NTE INEN 2939 Quito – Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 2939 CHALECO ANTIBALA. REQUISITOS Body armour _________________________________________ Correspondencia: DESCRIPTORES: Protección contra la criminalidad ICS: 13.310 15 Páginas ÎNDICE Páginas 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ......................................................................................... 1 2.REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS ............................................................................................... 1 3.DEFINICIONES ................................................................................................................................. 1 4. CLASIFICACION .............................................................................................................................. 4 5. REQUISITOS .................................................................................................................................... 5 6. INSPECCION Y MUESTREO ...................................................................................................... 13 ANEXO A ............................................................................................................................................. 14 BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................................................... 15 2015- ii NTE INEN 2939 Norma Técnica Ecuatoriana CHALECO ANTIBALA. REQUISITOS NTE INEN 2939:2014 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta Norma ecuatoriana aplica a los chalecos antibalas de fabricaciones nacionales o importadas que se comercializan dentro del territorio ecuatoriano. La norma es una regulación de la evaluación del chaleco. No constituye una especificación del método de fabricación, ni de diseño del mismo. Establece las especificaciones mínimas de seguridad en resistencia balística, pero no indica su comportamiento ante efectos de puñales o elementos punzantes.de los chalecos antibalas y los métodos de ensayo que deben aplicarse para verificar dichas especificaciones, así como los requisitos de etiquetado. Fabricantes y compradores de chalecos antibalas pueden utilizar esta norma para ayudarse a determinar si los modelos de chalecos antibala específicos cumplen con los estándares mínimos de desempeño y métodos de ensayo indicadas en este documento. Esto ayudará a asegurar que los modelos de chaleco antibala cumplirán con las normas mínimas de rendimiento para su uso por la comunidad de la justicia penal. Las pruebas de balística que se describen en esta norma tienen peligros inherentes. Por lo que se recomienda emplear salvaguardas adecuadas para el personal y los bienes cuando se realizan estas pruebas. Debido a la fluidez, actualización y lineamiento con que se modifican las condiciones balísticas en materia de componentes y nuevos calibres de armas de fuego en el mercado tanto nacional como mundial o la aparición de nuevos productos que podrían alterar los conceptos, que en materia de resistencia balística existen actualmente, la norma NTE INEN 2939, estará sujeta eventualmente a revisiones y modificaciones, que serán comunicadas a través de los canales oficiales adecuados al Comité Técnico involucrado y a sus usuarios. 2.REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS Los siguientes documentos, en su totalidad o en parte, son referidos y son indispensables para su La aplicación de esta norma. Para referencias fechadas, solamente aplica la edición citada. Para referencias sin fecha, aplica la última edición del documento de referencia (incluyendo cualquier enmienda). National Institute of Justice USA Norma Técnica Colombiana NIJ Standard 0101.06 Ballistic Resistance of Body Armor. NTMD-0028-A601 3.DEFINICIONES Para los efectos de esta norma se adoptan las definiciones contempladas en la norma Estadounidense (National Institute of Justice) NIJ 0101.06 y en la norma Colombiana NTMD-0028A601 3.1 Chaleco Antibala.- El chaleco antibalas es una prenda protectora que absorbe el impacto de las balas disparadas al torso y/o esquirlas provenientes de explosiones, granadas de mano, etc. Los chalecos serán manufacturados de varias capas de fibras laminadas o de tejido sintético y protegerá a las personas que los usan. 2015- 1 de 15 NTE INEN 2939 3.2 Panel balístico.- Componente de protección, que consiste principalmente en materiales contra balas, y que por lo general se encuentra dentro de una cubierta o portador, pudiendo ser removible o no removible. El panel balístico normalmente se encuentra dentro del Chaleco antibalas, sujeto con un soporte de tela separado y puede sacarse de la funda exterior y debe contener la totalidad de materiales que ofrecen la protección balística a excepción de placas. 3.3 Placa balística.- Protección rígida de material balístico que incrementa el nivel de protección del chaleco antibalas en la zona donde se encuentra la placa. 3.4 Angulo de incidencia.-Es el ángulo que se forma con la línea imaginaria de la trayectoria que sigue la bala y la línea perpendicular a la tangente de la superficie que sufre el impacto de la bala (ver figura 1 Figura 1 Angulo de Incidencia 3.5 Marca de impacto.-Profundidad de la depresión hecha en el material testigo por el impacto de un proyectil no penetrante, a partir del plano definido por la orilla frontal del marco del material de testigo. En los paneles balísticos probados en el material de testigo conglomerado o curvo, la marca de impacto se mide a partir del plano definido por la superficie del material testigo. 3.6 Material testigo.-Bloque homogéneo de plastilina ROMA 1, que se usa para verificar la marca de impacto y está en contacto con la parte posterior del panel balístico durante la prueba balística. 3.7 Marco del material testigo.-Marco que contiene el material testigo por lo general se compone de una estructura rígida hecha de madera con refuerzo de madera removible. 3.8 Deformación.- Desplazamiento momentáneo máximo de la superficie posterior de un panel balístico ocasionado por un impacto en un área válida que no lo penetre, cuando el panel balístico entra en contacto inicial con el material testigo. 3.9 Impacto válido.- Bala que impacta contra un panel balístico a un ángulo de incidencia inferior ± 5° con respecto al ángulo establecido, a una distancia de la orilla del panel balístico mayor a 76 mm (3,0 in) separado cuando menos a 51 mm (2,0 in) de cualquier otro impacto y con una velocidad de impacto máxima de ± 9,1 m/s (30 ft/s) de la velocidad de prueba de referencia establecida en la tabla 1. 3.10 Bala con revestimiento de metal (FMJ).- Bala que consiste en un núcleo de plomo cubierto completamente, excepto por la base, con una aleación de cobre (aproximadamente 90% de cobre y 10% de zinc). Las balas con capas de cobre depositado y aleaciones de cobre, se consideran similares a las balas de revestimiento de metal (FMJ) para esta Norma Oficial Mexicana. 3.11 Inserto (sistema anti trauma).-Unidad removible o no removible que puede formar parte del panel balístico, el cual se utiliza para mejorar el rendimiento de protección balística en un área específica. 2015- 2 de 15 NTE INEN 2939 3.12 Bala de punta hueca con revestimiento (JHP).- Bala que consiste en un núcleo de plomo que tiene una cavidad hueca u orificio en la punta de la bala y está completamente cubierta con una aleación de cobre (aproximadamente 90% de cobre y 10% de zinc), excepto por la punta hueca. 3.13 Bala de punta suave con revestimiento (JSP).- Bala de plomo, también conocida como de punta suave semi encamisada (SJSP), cubierta completamente con un revestimiento de aleación de cobre (aproximadamente 90% de cobre y 10% de zinc), excepto por la punta. 3.14 Bala de plomo.- Bala hecha completamente de plomo, que puede estar aleada con agentes endurecedores. 3.15 Velocidad mínima.- Velocidad de impacto de referencia especificada (tabla 1) menor a 9,1 m/s (30 ft/s). 3.16 Modelo del chaleco antibalas.- Designación del fabricante por medio de un (nombre, número u otro tipo de descripción) que sirve solamente para identificar. 3.17 Perforación 3.17.1 Perforación completa (PC): Perforación completa de un panel balístico por una bala de prueba o un fragmento de bala. 3.17.2 Perforación parcial (PP): Cualquier impacto que no penetre completamente. 3.18 Velocidad de referencia de la bala .-Velocidad de impacto aproximada de las municiones de ensayo. 3.19 Bala de punta redonda (RN).- Bala con punto de perfil semicircular, punta redonda o roma. 3.20 Bala de punta hueca semi encamisada (SJHP).- Bala que consiste en un núcleo de plomo con un revestimiento hecho de una aleación de cobre (aproximadamente 90% de cobre y 10% de zinc) que deja parte del núcleo de plomo expuesto, formando así una punta de plomo con una cavidad u orificio en la punta de la bala. 3.21 Bala de punta suave semi encamisada (SJSP).- Consiste en un núcleo de plomo con un revestimiento de aleación de cobre (aproximadamente 90% de cobre y 10% de zinc) que deja parte del núcleo de plomo expuesto, formando así una punta de plomo. 3.22 Superficie de impacto.- Superficie de un panel balístico, determinada por el fabricante, destinada a recibir el impacto balístico. 3.23 Superficie de contacto.- Superficie de un panel balístico, determinada por el fabricante, que debe estar en contacto con el cuerpo. 3.24 Trauma.- Depresión que sufre el material testigo cuando el panel balístico es impactado por una bala. 3.25 Paso del rayado.- Es una hélice obtenida por enrollamiento de una recta sobre el cilindro (ánima del tubo cañón). 3.26 Bala.- Proyectil lanzado por un arma de fuego. 3.27 Electro sellado: Proceso de confección en el que una máquina que convierte ondas de alta frecuencia en calor, funde el material termoplástico y al enfriarse da una unión permanente. 3.28 Impermeabilidad: Propiedad de la tela que consiste en impedir que el agua traspase la tela . 3.29 Latón: Aleación de cobre y zinc. 3.30 Lote de entrega: Cantidad determinada de elementos de características similares y fabricadas en una o varias plantas bajo condiciones de producción presumiblemente uniformes, puesta a disposición de la entidad contratante para ser sometida a inspección como uno o varios conjuntos dependiendo del número de orígenes productivos (plantas maquilas) que lo conforman. 3.31 Lote de producción: Cantidad determinada de elementos de características similares y fabricadas en una misma planta bajo las mismas condiciones y técnicas de producción presumiblemente uniformes, que se someten a inspección como un conjunto unitario. 3.32 Muestra: Cantidad especificada de elementos extraídos de un lote que sirve para obtener la información necesaria que permite apreciar una o más características de él. 3.33 Muestra de referencia: Elemento testigo suministrado y aprobado por la entidad contratante que cumple con las características de diseño, color, confección, acabado y los requisitos establecidos 2015- 3 de 15 NTE INEN 2939 en la presente Norma Técnica, para efectos de comparación, medición de diferencia de color, evaluación y aceptación o rechazo de los lotes correspondientes, en caso de ser requerido. 3.34 Poliamida: Fibra manufacturada en la cual la sustancia que forma la fibra es una fibra sintética de cadena larga que ha requerido grupos amida como parte integral de la cadena polimérica 3.35 Ojete: Abertura pequeña y redonda, reforzada en su contorno con anillos de metal, para meter por ella un cordón o cualquier otra cosa que afiance. 3.36 PVC: Polímero sintético de adición que se obtiene por polimerización del cloruro de vinilo. 3.37 Placa reductora de trauma: Refuerzo en material de blindaje que protege al usuario de las posibles deformaciones producidas por los impactos de las armas de fuego, ubicada en la región ósea central del pecho y corazón. 3.38 Poliéster: Fibra manufacturada en la cual la sustancia que forma la fibra es cualquier polímero sintético de cadena larga cuya composición por peso tiene por lo menos 85% de un éster de alcohol di hídrico y ácido teraflatico (P-HCOOH-C6H4-COOH). 3.39 Traslape: Unión de dos piezas de tela de forma que se cubran con un ancho uniforme, en una longitud determinada. 3.40 Tolerancia: Diferencia de medidas permitidas en una dimensión. Consiste en una medida máxima y otra mínima entre las que se tiene que encontrar la medida realizada para que ésta se considere válida. 4. CLASIFICACION Los chalecos antibalas cubiertos en esta norma se clasifican según su nivel de blindaje en cinco tipos de acuerdo al nivel de resistencia y desempeño del nivel balístico como se muestra a continuación: 4.1 Tipo IIA ( 9mm; . 40S&W).- Chaleco antibalas del tipo IIA que es nuevo y sin uso deberá someterse a ensayo con balas de 9 mm punta completamente de Metal encamisada redonda (FMJ RN) con una masa especifica de 8,0g y una velocidad de 373 m/s ± 9,1 m/s (1.225 ft/s ± 30 ft/s) y con el .40 S & W balas completamente de Metal con camisa (FMJ) con una masa específica de 11,7g y una velocidad de 352 m/s ± 9,1 m/s (1155 pies/s ± 30 ft/s Chalecos antibala del tipo IIA que ha sido acondicionado deberán ser probados con balas 9 mm FMJ RN con una masa especificada de 8,0 g y una velocidad de 355 m/s ± 9,1 m/s (1165 pies/s ± 30 ft/s ) y con el .40 S & W balas FMJ con una masa específica de 11,7 g y una velocidad de 325 m/s ±9,1 m/s (1065 pies/s ± 30 ft/s). 4.2 Tipo II ( 9mm; .357 Magnum).- Chalecos antibalas de tipo II que es nuevo y sin uso se someterá a ensayo con balas 9 mm FMJ RN con una masa especificada de 8,0 g y una velocidad de 398 m/s ± 9,1 m/s (1305 pies/s ± 30 ft/s) y con .357 Magnum, balas con camisa de punto suave (JSP) con una masa específica de 10,2g y una velocidad de 436 m/s ± 9,1 m/s (1430 pies/s ± 30 ft/s). El chaleco antibalas de tipo II que ha sido acondicionado deberán ser probados con balas 9 mm FMJ RN con una masa especificada de 8,0 g y una velocidad de 379 m/s ± 9,1 m/s (1245 pies/s ± 30 ft/s ) y con 0.357 balas de Magnum JSP con una masa específica de 10,2 g (158 gr) y una velocidad de 408 m/s ± 9,1 m/s (1340 pies/s ± 30 ft/s). 4.3 Tipo IIIA (.357 SIG; .44 Magnum).- Chaleco antibalas tipo IIIA que es nuevo y sin uso se someterá a ensayo con balas .357 SIG FMJ punta plana (FN) con una masa especificada de 8,1 g y una velocidad de 448 m/s ± 9.1m/s (1470ft/s ± 30 ft/s) y con balas .44 Magnum con semi encamisado con punto hueco (JHP) con una masa específica de 15,6 g y una velocidad de 436 m/s ± 9,1 m/s (1430 pies/s ± 30 ft/s). 2015- 4 de 15 NTE INEN 2939 El chaleco antibalas tipo IIIA que ha sido acondicionado deberán ser probados con balas .357 SIG FMJ FN con una masa especificada de 8,1 g y una velocidad de 430 m/s ± 9,1 m/s (1410 pies/s ± 30 ft/s) y con balas .0,44 Magnum SJHP con una masa específica de 15,6 g (240 gr) y una velocidad de 408 m/s ± 9,1 m/s (1340 pies/s ± 30 ft/s). 4.4 Tipo III (Rifles).- Chaleco antibala tipo III con placas o discos intercalados en el serán examinados en un estado condicionado con balas 7,62 mm NATO FMJ, con camisa con camisa de acero (US designación militar M80) con una masa especificada de 9,6 g y una velocidad de 847 m/s ± 9,1 m/s (2780 pies/s ± 30 ft/s). El chaleco antibala flexible Tipo III, se someterá a ensayo tanto en el estado "como nuevo" y en el estado condicionado con balas 7,62 mm NATO FMJ, con camisa de acero (US Military designación M80) con una masa especificada de 9,6 g y una velocidad de 847 m/s ± 9,1 m/s (2780 pies/s ± 30 ft/s), y del calibre 5.56 mm NATO (.223 Remington), encamisado (FMJ BT) con masas nominales de 3.57 g , que impactan a una velocidad de 991 m/s (3250 pies/s). Para un chaleco antibala tipo III duro con placas o discos intercalados deberá ser puesto prueba en conjunto como en el diseño, el chaleco antibala flexible, se someterá a ensayo de conformidad con esta norma y cumple como un chaleco antibala independiente en su nivel de amenaza especificado. La combinación del componente flexible y duro del chaleco antibala deberá entonces ser probado como un sistema y se encontró que proporcionar una protección para un nivel de amenaza especificado del sistema. El chaleco antibala de este tipo debe estar claramente etiquetado como chaleco que proporciona protección balística sólo cuando se usa en conjunto los componentes del sistema de blindaje, aprobado por la NIJ con los que se pusieron a prueba. 4.5 Tipo IV (Para rifle que perforan armaduras).- Los chalecos antibala tipo IV con armaduras de placas insertadas deben ser probadas en situaciones condicionadas con balas perforadoras de armaduras calibre ,30 (AP) (US designación militar M2 AP) con masa especifica de 10.8g y una velocidad de 878 m/s ± 9.1 m/s (2880 ft/s ± 30 ft/s). El chaleco antibalas flexible tipo IV debe ser probado en el estado de “como nuevo” y en el estado de situación condicionada con balas calibre AP ,30 (US designación militar M2 AP) con una masa especifica de 10,8g y una velocidad de 878 m/s ± 9.1 m/s (2880 ft/s ± 30 ft/s). Para un chaleco antibala tipo IV duro con placas o discos intercalados deberá ser puesto prueba en conjunto como en el diseño, el chaleco antibala flexible, se someterá a ensayo de conformidad con esta norma y cumple como un chaleco antibala independiente en su nivel de amenaza especificado. La combinación del componente flexible y duro del chaleco antibala deberá entonces ser probado como un sistema y se encontró que proporcionara una protección para un nivel de amenaza especificado del sistema. El chaleco antibala de este tipo debe estar claramente etiquetado como chaleco que proporciona protección balística sólo cuando se usa en conjunto los componentes del sistema de blindaje, aprobado por la NIJ con los que se pusieron a prueba Nota: Si algún usuario o comprador tiene un requerimiento especial con respecto al nivel de protección u otro no especificado en la clasificación de chalecos debe especificar el proceso de ensayo exacto con sus velocidades y especificaciones de medición de referencia. 5. REQUISITOS 5.1 Requisitos Generales.- Los materiales utilizados en la fabricación de los chalecos antibalas de cualquier nivel de protección, deben garantizar que sus características no experimenten alteración debido a las condiciones ambientales o de uso (envejecimiento) a las que son sometidos normalmente durante su vida útil. 5.1.1 Tipo de tela y color.- La tela exterior del chaleco puede ser poliamida o poliéster. El color será definido por el usuario o contratante. En caso de chalecos antibalas para usar ocultos bajo el vestido se debe indicar el tipo de tela. Definir el color de las letras del estampado que lleva el chaleco en el panel trasero. 2015- 5 de 15 NTE INEN 2939 5.1.2 Componentes del chaleco. La estructura del chaleco está compuesta por: Una parte frontal, una parte trasera, dos paneles balísticos, una placa reductora de trauma, cierres adhesivos, placas adicionales (blindaje niveles III y IV) y otros accesorios opcionales como protectores de ingle y coxis. 5.1.2.1 Forro de los Paneles Balísticos. Cada panel balístico debe venir dentro de un forro en tela vinílica. El forro debe ser sellado en su contorno mediante un sistema que evite el empleo de costuras. Ejemplo: Termosellado, electro sellado o ultrasonido. 5.1.2.2 Cuerpo del chaleco. Debe ser confeccionado de acuerdo con las especificaciones indicadas en el numeral 6.2.1. Tanto la parte anterior como la posterior del cuerpo del chaleco deben permitir introducir los paneles balísticos. Debe contar con un sistema de cierre de cremallera en material sintético o de cierres adhesivos, que permita extraer los paneles facilitando la limpieza del forro. 5.1.2.3 Placa reductora de trauma. El chaleco debe llevar una placa reductora de trauma ubicada a la altura de la región del esternón, la cual no debe generar fragmentos secundarios, no debe presentar aristas vivas, rebotes o filos cortos punzantes. La placa debe medir 195 mm ± 5 mm de largo por 155 mm ± 5 mm de ancho y debe tener un espesor de máximo 5 mm. La placa debe venir ubicada en un bolsillo sobre la superficie de la cara de impacto del panel balístico frontal de acuerdo a lo indicado en el numeral 6.2.2, el forro debe ser sellado en su contorno mediante un sistema que evite el empleo de costuras. Ejemplo: Termo-sellado o electro-sellado. 5.1.2.4 Paneles Balísticos. Los paneles balísticos deben estar libres de arrugas, burbujas, hendiduras, desgarres, grietas, esquinas dobladas o puntiagudas o cualquier evidencia de confección deficiente. Las esquinas de cada panel deben ser redondeadas. El material balístico empleado en un chaleco debe ser del mismo material empleado en todos los chalecos objeto de contratación. El material de los paneles balísticos no debe ser reciclado, re manufacturado y no debe tener más de seis meses de almacenamiento, para lo cual el proveedor debe presentar la correspondiente constancia de la empresa fabricante de la fibra. El proveedor debe presentar declaración de conformidad acerca de la fecha de elaboración de los paneles balísticos. El material del blindaje empleado en los paneles balísticos debe ser 100% flexible. El proveedor debe anexar declaración de conformidad del tejedor o fabricante de la tela o material balístico, especificando que ésta es apta para fabricar paneles balísticos y que su vida útil es de mínimo cinco (5) años, en uso normal. El proveedor debe anexar declaración de conformidad del confeccionista de los paneles balísticos dejando constancia que éstos son recomendados para uso en chalecos antibalas. Cuando se empleen híbridos de materiales de blindaje, el proveedor de los chalecos debe presentar declaración de conformidad en la cual garantice que la mezcla de las fibras balísticas empleadas en el panel, conservarán su estabilidad física, química y balística durante la vida útil del panel. Al perímetro de cada panel balístico, se debe coser o adherir una cinta, que contenga en letras claramente visibles el nombre de la empresa fabricante del chaleco y el país de origen. Las costuras empleadas en la confección de los paneles deben conservar simetría; de forma que las capas que conforman el material balístico queden cosidas con hilo balístico a lo largo y ancho por medio de costuras en cuadrados, rombos o figura similar, evitando que las capas se aglutinen, recojan o se deformen con el uso del chaleco. En el caso de fibras especiales que no requieran el empleo de costuras para conformar las capas del panel, el proveedor debe presentar una constancia del fabricante de la fibra, que certifique este hecho. Cada panel balístico debe quedar perfectamente ajustado dentro de su forro, para evitar que se desplace o se mueva dentro de éste. Igualmente el panel dentro del conjunto blindado debe quedar ajustado. 5.1.2.5 Placas para blindaje nivel III y IV. Las placas pueden ser de materiales como óxido de alúmina, policarbonato, acrílico o polietileno balístico entre otros. Las placas deben ser ergonómicas y tener la curvatura más adecuada dependiendo si van sobre el abdomen o sobre la espalda. 2015- 6 de 15 NTE INEN 2939 Para chalecos con niveles de protección III y IV, el chaleco debe ser diseñado con un bolsillo o compartimiento con cierre adhesivo, a la altura del pecho y a la altura de la espalda para alojar este tipo de placas. Este bolsillo debe ser ajustado al tamaño de la placa para evitar que la misma se desplace con el movimiento. El bolsillo debe ser confeccionado en doble tela y debe llevar las costuras de refuerzo que se requieran para garantizar la unión del bolsillo al chaleco, considerando el peso de las placas balísticas. Cada placa debe traer su respectivo forro impermeable completamente sellado, evitando las costuras, cada chaleco debe incluir dos placas, una delantera y otra trasera, para placas nivel III y IV éstas deben cumplir los requisitos que indican las tablas 1 y 2. Tabla 1. Requisitos físicos placa balística nivel III Características Espesor máximo en mm Ancho mínimo en mm Largo mínimo en mm Peso máximo en g Placa delantera Especificaciones 25 250 300 2500 Placa Trasera Especificaciones 25 250 300 2500 Referencia en esta norma 5.4 5.7 5.7 5.3 Tabla 2. Requisitos físicos placa balística nivel IV Características Espesor máximo en mm Ancho mínimo en mm Largo mínimo en mm Peso máximo en g Placa delantera Especificaciones 20 250 300 3300 Placa Trasera Especificaciones 20 250 300 3300 Referencia en esta norma 5.4 5.7 5.7 5.3 5.1.3 Diseño. El chaleco debe ser confeccionado con material de blindaje flexible, su diseño debe garantizar la facilidad del movimiento del usuario y comodidad. El chaleco debe ser confeccionado con tela de la misma tonalidad en su conjunto. El chaleco no debe presentar manchas o decoloración ni ninguna otra disconformidad perceptible en la inspección visual como cortes, rasgaduras, orificios, marcas de abrasión, quemaduras o estrías. El chaleco antibalas se debe ajustar firmemente a la anatomía del usuario, con el propósito de prevenir el trauma o la excesiva deformación. Debe brindar protección como mínimo en la espalda, pecho vientre y costados; la abertura de la sisa para los brazos debe ser proporcional a la talla, brindando la mayor protección, sin incomodar al usuario. Así mismo, se debe tener la posibilidad de adaptar al chaleco de forma opcional, protector de pelvis, ingle, coxis y/o cuello desmontable, según requerimiento de cada usuario o contratante. El sistema de sujeción puede ser mediante cinta velcro, hebillas a presión o sistema similar cuyo propósito sea facilitar el ajuste del chaleco al torso y los hombros del usuario, sin afectar la funcionalidad de la prenda. 5.1.4 Muestra de referencia. En caso que la entidad contratante lo requiera podrá emplear una muestra de referencia, con el propósito de establecer el diseño y la confección específica del chaleco. En las figuras 1 y 3 se presentan a manera de ilustración, diferentes diseños o modelos opcionales de chalecos. 5.1.5 Marcas. Las marcas o accesorios de cualquier material que lleve la prenda no deben desteñir y deben estar adheridas a ésta, con un material que resista los tratamientos de la prenda que los porta. 5.1.6 Tallas y dimensiones. Los chalecos deben confeccionarse en las tallas y dimensiones que se indican en las tablas 3 y 4; las cuales se refieren a las medidas que deben tener los paneles balísticos por tallas. Estas medidas se deben conservar para cualquier diseño requerido por la entidad contratante. 2015- 7 de 15 NTE INEN 2939 Tabla 3. Tallas y dimensiones panel balístico delantero Tallas Tolerancia Características Cota S M L XL en mm Dimensiones en mm Ancho de Pecho A 255 270 270 285 8 Medio contorno de tronco B 520 540 560 580 8 Ancho de hombro C 80 80 80 80 8 Longitud central D 330 345 375 390 8 Longitud total E 440 455 470 490 8 Longitud costado F 220 235 245 245 8 Longitud del cuello G 180 200 200 220 8 Tabla 4. Tallas y dimensiones panel balístico trasero Características Cota Ancho de Pecho Medio contorno de tronco Ancho de hombro Longitud central Longitud total Longitud costado H I J L K M Tallas M L XL Dimensiones en mm 300 320 330 340 520 540 560 580 80 80 80 80 410 425 440 460 440 455 470 490 215 230 240 240 S Tolerancia en mm 8 8 8 8 8 8 5.1.7 Costuras. Deben ser uniformes y continúas, sin hilos flojos, libres de protuberancias, exenta de torcidos, pliegues, frunces y deben estar suficientemente tensionadas para evitar que la prenda se agriete, abra o encoja durante su uso. El tamaño de la aguja debe ser el más pequeño posible, para el hilo indicado, a fin de minimizar el tamaño del orificio hecho en la tela. 5.1.7.1 Las costuras (exceptuando las costuras del panel balístico deben tener 6 ± 1 puntadas por cada 25,4 mm). Todos los extremos del hilo que sean visibles en el producto terminado deben ser rematados o cortados con una longitud menor a 7 mm. Todas las márgenes de las costuras deben ser de 7 mm ± 1 mm. Los traslapes de las uniones del chaleco que se realicen deben ser de mínimo 10 mm de ancho. 5.1.7.2 Los orillos de la tela del chaleco en su interior, que queden expuestos incluyendo el interior de los bolsillos deben ser fileteados en hilo Spun Poliéster y con puntada de seguridad en el mismo hilo indicado en el numeral 3.2.5. El número de puntadas por cada 25,4 mm debe ser de 8 ± 1, el ancho del filete en general debe ser de mínimo 5 mm; cuando se verifiquen los ensayos indicados en el numerales 5.6. 5.1.8 Declaración de conformidad del fabricante. El fabricante del chaleco antibalas debe presentar declaración de conformidad de los siguientes requisitos de acuerdo con lo establecido en la norma técnica NTE INEN ISO/IEC 17050-1 y NTE INEN ISO/IEC 17050-2, donde garantice los siguientes aspectos: 2015- Material de los paneles balísticos Vida útil de los paneles balísticos y el cuerpo del chaleco. 8 de 15 NTE INEN 2939 5.2 REQUISITOS ESPECÍFICOS 5.2.1 Tela para el cuerpo del chaleco. En el caso de chalecos para uso exterior, la tela empleada en la confección del cuerpo del chaleco debe cumplir con las características que se indican en la tabla 5, cuando se verifiquen los ensayos indicados en el numeral 5.1. El color de la tela exterior del chaleco debe ser especificado por el usuario según lo indicado en esta norma. En el caso de chalecos para uso debajo prendas de vestir, la tela a emplear debe ser acordada entre la entidad contratante y el contratista. Tabla 5. Especificación técnica tela exterior chaleco Característica Composición Peso en g/m Requisito Referencia en esta norma Poliéster o poliamida 100% Mínimo 380 Máximo 500 2 Numero de hilos/cm Urdimbre Trama Resistencia a la tensión, en N Urdimbre Trama Resistencia al rasgado, en N Urdimbre Trama Resistencia al deslizamiento de los hilos, en N Urdimbre Trama Repelencia al agua Solidez del color a la luz Horas de exposición Cambio de color Solidez del color al lavado Tipo de lavado Cambio de color Manchado Resistencia a filtraciones o goteos Mínimo 13 Máximo 10 Mínimo 2300 Máximo 2000 Mínimo 200 Máximo 200 Mínimo 300 Máximo 300 Mínimo 90 20 Mínimo 3 – 4 2A Mínimo 4 Mínimo 4 5.2.3 Forro del panel balístico. La tela empleada en la confección del forro del panel balístico debe ser una tela con recubrimiento de poli cloruro de vinilo (PVC) por ambas caras, sobre una base tejida de poliéster 100%, de color negro mate. La tela debe tener un espesor de mínimo 0,4 mm y un peso de 450 g/m2 ± 40 g/m2, cuando se verifiquen los ensayos indicados en los numerales 5.5 y 5.7. 5.2.4 Paneles Balísticos 5.2.4.1 Para chalecos nivel de protección IIA, II y IllA, el peso total de los dos paneles balísticos, sin incluir la placa reductora de trauma, deben cumplir los requisitos establecidos en la tabla 7, cuando se verifique el ensayo indicado en el numeral 5.3. Tabla 6. Peso total de los dos paneles balísticos Talla paneles balísticos S M L XL 2015- Peso máximo en g 2400 2500 2600 2800 9 de 15 NTE INEN 2939 5.2.4.2 Para chalecos nivel de protección IIA, II y IllA, sin importar la talla, el espesor de cada panel balístico, sin incluir la placa reductora de trauma, debe ser de máximo 8 mm cuando se verifique como indica el numeral 5.4. 5.2.5 Hilos. Los hilos utilizados para la confección de chalecos de uso exterior deben cumplir los requisitos establecidos en la tabla 8, cuando se verifiquen los ensayos indicados en cada numeral. Tabla 7. Requisitos para los hilos Descripción de la costura Cierres y pespuntes Filetes y recubrimientos Tipo de hilo Multifilamento continuo Spun poliester 70 Resistencia a la tensión en N mínimo 40 40 12 Título en Tex mínimo Referencia en esta norma 5.2.6 Resistencia balística. Cada parte de una muestra de panel balístico completa, debe someterse a prueba de resistencia de penetración balística y marca de impacto (profundidad de 40 mm en el material testigo) después de su hidro acondicionamiento. La penetración completa o cualquier medida de profundidad de la marca de impacto en el material testigo, mayor a 40 mm (1,6 in) hecha por cualquier impacto en un área válida (se define en el inciso 4.8), debe constituir una falla y será desechado dicho modelo. Si durante la prueba de cumplimiento alguna parte del panel balístico demuestra falla, a consecuencia de un disparo no válido, se anotarán los datos de dicho disparo y se continuará la prueba. 5.2.7 Velocidad del límite balístico de referencia V50. Los paneles y placas o insertos balísticas deben ser elaborados en un material que garantice una velocidad de límite balístico V50, como lo indica la tabla 8. Tabla 9. Velocidad del límite balístico de referencia V50 Nivel de protección IIA II IIIA III IV Munición Masa en g 9mm (FMJ) FR 9mm (FMJ) FR 9mm (FMJ) 7.62 mm Nato –FMJ 5.56 mm Nato – SS 109 FMJ Calibre .30 M2-AP 7.62 mm AP 8.0 8.0 8.0 9.6 4.0 10.8 9.6 Velocidad limite balístico de referencia V50 407 432 470 881 949 912 847 5.3 Requisitos de empaque y Rotulado 5.3.1 Empaque.- Los chalecos se deben empacar de tal forma que no sufran daños o deterioro durante el transporte o almacenamiento. El empaque individual se debe efectuar en una bolsa plástica. Luego se deben empacar por tallas y nivel de protección en cajas de cartón corrugado de base rectangular, con capacidad de hasta 6 unidades. Las cajas no deben sufrir deformaciones por el peso de los chalecos. 5.3.2 Rotulado. Todo lo relacionado con el rotulado debe venir impreso en idioma Español, en letras de tamaño fácilmente legible, de tamaño acorde con cada etiqueta, sin mostrar manchados, sangrados o descuadres. 5.3.2.1 Panel balístico. El panel balístico debe tener una etiqueta bordada o estampada en tinta indeleble que permanezca durante la vida útil del chaleco, con dimensiones de 120 mm ± 5 mm de ancho por 140 mm ± 5 mm de largo, ubicada a 40 mm ± 1 mm del borde inferior del panel balístico 2015- 10 de 15 NTE INEN 2939 centrado tanto en el delantero como en el trasero, adherida al panel balístico, impresa con la siguiente información: - Nivel de protección del blindaje (Ejemplo: Nivel IIA, II, IIIA, III, IV o Especial). - Nombre o marca registrada del contratista. - País de origen. - Número y año del contrato y entidad contratante - Talla del chaleco (Ejemplo S, M, L, XL). - Identificación de la cara de impacto y la cara de cuerpo del panel. - Instrucciones de cuidado del material balístico. - Designación del modelo del chaleco que identifique el panel balístico, si se trata para so masculino o para uso femenino. - Para los chalecos de nivel de protección IIA, II y IIIA se debe consignar la advertencia en letra mínimo 50% más grande que la del resto de la etiqueta, que el chaleco no protege contra disparos de fusil. En general, si el chaleco sólo ofrece protección balística, se debe indicar que no protege contra ataque de armas o elementos cortantes, punzantes o filosos. - Para los chalecos de nivel de protección IIA, II y IIIA se debe consignar la advertencia en letra de mayor tamaño, que el panel no debe ser lavado con líquido alguno y debe mantenerse alejado de la humedad. - Material de blindaje empleado, en caso de emplearse híbridos indicar los porcentajes de cada una de las fibras empleadas. - Fecha de fabricación del panel balístico. - Fecha de vencimiento del panel balístico. - Número de serie o código unitario. 5.3.2.2 Forro del panel Balístico. El forro de cada panel balístico debe llevar una etiqueta o rótulo pegado (no cosido) en material impermeable y protegido del deterioro, de dimensiones 120 mm ± 5 mm de ancho por 140 mm ± 5 mm de largo, centrado tanto en el delantero como en el trasero con la siguiente información: - Composición de la tela del forro. Nombre o marca registrada del contratista. Talla del chaleco (Ejemplo S, M, L, XL). Código de la norma técnica aplicada. Material empleado en el blindaje. Fecha de fabricación. Fecha de vencimiento del panel balístico. Número y año de contrato y entidad contratante Número de lote. Nivel de protección del blindaje (Ejemplo: Nivel IIA, II, III, IIIA, IV o Especial). Instrucciones de lavado y cuidado de acuerdo con la NTC 1806 o de acuerdo con normas aceptadas internacionalmente. - Precauciones tales como: No abrir el panel balístico. No usar elementos cortantes, punzantes o filosos. Mantener retirado del fuego o elevadas temperaturas. No exponer a elementos químicos o corrosivos. - La leyenda: “Este forro no ofrece protección balística sin el panel balístico dentro”. - - Para los chalecos de nivel de protección II A, II y III A se debe consignar la advertencia en letra mínimo 50% más grande que la del resto de la etiqueta, que si el forro del panel se encuentra roto, con incisiones o deteriorado, se debe evitar el contacto con el agua o la humedad y se debe reemplazar el forro lo antes posible. - - Número de serie o código unitario. El forro de cada panel, por ambas caras debe llevar un aviso en letras de 20 mm ± 5 mm de altura, estampado, identificando claramente la cara de impacto y la cara de cuerpo. Este rótulo debe ser de un color que contraste con el color del forro. 5.3.2.3 Cuerpo del chaleco. Sobre las dos caras internas de la tela exterior del chaleco, debe llevar una etiqueta tejida o estampada protegida en material impermeable, de dimensiones: 120 mm ± 5 mm de ancho por 140 mm ± 5 mm de largo, cosido al cuerpo del chaleco, impreso con la siguiente información: - Composición de la tela exterior del chaleco. - Código de la norma técnica aplicada. 2015- 11 de 15 NTE INEN 2939 - Instrucciones de lavado y cuidado de acuerdo con la NTC 1806 o de acuerdo con normas aceptadas internacionalmente. - Nivel de protección del blindaje (Ejemplo: Nivel IIA, II, III, IIIA, IV o Especial). - Nombre o marca registrada del contratista. - País de origen. - Número y año del contrato y entidad contratante (sólo aplica para la recepción de lotes). - Talla del chaleco (Ejemplo S, M, X, XL). - Identificación de la cara de impacto y la cara de cuerpo del chaleco. - Designación del modelo del chaleco que identifique unívocamente, si se trata para uso masculino o para uso femenino. - Para los chalecos de nivel de protección II A, II y III A se debe consignar la advertencia en letra mínimo 50% más grande que la del resto de la etiqueta, que el chaleco no protege contra disparos de fusil. En general, si el chaleco solo ofrece protección balística, se debe indicar que no protege contra ataque de armas o elementos cortantes, punzantes o filosos. - Material de blindaje empleado, en caso de híbridos indicar los porcentajes de cada fibra. - Fecha de fabricación. - Fecha de vencimiento del panel balístico. - Número de serie o código unitario. En la parte interna del chaleco, en aquellas partes donde no lleva blindaje, se debe colocar un rótulo en donde se diga que esta zona no tiene blindaje. 5.3.3.4 Funda de la placa reductora de trauma. Esta funda debe llevar un rótulo con la siguiente información: - Material de la placa. - “Precauciones: La placa no debe ser retirada de su forro o funda. La placa reductora de trauma ayuda a reducir o prevenir los efectos del trauma producidos por impacto de golpes en el esternón. 5.3.3.5 Forro de las placas balísticas (niveles III y IV). Este forro debe llevar un rótulo con la siguiente información: - Código de la norma técnica aplicada. - Material de la placa. - Nivel de protección - Nombre del contratista. - País de origen. - Número de serie. - Fecha de fabricación. - Recomendaciones de empleo. - Identificación si se trata de la Placa delantera o la Placa trasera. 5.3.3.6 Manual de uso. Cada chaleco debe tener un manual de uso, el cual debe contener la siguiente información: - Instrucciones de cuidado y lavado. - Capacidad balística. - Limitaciones del blindaje. - Precauciones sobre el uso. - Otras que el fabricante estime convenientes. 5.3.3.7 Los chalecos antibalas deben ser estampados externamente en el centro geométrico del conjunto trasero, con el nombre correspondiente al USUARIO o COMPAÑIA en letras mayúsculas del color que se indique en los pliegos de condiciones, en caracteres claramente legibles, cada letra de mínimo 50 mm de alto con un ancho variable dependiendo de la letra y el cuerpo de la letra con un espesor de mínimo 10mm. El método de estampación debe ser en tinta de alta adherencia especial para este tipo de tela que garantice la permanencia del estampado hasta el final de la vida útil del chaleco. 2015- 12 de 15 NTE INEN 2939 5.3.3.8 Rotulado colectivo. Las cajas deben marcarse con la siguiente información: - Nombre o marca registrada del contratista. - Nombre del producto - Talla. - Cantidad de unidades que contiene. - Nivel de protección. - Número y año de contrato y entidad contratante. - Número de cajas que se deben apilar. 6. INSPECCION Y MUESTREO 6.1. El tamaño de la muestra de cada lote deberá estar de acuerdo a lo establecido en la NTE INENISO 2859-1. A los cuales se realizará los respectivos ensayos. Nota 3. Para determinar la resistencia balística y la velocidad de límite balístico V50 de los chalecos, se debe aplicar el muestreo de la norma técnica NIJ Standard-0101.06.”Ballistic Resistance of Body Armor” 2015- 13 de 15 NTE INEN 2939 ANEXO A EQUIPO DE ENSAYO BALISTICO 2015- 14 de 15 NTE INEN 2939 BIBLIOGRAFÍA NORMA RENAR MA.01-A1 Registro nacional de armas y explosivos Argentina NOM-166-SCFI NTMD-0028-A6 2015- Norma oficial de los Estados Unidos Mexicanos Seguridad al usuarioChalecos antibalas-Especificaciones y métodos de prueba. Norma Técnica, Ministerio de defensa nacional república de Colombia. 15 de 15 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Documento: TÍTULO: NTE INEN 2939 ORIGINAL: Fecha de iniciación del estudio: CHALECO ANTIBALA. REQUISITOS Código: ICS: 13.310 REVISIÓN: La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de norma Oficialización con el Carácter de por Resolución No. Publicado en el Registro Oficial No. Fecha de iniciación del estudio: Fechas de consulta pública: Subcomité Técnico de: Fecha de iniciación: Integrantes del Subcomité: Fecha de aprobación: NOMBRES: INSTITUCIÓN REPRESENTADA: Otros trámites: La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de norma Oficializada como: No. Por Resolución No. Registro Oficial Servicio Ecuatoriano de Normalización, INEN - Baquerizo Moreno E8-29 y Av. 6 de Diciembre Casilla 17-01-3999 - Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 - Fax: (593 2) 2 567815 Dirección Ejecutiva: E-Mail: direccion@inen.gob.ec Dirección de Normalización: E-Mail: normalizacion@inen.gob.ec Regional Guayas: E-Mail: inenguayas@inen.gob.ec Regional Azuay: E-Mail: inencuenca@inen.gob.ec Regional Chimborazo: E-Mail: inenriobamba@inen.gob.ec URL:www.inen.gob.ec