FRAnalyzer ANALIZADOR DE RESPUESTA EN FRECUENCIA DE BARRIDO PARA EL DIAGNÓSTICO DE LOS DEVANADOS DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA Manual del usuario Manual del usuario del FRAnalyzer Artículo número VESD0662 – Versión del manual: FRA.SP.3 © OMICRON electronics 2009. Todos los derechos reservados. Este manual es una publicación de OMICRON electronics GmbH. Todos los derechos reservados, traducción incluida. Para la reproducción de todo tipo, por ejemplo, fotocopia, microfilmación, reconocimiento óptico de caracteres y/o almacenamiento en sistemas informáticos, es necesario el consentimiento explícito de OMICRON electronics. No está permitida la reimpresión total o parcial. La información, especificaciones y datos técnicos del producto que figuran en este manual representan el estado técnico existente en el momento de su redacción y están supeditados a cambios sin previo aviso. Hemos hecho todo lo posible para que la información que se da en este manual sea útil, exacta y completamente fiable. Sin embargo, OMICRON electronics no se hace responsable de las inexactitudes que pueda haber. El usuario es responsable de toda aplicación en la que se utilice un producto de OMICRON. OMICRON electronics traduce este manual de su idioma original inglés a otros idiomas. Cada traducción de este manual se realiza de acuerdo con los requisitos locales, y en el caso de discrepancia entre la versión inglesa y una versión no inglesa, prevalecerá la versión inglesa del manual. 2 Contenido Contenido Utilización de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Cualificación de los usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Precauciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Renuncias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 1.1 1.2 Análisis de respuesta en frecuencia (FRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 El FRAnalyzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4 2 17 18 19 20 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 2.1 2.2 Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Alimentación del FRAnalyzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.3 2.4 3 Diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores y mandos de accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cumplimiento de normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido del envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentación con una fuente de alimentación de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Alimentación con una batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conexión del FRAnalyzer al ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Conexión del FRAnalyzer a un transformador de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Software del FRAnalyzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 3.1 Ventana Administración de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3.1.1 3.1.2 3.2 Ventana de vista de Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.3 Sección de edición de la ventana Administración de datos . . . . . . . . . . . . . . 35 Sección de registro de la ventana de Administración de datos . . . . . . . . . . . 39 Sección de edición de la ventana de vista de Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sección de pantallas de la ventana de vista de Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Sección de cursores de la ventana de vista de Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ventana de Comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 3.3.1 3.3.2 Sección de edición de la ventana de Comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sección de pantallas de la ventana de Comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 3 Manual del usuario de FRAnalyzer 3.3.3 3.4 Ventana de Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Sección de cursores de la ventana de Comparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sección de edición de la ventana de Evaluación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sección de pantallas de la ventana de Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Sección de cursores de la ventana de Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Opciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ajustes de barrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Importación y exportación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 3.9.1 3.9.2 3.9.3 Importación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Exportación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Conservación de la base de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 3.10 Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 3.11 Calibración del FRAnalyzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 4 Realización de pruebas con el FRAnalyzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Trazos de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Realización de mediciones y pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Comparación de los resultados de las mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Evaluación de los devanados del transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Algoritmos de análisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 4.5.1 4.5.2 5 Ejemplo de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 5.1 5.2 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Preparación de la prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 5.2.1 5.2.2 5.3 5.4 5.5 5.6 6 Adición de un registro de transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Adición de un registro de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Puesta en funcionamiento del FRAnalyzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Conexión del FRAnalyzer a los terminales del transformador. . . . . . . . . . . . . 107 Medición de los trazos de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Evaluación de los devanados del transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 6.1 6.2 6.3 4 DL/T911-2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 NCEPRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Especificaciones del FRAnalyzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Requisitos del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Requisitos de la alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Contenido 6.4 6.5 Requisitos ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Datos mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Centros de información / Línea directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 5 Manual del usuario de FRAnalyzer 6 Utilización de este manual Utilización de este manual Este Manual del usuario ofrece información para utilizar el analizador de respuesta en frecuencia de barrido del FRAnalyzer de manera segura, correcta y eficaz. Este Manual del usuario del FRAnalyzer contiene normas de seguridad de gran importancia para trabajar con el FRAnalyzer, le permitirá familiarizarse con el funcionamiento del equipo y le proporcionará un ejemplo de aplicación típico. Seguir las instrucciones de este manual le ayudará a evitar riesgos, gastos en reparaciones y posibles períodos de inactividad por uso incorrecto. Todos los usuarios del FRAnalyzer deben leer este Manual del usuario y tener presente las instrucciones contenidas en él. Asegúrese de que el manual siempre esté al alcance del usuario del FRAnalyzer. La mera lectura del Manual del usuario del FRAnalyzer no lo exime del deber de cumplir todas las normas de seguridad nacionales e internacionales pertinentes al trabajar con transformadores de potencia. Cualificación de los usuarios Trabajar en transformadores de potencia puede ser extremadamente peligroso. Solo el personal cualificado, experimentado y autorizado debe realizar pruebas con el FRAnalyzer. Antes de comenzar el trabajo, establezca claramente las responsabilidades. El personal no experimentado con el manejo del FRAnalyzer debe estar en todo momento bajo la supervisión de un operador experimentado mientras trabaja con el equipo. Normas de seguridad Las pruebas que se efectúen con el FRAnalyzer deberán cumplir la norma de seguridad EN 50110-1 (VDE 0105, Sección 100), "Operation of Electrical Installations" (Uso de instalaciones eléctricas). Asimismo, siga las normas y regulaciones de seguridad interna más importantes y las contenidas en este Manual del usuario (consulte "Normas de seguridad" en la página 9). 7 Manual del usuario del FRAnalyzer 8 Normas de seguridad Normas de seguridad Antes de utilizar el analizador de respuesta en frecuencia de barrido FRAnalyzer, lea detenidamente las siguientes normas de seguridad. Si no entiende alguna norma de seguridad, póngase en contacto con OMICRON electronics antes de continuar. Tenga presente las siguientes normas de seguridad al trabajar con el FRAnalyzer. General Antes de conectar algún cable de prueba al objeto de prueba, cumpla siempre estas cinco normas de seguridad: • Desconectar totalmente • Imposibilitar una posible reconexión • Verificar que por la instalación no circula corriente eléctrica • Poner a tierra y cortocircuitar Nota: La puesta a tierra y el cortocircuito son precauciones generales que es necesario llevar a cabo antes de trabajar con un equipo de alta tensión. Durante una medición, siga las instrucciones de 2.4 "Conexión del FRAnalyzer a un transformador de potencia" en la página 28. • Establecer protección contra piezas contiguas donde existan corrientes eléctricas Antes de utilizar el FRAnalyzer con cualquier finalidad, conecte su terminal de conexión equipotencial a tierra, con una sólida conexión de 6 mm2 de sección como mínimo, al terminal de conexión a tierra del transformador de potencia sometido a prueba. No abra la carcasa de la unidad del FRAnalyzer. No repare, modifique, amplíe o adapte el FRAnalyzer ni accesorio alguno. Use únicamente accesorios originales de OMICRON electronics. Use el FRAnalyzer y sus accesorios únicamente en condiciones idóneas desde el punto de vista técnico y conforme a las normas establecidas. Evite circunstancias anómalas que puedan afectar negativamente a la seguridad. 9 Manual del usuario del FRAnalyzer Operación Antes de utilizar el FRAnalyzer, conéctelo a tierra como se ha explicado anteriormente en "General". Compruebe que el terminal de conexión a tierra del transformador de potencia se encuentra en buen estado, limpio y sin óxido. Precauciones adicionales El Manual del usuario del FRAnalyzer o, como alternativa, el manual electrónico en formato PDF, tiene que encontrarse siempre en el lugar en el que se vaya a utilizar el FRAnalyzer. Todos los usuarios del FRAnalyzer deben leerlo y seguir sus instrucciones. El FRAnalyzer solo se podrá utilizar como se explica en este Manual del usuario. Cualquier otra modalidad de uso no se ajusta a las normas. El fabricante o el distribuidor no se hacen responsables de los daños derivados de un uso indebido. El usuario asume en exclusiva toda la responsabilidad y todos los riesgos. Aceptar las normas también conlleva seguir las instrucciones de este Manual del usuario. Renuncias Si el equipo se utiliza de una manera no indicada por el fabricante, la protección con la que cuenta el equipo puede verse negativamente afectada. 10 Introducción 1 Introducción 1.1 Análisis de respuesta en frecuencia (FRA) Los transformadores de potencia son componentes fundamentales de todo sistema de transmisión y distribución de corriente eléctrica. Las fuertes fuerzas electrodinámicas que se producen debido a los cortocircuitos en el sistema de potencia y a la alta aceleración que tiene lugar durante el transporte pueden dar origen a varias deformaciones de los devanados del transformador y de la estructura mecánica. Los transformadores también pueden verse sometidos a fatiga bien sea durante su instalación o a la corriente de magnetización que tiene lugar al momento de energización del transformador (inrush). Como consecuencia, la estructura mecánica y los devanados de los transformadores de potencia se ven sometidos a una gran fatiga mecánica. Dependiendo de la fatiga mecánica, esto podría causar deformaciones mecánicas o defectos en los devanados del transformador y en el núcleo magnético. El circuito equivalente del devanado del transformador está constituido por un conjunto de resistencias e inductancias, así como capacidades parásitas entre bobinas consecutivas y entre el devanado y la pared del tanque y el núcleo. La Figura 1-1: "Circuito equivalente del devanado de un transformador" en la página 12 muestra el circuito equivalente conformado por elementos RLC discretos. La respuesta en frecuencia del devanado del transformador específico es una característica única que depende de la estructura mecánica del transformador. Las deformaciones en la estructura mecánica del transformador causan alteraciones en los valores de los elementos RLC y, en consecuencia, se produce un cambio en la respuesta en frecuencia de los devanados del transformador. Midiendo la respuesta en frecuencia de los devanados del transformador en un amplio rango de frecuencias, se pueden diagnosticar los defectos en los devanados y en el núcleo magnético de los transformadores de potencia. 11 Manual del usuario del FRAnalyzer Núcleo Espira Espira 12 Pared del tanque Figura 1-1: Circuito equivalente del devanado de un transformador Introducción En la Figura 1-2: "Resultados de la medición FRA" se comparan las respuestas en frecuencia de los devanados de las fases U, V y W de un transformador de potencia con las de otros que se hallan en buen estado. Las desviaciones en los resultados de la medición FRA indican que los devanados de las fases U y W podrían tener un defecto. Figura 1-2: Resultados de la medición FRA 13 Manual del usuario del FRAnalyzer La siguiente figura muestra los devanados de la fase U y los desplazamientos radiales de los devanados. Figura 1-3: Deformación radial de la bobina 14 Introducción 1.2 El FRAnalyzer El FRAnalyzer es un analizador de respuesta en frecuencia de barrido destinado al diagnóstico de los devanados de los transformadores de potencia. Su concepto (hardware universal controlado por software que se ejecuta en un ordenador) convierte al FRAnalyzer en una solución eficaz y versátil para el diagnóstico de los devanados y núcleos magnéticos de los transformadores de potencia. El FRAnalyzer evalúa la respuesta en frecuencia de los devanados de los transformadores usando el análisis de respuesta en frecuencia de barrido (SFRA) en el dominio de la frecuencia. La Figura 1-4: "Análisis de respuesta en frecuencia de barrido" muestra el procedimiento de medición. Se aplica una tensión sinusoidal con amplitud constante y frecuencias discretas variables al devanado sometido a prueba, y se aumenta sucesivamente la frecuencia de la señal de entrada. La amplitud y la fase de la señal de salida se comparan con la frecuencia y la relación de amplitud de entrada y salida, y se evalúa el cambio de fase entre las señales de entrada y salida. Figura 1-4: Análisis de respuesta en frecuencia de barrido Generador de ondas sinusoidales Frecuencia variable Magnitud Transformador Red RLCM compleja Fase El FRAnalyzer mide la respuesta en frecuencia de los devanados de los transformadores en un amplio rango de frecuencias y la compara con la que presentan los devanados que se hallan en buen estado. A partir de las 15 Manual del usuario del FRAnalyzer desviaciones de la respuesta en frecuencia se pueden diagnosticar muchos tipos de defectos en el devanado y el núcleo magnético de los transformadores. Entre ellos figuran: • Deformación de bobinas; axial y radial • Conexiones a tierra del núcleo defectuosas • Colapso parcial del devanado • Deformación del devanado circunferencial (hoop buckling) • Pernos flojos o rotos en la estructura de sujeción de la parte activa • Espiras cortocircuitadas y devanados abiertos • Deformación del núcleo Con el FRAnalyzer, se puede medir la respuesta en frecuencia de los devanados de un transformador, expresada bien sea en magnitud y fase o en impedancia o admitancia. Los resultados de las mediciones aparecen en su ordenador para propósitos de procesamiento y documentación. El FRAnalyzer contiene una fuente de señal DDS (síntesis directa digital) con nivel y frecuencia constantes para excitar el devanado de un transformador, dos receptores que procesan la respuesta del devanado y un microcontrolador. Un convertidor de corriente continua genera tensiones para alimentar el circuito en cuestión. El software de control se ejecuta en un ordenador conectado al FRAnalyzer por medio de un interfaz USB. El FRAnalyzer se alimenta o bien con una batería o con una fuente de alimentación de CA. 16 USB interfaz Potencia de CC entrada C1 ADC Microcontrolador Potencia de CC convertidor Fuente de señal DDS Receptor de referencia Receptor de medida SOURCE (Fuente) C1 C2 1.2.1 C2 ADC Introducción Diagrama de bloques Figura 1-5: Diagrama de bloques 17 Manual del usuario del FRAnalyzer 1.2.2 Conectores y mandos de accionamiento El FRAnalyzer ofrece los siguientes conectores y mandos de accionamiento. En el panel delantero: • Conector SOURCE (Fuente) (salida de la fuente de señal) • Conector REFERENCE (Referencia) (C 1) (entrada del canal de referencia) • Conector MEASUREMENT (Medida) (C 2) (entrada del canal de medida) Figura 1-6: Vista frontal de la unidad FRAnalyzer SOURCE (Fuente) REFERENCE (Referencia) MEASUREMENT (Medida) En el panel trasero: Figura 1-7: Vista posterior del FRAnalyzer • Interruptor de corriente • Entrada de alimentación de CC • Terminal de conexión equipotencial a tierra • Salida de 5 V CC • Conector USB Interruptor de corriente Entrada de alimentación de CC 18 Salida de 5 V CC Terminal de conexión equipotencial a tierra Conector USB Introducción 1.2.3 Cumplimiento de normas El FRAnalyzer cumple con las siguientes normas: Tabla 1-1: Cumplimiento de normas Estándar Descripción IEC 61326: Equipo clase B Criterio de rendimiento B Requisitos de EMC (Compatibilidad electromagnética) Especificación Universal Serial Bus (USB), Interfaz USB Revisión 1.1 y Revisión 2.0 19 Manual del usuario del FRAnalyzer 1.2.4 Contenido del envío El envío del FRAnalyzer incluye los siguientes componentes: 20 FRAnalyzer Batería Fuente de alimentación de CA y cargador de batería (incluidos adaptadores internacionales para enchufe de red) Cable de alimentación Cable USB 2.0 A/A Cable USB 50 cm/1,6 pies junto con 1,8 m/6 pies cable de alimentación de convertidor óptico USB Cable coaxial de 50 18 m/60 pies (amarillo) Cable coaxial de 50 18 m/60 pies (rojo) Cable coaxial de 50 18 m/60 pies (azul) Introducción Cable óptico USB 20 m/65 pies Cable de puesta a tierra (VERDE/AMARILLO) 6 m/20 pies, 6 mm2 4 × Trenzado de aluminio 25 mm2 rollo Manguito de aislamiento Adaptador BNC en forma Conjunto adaptador de T para calibraciones BNC 2 × Pinza para pasantes 4 × Pinza de tornillo Lima Maletín de transporte Manual del usuario del FRAnalyzer CD-ROM del FRAnalyzer 21 Manual del usuario del FRAnalyzer Nota: El Manual del usuario del FRAnalyzer también figura como manual electrónico en la carpeta Documentación del CD-ROM del FRAnalyzer. 22 Instalación 2 Instalación Antes de instalar el FRAnalyzer, revise los requisitos ambientales y eléctricos (consulte 6 "Datos técnicos" en la página 113). 2.1 Instalación del software Si quiere conocer los requisitos mínimos que necesita cumplir su ordenador para ejecutar el software del FRAnalyzer, consulte 6.2 "Requisitos del ordenador" en la página 113. Nota: Instale el software del FRAnalyzer antes de conectar el FRAnalyzer al ordenador. Para instalar el software del FRAnalyzer, coloque el CD-ROM del FRAnalyzer en la unidad de CD-ROM y siga las instrucciones de la pantalla. 2.2 Alimentación del FRAnalyzer El FRAnalyzer puede alimentarse o bien con una fuente de alimentación de CA1 o con una batería. 2.2.1 Alimentación con una fuente de alimentación de CA Para alimentar el FRAnalyzer con la fuente de alimentación de CA que se suministra: 1. Enchufe el conector de la salida de CC de la fuente de alimentación de CA a la entrada de alimentación de CC del panel posterior del FRAnalyzer (consulte Figura 1-7: "Vista posterior del FRAnalyzer" en la página 18). 2. Si es necesario, coloque el enchufe de red de la fuente de alimentación de CA en la toma de corriente. 3. Conecte el enchufe de red de la fuente de alimentación de CA a la toma de corriente. 4. Pulse el interruptor de corriente del panel posterior del FRAnalyzer. 1. La fuente de alimentación de CA que se suministra es un cargador para baterías de almacenamiento de ácido y plomo de 12 V. También es apropiada para alimentar directamente el FRAnalyzer. 23 Manual del usuario del FRAnalyzer 2.2.2 Alimentación con una batería Para alimentar el FRAnalyzer con la batería: 1. Enchufe el cable de alimentación a la salida de alimentación de CC de la batería. 2. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a la entrada de alimentación de CC del FRAnalyzer. Figura 2-1:Conexión de la batería al FRAnalyzer Batería FRAnalyzer Salida de alimentación Entrada de alimentación Cable de Interruptor de 3. Pulse el interruptor de corriente del panel posterior del FRAnalyzer. 24 Instalación 2.2.3 Carga de la batería La batería del FRAnalyzer es suministrada con un sistema de indicación de carga y permite la posibilidad de ser cargada mientras alimenta al FRAnalyzer. Para revisar la tensión de la batería, pulse el botón verde de la misma. La aguja en la zona verde indica que tensión de la batería es suficiente. Si la aguja está en la zona amarilla, cargue inmediatamente la batería. Para cargar la batería: 1. Enchufe el conector de la salida de CC de la fuente de alimentación de CA a la entrada de alimentación de CC de la batería. Figura 2-2: Conexión de fuente de alimentación de CA a la batería Batería Botón para revisar la tensión de la batería Entrada de alimentación de CC Fusible 2. Si es necesario, coloque el enchufe de red de la fuente de alimentación de CA en la toma de corriente. 3. Conecte el enchufe de red de la fuente de alimentación de CA a la toma de corriente. Cuando la batería ha terminado de cargarse, se enciende el LED verde de la fuente de alimentación de CA. Puede cargar la batería incluso mientras alimenta el FRAnalyzer (consulte 2.2.2 "Alimentación con una batería" en la página 24). Nota: Al cargar la batería mientras se alimenta el FRAnalyzer, se enciende permanentemente el LED rojo del adaptador de corriente. 25 Manual del usuario del FRAnalyzer 2.3 Conexión del FRAnalyzer al ordenador El FRAnalyzer se comunica con el ordenador mediante un interfaz USB (consulte 6.2 "Requisitos del ordenador" en la página 113). Para conectar el FRAnalyzer al ordenador: 1. Conecte el cable USB (50 cm/1,6 pies) al conector USB del FRAnalyzer. 2. Conecte el cable de alimentación del convertidor óptico USB a la salida de 5 V CC del FRAnalyzer. Figura 2-3: Conexión del cable USB y el cable de alimentación del convertidor óptico USB Salida de 5 V CC FRAnalyzer Cable de alimentación del convertidor óptico USB Cable USB de 50 cm/1,6 pies Conector USB 3. Dirija el cable USB junto con el cable de alimentación del convertidor óptico USB hasta la parte delantera del maletín de transporte. Nota: Asegúrese de no aplastar los cables al cerrar el maletín de transporte. 4. Conecte el cable USB de la parte delantera del maletín de transporte al conector USB del ordenador utilizando el cable USB 2.0 A/A o el cable óptico USB. Si utiliza el cable óptico USB, conecte el cable de alimentación del convertidor óptico USB al conector eléctrico del cable óptico USB. 26 Instalación Figura 2-4: Conexión del FRAnalyzer con el ordenador mediante cable USB 2.0 A/A Cable USB 2.0 A/A Figura 2-5: Conexión del FRAnalyzer al ordenador mediante cable óptico USB Cable de alimentación del convertidor óptico USB Cable óptico USB 27 Manual del usuario del FRAnalyzer 2.4 Conexión del FRAnalyzer a un transformador de potencia Nota: Antes de conectar el FRAnalyzer a un transformador de potencia y efectuar mediciones, se recomienda calibrar el FRAnalyzer (consulte 3.11 "Calibración del FRAnalyzer" en la página 86). Al probar un transformador de potencia, las conexiones son establecidas por la prueba (consulte 4.1 "Trazos de prueba" en la página 89). En cada trazo de prueba, el FRAnalyzer asigna los conectores SOURCE (Fuente), REFERENCE (Referencia) y MEASUREMENT (Medida) a los pasantes de los terminales del transformador. Para efectuar una medición, conecte el FRAnalyzer al transformador de potencia sometido a prueba como sigue: 1. Fije una pinza para pasante al pasante terminal del transformador que corresponda al nombre mostrado en la lista contigua a la etiqueta Roja (que representa el terminal REFERENCE [Referencia]) de la ventana vista de Prueba (consulte 3.2 "Ventana de vista de Prueba" en la página 49). 2. Conecte los cables coaxiales amarillo y rojo al conector BNC de la pinza para pasante mediante el adaptador BNC que se suministra. 28 Instalación 3. Conecte los trenzados de aluminio a la pinza para pasante por medio de los tornillos de la pinza y apriete los tornillos. En caso necesario, use el manguito de aislamiento que se suministra para impedir el contacto eléctrico entre el trenzado de aluminio y el pasante. Nota: Se recomienda utilizar dos trenzados de aluminio para poner a tierra las pinzas de los pasantes, sobre todo para pasantes largos. Evite doblar excesivamente los trenzados de aluminio y tire de ellos con cuidado para no romper las hebras. Figura 2-6: Conexión de la pinza para pasante con los cables coaxiales amarillo y rojo 4. Conecte los trenzados de aluminio al tanque del transformador utilizando las pinzas de tornillo. Puede usar las pinzas de dos formas diferentes tal como se muestra en Figura 2-7: "Fijación de la pinza de tornillo" y Figura 2-8: "Método alternativo para fijar la pinza de tornillo" en la página 30. Elija una de las dos posiciones para conectar el trenzado de aluminio lo más cerca posible del aislamiento de cerámica con el fin de obtener una buena conexión a tierra. Compruebe que todas las pinzas y trenzados estén bien atornillados y que exista un buen contacto eléctrico entre las pinzas y el 29 Manual del usuario del FRAnalyzer tanque del transformador. Ante la duda, elimine el barniz con la lima que se suministra. Nota: Le recomendamos que pruebe la calidad del contacto con un multímetro. Figura 2-7: Fijación de la pinza de tornillo Figura 2-8: Método alternativo para fijar la pinza de tornillo 30 Instalación 5. Fije una pinza para pasante al pasante terminal del transformador que corresponda al nombre mostrado en la lista contigua a la etiqueta Azul (que representa el terminal MEASUREMENT [Medida]) de la ventana vista de Prueba (consulte 3.2 "Ventana de vista de Prueba" en la página 49). 6. Conecte el cable coaxial azul al conector BNC de la pinza para pasante. Figura 2-9: Conexión de la pinza para pasante con el cable coaxial azul 7. Para poner a tierra la pinza para pasante, repita los pasos 3 y 4. 8. Si aún no lo ha hecho, conecte los otros extremos de los tres cables BNC a los correspondientes puertos conectores codificados por colores (SOURCE, REFERENTE, MEASUREMENT) del panel delantero del FRAnalyzer. 31 Manual del usuario del FRAnalyzer 32 Software del FRAnalyzer 3 Software del FRAnalyzer En esta sección se familiarizará con el software del FRAnalyzer. La interfaz de usuario del FRAnalyzer dispone de cuatro ventanas para administrar datos, ver y procesar pruebas, comparar trazos de prueba y evaluar los resultados de las mediciones. Puede alternar entre las ventanas haciendo clic en la pestaña correspondiente. 33 Manual del usuario del FRAnalyzer 3.1 Ventana Administración de datos Tras iniciar el software del FRAnalyzer, se abrirá la ventana Administración de datos. En la ventana Administración de datos, podrá administrar el transformador, la prueba y los datos de los trazos. La ventana Administración de datos tiene dos secciones: La sección de edición y la de registro. La sección de registro se divide en tres áreas, Transformadores, Pruebas y Trazos. Figura 3-1: Ventana Administración de datos Sección de edición Barra de herramientas Barra de estado 34 Sección de registro Área de Pruebas Área de Transformadores Área de Trazos Software del FRAnalyzer 3.1.1 Sección de edición de la ventana Administración de datos En las tres pestañas de la sección de edición de la ventana Administración de datos puede editar los datos del transformador, la prueba y los trazos relativos al registro correspondiente seleccionado en la sección de registro. Puede desplegar y ocultar la sección de edición haciendo clic en el botón de la barra de herramientas Sección de edición o Sección de edición del menú Ver. En la pestaña Detalles del transformador de la sección de edición, puede editar los datos del registro del transformador seleccionado en la zona Transformadores. Figura 3-2: Sección de edición: Pestaña Detalles del transformador 35 Manual del usuario del FRAnalyzer Los datos del transformador se describen en la siguiente tabla. Tabla 3-1: Datos del transformador 36 Datos Descripción Número de serie Número de serie del transformador Fabricante Nombre del fabricante del transformador Código de tipo Código de tipo del fabricante del transformador Año Año de fabricación del transformador Ubicación Ubicación física del transformador Número Número del transformador o número de inventario definido por el usuario Transformador automático Seleccione el cuadro de verificación Transformador automático si el transformador es automático. MVA nominal Potencia del transformador en MVA V alta (kV) Tensión del lado de alta tensión del transformador en kV V baja (kV) Tensión del lado de baja tensión del transformador en kV V terciaria (kV) Tensión del lado terciario del transformador en kV Fases Número de fases del transformador Grupo vectorial Grupo vectorial de los devanados del transformador Software del FRAnalyzer En la pestaña Detalles de la prueba de la sección de edición, puede editar los datos del registro de prueba seleccionado en la zona Pruebas. Figura 3-3: Sección de edición: Pestaña Detalles de la prueba Los datos de la prueba se describen en la siguiente tabla. Tabla 3-2: datos de la prueba Datos Descripción Estado1 Estado de la prueba (probado, no probado) Nombre de la prueba Breve descripción de la prueba Operador de pruebas Nombre de la persona que realizó la prueba Fecha Fecha en la que se realizó la prueba (establecida automáticamente por el sistema) Tiempo Hora a la que se realizó la prueba (establecida automáticamente por el sistema) Ubicación Ubicación física donde se realizó la prueba Temperatura del aceite 2 Comentario Temperatura del aceite del transformador Comentario referido a la prueba 1. Solo se muestra en la sección de registro 2. Se recomienda escribir aquí los detalles de la prueba, en particular la razón de la misma. Con el botón Ajustes de barrido, puede establecer los parámetros de barrido de frecuencia. Para obtener más información, consulte 3.8 "Ajustes de barrido" en la página 79. 37 Manual del usuario del FRAnalyzer En la pestaña Detalles del trazo de la sección de edición, puede editar los datos del registro del trazo seleccionado en la zona Trazos. Figura 3-4: Sección de edición: Pestaña Detalles del trazo Los datos del trazo se describen en la siguiente tabla. Tabla 3-3: Datos del trazo Datos 1 Estado Nombre Rojo Azul Fecha/hora Cambiador de tomas Devanado en triángulo abierto Otros devanados Comentario2 Descripción Estado del trazo (probado, no probado) Nombre del trazo Terminal del transformador que se va a conectar al conector REFERENCE (Referencia) (rojo) Terminal del transformador que se va a conectar al conector MEASUREMENT (Medida) (azul) Fecha y hora del registro del trazo Posición del cambiador de tomas del transformador Seleccione el cuadro de verificación Devanado en triángulo abierto si el devanado en triángulo del transformador está abierto. Haga clic en abierto, puesta a tierra, cortocircuitado o cortocircuitado + puesta a tierra, dependiendo de las terminaciones de los otros devanados del transformador. Comentario referido al trazo 1. Solo se muestra en la sección de registro 2. Se recomienda escribir aquí los detalles del trazo de prueba a fin de organizar mejor los datos. 38 Software del FRAnalyzer 3.1.2 Sección de registro de la ventana de Administración de datos En la sección de registro de la ventana de Administración de datos (consulte la Figura 3-1: "Ventana Administración de datos" en la página 34), puede procesar los registros del transformador, de la prueba y del trazo. Nota: En aras de la sencillez, los registros del transformador, la prueba y el trazo (consulte 3.1 "Ventana Administración de datos" en la página 34) también se denominan transformadores, pruebas y trazos, siempre y cuando no presenten ambigüedad. Área de transformadores En el área de Transformadores de la sección de registro, podrá ver los registros del transformador. Un registro de transformador es un conjunto de datos perteneciente a un transformador. Los registros están dispuestos en forma de tabla, con las filas mostrando los transformadores y las columnas mostrando los datos de los transformadores. Con el menú de acceso directo del área de Transformadores, puede procesar los registros de los transformadores. Para abrir el menú de acceso directo, haga clic con el botón derecho del ratón en el área de Transformadores. Figura 3-5: Menú de acceso directo del área de Transformadores Nota: El menú de acceso directo del área de Transformadores es idéntico al menú de Transformador de la barra de menú. Tabla 3-4: Comandos del menú de acceso directo del área de Transformadores Comando Descripción Edición Muestra la pestaña Detalles del transformador para editar los datos del transformador. Nuevo Añade un nuevo transformador y muestra la pestaña Detalles del transformador para editar los datos del transformador. Eliminar Elimina el transformador seleccionado. Importar Importa los datos del transformador (consulte 3.9 "Importación y exportación de datos" en la página 81). 39 Manual del usuario del FRAnalyzer Comando Descripción Exportar Exporta los datos del transformador (consulte 3.9 "Importación y exportación de datos" en la página 81). Exportar en formato CIGRE Exporta los datos del transformador en formato CIGRE (consulte 3.9 "Importación y exportación de datos" en la página 81). Para añadir un transformador: 1. Realice una de las siguientes acciones: • En el área de Transformadores, haga clic en el botón Nuevo. • Haga clic en el botón de la barra de herramientas Nuevo transformador . • Haga clic con el botón derecho del ratón en el área de Transformadores, y luego haga clic en Nuevo. 2. En el cuadro de diálogo Nuevo transformador, escriba el número de serie del transformador que quiera añadir. 3. En la sección de edición, introduzca los datos del transformador. Nota: El grupo vectorial solo se puede ajustar si el número de fases del transformador es tres. Para editar un transformador: 1. En el área Transformadores, haga clic en el transformador que desee editar. 2. En la sección de edición, edite los datos del transformador. Para eliminar un transformador tiene varias posibilidades: • En el área de Transformadores, haga clic en el transformador que desee eliminar, y luego haga clic en el botón Eliminar o pulse la tecla Supr. • En el área de Transformadores, haga clic con el botón derecho del ratón en el transformador que desee eliminar, y luego haga clic en Eliminar. Nota: Si hace clic en el comando correspondiente del menú de Transformador, puede procesar los registros del transformador aunque no haya ninguna ventana abierta o la sección de edición esté oculta. 40 Software del FRAnalyzer Zona de Pruebas En la zona de Pruebas de la sección de registro, podrá ver los registros de prueba del transformador seleccionado en la zona de Transformadores. Un registro de prueba es un conjunto de datos perteneciente a una prueba. Los registros están dispuestos en forma de tabla, con las filas mostrando las pruebas y las columnas mostrando los datos de las pruebas. Con el menú de acceso directo de la zona de Pruebas, puede procesar los registros de las pruebas. Para abrir el menú de acceso directo, haga clic con el botón derecho del ratón en la zona de Pruebas. Figura 3-6: Menú de acceso directo de la zona de Pruebas Nota: El menú de acceso directo de la zona de Pruebas es idéntico al menú de Prueba de la barra de menú. Tabla 3-5: Comandos del menú de acceso directo de la zona de Pruebas Comando Submenú Descripción Abierto en la vista Prueba Muestra la prueba seleccionada en la ventana de vista de Prueba. Edición Muestra la pestaña Detalles de la prueba para editar los datos de la prueba. Nuevo Añade una nueva prueba y muestra la pestaña Detalles de la prueba para editar los datos de la prueba. Utilizar como plantilla Añade una nueva prueba usando la prueba seleccionada como plantilla. Eliminar Elimina la prueba seleccionada. 41 Manual del usuario del FRAnalyzer Comando 42 Submenú Descripción Ajustes de barrido Le permite especificar los ajustes de barrido (consulte 3.8 "Ajustes de barrido" en la página 79). Importar Importa los datos del transformador (consulte 3.9 "Importación y exportación de datos" en la página 81). Exportar Exporta los datos del transformador (consulte 3.9 "Importación y exportación de datos" en la página 81). Exportar en formato CIGRE Exporta los datos del transformador en formato CIGRE (consulte 3.9 "Importación y exportación de datos" en la página 81). Software del FRAnalyzer Comando Submenú Descripción Añadir todos los Añade todos los trazos de la trazos prueba seleccionada a una comparación (consulte 3.3 "Ventana de Comparación" en la página 56). Añadir todos los Añade todos los trazos de alta trazos de alta tensión de la prueba seleccionada tensión a una comparación (consulte 3.3 "Ventana de Comparación" en la página 56). Añadir a la comparación Añadir todos los Añade todos los trazos de baja trazos de baja tensión de la prueba seleccionada tensión a una comparación (consulte 3.3 "Ventana de Comparación" en la página 56). Añadir todos los Añade todos los trazos del lado trazos del lado terciario de la prueba seleccionada terciario a una comparación (consulte 3.3 "Ventana de Comparación" en la página 56). Añadir todos los trazos devanados entre ellos Nueva evaluación Añade todos los trazos devanados entre ellos de la prueba seleccionada a una comparación (consulte 3.3 "Ventana de Comparación" en la página 56). Le permite configurar una nueva evaluación (consulte 3.4 "Ventana de Evaluación" en la página 62). Al añadir una prueba, puede crear trazos de prueba según un modelo estándar o utilizar como plantilla una prueba existente. Si desea más información sobre los trazos de prueba, consulte 4.1 "Trazos de prueba" en la página 89. Nota: Siempre se añade una nueva prueba al transformador seleccionado en la zona de Transformadores. 43 Manual del usuario del FRAnalyzer Para añadir una prueba: 1. En la zona de Transformadores, seleccione el transformador al que desea añadir una prueba. 2. Realice una de las siguientes acciones: • En la zona de Pruebas, haga clic en el botón Nuevo. • Haga clic en el botón de la barra de herramientas Nueva Prueba • Haga clic con el botón derecho del ratón en la zona de Pruebas, y luego haga clic en Nuevo. . 3. En el cuadro de diálogo Nueva Prueba, escriba el nombre de la prueba. 4. Seleccione un modelo estándar para crear los trazos de prueba por defecto. 5. Haga clic en Aceptar. 6. En la zona de Trazos, se muestran los trazos de prueba por defecto según las recomendaciones de prueba FRA. 7. En la sección de edición, introduzca los datos de la prueba. Para añadir una prueba usando una plantilla: 1. En la zona de Transformadores, seleccione el transformador al que desea añadir una prueba. 2. En la zona de Pruebas, seleccione la prueba que desea usar como plantilla. 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en la zona de Pruebas, y luego haga clic en Utilizar como plantilla. 4. En el cuadro de diálogo Nueva Prueba, escriba el nombre de la prueba. 5. Haga clic en Aceptar. 6. En la zona de Trazos, se muestran los trazos de prueba por defecto indicados por la plantilla de prueba. 7. En la sección de edición, introduzca los datos de prueba. Para editar una prueba: 1. En la zona de Pruebas, haga clic en la prueba que desee editar. 2. En la sección de edición, edite los datos de la prueba. 44 Software del FRAnalyzer Para eliminar una prueba tiene varias posibilidades: • En la zona de Pruebas, haga clic en la prueba que desee eliminar, y luego haga clic en el botón Eliminar o pulse la tecla Supr. • En la zona de Pruebas, haga clic con el botón derecho del ratón en la prueba que desee eliminar, y luego haga clic en Eliminar. Nota: Si hace clic en el comando correspondiente del menú de Prueba, puede procesar los registros de la prueba aunque no haya ninguna ventana abierta o la sección de edición esté oculta. Área de Trazos En el área de Trazos de la sección de registro, podrá ver los registros de trazos de la prueba seleccionada en el área de Pruebas. Un registro de trazo es un conjunto de datos perteneciente a un trazo. Los registros están dispuestos en forma de tabla, con las filas mostrando los trazos y las columnas mostrando los datos de los trazos. Nota: Para seleccionar más registros de trazos, mantenga pulsada la tecla CTRL o SHIFT y haga clic en los registros de trazos que desee seleccionar. Con el menú de acceso directo del área de Trazos, puede procesar los registros de trazos. Para abrir el menú de acceso directo, haga clic con el botón derecho del ratón en el área de Trazos. Figura 3-7: Menú de acceso directo del área de Trazos Nota: El menú de acceso directo del área de Trazos es idéntico al menú de Trazo de la barra de menú. 45 Manual del usuario del FRAnalyzer Tabla 3-6: Comandos del menú de acceso directo del área de Trazos Comando Descripción Edición Muestra la pestaña Detalles del trazo para editar los datos de la prueba. Vista preliminar de trazos Muestra una vista preliminar de un trazo cuando se apunta al registro de trazo. Nuevo Añade un nuevo trazo y muestra la pestaña Detalles del trazo para editar los datos del trazo. Utilizar como plantilla Añade un nuevo trazo de prueba usando el trazo seleccionado como plantilla. Mover a otra prueba Mueve el trazo seleccionado a otra prueba. Borrar resultados Borra los resultados de las mediciones del trazo seleccionado. Eliminar Borra el trazo seleccionado. Iniciar medición Inicia la medición de un trazo. Parar medición Detiene la medición de un trazo. Cambiar color Le permite cambiar el color de la línea del trazo seleccionado. Cambiar estilo de línea Comparar 46 Submenú Línea Fija un estilo de línea continuo para el trazo seleccionado. Guión Fija un estilo de línea en guiones para el trazo seleccionado. Guión-punto Fija un estilo de línea en guiónpunto para el trazo seleccionado. Guión-puntopunto Fija un estilo de línea en guiónpunto-punto para el trazo seleccionado. Compara los trazos de prueba seleccionados (consulte 3.3 "Ventana de Comparación" en la página 56). Software del FRAnalyzer Comando Submenú Descripción Añadir a la comparación Comparaciones disponibles Añade los trazos seleccionados a una comparación (consulte 3.3 "Ventana de Comparación" en la página 56). Comparaciones de grupos por etiquetas Comparaciones de grupos disponibles por etiquetas. Crear evaluaciones Le permite configurar una nueva evaluación (consulte 3.4 "Ventana de Evaluación" en la página 62). Mostrar información de la conexión Muestra la conexión del FRAnalyzer al transformador sometido a prueba. Puede añadir un trazo de prueba arbitrario o usar un trazo existente como plantilla. Si desea más información sobre los trazos de prueba, consulte 4.1 "Trazos de prueba" en la página 89. Nota: Los trazos de prueba por defecto son creados por el FRAnalyzer de acuerdo con las recomendaciones de prueba FRA. Cambie los trazos de prueba por defecto solo en casos debidamente justificados. Nota: Siempre se añade un nuevo trazo a la prueba seleccionada en la zona de Pruebas. Para añadir un nuevo trazo de prueba: 1. En la zona de Pruebas, seleccione la prueba a la que desea añadir un trazo. 2. Realice una de las siguientes acciones: • En área de Trazos, haga clic en el botón Nuevo. • Haga clic en el botón de la barra de herramientas Nuevo trazo • Haga clic con el botón derecho del ratón en el área de Trazos, y luego haga clic en Nuevo. . 3. En el cuadro de diálogo Nuevo trazo, borre el cuadro de verificación Generar nombre automáticamente si desea cambiar el nombre del trazo por defecto. 4. En la lista Roja, haga clic en el terminal del transformador que se va a conectar al conector REFERENCE (Referencia) (rojo). 5. En la lista Azul, haga clic en el terminal del transformador que se va a conectar al conector MEASUREMENT (Medida) (azul). 6. También tiene la opción de editar el nombre del trazo. 47 Manual del usuario del FRAnalyzer 7. Haga clic en Aceptar. 8. En la sección de edición, introduzca los datos del trazo. Para añadir un nuevo trazo de prueba usando una plantilla: 1. En la zona de Pruebas, seleccione la prueba a la que desea añadir un trazo. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el área de Trazos, y luego haga clic en Utilizar como plantilla. 3. En el cuadro de diálogo Nuevo trazo, escriba el nombre del trazo. 4. Haga clic en Aceptar. 5. En la sección de edición, introduzca los datos del trazo. Para editar un trazo de prueba: 1. En el área de Trazos, haga clic en el trazo que desee editar. 2. En la sección de edición, edite los datos del trazo. Para eliminar un trazo de prueba tiene varias posibilidades: • En el área de Trazos, haga clic en el trazo que desee eliminar, y luego haga clic en el botón Eliminar. • En el área de Trazos, haga clic con el botón derecho del ratón en el trazo que desee eliminar, y luego haga clic en Eliminar. Para ajustar el color de la línea del trazo de prueba: 1. En el área de Trazos, haga clic con el botón derecho del ratón en el trazo cuyo color desee ajustar, y luego haga clic en Cambiar color. 2. En la paleta de Color, especifique el color de la línea. Para ajustar el estilo de la línea del trazo de prueba: 1. En el área de Trazos, haga clic con el botón derecho del ratón en el trazo cuyo estilo desee ajustar. 2. Señale Cambiar estilo de línea, y luego haga clic en el estilo de línea. Nota: Si hace clic en el comando correspondiente del menú Trazo, puede procesar los registros del trazo aunque no haya ninguna ventana abierta o la sección de edición esté oculta. 48 Software del FRAnalyzer 3.2 Ventana de vista de Prueba En la ventana de vista de Prueba, puede ver y procesar los resultados de las mediciones de los devanados del transformador. Para abrir la ventana de vista de Prueba, realice una de las siguientes operaciones: • En el área de Pruebas de la ventana de Administración de datos, haga clic con el botón derecho del ratón en un registro de prueba, y luego haga clic en Abierto en la vista Prueba. • En el área de Pruebas de la ventana de Administración de datos, haga doble clic en un registro de prueba. • Haga clic en la pestaña vista de Prueba. • En el menú Prueba, haga clic en Abierto en la vista Prueba. • En el menú Ver, señale Página y luego haga clic en vista de Prueba. La ventana de vista de Prueba consta de tres secciones: la sección de edición, la sección de pantallas y la sección de cursores. Figura 3-8: Ventana de vista de Prueba Sección de edición Sección de cursores Sección de pantallas 49 Manual del usuario del FRAnalyzer Si hace clic en el botón de la barra de herramientas Sección de edición o Sección de edición del menú Ver, puede ocultar la sección de edición para disponer de una vista más detallada del diagrama, tal como se muestra en la siguiente imagen. Figura 3-9: Ventana de vista de Prueba con la sección de edición oculta 3.2.1 Sección de edición de la ventana de vista de Prueba En la sección de edición de la ventana de vista de Prueba, puede especificar los trazos de prueba que se mostrarán en la sección de pantallas y procesarlos. Puede desplegar y ocultar la sección de edición haciendo clic en el botón de la barra de herramientas Sección de edición o Sección de edición del menú Ver. En la sección de edición de la ventana de vista de Prueba, puede procesar los trazos de forma análoga a como se hace en el área de Trazos de la ventana de Administración de datos. Para abrir el menú de acceso directo, haga clic con el botón derecho del ratón en el área de Trazos en prueba "Nombre de la prueba". 50 Software del FRAnalyzer Figura 3-10: Menú de acceso directo del área Trazos en Prueba "Nombre de la prueba" Nota: El menú de acceso directo del área Trazos en prueba "Nombre de la prueba" es idéntico al menú Trazo. Si quiere conocer los comandos disponibles en el menú de acceso directo del área Trazos, consulte la Tabla 3-6: "Comandos del menú de acceso directo del área de Trazos" en la página 46. Con el comando Mostrar, puede presentar los trazos de prueba de forma individual. Para mostrar trazos de prueba en la sección de pantallas: 1. En la lista Transformador, haga clic en el transformador asociado a la prueba que desea mostrar. 2. En la lista Prueba, haga clic en la prueba que desee mostrar. 3. En el área de Trazos en prueba "Nombre de la prueba", seleccione el cuadro de verificación Mostrar situado junto al trazo que desee mostrar o haga clic con el botón derecho del ratón en el trazo que desee mostrar, y luego haga clic en Mostrar. 51 Manual del usuario del FRAnalyzer Con el comando Mostrar el grupo, puede agrupar los trazos de prueba según el lado de tensión del transformador. Para mostrar un grupo de trazos de prueba en la sección de pantallas: 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el área de Trazos en prueba "Nombre de la prueba". 2. Señale Mostrar el grupo, y luego haga clic en Todos los trazos, Todos los trazos de alta tensión, Todos los trazos de baja tensión, Todos los trazos de tensión terciaria o Todos los trazos devanados entre ellos para mostrar el grupo de trazos de prueba correspondiente. Si hace clic en el botón Edición situado junto al cuadro de Transformador y el botón Edición situado junto al cuadro de Prueba, puede editar los datos del transformador y la prueba respectivamente. Para obtener más información, consulte 3.1.1 "Sección de edición de la ventana Administración de datos" en la página 35. En Trazo seleccionado, puede editar los datos del trazo de prueba seleccionado en el área Trazos en prueba "Nombre de la prueba". Para añadir un nuevo trazo de prueba: 1. En la lista de Transformador, haga clic en el transformador asociado a la prueba que desea mostrar. 2. En la lista de Prueba, haga clic en la prueba que desee mostrar. 3. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Nuevo trazo o haga clic con el botón derecho del ratón en el área Trazos en prueba "Nombre de la prueba", y luego haga clic en Nuevo. 4. En el cuadro de diálogo Nuevo trazo, borre el cuadro de verificación Generar nombre automáticamente si desea cambiar el nombre del trazo por defecto. 5. En la lista Roja, haga clic en el terminal del transformador que se va a conectar al conector REFERENCE (Referencia) (rojo). 6. En la lista Azul, haga clic en el terminal del transformador que se va a conectar al conector MEASUREMENT (Medida) (azul). 7. También tiene la opción de editar el nombre del trazo. 8. En la sección de edición, introduzca los datos del trazo. Para borrar un trazo de prueba: 1. En el área Trazos en prueba "Nombre de la prueba", haga clic con el botón derecho del ratón en el trazo que desee eliminar. 2. Haga clic en Eliminar. 52 Software del FRAnalyzer Para ajustar el color de la línea del trazo de prueba: 1. En el área de Trazos en prueba "Nombre de la prueba", haga clic con el botón derecho del ratón en el trazo cuyo color desee ajustar. 2. Haga clic en Cambiar color. 3. En la paleta de Color, especifique el color de la línea. Para ajustar el estilo de la línea del trazo de prueba: 1. En el área Trazos en prueba "Nombre de la prueba", haga clic con el botón derecho del ratón en el trazo cuyo estilo desee ajustar. 2. Señale Cambiar estilo de línea, y luego haga clic en el estilo de línea. Nota: Si hace clic en el comando correspondiente del menú de Trazo, puede procesar los registros del trazo aunque no haya ninguna ventana abierta o la sección de edición esté oculta. 3.2.2 Sección de pantallas de la ventana de vista de Prueba La sección de pantallas de la ventana de vista de Prueba muestra las respuestas en frecuencia de los trazos de prueba especificados en la sección de edición. Los nuevos trazos de prueba aparecerán con el color establecido en el cuadro de diálogo Opciones (consulte 3.7 "Opciones de ajuste" en la página 69). Puede cambiar el color y el estilo del trazo de prueba, tal como se describe en 3.2.1 "Sección de edición de la ventana de vista de Prueba" en la página 50. Con el menú de acceso directo de la sección de pantallas, puede controlar la representación gráfica. Para abrir el menú de acceso directo, haga clic con el botón derecho del ratón en la sección de pantallas. Figura 3-11: Menú de acceso directo de la sección de pantallas 53 Manual del usuario del FRAnalyzer Tabla 3-7: Comandos del menú de acceso directo de la sección de pantallas Comando Submenú Descripción Mostrar Trazos de prueba Muestra los trazos de prueba disponibles seleccionados. Todos los trazos Muestra todos los trazos de prueba. Todos los trazos Muestra todos los trazos de alta de alta tensión tensión. Mostrar el grupo1 Todos los trazos Muestra todos los trazos de baja de baja tensión tensión. Todos los trazos Muestra todos los trazos de tensión de tensión terciaria. terciaria Todos los trazos Muestra todos los trazos devanados devanados entre ellos. entre ellos Mostrar trazos como1 Magnitud Muestra la respuesta en frecuencia de la magnitud y la fase de los trazos de prueba. Impedancia Muestra la respuesta en frecuencia de la impedancia de los trazos de prueba. Admitancia Muestra la respuesta en frecuencia de la admitancia de los trazos de prueba. Logarítmica1 Muestra la escala logarítmica del eje X. Lineal1 Muestra la escala lineal del eje X. Escala 54 Resaltar el trazo seleccionado Muestra el trazo seleccionado con un ancho de línea mayor. Mostrar marcadores Muestra los puntos medidos como marcadores a fin de proporcionar información sobre la resolución de la medición. Modo zoom Le permite mostrar el diagrama en la zona de zoom. Software del FRAnalyzer Comando Submenú Descripción Todos1 Ajusta los rangos de los ejes X e Y para adecuarlos a los resultados de la medición. Eje X Ajusta el rango del eje X para adecuarlo a los resultados de la medición. Eje Y Ajusta el rango del eje Y para adecuarlo a los resultados de la medición. Optimizar zoom Restablecer zoom Ajusta los ejes X e Y al rango de visualización máximo. Guardar imagen como Guarda el diagrama mostrado como un gráfico. Copiar Copia en el portapapeles el diagrama en pantalla. 1. También está disponible en la barra de herramientas 3.2.3 Sección de cursores de la ventana de vista de Prueba En la sección de cursores de la ventana de vista de Prueba, puede examinar los resultados de la medición con detalle. La sección de cursores muestra la frecuencia y los resultados de la medición en las posiciones de los cursores de los trazos de prueba asignados a los cursores. Para asignar un trazo de prueba a un cursor, seleccione el cuadro de verificación situado junto al cursor, y luego haga clic en el trazo de la lista de Trazo correspondiente. Puede desplegar y ocultar la sección de cursores haciendo clic en el botón de la barra de herramientas Tabla de cursores o Tabla de cursores del menú Ver. Figura 3-12: Sección de cursores de la ventana de vista de Prueba En la sección de cursores, podrá ver la respuesta en frecuencia de la magnitud y la fase medidas y los valores calculados de la impedancia y la admitancia. En la fila Delta C2-C1, se muestra la diferencia entre los valores de las posiciones del cursor 2 y del cursor 1. 55 Manual del usuario del FRAnalyzer 3.3 Ventana de Comparación En la ventana de Comparación, puede comparar un número arbitrario de trazos de prueba. Con esta herramienta, puede comparar directamente los trazos de prueba de pruebas diferentes mostrándolos en una sola imagen. Para abrir la ventana de Comparación, realice una de las siguientes operaciones: • Haga clic en la pestaña Comparación. • En el menú Ver, señale Página y luego haga clic en Comparación. La ventana de Comparación se divide en tres secciones: la sección de edición, la sección de pantallas y la sección de cursores. En la siguiente imagen, la sección de cursores se encuentra oculta. Puede desplegarla haciendo clic en el botón de la barra de herramientas Tabla de cursores o Tabla de cursores del menú Ver. Figura 3-13: Ventana de Comparación 56 Sección de edición Sección de pantallas Software del FRAnalyzer 3.3.1 Sección de edición de la ventana de Comparación En la sección de edición de la ventana de Comparación, puede procesar las comparaciones de los trazos. Una comparación es un conjunto de trazos de prueba que desea comparar. Puede desplegar y ocultar la sección de edición haciendo clic en el botón de la barra de herramientas Sección de edición o Sección de edición del menú Ver. En la zona de Comparaciones, podrá ver las comparaciones disponibles. El FRAnalyzer proporciona una comparación <por defecto> como un receptáculo de trazo para comparaciones de prueba que no desea guardar. Tras cambiarle el nombre, la comparación <por defecto> se convierte en una comparación regular que puede procesar como se describe más adelante, y se añade y almacena una nueva comparación <por defecto>. Con el menú de acceso directo del área de Comparaciones, puede procesar las comparaciones. Para abrir el menú de acceso directo, haga clic con el botón derecho del ratón en el área de Comparaciones. Figura 3-14: Menú de acceso directo del área de Comparaciones Tabla 3-8: Comandos del menú de acceso directo del área de Comparaciones Comando Descripción Nuevo Abra el cuadro de diálogo Nueva comparación para añadir una comparación. Eliminar Borra la comparación seleccionada. En el área de Trazos en comparación, podrá ver los trazos pertenecientes a la comparación seleccionada. 57 Manual del usuario del FRAnalyzer Figura 3-15: Menú de acceso directo del área de Trazos en comparación Si quiere conocer los comandos disponibles en el menú de acceso directo del área de Trazos en prueba "Nombre de la prueba", consulte 3.2.1 "Sección de edición de la ventana de vista de Prueba" en la página 50. Con el comando Mover a la comparación, puede añadir trazos de prueba a una comparación. Con el comando Borrar de la comparación, puede borrar trazos de prueba de una comparación. Para añadir una comparación: 1. En el área de Comparaciones, haga clic en el botón Nuevo o haga clic en el botón de la barra de herramientas Nueva comparación . 2. En el cuadro de diálogo Nueva comparación, escriba el nombre de la comparación. 3. En el área de Trazos en comparación, haga clic en el botón Añadir. 4. En el cuadro de diálogo Añadir trazos a la comparación, configure la comparación de la siguiente manera: • Seleccione el trazo de prueba que desee añadir a la comparación, y luego haga clic en el botón Añadir lo seleccionado. Nota: Para añadir más trazos de prueba directamente, mantenga pulsada la tecla CTRL o SHIFT y haga clic en los trazos que desee añadir. • Haga clic en el botón Añadir todos para seleccionar todos los trazos disponibles en la prueba seleccionada y el transformador asociado. 5. Repita el paso 4 para todos los trazos de prueba que desee añadir a la comparación. 58 Software del FRAnalyzer En Detalles de la comparación, puede editar los datos de la comparación seleccionada y asignarle una etiqueta. De esa forma, puede agrupar las comparaciones por etiquetas. Para asignar una etiqueta a una comparación: 1. En Comparaciones, seleccione la comparación a la que desea asignar una etiqueta. 2. En Detalles de la comparación, escriba el nombre de la etiqueta en la lista Etiqueta. 3. Pulse la tecla Intro. Puede añadir trazos agrupados de una prueba o separar los trazos de prueba en una comparación. Para añadir trazos de prueba agrupados a una comparación: 1. En la zona de Comparaciones de la ventana de Comparación, seleccione la comparación a la que desea añadir trazos de prueba. 2. Haga clic en la pestaña Administración de datos, y luego realice una de las siguientes operaciones: • En el área de Pruebas de la ventana de Administración de datos, haga clic con el botón derecho del ratón en la prueba que contenga los trazos que desee añadir a la comparación, señale Añadir a la comparación, y luego haga clic en los trazos de prueba que desee añadir. • En el área de Pruebas de la ventana de Administración de datos, haga clic en la prueba que contenga los trazos que desee añadir a la comparación, señale Añadir a la comparación del menú Prueba, y luego haga clic en los trazos de prueba que desee añadir. Para añadir trazos de prueba separados a la comparación seleccionada: 1. En el área de Comparaciones de la ventana de Comparación, haga clic en la comparación a la que desea añadir trazos de prueba. 2. Haga clic en la pestaña Administración de datos. 3. En el área de Trazos de la ventana de Administración de datos, seleccione los trazos que desee añadir a la comparación, y luego haga clic en el botón de la barra de herramientas Añadir a la comparación . 59 Manual del usuario del FRAnalyzer Para añadir trazos de prueba separados a una comparación arbitraria: 1. En el área de Trazos de la ventana de Administración de datos, seleccione los trazos que desee añadir a la comparación, y luego realice una de las siguientes operaciones: • Haga clic en la flecha situada junto al botón de la barra de herramientas Añadir a la comparación , y luego haga clic en la comparación a la que desee añadir los trazos. • Haga clic con el botón derecho del ratón en el área de Trazos, señale Añadir a la comparación, y luego haga clic en la comparación a la que desee añadir los trazos. También puede añadir trazos de prueba a una comparación de forma análoga en la ventana de vista de Prueba. Para eliminar un trazo de prueba de una comparación: 1. En el área de Comparaciones, haga clic en la comparación en la que desea eliminar un trazo de prueba. 2. En el área de Trazos en comparación, realice una de las siguientes operaciones: • Haga clic en el trazo que desee eliminar y luego en el botón Borrar. • Haga clic con el botón derecho del ratón en el trazo que desee eliminar y luego en Borrar de la comparación. Para eliminar una comparación tiene varias posibilidades: 60 • En el área de Comparaciones, haga clic en la comparación que desee eliminar, y luego haga clic en el botón Eliminar. • En el área de Comparaciones, haga clic con el botón derecho del ratón en la comparación que desee eliminar, y luego haga clic en Eliminar. Software del FRAnalyzer 3.3.2 Sección de pantallas de la ventana de Comparación La sección de pantallas de la ventana de Comparación muestra las respuestas en frecuencia de los trazos de prueba comparados. Si quiere conocer los comandos del menú de acceso directo, consulte 3.2.2 "Sección de pantallas de la ventana de vista de Prueba" en la página 53. 3.3.3 Sección de cursores de la ventana de Comparación En la sección de cursores de la ventana de Comparación, puede examinar los resultados de la medición con detalle. Puede desplegar y ocultar la sección de cursores haciendo clic en el botón de la barra de herramientas Tabla de cursores o Tabla de cursores del menú Ver. Para obtener más información, consulte 3.2.3 "Sección de cursores de la ventana de vista de Prueba" en la página 55. 61 Manual del usuario del FRAnalyzer 3.4 Ventana de Evaluación Con el FRAnalyzer, puede evaluar los devanados del transformador examinando la diferencia entre las respuestas en frecuencia de dos trazos de prueba comparables. Si desea información detallada, consulte 4.5 "Algoritmos de análisis" en la página 95. Puede configurar y realizar la evaluación de los devanados en la ventana Evaluación. Para abrir la ventana de Evaluación, realice una de las siguientes operaciones: • Haga clic en la pestaña Evaluación. • En el menú Ver, señale Página y luego haga clic en Evaluación. La ventana de Evaluación se divide en tres secciones: la sección de edición, la sección de pantallas y la sección de cursores. Figura 3-16: Ventana de Evaluación 62 Sección de edición Sección de cursores Sección de pantallas Software del FRAnalyzer 3.4.1 Sección de edición de la ventana de Evaluación En la sección de edición de la ventana de Evaluación, puede configurar las evaluaciones de los trazos. Puede desplegar y ocultar la sección de edición haciendo clic en el botón de la barra de herramientas Sección de edición o Sección de edición del menú Ver. En el área de Evaluación, podrá ver las evaluaciones disponibles. Con el menú de acceso directo del área de Evaluación, puede procesar las evaluaciones. Para abrir el menú de acceso directo, haga clic con el botón derecho del ratón en la zona de Evaluación. Figura 3-17: Menú de acceso directo de la zona de Evaluaciones Tabla 3-9: Comandos del menú de acceso directo de la zona de Evaluación Comando Descripción Nuevo Abra el cuadro de diálogo Nueva evaluación para configurar una evaluación. Nuevo con asistente Facilita la generación de todas las evaluaciones importantes de una prueba o dos pruebas diferentes. Eliminar Elimina la evaluación seleccionada. Para configurar una evaluación: 1. En Evaluación de devanados, seleccione el algoritmo (consulte 4.5 "Algoritmos de análisis" en la página 95) que desee usar en la evaluación. 2. Realice una de las siguientes acciones: • En la zona de Evaluaciones, haga clic en Nuevo. • Haga clic en el botón de la barra de herramientas Nueva evaluación • Haga clic en Nuevo en el menú de Evaluación. . 63 Manual del usuario del FRAnalyzer Figura 3-18: Cuadro de diálogo Nueva evaluación 3. En el cuadro de diálogo Nueva evaluación, seleccione los trazos de prueba para la evaluación. Puede seleccionar los trazos que pertenezcan a una prueba o a una comparación como se describe más adelante. 4. En Trazo 1, realice una de las siguientes operaciones: • Haga clic en Transformador y prueba, y luego haga clic en el transformador asociado a la prueba de la lista de Transformador y a la prueba que contenga el trazo que quiere añadir a la evaluación de la lista de Prueba. • Haga clic en Comparación, y luego en la comparación que contenga el trazo que desee añadir a la evaluación de la lista de Comparación. 5. En la lista de trazos disponibles para seleccionar, haga clic en el trazo que desee añadir a la evaluación. 6. En Trazo 2, seleccione el segundo trazo que desee añadir a la evaluación. 7. Haga clic en Aceptar. 64 Software del FRAnalyzer En Mostrar filtro, seleccione el cuadro de diálogo Todos los trazos, lado de alta tensión, lado de baja tensión o lado de tensión terciaria para mostrar los trazos correspondientes en la lista de trazos disponibles para seleccionar. Si hace clic en Aceptar en el cuadro de diálogo de Nueva evaluación, aparecerá la evaluación en la zona de Evaluaciones y se mostrarán los factores calculados de evaluación de los devanados para rangos de frecuencia bajos, medios y altos, así como la evaluación general de los devanados, en Evaluación de devanados. Para mostrar los trazos de prueba evaluados y los factores de evaluación de los devanados de otra evaluación, haga clic en la evaluación de la zona de Evaluaciones. Con el comando Nuevo con asistente del menú Evaluación, puede generar todas las evaluaciones importantes de una prueba o dos pruebas diferentes. Para generar todas las evaluaciones importantes de una prueba: 1. En el menú de Evaluación, haga clic en Nuevo con asistente. 2. En el cuadro de diálogo Asistente de generación de evaluación, haga clic en Generar evaluaciones para trazos de una sola prueba, y luego haga clic en Siguiente. 3. En la lista de Transformador, haga clic en el transformador asociado a la prueba. 4. En la lista de Prueba, haga clic en la prueba que contenga los trazos para los que desee generar evaluaciones. 5. También puede seleccionar el cuadro de diálogo Trazos de alta tensión, Trazos de baja tensión o Trazos de tensión terciaria para elegir los trazos de prueba correspondientes, y luego haga clic en Siguiente. 6. Haga clic en Terminar. Para generar todas las evaluaciones importantes de dos pruebas diferentes: 1. En el menú de Evaluación, haga clic en Nuevo con asistente. 2. En el cuadro de diálogo Asistente de generación de evaluación, haga clic en Generar evaluaciones para trazos de dos pruebas diferentes, y luego haga clic en Siguiente. 3. En Prueba 1, haga clic en el transformador asociado a la primera prueba en la lista de Transformador y en la prueba que contenga los trazos para los que desee generar evaluaciones en la lista de Prueba. 4. En Prueba 2, haga clic en el transformador asociado a la última prueba en la lista de Transformador y en la prueba que contenga los trazos para los que desee generar evaluaciones en la lista de Prueba. 65 Manual del usuario del FRAnalyzer 5. También puede seleccionar el cuadro de diálogo Trazos de alta tensión, Trazos de baja tensión o Trazos de tensión terciaria para elegir los trazos de prueba correspondientes. 6. Otra opción es seleccionar el cuadro de diálogo Generar solo evaluaciones para los trazos correspondientes con el fin de generar únicamente las evaluaciones para los trazos que contengan los mismos devanados. 7. Haga clic en Terminar. 3.4.2 Sección de pantallas de la ventana de Evaluación La sección de pantallas de la ventana de Evaluación muestra las respuestas en frecuencia de los trazos de prueba evaluados. Si quiere conocer los comandos del menú de acceso directo, consulte 3.2.2 "Sección de pantallas de la ventana de vista de Prueba" en la página 53. 3.4.3 Sección de cursores de la ventana de Evaluación En la sección de cursores de la ventana de Evaluación, puede examinar los resultados de la medición con detalle. La sección de cursores muestra la frecuencia y los valores medidos en las posiciones de los cursores de los trazos de prueba asignados a los cursores. Para asignar un trazo de prueba a un cursor, seleccione el cuadro de verificación situado junto al cursor, y luego haga clic en el trazo de la lista de Trazo correspondiente. Puede desplegar y ocultar la sección de cursores haciendo clic en el botón de la barra de herramientas Tabla de cursores o Tabla de cursores del menú Ver. 66 Software del FRAnalyzer 3.5 Barra de herramientas La barra de herramientas permite acceder con rapidez a los comandos más utilizados. Puede desplegar y ocultar la barra de herramientas haciendo clic en Barra de herramientas del menú Ver. Figura 3-19: Barra de herramientas estándar Importar prueba o transformador Calibración Atrás Ajustes de barrido Nuevo transformador Exportar prueba o transformador Escala: logarítmica Escala: lineal Tabla de cursores Nueva comparación Medición continua Nueva prueba Figura 3-20: Barra de herramientas Ajustes de visualización Nueva evaluación Nuevo trazo Sección de edición Parar Medición Vista preliminar de trazos Añadir a la comparación Iniciar medición Mostrar trazos como Mostrar el grupo Optimizar zoom: Todos 67 Manual del usuario del FRAnalyzer 3.6 Barra de estado La barra de estado en la parte inferior de las ventanas muestra la comparación, la prueba y el transformador seleccionados, así como también el estado de la medición. Figura 3-21: Barra de estado Comparación seleccionada Prueba seleccionada Transformador seleccionado Trazo seleccionado Estado de la calibración Estado de la medición Tabla 3-10: Estado de la medición 68 Estado de la medición Símbolo Descripción Ocupado El FRAnalyzer realiza una calibración interna tras su conexión en el ordenador. Medición en marcha El FRAnalyzer realiza una medición. Conectado El FRAnalyzer está conectado al ordenador. Desconectado El FRAnalyzer no está conectado al ordenador. Software del FRAnalyzer 3.7 Opciones de ajuste Puede ajustar las opciones generales de configuración del FRAnalyzer en el cuadro de diálogo Opciones. Para abrir el cuadro de diálogo Opciones, haga clic en Opciones en el menú de Herramientas. Si hace clic en la pestaña correspondiente del cuadro de diálogo Opciones, puede ajustar las opciones generales, las opciones de diagrama y cursores, las opciones de ajustes de barrido, los nombres de los terminales del transformador, los colores por defecto de los terminales del transformador, los niveles de los factores de evaluación de los devanados y las opciones de medición avanzadas. En la pestaña General, puede ajustar el idioma de la interfaz de usuario y los informes (consulte 3.10 "Informes" en la página 86), la unidad de temperatura del aceite que mostrará el FRAnalyzer y modificar algunas opciones de comportamiento. Figura 3-22: Opciones de General 69 Manual del usuario del FRAnalyzer En Localización/globalización: • En la lista Idioma, seleccione el idioma que desee utilizar para la interfaz de usuario y los informes. Nota: Tras cambiar el idioma, reinicie el FRAnalyzer. • En la lista Unidad de temperatura del aceite, seleccione la unidad de la temperatura del aceite que desea que muestre el FRAnalyzer. En Comportamiento, seleccione el cuadro de diálogo Borrar <comparación> default al salir para borrar los resultados de la medición en la comparación <por defecto> cuando salga del FRAnalyzer. En Informando (Impresión), seleccione el cuadro de diálogo Imprimir en papel con membrete e introduzca el margen superior de la primera página con el fin de establecer las correspondientes opciones para imprimir los informes. 70 Software del FRAnalyzer En la pestaña Diagrama y cursores, puede ajustar las propiedades de visualización de los trazos y los cursores. Figura 3-23: Opciones de Diagrama y cursores En Diagrama y trazos: • En la lista Fondo del diagrama, seleccione el color de fondo de las secciones de visualización. • En la lista Ancho de línea normal de los trazos, introduzca el ancho de línea normal. • En la lista Ancho de línea de los trazos resaltados, introduzca el ancho de línea de los trazos seleccionados. En Cursores: • Haga clic en las barras de Color y en la paleta de Color, y ajuste los colores de los cursores. • En los cuadros de Ancho de línea, introduzca el ancho de las líneas de los cursores. • En los cuadros de Estilo de la línea, haga clic en el estilo de las líneas de los cursores. Nota: Solo puede seleccionarse los estilos de las líneas de los cursores cuando el ancho de línea es de 1 píxel. 71 Manual del usuario del FRAnalyzer En la pestaña Ajustes de barrido, puede gestionar los perfiles de los ajustes de barrido. El FRAnalyzer dispone de perfiles para seleccionar no editables en la lista Perfil de los ajustes de barrido por defecto. Puede configurar y guardar sus propios perfiles de ajustes de barrido. Figura 3-24: Opciones de Ajustes de barrido Para crear su propio perfil de ajustes de barrido: 1. En la pestaña Ajustes de barrido, haga clic en el botón Nuevo. 2. En el cuadro de diálogo Nuevo perfil, escriba el nombre del perfil. 3. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Opciones. 72 Software del FRAnalyzer 4. En General, introduzca: • Las frecuencias de inicio y parada • la impedancia de entrada Nota: La impedancia de entrada de 50 es el ajuste estándar para todos los trazos de prueba por defecto y la técnica de conexión recomendada. Seleccione la impedancia de entrada 1 M solo en casos debidamente justificados; por ejemplo, para medir la relación de transformación o al utilizar una técnica de conexión alternativa, como los cables de fibra óptica. • Ancho de banda del receptor Nota: Un reducido ancho de banda del receptor suprime la mayor parte de las interferencias parásitas pero ralentiza el barrido. Un amplio ancho de banda del receptor permite medidas rápidas con menor inmunidad del FRAnalyzer a las señales parásitas. La opción <adaptar automáticamente> (recomendado) adapta el ancho de banda del receptor durante la medición para obtener una buena relación de señal-ruido. • Número total de puntos de medición • Modo de barrido 5. En Supresión del ruido, seleccione la atenuación en el canal de medición: • 0 dB para obtener la mejor relación señal-ruido con un riesgo de sobrecarga moderado. • 10 dB para obtener una buena relación señal-ruido con un riesgo de sobrecarga bajo. • 20 dB para recibir resultados de medición compatibles con los obtenidos con el FRAnalyzer versión 1.0 • <adaptar automáticamente> (recomendado) para adaptar la atenuación durante la medición y obtener de ese modo una buena relación señal-ruido sin riesgo de sobrecarga. 6. Si desea personalizar la distribución de los puntos de medición, realice las siguientes operaciones. Nota: Al personalizar la distribución de los puntos de medición, puede aumentar la calidad de su medición con respecto al tiempo de resolución y medición. Normalmente, 20 puntos de medición distribuidos linealmente son suficientes dentro del rango de 20 Hz...200 Hz. A frecuencias mayores, es necesaria una resolución superior debido al aumento de información. En consecuencia, es preferible no distribuir los puntos de medición de manera uniforme. 73 Manual del usuario del FRAnalyzer 7. En Rangos de frecuencia personalizados, haga clic varias veces en el botón Añadir rango de frecuencias para generar tantos subrangos de frecuencia como desee. 8. Seleccione un subrango de frecuencia. 9. En el cuadro Desde la frecuencia, introduzca la frecuencia más baja del subrango. 10.En el cuadro A la frecuencia, introduzca la frecuencia más alta del subrango. Nota: Las frecuencias de inicio y parada elegidas en General no pueden cambiarse aquí. Solo puede ajustar la distribución de los subrangos. 11.En el cuadro Número de puntos, cambie, si es necesario, el número de puntos de medición dentro del subrango. El número máximo de puntos por rango es 400. 12.En el cuadro Modo de barrido, haga clic en lineal o logarítmico para seleccionar el modo de barrido correspondiente. 13.Repita los pasos 8 a 12 para personalizar la distribución de los puntos de medición dentro de todo el rango de frecuencia. 14.Haga clic en Aceptar para guardar el perfil de ajustes de barrido. Nota: Haga clic en Anular rango de frecuencias para eliminar el subrango seleccionado, o haga clic en Anular todo para eliminar todos los subrangos. Para borrar un perfil de ajustes de barrido definido por el usuario: 1. En la lista Perfil de ajustes de barrido por defecto, seleccione el perfil que desee borrar. 2. Haga clic en el botón Eliminar. Para establecer el perfil de ajustes de barrido por defecto: 1. En la lista Perfil de ajustes de barrido por defecto, haga clic en el perfil que desee usar por defecto. 2. Haga clic en Aceptar. 74 Software del FRAnalyzer En la pestaña Nombres de terminales, puede ajustar las convenciones de nomenclatura de los terminales del transformador de acuerdo con las diferentes normas y definir sus propios perfiles de nomenclatura. Figura 3-25: Opciones de Nombres de terminales En la lista Perfil de nombres de terminal, seleccione ANSI, IEC o VDE para ajustar las convenciones de nomenclatura de los terminales del transformador de acuerdo con la norma correspondiente. Para definir su propio perfil de nombres de terminales: 1. En la pestaña Nombres de terminales, haga clic en el botón Nuevo. 2. En el cuadro de diálogo Nuevo perfil, escriba el nombre del perfil, y luego haga clic en Aceptar. 3. En Lado de alta tensión, Lado de baja tensión y Lado de tensión terciaria, introduzca sus convenciones de nomenclatura preferidas, y luego haga clic en Aceptar. 75 Manual del usuario del FRAnalyzer Para borrar un perfil de nombre de terminal definido por el usuario: 1. En la lista Perfil de nombres de terminal, seleccione el perfil que desee borrar. 2. Haga clic en el botón Eliminar. En la pestaña Colores del trazo, puede ajustar los colores por defecto de los terminales del transformador y definir sus propios perfiles de color del trazo. Figura 3-26: Opciones de Colores del trazo Para definir su propio perfil de colores de trazo: 1. En la pestaña Colores del trazo, haga clic en el botón Nuevo. 2. En el cuadro de diálogo Nuevo perfil, escriba el nombre del perfil, y luego haga clic en Aceptar. 3. En Colores del trazo, haga clic en las barras situadas junto a los nombres de los trazos, y en la paleta Color, ajuste los colores por defecto de los terminales del transformador. 76 Software del FRAnalyzer Para borrar un perfil de color de trazo definido por el usuario: 1. En la lista Perfil de colores de trazo, seleccione el perfil que desee borrar. 2. Haga clic en el botón Eliminar. En la pestaña Análisis, puede ajustar el algoritmo por defecto para el análisis de los trazos de prueba comparables y los niveles de los factores de evaluación de devanados. Puede seleccionar el algoritmo de análisis de acuerdo con las normas DL/T911-2004 y NCEPRI (consulte 4.5 "Algoritmos de análisis" en la página 95). Figura 3-27: Opciones de Análisis Para ajustar el algoritmo de análisis por defecto de acuerdo con las normas DL/T911-2004 o NCEPRI, seleccione la entrada correspondiente de la lista Algoritmo de análisis. En Evaluación de devanados, puede fijar los umbrales de los factores de evaluación de devanados. Para fijar los umbrales recomendados por las normas aplicables, haga clic en Restablecer valores por defecto. Nota: La evaluación general de los devanados se basa en el algoritmo de análisis con los umbrales de los factores de evaluación de devanados recomendados por las normas DL/T911-2004 y NCEPRI. Para otros umbrales, la evaluación general de los devanados no cumple las normas subyacentes. 77 Manual del usuario del FRAnalyzer En la pestaña Avanzado, puede ajustar el número de puntos y su distribución para la importación de datos desde el sistema de prueba FRAMIT con el fin de reducir el tiempo necesario para procesar los datos. Figura 3-28: Opciones de Avanzado En Importación de archivo FRAMIT: 78 • Haga clic en el número de puntos que desee importar. • Seleccione o borre el cuadro de diálogo Distribución logarítmica para ajustar la distribución lineal o logarítmica de los puntos de medición. Software del FRAnalyzer 3.8 Ajustes de barrido Cualquier prueba realizada con el FRAnalyzer tiene lugar con los ajustes de barrido especificados. El perfil de ajustes de barrido por defecto se fija en el cuadro de diálogo Opciones (consulte 3.7 "Opciones de ajuste" en la página 69). Puede ajustar los parámetros de barrido en frecuencia de cualquier prueba de forma individual según sus necesidades. Le recomendamos que use los mismos ajustes de barrido para las pruebas comparables. Nota: Los ajustes de barrido que sean diferentes de los ajustes de un perfil por defecto solo se aplicarán a la prueba seleccionada. No es posible modificar los ajustes de barrido de una prueba cuando un trazo ya ha sido medido. Para ajustar los parámetros de barrido en frecuencia de una prueba: 1. En la ventana de Administración de datos (consulte 3.1 "Ventana Administración de datos" en la página 34) o en la ventana de vista de Prueba (consulte 3.2 "Ventana de vista de Prueba" en la página 49), seleccione la prueba cuyos ajustes de barrido quiere fijar. 2. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Ajustes de barrido Ajustes de barrido del menú Prueba para abrir el cuadro de diálogo Ajustes de barrido. o Figura 3-29: Cuadro de diálogo Ajustes de barrido 79 Manual del usuario del FRAnalyzer 3. En la lista Perfil de ajustes de barrido, seleccione el perfil que desee usar como base para ajustar los parámetros de barrido en frecuencia, y luego siga los pasos 4 a 13 del procedimiento para configurar sus propios perfiles de ajustes de barrido en las páginas 73 a 74. 4. Si desea guardar los ajustes de barrido en un perfil, haga clic en el botón Guardar en perfil, en el cuadro de diálogo Guardar ajustes de barrido en perfil, escriba el nombre del perfil, y luego haga clic en Aceptar. 5. En el cuadro de diálogo Ajustes de barrido, haga clic en Aceptar para asignar los ajustes de barrido a la prueba seleccionada. 80 Software del FRAnalyzer 3.9 Importación y exportación de datos 3.9.1 Importación de datos Con el FRAnalyzer, puede importar y exportar resultados de mediciones y, dependiendo del formato de los datos, los datos de prueba y del transformador asociados. El FRAnalyzer facilita la importación de datos desde los sistemas de prueba FRA de otros fabricantes como Doble, PAX Diagnostics y Haefely Test AG al ser compatible con la importación de datos en los formatos específicos del fabricante. Todas las operaciones de archivo se hacen de la manera habitual en Windows. 81 Manual del usuario del FRAnalyzer El FRAnalyzer es compatible con los siguientes formatos para la importación de datos. Tabla 3-11: Formatos de importación de datos compatibles Formato Extensión Descripción del archivo FRAnalyzer fra FRAnalyzer formato original1 FRAnalyzer Transformer File tfra FRAnalyzer formato original2 FRAnalyzer CSV 2.0 csv Formato de valores separados por comas FRAnalyzer CSV 1.0 csv Formato de valores separados por comas CIGRE Exchange xfra Formato de intercambio estándar para los datos de trazos definidos por Cigré FRAMIT 3.0 fra Formato específico FRAMIT Doble sfra Formato específico doble CSV doble csv Formato específico doble TDT4 dat Formato específico del Instituto Chino de Investigación de Energía Eléctrica (CEPRI) TDT5 csv Formato específico CEPRI TDT6 csv Formato específico CEPRI Pax pax Formato específico de diagnóstico PAX3 FRAX CSV csv Formato específico de diagnóstico PAX FRAX txt Formato específico de diagnóstico PAX Tettex csv Formato específico Tettex 1. Contiene también todos los datos de prueba y del transformador asociados. 2. Conjunto de archivos .fra en un archivo ZIP 3. Un archivo para los datos de prueba y una carpeta con un archivo para un trazo de prueba 82 Software del FRAnalyzer Para importar una prueba: 1. Realice una de las siguientes acciones: • En la ventana de Administración de datos, haga clic con el botón derecho del ratón en la zona Pruebas, y luego haga clic en Importar. • En el menú de Prueba, haga clic en Importar. 2. En el cuadro de diálogo Abrir archivo, busque el archivo que contenga los datos que desea importar. Con el formato FRAnalyzer Transformer File, puede importar todas las pruebas del transformador asociado de la siguiente manera: 1. Realice una de las siguientes acciones: • En la ventana de Administración de datos, haga clic con el botón derecho del ratón en el área Transformadores, y luego haga clic en Importar. • En el menú de Transformador, haga clic en Importar. 2. En el cuadro de diálogo Abrir archivo, busque el archivo que contenga los datos que desea importar. 83 Manual del usuario del FRAnalyzer 3.9.2 Exportación de datos El software del FRAnalyzer es compatible con los siguientes formatos para la exportación de datos. Tabla 3-12: Formatos de exportación de datos compatibles Formato Extensión Descripción del archivo FRAnalyzer fra FRAnalyzer formato original1 FRAnalyzer Transformer File tfra FRAnalyzer formato original2 FRAnalyzer CSV 2.0 csv Formato de valores separados por comas CIGRE Exchange xfra Formato de intercambio estándar para los datos de trazos definidos por Cigré Si desea más información, consulte Mechanical Condition Assessment of Transformer Windings Using Frequency Response Analysis (FRA), abril de 2008, Sección 2.4.7. 1. Contiene también todos los datos de prueba y del transformador asociados. 2. Conjunto de archivos .fra en un archivo ZIP Para exportar una prueba en formato FRAnalyzer o FRAnalyzer CSV 2.0: 1. Realice una de las siguientes acciones: • En la ventana de Administración de datos, haga clic con el botón derecho del ratón en el área Pruebas, y luego haga clic en Exportar. • En el menú de Prueba, haga clic en Exportar. 2. En el cuadro de diálogo Guardar prueba, busque el archivo en el que desea guardar los datos. 84 Software del FRAnalyzer Para exportar una prueba en formato CIGRE Exchange: 1. Realice una de las siguientes acciones: • En la ventana de Administración de datos, haga clic con el botón derecho del ratón en el área Pruebas, y luego haga clic en Exportar en formato CIGRE. • En el menú de Prueba, haga clic en Exportar en formato CIGRE. 2. En el cuadro de diálogo Buscar una carpeta, busque la carpeta en la que desea guardar los datos. Nota: Al guardar un archivo, se creará un archivo por trazo y se generarán automáticamente los nombres de los archivos de acuerdo con las normas Cigré. Con el formato FRAnalyzer Transformer File, puede exportar todas las pruebas del transformador asociado de la siguiente manera: 1. Realice una de las siguientes acciones: • En la ventana de Administración de datos, haga clic con el botón derecho del ratón en el área Transformadores, y luego haga clic en Exportar. • En el menú de Transformador, haga clic en Exportar. 2. En el cuadro de diálogo Guardar transformador y pruebas, busque el archivo en el que desea guardar los datos. 3.9.3 Conservación de la base de datos Los datos del FRAnalyzer se organizan en una base de datos del disco duro de su ordenador. Se recomienda guardar periódicamente los datos en un dispositivo extraíble de almacenamiento de datos como protección contra posibles pérdidas o daños. Para hacer una copia de seguridad de los datos, haga clic en Copia de seguridad de base de datos en el menú Archivo, y luego guarde los datos en un archivo de almacenamiento. Nota: Al restaurar la base de datos, se sobrescribirán los datos de la base de datos. Para restaurar la base de datos a partir del archivo de almacenamiento, haga clic en Restaurar copia de seguridad de la base de datos en el menú Archivo, y luego busque el archivo que contenga los datos que desea restaurar. Nota: Solo puede restaurar las bases de datos creadas con una versión de Microsoft SQL Server igual o anterior a la instalada en su sistema. 85 Manual del usuario del FRAnalyzer 3.10 Informes Puede imprimir un informe en una prueba. El informe de la prueba contiene los datos del transformador y de la prueba, los resultados de la medición y las evaluaciones. Para imprimir un informe de prueba, haga clic en Imprimir del menú Archivo. También puede exportar los datos de los informes en una hoja de trabajo de Microsoft Excel™ para crear con más facilidad informes completamente personalizados. Para exportar los datos de los informes, haga clic en Exportar informe como archivo Excel del menú Archivo. De igual modo, también puede copiar un diagrama en el portapapeles y luego procesarlo utilizando otra aplicación, como por ejemplo Microsoft Word. Para copiar el diagrama mostrado en pantalla en el portapapeles, haga clic con el botón derecho del ratón en la sección de pantallas de la ventana de vista de Prueba, la ventana de Comparación o la ventana de Evaluación, y luego haga clic en Copiar. 3.11 Calibración del FRAnalyzer El FRAnalyzer se calibra automáticamente durante su inicio. Se recomienda calibrar el FRAnalyzer antes de efectuar una prueba o después de cambiar los cables con el fin de eliminar el efecto de dichos cables. Nota: La calibración solo se aplica a la prueba seleccionada. La calibración no está permitida en las pruebas con rangos de barrido personalizados. Para calibrar el FRAnalyzer: 1. En la ventana de Administración de datos o en la ventana de vista de Prueba, seleccione la prueba para la que desea calibrar el FRAnalyzer. 2. Haga clic en Calibración en el menú de Herramientas. Figura 3-30: Cuadro de diálogo Calibración 86 Software del FRAnalyzer 3. Conecte el conector SOURCE (Fuente) tanto al conector REFERENCE (Referencia) como al conector MEASUREMENT (Medida) utilizando el adaptador BNC en forma de T que se suministra. Figura 3-31: Adaptador BNC en forma de T 4. En el cuadro de diálogo Calibración, haga clic en el botón Realizar calibración y espere hasta que finalice la calibración. La calibración tardará unos 100 seg. Una vez terminada la calibración, aparecerá un cuadro verde con las palabras Calibración realizada. 5. Haga clic en Cerrar. Nota: En la barra de estado se indica el estado de la calibración (consulte 3.6 "Barra de estado" en la página 68). 87 Manual del usuario del FRAnalyzer 88 Realización de pruebas con el FRAnalyzer 4 Realización de pruebas con el FRAnalyzer Con el FRAnalyzer, puede medir las respuestas en frecuencia de los devanados del transformador, comparar los resultados de las mediciones y evaluar los devanados del transformador calculando la diferencia entre los resultados de las mediciones de los dos trazos de prueba comparables. 4.1 Trazos de prueba En la realización de pruebas con el FRAnalyzer, los trazos de prueba son de gran importancia. La respuesta en frecuencia del trazo de prueba depende en buena parte del grupo vectorial del transformador y el tipo de medición (por ejemplo, de principio a fin, trazos devanados entre ellos y demás). Cuando se añade una nueva prueba, se crean automáticamente trazos de prueba por defecto de acuerdo con las recomendaciones de prueba FRA. El usuario puede modificarlos en función de la aplicación en cuestión. Normalmente no es necesario cambiar los trazos de prueba por defecto. Pero en casos debidamente justificados, es posible borrarlos y añadir nuevos trazos de prueba. Concretamente, en aplicaciones típicas del FRAnalyzer, proceda de la siguiente manera: • Si desea probar un transformador por primera vez, cree una nueva prueba con el transformador sometido a prueba que va asociado a la prueba (consulte "Zona de Pruebas" en la página 41). Los trazos de prueba por defecto serán probablemente los trazos que desea someter a prueba. • Si desea comparar los resultados de la medición actual con los resultados de la medición de referencia, cree una prueba nueva utilizando como plantilla la prueba de referencia (consulte "Zona de Pruebas" en la página 41). Los trazos de prueba por defecto creados por la plantilla de prueba son exactamente los trazos que desea probar. • Si desea probar un transformador a su manera, personalice los trazos que desea medir (consulte "Área de Trazos" en la página 45). Puede modificar los colores de las líneas de los trazos de prueba con el comando Cambiar color (consulte 3.2.1 "Sección de edición de la ventana de vista de Prueba" en la página 50). 89 Manual del usuario del FRAnalyzer 4.2 Realización de mediciones y pruebas Antes de realizar mediciones con el FRAnalyzer, debe crear el transformador sometido a prueba, una prueba y los trazos de prueba que desea medir. Si quiere información detallada sobre cómo añadir un transformador, una prueba y trazos de prueba, consulte 3.1 "Ventana Administración de datos" en la página 34. Para medir un trazo de prueba: 1. Añada el transformador sometido a prueba (consulte "Área de transformadores" en la página 39). 2. Añada una prueba con los trazos de prueba (consulte "Zona de Pruebas" en la página 41 y 4.1 "Trazos de prueba" en la página 89). 3. También tiene la opción de modificar los trazos de prueba por defecto (consulte "Área de Trazos" en la página 45). 4. En el área de Trazos de la ventana de Administración de datos, seleccione el trazo de prueba que desee medir. 5. Haga clic en la pestaña Detalles del trazo, y luego conecte el FRAnalyzer a los terminales del transformador que aparecen en los cuadros Rojo y Azul. Si desea información detallada sobre la técnica de conexión, consulte 2.4 "Conexión del FRAnalyzer a un transformador de potencia" en la página 28. 6. Realice una de las siguientes acciones: • Haga clic en el botón de la barra de herramientas Iniciar medición . • Haga clic con el botón derecho del ratón en el trazo seleccionado, y luego haga clic en Iniciar medición. • Haga clic en Iniciar medición en el menú Trazo. • En Trazo seleccionado, haga clic en el botón Iniciar. 7. Haga clic en la pestaña vista de Prueba para mostrar los resultados de la medición (consulte 3.2 "Ventana de vista de Prueba" en la página 49). Una vez haya finalizado la medición, los resultados se guardarán en la base de datos del FRAnalyzer y se mostrará el símbolo en la columna de Estado del registro del trazo. 90 Realización de pruebas con el FRAnalyzer Para detener una medición, tiene varias posibilidades: • Haga clic en el botón de la barra de herramientas Parar medición . • Haga clic con el botón derecho del ratón en el trazo de prueba que se está midiendo, y luego haga clic en Parar medición. • Haga clic en Parar medición en el menú de Trazo. • En Trazo seleccionado, haga clic en el botón Parar. Una vez detenida la medición, se borrarán los resultados obtenidos hasta ese momento. Para realizar una prueba completa, repita los pasos 4 a 7 del procedimiento descrito al principio de esta sección para todos los trazos de prueba. Una vez finalizada la prueba, aparecerá el símbolo en la columna Estado del registro de prueba. Para borrar los resultados de una medición, realice una de las siguientes operaciones: • Haga clic con el botón derecho del ratón en el trazo cuyos resultados desea borrar, y luego haga clic en Borrar resultados. • Haga clic en el trazo cuyos resultados desea borrar, y luego haga clic en Borrar resultados en el menú de Trazo. El FRAnalyzer proporciona, además, un modo de medición para realizar mediciones continuas sin guardar los resultados. En el modo de medición continuo, se recorre una y otra vez el rango de frecuencias desde la frecuencia de inicio hasta la de parada, y se muestran los resultados de la medición de forma gráfica. 91 Manual del usuario del FRAnalyzer Para iniciar el modo de medición continuo: 1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Medición continua o Medición continua en el menú de Herramientas para abrir el cuadro de diálogo Medición continua. 2. En Ajustes que se utilizarán, haga clic en: • Desde la prueba, y luego seleccione la prueba cuyos ajustes desea utilizar. • Desde el perfil, y luego seleccione el perfil cuyos ajustes desea utilizar. • Ajustes personalizados, y luego personalice los ajustes de barrido tal como se describe en 3.8 "Ajustes de barrido" en la página 79. 3. En Mostrar color, puede fijar el color de representación de la medición continua. 4. Haga clic en el botón Ejecutar medición continua. 92 Realización de pruebas con el FRAnalyzer 4.3 Comparación de los resultados de las mediciones Puede diagnosticar los defectos en los devanados del transformador y el núcleo magnético comparando los resultados de las mediciones de los trazos de prueba comparables. Los trazos de prueba comparables son: • Los mismos devanados del transformador medidos en momentos diferentes • Devanados del mismo lado de tensión de un transformador • Devanados del mismo lado de tensión de transformadores del mismo tipo y estructura, los conocidos como "unidades hermanas" Si desea información detallada sobre cómo trabajar con comparaciones, consulte 3.3 "Ventana de Comparación" en la página 56. Para comparar los resultados de la medición: 1. En la ventana de Comparación, añada una comparación (consulte 3.3.1 "Sección de edición de la ventana de Comparación" en la página 57). 2. Añada los trazos de prueba seleccionados a la comparación (consulte 3.3.1 "Sección de edición de la ventana de Comparación" en la página 57). 3. Compare las respuestas en frecuencia de los trazos de prueba comparados visualmente (consulte 3.3.2 "Sección de pantallas de la ventana de Comparación" en la página 61). 93 Manual del usuario del FRAnalyzer 4.4 Evaluación de los devanados del transformador Con el FRAnalyzer, puede evaluar los devanados del transformador calculando los factores de evaluación de los devanados de las respuestas en frecuencia de dos trazos de prueba comparables. Puede calcular los factores de evaluación de los devanados utilizando algoritmos diferentes (consulte 4.5 "Algoritmos de análisis" en la página 95). Si desea información detallada sobre cómo trabajar con evaluaciones, consulte 3.4 "Ventana de Evaluación" en la página 62. Para evaluar los devanados del transformador: 1. Haga clic en la pestaña Evaluación para abrir la ventana de Evaluación. 2. En Evaluación de devanados, seleccione el algoritmo (consulte 4.5 "Algoritmos de análisis" en la página 95) que desee usar en la evaluación. 3. Añada y configure una evaluación de trazos de prueba comparables (consulte 3.4.1 "Sección de edición de la ventana de Evaluación" en la página 63). 4. En Evaluación de devanados, lea los factores de evaluación de devanados para los rangos de frecuencia respectivos y la evaluación de devanados global. 94 Realización de pruebas con el FRAnalyzer 4.5 Algoritmos de análisis La evaluación de los devanados del transformador sometidos a prueba se basa en dos algoritmos diferentes que se describen a continuación. 4.5.1 DL/T911-2004 DL/T911-2004 es una norma para el análisis de la respuesta en frecuencia muy utilizada en la República Popular de China. Para obtener información detallada, visite el sitio Web de China Electric Power Publishing Co. www.cepp.com.cn. El algoritmo evalúa la similitud de las respuestas en frecuencia de los trazos de prueba de dos transformadores mediante el cálculo de los factores RLF, RMF y RHF (consulte Tabla 4-1: "Factores de evaluación de devanados de acuerdo con la norma DL/T911-2004"). Las fórmulas básicas subyacentes del algoritmo DL/T911-2004 contienen: 1 D x = ---N N–1 1 X k – ---N k=0 1 D y = ---N N–1 N–1 2 Xk (Ec. 4-1) k=0 1 Y k – ---N k=0 N–1 2 Yk (Ec. 4-2) k=0 C xy = D x Dy (Ec. 4-3) LR xy = C xy D x D y (Ec. 4-4) – 10 if 1 – LR xy 10 10 R xy = otherwise – lg 1 – LR xy (Ec. 4-5) donde X k , Y k son secuencias de respuesta en frecuencia comparables de la longitud N . El algoritmo evalúa el factor Rxy con frecuencias fijas dentro del rango de frecuencia 1 kHz...1 MHz. En consecuencia, el algoritmo solo funciona para respuestas en frecuencia que contengan resultados de la medición dentro del rango 1 kHz...1 MHz. Los resultados de la medición fuera de este rango no se tienen en cuenta. El factor R xy evaluado en diferentes rangos de frecuencia da como resultado los factores de evaluación de devanados que se indican en la siguiente tabla. 95 Manual del usuario del FRAnalyzer Tabla 4-1: Factores de evaluación de devanados de acuerdo con la norma DL/T911-2004 Factor de evaluación de devanados Rango de frecuencias RLF 1 kHz…100 kHz RMF 100 kHz…600 kHz RHF 600 kHz…1 MHz Con los factores de evaluación de devanados descritos en la tabla anterior, las condiciones de deformación de los devanados del transformador se definen de la siguiente manera. Nota: Los datos en la siguiente tabla se aplican a los transformadores de potencia con S > 1 MVA. Tabla 4-2: Evaluación de devanados de acuerdo con la norma DL/T9112004 Grado de deformación del devanado Factores de evaluación de devanados Devanado normal RLF 2,0 Y RMF 1,0 Y RHF 0,6 Deformación leve 2.0 > RLF 1,0 O 0,6 RMF < 1,0 Deformación obvia 1.0 > RLF 0,6 O RMF < 0,6 Deformación grave RLF < 0,6 Nota: El algoritmo de acuerdo con la norma DL/T911-2004 analiza solo trazos de prueba comparables (el mismo trazo de prueba en diferentes momentos o devanados en el mismo lado de tensión) si los resultados de la medición cubren los rangos de frecuencias necesarios para el cálculo de los factores de evaluación de los devanados (consulte Tabla 4-1: "Factores de evaluación de devanados de acuerdo con la norma DL/T911-2004" en la página 96). En todos los demás casos, los factores de evaluación de devanados calculados no son significativos o no pueden calcularse y el FRAnalyzer muestra La evaluación no es posible. 96 Realización de pruebas con el FRAnalyzer A modo de ejemplo, la Figura 4-1: "Evaluación de los devanados de un transformador intacto" muestra la evaluación de los devanados de un transformador intacto. Figura 4-1: Evaluación de los devanados de un transformador intacto 97 Manual del usuario del FRAnalyzer A modo de ejemplo, la Figura 4-2: "Evaluación de los devanados de un transformador defectuoso" muestra la evaluación de los devanados de un transformador defectuoso. Figura 4-2: Evaluación de los devanados de un transformador defectuoso 4.5.2 NCEPRI NCEPRI es un método establecido alternativo para la evaluación de la deformación de los devanados del transformador. Para obtener información detallada, visite el sitio Web de NCEPRI www.ncepri.com. El algoritmo evalúa la similitud de las respuestas en frecuencia de los trazos de prueba de dos transformadores mediante el cálculo de su desviación eficaz. N F1i – F2i E 12 = 2 i-------------------------------------=1 - N (Ec. 4-6) donde F1i , F 2i son secuencias de respuesta en frecuencia comparables de la longitud N en dB. El factor de evaluación de devanados E 12 se evalúa en diferentes rangos de frecuencia para devanados de alta tensión, baja tensión y tensión terciaria, como se indica en la siguiente tabla. 98 Realización de pruebas con el FRAnalyzer Tabla 4-3: Rangos de frecuencias de acuerdo con la norma NCEPRI Devanado Rango de frecuencias Alta tensión 10 kHz…515 kHz Baja tensión 10 kHz…600 kHz Tensión terciaria 10 kHz…700 kHz Utilizando el factor de evaluación de devanados E12 , las condiciones de deformación de los devanados del transformador se definen de la siguiente manera. Tabla 4-4: Evaluación de devanados de acuerdo con la norma NCEPRI Nivel de distorsión de devanados Factor de evaluación de devanados en dB Condición normal E12 < 3,5 Ligera distorsión 3,5 < E12 < 7,0 Distorsión grave E12 > 7,0 Nota: El algoritmo de acuerdo con la norma NCEPRI analiza solo trazos de prueba comparables (el mismo trazo de prueba en diferentes momentos o devanados en el mismo lado de tensión) si los resultados de la medición cubren los rangos de frecuencias necesarios para el cálculo del factor de evaluación de los devanados (consulte Tabla 4-3: "Rangos de frecuencias de acuerdo con la norma NCEPRI"). En todos los demás casos, el factor de evaluación de devanados calculado no es significativo o no puede calcularse y el FRAnalyzer muestra La evaluación no es posible. Nota: La evaluación general de los devanados se basa en el algoritmo de análisis con los niveles de los factores de evaluación de los devanados recomendados por las respectivas normas y, por consiguiente, OMICRON electronics no puede garantizar su fiabilidad. 99 Manual del usuario del FRAnalyzer 100 Ejemplo de aplicación 5 Ejemplo de aplicación 5.1 Introducción En el ejemplo de aplicación que sigue se le guía paso a paso en una prueba de FRA utilizando el FRAnalyzer. Como ejemplo habitual, se prueba un transformador de potencia de 60 MVA con una tensión nominal de 110 kV/28 kV/10,75 kV con el grupo vectorial YNyn0d5. Nota: Siga todas las instrucciones locales en materia de seguridad al aislar el transformador. Figura 5-1: Transformador de potencia sometido a prueba Tabla 5-1: Organización del devanado del transformador sometido a prueba Devanado Lado de alta tensión Lado de baja tensión V u2 v1 N U Lado de tensión terciaria w2 n1 W u1 w1 v2 101 Manual del usuario del FRAnalyzer Para obtener información detallada sobre la utilización del software del FRAnalyzer, consulte 3 "Software del FRAnalyzer" en la página 33 o la ayuda del FRAnalyzer. Siguiendo el procedimiento de prueba, podrá practicar el manejo del FRAnalyzer. Para obtener los datos de la prueba sin probar un transformador real, importe los archivos Sample Test_1.tfra y Sample Test_2.fra , que se encuentran en la carpeta Sample Tests del CD-ROM del FRAnalyzer. 102 Ejemplo de aplicación 5.2 Preparación de la prueba Con el FRAnalyzer, puede configurar los datos más importantes de una prueba FRA antes de llevar a cabo la prueba in situ. Hecho esto, se ejecutará una prueba de campo controlada por el software del FRAnalyzer en la que sólo tendrá que seleccionar los trazos predefinidos y conectar los correspondientes terminales del transformador. Una vez finalizada la prueba, podrá evaluar los devanados del transformador. Nota: Antes de realizar las mediciones, se recomienda calibrar el FRAnalyzer (consulte 3.11 "Calibración del FRAnalyzer" en la página 86). 5.2.1 Adición de un registro de transformador Tras iniciar el software del FRAnalyzer, añada un registro de transformador en la ventana de Administración de datos. En la pestaña Detalles del transformador, introduzca los datos del transformador de la siguiente manera. Asegúrese de que el número de fases y el grupo vectorial coinciden con la organización del devanado del transformador (consulte Tabla 5-1: "Organización del devanado del transformador sometido a prueba" en la página 101). Figura 5-2: Datos del transformador 103 Manual del usuario del FRAnalyzer 5.2.2 Adición de un registro de prueba De conformidad con las convenciones de nomenclatura de terminales que se emplean en el transformador sometido a prueba, ajuste la opción Nombres de terminales a la norma CIGRE. En la ventana de Administración de datos, añada un registro de prueba. Haga clic en la pestaña Prueba, y escriba los detalles de la prueba de la siguiente manera. Figura 5-3: Detalles de la prueba En la zona Trazos, compruebe los trazos de prueba. Los trazos de prueba se originan según las recomendaciones para el transformador sometido a prueba y no necesita cambiarlos. Figura 5-4: Trazos de prueba 104 Ejemplo de aplicación Al probar un transformador, revise y, en caso necesario, cambie los ajustes del Cambiador de tomas, Devanado en triángulo abierto y Otros devanados del transformador como especifican los trazos de prueba. Nota: Se recomienda usar la distribución logarítmica de los puntos de medida. Normalmente, resulta útil fijar más puntos de medida en el nivel superior del rango de frecuencias añadiendo subrangos de frecuencias (consulte 3.7 "Opciones de ajuste" en la página 69). 105 Manual del usuario del FRAnalyzer 5.3 Puesta en funcionamiento del FRAnalyzer Conecte el FRAnalyzer al transformador de potencia sometido a prueba de la siguiente manera (para los accesorios que se emplean, consulte 1.2.4 "Contenido del envío" en la página 20): 1. Conecte los cables coaxiales amarillo, rojo y azul, respectivamente, a los conectores SOURCE (Fuente), REFERENCE (Referencia) y MEASUREMENT (Medida) del FRAnalyzer. Figura 5-5: Conexión de cables coaxiales 2. Conecte el cable de tierra al terminal de conexión equipotencial a tierra del panel posterior del FRAnalyzer y fije el otro extremo al tanque del transformador. Figura 5-6: Puesta a tierra del FRAnalyzer 3. Conecte el FRAnalyzer al ordenador mediante un cable USB (consulte 2.3 "Conexión del FRAnalyzer al ordenador" en la página 26). 4. Conecte la alimentación del FRAnalyzer (consulte 2.2 "Alimentación del FRAnalyzer" en la página 23). 106 Ejemplo de aplicación En cada trazo de prueba, conecte el FRAnalyzer a los correspondientes terminales del transformador como se describe más adelante en 5.4 "Conexión del FRAnalyzer a los terminales del transformador". Para concluir la prueba, repita el procedimiento en todos los trazos de prueba. 5.4 Conexión del FRAnalyzer a los terminales del transformador Para efectuar una medición, por ejemplo del trazo de prueba N U, conecte el FRAnalyzer a los terminales N y U de los pasantes del transformador. Si desea información detallada sobre la técnica de conexión, consulte 2.4 "Conexión del FRAnalyzer a un transformador de potencia" en la página 28. Para conectar el FRAnalyzer a los terminales N y U de los pasantes del transformador: 1. Conecte los cables coaxiales amarillo y rojo al terminal N del pasante del transformador por medio de una pinza para pasante. 2. Ponga a tierra la pinza para pasante utilizando dos trenzados de aluminio y las pinzas de tornillo. 3. Conecte el cable coaxial azul al terminal U del pasante del transformador por medio de una pinza para pasante. 4. Ponga a tierra la pinza para pasante utilizando dos trenzados de aluminio y las pinzas de tornillo. 107 Manual del usuario del FRAnalyzer 5.5 Medición de los trazos de prueba Para medir un trazo de prueba: 1. En la ventana vista de Prueba, seleccione el trazo que desea medir. 2. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Iniciar medición el botón de Inicio para comenzar la medición. Figura 5-7: Medición del trazo N U 108 o en Ejemplo de aplicación 3. Repita la medición en todos los trazos de prueba. Figura 5-8: Resultados de la medición: 109 Manual del usuario del FRAnalyzer 5.6 Evaluación de los devanados del transformador Para evaluar los devanados del transformador, compare las respuestas de frecuencias medidas de los trazos de prueba con una prueba de referencia anterior. Para ese fin, importe los datos de la prueba de referencia que se encuentran en el archivo 1593901 - Sample Reference Test.fra de la carpeta Sample Tests del CD-ROM del FRAnalyzer. Figura 5-9: Prueba de referencia 110 Ejemplo de aplicación Para evaluar el devanado del transformador sometido a prueba: 1. Haga clic en la pestaña Evaluación para abrir la ventana de Evaluación. 2. En Evaluación de devanados, seleccione el algoritmo que desee usar en la evaluación. 3. Añada y configure una evaluación de dos trazos comparables, por ejemplo los trazos N U de Sample Test y Sample Reference Test. 4. En Evaluación de devanados, lea los factores de evaluación de devanados para los rangos de frecuencias respectivos y la evaluación de devanados global. Figura 5-10: Evaluación de los devanados del transformador Nota: La evaluación general de los devanados se basa en el algoritmo de análisis con los niveles de los factores de evaluación de los devanados recomendados por las respectivas normas y, por consiguiente, OMICRON electronics no puede garantizar su fiabilidad. 111 Manual del usuario del FRAnalyzer 112 Datos técnicos 6 Datos técnicos 6.1 Especificaciones del FRAnalyzer Tabla 6-1: Especificaciones del FRAnalyzer Característica Valor nominal Rango de frecuencias 10 Hz…20 MHz Salida de fuente Impedancia de salida 50 Conector BNC Forma de onda Señal sinusoidal Amplitud 1 Vef a una carga de 50 Entradas Reference (Referencia) (C 1) y Measurement (Medida) (C 2) La impedancia de entrada Puede seleccionarse impedancia baja o alta Impedancia baja Impedancia de entrada 50 Impedancia alta Impedancia de entrada 1 M ±2% Capacitancia de entrada 40…55 pF Conectores BNC Sensibilidad de entrada 2,83 Vp-p Rango dinámico > 120 dB Exactitud < 0,1 dB (hasta –50 dB) y ±1 dB (entre –50 dB y –80 dB) 6.2 Requisitos del ordenador Tabla 6-2: Requisitos del ordenador Característica Requisito Configuración mínima Procesador Intel de 1 GHz, 1 GB de RAM, unidad de CD-ROM Interfaz USB 1.1 o USB 2.0 Sistema operativo Microsoft Windows XP o Windows Vista 113 Manual del usuario del FRAnalyzer 6.3 Requisitos de la alimentación eléctrica Tabla 6-3: Requisitos de la alimentación eléctrica Fuente de alimentación eléctrica Valor nominal Bloque de la batería Tensión nominal 12 V Capacidad nominal 3,4 Ah Tiempo de funcionamiento 6h Tiempo de carga1 5h Corriente nominal de carga 1A Fusible 2 A, fusible de acción rápida Transporte No existen limitaciones aplicables al transporte. 1 Fuente de alimentación de CA Tensión/frecuencia de entrada 100…240 V/50…60 Hz 1. Valor típico 6.4 Requisitos ambientales Tabla 6-4: Requisitos ambientales Característica Condición Valor nominal Temperatura Almacenamiento –35…+60 ºC/–31…+140 ºF Funcionamiento –10…+55 ºC/+14…+131 ºF En función de las 23 ºC ± 5 ºC/73 ºF ± 9 ºF especificaciones con una desviación de < 1º C/1,8 ºF con respecto a la temperatura de calibración (rango de temperaturas con corrección de error) Humedad relativa Almacenamiento Funcionamiento 114 20…95%, sin condensación 20…95%, sin condensación Datos técnicos 6.5 Datos mecánicos Tabla 6-5: Los datos mecánicos del FRAnalyzer Característica Valor nominal Dimensiones (an. × al. × f.) 26 × 5 × 26.5 cm/10,24 × 2 × 10,5 pulg. Peso < 2 kg/4,4 lb (sin cables de medición) 115 Manual del usuario del FRAnalyzer 116 Centros de información / Línea directa Centros de información / Línea directa Europa, África, Oriente Medio OMICRON electronics GmbH Oberes Ried 1, A-6833 Klaus, Austria Teléfono: +43 5523 507-333 E-mail: support@omicron.at Sitio Web www.omicron.at Asia, Pacífico OMICRON electronics Asia Ltd, Hong-Kong Teléfono: +852 2634 0377 E-mail: support@asia.omicron.at Sitio Web www.omicron.at Norteamérica y Sudamérica OMICRON electronics Corp. USA Teléfono: +1 713 830-4660 o 1 800 OMICRON E-mail: techsupport@omicronusa.com Sitio Web www.omicronusa.com Si desea saber direcciones de oficinas de OMICRON provistas de centros de atención al cliente, oficinas comerciales regionales y oficinas en general, a efectos de formación, consultas y puesta en servicio, visite nuestra página web. 117 Direcciones de los centros de contacto de OMICRON 118 Índice Índice A algoritmo de análisis . . . . . . . . . . . . . 77, 95–99 alimentación con batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 con fuente de alimentación de CA . . . . . . 23 análisis de respuesta en frecuencia . . . . . . . 11 archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 área Transformadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Área de Transformadores . . . . . . . . . . . . . . . 39 Área de Trazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 B barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 25 BNC adaptador en forma de T . . . . . . . . . . . . . 21 conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 conjunto adaptador . . . . . . . . . . . . . . 21, 28 C cable alimentación, convertidor óptico USB . . . 26 coaxial, FRAnalyzer . . . . . . . 20, 28, 31, 107 óptico USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 26 potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 106 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 26 USB 2.0 A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 26 calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 cargador de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CD-ROM FRAnalyzer . . . . . . . . . . . . . . . 21, 102, 110 conector MEASUREMENT (Medida) . 18, 28, 87, 106 REFERENCE (Referencia) . 18, 28, 87, 106 SOURCE (Fuente) . . . . . . . 18, 28, 87, 106 USB, FRAnalyzer . . . . . . . . . . . . . . . 18, 26 USB, PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 conexión al ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 al transformador de potencia . . . . . . . . . 28 cualificación de los usuarios . . . . . . . . . . . . . 7 cumplimiento de normas . . . . . . . . . . . . . . . 19 D dirección de los representantes . . . . . . . . . . . . . . del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dirección de OMICRON . . . . . . . . . . . . . . . dirección del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . direcciones de los representantes . . . . . . . 117 117 117 117 117 E EN 50110-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 entrada Alimentación de CC, batería . . . . . . . . . . 25 alimentación de CC, FRAnalyzer . . . 18, 23 Entrada de alimentación de CC, batería . . . 25 Entrada de alimentación de CC, FRAnalyzer . . 18, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 exportación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 F factor de evaluación de devanados . 77, 95, 98 FRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fuente de alimentación de CA . . . . . . . . . . . 20 119 Manual del usuario de FRAnalyzer H P hotline, servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 pinza aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 pasante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 31, 107 tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 29 pinza de tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 29 pinza para aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 pinza para pasante . . . . . . . . . . . . . 28, 31, 107 I IEC 61326 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 impedancia de entrada . . . . . . . . . . . . . 73, 113 importación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 instalación de software . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 interruptor de corriente . . . . . . . . . . . 18, 23, 24 M maletín de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 manguito de aislamiento . . . . . . . . . . . . . 21, 29 medidas reglamentarias . . . . . . . . . . . . . . . . 10 N norma DL/T911-2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 95 NCEPRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 98 normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 O opción ajustes de barrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 análisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 colores del trazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 diagrama y cursores . . . . . . . . . . . . . . . . 71 general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 nombres de terminales . . . . . . . . . . . . . . 75 120 S salida 5 V CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 26 Alimentación de CC, batería . . . . . . . . . . 24 salida de 5 V CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 26 Salida de alimentación de CC, batería . . . . . 24 sección cursores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 61, 66 edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 50, 57, 63 pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 61, 66 registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 sección de cursores . . . . . . . . . . . . . 55, 61, 66 sección de edición . . . . . . . . . . . 35, 50, 57, 63 sección de pantallas . . . . . . . . . . . . . 53, 61, 66 sección de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Servicio dirección de OMICRON . . . . . . . . . . . . 117 T terminal de conexión equipotencial a tierra . 18 trazo de prueba por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 trenzado de aluminio . . . . . . . . . . . 21, 29, 107 Índice U USB cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 26 cable 2.0 A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 26 cable óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 26 conector, FRAnalyzer . . . . . . . . . . . . 18, 26 conector, PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 especificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19, 26 V VDE 0105 Sección 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ventana Administración de datos . . . . . . . . . . . . . 34 Comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Vista de Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ventana Administración de datos . . . . . . . . . 34 Ventana de Comparación . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ventana de Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ventana de vista de Prueba . . . . . . . . . . . . . 49 Z zona Pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Trazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Zona de Pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 121 Manual del usuario de FRAnalyzer 122