Manual de instrucciones Amplificador de conmutación 80299362 / 00 02 / 2021 N0531A N0532A N0534A ES Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar ................................................................................... 3 2 Indicaciones de seguridad ............................................................................. 3 3 Uso previsto ................................................................................................... 3.1 Clasificación............................................................................................ 3.2 Certificado ATEX .................................................................................... 3.3 Certificado IECEx.................................................................................... 3.4 Marcado .................................................................................................. 3 4 4 4 4 4 Montaje .......................................................................................................... 5 4.1 Requisitos para conductores y cables de conexión................................ 5 4.2 Requisitos para utilización como material eléctrico asociado................. 6 5 Conexión eléctrica ......................................................................................... 6 6 Elementos de manejo y visualización ............................................................ 7 7 Mantenimiento, reparación y eliminación....................................................... 8 1 Advertencia preliminar Manual, datos técnicos, homologaciones y más información a través del código QR en el equipo / en el embalaje o en www.ifm.com. 2 Indicaciones de seguridad • El equipo descrito está integrado como subcomponente en un sistema. – La seguridad de este sistema es responsabilidad del instalador. ES – El instalador del sistema está obligado a realizar una evaluación de riesgos, así como a crear y adjuntar una documentación de acuerdo con los requisitos legales y normativos para el operador y el usuario del sistema. Esta debe contener toda la información e indicaciones de seguridad necesarias para el operador, el usuario y, dado el caso, el personal de mantenimiento autorizado por el instalador del sistema. • Léase este documento antes de la puesta en marcha del producto y consérvese durante el tiempo que se siga utilizando. • El producto debe ser apto para las aplicaciones y condiciones ambientales correspondientes sin ningún tipo de restricción. • Utilizar el producto solamente para el fin previsto (Ò Uso previsto). • El incumplimiento de las indicaciones de utilización o de los datos técnicos puede provocar daños personales y/o materiales. • El fabricante no asume ninguna responsabilidad ni garantía derivada de manipulaciones en el producto o de un uso incorrecto por parte del operario. • El montaje, la conexión eléctrica, la puesta en marcha, el manejo y el mantenimiento del producto solo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado y autorizado por el responsable de la instalación. • Proteger de forma segura los equipos y cables contra daños. 3 Uso previsto El equipo se utiliza en sistemas de medición, control y regulación (tecnología MCR) para la separación galvánica de señales como p. ej. las señales estándar de 20 mA y 10 V o, adicionalmente, para la adaptación o normalización de 3 señales. El equipo dispone de circuitos con seguridad intrínseca que se utilizan para operar equipos de campo con seguridad intrínseca dentro de zonas potencialmente explosivas. El equipo está diseñado para un montaje en carril DIN de 35 mm según EN 60715. El equipo es un material eléctrico asociado según IEC/EN 60079-11. El equipo no es adecuado para la separación de señales en sistemas de medición de corriente de alta intensidad. El equipo transmite señales binarias de detectores NAMUR o de contactos mecánicos desde la zona potencialmente explosiva a la zona sin riesgo de explosión. u Utilizar el equipo solamente dentro de las condiciones ambientales permitidas. u Utilizar el equipo solo de forma fija. 3.1 Clasificación Utilización en zonas potencialmente explosivas según clasificación II (1) G (grupo II, categoría 1G / 2G, material eléctrico para atmósferas gaseosas). Se cumplen los requisitos de las normas EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007+Corr.2009. II (1) D (grupo II, categoría 1D, material eléctrico para atmósferas pulverulentas). Se cumplen los requisitos de las normas EN IEC 60079-0:2018 y EN 60079-11:2012. 3.2 Certificado ATEX PTB 02 ATEX 2037 3.3 Certificado IECEx IECEx PTB 06.0038 3.4 Marcado Clasificación ATEX II (1) G 4 Marcado [Ex ia Ga] IIC Clasificación ATEX II (1) D 4 Marcado [Ex ia Da] IIIC Montaje u No instalar un equipo que esté dañado o sucio. u No exponer el equipo a riesgos mecánicos. Recomendación: montar el equipo en un carcasa. u Instalar el equipo fuera de las zonas potencialmente explosivas. El equipo está diseñado con el grado de protección IP20 según IEC/EN 60529. u Instalar y poner en funcionamiento el equipo solo bajo condiciones que no superen el grado de contaminación 2 según IEC/EN 60664-1. En caso de utilización en entornos con un mayor grado de contaminación, se debe proteger el equipo debidamente. u Asegurarse de que todos los circuitos conectados al equipo cumplen como mínimo con la categoría de sobretensión II según IEC/EN 60664-1. u Solo se pueden conectar a los módulos de alimentación aquellas fuentes de suministro que proporcionen protección contra descargas eléctricas (MBTS/ MBTP). u Observar las normas de instalación según IEC/EN 60079-14. ES 4.1 Requisitos para conductores y cables de conexión u Observar la sección transversal de cable permitida del conductor. En caso de utilizar conductores de varios hilos, estos se deben sujetar con fundas para cables. u Utilizar solamente un conductor por borne de conexión. u Asegurarse de que el aislamiento de los conductores llegue hasta el borne de conexión. u Observar el par de apriete de los tornillos del borne de conexión. En caso de que la tensión sea mayor que 50 V AC: 1. Desconectar la tensión 2. Acoplar o retirar los borneros. 5 4.2 Requisitos para utilización como material eléctrico asociado Los circuitos del tipo de sistema de protección Ex i que estuvieron en funcionamiento con circuitos sin seguridad intrínseca, no pueden ponerse en funcionamiento después como circuitos del tipo de sistema de protección Ex i. Los circuitos con seguridad intrínseca de los materiales eléctricos asociados pueden ser llevados a zonas potencialmente explosivas. u Observar el cumplimiento de las distancias de separación a todos los circuitos sin seguridad intrínseca según IEC/EN 60079-14. u Observar el cumplimiento de las distancias de separación entre dos circuitos adyacentes con seguridad intrínseca según IEC/EN 60079-14. u En caso de conectar el equipo a materiales eléctricos con seguridad intrínseca, observar los valores máximos del equipo. u En caso de conectar equipos con seguridad intrínseca a circuitos con seguridad intrínseca de los materiales eléctricos asociados, observar los respectivos valores máximos en términos de protección contra explosiones según IEC/EN 60079-14 o IEC/EN 60079-25 (prueba de la seguridad intrínseca). 5 Conexión eléctrica Interruptor mecánico Conexionado de entrada nº Interruptor NAMUR 1 400 Ω ≤ R ≤ 2 kΩ 2 3 10 kΩ 10 kΩ 6 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 Valores máximos permitidos de los circuitos de mando en el tipo de sistema de protección "seguridad intrínseca" Tensión 10,5 V Corriente 13 mA Potencia 34 mW Inductividad externa 200 mH (IIC) / 740 mH (IIB) Capacidad externa 2,4 µF (IIC) / 16,8 µF (IIB) 6 ES Elementos de manejo y visualización 1 2 3 Ι ΙΙ Ι ΙΙ 6 5 4 1: LED amarillo Indicación del estado de conmutación de la salida 1 / salida 2. Se enciende cuando la salida correspondiente conmuta / el relé se activa. 2: LED rojo Indicación de fallo del circuito de entrada 1 / circuito de entrada 2. Se enciende en caso de rotura de cable o cortocircuito en el circuito de entrada correspondiente. La salida correspondiente no está activa (salida transistor bloqueada, relé desactivado). 7 3: LED verde Se enciende cuando está aplicada la tensión de alimentación. 4: Interruptor selector S1 Programar la función de salida S1 / S2 = 1: sentido de acción directo (la salida conmuta como la señal de entrada: IN = activada ➔ OUT = activada). S1 / S2 = 2: sentido de acción inverso (la salida conmuta al contrario que la señal de entrada: IN = activada ➔ OUT = desactivada). En equipos de un solo canal, S2 no tiene ninguna función. 5: Interruptor selector S2 6: Interruptor selector S3 7 Ajuste para la supervisión de cortocircuitos/cables • Cuando se conectan detectores de proximidad, la supervisión está siempre activa. S3 debe estar en la posición I. • En caso de conexión de interruptores mecánicos, se aplica lo siguiente: – Supervisión activa con el conexionado de entrada nº 1. S3 debe estar en la posición I. – Sin supervisión de cortocircuitos con el conexionado de entrada nº 2 y S3 en posición 1. – Sin supervisión de cortocircuitos/cables con el conexionado de entrada nº 3 y S3 en posición II. Mantenimiento, reparación y eliminación El equipo no requiere mantenimiento. El equipo solo puede ser reparado por el fabricante. u Eliminar el equipo tras su uso respetando el medio ambiente y según las normativas nacionales en vigor. 8