Manual del Usuario Versión Internacional Inspiration 7i Ventilador ® Pr ef ac io ® Revisión A de este manual: Parte Numero EVM500039 (Sistema Ventilador Inspiration 7i , Manual de Usuario Versión Internacional) Jun-2015 © 2010 – 2015 eVent Medical. Todos los derechos reservados. Este manual tiene la intención de proveer la información necesaria requerida para operar y mantener el Sistema Ventilador Inspiration 7i de eVent Medical. El ventilador debe ser operado, reparado y calibrado por profesionales entrenados. PRECAUCION: La ley federal US restringe la venta de este dispositivo si es realizada por orden de un médico. La información contenida en este manual es exclusiva propiedad de eVent y no puede ser duplicada sin autorización. Este manual puede ser revisado o reemplazado por eVent en cualquier momento sin notificación. Asegúrese que este manual es la versión más actual aplicable. Si tiene alguna duda, contacte a eVent en http://www.event-medical.com/contact. Este manual y sus ilustraciones aplican a: Ventilador Inspiration 7i PN: PN: PN: PN: F7300000 F7300000 F7300000 F7300000 – – – – 7i 7i 7i 7i – – – – L L - NC S S - NC Cada modelo, cuando es despachado será configurado con la última versión de software para ese modelo. Adicionar la variante (NC) después del modelo del producto designa que el producto será configurado SIN compresor interno.(p.ej., F 73 0 00 0 0 – 7i – L – NC & F7 3 00 0 00 – 7 i – S – N C) L as ilustraciones en este manual aplican al ventilador Inspiration 7i y sus versiones de software/firmware instalados son mostrados una vez se encienda el ventilador en la pantalla de inicio. Las características opcionales del ventilador Inspiration 7i están definidos en una sección aparte de este manual. Inspiration, eVolution y CliniNet son marcas registradas de eVent Medical. Smart Sigh, Smart Nebulizer, Virtual Report y MiniWeb son marcas registradas de eVent Medical. Otros acrónimos y productos referenciados en este manual pueden ser referenciados en este manual y son marcas registradas de otras compañías. A petición, eVent Medical suministrara cierta información de mercadeo y ventas, de operación y técnica que asistirá a los médicos y a los profesionales de servicio entrenados. Estados Unidos Europa eVent Medical 60 Empire Drive Lake Forest, CA 92630 Tel: +1 949 900 1917 Fax: +1 949 900 1905 eVent Medical, Ltd Caulfield House Kiltrogue, Claregalway Co Galway, Ireland Tel: +353 89 8536035 www.event-medical.com EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 2 T abl a d e C on t en i do Tabla de Contenido TABLA DE CONTENIDO ................................................................................................................ 3 1. INTRODUCCIÓN AL VENTILADOR INSPIRATION 7I .......................................................... 11 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 2. USO PREVISTO ............................................................................................................................ 11 CONTRAINDICACIONES: ................................................................................................................ 11 FUNCIONES USADAS FRECUENTEMENTE: ...................................................................................... 11 SEGURIDAD ................................................................................................................................. 12 ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INFORMACION BÁSICA DE SEGURIDAD ...................................... 12 RESPONSABILIDADES Y GARANTÍAS .............................................................................................. 17 AVISOS ....................................................................................................................................... 17 1.7.1. Aviso de Derecho de Autor .......................................................................................17 1.7.2. Aviso de Marca Registrada ......................................................................................17 1.7.3. Aviso de Conformidad, Cumplimiento y Aprobaciones ............................................17 1.7.4. Compatibilidad Electromagnética .............................................................................17 1.7.5. Organismo Notificado CE .........................................................................................18 1.7.6. Clasificación ..............................................................................................................18 1.7.7. Aviso Regulatorio......................................................................................................18 SÍMBOLOS Y ETIQUETAS DEL DISPOSITIVO .................................................................................... 18 CARACTERÍSTICAS OPCIONALES DEL VENTILADOR INSPIRATION 7I ................................................. 22 1.9.1. Características Opcionales del Inspiration 7i ...........................................................22 PREPARANDO EL VENTILADOR PARA SU USO ............................................................... 23 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7. 2.8. 2.9. CONFIGURACIÓN DEL VENTILADOR ............................................................................................... 23 FUENTE DE ALIMENTACIÓN ........................................................................................................... 23 FUENTE DE ALIMENTACIÓN AC ..................................................................................................... 23 FUENTE DE ALIMENTACIÓN DC (BATERÍA INTERNA) ....................................................................... 24 CONECTOR DE ENTRADA DC ........................................................................................................ 25 ENCENDIDO / APAGADO / STANDBY TECLA .................................................................................... 25 SUMINISTRO DE GAS.................................................................................................................... 25 CONECTANDO A FUENTES DE OXIGENO Y AIRE .............................................................................. 26 CONFIGURACIÓN DE HELIOX Y CALIBRACIONES ............................................................................. 26 2.9.1. Configuración Del Heliox ..........................................................................................26 2.10. DISPOSITIVOS DE COMUNICACIÓN (ETHERNET, RS232, Y LLAMADO DE ENFERMERA) ...................... 28 2.10.1. Conexión Ethernet (Conector RJ45) .......................................................................28 2.10.2. Conexión RS232 (Conector RJ45) ...........................................................................29 2.10.3. Conexión Llamado de Enfermera (Conector RJ12) .................................................29 2.11. SENSORES DE CAPNOGRAFIA (MAINSTREAM / SIDESTREAM) .......................................................... 29 2.11.1. Sensor de CO2 IRMA Mainstream ............................................................................30 2.11.2. Sensor CO2 ISA Sidestream .....................................................................................34 2.12. CIRCUITO RESPIRATORIO ............................................................................................................. 36 2.12.1. Cánula Nasal ............................................................................................................38 2.12.2. Sensor de Flujo.........................................................................................................39 2.12.3. Cubierta de la válvula de exhalación y diafragma ....................................................40 2.12.4. Dispositivos de Humidificación .................................................................................40 2.12.5. Nebulizador Uso y Colocación .................................................................................40 2.13. OPCIONES DE BRAZO SOPORTE DE TUBO: .................................................................................... 42 3. 3 INTERFAZ DE USUARIO EXTERNO .................................................................................... 43 3.1. 3.2. 3.3. CONTROLES DEL VENTILADOR ...................................................................................................... 43 PUESTA EN MARCHA (TECLA ENCENDIDO/APAGADO) Y STANDBY .................................................. 44 TECLA O2 ⬆ (TECLA DE INCREMENTO%O2 O TECLA 100% O2) ...................................................... 45 3.4. TECLA DE RESPIRACIÓN MANUAL ................................................................................................. 45 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A T abl a d e C on t en i do 3.5. 3.6. 4. INTERFAZ GRAFICA DE USUARIO ..................................................................................... 48 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 5. TECLA DE ALARMA AUDIO PAUSA ..................................................................................................46 PROCESO DE PUESTA EN MARCHA ................................................................................................47 DESCRIPCIÓN GENERAL ...............................................................................................................48 INTERFAZ GRÁFICA DEL USUARIO (IGU) ........................................................................................49 4.2.1. Navegación IGU ....................................................................................................... 49 4.2.2. Ajuste y Confirmación del Control de Configuración ............................................... 52 4.2.3. Característica Bypass de la Pantalla Táctil .............................................................. 53 4.2.4. Color Especifico de Genero ..................................................................................... 54 TECLADO DE INTERFAZ DE USUARIO ..............................................................................................55 4.3.1. Funciones y Usos Del Teclado ................................................................................ 55 4.3.2. Selección de Tipo de Teclado. ................................................................................. 55 REGLAS DE PANTALLA Y TIEMPO DE ESPERA .................................................................................56 CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN DEL VENTILADOR ....................................................... 57 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. PANTALLA DE SELECCIÓN DE PACIENTE – PACIENTE PREVIO Y NUEVO ...........................................57 5.1.1. Opción Paciente y Puesta en Marcha del Paciente ................................................. 58 5.1.2. Tipo de Humidificación ............................................................................................. 60 5.1.3. Calibraciones ............................................................................................................ 60 5.1.4. Encendido/Apagado del Sensor de Flujo ................................................................. 61 5.1.5. Tipo de Gas .............................................................................................................. 61 5.1.6. ID de Paciente .......................................................................................................... 61 5.1.7. Botón Aceptar ........................................................................................................... 62 PAGINA DE INICIO .........................................................................................................................63 5.2.1. Inspiración Sostenida ............................................................................................... 64 5.2.2. Expiración Sostenida................................................................................................ 64 5.2.3. Botón Nebulizador .................................................................................................... 64 5.2.4. Entrada PaCO2 ......................................................................................................... 64 BARRA DE AJUSTES......................................................................................................................64 5.3.1. Pantalla de Configuración Actual ............................................................................. 64 5.3.2. Pantalla de Ajustes Propuestos ............................................................................... 65 5.3.3. Escogiendo un Tipo de Modo de Ventilación ........................................................... 66 5.3.4. Ajustes Propuestos & Actuales ................................................................................ 67 5.3.5. Barra de Ajustes: Selección de Ajustes Actuales & Propuestos ............................. 69 5.3.6. Ventana de Pantalla Razón I:E ................................................................................ 72 5.3.7. INICIANDO Ventilación ............................................................................................ 72 5.3.8. Auto Control ............................................................................................................. 72 5.3.9. Modo SBT ................................................................................................................ 74 5.3.10. Compensación de Tubo ........................................................................................... 77 BARRA DE MANIOBRAS .................................................................................................................82 5.4.1. Soporte de Succión .................................................................................................. 82 5.4.2. Herramientas de Maniobra de Reclutamiento ......................................................... 85 5.4.3. Maniobra P0.1 ........................................................................................................ 104 5.4.4. Maniobra PiMax ..................................................................................................... 105 PESTAÑAS DE ALARMA ...............................................................................................................107 5.5.1. Ajustes de Alarma .................................................................................................. 107 5.5.2. Ajustes por Defecto de la Alarma........................................................................... 112 5.5.3. Característica Auto Ajuste de la Alarma ................................................................ 113 5.5.4. Niveles de alarma................................................................................................... 116 5.5.5. Pausa de Sonido de la Alarma.............................................................................. 116 5.5.6. Mensajes de Alarma y Descripciones .................................................................... 116 5.5.7. Alarmas de Falla Técnica ....................................................................................... 128 5.5.8. Alarmas Inactivas de Limpieza (Enganchada) ....................................................... 128 5.5.9. Registro de Eventos ............................................................................................... 128 EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 4 T abl a d e C on t en i do 5.6. CONFIGURACIÓN DE PESTAÑAS .................................................................................................. 129 5.6.1. Página Clínica: Ajustes de Configuración y Opciones ..........................................129 5.6.2. Página Visual /Audio: Opciones de Configuración de Ajustes ...............................133 5.6.3. Página por Defecto: Perfiles por Defecto Personalizados definidos por el usuario134 5.6.4. Página Técnica: Opciones de Configuración de Ajustes ......................................141 5.6.5. Página Técnica: Pantalla de Configuración de Usuario .........................................141 5.7. MONITOREANDO ........................................................................................................................ 142 5.7.1. Barra de Monitoreo .................................................................................................142 5.7.2. Datos Numéricos Monitoreados .............................................................................142 5.7.3. Datos de Tendencia ...............................................................................................155 5.8. FORMAS DE ONDA ...................................................................................................................... 165 5.8.1. Propiedades de forma de onda ..............................................................................165 5.9. LOOPS ...................................................................................................................................... 165 5.9.1. Propiedades de Loop .............................................................................................165 5.9.2. Estudio Loop ...........................................................................................................166 5.10. CAPNOGRAFIA ........................................................................................................................... 168 5.10.1. Advertencias y Precauciones .................................................................................169 5.10.2. Formas de Onda de Capnografía y Curvas SBCO2 ...............................................171 6. CALIBRACIONES Y PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE ALARMAS .......................... 174 6.1. 6.2. 6.3. CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE FLUJO ......................................................................................... 176 PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE FLUJO E INSTRUCCIONES ............................... 177 CALIBRACIÓN DE LA PRUEBA DEL SISTEMA.................................................................................. 179 6.3.1. Desempeño de la Prueba de Sistema y Detalles Técnicos ...................................179 6.3.2. Pantallas de Calibración de Prueba de Sistema ....................................................180 6.3.3. Pantalla de Bypass de Falla de Prueba del Sistema por Defecto ..........................183 6.3.1. Calibración del Sensor de Oxígeno ........................................................................184 6.3.2. Calibración del Sensor CO2 Zero ...........................................................................186 6.4. PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA DE ALARMA.................................................................................. 188 6.4.1. Procedimientos de Configuración de Funcionalidad de Alarma ............................189 6.4.2. Pruebas de Funcionamiento de Alarma .................................................................189 7. LISTA DE ACCESORIOS .................................................................................................... 192 8. LIMPIEZA ............................................................................................................................ 193 8.1. 8.2. 9. RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA EXTERNA DEL VENTILADOR ...................................................... 193 MÉTODOS DE DESCONTAMINACIÓN PARA LAS PARTES DEL VENTILADOR Y SUS ACCESORIOS .......... 193 DISPOSICIÓN Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO ............................................................ 197 9.1. 9.2. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ................................................................... 198 9.1.1. Filtro de enfriamiento del ventilador: Limpieza o Reemplazo ................................198 9.1.2. Filtros de Entrada de Suministro de Gas: Reemplazo ...........................................198 9.1.3. Sensor de Oxigeno: Reemplazo.............................................................................198 9.1.4. Baterías Interna: Reemplazo ..................................................................................199 9.1.5. Fusibles: Reemplazo ..............................................................................................199 9.1.6. Prueba de Verificación de Desempeño ..................................................................199 DISPOSICIÓN ............................................................................................................................. 199 10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: ...................................................................................... 200 10.1. 10.2. 10.3. 10.4. 10.5. 10.6. 5 INCERTIDUMBRE EN LA MEDICIÓN ............................................................................................... 200 RESISTENCIA Y CUMPLIMIENTO DEL SISTEMA DE RESPIRACIÓN DEL VENTILADOR (VBS) ............... 200 SUMINISTRO DE GAS Y ENERGÍA................................................................................................. 201 AMBIENTAL ................................................................................................................................ 202 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS: VENTILADOR, SENSORES Y CARROS ................................................. 203 DATOS TÉCNICOS: VENTILADOR ................................................................................................. 203 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A T abl a d e C on t en i do 10.7. DATOS TÉCNICOS: SENSORES DE CAPNOGRAFIA .........................................................................204 11. ESPECIFICACIONES DEL VENTILADOR .......................................................................... 206 11.1. REQUISITOS DE DESEMPEÑOS ESENCIALES .................................................................................206 11.2. TIPOS DE MODO DE VENTILACIÓN Y SELECCIÓN DE MODO ...........................................................207 11.3. TIPOS DE RESPIRACIÓN SEGÚN VARIABLES DE CONTROL ............................................................207 11.4. OTRAS OPCIONES DE MODO VENTILATORIOS ..............................................................................208 11.5. AJUSTES DE INICIO DEL PACIENTE ...............................................................................................208 11.6. AJUSTES DE MODO ESTÁNDAR ...................................................................................................209 11.7. AJUSTES DEL MODO SPAP ........................................................................................................212 11.8. AJUSTES DEL MODO NCPAP+ ...................................................................................................215 11.9. AJUSTES DEL MODO SBT ...........................................................................................................216 11.10. AJUSTES DE COMPENSACIÓN DE TUBO ..........................................................................217 11.11. AJUSTES DEL SOPORTE APNEA .....................................................................................218 11.12. OPCIONES DE AJUSTES DE LA PANTALLA DE CONFIGURACIONES (CONFIG)......................218 11.13. AJUSTES DE MANIOBRA DE RECLUTAMIENTO .................................................................221 11.14. AJUSTE DE CONTROL DE ENTRADA PACO2 ....................................................................225 11.15. 11.16. 11.17. 11.18. DATOS MONITOREADOS/ VALORES VISUALIZADOS DE LOS PACIENTES ............................225 GRÁFICOS: CURVAS DE TIEMPO-REAL ...........................................................................233 AJUSTES DE LÍMITE DE ALARMA.....................................................................................235 ALARMAS POR PRIORIDAD .............................................................................................238 12. TEORÍA DE OPERACIÓN ................................................................................................... 240 12.1. MODO DE VENTILACIÓN OBLIGATORIA CONTINUA CONTROLADA POR VOLUMEN (V–CMV) .............241 12.2. MODO DE VENTILACIÓN OBLIGATORIA INTERMITENTE SINCRONIZADA CONTROLADA POR VOLUMEN (V– SIMV) .................................................................................................................................................243 12.3. MODO DE VENTILACIÓN OBLIGATORIA CONTINUA CONTROLADA POR PRESIÓN (P–CMV) ..............245 12.4. VENTILACIÓN OBLIGATORIA INTERMITENTE SINCRONIZADA CONTROLADA POR PRESIÓN (P–SIMV)247 12.5. MODOS DE VENTILACIÓN ORIENTADO AL VOLUMEN (VTV) ............................................................248 12.6. MODO DE VENTILACIÓN OBLIGATORIA CONTINUA DE VOLUMEN CONTROL REGULADA POR PRESIÓN (PRVC–CMV) ....................................................................................................................................249 12.7. MODO DE VENTILACIÓN OBLIGATORIA INTERMITENTE SINCRONIZADA VOLUMEN CONTROL REGULADA POR PRESIÓN (PRVC–SIMV) .....................................................................................................................250 12.8. MODO DE VENTILACIÓN VOLUMEN SOPORTE (VS) .......................................................................251 12.9. MODO DE VENTILACIÓN PRESIÓN SOPORTE (PS) ........................................................................253 12.10. MODO DE VENTILACIÓN DE PRESIÓN DE VÍA AÉREA POSITIVA ESPONTANEA (SPAP) .......255 12.10.1. Respiraciones Espontaneas en el Modo SPAP ..................................................... 255 12.10.2. El Modo SPAP afecta a estos tres valores monitoreados: .................................... 256 12.10.3. Modo NCPAP+ ....................................................................................................... 258 12.11. AJUSTES DE VENTILACIÓN NO INVASIVA (NIV) ...............................................................258 12.11.1. Interfaz de Paciente NIV ........................................................................................ 258 12.12. DISPARO DE RESPIRACIÓN (TODOS LOS MODOS) ...........................................................259 12.13. COMPENSACIÓN DE FUGA .............................................................................................259 13. TÉRMINOS, ABREVIATURAS Y DEFINICIONES ............................................................... 260 14. DIAGRAMA NEUMÁTICO ................................................................................................... 266 15. ÍNDICE ................................................................................................................................. 267 16. CONTACTOS E-MAIL ......................................................................................................... 279 EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 6 In d ic e de F i gur as Índice de Figuras FIGURA 1: ENCHUFES DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN ................................................................................................................................ 24 FIGURA 2: CONECTORES DE ENTRADA DC ............................................................................................................................................... 25 FIGURA 3: CONEXIONES DE ENTRADA DE AIRE Y OXIGENO DEL VENTILADOR................................................................................................ 26 FIGURA 4: REGULADOR HELIOX .............................................................................................................................................................. 28 FIGURA 5: PUERTOS DE COMUNICACIÓN: ETHERNET, RS232 Y LLAMADO DE ENFERMERA .......................................................................... 28 FIGURA 6: CONECTANDO EL SENSOR CO2 IRMA MAINSTREAM AL CIRCUITO RESPIRATORIO ...................................................................... 30 FIGURA 7: SELECCIÓN DE CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE CO2 CERO ......................................................................................................... 31 FIGURA 8: EJECUTANDO LA CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE CO2 CERO ....................................................................................................... 32 FIGURA 9: CONECTANDO EL SENSOR CO2 MAINSTREAM IRMA AL VENTILADOR .......................................................................................... 32 FIGURA 10: POSICIÓN DEL SENSOR DE CO2 EN EL CIRCUITO W YE............................................................................................................. 33 FIGURA 11: FIJANDO EL SENSOR CO2 ISA SIDESTREAM AL VENTILADOR ................................................................................................... 34 FIGURA 12: FIJANDO EL SENSOR CO2 SIDESTREAM Y LA LÍNEA DE MUESTRA .............................................................................................. 36 FIGURA 13: CIRCUITO RESPIRATORIO (SENSOR DE FLUJO AL PROX. PORT) ............................................................................................... 37 FIGURA 14: CIRCUITO RESPIRATORIO (SENSOR DE FLUJO AL EXP. PORT).................................................................................................. 37 FIGURA 15: CÁNULAS NCPAP ................................................................................................................................................................ 38 FIGURA 16: CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE PRESIÓN DE LA CÁNULA NASAL ....................................................................................................... 38 FIGURA 17: SENSOR DE FLUJO ............................................................................................................................................................... 39 FIGURA 18: CUBIERTA DE VÁLVULA DE EXHALACIÓN Y DIAFRAGMA ............................................................................................................ 40 FIGURA 19: CONEXIÓN DEL NEBULIZADOR ............................................................................................................................................... 41 FIGURA 20, BRAZO FLEX ASSEMBLY ....................................................................................................................................................... 42 FIGURA 21: PANEL FRONTAL INSPIRATION 7I............................................................................................................................................ 43 FIGURA 22: CAPTURA DE PANTALLA POST ............................................................................................................................................... 44 FIGURA 23: OPCIONES STANDBY / ON /OFF ............................................................................................................................................. 45 FIGURA 24: PANTALLA DE ENCENDIDO Y CONFIGURACIÓN DE PACIENTE DEL INSPIRATION .......................................................................... 47 FIGURA 25: INTERFAZ GRÁFICA DEL USUARIO .......................................................................................................................................... 49 FIGURA 26: COLORES ESPECÍFICOS DE GENERO ..................................................................................................................................... 54 FIGURA 27, TECLADO PACIENTE ID/CAMA DE HABITACIÓN ........................................................................................................................ 55 FIGURA 28, TECLADO DE COMENTARIOS DE USUARIO .............................................................................................................................. 55 FIGURA 29, CARACTERÍSTICA DEL LÍMITE DE CONTROL DE AJUSTE (LIMITE SUAVE) .................................................................................... 56 FIGURA 30: PANTALLA DE PUESTA EN MARCHA DE NUEVO PACIENTE ........................................................................................................ 58 FIGURA 31: PANTALLA DE PUESTA EN MARCHA DE NUEVO PACIENTE (SOLO IBW INGRESADO) ................................................................... 58 FIGURA 32: PANTALLA DE PUESTA EN MARCHA DE NUEVO PACIENTE (MENSAJE DE ERROR – NO IBW) ....................................................... 59 FIGURA 33: PANTALLA DE PUESTA EN MARCHA DE PACIENTE PREVIO ....................................................................................................... 59 FIGURA 34: OPCIONES DE SELECCIÓN DE TIPO DE HUMIDIFICACIÓN .......................................................................................................... 60 FIGURA 35: OPCIONES DE CALIBRACIÓN .................................................................................................................................................. 60 FIGURA 36: PAGINA DE INICIO ................................................................................................................................................................. 63 FIGURA 37: PANTALLA DE CONFIGURACIÓN ACTUAL ................................................................................................................................. 64 FIGURA 38: PANTALLA DE AJUSTES PROPUESTOS .................................................................................................................................... 65 FIGURA 39: TIPO DE MODO / SELECCIONES DE MODO .............................................................................................................................. 66 FIGURA 40, PANTALLA DE PANEL IZQUIERDO CON CAMBIOS DE AJUSTE DE TIEMPO BASE ............................................................................ 72 FIGURA 41, AUTO CONTROL BOX EN P–CMV .......................................................................................................................................... 73 FIGURA 42, AUTO CONTROL EN V–CMV O PRVC–CMV CON VS SELECCIONADO ...................................................................................... 73 FIGURA 43, AUTO CONTROL EN V–CMV O PRVC–CMV CON PS SELECCIONADOS .................................................................................... 73 FIGURA 44, PANTALLA DE AJUSTES SBT ................................................................................................................................................. 74 FIGURA 45: MARCADOR DE EVENTOS AUTOMÁTICO SBT .......................................................................................................................... 76 FIGURA 46: BOTÓN DE COMPENSACIÓN DE TUBO ..................................................................................................................................... 79 FIGURA 47: PANTALLA DE AJUSTES DE COMPENSACIÓN DE TUBO – TC ENCENDIDA ................................................................................... 79 FIGURA 48: FORMA DE ONDA DE COMP. DE TUBO COMP (PTRACH) ........................................................................................................... 81 FIGURA 49: PANTALLA DE AJUSTES DE SOPORTE APNEA .......................................................................................................................... 81 FIGURA 50: SELECCIÓN DE MANIOBRA SOPORTE DE SUCCIÓN .................................................................................................................. 82 FIGURA 51: FASE DE PREPARACIÓN DE SOPORTE DE SUCCIÓN ................................................................................................................. 83 FIGURA 52: FASE DE PACIENTE DESCONECTADO DE SOPORTE DE SUCCIÓN .............................................................................................. 84 FIGURA 53: FASE DE OXIGENACIÓN POST DE SOPORTE DE SUCCIÓN ........................................................................................................ 84 FIGURA 54: PAGINA DE AJUSTES DE HERRAMIENTA PVL (P) ...................................................................................................................... 89 FIGURA 55: PAGINA DE AJUSTES DE HERRAMIENTA DE PASO – (PASO RM) ............................................................................................... 91 FIGURA 56: ANÁLISIS DE CURVA DE MANIOBRA DE RECLUTAMIENTO – HERRAMIENTA PVL .......................................................................... 92 FIGURA 57: ANÁLISIS DE CURVA DE MANIOBRA DE RECLUTAMIENTO – DATOS DE TENDENCIA TUBULAR ....................................................... 93 FIGURA 58: PANTALLA DE BARRA DE MONITOREO DE MANIOBRAS DE RECLUTAMIENTO .............................................................................. 95 7 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A In d ex of F ig ur es Índice de Figuras FIGURA 59: COMO FUNCIONA LA HERRAMIENTA PVL (INFLACIÓN / DEFLACIÓN LENTA) .............................................................................. 100 FIGURA 60: PUNTO DE INFLEXIÓN Y CURVA DE ANÁLISIS DE DATOS PV LOOP .......................................................................................... 101 FIGURA 61: MANIOBRA P0.1 ................................................................................................................................................................. 104 FIGURA 62: MANIOBRA PIMAX .............................................................................................................................................................. 105 FIGURA 63: PANTALLA DE AJUSTES DE ALARMA – ESTÁNDAR ................................................................................................................. 107 FIGURA 64: PANTALLA DE AJUSTES DE ALARMAS – CAPNOGRAFIA (MAINSTREAM).................................................................................... 109 FIGURA 65: PANTALLA DE AJUSTES DE ALARMA – CAPNOGRAFIA (SIDESTREAM) ...................................................................................... 109 FIGURA 66: PANTALLA DE AJUSTES DE ALARMAS – MODO SBT .............................................................................................................. 111 FIGURA 67: AJUSTES DE CONFIGURACIÓN CLÍNICOS Y OPCIONES ........................................................................................................... 129 FIGURA 68: AJUSTES DE CONFIGURACIÓN CLÍNICA Y OPCIONES ............................................................................................................. 129 FIGURA 69: OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE GRAFICA ........................................................................................................................ 133 FIGURA 70: AJUSTES POR DEFECTO PERSONALIZADO – USUARIO DEFINIDO ............................................................................................ 134 FIGURA 71, CARPETAS DE PERFIL POR DEFECTO PERSONALIZADO ......................................................................................................... 134 FIGURA 72: SELECCIONANDO LOS AJUSTES POR DEFECTO PERSONALIZADOS.......................................................................................... 135 FIGURA 73: OPCIONES Y AJUSTES DE CONFIGURACIÓN TÉCNICA ............................................................................................................ 141 FIGURA 74: SELECCIONANDO UN PARÁMETRO DE MONITOREO ............................................................................................................... 142 FIGURA 75: DATOS MONITOREADOS – BÁSICOS ..................................................................................................................................... 143 FIGURA 76: DATOS MONITOREADOS – AVANZADOS ............................................................................................................................... 145 FIGURA 77: DATOS MONITOREADOS – MECÁNICOS ................................................................................................................................ 148 FIGURA 78: DATOS MONITOREADOS – ETCO2 ....................................................................................................................................... 154 FIGURA 79: VENTANA DE DATOS DE TENDENCIA .................................................................................................................................... 155 FIGURA 80: MARCADOR DE EVENTOS DE COMENTARIOS DE USUARIO: VISUALIZANDO .............................................................................. 158 FIGURA 81: DATOS DE TENDENCIA – CARACTERÍSTICA DE CAMBIO DE MARCADOR DE EVENTOS ................................................................ 159 FIGURA 82: ICONO DE DESCONGELACIÓN DE DATOS DE TENDENCIA Y CURSOR ....................................................................................... 160 FIGURA 83: VENTANA DE SELECCIÓN DE DATOS DE TENDENCIA .............................................................................................................. 161 FIGURA 84: CARACTERÍSTICA DE LOOP GUARDADO................................................................................................................................ 167 FIGURA 85: GRAFICAS EN TIEMPO REAL (CAPNOGRAMAS) ...................................................................................................................... 171 FIGURA 86: GRAFICAS EN TIEMPO REAL (CURVAS SBCO2) .................................................................................................................... 172 FIGURA 87: CONTROL DE ENTRADA DE USUARIO PACO2 ........................................................................................................................ 173 FIGURA 88: PANTALLA DE CALIBRACIONES ............................................................................................................................................ 175 FIGURA 89: PANTALLA DE CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE FLUJO.............................................................................................................. 176 FIGURA 90: PRUEBA DE SISTEMA – INICIO ............................................................................................................................................. 180 FIGURA 91: PRUEBA DE SISTEMA – ESPERAR… ..................................................................................................................................... 181 FIGURA 92: PRUEBA DE SISTEMA – BLOQUEAR W YE! ............................................................................................................................. 181 FIGURA 93: SISTEMA – EJECUTANDO… ................................................................................................................................................. 182 FIGURA 94: PRUEBA DE SISTEMA – OK ................................................................................................................................................. 182 FIGURA 95: PANTALLA DE BYPASS DE FALLA DE PRUEBA DEL SISTEMA POR DEFECTO .............................................................................. 183 FIGURA 96: PANTALLA DE CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE OXIGENO ......................................................................................................... 184 FIGURA 97: CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE OXIGENO – EJECUTANDO…100% .......................................................................................... 185 FIGURA 98: CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE OXIGENO – EJECUTANDO…21% ............................................................................................ 185 FIGURA 99: CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE OXIGENO – OK ..................................................................................................................... 185 FIGURA 100: PANTALLA DE CALIBRACIÓN DEL SENSOR CO2 ZERO .......................................................................................................... 187 FIGURA 101: CALIBRACIÓN DEL SENSOR CO2 ZERO – EJECUTANDO…… ................................................................................................ 187 FIGURA 102: CALIBRACIÓN EXITOSA DEL SENSOR DE CO2 ZERO ............................................................................................................ 187 FIGURA 103: FILTRO DEL VENTILADOR: LIMPIEZA O REEMPLAZO .............................................................................................................. 198 FIGURA 104: REEMPLAZO DEL FILTRO DE ENTRADA DE SUMINISTRO DE GAS ........................................................................................... 198 FIGURA 105: MODO V–CMV ................................................................................................................................................................ 241 FIGURA 106: MODO V–SIMV ............................................................................................................................................................... 243 FIGURA 107: MODO P–CMV ................................................................................................................................................................ 245 FIGURA 108: MODO P–SIMV ............................................................................................................................................................... 247 FIGURA 109: MODO SPONT ................................................................................................................................................................ 253 FIGURA 110: MODO SPAP ................................................................................................................................................................... 255 FIGURA 111: ESQUEMA NEUMÁTICO DEL VENTILADOR INSPIRATION ........................................................................................................ 266 EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 8 In d ic e de T ab l as Índice de Tablas TABLA 1: INFORMACION DE SEGURIDAD DEL DISPOSITIVO: ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ......................................................................... 12 TABLA 2: DESCRIPCION DE ELEMENTOS IGU .............................................................................................................................................. 49 TABLA 3: SELECCION DE PACIENTE – NUEVOS AJUSTES ............................................................................................................................. 57 TABLA 4: PAGINA DE INICIO (PANTALLA) DESCRIPCIONES ............................................................................................................................ 63 TABLA 5: DESCRIPCION DE LA PANTALLA DE AJUSTES ................................................................................................................................. 65 TABLA 6: AJUSTES PROPUESTOS & ACTUALES ........................................................................................................................................... 67 TABLA 7: BARRA DE AJUSTES: AJUSTES ACTUALES Y PROPUESTOS............................................................................................................. 69 TABLA 8: AJUSTES SBT ............................................................................................................................................................................ 75 TABLA 9: AJUSTES DE COMPENSACION DE TUBO ........................................................................................................................................ 80 TABLA 10: PARAMETROS MONITOREADOS DE MANIOBRAS DE RECLUTAMIENTO ............................................................................................ 96 TABLA 11: CRITERIOS DE TERMINACIÓN AUTOMÁTICA P0.1 ....................................................................................................................... 105 TABLA 12: AJUSTES DE ALARMA – ESTANDAR .......................................................................................................................................... 107 TABLA 13: AJUSTES DE ALARMA – CAPNOGRAFIA ..................................................................................................................................... 110 TABLA 14: AJUSTES DE ALARMA – SBT ................................................................................................................................................... 111 TABLA 15: AJUSTES POR DEFECTO DE LOS LIMITES DE ALARMA – ALARMAS ESTANDAR .............................................................................. 112 TABLA 16: AJUSTES POR DEFECTO DE LIMITE DE ALARMA – ALARMAS DE CAPNOGRAFIA ............................................................................ 113 TABLA 17: AJUSTES POR DEFECTO DEL LIMITE DE ALARMA – ALARMAS SBT .............................................................................................. 113 TABLA 18: CARACTERISTICA AUTO AJUSTE – REGLAS DE AJUSTE PARA LA CONFIGURACION DE LA ALARMA ................................................. 113 TABLA 19: ALARMAS DE PRIORIDAD ALTA, DESCRIPCIONES Y ACCIONES CORRECTIVAS .............................................................................. 117 TABLA 20: ALARMAS DE PRIORIDAD MEDIA, DESCRIPCIONES Y ACCIONES CORRECTIVAS ............................................................................ 121 TABLA 21: ALARMAS DE PRIORIDAD DE MENSAJES DE INFORMACION, DESCRIPCIONES Y ACCIONES CORRECTIVAS ....................................... 125 TABLA 22: AJUSTES DE PANTALLA DE CONFIGURACION CLINICA ................................................................................................................ 129 TABLA 23: AJUSTES DE PANTALLA DE CONFIGURACION DE GRAFICA .......................................................................................................... 133 TABLA 24: REGLAS DE AJUSTES POR DEFECTO DEL USUARIO (CUALES SON GUARDADOS Y CUALES NO SON GUARDADOS) ............................ 138 TABLA 25: OPCIONES Y AJUSTES DE PANTALLA DE CONFIGURACION TECNICA ............................................................................................ 141 TABLA 26: PANTALLA DE CONFIGURACION DE USUARIO ............................................................................................................................ 141 TABLA 27: DATOS MONITOREADO – BASICO ............................................................................................................................................. 144 TABLA 28: DATOS MONITOREADOS – AVANZADOS .................................................................................................................................... 146 TABLA 29: DATOS MONITOREADOS – MECANICOS .................................................................................................................................... 148 TABLA 30: DATOS MONITOREADOS – CAPNOGRAFIA (ETCO2) ................................................................................................................... 154 TABLA 31: MARCADORES DE EVENTOS – ENTRADA MANUAL ..................................................................................................................... 156 TABLA 32: MARCADORES DE EVENTO – ENTRADA AUTOMATICA................................................................................................................. 157 TABLA 33: PARAMETROS DE TENDENCIA – BASICOS ................................................................................................................................. 161 TABLA 34: PARAMETROS DE TENDENCIA – AVANZADOS ............................................................................................................................ 162 TABLA 35: PARAMETROS DE TENDENCIA – MECANICOS ............................................................................................................................. 163 TABLA 36: PARAMETROS DE TENDENCIA – ETCO2 ................................................................................................................................... 163 TABLA 37: CAPNOGRAFIA: ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES .................................................................................................................... 169 TABLA 38: AJUSTES DE PRUEBA DE ALARMA ............................................................................................................................................ 189 TABLA 39: ACCESORIOS INCLUIDOS EN EL VENTILADOR ............................................................................................................................. 192 TABLA 40: MÉTODOS DE DESCONTAMINACIÓN PARA LAS PARTES DE VENTILACIÓN Y SUS ACCESORIOS ........................................................ 193 TABLA 41: PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO .......................................................................................................................... 197 TABLA 42: MODOS VENTILATORIOS (TEORIA DE OPERACION) .................................................................................................................... 240 TABLA 43: AJUSTES V–CMV................................................................................................................................................................... 241 TABLA 44: AJUSTES V–SIMV .................................................................................................................................................................. 244 TABLA 45: AJUSTES P–CMV................................................................................................................................................................... 245 TABLA 46: AJUSTES P–SIMV .................................................................................................................................................................. 247 TABLA 47: AJUSTES PRVC–CMV ........................................................................................................................................................... 249 TABLA 48: AJUSTES PRVC–SIMV .......................................................................................................................................................... 250 TABLA 49: AJUSTES VS .......................................................................................................................................................................... 251 TABLA 50: AJUSTES DE MODO PS (CPAP + PS) ...................................................................................................................................... 253 TABLA 51: AJUSTES SPAP ..................................................................................................................................................................... 256 TABLA 52: ABREVIATURAS ...................................................................................................................................................................... 265 TABLA 53: DETALLES CORREO ELECTRONICO .......................................................................................................................................... 279 9 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Section 1 Introduction to the Inspiration 7i Ventilator Pagina dejada en blanco intencionalmente EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 10 1. Introduction to the Inspiration 7i Ventilator 1. Introducción al ventilador Inspiration 7i Esta sección describe brevemente los modos, características, información de seguridad, controles del ventilador e indicadores del ventilador Inspiration 7i. Consulte este manual y el manual de servicio del ventilador Inspiration 7i cuando ejecute cualquier mantenimiento en el ventilador. 1.1. Uso Previsto ® El ventilador Inspiration 7i está diseñado para el uso en pacientes desde neonatos hasta adultos que requieren soporte respiratorio o ventilación mecánica y un peso mínimo de 0.3kg ® (0.66lb). El ventilador Inspiration 7i debe ser usado por profesionales de la salud en hospitales, instituciones clínicas y transportes intra hospitalarios para proveer un continuo y positivo soporte respiratorio usando oxigeno medico y aire medico comprimido de un compresor de aire interno o de fuentes de aire externos para liberar concentraciones de oxigeno desde un 21% hasta un 100%. El soporte ventilatorio puede ser entregado invasiva o no invasivamente a pacientes que requieren ventilación control-asistida, ventilación obligatoria intermitente sincronizada o ventilación espontanea. 1.2. Contraindicaciones: No operar el ventilador en entornos donde se apliquen imágenes de resonancia magnética (IRM). 1.3. Funciones Usadas Frecuentemente: 11 Configuración del ventilador (conexiones de suministros de gas y accesorios); Inicio del Ventilador (encendido, configuración del tipo de paciente, revisión del circuito respiratorio y calibración); Ajustes de ventilación del paciente (Respiración y tipos de modo, parámetros ventilatorios, ajustes de la alarma del paciente e iniciar ventilación); Monitoreando la ventilación (análisis numérico y grafico del monitor); Intervención del usuario y evaluación de la ventilación del paciente: o Funciones de Insp y Exp, función de 3 minutos de O2, entrega de respiración manual, ajuste de la alarma y función de alarma silenciosa; o Parámetros ventilatorios y cambios de modo: volumen tidal, presión inspiratoria, tiempo inspiratorio, frecuencia respiratoria, PEEP y concentración de oxigeno. o Reconexión y desconexión del paciente para succión abierta y nebulización. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Section 1 Introduction to the Inspiration 7i Ventilator 1.4. Seguridad Los símbolos a continuación atraen su atención específicamente a los peligros restantes asociados con el uso adecuado y hacen hincapié en los requisitos técnicos importantes. Advertencia y símbolos de precaución: La información e instrucciones/advertencias y las precauciones destinadas a prevenir el daño del paciente, cuidadores y dispositivos. Notas explicatorias y comentarios relevantes del ventilador Inspiration 7i. 1.5. Advertencias, Precauciones e Informacion Básica de Seguridad Tabla 1: Informacion de seguridad del dispositivo: Advertencias y Precauciones Advertencias Generales e Informacion de Precaución Para asegurar la operación apropiada del ventilador y evitar la posibilidad de daño físico, solo personal médico calificado debe intentar usar el ventilador y administrar mantenimiento al ventilador. En caso de falla del ventilador, la carencia de acceso inmediato a los medios alternativos apropiados de ventilación puede resultar en la muerte del paciente. Una fuente alternativa de ventilación, tales como los resucitadores manuales auto inflables (como es especificado en ISO 10651-4 con mascara) debe siempre estar disponible cuando se use el ventilador. Si cualquier daño en el ventilador es evidente, su función de soporte vital ya no se puede garantizar. Deje de usar el ventilador inmediatamente y utilizar una forma alternativa de ventilación. El ventilador no está diseñado para ser un Sistema de monitoreo comprensivo y no active las alarmas para todo tipo de condiciones. Para un entendimiento detallado de la operación del ventilador, asegúrese de leer cuidadosamente este manual antes de comenzar a usar este ventilador. No añada accesorios u otros componentes o subconjuntos al sistema de respiración del ventilador. Esto puede cambiar la presión gradiente a través del sistema de respiración del ventilador y tales cambios al sistema de respiración del ventilador pueden afectar adversamente el desempeño del ventilador. La nebulización o humidificación pueden incrementar la resistencia a los filtros del sistema respiratorio y que el operador necesite monitorear el filtro del sistema respiratorio frecuentemente para aumentar la resistencia y la obstrucción. La precisión del ventilador puede ser afectada por el gas adicionado por el uso de un nebulizador externo. Para prevenir daños al paciente, no realizar modificaciones no autorizadas al ventilador. El nivel de volumen de la alarma es ajustable. El operador debe establecer el volumen a un nivel que permita al operador distinguir el sonido de la alarma por encima de los niveles de ruido del entorno. El mantenimiento preventivo, la limpieza y las actividades de esterilización deben ser conducidas de acuerdo con los procedimientos e intervalos recomendados detallados en este manual para asegurar la prolongada operación del Inspiration 7i. Antes de cada uso, revise las trampas de agua en el respaldo (entradas de gas) para cualquier agua residual o partículas. No reemplazar los accesorios u otras partes del Inspiration mientras un paciente está siendo ventilado. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 12 1. Introduction to the Inspiration 7i Ventilator Entorno de Uso No ubique el ventilador cerca a nada que bloquee o restrinja la entrada de gas o las entradas de circulación de aire ,los puertos de salida de gas, el sonido de la alarma , ya que puede: Limitar la circulación de aire alrededor del ventilador, causando potencialmente sobrecalentamiento; Limitar la habilidad del ventilador de eliminar los gases exhalados por el paciente llevando a un daño potencial; Limitar la habilidad del personal médico de escuchar las alarmas del ventilador. Para evitar daños, no posicionar el ventilador en una forma que se haga difícil desconectar al paciente. Para asegurar la apropiada operación, no posicionar el ventilador en una forma que se haga difícil acceder al cable de poder AC. No usar el ventilador en una cámara hiperbárica. Este no ha sido validado para su uso en este entorno. No usar el ventilador en presencia de fuertes campos magnéticos. Hacerlo podría causar mal funcionamiento en el ventilador. No usar el ventilador durante radioterapia (i.e. tratamiento de cáncer usando radiación ionizante), ya que hacerlo podría causar mal funcionamiento en el ventilador. Para evitar el riesgo del mal funcionamiento del ventilador, operar el ventilador en un ambiente que cumpla los requerimientos. El oxido nítrico no debe ser utilizado en las fuentes de entrada de gases. Antes de Usar El Ventilador Antes de activar cualquier parte del ventilador, asegúrese de revisar el equipo para su apropiada operación y, si es apropiado, ejecute el sistema de prueba, la calibración del sensor de oxigeno y la calibración del sensor de flujo proximal. Bloquee las ruedas del ventilador durante su uso para evitar la posibilidad de extubacion debido al inadvertido movimiento del ventilador. Monitoreo y Alarmas El ventilador Inspiration 7i no está diseñado para ser un monitor de signos vitales comprensivo para pacientes que necesiten equipos de soporte vital. Un medio alternativo de ventilación debe estar disponible en cualquier momento que el ventilador este en uso. Si una falla es detectada en el ventilador o sus funciones de soporte vital están en duda, desconectar el ventilador del paciente e inmediatamente comenzar la ventilación con un dispositivo tal como (por ejemplo, bolsas de resucitación). El ventilador debe ser removido del uso clínico y ser revisado por personal de servicio autorizado por eVent Medical. Es recomendado que dispositivos adicionales independientes de monitoreo sean usados durante la ventilación mecánica. El operador del ventilador debe mantener su total responsabilidad en la ventilación apropiada y la seguridad del paciente en todas las situaciones. Revisar que el sistema de alarma remoto (llamado de enfermera) este activado antes de finalizar la atención al paciente. 13 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Section 1 Introduction to the Inspiration 7i Ventilator No colocar un recipiente lleno de líquido sobre el ventilador. Si un líquido entra al producto, un incendio o un daño eléctrico pueden ocurrir. Cuando se use la ventilación no invasiva (VNI), el volumen exhalado actual del paciente puede diferir del volumen exhalado reportado por el ventilador debido a fugas alrededor de la máscara. Fuego y Otros Peligros Para reducir el riesgo de fuego y explosión, no ubicar el ventilador Inspiration en un entorno explosivo o combustible (por ejemplo, alrededor de anestésicos inflamables u otras fuentes de ignición). No usar este con ningún equipo contaminado con aceite o grasa. Solo oxigeno puro medicado debe ser usado para la ventilación. No usar anestésicos y gases potencialmente explosivos, Asegúrese que las entradas de oxigeno están totalmente libre de combustibles. Para evitar cualquier peligro potencial de fuego, mantener todos los fósforos, cigarrillos encendidos, y otras fuentes de ignición lejos del dispositivo. Para minimizar el riesgo de fuego, no usar mangueras de gas de alta presión que estén desgastadas o contaminadas con materiales combustibles como grasa y aceite. Para reducir el riesgo de fuego, use solo circuitos respiratorios diseñados para el uso en ambientes enriquecidos con oxigeno. No usar tubos conductores de electricidad o antiestáticos. En caso de incendio, inmediatamente asegure las necesidades ventilatorias del paciente, apague el ventilador Inspiration y desconecte este de sus fuentes de gas y eléctricas. El reemplazo de las baterías del ventilador por personal entrenado inadecuadamente podría resultar en un riesgo inaceptable, tales como temperaturas excesivas, fuego o explosión. Equipo Clase I ME: para evitar el riesgo de shock eléctrico, este equipo debe solo estar conectado a una fuente eléctrica con polo tierra. Si la alarma “Batería no Disponible” es desplegada al inicio, lleve el ventilador Inspiration a su departamento de servicio biomédico para asegurarse que la batería interna está instalada y/o recargada antes de su uso. Si el mensaje alarma “Batería no Disponible” es desplegado en la interfaz de usuario durante su uso, usted debe revisar el status de la batería lo más pronto posible para prevenir que el ventilador quede inoperable en caso de que el cable AC se pierda. Si ninguna acción es tomada y el cable AC se pierde, la batería no trabajara y el ventilador se apagara con una alarma continua (Ventilador Inoperable). El ventilador Inspiration no está diseñado para su uso durante transportes. Asegurarse que la batería soporte está disponible. No use el ventilador si la batería interna no está instalada o si la batería interna tiene una carga menor al 50%. El ventilador Inspiration debe siempre estar conectado a una fuente de poder AC durante su uso y almacenamiento para asegurarse que la batería interna del dispositivo permanecerá cargada. Antes de usar el ventilador Inspiration, encienda el dispositivo, desconecte este de la fuente AC y asegúrese que el indicador de carga de la batería ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla muestre una carga de al menos el 50%. Si el ventilador ha sido almacenado por un periodo extenso sin ser conectado a una fuente de poder AC, verifique que la batería interna del dispositivo tiene al menos el 50% de carga y conéctelo a una fuente AC antes de su uso. Use solo 24VDC para entradas de DC. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 14 1. Introduction to the Inspiration 7i Ventilator Servicio y Prueba Para asegurar el servicio apropiado y para prevenir posible daño físico, solo personal calificado debe prestar servicio al ventilador. No realice servicios al ventilador o reemplace partes durante la ventilación al paciente o cuando la unidad está trabajando. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, desconecte de la fuente eléctrica antes de su revisión. Sea consciente que la batería permanece con carga aun cuando el ventilador haya sido desconectado, por lo que algunas partes aun tendrán alto voltaje. No intente procedimientos de servicio diferentes a los especificados en el manual de servicio. Use partes de reemplazo suministrados por eVent Medical solamente. Cualquier intento por modificar el hardware o el software del ventilador sin la expresa aprobación escrita de eVent Medical anula automáticamente todas las garantías y responsabilidades. Para asegurar la operación segura del ventilador, siempre ejecute las pruebas y calibraciones prescritas en este manual antes de usar el ventilador en un paciente. Si el ventilador falla alguna prueba, retire este del uso clínico inmediatamente. No use el ventilador hasta que las reparaciones necesarias sean completadas y haya pasado todas las pruebas. El mantenimiento debe siempre ser realizado de acuerdo con todas las regulaciones relevantes de seguridad. La reparación, ensamblaje y el uso debe ser conducido por personal entrenado, y el ventilador debe ser revisado por personal entrenado anualmente. Sensores de Capnografia: Mainstream (IRMA) y Sidestream (ISA) Los sensores CO2 están diseñados para el uso por personal médico autorizado y entrenado solamente. Use solo líneas de capnografia manufacturadas por PHASEIN (sensores CO2 sidestream). Use solo adaptadores PHASEIN manufacturados por IRMA (sensor CO2 mainstream). No use sensores de CO2 en presencia de agentes anestésicos inflamables. Ubique cuidadosamente las líneas de sensor de CO2 para reducir el riesgo de enredo o estrangulación del paciente. No reutilice los componentes desechables de los sensores CO2. Deseche los componentes de monitoreo de CO2 de acuerdo a las normas aplicables para desperdicio medico. No intente levantar el ventilador por una línea de muestra, al hacer eso se puede desconectar el ventilador o causar que el ventilador caiga sobre el paciente. Oriente el sensor de CO2 y los adaptadores de tal forma que estos no puedan caer sobre el paciente. Use las líneas de muestra o adaptadores apropiados según el tipo de paciente. Los componentes que son demasiado largos para el paciente pueden generar espacio muerto en el circuito respiratorio, y los componentes que son demasiados pequeños para el paciente pueden causar excesiva resistencia de flujo. Para evitar oclusión en el sensor de CO2, no usar el sensor de CO2 ISA (Sidestream) con inhaladores de dosis medidas o medicamentos nebulizados. Verifique que el sensor correcto es usado para el tipo de paciente. Para asegurar la precise puesta a cero del sensor de CO2, coloque el sensor y el adaptador en un lugar bien ventilado en aire ambiente (21% O2 y 0% CO2) y evite la respiración cerca 15 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Section 1 Introduction to the Inspiration 7i Ventilator del sensor/adaptador antes o durante del procedimiento de puesta a cero. El incorrecto procedimiento de puesta a cero puede causar falsas medidas. Las medidas pueden ser afectadas por equipos de comunicación RF y móviles. Asegúrese que el sensor de CO2 es usado en el ambiente electromagnético especificado en este manual. El monitoreo CO2 está diseñado solo como un adjunto de la evaluación del paciente. Este debe ser usado en conjunto con otras evaluaciones de síntomas y signos clínicos. Reemplace la línea de muestra si el conector LED de entrada parpadea de color rojo o si el ventilador despliega un mensaje de oclusión. Ninguna modificación en el dispositivo de monitoreo de CO2 está permitida sin autorización del fabricante. El equipo modificado debe ser inspeccionado y probado apropiadamente para asegurar la operación segura del equipo. Los sensores de CO2 no están diseñados para ambientes MRI. Durante escaneos MRI ubique el ventilador fuera del cuarto MRI. Sensores de Capnografia: Las líneas de muestreo Nomoline, la interfaz de la línea de muestreo, y los adaptadores de aire IRMA no son estériles. Para evitar daño, no aplicar autoclave. Ver instrucciones de limpieza en este manual. Nunca esterilice o sumerja los sensores de CO2 en líquidos. No aplique presión negativa al Nomoline (i.e., por jeringa) para remover agua condensada. No aplique tensión a los cables de sensor de CO2. Los sensores ISA “Plug-in and measure” deben ser seguramente montados para evitar riesgo de daño al ISA. Susceptibilidad Electromagnética El ventilador Inspiration 7i cumple con las normas IEC 60601-1-2 EMC (Compatibilidad Electromagnética), las cuales incluye la inmunidad E-field y los requerimientos ESD. Sin embargo, aunque el dispositivo cumple con los niveles de inmunidad especificados en la norma IEC 60601-1-2, ciertos dispositivos de transmisión (p.ej., teléfonos celulares, walkietalkies, teléfonos inalámbricos, transmisores de paginación etc...) emiten radiofrecuencias que podrían potencialmente influir o molestar la operación del dispositivo si estos son ubicados próximos al ventilador. Los médicos deben ser conscientes de que las emisiones de radiofrecuencia son aditivos y que el ventilador debe estar situado a suficiente distancia de la transmisión de los dispositivos para evitar la interrupción. No utilice estos dispositivos de transmisión en las cercanías del ventilador Inspiration. No use el ventilador Inspiration en un ambiente con equipos de imagen por resonancia magnética (IRM). Disposición Deseche todas las piezas desmontadas del dispositivo de acuerdo al protocolo de su institución. Siga todas las regulaciones federales, estatales y locales con respecto a la protección del medio ambiente especialmente cuando se deshaga del dispositivo electrónico o partes del mismo (por ejemplo, celdas de oxigeno, baterías). Notas EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 16 1. Introduction to the Inspiration 7i Ventilator la Ley Federal (USA) restringe la venta de este dispositivo por orden de un medico. Cuando se utiliza un sistema de catéter se succión cerrado, para prevenir potencial de reducción en el volumen tidal del paciente y la hypoxemia, se recomienda usar la ventilación basada en presión en vez de usar la respiración basada en volumen además de incrementar la concentración de oxigeno durante el procedimiento. 1.6. Responsabilidades y Garantías El fabricante no sume ninguna responsabilidad y se exonera de cualquier reclamo de responsabilidad en caso de que el operador o cualquiera tercera parte haya: Usado el dispositivo de manera incorrecta. Fallado al seguir las instrucciones de operación. Ignorado cualquier precaución, advertencia u otro dato técnico. Modificado el dispositivo de cualquier manera. Operado el dispositivo usando accesorios que no están listados en la documentación asociada del producto o no cumpla con las normas internacionales aplicables. 1.7. Avisos 1.7.1. Aviso de Derecho de Autor Copyright © 2010 a 2015 eVent Medical Este trabajo está protegido bajo el Titulo 17 del Código de U.S. y es de total propiedad de la compañía. Ninguna parte de este documento puede ser copiada o reproducida, o almacenada en ningún sistema de recuperación de información electrónica, excepto aquellas específicamente permitidas bajo la ley de derechos de autor de U.S. sin el previo consentimiento escrito de la compañía. 1.7.2. Aviso de Marca Registrada Inspiration, eVolution y CliniNet son marcas registradas de eVent Medical. Smart Sigh, Smart Nebulizer, Virtual Report y MiniWeb son marcas registradas de eVent Medical. Otros acrónimos y productos referenciados en este manual pueden ser referenciados en este manual y son marcas registradas de otras compañías. 1.7.3. Aviso de Conformidad, Cumplimiento y Aprobaciones El ventilador Inspiration 7i fue desarrollado de acuerdo con las normas internacionales pertinentes y directrices del FDA. o El ventilador Inspiration 7i es manufacturado cumpliendo con EN ISO 13485 Consejo Directivo 93/42/EEC, Anexo II, Articulo 1 certificado por el sistema de administración de calidad. Los sistemas ventilatorios Inspiration son dispositivos médicos clase IIb, los cuales cumplen con los requerimientos esenciales del Consejo Directivo 93/42/EEC y por lo tanto, llevan la marca CE. Normas a las cuales se les declara conformidad: o o o EN/IEC 60601-1:2005 IEC 60601-1-6 EN/IEC 60601-1-2:2007 o o o IEC 60601-1-8 IEC/ISO 80601-2-12 IEC/ISO 80601-2-55 o o o ISO 14971 IEC 62304:2006 IEC 62366:2007 1.7.4. Compatibilidad Electromagnética El ventilador cumple con los requerimientos del EN/IEC 60601-1-2:2007 (Estándar Colateral 17 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Section 1 Introduction to the Inspiration 7i Ventilator EMC) incluyendo los requerimientos de susceptibilidad del campo E, a un nivel de 10 voltios por metro, a frecuencias de 80 MHz a 2.5 GHz. Sin embargo, aunque a este nivel de inmunidad de dispositivo, ciertos dispositivos de transmisión (celulares, walkie-talkies, teléfonos inalámbricos, transmisores de paginación, dispositivos RFID, etc.) emiten radiofrecuencias que podrían interrumpir la operación del ventilador si este es operado en un rango demasiada cerca al ventilador. Los médicos deben ser conscientes de las posibles interferencias de radio frecuencia si dispositivos portátiles son usados cerca al ventilador. Para mas Informacion detallada, consulte el manual de servicio. 1.7.5. Organismo Notificado CE SGS UK 1.7.6. Clasificación Clasificación CE: clasificado como protección clase I, Tipo BF, internamente impulsado a prueba de goteo adulto/pediátrico/neonato para operación continua. 1.7.7. Aviso Regulatorio PRECAUCION: La ley federal de US restringe la venta de este dispositivo excepto por o en el orden de un medico. 1.8. Símbolos y Etiquetas Del dispositivo Estas etiquetas de dispositivo y símbolos aparecen en el ventilador Inspiration 7i. Símbolos y Etiquetas del Dispositivo Interfaz de Usuario Externo Tecla de incremento del % O2 Tecla de Inspiración Manual / Respiración obligatoria Tecla On / Off / Standby Tecla silencio de alarma / Mute Panel Frontal: Indicador Vent Inoperable Panel Frontal: Indicador de cable de poder conectado La etiqueta “Nebulizador” está ubicada al lado de la boquilla del conector del nebulizador. La etiqueta “Sensor de Flujo” está ubicada al lado del puerto de conexión del sensor de flujo. La etiqueta “EtCO2” está ubicada debajo del puerto de conexión del sensor de capnografia. Ethernet EVM500039, Rev A Puerto de conexión Ethernet Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 18 1. Introduction to the Inspiration 7i Ventilator Símbolos y Etiquetas del Dispositivo Interfaz de Usuario Externo RS232 Puerto de conexión RS232 Puerto de conexión de llamado de enfermera. El símbolo de advertencia y precaución usado en el manual de usuario del dispositivo: Referirse al manual de usuario para la información correspondiente a las advertencias y precauciones con la intención de prevenir daños potenciales al paciente, al cuidador o al dispositivo. Referirse al manual de instrucciones. Símbolo usado en el manual de usuario del dispositivo para referenciar las notas explicativas y los comentarios relevantes del ventilador Inspiration 7i. Conexión a tierra. Designa el tipo de pieza BF aplicada según IEC 60601-1 Tipo de protección por el recinto: #2 indica protección en contra del ingreso de objetos extraños de diámetro ≥12.5mm. IP21 #1 protección contra el goteo vertical de líquido. O2 2 – 6 bar (29 – 86 psi) La etiqueta del puerto de entrada de oxigeno está ubicada encima del puerto de entrada de oxigeno. Air 2 – 6 bar (29 – 86 psi) La etiqueta del puerto de entrada de aire está ubicada encima del puerto de entrada de aire. Entrada DC: 24VDC 90W 3.75A Entrada AC: 100 -240VAC 50/60 Hz 160VA Fusible: 3.15AH, 250 Volt Tipo: cerámica miniatura no reajustable Tamaño: 5 x 20mm Sensor O2 Conexión de entrada DC La etiqueta “Entrada DC” está ubicado a la izquierda del puerto de conexión de entrada de DC. Conexión de entrada AC La etiqueta “Entrada AC” está ubicada a la izquierda del puerto de conexión de entrada AC. Ubicación del sensor de oxigeno Numero serial del dispositivo SN: Año de manufactura El año de manufactura es mostrado en la etiqueta del número serial de la unidad de ventilación Inspiration. 19 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Section 1 Introduction to the Inspiration 7i Ventilator Símbolos y Etiquetas del Dispositivo Interfaz de Usuario Externo Flujo de gas inspiratorio al paciente del ventilador La etiqueta “Al Paciente” está ubicada justo encima del Puerto inspiratorio. Flujo del gas espiratorio del paciente al ventilador La etiqueta “Del paciente” esta posicionada justo encima del Puerto espiratorio. No Obstruir! No obstruir los puertos o salidas Compartimiento de la Batería Interna Indica WEEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) registro por EU WEEE Reg. No. IE 00761, Directiva, 2002/96/EC Indica que el compresor interno no está instalado Símbolos y Etiquetas del Dispositivo Interfaz Grafica del Usuario Mensaje de Alarma de Prioridad Alta Mensaje de Alarma de Prioridad Baja Mensaje de Alarma de Prioridad (baja) información. Pantalla GUI: Indica que la alarma de limite Vti está configurada para sonar cuando el limite Vti es violado. Pantalla GUI: Indica que la alarma de limite Vti ha sido configurada para estar silenciosa. Icono de Graficas y Tendencias descongeladas indica si el panel de graficas está congelado Icono de entrada externa DC Estatus de la bacteria interna Estatus que la bacteria interna está cargando Batería interna no detectada Las baterías están agotadas o no son detectadas Soporte de batería interna en uso EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 20 1. Introduction to the Inspiration 7i Ventilator Símbolos y Etiquetas del Dispositivo Interfaz Grafica del Usuario Al inicio y durante el uso, mientras esté conectado a una fuente AC, Si las baterías internas están agotadas o no son detectadas, el mensaje de alarma “Batería no Disponible” será mostrada en la pestaña de las alarmas. Indica que los ajustes y la pantalla están bloqueados Control Bloquear / Desbloquear está ubicado en la parte inferior derecha de todas las pantallas de usuario y permite al usuario bloquear o desbloquear la pantalla. Símbolos y Etiquetas del Dispositivo Estos símbolos adicionales pueden aparecer en los sensores de CO2 PHASEIN: REF Referencia .SN. Numero Serial LOT Lote Fecha de expiración (no usar después de esta fecha específica, AÑO-MESDIA Limites de Temperatura Para un solo uso, no reutilizar Cumple con las Directivas de Dispositivos Médicos EEC 93/42/ cuando está conectado a dispositivos médicos aprobados por PHASEIN AB. IPX4 21 Clasificación IP de nivel de protección de agua (a prueba de agua) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Section 1 Introduction to the Inspiration 7i Ventilator 1.9. Características Opcionales Del Ventilador Inspiration 7i 1.9.1. Características Opcionales del Inspiration 7i El software del ventilador Inspiration 7i provee una complete funcionalidad para todas las características y funciones definidas en este manual. o Monitoreo de Capnografia Mainstream y Sidestream La función de capnografia provee una funcionalidad plug-n-play y requiere el uso de un sensor IRMA (mainstream) o ISA (sidestream). Los sensores de capnografia IRMA (mainstream) o ISA (sidestream) son vendidos por separado como accesorios opcionales de hardware. o Ver sección 2.11 para información adicional. Maniobras de Reclutamiento Ver secciones Error! Reference source not found. y Error! Reference source not found. para información adicional de maniobras de reclutamiento. o Modo SBT Ver secciones 11.9 y 5.3.9 para información adicional del modo SBT. o Soporte de Succión Ver sección 5.4.1 para información adicional de la función succión de soporte. o Compensación de Tubo Ver sección 11.10 y Error! Reference source not found. para información adicional de la función compensación de tubo. o Compresor Interno Si el compresor interno opcional del ventilador Inspiration 7i se encuentra instalado, este se encendera automaticamente en el evento que la fuente de aire del ventilador sea interrumpida y mantendra la ventilacion establecida en el FiO 2, el volumen y el flujo requerido hasta que la fuente de aire de alta presion sea restablecida. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 22 Sección 2 Preparando el ventilador para su uso 2. Preparando el Ventilador para su uso 2.1. Configuración Del Ventilador El ventilador Inspiration debe solo ser ensamblado, operado y probado por personal calificado y entrenado. Dos personas son requeridas para ensamblar el Inspiration en su soporte: uno para soportar el ventilador y el otro para unir el ventilador al soporte. Asegúrese que el brazo flexible este posicionado hacia el frente del ventilador. El ventilador Inspiration incluye el ventilador y su carro de ensamble (opcional). Ensamble el carro del ventilador (empacado separadamente), de acuerdo a las instrucciones suministradas con el carro, y luego una el ventilador al carro. El ventilador Inspiration (empacado separadamente) también incluye las instrucciones de instalación para el uso/configuración del dispositivo y su ensamblaje. Una vez el ventilador es ensamblado, mueva el ventilador usando el riel lateral (manija) y ruede este a la locación deseada. La posición usual del ventilador es sobre sus ruedas próximo a la cama del paciente. 2.2. Fuente de Alimentación El Inspiration puede ser alimentado de una fuente de alimentación AC o de una fuente DC (24 VDC). Si la fuente AC o DC no están disponibles, el ventilador automáticamente tomara la energía de la batería interna para su normal operación. El cambio de fuente AC o DC a la batería interna o viceversa no afecta las funciones del ventilador. Los cables de poder deben ser asegurados usando un clip retenedor para prevenir la desconexión inadvertida del cable de poder del ventilador. No comprometer la protección a tierra del cable de poder AC usando una extensión sin protección a tierra. Use solo 24VDC para fuentes de alimentación DC. Los fusibles deben cumplir con IEC 60127-2/5, y los cables de poder deben cumplir con IEC 245 Código 53 o IEC 227 Código 53. 2.3. Fuente de Alimentación AC Antes de encender el ventilador, revise el voltaje de operación (100 a 240 VAC (50/60 Hz) correspondiente a las unidades de voltaje local). 23 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Sección 2 Preparando el ventilador para su uso Utilice un cable de tres polos a tierra para el cable de alimentación de corriente e instale el enchufe en una toma a tierra. Utilice únicamente fusibles de tamaño 5x20mm, con 3.15AT, 250 voltios, tipo miniatura de cerámica no reajustable. Caja de fusibles para 3.15AT fusible Conexión AC del cable de alimentación Conexión entrada DC Clip retenedor del cable de alimentación Figura 1: Enchufes de Fuente de Alimentación 2.4. Fuente de Alimentación DC (Batería Interna) En el evento de pérdida del cable AC, la batería interna provee energía de soporte temporalmente. Con la carga completa, la batería interna debe proveer energía para la operación del ventilador, con suministros de gas de alta presión y los ajustes nominales de uso por un mínimo de 4 horas. Con el compresor interno en uso, la vida de la batería es mínimo 60 minutos. Asegurarse que la energía de la batería de soporte está disponible, no use el ventilador si la batería interna no está instalada o si la batería interna tiene una carga menor al 50%. El ventilador Inspiration debe siempre estar conectado a una fuente de poder AC durante su uso y almacenamiento para asegurarse que la batería interna del dispositivo permanezca cargada. Antes de usar el ventilador Inspiration, encienda el dispositivo, desconecte este de la fuente de poder AC, y asegúrese que el indicador de carga del batería ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla despliega al menos una carga del 50%. Si el ventilador ha sido almacenado por un periodo extendido de tiempo sin estar conectado a una fuente de energía AC, verifique que la batería interna del dispositivo tenga al menos el 50% de carga y conecte a una fuente de energía AC antes de su uso. Si el mensaje de alarma “Batería no Disponible” es desplegado durante el inicio, lleve el ventilador a su departamento de servicio biomédico para asegurarse que la batería interna está instalada y/o recargada antes de su uso. Si el mensaje de alarma “Batería no Disponible” es desplegado en la interfaz de usuario durante su uso, revise el status de la batería lo más pronto posible. Si ninguna acción es realizada y la fuente de poder AC es desconectada, la batería no funcionara y el ventilador se apagara con la alarma de alerta de tono agudo. El reemplazo de la batería del ventilador debe ser realizado solo por personal entrenado y calificado. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 24 Sección 2 Preparando el ventilador para su uso 2.5. Conector de entrada DC El ventilador puede operar desde una entrada de 24 VDC. El conector de entrada DC en el panel posterior del ventilador está diseñado para el uso solo con 24 VDC. Use solo 24VDC para entradas DC. Conector de fuente AC Cajon de Fusibles Clip Retenedor DC-Input: 24VDC 90W 3.75A Conector de entrada DC Figura 2: Conectores de entrada DC 2.6. Encendido / Apagado / Standby Tecla Conecte el Inspiration 7i a una fuente de alimentación AC. Presione la tecla On/Off/Standby ubicada en el panel frontal del ventilador para encender la unidad. Presione por al menos 2 segundos. Cuando lo presione, un sencillo tono audible sonara. 2.7. Suministro de Gas El ventilador Inspiration está equipado con conectores de suplido de gas de alta presión tanto de aire como de oxigeno. Las mangueras de suministro de gas deben ser aprobadas para al menos una presión de 147 psi (10 bar). El rango de presión de servicio de suministro de gas permisible es 29 a 86 psi (2 a 6 bar) para O2 de alta presión. Use solo oxigeno medico puro. El aceite deteriora la capacidad de operar de los componentes individuales del ventilador. Los suministros de aire y oxigeno deben estar completamente libres de aceite. El funcionamiento del equipo sin fallos no puede ser garantizado de otra manera. Precaución: Oxigeno puro combinado con aceite es altamente explosivo! 25 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Sección 2 Preparando el ventilador para su uso 2.8. Conectando a Fuentes de oxigeno y aire Conexión de oxigeno Presion de Suplido 29 a 86 psi (2 a 6 bar) Conexion de Aire Presion de suplido 29 a 86 psi (2 a 6 bar) Figura 3: Conexiones de entrada de aire y oxigeno del ventilador 2.9. Configuración de Heliox y Calibraciones El Inspiration está diseñado para permitir en uso la transición a liberación de Heliox, pero es recomendado que un sistema de prueba y la calibración del sensor de flujo proximal sean ejecutados antes de la interfaz de paciente o inmediatamente después de la configuración para asegurar una liberación precisa y la medición del volumen tidal. La característica Heliox del Inspiration está diseñado para trabajar con un tanque de Heliox 80/20. 2.9.1. Configuración Del Heliox El ventilador Inspiration puede acomodar el Heliox usando un adaptador Heliox aprobado o un conector para conectar a la entrada de aire de alta presión del ventilador Figura 4. Una vez el adaptador o regulador es instalado, conectar un tanque Heliox 80/20. Después de conectar la fuente de gas Heliox al ventilador Inspiration: o Seleccione Heliox como tipo de gas en la pantalla de inicio del paciente o desde la pantalla de configuración para activar su uso. Una vez el tipo de gas es establecido como Heliox, un indicador purpura se desplegara en la barra de status indicando que el Heliox está en uso. El icono de Heliox permanecerá visible en la barra de status hasta que el gas tipo Heliox sea cambiado a aire y este no esté más en uso. Adicionalmente, cuando el gas tipo Heliox es seleccionado, la alarma de mensaje de información “Gas conectado; Heliox?” sonara, se desplegara y se activara la alarma para alertar y pedir al usuario que reconozca si el Heliox está conectado. EVM500039, Rev A Reconocimiento tocando el mensaje y la alarma desaparecerá. Este mensaje es desplegado cuando se enciende el Heliox y cuando el suplido de gas Heliox es restablecido después de cambiar los cilindros. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 26 Sección 2 Preparando el ventilador para su uso o El tipo de gas es deshabilitado (no seleccionable) si el tipo de paciente es neonato y el botón de selección de tipo de gas no será desplegado. o Una vez el Heliox está en uso, permita al ventilador correr el Heliox por al menos 5 minutos para permitir al Heliox equilibrarse totalmente dentro del ventilador, luego ejecute el sistema de prueba y la calibración del sensor de flujo. Estas calibraciones solo toman 2 minutos para ejecutar y asegurar el cumplimiento del sistema y la funcionalidad del sensor de flujo que están basados en la menor densidad del gas Heliox el cual es aproximadamente 1/8 de la densidad del aire. En eI evento que el tanque conectado de Heliox este vacío, el compresor interno del Inspiration automáticamente se encenderá para asegurar la liberación de aire no sea afectada. Si el oxígeno es establecido por debajo del 100%, el compresor interno del Inspiration se apagara. La función Heliox no está disponible en unidades sin compresor interno. Si el compresor interno del Inspiration es deshabilitado o removido, el software del ventilador detectara esto y la opción de Heliox será deshabilitada hasta que el compresor interno sea habilitado o instalado. Si la línea de base de flujo cero en la forma de onda flujo-tiempo cambia durante la operación, recalibrar el sensor de flujo corregirá esto. Es recomendado que un sistema de prueba y la calibración del sensor de flujo proximal sean ejecutados antes de la interfaz de paciente o inmediatamente después de la configuración para asegurar una liberación precisa y la medición del volumen tidal. La conexión a una fuente de gas a la entrada de mezcla Helio-Oxigeno que no contenga 20% de oxigeno puede causar hipoxia o la muerte. Aunque una mezcla 80/20 de Helio y Oxigeno es comercializado como gas médico, la mezcla de gas Helio/Oxigeno no está etiquetado para ningún uso médico especifico. 27 El desempeño de un humidificador calentado debe ser cuidadosamente monitoreado durante la terapia de Heliox. El Helio tiene una conductividad térmica significantemente mayor comparada con las mezclas de gases Nitrógeno/Oxigeno y esto podría causar dificultad con algunos dispositivos de humidificación calentados. Un paciente febril puede transferir calor a través de la columna de gas al sensor de temperatura proximal, el cual podría afectar el ciclo de trabajo del humidificador y reducir la salida. Esto podría causar desecación de secreciones en la línea. Alternativamente, en aplicaciones donde un circuito respiratorio calentado es usado, este calor transferido del paciente puede afectar el ciclo de trabajo del circuito calentado, el cual puede resultar en el incremento de la condensación en el circuito respiratorio. Las configuraciones relativas de algunos tipos de humidificadores pueden necesitar ser reducidas para prevenir el sobrecalentamiento del gas respiratorio. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Sección 2 Preparando el ventilador para su uso Opción de regulador Heliox: Usando el regulador de Heliox Flotec junto con la especial manguera de alta presión Heliox permite al usuario unir la Fuente de gas Heliox a las boquillas de entrada de aire del ventilador. Heliox kit, DISS, Flotec PN: F710568 Figura 4: Regulador Heliox 2.10. Dispositivos de Comunicación (Ethernet, RS232, y llamado de enfermera) Como se muestra debajo en la figura 5, los dispositivos de comunicación (Ethernet, RS232, and llamado de emergencia) en el panel trasero del ventilador. Puerto Ethernet Puerto RS232 Puerto llamado de enfermera LED de actividad Ethernet LED de link Ethernet Figura 5: Puertos de Comunicación: Ethernet, RS232 y Llamado de Enfermera 2.10.1. Conexión Ethernet (Conector RJ45) El puerto de comunicación Ethernet: o Es usado para cargar actualizaciones de software vía cable Ethernet RJ45. Software del Sistema Inspiration, software de gráficas y software de servidor CliniNet. o Permite comunicación rápida en tiempo real y captura de datos para información del hospital y sistemas de cuadros vía protocolos SNMP. SNMP significa Protocolo Simple de Administración de Redes. El protocolo SNMP del Inspiration es registro público para su descarga o revisión en la OID respiratorio a través del siguiente enlace: EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 28 Sección 2 Preparando el ventilador para su uso http://oid-info.com/get/1.3.6.1.4.1.37251. o Permite al servidor Clininet interno del ventilador y al software de vista remota de reporte virtual conectarse y transmitir datos a computadores remotos para monitoreo en tiempo real. Configuraciones, alarmas, graficas e información técnico. 2.10.2. Conexión RS232 (Conector RJ45) El Puerto serial RS232 permite: o Comunicación y captura de datos para información del hospital y sistemas de cuadros vía protocolos de comunicación RS232 del Inspiration. o Un método opcional de descarga de software del computador al ventilador usando el cable de descarga de software (eVent Medical parte numero F910085). 2.10.3. Conexión Llamado de Enfermera (Conector RJ12) Una alarma remota o interfaz de llamado de emergencia está disponible en el sistema ventilador, el cual puede ser usado remotamente para anunciar el status de la alarma del ventilador. Alarmas de prioridad de alta y media son remotamente anunciadas. El conector de llamado de emergencia está ubicado en la parte posterior del ventilador. Voltaje Máximo: 125 VDC/ 150 VAC Capacidad Máxima: 30 W, 60 VA 2.11. Sensores de Capnografia (Mainstream / Sidestream) El ventilador Inspiration 7i está diseñado para trabajar con los adaptadores y sensores de capnografia PHASEIN IRMA (mainstream) e ISA (Sidestream). El software de Capnografia del Inspiration está diseñado con la funcionalidad plug-n-play y reconocerá cualquier sensor (IRMA o ISA) está conectado y automáticamente cargara todo el monitoreo relacionado a la Capnografia y los parámetros de tendencia de datos, graficas, marcadores de eventos, configuraciones, y la alarma especifica al tipo de adaptador PHASEIN CO2 conectado al ventilador. Ambos sensores, IRMA e ISA tienen contacto indirecto con el paciente. Cuando el sensor PHASEIN CO2 es desconectado, el ventilador mostrara una alarma de mensaje de información “No CO2 Sensor” para alertar al usuario y todas las funciones relacionadas con la capnografia serán deshabilitadas. Toda la información es retenida y retomara la configuración previa una vez la conexión al sensor es restablecida. El sensor opcional CO2 IRMA es un sensor mainstream, infrarrojo, de estado sólido, el cual va unido a un adaptador que lo conecta a un tubo endotraqueal (TE) u otra línea, que mide gases de flujo a través de los componentes del circuito respiratorio. 29 El sensor genera luces infrarrojas a través del adaptador de vía aérea o en la celda ubicada en el detector del lado opuesto. El CO2 del paciente, fluye a través del adaptador de vía aérea (IRMA) o es aspirado dentro de la celda muestra (ISA), la cual absorbe alguna de esta energía infrarroja. La concentración de CO2 en los gases respiratorios es determinado por la medida de la cantidad de luz absorbida por el flujo de gases través del adaptador de vía aérea o la celda de muestra. El Inspiration 7i puede desplegar medidas derivadas del sensor de CO2 como valores numéricos, formas de ondas, tendencias y bucles. Las formas de onda de la capnografia son una herramienta clínica valiosa que puede ser usada para evaluar una variedad de condiciones metabólicas y perfusiones pulmonares, así como la integridad de las vías respiratorias del paciente y la colocación apropiada del tubo endotraqueal (TE). El sensor de CO2 puede ser fácilmente transferido de un ventilador Inspiration 7i a otro, incluso durante la ventilación. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Sección 2 Preparando el ventilador para su uso 2.11.1. Sensor de CO2 IRMA Mainstream 2.11.1.1. Descripción y Configuración IRMA Cabeza Sensor Adaptador via aerea LED hacia arriba Cabeza Sensor encaja dentro del adaptador Coloque el adaptador de via aerea con la LED hacia arriba El cable de sensor conecta al puerto CO2 del ventilaodor 15mm Macho conecta al Wye 15mm Hembra conecta a la interfaz de paciente No coloque el sensor entre ETT y el codo ya qye este puede permitir secreciones que bloquean la ventana del adaptador. Figura 6: Conectando el Sensor CO2 IRMA Mainstream al Circuito Respiratorio Para conectar el sensor IRMA al adaptador de vía aérea adulto o pediátrico, encaje la cabeza del sensor en el adaptador de vía aérea como se muestra en la Figura 6. La cabeza del sensor solo hace clic cuando es encajado correctamente, El adaptador de vía aérea solo se conectara al sensor en una orientación como se muestra arriba en la Figura 6. Conecte (interfaz) el adaptador de vía aérea al circuito: o o Una el conector macho de 15mm al Wye. Una el conector hembra de 15mm a la interfaz del paciente. No coloque el adaptador de vía aérea entre el tubo endotraqueal y un codo: Hacer esto puede permitir secreciones que bloqueen la ventana del adaptador, resultando en una incorrecta operación del sensor de CO2. Oriente el adaptador de vía aérea y la cabeza del sensor/LED mirando hacia arriba como es mostrado en la Figura 6. Evite el contacto directo con el paciente, y use material de insolación si es necesario. Para mantener las secreciones y la humedad lejos de las ventanas de adaptador de vía aérea, coloque la cabeza del adaptador y de la sonda para que el LED verde IRMA mire hacia arriba. EVM500039, Rev A Verifique que la cabeza del sensor y el adaptador de vía aérea estén conectados correctamente al circuito respiratorio. Cuando el ventilador este encendido, una luz LED verde en el sensor CO2 indica que el monitor CO2 ha sido encendido y conectado correctamente. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 30 Sección 2 Preparando el ventilador para su uso Calibración del Sensor CO2 Cero: o o Conecte un Nuevo adaptador de vía de aire IRMA dentro de la sonda IRMA, sin conectar el adaptador de vía aérea al circuito de paciente, ingrese al modo de espera y luego navegue en la pantalla de configuración de paciente previo o nuevo y presione el botón de calibraciones. Seleccione la opción de Sensor de CO2 Cero de la pantalla de calibraciones como es mostrado debajo en la Figura 7. Figura 7: Selección de Calibración del Sensor de CO2 Cero Llevar a cero el sensor de CO2 debe ser realizado solo cuando una variación del valor del gas es observado, o cuando un mensaje de exactitud sin especificar es mostrado. 31 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Sección 2 Preparando el ventilador para su uso o La pantalla de calibración del sensor de CO2 Cero se cargara y mostrara la última calibración del sensor conectado, si no hay un histórico de calibración para el sensor de CO2 conectado, la referencia de fecha/hora estará en blanco. o Inicie el proceso de calibración del sensor de CO2 cero presionando el botón INICIO. Después de la terminación, seleccione el botón ATRAS para retornar a la pantalla previa. o Durante la secuencia de calibración, la pantalla se mostrara y corriendo …. El mensaje de status y una vez la calibración este completa, la pantalla mostrara el mensaje de estatus de calibración como se muestra debajo en la Figura 8. o Ver sección 6.3.2 para información adicional acerca de la calibración del sensor de CO2 Cero. Figura 8: Ejecutando la Calibración del Sensor de CO2 Cero 2.11.1.2. Conectando el Sensor IRMA al Ventilador Como fue mencionado anteriormente, el ventilador automáticamente reconocerá cuando el sensor IRMA esté conectado, y permite a todos los sensores relacionados a las características de Capnografia cuando el sensor está conectado. Conecte el sensor IRMA al ventilador como se muestra debajo en la Figura 9. Soporte de Montaje del sensor IRMA Figura 9: Conectando el sensor CO2 Mainstream IRMA al Ventilador EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 32 Sección 2 Preparando el ventilador para su uso 2.11.1.3. Posición del Sensor Mainstream (IRMA) en el Circuito Wye Cuando use los sensores IRMA o ISA, si el sensor de flujo del ventilador está ubicado cerca al circuito Wye, el adaptador de vía aérea de CO2 debe ser ubicado en línea entre el tubo respiratorio y el sensor de flujo para asegurar que la medida de CO2 y que las curvas no sean afectadas por la purga continua de los sensores de flujo. o Si el adaptador de vía aérea de CO2 está ubicado por error entre el sensor de flujo y el circuito Wye, las curvas y las formas de onda de la Capnografia pueden mostrar frecuentes caídas durante la exhalación debido al flujo de purga de compensación de FiO2 continuo del sensor de flujo. Reubique el adaptador de vía aérea de CO2 entre el tubo respiratorio y el sensor de flujo para retomar el desempeño normal de la Capnografia. Figura 10: Posición del Sensor de CO2 en el Circuito Wye 33 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Sección 2 Preparando el ventilador para su uso 2.11.2. Sensor CO2 ISA Sidestream 2.11.2.1. Informacion general acerca del ISA, Configuración y Montaje Como se menciono anteriormente, el ventilador automáticamente reconoce cuando el sensor ISA está conectado, y habilita todas las características de capnografia relacionadas con el sensor ISA cuando el sensor es conectado. Como conectar el sensor ISA al ventilador es mostrado debajo en la Figura 11. El sensor ISA viene con un soporte lateral de carril como se muestra en a continuación en la Figura 11 y el cual permite su fácil montaje. Soporte de Llave Allen Sensor ISA Montaje Soporte de Montaje Sensor ISA Llave Allen Deslice el sensor ISA en el riel del soporte de montaje Conectando el sensor COCO : Advertencias y Precauciones Figura 11: Fijando el Sensor 2 2 ISA Sidestream al Ventilador Para asegurar mejores formas de onda y reslutados de monitoreo de CO 2, Conectando el sensor CO2 : Advertencias Precauciones cuando yuse los sensores IRMA o ISA, si el sensor de flujo del ventilador esta posicionado proximo circuito Wye, el adaptador de linea de Para asegurar mejores formas de onda yal resultados de asegurese monitoreo que de CO 2, y el sensor de flujo aire esta conectado entre el tubo respiratorio del paciente cuando use los sensores IRMA o ISA, si el sensor de flujo del ventilador esta proximal. posicionado próximo al circuito Wye, asegúrese que el adaptador de línea de Siempre asegure la integridad del circuito paciente despues de la aire está conectado entre el tubo respiratorio del paciente y elrespiratorio sensor dedel flujo insercion del adaptador de linea de aire verificando la correcta forma de onda proximal. CO2 (capnograma) en la pantalla del ventilador. Siempre asegure la integridad del circuito respiratorio del paciente después de la Si el anormal, inspeccione el adaptador de linea de aire inserción del adaptador decapnograma línea de aireaparece verificando la correcta forma de onda CO y reemplacelo si es necesario. CO2 (capnograma) en la pantalla del ventilador. 2 Monitoree el capnograma los niveles COde más Si el capnograma aparece anormal, inspeccionepara el adaptador dede línea aire altos de lo esperado 2 CO2 y reemplácelo si es necesario. durante la ventilacion. Esto puede ser causado por problemas en el paciente o en el sensor. Monitoree el capnograma para los niveles de CO2 más altos de lo esperado notpuede use the sensor it appears en to have been damaged or if it fails to 2 durante la ventilación.Do Esto serCO causado porif problemas el paciente o operate properly. Refer servicing to eVent Medical authorized service personnel. en el sensor. operate the estar CO2 sensor is wet or has exterior condensation. No use el sensor CODosinoteste parece dañadowhen o siiteste falla al operar. 2 EVM500039, Rev A Referirse al personal de autorizado eVent Medical para su revisión. Toservicio reduce the risk of explosion, do not place the CO 2 sensor in a combustible or No operar el sensor deexplosive CO2 cuando este húmedo tenga condensación externa. anesthetics or other environment (for oexample, around flammable ignition sources). Position airway adapters with windows in a vertical, not a horizontal, position. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 34 This helps keep patient secretions from pooling on the windows. To prevent premature failure of the CO2 sensor, eVent Medical recommends that Sección 2 Preparando el ventilador para su uso Conectando el sensor CO2 : Advertencias y Precauciones Para reducir el riesgo de explosión, no ubique el sensor CO2 en un ambiente combustible o explosivo (por ejemplo, al lado de anestésicos inflamables o fuentes de ignición). Ubique los adaptadores de línea de aire con ventanas en posición vertical y no horizontal. Esto ayuda a mantener que las secreciones del paciente no se acumulen en las ventanas. Para prevenir una falla prematura en el sensor de CO2, eVent Medical recomienda remover este del circuito cuando un medicamento aerosolizado es suministrado. Esto es debido a que el incremento de la viscosidad del documento puede contaminar la ventana del adaptador de línea de aire. Cuando el ventilador esta encendido, una luz LED verde en el sensor CO2 ISA se enciende para indicar que el sensor esta encendido y conectado correctamente. Ejecute una revisión inicial de pre-chequeo en el sensor CO2 ISA Sidestream: o Bloquee la línea de muestra por 10 segundos y verifique que la luz roja indique que la línea está siendo obstruida. o Fije la línea de muestra al puerto de muestra en el filtro bacteriano y respire dentro del filtro para verificar que el ventilador muestre valores y formas de onda validos de CO2. Fije la línea de muestra al puerto de muestra de un adaptador de línea de aire o un filtro bacteriano e interface con el circuito respiratorio. Verifique que la línea de muestra este seguramente fijada. 2.11.2.2. Posición del Adaptador de la Línea de Aire Sidestream (ISA) en el Circuito Wye Cuando use sensores IRMA o ISA, si el sensor de flujo de los ventiladores está ubicado próximo al circuito Wye, el adaptador de línea de aire de CO2 debe ser colocado en línea entre el tubo respiratorio y el sensor de flujo para asegurar que las curvas y las medidas de CO2 no son afectadas por el flujo de purga continuo de los sensores de flujo. o Si el adaptador de línea de aire de CO2 está ubicado por error entre el sensor de flujo y el circuito Wye, las curvas y las formas de onda de la capnografia pueden mostrar caídas frecuentes durante la exhalación debido a la compensación del flujo de purga FiO2 del sensor de flujo. 35 Reposicionar el adaptador de línea de aire de CO2 entre el tubo respiratorio y el sensor de flujo retoma el desempeño normal de la capnografia. Reemplazo de la línea de muestra: La línea de muestra Nomoline es de un solo uso en pacientes (no-reusable). La línea de muestra Nomoline debe ser reemplazada cada dos semanas o en cualquier momento que aparezca “Línea de muestra obstruida” (lo que suceda primero). Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Sección 2 Preparando el ventilador para su uso Inserte el conector Nomoline en el puerto de conexion de linea de muestra Insert the Nomaline connector Conector para into the sample line connection Circuito WYE port Puerto de muestra Analizador CO2 ISA Sidestream ISA Sidestream CO2 Analyzer (Linea de Muestra CO2) Nomoline Puerto de Conexion Nomaline (CO2 Sample line) Connection Port Connector for Circuit WYE sample port LED verde cuando este encendido LED rojo cuando haya obstruccion Figura 12: Fijando el sensor CO2 Sidestream y la línea de muestra Green LED when ON Red LED when occluded 2.12. Circuito Respiratorio Esta sección describe el montaje del circuito respiratorio de paciente al ventilador (Figura 13 y Figura 14). Esta sección también incluye información sobre componentes específicos incluyendo las interfaces de cánulas nasales (Figura 15), el sensor de flujo exhalatorio (Figura 17), la válvula exhalatoria y el diafragma (Figura 18), dispositivos de humidificación, el brazo soporte de circuito (Figura 20) y la colocación y el uso del nebulizador (Sección 0). Use el ventilador Inspiration solo con los circuitos respiratorios standard (desechable o reusable) que cumpla con la ISO 5367:2000. Los circuitos respiratorios incompatibles pueden generar una disminución del rendimiento. La organización es responsable de asegurar la compatibilidad del ventilador y todas las partes usadas a conectar al paciente antes de su uso. Para prevenir posibles contaminaciones, siempre use un filtro bacteriano que cumpla con la ISO 23328-1:2003, ISO 23328-2:2002 e ISO 5356- en la rama de circuitos de paciente. No use tubos antiestáticos o eléctricamente conductivos. Antes de conectar el ventilador al paciente, ejecute el sistema de prueba para asegurar el cumplimiento del circuito y que ninguna mínima fuga se esté presentando. EVM500039, Rev A eVent Medical recomienda que las partes de circuito de paciente que están en contacto con el paciente (por ejemplo, tubos, HMEs) sean biocompatibles, como es descrito en la ISO 10993. Para asegurarse que todas las conexiones del circuito respiratorio están libre de fugas, ejecute el sistema de prueba cada vez que se instale un circuito o se cambie una parte del mismo. Regularmente revise las trampas de agua y las mangueras del circuito respiratorio de las acumulaciones de agua. Estas siempre deben estar vacías. Los siguientes circuitos de paciente han sido probados con el ventilador Inspiration 7i: Galemed y Fisher & Paykel. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 36 Sección 2 Preparando el ventilador para su uso El circuito respiratorio puede incluir estos componentes: Figura 13: Circuito Respiratorio (Sensor de Flujo al Prox. Port) Figura 14: Circuito Respiratorio (Sensor de Flujo al Exp. Port) 37 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Sección 2 Preparando el ventilador para su uso 2.12.1. Cánula Nasal El circuito respiratorio puede incluir un circuito pediátrico/neonatal estándar con un Wye, o un circuito pediátrico/neonatal con una cánula nasal pediátrica/neonatal reemplazando el Wye (Figura 15). Usar una línea de presión proximal con el ventilador Inspiration es requerido. Es importante conectar la línea de presión proximal correctamente cuando se usen las interfaces de cánula nasal. o Conectar la línea de presión proximal de la cánula nasal al puerto plateado lateral derecho: conectar a un puente diferente causa una alarma en el ventilador. El modo NCPAP+ es apropiado para el uso de la mayoría de sistemas de cánula nasal como es ilustrado abajo en la Figura 15. Cánula Nasal Pediátrica Argyle Para instalar la cánula nasal al paciente Wye, conecte la línea de presión Prox al Wye. Cánula Nasal Pediátrica F&P Cánula Nasal Pediátrica INCA Cánula Nasal Pediátrica Hudson Para cánulas nasales cuyo puerto de presión no se encuentra centralizado, conecte la línea de presión al puerto y ubique el puerto de presión del lado de la exhalación del circuito respiratorio, entre la cánula nasal y la válvula exhalatoria. Figura 15:Cánulas NCPAP Una un extreme de la línea de presión proximal al Puerto plateado lateral derecho del panel frontal del ventilador como es ilustrada debajo en la Figura 16. Una el otro extremo de la línea de presión a la toma de presión del Wye (si se está usando un Wye) o a la toma de presión del lado exhalatorio del circuito respiratorio (cuando no se está usando un Wye). Conectar la linea de presion proximal de la canula nasalal puerto plateado lateral derecho del conector del sensor de flujo Connect proximal pressure line from nasal prongs to the right- side silver port of flow sensor connector Figura 16: Conexión de la línea de presión de la cánula nasal EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 38 Sección 2 Preparando el ventilador para su uso 2.12.2. Sensor de Flujo o El sensor de flujo del ventilador Inspiration 7i puede ser ubicado: Próximo al circuito de Wye entre el Wye y el ETT o Distancialmente al puerto expiratorio entre la rama de expiración del circuito y la cubierta de exhalación. o Coloque el tubo multi-linea con el código de-color de manera que fluya el puerto del sensor en el panel frontal del ventilador. o Para permitir el flujo de depuración continuo a través de la línea del sensor de flujo y para evitar la acumulación de cualquier fluido en el tubo del sensor, oriente el sensor de flujo como se muestra a continuación en la Figura 17 con el tubo de sensores orientado en una dirección ascendente. o Siempre coloque el Sensor de Flujo en el circuito con el lado más ancho apuntando hacia la conexión del paciente. Pocision Prox. ETT conecte aqui Pocision Puerto Exp. Rama de expiracion distal del circuito se conecta aquí Al panel frontal del ventilador, conector del sensor de flujo Pocision Prox. To ventilator front panel flow sensor connector Pocision Puerto Exp. WYE conecte aqui Conectar este extremo a la tapa de exhalacion Prox. Position WYE connects here Exp. Port Position Figura 17: Sensor de Flujo o o Connect this end to the exhalation cover De manera predeterminada el Sensor de Flujo está activado (On) para la configuración inicial del nuevo paciente y la selección anterior (activado o desactivado) se mantiene con la configuración del paciente previo. Para el inicio de un nuevo paciente y cuando cambie el sensor de flujo, realice la calibración del sensor de flujo. Desde la pantalla de inicio de paciente, pulse el botón de Calibración y luego seleccione Sensor de Flujo. Seleccione la posición del sensor de Flujo “Prox.” Si el sensor de flujo está posicionado en el circuito Wye, tanto el sensor de flujo (Adulto/Pediátrico) e (Infante/Pediátrico) pueden ser colocados en el circuito Wye. Seleccione la posición del sensor de Flujo “Exp.” Si el sensor de flujo está posicionado en el puerto expiratorio, solo el sensor de flujo (Adulto/Pediátrico) puede ser ubicado en el puerto expiratorio. Cuando esté listo pulse el botón START y luego siga las instrucciones en la pantalla. Vea la sección Error! Reference source not found. para información adicional de calibración del sensor de flujo. 2.12.2.1. Especificaciones del Sensor de Flujo Sensor de Flujo Adulto / Pediátrico o Espacio muerto: o Espacio muerto: o Longitud del Sensor: 3.25” (6.35 cm) o Longitude del Sensor: 2.0” (5.1 cm) o Sensor de peso: 6.3 grams o Sensor de peso: 100ml o mas o Rango Vt : o Rango VT: 39 Sensor de Flujo Neonatal/Pediátrico 6.9 ml Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 0.75 ml 4.0 grams 1 a 99 ml EVM500039, Rev A Sección 2 Preparando el ventilador para su uso Debido a que transductores internos del ventilador no están separados del tubo de sensor de flujo, es importante orientar el sensor de flujo con el tubo apuntando hacia arriba. Esto permite que los sensores de depuración continua mantengan el tubo limpio y ayuda a prevenir la contaminación interna del ventilador. 2.12.3. Cubierta de la válvula de exhalación y diafragma Opere el ventilador Inspiration solamente con una cubierta de válvula de exhalación eVent Medical (PN: F710214) y diafragma (PN: F710213) como se muestra a continuación en la Figura 18. Cubierta de la Valvula de Exhalacion Diafragma de Exhalacion Diaphragm Figura 18: Cubierta de Válvula de Exhalación y Diafragma 2.12.4. Dispositivos de Humidificación Cualquier dispositivo de humidificación utilizado con el ventilador debe cumplir con las normas internacionales, incluyendo EN 8185-1, ISO 9360, ASTM F1100-90, F1054-87, e ISO 5356-1. 2.12.5. Nebulizador Uso y Colocación Utilice la característica de nebulizador Inspiration solamente con nebulizadores jet de bajo volumen estándar (desechable o reutilizables) y filtro de disco que cumpla con las normas internacionales ASTMF1100-90, F1054-87, ISO 5356-1, EN794-1, EN1281-1, y EN12342. o Conecte la línea motriz del nebulizador (tubo) al conector del nebulizador en el panel frontal del ventilador como se muestra a continuación en la Figura 19. o Coloque el nebulizador en la extremidad proximal inspiratoria del circuito del paciente basado en el juicio clínico y las recomendaciones del fabricante, y utilice el nebulizador de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Vea la sección 5.6.1.1 para información completa sobre la funcionalidad de los Nebulizadores inteligentes. Ver tabla 22 para el nebulizador y sus intervalos de configuración. El Nebulizador genera flujo entre 6 a 8 l/min. Cuando el nebulizador está activo, la liberación de gas al paciente, es compensada para asegurar que los parámetros de la respiración (volumen, flujo y FIO2) no se vean afectados. o o o EVM500039, Rev A El Flujo de disparo esta desactivado cuando el nebulizador está activo. Si el flujo estaba activo antes de la activación del nebulizador, el ventilador utiliza la presión de disparo mientras que el nebulizador está activo, pero el flujo de disparo será restaurado cuando la nebulización este completa. Iniciar nebulización: Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 40 Sección 2 Preparando el ventilador para su uso Ajuste el tiempo del nebulizador si lo desea para una activación automática del nebulizador de acuerdo al intervalo de tiempo definido. Una vez el tiempo del nebulizador es establecido, el botón start/stop del nebulizador estará disponible en la pantalla de inicio próxima al Insp y Exp Hold. Pulse el icono de nebulizador para iniciar o detener la nebulización. Note que el color del icono del nebulizador cambiará a azul cuando se esté ejecutando. Si se ha establecido un intervalo de tiempo, el icono del nebulizador será amarillo durante todo el intervalo de tiempo hasta que inicie una nueva activación automática del nebulizador. Conector tipo aguja del Nebulizador Figura 19: Conexión del Nebulizador La función del nebulizador esta desactivada durante la ventilación Neonatal / Infantil. El Nebulizador se apagara automáticamente y no estará disponible cuando el rango de flujo durante la liberación de la respiración es inferior a 10 l/min. 41 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Sección 2 Preparando el ventilador para su uso 2.13. Opciones de Brazo Soporte de Tubo: El Brazo Flex Assembly (PN: F710616) incluye los ítems a continuación. La Instalación del Brazo Flex Assembly se completa de la siguiente manera: Coloque el Soporte de Montaje en un riel en cualquier lado del ventilador y asegure este usando la perilla apretada a mano. Atornille el Brazo Flex al soporte de montaje. Instale el retenedor del tubo en el extremo de la sección de tubo y asegure este usando la perilla apretada a mano. Para el almacenamiento del ventilador o unidad de transporte sin paciente, siempre retraiga y coloque el brazo flex cerca de la unidad para una manipulación segura del ventilador. Tornillo Conexión Brazo Flex Soporte de Montaje Retendor de Tubo Tube Holder Tubo Flex Flex Pipe Figura 20: Brazo Flex Assembly EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 42 Seccion 3 Interfaz del Usuario Externo 3. Interfaz de Usuario Externo Solo los Médicos están calificados para operar el ventilador Inspiration 7i. 3.1. Controles del Ventilador LED de Alarma Vent Inop. LED Pantalla Táctil LED de Alimentacion Principal Boton Respiracion Manual Clave en Espera de Encendido/Apagad OOOo Tecla O2 Alarma de Silencio/ Reajustar Clave Figura 21: Panel Frontal Inspiration 7i 43 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 3 Interfaz del Usuario Externo 3.2. Puesta en Marcha (Tecla Encendido/Apagado) y Standby Encienda el ventilador presionando el botón Standby / On / Off en el panel frontal del ventilador (Figura 21). Presione y mantenga por > un segundo. o Cuando se enciende, el ventilador ejecuta un auto-test (POST), Figura 22. Un completo chequeo del ventilador se ejecuta por 60 segundos aproximadamente, y luego la unidad esta lista para la configuración del paciente y comenzar la ventilación. Figura 22: Captura de Pantalla Post Durante la ventilación, presionar el botón Standby/Off Key (por más de un segundo) cargara la pantalla de selección Standby (Figura 23). Durante la ventilación, cuando la pantalla de selección Standby carga, la ventilación continúa hasta que una selección que no sea Cancelar sea hecha. Seleccione una de las siguientes opciones: o o o o EVM500039, Rev A Off Seleccionar Off detendrá la ventilación y apagara el ventilador. Configuración de Paciente Seleccionar Configuración de Paciente detendrá la ventilación y cargara la pantalla Nuevo Paciente. Standby: Seleccionar Standby detendrá la ventilación, coloca el dispositivo en standby y carga la pantalla de la configuración actual. Standby se muestra en la esquina superior izquierda debajo del Tipo de Paciente. Cancelar: Seleccionar Cancelar cerrara la pantalla Standby, la ventilación continúa ininterrumpida y la pantalla anterior se cargara. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 44 Seccion 3 Interfaz del Usuario Externo Figura 23: Opciones Standby / On /Off 3.3. Tecla O2 ⬆ (Tecla de Incremento%O2 o Tecla 100% O2) La tecla O2 ⬆ cuando es presionada en el panel frontal, incrementa la concentración de oxigeno por encima del nivel establecido durante 5 minutos y está disponible en todos los modos ventilatorios. Pacientes Adultos y Pediátricos o Una vez es presionada, 100% FiO2 será liberado. o Un indicador aparece en la barra de status cuando la función 100% O2 esta activa. Pacientes Neonatales o Una vez es presionada, 20% por encima del FiO2 establecido será liberado. o Un indicador aparece en la barra de status cuando la función +20% O2 esta activa. El indicador muestra el FiO2 liberado. Después de cinco minutos, el oxigeno liberado vuelve a su configuración original. Presionar la tecla O2 ⬆ antes de que el intervalo se complete, apaga la liberación de O2 ⬆ y el oxigeno liberado vuelve a su configuración inicial. Las alarmas de oxigeno son silenciadas durante la fase de liberación de O2 ⬆. Si la fuente de gas de oxigeno es desconectada o interrumpida, las alarmas “Oxygen Supply” y “O2 Increase Not Avail.” serán activadas. Si esto es corregido, las alarmas se silencian automáticamente. Además de su funcionalidad normal, cuando la tecla O2 ⬆ es presionada al punto del 100%, la calibración del sensor de oxigeno será ejecutada (Solo para pacientes pediátricos y adultos). Funcionalidad de Soporte de Succión o Si la tecla O2 ⬆ es presionada durante la fase de oxigenación posterior al soporte de succión, la fase de Oxigenación Posterior se cancelara y la ventilación retomara el nivel de O2 establecido. Ver sección 5.4.1 para información adicional de la característica de Soporte de Succión. 3.4. Tecla de Respiración Manual Presionando la Tecla de Respiración Manual, libera una respiración obligatoria durante la próxima fase espiratoria. Solo 1 respiración es liberada aun si la tecla permanece presionada. Un indicador de Respiración Manual “Manual Insp.” será desplegado en la barra de status cuando una respiración manual es liberada. Durante una respiración manual, el paciente no puede realizar un respiro y no se permitirán otros respiros durante esta fase hasta los 200 ms en la exhalación. Si la tecla de Respiración Manual es presionada nuevamente después que la inspiración manual ha comenzado, la función es armada (almacenada) y 1 próxima respiración mecánica será dada no antes que los 200ms del ciclo de respiración previo a exhalación. Para respiraciones de paciente provocadas obligatorias y respiraciones manuales, el 45 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 3 Interfaz del Usuario Externo indicador de respiraciones de paciente provocadas obligatorias se mostrara ROJO indicando que la respiración actual esta sien liberada como una respiración Manual u Obligatoria. La función de respiración manual esta active en todos los modos excepto en el NCPAP+ cuando el rango se establece en Off. o En V–CMV, V–SIMV, P–CMV y P–SIMV, PRVC–CMV, PRVC–SIMV y VS, una inspiración manual usa los actuales parámetros, excepto la exhalación que es limitada al 20% de lo establecido o IBW del tiempo de ciclo. El Tciclo del manual es 4 s (para tipos de paciente adultos y pediátricos) o 2 s (para tipo de pacientes neonatales/pediátricos) a menos que el rango establecido resulte en un Tciclo más corto. o Por ejemplo, si el rango establecido es 10 b/min para un paciente adulto, Tciclo = 4s para la inspiración manual, el volumen es establecido Vt, y la presión objetivo = Pcontrol + PEEP. En el modo PS, una inspiración manual es liberada a la presión objetivo del Psupport + PEEP al IBW establecido por default para el Rango e I: E ratio. La exhalación es limitada al 20% del tiempo de ciclo basado IBW. 3.5. Tecla de Alarma Audio Pausa Tecla de Alarma Audio Pausa (dos minutos audio pausa) Audio Pausa para Alarmas Activas: Para pausar (silenciar) alarmas activas por dos minutos, presione y suelte la tecla de alarma Audio Pausa. Esto pausara la porción audible de las actuales alarmas activas por dos minutos. Si la condición de la alarma es resuelta, el indicador visual desaparecerá. Si la condición de la alarma no ha sido resuelta, la alarma permanecerá activa en la pantalla hasta que la condición sea resuelta. Si un nuevo evento de alarma ocurre, esta cancelara la alarma de pausa y las actuales alarmas activas sonaran y se desplegaran. Presionar la tecla de alarma pausa otra vez desactivara la actual sesión de la alarma audio pausa. Audio Pausa para Alarmas Activas e Inactivas: Presionar y mantener la tecla de Alarma Audio Pausa por dos segundos pausara todas las alarmas activas e inactivas por dos minutos. Si un nuevo evento de alarma ocurre, ninguna alarma sonara pero todas las alarmas se desplegaran. Presionar la tecla alarma pausa nuevamente restablecerá la alarma pausa. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 46 Seccion 3 Interfaz del Usuario Externo 3.6. Proceso de Puesta en Marcha Cuando el ventilador este encendido, la pantalla Boot Up (Post) aparece brevemente y el usuario es llevado automáticamente a la pantalla de Nuevo Paciente. La pantalla Boot Up muestra las versiones actuales de Hardware y Software así como el status de auto-prueba del ventilador. Figura 24: Pantalla de Encendido y Configuración de Paciente del Inspiration 47 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 4 Interfaz Grafica de Usuario 4. Interfaz grafica de Usuario 4.1. Descripción General o La Interfaz Gráfica de Usuario (IGU) incorpora una pantalla de 17” o 12.1” que rota 90 en el o eje vertical a la derecha (desde la referencia del usuario) y 180 a la izquierda (desde la o referencia del usuario) completando una rotación total de 270 . La IGU puede también ser oh o inclinada 90 hacia atrás y 10 hacia adelante. o Dispositivos Afectados Inspiration 7i Numero de Parte: F7300000–7i–L & F7300000–7i–S Inspiration 7i – NC Numero de Parte: F7300000–7i–L–NC & F7300000–7i–S–NC o Cuando el 7i sea despachado será configurado con la última versión de software para ese modelo. Adicionar la variante (NC), después que el modelo de producto es diseñado, el producto se configura como SIN compresor interno. Los usuarios deben estar familiarizados con el uso de la pantalla táctil y los botones de seleccionar, comenzar y configurar parámetros. (Para información técnico adicional, favor referirse al manual de servicio del Inspiration 7i) Precauciones de Manejo de la Pantalla Táctil o La superficie de la pantalla táctil es sensitiva a los golpes mecánicos. No usar lápices, lapiceros o sus uñas para tocar la superficie. Los rayones en la superficie pueden afectar la funcionalidad de la Pantalla Táctil. Use sus dedos o un lápiz especial con un apuntador redondo. Calibración de la Pantalla Táctil EVM500039, Rev A El término Pantalla Táctil (PT) se refiere a la pantalla LCD frontal del Inspiration, la cual está configurada con la funcionalidad de pantalla táctil. Antes de la instalación, el ventilador Inspiration debe recibir una calibración de la pantalla táctil y de todo el sistema para una mayor precisión. Para información adicional, por favor referirse al Manual de Servicio del Inspiration. Ver el índice para calibración para revisar los criterios específicos de calibración. Ver sección 6 para información adicional sobre calibraciones de pre-uso. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 48 Seccion 4 Interfaz Grafica de Usuario 4.2. Interfaz Gráfica del Usuario (IGU) 4.2.1. Navegación IGU La parte superior de la Pantalla Táctil permite al usuario acceder a los ajustes de parámetros adicionales, configuraciones de características especiales, monitoreo, configuración de la alarma y los ajustes de configuración. Cada una de estas pantallas de usuario está habilitada con la funcionalidad de pantalla táctil. Interfaz Grafica del Usuario Figura 25: Interfaz Gráfica del Usuario Tabla 2:Descripcion de Elementos IGU Conf. De Pantalla Descripción Tipo de Paciente El tipo de paciente (adulto, pediátrico o Neonatal) es visible desde todas las pantallas de usuario y se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla. Modo Actual El actual modo de ventilación activo es visible desde todas las pantallas de usuario y se muestra de tres formas diferentes dependiendo de lo siguiente. AZUL NEGRITA: Durante la ventilación normal, el modo actual se visualizará en azul negrita. Cuando el ventilador está en modo de espera, la palabra de espera se muestra azul negrita en el campo de modo de corriente. VERDE NEGRITA: Cuando el control automático está activado y el paciente tiene transiciones al modo espontáneo correspondiente, el modo actual (PS o VS) se mostrará en verde negrita. ROJO NEGRITA: Durante la ventilación de soporte Apnea, el modo actual se mostrará en rojo negrita. Esfuerzo del Paciente / Indicador de la Activación 49 Un icono de información redondo se encuentra a la derecha de la pantalla del modo actual. Para los respiraciones obligatorias y respiraciones manuales de los pacientes, este icono redondo se mostrara ROJO indicando que la respiración actual que se suministra es una Respiración Obligatoria. Para las Respiraciones Espontaneas a pacientes, este icono Redondo se mostrara AMARILLO indicando que la respiración actual que se suministra es una respiración Espontanea. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 4 Interfaz Grafica de Usuario Tabla 2:Descripcion de Elementos IGU Conf. De Pantalla Descripción La Barra de Estado se utiliza para mostrar los criterios basados en los iconos indicadores, que informan al usuario de las condiciones o eventos específicos de la siguiente manera. Heliox Indica que la Función de heliox está activa y el tipo de gas Heliox que se ha seleccionado Heliox Indica que el control NIV está configurado para encenderse. Cuando NIV está activo el ventilador se encarga de compensar las pérdidas de hasta 60,0 l / min STPD NIV NIV TC Barra de Estado Indica que la función Compensación del Tubo se ha encendido y está activa. O2 SensorTC Off Indica que el sensor de Oxígeno se ha desactivado (Apagado) O2 Sensor 100% Off O2 Indica que la Tecla O2 ⬆ ha sido presionada. 100% O2 Manual Insp Indica que la Tecla Manual del ventilador Inspiration ha sido presionada y una respiración manual ha sido suministrada. Manual Insp Nebu Indica que el Nebulizador se ha encendido y está activo. Nebu Sigh Indica que la Respiración se ha encendido y está activa. Sigh SBT Indica que el SBT se ha encendido y está activo. SBT Apnea Apnea Auto Auto Indica que el soporte de Apnea está activado (no activo). Si no se muestra la Apnea o control Automático esto significa que el soporte Apnea está apagado y por lo tanto el Control Automático también está apagado. Indica que el Control Automático ha sido activado. Cuando se muestra Auto, el soporte de Apnea esta deshabilitada. Vea la sección 5.3.8. Cal Req. Indica que se requiere de calibración Cal Req. ETCO2 Indica que un sensor de Capnografia ha sido detectado y las características de monitoreo ETCO2 ya se encuentran activas. El icono deETCO2 estado de la Batería. Icono Medidor de la Batería Interna: Cuando el ventilador pierde la alimentación de AC y cambia a alimentación interna de DC, el icono medidor de la batería interna aparece y el nivel de carga de corriente % se muestra en el icono de la batería. Icono de la Batería Icono Medidor de la Batería Interna: Durante el uso, si las baterías internas se agotan o no se detectan, este icono se mostrará en la parte superior derecha de la interfaz de usuario. Icono de Carga de la Batería Interna: Indica cuando la AC está conectada y la batería se está cargando. Icono de entrada DC: el ventilador cambia a corriente DC. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 50 Seccion 4 Interfaz Grafica de Usuario Tabla 2:Descripcion de Elementos IGU Conf. De Pantalla Descripción Fecha y Hora Actual La fecha y la hora actual son visibles desde todas las pantallas de usuario y se muestran en la sección superior derecha de la pantalla. La configuración de Fecha y Hora se suministran en la sección Técnica, protegida con una contraseña en la pantalla de Configuración. Fichas de Navegación Las siguientes pestañas se muestran para la navegación de pantalla. (Inicio, Ajustes, Alarmas, Maniobras y Configuración) Seleccionando por toque una de estas pestañas de navegación se carga las opciones de usuario para esa pestaña. Hasta tres indicadores de alarma activas simultáneas se pueden visualizar en el campo de alarma activa y serán visibles en la pantalla principal, así como en todas las demás pantallas de usuario. Las alarmas activas se muestran en el campo de alarma según la prioridad de izquierda a derecha Barra Alarma de Mensaje Prioridad Alta Prioridad Media High Priority Medium Priority Informacion de Prioridad Information Priority Una vez que un estado de alarma se corrige el mensaje de alarma se enlazara (permanecerá visualizado en la barra de alarma), toque el mensaje de alarma para desactivarla. Para borrar todas las alarmas enlazadas (inactiva), presione y mantenga un mensaje de alarma enlazada durante al menos 2 segundos. Barra de Monitoreo Numérico La barra de monitoreo está debajo del campo de despliegue de alarma y es donde se muestran los parámetros monitoreados del usuario definido. El usuario puede seleccionar un parámetro supervisado para cada campo del monitor. De forma predeterminada, 8 parámetros monitoreados se muestran en la Barra de Monitoreo Numérico. El usuario puede elegir tener 5,8 o 12 parámetros monitoreados. El número de parámetros monitoreados que se muestran en la Barra de Monitoreo se pueden ajustar en la página de configuración de graficas de pantalla bajo Monitores. Panel Superior Izquierdo El Panel Izquierdo muestra formas de Onda, Loops y Tendencias Panel Superior Derecho El panel superior derecho muestra formas de onda, Loops y Tendencias Panel Inferior Derecho Barra de Ajustes INICIO BLOQUEAR/ DESBLOQUEAR 51 El Panel Inferior Derecho muestra Datos, Tendencias, Tablas de Tendencias y marcadores de eventos. Los ajustes son normalmente cambiados al modo actual propuesto o seleccionado. Botón de INICIO para iniciar la ventilación BLOQUEO / DESBLOQUEO de pantalla: Para bloquear la pantalla, mantenga presionado el botón durante 1 segundo. Para desbloquear la pantalla basta con pulsar el botón (sin necesidad de mantener presionado). Si el usuario toca la pantalla mientras está bloqueada, el icono del candado cambiara entre Bloqueo y Desbloqueo, y la unidad emitirá un pitido. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 4 Interfaz Grafica de Usuario Tabla 2:Descripcion de Elementos IGU Conf. De Pantalla Descripción Alarma Audio Pausa Mantenga pulsado durante dos segundos el botón de pausa audible de la alarma para detener las alarmas activas e inactivas durante dos minutos. Nuevas alarmas activas permanecerán silenciadas para este período. Pulse el botón de pausa audible de la alarma para detener las alarmas activas durante dos minutos. Nuevas alarmas activas se desactivarán durante los dos minutos de la pausa audible. Véase la definición en las secciones 3.1.4 y 5.5.5 (Tecla Silencio de Alarma). 4.2.2. Ajuste y Confirmación del Control de Configuración Para prevenir cambios accidentales / no intencionales, se requiere una filosofía de doble falla. Como se muestra a continuación, cuando se selecciona un control, el borde de los controles cambiará de gris a verde. Seleccione por toque el control deseado y pulse (ajuste o parámetro) y luego gire la perilla para ajustar / cambiar los controles de ajuste de valor y luego toque el control de nuevo o pulse el botón para aceptar y activar el ajuste. o Método 1 de la entrada de Pantalla Táctil Táctil (borde interno cambia a verde) Modificar el valor (gire el mando) Acepta el valor (toque el campo) o Método 2 de la entrada de Pantalla Táctil Táctil (borde interno cambia a verde) Modificar el valor (gire el mando) Acepta el valor (toque el campo) EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 52 Seccion 4 Interfaz Grafica de Usuario 4.2.3. Característica Bypass de la Pantalla Táctil Para evitar el uso de la pantalla táctil y realizar el desplazamiento para la navegación y selección, presione la tecla O2 ⬆ Key y la tecla Standby Key al mismo tiempo. Esto habilitara la característica Bypass en la pantalla táctil. o Cuando la característica Bypass de la pantalla táctil está habilitada, un cursor amarillo se desplegara alrededor de la opción actualmente seleccionada. Una vez el cursor amarillo aparece, los usuarios pueden usar el mando de desplazamiento para navegar, seleccionar, cambiar y activar todos los ajustes y funciones. Caja Amarilla de Selección Desplazarse (gire el mando) Presione para Seleccionar (presione el botón) Cambiar el valor (girar el botón) Aceptar el valor (presione el botón) 53 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 4 Interfaz Grafica de Usuario 4.2.4. Color Especifico de Genero Si usted entra un IBW de 40 kg o menos, el fondo de pantalla será azul claro (para genero masculino) o rosa (para género femenino). El género por defecto es Masculino. Si usted manualmente entra el IBW, entonces los botones de género y tamaño de marco serán deshabilitados y el color del panel será el del último genero actualizado. Los paneles de fondo de pantalla serán azul oscuro para pacientes cuyo IBW es mayor a 40 kg (adulto), sin importar el género. Color Masculino Neonatal & Pediátrico Un color de fondo azul claro será mostrado para pacientes masculinos cuando el IBW es < 40 kg. Color Femenino Neonatal & Pediátrico Un color de fondo rosa claro será mostrado para pacientes femeninos cuando el IBW es < 40 kg. Figura 26: Colores Específicos de Genero EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 54 Seccion 4 Interfaz Grafica de Usuario 4.3. Teclado de Interfaz de Usuario Como es definido a continuación, un teclado en la pantalla aparecerá automáticamente cuando ciertas selecciones son hechas para permitir fácil acceso cuando tipos específicos de entrada de datos son requeridos o deseados. 4.3.1. Funciones y Usos Del Teclado o Teclado Paciente ID/Cama de Habitación Como es mostrado en la figura 27, cuando el usuario selecciona (presiona) el botón de ID de paciente en un nuevo o previa pantalla de configuración de paciente, el teclado de información de paciente aparecerá para permitir al usuario entrar el ID del paciente así como el número de cama de la habitación del paciente. Estos datos son usados por el software de monitores remoto ® CliniNet Virtual Report™ y los sistemas de cuadros. o Teclado de Comentarios del Usuario Como es mostrado en la Figura 28, cuando el usuario selecciona (presiona) el marcador de Comentarios de Usuario (CMTS) en el panel izquierdo de la pantalla de tendencias, el teclado de comentarios de usuario aparecerá para permitir a los usuarios ingresar un comentario. Una vez ingresado, este comentario aparecerá en la pantalla de tendencias para futuras referencias. o Perfil del Teclado por Defecto Personalizado Desde la página de pantallas por defecto, el usuario puede seleccionar un perfil por defecto personalizado y renombrar el perfil con un nombre alfanumérico de usuario definido. Esto permite una posterior fácil selección y referenciación. Hasta 4 perfiles de usuarios definidos pueden ser guardados y renombrados como se desee. Ver sección Error! Reference source not found. para detalles adicionales sobre la Configuración de Perfiles de Usuarios Definidos. o Teclado de Códigos de Contraseña (Acceso) Desde la página técnica de configuración de pantalla, una contraseña (acceso) es suministrada. Cuando es seleccionada la pantalla de teclado, esta se mostrara para permitir a los usuarios ingresar la contraseña para el acceso adicional a las pantallas de Ingeniería, Servicio y Técnicas. Figura 27, Teclado Paciente ID/Cama de Habitación Figura 28: Teclado de Comentarios de Usuario 4.3.2. Selección de Tipo de Teclado. o 55 Desde la página técnica de configuración de pantallas, un botón de selección de teclado es suministrado para permitir a los usuarios definir qué tipo de teclado será desplegado. Las opciones de teclado son las siguientes: Standard: La opción Standard despliega un teclado típico QWERTY. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 4 Interfaz Grafica de Usuario Alfa-Genérico: La opción Alfa Genérica despliega un teclado con el diseño de caracteres del alfabeto tradicional de US. 4.4. Reglas de Pantalla y Tiempo de Espera o Pantalla de Visualización Predeterminada a la Pantalla de Inicio (Regla de 2 minutos) o The ventilator’s UI display will automatically change to the Home Screen two minutes (120 seconds) post user interaction for the following Tabs: Settings, Alarms, Maneuvers and Config. This rule applies for both, during ventilation and Standby Tiempos de Espera y Cambios Inaceptables o El ventilador Inspiration tiene una función automática de seguridad de tiempo de espera y retorna a la configuración anterior para prevenir cambios inaceptables o accidentales. Tiempos de Espera Una selección de modo (durante la ventilación o en el arranque) permanecerá en el estado seleccionado por 60 segundos posteriores a la interacción con el usuario. Si estos 60 segundos transcurren antes de la próxima interacción del usuario, la pantalla de ajustes se revertirá a la actual o al modo y ajustes por defecto. Si el usuario toca algún otro campo cambiable e ingresa un cambio con la perilla pero falla al aceptar o activar el cambio, el valor del campo se revertirá a su valor previo después de 10 segundos. o Cambios Inaceptables o Si el usuario toca fuera del campo seleccionado o toca otro campo antes de aceptar un cambio, el valor del campo se revertirá a su valor previo (Función Deshacer). Característica de Limite de Control de Ajuste (Limite Suave) El establecimiento de límites suaves existe en varios ventiladores del Mercado y proveen una capa adicional de protección contra ciertos ajustes arriba definidos como niveles de alta criticidad. El establecimiento de límites suaves simplemente provee un valor de ajuste de tope de punto obligatorio que impide el aumento del valor de ajuste por encima de ese punto durante dos segundos antes de permitir que el control sea ajustado a un valor más alto. Configuración del Control Suave / Max Marcadores de Limites Visuales. o Una fleche BLANCA indica que el valor cambia. o Una línea NARANJA indica límite inferior. o Una línea ROJA indica límite superior. Figura 29 Característica del Límite de Control de Ajuste (Limite Suave) o EVM500039, Rev A Para establecer el parámetro anterior del límite superior, espere 2 segundos en la configuración de límites, luego los valores pueden ser aumentados otra vez. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 56 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5. Configuración y Operación Del Ventilador Solo usuarios entrenados deben cambiar la configuración del ventilador: Cambiar la configuración del ventilador puede tener serias consecuencias en la ventilación subsecuente. Una forma alternativa de monitoreo de oxigeno debe ser suministrada si el sensor de oxigeno interno es apagado en la configuración de pantalla. 5.1. Pantalla de Selección de Paciente – Paciente Previo y Nuevo Tabla 3: Seleccion de Paciente – Nuevos Ajustes Ajustes Descripción Opciones del Panel Izquierdo Opciones de Paciente (Panel Izquierdo) Opciones de Selección: Nuevo Previo Opcion del Panel Derecho Calculadora del peso corporal ideal Opciones de Selección: Altura del Paciente: Genero: Marco: IBW: La altura del paciente, el género y el tamaño del marco son usados para calcular automáticamente el peso corporal ideal de los pacientes o el IBW puede ser establecido directamente de forma manual. Tipo de Humidificación Opciones de Selección: Humidificador HME Ninguno Calibraciones (Ver sección 6 para instrucciones de calibración adicionales.) Las calibraciones de usuarios son ejecutadas aquí: Sensor de Flujo Prueba del Sistema Sensor O2 Sensor CO2 Zero Sensor de Flujo Encendido/Apagado Opciones de Selección: Sensor de Flujo Encendido Sensor de Flujo Apagado 57 Cuando el sensor de flujo es apagado, el flujo por activación es desactivado y el gatillo de presión será automáticamente habilitado. Cuando el sensor de flujo es apagado, los volúmenes exhalados (Vte y Ve) y el flujo exhalado (PFe) serán desactivados. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 3: Seleccion de Paciente – Nuevos Ajustes Ajustes Descripción Tipo de Gas Opciones de Selección: Aire Heliox Heliox esta deshabilitado con tipo de paciente neonatal ID de paciente Opciones de entrada: ID de paciente Numero de cuarto/cama ACEPTAR Acepta y guarda las opciones seleccionadas y lleva al usuario a la pantalla de ajustes. 5.1.1. Opción Paciente y Puesta en Marcha del Paciente o Nuevo Paciente: Para una Nueva puesta en marcha del paciente, seleccione Nuevo e ingrese el IBW. El ventilador puede calcular automáticamente el IBW basado en los valores introducidos para la altura del paciente, el sexo, y el marco (Figura 30 y Figura 31) o se puede introducir el IBW directamente. Los ajustes iniciales del ventilador por defecto se basan en lo calculado o directamente entrado el IBW. Figura 30: Pantalla de Puesta en Marcha de Nuevo Paciente Si se ingresa el IBW solamente, la pantalla de configuración de Nuevo paciente refleja que el género y el marco no están siendo referenciados (Figura 31). Figura 31: Pantalla de Puesta en Marcha de Nuevo Paciente (Solo IBW Ingresado) EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 58 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Paciente Nuevo: Se debe introducir un Peso Corporal Ideal Para el inicio de Paciente Nuevo, IBW es un ajuste necesario que se debe ingresar antes de que cargue la pantalla principal. Como se muestra a continuación en la Figura 32, al pulsar el botón ACEPTAR sin haber sido establecido o manualmente introducido un IBW resultará en el mensaje de alerta " Se debe introducir un Peso Corporal ideal para la nueva ventilación del paciente" que se muestra en el panel de la derecha sobre el botón ACEPTAR. El IBW se utiliza para establecer los parámetros iniciales del ventilador, los ajustes de soporte apnea y ajustes de alarma. Esto se requiere antes de que cargue la pantalla de ajustes. Figura 32: Pantalla de Puesta en Marcha de Nuevo Paciente (Mensaje de Error – No IBW) o Paciente Previo: Si se selecciona Previo, todos los ajustes, configuraciones, registros de eventos, tendencias del paciente previo serán retenidos. El peso corporal ideal, Tipo de humidificación y Tipo de gas se pueden verificar y cambiar aquí si es necesario. El usuario también puede acceder y realizar calibraciones en este momento. El cambio de la configuración IBW la Pantalla de Inicio del Paciente Previo solo afectara a los parámetros monitoreados, que son normalizados al peso del paciente. Figura 33: Pantalla de Puesta en Marcha de Paciente Previo 59 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.1.2. Tipo de Humidificación El usuario puede seleccionar el tipo de humidificación deseada: o o El tipo de humidificación predeterminado es Humidificador. Compensación de Humidificación La compensación de humidificación se habilita cuando humidificador o HME se selecciona como tipo de humidificación y permite al ventilador ajustar las condiciones BTPS asumidas y aplicar el factor de corrección apropiado para corregir: La entrega del volumen respiratorio durante los modos de volumen. El volumen tidal inspiratorio medido durante los modos de presión. El volumen tidal exhalado medido durante todos los modos. Cuando se selecciona el Humidificador, el sistema asume que un circuito calentado de dos vías esta en uso y no se aplica ninguna corrección BTPS a Vte. Cuando se selecciona HME, el Sistema asume que un HME o un circuito calentado de una sola vía esta en uso y aplica un factor de corrección BTPS (HME) para Vte. Figura 34: Opciones de Selección de Tipo de Humidificación El tipo de humidificación no asume ninguna condición ATP y se usa para las pruebas de dispositivo y no debe utilizarse durante la ventilación del paciente. 5.1.3. Calibraciones Pulse el botón de calibraciones para cargar la pantalla de opciones de calibración donde se puede realizar lo siguiente: (Vea la sección 6 para obtener más información e instrucciones adicionales de calibración). o Sensor de Flujo: Calibra el sensor de flujo en las posiciones definidas por el usuario (Exp. o Prox.) o Prueba del Sistema: esta prueba determina el cumplimiento del Sistema de circuito de respiración para la compensación y control de fugas en el circuito de respiración del paciente. o Sensor O2: Calibra el Sensor de O2 o Sensor CO2 Zero: Calibra el sensor de CO2. Figura 35: Opciones de Calibración EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 60 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Se recomienda llevar a cabo: La calibración del sensor de flujo entre pacientes, cuando se reemplace el sensor de flujo. Una prueba del sistema entre pacientes, cuando se cambie un circuito respiratorio o un componente del circuito respiratorio. Una calibración del Sensor de O2 entre pacientes, cuando se reemplaza el sensor de O2 Sensor o si una desviación es notada en el valor monitoreado de O2. La calibración del sensor CO2 cuando se cambia el adaptador de línea de aire de la Capnografia. 5.1.4. Encendido/Apagado del Sensor de Flujo Permite al usuario desactivar (apagar) el sensor de flujo antes de iniciar la ventilación. Por defecto, el sensor de flujo esta siempre activado (encendido) para la configuración de Nuevos Pacientes. Para la configuración de Pacientes Previos, la configuración previa de Encendido/Apagado del sensor de flujo se mantiene. Cuando el sensor de flujo es desactivado (apagado), el tipo de disparo cambiara a presión y la activación por flujo será desactivada. Cuando el sensor de flujo es re-activado (encendido) los anteriores IBW y niveles de disparo serán re-activados. o Cuando el sensor de flujo es desactivado (apagado), el volumen exhalado y el monitoreo de flujo no es posible y los monitoreos de volumen exhalado cambiaran a volumen inspiratorios. El ventilador Inspiration 7i utiliza un sensor de flujo externo que puede ser calibrado proximalmente (al circuito Wye) o distalmente (al puerto espiratorio). o Un control de encendido/apagado del sensor de flujo es también suministrado en la página clínica de configuración de pantalla, la cual permite al usuario desactivar o reactivar el sensor de flujo durante la ventilación o el tiempo de espera. Si el sensor de flujo es deshabilitado (apagado) en la pantalla de configuración de Paciente Nuevo o Previo, el control Encendido/Apagado del sensor de flujo no será mostrado en la página clínica de configuración de pantallas. Ver tabla 22 para detalles adicionales acerca de activar o inactivar el sensor de flujo en la pantalla de configuración clínica. 5.1.5. Tipo de Gas La opción de selección de tipo de gas permite al usuario definir en la configuración de paciente (Nuevo o Previo), la fuente de gas de alta presión (Aire o Heliox) serán usadas conjuntamente con el oxígeno durante la ventilación. o Seleccionar Heliox asume una mezcla de helio/oxigeno de 80/20 como fuente de gas Heliox. o Para tipo de pacientes neonatos, la liberación de Heliox es desactivada y la selección de tipo de gas no será desplegada. o Ver sección Error! Reference source not found. para detalles adicionales de la configuración, calibración y uso de Heliox con el ventilador Inspiration 7i. 5.1.6. ID de Paciente Cuando es presionado el botón de ID de paciente, se cargara la pantalla de entrada de información de Nuevo Paciente y la herramienta de teclado en la pantalla le permitirá a los usuarios entrar el ID del paciente así como la información de la cama y la habitación del paciente. 61 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador El ID del paciente y la información de la cama y la habitación son usados por el software de ® monitoreo remoto CliniNet Virtual Report™ tanto para la información del hospital como en los sistemas de cuadros. o La plataforma de monitoreo remoto del ventilador (Reporte Virtual) es una aplicación de software independiente, la cual puede ser instalada en cualquier PC del hospital y permite el acceso a cualquier ventilador Inspiration conectado a la red del hospital. Los ventiladores pueden ser conectados a la red del hospital de manera inalámbrica o vía cable Ethernet (RJ45). o Cuando el Reporte Virtual está siendo ejecutado en el PC del hospital con acceso de red autorizado, este buscara la red usando un administrador SNMP estándar buscando específicamente los ventiladores Inspiration con un ID de paciente e información de cama y habitación asignados. Los ventiladores Inspiration con un ID de paciente e información de habitación y cama asignados serán capturados automáticamente por el Reporte Virtual y mostrado como una opción de selección. Adicionalmente, todos los ventiladores Inspiration pueden ser manualmente configurados para mostrar el Reporte Virtual si el ID del paciente y la información de la habitación y la cama no es deseada o no está disponible. ® Para detalles adicionales sobre el reporte Virtual CliniNet Virtual™, por favor visitar nuestra página web www.event-medical.com/products/clininet. Para ordenar nuestro software de prueba (30-dias), por favor contacte a servicio al cliente customer.service@event-medical.com o contacte nuestra oficina directamente. 5.1.7. Botón Aceptar Presione el botón ACEPTAR en la pantalla de configuración de paciente Nuevo o Previo para aceptar las opciones de configuración de paciente. Una vez presionado, la pantalla de ajustes actuales se cargara con los ajustes iniciales por defecto en la IBW. Revisar y ajustar todos los ajustes (Corriente, Soporte de Apnea, y Ajustes de Alarma) es requerido. El ventilador permanecerá en modo de espera hasta que el botón de INICIO sea presionado. Presionar el botón INICIO comenzara la ventilación usando los ajustes aceptados. Como es mostrado arriba en la figura 32, presionar el botón ACEPTAR sin establecer o entrar manualmente un IBW resultara en la alerta de mensaje “Un Peso Corporal Ideal debe ser ingresado para ventilación de un Nuevo Paciente” será mostrado en el panel derecho encima del botón ACEPTAR. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 62 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.2. Pagina de Inicio Figura 36: Pagina de Inicio Ajustes Descripción Barra de Ajustes Las opciones comúnmente ajustadas especificas a los modos actuales o seleccionados. Insp Hold e Exp Hold Boton Insp Hold Boton Exp Hold Boton Nebulizador: Si el tiempo de Nebulizador esta activado. Entrada PaCO2 :disponible con Capnografia. INICIO Botón INICIO para comenzar la ventilación Tabla 4: Pagina de Inicio (Pantalla) Descripciones 63 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.2.1. Inspiración Sostenida En la página de inicio, toque y mantenga el Insp. Esto aplica para la Inspiración sostenida para la evaluación de la presión Plateau, el cálculo del cumplimiento de estática y el cálculo de la resistencia espiratoria e inspiratoria si el modo es VCV con flujo de onda cuadrado. La Max Inspiración sostenida es de 30s. La Inspiración sostenida no está disponible durante el modo NCPAP+. 5.2.2. Expiración Sostenida En la página de inicio, toque y mantenga el. Sostenga el botón para evaluar el auto-PEEP. Max Expiración sostenida es 30s. La Expiración sostenida no está disponible durante el modo NCPAP+. 5.2.3. Botón Nebulizador El botón nebulizador estará disponible en la pantalla de inicio si el tiempo de nebulizador es establecido en las configuraciones Clínicas bajo la configuración de página. 5.2.4. Entrada PaCO2 La entrada PaCO2 estará disponible en la pantalla de inicio si el módulo de capnografia opcional está instalado. Toque el botón PaCO2 para entrar el valor del cálculo de espacio muerto del paciente. 5.3. Barra de Ajustes 5.3.1. Pantalla de Configuración Actual La pantalla de configuración actual será mostrada como es ilustrado debajo en la Figura 37. Figura 37: Pantalla de Configuración Actual EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 64 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.3.2. Pantalla de Ajustes Propuestos Durante la ventilación, si el botón de selección de Nuevo Modo o el botón de Tipo de Modo es presionado, la pantalla de ajustes propuestos se cargara como se muestra en la Figura 38. Figura 38: Pantalla de Ajustes Propuestos Ajustes Descripción Panel de Selección de Modo (Panel Izquierdo) Permite a los usuarios seleccionar el modo deseado de ventilación Tipo de Modo Selección de Modo CMV P–CMV, V–CMV or PRVC–CMV SIMV P–SIMV, V–SIMV or PRVC–SIMV SPONT PS, VS, SPAP or NCPAP+ Panel de Ajustes Actuales (Panel Derecho) Ajuste de los parámetros avanzados establecidos (los parámetros mostrados dependen del modo seleccionado) Barra de Ajustes de Parámetros Básicos (abajo en los paneles derechos e izquierdos) Ajuste de los parámetros básicos establecidos (los parámetros mostrados dependen del modo seleccionado) Barra de Monitoreo (above right and left panels) Muestra ocho (8) o doce (12) valores de monitoreo seleccionables por el usuario. Botón INICIO Inicia la ventilación con los parámetros establecidos por el usuario, cambia a la pantalla de inicio. Tabla 5: Descripcion de la Pantalla de Ajustes 65 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.3.3. Escogiendo un Tipo de Modo de Ventilación Para escoger un modo, el usuario seleccionara el tipo de Modo deseado; CMV, SIMV o SPONT del panel izquierdo del modo de selección. Una vez el tipo de modo es seleccionado, el usuario seleccionara el tipo de respiración deseada de las opciones de selección de modo; Presión (P), Volumen (V), Volumen Regulado por Presión (PRVC), Presión Soporte (PS), Volumen Soporte (VS) o Presión de Aire Positiva Espontanea (SPAP). Como se muestra en la Figura 39, el modo NCPAP+ solo será mostrado en la selección de opción de modo SPONT y cuando el tipo de paciente sea Neonatal/Pediátrico. Tipo de Paciente Neonatal Figura 39: Tipo de Modo / Selecciones de Modo Una vez el modo deseado es seleccionado, revise y ajuste todas las configuraciones (Actual/Propuesta, Soporte de Apnea y Ajustes de Alarma) como sea requerido. Solo estos ajustes aplicables de la selección de modo serán desplegados. El usuario debe revisar y/o ajustar los parámetros del Panel Derecho de Ajustes Actuales/Propuestos, y los parámetros de la barra de ajustes. Solo los ajustes activos serán mostrados. Cuando esté listo, presione el botón INICIO para comenzar la ventilación. Si el modo seleccionado no es activado en dos minutos (120 s) después de la última interacción del usuario, el ventilador se revertirá a los ajustes previos. El botón <<BACK es mostrado en el panel izquierdo de selección de modo cuando el ventilador esta en modo de espera o cuando un nuevo modo es seleccionado durante la ventilación. Presionando el botón <<BACK mientras el ventilador esta en modo de espera, este saldrá de este modo y cargara la pantalla de configuración de paciente previo. Presionando <<BACK después de seleccionar un nuevo modo durante la ventilación, este saldrá de la pantalla de ajustes de modo propuestos y cargara la pantalla de ajustes actuales. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 66 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.3.4. Ajustes Propuestos & Actuales Tabla 6: Ajustes Propuestos & Actuales 67 Parámetros Definición Rango de Ajuste Esens La sensibilidad de exhalación (también conocido como sensibilidad de terminación) establece el porcentaje de Flujo Inspiratorio Pico al cual el ciclo del ventilador va de la inspiración a la exhalación. Esto aplica solo a las respiraciones espontaneas (PS o VS). Incrementado los ajustes Esens, se acorta el tiempo de Inspiración. PF x Esens% = rango de flujo para la inspiración terminada. NOTA: Ajustar Esens para que coincide con el tiempo inspiratorio deseado puede mejorar la sincronía paciente/ventilador. Fugas pueden causar incapacidad para finalizar respiraciones de presión soporte, causando profunda asincronia. Aumente el ajuste Esens según sea necesario cuando haya fugas. 10 a 80 % de Flujo Pico Tiempo de Subida El tiempo de subida o velocidad de rampa controla el tiempo requerido para que la presión inspiratoria alcance la presión establecida (objetivo). Aplica a todas las respiraciones de presión; P–CMV, P– SIMV, PS, SPAP, PRVC–CMV, PRVC–SIMV, VS 1 a 20 1 = Lento y 20 = Rápido Flujo Pat Establece el patrón de flujo inspiratorio para la entrega de respiración. Aplica solamente a la respiración obligatoria de Control Volumen. Cuadrado, Desal 50%, desacelerando Disparo El usuario puede seleccionar Flujo o Presión de Disparo. Flujo o Presión H:L Un ajuste SPAP que define entre el tiempo de niveles altos y bajos PEEP l. Aplica al modo SPAP solamente: Ciclo + Ratio 1:59 a 59:1 NIV Un ajuste de parámetro avanzado en todos los modelos que permite al usuario ventilar con un interfaz NIV. Encendido o Apagado Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 6: Ajustes Propuestos & Actuales Parámetros Definición Rango de Ajuste PS Tmax PS Tmax es el control límite de tiempo máximo para todos los modelos con Presión Soporte (PS) o respiración basada en PS. PS Tmax funciona como los criterios de la inspiración de terminación para todas las respiraciones basadas en PS. Las respiraciones PS liberadas terminaran por flujo, presión y tiempo. Cualquier criterio de inspiración que suceda primero causara la respiración PS para ciclar la exhalación. Adulto: 0.50 a 5.0 s Pediátrico: 0.50 a 5.0 s Neonatal: 0.15 a 3.0 s NOTA: Cuando Psupport es establecido a 0 cmH2O, la función PS Tmax es desactivada. Esto prevendrá la terminación basada en tiempo de la respiración del paciente y permitirá que las medidas de capacidad vital (VC) sean obtenidas. Pausa Pausa inspiratoria o plateau aplicado durante una respiración de control volumen. 0.00 a 42.0 s (Filosofía US) 0 a 70 % (Filosofía Europea) Auto Control Auto Control es una característica en la cual el ventilador Inspiración automáticamente pasa entre los modos CMV y modo espontaneo en respuesta a la presencia o ausencia de respiración sin alarma o necesidad de intervención del staff. Sección 5.3.8 describe Auto Control con más detalle. Encendido o Apagado Tiempo de Auto Control El tiempo de Auto Control establece la longitud de tiempo sin esfuerzo espontaneo que es requerido para hacer la transición del modo espontaneo al CMV cuando la función Auto Control está encendida. 3 a 60 segundos Selección de Modo Spon Auto Control La selección de Modo Spon Auto Control, le permite al usuario seleccionar el modo Spont cuando Auto Control está activo. Ver sección 5.3.8. PS o VS Tipo SPAP Establece la configuración para los ajustes de ventilación SPAP. Solo Tiempo, Ciclo + Tiempo, Ciclo + Ratio Compensación de Fuga El ventilador automáticamente compensara las fugas base durante la ventilación. Sección Error! Reference source not found. describe la compensación de fuga más detalladamente. Encendido y Apagado Si ON y NIV están establecidos al apagar el Inspiration, este compensara las fugas automáticamente de 0.0 a 25.0 l/min STPD. Si ON y NIV están establecidos al encender el Inspiration, este compensara las dudas automáticamente de 0.0 a 60.0 l/min STPD. Flujo Base EVM500039, Rev A Disponible SOLO si la compensación de fuga es establecida al apagarse. Establecer el flujo base disponible en el Sistema para el flujo de disparo. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 2.5 a 25.0 l/min 68 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 6: Ajustes Propuestos & Actuales Parámetros Definición Rango de Ajuste SBT Modo de Prueba de Respiración Espontanea Cuando SBT es activado, permite al ventilador liberar PS + CPAP por un tiempo definido de usuario y provee alarmas especificas SBT. Sección 5.3.9 describe SBT en más detalle. INICIO o PARE Compensación de Tubo Cuando TC está habilitado, permite al ventilador automáticamente compensar la Resistencia asociada con el tubo endotraqueal o de traqueotomía. TC descarga la Resistencia del tubo endotraqueal (ETT) durante la inspiración incrementando la presión de la línea de aire, y en la expiración decreciendo la inspiración del tubo de aire de acuerdo a la relación flujo-presión no lineal del ETT. Sección Error! Reference source not found. describe la Compensación de Tubo en más detalle. Cuando TC esta encendido: Encendido o Apagado Soporte de Apnea El ventilador automáticamente calcula la caída de presión a través del tubo endotraqueal durante la inspiración y la exhalación. El ventilador luego ajusta la presión de aire a liberar la presión establecida al distal del tubo endotraqueal. Este cálculo toma en cuenta el flujo, la composición de gas, la fracción de oxigeno inspirado (FIO2), el diámetro del tubo, longitud, y la curvatura faríngea basada en el tamaño del paciente. (Neonatal, Pediátrico, Adulto). El soporte de Apnea provee ventilación soporte si límite de alarma Apnea transcurre sin disparo de respiración. Encendido o Apagado La ventilación soporte es liberada de acuerdo al modo soporte de Apnea seleccionado y sus ajustes. Los modos de ventilación de soporte son los mismos de una ventilación normal excepto por: El modo SPONT disponible para ventilación de soporte Apnea es SPAP (PS y VS no están disponibles) APAGADO está disponible en cualquier tipo de modo para deshabilitar la ventilación de soporte. 5.3.5. Barra de Ajustes: Selección de Ajustes Actuales & Propuestos Tabla 7: Barra de Ajustes: Ajustes Actuales y Propuestos Parámetro Definición Rango de Ajustes O2 Oxygen (%) Concentración de Oxigeno a ser liberado. Aplica a todas las respiraciones en todos los modos. 21 a 100 % Rango El rango respiratorio establece el número de respiraciones obligatorias liberadas por el ventilador. Aplica a todos los modos CMV y SIMV. Adulto: 1 a 60 b/min Pediátrico: 1 a 120 b/min Neonatal: 1 a 150 b/min (No disponible en PS, VS, SPAP) 69 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 7: Barra de Ajustes: Ajustes Actuales y Propuestos Parámetro Definición Rango de Ajustes Ciclo Este es un ajuste SPAP (modo PEEP dual) que especifica cuantas veces por minuto el ventilador ciclara desde el PEEP bajo hasta el PEEP alto. Las transiciones entre los niveles PEEP alto y bajo son sincronizados con las respiraciones espontaneas del paciente. Aplica al modo SPAP solamente: Ciclo + Tiempo y Ciclo + Ratio Adulto: 1 a 60 c/min Volumen Tidal establecido a ser liberado durante la inspiración. Aplica al volumen controlado o a la respiración por objetivo volumen solamente: V–CMV, V– SIMV, PRVC–CMV, PRVC–SIMV, y VS. Adulto: 300 a 2000 ml Ti Establece el tiempo de inspiración aplicado a la respiración obligatoria. Aplica solamente a las respiraciones P–CMV, P–SIMV, PRVC–CMV y PRVC–SIMV. 0.1 a 10.0 sec I:E Ratio del tiempo inspiratorio al tiempo espiratorio por respiraciones obligatorias. Disponible si el ventilador es configurado para filosofía Europea. 1 : 9.0 a 4.0 : 1 PEEP/CPAP PEEP (presión espiratoria final positiva) y CPAP (presión vía aérea positive continua), presión base aplicada durante la fase espiratoria. Aplica a todas las respiraciones en todos los modos excepto SPAP 0 a 50 cmH2O o 0 a (90 cmH2O - Pcontrol, Psupport), el que sea menor Pcontrol Presión por encima del PEEP a ser aplicada durante la fase inspiratoria. Aplica a respiraciones obligatorias en P–CMV y P–SIMV Adulto: 5 a 90 cmH2O o 0 to (90 cmH2O - PEEP), el que sea menor Pediátrico: 5 a 90 cmH2O o 0 a (90 cmH2O - PEEP), el que sea menor Neonatal: 2 a 90 cmH2O o 0 a (90 cmH2O - PEEP), el que sea menor Psoporte Presión (por encima del PEEP/CPAP) a ser aplicada en una respiración provocada de paciente durante la fase inspiratoria. Aplica a respiraciones espontaneas en modos SIMV y PS. 0 a 90 cmH2O o 0 a (90 cmH2O - PEEP), el que sea menor Vt EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Pediátrico: 1 a 120 c/min Neonatal: 1 a 150 c/min Pediátrico: 40 a 500 ml Neonatal: 2 a 100 ml 70 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 7: Barra de Ajustes: Ajustes Actuales y Propuestos Parámetro Definición Rango de Ajustes Flujo Ajuste de flujo inspiratorio pico. Disponible si el ventilador es configurado para filosofía US Aplica a respiraciones obligatorias de volumen controlado en V–CMV y V–SIMV Adulto: 1.0 a 120 l/min Pediátrico: 1.0 a 90 l/min Neonatal: 1.0 a 60 l/min Ftrig El disparo de flujo establece el flujo inspiratorio de paciente que desencadena una respiración. Aplica a todos los modos excepto NCPAP+. El ventilador genera un flujo base continuo de la toma inspiratoria a la toma espiratoria, El flujo de base variara cuando la compensación de fuga automática este encendida. Adulto: 0.2 a 25.0 l/min NOTA: Ajustar el Ftrig cambia la sensibilidad del ventilador al esfuerzo del paciente. En caso de autodisparo, revise el ventilador y el circuito respiratorio antes de incrementar el ajuste Ftrig. Ptrig El disparo de presión establece el flujo inspiratorio de paciente que desencadena una respiración. Aplica a todos los modos excepto NCPAP+. Pediátrico: 0.1 a 15.0 l/min Neonatal: 0.1 a 10.0 l/min 0.5 a 20.0 cmH2O NOTA: Ajustar el Ptrig cambia la sensibilidad del ventilador al esfuerzo del paciente. En caso de autodisparo, revise el ventilador y el circuito respiratorio antes de incrementar el ajuste Ptrig. 71 Phigh Establece el valor de la base de la presión PEEP alta durante el Thigh. Aplica al modo SPAP solamente. Phigh no puede ser establecido < Plow 5 a 50 cmH2O o Plow a 50 cmH2O o 5 a (90 - Psup alta) Plow Establece el valor de la base de la presión PEEP baja durante el Tlow. Aplica al modo SPAP solamente. Plow no puede ser establecido > Phigh 0 a 50 cmH2O o 0 a Phigh o 0 a (90 – Psup baja) Psup Alta Un ajuste de presión de línea de aire positiva en SPAP. Presión (por encima de Phigh) a ser aplicada a la respiración de disparo de paciente durante la fase Thigh en SPAP. Aplica a todos los ciclos en el modo SPAP. Phigh + Psup alta no excederá 90 cmH2O 0 a 90 cmH2O o 0 a (90 - Phigh) la que sea menor Psup Baja Un ajuste de presión de línea de aire positive en SPAP. Presión (por encima de Plow) a ser aplicada a la respiración de disparo de paciente durante la fase Tlow en SPAP. Aplica a todos los ciclos Tlow en modo SPAP. Plow + Psup Baja no excederá 90 cmH2O 0 a 90 cmH2O o 0 a (90 - Plow) la que sea menor Thigh Duración del nivel de presión de línea de aire Phigh. Aplica a todas las fases Phigh en modo SPAP. 0.1 a (60 – ajuste Tlow) Tlow Duración del nivel de presión de línea de aire Plow. Aplica a todas las fases Plow en SPAP. 0.2 a 59.9 s (max 60 – Ajustes Thigh) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.3.6. Ventana de Pantalla Razón I:E Cuando el usuario selecciona cualquier ajuste que afecta la razón I:E o la razón H:L (SPAP), una pequeña ventana surgirá para mostrar el ratio I:E, Ti y Te o valores equivalentes para SPAP. Ver Figura 40. La pantalla en el panel izquierdo mostrara los cambios en los ajustes basados en tiempo en la razón I:E. Figura 40, Pantalla de Panel Izquierdo con cambios de ajuste de Tiempo Base 5.3.7. INICIANDO Ventilación Una vez los ajustes/parámetros de selección han sido hechos, el usuario debe presionar el botón INICIO para comenzar la ventilación. 5.3.8. Auto Control Auto Control es una característica disponible en todos los modos CMV cuando está habilitado, provee una transición automática sin fisuras entre el modo control (CMV) y el modo espontaneo en respuesta a la presencia o ausencia del esfuerzo del paciente. Es una estrategia de temprana detección y apropiado soporte de ventilación a los pacientes que están listos para respirar independientemente. Estas transiciones automáticas ocurren sin la intervención del usuario o alarmas. Auto Control está diseñado para detector la disposición del paciente para respirar independientemente, y puede proveer una alternativa más sincronizada a la ventilación apnea para pacientes cuyo manejo respiratorio es variable o deprimido. Si Auto Control esta encendido, el ventilador cambiara del modo CMV al correspondiente modo espontaneo cuando el paciente dispare dos respiraciones consecutivas. Si la respiración del paciente se detiene o se hace más lenta, y el tiempo entre respiraciones excede el establecido en el intervalo de tiempo de Auto Control, el ventilador automáticamente cambiara del modo espontaneo al original modo CMV sin alarmas. Encendiendo el Auto Control se despliega los ajustes de tiempo de subida y Esens: seleccione los valores apropiados para la respiración espontanea. Cuando Auto Control este encendido, este reemplaza la ventilación de apnea estándar y la ventilación de soporte Apnea es automáticamente desactivada. Cuando Auto Control es desactivado (apagado), la ventilación de soporte apnea es reestablecida automáticamente con los ajustes previos de soporte de apnea. Auto Control esta solo disponible para activación en el modo CMV. Si usted enciende Auto Control, por favor note que los ajustes del tiempo de subida (Rise) y la sensibilidad de exhalación (Esens) son ahora visibles, indicando como ellos deben ser establecidos. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 72 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o El Auto Control (cuadro combinado) se muestra en todos los modos CMV como se muestra a continuación Como es mostrado en la Figura 41, el Auto Control (cuadro combinado) muestra el texto (PS) cuando el modo de control P–CMV es seleccionado o activado. Como es mostrado en la Figura 42 y la Figura 43, cuando el modo control V–CMV o PRVC–CMV es seleccionado o activado, el botón de selección de modo Spont Auto Control permite a los usuarios seleccionar el modo VS o PS como el modo espontaneo asociado al Auto Control. VS es el modo por defecto para V–CMV y PRVC–CMV pero puede ser cambiado a PS. Figura 41, Auto Control Box en P–CMV o o Transiciones de Modo cuando Auto Control esta encendido o Las respiraciones obligatorias irán de respiración espontánea y viceversa, cuando Auto Control esta encendido. o Para cambiar de respiración obligatoria a respiración espontanea, el paciente necesita realizar dos respiraciones consecutivas. o Después de cambiar al modo espontaneo, el ventilador regresara a modo obligatorio si el paciente no realiza una respiración antes que el tiempo de Auto Control definido por el usuario transcurra. o Después de cambiar al modo espontaneo, si Auto Control está apagado, la ventilación retornara a P-CMV. El actual modo de ventilación activo es mostrado en el área de la pantalla de Modo Activo en la sección izquierda superior del tipo de paciente. o o Cuando Auto Control esta active, cualquiera de estos modos está activo (CMV o SPONT) y es el modo actual. Si el modo CMV (P–CMV, V–CMV o PRVC–CMV) esta active, entonces el modo CMV es el modo actual y será desplegado en el área de pantalla Modo Activo. Si el modo espontaneo (PS o VS) está activo, entonces PS o VS es el modo actual y será desplegado en verde oscuro frente al área de pantalla Modo Activo. Datos Monitoreados Dependientes de Auto Control 73 Figura 43, Auto Control en V–CMV o PRVC–CMV con PS seleccionados Pantalla del Modo Activo de Auto Control o Figura 42, Auto Control en V–CMV o PRVC–CMV con VS seleccionado Cuando Auto Control este encendido: o Spont %1h y Spont %8h mostraran el porcentaje de tiempo si el paciente está en el modo espontaneo. o La opción de selección de pantalla de tendencias (Auto) está disponible de la barra avanzada de selección de datos de tendencia. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.3.9. Modo SBT Se puede ingresar al modo SBT y a los controles ajustables desde la pantalla de Ajustes Actuales presionando el botón SBT. La información de ajustes SBT esta listada debajo en la Tabla 8. El modo SBT es una herramienta suministrada a los clínicos para evaluar la habilidad del paciente a tolerar la respiración espontanea con un soporte mínimo en un esfuerzo para determinar si el paciente está listo para respirar sin ventilador y/o extubacion de acuerdo al juicio del clínico. Los clínicos deben seguir las guías clínicas científicas establecidas para el retiro del ventilador y la disposición del paciente para extubacion. Modo SBT no está disponible para pacientes Neonatales / Pediátricos. o Activación Modo SBT La función SBT está disponible en la barra de ajustes. Si el modo SBT es activado y un Nuevo (Modo Propuesto) es activado, el modo SBT será terminado y SBT tendrá que ser iniciado nuevamente por el usuario. Cuando el botón SBT es presionado, el panel derecho carga la pantalla de ajustes SBT como es mostrado debajo en la figura 44. Configurar los ajustes del modo SBT como sea requerido y cuando esté listo presionar el botón INICIO para activar el modo SBT. o Cuando el modo SBT este activado, el SBT será indicado en la izquierda superior de la interfaz de usuario, en la barra de status. o Mientras el SBT este activo, cuando la barra de ajustes es presionada, el panel derecho de ajustes SBT cargara por defecto para permitir a los usuarios ver el tiempo restante, configurar los ajustes si es requerido o DETENER (cancelar) el modo SBT. o Cuando El modo SBT este activado, el Contador de tiempo restante comenzara al tiempo igual del ajuste de control de tiempo SBT y disminuirá en valor mostrando el tiempo actual transcurrido. Cuando el SBT alcance 0:00:00, el modo SBT se habrá completado y el modo Pre-SBT se reiniciara. o Mientras el modo SBT este active, si el botón DETENER es presionado o la maniobra es terminada o la maniobra se completa, el modo Pre-SBT se restablecerá y el valor del contador de tiempo restante cambiara y mostrara 0:00:00. Figura 44, Pantalla de Ajustes SBT EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 74 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Ajustes Modo SBT Los siguientes ajustes están disponibles en la pantalla de ajustes SBT. Tabla 8: Ajustes SBT Parámetro Definición Rango de Ajuste O2 Nivel de O2 cuando el modo SBT esta activo. Por Defecto = Establecido en modo No SBT O2 a menos que sea cambiado por el usuario. 21 a 100 % PEEP Nivel PEEP cuando el modo SBT está activo. Por Defecto = Establecido en modo No-SBT PEEP a menos que sea cambiado por el usuario. 0 a 30 cmH2O Psupport Nivel de Psupport cuando el modo SBT está activo. Por Defecto = IBW basado por defecto o establecido modo No-SBT Psupport a menos que sea cambiado por el usuario. 0 a 30 cmH2O Esens Sensibilidad de Exhalación cuando el modo SBT está activo. Por Defecto = IBW basado por defecto o establecido modo No-SBT Esens a menos que sea cambiado por el usuario. 10 a 80 % Tiempo de Subida Tiempo de Subida cuando el modo SBT está activo. Por Defecto = IBW basado por defecto o establecido modo No-SBT Tiempo de Subida a menos que sea cambiado por el usuario. 1 a 20 1 = Lento y 20 = Rápido PS Tmax PS Tmax cuando el modo SBT está activo. Por Defecto = IBW basado por defecto o establecido modo No-SBT PS Tmax a menos que sea cambiado por el usuario. Adulto: 0.50 a 5.0 s Pediátrico: 0.50 a 5.0 s Neonatal: 0.15 a 3.0 s Tiempo SBT La duración del modo SBT definida por el usuario estará activo una vez esta comience. Por Defecto = 30 min a menos que sea cambiado por el usuario 15 a 120 min NOTA: El tiempo SBT no puede ser ajustado mientras el modo SBT está activo. Ajustes de Alarma SBT 75 RSBI Alta Alarma de prioridad media 5 a (5 > RSBI Baja) a 900 b/min/l o APAGADO RSBI Baja Alarma de prioridad media 5 a 895 b/min/l o (5 < RSBI Alta) o APAGADO Tasa Alta Alarma de prioridad media 2 a (1 > Tasa Baja) a 80 b/min o APAGADO Tasa Baja Alarma de prioridad media 1 a 79 b/min o (1 < Tasa Alta) o APAGADO Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Marcador de Eventos Automático de Tendencias SBT Cada vez que el modo SBT está activado, cancelado o exitosamente finalizado, un marcador de eventos automático SBT especifico será mostrado en la gráfica de datos de tendencia para indicar el tiempo específico en el evento relacionado SBT. o o Los marcadores de eventos SBT permiten la visualización del inicio, la finalización y las veces de terminación del SBT como se muestra debajo y aparecerá la gráfica de tendencias automáticamente basada en sus criterios específicos. El marcador de eventos automático no pueden ser cambiados a otro marcador de eventos. Figura 45: Marcador de Eventos Automático SBT SBT iniciada o SBT Finalizada Exitosamente Criterios de Terminación del Modo SBT EVM500039, Rev A SBT Cancelada Mientras el modo SBT este activo, este finalizara (desactivara) y la ventilación normal se reanudara cuando: o El Botón DETENER SBT es presionado o El tiempo SBT establecido ha transcurrido o La alarma de tasa alta SBT se mantiene activa por > 5 min o La alarma de tasa baja SBT se mantiene activa por > 5 min o La alarma RSBI alta SBT se mantiene activa por > 5 min o La alarma RSBI baja SBT se mantiene activa por > 5 min o Un modo Soporte Apnea es activado o La alarma Apnea se dispara. o Un Modo Propuesto es Activado. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 76 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.3.10. Compensación de Tubo La compensación de tubo (TC) cuando está habilitada (encendida) compensa la resistencia asociada con un tubo endotraqueal o Tubo de Traqueotomía a través del control de bucle cerrado de la presión traqueal calculada continuamente. TC descarga la resistencia impuesta por el tubo respiratorio en la inspiración por el incremento de la presión de aire (si es necesario) y en la expiración por la reducción de la presión de aire (si es necesario) de acuerdo a la relación flujo-presión no lineal del ETT o el tubo endotraqueal. Con una presión inspiratoria establecida a cero, TC aun proveerá una presión de aire elevada (si es necesario) para compensar la resistencia impuesta por el tubo respiratorio. Cuando la TC está encendida, el ventilador calcula automáticamente la caída de presión a través del tubo endotraqueal durante la inspiración y la exhalación. El ventilador luego ajusta la presión de aire a liberar la presión establecida al extremo distal (carinal) del tubo respiratorio. Este cálculo tiene en cuenta el flujo, la composición del gas, la fracción de oxigeno inspirado (FIO2), el diámetro tubo, la longitud, y el tamaño del paciente basado en la curva faríngea (Adulto o Pediátrico). o TC Inspiratorio Cuando la inspiración ocurre, el flujo es generado desde el lado de ventilación del tubo respiratorio al interior de los pulmones y se produce una gradiente de presión. La presión en el extremo proximal del tubo (Pico) es mayor que en el lado distal (carina) del tubo (Ptrach). El valor Ptrach para la presión es ahora la presión objetivo cuando TC esta activa. o TC Expiratoria Durante la expiración, la presión en el lado carinal del tubo respiratorio (Pmin) es mayor que la presión del lado del circuito del tubo+ respiratorio porque en esta fase, el aire esta fluyendo de los pulmones al circuito. Una presión lateral-carinal mayor que la presión espiratoria final positiva seleccionada por el medico (PEEP) puede inhibir la exhalación del paciente. Por ejemplo, aun si el PEEP está establecido a 5 cmH2O, la presión carinal no es necesariamente 5 cmH2O al final de la expiración. Debido a la resistencia del tubo respiratorio, la presión carinal puede ser mayor que la PEEP establecida. Para evitar este fenómeno, la compensación espiratoria está habilitada, TC automáticamente controla la PEEP establecida en el lado carinal del circuito respiratorio durante la expiración final. El valor Pmin sirve como el nivel de PEEP establecido durante la exhalación cuando la TC esta activa. 77 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Notas de Precaución y Advertencias de la Compensación de Tubo Advertencias TC Ajustar un tamaño de tubo incorrecto puede poner en peligro al paciente. La TC con compensación espiratoria habilitada puede temporalmente disminuir la presión de aire y puede causar colapso de aire, especialmente en pacientes con enfermedades pulmonares obstructivas. o Notas de Precaución TC TC está diseñado para el uso con pacientes de respiración espontanea para compensar el trabajo extra del paciente impuesto por el tubo endotraqueal. Las presiones de aire monitoreadas (inspiratorias) pueden ser mayores que los valores establecidos cuando la TC esta activa. Las presiones de aire monitoreadas (espiratorias) pueden ser menores que los valores establecidos cuando la TC esta activa. La forma de onda de presión traqueal mostrada es una presión estimada de las señales de flujo y presión en lugar de las medidas. La resistencia del tubo endotraqueal físico es compensado por la longitud y el diámetro del tubo. Otros factores desconocidos tales como las secreciones del paciente y el retorcimiento del tubo pueden aumentar la resistencia del tubo y no son compensados. Dependencias de la Característica Compensación de Tubo Cuando la TC está habilitada (establecida como encendida y activada) esta: o o Por defecto activa solo durante la inspiración y durante todos los modos basados en presión cuando el Tipo de TC está establecido como Inspiratorio solamente. Activa durante la exhalación y la inspiración y durante todos los modos basados en presión cuando el Tipo de TC está establecido como Insp. + Exp. La característica TC será desactivada y no estará disponible como una opción de ajustes para las siguientes aplicaciones: o o EVM500039, Rev A NIV NCPAP+ Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 78 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Ajustes y Activación de la Compensación de Tubo Para accede a la pantalla de ajustes de Compensación de Tubo, presione el botón Tube Comp ubicado en la pantalla de ajustes Propuestos o Actuales. Ver Figura 46: de Compensación de Tubo y Figura 47. “TC” será mostrado en la barra de status cuando la compensación de tubo este activa. Figura 46: Botón de Compensación de Tubo Figura 47: Pantalla de Ajustes de Compensación de Tubo – TC Encendida 79 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Parámetros de Ajustes de Compensación de Tubo. Tabla 9: Ajustes de Compensacion de Tubo Parámetro Definición Rango de Ajustes TC Control de encendido/apagado de la compensación de tubo Encendido o Apagado (Por Defecto = Apagado para los pacientes nuevos) Diametro del Tubo Establece el tamaño del tubo respiratorio del paciente. 2.0 a 10.0 mm Longitud de Tubo Establece la longitud del tubo respiratorio del paciente. Por defecto para pacientes nuevos Adulto: 7.5 mm Pediátrico: 5.0 mm Neonatal: 3.0 mm 2.0 a 30.0 cm Longitud de Tubo por Tipo de Paciente Adulto: 2.0 a 30.0 cm Pediátrico: 2.0 a 26.0 cm Neonatal: 2.0 a 15.0 cm Longitud del Tubo por Defecto Tipo TC Establece el tipo de compensación de Tubo Adulto: 30.0 cm Pediátrico: 26.0 cm Neonatal: 15.0 cm Solo Insp. o Insp. + Exp. Tipo de Nuevos Pacientes TC por defecto. Solo Insp. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 80 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Compensación de Tubo Monitoreado y Datos con Tendencia Ptrach muestra la presión inspiratoria pico calculada en la carina de respiración a respiración: Pmin muestra la presión espiratoria final calculada en la carina de respiración a respiración: Forma de Onda de Compensación de Tubo Cuando TC esta activa (encendida), la forma de onda de la presión Ptrach se mostrara como una línea punteada de color naranja en la parte superior de la forma de onda de presión estándar. Valor del eje Y Ptrach muestra con el cursor cuando la grafica esta congelada. Forma de Onda Ptrach (Tubo Com. Activo) Ptrach Waveform (Tube Com. Active) Figura 48: Forma de Onda de Comp. de Tubo Comp (Ptrach) o Ventilación de Soporte Apnea Desde la pantalla de ajustes propuestos o Nuevo, seleccione el soporte Apnea para ver los ajustes de soporte Apnea (como es mostrado en la Figura 49), y seleccione los ajustes apropiados para la ventilación de soporte Apnea. La ventilación soporte Apnea comienza si el límite de tiempo Apnea (Tapnea) transcurre antes que una respiración sea liberada. Ajustes Actuales de Soporte Apnea Figura 49: Pantalla de Ajustes de Soporte Apnea 81 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Ventilación de Soporte Apnea y Alarma Apnea Alarma Apnea: Si la alarma Apnea es violada, la ventilación de soporte Apnea tomara lugar para la ventilación soporte. Ventilación de Soporte Apnea o Cancelar Alarma Apnea: Los siguientes criterios cancelaran y resetearan la alarma Apnea. Los mismos criterios también son usados para cancelar la ventilación de soporte Apnea y retornar al modo de ventilación previo. o Paciente realiza dos respiraciones consecutivas. o Cambiar modo de ventilación. o Encender Auto Control. o Cambiar la frecuencia respiratoria, equivalente a cambiar el Tlow, el Ciclo o la razón H:L en SPAP. o Cambiar la Alarma de Tiempo Apnea. o Presionar el botón de Ventilación Manual. Auto Control y Soporte Apnea Cuando Auto Control esta encendido, el Soporte Apnea será automáticamente desactivado. Cuando Auto Control está apagado, el Soporte Apnea será automáticamente restablecido (encendido) usando los ajustes de Soporte Apnea establecidos por el último usuario o por defecto. 5.4. Barra de Maniobras 5.4.1. Soporte de Succión La maniobra de Soporte de Succión está diseñada para succiones abiertas solamente. Esto previene que algunas alarmas molestas sucedan durante la desconexión y mejora la oxigenación del cliente por pre-oxigenación antes de la desconexión del circuito respiratorio, reconociendo la desconexión del circuito respiratorio y post-oxigenación después de la reconexión del circuito respiratorio. El Soporte de Succión funciona SOLO para procedimientos de succión abierta. Figura 50: Selección de Maniobra Soporte de Succión EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 82 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.4.1.1. Fases del Soporte de Succión: Presione el botón Soporte de Succión para seleccionar el procedimiento y seguir las instrucciones en la pantalla del ventilador. o Fase de Preparación Presione el botón INICIO para iniciar el procedimiento. Ver Figura 51. El ventilador elevara el % de O2 en esta fase (100% para Adulto o establecer O2+20% para Neonatos) y esperar por 120s para la desconexión del circuito respiratorio. Si la desconexión no es detectada dentro de los 120s, el % de O2 retornara a su configuración original. Figura 51: Fase de Preparación de Soporte de Succión 83 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Fase de Paciente Desconectado Durante la fase de desconexión, un contador de indicador de tiempo será mostrado en la fase de Desconectar. Cuando el circuito es reconectado al paciente, el ventilador automáticamente reconocerá la reconexión, la ventilación se retomara y la fase de Oxigenación Post comenzara. Figura 52: Fase de Paciente Desconectado de Soporte de Succión o Fase de Oxigenación Post Figura 54: Fase de Oxigenación Post de Soporte de Succión Durante la fase de Oxigenación Post, el ventilador reconocerá la reconexión del circuito respiratorio y reiniciara la ventilación con un periodo de Oxigenación Post de 1 minuto a menos que sea candelada por el usuario. o EVM500039, Rev A Informacion Adicional Botón DETENER: El botón DETENER cancelara el Soporte de Succión en cualquier momento que sea presionado y la ventilación normal se reiniciara con el FiO2 original establecido. Pantalla de Navegación: durante la fase de Preparación y fase de Paciente Desconectado, usted debe detener el procedimiento si desea seleccionar diferentes opciones tales como Inicio, Ajustes, Alarmas y Config. Solo durante la fase de Post Oxigenación, la navegación a otra pantalla es permitida. Mensaje de Informacion: la alarma de prioridad de mensaje de información “Succión Activa” se mostrara en la barra de alarmas. Marcador de Eventos Automático: cada vez que la maniobra de Soporte de Succión es iniciada, el evento LOG se actualizara para mostrar un Marcador e Eventos Automático correspondiente al tiempo exacto en el que la maniobra fue comenzada. Ver Tabla 32 para detalles adicionales. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 84 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.4.2. Herramientas de Maniobra de Reclutamiento 5.4.2.1. Herramientas PVL: Informacion General de Maniobras de Herramienta PVL (p) y Herramienta PVL (v) Herramientas PVL: Permitir cualquier presión de Herramienta PVL (p) o Volumen de Herramienta PVL (v), una maniobra de inflación/deflación de un respiro único lento. o Maniobra de Herramienta PVL (p) La opción Herramienta PVL permite a los médicos realizar una sola respiración de presión de inflado lento y la maniobra lenta de deflación hasta un tiempo máximo total de 90 segundos de maniobra (Tmaniobra). o Maniobra de Herramienta PVL (v) La opción Herramienta PVL (v) permite a los médicos realizar en un solo volumen de respiración lenta de inflación, la maniobra de deflación lenta hasta un tiempo máximo de 90 segundos Tmaniobra. o Las herramientas PVL son maniobras mecánicas respiratorias automatizadas que capturan, analizan, registran y muestran una curva P/V cuasi-estática (presión/volumen), así como toda la información monitoreada asociada con la maniobra. o El análisis de la curva de la Herramienta PVL mide y muestra las curvas de presiónvolumen de la deflación y la inflación de los pulmones y determina automáticamente los puntos inferior y superior de inflexión, así como el punto de de-reclutamiento de deflación de la extremidad, la cual puede ser manualmente ajustada por el usuario. o Esta curva, generada con un flujo muy bajo, puede proporcionar al médico información valiosa y objetiva sobre la mecánica del sistema respiratorio. La información puede ser útil para el diagnóstico clínico, así como para la optimización de los ajustes del ventilador. Una función de cursor permite el análisis grafico de la curva, incluyendo la identificación automática de los puntos de inflexión de la curva así como el ajuste manual de punto de inflexión para el ajuste de la curva visual apropiado para determinar el cumplimiento lineal. o Las maniobras de Herramientas PVL emplean una rampa de presión ajustable o flujo de ajuste con el que la presión de la vía aérea (p) o el volumen (v) se incrementa lentamente hasta el nivel objetivo y luego disminuye a un nivel de presión más bajo. o Las maniobras de Herramientas P/V no requieren la desconexión del circuito respiratorio y no requiere cambios de ajustes del paciente. Se puede reanudar la ventilación normal en cualquier momento. o Además al término de una maniobra de Herramienta PVL, la manobra relacionada con el cumplimiento de estática y dinámica, así como los volúmenes inspirados y expirados se muestran por encima de los valores monitoreados de ventilación actual. o Desde la pantalla de Análisis de Curva, hasta ocho (8) de las más reciente Curvas PV registradas estarán disponibles para la selección y visualización y ajuste del punto de inflexión. 5.4.2.2. Maniobra de Herramienta de Paso – Informacion General o 85 Herramienta de Paso Permite a los médicos realizar o un paso sencillo (Paso RM) o dos pasos (Paso RM + Paso de descanso). La ventilación control presión continua vía maniobra de reclutamiento (RM) es definida por el usuario en los ajustes de Paso de descanso y Paso RM. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o La herramienta de paso permite una estrategia de reclutamiento máximo para ser aplicada usando los procesos de maniobra de Paso de descanso y Paso RM automatizado vía ventilación control-presión. Cada paso (p.ej., Paso RM y Paso de descanso) mientras estén activos, la ventilación es liberada con el Pcontrol, PEEP, Tasa, Ti y Tiempo de subida especifico para el paso de descanso y el paso RM definidos por el usuario para el tiempo de paso previamente definido. o La herramienta Paso cuando esta activa provee un pantallazo de respiración-arespiración continua del cumplimiento dinámico y estático como también los volúmenes inspirados y expirados los cuales son mostrados encima de los valores de pre-maniobra y permite a las curvas P/V ser capturadas. Una vez son capturadas, la herramienta de paso mide y muestra las curvas de presión-volumen de la inflación y la deflación de los pulmones, y determina los puntos de inflexión bajo y alto, así como el punto de reclutamiento de la deflación de la extremidad que puede ser manualmente ajustado por el usuario. o Desde la pantalla de Análisis de Curva, hasta ocho (8) de las Curvas PV registradas recientes estarán disponibles para su selección y visualización y ajuste del punto de inflexión. 5.4.2.3. Condiciones Requeridas para su Uso Las siguientes condiciones deben cumplirse antes de realizar una Maniobra de Reclutamiento. o Es importante para la maniobra de herramienta PVL o la maniobra de herramienta de Paso, que el paciente este invasivamente ventilado y que no realice una respiración espontanea durante todo el periodo de la maniobra. Los doctores deben evaluar la necesidad de sedación y/o el bloqueo neuromuscular antes de ejecutar la maniobra. o Las Contraindicaciones e Indicaciones Clínicas para ejecutar la maniobra de reclutamiento de Herramienta de Paso o PV debe ser evaluadas y analizadas por un doctor. o Las maniobras de reclutamiento no pueden ser activadas mientras el ventilador esta en modo de espera. Las maniobras de reclutamiento solo pueden ser activadas durante la ventilación. La herramienta PVL (p) y PVL (v) están desactivadas cuando el modo espontaneo esta activado. o No debe haber fugas de gases mínimas en todo el sistema, el cual incluye el ventilador, el circuito respiratorio, los filtros, el tubo respiratorio y el paciente ventilado. Una prueba del sistema debe ser ejecutada para asegurarse que el cumplimiento del sistema es calculado y que el circuito está conectado sin la más mínima fuga. o El sensor de flujo debe estar activado, funcional y calibrado. Si el sensor de flujo esta desactivado, la característica de maniobra de reclutamiento será desactivada y el botón de reclutamiento no será mostrado en el Panel de Maniobras. o La Nebulización debe ser desactivada por al menos 5 minutos antes de iniciar la maniobra de reclutamiento. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 86 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.4.2.4. Notas, Precauciones y Advertencias Relacionadas con las Maniobras de Reclutamiento Precauciones y Advertencias de las Maniobras de Reclutamiento La ventilación normal es suspendida durante la duración de estas maniobras. El médico debe evaluar las indicaciones y contraindicaciones para aplicar las maniobras. El paciente debe ser monitoreado por personal médico entrenado durante estas maniobras. La Herramienta PVL (p) y PVL (v) pueden aplicar altas presiones por periodos extensos de tiempo. Sea cuidadoso cuando use la maniobra de herramienta PVL en pacientes con enfermedades obstructivas (p.ej., COPD), debido a que cada maniobra puede generar volúmenes excesivos. Para prevenir posibles incomodidades en el paciente y lecturas erróneas, no intente ejecutar la maniobra de herramienta PVL en un paciente con respiración activa. Herramienta PVL: PRECAUCIONES Para pacientes pasivos solamente Inactivo en el modo ESPONTANEO Inactivo durante la NIV y el Soporte de Apnea Inactivo si el nebulizador esta activo y por 5 minutos después de la nebulización Inactivo por 5 respiraciones después de una Maniobra de Reclutamiento Previa Inactivo si el sensor de flujo esta desactivado o la calibración del sensor de flujo es requerida. La reconfirmación es requerida si un ajuste excede los límites críticos. Finaliza si el botón DETENER es presionado o el límite de alarma alta Ppico de maniobra es violado o un esfuerzo del paciente o la presión cae violando los ajustes Psens. Herramienta de Paso: PRECAUCIONES Para pacientes pasivos solamente. Inactivo durante la NIV y el Soporte de Apnea. Inactivo si el nebulizador esta activo y por 5 minutos después de la nebulización Inactivo si el sensor de flujo esta desactivado o la calibración del sensor de flujo es requerida. La reconfirmación es requerida si un ajuste excede los límites críticos. Finaliza si el botón DETENER es presionado o el límite de alarma alta Ppico de maniobra es violado. Notas de Maniobra de Reclutamiento Con la excepción de la PEEP final, todos los otros ajustes de maniobra de reclutamiento no tienen efecto sobre los ajustes de la ventilación normal y además estas son independientes de los ajustes de modos de ventilación actuales. El desempeño de la maniobra de reclutamiento PVL requiere un paciente pasivo. En el evento de que un esfuerzo de paciente sea detectado, el ventilador abortara la maniobra y liberara el mensaje de alarma de esfuerzo PT detectado mientras simultáneamente retornara a la ventilación normal con los ajustes de pre-maniobra actuales. Datos monitoreados del Cursor 1 y Cursor 2 relacionados a la curva de análisis: Una vez que las posiciones del cursor son redefinidas por el operador, los valores relacionados al cursor original no pueden ser restaurados. Datos significativos de la maniobra de herramienta PVL requieren que no hayan fugas de gases en el lado del sensor de flujo del paciente y que el sensor de flujo se desempeñe bien en los flujos muy bajos. Es recomendable que se ejecute una Prueba del Sistema y una Calibración del sensor de flujo antes de usar las herramientas PVL. Durante la maniobra de herramienta PVL (p), si la maniobra Pcontrol + maniobra PEEP = > el ajuste de alarma de presión alta limite, el límite de alarma de presión alta automáticamente se ajustara igual a (maniobra Pcontrol + maniobra PEEP + 5 cmH2O). Esto significa que durante la maniobra, se anula el umbral de alarma establecido por el operador. 87 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Notas de Maniobra de Reclutamiento Después de completar la maniobra de herramienta PVL, pueden haber alarmas transicionales por una respiración o dos causadas por la interrupción de la ventilación por la maniobra. Si el cumplimiento va de normal a más alto de lo normal, use un ajuste de velocidad de rampa menor. Si el cumplimiento es menor, usted puedes seleccionar un ajuste de velocidad de rampa más alta. Una vez usted INICIA una maniobra de reclutamiento, usted puede terminar está presionando el botón DETENER en cualquier momento. Las herramientas PVL y las herramientas de paso son maniobras de monitoreo que proveen información, la cual puede ser usada para optimizar la PEEP y otros ajustes del ventilador. Esta es justo una porción de la información que debe ser considerada junto con la hemodinámica y otras condiciones clínicas. Es responsabilidad del médico interpretar apropiadamente y aplicar esta información en el cuidado y el tratamiento del paciente. El botón de respiración manual esta desactivado durante la maniobra de herramienta PVL (p) y PVL (v). Una vez que la maniobra de herramienta PVL (p) o PVL l (v) ya no está activa y la ventilación normal se reanuda, el botón de respiración manual funcionara normalmente. Durante la maniobra de herramienta de paso, el botón de respiración manual funciona normalmente. Durante la maniobra de herramienta PVL (v), el actual tiempo Tmaniobra puede ser menos que el calculado si el nivel PEEP final es > el nivel de maniobra PEEP o mayor que el calculado si el nivel PEEP final es < el nivel PEEP e maniobra. El ajuste de herramienta PVL (v) establece las normas. El botón de reclutamiento mostrado en el panel de maniobras de la pantalla principal cambiaran a un botón azul mientras cualquier maniobra de reclutamiento este activa. 5.4.2.5. Páginas de Ajustes de Maniobra de Reclutamiento Como es mencionado anteriormente, en la pantalla de mensajes de precaución de tipo de herramienta, presione el botón OK para continuar. Una vez el botón OK es presionado, los ajustes de página para el tipo de herramienta seleccionada se desplegara como es ilustrado en la Figura 54 y la Figura 55. 5.4.2.6. Página de Ajustes de Herramienta PVL (p) Configure los ajustes de herramienta PVL (p) según lo deseado. El tiempo de inflación del miembro calculado + tiempo de deflación del miembro es mostrado como Tmaniobra y es actualizado automáticamente basado en los ajustes actuales. Cuando esté listo, presione el botón INICIAR para activar la maniobra de herramienta PVL (p). Mientras la maniobra de herramienta PVL l (p) este active, el botón DETENER será mostrado. Si es presionado, la maniobra será finalizada y la ventilación normal se reanudara. Adicionalmente, mientras este activa, el mensaje de alarma “Maniobra Activa” será mostrado. Cada página de ajustes de herramienta de maniobras de reclutamiento muestra un mensaje de información específica y un mensaje de información para la maniobra de herramienta PVL (p) como se muestra a continuación. Maniobra de Inflación Lenta de respiración Presión Sencilla PEEP Final= Nuevo nivel PEEP después de la próxima maniobra PV Reconfirmar ajustes si: EVM500039, Rev A Pcontrol + PEEP es > 50 cmH2O Pausa es > 5 s Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 88 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Ver sección Error! Reference source not found. para descripción detallada de todos los botones y ajustes de maniobra de reclutamiento. Figura 53: Pagina de Ajustes de Herramienta PVL (p) 89 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.4.2.7. Página de Ajustes de herramienta PVL (v) Configura los ajustes de la herramienta PVL (v) como sea deseado. El tiempo de inflación de las extremidades + el tiempo de deflación de las extremidades es mostrado como Tmaneuver y es actualizado automáticamente basándose en los ajustes actuales. Cuando esté listo, presione el botón INICIO para activar la maniobra de herramienta PVL (v). Mientras la maniobra de herramienta PVL (v) este active, el botón DETENER será mostrado. Si es presionado, la maniobra será terminada y la ventilación normal se reanudara. Adicionalmente, mientras este activa, el mensaje de alarma “Maniobra Activa” será mostrado. Cada página de ajuste de herramienta de maniobra de reclutamiento muestra un mensaje de información específica y el mensaje de información para la maniobra de la herramienta PVL (v) es como sigue. Single VOLUME Breath Slow Inflation Maneuver End PEEP = new PEEP level after next PV maneuver Reconfirm setting if: Vt setting is > 10 ml/kg Pause is > 5 s Ver sección Error! Reference source not found. para descripción más detallada o para todos los botones y ajustes de maniobra de reclutamiento. 5.4.2.8. Pagina de Ajustes de Herramienta de Paso (Paso RM) Determina si la maniobra de reclutamiento de herramienta de paso incluirá un solo paso (Paso RM) o dos pasos (Paso RM + Paso de Descanso) y configura todos los ajustes de herramienta de paso deseados. Cuando esté listo, presione el botón INICIO para activar la maniobra de herramienta de paso. Mientras la maniobra de herramienta de paso este active, el botón DETENER será mostrado. Si es presionado, la maniobra será terminada y la ventilación normal se reanudara. Adicionalmente, cuando este activa, el mensaje de alarma “Maniobra Activa” será mostrado. Una barra de tiempo transcurrido se mostrara encima del botón DETENER y el texto a la izquierda de la barra de tiempo transcurrido que indicara que paso (RM o Descanso) está actualmente activo como se define a continuación. o Durante el paso RM: o RM (s): será la etiqueta de texto mostrada a la izquierda de la barra de tiempo transcurrido. Durante el paso Descanso: o o Descanso (s): será la etiqueta de texto mostrada a la izquierda de la barra de tiempo transcurrido. Iniciando desde: 00:01 Resolución: 0.01 Cuando el tiempo transcurre, una barra azul se llenara en la barra de tiempo transcurrido de izquierda a derecha. La barra azul progresara eventualmente basado en el Tiempo establecido (Paso y Descanso) hasta que se llene completamente la barra de tiempo transcurrido para el final de esta etapa. Cada página de ajuste de herramienta de maniobra de reclutamiento muestra un mensaje de información específica y el mensaje de información para la maniobra de herramienta PVL (v) como se muestra a continuación. Continuous ventilation at defined Step & Rest settings End PEEP = new PEEP level after next PV maneuver Reconfirm setting if: EVM500039, Rev A Pcontrol + PEEP is > 50 cmH2O Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 90 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Figura 54: Pagina de Ajustes de Herramienta de Paso – (Paso RM) 5.4.2.9. Pagina de Ajustes de Herramienta de Paso (Paso RM + Paso Descanso) 91 Cuando el Tiempo de Descanso es establecido > Apagado, el paso DE Desacanso es habilitado y procedera despues de que el paso RM se complete (Paso del Tiempo Transcurrido). Una vez el paso de Descanso inicia, los datos estáticos de la última respiración estable durante el paso RM serán capturados y mostrados en el campo azul oscuro e la barra del monitor y el campo de luz verde claro siempre mostrara los datos de respiración-a-respiración en tiempo real para el paso actual. Ver sección 5.4.2.14 para una descripción detallada de los campos verde claro y azul oscuro en la barra del monitor y los datos disponibles monitoreados para mostrar en la barra del monitor de maniobras de reclutamiento. Ver sección Error! Reference source not found. para descripción detallada de todos los botones y ajustes de maniobras de reclutamiento. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.4.2.10. Característica Cursor y Página de Análisis de Curva de Maniobra de Reclutamiento Como es mostrado en la Figura 55, el análisis de curva se cargara cuando: La maniobra de reclutamiento se complete y la primera respiración no maniobrada sea liberada o El usuario presión el botón de curva HX en la página de ajustes de maniobra de reclutamiento. o Cuando la pantalla de Análisis de Curva cargue después de la terminación de la Maniobra de Reclutamiento, la curva P/V para la Maniobra de Reclutamiento que acaba de finalizar será mostrada en la carpeta de Curvas Históricas y se asociara con las curvas P/V mostradas en color azul como es mostrado en la Figura 55. o Si el usuario presiona el botón de curva HX, la pantalla de Análisis de Curva cargara y la última curva P/V seleccionada será mostrada. La carpeta de Curvas Históricas asociada con las curvas P/V desplegadas se mostrará azul como se aprecia debajo en la Figura 55. Figura 55: Análisis de Curva de Maniobra de Reclutamiento – Herramienta PVL o EVM500039, Rev A Cuando una etapa de Maniobra de Herramienta se complete exitosamente, la página de Análisis de Curva se cargara y la opción “Proceder al siguiente paso?” se mostrara por debajo de las carpetas de Curvas Históricas. Boton OK: Cuando el botón OK es presionado, la pantalla de ajuste de herramientas de paso, se cargara con los ajustes previamente mostrados. Botón EXIT: Cuando el botón Éxito es presionado, la pantalla principal se cargara con el panel de maniobras mostradas. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 92 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.4.2.11. Tendencia Tubular de Análisis de Curva (Panel Izquierdo) El panel izquierdo de la pantalla de Análisis de Curva muestra una tabla de tendencias tubulares. Los datos de tendencia asociados con cada carpeta de Curva Histórica será mostrado en el panel izquierdo de la página de Análisis de Curva. Si ninguna maniobra de reclutamiento ha sido ejecutada o ninguna ha sido completada exitosamente, la tendencia de datos no será mostrada en el panel izquierdo, no existirán PV Looks guardados y las carpetas de Curvas Históricas no serán mostradas. Flechas de desplazamiento serán mostradas en la fila 1 (Columna 1). o Las fleches de desplazamiento le permiten al usuario desplazarse a través de las ultimas 8 Curvas P/V guardadas y los dos Loops guardados serán mostrados de lado a lado. o Cuando una flecha de desplazamiento es presionada, esta se mostrara azul indicando que ha sido presionada y los datos de tendencia mostrados en el panel izquierdo se actualizaran para mostrar la tendencia de datos asociados con el próximo Loop PV guardado. Columna 1 (Fila 2 – 7) muestra los parámetros de tendencia (p.ej. Cstat, Vte) y la unidad de medida de cada parámetro de tendencia. Fila 1 (Columna 2 y Columna 3) muestra el tiempo y Datos asociados con cada carpeta de Curvas Históricas y las filas 2 – 7 muestran los datos de tendencia específicos de cada curva PV guardada. o Por defecto, cuando carga la página de Curvas de Análisis, el panel izquierdo mostrara automáticamente los datos de tendencia para los dos Loops P/V más recientes guardados. Si solo existe uno, este será mostrado en la columna 2 y la columna 3 quedara en blanco. Si ninguna maniobra de reclutamiento ha sido ejecutada o completada exitosamente, entonces la columna 2 y la columna 3 quedaran en blanco. Figura 56: Análisis de Curva de Maniobra de Reclutamiento – Datos de Tendencia Tubular 93 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.4.2.12. Grafica de Curva PV (Panel Derecho) Figura 55: muestra la pantalla de Análisis de Curva. Cuando una carpeta de Curvas Históricas es seleccionado, la curva P/V asociada con la carpeta seleccionada será mostrada en el panel derecho. o El tipo de herramienta (p.ej. Herramienta PVL Herramienta (p), Herramienta PVL (v) o Herramienta de Paso) será mostrada en la esquina superior derecha de la grafica P/V para permitir a los usuarios identificar la maniobra de reclutamiento asociada con la curva P/V seleccionada. Los puntos de inflexión superiores e inferiores del miembro insp/exp de la curva PV serán identificados automáticamente por el software y la pendiente lineal será dibujada entre los puntos de inflexión espiratorios del miembro y los puntos de inflexión inspiratorios del miembro. Los ejes X y Y de la grafica P/V estarán auto escalados por defecto, pero ambos ejes pueden ser manualmente escalados tocando un punto entre los ejes. Botones Cursor 1 y Cursor 2 o Sobre la pagina de Análisis de Curva, dos botones cursores (Cursor 1 & Cursor 2) son mostrados. Para usar la característica del cursor, primero debe ser seleccionada una carpeta de Curvas Históricas para asegurarse que una curva P/V es mostrada en el panel derecho. Una vez la curva P/V es mostrada en el panel derecho, seleccione un botón cursor para ajustar la posición de los cursores a lo largo de la curva P/V. EVM500039, Rev A Botón Cursor 1 El botón negro de cursor 1 se muestra cuando es seleccionado. Cuando el botón cursor 1 esta seleccionado, este se vuelve azul indicando que el Cursor 1 esta seleccionado para escala manual. Cuando el Cursor 1 es seleccionado, los usuarios pueden rotar la perilla rotatoria para ajustar los puntos de inflexión Insp/Esp inferiores. El ajuste manual es automáticamente guardado cuando el botón es presionado nuevamente, o el usuario presiona cualquier otro botón y el color del botón del cursor 1 volverá a ser color negro. Los valores monitoreados de volumen y la conformidad del Cursor 1 para esa respiración se actualizara basado en los nuevos puntos de inflexión asignados manualmente. Usuarios puede ajustar el Cursor 1 como lo desee pero una vez es actualizado, los valores de punto de inflexión previos u originales del Cursor 1 no pueden ser restaurados. Botón Cursor 2 El botón negro de cursor 2 se muestra cuando es seleccionado. Cuando el botón cursor 2 esta seleccionado, este se vuelve azul indicando que el Cursor 2 esta seleccionado para escala manual. Cuando el Cursor 1 es seleccionado, los usuarios pueden rotar la perilla rotatoria para ajustar los puntos de inflexión Insp/Esp superiores. El ajuste manual es automáticamente guardado cuando el botón es presionado nuevamente, o el usuario presiona cualquier otro botón y el color del botón del cursor 1 volverá a ser color negro. Los valores monitoreados de volumen y la conformidad del Cursor 1 para esa respiración se actualizara basado en los nuevos puntos de inflexión asignados manualmente. Usuarios puede ajustar el Cursor 2 como lo desee pero una vez es actualizado, los valores de punto de inflexión previos u originales del Cursor 2 no pueden ser restaurados. Para detalles adicionales sobre cómo trabajan las maniobras, ver sección 5.4.2.18 y 5.4.2.19. Para detalles específicos sobre los criterios de determinación de los puntos de inflexión, ver sección 5.4.2.20. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 94 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.4.2.13. Historial de Curva (panel derecho) Cuando una maniobra de reclutamiento se ha completado con éxito, la Loop P/V correspondiente a esa maniobra de respiración será capturada y guardada. La Figura 55 muestra la sección historial del cursor que muestra una carpeta por cada Maniobra de Herramienta de Paso o Herramienta PVL (p) o Herramienta PVL (v) completada exitosamente. Hasta ocho de las más recientes maniobras de reclutamiento Loop P/V pueden ser guardadas. Si una novena es creada, la carpeta Historial de Curva eliminará la más antigua (será sobrescrita). La carpeta del Historial de Curva será almacenada secuencialmente de izquierda a derecha para cada Curva P/V capturada. En su mayoría la carpeta de Historial de Curva P/V estarán siempre en la fila superior con la carpeta Historial de Curva más nueva en la parte superior izquierda de mayor posición. Cada una de las carpetas de Historial de Curva puede ser seleccionada en cualquier momento pulsando el icono de la carpeta deseada. La curva de P/V correspondiente a esa carpeta se mostrara en el panel derecho. Solo una Curva P/V puede ser visualizada a la vez. 5.4.2.14. Pantalla de Barra de Monitoreo de Maniobras de Reclutamiento o Cuando el usuario presione el botón OK en cualquiera de las herramientas de páginas de maniobra de reclutamiento habrá un Mensaje de Precaución. La pantalla de ajustes de Herramientas de maniobras de Reclutamiento para el tipo de herramienta seleccionada será mostrada. o A menos que se seleccione un perfil predeterminado personalizado por un usuario, los parámetros de eVent por defecto asignados se muestran en la barra del monitor como se indica a continuación la Figura 57. Los parámetros adicionales monitoreados se pueden seleccionar para reemplazar un parámetro que se muestra actualmente. o 10 parámetros monitoreados se visualizaran en la Barra de monitoreo de Maniobras de Reclutamiento y el número que aparece no se ve afectada por los ajustes de usuario al Numero de Monitores de ajustes de pantalla en la página Grafico de Conf. De Pantalla. o Cuando el usuario toque-seleccione un parámetro en la barra de monitoreo de la maniobra de reclutamiento, El panel derecho carga la ventana de selección de parámetros de maniobras de reclutamiento y muestra una página de parámetros seleccionables. Solo hay una página de parámetros seleccionables. Figura 57: Pantalla de Barra de Monitoreo de Maniobras de Reclutamiento Datos Monitoreados en tiempo Real Datos Monitoreados Estaticos 5.4.2.15. Datos Monitoreados en Tiempo Real (campos de color verde claro) 95 Como en cualquier otra pantalla, los campos de datos monitoreados de color verde claro son siempre usados para mostrar los datos monitoreados en tiempo real. Esto incluye los datos monitoreados cuando la Herramienta de Paso esta activa. Cuando la maniobra de reclutamiento de Herramienta PVL (p) o de Herramienta PVL (v) están activas, los valores monitoreados actuales para la respiración antes de la maniobra permanecerán visualizados en los campos verdes, ya que esto es una filosofía estándar de respiración-a-respiración para los datos de monitoreo. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.4.2.16. Datos Monitoreados Estáticos (campos de color azul oscuro) Los campos de color azul oscuro se utilizan para mostrar los datos estáticos monitoreados asociados a la Curva P/V capturada (guardada) que se ha seleccionado de forma automática o manual para una vista en la pantalla de Análisis de Curva. Una vez que una maniobra de reclutamiento se complete con éxito: o la ventilación normal se reanudará o los datos monitoreados estáticos para la respiración de esa maniobra se guardarán automáticamente o la pantalla de análisis de curva de Tipos de Herramienta se cargará. o se seleccionará automáticamente la carpeta Historial de Curva durante el guardado de la curva P/V. o los datos monitoreados estáticos asociados con la Curva P/V seleccionada se mostrarán en las barras del monitor de campo de color azul o Campos de color azul oscuro se mostrarán - - - - hasta que la maniobra de reclutamiento sea completada con éxito o hasta que una carpeta de Historia de Curva se seleccione en la pantalla de análisis de la curva. Una vez seleccionada la carpeta Historial de Curva, los datos estáticos de la Curva P/V continuaran mostrándose en la barra del monitor en el campo de color azul oscuro hasta que el usuario selecciona otra carpeta de Historial de curva u otra maniobra de reclutamiento se complete exitosamente. Los datos monitoreados en tiempo real mostrados en luz verde continuaran actualizándose basado en los pasos actuales o el modo de ventilación normal. Los dos campos juntos permiten a los usuarios comparar fácilmente los datos de respiración a respiración en tiempo real (verde claro) de los datos de la herramienta Paso activo o ventilación normal con los de datos estáticos de la Curva P/V seleccionada 5.4.2.17. Parámetros Monitoreados en las Maniobras de Reclutamiento Como se mencionó anteriormente en la sección 5.4.2.14, a menos que se seleccione un perfil predeterminado personalizado por el usuario, los parámetros asignados por defecto por eVent serán mostrados. Las opciones de selección de parámetros relacionados con la Capnografía sólo estarán disponibles para la selección si un sensor de CO2 se conecta. Para una información detallada y definición de todos los parámetros monitoreados, consulte la Tabla 27, Tabla 28, Tabla 29 y Tabla 30. Tabla 10: Parametros Monitoreados de Maniobras de Reclutamiento Rangos de Datos Monitoreados Parámetro Definición Predeterminado Los parámetros que se enumeran a continuación son los parámetros predeterminados que se mostrarán en la Barra de maniobras de reclutamiento de Monitoreo para los pacientes nuevos y para los pacientes anteriores a menos que sean cambiados por el usuario. Cstat Cumplimiento estático del sistema respiratorio. Cstat puede ayudar a diagnosticar cambios en las características elásticas de los pulmones del paciente. 0 a 300 ml/cmH2O Cstat/kg Cumplimiento estático normalizado al establecer el peso corporal ideal 0.00 a 5.00 ml/cmH2O-kg EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 96 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 10: Parametros Monitoreados de Maniobras de Reclutamiento Rangos de Datos Monitoreados Parámetro Definición Cdyn Cumplimiento pulmonar dinámico es el cumplimiento de los pulmones en un tiempo dado durante el movimiento real de aire. Es el cambio en el volumen sobre (PIP - PEEP) por lo que está buscando el cambio en la presión que se necesita para entregar un volumen dado. 0 a 300 ml/cmH2O Cdyn/kg Cumplimiento dinámico normalizado al establecer el peso corporal ideal 0.00 a 5.00 ml/cmH2O-kg Vti Volumen tidal inspiratorio medido 0 a 5000 ml Vti/kg Volumen tidal inspiratorio medido normalizado al establecer el peso corporal ideal 0.0 a 50.0 ml/kg Vte Volumen tidal exhalado medido 0 a 5000 ml Vte/kg Volumen tidal exhalado medido normalizado al establecer el peso corporal ideal 0.0 a 50.0 ml/kg Cursor 1 Cursor 1 i i Muestra el Vti medido y la presión para la extremidad superior Esp del punto de inflexión especifica a la posición del cursor 1. Cursor 1 e Muestra el Vte medido y la presión e la extremidad superior Esp del punto de inflexión a la posición del cursor 1. e La corriente asignada, rango, resolución, precisión Vti y presión se mantienen. Ver Figura 59 Vti / P1 ml / cmH2O Cursor 2 Cursor 2 I i Muestra el Vti medido y la presión para la extremidad superior Esp del punto de inflexión especifica a la posición del cursor 2. Cursor 2 e Muestra el Vte medido y la presión e la extremidad superior Esp del punto de inflexión a la posición del cursor 2. e La corriente asignada, rango, resolución, precisión Vti y presión se mantienen. Ver Figura 59 Vti / P1 ml / cmH2O Adicional Los parámetros que se enumeran a continuación serán seleccionables por el usuario para su visualización en la barra de Monitoreo. Parámetros relacionados con la Capnografía sólo estarán disponibles para la selección si un sensor de CO2 está conectado. Ppeak La presión inspiratoria pico medida durante una respiración. Presión aérea inspiratoria Pico. La presión más alta durante el ciclo respiratorio previo. Es influenciada por la resistencia y el cumplimiento. Esta puede ser mayor de lo esperado debido a la compensación del cumplimiento del circuito de respiración del Ventilador Inspiration o si la Compensación de Tubo es habilitada. 0 a 120 cmH2O PEEP Presión de exhalación final pico medida 0 a 120 cmH2O Pplateau Presión Inspiratoria final o Plateau. La presión medida al final de la inspiración cuando el flujo es igual o cercano a cero. 0 a 120 cmH2O Índice de sobre distención es la razón del cumplimiento dinámico durante el último 20% of Inspiración (C20) sobre el cumplimiento dinámico total (C). 0.00 a 5.00 C20/C VCO2/min Eliminación de CO2: Volumen exhalado neto CO2 por minuto. 0 a 5000 ml/min 97 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 10: Parametros Monitoreados de Maniobras de Reclutamiento Rangos de Datos Monitoreados Parámetro Definición VteCO2 Respiración-a-respiración Expirado. CO2 0 a 2000 ml Vd alv Espacio Muerto Alveolar Vd alv se mostrara como ----- hasta que el valor PaCO2 sea ingresado por el usuario. Una vez el valor PaCO2 es ingresado, Vd alv es calculado basada en el valor PaCO2 ingresado. 0 a 1000 ml Valv El volumen tidal Alveolar permite la evaluación del volumen tidal alveolar actual en oposición del volumen tidal exhalado. Valv se mostrara ----- hasta que un valor PaCO2 sea ingresado por el usuario. Una vez el valor PaCO2 sea ingresado, Valv será calculado basado en el valor PaCO2 ingresado. 0 a 3000 ml actualizada con el volumen 5.4.2.18. Cómo Funciona la Maniobra de Herramienta de Paso o Ejecute la Maniobra de Reclutamiento de la Herramienta de Paso Para ejecutar la Maniobra de Reclutamiento de Herramienta de Paso, seleccione la herramienta de Paso como el Tipo de Herramienta de Maniobra de Reclutamiento. Actualice los ajustes de la Herramienta de Paso como sea requerido/deseado y luego presione el botón INICIO en la pantalla de ajustes de Herramientas de Paso. El ventilador suspenderá la ventilación normal y comenzara a liberar respiraciones presión-controladas de Maniobra de Herramienta de Paso de acuerdo con los ajustes definidos por el usuario. o Mientras la maniobra de Herramienta de Paso este activa, la curva P/V (en tiempo real) será mostrada en el panel izquierdo cada vez que una respiración de Herramienta de Paso sea liberada. Una vez que el tiempo de paso o el tiempo de descanso (si es configurado) transcurre, la maniobra es completada y el ventilador automáticamente reanudara la ventilación normal y el nuevo nivel PEEP igualara al ajuste PEEP final. o El ultimo LOOP PV liberado exitosamente durante el paso RM será capturado y mostrado en la pantalla de Análisis de Curva una vez la Maniobra de Herramienta de Paso se complete. o Mientras la Herramienta de Paso este activa, el Paso establecido y el Tiempo de Descanso no pueden ser ajustados. Sin embargo, todos los otros ajustes de Herramientas de Paso pueden ser ajustados mientras la herramienta de Paso este activa. Una vez el Paso RM se complete y el Paso Descanso comience, los ajustes del paso RM pueden ser ajustados como se desee para la próxima activación de Herramienta de Paso. Esto permite estrategias de reclutamientos multi pasos así como valoraciones PEEP pueden ser ejecutadas. o La maniobra puede ser abortada y/o reiniciada en cualquier momento presionando el botón DETENER/INICIO. o Si la Herramienta de Paso es cancelada durante el Paso de Descanso, la pagina de análisis de curva se cargara y el ultimo PV Loop liberado exitosamente durante el Paso RM será mostrado. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 98 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.4.2.19. Cómo Funcionan las Maniobras de Deflación Lenta e Inflación Lenta de la Herramienta PVL 99 o Ejecute una Maniobra de Reclutamiento de Herramienta PVL Para ejecutar una Maniobra de Reclutamiento de Herramienta PVL, seleccione o Herramienta PVL (p) o Herramienta PVL (v) así como Tipo de Herramienta. Actualice los ajustes como sea deseado/requerido y luego presione el botón INICIO en la pantalla de ajustes de Tipos de herramienta seleccionados. El ventilador suspenderá la ventilación normal y comenzara a liberar la Maniobra de Herramienta PVL. La maniobra de Herramienta PVL emplea una rampa de presión ajustable o ajuste de flujo con la cual la presión de aire o el volumen es lentamente incrementado al nivel objetivo y luego reducido a un nivel de presión más bajo. o Cuando la maniobra de Herramienta PVL este activa, la curva P/V será dibujada (en tiempo real) por el ventilador y la respiración de inflación/deflación lenta de la Herramienta PVL es liberada. Una vez la maniobra de Herramienta PVL se complete exitosamente, el ventilador automáticamente reanudara la ventilación normal y el Nuevo nivel PEEP se igualara al ajuste del PEEP final. La pantalla de análisis de curva cargara y la curva P/V para la maniobra será mostrada. Los puntos superiores e inferiores de inflexión insp/esp del miembro serán identificados automáticamente por el software y la pendiente lineal será dibujada entre los puntos de inflexión espiratorios del miembro y los puntos de inflexión insp del miembro. o La maniobra puede ser abortada en cualquier momento presionando el botón DETENER. Si en cualquier momento durante la maniobra, el ventilador detecta el esfuerzo del paciente o la caída de presión que viola los ajustes Psens, el ventilador ciclara dentro de la exhalación y la ventilación normal será reanudada. o La Herramienta P/V Tool registra la relación presión-volumen de los pulmones al acercarse al flujo cero (cuasi-estática) y esta permite la siguiente secuencia: Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Activación de Maniobra: El operador activa/aborta la maniobra de Herramienta PVL presionando el botón Inicio/Detener. Maniobra PEEP: El ventilador hará la transición al nivel PEEP de Maniobra de Herramienta PVL definido por el usuario y mantendrá su nivel PEEP por el tiempo de equilibrio PEEP definido por el usuario (PEEP Teq). Incremento de Presión Lineal (inflación del miembro): Una vez el tiempo PEEP Teq es alcanzado, el circuito respiratorio es presurizado linealmente (Fase de Inflación Lenta) a la presión (Pcontrol + PEEP) o volumen (set Vt) objetivo establecido por el operador y la pendiente de inflación está basada en la Rampa (p) o el ajuste de flujo (v) de la Herramienta PVL definida por el usuario. Los cambios del volumen resultante son registrados. Pausa al Volumen o Presión Objetivo: Cuando el volumen objetivo (set Vt) o la presión objetivo (Pcontrol + PEEP) definida por el usuario es alcanzado, el tiempo de Pausa definido por el usuario (si es establecido) será aplicado y la respiración será mantenida en la presión objetivo o el volumen objetivo hasta que el tiempo e Pausa transcurra. Tanto las válvulas espiratorias como las inspiratorias son cerradas durante el tiempo de Pausa (si es establecido). Incremento de la Presión Lineal (deflación del miembro): Una vez el tiempo de Pausa (si está establecido) es alcanzado, la presión es liberada linealmente (Fase de Deflación lenta) para establecer el nivel PEEP final y la pendiente de deflación del miembro está basada en los ajustes de flujo (v) o la Rampa (p) de la Herramienta PVL definida por el usuario. La Ventilación Normal se Reanuda al Finalizar el nivel PEEP: Cuando el nivel PEEP final establecido es alcanzado al final de la fase de deflación lenta, la Maniobra de Herramienta PVL se completa y se reanuda la ventilación normal. El nivel PEEP final establecido se convierte en el nuevo nivel PEEP para la ventilación normal, la ventana de Análisis de Curva de Maniobra de reclutamiento carga con la curva congelada P/V para su análisis y el ajuste del punto de inflexión relacionado. Durante la maniobra de Herramienta PV L (p) o PVL (v), el tiempo desde el final de la Deflación del miembro (PEEP Final) hasta la liberación de la próxima respiración es la Te de la respiración normal basada en la tasa de respiración establecida. Figura 58: Como Funciona la Herramienta PVL (Inflación / Deflación Lenta) EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 100 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.4.2.20. Criterios de Determinación de Punto de Inflexión (Analizando la Curva PV) o Como es definido e ilustrado en la Figura 59, el software del ventilador capturara, analizara y mostrara las curvas de inflación y deflación de presión-volumen de los pulmones y determinar los puntos de inflexión superiores e inferiores así como el punto de reclutamiento de deflación del miembro. El punto de inflexión inferior de la extremidad de inflación (LIPIN) El punto de inflexión superior de la extremidad de inflación (UIPIN) El cumplimiento lineal (pendiente) de la extremidad de inflación (ClinIN) El punto de inflexión inferior de la extremidad de deflación El punto de inflexión superior de la extremidad de deflación La diferencia en volumen entre dos extremidades (LIPDE) (UIPDE) (ΔVDE–IN) El cumplimiento lineal (pendiente) de la extremidad de inflación (ClinDE) Figura 59: Punto de Inflexión y Curva de Análisis de Datos PV Loop o El Punto Inferior de Inflexión de la Curva P/V de Inflación (LIPIN) El LIPIN es el punto de curvatura máxima debajo de la porción lineal de la curva de inflación P/V. Este es el punto donde la tasa de incremento en el cumplimiento del sistema respiratorio es máximo y es referenciado en la Figura 59 como Punto 1. Este punto es donde los alveolos comienzan a abrirse cuando la presión del aire se incrementa. O para decirlo de otra manera, en la sección inferior antes del (Punto 1) la presión por incremento de volumen crece particularmente rápido y solo continua en una dirección más vertical una vez la presión abre el pulmón (punto de inflexión inferior), el (Punto 1) ha sido alcanzado/excedido. El Punto 1 es la intersección entre el cumplimiento máximo y mínimo definido como el punto de inflexión menor. 101 Obtener el Punto 1 permite al Sistema identificar (marcar) del punto de inflexión inferior de la curva presión/volumen de deflación (LIPDE) referenciada en la Figura 60 como Punto 4. El Punto 4 es determinado dibujando una línea vertical desde el Punto 1 en la rama inspiratoria hacia arriba hasta donde se cruza con la rama de deflación (espiratoria). Esta intersección es el Punto 4. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o El Punto Superior de Inflexión de la Curva P/V de Inflación (UIPIN) El UIPIN es el punto de curvatura máximo al final de la porción lineal de la curva de inflación P/V, en otras palabras, el punto donde el rango de decrecimiento en el cumplimiento del sistema respiratorio es máximo. Este punto es donde todos los alveolos reclutables están abiertos y comienzan a inflarse demasiado. O para decirlo de otra manera en la sección superior antes del (Punto 2), el pulmón alcanza los límites de su cumplimiento y el aumento de la presión por incremento de volumen crece particularmente rápido otra vez (la presión crece más rápidamente que el volumen). Este punto es la intersección entre el cumplimiento máximo y mínimo y es el (Punto de Inflexión superior), (Punto 2). o Obtener el Punto 2 permite al sistema identificar (marcar) el punto de inflexión superior de la curva presión/volumen de deflación (UIPDE) referenciado en la Figura 60 como Punto3. El Punto 3 es determinado dibujando una línea vertical desde el Punto 2 en la rama inspiratoria hacia arriba hasta donde se cruza con la rama de deflación (espiratoria). Esta intersección es el Punto 3. El Cumplimiento Lineal de la Curva P/V de Inflación (ClinIN) y la Curva PV de Deflación (ClinDE) Esta parte de la curva es donde el cumplimiento máximo es obtenido. En esta zona, el cambio en el volumen requerirá un incremento mínimo en la presión. El cumplimiento lineal de la curva P/V de Inflación (ClinIN) es referenciado en la Figura 59 como (Slope Insp Limb) y se representa en el grafico como una línea recta de puntos entre el Punto 1 y el Punto 2 y se intersecta con el eje X. El cumplimiento lineal de la curva PV de deflación (ClinDE) es referenciado en la Figura 60 como (Slope Exp Limb) y se representa en el grafico como una línea recta de puntos entre el Punto 3 y el Punto 4. 5.4.2.21. Alarmas de Maniobras de Reclutamiento y Criterios de Alarma 5.4.2.22. Alarmas de Maniobra de Reclutamiento Informacion de Prioridad de Alarma o Maniobra Activa Muestra y enuncia (dos pitos) cuando una Maniobra de Reclutamiento (Herramienta PVL (p), Herramienta PVL (v) de Herramienta de Paso) es iniciada y se continua mostrando en el campo de alarma hasta que la maniobra es terminada o es detenida. Una vez que la maniobra de reclutamiento ya no está activa, la alarma “Maniobra Activa” se cancelara y no se mostrara en el campo de alarmas. Alarma de Prioridad Media o Esfuerzo PT Detectado EVM500039, Rev A Muestra cuando el esfuerzo detectado del paciente o la caída de presión durante la maniobra de reclutamiento de herramienta PVL viola los ajustes Psens. Cuando los ajustes Psens son violados (excesivos) la maniobra de reclutamiento de herramienta PVL, termina y se reanuda la ventilación normal retomando los ajustes de pre-maniobra. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 102 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Cuando se activa, el mensaje de alarma de esfuerzo detectado PT se mostrara y sonara y luego la reanudación de la ventilación normal se bloqueara (se volverá inactiva) en el campo de alarmas. El ajuste Psens está asociado con las maniobras de reclutamiento de las herramientas PVL (p) y PVL (v) y además la alarma “Esfuerzo Detectado PT” es solo activable mientras las maniobras de reclutamiento de herramientas PVL (p) y PVL (v) están activas. 5.4.2.23. Criterios de Alarma de Maniobras de Reclutamiento Ajustes de Alarmas de Fondo cuando una Maniobra de Reclutamiento esta activa o o o o o Durante las maniobras de reclutamiento de Herramienta de Paso y Herramienta PVL (p), si (Maniobra PEEP + Maniobra Pcontrol) > Limite de Alarma Alto Ppeak, entonces el límite de alarma alta Ppeak será ajustada a maniobra PEEP + maniobra Pcontrol + 5 cmH2O hasta que la maniobra de reclutamiento se completa o es terminada o es cancelada. El limite Vti es deshabilitado durante una maniobra de reclutamiento activa. La alarma Vte se desactiva durante una actividad de reclutamiento activa, La alarma Apnea será desactivada cuando las maniobras de herramienta PVL (p) y PVL (v) están activas. El Soporte Apnea será deshabilitado cuando las maniobras de herramientas PVL (p) y PVL (v) están activas. 5.4.2.24. Criterios de Desactivación de Maniobras de Reclutamiento La característica de Maniobra de Reclutamiento será deshabilitada y el botón de Reclutamiento desaparecerá si o El sensor de Flujo es deshabilitado. Si el sensor de flujo es desactivado durante una maniobra de reclutamiento luego la maniobra de reclutamiento terminara y la ventilación normal se reanudara. o El Soporte Apnea este activado y mientras el Soporte Apnea se mantenga activo. o La alarma Apnea este activada y la alarma Apnea se mantenga activa. o NIV está habilitado (Encendido). 5.4.2.25. Criterios de Terminación de las Maniobras de Reclutamiento Una Maniobra de Reclutamiento activa terminara automáticamente o Si el Sensor de flujo se desactiva durante una maniobra de reclutamiento activa y después la ventilación normal se reanudara. o Si NIV se activa durante una maniobra de reclutamiento activa y luego la ventilación normal se reanudará. o Si el soporte de Apnea se activa durante una maniobra de reclutamiento activa y luego el Sistema cambia a ventilación de soporte de Apnea. o 103 Una vez en el soporte de Apnea, si el paciente desencadena 2 respiraciones consecutivas, el ventilador pasara a la ventilación normal y la maniobra de reclutamiento tendrá que ser restablecida manualmente por el usuario. Si la pantalla de maniobra de reclutamiento (RM) se muestra en el momento se produce el soporte de Apnea, la Pantalla Principal cargara y el botón de Reclutamiento no será visualizado en el panel izquierdo de maniobras hasta que el Soporte de Apnea sea resuelto. Si se activa la alarma de Apnea (Soporte de Apnea está Apagado) durante una maniobra de reclutamiento activa, entonces el sistema hará la transición a ventilación normal. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Si la pantalla de maniobra de reclutamiento (RM) se muestra en el momento se produce la alarma de Apnea, la Pantalla Principal cargara y el botón de reclutamiento no será visualizado en el panel izquierdo de maniobras hasta que la alarma apnea sea resuelta. Si la Maniobra de Reclutamiento de la Herramienta PVL (p) o la Herramienta PVL (v) está activa y se inicia la maniobra de Soporte de Succión. 5.4.2.26. Funcionalidad del Soporte de Succión durante las Maniobras de Reclutamiento Mientras la maniobra de Reclutamiento de Herramienta de Paso esta activa, si se inicia la Maniobra de Succión, la maniobra de Soporte de Succión funcionara normalmente y la maniobra de Reclutamiento de Herramienta de Paso NO SE DARA por terminada y cuando la maniobra de Soporte de Succión es completada o se termina, la maniobra de Reclutamiento de Herramienta de Paso se reanudara. Mientras la maniobra de Reclutamiento de herramienta PVL (p) o la Herramienta PVL (v) está activa, si se inicia la Maniobra de Succión, la maniobra de Reclutamiento de la Herramienta PVL será terminada y la ventilación normal se reanudara y la maniobra de Soporte de Succión funcionara normalmente. 5.4.2.27. Registros de Eventos de Maniobra de Reclutamiento y Marcadores de Evento Automáticos Entradas del registro de evento relacionados con las maniobras de reclutamiento: o Ver la sección 5.5.9 para obtener más información del registro de eventos. Marcador de Evento Automático para las Maniobras de Reclutamiento o Ver Tabla 32. 5.4.3. Maniobra P0.1 P0.1 también conocida como P100 es la presión de oclusión de la vía aérea. P0.1 es la pendiente máxima de la caída de presión de la vía aérea (presión insp negativa Max) durante los primeros 100 ms de esfuerzo inspiratorio cuando está obstruida la vía aérea. P0.1 indica accionamiento y esfuerzos respiratorios del paciente. Se aplica a las respiraciones provocadas del paciente sólo con el disparador de presión y sin flujo de base. Un valor P0.1 de -3 cmH2O indica un fuerte esfuerzo inspiratorio, y un valor de -5 cmH2O, un esfuerzo excesivo, posiblemente porque el paciente tiene "necesidad de aire" (flujo inspiratorio máximo o soporte ventilatorio total es inadecuado) o tiene un accionamiento excesivo. Figura 60: Maniobra P0.1 EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 104 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Desde la pestaña de la Maniobra, seleccione P0.1/PiMax como se indica en la Figura 60. o Pulse el botón INICIO P0.1 para iniciar la maniobra. El ventilador esperara una respiración disparada para medir la caída de presión producida por el esfuerzo inspiratorio del paciente durante los primeros 100 ms de esfuerzo del paciente. o La maniobra P0.1 está finalizada y el parámetro monitoreado P0.1 se actualizara para mostrar una tabla de Datos/Mecánica y registro de Evento para su revisión. o Si el ventilador no detecta una respiración activa, la maniobra P0.1 tendrá el tiempo de espera basándose en el tipo de paciente. Tipo de Paciente Criterios de Terminación Basado en el Tiempo P0.1 Adulto 10 segundos o Tapnea lo que suceda primero Pediátrico 6 segundos o Tapnea lo que suceda primero Neonatal 4 segundos o Tapnea lo que suceda primero Tabla 11: Criterios de Terminación Automática P0.1 5.4.4. Maniobra PiMax PiMax también conocida como MIP o NIF es la Presión Inspiratoria Negativa Máxima lograda por el paciente, durante una retención espiratoria basada en la maniobra. La maniobra PiMax se desactiva cuando el tipo de paciente es Neonatal. La maniobra PiMáx mide la presión inspiratoria negativa máxima generada durante la inspiración contra una vía aérea obstruida y es un indicador de la fuerza muscular inspiratoria, si el volumen pulmonar es conocido en el momento de la medición. Para iniciar la maniobra, seleccione el límite de tiempo y toque INICIO para cerrar la válvula inspiratoria y abrir la válvula exhalatoria. El paciente puede exhalar y durante el tiempo de la maniobra y el valor más negativo alcanzado durante cualquier esfuerzo inspiratorio será registrado y mostrado como el valor PiMáx para esa maniobra. Figura 61: Maniobra PiMax 105 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Desde la pestaña de la Maniobra, seleccione P0.1/PiMax como se muestra en la Figura 61: Maniobra PiMax . o Pulse el botón PiMax INICIO para iniciar la maniobra. El ventilador detendrá la entrega de la respiración para el paciente durante el periodo de tiempo establecido por el usuario para realizar la maniobra. o El ventilador disminuirá la PEEP a 1cmH2O por dos razones: en primer lugar, para permitir al paciente exhalar fácilmente y segundo para cerrar la válvula rápidamente para evitar la inhalación del paciente. De esta manera, la válvula espiratoria funcionara como válvula de una vía que es una herramienta común usada para la medición manual del PiMax. Además, cuando la PEEP es casi cero, la medida de PiMax debe estar en o cerca del volumen residual de los pulmones del paciente donde la PiMax es usualmente medida. o Cuando la maniobra PiMax está finalizada, esta indica la presión inspiratoria máxima y la ventilación normal se reanuda. El valor medido se actualizara para la visualización en la tabla de Datos/Mecánica. Además se inscribe en el registro de Evento para su revisión. o Durante la maniobra, el botón INICIO cambia a DETENER. Tocar DETENER termina la maniobra de inmediato y reanuda la ventilación normal. o Valor Monitoreado P0.1 / PiMax P0.1 / PiMax es un parámetro monitoreado y no una maniobra, P0.1/PiMax es una relación calculada de la P0.1 y de la maniobra PiMax. Cuando el usuario realiza una P0.1 y una maniobra PiMax, el parámetro monitoreado P0.1/PiMax mostrara la relación calculada. Ver Tabla 29 para información adicional sobre este parámetro monitoreado. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 106 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.5. Pestañas de Alarma En esta sección se ofrece información sobre todos los ajustes de la alarma; característica de ajuste automático de alarma, prioridades de alarma, alarma de pausa sonora (silencio), mensajes de alarma, alarma / registro de eventos y alguna descripción técnica. Posición de Operador: el usuario puede acceder a la pestaña de ajustes de la alarma en la interfaz gráfica del usuario del ventilador. Retardo de Alarma: el tiempo de retraso es imperceptible desde el momento que la primera condición de alarma ocurre hasta que la alarma es anunciada por el ventilador o transmitida al conector RJ12 de llamada de enfermera en la parte posterior del ventilador. 5.5.1. Ajustes de Alarma 5.5.1.1. Ajustes de Alarma Estándar De forma predeterminada, cuando se pulsa la pestaña de Alarma, los ajustes de Alarma estándar se visualizan en el panel derecho de ajustes de Alarma, como se muestra a continuación en la Figura 62. Figura 62: Pantalla de Ajustes de Alarma – Estándar Tabla 12: Ajustes de Alarma – Estandar Ajustes de Alarma Estándar Alta Ve o Alta Vi Baja Ve o Baja Vi 107 Valor min Valor max 0.10 o 0.10 > Ve Baja 50.0 0.00 49.9 o 0.10 < Ve Alta Unid Resolución Observaciones l/min 0.01 (0.10 a 1.00) 0.10 (1.00 a 10.0) 0.1 (10.0 a 50.0) Vi alta se muestra si el sensor Prox esta desactivado por cualquier razón l/min 0.01 (0.10 a 1.00) 0.10 (1.00 a 10.0) 0.1 (10.0 a 50.0) Vi baja se muestra si el sensor Prox esta desactivado por cualquier razón Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 12: Ajustes de Alarma – Estandar Ajustes de Alarma Estándar Vte Alta Valor min Valor max Unid Resolución Observaciones El límite de alarma Vti Alto se muestra si el sensor de flujo proximal es desactivado por alguna razón Adulto 5o 1 Step > Vte Baja 5o Adulto 1 Step > Vte Baja Adulto 5o 1 Step > Vte Baja Pediátrico 2o 1 Step > Vte Baja 2o Pediátrico 1 Step > Vte Baja Pediátrico 2o 1 Step > Vte Baja Neonatal 1o 1 Step > Vte Baja 1o Neonatal 1 Step > Vte Baja Neonatal 1o 1 Step > Vte Baja Vte Baja El límite de alarma Vti Bajo se muestra si el sensor de flujo proximal es desactivado por alguna razón Adulto Off o 0 Adulto Off o 0 Adulto Pediátrico Off o 0 Pediátrico Off o 0 Pediátrico Neonatal Off o 0 Neonatal Off o 0 Neonatal 2o 1 > Rate Tasa Alta Low Off o 0 Off o 0 Off o 0 Tasa Alta 2o 1 > Rate Low Tasa Alta Tasa Baja 1 Tasa Baja 1 Tasa Baja 1 Ppeak Alta 1o 1 > Ppeak Low Ppeak Alta 1o 1> Ppeak Low Ppeak Alta 1o 1 > Ppeak Low Ppeak Baja 0 Ppeak Baja 0 Ppeak Baja 0 Pmean Alta 1o 1 > Pmean Low Pmean Alta Pmean Baja 0 Pmean Baja 0 Pmean Baja 0 Tasa de fuga 20 Tasa de fuga 20 Tasa de fuga 20 Apnea (intervalo) 3 Apnea (intervalo) 3 Apnea (intervalo) 3 Vti Limite 2o 1 > Rate Low 1o 1> Pmean Alta Pmean Low 1o 1 > Pmean Low Termina la respiración si el volumen entregado supera el ajuste de la alarma Límite Vti Adulto 0 Adulto 0 Adulto 0 Pediátrico 0 Pediátrico 0 Pediátrico 0 Neonatal 0 Neonatal 0 Neonatal 0 AUTO AJUSTE La Configuración de la alarma se ajusta automáticamente basado en los valores monitoreados actuales o dependiendo. (Vea la sección 5.5.3)) EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 108 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Limite Vti: Si el volumen liberado durante una respiración excede el valor de ajuste de alarma Limite Vti, la respiración será inmediatamente terminada y el ventilador ciclara a exhalación. Si Smart Sigh está habilitado, El límite Vti es automáticamente ajustado al valor más alto cuando la respiración de suspiro está siendo liberada. Cuando la respiración de suspiro es liberada, el limite Vti = Ajuste Limite Vti * Factor de Suspiro. La alarma de Limite Vti Alcanzado sonara en los modos non-VTV después que 4 respiraciones consecutivas han sido finalizadas y después que 8 respiraciones consecutivas finalizadas en todos los modos VTV (PRVC–CMV, PRVC–SIMV y VS). La campana de pausa de alarma de límite Vti mostrada al lado de los ajustes de alarma de Limite Vti, cuando es seleccionada se detendrá la alarma audible Limite Vti Alcanzado. El mensaje de alarma Limite Vti Alcanzado será mostrado en el campo de alarmas pero la alarma audible para este mensaje será pausada hasta que la campana de alarma de Limite Vti sea desactivada. 5.5.1.2. Ajustes de Alarma de Capnografia Cuando el sensor Mainstream (IRMA) es conectado al ventilador Inspiration 7i, la pantalla de ajustes de alarma de Capnografia será mostrada como se ilustra en la Figura 63. Si no hay un sensor de capnografia conectado, la tabla de alarmas de Capnografia y los ajustes de alarmas relacionados no serán mostrados en la pantalla de Ajustes de Alarmas. Figura 63: Pantalla de Ajustes de Alarmas – Capnografia (Mainstream) Cuando el sensor Sidestream (ISA) está conectado al ventilador Inspiration 7i, la pantalla de Ajustes de Alarmas Estándar se actualizara y mostrara los ajustes de límites de alarma baja y alta PetCO2 como es mostrado en la Figura 64. Figura 64: Pantalla de Ajustes de Alarma – Capnografia (Sidestream) 109 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 13: Ajustes de Alarma – Capnografia Ajustes de Alarma de Capnografia PetCO2 Alto Valor min 2 Valor max Unid Resolución Observaciones 150 mmHg 1 Alarma Prioridad ALTA o 1 > PetCO2 Low PetCO2 Bajo Off o 1 149 o 1 < PetCO2 High mmHg 1 Alarma Prioridad ALTA VteCO2 Bajo Off o 1 1000 ml 1 para < 100 ml 10 para ≥ 100 ml Alarma Prioridad ALTA Valv Alto 2 o 1 Step > Valv Low 2000 o Off ml Alarma Prioridad Media 1 para < 100 ml Off equivale a un ajuste por 10 para ≥ 100 ml encima de los 2000 ml Valv Bajo Off o 1 1990 o 1 Step < Valv High ml 1 para < 100 ml 10 para ≥ 100 ml Alarma Prioridad ALTA 1.0 or 0.1 > Valv/min Low 50.0 l/min 0.1 para ≥ 1 l/min Alarma Prioridad Media Off or 0.01 49.9 or 0.1 < Valv/min High l/min 0.01 para < 1 l/min 0.1 para ≥ 1 l/min Alarma Prioridad ALTA Valv/min Alto Valv/min Bajo AUTO SET EVM500039, Rev A La configuración de la alarma se ajusta automáticamente basado en los valores monitoreados actuales o de los ajustes en función del modo. (Ver sección Error! Reference source not found.) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 110 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.5.1.3. Ajustes de Alarma Modo SBT Los Ajustes de Alarma SBT son aplicables al modo SBT solamente. Los ajustes de alarma del modo SBT pueden ser configurados en cualquier momento pero son solo funcionales cuando el modo SBT está activo. Figura 65: Pantalla de Ajustes de Alarmas – Modo SBT Tabla 14: Ajustes de Alarma – SBT Ajustes de Alarma de Capnografia Valor min Valor max Unid Resolución Observaciones Alto RSBI 5o (5 > Bajo RSBI) 900 o Off b/min/l 5 Un ajuste por encima de 900 = Off Bajo RSBI Off o 5 895 o (5 < Alto RSBI) b/min/l 5 Un ajuste por encima de 5 = Off Alta Tasa 2o 1 > Baja Tasa 80 o Off b/min 1 Un ajuste por encima de 80 = Off Baja Tasa Off o 1 79 o 1 < Alta Tasa b/min 1 Un ajuste por encima de 1 = Off AUTO SET 111 La configuración de la alarma se ajusta automáticamente basada en los valores monitoreados actuales o de los ajustes en función del modo. (Ver sección Error! Reference source not found.) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.5.2. Ajustes por Defecto de la Alarma Los ajustes de alarma por defecto establecidos inicialmente (alarma prestablecida) están basados en el Peso Ideal Corporal del paciente (IBW). o Cuando el usuario selecciona Nuevo Paciente, el IBW del paciente será calculado o manualmente ingresado durante la Configuración del Nuevo Paciente. Una vez el usuario ha presionado el botón ACEPTAR y exista una pantalla de Configuración de Nuevo Paciente, los ajustes de límite de alarma por defecto (iniciales) serán establecidos para todos los ajustes de límite de alarma como está definido debajo en las Tabla 15, Tabla 16 y Tabla 17. Los ajustes de límite de alarma por defecto están basados en el IBW del paciente y tienen la intención de ser un límite de punto de inicio seguro que deben ser revisados y ajustados por el usuario antes de la activación del ventilador. Cambiar el IBW del paciente Previo no tiene ningún efecto en los ajustes actuales, los ajustes propuestos, los ajustes de soporte de Apnea o los ajustes de alarma. o Los ajustes de alarma son configurables en cualquier momento por el usuario, con la excepción del ajuste de alarma limite Vti, los ajustes de alarma no son autoajustables basados en los cambios de los ajustes de ventilación del paciente. Cuando un modo de ventilación (VTV) PRVC–CMV, PRVC–SIMV o VS es activado, el limite Vti es automáticamente fijado a 1.5 X Vt establecido a menos que el límite Vti este establecido como apagado en el cual no será necesario realizar ningún ajuste. 5.5.2.1. Ajustes por defecto de la Alarma Estándar Tabla 15: Ajustes por Defecto de los Limites de Alarma – Alarmas Estandar Ajustes por Defecto de las Alarmas Estándar Ajuste por defecto del Límite de Alarma Alta Ajuste por defecto del Límite de Alarma Baja Ve: Tasa IBW x IBW Vt + 50% Tasa IBW x IBW Vt - 50% Vte: 50% por encima de IBW Vt 50% por encima de IBW Vt Tasa: 50% por encima de Tasa IBW 50% por debajo de la Tasa IBW Ppeak: 10 cmH2O por encima de IBW Pcontrol 10 cmH2O por debajo de IBW Pcontrol Pmean: Adulto 13 cmH2O 9 cmH2O Pediátrico 12 cmH2O 8 cmH2O Neonato 10 cmH2O 6 cmH2O Fuga: 100% – Apnea: 20 s – Limite Vti 2500 ml or 1.5 X set Vt (VTV Modes) – Pediátrico 700 ml or 1.5 X set Vt (VTV Modes) – Neonato 300 ml or 1.5 X set Vt (VTV Modes) – Adulto Limite Vti (Campana de Alarma) EVM500039, Rev A Habilitada – Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 112 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.5.2.2. Ajustes por Defecto de la Alarma de Capnografia Tabla 16: Ajustes por Defecto de Limite de Alarma – Alarmas de Capnografia Ajustes por Defecto de la Alarma de Capnografia Ajuste por defecto del Límite de Alarma Alta Ajuste por defecto del Límite de Alarma Baja PetCO2 55 mmHg 25 mmHg VteCO2 – IBW Kg x 2.0 ml/kg Valv Igual que IBW Vt 60% por debajo de IBW Vt Valv/min Tasa IBW Vt x IBW 60% por debajo de (IBW Vt x IBW Rate) 5.5.2.3. Ajustes por defecto de la Alarma SBT Tabla 17: Ajustes por Defecto del Limite de Alarma – Alarmas SBT Ajustes por Defecto de la Alarma SBT Ajuste por defecto del Límite de Alarma Alta Ajuste por defecto del Límite de Alarma Baja SBT RSBI Tasa IBW / IBW Vt en litros + 50% o 110 cualquiera que sea mayor Tasa IBW / IBW Vt en litros - 50% o 40 cualquiera que sea mayor Tasa SBT 50% por encima de la Tasa IBW 50% por encima de la Tasa IBW 5.5.3. Característica Auto Ajuste de la Alarma Tabla 18: Caracteristica Auto Ajuste – Reglas de Ajuste para la Configuracion de la Alarma Característica de la Alarma Auto Ajuste Configuración de la Alarma cuando se presiona el botón de Auto Ajuste Durante el Modo de Espera Ve Alto Límites de Auto Ajuste: modo V–CMV: (tasa fijada x Alto Vi volumen tidal fijado) + 50%, Todos los otros modos: Ve monitoreado + 50% Usa volumen inspiratorio por minuto (Vi) si el sensor de flujo proximal esta desactivado. Durante el modo de espera, los ajustes de alarma Alto Ve y Alto Vi solo serán actualizados si el Modo de Ajustes Actual es V–CMV. En todos los otros modos, ningún ajuste será hecho. Ve Bajo Limites Automáticos: modo V–CMV: (tasa fijada x volumen tidal fijado) - 50%, Vi Bajo Todos los otros modos: Ve monitoreado - 50% Usa volumen inspiratorio por minuto (Vi) si el sensor de flujo proximal esta desactivado. Durante el modo de espera, los ajustes de alarma Bajo Ve y Bajo Vi solo serán actualizados si el Modo de Ajustes Actual es V–CMV. En todos los otros modos, ningún ajuste será hecho. Vte Alto 113 Limites Automáticos: (V–CMV, V–SIMV, PRVC–CMV, PRVC–SIMV, VS: volumen tidal fijado + 50%), Todos los otros modos: Volumen tidal monitoreado + 50% Usa el volumen tidal inspiratorio (Vti) si el sensor de flujo proximal esta desactivado. Si el límite de alarma alta Vte / Vti está apagada, la característica Auto Ajuste no cambiara el límite de alarma Alta Vte / Vti. Durante el modo de espera, el Ajuste de Alarma Alta Vte solo se actualizara si el modo de ajustes actuales es V– CMV, PRVC–CMV, V–SIMV, PRVC– SIMV o VS. En todos los otros modos, ningún ajuste será hecho. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 18: Caracteristica Auto Ajuste – Reglas de Ajuste para la Configuracion de la Alarma Característica de la Alarma Auto Ajuste Configuración de la Alarma cuando se presiona el botón de Auto Ajuste Durante el Modo de Espera Vte Bajo Limites Automáticos: (V–CMV, V–SIMV, PRVC–CMV, PRVC–SIMV, VS: volumen tidal fijado - 50%), Todos los otros modos: Volumen tidal monitoreado 50% Usa el volumen tidal inspiratorio (Vti) si el sensor de flujo proximal esta desactivado. Si el límite de alarma alta Vte / Vti está apagada, la característica Auto Ajuste no cambiara el límite de alarma Baja Vte / Vti. Durante el modo de espera, el Ajuste de Alarma Baja Vte solo se actualizara si el modo de ajustes actuales es V– CMV, PRVC–CMV, V–SIMV, PRVC– SIMV o VS. En todos los otros modos, ningún ajuste será hecho. Tasa Alta Límites Automáticos: (V–CMV, P–CMV, PRVC–CMV: tasa fijada + 50%), Todos los otros modos: tasa total monitoreada + 50% Durante el modo de espera, el ajuste de alarma de Alta tasa solo será actualizado si los modos de ajuste actuales son V–CMV, P–CMV o PRVC–CMV. En todos los otros modos, ningún ajuste sera hecho. Tasa Baja Limites Automaticos: (V–CMV, P–CMV, PRVC–CMV: tasa fijada - 50%), Todos los otros modos: tasa total monitoreada - 50% Durante el modo de espera, el ajuste de alarma de Baja tasa solo será actualizado si los modos de ajuste actuales son V–CMV, P–CMV o PRVC–CMV. En todos los otros modos, ningún ajuste será hecho. Ppeak Alta Limites Automáticos: (V–CMV, V–SIMV, PRVC–CMV, PRVC–SIMV, VS: Ppeak monitoreado + 10 cmH2O), (P–CMV, P–SIMV: Pcontrol fijado + PEEP fijado+ 10 cmH2O), (SPAP: Phigh fijado + Psup alta + 10 cmH2O) Durante el modo de espera, los ajustes de alarma alta Ppeak solo serán actualizados si el modo de ajustes actual es P–CMV, P–SIMV, PS o SPAP. En todos los otros modos, ningún ajuste será hecho. Ppeak Baja Limite Automático (todos los modos): PEEP fijado +1 cmH2O, (SPAP: Plow fijado +1cmH2O) Durante el modo de espera, la alarma baja Ppeak será actualizada como sea definida. Pmean Alta Limite Automático (todos los modos): Pmean monitoreada +10 cmH2O Durante el modo de espera, la característica Auto Ajuste no cambia el límite de alarma alta Pmean. Pmean Baja Limite Automático (todos los modos): Pmean monitoreada -10 cmH2O (Si Pmean monitoreado está por debajo de 10cmH2O, Pmean Baja = Pmean monitoreado -5 cmH2O Durante el modo de espera, la característica Auto Ajuste no cambia el límite de alarma baja Pmean. Fuga Característica Auto Ajuste no cambia el límite de alarma de fuga. Durante el modo de espera, la característica Auto Ajuste no cambia el límite de alarma de fuga. Apnea Característica Auto Ajuste no cambia el límite de tiempo Durante el modo de espera, la Apnea. característica Auto Ajuste no cambia el límite de alarma de fuga. Limite Vti Característica Auto Ajuste no cambia el límite Vti. PetCO2 Alta PetCO2 monitoreado +10 mmHg (PS: Psupport fijado + PEEP fijado+ 10 cmH2O), EVM500039, Rev A Durante el modo de espera, la característica Auto Ajuste no cambia el límite de alarma de fuga. Durante el modo de espera, la característica Auto Ajuste no cambia el límite de alarma alta PetCO2. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 114 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 18: Caracteristica Auto Ajuste – Reglas de Ajuste para la Configuracion de la Alarma Característica de la Alarma Auto Ajuste Configuración de la Alarma cuando se presiona el botón de Auto Ajuste PetCO2 Baja PetCO2 monitoreada -10 mmHg VteCO2 Baja VteCO2 monitoreada - 40% Valv Alta Igual que el volumen tidal monitoreado. Durante el modo de espera, característica Auto Ajuste no cambia el Si el límite de alarma alta Valv es establecido como APAGADO, la característica Auto Ajuste no cambiara el límite de alarma alta Valv. límite de alarma alta Valv. ValvBaja Volumen tidal monitoreado - 60% Durante el modo de espera, característica Auto Ajuste no cambia el Si el límite de alarma baja es establecido como APAGADO, la característica Auto Ajuste no cambiara el límite de alarma baja Valv. límite de alarma baja Valv. Valv/min Alta Igual que el Exp Min Vol monitoreado Durante el modo de espera, característica Auto Ajuste no cambia el límite de alarma alta Valv/min. Valv/min Baja ExpMinVol monitoreada - 60% Si el limite de alarma baja Valv/min es establecido como APAGADO, la característica Auto Ajuste no cambiara el límite de alarma baja Valv/min. Durante el modo de espera, característica Auto Ajuste no cambia el límite de alarma baja Valv/min. RSBI Alta RSBI monitoreada + 50% Presionar el botón Auto Ajuste SBT durante el modo de espera, no afecta Si el límite de alarma alta RSBI es establecido como APAGADO, la característica Auto Ajuste no cambiara el ningún ajuste de alarma SBT. límite de alarma alta RSBI. RSBI Baja RSBI monitoreada - 50% Presionar el botón Auto Ajuste SBT durante el modo de espera, no afecta Si el límite de alarma baja RSBI es establecido como APAGADO, la característica Auto Ajuste no cambiara el ningún ajuste de alarma SBT. límite de alarma baja RSBI. Tasa Alta (SBT) RSBI monitoreada + 50% Presionar el botón Auto Ajuste SBT Si el límite de alarma alta de tasa es establecido como durante el modo de espera, no afecta APAGADO, la característica Auto Ajuste no cambiara el ningún ajuste de alarma SBT. límite de alarma alta de tasa. Tasa Baja (SBT) RSBI monitoreada - 50% Presionar el botón Auto Ajuste SBT Si el límite de alarma baja de tasa es establecido como durante el modo de espera, no afecta APAGADO, la característica Auto Ajuste no cambiara el ningún ajuste de alarma SBT. límite de alarma baja de tasa. 115 Durante el Modo de Espera Durante el modo de espera, la característica Auto Ajuste no cambia el Si el límite de alarma baja PetCO2, es establecido como límite de alarma baja PetCO2. APAGADO, la característica de Auto Ajuste no cambiara el límite de alarma baja PetCO2. Durante el modo de espera, la característica Auto Ajuste no cambia el Si el límite de alarma baja VteCO2, es establecido como límite de alarma baja VteCO2. APAGADO, la característica de Auto Ajuste no cambiara el límite de alarma baja VteCO2. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.5.4. Niveles de alarma Cada prioridad de alarma tiene su propio tono único y patrón. Aunque cada prioridad de alarma tiene un tono y patrón distinto, el volumen audible o nivel de decibelios (dB) se basa en un ajuste de volumen. El nivel de audio predeterminado de fábrica para el nuevo paciente es establecido al 100% y puede ser ajustado por el usuario. El control de nivel de audio se puede ajustar en la página técnica de configuración de pantalla. 5.5.5. Pausa de Sonido de la Alarma Tecla de pausa de sonido de la alarma (dos minutos de pausa de sonido) Pausa de Sonido para Alarmas Activas: Para pausar (silenciar) las alarmas activas durante dos minutos, presione y suelte la Tecla de Pausa de Sonido de la Alarma. Esto hará una pausa en la parte sonora de las alarmas actualmente activas durante dos minutos. Si la condición de la alarma es resuelta, el indicador visual desaparece. Si la condición de alarma no ha sido resuelta, la alarma se mantendrá activa en la pantalla hasta que se resuelva la situación. Si se produce un nuevo evento de alarma, esta cancelará la pausa de la alarma y las actuales alarmas activas sonarán y se mostraran. Al pulsar la tecla de pausa de alarma otra vez, se desactivara la sesión de pausa de sonido para las alarmas actuales. Pausa de Sonido para Alarmas Activas e Inactivas: Si se mantiene pulsada la Tecla de Pausa de Sonido de la Alarma durante dos segundos se detendrán todas las alarmas activas e inactivas durante dos minutos. Si se produce un nuevo evento de alarma, la alarma no sonará, pero todas las alarmas se mostrarán. Al pulsar la tecla de pausa de la alarma se volverá a restablecer la pausa de la alarma. 5.5.6. Mensajes de Alarma y Descripciones En esta sección se ofrece una lista detallada de todas las alarmas del ventilador, descripciones de alarma, las respuestas del ventilador para las condiciones de alarma y la acción correctiva sugerida. Siga los pasos de las acciones correctivas sugeridas para resolver las situaciones de alarma. Si la alarma persiste, póngase en contacto con un técnico de servicio calificado. 5.5.6.1. Acerca de los Diagnósticos de los Mensajes de Alarma o Existen dos tipos de errores: Fallas de Funcionamiento y Alarmas La Fallas de Funcionamiento están relacionada con fallas técnicas Los de Alarma están relacionados con fallas de condiciones operacionales o desajustes. o Las Alarmas se clasifican como de Alta Prioridad, de Media Prioridad y Mensaje de información Prioridad (Baja). o Tanto las Alarmas y Fallas de Funcionamiento (FT: Fallas Técnicas) se inscriben en los Eventos de Registro de los Ventiladores. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 116 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.5.6.2. Alarmas de Prioridad Alta Tabla 19: Alarmas de Prioridad Alta, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad Alta Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Apnea El tiempo de apnea establecido ha transcurrido sin un paciente de respiración obligatoria o provocada, se muestra durante el Auto control si el tiempo de apnea establecido ha transcurrido si ha transcurrido en todos los modos excepto NCPAP+ cuando el soporte de apnea esta deshabilitado. Acción Correctiva Revisar al paciente y asegurarse que los ajustes son los apropiados para las condiciones del paciente. El Ventilador buscará el siguiente esfuerzo inspiratorio del paciente. Después de dos respiraciones espontáneas consecutivas la alarma de Apnea se pausa y el mensaje de alarma de apnea se cerrara. Soporte de Apnea Activo El tiempo de apnea establecido ha transcurrido sin un paciente de respiración obligatoria o provocada. El modo de ajuste del Soporte de Apnea se activará y el dispositivo buscará por el próximo esfuerzo inspiratorio del paciente. Después de dos respiraciones espontáneas consecutivas el ventilador cambia a la ventilación normal. Revisar al paciente y asegurarse que los ajustes son los apropiados para las condiciones del paciente. NOTA: Si el soporte de apnea está deshabilitado, Apagado, el ventilador no proporcionará la ventilación del soporte de apnea cuando haya transcurrido el intervalo de tiempo de la apnea. Suministro de Aire Suministro de Oxígeno El suministro de aire se ha interrumpido, el suministro de Aire no está disponible y el soporte del compresor no está instalado o está deshabilitado. 1. La Ventilación continúa con 100% de oxígeno 3. El suministro de oxígeno se ha interrumpido, el suministro de oxígeno no está disponible. 1. La Ventilación continúa con aire (21%). Presión Alta Presión Baja 2. Revisar conexiones de suplido de oxígeno. Revisar la presión de suplido de oxígeno. La presión del circuito ha alcanzado el límite de la alarma de alta presión Ppeak. El Ventilador de inmediato pasa a la exhalación. La Ventilación continúa pero la presión está limitada al ajuste de la alarma. 1. La presión del circuito ha caído por debajo del límite de alarma de baja presión Ppeak, la presión no se puede lograr en el circuito de respiración, posible fuga o desconexión 1. Revisar al paciente y La Ventilación continúa. 117 2. Revisar conexiones de suplido de aire. Revisar la presión de suplido de aire. Habilitar compressor soporte. 2. Revisar al paciente y asegurarse que los ajustes son los apropiados para las condiciones del paciente. Revisar oclusiones en el circuito. asegurarse que los ajustes son los apropiados para las condiciones del paciente. 2. Revisar conexiones del circuito. 3. Ejecutar el Sistema de prueba. 4. Reemplazar el circuito. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 19: Alarmas de Prioridad Alta, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad Alta Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Desconexión Un criterio de alarma de desconexión ha sido violado. Posible fuga o desconexión en el circuito. La Ventilación continúa. Oclusión La Presión en el inicio de la inspiración es demasiado alta, circuito del paciente obstruido. Acción Correctiva 1. Revisar al paciente y asegurarse que los ajustes son los apropiados para las condiciones del paciente. 2. Revisar conexiones del circuito. 3. Ejecutar el Sistema de prueba. 4. Reemplazar el circuito. 1. Revisar al paciente y asegurarse que los ajustes son los apropiados para las condiciones del paciente. Revisar oclusiones en el circuito. Proveer ventilación alterna y contactar al técnico de servicio. Ventilador se abre al aire ambiental. 2. 3. Volumen Tidal Alto El Volumen tidal exhalado es demasiado alto en comparación con el límite de alarma establecido para Vte. Nota: Si el sensor proximal está apagado, el volumen (Vti) de la respiración inspirada se muestra en su lugar. Revisar al paciente y asegurarse que los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. La Ventilación continúa. Volumen Tidal Bajo El Volumen tidal exhalado es demasiado bajo en comparación con el límite de alarma establecido para Vte. Nota: Si el sensor de flujo se apaga, el volumen (Vti) de la respiración inspirada se muestra en su lugar. Revisar al paciente y asegurarse que los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. La Ventilación continúa. Volumen Minuto Alto El Volumen minuto exhalado es demasiado alto en comparación con el límite de alarma establecido para VE. Nota: Si el sensor proximal está apagado, volumen minuto inspirado (Vi) se muestra en su lugar. Revisar al paciente y asegurarse que los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. La Ventilación continúa. Volumen Minuto Bajo El Volumen minuto exhalado es demasiado bajo en comparación con el límite de alarma establecido para VE. Nota: Si el sensor proximal está apagado, volumen minuto inspirado (Vi) se muestra en su lugar. Revisar al paciente y asegurarse que los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. La Ventilación continúa. Batería Demasiado Baja Batería recargable externa / interna es muy baja o casi agotado. 1. El sonido audible de la alarma de alta prioridad no puede ser silenciado. 2. 3. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Conectar a una Fuente AC para asegurarse que la batería se recargue. Revisar las conexiones de cable de la batería. Reemplazar la batería. 118 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 19: Alarmas de Prioridad Alta, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad Alta Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Apagado Inminente Esta alarma anuncia que el ventilador se apagara en cualquier momento y que debe ser conectado a la AC. Conecte AC Ahora Además de la alarma audible de prioridad alta, la alarma continua de tono alto (buzzer) sonará y no puede ser silenciada. Acción Correctiva 1. 2. 3. Conectar a una Fuente AC para asegurarse que la batería se recargue. Revisar las conexiones de cable de la batería. Reemplazar la batería. Esta alarma es anterior al estado de alerta del dispositivo por falla de energía o Vent Inop. Oxígeno Alto La concentración de oxígeno inspiratorio (monitoreado O2) excede el límite de ajustes de alarma del ventilador, la concentración de O2 del monitor es demasiado alta en comparación con el valor de O2 establecido, la concentración de O2 inspiratorio es demasiado alta. La alarma sólo se produce si el sensor de oxígeno no está deshabilitado. 1. 2. 3. Ejecutar la calibración del sensor de oxígeno. Reemplazar el sensor de oxígeno. Contactar un técnico de servicio. Posibles causas: error en el sistema de mezcla gases, sensor de O2 defectuoso, sensor de O2 fuera de calibración. La ventilación continúa como está establecida. Ver criterios de límite de violación en la sección Error! Reference source not found. Oxigeno Bajo La concentración de oxígeno inspiratorio (monitoreado O2) está por debajo del límite de ajustes de alarma del ventilador, la concentración de O2 del monitor es demasiado baja en comparación con el valor de O2 establecido, la concentración de O2 inspiratorio es demasiado baja. La alarma sólo se produce si el sensor de oxígeno no está deshabilitado. 4. 5. 6. Ejecutar la calibración del sensor de oxígeno. Reemplazar el sensor de oxígeno. Contactar un técnico de servicio. Posibles causas: error en el sistema de mezcla gases, sensor de O2 defectuoso, sensor de O2 fuera de calibración. La ventilación continúa. P. Línea en el Lado Derecho? La línea de presión de aire proximal es conectada al puerto de sensor de flujo equivocado. Nota: Esta alarma sólo se activa si el modo NCPAP + está activo. Reubicar la línea de presión de aire proximal que está conectado al puerto del lado derecho (plateado) de los puertos de presión de sensor de flujo. El flujo NCPAP y la ventilación continúa. Suministro de Heliox La Fuente de alta presión de Heliox esta vacío o desconectado, La ventilación continuara con la otra Fuente de gas de alta presión. 1. 2. Revisar conexión de suplido de Heliox. Revisar presión de suplido de Heliox. Nota: Esta alarma solo ocurre si el Heliox está encendido. 119 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 19: Alarmas de Prioridad Alta, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad Alta Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Heliox Baja PresiónUso de Aire La fuente de alta presión de Heliox está vacío, el aire del compresor interno es usado en su lugar Nota: Esta alarma solo ocurre si el Heliox está encendido. La ventilación continúa y el dispositivo cambia al modo de disparo de presión. PetCO2 Alta El valor PetCO2 exhalado monitoreado es demasiado alto comparado con el límite de alarma alta de la PetCO2 establecida. La Ventilación continúa. Acción Correctiva 1. 2. 3. Revisar conexión de suplido de Heliox. Revisar presión de suplido de Heliox. Cambiar tipo de gas a aire (Config tab). Revisar al paciente y asegurarse que los límites de alarma y los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. Nota: esta alarma solo puede ocurrir cuando el sensor CO2 mainstream o sidestream CO2 está en uso. PetCO2 Baja El valor PetCO2 exhalado monitoreado es demasiado bajo comparado con el límite de alarma baja de la PetCO2 establecida. La Ventilación continúa. Revisar al paciente y asegurarse que los límites de alarma y los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. Nota: esta alarma solo puede ocurrir cuando el sensor CO2 mainstream o sidestream CO2 está en uso. VteCO2 Baja El valor VetCO2 exhalado monitoreado es demasiado bajo comparado con el límite de alarma baja del VetCO2 establecido. La Ventilación continúa. Revisar al paciente y asegurarse que los límites de alarma y los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. Nota: esta alarma solo puede ocurrir cuando el sensor CO2 mainstream o sidestream CO2 está en uso. Valv Baja El valor Val monitoreado es demasiado bajo comparado con el límite de alarma baja Val establecido. La Ventilación continúa. Nota: esta alarma solo puede ocurrir cuando el sensor CO2 mainstream o sidestream CO2 está en uso. Valv/min Baja El valor Valv/min es demasiado bajo comparado con el límite de alarma baja Valv/min. La Ventilación continúa. Nota: esta alarma solo puede ocurrir cuando el sensor CO2 mainstream o sidestream CO2 está en uso. Falla en el Parlante Una falla ha sido detectada en el parlante de alarma principal (Main alarm speaker failure). Revisar al paciente y asegurarse que los límites de alarma y los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. Revisar al paciente y asegurarse que los límites de alarma y los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. Proveer ventilación alternativa y contactar al servicio técnico. La ventilación continúa sin problema pero con una alarma audible de tono continuo. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 120 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 19: Alarmas de Prioridad Alta, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad Alta Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Presión Interna Baja/Desconexión La presión dentro del depósito del gas es demasiada baja. La ventilación continúa, el nebulizador es apagado. Falla Técnica (TF-1 a TF-29) ver sección Error! Reference source not found.) Una falla técnico ha ocurrido. Cuando es disparada la alarma de falla técnica mostrara un código especifico TF-## el cual define la condición TF. Acción Correctiva 1. 2. Revisar las conexiones de suplido de oxígeno. Revisar la presión del suplido de oxígeno. Proveer ventilación alternativa y contactar al servicio técnico. El ventilador se abre al aire ambiente. 5.5.6.3. Alarmas de Prioridad Media Tabla 20: Alarmas de Prioridad Media, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad Media Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Acción Correctiva Batería baja El voltaje de la bacteria interna es demasiado bajo. Asegúrese que hay una fuente alternativa de poder disponible. 1. Conectar a una fuente La ventilación continúa con energía DC. AC y asegúrese de cargar la batería. 2. Revisar el cable conexión de batería. 3. Reemplazar la batería. Revisar Pcontrol / Pmax Pcontrol y/o ajustes de alarma de presión alta son incorrectos (p.ej., Pcontrol + PEEP > Ajuste de límite de alarma alta Ppeak) Ajustar Pcontrol y/o Ajustes de límite de alarma alta Ppeak. La ventilación continúa. La presión es limitada al ajuste de alarma de presión alta hasta que los ajustes con corregidos. Revisar Psupport / Pmax Psupport y/o ajustes de límite de presión alta son incorrectos (p.ej., Psupport + PEEP > Ajuste de límite de alarma alta Ppeak) Ajustar Psupport y/o Ajustes de límite de alarma alta Ppeak. La ventilación continúa. La presión es limitada al ajuste de alarma de presión alta hasta que los ajustes con corregidos. Compresor El compresor interno ha fallado. La ventilación continúa al 100% de oxígeno, siempre que sea posible. Conectar a una fuente de aire funcional y contactar a servicio técnico. Nota: Esta alarma solo puede ocurrir si la opción del compresor en la pantalla de ingeniería está habilitado. Alto Voltaje Externo El voltaje externo DC es demasiado alto. La ventilación continua 121 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Contactar a servicio técnico EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 20: Alarmas de Prioridad Media, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad Media Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Acción Correctiva Alta Frecuencia La tasa respiratoria monitoreada es demasiado alta comparada con el límite de alarma de tasa alta. Revisar al paciente y asegurarse que los límites de alarma y los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. La ventilación continua Baja Frecuencia La tasa respiratoria monitoreada es demasiado baja comparada con el límite de alarma de tasa baja. La ventilación continua Alta Frecuencia SBT La tasa respiratoria monitoreada es demasiado alta comparada con el límite de alarma de tasa alta SBT. La ventilación continua, si la tasa monitoreada excede el límite de alarma de frecuencia alta SBT por > 5 min, el modo SBT terminara y la ventilación normal se reanudara. Revisar al paciente y asegurarse que los límites de alarma y los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. Revisar al paciente y asegurarse que los límites de alarma y los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. Nota: Esta alarma puede ocurrir solo cuando el modo SBT está activo. Baja Frecuencia SBT La tasa respiratoria monitoreada es demasiado baja comparada con el límite de alarma de tasa baja SBT. La ventilación continua, si la tasa monitoreada excede el límite de alarma de frecuencia baja SBT por > 5 min, el modo SBT terminara y la ventilación normal se reanudara. Revisar al paciente y asegurarse que los límites de alarma y los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. Nota: Esta alarma puede ocurrir solo cuando el modo SBT está activo. Alto SBT RSBI RSBI monitoreado es demasiado alto comparado con el límite de alarma alta SBT RSBI. La ventilación continua, si el valor monitoreado RSBI excede el límite de alarma alta RSBI > 5 min, el modo SBT terminara y la ventilación normal se reanudara. Revisar al paciente y asegurarse que los límites de alarma y los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. Note: Esta alarma puede ocurrir solo cuando el modo SBT está activo. Baja SBT RSBI RSBI monitoreado es demasiado bajo comparado con el límite de alarma baja SBT RSBI. La ventilación continua, si el valor monitoreado RSBI excede el límite de alarma baja RSBI > 5 min, el modo SBT terminara y la ventilación normal se reanudara. Revisar al paciente y asegurarse que los límites de alarma y los ajustes del ventilador son los apropiados para las condiciones del paciente. Note: Esta alarma puede ocurrir solo cuando el modo SBT está activo. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 122 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 20: Alarmas de Prioridad Media, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad Media Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Acción Correctiva Alta Tasa de Fuga El valor de fuga monitoreado % es demasiado alto comparado con el límite de alarma de fuga establecido %. Posible fuga en el circuito 1. La ventilation continua 2. 3. 4. Alta Temperatura Limite Vti Alcanzado La temperatura interna del ventilador es demasiado alta. Revisar paciente y línea de aire asegurarse que los ajustes del ventilador sean apropiados para la condición del paciente. Revisar conexiones del circuito. Ejecutar sistema de prueba. Reemplazar circuito. La ventilación continua Contactar servicio técnico y proveer ventilación alternativa si la alarma continua. El volumen liberado está siendo limitado por los ajustes de alarma limite Vti. El volumen tidal inspiratorio excede el límite de alarma Vti por 8 respiraciones consecutivas en modo VTV o 4 respiraciones de todos los otros modos excepto NCPAP+. Revisar paciente y asegurarse que los ajustes del ventilador sean apropiados para la condición del paciente. La ventilación continúa con el volumen limitado liberado. Volume Objetivo no Encontrado 1. Revisar paciente y asegurarse que los ajustes del ventilador sean apropiados para la condición del paciente. Nota: Esta alarma solo puede ocurrir cuando el modo VTV (PRVC_CMV, PRBC–SIMV y VS) está activo. 2. Revisar las oclusiones del circuito. La presión de aire media monitoreada Pmean es demasiado alta comparada con el límite de alarma alta Pmean establecido. Revisar paciente y asegurarse que los ajustes del ventilador sean apropiados para la condición del paciente. El volumen limitado por el límite de alarma Ppeak (Ppeak Alto - 5 cmH2O) durante los modos VTV. La ventilación continua pero con volumen limitado. Pmean Alta La ventilación continua Pmean Baja La presión de aire media monitoreada Pmean es demasiado baja comparada con el límite de alarma baja Pmean establecido. 1. Revisar paciente y línea de aire y asegurarse que los ajustes del ventilador sean apropiados para la condición del paciente. 2. Revisar conexiones del circuito. 3. Ejecutar sistema de prueba. 4 Reemplazar circuito. Posible fuga o desconexión. La ventilación continua 123 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 20: Alarmas de Prioridad Media, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad Media Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Acción Correctiva Esfuerzo PT Detectado Un esfuerzo del paciente o fuga viola el ajuste Psens durante la maniobra de inflación lenta de herramienta PVL (p) o herramienta PVL (v). 1. Revise fugas en el circuito. 2. Revisar paciente y línea de aire asegurarse que los ajustes del ventilador sean apropiados para la condición del paciente. Nota: Esta alarma solo puede ocurrir cuando la maniobra de inflación lenta de herramienta PVL (p) o herramienta PVL (v) está activo. 3. Acceso paciente LOC, sedación etc… La medida del sensor CO2 esta fuera de rango. 1. Verificar la instalación del adaptador de aire. Posible causa: Error de Software, Error de Hardware, Error de Motor, Calibración perdida, Error del sensor O2 2. Ejecute la calibración del sensor de CO2. La ventilación continua 3. Reemplace el sensor CO2. Problema de hardware del sensor CO2, fuera de calibración 1. Verificar la instalación correcta del sensor. Posible causa: N20 externo fuera de rango, rango externo de O2, rango externo de CO2, Un agente está en el rango externo, Rango externo de temperatura, rango externo de presión, Agente poco confiable 2. Ejecute la calibración del sensor de CO2. 3. Reemplace el sensor CO2. El adaptador de aire CO2 está perdido, obstruido o instalado incorrectamente. 1. Verificar la correcta instalación del adaptador de aire. Posible causa: Adaptador perdido, falla en el puerto O2 /obstruido 2. Verificar la correcta instalación de la línea de muestra. La ventilación continua 3. Remplace el adaptador La línea de muestra CO2 está perdida o no está conectada. 1. La ventilación continua. 2. Verificar la correcta instalación de la línea de muestra. Verificar la correcta instalación de la línea de muestra. Reemplazar la línea de muestra. La maniobra terminara y la ventilación normal se reanudara. Sensor Ck. CO2 Exactitud del Sensor de CO2? La ventilación continua Adaptador Ck.CO2 Linea de Muestra Ck. 3. Reemplazar Adaptador CO2 Un problema ha sido detectado con el adaptador de aire de CO2. Reemplazar el adaptador de aire de CO2 La ventilación continua. Reemplazar Linea de Muestra Un problema ha sido detectado con la línea de muestra de CO2. Reemplazar la línea de muestra. La ventilación continua. Sensor CO2 Cero Las medidas del sensor CO2 están fuera de rango o no referenciadas. Sensor CO2 Cero La ventilación continua. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 124 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 20: Alarmas de Prioridad Media, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad Media Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Acción Correctiva Valv Alta El valor Val es demasiado alto comparado con el límite de alarma alta Val establecido. Revisar el paciente y asegurarse que los límites de alarma y los ajustes del ventilador son apropiados para la condición del paciente. La ventilación continúa. Nota: Esta alarma solo puede ocurrir cuando el sensor CO2 mainstream o sidestream está un uso. Valv/min Alta El valor Valv/min monitoreado es demasiado alto comparado con el límite de alarma alta Valv/min establecida. La ventilación continúa. Nota: Esta alarma solo puede ocurrir cuando el sensor CO2 mainstream o sidestream está un uso. Revisar el paciente y asegurarse que los límites de alarma y los ajustes del ventilador son apropiados para la condición del paciente. 5.5.6.4. Alarmas de Prioridad (Baja) Mensaje de Información Tabla 21:Alarmas de Prioridad de Mensajes de Informacion, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad de Mensajes de Información Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Acción Correctiva No hacer uso del incremento de O2 La función 100% O2 no está disponible. 1. Posibles causas: el suministro de oxígeno no está disponible mientras 100% O2 está siendo administrado o, la calibración de O2 ha sido iniciada Muestra cada vez que el usuario intenta liberar 100% O2 cuando 100% oxigeno no está disponible. El suministro de oxígeno no está disponible o la calibración del sensor de oxigeno está en progreso. 2. 3. Revisar las conexiones de suministro de oxígeno. Revisar la presión de suministro de oxígeno. Reintentar la calibración del sensor de oxígeno. La ventilación continua. No hacer uso de 100%O2 cal. 125 Los datos de calibración adquiridas están fuera del rango permitido. 1. Posibles causas: suministro de oxígeno vacío, celda O2 defectuosa, calibración de oxigeno no disponible, Calibración de oxigeno interrumpida. 2. La ventilación continua y la alarma muestra cada vez que el usuario intenta O2 3. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Revisar las conexiones de suministro de oxígeno. Revisar la presión de suministro de oxígeno. Reintentar la calibración del sensor de oxígeno. EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 21:Alarmas de Prioridad de Mensajes de Informacion, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad de Mensajes de Información Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Acción Correctiva Batería no disponible La bacteria interna no está disponible. 1. Posibles causas: el voltaje de la bacteria está completamente agotado, batería faltante, batería no conectada apropiadamente o conexiones de cable defectuoso. 2. La ventilación continúa con fuente AC si es conectado. Batería en Uso y Alerta de Tono Audible Conecte la fuente de poder AC y asegúrese que la bacteria recargue. Revisar las conexiones del cable de la batería. Reemplazar la batería. P R E C A U C I O N : Si el mensaje de alarma “Batería no Disponible” es mostrado en la interfaz de usuario durante su uso, revise el status de la batería lo más pronto posible. Si ninguna acción es tomada y la AC es desconectada, la batería no funcionara y el ventilador se apagara con la alarma de prioridad alta continua (tono alto). 3. El ventilador está trabajando con la batería. Este mensaje no puede ser quitado. Asegurarse que se está conectado a la fuente AC. Además, un tono de alerta audible sonara cuando la fuente AC este desconectada, y el icono de medidor de bacteria será mostrada en la esquina superior derecha de todas las pantallas de usuario. Una vez la AC es reconectada, el tono audible sonara otra vez y el mensaje “AC conectada” es mostrado. Flow cal. No disponible El sensor de flujo no puede ser calibrado debido a que esta desactivado (apagado). Calibración de flujo interrumpida. Muestra cada vez la calibración del sensor de flujo si el sensor de flujo está apagado. Encienda el sensor de flujo y reintente la calibración del sensor de flujo. La ventilación continúa con la presión de disparo. Flujo de disparo no está en uso Flujo de disparo no está disponible. 1. Sensor de flujo instalado incorrectamente y requiere calibración, o el ventilador está usando el compresor interno (para tipos de paciente adulto y pediátrico). 2. La ventilación continua con la presión de disparo y la medida de volumen exhalado cambia a volumen inspirado. Gas conectado; Heliox? Aparece al inicio y durante la ventilación cuando el tipo de gas Heliox esta seleccionado. Muestra cuando el gas tipo Heliox ha sido seleccionado. Pregunta al usuario para asegurarse que el Heliox ha sido conectado. Indica la corrección de flujo para el Heliox indicado. 3. Revisar conexiones del sensor de flujo. Reintentar calibración de sensor de flujo. Reemplazar sensor de flujo. Verificar que la selección de Heliox es apropiada para el paciente. La ventilación continúa. Relación Inversa establecida Los ajustes de ventilación han sido establecidos en relación inversa (tiempo de exhalación < tiempo de inhalación). Muestra sobre ocurrencia cuando los ajustes de parámetro que determinan la velocidad y el tiempo inspiratorio han resultado en una condición de relación inversa. Verificar que los cambios de ajuste y la relación inversa son apropiados para la condición del paciente. La ventilación continua. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 126 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 21:Alarmas de Prioridad de Mensajes de Informacion, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad de Mensajes de Información Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Acción Correctiva Logbook limpio Se muestra cada vez en la pantalla de Nuevo paciente, indicando que el log book ha sido limpiado. No aplicable. No hacer uso del sensor de O2 El sensor de oxigeno interno esta desconectado o agotado. 1. Se muestra cada vez en el inicio de paciente, si el sensor de O2 está agotado o desconectado. No hacer uso del Nebulizador Revisar para asegurarse que el cable del sensor O2 está conectado y en buen estado. Reemplazar el sensor O2 La ventilación continua. 2. El nebulizador no está disponible. Utilizar una fuente de nebulizador alternativo o cambiar los ajustes y/o tipo de paciente si es apropiado. Posible causa: El nebulizador esta deshabilitado o tipo de paciente Neonatal /Pediátrico esta seleccionado o el flujo inspiratorio es menor de 10 l/min. Se muestra cada vez que la activación del nebulizador es intentada cuando el Smart Nebulizer esta desactivado o no disponible basado en los ajustes o tipo de paciente seleccionado. La ventilación continúa sin nebulización. SBT Activo Muestra cuando el modo SBT ha sido activado y se mostrará hasta que la maniobra este completa o terminada. No aplicable. SBT Cancelado Muestra cuando el modo SBT ha sido terminado manualmente o si los criterios de terminación de modo SBT han sido violados. No aplicable. La ventilación normal se reanudara. SBT Apagado Muestra cuando el modo SBT se ha completado exitosamente. No aplicable. La ventilación normal se reanudara. Succión Muestra cuando la maniobra de succión ha sido activada y se continúa mostrando mientras la maniobra de succión esta active y hasta que la fase de Post oxigenación de maniobra de succión comienza. No aplicable. La ventilación continua. Maniobra Activa 127 Muestra cuando la maniobra de reclutamiento (Herramienta de Paso, Herramienta PVL (p) o Herramienta PVL (v)) ha sido activado y se mostrara que la maniobra termine. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) No aplicable. EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 21:Alarmas de Prioridad de Mensajes de Informacion, Descripciones y Acciones Correctivas Alarmas de Prioridad de Mensajes de Información Descripción / Causa / Respuesta del Ventilador Acción Correctiva Sensor No CO2 No hay señal del sensor CO2. Este mensaje no es mostrado si la característica de monitoreo CO2 esta desactivada. Dependiendo de la razón especifica la perdida de señal entre el ventilador y el sensor de CO2, otras alarmas relacionadas pueden también ser disparadas. 1. Verificar la conexión del adaptador CO2. 2. Conectar y reemplazar el adaptador CO2. Se muestra cada vez que el ventilador pierda señal/comunicación con un sensor IRMA o ISA. Mem CPU no protegida EEPROM en la Motherboard no está protegida contra escritura. Contactar servicio. Se muestra cada vez en el inicio del paciente si el jumper del EEPROM de la tarjeta controladora está establecido para remover la protección contra escritura. La ventilación continua. Mem power no protegido EEPROM en la Motherboard no está protegida contra escritura. Contactar servicio. Se muestra cada vez en el inicio del paciente si el jumper del EEPROM de la tarjeta controladora está establecido para remover la protección contra escritura. La ventilación continua. Mem sensor no protegido EEPROM en la Motherboard no está protegida contra escritura. Contactar servicio. Se muestra cada vez en el inicio del paciente si el jumper del EEPROM de la tarjeta controladora está establecido para remover la protección contra escritura. La ventilación continua. 5.5.7. Alarmas de Falla Técnica Un código de error de falla técnica significa un error técnico significante ha sido detectado. Un error de falla técnica aparece en la pantalla como alarma TF xxx. El ventilador se coloca en modo de espera con la válvula de seguridad abierta y la alarma de sonido continuo. Llevar el ventilador a servicio y contacte un técnico de servicio calificado si una alarma TF ocurre. Solo personal calificado debe intentar hacer servicio o hacer modificaciones autorizadas a los ventiladores Inspiration. o EVM500039, Rev A Para información adicional sobre Fallas Técnicas y códigos TF-x específicos, ver el Manual de Servicio del Inspiration 7i. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 128 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.5.8. Alarmas Inactivas de Limpieza (Enganchada) o Borrado de las Alarmas Enganchadas Una vez que una alarma active es resuelta, esta dejara de parpadear y permanecerá en la pantalla, en la barra de alarmas. Cada alarma enganchada puede ser borrada tocando la alarma enganchada en la barra de alarmas. Una vez tocada, la alarma desaparecerá de la barra e alarmas y la próxima alarma enganchada (si hay alguna) será mostrada. Solo alarmas inactivas (enganchadas) pueden ser borradas. Presionar una alarma activa en la barra de alarmas no borrara la alarma activa. o Borrado de todas las Alarmas Enganchadas Para borrar todas las alarmas inactivas (enganchadas) de una sola vez, presione y mantenga cualquier alarma enganchada (inactive) por 2 segundos y todas las alarmas enganchadas serán removidas de la barra de alarmas. Las alarmas activas no serán afectadas y se continuaran mostrando en la barra de alarmas. 5.5.9. Registro de Eventos Debajo de la pestaña de alarmas, seleccione Registro de Eventos. El Registro de Eventos muestra una lista de los últimos mil (1,000) eventos. Los eventos son registrados en el orden de ocurrencia por ID (ID = Numero) y cada evento tiene la fecha y hora estampada y la siguiente información es capturada por cada evento. o ID = Numero asignado al evento basado en el orden de ocurrencia (p.ej., 1,2,3) o Hora = La hora que el evento ocurrió. o Fecha = La fecha que el evento ocurrió. o Tipo = El tipo de evento (p.ej., Ajuste, Alarma, Evento) o Evento = Clasificación del evento basado en el tipo (p.ej., Comp. de Tubo, Succión, SBT Activo) o Set = Un valor especifico al Evento basado en el tipo (p.ej., Encendido, Apagado, valor numérico) o Monitor = El valor monitoreado para un evento de alarma o un criterio B de desconexión. 5.5.9.1. Filtrar el Registro de Eventos El Registro de Eventos puede ser filtrado para presentar los eventos por: ID Para ver todos los efectos por orden de ocurrencia. Tipo Para ver tipo de eventos específicos (p.ej., Cambios de ajustes o eventos de alarma) todos juntos. Evento Para ver eventos específicos (p.ej., alarma de alta presión o ajuste PEEP, valores P0.1) todos juntos. 5.5.9.2. Desplazamiento de los Registros 129 Usando Botón Giratorio Toque un evento para desplazarse con mayor precisión con el mando giratorio y ver más detalles acerca de los ajustes. Usando la barra desplazamiento Toque la barra de desplazamiento de la derecha para saltar rápidamente a través de los eventos. Ver figura a continuación. de Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Figura 66: Ajustes de Configuración Clínicos y Opciones 5.6. Configuración de Pestañas Como se muestra en la Figura 67, cuando la pestaña de Config es seleccionada, la página clínica será mostrada por defecto. Los usuarios pueden seleccionar las otras páginas de configuración de ajustes (Por defecto, Audio / Visual o Técnicos) desde el panel izquierdo. El ajuste y las opciones de características para la página e Ajustes de Configuración seleccionada se mostraran en el panel derecho como se muestra en la Figura 67, Figura 68, Figura 69 y Figura 72. 5.6.1. Página Clínica: Ajustes de Configuración y Opciones Ver Tabla 22 a continuación para todos los Ajustes de Pantalla de Configuración Clínica. Figura 67: Ajustes de Configuración Clínica y Opciones Tabla 22: Ajustes de Pantalla de Configuracion Clinica Ajuste Humidificación Type EVM500039, Rev A Valor HME, Humidificador, Ninguno Descripción Permite al usuario cambiar el tipo de humidificación seleccionado durante la ventilación o modo de espera. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 130 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 22: Ajustes de Pantalla de Configuracion Clinica Ajuste Valor Descripción Seleccionar HME cuando use un intercambiador de calorhumedad entre el circuito Wye y el paciente. Seleccionar Humidificador cuando use cualquier tipo de humidificador calentado con o sin un circuito calentado. Seleccionar Ninguno durante la prueba de dispositivo con un pulmón de prueba y un circuito no-humidificado. El software del ventilador usa el tipo de humidificación seleccionada para definir el factor de corrección de humidificación BTPS o HME para una liberación de volumen exacto durante la ventilación por volumen y un monitoreo de volumen preciso en todos los modos excepto NCPAP+. Tipo de Gas Aire o Heliox Permite al usuario definir la Fuente de gas de alta presión (Aire o Heliox) que será usado en conjunto con el oxígeno durante la ventilación o el modo de espera. Seleccionar Heliox asume una mezcla de helio/oxigeno de 80/20 como fuente de gas Heliox. Para pacientes tipo neonatal, la liberación de Heliox esta desactivada y la opción de selección de tipo de gas no será mostrada. Ver sección Error! Reference source not found. para ajustes de Heliox y su uso en el ventilador Inspiration 7i. Sensor de Flujo Encendido o Apagado Permite al usuario desactivar o reactivar el sensor de flujo durante la ventilación o modo de espera. Por defecto, el sensor de flujo esta siempre activado (establecido como encendido) para la configuración de nuevos pacientes. Para la configuración de pacientes previos el ajuste previo encendido/apagado del sensor de flujo es mantenido. Cuando el sensor de flujo esta desactivado (apagado), el tipo de disparo se cambiara a presión y el flujo de disparo será desactivado. Cuando el sensor de flujo es reactivado (encendido) el tipo de disparo previo seleccionado t el nivel de disparo serán también reactivados. Cuando el sensor de flujo esta desactivado (apagado), el volumen exhalado y el monitoreo de flujo no son posibles y todos los volúmenes exhalados se cambiaran a volúmenes inspiratorios. Si el sensor de flujo esta desactivado (apagado) en la pantalla de configuración de paciente previo o Nuevo, el control encendido/apagado del sensor de flujo no será mostrado en la página clínica de configuración de pantalla. El sensor de flujo necesitara estar habilitado (establecido como encendido) desde la pantalla de configuración de paciente previo o nuevo para que el control encendido/apagado del sensor de flujo será mostrado en la página clínica de configuración de pantallas. 131 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 22: Ajustes de Pantalla de Configuracion Clinica Ajuste Sensor de O2 Valor Encendido o Apagado Descripción Permite al usuario desactivar o reactivar el sensor de oxigeno durante la ventilación o el modo de espera. Cuando el sensor de oxigeno esta desactivado. El valor del monitor O2 se mostrara como ----- y la barra de status en la parte superior del interfaz de usuario mostrara un indicador de “Sensor de O2 Apagado”. El sensor de oxigeno del ventilador Inspiration 7i puede ser cambiado con seguridad durante la ventilación del paciente y está ubicado en la parte posterior del dispositivo a la derecha de la batería interna. IBW 0.3 a 200 kg Adulto: 41 to 200 kg Pedi: 9.7 to 40 kg Neonato: 0.3 to 9.6 kg El ajuste IBW puede ser cambiado durante la ventilación o el modo de espera en cualquier momento. El rango de ajuste IBW en la página clínica está limitado por el tipo de paciente y no puede ser establecido por arriba o por debajo del rango de ajuste especifico IBW al tipo de paciente actual. Nebulizador Encendido o Apagado Ajustes adicionales del nebulizador Nebulizador: Encendido o apagado Tiempo del Nebulizador: 1 a 480 min (incrementos de 1 min) Intervalo: Encendido o Apagado Intervalo de Tiempo: 1 a 480 min (incrementos de 1 min) Para información detallada sobre la funcionalidad del Smart Nebulizer, ver sección 5.6.1.1 debajo. Suspiro Encendido o Apagado Ajustes adicionales de suspiro: Suspiro: Encendido o Apagado Factor de suspiro: 0 a 50 % por encima de PC, PS o ajuste Vt. Intervalo de Suspiro: 20 a 200 respiraciones. Numero de suspiros: 1 a 6 veces Factor de suspiro establece el % de incremento por encima del ajuste de presión o volumen actual a ser liberado cuando suspiro está activo. El intervalo de suspiro establece el número de respiros nosuspiros a ser liberados entre respiros de suspiro. El número de suspiros establece el número de respiros suspiros que serán liberados. Para información detallada sobre la funcionalidad de Smart Sigh, ver sección 5.6.1.2 debajo. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 132 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.6.1.1. Detalles Funcionales del Smart Nebulizer Ver sección 0 para Ubicación y Uso del Nebulizador 5.6.1.2. Detalles Funcionales del Smart Sigh El ventilador Inspiration incluye una característica suspiro que permite respiraciones suspiro ser liberadas en la frecuencia definida por el usuario. (cada 20 a 200 respiraciones), numero (1 a 6 suspiros) y amplitud de respiración (porcentaje 0 a 50% por encima del volumen o presión establecido). Como es definido arriba en la Tabla 22, la característica suspiro es activada desde la página clínica de configuración de pantalla. o Para activar la característica suspiro, establece el control encendido/apagado como encendido, todas las opciones del Smart Sigh se vuelven visibles, seleccionables y ajustables. Smart Sigh está habilitado y puede ser activado durante los modos V–CMV, V– SIMV, P–CMV, P–SIMV y PS solamente. Smart Sigh esta desactivado en los modos SBT, SPAP, PRVC–CMV, PRVC–SIMV, VS y NCPAP+. o Si Smart Sigh está establecido como encendido y el usuario activa como modo ventilatorio SPAP, PRVC-CMV, PRVC-SIMV, VS o NCPAP+, Smart Sigh se apagara y desactivara automáticamente y los ajustes Smart Sigh desaparecerán de la página clínica de configuración de pantalla. Smart Sigh esta desactivado cuando el modo SBT o las herramientas de maniobra de reclutamiento (PVL Tool (p), PVL Tool (V) y Herramienta de Paso) están activas. o 133 Ajustar el control de factor suspiro al % deseado. El factor suspiro define el porcentaje de incremento de presión o volumen por encima de (Pcontrol, Psupport and Vt) a ser aplicado a la respiración suspiro / respiros siendo liberados. (0 a 50%) Ajustar el control de intervalo de suspiro al número deseado. El control de intervalo de suspiro establece el número de ventilaciones de respiración normal que serán liberadas antes de que se active el próximo suspiro. (20 a 200 respiraciones) Ajustar el control de número de suspiros al ajuste deseado. El control de número de suspiros define el número de respiraciones de suspiro que serán liberadas cada vez que el suspiro se vuelve activo. Si Smart Sigh está establecido como encendido y el usuario active el modo SBT o una de las herramientas de maniobra de reclutamiento, Smart Sigh será automáticamente apagado y desactivado y los ajustes Smart Sigh desaparecerán de la página clínica de configuración de pantalla. Una vez el modo SBT O Herramienta de maniobra de reclutamiento ya no está activa, Smart Sigh tendrá que ser reiniciada por el usuario. Ajuste de Alarma durante Suspiro o Cuando las respiraciones de suspiro son liberadas, las alarmas de presión alta son incrementadas por el Factor de Suspiro % en todos los modos de ventilación basados en presión. o Cuando las respiraciones de suspiro son liberadas. Las alarmas de volumen tidal alto son incrementadas por el factor de suspiro % en todos los modos de ventilación basados en volumen. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.6.2. Página Visual /Audio: Opciones de Configuración de Ajustes Véase a continuación la Tabla 23 para todos los Ajustes de la Pantalla de Configuración Gráfica. Figura 68: Opciones de Configuración de Grafica Tabla 23: Ajustes de Pantalla de Configuracion de Grafica Ajuste Ajustes de Monitores Brillo del LCD Fondo Ligero Valor Número de Pantalla 8 o 12 monitores numéricos 20 – 100% Encendido/Apagado Nivel de Audio 35 – 100% Clicks de Pantalla Encendido/Apagado EVM500039, Rev A Descripción Permite al usuario definir el número de monitores numéricos mostrados. Permite al usuario ajustar el brillo de la pantalla. Si se activa, la interfaz gráfica de usuario se cambia a los colores claros. Permite al usuario ajustar el nivel de audio. Permite al usuario configurar el sonido de click del panel de la pantalla táctil de Encendido/Apagado. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 134 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.6.3. Página por Defecto: Perfiles por Defecto Personalizados definidos por el usuario Figura 69: Ajustes por Defecto Personalizado – Usuario Definido Al Inicio, para los Nuevos Pacientes, Los ajustes predeterminados usados durante la última ventilación se cargarán automáticamente como los ajustes predeterminados para los pacientes nuevos y anteriores. Si ningún perfil de usuario definido ha sido guardado y seleccionado, se utilizarán los ajustes predeterminados de fábrica para los ventiladores (Ajustes de eVent). El usuario puede definir cuatro (4) diferentes ajustes predeterminados de configuración de perfil global y será capaz de guardar y o seleccionar / cargar un perfil de ajuste por defecto al inicio o durante el modo de espera. Mientras el botón de ajustes eVent es seleccionado, las cuatro carpetas de perfil por defecto personalizadas se mostrarán como carpetas transparentes de "Datos" o “No Datos" para permitir a los usuarios visualizar las opciones de selección de perfil predeterminado personalizado. Cuando se selecciona el botón Valores predeterminado personalizado, las carpetas de perfiles de perfiles predeterminados personalizados se mostrarán como se indicó anteriormente en la Figura 70. o Los valores predeterminados personalizados permiten a los usuarios configurar los modos ventilatorios, el modo de soporte apnea, la gráfica de pantalla principal, los monitores, la pantalla de tendencia gráficas y otros ajustes/funciones no relacionadas -al IBW y luego guardan dicha configuración especifica como perfil predeterminado personalizado por el usuario definido. o Como se puede observar en la Figura 69, la carpeta de perfil Predeterminado Personalizado se mostrara Azul cuando es seleccionado. Como una “Carpeta de Datos” con la apariencia de papel en el interior cuando el perfil ha sido asignado y guardado en esa carpeta. Las Carpetas de Datos también mostraran la fecha y la hora relacionada con la última vez que el perfil predeterminado personalizado fue actualizado y guardado. Como una “Carpeta sin Datos” (sin papel dentro) cuando ningún perfil ha sido asignado a esa carpeta. Transparente cuando se selecciona “Ajustes de eVent”. No Data Transparent Profile Folder Saved Data Transparent Profile Folder No Data Profile Folder Saved Data Profile Folder Selected Profile Folder Figura 70, Carpetas de Perfil por Defecto Personalizado 5.6.3.1. Selección / Activación de un Ajuste Predeterminado Personalizado Como se indicó anteriormente, hasta que se cambie por el usuario, los ajustes de eVent se cargaran en la configuración de Nuevo Paciente. Para cambiar los ajustes 135 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador predeterminados del ventilador a un perfil predeterminado personalizado, pulse el botón de valores predeterminados personalizados y siga las instrucciones en pantalla. Como puede observarse en la Figura 70, una vez que el botón de valores predeterminado personalizado es presionado, el panel derecho se actualiza para mostrar las cuatro carpetas de perfil predeterminado personalizado. Seleccione el Perfil Predeterminado Personalizado Deseado. o Una vez seleccionado, el botón de Ajustes de guardar y renombrar así como el botón verde ACEPTAR aparecerán. Para cambiar el nombre de los perfiles seleccionados, pulse el botón Renombrar. La pantalla del Teclado cargara para permitir que el nombre del perfil se introduzca. Una vez que el Nuevo nombre de perfil se ha introducido, pulse el botón verde ACEPTAR para guardar los cambios y cerrar la pantalla del Teclado. Para guardar la configuración actual como el perfil predeterminado seleccionado, pulse el botón Guardar Ajustes. Vea la sección Error! Reference source not found. para más información sobre cómo crear y guardar un perfil de ajuste Predeterminado Seleccionado. Pulse el botón verde ACEPTAR Por razones de seguridad, durante la ventilación, el perfil Predeterminado cargado en ese momento se mantendrá activo y cualquier perfil Predeterminado seleccionado y Aceptado durante la ventilación solo será cargado en la próxima configuración de paciente nuevo. o Para cargar el perfil Predeterminado Seleccionado, pulse el botón verde ACEPTAR. El perfil Predeterminado Seleccionado se cargara automáticamente si es seleccionado y Aceptado mientras el ventilador esta en modo de espera. El perfil Predeterminado Seleccionado se cargara en la configuración de Nuevo Paciente si es seleccionado y ACEPTADO durante la ventilación. Una vez que se pulsa el botón verde ACEPTAR, cambiara al botón azul ACEPTADO indicando el perfil seleccionado está cargado actualmente. Figura 71: Seleccionando los Ajustes por Defecto Personalizados EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 136 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.6.3.2. Crear y guardar un Perfil de Ajuste Personalizado Predeterminado Cada uno de los cuatro perfiles Predeterminados Personalizados pueden ser actualizados y guardados mientras el dispositivo está en modo de espera o durante la ventilación. La personalización de ciertas características como, posición de visualización de la forma de ondas, loops y tendencias y el tipo de modo de inicio predeterminado y la selección de modo, requiere ventilación para estar activo. Una vez que la ventilación este activa, estas características se pueden ajustar según se desee y guardar en un perfil predeterminado personalizado. Creando un Perfil por Defecto de Usuario Definido o 137 Para crear un perfil por defecto de usuario definido, es recomendado ejecutar los siguientes pasos durante la ventilación en un pulmón de prueba. Sin embargo, mucho de estos pasos pueden ser completados durante la ventilación del paciente o durante el modo de espera. Seleccionar la selección de modo y el tipo de modo deseado, configurar los ajustes y activar la ventilación. Seleccionar el modo de Soporte Apnea y el tipo de modo de Soporte Apnea por defecto deseado, configurar los ajustes y presionar el botón verde ACEPTAR para confirmar los ajustes de Soporte Apnea. Seleccionar la pestaña de Config del panel derecho de ajustes de configuración clínica, Seleccionar el tipo de humidificación deseado Seleccionar y ajustar el tiempo de Nebulizador deseado a ser usado cuando el Smart Nebulizer esta encendido. El usuario solo puede encender el nebulizador manualmente. Encienda el intervalo de Nebulizador y luego seleccione y ajuste el intervalo de tiempo a ser usado cuando la característica de intervalo de nebulizador este encendido. El usuario solo puede encender la característica de intervalo de nebulizador manualmente. Encienda Smart Sigh y seleccione y ajuste el factor de suspiro deseado, el intervalo de suspiro y el número de suspiro a ser usados cuando el Smart Sigh este encendido. El usuario solo puede encender la característica Smart Sigh manualmente. Desde la pestaña de Config, presione el botón de gráfica. Desde el panel derecho de ajustes de configuración de gráfica, Bajo los ajustes de gráfica, seleccione o formas de onda o Loops y el número de pantallas deseadas a ser mostradas en la pantalla principal. Bajo Tendencia de Datos. Seleccione el número de gráficos de tendencia deseados a ser mostrados en la pantalla de tendencia de datos. Bajo monitores, seleccione el numero deseado de parámetros monitoreados a ser mostrado en la barra de monitoreo. Desde la pestaña de Config, presione el botón técnico desde el panel derecho de ajustes de configuración técnica., Seleccione y configure los ajustes de brillo LCD, el nivel de audio, los clicks de pantalla, el color de los paneles, la atura de paciente (unidades) y el teclado deseados. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador EVM500039, Rev A Seleccione la pestaña principal. Desde el panel derecho de la pantalla principal, seleccione las gráficas deseadas a ser mostradas en cada ventana de grafica presionando el botón azul en la esquina superior derecha de cada ventana de gráfica. Desde el panel izquierdo de la pantalla principal, presione el botón azul en la esquina superior derecha hasta que el panel de maniobras sea desplegado. Presione el botón P0.1/PiMax y ajuste el tiempo PiMax al valor deseado. Desde el panel izquierdo de la pantalla principal, presione el botón azul para definir el panel izquierdo por defecto a ser mostrado en la pantalla principal. Asigne los parámetros monitoreados deseados a ser mostrados en la barra de monitoreo. Por cada monitor mostrado en la barra de monitoreo, presione el monitor y luego seleccione el parámetro monitoreado deseado a ser mostrado en esa posición en la barra de monitoreo. Seleccione la pestaña de monitoreo, presione el botón de tendencia de datos, desde el panel derecho de tendencia de datos, Seleccione las gráficas de tendencia deseadas a ser mostradas en cada ventana de grafica de tendencia presionando el botón azul en la esquina superior derecho de cada ventana de gráfica. Una vez configurado como se desea, presione el botón <<BACK del panel izquierdo de tendencia de datos. Desde la pestaña de monitoreo, presione el botón Loop para cargar la pantalla de datos Loop. Desde el panel izquierdo de datos Loop, active o desactive la característica Loop de referencia. Seleccione “Ref. Loop Apagado” para desactivar la característica de Loop de referencia. Desde el panel derecho de datos Loop, seleccione el grafico de Loop deseado a ser mostrado en cada ventana de grafico de Loop presionando el botón azul en la esquina superior derecho de cada ventana de gráfica. Las opciones incluyen loops P/F, F/V y P/F. Guardando y Renombrando los Perfiles por Defecto de Usuarios Definidos o Para guardar la configuración actual del ventilador como un Perfil por Defecto, navegue por la pestaña de Config y presione el botón por defecto en el panel izquierdo de ajustes de configuración para cargar en el panel derecho de ajustes por defecto. En el panel derecho de ajustes por defecto, presione el botón Usuario por Defecto y seleccione el Perfil por Defecto de Usuario deseado para actualizar. Una vez el Perfil por Defecto de Usuario ha sido seleccionado, presione el botón de Ajustes de Guardado. Este guarda la configuración actual del ventilador como un perfil definido de usuario asociado con el Perfil por Defecto de Usuario. o Para renombrar un Perfil por Defecto de Usuario, seleccione el Perfil por Defecto de Usuario deseado a renombrar. Una vez el Perfil por Defecto de Usuario ha sido seleccionado, presione el botón renombrar. El teclado de pantalla cargara y permitirá que un nuevo nombre de perfil sea ingresado. Una vez el nuevo nombre de perfil ha sido ingresado, presione e botón verde ACEPTAR para guardar el cambio de nombre y cerrar el teclado de pantalla. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 138 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.6.3.3. Ajustes por Defecto Configurables – (Cuales son guardados y cuales no son guardados) Como es definido a continuación, hay características específicas, ajustes, configuraciones y opciones de pantalla que son guardados y pueden ser asignados al Perfil por Defecto de Usuario. Ver Tabla 24 debajo para una lista detallada de las Reglas de Ajuste por Defectos de Usuario que pueden ser guardadas y que no pueden ser guardadas. La mayoría de ajustes que no están asociados con o basados en el IBW pueden ser guardados/asignados a un Perfil por Defecto de Usuario definido por el usuario. Ciertas características como Compensación de Tubo, Smart Nebulizer, Smart Sigh etc… no serán guardadas ya que estas características deben ser activadas por el usuario. Tabla 24: reglas de Ajustes por Defecto del Usuario (Cuales son guardados y cuales no son guardados) Ajustes y Opciones de Configuracion Que seran guardados En el perfil por defecto del usuario Parametros de la Barra de Monitoreo Los parametros seleccionados y su orden de aparicion Graficas de la Pantalla Principal Configuracion de Paciente Tipo de Paciente, Altura del Paciente, Genero, IBW, ID de Paciente y Numero de Habitacion y Cama Graficas de la Pantalla Principal Seleccion de Panel Izquierdo (F/V, P/V, P/F o Man.) Maximizar/Minimizar Pantalla de Graficas Tipos de Grafico del Panel Derecho y su orden de aparicion Escala de las Graficas Maniobras Maniobras Ajuste del Tiempo PiMax Modo de Ventilacion Ajustes de Tipo de Herramienta de Reclutamiento (Herramienta PV (p), Herramienta PV (v) y Herramienta de Paso) Ajustes de Modo Seleccion de Modo y Tipo de Modo 139 Ajustes y Opciones de Configuracion Que seran guardados En el perfil por defecto del usuario Todos los Ajustes de Modo (excepto Selección de Modo y Tipo de Modo) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 24: reglas de Ajustes por Defecto del Usuario (Cuales son guardados y cuales no son guardados) Ajustes y Opciones de Configuracion Que seran guardados En el perfil por defecto del usuario Auto Control Ajustes y Opciones de Configuracion Que seran guardados En el perfil por defecto del usuario Auto Control Seleccion de Tipo de Modo Spont (PS o VS) Soporte Apnea Encendido o Apagado Soporte Apnea Tipo de Modo Soporte Apnea y Modo de Soporte Apnea Datos de Tendencia Todos los ajustes de modo de Soporte Apnea (excepto Tipo de Modo Soporte Apnea y Modo de Soporte Apnea) Datos de Tendencia Tendencias seleccionadas y su order de aparicion Studio Loop Maximizar/Minimizar las graficas y las escalas graficas Studio Loop Panel Izquierdo Loop de referencia encendido/apagado Maximizar/Minimizar Graficas Tipos de Loop seleccionados y su orden de aparicion Escala de Graficas EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 140 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 24: reglas de Ajustes por Defecto del Usuario (Cuales son guardados y cuales no son guardados) Ajustes y Opciones de Configuracion Que seran guardados En el perfil por defecto del usuario Tipo de Humidificacion Ajustes de Alarma Seleccion de Tipo de Humidificacion al inicio o desde la pagina clinica de configuracion de pantallas. Configuracion de Ajustes: Clinicos Registro de Eventos: Pantalla / Configuracion de filtros Configuracion de Ajustes: Clinicos Tipo de Humidificacion Tipo de Gas y Sensor de Flujo Encendido/Apagado Tiempo de Nebulizador y Tiempo de intervalo de nebulizador Nebulizador e Intervalo de Nebulizador Encendido/Apagado Factor de Suspiro,Cada suspiro y numero de suspiro Suspiro Encendido/Apagado Configuracion de Ajustes: Monitores Grafica Numero de pantallas Ajustes de Grafica Formas de Onda o Loops Seleccion de Grafica Graficas Configuracion de Ajustes: Por Defecto Ajustes por Defecto de Usuario Cada uno de los cuatro perfiles por defecto definidos por el usuario son administrados por separado por el software del sistema como es definido en esta seccion. Numero de pantallas Ajustes de Datos de Tendencia Numero de Pantallas Configuracion de Ajustes: Tecnico Ajustes Tecnicos protegidos con contraseña Briloo LCD 100 a 20 % Sistema de Informacion (Versiones SW y HW) Nivel de Audio 100 a 35 % Ajustes de Lenguaje Clicks en Pantalla Encendido/Apagado Ajustes de Hora y Fecha Color de Paneles Encendido/Apagado Ajustes de Configuracion de Usuario Altura del Paciente (unidades) Teclado 141 Ajustes y Opciones de Configuracion Que seran guardados En el perfil por defecto del usuario cm o in Estandar o Alfa Generico Ingenieria protegida por Contraseña / Pantallas de Servicio Todas las opciones y ajustes de configuracion de servicio/ingenieria Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.6.4. Página Técnica: Opciones de Configuración de Ajustes Figura 72: Opciones y Ajustes de Configuración Técnica Tabla 25: Opciones y Ajustes de Pantalla de Configuracion Tecnica Ajuste Teclado Valor Descripción Estándar o Alfa Genérico La sección de opciones licenciadas para fácil visualización de: El numero serial de la Smart Board Cuales opciones de software licenciado están instaladas Opciones Licenciadas Contraseña Estándar: La opcion estandar muestra el tipico teclado tipo QWERTY. Alfa Genérico: La opcion Alfa Generica muestra un teclado con diseño del tradiciona alfabeto de US. Alfa Numérico Para ver o ajustar configuración técnica adicional, entre el código de acceso 2634 y presione OK o CANCELAR para regresar a la pantalla previa. Ver el manual de servicio del Inspiration 7i para información adicional. 5.6.5. Página Técnica: Pantalla de Configuración de Usuario Para realizar una modificación en la pantalla de configuración de usuario, vaya a Config Técnica y use la contraseña 2634. Esta sección tiene la intención de explicar el concepto de Filosofía y selección de la configuración de características (solo las características existentes instaladas en el ventilador). Ver tabla Tabla 26: de Configuración de Usuario. Para otras opciones disponibles en l apantalla de configuración de usuario, por favor consultar el manual de servicio. Tabla 26: Pantalla de Configuracion de Usuario Ajustes Valor Filosofía Europea o US Descripciones Establezca Filosofía Europea para configurar el ventilador para que el usuario establezca I:E ratio en vez de Ti para PCV y Flujo para VCV. Establezca Filosofía US para configurar el ventilador para que el usuario establezca Ti para PCV y Flujo para VCV en vez de I:E ratio. Soporte de Compresor Encendido/ Apagado Ajustes de Altitud Metros o Pies Para establecer la altitud por encima del nivel del mar. Sera establecida en metros (filosofía europea) o en pies (filosofía US). Configuración de Características Selección de Caja de Chequeo La intención del uso de esta página es para el usuario final o institución activar o desactivar las características instaladas existentes que no son comúnmente usadas o que no son de interés de uso para la institución. CliniNet EVM500039, Rev A Activa o desactiva el compresor interno de soporte. CliniNet Configuración 1: establecer parámetros de red. CliniNet Configuración 2: asignar nombre de identificación del dispositivo, ventilador, paciente y habitación/cama. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 142 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.7. Monitoreando 5.7.1. Barra de Monitoreo La barra de monitoreo muestra la respiración a respiración medida o los parámetros estimados. Para personalizar los parámetros, seleccione cualquier parámetro monitoreado y la ficha de Datos localizará el mismo parámetro para mostrar los paneles relacionados al monitoreo, Básico, Avanzado, Mecánica y EtCO2 (opcional) si está conectado. Personalizando la Barra de Monitoreo: Como ejemplo mostrado en la Figura 74: Selección de un parámetro de monitoreo, cuando un parámetro (PEEP) es seleccionado desde la Barra de Monitoreo, el mismo parámetro es mostrado en la ficha de Datos. Tocar en un parámetro diferente entre las diferentes fichas de Datos (básico, avanzado, Mecánica y EtCO2) a ser reemplazados y mostrados en la barra de Monitor. Los guiones junto a un parámetro indican que o el parámetro monitoreado no es aplicable o no se han cumplido los criterios medidos no han sido encontrados para una medición válida. Figura 73: Seleccionando un Parámetro de Monitoreo 5.7.2. Datos Numéricos Monitoreados Selecciona la ficha de Datos para mostrar los paneles relacionados al monitoreo, Básico, Avanzado, Mecánica y EtCO2 (opcional) si está conectado. 143 Cada ficha muestra los datos monitoreados de la respiración a respiración. Los guiones junto a un parámetro indican que o el parámetro monitoreado no es aplicable o no se han cumplido los criterios de medida para una medición válida. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.7.2.1. Datos Monitoreados: Básicos Figura 74: Datos Monitoreados – Básicos EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 144 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 27: Dato Monitoreado – Basico 145 Rangos de Datos Monitoreados Parámetro Definición Ppeak Presión inspiratoria pico medida durante una respiración La presión de la vía aérea inspiratoria pico. La presión más alta durante el ciclo respiratorio anterior. Este está influenciado por la resistencia de las vías respiratorias y el cumplimiento. Esta puede ser más alto de lo esperado debido a la compensación de cumplimiento del circuito respiratorio del ventilador Inspiration o si la Compensación del tubo está habilitada. 0 a 120 cmH2O Ptrach Presión traqueal pico calculada durante una respiración Un valor Ptrach sólo se muestra cuando la compensación de tubo (TC) está activada (ENCENDIDA). El valor Ptrach se muestra como ----- cuando TC está desactivada (APAGADA) -50 a 120 cmH2O Pmean La presión media de la vía aérea medida promediada durante el ciclo respiratorio. El valor Pmedia es el promedio móvil de las últimas 3 respiraciones. 0 a 120 cmH2O PEEP Presión exhalatoria final pico medida. 0 a 120 cmH2O Pmin Presión traqueal espiratoria final pico calculada durante una respiración. Un valor Pmin sólo se muestra cuando TC está activada (ENCENDIDA). El valor Pmin se muestra como ----- cuando TC está desactivada (APAGADA) Cuando la Compensación del Tubo está activa, Pmín puede ser más baja que la PEEP. -50 a 120 cmH2O Vti Volumen tidal inspiratorio Medido Vti es medido en la válvula inspiratoria y se corrige para la humedad y la compensación de cumplimiento y la entrega del nebulizador durante todos los modos y tipos de respiración excepto NCPAP+. 0 a 5000 ml Vti/kg Volumen corriente inspiratorio Medido normalizado al establecer el peso corporal ideal 0.0 a 50.0 ml/kg Vte Volumen tidal exhalado medido Vte es medido en el sensor de flujo espiratorio y se corrige para la compensación de humidificación durante todos los modos y tipos de respiración excepto NCPAP+. 0 a 5000 ml Vte/kg Volumen tidal espiratorio Medido normalizado al establecer el peso corporal ideal 0.0 a 50.0 ml/kg Ve Volumen exhalado por minutos Ve es derivado del Vte y es la media móvil del volumen espiratorio monitoreado por minuto, en las últimas 3 respiraciones. 0.00 a 50.0 l/min Vi Volumen inspirado por minuto Vi es derivado de Vti y sólo se muestra si el sensor de flujo proximal está deshabilitado por alguna razón. Vi es la media móvil del volumen inspiratorio monitoreado por minuto, en las últimas 3 respiraciones. 0.00 a 50.0 l/min Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 27: Dato Monitoreado – Basico Rangos de Datos Monitoreados Parámetro Definición Ve/kg Volumen por minuto espiratorio medido normalizado al establecer el peso corporal ideal 0.0 a 999 ml/kg Ve Spont Volumen por minuto Espiratorio Espontáneo Ve SPONT es la media móvil del volumen espiratorio espontáneo monitoreado por minuto, en las últimas 3 respiraciones. 0.00 a 50.0 l/min Vi Spont Volumen por minuto Inspiratorio Espontáneo Vi SPONT sólo se muestra si el sensor de flujo proximal está deshabilitado por alguna razón. Vi SPONT es la media móvil del volumen inspiratorio espontáneo monitoreado por minuto, en las últimas 3 respiraciones. 0.00 a 50.0 l/min Rate La Tasa respiratoria total o frecuencia respiratoria La Tasa es una media móvil que incluye tanto respiraciones obligatorias y espontáneas. Cuando el paciente realiza o el usuario inicia una respiración, la Tasa se actualizará y por lo tanto puede ser mayor que la Tasa establecida. 0 a 300 b/min Rate Spont Respiración Espontánea o frecuencia respiratoria. La Tasa SPONT es una media móvil de respiraciones espontáneas por minuto. 0 a 300 b/min 5.7.2.2. Datos Monitoreados: Avanzados Figura 75: Datos Monitoreados – Avanzados EVM500039, Rev A Seleccione la pestaña Avanzada en el panel derecho para ver los siguientes parámetros monitoreados. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 146 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 28: Datos Monitoreados – Avanzados 147 Rangos de Datos Monitoreados Parámetro Definición Ti Tiempo Inspiratorio En respiraciones obligatorias, TI es medida desde el inicio de la liberación de la respiración hasta que el tiempo establecido ha transcurrido para el cambio a la exhalación. En respiraciones espontáneas, TI es medida desde el inicio de la presurización después de una respiración del paciente hasta que el flujo disminuye hasta el valor Esens, para el cambio de (ciclo) a exhalación. TI puede diferir del tiempo inspiratorio establecido si el paciente respira espontáneamente. 0.10 a 99.9 sec Te Tiempo Espiratorio En respiraciones obligatorias, TE es medida desde el inicio de la exhalación hasta el comienzo de la inspiración con la siguiente respiración. En respiraciones espontáneas, TE es medida desde el comienzo de la exhalación, según lo dictado por el ajuste de Esens, hasta que el paciente realiza la próxima inspiración. TE puede diferir del tiempo espiratorio calculado si el paciente respira espontáneamente. 0.10 a 99.9 sec PF Flujo inspiratorio Pico El flujo pico es medido durante las respiraciones espontáneas y obligatorias 0.0 a 300 l/min PFe Flujo espiratorio Pico Flujo espiratorio Pico es medido durante las respiraciones espontáneas y obligatorias 0.0 a 300 l/min I:E Relación Inspiratoria: Espiratoria Relación de tiempo inspiratorio del paciente al tiempo espiratorio. Esto incluye tanto respiraciones obligatorias y espontáneas. I: E puede diferir de la relación I: E establecida, si el paciente respira espontáneamente. 1 : 99.0 a 99.0 : 1 H:L Relación Alta: Baja La relación A: B se muestra durante el modo SPAP solamente y es la relación entre el tiempo PEEP alta (Phigh) al tiempo de PEEP baja (Plow). A: B puede diferir ligeramente de la relación A: B establecida si una respiración espontánea es liberada justo antes del inicio o final de una fase Phigh o Plow. 1 : 599 a 299 : 1 Ti/Ttot Tiempo Inspiratorio Calculado dividido por el tiempo total del ciclo La Fracción de Tiempo respiratoria indica resistencia. A medida que se fatigan los músculos respiratorios, la fracción del ciclo de respiración gastado en la inspiración tiende a aumentar. Cuando hay fatiga muscular respiratoria e insuficiencia respiratoria inminente, la relación entre el tiempo inspiratorio y el tiempo total disponible para la respiración puede aumentar gradualmente a un punto en el que la bomba respiratoria ya no puede mantenerse por sí misma y luego puede disminuir dramáticamente. El exceso de trabajo de la respiración es la causa común de una elevada Ti/Ttot. 1 a 99.9% Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 28: Datos Monitoreados – Avanzados Rangos de Datos Monitoreados Parámetro Definición Leak Porcentaje de fuga El porcentaje del volumen tidal inspiratorio (VTI) medido en el puerto inspiratorio que no se devuelve durante la exhalación. Se calcula utilizando la Vti entregado y el Vte medido en la respiración –a- respiración del Sensor de flujo espiratorio. Los valores de fugas > 20% son mostrados y pueden indicar fugas en el lado del sensor de flujo del (tubo endotraqueal, tubo torácico) del paciente. Las fugas en el circuito pueden afectar el volumen tidal liberado y puede resultar en un Vte menor en comparación con Vti y un valor de fuga elevada. La fuga medida es derivada a partir de (1 - Vte/Vti) y se muestra como un porcentaje. 20 a 100% O2 Concentración de oxígeno del gas suministrado Es medido por la celda de oxígeno (sensor) en el sistema neumático inspiratorio. Este parámetro no se visualiza si el suministro de oxígeno esta desconectado, la celda de oxígeno no está instalada o es defectuosa, o si el sensor de oxígeno está desactivado. 15 a 103 % HeO2 Porcentaje de Concentración de Heliox (oxígeno helio) entregado al circuito. HeO2 sólo se muestra cuando el Heliox está activado y una fuente de gas de Heliox está conectada. 0 a 79 % Spont %1h Porcentaje de respiraciones espontáneas para la última hora 1 0 a 100 % Spont %1h solo muestra un valor medido cuando Auto Control está activado. Spont %8h Porcentaje de respiraciones espontáneas para las últimas 8 horas 0 a 100 % Spont %8h solo muestra un valor medido cuando Auto Control está activado EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 148 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.7.2.3. Datos Monitoreados: Mecánicos Figura 76: Datos Monitoreados – Mecánicos Seleccione la pestaña Mecánicos en el panel derecho para ver los siguientes parámetros monitoreados. Tabla 29: Datos Monitoreados – Mecanicos 149 Parámetro Definición Auto PEEP La diferencia entre el PEEP medido y establecido. Auto PEEP es una presión anormal generada por el aire “atrapado” en los alveolos debido a un vaciado inadecuado de pulmón cuando el tiempo espiratorio insuficiente está disponible entre las respiraciones para restablecer el equilibrio en reposo. La presión alveolar residual permanece al final de la exhalación la cual no puede ser detectada por los circuitos del ventilador. Idealmente, Auto PEEP debe ser cero. Cuando Auto PEEP está presente, un volutrauma o barotrauma pueden desarrollarse. En pacientes activos, Auto PEEP puede imponerse como una carga de trabajo adicional para el paciente. Para obtener una medida de Auto PEEP exacta, ejecute un asimiento espiratorio presionando el botón Exp. Hold localizado en el panel izquierdo de la pantalla principal de maniobras. Auto PEEP o trampa de aire puede resultar de una fase espiratoria que es demasiado corta, la cual puede ser observada bajo estas condiciones: El volumen tidal liberado es demasiado largo El tiempo espiratorio es demasiado corto o la tasa respiratoria demasiado alta La impedancia del circuito es demasiado alta o Hay una obstrucción aérea respiratoria o un colapso aéreo dinámico El flujo espiratorio pico es demasiado bajo Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Rangos de Datos Monitoreados 0 to 100 como2O EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 29: Datos Monitoreados – Mecanicos Rangos de Datos Monitoreados Parámetro Definición Pplateau Plateau o presión inspiratoria final. La presión medida al final de la inspiración cuando el flujo es o está cercano a cero. Pplateau es mostrado bajo estas condiciones: En los modos de volumen cuando la Pausa establecida es mayor que cero. En los modos de no-volumen cuando el hold inspiratorio es ejecutado. 0 a 120 cmH2O RSBI El índice de respiración superficial rápida (RSBI) en la frecuencia respiratoria total (Tasa) dividido por el volumen tidal inspirado (Vti) y es calculado con la respiración espontanea solamente. Esto tiene significancia para pacientes con respiración espontanea solamente. Debido a que un paciente con disnea suele durar más tiempo que un paciente no disneico, el RSBI será más alto con pacientes disneicos y más bajo con pacientes no disneicos. El RSBI es típica y frecuentemente usado en las clínicas como un indicador para juzgar si un paciente ventilado está listo para su desconexión. RSBI está desactivado para pacientes neonatales. 0 a 3000 b/min/l C20/C El índice es sobredistencion es la razón del cumplimiento dinámico durante el último 20% de inspiración (C20) sobre el cumplimiento dinámico total (C.) 0.00 a 5.00 Calculo C20/C La pendiente de una línea dibujada entre dos puntos de flujo cero (el inicio y el final de la inspiración en este caso) es comparado con la pendiente de una línea dibujada durante el último 20% de la inspiración. Si el C20 es menor que el Cdyn, la razón entre ellos es<1.0 indicando sobre distensión. Una razón superior a 1.0 indica que el Loop PV no puede ser usado para evaluar la sobre distención. Eso sucede durante la ventilación PV cuando el ventilador mantiene una presión inspiratoria constante. C20/C = C20 dividido por Cdyn C20 = (VT - V1) / (Pmax - P1) Cdyn = VT / Pmax VT = V1 + V2 V1 = Vol del at P1 V2 = VT - V1 Pmax = Pend - PEEP P1 = P80 - PEEP EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 150 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 29: Datos Monitoreados – Mecanicos Parámetro Definición RCe El Tiempo Espiratorio Constante (RCe) es definido como el producto del cumplimiento del sistema total respiratorio y la resistencia total espiratoria. Donde R es la resistencia respiratoria y C es el cumplimiento del sistema respiratorio. El producto de R y C tiene unidades de tiempo y es llamado el tiempo constante. Durante la ventilación mecánica, Rice es el producto de la resistencia y el cumplimiento del sistema respiratorio de los pacientes y los elementos resistivos adicionales tales como el tubo endotraqueal (ETT), filtros, el tubo del ventilador y la válvula espiratoria del ventilador. Desde que la resistencia ETT es marcadamente flujo dependiente, RCe es también flujo dependiente. Tiempo Constante Espiratorio. La razón a la cual los pulmones se vacían, como sigue: Vaciamiento TE% real 1 x RCe 63% 2 x RCe 86.5% 3 x RCe 95% 4 x RCe 98% RCe es calculado como la razón entre el Vte y el flujo al 75% del Vte. RCe Calculado: Este método permite el fácil cálculo de la respiración-a-respiración RCe en todos los modos y está probado ser una aproximación precisa de la actual. Por análisis de la pendiente de la curva de volumen del flujo espiratorio, este método determina el tiempo constante espiratorio usando la razón del volumen tidal exhalado con el flujo espiratorio pico al 75% de la expiración. Además, el RCe es calculado respiracióna-respiración como la relación (razón) entre el Vte y el PFe al 75% del volumen inspiratorio máximo. RCe Calculado: Vte (L) / PFe (L/s) = 1 Tiempo Constante (s) En adultos, un valor RCe por encima de 1.2 se indica obstrucción de aire, y un valor por debajo 0.5 se indica una severa enfermedad restrictiva. Use el Rice para establecer el Te optimo (Meta: Te > 3 x RCe): Estas acciones pueden reducir la incidencia del Auto PEEP. En pacientes pasivos: Ajustar la razón y el I: E. En pacientes activos: Incrementar Psupport y/o ETS para alcanzar un mayor Te. Rangos de Datos Monitoreados NOTA: 151 La precisión del valor de tiempo constante es afectada por la exhalación activa y es más precisa en condiciones pasivas. En estados de cumplimiento bajos, tales como ARDS, tendrán tiempos constantes espiratorios más bajos (o más cortos), y por lo tanto, requerimientos Te más bajos (o más cortos). Enfermedades de alta resistencia, tales como asma, tendrán mayor tiempo constante y requerirán de mayores tiempos de liberación Te. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 29: Datos Monitoreados – Mecanicos Rangos de Datos Monitoreados Parámetro Definición Cstat El cumplimiento estático del sistema respiratorio, incluyendo la pared torácica y el pulmón. Cstat puede ayudar a diagnosticar cambios en las características elásticas de los pulmones del paciente. Cstat es automáticamente calculado y mostrado para todas las respiraciones obligatorias cuando el flujo es menor a 5 LPM en la inspiración final. Durante las respiraciones SIMV espontaneas, Cstat solo será mostrado si un Hold inspiratorio es ejecutado por 0.2 s o más. Presión de establo (PIP – PEEP) o (Pplat – PEEP) sirve como el denominador y el volumen tidal menos la compensación de cumplimiento es el numerador. Cstat = Vt/ (PIP Estable - PEEP si aplica) o Vt/ (Pplat - PEEP si aplica). Mide el cumplimiento del pulmón sin flujo de aire. Alterado por cambios en el pulmón y el cumplimiento torácico 0 a 300 ml/cmH2O Cstat/kg Cumplimiento estático normalizado al establecer el peso corporal ideal. 0.00 a 5.00 ml/cmH2O-kg Cdyn El cumplimiento de pulmón dinámico es el cumplimiento del pulmón en cualquier momento dado durante el actual movimiento de aire. En este cambio sobre el volumen PIP – PEEP, por lo que están buscando en el cambio de la presión que se necesita para entregar un volumen dado. Cdyn es alterado por el pulmón y la Resistencia aérea y torácica. 0 a 300 ml/cmH2O Cdyn/kg Cumplimiento dinámico normalizado al establecer el peso corporal ideal 0.00 a 5.00 ml/cmH2O-kg Rinsp Rinsp es la resistencia al flujo inspiratorio causado por el tubo endotraqueal y las vías respiratorias del paciente, durante la inspiración. Esto es calculado durante las respiraciones controladas por volumen solo con el patrón de flujo cuadrado y una pausa establecida > 0.20 s. Rinsp es la Resistencia inspiratoria de las vías respiratorias y tubos donde R = diferencia de presión/flujo Rinsp = (PendInsuff - Pplateau) / FendInsuff 0 a 1000 cmH2O/l/s Rexp Rexp es al resistencia al flujo espiratorio causado por el tubo endotraqueal y las principales vías aéreas durante la exhalación. Esto es calculado durante las respiraciones controladas por volumen solo con el patrón de flujo y una pausa establecida > 0.20 s. Rexp es la Resistencia espiratoria de las vías aéreas y los tubos donde R = diferencia de presión/flujo Rexp = (Pplateau - P200) / F200 P200 = Presión a 200 ms desde el inicio de la exhalación F200 = Flujo a 200 ms desde el inicio de la exhalación 0 a 1000 cmH2O/l/s EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 152 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 29: Datos Monitoreados – Mecanicos Parámetro Definición P0.1 P0.1 es la presión de oclusión de vía aérea y también es conocido como P100. La maniobra P0.1 mide la pendiente máxima de la caída de presión de la vía aérea durante los primeros 100 ms o de un esfuerzo inspiratorio cuando la vía aérea esta ocluida. P0.1 es un indicador del esfuerzo y del manejo respiratorio del paciente. Esto aplica a las respiraciones realizadas por el paciente con disparo de presión solamente. Un valor P0.1 de -3 cmH2O indica un fuerte esfuerzo inspiratorio, y un valor de -5 cmH2O, un esfuerzo excesivo, posiblemente debido a que el paciente esta hambriento de aire" (el flujo inspiratorio pico o el soporte ventilatorio total son inadecuados) o tiene un manejo excesivo. Si P0.1 está por debajo de -3 cmH2O (más negativo) Rangos de Datos Monitoreados -30 a 0 cmH2O Incremente los ajustes de volume o presión(dependiendo del modo) Incremente el Tiempo de Subida. NOTA: Debido a los cambios en la impedancia neumática, los valores P0.1 pueden variar dependiendo de la función de disparo. PiMax PiMax también conocido como MIP o NIF es la presión de vía aérea negativa máxima que es conseguida por el paciente, durante maniobra hold espiratoria máxima. -60 a 0 cmH2O La maniobra PiMax mide la deflexión negativa en el trazado de presión durante el esfuerzo activo del paciente para demandar una respiración. Durante la maniobra, la válvula de flujo inspiratorio permanece cerrada y el flujo inspiratorio no es liberado. La MIP es un indicador de la presión negativa máxima que el paciente puede realizar. P0.1/PiMax Presión de Oclusión de Vía Aérea (P0.1) dividido por la presión inspiratoria máxima dividida por la presión inspiratoria máxima (PiMax) mostrada como una relación. La relación P0.1/PiMax es un parámetro importante para monitorear si los parámetros P0.1 y PiMax están siendo usados como ha sido mostrado para incrementar la confiabilidad de la medida P0.1, la cual algunas veces puede ser falsamente baja debido a la presencia de fatiga en el musculo respiratorio. Después de 15 a 30 min de respiración espontanea, una razón P0.1/PiMax < 0.14 ha sido mostrado para predecir una desconexión exitosa con una sensibilidad del 82% y especificidad del 83%. Gandia F, Blanco J. (1992). Evaluación de los índices para predecir 0 a 100 % el resultado de desconexión del ventilador y el valor de la adición de carga inspiratoria suplementaria. Cuidado Intensivo Med. 1992;18(6):327-33. Cuando el usuario realiza una maniobra P0.1 y PiMax, el parámetro monitoreado P0.1/PiMax se mostrara en la razón calculada. WOBimp Trabajo de Respiración Impuesta 0.00 a 20.0 j/l Ver sección 5.7.2.4 a continuación para una descripción detallada de este parámetro monitoreado. 153 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.7.2.4. Trabajo de Respiración Impuesto (WOBimp) WOBimp es un parámetro de tendencia y monitoreado definido como el trabajo ejecutado por el paciente para respirar a través de las válvulas del ventilador, los circuitos respiratorios y el humidificador. El WOBimp es válido y medido solamente durante las respiraciones iniciadas por el paciente y este es el cambio en la presión de la vía aérea (Paw) o (Ptrach si TC esta activa) integrada sobre el volumen tidal inspiratorio (Vti) normalizado al volumen tidal inspiratorio total hasta que la presión excede el nivel PEEP/CPAP. La presión es medida por el tubo endotraqueal cuando la característica de compensación de tubo esta activa. WOBimp cuantifica el esfuerzo requerido por un paciente para iniciar un ciclo respiratorio y depende de la intensidad del esfuerzo del paciente, el tipo de disparo mecánico del ventilador y el ajuste de sensibilidad y el volumen y resistencia del circuito respiratorio. WOBimp no indica que el trabajo total del paciente, sin embargo, la significancia de WOBimp es indicador de la idoneidad de los parámetros del ventilador al ritmo respiratorio del paciente. EVM500039, Rev A Basado en la Paw, WOBimp indica el trabajo requerido para que el paciente este en el ventilador y no incluye el trabajo resultante de la ETT y el sistema respiratorio total. o PEEPaw = presión base de las líneas de aire o PAW o Vti = Volumen Tidal Inspirado o Δv = cambio en el volumen o ΔT = volumen total = (volumen de activación el cual es el volumen total medido desde el inicio del esfuerzo del paciente (PEEP > Paw) a el punto que la presurización retorna a su línea base PEEP (PEEP=Paw)). = presión de la pieza en Y Si TC esta activa, esta se basa en la presión endotraqueal usando la Ptrach y Pmin e incluirá el trabajo resultante de la ETT. o Pmin = presión traqueal base de línea respiratorias calculadas o Ptrach = presión traqueal de las líneas de aire calculadas. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 154 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.7.2.5. Datos Monitoreados: Capnografia (ETCO2) Figura 77: Datos Monitoreados – ETCO2 Seleccione la pestaña ETCO2 si está disponible (característica opcional) para visualizar los siguientes parámetros monitoreados. Para información más detallada con respecto a la capnografia, ver sección 5.10. Tabla 30: Datos Monitoreados – Capnografia (ETCO2) 155 Rangos de Datos Monitoreados Parámetro Definición PetCO2 Presión parcial máxima de CO2 exhalada durante una respiración tidal (presión CO2 tidal final) 0 a 150 o > 150 mmHg PeCO2 Presión Parcial de CO2 promedio expirado 0 a 150 o > 150 mmHg FetCO2 Concentración CO2 tidal final fraccional 0 a 19.7 % FeCO2 Concentración Fraccional de CO2 promedio expirado 0 a 19.7 % VCO2/min Eliminación de CO2: Volumen exhalado neto CO2 por minuto 0 a 5000 ml/min VtiCO2 Volumen CO2 inspirado actualizado respiración-a-respiración 0 a 2000 ml VteCO2 Volumen CO2 expirado actualizado respiración-a-respiración 0 a 2000 ml Vd ana Espacio Muerto Anatómico Vd ana se mostrara como ----- hasta que un valor PaCO2 sea ingresado por el usuario. Una vez el valor PaCO2 es ingresado, Vd ana será calculado basado en el valor ingresado PaCO2. 0 a 1000 ml Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 30: Datos Monitoreados – Capnografia (ETCO2) Rangos de Datos Monitoreados Parámetro Definición Vd alv Espacio Muerto Alveolar Vd alv se mostrara como ----- hasta que un valor PaCO2 sea ingresado por el usuario. Una vez el valor PaCO2 es ingresado, Vd alv será calculado basado en el valor ingresado PaCO2. 0 a 1000 ml Vd/Vt phy Espacio Muerto Fisiológico (Vd) / Razón Volumen Tidal (Vt) Vd/Vt phy se mostrara como ----- hasta que un valor PaCO2 sea ingresado por el usuario. Una vez el valor PaCO2 es ingresado, Vd/Vt phy será calculado basado en el valor ingresado PaCO2. 0.0 a 100 % Valv El volumen tidal alveolar permite la evaluación del volumen tidal alveolar actual en comparación con el volumen tidal exhalado. Valv se mostrara como ----- hasta que un valor PaCO2 sea ingresado por el usuario. Una vez el valor PaCO2 es ingresado, Valv será calculado basado en el valor ingresado PaCO2. 0 a 3000 ml Valv/min Ventilación Alveolar por minuto. Valv * f (normalizado a 1 min). Permite la evaluación de la ventilación alveolar por minuto en comparación con la ventilación exhalada por minuto. Valv/min se mostrara como ----- hasta que un valor PaCO2 sea ingresado por el usuario. Una vez el valor PaCO2 es ingresado, Valv/min será calculado basado en el valor ingresado PaCO2. 0.00 a 50.0 l/min 5.7.3. Datos de Tendencia Cuando la pestaña de monitoreo es seleccionada, presione el botón de Datos de Tendencia del panel izquierdo. La ventana de datos de tendencia se cargara como es ilustrado en la Figura 78. o El numero de tendencias mostrados en el panel derecho de datos de tendencia puede ser configurado para mostrar 1, 2 o 3 tendencias, seleccionando el numero deseado para mostrar desde la pagina grafica de configuración de pantallas. Figura 78: Ventana de Datos de Tendencia EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 156 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.7.3.1. Tendencia de Marcadores de Eventos Tabla 31: Marcadores de Eventos – Entrada Manual Marcadores de Evento Manual: Iniciado por el Usuario Comentario del Usuario CXR Rayos X INT Entubación SXN Succión DX Procedimiento Diagnostico BG Gas en la Sangre RX Procedimiento Terapéutico NIV NIV Iniciado CMTS de Cambiando un Marcador de Eventos Seleccionado 157 Comportamiento del marcador de eventos en la Gráfica de Tendencias Cuando un evento es registrado en la gráfica de tendencias, el icono de Marcador de Eventos en la gráfica de tendencias para indicarle al usuario que un evento fue realizado y que tendencia referencia ese punto. Como es ilustrado anteriormente, el acrónimo de Event será mostrado en el icono de marcador de eventos. El icono se ajustará horizontal y/o verticalmente, por encima o por debajo de la línea de tendencia para asegurar la visibilidad en relación a los marcadores de eventos múltiples, en la parte superior e inferior tal como es mostrado a la izquierda. Marcador de Eventos Manuales se mostrara azul cuando sea seleccionado para cambio. Los marcadores de eventos manuales actualmente mostrados en la gráfica de tendencias pueden ser cambiados (si se desea) a otro marcador de eventos manuales. Cuando un marcador de Eventos es presionado, este brevemente se mostrara azul para indicar que esta seleccionado. Una vez seleccionado, simplemente toque el marcador de eventos deseado del panel izquierdo y la gráfica de tendencias se actualizara para mostrar el marcador de eventos seleccionado. Todos los marcadores de eventos manuales diferentes al CMTS, una vez registrados en la gráfica de tendencias puede ser cambiado como se referencia arriba y está definido debajo en la sección 5.7.3.4. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 32: Marcadores de Evento – Entrada Automatica Marcadores de Eventos Automático: Característica o Maniobra Iniciada NEB Nebulizador Activado SBT Modo SBT Iniciado TC Compensación de Tubo Activado SBT Modo SBT Cancelado RMT Maniobra de Reclutamiento Activada SBT Modo SBT Completado SXN Maniobra de Succión Activada Marcadores de Evento Automático EVM500039, Rev A Cada vez que un marcador de evento automático relacionado a una característica es activado, su marcador de evento automático se activara para su visualización en el grafico de tendencias. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 158 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.7.3.2. Comentarios del Usuario: Marcador de Eventos (CMTS) Cuando el marcador de eventos manual de comentarios de usuario es presionado, el teclado de pantalla se cargara. Ingrese los comentarios de usuario deseados usando el teclado y presione el botón OK cuando este completo. Loa Marcadores de Evento Manual de Comentarios de Usuario (CMTS) Manual Event Markers una vez esta ingresado en el grafico de tendencias, no puede ser cambiado a un marcador de evento manual diferente. Visualizando los Comentarios de Usuario registrados en la grafica de tendencias: o Para visualizar un comentario de usuario registrado en una grafica de tendencias, simplemente toque-seleccione el marcador de evento CMTS en el grafico de tendencias. Una vez seleccionado, la caja de texto del comentario se mostrara en el grafico de tendencias como es ilustrado debajo en la Figura 79. o Para cerrar la caja de texto de comentario de usuario, toque-seleccione el Marcador de Eventos CMTS nuevamente. LA caja de texto de comentarios se cerrara automáticamente después de 10 segundos o cuando otra pantalla sea mostrada. Figura 79: Marcador de Eventos de Comentarios de Usuario: Visualizando 5.7.3.3. Visualizando y Seleccionado Marcadores de Eventos Múltiples: 159 No más de cuatro Marcadores de Eventos Manuales pueden ser seleccionados dentro de un periodo de cinco minutos. Si el usuario intenta generar más de cuatro marcadores de evento manuales durante el periodo de cinco minutos, el ventilador emitirá un tono sencillo indicando que el Marcador de Eventos no fue registrado. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.7.3.4. Cambiando a Marcador de Eventos Manual Registrado: Como fue mencionado anteriormente en la 5.7.3.1, un Marcador de Eventos Manual actualmente mostrados en la grafica de tendencias puede ser cambiado (si se desea) por otro Marcador de Eventos Manual. o En la grafica de tendencias, seleccione el Icono de Marcador de Eventos Manuales que se desee cambiar. Cuando se seleccione, el icono de Marcador de Eventos se tornara azul por 10 segundos como es mostrado debajo en la Figura 81. o Durante este periodo de 10 segundos, presione el Marcador de Eventos correcto el panel izquierdo y la grafica de tendencias se actualizara para mostrar el Marcador de Eventos seleccionados. No presionar el botón de Marcador de Eventos antes de que los 10 segundos hayan transcurrido resultara en el no cambio del marcador y este se revertirá a su color original. (Regla de los 10 segundos) o Con la excepción del marcador de eventos CMTS, todos los Marcadores de Eventos Manuales CMT, una vez cargados en el grafico de tendencias pueden ser cambiados como se fue definido anteriormente. Figura 80: Datos de Tendencia – característica de Cambio de Marcador de Eventos 5.7.3.5. Congelación del Grafico de Tendencia/Descongelado y Control de Cursor EVM500039, Rev A Tocando la grafica de tendencia dentro del eje congelara el grafico de tendencia y muestra un cursor ajustable del usuario. El usuario puede tocar y arrastrar el cursor en cualquier punto a lo largo del eje X, y los valores numérico para la posición del cursor se mostrara en la grafica debajo los botones azules de tendencia. No se puede ajustar la escala de graficas de tendencia cuando el cursor es mostrado. Para descongelar la grafica de tendencias y remover el cursor, simplemente toque el icono de descongelar. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 160 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Unfreeze Icon Unfreeze Icon Cursor Cursor X and Y Axis values at cursor position X and Y Axis values at cursor position Figura 81: Icono de Descongelación de Datos de Tendencia y Cursor 5.7.3.6. Selección de los Parámetros de Tendencia para su Visualización Gráfico de Tendencia Los parámetros de tendencia específica mostrados en los gráficos de Tendencia pueden ser seleccionados individualmente por el usuario. o 161 Para cambiar un parámetro de tendencia mostrado, solo tiene que tocar el botón azul de tendencia que desea cambiar y la Ventana de Selección de Tendencia se cargara en el panel derecho, como se muestra a continuación la figura 83. Los botones azules de tendencia se encuentran en la esquina superior derecha de cada gráfico de tendencia como se muestra arriba en la figura 79. El parámetro de tendencia seleccionado para el cambio se mostrara con un color de fondo Amarillo brillante, como se observa a continuación en la figura 83. Dependiendo de la tendencia mostrada en ese momento, cuando el usuario tocaselecciona el botón de tendencia azul en la Ventana de Selección de Tendencias se cargara de la siguiente manera: o Cuando el usuario toca-selecciona un parámetro básico en el gráfico de tenencias, el panel derecho carga la Ventana de Selección de Tendencias con la pestaña básica seleccionada por lo tanto, se muestran todas las selecciones de los parámetros de categoría básica. o Cuando el usuario toca-selecciona un parámetro avanzado en el gráfico de tendencia, el panel derecho carga la Ventana de Selección de Tendencias con la pestaña de opciones avanzadas seleccionada. o Cuando el usuario toca-selecciona un parámetro Mecánico en el gráfico de tendencia, el panel derecho carga la Ventana de Selección de Tendencia con la pestaña de opciones mecánicas seleccionada. o Cuando el usuario toca-selecciona un parámetro ETCO2 en el gráfico de tendencia, el panel derecho carga la Ventana de Selección de Tendencias con la pestaña de opciones de ETCO2 seleccionada. El usuario puede seleccionar un parámetro cualquiera de los Básicos, Avanzados, Mecánicos, o ETCO2 de las pestañas del panel derecho al tocar dicha categoría de pestaña y luego seleccionar el parámetro deseado. Una vez que el usuario tocaselecciona un parámetro de tendencia de la lista, el parámetro de tendencia seleccionado se asigna a la gráfica de tendencia deseada y las actualizaciones del panel derecho para mostrar el nuevo grafico de tendencia. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Si el usuario no realiza una selección en 10 segundos, la pantalla volverá a la lista del panel anterior. o Si el panel de garficos de Tendencia se maximiza en el momento en que el usuario selecciona un parametro de tendencia para su cambio, el grafico de tendencia se minimizara automaticamente. Despues de la seleccion de tendencia, el panel del grafico de tendencia permanecera minimizado hasta que el usuario decida maximizarlo. o La pestaña de Tendencia de ETCO2 en el panel derecho solo está disponible en los ventiladores Inspiration 7i y solo se mostrara si el sensor opcional de CO2 está conectado. Figura 82: Ventana de Selección de Datos de Tendencia 5.7.3.7. Parámetros Básicos de Tendencia Tabla 33: Parametros de Tendencia – Basicos Parámetro de Tendencia Descripción Eje Y Unids Ppeak Presión inspiratoria pico medida durante una respiración cmH2O Ptrach Presión traqueal pico calculada al final de la respiración-arespiración ETT. cmH2O Pmean Presión de aire media promedio medida durante la inspiración cmH2O PEEP Presión espiratoria final positiva medida cmH2O Pmin Presión espiratoria final calculada de la respiración-arespiración carina. cmH2O Vti Volumen tidal inspiratorio Medido Vti/kg Volumen tidal inspiratorio medido normalizado al IBW establecido. ml/kg Vte Volumen tidal exhalado medido (ml). Disponible cuando el sensor de flujo proximal está activado. ml Vte/kg Volumen tidal espiratorio medido normalizado al IBW establecido. ml/kg Ve Volumen por minuto exhalado Medido, el volumen tidal total (espontáneo y obligatorio) de gas liberado en el minuto previo. l/min EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) ml 162 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 33: Parametros de Tendencia – Basicos Parámetro de Tendencia Eje Y Unids Descripción Vi Volumen inspirado por minuto Volumen por minuto inspirado Medido, el volumen tidal total (espontáneo y obligatorio) de gas liberado en el minuto previo. l/min Ve/kg Volumen por minuto espiratorio Medido normalizado a la IBW ml/kg Ve Spont Volumen por minuto exhalado espontaneo Medido, el volumen tidal total espontaneo de gas liberado en el minuto previo. l/min Vi Spont Volumen por minuto espontáneo Medido, el volumen tidal espontaneo total de gas inspirado en el minuto previo. Se muestra sólo cuando está desactivado el sensor de flujo proximal. l/min Rate Número de respiraciones espontáneas Medidas suministradas en el minuto previo. obligatorias b/min Rate Spont Número Medido de respiraciones espontáneas liberadas en el minuto previo. b/min y 5.7.3.8. Parámetros Avanzados de Tendencia Tabla 34: Parametros de Tendencia – Avanzados 163 Parámetro de Tendencia Descripción Ti Tiempo Inspiratorio Medido s Te Tiempo Espiratorio Medido s PF Flujo Inspiratorio Pico l/min PFe Flujo Espiratorio Pico l/min Ti/Tot Tiempo Inspiratorio Calculado Dividido por el Tiempo Total del Ciclo % Leak fuga Medida % O2 Concentración de Oxígeno del gas suministrado % HeO2 Concentración de Heliox (Oxígeno Helio) del gas suministrado % Auto Grafica de Tendencia de Auto Control muestra la duración del tiempo en que los modos de CMV y Spont están activos. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Eje Y Unids CMV / SPONT EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.7.3.9. Parámetros de Tendencia Mecánicos Tabla 35: Parametros de Tendencia – Mecanicos Parámetro de Tendencia Descripción Eje Y Unids Auto PEEP Presión residual calculada en la exhalación final. cmH2O Pplateau Presión Plateau cmH2O RSBI Índice de Respiración Rápida Superficial, la relación de la frecuencia respiratoria medida y el volumen tidal inspiratorio b/min/l Cstat Cumplimiento Estático, rigidez pulmonar Cstat/kg Cumplimiento Estático, normalizado al IBW del paciente Cdyn Cumplimiento Dinámico, rigidez pulmonar Cdyn/kg Cumplimiento Dinámico, normalizado al IBW del paciente Rinsp Resistencia Inspiratoria del circuito de respiración del paciente cmH2O/l/s Rexp Resistencia Espiratoria del circuito respiratorio del paciente Disponible cuando el sensor de flujo proximal está activado. cmH2O/l/s WOBimp Trabajo de Respiración Impuesta: parámetro de tendencia definido como el trabajo realizado por el paciente para respirar a través de las válvulas del ventilador, del circuito de respiración y del humidificador. j/l RCe Tiempo Espiratorio Constante Disponible cuando el sensor de flujo proximal está activado. s ml/cmH2O ml/cmH2O-kg ml/cmH2O ml/cmH2O-kg 5.7.3.10. Parámetros de Tendencia de Capnografia (ETCO2) Los datos de Capnografia (ETCO2) solo están disponibles en los ventiladores Inspiration 7i y solo se mostraran si el sensor opcional de CO2 está conectado. Tabla 36: Parametros de Tendencia – ETCO2 Parámetro de Tendencia Descripción Eje Y Unids PetCO2 Presión parcial máxima de CO2 exhalada durante una respiración tidal (presión tidal final de CO2) mmHg PeCO2 Presión parcial espirada media de CO2 mmHg FetCO2 Concentración Fraccional tidal-final de CO2 % FeCO2 Concentración fraccional media espirada de CO2 % VCO2/min Eliminación de CO2: volumen exhalado neto de CO2 por minuto ml/min VtiCO2 Volumen de CO2 inspirado actualizado respiración a respiración. ml EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 164 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 36: Parametros de Tendencia – ETCO2 Parámetro de Tendencia 165 Eje Y Unids Descripción CO2 expirado actualizado respiración Volumen de respiración Vd ana Espacio Muerto Anatómico ml Vd alv Espacio Muerto Alveolar ml Vd/Vt phy Espacio Muerto Fisiológico (Vd) /Relación de Volumen Tidal (Vt) % Valv El volumen tidal alveolar permite evaluar el volumen tidal alveolar actual en comparación con el volumen tidal exhalado. ml Valv/min La ventilación alveolar por minuto, permite la evaluación de la ventilación por minuto alveolar actual en comparación con la ventilación por minuto exhalada. l/min Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) a ml VteCO2 EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.8. Formas de onda 5.8.1. Propiedades de forma de onda o Panel Superior Derecho y Superior Izquierdo: Cuando el Panel Superior Derecho o el Superior Izquierdo están configurados para mostrar las formas de ondas, se puede asignar diferentes formas de ondas (presión, flujo y volumen o EtCO2) pulsando el botón azul. Visualización de la Forma de Onda (Colores de Línea) Respiraciones Obligatorias: (rojo = inspiración) y (azul claro = exhalación) Respiraciones Espontaneas: (amarillo = inspiración) y (azul claro = exhalación) Escalamiento Cuando el logotipo azul de eVent se muestra por encima de los ejes Y, esto significa que el escalamiento automático está activo y los gráficos se ajustaran automáticamente a su escala para adaptarse mejor a la gráfica. Para escalar manualmente la grafica, pulse a escala manual los ejes X o Y. la vista asignada manualmente se mantendrá hasta que se cambie por el usuario. Congelación/ Descongelación/ Maximizar Las formas de onda que aparecen en la parte Superior Derecha e Izquierda del panel se pueden maximizar pulsando el botón maximizar en la esquina superior izquierda del panel derecho. El panel derecho se expandirá para cubrir el panel izquierdo y el botón minimizar se mostrara en la esquina superior izquierda, toque este para minimizar el panel de la derecha. Congele las formas de onda tocando en el centro de la gráfica y sosteniéndolo por un periodo corto de tiempo. Pulse el icono de descongelar para descongelar la grafica. Mientras estén congelados, el cursor de los ejes X y Y relacionados con datos para cada loop será mostrado debajo del botón azul de cada grafica. 5.9. Loops 5.9.1. Propiedades de Loop o Panel Superior Derecho y Superior Izquierdo: Loops Cuando el Panel Superior Derecho o el Superior Izquierdo es configurado para mostrar loops, se puede asignar diferentes Loops (F/V Loop, P/V Loop, P/F Loop) pulsando el botón azul. Visualización de Loop (Colores de Línea) Respiraciones Obligatorias: (rojo = inspiración) y (azul claro = exhalación) Respiraciones Espontaneas: (amarillo = inspiración) y (azul claro = exhalación) Escalamiento del Panel Derecho de Loops Cuando el logotipo azul de eVent se muestra por encima de los ejes Y, esto significa que el escalamiento automático está activo y los gráficos del eje Y (solamente) se ajustaran automáticamente a su escala para adaptarse lo mejor posible a la gráfica. Para escalar manualmente el grafico, pulse a escala manual los ejes X o Y. la vista asignada manualmente se mantendrá hasta que se cambie por el usuario. Congelación/ Descongelación/ Maximizar EVM500039, Rev A Loops mostrados en la parte Superior Derecha e Izquierda del panel pueden ser maximizados pulsando el botón maximizar en la esquina superior izquierda del panel derecho. El panel derecho se expandirá para cubrir el panel izquierdo y el botón minimizar será mostrado en la esquina superior izquierda, toque para minimizar el panel derecho. Congele los Loops tocando en el centro de la gráfica y sosteniéndolo por un periodo corto de tiempo. Pulse el icono de descongelar para descongelar la grafica. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 166 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Mientras estén congelados, el cursor de los ejes X y Y relacionados con datos para cada loop será mostrado debajo del botón azul de cada grafica. 5.9.2. Estudio Loop Los datos Loop no están disponible cuando el modo NCPAP+ esta activo. 5.9.2.1. Seleccionando los datos Loop para su despliegue Seleccione en la pestaña Loop la ventana de grafica izquierda o la superior derecha para mostrar las opciones Loop. Seleccione específicamente el Loop F/V para mostrar el botón Loop de referencia (Ref) al lado del botón de selección Loop. El botón “Ref” es usado para abrir el dialogo en la ventana grafica inferior derecha para guardar la referencia Loop si se desea. Cuando el botón Ref es encendido, el botón se torna de color azul. 5.9.2.2. Guardando un Loop de Referencia 167 Presione o encienda el botón “Ref” para abrir la pantalla “Estudio Loop” en la ventana grafica inferior derecha. Figura 83. Presionar la carpeta “Guardar Loop” para guardar un loop. El software guardara la respiración loop completa automáticamente. Si usted presiona “Guardar Loop”, el ventilador esperara hasta la próxima respiración a ser liberada para poder guardar toda la respiración loop. o Cuando un loop guardado es creado por el usuario, todos los tres loops (F/V, P/V y P/F) serán guardados en la memoria y el icono de Loops Guardado con la referencia de hora y fecha será mostrado. o Hasta ocho Loops Guardados pueden ser almacenados. Si un noveno es creado, el LOOP Guardado más antiguo será sobrescrito. Una vez el loop guardado es sobrescrito, este puede ser restaurado. o Los Loops Guardados serán mostrados secuencialmente de izquierda a derecha por cada loop guardado almacenado. Esto significa que los botones de los Loops guardados más recientes siempre estarán en la parte alta de la fila y el botón de los Loops guardados más recientes en la parte superior izquierda. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Figura 83: Característica de Loop Guardado Eliminando Loops guardados o Para eliminar un Loop Guardado, presione y mantenga el botón de Loop Guardado en el panel izquierdo por un mínimo de 2 segundos y suelte. Cuando los suelte, el botón Loop Guardado aparece con una X y un círculo rojo como es mostrado a continuación. o Cuando la X con el círculo rojo sean mostrados, sobre el botón de Loop Guardado, presione el botón Loop Guardado un Segundo y este será eliminado y desaparecerá del panel izquierdo y todos los otros botones de Loop Guardados cambiaran su posición en el panel izquierdo. o Si el Loop seleccionado después de 10 segundos, la opción eliminar se cancelara automáticamente. Mostrando el Loop de Referencia Guardado o EVM500039, Rev A Cuando la característica Loop de Referencia está establecido como “Ref, Loop On”, los Loops guardados seleccionados se mostraran superpuestas detrás de los Loops activos F/V y P/V y P/F loops. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 168 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.10. Capnografia Capnografia es una herramienta clínica para evaluar la suficiencia de la ventilacion, ya que el objetivo evidente de la ventilación es remover el CO2 producido por los procesos metabólicos del cuerpo. Pero la Capnografia convencional basada en tiempo solo permite mediciones cualitativas y semicuantitativas, y muchas veces engañosas, por lo tanto la capnografia volumétrica se ha convertido en el método preferido para evaluar la cantidad y calidad de la ventilación. Para este fin, La capnografia volumétrica del ventilador Inspiration 7i suministra la siguiente información. La medida de eliminación de CO2 (VCO2/min, VteCO2) provee continua retroalimentación con respecto a la ventilación y perfusión y permite una evaluación de la tasa metaboliza y el progreso del tratamiento. La medición final tidal de CO2 (PetCO2, PeCO2, FetCO2 and FeCO2) provee una evaluación apropiada del CO2 arterial Las medidas de espacio muerto (Vdana, Vdalv) y del volumen alveolar (Valv y Valv/min) permite una apropiada evaluación de la ventilación alveolar actual. La medida del espacio muerto fisiológico (Vd/Vt phy) permite la evaluación del espacio muerto total en la ventilación de volumen tidal como soporte en el proceso de desconexión. Capnogramas (PCO2+Time, FCO2+Time and VteCO2+Time) proveen visualización adicional de eliminación de CO2 y la combinación del capnograma y las curvas SBCO2 del espirograma (PCO2– Vte y FCO2–Vte) (SlopeCO2) permiten la evaluación del COPD, asma, y ventilación ineficiente. El ventilador Inspiration 7i está diseñado para trabajar con los adaptadores y sensores de Capnografia PHASEIN IRMA (mainstream) e ISA (Sidestream). El software de capnografia del Inspiration está diseñado con la funcionalidad plug-n-play y reconocerá cual sensor (IRMA o ISA) está conectado y automáticamente cargara todos los parámetros de tendencia de datos y monitoreos relacionados con la Capnografia, las pantallas de graficas, los marcadores de eventos, los ajustes y la alarma especifica del tipo de adaptador PHASEIN CO2 conectado al ventilador. Ver sección 2.11 para información adicional acerca de la calibración y configuración de la Capnografia y las secciones 11.15 (Datos Monitoreados) y Error! Reference source not found. (Alarmas) para información adicional. Los sensores IRMA (Mainstream) e ISA (Sidestream) y accesorios son componentes opcionales disponibles para compra y son requeridos para la Capnografia CO2 y el monitoreo VCO2. El Inspiration 7i puede mostrar medidas derivadas del sensor CO2 como valores numéricos, formas de onda, tendencias y loops. Las formas de onda de Capnografia son una herramienta clínica que puede ser usada para evaluar una variedad de condiciones metabólicas y perfusión pulmonar así como la integridad de aire del paciente y la ubicación apropiada del tubo endotraqueal (ET). La característica de Capnografia del Inspiration provee doce (12) parámetros monitoreados , un panel de entrada PaCO2 para el cálculo del volumen alveolar y Vd/Vt y la pantalla de capnogramas el cual muestra las formas de onda PCO2, FCO2, VteCO2 así como el panel SBCO2 para visualizar las curvas PCO2/Vte y FCO2/Vte. El sensor CO2 puede ser fácilmente transferido de un ventilador Inspiration 7i a otro, incluso “sobre la marcha” durante la ventilación. Cuando el sensor PHASEIN CO2 es desconectado, el ventilador mostrara una alarma de mensaje de información “No CO2 Sensor” para alertar al usuario y para que todas las características relacionadas con la capnografia serán automáticamente desactivadas. Toda la información es retenida, sin embargo, se retomaran todos los ajustes previos una vez la conexión del sensor es restablecida . 169 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador El conocimiento médico cambia constantemente como resultado de nuevas investigaciones y de la experiencia clínica. eVent Medical ha hecho todo lo posible para garantizar que la información dada es correcta y está actualizada, específicamente en lo que respecta a la aplicación y modo de funcionamiento. Sin embargo, la responsabilidad de todas las medidas clínicas debe permanecer con el lector. 5.10.1. Advertencias y Precauciones Tabla 37: Capnografia: Advertencias y Precauciones Información de Advertencia de la Capnografia Los sensores de CO2 son para uso exclusive de personal médico capacitado y autorizado. Revise periódicamente el sensor de CO2 de excesiva humedad o secreción de acumulación. Las mediciones volumétricas de Capnografria requieren una medición precisa de los volúmenes liberados. Por esta razón, un sensor de flujo y la compensación de cumplimiento del circuito deben ser usados. Además, cuando se utiliza la compensación de cumplimiento del circuito, y si hay cambios de cumplimiento del circuito, la exactitud volumétrica se verá afectada. Una fuga del sistema, como la causada por los tubos endotraqueales sin manguito puede afectar las lecturas relacionadas con el flujo. Estas incluyen el flujo, la presión, el espacio muerto, la producción de CO2, y otros parámetros de la mecánica respiratoria. El óxido Nitroso, los niveles excesivos de oxígeno, mezclas de Heliox, e hidrocarburos halogenados pueden influir en las mediciones de CO 2. Los ventiladores Inspiration compensan automáticamente el oxígeno y el Heliox (80/20) de las mezclas de gases. No utilizar las mediciones de CO2 como base exclusiva para el cambio de los parámetros de ventilación sin hacer referencia a la situación clínica y los monitores independientes, tales como como gases en la sangre. Las mediciones de CO 2 pueden ser inexactas, en presencia de una fuga del circuito respiratorio, secreciones o mal funcionamiento del sensor. Coloque con cuidado las líneas de muestreo del sensor de CO 2 para reducir el riesgo de enredo o estrangulación del paciente. No reutilice componentes de monitoreo de CO2 desechables. Deseche los componentes de monitoreo de CO2 utilizados conforme a las disposiciones aplicables para desechos médicos. No intente levantar el ventilador por una línea de muestreo: hacerlo puede desconectar la línea o hacer que el ventilador caiga sobre el paciente. Oriente el sensor de CO2 y los adaptadores de forma que no puedan caer sobre el paciente. Utilice apropiadamente líneas de muestreo o adaptadores de vía aérea para el tipo de paciente. Los componentes que son demasiado largos para el paciente pueden añadir espacio muerto al circuito respiratorio, y los componentes que son demasiado pequeños para el paciente pueden causar excesiva resistencia de flujo. Para evitar la oclusión del filtro bacteriano, no utilice sensores de CO2 ISA (Sidestream), con inhaladores de dosis medidas o medicamentos nebulizados. Verifique que el flujo de muestra de gas no es demasiado alto para el tipo de paciente. Las mediciones pueden verse afectadas por un equipo móvil y los equipos de comunicación RF. Asegúrese de que el sensor de CO2 se utiliza en el entorno electromagnético especificado en este manual. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 170 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Tabla 37: Capnografia: Advertencias y Precauciones El monitoreo de CO2 está previsto solo como un complemento de la evaluación del paciente. Debe ser utilizado conjuntamente con otras evaluaciones de signos y síntomas clínicos. Remplace la línea de muestra si el conector de entrada LED parpadea en color rojo o el ventilador muestra un mensaje de oclusión. No se permite la modificación de los dispositivos de monitoreo de CO 2 sin la autorización del fabricante. El equipo modificado debe ser inspeccionado y probado apropiadamente para garantizar un funcionamiento seguro. Los sensores de CO2 no están diseñados para entornos de Imagen por Resonancia Magnética. Durante la MRI coloque el ventilador fuera de la sala de MRI. El funcionamiento de otros aparatos de electrocirugía de alta frecuencia en las proximidades del sensor de CO2 puede producir interferencias y provocar mediciones incorrectas. La presión excesivamente alta o baja en el circuito de respiración del paciente o en la línea de muestreo puede causar lecturas incorrectas y daños internos a los sensores de CO2. Los escapes de gases deben ser devueltos al circuito respiratorio del paciente o al sistema de eliminación. La Línea de muestreo Nomoline, la interfaz de la línea de muestreo, y los adaptadores de la vía aérea IRMA no están- esterilizados. Para evitar daños no aplique autoclave en estos. Información de Precaución de Capnografia Los sensores IRMA e ISA no contienen piezas que el usuario pueda reparar. Utilice únicamente las líneas de muestreo Nomoline fabricadas por PHASEIN (sensor de CO2 Sidestream). Utilice únicamente los adaptadores de vía aérea IRMA fabricados por PHASEIN (sensor de CO2 Mainstream). No coloque el sensor de CO2 o el cable de ninguna manera que pueda causar enredos, estrangulación, auto-extubacion accidental. Utilice clips o sujetadores según sea apropiado para asegurar el cable del sensor al circuito respiratorio. No utilice los sensores de CO2 en presencia de agentes anestésicos inflamables. No utilice sensores o cables dañados. No esterilice ni sumerja los sensores, excepto como se indica en este manual. No aplique una tensión excesiva a cualquier cable del sensor. Se recomienda que el sensor de CO2 sea removido del circuito cada vez que es liberada una medicación en aerosol. Esto debido a que el aumento de viscosidad de los medicamentos, el cual puede contaminar los sensores ISA y las ventanas de los adaptadores de la vía aérea IRMA, causando que el sensor falle prematuramente o se visualicen datos incorrectos. Para asegurar que el sensor de CO2 precisa la puesta a cero, coloque el sensor y el adaptador en un lugar-ventilado a temperatura ambiente (21% O2 y 0% CO2) y evite que se respire cerca del monitor antes o durante el procedimiento de puesta a cero. La puesta a cero incorrecta puede causar falsas mediciones. No aplique presión negativa a la Nomoline (es decir, mediante jeringa) para eliminar el agua condensada. No ponga en funcionamiento los sensores de CO2 fuera del entorno de operación especificado. Los sensores ISA “Plug-in and measure” deben ajustarse de forma segura con el fin de evitar el riesgo de daño en el ISA. 171 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.10.2. Formas de Onda de Capnografía y Curvas SBCO2 Como se definió anteriormente en 2.11, El ventilador Inspiration 7i está diseñado para trabajar con los adaptadores y sensores de capnografía ISA (Sidestream) y PHASEIN IRMA (Mainstream). El software de capnografía del Inspiration está diseñado con la funcionalidad plug-n-play y reconocerá el sensor (IRMA o ISA) conectado y cargará automáticamente los parámetros de datos de tendencia y los monitoreos relacionados con la Capnografía, las pantallas gráficas, los marcadores de eventos, los ajustes y las alarmas específicas para el tipo de adaptador de CO2 PHASEIN conectado al ventilador. o o Para información específica sobre como conectar los sensores de Capnografia y los adaptadores al ventilador Inspiration 7i, ver sección 2.11. Para obtener información específica sobre como realizar la calibración del sensor de CO2 Zero, véase la sección 6.3.2. 5.10.2.1. Formas de Onda en Tiempo Real de EtCO2 y Volumétrica Para ver las formas de onda en tiempo real de EtCO2 y volumétricas relacionadas con la capnografia del ventilador Inspiration 7i, un sensor de EtCO2 debe estar conectado. Una vez conectado, seleccione capnogramas desde la pantalla de Monitoreo. o Capnogramas (formas de onda) Como se muestra a continuación en la Figura 84, cuando el sensor de ETCO2, Mainstream esta conectado, cualquiera de las tres formas de onda puede ser configurada para mostrar PeCO2, FeCO2 o VteCO2. PaCO2 Valor (introducido por el usuario PaCO2 Value (entered by user) Capnograma de Formas de Onda PCO2 + Tiempo FCO2 + Tiempo Capnogram Volumetrica Waveforms VteCO Time PCO2 2++Time Forma de FCO + Time 2 Onda Volumetric Formas de Onda VteCOEstandar 2 + Time (Flujo, presión Waveform o volumen) Standard Waveforms (Flow, Pressure or Volume) Figura 84: Graficas en Tiempo Real (Capnogramas) 5.10.2.2. Curvas en Tiempo-Real SBCO2 Para ver las curvas en tiempo real Volumétricas de SBCO2 relacionadas con la Capnografía del ventilador Inspiration 7i, un Sensor (IRMA) Mainstream debe estar conectado. Una vez conectado, seleccione los Loops del SBCO 2, los capnogramas desde la pantalla de Monitoreo. El parámetro SBCO 2 no está disponible para el sensor Sidestream. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 172 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador Seleccion de CurvaSBCO2 Curva PCO2 / Vte PCO2 / Vte Curve Curva FCO2 / Vte FCO2 / Vte Curve Figura 85: Graficas en Tiempo Real (Curvas SBCO2) 173 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 5.10.2.3. Ajustes De Control de Entrada PaCO2 Un control de entrada PaCO2 es suministrado al fondo del panel derecho de la pestaña de monitoreo como es mostrado en la figura 87. El control de entrada PaCO2 solo será mostrado cuando el sensor CO2 está conectado al ventilador Inspiration 7i. o El campo de entrada PaCO2 permite a los usuarios ingresar el valor de gas sanguíneo reciente. El valor PaCO2 es requerido para calcular el volumen alveolar así como el espacio muerto alveolar y los valores fisiológicos Vd/Vt. Una vez el valor PaCO2 ha sido ingresado por el usuario, la fecha y hora correspondiente a la entrada se mostrara a la derecha del control PaCO2. Una vez ingresado, el volumen alveolar (Valv, Valv/min), el espacio alveolar muerto (Vd alv), el espacio muerto anatómico (Vd ana) y los valores fisiológicos Vd/Vt estarán continuamente calculado basado en los valores PaCO2 actualmente ingresados. El valor PaCO2 puede ser actualizado en cualquier momento por el usuario y una vez es actualizado, los parámetros dependientes PaCO2 se actualizaran respiración-a-respiración basado en el nuevo valor PaCO2 ingresado. o Ingreso de Valor PaCO2 Cada entrada PaCO2 será capturado en el Registro de Eventos y mantenido para referencias históricas. Para revisar todos los valores PaCO2 ingresados simplemente filtre el Registro de Eventos hacienda clic en la columna de eventos y todos los valores PaCO2 ingresados serán mostrados en el orden de entrada. Figura 86: Control de Entrada de Usuario PaCO2 o EVM500039, Rev A Adicionalmente, como se muestra en la Figura 85, el valor PaCO2 será mostrado como una línea punteada amarilla que se intersecta con el eje de las Y tanto en la forma de onda (PCO2 + Tiempo) como en la curva SBCO2 (PCO2 + Vte). El trazado PaCO2 solo se mostrara si el usuario ha ingresado un valor PaCO2. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 174 Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 6. Calibraciones y Procedimientos de Pruebas de Alarmas Esta sección provee información detallada con respecto a las calibraciones de usuario y procedimientos de pruebas de alarmas. Las opciones de calibraciones de usuario del ventilador Inspiration pueden ser accedidas desde la pantalla de configuración de paciente Nuevo y previo presionando el botón de Calibración mostrado en el panel Derecho. Las opciones de calibración suministradas en la pantalla de calibración permite al usuario: Ejecutar una Calibración de Sensor de Flujo o El sensor de flujo puede ser calibrado para su uso cercano al circuito de paciente Wye o distalmente del Puerto espiratorio. La posición del sensor de flujo está definido en la pantalla de calibración del sensor de flujo antes de la calibración del sensor de flujo. La calibración del sensor de flujo debe ser ejecutada entre pacientes, cuando se nota una deriva con el flujo de línea y con las salidas del sensor de flujo. Ver sección Error! Reference source not found. a continuacion. Ejecutar una Calibración de Prueba del Sistema o La calibración de prueba del sistema calcula el cumplimiento del circuito respiratorio e incluye el cumplimiento de las cámaras humidificadoras y los filtros si se ejecuta con estos accesorios conectados. La calibración de prueba del sistema debe ser ejecutada entre pacientes y cuando el sistema de tubo del paciente o los componentes del sistema de tubo son reemplazados o modificados. Ver sección Error! Reference source not found. a continuación. Ejecutar una Calibración del Sensor de Oxigeno o La calibración del sensor de oxigeno ejecuta una calibración de dos (2) puntos al 100% y 21% FiO2. La calibración del sensor de oxigeno debe ser ejecutada entre pacientes y cuando se nota una diferencia entre el O2 monitoreado y el O2 establecido. Además, si el ventilador ha sido transportado a otro ambiente con diferente altitud a la de su localización previa, la calibración de O2 puede ser afectada y debe ser ejecutada antes de su uso. Ver sección 6.3.1 a continuación. Ejecutar una Calibración del Sensor CO2 zero o La calibración del sensor CO2 zero debe ser ejecutada cuando se cambie el adaptador de aire IRMA, cuando se cambie el sensor de CO2 o cuando la alarma del sensor CO2 zero sea mostrada. Ver sección 6.3.2 a continuación. 175 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador La pantalla de Calibraciones (Figura 87) permite al usuario seleccionar cuales calibraciones ejecutar, y el status actual de todas las calibraciones es mostrado a continuación en la pantalla de calibraciones. Los botones de Calibración se mostraran Rojo si la calibración previa falló y el mensaje de status “Calibración Requerida” será mostrado a continuación en la pantalla de calibraciones. Figura 87: Pantalla de Calibraciones EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 176 Seccion 6 Calibraciones y Procedimientos de Pruebas de Alarmas 6.1. Calibración del Sensor de Flujo Seleccione la posicion del sensor de flujo: Prox o Exp. Select the Flow Sensor position: Seleccione el tipo de humedad: Prox or Exp. caliente u otro Humidificador La info de status es listada aquí para la calibracion previa FS y las instrucciones son mostradas durante la calibracion FS. Status info is listed here for the previous calibration Cuando este FS listo, presione and instructions el boton INICIO, are para iniciar displayed during la calibracion FS.FS Luego, calibration. siga las instrucciones en la pantalla. Figura 88: Pantalla de Calibración del Sensor de Flujo When ready, press the START button to begin FS La calibración del sensor de flujo es usada por el ventiladorcalibration. para definir lafollow posición Then the y las características del sensor de flujo previas a su uso, así como parainstructions. llevar a cero varios on screen transductores internos. o El sensor de flujo puede ser posicionado cercano al circuito Wye o distalmente al puerto espiratorio. Durante la calibración del sensor de flujo, la posición del sensor de flujo será definido por el usuario como (Prox.) Si el sensor de flujo esta posicionado proximalmente al circuito Wye o si el sensor de flujo esta posicionado en el Puerto espiratorio será definido como (Exp.) Solo sensores de flujo Adulto/Pediátricos están permitidos para ser posicionados en el puerto espiratorio del ventilador. o Durante el procedimiento de calibración del sensor de flujo, el ventilador automáticamente reconocerá si un sensor de flujo adulto o neonatal está conectado y ejecutara la calibración apropiada. El ventilador también reconocerá la posición del sensor de flujo y asignara la compensación apropiada y los algoritmos de corrección basados en la posición del sensor de flujo, el tipo de humedad seleccionada y las características de calibración. Los datos de calibración del sensor de flujo son almacenados en la NVRAM del ventilador y es usado durante la ventilación para asegurar las medidas de flujo precisas, las medidas de volumen y el desempeño del disparo de flujo. Adicionalmente, todos los flujos exhalados y los datos monitoreados de volumen son obtenidos del sensor de flujo. La calibración del sensor de flujo requiere que al menos una fuente de gas de alta presión esté disponible y conectada al dispositivo. El fabricante recomienda que la calibración del sensor de flujo sea ejecutada rutinariamente antes de su uso; entre pacientes y todas las veces siguientes al reemplazo del sensor de flujo o su esterilización. La calibración del sensor de flujo debe ser ejecutada con la Configuración de Paciente Nuevo y cuando se reemplace el sensor de flujo. Para la calibración del sensor de flujo Neonatal/Pediátrico, se requiere un circuito respiratorio con una conformidad de > 0.35 ml/cmH2O. Falla al ejecutar la calibración del sensor de flujo puede causar medidas de flujo y volumen exhalado inexactos y puede también afectar el desempeño del flujo de disparo resultando en una disminución de la sensibilidad o en una auto activación. 177 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 6.2. Procedimiento de Calibración del Sensor de Flujo e Instrucciones Desde la pantalla de calibraciones, presione (seleccione) el botón de sensor de flujo, para cargar la pantalla de calibración de sensor de flujo. Antes de ejecutar la calibración del sensor de flujo, Conecte el sistema complete de tubos del paciente, incluyendo el sensor de flujo al ventilador. Seleccione la posición del sensor de flujo correcta presionando el botón de activación de Posición de Sensor de Flujo. o Seleccione (Prox.) si el sensor de flujo esta posicionado próximo al circuito Wye o (Exp.) si el sensor de flujo esta posicionado en el puerto espiratorio. Calibración del Sensor de Flujo en el Puerto Exp Port no disponible. – Comprenda por qué? Si usted desea calibrar el sensor de flujo (FS) en el Puerto Exp. Pero Prox. es la única opción de selección de posición de sensor de flujo, esto significa que el tipo de paciente previo fue neonatal y que el FS calibrado previamente fue Neonatal/Pediátrico. Para resolver esto y habilitar la calibración FS en el puerto Exp, el tipo de paciente Adulto o Pediátrico debe ser identificado por el ventilador. Regrese a la pantalla de configuración de nuevo paciente e ingrese la altura o el IBW del paciente pediátrico o adulto. Usted observara tipo de Paciente adulto/pediátrico en la parte superior del panel izquierdo. Ahora, regrese a la pantalla de calibración FS y Exp. Estará disponible como una opción de selección de posición FS. Seleccione el tipo de humedad correcto pulsando el botón de activación Tipo de Humedad. o Seleccione (Humidificador) cuando use un humidificador térmico calentado durante la calibración del sensor de flujo. Humidificador se mostrara por defecto si el tipo de humidificación es establecido como Humidificador en la pantalla de configuración de paciente Nuevo o previo. o Seleccione (Otro) cuando use un gas no humidificado sin calefacción durante la calibración del sensor de flujo (si un humidificador está conectado o no). Otro se mostrara por defecto si el Tipo de Humidificación está establecido como HME o ninguno en la pantalla de configuración de paciente Previo o Nuevo. Ejecutando la calibración del sensor de flujo: Cuando esté listo, presione el botón INICIO en el fondo de la pantalla de calibración de sensor de flujo. El botón OK será mostrado inmediatamente después de que el botón INICIO es presionado y el mensaje de instrucción/status “Block Wye!” será mostrado encima del botón OK. Bloquee el circuito respiratorio Wye y luego presione el botón OK. Una vez que el botón OK es presionado, el botón DETENER será mostrado y la calibración del sensor de flujo iniciara. El mensaje de status “Ejecutando…” será mostrado cuando el sistema identifique la posición actual del sensor de flujo. o Durante este paso, si el botón de posición de sensor de flujo fue establecido a (Prox.) y el sensor de flujo esta posicionado cercano al circuito Wye, el sistema mostrara un Nuevo mensaje de instrucción/status, indicando al usuario “Desbloquear Wye” y el botón OK será mostrado nuevamente. Desbloquee el circuito Wye y luego presione el botón OK. Una vez el botón OK es presionado el botón DETENER aparecerá nuevamente y la calibración del sensor de flujo continuara. Presionando DETENER se cancela la calibración de sensor de flujo actual. EVM500039, Rev A El sistema ahora identificara el tipo de sensor de flujo y el mensaje de status “Adult...Ped; Ejecutando...” o “Ped...Neonate; Ejecutando...” será mostrado dependiendo del tipo de sensor conectado. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 178 Seccion 6 Calibraciones y Procedimientos de Pruebas de Alarmas o Durante este paso, si el botón de posición del Sensor de Flujo fue establecido como (Exp.) y el sensor de flujo está posicionado distalmente al puerto espiratorio, el sistema identificará el tipo de sensor de flujo y el mensaje de status “Adult...Ped; Ejecutando…” se visualizará y la calibración del sensor de flujo continuará. Si en el sensor (Neonatal) es detectado el mensaje de error (Error 44; tipo de sensor incorrecto) se visualizara. o 179 Si la posición del sensor de flujo identificado no coincide con la posición del sensor de flujo definido por el usuario, el mensaje de error (Error 45; posición incorrecta del sensor) se visualizara. Cuando se haya completado la calibración del sensor de flujo, el mensaje de status se actualizará para mostrar ya sea “Adulto...Pediátrico; OK” o “Pediátrico...Neonatal; OK” dependiendo del tipo de sensor conectado. Si existe un error detectado en cualquier paso, la calibración del sensor de flujo se detiene y el ventilador mostrara el mensaje y el número de error relacionado. Asegúrese de que está siguiendo los pasos acordes durante la calibración, si el problema persiste intente lo siguiente: o Verifique que el suministro de gas está conectado. o Compruebe que el tipo de sensor de flujo sea el correcto (Adulta/Pediátrico o Neonatal). o Compruebe que la posición del sensor de flujo es la correcta (Prox o Exp). El sensor Neonatal FS no es permitido para ser posicionado en el puerto Exp.) o Verifique que el ensamble sea el correcto y todas las conexiones del circuito de respiración. o Realice la prueba del sistema y verifique que el circuito de respiración no tiene fugas. o Para la posición del sensor de flujo "Prox", asegúrese de que está inicialmente bloqueando el Wye y luego desbloquee el Wye según la instrucción. o Para la posición del sensor de flujo "Exp", la instrucción de calibración no requiere el desbloqueo del Wye el cual resultará en error. o Evitar el movimiento en el circuito respiratorio y en el sensor de flujo durante el proceso de calibración. o Intente con un nuevo sensor de flujo y repita la calibración. o Si el problema persiste, consulte el Manual de servicio del Inspiration 7i para detalles técnicos o póngase en contacto con un técnico calificado para ayudarle. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 6.3. Calibración de la Prueba del Sistema La prueba del sistema puede ejecutarse por el usuario con el fin de verificar la integridad de los componentes del sistema de tubos del paciente. o Ejecutar la prueba del sistema permite al operador cuantificar cualquier fuga del sistema de tubo antes de la utilización clínica del paciente. Adicionalmente, durante la prueba del sistema el dispositivo cuantifica las características de cumplimiento del sistema de tubo del paciente para incluir el cumplimiento adicional de las cámaras de humidificación, trampas de agua, filtros y otros accesorios del circuito si se realiza con estos componentes conectados. o El cumplimiento calculado del sistema (ml/cmH2O) se utilizara por el ventilador en una base de respiración-a-respiración para compensar los efectos de cumplimiento del circuito y para garantizar que la liberación del volumen y de las mediciones se mantienen según las especificaciones. o La compensación de cumplimiento del circuito no se puede desactivar en el ventilador Inspiration y está activa durante la ventilación de Adulto, Pediátrico y Neonatal en todos los modos excepto NCPAP+ y el cumplimiento del sistema calculado no se puede introducir manualmente. o Durante el volumen de compensación de cumplimiento del circuito de ventilación se garantiza que el volumen tidal (Vt) establecido se suministra al paciente mediante el incremento del volumen de gas liberado al circuito (Vtd) para incluir la cantidad de volumen compresible perdido debido al efecto de cumplimiento del circuito (Vtcompl). Vti = Vtd - Vtcompl Fallas al ejecutar la prueba del sistema puede afectar lo siguiente: Puede dar lugar a fugas que pueden afectar la ventilación del paciente. Factores de cumplimiento incorrectos llevaran a una compensación de cumplimiento del circuito equivocada que podría liberar por encima o por debajo los modos de volumen afectando la precisión. Factores de cumplimiento incorrectos llevaran a una compensación de cumplimiento del circuito equivocada que podría liberar por encima o por debajo el volumen de paciente monitoreado estimado en los modos de presión. Para la seguridad del paciente, la prueba del sistema (fugas y el cumplimiento del circuito respiratorio) se debe realizar entre pacientes y cada vez que el circuito respiratorio del paciente o los componentes del sistema de tubos sean remplazados o modificados. 6.3.1. Desempeño de la Prueba de Sistema y Detalles Técnicos Una prueba de sistema se puede realizar utilizando cualquiera de las fuentes de gas externas o con el compresor interno de los ventiladores. Antes de realizar una prueba de sistema, conecte el sistema de tubo completo del paciente, incluyendo el sensor proximal, los filtros y la cámara de humidificador al ventilador. Desde la pantalla de calibraciones, pulse el botón de prueba de sistema para cargar la pantalla de prueba del sistema. Entonces cuando esté listo, pulse el botón INICIO para iniciar el procedimiento de prueba. La primera serie de pruebas definidas a continuación, requieren que el del circuito Wye este inicialmente abierto. Vea la Figura 90, Figura 91, Figura 92, Figura 93 y la Figura 94 para las ilustraciones de los pasos definidos a continuación. Paso 1: Presione INICIO. Durante el corto período de espera del sistema es la puesta a cero del transductor. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 180 Seccion 6 Calibraciones y Procedimientos de Pruebas de Alarmas Paso 2: Bloquee el Wye y pulse OK para Iniciar la presurización del circuito respiratorio. Resultado PASO: La prueba se supera si la fuga detectada es menor o igual a 3cmH2O/seg y el dispositivo mostrará el mensaje "OK" dentro del campo de progreso de la prueba indicando que la prueba del sistema ha pasado. Una vez completa la prueba del sistema, el cumplimiento de la tubería en ml/cmH2O y el caudal de fuga en cmH2O/seg se visualizará en la pantalla. Resultado FALLO: Si la fuga es superior a 3cmH2O/s la prueba falla y el dispositivo mostrará el mensaje "Prueba del Sistema Fallo” en el campo de progreso de la prueba y se visualizará un código de error específico de falla. En caso de Falla, el ventilador no compensará el cumplimiento del circuito respiratorio del paciente o en otras palabras utilizará el valor de cumplimiento de 0.0mL/cmH2O. Los valores de fuga y cumplimiento de tubos se mostrarán "- - -". Criterios de Aceptación de las Tasas de Sistema de Fuga: o Las tasas de fugas entre 0.0 a 3.0 cmH2O/seg se consideran permisibles. o Las tasas de fuga superiores a 1.5 cmH2O/seg (1.6 to 3.0 cmH2O) serán listadas en rojo para indicar una tasa de fuga alta, pero un valor permisible. Una prueba del Sistema fallara si la tasa de fuga es superior a 3cmH2O/seg Si la tasa de fuga es superior a 3mH2O/seg, se visualizara un mensaje de error en el sistema. (Error 6; Caída de presión; Tasas de fuga X.X cmH2O/seg) Se visualizara valores de tasas de fuga de inferiores a 7.0 cmH2O/seg. La tasa de fuga es un valor medido y varía dependiendo de la fuga. 6.3.2. Pantallas de Calibración de Prueba de Sistema Cuando la pantalla de prueba de Sistema carga, la fecha, hora, cumplimiento de tubo y tasa de fuga de la ultima prueba de sistema serán mostrados. When the System Test Antes de iniciar la prueba screen loads, the last de Sistema, conecte un System Test’s date, time, circuito de paciente tubing compliance and completo al ventilador. leak rate will be Deje el Wye abierto. displayed. Presione INICIO cuando este listo. Prior to starting the System Test, connect a Figura 89: Prueba de Sistema – Inicio complete Patient Circuit to the ventilator. Leave the Wye open. Press START when ready 181 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador El campo del status del progreso de la prueba mostrara el mensaje Esperar… The test progress status field will display the message Wait… El boton DETENER es mostrado; presione para detener la prueba del sistema. The STOP button is displayed; press to stop the System Test. Figura 90: Prueba de Sistema – Esperar… Cuando se indique, Bloquee el circuito Wye Luego > Presione el boton OK para continuar la prueba de sistema. When instructed, Block the Circuit Wye Figura 91: Prueba de Sistema – Bloquear Wye! Then > Press the OK button to continue the System Test. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 182 Seccion 6 Calibraciones y Procedimientos de Pruebas de Alarmas Luego el ventilador.presurizara el circuito de paciente. . El boton DETENER es mostrado nuevamente, presionelo para detener la prueba del sistema. The STOP button is again displayed; press to Figura 92: Sistema – Ejecutando… stop the System Test. Cuando la calibracion de prueba de sistema esta completa, el texto OK aparecera. Si un error ocurre, un Codigo de Error aparecera en su lugar. Vea el Manual de Servicio del Inspiration para más detalles sobre los Codigos de Error de la Prueba del Sistema Figura 93: Prueba de Sistema – OK 183 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 6.3.3. Pantalla de Bypass de Falla de Prueba del Sistema por Defecto Si el usuario intenta ingresar a la ventilación después de una prueba de sistema fallida, al usuario se le presenta una pantalla de notificación/decisión como la mostrada en la Figura 94. Seleccionando Bypass permite al usuario proceder a la ventilación sin ejecutar una prueba de sistema. Esta respuesta es luego almacenada en la entrada de registros. o Si la prueba de sistema falla y esto es omitido, el ventilador continuara usando el último cumplimiento calculado del sistema. Seleccionar Cancelar lleva al usuario de vuelta a la pantalla de configuración. Figura 94: Pantalla de Bypass de Falla de Prueba del Sistema por Defecto EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 184 Seccion 6 Calibraciones y Procedimientos de Pruebas de Alarmas 6.3.1. Calibración del Sensor de Oxígeno La calibración del sensor de oxígeno es ejecutada por el usuario con el fin de definir las características de rendimiento del sensor de oxigeno interno antes de su uso. Los datos de calibración obtenidos durante este procedimiento se almacenan en la memoria NVRAM y se utilizan durante el funcionamiento normal para garantizar una medición exacta de FiO2 durante la ventilación. El fabricante recomienda que la calibración del sensor de oxigeno se realice rutinariamente entre cada uso del paciente y después de reemplazar el sensor de oxigeno o la tarjeta del sensor y cuando hay una diferencia observada entre el valor de O2 monitoreado y el establecido. Fallas al ejecutar la calibración del sensor de oxigeno según se requiera puede dar lugar a imprecisiones en el porcentaje de oxigeno monitoreado. La calibración del sensor de oxigeno requiere el uso de un suministro de oxígeno a alta presión, así como un suministro de aire (ya sea una fuente externa de aire de alta presión o el compresor interno). o Una vez se inicia la calibración del sensor de oxígeno, el dispositivo realiza un procedimiento de calibración de dos puntos automatizados utilizando oxígeno al 100% y después oxígeno al 21%. o Comenzando con 100% de oxigeno el dispositivo permite un periodo de tiempo de depósito de oxígeno para estabilizar la concentración. Y luego un periodo adicional para permitir que la lectura del sensor se estabilice. Al finalizar, el microprocesador compara la lectura y la ganancia asociada con los límites específicos. Si la lectura está dentro de los límites definidos se repite el proceso con oxígeno al 21%. Si la lectura esta fuera de los límites definidos, se detiene la calibración y se mostrara un código de error específico. o Una vez completado el dispositivo informa la aprobación general como OK y las fallas con un número de error específico y un mensaje de error y muestra esta información en el campo de estado/progreso de la prueba. Si la lectura está dentro de los límites definidos, se repite el proceso con oxígeno al 21%. 6.3.1.1. Pantallas de Calibración del Sensor de Oxigeno Cuando la pantalla de calibracion de sensor de oxigeno cargue, la ultima fecha y hora de calibracion serán mostradas Antes de iniciar la calibracion del sensor de oxigeno, asegurese que el aire de alta presion y el oxigeno esten conectados al ventilador correctamente. Besbloquee el circuito Wye y presione INICIO cuando este listo. 185 Prior to starting the Oxygen Figura 95: Pantalla de Calibración del Sensor de Oxigeno Sensor calibration, ensure that both high pressure air and oxygen sources are connected Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A to the ventilator and the oxygen sensor is properly connected. Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador La calibracion del sensor de oxigeno comienza st 1 Paso High cal a 100% Oxygen Sensor calibration begins st 1 Step High cal at 100% Figura 96: Calibración del Sensor de Oxigeno – Ejecutando…100% Calibracion del sensor de oxigeno continua nd 2 Paso Low cal a 21% Figura 97: Calibración del Sensor de Oxigeno – Ejecutando…21% Cuando la calibracion del sensor de oxigeno este complete, el texto OK aparecera. Si un error ocurre, un Codigo de Error aparecera en su lugar. Vea el Manual de Servicio del Inspiration para más detalles sobre los Codigos de Error de la Prueba del Sistema. When the Oxygen sensor Figura 98: Calibración del Sensor de Oxigeno – OK calibration is complete, the text Ok will appear. an Aerror EVM500039,IfRev occurs, an Error Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Code will appear instead. See Inspiration Service 186 Seccion 6 Calibraciones y Procedimientos de Pruebas de Alarmas 6.3.2. Calibración del Sensor CO2 Zero Ejecutar la calibración del sensor CO2 define las características de desempeño internas del sensor CO2. Los datos de calibración son usados durante la operación normal para asegurar medidas de CO2 exactas cuando el sensor CO2 este en uso. El sensor Zero IRMA Mainstream debe ser usado en temperatura ambiente. El analizador ISA Sidestream no requiere que una prueba cero sea realizada. La puesta a cero el sensor de CO2 debe realizarse solo cuando un desplazamiento en el valor del gas es observado, o cuando se visualiza un mensaje de exactitud sin especificar. Los monitores CO2 son permanentemente calibrados desde fábrica y no requieren rutinas de calibración. Sin embargo, la calibración del sensor de CO2 requiere que usted verifique la exactitud en los mantenimientos regulares. o Antes de realizar la calibración del sensor de CO2 cero, asegúrese que el sensor de CO2 este seguramente conectado al ventilador Inspiration 7i y que el ventilador este encendido. Cuando se conecte al ventilador, una luz verde LED en la parte superior del sensor se iluminara indicando que el sensor de CO2 está siendo alimentado y está conectado apropiadamente. o Snap es un Nuevo adaptador de aire IRMA dentro del sensor IRMA, sin conectar el adaptador de aire al circuito del paciente, y luego presione el botón Sensor CO2 zero en la pantalla de calibración. o La pantalla de calibración del sensor CO2 se cargara y mostrara la última calibración para el sensor conectado. Si no hay información histórica de calibración para el sensor conectado, la referencia fecha/hora estará en blanco. o Inicie el proceso de calibración del sensor CO2 cero presionando el botón INICIO, después de terminado el proceso, seleccione el botón REGRESAR para retornar a la pantalla previa. o Durante la secuencia de calibración de CO2 zero, la pantalla mostrara el mensaje de status Ejecutando…. como se muestra a continuacion en la Figura 100. o Una vez la calibración está completa, la pantalla mostrara el mensaje de status de calibración como es mostrado a continuación en la Figura 101. o Si hay un error en cualquier paso durante la calibración, la calibración se detiene y el ventilador mostrara el mensaje de error apropiado. Verifique que las ventanas de adaptador de aire no estén bloqueadas y que el sensor de CO2 este apropiada y correctamente conectado y repita la calibración. Si el problema persiste, referirse al manual de servicio del Inspiration 7i o contacte un técnico de servicio calificado. 187 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 6.3.2.1. Pantallas de Calibración del Sensor CO2 Cuando carga la pantalla de calibración del sensor de CO2 se mostrarán la fecha y hora de la última calibración. When the CO2 Sensor Antes de iniciar calibración calibration screenlaloads the lastdel sensor de CO2, de que calibration’s dateasegúrese and time will las displayed. fuentes de alta presión tanto be de aire y como de oxígeno, están conectados al ventilador y el sensor de oxígeno está conectado correctamente. Desbloquee el circuito Wye y pulse INICIO cuando esté listo. Prior to starting the CO2 Sensor Figura 99: Pantalla de Calibración del Sensor CO2 Zero calibration, ensure that both high pressure air and oxygen sources are connected to the ventilator Cuando comienza la and the oxygen sensor is properly calibración del sensor de connected. CO2, el mensaje de Unblock the circuit Wye and press status Ejecutando…. se START when ready. mostrara . When the CO2 sensor calibration the Se muestrabegins, el botón status message DETENER durante la Running…. willsensor display. calibración del de CO2. Pulse para detener la calibración. The STOP button is displayed during CO2 Figura 100:Press Calibración del Sensor CO2 Zero – Ejecutando… Sensor calibration. to stop calibration. Cuando se haya completado la calibración del sensor de CO2, aparecerá el mensaje de status "calibración del sensor de CO2 exitosa". Si se produce un error, aparecerá un mensaje de error en su lugar. Ver Tabla 20 y Tabla 21 o consulte el manual de servicio del Inspiration 7i. EVM500039, Rev A Figura 101: Calibración Exitosa del Sensor de CO2 the Zero When CO2 sensor calibration is complete, the status message “CO2 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) sensor calibration successful” will appear. 188 Seccion 6 Calibraciones y Procedimientos de Pruebas de Alarmas 6.4. Procedimientos de Prueba de Alarma Los procedimientos de prueba de alarma que figuran a continuación cumplen con la recomendación EN 794-1. Consulte la sección 1.6 para una lista de Cumplimiento de productos y avisos de aprobación. Siga estas instrucciones para poner a prueba el funcionamiento y las alarmas del ventilador Inspiration 7i antes de conectar el dispositivo a un paciente. Las siguientes alarmas se pondrán a prueba durante el Procedimiento de Prueba de Alarma o Alarma de alta presión o Alarma de baja presión o Alarma de Desconexión o Alarma de volumen por minuto baja y de bajo volumen tidal bajo. o Suministro de Oxígeno/Alarmas de Oxigeno bajo o Alarma de alta presión continua o Alarma Activa de Soporte Apnea. o Transición de Fuente de energía. o Batería baja o Batería demasiado baja o Apagado inminente y conecte AC ahora o Alerta de dispositivos Además de las pruebas de alarmas, realice la calibración de prueba del sistema como se definió anteriormente en la sección 6.3 para verificar la integridad del circuito respiratorio. Corrija las condiciones de fallas y vuelva a ejecutar las pruebas antes de conectar el dispositivo a un paciente. 189 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador 6.4.1. Procedimientos de Configuración de Funcionalidad de Alarma o Prepare el ventilador para su uso como se definió anteriormente en la sección 2 y realice las calibraciones definidas anteriormente en la sección Error! Reference source not found., Error! Reference source not found. y 6.3.1. o Desde la pantalla de configuración de Nuevo Paciente, establezca la Altura del Paciente a 150 cm, y mantener las demás opciones de inicio en su ajuste predeterminado. A continuación, Pulse el botón ACEPTAR para salir de la pantalla de configuración y cargar la pantalla de Ajustes Actual. o Adecuar los ajustes actuales y los ajustes de alarma como se define a continuación. Tabla 38: Ajustes de Prueba de Alarma Modo y Ajustes del Modo Modo V–CMV Ajustes de Alarma Ve Alto 50 l/min l/min O2 21 % Ve Bajo 2 Tasa 15 b/min Vte Alto 1000 ml ml Vte Bajo 200 ml cmH2O Tasa Alto 100 b/min b/min Vt 400 PEEP 5 Flujo 48 l/min Tasa Bajo 1 Ftrig 3 l/min Ppeak Alto 40 cmH2O Ppeak Bajo 3 cmH2O Flujo Pat. Decel Trigger Flow Pmedia Alto 15 cmH2O NIV Off Pmedia Bajo 3 cmH2O Pausa 0.00 s Fuga Auto Control Apagado Tiempo de Apnea Comp de Fuga Encendido Limite Vti 100 % 20 S Apagado 6.4.2. Pruebas de Funcionamiento de Alarma o Prueba de Alarma de Alta Presión:: Permita al ventilador ciclar de los ajustes anteriores con un plumón de prueba estándar conectado. Cambiar el límite de alarma alta Ppeak a 6 cmH2O. Verifique que la alarma de alta presión suene después de dos respiraciones, y que la presión del paciente está limitada a 6 cmH2O. Cambie el ajuste de alarma Alta Ppeak a 40 cmH2O. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 190 Seccion 6 Calibraciones y Procedimientos de Pruebas de Alarmas o Baja Presión, Desconexión, Volumen Tidal Bajo y Pruebas de Alarma de Bajo Volumen por Minuto: Cambiar el límite de alarma Baja Ve a 12 l/min y desconecte el pulmón de prueba del circuito. Verifique que la Desconexión y las alarmas de Volumen Tidal Bajo suenan después de la siguiente respiración. Verifique que la alarma de presión baja y la alarma de bajo volumen por minuto suene después de varias respiraciones. Cambiar la alarma Baja Ve a 12 l/min y vuelva a conectar el pulmón de prueba. o Suministro de Oxígeno y Pruebas de Alarma de Oxigeno Bajo: Cambie el ajuste de %Oxigeno a 100% y desconecte la línea de suministro de oxígeno. Verifique que la alarma de suministro de Oxígeno suena inmediatamente y que la alarma de Oxígeno bajo suena a las pocas respiraciones. Cambie de nuevo el ajuste de O2 a 21%. o Prueba de alarma de Oclusión: Cambie el ajuste de alarma Ppeak alta a 20 cmH2O y bloquee el brazo espiratorio del circuito. Verifique que la alarma de Oclusión suena dentro de dos respiraciones, y que la alarma sea continúa hasta que se desbloquee el circuito. La alarma de Presión alta también puede ser disparada. Desbloquear el circuito y cambiar de nuevo la alarma Ppeak alta a 40 cmH2O. o Prueba de alarma Activa de Soporte Apnea: Cambiar la tasa a 5 b/min y cambiar el tiempo de Apnea a 10 segundos. Verifique que suena la alarma activa de soporte Apnea y que la ventilación del soporte de Apnea comienza dentro de 10 segundos. Cambie la frecuencia respiratoria a 10 b/min y cambie de nuevo el tiempo de Apnea a 20 segundos. o Prueba de transición de la Fuente de Energía: Desconecte el cable de energía AC de la pared o la parte posterior del ventilador y verifique que un tono audible suene inmediatamente. Verifique que el ventilador comienza la operación con la batería sin interrumpir la ventilación y que el icono de la batería con la capacidad estimada se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Reconecte el cable de energía y compruebe que un tono suena inmediatamente y que el indicador LED de energía AC a la derecha de la perilla de movimiento se vuelve verde. 191 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 5 Configuracion y Operacion del Ventilador o Pruebas de Alarma de Batería: Si una prueba de la bacteria interna es deseada, asegúrese que la bacteria está totalmente cargada por encima del 95%. Desconecte la Fuente de aire de alta presión y la Fuente AC y opere el ventilador al 21% con el compresor interno si está disponible. El ventilador debe operar por aproximadamente 2 horas con los ajustes estándar VCV 500mL, Flujo cuadrado 30Lpm, RR 15bpm, PEEP 5cmH2O, FiO2 21% y Presión Pico de Monitor < que 30cmH2O. Asegure la liberación estable y no auto-activado y ninguna violación de alarma diferente a la de la bacteria durante la prueba. Si no hay un compresor interno instalado, el ventilador debe tomar aproximadamente 4 horas en descargarse. Asegúrese que la alarma de batería baja de prioridad media suene cuando el ventilador se descarga a un valor bajo alrededor del 25%. El ventilador debe continuar funcionando hasta que el ventilador detecte una alarma de “Batería demasiado baja” alrededor del 10% o menos. Esta es una alarma que no puede silenciarse y es de alta prioridad. Desde la alarma de Batería demasiado baja, el ventilador realizara la transición a “Alarma de Apagado Inminente y Alarma de conectar a AC ahora” con un alto sonido continuo (que no puede silenciarse).En este punto, el ventilador puede apagarse en cualquier momento (Estado de Alerta del Dispositivo). El ventilador fue diseñado para tener suficiente batería para ventilar por al menos 5 minutos desde el inicio de la Alarma de batería demasiado baja hasta el Estado de Alerta del Dispositivo o su completo apagado. En el estado de alerta del dispositivo, el ventilador está completamente apagado pero la alarma continuara sonando por al menos 2 minutos con la misma intensidad de sonido. o Prueba de Alarma FiO2 Alta: Si la prueba de alarma de FiO2 alta es deseada, remueva la palca de la cubierta del sensor de O2. Desconecte el conector eléctrico de la celda de O2. Opere el ventilador con los ajustes de prueba. El valor de O2 crecerá a un valor alto de alrededor del 103%. Asegúrese que la alarma alta de O2 suena dentro de unas cuantas respiraciones. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 192 Section 7 Accessories List 7. Lista de Accesorios Item Descripción Parte Numero 01 Membrana Exhalatoria F710213 (desmontable) 02 Cubierta Exhalatoria F710214 (desmontable) 03 Sensor de Oxigeno Galvánico F910028 04 Manguera de Aire de Alta Presión F910037 (desmontable) 05 Manguera de Oxigeno de Alta Presión F910038 (desmontable) 06 Manual de Usuario Ventilador Inspiration 7i CD EVM500024-CD 07 Sensor de Flujo E-Z, Adult/Ped, Reusable F910321 (desmontable) 08 Sensor de Flujo E-Z, Pediatrico, Reusable F910322 (desmontable) 09 Tubo del Sensor de Flujo E-Z, Un solo uso (SPU) F910361 (desmontable) 10 Tubo 9” de Sensor de Flujo E-Z, Un solo uso (SPU) EVM200248 (desmontable) 11 Instrucciones de Instalación Ventilador Inspiration 7i EVM500036 12 Cable de Poder AC, Japón/USA F210907 (desmontable) 13 Cable de Poder AC Internacional F910076-IN (desmontable) 14 Kit 1 Año PM Inspiration F930136 15 Kit de Pulmón de Prueba, Adulto EVM200012 16 Caja de Accesorios 12.1 F930507 17 P-Clip 6mm F910009 18 Abrazadera Cable Loop, 5/16” OD, Nylon EVL250014 19 Brazo Flex de Soporte de Circuito F710616 (desmontable) Tabla 39: Accesorios incluidos en el ventilador 193 Use solo accesorios originales eVent Medical listados en la Tabla 39: . La seguridad básica del ventilador y su desempeño esencial comprometerse con el uso de accesorios no originales de eVent Medical. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) pueden EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 8. Limpieza Desarrolle toda la limpieza, desinfección y esterilización cuidadosamente y de acuerdo a todas las normas aplicables para asegurarse que el ventilador funcione de manera segura y efectiva. Solo personal entrenado puede ejecutar los procedimientos de limpieza. Para prevenir la transmisión de enfermedades, use equipo de protección cuando manipule circuitos, filtros, HMEs u otros accesorios y dispositivos potencialmente contaminados. Siga las instrucciones de mantenimiento y guías del fabricante explícitamente, usando solo las partes especificadas. Limpie, desinfecte, y/o esterilice los componentes del ventilador y sus accesorios como es instruido en esta sección. No reutilice filtros bacterianos, sensores de flujo u otros accesorios desechables. Estos deben ser desechados después de su uso. No intente esterilizar el interior del ventilador. No intente esterilizar el ventilador complete con gas ETO. La exposición a agentes de limpieza/esterilización pueden reducir la vida útil de ciertas partes. Use más de una técnica de esterilización en una parte puede dañar la pieza. La sección de limpieza de este manual cumple con la ISO 14937 segunda edición 2009-10-15 e ISO 17664 primera edición 2004-03-01. 8.1. Recomendaciones de Limpieza Externa del Ventilador Humedezca un paño suave con un limpiador de cristales no abrasivo y limpie la pantalla del ventilador Inspiration después de cada uso o cuando sea necesario. La mayoría de los limpiadores de vidrio o limpiadores a base de lejía pueden ser usados en la superficie de la pantalla táctil. No use ninguna solución a base de vinagre. Manipule el touch screen con cuidado y evite usar paños rasposos para prevenir rayones. La superficie exterior del ventilador Inspiration debe ser limpiada después de cada uso con un agente antibacterial o cuando sea necesario. 8.2. Métodos de Descontaminación para las partes del ventilador y sus accesorios La siguiente información provee guías generales para la limpieza y descontaminación aplicables a los ventiladores Inspiration, sus componentes y accesorios. Para las partes suplidas por eVent Medical, siga las guías del fabricante. Después de limpiar y descontaminar las partes, ejecute cualquier calibración o prueba requerida. Tabla 40: Métodos de Descontaminación para las Partes de Ventilación y sus accesorios PARTE PROCEDIMIENTO Como Descontaminar COMENTARIOS Exterior del Ventilador, carro, mangueras de suplido de gas de alta presión, adaptadores de comunicación, cables de poder. Excluyendo el Touch Screen. Limpie con un paño suave y un detergente suave o con alcohol isopropilico después de cada uso del paciente o cuando sea necesario. Es importante recordar que solo el exterior del ventilador puede ser limpiado de esta manera. EVM500039, Rev A PRECAUCIÓN: No trate de limpiar el interior del ventilador, ya que esto puede dañar sus partes internas. Los materiales y diseño de estas partes internas no requieren esterilización. Use los filtros bacterianos de circuito de paciente apropiados para proteger al paciente y al dispositivo de contaminación. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 194 Section 8 Cleaning Tabla 40: Métodos de Descontaminación para las Partes de Ventilación y sus accesorios PARTE PROCEDIMIENTO Como Descontaminar COMENTARIOS Pantalla LCD Touch Screen Humedezca un paño suave con alcohol isopropilico o un limpiador de cristales no abrasivo y limpie la superficie de la pantalla. Para limpiar la pantalla durante su uso, presione el botón Bloquear para bloquear la pantalla. Es importante desbloquear la pantalla cuando se finalice. Otros agentes limpiadores pueden ser usados en el touch screen. Jabón de Lavandería Wisk Liquido Detergente Joy Windex Clorox Bleach (5.25%) Alcohol Etílico Alcohol Isopropilico Acido Concentrado HCL PRECAUCION: No use ningún paño rasposo o abrasivo sobre la superficie de la pantalla y evite usar agentes de limpieza diferentes a los recomendados. Sensor de Flujo Desechable EZ marcado como SPU (Para un solo uso) Este sensor es desechable y debe ser descartado después de su uso. PRECAUCIÓN: Sensor de Flujo Reusable EZ (sin tubo conectado) Solo los sensores de flujo reusables EZ pueden ser lavados: PRECAUCIÓN: El tubo separado es SPU (para un solo uso) Remueva el tubo del sensor de flujo antes de limpiar el sensor reusable. El tubo es desechable y debe ser reemplazado. Siga el procedimiento de operación institucional estándar para limpiar y o o luego autoclave a 250 F (121 C) o o o 275 F (134 C), o esterilice en frio entre pacientes. Reemplace el sensor si hay daño o después de 50 ciclos de esterilización. Membrana Exhalatoria / Diafragma (caucho de silicona azul) Autoclave a vapor, desinfectar químicamente, o esterilizar con ETO el diafragma de exhalación entre pacientes. Autoclave a 250 °F (121 °C) o 275 °F (134 °C) No intente reusar o esterilizar. El sensor de flujo puede contaminarse con fluidos corporales o gases espiratorios durante el uso normal del ventilador. No intente reutilizar o esterilizar el tubo (azul y limpio) que es para un solo uso (SPU). El sensor de flujo puede contaminarse con fluidos corporales o gases espiratorios durante el uso normal del ventilador. El sensor de flujo reusable EZ está limpio en su empaque original, pero no está esterilizado. Siga las instrucciones para limpiar y/o desinfectar/esterilizar antes de su uso. PRECAUCIÓN: La membrana exhalatoria / diafragma puede contaminarse con fluidos corporales o gases espiratorios durante el uso normal del ventilador. La membrana exhalatoria está limpia en su empaque original, pero no está esterilizada. Siga las instrucciones para limpiar y/o desinfectar/esterilizar antes de su uso. Inspeccione visualmente el diafragma de cualquier daño y reemplace si es necesario. Reemplace después de 10 ciclos de autoclave. 195 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Tabla 40: Métodos de Descontaminación para las Partes de Ventilación y sus accesorios PARTE PROCEDIMIENTO Como Descontaminar COMENTARIOS Cubierta de la Membrana Exhalatoria Siga el procedimiento de operación institucional estándar para limpiar la cubierta de membrana exhalatoria y o o luego autoclave a 250 F (121 C) o o o 275 F (134 C), o esterilice en frio entre pacientes. Inspeccione la cubierta antes de su uso y después de cada ciclo de limpieza para revisar cualquier daño. Observe si hay decoloración en el plástico. Si esto sucede, descarte y reemplace la cubierta. (polisulfona) Reemplace después de 100 ciclos de autoclave. Soluciones tales como Medizyme, Pyroneg, Control 3, Solución 2, y CIDEX® han sido probadas de acuerdo con los lineamientos del fabricante. Otras marcas con ingredientes activos similares pueden también ser apropiados. PRECAUCIÓN: No autoclave si medicamentos que contienen hidrocarbonos aromáticos o clorados son usados. La cubierta de membrana exhalatoria puede contaminarse con fluidos corporales o gases espiratorios durante el uso normal del ventilador. La cubierta de membrana exhalatoria está limpia en su empaque original, pero no está esterilizada. Siga las instrucciones para limpiar y/o desinfectar/esterilizar antes de su uso. Circuito Respiratorio de Paciente (Reusable) Autoclave a vapor, desinfectar químicamente, o esterilizar con ETO los tubos respiratorios reusables entre pacientes de acuerdo al procedimiento de la institución y la etiqueta de manufactura del circuito respiratorio. Enrolle los tubos dentro de grandes bobinas. No tuerza o cruce los tubos mientras se esterilizan. El lumen de los tubos no deben tener vapor o humedad antes de prepararlos para la autoclave. Deseche y remplace los ítems de un solo uso entre pacientes de acuerdo con los lineamientos del fabricante. PRECAUCIÓN: Evite la exposición del caucho de silicona de los tubos respiratorios a grasa, aceite, lubricantes a base de silicona, disolventes orgánicos (benceno, éter, cetona e hidrocarburos clorados), ácidos, productos de limpieza, alcalinos concentrados y fenoles y derivados. Los circuitos respiratorios están limpios en su empaque original, pero en general, estos no están esterilizados. Siga las instrucciones del fabricante de los circuitos respiratorios para limpiarlos y/o desinfectarlos/esterilizarlos antes de su uso. Sensor CO2 Sidestream (ISA) El sensor Sidestream (ISA) debe ser limpiado regularmente. Use un paño húmedo con máximo 70% de etanol o alcohol isopropilico para limpiar estos sensores. La línea Nomoline es de un solo uso (SPU) EVM500039, Rev A Para prevenir que líquidos de limpieza y polvo entren al sensor ISA a través de su conector LEGI (Nomoline), mantenga la línea conectada mientras limpia el sensor. PRECAUCIÓN: Las líneas Nomoline son dispositivos no estériles y de un solo uso (SPU). Para evitar daños, no autoclave ninguna parte de la línea. Nunca esterilice o sumerja el sensor ISA sidestream en liquido. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 196 Section 8 Cleaning Tabla 40: Métodos de Descontaminación para las Partes de Ventilación y sus accesorios PARTE PROCEDIMIENTO Como Descontaminar COMENTARIOS Sensor CO2 El sensor Mainstream (ISA) debe ser limpiado regularmente. Los adaptadores de aire IRMA son de un solo uso. Remueva el adaptador de aire IRMA antes de limpiar el sensor IRMA. Mainstream (IRMA) Use un paño húmedo con máximo 70% de etanol o alcohol isopropilico para limpiar estos sensores. Los adaptadores de aire son de un solo uso (SPU) 197 PRECAUCIÓN: La celda de sensor de oxigeno IRMA y los adaptadores de aire IRMA no son dispositivos esterilizables. No autoclave los dispositivos, ya que estos los dañaría. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 9. Disposición y Mantenimiento Preventivo Esta sección provee información detallada con respecto a los procedimientos de mantenimiento preventivo y recomendaciones de disposición. Solo personal entrenado debe ejecutar los procedimientos de mantenimiento preventivo. Siga las guías del fabricante y las instrucciones de mantenimiento explícitamente, usando solo las partes especificadas. Para prevenir daños a los componentes sensibles as ESD, siempre siga las guías ESD cuando realice servicios o manipule componentes internos del ventilador. Programa de Mantenimiento Preventivo Tabla 41: Programa de Mantenimiento Preventivo Intervalo Procedimiento de Mantenimiento Parte Numero Cada 250 horas Reemplace el filtro del ventilador (si es necesario) F910214 Reemplace el filtro del ventilador F910214 Reemplace los filtros de entrada de gas (si es necesario) F910205 Reemplace el sensor de O2 galvánico (si es necesario) F910028 Reemplace los buffer de goma (si es necesario) F810026 O cuando se requiera Cada año O cuando se requiera Cada año O cuando se requiera Cada año O cuando se requiera Cada año O cuando se requiera Cada año O cuando se requiera Cada año O cuando se requiera Cada 2 años O cuando se requiera Cuando sea requerido (consulte el manual de servicio del Inspiration 7i) Revise los filtros internos del compresor (si es F810044 necesario) (consulte el manual de servicio del Inspiration 7i) Realice la Prueba de Verificación de Desempeño (consulte el manual de servicio del Inspiration 7i) Reemplace las baterías internas F820003 (consulte el manual de servicio del Inspiration 7i) El reemplazo de la bacteria del ventilador debe ser realizado solo por personal entrenado y calificado. Reemplace los fusibles F810135 O cuando se requiera EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 198 Seccion 9 Dispocision y Mantenimiento Preventivo 9.1. Procedimientos de Mantenimiento Preventivo 9.1.1. Filtro de enfriamiento del ventilador: Limpieza o Reemplazo Limpie y/o reemplace el fitro del ventilador cada 250 horas o cuando sea necesario. Reemplace el filtro del ventilador cada año o cuando sea requerido. Revise el filtro del ventilador regularmente de bloqueos y contaminacion, y limpie cuando sea necesario. 1. Use un pequeño destornillador de punta plana para aflojar el tornillo de la tapa del filtro. Luego, retire la tapa del filtro del panel posterior. 2. Reemplace el filtro del ventilador o lave con agua abundante. Si se lava, no reinstalar el filtro del ventilador hasta que esté completamente seco. 3. Empuje la tapa del filtro en el panel posterior y vuelva a apretar el tornillo. Figura 102: Filtro del ventilador: Limpieza o Reemplazo 9.1.2. Filtros de Entrada de Suministro de Gas: Reemplazo Reemplace el filtro de entrada de suministro de gas cada año o cuando sea necesario. Revise los filtros de entrada de suministro de gas regularmente de bloqueos y contaminacion, y limpie o reemplae cuando sea necesario. Los dos filtros de entrada de suministro de gas protegen al ventilador del agua y la contaminación de partículas. Filtro de Entrada de Suministro de Gas ____________________________________________ 1. 2. 3. Remueva la carcasa del filtro girandole hacia la izquierda. Limpie la carcasa del filtro con una solución de agua y detergente suave. Inlet Gasde Trampa Supply Agua Filter Reemplace el elemento filtrante. No intente limpiar el elemento filtrante. Water Trap Reinstale la carcasa del filtro. Figura 103: Reemplazo del Filtro de Entrada de Suministro de Gas 9.1.3. Sensor de Oxigeno: Reemplazo 199 Reemplace el sensor de oxigeno galvánico cada año o cuando sea necesario. Use solo sensores de oxigeno recomendados para su reemplazo. Siempre ejecute una calibracion de sensor de oxigeno despues de su reemplazo. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 9.1.4. Baterías Interna: Reemplazo Reemplace la bateria interna cada 2 años o cuando sea requerido. Siempre reemplace ambas baterias al mismo tiempo. Use las baterias recomendadadas de reemplazo solamente (lead acido). Calibre las baterías internas siguiendo los reemplazos como se describe en el manual de servicio del ventilador Inspiration 7i. Solo un técnico de servicio calificado debe reemplazar la batería como esta descrito en el manual de servicio del ventilador Inspiration 7i. 9.1.5. Fusibles: Reemplazo Reemplace los fusibles del ventilador cuando sea necesario. 9.1.6. Prueba de Verificación de Desempeño La Prueba de Verificación de Desempeño debe ser realizada cada año. Solo un técnico de servicio calificado debe ejecutar la verificación de desempeño como esta descrito en el manual de servicio del ventilador Inspiration 7i. 9.2. Disposición Para desechar el ventilador y sus componentes y accesorios: o Despache el dispositivo, libre de cargos e impuestos, al fabricante para su disposición, o o Entregue el dispositivo a una compañía licenciada de recolección público o privada, o o Deseche todas las partes removidas del dispositivo de acuerdo al protocolo de la institución. o Siga todas las regulaciones locales, estatales y federales con respecto a la protección del medio ambiente, especialmente cuando se desecha dispositivos electrónicos o sus partes (p.ej., celdas de oxigenol, baterías). Todas las disposiciones deben cumplir con todas las regulaciones locales aplicables, Consulte a las autoridades responsables para guía y requerimientos. Reciclar y el procedimiento de disposición no deben: o Poner en riesgo la salud humana. o Dañar el medio ambiente. o Causar ruido o malos olores. o Dañar el entorno o el paisaje. Las celdas de sensor de oxígeno y las baterías internas contienen plomo y acido. Deseche estos materiales de acuerdo a los procedimientos del hospital y las ordenanzas del gobierno local. Riesgos de electrocución! Algunos de los componentes electrónicos del dispositivo cargan voltaje AC. Siempre desconecte el enchufe de la red eléctrica y remueva la bacteria interna antes de abrir el ventilador. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 200 Seccion 10 Especificaciones Tecnicas 10. Especificaciones Técnicas: 10.1. Incertidumbre en la Medición Parámetro Medido Offset Ganancia Flujo 0.075 SLPM 2% lectura Presión 0.15 cmH2O 0.5% lectura Concentración de Oxigeno 2% lectura 0 Temperatura 1 C 10.2. Resistencia y Cumplimiento del Sistema de Respiración del Ventilador (VBS) Descripción Resultado < 4.0 cmH2O @ Flujo 30Lpm incluyendo el circuito respiratorio adulto y el sensor de flujo prox adult/ped. Resistencia de la vía de gas inspiratorio < 2.0 cmH2O @ Flujo 15Lpm incluyendo un circuito respiratorio pediátrico y un sensor de flujo prox adult/ped, < 1.0 cmH2O @ Flujo 2.5Lpm incluyendo un circuito respiratorio neonatal y un sensor de flujo prox adult/ped. < 4.0 cmH2O @ Flujo 30Lpm incluyendo el circuito respiratorio adulto y el sensor de flujo prox adult/ped. Resistencia de la vía de gas espiratorio < 2.0 cmH2O @ Flujo 15Lpm incluyendo un circuito respiratorio pediátrico y un sensor de flujo prox adult/ped. < 1.0 cmH2O @ Flujo 2.5Lpm incluyendo un circuito respiratorio pediátrico y un sensor de flujo prox adult/ped. < 3.0 mL/cmH2O incluyendo el circuito respiratorio adulto y el sensor de flujo prox adult/ped. Cumplimiento del Sistema de Respiración del Ventilador < 2.5 mL/cmH2O incluyendo un circuito respiratorio pediátrico y un sensor de flujo prox adult/ped < 2.0 mL/cmH2O incluyendo un circuito respiratorio pediátrico/neonatal y un sensor de flujo prox adult/ped, 201 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 10.3. Suministro de Gas y Energía Suministro de Gas y Energía Entrada AC 100 a 240 VAC (50/60 Hz) Consumo de Energía 160 VA (W) Entrada DC 24 VDC Tipo de Batería Plomo-Acido Tiempo de Respaldo de Batería para la batería interna Tiempo de Respaldo de Batería sin compresor (con batería totalmente cargada) Tiempo de Respaldo de Batería con compresor (con batería totalmente cargada) Mínimo 4 horas Ajustes: VCV500mL F30Lpm Tasa 15bpm PEEP 5cmH2O FiO2 21% Pulmón Prueba C20Rp20 Mínimo 60 min Ajustes: VCV500mL F30Lpm Tasa 15bpm PEEP 5cmH2O FiO2 21% Pulmón de Prueba C20Rp20 Presión de suministro de entrada de oxigeno 29 a 86 psi (2 a 6 bar) limpio, seco, y libre de aceite grado médico. Flujo de Suministro de entrada de oxigeno 180 l/min (STPD, seco) Presión de Suministro de entrada de aire 29 a 86 psi (2 a 6 bar) limpio, seco, y libre de aceite grado médico. Flujo de Suministro de entrada de aire 180 l/min (STPD, seco) Presión de Suministro de entrada de Heliox (*Fuente de Gas Heliox) 29 a 86 psi (2 to 6 bar) limpio, seco, y libre de aceite 80% / 20% solamente. 15.8 l/min volumen por minuto a 14.7 psi (1 bar). EVM500039, Rev A Compresor Interno La operación del compresor es activada o desactivada en la pantalla de configuración. Corriente de Fuga a Tierra < 300 μA Corriente de Fuga del Recinto 50 μA Maximo Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 202 Seccion 10 Especificaciones Tecnicas 10.4. Ambiental Datos Ambientales del Ventilador Temperatura de Operación 10 a 40 °C y 10 a 80 % de humedad relativa Temperatura de Almacenamiento/Temperatura -10 a 60 °C y 5 a 95 % de humedad relativa Presión de Operación Atmosférica 8 a 15.6 psi (550 a 1060 mbar) Altitud de Operación < 16,404 ft (5,000 m) por encima del nivel del mar. Después de la exposición a la condensación, almacenar la unidad por más de 24 horas en un ambiente con humedad relativa inferior al 95% sin condensación. Datos Ambientales de los Sensores de Capnografia (CO2) Sensores Sidestream (ISA) y Mainstream (IRMA) Temperatura de Operación (Sensor CO2 Sidestream) Temperatura de Operación (Sensor CO2 Mainstream) Temperatura de Almacenamiento (Sensor CO2 Sidestream) Temperatura de Transporte/Almacenamiento (Sensor CO2 Mainstream) 0 a 50 °C (32 a 122 °F) < 4 kPa H2O (90 % de humedad relativa a 30 °C) 0 a 40 °C (32 a 104 °F) con 10 a 95% de humedad relativa, sin condensación. -40 a 75 °C (-40 a 158 °F) con 5 a 100% de humedad relativa * -20 a 50 °C (-4 a 122 °F) con 5 a 100% de humedad relativa * Operando: 52.5 a 120 kPa altitud máxima 15,000 ft (4572 m) Presión Atmosférica CO2 Ambiente 203 Almacenamiento: Sidestream: 20 a 120 kPa altitud máxima 38,600 ft (11,760 m) Almacenamiento: Mainstream: 500 a 1200hPa altitud máxima 15,000 ft (4572 m) < 800 ppm Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 10.5. Características Físicas: Ventilador, Sensores y Carros Datos Físicos Ancho x Largo x Alto (ventilador) 17 x 20 x 34 in (40 x 40 x 53 cm) Peso del Ventilador 60 lbs (27 kg) Peso del Carro Deluxe III: 35 lbs (16 kg) Peso Total de la unidad incluyendo accesorios ≈ 99 lbs (45 kg) Datos Físicos del Sensor de Flujo (Externo) Espacio Muerto: Sensor de Flujo Adult / Pedi Para usar en un Puerto proximal o en un Puerto espiratorio 6.9 ml Longitud del sensor: 3.25” (6.35 cm) Peso del sensor: 6.3 grams Rango Vt: 100 ml y superior Espacio Muerto: Sensor de Flujo Neonatal / Pedi Solo para uso en puerto proximal 0.75 ml Sensor Longitud del sensor: 2.0” (5.1 cm) Peso del sensor: 4.0 grams Rango Vt: 1 a 99 ml Sensor CO2 (ISA) Sidestream (opcional) Ancho x Largo x Alto 1.3 x 3.1 x 1.9 in (33 x 78 x 49 mm) Longitud del Cable 2.50 m + 0.02 m (98.4 in. + 8 in) Longitud de la línea de muestra 2.0 m + 0.01 m (78.7 in. + 0.39 in) Peso 4.5 oz (130 g) excluyendo el cable Adaptador de Aire y Sensor CO2 (IRMA) Mainstream (opcional) Ancho x Largo x Alto 1.49 x 1.45 x 1.34 in (38 x 37 x 34 mm) Peso 0.88 oz (25 g) excluyendo el cable Espacio Muerto Adaptadores de Aire Adult/Pedi: 6 ml Infant: 1 ml Otros Datos del Ventilador Nivel de Ruido 55 dBa 10.6. Datos Técnicos: Ventilador Datos Técnicos del Ventilador Presión maxima limitada EVM500039, Rev A 120 cmH2O a través de una válvula de alivio de presión dedicada. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 204 Seccion 10 Especificaciones Tecnicas Datos Técnicos del Ventilador 100 cmH2O controlado por el ajuste de alarma de alta presión Presión maxima de operación Dispositivos de visualización y medición Las mediciones de presión se realizan mediante transductores de presión de estado sólido posicionados para monitorear la presión en los circuitos espiratorios, inspiratorios y de operación Medida de Volumen y Flujo Mediciones de flujo son hechas por uno de los dos sensores de flujo de orificio fijo de presión diferencial, y se integran con el tiempo para calcular los volúmenes inspiratorios y espiratorios. Los rangos de medición de volumen y flujo están acordes a las especificaciones de los datos monitoreados. Medida de Oxigeno Una celda galvánica está posicionada en paralelo al manifold inspiratorio para medir las concentraciones de oxigeno liberado desde 15 al 103%. Pantalla Táctil Todos los datos aparecen en una pantalla de cristal líquido de pantalla táctil con color activado (LCD) 10.7. Datos Técnicos: Sensores de Capnografia Datos Técnicos de los Sensores de Capnografia Exactitud del Sensor CO2 Efectos de la interferencia de gas en el sensor de CO2 (Según la norma EN ISO 21647:2004) 205 0 a 15 % CO2 a 22 ± 5 °C y 1013 ± 40 hPa: ± (0.2 vol% + 2% de lectura); sin especificar por encima de 15 %. Para todas las condiciones ambientales especificadas: ± (0.3 kPa + 4% de lectura) Helio (He) (50 vol %): - 6% de lectura al nivel de gas indicado. CO (monóxido de carbono)* (1 vol %): despreciable. No usarse con propulsores de inhaladores de dosis medidas. * En adicion a la norma EN ISO 21647:2004. Tiempo de Respuesta Sensor CO2 Sidestream (ISA): < 3 s con 2m de línea de muestra. Sensor CO2 Mainstream (IRMA): < 1 s Tasa de Flujo de Muestra Sensor Sidestream (ISA): 50 + 10 ml/min Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Datos Técnicos de los Sensores de Capnografia Sensor Sidestream (ISA): < 10 s Tiempo de Calentamiento Sensor Mainstream (IRMA): 10 s, especificación completa dentro de los 60s Los sensores CO2 Mainstream (IRMA) y Sidestream (ISA): 0.15 vol%; reporta concentraciones más bajas si no se detecta apnea. Umbral de Identificación Datos Técnicos de los Sensores de Capnografia A continuación, se muestra el efecto típico si se usa el valor por defecto (21 vol Concentración de O2 en gas mezclado Efecto en la lectura de gas Valor mostrado si la concentración real es 5.0 vol% CO2 21 vol% 0% relativo 5.0 vol% 50 vol% -2.76% relativo 4.9 vol% 70 vol% -4.67% relativo 4.8 vol% 95 vol% -7.05% relativo 4.7 vol% .x EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 206 Section 11 Ventilator Specifications 11. Especificaciones del Ventilador Esta sección proporciona especificaciones para el Ventilador Inspiration 7i. Las presiones se muestran en el ventilador Inspiration 7i en cmH2O, mbar y Hectopascales (hPa). La unidad mbar y hPa son utilizadas en algunas instituciones en lugar de cmH2O. Desde que 1 mbar es igual a 1 hPa, la cual equivale a 1.016 cmH2O, las unidades pueden ser usadas distintamente. Ciertas mediciones de CO2 se muestran en mmHg en lugar de Torr o kPa. Para su referencia, 1 Torr = 1 mmHg que es igual a 7.501 kPa. 11.1. Requisitos de Desempeños Esenciales Por la ISO / EN 80601-2-12: 2011, Equipos electromédicos Parte 2-12: Requisitos particulares para la seguridad básica y desempeño esencial de los ventiladores de cuidado crítico, los requisitos de desempeño esencial del ventilador están dados por los siguientes elementos que se especifican en esta sección: Volumen tidal del Ventilador y liberación exacta de presión de aire; Alarmas de oxigeno alta y baja; Alarmas de presión alta y baja; Alarmas de volumen espiratorio por minuto alta y baja; Alarma de oclusión; Alarma de suministro de gas (aire / heliox y O2); Gestión de alarmas de la batería 207 Las precisiones de ventilación que figuran en este capítulo son aplicables bajo la operación de las condiciones ambientales identificadas en la sección 0 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 11.2. Tipos de Modo de Ventilación y Selección de Modo Tipos de modo de Ventilación y Selección de Modo Tipos de Modo Selección de Modo Descripción CMV P–CMV V–CMV PRVC–CMV Ventilación obligatoria continua de control asistido (CMV) SIMV P–SIMV V–SIMV PRVC–SIMV Ventilación mandatoria intermitente sincronizada (SIMV) SPONT PS VS SPAP NCPAP+ Ventilación espontánea (SPONT) NOTA: SPAP – presión de Vía Aérea Positiva Espontanea. Es equivalente a APRV o BiLevel 11.3. Tipos de Respiración Según Variables de Control Tipos de Respiración Según Variables de control Control Variable Volumen Tipo Respiración Obligatorio Selección de Modo V–CMV Volumen Control Obligatorio + Espontánea V–SIMV Volumen Control Presión Soporte Presión Obligatoria P–CMV Presión Controlada Obligatoria + Espontánea P–SIMV Presión Controlada + Presión Soporte NCPAP+ (respiraciones PC obligatorias controladas intermitentes) PS SPAP NCPAP NCPAP+ Obligatorio PRVC–CMV Espontánea Presión Soporte, SPAP & NCPAP Dual Presión regulada de volumen control y modos de volumen soporte Volumen objetivo de presión control Obligatorio + Espontánea PRVC–SIMV Volumen objetivo de presión control + presión soporte Espontánea VS volumen objetivo de presión soporte EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 208 Section 11 Ventilator Specifications 11.4. Otras Opciones de Modo Ventilatorios Descripción Otras Opciones de Modo Prueba de Respiración Espontánea (PEEP + PS en los ajustes definidos por el usuario y Tiempo SBT) SBT Auto Control (característica del modo de desconexión para la transición automática de los modos CMV a SPONT) Auto Control Ventilación No-Invasiva (característica del modo para una mayor compensación de fugas) NIV Compensación de Tubo (compensa al paciente de la vía aérea artificial de resistencia impuesta) Comp Tubo. 11.5. Ajustes de Inicio del Paciente Nuevos Ajustes de Inicio del Paciente Altura del Paciente Rangos de Ajustes 15 a 250 cm o 6 a 98 in Adulto 136 a 250 cm (predeterminado:150 cm) 54 a 98 in (predeterminado: en 59) Pediátrico 48 a 134 cm (predeterminado:100 cm) 27 a 53 in (predeterminado: en 39) Neonatal 15 a 46 cm (predeterminado:42 cm) 6 a 26 in (predeterminado: en 17) IBW Límites de Peso Corporal Ideal por Altura del Paciente 209 Adulto > 41 kg Pediátrico > 9.7 ≤ 40 kg Neonatal > 0.3 ≤ 9.6 kg Género Masculino, Femenino Tamaño del Marco Pequeño, mediano, Grande Tipo de Humidificación Humidificador, HME, Ninguno (predeterminado: Humidificador) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 11.6. Ajustes de Modo Estándar Ajustes de Modo Estándar Rangos de Ajuste Frecuencia Respiratoria Adulto 1 a 60 b/min Pediátrico 1 a 120 b/min Neonatal 1 a 150 b/min Exactitud: 0 a 100 b/min ± 1 b/min > 100 b/min ± 2% Volumen Tidal y Volumen Tidal Objetivo Adulto 300 a 2000 ml Pediátrico 40 a 500 ml Neonatal 2 a 100 ml Exactitud de Entrega: (Cumplimiento y BTPS Compensada) 2 a 4 ml ± 1 ml + 10% 5 a 49 ml ± 2 ml + 10% 50 a o 2000 ml ± 5 ml + 10% Heliox:(Adulto y Pediátrico solamente) ± 10 ml + 10% Note: el Ventilador probado con circuitos respiratorios calentados adulto y pediátrico F&P y humidificador activo en la condición de gas BTPS. La exactitud puede degradarse si el volumen comprimido desde el circuito respiratorio o los accesorios cambian con respecto a la calibración del sistema anterior u original o durante la revisión de circuito respiratorio del ventilador. Tiempo -I (Ajuste de la filosofía de Estados Unidos) Todos los Tipos de Paciente 0.1a 10 s Exactitud: < 10.0 segundos ±0.01 s ≥ 10.0 segundos ±0.1 s Relación I:E (Ajuste de la filosofía Europea) Todos los Tipos de Paciente 1 : 9.0 a 4.0 : 1 Exactitud: Ti, Te y Tpausa < 10.0 segundos ±0.01 s ≥ 10.0 segundos ±0.1 s PEEP / CPAP 0 a 50 cmH2O o 0 to (90 cmH2O - Pcontrol, Psoporte), la que sea menor Exactitud: ± (2 cmH2O + 4%) EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 210 Section 11 Ventilator Specifications Ajustes de Modo Estándar Rangos de Ajuste Pcontrol (sobre el nivel PEEP) Adulto 5 a 90 cmH2O o (90 cmH2O - PEEP), el que sea menor Pediátrico 5 a 90 cmH2O o (90 cmH2O - PEEP), el que sea menor Neonatal 2 a 90 cmH2O o (90 cmH2O - PEEP), el que sea menor Exactitud: ± (2 cmH2O + 4%) Psoporte (sobre el nivel PEEP) 0a 90 cmH2O o 0 a (90 cmH2O - PEEP), el que sea menor Exactitud: ± (2 cmH2O + 4%) Flujo Obligatoria Espontanea (Configuración filosofía de Estados Unidos) (Ajuste de Flujo) (no ajustable) Adulto 1.0 a 120 l/min 1.0 a 180 l/min Pediátrico 1.0 a 90 l/min 1.0 a 90 l/min Neonatal 1.0 a 60 l/min 1.0 a 60 l/min Exactitud: 1.0 a 10.0 l/min ± (1.0 l/min + 10%) 11.0 a 180 l/min: ± (5.0 l/min + 10%) Tipo de Disparo Flujo o Presión Disparo de Flujo (Ftrig) Adulto 0.2 a 25.0 l/min(predeterminado: 3 l/min) Pediátrico 0.1 a 15.0 l/min(predeterminado: 2 l/min) Neonatal 0.1 a 10.0 l/min(predeterminado: 1 l/min) 211 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Ajustes de Modo Estándar Rangos de Ajuste Disparo de Presión (Ptrig) Todos los tipos de pacientes Comp de fugas Compensación Automática de Fugas 0.5 a 20.0 cmH2O (predeterminado: 2 cmH2O) Encendido o Apagado Si esta encendido y NIV está establecido como apagado, el ventilador compensara las fugas automáticamente desde: 0.0 a 25.0 l/min Si esta encendido y NIV está establecido como encendido, el ventilador compensara las fugas automáticamente desde: 0.0 a 60.0 l/min Flujo Base El flujo de base sólo está disponible para ajuste manual si la comp de fugas está establecida como Apagada. NIV 2.5 a 25.0 l/min Encendido o Apagado La Ventilación-No Invasiva se puede activar en todos los modos. Si Comp de Fugas está Encendida y cuando NIV está habilitado el sistema compensará automáticamente si hay fugas de hasta 60.0 l/min STPD. Con NVI es inhabilitado, el sistema compensara fugas de hasta 25,0 l/min STPD. PS Tmax Criterios de terminación de tiempo para todas las respiraciones PS Ajuste Inicial por Defecto basado en el IBW Adulto 0.50 a 5.0 s Pediátrico 0.50 a 5.0 s Neonatal 0.15 a 3.0 s Exactitud: Igual que el Ti Cuando Psupport se ajusta a 0 cmH2O, la característica PS Tmax esta deshabilitada de fondo. Esto evitara la terminación basada -en el tiempo de la respiración del paciente y permitirá que las mediciones de la capacidad vital (CV) se obtengan. Pausa Plateau Inspiratoria Pausa (Configuración filosofía US) Tplateau (Configuración filosofía europea) 0.00 a 42.0 s (por defecto: 0 s) 0 a 70 % del tiempo de ciclo respiratorio Exactitud: ± (0.05 s + 1%) EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 212 Section 11 Ventilator Specifications Ajustes de Modo Estándar Rangos de Ajuste Oxigeno O2 21 to 100 % Tiempo de respuesta al cambio de los ajustes FiO2 del 21% al 90% de O2. Medido en el puerto de conexión de paciente (conector wye del circuito respiratorio) con circuito respiratorio F&P pediátrico y adulto, y humidificador activo con nivel mínimo de agua. < 50 s para volumen 500mL < 75 s para volumen 150mL < 105 s para volumen 30mL Exactitud (Entrega): ± (3 %) escala completa Tiempo de Subida 1 a 20 1 = Lento y 20 = Rápido Patron de Flujo Pat. de Flujo Desacel (Desacelerando), De 50% (Desacelerando 50%), o Plaza Sensibilidad de Exhalación Esens 10 a 80 % del flujo insp pico Auto Control Auto Control Encendido o Apagado Auto Tiempo 3 a 60 seg Selección de Modo Auto Spont Modo PS o VS 11.7. Ajustes del Modo SPAP SPAP es un modo dual PEEP, el cual es equivalente al APRV y BiLevel o Para detalles adicionales del modo SPAP, ver sección Error! Reference source not found.. Ajustes de Modo SPAP Rangos de Ajuste PEEP Alta Phigh 5 a 50 cmH2O o Plow a 50 cmH2O o 5 a (90 - Psup alta) cmH2O Phigh no puede ser < Plow Exactitud: ± (2 cmH2O + 4%) 213 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Ajustes de Modo SPAP Rangos de Ajuste PEEP Baja Plow 0 a 50 cmH2O o 0 a Phigh o 0 a (90 - Psup baja) cmH2O Plow no puede ser > Phigh Exactitud: ± (2 cmH2O + 4%) Presión Soporte en PEEP alta Psup Alta 0 a 90 cmH2O o 0 a (90 - Phigh) cmH2O el que sea menor Phigh + Psup Alta no excederá 90 cmH2O Exactitud: ± (2 cmH2O + 4%) Presión Soporte en PEEP baja Psup Baja 0 a 90 cmH2O o 0 a (90 - Plow) cmH2O el que sea menor Plow + Psup Baja no excederá 90 cmH2O Exactitud: ± (2 cmH2O + 4%) Tiempo en PEEP alta Thigh 0.1 a 59.8 s o 60 – ajuste Tlow Exactitud: < 10.0 segundos ±0.01 s ≥ 10.0 segundos ±0.1 s Tiempo en PEEP baja Thigh 0.2 a 59.9 s o 60 – ajuste Thigh Exactitud: < 10.0 segundos ±0.01 s ≥ 10.0 segundos ±0.1 s EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 214 Section 11 Ventilator Specifications Ajustes de Modo SPAP Rangos de Ajuste Ciclo (Ciclos por minuto PEEP alta a PEEP baja) Adulto 1 a 60 c/min Pediátrico 1 a 120 c/min Neonatal 1 a 150 c/min Exactitud: 0 a 100 b/min ± 1 b/min > 100 b/min ± 2% Relación H : L H:L 1:59.0 a 59.0:1 Exactitud: Talta, Tbaja < 10.0 segundos ±0.01 s ≥ 10.0 segundos ±0.1 s Filosofía de Ajuste SPAP Tipo SPAP 215 Ciclo + Ajuste Talta Ciclo + Tiempo Ciclo + Relación H:L Ciclo + Tasa Tbaja + Talta Tiempo solamente Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 11.8. Ajustes del Modo NCPAP+ o Para información adicional sobre el modo NCPAP+, ver sección 12.10.3. NCPAP+ Mode Settings Additional settings specific to NCPAP+ NCPAP+ NCPAP+ sólo está disponible para tipo de paciente Neonatal Ajustes Pcontrol y Tiempo-I se muestran solo si la tasa es establecida > 1 b/min Tasa Apagada o 1 to 40 b/min PEEP/CPAP 2 a 10 cmH2O Ti 0.25 a 1.50 s Pcontrol 2 a 30 cmH2O Flujo 2.0 a 12.0 l/min Relación de ajuste NCPAP+: Ajuste de Flujo Máximo al ajuste PEEP Si el ajuste NCPAP+ es: Ajuste de flujo Máximo es: 2 cmH2O 7.0 l/min 3 cmH2O 8.0 l/min 4 cmH2O 10.0 l/min 5 cmH2O 10.0 l/min 6 cmH2O 10.0 l/min 7 cmH2O 12.0 l/min 8 cmH2O 12.0 l/min 9 cmH2O 12.0 l/min 10 cmH2O 12.0 l/min NCPAP+ = NCPAP si la Tasa está establecida como Apagada NCPAP Tasa Apagado o 1 a 40 b/min Si la Tasa > 1 b/min, use la tabla NCPAP+ anterior PEEP/CPAP 2 a12 cmH2O Flujo 2.0 a 28.0 l/min Relación de ajuste NCPAP: Ajuste de Flujo Máximo al ajuste PEEP EVM500039, Rev A Si el ajuste NCPAP+ es: Ajuste de flujo Máximo es: 2 cmH2O 8.0 l/min 3 cmH2O 13.0 l/min 4 cmH2O 15.0 l/min 5 cmH2O 17.0 l/min 6 cmH2O 19.0 l/min 7 cmH2O 21 l/min 8 cmH2O 23 l/min 9 cmH2O 24 l/min 10 cmH2O 25 l/min 11 cmH2O 26 l/min 12 cmH2O 28 l/min Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 216 Section 11 Ventilator Specifications NCPAP+ Mode Settings Additional settings specific to NCPAP+ 11.9. Ajustes del Modo SBT o Para obtener información completa sobre el modo SBT, ver sección 5.3.9. Ajuste del Modo SBT (Prueba de Respiración Espontanea) Ajustes adicionales específicos para SBT Tiempo SBT 15 a 120 min (predeterminado = 30 min) Exactitud: ±0.1 s PEEP 0 a 30 cmH2O (Predeterminado = Ajustado como No -SBT en el modo PEEP a menos que sea cambiado por el usuario.) Exactitud: ± (2 cmH2O + 4%) Psoporte 0 a 30 cmH2O (Predeterminado = IBW Predeterminado en función o Ajuste Sin-SBT el modo Psoporte salvo modificación por Usuario.) Exactitud: ± (2 cmH2O + 4%) Igual que Esens referenciado anteriormente. Esens Predeterminado = IBW basado por defecto o Ajuste No -SBT en modo Psoporte a menos que sea cambiado por el Usuario. Tiempo de Subida Igual que Tiempo de Subida referenciado anteriormente. Predeterminado = Igual que No-SBT el modo de Tiempo de Subida a menos que sea cambiado por el usuario. PS Tmax Igual que PS Tmax referenciado anteriormente. Predeterminado= igual que No -SBT el modo PS Tmax a menos que sea cambiado por el usuario. O2 Igual que O2 referenciado anteriormente. Predeterminado = Modo No -SBT establecido O2 a menos que sea cambiado por el usuario. 217 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 11.10. o Ajustes de Compensación de Tubo Para información completa sobre compensación de tubo, ver sección Error! Reference source not found.. Ajustes de Compensación de Tubo Ajustes adicionales específicos para Compensación de Tubo. TC (Compensación de Tubo Automática) Encendida o Apagada (predeterminado = Apagada) Diámetro del Tubo 2.0 a 10.0 mm Diámetro del Tubo Predeterminado para Pacientes Nuevos Adulto 7.5 mm Pediátrico 5.0 mm Neonatal 3.0 mm Longitud del Tubo 2.0 a 30.0 cm Adulto 2.0 a 30.0 cm Pediátrico 2.0 a 26.0 cm Neonatal 2.0 a 15.0 cm Longitud del Tubo Predeterminada para Pacientes Nuevos Adulto 30.0 cm Pediátrico 26.0 cm Neonatal 15.0 cm Tipo de Compensación de Tubo Solo Insp. o Insp. + Exp. Tipo de Compensación de Tubo Predeterminado para Pacientes Nuevos Solo Insp. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 218 Section 11 Ventilator Specifications 11.11. Ajustes del Soporte Apnea Ajustes adicionales específicos para el Soporte de Apnea Ajustes del Soporte Apnea Modos del Soporte Apnea Adulto, Pediátrico o Neonatal el usuario selecciona el Tipo de Respiración, el modo y los ajustes + O2 % V–CMV; V–SIMV; P–CMV; P– SIMV; PRVC–CMV, PRVC–SIMV; SPAP y APAGADO El control + O2 establece el porcentaje de incremento por encima de los modos no-apnea de O2 que serán liberados durante la Ventilación de Soporte Apnea. Ajustes de Modo de Soporte Apnea Adulto, Pediátrico o Neonatal Ajustes Por Defecto (los ajustes visualizados dependen del modo de soporte apnea seleccionado) Modo de Ventilación P–CMV Tasa Basada en Ajuste de IBW Vt Basado en Ajuste de IBW Flow Basado en Ajuste de IBW Patrón de Flujo Desaceleración Pausa 0.00 seg PEEP Es igual que el modo PEEP sinapnea hasta que sea cambiado. +O2 % (FiO2) 10% por encima del ajuste de O2 principal Ti (tiempo inspiratorio) Basado en el Ajuste IBW Pcontrol Basado en el Ajuste IBW Psoporte Basado en el Ajuste IBW Tapnea (tiempo de apnea) 20 seg Tiempo de subida 15 Esens 20 Soporte Apnea Encendido 11.12. Opciones de Ajustes de la Pantalla de Configuraciones (Config) Opciones de la Pantalla de Configuración Ver seccion Error! Reference source not found. para mas detalles. Clínica Tipo de Humidificación Humidificador, HME, Ninguno Aire o heliox Tipo de Gas 219 (Heliox: 0 a 79%) El Heliox se desactiva con el tipo de paciente Neonatal sensor de Flujo Encendido o Apagado Sensor de Oxigeno Sensor de O2; Encendido o Apagado Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Opciones de la Pantalla de Configuración IBW (Efectos de los valores de datos monitoreados que son normalizados al peso del paciente) Ver seccion Error! Reference source not found. para mas detalles. Adult: 41 a 200 kg Pedi: 9.7 a 40 kg Neonate: 0.3 a 9.6 kg Smart Nebulizer™ Nebulizador Encendido o Apagado Tiempo seleccionado por usuario (1 a 480 min, incrementos de 1 min) Intervalo Encendido o Apagado Intervalo seleccionado por el usuario (1 a 480 min, incrementos de 1 min) Smart Sigh™ Suspiro Encendido o Apagado; Factor de suspiro 0 a 50% del ajuste de volumen o presión Intervalo de Suspiro: 20 a 200 respiraciones Numero de suspiros: 1 a 6 Opciones de la Pantalla de Configuraciones Audio / Visual Opciones de configuración de Gráficas Monitores 5, 8 o 10 Selecciona el Número de parámetros mostrados en la Barra de Monitoreo Brillo LCD 20 a 100 % Luz De Fondo Encendida/Apagada Nivel de Audio 35 a 100 % Clics de Pantalla Encendido/Apagado Opciones de la Pantalla de Configuración Por Defecto Por defecto eVent Configuración por defecto del fabricante Predeterminados Personalizados Perfiles de configuraciones por defecto (personalizados) definidos por el usuario. Ajustes por Defecto 1 (Nombre definido por el usuario) Ajustes por Defecto 2 (Nombre definido por el usuario) EVM500039, Rev A Renombrar: Cuando el botón renombrar es presionado, los usuarios pueden cambiar el nombre del perfil de configuración por defecto personalizado seleccionado. Guardando Ajustes: Cuando el botón de salvar Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 220 Section 11 Ventilator Specifications Opciones de la Pantalla de Configuración Ajustes por Defecto 3 (Nombre definido por el usuario) Ajustes por Defecto 4 (Nombre definido por el usuario) Ver seccion Error! Reference source not found. para mas detalles. ajustes es presionado, todos los monitoreos actuales. Las selecciones de grafica, los tipos de modo, tipo de modo soporte apnea, ajustes de config, y todos los ajustes no basados en el IBW son guardados y asignados al perfil personalizado seleccionado. ACEPTAR: Presionando el botón ACEPTAR, hará que el evento seleccionado o el perfil de ajustes por defecto personalizado cargue si es seleccionado durante el modo de espera o durante la configuración de un próximo paciente si es seleccionado durante la ventilación. Opciones de la Pantalla de Configuración Técnicas Opciones de configuración técnica Altura del Paciente (unids) cm o in Teclado Estándar o Alfa Genérico Acceso a la Contraseña Para visualizar y ajustar los ajustes adicionales de configuración de usuario o técnicos, ingrese el código 2634 y presione OK o CANCELAR para retornar a la anterior pantalla. Opciones de Licencia (las opciones de software con licencia están disponibles como actualizaciones) Se muestra una lista de todas las características opcionales y provee una fácil indicación visual vía marca de verificación para las opciones instaladas o con una marca de X para las opciones no instaladas. Las opciones incluyen: * Maniobras de Reclutamiento * Modo SBT * Soporte de Succión * Compensación de Tubo 221 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 11.13. o Ajustes de Maniobra de Reclutamiento Para una revisión detallada de todas las maniobras de reclutamiento, ver sección Error! Reference source not found.. Ajustes Herramienta PVL (p) PRESION individual Respiración Inflación Lenta / Maniobra de Deflación PEEP 0 a 30 cmH2O Nivel de PEEP aplicado durante el inicio de la maniobra de herramienta PVL y mantenida durante el tiempo PEEP Teq Pcontrol Por defecto = Pre-maniobra establecida PEEP a menos que sea cambiada por el usuario 5 a 60 cmH2O Nivel de presión control aplicado durante la inflación de la extremidad de la maniobra después que el tiempo de equilibrio PEEP ha sido alcanzado Rampa Por defecto = IBW por defecto o establecido Pre-maniobra Pcontrol hasta que sea cambiado por el usuario. 2 a 5 cmH2O/s Tasa de cambio en presión por segundo durante la inflación y deflación después que el tiempo de equilibrio PEEP ha sido alcanzado PEEP Teq Por defecto = 2 cmH2O/s para pacientes nuevos 0.0 a 30.0 s o Tiempo de Equilibrio PEEP Tiempo para pausar la herramienta PVL PEEP antes de que la respiración de inflación lenta sea liberada. Solo aplica a las herramientas PVL (p) y PVL (v) Pausa 60 s - ((PC / Rampa) + Pausa) el que sea menor Por defecto = 2.0 para pacientes nuevos 0.0 a 30.0 s Longitud de pausa entre la inflación y deflación de la extremidad para las maniobras de herramienta PVL (p) y PVL (v) Por defecto = 0.0 s para pacientes nuevos 0 a 30 cmH2O o PEEP Final El Nuevo nivel PEEP de no-maniobra que entrara en vigor después que la maniobra de reclutamiento se complete exitosamente (Herramienta PVL (P) PEEP + Pcontrol - 5 cmH2O) el que sea menor Por defecto = Pre-maniobra establecida PEEP a menos que sea cambiada por el usuario. Psens 0.5 a 5.0 cmH2O Sensibilidad de terminación Si hay una caída de presión > Psens establecido, la maniobra finalizara y la ventilación normal se reanudara con los ajustes de pre-maniobra. EVM500039, Rev A Por defecto = 3.0 cmH2O para pacientes nuevos Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 222 Section 11 Ventilator Specifications Ajustes Herramienta PVL (p) PRESION individual Respiración Inflación Lenta / Maniobra de Deflación Tmaniobra Basado en los ajustes Tmaniobra muestra el tiempo de maniobra total calculado en segundos basado en los ajustes de maniobra. Calculo Tmaniobra: Herramienta PVL(p): Tmaniobra = PEEP Teq + (Pcontrol / Rampa de Inflación) + Pausa + ((Maniobra PEEP - PEEP Final + Pcontrol) / Rampa de Deflación) Ejemplo: (PEEP Teq = 10 s), (Rampa = 2 cmH2O/s), (Pcontrol = 16 cmH2O), (Pausa = 4 s), (Maniobra PEEP = 10 cmH2O) and (PEEP Final = 12 cmH2O) Tmaniobra = 10 + (16 / 2) + 4 + ((10 - 12 + 16) / 2) o Tmaniobra = 10 + 8 + 4 + 7 (Tmaniobra = 29 s) Ajustes de Maniobra de Reclutamiento Ajustes de Herramienta PVL (v) Volumen sencillo Respiración Inflación lenta / Maniobra de deflación 0 a 30 cmH2O PEEP Nivel de PEEP aplicado al inicio de la maniobra de herramienta PVL y mantenida por el tiempo PEEP Teq Vt Por defecto = Pre-maniobra establecida PEEP a menos que sea cambiada por el usuario 40 a 2000 ml Volumen Tidal liberado después que el tiempo de equilibrio PEEP ha sido alcanzado Adulto Pediátrico Flujo Por Defecto = IBW por defecto o Pre-maniobra establecida Vt hasta que sea cambiada por el usuario 300 a 2000 ml 40 a 500 ml 0.3 a 5.1 l/min Tasa de cambio en el flujo en l/min durante la inflación y deflación después que el tiempo de equilibrio PEEP ha sido alcanzado Por defecto = 1.0 l/min para pacientes nuevos Patrón de flujo herramienta PVL (v) = CUADRADO 0.3 l/min = 5 ml/s & 5.1 l/min = 85 ml/s Ajuste de flujo máximo será cuando Vt / Flujo = no sea menor que 0.40 sec Ajuste de flujo mínimo será cuando Vt / Flujo = no es más que 45.245 seg PEEP Teq 0.0 a 30.0 s o Tiempo de equilibrio PEEP Tiempo para pausar la herramienta PVL PEEP antes de que la respiración de inflación lenta sea liberada. Solo aplica a las herramientas PVL (p) y PVL (v) 223 90.49 - ((Vt /(Flujo*1000)/60)) X 2) + Pausa) el que sea menor Por defecto = 2.0 s para pacientes nuevos Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Ajustes de Maniobra de Reclutamiento Ajustes de Herramienta PVL (v) Volumen sencillo Respiración Inflación lenta / Maniobra de deflación Pausa 0.0 a 30.0 s Longitud de pausa entre la inflación y deflación de la extremidad para las maniobras de herramienta PVL (p) y PVL (v) Por defecto = 0.0 s para pacientes nuevos 0 a 30 cmH2O PEEP Final El Nuevo nivel PEEP de no-maniobra que entrara en vigor después que la maniobra de reclutamiento se complete exitosamente Psens Por defecto = Pre-maniobra establecida PEEP a menos que sea cambiada por el usuario 0.5 a 5.0 cmH2O Sensibilidad de terminación Si hay una caída de presión > Psens establecido, la maniobra finalizara y la ventilación normal se reanudara con los ajustes de pre-maniobra. Tmaniobra Por defecto = 3.0 cmH2O para pacientes nuevos Basado en ajustes Tmaniobra muestra el tiempo de maniobra total calculado en segundos basado en los ajustes de maniobra. Calculo de Tmaniobra: Herramienta PVL (v): Tmaniobra = PEEP Teq + (Vt / Flujo de Inflación) + Pausa + (Vt / Flujo de Deflación) Ejemplo: (PEEP Teq = 10 s), (Vt = 500 ml), (Flujo = 50 ml/s) y (Pausa = 4 s) Tmaniobra = 10 + (500 / 50) + 4 + (500 / 50) o Tmaniobra = 10 + 10 + 4 + 10 (Tmaniobra = 34 s) Durante una maniobra de herramienta PVL (v), el tiempo de maniobraT actual puede ser menor que el calculado, si el nivel de PEEP final es > que el nivel PEEP de Maniobra o mayor que el calculado, si el nivel PEEP final es < que el nivel PEEP de Maniobra. Ajustes de Maniobra de Reclutamiento Ajustes de Herramienta de Paso Ventilación continúa en el paso definido & ajustes de descanso. Paso RM Paso PEEP 0 to 40 cmH2O o Nivel de PEEP aplicado durante el Paso RM (90 cmH2O - Pcontrol) el que sea menor Por defecto = Pre-maniobra PEEP establecida a menos que sea cambiada por el usuario EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 224 Section 11 Ventilator Specifications Ajustes de Maniobra de Reclutamiento Ajustes de Herramienta de Paso Ventilación continúa en el paso definido & ajustes de descanso. 5 a 60 cmH2O o Pcontrol Nivel de presión control aplicada durante el paso RM (90 cmH2O - Paso PEEP) el que sea menor Por defecto= IBW predeterminado o Pre-maniobra Pcontrol establecida a menos que sea cambiada por el usuario. Tasa 1 a 120 b/min Frecuencia respiratoria durante Paso RM y Paso Descanso Predeterminado= IBW basado predeterminado o Pre-maniobra Tasa hasta que se cambie por el usuario Adulto 1 a 60 b/min Pediátrico 1 a 120 b/min Tiempo-I (Ti) Tiempo inspiratorio aplicado durante la liberación de respiración para las fases Paso RM y Paso Descanso de la maniobra de Paso Relación I:E 0.10 a 10.0 s Por defecto= IBW basado predeterminado o Pre-maniobra establecida Ti hasta que sea cambiada por el usuario 1 : 9.0 a 4.0 : 1 Muestra en lugar de Ti cuando la filosofía Europea está habilitada. Tiempo de Subida Tiempo de subida durante Paso RM y Paso Descanso Tempo de Paso Por defecto= IBW basado por defecto o Pre-maniobra establecida I:E hasta que sea cambiada por el usuario 1 a 20 Por defecto = 15 para Pacientes Nuevos 1 a 10 min Tiempo de paso por defecto= 2 min para Pacientes Nuevos. El Tiempo Paso establece la duración de tiempo para la fase de Paso RM. Una vez que transcurre el tiempo de Paso RM, el ventilador pasará a Paso Descanso si un tiempo de Descanso ha sido establecido. Si el Tiempo de Descanso = 0 s, el ventilador retornara al modo de pre-maniobra y la ventilación normal se reanudará y PEEP será igual al valor PEEP final establecido. Paso Descanso PEEP Descanso 0 a 40 cmH2O o (90 cmH2O - Pcontrol) el que sea menor Por defecto= Pre-maniobra PEEP establecida a menos que sea cambiada por el usuario 225 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Ajustes de Maniobra de Reclutamiento Ajustes de Herramienta de Paso Ventilación continúa en el paso definido & ajustes de descanso. 5 a 60 cmH2O o Pcontrol Nivel de Pcontrol aplicado durante el Paso Descanso (90 cmH2O - Rest PEEP) el que sea menor Por defecto = IBW predeterminado en la Pre-maniobra Pcontrol establecida a menos que sea cambiada por el usuario Tiempo de Decanso 1 a 10 min Tiempo de Descanso Predeterminado= 0 min para Pacientes Nuevos. El Tiempo de Descanso establece la duración de tiempo para la fase de Paso de Descanso. Una vez que transcurre el tiempo de Paso de Descanso, el ventilador retornara al modo de premaniobra y la ventilación normal se reanudará y PEEP será igual al valor PEEP final establecido. La PEEP final hace efecto incluso si el Tiempo de Descanso está establecido como apagado. PEEP Final 0 a 30 cmH2O El nuevo nivel PEEP de no-maniobra tomara efecto después que la maniobra de reclutamiento se complete exitosamente. 11.14. o Por defecto= pre-maniobra PEEP a menos que sea cambiado por el usuario. Ajuste de Control de Entrada PaCO2 El campo de entrada PaCO2 permite a los usuarios ingresar el valor PaCO2 de una prueba de gas en la sangre reciente. Se requiere del valor de PaCO2 para calcular los volúmenes alveolares, así como el espacio muerto alveolar y los valores fisiológicos Vd/Vt. Para información adicional de esta característica, ver la sección 5.10.2.3. Ajuste de Control de Entrada PaCO2 PaCO2 0.0 a 150.0 mmHg Por defecto = 0.0 a menos que sea cambiado por el Usuario 11.15. Datos Monitoreados/ Valores Visualizados de los Pacientes Con el sensor de flujo desactivado, los valores monitoreados se derivan de las mediciones tomadas por los sensores internos. En esta condición, parámetros tales como Vte, Ve, PFe, Rexp y RCe los cuales requieren el sensor de flujo externo no serán monitoreados y la presión de disparo será activada. o Para información detallada de todos los parámetros monitoreados ver Sección 5.7.2.1 Datos Básico Sección 5.7.2.2 Datos Datos Monitoreados: Sección 5.7.2.3 Datos Datos Monitoreados: s Sección 5.7.2.5 Datos Datos Monitoreados: Capnografia (ETCO2) Valores de Presión Ppico Rango de Datos Monitoreados 0 to 120 cmH2O Presión Pico durante una respiración Exactitud: EVM500039, Rev A ± (2 cmH2O + 4%) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 226 Section 11 Ventilator Specifications Valores de Presión Ptrach Rango de Datos Monitoreados -50 a 120 cmH2O Presión traqueal pico calculada durante una respiración. Disponible con la característica de compensación de tubo y calculada solamente la comp. de tubo está encendida Exactitud: Pmedia ± (2 cmH2O + 4%) 0 a 120 cmH2O Presión media promediada Exactitud: PEEP ± (2 cmH2O + 4%) 0 a 120 cmH2O Presión en la exhalación final Exactitud: Pmin ± (2 cmH2O + 4%) -50 a 120 cmH2O Presión traqueal espiratoria final pico calculada durante una respiración. Disponible con la característica de compensación de tubo y calculada solamente cuando la comp. De tubo está encendida. Exactitud: Valores de Oxigeno / Flujo / Volumen Vte ± (2 cmH2O + 4%) Rangos de Datos Monitoreados 0 a 5000 ml Volumen tidal exhalado Exactitud: Vte/kg Mostrado como ---- si el sensor de flujo proximal está deshabilitado. 0 a 4 ml: ± (1 ml + 10%) 5 a49 ml: ± (2 ml + 10%) 50 a 2000 ml: ± (5 ml + 10%) Heliox: ± (10 ml + 10%) 0.0 a 50.0 ml/kg Volumen tidal exhalado normalizado a IBW Exactitud: Vti Se muestra como ---- si el sensor de flujo proximal está deshabilitado. Derivado de Vte 0 a 5000 ml Volumen tidal inspirado Exactitud: Vti = Vtd - Vcompl + Vneb Vtd = Vti + Vcompl - Vneb Vti/kg 0 a 4 ml: ± (1 ml + 10%) 5 a 49 ml: ± (2 ml + 10%) 50 a 2000 ml: ± (5 ml + 10%) Heliox: ± (10 ml + 10%) 0.0 a 50.0 ml/kg Volumen tidal inspirado normalizado a IBW Exactitud: 227 Derivado de Vti Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Valores de Oxigeno / Flujo / Volumen Ve Rangos de Datos Monitoreados 0.00 a 50.0 l/min Volumen exhalado por minutos Exactitud: Ve/kg + (0.01 l/min + 5%) 0.0 a 999 ml/kg Volumen exhalado por minutos normalizado al IBW Exactitud: Ve Spont Derivado de Ve 0.00 a 50.0 l/min Volumen espontaneo exhalado por minuto Exactitud: Vi + (0.01 l/min + 5%) 0.00 a 50.0 l/min Volumen inspirado por minuto Aparece cuando el sensor de flujo está desactivado o no está disponible Exactitud: Vi Spont + (0.01 l/min + 5%) 0.00 a 50.0 l/min Volumen espontaneo inspirado por minuto Aparece cuando el sensor de flujo está desactivado o no está disponible Exactitud: Fuga + (0.01 l/min + 5%) 20 a 100% Promedio de Fuga calculada (1-Vte/Vti) Exactitud: PF Derivado: promedio de fuga calculada (1-Vte/Vti) 0.0 a 300 l/min Flujo inspiratorio pico Exactitud: PFe <10 l/min ± (1 l/min + 10%); >10 l/min: ± (5 l/min + 10%) 0.0 a 300 l/min Flujo espiratorio máximo Exactitud: O2 15 a 103 % FiO2 Monitoreado Exactitud (monitoreada): HeO2 Mostrado como ---- Si el sensor de O2 esta desactivado. ± 3% de la escala total 0 a 79 % Concentración de Heliox liberado Exactitud: EVM500039, Rev A <10 l/min ± (1 l/min + 10%); >10 l/min: ± (5 l/min + 10%) Mostrado como ---- Si Heliox no está seleccionado como Tipo de Gas y no se muestra si el Heliox está inactivo. ± 5% de la escala total Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 228 Section 11 Ventilator Specifications Valores de Tiempo Tasa Rangos de Datos Monitoreados 0 a 300 b/min Respiraciones espontaneas y obligatorias medidas por minuto Exactitud: Tasa Spont 0 a 100 b/min (± 1 b/min), > 100 b/min + 2% 0 a 300 b/min Respiraciones espontaneas medidas por minuto Exactitud: Tiempo–I (Ti) 0 a 100 b/min (± 1 b/min), > 100 b/min + 2% 0.10 a 99.9 seg Tiempo de Inspiración Exactitud: Tiempo–E (Te) ±0.01 s 0.10 a 99.9 seg Tiempo Espiratorio Exactitud: I:E ±0.01 s 1 : 99.0 a 99.0 : 1 Razón Inspiratoria a Espiratoria Exactitud: Ti/Ttot Derivado de la precisión de la Ti y Te monitoreados o ± (0.1 s + 2%) la que sea mayor. 1 a 99.9% Fracción de Tiempo Respiratorio Exactitud: H:L Derivado: Tiempo–I dividido por el tiempo de ciclo 1 : 599 a 299 : 1 Razón de tiempo de la PEEP baja y alta cuando SPAP esta activa Exactitud: Spont% 1h 0 a 100 % Porcentaje de la respiración espontanea durante la ultima hora Spont% 8h Mostrado como ----Si Auto Control está establecido como apagado y no muestra si Auto Control esta desactivado. 0 to 100 % Porcentaje de la respiración espontanea durante las últimas 8 horas 229 Derivado de la precisión de la Tbaja y Talta monitoreada o ± (0.1 + 2%) la que sea mayor Mostrado como ---- Si Auto Control está establecido como apagado y no muestra si Auto Control esta desactivado. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Mecánicas Respiratorias Rangos de Datos Monitoreados Cstat 0 a 300 ml/cmH2O Cumplimiento estático, rigidez pulmonar Cstat es automáticamente calculado y mostrado para todas las respiraciones obligatorias cuando el flujo es menor de 5 LPM en la inspiración final. Durante la respiración espontanea, Cstat solo será calculado y mostrado si un Hold inspiratorio es ejecutado por 0.2 s o más. La presión estable del (PIP - PEEP) o (Pplat - PEEP) sirve como el denominador y el volumen tidal liberado menos la compensación de cumplimiento es el numerador. Exactitud: Derivado del Vt/( PIP Estable - PEEP si los hay) o Vt/(Pplat - PEEP si los hay) Cstat/kg 0.00 a 5.00 ml/cmH2O-kg Cumplimiento estático normalizado al IBW Exactitud: Derivado desde Cstat Cdyn 0 a 300 ml/cmH2O Cumplimiento Dinámico Cdyn es el cumplimiento del pulmón en cualquier momento dado durante el movimiento actual del aire. Es cambio en el volumen por encima (PIP – PEEP). Alterado por el pulmón, y la resistencia torácica y de las vías respiratorias. Ejemplo: Ejemplo: Vt = 500 ml Pip = 30 cmH2O PEEP = 10 cmH2O Vt = 800 ml Pip = 40 cmH2O PEEP = 5 cmH2O 500 / (30 - 10) or 500 / 20 = 25 ml/cmH2O Entonces Cdyn = 25 ml/cmH2O Cdyn = 22.9 o 23 ml/cmH2O Exactitud: Cdyn/kg Derivada 0.00 a 5.00 ml/cmH2O-kg Cumplimiento dinámico normalizado al IBW Exactitud: Rinsp 0 a 1000 cmH2O/l/s Resistencia inspiratoria de las vías respiratorias y los tubos Rexp V–Modo solamente, Cuadrado de Patrón de flujo y Pausa > 0.20 s 0 a 1000 cmH2O/l/s Resistencia espiratoria de las vías respiratorias y los tubos Auto PEEP PEEP Total – PEEP Establecido = Auto PEEP Exactitud: EVM500039, Rev A Derivado del Cdyn V–Modo solamente, Cualquier Patrón de flujo y Pausa > 0.20 s 0 a 100 cmH2O ± (2 cmH2O + 4%) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 230 Section 11 Ventilator Specifications Mecánicas Respiratorias Rangos de Datos Monitoreados Pplateau 0 a 120 cmH2O Presión Plateau Exactitud: ± (2 cmH2O + 4%) RSBI 0 a 3000 b/min/l Índice de Respiración Superficial Rápida, calculada con la tasa de respiración dividida por el volumen tidal (RR/Vt = RSBI) Exactitud: Derivada de (tasa de respiración medida dividida por el volumen tidal inspiratorio P0.1 -30 a 0 cmH2O P0.1 también conocido como P100 es la presión de oclusión de la vía aérea (Presión Insp Neg Max)durante los primeros 100ms de esfuerzo inspiratorio Exactitud: ± (2 cmH2O + 4%) PiMax -60 a 0 cmH2O PiMax también conocido como MIP o NIF es la presión de vía aérea inspiratoria negativa max alcanzada por el paciente durante una maniobra basada en el Hold espiratorio. Nota: Desactivada para tipo de pacientes Neonatal/Pediátrico Exactitud: ± (2 cmH2O + 4%) P0.1 / PiMax 0 a 100 % Presión de oclusión de vía aérea (P0.1) dividida por la presión inspiratoria máxima (PiMax) mostrada como una relación. Exactitud: Derivada desde P0.1 y PiMax C20/C 0.00 a 5.00 Índice de Sobre distención es la relación del cumplimiento dinámico durante el último 20% de inspiración (C20) con el cumplimiento dinámico total (C) Exactitud: 231 ± 0.2 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Mecánicas Respiratorias Rangos de Datos Monitoreados RCe Constante de Tiempo Espiratoria 0.00 a 99.9 sec La constante de tiempo espiratoria (RCe) es definida como el producto del cumplimiento del sistema respiratorio total y la Resistencia espiratoria total, Donde R es la Resistencia respiratoria y C es el cumplimiento del sistema respiratorio. El producto de R y C tiene unidades de tiempo y es llamado tiempo constante. Durante la ventilación mecánica, RCe es el producto de la resistencia y el cumplimiento de los sistemas respiratorios de los pacientes y los elementos de resistencia adicionales, tales como tubos endotraqueales (ETT), filtros, tubo del ventilador y válvula espiratoria del ventilador. Desde que la resistencia ETT es marcadamente flujo dependiente, RCe es flujo dependiente también. Exactitud: Derivado del Vte y PFe medidos WOBimp 0.00 a 20.0 j/l Trabajo de respiración impuesto Exactitud: Datos de Capnografia ETCO2 disponibles vía sensores CO2 opcionales PetCO2 ± 10% Rangos de datos Monitoreados 0 a 150 o > 150 mmHg Presión parcial máxima de CO2 exhalada durante una respiración tidal( presión CO2 tidal final) Exactitud: PeCO2 Compensado para BTPS, HME, Ninguno ± (2.25 mmHg + 4%) 0 a 150 o > 150 mmHg Presión parcial de CO2 media expirada Exactitud: FetCO2 Compensado por BTPS, HME, Ninguno ± (2.25 mmHg + 4%) 0 a 19.7 % Concentración CO2 tidal final fraccionada Exactitud: FeCO2 0 a10 %: ± (0.2 vol% + 2% de lectura); 10 a15 %: ± (0.3 vol% + 2% de lectura); 15 a 25 %: (sin especificar) 0 a 19.7 % Concentración fraccionada de CO2 media expirada Exactitud: VtiCO2 0 a 2000 ml Volumen CO2 inspirado. Actualizado respiración-a-respiración Exactitud: EVM500039, Rev A 0 a10 %: ± (0.2 vol% + 2% de lectura); 10 a15 %: ± (0.3 vol% + 2% de lectura); 15 a 25 %: (sin especificar) Compensado por BTPS, HME, Ninguno 2 a 4 ml: ± (14%); 5 a 2000 ml: ± (9%) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 232 Section 11 Ventilator Specifications Datos de Capnografia ETCO2 Rangos de datos Monitoreados disponibles vía sensores CO2 opcionales VteCO2 0 a 2000 ml Compensado para BTPS, HME, Ninguno Volumen de CO2 expirado. Actualizado respiración a respiración Exactitud: 2 a 4 ml: ± (14%); 5 a 2000 ml: ± (9%) VCO2/min 0 a 5000 ml/min Compensado para BTPS, HME, Ninguno Eliminación de CO2: volumen exhalado neto de CO2 por minuto Exactitud: Valv ± (9%) 0 a 3000 ml Volumen Tidal Alveolar Compensado para BTPS, HME, Ninguno Un valor introducido PaCO2 es necesario para el monitoreo de Valv Exactitud: Valv/min 2 a 4 ml: ± (1 ml + 10%) 5 a 40 ml: ± (2 ml + 5%) 41 a 2000 ml: ± (10 ml + 5%) Heliox: ± (10 ml + 10%) 0.00 a 50.0 l/min Volumen alveolar por minuto Compensado para BTPS, HME, Ninguno Un valor introducido PaCO2 es necesario para el monitoreo de Valv/min Exactitud: Vd ana ± (0.01 l/min + 5%) 0 a1000 ml Espacio Muerto Anatómico Compensado para BTPS, HME, Ninguno Un valor introducido PaCO2 es necesario para el monitoreo de Vd ana Exactitud: Vd alv 2 a 4 ml: ± (14%); 5 a 2000 ml: ± (9%) 0 a 1000 ml Espacio Muerto Alveolar Compensado para BTPS, HME, Ninguno Un valor introducido PaCO2 es necesario para el monitoreo Vd alv Exactitud: 233 2 a 4 ml: ± (14%); 5 a 2000 ml: ± (9%) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Datos de Capnografia ETCO2 Rangos de datos Monitoreados disponibles vía sensores CO2 opcionales Vd/Vt phy 0.0 a 100 % Relación Espacio Muerto Fisiológico (Vd) / Volumen Tidal (Vt) Un valor introducido PaCO2 es necesario para el monitoreo Vd /Vt phy Exactitud: 11.16. ± (9%) Gráficos: Curvas de Tiempo-Real Gráficos: Curvas de Tiempo-Real Formas de Onda Presión + Tiempo Flujo + Tiempo Volumen + Tiempo EVM500039, Rev A La medición y representación gráfica de la presión de la respiración liberada respiración-a-respiración en el transcurso del tiempo. Medido cmH2O en el puerto Prox. o en el Puerto Exp. si el sensor de flujo está habilitado y conectado o internamente si el sensor de flujo está deshabilitado. La medición y representación gráfica del flujo de la respiración liberada respiración-a-respiración en el transcurso del tiempo. Medido L/min en el puerto Prox. o en el Puerto Exp. si el sensor de flujo está habilitado y conectado o internamente si el sensor de flujo está deshabilitado. La medición y representación gráfica del volumen tidal inspiratorio respiración-a-respiración en el transcurso del tiempo. Medido mL en el puerto Prox. o en el Puerto Exp. si el sensor de flujo está habilitado y conectado o internamente si el sensor de flujo está deshabilitado. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 234 Section 11 Ventilator Specifications Gráficos: Curvas de Tiempo-Real Loops Loop Presión-Volumen Medido cmH2O y ml en el puerto Prox. o en el Puerto Exp. si el sensor de flujo está habilitado y conectado o internamente si el sensor de flujo está deshabilitado. La presión es mostrada en el eje-x y el volumen en el eje-y. Loop P / V Loop Flujo-Volumen Medido l/min y ml en el puerto Prox. o en el Puerto Exp. si el sensor de flujo está habilitado y conectado o internamente si el sensor de flujo está deshabilitado. El Flujo es mostrado en el eje-y y el volumen en el eje-x. Loop F / V Loop Presion-Flujo Medido cmH2O y l/min en el puerto Prox. o en el Puerto Exp. si el sensor de flujo está habilitado y conectado o internamente si el sensor de flujo está deshabilitado. La Presión es mostrada en el eje-y y el Flujo en el eje-x. Loop P / F Formas de Onda de la Capnografia PCO2 + Tiempo Las Formas de Onda mostradas en la Pantalla de Capnogramas La medición y representación gráfica de la presión parcial de dióxido de carbono respiración-a-respiración en el transcurso del tiempo. Medido proximalmente en mmHg a través de los sensores Mainstream (IRMA) o Sidestream (ISA) FCO2 + Tiempo La medición y representación gráfica de la concentración de dióxido de carbono respiración-arespiración en el transcurso del tiempo. Medido proximalmente en % a través de los sensores Mainstream (IRMA) o Sidestream (ISA) VteCO2 + Tiempo La medición y representación gráfica del volumen de dióxido de carbono exhalado respiración-a-respiración en el transcurso del tiempo. Medido proximalmente en ml a través del sensor Mainstream (IRMA) 235 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Gráficos: Curvas de Tiempo-Real Curvas SBCO2 Curvas SBCO2 mostradas en la pantalla de capnogramas Loop PCO2-Vte La medición y la representación gráfica de la presión parcial de dióxido de carbono exhalado y el volumen tidal exhalado respiración-a-respiración. PCO2 / Vte PCO2 es medido proximalmente en mmHg a través del sensor Mainstream (IRMA) y Vte en ml a través del sensor de flujo en el puerto Prox. o puerto Exp. si el sensor de flujo está habilitado y conectado. FCO2- loop Vte La medición y representación gráfica de la concentración de dióxido de carbón exhalado y de volumen tidal exhalado respiración-a-respiración. FCO2 / Vte 11.17. FCO2 es medido proximalmente en % a través del sensor Mainstream (IRMA) y Vte en ml a través del sensor de flujo en el puerto Prox. o puerto Exp, si el sensor de flujo está habilitado y conectado. Ajustes de Límite de Alarma Estándar Ajustes de Alarma de Presión Ppico Alta 1 (o 1 > Ppico Alta) a 100 cmH2O Ppico Baja 0 a 99 cmH2O (o 1 < Ppico Alta) Pmedia Alta 1 (o 1 > Pmedia Baja) a 100 cmH2O Pmedia Baja 0 a 99 (o 1 < Pmedia Alta) cmH2O, respectivamente Ajustes de Alarma de Volumen Ve Alto 0.10 (o 0.10 > Ve Bajo) a 50.0 l/min Ve Bajo 0.00 a 49.9 l/min (o 0.10 < Ve Alto) Vte Alto Adulto 5 (o 1 paso > Vte Bajo)a 2500 ml, o Apagado Pediátrico 2 (o 1 paso > Vte Bajo) a 700 ml, o Apagado Neonatal 1 (o 1 paso > Vte Bajo) a 300 ml, o Apagado Vte Bajo EVM500039, Rev A Adulto 0 a 2490 ml o 1 paso < Vte Alto, o Apagado Pediátrico 0 a 695 ml o 1 paso < Vte Alto, o Apagado Neonatal 0 a 299 ml o 1 paso < Vte Alto, o Apagado Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 236 Section 11 Ventilator Specifications Estándar Limite Vti 0 a 2500 ml o Apagado Adulto (por defecto para Nuevos Pacientes = Apagado) 0 a 700 ml o Apagado Pediátrico (por defecto para Nuevos Pacientes = Apagado) 0 a 300 ml o Apagado Neonatal (por defecto para Nuevos Pacientes = 300) Ajustes de Alarma de la Tasa Respiratoria Tasa Alta 2 (o 1 > Tasa Baja) a 200 b/min Tasa Baja 1 a 199 b/min o 1 < Tasa Alta Ajustes de Alarma de Liberación de Oxigeno Ajuste Automático Oxigeno Alto El software del Ventilador automáticamente establece el límite de alarma a un 7% por encima de ajuste de oxígeno %. Oxigeno Bajo El software del Ventilador ajusta automáticamente el límite de alarma a un 7% por debajo del ajuste de oxígeno %. Ajustes de Otras Alarmas Apnea (intervalo) Ajuste Automático 3 a 60 sec Tasa de Fuga Ajusta el nivel de porcentaje de fuga de la alarma Ajuste Automático Ajuste Automático establece los valores de la alarma 237 20 a 100 % Ajusta automáticamente la configuración de la alarma basado en los valores monitoreados actuales o de los ajustes dependiendo del modo. (Vea la sección 5.5.3) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Capnografia Ajustes de Alarma de la Capnografía PetCO2 Alta 2 (o 1 > PetCO2 Baja) a 150 mmHg PetCO2 Baja 1 a 149 mmHg o 1 <PetCO2 Alta o Apagada 2 (o 1 paso>Valv Baja) a 2000 ml o Apagada. Valv Alta de 2 a 100 ml, 1 paso = 1 ml de 100 a 2000 ml, 1 paso = 10 ml 1 a 1990 ml (o1 paso<Valv Alta ) o Apagada Valv Baja de 2 a 100 ml, 1 paso = 1 ml de 100 a 2000 ml, 1 paso = 10 ml Valv/min Alta 1.0 (o 0.1 > Valv/min Baja) a 50.0 l/min Valv/min Baja 0.01 a 49.9 l/min o 0.1 < Valv/min Alta, o Apagada VteCO2 Bajo 1 a 1000 ml, o Apagado Ajuste Automático Ajuste Automático establece los valores de la alarma Ajusta automáticamente la configuración de la alarma sobre la base de valores o ajustes monitoreados actuales dependiendo del modo. (Vea la sección 5.5.3) SBT Ajustes de Alarma SBT RSBI Alta 5 (o 5 >RSBI Baja) a 900 b/min/l, o Apagada RSBI Baja 5 a 895 b/min/l (o 5 RSBI Alta) ,o Apagada Tasa Alta 2 (o 1 > Tasa Baja) a 80 b/min, o Apagada Tasa Baja 1 a 79 b/min (o 1 < Tasa Alta), o Apagada Ajuste Automático Ajuste Automático de los valores de la alarma EVM500039, Rev A Ajusta automáticamente la configuración de la alarma sobre la base de valores o ajustes monitoreados actuales dependiendo del modo. (Vea la sección 5.5.3) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 238 Section 11 Ventilator Specifications 11.18. Alarmas por Prioridad Ver secciones Error! Reference source not found. y 5.5.6.1 para información adicional. Apnea Presión Interna Baja/Desconectar Soporte Apnea Activo Oxigeno Alto Suministro de Aire Oxigeno Bajo Suministro de Oxigeno P. Line al lado derecho? Presion Alta Suministro de Heliox Presión Baja Baja Presión de Heliox – Uso de Aire Desconexión PetCO2 Alta Oclusión PetCO2 Baja Volumen Tidal Alto VteCO2 Baja Volumen Tidal Bajo Valv Baja Volumen Alto por minuto Valv/min Baja Volumen Bajo por minuto Falla en el parlante Batería demasiado baja Apagado Inminente Falla Técnica (TF-1 a TF-29) (ver sección Error! Reference source not found.) Conectar AC ahora Alerta de Dispositivo Ver secciones Error! Reference source not found. y 5.5.6.1 para información adicional. Batería Baja Volumen objetivo no alcanzado Revisar Pcontrol / Pmax Pmedia Alta Revisar Psupport / Pmax Pmedia Baja Compresor Esfuerzo PT detectado Voltaje Externo Alto Sensor CO2 Ck. Alta Frecuencia Exactitud del sensor de CO2? Baja Frecuencia Adaptador CO2 Ck. Alta FrecuenciaSBT Línea de Muestra Ck. Baja FrecuenciaSBT Reemplazar el adaptador CO2 RSBI Alta SBT Reemplazar línea de muestra RSBI Baja SBT Sensor CO2 Zero Tasa Alta de Fuga Valv Alta Alta Temperatura Valv/min Alta Limite Vti Alcanzado 239 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Ver secciones Error! Reference source not found. y 5.5.6.1 para información adicional. Incremento O2 no disponible SBT Activa 100%O2 Cal. No disponible SBT Apagada Bateria no disponible SBT Cancelada Flujo cal. No disponible Succión Activa Disparo de flujo no disponible Maniobra Activa Gas conectado; Heliox? No hay sensor CO2 Relación inversa establecida Mem CPU sin protección Bitácora despejada Potencia Mem sin protección Sensor de O2 no disponible Sensor Mem sin protección Nebulizador no disponible Tono de reconexión/desconexión de energía AC audible Bateria en uso EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 240 Seccion 13 Terminos, Abreviaturas y Definiciones 12. Teoría de Operación Esta sección provee detalles sobre la teoría de los ventiladores desde la operación específica hasta sus modos ventilatorios, disparos de respiración y compensación de fuga. El ventilador Inspiration ofrece estos Modos Ventilatorios: Tabla 42: Modos Ventilatorios (Teoria de Operacion) Tipos de Modo CMV SIMV SPONT Descripción de Modo Ventilación Obligatoria Continua Controlada por Presión P–CMV Ventilación Obligatoria Continua Controlada por Volumen V–CMV Ventilación Obligatoria Continua Controlada por Volumen Regulada por Presión PRVC–CMV Ventilación Obligatoria Intermitente Sincronizada Controlada por Presión P–SIMV Ventilación Obligatoria Intermitente Sincronizada Controlada por Volumen V–SIMV Ventilación Obligatoria Intermitente Sincronizada Controlada por Volumen regulada por Presión PRVC–SIMV Ventilación Presión Soporte (CPAP + PS) PS Ventilación Volumen Soporte (CPAP + VS) VS Ventilación de Presión de vía aérea Positiva Espontanea (Modo PEEP dual) Presión de vía aérea Positiva Continua Nasal (CPAP Nasal) 241 Selecciones de Modo Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) SPAP NCPAP+ EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 12.1. Modo de Ventilación Obligatoria Continua Controlada por Volumen (V–CMV) Durante el Modo de Ventilación Obligatoria Continua Controlada por Volumen (V–CMV), las fases de respiración son controladas por el tiempo o por el flujo. El usuario establece el volumen tidal y la tasa de flujo de pico y el ventilador se ajusta para asegurar que el volumen tidal establecido es alcanzado durante la inspiración. Un incremento en el Flujo de Pico establecido al volumen tidal dado resultara en un tiempo de inspiración más corto. El tiempo de Inspiración proyectado I: E, el tiempo inspiratorio (Ti) y el tiempo espiratorio (Te) serán automáticamente recalculados si se realizan ajustes o en el volumen tidal establecido, el Flujo Pico, la Tasa o la Pausa. Incremento en el Volumen Tidal o Flujo Pico generara una presión de circuito más alta. La Alarma de Presión Alta establecida es la presión límite del circuito respiratorio. Una Alarma de Presión Alta finalizara la inspiración y el Volumen Tidal establecido total no será liberado. Una Alarma de Presión Alta que no es atendida puede resultar en la hipoventilación del paciente. El paciente puede realizar una respiración obligatoria durante la ventana de fase de exhalación. Figura 104: Modo V–CMV Tabla 43: Ajustes V–CMV Ajuste Descripción O2 Porcentaje de oxigeno en volumen entregado. Tasa Respiraciones obligatorias por minuto. Vt Volumen Tidal liberado durante la inspiración (cumplimiento del tubo compensada) I:E Relación espiratoria a inspiratoria (filosofía Europea) EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Unidad % b/min ml 242 Seccion 13 Terminos, Abreviaturas y Definiciones Tabla 43: Ajustes V–CMV Ajuste Descripción Unidad PEEP/CPAP Presión espiratoria final positiva /presión de vía aérea positiva continua, la presión al final de la exhalación. cmH2O Flujo (Flujo Maximo) Flujo Inspiratorio Maximo Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) Flujo Pat. Patrón de flujo: desaceleración, desaceleración 50%, o cuadrado Tipo de Disparo Flujo o Presión NIV NIV puede ser encendido o apagado en todos los modos Pausa Pausa Inspiratoria 0.00 a 42.0 segundos (filosofía US) 0 a 70 % del tiempo ciclo (filosofía Europea) Auto Control Auto Control permite una transición automática entre las respiraciones espontaneas soportadas y las respiraciones obligatorias ventiladas basadas en el esfuerzo del paciente. El tiempo de Apnea es ajustable de 3 a 60 segundos. Comp. De Fuga Compensación de Fuga (por defecto establecida como encendida) Hasta 25.0 l/min STPD con NIV establecido como apagado Hasta 60.0 l/min STPD con NIV establecido como encendido l/min l/min o cmH2O l/min o cmH2O s l/min El ventilador automáticamente limita los rangos de ajuste para la Tasa, I:E , Flujo Máximo y Plateau para asegurar que: 243 El tiempo de Inspiración nunca es menor a 100 ms o 10 % de la respiración. El tiempo de Exhalación nunca es menor a 200 ms o 20 % de la respiración. Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 12.2. Modo de Ventilación Obligatoria Intermitente Sincronizada Controlada por Volumen (V–SIMV) El Modo de Ventilación Obligatoria Intermitente Sincronizada Controlada por Volumen (V– SIMV) es una mezcla de ventilación obligatoria y espontánea. Las respiraciones obligatorias son controladas por volumen y las respiraciones espontáneas son soportadas por la presión. Tanto las respiraciones obligatorias como en las espontáneas puede ser limitadas por la presión durante V-SIMV si la presión actual excede el límite de alarma de presión alta establecida. El Modo SIMV consiste en una fase de "expectativa" obligatoria, seguida por una fase espontánea durante la cual la respiración espontánea es posible. o Al comienzo del modo SIMV el paciente puede realizar una respiración obligatoria dentro de la ventana de expectativa (tCMV). Si el paciente no realiza una respiración durante este tiempo, el ventilador libera una respiración obligatoria una vez que haya transcurrido la ventana de expectativa. o La respiración espontanea es posible 200 ms después del comienzo de la exhalación, y es posible hasta que inicie la próxima ventana de expectativa. Si el paciente realiza una respiración, el ventilador libera una respiración soportada en presión que incluye el nivel ajustado de presión soporte y PEEP. El paciente puede realizar más respiraciones espontaneas hasta que inicie la próxima ventana de expectativa. o Una vez transcurrido el ciclo SIMV, la próxima ventana de expectativa (y un Nuevo ciclo SIMV) comienza y el paciente puede realizar una respiración obligatoria cuando hayan transcurrido por lo menos 200 ms de la exhalación anterior. Figura 105: Modo V–SIMV Durante la fase espontánea, el flujo inspiratorio pico es el criterio para cambiar de la inspiración a la espiración. Cuando el flujo inspiratorio se reduce a la sensibilidad de exhalación establecida (Esens), el cual es un porcentaje de flujo pico, inicia la exhalación. Esens controla la sensibilidad de exhalación deseada. Ejemplo: Esens es establecido en 40%, si el flujo inspiratorio pico es 60 l / min, la fase inspiratoria terminará cuando el flujo pico se desacelere hasta 24 l / min. El esfuerzo inspiratorio del paciente determinará el flujo pico durante la respiración espontánea. En SIMV, el ajuste de la tasa determina el número de respiraciones obligatorias por minuto. El I: E y la configuración de flujo pico aplican a las respiraciones obligatorias. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 244 Seccion 13 Terminos, Abreviaturas y Definiciones Tabla 44: Ajustes V–SIMV 245 Ajuste Descripción O2 Porcentaje de oxigeno en volumen entregado. Tasa Respiraciones obligatorias por minuto. b/min Vt Volumen Tidal liberado durante la inspiración(cumplimiento compensado) ml I:E Relación espiratoria a inspiratoria (filosofía Europea) PEEP/CPAP Presión espiratoria final positiva /presión de vía aérea positiva continua, la presión al final de la exhalación cmH2O Psupport Para respiraciones espontaneas, presión soporte (en adición a la PEEP) cmH2O Flujo (Flujo Maximo) Flujo Inspiratorio Maximo Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) Esens Sensibilidad de Exhalación para respiraciones espontaneas, el criterio para ciclar de la inspiración a la exhalación como un porcentaje de flujo inspiratorio pico máximo de respiración a respiración Tiempo de Subida Incremento de la presión inspiratoria Escala: 1 al 20 (1 = Lenta y 20 = Rápida) Flujo Pat. Patrón de flujo: desaceleración, desaceleración 50%, o cuadrado. Tipo de Disparo Flujo o Presión NIV NIV puede ser encendido o apagado en todos los modos Pausa Pausa Inspiratoria 0.00 a 42.0 segundos (filosofía US) 0 a 70 % del tiempo ciclo (filosofía Europea) s PS Tmax PS Tmax es el ajuste de control de límite de tiempo max para todos los modos con presión soporte (PS) o respiraciones basadas en PS. La función PS Max como los criterios de terminación de la inspiración para todas las respiraciones basadas en PS. Las respiraciones PS cuando son liberadas terminaran por flujo, presión y tiempo. Cualquier criterio de terminación que suceda primero causara que la respiración PS cicle a exhalación. s Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Unidad % l/min l/min o cmH2O % l/min o cmH2O EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Tabla 44: Ajustes V–SIMV Ajuste Descripción Comp. de Fuga Compensación de Fuga (por defecto establecida como encendida) Hasta 25.0 l/min STPD con NIV establecido como apagado Hasta 60.0 l/min STPD con NIV establecido como encendido Unidad l/min El ventilador automáticamente limita los rangos de ajuste para la Tasa, I:E , Flujo Máximo y Plateau para asegurar que: El tiempo de Inspiración nunca es menor del 10 % de la respiración. El tiempo de Exhalación nunca es menor al 20 % de la respiración. El flujo pico máximo es 180 l/min (3 l/segundos). 12.3. Modo de Ventilación Obligatoria Continua Controlada por Presión (P–CMV) En el modo de Ventilación Obligatoria Continua Controlada por Presión (P–CMV), las fases de respiración inspiratoria y espiratoria son controladas por el tiempo. El usuario establece la presión de inspiración (Pcontrol) por encima de la PEEP (presión de línea de base), y el ventilador mantiene Pcontrol durante la inspiración. El paciente puede realizar una respiración obligatoria dentro de la ventana de disparo. La respiración realizada durante todos los modos se describe a continuación en la sección 11.1.13. El incremento de Pcontrol o Ti debe resultar en un aumento del volumen tidal liberado dependiendo del cumplimiento y la resistencia de los pulmones del paciente y el circuito respiratorio. Si se producen cambios en el cumplimiento y/o resistencia en los pulmones del paciente o en el circuito respiratorio, esto puede afectar el volumen tidal liberado. Figura 106: Modo P–CMV Tabla 45: Ajustes P–CMV Ajustes Descripción O2 Porcentaje de oxígeno en volumen entregado. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Unidad % 246 Seccion 13 Terminos, Abreviaturas y Definiciones Tabla 45: Ajustes P–CMV Ajustes Descripción Unidad Tasa Respiraciones obligatorias por minuto. Ti Tiempo de Inspiración. I:E Relación espiratoria a inspiratoria (filosofía Europea) PEEP/CPAP Presión espiratoria final positiva /presión de vía aérea positiva continua, la presión al final de la exhalación. cmH2O Control Presión de inspiración por encima de la PEEP cmH2O Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) Tiempo de Subida Incremento de la presión inspiratoria Escala: 1 al 20 (1 = Lenta y 20 = Rápida) Tipo de Disparo Flujo o Presión NIV NIV puede ser encendido o apagado en todos los modos Auto Control Auto Control permite una transición automática éntrelas respiraciones espontaneas soportadas y las respiraciones obligatorias ventiladas basadas en el esfuerzo del paciente. El tiempo de Apnea es adjustable de 3 a 60 segundos. Comp. de Fuga Compensación de Fuga (por defecto establecida como encendida) Hasta 25.0 l/min STPD con NIV establecido como apagado Hasta 60.0 l/min STPD con NIV establecido como encendido b/min seg l/min o cmH2O l/min o cmH2O l/min El ventilador automáticamente limita los rangos de ajuste para la Tasa, I:E , Flujo Máximo y Plateau para asegurar que: 247 El tiempo de Inspiración nunca es menor del 10 % de la respiración. El tiempo de Exhalación nunca es menor al 20 % de la respiración. Pcontrol puede ser mayor o igual a la PEEP + 5 cmH2O. (Adulto or Pediatrico) Pcontrol puede ser mayor o igual a la PEEP + 2 cmH2O. (Neonatal) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 12.4. Ventilación Obligatoria Intermitente Sincronizada Controlada por Presión (P–SIMV) La Ventilación Obligatoria Intermitente Sincronizada Controlada por Presión (P–SIMV), es una mezcla de ventilación espontánea y obligatoria. Las respiraciones obligatorias son controladas por presión, y las respiraciones espontaneas son soportadas por presión. Un disparo de respiración durante la ventilación SIMV es descrito a continuación en la sección 12.12. Figura 107: Modo P–SIMV Tabla 46: Ajustes P–SIMV Ajuste Descripción Unidad O2 Porcentaje de oxigeno en volumen entregado. % Tasa Respiraciones obligatorias por minuto. b/min Ti Tiempo de Inspiración. seg I:E Relación espiratorio a inspiratorio (filosofía europea) PEEP/CPAP Presión espiratoria final positiva /presión de vía aérea positiva continua, la presión al final de la exhalación. cmH2O Pcontrol Presión de inspiración por encima de la PEEP cmH2O Psupport Para respiraciones espontaneas, presión soporte (en adición a la PEEP) cmH2O Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) l/min o cmH2O Esens Sensibilidad de Exhalación para respiraciones espontaneas, el criterio para ciclar de la inspiración a la exhalación como un porcentaje de flujo inspiratorio pico máximo de respiración a respiración % Tiempo Subida de Tipo de Disparo EVM500039, Rev A Incremento de la presión inspiratoria Escala: 1 al 20 (1 = Lenta y 20 = Rápida) Flujo o Presion Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) l/min o cmH2O 248 Seccion 13 Terminos, Abreviaturas y Definiciones Tabla 46: Ajustes P–SIMV Ajuste Descripción NIV NIV puede ser encendido o apagado en todos los modos PS Tmax PS Tmax es el ajuste de control de limite de tiempo max para todos los modos con presión soporte (PS) o respiraciones basadas en PS. La función PS Tmax como los criterios de terminación de la inspiración para todas las respiraciones basadas en PS. Las respiraciones PS cuando son liberadas terminaran por flujo, presión y tiempo. Cualquier criterio de terminación que suceda primero causara que la respiración PS cicle a exhalación. Comp. de Fuga Compensación de Fuga (por defecto establecida como encendida) Hasta 25.0 l/min STPD con NIV establecido como apagado Hasta 60.0 l/min STPD con NIV establecido como encendido Unidad s l/min 12.5. Modos de Ventilación orientado al Volumen (VTV) Los modos de ventilación orientados al volumen (VTV) incluyen: o PRVC–CMV: Ventilación Obligatoria Continua Regulada por Presión. o PRVC–SIMV: Ventilación Obligatoria Intermitente Sincronizada Volumen Control Regulada por Presión. o VS: Volumen Soporte VTV provee presión basada en las respiraciones con patrón de flujo de desaleracion y patrón de presión cuadrada) que apunta a establecer el volumen tidal configurando la presión liberada en la base de respiración a respiración. Los modos VTV liberan presión controlada o respiraciones soportadas por presión, la presión varia automáticamente y se hace necesario alcanzar el volumen tidal objetivo definido por el usuario. Los niveles de presión liberados no cambian por más de 3 cmH2O de respiración a respiración o 1.5 cmH2O cuando el ajuste Vt está por debajo de 5 ml. El ventilador comienza por liberar una ventilación de volumen estándar, con una curva de flujo de desaceleración y un plateau corto. The ventilator starts by delivering a standard volume ventilation test breath with a decelerating flow curve and short plateau. Si la presión plateau es estable, el ventilador calcula el cumplimiento y establece la presión objetivo por la primera respiración PRVC. El ventilador luego libera una respiración estilo presión control con la Ti o la razón I: E establecida a partir de esa presión. Durante VTV si el limite Vti no está establecido como apagado, una alarma de volumen automático es establecida a 1.5 veces del volumen tidal objetivo establecido. Para prevenir la liberación de volumen tidal excesivo, la respiración terminara cuando el límite de alarma de volumen tidal inspirado (Vti Lim) es alcanzado o cuando un volumen de 1.5 x el volumen tidal establecido (Vt) ha sido alcanzado, el que sea de menor valor. 249 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 12.6. Modo de Ventilación Obligatoria Continua de Volumen Control Regulada por Presión (PRVC–CMV) La Ventilación Obligatoria Continua de Volumen Control Regulada por Presión (PRVC–CMV), es un modo de control asistido en el cual todas las respiraciones son obligatorias. El ventilador libera respiraciones de acuerdo a la tasa respiratoria establecida y en respuesta a los esfuerzos realizados por el paciente. El ventilador libera respiraciones Presión Controladas con niveles de presión que varían como se necesite para alcanzar el volumen tilda objetivo. La respiración inicial es una V–CMV estándar al PEEP establecida y al volumen tidal objetivo establecido (Vt) con un corto plateau inspiratorio. La respiración subsecuente será una respiración limitada por presión liberada al nivel plateau inicial para una duración igual al tiempo inspiratorio establecido (Ti). Todas las respiraciones siguientes serán limitadas por presión y cicladas por tiempo, y la presión inspiratoria automáticamente se ajustara por no más de 3cmH2O de respiración a respiración (1.5 cmH2O cuando el ajuste Vt está por debajo de 5 ml) para lograr el Vt establecido. Si dos respiraciones consecutivas de prueba fallan al alcanzar un plateau debido a una condición de alarma, (p.ej., Una alarma de presión alta), el ventilador Inspiration libera una respiración estándar P–CMV a 10 cmH2O por encima de la PEEP establecida (6 cmH2O cuando el ajuste Vt está por debajo de 5 ml) pata la Ti establecida. El cumplimiento es medido y por las próximas 5 respiraciones, un aumento de la presión a 6 cmH2O puede ocurrir hasta que la Vt objetivo es alcanzada. Una vez la ventilación uniforme ocurre en PRVC–CMV, en el evento de una alarma de desconexión, el Inspiration inmediatamente re-establecerá las presiones de ventilación una vez sea reconectado. Una válvula de exhalación active permite al paciente realizar esfuerzos respiratorios durante la inspiración mientras se mantiene la presión inspiratoria. Tabla 47: Ajustes PRVC–CMV Ajuste Descripción O2 Porcentaje de oxigeno en volumen entregado. Tasa Respiraciones obligatorias por minuto. Vt Volumen tidal objetivo. La presión inspiratoria variara automáticamente para tratar de alcanzar este volumen tidal. ml Ti Tiempo de Inspiracion. seg I:E Relación espiratorio a inspiratorio (filosofía europea) PEEP/CPAP Presión espiratoria final positive /presión de via aérea positiva continua, la presión al final de la exhalación. Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) Tiempo de Subida Incremento de la presión inspiratoria Escala: 1 al 20 (1 = Lenta y 20 = Rápida) Tipo de Disparo Flujo o Presión NIV NIV puede ser encendido o apagado en todos los modos EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Unidad % b/min cmH2O l/min o cmH2O l/min o cmH2O 250 Seccion 13 Terminos, Abreviaturas y Definiciones Tabla 47: Ajustes PRVC–CMV Ajuste Descripción Unidad Auto Control Auto Control permite una transición automática entre las respiraciones espontaneas soportadas y las respiraciones obligatorias ventiladas basadas en el esfuerzo del paciente. El tiempo de Apnea es ajustable de 3 a 60 segundos. Comp. de Fuga Compensación de Fuga (por defecto establecida como encendida) Hasta 25.0 l/min STPD con NIV establecido como apagado Hasta 60.0 l/min STPD con NIV establecido como encendido. l/min El ventilador automáticamente limita los rangos de ajuste para asegurarse de que: El tiempo de Inspiración nunca es menor que 100 ms El tiempo de exhalación nunca es menor que 200 ms 12.7. Modo de Ventilación Obligatoria Intermitente Sincronizada Volumen Control regulada por Presión (PRVC–SIMV) El modo de Ventilación Obligatoria Intermitente Sincronizada Volumen Control regulada por Presión (PRVC–SIMV), es una mezcla de ventilación obligatoria y espontánea. Las respiraciones obligatorias son orientadas al volumen, limitadas por presión y cicladas por tiempo. Las respiraciones PRVC obligatorias son descritas arriba en la sección 12.6. El modo PRVC–SIMV es similar al PRVC–CMV excepto que todas las respiraciones en exceso de la tasa respiratoria establecida son respiraciones espontaneas. Las respiraciones espontaneas en PRVC–SIMV pueden ser soportadas por presión. Un disparo de respiración durante la ventilación SIMV es descrito debajo en la sección 12.12. Tabla 48: Ajustes PRVC–SIMV 251 Ajuste Descripción O2 Porcentaje de oxigeno en volumen entregado. Tasa Respiraciones obligatorias por minuto. Vt Volumen tidal objetivo. La presión inspiratoria variara automáticamente para tratar de alcanzar este volumen tidal. ml Ti Tiempo de Inspiración. seg I:E Relación espiratorio a inspiratorio (filosofía europea) PEEP/CPAP Presión espiratoria final positive /presión de vía aérea positiva continua, la presión al final de la exhalación. cmH2O Psupport Para respiraciones espontaneas, presión soporte (en adición a la PEEP) cmH2O Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) Esens Sensibilidad de Exhalación para respiraciones espontaneas, el criterio para ciclar de la inspiración a la exhalación como un porcentaje de flujo inspiratorio pico máximo de respiración a respiración Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Unidad % b/min l/min o cmH2O % EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Tabla 48: Ajustes PRVC–SIMV Ajuste Descripción Unidad Tiempo de Subida Incremento de la presión inspiratoria Escala: 1 al 20 (1 = Lenta y 20 = Rápida) Tipo de Disparo Flujo o Presión NIV NIV puede ser encendido o apagado en todos los modos PS Tmax PS Tmax es el ajuste de control de límite de tiempo max para todos los modos con presión soporte (PS) o respiraciones basadas en PS. La función PS Tmax como los criterios de terminación de la inspiración para todas las respiraciones basadas en PS. Las respiraciones PS cuando son liberadas terminaran por flujo, presión y tiempo. Cualquier criterio de terminación que suceda primero causara que la respiración PS cicle a exhalación. Comp. De Fuga Compensación de Fuga (por defecto establecida como encendida) Hasta 25.0 l/min STPD con NIV establecido como apagado Hasta 60.0 l/min STPD con NIV establecido como encendido l/min o cmH2O s l/min 12.8. Modo de Ventilación Volumen Soporte (VS) VS es un modo de respiración espontánea en la cual todas las respiraciones son espontáneas. El ventilador libera respiraciones en respuesta al esfuerzo del paciente, y el esfuerzo del paciente determina la tasa respiratoria y tiempo inspiratorio. El ventilador libera respiraciones presión soporte con niveles de presión que varían según sea necesario para lograr el Vt objetivo establecido. La respiración de prueba inicial es una respiración presión soporte a 10 cm H2O (6 cm H2O cuando el ajuste Vt es inferior a 5 ml) y la respiración de soporte presión subsecuente es luego liberada con aumento o disminución de la presión con el propósito de restaurar el volumen tidal objetivo preestablecido. Las presiones no variaran por más de 3 cm de H2O por respiración o 1,5 cm H2O cuando el ajuste Vt es inferior a 5 ml. El volumen soporte es liberado en un modo espontáneo solamente y por lo tanto no está disponible en SIMV. Tabla 49: Ajustes VS Ajuste Descripción O2 Porcentaje de oxígeno en volumen entregado. % Vt Volumen tidal objetivo. La presión inspiratoria variara automáticamente para tratar de alcanzar este volumen tidal. ml PEEP/CPAP Presión espiratoria final positiva /presión de vía aérea positiva continua, la presión al final de la exhalación. cmH2O Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) Esens Sensibilidad de Exhalación para respiraciones espontaneas, el criterio para ciclar de la inspiración a la exhalación como un porcentaje de flujo inspiratorio pico máximo de respiración a respiración EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Unidad l/min o cmH2O % 252 Seccion 13 Terminos, Abreviaturas y Definiciones Tabla 49: Ajustes VS 253 Ajuste Descripción Tiempo de Subida Incremento de la presión inspiratoria Escala: 1 al 20 (1 = Lenta y 20 = Rápida) Tipo de Disparo Flujo o Presión NIV NIV puede ser encendido o apagado en todos los modos PS Tmax PS Tmax es el ajuste de control de límite de tiempo max para todos los modos con presión soporte (PS) o respiraciones basadas en PS. La función PS Tmax como los criterios de terminación de la inspiración para todas las respiraciones basadas en PS. Las respiraciones PS cuando son liberadas terminaran por flujo, presión y tiempo. Cualquier criterio de terminación que suceda primero causara que la respiración PS cicle a exhalación. Comp. de Fuga Compensación de Fuga (por defecto establecida como encendida) Hasta 25.0 l/min STPD con NIV establecido como apagado Hasta 60.0 l/min STPD con NIV establecido como encendido Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Unidad l/min o cmH2O s l/min EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 12.9. Modo de Ventilación Presión Soporte (PS) El Modo de Ventilación de Presión Soporte (PS), es un modo de respiración basado en la presión que proporciona una ventilación una vez que el paciente alcanza el umbral de disparo inspiratorio. El ajuste de presión soporte determina el nivel de presión de soporte por encima de PEEP durante la inspiración. La sensibilidad de la exhalación (Esens) determinará cuándo cesa la inspiración y la exhalación inicia como un porcentaje del flujo máximo. En el modo PS cuando Psoporte es establecido a 0 cm H2O, el modo es efectivamente Presión de Vía Aérea Positiva Continua (CPAP). La presión continua es determinada por el control PEEP. Figura 108: Modo SPONT Tabla 50: Ajustes de Modo PS (CPAP + PS) Setting Description O2 Porcentaje de oxígeno en volumen entregado. PEEP/CPAP Presión espiratoria final positiva /presión de vía aérea positiva continua, la presión al final de la exhalación. cmH2O Psupport Para respiraciones espontaneas, presión soporte (en adición a la PEEP) cmH2O Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) Esens Sensibilidad de Exhalación para respiraciones espontaneas, el criterio para ciclar de la inspiración a la exhalación como un porcentaje de flujo inspiratorio pico máximo de respiración a respiración Tiempo de Subida Incremento de la presión inspiratoria Escala: 1 al 20 (1 = Lenta y 20 = Rápida) Tipo de Disparo Flujo o presión NIV NIV puede ser encendido o apagado en todos los modos EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Unit % l/min o cmH2O % l/min o cmH2O 254 Seccion 13 Terminos, Abreviaturas y Definiciones Tabla 50: Ajustes de Modo PS (CPAP + PS) 255 Setting Description PS Tmax PS Tmax es el ajuste de control de límite de tiempo max para todos los modos con presión soporte (PS) o respiraciones basadas en PS. La función PS Tmax como los criterios de terminación de la inspiración para todas las respiraciones basadas en PS. Las respiraciones PS cuando son liberadas terminaran por flujo, presión y tiempo. Cualquier criterio de terminación que suceda primero causara que la respiración PS cicle a exhalación. Comp. de Fuga Compensación de Fuga (por defecto establecida como encendida) Hasta 25.0 l/min STPD con NIV establecido como apagado Hasta 60.0 l/min STPD con NIV establecido como encendido Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Unit s l/min EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion 12.10. Modo de Ventilación de Presión de Vía Aérea Positiva Espontanea (SPAP) El Modo de Ventilación de Presión de Vía Aérea Positiva Espontanea (SPAP) es un modo de respiración basada en la presión que permite a los pacientes respirar espontáneamente en dos niveles de PEEP seleccionados por el usuario. El usuario establece los niveles de PEEP alta y baja (Palta y Pbaja) y el nivel de presión de soporte en cada nivel de PEEP (Psup alta y Psup baja). El usuario también establece el tiempo empleado en cada nivel PEEP independiente. El método para determinar el tiempo en cada nivel de PEEP es utilizar el control Tipo SPAP que se encuentra en la ventana de configuración actual. SPAP es equivalente a APRV y BiLevel. Si los principios de ajustes son: o Ciclo + Tiempo: el usuario ajusta los ciclos por minuto y el tiempo en el nivel de PEEP alta (Ti Alta); o o Ciclo + Relación: el usuario ajusta los ciclos por minuto y la relación de los periodos nivel PEEP baja a alta (H:L), o o Solo Tiempo: el usuario selecciona los ajustes de tiempo tanto para los niveles de PEEP alta y baja (Ti Alta y Ti Baja). El Tipo SPAP permite al usuario configurar los controles SPAP basados en la preferencia. En cada nivel de PEEP, el paciente puede realizar una respiración espontánea. El nivel de soporte para las respiraciones espontáneas es establecido independientemente para cada nivel de PEEP. El control Psup alto ajusta los niveles de Psoporte en PEEP Alta y el control Psup bajo ajusta los niveles de Psoporte en PEEP Baja). Todas las respiraciones espontáneas son realizadas por el paciente y la sensibilidad del disparo es establecida por el usuario. Los ajustes Esens y Tiempo de Subida afectarán la naturaleza de todas las respiraciones espontáneas. Las transiciones entre los niveles de PEEP baja y alta son sincronizadas con la respiración espontánea del paciente. 12.10.1. Respiraciones Espontaneas en el Modo SPAP Figura 109: Modo SPAP EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 256 Seccion 13 Terminos, Abreviaturas y Definiciones 12.10.2. El Modo SPAP afecta a estos tres valores monitoreados: Volumen tidal exhalado (Vte): refleja los volúmenes exhalados de la Palta a la Pbaja y los volúmenes exhalados espontáneos en cualquiera de los niveles de PEEP. Volumen exhalado por minuto (Ve): incluye el total de volumen por minuto, incluyendo los volúmenes exhalados espontáneos en ambos niveles PEEP y durante la transición de nivel de PEEP alta a baja. Relación de tiempo de los niveles de PEEP alta a baja (A: B): está disponible para su visualización en la pantalla de monitoreo. Como en todos los modos, la alarma de presión alta es el límite de la presión durante SPAP. La inspiración terminará cuando la presión actual alcanza el límite de alarma de presión alta. Tabla 51: Ajustes SPAP Ajustes Descripción O2 Porcentaje de oxígeno en volumen entregado. % Ciclo * Tasa de Ciclo de los niveles PEEP baja a alta. c/min Palta Nivel PEEP alta cmH2O Pbaja Nivel PEEP baja cmH2O Ti alta Tiempo al nivel PEEP alta s Ti baja Tiempo al nivel PEEP baja s Psup alta Nivel de presión soporte en adición a la PEEP alta cmH2O Psup baja Nivel de presión soporte en adición a la PEEP baja cmH2O Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) Esens Sensibilidad de Exhalación para respiraciones espontaneas, el criterio para ciclar de la inspiración a la exhalación como un porcentaje de flujo inspiratorio pico máximo de respiración a respiración Tiempo de Subida Incremento de la presión inspiratoria Escala: 1 al 20 (1 = Lenta y 20 = Rápida) H:L 257 ++ Relación de tiempo en los niveles PEEP alta a baja. Tipo de Disparo Flujo o presión NIV NIV puede ser encendido o apagado en todos los modos PS Tmax PS Tmax es el ajuste de control de límite de tiempo max para todos los modos con presión soporte (PS) o respiraciones basadas en PS. La función PS Tmax como los criterios de terminación de la inspiración para todas las respiraciones basadas en PS. Las respiraciones PS cuando son liberadas terminaran por flujo, presión y tiempo. Cualquier criterio de terminación que suceda primero causara que la respiración PS cicle a exhalación. Tipo SPAP Varia el tipo de controles en SPAP (Ciclo + Tiempo), (Ciclo + Relación) o (Tiempo solamente) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) Unidad l/min o cmH2O % x:x l/min o cmH2O s EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Tabla 51: Ajustes SPAP Ajustes Descripción Comp. de Fuga Compensación de Fuga (por defecto establecida como encendida) Hasta 25.0 l/min STPD con NIV establecido como apagado Hasta 60.0 l/min STPD con NIV establecido como encendido Unidad l/min El ventilador automáticamente limita los rangos de ajuste para asegurar que: El tiempo de insuflación nunca es menor de 100 ms El tiempo de exhalación nunca es menor de 200 ms * Ciclo está disponible solamente cuando el tipo SPAP; Ciclo + Tiempo o Ciclo + Relación son seleccionados. ++ H: L está disponible solamente cuando el tipo SPAP Ciclo + Relación es seleccionado. EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 258 Seccion 13 Terminos, Abreviaturas y Definiciones 12.10.3. Modo NCPAP+ El modo NCPAP+ está diseñado para el uso con pacientes neonatales y esta solo disponible como modo de selección con los pacientes tipo neonatal. El software del ventilador automáticamente establece una tasa de flujo por defecto y una PEEP, las cuales son ajustables para una presión baja óptima y detección de desconexión para acomodar las cánulas nasales en los diferentes tamaños de diámetro interno. Un método de ajuste es establecer el flujo más alto que resultan en alarmas cuando ambas cánulas están abiertas al aire. El software del ventilador determina los valores de límite de alarma dinámicamente durante NCPAP+, aliviando la necesidad de ajustar las configuraciones de la alarma. La pantalla principal muestra una forma de onda flujo-tiempo y presión-tiempo, (ninguna otra grafica está disponible en NCPAP+). O2 es el único valor mostrado monitoreado durante NCPAP+. o NCPAP+ ajustes si la Tasa es >1 b/min: o NCPAP+ ajustes si la Tasa es establecida como apagada: Flujo O2, Tasa, Ti, PEEP, Pcontrol, y Flujo O2, Tasa, PEEP, y Durante NCPAP+, asegurese que un cuidador calificado observa al paciente todo el tiempo. Debido a la alta resistencia de la cánula nasal pediátrica/neonatal y las grandes fugas que son típicas del de la ventilación pediátrica/neonatal, es posible que no ocurra ninguna alarma si la cánula nasal está conectada al circuito pero esta fuera de la nariz del paciente. Asegúrese que la línea de presión proximal está conectada apropiadamente al circuito (central a las cánulas nasales o en el lado de la exhalación) y el ventilador (mas a la derecha del puerto del conector del sensor de flujo). Si usa el sensor de flujo proximal, asegúrese que la calibración del sensor de flujo es realizada en el sensor de flujo neonatal. Cuando pase a NCPAP+ desde otro modo, los ajustes iniciales mostrados cuando el NCPAP+ es seleccionado, estarán basados en el peso corporal ideal establecido durante el inicio. El usuario puede modificar estos ajustes como lo desee posterior a la activación. 12.11. Ajustes de Ventilación No Invasiva (NIV) La Ventilación No Invasiva (NIV) es un complemento a la ventilación disponible en todos los modos del ventilador Inspiration. Seleccionando NIV y verificando que el ajuste de Compensación de Fuga este establecido como encendido, El Inspiration automáticamente compensa las fugas en el circuito del paciente a un máximo de 60l/min STPD. La tolerancia de fuga incrementada cuando NIV es seleccionado, provee una ventilación más efectiva y una mayor comodidad al paciente cuando se usa la interfaz no invasiva entre el paciente y el circuito del ventilador. Todas las alarmas del ventilador están activas cuando NIV esta activa (encendida). Un cuidador calificado debe evaluar si los ajustes y los límites de alarma son clínicamente apropiados. 12.11.1. Interfaz de Paciente NIV NIV es apropiado para el uso con una mascarilla sin ventilación y requiere un circuito respiratorio de doble vía calentado o no calentado estándar. 259 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Bajo ciertas condiciones, las fugas en mascarillas ventiladas pueden causar autociclo y la incapacidad de mantener el nivel PEEP establecido. Un cuidador calificado debe evaluar si los ajustes y los límites de alarma son clínicamente apropiados. Durante NIV, estos ajustes pueden ser apropiados: Ajuste el nivel de disparo para evitar auto-ciclo y ajuste la alarma de fuga para evitar falsas alarmas. Ajuste Esens para asegurarse que la inspiración termine apropiadamente. Ajuste el Tiempo de Subida para una mayor comodidad del paciente. 12.12. Disparo de Respiración (Todos los Modos) El ventilador Inspiration ofrece presión y activación de flujo en todos los modos invasivos como en NIV. La presión de disparo está basada en la presión medida en el sensor de flujo (si esta en uso) y un sensor de presión interno en el Puerto inspiratorio. Con el paciente conectado al circuito respiratorio, el paciente, el circuito y el ventilador forman un sistema cerrado. Si el paciente realiza un esfuerzo para respirar y decrece la presión en el circuito respiratorio, relativa a la PEEP, por un valor igual a la sensibilidad de presión (Ptrig establecida), una respiración es iniciada. Por ejemplo: PEEP = 5 cmH2O y el Disparo está establecido a -2 cmH2O cuando un paciente realice un esfuerzo respiratorio y la presión del circuito cae a 3 cmH2O, una respiración es iniciada. Si el disparo de Flujo es seleccionado y el sensor de flujo está ubicado cerca del circuito Wye, una respiración iniciara cuando un esfuerzo del paciente cause movimiento de flujo a través del sensor de flujo (hacia el paciente) igual al valor establecido por la sensibilidad de flujo (Ftrig establecido). Si el disparo de Flujo es seleccionado y el sensor de flujo esta posicionado lejos del Puerto espiratorio, una respiración iniciara cuando el esfuerzo del paciente disminuya el flujo total en el circuito igual al valor establecido por la sensibilidad de flujo (Ftrig establecido). 12.13. o Compensación de Fuga Informacion General Para que un ventilador invasivo funcione apropiadamente, no deben haber fugas significativas en todo el sistema. Para un desempeño optimo del ventilador, si hay fugas presentes, estas deben ser detenidas o minimizadas en vez de compensadas. Cuando los ajustes de control de Compensación de Fuga (Comp de Fuga) están establecidos como encendido, la compensación de fuga esta activa y el ventilador automáticamente compensara las fugas de todo el sistema, incluyendo el ventilador, el circuito respiratorio y el sistema respiratorio del paciente hasta 25.0 l/min o 60.0 l/min STPD cuando NIV está establecido como Encendido. Como es ilustrado en los algoritmos a continuación, la Compensación de Fuga es alcanzada por el incremento o reducción del flujo base de respiración-a-respiración para alcanzar y mantener la presión establecida basada en la variación del PEEP medido versus el PEEP establecido. o Compensación de Fuga Máxima es: 25.0 l/min STPD cuando NIV este apagado. 60.0 l/min STPD cuando NIV este encendido. EVM500039, Rev A o Compensación de Fuga se desactiva si: Comp de Fuga esta apagada El circuito esta desconectado El modo es NCPAP+ Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 260 Seccion 13 Terminos, Abreviaturas y Definiciones 13. Términos, Abreviaturas y Definiciones Termino Definición A Amperio AC Corriente Alterna Apnea Ajuste de Alarma Apnea ATM (1 ATM = 760 Torr) Auto Control Ajustes VS, CMV a PS. Auto PEEP PEEP Total – PEEP establecido b/min Respiraciones por minuto Bar El bar no es unidad de presión del SI (1 bar = 100 kPa o 750.06 mmHg o 750.06 Torr) Base Flujo Tasa de Flujo Base Continuo (Bias Flujo) BMI Índice de Masa Corporal BTPS Presión de Temperatura Corporal Saturada c/min Ciclos por minuto (Ajustes de modo SPAP) C20/C La relación del cumplimiento dinámico durante el último 20% de la inspiración (C20) al total de cumplimiento dinámico. Una razón C20/C <0.80 es indicativo de sobre distensión. >1.0 es usualmente normal CIB Boletín de Información Clínica Cdyn Cumplimiento Dinámico Cdyn/kg Cumplimiento Dyn / Wt en kg cmH2O Centímetro de presión de agua (1 cmH2O = 10 –3 bar) y (1.016 cmH2O = 1 mbar o 1 hPa) Cstat Cumplimiento Estático Cstat/kg Cumplimiento Estático / Wt en kg DC Corriente Directa Decel Desaceleración del Patrón de Flujo (Rampa) Decel 50% Desaceleración 50% del Patrón de Flujo (Rampa) Esens Sensibilidad de la Exhalación ETCO2 Medida del Dióxido de Carbono Tidal Final en mmHg Ethernet Ethernet (RJ45) Puerto para Instalación de Software Exp Min Vol Volumen por minuto exhalado F/V Loop Grafica Curva Flujo + Volumen FeCO2 261 ATM = Atmosfera Estándar Concentración fraccionada de dióxido de carbón en gas exhalado (La concentración fraccionada de CO2 promedio exhalado) FetCO2 Concentración Fraccionada de CO2 tidal final en gas exhalado FiO2 Fracción de oxigeno inspirado (concentración de oxigeno) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Termino Definición FRC Capacidad Residual Funcional Ftrig Nivel de Disparo de Flujo GUI Interfaz Grafica del Usuario GUI Interfaz Grafica del Usuario hPa H:L Hectopascal (1 hPa equivale 1 mbar, el cual equivale 1.016 cmH2O) Relación de Tiempo en los niveles de PEEP baja a alta (Ajuste de modo SPAP y valor monitoreado) HME Intercambiador de Humedad de Calor Humidifier Selección de tipo de humidificación Hz Hertz (1 Hz = 1 ciclo/seg) I:E Relación de Inspiratoria a Espiratoria I-time (Ti) Tiempo Inspiratorio Establecido IBW Peso Corporal Ideal ID Diámetro Interno kPa (filtro) Kilopascal (7.501 kPa = 1 Torr) l Litro l/min Litros por minuto LCD Pantalla de Cristal Liquido Leak % Porcentaje de Fuga Calculado Leak Comp Compensación de Fuga es un ajuste que permite al ventilador compensar fugas automáticamente durante la ventilación. mbar ml mmHg Milibar (1 mbar equivale 1 hPa,el cual equivale 1.016 cmH2O) Mililitro (1 ml = 10 –3 l) Milímetro de Mercurio no es una unidad de presión manométrica del SI (1 mmHg = 1 Torr) o (1 mmHg = 760 milímetros de mercurio) ms Milisegundo min Minuto NCPAP+ Presión de vía aérea positiva continua nasal más tasa y flujo base NIV Ventilación No Invasiva O2 Oxigeno +O2% Ajuste de Oxigeno de Soporte Apnea OI Índice de Oxigeno OID Tabla de Identificación de Objetos EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 262 Seccion 13 Terminos, Abreviaturas y Definiciones Termino Definición P/F Loop Grafica de Curva Flujo + Presión PIB Boletín de Información del Producto P/V Loop Grafica Curva de Volumen + Presión P0.1 Medida de Presión de Oclusión de Vía Aérea (manual o maniobra) P0.1/PiMax Relación de Presión Inspiratoria Máxima a Presión de Oclusión de Vía Aérea Patient Type Muestra el tipo de paciente establecido por el IBW: Neonatal, Pediátrico o Adulto Pause Ajuste de Tiempo de Pausa Inspiratoria P–CMV Ventilación Obligatoria Continua Controlada por Presión Pcontrol Presión Control, Presión inspiratoria por encima de la PEEP liberada durante una respiración controlada por presión (Presión por encima de la PEEP) PeCO2 263 Presión Parcial de CO2 en gas exhalado (La presión parcial del CO2 promedio inspirado) PEEP Presión Espiratoria Final Pico PEEP Presión Espiratoria Final Positiva (Presión Espiratoria Final Pico) PetCO2 Presión Parcial de CO2 al final de la expiración. Abstraído del ETCO2 PF Flujo Inspiratorio Pico PFe Flujo Espiratorio Pico Phigh Nivel de PEEP alta (Ajuste de modo SPAP) PiMax La presión inspiratoria negativa máxima que es lograda por el paciente durante una maniobra PiMax. Plow Nivel de PEEP baja (Ajuste de Modo SPAP) Pmean Presión de Aire Promedio Pmin Presión traqueal base de vía aérea calculada o Presión Espiratoria Final Pico Traqueal P0.1 Presión de Oclusión de Vía Aérea (P100) Pop Respiraciones VTV son liberadas dentro de una presión de operación definida (P op) rango Popbaja a Popalta. Ppeak Presión Espiratoria Pico Pplateau Presión Plateau Pplateau Presión Plateau (Pausa o hold inspiratorio) Prox Proximal PRVC Presión Regulada Volumen Control PRVC–CMV Ventilación Obligatoria Continua Controlada por Volumen Regulada por Presión (un modo VTV) PRVC–SIMV Ventilación Obligatoria Intermitente Sincronizada Controlada por Volumen Regulada por Presión, un modo VTV PS Presión Soporte ( Modo SPONT) Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Termino psi Definición Presion por pulgada cuadrada (1 bar = 14.50 psi) P–SIMV Ventilación Obligatoria Intermitente Sincronizada Controlada por Presión Psup high Nivel de Presión Soporte en adición a la PEEP alta (Ajustes Modo SPAP) Psup low Nivel de Presión Soporte en adición a la PEEP baja (Ajuste Modo SPAP) Psupport Presión Soporte = presión inspiratoria liberada por encima del PEEP durante una respiración de soporte de presión espontanea. (Presión por encima de la PEEP) Ptrach Presión Inspiratoria Pico Traqueal Calculada Ptrig Nivel de Presión de Disparo PVL Tool (p) Maniobra de Respiración de presión de deflación / Inflación lenta PVL Tool (v) Maniobra de respiración de volumen de deflación / Inflación lenta PWM Ancho de Pulso de Modulación Rate Respiraciones por minute total medidas (obligatorias y espontaneas) Rate Sp Tasa Respiratoria Espontanea Rate/Vt Tasa respiratoria calculada por el volumen tidal (RSBI) RCe Constante de Tiempo Espiratorio Rexp Resistencia Espiratoria Rinsp Resistencia Inspiratoria RS232 Interfaz Serial RSBI Índice de Respiración Superficial Rápida (Tasa respiratoria calculada dividida por el volumen tidal) s Segundo SBT Modo de Prueba de Respiración Espontanea SNMP Protocolo de Administración de Red Simple SPAP Presión de Via Aérea Positiva Espontanea SPONT Ventilación Espontanea (CPAP + PS) Square Patrón de Flujo Cuadrado (Rampa) Step Tool Maniobra de Reclutamiento (Ajustes de Paso de Descanso y Paso RM definidos por el usuario para la ventilación continua) STPD Presión y Temperatura Estándar, seca Suction Support Característica de asistencia de succión automatizada Tapnea Ajuste de Tiempo de Alarma Apnea Target Vt Volumen Tidal Objetivo (un ajuste de modo VTV en PRVC y VS) TC (Tube Comp) Compensación de Tubo es una característica que permite al ventilador compensar automáticamente la Resistencia impuesta por la línea aérea artificial de los pacientes. Te Tiempo Espiratorio EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 264 Seccion 13 Terminos, Abreviaturas y Definiciones Termino Definición TF Falla Técnica Thigh Tiempo al nivel PEEP alta (Ajuste de modo SPAP) Ti Tiempo de Inspiración monitoreado o establecido Ti/Ttot Tiempo–I calculado dividido por el tiempo de ciclo TIB Boletín de Información Técnica Tlow Tiempo de Nivel PEEP baja l (Ajuste modo SPAP) Torr (1 Torr = 1 mmHg) y (760 Torr = 1 ATM) TS Pantalla Táctil UI Interfaz de Usuario V Voltaje VA Voltaje-amperaje (watt) VAC Voltaje, corriente alterna Valv Valv/min V–CMV VCO2/min Vd alv Vd ana Vd/Vt phy Ventilación Tidal Alveolar. Vte - Vds. (Mostrado si el sensor de CO2 opcional está conectado) Ventilación por Minuto Alveolar. Valv * f (normalizado a 1 min)pg (Mostrado si el sensor de CO2 opcional está conectado) Ventilación Obligatoria Continua de Volumen Control Eliminación de CO2. Volumen exhalado neto de CO2 por minute (Mostrado si el sensor de CO2 opcional está conectado) Espacio Muerto Alveolar (Mostrado si el sensor de CO2 opcional está conectado) Espacio Muerto Anatómico (Mostrado si el sensor de CO2 opcional está conectado) Espacio Muerto Fisiológico /Relación de Volumen Tidal (Mostrado si el sensor de CO2 opcional está conectado) VDC Voltaje, corriente directa Ve Volumen por minuto exhalado Ve Spont Volumen por minuto exhalado espontaneo Ve/Kg Volumen por minuto exhalado normalizado al peso corporal ideal Ve Volumen por minuto inspirado (muestra si el sensor de flujo esta desactivado) Ve/Kg 265 Torr es una unidad de medida para la presión Volumen por minuto inspirado normalizado al peso corporal ideal (Mostrado si el sensor de flujo esta desconectado) Virtual Report Reporte Virtual CliniNet es una aplicación de software externa de monitoreo remoto que permite al usuario visualizar todos los datos del ventilador, las alarmas y los ajustes en tiempo real. VS Soporte Volumen V–SIMV Ventilación Obligatoria Intermitente Sincronizada Controlada por Volumen Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 11 Teoria de Operacion Termino Definición Vt Volumen Tidal Vte Volumen Tidal Exhalado Vte/Kg Volumen Tidal Exhalado normalizado al peso corporal ideal VteCO2 Volumen de CO2 exhalado. Actualizado respiración a respiración (Mostrado si el sensor de CO2 opcional está conectado) Vti Volumen Tidal Inspiratorio Vti/Kg Volumen Tidal Inspiratorio normalizado al peso corporal ideal VtiCO2 Volumen de CO2 inspirado. Actualizado respiración a respiración (Mostrado si el sensor de CO2 opcional está conectado) VTV Ventilación Orientada por Volumen incluye los modos PRVC y VS. W Vatio WBM Monitoreo Basado en la Web WOBimp Trabajo de Respiración Impuesto. WOBimp es un parámetro monitoreado definido como el trabajo realizado por el paciente para respirar a través de las válvulas del ventilador, el circuito respiratorio y el humidificador. μA Microamperio Tabla 52: Abreviaturas EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 266 Section 14 Pneumatic Diagram 14. Diagrama Neumático Figura 110: Esquema Neumático del Ventilador Inspiration 267 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 15 Indice 15. Índice 1 100% O2 Tecla ......................................................... 18, 44 A Abreviaturas y Definiciones ...........................................251 Activación de la Ventilación .............................................71 Maniobra de Oclusión de la Vía Aérea Ver Maniobras P0.1 ....................................................102 Alarma AUTO AJUSTE Característica .............................110 Descripciones de Alarma y Acciones Correctivas Alarmas de Alta Prioridad ...........................................113 Alarmas de Información de Prioridad .........................121 Alarmas de Prioridad Media .......................................117 Ajustes de Alarma Capnografia ........................................................ 106, 229 Ajustes Predeterminados de Alarma ..........................109 SBT ...................................................................... 108, 229 Standard ............................................................. 104, 227 Ajustes de Alarma (AUTO AJUSTE) Ajustes de Alarma Reglas de ajuste ...............................110 Tiempo de Apnea .......................................................111 Fuga Alta .....................................................................111 PetCO2 Alta .................................................................111 PetCO2 Baja ................................................................111 Pmedia Alta ................................................................111 Pmedia Baja ................................................................111 Ppico Alta....................................................................111 Ppico Baja ...................................................................111 Tasa Alta .....................................................................111 Tasa Alta (SBT) ............................................................112 Tasa Baja(SBT) ............................................................112 RSBI Alta (SBT) ............................................................112 RSBI Baja (SBT)............................................................112 Valv Alta .....................................................................111 Valv Baja .....................................................................111 Valv/min Alta ..............................................................112 Valv/min Baja .............................................................112 Ve Alta ........................................................................110 Ve Baja........................................................................110 Vte Alta .......................................................................110 Vte Baja .............................................................. 110, 111 VteCO2 Baja ................................................................111 Vti Límite ....................................................................111 Señales de Alarma NiveAudible (dB) l .......................................................112 Silencio de Alarma .........................................................18 Silencio de Alarma Funciones Key ..............................112 Funciones ....................................................................45 Pruebas y Procedimientos de Alarma............................182 Alarmas Restablecer Característica ..........................................124 Alarmas Falla Técnica .................................................123 Alarmas de Alta Prioridad Suministro de Aire ......................................................230 Apnea .........................................................................230 EVM500039, Rev A Soporte de Apnea Activo ........................................... 230 Batería Plana .............................................................. 230 Desconexión............................................................... 230 Presion de Heliox- Bajo Uso de Aire .......................... 230 Suministro de Heliox .................................................. 230 Alto Volumen por Minuto .......................................... 230 oxígeno Alto ............................................................... 230 Alta Presión ................................................................ 230 Alto Volumen Tidal .................................................... 230 Presión Interna Baja / Desconectar ........................... 230 Bajo Volumen por Minuto ......................................... 230 oxígeno Bajo .............................................................. 230 Baja Presion ............................................................... 230 Bajo Volumen Tidal .................................................... 230 Oclusion ..................................................................... 230 Suministro de Oxígeno ............................................... 230 PetCO2 Alta ............................................................... 230 PetCO2 Baja ................................................................ 230 Prox. Línea de Lado Derecho? .................................... 230 Falla del Altavoz ......................................................... 230 Falla Técnica (TF-1 a TF-29 ......................................... 230 Valv Baja .................................................................... 230 Valv/min Alta ............................................................. 230 VteCO2 Baja ............................................................... 230 Alarmas de Información Prioridad 100%O2 Cal. no hacer uso .......................................... 231 La Batería No Está Disponible .................................... 231 Cal de Flujo. No Disponible ........................................ 231 Flujo de Disparo No Hacer Uso .................................. 231 Gas Conectado ........................................................... 231 Incrementar O2 No Hacer Uso.................................... 231 Ajuste de Relación Inversa ......................................... 231 Bitácora Despejada .................................................... 231 Maniobra Activa ......................................................... 231 Mem CPU no protegida.............................................. 231 Mem power no protegida .......................................... 231 Mem sensor no protegida.......................................... 231 Nebulizador no hacer uso .......................................... 231 Sin Sensor de CO2 ....................................................... 231 Sensor de O2 no hacer uso ......................................... 231 SBT Activo .................................................................. 231 SBT Canceledo............................................................ 231 SBT Apagado .............................................................. 231 succión Activa ............................................................ 231 Alarmas de Prioridad Media Bateria BAJA ............................................................... 230 Verifique Pcontrol / Pmax .......................................... 230 Verifique Psoporte / Pmax ......................................... 230 Ck. Sensor de CO2 ...................................................... 230 Ck. Línea de Muestra ................................................. 230 Ck. Adaptador de CO2 ............................................... 230 Exactitud del Sensor de CO2? ..................................... 230 Compresor ................................................................. 230 Alto Voltaje Externo ................................................... 230 Alta Frecuencia .......................................................... 230 Fuga Alta .................................................................... 230 Alta Temperatura ....................................................... 230 Baja Frecuencia .......................................................... 230 P Op Alta-V no Liberar................................................ 230 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 268 Seccion 15 Indice Pmedia Alta ................................................................230 Pmedia Baja ................................................................230 PT Esfuerzo Detectado ...............................................230 Reemplazar el Adaptador de CO2 .............................230 Reemplazar la línea de muestra .................................230 SBT Alta Tasa ........................................................ 74, 230 SBT Alta RSBI ........................................................ 74, 230 SBT Baja Tasa ........................................................ 74, 230 SBT Baja RSBI ........................................................ 74, 230 Valv Alta.....................................................................230 Valv/min High .............................................................230 Límite Vti Alcanzado ...................................................230 Sensor Zero CO2..........................................................230 Alarma de Apnea .........................................................230 Soporte de Apnea..........................................................68 Modos ........................................................................211 Generalidades ..............................................................80 Ajustes ........................................................................211 Icono de Barra de estado .............................................49 Reglas de Transición / Terminación ..............................80 Tiempo de Apnea Ajuste de Alarma .................... 105, 228 Ventilación de Alarma de Apnea ...................................230 APRV Ver SPAP .....................................................................246 Auto Control ................................................... 67, 71, 206 Modo Activo Display.....................................................72 CMV / Tendencia SPONT ............................................157 Modos ..........................................................................72 Datos Monitoreados .....................................................72 Modo de Selección Spont .............................................71 Spont% 1h Datos Monitoreados.................................142 Spont% 8h Datos Monitoreados.................................142 Icono de Barra de estado .............................................49 Auto PEEP ........................................................... 143, 222 Compensación Automática de Fugas ..................... 67, 205 B Flujo Base .............................................................. 67, 205 Selección de Parámetros Básicos y Avanzados ...............66 Bateria Externa .........................................................................25 Interna ..........................................................................24 Reemplazo ..................................................................193 Icono de Barra de Estado..............................................49 Duración de la Batería Batería Interna (Apagado del compresor) ..................195 Batería Interna (Encendido del Compresor) ...............195 BiLevel Ver SPAP .....................................................................246 Terminación de la Respiración PS Tmax ......................................................................205 Respiración de Disparo .......................................... 204, 250 Circuito de Respiración ..................................................36 NCPAP+ Interfaz del Paciente .......................................38 C Calibraciones Icono de Barra de Estado Calibración Requerida Icono 269 de Barra de Estado Calibración Requerida .............. 49 Sensor de Flujo..................................................... 39, 170 Heliox ........................................................................... 26 Paciente Nuevo y Anterior ........................................... 59 Sensor de O2 ................................................................ 44 Sensor de Oxigeno ..................................................... 178 Prueba del Sistema .................................................... 173 Prueba del Sistema (Criterios de Aceptación) ............ 174 Prueba del Sistema (Pantalla Especial) ...................... 177 Pantalla Táctil............................................................... 47 Sensor Zero CO2 ......................................................... 180 Capnogramas ................................................................. 226 Capnogramas Selección pantalla de gráficos Curvas del panel izquierdoSBCO2 .............................. 165 Formas de Onda del Panel Derecho ........................... 165 Capnografia Ajustes de Alarma .............................................. 106, 229 Ajustes de Alarma de la Pantalla (Mainstream) ......... 106 Ajustes de Alarma de la Pantalla (Sidestream) .......... 106 FeCO2 ................................................................. 149, 224 FetCO2 ................................................................ 149, 224 Introduccion ............................................................... 162 Sensor Mainstream (IRMA) .......................................... 30 Conneccion del Sensor Mainstream ............................ 30 Posición del Sensor Mainstream (Circuito Wye) .......... 33 Datos Monitoreados .......................................... 149, 223 Entrada al Control de Ajuste PaCO2 ................... 167, 218 PeCO2 ................................................................. 149, 223 PetCO2 ................................................................ 149, 223 Curvas SBCO2 ............................................................. 227 Calibración del sensor .......................................... 31, 180 Setup ............................................................................ 29 Sensor Sidestream (ISA) ............................................... 34 Posicion del Adaptador Sidestream (Circuito Wye) ..... 35 Conneccion del Sensor Sidestream .............................. 34 Valv .................................................................... 150, 224 Valv/min............................................................. 150, 224 VCO2/min ........................................................... 149, 224 Vd alv ................................................................. 149, 225 Vd ana ................................................................ 149, 225 Vd/Vt phy ........................................................... 150, 225 VteCO2 ............................................................... 149, 224 VtiCO2................................................................. 149, 224 Advertencias y Precauciones ............................... 34, 163 Formas de Onda ......................................................... 226 Precauciones Comp de Tubo .............................................................. 77 Cambio de los Ajustes ..................................................... 51 Circuito de Soporte Brazo ................................................ 41 Limpieza ................................................................ 12, 187 Métodos..................................................................... 187 CliniNet .........................................................................28 CMV Presion ....................................................................... 237 Volumen..................................................................... 233 Sensor de CO2 Calibracion ................................................................. 180 Comunicación Sensores de Capnografia.............................................. 29 Ethernet ....................................................................... 28 Llamada de Enfermera ................................................. 29 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 15 Indice Paciente ID de Entrada (al Inicio)) .......................... 57, 60 Room/Bed ID de Entrada (al Inicio)) ....................... 57, 60 RS232............................................................................29 Cumplimiento Cdyn.................................................................... 146, 222 Cdyn/kg .............................................................. 146, 222 Cstat ................................................................... 146, 221 Cstat/kg .............................................................. 146, 221 Cumplimiento, tubo ....................................................173 Config. Pantalla ..............................................................212 Clínica .........................................................................125 Opciones Predeterminadas ........................................130 Opciones Gráficas .......................................................129 Opciones Técnicas ......................................................136 Ajustes de Pantalla de Configuración125, 129, 131, 133, 136, 187 Conexión al Suministro de Aire ......................................26 Conexión al Suministro de Oxígeno ...............................26 Información del Contacto Apoyo Clínico ..............................................................269 Servicio al Cliente .......................................................269 Ventas Internacionales ...............................................269 Servicio Tecnico ..........................................................269 Dirección de Oficina EE.UU. ............................................2 Fax de Oficina EE.UU. .....................................................2 Teléfono de Oficina EE.UU. ............................................2 Ventas EE.UU. .............................................................269 Ajustes de Control Límite de Ajuste suave..................................................55 Ajustes Actuales y Propuestos .......................................66 Ciclo (Tasa Modo SPAP) ......................................... 69, 208 D Visualización de Fecha y hora .......................................50 Ajustes de Fecha y hora ...............................................135 Ajustes Predeterminados de Alarma (Capnografía) PetCO2 Alta y Baja ......................................................110 Valv Alta y Baja ...........................................................110 Valv/min Alta y Baja ...................................................110 VteCO2Baja .................................................................110 Ajustes Predeterminados de Alarma (SBT) Tasa Alta y Baja...........................................................110 RSBI Alta y Baja ...........................................................110 Ajustes Predeterminados de Alarma (Estandard) Tiempo de Apnea .......................................................109 Fuga Alta .....................................................................109 Pmedia Alta y Baja ......................................................109 Ppico Alta y Baja .........................................................109 Tasa Alta y Baja...........................................................109 Ve Alta y Baja..............................................................109 Vte Alta y Baja ............................................................109 Vti Límite ....................................................................109 Dispositivo Etiquetas y Símbolos ...................................18 Eliminacion .................................................................193 Documento Historial de Revisiones ...............................10 E Datos Ambientales EVM500039, Rev A Sensores de CO2 ......................................................... 196 Ventilador .................................................................. 196 Esens% .................................................................. 66, 206 ETCO2 Icono de Barra de Estado ............................................. 49 Registro de Eventos Detalles ...................................................................... 124 Filtrado de Eventos .................................................... 124 Event Markers Entrada Automática ................................................... 152 Cambio de un Registro Event Marker ........................ 154 Entrada Manual ......................................................... 151 Comentarios del Usuario ........................................... 153 Cubierta de exhalación ..................................................40 Exhalación de Diafragma ...............................................40 Sensibilidad de la exhalación (Esens) .................... 66, 206 Exp. Maniobra Hold .......................................................63 Constante de Tiempo Espiratorio (RCe) ............... 145, 223 Interfaz de Usuario Externo Alarma de Pantalla LED ................................................ 42 Teclas ........................................................................... 42 F Reemplazo de Filtro del Ventilador y Limpieza ............192 FiO2 ...............................................................................68 Brazo Flex ......................................................................41 Flujo ..............................................................................70 Patro de Flujo ........................................................ 66, 206 Sensor de Flow Calibracion ........................................................... 39, 170 Connecxion .................................................................. 39 Posición Distal en el Puerto Exp ................................... 37 Cal Flujo. alarma no disponible .................................. 231 Flujo de Disparo de alarma no disponible .................. 231 Encendido/Apagado (al inicio) ............................... 56, 60 Seleccion Encendido/Apagado ........................... 126, 212 Posición Próxima al Circuito de Wye............................ 37 Especificaciones ........................................................... 39 Flujo de Disparo (Ftrig) .......................................... 70, 204 Puerto de Paceinte ........................................................19 Reemplazo del Fusible .................................................193 G Suministro de Gas ............................................................ 25 Aire Inlet ...................................................................... 26 Tipo de Gas Aire......................................................................... 56, 60 Heliox ..................................................................... 56, 60 Selección (al Inicio) ................................................ 56, 60 Género Específicos Colores GUI .....................................53 Interfaz Gráfica del Usuario (GUI) ................................... 47 Gráficos Capnogramas pantalla ............................................... 165 Control del Cursor ...................................................... 154 Congelación / Descongelación ................................... 154 Loops.......................................................................... 226 Curvas de Tiempo Real............................................... 225 Formas de Ondas ....................................................... 225 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 270 Seccion 15 Indice GUI Gender Specific Colors..................................................53 H Heliox Calibracion ....................................................................26 Conexión de Gas ...........................................................27 Alarma de Suministro de Gas .....................................230 Tipo de Selección de Gas ................................... 126, 212 Gas conectado ............................................................231 Datos de tendencias HeO2 ..........................................157 Entrada de Presion .....................................................195 Alarma de Suministro de Baja Presión .......................230 Datos Monitoreados ........................................... 141, 220 Selección (al Inicio) ................................................. 56, 60 Configurar .....................................................................26 Icono de Barra de Estado..............................................49 Tanque Regulador ........................................................27 Ajuste de Alarma Alta Tasa de (SBT) .................. 108, 229 Ajuste de Alarma Alta de (SBT) RSBI .................... 108, 229 Alarma de Alta Tensión externa ..................................230 Alarma de Fugas Alta...................................................230 Ajustes de Alarma de Fugas Alta.......................... 105, 228 Relacion Alta Baja .........................................................66 Alarma de Alta Presión Media de la Vía Aérea .............230 Ajuste de Alarma de Alta Presión Media de Vía Aérea 105, 227 Ajuste de Alarma de Alto Volumen por Minuto ... 104, 227 Volumen de Alarma de Alto Volumen por Minuto .......230 Alarma de oxígeno Alto ...............................................230 Alarma Alta PetCO2 ....................................................230 Ajuste de Alarma Alta PetCO 2 ............................. 107, 229 Alarma de Alta Presión ................................................230 Ajuste de Alarma de Alta Presión ........................ 105, 227 Mensajes de Alarma de Alta Prioridad.........................230 Alta Tasa de Alarma ....................................................230 Ajuste de Alarma Alta Tasa ................................. 105, 228 Alta Tasa de Alarma SBT ........................................ 74, 230 Alarma Alta de SBT RSBI ........................................ 74, 230 Alarma de Alta Temperatura ......................................230 Alarma Alta de Volumen Tidal ....................................230 Ajuste de Alarma Alta de Volumen Tidal ............. 105, 227 Alarma Alta Valv .........................................................230 Ajuste de Alarma Alta Valv .................................. 107, 229 Alarma Alta Valv / min ................................................230 Ajsute de Alarma Alta Valv/min .......................... 107, 229 Ajuste de Alarma Alta Vti límite .......................... 105, 228 Relacion AB ........................................................... 66, 208 Dispositivos de Humidificación ......................................40 Tipo de Humidificacion .................................. 59, 125, 212 I IBW ...............................................................................56 Peso Corporal Ideal Calculadora ...................................................................56 IBW (en uso de Ajuste) ...................................... 126, 212 Relacion IE............................................................. 69, 203 Indice de las Figuras ................................................. 7 271 Indice de tablas .......................................................... 9 Información Prioritaria de Alarma de Mensajes...........230 Entrada de Suministro de Gas Reemplazo del Filtro .................................................. 192 Tiempo Insp ..................................................................69 Maniobra Insp. Hold ........................................................ 63 Ventilador Inspiration i Series Características opcionales 7i ........................................ 22 Nú m e r o s d e p ie z a d e l V e n t i la d o r I n s p ir a t io n 2 Uso Destinado ...............................................................11 Compresor Interno ......................................................195 Introduccion ..................................................................11 I-Tiempo (Ti) .......................................................... 69, 203 L Etiquetas .......................................................................... 18 Selección del Idioma....................................................135 fugas Comp ...................................................................67 Compensación de Fugas ........................................ 67, 205 Información General .................................................. 250 Prueba de fuga, tubo del paciente ...............................173 Bloqueo/Desbloqueo ....................................................20 Estudio de Loop ..................................................... 159, 160 Eliminación de Loops Guardados ............................... 161 Pantalla de Datos de Loop ......................................... 160 Caracteristicas de Loops Guardados .......................... 160 Característica de Referencia de Loop ........................ 161 Loops .............................................................................. 226 Ajuste de Alarma Baja Tasa de (SBT).................... 108, 229 Ajuste de Alarma Baja de (SBT) RSBI.................... 108, 229 Alarma de batería baja ................................................230 Alarma de Baja Presión de Suministro Heliox ..............230 Alarma de Baja Presión Media de Vía Aérea ................230 Ajuste de Alarma de Baja Presión Media de Vía Aérea105, 227 Ajuste de Alarma de Bajo volumen por Minuto ... 104, 227 Volumen de Alarma de Bajo Volumen por Minuto ......230 Low Oxygen Alarm ......................................................230 Alarma de oxígeno Bajo...............................................230 Ajuste de Alarma Baja PetCO2 ............................. 107, 229 Alarma de Baja Presión ...............................................230 Ajuste de Alarma de Baja Presión ........................ 105, 227 Baja Tasa de Alarma ....................................................230 Ajuste de Alarma Baja Tasa ................................ 105, 228 Baja Tasa de Alarma SBT ....................................... 74, 230 Alarma Baja SBT RSBI ............................................ 74, 230 Alarma Baja de Volumen Tidal.....................................230 Ajuste de Alarma Baja de Volumen Tidal ............. 105, 227 Alarma Baja Valv ........................................................230 Ajuste de Alarma Baja Valv ................................. 107, 229 Alarma Baja Valv/min .................................................230 Ajuste de Alarma Baja Valv/min .......................... 107, 229 Alarma Baja VetCO2.....................................................230 Ajuste de Alarma Baja VteCO2 ............................. 107, 229 M Pantalla Principal ..........................................................62 Principales Descripciones de Elementos de Pantalla ......48 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 15 Indice Pantalla Principal Selección de Gráfico Número de gráficos a visualizar..................................129 Loops Derechos ..........................................................159 Formas de Onda o Loops ............................................129 Maniobras Hold Espiratorio ............................................................63 Hold Inspiratorio...........................................................63 (Maniobra de Oclusión de la Vía Aérea) P0.1 .... 147, 222 Informacion General P0.1...........................................102 (Presión Max Insp) PiMax ................................... 147, 223 Detalles de Maniobras PiMax .....................................103 Información general PiMax ........................................103 Reclutamiento ..............................................................83 Soporte de Succión .......................................................81 Respiración Manual Tecla del Panel frontal ............................................ 18, 44 Funcion de la Tecla de Panel frontal.............................45 Icono de Barra de Estado..............................................49 Mensajes de Alarma de Mediana Prioridad .................230 Maniobra MIP Ver Maniobras PiMax .................................................103 Modo NCPAP+.......................................................................249 NIV ..............................................................................249 P-CMV.........................................................................237 PRVC-CMV ..................................................................240 PRVC-SIMV .................................................................241 PS 244 P-SIMV ........................................................................238 SPAP ...........................................................................246 V-CMV ........................................................................233 VS 242 V-SIMV ........................................................................235 Modo de Selección ........................................................64 Modos de Ventilación .................................................232 Datos Monitoreados Auto PEEP ........................................................... 143, 222 Basico .........................................................................138 C20/C .................................................................. 144, 223 Capnografia ETCO2 ............................................. 149, 223 Cdyn.................................................................... 146, 222 Cdyn/kg .............................................................. 146, 222 Cstat ................................................................... 146, 221 Cstat/kg .............................................................. 146, 221 E-Tiempo (Te) ..................................................... 141, 221 FeCO2 .................................................................. 149, 224 FetCO2 ................................................................ 149, 224 Heliox (HeO2) ...................................................... 141, 220 Relacion AB ........................................................ 141, 221 Relacion IE .......................................................... 141, 221 I-Tiempo (Ti) ....................................................... 140, 220 Fugas .................................................................. 141, 220 O2 141, 220 P0.1..................................................................... 147, 222 P0.1/PiMax ......................................................... 147, 223 Ajuste de Control de entrada PaCO2 .........................167 PeCO2.................................................................. 149, 223 PEEP.................................................................... 139, 218 PetCO2 ................................................................ 149, 223 PF 141, 220 PFe ...................................................................... 141, 220 PiMax .................................................................. 147, 223 EVM500039, Rev A Pmean ................................................................ 139, 218 Pmin ........................................................... 139, 217, 218 Ppeak ................................................................. 139, 218 Pplateau ............................................................. 144, 222 Valores de Presión ..................................................... 218 Ptrach ................................................................. 139, 218 Tasa ................................................................... 140, 220 Tasa Spont.......................................................... 140, 220 RCe (constante de tiempo espiratorio) .............. 145, 223 Mecánica Respiratoria ............................................... 221 Resp ................................................................... 146, 222 Rinsp .................................................................. 146, 222 RSBI .................................................................... 144, 222 Espont% 1h (% de respiraciones espont para la última 1hr) ................................................................ 142, 221 Espont% 8h (%de respiraciones espont para la últimas 8 hrs).............................................................. 142, 221 Ti/Ttot ................................................................ 141, 221 Valores Tiempo .......................................................... 220 Valv .................................................................... 150, 224 Valv/min............................................................. 150, 224 VCO2/min ........................................................... 149, 224 Vd alv ................................................................. 149, 225 Vd ana ................................................................ 149, 225 Vd/Vt phy ........................................................... 150, 225 Ve 139, 219 Ve Espont ........................................................... 139, 219 Ve/kg .................................................................. 139, 219 Vi 139, 219 Vi Espont ............................................................ 140, 219 Volumen / Valores de Flujo ........................................ 219 Vte...................................................................... 139, 219 Vte/kg ................................................................ 139, 219 VteCO2 ............................................................... 149, 224 Vti....................................................................... 139, 219 Vti/kg ................................................................. 139, 219 VtiCO2................................................................. 149, 224 WOBimp (trabajo respiratorio impuesto) .......... 147, 223 Descripción de Monitoreo de la Pantalla de Ajuste ........62 Monitores (Monitor de Barra) Número de monitores a visualizar ..................... 129, 212 N Nasal CPAP Descripción del Modo (NCPAP+) ............... 249 Canulas Nasales ............................................................... 38 NCPAP+ Modo Ajuste de Flujo ........................................................... 209 I-Ajuste de Tiempo ..................................................... 209 Seleccion Nasal Prong .................................................. 38 Ajuste de Pcontrol...................................................... 209 Ajuste de PEEP/CPAP ................................................. 209 Conexión de la línea de presión Prong ......................... 38 Ajuste de Tasa ............................................................ 209 NCPAP+ Interfaz del Paciente .......................................... 38 Nebulizador Detalles Funcionales .................................................. 127 Compensación de suministro de gas cuando esta activa ................................................................................. 40 Puerto Label ................................................................. 18 Ajustes ............................................................... 126, 212 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 272 Seccion 15 Indice Configurar .....................................................................40 Especificaciones............................................................40 Icono de Barra de Estado..............................................49 Nuevo Inicio del Paciente ................................................56 NIF (Ver PiMax) ................................................... 147, 223 Manobra NIF Ver Maniobras PiMax .................................................103 NIV ........................................................................ 66, 205 Icono de Barra de Estado..............................................49 Ajustes de Ventilación No Invasiva (NIV) .....................249 Avisos Derechos de Autor........................................................17 Regulatorio ...................................................................17 Marca Registrada..........................................................17 llamada de Enfermera Advertencia ..................................................................12 llamada de Enfermera Asignación de Pines de Interfaz ....................................29 O O2 ⬆ Tecla Función Adulto/Pediatrico ...........................................44 Tecla del Panel frontal ..................................................44 Función Neonatal .........................................................44 Icono de Barra de Estado..............................................49 Sensor de O2 Apagado Icono de Barra de Estado..............................................49 Tecla On/Off..................................................................25 Solicitud de Piezas .......................................................186 Sobredistensión Index (C20/C)............................ 144, 223 Oxygeno (O2) ......................................................... 68, 206 Enriquecimiento de Oxígeno See O2 ⬆ Tecla...............................................................44 Sensor de Oxígeno Calibracion ..................................................................178 Alarma del sensor O2 no hacer uso ............................231 Seleccion de Enecendido/Apagado .................... 126, 212 Reemplazo ..................................................................192 P Maniobra P0.1 ................................................................102 Ver Maniobra P0.1 .............................................. 147, 222 Maniobra P100 Ver Maniobra P0.1......................................................102 Ajuste de Control de Entrada PaCO2 ................... 167, 218 Número de Partes EVL220047 ..................................................................186 EVL500501 ..................................................................186 EVM500019 ........................................................ 123, 136 EVM500026 ....................................................................2 F710213 ........................................................................40 F710214 ........................................................................40 F710568 ........................................................................27 F710616 ................................................................ 41, 186 F 7 3 0 0 0 0 0 - 7 i - L ...........................................................2 F7300000–7i-L ..............................................................47 F 7 3 0 0 0 0 0 - 7 i - L - N C ....................................................2 F7300000-7i–L-NC ........................................................47 273 F7 3 0 0 0 0 0 - 7 i - S .......................................................... 2 F7300000–7i-S ............................................................. 47 F7 3 0 0 0 0 0 - 7 i - S - N C ................................................... 2 F7300000-7i–S-NC ....................................................... 47 F810026 ..................................................................... 191 F810044 ..................................................................... 191 F810135 ..................................................................... 191 F820003 ..................................................................... 191 F910028 ..................................................................... 191 F910037 ..................................................................... 186 F910038 ..................................................................... 186 F910205 ..................................................................... 191 F910214 ..................................................................... 191 RT137 ......................................................................... 186 Números de Partes ......................................................186 Lista de partes .............................................................186 Pantalla de Selección de Pacientes ................................56 Pausa ..........................................................................205 Descripción del Modo P-CMV ......................................237 Pcontrol ................................................................ 69, 204 Flujo Pico............................................................... 70, 204 PEEP / CPAP .......................................................... 69, 203 Pruebas de Verificación del Rendimiento ....................193 Phigh ..................................................................... 70, 206 Datos Físicos Carros ......................................................................... 197 Sensores de CO2 ......................................................... 197 Sensores de Flujo ....................................................... 197 Nivel de Ruido .................................................... 197, 199 Ventilador .................................................................. 197 PiMax .................................................................. 147, 223 Maniobra PiMax ..........................................................103 Plateau ........................................................................205 Presion Plateau ................................................... 144, 222 Plow ...................................................................... 70, 207 Diagrama Pneumatico .................................................257 Suministro de Energía y Gas ........................................195 Suministro de Energía Energía AC .................................................................... 23 DC (Externa) Energía .................................................... 25 DC (Interna) Energía ..................................................... 24 Presión de Disparo (Ptrig) ...................................... 70, 205 Unidades de Presión ....................................................200 Mantenimiento Preventivo .........................................191 Mantenimiento Preventivo Reemplazo del Filtro del Ventilador........................... 192 Reemplazo del Fusible ............................................... 193 Reemplazo del Filtro de Entrada de Gas .................... 192 Reemplazo de la Batería Interna ................................ 193 Reemplazo del sensor O2 ........................................... 192 Pruebas de Verificación del Rendimiento .................. 193 Procedimientos .......................................................... 192 Horario ....................................................................... 191 Especificaciones del Producto Ajustes de Alarma ...................................................... 227 Alarmas de Alta prioridad .......................................... 230 Alarmas de Información de Prioridad ........................ 230 Alarmas mediana Prioridad........................................ 230 Ajustes del Soporte de Apnea .................................... 211 Respiración de Disparo .............................................. 204 Tipos Respiración por Control Variable...................... 201 Dimensiones del Carro ............................................... 197 Ver Pesos ................................................................... 197 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 15 Indice Datos Técnicos del Sensor de CO2 ..............................198 Opciones de la Pantalla de Configuración ..................212 Datos Ambientales (Sensores de CO2) ........................196 Datos Ambientales (Ventilador) .................................196 Sensores de Flujo........................................................197 Compresor Interno .....................................................195 Demostraciones y Datos Monitoreados .....................218 Ajustes de Modo NCPAP+...........................................209 Niveles de Ruido .........................................................197 Operacion Temperatura y Altitud...............................196 Opciones de Inicio de Pacientes .................................202 Datos Físicos ...............................................................197 Datos Físicos de Sensores y Adaptadores de CO2 .......197 suministro de Energía y de Gas ..................................195 Ajustes del Modo de SBT ............................................210 Ajustes del Modo SPAP ..............................................206 Ajustes de Compensación de Tubo ............................210 Modos de Ventilación.................................................201 Dimensiones del Ventilador .......................................197 Datos Técnicos del Ventilador ....................................197 Peso del Ventilador ....................................................197 Descripción Modo PRVC-CMV .....................................240 Ajustes PRVC–CMV......................................................240 Descripción del Modo PRVC-SIMV ...............................241 Ajustes PRVC–SIMV .....................................................241 Ajustes PS realizados ...................................................244 Descripción del Modo PS .............................................244 PS Tmax ................................................................ 66, 205 Modo P–SIMV .............................................................238 Descripcion del Modod P-SIMV ...................................238 Ajustes P–SIMV ...........................................................238 Psup Alta ............................................................... 70, 207 Psup Baja .............................................................. 70, 207 Psoporte ............................................................... 69, 204 HerramientaPVL (p) Ajuste de PEEP Final ...................................................214 Maniobra de Alarmas Activas .....................................231 Pausa Ajuste ...............................................................214 Ajuste de Pcontrol ......................................................214 PEEP setting ................................................................214 Ajuste de PEEP Teq .....................................................214 Ajsute de Psens ..........................................................214 PT Alarma de Esfuerzo Detectado ..............................230 Ajuste de Rampa ........................................................214 Cálculo ManiobraT .....................................................215 Herramienta de Maniobra de Reclutamiento Herramienta PVL (p) ........................................................................214 HerramientaPVL (v) Ajuste de PEEP Final ...................................................216 Ajuste de de Flujo .......................................................215 Maniobra de Alarmas Activas .....................................231 Ajsute Pausa ...............................................................215 Ajuste de PEEP ............................................................215 Ajuste de PEEP Teq ....................................................215 Ajuste de Psens ..........................................................216 PT Alarma de Esfuerzo Detectado ..............................230 Cálculo ManiobraT .....................................................216 Ajuste Vt .....................................................................215 Herramienta de Maniobra de Reclutamiento Herramienta PVL (p) ........................................................................215 EVM500039, Rev A R Rampa (Ver Tiempo de Subida) .....................................66 Índice Respiración Rápida y Superficial (IRRS) ..... 144, 222 Tasa ...................................................................... 68, 203 Tiempo Real de -Curvas Capnogramas ............................................................. 226 Loops.......................................................................... 226 Curvas SBCO2 ............................................................. 227 Formas de Onda ......................................................... 225 Maniobra de Reclutamiento Ajustes de Herramienta PVL (p).................................. 214 Ajustes de Herramienta PVL (v) .................................. 215 Ajustes de la herramienta Paso ................................. 216 Herramientas de Maniobra de Reclutamiento ...............83 Criterios de Alarma .................................................... 100 Alarmas ...................................................................... 100 Condiciones de Uso ...................................................... 84 Análisis de la Curva Característica del Cursor .............. 92 Análisis de la curva de Página ...................................... 90 Análisis de la Curva PV Curva ....................................... 92 Historial de Tendencias de Curva ................................. 90 Criterios de Terminación ............................................ 100 Entrada de Registro de Eventos ................................. 101 Marcadores de Eventos ............................................. 101 Determinación del Punto de Inflexión ......................... 98 Monitorear la Barra de Visualización ........................... 93 Datos Monitoreados .................................................... 94 Herramienta PVL (Cómo funciona) ............................... 97 Herramienta PVL (p) Información General ................... 83 Herramienta PVL (p) Ajustes de Página ........................ 86 Herramienta PVL (v) Información general .................... 83 Herramienta PVL (v) Ajustes de Página ........................ 88 Herramienta Paso (Cómo funciona) ............................. 96 Herramienta Paso Información General ...................... 83 Herramienta Paso Ajustes de Página ........................... 88 Criterios de Terminación ............................................ 100 Resistencia Expiratorio (Rexp) .............................................. 146, 222 Inspiratorio (Rinsp) ............................................ 146, 222 Revisión Histórica ..........................................................10 Tiempo de Subida .................................................. 66, 206 S Seguridad ................................................................... 12, 55 Ajuste de Ciclo relacionado con la Pantalla izquierda .. 70 Ajuste relacionado con la Pantalla izquierda HL 70 Ajuste relacionado con la Pantalla izquierda IE ........... 70 Ajuste relacionado con la Pantalla izquierda Te .......... 70 Ajuste relacionado con la Pantalla izquierda Ti ........... 70 Modo SBT Activacion .................................................................... 73 Ajustes de Alarma .............................................. 108, 229 Marcadores de Evento ................................................. 75 Información General .................................................... 72 Modo SBT Alarma Activa............................................ 231 Modo SBT Alarma Cancelada ..................................... 231 Modo SBT Alarma Completada Exitosamente ........... 231 Ajustes ................................................................. 74, 210 Icono de Barra de Estado ............................................. 49 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 274 Seccion 15 Indice Criterios de Terminacion ..............................................75 Ajustes del Modo SBT ....................................................67 Bloqueo de pantalla / Desbloquear ...............................20 Manual de Servicio Numero de Parte ..........................123 Ajustes Soporte de Apnea encendido / apagado ......................68 Auto Control ......................................................... 67, 206 Selección de Auto control del modo Espont.................67 Tiempo de Control Automático ....................................67 Flujo Base ............................................................. 67, 205 Ajustes Actuales de la Pantalla .....................................63 Sensibilidad la exhalación (Esens) ........................ 66, 206 Patron de Flujo ..................................................... 66, 206 Flujo de Disparo .................................................... 70, 204 Relacion AB ...................................................................66 Tipo de Humidificación ........................................... 56, 59 Calculadora IBW ...........................................................56 Relacion IE ............................................................ 69, 203 I-Tiempo (Ti) ......................................................... 69, 203 Comp de fugas ............................................................205 Compensacion de Fugas Encendido/Apagado..............67 Selección de modo .......................................................64 NIV ........................................................................ 66, 205 O2 68 Oxygeno (O2) ..............................................................206 Identificación del Paciente y de Sala/ Cama con Entrada ID ........................................................................ 57, 60 Pausa .................................................................... 66, 205 Pcontrol ................................................................ 69, 204 Flujo Pico .............................................................. 70, 204 PEEP / CPAP .......................................................... 69, 203 Plateau ................................................................. 66, 205 Presion de Disparo ............................................... 70, 205 Pantalla de Ajustes Propuesta ......................................63 PS Tmax ................................................................ 66, 205 Psoporte .....................................................................204 Tasa ...................................................................... 68, 203 Maniobras de Reclutamiento .....................................214 Tiempo de Subida ................................................. 66, 206 Modo SBT ............................................................... 67, 74 Límite Suave Ajuste de los Límites................................55 Tipo SPAP......................................................................67 Volumen Tidal ...................................................... 69, 203 Tiempo de Espera y los cambios no aceptados ............55 Tipo de Disparo ............................................................66 Compensacion de Tubo Encendido/Apagado ...............68 Ajustes de Alarma Configuración (Automática) FiO2 Alto .....................................................................228 FiO2 Bajo .....................................................................228 Ajustes de Alarma Ajustes Capnografía AUTO AJUSTE...................................................... 107, 229 PetCO2 Alta ......................................................... 107, 229 PetCO2 Baja ........................................................ 107, 229 Valv ALta ............................................................. 107, 229 Valv Baja ............................................................. 107, 229 Valv/min Alta ...................................................... 107, 229 Valv/min Baja ..................................................... 107, 229 VteCO2 Baja ....................................................... 107, 229 Ajustes de Alarma Settings Ajustes del Modod SBT AUTO AJUSTE...................................................... 108, 229 Alta Tasa ............................................................. 108, 229 Baja Tasa............................................................. 108, 229 275 RSBI Alta ............................................................. 108, 229 RSBI Baja ............................................................ 108, 229 Ajustes de Alarma Ajustes Estándar Tiempo de Apnea ............................................... 105, 228 AUTO AJUSTE ..................................................... 105, 228 Tasa de fuga ....................................................... 105, 228 Pmedia Alta ........................................................ 105, 227 Pmedia Baja ....................................................... 105, 227 Pppico Alta ......................................................... 105, 227 Ppico Baja........................................................... 105, 227 Alta Tasa............................................................. 105, 228 Baja Tasa ............................................................ 105, 228 Ve Alta................................................................ 104, 227 Ve Baja ............................................................... 104, 227 Vte Alta .............................................................. 105, 227 Vte Baja .............................................................. 105, 227 Vti Limite ............................................................ 105, 228 Ajustes de Soporte de Apnea Ajustes Predeterminados .......................................... 211 Modos ........................................................................ 211 Pantalla. Ajustes de configuración Opciones Clínicas ............................................... 125, 212 Opciones Predeterminadas Configurables ......... 130, 213 Opciones Gráficas .............................................. 129, 212 Opciones Técnicas.............................................. 136, 213 Pantalla (Clínica). Ajustes de Configuración. Sensor de Flujo Encendido/Apagado ................. 126, 212 Tipo de Gas (Aire o heliox) ................................. 126, 212 Tipo de Humidificacion ...................................... 125, 212 ControIBW l........................................................ 126, 212 Nebulizador........................................................ 126, 212 Sensor de Oxigeno Encendido/Apagado ............ 126, 212 Suspiro ............................................................... 127, 212 Pantalla (predeterminadas). Ajustes de configuración Ajustes Personalizados Predeterminados 1 ............... 213 Ajustes Personalizados Predeterminados 2 ............... 213 Ajustes Personalizados Predeterminados 3 .............. 213 Ajustes Personalizados Predeterminados 4 ............... 213 Personalizados Predeterminados .............................. 213 Creación de Predeterminados Personalizados........... 131 Renombrar Predeterminados Personalizados………… 133 Reglas Predeterminados Personalizados ................... 133 Guardando Predeterminados Personalizados ........... 133 Selección Predeterminados Personalizados .............. 130 Predeterminados eVent ..................................... 130, 213 Ajustes de configuración. Pantalla (Gráfico)Graph Ajustes ................................................................... 129 Monitores (Monitor de Barra) ........................... 129, 212 Ajustes de Datos de Tendencia .................................. 129 Ajustes de configuración. Pantalla (Tecnico) Nivel de Audio ............................................................ 212 Tipo de Teclado .................................................. 136, 213 Brillo LCD.................................................................... 212 Opciones de Licencia de Visualización ............... 136, 213 Contraseña Acceso a la Configuración del Usuario .. 136, 213 Altura del Paciente (unidades) o en cm ..................... 213 Pantalla Clicks Encendido/Apagado ........................... 213 Ajustes del Modo NCPAP+ Flujo ........................................................................... 209 I-Tiempo ..................................................................... 209 Flujo Max a ajuste de PEEP ........................................ 209 Pcontrol...................................................................... 209 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 15 Indice PEEP/CPAP..................................................................209 Tasa ............................................................................209 Ajustes de Herramienta PVL(p) final PEEP ....................................................................214 Pausa ..........................................................................214 Pcontrol ......................................................................214 PEEP............................................................................214 PEEP Teq .....................................................................214 Psens ..........................................................................214 Rampa ........................................................................214 Visualización Tmaniobra .............................................215 Ajustes de Herramienta PVL (v) final PEEP ....................................................................216 Flujo ............................................................................215 Pausa ..........................................................................215 PEEP............................................................................215 PEEP Teq .....................................................................215 Psens ..........................................................................216 Visualización Tmaniobra .............................................216 Vt 215 Ajustes de Maniobras de Reclutamiento Herraminerta PVL (p) ..................................................214 Herraminerta PVL (v) ..................................................215 Herramienta Paso .......................................................216 Ajustes del Modo SBT Esens..................................................................... 74, 210 O2 74, 210 PEEP...................................................................... 74, 210 PS Tmax ................................................................ 74, 210 Psoporte ............................................................... 74, 210 Tiempo de Subida ................................................. 74, 210 Tiempo SBT ........................................................... 74, 210 Ajustes de de Pantalla ......................................................63 Ajustes del Modo SPAP Ciclo ...................................................................... 69, 208 Relacion AB .................................................................208 PAlta ..................................................................... 70, 206 PBaja..................................................................... 70, 207 Psop Alta............................................................... 70, 207 Psop Baja .............................................................. 70, 207 Tasa ...................................................................... 69, 208 Tipo SPAP....................................................................208 TAlta ..................................................................... 70, 207 TBaja ..................................................................... 70, 207 Ajustes de Herramineta Paso Final PEEP ...................................................................217 Relacion IE ..................................................................217 Pcontrol (Descanso Paso) ...........................................217 Pcontrol (RM Paso) .....................................................216 Tasa ............................................................................216 Descanso PEEP (Descanso Paso).................................217 Tiempo de Descanso (Descanso Paso)........................217 Tiempo de Subida .......................................................217 Paso PEEP (RM Paso) ..................................................216 Step Time (RM Paso) ..................................................217 Ti 217 Ajustes de Compensacion de Tubo TC Encendido/Apagado ........................................ 78, 210 Tipo TC ................................................................. 79, 211 Diámetro del Tubo................................................ 78, 211 Longitud del Tubo ................................................. 79, 211 Configurar .....................................................................23 Suspiro EVM500039, Rev A Detalles funcionales ................................................... 127 Ajustes de Suspiro .............................................. 127, 212 Icono de Barra de estado ............................................. 49 SIMV Presion ....................................................................... 238 Volumen..................................................................... 235 Pendiente (Ver Tiempo de Subida) ................................66 Nebulizador Inteligente .................................................40 Ajustes de Suspiro Inteligente ............................. 127, 212 Modo SPAP .................................................................206 Ajuste de Ciclo (Tasa) ........................................... 69, 208 Descripcion ................................................................ 246 Ajuste de relación de AB ............................................ 208 Ajuste PAlta.......................................................... 70, 206 Ajuste Plow .......................................................... 70, 207 Ajuste Sop Alto..................................................... 70, 207 Ajuste Sop Psup Bajao.......................................... 70, 207 Ajuste Tipo SPAP (Filosofía) ................................. 67, 208 Ajuste TAlto.......................................................... 70, 207 Ajuste Tlow .......................................................... 70, 207 Ajustes SPAP ...............................................................247 Tipo SPAP .............................................................. 67, 208 Piezas de Repuesto......................................................186 Especificacion Sensor de Flujo............................................................. 39 ESPONT PS 244 SPAP ........................................................................... 246 VS 242 Respiraciones Espontáneas en el Modo SPAP ..............246 Estandard ....................................................................203 Tecla de Espera .............................................................25 Selección de Espera .......................................................43 Inicio Opción Paciente (Nuevo o Anterior) ............................ 57 Inicio deProceso ............................................................46 pantalla de Inicio ...........................................................46 Icono de Barra de Estado 100% O2 (Adulto/Pediatrico) ....................................... 49 20%+ Ajuste O2 (Neo) .................................................. 49 Soporte de Apnea ........................................................ 49 Auto Control ................................................................ 49 Bateria en uso .............................................................. 49 Calibración Requerida .................................................. 49 ETCO2 ........................................................................... 49 Heliox ........................................................................... 49 Respiracion Manual ..................................................... 49 Nebulizador.................................................................. 49 NIV ............................................................................... 49 Sensor de O2 Apagado ................................................. 49 Modo SBT ..................................................................... 49 Suspiro ......................................................................... 49 Comp de Tubo .............................................................. 49 Herramineta Paso Ajuste PEEP Final........................................................ 217 Ajuste de Relación de IE ............................................. 217 Maniobra de Alarma Activa ....................................... 231 Ajuste de Pcontrol (Descanso Paso)........................... 217 Ajuste de Pcontrol (RM Paso) .................................... 216 Ajaste de Tasa ............................................................ 216 Descanso PEEP ajustes (Descanso Paso) .................... 217 Ajuste de Tiempo de Descanso (Descanso Paso) ....... 217 Ajuste de Tiempo de Subida ...................................... 217 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 276 Seccion 15 Indice Descanso PEEP ajuste (RM Paso) ................................216 Ajuste de Tiempo de Descanso (RM Paso) .................217 Ajuste Ti ......................................................................217 Maniobra de Reclutamiento de la Herramienta Paso ...216 Soporte de Succión Activacion .....................................................................81 Fase de Desconexión ....................................................82 Fase Post Oxigenacion ..................................................82 Fase de Preparación .....................................................81 Soporte de Succion de Alarmas Activas......................231 Simbolos ................................................................. 12, 18 Prueba del Sistema ......................................................173 T Tabla de Contenidos.................................................. 3 Datos Tecnicos Sensores de Capnografía ............................................198 Ventilador ...................................................................197 Ajustes Tecnicos Ajustes de Altitud .......................................................135 Configuración CliniNet ...............................................135 Soporte del Compresor (Encendido/Apagado)...........135 Filosofía (US / EU) .......................................................135 Protocolo RS232 .........................................................135 Ajuste Fecha / hora ....................................................135 Ajustar Idioma ............................................................135 Versiones SW y HW ....................................................135 Términos y Definiciones ..............................................251 Teoría de Operación ....................................................232 NCPAP+.......................................................................249 NIV ..............................................................................249 P-CMV.........................................................................237 PRVC-CMV ..................................................................240 PRVC-SIMV .................................................................241 PS 244 P-SIMV ........................................................................238 SPAP ...........................................................................246 V-CMV ........................................................................233 VS 242 V-SIMV ........................................................................235 VTV Modes .................................................................239 TAlta ..................................................................... 70, 207 Ti 69 Volumen Tidal (Vt) ................................................ 69, 203 Tlow ...................................................................... 70, 207 Al Puerto del Paciente ...................................................19 Pantalla Táctil Calibracion ....................................................................47 Precauciones de manipulación .....................................47 Filosofia ........................................................................48 Pantalla Táctil de Derivación Característica ....................52 Pantalla Táctil de Interfaz del Usuario .............................47 Datos de Tendencia Auto PEEP ...................................................................157 Parámetros Básicos ....................................................156 Cdyn............................................................................157 Cdyn/kg ......................................................................157 Cstat ...........................................................................157 Cstat/kg ......................................................................157 E-Tiempo (Te) .............................................................157 Marcador de Eventos .................................................151 277 Event Markers (Automatico) ...................................... 152 Event Markers(Reglas de visualización) ..................... 151 Event Markers (Comentarios de los Usuarios) ........... 153 FeCO2 ......................................................................... 158 FetCO2 ........................................................................ 158 I-Tiempo(Ti)................................................................ 157 Fugas .......................................................................... 157 O2 157 PeCO2 ......................................................................... 158 PEEP ........................................................................... 156 PetCO2 ........................................................................ 158 PF 157 PFe ............................................................................. 157 Pmedia ....................................................................... 156 Ppico .......................................................................... 156 Pplateau ..................................................................... 157 Ptrach ......................................................................... 156 Tasa ............................................................................ 156 Tasa Espont ................................................................ 156 RCe ............................................................................. 157 Resp ........................................................................... 157 Rinsp .......................................................................... 157 RSBI ............................................................................ 157 Ti/Ttot ........................................................................ 157 Valv ............................................................................ 158 Valv/min..................................................................... 158 VCO2/min ................................................................... 158 Vd alv ......................................................................... 158 Vd ana ........................................................................ 158 Vd/Vt phy ................................................................... 158 Ve 156 Ve Espont ................................................................... 156 Ve/kg .......................................................................... 156 Vi 156 Vi Espont .................................................................... 156 Vte.............................................................................. 156 Vte/kg ........................................................................ 156 VteCO2 ....................................................................... 158 Vti............................................................................... 156 Vti/kg ......................................................................... 156 VtiCO2......................................................................... 158 WOBimp..................................................................... 157 Selección de Datos de Tendencias Gráficos .................. 155 Selección de Datos de Tendencias de Parametros ....... 155 Pantalla de Datos de Tendencias .................................150 Número de Tendencias para Visualizar ...................... 129 Tipo de Disparo ..................................................... 66, 204 Compensacion de Tubo Activacion .................................................................... 78 Espiratoria CT ............................................................... 76 Inspiratoria CT ........................................................ 76, 80 Información General .................................................... 76 Datos Monitoreados Pmin ................................. 139, 218 Datos de Tendencias Pmin ......................................... 156 Datos Monitoreados Ptrach ............................... 139, 218 Datos de Tendencias Ptrach ....................................... 156 Icono de Barra de Estado ................................................. 49 CT Encedido/Apagado .................................................. 78 CT Encedido/Apagado ................................................ 210 Tipo de Ajuste CT ................................................. 79, 211 Ajuste de Diámetro del Tubo ............................... 78, 211 Ajuste de Longitud del Tubo ................................ 79, 211 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Seccion 15 Indice Ajustes de Compensacion de Tubo ....................... 68, 210 U Interfaz de Usuario Visualización de Mensaje de Alarma ............................50 Silencio Icono de Alarma ..............................................45 Marcadores de Evento Automático ............................152 Icono de la Batería ........................................................49 Controles de Filosofía de Falla Dual..............................51 Visualización Modo de Corriente .................................48 Visualización de Fecha y hora .......................................50 Marcador de Eventos .................................................151 Congelación / Descongelación....................................154 Género Específico de Características de Color .............53 Teclado .........................................................................54 Panel de Pantalla Izquierda ..........................................50 Botón Bloquear Desbloquear .......................................50 Monitor de Barra ..........................................................50 Pestaña de Navegación ................................................50 Indicador de Esfuerzo del Paciente (Disparador) .........48 Visualización de Tipo de Paciente ................................48 Ajustes de Barra ...........................................................50 Barra de Estado ............................................................49 Tiempo de Espera y los Cambios No Aceptados ...........55 Pantalla Táctil de Derivación de Características ...........52 V Descripción del Modo V-CMV ......................................233 Ajustes V–CMV ............................................................233 Modos de Ventilación .................................................232 Tipos y Selección ..........................................................65 Ventilador Suministro de Energia AC .............................................23 Visualización de Mensaje de Alarma ............................50 Tipos de Respiracion por Control Variable .................201 Respiración y Circuito ...................................................36 Opciones de Calibraciones ..................................... 56, 59 Circuito de Soporte Brazo .............................................41 Recomendaciones Generales de Limpieza .................187 Controles de Ajuste ......................................................51 Controles de Filosofía de Falla Dual..............................51 Suministro de Energia DC (Externa)..............................25 Suministro de Energia DC (Interna) .............................24 Exhalación de la Cubierta y el Diafragma .....................40 Interfaz de Usuario Externo ..........................................42 Sensor de Flujo Encendido/Apagado ...................... 56, 60 Sensor de Flujo Posicionado en Circuito de Wye .........37 Sensor de Flujo Posicionado en el Puerto Exp ..............37 Alarma del Panel Frontal de Pantalla LED ....................42 Interfaz Gráfica de Usuario (IGU) .................................47 Navegación (IGU) ..........................................................48 Tipo de Humidificacion ........................................... 56, 59 Calculadora IBW ...........................................................56 Uso Previsto..................................................................11 Etiquetas y Símbolos ....................................................18 Pantalla Principal ..........................................................62 Selección de Modo .......................................................64 Tipos de Modo y Selección de Modo……………………….201 Conexión de la Línea de Presión Canula Nasal .............38 EVM500039, Rev A Inicio de Nuevo Paciente ............................................. 56 O2 y de Suministro de Aire (Entrada de Gas) ............... 26 Tecla Encendida/Apagada ............................................ 25 Identificación del Paciente y de Salas / Identificación de Entrada de Cama ............................................... 57, 60 Opción de Paciente (Nuevo o Anterior) ....................... 57 Opciones de Inicio de Pacientes ................................ 202 Diagrama Pneumatica ................................................ 257 Preparación para el Uso ............................................... 23 Inicio del Paciente Anterior .......................................... 56 Límite de Configuración Límite Suave .......................... 55 Ajustes de Pantalla ....................................................... 63 Configurar .................................................................... 23 Ajuste y Operación ....................................................... 56 Ajustes del Modo Estándar ........................................ 203 Tecla de Espera ............................................................ 25 Pantallas de Inicio ........................................................ 46 Tiempo de Espera y los Cambios No Aceptados .......... 55 Pantalla Táctil de Derivación de Características........... 52 Interfaz de Usuario Congelación / Descongelación.... 154 Interfaz de Usuario Teclado ......................................... 54 Filosofía de Interfaz de Usuario ................................... 48 Modos del Ventilador Activación .................................................................... 71 Ajuatar Ventilador ........................................................... 56 Ajustes del Ventilador Soporte de Apnea ........................................................ 68 Auto Control .......................................................... 67, 71 Selección de control Automatico del modo Espont ..... 67 Tipo de Auto Control .................................................... 67 Flujo Base ..................................................................... 67 Actual y Propuesta ....................................................... 66 Ciclo ............................................................................. 69 Esens% ......................................................................... 66 Patron de Flujo ............................................................. 66 Ftrig .............................................................................. 70 Relacion AB ................................................................. 66 Relacion IE.................................................................... 69 Tiempo Insp ................................................................ 69 Compenascion de Fugas .............................................. 67 NIV ............................................................................... 66 O2 68 Pausa............................................................................ 66 Pcontrol........................................................................ 69 Flujo Pico ...................................................................... 70 PEEP ............................................................................. 69 PAlta............................................................................. 70 Plateau ......................................................................... 66 Plow ............................................................................. 70 PS Tmax........................................................................ 66 Psop Alta ...................................................................... 70 Psop Baja...................................................................... 70 Psoporte....................................................................... 69 Ptrig.............................................................................. 70 Tasa .............................................................................. 68 Tiempo de Subida ........................................................ 66 Ajuste de Barra Ajuste de Opciones ............................. 68 Tipo SPAP .................................................................... 67 TAlta ............................................................................. 70 Volumen Tidal .............................................................. 69 Tlow ............................................................................. 70 Tipo de Disparo ............................................................ 66 Reporte Virtual..............................................................28 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 278 Seccion 15 Indice Soporte de Volumen de Ventilación del Modo (VS) .....242 Volumen de Ventilación de Disparo de los Modos (VTV) ...............................................................................239 Descripción del Modo V-SIMV .....................................235 W Colocación del Monitor CO2 ........................................ 30 Advertencias Comp de Tubo .............................................................. 77 Forma de Ondas ............................................................. 225 Trabajo Respiratorio Impuesto Cálculo ....................................................................... 148 Descripción Detallada ................................................ 148 Trabajo de Respiración Impuesta (WOBimp) ....... 147, 223 Advertencia 279 Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) EVM500039, Rev A Section 16 E-mail Contacts 16. Contactos E-mail Ventas Ventas Internacionales: sales@event-medical.com Ventas USA: sales@event-medical.com Servicio y Soporte Servicio al Cliente: customer.service@event-medical.com Servicio Tecnico: service@event-medical.com Soporte Clínico: clinical@event-medical.com Tabla 53: Detalles Contacto E-mail www.event-medical.com www.event-medical.com EVM500039, Rev A Manual de Usuario Inspiration® 7i (Version Internacional) 280