ACUERDO PARA LA COPRODUCCIÓN Y EXHIBICIÓN DEL

Anuncio
ACUERDO PARA LA COPRODUCCIÓN Y EXHIBICIÓN DEL TRABAJO AUDIOVISUAL
“GRANDES CIUDADES”
(i)
TELEVISÃO AMÉRICA LATINA, organización privada sin ánimos de lucro, reconocida bajo el
Ministerio de Justicia Federal de Brasil como una organización pública de interés para la sociedad civil
(OSCIP por sus siglas en portugués), con sede en Dr. Albuquerque Lins 775, Santa Cecilia, São Paulo, SP,
Brasil, registrada bajo el registro brasileño de contribuyentes corporativos (CNPJ por sus siglas en
portugués), N° 05.576.331/0001-98, representada en este documento, según los estatutos de la
compañía, por la directora ejecutiva Maria Luiza Carneiro Campos Viana Batista, R.G, con número de
identificación N° 36.719.700-5 SSP SP, de ahora en adelante denominado “TAL”, y el;
(ii)
NOMBRE DE LA TELEVISORA, canal de transmisión de televisión, con sede en xxxxxxxxxxxxxx,
país xxxxx, registro federal de impuestos No. xxxxxxxxx, representado por la presente, por su
Presidente/Director xxxxxxxxxxxx, con número de identificación N°xxxxxxxxxx, denominado en este
documento simplemente como “TV SOCIA”
CONSIDERANDO QUE:
(i)
TAL es una empresa sin ánimos de lucro, asociación privada bajo la ley civil, y una red de
comunicación estratégica latinoamericana basada en el intercambio de contenidos producidos por
cadenas de televisión cultural y educativa, con el objetivo de conseguir una integración cultural, social y
económica de América Latina, además de la distribución de la cultura latinoamericana a nivel mundial.
(ii)
TAL está organizada como una red de coproducción, distribución y exhibición de contenido
audiovisual, promoción de la exhibición de contenido en línea, directamente a través la página web
www.tal.tv y a través de los canales de transmisión de televisión asociados, siendo estas cadenas en la
Península Ibérica y Las Américas de interés para el gran público, cultural y educativo,
(iii)
TAL tiene el objetivo de desarrollar e implementar políticas para promover la producción
audiovisual junto con la televisión de cultural y/o pública para así valorar servicios de naturaleza
cultural, educativa e informativa,
(iv)
TAL promueve el desarrollo de políticas para el contenido audiovisual de interés social, junto con
productores independientes y otras instituciones públicas y privadas activas en el campo audiovisual,
junto con una visión compartida de cultura, ciudadanía, ética y autonomía.
(v)
TAL también se centra en el desarrollo e implementación de proyectos con un alcance global,
centrado en la producción y diseminación de contenido audiovisual documental, promoviendo la
producción cultural de muchas personas activas en el mercado audiovisual global,
(vi)
TAL ha creado y desarrollado, junto con la cooperación de ASOCIACIONES DE SOCIOS, un
proyecto de coproducción para una serie documental acerca de formas innovadoras para mejorar las
condiciones de vida en un número cada vez mayor de ciudades alrededor del mundo, inicialmente o
definitivamente llamado BIG CITIES – PROJECT (PROYECTO-GRANDES CIUDADES), realizado por los
cadenas de interés cultural en los cinco continentes,
(vii)
La TV SOCIA es una cadena de televisión de interés cultural, que opera en (inserir países),
mediante el uso de la tecnología de transmisión de televisión analógica y televisión digital terrestre /por
operadores de cable/satelital/_________, con un interés claro en participar en el Proyecto GRANDES
CIUDADES, mediante la producción de contenido audiovisual y contenido de exhibición producido por
otros socios del proyecto en sus canales de transmisión de TV, según los términos de este ACUERDO.
Por lo tanto, en consideración con el presente ACUERDO PARA LA COPRODUCCIÓN Y EXHIBICIÓN DE
TRABAJO AUDIOVISUAL, bajo el título (definitivo o provisional) PROYECTO GRANDES CIUDADES, las
partes acuerdan lo siguiente:
CLÁUSULA 1 - DEFINICIONES
1.1 Para todos los propósitos debidos de este Acuerdo, los siguientes términos, cuando se escriban en
mayúscula, singular o plural, tendrán el significado asignado a dichos términos según esta cláusula:
1
(a) EL PROYECTO: El Proyecto de coproducción GRANDES CIUDADES, concebido, creado y
desarrollado por TAL como una serie documental que se centra en formas innovadoras para
mejorar las condiciones de vida en un número cada vez mayor de ciudades alrededor del mundo,
cuyos temas y detalles se describen en el Anexo 1,
(b) LOS SOCIOS: Todos los canales de radiodifusión de televisión que se adhieran al PROYECTO,
después de firmar un acuerdo idéntico de asociación con el presente, incluyendo la TV SOCIA,
(c) El TRABAJO: 01 (un) episodio en formato de documental de aproximadamente 13 (trece) minutos
de duración, incluyendo los gráficos y créditos de apertura, que deben ser producidos por la TV
SOCIA bajo los términos de este acuerdo y según las especificaciones detalladas en el Anexo 1 y
que deben ser considerados como parte del PORTAFOLIO DEL PROYECTO,
(d) El PORTAFOLIO DEL PROYECTO: La suma de todo el TRABAJO producido por todos los SOCIOS que
conforman este PROYECTO, compuesto por documentales, cada uno de ellos con un tiempo de
duración de 13 (trece) minutos y que contienen el TRABAJO,
(e) MATERIALES DE LOS SOCIOS: El PORTAFOLIO DEL PROYECTO, excluyendo el TRABAJO,
(f)
DISTRUBUIDOR: Una compañía de distribución audiovisual internacional que debe seleccionar TAL
para vender el PORTAFOLIO DEL PROYECTO a terceros sin incluir los SOCIOS, según los términos
de este ACUERDO,
(g) ASOCIACIONES DE SOCIOS: asociaciones de canales regionales, como ABU (Unión de Transmisión
de Asia Pacífico), ASBU TV (Unión de Transmisión de los Estados Árabes), URTI (Unión
Internacional de Radio y Televisión) EBU (Unión de Transmisión Europea) y otros que están
cooperando o puedan cooperar con el desarrollo, coordinación y promoción del PROYECTO entre
sus asociados, invitándolos a formar parte del PROYECTO.
CLÁUSULA 2 - OBJETIVO DE LA ASOCIACIÓN
2.1
El objetivo de este ACUERDO es el de coproducir, entre TAL, la TV SOCIA y los otros SOCIOS, el
TRABAJO audiovisual que integra el PROYECTO, para que sea transmitido, retransmitido por televisión,
internet y otro formato de exhibición, publicación y/o comunicación, según los términos de este
ACUERDO.
2.2
Bajo los términos y condiciones de este ACUERDO, la TV SOCIA acepta participar en el
PROYECTO y acepta (i) producir el TRABAJO según las indicaciones de este documento, (ii) Ceder la
licencia de transmisión de EL TRABAJO para todos los SOCIOS y para TAL, por un período de 10 (diez)
años, sin limitación de repeticiones y libre de costos; (iii) exhibir el PORTAFOLIO DEL PROYECTO, a su
criterio, a través de su señales de TV y/o website; (iv) contribuir financieramente con los costos de
coordinación del PROYECTO, conforme especificaciones en la Cláusula 8.
2.3
Bajo los términos de este ACUERDO, TAL, a su vez, acepta (i) llevar a cabo la coordinación
general del PROYECTO entre todos los SOCIOS con el propósito de garantizar que el material producido
se adhiere a los principios y directrices generales del PROYECTO y (ii) distribuir todo el PORTAFOLIO DEL
PROYECTO entre los SOCIOS, a través de sus plataforma de distribución digital en línea, (iii) crear,
producir y proporcionar gráficos relacionados con la identidad visual del PROYECTO a todos los SOCIOS,
tal y como se define en el ACUERDO, (iv) buscar un patrocinio potencial que se encargue de la
coordinación y distribución del PROYECTO.
CLÁUSULA 3 – EL TRABAJO
3.1
Tema. La TV SOCIA llevará a cabo del TRABAJO, que consistirá en 01 (un) episodio en formato
documental, con un tiempo de duración aproximado de 13 (trece) minutos, incluyendo los gráficos de
apertura y los créditos, y abordará uno de los temas que se detallan en el anexo 1, según lo considere la
TV SOCIA.
3.2
Línea editorial. El TRABAJO debe explorar una historia específica bajo la dirección/liderada por un
personaje que comparte su experiencia al crear una solución innovadora para un problema específico de
la ciudad que se está debatiendo. Por lo tanto, se buscarán las ubicaciones, los colaboradores, imágenes
2
de archivo y otros elementos importantes según las historias creadas a partir de los resultados de cada
experiencia. El centro de atención, punto focal siempre serán temas clave de la planificación urbana,
tomando como punto de partida problemas que afectan a las grandes ciudades y las diferentes ideas y
proyectos que buscan darles respuesta. Todos los episodios combinan discusiones a nivel de expertos,
donde participen profesionales en el campo y ciudadanos de distintas procedencias y estratos sociales.
Por lo tanto, la serie pretende alcanzar una audiencia objetiva compuesta no solo por profesionales y
estudiantes de los campos relacionados, sino también cualquier persona que viva en una gran ciudad
(con atención en el grupo etario de entre 12 – 70), centrándose en la generación joven.
3.2.1
Ya que TAL ha aceptado coordinar el PROYECTO y como ello implica la necesidad de
garantizar que todo el material desarrollado por los diferentes SOCIOS guarde coherencia
y siga la línea editorial del PROYECTO, tal y como se ha definido en esta cláusula, la TV
SOCIA acepta enviar a TAL una versión preliminar del argumento y el guion del TRABAJO
hasta septiembre de 2015, y el primer corte del trabajo realizado antes de noviembre de
2015, que será sometido a las sugerencias de TAL.
3.2.2
TAL no realizará ninguna presión editorial con relación al TRABAJO, solo realizará
sugerencias para que se hagan ajustes o modificaciones para poder garantizar que el
TRABAJO es consistente con la línea editorial del PROYECTO.
3.3
FORMATO DE ENTREGA. El TRABAJO se entregará en dos archivos independientes, divididos en
archivos de video/audio y archivos de texto escaneados, lo cual se especifica en la cláusula 5.
3.3.1
Archivo de video: cada episodio se entregará en dos versiones: una con los gráficos
aplicados y otra sin gráficos, ambos en transmisión de video en calidad de ALTA
DEFINICIÓN, además de BAJA RESOLUCIÓN para adaptar el contenido (subtitulación o
doblaje), tal y como se define a continuación:
a)
Archivo en calidad de transmisión de video File - ALTA DEFINICIÓN
Tipo de archivo: Quick time, extensión “.mov”
Codec: XDCAM HD422 o XDCAM EX o APPLE PRO RES o DVCProHD o DNHD
Tamaño de la imagen: 1920 x 1080
Relación de aspecto: 16:9
Audio: Ch1– Full Mix
Ch2 – Full Mix
Ch3 - Diálogo
Ch4 – Música y efectos
48 Khz o superior
NTSC o PAL
Un episodio de 13 (trece) minutos debería tener un tamaño aproximado de 5.2 GB.
b)
Archivo de baja resolución – BAJA RESOLUCIÓN
Tipo de archivo: Quick time, extensión “.mov”
Codec: H264
Tamaño de la imagen 1920 x 1080
Ratio de aspecto: 16:9
Audio: Ch1– Full Mix
Ch2 – Full Mix
Ch3 - Diálogo
Ch4 – Música y efecto
48 Khz o superior
NTSC o PAL
Un episodio de 13 (trece) minutos debería tener un tamaño aproximado de 130 MB.
PD: Los archivos de video son los mismos, la única diferencia es el códec que se haya
adoptado.
3.3.1.1
El TRABAJO será enviado por la TV SOCIA en el Sistema de color del país
de origen, cada SOCIO interesado en la exhibición del TRABAJO será responsable de
convertir el sistema de color usado por ellos en sus transmisiones.
3
3.3.1.2
Los archivos de baja resolución – BAJA RESOLUCIÓN – deben incluir
subtítulos en inglés y el código de tiempo visible, como se aprecia en el ejemplo de
captura de pantalla que se muestra a continuación. Este material será de gran
importancia en la adaptación del contenido por parte de los SOCIOS en cada país.
(ejemplo de captura de pantalla)
3.3.1.3
Se entiende por la presente como adaptación del contenido la aplicación
de subtítulos o doblaje del TRABAJO en los idiomas locales de los SOCIOS.
3.3.2 Archivos de texto escaneados: documentos relacionados con la adaptación y clasificación
del contenido que será enviado por la TV SOCIA. Dichos archivos deben ser completados,
firmados por la parte responsable de la producción y escaneados en formato PDF, excepto en el
caso del archivo Script. A continuación se enumeran los documentos que deben entregarse:
a)
Script (guion) – Lista de los diálogos en inglés incluidos en el TRABAJO con el
código de tiempo indicado en el archivo con formato .srt.
b)
Resumen – Un párrafo de hasta 600 (seis cientos)caracteres
espacios.
c)
Eslogan – tag line para el TRABAJO; hasta 144 (ciento cuarenta y cuatro)
caracteres incluyendo los espacios. El archivo tendrá un tamaño de hasta 1 MB.
d)
Music Cue Sheet – Lista de la música autorizada para el TRABAJO, se debe
completar toda la información, archivo de hasta un 1 MB - Anexo 2.
e)
Archivo técnico – Lista con todos los participantes, técnicos y talentos que
participaron en el TRABAJO.
incluyendo los
3.3.3 Fotos promocionales – Dos fotografías de alta resolución para la promoción, excluyendo
las fotografías de la realización (making of), archivo de hasta 5 MB. No se aceptarán los
fotogramas tomados del video.
3.4
La TV SOCIA debe completar el formulario electrónico mediante un enlace que será enviado por
TAL, con toda la información relacionada con el TRABAJO, incluyendo los enlaces para descargar los
archivos de video y audio y cargar archivos de texto y fotos.
3.4.1 La TV SOCIA deberá cargar los archivos de video del TRABAJO mencionado en esta
Cláusula mediante una aplicación de computadora en la nube, como Google Drive, Dropbox o
similar. Es importante usar una aplicación que no haga que los enlaces venzan hasta el final del
PROYECTO. El servicio puede generar un enlace http o https para cada archivo, y esos archivos se
usarán para descargar los archivos del TRABAJO.
3.5
Si la TV SOCIA tuviera que afrontar cualquier problema para cargar el TRABAJO y/u otros
materiales, los archivos se enviarán a expensas propias a TAL mediante un servicio de mensajería
expresa, a la dirección indicada en la introducción de este instrumento, dentro del plazo de tiempo
acordado en este ACUERDO.
3.6
Si la TV SOCIA no entrega el trabajo de acuerdo a las especificaciones técnicas detalladas en 3.3
y 3.4, el TRABAJO no se reconoce como recibido y la TV SOCIA no recibirá los MATERIALES DE LOS
SOCIOS.
4
3.7
La TV SOCIA sólo podrá recibir los MATERIALES DE LOS SOCIOS después de la entrega y
verificación del TRABAJO, según lo previsto en el punto 5.7.
CLÁUSULA 4 – IDENTIDAD VISUAL
4.1
TAL será responsable de crear y enviar los gráficos relacionados con la identidad visual del
PROYECTO, incluyendo las instrucciones sobre cómo aplicarlos, con el objetivo de proporcionar unidad
visual para el PORTAFOLIO DEL PROYECTO.
4.2
Los SOCIOS deberán proporcionar los siguientes elementos gráficos:
a)
Gráficos de apertura de hasta 15” (quince segundos) de duración, que deben usarse el
comienzo de cada episodio del TRABAJO,
b)
Gráficos del tercio inferior para identificar los caracteres que deben usarse según lo
consideren los SOCIOS
c)
Tipografía que debe usarse en GC, créditos de apertura y cierre, y cuando el texto así lo
requiera.
d)
Pantalla de coproducción, con una duración de hasta 5” (cinco segundos);
e)
Pantalla con TAL y logotipos de apoyo, con una duración de hasta 5” (cinco segundos), que
debe insertarse al final del TRABAJO.
4.3
Cada pieza gráfica tiene una posición adecuada en cada uno de los episodios del TRABAJO y debe
concordar con el siguiente gráfico:
1 – Gráficos de apertura – 15”
2 - TRABAJO
3 – Créditos de cierre
4 – Pantalla de coproducción– 5”
5 – Pantalla de TAL – 5”
6 – Pantalla de la TV SOCIA – 5”
CLÁUSULA 5 – DISTRIBUCIÓN DE LOS MATERIALES DEL PROYECTO ENTRE LAS PARTES
5.1
TAL recibirá y guardará todo el PORTAFOLIO DEL PROYECTO y será responsable de la distribución
a las TV SOCIAS.
5.2
La TV SOCIA debe completar un formulario electrónico mediante un enlace que le será enviado
por TAL, con toda la información relacionada con el TRABAJO, incluyendo los enlaces para descargar el
video y los archivos de audio, así como cargar el texto y los archivos de foto.
5.3
TAL enviará los enlaces de descarga para el PORTAFOLIO DEL PROYECTO, mediante una
aplicación como Google Drive o cualquier otra similar. En el caso de que la TV SOCIA prefiera recibir el
PORTAFOLIO DEL PROYECTO en un disco duro, será necesario pagar unos honorarios de servicio que
serán establecidos por TAL cuando comience la distribución.
5.4
La TV SOCIA debe enviar 3 (tres) archivos de audio/video detallados en el ítem 3.3.1, como se
indica a continuación:
a) Archivo en ALTA DEFINICIÓN con gráficos (GR);
b) Archivo en ALTA DEFINICIÓN sin gráficos (WGR); y
c) Archivo en BAJA RESOLUCIÓN (LR).
5
5.5
La TV SOCIA debe seguir una nomenclatura estándar para todos los archivos que se envíen a
TAL, como muestra el siguiente ejemplo:
a) Archivos en ALTA DEFINICIÓN con gráficos (GR)
ABREVIATURA DE LA TV SOCIA: TAL
NOMBRE DEL EPISODIO: URBAN
VERSIÓN: GR (con los gráficos aplicados)
NOMBRE DEL ARCHIVO: TAL_URBAN_ EPISODIO COMPLETO _GR
b) Archivos en ALTA DEFINICIÓN sin gráficos (WGR)
ABREVIATURA DE LA TV SOCIA: TAL
NOMBRE DEL EPISODIO: URBAN
VERSIÓN: WGR (sin los gráficos aplicados)
NOMBRE DE ARCHIVO: TAL_URBAN_ EPISODIO COMPLETO _WGR
c)
5.6
Archivos en BAJA RESOLUCIÓN (LR)
ABREVIATURA DE LA TV SOCIA: TAL
NOMBRE DEL EPISODIO: URBAN
VERSIÓN: LR (baja resolución)
NOMBRE DEL ARCHIVO: TAL_URBAN_EPISODIO COMPLETO_LR
Se debe seguir el mismo estándar en los archivos de texto:
TAL_URBAN_SUMMARY
TAL_URBAN_SCRIPT
TAL _URBAN_TAGLINE
TAL_URBAN_MUSICCUESHEET
TAL_URBAN_TECHNICALFILE
TAL_URBAN_PHOTOS
5.7
Una vez se haya recibido el formulario electrónico completado y se hayan descargado todos los
archivos, el área técnica de TAL deberá verificar y comprobar la calidad del material recibido. Solamente
una vez se haya realizado dicha verificación y se hayan aprobado los archivos, TAL lo entregará a las
otras TV SOCIAS.
5.8
La TV SOCIA solamente recibirá los enlaces para descarga de los MATERIALES DE LOS SOCIOS
tras la aprobación de todos los archivos del TRABAJO.
5.9
En el caso de que la TV SOCIA no disponga de la capacidad técnica para enviar los archivos a
través de la web, deberá entregarlos en un disco curo mediante un servicio de mensajería exprés, bajo
su propia cuenta, a la sede central de TAL en Brasil para que lo puedan distribuir a los otros socios.
5.10
Una vez se hayan entregado los materiales del TRABAJO, TAL proporcionará tutoriales explicando
todos los pasos para cargar y descargar los archivos.
CLÁUSULA 6 – EXHIBICIÓN DEL PORTAFOLIO DEL PROYECTO POR PARTE DE LA TV SOCIA Y
DE TAL
6.1
Tras la entrega y aprobación de todos los archivos de video y archivos de texto escaneados para
el TRABAJO, como se indica en los ítems 3.3.1 y 3.3.2, la TV SOCIA cuenta con la autorización para
exhibir el PORTAFOLIO DEL PROYECTO según los términos de este ACUERDO a través de su señal de TV
y/o página web, sin que hay un límite en el número de exhibiciones durante un periodo de 10 (diez)
años:
6.1.1 La TV SOCIA no está obligada a exhibir el PORTAFOLIO DEL PROYECTO en su
totalidad, pudiendo seleccionar a su propia discreción los documentales que desea exhibir,
asegurando, no obstante, que todos los episodios seleccionados deben ser identificados
como partes integrales del PROYECTO y la edición anterior de cualquier tipo.
6.1.2 El TRABAJO debe necesariamente usar los gráficos proporcionados por TAL, como está
previsto en la Cláusula 4 - IDENTIDAD VISUAL.
6
6.2
Cada SOCIO será responsable de completar la transcodificación al sistema de color, ya que TAL
redistribuirá el PORTAFOLIO DEL PROYECTO en el sistema que fue recibido por los demás SOCIOS.
6.3
La TV SOCIA exhibirá los MATERIALES DE LOS SOCIOS según la versión final recibida y
distribuida por TAL:
6.3.1 La edición del MATERIAL con el fin de hacer el TRABAJO o los MATERIALES DE LOS SOCIOS
ligeramente más cortos, más con un mínimo de 10 (diez) minutos de duración, con el fin de
encajar en sus parrillas de programación está permitido cuando los demás SOCIOS no ponen
disponible una versión más corta de sus trabajos y bajo la condición de que la intención del autor
se mantiene en el TRABAJO o MATERIALES DE LOS SOCIOS.
6.3.2 Están permitidas todas las adaptaciones de edición necesarias para versiones a otro idioma
(subtitulado y/o doblaje), promoción del TRABAJO o del PROYECTO y la distribución de bloques de
tiempo.
6.3.3 Cualquier otro cambio de edición diferentes a las previstas en 6.3.1 y 6.3.2 deben ser
previamente autorizadas por TAL y por el titular correspondiente de los derechos a los
MATERIALES DE LOS SOCIOS.
6.4
La TV SOCIA acepta enviar a TAL informes de seguimiento cada trimestre, fechas de exhibición
enumeradas para el PORTAFOLIO DEL PROYECTO y cuando sea posible, ratings de los televidentes, con el
objetivo de informar a otros SOCIOS participantes en el PROYECTO.
6.5
Los SOCIOS pueden exhibir el TRABAJO, además de los MATERIALES DE LOS SOCIOS,
directamente en la TV y en sus página web, respetando y cumpliendo la fecha de lanzamiento establecida
en la línea de tiempo del PROYECTO, tal y como se menciona en la Cláusula 10 y la Cláusula 6.7
siguientes.
6.6
TAL puede exhibir el TRABAJO, además de los MATERIALES DE LOS SOCIOS en su página web
y/o cualquier otro hotsite (sitio duplicado de respaldo) que se pueda desarrollar para el PROYECTO,
respetando y cumpliendo la fecha de lanzamiento establecida en la línea de tiempo del PROYECTO, tal y
como se menciona en la Cláusula 10.
6.7
Como parte de la coordinación y creación del PROYECTO, TAL es la única parte que puede exhibir
el PORTAFOLIO DEL PROYECTO en una plataforma de medios cruzados o hotsite desarrollado para el
PROYECTO y con el acuerdo previo de las ASOCIACIONES DE SOCIOS.
6.8
Los SOCIOS pueden permitir la descarga no comercial del PROYECTO PORTIFOLIO en su página
web durante el período de la licencia prevista en la cláusula 12.2. Después de este tiempo, todas las
herramientas de descarga deben ser removidos.
CLÁUSULA 7 – MARKETING DEL PORTAFOLIO DEL PROYECTO
7.1
De acuerdo a los intereses de cada uno de los SOCIOS, el TRABAJO se puede ofrecer a cualquiera
de las Partes interesadas, de cualquier naturaleza, a excepción de los SOCIOS DEL PROYECTO.
7.2
TAL será la responsable directa por marketing el TRABAJO o podrá nombrar a un distribuidor para
que lo haga.
7.3
La TV SOCIA reconoce que el marketing de la licencia de exhibición para el PORTAFOLIO DEL
PROYECTO puede ser parcial, incluyendo solo parte del PORTAFOLIO DEL PROYECTO y los ingresos
obtenidos de cada transacción individual será distribuidos de manera proporcional entre los SOCIOS
responsables de la producción de la parte específica del PORTAFOLIO DEL PROYECTO, descontando los
gastos realizados, los impuestos y las comisiones relacionados con la distribución.
7.3.1 Bajo los términos de esta Cláusula, la TV SOCIA solo tiene derecho a los ingresos que
resulten de la venta del TRABAJO o parte del TRABAJO, según cada transacción individual.
7.3.2 Si una TV del mismo territorio que la TV SOCIA desee conceder en licencia el
PORTAFOLIO DEL PROYECTO, se debe consultar con la TV SOCIA y aprobar o no la venta.
7.4
Cualquier transacción de comercialización será objeto de contrato específico que debe ser firmado
entre las partes, especificando los términos y condiciones de la venta.
7
CLÁUSULA 8 – COSTOS DE PRODUCCCIÓN, COORDINACIÓN Y DISTRIBUCIÓN
8.1
Todos los costos relacionados con la producción del TRABAJO y su entrega a TAL son
responsabilidad exclusiva de la TV SOCIA, bajo los términos de este ACUERDO, al igual que los gastos
relacionados con la descarga de los MATERIALES DE LOS SOCIOS y su exhibición.
8.2
La TV SOCIA será la responsable exclusiva por la contratación y el desempeño de los
profesionales que contrate para completar el TRABAJO, además de por los costos del equipo y material
para su producción, siempre en cumplimiento de las condiciones establecidas en este ACUERDO y con los
más altos estándares técnicos de sonido e imagen.
8.3
También es responsabilidad exclusiva de la TV SOCIA de responder por la remuneración del
profesional contratado por ella para completar el TRABAJO, además de todos los impuestos, las
consiguientes cargas sociales y responsabilidades laborales, accidentes relacionados con el trabajo y
cualquier otro gasto incurrido durante la producción.
8.4
Todos los costos necesarios para la creación de la identidad visual del PROYECTO y su entrega a
los SOCIOS recaen exclusivamente en TAL, como se describe en la Cláusula 4 de este ACUERDO.
8.5
TAL será la responsable exclusiva de contratar y por el desempeño, del profesional contratado por
ella para la realización de sus obligaciones que resulten de este PROYECTO, además de los impuestos, las
consiguientes cargas sociales y responsabilidades laborales, accidentes relacionados con el trabajo y
cualquier otro gasto incurrido durante la producción.
8.6
Como ayuda financiera para la coordinación y distribución del PROYECTO, los SOCIOS deben
pagar los honorarios de contribución para que puedan suscribirse al proyecto. Los honorarios de
contribución ascienden a US$500.00 (quinientos dólares estadounidenses), y deben depositarse en la
cuenta de TAL, al firmar este documento, como se detalla a continuación:
Banco correspondiente: Standard Chartered Bank – New York – USA
Swift (CÓDIGO BIC): SCBLUS33XXX
Código de compensación: ABA 026002561 / CHIPS UID 0256
Número de cuenta: 3544034644001
Banco beneficiario: Banco Santander (Brasil) S.A.
Swift (CÓDIGO BIC): BSCHBRSP
Nombre del beneficiario: Televisão América Latina
Dirección: Rua Dr. Albuquerque Lins, 775
Santa Cecília - CEP 01230-001 – São Paulo/SP
Agencia - 2042
Número de cuenta - 13001200-9
8.6.1 En el caso de que la TV SOCIA decide, por su voluntad, de no entregar o no tomar parte
del proyecto por cualquier instancia, no se devolverá la taza de contribución.
8.6.2 Si la TV SOCIA no entrega el TRABAJO de acuerdo a las especificaciones técnicas
detalladas en el 3.3, el TRABAJO no se reconoce como recibido y la TV SOCIA no recibe los
MATERIALES DE LOS SOCIOS.
8.7
TAL, según las ASOCIACIONES DE SOCIOS puede buscar patrocinio para el PROYECTO,
incluyendo, pero sin limitarse a lo previsto en la Cláusula 6.7.
CLÁUSULA 9 – BÚSQUEDA DE PATROCINIO PARA LA PRODUCCIÓN DEL TRABAJO
9.1
La TV SOCIA puede buscar directamente, en su país de origen, patrocinadores para la producción
del TRABAJO y puede incluir la suscripción institucional de los patrocinadores en los créditos finales del
TRABAJO junto con su logotipo, con una duración de hasta 5” (cinco segundos), según las instrucciones
indicadas en el ítem 4.3.
9.1.1 De acuerdo con la legislación local y los reglamentos internos de cada SOCIO, se puede
no ser permitido insertar patrocinadores a los créditos nacionales de radiodifusión. Esta
eliminación de crédito sólo se permite en los casos en que las leyes nacionales prohíben esta
acreditación.
8
9.2
Para poder cubrir los costos de la coordinación del PROYECTO y la creación de la identidad
gráfica, TAL, con el acuerdo de las ASOCIACIONES DE SOCIOS, puede buscar patrocinio para la
distribución total o parcial del PORTAFOLIO DEL PROYECTO, incluyendo, pero sin limitar a, patrocinio de
la página web, plataforma de medios cruzados, instalaciones y/o actividades relacionadas con el
PROYECTO o su tema.
9.2.1 Bajo los términos de esta Cláusula, TAL puede insertar su logo institucional confirmado
por cualquier patrocinador para la coordinación del PROYECTO en los créditos finales del
TRABAJO, con una duración de hasta 5” (cinco segundos), tal y como se indica en el ítem 4.3.
9.2.2 TAL también puede buscar patrocinadores para la página web, plataforma y/o
instalaciones de medios cruzados donde pueda exhibir el PORTAFOLIO DEL PROYECTO y puede
introducir la suscripción institucional del patrocinador en los banners del hotsite.
CLÁUSULA 10 – CRONOGRAMA
10.1
Para el desarrollo y finalización del TRABAJO y la subsiguiente entrega a TAL, según los términos
de este ACUERDO, los SOCIOS deberán cumplir el siguiente CRONOGRAMA.
Descripción
Firma del Acuerdo y pago de los honorarios de contribución
Sinopsis
Envío de la identidad gráfica
Primer corte
Análisis del primer corte
Entrega- Carga de los episodios completos
Descarga de enlaces para los episodios completos
(dependiendo de la fecha de entrega de los SOCIOS)
Descarga de otros episodios
Exhibición
Parte
responsable
Fecha límite
TAL/SOCIOS
Hasta Setiembre de 2015
SOCIOS
Setiembre de 2015
TAL
Noviembre de 2015
SOCIOS
Noviembre de 2015
TAL
Diciembre de 2015
SOCIOS
Abril de 2016
TAL
Desde Abril de 2016
SOCIOS
Desde Agosto de 2016
TAL/SOCIOS
Octubre de 2016
10.2
Las Partes aceptan adoptar todas las medidas necesarias para cumplir con los plazos en el
CRONOGRAMA, tal y como se define en este ACUERDO.
10.3
TAL y la TV SOCIA, además de los otros SOCIOS, realizarán todos los esfuerzos para un
lanzamiento conjunto del PROYECTO en una fecha propuesta por TAL, en octubre de 2016, en el
momento en que se asignen los enlaces de descarga.
CLÁUSULA 11 – AUTORIZACIONES
11.1
La TV SOCIA será la única y exclusiva parte responsable por la adquisición, junto con los
propietarios, de todas las autorizaciones para el uso del nombre, imagen, voz, interpretación artística,
escénica o musical, en cualquier medio, bien sea gratuitamente o con un costo, además de los derechos
de autor, derechos relacionados o cualquier otro referido al trabajo intelectual, artístico, musical,
fonográfico o cualquier otro trabajo usado en la producción del TRABAJO, incluyendo los derechos de las
partes contratadas para terminar dicho TRABAJO, según la legislación específica vigente en su País,
además de las convenciones o derechos de autor colectivas, y según todas las obligaciones aceptadas en
este ACUERDO relacionadas con su difusión.
11.2
La TV SOCIA responderá, de manera exclusiva, a todas las quejas, indemnizaciones o cualquier
carga que resulte del no asegurar las autorizaciones necesarias o el no cumplimiento con cualquier
obligación prevista en la legislación del país, como las convenciones internacionales de derecho de autor,
referido a los derechos mencionados en la cláusula 11.1.
9
11.3
Las autorizaciones previstas en esta Cláusula deben incluir el derecho a subtitular y/o doblar el
TRABAJO, sin que haya limitaciones de tiempo, territorio o número de exhibiciones.
11.4
Toda la música incluida en este TRABAJO se debe licenciar para la distribución a nivel mundial,
para cualquier tipo de TV (TV de pago, cable, aire, satélite, IPTV, etc), todo tipo de video a la carta, web
streaming (transmisión por internet), exhibiciones públicas gratuitas, incluyendo, pero sin limitar a,
derechos de autor, fonogramas, sincronización y otros, siendo la única responsabilidad de la TV SOCIA el
pago de la organización de los derechos de autor en la zona de exhibición.
CLÁUSULA 12 – DERECHOS DE PROPIEDAD
12.1
La TV SOCIA será la propietaria de los derechos de autor y de cualquier derecho relacionado con
el TRABAJO, con la excepción de aquellos relacionados con la identidad gráfica del PROYECTO, con la
creación y propiedad de TAL, quien acepta por la presente otorgar en licencia dichos derechos para que
puedan ser usados por la TV SOCIA, de manera irrevocable, libre de cargos y sin limitaciones con
respecto al número de exhibiciones.
12.2
Según los términos de este ACUERDO, la TV SOCIA otorga en licencia la exhibición del TRABAJO a
TAL y los SOCIOS del PROYECTO, de manera irrevocable, libre de cargos y sin limitaciones con respecto
al número de exhibiciones durante un periodo de diez (10) años a partir del lanzamiento del PROYECTO.
12.3
Cualquier licencia que se otorgue del TRABAJO a terceros, tal y como se contempla en la cláusula
7, será objeto de un Nuevo instrumento.
12.4
Bajo ninguna circunstancia, TAL será responsable por el uso indebido del TRABAJO por parte de
cualquiera de los SOCIOS o terceros.
CLÁUSULA 13 – VALIDEZ
13.1
Con relación a la producción del TRABAJO, el presente ACUERDO estará vigente a partir de la
fecha de su firma hasta el lanzamiento del PROYECTO y puede extenderse si hay un acuerdo común entre
las Partes.
13.2
Con relación a la licencia de propiedad, exhibición, transmisión, retransmisión y derechos de
transmisión del TRABAJO, otorgado a TAL y los SOCIOS DEL PROYETO bajo los términos de este
ACUERDO permanecerá efectivo, irrevocable e irreversible durante el periodo especificado en el ítem 12.2
CLÁUSULA 14 – DISPOSICIONES FINALES
14.1
Todas las comunicaciones entre las Partes deben realizarse por escrito a la dirección indicada en
la introducción de este ACUERDO o a la siguiente dirección de correo electrónico mv@tal.tv, hj@tal.tv,
inserir e-mails de la TV SOCIA.
14.2
Este ACUERDO se regirá y se aplicará según las leyes brasileñas, junto con las leyes del país de
origen de la TV SOCIA y en caso de disputa, por los tratados internacionales observados por todos los
países.
14.3
La omisión por parte de cualquiera de las Partes, en cualquier momento, del cumplimiento de
dichos términos, disposiciones y condiciones del Acuerdo, o el no cumplimiento con cualquier derecho del
mismo no representará una renuncia por parte de una de las Partes, ni afectará su derecho a mantener el
correspondiente derecho en el futuro.
14.4
Las Partes se esforzarán para resolver de manera amigable cualquier disputa relacionada con este
Acuerdo y pueden utilizar los servicios de expertos internacionales para mediar en cualquier disputa
eventual.
14.5
Si no fuera posible llegar a una resolución amigable de cualquier controversia relacionada con
este Acuerdo, la Parte involucrada puede someter el asunto a arbitraje, usando como parámetros las
Regulaciones de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas en Derecho Comercial Internacional
(UNCITRAL), dentro del plazo más breve posible, supeditado a la notificación de la otra parte, con
relación a:
10
a) el arbitraje se llevará a cabo en portugués, mientras que las Partes pueden usar testigos o
documentos en cualquier idioma para preparar el caso,
b) se determinará el veredicto según las convenciones internacionales y las leyes brasileñas,
c) el laudo arbitral se considerará final y definitivo por las Partes involucradas, sin que tengan
derecho a apelar.
Este ACUERDO ha sido firmado en 02 (dos) ejemplares idénticos y vinculantes, y tiene 2 Anexos que son
partes obligatorias: Anexo 1- Proyecto y Anexo 2- Music Cue Sheet. En virtud de lo cual,
São Paulo, ______________ ______, 2015.
[mes]
[día]
__________________________
TAL - Televisão América Latina
Maria Luiza C. Campos Viana Batista
__________________________
TV SOCIA – Nombre de la TV
Responsable
Testigos:
__________________________
Nombre: Heloisa Jinzenji
Documento: 3.516.432 SSP/PE
__________________________
Nombre:
Documento:
11
BIG CITIES
ANEXO 2 - MUSIC CUE SHEET
(EJEMPLO)
TV SOCIA: TAL
Episodio Titulado: URBAN
1. Música: Lourinha Americana
Autor(es): Mestre Laurentino
Intérprete(s): Mundo Livre S.A
Álbum: Por Pouco
Duración: 20´´ (twenty seconds)
Propietario de los derechos de autor: Mundo Livre S.A
Contacto: Mestre Laurentino; mestre.laurentino@gmail.com; phone number: +55 81
3221.5698
Propietario de los Derechos Fonográficos: Deck Produções
Contacto: Fernanda Audi; Av. das Américas, 500, Bl. 15/304, Rio de Janeiro/RJ - 22640100; www.deckdisc.com.
2. Música:
Autor(es):
Intérprete(s):
Album:
Duración:
Propietario de los Derechos de Autor:
Contacto:
Propietario de los Derechos Fonográficos:
Contacto:
3. Música:
Autor(es):
Intérprete(s):
Album:
Duración:
Propietario de los Derechos de Autor:
Contacto:
Propietario de los Derechos Fonográficos:
Contacto:
* Agregar la cantidad de descripciones musicales que fueran necesarias para cada episodio.
12
Descargar