Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán Departamento de Letras y Lenguas Carrera: Enseñanza del Español Psicolingüística Nombre del estudiante:Kellyn Yessenia Avila. Registro:1515199900079 Responda las siguientes preguntas a partir del material proporcionado. 1. ¿Cuál es la diferencia entre los términos lengua extranjera y segunda lengua? Lengua extranjera es el aprendizaje de un idioma no hablado en la comunidad a la que se pertenece por el contrario segunda lengua es el aprendizaje de un idioma que se habla en la comunidad a la que uno pertenece. 2. Busque dos definiciones adicionales de los términos adquisición y aprendizaje. Por adquisición se entiende un largo proceso a través del cual el niño adquiere el dominio suficiente de la lengua que se habla en su entorno familiar y social para poder interactuar en él.El proceso de adquisición del lenguaje(2011)Recuperado de:https://www.feandalucia.ccoo.es/docu/p5sd8456.pdf Podemos definir el aprendizaje como un proceso de cambio relativamente permanente en el comportamiento de una persona generado por la la reviste experiencia.(Feldman,2005) 3. Explique el siguiente párrafo (5-7líneas): Aquellos individuos cuya experiencia con L2 fundamentalmente un carácter de aprendizaje no suelen alcanzar el mismo dominio de la lengua que aquellos cuyo contacto con dicha lengua ha sido el característico del proceso de adquisición. Esto da a entender que aquellos individuos que aprenden una L2 de forma académica, por el hecho de aprenderla no suelen alcanzar el mismo dominio, la misma fluidez verbal, que aquellos individuos que la adquieren desde pequeños mediante la interacción con personas cuya lengua es nativa,que tienen contacto directo con ellas ,porque si bien es claro resulta mucho mas factible un aprendizaje basado en la interacción, que algo que se aprende en un salón de clases. 4. ¿Qué ejemplifica el caso de JosephConrad? Ejemplifica que algunas características de una segunda lengua,por ejemplo (su vocabulario o su gramática), son mas fáciles de aprender que otras(por ejemplo su pronunciación) 5. ¿Por qué afirma el autor que la edad óptima para aprender una L2 es de los 10 a 16 años? Porque a esa edad la flexibilidad de nuestra capacidad intrínseca para adquirir el lenguaje todavía no se ha perdido por completo,pero,al mismo tiempo la madurez de nuestras capacidades cognitivas nos permite ya poder analizar de forma mas efectiva las regularidades de la L2 que queremos aprender. 6. Mencione los factores afectivos que pueden influir durante el aprendizaje de una L2. Sentimiento de aversión o vergüenza, manuales aburridos,un entorno escolar desagradable,o un horario agotador de estudio o trabajo. 7. A partir de la lectura de las páginas 196-197 complete el siguiente cuadro. Aspectos / método Gramatical ¿Cómo se aprende la lengua? Críticas Audiolingüe Enfoques comunicativos Mediante la memorización de largas listas de palabras y un conjunto de reglas gramaticales Mediante lecciones A través de repeticiones,pasando organizadas en torno a numerosas horas en conceptos que se ponen en un laboratorio de juego en diferentes contextos idiomas repitiendo sociales. todo tipo de ejercicios orales. Muchos de los La práctica aislada de No siempre se llegan a estudiantes que han ejercicios basados en desarrollar procesos de seguido este método patrones de una comunicación. y que han obtenido lengua no tiene Los contenidos culturales no buenas notas en parecido con la se integran de forma naturaleza interactiva adecuada.(Alvarez.A.,2009)In francés,al dejar la escuela no que caracteriza el uso troducción a la didáctica y al comprenden la de la lengua hablada. método manera en que los comunicativo.Recuperado franceses utilizan el Puede resultar de:https://es.slideshare.net/mo idioma en Francia. aburrido. bile/anacea/12-metodocomunicativo 8. Mencione las dos concepciones que se han tenido del error en la adquisición de una L2. ¿Qué argumentos favorecieron el cambio de percepción? Tradicionalmente los errores se consideraban algo muy negativo y que debía evitarse a toda costa. Un error es una señal de que el proceso en el aprendizaje activo de la lengua se esta produciendo conforme el estudiante ensaya nuevas formas de comunicarse en la lengua que aprende. Una situación que favoreció este cambio de percepción puede evidenciarse en la frase "In the room there are three womens" generada por un hablante del castellano donde tuvo un error en usar de manera correcta el plural de la palabra woman, que puede corregirse mediante una práctica y se evidencia que un error es parte de la adquisición de una L2 y no es algo negativo ni que debaevitarse. 9. Explique qué es la transferencia positiva y la transferencia negativa. La transferencia positiva es cuando se logra producir o comprender correctamente un enunciado o frase transfiriendo elementos iguales o similares de la L1 a la L2 se da cuando los elementos de estas dos coinciden y logran la comprensión de lo que se quiere transferir.La transferencia negativa o interferencia es aquella donde los elementos de la L1 no coinciden con los de la L2 llegando a producir un error y provocando que lo que se quiso transferir resulte poco comprensible. 10. Complete los siguientes cuadros haciendo uso de un traductor. Español Portugués Sustentable Sustentàvel Adorable Adorável Inevitable Inevitável Responsable Responsável Impensable Impensável Luego de hacer el ejercicio. ¿Considera que los hablantes de español que estudian portugués pueden hacer una transferencia negativa o positiva? Consideró que los hablantes de español pueden hacer una transferencia positiva debido a que ambas poseen elementos similares en las palabras, es fácil para alguien que estudia portugués comprender las palabras antes expuestas. Español Portugués pizarra quadro negro apellido Sobrenome sobrenombre Apelido clases Aulas borrador Borracha pastel Bolo Luego de hacer el ejercicio. ¿Considera que los hablantes de español que estudian portugués pueden hacer una transferencia negativa o positiva? Consideró que en este caso los hablantes de español harían una transferencia negativa debido a que las palabras no se asemejan o no tienen elementos que coincidan unas con otras,son totalmente diferentes o contrarias a las que los hablantes de español manejan. Inglés Español surely Seguramente sadly Tristemente Immediately Inmediatamente L happily Felizmente u fastly Rapidamente e g o de hacer el ejercicio. ¿Considera que los hablantes de español que estudian inglés pueden hacer una transferencia negativa o positiva? Considero que pueden hacer una transferencia positiva ya que palabras concuerdan entre si por ejemplo immediately-inmediatamente. 11. ¿Qué es la interlengua? Coloque una definición adicional a la proporcionada por el libro. Selinker (1972), la interlengua es un sistema dinámico, permeable, abierto y variable, formado por el conjunto de datos observables que resultan de los intentos del alumno en la producción de una norma de la lengua objeto de estudio. 12. ¿Cuándo se dice que la interlengua se ha fosilizado? Cuando una persona que esta en proceso de aprender una L2 desarrolla un repertorio bastante fijo de expresiones en la misma,caracterizado por la presencia de muchas formas que no concuerdan con las de la lengua que está aprendiendo. 13. Diferencie entre motivación instrumental y de integración En la motivación instrumental las personas adquieren una L2 con objeto de lograr algún otro objetivo distinto al de carácter social en cambio la motivación de integración hace que el aprendizaje de la L2 tenga un objetivo social, de manera que quienes aprenden la lengua puedan formar parte de la vida social. 14. ¿Está de acuerdo con la siguiente afirmación? (Justifique en un párrafo de 5 a 7 líneas) Merece también la pena remarcar que aquellos que han tenido algún éxito a la hora de comunicarse en una L2 son también los que están más motivados paraaprenderla. Estoy de acuerdo con la afirmación anterior ya que considero que las personas que logran comunicarse mediante una L2,o que han aprendido gran parte de la lengua se sienten mas motivadas para seguir aprendiéndola hasta dominárla porque mediante los logros que van obteniendo se sienten atraídos por conocer y aprender más de ella,debido a que poseen un estimulo que hace que se sientan seguros de poder adquirirla a diferencia de los que fracasan y se rinden al primer obstáculo que se les presenta. 15. ¿Cuál es la diferencia entre el input, el input negociado y output? Mientras el input es el lenguaje a que se expone quien aprende la lengua, el input negociado es lo que el alumno logra adquirir mediante interactúa contrario al output que es el resultado, lo que el hablante no nativo es capaz de producir. 16. ¿Cuál es el beneficio del aprendizaje basado en tareas? Quienes aprenden la L2 siguiendo este método terminan por usarla de manera más adecuada y en mayor medida. 17. Defina los tres componentes de la competencia comunicativa. Competencia gramatical:Es la capacidad que implica un uso correcto de las palabras y de la estructura de la lengua. Competencia sociolingüística: se define como la capacidad de emplear la lengua de forma apropiada. Competencia estratégica: es la capacidad de organizar un mensaje de forma efectiva. 18. En su opinión, ¿por qué es importante la competencia estratégica? Argumente en un párrafo de 5 a 7 líneas. Es importante porque en ocasiones cuando estamos en proceso de adquisición de una lengua y no manejamos ciertas palabras, se nos puede hacer muy dificil darnos a entender, pero podemos utilizar las que si conocemos para preguntar sobre algo que necesitamos saber, en el caso de que nos encontráramos en un restaurante donde se hable el inglés y quisiéramos ordenar una Pizza, lo ideal seria decir "I want a Pizza" en este caso nos daríamos a entender pero si no manejáramos la palabra pizza podríamos señalar la imagen en el menú y esa sería una buena estrategia para darnos a entender. 19. Escriba un párrafo ( 5 a 7 líneas) contando su experiencia en la adquisición/aprendizaje de una L2. Para ello considere alguno de los aspectos estudiados en este material (método, los factores afectivos, la transferencia, la interlengua,etc). Estudio el idioma inglés, y en lo que respecta a la adquisición no es nada fácil, debido a que no es un idioma asemejado al español,posee una gramática muy diferente,conforme al tiempo logré dominarlo un 70% fue difícil comprender las oraciones porque son cambiantes,pero pude comprobar que tuve una interferencia negativa en muchas ocasiones debido a que en nuestro idioma se acostumbra a colocar el sustantivo primero y el adjetivo después caso contrario en el inglés que se coloca el adjetivo primero y el sustantivo después y tendía a confundirlos cometiendo errores en la transferencia de los mensajes. 20. Investigue cinco aspectos en los que los hablantes de inglés tienen problemas al momento de estudiar español (puede basarse en su experiencia o consultarle a un profesor). El uso de las reglas gramaticales, pronunciación de fonemas vibrantes, redacción, introducción de grafemas no usados en su lengua nativa,conjugaciones verbales. Investigue cinco aspectos en los que los hablantes de español tienen problemas al momento de estudiar inglés (puede basarse en su experiencia o consultarle a un profesor). Basado en mi experiencia al momento de estudiar ingles se presentan problemas en algunos aspectos como: pronunciación ,comprensión de ciertas palabras,estructura de oraciónes(gramática),confusión de palabras similares,conjugación de verbos. 21. Investigue cuáles son las cinco lenguas más estudiadas en el mundo (como L2). Los 5 idiomas mas estudiados como L2 son:inglés,español,francés,italiano alemán.Arévalo.J.(2017)¿Cuales son los idiomas más estudiados en el mundo?.:https://www.google.com/amp/s/infotra.wordpress.com/2016/05/17/c uales-son-los-idiomas-mas-estudiados-en-el-mundo/amp/ 22. Investigue cuáles son los países con mayor cantidad de estudiantes de español como L2. Los paises donde hay mas estudiantes de español son:Estados Unidos,Reino Unido,Brasil,Italia,Costa de Marfil,Alemania. Llorente.A.(2019)Español:los países en que más se estudia nuestro idioma.Hay festival Querétaro,BBC News Mundo.Recuperado de :https://www.bbc.com/mundo/noticias49106325 23. Investigue qué es el Instituto Cervantes y con qué objetivos se creó. El Instituto Cervantes es la institución pública creada por España en 1991 para promover universalmente la enseñanza, el estudio y el uso del español y contribuir a la difusión de las culturas hispánicas en el exterior. En sus actividades, el Instituto Cervantes atiende fundamentalmente al patrimonio lingüístico y cultural que es común a los países y pueblos de la comunidad hispanohablante. Está presente en 86 centros distribuidos en 45 países por los cinco continentes. Además, cuenta con dos sedes en España, la sede central de Madrid y la sede de Alcalá de Henares. Objetivos y funciones Organizer cursos generales y especiales de lengua española, así como de las lenguas cooficiales en España. Expedir en nombre del Ministerio de Educación y Formación Profesional los diplomas oficiales de español DELE y organizar los exámenes para su obtención. Actualizar los métodos de enseñanza y la formación del profesorado. Apoyar la labor de los hispanistas. Participar en programas de difusión de la lengua española y de la cultura en español. Realizar actividades de difusión cultural en colaboración con otros organismos españoles e hispanoamericanos y con entidades de los países anfitriones. Gestionar la mayor red de bibliotecas españolas en el mundo . Publicar numerosos recursos digitales por medio del Centro Virtual Cervantes y poner a disposición del electrónica.Cervantes.es.Alcalá público interesado una biblioteca de Henares.https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www .cervantes.es/sobre_instituto_cervantes/informacion.htm&ved=2ahUKEwjh87 GGk__oAhXIdN8KHYMvAo0QFjADegQIAhAB&usg=AOvVaw00Z1JoCnNG22 6oo4OaPePl&cshid=1587670641075 25.Proporcione el nombre de cinco sitios en internet para aprender idiomas. Coloque el logo de cada uno deellos. Babbel Livemocha. Busuu Referencias Bibliográficas Duolingo Linguee Alvarez.A.,(2009)Introducción a la didáctica y al método comunicativo.Recuperado de:https://es.slideshare.net/mobile/anacea/12-metodo-comunicativo Arévalo.J.(2017)¿Cuales son los idiomas más estudiados en el mundo?.:https://www.google.com/amp/s/infotra.wordpress.com/2016/05/17/c uales-son-los-idiomas-mas-estudiados-en-el-mundo/amp/ Cervantes.es.(s.f)AlcaládeHenares.https://www.google.com/url?sa=t&source =web&rct=j&url=https://www.cervantes.es/sobre_instituto_cervantes/informa cion.htm&ved=2ahUKEwjh87GGk__oAhXIdN8KHYMvAo0QFjADegQIAhAB &usg=AOvVaw00Z1JoCnNG226oo4OaPePl&cshid=1587670641075 El proceso de adquisición del lenguaje(2011)Recuperado de:https://www.feandalucia.ccoo.es/docu/p5sd8456.pdf Feldman, R.S. (2005) “Psicología: con aplicaciones en países de habla hispana”. (Sexta Edición) México, MC-Grill Hill Llorente.A.(2019)Español:los países en que más se estudia nuestro idioma.Hay festival Querétaro,BBC News Mundo.Recuperado de :https://www.bbc.com/mundo/noticias49106325 Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL -International Review of Applied Linguistics, X, (3), 209-231.