Informe sobre las actividades del Consejo de Administración 2008

Anuncio
Congrès–Doc 11
(Congreso–Doc 11)
25º CONGRESO
Informe sobre las actividades
del Consejo de Administración 2008–2012
Como contribución de la secretaría a un estricto control de los costos, los documentos destinados al 25º Congreso Postal Universal se
imprimen en una cantidad limitada de ejemplares y no volverán a distribuirse en Doha. Por tanto, se pide a los participantes que
tengan a bien llevarlos consigo.
Rcf
21.08.2012
3
Indice
Página
1.
Introducción
5
1.1
Organigrama y composición del Consejo de Administración
6
1.2
Función y atribuciones del Consejo de Administración
7
1.3
Organización
7
1.4
Períodos de sesiones
7
1.5
Comité de Gestión
8
2.
Panorama general de las actividades
8
2.1
Relaciones con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas
8
2.2
Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas. Revisión de la gestión y
administración de la Unión Postal Universal
8
2.3
Desarrollo del proyecto .post
8
2.4
Conferencia Estratégica de la UPU 2010 y elaboración de la Estrategia Postal de Doha
9
2.5
Facilitación del intercambio internacional de correo entre Palestina y los Países miembros de
la UPU
10
2.6
Impacto en la red postal de la UPU de las medidas restrictivas de seguridad impuestas por
Estados Unidos de América en 2010 al correo internacional
11
2.7
Preparaciones para el 25º Congreso (Doha, 2012)
12
2.8
País sede del 26º Congreso
12
2.9
Otras medidas decididas por el Consejo de Administración
13
3.
Actividades de las Comisiones
13
3.1
Comisión 1 (Cuestiones de Gobernanza)
13
3.1.1
Grupo de Proyecto «Reforma de la Unión»
13
3.1.2
Grupo de Proyecto «Actas de la Unión»
13
3.1.3
Grupo de Proyecto «Servicio Postal Universal»
15
3.1.4
Grupo de Proyecto «Interconectividad»
16
3.1.5
Grupo de Proyecto «Gastos Terminales – Cuestiones de Gobernanza»
17
3.1.6
Negociaciones con la OMC en el campo del comercio de los servicios. La Ronda de Doha
18
3.1.7
Cuestiones de gobernanza del proyecto .post
19
3.1.8
Principios de gobernanza relativos a los servicios postales de pago de la UPU
19
3.1.9
Implementación de las directrices de la UPU sobre la cooperación con la comunidad
empresarial
20
3.1.10
Otras decisiones de la Comisión 1
20
3.2
Comisión Mixta 2 del CA/CEP (Desarrollo y Cooperación)
20
3.2.1
Grupo de Proyecto «Cooperación Técnica y Reforma Postal»
20
3.2.2
Grupo de Proyecto «Economía Postal»
23
3.2.3
Grupo de Proyecto «Desarrollo Sostenible»
26
3.2.4
Equipo de Proyecto «Desarrollo del Comercio Electrónico»
30
3.2.5
Grupo de Trabajo «Protección de los Ingresos Postales» del Comité Consultivo
30
3.3
Comisión 3 (Finanzas y Administración)
31
4
3.4
Comisión Mixta 4 del CA/CEP (Estrategia de la Unión)
35
3.4.1
Grupo de Proyecto «Planificación de la Estrategia»
35
3.4.2
Grupo de Proyecto «Aplicación de la Estrategia»
35
3.4.3
Grupo de Proyecto «Informes sobre la Estrategia»
36
4.
Foros de la UPU sobre regulación postal – Promoción de las «mejores
prácticas» sobre diversos aspectos de la regulación postal
36
5.
Actividades del Comité Consultivo (CC)
37
6.
Actividades del Consejo de Explotación Postal (CEP)
37
Anexos
1
Reglamento General de la Unión Postal Universal
2
Resultados de los trabajos confiados al Consejo de Administración por el 24º Congreso
(Ginebra 2008)
3
Lista de las resoluciones, decisiones y recomendaciones del CA 2008–2012
5
1.
Introducción
1.
El presente informe sobre el conjunto de actividades del Consejo de Administración (CA) se presenta
al Congreso de conformidad con el artículo 103.2 del Reglamento General.
2.
Este informe refleja el conjunto de los trabajos efectuados por el CA durante los cuatro años
siguientes al Congreso celebrado en Ginebra en 2008. Rinde cuentas de las tareas que le fueron confiadas
por dicho Congreso, por medio de resoluciones o decisiones, incluidas la Estrategia Postal de Nairobi y el
Programa y Presupuesto de la Unión. También informa sobre los trabajos que le asignan las Actas de la
Unión (fundamentalmente el art. 102.6, del Reglamento General) o que tienen su origen en la proposición de
un País miembro o un grupo de Países miembros.
3.
Sin embargo, cabe señalar que los resultados de algunos estudios confiados al Consejo de
Administración se presentan en documentos separados porque requieren desarrollos especiales. No
obstante, en este informe se encontrarán las referencias necesarias.
6
1.1
Organigrama y composición del Consejo de Administración
Consejo de Administración
Presidente:
Vicepresidentes:
Kenya
Gran Bretaña, Qatar, Trinidad y
Tobago, Ucrania
Comité
Consultivo2
Comité de Gestión1
Comisión 1
(Cuestiones de Gobernanza)
Presidente:
Vicepresidente:
Alemania
Argentina
Comisión Mixta 2 del CA/CEP
(Desarrollo y Cooperación)
Presidente:
Vicepresidente:
China (Rep. Pop.)
España
Presidente:
C. Prescott, GEnA
Vicepresidente:
Gran Bretaña
Comisión 3
(Finanzas y Administración)
Presidente:
Vicepresidente:
Túnez
Estados Unidos de América
Canadá
India
Grupo de Proyecto
«Desarrollo Sostenible»
Grupo de Proyecto
«Planificación de la Estrategia»
Grupo de Proyecto
«Actas de la Unión»
Grupo de Proyecto
«Economía Postal»
Grupo de Proyecto
«Aplicación de la Estrategia»
Grupo de Proyecto
«Servicio Postal Universal»
Grupo de Proyecto «Cooperación
Técnica y Reforma Postal»
Grupo de Proyecto
«Informes sobre la Estrategia»
Grupo de Proyecto «Gastos Terminales
– Cuestiones de Gobernanza»
2
Presidente:
Vicepresidente:
Grupo de Proyecto
«Reforma de la Unión»
Grupo de Proyecto
«Interconectividad»
1
Comisión Mixta 4 del CA/CEP
(Estrategia de la Unión)
Compuesto por el Presidente y los Vicepresidentes del CA así como por los Presidentes de las Comisiones.
Miembros del CA: Arabia Saudita, Egipto, Gran Bretaña, Suecia – Miembros del CEP: Costa Rica, España, Japón, Países Bajos.
7
1.2
/
/
/
Función y atribuciones del Consejo de Administración
4.
De acuerdo con la Constitución de la Unión Postal Universal, modificada por el
24º Congreso, el Consejo de Administración (CA) es uno de los tres órganos permanentes de la Unión
(Consejo de Administración, Consejo de Explotación Postal y Oficina Internacional); está encargado de
asegurar, entre dos Congresos, la continuidad de los trabajos de la Unión, conforme a las disposiciones de
las Actas de la Unión. Las atribuciones del Consejo de Administración figuran en el artículo 102.6 del
Reglamento General; este artículo se reproduce en el anexo 1 del presente documento.
5.
Los resultados de los trabajos confiados al CA por el Congreso de Ginebra 2008 se resumen en el
anexo 2 del presente informe, en el que figuran asimismo los Congrès–Doc y las proposiciones resultantes
de dichos trabajos y estudios. En cuanto al anexo 3, reproduce la clave de clasificación así como la lista de
las resoluciones y decisiones adoptadas por el CA de 2008 a 2012. Estas resoluciones y decisiones reflejan,
con los Congrès–Doc y las proposiciones presentadas por el CA al 25º Congreso de Doha, la culminación de
los trabajos efectuados por este Consejo.
1.3
Organización
6.
Para el estudio de la mayoría de los asuntos que son de su competencia, el CA constituyó cuatro
Comisiones, dos de las cuales eran Comisiones Mixtas cuya participación fue ampliada a los miembros del
Consejo de Explotación Postal. Estas cuatro Comisiones crearon, a su vez. Grupos de Proyecto (véase el
organigrama que figura al principio de este documento).
7.
Además, el Comité Consultivo desarrolló sus trabajos en el ámbito de competencia del CA.
1.4
Períodos de sesiones
8.
Después de la sesión constitutiva que tuvo lugar en Ginebra el 11 de agosto de 2008 el CA celebró
cinco periodos ordinarios de sesiones en Berna, en la sede de la Unión, a saber:
–
2008: del 12 al 14 de noviembre;
–
2009: del 26 de octubre al 13 de noviembre;
–
2010: del 25 de octubre al 12 de noviembre;
–
2011: del 24 de octubre al 11 de noviembre;
–
2012: del 27 de febrero al 2 de marzo.
9.
Todos estos períodos de sesiones fueron presididos por el embajador Bishar A. Hussein (Kenya). El
Sr. Edouard Dayan, Director General de la Oficina Internacional, ejerció la función de Secretario General del
CA y el Sr. Guozhong Huang, Vicedirector General, la de Secretario General adjunto.
10. De conformidad con lo dispuesto por el artículo 103.1, del Reglamento General, el CA informó a todos
los Países miembros de la Unión, a las Uniones restringidas y a los miembros del Comité Consultivo de los
resultados de estos trabajos (cfr. Memoria Analítica del CA 2008–2012).
11. En cada sesión, el número de reuniones y documentos aumentó significativamente. También hubo un
incremento notable en lo que se refiere a la extensión y complejidad de los documentos producidos. El
impacto afectó no solo a la Oficina Internacional -que proporciona los servicios administrativos y de
secretariado así como el apoyo logístico a los diversos grupos- sino también a todos los órganos de la
Unión, que tuvieron menos tiempo para llevar a cabo los mandatos del Congreso. La siguiente tabla contiene
las estadísticas de las sesiones del CA de 2009, 2010 y 2011, así como la sesión conjunta del CEP/CA
celebrada en febrero/marzo de 2012:
2009
2010
2011
2012 (CEP/CA)
Número de reuniones
20
24
35
70
Delegados/
países presentes
852 delegados
105 países
767 delegados
102 países
777 delegados
98 países
759 delegados
110 países
Número hojas impresas
490 000 hojas
560 000 hojas
368 000 hojas
600 000 hojas
8
1.5
Comité de Gestión
12. En virtud del artículo 102.9, del Reglamento General, se creó un Comité de Gestión del CA en la
reunión constitutiva de éste. El mismo está compuesto por el Presidente del CA, los Vicepresidentes y los
Presidentes de las cuatro Comisiones. El presidente del CEP y el presidente del Comité Consultivo fueron
invitados como observadores. El Comité de Gestión se reunió dos veces por año, durante los períodos de
sesiones del CA y del CEP, a fin de coordinar los trabajos de los diferentes órganos y asegurar el normal
funcionamiento de los mismos. También contribuyó a coordinar los trabajos del CA y del CEP.
2.
Panorama general de las actividades
13. El CA, además de supervisar los trabajos realizados por las diferentes Comisiones y Grupos de
Proyecto de su competencia y tomado decisiones al respecto, ha estado regularmente al tanto de las
diferentes cuestiones importantes que interesan a la Unión y ha adoptado decisiones en la materia.
2.1
Relaciones con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas
14. Una de las funciones más importantes del CA es decidir sobre los contactos que han de establecerse
con otras organizaciones y deliberar y aprobar los informes de la Oficina Internacional de la UPU sobre las
relaciones con otras organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas. A lo largo de los
últimos cuatro años el CA estableció contactos con las siguientes entidades mediante la aprobación de
memoranda de entendimiento (MOUs por sus siglas en inglés) y acuerdos a celebrar entre la UPU y las
siguientes entidades:

Organización de Cooperación Económica – MOU

Instituto Europeo de Normas de Telecomunicaciones (ETSI) – establecimiento de contactos
formales
2009

Organización Internacional para las Migraciones – establecimiento de contactos formales
2010

Confederación Internacional de Industrias Gráficas– MOU

GS 1 – MOU

Politeknik Pos Indonesia – acuerdo de cooperación

Commonwealth of Nations – establecimiento de contactos formales

PlaNet Finance – establecimiento de contactos formales
2008
2012
15.
Además, el CA aprobó el acuerdo de interconexión de redes entre la UPU y Eurogiro.
2.2
Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas. Revisión de la gestión y administración
de la Unión Postal Universal
16. El CA de 2009 analizó un informe de la JIU sobre la revisión de la gestión y administración de la Unión
Postal Universal, centrado especialmente en una serie de recomendaciones sobre ciertos aspectos
administrativos propuestos por la Oficina Internacional. El CA aprobó el procedimiento seguido para el
informe y autorizó a la Comisión 3 (Finanzas y Administración) a llevar a cabo un estudio más en
profundidad sobre las recomendaciones y su implementación si procede.
2.3
Desarrollo del proyecto .post
17. El CA ha continuado con su seguimiento del proyecto .post para establecer un dominio de primer nivel
de Internet para el sector postal gestionado por la UPU.
18. En 2008, la UPU se unió al Comité Asesor Gubernamental de ICANN (Internet Corporation for
Assigned Names and Numbers) como observador, junto con otras tres Agencias especializadas de las
Naciones Unidas: la Unión Internacional de Telecomunicaciones, la UNESCO, y la Organización Mundial de
la Propiedad Intelectual. La participación en los procesos de desarrollo de las políticas de ICANN era
necesaria con el fin de comprender el impacto de las decisiones de ICANN en las actividades de la UPU. La
Unión, asumiendo una de las responsabilidades derivadas de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la
Información, se comprometió a garantizar que los intereses de las organizaciones intergubernamentales y el
derecho internacional son bien comprendidos y debidamente tenidos en cuenta por la ICANN.
9
19. Por otra parte, de acuerdo con las instrucciones y el mandato dado en la resolución del CA 1/2009, la
Oficina Internacional concluyó con éxito las negociaciones del contrato con ICANN para los derechos de
administración del dominio de primer nivel. post. El acuerdo fue firmado por el director general de la Oficina
Internacional y el director general de ICANN, el 11 de diciembre de 2009 en Ginebra.
20. Desde entonces, el CEP, el CA y la Oficina Internacional se han embarcado en una serie de
actividades para crear las capacidades en materia operativa, comercial y de gobernanza necesarias para
preparar el lanzamiento, gestión y operatividad del dominio patrocinado de primer nivel .post
21. El CA acordó que las actividades de implementación deberían financiarse a través de recursos
extrapresupuestarios. Se estableció, a este fin, un fondo voluntario .post. La financiación de este proyecto se
aseguró mediante las generosas aportaciones de una serie de Países miembros, especialmente de Italia (a
través de su operador designado Poste Italiane); esto permitió contar con los recursos necesarios para la
puesta en marcha de .post en el año 2012.
22. En cuanto a la sensibilización sobre el tema, la Oficina Internacional, en colaboración con los
miembros de la UPU, publicó un folleto y una serie de videos promocionales sobre .post y realizó también
presentaciones informativas sobre la visión y los beneficios del dominio .post relativos al comercio
electrónico, al e-government y las diversas actividades electrónicas postales. Además, se organizó un
seminario durante la sesión del CA de 2010 centrado, específicamente, en las oportunidades abiertas por
.post a los gobiernos. Entre los participantes estaban gobiernos, reguladores, operadores designados,
organizaciones internacionales y el sector privado.
23. Tal como se describe en el Congrès–Doc 12, el CEP ha continuado, con el apoyo de la Oficina
Internacional, progresando significativamente en la ejecución del proyecto, bajo la orientación del CA en
asuntos que corresponden al marco su de competencia.
2.4
Conferencia Estratégica de la UPU 2010 y elaboración de la Estrategia Postal de Doha
24. Desde 2002, la UPU ha organizado sus conferencias estratégicas en el punto medio entre Congresos.
Durante el ciclo más reciente, el gobierno de Kenya acogió la Conferencia Estratégica de la UPU en Nairobi,
los días 23 y 24 de septiembre de 2010. La Conferencia fue un gran éxito, con más de 600 delegados
(incluyendo 45 ministros y presidentes-directores generales) de 121 Países miembros presentes.
25. La Conferencia fue un hito importante que proporcionó a la UPU una valiosa oportunidad para analizar
los retos actuales del sector, evaluar los progresos realizados por la Unión en la aplicación de la Estrategia
Postal de Nairobi (EPN) y definir los temas que conformarán el futuro de la UPU, del mundo postal y de la
futura Estrategia Postal de Doha Postal (EPD).
El cambio y las crisis deben verse no sólo como amenazas sino también como oportunidades para
desarrollarse y madurar
26. La primera conclusión de la Conferencia fue que el sector postal está experimentando un período de
cambio radical, acelerado por la crisis económica. La caída en los volúmenes de correo físico, el crecimiento
en el tráfico de encomiendas y en los servicios financieros postales y los cambios en el comportamiento del
consumidor son tendencias que no es probable que se inviertan, y que requieren ajustes del modelo de
negocio tradicional de los Correos. La UPU ha demostrado su capacidad para anticipar estos cambios y está
desempeñando el papel que le corresponde realizando el análisis del entorno internacional y el seguimiento
de la evolución de la industria.
Diversificación e innovación deben adoptarse como factores clave del éxito
27. El segundo mensaje importante que salió de Nairobi fue que la diversificación y la innovación son dos
conceptos clave para el futuro desarrollo de las actividades postales. En particular, la integración de la
cadena logística global podría permitir a los Correos convertirse en actores clave en el desarrollo del
comercio electrónico y comercio internacional. Los servicios financieros postales representan otro campo
donde es posible la diversificación. Además, la dimensión electrónica de la red es cada vez más importante
y, en este contexto, el dominio de Internet de primer nivel .post podría ser la plataforma ideal para fomentar
la innovación postal. Sin embargo, esto no significa un alejamiento del correo físico, especialmente del
correo directo, y debe hacerse todo lo posible para garantizar la alta calidad de servicio y un innovador
servicio universal.
10
La importancia de la red
28. El inmenso valor de la red postal mundial fue reiteradamente puesto de relieve. La amplia cobertura
de la red postal es un activo valioso que podría, por ejemplo, permitir a los operadores postales facilitar la
inclusión financiera ya que pueden llegar hasta las zonas remotas o con muy bajo nivel de servicios.
29. En este sentido, la necesidad de sistemas eficientes de direccionamiento se destacó como un
elemento clave en el papel de los servicios postales de facilitar la comunicación y el desarrollo económico y
social. La dirección no es sólo un componente de la identidad de cada ciudadano individual; es una parte
esencial de la infraestructura del país. La falta de direcciones tiene un impacto perjudicial en la prestación de
servicios y políticas públicas: sanidad, educación, servicios administrativos y económicos, así como
ordenación del territorio y políticas rurales y urbanas y, finalmente, por supuesto en la prestación de los
servicios postales. Además afecta a la capacidad de las empresas y agentes económicos para operar
eficientemente. La iniciativa de la UPU "Dirigiéndose al mundo – una dirección para todos", encaminada a la
concienciación de la comunidad internacional y de los gobiernos, con el objetivo de proporcionar una
dirección a cada persona, fue muy celebrada.
30. Para poder funcionar sin problemas, es importante que la red postal esté conectada a otras redes. En
ese sentido, la cooperación entre los Correos y las Aduanas es primordial. Varios oradores resaltaron las
posibilidades de interconexión entre direcciones físicas y electrónicas. También .post, el dominio de Internet
de la UPU, fue mencionado como la red postal de nueva generación y segura que podría unir los servicios
postales físicos y digitales.
El desarrollo sostenible no detiene el crecimiento ni es un privilegio de los países ricos
31. A través de la diversificación de estrategias y servicios, el objetivo general debe ser garantizar el
desarrollo sostenible de los servicios postales. El sector postal ha de tener en cuenta sus repercusiones
sociales y el impacto de sus actividades sobre el medio ambiente. Además, en esta época de cambio, debe
prestarse particular atención a la dimensión humana del desarrollo sostenible. Los Correos siguen siendo
uno de los mayores empleadores (5,5 millones empleados en todo el mundo), y la diversificación exige
contar con personal cada vez mejor cualificado. La formación es importante para preparar a los empleados
para la transición, como lo es la necesidad de reforzar el diálogo social.
La regulación debe garantizar unas reglas de juego equitativas
32. La Conferencia destacó la necesidad de una gobernanza eficaz tanto a nivel del sector como de la
UPU. Los mercados sólo podrán evolucionar correctamente si se ponen en marcha regulaciones apropiadas
y adecuadas, por ejemplo, en ámbitos relacionados con los aspectos financieros, electrónicos y de
comunicación que son aspectos relevantes para los operadores postales. Por su parte, la UPU debe
permanecer flexible, estar orientada a resultados y seguir centrándose en un enfoque regional para
proporcionar un rendimiento real a la inversión de sus miembros, manteniendo, a la vez, un equilibrio de
responsabilidades.
Conclusión
33. Delegados y conferenciantes examinaron los factores que afectan al sector postal actualmente e
identificaron las tendencias y aspectos que definirán su futuro. Es evidente que el sector postal está en
medio de una profunda transformación y que la innovación y diversificación del servicio serán elementos
esenciales de una estrategia exitosa para el futuro. La Conferencia fue un hito importante ya que
proporcionó la oportunidad de analizar los retos actuales del sector, de evaluar los progresos realizados por
la UPU en la implementación de la EPN y también se pudieron definir los temas que darán forma al futuro de
la UPU, al mundo postal y a la futura EPD que será adoptada por el 25º Congreso.
2.5
Facilitación del intercambio internacional de correo entre Palestina y los Países miembros de la UPU
34. En el 24º Congreso de la UPU, Israel y Palestina formularon una declaración conjunta expresando su
acuerdo sobre una futura cooperación para facilitar la integración del servicio postal palestino en la
comunidad postal mundial y encontrar soluciones técnicas y operativas para la mejora de los servicios
postales de Palestina. Como seguimiento a esta declaración, la Oficina Internacional presentó al CA de
noviembre de 2008 un documento relativo a la clasificación de Palestina para fines de calidad de servicio
(FAQS) y gastos terminales. El CA apoyó la propuesta y aprobó la resolución CA 4/2008.3 que decide sobre
la clasificación de Palestina para estos fines. Además, también solicitó al CEP que hiciera los arreglos
necesarios que habiliten a Palestina para el intercambio de encomiendas mediante la aplicación de
procedimientos y normas de la UPU.
11
35. El Secretario General presentó al CA los correspondientes informes de progreso sobre los
intercambios de correo de Palestina con otros operadores designados cuyo trabajo se rige por las Actas de
la UPU. También se informó al CA del programa bianual de asistencia técnica de la UPU para la
modernización del Correo palestino, que cuenta con una financiación de 100 000 CHF.
36. En 2010, el CA aprobó el uso de IPS light por Palestina Post para ayudar a mejorar la calidad de
servicio. Durante las sesiones de 2011 y 2012, el CA examinó una propuesta presentada por Egipto,
Palestina y Qatar buscando el apoyo y la cooperación de los Países miembros y sus operadores designados
para facilitar los intercambios de correo directo entre Palestina y otros operadores designados bajo las Actas
de la UPU. Esta propuesta se refería también a los despachos cerrados con Palestina y a la liquidación de
gastos terminales y otras remuneraciones relacionadas con el manejo de encomiendas y objetos EMS en
base a las Actas de la UPU. El CA de 2012 adoptó la resolución CA 1/2012.1 sobre este tema.
2.6
Impacto en la red postal de la UPU de las medidas restrictivas de seguridad impuestas por Estados
Unidos de América en 2010 al correo internacional
37. El CA de 2010 fue informado, con carácter de urgencia, de las restricciones en materia de seguridad
relativas al correo internacional implantadas por EEUU en noviembre de 2010, que impactaron gravemente
en la red postal de la UPU.
38. En octubre de 2010, se descubrió un paquete de UPS sospechoso conteniendo un cartucho de tóner
de impresora, con hilos y polvo. Al mismo tiempo, se descubrió un envío de FedEx que contenía una bomba
dentro de una impresora. Ese dispositivo contenía explosivos y un circuito eléctrico vinculado a la tarjeta SIM
de un teléfono móvil. Ambos dispositivos se prepararon de manera profesional utilizando material explosivo
difícil de detectar.
39. Inmediatamente después de estos incidentes, Estados Unidos envió el 11 de noviembre un mensaje
EmIS (sistema de información de emergencia de la UPU) esbozando las medidas de seguridad adoptadas
por su administración de seguridad en el transporte. Estas medidas causaron interrupciones en los servicios
de correo internacional. A continuación, la Oficina Internacional informó a todos los Países miembros de la
UPU y operadores designados sobre la necesidad de estar vigilantes y de garantizar que se toman todas las
medidas apropiadas para garantizar la seguridad de la red postal así como la seguridad del personal y de los
clientes en todo el mundo.
40. Dada la complejidad de este problema de seguridad para la cadena de suministro global y con el fin
de organizar soluciones viables para todas las partes interesadas, se creó en el seno de la UPU un Grupo de
Seguridad Intercomisiones (GSIC) con el acuerdo y aprobación de los presidentes de ambos Consejos. El
GSIC estaba compuesto por miembros del CA y del CEP, Países miembros representando a diferentes
regiones postales y otras organizaciones nacionales e internacionales con interés en el tema. El mandato del
Grupo fue el de examinar las cuestiones derivadas del incremento de medidas de seguridad, y proponer
soluciones.
41. Gracias a los esfuerzos realizados y a la cooperación entre los miembros del Grupo, se llevaron a
cabo una serie de estudios y trabajos de investigación.
42. Como resultado, el CEP elaboró una serie de normas de seguridad. Al mismo tiempo, se redactó un
proyecto de propuesta para el Congreso con objeto de enmendar el artículo 9 del Convenio de la UPU
(Seguridad Postal) y hacer obligatorias para todos los Países miembros de la UPU y operadores designados
dichas normas de seguridad (véase la propuesta 20.9.1 para el Congreso).
43. Estarán disponibles fuentes de financiación para los países en desarrollo o menos desarrollados a
través de mecanismos y programas relativos a la ayuda al desarrollo global o a la lucha contra el terrorismo.
Para los países industrializados, la disponibilidad de datos y cifras permitirá planificar las medidas de
seguridad con mayor certeza. Siempre que se solicite financiación, será clave para la consecución de la
misma presentar un caso que ilustre los cambios y los posibles beneficios derivados de la implementación
de las medidas.
44. La UPU continuará su trabajo con otras partes interesadas externas como, por ejemplo, la
Organización Internacional de Aviación Civil, la Asociación Internacional de Transporte Aéreo, la
Organización Internacional de Aduanas, la Comisión Europea y la Agencia de Seguridad en el Transporte de
Estados Unidos para asegurar que las oportunidades de sincronizar la seguridad postal, de fronteras y
aviación son utilizadas para beneficio de la industria postal, sus socios y sus clientes. El Doc. 23d del
Congreso proporciona información más detallada relativa a los temas de seguridad.
12
2.7
Preparaciones para el 25º Congreso (Doha, 2012)
45. De conformidad con el artículo 102.6.27 del Reglamento General, el CA estableció, a propuesta de la
Oficina Internacional y previa consulta al CEP 2011, las siguientes comisiones para el 25º Congreso:
–
Comisión 1 (Verificación de Poderes)
–
Comisión 2 (Finanzas)
–
Comisión 3 (Asuntos Generales)
–
Comisión 4 (Convenio – Cuestiones Reglamentarias)
–
Comisión 5 (Convenio – Cuestiones Económicas)
–
Comisión 6 (Servicios Postales de Pago)
–
Comisión 7 (Mercados y Productos)
–
Comisión 8 (Cooperación para el Desarrollo)
–
Comisión 9 (Redacción)
46. Previa consulta al CEP, el CA de 2012 procedió a la designación de los Países miembros dispuestos a
asumir las Vicepresidencias del Congreso y las Presidencias y Vicepresidencias de las comisiones y/o
formar parte de las comisiones restringidas. Los resultados de esta designación se presentan al Congreso
en la propuesta 21, conforme al artículo 102.6.28 del Reglamento General.
47. El 25º Congreso tendrá una duración de 16 días laborables. Comenzará el lunes 24 de septiembre y
finalizará el lunes 15 de octubre. Con el fin de organizar el trabajo del Congreso de la manera más eficiente,
el CA aprobó el calendario, basándose en la necesidad de organizar una sesión plenaria de apertura para
aprobar cuestiones administrativas, así como la ceremonia de elección del presidente del Congreso
(perteneciente al país anfitrión), la estructura de las Comisiones, la designación de las vicepresidencias del
Congreso y presidencias de las Comisiones así como sus vicepresidencias, los miembros de los comités
restringidos, la asistencia de medios de comunicación, etc.. Después de esta sesión plenaria de apertura, las
Comisiones se reunirán durante, aproximadamente, nueve días hábiles. Posteriormente, durante la última
semana del Congreso, el pleno celebrará reuniones para revisar y aprobar los diferentes informes de las
Comisiones, las posibles apelaciones y las elecciones del Director General y Subdirector General y de los
miembros del CA y CEP (ver Congrès–Doc 2)
48. En virtud del artículo 102.6.19 del Reglamento General, el CA, en sus sesiones de 2011 y 2012,
también designó a las organizaciones internacionales que serían invitadas por la Oficina Internacional a estar
representadas en el Congreso (véase Congrès–Note 3).
49. El CA examinó el proyecto de resolución del Congreso referente a la admisión de los medios de
comunicación en el 25º Congreso de la UPU y decidió autorizar a estos últimos a asistir a las reuniones
únicamente en calidad de oyentes, sin derecho de voz ni de voto. El Presidente del Congreso y el Presidente
de cada Comisión tendrán la potestad de no autorizar la presencia de los medios de comunicación si ello es
necesario y para proteger la confidencialidad de ciertas reuniones (véase la proposición 66 del Congreso).
50. De conformidad con el artículo 4.2, del Reglamento Interno de los Congresos, corresponde al
Presidente del CA sortear el nombre del país que se ubicará frente a la tribuna presidencial durante las
sesiones del Congreso. El sorteo favoreció a Tuvalu para ocupar dicho lugar.
51. En virtud del artículo 7 del Reglamento Interno de los Congresos, el CA designó al Sr. Mohamed
Wakrim, antiguo Director General del Correo de Marruecos, como Decano del 25º Congreso.
2.8
País sede del 26º Congreso
52. La Oficina Internacional informó al CA de 2012 CA que había recibido la oferta oficial de Turquía para
acoger el Congreso en Estambul en el año 2016. La decisión final se tomará en el 25º Congreso.
13
2.9
Otras medidas decididas por el Consejo de Administración
53. La Oficina Internacional explicó que los documentos para el CA, tradicionalmente, se remitían 30 días
antes de la apertura de la sesión del Consejo. Cada vez con más frecuencia, los documentos no han estado
disponibles en la fecha en que habían de enviarse a los miembros del CA. Sin embargo, todos los
documentos se han publicado en la Web de la UPU tan pronto como ha sido posible y han estado
disponibles en forma impresa en la fecha de las reuniones.
54. A la luz de estas circunstancias, la Oficina Internacional propuso cesar de enviar los documentos
antes de las sesiones del CA y, en consecuencia, modificar el Reglamento Interno del CA para reflejar este
cambio. El Consejo aprobó esta propuesta.
3.
Actividades de las Comisiones
3.1
Comisión1 (Cuestiones de Gobernanza)
55. El trabajo de la Comisión 1 se llevó a cabo bajo la presidencia de Alemania, desde 2008 a 2012, en la
persona del Sr. Udo Seidl, Experto Senior de la División de Tecnología para la Información y
Telecomunicaciones del Ministerio de Economía y Tecnología del Gobierno Federal. Las tareas de la
Comisión consistieron en una amplia gama de cuestiones de gobernanza que incluyeron los siguientes
temas:
–
reforma de la UPU y mejora de la gestión del trabajo de la Unión;
–
modernización de las Actas de la UPU;
–
la obligación de servicio postal universal;
–
interconectividad, incluidas las oficinas de cambio extraterritoriales (OCE), los códigos de los centros
de tratamiento del correo internacional (CTCI) y las cuestiones que se desprenden de la designación
de varios operadores en un mismo país miembro;
–
cuestiones de gobernanza relativas a los gastos terminales;
–
cuestiones de gobernanza relativas al proyecto .post;
–
cuestiones de gobernanza relativas a los servicios postales de pago y su red;
–
cuestiones relativas a las negociaciones de la OMC en el campo del comercio de los servicios.
3.1.1 Grupo de Proyecto «Reforma de la Unión»
56. El Grupo de Proyecto «Reforma de la Unión» (GP RU), responsable de realizar estudios y tomar
medidas tal como se indica en las resoluciones C 16/2008, C 57/2008 y C 66/2008, fue creado por la
decisión del CA 1/2008.3. El Grupo estaba compuesto por los siguientes países:
–
Presidencia: Bélgica;
–
Miembros del CA y del CEP: Argentina, Azerbaiyán, Bélgica, Brasil, Camerún, Canadá, China (Rep.
Pop.), Dinamarca, Egipto, Estados Unidos de América, Indonesia, Israel, Japón, Nigeria, Polonia,
Portugal, Qatar, Rusia (Federación de), Sudáfrica, Tanzania (Rep. Unida.) y el Presidente del Comité
Consultivo.
57. Los siguientes Países miembros y organización solicitaron formalmente el estatus de observador de
las actividades del GP RU: Alemania, Arabia Saudita, Costa Rica, Cuba, Emiratos Árabes Unidos, España,
Finlandia, Francia, Gran Bretaña, Grecia, Kenya, Noruega, Suiza, Turquía y la Global Express Association.
Una serie de países no incluidos en esta lista también participaron activamente en el trabajo de reforma de
la UPU.
58.
Las actividades del GP RU y los resultados de su trabajo se resumen en el Congrès–Doc 17.
3.1.2 Grupo de Proyecto «Actas de la Unión»
59. El Grupo de Proyecto «Actas de la Unión» (GP AU) fue creado por decisión del CA 1/2008.3 para
llevar a cabo actividades relativas a los Actas. Está compuesto por los siguientes países: Alemania, Arabia
Saudita, Argentina, Azerbaiyán, Bélgica, Camerún, Canadá, China (Rep. Pop.), Emiratos Árabes Unidos,
Francia, India, Indonesia, Nigeria, Qatar, Senegal, Túnez y Turquía. Los observadores incluyen a Checa
(Rep.), Egipto, España, Estados Unidos de América, Israel, Japón, Noruega, Países Bajos, Portugal,
Rumania y el Comité Consultivo.
14
60. Las actividades de GP AU se regían por las resoluciones C 21/2008, 22/2008 C y C 42/2008. Para
implementar su amplio plan de trabajo, el Grupo celebró seis reuniones, bajo la Presidencia del Sr. Etienne
Defrance, primer consejero del Instituto Belga de Servicios Postales y de Telecomunicaciones. A
continuación se resumen el trabajo y las decisiones del Grupo.
Revisión de las Actas de la Unión
61. En su reunión de noviembre de 2008, el CA ordenó la creación del Grupo de Proyecto Actas de la
Unión, como parte de la Comisión 1 (Cuestiones de Gobernanza), para realizar los siguientes trabajos:
–
revisar las Actas de la Unión con el fin de identificar las incoherencias y mejorar la claridad de las
Actas (resolución C 21/2008);
–
realizar un estudio en conjunción con el CA y el CEP, para determinar qué disposiciones del Convenio
y de los Reglamentos de Envíos de Correspondencia y de Encomiendas Postales pueden haber
quedado obsoletas o deban ser adaptadas o suplementadas (resolución C 22/2008).
62. En su primera reunión durante el período de sesiones del CEP 2009, el GP AU decidió lanzar una
encuesta a los Países miembros y operadores designados de la Unión, para identificar todas las
disposiciones que se podrían mejorar. La Oficina Internacional elaboró, en estrecha colaboración con los
tres países del Grupo ad hoc – Bélgica, Francia y Noruega – un cuestionario para recoger propuestas
relativas al cambio de las disposiciones del Convenio y sus Reglamentos.
63. La Constitución es un Acta que contiene las normas relativas a los órganos permanentes; no debe
someterse a cambios frecuentes. Por lo que respecta al Reglamento General, Bélgica ya ha presentado un
proyecto de revisión. Los Países miembros de la Unión y sus operadores designados fueron invitados a
considerar, artículo por artículo, el Convenio Postal Universal y su Reglamento y enviar a la Oficina
Internacional cualquier sugerencia y comentarios pertinentes para mejorar la claridad jurídica y la pertinencia
de estas Actas.
64. Muchos Países miembros presentaron propuestas para enmendar las Actas. Un grupo ad hoc de
expertos de varios países (Argentina, Bélgica, Japón y Países Bajos), examinó a continuación las
propuestas. Al final de su labor, el Grupo consideró que todas las propuestas de modificación del Convenio y
sus Reglamentos debían transferirse al CEP para su revisión, dada su naturaleza operativa o técnica.
Revisión del Reglamento General
65.
El documento Congrès–Doc 18 se ocupa de la revisión del Reglamento General.
Estudio sobre la creación de un Convenio Postal Universal permanente
66. De conformidad con la resolución C 42/2008, el GP AU llevó a cabo un estudio para determinar si
sería beneficioso conceder la condición de permanente al Convenio Postal Universal y al Acuerdo de
Servicios Postales de Pago y presentar al 25º Congreso las propuestas resultantes de este estudio. En
varias ocasiones, durante las reuniones de GP AU, Japón, país del que surgió la idea, fue invitado a
presentar las ventajas de establecer un Convenio permanente. La Oficina Internacional expresó su opinión
en el sentido de que la cuestión de si se debe conceder o no la condición de permanente al Convenio Postal
Universal o al Acuerdo de Servicios de Postales de Pago era, fundamentalmente, una decisión política.
67. Dada la falta de consenso, el GP AU realizó una encuesta para recopilar las opiniones de los Países
miembros sobre la concesión de un estatus permanente al Convenio Postal Universal y al Acuerdo. Los
resultados de la encuesta se proporcionaron en el documento CA C 1 GPAU 2010.2–Doc 4, pero la tasa de
respuesta fue muy baja. Sin embargo, la mayoría de los países que respondieron al cuestionario favoreció el
establecimiento de un Convenio Postal Universal, válido por un período indefinido, como la Constitución y el
Reglamento General. En relación con el Acuerdo de Servicios Postales de Pago, algunos países
participantes en la encuesta consideraron que el sistema actual, con el acuerdo que se renueva en cada
Congreso, no es el ideal. Sin embargo, la opinión mayoritaria consideró que es prematuro hacerlo
permanente, ya que se modificó ampliamente en el 24º Congreso en 2008 y puede ser necesario refinar
todavía más su contenido
68. En su reunión de noviembre de 2011, el CA decidió seguir estudiando este tema durante el próximo
ciclo y pidió a Japón que preparara, junto con la Oficina Internacional, un proyecto de resolución en este
sentido para su presentación al Congreso de 2012. El plenario de CA aprobó dicha resolución para el
Congreso (propuesta 47).
15
Exención de tasas postales en la literatura para ciegos
69. El GP AU, cumpliendo con una decisión del CA de 2009, llevó a cabo un estudio para recopilar las
opiniones de los Países miembros y operadores designados sobre la cuestión de la exención de tasas
postales en la literatura para ciegos.
70. La gran mayoría de países encuestados estuvieron a favor de las propuestas presentadas y a favor de
enmendar el Convenio y el Reglamento de Envíos de Correspondencia para incluir las nuevas definiciones
de «ciego» y «organización de ciegos», definidas respectivamente como «una persona que está registrada
como ciega o parcialmente vidente en su país» y «una institución o asociación que representa oficialmente a
las personas ciegas».
71. Además, la mayoría de países apoyaron la propuesta de ampliar la exención prevista en el Convenio y
los Reglamentos para cubrir nuevo material o equipos intercambiados entre individuos ciegos y entre
organizaciones para ciegos y personas ciegas. No se prevén problemas prácticos como consecuencia de la
modernización de estas disposiciones.
72. A la conclusión de este trabajo, el CA decidió pedir al CEP que preparara las correspondientes
enmiendas para el Congreso de 2012, basándose en los resultados de la encuesta mencionada más arriba.
Actividades del Grupo de Proyecto Vocabulario Poligloto – Lanzamiento del Vocabulario Poligloto en la Web
de la UPU
73. El GP AU debatió la actualización del vocabulario polígloto del Servicio Postal Internacional. Varios
participantes destacaron la importancia de poner esta nueva edición en el sitio Web de la UPU para hacerla
accesible a todos los Países miembros de la Unión.
74. En su reunión de octubre de 2010, el CA decidió que el diccionario ya no sería publicado en forma
impresa, sino que se actualizaría periódicamente en el sitio Web de la UPU por el Grupo de Proyecto
Vocabulario Poligloto, con el apoyo de la Oficina Internacional.
75. Los Países miembros pueden acceder a la versión electrónica del Diccionario por medio del siguiente
link: www.upu.int/en/resources/termpost-terminology-database/about-termpost-terminology-database.html.
Fecha de entrada en vigor de las Actas del Congreso de Doha
76. La UPU y sus órganos deben mantenerse al día reaccionando rápidamente y adaptándose a los
cambios del mercado postal y las necesidades de los clientes. Las decisiones del Congreso, incluidas las
relativas a las nuevas Actas que adopte, deben aplicarse lo antes posible. En la práctica, los congresos
recientes fijaron el 1º de enero del segundo año siguiente al año del Congreso como la fecha de entrada en
vigor de las nuevas leyes, es decir, unos 15 meses después del final del Congreso.
77. En vista de esta práctica y con el fin de aplicar las Actas modificadas tan eficientemente como sea
posible, la fecha de 1º de enero de 2014 parece ser la mejor solución. No obstante, debe señalarse que la
entrada en vigor de las decisiones distintas de las que modifican las Actas tendrá efecto inmediato, a menos
que el Congreso decida otra cosa (proposición de orden general 07).
Trabajo futuro
78. Considerando los resultados del GP AU, el Grupo de Proyecto de Reforma de la Unión también
estudió las cuestiones relativas a las Actas de la Unión en consulta con el Presidente del GP AU. El CA
respaldó una propuesta del Congreso sobre una nueva revisión del Convenio y sus Reglamentos
(proposición de orden general 02). Para información detallada véase Congrès–Doc 17.
3.1.3 Grupo de Proyecto «Servicio Postal Universal»
79. La decisión 1/2008.3 del CA, encargó al Grupo de Proyecto «Servicio Postal Universal» (GP SPU) que
continúe con las actividades establecidas en la resolución C 44/2008. El Grupo está integrado por 17 países:
Alemania, Azerbaiyán, Camerún, China (Rep. Pop.), Estados Unidos de América, Francia, Indonesia, Kenya,
Lituania, Malasia, Qatar, Suecia, Tanzania (Rep. Unida), Tailandia, Trinidad y Tobago, Turquía y Ucrania.
Otros países interesados participaron como observadores.
80. Bajo la presidencia del Sr. Muhammad Aras y la Sra. Ingrid Pandjaitan de Indonesia, el GP SPU
celebró seis sesiones durante los sucesivos períodos de sesiones anuales del CA y CEP. A continuación se
resumen los principales logros del Grupo de Proyecto.
16
Encuesta anual sobre el sistema de monitoreo/evaluación de la aplicación de las normas en las cinco áreas
principales del servicio postal universal
81. La Oficina Internacional informó al grupo de Proyecto sobre los resultados de las encuestas anuales
desde 2009 a 2011. Se proporcionó amplia información –basada en la suministrada por los 173 Países
miembros– relativa a diversos aspectos del servicio postal universal, incluida la definición, alcance, calidad,
marco regulatorio y su financiación El Grupo tomó nota de los progresos realizados por los Países
miembros, apreciando sus continuos esfuerzos para desarrollar el estándar para el servicio postal universal
en cada área y anunció que espera que los Países miembros continúen con dichos esfuerzos. Se
comunicaron los resultados de la encuesta anual realizada a todos los miembros de la UPU.
Modelos de servicio postal universal y su aplicación: mejores prácticas y perspectivas regionales
82. Otra actividad importante del GP SPU se centró en cómo promover, entre todos los miembros de la
UPU, las «mejores prácticas» logradas por algunos de ellos en términos de prestación de un servicio postal
universal de calidad. También dedicó parte de su trabajo a desarrollar formas de obtener una mejor
comprensión de lo que un servicio universal sostenible podría significar, desde una perspectiva económica,
para los países en desarrollo. Un mejor análisis económico del sector postal en los países en desarrollo
ayudaría a apoyar la definición y la financiación de un servicio universal sólido.
83. Con esto en mente, el grupo de Proyecto invitó a los Países miembros de diferentes regiones a
presentar sus experiencias. Además, la Oficina Internacional hizo varias presentaciones sobre las
perspectivas regionales de las regiones geográficas de la UPU. El grupo se mantuvo informado de los
esfuerzos realizados por la Comisión 2 del CA (Cooperación Técnica) y por el GP RU con objeto de realizar
una guía para la preparación de una propuesta de servicio postal universal a nivel nacional.
84. El Grupo de Proyecto fue puesto al día regularmente sobre la evolución de la reforma postal en la
Unión Europea (UE). Se puso de relieve que la UE se estaba moviendo hacia la apertura total del mercado
en 2011, pero se mantendría el nivel actual de la obligación del servicio postal universal. Los Estados
miembros de la UE tendrían un cierto grado de flexibilidad en términos de financiación de la prestación del
servicio universal. Algunos participantes subrayaron la importancia de mantener las obligaciones de servicio
universal y mostraron un gran interés en los métodos de financiación de los Países miembros de la UE.
Trabajos sobre el servicio postal universal después del 25º Congreso
85. El GP SPU agradeció el alto nivel de interés y participación activa de sus miembros y observadores en
los trabajos del Grupo, así como el apoyo proporcionado por la Oficina Internacional y acordó por
unanimidad que las actividades de servicio postal universal eran más cruciales que nunca y deberían
continuar después del Congreso de Doha. El Grupo presentó un proyecto de resolución para el Congreso,
que describe las actividades, entre las que se incluye un estudio sobre el papel del regulador en la
prestación de servicio universal, la promoción de mejores prácticas, el desarrollo de proyectos para ayudar a
definir servicios postales universales sostenibles y continuar con el seguimiento de los avances en la
prestación del servicio universal. En 2011, la Comisión 1 aprobó el proyecto de resolución del Congreso
(proposición de orden general 06).
3.1.4 Grupo de Proyecto «Interconectividad»
86. Durante el ciclo anterior, el CA y el CEP debatieron diversas cuestiones reglamentarias, operacionales
y técnicas relativas a las OCE y CTCI registradas por los operadores distintos de los operadores designados
que actúan bajo el paraguas de la UPU. Ambos Consejos consideraron que estas cuestiones necesitan ser
más estudiadas y tomaron la decisión provisional de suspender el registro de códigos CTCI por otros
operadores que no sean los designados.
87.
En su resolución C 63/2008, el 24º Congreso reafirmó estas consideraciones y decidió:
–
que el operador designado por un País miembro de la UPU en virtud del artículo 2 del Convenio podrá
solicitar el registro de CTCI para sus propios fines y en su propio territorio nacional;
–
que la entidad gubernamental del País miembro de la UPU prevista en el artículo 2 del Convenio
deberá solicitar la inscripción o proporcionar autorización por escrito para el resto de CTCI que se
establezcan en su territorio;
–
continuar la suspensión de las solicitudes de registro de CTCI a empresas privadas, refiriéndose a una
decisión del CA sobre el asunto y a los resultados de su estudio.
17
88. El Congreso también instruyó al CA, CEP y Oficina Internacional para llevar a cabo diversas tareas
específicas. Dada la naturaleza de las tareas asignadas al CA, eligió configurar al GPI bajo la Comisión 1 del
CA.
89. Bajo la Presidencia del Sr. Kola Aduloju del Correo de Nigeria, el Grupo de Proyecto
«Interconectividad» (GPI) se reunió siete veces durante las sesiones de CA y CEP. Se componía de los
siguientes Países miembros: Alemania, Arabia Saudita, Azerbaiyán, Bangladesh, Canadá, China (Rep.
Pop.), Estados Unidos de América, Francia, Gran Bretaña, Indonesia, Malasia, Nigeria, Qatar, Rusia
(Federación de) y Suecia.
Política aplicable a las OCE y códigos CTCI
90. El GPI inició su labor con un estudio sobre la política aplicable a la participación en las OCE. Con los
resultados, la Oficina Internacional actualizó la información sobre estas políticas y continuó haciéndola
disponible en el sitio Web de la UPU. Los Países miembros establecieron una serie de condiciones para
crear OCE y aceptar correo proveniente de estas oficinas. Los Países miembros fueron instados a hacer
pleno uso de esta información y cumplir con las políticas especificadas.
91. El GPI estudió también diversas cuestiones operativas y las complejidades derivadas de la presencia
de dos o más operadores designados en el mismo país, manejando la misma clase de correo. Se presentó
una lista no exhaustiva de cuestiones relativas a los identificadores de los objetos postales, mensajería,
sistemas de clasificación, acuerdos de tránsito, códigos, normas de entrega, etc. Así mismo fue encargado a
un consultor, con unos términos de referencia específicos, el estudio de éstas y otras cuestiones conexas.
Los resultados fueron muy informativos. Además, el consultor incluyó recomendaciones de carácter
operacional que fueron comunicadas al secretariado del CEP para que las tenga en cuenta después del
Congreso.
92. Uno de los temas pendientes de estudio fue el relativo a la suspensión del registro de códigos CTCI
por parte de los operadores privados (distintos de los operadores designados). Como este tema estaba muy
vinculado a la cuestión de la participación en el trabajo de la Unión de los actores del sector postal ampliado,
un área de estudio ya bajo la responsabilidad del GP RU, el GPI siguió muy de cerca los resultados del
estudio llevado a cabo por dicho Grupo.
Continuación del trabajo en esta área después del 25º Congreso
93. Aunque mucho se ha hecho desde el 24º Congreso, incluyendo varios estudios que examinan los
diversos aspectos de las OCE, los CTCI y la designación de varios operadores en un solo país, el GPI no ha
tenido tiempo suficiente para encontrar soluciones y concluyó que el trabajo tendría que continuar durante el
próximo ciclo.
94. El Grupo reconoció que las políticas nacionales de los Países miembros de la UPU sobre las Oficinas
de Cambio Extraterritoriales (OCE) eran muy diversas y que había legítimas preocupaciones operacionales
con respecto al manejo de objetos postales recibidos de las mismas en áreas como las siguientes:
identificación del operador que envía el correo; devolución de notas de verificación; objetos que no se
pueden entregar; remuneración correcta y justa por la entrega de objetos recibidos; aplicación de
procedimientos de la UPU y formularios de aduanas y compañías aéreas. Por esta razón, el GPI recomendó
la propuesta titulada «Continuación del estudio sobre oficinas de cambio extraterritoriales, centros de
tratamiento del correo internacional y cuestiones relativas a la designación de varios operadores en un país»
(proposición de orden general 19).
95. Como resultado de su estudio, especialmente el tema de la presencia de varios operadores
designados, el GPI recomendó la propuesta sobre «Acceso de los actores externos del sector postal
ampliado a los productos y servicios de la UPU» (proposición de orden general 20). Esta propuesta pide al
CA que realice el estudio necesario durante el próximo ciclo para preparar un plan de acción sobre las
formas de aumentar la participación y contribución del sector postal ampliado en las actividades de la UPU.
3.1.5 Grupo de Proyecto «Gastos Terminales – Cuestiones de Gobernanza»
96. Bajo la Presidencia de la Sra. Chum Choy Han, jefe de grupo de POS Malaysia Internacional, el Grupo
de Proyecto «Gastos Terminales – Cuestiones de Gobernanza» (GP GTCG) centró su labor en la revisión y
desarrollo de los principios que regirán el futuro sistema de gastos terminales, la transición de los países al
sistema objetivo y la aplicación de la metodología de clasificación de países según lo decidido por el
Congreso en sus resoluciones C 18/2008 y C 43/2008.
18
97. Como resultado de los debates y discusiones sobre los principios que en el futuro regirán el sistema
de gastos terminales, el Grupo consiguió acordar nueve principios, que fueron endorsados por el CA en
2011. EL CA desempeñó un papel de salvaguardia y actuó como garante de la aplicación de los nueve
principios acordados para el desarrollo de la propuesta de gastos terminales que se presentará en el
próximo Congreso.
98. El 24º Congreso encargó al CA la tarea de implementar la actual metodología de clasificación durante
el presente ciclo, con el propósito de producir una actualización de dicha clasificación para el próximo ciclo.
Se presentó al CA una lista de clasificación de países provisional y la Oficina Internacional producirá una
última puesta al día del indicador de desarrollo postal así como la clasificación final por países antes del
Congreso.
99. Teniendo en cuenta las directrices emitidas por el 24º Congreso, el calendario para la transición de los
países al sistema objetivo se ha establecido de tal forma que todos hayan efectuado dicha transición en el
año 2017. La propuesta inicial del CEP y del CA fue la siguiente:
–
países del grupo 3 en 2014;
–
países del grupo 4 en 2016;
–
países del grupo 5 después de 2017, sujeto a las decisiones del 26º Congreso.
100. Sin embargo, teniendo en cuenta las preocupaciones expresadas por una serie de Países miembros
en la mesa redonda mundial sobre gastos terminales y en las reuniones del CEP y CA, se alcanzó una
propuesta de compromiso con un calendario menos exigente, que dio lugar a la proposición de orden
general 38 en los términos que se indican a continuación:
–
países del grupo 3 en 2016;
–
países del grupo 4 y grupo 5 después de 2017, sujeto a las decisiones del 26º Congreso.
101. Es necesario señalar, para la consideración del Congreso, que la propuesta final extiende el periodo
para la transición total de los países al sistema objetivo más allá de la fecha límite (fin de 2017) fijada por el
Congreso de 2008. También es importante subrayar los siguientes aspectos relativos a la transición al
sistema objetivo, tal como aparecen en los documentos del CA y CEP:
–
«Los beneficios de pasar del sistema de transición al sistema objetivo han sido confirmados tanto por
los estudios de mercado llevados a cabo por el CEP como por la experiencia del ciclo actual.»
–
«Retrasar la transición mantendría los obstáculos al crecimiento del mercado. Esto implicaría un
riesgo para el desarrollo económico de zonas relativamente deprimidas que tendrían dificultades para
integrarse en el sistema comercial mundial.»
–
«Mantener un ritmo de transición en el sistema de GT de la UPU lo haría más compatible con los
requisitos básicos de las organizaciones internacionales.»
102. El CA aprobó las proposiciones conjuntas 37 (Futuros trabajos sobre el sistema de gastos terminales
para 2018–2021) y 38 (Clasificación de los países y territorios a los efectos del sistema de gastos terminales
y del Fondo para el Mejoramiento de la Calidad de Servicio), así como las proposiciones para enmendar el
Convenio (20.12.91, 20.27.1, 20.28.1, 20.29.1 y 20.30.1).
3.1.6 Negociaciones con la OMC en el campo del comercio de los servicios. La Ronda de Doha
103. La UPU ha sido observador ad hoc en las reuniones de la OMC dedicadas a los asuntos postales
desde 2006 y fue invitada a participar en las reuniones del Consejo para el Comercio de los Servicios de la
OMC cuando las materias postales fueron objeto de debate. Durante el ciclo 2009-2012 esta circunstancia
se dio en una ocasión.
104. En 2010, la OMC debatió asuntos relativos al sector de servicios postales y de mensajería. La
Secretaría de la OMC, previamente, había actualizado su documento sectorial sobre estos servicios
(publicado originalmente en 1998). La Oficina Internacional proporcionó a la Secretaría de la OMC, a petición
de ésta, una serie de estudios y documentación de la UPU para ayudarle a preparar su nota de
antecedentes. La Oficina Internacional destacó las diferentes opiniones expresadas por los miembros de la
OMC sobre cuestiones tales como la clasificación de los servicios postales y de mensajería, la importancia
del sector para la cadena de suministro global y la economía, el servicio postal universal y las áreas
reservadas.
19
105. La OMC no invitó a la UPU a participar en otras reuniones, ya que los temas relativos al sector postal
no se tratan desde 2010. La Oficina Internacional continuó haciendo un estrecho seguimiento de las
actividades de la OMC pero no tiene más informaciones que comunicar.
3.1.7 Cuestiones de gobernanza del proyecto .post
106. En 2008, la Comisión 1 del CA tomó nota del informe de la Oficina Internacional sobre posibles temas
de gobernanza que requerirían la consideración del CA, y proporcionó directrices al grupo de trabajo .post
para el desarrollo de una estructura de gobernanza apropiada para dicho proyecto.
107. En noviembre de 2009, el CA –mediante la resolución CA 1/2009 (Cuestiones de gobernanza relativas
al proyecto .post) – aprobó los principio básicos para la implementación del dominio .post y urgió al CEP a
que continuase con las acciones apropiadas dentro de su área de competencia y presentara a su debido
tiempo propuestas para establecer un marco de gobernanza para .post, incluidos, pero no en forma
exclusiva, la política de gestión del dominio (PGD) y los marcos operativos y técnicos conexos, con la
asistencia de la Oficina Internacional y la aprobación del CA en su ámbito de competencia.
108. La política de gestión del dominio establecía los criterios de elegibilidad para los solicitantes de
registro, los convenios para la asignación de nombres del dominio .post, las normas de licencias aplicables a
los nombres del dominio y los procedimientos de resolución de conflictos, con el fin de asegurar la
consistencia, la previsibilidad y la estabilidad del dominio .post. El CA proporcionó orientación al CEP sobre
la formulación de nuevas enmiendas a la PGD según sea necesario
109. Así mismo, durante la mencionada sesión, la C1 examinó cuestiones de principio relacionadas con el
proyecto de Reglamento para un futuro grupo .post como grupo extrapresupuestarios encargado de
supervisar la aplicación de la plataforma .post. En la revisión de los principios presentados, un número de
Países miembros pidió el CEP que tomara en consideración las recomendaciones del GP RU de la C 1 del
CA sobre esos grupos extrapresupuestarios y en particular que revise los principios para votar.
110. Durante su sesión de febrero de 2012, la Comisión 1 del CA consideró y apoyó el enfoque revisado y
mejorado relativo a los aspectos de principio asociados a la futura creación de un Grupo .post encuadrado
en el CEP, sujeta (dicha creación) a la decisión definitiva del Congreso de Doha.
3.1.8
Principios de gobernanza relativos a los servicios postales de pago de la UPU
111. En la resolución C 75/2008, sobre el desarrollo del marco multilateral para servicios de pago del
correo, el 24º Congreso consideró que el desarrollo de una red de intercambio multilateral y bilateral
interconectada necesitaría normas comunes no sólo en las Actas de la UPU, sino también herramientas,
procedimientos y estándares comunes. Sobre esa base, el Congreso instruyó al CEP para que definiera los
acuerdo(s) de servicio entre operadores designados necesarios para la ejecución de órdenes de pago postal
electrónico, reconociendo que deben ser adaptadas continuamente para satisfacer las nuevas necesidades.
También dio instrucciones al CEP para estandarizar procedimientos y mensajes electrónicos y poner en
marcha un mecanismo para resolver cualquier disputa con respecto a los acuerdos multilaterales de
servicio.
112. Utilizando el modelo de acuerdo de servicio, los operadores designados podrían acelerar las
negociaciones con otros operadores designados con los que desearían abrir nuevos corredores de
intercambio o renegociar los acuerdos existentes. Una vez que este modelo haya sido utilizado por un
número suficiente de operadores designados en sus relaciones con otros operadores designados, sería
posible prever el establecimiento de uno o más acuerdos multilaterales de servicio. Los Países miembros
podrían acelerar así el desarrollo de servicios postales electrónicos de pago para normalizar las relaciones
entre los operadores designados.
113. En 2010, se presentó a la Comisión 1 del CA, después de la aprobación por el CEP, un modelo de
convenio de servicio para los servicios postales de pago, de tal forma que la Comisión 1 pudo aprobar una
recomendación a los Países miembros para el uso de dicho convenio y con ello alcanzar las metas
propuestas. La Comisión adoptó, pues, las siguientes recomendaciones destinadas a los Países miembros:
–
que los Países miembros de la Unión signatarios del Acuerdo relativo a los Servicios Postales de
Pago utilicen el modelo de convenio de servicio aprobado por el Consejo de Explotación Postal como
herramienta de gobernanza;
–
que los operadores designados de los Países miembros de la Unión signatarios del Acuerdo relativo a
los Servicios Postales de Pago utilicen el modelo de convenio de servicio aprobado por el Consejo de
Explotación Postal, de conformidad con la resolución C 75/2008.
20
3.1.9 Implementación de las directrices de la UPU sobre la cooperación con la comunidad empresarial
114. En 2009, la Oficina internacional identificó la necesidad de garantizar la conformidad con los principios
de la UPU que rigen las relaciones contractuales entre la UPU y terceros. La Comisión 1 recibió una
actualización de las directrices de la UPU recién adoptadas sobre la cooperación con la comunidad
empresarial relativa al paquete contractual estandarizado para licencias de software de la UPU, así como
información sobre el estado de aceptación de este paquete contractual estandarizado por los operadores
designados.
115. La Comisión 1, consciente del creciente número de contratos celebrados entre la UPU y otras partes,
reconoció la necesidad de normalizar las relaciones contractuales entre la UPU y los usuarios de estas
herramientas tecnológicas específicas conforme a los principios generales establecidos por la ONU. Entre
los más importantes, están la necesidad de garantizar que dichos contratos contribuyan a los objetivos de la
organización, que las funciones y responsabilidades de las diversas partes estén claramente delineadas, que
la integridad, la independencia y la imparcialidad de la UPU se mantenga estrictamente, que no se den
ventajas injustas a ninguna de las partes, y que se asegure la transparencia de cualquier acuerdo entre la
UPU y otras partes.
116. El CA adoptó la recomendación CA 2/2009 que urge a los operadores designados a formalizar, en
consecuencia con lo aprobado, sus relaciones con la UPU.
3.1.10 Otras decisiones de la Comisión 1
117. En el área de datos e información, el CA aprobó las proposiciones del Congreso relativas a datos
comerciales (proposición 15.116.2) y a la definición del término «datos personales» y procesamiento de
datos personales en el Convenio (proposiciones 20.1.1 y 20.11.91) y una proposición de carácter general
relativa a la difusión de la información postal (proposición de orden general 14).
3.2
Comisión Mixta 2 del CA/CEP (Desarrollo y Cooperación)
3.2.1 Grupo de Proyecto «Cooperación Técnica y Reforma Postal»
118. Mediante la resolución C 6/2008 (Política de cooperación para el desarrollo de la Unión Postal
Universal en el período 2009–2012) el 24º Congreso subrayó la necesidad de aplicar el enfoque regional, y
de continuar desarrollando la capacitación, la reforma del sector postal y la asistencia técnica para los países
menos adelantados (PMA) y para los países con situaciones especiales, todo ello sujeto a los recursos
disponibles y dentro del marco de aplicación de la EPN.
119. La Oficina Internacional puso en marcha el enfoque regional y los planes de desarrollo regionales
(PDR) que definieron claramente las estrategias y prioridades regionales, en línea con la EPN. Los PDR
incluyen tres tipos de proyectos:
–
proyectos estratégicos clave, cuyo presupuesto representa aproximadamente el 75% de los recursos
asignados a la región. Estos proyectos cubren todos los aspectos necesarios para el desarrollo de un
área en particular. Teniendo en cuenta las especificidades de cada región, este tipo de proyectos, en
principio, beneficiaron tres áreas principales: calidad de servicio, transferencias de fondos y reforma
postal.
–
proyectos de alcance limitado, abordar las actividades definidas como prioritarias en el PRD. Los
temas varían de una región a otra, esencialmente cubren paquetes, EMS, servicios electrónicos,
direcciones, correo directo, capacitación de los trabajadores y filatelia;
–
proyectos nacionales de asistencia técnica, principalmente para los países menos desarrollados.
21
120. La siguiente tabla resume la situación de los proyectos de desarrollo regional:
Región
Proyectos
desarrollados
e iniciados
Proyectos estratégicos clave
Proyectos regionales
Proyectos nacionales
Total
RAF
5
10
24
39
RLA
RAB
3
5
–
8
3
5
11
19
RAS
CAR
2
11
13
26
1
3
1
5
RER
3
7
–
10
Total
por tipo
17
41
49
107
121. Los principales logros por área fueron los siguientes:
A.
Transporte por carretera
122. Cuatro proyectos para el transporte de correo por carretera en curso de implementación (África del
Sur y Oeste), o en fase de estudio de factibilidad (África central y África oriental).
B.
Sistema de control mundial
123. El Sistema de Control Mundial (GMS) de la UPU cubre actualmente 48 países. Otros 12 países se
unirán a este sistema de control de la calidad en los próximos meses.
124. Algunos operadores designados han utilizado los resultados recibidos para cambiar sus
procedimientos con objeto de mejorar sus prestaciones.
C.
UPU– Proyecto Fondo Internacional para el Desarrollo Agrícola (FIDA)
125. El proyecto conjunto UPU–FIDA involucra a seis países de África occidental y tiene tres objetivos:
conectar oficinas de correos de las zonas rurales de los seis países participantes con la red mundial de
servicios electrónicos de pago de la UPU; garantizar el buen funcionamiento de las oficinas rurales de
correos mediante la prestación de servicios electrónicos de pago de calidad; y unir los servicios electrónicos
de pago de la UPU con otros servicios financieros postales y no postales.
126. Actualmente, un total de 453 oficinas de Correos de los seis países que participan en el proyecto
ofrecen servicios de transferencia de fondos (expedición y pago).
D.
Reforma Postal
127. Desde que se validó la propuesta que puso en marcha el método regional denominado Plan Integral
de Reforma y Desarrollo Postal (PIDEP) se han formulado 70 PIDEP en todo el mundo.
128. Para el período 2009–2012, se decidió continuar proporcionando asistencia a la reforma del sector
postal a través de los PIDEP. Se pusieron en marcha diversas directrices para permitir a la Oficina
Internacional ayudar a los países que han formulado un plan de reforma postal, en particular en la
configuración de un sistema de reforma postal sobre la base de una prueba piloto que debe implementar el
sistema a nivel interregional durante el ciclo de 2013–2016.
129. Por medio de este enfoque regional, una serie de países han podido recibir considerable apoyo del
gobierno y de las organizaciones nacionales e internacionales para lanzar algunas de las actividades
recomendadas en el correspondiente PIDEP.
130. Además, determinados países han podido incluir sus prioridades regionales en los planes de
desarrollo nacional.
131. Durante el ciclo 2009–2012, se desarrollaron algunas herramientas útiles para la reforma postal con
objeto de fortalecer el trabajo de la UPU en esta área, entre ellas, publicaciones específicas disponibles en la
página Web de la UPU: www.upu.int/nc/activities/technical-cooperation/integrated-postal-reform-anddevelopment-plans/guides.html.
22
Formación
132. Se han organizado un total de 97 actividades de formación colectiva1 en todas las regiones para
1617 administradores postales La financiación de las actividades de capacitación se proporciona,
principalmente, a través del Fondo Especial de la UPU.
133. Durante el período 2009–2011, se evaluaron 53 actividades de formación colectiva1, con un índice de
satisfacción general de más del 80%. Las actividades de capacitación organizadas en el marco de los
proyectos de calidad de servicio se incluirán en la evaluación final de los proyectos en cuestión.
134. Se mantuvo el acuerdo de cooperación con el correo tunecino para la difusión de cursos de Trainpost.
Se pusieron en marcha acciones para desarrollar las capacidades regionales y locales, incluidas la
formación de formadores y tutores. La plataforma Trainpost ofrece 42 cursos en línea en árabe, inglés,
francés y español. Aproximadamente 6325 participantes de 174 países 1 ya han tomado un curso en línea
desarrollado por la UPU. El número de participantes ha aumentado significativamente desde la introducción
del español y la descentralización de la tutoría.
135. Respecto a la capacitación en línea, los resultados de 2011 indican un grado de satisfacción del 84%.
La tasa de satisfacción de los aspectos relacionados con el diseño e impartición de cursos en línea superó el
80%. El contenido del curso fue considerado completo e interesante por el 90% de los educandos. En la
categoría de utilidad y comprensión, el nivel de satisfacción superó el 90%. El análisis de los resultados
señaló la necesidad de mejorar el sistema de tutoría y el procedimiento para la expedición de certificados.
136. Durante el primer trimestre de 2012, se llevó a cabo una auditoría de la plataforma Trainpost; los
resultados están siendo analizados por la Oficina Internacional. Además, tras esta auditoría se revisarán
ciertos cursos en lo que se refiere al lenguaje y la actualización de su contenido.
E.
Presencia en el terreno
Coordinadores regionales de proyectos
137. El 24º Congreso ajustó la presencia de la UPU en el terreno para satisfacer los requerimientos del
nuevo enfoque regional. El foco de los trabajos se alejó de las actividades generales para centrarse en la
gestión de proyectos. Para este nuevo enfoque, los siete coordinadores regionales de proyectos de la UPU
fueron reclutados bajo contratos que abarcaban el ciclo de 2009–2012.
Centro de Tecnología Postal – Apoyo a las regiones
138. El Centro de Tecnología Postal (CTP) de la UPU utilizó los centros regionales de la Cooperativa
Telemática, como el centro de apoyo global de Montevideo y los centros de soporte técnico ubicados en la
Rusia (Federación de), Singapur, Tanzania (Rep. Unida) y Túnez, para garantizar la promoción y la
implementación de aplicaciones para el seguimiento y localización del correo y la transferencia electrónica
de fondos.
F.
Evaluación
139. Durante el período de sesiones del CA en 2011, un grupo ad hoc presidido por España, sobre
evaluación de proyectos de cooperación al desarrollo, encargado de analizar el sistema de supervisión y
evaluación utilizado por la UPU, presentó su informe final, con recomendaciones sobre cómo mejorar el
impacto del sistema de evaluación de proyectos de cooperación al desarrollo; dichas recomendaciones se
tomarán en cuenta en la futura política de cooperación al desarrollo de la UPU para 2013–2016.
Implementación de un mecanismo de apoyo en casos de urgencia
140. La política de cooperación al desarrollo de la UPU aprobada por el 24º Congreso incluye la asistencia
urgente para los países en situaciones especiales. En su período de sesiones de 2010, el CA decidió crear
el Fondo de ayuda urgente y solidaridad de la UPU para proporcionar a la Unión los recursos financieros
necesarios para responder rápida y eficazmente en situaciones de emergencia. En 2011, el CA aprobó las
normas para la gestión administrativa de este Fondo, y en 2012 acordó presentar al 25º Congreso la
propuesta de carácter general sobre la financiación sostenible del mismo.
1
Posición al 30 de marzo de 2012.
23
141. Durante el pasado ciclo, la UPU ha prestado ayuda a una serie de países en situaciones especiales,
sobre todo en casos de desastres naturales (Haití, Irak, Myanmar, Paquistán y Sierra Leona).
142. Un total de 994 171 CHF ha sido utilizado para esta ayuda de emergencia, y estos fondos proceden
del presupuesto de la Unión, las contribuciones voluntarias y el Fondo para la Calidad de Servicio. Se
proporciona información más detallada en el proyecto de documento del Congreso que trata de ayuda
urgente de la UPU para los países afectados por desastres naturales o en situaciones especiales.
3.2.2 Grupo de Proyecto «Economía Postal»
143. En la resolución C 5/2008, el 24º Congreso ordenó el Consejo de Administración desarrollar una
agenda de investigación económica para el ciclo actual en torno a cuatro pilares fundamentales: la economía
de la inclusión financiera postal y la prestación de servicios financieros a través de las redes postales; el
impacto de la crisis económica y financiera mundial en el sector postal; la organización de la regulación
económica de los mercados postales y la modelización econométrica de los intercambios postales
internacionales. También se hicieron una serie de peticiones específicas para la investigación económica en
otras áreas, como el desarrollo de sistemas de direccionamiento y programas de facilitación del comercio a
través de la red postal para micro, pequeñas y medianas empresas.
144. Durante el próximo ciclo, la agenda de investigación seguirá centrándose en los países en desarrollo y
en los países emergentes y continuará los trabajos recientemente iniciados para comprender los diversos
modelos de regulación económica del mercado postal aplicados en los distintos Países miembros de la
UPU, poniéndolos al día de los principales acontecimientos ocurridos en la economía de la inclusión
financiera postal y de los modelos económicos para la prestación de servicios financieros a través de las
redes postales, ampliando el análisis económico de los impactos en el sector postal de cualquier futura crisis
económica o financiera para cubrir otros tipos de posibles crisis en el futuro - por ejemplo, crisis ambientales
o de seguridad- y diseñar modelos más avanzados econométricos y estadísticos de los intercambios
postales internacionales para todas las clases de correo internacional, incluidos encomiendas y envíos
exprés, en una época de crecimiento del comercio electrónico. Otros temas de interés podrían considerarse
en el momento oportuno a lo largo del próximo ciclo.
G.
Agenda de investigación sobre la economía postal y progreso del trabajo durante el ciclo actual
Economía de la inclusión financiera postal
145. El Grupo de Proyecto «Economía Postal» (GP EP) realizó importantes trabajos sobre el papel de los
Correos en la inclusión financiera, proporcionando actualizaciones regulares en la sección de economía
postal de la página Web de la UPU. Actualmente más de 2000 millones de personas carecen de acceso a
los servicios bancarios, y el crecimiento de los ingresos postales procedentes de los servicios financieros ha
sido importante (de 14 mil millones a 30 mil millones de DEG en 10 años). La investigación muestra cambios
estructurales en la composición de los ingresos postales, con una proporción creciente generada por los
servicios financieros postales, especialmente en los países emergentes y en desarrollo. En un número
creciente de países, donde muchas personas continúan mal atendidas por los bancos y otras instituciones
financieras, los gobiernos reconocen el importante papel de los Correos, dado el amplio alcance de sus
redes, para mejorar el acceso a servicios financieros básicos
146. La investigación sobre la inclusión financiera fue complementada con dos talleres celebrados bajo los
auspicios del GP EP y financiados por la Fundación Bill & Melinda Gates y la Alianza para la Inclusión
Financiera (AFI). El trabajo del GP EP en esta área ha recibido el reconocimiento internacional y permitió a la
UPU obtener financiación externa adicional. El primer taller, con un enfoque concreto en los países BRIC
(Brasil, China (Rep. Pop.), India, Rusia (Federación de) y Sudáfrica), dio como resultado una publicación que
está disponible en la sección de economía postal de la página Web de la UPU. El segundo taller, celebrado
durante la última reunión del GP EP, proporcionó una actualización sobre la evolución de los países BRIC,
seguida de una presentación sobre proyectos de inclusión financiera y los logros y desafíos en una serie de
países en desarrollo. También se debatió la cuestión de los modelos de regulación. Los temas generaron un
gran interés, con altos niveles de asistencia y participación activa.
Impacto de la crisis económica y financiera global en el sector postal
147. A raíz de una solicitud del Presidente del CEP, se organizaron tres encuestas sobre el impacto de la
crisis económica y financiera global en el tráfico postal, junto con un foro sobre la economía del correo y los
servicios exprés. Estas encuestas ayudaron a proporcionar información clave sobre las principales
tendencias en los mercados de correo y paquetería a nivel nacional e internacional. Los resultados, que se
24
actualizarán en el Congreso, están disponibles en una serie de publicaciones en la sección de economía
postal de la página Web de la UPU. El Add 1 proporciona un resumen de estas encuestas para el período
2007–2010.
148. Además de los impactos de la crisis financiera, el Foro de 2010 sobre la economía del correo y de los
servicios exprés destacó los temas estructurales relacionados con la evolución del tráfico postal en todo el
mundo. Se observó que había habido un cambio de paradigma, mediante el cual la sustitución electrónica
del correo, por ejemplo, parecía estar siguiendo un proceso en el cual la sustitución ocurría en segmentos
diferentes y en diferentes momentos
Organización de la regulación económica de los mercados postales
149. El GP EP elaboró y envió a los Países miembros un cuestionario cuyo objetivo fue el de proporcionar
una instantánea inicial de la regulación económica de los mercados postales. El cuestionario fue el primero
de su clase para la UPU después de las extensas actividades de reforma postal en todo el mundo, que
incluyeron también la creación de autoridades reguladoras autónomas
150. La fase inicial incorporó el diseño y el cuestionario piloto, tanto en el África subsahariana, durante el
taller sobre regulación postal celebrado en Cotonou, Benín, del 17 al19 de octubre de 2011, como con un
grupo de países representativos de las diferentes regiones y niveles de desarrollo. Una vez complementado
con talleres regionales en los que participaron las autoridades de reglamentación y sometido posteriormente
a un exhaustivo proceso de validación de datos, el cuestionario resultó ser una herramienta útil de análisis
común, proporcionando una instantánea inicial de un tema en el que la información es escasa,
particularmente en lo que se refiere a las economías emergentes y en desarrollo.
151. La encuesta sobre reglamentación es un complemento natural a otras encuestas sobre el servicio
universal, estatutos y estructuras de entidades postales y reforma postal. La metodología piloto ha sido
aplicada a otras regiones y los Países miembros han expresado un gran interés en el proyecto inicial, que les
gustaría ver desarrollado más plenamente.
152. El informe actualizado para el Congreso, que incluirá una contribución de la publicación de economía
postal, se estructurará como sigue:
1º
análisis de las regiones con tasas de respuesta elevada (África subsahariana, América Latina, la
Unión Europea y el Espacio Europeo de libre comercio);
2º
análisis según el nivel de desarrollo;
3º
identificación de modelos de regulación a nivel mundial;
4º
identificación de las cuestiones que se tratarán en mayor profundidad;
5º
agenda para una ulterior investigación.
Modelo econométrico de los intercambios postales internacionales
153. El Grupo también comenzó a estudiar la relación entre comercio internacional e intercambio postal
internacional. Se analizaron una serie de indicadores del mercado de correo internacional utilizando datos de
alta frecuencia, recogidos de mensajes EDI intercambiados entre operadores postales y luego combinados
con datos de comercio exterior y estadísticas postales de la UPU. Se definieron cinco indicadores piloto con
el fin de medir, tanto en el corto como en el largo plazo, hasta qué punto la economía mundial está
sincronizada con la economía postal. Los tres primeros indicadores intentan describir la evolución de los
mercados de correo internacional a corto plazo en relación con la del comercio internacional de bienes y
servicios durante el mismo período. Los dos últimos indicadores pretenden ofrecer una visión sobre una
serie de tendencias clave en el desarrollo a largo plazo de los mercados de correo internacional en relación
con la estructura a largo plazo de la economía mundial.
154. En la figura 1 del Add 2 se proporciona una breve descripción del desarrollo reciente de los mercados
de correo internacional. La evolución del tráfico postal internacional de los objetos incluidos en el
seguimiento y localización (carta certificada, todas las encomiendas y EMS) se midió utilizando un indicador
postal mundial principal (curva amarilla) para los 10 primero países exportadores a nivel mundial desde
enero de 2009 a octubre de 2011. En estas clases de correo se observó una recuperación en los
intercambios internacionales postales que se correspondió con una recuperación del comercio internacional
en el mismo subconjunto de países (véase curva azul, indicador del comercio internacional) producida tras la
crisis financiera de 2008, que redujo el comercio internacional. Una vez que los datos postales de alta
frecuencia utilizados para este ejercicio se ajustaran para tener en cuenta el nivel de información
intercambiada a través de mensajes EDI entre operadores postales durante cada período, resultó evidente
25
que existe una gran relación entre los intercambios postales internacionales y el comercio internacional. En
efecto, las curvas del comercio y del tráfico postal internacional casi coinciden (ver curvas de color rosa y
azul). La elasticidad a corto plazo de los intercambios postales en relación al comercio internacional puede
también estimarse econométricamente: un aumento del 10% en el valor del comercio internacional produce
un aumento del 10% en el número de envíos postales transfronterizos. En el corto plazo, las perspectivas
para intercambios postales internacionales parecen positivas, mejor de lo esperado en la previsión de los
indicadores de comercio, según confirmaron una serie de versiones recientes de indicadores económicos
internacionales. Sin embargo, importantes riesgos macroeconómicos seguirán amenazando las perspectivas
económicas mundiales en 2012, con posibles impactos negativos sobre los intercambios postales
internacionales.
155. En la figura 2 del Add 2 se proporciona una visión a largo plazo de la evolución estructural de los
mercados internacionales de correo. Dos indicadores a largo plazo intentan comparar la internacionalización
de la economía mundial con la internacionalización de la economía postal, a fin de evaluar la magnitud de la
sincronización estructural entre estos dos fenómenos en las últimas tres décadas (1980–2008). Por un lado,
el indicador de internacionalización de la economía postal a largo plazo describe la evolución de la relación
entre el correo internacional y los intercambios de correo interno o doméstico en todo el mundo (curva rosa).
Por otra parte, el indicador de internacionalización de la economía global a largo plazo describe la evolución
de la relación entre el total de las exportaciones de bienes y servicios y la renta nacional bruta a nivel
mundial (curva azul). Como puede verse, en los últimos tres décadas la economía mundial ha sido
internacionalizada en casi el 60%, lo que significa que hoy genera más de la mitad del valor total de la
producción global de 1980 a través de intercambios transfronterizos. Esto es indicativo de un cambio
estructural fundamental en la producción en la economía mundial durante o últimos tres decenios. Sin
embargo, la evolución de la internacionalización de la economía postal no ha seguido un patrón similar.
Estructuralmente, los intercambios de correo han evolucionado hacia más correo nacional que internacional,
a pesar de la internacionalización de la economía mundial que se ha descrito anteriormente. Un cambio
estructural parece haber ocurrido a mediados de la década de 1980, cuando el Congreso de Estados Unidos
autorizó a sus transportistas exprés privados desarrollarse a nivel internacional. Como resultado, la curva de
color rosa es probable que refleje la posición de los operadores postales designados, pero no
necesariamente la de los courier y del sector exprés a nivel mundial.
H.
Programa de la investigación económica postal para el ciclo 2013–2017
Organización de la regulación económica del sector postal
156. En los últimos 20 años, la estructura organizativa de la industria postal, así como su modo de
regulación, han ido cambiando radicalmente. Esto coincide con una transformación de la industria postal
provocada por la globalización, una nueva situación geopolítica y la convergencia tecnológica. Sin embargo,
poco se sabe a nivel de UPU acerca de cómo se organizan y regulan los mercados postales en las
economías emergentes y en desarrollo.
157. Utilizando un enfoque de investigación basado en las mejores prácticas regionales para obtener una
primera visión de la situación de la reglamentación postal, debería desarrollarse un mapa evolutivo de los
modelos de regulación junto con un balance de las prácticas de referencia. Esto permitiría a los Países
miembros desarrollar y mejorar sus propios enfoques basados en sus características de mercado y definir
una política postal integrada en los planes nacionales de desarrollo.
158. Esto implica:
1ºi
desarrollo prioritario de herramientas económicas de mercado económico y de formación asociada;
2º
desarrollo de una metodología de evaluación de los sistemas existentes;
3º
identificación de modelos de gobernanza incluidos mecanismos de control y de auditoría;
4º
elaboración de estudios detallados relativos a casos de organización y regulación;
5º
determinación de los criterios a tener en cuenta para diseñar una función reguladora evolutiva;
6º
desarrollo de principios reguladores (cálculo de costos y tarificación, ex ante y ex post, la calidad y el
acceso);
7º
estudio del enfoque en materia de regulación internacional en el contexto de la UPU.
26
Indicadores para los mercados de correo internacional, encomiendas y exprés en la nueva era del comercio
electrónico
159. La UPU continuará produciendo y elaborando indicadores clave para los mercados de correo
internacional, encomiendas y exprés basados en las estadísticas postales de la UPU, en los datos de alta
frecuencia y otras fuentes externas cuando estén disponibles. Esto permitirá estar bien informados para un
proceso de toma de decisiones en un momento de fuerte desarrollo del comercio electrónico.
160. En este contexto, conviene elaborar, y actualizar periódicamente, una imagen completa del tráfico
postal internacional y sus principales motores. Se proporcionaría a través de un conjunto de indicadores de
mercado (p. ej., los niveles de tráfico) y parámetros (p. ej., elasticidad de los precios) para todas las clases
de correspondencia, encomiendas y exprés. Idealmente, este panorama del mercado de intercambios
postales internacionales no se basaría sólo en el uso de datos de flujo del correo entrante y saliente
agregados por país y a nivel mundial, sino también en información más desagregada y datos de flujo a nivel
bilateral (evitando la publicación de lo que se considere confidencial a nivel nacional).
161. Además, con el fin de obtener perspectivas económicas y sectoriales significativas, la evolución del
valor de los indicadores del mercado de correo internacional, encomiendas y exprés debería compararse
con el de otros grandes indicadores macroeconómicos y de intercambios internacionales. Estos también
podrían compararse con una selección de indicadores nacionales postales. Algunos de los indicadores
ofrecerían una perspectiva a corto plazo mientras otros abarcarían cuestiones a largo plazo. Los indicadores
y parámetros del mercado del correo internacional, encomiendas y exprés también deberían permitir
distinguir las incidencias de las potenciales tensiones propias del sector postal de otras tensiones
comerciales tradicionales, de manera que identifiquen los principales obstáculos al desarrollo del comercio y
del tráfico postal internacional. Finalmente, estos indicadores deben permitir hacer previsiones relativas a la
evolución de las diferentes categorías de correo transfronterizo, encomiendas y envíos exprés, ya sea en
términos de volumen, de ingresos u otras variables
162. Los principales resultados esperados de los trabajos serían la producción regular de un conjunto de
indicadores y parámetros mundiales y regionales, determinados por el CA, para las diferentes categorías de
correo internacional, encomiendas y exprés. Esto incluiría las previsiones y las cifras reales. El desarrollo de
este trabajo se basaría en aplicar herramientas econométricas y estadísticas punteras a las diversas bases
de datos existentes en la UPU, que tendrían que ser puente. El proyecto nos proporcionaría un avance
considerable en materia de eficacia estadística, ya sea en términos de fiabilidad, disponibilidad, cobertura o,
por encima de todo, de frecuencia de datos. También facilitaría la producción oportuna de los indicadores
pertinentes y la estimación precisa de parámetros clave del mercado.
Otras áreas de investigación
163. Continuarán los trabajos de seguimiento de la incidencia económica de la crisis en el sector postal.
Los puntos a analizar dependerán de las condiciones macroeconómicas mundiales y de otras causas
potenciales de crisis, desde cuestiones medioambientales a temas de seguridad.
164. Las políticas de desarrollo de la inclusión postal también se evaluarán utilizando una serie de
actualizaciones importantes en áreas tales como la inclusión financiera y digital, los sistemas de
direccionamiento y la facilitación del comercio y/o del comercio electrónico para microempresas así como
pequeñas y medianas empresas.
3.2.3 Grupo de Proyecto «Desarrollo Sostenible»
I.
La UPU y el desarrollo sostenible en el periodo 2009–2012 – Mandato y medios de acción
165. La UPU se propone sensibilizar a sus Países miembros y a sus operadores designados sobre la
necesidad de introducir, o acelerar, la puesta en práctica de estrategias basadas en los tres pilares del
desarrollo sostenible (medio ambiente, economía y temas sociales/societales), a fin de garantizar la
responsabilidad social del sector postal.
166. A tal efecto, el 24º Congreso de la Unión adoptó la recomendación C 27/2008 (Iniciativas para reducir
en forma sostenida las consecuencias negativas del sector postal en el medio ambiente), en virtud de la cual
exhorta a los operadores postales a reducir los impactos nocivos de sus actividades sobre el medio
ambiente, y la resolución C 34/2008 (Trabajos en materia de desarrollo sostenible), que establece en
particular entre sus objetivos la promoción del desarrollo sostenible y la responsabilidad social del sector
postal, mediante campañas de sensibilización relacionadas con cuestiones ambientales, fomentando el
diálogo social y adoptando formas de funcionamiento basadas en la ética.
27
167. Se encomendó al. Grupo de Proyecto «Desarrollo Sostenible» y a la Oficina Internacional de la UPU
(Programa «Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible») que tomaran las medidas adecuadas a tal efecto. En
ese marco, se creó el fondo «Desarrollo Sostenible» a fin de permitir la realización de las citadas acciones.
Dicho fondo recibió una financiación de 700 000 CHF de Japón y 130 000 CHF de Francia. La mayor parte
del mismo se destinó a cubrir los costos de personal para la realización del programa, a celebrar
conferencias regionales sobre desarrollo sostenible y a financiar el estudio sobre la compensación de
carbono.
168. Como parte de la misión asignada a la Oficina Internacional, ésta creó una red de corresponsales
nacionales de desarrollo sostenible, en la que participan más de 160 Países miembros. Dicha red constituye
el principal vector de comunicación entre la Oficina Internacional, el Grupo de Proyecto y los operadores
postales. Se solicita regularmente que todos ellos colaboren respondiendo a cuestionarios y enviando
informes, a través de contactos con el equipo de desarrollo sostenible de la Oficina Internacional.
169. Asimismo, la UPU organiza coloquios y seminarios regionales tendientes a sensibilizar a los actores
del sector postal con respecto a sus decisiones sobre medio ambiente y a integrar el desarrollo sostenible y
sus tres componentes en sus estrategias, para convertirlas en palancas eficientes. Así, en 2009, la UPU
organizó un seminario en Tailandia, en colaboración con La Poste (Francia) y la Unión Postal de Asia y el
Pacífico. A raíz del éxito de ese primer seminario, la UPU reanudó la experiencia con la Unión Postal de las
Américas, España y Portugal, en 2010, y con la Unión Postal Africana, en 2011. Esas acciones fueron
conducidas en colaboración con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y UNI Global Union.
170. La UPU utiliza la red de corresponsales nacionales, así como esos seminarios regionales, para instar
a los Países miembros y a sus operadores designados a llevar a cabo las 20 acciones prioritarias para el
sector postal, anexas a la definición de desarrollo sostenible adoptada por el Consejo de Explotación Postal
(CEP) en 2007. También realiza estudios sobre la puesta en práctica de las 20 acciones prioritarias
antedichas, referidas a los tres elementos del desarrollo sostenible.
171. La UPU también difunde información sobre las mejoras prácticas, mediante:
–
una página de desarrollo sostenible en el sitio Web de la UPU (www.upu.int/en/activities/sustainabledevelopment/about-sustainable-development.html);
–
una carta de información trimestral publicada en Internet.
J.
La UPU y la protección del medio ambiente
172. Desde 2009, la UPU redobló esfuerzos con miras a poner en marcha una política «verde» en el sector
postal. A tal efecto, sigue exhortando a los operadores postales a adoptar políticas de protección del medio
ambiente y luchar contra el cambio climático. En efecto, el sector se ha comprometido directamente ya que
los medios y recursos utilizados por los Correos en materia de transporte, tratamiento y distribución de la
correspondencia tienen un impacto directo en el medio ambiente.
173. La reducción de las consecuencias perjudiciales constituye por ende una prioridad absoluta. A tal fin, y
en virtud del mandato del 24º Congreso de la Unión, la Oficina Internacional creó en 2009 el «Proyecto
Global de Seguimiento y Evaluación de las emisiones de Gas de Efecto Invernadero». El objetivo del
proyecto es medir y reducir las emisiones de gas de efecto invernadero del sector postal. En colaboración
con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), la Oficina Internacional efectuó
entonces los dos primeros inventarios de emisiones del sector, según los cuales, los operadores designados
de los Países miembros de la UPU emiten al menos 54 millones de toneladas de CO 2 por año (flotas de
vehículos y edificios de los que son propietarios). Un tercer inventario, más extenso y detallado, se lanzó en
2011.
174. Gracias a las herramientas creadas por la Oficina Internacional y a la aplicación de una metodología
internacionalmente reconocida, los operadores designados de más de 120 Países miembros pudieron medir
la huella de carbono de sus actividades postales. La medición de ese impacto es una primera fase esencial.
La Oficina Internacional continúa esforzándose por brindar ese servicio a la totalidad de los Países
miembros.
175. Potra parte, la Oficina Internacional perfeccionó una serien de herramientas que puso a disposición de
los Países miembros:
–
dos guías sobre el inventario de las emisiones de gas de efecto invernadero;
–
una compilación de prácticas medioambientales ejemplares de los Correos;
–
varios conjuntos de herramientas de comunicación y formación sobre la compensación de carbono.
28
176. La UPU dio comienzo también a un estudio sobre la creación de un sistema de compensación de
carbono a escala del sector. Los últimos resultados provisorios de ese estudio serán presentados al CA en
2012.
177. Además, gracias a su Grupo de Proyecto Desarrollo Sostenible, la UPU favorece el intercambio de
información y de buenas prácticas sobre la protección del medio ambiente, ya se trate de promover el uso de
vehículos alternativos o presentar edificios llamados «pasivos» (con escaso uso de energía). Permite
asimismo la intervención de expertos (en concreto del PNUMA) que contribuyen a la política ambiental del
sector.
178. La UPU ha trabajado también en colaboración con sus Uniones restringidas, en particular PostEurop,
con la que intercambia información relativa a las consecuencias ambientales de los Correos. Por otra parte,
colabora a ese propósito con International Post Corporation.
179. A fin de aprovechar los conocimientos de sus asociados y promover sus acciones, la UPU también ha
multiplicado la colaboración con otras instituciones de las Naciones Unidas y participa en numerosos
debates y grupos de trabajo sobre cuestiones ambientales:
–
Grupo de Gestión Ambiental de las Naciones Unidas, para preparar la reunión de la Junta de Jefes
Ejecutivos (JJE) de las Naciones Unidas.
–
Comité de Alto Nivel del Grupo de Trabajo sobre Programas relativos al Cambio Climático, para
preparar la celebración de conferencias internacionales como COP 15/COP 17 o RIO + 20.
–
Grupo de Gestión Temática sobre Gestión Sostenible, encargado del inventario de emisiones de
carbono de la Oficina Internacional y la preparación de la estrategia de reducción de las mismas.
–
Organización de Aviación Civil Internacional, Organización Mundial de la Propiedad Intelectual,
Organización Mundial del Comercio, Organización Meteorológica Mundial y PNUMA.
180. La Unión ha sensibilizado también a sus asociados y partes interesadas (clientes de los Correos,
Países miembros, operadores, socios) sobre la cuestión de la lucha contra los cambios climáticos, mediante
dos campañas de alcance mundial. La primera consistió en la difusión de la divisa «UNidos contra el cambio
climático» en más de 10 millones de cupones respuesta internacionales que circularon entre 2009 y 2013,
destinada a sensibilizar al gran público. La segunda fue la participación en la campaña de las Naciones
Unidas «Sellemos el Acuerdo», tendiente a alentar a los negociadores climáticos a firmar un acuerdo en esta
materia.
181. Por último para dar ejemplo, la Oficina Internacional decidió convertirse en escaparate del desarrollo
sostenible. Llevó a cabo numerosas acciones para alcanzar el objetivo de reducir en un 20% sus emisiones,
en 2012. Esos esfuerzos merecieron los aplausos del PNUMA, que declaró, en la conferencia de las
Naciones Unidas sobre cambios climáticos de 2009 (COP 15 – Copenhague) en la que participó la UPU, que
las acciones emprendidas por la Unión son un ejemplo a seguir
K.
Pilares económicos y sociales/societales del desarrollo sostenible
182. La campaña para crear conciencia sobre cómo se transmite el VIH/sida se lanzó oficialmente en
Ginebra el 7 de julio de 2009. Iniciada por la UPU, se está llevando a cabo en cooperación con el programa
conjunto de las Naciones Unidas sobre VIH/sida (ONUSIDA), la OIT y UNI Global Unión. Alrededor de 20
países se han sumado a la campaña o han anunciado su participación
183. Esta campaña de sensibilización comprende tres fases:
–
Fase 1: busca sensibilizar a los clientes de las oficinas de correos. Participaron en esta fase siete
países piloto.
–
Fase 2: implica la sensibilización de los empleados del sector postal. La OIT, en colaboración con los
distintos asociados a la campaña, ha desarrollado una herramienta didáctica para los trabajadores
postales. Las evaluaciones están en curso, con el lanzamiento oficial de esta fase en el primer
semestre de 2012.
–
Fase 3: consistió en invitar a los operadores designados de los Países miembros de la Unión a incluir
en su programa filatélico de 2011 un sello o serie de sellos para conmemorar el 30º aniversario de la
lucha contra el sida. Una veintena de países emitieron sellos conmemorativos.
29
184. La UPU también se ofreció a servir como organización piloto en las pruebas de evaluación de la Guía
práctica de la incorporación sistemática del empleo y el trabajo decente, aprobada por la Junta de jefes
ejecutivos de las NU en 2007. Se preparó un informe con la ayuda de la OIT, y se compartieron
herramientas relevantes a través de la plataforma interactiva de la OIT. La OIT y la UPU acordaron
desarrollar un plan de acción y cooperar en su puesta en práctica.
185. En septiembre de 2009 tuvo lugar un seminario con representantes de ambas organizaciones en la
sede de la UPU en Berna con objeto de elaborar un plan de acción y también de familiarizar a los
participantes con el concepto de trabajo decente y temas relacionados, fundamentalmente igualdad
hombre/mujer, capacitación de los trabajadores, VIH/sida en el lugar de trabajo y el diálogo social. Se
consideró que estos temas forman parte del ámbito de responsabilidad de la UPU.
186. Durante el mencionado taller se acordó que todas las acciones futuras se basarían en las actividades
existentes, a fin de potenciar los resultados en términos de empleo y trabajo decente. Se diseñó el siguiente
plan de acción:
–
Elaboración de una formación en línea sobre el trabajo decente y en particular sobre el diálogo social,
la salud de los trabajadores, VIH/sida, igualdad de género y capacitación del personal.
–
Elaboración de material didáctico sobre VIH/sida en el lugar de trabajo.
–
Continuar organizando seminarios sobre desarrollo sostenible.
–
Continuar participando en seminarios regionales sobre diálogo social.
–
Poner en contacto la red de corresponsales nacionales para el desarrollo sostenible de la UPU con los
funcionarios de la OIT basados en esos países.
187. En el marco del programa de trabajo del Grupo de Proyecto Desarrollo Sostenible, la Oficina
Internacional, en colaboración con Francia, efectuó estudios sobre la ejecución de las 20 acciones prioritarias para el sector postal. Entre 2008 y 2010, esos estudios pusieron de manifiesto una evolución
considerable con respecto a dos cuestiones fundamentales, ya que probaron un aumento de la importancia
del desarrollo sostenible para el personal y un mayor compromiso del personal con las acciones ligadas al
desarrollo sostenible. Los resultados del estudio se detallan en el documento CA C 2 GPDS 2011.1–Doc 11.
188. Sobre la base de los resultados de dichos estudios, el Grupo de Proyecto estima que es necesario
reanudarlos para analizar, entre otros, los cambios de comportamiento en la puesta en práctica de las
20 acciones prioritarias.
189. Por otra parte, el último estudio reveló que sólo dos de 10 operadores designados dicen haber
adoptado una política de compras eco-responsable. Para ayudar a los operadores designados en esta
materia, el programa «Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible» elaboró una guía de buenas prácticas
ambientales, uno de cuyos capítulos se refiere a las compras eco-responsables. Asimismo, se puso en línea
en el sitio Web de la UPU una herramienta didáctica realizada por el PNUMA que brinda formación al
personal encargado de las compras. Esa formación fue impartida a los funcionarios de la Oficina
Internacional en el marco de las acciones tendientes a convertirla en una vitrina del desarrollo sostenible. La
Oficina Internacional analizó también el papel que puede desempeñar la UPU para promover la aplicación de
políticas de compras ecológica y socialmente responsables por los operadores designados, y preparó una
proposición de resolución que se presentará al Congreso sobre este tema.
190. Todos estos proyectos y acciones convierten al sector postal en actor de la nueva “economía verde”, y
contribuyen a mejorar el carácter sostenible de las operaciones postales. En ese sentido, esas acciones
deberían continuar, e incluso expandirse, en los próximos años.
L.
Conclusión
191. El desarrollo sostenible se ha convertido en un elemento esencial del desarrollo social. La totalidad de
la actividad postal exige que se tengan en cuenta los componentes económicos, ambientales y
sociales/societarios, para garantizar en particular la calidad y el carácter sustentable de las operaciones
postales. Es indispensable que se prevea la reanudación de los trabajos ligados al desarrollo sostenible, a fin
de proseguir las actividades ligadas a la puesta en práctica de las acciones aprobadas.
30
3.2.4 Equipo de Proyecto «Desarrollo del Comercio Electrónico»
192. En su primera reunión, el 13 de noviembre de 2008, la Comisión 2 del CA decidió formar, por primera
vez, un Equipo de Proyecto «Desarrollo del Comercio Electrónico» (EPDCE), encargándole la
implementación de la resolución C 28/2008. Kenya fue designada Presidente, y el equipo fue invitado a
elaborar un plan de acción y presentar el informe final de su trabajo a la Comisión 2 del CA/CEP en 2011.
193. Los siguientes Países miembros anunciaron su participación en las actividades del EPDCE: Arabia
Saudita, Brasil, China (Rep. Pop.), Hong-Kong (China), Egipto, Eslovenia, Nigeria, Paquistán, Senegal,
Sudáfrica, Tanzania (Rep. Unida) y Túnez, así como la Unión Panafricana de Correos y la Unión Postal de
Asia y el Pacífico. Además de estos países, ha habido otros Países miembros que participaron activamente
en la labor de desarrollo del comercio electrónico de la UPU.
194. Gestionando un plan de trabajo muy cargado, el equipo celebró siete sesiones, bajo la presidencia del
Sr. Stephen Muriuki de la Corporación de Correos de Kenya y analizó la situación en los países menos
adelantados y en desarrollo con miras a identificar las principales dificultades que obstaculizan el desarrollo
del comercio electrónico y también las oportunidades de crecimiento resultantes del mismo.
195. Se realizó una encuesta entre los miembros del Grupo sobre las barreras a las que se enfrentan los
operadores. Sin embargo, la limitación de respuestas no permitió obtener una masa crítica de resultados
196. China (Rep. Pop.) realizó un estudio para el equipo de proyecto, presentado en 2010, sobre diversas
innovaciones que, dentro del sector postal, afectan al comercio electrónico.
197. Se estudiaron los casos de Arabia Saudita, Brasil, Hongkong (China), Eslovenia, Kenya y Senegal,
que ha demostrado cómo el Gobierno, el operador postal y partes relacionadas como aduanas,
comerciantes y clientes podrían trabajar juntos para abordar problemas críticos relacionados con el
crecimiento del comercio electrónico.
198. Durante el ciclo actual se organizaron dos conferencias sobre el comercio electrónico. La primera fue
en Hongkong en mayo de 2009, la segunda en Berna, en mayo de 2011. Estas conferencias reunieron a
Gobiernos, Correos, socios de la cadena de suministro, comerciantes y clientes del comercio electrónico
para discutir los problemas y oportunidades a los que se enfrenta la industria postal en el crecimiento del
comercio electrónico. Hilo común de ambas conferencias fue el hecho de que las expectativas del cliente
son siempre muy altas, y es fundamental administrar estas expectativas para asegurar su satisfacción. Los
clientes desean que se cumpla la promesa de entrega. Inevitablemente hay problemas, y es importante para
los Correos y los clientes trabajar juntos para resolver estos problemas.
199. La rápida evolución del sector postal para adaptarse al entorno cambiante exige que la
responsabilidad para el desarrollo del comercio electrónico recaiga en dos niveles:
–
Los gobiernos, que tienen un papel clave, especialmente en la aplicación de estrategias adecuadas
(marco jurídico, capacidad humana, tecnología y normalización).
–
Los operadores designados, que son responsables de desarrollar servicios de valor añadido como
parte de una política para diversificar su oferta de servicios con el fin de aumentar su base de
ingresos.
3.2.5 Grupo de Trabajo «Protección de los Ingresos Postales» del Comité Consultivo
200. De conformidad con la resolución del Congreso C 19/2008, el Grupo de Trabajo del Comité Consultivo
«Protección de los Ingresos Postales» (GT PIP) inició sus actividades con un libro blanco sobre el tema,
ampliamente distribuido entre los miembros de la UPU y del CC. Además, en colaboración con las uniones
restringidas y el Grupo de Seguridad Postal del CEP, ayudó a los operadores designados, principalmente de
los países en desarrollo, a identificar, seleccionar y aplicar tecnologías de protección de ingresos rentables y
soluciones que reducen la pérdida de ingresos de franqueo y por lo tanto, contribuyan a la sostenibilidad a
largo plazo de los Correos. Estos trabajos se pudieron llevar a cabo gracias a la colaboración y experiencia
de la Oficina Internacional, así como de los recursos en especie de los miembros del sector postal y del
sector privado.
201. El Grupo de Trabajo también:
−
sensibilizó sobre los temas relativos a la protección de los ingresos y mejores prácticas:
•
organizando tres seminarios regionales sobre la protección de los ingresos;
•
llevando a cabo una encuesta entre 120 operadores designados;
31
•
−
aconsejando al secretariado de PostEurop sobre la implementación de actividades para la
protección regional de los ingresos en Europa;
dio su apoyo a la implementación de procesos y tecnologías rentables que permitan facilitar la
obtención segura de ingresos:
•
finalizando y distribuyendo la metodología UPU revisada de protección de los ingresos (basada
en las auditorias llevadas a cabo en dos Correos: Tailandia y Egipto);
•
organizando tres talleres regionales sobre la protección de los ingresos (Asia-Pacifico, Países
Árabes y África), y una sesión sobre el tema en POST-EXPO 2011.
202. El éxito del Grupo de Trabajo fue posible gracias al importante nivel de apoyo recibido de los
miembros del sector ampliado a lo largo de los cuatro años del ciclo entre Congresos. Sus valiosas
aportaciones en especie, en forma de tiempo de los expertos, fueron clave para sus logros (encuesta, libro
blanco y talleres regionales).
3.3
Comisión 3 (Finanzas y Administración)
203. Después del 24º Congreso celebrado en Ginebra, se decidió, en la reunión constitutiva del CA confiar
la presidencia de la Comisión 3 (Finanzas y Administración) a Túnez y la vicepresidencia a Estados Unidos
de América.
204.Trabajando estrechamente con la Oficina Internacional y su Dirección de Finanzas y Estrategia,
responsable de la función de Secretaría, el grupo comenzó estableciendo una serie de principios y objetivos
de trabajo.
205. En cuanto a los principios, se separaron nítidamente las tres áreas principales de competencia de la
Comisión: las finanzas, la auditoría y los recursos humanos, a fin de asegurar un tratamiento justo y
profesional de estos tres sectores. A partir de 2009, se incluyó también en la agenda el tema de la ética. De
común acuerdo con la Oficina Internacional, la Presidencia solicitó explícitamente el apoyo de expertos ad
hoc en cada una de las áreas técnicas (tales como los asuntos de la Caja de Previsión) en forma de
intervenciones puntuales para apoyar en el proceso de toma de decisiones.
206. Por razones de eficiencia, la Comisión 3 quiso dar un enfoque pragmático a su trabajo y evitar recurrir
a estructuras institucionales complejas que seguramente no arrojarían resultados concretos. A ese fin, creó
dos grupos de reflexión, el primero (dirigido por Canadá) para tratar los temas de auditoría y el segundo
(dirigido por Estados Unidos de América) para ocuparse de los recursos humanos.
207. Finalmente, el debate desempeñó un papel importante conforme a las prerrogativas de cada una de
las partes: miembros, observadores y expertos técnicos.
Principales resultados obtenidos
M.
Finanzas
208. Una de las principales responsabilidades de la Comisión 3 fue la de aprobar el Informe de Gestión
Financiera para los períodos contables de los diversos sectores de actividad de la Unión (Oficina
Internacional, Centro de Tecnología Postal, EMS, Fondo para la Mejora de la Calidad de Servicio y otras
cuentas extrapresupuestarias). La excelente contabilidad de la organización, mencionada en los diversos
dictámenes de auditoría emitidos por el auditor externo, fue un factor importante que posibilitó este ejercicio.
Merece la pena señalar que, a partir del ciclo de Nairobi, ninguno de esos dictámenes presentó reservas ni
comentarios. Más aún, se están aplicando las diversas recomendaciones emitidas, en especial en lo que al
sistema de control interno se refiere.
209. En lo que atañe a la gestión financiera, el cambio a las Normas de Internacionales de Contabilidad
para el Sector Público (IPSAS) planteó un enorme desafío desde la primera reunión del Grupo en noviembre
de 2008. En cuanto a la recomendación del auditor externo y de la Dependencia Común de Inspección de la
ONU, la UPU rápidamente concibió estructuras y recursos para lograr este objetivo, en especial mediante la
creación de un proyecto ad hoc, el establecimiento de financiación por separado, la puesta en
funcionamiento de un sistema de gestión integrado y el examen de las disposiciones legales (Reglamento
Financiero y Normas para la Administración Financiera). Se adoptaron todas las medidas necesarias para
lograr este objetivo y la UPU cerró el ejercicio fiscal 2011 de conformidad con el nuevo sistema contable de
referencia. En consecuencia, los Países miembros recibirán un único informe de gestión financiera que
incluirá todas las actividades de la UPU y mostrará la situación del activo y pasivo a fines de 2011.
32
210. Respecto de los topes de gastos fijados por el Congreso en 2008, se prepararon tres presupuestos, el
primero para 2009–2010 y el segundo y tercero (2011 y 2012) en base anual. Además de los esfuerzos
realizados en materia de transparencia, con la introducción de un desglose presupuestario que tiene en
consideración los distintos órganos de la UPU (CA, CEP y Oficina Internacional, junto con sus respectivas
estructuras), la principal innovación en materia presupuestaria es la nueva filosofía aplicada. Habida cuenta
de la necesidad de poder comparar rubros pero también, y lo que es más importante, poder aplicar una
verdadera política de financiación, en 2011 la Oficina Internacional propuso un nuevo método, con un
presupuesto de inversión y un presupuesto anual operativo.
211. En concreto, este nuevo método presupuestario con contabilidad en valores devengados permitió que
se hicieran inversiones sustantivas en el edificio y también en el sistema informático, a la vez que se
aplicaban las normas aceptadas en esta área, es decir, la asignación de costos relativos a estas inversiones
a los presupuestos operativos de períodos futuros. Con ello, no solamente se ha ganado en eficiencia sino
que también, y más importante aún, se ha mejorado la gestión del activo de la UPU. Asimismo, los costos
operativos se controlarán mejor, lo que arrojará significativos ahorros en energía.
212.
Después de once años de crecimiento nominal cero en el presupuesto ordinario, en 2011 fue
posible registrar los primeros signos de crecimiento.
213. Durante el presente ciclo, el sistema de gestión del efectivo fue objeto de un grado de modernización
importante. Mayores recursos condujeron a ganancias en eficiencia. Por ejemplo, solamente en el ejercicio
fiscal 2010, el diferencial de la tasa de interés del efectivo invertido en la Confederación Suiza, frente al del
sector bancario fue de 600 000 CHF, es decir, el presupuesto anual equivalente a dos cargos D 2.
214. En cuanto a los retrasos en las contribuciones, se puso en práctica un nuevo procedimiento de gestión
de las cuentas a cobrar: todas ellas fueron supervisadas en forma apropiada (todos los sectores de
actividad). Aunque la situación de algunas cuentas a cobrar siguió siendo tema de preocupación, las cuentas
de la Unión mostraron una reducción de la previsión por cuentas a cobrar, pudiéndose poner al día varias
situaciones. Vale la pena mencionar los esfuerzos realizados por algunos países para cumplir con sus
compromisos pactados en los acuerdos de reprogramación de la deuda.
215. Respecto a la Caja de Previsión, por primera vez la Unión tuvo que recurrir a las garantías, como
parte del esfuerzo por restaurar la estabilidad financiera de la Caja. Una pronta gestión presupuestaria
posibilitó realizar este ejercicio sin incidentes. Cabe señalar que, al mismo tiempo, el CA había decidido
incrementar las contribuciones de los empleados (puesta a punto estructural) ya que el último incremento de
la tasa se había efectuado hace catorce años. Por último, debe señalarse que, en este sentido, la UPU
también aprobó un retraso en la edad de retiro del personal nuevo, de 62 a 65 años, a partir del 1º de enero
de 2010.
N.
Recursos Humanos
216. En virtud de su acuerdo de 1947 con las Naciones Unidas, y aprobado el estatuto de la Comisión de
Administración Pública Internacional (CAPI), la UPU, como en las NU, aplica el régimen común de sueldos e
indemnizaciones. La UPU, por tanto, sigue la evolución de este sistema como se indica en los informes
anuales de la CAPI y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
217. La Estrategia Postal Mundial de Bucarest estableció nuevas direcciones políticas para la UPU. En lo
que respecta a la Oficina Internacional, recomendó:
–
reforzar las actividades destinadas a mejorar la calidad de servicio a nivel mundial;
–
intensificar las relaciones con todas las partes interesadas del sector postal;
–
reforzar el Programa de Servicios Financieros Postales para satisfacer mejor las necesidades públicas
a nivel internacional;
–
racionalizar las estructuras de los programas de envíos de correspondencia y encomiendas, dentro del
marco de las iniciativas de la Dirección de Operaciones y Tecnología para mejorar la calidad de los
servicios postales;
–
concentrarse, en el marco de la Dirección de Asuntos Económicos y Reglamentarios, en las funciones
económicas y regulatorias y fortalecer sus capacidades respecto a las Actas de la Unión;
–
fortalecer la función consultiva y de previsión de la Dirección de Recursos Humanos y Relaciones
Sociales, así como su papel en el área de asuntos sociales, en consonancia con la nueva estrategia
de recursos humanos.
33
218. La Oficina Internacional se comprometió a adaptar su estructura a los objetivos mencionados creando
algunos nuevos puestos y suprimiendo otros: se crearon 14 puestos y 24 se suprimieron entre 2005 y 2008.
En el período de 2009–2012, se crearon un total de 13 puestos, incluidos nueve puestos complementarios
regularizados por decisión del CA de 2009. Sólo dos puestos fueron abolidos durante el mismo período. El
objetivo fue reforzar la sinergia y la eficiencia de la Oficina Internacional mediante el desarrollo de procesos
de consulta y adaptación de métodos de gestión, sin aumentar el número de funcionarios. Todo esto tuvo
que llevarse a cabo dentro de un marco nuevo, con un ciclo de cuatro años en lugar de cinco.
219. En relación con los recursos humanos, además del trabajo de la Oficina Internacional sobre
transparencia y el tiempo dedicado a debatir estos temas, merece la pena señalar que se incrementó el
presupuesto para la formación del personal, del 0,5% al 1%, a la vez que se introdujo la gestión de
capacitación profesional en la Oficina Internacional.
220. A partir de la jubilación del Director de Recursos Humanos y Asuntos Sociales, surgió la posibilidad de
la reestructuración de la Oficina Internacional y la fusión de la gestión de los recursos humanos. Se debatió
el asunto y se decidió mantener la situación actual.
221. El Grupo de Reflexión sobre Recursos Humanos abordó otros temas importantes, como la política de
reclutamiento, la situación contractual y también la organización estructural de la Oficina Internacional.
222. El CA de 2009 decidió crear el Grupo de Reflexión de Recursos Humanos (GRRH) bajo la Comisión 3,
a propuesta de los Estados Unidos de América. El Director General apoyó la propuesta, sobre la base de su
alineamiento con los principios y normas operacionales de la Unión y de que cualquier recomendación del
grupo que se hiciera fuera acompañada por una propuesta de financiación ad hoc. Este grupo de reflexión,
coordinado por el Sr. Faouzia Najar del Correo tunecino, se encargó de preparar un documento para el CA
de 2009. A la luz del trabajo realizado por el GRRH y sus tres equipos, el Grupo recomendó al CA de 2011
que, en años futuros, el CA y la Oficina Internacional desarrollen e implementen programas destinados a
ampliar el ámbito de los candidatos y a atraer a más candidatos altamente cualificados con amplia
experiencia en el sector postal, así como buscar el equilibrio de género y la más amplia representación
geográfica posible. El informe anual al CA sobre cuestiones de personal debe incluir información que permita
el progreso de estas actividades y medir sus resultados.
223. Dadas las condiciones muy favorables de empleo en la Oficina Internacional, en términos de
seguridad para ciertos puestos, y de salario y condiciones sociales ofrecidas al personal, también debe
prestarse atención al continuo aumento del personal extrapresupuestario y a la necesidad de considerar la
armonización de los Reglamentos y Normas que rigen las distintas categorías de personal de la Oficina
Internacional. Durante el presente ciclo, el Director General de la Oficina Internacional recordó su apoyo a la
creación de los dos grupos de reflexión sobre cuestiones de auditoría y recursos humanos. Señaló que, con
arreglo a la decisión de la Comisión 3 adoptada en noviembre de 2008, el objetivo de estos grupos era
facilitar la tarea de la gestión de la Oficina Internacional en el marco de las prerrogativas del Director General
y el CA especificadas en el Reglamento General, cuya revisión entra dentro del ámbito del Congreso.
224. Además, teniendo en cuenta la información recopilada sobre las condiciones de empleo del personal
de plantilla y de fuera de plantilla de la Oficina Internacional, el CA debería, durante el próximo ciclo de
Congreso (2013–2016), seguir estudiando esta cuestión, incluida la de la contratación por un período
indefinido y el examen de cuestiones relativas a la evaluación de resultados y formación del personal.
225. Se consideró que era conveniente que el Congreso pida a la Oficina Internacional que siga estudiando
las mejores prácticas de las organizaciones seleccionadas (Unión Internacional de Telecomunicaciones,
Organización Marítima Internacional, Organización Panamericana de la Salud, Organización Mundial de la
Propiedad Intelectual y la Organización Meteorológica Mundial), principalmente a través de la red de
recursos humanos de la Junta de jefes ejecutivos de las NU, o a través de contactos de correo electrónico y
teléfono. La Oficina Internacional debe incluir en su informe anual al CA, toda la información pertinente sobre
cuestiones de personal.
226. Se recomendó que el Congreso debería instruir al CA y a la Oficina Internacional, en colaboración con
el CEP, que examine, tan pronto como sea posible después del Congreso, los puestos y estructura de la
Oficina Internacional, para garantizar que corresponden a las necesidades de la Estrategia Postal de Doha,
teniendo en cuenta los fondos disponibles. En el curso de este examen, deben identificarse los puestos a ser
creados o eliminados por el Director General y deben ser objeto de una decisión del CA.
227. Hay que señalar los esfuerzos de la Oficina Internacional para cumplir plenamente con las buenas
prácticas en materia de gobernanza, ya sea en términos de política de reclutamiento o de equilibrio de
género. El Director General toma decisiones sobre nombramientos y ascensos, por recomendación de la
Comisión de nombramientos y promociones; no hay ningún otro «órgano de selección/promoción». Además,
34
la Oficina Internacional siempre se ha comprometido a dar preferencia a solicitantes del género femenino en
igualdad de condiciones de cualificación. Desde 2009, dos puestos de Director D1 han sido ocupados por
mujeres.
228. En cuanto a la Comisión de nombramientos y promociones a la que diversos documentos presentados
por la Comisión 3 del CA se han referido, hay que decir que a lo largo del ciclo 2005–2008 la Comisión
celebró 59 reuniones, evaluó 116 puestos y analizó la documentación de 2.118 candidatos; durante el ciclo
2009–2012 celebró 63 reuniones, evaluó 96 puestos y analizó 2.361 candidatos. La Asociación del personal
de la Oficina Internacional está representada en la Comisión y desempeña un papel activo en el mismo.
229. También ha habido avances significativos en el área de la ética, con la aprobación de una carta de
ética, la introducción de un programa de divulgación de información financiera y diversos mecanismos de
protección del denunciante y la provisión de los recursos humanos y financieros necesarios para aplicar la
política de ética. La Comisión 3 y el CA estudiaron, examinaron y aprobaron durante el pasado ciclo el
sistema regulatorio y las estructuras que se consideraron necesarias.
0.
Auditoria
230. La tercera área de responsabilidad de la Comisión 3 fue la auditoría. Hubo numerosos cambios para
poder efectuar los ajustes necesarios al mecanismo. La primera etapa del trabajo del Grupo de Reflexión
consistió en presentar los diversos informes de auditoría a los Países miembros del CA, es decir, los
preparados por el auditor externo, por la Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas y el
informe del auditor interno. Estos informes se incluyeron de forma sistemática en el Orden del Día de la
Comisión 3 en todo el ciclo de Nairobi 2009–2012.
231. El cambio principal fue el relativo al método basado en la identificación de riesgos, teniéndolos en
cuenta al aplicar las medidas de control. A partir de 2010 y con el apoyo del Grupo de Reflexión sobre la
auditoría se contó con un mapa completo de los diversos riesgos.
232. Dicho mapa permitió detectar mejor las áreas de intervención, lo que a su vez posibilitó un mejor
manejo del control de aquellas actividades que constituyen un riesgo para la UPU. Sin duda se necesitará
aún más trabajo en el sistema de control interno pero, en general, el nuevo procedimiento, en especial en
términos de auditoría interna, pone a disposición un espectro más amplio de capacidades técnicas y
profesionales para controlar las inversiones. Valdría la pena consolidar el sistema.
Informes de la Dependencia Común de Inspección (DCI) de las Naciones Unidas
233. La Comisión 3 examinó, y donde fue necesario reguló, numerosas recomendaciones hechas por la
Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas y presentadas por la Oficina Internacional. Las
recomendaciones contenidas en los informes elaborados por la DCI cubren diversas áreas responsabilidad
de la Comisión (finanzas, recursos humanos, auditoría y ética).
234. La Oficina Internacional puso al día también regularmente a la Comisión sobre la situación de la
aplicación de las recomendaciones contenidas en el examen efectuado en 2008 por dicha Dependencia
Común a la gestión de la UPU.
Desarrollos
235. Aunque es un organismo técnico del sistema de las Naciones Unidas, la UPU desea ser un modelo de
gestión administrativa. Prueba de ello son los muchos cambios realizados en su enfoque durante el último
ciclo. Esta gestión requiere la asignación de recursos adecuados y suficientes para tener en cuenta el
carácter fundamental de la organización. Por lo tanto, se invita al CA en su función de supervisión a tener
debidamente en cuenta la naturaleza especial de los sectores bajo la responsabilidad de la estructura de la
futura gestión y adaptar su enfoque en consecuencia.
236. Reiterando la recomendación hecha en 2010 por el Grupo de Reflexión sobre los temas de auditoría,
la Comisión 3 acordó que sería especialmente importante confiar la presidencia de esta Comisión a alguien
con conocimiento profesional en esta área.
35
3.4
Comisión Mixta 4 del CA/CEP (Estrategia de la Unión)
237. En base a la recomendación del Congreso C 61/2008 sobre la estructura del CA y el CEP, el CA, en
su sesión constitutiva en Ginebra el 11 de agosto de 2008, estableció la estructura de la Comisión 4,
inclinándose por la creación de una Comisión Mixta 4 del CA/CEP (Estrategia de Unión) presidida por
Canadá, con India como Vicepresidente.
238. La Comisión Mixta, que comprende tanto Países miembros del CA como del CEP, ha sido
responsable de todas las cuestiones relativas a la planificación estratégica de la UPU y, en particular, asumió
la responsabilidad general de las cuestiones relativas a la aplicación de la Estrategia Postal de Nairobi entre
2009 y 2012, planificación del Programa y Presupuesto y la formulación de la futura Estrategia Postal de
Doha (para el período 2013 a 2016) para ser presentada ante el Congreso de 2012. El mandato específico
de la Comisión fue establecido en las resoluciones del Congreso C 20/2008 y C 39/2008.
239. Dada la naturaleza de las actividades de la Comisión 4, sus miembros decidieron crear tres grupos de
proyecto organizados en tres áreas principales: planificación, ejecución y presentación de informes. Esto se
hizo en consonancia con el concepto de gestión basada en resultados adoptado por la UPU en su proceso
de planificación estratégica. A continuación se describen brevemente los mandatos de los tres grupos de
proyecto.
Grupo de Proyecto
Tareas principales
Grupo de Proyecto
«Planificación de la Estrategia»
(GP PE)
Responsable de la elaboración de la futura estrategia de la UPU
(Estrategia Postal de Doha).
Grupo de Proyecto «Aplicación
de la Estrategia» (GP AE)
Asegurar que la Estrategia Postal de Nairobi se implemente a nivel
nacional, regional y de los órganos de la UPU.
Grupo de Proyecto «Informes
sobre la Estrategia» (GP IE)
Informar a los miembros de la UPU sobre los resultados de la aplicación
de la Estrategia Postal de Nairobi y de los presupuestos y programas
anuales de la UPU.
240. Los siguientes párrafos describen los resultados logrados por estos grupos de proyecto y por la
Comisión 4 en general.
3.4.1 Grupo de Proyecto «Planificación de la Estrategia»
241. El principal resultado obtenido por el GP PE fue la preparación del proyecto de Estrategia Postal de
Doha (EPD), es decir la definición de la dirección estratégica de la UPU para 2013–2016. El proyecto final de
EPD ha sido el resultado de un proceso consultivo. En primer lugar, todas las versiones de la EPD se
presentaron en las sesiones plenarias del CA y el CEP. La EPD fue también objeto de un conjunto de siete
mesas redondas regionales en 2011, dirigidas a recoger aportaciones y opiniones de los Países miembros y
uniones restringidas. Y finalmente, un cuestionario enviado a todos los Países miembros de la UPU permitió
que el proyecto de EPD fuera difundido ampliamente y adaptado a las necesidades de los mismos.
242. El GP PE consideró también el proceso para definir las prioridades de la UPU. El cuestionario enviado
sirvió para recoger opiniones de los Países miembros sobre el nivel de prioridad de los objetivos y
programas de la estrategia y sobre las actividades del actual programa y presupuesto. Se definió también el
proceso para que las propuestas para el Congreso vayan acompañadas de una declaración del impacto
presupuestario que supone su implementación. Esto debería ayudar a evitar situaciones en las que el
Congreso aprueba resoluciones que no pueden ser implementadas por falta de un presupuesto adecuado.
3.4.2 Grupo de Proyecto «Aplicación de la Estrategia»
243. El principal tema abordado por el GP AE fue la definición de indicadores para medir la aplicación de la
Estrategia Postal de Nairobi. Estos indicadores fueron posteriormente utilizados para preparar el informe
sobre la aplicación de dicha Estrategia para su presentación al 25º Congreso. Al mismo tiempo, el GP AE
trabajó en la definición de indicadores para la Estrategia Postal de Doha, para evitar una situación en la que
se discutan los indicadores sólo después de aprobada la EPD.
244. El GP AE también validó el elemento «programa» de los programas y presupuestos y contribuyó a la
discusión sobre la aplicación de la resolución del Congreso C 48/2008 relativa a la publicación de los
resultados de la calidad de servicio.
36
3.4.3 Grupo de Proyecto «Informes sobre la Estrategia»
245. El GP IE ha buscado la simplificación de la forma en que se presentan los informes a la UPU. A este
fin, preparó una serie de enmiendas al Reglamento General, encaminadas a cambiar a un informe de
actividad anual de la UPU. El GP IE también contribuyó de manera significativa a la redacción de los
distintos informes preparados por la Oficina Internacional sobre la aplicación de las diferentes versiones del
programa y presupuesto para el período 2009- 2012.
Conclusión
246
Este ha sido un importante ciclo para la Estrategia de la UPU.
247. La Comisión Mixta 4 cumplió su mandato produciendo una serie de documentos clave, principalmente:
–
un Proyecto de Estrategia (EPD) para 2013–2016, con indicadores de cumplimiento incluidos;
–
un informe sobre la implementación;
–
un proceso de priorización basado en las declaraciones de impacto presupuestario;
–
propuestas para simplificar los procedimientos de la UPU para presentar los informes;
–
informes de evaluación del programa y presupuesto.
248. Además de estos resultados, el ciclo 2009-2012 sirvió para fortalecer la posición y visibilidad de la
estrategia de la UPU. La Comisión Mixta 4 también estableció sinergias con otros órganos del CA como la
Comisión Mixta 2, con la que celebró una sesión conjunta durante el CA de 2011 o la Comisión 1 y el Grupo
de proyecto sobre la reforma de la Unión. Estas interacciones muestran el papel fundamental de la
estrategia en las actividades de la UPU.
4.
Foros de la UPU sobre regulación postal – Promoción de las «mejores prácticas» sobre
diversos aspectos de la regulación postal
249. En su resolución C 41/2008 (promoción de experiencias de «mejores prácticas» en cuestiones de
reglamentación postal), el Congreso reconoció que con la apertura de los mercados postales en muchos
Países miembros de la UPU, proteger una leal competencia y mejorar la calidad de servicio se habían
convertido en una preocupación común para los gobiernos y reguladores, y por lo tanto era importante
compartir experiencias regulatorias entre los reguladores postales de los Países miembros. En
consecuencia, el Congreso encargó al CA que, en unión de la Oficina Internacional, organizara foros de
regulación postal durante las reuniones anuales del mismo
250. Con objeto de hacer estos foros lo más beneficiosos posible, la Oficina Internacional lanzó una breve
encuesta a los miembros de la UPU a principios de 2009 para identificar los temas más apropiados y
oportunos a debatir. El CA organizó tres foros sobre regulación durante sus períodos de sesiones anuales
del 2009 al 2011 cuyos temas se basaron en los resultados de dicha encuesta.
251. Los programas de los foros, incluyendo temas y oradores, fueron elaborados por la Oficina
Internacional, en consulta con el Presidente del CA. Los oradores invitados procedían tanto de los Países
miembros (de los gobiernos y reguladores así como de entre los operadores designados) como de los
actores externos, particularmente del mundo académico (universidades, institutos de investigación y también
empresas privadas, etc.) De esta manera se proporcionó una amplia gama de experiencias prácticas, así
como opiniones académicas sobre regulación postal. Los temas de los foros fueron los siguientes:
Fecha
Temas
Noviembre de 2009
Tema principal: Organización del Mercado postal – modelos regulatorios
–
Financiación del servicio postal universal
–
Impacto global de la liberalización del mercado postal a nivel nacional e
internacional
Noviembre de 2010
Papel de la regulación postal en el contexto de la sustitución electrónica y la
liberalización
Noviembre de 2011
El papel de la regulación postal en la era de la sustitución electrónica y la
liberalización
Identificación de la mejor política sectorial para un sector postal sostenible
37
252. Además, el Correo de China organizó un foro sobre la regulación postal en mayo de 2010 en
Hangzhou, al mismo tiempo que la Expo de Shanghái, con miras a promover cuestiones reglamentarias El
tema principal del Foro fue «Regulación postal y adaptación del modelo de gestión» y los subtemas fueron
«Prestación de servicios financieros a través de la red postal: política y regulación» y «Liberalización del
mercado y financiación del servicio postal universal».
253. Aproximadamente asistieron a cada foro 300 delegados en representación de gobiernos, reguladores,
operadores designados operadores y actores externos. En cada uno de ellos realizaron exposiciones
10 conferenciantes y participaron en animados debates con todos los asistentes. Además, se proporcionó
videoconferencia y Web streaming.
254. La Oficina Internacional ha realizado periódicamente encuestas para obtener retroalimentación de los
participantes en los foros sobre la pertinencia de los temas, la selección de los conferenciantes y la calidad
de las presentaciones, etc. Casi todos los participantes expresaron su satisfacción esperando que los foros
se conviertan en algo permanente. Además, el Grupo de Proyecto Reforma de la Unión reafirmó la
importancia de estos eventos y, en consecuencia de todo ello, se decidió durante la sesión de CA de 2011
continuar la celebración de los foros de manera regular. Los resultados, incluyendo las presentaciones y
resúmenes, se pusieron a disposición en una página Web especial.
5.
Actividades del Comité Consultivo (CC)
255. De conformidad con el artículo 106.5 del Reglamento General, el Comité Consultivo fue reconstituido
después del Congreso de 2008. La base formal para su establecimiento y funcionamiento la establece el
artículo 106 del Reglamento General. El CC fue uno de los componentes clave del objetivo 4 de la Estrategia
Postal Nairobi: «Estimular el crecimiento de los mercados y de los servicios postales» y más concretamente
del programa 4.4 de ese objetivo, «Aumento de la cooperación y de la interacción entre todos los actores del
sector postal».
256. Miembros del Comité Consultivo han colaborado muy estrechamente con varios grupos de CA durante
todo el ciclo. En particular, el CC ha trabajado junto con el Grupo de Proyecto de la Comisión 1 del CA
Reforma de la Unión y el Grupo de Proyecto de Interconectividad. El CC ha contribuido a la labor de conjunto
de la Comisión Mixta 2 CA/CEP en el campo de la protección de los ingresos. Además, sus miembros
participaron activamente en la Comisión Mixta CA/CEP sobre estrategia, incorporando las opiniones del
sector ampliado a los debates sobre la formulación de la Estrategia Postal de Doha.
257. En el documento Congrès–Doc 13 (Informe sobre el conjunto de actividades del Comité Consultivo),
se da cuenta detallada de su trabajo y resultados.
6.
Actividades del Consejo de Explotación Postal (CEP)
258. De conformidad con el artículo 105.2 del Reglamento General, el CEP presentó su informe anual al
CA. Como cada año, el Presidente recordó los logros más importantes del CEP, así como los resultados de
la labor del Comité de Gestión, las cuatro Comisiones del Consejo y todos los órganos que informan
directamente a la plenaria. Según lo establecido en el artículo 105.3, el CEP ha elaborado un informe
completo de su trabajo (Congrès–Doc 12).
Berna, 25 de junio de 2012
Embajador (Bishar A.) Hussein
Presidente del Consejo de Administración
Descargar