Foreword Thank you for purchasing a Mitsubishi Fuso CANTER. This Service Booklet contains the warranty on your new vehicle and inspection/ maintenance schedules together with information and suggestions which will help you always maintain your vehicle in good condition. We recommend that you inspect and service your vehicle regularly according to the schedules so that you may enjoy owning and operating your CANTER for years to come. Avant-propos Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un CANTER Mitsubishi Fuso. Le présent livret d’entretien renferme le certificat de garantie de votre nouveau véhicule, ainsi que le programme d’inspection et d’entretien. Vous y trouverez également divers renseignements et suggestions qui vous aideront à toujours maintenir votre véhicule en bon état. Nous vous recommandons d’effectuer l’inspection et l’entretien de votre véhicule régulièrement aux échéances du programme d’entretien. C’est ainsi que vous pourrez tirer le meilleur parti de votre CANTER pendant de longues années. Prefacio Nuestro más sincero agradecimiento por la compra de un CANTER Mitsubishi Fuso. Este Folleto de servicios contiene la garantía de su nuevo vehículo y los programas de inspección/mantenimiento, junto con otras informaciones y sugerencias que le ayudarán a mantener su vehículo en buenas condiciones. Se recomienda ejecutar la inspección y el servicio de su vehículo a los intervalos regulares previstos para que su CANTER le brinde muchos años de servicio eficiente. © 2015 Mitsubishi Fuso Truck & Bus Corporation MEMORANDUM OF REGISTRATION (FOR DEALER’S USE) FICHE D’IMMATRICULATION (A L’USAGE DES CONCESSIONNAIRES) NOTA DE REGISTRO (PARA USO DEL CONCESIONARIO) Owner Nom du propriétaire Propietario Address Adresse Dirección Model Modèle Modelo Chassis No. Châssis N° No. de chasis Engine No. Moteur N° No. de motor Date Date Fecha License No. Permis N° No. de licencia Date of pre-delivery inspection Date d’inspection avant la livraison Fecha de inspección antes de la entrega Selling dealer Nom de concessionnaire Vendedor (Signature) (Signature) (Firma) Sole distributor Distributeur exclusif Distribuidor exclusivo MEMORANDUM OF REGISTRATION (FOR OWNER’S USE) FICHE D’IMMATRICULATION (A L’USAGE DU PROPRIETAIRE) NOTA DE REGISTRO (PARA USO DEL PROPIETARIO) Owner Nom du propriétaire Propietario Address Adresse Dirección Model Modèle Modelo Chassis No. Châssis N° No. de chasis Engine No. Moteur N° No. de motor Date Date Fecha License No. Permis N° No. de licencia Date of pre-delivery inspection Date d’inspection avant la livraison Fecha de inspección antes de la entrega Selling dealer Nom de concessionnaire Vendedor (Signature) (Signature) (Firma) Sole distributor Distributeur exclusif Distribuidor exclusivo WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY This is to certify that, according to the following terms, MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION as manufacturer warrants this vehicle (hereinafter called “New MFTBC Vehicle”) identified by this document as being entitled to warranty service when completed by Authorized Distributor/Dealer and must be presented if warranty service is requested. 1. COVERED ITEMS (1) (2) (3) (4) (5) (6) COVERAGE For the first months or km, whichever occurs first, any part of the New MFTBC Vehicle supplied by MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION (hereinafter called MFTBC), except tires, which proves defective in normal use will be repaired or replaced by the MFTBC Authorized Distributor/Dealer using new or remanufactured parts. The coverage applies to all owners of this vehicle during the above time and mileage limitations. WARRANTY BEGINS This warranty begins on the date of original retail delivery or original use, whichever occurs first. BASIC WARRANTY ITEMS BASIC WARRANTY ITEMS, which are every part of the New MFTBC Vehicle other than POWER TRAIN COMPONENTS, ELECTRONIC COMPONENTS, SPECIFIC ITEMS, SPECIAL TRANSACTED ITEMS (as defined below), EXPENDABLES and LUBRICANTS (as defined below) and those items listed in “NOT-COVERED ITEMS” section below are warranted for the first months or km, whichever occurs first, from when this New MFTBC Vehicle is first delivered to original purchaser (you) as set forth on the Memorandum of Registration (hereinafter called the “Warranty Start Date”). POWER TRAIN COMPONENTS POWER TRAIN COMPONENTS, which are those parts listed below, are warranted for the first months or km whichever occurs first, from the Warranty Start Date. 1) Engine • Cylinder block and internal parts • Oil pump • Cylinder head assemblies and gaskets • Intake manifold • Valve cover • Water pump • Silent shafts • Timing belts and timing chain and related parts • Silent shafts chains, belt & sprocket • Flywheel • Oil pan 2) Transmission • Transmission case and all internal parts • Torque converter and drive plate (including ring gear) • Transfer case and all internal parts 3) For four wheel drive vehicle • Axle shafts and supports • Universal joints (excluding rubber boot) • Flange yoke • Constant velocity joints • Center bearing • Final drive housing and all internal parts • Axle housing and all internal parts • Propeller shaft assembly • Wheel hub 4) For rear wheel drive-based vehicle • Propeller shaft assembly • Axle housing and all internal parts • Universal joints • Axle shafts and supports (excluding rubber boot) • Flange yoke • Wheel hub ELECTRONIC COMPONENTS ELECTRONIC COMPONENTS, which are those parts listed below, are warranted for the first months or km whichever occurs first, from the Warranty Start Date. • Glow system computer • IC voltage regulator SPECIFIC ITEMS SPECIFIC ITEMS, which are those parts listed below, are warranted for the first months or km whichever occurs first, from the Warranty Start Date. • Sealed-beam head lamp and halogen lamp • Radio, cassette stereo, wireless apparatus and air conditioner equipped at MFTBC’s factory • Battery • Muffler and tail pipe (Except catalytic converter) • Transmission power-take-off, speedometer gear, cargo body and cargo cabin originally installed at MFTBC’s factory • Rust and/or corrosion other than perforation (rust through) on cab. 2. NOT COVERED ITEMS (1) (2) Normal aging, deterioration or rusting of plated parts, paint coat, rubber parts, upholstery and soft trim. PARTS NATURALLY EXPENDABLE Filter, filter element, oil seal, gasket (other than cylinder head gasket), nozzle, glow plug, lamp bulb (other than sealed beam head lamp), clutch facing, brake lining and brake pad, windshield wiper blade, V-belt, and other expendable parts. (3) Slight irregularity not recognized as affecting quality or function of the vehicle or parts such as slight noise, vibration, oil ooze, etc. (4) ROUTINE MAINTENANCE SERVICES Daily checking, cleaning, lubrication, parts replacement, oil change, replenishment of fuel, oil, coolant, brake and clutch fluid, battery electrolyte, refrigerant, etc. It is the owner’s responsibility to maintain his vehicle in accordance with maintenance schedules shown in this Service Booklet. (5) Damage due to lack of or improper maintenance as described in the Owner’s Handbook and Service Booklet. (6) Damage due to the use of other than MFTBC genuine parts or such lubricants or coolant additives as specified in the Owner’s Handbook and Service Booklet or otherwise approved by MFTBC. (7) Damage due to the alternations without MFTBC’s approval. (8) Damage due to misuse such as overloading, mishandling, etc. (9) Damage due to traffic accident, fire, flood, earthquake, chemical pollution, and other environmental disasters. (10) Missing for robbery. (11) EXTRA EXPENSES This warranty does not cover incidental or consequential damages such as loss of use of the vehicle, loss of time, inconvenience, expense for fuel, telephone, travel or lodging, loss or damage to personal property, commercial loss, loss of revenue or other matters not specifically included. BULLETIN DE GARANTIE ET DE LIMITATION DE RESPONSABILITE Par le présent document, MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION, en sa qualité de constructeur, déclare qu’il garantit le véhicule (ci-après appelé le “véhicule neuf MFTBC”) identifié ci-après selon les termes et conditions suivants, le service de garantie étant assuré par les distributeurs et concessionnaires agréés de la marque sous réserve de présentation du présent document. 1. COUVERTURE (1) (2) (3) (4) (5) (6) PERIODE ET CONTENU DE LA GARANTIE La période de garantie s’étend aux premiers mois ou premiers kilomètres ( miles) parcourus par le véhicule neuf MFTBC, selon la première échéance, et la garantie couvre toute pièce, à l’exception des pneumatiques, du véhicule neuf MFTBC fournie par MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION (ci-après désigné par le sigle MFTBC), qui, utilisée normalement, aura été trouvée défectueuse; les distributeurs ou concessionnaires agréés par MFTBC répareront ou remplaceront par des pièces neuves ou révisées les pièces ainsi trouvées défectueuses. La présente garantie s’étend à tous les propriétaires de ce véhicule dans les limites sus-indiquées de période ou de kilométrage. DEBUT DE LA PERIODE DE GARANTIE La période de garantie commence à la date de la première livraison par le vendeur ou de la première mise en service, selon la première échéance. ARTICLES INCLUS DANS LA GARANTIE DE BASE Les ARTICLES INCLUS DANS LA GARANTIE DE BASE, – c’est-à-dire toutes les pièces du véhicule neuf MFTBC autres que les COMPOSANTS DE LA CHAINE CINEMATIQUE, les COMPOSANTS ELECTRONIQUES, les ARTICLES PARTICULIERS, les ARTICLES SOUS REGIME SPECIAL (voir définition ci-après), les ARTICLES CONSOMMABLES et LUBRIFIANTS (voir définition ci-après), ainsi que les articles énumérés dans la rubrique “EXCLUSIONS” –, sont garantis pendant les premiers mois ou premiers kilomètres ( miles) selon la première de ces deux échéances, à compter du jour où le véhicule neuf MFTBC a été livré au premier acheteur, la date de ce jour étant celle qui figure sur le Certificat d’Enregistrement (cette date est ci-après appelée “date de début de la garantie”). COMPOSANTS DE LA CHAINE CINEMATIQUE Les COMPOSANTS DE LA CHAINE CINEMATIQUE, c’est-à-dire les pièces énumérées ci-dessous, sont garantis pendant les premiers mois ou premiers kilomètres ( miles) selon la première de ces deux échéances, à compter de la date de début de la garantie. 1) Moteur • Bloc-cylindres et les pièces qu’il renferme • Pompe à huile • Ensembles culasses et leurs joints • Collecteur d’admission • Couvre-soupapes • Pompe à eau • Arbres compensateurs • Courroies de distribution, chaînes de distribution et pièces associées • Chaînes, courroies et roues dentées des arbres compensateurs • Volant moteur • Carter d’huile 2) Boîte de vitesses • Carter de boîte de vitesses et toutes les pièces qu’il renferme • Convertisseur de couple et plateau d’entraînement (couronne de démarreur comprise) • Carter de transfert et toutes les pièces qu’il renferme 3) Dans le cas des véhicules à 4 roues motrices • Arbres de roue et leurs supports • Joints de cardan (à l’exclusion des soufflets en caoutchouc) • Mâchoire à bride • Joints homocinétiques • Palier central • Carter de réduction finale et toutes les pièces qu’il renferme • Essieu et toutes les pièces qu’il renferme • Ensemble arbre de transmission • Moyeu de roue 4) Dans le cas des véhicules à traction arrière • Ensemble arbre de transmission • Essieu et toutes les pièces qu’il renferme • Joints de cardan • Arbres de roue et leurs supports (à l’exclusion des soufflets en caoutchouc) • Mâchoire à bride • Moyeu de roue COMPOSANTS ELECTRONIQUES Les COMPOSANTS ELECTRONIQUES, c’est-à-dire les pièces énumérées ci-dessous, sont garantis pendant les premiers mois ou premiers kilomètres ( miles) selon la première de ces deux échéances, à compter de la date de début de la garantie. • Microprocesseur du système de préchauffage • Régulateur de tension CI ARTICLES PARTICULIERS Les ARTICLES PARTICULIERS, c’est-à-dire les pièces énumérées ci-dessous, sont garantis pendant les premiers mois ou premiers kilomètres ( miles) selon la première de ces deux échéances, à compter de la date de début de la garantie. • Phare à optique scellé et phare à halogène • Radio, lecteur de cassette stéréo, appareil sans fil et climatiseur installés à l’usine MFTBC • Batterie • Silencieux et tuyau d’échappement arrière • Prise de force sur boîte de vitesses, pignon d’indicateur de vitesse, plateau et benne de chargement de fret d’origine installés à l’usine MFTBC • Rouille et/ou corrosion autre que les perforations (rouille traversante) sur la cabine. 2. EXCLUSIONS (1) Pièces chromées, peintures, pièces en caoutchouc, rembourrage et garnitures légères s’oxydant, se détériorant ou s’usant de façon normale. PIECES CONSOMMABLES DE NATURE Filtres, éléments filtrants, joints à huile, joints d’étanchéité (à l’exception du joint de culasse), gicleurs, bougies de préchauffage, ampoules électriques (à l’exception des blocs optiques scellés “sealed-beam”), garnitures d’embrayage, garnitures et plaquettes de frein, balais d’essuie-glace, courroies trapézoïdales et autres pièces consommables. (3) Légères irrégularités non reconnues comme affectant la qualité ou la fonction du véhicule ou de ses organes, telles que léger bruit ou vibration, suintement d’huile, etc. (4) ENTRETIEN DE ROUTINE Vérifications quotidiennes, nettoyages, graissages, remplacement de pièces, vidanges, pleins de carburant, d’huile, de liquide de refroidissement, de liquide de frein et d’embrayage, électrolyte de batterie, réfrigérant, etc. Le propriétaire du véhicule est responsable de son entretien selon les pratiques et périodicités indiquées dans ce Livret d’entretien. (5) Conséquences des erreurs ou du défaut d’entretien tel que décrit dans le Manuel du conducteur et le Livret d’entretien. (6) Conséquences de l’emploi de pièces autres que les pièces d’origine MFTBC ou de lubrifiants ou de produits antigel non spécifiés dans le Manuel du conducteur et le Livret d’entretien ou bien non approuvés par MFTBC. (7) Conséquences des modifications non approuvées. (8) Conséquences de l’emploi du véhicule dans des conditions inhabituelles, en surcharge, etc. (9) Conséquences des accidents de la circulation, incendies, inondations, tremblements de terre, pollutions chimiques et autres catastrophes dans l’environnement. (10) Vol du véhicule. (11) DEPENSES SUPPLEMENTAIRES La présente garantie ne couvre pas les préjudices éventuelles, tels que l’impossibilité d’utiliser le véhicule, la perte de temps, le dérangement, les frais de carburant, de téléphone, de déplacement ou d’hébergement, les pertes ou dommages sur biens personnels, les pertes commerciales, la manque à gagner ou toute autre chose qui n’est pas expressément mentionnée dans la couverture. (2) 3. OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE Pour bénéficier du service de garantie, le propriétaire doit présenter le véhicule neuf MFTBC sur le lieu d’exercice d’activités du distributeur ou concessionnaire agréé par MFTBC; le service de garantie est gratuit, pièces et main-d’œuvre. 4. DECISION CONCERNANT LES RECLAMATIONS DE GARANTIE MFTBC se réserve le droit de trancher en dernier ressort les réclamations de garantie. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS, Y COMPRIS LA NEGOCIABILITE OU L’APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER. LES REMEDES A APPORTER SOUS LE COUVERT DE CETTE GARANTIE SONT EXCLUSIFS ET NI MFTBC, NI UN DISTRIBUTEUR/CONCESSIONNAIRE AGREE NE DELEGUE NI N’AUTORISE QUICONQUE A PRENDRE A SON COMPTE AUCUNE AUTRE OBLIGATION A LEUR PLACE. Pneus – Les pneus montés d’origine sur les véhicules MFTBC font l’objet d’une garantie spécifique du fabricant et ne sont pas garantis par MFTBC. Les distributeurs/concessionnaires MFTBC sont à votre disposition pour aider à trouver un distributeur/concessionnaire du fabricant de pneus si vous avez une réclamation à faire valoir. GARANTIA Y LIMITACION DE RESPONSABILIDAD La presente es para certificar que, de acuerdo con las condiciones siguientes, MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION como fabricante garantiza el ve-hículo (denominado en adelante “vehículo MFTBC nuevo”) identificado por el presente documento con derecho a un servicio de garantía, si el presente documento ha sido completado por un Distribuidor/Concesionario Autorizado. Este documento debe ser presentado cada vez que se soliciten los servicios que cubre esta garantía. 1. ARTICULOS CUBIERTOS POR LA GARANTIA (1) (2) (3) (4) (5) (6) ALCANCE Durante los primeros meses o km ( miles), lo cual ocurra primero, todas las partes del vehículo MFTBC nuevo suministradas por MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION (de aquí en adelante “MFTBC”), excepto los neumáticos, que presenten defectos durante el uso normal. Las piezas serán reparadas o reemplazadas por un Distribuidor/Concesionario Autorizado de MFTBC utilizando piezas nuevas o remanufacturadas. Esta garantía cubre a todos los propietarios del vehículo MFTBC nuevo dentro de las limitaciones de tiempo y kilometraje mencionadas. COMIENZO DEL PERIODO DE GARANTIA El período de esta garantía comienza en la fecha de la entrega al detalle original o la primera utilización, lo cual ocurra primero. ARTICULOS BASICOS DE GARANTIA Los ARTICULOS BASICOS DE GARANTIA son todas las piezas del vehículo MFTBC nuevo, distintas de los COMPONENTES DEL TREN DE POTENCIA, los COMPONENTES ELECTRONICOS, LOS ARTICULOS ESPECIFICOS, LOS ARTICULOS DE TRAMITACION ESPECIAL (según lo definido más abajo), las PIEZAS CONSUMIBLES y LUBRICANTES (según lo definido más abajo), así como los artículos listados más adelante bajo el título “ARTICULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTIA”, que están garantizados durante los primeros meses o km ( miles), lo cual ocurra primero, a partir de la fecha en que el vehículo MFTBC nuevo se entrega por primera vez al comprador original (usted) y según lo inscrito en el Registro del Propietario (denominado en adelante “fecha de comienzo de la garantía”). COMPONENTES DEL TREN DE POTENCIA Los COMPONENTES DEL TREN DE POTENCIA son todas las piezas listadas abajo que están garantizados durante los primeros meses o km ( miles), lo cual ocurra primero, a partir de la fecha de comienzo de la garantía. 1) Motor • Bloque de cilindros y piezas internas • Bomba de aceite • Conjuntos de culatas de cilindros y juntas de estanqueidad • Múltiple de admisión • Cubierta de válvulas • Bomba de agua • Ejes silenciosos • Correas de distribución y cadenas de distribución y piezas relacionadas • Cadenas de los ejes silenciosos, correa y rueda dentada • Volante • Colector de aceite 2) Transmisión • Caja de la transmisión y todas las piezas internas • Convertidor de par y placa de impulsión (incluyendo corona dentada) • Caja de transferencia y todas las piezas internas 3) Para vehículos con tracción en las cuatro ruedas • Semiejes y soportes • Juntas cardánicas (excluyendo la funda de goma) • Horquilla de brida • Juntas de velocidad constante • Cojinete central • Carcasa de impulsión final y todas las piezas internas • Caja del eje y todas las piezas internas • Conjunto del eje propulsor • Cubo de rueda 4) Para vehículos con tracción en las ruedas traseras • Conjunto del eje propulsor • Caja del eje y todas las piezas internas • Juntas cardánicas • Semiejes y soportes (excluyendo funda de goma) • Horquilla de brida • Cubo de rueda COMPONENTES ELECTRONICOS Los COMPONENTES ELECTRONICOS son todas las piezas listadas abajo que están garantizados durante los primeros meses o km ( miles), lo cual ocurra primero, a partir de la fecha de comienzo de la garantía. • Ordenador del sistema de incandescencia • Regulador de tensión de CI ARTICULOS ESPECIFICOS Los ARTICULOS ESPECIFICOS son todas las piezas listadas abajo que están garantizados durante los primeros meses o km ( miles), lo cual ocurra primero, a partir de la fecha de comienzo de la garantía. • Faros sellados y lámparas halógenas • Radio, cassette estereofónico, aparatos inalámbricos y acondicionador de aire equipados en la fábrica de MFTBC • Batería • Silenciador de escape y tubo de cola • Toma de fuerza de la transmisión, engranaje del velocímetro, bastidor para la carga y cabina de carga instalados originalmente en la fábrica de MFTBC • La oxidación y/o corrosión que no sea la perforación (causada por oxidación) en la cabina 2. ARTICULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTIA (1) (2) Envejecimiento, deterioro u oxidación de las partes cromadas, pintura, piezas de goma, relleno y tapizado normales. PIEZAS DESCARTABLES NATURALMENTE: Filtro, elemento del filtro, sello de aceite, juntas de estanqueidad (excepto la junta de estanqueidad de la culata de cilindros), toberas, bujías incandescentes, bombillas eléctricas (excepto el faro sellado), revestimiento del embrague, forro y amortiguador del freno, hojas de los limpiaparabrisas, correa en V y otras piezas descartables naturalmente. (3) Irregularidades menores que no sean reconocidas como causas de alteraciones de la calidad o del funcionamiento del vehículo o de sus partes, tales como ruidos menores, vibraciones, filtrado de aceite, etc. (4) SERVICIOS DE MANTENIMIENTO RUTINARIOS Controles diarios, limpieza, lubricación, cambio de piezas, cambio de aceite, agregado de combustible, aceite, refrigerante, líquido de frenos y embrague, electrólito de la batería, etc. Es responsabilidad del propietario mantener este vehículo según las indicaciones del programa de mantenimiento que aparece en este Folleto de servicios. (5) Daños causados por negligencia o trabajos de mantenimiento inadequados como se describe en el Manual del Propietario y el Folleto de Servicios. (6) Daños causados por el uso de piezas que no sean piezas genuinas de MFTBC o por el uso de lubricantes o aditivos de refrigerante que no aparecen en el Manual del Propietario y el Folleto de Servicios o que no hayan sido aprobados por MFTBC de alguna otra manera. (7) Daños causados por modificaciones realizadas sin la aprobación de MFTBC. (8) Daños causados por el uso incorrecto tales como exceso de carga, manejo incorrecto, etc. (9) Daños causados por accidentes de tráfico, incendios, inundaciones, terremotos, polución química u otros desastres ecológicos. (10) Robo. (11) GASTOS EXTRAORDINARIOS Esta garantía no cubre daños incidentes o consecuentes tales como cese de la utilización del vehículo, pérdida de tiempo, inconvenientes, gastos de combustible, teléfono, viaje o alojamiento, pérdida o daños de propiedades personales, pérdidas comerciales, lucros cesantes u otros no específicamente mencionados. 3. COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTIA Para obtener el servicio de esta garantía, el propietario debe entregar el vehículo MFTBC nuevo al Distribuidor o Concesionario autorizado de MFTBC quien llevará a cabo los trabajos de servicio libres de cargo por piezas o mano de obra. 4. JUICIO DE LOS RECLAMOS DE GARANTIA MFTBC se reserva el derecho de emitir el juicio final sobre todos los reclamos con respecto a esta garantía. ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTIA O CONDICION, INCLUYENDO LA COMERCIABILIDAD O LA IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. LOS RECURSOS DE ESTA GARANTIA SON EXCLUSIVOS Y NI MFTBC NI NINGUN DISTRIBUIDOR/CONCESIONARIO AUTORIZADO ASUME NI AUTORIZA A PERSONA ALGUNA PARA ASUMIR EN SU LUGAR CUALQUIER OTRA OBLIGACION. Neumático – Los neumáticos instalados originalmente en los vehículos de la MFTBC son cubiertos en forma separada por el fabricante de neumáticos respectivo y no por la MFTBC. Si no es posible encontrar un distribuidor/concesionario en condiciones de asumir la responsabilidad de la garantía de los neumáticos, consulte con un distribuidor/concesionario autorizado de la MFTBC para obtener asistencia. CONTENTS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Inspection and maintenance recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MITSUBISHI genuine parts and recommended lubricants/hydraulic fluids. . . . . . . . . . . . . 4 Inspection and maintenance for vehicles used for long periods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Periodic inspection schedule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Periodic inspection record. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Introduction • Modification of your vehicle may be Introduction The following part of this booklet contains five sections entitled: • Inspection and maintenance recommendations • MITSUBISHI genuine parts and recommended lubricants/hydraulic fluids • Periodic inspection schedule • Periodic inspection record Regular inspections and maintenance of the items at the intervals designated in this booklet are essential to ensure operating safety and satisfaction with your vehicle throughout its life. Present this booklet to your nearest authorized MITSUBISHI FUSO distributor or dealer to have them perform the periodic inspections thereafter. You can perform minor inspections and servicing of your vehicle yourself. For these inspection and servicing items, refer to the “Simple inspection and service” section in the separate Owner’s Handbook. CAUTION Driving in foreign countries It is important to point out to our valued customers that different countries throughout the world have vehicles designed to be more suited to those conditions which exist in a particular country. If you are concerned in anyway, please contact the MITSUBISHI FUSO authorized distributor or dealer for information of the country you are visiting before your departure. The local conditions or regulations may change for a particular country in the following way: • Local conditions or regulations covering fuels and lubricants may not be suitable for use in your vehicle. Damage may occur to the mechanism if the wrong fuels or lubricants are used. required in some case, due to local regulations or different driving conditions. • The correct customer care service for your particular vehicle may not be available due to the fact that the importer may not distribute all of our model range. Certain parts of your vehicle may, therefore, not be available. All of the above could be inconveniences to you. Please check them together with the authorized MITSUBISHI FUSO distributor or dealer before your departure to foreign countries. Inspection and maintenance recommendations The inspection and maintenance schedule you need to follow for ensuring lasting safety and satisfaction with your vehicle includes the following inspections and maintenance. 1 Pre-operational checks This is an inspection which should be performed by yourself. These pre-operational checks must be performed everytime before operating your vehicle for the day. This simple daily inspection will often prove to be effective in preventing trouble. Z16044 Make it a habit to perform these pre-operational checks as a part of your vehicle operation routine. These pre-operational checks are detailed in the “Simple inspection and service” section in the Owner’s Handbook. 3 2 Periodic inspection This periodic inspection is performed on your own initiative at intervals predetermined by distance traveled or period of use (months) to ensure driving safety. Inspections should be performed more frequently if the vehicle is operated in severe conditions. Mitsubishi gives a list of important parts which they recommend to be replaced at regular intervals for safety. For the replacement intervals of these parts, refer to the “Periodic inspection schedule” section of this booklet. Always have these designated parts replaced as a safe measure by your nearest authorized MITSUBISHI FUSO distributor or dealer. 4 Rust and corrosion on vehicle • Rust and corrosion of the undercarriage Z16328 Over time, vehicle’s components wear down and performance deteriorates as the vehicle is operated. To maintain a vehicle’s maximum performance and ensure long term safety, therefore, you must compensate for wear and reduced performance by performing inspections and having servicing carried out at regular intervals. The periodic inspection intervals and items are indicated in the “Periodic inspection schedule” section of this booklet. 3 Parts requiring regular replacement Of various parts constituting the vehicle, those made of rubber or similar material are liable to deteriorate over time, but it is difficult to visually detect their deterioration through ordinary periodic inspections. Z16329 • • or underbody of the vehicle could cause an unexpected failure and even lead to an accident. They may develop rapidly especially on vehicles that are left unused for long periods, driven on coastal roads or roads on which road chemicals have been applied, or on vehicles used to transport marine products. Wash off road chemicals and other contamination thoroughly to ensure long life and reliable operation of your vehicle. It is also important to have your vehicle inspected each year for rust and corrosion and touch-up paint as necessary. A high-quality rust preventive coating is recommended if your vehicle is used under harsh conditions (e.g. frequently transporting fresh fish, lime, etc. or driving on roads where chemicals have been applied). Please contact an authorized MITSUBISHI FUSO distributor or dealer for details of high-quality rust preventive coating. 4 MITSUBISHI genuine parts and recommended lubricants/hydraulic fluids MITSUBISHI genuine parts and recommended lubricants/ hydraulic fluids CAUTION • Our warranty may not cover prob- 1 MITSUBISHI genuine parts Always use only MITSUBISHI FUSO/ MITSUBISHI MOTORS genuine parts as replacements both to ensure safety and to obtain maximum performance from your vehicle. • lems or accidents arising from use of parts other than MITSUBISHI genuine parts or lubricants/hydraulic fluids of unrecommended standards and grades. Special lubricants/hydraulic fluids must be used in cold regions where the ambient temperature could drop below –25°C. For details, consult your nearest authorized MITSUBISHI FUSO distributor or dealer. Inspection and maintenance for vehicles used for long periods Z10153 MITSUBISHI genuine parts are identical to the parts used during the production of MITSUBISHI FUSO/MITSUBISHI MOTORS vehicle. All parts undergo the most stringent quality control and their quality is guaranteed by Mitsubishi Fuso Truck & Bus Corporation. All MITSUBISHI FUSO/MITSUBISHI MOTORS genuine parts are identified by the mark shown. They are available from your nearest authorized MITSUBISHI FUSO distributor or dealer. If you want to use the vehicle for long periods of time (more than 10 years), we recommend that you carry out inspection and replacement of parts in addition to the regular inspection. The level of maintenance work depends mainly on the operating conditions. By around 10 years, have the vehicle inspected by MITSUBISHI FUSO distributor or dealer referring to the following, and please ensure the safety and peace of mind. 2 Recommended lubricants/hydraulic fluids • Inspection and maintenance for vehi- The use of proper oil, grease and hydraulic fluid is imperative to obtain the maximum performance that was built into your vehicle. Use only lubricants and hydraulic fluids that conform to the standards and grades of our recommendation. The recommended lubricants and hydraulic fluids are listed in the “Service data” section of Owner’s Handbook. cles used for long periods 1 Inspection of damage and deterioration caused by using for long periods • Rust and corrosion of a vehicle frame, • • suspension and parts of chassis under side. Decomposition inspection and maintenance(Overhaul inspection) (Engine mechanism, transmission, final reduction gear) Other main parts 5 2 Parts that are recommended inspection (If there is any abnormality, replace the parts) • • • • • • • • • • • • • • Ball joint of the rod arms of a steering Parking brake cable Leaf springs Shock absorbers Clutch master cylinder Clutch booster Rubber hoses for clutch and transmission control Transmission control cables Transmission oil cooler hoses Propeller shaft universal joint kit Centre bearing cushion rubber Intercooler hoses Air intake hoses Radiator hose Periodic inspection schedule • In the periodic inspection schedule table • • that follows, the intervals at which inspection and servicing should be performed are specified in both the distance traveled (odometer reading) and period of use (months). The table also indicates the parts requiring regular replacement and their replacement periodicity. Perform periodic inspections according to the tabled schedule and record the results in the “Periodic inspection record”. Perform each item of inspection or replacement depending on either the odometer reading or operating period (months), whichever occurs first. CAUTION • Determine • the inspection period according to the distance traveled (odometer reading) or period of use (months), whichever occurs first. Even if you seldom drive your vehicle, you should inspect the vehicle at least once a month as indicated in • • the following inspection schedule table. If your vehicle is operated frequently under strenuous conditions (unpaved roads, coastal areas, deserts, hilly or mountainous areas, cold areas, etc.), the intervals between inspections should be shortened accordingly. Items for which shorter inspection and replacement intervals are particularly necessary are shown in the periodic inspection schedule table. Periodic inspection of rubber hoses (for brake system, fuel system, etc.) is quite important. Because they decay, swell, chafe, and crack over time, it is necessary that they be inspected by technicians regularly according to the periodic inspection schedule table. Hoses which are broken or have deteriorated must be replaced. 6 Periodic inspection schedule 1 For maintenance schedule in severe use In some maintenance items, maintenance schedule in severe use is set. Perform each item of inspection or replacement according the “Severe use” interval if the type of severe use in Remarks column of the periodic inspection schedule table corresponds to one of the conditions in the following table (A) ~ (K). Type Conditions of severe use A Operating in slow vehicle speed (lower than 20 km/h in average and more than 30% of total operation) or operations involving frequent starts and stops. B Operations involving frequent engine starts and stops condition in 10 minutes and in 10 km distance. C Operating on over loading condition (more than 30% in total operation) D Operating on rough roads (more than 30% in total operation) E Operating in tropical region (above 46°C) F Operating in cold region (lower than -25°C) G Operating in dusty areas H Operating on long distance (10,000km/month or more) I Operating on frequent mountainous roads (more than 30% in total operation) J Operating on frequent uphill roads trip (more than 30% in total operation) K Long time idling usage such as average vehicle speed of a day is 20km/h or less. 2 Periodic inspection schedule table • The items that have parenthesized numbers are explained with respect to inspection methods under NOTE at the end of the table by the descriptions designated by the same numbers. • Symbols used I : Inspect, and correct or replace as necessary. C : Clean. R : Replace or change. T : Tighten. L : Lubricate. •: No inspection is necessary. • When 80,000 km is reached, repeat the same inspection cycle again. 7 Interval *1 x1,000 km Maintenance item Months 20 40 60 80 ACEA C2 R R R R R: 24 JASO DH-2 R R R R R: 12 Note Engine Normal use Engine oil API CJ-4 R R R R R: 12 ACEA-E6 R R R R R: 12 ACEA-E9 R R R R R: 12 Severe use *2 Oil filter element R: 10 • ACEA C2 • R • R R: 24 JASO DH-2 • R • R R: 12 API CJ-4 • R • R R: 12 ACEA-E6 • R • R R: 12 ACEA-E9 • R • R R: 12 Fuel filter element • R • R R: 12 Air cleaner element • R • R • Cooling system (1) • I • I I: 12 Coolant • • • • R: 24 V-belts (2) • I • I • DPF pressure hose (3) • I • I Alternator tensioner Fuel line leakage and damage (4) R: 240 I: 24 R: 72 Normal use • • • • I: 24 Severe use *2 • • • • I: 12 Glow plug *2 severe use type: (A),(B),(K) R: 240 *2 severe use type: (C),(D),(E) R: 72 Drive line Transmission gear oil • • • R • Transfer gear oil <FG> • • • R • Propeller shaft bearing kit R: 200 R: 120 Propeller shaft center bearing (5) • • • I • Propeller shaft (6) • I • I • Propeller shaft (universal joint/ slip joint/ double cardan joint -FG) • L • L L: 24 *1 Maintain depending on either the odometer reading or operating period (months), whichever occurs first. *2 For about severe use or the types of severe use, refer to the “1 For maintenance schedule in severe use” on page 6. 8 Periodic inspection schedule Interval *1 Maintenance item Front and rear wheel bearing grease (7) King pin bearing Front axle king pin bearing grease <FG> Front axle birfield joint grease <FG> Front axle steering knuckle grease <FG> x1,000 km Months 20 40 60 80 Normal use • • R • R: 24 Severe use *2 • • R • R: 12 Normal use • L • L L: 24 Severe use *2 • L • L L: 12 Normal use • R • R R: 24 Severe use *2 • R • R R: 12 Normal use • R • R R: 24 Severe use *2 • R • R R: 12 Normal use • R • R R: 24 Severe use *2 • R • R R: 12 • • • R • Rear axle differential gear oil Front axle differential gear oil <FG> • • • R • Normal use • I • I I: 24 Severe use *2 • I • I I: 12 Normal use • I • I I: 24 Severe use *2 • I • I I: 12 Power steering fluid • R • R • Steering system (10) • I • I • Normal use • I • I I: 24 Severe use *2 • I • I I: 12 Brake lining and drum (12) <vehicles with drum brakes> • I • I I: 12 Brake fluid • • • • R: 24 Normal use • I • I I: 24 Severe use *2 • I • I I: 12 Tie rod ball joint dust boots (8) Note *2 severe use type: (C)~(J) *2 severe use type: (C)~(J) *2 severe use type: (C)~(J) *2 severe use type: (C)~(J) *2 severe use type: (C)~(J) *2 severe use type: (C)~(J) Steering Drag link ball joint dust boots (9) <Vehicles without independent front suspension> *2 severe use type: (C)~(J) Brakes Disc and pad (11) <vehicles with disc brakes> Service brake system (13) *2 severe use type: (C)~(I) *2 severe use type: (C)~(I) *1 Maintain depending on either the odometer reading or operating period (months), whichever occurs first. *2 For about severe use or the types of severe use, refer to the “1 For maintenance schedule in severe use” on page 6. 9 Interval *1 Maintenance item x1,000 km Months 20 40 60 80 Leaf spring pins • L • L L: 24 Leaf suspension system (14) • I • I • Stabilizer rod ball joint dust boots (15) <Vehicles with stabilizer> • I • I • Normal use • I • I I: 24 Severe use *2 • I • I I: 12 Chassis frame damage and looseness (17) • • • I I: 48 Door hinges • • • L L: 48 Cab rear mounting anchor hooks <Except Crew-cab models> • • • L L: 48 Note Suspension IFS system (16) <vehicles with independent front suspension> *2 severe use type: (C),(D),(E) Others, various chassis components *1 Maintain depending on either the odometer reading or operating period (months), whichever occurs first. *2 For about severe use or the types of severe use, refer to the “1 For maintenance schedule in severe use” on page 6. 10 Periodic inspection schedule NOTE: (1) Check radiator and pressure cap for sealing performance and mounting condition. Inspect hoses for looseness, deterioration, damage causing leakage. Remove dust and foreign matter deposit from radiator and intercooler front. (2) Inspect belts for crack, wear and tension. (3) Check damage and ststus. (4) Check for leakage of fuel from the fuel line. Check the pipe, hose and tube for damage and loose installation. (5) Check center bearing for wear, damage and play. (6) Check flange yoke bolts for looseness and universal joint for play. (7) Replace the wheel bearing grease. Also replace the oil seal. Remove the front and rear wheel hubs and check for wear and damage of the wheel bearing. (8) Check the ball joint dust boots for cracks and wear. (9) Check the ball joint dust boots for cracks and wear. (10) Check the steering wheel play and looseness. Also drive slowly and check for steering wheel shimmy, pulling, unusually heavy operation, and selfcentering motion. Sound the horn and check the volume and tone of its sound. Also, remove the starter key, give the steering wheel half a turn to the left or right, and check whether the steering wheel locks in position and becomes immovable. Check the steering system sections for looseness. Also, check for fluid leaks from the steering gear box. Check the fluid pipe and fluid hose connections for looseness and fluid leaks. Check the power steering system operation. Inspect power steering hose damage. (11) Check disc brake pad and disc for damage and wear. (12) Check lining for wear through inspection hole. Disassemble and check drum for wear, crack and damage. (13) Check the brake pedal for play and its clearance to the floorboard when it is pressed all the way. Check the brake system pipes, tubes and hoses for looseness and damage and check for brake fluid leaks. Perform braking tests in a safe place. After checking that warning lamp, , is not illuminated, drive the vehicle at a low speed to make sure that braking power is sufficient and even. Check the vacuum hoses for damage. And using FUSO Diagnostics, check the condition of the brake control valve. Inspect brake fluid pressure. (14) Check the leaf spring U-bolts, damage and looseness. Check the leaf springs for cracks and damage, or for displaced leaves. Check the front axle bumper and bump stopper for cracks and damage. Check the shock absorbers for oil leaks. (15) Check the ball joint dust boots for cracks and wear. (16) Check the coil springs for cracks and damage. Check both upper arm ball joints and lower arm ball joints for looseness. If any ball joint shows looseness exceeding the standard value, replace the affected ball joint assembly. Check the upper arm bushings for looseness. Replace any bushing with looseness exceeded value. Check the bump stoppers for height. If the height (total height including the plate height) is smaller than the standard value, replace the bump stopper. Also check the rubber and plate portions of bump stoppers for cracks. Check the dust boots of both upper arm ball joints and lower arm ball joints for cracks or other damage. Apply grease to the lip of the dust boots. (17) Check the frame and cross member bolts and rivets for cracks, damage and looseness. 11 Periodic inspection record 12 Periodic inspection record Date Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date Date Date Date Date 13 Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... km ................................................... Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... 14 Periodic inspection record Date Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date Date Date Date 15 Note (other repairs after accident, etc.) Date Replaced or repaired parts Remarks Dealer’s stamp and signature Service Booklet JUNE 2015 SOMMAIRE Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Recommandations d’inspection et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pièces d’origine MITSUBISHI et lubrifiants/fluides hydrauliques recommandés . . . . . . . . 4 Inspection et entretien pour véhicules utilisés pendant de longues périodes . . . . . . . . . . . 5 Programme d’inspection périodique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Registre des inspections périodiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 Introduction Introduction Ce livret se compose des cinq parties suivantes, à savoir : • Recommandations • • • d’inspection et d’entretien Pièces d’origine MITSUBISHI et lubrifiants/fluides hydrauliques recommandés Programme d’inspection périodique Registre des inspections périodiques La pratique régulière des inspections et opérations d’entretien selon les indications et avec la fréquence prescrite dans ce livret est indispensable pour utiliser le véhicule en toute sécurité, le maintenir au mieux de ses performances et lui assurer la longévité maximale. Présentez ce livret chaque fois que vous confiez ce véhicule à un distributeur ou concessionnaire agréé MITSUBISHI FUSO pour faire effectuer les inspections périodiques ultérieures. Certaines des inspections et opérations d’entretien sont simples et peuvent être effectuées par l’utilisateur du véhicule. Pour ces inspections et opérations d’entretien que vous pouvez exécuter vous-même, reportez-vous à la section “Inspections et travaux d’entretien simples” du manuel du conducteur qui vous a été remis séparément. ATTENTION Utilisation du véhicule en pays étrangers Nous voudrions attirer l’attention de notre aimable clientèle sur le fait que, pour des raisons d’adaptation aux conditions et à la réglementation locale, les véhicules que nous exportons présentent quelques différences d’un pays à l’autre. Avant de partir pour l’étranger, nous vous recommandons donc de contacter votre distributeur ou concessionnaire agréé MITSUBISHI FUSO pour vous renseigner sur le pays dans lequel vous vous rendez. On s’informera en particulier des points suivants : • Les conditions du marché et la réglementation concernant les carburants et lubrifiants. Votre véhicule pourrait être endommagé par l’usage d’un carburant et de lubrifiants pour lesquels il n’est pas prévu. • Les habitudes de conduite et la réglementation locale peuvent contraindre à procéder à certaines modifications sur votre véhicule. • L’importateur de ce pays n’importe peut-être pas le modèle que vous avez, ce qui signifie que le service d’entretien n’est pas disponible. En cas de panne, il se peut que certaines pièces ne soient pas disponibles dans le pays. Pour ne pas risquer de vous trouver dans l’embarras à l’étranger, n’hésitez pas à contacter avant votre départ votre distributeur ou concessionnaire agréé MITSUBISHI FUSO qui se fera un plaisir de vous renseigner. Recommandations d’inspection et d’entretien Pour garantir durablement la sécurité d’utilisation de votre véhicule et en tirer le meilleur parti, vous devez appliquer le programme d’inspection et d’entretien et effectuer plusieurs types d’opérations qui sont présentées ci-après. 1 Contrôles avant de prendre la route Ces contrôles sont à effectuer par vousmême. 3 Il s’agit des vérifications qu’il est indispensable d’effectuer en début de journée avant de prendre la route. Cette simple inspection suffit le plus souvent à éviter les pannes. Les fréquences d’inspection périodique et les contrôles et travaux à effectuer à chaque occasion sont détaillés dans le présent livret à la section intitulée “Programme d’inspection périodique”. 3 Pièces à remplacer régulièrement Parmi toutes les pièces dont le véhicule est constitué, celles qui sont en caoutchouc et en certaines autres matières similaires vieillissent avec le temps mais le simple examen visuel pratiqué lors des inspections périodiques ne permet pas d’apprécier l’état de ces pièces de manière fiable. Z16044 Habituez-vous à effectuer systématiquement ces contrôles chaque fois que vous vous servez du véhicule. Vous trouverez la présentation détaillée des contrôles à effectuer avant de prendre la route à la section “Inspections et travaux d’entretien simples” du manuel du conducteur. 2 Inspections périodiques Pour garantir la sécurité d’utilisation de votre véhicule, il vous appartient de faire exécuter les inspections périodiques avec la fréquence prescrite en distance parcourue ou en temps écoulé (nombre de mois). Dans le cas où le véhicule est utilisé dans des conditions sévères, les inspections doivent être effectuées plus fréquemment. Z16329 Mitsubishi a établi une liste de pièces essentielles pour la sécurité du véhicule et nous recommandons de remplacer ces pièces à intervalles réguliers. La fréquence de remplacement de ces pièces de sécurité est indiquée dans le présent livret à la section “Programme d’inspection périodique”. Pour le remplacement des pièces de sécurité, adressez-vous au distributeur ou concessionnaire agréé MITSUBISHI FUSO le plus proche. 4 Rouille et corrosion sur le véhicule • La rouille et la corrosion du châssis ou du Z16328 A l’usage et avec le temps, les organes du véhicule s’usent et leurs performances se dégradent. Pour maintenir le véhicule au mieux de ses performances et en garantir la sécurité d’utilisation pendant longtemps, il est indispensable de contrôler l’état du véhicule et d’effectuer certains travaux d’entretien à intervalles réguliers. dessous de la caisse du véhicule peuvent être à l’origine de pannes imprévisibles pouvant entraîner un accident. Elles se développent rapidement surtout sur les véhicules qui ne servent pas souvent ou qui ont roulé en bord de mer et sur des routes traitées avec des produits chimiques, ou encore sur les véhicules utilisés pour le transport des produits de la mer. 4 Pièces d’origine MITSUBISHI et lubrifiants/fluides hydrauliques recommandés • Lavez soigneusement pour éliminer • complètement les produits chimiques pour garantir la longévité de votre véhicule et sa fiabilité de fonctionnement. Il est aussi important que vous fassiez chaque année effectuer sur votre véhicule un contrôle de la rouille et de la corrosion et des retouches de peinture si nécessaire. Nous recommandons l’application d’un revêtement antirouille de bonne qualité si votre véhicule est utilisé dans des conditions sévères (comme, par exemple, pour transporter fréquemment du poisson frais, de la chaux, etc., ou si vous roulez sur des routes traitées avec des produits chimiques). Pour le détail du revêtement antirouille à appliquer, veuillez prendre contact avec votre distributeur ou concessionnaire agréé MITSUBISHI FUSO. Pièces d’origine MITSUBISHI et lubrifiants/fluides hydrauliques recommandés Les pièces d’origine MITSUBISHI sont identiques à celles qui ont été montées sur le véhicule MITSUBISHI FUSO/MITSUBISHI MOTORS sur nos chaînes de montage. Nous les soumettons à un contrôle de qualité très strict et Mitsubishi Fuso Truck & Bus Corporation en garantit la qualité. Toutes les pièces d’origine MITSUBISHI FUSO/MITSUBISHI MOTORS se reconnaissent à la marque reproduite ici. Elles sont disponibles auprès du distributeur ou concessionnaire agréé MITSUBISHI FUSO le plus proche. 2 Lubrifiants/fluides recommandés Il est très important de toujours utiliser des huiles, graisses et fluides hydrauliques appropriés pour obtenir de ce véhicule les performances dont il est capable. N’utilisez que les lubrifiants et fluides hydrauliques de normes et qualités conformes à nos recommandations. Pour la liste des lubrifiants et fluides hydrauliques recommandés, reportez-vous à la section “Données d’entretien” du manuel du conducteur. ATTENTION 1 Pièces d’origine MITSUBISHI Comme pièces de rechange, n’utilisez que des pièces d’origine MITSUBISHI FUSO/ MITSUBISHI MOTORS à la fois pour garantir la sécurité et maintenir le véhicule au mieux de ses performances. • La garantie du constructeur ne • Z10153 hydrauliques couvre pas les pannes ou accidents imputables à l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces d’origine MITSUBISHI ou à l’utilisation de lubrifiants/fluides hydrauliques de norme ou qualité non recommandée. Dans les régions très froides où la température atmosphérique peut être inférieure à –25°C, il faut utiliser des lubrifiants/fluides hydrauliques spéciaux. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès du distributeur ou concessionnaire agréé MITSUBISHI FUSO le plus proche. 5 Inspection et entretien pour véhicules utilisés pendant de longues périodes • Kit de joint de cadran d’arbre de transmission • Amortisseur en caoutchouc du palier central • Flexibles de radiateur d’air de suraliSi vous souhaitez utiliser le véhicule pendant de longues périodes de temps (plus de 10 ans), nous vous recommandons d’effectuer l’inspection et le remplacement de pièces en plus de l’inspection normale. Le niveau du travail d’entretien dépend principalement des conditions d’utilisation. En 10 ans environ, faites inspecter le véhicule par un distributeur ou concessionnaire MITSUBISHI FUSO en fonction des points suivants, et veuillez garantir la sécurité et la tranquillité d’esprit. mentation • Flexibles d’admission d’air • Flexible de radiateur Programme d’inspection périodique • Dans le tableau d’inspection périodique • Inspection et entretien pour véhi- cules utilisés pendant de longues périodes 1 Inspection des dommages et détériorations causés par une utilisation pendant de longues périodes • • Rouille et corrosion du châssis d’un • • • véhicule, de la suspension et des pièces sous le châssis. Inspection et entretien de décomposition (inspection de révision) (mécanisme du moteur, transmission, boîte réductrice finale) Autres pièces principales ci-après, la fréquence des inspections et travaux d’entretien à effectuer est indiquée en termes de distance parcourue (indication du compteur totalisateur) et en termes de temps (nombre de mois). Le tableau indique aussi quelles sont les pièces à remplacer régulièrement et la périodicité du remplacement. Effectuez les inspections périodiques aux échéances indiquées dans le tableau et consignez les résultats dans le “Registre d’inspection périodique” du présent manuel. Effectuez chaque point de l’inspection ou le remplacement en fonction de l’indication du compteur totalisateur ou de la période d’utilisation (nombre de mois), selon la première échéance. ATTENTION 2 Pièces pour lesquelles une inspection est recommandée (en cas d’anomalie, remplacez les pièces) • Le moment auquel l’inspection doit • Rotule de bielle des bras de tige d’une • • • • • • • • • direction Câble de frein de stationnement Ressorts à lame Amortisseurs Maître-cylindre d’embrayage Servo-embrayage Flexibles en caoutchouc pour le contrôle de transmission et d’embrayage Flexibles de contrôle de transmission Flexibles de refroidisseur d’huile de transmission • être effectuée est indiqué en distance parcourue (indication du compteur totalisateur) et en temps (nombre de mois). Faites l’inspection à la première de ces deux échéances. Même si le véhicule est rarement utilisé, faites au moins une inspection mensuelle en suivant les indications du tableau ciaprès. Si le véhicule est utilisé fréquemment dans des conditions très dures (pistes sans revêtement routier, bord de mer, désert, pays côtier ou montagneux, région très froide, etc.), la fréquence des inspections doit être 6 • Programme d’inspection périodique augmentée en conséquence. Les organes pour lesquels il sera plus particulièrement nécessaire de pratiquer une inspection ou un remplacement plus fréquent sont signalés dans le tableau du programme des inspections périodiques. L'inspection périodique des flexibles en caoutchouc (flexibles de freins, de carburant, etc.) est très importante. En vieillissant, le caoutchouc a tendance à se distendre et à se fendiller. Faites examiner les flexibles par un spécialiste de l'entretien automobile avec la fréquence recommandée dans le tableau d'inspection périodique. Tout flexible endommagé ou présentant des signes de vieillissement doit être remplacé. 7 1 Pour le programme d'entretien en cas d'utilisation intensive Pour certains éléments d'entretien, le programme d'entretien en cas d'utilisation intensive est mis en place. Réalisez chaque élément d'inspection ou de remplacement en fonction de l'intervalle “Utilisation intensive” si le type d'utilisation intensive dans la colonne Remarques du tableau de programme d'inspection périodique à l'une des conditions dans le tableau suivant de (A) à (K). Type Conditions d'utilisation intensive A Utilisation du véhicule à faible vitesse (inférieur à 20 km/h en moyenne et supérieur à 30% de l'utilisation totale) ou des opérations impliquant de fréquents démarrages et arrêts. B Des opérations impliquant de fréquents démarrages et arrêts du moteur en 10 minutes et sur une distance de 10 km. C Utilisation du véhicule en condition de surcharge (plus de 30% de l'utilisation totale) D Utilisation du véhicule sur des routes accidentées (plus de 30% de l'utilisation totale) E Utilisation du véhicule en région tropicale (supérieur à 46°C) F Utilisation du véhicule en région froide (inférieur à -25°C) G Utilisation du véhicule dans des zones poussiéreuses H Utilisation du véhicule sur une longue distance (10 000 km/mois minimum) I Utilisation du véhicule sur des routes montagneuses fréquentées (plus de 30% de l'utilisation totale) J Utilisation du véhicule sur un trajet de routes abruptes fréquentées (plus de 30% de l'utilisation totale) K Usage de ralenti prolongé comme par exemple la vitesse moyenne du véhicule d'une journée est de 20 km/h maximum. 2 Tableau d’inspection périodique • Les chiffres entre parenthèses renvoient à des précisions fournies dans les NOTES en fin de tableau. Reportez-vous à la note portant le même numéro. • Légende I : Contrôler et remplacer si nécessaire. C : Nettoyer. R : Remplacer ou vidanger. T : Serrer. L : Lubrifier. •: Aucun contrôle n’est nécessaire. • Après 80 000 km, continuez à effectuer les inspections selon le même cycle. 8 Programme d’inspection périodique Intervalle *1 Elément d’entretien x1 000 km Remarque Mois 20 40 60 80 ACEA C2 R R R R R: 24 JASO DH-2 R R R R R: 12 API CJ-4 R R R R R: 12 ACEA-E6 R R R R R: 12 ACEA-E9 R R R R R: 12 Moteur Utilisation normale Huile moteur Utilisation intensive *2 Elément du filtre à huile R: 10 • ACEA C2 • R • R R: 24 JASO DH-2 • R • R R: 12 API CJ-4 • R • R R: 12 ACEA-E6 • R • R R: 12 ACEA-E9 • R • R R: 12 Elément du filtre à carburant • R • R R: 12 Elément du filtre à air • R • R • Circuit de refroidissement (1) • I • I I: 12 Liquide de refroidissement • • • • R: 24 Courroies trapézoïdales (2) • I • I • Tuyau souple sous pression DPF (3) • I • I Tendeur d’alternateur Fuite et dommage de la conduite d’alimentation en carburant (4) R: 240 I: 24 R: 72 Utilisation normale • • • • I: 24 Utilisation intensive *2 • • • • I: 12 Bougie de préchauffage *2 Type d'utilisation intensive : (A),(B),(K) R: 240 *2 Type d'utilisation intensive : (C),(D),(E) R: 72 Chaîne cinématique Huile de boîte de vitesses • • • R • Huile de boîte de transfert <FG> • • • R • Kit de palier d’arbre de transmission R: 200 R: 120 Roulement central de l’arbre de transmission (5) • • • I • Arbre de transmission (6) • I • I • *1 Maintenir en fonction de l’indication du compteur totalisateur ou de la période d’utilisation (nombre de mois), selon la première échéance. *2 Pour une utilisation plus ou moins intensive ou les types d'utilisation intensive, reportez-vous à la section “1. Pour le programme d'entretien en cas d'utilisation intensive” en page 7. 9 Intervalle *1 Elément d’entretien x1 000 km Remarque Mois 20 40 60 80 • L • L L: 24 Utilisation normale • • R • R: 24 Utilisation intensive *2 • • R • R: 12 Utilisation normale • L • L L: 24 Utilisation intensive *2 • L • L L: 12 Utilisation normale • R • R R: 24 Utilisation intensive *2 • R • R R: 12 Utilisation normale • R • R R: 24 Utilisation intensive *2 • R • R R: 12 Utilisation normale • R • R R: 24 Utilisation intensive *2 • R • R R: 12 Huile de différentiel de l’essieu arrière • • • R • Huile de différentiel de l’essieu avant <FG> • • • R • Utilisation normale • I • I I: 24 Utilisation intensive *2 • I • I I: 12 Utilisation normale • I • I I: 24 Utilisation intensive *2 • I • I I: 12 Huile de direction assistée • R • R • Système de direction (10) • I • I • Utilisation normale • I • I I: 24 Utilisation intensive *2 • I • I I: 12 • I • I I: 12 Arbre de transmission (cardan/ coulisse/ joint à double cardan -FG) Graisse des roulements de roue avant et arrière (7) Roulement de pivot de fusée Graisse des roulements de pivot de fusée de l’essieu avant <FG> Graisse des joints Birfield de l’essieu avant <FG> Graisse des fusée de l’essieu avant <FG> Soufflets pare-poussière de rotule de bielle pendante de la biellette de direction (8) *2 Type d'utilisation intensive : (C)~(J) *2 Type d'utilisation intensive : (C)~(J) *2 Type d'utilisation intensive : (C)~(J) *2 Type d'utilisation intensive : (C)~(J) *2 Type d'utilisation intensive : (C)~(J) *2 Type d'utilisation intensive : (C)~(J) Direction Soufflets pare-poussière de rotule de bielle pendante (9) <véhicules sans suspension avant indépendante> *2 Type d'utilisation intensive : (C)~(J) Freins Plaquette et disque (11) <véhicules avec freins à disque> Garniture et tambour de frein (12) <véhicules avec freins à tambour> *2 Type d'utilisation intensive : (C)~(I) *1 Maintenir en fonction de l’indication du compteur totalisateur ou de la période d’utilisation (nombre de mois), selon la première échéance. *2 Pour une utilisation plus ou moins intensive ou les types d'utilisation intensive, reportez-vous à la section “1. Pour le programme d'entretien en cas d'utilisation intensive” en page 7. 10 Programme d’inspection périodique Intervalle *1 Elément d’entretien x1 000 km Remarque Mois 20 40 60 80 • • • • R: 24 Utilisation normale • I • I I: 24 Utilisation intensive *2 • I • I I: 12 Axe de ressort à lames • L • L L: 24 Système de suspension à lames (14) • I • I • Soufflets pare-poussière de rotule de bielle pendante de la barre stabilisatrice (15) <véhicules avec stabilisateur> • I • I • Utilisation normale • I • I I: 24 Utilisation intensive *2 • I • I I: 12 Relâchement et endommagement du châssis (17) • • • I I: 48 Charnières de portière • • • L L: 48 Crochets d’ancrage de fixation de cabine arrière <A l’exception des modèles à cabine double> • • • L L: 48 Liquide de frein Système des freins de service (13) *2 Type d'utilisation intensive : (C)~(I) Suspension Système SFI (19) <véhicules avec suspension avant indépendante> *2 Type d'utilisation intensive : (C),(D),(E) Autres, divers composants de châssis *1 Maintenir en fonction de l’indication du compteur totalisateur ou de la période d’utilisation (nombre de mois), selon la première échéance. *2 Pour une utilisation plus ou moins intensive ou les types d'utilisation intensive, reportez-vous à la section “1. Pour le programme d'entretien en cas d'utilisation intensive” en page 7. 11 NOTE : (1) Vérifier le montage et l’étanchéité du bouchon de radiateur et du radiateur. Contrôler que les durites ne sont pas desserrées, qu’elles ne présentent pas de détérioration, de dommage entraînant des fuites. Enlever la poussière et les dépôts de corps étranger du radiateur et de l’avant du radiateur d’air de suralimentation. (2) Vérifier l’absence de fissures, usure et de tension au niveau des ceintures de sécurité. (3) Vérifier l'état s'assurer qu'il n'y a pas de dommage. (4) Vérifier l’absence de fuite de carburant sur la conduite d’alimentation en carburant. Vérifier que les canalisations, tuyaux et tubes ne présentent pas de dommages et ne se détachent pas. (5) Vérifier que le palier central ne présente pas d’usure, de dommage ou de jeu. (6) Vérifier que les boulons de bride ne sont pas desserrés et que le joint de cadran ne présente pas de jeu. (7) Renouveler la graisse des roulements de roue. De même, remplacer le joint d’huile. Déposer les moyeux de roue avant et arrière et vérifier que les roulements de roue ne présentent pas d’usure et de dommage. (8) Contrôler l’état et le degré d’usure des soufflets pare-poussière de rotule de bielle pendante. (9) Contrôler l’état et le degré d’usure des soufflets pare-poussière de rotule de bielle pendante. (10) Vérifier la course libre du volant de direction et s'il n'est pas desserré. De même, conduire lentement et vérifier le calage du volant de direction, la traction, une opération lourde inhabituelle et un déplacement auto centré. Actionner l'avertisseur pour en contrôler la puissance et la tonalité. De même, enlever la clé du démarreur et tourner le volant d'un demi-tour à gauche ou à droite pour vérifier que le volant se bloque et qu'on ne peut plus le tourner. Contrôler le serrage des sections de la direction. De même, s'assurer que le boîtier de direction ne présente aucune fuite d'huile. Contrôler le serrage et l'étanchéité des flexibles et canalisation hydrauliques. Contrôler le fonctionnement de la direction assistée. Contrôler l'état des flexibles de direction assistée. (11) Contrôler l’état et l’usure des plaquettes et disques de frein. (12) Contrôler l’usure des garnitures grâce au trou de visite. Démonter et vérifier l’usure et l’état du tambour. (13) Contrôler la course libre et la garde au plancher de la pédale de frein en position complètement enfoncée. Contrôler le serrage et l’état des canalisations, flexibles et tuyaux du système de freinage et vérifier l’absence de fuite de liquide de frein. Effectuer un essai de freinage dans un lieu où cela peut se faire sans danger. Après vous être assuré que le témoin ou n’est pas allumé, lancez le véhicule à petite vitesse et freinez pour vous assurer que la force de freinage est suffisante et uniforme. Contrôler l’état des flexibles de dépression. Et à l’aide de FUSO Diagnostics, contrôler l’état du répartiteur de freinage. Contrôler la pression de liquide de freinage. (14) Vérifier l’état et le serrage des boulons-étriers de ressort à lames. Vérifier que les lames des ressorts ne sont pas fendues, endommagées ou délogées. Contrôler l’état (absence de fissures et de dommages) du pare-chocs avant et des butées de talonnage. Vérifier qu’il n’y a pas de fuite d’huile aux amortisseurs. (15) Contrôler l’état et le degré d’usure des soufflets pare-poussière de rotule de bielle pendante. 12 Programme d’inspection périodique (16) Contrôler l’état (absence de fissures et de dommages) des ressorts hélicoïdaux. Contrôler le battement des rotules des bras supérieur et inférieur. Si une rotule présente un battement excédant la valeur standard, remplacer l’ensemble rotule complet. Contrôler le battement des bagues de bras supérieur. Remplacer toute bague dont la valeur du battement est dépassée. Contrôler la hauteur des butées de talonnage. Si cette hauteur (hauteur totale, épaisseur de plaque comprise) est inférieure à la valeur standard, remplacer la butée de talonnage. Vérifier aussi que le caoutchouc et la plaque des butées de talonnage ne sont pas fendillés. Vérifier que les pare-poussières des rotules du bras supérieur et du bras inférieur ne sont pas fendillés ou autrement endommagés. Graisser le bord des pare-poussières. (17) Contrôler le serrage et l’état (absence de fissures et de dommages) des boulons et des rivets des longerons et traverses du châssis. 13 Registre des inspections périodiques 14 Registre des inspections périodiques Date Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date Date Date Date Date 15 Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... km ................................................... Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... Date Date Date ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... 16 Registre des inspections périodiques Date Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Date Date ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Date Date Date Date Date 17 Notes (réparations après accidents, etc.) Date Pièces remplacées ou réparées Remarques Cachet et signature du concessionnaire Livret d’entretien JUIN 2015 CONTENIDO Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Recomendaciones sobre la inspección y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Piezas legítimas MITSUBISHI y lubricantes/fluidos hidráulicos recomendados . . . . . . . . . . . . . 4 Inspección y mantenimiento para vehículos que se utilizan por largos periodos de tiempo . . . . 4 Programa de inspección periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Registro de inspección periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 Introducción • Es posible que las condiciones o Introducción La siguiente parte de este folleto está dividida en cinco secciones tituladas: • Recomendaciones sobre la inspección y mantenimiento • Piezas legítimas MITSUBISHI y lubri• • cantes/fluidos hidráulicos recomendados Programa de inspección periódica Registro de inspección periódica La inspección y el mantenimiento regulares de los ítems indicados, y su cumplimiento en los intervalos designados en este folleto, son esenciales para asegurar el máximo rendimiento de su vehículo durante toda su vida de servicio. Presente este folleto a su distribuidor o concesionario autorizado MITSUBISHI FUSO más cercano al solicitar inspecciones periódicas posteriormente. Algunas inspecciones o servicios menores de su vehículo podrá efectuarlos usted mismo. Con respecto a estos ítems de inspección y servicio, refiérase a la Sección “Inspección y servicios simples” que figura en el Manual del propietario separado. PRECAUCIÓN Conducción en países extranjeros Creemos importante hacer notar a nuestros estimados clientes que en los diversos países del mundo existen vehículos diseñados de tal modo que los hacen más adecuados a las condiciones existentes en un determinado país. Si tiene alguna duda al respecto, sugerimos ponerse en contacto con el distribuidor o concesionario autorizado MITSUBISHI FUSO para obtener información sobre el país que planea visitar antes de su viaje. Las condiciones o reglamentos locales en un determinado país pueden variar de la siguiente manera: reglamentos locales relacionados con combustibles y lubricantes no sean adecuados para su vehículo. El mecanismo del vehículo puede sufrir daños si se utilizan combustibles o lubricantes inadecuados. • Puede darse el caso de que su vehículo requiera ciertas modificaciones debido a reglamentos locales o diferentes condiciones de conducción de vehículos. • Es posible que no exista un servicio de mantenimiento adecuado para su vehículo debido a que el importador no distribuye toda la gama de nuestros modelos. Por consiguiente, es posible que algunas piezas de su vehículo no estén disponibles. Las circunstancias anteriormente mencionadas pueden acarrearle molestias. Póngase en contacto con el distribuidor o concesionario autorizado MITSUBISHI FUSO e informarse de ellas antes de su viaje a países extranjeros. Recomendaciones sobre la inspección y mantenimiento El programa de inspección y mantenimiento a cumplir para asegurar un funcionamiento seguro y satisfactorio de su vehículo, abarca los siguientes tipos de inspección y mantenimiento. 1 Comprobaciones previas a la operación Esta es una inspección que deberá efectuar usted mismo. Las comprobaciones previas se deberán efectuar cada jornada, antes de comenzar las operaciones. Esta simple inspección le permitirá evitar muchos contratiempos. 3 3 Piezas que requieren recambio regular De las diversas partes que constituyen un vehículo, las piezas de caucho o de material similar tienden a dañarse con el tiempo, pero es difícil detectar visualmente su grado de deterioro a través de las inspecciones periódicas ordinarias. Z16044 Acostúmbrese al hábito de efectuar las comprobaciones previas a la operación como parte de su trabajo de rutina. Los detalles de las comprobaciones previas a la operación están en la sección “Inspección y servicio simples” del Manual del propietario. Z16329 2 Inspección periódica La inspección periódica se efectúa por iniciativa propia para asegurar una conducción segura a intervalos predeterminados según la distancia recorrida o el período de uso (meses). Estas inspecciones se deben realizar con mayor frecuencia si el vehículo opera en condiciones severas. Mitsubishi ofrece una lista de las piezas de seguridad importantes que se recomienda reemplazar a intervalos regulares. Con respecto al intervalo de reemplazo de estas piezas, refiérase a la sección “Programa de inspecciones periódicas” de este folleto. Siempre haga reemplazar las piezas de seguridad en su distribuidor o concesionario autorizado MITSUBISHI FUSO más cercano. 4 Óxido y corrosión en el vehículo • El óxido y la corrosión presentes en el Z16328 Los componentes del vehículo se desgastan y su rendimiento se deteriora con el tiempo. Para mantener el máximo rendimiento en las mejores condiciones de seguridad durante el mayor tiempo posible, se recomienda efectuar la inspección y el servicio a intervalos regulares. Los intervalos y los ítems de inspección periódica están indicados en la sección “Programa de inspección periódica” de este folleto. • bastidor o en la parte inferior de la carrocería del vehículo podrían causar una falla inesperada y hasta provocar un accidente. Tienden a acumularse rápidamente, en especial en los vehículos que no se utilizan por largos períodos, en vehículos conducidos en carreteras costeras o en aquellas en las que se han aplicado productos químicos, o en los vehículos utilizados para transportar productos marinos. Lave minuciosamente los restos de químicos utilizados en carreteras y cualquier otro tipo de contaminante para asegurar una larga vida útil y el funcionamiento confiable de su vehículo. Es importante, también, hacer inspeccionar el vehículo una vez por año en busca de corrosión u óxido y realizar retoques en la pintura cuando sea necesario. 4 Piezas legítimas MITSUBISHI y lubricantes/fluidos hidráulicos recomendados • Se recomienda el uso de un recubri- miento antióxido de alta calidad si utiliza el vehículo en condiciones severas (por ejemplo, si transporta frecuentemente pescado fresco, cal, etc., o cuando conduce en carreteras donde puedan aplicarse productos químicos). Por favor póngase en contacto con su distribuidor o concesionario autorizado MITSUBISHI FUSO para consultar detalles acerca de recubrimientos antióxido de alta calidad. Piezas legítimas MITSUBISHI y lubricantes/fluidos hidráulicos recomendados 2 Lubricantes/fluidos recomendados La selección de aceites, grasas y fluidos hidráulicos adecuados es esencial para obtener el máximo rendimiento de su vehículo. Use solamente los lubricantes y fluidos hidráulicos que cumplan con las normas y grados de nuestra recomendación. Los lubricantes y fluidos hidráulicos recomendados están indicados en la sección “Datos de servicio” del Manual del propietario. PRECAUCIÓN • Nuestra garantía no cubre los proble- 1 Piezas legítimas MITSUBISHI Siempre use únicamente piezas legítimas MITSUBISHI FUSO/MITSUBISHI MOTORS como piezas de reemplazo, para obtener un servicio más seguro y un máximo rendimiento de su vehículo. Z10153 Las piezas legítimas MITSUBISHI son exactamente iguales a las piezas instaladas originalmente en su vehículo MITSUBISHI FUSO/MITSUBISHI MOTORS. Han sido fabricadas bajo las más estrictas normas de control de calidad y su calidad se encuentra garantizada por Mitsubishi Fuso Truck & Bus Corporation. Todas las partes legítimas de MITSUBISHI FUSO/MITSUBISHI MOTORS se identifican con la marca que portan. Están disponibles con su distribuidor o concesionario autorizado MITSUBISHI FUSO más cercano. hidráulicos • mas o accidentes derivados del uso de otras piezas que no sean las piezas legítimas MITSUBISHI o lubricantes/fluidos hidráulicos diferentes de las normas y grados recomendados. Se deberán usar lubricantes/fluidos hidráulicos especiales en regiones frías, donde la temperatura ambiente pueda descender por debajo de – 25°C. Con respecto a los detalles, consulte con su distribuidor o concesionario autorizado MITSUBISHI FUSO más cercano. Inspección y mantenimiento para vehículos que se utilizan por largos periodos de tiempo Si desea usar el vehículo por largos periodos de tiempo (más de 10 años), le recomendamos que lleve a cabo una inspección y un reemplazo de las piezas además de la inspección periódica. El nivel del trabajo de mantenimiento depende principalmente de las condiciones de operación. A los 10 años, lleve el vehículo a inspeccionar a un distribuidor o concesionario autorizado MITSUBISHI FUSO para solicitar lo siguiente y garantizar así la seguridad y su tranquilidad. 5 • Inspección y mantenimiento para vehículos que se utilizan por largos periodos de tiempo 1 Inspección de los daños y el deterioro causado por el uso durante largos periodos de tiempo • • • Óxido y corrosión en el bastidor, la sus• • pensión y en la parte inferior de la carrocería del vehículo. Inspección y mantenimiento por deterioro (inspección de reacondicionamiento) (mecanismo del motor, transmisión, engranaje reductor final) Otras piezas principales 2 Piezas que se recomienda inspeccionar (si existe alguna anormalidad, reemplace las piezas) PRECAUCIÓN • Determine el período de inspección • • Rótula de las barras de acoplamiento de • • • • • • • • • • • • • la dirección Cable del freno de estacionamiento Ballestas Amortiguadores Cilindro maestro del embrague Bomba del embrague Mangueras de caucho para control del embrague y la transmisión Cables de control de la transmisión Mangueras de enfriamiento del aceite de la transmisión Equipo de la junta universal del eje propulsor Caucho del cojín del cojinete central Mangueras del intercooler Mangueras de la entrada de aire Mangueras del radiador Programa de inspección periódica • En la siguiente tabla de programa de inspección periódica, los intervalos de inspección y servicio se especifican tanto según la distancia recorrida (lectura del odómetro) como el período de uso (meses). En la tabla también se indican las piezas que se deben sustituir regularmente, y su intervalo de reemplazo. Efectúe la inspección periódica de acuerdo con el programa establecido en la tabla, y anote los resultados en el “Registro de inspección periódica”. Efectúe cada elemento de la inspección o reemplazo dependiendo de la lectura del odómetro o el periodo de operación (meses), lo que ocurra primero. • • periódica de acuerdo con la distancia recorrida (lectura del odómetro) o el período de uso (meses), lo que ocurra primero. Aunque no se utilice frecuentemente el vehículo, se deberá inspeccionar el vehículo por lo menos una vez al mes, tal como se indica en la siguiente tabla de inspecciones periódicas. Si frecuentemente utiliza su vehículo bajo condiciones severas (caminos sin pavimentar, zonas costeras, desiertos, zonas de colinas o montañosas, zonas frías, etc.), será necesario acortar el intervalo de inspección. Los ítems que requieren intervalos de inspección y de reemplazo más cortos están indicados en la tabla de programa de inspección periódica. La inspección periódica de las mangueras de caucho (para el sistema de frenos, sistema de combustible, etc.) es sumamente importante. Debido a que estas piezas se deterioran, se hinchan, se desgastan y agrietan con el tiempo, es necesario encomendar su inspección a los técnicos de acuerdo con la tabla del programa de inspección periódica. Cambie las mangueras siempre que estén rotas o deterioradas. 6 Programa de inspección periódica 1 Para programa de mantenimiento en uso severo Para algunos elementos de mantenimiento, se establece un programa de mantenimiento en uso severo. Lleve a cabo cada elemento de inspección o reemplazo de conformidad con el intervalo de “uso severo” si el tipo de uso severo en la columna de Comentarios de la tabla del programa de inspección periódica corresponde con una de las condiciones en la siguiente tabla (A) a (K). Tipo Condiciones de uso severo A Operación del vehículo a velocidad lenta (menor a 20 km/h en promedio y más del 30% de la operación total) u operaciones que implican arranques y paradas frecuentes. B Operaciones que implican una condición de arranques y paradas frecuentes del motor en 10 minutos y en una distancia de 10 km. C Operaciones en condiciones de sobrecarga (más de 30% de la operación total) D Operaciones en caminos accidentados (más de 30% de la operación total) E Operaciones en una región tropical (mayor a 46°C) F Operaciones en una región fría (menor a -25°C) G Operaciones en áreas con polvo H Operaciones en largas distancias (10.000 km/mes o más) I Operaciones frecuentes en caminos montañosos (más de 30% de la operación total) J Operaciones de viajes frecuentes en cuestas empinadas (más de 30% de la operación total) K Uso del motor en ralentí por largo tiempo tales como una velocidad promedio del vehículo al día de 20 km/h o menos. 2 Tabla de programa de inspección periódica • Los ítems con números entre paréntesis tie- nen una explicación referente a los métodos de inspección bajo la NOTA que figura al pie de la tabla. • Símbolos usados I : Inspeccionar y corregir o reemplazar según sea necesario. C : Limpiar. R : Reemplazar o cambiar T : Apretar L : Lubricar •: No se requiere inspección. • Al alcanzar 80.000 km, repita de nuevo el mismo ciclo de inspección. 7 Intervalo *1 Ítem de mantenimiento x1.000 km Nota Meses 20 40 60 80 Motor Uso normal Aceite de motor ACEA C2 R R R R R: 24 JASO DH-2 R R R R R: 12 API CJ-4 R R R R R: 12 ACEA-E6 R R R R R: 12 ACEA-E9 R R R R R: 12 Uso severo *2 Elemento del filtro de aceite R: 10 • ACEA C2 • R • R R: 24 JASO DH-2 • R • R R: 12 API CJ-4 • R • R R: 12 ACEA-E6 • R • R R: 12 ACEA-E9 • R • R R: 12 Elemento del filtro de combustible • R • R R: 12 Elemento del depurador de aire • R • R • Sistema de enfriamiento (1) • I • I I: 12 Refrigerante • • • • R: 24 Correas en V (2) • I • I • Manguera de presión de DPF (3) • I • I Tensor del alternador Fuga y daños de la línea de combustible (4) R: 240 I: 24 R: 72 Uso normal • • • • I: 24 Uso severo *2 • • • • I: 12 Bujía de incandescencia *2 tipo de uso severo: (A),(B),(K) R: 240 *2 tipo de uso severo: (C),(D),(E) R: 72 Línea de impulsión Aceite de engranaje de la transmisión • • • R • Aceite del engranaje de transferencia <FG> • • • R • Equipo del cojinete del eje propulsor R: 200 R: 120 Cojinete central del eje propulsor (5) • • • I • Eje propulsor (6) • I • I • *1 Mantenga dependiendo de la lectura del odómetro o el periodo de operación (meses), lo que ocurra primero. *2 Para uso severo o los tipos de uso severo, consulte “1. Para programa de mantenimiento en uso severo” en la página 6. 8 Programa de inspección periódica Intervalo *1 Ítem de mantenimiento x1.000 km Nota Meses 20 40 60 80 Eje propulsor (junta universal/ junta deslizante/ junta doble cardán FG) • L • L L: 24 Uso normal • • R • R: 24 Uso severo *2 • • R • R: 12 Uso normal • L • L L: 24 Uso severo *2 • L • L L: 12 Uso normal • R • R R: 24 Uso severo *2 • R • R R: 12 Uso normal • R • R R: 24 Uso severo *2 • R • R R: 12 Uso normal • R • R R: 24 Uso severo *2 • R • R R: 12 Aceite del engranaje diferencial del eje trasero • • • R • Aceite del engranaje diferencial del eje delantero <FG> • • • R • Uso normal • I • I I: 24 Uso severo *2 • I • I I: 12 Uso normal • I • I I: 24 Uso severo *2 • I • I I: 12 Líquido de la dirección asistida • R • R • Sistema de dirección (10) • I • I • Uso normal • I • I I: 24 Uso severo *2 • I • I I: 12 Grasa del cojinete de las ruedas delantera y trasera (7) Cojinete del pasador principal Grasa del cojinete del pivote del eje delantero <FG> Grasa de la junta Birfield del eje delantero <FG> Grasa del muñón de dirección del eje delantero <FG> Fundas guardapolvo de la rótula de la varilla de amarre (8) *2 tipo de uso severo: (C)~(J) *2 tipo de uso severo: (C)~(J) *2 tipo de uso severo: (C)~(J) *2 tipo de uso severo: (C)~(J) *2 tipo de uso severo: (C)~(J) *2 tipo de uso severo: (C)~(J) Dirección Fundas guardapolvo de la rótula de la barra de acoplamiento (9) <vehículos sin suspensión delantera independiente> Frenos Disco y almohadilla (11) <vehículos con frenos de disco> *2 tipo de uso severo: (C)~(I) *1 Mantenga dependiendo de la lectura del odómetro o el periodo de operación (meses), lo que ocurra primero. *2 Para uso severo o los tipos de uso severo, consulte “1. Para programa de mantenimiento en uso severo” en la página 6. 9 Intervalo *1 Ítem de mantenimiento x1.000 km Nota Meses 20 40 60 80 Forros del freno y tambor (12) <vehículos con frenos de tambor> • I • I I: 12 Líquido de frenos • • • • R: 24 Uso normal • I • I I: 24 Uso severo *2 • I • I I: 12 Pasadores de la ballesta • L • L L: 24 Sistema de suspensión de ballesta (14) • I • I • Fundas guardapolvo de la rótula de la varilla del estabilizador (15) <vehículo con estabilizador> • I • I • Uso normal • I • I I: 24 Uso severo *2 • I • I I: 12 Daños y holgura del bastidor del chasis (17) • • • I I: 48 Bisagras de las puertas • • • L L: 48 Ganchos de anclaje del montaje trasero de la cabina <excepto modelos de doble cabina> • • • L L: 48 Sistema del freno de servicio (13) *2 tipo de uso severo: (C)~(I) Suspensión Sistema de IFS (16) <vehículos con suspensión delantera independiente> *2 tipo de uso severo: (C),(D),(E) Otros, diferentes componentes del chasis *1 Mantenga dependiendo de la lectura del odómetro o el periodo de operación (meses), lo que ocurra primero. *2 Para uso severo o los tipos de uso severo, consulte “1. Para programa de mantenimiento en uso severo” en la página 6. 10 Programa de inspección periódica NOTA: (1) Compruebe el desempeño del sellado y la condición de la montura de la tapa del radiador y de presión. Inspeccione que las mangueras no estén sueltas, deterioradas ni tengan daños que provoquen fugas. Retire el polvo y depósitos de impurezas del radiador y de la parte delantera del Intercooler. (2) Compruebe que las correas no tengan grietas, desgaste ni tensión. (3) Compruebe su condición y si hay daños. (4) Compruebe que la línea de combustible no tenga fuga de combustible. Compruebe que la tubería, manguera y tubo no estén dañados ni sueltos. (5) Compruebe el desgaste, daño y juego del cojinete central. (6) Compruebe que los pernos del yugo de la brida no estén sueltos así como también el juego de la junta universal. (7) Reemplace la grasa del cojinete de rueda. También reemplace el sello de aceite. Retire los cubos de rueda delantero y trasero, y verifique que el cojinete de rueda no esté desgastado ni dañado. (8) Compruebe que no existan grietas ni desgaste en las fundas guardapolvo de la rótula. (9) Compruebe que no existan grietas ni desgaste en las fundas guardapolvo de la rótula. (10) Compruebe el juego y la holgura del volante de dirección. También conduzca lentamente y verifique que el volante de dirección no vibre, se jale, tenga una operación inusualmente pesada y tenga un movimiento de autocentrado. Haga sonar el claxon y verifique su volumen y tono. También retire la llave de arranque, gire el volante de dirección una media vuelta hacia la izquierda o hacia la derecha, y verifique que el volante de dirección se bloquee en posición y permanezca inmóvil. Revise si hay holgura en las secciones del sistema de dirección. Además, compruebe que no haya fugas de fluido en la caja de engranajes de dirección. Compruebe que el tubo de fluido y las conexiones de la manguera de fluido no estén sueltos ni tengan fugas. Compruebe la operación del sistema de la dirección asistida. Inspeccione que la manguera de la dirección asistida no esté dañada. (11) Revise si hay daños o desgaste en la almohadilla o el disco del freno de disco. (12) Revise que no haya desgaste en el forro a través del orificio de inspección. Desarme y compruebe que el tambor no tenga desgaste, grietas ni daños. (13) Compruebe el juego del pedal de freno y su holgura con el suelo cuando se presiona por completo. En el sistema de los frenos, tubos y mangueras, revise si hay holgura o daños, o fugas de líquido de frenos. Efectúe las pruebas de los frenos en un lugar seguro. Después de verificar que no esté iluminada la lámpara de aviso o , maneje el vehículo a bajas velocidades para comprobar que la fuerza del frenado es suficiente y uniforme. Compruebe que las mangueras de vacío no estén dañadas. Y usando el diagnóstico de FUSO, revise la condición de la válvula de control del freno. Inspeccione la presión del líquido de frenos. (14) Compruebe que los pernos en U de la ballesta no estén dañados ni sueltos. En las ballestas, revise si hay grietas y daños, u hojas fuera de lugar. Compruebe que el paragolpes del eje y el parachoques no tengan grietas ni daños. Revise si hay fugas de aceite en los amortiguadores. (15) Compruebe que no existan grietas ni desgaste en las fundas guardapolvo de la rótula. 11 (16) Compruebe que no haya grietas ni daños en los resortes espirales. Revise si hay holgura en ambas rótulas del brazo superior e inferior. Si cualquiera rótula muestra holgura que exceda el valor estándar, reemplace el conjunto de la rótula afectado. Revise si hay holgura en los bujes del brazo superior. Reemplace cualquier buje con una holgura que exceda el valor estándar. Revise la altura de los topes del parachoques. Si la altura (altura total incluyendo la altura de la placa) es inferior que el valor estándar, reemplace el caucho del parachoques. También revise si hay grietas en la parte del caucho y de la placa de los topes del parachoques. Revise si hay grietas u otro daño en las fundas guardapolvo de las rótulas del brazo superior e inferior. Aplique la grasa en el labio de las fundas guardapolvo. (17) Compruebe que el bastidor y los pernos de los apoyos transversales y remaches no tengan grietas, daños ni estén holgados. 13 Registro de inspección periódica 14 Registro de inspección periódica Fecha Fecha Fecha ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Fecha Fecha ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Fecha Fecha ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Fecha Fecha ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Fecha Fecha ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Fecha Fecha ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Fecha Fecha ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Fecha Fecha Fecha Fecha Fecha Fecha 15 Fecha Fecha Fecha ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... km ................................................... Fecha Fecha Fecha ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... Fecha Fecha Fecha ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... Fecha Fecha Fecha ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... Fecha Fecha Fecha ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km km ................................................... ................................................... Fecha Fecha Fecha ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... Fecha Fecha Fecha ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... km ................................................... ................................................... 16 Registro de inspección periódica Fecha Fecha Fecha ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Fecha Fecha ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Fecha Fecha ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Fecha Fecha ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Fecha Fecha ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km ................................................... km ................................................... Fecha Fecha ................................................... km ................................................... ................................................... ................................................... km km ................................................... ................................................... Fecha Fecha Fecha Fecha Fecha 17 Nota (otras reparaciones después de accidentes, etc.) Fecha Piezas cambiadas o reparadas Observaciones Sello y firma del concesionario Folleto de servicios JUNIO 2015