ACUERDO PARA LA COPRODUCCIÓN Y EXHIBICIÓN DEL TRABAJO AUDIOVISUAL “GRANDES CIUDADES” (i) TELEVISÃO AMÉRICA LATINA, organización privada sin ánimos de lucro, reconocida bajo el Ministerio de Justicia Federal de Brasil como una organización pública de interés para la sociedad civil (OSCIP por sus siglas en portugués), con sede en Dr. Albuquerque Lins 775, Santa Cecilia, São Paulo, SP, Brasil, registrada bajo el registro brasileño de contribuyentes corporativos (CNPJ por sus siglas en portugués), N° 05.576.331/0001-98, representada en este documento, según los estatutos de la compañía, por la directora ejecutiva Maria Luiza Carneiro Campos Viana Batista, R.G, con número de identificación N° 36.719.700-5 SSP SP, de ahora en adelante denominado “TAL”, y el; (ii) NOMBRE DE LA TELEVISORA, canal de transmisión de televisión, con sede en xxxxxxxxxxxxxx, país xxxxx, registro federal de impuestos No. xxxxxxxxx, representado por la presente, por su Presidente/Director xxxxxxxxxxxx, con número de identificación N°xxxxxxxxxx, denominado en este documento simplemente como “TV SOCIA” CONSIDERANDO QUE: (i) TAL es una empresa sin ánimos de lucro, asociación privada bajo la ley civil, y una red de comunicación estratégica latinoamericana basada en el intercambio de contenidos producidos por cadenas de televisión cultural y educativa, con el objetivo de conseguir una integración cultural, social y económica de América Latina, además de la distribución de la cultura latinoamericana a nivel mundial. (ii) TAL está organizada como una red de coproducción, distribución y exhibición de contenido audiovisual, promoción de la exhibición de contenido en línea, directamente a través la página web www.tal.tv y a través de los canales de transmisión de televisión asociados, siendo estas cadenas en la Península Ibérica y Las Américas de interés para el gran público, cultural y educativo, (iii) TAL tiene el objetivo de desarrollar e implementar políticas para promover la producción audiovisual junto con la televisión de cultural y/o pública para así valorar servicios de naturaleza cultural, educativa e informativa, (iv) TAL promueve el desarrollo de políticas para el contenido audiovisual de interés social, junto con productores independientes y otras instituciones públicas y privadas activas en el campo audiovisual, junto con una visión compartida de cultura, ciudadanía, ética y autonomía. (v) TAL también se centra en el desarrollo e implementación de proyectos con un alcance global, centrado en la producción y diseminación de contenido audiovisual documental, promoviendo la producción cultural de muchas personas activas en el mercado audiovisual global, (vi) TAL ha creado y desarrollado, junto con la cooperación de ASOCIACIONES DE SOCIOS, un proyecto de coproducción para una serie documental acerca de formas innovadoras para mejorar las condiciones de vida en un número cada vez mayor de ciudades alrededor del mundo, inicialmente o definitivamente llamado BIG CITIES – PROJECT (PROYECTO-GRANDES CIUDADES), realizado por los cadenas de interés cultural en los cinco continentes, (vii) La TV SOCIA es una cadena de televisión de interés cultural, que opera en (inserir países), mediante el uso de la tecnología de transmisión de televisión analógica y televisión digital terrestre /por operadores de cable/satelital/_________, con un interés claro en participar en el Proyecto GRANDES CIUDADES, mediante la producción de contenido audiovisual y contenido de exhibición producido por otros socios del proyecto en sus canales de transmisión de TV, según los términos de este ACUERDO. Por lo tanto, en consideración con el presente ACUERDO PARA LA COPRODUCCIÓN Y EXHIBICIÓN DE TRABAJO AUDIOVISUAL, bajo el título (definitivo o provisional) PROYECTO GRANDES CIUDADES, las partes acuerdan lo siguiente: CLÁUSULA 1 - DEFINICIONES 1.1 Para todos los propósitos debidos de este Acuerdo, los siguientes términos, cuando se escriban en mayúscula, singular o plural, tendrán el significado asignado a dichos términos según esta cláusula: 1 (a) EL PROYECTO: El Proyecto de coproducción GRANDES CIUDADES, concebido, creado y desarrollado por TAL como una serie documental que se centra en formas innovadoras para mejorar las condiciones de vida en un número cada vez mayor de ciudades alrededor del mundo, cuyos temas y detalles se describen en el Anexo 1, (b) LOS SOCIOS: Todos los canales de radiodifusión de televisión que se adhieran al PROYECTO, después de firmar un acuerdo idéntico de asociación con el presente, incluyendo la TV SOCIA, (c) El TRABAJO: 01 (un) episodio en formato de documental de aproximadamente 13 (trece) minutos de duración, incluyendo los gráficos y créditos de apertura, que deben ser producidos por la TV SOCIA bajo los términos de este acuerdo y según las especificaciones detalladas en el Anexo 1 y que deben ser considerados como parte del PORTAFOLIO DEL PROYECTO, (d) El PORTAFOLIO DEL PROYECTO: La suma de todo el TRABAJO producido por todos los SOCIOS que conforman este PROYECTO, compuesto por documentales, cada uno de ellos con un tiempo de duración de 13 (trece) minutos y que contienen el TRABAJO, (e) MATERIALES DE LOS SOCIOS: El PORTAFOLIO DEL PROYECTO, excluyendo el TRABAJO, (f) DISTRUBUIDOR: Una compañía de distribución audiovisual internacional que debe seleccionar TAL para vender el PORTAFOLIO DEL PROYECTO a terceros sin incluir los SOCIOS, según los términos de este ACUERDO, (g) ASOCIACIONES DE SOCIOS: asociaciones de canales regionales, como ABU (Unión de Transmisión de Asia Pacífico), ASBU TV (Unión de Transmisión de los Estados Árabes), URTI (Unión Internacional de Radio y Televisión) EBU (Unión de Transmisión Europea) y otros que están cooperando o puedan cooperar con el desarrollo, coordinación y promoción del PROYECTO entre sus asociados, invitándolos a formar parte del PROYECTO. CLÁUSULA 2 - OBJETIVO DE LA ASOCIACIÓN 2.1 El objetivo de este ACUERDO es el de coproducir, entre TAL, la TV SOCIA y los otros SOCIOS, el TRABAJO audiovisual que integra el PROYECTO, para que sea transmitido, retransmitido por televisión, internet y otro formato de exhibición, publicación y/o comunicación, según los términos de este ACUERDO. 2.2 Bajo los términos y condiciones de este ACUERDO, la TV SOCIA acepta participar en el PROYECTO y acepta (i) producir el TRABAJO según las indicaciones de este documento, (ii) Ceder la licencia de transmisión de EL TRABAJO para todos los SOCIOS y para TAL, por un período de 10 (diez) años, sin limitación de repeticiones y libre de costos; (iii) exhibir el PORTAFOLIO DEL PROYECTO, a su criterio, a través de su señales de TV y/o website; (iv) contribuir financieramente con los costos de coordinación del PROYECTO, conforme especificaciones en la Cláusula 8. 2.3 Bajo los términos de este ACUERDO, TAL, a su vez, acepta (i) llevar a cabo la coordinación general del PROYECTO entre todos los SOCIOS con el propósito de garantizar que el material producido se adhiere a los principios y directrices generales del PROYECTO y (ii) distribuir todo el PORTAFOLIO DEL PROYECTO entre los SOCIOS, a través de sus plataforma de distribución digital en línea, (iii) crear, producir y proporcionar gráficos relacionados con la identidad visual del PROYECTO a todos los SOCIOS, tal y como se define en el ACUERDO, (iv) buscar un patrocinio potencial que se encargue de la coordinación y distribución del PROYECTO. CLÁUSULA 3 – EL TRABAJO 3.1 Tema. La TV SOCIA llevará a cabo del TRABAJO, que consistirá en 01 (un) episodio en formato documental, con un tiempo de duración aproximado de 13 (trece) minutos, incluyendo los gráficos de apertura y los créditos, y abordará uno de los temas que se detallan en el anexo 1, según lo considere la TV SOCIA. 3.2 Línea editorial. El TRABAJO debe explorar una historia específica bajo la dirección/liderada por un personaje que comparte su experiencia al crear una solución innovadora para un problema específico de la ciudad que se está debatiendo. Por lo tanto, se buscarán las ubicaciones, los colaboradores, imágenes 2 de archivo y otros elementos importantes según las historias creadas a partir de los resultados de cada experiencia. El centro de atención, punto focal siempre serán temas clave de la planificación urbana, tomando como punto de partida problemas que afectan a las grandes ciudades y las diferentes ideas y proyectos que buscan darles respuesta. Todos los episodios combinan discusiones a nivel de expertos, donde participen profesionales en el campo y ciudadanos de distintas procedencias y estratos sociales. Por lo tanto, la serie pretende alcanzar una audiencia objetiva compuesta no solo por profesionales y estudiantes de los campos relacionados, sino también cualquier persona que viva en una gran ciudad (con atención en el grupo etario de entre 12 – 70), centrándose en la generación joven. 3.2.1 Ya que TAL ha aceptado coordinar el PROYECTO y como ello implica la necesidad de garantizar que todo el material desarrollado por los diferentes SOCIOS guarde coherencia y siga la línea editorial del PROYECTO, tal y como se ha definido en esta cláusula, la TV SOCIA acepta enviar a TAL una versión preliminar del argumento y el guion del TRABAJO hasta septiembre de 2015, y el primer corte del trabajo realizado antes de noviembre de 2015, que será sometido a las sugerencias de TAL. 3.2.2 TAL no realizará ninguna presión editorial con relación al TRABAJO, solo realizará sugerencias para que se hagan ajustes o modificaciones para poder garantizar que el TRABAJO es consistente con la línea editorial del PROYECTO. 3.3 FORMATO DE ENTREGA. El TRABAJO se entregará en dos archivos independientes, divididos en archivos de video/audio y archivos de texto escaneados, lo cual se especifica en la cláusula 5. 3.3.1 Archivo de video: cada episodio se entregará en dos versiones: una con los gráficos aplicados y otra sin gráficos, ambos en transmisión de video en calidad de ALTA DEFINICIÓN, además de BAJA RESOLUCIÓN para adaptar el contenido (subtitulación o doblaje), tal y como se define a continuación: a) Archivo en calidad de transmisión de video File - ALTA DEFINICIÓN Tipo de archivo: Quick time, extensión “.mov” Codec: XDCAM HD422 o XDCAM EX o APPLE PRO RES o DVCProHD o DNHD Tamaño de la imagen: 1920 x 1080 Relación de aspecto: 16:9 Audio: Ch1– Full Mix Ch2 – Full Mix Ch3 - Diálogo Ch4 – Música y efectos 48 Khz o superior NTSC o PAL Un episodio de 13 (trece) minutos debería tener un tamaño aproximado de 5.2 GB. b) Archivo de baja resolución – BAJA RESOLUCIÓN Tipo de archivo: Quick time, extensión “.mov” Codec: H264 Tamaño de la imagen 1920 x 1080 Ratio de aspecto: 16:9 Audio: Ch1– Full Mix Ch2 – Full Mix Ch3 - Diálogo Ch4 – Música y efecto 48 Khz o superior NTSC o PAL Un episodio de 13 (trece) minutos debería tener un tamaño aproximado de 130 MB. PD: Los archivos de video son los mismos, la única diferencia es el códec que se haya adoptado. 3.3.1.1 El TRABAJO será enviado por la TV SOCIA en el Sistema de color del país de origen, cada SOCIO interesado en la exhibición del TRABAJO será responsable de convertir el sistema de color usado por ellos en sus transmisiones. 3 3.3.1.2 Los archivos de baja resolución – BAJA RESOLUCIÓN – deben incluir subtítulos en inglés y el código de tiempo visible, como se aprecia en el ejemplo de captura de pantalla que se muestra a continuación. Este material será de gran importancia en la adaptación del contenido por parte de los SOCIOS en cada país. (ejemplo de captura de pantalla) 3.3.1.3 Se entiende por la presente como adaptación del contenido la aplicación de subtítulos o doblaje del TRABAJO en los idiomas locales de los SOCIOS. 3.3.2 Archivos de texto escaneados: documentos relacionados con la adaptación y clasificación del contenido que será enviado por la TV SOCIA. Dichos archivos deben ser completados, firmados por la parte responsable de la producción y escaneados en formato PDF, excepto en el caso del archivo Script. A continuación se enumeran los documentos que deben entregarse: a) Script (guion) – Lista de los diálogos en inglés incluidos en el TRABAJO con el código de tiempo indicado en el archivo con formato .srt. b) Resumen – Un párrafo de hasta 600 (seis cientos)caracteres espacios. c) Eslogan – tag line para el TRABAJO; hasta 144 (ciento cuarenta y cuatro) caracteres incluyendo los espacios. El archivo tendrá un tamaño de hasta 1 MB. d) Music Cue Sheet – Lista de la música autorizada para el TRABAJO, se debe completar toda la información, archivo de hasta un 1 MB - Anexo 2. e) Archivo técnico – Lista con todos los participantes, técnicos y talentos que participaron en el TRABAJO. incluyendo los 3.3.3 Fotos promocionales – Dos fotografías de alta resolución para la promoción, excluyendo las fotografías de la realización (making of), archivo de hasta 5 MB. No se aceptarán los fotogramas tomados del video. 3.4 La TV SOCIA debe completar el formulario electrónico mediante un enlace que será enviado por TAL, con toda la información relacionada con el TRABAJO, incluyendo los enlaces para descargar los archivos de video y audio y cargar archivos de texto y fotos. 3.4.1 La TV SOCIA deberá cargar los archivos de video del TRABAJO mencionado en esta Cláusula mediante una aplicación de computadora en la nube, como Google Drive, Dropbox o similar. Es importante usar una aplicación que no haga que los enlaces venzan hasta el final del PROYECTO. El servicio puede generar un enlace http o https para cada archivo, y esos archivos se usarán para descargar los archivos del TRABAJO. 3.5 Si la TV SOCIA tuviera que afrontar cualquier problema para cargar el TRABAJO y/u otros materiales, los archivos se enviarán a expensas propias a TAL mediante un servicio de mensajería expresa, a la dirección indicada en la introducción de este instrumento, dentro del plazo de tiempo acordado en este ACUERDO. 3.6 Si la TV SOCIA no entrega el trabajo de acuerdo a las especificaciones técnicas detalladas en 3.3 y 3.4, el TRABAJO no se reconoce como recibido y la TV SOCIA no recibirá los MATERIALES DE LOS SOCIOS. 4 3.7 La TV SOCIA sólo podrá recibir los MATERIALES DE LOS SOCIOS después de la entrega y verificación del TRABAJO, según lo previsto en el punto 5.7. CLÁUSULA 4 – IDENTIDAD VISUAL 4.1 TAL será responsable de crear y enviar los gráficos relacionados con la identidad visual del PROYECTO, incluyendo las instrucciones sobre cómo aplicarlos, con el objetivo de proporcionar unidad visual para el PORTAFOLIO DEL PROYECTO. 4.2 Los SOCIOS deberán proporcionar los siguientes elementos gráficos: a) Gráficos de apertura de hasta 15” (quince segundos) de duración, que deben usarse el comienzo de cada episodio del TRABAJO, b) Gráficos del tercio inferior para identificar los caracteres que deben usarse según lo consideren los SOCIOS c) Tipografía que debe usarse en GC, créditos de apertura y cierre, y cuando el texto así lo requiera. d) Pantalla de coproducción, con una duración de hasta 5” (cinco segundos); e) Pantalla con TAL y logotipos de apoyo, con una duración de hasta 5” (cinco segundos), que debe insertarse al final del TRABAJO. 4.3 Cada pieza gráfica tiene una posición adecuada en cada uno de los episodios del TRABAJO y debe concordar con el siguiente gráfico: 1 – Gráficos de apertura – 15” 2 - TRABAJO 3 – Créditos de cierre 4 – Pantalla de coproducción– 5” 5 – Pantalla de TAL – 5” 6 – Pantalla de la TV SOCIA – 5” CLÁUSULA 5 – DISTRIBUCIÓN DE LOS MATERIALES DEL PROYECTO ENTRE LAS PARTES 5.1 TAL recibirá y guardará todo el PORTAFOLIO DEL PROYECTO y será responsable de la distribución a las TV SOCIAS. 5.2 La TV SOCIA debe completar un formulario electrónico mediante un enlace que le será enviado por TAL, con toda la información relacionada con el TRABAJO, incluyendo los enlaces para descargar el video y los archivos de audio, así como cargar el texto y los archivos de foto. 5.3 TAL enviará los enlaces de descarga para el PORTAFOLIO DEL PROYECTO, mediante una aplicación como Google Drive o cualquier otra similar. En el caso de que la TV SOCIA prefiera recibir el PORTAFOLIO DEL PROYECTO en un disco duro, será necesario pagar unos honorarios de servicio que serán establecidos por TAL cuando comience la distribución. 5.4 La TV SOCIA debe enviar 3 (tres) archivos de audio/video detallados en el ítem 3.3.1, como se indica a continuación: a) Archivo en ALTA DEFINICIÓN con gráficos (GR); b) Archivo en ALTA DEFINICIÓN sin gráficos (WGR); y c) Archivo en BAJA RESOLUCIÓN (LR). 5 5.5 La TV SOCIA debe seguir una nomenclatura estándar para todos los archivos que se envíen a TAL, como muestra el siguiente ejemplo: a) Archivos en ALTA DEFINICIÓN con gráficos (GR) ABREVIATURA DE LA TV SOCIA: TAL NOMBRE DEL EPISODIO: URBAN VERSIÓN: GR (con los gráficos aplicados) NOMBRE DEL ARCHIVO: TAL_URBAN_ EPISODIO COMPLETO _GR b) Archivos en ALTA DEFINICIÓN sin gráficos (WGR) ABREVIATURA DE LA TV SOCIA: TAL NOMBRE DEL EPISODIO: URBAN VERSIÓN: WGR (sin los gráficos aplicados) NOMBRE DE ARCHIVO: TAL_URBAN_ EPISODIO COMPLETO _WGR c) 5.6 Archivos en BAJA RESOLUCIÓN (LR) ABREVIATURA DE LA TV SOCIA: TAL NOMBRE DEL EPISODIO: URBAN VERSIÓN: LR (baja resolución) NOMBRE DEL ARCHIVO: TAL_URBAN_EPISODIO COMPLETO_LR Se debe seguir el mismo estándar en los archivos de texto: TAL_URBAN_SUMMARY TAL_URBAN_SCRIPT TAL _URBAN_TAGLINE TAL_URBAN_MUSICCUESHEET TAL_URBAN_TECHNICALFILE TAL_URBAN_PHOTOS 5.7 Una vez se haya recibido el formulario electrónico completado y se hayan descargado todos los archivos, el área técnica de TAL deberá verificar y comprobar la calidad del material recibido. Solamente una vez se haya realizado dicha verificación y se hayan aprobado los archivos, TAL lo entregará a las otras TV SOCIAS. 5.8 La TV SOCIA solamente recibirá los enlaces para descarga de los MATERIALES DE LOS SOCIOS tras la aprobación de todos los archivos del TRABAJO. 5.9 En el caso de que la TV SOCIA no disponga de la capacidad técnica para enviar los archivos a través de la web, deberá entregarlos en un disco curo mediante un servicio de mensajería exprés, bajo su propia cuenta, a la sede central de TAL en Brasil para que lo puedan distribuir a los otros socios. 5.10 Una vez se hayan entregado los materiales del TRABAJO, TAL proporcionará tutoriales explicando todos los pasos para cargar y descargar los archivos. CLÁUSULA 6 – EXHIBICIÓN DEL PORTAFOLIO DEL PROYECTO POR PARTE DE LA TV SOCIA Y DE TAL 6.1 Tras la entrega y aprobación de todos los archivos de video y archivos de texto escaneados para el TRABAJO, como se indica en los ítems 3.3.1 y 3.3.2, la TV SOCIA cuenta con la autorización para exhibir el PORTAFOLIO DEL PROYECTO según los términos de este ACUERDO a través de su señal de TV y/o página web, sin que hay un límite en el número de exhibiciones durante un periodo de 10 (diez) años: 6.1.1 La TV SOCIA no está obligada a exhibir el PORTAFOLIO DEL PROYECTO en su totalidad, pudiendo seleccionar a su propia discreción los documentales que desea exhibir, asegurando, no obstante, que todos los episodios seleccionados deben ser identificados como partes integrales del PROYECTO y la edición anterior de cualquier tipo. 6.1.2 El TRABAJO debe necesariamente usar los gráficos proporcionados por TAL, como está previsto en la Cláusula 4 - IDENTIDAD VISUAL. 6 6.2 Cada SOCIO será responsable de completar la transcodificación al sistema de color, ya que TAL redistribuirá el PORTAFOLIO DEL PROYECTO en el sistema que fue recibido por los demás SOCIOS. 6.3 La TV SOCIA exhibirá los MATERIALES DE LOS SOCIOS según la versión final recibida y distribuida por TAL: 6.3.1 La edición del MATERIAL con el fin de hacer el TRABAJO o los MATERIALES DE LOS SOCIOS ligeramente más cortos, más con un mínimo de 10 (diez) minutos de duración, con el fin de encajar en sus parrillas de programación está permitido cuando los demás SOCIOS no ponen disponible una versión más corta de sus trabajos y bajo la condición de que la intención del autor se mantiene en el TRABAJO o MATERIALES DE LOS SOCIOS. 6.3.2 Están permitidas todas las adaptaciones de edición necesarias para versiones a otro idioma (subtitulado y/o doblaje), promoción del TRABAJO o del PROYECTO y la distribución de bloques de tiempo. 6.3.3 Cualquier otro cambio de edición diferentes a las previstas en 6.3.1 y 6.3.2 deben ser previamente autorizadas por TAL y por el titular correspondiente de los derechos a los MATERIALES DE LOS SOCIOS. 6.4 La TV SOCIA acepta enviar a TAL informes de seguimiento cada trimestre, fechas de exhibición enumeradas para el PORTAFOLIO DEL PROYECTO y cuando sea posible, ratings de los televidentes, con el objetivo de informar a otros SOCIOS participantes en el PROYECTO. 6.5 Los SOCIOS pueden exhibir el TRABAJO, además de los MATERIALES DE LOS SOCIOS, directamente en la TV y en sus página web, respetando y cumpliendo la fecha de lanzamiento establecida en la línea de tiempo del PROYECTO, tal y como se menciona en la Cláusula 10 y la Cláusula 6.7 siguientes. 6.6 TAL puede exhibir el TRABAJO, además de los MATERIALES DE LOS SOCIOS en su página web y/o cualquier otro hotsite (sitio duplicado de respaldo) que se pueda desarrollar para el PROYECTO, respetando y cumpliendo la fecha de lanzamiento establecida en la línea de tiempo del PROYECTO, tal y como se menciona en la Cláusula 10. 6.7 Como parte de la coordinación y creación del PROYECTO, TAL es la única parte que puede exhibir el PORTAFOLIO DEL PROYECTO en una plataforma de medios cruzados o hotsite desarrollado para el PROYECTO y con el acuerdo previo de las ASOCIACIONES DE SOCIOS. 6.8 Los SOCIOS pueden permitir la descarga no comercial del PROYECTO PORTIFOLIO en su página web durante el período de la licencia prevista en la cláusula 12.2. Después de este tiempo, todas las herramientas de descarga deben ser removidos. CLÁUSULA 7 – MARKETING DEL PORTAFOLIO DEL PROYECTO 7.1 De acuerdo a los intereses de cada uno de los SOCIOS, el TRABAJO se puede ofrecer a cualquiera de las Partes interesadas, de cualquier naturaleza, a excepción de los SOCIOS DEL PROYECTO. 7.2 TAL será la responsable directa por marketing el TRABAJO o podrá nombrar a un distribuidor para que lo haga. 7.3 La TV SOCIA reconoce que el marketing de la licencia de exhibición para el PORTAFOLIO DEL PROYECTO puede ser parcial, incluyendo solo parte del PORTAFOLIO DEL PROYECTO y los ingresos obtenidos de cada transacción individual será distribuidos de manera proporcional entre los SOCIOS responsables de la producción de la parte específica del PORTAFOLIO DEL PROYECTO, descontando los gastos realizados, los impuestos y las comisiones relacionados con la distribución. 7.3.1 Bajo los términos de esta Cláusula, la TV SOCIA solo tiene derecho a los ingresos que resulten de la venta del TRABAJO o parte del TRABAJO, según cada transacción individual. 7.3.2 Si una TV del mismo territorio que la TV SOCIA desee conceder en licencia el PORTAFOLIO DEL PROYECTO, se debe consultar con la TV SOCIA y aprobar o no la venta. 7.4 Cualquier transacción de comercialización será objeto de contrato específico que debe ser firmado entre las partes, especificando los términos y condiciones de la venta. 7 CLÁUSULA 8 – COSTOS DE PRODUCCCIÓN, COORDINACIÓN Y DISTRIBUCIÓN 8.1 Todos los costos relacionados con la producción del TRABAJO y su entrega a TAL son responsabilidad exclusiva de la TV SOCIA, bajo los términos de este ACUERDO, al igual que los gastos relacionados con la descarga de los MATERIALES DE LOS SOCIOS y su exhibición. 8.2 La TV SOCIA será la responsable exclusiva por la contratación y el desempeño de los profesionales que contrate para completar el TRABAJO, además de por los costos del equipo y material para su producción, siempre en cumplimiento de las condiciones establecidas en este ACUERDO y con los más altos estándares técnicos de sonido e imagen. 8.3 También es responsabilidad exclusiva de la TV SOCIA de responder por la remuneración del profesional contratado por ella para completar el TRABAJO, además de todos los impuestos, las consiguientes cargas sociales y responsabilidades laborales, accidentes relacionados con el trabajo y cualquier otro gasto incurrido durante la producción. 8.4 Todos los costos necesarios para la creación de la identidad visual del PROYECTO y su entrega a los SOCIOS recaen exclusivamente en TAL, como se describe en la Cláusula 4 de este ACUERDO. 8.5 TAL será la responsable exclusiva de contratar y por el desempeño, del profesional contratado por ella para la realización de sus obligaciones que resulten de este PROYECTO, además de los impuestos, las consiguientes cargas sociales y responsabilidades laborales, accidentes relacionados con el trabajo y cualquier otro gasto incurrido durante la producción. 8.6 Como ayuda financiera para la coordinación y distribución del PROYECTO, los SOCIOS deben pagar los honorarios de contribución para que puedan suscribirse al proyecto. Los honorarios de contribución ascienden a US$500.00 (quinientos dólares estadounidenses), y deben depositarse en la cuenta de TAL, al firmar este documento, como se detalla a continuación: Banco correspondiente: Standard Chartered Bank – New York – USA Swift (CÓDIGO BIC): SCBLUS33XXX Código de compensación: ABA 026002561 / CHIPS UID 0256 Número de cuenta: 3544034644001 Banco beneficiario: Banco Santander (Brasil) S.A. Swift (CÓDIGO BIC): BSCHBRSP Nombre del beneficiario: Televisão América Latina Dirección: Rua Dr. Albuquerque Lins, 775 Santa Cecília - CEP 01230-001 – São Paulo/SP Agencia - 2042 Número de cuenta - 13001200-9 8.6.1 En el caso de que la TV SOCIA decide, por su voluntad, de no entregar o no tomar parte del proyecto por cualquier instancia, no se devolverá la taza de contribución. 8.6.2 Si la TV SOCIA no entrega el TRABAJO de acuerdo a las especificaciones técnicas detalladas en el 3.3, el TRABAJO no se reconoce como recibido y la TV SOCIA no recibe los MATERIALES DE LOS SOCIOS. 8.7 TAL, según las ASOCIACIONES DE SOCIOS puede buscar patrocinio para el PROYECTO, incluyendo, pero sin limitarse a lo previsto en la Cláusula 6.7. CLÁUSULA 9 – BÚSQUEDA DE PATROCINIO PARA LA PRODUCCIÓN DEL TRABAJO 9.1 La TV SOCIA puede buscar directamente, en su país de origen, patrocinadores para la producción del TRABAJO y puede incluir la suscripción institucional de los patrocinadores en los créditos finales del TRABAJO junto con su logotipo, con una duración de hasta 5” (cinco segundos), según las instrucciones indicadas en el ítem 4.3. 9.1.1 De acuerdo con la legislación local y los reglamentos internos de cada SOCIO, se puede no ser permitido insertar patrocinadores a los créditos nacionales de radiodifusión. Esta eliminación de crédito sólo se permite en los casos en que las leyes nacionales prohíben esta acreditación. 8 9.2 Para poder cubrir los costos de la coordinación del PROYECTO y la creación de la identidad gráfica, TAL, con el acuerdo de las ASOCIACIONES DE SOCIOS, puede buscar patrocinio para la distribución total o parcial del PORTAFOLIO DEL PROYECTO, incluyendo, pero sin limitar a, patrocinio de la página web, plataforma de medios cruzados, instalaciones y/o actividades relacionadas con el PROYECTO o su tema. 9.2.1 Bajo los términos de esta Cláusula, TAL puede insertar su logo institucional confirmado por cualquier patrocinador para la coordinación del PROYECTO en los créditos finales del TRABAJO, con una duración de hasta 5” (cinco segundos), tal y como se indica en el ítem 4.3. 9.2.2 TAL también puede buscar patrocinadores para la página web, plataforma y/o instalaciones de medios cruzados donde pueda exhibir el PORTAFOLIO DEL PROYECTO y puede introducir la suscripción institucional del patrocinador en los banners del hotsite. CLÁUSULA 10 – CRONOGRAMA 10.1 Para el desarrollo y finalización del TRABAJO y la subsiguiente entrega a TAL, según los términos de este ACUERDO, los SOCIOS deberán cumplir el siguiente CRONOGRAMA. Descripción Firma del Acuerdo y pago de los honorarios de contribución Sinopsis Envío de la identidad gráfica Primer corte Análisis del primer corte Entrega- Carga de los episodios completos Descarga de enlaces para los episodios completos (dependiendo de la fecha de entrega de los SOCIOS) Descarga de otros episodios Exhibición Parte responsable Fecha límite TAL/SOCIOS Hasta Setiembre de 2015 SOCIOS Setiembre de 2015 TAL Noviembre de 2015 SOCIOS Noviembre de 2015 TAL Diciembre de 2015 SOCIOS Abril de 2016 TAL Desde Abril de 2016 SOCIOS Desde Agosto de 2016 TAL/SOCIOS Octubre de 2016 10.2 Las Partes aceptan adoptar todas las medidas necesarias para cumplir con los plazos en el CRONOGRAMA, tal y como se define en este ACUERDO. 10.3 TAL y la TV SOCIA, además de los otros SOCIOS, realizarán todos los esfuerzos para un lanzamiento conjunto del PROYECTO en una fecha propuesta por TAL, en octubre de 2016, en el momento en que se asignen los enlaces de descarga. CLÁUSULA 11 – AUTORIZACIONES 11.1 La TV SOCIA será la única y exclusiva parte responsable por la adquisición, junto con los propietarios, de todas las autorizaciones para el uso del nombre, imagen, voz, interpretación artística, escénica o musical, en cualquier medio, bien sea gratuitamente o con un costo, además de los derechos de autor, derechos relacionados o cualquier otro referido al trabajo intelectual, artístico, musical, fonográfico o cualquier otro trabajo usado en la producción del TRABAJO, incluyendo los derechos de las partes contratadas para terminar dicho TRABAJO, según la legislación específica vigente en su País, además de las convenciones o derechos de autor colectivas, y según todas las obligaciones aceptadas en este ACUERDO relacionadas con su difusión. 11.2 La TV SOCIA responderá, de manera exclusiva, a todas las quejas, indemnizaciones o cualquier carga que resulte del no asegurar las autorizaciones necesarias o el no cumplimiento con cualquier obligación prevista en la legislación del país, como las convenciones internacionales de derecho de autor, referido a los derechos mencionados en la cláusula 11.1. 9 11.3 Las autorizaciones previstas en esta Cláusula deben incluir el derecho a subtitular y/o doblar el TRABAJO, sin que haya limitaciones de tiempo, territorio o número de exhibiciones. 11.4 Toda la música incluida en este TRABAJO se debe licenciar para la distribución a nivel mundial, para cualquier tipo de TV (TV de pago, cable, aire, satélite, IPTV, etc), todo tipo de video a la carta, web streaming (transmisión por internet), exhibiciones públicas gratuitas, incluyendo, pero sin limitar a, derechos de autor, fonogramas, sincronización y otros, siendo la única responsabilidad de la TV SOCIA el pago de la organización de los derechos de autor en la zona de exhibición. CLÁUSULA 12 – DERECHOS DE PROPIEDAD 12.1 La TV SOCIA será la propietaria de los derechos de autor y de cualquier derecho relacionado con el TRABAJO, con la excepción de aquellos relacionados con la identidad gráfica del PROYECTO, con la creación y propiedad de TAL, quien acepta por la presente otorgar en licencia dichos derechos para que puedan ser usados por la TV SOCIA, de manera irrevocable, libre de cargos y sin limitaciones con respecto al número de exhibiciones. 12.2 Según los términos de este ACUERDO, la TV SOCIA otorga en licencia la exhibición del TRABAJO a TAL y los SOCIOS del PROYECTO, de manera irrevocable, libre de cargos y sin limitaciones con respecto al número de exhibiciones durante un periodo de diez (10) años a partir del lanzamiento del PROYECTO. 12.3 Cualquier licencia que se otorgue del TRABAJO a terceros, tal y como se contempla en la cláusula 7, será objeto de un Nuevo instrumento. 12.4 Bajo ninguna circunstancia, TAL será responsable por el uso indebido del TRABAJO por parte de cualquiera de los SOCIOS o terceros. CLÁUSULA 13 – VALIDEZ 13.1 Con relación a la producción del TRABAJO, el presente ACUERDO estará vigente a partir de la fecha de su firma hasta el lanzamiento del PROYECTO y puede extenderse si hay un acuerdo común entre las Partes. 13.2 Con relación a la licencia de propiedad, exhibición, transmisión, retransmisión y derechos de transmisión del TRABAJO, otorgado a TAL y los SOCIOS DEL PROYETO bajo los términos de este ACUERDO permanecerá efectivo, irrevocable e irreversible durante el periodo especificado en el ítem 12.2 CLÁUSULA 14 – DISPOSICIONES FINALES 14.1 Todas las comunicaciones entre las Partes deben realizarse por escrito a la dirección indicada en la introducción de este ACUERDO o a la siguiente dirección de correo electrónico mv@tal.tv, hj@tal.tv, inserir e-mails de la TV SOCIA. 14.2 Este ACUERDO se regirá y se aplicará según las leyes brasileñas, junto con las leyes del país de origen de la TV SOCIA y en caso de disputa, por los tratados internacionales observados por todos los países. 14.3 La omisión por parte de cualquiera de las Partes, en cualquier momento, del cumplimiento de dichos términos, disposiciones y condiciones del Acuerdo, o el no cumplimiento con cualquier derecho del mismo no representará una renuncia por parte de una de las Partes, ni afectará su derecho a mantener el correspondiente derecho en el futuro. 14.4 Las Partes se esforzarán para resolver de manera amigable cualquier disputa relacionada con este Acuerdo y pueden utilizar los servicios de expertos internacionales para mediar en cualquier disputa eventual. 14.5 Si no fuera posible llegar a una resolución amigable de cualquier controversia relacionada con este Acuerdo, la Parte involucrada puede someter el asunto a arbitraje, usando como parámetros las Regulaciones de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas en Derecho Comercial Internacional (UNCITRAL), dentro del plazo más breve posible, supeditado a la notificación de la otra parte, con relación a: 10 a) el arbitraje se llevará a cabo en portugués, mientras que las Partes pueden usar testigos o documentos en cualquier idioma para preparar el caso, b) se determinará el veredicto según las convenciones internacionales y las leyes brasileñas, c) el laudo arbitral se considerará final y definitivo por las Partes involucradas, sin que tengan derecho a apelar. Este ACUERDO ha sido firmado en 02 (dos) ejemplares idénticos y vinculantes, y tiene 2 Anexos que son partes obligatorias: Anexo 1- Proyecto y Anexo 2- Music Cue Sheet. En virtud de lo cual, São Paulo, ______________ ______, 2015. [mes] [día] __________________________ TAL - Televisão América Latina Maria Luiza C. Campos Viana Batista __________________________ TV SOCIA – Nombre de la TV Responsable Testigos: __________________________ Nombre: Heloisa Jinzenji Documento: 3.516.432 SSP/PE __________________________ Nombre: Documento: 11 BIG CITIES ANEXO 2 - MUSIC CUE SHEET (EJEMPLO) TV SOCIA: TAL Episodio Titulado: URBAN 1. Música: Lourinha Americana Autor(es): Mestre Laurentino Intérprete(s): Mundo Livre S.A Álbum: Por Pouco Duración: 20´´ (twenty seconds) Propietario de los derechos de autor: Mundo Livre S.A Contacto: Mestre Laurentino; mestre.laurentino@gmail.com; phone number: +55 81 3221.5698 Propietario de los Derechos Fonográficos: Deck Produções Contacto: Fernanda Audi; Av. das Américas, 500, Bl. 15/304, Rio de Janeiro/RJ - 22640100; www.deckdisc.com. 2. Música: Autor(es): Intérprete(s): Album: Duración: Propietario de los Derechos de Autor: Contacto: Propietario de los Derechos Fonográficos: Contacto: 3. Música: Autor(es): Intérprete(s): Album: Duración: Propietario de los Derechos de Autor: Contacto: Propietario de los Derechos Fonográficos: Contacto: * Agregar la cantidad de descripciones musicales que fueran necesarias para cada episodio. 12