realizarán humectaciones para evitar poluciones en las zonas que sean necesarios.

En el caso de utilizar productos químicos estos deben estar en su envase original, rotulados
con etiqueta de identificación de sustancia química peligrosa y copia de hoja de la hoja
MSDS del producto en el área, su permanencia en terreno debe estar con HDPE
(geomembrana) como medida de contención de derrame.

Los trapos industriales usados para limpieza de los equipos que se encuentren contaminados
con petróleo u otras sustancias químicas serán almacenados para su transporte mediante
una EPS autorizado.
REGISTROS

RL-SST-F-011 Registro de Asistencia

RL-SST-F-012 Formato ATS

RL-SST-F-017 Permiso de Trabajo con Equipos Energizados

RL-SST-F-022 Check List Herramientas Manuales

RL-SST-F-025 Check List Grupo Electrógeno

RL-SST-F-036 Check List Extintor

RL-SST-F-047 Check List Botiquín

RL-SST-F-075 Permiso de Ingreso a Zona Energizada
ENTREGABLES
En adición a los formatos que entrega la empresa proveedora, deberá entregar los Protocolos alineados a la
Página 14 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
normativa vigente con logos y firmas de la empresa proveedor
Página 15 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
ALCANCE DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE POZOS A TIERRA
SISTEMA: Pozos a tierra.
ALCANCE: Pozos a tierra.
SERVICIO REQUERIDO: Mantenimiento preventivo y correctivo de acuerdo a los estándares de las
normas aplicables, debiendo la empresa proveedora del servicio conocer y cumplir:


Cumplimiento con la legislación nacional.
Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE).
ITEM 1.- TRABAJOS EN CADA POZO A TIERRA.
1.1.- Verificación del pozo a tierra.
1.2.- De ser el caso, retiro y cambio de la tierra existente por tierra de chacra nueva
tamizada y compactada
1.3.- Relleno de una mezcla proporcional de sal industrial, producto químico ecológico
y tierra de chacra, en el espacio de la tierra eliminada.
1.4.- Limpieza del cable de contacto, el borne de la varilla y si fuera necesario cambio
del Split bolt.
1.5.- Pintado de la tapa y borne de la base con pintura amarillo TRAFICO y su logo de
pozo a tierra.
1.6.- De ser el caso, cambio del cable que pasa hasta el tablero, verificación del cable
de conexión entre el pozo y los tableros energizados.
1.7.- Verificar el conexionado del cable de tierra al electrodo de puesta a tierra.
1.8.- Mantenimiento de barra de tierra en los tableros eléctricos. Limpieza de barra de
cobre.
1.9.- Medición de resistividad del pozo de tierra, incluye protocolo de medición
firmado por Ingeniero electricista colegiado y habilitado.
1.10.- Limpieza de la tapa, cámara de inspección y eliminación de residuos.
ITEM 2.- PRIMERA CERTIFICACION.
2.1.- Elaboración y entrega del certificado de la resistencia, certificado de operatividad
y protocolos de pruebas del sistema de los pozos a tierra, firmado por Ingeniero
Colegiado.
ITEM 3.- INFORME TECNICO (Conteniendo lo siguiente):
3.1.- Certificados.
3.2.- Trabajos realizados.
3.3.- Observaciones y recomendaciones, soportado con informe fotográfico.
Página 16 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
ITEM 4.- SEGUNDA CERTIFICACION (DESPUES DE 6 MESES):
4.1.- Actualización de la fecha de la medición del sistema de pozos a tierra después de
6 meses del mantenimiento en tiempos de pandemia.
4.2.- Elaboración y entrega del certificado de la resistencia, certificado de operatividad
y protocolos de pruebas del sistema de los pozos a tierra, firmado por Ingeniero
Colegiado.
Entregables
En adición a los formatos que entrega la empresa proveedora, deberá entregar los Protocolos
alineados a la normativa vigente con logos y firmas de la empresa proveedora.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE ASCENSORES TIPO PASAJEROS Y MONTACARGAS
PLAN DE MANTENIMIENTO DINÁMICO ANUAL ASCENSOR
(Enero – abril - julio – octubre)
Sistema de puertas
• Verificar sistema operador de puerta: Control, Motor, encoder.
El técnico durante la ejecución del mantenimiento preventivo verificara el funcionamiento del
sistema operador de puerta.
Comprobara el ajuste y regulación de los contacto microswitch del control del operador de puerta,
Comprobará el voltaje de alimentación al motor de puerta de acuerdo a su placa de
características y verificará la posición y ajuste del encoder de control (alineamiento).
Para la medición de voltaje se utilizará como instrumento un Multitester.
• Limpie y calibre puertas de cabina y hall.
Durante la ejecución del servicio de mantenimiento preventivo, el técnico deberá limpiar y lubricar la
corredera superior y regular la posición de la puerta de cabina y las puertas de hall.
Utilizará brocha para la limpieza y aceitera para la lubricación.
• Inspeccione dispositivo detector de presencia.
El técnico verificará el funcionamiento del dispositivo electrónico sensor de presencia,
interrumpiendo el haz de luz se comprobará la reapertura de las puertas.
• Limpie y lubrique suspensiones de las hojas de puerta.
Durante la ejecución del servicio de mantenimiento preventivo, el técnico deberá limpiar y lubricar
las suspensiones de las hojas de puerta. Deberá comprobar el libre deslizamiento y verificará el auto
cierre de las puertas.
Utilizará brocha para la limpieza y aceitera para la lubricación.
• Calibre cerradores, poleas, cables.
Durante la ejecución del servicio de mantenimiento preventivo, el técnico deberá limpiar, lubricar y
regular los seguros mecánicos de las puertas de hall. Verificara que las puertas de hall no se abran
cuando el seguro está activado.
Verificará el estado de las poleas de desvío y de los cables de sincronismo.
Página 17 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
• Comprobar enclavamiento eléctrico y mecánico.
El técnico deberá comprobar piso por piso el enclavamiento mecánico y eléctrico de las puertas de
hall. Se deberá comprobar que el ascensor no funcione con puerta de hall abierta. Verificara que las
puertas de hall no se abran cuando el seguro está activado.
• Comprobar estado de bocallaves.
El técnico deberá comprobar el estado y funcionamiento del dispositivo de apertura de emergencia
de las puertas de hall. (Bocallave). Se verificará la apertura de las puertas en cada uno de los pisos.
• Comprobar hojas de puerta alineadas y ajustadas correctamente.
El técnico deberá comprobar el alineamiento de las hojas de la puerta de cabina y de hall. Verificará
la holgura de 5mm de separación entre hojas y ejecutará su regulación de ser necesario.
• Verificar sistema de rescate.
El técnico deberá comprobar el estado y funcionamiento del sistema de rescate de emergencia.
Realizará una prueba durante la ejecución del servicio de mantenimiento preventivo.
• Comprobar estado de baterías.
El técnico deberá comprobar el estado de las baterías para alimentación de emergencia, realizará la
medición de voltaje. Según datos de la placa de características. Solicitará su cambio de ser necesario.
Para la medición de voltaje se utilizará como instrumento un Multitester.
(Febrero – mayo – agosto – noviembre)
Cuadro de mando
• Inspeccione funcionamiento de contactores.
El técnico abrirá las puertas del tablero de control y verificará el estado y funcionamiento de los relés
y contactores principales.
Comprobará el ajuste de sus bornes y estado de los contactos.
Comprobará la continuidad de los contactos principales y auxiliares, utilizando un Multitester.
De encontrarse alguna no conformidad, será reportada para su cambio.
• Mida variables de suministro de energía eléctrica.
El técnico deberá medir las variables del suministro eléctrico en el tablero de control principal.
Verificara que los valores se encuentren dentro de los rangos permitidos. Comprobara los valores de
acuerdo con la placa de características de los equipos.
• Inspeccione condensadores, resistencias y otros elementos.
Mediante inspección visual, el técnico verificará en el tablero de control de maniobra, el estado y
funcionamiento de los componentes electrónicos.
Comprobará su funcionamiento y de encontrarse alguna no conformidad, será reportada para su
cambio.
• Inspeccione conexiones de puesta a tierra, ajuste.
El técnico verificará en el tablero de control principal y en el tablero de maniobra, que las conexiones
de puesta a tierra se encuentren fijas, con los cables eléctricos y bornes de fijación en buen estado.
De encontrarse alguna no conformidad, será reportada para su corrección.
• Inspeccione funcionamiento de fusibles.
El técnico verificará en el tablero de control de maniobra, el estado de los fusibles de protección.
Comprobara que no existan fusibles puenteados.
De encontrarse alguno dañado se procederá a su cambio.
• Inspeccione relés temporizadores y llaves termo magnéticas.
Durante la ejecución del servicio de mantenimiento, el técnico abrirá las puertas del tablero de
control y verificará el estado y funcionamiento de los relés temporizadores e interruptores
Página 18 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
termomagnéticos.
Comprobará sus conexiones eléctricas, el estado de sus bornes y contactos principales. De
encontrarse alguna no conformidad, será reportada para su cambio.
• Verifique secuencia de operación y calentamiento indebido.
El técnico realizará el encendido del ascensor y verificará su funcionamiento en un viaje normal.
Comprobará el confort del viaje (sin ruidos) y la precisión de la nivelación del ascensor en cada
parada.
• Corregir conexiones flojas.
El técnico abrirá la puerta del tablero de control y verificará que los interruptores térmicos, relés,
contactores y demás componentes eléctricos, se encuentren con sus bornes correctamente
ajustados.
De encontrarse algún borne con su tornillo flojo, se procederá a reajustar.
• Reajustar todas las conexiones eléctricas.
El técnico abrirá la puerta del tablero de control y verificará que los interruptores térmicos, relés,
contactores y demás componentes eléctricos, se encuentren con sus bornes correctamente
ajustados.
De encontrarse algún borne con su tornillo flojo, se procederá a reajustar.
• Verificar sistema de rescate.
El técnico deberá comprobar el estado y funcionamiento del sistema de rescate de emergencia.
Realizará una prueba accionando el sistema mecánico y verificara que las instrucciones de operación
se encuentren en buen estado.
• Comprobar estado de baterías.
El técnico deberá comprobar el estado de las baterías para alimentación de emergencia, realizará la
medición de voltaje.
Según datos de la placa de características. Solicitará su cambio de ser necesario.
Para la medición de voltaje se utilizará como instrumento un Multitester.
(Marzo – setiembre)
Maquina / motor de tracción
• Inspeccione empaquetaduras, fugas y lubricación.
El técnico inspeccionará y verificará el estado de las empaquetaduras, comprobará si existe fuga de
aceite. Limpiará la máquina de tracción para luego lubricar las partes móviles.
• Limpie, ajuste, lubrique sistema de freno.
El técnico deberá realizar una inspección al sistema de freno principal, verificará que todas las
tuercas de fijación y pernos de regulación se encuentren correctamente ajustados. Revisará el estado
de los resortes de presión, limpiará y lubricará las partes móviles.
• Inspeccione regulador de velocidad.
El técnico deberá realizar una inspección al regulador de velocidad, verificará que todas las tuercas
de fijación, pernos y resorte de regulación se encuentren correctamente ajustados. Revisará el
estado del sello de seguridad, limpiará y lubricará las partes móviles.
• Verificar estado de polea de tracción y adherencia de cables.
El técnico deberá realizar una inspección al sistema de tracción del ascensor, verificara el estado de
la polea comprobando el desgaste de los canales y el diámetro de los cables de tracción.
Con el freno principal cerrado (desconectado), deberá realizar la prueba de adherencia, girando la
volante del motor y comprobará que el tambor del freno no deberá tener deslizamiento.
• Verificar sistema de ventilación de motor.
Página 19 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
El técnico deberá verificar el funcionamiento de la ventilación forzada al motor principal,
comprobará el flujo de aire, limpiará las rejillas de protección y los canales de ventilación.
• Corregir conexiones flojas o calientes.
El técnico abrirá la puerta del tablero de control y verificará que los interruptores térmicos, relés,
contactores y demás componentes eléctricos, se encuentren con sus bornes correctamente
ajustados.
De encontrarse algún borne con su tornillo flojo, se procederá a reajustar
• Verificar sistema de rescate. El técnico deberá comprobar el estado y funcionamiento del sistema
de rescate de emergencia.
Realizará una prueba accionando el sistema mecánico y verificará que las instrucciones de operación
se encuentren en buen estado.
• Comprobar estado de baterías.
El técnico deberá comprobar el estado de las baterías para alimentación de emergencia, realizará la
medición de voltaje. Según datos de la placa de características. Solicitará su cambio de ser necesario.
Para la medición de voltaje se utilizará como instrumento un Multitester.
(Junio – diciembre)
Encima de la cabina
• Limpie, observe y lubrique.
Luego de terminado el mantenimiento en el techo de la cabina, el técnico deberá limpiar y lubricar
las partes y los accionamientos móviles y se asegurará que todos los componentes de la plataforma
del techo de la cabina se encuentren correctamente fijados.
• Inspeccione elementos de fijación y lubricación.
El técnico estando en el techo de la cabina deberá inspeccionar, limpiar y lubricar los accionamientos
móviles y se asegurará que todos los componentes de la plataforma del techo de la cabina se
encuentren correctamente fijados.
• Inspeccione sensores y switch.
El técnico estando en el techo de la cabina deberá inspeccionar, limpiar y lubricar los accionamientos
móviles de los switch y sensores magnéticos de la información eléctrica de pozo.
Comprobará su alineamiento y posición.
• Inspeccione guiadores de coche y rellenar contenedor de lubricante.
El técnico deberá comprobar el estado de los revestimientos y guiadores para el deslizamiento del
marco de la cabina y deberá completar el aceite en los lubricadores autónomos de ser necesario.
Comprobará el nivel de aceite marcado en los lubricadores.
• Verificar funcionamiento de mando de inspección y TES.
Antes de ingresar al techo de la cabina, el técnico deberá comprobar el funcionamiento del mando
de inspección. Accionará manualmente cada botón de dirección y se debe asegurar que el
interruptor de parada de emergencia se encuentra activo. Caso contrario no deberá ingresar
al techo de la cabina para realizar el servicio de mantenimiento.
Pozo y sobre recorrido
• Inspeccione límites finales, poleas, deflectores, cinta.
El técnico estando en el techo de la cabina deberá inspeccionar, limpiar y lubricar los accionamientos
móviles de los sensores magnéticos y switch para la información eléctrica de pozo; Así como el
funcionamiento de las poleas deflectoras y la cinta magnética para el selector de pisos.
• Inspeccione tensión de cables, resortes.
Página 20 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
El técnico estando en el techo de la cabina deberá inspeccionar el estado y la tensión de los cables de
tracción, así como la fijación y lubricación de los resortes de presión.
• Inspección de guiadores de contrapeso.
El técnico deberá comprobar el estado de los revestimientos y guiadores para el deslizamiento del
marco de contrapeso y deberá completar el aceite en los lubricadores autónomos de ser necesario.
Comprobará el nivel de aceite marcado en los lubricadores.
Debajo de la cabina y fosa
• Limpie, lubrique poleas y amortiguadores.
El técnico deberá posicionar la cabina a la altura del nivel inferior y desde el piso del ducto del
ascensor, deberá limpiar los accionamientos de las poleas y sistemas de amortiguadores. Luego
procederá a su lubricación y/o completar aceite de ser necesario.
• Inspeccione estiramiento de cable de tracción regulador y cadenas.
El técnico deberá posicionar la cabina a la altura del nivel inferior y desde el piso del ducto del
ascensor, inspeccionará y comprobará el estiramiento de los cables. Verificará la posición de la polea
tensora del regular, la cual debe estar en posición horizontal formando un Angulo de 90°. Así mismo
la cadena de compensación deberá estar a una medida mínima de 20 cm. con relación al piso del
ducto.
• Inspeccione guiadores, dispositivos de seguridad.
El técnico deberá posicionar la cabina a la altura del nivel inferior y desde el piso del ducto del
ascensor, inspeccionará y comprobará el estado de los guiadores del marco de la cabina.
Comprobará su desgaste realizando su movimiento lateral y frontal. Así mismo verificará el correcto
funcionamiento de los contactos y dispositivos de seguridad del PIT del ascensor.
• Comprobar funcionamiento de botón de seguridad (stop).
El técnico deberá posicionar la cabina a la altura del nivel inferior y desde el piso del ducto del
ascensor, accionará manualmente el interruptor de parada de emergencia (stop) y estando en esa
posición, comprobará que el ascensor no inicie su viaje.
• Verificar funcionamiento de sistema paracaídas.
El técnico deberá posicionar la cabina a la altura del nivel inferior y desde el piso del ducto del
ascensor, accionará manualmente el sistema de freno de seguridad (paracaídas) y deberá comprobar
que este sistema acciona mecánicamente y las pastillas de freno se pegan en forma paralela a los
rieles guías.
Dentro de cabina
• Verifique y limpie panel de operación.
El técnico deberá ingresar al interior de la cabina y comprobará el funcionamiento de los botones de
llamada e indicadores de posición.
Luego procederá a realizar la limpieza del panel de operación con un paño limpio.
• Inspeccione interruptores, ventilador e iluminación.
El técnico deberá ingresar al interior de la cabina y comprobará el funcionamiento de los
interruptores para el funcionamiento del ventilador y equipo de iluminación.
Comprobará y verificará que todo el equipo de iluminación funciona correctamente.
• Comprobar funcionamiento de la luz de emergencia, intercomunicador y alarma.
El técnico deberá comprobar el funcionamiento del sistema de luz de emergencia, intercomunicador
y sistema de alarma. Realizará las pruebas con el suministro de energía normal conectado
y luego procederá a realizar las mismas pruebas desconectando la energía principal. En ambos casos
deberá funcionar normalmente el sistema de emergencia. Caso contrario lo reportará para su
corrección inmediata.
• Evaluar arranque, parada y nivelación de pisos.
Página 21 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
El técnico desde el interior de la cabina, realizará viajes normales a velocidad nominal, a fin de
verificar el confort del viaje (ruidos y vibración), así como la precisión de la nivelación en los pisos.
• Inspeccionar funcionamiento de indicador de posición.
El técnico deberá ingresar al interior de la cabina y comprobará el funcionamiento del indicador de
posición digital, realizando viajes desde la primera parada hasta la última parada.
• Comprobar funcionamiento de sensores de puerta.
El técnico desde el interior de la cabina, deberá dar mando para el viaje del ascensor y cuando la
puerta de cabina este cerrando, interrumpirá el cierre interceptando el haz de luz del sensor de
presencia. La puerta deberá reabrir, caso contrario el ascensor deberá permanecer fuera de servicio
hasta su corrección.
• Verificar sistema de rescate automático.
Si lo hubiera, el técnico deberá comprobar el estado y funcionamiento del sistema de rescate
automático. Dejará la cabina fuera del nivel de piso y ejecutará la prueba desconectando el
suministro de energía principal. El sistema de rescate automático deberá mover la cabina
hasta el nivel próximo, de lo contario deberá ser reportada para su corrección inmediata.
• Comprobar estado de baterías.
El técnico deberá comprobar el estado de las baterías para alimentación de emergencia, realizará la
medición de voltaje. Según datos de la placa de características. Solicitará su cambio de ser necesario.
Para la medición de voltaje se utilizará como instrumento un Multitester.
Página 22 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE ESCALERAS
Plan de Mantenimiento Dinámico Anual Escaleras Mecánicas
(Enero – mayo – setiembre)
Controlador
• Verificar funcionamiento en ambos sentidos de giro
El técnico realizará el encendido de la escalera mecánica y verificará su funcionamiento en ambos
sentidos de giro. Comprobará secuencia de viaje y libre de ruidos.
• Examinar inicio de marcha sin ruido.
El técnico encenderá las escaleras mecánicas y/o rampas móviles y verificará que durante el inicio de
la marcha no existan ruidos. De existir ruidos, el técnico ejecutará su corrección, caso contrario lo
reportara para su reparación.
• Verifique secuencia de operación.
El técnico encenderá las escaleras mecánicas y verificará la secuencia de viaje y operación normal de
funcionamiento. Verificará que durante el inicio de la marcha no existan ruidos. De existir
ruidos, el técnico ejecutará su corrección, caso contrario lo reportara para su reparación.
• Verificar conexiones flojas en contactores, borneras y temporizadores.
El técnico abrirá las puertas de los tableros de control y verificará que los contactores y demás
componentes eléctricos, se encuentren con sus bornes correctamente ajustados. De encontrarse
algún borne con su tornillo flojo, se procederá a reajustar.
• Evaluar funcionamiento del switch principal.
El técnico abrirá la puerta del tablero de control, para verificar y evaluar el funcionamiento del
interruptor principal, realizando la maniobra de conexión y desconexión mecánica y eléctrica. Con el
interruptor desconectado deberá comprobar el corte de la energía eléctrica.
• Verificar operación de relay de sobrecarga de corriente.
El técnico abrirá las puertas de los tableros de control y verificará que el relay de protección del
control de sobrecarga de corriente, se encuentre en buen estado, ejecutará su regulación de ser
necesario. Deberá comprobar que el valor de regulación está en relación con el valor de amperaje
del motor principal.
• Verificar estado de la fuente de alimentación DC.
Página 23 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
El técnico abrirá las puertas del tablero de control para verificar el funcionamiento de la fuente de
alimentación de corriente continua, (DC) realizando la medición de los voltajes de entrada y salida.
Deberá comprobar el valor de voltaje de entrada y salida, de acuerdo a su placa de característica.
• Verificar funcionamiento del relay J (Secuencia y pérdida de fase).
El técnico abrirá las puertas del tablero de control para verificar el funcionamiento del relay J, Este
relé J controla la inversión y pérdida de fase de la alimentación principal. Desconectará una fase de
alimentación y la maniobra del ascensor se deberá bloquear.
De encontrarse alguna no conformidad, será reportada para su cambio.
• Evaluar estado de funcionamiento de relés y contactores.
El técnico abrirá las puertas de los tableros de control y verificará el estado y funcionamiento de los
relés y contactores principales. Comprobará el ajuste de sus bornes y estado de contactos
principales.
De encontrarse alguna no conformidad, será reportada para su cambio.
• Verificar estado de los sensores (velocidad, tráfico).
El técnico revisará el estado, fijación y regulación de los sensores de velocidad. Deberá comprobar su
regulación en la base del motor principal y de encontrarse alguna no conformidad, ejecutará su
regulación y/o será reportada para su cambio.
• Llene con aceite especial OTIS N° 39 las copas de los lubricantes.
El técnico revisará y verificará los niveles de aceite en los lubricadores autónomos y rellenará las
copas de ser necesario. Comprobara el nivel de aceite marcado en cada una de las copas.
(Febrero – junio – octubre)
Freno
• Lubrique los pines de zapata de freno y asegúrese que giren libremente.
El técnico colocará el equipo en mando de inspección, revisará el sistema de freno principal,
inspeccionará y lubricará los pines de las articulaciones de las zapatas de freno. Verificara el giro y
movimiento libre de las zaparas.
• Invertir el sentido de giro por un corto periodo y evaluar ruidos.
El técnico encenderá el equipo y realizara la marcha en ambos sentidos de giro. Verificará si se
presenta algún ruido extraño. De encontrase algún ruido procederá a ejecutar el trabajo correctivo,
de lo contrario lo reportará para trabajos de reparaciones adicionales.
• Comprobar distancia de frenado.
El técnico pondrá el equipo en marcha normal y provocará una parada de emergencia para
comprobar el deslizamiento y la distancia de frenado. De encontrase fuera de medida ejecutará la
regulación y/o ajuste del freno. La distancia de frenado está en relación a la velocidad nominal de la
escalera.
• Verificar voltaje de bobina de freno.
Con el equipo en marcha, el técnico realizará la medición de voltaje en los bornes de alimentación de
la bobina de freno. De encontrarse fuera de rango, verificará el estado de la fuente de alimentación.
El valor de medición del voltaje está indicado en la placa de característica de la bobina del freno.
• Verificar voltaje de bobina de freno auxiliar.
Con el equipo en marcha, el técnico realizará la medición de voltaje en los bornes de alimentación de
la bobina de freno. De encontrarse fuera de rango, verificará el estado de la fuente de alimentación.
El valor de medición del voltaje está indicado en la placa de característica de la bobina del freno.
• Compruebe funcionamiento del contacto de freno de emergencia.
El técnico verificara el accionamiento mecánico y eléctrico del contacto de freno y ejecutará su
regulación de ser necesario.
Página 24 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
• Compruebe funcionamiento de contactos de freno.
El técnico verificara el accionamiento mecánico y eléctrico del contacto de freno y ejecutará su
regulación de ser necesario.
• Verificar borneras de motor.
El técnico verificara el estado de los bornes de alimentación del motor principal. Reajustará los
bornes de ser necesario.
• Llene con aceite especial OTIS N°39 las copas de los lubricantes.
El técnico revisará y verificará los niveles de aceite en los lubricadores autónomos y rellenará las
copas de ser necesario.
Comprobara el nivel de aceite marcado en cada una de las copas.
(Marzo – julio – noviembre)
Seguridad
• Invertir el sentido de giro por un corto periodo y evaluar ruido.
El técnico encenderá el equipo y realizará la marcha en ambos sentidos de giro. Verificará si se
presenta algún ruido extraño. De encontrase algún ruido procederá a ejecutar el trabajo correctivo,
de lo contrario lo reportará para trabajos de reparaciones adicionales.
• Evalúe la llave de arranque y funcionamiento de botón de parada.
Durante la ejecución del servicio de mantenimiento preventivo, el técnico verificará el
funcionamiento de la chapa de encendido y el botón de parada de la escalera mecánica en ambas
entradas.
El equipo deberá encender sin problemas y al accionar el botón de parada deberá detener al equipo
inmediatamente.
• Evalúe tolerancia entre pasos y paneles laterales (zócalos).
Durante la operación del equipo, el técnico verificará la holgura existente entre los pasos y los
paneles de zócalos. De encontrase fuera de medida, procederá con su regulación. La holgura
existente no deberá superar los 4 mm de separación por cada lado.
• Compruebe funcionamiento de pista de guía de pasos.
Durante la ejecución del servicio de mantenimiento preventivo, el técnico debe retirar 03 pasos de la
escalera, para revisar la pista de guía de pasos. Verificará su correcto funcionamiento y realizará su
lubricación.
• Compruebe funcionamiento del switch de entrada de pasamanos.
Durante la operación normal del equipo, el técnico accionará manualmente el switch de la entrada
de pasamanos y el equipo deberá detenerse inmediatamente. Caso contrario ejecutará su
regulación.
• Compruebe funcionamiento del switch de seguridad de plataformas.
El técnico comprobará el funcionamiento del switch de seguridad de la plataforma retirando la tapa
de la escalera y esta no deberá iniciar su secuencia de viaje. De encontrase dañado el contacto de
seguridad, se deberá reportar inmediatamente para su cambio.
• Compruebe funcionamiento del switch de placas de peine.
Durante la operación en modo de inspección del equipo, el técnico accionará manualmente el switch
de seguridad de la placa peine y el equipo deberá detener su marcha. Caso contrario ejecutará su
regulación.
• Compruebe funcionamiento del sensor de falta de pasos.
Durante la operación normal del equipo, el técnico simulará la ausencia de pasos y el sensor de
seguridad deberá detener inmediatamente la marcha del equipo. Caso contrario ejecutará su
regulación o solicitará su cambio.
Página 25 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
• Compruebe funcionamiento del botón de stop en inspección.
Durante la operación en mando de inspección del equipo, el técnico accionará manualmente el
botón de stop y el equipo deberá detener su marcha. Caso contrario ejecutará su regulación o
reporte para cambio inmediato.
• Inspeccione estado de los peines (superior e inferior).
Durante las operaciones de mantenimiento preventivo, el técnico mediante una inspección visual,
deberá revisar el estado de los peines de seguridad, de encontrarse algún peine con diente roto,
deberá reportarlo para su cambio inmediato.
• Revise condición y tolerancias de pasamanos y guardas.
Durante las operaciones de mantenimiento preventivo, el técnico mediante inspección visual, deberá
revisar el estado de los pasamanos y guardas de protección; así como los componentes y accesorios
de transmisión. De encontrarse dañados o fuera de tolerancias, solicitará su cambio.
• Verifique temperatura del motor principal, ajuste sus conexiones.
El técnico realizará una inspección visual y de contacto, para comprobar la temperatura en el motor
principal, verificará el estado de los bornes y el ajuste de los cables de alimentación.
• Verifique temperatura de placas electrónicas, ajuste sus conexiones.
El técnico realizará una inspección visual y de contacto para comprobar la temperatura en las tarjetas
electrónicas de maniobra verificará el ajuste de los terminales y cables de conexión.
• Llene con aceite especial OTIS N° 39 las copas de los lubricantes.
El técnico revisará y verificará los niveles de aceite en los lubricadores autónomos y rellenará las
copas de ser necesario. Comprobara el nivel de aceite marcado en cada una de las copas.
(Abril – agosto – diciembre)
Pasamanos
• Comprobar sincronización de pasamanos (evaluar tensión).
El técnico revisará y comprobará la tensión y sincronismo de los pasamanos durante la operación
normal del equipo. Ambos pasamanos deberán marchar a la misma velocidad, caso contrario
se procederá con la regulación del tren de ajuste.
• Encienda la escalera en ambos sentidos por un corto periodo de tiempo y verifique ruidos.
El técnico encenderá el equipo y realizará la marcha en ambos sentidos de giro. Verificará si se
presenta algún ruido extraño. De encontrase algún ruido procederá a ejecutar el trabajo correctivo,
de lo contrario lo reportará para trabajos de reparaciones adicionales.
• Inspección del estado de Newell.
Durante las operaciones de mantenimiento preventivo, el técnico desmontará los pasamanos, para
limpiar y verificar el estado de los Newell (curvas de retorno). De encontrase dañados lo reportará
para su cambio.
• Lubrique la cadena de pasos y limpie rollers antiestático.
El técnico durante la operación en mando de inspección, desmontará 03 pasos de la escalera
mecánica, para verificar el estado de la cadena de pasos, limpiará y lubricará sus articulaciones.
• Evaluar condición de tolerancias de pasamanos.
El técnico durante la operación en mando de inspección, evaluará y comprobará la condición y el
estado de los pasamanos. Verificará su condición interna y externa y solicitará su cambio de ser
necesario.
• Evaluar estado de rueda de fricción de pasamanos y tensor.
El técnico durante la operación en mando de inspección, evaluará y comprobará la condición y el
estado de la rueda de fricción, esta debe estar dentro de sus tolerancias permitidas. De encontrarse
con desgaste, lo reportará para su cambio.
• Lubrique bocinas de pasos y evalúe seguros de peines.
Página 26 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
El técnico durante la operación en mando de inspección, comprobará la condición y el estado de las
bocinas de los pasos. Lubricará sus articulaciones y evaluará el estado de los seguros de peines.
• Revise, limpie y lubrique la cadena de tracción principal.
El técnico durante la operación en mando de inspección, desmontará 03 pasos de la escalera
mecánica, para limpiar, lubricar y regular la cadena de tracción principal. Así mismo medirá su
holgura y de ser necesario solicitará su cambio.
• Revise, limpie y lubrique la cadena de tracción de peldaños.
El técnico durante la operación en mando de inspección, desmontará 03 pasos de la escalera
mecánica, para limpiar, lubricar y regular la cadena de tracción de pasos. Así mismo medirá su
holgura y de ser necesario solicitará su cambio.
• Revise, limpie y lubrique la cadena de tracción de pasamanos.
El técnico durante la operación en mando de inspección, desmontará 03 pasos de la escalera
mecánica, para limpiar, lubricar y regular la cadena de tracción de pasamanos. Así mismo medirá su
holgura y de ser necesario solicitará su cambio.
• Verificación de estado de señaléticas.
Mediante una inspección visual, el técnico verificara el estado de las señaléticas de advertencia y
seguridad. De encontrarse alguna dañada, solicitará su cambio.
• Verificación de funcionamiento de iluminación de balaustrada.
Durante la marcha normal del equipo y mediante una inspección visual, el técnico verificará la
iluminación de la balaustrada, De encontrarse dañada lo reportará para el trabajo correctivo.
• Comprobar iluminación de zócalos.
Durante la marcha normal del equipo, y mediante una inspección visual, el técnico verificara el
estado de la iluminación de zócalos. De encontrarse dañada lo reportara para el trabajo correctivo.
• Llene con aceite especial OTIS N° 39 las copas de los lubricantes.
El técnico revisará y verificará los niveles de aceite en los lubricadores autónomos y rellenará las
copas de ser necesario. Comprobara el nivel de aceite marcado en cada una de las copas
PLAN INTEGRAL DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE GRUPOS ELECTRÓGENOS.
Item
MANTENIMIENTOS PREVENTIVOS (02 AL AÑO)
MPA
MPS
Semestra
Anual
Página 27 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
l
1. GRUPO ELECTROGENO
Pruebas de operación y verificación del funcionamiento general del
1
grupo electrógeno
Calibración y ajuste necesario para la correcta operación del sistema de
2
suministro del grupo electrógeno.
Limpieza general del grupo electrógeno y ajuste de pernos, tuercas,
3
terminales, soportes y accesorios.
Verificación, evaluación y ajuste de las conexiones a tierra de los Grupos
4
Electrógenos
5 Verificar, limpiar y engrasar los soporte, anclajes y resilientes.
Verificación del nivel de ruido, ventilación, humos de combustión y
6
vibraciones.
Registro de características de los componentes del Grupo electrógeno:
7
marcas, modelos, series, capacidades, etc.
Lijado y pintado, según se requiera de los componentes del Grupo
8
Electrógenos
Elaborar un reporte de diagnóstico del estado del equipo y las
9 respectivas recomendaciones para su correcta operación y
funcionamiento.
Al terminar el servicio, entregar un informe con la situación del equipo
10
antes y después del servicio de mantenimiento efectuado.
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
11
y accesorios; Tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
del Grupo electrógeno
2. ALTERNADOR
Servicio de inspección y evaluación física del generador (limpieza
1
exterior)
Inspección y pruebas de niveles de aislamiento (megado) según se
2
requiera.
3 Limpieza con solvente dieléctrico de los bobinado del alternador
Al terminar el servicio, entregar un informe con la situación del equipo
4
antes y después del servicio de mantenimiento efectuado.
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
5
y accesorios; Tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
del Alternador
3. MOTOR
1
Servicio de inspección y evaluación física del motor(limpieza exterior)
2
Lavado exterior del motor con agua y detergente (Desengrasante)
Al terminar el servicio, entregar un informe con la situación del equipo
antes y después del servicio de mantenimiento efectuado.
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
y accesorios; Tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
3
4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Página 28 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
del Motor
4. BATERIA DE ARRANQUE
X
X
X
X
3
Verificar carga de batería.
Verificar nivel y densidad del electrolito de batería, suministro de agua
destilada (acido)
verificación , limpieza y protección de bornes de la batería (engrase)
X
X
4
Verificación del estado de la base de la batería de arranque
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
5
Lijado y pintado, según se requiera de la base de la batería de arranque
Elaboración de un informe técnico con registros de marca, voltaje,
6
capacidad, numero de placas y año de la baterías de Arranque
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
7
y accesorios; Tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
de las baterías de Arranque y sus instalaciones.
5. CARGADOR DE BATERIA
1
Verificación y mantenimiento del cargador de batería
X
X
2
Verificación del estado de la base del cargador de batería de arranque
Lijado y pintado, según se requiera de la base del cargador de batería
de arranque
Verificación de lectura y funcionamiento de los instrumentos, limpieza
de los mismos
Verificación interruptores y fusibles de protección
X
X
3
X
X
X
X
X
Verificación cableado eléctrico de alimentación y control
X
Elaboración de un informe técnico con registros de marca, modelo,
7
X
serie, voltaje y capacidad del cargador de batería
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
8
X
y accesorios; Tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
del cargador de batería
6. SISTEMAS DEL GRUPO ELECTROGENO
Conexión a tierra
verificación y ajuste de las conexiones a tierra de las masas metálicas de
1
X
los Grupos electrógenos
MANTENIMIENTO: Verificación, inspección, Ajuste, Limpieza, regulación, etc.
X
4
5
6
X
X
X
1
Módulos de Carga de batería
X
X
2
Monitores o relés protectores de tensión
X
X
3
Monitores o relés de Frecuencia
X
X
4
Interruptores térmicos y termomagnéticos (todos los tipos)
X
X
5
Fusibles y sus bases (todos los tipos)
X
X
6
Conmutadores Principales
X
X
7
Pulsador Stop - Emergencia
X
X
8
Alarmas visuales y audibles
X
X
Página 29 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
9
Codillo / Reset (Alarma)
X
X
10
Lámparas y Focos de señalización (indicadores de estado)
X
X
11
Voltímetros
X
X
12
Amperímetros
X
X
13
Frecuencímetros
X
X
14
Horómetros
X
X
15
Borneras de conexión
X
X
16
Terminales
X
X
X
X
X
X
17
Transformadores de Tensión.
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
18
y accesorios; Tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
de los mismos.
7. SISTEMA ELÉCTRICO Y COMPONENTES
1
Verificar motor arrancador
X
X
2
Servicio de inspección y limpieza contactos del arrancador
X
X
Verificar alternador carga de batería
X
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
4
X
y accesorios; Tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
del Sistema eléctrico del Grupo electrógeno
8. SISTEMA MECÁNICO
Verificación y registro de lecturas de parámetros presiones y
2
X
temperaturas
3 Verificación, si los componentes están instalados firmemente.
X
Verificar las vibraciones normales, las vibraciones pueden provocar
4
X
ruidos indeseables.
MANTENIMIENTO: Verificación, inspección, Ajuste, Limpieza, regulación, etc.
X
3
X
X
X
X
1
Monoblock
X
X
2
Culata
X
X
3
Tapa de Balancines
X
X
4
Carter / Colector
X
X
5
Drenaje de Carter
X
X
6
Tapones de agua
X
X
7
Empaquetaduras
X
X
8
Soporte / resilientes
X
X
9
10
Reajuste de Componentes
Elaboración de un informe técnico con la evaluación del sistema
mecánico de los equipos y sus parámetros, con registros y
recomendaciones para la mejora del mantenimiento, protección,
X
X
X
X
Página 30 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
funcionalidad y aprovechamiento de las mismas.
9. SISTEMA LUBRICACIÓN
X
X
1
Verificar goteo, fugas aceite y nivel de aceite del carter
2
Cambio de filtro de aceite
X
3
Cambio de aceite lubricante
X
MANTENIMIENTO: Verificación, inspección, evaluación, ajuste, limpieza, regulación, etc.
1
Bomba de Aceite
X
X
2
Switch OP
X
X
X
X
X
X
3
Sensor OP
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
4
y accesorios; tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
del Sistema de Lubricación.
10. SISTEMA DE ADMISIÓN - ESCAPE
Cambio de filtro de aire SEGÚN CONDICION CADA 1000 HORAS O 03
1
AÑOS
2 Verificar la hermeticidad del sistema de admisión
X
X
X
3
Verificación de funcionamiento y limpieza del precalentador.
X
X
4
Verificación del indicador de restricción de aire y Limpiar el filtro de aire
X
X
5
Verificar juego axial y radial de turbocargador
X
X
Verificación y evaluación de los elementos de conexión y soporte que
X
X
componen el sistema de admisión-escape
Lijado y pintado, según se requiera de los componentes del sistema de
X
escape del Grupo Electrógenos
MANTENIMIENTO: Verificación, inspección, evaluación, ajuste, limpieza, regulación, etc.
6
7
1
Abrazaderas
X
X
2
Mangueras
X
X
3
Múltiple de admisión
X
X
4
Múltiple de Escape
X
X
5
Flexible de Escape
X
X
6
Bridas
X
X
7
Silenciador
X
X
X
X
X
X
8
Tuberías de Escape
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
9
y accesorios; tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
del Sistema de Admisión y Escape y sus instalaciones.
11. SISTEMA REFRIGERACIÓN
1
Verificar goteo, fugas y nivel del refrigerante
X
X
2
Verificar, limpiar restricciones radiador
X
X
Página 31 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
4
MUESTREO Y ANALISIS DE ADITIVOS DEL REFRIGERANTE (Cambio cada
5000 Horas 0 03 Años)
Verificar el estado y ajustar la tensión de las fajas del ventilador
5
Limpieza de las aletas y serpentín del Radiador (interior y exterior)
6
Verificar el nivel de agua del radiador (agregar agua blanda)
7
Agregar antioxidante/refrigerante/anticongelante.
3
X
X
X
X
X
X
X
X
MANTENIMIENTO: Verificación, inspección, evaluación, ajuste, limpieza, regulación, etc.
1
Radiador
X
X
2
Panal de radiador
X
X
3
Tapa de radiador
X
X
4
Amortiguadores del radiador
X
X
5
Soporte de radiador
X
X
6
Mangueras y tubos distribución
X
X
7
Abrazaderas
X
X
8
Bomba de agua
X
X
9
Ventilador
X
X
10
Fajas del Ventilador
X
X
11
Termostato
X
X
12
Switch ET
X
X
13
Sensor ET
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
14
Terma calefactora de motor
Verificación y mantenimiento de la unidad de calefacción y/o la unidad
15
de resistencia
Verificación y registro de parámetros eléctricos de la unidad
16
calentadora de agua y resistencias eléctricas.
Verificación y evaluación de los componentes de protección, switch y
17
termostato de temperatura
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
18
y accesorios; tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
del Sistema de refrigeración / Calefacción y sus instalaciones.
12. SISTEMA COMBUSTIBLE
X
X
X
X
3
Verificación del nivel de combustible, Limpiar respiradero del tanque.
Limpieza y drenaje de agua (sedimentos) del tanque de combustible y
de servicio.
Verificar fugas de combustible en línea de alimentación
X
X
4
Drenar sedimentos y agua de pre filtros de combustible
X
X
5
Cambio de filtros de combustible
1
2
X
MANTENIMIENTO: Verificación, inspección, evaluación, ajuste, limpieza, regulación, etc.
1
Bomba de Combustible
X
X
Página 32 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
2
Bomba de inyección
X
X
3
Inyectores
X
X
4
Tubos de Inyectores
X
X
5
Tubos de Rebose
X
X
6
Tubo Precalentador
X
X
X
X
X
X
7
Precalentadores
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
8
y accesorios; tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
del Sistema de Combustible y sus instalaciones.
13. TANQUE COMBUSTIBLE
1
Verificación y evaluación del tanque de combustible
X
X
2
X
X
X
X
4
Verificación del nivel de combustible, Limpiar respiradero del tanque.
Limpieza y drenaje de agua (sedimentos) del tanque de combustible y
de servicio.
Verificar fugas de combustible en línea de alimentación
X
X
5
Verificar y rotular la capacidad del tanque de combustible
3
X
MANTENIMIENTO: Verificación, inspección, evaluación, ajuste, limpieza, regulación, etc.
1
Mangueras y tubos distribución
X
X
2
Tubería de Llenado
X
X
3
Tubería de Purga
X
X
4
Tubería de ventilación
X
X
5
Indicador de Nivel graduado
X
X
6
Tuberías de alimentación
X
X
7
Tuberías de Retorno
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8
Válvulas de descarga, de purga
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
9
y accesorios; tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
del Tanque de Combustible y sus instalaciones.
14. BASE DE G. E.
Verificación y evaluación de la cimentación de concreto del Grupo
1
electrógeno
Verificación y evaluación de resilientes anti vibratorios, dispositivos anti
2
vibratorios de resorte, de todos los tipos, etc.
3 Verificación y evaluación de anclaje y fijación del Grupo electrógeno
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
4 recomendaciones para el cambio o la implementación de Bases para
Grupos Electrógenos.
15. CASETA O CUARTO DE GRUPO ELECTROGENO
Infraestructura
Página 33 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
1
2
3
Verificación y evaluación del estado de la infraestructura del cuarto o
X
X
caseta de Grupo electrógeno
Mantenimiento del área interior y exterior del Cuarto de Grupo
X
X
electrógeno: Limpieza y retiro de materiales en desuso.
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
X
X
y accesorios; Tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
de los mismos.
SISTEMAS DE VENTILACION
MANTENIMIENTO: Verificación, inspección, evaluación, ajuste, limpieza, regulación, etc.
1
Rejilla salida aire Radiador
X
X
2
Ducto salida aire Radiador
X
X
3
Rejilla de entrada de aire
Verificación y mantenimiento (limpieza de polvo y suciedad) de los
ductos de ventilación: ductos metálicos y ductos flexibles
Verificación de las instalaciones de los ductos de ventilación. Uniones,
correderas, colgadores, soportes, Varillas etc.
Verificación de la hermeticidad de los ductos de ventilación, para su
corrección respectiva.
Verificar la unión y juntas flexibles entre ducto y el equipo, estas
deberán estar herméticas y aseguradas fijamente.
Verificación y mantenimiento de las rejillas. Aletas, marcos, pintura,
etc. (Limpieza de la acumulación de polvo y suciedad)
Verificación de instalación y funcionamiento de las rejillas.
Elaboración de un informe técnico sobre la evaluación, con registros y
recomendaciones para el cambio o la implementación de componentes
y accesorios; Tanto para el mantenimiento, protección y funcionalidad
de los mismos.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
5
6
7
8
9
10
Item
INSPECCIONES PREDICTIVAS (02 AL AÑO)
1. GRUPO ELECTROGENO
Pruebas de operación y verificación del funcionamiento general del grupo
1
electrógeno
Calibración y ajuste necesario para la correcta operación del sistema de
2
suministro del grupo electrógeno.
Verificación del nivel de ruido, ventilación, humos de combustión y
3
vibraciones.
4 Elaboración de Informe técnico de Campo
IP 1
IP 2
Semestral
Anual
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2. BATERIA DE ARRANQUE
1
2
3
Verificar carga de batería.
Verificar nivel y densidad del electrolito de batería, suministro de agua
destilada (acido)
Verificación , limpieza y protección de bornes de la batería.
Página 34 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
3. CARGADOR DE BATERIA
1
Verificación del cargador de batería
X
X
2
X
X
X
X
4
Verificación del estado de la base del cargador de batería de arranque
Verificación de lectura y funcionamiento de los instrumentos, limpieza de
los mismos
Verificación interruptores y fusibles de protección
X
X
5
Verificación cableado eléctrico de alimentación y control
X
X
X
X
3
4. CONEXIÓN A TIERRA
Verificación y ajuste de las conexiones a tierra de las masas metálicas de
1
los Grupos electrógenos
5. SISTEMA ELÉCTRICO Y COMPONENTES
1
Verificar motor arrancador
X
X
2
Servicio de inspección y limpieza contactos del arrancador
X
X
3
Verificar alternador carga de batería
X
X
X
X
X
X
X
X
6. SISTEMA MECÁNICO
Verificación y registro de lecturas de parámetros
presiones y
1
temperaturas
2 Verificación, si los componentes están instalados firmemente.
Verificar las vibraciones normales, las vibraciones pueden provocar ruidos
3
indeseables.
7. SISTEMA LUBRICACIÓN
1
Verificar goteo, fugas aceite y nivel de aceite del carter
X
X
2
inspección y registro de valores de presión de aceite
X
X
3
MUESTREO DE ACEITE PARA ANALISIS EN LABORATORIO
X
8. SISTEMA DE ADMISIÓN - ESCAPE
1
Verificar la hermeticidad del sistema de admisión
X
X
2
Verificación de funcionamiento y limpieza del precalentador.
X
X
X
X
X
X
3
Verificación del indicador de restricción de aire y Limpiar el filtro de aire
Verificación y evaluación de los elementos de conexión y soporte que
4
componen el sistema de admisión-escape
9. SISTEMA REFRIGERACIÓN
1
Verificar goteo, fugas y nivel del refrigerante
X
X
2
Verificar, limpiar restricciones radiador
X
X
3
Muestreo y análisis de aditivos del refrigerante (con refractómetro)
4
Verificar el nivel de agua del radiador (agregar agua blanda)
X
X
5
Inspección de TERMA CALEFACTORA DE MOTOR
Verificación y registro de parámetros eléctricos de la unidad calentadora
de agua y resistencias eléctricas.
Verificación y evaluación de los componentes de protección, switch y
termostato de temperatura
X
X
X
X
X
X
6
7
X
Página 35 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
10. SISTEMA COMBUSTIBLE
1
Verificación del nivel de combustible, Limpiar respiradero del tanque.
X
X
2
Verificar fugas de combustible en línea de alimentación
X
X
11. TANQUE COMBUSTIBLE
1
Verificación y evaluación del tanque de combustible
X
X
2
Verificación del nivel de combustible.
X
X
3
Verificar fugas de combustible en línea de alimentación
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
12. BASE DE G. E.
Verificación y evaluación de la cimentación de concreto del Grupo
1
electrógeno
Verificación y evaluación de resilientes anti vibratorios, dispositivos anti
2
vibratorios de resorte, de todos los tipos, etc.
CASETA O CUARTO DE GRUPO ELECTROGENO
Infraestructura
Verificación y evaluación del estado de la infraestructura del cuarto o
1
caseta de Grupo electrógeno
Sistemas de ventilación
Verificación de las instalaciones de los ductos de ventilación. Uniones,
1
correderas, colgadores, soportes, Varillas etc.
Verificación de la hermeticidad de los ductos de ventilación, para su
2
corrección respectiva.
Verificar la unión y juntas flexibles entre ducto y el equipo, estas deberán
3
estar herméticas y aseguradas fijamente.
Verificación y mantenimiento de las rejillas. Aletas, marcos, pintura, etc.
4
(Limpieza de la acumulación de polvo y suciedad)
5 Verificación de instalación y funcionamiento de las rejillas.
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS SANITARIAS.
ACTIVIDADES MÍNIMAS DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO DE ELECTROBOMBA DE AGUA
POTABLE
I.- Electrobomba de agua:
 Limpieza externa de la electrobomba
 Verificación que no tenga fugas de agua
 Verificación del alineamiento del conjunto motor – bomba de agua, correcciones de
corresponder.
 Toma de parámetros: Amperaje, voltaje, presión, temperatura, nivel de sonido.
 Prueba de funcionamiento, puesta en servicio
Página 36 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
 Colocar Sticker de “Fecha de Mantenimiento “
II.- Conexiones de la Electrobomba de agua (Succión y descarga):
 Verificación del estado de los niples, codos, tés, uniones universales o bridas que puedan estar
deteriorados, corroídos o rajados, de conexión de la succión y descarga de la electrobomba.
 Chequeo de uniones dresser.
III.- Accesorios complementarios (En los tanques de agua)
 Inspección y verificación de válvula flotadora y boya del tanque alto
 Inspección de las válvulas check de succión de la electrobomba.
 Inspección del estado general de la cisterna de agua
 Inspección del estado general del tanque elevado
IV.- Tablero de control eléctrico y controles
 Chequeo general de los componentes
 Limpieza general del tablero eléctrico de control (contactores, relay, fusibles etc.) retiro de
polvo, peinado u ordenamiento del cableado.
 Prueba de funcionamiento y puesta en servicio
 Verificación del conexionado a tierra, verificar que no exista recalentamiento en los terminales
y cableado eléctrico en general.
 Inspección de las conexiones eléctricas de las acometidas (entre tablero y motor) evitar que
los cables estén expuestos.
 Revisión de funcionamiento de alarma de nivel
 Prueba de funcionamiento de los controles de nivel de los cisternas
ACTIVIDADES MÍNIMAS DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO DEL TANQUE HIDRONEUMÁTICO
I.- Tanque hidroneumático:
 Chequeo del estado general del tanque y limpieza
 Limpieza de sensor del presostato
 Chequeo del funcionamiento de los manómetros
 Verificación del estado de los niples, codos, tés, uniones universales o bridas que puedan estar
deteriorados, corroídos o rajados, de conexión de la succión y descarga de la electrobomba,
verificar que no existan fugas.
 Chequeo y limpieza de los cargadores de aire.
 Purgado del tanque para su limpieza interna, chequeo del sistema de purgado
ACTIVIDADES MINIMAS DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO, ELECTROBOMBA DE AGUAS SERVIDAS
O DESAGUE
I.- Electrobomba de aguas servida o desagüe:
 Inspección externa de la electrobomba, verificación de que el impulsor gire libremente,
eliminación de suciedad
 Verificación que no tenga fugas de agua
 Verificación de los conductores eléctricos de la bomba
Página 37 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
 Toma de lectura de parámetros eléctricos, amperaje, voltaje, nivel de sonido.
 Prueba de funcionamiento, puesta en servicio
II.- Conexiones de la Electrobomba de aguas servidas
 Verificación del estado de los niples, codos, tés, uniones universales o bridas que puedan estar
deteriorados, corroídos o rajados, de conexión de la succión y descarga de la electrobomba
 Chequeo de junta flexible, ajuste de las mismas (donde corresponda)
III.- Accesorios complementarios de la electrobomba de desagüe
 Inspección del estado general del pozo séptico
 Chequeo y regulación del control de nivel
IV.- Tablero de control eléctrico de la electrobomba de desagüe
 Chequeo general de los componentes
 Limpieza general del tablero eléctrico de control (contactores, relay, fusibles etc.) retiro de
polvo, peinado u ordenamiento del cableado
 Prueba de funcionamiento y puesta en servicio
 Inspección de las conexiones eléctricas de las acometidas (entre tablero y motor), para evitar
que los cables estén expuestos.
 Prueba de funcionamiento de los controles de nivel del pozo.
ACTIVIDADES MÍNIMAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE ELECTROBOMBA DE AGUA POTABLE
I.- Electrobomba de agua:
 Desmontaje de la electrobomba, inspección general de la electrobomba
 Apertura de la bomba para su limpieza interna y externa, corrección interna del impulsor y
carcasa de corresponder, cambio de sello mecánico (90° C y 75 PSI mínimo), empaquetaduras,
prensaestopas, según corresponda
 Rectificado de eje, donde corresponda
 Apertura del motor y limpieza interna y externa, cambio de rodamientos , barnizado de
bobinas, Limpieza de contactos, cambio de interruptor centrifugo (según corresponda),
megado de motor, cambio de condensador para el caso de motor monofásico (según
corresponda)
 Lubricación, cambio de graseras, si corresponde de acuerdo al modelo de la bomba.
 Pintado de la electrobomba con base zincromato y acabado con pintura epóxica del color que
corresponde, (Previamente limpiar carcasa. No pintar la placa de datos)
 Montaje de la electrobomba e instalación en su lugar de trabajo, acondicionamiento de bases
de corresponder
 Alineamiento del conjunto motor – bomba de agua, cambio del acoplamiento flexible de
corresponder, cambio de pernos, tuercas y arandelas.
 Toma de lectura de parámetros eléctricos, amperaje, voltaje, sonido, presión
 Prueba de funcionamiento, puesta en servicio
 Colocar Sticker de “Fecha de Mantenimiento“
II.- Conexiones de la Electrobomba de agua (Succión y descarga):
Página 38 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
 Verificación del estado de los niples, codos, tés, uniones universales o bridas que puedan estar
deteriorados, corroídos o rajados, de conexión de la succión y descarga de la electrobomba,
cambio de ser necesario, cambio de empaquetaduras en el caso de interconexión bridada,
adecuación de purgas en la succión mediante válvula tipo esférica.
 Chequeo de uniones dresser, ajuste de las mismas (donde corresponda)
 Limpieza de la válvulas check de línea de descarga, verificación que no tenga pase de agua,
cambio de ser necesario
 Verificación del manómetro, cambio de ser necesario o provisión sino tiene.
 Limpieza de las válvulas compuerta o esféricas, de succión y de descarga, ajustes, verificación
que no tenga fugas
 Limpieza y pintado de las conexiones donde corresponda
III.- Accesorios complementarios (En los tanques y cisternas de agua)
 Mantenimiento y limpieza sensores de nivel, electrodos de nivel o válvula flotadora y boya de
pozos, cisternas o tanque alto, cambio de ser necesario
 Mantenimiento de tubería de succión y válvula de pie de canastilla de succión, verificación que
no tenga pase de agua, cambio de ser necesario
 Inspección del estado general de la cisterna o pozos de agua residual
 Inspección del estado general del tanque elevado, donde corresponda
 Puesta en servicio, verificar que no exista fugas
IV.- Tablero de control eléctrico y controles
 Revisión de los controles internos del tablero, cambio de ser necesario: Interruptores
termomagnéticos, guardamotores, contactores principales y auxiliar, relés, llaves rotativas,
lámparas pilotos, cables y borneras
 Chequeo general de los componentes
 Limpieza general de los contactos eléctricos
 Retoque de Pintura
 Para el caso de los tableros que tienen sistema PLC o variador de velocidad o arrancador
suave, monitoreo general del sistema
 Verificación de parámetros eléctricos
 Prueba de funcionamiento y puesta en servicio
 Colocación de Plano Eléctrico.
 Mejoramiento de las conexiones eléctricas de las acometidas (Entre tablero y motor) vía
colocación de conectores y/o cajas de paso, para evitar que los cables estén expuestos con
tubería galvanizada con cubierta de PVC.
 Cambio de los interruptor tipo radar o flotador del sistema, donde corresponda
V.- Alarma de nivel de agua
 Inspección y de requerir provisión e Instalación de Interruptor Termo magnético, relé,
electro niveles o sensores, contactos aux, 02 lámparas piloto ámbar, 01 lámpara piloto verde,
llave selectora 0/1, alarma audible, cableado hacia tanque elevado, pozo cisterna y
accesorios complementarios necesarios.(indicar marca), rotulado.
El tablero deberá alarmar bajo las siguientes condiciones:
01. Bajo Nivel de Agua en Tanque elevado o pozo (de corresponder)
02. Bajo Nivel de agua en Cisterna
Página 39 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
03. Aniego en Tanque elevado o pozo (de corresponder)
04. Aniego en Cisterna
Se considerará el traslado de las electrobombas al taller del contratista, cuando por su naturaleza de
los trabajos se requiera, previamente se coordinara con la Jefatura del Centro Comercial.
ACTIVIDADES MÍNIMAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL TANQUE HIDRONEUMÁTICO
I.- Tanque hidroneumático:









Chequeo del estado general del tanque, limpieza y pintado
Inspección y limpieza o cambio de presostato (según corresponda)
Cambio del manómetro con glicerina (según corresponda)
Verificación del estado de los niples, codos, tés, uniones universales que puedan estar
deteriorados, corroídos o rajados, corresponden a los que están conectados a las coplas del
tanque hidroneumático.
Cambio de la válvula esférica de purga (según corresponda)
Chequeo y limpieza de los cargadores del aire, cambio de ser necesario
Inspección o provisión e instalación de válvula de alivio para agua, regulación de presión según
corresponda
Purgado del tanque para su limpieza interna, chequeo del sistema de purgado
Limpieza del sistema de nivel de agua de corresponder
ACTIVIDADES MINIMAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO, ELECTROBOMBA DE AGUAS SERVIDAS
O DESAGÜE
Para este servicio el contratista deberá contar con una electrobomba para aguas servidas como
respaldo para ser usada en caso sea requerido, con conexión de descarga mínima de 2” Ø
I.- Electrobomba de aguas servida o desagüe:
 Desmontaje de la electrobomba, inspección general de la electrobomba
 Apertura de la bomba para su limpieza interna y externa, inspección interna del impulsor y
carcasa, cambio rodamiento, sello mecánico, empaquetaduras, Limpieza de conducto de
aceites y cambio de aceite, según corresponda
 Rectificado de eje, de ser necesario
 Apertura del motor y limpieza interna y externa, cambio de bocinas y/o rodamientos,
barnizado de bobinas, Limpieza de contactos, megado de motor, cambio de condensador en
el caso de motores monofásicos (según corresponda)
 Lubricación, cambio de anillo de grasa, cambio de graseras, cambio de anillos, si corresponde
de acuerdo al modelo de la bomba
 Cambio de aceite
 Pintado de la electrobomba con base de zincromato y acabado con esmalte epóxica
 Montaje de la electrobomba e instalación en su lugar de trabajo
 Alineamiento del conjunto motor, cambio de pernos deteriorados
 Toma de lectura de parámetros eléctricos, amperaje y tensión, etc.
 Prueba de funcionamiento, puesta en servicio
 Colocar Sticker de “Fecha de Mantenimiento“
Página 40 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
II.- Conexiones de la Electrobomba de aguas servidas
 Verificación del estado de los niples, codos, tés, uniones universales o bridas que puedan estar
deteriorados, corroídos o rajados, de conexión de la succión y descarga de la electrobomba,
cambio de ser necesario, cambio de empaquetaduras en el caso de interconexión bridada
 Chequeo de junta flexible, ajuste de las mismas (según corresponda).
 Inspección, limpieza o cambio de las válvula check de descarga
 Inspección, limpieza o cambio de la válvula compuerta o esféricas de la descarga
 Limpieza y pintado de las conexiones donde corresponda
 Puesta en servicio, verificar que no exista fugas
III.- Accesorios complementarios de la electrobomba de desagüe
 Inspección del estado general del pozo séptico
 Inspección, limpieza o cambio de los controles de nivel (sensores, electrodos etc.) del pozo de
requerir
IV.- Tablero de control eléctrico de la electrobomba de desagüe
 Revisión de los controles internos del tablero, cambio de ser necesario: Interruptores termo
magnéticos, guardamotores, contactores principales y auxiliar, relés, llaves rotativas, lámparas
pilotos, cables y borneras
 Chequeo general de los componentes
 Limpieza general de los contactos eléctricos
 Verificación de parámetros eléctricos.
 Revisión de alarma audible de aviso de aniego, provisión e instalación con accesorios en
tableros que no tengan
 Colocación de Plano Eléctrico en tablero
 Prueba de funcionamiento y puesta en servicio
 Mejoramiento de las conexiones eléctricas de las acometidas (Entre tablero y motor) vía
colocación de conectores y/o cajas de paso, para evitar que los cables estén expuestos.
Página 41 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
a) ANEXO B.1.4.B. PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA SANITARIAS – CISTERNAS
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
Esta actividad se efectuará en cada Centro Comercial, las mismas que cuentan con tanques y
cisternas de reservorios de agua potable y agua contra incendio.
 Limpieza y desinfección de reservorios
Actividades preliminares:
a) Verificación del óptimo funcionamiento del sistema eléctrico.
b) Verificación del óptimo funcionamiento de las válvulas de ingreso, llaves de control y salida de
agua.
c) Verificación y solución del sellado de las tapas de cada reservorio.
La limpieza y desinfección de reservorio de agua, debe seguir la siguiente secuencia:
a) Retirar el agua del reservorio, mediante bombeo en el caso de cisternas, o abriendo la llave de
desfogue en los reservorios tipo tanque apoyados o elevados
b) Limpiar minuciosamente las paredes, techo y el fondo del reservorio, extrayendo todo el lodo
sedimentado que pudiera existir.
Página 42 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
c) Lavar, refregando, las paredes y el fondo con una solución de compuesto clorado que contenga
50ppm. de cloro libre, utilizando un cepillo o rociando el desinfectante mediante una bomba de
mano, de usarse otro insumo químico este debe ceñirse a las especificaciones del fabricante.
d) Dar un primer enjuague con agua limpia, de persistir la presencia de materia orgánica adherida a
las paredes o techos, deberá de ejecutarse un segundo lavado con la solución clorada en la misma
concentración que la anterior.
e) Dejar actuar la solución por un espacio de 01 hora y luego proceder a eliminar el agua
contaminada, haciendo uso de la bomba o abriendo las válvulas.
f) Se deberá realizar una purga de todas las válvulas del Centro Comercial, esto con la finalidad de
eliminar el exceso de solución concentrada desinfectante que queda en las tuberías después de
haber realizado la labor de lavado y desinfección.
g) En todos los casos, se deberá utilizar productos desinfectantes de uso en salud pública.
h) Terminada la labor de limpieza y desinfección, la Empresa de Saneamiento Ambiental, deberá
probar la eficiencia de su trabajo, para ello, realizará la prueba de cloro residual en los reservorios de
agua como en algunos puntos de agua del Centro Comercial, aplicando cualquier método físico o
químico que pruebe las partes por millón de Cloro residual y que según norma de la OMS, la haga
apta para el consumo humano. Elaborará y elevará un informe o reporte sobre toda la actividad y las
pruebas de calidad de trabajo realizado en cada Centro Comercial.
Cuidados para el personal operativo
Cuando se trate de reservorios elevados o cisternas con capacidad de hasta 5m3, el trabajo podrá ser
ejecutado por una sola persona, la que podrá introducirse en el reservorio descalza o con botas
limpias, debiendo asearse previamente y colocarse truza limpia. El manejo de la solución clorada,
debe efectuarse usando respiradores para retención de gases y vapores orgánicos, así como deberá
contar con gafas protectoras transparentes.
Para reservorios de más de 5m3, el trabajo debe ser realizado por dos o más personas, una de las
cuales permanecerá fuera del reservorio vigilando a los que se encuentran en el interior. Quienes se
encuentren realizando el trabajo en el interior del reservorio deberán adoptar las mismas medidas
de indumentaria y de seguridad antes señaladas y salir inmediatamente luego de aplicar el
compuesto clorado.
Página 43 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
b) ANEXO B.1.4.C. PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA SANITARIAS – TRAMPA DE GRASAS
Y POZOS SÉPTICOS
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
A.- Trampas de Grasas:
Consideraciones Generales
 Las instalación de trampa de grasa que usen tanques sépticos sólo es obligatoria cuando se
trate de establecimiento que preparen y expendan alimentos (como restaurantes, hoteles,
campamentos y similares).
 Las trampas de grasa son mecanismo que permiten separar la grasa flotante o espuma de la
superficie, antes del ingreso al tanque séptico.
 La capacidad para grandes instalaciones debe ser el doble de la cantidad de líquido que entra
durante la hora de máxima demanda.
 La capacidad mínima de la trampa de grasa deber ser de 120 L.
 La trampa de grasa tendrá una cobertura hermética.
 La grasa almacenada deberá ser eliminada cuando el volumen alcance un espesor
equivalente al 50% de la altura del líquido en ella.
Página 44 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
 La trampa de grasa estará ubicada en lugar de fácil acceso y en la proximidad de los
artefactos que descarguen desechos grasos.
 El efluente de la trampa de grasa debe ser conectado directamente al tanque séptico, y no a
un sistema separado de disposición.
 Del nivel de líquido a la parte inferior de la losa de cubierta existirá una distancia mínima de
0,3m
 Los interceptores se ubicarán en sitios donde puedan ser inspeccionados y limpiados con
facilidad.
 No se permitirá colocar encima o inmediato a ellos maquinarias o equipos que pudiera
impedir su adecuado mantenimiento.
Limpieza de las trampas de grasas
 La limpieza debe efectuarse durante las primeras horas de la mañana cuando la temperatura
del aire y del agua residual alcanza sus valores más bajos, lo que facilita el retiro del material
graso al encontrarse solidificado.
 Abra la tapa de la trampa de grasa con cuidado con ayuda de una palanca.
 Observar la forma en que están instalados los componentes para colocarlos de forma
adecuada después de realizar la limpieza.
 Por ningún motivo deberá emplearse agua caliente para licuar la grasa y facilitar el drenaje
hacia el tanque séptico o sistema de alcantarillado. Esta operación conduce a que al enfriarse
y solidificarse el material graso se adherirá a las paredes de la tubería afectando su
capacidad de conducción o incrementará la capa de espuma al interior del tanque séptico.
 Mida la cantidad de grasa suspendida en la trampa. Inserte una madera o vara de medir
hasta el fondo de la trampa, y agite suavemente de modo que la grasa se marque en la
clavija.
 Retire la madera o vara de medir, use una cinta métrica para determinar el grosor de los
residuos suspendidos.
 Registre los resultados para la presentación del informe técnico.
 Retire los residuos suspendidos (colocarlos en el lugar adecuado).
 Colocar los residuos en una bolsa de plástico de alta resistencia.
 Retire el agua estancada en la trampa de grasa y almacénela para verterla de nuevo en la
trampa después de retirar los residuos.
 Raspe la tapa y los lados de la trampa con una espátula.
 Retire los depósitos (trozos) grandes de grasa o aceites que se acumulan en la trampa.
 Vuelva a instalar las partes de la trampa de grasa retirada previa a la limpieza y regrese el
agua almacenada y cierre la tapa de la trampa.
 Controlar que no haya daños en la junta, remplazarla si fuera necesario.
 Registre los resultados en el informe técnico.
B.- Tanque Séptico:
Consideraciones Generales
Página 45 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
 El tanque séptico es un tanque de sedimentación de acción simple, en el que los lodos
sedimentados están en contacto inmediato con las aguas residuales que entran al tanque,
mientras los sólidos orgánicos se descomponen por acción bacteriana anaerobia.
 Para una adecuada operación del sistema, se recomienda no mezclar las aguas de lluvia con
las aguas residuales; así mismo, se evitara el uso de químicos para la limpieza del tanque
séptico y el vertimiento de aceites.
 Utilice agua de manera conservadora para no saturar el sistema séptico.
 Nunca utilizar cerillos o antorchas para inspeccionar un tanque séptico.
 Cuando se haga la limpieza no se debe extraer la totalidad de los lodos, dejar un volumen
que sirva de semilla.
 No se debe de lavar ni desinfectar el tanque después de la extracción de lodos. La adición de
desinfectantes u otras sustancias químicas perjudican su funcionamiento, por lo que no se
recomienda su empleo.
 Los tanques sépticos deben ser inspeccionados al menos una vez por año, ya que esta es la
única manera de determinar cuándo se requiere una operación de mantenimiento y
limpieza. Dicha inspección deberá limitarse a medir la profundidad de los lodos y de la nata.
 Los lodos retirados de los tanques sépticos se podrá transportar hacia las plantas de
tratamiento de aguas residuales.
 En zonas donde no exista fácil acceso a las plantas de tratamiento o estas no existan en
lugares cercanos, se debe disponer los lodos en trincheras y una vez secos proceder a
enterrarlos, transportarlos hacia un relleno sanitario o usarlo como mejorador de suelo.
 Las zonas de enterramiento deben estar alejadas de las viviendas (por lo menos 500 metros
de la vivienda más cercana). En ningún caso los lodos removidos se arrojaran a cuerpos de
agua.
 Cuando la topografía del terreno lo permita se puede colocar una tubería de drenaje de
lodos, que se colocara en la parte más profunda del tanque (zona de ingreso). La tubería
estará provista de una válvula. En este caso, es recomendable que la evacuación de lodos se
realice hacia un lecho de secado.
 Los lodos extraídos, deben ser con cal para su manejo, transportación y ser dispuestos
adecuadamente, pueden ser en zanjas de unos 60 cms. de profundidad.
Frecuencia de limpieza de tanque séptico
Los tanques sépticos se deberán limpiar antes de que se acumulen en exceso los sólidos
sedimentados (lodos), y el material flotante (natas).
El tanque séptico se debe limpiar:
a) Cuando el fondo de la capa de nata se halle, como máximo, a 8 cm de la toma de salida del
líquido efluente.
b) Cuando los lodos sedimentados lleguen a las distancias señaladas en el cuadro siguiente:
Página 46 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
Profundidad del Liquido en el Tanque (cm)
Capacidad Liquida
del Tanque Séptico
(m3)
75
100
125
150
Distancia del extremo inferior de la descarga a la parte
superior del lodo (cm)
1.9
22
32
42
50
2.3
15
24
34
45
3.0
10
18
25
32
3.4
6
12
18
25
3.8
6
12
16
20
5.0
6
12
14
18
Para tanques sépticos de mayor capacidad que las señaladas en este cuadro, los valores que se
indican se determinarán en forma proporcional.
Limpieza del tanque séptico
La limpieza del tanque séptico se debe efectuar de la siguiente manera:
 Se retirará la nata con lampa recta y una herramienta tipo espumadera.
 Se deberá agitar la parte liquida y los lodos para introducir una bomba de desagüe,
bombeándose el contenido del tanque a un camión cisterna o recipientes con tapa
hermética, dependiendo del volumen del tanque séptico.
 Los lodos extraídos, junto con la nata extraída, serán dispuesto al buzón más cercano del
sistema de alcantarillado del lugar, o a un relleno sanitario. En ningún caso se podrá vaciar en
cursos de agua.
 Debe evitarse en lo posible, la limpieza total de tanques sépticos en forma manual utilizando
baldes y/o sogas.
 Los tanques sépticos no deben lavarse ni desinfectarse después del bombeo. Por el
contrario, se deberá dejar en el fondo dos o tres litros de residuo de lodo, como inoculación
de microorganismos para el funcionamiento correcto del tanque séptico.
c) ANEXO B.1.4.D PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA SANITARIAS – LIMPIEZA Y
DESATORO DE REDES SANITARIAS
1. OBJETIVO
Establecer acciones básicas de operación y mantenimiento de redes de sanitarias, cuya ejecución
contribuya al mejoramiento de la eficiencia, eficacia y sostenibilidad de la recolección y transporte de
las aguas residuales. Previniendo los inconvenientes derivados de la interrupción del servicio.
Página 47 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
2. ALCANCE
El presente procedimiento de trabajo aplica a Nivel Nacional, donde se realicen limpieza y desatoro
de las redes sanitarias (aguas grises y aguas negras)
3. DEFINICIONES
Aguas Residuales.- son cualquier tipo de agua cuya calidad se vio afectada negativamente por
influencia antropogénica. Las aguas residuales incluyen las aguas usadas domésticas, urbanas y los
residuos líquidos industriales.
Aguas Negras. - son las aguas residuales que están contaminadas con heces u orina.
Aguas Grises.- son las aguas residuales que provienen del uso doméstico, tales como el lavado de
utensilios, baldeado de pisos, de ropa así como el baño de las personas.
Redes Sanitarias. - se denomina redes sanitarias al sistema de tuberías y construcciones usado para
la recogida y transporte de las aguas residuales e industriales, desde el lugar que se generan hasta el
sitio en que se vierten o se tratan
Las redes de sanitarias son estructuras hidráulicas que funcionan a presión atmosférica, por
gravedad. Sólo muy raramente, y por tramos breves, están constituidos por tuberías que trabajan
bajo presión o por vacío. Normalmente están constituidas por conductos de sección circular, oval o
compuesta, la mayoría de las veces enterrados bajo los pisos o colgadas en los sótanos.
4. RESPONSABILIDADES
Supervisor. 
Coordina y verifica que se cumplan las labores encargadas según lo planificado.

Supervisa el correcto cumplimiento del presente procedimiento por las personas
involucradas.

Brindar entrenamiento referente a este procedimiento.
Operador Líder. 
Ejecuta las operaciones según lo planificado.

Procede con el estricto cumplimiento del presente procedimiento, procurando no desviarse
de este y recurrir a la improvisación.

Informar al supervisor cualquier inconveniente en las operaciones que contra vengan con el
procedimiento.

Antes de iniciar las operaciones implementa las herramientas de gestión establecidas como el ATS y Permisos de trabajo si fuese el caso - además de portar los equipos de protección
personal – EPP - establecidos para esta actividad.
5. USO DE EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Y COLECTIVA
EPP

Casco tipo Jockey
Página 48 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)

Tafilete

Lentes claros de seguridad

Zapatos punta de acero

Botas de jebe

Guantes de jebe caña larga

Guantes multiflex

Uniforme descartable

Tapones para oídos

Respirador doble vía

Filtro contra gases

Arnés y cola de vida

Andamios

Escaleras tijera

Conos de seguridad

Cintas de seguridad

Línea de anclaje

Tambor auto retráctil
EPC
6. EQUIPOS, HERRAMIENTAS, PRODUCTO QUÍMICO Y PERSONAL
Equipos

Máquinas de tambor (Limpiadoras de desagües - Ridgid k45)

Máquinas limpiadoras de desagües seccionales. (Limpiadoras de desagües Ridgid k-50 y k1500)

Hidrolavadora – Karcher HD6/13 con accesorio de manguera de alta presión y cabezal
rotatorio para lavado de paredes internas de tuberías.
Herramientas

Desarmadores

Llaves ajustables

Llave de acoples

Llave de cadena

Laves allen

Manguera de plástico 1½”

Cables de acero de ½”
Página 49 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)

Accesorios cabezal de acople para remoción

Cable eléctrico

Enchufe y toma corriente

Reflector y linterna

Caja de herramienta

Teflón

Pata de cabra

Cincel plano

Comba

Espátulas

Escobillas de mano

Trapo industrial

Bolsas
Producto químico

Hidróxido de Sodio (soda caustica)

Desengrasantes
Personal
El personal deberá tener experiencia comprobada para:

Realizar las tareas de limpieza y desatoro de redes sanitarias.

El manejo de los productos químicos que se utilicen en las actividades de limpieza y
desatoro.

El manejo de los equipos de poder asociados a las actividades, (máquinas limpiadoras de
desagües).
7. DESCRIPCIÓN DE LA TAREA
Aspectos Preliminares

Realizar la identificación de los peligros y la evaluación de los riesgos, antes del inicio de las
actividades y regístralo en el formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS).

Implementar los permisos de trabajo de alto riegos si después de evaluar los riesgos estos lo
ameritan, registrar lo en el formato Permiso de trabajo.

Usar los Equipos de Protección Personal (EPPs) designados para esta actividad.

No se iniciarán las operaciones de limpieza sin tener la aprobación del supervisor a cargo de
las operaciones.
Página 50 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
Operaciones
1. Se realizará una revisión de los planos sanitarios de la tienda, diferenciando la red de aguas grises
de la red de aguas negras.
Luego identificar las unidades de tratamiento como (trampa de grasa, pozo séptico, trampas de grasa
portátiles), y también los puntos de registros como (cajas, buzones, sumideros, registros roscados).
2. Si no contáramos con los planos sanitarios de la tienda, se tiene que realizar un levantamiento de
información, realizando un recorrido en toda la tienda, identificado las unidades de tratamiento, los
registros y diferenciando las redes de aguas grises de las redes de aguas negras.
3. Luego de identificar el sistema de redes sanitarias a intervenir, se realizará un trazado de trabajo
identificado los tramos de mayor atoro y siempre trabajando de mayor a menor pendiente de
descarga, para asegurar el curso normal del discurrimiento de los desagües.
4. Se iniciará los trabajos por los SSHH, donde se desmontará el total el total de urinarios para el
ingreso de wincha. (En el caso de algunos modelos de urinarios ecológicos que permiten el ingreso
de wincha retirando el sumidero, no se procederá a desmontar)
5. Se procederá a desmontar las trampas de lavatorio para su limpieza e ingreso de wincha por el
punto de desagüe.
6. En el caso de inodoros, sólo se procederá a desmontar aquellos en el que persista los problemas
de atoros. En el total de inodoros se ingresará 1.5m de cable con un accesorio tipo bastón especial
para el desatoro de inodoros.
7. En el caso de redes de desagüe generales, se procederá con la apertura de los registros (cajas,
buzones, sumideros, tapas) y se extraerá todo el material visible (plásticos, pelo, tierra, escamas,
grasa dura, utensilios, todo material que pueda provocar atoro.)
8. Una vez realizado la limpieza y desatoro de las redes de los SSHH se procederá a montar los
aparatos sanitarios y accesorios desmontados.
9. Se realizará la prueba de discurrimiento por tramos, se inundará con abundante agua el tramo de
la red a intervenir, y se registrará la velocidad de descarga y se identificará el tipo de material que
arrastra el desagüe.
10. Se procederá con wincheado con la máquina desatorador Ridgid-k50 o Ridgid-k1500 o con el
cable manual, eligiendo adecuadamente el tipo de cabezal de remoción a utilizar y el diámetro del
cable adecuado según las dimensiones del colector.
11. En caso se requiera (tubería con abundante incrustación de grasas en paredes internas), se
procederá a utilizar el equipo karcher para el ingreso de agua a presión a 1200PSI para el lavado
interno de las paredes de la tubería de desagüe, para lo cual el cliente deberá facilitar un punto de
agua de 3/4” cercano a la zona de trabajo.
12. Una vez removidos los sólidos adheridos o sedimentados en las paredes interna de la tubería, se
procederá con inundar la tubería de agua para verificar la velocidad de descarga. Si la velocidad de
Página 51 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
descarga no fuera la adecuada se volverá al paso 6, hasta verificar la velocidad de descarga
adecuada.
13. Este procedimiento se aplicará en todos los tramos del sistema de redes, y se comprobará la
velocidad de descarga final en la caja de registro previo a la trampa de grasa.
14. El uso de los productos químicos solo se aplicará cuando haya tramos de tubería que no presente
registros o presenten muchas curvas e impidan el paso de la sonda o wincha de desatoro.
15. Finalmente se procederá con la verificación de la velocidad de discurrimiento de todas las
unidades de descarga (lavaderos y cunetas registros) pertenecientes al sistema de la red intervenida
y se devuelven todas las tapas de registros.
8. ENTREGABLES
Operativos

Reporte de limpieza y desatoro de redes sanitarias.

Informe de limpieza y desatoro de redes sanitarias.

Certificado de limpieza y desatoro de redes sanitarias.
Gestión

Seguro complementario de trabajo de riesgo (SCTR) de nuestro personal.
9. ALMACENAMIENTO INTERMEDIO DE RESIDUOS
Los residuos generados por las operaciones serán almacenados temporalmente en bolsas plásticas
dentro de cilindros herméticos de polietileno para su posterior traslado a relleno sanitario o planta
de transferencia de residuos.
10. INCUMPLIMIENTO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
El incumplimiento de los procedimientos de trabajo será tomado como una NO CONFORMIDAD, en
su defecto se aplicarán las sanciones respectivas que indique la documentación legal incluida en este
documento y cualquier otra normativa legal nacional al respecto.
11. DOCUMENTOS RELACIONADOS

Identificación de Peligros y Evaluación de Riegos

Análisis de Trabajo Seguro

Hoja de Seguridad de Materiales

Reporte de servicio

Certificado
12. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS (IPER)
Página 52 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
El Área de Prevención de Riesgos y Gestión Ambiental del proyecto Identificará los Peligros y
evaluará los riesgos de las actividades a realizar, esto haciendo uso del Procedimiento - Identificación
de Peligros y Evaluación de Riesgos DJN HABITAT emitido por la Jefatura de Prevención de Riesgos de
DJN HABITAT.
13. ACTUALIZACIÓN DEL PRESENTE PROCEDIMIENTO
El presente procedimiento tiene una vigencia de UN (01) AÑO, que se cuenta a partir de la fecha de
aprobación, o en su defecto cuando las condiciones en el área de trabajo hayan cambiado.
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
B.1.5. Mantenimiento Preventivo Sistemas
Contra Incendio (ACI, BCI, D&A).
Realizado por:
Jesús Bustios
Revisado por:
Mayra Matos
05/2020
a) ANEXO B.1.5.A. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE ACI
Página 53 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
ALCANCES PARA EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DEL SISTEMA DE AGUA CONTRA
INCENDIO
El sistema de Agua Contra Incendio, está conformado por un conjunto de elementos, equipos y
sistemas instalados para asegurar la provisión de agua a todo el sistema Contra Incendios.
El sistema de Agua Contra Incendio, deberá tener un mantenimiento preventivo y correctivo de
acuerdo a los estándares de las normas aplicables, debiendo la empresa proveedora del servicio
conocer y cumplir:

Cumplimiento con la legislación nacional.

Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE).
Título III Edificaciones, III.1 Arquitectura, Norma A – 130 Requisitos de Seguridad: Artículo Nº 53
“Todas las edificaciones que deban ser protegidas con un Sistema de detección y alarma de
incendios.

Norma A-130. A su vez, considera ciertos aspectos al cumplimiento de las normas NFPA
actualizada.

NFPA 24: Norma para la instalación de redes de servicio de bomberos privados y sus
aplicaciones -.Edición actualizada.

NFPA 25 “Norma para la Inspección, Pruebas y Mantenimiento de los Sistemas de
Protección Contra Incendios a base de agua. Regla para la Inspección, Pruebas y
Mantenimiento de los Sistemas Hidráulicos de Protección Contra Incendios.

NFPA 72: Código nacional de alarma y señalización de incendios - Edición actualizada, en lo
referente a diseño, instalación, pruebas y mantenimiento”.
El sistema y equipos que a continuación se detallan, debe funcionar correctamente para proteger las
diferentes áreas y niveles del centro comercial, lo que significa que estos sistemas actuarán de
inmediato cuando exista algún requerimiento.
a)
Red de tuberías para gabinetes de agua contra incendio. Inspeccionar todas las válvulas de
acoples para manguera. Pruebas de operación y funcionamiento. Manómetros.
b)
Prueba hidrostática e hidráulica de las mangueras contra incendio.
c)
Válvula angular para bomberos.
d)
Red de tuberías para rociadores del sistema contra incendio. Rociadores. Manómetro.
Prueba de drenaje. Válvula check. Válvulas siamesas de inyección. Hidrantes.
e)
Válvulas de compuerta con vástago ascendente bridada.
f)
Válvulas mariposa supervisadas. Válvulas de rebose.
Pruebas de drenaje.
Página 54 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
Todos los componentes que se utilizarán en el sistema de protección contra incendios, deberán estar
específicamente certificados por Underwriter Laboratories Inc. ® (UL) para ser usados en sistemas
contra incendios, si dicha certificación existiera o estar aprobados por Factory Mutual (FM)
DETALLE DEL SERVICIO A REALIZAR
Efectuar el mantenimiento preventivo de Gabinetes y Mangueras Contra Incendio, según Norma
NFPA 25, la cual nos indica la Regla para la Inspección, Pruebas y Mantenimiento de los Sistemas
Hidráulicos de Protección Contra Incendios.
Descripción de trabajos
El procedimiento de los mismos es como sigue:
Inspección
Las inspecciones a realizar es un examen visual del sistema de tuberías de la red de agua de contra
incendio para comprobar que se encuentren en condiciones de funcionamiento y libres de daños
físicos de los siguientes equipos:

Válvulas de corte (si están precintadas) para asegurarse de que están abiertas.

Dispositivos para el suministro de agua.

La inspección de las tuberías expuestas se realizara generalmente por las instalaciones de la
planta recorriendo las zonas para comprobar que están libres de daños físicos, corrosión,
manipulación. Se entregara un informe.
Pruebas de operación y funcionamiento

Probar los dispositivos de apertura de válvulas, el cual indicara el giro menos de dos vueltas de
volante o bien cualquier recorrido del vástago de 1/5 de la distancia entre la apertura normal y a
apertura máxima.
Página 55 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
RED DE TUBERIAS PARA GABINETES DE AGUA CONTRAINCENDIO
Inspección:
Se realizaran las siguientes inspecciones:
Inspeccionar todas las válvulas de manguera para comprobar que:

La volante no está roto o falte.

La salida roscada de manguera no está dañada – que no existan fugas.

Inspeccionar las tuberías en busca de daño físico, corrosión o desprendimiento y retoque de
pintura si lo requiere.

Inspeccionar las bocas de incendio equipadas en los sistemas clase II y clase III.

Si están equipadas con mangueras de 1 ½ pulgadas y boquillas.

La manguera se revisará visualmente para ver si están dañadas Y asegurar que las mangueras se
encuentran correctamente enrollada o plegada en la devanadera y Con boquilla recortada.

Las mangueras de 1 ½ pulgadas en los sistemas clase II y clase III, se deberán retirar para poder
recogerse de nuevo para no deteriorarse en los codos.

Se comprobarán las juntas de las mangueras para ver si están deterioradas y Si se encontrara se
emitirá un informe para su remplazo.

Inspeccionar las lecturas de los manómetros.

Así mismo durante la prueba de mangueras se procederá a eliminar la suciedad de agua
acumulada en la parte interna de las tuberías.

Inspeccionar las conexiones para servicio de bomberos se deberá de comprobar que son
fácilmente accesibles, que las tomas no están obstruidas y que las tapas de protección están en
su lugar.

Las conexiones del cuerpo de bomberos son visibles y accesibles.

Los acoples giratorios no están dañados y rotan adecuadamente.

Las tapas están en su lugar y no están dañadas.

Las empaquetaduras están en su lugar.

Se encuentra señalizada.

La válvula de retención de la conexión no tiene fugas.

El interior de la conexión se inspeccionó para buscar obstrucciones.

Las tuberías visibles que alimentan la conexión están libres de daño físico.

El tramo entre la Conexión y la check ha sido probada hidrostáticamente cada 5 años
Página 56 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
Pruebas de operación y funcionamiento.

Probar la manguera contra incendio en el punto más lejano al cuarto de bombas, con la bomba
funcionando y se verificara la presión. (Prueba hidráulicamente consistirá en la toma de medidas
de presión a la manguera contra incendio en modo prueba de chorro y niebla).

Verificar si los valores de presión se encuentran dentro de lo recomendable según la norma
NFPA 14 (sistema de gabinetes contra incendio).
Gabinetes.

Verificar que no tenga piezas corroídas o dañadas.

Facilidad de abrir y cerrar.

Debidamente identificado.

Obstrucciones visibles y físicas.

Fácil acceso a las válvulas, mangueras, boquillas, extintores de incendio, etc.
Manómetros:

Revisión de presiones del sistema.

Verificación de manómetros en buen estado sin daños físicos.
PRUEBAS HIDROSTATICAS DE MANGUERAS CONTRAINCENDIO PRUEBA ANUAL
Prueba hidrostática e hidráulica de las mangueras contra incendio de 1 ½”
Comprende lo siguiente:

Se hará prueba Hidráulica de las mangueras contra Incendio. según la Norma NFPA.

Se procederá al recojo dejando una manguera de remplazo.

Se realizaran pruebas neumáticas de mangueras de 30 a 60 minutos A 100 PSI.

Se realizaran pruebas hidráulicas de mangueras de 30 a 120 minutos A 200 PSI.

Se entregara informes y protocolo.
RED DE TUBERIAS PARA ROCIADORES DEL SISTEMA CONTRA INCENDIO
Tuberías.

Verificar si las tuberías y conexiones se encuentran libres de daño mecánico, goteos y corrosión.

Verificar si las tuberías no están sujetas a cargas por materiales que se apoyen o cuelguen de ella
Rociadores:
Se harán las siguientes inspecciones:

Limpieza y verificación de cada rociador (no goteo, no fuga).
Página 57 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)

Corrosión…. libres de corrosión, perjudicial para el funcionamiento del rociador.

Libres de daño físico y materiales extraños perjudiciales para su funcionamiento.

Rociadores sin pintura distinta a la aplicada por el fabricante.

Rociadores instalados con la orientación apropiada

Canoplas y tapas de cubierta de rociadores recessed, flush y concealed en su lugar.

Distancia adecuada entre el deflector y la parte superior de almacenamiento

Obstrucción del deflector.

Daños físicos.

Limpieza del interior por un caudal de agua que arrastre y expulse cualquier objeto que haya
quedado dentro.

Entrega de certificado de lavado de tubería y protocolo de pruebas hidrostáticas.
Suministros:
Verificar si tiene el número y tipo correcto de rociadores de recambio. Verificar si tiene una llave de
instalación para cada tipo de rociador. Verificar si tiene una lista del tipo de rociadores de repuesto
Manómetros:

Revisión de presiones del sistema.

Verificación de manómetros en buen estado sin daños físicos.

De tratarse de cambio por mal funcionamiento o deterioro se efectuara de inmediato.
Pruebas de drenaje:
Se realizara en los montantes de los rociadores ubicados en cada piso para la simulación de una
activación de un rociador; que consiste:

Anotar la presión estática del abastecimiento de agua (PSI) tal como indica el manómetro.

Abrir la válvula de drenaje principal y dejar salir el agua hasta que el caudal se estabilice.

Anotar la presión residual del abastecimiento de agua mientras el agua fluye por la tubería de
drenaje.

Cerrar lentamente la válvula de drenaje hasta que la presión se estabilice.

Entrega de informes y protocolos.
Válvula check

Desmontaje, limpieza y lubricación cuando presente averías.

Reparación y/o cambio de la válvula según requerimiento.
Página 58 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
Válvulas siamesas de inyección (cada tres meses)

Comprobación de la accesibilidad de la entrada de la calle y tomas de piso.

Comprobación de las tapas y correcto funcionamiento de sus cierres (engrase si es necesario).

Comprobar que las llaves de las conexiones siamesas están cerradas.

Comprobar que las llaves de seccionamiento están abiertas.

Comprobar que todas las tapas de racores están colocadas y ajustadas
Hidrantes (cada tres meses)

Quitar las tapas de las salidas, engrasar las roscas y comprobar el estado de las juntas de los
racores.

Inspección visual comprobando la estanqueidad del conjunto.

Engrasar la tuerca de accionamiento o rellenar la cámara de aceite del mismo.

Abrir y cerrar el hidrante, comprobando el funcionamiento correcto de la válvula principal y del
sistema de drenaje.
Válvulas de compuerta con vástago ascendente bridada, válvulas mariposa supervisadas.

Verificar que la válvula no está mecánicamente dañada.

En válvulas enterradas. Verificar que la llave en forma de T no tiene daños mecánicos.

En válvulas de Poste Indicador. Verificar que la llave de accionamiento y accesorios no tienen
daños mecánicos.

En válvulas de Poste Indicador, Mural y Mariposa. Verificar que el indicador de posición
abierto/cerrado está correctamente ajustado.

Cerrar la válvula dando tres vueltas para verificar que no requiere mantenimiento. Abrir de
nuevo completamente.

Cerrar la válvula completamente, registrando el número de vueltas que toma cerrar la válvula.
Abrir de nuevo completamente.

Verificar que el número de vueltas para abrir y cerrar es apropiado, y no se ha reducido
comparándolo con la revisión anterior (C/I).

Lubricar la válvula si es difícil de maniobrar en su rango total de movimiento.

Verificar el funcionamiento del final de carrera de la válvula. ¿Transmite alarma de válvula no
completamente abierta (Si/No)?
Válvulas de rebose.

Verificar su funcionamiento al llenado de la cisterna en los cuartos de bomba.
Página 59 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)

Verificar que efectúe el cierre cuando se llena la cisterna y se abra cuando baja el nivel de un
valor predeterminado.
Página 60 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
Prueba de drenaje:
Se realizara en los montantes de los rociadores ubicados en cada piso para la simulación de una
activación de un rociador; que consiste:

Anotar la presión estática del abastecimiento de agua (PSI) tal como indica el manómetro.

Abrir la válvula de drenaje principal y dejar salir el agua hasta que el caudal se estabilice.

Anotar la presión residual del abastecimiento de agua mientras el agua fluye por la tubería de
drenaje.

Cerrar lentamente la válvula de drenaje hasta que la presión se estabilice.

Entrega de informes y protocolos.
VALVULAS DE SECTORIZACIÓN.

Verificar su funcionamiento en su posición normalmente abiertas o cerradas.

Verificar que se encuentran selladas, bloqueadas o supervisadas.

Verificar que se encuentran accesibles.

Verificar que las válvulas indicadoras de poste están provistas con sus llaves respectivas.

Verificar que estén libres de goteos.

Verificar que estén señalizadas y/o etiquetadas.
Página 61 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
b) ANEXO B.1.5.B. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE BCI
ALCANCES PARA EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DEL SISTEMA DE BOMBA
CONTRA INCENDIO
El sistema de Bomba Contra Incendio, está conformado por un conjunto de elementos, equipos y
sistemas instalados para asegurar el funcionamiento inmediato de proveer de la presión de agua a
todo el sistema Contra Incendios. Uno de los principales equipos para la extinción de un sistema
contra incendio en base a agua, es la bomba contra incendios, que se puede acoplar a motores
eléctricos o de combustión interna (Diésel). Todo sistema de extinción de incendios tiene a la bomba
como el corazón del sistema.
Los sistemas de bomba contra incendios, deberá tener un mantenimiento preventivo y correctivo de
acuerdo a los estándares de las normas aplicables, debiendo la empresa proveedora del servicio
conocer y cumplir:

Cumplimiento con la legislación nacional.

Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE).
Título III Edificaciones, III.1 Arquitectura, Norma A – 130 Requisitos de Seguridad: Artículo Nº 53
“Todas las edificaciones que deban ser protegidas con un Sistema de detección y alarma de incendios.

Norma A-130. A su vez, considera ciertos aspectos al cumplimiento de las normas NFPA
actualizada.

NFPA 10: Estándar para extinguidores de incendios portátiles – Edición actualizada.

NFPA 20: Estándar para la instalación de bombas estacionarias para protección contra
incendios - Edición actualizada.

NFPA 24: Norma para la instalación de redes de servicio de bomberos privados y sus
aplicaciones -.Edición actualizada.

NFPA 25 “Norma para la Inspección, Pruebas y Mantenimiento de los Sistemas de
Protección Contra Incendios a base de agua

NFPA 72: Código nacional de alarma y señalización de incendios - Edición actualizada, en lo
referente a diseño, instalación, pruebas y mantenimiento”
El sistema y equipos que a continuación se detallan, debe funcionar correctamente para proteger las
diferentes áreas y niveles del centro comercial, lo que significa que estos sistemas actuarán de
inmediato cuando exista algún requerimiento:
a)
Bomba Contra Incendio….Primero realizar una Inspección.
b)
Mantenimiento preventivo del sistema hidráulico.
c)
Mantenimiento preventivo del sistema de transmisión mecánica.
d)
Mantenimiento Preventivo de Bomba Contra Incendio.
Página 62 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
e)
Mantenimiento preventivo del sistema eléctrico.
f)
Mantenimiento preventivo del tablero de control de la Motobomba contra Incendio.
g)
Mantenimiento preventivo del tablero de control de la Bomba Jockey.
h)
Pruebas de operación y funcionamiento.
i)
Sala de bombas Contra Incendio.
j)
Inspección y Verificación del Tanques de Almacenamiento de Agua
k)
Unidad Diésel y Electrobombas Contra Incendio JOCKEY según norma NFPA 25. Inspección.
Mantenimiento Preventivo.
Pruebas de operación y funcionamiento.
l)
Evaluación y revisión de las Electrobombas Contra Incendio JOCKEY. Motor.
Bomba.
Todos los componentes que se utilizarán en el sistema de protección contra incendios, deberán estar
específicamente certificados por Underwriter Laboratories Inc. ® (UL) para ser usados en sistemas
contra incendios, si dicha certificación existiera o estar aprobados por Factory Mutual (FM).
DETALLE DEL SERVICIO A REALIZAR
SALA DE BOMBAS CONTRA INCENDIO / UNIDAD DIESEL Y ELECTRO BOMBA JOCKEY SEGÚN NORMA
NFPA25.
Según Norma NFPA 25 la cual nos indica la Regla para la Inspección, Pruebas y Mantenimiento de los
Sistemas de Protección contra Incendios a Base de Agua.
Inspección

Inspección visual del sistema de bombas contra incendio para asegurar que todos sus
dispositivos están correctos y operativos.

Comprobar que los equipos y/o ductos de ventilación se encuentren operativos y en buen
estado.

Verificar que los manómetros de succión y descarga están operativos.

Verificar que los indicadores automáticos luminosos de los equipos de control estén operativos.

Verificar que todas las válvulas están abiertas ó cerradas según sea el caso.

Verificar posibles fugas o problemas de corrosión en la infraestructura, así como el nivel de
llenado del tanque de almacenamiento de agua.
Pruebas de operación y funcionamiento.

Durante la prueba se deberá comprobar la operación de lo siguiente.
Página 63 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)

Comprobar la estanqueidad de los prensaestopas.

Comprobar los manómetros de succión y descarga.

Operar el regulador de velocidad (motor diésel).

Operar el interruptor de sobre velocidad (motor diésel).

Comprobar el temporizador de los equipos de control.

Comprobar el funcionamiento de las alarmas.

Comprobar la curva de la bomba.

Verificar la velocidad de la bomba para c% de caudal.

Verificar el funcionamiento de la válvula de alivio.

Operar los interruptores de caudal y de alarmas.

Confirmar la posición de las válvulas.
Mantenimiento Preventivo.

Mantenimiento preventivo del sistema hidráulico.

Mantenimiento preventivo del Tablero de Control

Mantenimiento preventivo del sistema de transmisión mecánica.

Mantenimiento preventivo del motor y sus componentes.

Mantenimiento preventivo del sistema eléctrico.
BOMBA CONTRA INCENDIO
Mantenimiento preventivo del sistema hidráulico

Comprobar la estanqueidad de los prensaestopas.

Comprobar el funcionamiento de las válvulas mariposa de descarga y línea de medición.

Comprobar el funcionamiento de la válvula de alivio de la línea de descarga.

Comprobar el funcionamiento de la válvula de aire.

Comprobar el funcionamiento del medidor de caudal.

Confirmar la posición de las válvulas
Mantenimiento preventivo del tablero de Control.

Revisión y limpieza exterior de los compartimientos donde están ubicados todos los
interruptores termo magnéticos de baja tensión.
Página 64 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)

Revisión, limpieza y ajuste de los cables de ingreso y salida, respecto a los bornes de los
interruptores.

Revisión y limpieza de los interruptores termo magnéticos dentro del tablero.

Verificación del estado y ajuste de las barras de líneas principales internas de los tableros.

Verificación de las barras y cables a tierra.

Medición de aislamiento de las líneas principales y circuitos derivados.

Verificación y medición de los bornes de contacto con termómetro puntual y los puntos de
temperatura crítica con cámara termo gráfica.

Limpieza de techo y paredes del ambiente donde se encuentra el tablero.
Mantenimiento preventivo del sistema de transmisión mecánica.

Comprobar y Verificación de la unión universal (cardan).
Mantenimiento Preventivo Bomba Contra Incendio.

Mantenimiento preventivo de la bomba contra incendio.

Mantenimiento preventivo del motor y sus componentes (Cambio de Filtros de aire, Aceite y
Petróleo; Cambio de aceite y Refrigerante) según recomendaciones de fabricante.

Verificar el nivel de refrigerante.

Verificar la camisa de calentamiento.

Verificar las tuberías de la camiseta de calentamiento si presenta fugas.

Verificar el funcionamiento del pre calentador.

Verificar el funcionamiento del sistema de refrigeración.

Verificar el nivel de agua de la cisterna es el requerido.

Operar el regulador de velocidad (Motores Diésel).

Operar interruptor de sobre velocidad (Motores Diésel).

Comprobar encendido manual del motor diésel.

Verificar la velocidad de la bomba para c/% de caudal.

Verificar la manguera del refrigerante en el motor.

Verificar y limpiar los bornes de las baterías.

Verificar y comprobar el estado de carga de las baterías

Verificar el tacómetro del motor y si está registrando correctamente el tiempo de
funcionamiento.
Página 65 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
Mantenimiento preventivo del sistema eléctrico.

Comprobar el funcionamiento de las alarmas

Comprobar el suministro de energía a las bombas están conectados.

Comprobar el suministro de energía a la bomba jockey esta puesto en automático.

Limpieza interna de los tableros de controlador diésel y bomba jockey.

Verificar si la bomba de mantenimiento de presión JOCKEY se encuentra energizada.

Comprobar los parámetros de programación de los tableros de control

Verificar el funcionamiento del led de encendido del controlador (power-on) está iluminado.

Verificar si el led de alarma de fas inversa está funcionando.
Condiciones del sistema Diésel.

Verificar si el tanque de combustible está lleno a más de las dos terceras partes.

Verificar si el selector del controlador está en posición de Automático.

Verificar si las lecturas de voltaje de las baterías tienen un rango aceptable.

Verificar si las lecturas de corriente de las baterías tienen un rango aceptable.

Verificar si los led de cargas de las baterías están encendidos.

Verificar si los led de alarma del tablero están apagados.

Verificar si los horometro se encuentra funcionando.

Verificar si el nivel de aceite está en un rango aceptable.

Verificar si el nivel de refrigerante está en un rango aceptable.

Verificar si el nivel de electrolito de las baterías es aceptable.

Verificar si los terminales de las baterías están libres de corrosión.

Verificar si el calentador del motor está operando.
Evaluación y revisión de la Electrobomba Contra Incendio JOCKEY. Motor

Inspección Visual de motor.

Limpieza de carcasa de motor.

Medición de aislamiento de motor.

Medición del consumo de corriente.

Medición de tensión.

Pruebas generales del motor en vacío y con carga.
Página 66 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)

Inspección del funcionamiento del motor; ruido y temperatura.
Bomba

Inspección visual preliminar por corrosión /rajaduras.

Limpieza de la carcasa de la bomba.

Revisión de estado del sello mecánico (si presenta signos de goteo) o prensaestopas.

Inspección, limpieza y ajuste de caja de empaquetaduras de bomba.

Comprobar los manómetros de aspiración y descarga.

Comprobar la estanqueidad de los prensaestopas.

Inspección, limpieza y ajuste de válvula de alivio.

Revisión del purgador de aire
Página 67 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
c) ANEXO B.1.5.C. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE D&A
ALCANCES PARA EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DEL SISTEMA DE DETECCIÓN Y
ALARMA (D&A)
Un sistema de detección y alarmas, está conformado por un conjunto de elementos, equipos y
sistemas instalados para asegurar el reconocimiento de un incendio en sus inicios. Permite una
intervención rápida y efectiva, brindando un período de tiempo seguro para realizar la evacuación
total, parcial o reubicación de las personas en un área segura.
Los sistemas de detección y alarma, deberán tener un mantenimiento preventivo y correctivo de
acuerdo a los estándares de las Normas aplicables, debiendo la empresa proveedora del servicio
conocer y cumplir:

Cumplimiento con la legislación nacional.

Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE).
Título III Edificaciones, III.1 Arquitectura, Norma A – 130 Requisitos de Seguridad: Artículo Nº 53
“Todas las edificaciones que deban ser protegidas con un Sistema de detección y alarma de incendios.

Norma A-130. A su vez, considera ciertos aspectos al cumplimiento de las normas NFPA
actualizada.

NFPA 10: Estándar para extinguidores de incendios portátiles – Edición actualizada.

NFPA 13: Estándar para la instalación de sistemas de rociadores - Edición actualizada.

NFPA 14: Estándar para la instalación de sistemas de Montante y red de agua CI y
mangueras - Edición actualizada.

NFPA 20: Estándar para la instalación de bombas estacionarias para protección contra
incendios - Edición actualizada.

NFPA 24: Norma para la instalación de redes de servicio de bomberos privados y sus
aplicaciones -.Edición actualizada.

NFPA 72: Código nacional de alarma y señalización de incendios - Edición actualizada, en lo
referente a diseño, instalación, pruebas y mantenimiento”

FM 2-8: Factory Mutual - Protección contra terremotos para sistemas de protección
basados en agua
El sistema y equipos que a continuación se detallan, debe funcionar correctamente para proteger las
diferentes áreas y niveles del centro comercial, lo que significa que estos sistemas actuarán de
inmediato cuando exista algún requerimiento:
a)
Panel de detección y Alarmas.
Página 68 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
b)
Equipos y Dispositivos de Iniciación y Notificación. Iniciación: Dispositivos de detección de
incendios.
-
Detectores de Humo.
-
Detectores de calor (temperatura).
-
Detectores lineales (Haz proyectado emisor/receptor) Notificación: Dispositivos de alarma
de incendios
-
Sistema de evacuación por voz.
-
Sirena de Alta Potencia.
-
Sensores de aniego.
c)
Detectores de funcionamiento de sistemas de extinción de incendios.
d)
Monitoreo de funcionamiento de sistemas de presurización.
e)
Monitoreo de funcionamiento de sistemas de extinción de incendios.
f)
Sistema de Evacuación por Voz.
g)
Sirena de Alta Potencia.
h)
Sistema de Aniego.
i)
Puerta cortafuego.
Todos los componentes que se utilizarán en el sistema de protección contra incendios, deberán estar
específicamente certificados por Underwriter Laboratories Inc. ® (UL) para ser usados en sistemas
contra incendios, si dicha certificación existiera o estar aprobados por Factory Mutual (FM).
Se debe considerar:
Actividades Posteriores de Verificación.
-
Se lanzan señales de supervisión, se verifica que el panel lo reconozca.
DETALLE DEL SERVICIO A REALIZAR DEL TABLERO DE DETECCION Y ALARMA
Efectuar el mantenimiento preventivo al Tablero de Detección y Alarma, Según Norma NFPA 72
10.4.3-10.5.1-10.5.2-10.5.3 y la Norma NFPA 10.4.2.2, NFPA 72, Código Nacional de Alarma de
Incendio.
Los mantenimientos serán programados en el orden que el cliente acuerde con nuestra área de
operaciones; el procedimiento de los mismos es como sigue:
-
Testeo de la correcta recepción de señales de alarmas.
-
Testeo de la correcta detección de circuitos abiertos y fallas a tierra.
-
Testeo de lámparas.
Página 69 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
-
Desconexión de energía principal y verificación de detección de AC FAIL en panel.
-
Medición de la corriente de consumo total en modo Stand by y Alarm con baterías.
-
Medición de consumo de corriente total con baterías desconectadas y suministro normal
conectado.
-
Operación de todas las sirenas y luces estroboscópicas instaladas (modo Alarm) por espacio
de 5 minutos.
-
Si el sistema de detección y alarma está siendo alimentado por un UPS entonces este se
testeara acorde a NORMA NFPA 111.
-
Chequeo del estado de las baterías (corrosión o derrame) y estado de conectores.
-
Medición de voltaje de las baterías (el voltaje deberá ser 2,3V por celda + -0,02v a 25°C o
acorde a lo que indique el fabricante).
-
Limpieza del Tablero parte interna y externa.
PANEL DE ALARMAS DE INCENDIO

Revisión y limpieza general de Central de Alarma.

Prueba del teclado (claves) o controles de operación de la Central de Alarma y contrastado con
parámetros standard.

Revisión y verificación del Backup de energía (batería), cargador y fuente y contrastar con
parámetros standard.

Verificación y renombrado (ETIQUETADO), de ser necesario, de la indicación de la zona en estado
de alarma.

Verificación de la supervisión de las zonas con fallas y corrección de las mismas de ser necesario.

Medición de la resistencia en cada circuito de alarma o zona y contrastado con los parámetros
standard.

Limpieza general de baterías y cambio de conectores de ser necesario.

Limpieza general del gabinete de equipos y pintado de ser necesario.

Entrega de reporte y protocolos de pruebas del sistema.
Prueba general del sistema y precisiones generales
1.
Actividades de Evaluación y Monitoreo

Verificación del Panel de Incendio, verificando las señales existentes: averías, alarmas, estado
de supervisión, seguridad.

Verificación del sistema de interconexión de los detectores con el sistema presurizado.

Revisión de las señales existentes, debido a qué se originaron, para tener en cuenta al
momento del mantenimiento y la verificación de estos puntos.
Página 70 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)

2.
Luego del levantamiento de esta información preliminar se realizan las actividades
correspondientes al mantenimiento.
Actividades a realizarse durante el Mantenimiento Preventivo

Se deshabilitan los puntos para poder realizar el mantenimiento (por área, por lazo).

Se deja parte del sistema deshabilitado (según el área en la que se harán los trabajos). Los
demás niveles quedan operativos para que no queden áreas sin proteger.

Se revisan todos los dispositivos instalados y se le da una limpieza interna (cámara interior) y
externa para eliminar la acumulación de polvo.

Se prueba y activa cada detector de humo con spray simulador de humo (lata de humo UL) y
se verifica en el panel si está en estado de alarma.

Se prueba cada detector de temperatura con calentador manual o pistola de calor y se
verifica en el panel si está en estado de alarma.
Este ensayo será requerido solo en los dispositivos y/o paneles que lo permitan, de acuerdo a las
instrucciones de cada fabricante de los equipos. En todo caso no se requerirán ensayos que dañen la
integridad de los equipos.

Se toma nota de los valores de temperatura en Alarma del (los) dispositivo(s) probados(s).
Este ensayo será requerido solo en los dispositivos y/o paneles que lo permitan, de acuerdo a las
instrucciones de cada fabricante de los equipos. En todo caso no se requerirán ensayos que dañen la
integridad de los equipos.

Se acciona cada estación manual y se verifica en el panel si está en estado de alarma.

Se restablece cada uno de los dispositivos a su estado normal.

De esta manera se verifican todos los periféricos.

El mantenimiento del panel comienza con el levantamiento de datos de los voltajes análogos
por cada uno de los dispositivos.

Se realiza un test al panel para verificar el funcionamiento de todos los Leds y Buzzer.

Se corta la energía eléctrica (para verificación de la batería de backup).

Se estabiliza el fluido eléctrico y se retira el conector de batería para que el panel arroje
problema con la batería.

Luego se apaga el panel totalmente y se realiza:

Fijación de cables a todos los bornes.

Colocación de terminales y / o fijación de los mismos.

Limpieza de toda la placa electrónica (Mainboard, tarjetería, fuente de alimentación,
display, gabinete, baterías.
Página 71 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
3.

Ordenamiento de cables internamente (peinado y aseguramiento con cintillos si es
necesario).

Luego de estas actividades se verifica que toda la tarjetería y cables queden
correctamente colocados.

Se enciende el panel y se verifica la operatividad del mismo.

Voltajes de todos los Loops.

Voltajes de salida de 24 VDC.

Verificación de que las tarjeterías oscilen (Led de transmisión).

Verificación de voltajes de fuente y batería.

Se verifica la programación punto a punto.

Dejar que el panel opere correctamente y quede en operación normal.

Se quita el fluido eléctrico y se deja un tiempo prudencial para que el panel opere con
batería.
Actividades Posteriores de Verificación

Luego de estas actividades se deja el panel en operación normal y se da inicio a las pruebas
de todos los dispositivos del sistema.

Se lanzan señales de avería (trouble), verificándose el reconocimiento por panel.

Se lanzan señales de alarma, verificándose el reconocimiento por panel nuevamente.

Se verifican salidas audibles (Horn Strobe que operen correctamente).

En caso de alguna alarma por falla y/o avería en los paneles, el proveedor brindará el
diagnóstico de la falla en el menor tiempo posible, emitiendo un informe escrito sobre el
acontecimiento.

Se debe emitir un Informe Técnico detallando las actividades realizadas y demás acciones
ejecutadas así como un reporte impreso del Sistema panel sobre las condiciones de cada
dispositivo.
EQUIPOS DE INICIACION Y NOTIFICACION
MANTENIMIENTO DE LOS DETECTORES DE HUMO

Desmontaje, limpieza interna y externa de cada detector de humo.

Revisión y ajuste del cableado de interconexión con las borneras del dispositivo.

Medición de alimentación de voltaje de cada dispositivo y contrastado con parámetros estándar.

Calibración de la sensibilidad y eficiencia de los sensores y contrastado con parámetro estándar.

Verificación de conductividad e impedancia de cables.
Página 72 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)

Revisión del estado general del cableado de sensores.

Verificación de operatividad, comunicación y activación de cada detector de humo con el panel
de alarma del Centro de Control Maestro.

Rotulación de cada uno de los detectores de humo con la dirección programada en el panel de
alarma del Centro de Control Maestro
MANTENIMIENTO DE ESTACIÓN MANUAL.

Desmontaje, limpieza interna y externa de cada estación manual.

Revisión y ajuste del cableado de interconexión con las borneras del dispositivo.

Medición de alimentación de voltaje de cada dispositivo y contrastado con parámetros estándar.

Calibración de la sensibilidad y eficiencia de los sensores y contrastado con parámetro estándar.

Verificación de conductividad e impedancia de cables.

Revisión del estado general del cableado de sensores

Verificación de operatividad, comunicación y activación de cada estación manual con el panel de
alarma del Centro Control Maestro.

Rotulación de cada uno de las estaciones manuales con la dirección programada en el panel de
alarma del Centro de Control Maestro.
MANTENIMIENTO DE SIRENAS Y LUCES ESTROBOSCOPICAS.

Desmontaje, limpieza interna y externa de cada sirena y luz estroboscópica.

Revisión y ajuste del cableado de interconexión con las borneras del dispositivo.

Verificación de operatividad, comunicación y activación de cada sirena y luces estroboscópicas
con el panel de alarma del Centro Control Maestro.

Verificación y pruebas de voltaje de las fuentes de alimentación.
MANTENIMIENTO DE SENSORES DE ANIEGO.

Desmontaje y limpieza interna y externa de cada sensor de aniego.

Medición de alimentación de voltaje de cada dispositivo y contrastado con parámetros estándar.

Calibración de la sensibilidad y eficiencia de los sensores y contrastado con parámetro estándar.

Verificación de conductividad e impedancia de cables.

Revisión del estado general del cableado de sensores.

Revisión del cableado bipolar de interconexión del dispositivo.

Verificación de operatividad, comunicación y activación de cada sensor de aniego con el panel de
alarma del Centro Control Maestro.
Página 73 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)

Rotulación de cada uno sensor de aniego con la dirección programada en el panel de alarma del
Centro de Control Maestro.
MANTENIMIENTO DE SENSORES DE FLUJO

Revisión y ajuste de la sensibilidad del sensor de flujo.

Verificación de operatividad, comunicación y activación de cada sensor de flujo con el panel de
alarma del Centro Control Maestro.

Rotulación de cada sensor de flujo con la dirección programada en el panel de alarma del Centro
de Control Maestro.
MANTENIMIENTO DE LOS TELÉFONOS DE BOMBEROS

Revisión y limpieza de los teléfonos y Jack telefónicos.

Verificación de operatividad de la tarjeta de control del sistema telefónico en el Panel de Alarma
del Centro Control Maestro.

Rotulación de cada teléfono y Jack telefónico.

Prueba de operatividad con cada punto (Jack) instalado en el CC, con el Centro de Control.
MANTENIMIENTO DE LA VOZ DE EVACUACIÓN DE EMERGENCIA

Revisión del cableado de interconexión y del módulo de monitoreo desde el Panel de Alarma del
Centro Control Maestro con la tarjeta electrónica ubicada en el Sistema de Amplificación de
audio y música.

Verificación de programación y operatividad de la tarjeta electrónica ubicada en el Sistema de
Amplificación de audio y música con el Panel de Alarma del Centro Control Maestro.
MANTENIMIENTO DE SIRENA DE ALTA POTENCIA.

Desmontaje y limpieza de la Sirena de Alta Potencia

Limpieza interna del amplificador de potencia (tarjeta electrónica)

Limpieza y verificación de la fuente de alimentación, niveles de voltajes

Verificación de la fuente de alimentación de respaldo (baterías de 12 vdc)

Revisión del cableado de interconexión y del módulo de monitoreo desde el Panel de Alarma del
Centro Control Maestro con el equipo ubicado en la parte superior del ascensor panorámico.

Limpieza, recorrido y pintado de la base de la Sirena de Alta Potencia.

Prueba de operatividad con energía de línea y energía de respaldo.

Prueba de operación sin energía eléctrica solo con batería de respaldo.
SENSORES DE APERTURA Y CIERRE

Limpieza Interna y Externa.
Página 74 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)

Medición de alimentación de voltaje de cada dispositivo y contrastado con parámetros estándar.

Calibración de la sensibilidad y eficiencia de los sensores y contrastado con parámetro estándar.

Verificación de conductividad e impedancia de cables.

Revisión del estado general del cableado de sensores.
MANTENIMIENTO DE PUERTAS CORTAFUEGO

Comprobar el perfecto funcionamiento de las puertas y que no existe ningún obstáculo.

Verificación del revestimiento metálico de las puertas cortafuegos y toda la cerrajería necesaria,
como; barras antipánico, cierra puertas hidráulico, bisagras, sello barredor, sello astral,
retenedores electromagnéticos, sellador cortafuego, manijas de apertura, picaportes, guías y
etiqueta de certificación.

Verificar el estado físico de todos los dispositivos como marcos, bisagras cierra puertas, manija
cerradura o barra antipánico.

Comprobar cierre automático de las puertas, elevando físicamente los pesos de las mismas.

Realizar pruebas de los mecanismos de actuación de detección automática.

Verificar los dispositivos de cierre de todas las puertas cortafuego en el Centro Comercial
reemplazar de ser requeridos.

Verificar las barras antipánico de todas las puertas cortafuego, reemplazar de ser requerido.

Verificar el conjunto de la hoja y marco de todas las puertas cortafuego.

Revisar y comprobar el perfecto funcionamiento de las Puertas Enrollables Cortafuego
(dispositivo de liberación a prueba de falla de voltaje FIREFLY® AR-D, Motor de cabezales de
engranajes-no ventilado totalmente cerrado, cierre automático de puertas-fusible que se derrite
a 165 grados Fahrenheit-74 °C, Botonera para el control manual de apertura y cierre, etiqueta de
certificación.

Pintado de puertas cortafuego de ser el caso y revisión de señaléticas.
PRUEBAS DE OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Activación de los detectores de humos al 100% para verificar su correcto funcionamiento Se
usará aerosol listado. (smoke test).

Se prueba la interconexión del sistema de presurización, de modo que se compruebe que se
detienen automáticamente los sopladores o ventiladores, en caso detección de humo dentro del
área presurizada y se ponga en marcha ante la activación de cualquier dispositivo del sistema de
detección y alarma en el Centro comercial .

Activación de todas las estaciones manuales para determinar su correcto funcionamiento.

Medición de la intensidad sonora de las sirenas y el destello de las luces estroboscópicas.

Activación de todos los sensores de aniego para determinar su correcto funcionamiento.
Página 75 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)

Activación de los dispositivos de flujo, abriendo la conexión de prueba de inspección.

Verificación del correcto funcionamiento de los Módulos de supervisión de válvulas.

Activación y prueba de cada uno de los teléfonos de bomberos a través del Jack telefónico,
ubicado en el Centro Comercial con el teléfono rojo ubicado en el Centro de Control Maestro.

Activación y prueba del Sistema de Voz y Evacuación de Emergencia.

Activación y prueba de la Sirena de Alta Potencia.
ENTREGA DE PLANOS ACTUALIZADOS, INFORMES, PROTOCOLOS Y CERTIFICADOS DE
OPERATIVIDAD.
Capacitación
El contratista en cada mantenimiento que realice efectuará una capacitación sobre el uso y manejo
del sistema a las personas designadas por la administración del Centro Comercial y deberá ser
impartida por un profesional calificado de su staff, esta persona deberá estar capacitado según lo
indicado en la norma NFPA 72.
Al término de los trabajos deberán realizar una capacitación, será coordinado entre la administración
del centro comercial y el Contratista. La capacitación deberá impartirse localmente para un máximo
de 10 personas, designadas por la Administración del Centro Comercial y deberá ser impartida por un
profesional certificado en el sistema instalado, la capacitación tendrá una duración máxima de una
hora lectiva y se referirá a la operación del sistema.
El Contratista para la capacitación deberá incluir todos los equipos dispositivos materiales didácticos
(manuales materiales de referencia etc.) requerimientos adicionales necesarios para el correcto
funcionamiento del programa de capacitación propuesto.
El contratista al día siguiente de la capacitación emitirá el físico de la relación del personal del centro
comercial que habrá sido capacitado.
Página 76 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
B.1.6. Mantenimiento Preventivo Sistema de
Climatización.
Realizado por:
Jesús Bustios
Revisado por:
Mayra Matos
05/2020
a) ANEXO B.1.5.A. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO SISTEMA DE
CLIMATIZACIÓN
FRECUENCIA
SUB SISTEMAS VIN - VEX
TRIMESTRAL
Sistema Mecánico
Verificar el estado de soportes anti vibratorios.
Verificar el estado y tensión de las correas del ventilador.
Verificar el estado y alineamiento de las poleas.
Verificar el estado y lubricación de rodamientos en descansos.
Verificar el estado de rodamientos en motor.
Verificar el balance y sentido de giro de la turbina.
Verificar el estado de junta flexible y el ducto.
Sistema Eléctrico
Verificar el estado de conductores y componentes eléctricos.
Verificar el estado de fusibles y luces del piloto del tablero.
SEMESTRAL
Realizar la limpieza de los componentes eléctricos del sistema.
Realizar reapriete de terminales eléctricos.
SEMESTRAL
TRIMESTRAL
ANUAL
TRIMESTRAL
TRIMESTRAL
FRECUENCIA
TRIMESTRAL
ANUAL
TRIMESTRAL
Verificar el ajuste de la bornera del motor.
Medir el aislamiento y resistencia a bobinados de los motores eléctricos. (MΩ)
Verificar el estado de la conexión a tierra.
Sistema de Control
Medir parámetros de fuerza (tensión y corriente del sistema)
Verificar el accionamiento del comando manual remoto y automático.
Ventiladores de Inyección
Medir la temperatura de salida con calefactores en funcionamiento.
Realizar limpieza de los filtros de aire.
SUB SISTEMA CORTINAS DE AIRE
Sistema Eléctrico
Verificar el estado de conductores y componentes eléctricos.
Realizar limpieza de los componentes eléctricos del sistema.
Realizar reapriete de terminales eléctricos.
Verificar el ajuste de la bornera de los motores.
Medir el aislamiento y resistencia a bobinados de los motores eléctricos. (MΩ)
Verificar el estado de la conexión a tierra.
Sistema Mecánico
Verificar el estado y sentido de giro de los ventiladores.
Verificar el estado y lubricación de rodamientos en motores ventiladores.
Realizar lavado filtros del equipo.
Página 77 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
FRECUENCIA
TRIMESTRAL
SEMESTRAL
TRIMESTRAL
SEMESTRAL
ANUAL
TRIMESTRAL
TRIMESTRAL
TRIMESTRAL
SISTEMA SPLITS
Sistema Frigorífico
Medir la temperatura de succión y descarga de los compresores. (°F)
Verificar uniones, sellos y aislamiento del tendido frigorífico.
Sistema Eléctrico
Verificar el estado de los conductores y componentes eléctricos.
Realizar limpieza de los componentes eléctricos del sistema.
Realizar reapriete de terminales eléctricos.
Verificar el ajuste de la bornera de los motores.
Medir el aislamiento y resistencia a bobinados de los motores eléctricos. (MΩ)
Verificar el estado de la conexión a tierra.
Sistema Mecánico
Verificar el estado y sentido de giro de los ventiladores.
Verificar el estado y lubricación de rodamientos en motores ventiladores.
Realizar lavado estructural del equipo.
Intercambiadores de Calor
Realizar la limpieza de los filtros de aire.
Realizar la limpieza de los serpentines.
Verificar el estado y limpieza de la bandeja de condensado.
Verificar el estado y limpieza de sifón de desagüe.
Medir la temperatura de aire a la entrada y salida del condensador. (°F)
Medir la temperatura del aire a la entrada y salida del evaporador. (°F)
Sistema de Control
Medir parámetros eléctricos (tensión y corriente del sistema)
Verificar el control de velocidades de la unidad interior.
Medir la temperatura de confort de la sala.
FRECUENCIA
SUB SISTEMA ROOF TOP
Sistema Frigorífico
Medir la temperatura de succión y descarga y descarga de los componentes. (°F)
TRIMESTRAL
Medir la presión de succión y descarga de los compresores. (PSI)
Verificar uniones, sellos y aislación del tendido frigorífico.
Verificar el nivel de aceite en el visor.
Verificar el funcionamiento en ambos ciclos térmicos.
Realizar medición de sobrecalentamiento y subenfriamiento.
Sistema Eléctrico
Verificar el estado de conductores y componentes eléctricos.
TRIMESTRAL
SEMESTRAL
ANUAL
SEMESTRAL
Verificar la correcta regularización de los guardamotores y protectores eléctricos.
Realizar limpieza de los componentes eléctricos del sistema.
Realizar reapriete de terminales eléctricos.
Verificar el ajuste de la bornera de motores.
Medir el aislamiento y resistencia a bobinados de los motores eléctricos. (MΩ)
Verificar el estado de la conexión a tierra.
Sistema Mecánico
Verificar el estado de soportes anti vibratorios.
Verificar el estado y tensión de las correas del ventilador.
Página 78 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
TRIMESTRAL
Semestral
Semestral
Verificar el estado y alineación de las poleas.
Verificar el estado y lubricación de rodamientos en descansos.
Verificar el estado de rodamientos en motor.
Verificar el balance y sentido de giro de turbina.
Verificar el estado de junta flexible y ducto.
Intercambiadores de Calor
Realizar la limpieza de los filtros de aire.
Realizar la limpieza de los serpentines.
Verificar el estado y limpieza de la bandeja de condensado.
Verificar el estado y limpieza de sifón de desagüe.
Medir la temperatura del aire a la entrada y salida del condensado. (°F)
Medir la temperatura del aire a la entrada y salida del evaporador. (°F)
Sistema de Control
Medir parámetros eléctricos. (tensión y corriente del sistema)
Verificar el control de velocidades de la unidad interior.
Medir la temperatura de confort de la sala.
Página 79 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
B.1.7. Mantenimiento Preventivo Sistema de
Extracción de Monóxidos.
Realizado por:
Jesús Bustios
Revisado por:
Mayra Matos
05/2020
a) ANEXO B.1.7.A. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE EXTRACCIÓN DE
MONÓXIDOS
FRECUENCIA
Semestral
Semestral
SISTEMA MECÁNICO
Verificar el estado de soportes anti vibratorios.
Verificar el estado y tensión de las correas del extractor
Verificar el estado y alineación de las poleas (si posee)
Verificar el estado de rodamientos en motor.
Verificar el balance y sentido de giro del aspa.
Semestral
Semestral
Verifica el estado del sello entre el chasis y el paso al exterior.
SISTEMA ELÉCTRICO
Verificar el estado de conductores y componentes eléctricos.
Verificar el estado de fusibles y luces piloto del tablero.
Realizar la limpieza de los componentes eléctricos del sistema.
Semestral
Realizar el reapriete de terminales eléctricos.
Verificar el ajuste de la bornera del motor.
Semestral
Medir el aislamiento y resistencia a bobinados de los motores eléctricos (MΩ).
Verificar el estado de la conexión a tierra.
SISTEMA DE CONTROL (VARIADORES - SENSORES)
Medir parámetros de tensión eléctrica (V)
Semestral
Medir parámetros de intensidad de corriente eléctrica (A).
Verificar el accionamiento del comando manual remoto y automático.
Realizar pruebas de monóxido – Extractor de monóxido.
Página 80 de 80
Document shared on www.docsity.com
Downloaded by: jose-cadiz-delgado (josecadiz.otecjccd@gmail.com)
Descargar