Subido por huayderito

La Vida Espiritual, Denifle OP

Anuncio
www.traditio-op.org
LA VIDA ESPIRITUAL
SEGÚN LA DOCTRINA
DE LOS
MÍSTICOS ALEMANES DEL SIGLO XIV
POR EL
P. E. DENIFLE, O. P.
T R A D U C C I Ó N D E L A L E M Á N P O R E L P. M . H E R B A
DE LA MISMA ORDEN
o
BILBAO
EDITORIAL ELÉXPURU HERMANOS, S . A .
1929
Lic.
NIHIL
OBSTAT:
PAULUS
TORQUEMADA
Censor. .
; -
IMPEIMASE:
C i u a a d E e a l , 3 D i c i e m b r e 1928,
- E L OBISPO
NIHIL
PRIOR.
OBSTAT:
F R . F R A N O I S C T J S B A R B A D O , L e o t . S. T h e o l o g .
FR.
ANTONIUS
T R A N O H O , L e o t . S.. T h e o l o g .
IMPEIMASE:
FR.
JOSE
BALLARIN,
P r o v i n o i a l de los Doirünicos de Andaraoia.
D E D I C A T O R I A
A la M. S. Madre Priora, Sor María de
Santa Catalina y-a las Religiosas
dé la ve­
nerable Comunidad
de Dominicas
del Veda­
do (Habana),
como a almas escogidas que
anhelan subir a las cumbres de la santidad,
ofrece -este modesto trabajo, donde
encontra­
rán palabras de aliento y la sabia
doctrina
de los místicos más esclarecidos de nuestra
Orden, que las animar cm a realizar tan noble
y sublime
empresa.
El
TRADUCTOR.
PROLOGO DEL TRADUCTOR
E l l i b i o q u e h o y p r e s e n t a m o s a nuestros l e c t o r e s ,
t r a d u c i d o d i r e c t a m e n t e d e l a s e x t a e d i c i ó n alemana,
c r e e m o s será c o m o el g r a n i t o de arena que h a de aum e n t a r el c a t á l o g o , s i e m p r e c r e c i e n t e , de las obras
ascéticas, en p r o v e c h o d e t a n t a s almas, c u y o n ú m e r o
p a r e c e m u l t i p l i c a r s e c a d a día, y q u e sienten .en su
interior la ú n i c a a s p i r a c i ó n a t e n d i b l e , la de orientarse h a c i a D i o s . Diríase en n u e s t r o s t i e m p o s , o q u ' e D i o s
h a c e u n n u e v o esfuerzo de m i s e r i c o r d i a y c o n m i s e r a c i ó n p a r a salvar y c o n v e r t i r a los h o m b r e s , o que
éstos, f a t i g a d o s de b u s c a r en l o t e r r e n o d ó n d e saciar
sus deseos de. f e l i c i d a d y l l e n o s de a m a r g o d e s e n g a ñ o ,
m i r a n ,haoia lo alto y d e s p i e r t a n c o n ansias de sentir
en su a l m a algo que l o s p u r i f i q u e y eleve al m i s m o
t i e m p o , algo q u e l o s p e r f e c c i o n e y c o n d u z c a a su últ i m o fin.
L a ascética y la m í s t i c a , b a s a d a s en la Sagrada
E s c r i t u r a , en las enseñanzas de l o s Santos P a d r e s ,
de los t e ó l o g o s y d o c t o r e s s a g r a d o s ; e n r i q u e c i d a s , adem á s , c o n las r e v e l a c i o n e s de m u c h a s almas santas,
seriamente estudiadas y a p r o b a d a s p o r la Iglesia,
forman una verdadera ciencia, tan vasta y tan profunda c o m o lo es la a c c i ó n del E s p í r i t u Santo en. las
almas. E s t a c i e n c i a n o estudia a D i o s p r e c i s a m e n t e
en su ser, c o m o lo h a c e la T e o l o g í a e s p e c u l a t i v a , q u e
l e . define p r i n c i p a l m e n t e de u n m o d o n e g a t i v o , e x c l u y e n d o de E l las i m p e r f e c c i o n e s q u e h a l l a m o s en l o
o r e a d o ; sino que e s t u d i a p r o p i a m e n t e las o p e r a c i o n e s
y la a c c i ó n de D i o s en el a l m a . Y p o r eso l o s místic o s , m á s que en l o s l i b r o s , a p r e n d e n y se f o r m a n c o n
la e x p e r i e n c i a de la d i v i n a g r a c i a , q u e obra en ellos
de m a n e r a m á s eficaz q u e en el c o m ú n de l o s cristianos, y con el c o n o c i m i e n t o q u e a d q u i e r e n d e . D i o s
en la c o n t e m p l a c i ó n .
E s t e c o n o c i m i e n t o y esta e x p e r i e n c i a , n o sólo interesa a l o s q u e a s p i r a n a l a p e r f e c c i ó n espiritual,
sino t a m b i é n , y de m a n e r a p a r t i c u l a r , a l o s q u e se
d e d i c a n al estudio d e l D o g m a c a t ó l i c o , p u e s , c o m o
o b s e r v a s a b i a m e n t e el P . D e n i f l e , así c o m o l a ascética y la. mística n o se c o m p r e n d e n b i e n sin c o n o c e r
el D o g m a , así t a m p o c o se p u e d e p e n e t r a r b i e n éste
d e s c o n o c i e n d o sus a p l i c a c i o n e s a la vida, espiritual.
Santo T o m á s n o hubiera, l l e g a d o a ser el P r í n c i p e de
los t e ó l o g o s , si n o fuese a n t e s tan. g r a n m í s t i c o , sumid o en la. c o n t e m p l a c i ó n de l o s a r c a n o s d i v i n o s y est u d i a n d o en el g r a n l i b r o d e l C r u c i f i j o , según él mism o n o s l o asegura.
P o r u n a p a r t e el b u e n d e s e o d e a y u d a r a las almas
q u e se sienten l l a m a d a s h a c i a D i o s y dispuestas a
c o r r e s p o n d e r f i e l m e n t e a l a a c c i ó n d e la g r a c i a , y p o r
otra el v a l o r i n t r í n s e c o de la o b r a , q u e su a u t o r c o n sideraba c o m o su joya más preciada, h a n s i d o l o s primeros motivos que nos animaron a traducirla. En
s e g u n d o lugar, el c o n v e n c i m i e n t o de q u e h a b i e n d o ten i d o su p u b l i c a c i ó n t a n t o é x i t o en A l e m a n i a ( c o m o
lo. p r u e b a n sus ocho n u m e r o s a s . e d i c i o n e s en aquel
país, y h a b e r s e t r a d u c i d o al francés, italiano y húng a r o ) n o h a de t e n e r m e n o r a c o g i d a en n u e s t r a p a tria, d o n d e la v i d a espiritual t i e n e t a n t o arraigo en
la t r a d i c i ó n de n u e s t r o s g r a n d e s s a n t o s y h o y u n res u r g i m i e n t o m u y n o t a b l e . P o r ú l t i m o , l o s deseos exp r e s o s d e mis Superiores h a n i n f l u i d o , n o p o c o , p a r a
l l e v a r a c a b o este t r a b a j o , s e g u r o s d é q u e el Señor
b e n d e c i r á nuestra m o d e s t a l a b o r , c u y o s fines y m o tivos quedan indicados.
D i g a m o s ahora a l g o s o b r e el autor y después- algo
t a m b i é n s o b r e la o b r a e n s í - m i s m a .
*
f
#
E l s a b i o d o m i n i c o P . E n r i q u e D e n i f l e , c o n o c i d o en
el m u n d o científico p o r sus t r a b a j o s h i s t é r i c o - c r í t i c o s
que le h a n c o l o c a d o a la v a n g u a r d i a de l o s historiadores c a t ó l i c o s c o n t e m p o r á n e o s , n a c i ó -en Irnst ( T i r o l ) , en l a E n g a d i n a - s u p e r i o r de A u s t r i a , el 16 de
E n e r o de 1844. H i z o c o n p r o v e c h o sus estudios de
H u m a n i d a d e s en B r e s c i a , b a j o la d i r e c c i ó n de l o s
c a n ó n i g o s regulares l a t e r a n e n s e s ( 1 ) , d e d i c á n d o s e después al e s t u d i o d e la m ú s i c a y de la a r m o n í a p a r a
d e s e m p e ñ a r el o f i c i o d e c a n t o r en la Catedral. E l 22
de S e p t i e m b r e d e 1861 i n g r e s ó en la Orden de P r e d i c a d o r e s en el N o v i c i a d o de G-ratz ( A u s t r i a ) , d o n d e
h i z o sus estudios d e F i l o s o f í a y T e o l o g í a c o n t a n t o
p r o v e c h o , q u e l o s S u p e r i o r e s le e n v i a r o n a R o m a p a r a
p e r f e c c i o n a r s e , p a s a n d o d e s p u é s al C o n v e n t o de San
M a x i m i n o , c e r c a d e Marsella, .donde se o r d e n ó de
s a c e r d o t e en 1866.
V u e l t o a G-ratz, e n s e ñ ó v a r i o s años Filosofía y T e o l o g í a , sufriendo el e s a m e n ad gradus y siendo n o m b r a d o baccdaureo de d i c h o C o l e g i o . A d e m á s de c o n sagrarse a la e n s e ñ a n z a se d e d i c ó t a m b i é n al p u l p i t o
c o n general aplauso, p r e d i c a n d o u n a serie n o t a b l e de
conferencias s o b r e « L a Iglesia c a t ó l i c a y el fin de la
H u m a n i d a d » , p u b l i c a d a s en 1872. A p a s i o n a d o p o r l o s
estudios h i s t ó r i c o s ' y l i t e r a r i o s de la E d a d M e d i a ,
pudo- f á c i l m e n t e darse c u e n t a del r i c o t e s o r o e n c e rrado en las obras d e l o s m í s t i c o s alemanes d e l si(1)
A c t a Cap. de V i t e r b o , 1907.
glo x i v y c o m p r o b a r p o r sí m i s m o la i n t e r p r e t a c i ó n
t e n d e n c i o s a q u e d e ellas h i c i e r o n , l o s p r o t e s t a n t e s ,
q u e r i e n d o v e r en aquéllos c o m o l o s precursores de
los corifeos del libre e x a m e n , sin e x c l u i r al gran d o m i n i c o T a u l e r o , v i n d i c a d o y a en el siglo x v i p o r el
b e n e d i c t i n o L . B l o s i o , el c a r t u j o L o r e n z o Surio y P e dro N o v i o m a g u s . F r u t o p r e c i o s o d e estos estudios es
La Vida espiritual,
q u e él l l a m a a n t o l o g í a de l o s
m í s t i c o s alemanes (Das ge/isüiche. Leben),
publicada
p o r p r i m e r a v e z en 1873. Y p a r a defender su Orden
y los admirables escritores m í s t i c o s alemanes de la
E d a d M e d i a , e s c r i b i ó en 1 8 7 5 , El amigo de Dios en
Oberland y Nicolás de Basilea; en 1877, El libro sobre
la -pobreza espiritual;
en 1879, La conversión de Taulero; 8n 1880, Los escritos alemanes de Enrique
Suson,
y v a r i a s otras d i s e r t a c i o n e s q u e a p a r e c i e r o n en la
Revista Histórico-política.
de Munich
(Eistorisclt.
politisehe
Blatter).
E l E e v d m o . P . General L a r r o c a l e n o m b r ó su soc i o en 1880, t r a s l a d á n d o s e p o r esta causa a R o m a ,
d o n d e r e c i b i ó el título de M a e s t r o en T e o l o g í a , y allí
se l e ofreció v a s t o c a m p o a sus i n v e s t i g a c i o n e s históricas, recorriendo archivos, bibliotecas y acumuland o p r e c i o s o s d a t o s r e c o g i d o s en a n t i g u o s manuscrit o s . L a f a m a del sabio i n v e s t i g a d o r n o t a r d ó en llegar
a o í d o s del P a p a L e ó n X I I I , q u i e n , b i e n i n f o r m a d o
d e su v a l e r p o r el C a r d e n a l H e r g e n r ô t h e r , le n o m b r ó
V i c e a r c h i v e r o de la B i b l i o t e c a V a t i c a n a en 1883, carg o q u e d e s e m p e ñ ó c o n ax^lauso h a s t a su m u e r t e . Su
a d m i r a b l e o b r a , Las Universidades
de la Edad
Media
Jiasia el 1400,. l e m e r e c i ó el título de c r e a d o r de su
historia. E n 1890 e m p e z ó a p u b l i c a r en París, colab o r a n d o c o n E . Châtelain, el Ghartularitim
icniversitatis Parisiensis,
en c u a t r o t o m o s , d e s d e 1200 a 1452,
y el Auctarium
cliartularii,
obras de p a s m o s a erudic i ó n que l e v a l i e r o n el p r e m i o de l a Cruz de la L e g i ó n
de H o n o r francesa, o t o r g a d a p o r el g o b i e r n o de aquella R e p ú b l i c a ,
P o c o t i e m p o d e s p u é s , p u b l i c ó la Desolación de las
iglesias, monasterios y hospitales de Francia durante la
guerra de los eien años, de g r a n v a l o r h i s t ó r i c o . C o m o
V i c e a r c h i v e r o del V a t i c a n o e s c r i b i ó varias obras q u e
s u p o n e n una l a b o r e x t r a o r d i n a r i a , tales c o m o : Los registros pontificios del siglo XIII;
Specimina
paleografica Somanorum
Pontificum,
y en c o l a b o r a c i ó n c o n el
sabio jesuíta P . E h r l e , p u b l i c ó el Archivo para la historia de la literatura y de la Iglesia en la Bdad
Media,
en siete v o l ú m e n e s .
D e j a n d o aparte la . e n u m e r a c i ó n de otras p u b l i c a ciones salidas de su p l u m a , c i t a r e m o s p a r a t e r m i n a r ,
su f a m o s a o b r a p o s t u m a , I/utero y el
Luteranismo,
c u y a a p a r i c i ó n en 1904, p r o v o c ó u n a v e r d a d e r a t e m p e s t a d de c l a m o r e s y p r o t e s t a s salidas d e l c a m p o enem i g o , e s p e c i a l m e n t e de las u n i v e r s i d a d e s protestantes. E l fin de esta o b r a es desautorizar las falsas y
e x a g e r a d a s a p r e c i a c i o n e s de m u c h o s escritores p r o testantes p a r a h a c e r resaltar la p e r s o n a l i d a d de L u t e r o , h a s t a el p u n t o de a n t e p o n e r l a a l g u n o s a la deL
m i s m o Jesucristo. E l P . D e n i f l e , c o n d o c u m e n t o s hist ó r i c o s irrefutables, p o n e , p o r d e c i r l o así, al desnudo
el alma r e n c o r o s a , d e g r a d a d a y v i l del p a d r e del p r o t e s t a n t i s m o , . c o n a r g u m e n t o s y . r a z o n e s que n o p u e den m e n o s de a d m i t i r l o s espíritus i m p a r c i a l e s y eruditos, c i t a n d o los t e x t o s a u t é n t i c o s , y da p o r d e s c o n t a d o el a t a q u e y la g u e r r a q u e h a de p r o v o c a r su
libro entre los s e c t a r i o s y paroialistas ( 1 ) .
T a n t o arreció la t e m p e s t a d , q u e el P . D e n i f l e se
disponía a contestar a sus adversarios, p r i n c i p a l m e n t e
a los profesores S e r b e r g y H a r m a c k a m , antes de daT
(1) Esta obra se h a l l a t r a d u c i d a al e s p a ñ o l p o r el B.. P . M a n u e l Fernández A l v a r e z , profesor de la U n i v e r s i d a d de M a n i l a :
el primer t o m o apareció en 1920 y en 1922 el s e g u n d o .
—
12 —
a l u z el s e g u n d o t o m o de su o b r a ; p e r o e n t o n c e s
cisamente,
D i o s le l l a m ó p a r a sí, d e j á n d o l a
pleta, y encargándose
:
pre-
incom-
el P . W e i s s de la p u b l i c a c i ó n
del s e g u n d o t o m o , q u e , s,egún l o s b i e n
informados,
n o refleja c o n p r e c i s i ó n c u a n t o quería decir el P . D e nifle. L o s a t a q u e s y las i n j u r i a s q u e sufrió de p a r t e
dé sus
enemigos fueron
tan
graves,
que se c r e e l e
a c e l e r a r o n la m u e r t e ( 1 ) .
E n el v e r a n o de 1905 se d i r i g í a el sabio d o m i n i c o
a I n g l a t e r r a p a r a ser r e c i b i d o c o m o D o c t o r en la c é l e b r e U n i v e r s i d a d de C a m b r i d g e , c o n c u y a h o n r a q u e ría p r e m i a r este c e n t r o su g r a n l a b o r c i e n t í f i c a , y de
m a n e r a especial su ú l t i m a o b r a c o n t r a L u t e r o ,
do, víctima
de u n
M u n i c h el 10 de J u n i o , a l o s 61 a ñ o s , en l a
benedictina
de San
cuan-
a t a q u e de a p o p l e j í a , f a l l e c i ó
en
abadía
B o n i f a c i o , en c u y a c r i p t a
recir
-bieron h o n r o s a s e p u l t u r a sus r e s t o s m o r t a l e s .
«No e x t r a ñ a r á a n a d i e que un h o m b r e de tal c u l tura, de espíritu y d e s a b i d u r í a t a n
b i e s e de t o d a s
p a r t e s las
más
profunda
reci-
grandes pruebas
de
a d m i r a c i ó n . A d e m á s del título' d e M a e s t r o en Sagrad a T e o l o g í a , la m á s
alta d i g n i d a d
otorgada
O r d e n , q u e p o s e í a el P . D e n i f l e , era t a m b i é n
por
la
Doctor
de la A c a d e m i a de M u n s t e r y m i e m b r o de las A c a d e m i a s científicas m á s ilustres de E u r o p a :
de l a
de
V i e n a , D u b l í n , P r a g a , G-ottingen y de la de « I n s c r i p c i o n e s y bellas Tetras» de P r a g a . Su s o b e r a n o el e m perador
d e A u s t r i a l e h a b í a c o n f e r i d o la Cruz de la
«Corona
de
hombres
de m á s
Hierro», condecoración reservada
a los
alto m é r i t o , y F r a n c i a l a . « L e g i ó n
(1) . . . eivrn o p u s i l l u d praeclaruro. de L-uthero ас Lvuieranismo edere coepisset, q u a m gravissimas e t i a m adversitates i m o e t
injurias subire п о и d u b i t a v i t . Quae guiderà v a l e t u d i n e m v i r i ,
diuturno ac strenuo l a b o r e i a m immuratala, m a g i s m a g i s q \ i e
l a b e f a c t a r u n t p r a e m a t u r a m ei m o r t e m a d d u c e n t e s . ( A c t . Gap.
de V i t e r b o , 1907.)
(le H o n o r » , corno q u e d a d i c h o . E n fin, los soberanos
P o n t í f i c e s L e ó n X I I I y P í o X le tenían en singular
estima, de l o c u a l le d i e r o n muellísimas y p r e c i o s a s
pruebas» (1)..
S o b r e t o d o s estos t í t u l o s , el q u e m á s liorna a núes-tro b i o g r a f i a d o fué su p r o f u n d a p i e d a d y espíritu rel i g i o s o , u n i d o a u n a g r a n m o d e s t i a y sencillez, que
e n c a m i n a b a n su a l m a h a c i a las c u m b r e s de l a perf e c c i ó n cristiana, d e l e i t á n d o s e c o n p r e f e r e n c i a en alim e n t a r su c o r a z ó n c o n l a l e c t u r a y enseñanzas de l o s
m í s t i c o s del. siglo x i v , p o r l o s que .sentía v e r d a d e r o
entusiasmo. A n i m a d o d e u n v e r d a d e r o espíritu de car i d a d , en m e d i o de sus m ú l t i p l e s trabajos y disquisiciones, históricas, a t e n d í a a c u a n t o s a él a c u d í a n en
d e m a n d a de c o n s e j o s y d i r e c c i ó n espiritual, a. la que
se c o n f i a b a n m u c h a s y d i s t i n g u i d a s p e r s o n a s .
Con r a z ó n se le p u e d e n aplicaT las p a l a b r a s de a q u e l
epitafio q u e r e c u e r d a n las Actas del c i t a d o Capítulo
de V i t e r b o : Virtute vixit, memoria vivU, gloria vivet.
Dos palabras sobre la obra y su
traducción.—De
aquellas d o c t a s escuelas t e o l ó g i c a s del siglo x i n , cuy o s p r i n c i p a l e s c a u d i l l o s f u e r o n al m i s m o t i e m p o sab i o s y santos, s u r g i ó c o m o su f l o r e c i m i e n t o espont á n e o en el siglo s i g u i e n t e un gran m o v i m i e n t o de
las almas h a c i a el c u l t i v o de la ascética y l a m í s t i c a ,
difundiéndose así en el p u e b l o la r i c a savia e n c e r r a d a
en aquellos p r i n c i p i o s q u e , d i s c u t i d o s y asentados
p r i m e r o en las c á t e d r a s , v e n í a n después a divulgarse
y c o n v e r t i r s e en p a t r i m o n i o de t o d a s las. aliñas d e
b u e n a v o l u n t a d , o r i e n t á n d o l a s en lo,,que se r e l a c i o n a
c o n l a p e r f e c c i ó n c r i s t i a n a . E j e m p l o n o t a b l e de este
(1) El Santísimo Rosario, Julio de 1905, en su artículo «Bl
P . Maestro Denitle», p o r el P . E . P e r o o t .
feliz m o v i m i e n t o n o s presenta aquella falange casi int e r n a c i o n a l d e l o s l l a m a d o s amigos de Dios
(Gottesfreunde),
n a c i d a en A l e m a n i a , a c u y o f r e n t e aparec e el m a e s t r o E c k h a r t , a quien Dios nada ocultó jamás, el bienaventurado,
el santo y divino maestro .(1).
E g r e g i o s discípulos s u y o s frieron: el V . J u a n T a r d e r ò ,
el doctor iluminado;
el B t o . E n r i q u e Suson, el m á s
tierno y amoroso de los místicos alemanes, y Kusb r o e e k , lira del Espíritu
Santo. E l P . D e n i f l e , desp u é s d e h a b e r h e c h o u n estudio p r o f u n d o d e l o s grandes m í s t i c o s d e esta escuela d e aquella é p o c a , des e a n d o p o n e r al alcance, de t o d o s el o r o p r e c i o s o
e n c e r r a d o en sus o b r a s , s u p o inspirarse en ellos, princ i p a l m e n t e e n . e l Y . T a u l e r o y en el B t o . Suson, p a r a
o f r e c e r n o s su p r e c i o s a a n t o l o g í a , f o r m a n d o , u n c o n junto y un t o d o tan completo y armonioso que n o
p u e d e m e n o s d e admirarse s u g r a n h a b i l i d a d y selección exquisita, distribuyendo tan ordenadamente
l o s 2.500 t e x t o s diferentes d e q u e h a b l a en el p r ó l o g o
d e la c u a r t a e d i c i ó n , en las tres p a r t e s d e q u e c o n s t a
l a o b r a , c o n f o r m e a las tres c o n o c i d a s v í a s de la v i d a
espiritual: purgativa,
iluminativa
y
unitiva.
S u t r a b a j o p e r s o n a l , a p a r t e d e la l a b o r d e estudio
y c r í t i c a q u e s u p o n e la o b r a , es c o m p a r a b l e al d e
l a b o r i o s a a b e j a , qtie después d e h a b e r l i b a d o el n é c tar en las flores, fabrica r i c o p a n a l d e miel c o n q u é
regalaT el espíritu. A c e r c a d e s u a c t u a l i d a d , se preg u n t a el P . D e n i f l e en el p r ó l o g o d e la p r i m e r a edic i ó n , si e l e s p í r i t u del siglo x i x t i e n e algún p u n t o d e
( 1 ) E s de advertir que de las obras que se a t r i b u y e n a este
a u t o r h a n sido entresacadas algunas p r o p o s i c i o n e s c o n d e n a d a s
p o r la Iglesia, haciéndose h o y i n v e s t i g a c i o n e s críticas que acaso
p o n g a n e n claro l a absoluta o r t o d o x i a d e l autor y la adulter a c i ó n de algunas de sus expresiones. D e b e consignarse t a m b i é n
que este ilustre escritor, antes de m o r i r , a b j u r ó p ú b l i c a m e n t e
los errores c o n t e n i d o s e n las p r o p o s i c i o n e s q u e se le atribuían.
— .15 —
c o n t a c t o c o n el m i s t i c i s m o d e l x i v , y al hallar arabos
en flagrante c o n t r a d i c c i ó n , c o n c l u y e q u e , precisamente p o r esta r a z ó n , es d e g r a n o p o r t u n i d a d y actualid a d la p u b l i c a c i ó n de esta o b r a . «Quien c o n s i d e r e ,
dice, nuestra é p o c a a c t u a l y n o d e s c o n o z c a el f o n d o
del c o r a z ó n h u m a n o , n o p u e d e d u d a r q u e el origen
de la c o r r u p c i ó n e i n c r e d u l i d a d d e la g e n e r a c i ó n presente radica, en p r i m e r l u g a r , en la d i s i p a c i ó n e irreflexión sin límites de q u e está s a t u r a d o el a m b i e n t e
q u e r e s p i r a m o s . 'Hombre exteriorizado,
t a l es la i d e a
y noción exacta del h o m b r e de m u n d o contemporán e o . H o y el h o m b r e a n a d i e es t a n e x t r a ñ o c o m o a sí
m i s m o , y s u m e r g i d o e n l a b a r a ú n d a de l o s n e g o c i o s
y de las d i v e r s i o n e s , v i v e a l e j a d o de aquello que prec i s a m e n t e m á s n e c e s i t a , d e su m i s m o c o r a z ó n , d o n d e
hallaría su c e n t r o y e s t a b i l i d a d . Si el m u n d o c o r p ó r e o perdiese su c e n t r o d e g r a v e d a d , al o r d e n sucedería la c o n f u s i ó n y el c a o s ; d e l m i s m o m o d o , d e s v i a d o
el h o m b r e de su c e n t r o , q u e es D i o s , n e c e s a r i a m e n t e
tiene que v i v i r en d e s o r d e n y confusión».
Y p a r a r e m e d i a r estos d o s g r a n d e s m a l e s , la irref l e x i ó n y el d e s o r d e n d e l c o r a z ó n h u m a n o , n a d a m á s
eficaz c o m o inspirar e i n c u l c a r , p o r u n l a d o , el r e c o g i m i e n t o i n t e r i o r y el p r o p i o " c o n o c i m i e n t o y aband o n o de las c r i a t u r a s ; y p o r o t r o , la p r o p i a abnegac i ó n y el sacrificio de sí m i s m o , cosas a m b a s en q u e
h a n insistido a q u e l l o s m a e s t r o s de la v i d a espiritual,
c o m o m e d i o s e f i c a c í s i m o s p a r a llegar a la u n i ó n d e l
alma c o n D i o s . T a l es el r e s u m e n y el t e m a desarrol l a d o en las p á g i n a s d e este l i b r o .
E n ellas n o e n c o n t r a r á el l e c t o r p e n s a m i e n t o s ni
afectos p r o p i o s de u n a d e v o c i ó n v a g a , fría o sentimental, n a d a de f l o r e o s inútiles, d e largas d i v a g a ciones, n i teorías áridas e i n c o m p r e n s i b l e s ; t o d o es
grano p o r la s o l i d e z d e l a d o c t r i n a , p o r l a c l a r i d a d
de las ideas, a v e c e s r e p e t i d a s c o n alguna insistencia
—
16.—
p o r las c o m p a r a c i o n e s e i m á g e n e s originales y per-,
suasivas; t o d o es l u z h á b i l m e n t e d i s t r i b u i d a y c o m b i n a d a p a r a i l u m i n a r el espíritu c o n r a z o n e s y a r g u - '
m e n t o s s o l i d í s i m o s y o p o r t u n o s , a p o y a d o s en .numerosas c i t a s de l a S a g r a d a E s c r i t u r a y d e l o s santos y .
d o c t o r e s de la Iglesia. P e r o l o q u e h a c e m á s sugestiva
y a t r a y e n t e la l e c t u r a de este l i b r o , es el fuego- y el
f e r v o r de q u e están i m p r e g n a d a s t o d a s sus p á g i n a s ,
q u e c a l d e a n el c o r a z ó n y h a c e n respirar a q u e l amb i e n t e de a m o r d i v i n o e n q u e se a b r a s a b a n las almas
d e a q u e l l o s g r a n d e s y f e r v o r o s o s m í s t i c o s del siglo x i v , e s p e c i a l m e n t e d e l s u a v o minnesaenger
(cant o r d e l a m o r ) E n r i q u e Suson, q u e c o m o él m i s m o
d e c l a r a b a en el, p r ó l o g o al Eorólogium
Bapientiae,
no
e s c r i b i ó «para instruir a l o s i g n o r a n t e s , p o r q u e la .tier r a está llena de l a S a b i d u r í a de D i o s , sino p a r a aviv a r el f u e g o q u e a m e n a z a e x t i n g u i r s e , enfervorizar a
los t i b i o s y fríos, e x c i t a r la d e v o c i ó n y despertar a
los q u e d u e r m e n el sueño de la t i b i e z a , a n i m á n d o l o s
a la v i g i l a n c i a y a l a v i r t u d » . S u estilo es de tal naturaleza y está i m p r e g n a d o de t a n t a d e v o c i ó n , que c o n
f r e c u e n c i a se m e z c l a n l o s g r a v e s p e n s a m i e n t o s de la
a s c é t i c a c o n e n c e n d i d a s j a c u l a t o r i a s y súplicas f e r v o r o s a s a D i o s , a l a E t e r n a Sabiduría y a la V i r g e n
M a r í a , q u e c o n v i e r t e n su l e c t u r a en v e r d a d e r a orac i ó n , y p o r eso n o es de e x t r a ñ a r el q u e pa,ra m u c h a s
p e r s o n a s religiosas sea este el l i b r o p r e f e r i d o de sus
m e d i t a c i o n e s . , A s í se e x p l i c a c ó m o h a y a a d q u i r i d o
esta o b r i t a t a n t a difusión e n A l e m a n i a , d o n d e la. hem o s v i s t o n o s ó l o en g r a n a p r e c i o d e l c l e r o y c o m o
i n d i s p e n s a b l e en l a b i b l i o t e c a de l o s r e l i g i o s o s y n o v i c i o s de n u e s t r a Orden d o m i n i c a n a , sino t a m b i é n e n
m a n o s d e m u c h o s seglares, h a s t a el p u n t o de q u e
a l g u n o s l a c o m p a r e n c o n l a Imitación
de Cristo.
E n l a primera parte se a s i e n t a n l o s f u n d a m e n t o s
d e la v i d a espiritual, cuales son: n u e s t r o ú l t i m o fin,
la caída del p r i m e r h o m b r e , g r a v e d a d del p e c a d o , los
n o v í s i m o s , . l a o b r a de l a R e d e n c i ó n , l a p e n i t e n c i a y
el a r r e p e n t i m i e n t o , la o r a c i ó n , e t c . S o n n o t a b l e s el
m o n ó l o g o p a t é t i c o d e l c a p í t u l o I V d e l p e c a d o r sor­
p r e n d i d o p o r l a m u e r t e r e p e n t i n a ; el r e t r a t o :de las
almas tibias, t r a z a d o d e m a n o m a e s t r a en el capí­
tulo I X ; la ardiente y f e r v o r o s a súplica del p e c a d o r
a r r e p e n t i d o q u e v u e l v e - a su D i o s , c o n t e n i d a en el
capítulo X I V , y la siíplica final del ú l t i m o c a p í t u l o ,
dirigida a la Virgen. Santísima,, p i d i e n d o su i n t e r c e ­
sión y a m p a r o ante la E t e r n a Sabiduría.
L a segunda -parte, .que ,es la m á s e x t e n s a , se halla
d i v i d i d a en dos s e c c i o n e s , s i e n d o su fin p r i n c i p a l p o ­
ner ante el alma la l u z q u e c o n sus e j e m p l o s i r r a d i a
Jesucristo, nuestro d i v i n o m o d e l o y M a e s t r o de t o d a s
las v i r t u d e s , s o b r e t o d o s l o s c o r a z o n e s . E n l a p r i m e r a
s e c c i ó n se n o s i n v i t a c o n insistencia a l a v i d a inte­
rior, b u s c a n d o la s o l e d a d y el silencio, l a , m i r a d a fre­
c u e n t e a l c o r a z ó n , c o m o m e d i o s p a r a a d q u i r i r las vir­
tudes, y se t r a t a de éstas en p a r t i c u l a r , e s p e c i a l m e n t e
de la h u m i l d a d , c o m o f u n d a m e n t o de la v i d a espi­
ritual y m e d i o s , de. a d q u i r i r l a , de la o d e d i e n c i a , m a n ­
s e d u m b r e , c a s t i d a d , p a c i e n c i a , etc. D e m o d o especial
se insiste en la l i m p i e z a y p u r e z a del. c o r a z ó n y p o ­
b r e z a de espíritu, c o m o p r e p a r a c i ó n i n d i s p e n s a b l e p a r a
ser i l u m i n a d o s p o r la l u z del Cielo. L a d e s c r i p c i ó n
q u e . en el c a p í t u l o V I I I — A p a r i e n c i a y
realidad—se
h a c e d e las a l m a s h i p ó c r i t a s ' y .que se c r e e n santas
y perfectas, es de un r e a l i s m o i m p r e s i o n a n t e , y n a d i e
que lea y m e d i t e el c a p í t u l o X X X I V dejará d e c o n ­
cebir g r a n c o n f i a n z a p a r a c u a n d o l l e g u e el m o m e n t o
de la m u e r t e , t e m a -que suelen d e s c r i b i r c o n t a n t o
terror y e s p a n t o l a m a y o r . p a r t e de los autores ascé­
ticos.
*:
L a s e g u n d a s e c c i ó n / e s t á escrita en f o r m a d i a l o g a d a
entre el d i v i n o M a e s t r o y el d i s c í p u l o , d á n d o l e u n
c a r á c t e r de t e r n u r a y d e v o c i ó n q u e c a u t i v a el espíritu. L a P a s i ó n de J e s u c r i s t o y el S a c r a m e n t o de la
Eucaristía son l o s d o s asuntos q u e se desarrollan en
estas p á g i n a s , q u e t r a t a n de llevar el alma p o r Cristo
en c u a n t o H o m b r e , a Cristo en c u a n t o D i o s .
C ó m o d e b e m o s c o p i a r en n o s o t r o s la i m a g e n del
Crucificado, c u a n g r a n d e sea el p r o v e c h o e n c e r r a d o
en l o s p a d e c i m i e n t o s , de c u á n t a u t i l i d a d es el sufrim i e n t o c o n q u e D i o s p r u e b a a l o s s u y o s en esta v i d a ,
c ó m o d e b e m o s p r e p a r a r n o s p a r a antes y después de
la C o m u n i ó n , frutos q u e h e m o s d e sacar de este adm i r a b l e S a c r a m e n t o y d e la santa Misa, s o n l o s p u n t o s p r i n c i p a l e s de esta s e c c i ó n .
P o r ú l t i m o , en la ternera parte se i n v i t a al alma a
unirse e s t r e c h a m e n t e c o n su D i o s , c u y a b o n d a d y
a m o r p a r a c o n las c r i a t u r a s e x c e d e n t o d a p o n d e r a c i ó n , p o n i e n d o de m a n i f i e s t o c ó m o el servir a Dios es
reinar; se la i n s t r u y e s o b r e las e x c e l e n c i a s de la grac i a y del a m o r d i v i n o ; c ó m o d e b e prepararse p a r a
r e c i b i r la a c c i ó n del E s p í r i t u S a n t o , q u e s i e m p r e se
manifiesta a l o s h u m i l d e s ; c ó m o h a b l a D i o s al c o r a z ó n ; c u a n g r a n d e es la p a z y la d i c h a de sus s i e r v o s ,
e n c a r e c i e n d o la n e c e s i d a d de a b a n d o n a r s e p o r c o m p l e t o y c o n f i a d a m e n t e en las m a n o s a m o r o s a s de
D i o s , r e n u n c i a n d o n o s ó l o a las criaturas, sino t a m b i é n a sí m i s m o . E n el c a p í t u l o X X se e x p o n e discret a m e n t e la d o c t r i n a d e l a t r a n s f o r m a c i ó n del a l m a
en D i o s , i l u s t r á n d o l a c o n v a r i o s e j e m p l o s m u y aprop i a d o s , y el ú l t i m o c a p í t u l o es u n m o d e l o de o r a c i ó n
d e u n a l m a dispuesta a sufrirlo t o d o y a b a n d o n a r s e
c o m p l e t a m e n t e en las m a n o s de su D i o s y Señor.
E n c u a n t o a la t r a d u c c i ó n , a u n q u e h e m o s p r o c u r a d o a t e n d e r m á s a la i d e a q u e a j u s t a m o s a l a m a t e r i a l i d a d de las p a l a b r a s , a fin de evitar l o s giros y
m o d i s m o s de la l e n g u a a l e m a n a , t a n diferentes de la
nuestra, c r e e m o s h a b e r h e c h o l o p o s i b l e p o r conser-
—
19 —
v a r la f i d e l i d a d del t e x t o , sin q u e p o r eso h a y a m o s
p o d i d o evitar la m o n o t o n í a de algunos c a p í t u l o s , d o n de se insiste s o b r e las m i s m a s ideas c o n d e m a s i a d o
e m p e ñ o y f a l t a de v a r i e d a d .
E n c u a n t o ,al título d e la o b r a , q u e el P . D e n i f l e
califica de antología (Blumenlese),
n o s p a T e c e está m á s
c o n f o r m e c o n el c o n t e n i d o del l i b r o , el que a p a r e c e
en la p r i m e r a p á g i n a . L a s n o t a s , que en la e d i c i ó n
a l e m a n a están c i t a d a s s ó l o en esta l e n g u a dentro del
t e x t o , h e m o s c r e í d o c o n v e n i e n t e p o n e r l a s al p i e de
c a d a p á g i n a y en latín, p a r a m a y o r c o m o d i d a d y p r o v e c h o de las p e r s o n a s religiosas y eclesiásticas.
Ojalá que este m o d e s t o t r a b a j o c o n t r i b u y a en algo
p a r a llevar a D i o s m u c h a s almas, y que éstas t e n g a n
presente en sus o r a c i o n e s al t r a d u c t o r .
EB. MANUEL F.
A l m a g r o , 22 de J u l i o de 1928.
HEEBA.
BIBLIOGRAFÍA
de los principales místicos alemanes, cuyas obras han servido
de fuentes para c o m p o n e r el presente tratado
C R I S T I N A E B N E R . R e l i g i o s a d o m i n i c a en Engelthal, que nació en 1277. Enferma desde su j u v e n t u d , v i v i ó en continua p e nitencia y en alta c o n t e m p l a c i ó n .
Mxuió en 1356, d e j á n d o n o s u n a descripción interesante de su.
admirable v i d a interior, b a j o el t i t u l o de Vida y Visiones. E d i c i ó n Nurenaberg-, 187 2.
E C K H A B T (el v i e j o o el m a e s t r o ) . N a c i ó hacia 1260, ingresando
e n la Orden de P r e d i c a d o r e s en el C o n v e n t o de H o c k h e i m ( T u ringia). Estudió filosofía y t e o l o g í a en S a n t i a g o ' d e París, y recibió el grado de d o c t o r de m a n o s del P a p a Bonifacio V I I I ; fué
el primer P r o v i n c i a l de la P r o v i n c i a de Sajoriia eñ la Orden,
y después Vicario General de la m i s m a . Falleció en Colonia
en 1327.
Escribió: Comentarios
sobre el Génesis, Éxodo, Cantal- de los
Cantares, Sabiduría, Evangelio
de San Juan. Covieñtarios' a los
cuatro libros de las Sentencias y varios sermones. Es considerado
c o m o el padre y f u n d a d o r , de l a - m í s t i c a alemana.' E d i c i ó n
P . Pffeifer, 1857. '
' '
E C K H A R T (el j o v e n ) . F u é t a m b i é n d o m i n i c o , celebrado p o r su
m u c h a ciencia y santidad c o m o el anterior. Murió en 1337 al
v o l v e r del Capítulo general de V a l e n c i a , donde había definido
p o r su P r o v i n c i a de Sajorna.
Escribió: La perfecta resignación
y olvido de nosotros
mismos
y cuánto se aprende en la escuela del Señor. E d i c i ó n Preger; M u nich, 1870.
. M A R G A R I T A E B N E R . N a c i ó en
1291
en
D o n a u w o r t h y fué
re:
ligiosa dominica en M e n d i n g e n , cerca de D o l l i n g e n , donde m u rió en 1351. P r o b a d a p o r D i o s c o n grandes sufrimientos* trabajó
p o r conformarse siempre c o n la P a s i ó n del Señor, tema favorito
de sus meditaciones y d e v o c i o n e s . Margarita
Ebner y Enrique
de Nordlingen,
p o r P h . Strauch; Freiburg, 1882.
—
22 —
E N R I Q U E Susotr. N a c i ó e n Uberlingen de A l e m a n i a e n 1295,
ingresando e n l a Orden d o m i n i c a n a e n Constanza. F u é h o m b r e
de penitencias extraordinarias y p r o b a d o p o r D i o s c o n terri­
bles penalidades interiores y exteriores, eonvirtiendo innumera­
bles almas c o n s u celo a p o s t ó l i c o . Murió el 25 de E n e r o de
1365, siendo beatificado p o r Gregorio X V I ; su tiesta se celebra
el 2 de M a r z o .
E s c r i b i ó : El reloj de la Sabiduría; Cien meditaciones y plega­
rias, MI libro de la Vida, Diálogo entre la Eterna Sabiduría y su
discípulo, Diálogo sobre la Verdad, y varios sermones y cartas.
Escritos del Beato E. Suson, p o r Denifle; M ü n c h e n , 1880.
Sermones y cartas. E d i c i ó n D i e p e n b r o c k s . y Strange; Colo­
nia, 1SC1.
JUAN" T A U L E B O . Este gran p r e d i c a d o r alemán n a c i ó p r o b a ­
b l e m e n t e en A l s a c i a e n 1290, ingresando e n la Orden de Santo
D o m i n g o en Strasburgo el 1308. H i z o sus estudios de teología
en París, y fué u n o de los m á s r e n o m b r a d o s maestros de espí­
ritu: B o s s u e t l e considera c o m o uno de los místicos rnás sólidos
y precisos entre l o s c a t ó l i c o s . Murió e l 16 de J u n i o de 1 3 6 1 .
Sus obras principales s o n : Sermones, Cartas espirituales, Me­
ditaciones sobre la Vida y Pasión de Jesucristo y las Instituciones
divinas. E d i c i ó n F r a n k i o r t , 1826.
JOAN" D E R I I U S B R O E C K , l l a m a d o asi p o r e l lugar de s u naci­
m i e n t o , cerca de Bruselas, e n 1293. Ordenado de sacerdote en
1318, f u n d ó en 1349 la a b a d í a de Grónenthal, d o n d e m u r i ó
en 1381. L e l l a m a r o n el d o c t o r estático y d i v i n o .
Escribió varias obras e n f l a m e n c o , siendo las principales:
Suma de la vida espiritual, Espejo de la salud eterna,
Comenta­
rios sobre el tabernáculo de Moisés, e t c . E d i c i ó n de Gante, 1868.
MARCOS
D E L I N D A U , franciscano,
Provincial
que
fué
de
la
P r o v i n c i a de Strasburgo, y m u r i ó en 1392. P u b l i c ó u n tratado
sobre l o s diez m a n d a m i e n t o s , m a n u s c r i t o que se conserva e n
Munich.
N I C O L Á S D E S T R A S B U R G O , d o m i n i c o del siglo x i v , profesor
en Colonia, Vicario "y V i s i t a d o r General de su Orden e n A l e ­
m a n i a . A u n q u e n o merezca contarse entre l o s místicos alema­
nes, rigurosamente h a b l a n d o , sus célebres discursos- y semones
están inspirados y f u n d a m e n t a d o s e n la doctrina de dicha e s ­
cuela, d e la cual n o se separó. M u r i ó e n 1329, dejando varios
sermones p u b l i c a d o s . E d i c i ó n P . Pffeifer. Místicos alemanes, v o ­
lumen I.
O T T O N D E P A S S A U , franciscano, que enseñó T e o l o g i a en B a silea. D e j ó escrito u n t r a t a d o de A s c é t i c a popular, aprovechable sólo en parte, t i t u l a d o : Los veinticuatro
ancianos sobre el
trono de oro, que se c o n s e r v a m a n u s c r i t o en San Gallo (1383).
N. 987.
FOJLMAN M E R S W I N , seglar, m i e m b r o de la A s o c i a c i ó n de los
Amigos de B i o s , a quien se atribuye el opúsculo de Las nueve
rocas, p u b l i c a d o p o r Sclimidt, Strasburgo, en 1859, y algunos
otros tratados. Murió e n 1382.
H E R M A N N E B I T Z L A K . Mistico seglar del siglo x i v . V i a j ó m u cho p o r E s p a ñ a y F r a n c i a , escribiendo despiiés u n libro titulado Pidas de los santos, d o n d e narra sus peregrinaciones, edit a d o p o r Pífeifer en L e i p z i g , 1857.
M A T I L D E D E M A G D E B U B G O . N a c i ó en 1210, siendo varios años
beguina en M a g d e b u r g o , p a s a n d o después a ser benedictina en
el Monasterio d e H e l í t a , d o n d e v i v i ó los doce últimos años de
su vida; m u r i ó e n 1280. Greith cree que fué d o m i n i c a en algún
Convento de Turingia o de Sajonia.
Escribió: La luz infusa de la Divinidad,
en siete libros, donde
describe el proceso de su v i d a interior, obra editada por Gali
Moréis en Regensburg, 1869. E d i c i ó n Solesmes, 1877.
A . L A N G M A N Í T , religiosa e n Engelthal, m u e r t a en 1375. Sus
revelaciones fueron p u b l i c a d a s p o r S t i a u o h e n 1878, Strasburgo.
Tratado de las tres preguntas o cuestiones, p o r el P . Deniíle,
sobre la c o n v e r s i ó n de T a u l e r o . Strasburgo, 1879.
El Amigo de Dios en Oberland, t r a t a d o de ascética atribuido
a Nicolás de Basilea, falsamente según el P . Denifle, c o m o lo
sostiene en Germania, revista de A n t i g ü e d a d e s alemanas; nueva
serie X I I , Vida y escritos de Nicolás de Basilea, e d i c i ó n Schmidt,
V i e n a , 1866.
Los místicos alemanes de la Orden de Predicadores, p o r Greith;
Freiburg, 1861.
Libro de la pobreza espiritual,
c o n o c i d o hasta ahora corno la
i m i t a c i ó n de Taulero de la v i d a de p o b r e z a de Jesucristo,-pero
escrito p o r un m í s t i c o d e s c o n o c i d o . E d i c i ó n P . Denifle; M u nich, 1877.
Germania, revista trimestral de A n t i g ü e d a d e s alemanas, v o lúmenes 3 y 18.
El libro maestro o r e l a c i ó n que h a c e un amigo de Dios sobre
la c o n v e r s i ó n de cierto m a e s t r o en sagrada Escritura, que algunos han creído fuese T a u l e r o . E d l o i ó n de S c h m i d t . Conversión de Taulero, p o r N i c o l á s de Basilea; Strasburgo, 1875.
—
24 —
Teología en alemán p o r u n autor m í s t i c o d e s c o n o c i d o del si­
glo x i v . E d i c i ó n Pffeifer; S t u t t g a r t , 1855.
Sermones atribuidos a T a u l e r o ' y otros místicos alemanes.
E d i c i ó n Frankfort, 1826. •
MANUSCRITOS
N ú m e r o s 278 y ' 710 de la B i b l i o t e c a c o n v e n t u a l de Einsiedelu.
Códices alemanes n ú m e r o s 89, 627, 628, 651 y 5.140 de la
B i b l i o t e c a m u n i c i p a l de M ü n c h e n .
Manuscrito de O x í o r d , C o d . L a ú d . M i s e . 479, c o n sermones
de los místicos alemanes.
N ú m e r o s 603, 970, 972, 999, 1.033 y 1.066 de la B i b l i o t e c a
m u n i c i p a l de Z ü r i c h .
E l manuscrito n ú m . X I - 2 3 de la B i b l i o t e c a universitaria de
Basilea.
Yarios manuscritos de las B i b l i o t e c a s del P . Denifle, Gries'
sen y Lucerna.
LA VIDA ESPIRITUAL
PRIMERA PARTE
VIA
PURGATIVA
CAPÍTULO
I
El último fin de la criatura.
1.. E n t o d a s l a s c o s a s h e b u s c a d o el d e s c a n s o , p e r o
n o l o . h e h a l l a d o sino e n D i o s ( 1 ) . E l c o r a z ó n , h u m a n o
n o halla su c e n t r o e n c r i a t u r a alguna, s e g ú n d i c e San
A g u s t í n : «¡Oh D i o s ! m e h a s c r e a d o p a r a ti s o l o , y m i
c o r a z ó n está i n q u i e t o h a s t a q u e n o d e s c a n s e en V o s » .
T o d a s las c r i a t u r a s b u s c a n p o r i n c l i n a c i ó n n a t u r a l
el r e p o s o , p u e s el m i s m o m o v i m i e n t o de los cielos, y
de la tierra t i e n d e al r e p o s o , s i e n d o . é s t e , p o r c o n s i guiente, el fin de t o d o m o v i m i e n t o .
2. T o d a s las cosas r e p o s a n c u a n d o llegan al sitio
q u e les a c o m o d a , y t o d a c r i a t u r a descansa en su p r o p i o lugar; p o r . e s o D i o s h a s e ñ a l a d o a c a d a , ser su
p a r t i c u l a r a m b i e n t e : el a g u a al p e z , el aire al a v e y la
tierra a. l o s d e m á s a n i m a l e s ; mas, si al p á j a r o se le
m e t e en el agua se a h o g a , y si al, p e z se le saca, al aire
m u e r e . T o d o ser t i e n d e , p o r l o t a n t o , a v o l v e r al
p u n t ó de o r i g e n de d o n d e salió; así c u a n d o l a n z a m o s
(1)
«In o m n i b u s r e q u i e m quaesivl». ( B c c l i . X X I V , 11.)
—
26 —
u n a p i e d r a al aire n o se d e t i e n e en él, sino q u e v u e l v e
a la tierra de d o n d e salió, p o r q u e la tierra es su l u g a r
de r e p o s o y el aire es p a r a ella c o m o e l e m e n t o e x t r a ñ o ; y si fuese r e t e n i d a en lo alto p o r m á s de m i l
años, efecto de alguna fuerza e x t r a ñ a , n o perdería su
n a t u r a l i n c l i n a c i ó n h a c i a la tierra, y al soltarla caería de n u e v o i n m e d i a t a m e n t e .
E s t o m i s m o p a s a c o n t o d a s las criaturas: b u s c a n
su p a r t i c u l a r fin y d e s t i n o . Si alguno p r e g u n t a r a al
agua h a c i a d ó n d e c o r r e y ella p u d i e r a hablar, diría:
« H a c i a d o n d e h e salido», p o r q u e t o d a s las aguas v u e l v e n al m a r de d o n d e salieron ( 1 ) .
A l considerar las c r i a t u r a s v e r e m o s y o i r e m o s que
c a d a u n a v a h a c i a su p u n t o d e o r i g e n de d o n d e p r o cede.
3. M i p r i n c i p i o y p u n t o d e o r i g e n es D i o s , según
aquello de San A g u s t í n , q u e «el a l m a es creada p o r
y p a r a D i o s » . E l es,' p o r l o t a n t o , m i d e s t i n o y en E l
está m i v e r d a d e r o d e s c a n s o , y así c ó m o d a p i e d r a descansa s o b r e la t i e r r a y el f u e g o b u s c a el aire, así t a m b i é n el alma descansa e n D i o s ; y así c o m o es n a t u r a l
a la p i e d r a el caer, así es n a t u r a l al alma el unirse y
elévame hacia Dios,'sintiéndose gravitar hacia donde
h a salido. T o d o s l o s seres se esfuerzan p o r v o l v e r a
D i o s , p o r q u e f u e r o n c r e a d o s p o r E l , p o r q u e son h u e llas suyas y t i e n d e n h a c i a A q u e l p o r quien h a n r e c i b i d o el ser y la v i d a . P e r o el a l m a n o sólo.es huella del
Creador, sino q u e está f o r m a d a a su i m a g e n , según
aquello d e l Génesis: « D i o s foTmó al h o m b r e a su i m a g e n y semejanza» ( 2 ) , s i e n d o p o r l o t a n t o u n espejo
de la D i v i n i d a d , figura de T a Santísima T r i n i d a d , y
p o r eso d e b e t e n d e r n a t u r a l m e n t e h a c i a D i o s . L a p i e (1) «Omnia i l u m i n a intrant i n mare...; ad looum- unde. e x e u n t flumrna revertuntur». ( E c e l e . I , 7.)
(2) «Et oreavit D e u s h o m i n e m ad i m a g i n e m suam». (Géii.
I , 27.)
—
27 —
dra j a m á s p i e r d e su t e n d e n c i a h a c i a la tierra, y el
alma t a m p o c o p i e r d e la s u y a h a c i a D i o s . ¿ C ó m o p o dría y o p e r d e r l o que t e n g o p o r naturaleza? Si quieres, puea, v i v i r fuera d e D i o s , s e g u r a m e n t e m o r i r á s .
4. D i o s n o s c r e ó a su i m a g e n p a r a q u e fuésemos
c a p a c e s de E l y p u d i é r a m o s u n i r n o s a E l p o r a m o r ,
y n o c o n t e n t o c o n e s t o , dio al h o m b r e u n destino
m u c h o m a y o r , a saber, la m i s m a b i e n a v e n t u r a n z a de
q u e g o z a la. Santísima T r i n i d a d , y ésta es, p o r consiguiente, la m a g n í f i c a h e r e n c i a q u e n o s está p r o m e tida, siendo c o h e r e d e r o s c o n Cristo y e t e r n o s c o r t e sanos s u y o s .
T o d o l o que D i o s es y p u e d e , c o n s t i t u y e la r e c o m p e n s a q u e n o s p r o m e t e en la otra v i d a , h a l a g á n d o n o s
c o m o a la p v e j i t a c o n la vista de u n veTde p r a d o : la
m i s m a Santísima T r i n i d a d será la r e c o m p e n s a de
nuestro t r a b a j o , y E l l a será la v e r d a d e r a m a n s i ó n
sobrenatural
d e l . alma.
E l p r e m i o q u e t e n d r e m o s en el cielo será la clara
v i s i ó n de lo q u e a h o r a c r e e m o s , l a a c t u a l p o s e s i ó n de
l o que a q u í e s p e r a m o s , y u n g o z o a m o r o s o y feliz d e
l o . que ahora a m a m o s , o sea, la i n m e d i a t a u n i ó n del
alma c o n D i o s q u e constituirá n u e s t r a g l o r i a esencial. D i o s alimentará en el cielo a- sus o v e j a s c o n su
m i s m a gloria y b i e n a v e n t u r a n z a .
5. . P e r o D i o s es t a n s u b l i m e y el h o m b r e t a n rast r e r o , q u e n i n g u n o p o r las p r o p i a s fuerzas naturales
de la r a z ó n p u e d e llegar a la c o n t e m p l a c i ó n de su
gloria, ni alcanzar aquella p u r a q u i e t u d d o n d e E l se
manifiesta, p o r q u e este b i e n infinito q u e allí g o z a r e m o s y poseeremos no lo p o d e m o s conseguir ni c o m p r e n d e r p o r nuestras p r o p i a s fuerzas. ,
L a s u b l i m i d a d de D i o s es tal, q u e a ú n c o n su o m n i p o t e n c i a , no . p u d i e r a crear u n ser superior a l o s
q u e r u b i n e s y serafines, c a p a z p o r n a t u r a l e z a de abar-,
car su g r a n d e z a , o de c o m p r e n d e r : c o n su n a t u r a l en-
t e n d i m í e n t o su i n f i n i t a sabiduría. L a r a z ó n n e c e s i t a ,
p u e s , q u e D i o s m i s m o l a infunda su l u z d i v i n a p a r a
c o m p r e n d e r las cosas s o b r e n a t u r a l e s , luz en c u y a c o m p a r a c i ó n l a n a t u r a l es c o m o la n o c h e r e s p e c t o al día,
y la i n t e l i g e n c i a c r e a d a n o p u e d e resistirla, c o m o n o
p u e d e n n u e s t r o s o j o s m i r a r f i j a m e n t e el disco del sol.
Si el a l m a q u i e r e p o r lo t a n t o e x p e r i m e n t a r qué
c o s a es D i o s , d e b e elevarse s o b r e sí m i s m a y s o b r e
t o d a s las criaturas, y su i n t e l i g e n c i a d e b e transform a r s e p o r m e d i o de a q u e l l a l u z s o b r e n a t u r a l q u e la
deifique y h a g a s e m e j a n t e a D i o s .
"
6. P i e n s a , p u e s , q u e D i o s t e h a e l e g i d o p a r a u n fin
t a n n o b l e q u e n o se p u e d e i m a g i n a r que hubiese, p o d i d o d a r n o s o t r o m á s a l t o . N o p u d o h a c e r n o s dioses
p o r n a t u r a l e z a , p o r q u e esto solo de E l es p r o p i o ; p e r o
nos creó para que lo fuésemos p o r gracia, y tuviésem o s u n a m i s m a f e l i c i d a d e t e r n a en su r e i n o , n o p o r
n a t u r a l e z a , s i n o p o r su b o n d a d y a m o r . P a r a esto
h e m o s n a c i d o y a ello d e b e m o s a p l i c a r t o d a s nuestras
p o t e n c i a s , p a r a c o n o c e r l o , a m a r l e s o b r e t o d a s las c o sas y r e c o r d a r l e i n c e s a n t e m e n t e , así c o m o E l j a m á s
se o l v i d a d e n o s o t r o s , o f r e c i é n d o l e t o d a s nuestras
obras. H a c r e a d o l o s c i e l o s , la t i e r r a y t o d o c u á n t o
h a y en ellos paTa q u e n o s s i r v a n , y n o s o t r o s le sirv a m o s a E l solo, g u a r d a n d o sus m a n d a m i e n t o s p a r a
ser después e t e r n a m e n t e d i c h o s o s .
•7. A b r e , p u e s , l o s o j o s y m i r a d ó n d e está t u v e r d a d e r a patria, en el p a r a í s o : eres e x t r a n j e r o s o b r e la
t i e r r a y c o m o u n p o b r e p e r e g r i n o ; así c o m o u n c a m i - "
n a n t e se apresura h a c i a su p r o p i o h o g a r d o n d e le esp e r a n c o n g r a n ansia sus í n t i m o s a m i g o s , así t ú d e b e s
a p r e s u r a r t e h a c i a a q u e l l a p a t r i a desde d o n d e t e con-,
t e m p l a n los santos que, desean v i v a m e n t e t u presencia, d o n d e serás s a l u d a d o a m o r o s a m e n t e , r e c i b i d o c o n
t e r n u r a , e n t r a n d o p a r a s i e m p r e a g o z a r de su c o m p a ñ í a . ¡Oh! ¡cuan i m p o n d e r a b l e será allí la alegría
c o n que los e l e g i d o s c o n t e m p l a r á n a la Santísima Trin i d a d y c o n qué fuego s e r á n i n f l a m a d o s en el a m o r
de D i o s ! C i e r t a m e n t e , si el h o m b r e p u d i e r a g o z a r p o r
tres mil a ñ o s t o d o s l o s g o c e s a p e t e c i b l e s del c o r a z ó n ,
d e b i e r a despreciarlos p o r v e r una' sola v e z la gloria
del Señor, a u n q u e después j a m á s v o l v i e r a a tener
esa d i c h a .
¡Cuan n e c i o s son, p o r l o t a n t o , l o s h o m b r e s que p o r
u n p l a c e r carnal, p o r ' u n b i e n t e m p o r a l o p o r un p o c o
de h o n r a , o l v i d a n , p i e r d e n y h a s t a r e c h a z a n l a eterna
b i e n a v e n t u r a n z a ! E l t i e m p o d e b e ser para n o s o t r o s el
c a m i n o h a c i a n u e s t r o d e s t i n o , y aquella e t e r n i d a d
nuestra m o r a d a y ú l t i m o fin.
Piensa, p u e s , a l m a m í a , en esto c o n t o d a diligenc i a , y r e f l e x i o n a m i e n t r a s v i v a s en este t i e m p o de
gracia; p r a c t i c a obras b u e n a s p a r a q u e n o pierdas
aquella eterna f e l i c i d a d , s o m é t e t e gustoso a l o s m a n d a t o s de la eterna S a b i d u r í a , q u e se c o n v e r t i r á n desp u é s en c o r o n a s de o r o e n la bienaventuranza.
1
N o t e h a g a desviar ni desfallecer en t u p r o p ó s i t o
el v e r q u e s o n t a n p o c o s l o s q u e v a n p o r el c a m i n o
e s t r e c h o , y t a n t o s los q u e b u s c a n , en c u a n t o p u e d e n ,
s u p r o p i o g u s t o . C o n t e m p l a m á s b i e n los grandes m o delos de v i d a santa q u e d e s p r e c i a r o n s i n c e r a m e n t e
c u a n t o p o d í a ofrecerles el m u n d o , y v i v i e r o n c o n el
c o r a z ó n y la m e n t e c o n s t a n t e m e n t e en el cielo y. en
este r e c o g i m i e n t o y retiro brillaron c o m o las estrellas.
Sigue sus e j e m p l o s , i m í t a l o s c o m o m o d e l o s , a fin
de q u e c o n ellos p u e d a s p a r t i c i p a r de su i n m e n s a recompensa y felicidad.
CAPÍTULO
II
'•
•
•
•
Depravación de nuestra naturaleza.
1.
L a n a t u r a l e z a h u m a n a es c o m o la esposa q u e
D i o s h á f o r m a d o a su i m a g e n y s e m e j a n z a , c o l o c a n -
d o l a en n n p r i n c i p i o en el l u g a r m á s h e r m o s o , r i c o y
a m e n o de la tierra, el p a r a í s o . A ella s o m e t i ó t o d a s
las criaturas y la a d o r n ó c o n su g r a c i a , y dispuso su
n a t u r a l e z a de tal m a n e r a , q u e n o estuviera sujeta a
e n f e r m e d a d alguna, p u e s d e l a S a n t í s i m a T r i n i d a d
d e s c e n d í a h a c i a ella c o m o u n a c a d e n a de o r o , i m a g e n de u n a p e r f e c t a a r m o n í a q u e p e n e t r a b a t o d a s las
p o t e n c i a s del alma, s o m e t i e n d o las inferiores a las sup e r i o r e s . D i o s i m p u s o al h o m b r e u n m a n d a m i e n t o
p a r a q u e m e r e c i e s e p o r l a o b e d i e n c i a ser c o n f i r m a d o
y e s t a b l e c i d o en e t e r n a a m i s t a d c o n el E s p o s o y jam á s i n c u r r i r en p e c a d o ni p e n a alguna.
2. P e r o v i n o el m a l i g n o espíritu del i n f i e r n o , q u e
m o v i d o de e n v i d i a y b a j o la f o r m a de a s t u t a serp i e n t e , e n g a ñ ó a la m u j e r , y a m b a s al h o m b r e , q u e era
la c a b e z a del g é n e r o h u m a n o . A d á n , n u e s t r o p a d r e ,
fué v e n c i d o p o r el e n e m i g o sin esfuerzo; era noble*
r i c o , h e r m o s o , sabio y fuerte s o b r e t o d o s l o s d e m á s
seres, p e r o i n h á b i l eomeroiante, p o r q u e c a m b i ó a D i o s
y su g r a c i a , la v i d a e t e r n a y el paraíso por, u n b o c a d o
d e m a n z a n a . A s í e n g a ñ ó el e n e m i g o infernal a l a hum a n a naturaleza, esposa de D i o s , s i e n d o destarrada
a lejanas tierras pobTe y m i s e r a b l e , p r i s i o n e r a , oprim i d a y sitiada p o r su e n e m i g o de tal m o d o q u e n o
p u d i e r a v o l v e r a su p a t r i a n i alcanzar el p e r d ó n .
3. A s í c a y ó A d á n en el p a r a í s o y c o n él t o d o s l o s
h o m b r e s , siendo p o r n a t u r a l e z a h i j o s de ira y de
m u e r t e eterna, d i g n o s de c o n d e n a c i ó n ( 1 ) . E l alma,
p o r lo t a n t o , es desde su p r i n c i p i o c o m o u n a p l a n t a
m u e r t a que n o p u e d e p r o d u c i r n i n g ú n fruto d e v i d a ,
a n o ser que se u n a p o r el b a u t i s m o a J e s u c r i s t o y
sea santificada p o r l o s S a c r a m e n t o s , v o l v i e n d o así a
la v i d a d i v i n a . L a g e n e r a c i ó n carnal p r o d u c e h i j o s
d e ira, m a s la espiritual h i j o s de a m o r .
(1)
«Eramus natura l i l i i irae». ( B i e s . I I , 3.)
4. P e r o , a u n q u e el b a u t i s m o n o s l i m p i a de la culp a original, n o s q u e d a l a raíz de la i n c l i n a c i ó n al
p e c a d o , de la cual, p o r ser u n a c o n s e c u e n c i a de aquella p r i m e r a c u l p a , n a d i e está c o m p l e t a m e n t e libre en
esta v i d a .
D e s d e la caída de A d á n , t o d o c u a n t o h a y en el
h o m b r e está d a ñ a d o : c o r a z ó n e i n t e l i g e n c i a , c u e r p o
y alma, p o t e n c i a s y t o d o l o d e m á s que h a y en él,
t o d o está e n f e r m o y c o r r o m p i d o ; y d e s d e que el prim e r h o m b r e p r e s t ó o í d o s a la s u g e s t i ó n del e n e m i g o ,
t o d o s los d e m á s n o s h e m o s v u e l t o s o r d o s , de tal m o d o ,
q u e n o p o d e m o s oír ni e n t e n d e r las a m o r o s a s inspiraciones del V e r b o e t e r n o , c u a l si algún e s t o r b o p u e s t o
en los oídos n o s i m p i d i e r a e s c u c h a r la a m o r o s a v o z
de D i o s , siendo al m i s m o t i e m p o tan d e s l u m h r a d o s
p o r ella, q u e t a m b i é n n o s h e m o s v u e l t o m u d o s . . E l
h o m b r e se d e s c o n o c e a sí m i s m o , y aun c u a n d o quisiera h a b l a r de su e s t a d o i n t e r i o r , .no sabría, ni p o dría, i g n o r a n d o , p o r l o t a n t o , s u v e r d a d e r a situación.
¿ C ó m o p u e d e ser q u e n u e s t r a n o b l e inteligencia, y
nuestra m i r a d a i n t e r i o r esté t a n l a s t i m o s a m e n t e o b c e c a d a que n o v e a la v e r d a d e r a luz? E s t a desgracia
p r o v i e n e de que, u n a f u e r t e y n e g r a v e n d a la c u b r e ,
y esta v e n d a oscura es el a m o r y c u i d a d o de las criaturas, de n o s o t r o s m i s m o s y d e n u e s t r a s . c o s a s .
5. A causa del v e n e n o q u e h a i n v a d i d o nuestra
naturaleza, ésta se b u s c a , c o n t i n u a m e n t e a, sí m i s m a
i n c l i n á n d o s e a la p a r t e inferior d e su ser; el h o m b r e
infeliz siempre a t i e n d e l a p a r t e m á s débil, d e t e n i é m
dose en el c a m i n o d e s u v i d a y o l v i d a n d o su ú l t i m o
fin, y su n a t u r a l e z a se h a v u e l t o t a n pesada, que a
d o q u i e r a se dirija, allí q u i e r e l o c a m e n t e reposar... P o r
eso d i c e Santo, T o m á s q u e , a c a u s a de este envenen a m i e n t o , el h o m b r e se a m a a sí m i s m o más- q u e a
D i o s , que a los ángeles y q u e a t o d a otra criatura,
o b r a n d o así n o p o r su n a t u r a l e z a , sino p o r el p e c a d o ,
—
32 —
, p u e s d e b i e r a s u c e d e r t o d o l o c o n t r a r i o si n o h u b i e r a
p e r d i d o su p r i m i t i v o e s t a d o de j u s t i c i a original. D e s d e e n t o n c e s el a m o r h u m a n o se h a l l a e x t r a v i a d o , y
b u s c a s i e m p r e su p r o p i o interés.
6. P e r o este m a l está t a n a r r a i g a d o en n o s o t r o s
que l o s s a b i o s y h o m b r e s m á s e m i n e n t e s n o l o h a n
p o d i d o c o m p r e n d e r c o n t o d o su ingenio,, n i r e m e d i a r
o desarraigar c o n t o d a su d i l i g e n c i a ; p o r m á s que sea
r e p r i m i d o este m a l f e r m e n t o e n el h o m b r e , n o desa p a r e c e r á p o r c o m p l e t o , l o c u a l es i m p o s i b l e en esta
v i d a , p o r m u c h o q u e el h o m b r e t r a t e de d e s p r e n d e r s e
de sí m i s m o . Y c u a n t o m á s l o p e r s i g a y t r a t e de c o n o c e r l o , m á s s u t i l m e n t e y f u e r t e m e n t e t r a t a r á de deslizarse en t o d a s las c o s a s , y si c o n s i g u e desarraigarlo
de las c o s a s t e m p o r a l e s , se i n t r o d u c i r á en las espirituales, a p o d e r á n d o s e de éstas c o m o d e aquéllas. P o r
l o t a n t o , d e b e el h o m b r e l u c h a r c o n este m a l g e r m e n
t o d a su v i d a , y a u n q u e l e h a y a v e n c i d o en m i l c o m b a t e s n o d e b e fiarse, p u e s m i e n t r a s v i v a n u n i d o s el
a l m a y el c u e r p o n o h a y s e g u r i d a d p o s i b l e , p o r q u e
en u n m o m e n t o s u c e d e lo q u e n o h a s u c e d i d o e n
cien años.
C u a n d o se l i m p i a el c a m p o de las m a l a s h i e r b a s ,
q u e d a a v e c e s alguna raíz o s i m i e n t e de ellas enterrada sin ser a p e r c i b i d a al sembrarj^y allanar la superfic i e del t e r r e n o ; p e r o c u a n d t T b r o t á l a b u e n a semilla
a p a r e c e al m i s m o t i e m p o la m a l e z a c u y a raíz e s t a b a
o c u l t a , p e r j u d i c a n d o a aquélla; lo m i s m o s u c e d e c o n
l o s d e f e c t o s q u e se o c u l t a n en el f o n d o d e l a l m a , q u e
n o se h a n d e s a r r a i g a d o p o r c o m p l e t o y s ó l o se h a n
a m o r t i g u a d o c o n la c o n f e s i ó n y p e n i t e n c i a , h a c i e n d o
p a s a r s o b r e ellos el a r a d o del e j e r c i c i o de las b u e n a s
o b r a s , p e r o q u e d a n d o en el fondo, la i n c l i n a c i ó n al
o r g u l l o , a l a i m p u r e z a , al o d i o o a l a e n v i d i a , e t c .
M i e n t r a s están a d o r m e c i d o s n o a p a r e c e n , p e r o c u a n d o l a v i r t u d d e b i e r a manifestarse en sí, e n t o n c e s apa-
—
33 —
r e c e . t a m b i é n la m a l a i n c l i n a c i ó n , d e s t r u y e n d o
t o d e u n a v i d a santa.
el:fru,
7. C u i d a d o , p u e s , p o r q u e no' se trata, de c o s a s d e
p o c a i m p o r t a n c i a , y e n t r a d en. v o s o t r o s m i s m o s est u d i a n d o y o b s e r v a n d o h a c i a d o n d e se d i r i g e ' v u e s t r o
c o r a z ó n , e s c u d r i ñ a n d o v u e s t r a s t e n d e n c i a s interiores,
q u e debéis v i g i l a r c o n t o d a d i l i g e n c i a , y c u a n d o halléis algo q u e es d a ñ o s o , p r o c u r a d v e n c e r l o c o n . e n e r gía y p r o f u n d a h u m i l d a d , a c u d i e n d o a D i o s c o n d e v o tas plegarias y ardientes suspiros. B ú s c a l e sobre t o d a s
las cosas, p o r q u e solo E l p o d r á l i b r a r t e de tus malas
i n c l i n a c i o n e s . L a s e p a r a c i ó n del alma de su D i o s no
se r e m e d i a r á n i se r e p a r a r á sin algo m á s n o b l e y
g r a n d e q u e ella, q u e l e p r e s t e a u x i l i o , y ese algo es
l a g r a c i a , c u y a a c c i ó n c o n s i s t e en unir el alma a D i o s ,
e l e v á n d o l a h a c i a EL Si se h a de reparaT el d a ñ o caus a d o en la h u m a n i d a d p o r el p e c a d o del p r i m e r h o m b r e , r e s t a b l e c i e n d o el orden" en n o s o t r o s y la sumisión de nuestras p o t e n c i a s u n a s a otras, c o m o c u a n d o
A d á n g o z a b a de la i n o c e n c i a en.el p a r a í s o , sólo se c o n seguirá p o r m e d i o de J e s u c r i s t o , a q u i e n d e b e m o s p e dirlo desde el f o n d o d e n u e s t r a alma. L a c o n v e r s i ó n es
d o n y o b r a de D i o s , a q u i e n d e b e el h o m b r e p e d i r l a . c o n t i n u a m e n t e c o n t o d a l a h u m i l d a d , y f e r v o r que p u e d a .
8. Sin e m b a r g o , t a m b i é n ,debe poT s u . p a r t e esforzarse p o r d o m i n a r su i n v e n c i b l e naturaleza, ..y. esto
n o n o s v i e n e s o l a m e n t e l l o v i d o del c i e l o ; debes v i o lentarte, d o m a r la carne, h u i r del m u n d o y v e n c e r el
espíritu m a l i g n o , si q u i e r e s r e c o b r a r la p r i m i t i v a d i g
n i d a d p e r d i d a p o r el p e c a d o de A d á n p a r a t o d o s . n o s o t r o s . P o r d o s c o s a s p e r d i ó el h o m b r e el paraíso,...a.
saber: p o r el oTgullo y , el p l a c e r d e s o r d e n a d o , y p o r l o
t a n t o , la n a t u r a l e z a d e b e r e c o b r a r sus .anteriores.energías p o r ' d o s m e d i o s o p u e s t o s a. a q u e l l o s males:,.prim e r o , a b j u r a n d o y s o m e t i e n d o nuestra n a t u r a l e z a , a
Dios, a t o d o s los demás hombres,..con.profunda hur
;
2
m i l d a d - p a r a destruir la s o b e r b i a , y s e g u n d o , m a t a n d o
y r e p r i m i e n d o e s f o r z a d a m e n t e t o d o p l a c e r desordena^
d o ; y así, c u a n d o d u d e m o s en n u e s t r a m a n e r a de
o b r a r s o b r e c u á l sea l o m e j o r , l o m á s seguro será
h a c e r l o que m á s r e p u g n e a n u e s t r a naturaleza,, y l o
m á s p e l i g r o s o seguir n u e s t r a p r o p i a i n c l i n a c i ó n , p u e s
cuanto más v i v a m o s según nuestros gustos, menos viv i r e m o s p a r a D i o s y c o n f o r m e a su v o l u n t a d , y al
c o n t r a r i o , c u a n t o m e n o s n o s c o n f o r m e m o s a nuestros
deseos, m á s n o s c o n f o r m a r e m o s a la v o l u n t a d del Señ o r . E n r e s u m e n , si q u e r e m o s v i v i r p a r a el espíritu
t e n e m o s que m o r i r a la carne. ¡ O h a m a d o Señor!
a,yúdame y c a m b i a de t a l m o d o m i v i d a , que m e r e z c a
v i v i r en l a c o m p a ñ í a d e tus e s c o g i d o s p o r m e d i o de
u n a santa v i d a , y en t u r e i n o g o z a r d e . t u d u l c e b i e n aventuranza ante t u augusta presencia. A m é n .
CAPÍTULO
III
Por qué debe ser tari temido el pecado mortal.
1. D e b e s saber q u e n i n g u n a c r i a t u r a es contraria
a D i o s , n i le o f e n d e o a g r a v i a en c u a n t o q u e existe,
c o n o c e y obra; y en este s e n t i d o n a d a h a y m a l o ni
p e r v e r s o , p u e s el h o m b r e y el m i s m o espíritu m a l o
en c u a n t o al ser y a la v i d a q u e t i e n e , son b u e n o s
c o m o r e c i b i d o s de D i o s , p o r q u e E l da a t o d o s los seTes la e x i s t e n c i a , y v i d a a l o s v i v i e n t e s , y entendim i e n t o a los inteligentes, y p o r eso t o d a criatura es
b u e n a en c u a n t o que es o existe. L o q u e es b u e n o , es
a m a d o de D i o s , y p o r lo t a n t o , n o es c o n t r a r i o a E l .
2.
¿ Q u é c o s a h a y , p u e s , .contraria y o f e n s i v a ' p a r a
D i o s ? S o l a m e n t e el p e c a d o , p o r q u e . E l n o . c r e ó el p e c a d o , p u e s t o q u e consiste p r e c i s a m e n t e en . q u e ; l a
c r i a t u r a quiere algo c o n t r a r i o . a la v o l u n t a d - d i v i n a .
Y esto l o e x p e r i m e n t a m o s n o s o t r o s m i s m o s , p u e s
—
35 —
a q u e l q u e quiere lo q u e m e es c o n t r a r i o es m i enem i g o , y lo m i s m o p a s a c o n r e s p e c t o a D i o s . E l q u e
quiere u o b r a lo q u e n o es c o n f o r m e a D i o s sino con¿
t r a r i o a su v o l u n t a d ; es e n e m i g o de D i o s , c o m e t e u n
p e c a d o y , p o r lo t a n t o , l e o f e n d e y d e s a g r a d a . ' .
D i o s sólo a b o r r e c e el p e c a d o , p o r q u e consistei'en
el d e s p r e c i o de un b i e n e t e r n o p r e f i r i é n d o l o a u n bien
temporal. T o d a criatura ama naturalmente más a
D i o s q u e a sí m i s m a , e x c e p t o el pecador', que se ama
m á s a sí m i s m o q u e a su C r e a d o r , / c o m o l o p r u e b a
c u a n d o b u s c a en las c r i a t u r a s su p l a c e r y satisfacc i ó n c o n ofensa del Señor. Sin e m b a r g o , antes d e b e
permitirse q u e p e r e z c a n t o d o s l o s ángeles y t o d a s las
criaturas, que separarse de D i o s p o r el p e c a d o ; ^ a u n q u e h u b i e r a miles y miles de m u n d o s q u e ' s a l v a r , no
sería lícito c o m e t e r el m e n o r p e c a d o c o n t r a l a - v o l u n t a d de D i o s .
•v
'.'••••
.'i."
1
S i e n d o , p u e s , el p e c a d o u n m a l t a n g r a n d e , n o p u e d e ser satisfecho c o n t o d o s l o s bienes p o s i b l e s q u e es
c a p a z de h a c e r la h u m a n i d a d , p u e s t o q u e la- deuda
sólo p u e d e pagarse c o n solo D i o s m i s m o , y E l , en
efecto, h a r e p a r a d o el p e c a d o c o n su misma, sangre.
3. Si l o s que v i v e n en p e c a d o llegasen a c o m p r e n der l o s b i e n e s , n o y a sólo espirituales, sino t a m b i é n
naturales de que están p r i v a d o s p o r su c u l p a , sufrirían antes los m a y o r e s t o r m e n t o s q u e . c o m e t e r u n p e c a d o , p o r q u e éste p r i v a al h o m b r e de t o d o bien, y
p o r eso n o es p e q u e ñ a g r a c i a c o n o c e r la m a l d a d y grav e d a d del p e c a d o , la c u a l n a d i e ' p u e d e p o n d e r a r suficientemente;
'
á. E l p e c a d o p r i v a al a l m a de su n a t u r a l dignid a d , y la h a c e t a n v i l , q u e se c o n v i e r t e en o b j e t o de
odio a t o d a s las criaturas; el m i s m o d e m o n i o o d i a
t a n t o está vileza, d e la c u a l él n o se p u e d e librar, q u e
esto es p r e c i s a m e n t e s u i n f i e r n o . ••••• •• >*,¿..n
•
u
Se d i c e que el p e c a r es c o s a h u m a n a ; p e r ò , en-rea-
lidad,' es s o l a m e n t e d i a b ó l i c a , , p o r q u e el p e c a d o ' c o n v i e r t e al h o m b r e en d e m o n i o , y l o s q u e a d v e r t i d a m e n t e v i v e n en p e c a d o n o son h o m b r e s sino d e m o n i o s ,
p u e s sea .aquél g r a n d e o p e q u e ñ o , v a siempre, a c o m p a ñ a d o del e s p í r i t u m a l i g n o . E s c o s a h u m a n a sentir
el h a m b r e y la sed, el calor y el frío, el d o l o r y el
l l a n t o , la t e n t a c i ó n , el sueño y el' c a n s a n c i o ; t o d a s
estas cosas t a m b i é n las p a d e c i ó J e s u c r i s t o p o r n o s o t r o s c o m o v e r d a d e r o h o m b r e q u e era.
Si el p e c a d o fuese c o s a h u m a n a t a m b i é n E l hub i e r a p e c a d o , p o r ser de c a r n e c o m o n o s o t r o s , aunq u e p e r f e c t o en sabiduría, c o n f i r m a d o en la v i r t u d
y lleno del E s p í r i t u S a n t o , v e r d a d e r o D i o s de e t e r n a
v e r d a d , pero, n o , u n p e c a d o r .
P o r l o t a n t o , el a m a r el p e c a d o n o p r o v i e n e de l a
n a t u r a l e z a , sino d e , l a m a l d a d d i a b ó l i c a , p e o r que el
m i s m o d e m o n i o , p u e s si éste p u d i e r a c o n v e r t i r s e n o
p e r m a n e c e r í a m á s en el p e c a d o , y el h o m b r e , p u diendo hacerlo, no lo hace.
E s c o s a h u m a n a l a inclinación
al p e c a d o , efecto de
la c a í d a de A d á n , p e r o el p e c a r p r o v i e n e del a c t o
l i b r e de l a v o l u n t a d y n o de nuestra naturaleza, p o r q u e a ésta r e p u g n a m á s b i e n el despojarse y p e r d e r
su d i g n i d a d y n o b l e z a .
5. E l p e c a d o m o r t a l es la m u e r t e del alma, y la
m u e r t e es la p é r d i d a d e la v i d a ; p o r eso, c o m o D i o s
es la v i d a del alma, el p e c a d o al separarnos de D i o s ,
c a u s a la m u e r t e de aquella. T así c o m o el c u e r p o
m u e r t o sólo p u e d e v o l v e r de n u e v o a la v i d a p o r
v i r t u d d i v i n a , así el p e c a d o r sólo p u e d e v o l v e r . a la
v i d a de la g r a c i a , atraído p o r el p o d e r del P a d r e c e lestial, v i n i e n d o e n su a y u d a y m o v i e n d o l a v o l u n t a d
h u m a n a p a r a q u e se c o n v i e r t a d e l p e c a d o y sienta
a v e r s i ó n hacia., él p o r h a b e r l e separado de D i o s , etern o e i n m u t a b l e bien. ¡Oh p e c a d o r ! ¡cuan d i g n o eres d e
c o m p a s i ó n p o r ser u n s u i c i d a y destructor d e t o d o bien!
6. El p e c a d o m o r t a l d e s p o j a al a l m a de la g r a c i a
t a n p r o n t o c o m o le c o m e t e , h a c i e n d o p e r e c e r al mism o t i e m p o t o d a s sus v i r t u d e s y b u e n a s obras. M i e n tras el h o m b r e está en g r a c i a , t o d a s las o b r a s que
h a c e son dignas de v i d a eterna; p e r o si cae en un solo
p e c a d o , t o d a s ellas serán m u e r t a s c o m o m u e r t a , está
el alma, n o siendo dignas de v i d a e t e r n a .
A s í c o m o las obras h e c h a s en g r a c i a t o d a s r e v i v e n
c u a n d o r e c i b i m o s de D i o s n u e v a g r a c i a al arrepentirn o s del p e c a d o , así las o b r a s h e c h a s en estado de
c u l p a son obras m u e r t a s y n o r e v i v e n c o n la g r a c i a .
M a s n o p o r esto s o n c o m p l e t a m e n t e inútiles, antes
b i e n , a y u d a n a o b t e n e r m á s p r o n t o del Señor el arrep e n t i m i e n t o de los p e c a d o s , p e r o n o p a r a m e r e c e r la
v i d a eterna, p o r ser h e c h a s eu e s t a d o de culpa.
7. E l p e c a d o m o r t a l es, a d e m á s , el a l i m e n t o ordinario del infierno, en el c u a l l a m a y o r p e n a p a r a el
p e c a d o r será v e r s e a p a r t a d o , a l e j a d o y p r i v a d o de
D i o s , p r i v a c i ó n y n e c e s i d a d superior a t o d a s las c o sas, y t a n t o m a y o r c u a n t o q u e el deseo de p o s e e r l o
n o se e x t i n g u e en el i n f i e r n o , s i e n d o ésta la m a y o r
p e n a del c o n d e n a d o .
Si b i e n es c i e r t o q u e D i o s es m i s e r i c o r d i o s o , p o r
o t r a p a r t e t a m b i é n es j u s t o , y p o r esto o d i a t a n t o el
p e c a d o ; n i n g u n a g r a n d e z a en c u a n t o tal, se p u e d e
c o m p a r a r a la de D i o s o m n i p o t e n t e , c o m o l a grandez a c u l p a b l e del p e c a d o . ¿ Q u i e r e s d e c i r que h a y cost u m b r e de hacer a q u í o allí algún p e c a d o determinado*? P u e s sabe q u e p e o r es seguir esa m a l a cost u m b r e , y si quieres justificar esta c o s t u m b r e contraria al Señor, t e n en c u e n t a q u e t a m b i é n es c o s t u m b r e
p a r a m u c h o s caer en el i n f i e r n o .
'
* , .
8. E l p e c a d o m o r t a l c a u s a i n q u i e t u d en el alma
p o r q u e n i n g u n a cosa p u e d e descansar sino en s u p r o p i o c e n t r o , y el c e n t r o n a t u r a l d e d e s c a n s o para- el
alma es solo D i o s , s e g ú n a q u e l l o de San A g u s t í n :
«Señor, n o s lias h e c h o p a r a T i , y p o r l o t a n t o h a z
q u e sólo d e s c a n s e m o s en T i » . P e r o c o m o el p e c a d o
n o s a p a r t a de n u e s t r o c e n t r o , p o r q u e c o n s i s t e en l a
a v e r s i ó n de D i o s y c o n v e r s i ó n a las criaturas, n e c e s a r i a m e n t e t i e n e q u e p r o d u c i r i n q u i e t u d en el c o razón.
E s t a i n q u i e t u d del p e c a d o r se e x t i e n d e a t o d a s las
c o s a s , p o r q u e y a c o m a , y a beba,' d u e n n a o d e s p i e r t e ,
h a g a lo que quiera, t i e n e q u e sufrir, p o r q u e su c o r a z ó n n u n c a estará c o n t e n t o . E n las m i s m a s alegrías
t e m p o r a l e s n o d e j a el p e c a d o r d e e n c o n t r a r amargura, p o r q u e el fruto de l o s p l a c e r e s y deleites p e r e c e d e r o s es m á s b i e n a p a r i e n c i a q u e realidad, y d e
h e c h o n o t i e n e v e r d a d e r o p l a c e r sino c o n t i n u a p e n a ,
y c n a n t o m á s alegre a p a r e c e e x t e r i o r m e n t e , t a n t o m á s
sufre en su i n t e r i o r , p u e s t o que c a r e c e del f u n d a m e n t o s ó l i d o de la v e r d a d e r a alegría.
L a f e l i c i d a d de este m u n d o es p a r a el p e c a d o r causa de su eterna c o n d e n a c i ó n , y al e n v a n e c e r s e de su
a p a r e n t e b i e n a v e n t u r a n z a , le s u c e d e lo que al l a d r ó n
q u e se p a s e a p o r u n a h e r m o s a p r a d e r a , c r e y é n d o s e
p o r el m o m e n t o feliz, p e r o i n e s p e r a d a m e n t e le det i e n e n y le l l e v a n al s u p l i c i o ; de i g u a l m a n e r a el p e c a d o r se c r e e d i c h o s o m i e n t r a s v i v e los c o r t o s a ñ o s
de su v i d a , p e r o i n e s p e r a d a m e n t e t a m b i é n le sorp r e n d e la m u e r t e y c o n ella su eterna c o n d e n a c i ó n :
9. A d e m á s , J e s u c r i s t o d e r r a m ó su p r e c i o s a sangre
p o r c a d a u n o de l o s p e c a d o s m o r t a l e s que c o m e t e m o s ,
y si fuese h o y p o s i b l e , c o m o l o fué m i e n t r a s v i v i ó en
este m u n d o , p a d e c e r í a ahora m u c h o m á s q u e c u a n d o
l e d i e r o n m u e r t e , p o r q u e sería c r u c i f i c a d o m u c h a s v e ces al día c o n m a y o r e s blasfemias, y sería escarnec i d a su m u e r t e y sus h e r i d a s , y r e n o v a d o diariamente
su m a r t i r i o , r a s g a d a s m á s y m á s sus llagas y derram a d a su p r e c i o s a s a n g r e p o r c a d a p e c a d o m o r t a l .
Sí; las p r e c i o s í s i m a s llagas de n u e s t r o D i o s se re-
n u e v a n p o r el d o l o r i n t e n s o q u e le causa v e r que el
p e c a d o m o r t a l le a r r e b a t a i g n o m i n i o s a m e n t e el alma,
p o r la c u a l dio su a m a b l e , f l o r e c i e n t e y santa v i d a ,
v i é n d o s e v e r g o n z o s a m e n t e a r r o j a d o de nuestro c o razón.
10. «El p e c a d o m e causa h o r r o r » , decía en c i e r t a
o c a s i ó n a u n a s i e r v a s u y a , «y si fuera p o s i b l e m e
haría a b a n d o n a r el m i s m o c i e l o . U n a v e z m e o b l i g ó
a venir al m u n d o , h u m i l l á n d o m e y , s u j e t á n d o m e a los
h o m b r e s hasta sufrir la m u e r t e , p e r o esto n o p u e d e
s u c e d e r m á s que u n a v e z , y en adelante algunas v e ces t e n g o que h a c e r j u s t i c i a y v e n g a r el p e c a d o » .
¡ A y ! ¡eterno ¡ay! del q u e c a e b a j o esta v e n g a n z a !
C u a n d o m e d i t o s e r i a m e n t e en l a m a j e s t a d airada de
D i o s , se aflige t a n t o m i a l m a y se e s t r e m e c e de tal
m o d o t o d o m i ser, q u e a n a d a p u e d o с о т р а т а т aqueДа ira sino al cielo c u a n d o se c u b r e y o b s c u r e c e c o n
negras n u b e s , y salta e n t r e ellas el r a y o , y u n t r u e n o
e s p a n t o s o rasga el f i r m a m e n t o , h a c i e n d o estremecer
t o d a l a tierra, l a n z a n d o f u e g o s o b r e el h o m b r e p e ­
cador.
¡Señor!, ¡que n a d i e c o n f í e en t u silencio, p o r q u e
al fin se c a m b i a r á e n f u r i o s o y terrible trueno!
11. P o r lo t a n t o , v i v a m o s en el s a n t o t e m o r de
D i o s m i e n t r a s d u r e la v i d a , p o r q u e t o d o pasa, y desp u é s de la miieTte n o se p o d r á quitar ni añadir n a d a
a nuestras obras. Si p o r u n i m p o s i b l e algún h o m b r e
h u b i e s e p r a c t i c a d o t o d a s las b u e n a s obras que l o s
santos del cielo r e a l i z a r o n en e s t e . m u n d o , y al fin
d e su v i d a c o m e t i e s e u n s o l o p e c a d o m o r t a l , se perdería p a r a siempre; y a u n c u a n d o t o d o s l o s santos
del cielo i n t e r c e d i e r a n p o r él, de n a d a le a p r o v e c h a ría. P o r l o t a n t o , ¡ v i v i d alerta! A h o r a D i o s . . n o s > e s pera c o n t i n u a m e n t e y está s i e m p r e dispuesto a darnos
n u e v a s gracias, y a p e r d o n a r t o d o s nuestros p e c a d o s ,
s i e m p r e q u e le p i d a m o s p e r d ó n : M á s aún: n o ' espera
a que n o s o t r o s se lo p i d a m o s , s i n o q u e se a d e l a n t a a
solicitar nuestra a m i s t a d y n o s e x c i t a a ello. N o s c o l m a de sus b e n e f i c i o s y n o s a y u d a d u l c e m e n t e c o n su
g r a c i a p a r a q u e l e o f r e z c a m o s n u e s t r a alma; p e r o l o
que p e r d a m o s ahora l o h a b r e m o s p e r d i d o p a r a s i e m p r e .
¡Oh Señor!, a p i a d a o s de m í , p o b r e p e c a d o r ; ¡ n o m e
condenes por mis delitos y p e r d ó n a m e todas mis
culpas!
CAPÍTULO
IV
De la muerte repentina.
1. San A g u s t í n h a d i c h o q u e n o h a y c o s a m á s
cierta que la m u e r t e , n i c o s a m á s i n c i e r t a q u e l a
h o r a del m o r i r , y el t i e m p o , m o d o y m a n e r a en q u e
h a de v e n i r la m u e r t e . P o r lo t a n t o es m u y n e c e s a r i o
estar p r e p a r a d o s en t o d o t i e m p o y a p r e n d e r a m o r i r
m i e n t r a s v i v i m o s , a u n q u e n o s sea d o l o r o s o h a b l a r
de la m u e r t e . E l que d e s c u i d a esto y difiere su arrep e n t i m i e n t o p a r a . a q u e l l a h o r a , v i v e en g r a n p e l i g r o ,
p o r q u e ¿ q u i é n está seguro de arrepentirse e n t o n c e s ?
N a d i e , siendo m u y de t e m e r q u e l o s q u e así o b r a n
c a i g a n en la d e s e s p e r a c i ó n y se p i e r d a n p a r a s i e m p r e ,
p o r q u e el d e m o n i o h a c e e n t o n c e s t o d o s sus esfuerzos
p a r a representar a n u e s t r a v i s t a t o d o s nuestros graves pecados.
Considera, p o r lo t a n t o , c u a n t e m i b l e es la m u e r t e
c u a n d o a r r e b a t a i n e s p e r a d a m e n t e a alguno de tus
a m i g o s , y e s c u c h a la v o z d o l o r o s a d e aquel a q u i e n
l a m u e r t e sorprende, c u a n d o e x c l a m a c o m o el salmista:
2. « C e r c á r o n m e d o l o r e s de m u e r t e y t o r r e n t e s de
i n i q u i d a d m e c o n t u r b a r o n : d o l o r e s del infierno m e
cercaron, m e sorprendieron lazos de muerte» (1). ¡Oh
(1)
((Circirrüdederuiit m e dolores m o r t i s , et torrentes i n i q u i -
—
41 —
D i o s de los cielos! ¡ d e s g r a c i a d o d e raí, que lie n a c i d o
en esta v i d a ! A s í c o m o v i n e al m u n d o en m e d i o d é
lágrimas y g e m i d o s , así saldré d e él c o n g r a n amargura. M e h a n r o d e a d o angustias d é m u e r t e y c e r c a d o
dolores del infierno. ¡ O h m u e r t e ! , ¡oh c r u e l muerte!
¡cuan d o l o r o s a eres p a r a el c o r a z ó n alegre y lleno de
v i d a ! ¿ C ó m o m e h e c u i d a d o t a n p o c o de ti? A h o r a
a s a l t á n d o m e a t r a i c i ó n p o r la e s p a l d a , m e das alcance!
¡Oh dolor! m e e n v u e l v e s e n t u s l a z o s , y cual r e o c o n d e n a d o m e l l e v a s al l u g a r d e l s u p l i c i o . D e s e s p e r a d o ,
g o l p e o c o n las m a n o s m i c a b e z a y e n v a n o m e esfuerzo
p o r huir de ti. M e v u e l v o h a c i a t o d a s partes h u s c a n d o
quien m e ayude o m e aconseje, y no lo encuentro,
sino que o i g o la v o z t e m i b l e de la m u e r t e que m e
dice: N i los a m i g o s , n i las r i q u e z a s , ni l a c i e n c i a , ni
la sabiduría p u e d e n n a d a e n c o n t r a de m í ; es necesario p a r t i r p a r a la o t r a v i d a . ¡ A y ! ¡,es necesario partir ?
¿es i n e v i t a b l e l a s e p a r a c i ó n ? ¡ Q u é desgracia el h a b e r
n a c i d o ! ¡Oh m u e r t e cruel! ¿ q u é quieres h a c e r c o n m i g o ?
1
3. Si. tratas de c o n s o l a r al q u e m u e r e , d i c i é n d o l e :
A m i g o m í o , ¿ p o r q u é t e p o n e s así? E s t a es l e y c o m ú n
al r i c o y al p o b r e , al v i e j o y al j o v e n , y entre ellos
m á s s o n l o s q u e m u e r e n inesperadamente,, que a su
d e b i d o t i e m p o ; j o t e figuras q u e t ú solo has de lib r a r t e de la m u e r t e ? E s o sería u n a l o c u r a . E n t o n c e s
te replicará: ¡ O h D i o s ! q u é a m a r g o c o n s u e l o es ese! Y o
n o e s t o y l o c o , sino l o s q u e n o v i v e n s a b i e n d o esta
v e r d a d y n o t e m e n la. m u e r t e , p o r q u e están c i e g o s
y m u e r e n c o m o las b e s t i a s sin saber ló que les h a de
s o b r e v e n i r . N o m e q u e j o d e . t e n e r q u e m o r i r , sino
de m o r i r sin p r e p a r a c i ó n . N o l a m e n t o solo el a c a b a r
la v i d a , sino h a b e r p e r d i d o c o m p l e t a m e n t e mis m e j o r e s días sin p r o v e c h o a l g u n o ; h e c o r r i d o tras u n a
tatis eontnrbaverunt m e . D o l o r e s interni circumclederunt m e ,
p r a e o c u p a v e r u n t m e l a q u e i m o r t i s » . ( S . X V I I , 5-6.)
s o m b r a , m e lie c o n f i a d o en s u e ñ o s y lie s i d o v í c t i m a
de la ilusión. ¿ D ó n d e " están a h o r a esos fantasmas?
¿ d ó n d e las s o ñ a d a s p r o m e s a s ? A u n q u e h u b i e r a p o seído t o d o el m u n d o p o r m i l años, t o d o m e p a r e c e r í a
ahora c o m o u n i n s t a n t e f u g a z , p o r q u e su p r o p i e d a d
característica es el m o r i r . Creía h a b e r t e a l c a n z a d o ,
y h u y e s d e s v a n e c i d o . E l q u e antes n o te a b a n d o n a ,
se v e a b a n d o n a d o de ti; al q u e n o se d e s p i d e v o l u n t a r i a m e n t e de ti, le r e c o m p e n s a s c o n a m a r g a d e s p e dida. S o y c o m o un a b o r t o infeliz, o u n a flor arranc a d a en M a y o . M i s días h a n c o r r i d o m á s v e l o c e s que,
la saeta disparada del a r c o ( 1 ) . Se o l v i d a r o n de m í
c o m o si no h u b i e r a e x i s t i d o j a m á s , c o m o el c a m i n o
q u e h a c e en el aire el p á j a r o c u a n d o v u e l a , q u e desa p a r e c e sin q u e después se p u e d a hallar ( 2 ) . P o r esto
s o n m i s quejas a m a r g a s y d o l o r o s a s . ^
. -.¡ A y de m í ! ¡quién m e diera v o l v e r atrás! ¡Oh! si
ahora t u v i e r a el h e r m o s o t i e m p o de q u e antes disp o n í a y supiera e n t o n c e s l o q u e ahora h e a p r e n d i d o !
C u a n d o tenía t i e m p o n o l o a p r o v e c h ó sino q u e l o
dejó p a s a r i n ú t i l m e n t e , y a h o r a m e lo h a n arrebat a d o y n o l o p u e d o r e c u p e r a r n i hallar. N o d e b i e r a
h a b e r u n m o m e n t o del t i e m p o p a s a d o q u e n o h u b i e r a
estimado precioso y aceptado tan agradecido, c o m o
el p o b r e a q u i e n h a c e n señor de t o d o u n r e i n o . Salgan l á g r i m a s v i v a s - d e m i s o j o s p o r q u e n o p u e d o
r e p a r a r esta p é r d i d a . ¡Dios m í o ! ¡ c u á n t o s días h e dej a d o p a s a r i n s e n s a t o , , sin a p r o v e c h a r l o s ! P o r qué n o
h a b r é a p r e n d i d o a m o r i r t o d a m i v i d a ? ¡Oh! v o s o t r a s ,
rosas floridas, q u e a u n tenéis a l g u n o s días disponibles, m i r a d m i d e s d i c h a y n o os s u c e d a lo que a m í .
Con D i o s nada perderéis.
.
:
(1)
« T a m q u a m sagitta emissa i n l o c u m destinatum». ( S a b .
V , 12.)
(2)
« T a m q u a m avia quae t r a n s v o l a t i n aere, cujus n u l l u m
i n v e n i t u r a r g u m e n t a n itineria». ( S a b . V , 11.)
—
43 —
¡Oh j u v e n t u d ! ¡ c ó m o t e ' has d i s i p a d o ! ¡Dios m í o ,
h a c e d q u e s i e m p r e m e l a m e n t e de ello! ¡ A n a d i e
presté o í d o s , m i espíritu i n d ó m i t o n o sufrió la i m p o sición de n a d i e , y a h o r a s o y p r e s a de amarga m u e r t e !
E l t i e m p o p a s ó , la j u v e n t u d ' t a m b i é n , y m e j o r h u b i e r a
sido hallar la s e p u l t u r a en el v i e n t r e de m i m a d r e ,
q u e h a b e r p e r d i d o i n ú t i l m e n t e los días p r e c i o s o s de
mi. vida.
á.
Si tratas de c o n s o l a r a este m o r i b u n d o , d i c i e n d o
q u e se c o n v i e r t a a D i o s y se a r r e p i e n t a de sus p e c a d o s , y q u e si el fin es b u e n o t o d o se salva, te replicará: ¿Qué m e dices ? ¿ A r r e p e n t i r m e a h o r a l ¿ C o n v e r t i r m e a D i o s ? ¿ N o v e s el e s p a n t o en q u e m e hallo?
¡Es t a n g r a n d e m i d e s g r a c i a ! ¡ S o y c o m o el pajarillo
desesperado entre las g a r r a s del ave de rapiña, al
que d e j a sin s e n t i d o el p e l i g r o de la m u e r t e , y n o
p u e d o quereT o t r a c o s a q u e h u i r paTa l i b r a r m e , p e r o
n o p u e d o ! ¡Me o p r i m e l a m u e r t e y m e h o r r o r i z a la
partida!
1
¡Oh! ¡ c u á n t o h e d i l a t a d o m i c o n v e r s i ó n ! ¡ L o s b u e n o s deseos sin o b r a s , l o s p r o p ó s i t o s n o c u m p l i d o s
h a n a c a r r e a d o esta m i d e s g r a c i a ! H e q u e r i d o p a c t a r
c o n D i o s h a s t a q u e m e h a c o g i d o la n o c h e de la m u e r te. ¡Oh D i o s m í o ! ¿ N o es esta u n a desgracia superior
a t o d a d e s g r a c i a ? ¿ C ó m o p u e d o dejar de s e n t i r , e l
haber perdido t o d o s los años de mi vida? Porque n o
sé si h e e m p l e a d o u n s o l o día según la v o l u n t a d de
D i o s , y si le p r e s t ó algún s e r v i c i o d i g n o de su a g r a d o ,
cual era m i d e b e r . ¡ A y ! esto m e p a r t e el c o r a z ó n ! ¡Oh
D i o s m í o ! ¡ C ó m o m e a v e r g o n z a r é ante V o s y a n t e
v u e s t r o s santos!
A h o r a p a r t i r é y en este m o m e n t o m e causaría m á s
alegría u n a s o l a . A v e M a r í a d i c h a c o n d e v o c i ó n q u e
tener en la m a n o m i l m o n e d a s de o r o , p u e s p o r el
m e n o r p e n s a m i e n t o b u e n o q u e t e n g a m o s en esta v i d a ,
o por una simple oración bien rezada, nos promete Dios
44 —
I
eterna r e c o m p e n s a . ¿ C ó m o h e d e s c u i d a d o t o d o e s t o ,
c a u s á n d o m e t a n t o d a ñ o , sin p e n s a r en ello m i e n t r a s
h e v i v i d o ? ¡Cuántas h o r a s h e p e r d i d o , y c ó m o p o r
cosas t a n p e q u e ñ a s m e e x t r a v i é en el c a m i n o de la
eterna f e l i c i d a d ! T e n e d l o m u y e n c u e n t a , j ó v e n e s y
v i e j o s , y ahora q u e p o d é i s , p r o v e e r o s en el b u e n t i e m p o
p a r a q u e n o m e n d i g u é i s después y seáis r e c h a z a d o s
y e x c l u i d o s . Si c o n o c i e s e i s c u a n p r e c i o s o s o b r e t o d a
p o n d e r a c i ó n es el t i e m p o , n o l o estimaríais en t a n
p o c o , n i lo dejaríais p a s a r i n ú t i l m e n t e .
5. A h o r a t e r m i n a r á n m i s l a m e n t o s ; es llegada la
hora, pues v e o que n o h a y r e m e d i o . L a s manos emp i e z a n a m o r i r , el r o s t r o p a l i d e c e , la v i s t a se anubla
' y los g o l p e s d e l a m u e r t e i m p l a c a b l e . l u c h a n c o n el
p o b r e c o r a z ó n sin fuerzas. S i e n t o la r e s p i r a c i ó n anhe-.
losa, la l u z de este m u n d o se d e s v a n e c e y e m p i e z o a
v e r l a del o t r o . ¡ O h D i o s , qué m o m e n t o ! T u p r e s e n c i a
es t a n terrible! L a v i o l e n t a s e p a r a c i ó n de T i , t a n int o l e r a b l e ! ¡ A y de m í ! L a s p a l a b r a s de t u i n d i g n a c i ó n
son c o m o fuego q u e a b r a s a n el a l m a y el c o r a z ó n ! H o rribles fantasmas m e salen al e n c u e n t r o , y m e r o d e a n
l o s e n e m i g o s infernales y m i r a n de h i t o e n h i t o tra-:
t a n d o de a p o d e r a r s e de m í . ¡ O h j u s t o J u e z de estrecha
j u s t i c i a ! ¡Cuánto estimas c o s a s t a n insignificantes y
q u e n o s p a r e c í a n t a n p e q u e ñ a s ! E l s u d o r de la m u e r t e
i n v a d e m i c u e r p o en m e d i o de las agonías. ¡ O h airada
p r e s e n c i a del s e v e r o Juez! ¡Cuan r i g u r o s o s son tus
juicios!
6. ¡Señor! L a v i s t a de este m o r i b u n d o d e b e serme
p o r s i e m p r e p r o v e c h o s a , y t o d o s l o s días estaró esp e r a n d o la m u e r t e , y v i v i r é a l e r t a p a r a q u e n o m e
sorprenda. Quiero aprender a morir y pensar siempre
en la otra, v i d a , p o r q u e en esta n a d a h a y estable ( 1 ) .
(1)
«Non. enim h a b e m u s M e m a n e i i t e m c i v i t a t e r a ' s e d fufcur a m m q m r i n m s » . ( H e b r . X I I I , 14.)
N o dejaré m i a r r e p e n t i m i e n t o ni la penitencia p a r a
ú l t i m a hora y p r o m e t o , Señor, e n m e n d a r m e h a s t a
la m u e r t e . L e j o s de m í las c o m o d i d a d e s de la v i d a ,
el largo s u e ñ o , b u e n a c o m i d a y b e b i d a , h o n o r e s v a n o s , delicadezas y p l a c e r e s . ¡ A y d e m í , Señor! Si hubiese de m o r i r ahora, e n este m i s m o m o m e n t o , ¿ q u é
m e s u c e d e r í a ! fMirum est quod elwistianus
audet -vi-,
veré in statu, in quo non audet morí», c o m o d i c e San
Jerónimo.
'
•
7. ¡Oh! ¡qué gran s a b i d u r í a e n c i e r r a el t e m o r y la
asidua m e d i t a c i ó n d e l a muerte!' E s t e -temor es. ' e l
p r i n c i p i o de t o d a s a b i d u r í a y c a m i n o d e t o d a felicid a d ( 1 ) . Si p u d i e r a c o n s e g u i r s e a l g u n a p l a n t a qué
t u v i e r a l a v i r t u d de l i b r a r n o s dé l a v e j e z y. de la enf e r m e d a d , c o n q u é afán la c o m p r a r í a m o s ! P u e s esta
p l a n t a es la m u e r t e , p o r q u e q u i e n l a t r a e de c o n t i n u o
en la m e n t e , j a m á s e n v e j e c e r á e n el p e c a d o . ' P o r eso
d i c e el E s p í r i t u S a n t o : «Piensa e n los n o v í s i m o s y
n u n c a pecarás» ( 2 ) .
¡Cuántos h o m b r e s o y e n h a b l a r d e la m u e r t e , la v e n
acercarse y la dejan llegar s i n , h a c e r c a s o de ella, h a s t a
el m o m e n t o en q u é y a s o n sus v í c t i m a s ! E n t o n c e s
claman, gimen y lloran, p e r o en v a n o . Alza, pues, los
o j o s y c u e n t a p o r l o s d e d o s ' c u á n t o s de t u s c o n t e m p o r á n e o s h a n m u e r t o . T r a t a de h a b l a r c o n ellos allá- en
t u c o r a z ó n , j ú n t a t e a ellos c o m o si h u b i e r a s t a m b i é n
m u e r t o , p r e g u n t a a c a d a u n o en p a r t i c u l a r , y a t i e n d e
a lo q u é d i c e n c o n p r o f u n d o s ' s u s p i r o s y a m a r g a s lág r i m a s : « B i e n a v e n t u r a d o el q u e s i g u e l o s b u e n o s c o n sejos y escarmienta c o n el m a l a j e n o . • D i c h o s o ' el q u é
llega a esta h o r a b i e n d i s p u e s t o , p o r q u e saldrá c o n
b i e n de ella, p o r m u y a m a r g a q u e sea s u m u e r t e ,
(1) «Initium saplentiae t l m o r D o m i n i » . ( B c c l i . I, 1 6 . )
(2) «In ó m n i b u s o p e r i b u s t m s m e m o r a r e ' n o v i s s i m a t u a ' e t
in a e t e r n u m n o n p e c e a b i s » . ( B c c l i . V I I , 40.)
•
.¡vi
p u e s le asistirán los ángeles, le a c o m p a ñ a r á n los sant o s , y su ú l t i m o t r á n s i t o será la e n t r a d a en la gloria». ,
P r e p á r a t e , p u e s , c o n u n a c o n f e s i ó n g e n e r a l y desp r é n d e t e de t o d a s las c o s a s , d e m o d o q u e estés disp u e s t o p a r a m o r i r c a d a día, o a l o m e n o s c a d a s e m a n a ,
y así serás c o m o el p á j a r o que se p o s a m o m e n t á n e a m e n t e en la r a m a , . y c o m o el q u e está a la orilla d e l
m a r , y c o n t e m p l a la n a v e v e l o z q u e h a de r e c i b i r t e
en su seno p a r a llevarte a u n a r e g i ó n de d o n d e y a
n o v o l v e r á s . C u a n d o oigas t o c a r a m u e r t o , dite a t i
m i s m o : « ¡ H o m b r e miserable! ¿qué vida.llevas* ¿Quieres, v i v i r m a l t o d o s tus días? N o sabes c u á n d o , n i
d ó n d e m o r i r á s , ni qué te s u c e d e r á después de m u e r t o .
D e b e s , p u e s , e n m e n d a r seriamente tu v i d a » .
,Ea, p u e s , d e s g r a c i a d o , ten, c o m p a s i ó n d e ti m i s m o
m i e n t r a s tienes t i e m p o , p a r a q u e c u a n d o llegue la
m u e r t e estés p r e p a r a d o , y saliendo a l e g r e m e n t e de
esta v i d a . p u e d a s r e c i b i r la r e c o m p e n s a d e la e t e r n a .
'
CAPÍTULO
Y
Del juicio de Dios.
1. H a y tres v e n i d a s de J e s u c r i s t o . L a p r i m e r a . f u é
c u a n d o se e n c a r n ó v i v i e n d o h u m i l d e e n . e s t e m u n d o ,
y m u r i e n d o de a m o r p o r n o s o t r o s en l a c r u z . L a seg u n d a se r e a l i z a ahora, c u a n d o p o r la g r a c i a de D i o s
v i e n e a l o s c o r a z o n e s q u e le a m a n . L a t e r c e r a es la
q u e e s p e r a m o s al fin de nuestra v i d a y e n el día del
j u i c i o final. P u e s así c o m o D i o s h a c r e a d o el . a l m a
d e ; l a n a d a p a r a unirla al c u e r p o , t a m b i é n h a determ i n a d o el día y l a h o r a , q u e solo E l c o n o c e , en q u e
h a n d e separarse y dejar el t i e m p o p a r a c o m p a r e c e r
en su presencia.
2. P e r o t e n presente q u e c u a n d o p a s e m o s de este
m u n d o a la e t e r n i d a d , la justicia d i v i n a será s u m a r í s i m a , r e c t a y s e v e r a p a r a aquellos que h a n d e j a d o
—
47 —
p a s a r el t i e m p o n e c i a m e n t e , y el Señor n o dejará
sin juzgar el m á s l e v e p e n s a m i e n t o , ¡ C ó m o se hallará
a b a n d o n a d a el alma . e n t o n c e s ! ¡ O h D i o s ! ¡ C ó m o se
sentirá entonces m i s e r a b l e s o b r e t o d a p o n d e r a c i ó n !
j Q u i é n l e prestará en a q u e l i n s t a n t e v e r d a d e r a , a y u d a ?
N a d i e responderá p o r n o s o t r o s , fuera d e n o s o t r o s
m i s m o s , y ¡ q u é ' ' d e s p r e c i a b l e a p a r e c e r á nuestra just i c i a a n t e D i o s ! Dice- San A g u s t í n : . . « ¡ A y . t d e nuestra,
j u s t i c i a , si D i o s n o j u z g a s e g ú n s u misericordia!» ( 1 ) .
A p e n a s m e r e c e r á tal n o m b r e a sus d i v i n o s o j o s . P o r
eso d i c e Isaías: «Nuestra j u s t i c i a es i n m u n d i c i a en su
p r e s e n c i a » (2). Y en o t r o lugar: « D e s p u é s d e h a b e r h e c h o
c u a n t o p o d á i s , d e b é i s d e c i r : « s o m o s s i e r v o s inútiles.»:!
¡Qué angustia y m i s e r i a t e n d r á n e n t o n c e s los q u e
h a y a n p e r d i d o l a r g o s a ñ o s , c u a n d o sea r e v e l a d o clar a m e n t e su i n t e r i o r p a r a ser j u z g a d o s sin misericor- ••
dia, al v e r q u e l o s j u s t o s a p e n a s se salvarán! ( 3 ) .
¿ D ó n d e e s t a r á n . S a l o m ó n , yi Orígenes a pesar de hab e r ilustrado el p u e b l o d e D i o s ? N a d i e l o s a b e .
; I ,'• • •
3. A c i n c o se p u e d e n r e d u c i r las clases. de h o m bres q u e c o m p a r e c e r á n a n t e eL s u p r e m o J u e z después
de la m u e r t e . L o s p r i m e r o s y al m i s m o t i e m p o los
p e o r e s , serán los cristianos q u e m u e r e n sin arrepent i m i e n t o ni c o n t r i c i ó n p o r h a b e r d e s p r e c i a d o la P a sión de Cristo y sus S a c r a m e n t o s , o h a b e r l o s r e c i b i d o
i n d i g n a e i n ú t i l m e n t e , y sin h a b e r s e e j e r c i t a d o en
o b r a s d e c a r i d a d y m i s e r i c o r d i a p a r a c o n su p r ó j i m o ,
s e g ú n D i o s m a n d a . E s t o s serán septütados e n l o m á s
h o n d o del infierno. L o s ' s e g u n d o s s o n los infieles, gentiles y j u d í o s q u e t a m b i é n c o m p a r e c e r á n ante el Se(1)
«Et v a e e t i a m l a u d a b i l l v i t a e h o m i n u m , ai r e m o t a m i - .
sericordia discutías eum». ( C o n í e s s . I X , 13.)
. . .
., •
(2) «Et facti sumus u t i m m u n d u s orones n o s ; et quasi pannus menstruatae universae j n s t i t i a e nostrae». ( I s . L X I V , 6.)
(3)
«Et si justus v i x salvabitur, i m p i u s et peocator u b i
p a r e b u n t ? » . (I. Peta. I V , 13.)
—
48 —
ñ o r , y c o m o n o e n t r a r o n p o r el b a u t i s m o en la. Iglesia,
ni v i v i e r o n c o n la. g r a c i a santificante n i en el a m o r
de D i o s , t a m b i é n s e r á n c o n d e n a d o s a m u e r t e eterna.
P e r o acaso sean m e n o s a t o r m e n t a d o s que. los m a l o s
cristianos, p o r q u e lian r e c i b i d o m e n o s beneficios de
D i o s , y p o r l o t a n t o serán m e n o s c u l p a b l e s ante "El.
A la tercera clase p e r t e n e c e n l o s ' b u e n o s cristianos
q u e lian c a í d o ; a l g u n a .vez en p e c a d o , p e r o se relia'j
b i l i t a r o n c o n el a r r e p e n t i m i e n t o y la p e n i t e n c i a , y n o
h a b i e n d o satisfecho p l e n a m e n t e p o r sus culpas i r á n
al p u r g a t o r i o .
••
• • • -••>
• L a c u a r t a l a f o r m a n l o s q u e h a n g u a r d a d o la l e y
de D i o s , o si l a q u e b r a n t a r o n v o l v i e r o n p r o n t o al
Señor p o r el a r r e p e n t i m i e n t o y la p e n i t e n c i a , c o n
obras de a m o r y m i s e r i c o r d i a , satisfaciendo coinple.>tamente p o r sus c u l p a s , y p o r eso i r á n de este m u n d o
a la gloria sin p a s a r p o r el p u r g a t o r i o . L a quinta clase
es la de a q u e l l o s q u e , a d e m á s . d e las:,buenas o b r a s
e x t e r i o r e s , v i v i e r o n c o n e l . e s p í r i t u en el c i e l o , u n i d o s
y a b i s m a d o s en D i o s , y D i o s m o r a n d o en ellos, d e
t a l m o d o q u e sólo e s t a b a n s e p a r a d o s del: cielo -porjla
v i d a p r e s e n t e y su e s t a d o d e m o r t a l i d a d ] ¿En e l insr
t a n t e en q u e a b a n d o n a n s u - c u e r p o .entran, a g o z a r
de l a e t e r n a b i e n a v e n t u r a n z a s i n s e r j u z g a d o s , antes
b i e n p a r t i c i p a r á n del p o d e r d e Jesucristo j u z g a n d o
los d e m á s h o m b r e s .
<.
•.
i.
E n el día del j u i c i o final, c u a n d o resuene aquella
g r a n t r o m p e t a de q u e h a b l a S a n P a b l o ( 1 ) , resucita--,
r á n t o d o s los m u e r t o s , y m e d i a n t e el p o d e r de D i o s se
u n i r á n las almas a sus c u e r p o s . L o s b u e n o s : brillarán
c o n gran c l a r i d a d , y l o s m a l o s a p a r e c e r á n horribles
y deformados. Entonces vendrá Jesucristo acompañ a d o de sus angeles y santos, r o d e a d o de g l o r i a y
(1)
«In m o m e n t o . . . c a n e t enim tuba,
ineorrupti». ( I Cor. X V , 5 2 . )
et
mortui
resurgent
—. 49 —
g r a n majestad. Cada a l m a v o l v e r á a revestirse de su
p r o p i o c u e r p o p a r a q u e a m b o s c o m p a r e z c a n ante el
j u i c i o de D i o s . P o r eso d i c e J o b : « V e r e m o s a. D i o s en
nuestra carne» ( 1 ) , esto es, a J e s u c r i s t o en su H u m a - ,
n i d a d . L o s b u e n o s l e v e r á n g l o r i o s o y a m a b l e , los
m a l o s le c o n t e m p l a r á n a i r a d o y l l e n o de c ó l e r a .
L o s testigos de este j u i c i o serán l o s angeles y nuest r a p r o p i a c o n c i e n c i a , l o s a c u s a d o r e s los demonios>
y el j u e z Jesucristo, a q u i e n n a d i e p u e d e engañar.
, E n v i r t u d de la j u s t i c i a y sabidiiría de D i o s , q u e c o ,
n o c e c l a r a m e n t e las c o s a s , c a d a u n o de n o s o t r o s
r e c i b i r á la s a n c i ó n de t o d o s sus p e n s a m i e n t o s , palab r a s y o b r a s , y d e ; t o d o c u a n t o h a y a h e c h o ; sentencia
q u e y a n o se c a m b i a r á j a m á s , y en virtud' de la cual
l o s m a l o s serán, c o n d e n a d o s y l o s b u e n o s - s a l v a d o s
p o r t o d a la e t e r n i d a d . ¡ Q u é t e r r i b l e será aquella h o r a
e n que t o d a s las p a l a b r a s inútiles h a b l a d a s , -pensadas, o escritas; e n p ú b l i c o o . en p r i v a d o , serán leídas
ante D i o s y ante el m u n d o , . y se v e a la i n t e n c i ó n de
c a d a u n a de ellas, sin q u e n a d a p u e d a ocultarse!
¡Qué confusos estarán l o s p e c a d o r e s en p r e s e n c i a de
sus a m i g o s y de t o d o el m u n d o ! ¡ C ó m o se c o n s u m i r á n - d e d o l o r , al v e r c ó m o p o r c o s a s tan. p e q u e ñ a s
se p r i v a r o n ; de b i e n e s t a n g r a n d e s ! ,
E n t o n c e s dirá J e s u c r i s t o a los q u e estuvieren a su
diestra: « V e n i d ^benditos d e m i P a d r e , y p o s e e d el
r e i n o q u e os está p r e p a r a d o » ( 2 ) . Y después v o l v i é n dose a l a siniestra, dirá a l o s i n c r é d u l o s y c u a n t o s h a n
m u e r t o en p e c a d o d e s d e el p r i n c i p i o hasta el fin del
m u n d o : « A p a r t a o s de M í . . . » ( 3 ) . Seguidamente, sub i r á al cielo Jesucristo: c o n l o s ángeles y l o s justos',
(1) , «In carne m e a v i d e b o D e u m rneum». ( J o b . X I X , 26.)
(2) aVenite, b e n e d i c t i P a t r i s m e i , p o s s í d e t e p a r a t u m . v o b i s
regnunl». ( M a t . X X V , 34-.)
(3) . «Diacedite a m e , m a l e d i c t l , in i g n e m aeternum". (Mat.
X X V , 41.)
—
50 —
d o n d e éstos r e c i b i r á n n n a r e c o m p e n s a infinita p o r
c a d a b u e n a o b r a , r e c o m p e n s a q u e será el m i s m o D i o s ,
l a c u a l n i n g u n a c r i a t u r a p u e d e m e r e c e r sin los a u x i lios q u e E l m i s m o d a a sus e s c o g i d o s . E n c a m b i o
el d e m o n i o se p r e c i p i t a r á c o n l o s s u y o s en el a b i s m o
del infierno p a r a sufrir allí e t e r n a s p e n a s .
T c o m o l o s c o n d e n a d o s en s u v i d a p e c a r o n c o n t r a
u n D i o s infinito y e t e r n o , su v o l u n t a d p e r v e r s a qued a r á p a r a s i e m p r e c o n l a m a n c h a del p e c a d o , y -poll o t a n t o , e t e r n a será t a m b i é n l a p e n a c o r r e s p o n d i e n t e
a su c u l p a . Se a p a r t a r o n v o l u n t a r i a m e n t e de Diossin querer h o n r a r l e n i c u m p l i r su v o l u n t a d , c o n v i r t i é n d o s e a las c r i a t u r a s , r e c h a z a n d o o b s t i n a d a m e n t e
l a g r a c i a de D i o s , p r e f i r i e n d o las cosas t e m p o r a l e s ,
y h a b i e n d o d e s p r e c i a d o a D i o s y a su g r a c i a , ¡bienes
eternos, p o r u n b i e n t e m p o r a l , m e r e c e n ser p r i v a d o s
de aquellos p o r s i e m p r e , p u e s c u a n d o u n o v o l u n t a ^
r i a m e n t e v e n d e m í a c o s a r e n u n c i á n d o l a , es j u s t o q u e
en lo f u t u r o q u e d e p r i v a d o d e ella.
'
•
;
5. P i e n s a en aquellas, p a l a b r a s del Señor: «Si no'
t e c o n v i r t i e s e s a m í , l u c h a r é c o n t i g o en j u i c i o » (1)..
T e r r i b l e l u c h a en q u e D i o s saldrá v e n c e d o r . Evitadq u e e n t o n c e s os d i g a q u e n o sois sus o v e j a s , p u e s las
q u e s o n s u y a s o y e n su v o z y n o v a n t r a s n i n g ú n extrañ o (2).' P i e n s a q u e a h o r a es el t i e m p o d e g r a c i a y m i s e r i c o r d i a , q u e c a d a i n s t a n t e b i e n e m p l e a d o n o s pro^porcionará m u c h a felicidad, y cuando t o d o haya pasad o v e n d r á el día de l a j u s t i c i a . F e l i z el que e n t o n c e s
p u e d a oír aquellas d u l c e s p a l a b r a s : «Venid b e n d i t o s
de m i P a d r e a p o s e e r el r e i n o q u e ' os está p r e p a r a d o
d e s d e el p r i n c i p i o del m u n d o » . J ú z g a t e á t i m i s m o
aquí p a r a q u e e n t o n c e s n o seas j u z g a d o , y p i e n s a
f r e c u e n t e m e n t e en el j u i c i o final, d o n d e h e m o s de
1
(1)
(2)
X , 4.)
«Ecee e g o j u d i ó l o c o n t e n d a m tecum».' (Jen. I I ; 35.)
«Oves i l l u m seqramtur, q u i a aoiunt vooeru ejus». ( J u a n .
responder de t o d a n u e s t r a v i d a . E n t o n c e s se separará
l a n o c h e del día, l u c i e n d o éste p a r a l o s b u e n o s sin
que v u e l v a a v e n i r l a n o c h e p a r a ellos, esto es, v e r á n
en a q u e l d i c h o s o día a D i o s p o r s i e m p r e c a r a a cara,
tal c o m o es. E n c a m b i o l o s m a l o s serán s u m i d o s en
la n o c h e , a la q u e j a m á s seguirá el día, esto es, serán
r e c h a z a d o s d e la p r e s e n c i a d e 'Dios p a r a n o v o l v e r
a verle j a m á s , p r e c i p i t á n d o s e en c u e r p o y alma en el
infierno t e n e b r o s o , d o n d e sufrirán suplicios eternos.
CAPÍTULO
V I
De la pena eterna del infierno.
1. E n el día del j u i c i o el infierno r e c i b i r á en su
seno a t o d o s los c o n d e n a d o s , d o n d e p e r m a n e c e r á n
p a r a siempre, c e r r á n d o s e este a b i s m o p o r t o d a l a
eternidad, de m o d o q u e j a m á s v o l v e r á a salir d e . a l l í
h o m b r e ni d e m o n i o a l g u n o . L a p r i m e r a y m a y o r
p e n a q u e , a l l í h a b r á , s e r á . c a r e c e r de D i o s p a r a siempre. E s t a p e n a , l l a m a d a d e d a ñ o , es espiritual y so-,
b r e p u j a a t o d a o t r a p e n a de l o s sentidos.. C o m o el
c o n d e n a d o se . c o n v i r t i ó a las criaturas c o n a m o r deso r d e n a d o y c o n ofensa del h o n o r d e b i d o a D i o s , a
este a m o r d e s o r d e n a d o c o r r e s p o n d e un fuego eterno,
s e g u n d a p e n a q u e allí t e n d r á n .
L a t e r c e r a es t a m b i é n i n t e r i o r y consiste en el frío
eterno del i n f i e r n o , p u e s el q u e n o a m a a D i o s v i v e
en frialdad de a l m a , y u n a v e z c o n d e n a d o d e b e perm a n e c e r en, esa f r i a l d a d p a r a siempre. C o m o además
el p e c a d o causa t i n i e b l a s i n t e r i o r e s en el alma, el
c o n d e n a d o v i v i r á t a m b i é n s u m i d o en ellas, c a r e c i e n d o de t o d a l u z e x t e r i o r , fuera de la indispensable
p a r a distinguir las f o r m a s h o r r i b l e s de l o s d e m o n i o s
y de l o s c o n d e n a d o s , y l a i n m u n d i c i a de a q u e l l u g a r .
E l gusano de la c o n c i e n c i a j a m á s m o r i r á , sino que
s i e m p r e les estará r e m o r d i e n d o y a c u s a n d o de h a b e r
p o d i d o alcanzar l a v i d a eterna, y p o r su c u l p a ' y sus
p e c a d o s se v e n e n t o n c e s c o n d e n a d o s a . e t e r n o s u p l i c i o .
- Si m u r i e s e un r e y de l a tierra, n o m e i m p o r t a r í a
q u e n o m e eligiesen p a r a s u c e d e r l e en el t r o n o , por-,
q u e sé q u e n o n a c í p a r a ello; p e r o sí l o sentiría m u c h í s i m o el h i j o h e r e d e r o del r e y si alguno le usurpase su
d e r e c h o de sucesión, p o r q u e sabe que ha n a c i d o p a r a
eso. A l g o p a r e c i d o o c u r r e a los c o n d e n a d o s que son
p r i v a d o s de D i o s , t a n t o m á s , c u a n t o q u e saben h a n
n a c i d o y f u e r o n b a u t i z a d o s p a r a p o s e e r su r e i n o , y
esto será u n o de sus m a y o r e s t o r m e n t o s .
E n m e d i o de su d o l o r se l a m e n t a r á n y g e m i r á n ,
n o de a r r e p e n t i m i e n t o de sus p e c a d o s , sino de l o
h o r r i b l e del d o l o r q u e les causará la m u e r t e sin m o rir, y p o r eso se l l a m a el infierno la m u e r t e eterna:
«la m u e r t e l o s p a c e r á » ( 1 ) , d i c e el profeta» pues, así
c o m o los santos serán s a c i a d o s c o n la g l o r i a de D i o s ,
así a l o s c o n d e n a d o s l o s c o n s u m i r á e t e r n o d o l o r y
a m a r g u r a , d e d o n d e p r o v e n d r á su d e s e s p e r a c i ó n , p o r q u e saben c o n c e r t e z a q u e sus p e n a s n o t e n d r á n fin.
2. M a s s i e n d o l o s p e c a d o s d e diversas clases y
m a ñ e r a s , a c a d a u n o c o r r e s p o n d e r á su t o r m e n t o particular. P o r q u e los que han sido hinchados y orgullosos en este m u n d o , estarán en l o m á s p r o f u n d e
d e l infierno y serán p i s o t e a d o s d e l o s d e m o n i o s , y
d e m á s c o n d e n a d o s , p o r q u e el infierno es l a : c á r c e l
d e l a j u s t i c i a d e D i o s d o n d e se v e n g a r á n t o d a s las
c o s a s c o n e s t r i c t a equidad..
•
L o s a v a r o s , c o d i c i o s o s y . d u r o s - d e c o r a z ó n , serán
l l e n o s de a r d o r o s a s l l a m a s c o m o l a p l a t a y oro enroj e c i d o s o el m e t a l f u n d i d o . A n s i a r á n l a m u e r t e , p e r o
ésta n u n c a llegará.
L o s glotones y golosos que, olvidados de Dios, pu(1)
«Moi's depaaoet eos». ( S . X L V I I I , 15.)
s i e r o n t o d a su d i c h a y c o n s u e l o e n el c o m e r sin t e m p l a n z a , t e n d r á n p o r c o m i d a azufre y p e z h i r v i e n d o ,
y p o r efecto de este a l i m e n t o serán a t o r m e n t a d o s
c o n sudores del i n f i e r n o .
A l l í h a b r á t a m b i é n t a n g r a n o d i o y e n v i d i a de u n o s
c o n d e n a d o s c o n t r a o t r o s cual a q u í no se c o n o c e , y ,
sin e m b a r g o , estarán j u n t o s p a r a s i e m p r e c o m o cosas
q u e se c u e c e n en u n a m i s m a olla. A l l í h a b r á rabia,
ira y , d o l o r tan g r a n d e s , que p a r e c e r á n p e r r o s furiosos
q u e m u t u a m e n t e se. q u i e r e n d e s p e d a z a r y tragar.
3. T e n p o r c i e r t o q u e c u a n t o m a y o r h a y a sido el
p l a c e r e x p e r i m e n t a d o al q u e b r a n t a r la l e y de D i o s o
de la Iglesia, m a y o r s e r á t a m b i é n el d o l o r c o n q u e allí
se castigará, y los m i e m b r o s q u e h a n s e r v i d o al d e m o nio y a la carne, serán allí p a r t i c u l a r m e n t e a t o r m e n tados,, p o r q u e el p o d e r de D i o s o b r a r á p o r m e d i o del
fuego del i n f i e r n o , y p o r lo t a n t o abrasará m á s o
m e n o s a c a d a u n o , s e g ú n el m a l uso q u e se h a y a h e c h o de ellos y c o n f o r m e a l a c l a s e d e p e c a d o s .
Y este fuego será e t e r n o , sin disminuirse ni debilitarse, y el castigo será e t e r n o , p o r q u e allí y a n o se
p u e d e n h a c e r ni desear o b r a s b u e n a s .
4.
¿ D ó n d e están a h o r a l o s q u e m i e n t r a s v i v i e r o n
se a b a n d o n a r o n al d e s c a n s o , al p l a c e r , a l a s delicadezas y c o m o d i d a d e s del c u e r p o ? ¡ O h d o l o r ! ¿de. qué
les a p r o v e c h a r á t o d a l a alegría p a s a d a c o n t a n t a
r a p i d e z , c o m o si j a m á s h u b i e r a n disfrutado de ella?
¡Qué p r o n t o p a s ó a q u e l e n c a n t o cuya, p e n a durará
p o r s i e m p r e ! ¡ O h n e c i o s e i n s e n s a t o s ! ¿ d ó n d e está
aquello que p r e g o n a b a i s ? « C o m p a ñ e r o s a n i m o s o s ! de-,
j e m o s pasar la tristeza de este m u n d o y p r o c u r é m o n o s las m a y o r e s alegrías». ¿ D e q u é os s i r v e l a felicid a d a d q u i r i d a ? A h o r a d e b é i s c o n m á s r a z ó n exclamar: «¡Ay! ¡qué d e s g r a c i a el h a b e r n a c i d o ! ¡qué p o c o
d u r ó nuestra v i d a ! ¡ C ó m o n o s s o r p r e n d i ó l a m u e r t e !
¿ H a y en el m u n d o q u i e n h a y a sufrido e n g a ñ o c o m o
1
—
54 —
el n u e s t r o ? ¿ H a b r á q u i e n se b u r l e y n o orea en el m a l
ajeno? Si un solo h o m b r e p a d e c i e s e t o d o s , los d o l o r e s
de l o s d e m á s h o m b r e s p o r m i l años, sería c o m o u n
m o m e n t o en c o m p a r a c i ó n de este t o r m e n t o . D i c h o s o s
los q u e n u n c a p u s i e r o n su alegría fuera de D i o s , y
p o r su a m o r n o p e r d i e r o n u n solo día! N o s o t r o s insensatos c r e í a m o s q u e D i o s l o s h a b í a a b a n d o n a d o ,
y a h o r a , fiel a sus p r o m e s a s , los c o l m a de h o n o r e s en
p r e s e n c i a de l o s b i e n a v e n t u r a d o s . ¿ Q u é i m p o r t a n t o d o s los d e s p r e c i o s y d o l o r e s qvie se h a n c a m b i a d o
ahora en t a n g r a n d e alegría"? E n c a m b i o , ¿ d ó n d e está
nuestra felicidad pasada?»
«¡Nuestra miseria y d e s g r a c i a durará siempre! Q u e
t e r r i b l e es este siempre, este fin sin fin, m u e r t e p e o r
q u e t o d a s las m u e r t e s , m o r i r . a c a d a h o r a y sin m o r i r
j a m á s ! ¡ R e t o r c e r s e de d o l o r , r e c h i n a r d e dientes, g e m i d o s y l l a n t o sin fruto! N u e s t r o s o j o s solo v e r á n
m i s e r i a y d o l o r , y nuestros o í d o s solo o i r á n gritos y
clamores!»
«¡Ojalá q u e t o d o s los c o r a z o n e s se a p i a d e n de este
siempre y se c o n m u e v a n ! ¡ O h m o n t e s y valles! ¿ p o r
q u é os alejáis de n o s o t r o s y n o s p e r d o n á i s la v i d a ?
¿ P o r q u é n o caéis s o b r e n o s o t r o s a n t e tan, l a m e n t a b l e vista"? ( 1 ) . ¡Oh! ¡ q u é diferentes s o n l o s t o r m e n t o s
de esta v i d a a los de la eterna! ¡ C ó m o c i e g a y e n g a ñ a
el t i e m p o presente! ¿ C ó m o n o h e m o s p r e v i s t o esto en
n u e s t r a j u v e n t u d y en n u e s t r o s m e j o r e s días, pasad o s i n ú t i l m e n t e y sin q u e p u e d a n r e c u p e r a r s e j a m á s ? ¡ O h si t u v i é s e m o s u n a sola b r e v í s i m a h o r a de
a q u e l l o s l a r g o s años p a s a d o s , y que a h o r a n o s n i e g a
l a j u s t i c i a d i v i n a y s i e m p r e n o s negará sin a l g u n a
esperanza!»
«¡Por s i e m p r e e s t a r e m o s a p a r t a d o s
en esta tierra
(1)
«Tuno i n o i p l e n t dieere m o n t i b u s : Cadlte super n o s ; e t
oollibus; Operite nos». ( L u c . X X I I I , 30.)
de o l v i d o en m e d i o d e d o l o r e s , miserias y aflicciones,
p r i v a d o s de t o d o a m o r , c o n s u e l o y esperanza! N o desearíamos m á s q u e u n a c o s a : si h u b i e r a u n a p i e d r a
tan g r a n d e c o m o l a t i e r r a y t a n alta q u e t o c a s e l o s
cielos en t o d a s d i r e c c i o n e s , y v i n i e s e u n paj arillo c a d a
m i l siglos y q u i t a s e d e l a p i e d r a la d é c i m a p a r t e de
lo que h a c e u n g r a n o d e m i j o , y así c a d a m i l siglos,
de suerte que al c a b o d e d i e z m i l siglos quitase d é l a
p i e d r a c o m o una arenilla, n o s o t r o s , infelices, sólo quisiéramos q u e c u a n d o se a c a b a r a l a p i e d r a , a c a b a r a
t a m b i é n nuestro t o r m e n t o ; p e r o esto n o es p o s i b l e !
E l infierno es e t e r n o y j a m á s p o d r e m o s satisfacer a
D i o s , y p o r eso s i e m p r e le s e r e m o s d e u d o r e s p o r el
pecado.»
«Si n o s sería i n s o p o r t a b l e estar día y n o c h e en u n a
habitación m u y caldeada, ¿cuánto menos podremos
estar en m e d i o de a q u e l f u e g o p o r t o d a la eternidad ?»
-
5. E s t o s serán l o s l a m e n t o s q u e allí seguirán a l a
alegría d e este m u n d o ; l l a n t o y r e c h i n a r de dientes,
c o m o d i c e el S a l v a d o r ( 1 ) , t a l es l a . c a n c i ó n del infierno q u e d u r a r á p o r s i e m p r e . B r a m a r y rugir y
c u a n t o h a y de h o r r i b l e , allí se v e r á , oirá y sentirá.
¡O s e v e r o J u e z ! ¡Cuan p r o f u n d a m e n t e m e c o n m u e v e el c o r a z ó n , y c ó m o desfallece m i a l m a de d o lor y c o m p a s i ó n a n t e estas almas infelices! j Q u i é n
h a b r á tan m a l v a d o en el m u n d o q u e al oír esto, n o
t i e m b l e a n t e t a n h o r r i b l e d e s g r a c i a ? ¿ C ó m o se atrev e r á a p e c a r q u i e n esto p i e n s e ? ¡Oh Señor! ¡que t o d o s
l o s h o m b r e s sepan esto p a r a que n o p i e r d a n v a n a m e n t e
sus días, y d e s e n g a ñ a d o s e n m i e n d e n su v i d a , a fin
de que eviten t a n t o m a l !
P o r eso os a m o n e s t o a t o d o s l o s q u e aún estáis a
t i e m p o p a r a alcanzar m i s e r i c o r d i a y p a r a escoger c o n
q u i é n queréis v i v i r y niorir; y si la m a j e s t a d de D i o s
(1)
«Ibi erit fletas et stridor d e n t i u m » . (Mat. X X I I , 13.)
—
56 —
n o os m u e v e , q u e os i n t i m i d e él s u p l i c i o e t e r n o ,
á
fin d e q u e a p a r t á n d o o s d e l p e c a d o p r a c t i q u é i s la virt u d , p u e s esto q u e os d i g o es d o c t r i n a cristiana,
pa-
labras y sentencias dichas p o r la V e r d a d Eterna.
6.
y
¡Olí m i ú n i c o A m o r , n o m e a b a n d o n e s ! ¡Mi..solo
preferido
c o n s u e l o , n o te
siempre hubiera
apartes
d e m í ! Si p o r
d e estar s e p a r a d o d e T i , preferiría
sufrir
antes m i l v e c e s el m a r t i r i o !
Padre
a m o r o s o ! h a z a q u í c o n m i g o lo que. te p l a z c a ,
¡ A h ! ¡mi D i o s
y
p a r a l o c u a l te a u t o r i z o p l e n a m e n t e , c o n tal q u e m e
libres d e t u d o l o r o s a s e p a r a c i ó n e n l a o t r a v i d a .
CAPÍTULO
VII
Del daño del pecado venial
1.
San J u a n enseña en s u p r i m e r a
,
,
c a r t a q u e «si
dijéramos que no tenemos p e c a d o , nos engañamos a
n o s o t r o s m i s m o s , y n o h a y v e r d a d en nuestras p a l a bras» ( 1 ) . P o r lo t a n t o , n i n g ú n h o m b r e p u e d e estar en
este m u n d o sin p e c a d o v e n i a l , a n o ser p o r e s p e c i a l
g r a c i a d e D i o s , l o c u a l c o n f i r m ó J e s u c r i s t o en aquellas
p a l a b r a s : «Solo D i o s es b u e n o » ( 2 ) .
Sin e m b a r g o , l o s s i e r v o s d e D i o s s o n m u y diligent e s en e v i t a r v o l u n t a r i a m e n t e
aunque
no priva
al a l m a
el p e c a d o venial, p u e s
de la gracia
santificante,
p o r q u e n o e c h a d e ella al E s p í r i t u S a n t o , n o d e j a p o r
esto de ser ofensa d e D i o s , c a u s a n d o al a l m a el p e r j u i c i o de disponerla, acercarla e.inclinarla
a c a e r en
p e c a d o m o r t a l y p e r d e r l a g r a c i a , p u e s el q u e desprec i a las faltas p e q u e ñ a s , f á c i l m e n t e c a e en las g r a n d e s ,
d e i g u a l m a n e r a q u e la g o t a d e a g u a c a y e n d o c o n t i (1) «S1 dixerimus quoniam peccatum n o n habenvus, ipsi n o s
sediieimus, et Veritas in nobis non est". (Juan. 1.*, I, 8.)
(2) ••• rtJnus'est bonus-, Deus». (Mat. X I X , 17.)
' '
u n a m e n t e s o b r e la d u r a p i e d r a , l a taladra. D e ahí
q u e t o d a c o n c i e n c i a d e l i c a d a se l a s t i m a y sufre n o
sólo c o n los p e c a d o s g r a v e s , sino t a m b i é n c o n los v e niales.
E s t o s p e c a d o s d i s m i n u y e n el f e r v o r d e l a c a r i d a d
en sus obras, disipan el c o r a z ó n , a h u y e n t a n e i m p i d e n
la d e v o c i ó n , d e b i l i t a n l a d i l i g e n c i a en l a p r á c t i c a de
la v i r t u d , p r i v a n al a l m a de l o s c o n s u e l o s d i v i n o s , y
secan p a r a n o s o t r o s l a f u e n t e , de l a d i v i n a gracia,
porque hacen que y a n o sintamos a Dios íntimamente
en el c o r a z ó n . O s c u r e c e n la i n t e l i g e n c i a y aficionan
el c o r a z ó n a las cosas d e este m u n d o , h a c i e n d o q u e
c a i g a m o s de u n o en o t r o p e c a d o , c r e c i e n d o la dificult a d p a r a evitarlos y h a c i é n d o n o s m á s p e r e z o s o s y
tibios para lo bueno.
N o s p r e p a r a n l a r g o p u r g a t o r i o y son la causa de
q u e después d e la m u e r t e n o s v e a m o s p r i v a d o s p o r
l a r g o t i e m p o d e la v i s i ó n de D i o s . San A g u s t í n d i c e
a este p r o p ó s i t o : «El m e n o r p e c a d o v e n i a l que n o se
p a g u e en esta v i d a , n o s h a r á sufrir m á s d o l o r en la
otra de l o q u e p o d e m o s i m a g i n a r aquí. Y si el h o m b r e
supiera, el d a ñ o q u e le o c a s i o n a el m e n o r p e c a d o v e nial, p a d e c e r í a g u s t o s o l a m u e r t e y p e r d e r í a t o d a s
las cosas antes q u é c o m e t e r l o » .
2. Santo T o m á s d i c e : «Si u n h o m b r e p u d i e r a c o n
u n solo p e c a d o v e n i a l l i b r a r t o d a s las a l m a s del purg a t o r i o y c o n v e r t i r t o d o s l o s p e c a d o r e s a v i d a santa,
n o debería c o m e t e r l o j a m á s » . L o s s a n t o s preferían
antes q u e l o s m a t a s e n , . a. d e c i r a d v e r t i d a m e n t e u n a
sola m e n t i r a l e v e . E l t e m o r de D i o s l o s a p a r t a en t o d o
t i e m p o del p e c a d o , y el a m o r l o s u n e a E l c o n t o d a
fidelidad. .
•
3. P a r a q u e p o d a m o s evitar l o s p e c a d o s v e n i a l e s ,
n e c e s i t a m o s en primer lugar el a u x i l i o d i v i n o , p o r q u e c o n solas n u e s t r a s fuerzas n o p o d e m o s resistir
al p e c a d o , y d e b e m o s p e d i r esta g r a c i a i n s t a n t e m e n t e
a D i o s a fin de q u e n u e s t r a alma se f o r t a l e z c a , p u e s
será p a r a ella c o m o las aguas del a r r o y o , la brisa d e l
aire y la luz del sol, l i b r á n d o n o s d e Jos l a z o s de t a n
variadas t e n t a c i o n e s , a l i v i á n d o n o s de la p e s a d a car­
ga de l o s c u i d a d o s m u n d a n o s , e i m p u l s a n d o el a l m a
h a c i a la r e g i ó n del espíritu.
E n segundo lugar, d e b e m o s regular t o d a s nuestras
a iciones, p o r q u e el q u e m o d e r a en t o d o su c o n d u c t a
difícilmente caerá en faltas, y a q u e éstas p r o v i e n e n
de q u e a v e c e s n o s p r o p a s a m o s en el obrar, en c a m b i o
otras n o s q u e d a m o s c o r t o s , y en estas transgresiones
u o m i s i o n e s , es d o n d e se falta. P e r o el ..que h a c e u
o m i t e l o q u e d e b e , o b r a según. D i o s . P a r a esto es n e ­
cesario c o n f o r m a r en u n t o d o nuestra v o l u n t a d c o n
la d i v i n a y tenerla s i e m p r e p r e s e n t e en t o d a s las c o s a s ;
n e g a n d o la p r o p i a , n o s d i s p o n e m o s a r e c i b i r las gra­
cias divinas q u e n o s f o r t a l e c e n p a r a resistir a t o d o
c u a n t o n o sea D i o s .
E n tercer lugar, l o q u e n o s i n d u c e c o n f r e c u e n c i a al
p e c a d o v e n i a l , es el. o c u p a r n o s en cosas inútiles q u e
distraen nuestras energías y q u e n o s o n necesarias,
c o m o las amistades, p a s a t i e m p o s y f r i v o l i d a d e s c o n
o t r o s , en t o d o lo c u a l f r e c u e n t e m e n t e h a y p e c a d o .
E v i t a , p u e s , esta p e r j u d i c i a l d i s i p a c i ó n , o c ú p a t e en ti
m i s m o y r e c ó g e t e en t u i n t e r i o r , d i r i g i e n d o t u a m o r a
D i o s , y e n t o n c e s dejarás f á c i l m e n t e l o q u e desagrada
a su M a j e s t a d , o sea el p e c a d o ; m e d i r á s tus p a l a b r a s ,
r e f l e x i o n a r á s s o b r e tus a c c i o n e s y r e n u n c i a r á s l o n o ­
c i v o e inútil p r o c u r a n d o a f i r m a r t e en l a v e r d a d e r a
h u m i l d a d d o n d e sólo n o s h a l l a r e m o s libres d e l p e c a d o ,
y en el t e m o r d e D i o s q u e n o dejará sin j u z g a r ni el
m e n o r de nuestros p e n s a m i e n t o s .
CAPÍTULO
Del
VIII
Purgatorio.
El p u r g a t o r i o es u n lugar de s u p l i c i o t e m p o r a l ,
d o n d e se p a g a l a p e n a n o satisfecha en .este m u n d o
p o r nuestros p e c a d o s . E s t e s u p l i c i o es m u c h o m á s
g r a n d e de lo q u e se p u e d e a p r e c i a r en esta v i d a , p o r
ser superior a l o q u e a h o r a c o n o c e n nuestros s e n t i d o s ,
y p o r él t i e n e n q u e p a s a r aquellas a l m a s q u e , arrepentidas y confesadas de sus p e c a d o s , n o h a n h e c h o
suficiente p e n i t e n c i a p o r ellos.
2. L a p e n a de estas almas c o n s i s t e s o b r e t o d o ,
en estar p r i v a d a s de l a a m o r o s a v i s i ó n de D i o s , y
en c o m p r e n d e r c ó m o se h a n d e j a d o engañar p o r c o s a s
tan insignificantes; p o r esto e x p e r i m e n t a n incalculab l e d o l o r , si b i e n están en g r a c i a d e D i o s a q u i e n a m a n
s o b r e t o d a s las cosas en m e d i o de sus p e n a s . A d e m á s ,
se sienten allí c o m o p r i s i o n e r a s e i m p o s i b i l i t a d a s p a r a
h a c e r m é r i t o alguno, y se d u e l e n a m a r g a m e n t e del
t i e m p o p e r d i d o , c o n el c u a l h u b i e r a n p o d i d o m e r e c e r
tan g r a n p r e m i o .
3. E l fuego que las a t o r m e n t a es t a n a c t i v o y
t a n t e r r i b l e que, t o d a s l a s penas, o p r o b i o s y t o r m e n tos de l o s mártires y s a n t o s , son m e n o r e s q u e l a p e n a
m á s p e q u e ñ a del p u r g a t o r i o . L a s a r d o r o s a s y v o r a c e s
l l a m a s s u b i r á n s o b r e sus c a b e z a s , y sus almas serán
arrastradas p o r ellas c o m o las c h i s p a s d e la h o g u e r a ,
h a c i é n d o l a s e x c l a m a r d e dolor; « ¡ G r a n d e es n u e s t r o
t o r m e n t o ! ¡ N a d i e en el m u n d o p u e d e c a l c u l a r las
m u c h a s angustias y d o l o r e s q u e a q u í sufrimos!» ( 1 ) .
«¡Cuánto os h e m o s f a v o r e c i d o y a m a d o e s t a n d o en el
m u n d o , y ahora n o s p a g á i s d e j á n d o n o s arder en este
h o r n o de fuego t a n t e r r i b l e ! ¿ C ó m o n o h e m o s escapa(1)
«Mlaerernini
mei,
m e i « . ( J o b . X I X , 21.)
miseremlni
m e i , saltera v o s , amloi
d o d e este t o r m e n t o p o r n o s o t r o s m i s m o s , p u d i e n d o
h a b e r l o h e c h o a t a n p o c a c o s t a ? L a m e n o r d e nuestras p e n a s es m a y o r q u e la de l o s m á r t i r e s del m u n d o ,
y u n a h o r a de p u r g a t o r i o p a r e c e d u r a r un siglo. A q u í
n o s q u e m a m o s , a r d e m o s y d e m a n d a m o s a u x i l i o en
v a n o ! P e r o lo q u e m á s n o s a t o r m e n t a , es v e r n o s priv a d a s d e la v i s i ó n de Dios, p o r t a n t o t i e m p o ; esto
h a c e d e s m a y a r el c o r a z ó n , la m e n t e y el .espíritu».
U n alma a q u i e n D i o s p e r m i t i ó d a r una m i r a d a al
p u r g a t o r i o , d e c í a q u e h a b í a v i s t o tales p e n a s y t o r m e n t o s en aquellas l l a m a s , q u e n o era p o s i b l e explicarlas, y su v i s t a le h a b í a h o r r o r i z a d o de t a l m a n e r a ,
q u e c u a n t a s alegrías p u d i e r a n i n v e n t a r l o s h o m b r e s
p a r a distraerla d e su s e n t i m i e n t o , fueran en v a n o , y
c r e o , , añadía, q u e a u n q u e v i v i e r a c i e n años en este
m u n d o , n o v o l v e r í a a estar alegre un solo m o m e n t o
sin u n especial m i l a g r o d e D i o s .
A d e m á s , el alma e x p e r i m e n t a r á allí u n c o n t i n u o
r e m o r d i m i e n t o d e su c o n c i e n c i a p o r los p e c a d o s c o m e t i d o s , t r a y e n d o las i m á g e n e s d e las cosas p a s a d a s
en q u e p e c ó ; y al c o m p r e n d e r e n t o n c e s c u a n bueno' es
D i o s y c u á n t a m a l i c i a t i e n e el m e n o r de l o s p e c a d o s ,
sentirá m a y o r y m á s t e r r i b l e d o l o r .
4. P r o c u r e m o s , p u e s , m e d i t a r en el p u r g a t o r i o , y
c o n v e r t i r n o s a D i o s e n m e n d a n d o nuestras v i d a s . U n a
c r i a t u r i t a c u a l q u i e r a a m a d a c o n t r a la v o l u n t a d de
D i o s , será causa de i n t o l e r a b l e s t o r m e n t o s en el p u r g a t o r i o , p u e s m i e n t r a s el alma n o l l e g u e a l a p u r e z a
en q u e fué c r e a d a p o r D i o s , n o p o d r á a p a r e c e r en su
p r e s e n c i a ; p o r eso t o d a i n c l i n a c i ó n y a p e g o a las cosas
m u n d a n a s q u e e m p a ñ a n la p u r e z a del alma, d e b e n
r e c h a z a r s e c o m p l e t a m e n t e . E l B e a t o E n r i q u e Susón
c u e n t a de u n a s e ñ o r a t e n i d a en o p i n i ó n de santa c o m o
m u y f a v o r e c i d a de D i o s , q u e después de m o r i r se l e
a p a r e c i ó , d i c i ó n d o l e que estaba en el p u r g a t o r i o p o r
la v a n a c o m p l a c e n c i a q u e h a b í a t e n i d o , s i n t i e n d o
—
61 —
orgullo al ser c o n s i d e r a d a del m u n d o p o r b u e n a , sin
h a b e r l o r e c h a z a d o . E l V . T a u l e r o refiere que u n a
a l m a del p u r g a t o r i o se a p a r e c i ó a u n a santa p e r s o n a
c o m o una h a c h a e n c e n d i d a en a r d o r o s a s flamas, sólo
p o r h a b e r sido algo n e g l i g e n t e en r e c i b i r la sagrada
comunión.
C i e r t a m e n t e n o h a y . m a n c h a , ni p e n s a m i e n t o , p o r
p e q u e ñ o q u e sea, a d m i t i d o d e l i b e r a d a m e n t e y q u e
p u e d a ser e s t o r b o a l a a c c i ó n d e D i o s en t u a l m a ,
sin h a b l a r dé las c u l p a s g r a v e s , q u e n o sea después
c a s t i g a d o en el p u r g a t o r i o c o n m a y o r t o r m e n t o q u e
el de t o d o s los m á r t i r e s j u n t o s . H a y p e c a d o s v e n i a l e s q u e acaso sean c a s t i g a d o s allí p o r diez y m á s años,
y aun h a s t a el fin del m u n d o .
E l p u r g a t o r i o es, p o r l o t a n t o , t a n terrible, que q u i e n
sepa lo q u e es, nú d e b e estar en p e c a d o un soló m o m e n t o . P o r e s o , SeñoT, c a y e n d o de rodillas a v u e s t r o s
p i e s c o n a m a r g a s l á g r i m a s , t e r u e g o m e castigues aquí
c o m o t e p l a z c a , c o n tal d e q u e e v i t e aquellos torm e n t o s . ¡ O h p e n a s i n c o m p r e n s i b l e s del p u r g a t o r i o !
¿ C ó m o h e r e f l e x i o n a d o t a n p o c o en ellas y h e v i v i d o
sin t e m e r l a s hasta a h o r a ? Si aquí l o s males p e q u e ñ o s
t a n t o m e a c o b a r d a n , ¿ q u é será tener q u e sufrir aquellos i n d e c i b l e s t o r m e n t o s ?
•
•
CAPÍTULO
I X
Con cuánto cuidado debemos evitar la tibieza.
1. H a y en el m u n d o almas frías, c o m o ' a d o r m e c i d a s y t i b i a s en el s e r v i c i o de D i o s , a pesar de hab e r r e c i b i d o el b a u t i s m o , q u e , gracias al auxilio div i n o , se h a n p r e s e r v a d o d e caer en p e c a d o s g r a v e s y
q u e b r a n t a r las l e y e s d i v i n a s o eclesiásticas, p e r o v i v e n
a b a n d o n a d a s ^y sin t e n e r interés n i ' e m p e ñ o en las
cosas q u e . m i r a n al s e r v i c i o de D i o s ; a m u c h o s sé les
1
;
v e cantar y l e e r en los d e v o c i o n a r i o s , c u y a s h o j a s
v u e l v e n y r e v u e l v e n , p e r o n o a p r e c i a n las cosas espirituales. E s t a s almas t i b i a s v i v e n a g u s t o c o n las
criaturas, a m á n d o l a s y c o m p l a c i é n d o s e en ellas, sab o r e á n d o l a s , y a c o s t u m b r a d a s a b u s c a r en ellas c u a n t o
p u e d e n , sus g u s t o s y p l a c e r e s ; p o n e n t o d o su e m p e ñ o
en c o m p l a c e r l a s d e t o d o s l o s m o d o s p o s i b l e s , c o n palabras y a c c i o n e s , c o n sus trajes y l o c u r a s , en el
pasear, en el a n d a r y e n el p o r t e , c o n o b s e q u i o s ,
mensajes y cartas, d e r r a m á n d o s e e x t e r i o r m e n t e c o n
m u c h a s d i s o l u c i o n e s d e c o s t u m b r e s y d e los sentidos;
y a pesar de esto c r e e n q u e n o ' t i e n e n v o l u n t a d de
p e c a r m o r t a l m e n t e , s o b r e t o d o en cosas manifiestam e n t e malas. Se c o n t e n t a n c o n e v i t a r e l - p e c a d o ••mortal c o n el s o l o fin de l i b r a r s e d e l infierno, p e r o n o
se c u i d a n d e los p e c a d o s veniales," ni se duelen de
ellos.
• •
'• •
2. • E s t o s tales n o t i e n e n e m p e ñ o alguno en v e n c e r
sus faltas c o n la m o r t i f i c a c i ó n , n i tienen v e r d a d e r o s
deseos de a d q u i r i r l a v i r t u d , s i e n d o , p o r l o t a n t o , m u y
débil su c a r i d a d . C u m p l e n c o n las prácticas, e x t e r i o res a u n q u e de m a l a g a n a y h a s t a c o n e n f a d o , p o r q u e
i g n o r a n l o q u e es u n i ó n e i n t i m i d a d c o n D i o s , c u i d á n d o s e t a n p o c o de i n t e r e s a r s e , instruirse o ejercitarse en ellas, c o m o de p e n s a r en l o s m o r o s que viven,
al otro l a d o del m a r .
:
Cuando o y e n h a b l a r de cosas espirituales es c o m o
si o y e s e n u n l e n g u a j e d e s c o n o c i d o p a r a ellos, c o n t e n t á n d o s e c o n r e c i t a r m e c á n i c a m e n t e sus o r a c i o n e s
y c u m p l i r e x t e r i o r m e n t e lo q u e está m a n d a d o , s i n
i m p o r t a r l e s que D i o s se c o m u n i q u e y se u n a a q u i e n
quiera. P e r o si se t r a t a de a t e n d e r las n e c e s i d a d e s de
esta v i d a , b u s c a r h o n o r e s , p a s a t i e m p o s o cosas s e m e jantes, e n t o n c e s h a y q u e v e r el i n t e r é s q u e p o n e n en
ello! Si se confiesan, d e s p u é s d e h a b e r c u m p l i d o la
p e n i t e n c i a i m p u e s t a , c r e e n que h a n h e c h o b a s t a n t e
p a r a evitar s u c o n d e n a c i ó n , y c o n esto se d a n p o r c o n ­
t e n t o s . Si v a n a' c o m u l g a r en c u a r e s m a , n o tienen la
m e n o r i n t e n c i ó n de c a m b i a r de v i d a , y si v a n a m i s a ,
están allí c o m o s o b r e ascuas, h a c i é n d o s e l e s m u y l a r g a
y pesada.
A s í se les v e fríos, i n d o l e n t e s , d e s c u i d a d o s , v a n o s ,
ligeros, presumidos, muelles, glotones y cuidadosos
de sus p r o p i a s c o m o d i d a d e s hasta el e x c e s o . Interior­
m e n t e son c a p r i c h o s o s , i m p a c i e n t e s , t e r c o s , orgullo­
sos, i n q u i e t o s , insolentes ' en sus maneras,
aunque
p r o c u r a n g u a r d a r las b u e n a s . f o r m a s y apariencias
a n t e el m u n d o .
J u z g a n d e t o d o s , n o t a n d o y c e n s u r a n d o las faltas
ajenas en c u y a c r í t i c a se c o m p l a c e n , y c o m o t o d o s
estos d e f e c t o s se t r a s l u c e n en sus p a l a b r a s y a c c i o ­
nes, n o es difícil c o n o c e r l o s , p u e s t o que ellos m i s ­
m o s se p o n e n en e v i d e n c i a . Siendo en r e a l i d a d p e c a ­
dores, n o se t i e n e n p o r tales; v e n d ó n d e h a y p e l i g r o
de p e c a r y sin s a b e r l o ni darse c u e n t a de ello, se v e n
c a í d o s en l o s l a z o s de l a c u l p a . A s í c a m i n a n p o r el
a n c h o , e s p a c i o s o y t a n f r e c u e n t a d o c a m i n o del in­
f i e r n o , v i v i e n d o según l a carne, y sin e x p e r i m e n t a r
j a m á s las dxúzuras del espíritu. E l que v i v e según
la carne n o p u e d e a g r a d a r a D i o s ( 1 ) . E l q u e n o t r a t a
de buscar el c a m i n o a n g o s t o q u e c o n d u c e a la v i d a
eterna, n e c e s a r i a m e n t e se p i e r d e y e x t r a v í a , p o r q u e
d e s c u i d a su e t e r n a s a l v a c i ó n (2).
P o r eso escribe San A g u s t í n : « N o c o n o z c o h o m ­
bres p e o r e s n i t a n m a l v a d o s c o m o aquellos q u e aban­
d o n a n la v i d a espiritual y d e v o t a , p o r q u e a éstos su­
c e d e c o n f r e c u e n c i a q u e se h u n d e n de tal m a n e r a en
(1) «Qui a u t e m i n c a m e s u n t D e o placere non..,possunt».
( R o m . V I I I , 8.)
(2) dlntrate per anguatam p o r t a m ; quia lata p o r t a , et spat i o s a v i a eat, quae tacit ad p e r d i t i o n e m , e t m u l t i sunt .qui i n ­
t r a n t per e a m » . (Mat. V I I , 13.) ,
,••
,., .
el p e c a d o , q u e l l e g a n a p r o f e s a r g r a v e s errores en l o
t o c a n t e a l a fe y las S a g r a d a s E s c r i t u r a s » .
3. E s m u y de t e m e r p e r m a n e z c a n estos tales hast a el fin sin e n m i e n d a , y q u e a p o s t a t e n de l a fe,
p u e s t o q u e c a r e c e n de t o d o m e d i o p o s i b l e p a r a ent r a r en sí m i s m o s y c o n v e r t i r s e a D i o s , p o r v i v i r s o l a m e n t e o c u p a d o s e n las c o s a s e x t e r i o r e s , y así se
h a c e n estériles, v a n o s y c o m p l e t a m e n t e ajenos a sí
m i s m o s , de tal m o d o , q u e n a d i e p u e d e a b l a n d a r l o s
n i c o n v e r t i r l o s . T o d o esto p r o v i e n e d e su g r a n ingratitud para con Dios. El h o m b r e lo ha recibido t o d o
del Señor, c u a n t o t i e n e i n t e r i o r y e x t e r i o r m e n t e : b i e nes de n a t u r a l e z a , d e f o r t u n a , d e g r a c i a ; D i o s h a
u s a d o c o n él m á s m i s e r i c o r d i a q u e c o n o t r o s q u e h u bieran correspondido mejor, y le ha solicitado con
t a n t a s i n s p i r a c i o n e s y a v i s o s i n t e r i o r e s que. él m i s m o
se h a a d m i r a d o , y sin e m b a r g o n o h a h e c h o c a s o .
S o b r e esto d i c e San P a b l o : « P o r q u e l o s q u e f u e r o n
a l u m b r a d o s u n a v e z y g u s t a r o n el d o n del c i e l o y
f u e r o n h e c h o s p a r t i c i p a n t e s del E s p í r i t u Santo,- gust a r o n i g u a l m e n t e l a b u e n a p a l a b r a de D i o s y l a virt u d del siglo v e n i d e r o , si después d e esto h a n c a í d o ,
es i m p o s i b l e q u e sean o t r a v e z r e n o v a d o s a p e n i t e n c i a , p u e s c r u c i f i c a r o n d e n u e v o al H i j o de D i o s en sí
m i s m o s y l o e x p o n e n al escarnio» ( 1 ) .
-•
Y trae la s i g u i e n t e c o m p a r a c i ó n : « C u a n d o ' u n a
t i e r r a b i e n c u l t i v a d a y r e g a d a p r o d u c e el fruto espe(1), «Irapossibile. est e n i m eos qul s e m e l sunt i l l u m i n a t i ,
g u s t a v e r u n t etianí d o n u n í coeleste, et p a r t i c i p e s . f a c t i sunt Spíritus saneti, g u s t a v e r u n t n i h i l o m i n u s b o m i m . D e i verbirm, virt u t e s q u e saeculi venturi, e t p r o l a p s i sunt, rarsus" reno vari ad
p o e n i t e n t i a m , rursrrm crucifigentes sibinietipsis M l i u m D e i , et
ostentui nabentes, Terra e n i m saepe v e n i e n t e m super se bibens
i m b r e m , et generans herbarn opportirnam illis a quibus" l i t u r ;
aooipit b e n e d i o t i o n e m a D e o . Proferens a u t e m spinas ao tribui o s , r e p r o b a t a est,-et m a l e d i c t i o p r ó x i m a ; eujus c o n s u m m a t i o - i n
c o m b u s t i o n e m » . ( H e b r . V I , 4-9.)
c o
—
65 —
r a d o r e c i b i r á la b e n d i c i ó n , o sea l a a l a b a n z a de quien
la cultiva; p e r o si n o p r o d u c e m á s q u e espinas y
a b r o j o s , será r e p r o b a d a y está a m e n a z a d a d e la mald i c i ó n c u y o fin será el f u e g o » . E s decir: aquellos q u e
h a n r e c i b i d o gracias a b u n d a n t e s y m u e s t r a s especiales de p r e d i l e c c i ó n p o r p a r t e de D i o s , si n o quieren
fructificar ni a p r o v e c h a r s e de ellas, es de t e m e r q u e
les a l c a n c e aquella m a l d i c i ó n : «Ojalá fueras frío o
caliente, m a s p o r q u e eres t i b i o , te c o m e n z a r é a v o m i t a r de m i boca», ( 1 ) .
4., Sólo D i o s s a b e en c u á n t o p e l i g r o están estas
almas y c o n c u á n t a r a z ó n d e b e n t e m e r de sí m i s m a s ,
p o r q u e n o tienen s e g u r i d a d si v i v e n o h a n caído en
p e c a d o m o r t a l , p u e s , a u n c u a n d o D i o s p o r u n milag r o las p r e s e r v e de c u l p a s g r a v e s , n o e v i t a r á n tres
g r a n d e s p e r j u i c i o s p a r a el a l m a y p a r a el c u e r p o . .
E l primero, es c a r e c e r de l a s u a v i d a d d e la g r a c i a
q u e d e r r a m a el E s p í r i t u S a n t o en las almas, y p o r
eso t o d o lo q u e m i r a a D i o s se les h a c e c u e s t a arriba.
L e s s u c e d e c o m o a l o s q u e t i e n e n e n f e r m o el e s t ó m a g o que no soportan ningún.alimento, han perdido
el apetito, y c u a n d o c o m e n algo les sabe m a l , y l o s
m e j o r e s b o c a d o s les p a r e c e n a m a r g o s . N o es e x t r a ñ o ,
p o r q u e tienen l a l e n g u a c u b i e r t a c o n una c a p a amarg a q u e les i m p i d e p e r c i b i r el b u e n g u s t o de l a . b e b i d a y de los a l i m e n t o s , c o m u n i c á n d o l e s su a m a r g o r .
A s í está el e s t ó m a g o de e s t o s . i n d i v i d u o s a t a c a d o s . d e
l a tibieza; t i e n e n . s u i n t e r i o r y su c o r a z ó n en las cria.turas, y p o r eso h a n p e r d i d o e l . g u s t o de las cosas
celestiales q u e j u z g a n i n s í p i d a s y amargas; están.llen o s de las cosas m u n d a n a s , p o r lo-, cual a p e t e c e n las
cosas t e r r e n a s c o n q u e se a l i m e n t a n y en.las que disfrutan.
,
(1) «ITtinam frigidu3 esses, aut calidus! Sed q u i á tepidiis és
e t n e o frigidus, n e c calidns, i n c i p i a m te e v o m e r é e x ore m e o » .
( A p o o . I I I , 15 y 16.)
3
E l segundo
p e r j u i c i o es la d u r e z a de c o r a z ó n y
c o n t i n u a tristeza, a la q u e n o p u e d e n resistir c o n v e n i e n t e m e n t e p o r c a r e c e r de la g r a c i a , y p o r eso e x p e r i m e n t a n m á s aflicción c o n u n a sola p a l a b r i t a d e
d i f a m a c i ó n o de i n s u l t o , q u e l o q u e sufre u n s i e r v o
de D i o s c o n el m a r t i r i o . Si t r o p i e z a n c o n alguna t e n t a c i ó n o c o n t r a r i e d a d se v u e l v e n i n s o p o r t a b l e s , de
m a l h u m o r , insolentes, i n d ó c i l e s , h o s c o s y g r o s e r o s
c o n l o s d e m á s , a u n q u e p o r o t r a p a r t e sean p r u d e n t e s
en sus p a l a b r a s , j u i c i o s y v i r t u o s o s alguna v e z en el
o b r a r . D e ahí q u e p a s e n g r a n d e s a f l i c c i o n e s , a las q u e
seguirá, si n o se c o n v i e r t e n a D i o s de c o r a z ó n , l a
c o n d e n a c i ó n eterna, d e b i e n d o , c o m o se d i c e vulgarm e n t e , tirar a q u í de la c a r r e t a y allá del c a r r o . P e r o
si les s u c e d e alguna c o s a p r ó s p e r a , v u e l v e n otra v e z
a a p a r e c e r alegres y c o n t e n t o s , b u s c a n d o c o n s u e l o en
lo exterior.
E l tercer p e r j u i c i o es q u e d e j a n p a s a r e n v a n o el
t i e m p o de a p r o v e c h a r sin r e c o n o c e r sus p e c a d o s , y
p o r l o t a n t o , sin p o d e r c o n f e s a r l o s , y c o m o n o se en-..
m i e n d a n de ellos, a u m e n t a n la r a z ó n de sus castigos.
5. i Qué se p u e d e esperar de estos h o m b r e s cuand o l l e g u e n al fin de su v i d a y v e a n c ó m o h a n desp r e c i a d o c o n frivola n e c e d a d tan g r a n d e s b i e n e s ? ¡ O h
c u a n g r a n d e será e n t o n c e s l a angustia y l a aflicción
q u e e x p e r i m e n t a r á n ! Si p u d i e r a n al fin d e su v i d a
h a c e r u n a c t o de d o l o r y de c o n t r i c i ó n , sería p a r a
ellos u n a g r a n m i s e r i c o r d i a , a u n q u e t e n g a n que sufrir después una p e n a i n c a l c u l a b l e e n el p u r g a t o r i o .
P e r o es de t e m e r les s u c e d a l o q u e a las v í r g e n e s
n e c i a s de q u e h a b l a el E v a n g e l i o , d e las cuales n o se
d i c e q u e h u b i e r a n c o m e t i d o p e c a d o s g r a v e s , sino q u e
n o estaban p r e p a r a d a s p a r a r e c i b i r al e s p o s o ; m o s t r a r o n b u e n deseo de prepararse, p e r o al fin f u e r o n
e x c l u i d a s , d i c i é n d o l a s : « N o os r e c o n o z c o » ( 1 ) .
(31)
«Amen dioo v o b i s , n e s c i o vos». (Mat.. X X V , , 12.) • .
—
67 —
6. E l E s p o s o de las almas t a m b i é n te l l a m a p a r a
q u e a b a n d o n e s t n v i d a de t i b i e z a y te enmiendes ser i a m e n t e , r e p i t i e n d o aquellas p a l a b r a s c o n mticha frecuencia: «Vuélvete, vuélvete» (1).
R e n u é v a t e c o m o el a v e f é n i x en el f u e g o , o c o m o
el c i e r v o y l a astuta serpiente: c u a n d o el c i e r v o siente
e n v e j e c e r s e su c o r n a m e n t a y la serpiente su piel, l a
r e n u e v a n , d e s p r e n d i é n d o s e d e ella c o n fortaleza. ¿ Q u i e res saber c ó m o has d e realizar esta r e n o v a c i ó n ? C o n o z c o u n p r e d i c a d o r q u e c u a n d o se v e í a ' arrastrado
p o r las olas d e l a t e n t a c i ó n , sintiéndose p r i v a d o d e l
f e r v o r y del v e r d a d e r o c e l o , e n t r a n d o d e n t r o de sí,
se p r e g u n t a b a : «¡Dios m í o ! ¿ q u é m e pasa? ¿ C ó m o sin
d a r m e c u e n t a m e h e e x t r a v i a d o así?» Y e m p e z a b a a
c o n t e n e r s e , a castigar su c u e r p o , d e s v i á n d o s e de l o s
h o m b r e s , a v i v i r c o n f e r v o r , guardarse a sí m i s m o ,
a a u m e n t a r sus o r a c i o n e s y p r a c t i c a r n u e v o s ejercic i o s , a c e r r a r t o d o s l o s c a m i n o s p o r d o n d e se h a b í a
d i s i p a d o , p e r s e v e r a n d o en esto día y n o c h e , hasta q u e
v o l v í a a su p r i m e r f e r v o r y d e v o c i ó n , y c o m o result a d o final, se sentía e n t o n c e s m á s p e r f e c t o que antes
de su infidelidad. E s t u d i a n d o a t e n t a m e n t e su c o r a z ó n , c o n s i g u i ó sepultar al h o m b r e v i e j o , c o m o si n o
h u b i e r a e x i s t i d o en él, y h a l l ó e n t o n c e s m u c h o s me-,
dios de p e r f e c c i o n a r s e en q u e antes n o h a b í a p e n s a d o ,
h a c i e n d o de esta m a n e r a n u e v o s p r o g r e s o s en la v i r tud. T si v o l v í a a r e c a e r , e m p e z a b a de n u e v o ,
D i c e , el P r o f e t a : «¡G-ustad y v e d c u a n s u a v e es el
S.eñor!» (2),- y San G r e g o r i o añade, q u e q u i e n sirve a
D i o s v i v e en v e r d a d e r a l i b e r t a d , y esto l o p u e d e n
afirmar los q u e h a n s e r v i d o en v e r d a d al Señor. D i -
(1)
« R e v e r t e r e ad m e , dielt D o m i n u s , et e g o susclpiam te».
(Jer. I l i , 1.)
(2) «Gustate e t v i d e t e q u o n i s r a suavis est D o m i n u s » . . ( S a l m o X X X I I I , 9.) .
c h o s o el q u e p o n e en ello t o d a s sus fuerzas, p o r q u e
después de esta b r e v e v i d a a l c a n z a r á la b i e n a v e n t u ranza.
CAPÍTULO
X
Del humilde conocimiento de sí
mismo.
Jesucristo h a d i c h o ; « U n a sola c o s a es necesaria» ( 1 ) .
¿ Y cuál es esta ú n i c a c o s a n e c e s a r i a ? ' E l c o n o c i m i e n t o
d e t u p r o p i a n a d a , d e t i m i s m o , l o q u e eres y p u e d e s
p o r ti m i s m o . Sólo p a r a q u e adquirieses este c o n o c i m i e n t o has h e c h o sufrir al Señor m o r t a l angustia y
sudar sangre, y p o r q u e n o h a s q u e r i d o r e c o n o c e r t e ,
h a e x c l a m a d o d e s d e l a Cruz: «¡Dios m í o , D i o s m í o !
¿por q u é m e has d e s a m p a r a d o ? » ( 2 ) ; p o r esto s o l o
q u e es t a n n e c e s a r i o , y sin e m b a r g o , tan d e s c u i d a d o
de t o d o s l o s h o m b r e s .
¡Hijo mío! no te cuides de cuanto y o y todos los
m a e s t r o s t e p u e d a n enseñar, n i de t o d a s las altas esp e c u l a c i o n e s y c o n t e m p l a c i o n e s , y a p r e n d e esto s ó l o ,
p o r q u e si l o l o g r a s h a b r á s a p r o v e c h a d o el, t i e m p o .
P o r eso decía J e s u c r i s t o a M a r t a : - « M a r í a h a e l e g i d o
la m e j o r parte» ( 3 ) . E n v e r d a d q u e si pudieras c o n seguir esto, t e n d r í a s , n o sólo u n a p a r t e , sino t a m b i é n
el t o d o .
2. A u n c u a n d o sea m u y b u e n o c u a n t o h a n h e c h o
y p a d e c i d o l o s santos y l o q u e D i o s h a o b r a d o p o r
s u m e d i o , sería m e j o r m i l v e c e s q u e el h o m b r e se
p r o b a s e y c o n o c i e s e a sí m i s m o y su p r o p i a v i d a ,
p u e s el c o n o c e r s e a sí m i s m o , en v e r d a d , está s o b r e
t o d a s las artes, p o r q u e es el a r t e s u p r e m o . N o h a y
p e r s o n a t a n santa q u e n o t e n g a n e c e s i d a d de e x a m i (1)
«TJrmm eat necessarium>. ( L u c . X , 42.)
(2)
«Deus m e u s , D e u s m e u s , u t q u i d derellquisti
(Mat. X X V I I , 46.)
(3)
«Maria o p t i m a m partera, elegit». ( L u c . X , 42.)
me?».
—
69 —
nar y p r o b a r su c o r a z ó n y c u a n t o h a y en él,, j u z g a n d o al m i s m o t i e m p o sus p r o p i a s o b r a s .
Cuanto m á s t e c o n o z c a s a t i m i s m o , m e j o r y m á s
d i g n o de e l o g i o serás a l o s o j o s de D i o s que, si igno-'
rancióte, supieras el c u r s o de l o s cielos, de l o s planetas y de las estrellas, la v i r t u d de t o d a s las p l a n t a s ,
las i n c l i n a c i o n e s d e t o d o s l o s h o m b r e s , la n a t u r a l e z a
de l o s animales y d e c u a n t o h a y en el c i e l o y en la
tierra. P o r eso se d i c e q u e b a j a r o n del cielo estas p a labras: « ¡ H o m b r e , c o n ó c e t e a ti m i s m o ! » Y c u á n t a
v e r d a d se encierra en- estas otras: «Por m u y b u e n o
que sea el salir fuera de sí, s i e m p r e es m u c h o m e j o r
el m o r a r d e n t r o d e sí m i s m o » .
San B e r n a r d o d i c e : « L a c i e n c i a m á s s u b l i m e y q u e
m á s n o s a p r o x i m a a D i o s es el c o n o c i m i e n t o p r o p i o » .
Cuanto m á s se c o n o c e el h o m b r e , m e j o r se d i s p o n e
p a r a a d q u i r i r la c i e n c i a d i v i n a . M u c h o s c o n o c e n m u chas c o s a s , p e r o se i g n o r a n a sí m i s m o s . S a b e n h a b l a r
de c o s a s elevadas, científicas, metafísicas y místicas,
c o m o si h u b i e r a n v o l a d o s o b r e l o s cielos, p e r o n a d a
saben de sí m i s m o s , n i de su p r o p i a n a d a . E s t e f o n d o
í n t i m o , i n t e r i o r , es c o n o c i d o de p o c o s , y si l o s cuentas, a p e n a s llegarán a d o s o t r e s .
3, E l v e r d a d e r o c o n o c i m i e n t o de n o s o t r o s m i s m o s
n o s h a c e e x a m i n a r y c o n o c e r de d ó n d e v e n i m o s , d ó n de nos hallamos y a dónde nos dirigimos. T u alma
viene s o l a m e n t e d e D i o s ; p e r o en c u a n t o al c u e r p o ,
p r o c e d e s de u n a m a t e r i a b a j a y d e s p r e c i a b l e a l o s
o j o s de los h o m b r e s , y a h o r a ¿ q u é eres? U n s a c o . l l e n o de i n m u n d i c i a .
A u n c u a n d o seas m u y a m a d o de o t r o s , y n o f a l t a n
algunos que p o r este a m o r h u m a n o d e s p r e c i a n la v i d a
e t e r n a y se e x p o n e n a ser brasas del infierno, c u a n d o
m u e r a s t o d o s se a p a r t a r á n de ti c o m o de un p e r r o
m u e r t o . ¿ D ó n d e t e hallas al presente? E n el destier r o y en m e d i o de m u c h o s sufrimientos corporales.'
T i e n e s que s o p o r t a r el frío, el c a l o r , el h i e l o , l a n i e v e ,
y y a te sientes b i e n , y a m a l ; u n a s v e c e s estás h a m b r i e n t o , otras s e d i e n t o ; t a m b i é n t e m o l e s t a n l o s animales, c o m o las m o s c a s , las arañas y o t r o s i n s e c t o s ,
de l o s cuales d i f í c i l m e n t e t e p u e d e s defender. Observ a , a d e m á s , c ó m o l o s animales están en c i e r t o m o d o
m e j o r d o t a d o s que t ú p o r la n a t u r a l e z a , p o r q u e é s t a
dio a c a d a u n o su p r o p i o v e s t i d o y a b r i g o p a r a defenderse del frío y del c a l o r ; en c a m b i o , t ú tienes q u e
m e n d i g a r l o de los animales y de las p l a n t a s , c o n f e sando tu propia indigencia y pobreza.
¿ N o es esto u n a gran miseria"? L o s animales se c o n t e n t a n c o n los a l i m e n t o s y a l b e r g u e s q u e D i o s les d a ;
en c a m b i o es de m a r a v i l l a r l o p o c o q u e h a r e c i b i d o
t u p o b r e n a t u r a l e z a , y de a q u í p r o v i e n e n c o n frec u e n c i a grandes a b u s o s y faltas, al utilizar l o s animales s a c r i f i c a d o s p a r a nuestro a l i m e n t o .
P e r o p r o f u n d i z a m á s en t u p r o p i a n a d a y m i r a
c u a n m i s e r a b l e eres. ¿ H a c e s l a o r a c i ó n c o n g u s t o ?
¿ a y u n a s de b u e n g r a d o ? ¿velas m u c h a s v e c e s ? ¿lloras
v o l u n t a r i a m e n t e tus p e c a d o s ? ¿ D e d ó n d e p r o c e d e e s t o ?
L o q u e quieres n o lo h a c e s , y l o q u e n o quieres es
precisamente lo que haces (1).
¿ Q u é e x t r a ñ o es q u e t e v e a s a s e d i a d o de m ú l t i p l e s
t e n t a c i o n e s q u e v i e n e n de tus e n e m i g o s y d e l o s demás hombres?
4. Piensa, a d e m á s , q u e el h o m b r e p o r sí m i s m o
n o t i e n e b i e n alguno y t o d o l o h a r e c i b i d o d e D i o s ,
sea p o c o o m u c h o ; p o r sí m i s m o n o es m á s q u e u n
c o r r u p t o r de t o d o b i e n , i n t e r i o r y e x t e r i o r m e n t e ; en
sí p r o p i o n a d a tiene, si n o son d e f e c t o s , v i c i o s y m a l dades.
A q u e l q u e a t e n t a m e n t e e s c u d r i ñ a su i n t e r i o r
¡qué
(1) « N o n enim q u o d v o l o horrum h o c a g o ; sed q u o d o d i m a l u m , i l l u d facio». (Horn. V I I , 15.)
71 —
abismos no encontrará de vicios pecaminosos! Cómo
se c o n v e n c e r á de la m a l i c i a i n c a l c u l a b l e en que está
p o s t r a d a su naturaleza, de tal suerte, que sin la a y u da de D i o s está t a n d e b i l i t a d a , t a n flaca y tan inclin a d a al mal, q u e a c a b a r í a p o r c o n d e n a r s e sin r e m e d i o . D e b e m o s , a d e m á s , p r a c t i c a r s i e m p r e la v i r t u d y
ser h u m i l d e s , p a c i e n t e s , m a n s o s ; en u n a palabra, ejerc i t a d o s en t o d a o b r a b u e n a ; t e n e m o s que v e n c e r p a r a
esto u n a gran r e s i s t e n c i a , h a c i é n d o n o s m u c h a v i o l e n c i a , y sin e m b a r g o , a p e s a r de esta dificultad que
sentimos para t o d o lo virtuoso y bueno, queremos
a p a r e c e r ante l o s d e m á s p e r f e c t o s en t o d a s nuestras
a c c i o n e s . P o r eso n u n c a d e b e s d e j a r de pensar y m a r a v i l l a r t e de que, l l e v á n d o t e la t i e r r a s o b r e sus esjnildas, n o se a b r a y t e s e p u l t e en su seno. P i e n s a
que m u c h o s miles de h o m b r e s e s t á n y a en el infierno,
que acaso han h e c h o m e n o s p e c a d o s q u e tú, y si D i o s
les h u b i e r a d a d o t a n t a s g r a c i a s y luces c o m o a ti,
acaso fueran m e j o r e s q u e tú, h a b i é n d o t e p e r d o n a d o
y e s p e r a d o hasta a h o r a , m i e n t r a s que los o t r o s han
sido condenados para siempre.
5.
; Oh, cuántas g r a c i a s n o d e r r a m a D i o s s o b r e el
alma, que no se cansa d e a h o n d a r e n el c o n o c i m i e n t o
de su p r o p i a n a d a ! P r e g u n t ó u n a v e z el v e n e r a b l e
T a u l e r o a una p e r s o n a c é l e b r e en s a n t i d a d , cuál era
el p r i n c i p a l asunto q u e le o c u p a b a , y r e s p o n d i ó : «Los
p e c a d o s , que son l o s q u e m e l l e v a n a D i o s » , y t e n í a
r a z ó n . P o r eso D i o s p e r m i t e a l g u n a v e z q u e las personas b u e n a s c a i g a n en p e c a d o s y en faltas, n o p a r a
s u m a l , sino p a r a q u e r e c o n o z c a n su n a d a y se desp r e c i e n , aunque p o r o t r a p a r t e t e n g a n b u e n a d i s p o s i c i ó n p a r a c o n D i o s . A s í a p r e n d e n a r e c o n o c e r su
p e q u e n e z , se h u m i l l a n , se a n o n a d a n y desprecian.
6. L o que m á s g e n e r a l m e n t e i m p i d e a las p e r s o nas espirituales llegar a l a v e r d a d e r a p e r f e c c i ó n es el
h a c e r p o c o caso de las faltas p e q u e ñ a s y diarias q u e
c o m e t e n . «En v e r d a d os d i g o , n o s a d v i e r t e a este p r o p ó s i t o Santa M a t i l d e , q u e c u a n d o falto o m e d e s c u i d o
c o n alguna risa q u e a n a d i e o f e n d e , o c o n algún res e n t i m i e n t o que n o sale al e x t e r i o r , o c o n alguna i m p a c i e n c i a en alguna c o n t r a r i e d a d , e x p e r i m e n t o tales
tinieblas en m i a l m a , t a l e m b o t a m i e n t o de espíritu -y
t a n t a frialdad en m i c o r a z ó n , q u e m e aflijo m u c h o
p o r m i s faltas, l l o r á n d o l a s a m a r g a m e n t e , r e c o n o c i é n d o l a s c o n h u m i l d a d y o r a n d o p o r m i s culpas; y sólo
e x p e r i m e n t o de n u e v o la a c c i ó n - d e la gracia, c u a n d o
m e h u m i l l o y arrastro p o r el suelo, c o m o p e r r o apal e a d o q u e se refugia en el ú l t i m o r i n c ó n d e la casa».
T a m b i é n d e b e m o s , t e n e r un santo t e m o r de nuestros p e c a d o s o c u l t o s e i g n o r a d o s . C u a n d o el h o m b r e
se p o s t r a h u m i l d e m e n t e a n t e l a m i s e r i c o r d i a de D i o s ,
r e c o n o c i é n d o s e c u l p a b l e , o b r a sabia y p r u d e n t e m e n t e .
P e r o el que se" m u e s t r a altivo e insolente y se estima
p o r j u s t o , es u n n e c i o , y d e b e m o s h u i r d e esto c o m o
de l a m u e r t e e t e r n a .
Quien c r e a q u e v a p o r b u e n c a m i n o , p r e g u n t e al
m á s santo de la t i e r r a si ha l l o r a d o b a s t a n t e sus p e c a d o s , y le c o n t e s t a r á ' q u e ni siquiera h a l l o r a d o l a
milésima parte de lo que debe a Dios y que no • h a
h e c h o más q u e e m p e z a r ; n o o l v i d e m o s q u e diez faltas q u e el h o m b r e t e n g a y r e c o n o z c a , n o l e son t a n
p e r j u d i c i a l e s ni d e b e n i n q u i e t a r l e t a n t o c o m o u n a sola
q u e n o la v e a , o b s t i n á n d o s e p o r eso en n o evitarla.
Sí, m i l faltas q u e c o m e t a m o s , si las r e c o n o c e m o s y
c o n f e s a m o s , n o n o s p e r j u d i c a r á n t a n t o c o m o una s o l a
que no queramos reconocer.
7. P o r eso, entra f r e c u e n t e m e n t e en t u interior y
e x a m i n a c u i d a d o s a m e n t e t o d o s l o s r i n c o n e s de t u
c o n c i e n c i a , e n u m e r a n d o tus faltas y p e c a d o s . E x a m i n a en c u a n t o al exterior, r e c o r d a n d o tus pasos, a c c i o nes y c o s t u m b r e s , t u « c o m p o r t a m i e n t o , t u m a n e r a d e
v e s t i r y tus c o m p a ñ í a s , y d o n d e encuentres que - t e
lias d e s v i a d o de alguna m a n e r a , r e c o n ó c e t e c u l p a b l e
ante D i o s y llora tus faltas en su presencia.
E n c u a n t o a t u i n t e r i o r , c o n s i d e r a diariamente q u é
es lo q u e m á s amas y b u s c a s , l o q u e m á s t e c o n t e n t a
y satisface, l o que m á s t e m u e v e y p r e o c u p a . Si b a ilas u n a sola c o s a q u e n o sea D i o s o p o r D i o s , seas
t ú m i s m o u o t r a c u a l q u i e r c r i a t u r a , p o r insignificante
que p a r e z c a , m i e n t r a s o c u p e u n lugar en t u c o r a z ó n ,
n o p o d r á s p o s e e r d e b i d a m e n t e a D i o s . P o r eso d e c í a
el s a n t o J o b : « ¿ H a s t a c u á n d o n o m e p e r d o n a s ni m e
dejas t r a g a r m i saliva sin que peque? ¡Oh g u a r d a d o r
de l o s h o m b r e s ! ¿ p o r q u é m e h a s p u e s t o c o n t r a Ti?» ( 1 ) .
8. P o r eso, m i e n t r a s v i v a s , n o debes dejar de tem e r . «El t e m o r santo j>ermanece p o r siempre» ( 2 ) .
N a d i e sabe lo q u e le p u e d e s u c e d e r , ni n a d i e es tan
santo q u e p u e d a saber si es d i g n o de a m o r p o r p a r t e
de D i o s , sin especial r e v e l a c i ó n suya ( 3 ) . A u n q u e te
asegurara u n ángel q u e eras j u s t o , debes t e m e r s i e m p r e y escudriñar s i e m p r e a q u e l l o que m u e v e y d o m i n a t u interior, p o r q u e l o s o j o s clarísimos de D i o s
p e n e t r a n h a s t a el f o n d o del a l m a , y el m á s j u s t o
entre l o s h o m b r e s a p a r e c e r á i m p í o en su p r e s e n c i a a
causa del p e c a d o .
¡Cuan p r o f u n d a m e n t e d e b e m o s , pues, c o n f u n d i r n o s
al pensar c o n c u á n t a s e v e r i d a d s e r e m o s j u z g a d o s algún
día! V i v e , p o r lo t a n t o , e n c o n t i n u a desconfianza de ti
m i s m o , y lleno de t e m o r v i g i l a tus p a s o s , y si esto t e
fuera difícil al p r i n c i p i o , u n a v e z que te a c o s t u m b r e s
t e será fácil. L o q u e a los c o m i e n z o s e x i g e esfuerzo
y 'gran d i l i g e n c i a , d e s p u é s l o conseguirás de un s o p l o .
(1)
«Usq.iieq.Tio n o n p a r c i s rnihi, neo dimittis m e u t g l u t i a m
s a l l v a m m e a m l P e o e a v i ; q u i d f a c i a m tibi, o custos h o m i n u m !
Quare p o s u i s t i m e contrariuní tibi?». ( J o b . V I I , 19 y 20.)
(2)
«Tirnor D o m i n i i n s a e e u l u m saéouli». (S. X V I I I , 10.)
(3)
«Nescit h o m o u t r u m amore an o d i o dig-nus sit». ( E c o l e .
I X , 1.)
— 7ít —
CAPÍTULO
XI
Cuan infinita sea la misericordia de Dios.
1. A u n q u e en D i o s se h a l l a n t o d a s las p e r f e c c i o nes, sin e m b a r g o , a q u e l l a q u e l e es p r o p i a y c a r a c terística es la m i s e r i c o r d i a , y p o r eso d i c e la S a g r a d a
E s c r i t u r a q u e su m i s e r i c o r d i a sobresale s o b r e t o d a s
sus o b r a s (1). E l m i s m o n o s d i c e p o r sus p r o f e t a s :
« A u n q u e una m a d r e se o l v i d a r a de su p r o p i o h i j o ,
y o j a m á s os o l v i d a r é » ( 2 ) .
E n realidad n a d a h a y tan accesible c o m o Dios,
m o s t r á n d o s e t a n g e n e r o s a m e n t e asequible a las criaturas, q u e c a d a u n a d e ellas t o m a de E l l o q u e q u i e r e .
Nada h a y c o m o El tan íntimamente unido a nuestra alma. E l h a l a g a , b u s c a , m u e v e y sigue sin desc a n s o al c o r a z ó n h u m a n o , a d v i r t i ó n d o l e y a m o n e s t á n d o l e a c a d a p a s o : « T e n c u i d a d o , q u e aquí te p u e d e
s u c e d e r esto o a q u e l l o . N o h a b l e s ahora. N o h a g a s
esto. N o v a y a s allí. P ó r t a t e d e este m o d o , h a z e s t o ,
deja a q u e l l o , s o p o r t a lo q u e a h o r a t e sucede». N a d i e
p u e d e c o m p r e n d e r b i e n c u a n i n c a n s a b l e es D i o s en
asistirnos, y c u a n d e s e o s o y s e d i e n t o está a c a d a h o r a
de a y u d a r n o s . ¿ Q u i é n n o s sigue y n o s b u s c a t a n t o
c o m o Dios? ¿Quién nos aguardaría tan pacientemente,
sin t o m a r a m a l q u e l e d e s p i d a m o s de n o s o t r o s p o r
la c u l p a ?
. 2. D i o s está m á s d e s e o s o d e d a r n o s su g r a c i a q u e
n u e s t r a alma de r e c i b i r l a , y p o r m u c h a s v e c e s qrie
r e c u r r a s a E l , m a y o r e s son sus deseos de q u e a c u d a s
(1)
«Miserationes ejus super o m n i a o p e r a ' ejus». ( S a l m o
X L I V , 9.)
(2)
« N u m q u i d oblrviscl p o t e s t m u l i e r i n f a n t e m s u u m , u t
n o n misereatur rilio uteri sui? E t si ilia oblita fuerit, ego tarnen
n o n o b l i y i s c a r tui». ( I s . X L T X , 15.)
s i e m p r e c o n m á s f r e c u e n c i a . E s i m p o s i b l e que alguno
p i d a l a g r a c i a sin q u e ésta p r e c e d a antes al deseo de
l a m i s m a , s i e n d o , p o r l o t a n t o , el p r i n c i p i o del deseo
y su causa m o t r i z . E l h o m b r e n o p u e d e p e n s a r siquiera en disponerse a r e c i b i r la g r a c i a n i pedirla,
sin q u e antes D i o s le m u e v a y d i s p o n g a p a r a ello;
n o p u e d e elevar h a c i a E l su p e n s a m i e n t o , sin q u e
D i o s p r e v e n g a el a l m a , la m u e v a , la e x c i t e y eleve
h a c i a esos b u e n o s p e n s a m i e n t o s . N u e s t r a c o n v e r s i ó n
t a m b i é n es d o n s u y o , q u e c o n c e d e c o n t a n t o m a y o r
a g r a d o c u a n t o m á s dispuesto está a p e r d o n a r nuestras c u l p a s q u e a castigarlas, y a d a r n o s el p r e m i o
y la r e c o m p e n s a q u e n o el c a s t i g o .
S. D i o s quiere salvar a t o d o s l o s h o m b r e s en cuant o d e E l d e p e n d e ( 1 ) . B u s c a y p r o c u r a c o n t o d a efic a c i a l a salud y la s a l v a c i ó n d e l o s h o m b r e s q u e ha
r e s c a t a d o y t r a í d o al c o n o c i m i e n t o de su s a n t o n o m b r e , y c u a n t o h a c r e a d o en el c i e l o y en la tierra n o
t i e n e m á s fin q u e el de h a c e r n o s felices.
N o d e j a , p o r l o t a n t o , d e ' ayudaT s i e m p r e al h o m b r e en su c o n v e r s i ó n , c o n tal q u e éste siga sus inspir a c i o n e s . A algunos l o s l l a m a p o r m e d i o de la enferm e d a d , a o t r o s p o r m e d i o de la p o b r e z a y p o r m e d i o
de o t r a s m u c h a s c o n t r a r i e d a d e s q u e p e r m i t e p a r a
n u e s t r o bien; a algunos c o n a d v e r t e n c i a s interioxes;
a q u i é n e s c o n v i o l e n c i a , c o m o a San P a b l o ; a otros
l l a m á n d o l o s c o n dureza o c o n s u a v i d a d en sus c o n c i e n c i a s . ¡Cuan v a r i a d a y a d m i r a b l e es la o b r a de la
conversión de los pecadores! Es m a y o r milagro que
la r e s u r r e c c i ó n de los m u e r t o s , p u e s así c o m o e x c e d e
el a l m a al c u e r p o , así es m á s difícil dar v i d a a aquélla q u e a éste. P o r eso d e c í a San A g u s t í n : «Es m a y o r
p r o d i g i o c o n v e r t i r a u n p e c a d o r de sus m a l d a d e s que
l a c r e a c i ó n d e l cielo y de la tierra, p o r q u e c u a n d o
(1)
«Deue omnes n o m i n e s v n l t s a l v o s íieri». ( I - T i m o . I I , 4.)
D i o s c r e ó el cielo y la t i e r r a n o e n c o n t r ó o p o s i c i ó n
p o r p a r t e de n a d i e ; m a s p a r a c o n v e r t i r u n p e c a d o r ,
t i e n e que v e n c e r l a v o l u n t a d h u m a n a que se resiste
a la gracia»..
4. L a b o n d a d de D i o s a n a d i e n i e g a su g r a c i a
c u a n d o se b u s c a s i n c e r a m e n t e , y n o h a y p e c a d o r ,
p o r g r a n d e q u e sea, a q u i e n el P a d r e celestial n o
q u i e r a r e c i b i r y a c o g e r , y el q u e es a h o r a c u l p a b l e
p u e d e c o n v e r t i r s e en s a n t o h o y m i s m o . N a d i e h a y
t a n g r o s e r o , i g n o r a n t e o t o r p e q u e n o p u e d a llegar
a u n a p e r f e c t a u n i ó n de su v o l u n t a d c o n la de D i o s .
P a r a esto le b a s t a r í a d e c i r c o n a r d i e n t e deseo: «¡Señor!
dame a conocer tu voluntad, y d a m e fortaleza para
c u m p l i r l a » , y v i v e D i o s , q u e se l o c o n c e d e r á , d á n d o l e
su g r a c i a c o n t a n t a a b u n d a n c i a c o m o a la Samarit a n a en el p o z o de J a c o b .
«Mirad, decía a sus o y e n t e s u n c é l e b r e p r e d i c a d o r ,
el m á s s i m p l e y el m e n o r d e v o s o t r o s p u e d e r e c i b i r
del Señor esta g r a c i a , antes de salir de este t e m p l o
y aun antes d e q u e t e r m i n e d e p r e d i c a r , c o n t a n t a
c e r t e z a c o m o h a y D i o s y c o m o y o existo.»
5. P o r l o t a n t o , n o d e b e m o s c u l p a r a D i o s de q u e
n o n o s llame a sí, d i c i e n d o c o m o algunos insensatos:
«¡Ahí si D i o s m e diera, la g r a c i a q u e a ti y a o t r o s ,
también y o enmendaría mi vida, pero Dios no m e
m u e v e , ni m e l l a m a c o m o a v o s o t r o s » . D i o s m u e v e
y l l a m a a t o d o s , r e p a r t i e n d o i g u a l m e n t e su g r a c i a al
q u e la q u i e r e , y n a d i e en el m u n d o se a t r e v e r á a
c u l p a r l e de q u e n o se c o n v i e r t a . H a d a d o su g r a c i a
a l o s gentiles y a l o s j u d í o s , e n v i a n d o a t o d o s sus
a p ó s t o l e s y sus santos q u e h a n d e r r a m a d o su sangre
p a r a darles t e s t i m o n i o de l a v e r d a d de la doctrina,
q u e les a n u n c i a b a n .
A u n c u a n d o n a d i e p u e d a entrar en el c i e l o sin ser
antes b a u t i z a d o , D i o s e n c u e n t r a en su infinito a m o r
y misericordia muchos medios ocultos a nosotros,
p a r a q u e no p e r e z c a n ni se c o n d e n e n aquellos j u d í o s
o gentiles que t i e n e n u n c o r a z ó n r e c t o y t e m e r o s o ,
p e r o q u e n o c o n o c e n m á s c r e e n c i a s q u e las r e c i b i d a s
de sus padres, y q u e e s t á n d i s p u e s t o s a a b a n d o n a r las y a o b e d e c e r a D i o s , aun a riesgo de sus b i e n e s
y de la m i s m a v i d a , t a n p r o n t o c o m o sepan q u e h a y
otras m e j o r e s q u e las q u e h a n p r o f e s a d o .
6.. H a c i e n d o de n u e s t r a p a r t e l o que p o d a m o s ,
D i o s se p o r t a r á c o m o p a d r e fiel, v i n i e n d o en nuestro
auxilio. P e r o c u a n d o D i o s , i n v i t á n d o n o s c o n sus dulces beneficios, e n c u e n t r a m u c h a s almas o c u p a d a s p o r
los í d o l o s de afectos e x t r a ñ o s , e n t o n c e s tiene q u e ret r o c e d e r y no p u e d e e n t r a r en nuestro c o r a z ó n , p o r
estar o c u p a d o c o n a f e c t o s c o n t r a r i o s a su d i v i n a m a jestad. D i o s s i e m p r e está d i s p u e s t o , p e r o n o s o t r o s
n u n c a l o estamos; E l está c e r c a d e n o s o t r o s , p e r o n o s otros n o s a l e j a m o s de E l ; D i o s está d e n t r o , n o s o t r o s
fuera; D i o s v i v e en n u e s t r a i n t i m i d a d y n o s o t r o s e x traños a su p r e s e n c i a .
N o creas q u e D i o s t e j u s t i f i c a r á sin ti, y q u e d e b e s
esperarle s e n t a d o , m a n o s o b r e m a n o . E l p e s c a d o r
echa el anzuelo p a r a c o g e r el p e z , p e r o n o l o c o g e r á
si éste n o lo traga; p e r o c u a n d o l o t r a g a , e n t o n c e s y a
está seguro y p u e d e t i r a r de él p a r a cogerle. D e igual
m a n e r a D i o s e c h a el a n z u e l o y l a r e d , e x t e n d i é n d o l a
p o r el m u n d o a n u e s t r o s p i e s , a nuestra vista y a n t e
nuestro c o r a z ó n , s i r v i é n d o s e d e t o d a s las c r i a t u r a s
p a r a a t r a e r n o s a E l . U n a s v e c e s n o s halaga c o n c o s a s
agradables, o t r a s n o s m u e v e c o n las desagradables,
y el q u e no se d e c i d e es p o r su p r o p i a c u l p a , p o r que n o h a q u e r i d o c o g e r el anzuelo d i v i n o ni entrar
en sus redes; en caso c o n t r a r i o , sin d u d a alguna hub i e r a e n c o n t r a d o a D i o s sin m á s q u e e x t e n d e r h a c i a
E l sus m a n o s . C u a n d o a l g u n o se c a e en u n p o z o , del
cual n o p u e d e salir y t r a t a n de sacarle, ¿no d e b e alargar
sus m a n o s y asir l o q u e le t i e n d e n p a r a salvarse?
7.
¡ O h B i e n infinito! ¡cuan m i s e r i c o r d i o s o fuiste
p a r a c o n m i g o ! S i e n d o n a d a , m e diste la existencia;
h a b i é n d o m e s e p a r a d o de T i , no os h a b é i s alejado de
m í ; m e l e v a n t a s t e m i s e r i c o r d i o s a m e n t e c u a n d o caí,
m e m o s t r a s t e el v e r d a d e r o c a m i n o c u a n d o m e e x t r a v i ó , m e l l a m a s t e d u l c e m e n t e c u a n d o te a b a n d o n ó
y m e abrazaste amorosamente cuando volví, demost r a n d o en t o d a s las o c a s i o n e s q u e eres v e r d a d e r a mente, un Dios misericordioso.
¡Cuánto t i e m p o m e h a b é i s e s p e r a d o ! ¡Con c u á n t o
a m o r m e recibisteis! ¡Con c u á n t a d u l z u r a m e habéis
p r e v e n i d o i n t e r i o r m e n t e , c u á n t a s v e c e s m e habéis def e n d i d o ! ¡ D e c u á n t o s m a l e s , l a z o s y c a d e n a s m e hab é i s l i b r a d o , y c u a n s u a v e m e n t e m e habéis a m o n e s t a d o en el i n t e r i o r de m i c o n c i e n c i a ! Y aun c u a n d o
os he sido m u y ingrato, no m e habéis abandonado
h a s t a q u e m e h a b é i s l l e v a d o a V o s , sin d e j a r m e reposar hasta que encontrara m i descanso solamente
en V o s .
¡Señor p o d e r o s o , v e r d a d e r o y santo!, aun c u a n d o
sois a d m i r a b l e . y a m o r o s o en t o d a s v u e s t r a s obras,
m u c h o m á s lo sois p a r a c o n l o s p e c a d o r e s , q u e , aunq u e i n d i g n o s y miserables, n o cesas de l l a m a r l o s a
T i . E s t a es, Señor, la o b r a m á s e x c e l e n t e y p r o p o r c i o n a d a a v u e s t r a b o n d a d sin l í m i t e s , y así, ¡ o h B o n d a d infinita!, se r o m p e y se h i e n d e la m o n t a ñ a de
a c e r o de t u severa j u s t i c i a !
8.
¡ A m a b i l í s i m o D i o s ! L o s c o r a z o n e s q u e antes
a b r a z a r o n el estiércol, ahora t e a m a n y t e abrazan
c o n t o d a s las ansias d e su alma; l o s q u e a y e r eran
m a l v a d o s , h o y s o n p r e d i c a d o r e s de tus m i s e r i c o r d i a s .
¡Cosa a d m i r a b l e , Señor! L o s q u e antes se e n g a ñ a b a n
a sí m i s m o s c o n delicadezas y b l a n d u r a s , ahora se
p r i v a n d e ellas e i n v e n t a n n u e v o s m e d i o s de m a y o r e s
p e n i t e n c i a s y prácticas d e d e v o c i ó n , p a r a r e c o n c i l i a r se c o m p l e t a m e n t e c o n V o s ; los q u e a m a b a n t a n t o su
p r o p i o c u e r p o , a h o r a l o t r a t a n c o m o e x t r a ñ o ; los q u e
antea c o r r í a n i m p a c i e n t e s t r a s de los amores sensuales, ahora sólo p i e n s a n en c o m p l a c e r o s ; los que antes
llenos de c ó l e r a r u g i a n c o m o feroces l o b o s , ahora p e r d o n a n c o m o m a n s o s c o r d e r i n o s ; los q u e g e m í a n carg a d o s y o p r i m i d o s c o n las c a d e n a s de la tristeza y
m e l a n c o l í a de sus c o n c i e n c i a s v e n g a d o r a s , ahora se
sienten libres y se e l e v a n s o b r e t o d a s las cosas d e l a
tierra, g o z a n d o de alegre y d i c h o s a l i b e r t a d . ¡Oh Señor!, este c a m b i o es v e r d a d e r a m e n t e de t u diestra ( 1 ) ,
p o r q u e este m o v i m i e n t o interior n o p r o v i e n e d e la
c r i a t u r a , n i d e h u m a n a c i e n c i a que o b r a n exteriorm e n t e , sino de V o s , q u e s ó l o p o d é i s llegar a c o n m o v e r el f o n d o del alma.
P o r eso, ¡oh S e ñ o r o m n i p o t e n t e y m i s e r i c o r d i o s o ! ,
a p i a d a o s de m í , a y u d á n d o m e a v e n c e r las t e n t a c i o nes y h a l a g o s p e l i g r o s o s de l a carne, y a evitar c o m p l e t a m e n t e en p e n s a m i e n t o s y obras l o q u e V o s habéis p r o h i b i d o , y d a d m e la g r a c i a de c u m p l i r y observ a r c u a n t o h a b é i s m a n d a d o . A y u d a d m e a creer, esp e r a r , a amar y v i v i r en t o d o c o n f o r m e a v u e s t r a
v o l u n t a d . M o s t r a d m e el alto destino a q u e m e h a b é i s
l l a m a d o , es a s a b e r : c o n t e m p l a r o s s o b r e t o d a s las
criaturas, a m a r o s c o n l o s ángeles y g o z a r de V o s c o n
vuestro Unigénito H i j o , Jesucristo, poseyéndoos c o m o
h e r e d a d , s e g i m v u e s t r a e t e r n a Sabiduría. A m é n .
CAPÍTULO
XII
Del infinito amor de Dios en la obra de la Redención.
1. ¡ O h S e ñ o r ! aun c u a n d o m e o l v i d a s e de. v u e s t r a
altísima d i g n i d a d , d e v u e s t r o s d o n e s y de t o d a s las
cosas,"me m o v e r í a p a r a a m a r t e u n a sola, el c o n s i d e r a r
n o sólo el h e c h o de n u e s t r a s a l v a c i ó n , sino t a m b i é n l a
(1)
«Haee m u t a t i o d e x t e r a e E x e e l s i » , (S. L X X T I , 11.)
m a n e r a inefable de realizarla, q u e es p r u e b a de v u e s ­
t r o a m o r y g e n e r o s i d a d infinitas.
2. E n el p a r a í s o se m a n c h ó l a n o b l e i m a g e n que
D i o s h a b í a g r a b a d o en el h o r n t e e , y se p e r d i ó el pre­
c i o s o t e s o r o de g r a c i a s c o n q u e fué e n r i q u e c i d o , p o r
el p e c a d o de d e s o b e d i e n c i a q u e se c o m e t i ó en el, in­
c u r r i e n d o t o d o el g é n e r o h u m a n o en la c o n d e n a c i ó n
e t e r n a y en la i r a d i v i n a .
D i o s , s a b i e n d o q u e n i n g u n a p u r a c r i a t u r a p o d í a li­
b r a m o s , se c o m p a d e c i ó al v e m o s p e r d i d o s p a r a s i e m ­
pre, y nos a m ó de tal m a n e r a que por nosotros n o
p e r d o n ó a su p r o p i o U n i g é n i t o H i j o , en q u i e n el P a d r e
se c o n o c e a sí m i s m o y a t o d a s las c o s a s , sino q u e
l o e n t r e g ó a la m u e r t e p a r a r e s t i t u i r n o s aquella eterna
felicidad para que fuimos predestinados (1).
H a b i e n d o c r e a d o D i o s al h o m b r e p a r a gozarle eter­
n a m e n t e , a fin d e q u e n o se frustrasen sus e t e r n o s de­
signios, fué n e c e s a r i o q u e t u v i é s e m o s u n m e d i a d o r en­
t r e E l y n o s o t r o s , q u e m a n t u v i e s e al m i s m o t i e m p o
c o m u n i c a c i ó n c o n n u e s t r a n a t u r a l e z a y c o n la de D i o s ,
y q u e de este m o d o p u d i e r a p o r u n a p a r t e r e m e d i a r
n u e s t r a f l a q u e z a , c a u s a d e n u e s t r o s p e c a d o s , destru­
y é n d o l o s al m i s m o t i e m p o ; y p o r o t r a , e n c e r r a n d o en
sí el t e s o r o de t o d a s las g r a c i a s y de la g l o r i a de D i o s ,
p u d i e r a d e r r a m a r l a s a b u n d a n t e m e n t e en n o s o t r o s , la­
v á n d o n o s del p e c a d o aquí, pjara después l l e v a r n o s a
la gloria eterna.
3. E l m i s m o D i o s se h i z o h o m b r e p a r a salvar a l o s
q u e e s t a b a n c o n d e n a d o s . P o r E l fué r e s t i t u i d o el h o m ­
b r e a l a g r a c i a p e r d i d a p o r A d á n , y c u a n t o en éste
p e r e c i ó , v o l v i ó a r e v i v i r e n J e s u c r i s t o , m a s l o q u e per­
m a n e c i ó y v i v i ó en A d á n , p e r e c i ó y m u r i ó en Jesu­
c r i s t o , c o m o d i c e San P a b l o : ( A s í c o m o en A d á n t o d o
(1) «Qui efciam p r o p r i o F i l i o n o n p e p e r c i t ,
o m n i b u s t r a d i d l t i l l u m » . ( R o m . V I I I , 32.)
sed p r o
nobis
— 81 —
'murió, así eu Jesucristo t o d o r e v i v e » . (1). Y así corno
A d á n fué causa de la c a í d a y d e la m u e r t e , así Jesucristo l o es de la r e s u r r e c c i ó n y de la v i d a . E l H i j o
de D i o s en su a m o r i n m e n s o se c o m p a d e c i ó de n o s otros, p o b r e s p e c a d o r e s c o n d e n a d o s al infierno, y c o m o
n a d a t e n í a m o s p a r a satisfacer a D i o s , se n o s dio E l
m i s m o p a r a q u e p o r su m e d i o p u d i é r a m o s aplacar al
Señor. « Y t e n i e n d o la g l o r i a e n D i o s , c o m o d i c e San
P a b l o , n o t u v o p o r u s u r p a c i ó n el seT i g u a l a D i o s , sino
q u e se a n o n a d ó a sí m i s m o t o m a n d o f o r m a de s i e r v o
h e c h o a s e m e j a n z a de l o s h o m b r e s , y hallado en la
c o n d i c i ó n c o m o h o m b r e ; se h u m i l l ó a sí m i s m o h e c h o
o b e d i e n t e h a s t a l a m u e r t e y m u e r t e de cruz» (2). B u s c ó n u e s t r a salud e h i z o de ella u n t e s o r o t a n grande
c o m o si t o d a su f e l i c i d a d l a t u v i e r a en n o s o t r o s , olvid á n d o s e de sí m i s m o p o r n o s o t r o s . N o s l l e v ó en lo m á s
í n t i m o de su c o r a z ó n y así n o s v o l v i ó a su PadTe c e lestial. M u r i e n d o en la c r u z r o m p i ó las cadenas de
nuestra m u e r t e eterna; c o n su m u e r t e v e n c i ó l a nuestra, r e s t i t u y é n d o n o s a la v i d a . Dio al P a d r e c u m p l i d a
s a t i s f a c c i ó n p o r n o s o t r o s ; t o m ó s o b r e sí nuestros p e c a d o s y n u e s t r a c o n d e n a c i ó n , y s i e n d o i n o c e n t e sufrió
en su n a t u r a l e z a p a s i b l e n u e s t r a s p e n a s c o m o si fueran p r o p i a s , s e g ú n d i c e el P r o f e t a : «Esto sufro p o r mis
p e c a d o s » . Y al h a b l a r d e l fruto de sus o^bras, dice:
«Mirad el t e s o r o de r i q u e z a s q u e h a b é i s de p o s e e r p o r
v u e s t r a s obras», l l a m a n d o s u y o s n u e s t r o s p e c a d o s , y
n u e s t r o s sus m é r i t o s , p o r l o c u a l satisfizo p o r nuestras
culpas c o m o si fueran s u y a s p r o p i a s , y n o s o t r o s par-
tí)
«Et sicut in A d a m o m n e s m o r l u n t u r , ita et i n Ohristo
o m n e s vivifieabuntau''>. (I-Cor. X V , 22.)
(2)
«Qui cura i n f o r m a . D e i esset, n o n r a p i n a m arbitratus
c s t esse a e q n a l e m D e o ; sed s e m e t i p s m n exinanivit, f o r m a m serv i aeciplens, i n s i m i l i t u d i n e m h o m i n u m factus, et h a b i t u inventns u t horno. Hxmíiliavit s e m e t i p s u m factns obediens u s q u e ád
m o r t e m , m o r t e m a u t e m orucis». ( M l i p . I I , 6-9.)
ticiparnos
nuestras.
del m é r i t o
de sus
obras
como
si
fueran
4. E l a m o r l e o b l i g ó a d e s c e n d e r del c i e l o p a r a t o m a r n u e s t r a n a t u r a l e z a , e s t a n d o n u e v e - m e s e s encerrad o en el seno de l a V i r g e n M a r í a , n a c i e n d o entre n o s o t r o s , y así el D i o s i n v i s i b l e se h i z o v i s i b l e ; el que era
i n c o m p r e n s i b l e , se d e j ó e n v o l v e r en p o b r e s pañales; el
q u e era D i o s i n m e n s o , y a c e en u n p e s e b r e entre animales; el D i o s , a q u i e n t o d o s l o s ángeles a l a b a n y
v e n e r a n , llora c o m o n i ñ o ; al q u e sirven t o d o s los espír i t u s celestiales, está a m e r c e d de u n a v i r g e n ; el q u e
a l i m e n t a a t o d a s las c r i a t u r a s , es a l i m e n t a d o de su
m a d r e . I m p a s i b l e en su D i v i n i d a d , se h a c e p a s i b l e e n
su H u m a n i d a d ; a q u i e n l o s c i e l o s y l a t i e r r a a d o r a n ,
se deja c i r c u n c i d a r y ofrecer en el t e m p l o ; a q u i e n
t o d o ser t e m e , h u y e a E g i p t o y sufre l a p o b r e z a . P o r
n u e s t r o a m o r sufre h a m b r e y sed y n o p a s a día t r a n q u i l o s o b r e la tierra; c u r a a l o s e n f e r m o s , r e s u c i t a l o s
m u e r t o s y o b r a otras m a r a v i l l a s ; p o r n o s o t r o s sufre el
c a n s a n c i o de la p r e d i c a c i ó n , d e las v i g i l i a s y de l a
o r a c i ó n , e n t r e g á n d o s e f i n a l m e n t e a sí m i s m o al d o l o r
y a la muerte.
5. P e r o n o sólo sufrió l a m u e r t e p o r n o s o t r o s , s i n o
q u e e s c o g i ó l o s t o r m e n t o s m á s d o l o r o s o s y m á s íntim o s q u e se p u e d e n t o l e r a r . L a m e n o r i n j u r i a de p a l a b r a q u e h u b i e r a sufrido, sería b a s t a n t e p a r a satisf a c e r p o r t o d a s nuestras c u l p a s y las de t a n t o s m i l e s
d e m u n d o s c u a n t o s se p u d i e r a n c o n t a r en u n a ñ o , p o r q u e el m é r i t o de u n a o b r a se m i d e p o r la d i g n i d a d d e
l a p e r s o n a . Y Jesucristo o b r ó c o m o si h u b i e r a d i c h o :
«¡Oh c o r a z o n e s t o d o s ! ¡Mirad si h u b o j a m á s c o r a z ó n
tan a m a n t e c o m o el m í o ! Si t o d o s m i s m i e m b r o s se
c o n v i r t i e r a n en el m á s n o b l e q u e t e n g o , es decir, en
c o r a z o n e s , quisiera q u e t o d o s fueran h e r i d o s , m u e r t o s ,
c o n s u m i d o s y t r i t u r a d o s en p e d a z o s p e q u e ñ o s , sin q u e
m e q u e d a r a n a d a sano, c o n tal d e dar a c o n o c e r a l o s
' h o m b r e s m i a m o r i n m e n s o h a c i a ellos. N i n g u n a b o c a
sedienta en m e d i o de l o s t o r m e n t o s de la c r u z deseó
el agua, ni m o r i b u n d o a l g u n o ansió c o n t a n t a v e h e mencia, los días alegres d e l a v i d a , c o m o Y o h e deseado s o c o r r e r a l o s p e c a d o r e s y g a n a r l o s a m i a m o r .
Sería m á s fácil h a c e r q u e l o s días p a s a d o s v o l v i e r a n
a suceder de n u e v o , h a c e r q u e r e v e r d e c i e r a n t o d a s las
flores m a r c h i t a s , y j u n t a r de n u e v o g o t a a g o t a t o d a s
las aguas que h a n l l o v i d o d e l c i e l o , antes que p o d e r
m e d i r t o d o m i a m o r p a r a c o n l o s h o m b r e s . P O T eso h e
d a d o tales m u e s t r a s de a m o r q u e n o se hallará en m i
c u e r p o ni el p e q u e ñ o e s p a c i o q u e p u e d e t o c a r la p u n t a
de un alfiler, sin e n c o n t r a r u n a p r u e b a extraordinaria
de m i a m o r h a c i a el h o m b r e » .
6. ¡ A h ! ¿ q u i é n t e n d r á el a l m a y el c o r a z ó n tan
duro que n o - s e c o n m u e v a y d e r r i t a de a m o r , al pensar que el altísimo D i o s h a t o m a d o nuestra m i s e r a b l e
n a t u r a l e z a en el seno p u r í s i m o d e María; q u e s i e n d o
nuestro d u e ñ o y Señor se h i z o n u e s t r o s i e r v o ; que el
H i j o de D i o s se h i z o e s p o s o d e n u e s t r a s almas, y que
nuestro s u p r e m o j u e z se c o n v i r t i ó e n ^ h e r m a n o nuest r o ? P o r m e d i o de l a E n c a r n a c i ó n del V e r b o estamos
unidos a E l c o m o m i e m b r o s s u y o s , r e c i b i e n d o su influencia santificadora c o m o d e n u e s t r a c a b e z a .
¿ C ó m o os p a g a r e m o s , d u l c e Jesús, la i n m e n s a b o n d a d q u e n o s h a b é i s m o s t r a d o v i v i e n d o t r e i n t a y tres
años e n este m u n d o , sin t e n e r u n solo día de desean-.
so, h a s t a m o r i r en l a c r u z d e m u e r t e afrentosa? P o r
d o s títulos p r i n c i p a l e s d e b e m o s a m a r o s , p o r h a b e r
c r e a d o nuestra alma, y p o r h a b e r l a r e d i m i d o del p e c a d o ; p e r o que V o s , S e ñ o r , h a y á i s p u e s t o la v u e s t r a
p a r a salvarnos, ¿ c ó m o os l o p a g a r e m o s ? Si p u d i e r a
dar m i l v e c e s m i v i d a , ¿ q u é sería esto en c o m p a r a c i ó n
de lo q u e h i z o m i S e ñ o r o f r e c i e n d o la suya p o r mí?
E n v i s t a de tan g r a n a m o r , ¿ q u i é n p o d r á c o n t e n e r s e
•sin amar y alabar c o n t o d a s sus fuerzas a su R e d e n -
tor., p u e s .en n a d a se-muestra t a n t o el a m o r de D i o s a
l o s . h o m b r e s . c o m o en esta o b r a de l a . R e d e n c i ó n ; o b r a
sin i g u a l , h u m i l l a c i ó n sin l í m i t e s , g r a c i a sin m é r i t o s ,
d o n sin r e c o m p e n s a ?
. ,
7. P o s t r a d o en v u e s t r a p r e s e n c i a , ¡oh P a d r e celestial! os r u e g o miréis a v u e s t r o U n i g é n i t o H i j o , a q u i e n
.habéis e n t r e g a d o a m u e r t e c r u e l .para p e r d o n a r .mis
g r a n d e s crímenes. A c o r d a o s .que en o t r o t i e m p o dijisteis a r í o é : « P o n d r é . m i a r c o en las n u b e s , y , al v e r l o ,
será l a señal de alianza entre m í y el m u n d o » . ( 1 ) ; p u e s
b i e n , P a d r e a m o r o s o , m i r a d c ó m o v u e s t r o H i j o está
e x t e n d i d o de tal m o d o . e n la c r u z q u e se p u e d e n c o n t a r t o d o s sus h u e s o s , m i r a d c ó m o el a m o r l o h a p u e s t o
r o j o y de d i v e r s o s colores, c ó m o están rígidas sus m a n o s
y sus p i e s , c ó m o está e n s a n g r e n t a d o y d o l o r i d o su herm o s o c u e r p o , y a p l a c a d v u e s t r a ira c o n t r a n o s o t r o s .
R e c o r d a d q u e os l l a m á i s P a d r e d e las m i s e r i c o r d i a s
para que perdonéis. ¿ A quién habéis-dado a vuestro
H i j o ? j A l o s p e c a d o r e s ? ¡ E n t o n c e s n o s p e r t e n e c e ! ¡Con
a b r a z o . í n t i m o del f o n d o de m i c o r a z ó n , m e a r r o j o en
sus b r a z o s d e s n u d o s y t e n d i d o s en l a c r u z , y n o quier o s e p a r a r m e de E l j a m á s ni en l a . v i d a n i en la m u e r t e !
¡Oh P a d r e celestial! g l o r i f i c a d h o y . a v u e s t r o H i j o
e n m í , y c o n c e d e d m e q u e os d e s a g r a v i e allí m i s m o
d o n d e os ofendí, p o r q u e prefiero antes sufrir l a . m u e r te q u e v o l v e r a o f e n d e r o s . P i i e s n i n g ú n d o l o r ni t o r m e n t o , ni el infierno, ni el p u r g a t o r i o sentiría t a n t o
eu m i c o r a z ó n c o m o el h a b e r o s o f e n d i d o y d e s h o n rado, m i Creador, m i D u e ñ o , m i Dios, mi Salvador y
t o d o mi g o z o y alegría. ¡Oh! ¡si p u d i e s e h a c e r resonar
t o d o el cielo c o n los g e m i d o s d e . m i d o l o r , y si m i coraz ó n saltase en m i l p e d a z o s de c o n t r i c i ó n ! Y c u a n t o m á s
sinceramente m e perdonas, tanto. más me duelo y m e
a r r e p i e n t o de h a b e r o f e n d i d o a tan gran b o n d a d .
(1)
«Arcmm meivm p o n a m m nubitras, et erlt sigmirn
deris i n t e r m e et inter terram». ( G e n . I X , . 13.)
foe-
—
85 —
CAPÍTULO
'XIII
Del verdadero arrepentimiento.
1. A s í c o m o n a d i e p u e d e ser i l u m i n a d o de D i o s
sin que antes esté l i m p i o y p u r i f i c a d o , así n a d i e p u e de ser a b s u e l t o en la c o n f e s i ó n si antes n o se arrep i e n t e de sus p e c a d o s , y sin v o l u n t a d seria de enmendar su v i d a , e v i t a n d o las o c a s i o n e s peligrosas de p e car; p u e s m i e n t r a s h a y a l a v o l u n t a d m a l é v o l a y sin
v e r d a d e r o a r r e p e n t i m i e n t o , n i n g ú n s a c e r d o t e , ni el
mismo Papa, puede absolvernos, estando expuestos a
c o n d e n a r n o s , si m o r i m o s e n este e s t a d o .
2.
¿ Q u é se e n t i e n d e p o r p e r f e c t a c o n t r i c i ó n ? E s
u n o d i o c o n t r a el p e c a d o q u e n o s h a c e sentir m á s l a
ofensa c o n t r a D i o s , q u e el sufrir m a l a l g u n o , h a c i e n d o
que el h o m b r e se c o n v i e r t a c o n f i r m e p r o p ó s i t o de n o
v o l v e r a p e c a r , y e s t i m a n d o qive el m e n o r p e c a d o , es
m a y o r m a l que t o d a s las d e s g r a c i a s q u e le p u e d e n sobrevenir. P a r a alcanzar esta c o n t r i c i ó n n o debes fij a r t e sólo en tus m a y o r e s p e c a d o s , sino t a m b i é n en
los m á s p e q u e ñ o s de q u e h a s t a a h o r a n o t e has d a d o
cuenta. Piensa en el t i e m p o p e r d i d o , q u e y a no p o d e m o s r e c u p e r a r j a m á s . Cuántas v e c e s h a s p r o v o c a d o
la ira de D i o s q u e c o n t a n t a p a c i e n c i a te esperó, llam á n d o t e a m o r o s a m e n t e . C o n e s t o t e sentirás a n i m a d o
a d e c i r c o n el p r o f e t a : «Pensaré delante de ti mis p a sados años c o n a m a r g u r a d e m i alma» ( 1 ) . E s t o d e b e
dolerte t a n t o q u e , l a s o l a c o n s i d e r a c i ó n de la ofensa
de D i o s , d e b e h a c e r t e o l v i d a r l a p e n a m e r e c i d a p o r
tus p e c a d o s . D e este m o d o t e h u m i l l a r á s ante D i o s ,
a r r o j á n d o t e c o m o la M a g d a l e n a a l o s p i e s de Jesucristo, c o n f e s á n d o l e c o m o ella, t o d o s tus p e c a d o s , p u e s
(1)
« R e c o g l t a b o t i b i o m n e s a n u o s m e o s i n amaritudine anim a e m e a e » . (Is. X X X V I I I , 15.)
—
86 —
.
c
c o m o dice San G r e g o r i o , a q u e l l a m u j e r se dolió y c o n f u n d i ó t a n t o d e sus c u l p a s , q u e n o se a v e r g o n z ó d e
manifestar su c o n f e s i ó n e x t e r i o r m e n t e , y c u a n d o s u p o
q u e Jesús e s t a b a . en c a s a de S i m ó n , c o r r i ó allá, sin
h a c e r caso de n a d i e , fuera d e su Señor, sin oír ni darse
c u e n t a de lo q u e d e c í a n de ella; t a n t o era el d o l o r y
f e r v o r q u e sentía a n t e D i o s . P o r eso le f u e r o n allí
m i s m o p e r d o n a d o s sus p e c a d o s ; e n t r ó c o m o p e c a d o ra, c a y e n d o a l o s p i e s de Jesús a r r e p e n t i d a , y se lev a n t ó t r a n s f o r m a d a en c o n t e m p l a t i v a , y Jesucristo l a
d e s p i d i ó en. p a z ( 1 ) . P o r eso salió de allí i n f l a m a d a e n
a m o r y llena de l a p a z q u e el S a l v a d o r le h a b í a o t o r gado.
E l q u e e s t i m a m á s la o f e n s a . d e D i o s q u e su p r o p i o
d a ñ o , siente v e r d a d e r a c o n f i a n z a en el p e r d ó n de sus
p e c a d o s , p o r q u e este a r r e p e n t i m i e n t o n a c e del a m o r
c o m o de su ú n i c a causa, y n o h a y a m o r sin c o n s u e l o ,
y c u a n t o m á s r e c o n o c e l a b o n d a d d e D i o s , más c r e c e
el o d i o al p e c a d o , c o m o s u c e d i ó a San P e d r o c u a n d o
vio l a s a n t i d a d de J e s u c r i s t o , después de la p e s c a m i l a g r o s a : «Señor, a p a r t a o s de m í , p o r q u e s o y h o m b r e
pecador» (2).
3. M a s el q u e n o p u e d e sentir este d o l o r p e r f e c t o ,
de n i n g u n a m a n e r a d e b e d u d a r de l a m i s e r i c o r d i a de
D i o s , pues si su a r r e p e n t i m i e n t o es tal que se d u e l e
de sus p e c a d o s , y d e s e a a u m e n t a r l o f u n d á n d o l e m á s
en el a m o r de D i o s q u e en el p r o p i o d a ñ o , y se c o n fiesa de sus c u l p a s , p u e d e confiar p l e n a m e n t e en el
p e r d ó n , p u e s a u n q u e t u v i é r a m o s la m e j o r d i s p o s i c i ó n
p o s i b l e o i m a g i n a b l e p a r a q u e D i o s n o s p e r d o n a s e el
p e c a d o , sería n a d a en c o m p a r a c i ó n de la que D i o s n o s
d a c u a n d o n o s p e r d o n a . P o r eso n u n c a d e b e m o s d e (1) i D i x i t a u t e m a d nmlierern: Fldes tua te salvara feoit;
v a d e iri pace». ( L ú e . V I I , SO.)
(2) «Exi a m e , q u i a h o m o p e c c a t o r s u m , D o m i n e » . ( L u c a s , V , 8.)
\
—
87 —
sesperar c o m o J u d a s , el c u a l se arrepintió d e su crim e n , p e r o no p i d i ó la g r a c i a d i v i n a , n i c o n f i ó en el
p e r d ó n de D i o s , p o r l o c u a l su a r r e p e n t i m i e n t o de
n a d a l e sirvió, s i e n d o c o n d e n a d o al infierno.
f
P o r l o t a n t o , p a r a c o n v e r t i r s e a D i o s es necesario
considerar la g r a v e d a d d e n u e s t r o s p e c a d o s y llorarlos a m a r g a m e n t e en la c o n f e s i ó n a l o s pies de Jesucristo y c o n v e r d a d e r a c o n f i a n z a del p e r d ó n , p o r q u e
n o es p o s i b l e q u e D i o s d e j e de p e r d o n a r al que se
arrepiente. Y c ó m o p o d r e m o s d u d a r de ello, c u a n d o
el Señor dijo p o r el P r o f e t a : « ¿ C o m o p u e d e olvidaT la
m a d r e a su c h i q u i t o , sin c o m p a d e c e r s e del h i j o de sus
entrañas? Y si ella le o l v i d a r e , y o n o m e o l v i d a r é
de ti» ( 1 ) . E l es D i o s d e l a c l e m e n c i a que p u e d e y
quiere p e r d o n a r t o d o s l o s p e c a d o s , p u e s así l o h a
d i c h o sin que n o s p u e d a engañar: « N o q u i e r o l a m u e r t e del p e c a d o r » ( 2 ) .
4. P a r t e p r i n c i p a l d e l a c o n t r i c i ó n es el p r o p ó s i t o
de evitar en lo futuro el p e c a d o y las o c a s i o n e s de p e car. E l que está v e r d a d e r a m e n t e a r r e p e n t i d o , n o d u d e
c o m o E v a , d i c i e n d o : « A c a s o , acaso» ( 3 ) . N o d e b e ser
d é b i l ni v a r i a b l e c o m o l o s q u e se m a n t i e n e n firmes,
sólo h a s t a q u e l l e g a l a o c a s i ó n . ¡ O h Señor! ¡cuántos
son l o s p e c a d o r e s y c u a n p o c o s l o s p e n i t e n t e s ! ¿ D e
d ó n d e crees que p r o v i e n e el q u e sean m u c h o s l o s que
e m p i e z a n y t a n p o c o s l o s q u e p e r s e v e r a n en el bien?
N o m e t i e r o n bien el c l a v o del d o l o r , ni le r e m a c h a r o n
f u e r t e m e n t e , c o n t e n t á n d o s e c o n sentir sólo l a p u n t a o
el p r i n c i p i o del a r r e p e n t i m i e n t o , y p o r eso p r a c t i c a n
el b i e n h a s t a q u e n o les m o l e s t a . E s o n o es la c o n t r i c i ó n v e r d a d e r a q u e h a c e d e c i r a l o s p e n i t e n t e s : «Se(1)
sNiimquid o b l i v i s c i p o t e s t m u l i e r infantern suum, u t
n o n rnlsereatur filio uteri sui? E t si illa o b l i t a fiierit, ego t a m e n
n o n obliviscar tul».' ( I s . X L I X , 15.)
(2) «Nolo m o i t e n i inipii». ( E z e q m e l , X X X I I I , 11.)
(3)
«Forte nioriamuT". (Gen. I I I , 3.)
ñ o r , m e d u e l e n t a n t o m i s p e c a d o s , que e s t o y c o m p l e t a m e n t e r e s u e l t o , c o n l a a y u d a de v u e s t r a g r a c i a , a
j a m á s s e p a r a r m e de V o s , ni p o r a m o r , n i d o l o r , ni e n
la v i d a n i en la m u e r t e » ( 1 ) . ¡Olí c o n t r i c i ó n ! c u á n t o
h a c e s y qué d i c h o s o es el q u e t i e n e l a s u e r t e de sent i r t e en su c o r a z ó n .
5. D e t e s t e m o s , p o r l o t a n t o , c o n g r a n d o l o r el p e c a d o , p u e s c u a n t o m a y o r sea a q u é l en n o s o t r o s , m á s
d i s p u e s t o estará D i o s p a r a p e r d o n a r n o s , p o r q u e así
c o m o c u a l q u i e r a aleja y d e s t r u y e c o n energía y prest e z a l o q u e le es c o n t r a r i o , así D i o s , a q u i e n t a n t o
c o n t r a r í a el p e c a d o , está d i s p u e s t o a p e r d o n a r n o s , si,
p o r otra p a r t e , n o s o t r o s n o s d o l e m o s s i n c e r a m e n t e .
A p e n a s el h o m b r e se c o n v i e r t e a D i o s c o n dolor, sob r e n a t u r a l , d e s a p a r e c e n sus p e c a d o s en el a b i s m o d e
su m i s e r i c o r d i a , p o r q u e entre el p e c a d o r v e r d a d e r a m e n t e a r r e p e n t i d o y l a b o n d a d d i v i n a , y a n o h a y ent o n c e s o b s t á c u l o a l g u n o n i de t i e m p o ni de e s p a c i o .
P o r eso el B e a t o E n r i q u e S u s ó n p o n e en b o c a de
J e s u c r i s t o estas p a l a b r a s al p e c a d o r : «¿No m e r e c o noces"? Y o s o y la S a b i d u r í a a m a b l e de D i o s q u e , o c u l t a n d o a l o s s a n t o s el a b i s m o d e s u m i s e r i c o r d i a , l o
abre y e n s a n c h a p a r a r e c i b i r en él a t o d o s l o s p e c a d o res a r r e p e n t i d o s . Y o s o y l a e t e r n a Sabiduría, que se
hizo p o b r e y menesterosa para devolverte tu dignidad
p e r d i d a , que sufrió l a m u e r t e p a r a darte v i d a . Y o s o y
t u h e r m a n o y el E s p o s o d e t u a l m a . Y o h e o l v i d a d o
c o m p l e t a m e n t e tus p e c a d o s p a r a q u e te a c e r q u e s a m í
c o m o si n u n c a l o s h u b i e r a s c o m e t i d o , y p a r a q u e t e
c o n v i e r t a s e n t e r a m e n t e sin s e p a r a r t e de m í j a m á s .
L á v a t e en m i a m o r o s a y v i v a sangre, l e v a n t a l a ca(1)
«Certus surn erara quia ñeque m o r s , ñeque v i t a , ñ e q u e
angeli, ñ e q u e p r i n c i p a t u s , ñ e q u e virtutes, ñeque instantia, ñ e que futura, ñ e q u e f o r t i t u d o , ñ e q u e altitudo, ñ e q u e p r o f u n d u m ,
ñ e q u e ereatura alia p o t e r i t n o s separare a eharitate Dei». ( R o m .
V I I I , 38 y 39.)
—
S9 —
b e z a y m í r a m e sin t e m o r . E e o i b e en t e s t i m o n i o del
p e r d ó n m i anillo n u p c i a l e n el d e d o , t o m a la p r i m i t i v a v e s t i d u r a de la i n o c e n c i a , c á l z a t e y r e c i b e el a m o r o s o n o m b r e de esposa, p a r a que. así t e l l a m e s y seas
p o r t o d a l a eternidad. M i r a c o n c u á n t o t r a b a j o t e red i m í , y si t o d a la t i e r r a se c o n v i r t i e s e en fuego ardent í s i m o y se arrojare en él u n p u ñ a d o de p a j a , n o sería
t a n r á p i d a m e n t e d e v o r a d o p o r las l l a m a s , c o m o será
p e r d o n a d o p o r el a b i s m o i n f i n i t o d e m i m i s e r i c o r d i a ,
el p e c a d o r v e r d a d e r a m e n t e a r r e p e n t i d o de sus culpas».
V
CAPÍTULO
X I V
Súplica y llanto del alma arrepentida.
1. ¡ B o c a s insensibles, tierras i n c u l t a s , l u m i n o s a s
praderas! quién m e diera q u e el fuego v i v o de m i c o r a z ó n y m i s ardientes l á g r i m a s llegaran b a s t a v o s otras, p a r a q u e m e a y u d a s e i s a llorar d e b i d a m e n t e
el d o l o r i n m e n s o q u e e m b a r g a m i c o r a z ó n . E l P a d r e
celestial m e h i z o la m á s h e r m o s a d e sus criaturas, esc o g i é n d o m e p o r su a m a n t e esposa, y y o le a b a n d o n ó .
¡Oh d o l o r ! ¡he p e r d i d o m i ú n i c o y v e r d a d e r o amor!
¡Oh d e s v e n t u r a d o c o r a z ó n m í o ! ¿ q u é has h e c h o ? ¿ q u é
has p e r d i d o ? ¡Me p e r d í a m í m i s m o y h e p e r d i d o la
c o m p a ñ í a de los ángeles y de l o s santos! A h o r a e s t o y
solo y a b a n d o n a d o - m i s e r a b l e m e n t e a m i s falsos amig o s , v e r d a d e r o s traidores q u e m e h a n a r r e b a t a d o t o d o
el b i e n c o n que m e h a b í a d o t a d o m i ú n i c o A m a d o .
H o n o r , alegría, c o n s u e l o , de t o d o h e s i d o c o m p l e t a m e n t e d e s p o j a d o ; ¿ d ó n d e hallaré m i r e f u g i o en adelante? ¿a d ó n d e iré? T o d o el m u n d o m e a h a n d o n a
p o r q u e y o a b a n d o n e a m i S e ñ o r . ¡ Q u é h o r a m á s fatal
aquélla! A l m a s santas, r o s a s c o l o r a d a s y b l a n c o s lirios,
m i r a d este espino, esta z a r z a y m a t o r r a l silvestre, y
v e d c ó m o está casi s e c a , - a g o s t a d a y m u e r t a la flor de
—
90 —
este m u n d o , p u e s de sano m e v o l v í e n f e r m o , de j o v e n
v i e j o , de v i v o m u e r t o .
2. Señor, t o d o lo que sufro es n a d a en c o m p a r a c i ó n del d o l o r q u e m e causa la ofensa h e c h a a v u e s t r a
d i v i n a m a j e s t a d . E s t e es p a r a m í un infierno y un
dolor insuperable. ¡Vos me habéis prevenido tan a m o r o s a m e n t e , a m o n e s t á n d o m e c o n t a n t a dulzura, atray é n d o m e hacia V o s c o n amor tan grande, y t o d o lo
h e d e s p r e c i a d o ! ¿ C ó m o p u e d e s sufrir esto, alma m í a ?
¿ C ó m o es t a n d u r o m i c o r a z ó n q u e no se p a r t e de
dolor? Sin e m b a r g o , V o s m e l l a m á i s aún v u e s t r a amada esposa: ¡Oh Señor! ¡no m e r e z c o ser l l a m a d o v u e s t r o
e s c l a v o ! N o m e a t r e v e r é a l e v a n t a r mis ojos de c o n fusión, y m i b o c a p e r m a n e c e r á m u d a en adelante sin
q u e j a r m e a V o s , b i e n sea en el a m o r o en el d o l o r .
¡Cuan e s t r e c h o m e p a r e c e t o d o el m u n d o ! Quisiera
estar en un b o s q u e i n h a b i t a d o d o n d e n a d i e m e p u diera v e r n i oír, p a r a p o d e r llorar y g e m i r c o n t o d a s
las ansias d e m i c o r a z ó n , p u e s esto sería m i ú n i c o
consuelo.
3. ¡ O h p e c a d o ! ¡a d ó n d e m e has arrastrado! ¡ O h
m u n d o ! ¡ d e s d i c h a d o el q u e t e sirve! ¡ C ó m o m e h a s
pagado, haciéndome insoportable a mí mismo y a los
demás! .
'
.
D i c h o s a s las almas r e i n a s y l i m p i a s que, aprendiendo en c a b e z a ajena, h a n c o n s e r v a d o la i n o c e n c i a de
su c u e r p o y de su c o r a z ó n . ¡Cuan felices son sin saberlo! ¡Conciencias puras, corazones limpios! ¡Vosotros
d e s c o n o c é i s lo q u e sufre un a l m a p e c a d o r a , o p r i m i d a
y d e s c o n s o l a d a ! ¡Cuan d i c h o s a era l a m í a c u a n d o est a b a u n i d a a m i D i o s y c u a n p o c o c o m p r e n d í a , esta
f e l i c i d a d ! ¡Quién m e d a r á t o d a l a e x t e n s i ó n del c i e l o
p o r p a p e l , y la m a r c o n v e r t i d a en t i n t a , las h o j a s y
hierbas en p l u m a s , p a r a p o d e r describir t o d o el d o l o r
de m i c o r a z ó n , y el d a ñ o i r r e p a r a b l e que m e h a c a u s a d o la s e p a r a c i ó n de m i A m a d o !
—
91 —
¡Oh P a d r e m í o ! ¡ h e r m a n o m í o ! ¡y ú n i c a alegría de
m i c o r a z ó n ! ¿ T ú quieres a ú n p e r d o n a r a m i alma culpable*? ¡Oh b o n d a d y m i s e r i c o r d i a infinitas!
4. P o r eso, c a i g o p o s t r a d o a v u e s t r o s p i e s , P a d r e
celestial, e x c l a m a n d o : ¡ P e r d ó n a m e t o d o s m i s p e c a d o s !
¡ B o n d a d o s o Señor! ¿por q u é sois t a n a m a d o de t a n t o s
corazones*? ¿ P o r q u é t a n t a s almas se alegran en Vos*?
¿ P o r q u é son t a n t o s l o s q u e os b u s c a n , p o r sólo c o n s e r v a r la i n o c e n c i a de su v i d a ? N o , n o solamente p o r
eso, sino p o r q u e v i é n d o s e t a n p e c a d o r e s , d e f e c t u o s o s
e i n d i g n o s de V o s , saben, sin e m b a r g o , q u e v u e s t r o
liberal y d u l c í s i m o c o r a z ó n les ofrece a c o g i d a generosa. Y l o que m á s g r a n d e y m i s e r i c o r d i o s o h a c e v u e s tro C o r a z ó n , es el que n o s a m á i s sin tener n e c e s i d a d
alguna de n o s o t r o s , p o r q u e l o m i s m o os da p e r d o n a r
m u c h o q u e p o c o , p e r d o n a r m i l p e c a d o s q u e u n o solo.
¡Oh d i g n a c i ó n s o b r e t o d a d i g n a c i ó n !
Señor, l o s p e c a d o r e s q u e n o p u e d e n a g r a d e c e r t e suf i c i e n t e m e n t e el p e r d ó n , se esfuerzan c o n t o d a su alma
en alabaros, p u e s según la S a g r a d a ' E s c r i t u r a , así t e
glorifican m á s q u e l o s q u e n o h a n c a í d o en p e c a d o ,
, p e r o v i v e n en t i b i e z a y n o t e a m a n t a n t o c o m o a q u é llos. P o r eso d i c e San B e r n a r d o q u e V o s n o miráis
t a n t o l o q u e el h o m b r e h a s i d o en el p a s a d o , sino l o
q u e s i n c e r a m e n t e quiere ser en adelante, y n o tienes
en c u e n t a los p e c a d o s del q u e está p e r d o n a d o y pers e v e r a en el bieii.
P o r d o n d e el q u e os n i e g a q u e p e r d o n á i s al culpable t a n t a s v e c e s c o m o i n s t a n t e s se s u c e d e n , os p r i v a
de v u e s t r a m a y o r e x c e l e n c i a . E l p e c a d o os o b l i g ó a
bajar del cielo a la tierra! E e l i z c u l p a , d i c e San Greg o r i o , q u e n o s trajo t a n m i s e r i c o r d i o s o R e d e n t o r , y
q u e a c a d a h o r a está d i s p u e s t o a r e c i b i r n o s . C o n c é d e m e , Señor, q u e v i v a p a r a a g r a d a r o s y u n i r m e a V o s ,
s e g ú n v u e s t r o s m é r i t o s infinitos p o r t o d a l a eternidad.
Amén.
.
• -
—
92 —
CAPÍTULO
XV
De la confesión.
1. Cuando el h o m b r e h a d e s e a d o o a m a d o desord e n a d a m e n t e algo fuera d e D i o s , , d e b e r e p a r a r l o p o r
el s a c r a m e n t o de la c o n f e s i ó n c o n a r r e p e n t i m i e n t o , y
p o r eso d e b e saber c o n f e s a r s e b i e n .
L a c o n f e s i ó n es inválida-, c u a n d o se h a c e sin arrep e n t i m i e n t o , sin p r o p ó s i t o de e n m e n d a r s e , sin fe en
la eficacia del s a c r a m e n t o , sin p e r d o n a r a l o s enemig o s , callando a s a b i e n d a s algún p e c a d o m o r t a l , o n o
r e s t i t u y e n d o lo i n d e b i d a m e n t e a d q u i r i d o .
2. P o r lo t a n t o , el q u e q u i e r a confesarse bien y
c o n p r o v e c h o , d e b e antes e x a m i n a r s e en l o que h a y a
p e c a d o desde su ú l t i m a c o n f e s i ó n , y esto n o s disculp a r á d e l o s p e c a d o s o m i t i d o s p o r o l v i d o . D e s p u é s deb e m o s p o s t r a r n o s a n t e el Señor c o n a r r e p e n t i m i e n t o
d e nuestras c u l p a s y f i r m e p r o p ó s i t o de evitar los p e c a d o s m o r t a l e s y veniales, d i c i e n d o : «¡Señor! n o miréis
l a g r a n d e z a de m i s c u l p a s , y p e r d o n a d m e . N o miréis
l a insignificancia de m i s b u e n a s o b r a s y p e r d o n a d
c u a n t o os h e o f e n d i d o en p e n s a m i e n t o , p a l a b r a y o b r a .
Muestra t u m i s e r i c o r d i a y b o n d a d o l v i d a n d o el t i e m p o p e r d i d o en o b r a r c o n t r a v u e s t r a d i v i n a v o l u n t a d .
A c o r d a o s de l o q u e h a b é i s sufrido p o r mis p e c a d o s y
l o s de t o d o s l o s h o m b r e s , y r e c í b e m e en t u g r a c i a sin
p e r m i t i r que m e s e p a r e de V o s » .
3. B u s c a después un. p r u d e n t e c o n f e s o r q u e t e n g a
c i e n c i a b a s t a n t e p a r a distinguir y c o n o c e r l o s p e c a d o s ,
y p o d e r p a r a a b s o l v e r l o s . P ó s t r a t e ante él c o n h u m i l d a d y f e r v o r , c o m o M a r í a M a g d a l e n a a l o s pies de
J e s u c r i s t o , y p í d e l e c o n f i a d a m e n t e que t e oiga. E n t o n c e s debes abrirle t u c o r a z ó n , c o m o lo h a r á s c u a n d o
Jesucristo v e n g a a j u z g a r t e al fin del m u n d o , al cual
t o d o está manifiesto e n v e r d a d . Confiesa p a r t i c u l a r -
—
93 —
rúente l o s p e c a d o s m o r t a l e s , m a n i f e s t a n d o • t u v i d a y
estado; su n ú m e r o y c i r c u n s t a n c i a s , cuántas • v e c e s y
c o n qué clase de p e r s o n a s Iras f a l t a d o . Y l o q u e c o n sideres m á s g r a v e y v e r g o n z o s o p a r a ti, n o l o olvides
ni dejes de manifestarlo, sino, antes al c o n t r a r i o , confiésalo antes q u e las faltas veniales, r e c o n o c i é n d o t e ,
c o m o el m a y o r e n e m i g o d e t i m i s m o .
N o dejes entrar en t u c o r a z ó n u n a falsa v e r g ü e n z a ,
s a b i e n d o q u e D i o s t o d o l o h a v i s t o y o í d o , así c o m o
aquellos santos a q u i e n e s l o manifiesta en e L e s p e j o de
su eterna V e r d a d ; t o d o s éstos s a b e n tus p e c a d o s m e j o r q u e t ú m i s m o . Confríndete, p u e s , n o sólo ante t u
confesor, sino a n t e D i o s y sus santos, y c o n c i b e un
saludable t e m o r , p e n s a n d o q u e E l m i r a t o d o s tus pensamientos, p a l a b r a s y o b r a s . A b r e t u c o r a z ó n y manifiesta t o d o s tus p e c a d o s , p u e s c u a n t o m á s te humilles,
m á s m e r i t o r i a ' s e r á a n t e D i o s t u confesión. N o te disculpes d e tus p e c a d o s , n i l o s e n c u b r a s c o n e x p l i c a c i o nes prolijas, ni acuses a n a d i e e n la c o n f e s i ó n habland o de l o s p e c a d o s a j e n o s y o l v i d á n d o t e de l o s p r o p i o s .
Guárdate, sobre t o d o , de las p a l a b r a s inútiles p a r a que
no hagas p e r d e r t i e m p o a t u c o n f e s o r .
4. D e s p u é s de a c u s a d a s las c u l p a s sin callar algun a v o l u n t a r í a o c o n s c i e n t e m e n t e , p o d e m o s estar segur o s de q u e D i o s n o s h a p e r d o n a d o , p o r q u e m á s le glorifica el p e r d o n a r q u e n o el castigar el p e c a d o . Cree
firmemente
en el p o d e r del c o n f e s o r y en la palabra
de Jesucristo, en primer lugar, p o r q u e la c o n f e s i ó n es
el s a c r a m e n t o de l o s m é r i t o s infinitos del R e d e n t o r ,
y el c o n f e s o r es c o m o el c o n d u c t o p o r el c u a l llegan
a n o s o t r o s p a r a p e r d o n a r n o s . L a fuente es Jesucristo
que sufrió d u r a n t e t r e i n t a y tres años sin t e n e r un
día de d e s c a n s o , rjadeciendo h a m b r e , frío, sed, p o b r e za y p r i v a c i o n e s ; q u e d e r r a m ó t o d a su sangre y e x p e r i m e n t ó las m a y o r e s angustias d e l c o r a z ó n , m u r i e n d o
al fin a f r e n t o s a m e n t e en la c r u z , a c u m u l a n d o así un
t e s o r o i n a g o t a b l e de m é r i t o s p a r a q u e c o n ellos p u d i é ramos nosotros pagar a Dios nuestras deudas.
E n segundo lugar, d e b e m o s t e n e r en c u e n t a q u e Jesucristo h a d i c h o : «A q u i e n p e r d o n a r é i s los p e c a d o s
e n la tierra, le serán p e r d o n a d o s en el cielo» ( 1 ) . Y
p o d e m o s afirmar q u e h a b i e n d o c o n f e s a d o una Tez
n u e s t r o s p e c a d o s , si la c o n c i e n c i a n o s i n t r a n q u i l i z a
s o b r e ellos, s a c a r e m o s m á s p r o v e c h o en confiar en
D i o s y en l a eficacia d e la c o n f e s i ó n sin v o l v e r a c o n fesarnos, q u e a c u s á n d o n o s de n u e v o d e l o q u e y a hem o s sido a b s u e l t o s .
C u a n d o en la iglesia a d o r a m o s el S a c r a m e n t o del
altar, s a b e m o s y c r e e m o s q u e allí está J e s u c r i s t o y
d a r í a m o s nuestra v i d a antes d e d u d a r d e ello. ¿ P o r
qué? Sólo p o r q u e D i o s lo h a d i c h o , y p o r la v i r t u d
de su p a l a b r a está o c u l t o en el S a c r a m e n t o . P u e s b i e n ,
el m i s m o D i o s y la m i s m a b o c a . n o s h a d i c h o las p a labras y a c i t a d a s s o b r e el p e r d ó n de l o s p e c a d o s , y
n a d a h a y t a n c i e r t o c o m o l a p a l a b r a y la p r o m e s a d e
D i o s . «El cielo y la t i e r r a pasarán, p e r o m i s p a l a b r a s
n o pasarán» ( 2 ) .
o. A p o y a d o en esta c o n f i a n z a , el h o m b r e a d q u i e r e
l a ' t r a n q u i l i d a d y l i b e r t a d de su c o n c i e n c i a , pues c o n f i a n d o en D i o s , E l c u m p l i r á , en v e r d a d , la p a l a b r a
d a d a en la a b s o l u c i ó n s a c r a m e n t a l . A u n q u e el h o m b r e h u b i e r a c a í d o en el m á s p r o f u n d o a b i s m o del p e c a d o , si se h a a r r e p e n t i d o v e r d a d e r a m e n t e de c u a n t o
h i z o c o n t r a D i o s c o n v i r t i é n d o s e a E l , de t a l m o d o q u e
l e a m a y estima s o b r e t o d a s las cosas, D i o s n o t e n d r á
en c u e n t a sus p e c a d o s p a s a d o s . Si te apartas enteram e n t e de ellos, t a m b i é n D i o s l o s o l v i d a r á y te j u z g a r á
c o n f o r m e a t u e s t a d o actual. S e g ú n t e e n c u e n t r e , así
(1) « Q u o r u m remisseritis peeoata, r e m i t t u n t u r e i s ; . e t q u o r u m retlnueritis, r e t e n t a sunt». ( J u a n , X X , 23.)
(2)
«CoeKrm et térra traiisibunt, v e r b a a u t e m m e a n o n praeteribunt». ( M a t . X X I V , 35.)
—
95 —
te r e c i b i r á y a c o g e r á , rio s e g ú n l o que lias sido, sino
c o n f o r m e a l o que ahora eres.
6. D e s p u é s de c o n f e s a d o se d e b e c u m p l i r c u a n t o
antes la p e n i t e n c i a i m p u e s t a p o r el confesor, aceptánd o l a c o n agrado y o b e d i e n c i a , c u a l q u i e r a q u e ella sea;
si c o n este espíritu de s u m i s i ó n c u m p l e s la p e n i t e n c i a ,
a u n q u e sólo sea u n P a d r e n u e s t r o o u n a . A v e m a r i a ,
sería b a s t a n t e p a r a satisfacer p o r m u c h o s p e c a d o s ,
p u e s p o r p e q u e ñ a q u e sea, será suficiente para p a g a r
nuestras d e u d a s , p o r q u e está u n i d a al tesoro i n a g o t a ble de los m é r i t o s de Cristo. P o r eso d e b e s decir d e v o t a m e n t e : «¡Oh, m i a m a d o Jesiís, B e y d e i n m e n s o s tesor o s ! . R e c o n o z c o la g r a v e d a d y m u l t i t u d de m i s p e c a d o s c o n que tantas v e c e s y tan i n i c u a m e n t e os h e
o f e n d i d o . R e c o n o z c o i g u a l m e n t e la n a d a de m i arrep e n t i m i e n t o en c o m p a r a c i ó n de la g r a v e d a d de m i s
culpas, p e r o t a m b i é n r e c o n o z c o l a i n e s t i m a b l e grand e z a de v u e s t r o s m é r i t o s , y T e s u p l i c o q u e c o n ellos
suplas lo q u e falta a m i a r r e p e n t i m i e n t o p a r a que así
p u e d a satisfacer p l e n a m e n t e p o r m i s p e c a d o s . A m é n » .
CAPÍTULO
Del verdadero
XYI
espíritu de penitencia.
1. D e s p u é s de t u c o n f e s i ó n , r e n u n c i a a n i m o s a m e n te a t o d o c u a n t o sea p e c a m i n o s o , esto es, n o sólo a
l o s p e c a d o s de p e n s a m i e n t o , p a l a b r a y o b r a , sino también a t o d a s las o c a s i o n e s q u e p u e d a n i n d u c i r t e al
p e c a d o . Si vas a donde, se o f e n d e a D i o s , te p o n e s en
e v i d e n t e o c a s i ó n de p e c a r t a m b i é n , p u e s es m u y difícil que el h o m b r e n o p e q u e al v e r p e c a r a o t r o s , y a
p o r q u e p u e d e consentir en l o s m i s m o s p e c a d o s , y a p o r q u e se e s p o n e a j u z g a r m a l del p r ó j i m o .
P o r eso d e b e s huir de l a o c a s i ó n y causa del p e c a d o
c o m o de este m i s m o . D e b e s huir, p o r lo t a n t o , las
malas compañías, los libros y diversiones inmorales,
los v e s t i d o s y a d o r n o s i n d e c o r o s o s ; en u n a p a l a b r a ,
t o d o l o q u e h a l a g a a l a naturaleza y a l o s s e n t i d o s ;
y en l o q u e ésta m á s se c o m p l a c e , d e b e s ir p r i v á n d o t e
de ello; h o y d e u n a c o s a y m a ñ a n a de otra, p u e s si
quieres ahogarla d e u n g o l p e n o c o n s e g u i r á s n a d a .
2. T a m b i é n d e b e s m i r a r y e x a m i n a r a t e n t a m e n t e
a q u é c o s a s eres m á s i n c l i n a d o p o r . n a t u r a l e z a , a fin
de que p u e d a s d e s v i a r l a desde u n p r i n c i p i o . Si es l a
s o b e r b i a , t r a b a j a p o r ser h u m i l d e de c o r a z ó n , p o r q u e
l a h u m i l d a d es el f u n d a m e n t o de t o d a v i r t u d , h a b i é n d o l a e n s e ñ a d o J e s u c r i s t o a sus . d i s c í p u l o s p o r estas
p a l a b r a s : « A p r e n d e d d e m í , que s o y m a n s o y h u m i l d e
d e c o r a z ó n » . N o les e n c a r g ó ni e n s e ñ ó q u e fueran sab i o s , sino m a n s o s y h u m i l d e s . Si eres p r o p e n s o a h a blar d e m a s i a d o y de c o s a s q u e n o t e i m p o r t a n , p r o cura guardar silencio, p u e s , sin d u d a , si o b l i g a s a l a
b o c a a callar, D i o s d a r á p a z y t r a n q u i l i d a d a t u c o r a z ó n . Si eres c u r i o s o e i n d i s c r e t o m i r a n d o a t o d a s
partes, guarda l o s o j o s . E n una palabra, guarda y . m o r tifica tus s e n t i d o s , a p a r t á n d o l o s e s p e c i a l m e n t e d e l o b j e t o de sus p r e f e r e n c i a s .
3. E s t e es el v e r d a d e r o espíritu de p e n i t e n c i a ; m u c h o s c r e e n q u e s o n p e n i t e n t e s sólo c u a n d o p r a c t i c a n
g r a n d e s a y u n o s , v i g i l i a s Q cosas p a r e c i d a s . L a v e r d a d e r a p e n i t e n c i a , m e j o r q u e t o d a s las o t r a s y l a q u e
m á s p r o n t o n o s .lleva a D i o s , es n u e s t r a c o n v e r s i ó n
h a c i a E l y .a t o d a s las v i r t u d e s , y . n u e s t r a a b s o l u t a
s e p a r a c i ó n y a l e j a m i e n t o de c u a n t o le es c o n t r a r i o ,
n o h a c i é n d o l o p o r n a d a del m u n d o . .
D e b e m o s t e n e r u n a . p l e n a c o n f i a n z a en l a b o n d a d
y a y u d a d e . D i o s , p u e s sin E l n a d a p o d e m o s h a c e r .
Y esta c o n v e r s i ó n d e b e fundarse en c u a n t o c a b e , en
u n a m o r i n v a r i a b l e a n u e s t r o ú n i c o fiel A m i g o , t a n
fiel q u e a n a d i e a b a n d o n a ni a b a n d o n ó j a m á s al q u e
en E l confía.
D e b e m o s ejercitarnos, además, continuamente , y
c o n gran f e r v o r en dar g r a c i a s a D i o s p o r el .per dón
de nuestros p e c a d o s , y p o r el b e n e f i c i o del arrepentim i e n t o y del p r o p ó s i t o d e n o v o l v e r a ofenderle, p e n s a n d o que o t r o s q u e h a n p e c a d o m e n o s y que h u b i e r a n c o r r e s p o n d i d o m e j o r a la g r a c i a , están c o n d e n a d o s
para siempre.
.
- :
:
;
<í,- V e r d a d e r a , p e n i t e n c i a es estimar e n , m u c h o , la
b o n d a d y f i d e l i d a d d e D i o s p a r a c o n n o s o t r o s , y despreciarnos; con todas nuestras cosas, y considerarnos
i n d i g n o s de q u e D i o s sea t a n m i s e r i c o r d i o s o - p a r a , c o n
n o s o t r o s q u e ñ o p o d e m o s p a g a r l e el menor- de sus b e neficios. E s t i m a r en p o c o l o q u e h a c e m o s o p o d e m o s
h a c e r , a u n q u e solos h i c i é r a m o s l o q u e h a c e n tocias las
criaturas, y q u e es m u c h o m á s lo q u e n o s falta, p u e s
c o n n a d a p o d e m o s satisfacer p o r el p e c a d o . .
5. E s t e d e s p r e c i o de sí m i s m o y la f i r m e v o l u n t a d
d e n o v o l v e r a p e c a r , así c o m o n u e s t r a confianza en
D i o s , d e b e n n a c e r p r i n c i p a l m e n t e de la c o n s i d e r a c i ó n
de l o q u e J e s u c r i s t o sufrió p o r n o s o t r o s , p e n s a n d o ,
a d e m á s , quién era E l , y q u é es lo., q u e sufrió c o n t a n t o
a m o r p o r n u e s t r a s almas. E s t e es el e j e r c i c i o m á s p r o v e c h o s o p a r a c o n c e b i r - o d i o al p e c a d o y a t o d o desorden.
•
6.
C u a n d o el h o m b r e r a s g a c o n el p e c a d o la v e s t i d u r a de su alma, d e b e r e p a r a r l a c o n u n a sincera
c o n v e r s i ó n a D i o s , h a c i e n d o l o q u e c o n la p l a n t a t o r c i d a q u e se p r e t e n d e e n d e r e z a r , q u e se d o b l a en sent i d o c o n t r a r i o p a r a p o n e r l a .derecha. D e b e de h a c e r
l o que la serpiente q u e , c u a n d o e n v e j e c e , se desliza
entre d o s piedras m u y j u n t a s dejando, entre ellas d a
p i e l v i e j a , q u e es s u s t i t u i d a p o r l a n u e v a q u e n a c e
después. A s í el p e c a d o r d e b e o p r i m i r y apretarse c o m o
entre d o s p i e d r a s , s i e n d o rma de ellas .el. r i g o r de l a
j u s t i c i a d i v i n a , y la o t r a l o s m é r i t o s infinitos de Jes u c r i s t o o f r e c i d o s p o r n u e s t r o s p e c a d o s . D e este m o d o
se despojará del h o m b r e v i e j o v i s t i é n d o s e del n u e v o ,
c o m o d i c e San P a b l o : « K e n o v a d v u e s t r o espíritu p o r
m e d i o del h o m b r e n u e v o c r e a d o según D i o s en j u s ticia, santidad y verdad» (1).
Consagraos, p u e s , e n t e r a m e n t e a D i o s y dejadle que
h a g a de v o s o t r o s l o q u e l e p l a z c a , p a r a q u e E l m i s m o
r e n u e v e l o q u e h a b é i s p e r v e r t i d o . Y c o m o p o r el p e c a d o t o d o lo h a b é i s c o r r o m p i d o , a l m a y c o r a z ó n , l o s
s e n t i d o s y energías d e l c u e r p o , refugiaros en E l , q u e
es la fuente de la s a n t i d a d y q u e os a m a m á s que p o déis a m a r o s v o s m i s m o , y q u e os a m ó aun c u a n d o l e
ofendías y corrías a la p e r d i c i ó n . S i e n d o esto así
¿ c ó m o p u e d e s d u d a r de q u e a h o r a t a m b i é n te a m a y
está dispuesto a a y u d a r t e en l o n e c e s a r i o , ahora q u e
l e amas y quieres o b e d e c e r l e ?
CAPÍTULO
X V I I
Del dominio de nuestra naturaleza animal.
1. A l m a s q u e e m p e z á i s el c a m i n o de l a v i d a espiriutal, y q u e os arrastráis a ú n c o m o el c a r a c o l s o b r e
el l o d o de vuestros p e c a d o s , n o d e b é i s p r e t e n d e r v o l a r
c o m o las águilas, sino q u e t o d o v u e s t r o c u i d a d o d e b e
c o n c r e t a r s e a entrar d e n t r o de v o s o t r o s m i s m o s , y o b servar qué es l o que os ata a l a t i e r r a p a r a d e s e m b a razarse de ello. E l q u e p r e t e n d e v o l a r c o n p e s a d a carg a , c o r r e el p e l i g r o de estrellarse. P o r eso el q u e quiera
alcanzar la p e r f e c c i ó n , d e b e alejarse de las criaturas,
d e b e d o m i n a r su c a r n e c o n la m o r t i f i c a c i ó n , p r i v á n d o s e del s u e ñ o , de la c o m i d a y b e b i d a , y de c u a n t o
h a l a g a a la carne, p r e v i o el p e r m i s o del director espiritual. E l c u e r p o y la c a r n e p u g n a n s i e m p r e c o n t r a el
espíritu al cual resisten f u e r t e m e n t e , siendo esta l u c h a
(1)
«Renovaniini apiritus mentía veatrae». (Eíea. I V , 23.)
—
99 —
c o n t i n u a . E l c u e r p o q u e a q u í está en s u e l e m e n t o , es
fuerte y astuto: el m u n d o l e a p o y a , y la t i e r r a es su
patria, ayudándole también otros • amigos, c o m o los
alimentos, bebidas y t o d a clase de molicie.
E l espíritu, en c a m b i o , v i v e a q u í c o m o e x t r a ñ o ,
p u e s la a s p i r a c i ó n s u p r e m a d e l h o m b r e interior es
D i o s y a E l t i e n d e n n a t u r a l m e n t e sus d e s e o s , s u v o l u n t a d y sus anhelos. Sus a m i g o s y su f a m i l i a están
en el c i e l o y allí estará en s u e l e m e n t o c u a n d o se enc u e n t r e en m e d i o d e l o s s u y o s . P e r o c o m o esto se
o p o n e al h o m b r e e x t e r i o r , l a c a r n e , p u g n a c o n t r a ello,
según l o q u e d i c e San P a b l o : « E n m i s m i e m b r o s . v e o
otra l e y c o n t r a r i a a m i v o l u n t a d , y n o h a g o l o q u e
q u i e r o , sino l o q u e n o q u i e r o » ( 1 ) .
2. P a r a debilitar l a c a r n e en esta l u c h a y p a r a q u e
n o p r e v a l e z c a c o n t r a el espíritu, h a y q u e refrenarla y
reprimirla c o n l a m o r t i f i c a c i ó n . D e b e m o s considerarn o s d i v i d i d o s en d o s p a r t e s ; u n a l a p a r t e inferior y
animal, n a t u r a l e z a c a í d a p o r el p e c a d o y c o n t r a r i a
s i e m p r e al e j e r c i c i o d e l a v i r t u d q u e trata d e apart a r n o s de D i o s , a l a q u e d e b e m o s odiar, p e r s e g u i r y
m o r t i f i c a r c o n asperezas p a r a q u e esté s o m e t i d a a l a
r a z ó n d e t a l m o d o q u e , la s a n t i d a d y p u r e z a de c o r a z ó n c o n s e r v e n s i e m p r e su dominio,, e j e r c i t á n d o n o s en
las v i r t u d e s .
L o s sentidos y l a s p o t e n c i a s exteriores q u e r a d i c a n
en la carne d e b e n s e r v i r al espíritu t r a b a j a n d o ; m a s
el espíritu p r o c e d e d e D i o s q u e l e c r e ó d i r e c t a m e n t e
a su i m a g e n y s e m e j a n z a . P o r eso el q u e sirve a la
carne o b r a c o m o si, a b a n d o n a n d o a su a m i g o predil e c t o , se v o l v i e r a a s u e n e m i g o , p o r q u e y a se h a d i c h o
q u e t o d o l o sensual se o p o n e al espíritu. L a carne es
el p e o r e n e m i g o d e l h o m b r e , p o r q u e s i e m p r e la t i e n e
(1)
«Video a u t e m a l i a m l e g e m i n membrig m e i s , repugnant e m legl mentis m e a e . N o n e n i m cruod Tolo b o n u m hoe a g o ; s e d
q u o d o d i m a l u r a h o c i a c i o » . ( R o m . V I I , 23 y 19.)
a sil l a d o , y , p o r l o t a n t o , es j u s t o q u e el a l m a q u e l a
s i r v e r e c i b a la r e c o m p e n s a p r o p i a del e n e m i g o , esto
es, la m u e r t e eterna, c o m o s u c e d i ó a E v a .
C u a n d o vio la m a n z a n a t a n a p e t i t o s a , l a deseó y
c o m i ó de ella, y al servir c o n esto a la sensualidad, rec i b i ó en p a g o la m u e r t e ; esto m i s m o s u c e d e , a l o s q u e
v i v e n de l o s sentidos..
E l c u e r p o d e b e seguir al a l m a en v i r t u d d é l a super i o r i d a d de su n a t u r a l e z a , p u e s es j u s t o q u e l o infer i o r siga y o b e d e z c a a lo s u p e r i o r , y q u e l o bueno, d o m i n e lo m a l o .
3. P r e s t a , poT lo t a n t o , t o d o el a u x i l i o p o s i b l e a
t u n o b l e , alma q u e p e l e a c o n t r a el c u e r p o , a fin de s o m e t e r l e , y en t o d a s las c o s a s sujétale al espíritu p a r a
q u e no- te estorbe en a q u e l l o q u e m i r a al s e r v i c i o de
D i o s . P o r eso los santos t e n í a n t a l d o m i n i o s o b r e su.
c u e r p o q u e el alma s i e m p r e se a d e l a n t a b a , d i c i e n d o a
la carne: « Y o t e n g o q u e ser a q u í la p r i m e r a » .
4. C i e r t a m e n t e q u e n o t o d o s p u e d e n s o p o r t a r u n a
v i d a austera y si p o r debilidad, se resiente nuestra nat u r a l e z a , d e b e m o s m o d e r a r n o s ; p o r eso la Iglesia n o
q u i e r e que-se..quebrante d e m a s i a d o nuestra salud c o n
l o s a y u n o s . Sin e m b a r g o , n o - d e j a de ser c i e r t o q u e
c o n v i e n e u n a v i d a austera a l o s q u e se c u i d a n d e m a s i a d o y a c c e d e n a t o d o s los c a p r i c h o s de su i n d ó m i t a
n a t u r a l e z a , y que los a y u n o s y vigilias son m e d i o p o d e r o s o p a r a f o m e n t a r la v i d a espiritual en quien p u e d e s o p o r t a r l o s . San M a c a r i o solía decir: «Mortifico m u c h o m i carne, p o r q u e m e causa m u c h a s t e n t a c i o n e s » .
5. A c a s o se p r e g u n t e : « ¿ C ó m o p u e d e vivir, el h o m b r e en esta v i d a sin p l a c e r a l g u n o ? C u a n d o t e n g o
h a m b r e d e b o c o m e r , b e b o c u a n d o t e n g o sed, y si teng o s u e ñ o , d u e r m o ; si siento frío, es n a t u r a l q u e p r o c u r e calentarme.. C i e r t a m e n t e q u e esto n o se p u e d e
h a c e r sin c o n f o r m a r s e c o n la n a t u r a l e z a , p u e s ésta es
s i e m p r e la m i s m a » . Sin d u d a q u e n o p o d e m o s . v i v i r
p r i v a d o s de t o d a satisfacción, y g u s t o , p e r o la r a z ó n
d e b e d o m i n a r l o t o d o , p a r a q u e t o d o sea en n o s o t r o s
s e g ú n la v o l u n t a d de D i o s ; las s a t i s f a c c i o n e s n o d e b e n
p e n e t r a r n i detenerse en el espíritu, sino p a s a r c o n las
m i s m a s a c c i o n e s sin h a c e r alto en nuestro interior; n o
d e b e n descansar sino p a s a r de l a r g o .
Según esto, ¿en q u é e n g a ñ o n o v i v e n l o s q u e siguen
l o s c a p r i c h o s del c u e r p o y de los sentidos en m i r a r ,
oír y hablar, en s e c u n d a r las t e n d e n c i a s de la naturaleza, en desear a g r a d a r a o t r o s p r o c u r a n d o c o n palab r a s y obras d e s p e r t a r m u t u o a m o r y e s t i m a c i ó n ; l o s
q u e c e d e n a la i n t e m p e r a n c i a en el c o m e r y en el b e ber, a la v a n i d a d y al l u j o en el vestir y en otra mult i t u d de cosas, d e s v i v i é n d o s e p o r a d o r n a r este s a c o
de p o d r e d u m b r e que h a d e serlo p r o n t o dé g u s a n o s ,
y p r o c u r a n d o agradar al d e m o n i o , a q u i e n s i r v e n de
este modo"? E s t a es la c a u s a de q u e h o y sea t a n p o c o
c o n o c i d a la p r a c t i c a de las v i r t u d e s , p o r q u e son m u c h o s
l o s que v i v e n según l a c a r n e y n o según el espíritu.
' D e s g r a c i a d a m e n t e h o y n a d i e c r e e que sea p o s i b l e
la m o r t i f i c a c i ó n ; c u n d e el e n e r v a m i e n t o y , p o r desgracia, la s o l i c i t u d y el f e r v o r de o t r o t i e m p o se h a
resfriado y e x t i n g u i d o de tal m o d o q u e n a d i e quiere
s o m e t e r s e al doloT y al s a c r i f i c i o . Si se p u d i e r a e n c o n t r a r u n a m a n e r a de v i v i r sin p e n a ni d o l o r , c o n g u s t o
l a e s c o g e r í a n y seguirían t o d o s .
6. . D o m i n a , p u e s , tus p o t e n c i a s sensitivas p o r m e d i o de l a . r a z ó n , p a r a q u e el a p e t i t o a n i m a l n o influya
d e m a s i a d o en el c o m e r y b e b e r . E l h o m b r e d e b e ser-,
v i r s e d e los a l i m e n t o s c o m o el e n f e r m o de las m e d i c i n a s , esto es, p o r n e c e s i d a d , p a r a c o n s e r v a r sus fuerzas y m e j o r servir a D i o s . D e b e s c o n s e r v a r el d o m i n i o
s o b r e la p a r t e animal, y ser c o m e d i d o en las palabras,
e n las a c c i o n e s , en el callar,. oír, v e r y obrar, o b e d e c i e n d o las d i s p o s i c i o n e s d e la Iglesia y c o n f o r m e al
e j e m p l o de los santos.
—
102 —
C u a n d o llegues a d o m i n a r t u c u e r p o y estés m u e r t o
a l o s p l a c e r e s d e s o r d e n a d o s , serás c o m o s u a v e . a r o m a
a n t e D i o s , según a q u e l l o d e San P a b l o : « S o m o s b u e n
olor d e Cristo» ( 1 ) . R e m o v i d o s estos o b s t á c u l o s de l a
n a t u r a l e z a , p o d r á s d e c i r c o n el Salmista: «Se eleva s o ­
b r e las n u b e s y a n d a s o b r e las alas del v i e n t o » ( 2 ) , es
d e c i r , c u a n d o el h o m b r e c o n s i g u e m a t a r sus-inclina­
c i o n e s t e r r e n a s , D i o s h a c e en él su m o r a d a .
.CAPÍTULO
XVIII
De la lucha del principiante.
1. A s í c o m o el c i e r v o es p e r s e g u i d o de los p e r r o s ,
así t a m b i é n al q u e c o m i e n z a su c o n v e r s i ó n le a c o s a n
las t e n t a c i o n e s . C u a n d o se separa del m u n d o y p r i n ­
c i p a l m e n t e de sus c u l p a s g r a v e s , e n t o n c e s e m p i e z a
u n a g r a n l u c h a . L o s p e c a d o s capitales, cual p e r r o s d e
c a z a , le a c o m e t e n c o n t e n t a c i o n e s m a y o r e s que antes,
p o r q u e e n t o n c e s c e d í a f á c i l m e n t e a la sugestión d e
sus p a s i o n e s , y el e n e m i g o m a l o p o c o tenía que h a c e r
p a r a s e d u c i r l e , p e r o a h o r a la p e r s e c u c i ó n y la l u c h a
serán m a y o r e s . P o r eso d i c e el E c l e s i á s t i c o : «Si e m p i e ­
zas a servir a D i o s , p r e p a r a t u alma p a r a la t e n t a ­
c i ó n » ( 3 ) . Y San P e d r o n o s a d v i e r t e : « A m a d o s m í o s :
sed s o b r i o s y v i g i l a d , p o r q u e nuestro adversario, e l
d e m o n i o , a n d a a l r e d e d o r de v o s o t r o s c o m o l e ó n r u ­
g i e n t e b u s c a n d o a quien d e v o r a r , p o r lo cual resis­
t i d l e fuertes en la fe» ( á ) . T o d a nuestra v i d a , d i c e
(1)
«Quia Cbristi borras o d o r s u m u s Deo». ( I l . C o r . I I , 15.)
(2)
«Qui p o n i s n u b e m ascensran t u u m , qni ambulas s u p e r
p e n n a s v e n t o r m n » . (S. C I I I , 3.)
(3)
«Fili, aooedens a d s e r v i t u t e m D e i , sta i n jxistitia et tim o r e , e t praepara animara tuaní ad tentationem». ( F c e l i . I I , 1.)
(4)
«Sobrii estote et vigilate, quia adversarius vester diab o l n s t a n q u a m leo rugiens circuit quaerens queni d e v o r e t » .
( I , P e d r . V , 8.)
'.
—
103 —
J o b , y m i e n t r a s v i v a m o s en la tierra es u n a l u c h a
c o n t i n u a , y p o r eso l o s santos l l a m a b a n c o m b a t e a
la v i d a ( 1 ) .
,
2. D e s p u é s de h a b e r r e n u n c i a d o a l o s falsos .y eng a ñ o s o s h a l a g o s del m u n d o , y al q u e r e r entrar en el
c a m p o h e r m o s o de u n a v i d a p e r f e c t a , se e n c u e n t r a n
c a m i n o s difíciles en las tinieblas del b o s q u e , vías est r e c h a s y d e s c o n o c i d a s llenas d e malezas y espinas
q u e h a y que atravesar, y a t e m o r i z a n el c o r a z ó n l o s
p a s a d i z o s y fosas q u e d e b e franquear. E s t e es el c a m i n o de las t e n t a c i o n e s q u e c o m e n z a r á n a p r o b a r al
nuevo convertido.
E n este c a m i n o se o y e n las v o c e s dulces d e m o r t í feras sirenas de q u e d e b e m o s a p a r t a r el o í d o . Camin a n d o adelante se t r o p i e z a c o n la i m p u r a V e n u s , de
labios disolutos y m i r a d a s p r o c a c e s , c o a m i e l en la
b o c a y v e n e n o e n el c o r a z ó n , q u e h a e n g a ñ a d o y p e r d i d o a m u c h o s h é r o e s a d o r n a d o s y a c o n la c o r o n a d e l
t r i u n f o . T a m b i é n e n c o n t r a r e m o s l a diosa d e l dinero,
de la f e l i c i d a d , c o n su r u e d a v o l u b l e , m o s t r á n d o n o s
su e x t e r i o r a d o r n a d o y a t r a y e n t e , p e r o o c u l t a n d o cuid a d o s a m e n t e su v a r i a b i l i d a d y m u d a n z a .
A l l í se v e r á t a m b i é n u n a g r a n l a g u n a a la q u e acud e n m u c h o s c i e r v o s d e b i l i t a d o s y sin fuerzas p a r a descansar: i m a g e n de la v i d a t i b i a q u e suele seguir a un
f e r v o r o s o p r i n c i p i o . C u a n d o el e n e m i g o v e q u e el h o m b r e le a b a n d o n a y h u y e d e l m u n d o , se le a c e r c a caut e l o s a m e n t e , s a b i e n d o q u e t o d a v í a es débil, p o r el
m u c h o t i e m p o q u e h a v i v i d o c o n f o r m e a sus capric h o s , y le d i c e q u e n o p u e d e c o n t i n u a r n i perseverar
m á s t i e m p o en el b u e n c a m i n o . Y c o m o el p u e b l o de
Israel, al verse p e r s e g u i d o de seiscientos carros p o r l o s
e g i p c i o s , dijo a Moisés: «¡Miserables! ¿ P o r q u é n o n o s
has d e j a d o en E g i p t o , a u n q u e h u b i é s e m o s sufrido a l g o ,
(1)
«Militia est v i t a h o m i n i s super terram». ( J o b . V I I , 1.)
p u e s ahora p e r e c e r e m o s t o d o s aquí'?»; de igual m a n e r a
se c o n d u c e n l o s t í m i d o s y f l a c o s d e p o c a f e . C u a n d o
v e n l a . s e r p i e n t e q u e les a m e n a z a , l e v a n t a d a s o b r e l a
piedra, i n t e n t a n d o a c o m e t e r l o s de c e r c a , se d i c e n : «Es
inútil. Será m e j o r v i v i r en E g i p t o , en el m u n d o , e n
m e d i o de l o s n e g o c i o s y a m a n d o las criaturas; e s t o y
en p e l i g r o , p e r o n o e n l a s e g u r i d a d . d e c o n d e n a r m e » .
Otras v e c e s , el p r i n c i p i a n t e , al v e r sus faltas y p e c a d o s se e n t r i s t e c e y desanima; e n t o n c e s e l . e n e m i g o
m a l o , c o m o l e ó n h o r r i b l e , le s u g i e r e estos p e n s a m i e n t o s : « ¿ D e b e s estar t o d a la v i d a c o n estas i n q u i e t u d e s
y angustias? E s o será un d i s p a r a t e . .Vive alegre c o m o
los d e m á s y disfruta de la v i d a . D i o s te dará arrepent i m i e n t o a l a h o r a de la m u e r t e . V i v e a t u c a p r i c h o
y disfruta de las c r i a t u r a s m i e n t r a s seas j o v e n ; c u a n d o seas v i e j o , y a p r o c u r a r á s ser santo». Y así m u c h o s
se d e t i e n e n en el b u e n c a m i n o c o m e n z a d o .
4. R e c i é n c o n v e r t i d o a D i o s el B e a t o E n r i q u e Sus ó n , se vio asaltado de v a r i o s c o m b a t e s c o n q u e p r e t e n d í a e n g a ñ a r l o el d e m o n i o . D i o s , p o r m e d i o de insp i r a c i o n e s i n t e r i o r e s , l e p e d í a u n c o m p l e t o desasimient o de t o d a s las cosas q u e le p u d i e r a n p o n e r o b s t á c u los. Mas p r o n t o le asaltaba este p e n s a m i e n t o : « P i é n s a l o
b i e n : fácil es empezar, p e r o p e n o s o el perseverar». L a
v o z interior le aseguraba en su a y u d a el podeT de D i o s ,
y . la v o z .contraria le decía: « N o h a y q u e d u d a r del p o d e r de D i o s , p e r o n o p o d e m o s t e n e r s e g u r i d a d de q u e
quiere a y u d a r n o s » . Y c o m o • v e n c i e s e la gracia a estas
sugestiones, e n t o n c e s la v o z e n e m i g a le d e c í a a m i s t o samente: «Está b i e n , debes e n m e n d a r t u v i d a , p e r o
n o debes exagerar; e m p i e z a p o c o a p o c o si q u i e r e s
llegar al fin. C o m e b i e n y c u í d a t e , p e r o e v i t a el p e c a d o . V i v e b i e n en p r i v a d o , p e r o al e x t e r i o r c o n p r u d e n c i a , p a r a que los demás n o te a b o r r e z c a n . Se dice,
v u l g a r m e n t e : si el c o r a z ó n anda b i e n , t o d o marchará,
b i e n . P u e d e s tratar alegremente c o n los h o m b r e s s i n
—
105 —
dejar de ser b u e n o , p o r q u e l o s d e m á s t a m b i é n irán al
cielo sin llevar u n a v i d a t a n austera».
Con estas ideas era f u e r t e m e n t e c o m b a t i d o , p e r o a
estos falsos c o n s e j o s le r e p l i c ó la d i v i n a Sabiduría:
«El que p r e t e n d e e m p e z a r u n a v i d a santa c o n tibieza, se v e r á b u r l a d o c o m o el q u e quisiera c o g e r p o r la
c o l a u n a anguila que se escurre; c u a n d o c r e e que la
t i e n e segura, se l e e s c a p a . E l q u e p i e n s a d o m i n a r c o n
l a m o l i c i e .un c u e r p o m a l a c o s t u m b r a d o y recalcitrant e p a r a l o b u e n o , c a r e c e de s e n t i d o c o m ú n . E l que
quiere servir al m u n d o y al m i s m o t i e m p o a D i o s c o n
p e r f e c c i ó n , p r e t e n d e un i m p o s i b l e y c o n t r a d i c e la d o c t r i n a de Jesucristo ( 1 ) . P o r lo t a n t o , si dejas de m o r tificarte, dejarás t a m b i é n l a p i e d a d » .
M u c h o l e d u r ó este c o m b a t e , m a s al fin, reanimánd o s e , dio de m a n o e s f o r z a d a m e n t e a t o d a s l a s cosas;
5. C u i d a en t o d o t i e m p o de e n m e n d a r t u v i d a , de
librarte de tus d e f e c t o s y r e c o n c i l i a r t e c o n el J u e z
i r r i t a d o p o r tus p e c a d o s . E s n e c e s a r i o desterrar cuant o h a s t a ahora h a p o s e í d o n u e s t r a c o n c u p i s c e n c i a . Para reformarnos, d e b e m o s marchar animosamente y
escudriñar t o d o s ' los r i n c o n e s d e n u e s t r a alma p a r a
v e r si c o n s e r v a algún a p e g o a l o q u e antes le agradab a , o si v i v e aún e s c o n d i d a en n u e s t r o c o r a z ó n alguna
c r i a t u r a p e r e c e d e r a . T o d o esto d e b e m o s desecharlo
i n e x o r a b l e m e n t e , y es l o p r i m e r o e i n d i s p e n s a b l e para
entrar p o r el c a m i n o d e l a v i r t u d , así c o m o necesita
el niño c o n o c e r el a, b, o p a r a p o d e r l e e r .
E l p r i n c i p i o es difícil y d o l o r o s o , p e r o D i o s h a c o n f i r m a d o l o que n o s m a n d a c o n l a p r o m e s a de q u e
a y u d a r á a los que e m p r e n d i e r e n en su n o m b r e la enm i e n d a de su v i d a . A d e m á s , lo q u e al p r i n c i p i o se
c r e e difícil p o r falta d e e j e r c i c i o y de c o s t u m b r e , se
(1) «Nenio p o t e s t d u o b u s dorninis serviré: airó entro, u n n m
odio h a b e b i t et alterum diliget, ant u n n m sustinebit et alterum
eontennet. N o n p o t e s t i s D e o serviré et m a m m o n a e » . ( H a t . V I , 24.)
h a c e después m u y f á c i l y l l e v a d e r o , p o r q u e de la c o s t u m b r e n a c e el arte.
Sé, poT l o t a n t o , a n i m o s o y v a l i e n t e , p u e s el sold a d o q u e c e d e u n a v e z a n t e el e m p u j e e n e m i g o , .no
p o d r á después a v a n z a r c o n v a l o r c o n t r a su a d v e r s a r i o . E s v e r d a d que es p e n o s o a b a n d o n a r las inclinac i o n e s naturales y las v i e j a s -costumbres. ¿ C ó m o será
p o s i b l e d e s e m b a r a z a r s e en un m o m e n t o de los e s c o m b r o s a m o n t o n a d o s d u r a n t e v e i n t e años o m á s ? E s nec e s a r i o ir p o c o a p o c o , día p o r día, h a s t a que desa p a r e z c a t o d o . N a d i e p u e d e p e r f e c c i o n a r s e en u n día.
L a m o n t a ñ a es alta y el c a m i n o r e s b a l a d i z o y n o se
p u e d e escalar de u n salto, sino p a s o a p a s o . E s c i e r t o
q u e D i o s p u e d e c o n c e d e r esto al h o m b r e en un inst a n t e , p e r o n o lo suele h a c e r , sino q u e o r d i n a r i a m e n t e
e x i g e n u e s t r o esfuerzo y t r a b a j o , y p o r eso, si n o se
a d e l a n t a t a n p r o n t o c o m o se desea, n o d e b e m o s atem o r i z a r n o s ni a b a n d o n a r la e m p r e s a . A l o s n i ñ o s , p a r a
enseñarlos a hablar, se les h a c e r e p e t i r una m i s m a p a l a b r a hasta q u e la a p r e n d a n , m u c h a s v e c e s .
6. D e c í a San A g u s t í n : «Dios q u e t e h i z o sin tí, n o
te salvará sin tí». N o esperes q u e D i o s te infunda l a
v i r t u d sin t u t r a b a j o , ni q u e te santifique p o r m i l a g r o . D i o s p u e d e h a c e r f l o r e c e r u n a r o s a en p l e n o inv i e r n o , p e r o n o l o h a r á sino a su d e b i d o t i e m p o , e n
M a y o , c o n el r o c í o y la l l u v i a , o r d e n a d a s y p r e v i s t a s .
L e e m o s q u e c u a n d o D i o s s a c ó de E g i p t o al p u e b l o
de Israel p a r a l l e v a r l o a la t i e r r a de p r o m i s i ó n , l o
g u i ó p o r el d e s i e r t o c u a r e n t a a ñ o s antes de llegar a
su d e s t i n o ; y esto lo p e r m i t i ó p a r a p r o b a r l o s , p a r a c o n o c e r los e n g a ñ o s del c o r a z ó n de su p u e b l o y p a r a
q u e fueran o l v i d a n d o p o c o a p o c o el E g i p t o y h a c e r les desear l a t i e r r a p r o m e t i d a . P u d i e r a m u y bien h a c e r
esto en u n m o m e n t o , p e r o n o l o h i z o , p o r q u e el S e ñ o r
d e la n a t u r a l e z a , d i c e San D i o n i s i o , se c o m u n i c a a
c a d a c r i a t u r a según su c a p a c i d a d . Y esto l o v e m o s
—
107 —
en m u c h a s almas a las q u e D i o s deja sufrir y trabajar
m u c h o t i e m p o , antes de atraerlas y elevarlas a las alturas. T e n p r e s e n t e q u e D i o s n o se p r e c i p i t a ni en las
cosas naturales n i e n las sobrenaturales, y p o r eso n o
debes apresurarte en n i n g u n a o b r a n i en tus a c c i o n e s .
Cíñete c o n la a r m a d u r a {Vid., c a p . X X I ) del Señor,
p a r a q u e p u e d a s resistir e n l o s días de p r u e b a y ser
c o n s t a n t e en la p e r f e c c i ó n d e t o d a s tus obras.
CAPÍTULO
XIX
Cuan engañoso es el amor del mundo.
1. L e e m o s en el S a n t o E v a n g e l i o que «el p o b r e fué
l l e v a d o p o r los ángeles al seno d e A b r a h a m , p e r o el
r i c o s e p u l t a d o en el infierno» ( 1 ) . Cuan a m o r o s a m e n t e n o s a m o n e s t a c o n estas p a l a b r a s a despreciar t o das las r i q u e z a s . y p l a c e r e s del m u n d o , m u r i e n d o p a r a
ellas, y a v i v i r s o p o r t a n d o la p o b r e z a c o n p a c i e n c i a , a
i m i t a c i ó n de L á z a r o y d e t a n t o s s i e r v o s de D i o s . T
a fin de que c o m p r e n d a m o s b i e n estas d o s cosas,
v e a m o s y c o n s i d e r e m o s c ó m o t o d o l o q u e el m u n d o
estima y aprecia es p u r a v a n i d a d .
E l m u n d o es c o m o u n j u e g o de ajedrez: en él h a y
r e y e s , reinas, e s c u d e r o s , c a b a l l o s y p e o n e s , c o n los
q u e se j u e g a . C u a n d o n o s c a n s a m o s de jugar, arrinc o n a m o s la p i e z a s en u n a b o l s a . D e l m i s m o m o d o
la m u e r t e v a a r r i n c o n á n d o n o s a t o d o s b a j o tierra,
y a sea r i c o o p o b r e , p a p a o r e y , t o d o s v a n a l a fosa,
y a v e c e s ocurrirá que el s i e r v o estará s o b r e el señor
en el o s a r i o .
2.
Cuanto el. m u n d o a p r e c i a d e g r a n d e y ágrada-
(1) « F a c t u m est a u t e m ut rnoreretur • rnendieus et p o r t a r e tvu* ab angelis i u sirmm A b r a n a e ; m o r t u s est a u t e m et dives, et
sepultas est i n interno». ( L u o . X V I , 22.)
ble es e n g a ñ o d i a b ó l i c o , c n y o fin es el f u e g o e t e r n o ;
b r e v e alegría y l a r g o p a d e c e r es l o q u e ofrece el m u n d o .
¿ C ó m o está t a n c i e g o y f a s c i n a d o el c o r a z ó n del
m u n d a n o p a r a q u e cifre su f e l i c i d a d en las c o s a s
pasajeras d e s p r e c i a n d o las e t e r n a s , o b r a n d o c o m o el
animal i r r a c i o n a l q u e n o m i r a m á s q u e l o p r e s e n t e ?
E s t á s u m i d o en p r o f u n d a o b s c u r i d a d , d a n d o v u e l t a s
tras la f e l i c i d a d sin alcanzarla, y p o r u n a alegría q u e
t e n g a , sufre antes d i e z p e s a r e s , y c u a n t o m á s se d e j a
llevar de sus c a p r i c h o s , m e n o s se satisface.
3. A d e m á s , el c o r a z ó n del m a l o s i e m p r e v i v e r o d e a d o de t e m o r y de e s p a n t o . E l escaso p l a c e r de q u e
llega a g o z a r l o c o n s i g u e c o n p e n a s , l o disfruta en
m e d i o de angustias y l o p i e r d e c o n a m a r g u r a . E l
m u n d o está, p u e s , l l e n o d e ' i n f i d e l i d a d , falsía e inconstancia, mintiendo y engañando siempre, p r o m e t i e n d o m u c h o y c u m p l i e n d o p o c o . P i a r s e d e sus palabras, sería c o m o q u e r e r p a s a r s o b r e un gran río s o b r e
u n a débil p a j a p o r p u e n t e . S u a m i s t a d n o t i e n e m á s
f u n d a m e n t o que el i n t e r é s de c a d a u n o . '
E n resumen:' el c o r a z ó n h u m a n o n o e n c o n t r a r á en
las criaturas ni a m o r v e r d a d e r o , ni alegría c o m p l e t a ,
n i p a z d u r a d e r a . P o r l o t a n t o este m u n d o es un v a l l e
d e l á g r i m a s d o n d e están m e z c l a d o s el d o l o r y e l a m o r ,
la risa y el l l a n t o , la alegría y l a tristeza, y e n el c u a l
n a d i e p u e d e e n c o n t r a r v e r d a d e r a felicidad; t o d o es
b r e v e , inestable y f u g a z . H o y m u c h a alegría, m a ñ a n a
m u c h o d o l o r ; tal es la a l t e r n a t i v a del t i e m p o .
i.
E n v e r d a d q u e c u a n d o se c o n s i d e r a t o d o lo' q u e
p a r e c e d e l e i t a b l e a q u í a b a j o , se v e f á c i l m e n t e q u e es
t r a n s i t o r i o , y así o b s e r v a m o s q u e el que h o y está s a n o ,
m a ñ a n a está e n f e r m o , el q u e h o y se alegra, m a ñ a n a
llora, y el r i c o de h o y será el p o b r e de m a ñ a n a . ¿ D ó n d e
está el M a y o alegre c o n sus h e r m o s a s flores? T o d o se h a
s e c a d o . ¿ D ó n d e el v e r a n o c o n t o d o s sus e n c a n t o s y delicias? Se fué c o m o si n o h u b i e r a e x i s t i d o . J i m t a , si
p u e d e s , en t i ' t o d a la f e l i c i d a d ,y t o d o s los p l a c e r e s de
que p u e d e gozar un n o m b r e aquí abajo; t o d o lo debes
dejar sin q u e sepas n i el día n i la hora.
:,
5. • ¡ O h d u l c e Señor m í o ! ¡qué c o s a m á s l a m e n t a ble v e r t a n t o s a m a n t e s • c o r a z o n e s y a l m a s n o b l e s
c r e a d a s c o n gran amor, a t u i m a g e n , destinadas p a r a
ser reinas d e s p o s a d a s c o n V o s , q u e p u d i e r a n ser dueñas del cielo y d e l a t i e r r a , ser engañadas y degradadas tan m i s e r a b l e m e n t e ! ¡ A y D i o s m í o ! c ó m o se p i e r den y arruinan v o l u n t a r i a m e n t e , y c u á n t o m e j o r
sería p a d e c e r m i l m u e r t e s c o r p o r a l e s que apartarse
el a l m a de su D i o s ! ¡ O h l o c o s y c i e g o s ! ¡ c ó m o a u m e n táis v u e s t r a d e s g r a c i a , y v u e s t r o d a ñ o d e j a n d o p a s a r
el t i e m p o p r e c i o s o q u e n o se r e c u p e r a j a m á s , y - c ó m o
p o d é i s v i v i r t a n alegres c o m o s i ; n a d a os i m p o r t a r a !
6. H a y m u c h o s q u e c r e e n se p u e d e c o n c i l i a r el
a m o r de D i o s .con el d e las c o s a s p e r e c e d e r a s de este
m u n d o ; ' q u i e r e n ser a m a d o s de D i o s . sin dejar l o s
afectos de las c o s a s t e m p o r a l e s . E s t o es t a n i m p o sible c o m o q u e r e r e n c e r r a r el o c é a n o en u n a cáscaTa
de n u e z . Se e x c u s a n c o n v a n a s p a l a b r a s y f a b r i c a n
castillos e n ,el aire. ¿ C ó m o p u e d e c o n c i l l a r s e l o t e m p o r a l c o n lo e t e r n o , s i e n d o . t a n o p u e s t o l o u n o a l o
otro"? Se engaña a sí m i s m o el q u e p r e t e n d e o b l i g a r
al E e y de l o s r e y e s a v i v i r en u n a p o b r e p o s a d a , o
arrinconarlo en riña a p a r t a d a y miserable c a b a n a .
7. A s í c o m o u n a fría e s c a r c h a . secaría las flores
h e r m o s a s de M a y o , . así el a m o r d e las c o s a s t e m p o rales :seca y aniquila el f e r v o r espiritual y la l i m p i e z a
d e a l m a . Si lo d u d a s , o b s e r v a a t u alrededor c ó m o t a n tas almas q u e antes eTan i n o c e n t e s y h e r m o s a s cual
v i ñ a s en flor, a p a r e c e n a h o r a c o m o m u e r t a s ry asoladas, según es l o p o c o q u e se, a d v i e r t e en ellas de su
a n t i g u o f e r v o r y d e v o c i ó n . P e r o el daño m á s irrepar a b l e en esto es, el q u e y a n o s h e m o s h a b i t u a d o - a
lo q u e i n s e n s i b l e m e n t e d e s t r u y e t o d a p e r f e c c i ó n espi-
—
110 —
ritual, sieudo t a n t o m á s p e l i g r o s o c u a n t o m e n o s i n o f e n s i v o n o s p a r e c e . Cuántas almas, j a r d i n e s h e r m o s o s ,
a d o r n a d o s c o n p r e c i o s o s d o n e s , eran c o m o paraísos
del c i e l o d o n d e D i o s h a b i t a b a c o m p l a c i d o , se h a n
c o n v e r t i d o después en c a m p o s de m a l e z a , p o r el a m o r
y a p e g o a las c o s a s t e m p o r a l e s . ¡ D o n d e antes florecían las rosas, a h o r a n o h a y m á s q u e espinas, c a r d o s
y m a l e z a , y d o n d e m o r a b a n l o s angeles, ahora g r u ñ e n
animales i n m u n d o s !
•Sin d u d a es d o l o r o s o a p a r t a r s e de las cosas amadas y difícil desarraigar a n t i g u a s c o s t u m b r e s , p e r o
será m á s p e n o s o el t o r m e n t o d e l f u e g o e t e r n o . L o s
m u n d a n o s q u e q u i e r e n aquí e s c a p a r de las i n c o m o d i d a d e s y p e n a s q u e D i o s l e s m a n d a , c a e r á n después
e n otras m a y o r e s . N o q u i e r e n s o m e t e r s e a D i o s , b o n d a d infinita, ni a su y u g o s u a v e , y después, p o r p e r m i s i ó n de la j u s t i c i a d i v i n a , se v e r á n o p r i m i d o s c o n c a r gas m á s p e s a d a s . P o r t e m o r a l a e s c a r c h a c a e n en l a
n i e v e (1); d e b e n t e n e r c o r a z ó n de p i e d r a si esto n o
les m u e v e . P o r l o t a n t o a b a n d o n a c o m p l e t a m e n t e
el m u n d o tan l l e n o d e i n f i d e l i d a d e s .
8. L a s d e l i c i a s de este siglo son i m p u r e z a ; sus
c o n s e j o s s o b e r b i a y a v a r i c i a ; d u l c e el servirle, p e r o
escasa la r e t r i b u c i ó n ; sus flores h e r m o s a s , p e r o fétid o s l o s frutos; su s e g u r i d a d es l o c u r a , su a p o y o v e n e n o , sus p r o m e s a s m e n t i r a , su d e s c a n s o e n g a ñ o . Sus
alegrías causan d o l o r , sus h o n o r e s v e r g ü e n z a , falsed a d su f i d e l i d a d , sus r i q u e z a s p o b r e z a y a c a m b i o
de l a v i d a e t e r n a c a u s a la m u e r t e e t e r n a . E l q u e
prefiere el p l a c e r del m u n d o a b a n d o n a n d o a D i o s ,
al fin de la v i d a p e r d e r á l o u n o y lo o t r o . P o r e s o esc r i b e un santo d o c t o r : «Maledictus h o m o q u i f l o r e m
suae j u v e n t u t i s d a t m u n d o » .
L a s caricias del m u n d o c a u s a n fastidio c o n el t i e m (1)
« Q u i t i m e n t p r u i n a m , irruet super eos nix». ( J o b . V I , 16.)
—
111 —
p o , y eterno d o l o r en l a o t r a v i d a ; p e r o las de D i o s
t o d o l o c o n t r a r i o , c o n s u e l a n y g u í a n l o s s a n t o s al
c i e l o . E l h o m b r e n o p u e d e c o m p r e n d e r la f e l i c i d a d de
a q u e l lugar d o n d e c i e n a ñ o s p a r e c e n u n día; p e r o
c u i d e m o s de n o caer en a q u e l o t r o d o n d e u n a n o c h e
son c i e n años sin q u e j a m á s a m a n e z c a .
9. ¡ O h D i o s m i s e r i c o r d i o s o ! v u e s t r a s e v e r a j u s t i c i a c o n d e n ó al infierno, al r i c o e p u l ó n q u e se v e s t í a
c o n l u j o y c o m í a d e l i c a d a m e n t e o l v i d a n d o al p o b r e
Lázaro. Bien dice tu siervo J o b : «Los hombres mund a n o s t i e n e n t í m p a n o s y cítaras, a l e g r á n d o s e c o n mtisicas y p a s a n d o f e l i z m e n t e l o s días; p e r o l l e g a d o u n
m o m e n t o d e s c i e n d e n al infierno» ( 1 ) . Y l a S a b i d u r í a :
«Su esperanza es c o m o c o p o de l a n a que se l l e v a el
v i e n t o , c o m o e s p u m a q u e d e s h a c e la t e m p e s t a d ,
c o m o h u m o que disipa el aire y c o m o r e c u e r d o d e l
h u é s p e d de s o l o un día» ( 2 ) .
P o r eso d e b e m o s a b a n d o n a r g o z o s o s el m u n d o ,
t e n i e n d o presente aquello del S a l v a d o r : « N a d i e p u e de servir a dos señores». D i o s m a n d ó a Á b r a h a m
a b a n d o n a r su p a t r i a y sus p a r i e n t e s , p a r a m o s t r a r l e
un gran bien (3).
A u n q u e se p o s e y e r a t o d o el m u n d o p o r e s p a c i o
de m i l años, sería c o m o , u n m o m e n t o al d e j a r l o , p u e s
a la fuerza t e n e m o s q u e s e p a r a r n o s d e él y p e r d e r l o :
no p o d e m o s permanecer aquí largo t i e m p o , y cada
h o r a q u e pasa n o s a c e r c a m á s a l a m u e r t e .
(1) «Impii tenent t y m p a m i m et cithai'am, et g a u d e n t ad
s o n i t u m organi. D n c u n t i n b o n i s dies s u o s , et i n p u n c t o ad interna descendunt». ( J o b . X X I , 12 y 13.)
(2)
«Spes i m p i i tanquain l a n u g o est craae a v e n t o tollitur;
et tancruam s p u m a gracilis qnae a p r o c e l l a dispergitur, et tanq u a m í n m u s qui a v e n t o diffusus est, et t a n q u a m , m e m o r i a
hospitis Tintus diei praeterenntis». ( S a b . V , 15.)
(3) «Dixit autem D o m i n n s a d A b r a h a i n : Egredere de térra
tua, et de oognatione tua, et de d o m o patria tul, e t c . » . (Gen. X I I ,
1 y siguientes.)
CAPÍTULO
X X
Utilidad de las tentaciones.
1. A s í c o m o al ser b a u t i z a d o s D i o s destina u n o
d e sus ángeles p a r a q u e n o s g u a r d e en t o d o s n u e s tros p a s o s y en t o d a s nuestras o b r a s de día y de n o c h e , así t a m b i é n c a d a - u n o t i e n e u n d e m o n i o destin a d o a c o m b a t i r l e sin d e s c a n s o , q u e e m p l e a t o d a su
a s t u c i a y p o d e r en e x t r a v i a r n o s y p e r d e r n o s , a p r o v e c h a n d o la h o r a y el m o m e n t o en que e s t a m o s desc u i d a d o s . E n t o n c e s se desliza e n nuestro c o r a z ó n y
n o s r o b a t o d o n u e s t r o • b i e n . P e r o si s o m o s a v i s a d o s
y diligentes, p o d e m o s resistirle y sacar m á s p r o v e c h o
d e sus a t a q u e s q u e de la m i s m a asistencia del á n g e l
de l a g u a r d i a .
'
•
,
2. E n la t e n t a c i ó n a p r e n d e m o s a c o n o c e r n o s , p o r q u e e n t o n c e s se n o s - d e s c u b r e el f o n d o d e n u e s t r a
a l m a y al q u e p r o c u r a estudiarse a sí m i s m o , le serán
las t e n t a c i o n e s t a n p r o v e c h o s a s c o m o las v i r t u d e s :
c a d a asalto de la t e n t a c i ó n p r o d u c i r á n u e v a c l a r i d a d
en nuestro interior.
A s í c o m o es n e c e s a r i a l a g r a c i a , así l o es l a t e n t a c i ó n . E s c r i b e uri d o c t o r : « C o m o l a carne n o se p u e d e
c o n s e r v a r sin la sal, así el h o m b r e sin l a t e n t a c i ó n
se p u d r e y d e s c o m p o n e . N a d i e s a b e lo q u e p u e d e si
n o es p r o b a d o p o r la l u c h a c o n t r a l a c a r n e , n i asalt a d o p o r l a m a l i c i a d e l m u n d o » . P o r eso D i o s p e r m i t e
las t e n t a c i o n e s , h a c i e n d o c o m o l a m a d r e c o n el n i ñ o
p a r a enseñarlo a a n d a r , q u e l o d e j a s o l o , p a r a v e r l o
v a c i l a n t e , p e r o n o le d e j a c a e r n i t r o p e z a r . A s í d e j ó
e l Señor a San P e d r o p e r m i t i e n d o q u e se s u m e r g i e r a
algo en el m a r , pero, sin q u e se a h o g a s e .
E n este s e n t i d o e s c r i b e San P a b l o a l o s cristianos:
«Os habéis, o l v i d a d o del c o n s u e l o q u e os d a D i o s c o m o
a sus a m a d o s h i j o s c u a n d o d i c e : H i j o m i ó , n o desprecies la disciplina de t u S e ñ o r . D e ahí q u e D i o s , a
q u i e n a m a castiga, y a z o t a a q u i e n r e c i b e p o r s u
h i j o . P e r s e v e r a d , p u e s , en l a disciplina» ( 1 ) .
3. E n la t e n t a c i ó n se c o n o c e n l o s p r o p i o s v i c i o s
y d e f e c t o s p a r a c o r r e g i r l o s ; de ella n a c e la h u m i l d a d
y el t e m o r de D i o s , v i é n d o n o s o b l i g a d o s a acudir a
E l en d e m a n d a d a a u x i l i o p a r a v e n c e r en el c o m b a t e .
N u e s t r a v i d a , c o m o d i c e J o b , es u n a m i l i c i a o lucha
s o b r e la tierra, y c o m o n o p o d e m o s v e n c e r c o n nuestras p r o p i a s fuerzas, es n e c e s a r i o acudir s i e m p r e a
D i o s p i d i e n d o su a y u d a p a r a salir v i c t o r i o s o s , aleg r a n d o así a los ángeles y d a n d o gloria a D i o s .
E l q u e t e n g a m o s que a c u d i r al Señor, es u n a v e n t a j a
p a r a n o s o t r o s , p o r q u e así d i s p o n e m o s , en c i e r t o m o d o ,
d e su m i s m o p o d e r y n o d e l n u e s t r o , b i e n escaso,
y n a d a n o s p u e d e c o n s o l a r t a n t o c o m o tenerle de
n u e s t r a p a r t e . A d e m á s l a t e n t a c i ó n n o s l l e v a suavem e n t e h a c i a D i o s , d e s p e r t a n d o en el alma sed p o r El,
p u e s t o q u e d a v e r d a d e r a p a z y . c o n s u e l o sólo se halla
en E l , y - al b e b e r de esa f u e n t e se siente el espíritu
c a d a v e z m á s d u l c e y c o n s o l a d o a q u í en esta v i d a ,
y m u c h o m á s en la e t e r n i d a d d o n d e p o d r á b e b e r en
el m i s m o m a n a n t i a l , q u e es el c o r a z ó n de D i o s .
4. P o r eso la t e n t a c i ó n e n las almas b u e n a s , siemp r e es p r o v e c h o s a y útil. L a p e r f e c c i ó n de l a v i r t u d
se p r u e b a en el l u c h a r , c o m o d i c e San P a b l o ; «La virt u d se p e r f e c c i o n a en l a d e b i l i d a d » (2). N a c e en lá
t e n t a c i ó n , en ella se p e r f e c c i o n a y es indispensable
p a r a q u e llegue a su v e r d a d e r o desarrollo.
(1)
«Obliti estls consolationis quae v o b i s t a u q u a m rilils l o quitur dicena: F i l i m i , n o l i negligere disciplinani D o m i n i ; neque
ìatigeris d u m ab eo argueris. Q u e m e n i m diligit D o m i n u a oaatigat, flagellât a u t e m o n m e m filirmi q u e m reeipit» ( H e b r . X I I , 5;
P r o v . I I I , 11.)
(2)
« Virtus i n infirmitate periicltur». ( I I , Cor. X I I , - 9 . )
¿ Q u i é n h a d e ser c o r o n a d o , s i n o el q u e h a c o m b a t i d o
d e b i d a m e n t e ? ( 1 ) , y ¿ c ó m o p e l e a r e m o s sino s o m o s
c o m b a t i d o s ? ¿ c ó m o s e r e m o s v e n c e d o r e s sin l u c h a ?
A q u e l s o l d a d o será m á s v a l i e n t e q u e h a y a v e n c i d o
en m á s fuertes c o m b a t e s . D e s c o n f í a sólo d e t u debil i d a d e i m p o t e n c i a , c o n f í a en D i o s y v i v e t r a n q u i l o
a p e s a r de t o d o s los asaltos del e n e m i g o .
5. E n c u a n t o d e p e n d i e s e d e n o s o t r o s n o d e b í a m o s desear ni querer v i v i r sin a l g u n a t e n t a c i ó n , p o r q u e sin l u c h a n o s d e s c u i d a r í a m o s en t o d a s nuestras
a c c i o n e s , y p e r d e r í a m o s el p r e m i o d e b i d o a l a . l u c h a .
S a n t a Sinclética, decía: «¿Estás e j e r c i t a d o p o r la tent a c i ó n ? pues alégrate, p o r q u e resistiéndola serás o t r o
San P a b l o » .
M e d i a n t e las t e n t a c i o n e s del e n e m i g o recibirás l a
c o r o n a de la gloria c o m o l o s m á r t i r e s , c u y a fiesta
c e l e b r a la Iglesia, y de l o s cuales d i c e q u e son bienav e n t u r a d o s p o r q u e h a n sufrido la t e n t a c i ó n s i e n d o
p r o b a d o s en ella, y p o r eso h a n r e c i b i d o la c o r o n a d e
v i d a p r o m e t i d a p o r D i o s a l o s q u e le a m a n (2).
CAPÍTULO
XXI
De las armas contra la tentación.
1. Es c o s a m u y i m p o r t a n t e e n la v i d a , a p r e n d e r
a l u c h a r . A q u e l l a s g r a n d e s almas q u e después de p a sar c u a r e n t a o c i n c u e n t a años en e j e r c i c i o s de d e v o c i ó n y v i r t u d e s , c a y e r o n c u a n d o les s o b r e v i n o la t e n t a c i ó n , d e s c o n o c í a n el arte de l u c h a r . P o r eso d i c e San
P a b l o : « R e v e s t i o s d é l a a r m a d u r a d e Dios» ( 3 ) , y así E l
n o s enseñará a pelear. ¿Sabéis c u á l e s son sus armas?
(1)
"Nam et qiii certat i n a g o n e , n o n c o r o n a t u r nísi legitim e certaverit». ( I I , Tini. I I , 5.)
(2)
«Beatus v i r qui snifert t e n t a t i o n e m , q n o m a m c n m p r o b a t u s í n e r i t acoipiet c o r o n a m ' vltae, q u a m r e p r o m i s i t Dens dilig e n t i b n s se». (Santiago, I, 12.)
(3)
«Induite v o s armaturaní Dei». ( B f e s . V I , 11.)
2. L a primera de ellas es l a q u e n o s ha f a b r i c a d o
y p r o p o r c i o n a d o el E s p o s o de nuestras almas, siendo
d e a d m i r a r que e n l a l u c h a u s e m o s de sus m i s m a s
armas. N o s la m o s t r ó c u a n d o d i j o : « A p r e n d e d de m í
q u e s o y m a n s o y h u m i l d e de c o r a z ó n » ( 1 ) , Si estás
b i e n - f u n d a m e n t a d o en la h u m i l d a d n i n g ú n d a ñ o p o drá c a u s a r t e el e n e m i g o , p o r q u e siendo él espíritu
de s o b e r b i a , n o b a j a r á h a s t a el a b i s m o de la humild a d . E s t a v i r t u d es c o m o u n a a l t a . m o n t a ñ a y fortaleza i n e x p u g n a b l e q u e n a d i e p u e d e c o n q u i s t a r ; será
a t a c a d a p e r o n o r e n d i d a , y p o r eso el h u m i l d e es inv e n c i b l e , a u n q u e se v e a a s a l t a d o de mil m a n e r a s p o r
s u e n e m i g o . P e r o el q u e está f u n d a m e n t a d o de otra
m a n e r a , está e x p u e s t o a l o s a t a q u e s del e n e m i g o y a
la r u i n a de su casa p o r c a r e c e r de f u n d a m e n t o : en
c a m b i o s o b r e l a h u m i l d a d se p u e d e l e v a n t a r y edific a r l o q u e se quiera. D e a h í la n e c e s i d a d de humillarn o s a n t e D i o s y a n t e las c r i a t u r a s , p u e s el q u e dispon e de esta a r m a , v e n c e r á a t o d o s sus e n e m i g o s aunq u e c o n j u r e n c o n t r a él t o d a s las criaturas, y el q u e
n o la t e n g a , sin d u d a será d e r r o t a d o . E l h u m i l d e n o
t i e n e p r o p i a v o l u n t a d n i p r o p i a c a b e z a , es p o b r e de
espíritu, p e r o c u e n t a c o n l a c a b e z a y la v o l u n t a d de
D i o s . «Hijos m í o s , h u m i l l a r o s b a j o la m a n o p o d e r o s a
d e D i o s p a r a q u e os exalte» ( 2 ) . D e j a d q u e el Señor
y que las c r i a t u r a s os c o n d e n e n y os o p r i m a n , y sufrid v o l u n t a r i a m e n t e el d o l o r , n e g a r o s en t o d o a v o s o t r o s m i s m o s y refugiaros en D i o s : d e este m o d o seréis
i n v e n c i b l e s c o n t r a las t e n t a c i o n e s .
3. E n segundo lugar, p o n t o d a t u c o n f i a n z a en
D i o s . P e d r o d i s c í p u l o d e San G r e g o r i o , d e c í a u n a
v e z a este su m a e s t r o : «Es m u y difícil y m u y duro
(1)
«Diserte a m e cruia ulitis s u m e t humUis corde». (Mat e o , X I , 29.)
(2)
« H u m i l i a m i n i sub p o t e n t l m a m i D e l ut v o s exaltet i n
t e m p o r e visitationis». ( I , P e d r . V , 6.)
t e n e r que estar s i e m p r e l u c h a n d o » A l o c u a l l e . r e p l i c ó el santo: «No l o será si p o n e m o s en m a n o s d e
D i o s nuestra p e l e a y n u e s t r a s v i c t o r i a , r e c i b i e n d o l o s
d a r d o s del e n e m i g o u n i d o s a E l » .
P o n en D i o s el a n c l a d e t u c o r a z ó n . C u a n d o l a n a v e
está en p e l i g r o s e , a r r o j a el ancla al f o n d o del m a r y
h a b r á seguridad. D e l m i s m o m o d o , c u a n d o el e n e m i g o
n o s i asalta c o n t e n t a c i o n e s - d e l c u e r p o y del espíritu,
d e b e m o s echar n u e s t r a a n c l a al f o n d o d e l m a r , es
d e c i r , nuestra esperanza en D i o s . Se d i c e q u e el l e ó n
a t e m o r i z a d e tal m o d o a l o s o t r o s animales c o n ,sus
r u g i d o s que l o s h a c e c a e r de e s p a n t o , y e n t o n c e s lanz á n d o s e s o b r e ellos, l o s d e v o r a . A s í h a c e . e l m a l i g n o
c o n l o s . débiles y a p o c a d o s , a q u i e n e s h a c e c a e r , en
t i e r r a c o n sus t e r r i b l e s ; r u g i d o s , d e j á n d o s e d e v o r a r
p o r él; p e r o San P e d r o n o s d i c e q u e n o t e m a m o s y
s e a m o s fuertes p o r q u e p o d e m o s resistirle c o n la f e .
E l que se deja v e n c e r del e n e m i g o , es c o m o el
h o m b r e b i e n a r m a d o q u e se p o n e d e l a n t e de u n a
m o s c a p a r a q u e le m a t e c o n sus p i c a d u r a s . E l c r i s t i a n o d i s p o n e de a r m a s e x c e l e n t e s p a r a . defenderse:
la í'é, los santos s a c r a m e n t o s , l a p a l a b r a de D i o s , l o s
b u e n o s e j e m p l o s , las o r a c i o n e s d e l a I g l e s i a . y o t r a s
m u c h a s , c o n t r a el p o d e r del d e m o n i o , que en frente
d e ellas es m e n o r q u e u n a m o s c a c o n t r a u n o s o , s i
el h o m b r e l e resiste c o n energía.
¡ V i v a m o s , p u e s , a p e r c i b i d o s ! p o r q u e si n o h e m o s
resistido aquí al m a l i g n o , c u a n d o s a l g a m o s de e s t e
m u n d o c a e r e m o s en sus m a n o s p a r a ser a t o r m e n t a d o s p o r h a b e r l e s e g u i d o , y allí y a n o h a b r á r e m e d i o .
V i v i d , pues, alerta m i e n t r a s es d e día y tenéis l u z ;
c a m i n a d en l a luz p a r a q u e n o s os. sorprendan las
tinieblas ( 1 ) .
(71) « A m b u l a t e drun lucera habetis,
c o m p r e h e n d a n t » . (Juan, X I I , 35.)
u t n o n v o s tenebrae
— 117 —
4. E n tercer hogar, d e b e m o s e l e v a r n u e s t r a alma
a D i o s c o n f e r v o r o s a o r a c i ó n p a r a v e n c e r el p e c a d o .
N a d a es t a n eficaz p a r a Tepeler. l o s d a r d o s d e l enemig o , c o m o l a c o n s t a n t e y d e v o t a o r a c i ó n ; p o r eso c u á n d o
v e a m o s q u e n o s amenazan, las saetas de la t e n t a c i ó n
para herirnos, acudamos prontamente a . l a oración
y n o t e m a m o s el p e l i g r o p o r q u e ella n o s librará. Se
c u e n t a d e San B a r t o l o m é , q u e c u a n d o o r a b a l e decía
el d e m o n i o : «Con t u o r a c i ó n m e desesperas y m e tienes a t a d o c o n cadenas de fuego». D i s i e m p r e c o n gran
h u m i l d a d : «Señor t e n m i s e r i c o r d i a de mí!¡. A y ú d a m e ,
D i o s mío!» Á r m a t e c o n l a señal de la c r u z g o l p e a n d o
el p e c h o , y p r o n t o se disipará l a t e n t a c i ó n .
5. E n cuarto lugar, d e b e m o s p o r t a r n o s c o m o en
el a s e d i o de u n a ciudad.. C o n o c i e n d o la p a r t e m á s
fuerte d e l e n e m i g o y el sitio m á s débil de l a c i u d a d ,
en esta se a c u m u l a m á s f u e r z a y p o n e m á s c u i d a d o ,
pues d e l o c o n t r a r i o . s e p e r d e r í a l a plaza. D e l m i s m o
m o d o d e b e m o s estudiar en q u é sentido el e n e m i g o
nos c o m b a t e m á s , y c u a l es. la p a r t e m á s d é b i l de
nuestra n a t u r a l e z a y n u e s t r o v i c i o capital, p a r a p o n e r
en ello t o d a l a a t e n c i ó n p o s i b l e . Cada u n o tiene su
flaco, y el e n e m i g o q u e c o n s t a n t e m e n t e n o s a c e c h a ,
lo sabe; y p o r ahí n o s t i e n t a y- s u g i e r e el m a l . Cuando
n o t a a l g u n a i n c l i n a c i ó n desarreglada a u n , e n l o s perf e c t o s , p o r e j e m p l o , a la ira, se le a c e r c a c o n t o d a su
astucia y : m a l i c i a p a r a tentarle.
C o n l o s m u n d a n o s p o c o tiene q u e trabajar p o r q u e
le siguen sin tentarlos; p e r o a las personas espirituales, las v a e n r e d a n d o p o c o a p o c o entre sus l a z o s
hasta q u e las aprisiona. A s í p r o c e d e el d e m o n i o :
c u a n d o u n o es i n c l i n a d o a l a ira le r e p r e s e n t a © su-,
giere u n disgusto y l u e g o o t r o q u e le p u e d a irritar,
hasta q u e t e r m i n a p o r encolerizarse, g r i t a n d o y amen a z a n d o c o m o si quisiera p e g a r a su adversario.
P o r l o t a n t o , v e l a d sin d e s c a n s o p a r a q u e v u e s t r o
—
118 —
e n e m i g o n o os d e r r i b e l a casa c o m o el ladrón, y guardadla con t o d o vuestro empeño.
6. E n quinio lugar, d e b e s resistir al p r i n c i p i o , atac a n d o así la c a b e z a de la s e r p i e n t e . A l g u n o s m e dirán:
«¡Señor! m e v i e n e n t a n m a l o s p e n s a m i e n t o s que m e
a t o r m e n t a n e i n t r a n q u i l i z a n m u c b o . » T d i g o : «Que
p o r m u y m a l o s q u e sean, m i e n t r a s n o los consintam o s n o n o s d a ñ a n . C u a n d o te o c u r r e alguna c o s a
m a l a deséchala, v o l v i e n d o el c o r a z ó n a D i o s , y n o
pienses en ello p o r q u e h a b r á s f a l t a d o . Si apartas t u
ánimo prontamente del mal pensamiento, habrás venc i d o l a t e n t a c i ó n , p e r o si le prestas o í d o s y t e detienes, a c o g i é n d o l o p o r algún t i e m p o , p r e s t o serás v e n c i d o . A u n c u a n d o t o d o s los d e m o n i o s del infierno
c o n t o d a su m a l i c i a , y el m u n d o c o n t o d a su i n m u n d i c i a p e n e t r a s e n en t u c u e r p o , e n el alma, en la sangre y en la m é d u l a de l o s h u e s o s , m i e n t r a s t u v o l u n t a d resista, n o te d a ñ a r í a n l o m á s m í n i m o , antes al
c o n t r a r i o te sería de g r a n m é r i t o » .
O b s e r v a a d e m á s l o q u e d i c e San A n t o n i o : «Castigo,
m o r t i f i c a c i ó n c o r p o r a l , d e v o c i ó n de espíritu y fuga
del m u n d o , g u a r d a n la c a s t i d a d » . Y San H i l a r i ó n
añade: «A u n c a b a l l o f o g o s o y a u n a carne sensual
d e b e negarse el a l i m e n t o » . Y un P a d r e a n c i a n o decía:
«Lejos de m í el v i n o , p o r q u e e n él está e s c o n d i d a l a
m u e r t e del alma».
7. F i n a l m e n t e trae t u alma y t u c o r a z ó n o c u p a d o
c o n el n o m b r e d e Jesús, su v i d a y sus d o l o r e s . Se d i c e
q u e el c i e r v o c u a n d o se v e a c o s a d o d e l p e r r o , le atrae
en p o s de si h a c i a u n á r b o l y e n t o n c e s le estrella
la c a b e z a c o n t r a el t r o n c o . E s t o m i s m o d e b e s h a c e r
c u a n d o te v e a s p e r s e g u i d o de la t e n t a c i ó n ; d e b e s
c o r r e r p r e s u r o s o h a c i a el á r b o l de la c r u z y de la p a sión de Jesucristo, y d e b e s estrellar allí la c a b e z a de
ese m a s t í n q u e te p e r s i g u e , p a r a librarte de él.
8.
P e r o si caes alguna v e z , l e v á n t a t e d e n u e v o y
—
119 —
c o r r e c o n filial c o n f i a n z a h a c i a t n p a d r e c o m o el h i j o
p r ó d i g o , y díle: « ¡ P a d r e m í o ! h e p e c a d o c o n t r a el cielo
y c o n t r a V o s » (1).. ¿ Q u é h a r á e n t o n c e s el P a d r e ? Sin
d u d a usará c o n t i g o de su gran m i s e r i c o r d i a .
CAPÍTULO
X X I I
De la inconstancia.
1. Son m u c h o s l o s q u e d a n p r i n c i p i o a u n a v i d a
fervorosa, según la e n s e ñ a n z a r e c i b i d a de los santos,
y algunas almas h a c e n c o n c e b i r esperanzas halagüeñas s o b r e el p o r v e n i r ; p e r o a l o m e j o r t o d o se v i e n e
a b a j o , p o r q u e i n e s p e r a d a m e n t e a b a n d o n a n el b u e n
c a m i n o casi p o r c o m p l e t o y v u e l v e n a las inveteradas c o s t u m b r e s de su p r o p i a naturaleza. « P o c o i m p o r t a e m p e z a r b i e n , d i c e el a b a d P a f n u c i o , si n o se
t e r m i n a b i e n . A u n q u e el h o m b r e h a y a v i v i d o , santam e n t e m i l años, si en u n m o m e n t o solo p i e r d e la grac i a y m u e r e en ese e s t a d o , se c o n d e n a r á » .
E l q u e quiere p o s e e r a D i o s , d e b e b u s c a r l o c o n dilig e n c i a p e r s e v e r a n t e y sostenida; n o d e b e m o s empezar
h o y p a r a d e j a r l o m a ñ a n a , n i se d e b e n e m p e z a r m u chas c o s a s sin t e r m i n a r a l g u n a . D e b e m o s , p u e s , persev e r a r en el e j e r c i c i o de las v i r t u d e s p a r a llegar a la
p e r f e c c i ó n , y n o estar h o y c o n D i o s y m a ñ a n a v o l verse a las c r i a t u r a s .
Esto acobarda a muchos juzgándolo cosa imposible, y d e s m a y a n c r e y e n d o q u e n o p u e d e n p e r s e v e r a r
t a n t o t i e m p o , v o l v i e n d o a v i v i r según sus c a p r i c h o s
c o m o antes, y n o s e g ú n D i o s .
2. H a y algunos q u e se s i e n t e n f á c i l m e n t e llamad o s de D i o s , r e c i b i e n d o d e su m a n o algún c o n s u e l o ,
pero si. aparentemente los desampara, caen pronto
(1)
«Pater, p e c c a v i i n c o e l u m et o o r a m te.» ( L u c . X V , 19.)
e n . l a i n c o n s t a n c i a . Y así h o y e s c o g e n un m é t o d o de
v i d a y m a ñ a n a o t r o : y a g u a r d a n silencio p o r rnucho
t i e m p o , y a se les v é h a b l a r sin freno; ahora quieren
p e r t e n e c e r a esta o r d e n o cofradía y después a l a otra.
A l g u n a s v e c e s t o d o lo d e j a n p o r D i o s , y otras v u e l v e n
a r e c o g e r lo q u e le h a n d a d o ; h o y quieren viajar y
m a ñ a n a e n c e r r a r s e en un c o n v e n t o . D e p r o n t o quieren acercarse a la s a g r a d a c o m u n i ó n y al p o c o t i e m p o
la o l v i d a n ; un día q u i e r e n h a c e r c o n f e s i ó n general
c o n u n confesor y m a ñ a n a c o n o t r o . S o b r é t o d o , son
a m i g o s de p e d i r c o n s e j o s y r a r a v e z siguen algirno.
¿ D e d ó n d e n a c e esta i n c o n s t a n c i a ! D e l natural a m o r
p r o p i o y de un orgullo m a l d i s i m u l a d o . L e s falta firm e z a d e espíritu y en t o d a s las cosas se b u s c a n a
sí m i s m o s , sin q u e se d e n c u e n t a de ello, p o r q u e n o
c o n o c e n b a s t a n t e su i n t e r i o r .
3. H a y o t r o s q u e al p r i n c i p i o aspiran seriamente
a la s a n t i d a d , p e r o b a s t a q u e o i g a n alguna p a l a b r i t a
l l a m á n d o l e s la a t e n c i ó n , p a r a sentirse h e r i d o s . Y cuand o l l e g a n a t e n e r algo m á s . de e d a d , s o n t a n ligeros,
i n j u r i a d o r e s , b u r l o n e s y m a l i c i o s o s e n sus p a l a b r a s ,
q u e n o solo m o l e s t a n a l o s d e m á s , sino q u e los ator-»
m e n t a n y se h a c e n p e s a d o s , sin q u e se p r e o c u p e n
de su d a ñ o y c r e y e n d o que en t o d o o b r a n b i e n . Otros,
si al p r i n c i p i o están s e r i a m e n t e dispuestos a sufrir
c o n t r a r i e d a d e s y t e n t a c i o n e s y desean p a d e c e r ' g r a n des m a r t i r i o s , n o se c u i d a n m u c h o del e n e m i g o d e
las a l m a s , y si v i v e n algún t i e m p o c o n p e r s o n a s
d e v o t a s y p i a d o s a s , p r o n t o se m a n i f i e s t a n m u y o t r o s ,
tercos y voluntariosos cual ninguno.
F i n a l m e n t e , n o faltan q u i e n e s al p r i n c i p i o se. m u e s t r a n t a n á v i d o s de m o r t i f i c a c i o n e s y ' d e s p r e c i o s , q u e
t o d o les p a r e c e t o l e r a b l e c u a n d o v i e n e de p a r t e de sus
h e r m a n o s c o n quienes v i v e n , p e r o después de algún
t i e m p o n o , sólo n o p u e d e n s o p o r t a r la clase de v i d a
q u e h a n a b r a z a d o , sino q u e n a d i e a c i e r t a 'a p r o -
c e d e r . d e .tal m a n e r a q u e p u e d a c o m p l a c e r l e s en c o s a
alguna, ni hacerles callaT.en sus quejas, p o r q u e siempre están de m a l h u m o r . ¡ A h ! ¡ c u á n t o ganarían si p u sieran t é r m i n o a sus m u r m u r a c i o n e s y l a m e n t o s !
.Sin duda, m u y diferentes de t o d o s estos son aquellos varones p i a d o s o s d e v i d a interior y espiritual
que, si bien al p r i n c i p i o p a r e c í a n t i b i o s y n o adelant a b a n en la p e r f e c c i ó n , d e s p u é s se c o n v i r t i e r o n en
v e r d a d e r o s m o d e l o s de v i r t u d , m i e n t r a s q u e otros de
quienes m u c h o se e s p e r a b a , n a d a se c o n s i g u e .
i.
P o r lo t a n t o , d e b e m o s t e m e r m u c h o nuestra
v o l u b i l i d a d e i n c o n s t a n c i a , p o r l a i n c e r t i d u m b r e de
l o q u e nos s u c e d e r á en l o f u t u r o . T o d o s s o m o s m u dables y v o l u b l e s c o m o .el espíritu' de la mujer; i l o
q u e h o y nos agrada, m a ñ a n a n o s m o l e s t a , y es increíble a d o n d e llega n u e s t r a i n c o n s t a n c i a .
« Y o estuve e n c i e r t a r e g i ó n , d e c í a u n a v e z T a u l e r o
desde el p u l p i t o , d o n d e l a g e n t e era tan resuelta y
sincera, y se c o n v e r t í a a D i o s tan de v e r a s , que
n u n c a se v o l v í a atrás, y p o r eso l a g r a c i a h a c í a v e r daderos p r o d i g i o s e n t r e ella. E n c a m b i o e n c o n t r é
otras r e g i o n e s d o n d e s ó l o v i v í a n espíritus afeminados, y aun c u a n d o se les p r e d i q u e n a d a se c o n s i g u e
de ellos. ¡ H i j o s . m í o s ! d e b e m o s ser varoniles y resueltos y c o n v e r t i r n o s a D i o s s i n c e r a m e n t e , de lo contrar i o t o d o lo perderemos».5. H a z lo q u e q u i e r a s , p e r o s i - n o c u i d a s de ti
m i s m o , será en v a n o el q u e h a y a s e m p e z a d o -bien
el c a m i n o de l a v i r t u d . Si n o t e libras de la i n c l i n a c i ó n
y f a v o r de las c r i a t u r a s , p r o n t o caerás y v o l v e r á s a tus
pasadas c o s t u m b r e s , y al g o c e d e s o r d e n a d o de la carne
y del m u n d o . R e f r e n a l a s o l t u r a d e t u l e n g u a y r e c o g e
t u espíritu d i s i p a d o , p a r a q u e t u c o r a z ó n n o sea c o m o
una posada abierta a t o d o el: m u n d o , . donde todos
t i e n e n d e r e c h o a alojarse y p e d i r l o q u e se les antoje.
N o te ocupes demasiado en cosas exteriores y recó-
—
122 —
g e t e en t u interior p a r a c o n s e r v a r la t r a n q u i l i d a d d e l
espíritu; esto h a c e n las p e r s o n a s d e v o t a s . S o b r e t o d o
f r e c u e n t a la o r a c i ó n y p e r s e v e r a c o n s t a n t e m e n t e en
ella, e s p e c i a l m e n t e d u r a n t e la santa m i s a p o r a m o r a
J e s u c r i s t o , q u e p o r tí e s t u v o l a r g o t i e m p o en la c r u z .
P r o c u r a , f i n a l m e n t e , estar b i e n f u n d a m e n t a d o en l a
humildad. El que quiere plantar bien un árbol debe
e n t e r r a r bien sus raíces, p o r q u e de lo c o n t r a r i o , aunq u e r e c i b a m u c h o sol y m u c h o r i e g o , de n a d a aprov e c h a r á p a r a q u e c r e z c a y dé f r u t o . P e r o si sus raíc e s s o n p r o f u n d a s y están b i e n arraigadas, c r e c e r á
m u c h o y dará c o p i o s o s frutos.
6. P i e n s a , p u e s , h i j o m í o , c u a n e n g a ñ o s o es el
a m o r de este m u n d o , y c u a n feliz y d i c h o s o el que
s i r v e a D i o s y n o se s e p a r a d e E l . Mira que D i o s
n o t e n d r á tan en c u e n t a el b u e n p r i n c i p i o , c o m o el
b u e n fin; n o te canses, p u e s . Si las cosas n o v i e n e n a
t u g u s t o n o desconfíes p o r eso, y piensa q u e aun sirv i e n d o al m u n d o t a m p o c o faltan c o n t r a r i e d a d e s ; el
d o l o r y la alegría s i e m p r e están m e z c l a d o s . N o olvides- q u e tras las tinieblas v i e n e la luz, y tras del día
la n o c h e . T e n d r á s q u e p a s a r a ú n m u c h o s t e m p o r a les y v a r i a c i o n e s antes -que llegues a la eterna seren i d a d del c i e l o . Si caes, l e v á n t a t e en seguida y e m p i e z a
de n u e v o a u n q u e sea c i e n y mil v e c e s , y p r o c u r a
u n i r t e a la eterna V e r d a d h a s t a que llegue el día d e
la salud. Y si n o subes a la c u m b r e del m o n t e , al
m e n o s q u e t e halle D i o s en el c a m i n o de la e t e r n a
felicidad.
CAPÍTULO
XXIII
Cómo distinguir la verdadera de la falsa conversión.
1. Cuando r e c i b i m o s el b a u t i s m o p r o m e t e m o s a.
D i o s y a la Iglesia resistir al p e c a d o y servir al Señor
p r a c t i c a n d o las v i r t u d e s , p e r o el e n e m i g o n o s h i z o
—
123 —
v o l v e r atrás, c o m e t i e n d o el p e c a d o y p e r d i e n d o así
la g r a c i a que h a b í a m o s r e c i b i d o . M a s D i o s en su
infinita m i s e r i c o r d i a , h a v u e l t o a l l a m a r n o s a su serv i c i o "para q u e p o d a m o s r e p a r a r el d a ñ o c o m e t i d o .
P o r otra p a r t e , la a s t u c i a del d e m o n i o n o s o c u l t a
l o s p e c a d o s p a s a d o s c o n la a p a r i e n c i a de l a c o n v e r sión, y p o r eso c o n v i e n e aclarar y señalar quién p u e d e
llamarse c o n v e r t i d o en v e r d a d y quién n o .
2. E l q u e se c o n v i e r t e s i n c e r a m e n t e r e c o n o c e c o n
h u m i l d a d su n a d a , n o d e s e a ser e s t i m a d o d e n a d i e
ni m a n d a r a n a d i e , sino m á s b i e n s o m e t e r s e a l o s dem á s c o n gran t r a n q u i l i d a d de á n i m o , y obrar s i e m p r e c o n f o r m e a la v o l u n t a d de l o s o t r o s . R e c i b e d e
b u e n g r a d o las a d v e r t e n c i a s y c o n s e j o s , y t o d o l o int e r p r e t a en b u e n s e n t i d o , h a c i e n d o c o n gran m o d e s tia y t e m o r de D i o s t o d o lo q u e se le m a n d a y a c o n seja, q u e d a n d o s i e m p r e a g r a d e c i d o .
P e r o el q u e sólo se c o n v i e r t e e n a p a r i e n c i a , t i e n e
gran estima, de sí m i s m o y d e c u a n t o h a c e , y n o gusta
s o m e t e r s e a n a d i e ni r e c i b i r órdenes d e o t r o . H a b l a
g e n e r a l m e n t e de grandes cosas, g l o r i á n d o s e s o b r e t o d o
de las suyas p r o p i a s ; y c u i d a n d o de a p a r e n t a r al
m i s m o t i e m p o u n a falsa h u m i l d a d p a r a n o incurrir
en la c e n s u r a de sus o y e n t e s . C u a n d o se l e falta en
algo se enfada d e f e n d i é n d o s e y r e p l i c a n d o c o m o p u e d e .
E s t o s tales' son s i e m p r e e x a g e r a d o s , v a n o s y t e r c o s
en sus j u i c i o s , y p o r eso están aún en p o d e r del demonio.
3. L o s que de v e r a s se h a n c o n v e r t i d o , son benign o s c o n el p r ó j i m o , al q u e a m a n
fraternalmente
a l a b a n d o . s u s -'obras c u a n t o p u e d e n , y c o n s i n c e r i d a d
s e - a l e g r a n d e l ' b i e n - a j e n o , a y u d a n d o a l o s d e m á s en
t o d o y c o m p a d e c i é n d o l o s en las t r i b u l a c i o n e s .
L o s o t r o s p o r el c o n t r a r i o , se h a c e n o d i o s o s y n o
p r e s t a n á n a d i e su a p o y o n i su b e n e v o l e n c i a , c r i t i c a n
las obras ajenas c o n i n s o l e n c i a y c o n injurias, p r o n -
— 124 —
t o s s i e m p r e a la i r a que manifiestan c o n p a l a b r a s
llenas de m a l i c i a . E n r e s u m e n , están llenos de s o b e r b i a .
L o s b u e n o s s o n p a c i e n t e s en los' disgustos e injusticias c o n que D i o s los prueba soportándolas largo
t i e m p o c o n alegría d e c o r a z ó n ; son dulces y s u a v e s
en sus p a l a b r a s p r o c u r a n d o la p a z c o n aquellos q u e
les h a n o f e n d i d o . P e r o l o s m a l o s arden de ira y d e
e n v i d i a del b i e n a j e n o , son m o r d a c e s , p e n d e n c i e r o s
y m u r m u r a d o r e s del p r ó j i m o , a m i g o s de e m b r o l l a r l o
t o d o , y de criticar de l o s superiores y de los sfibditos q u e n o se- a c o m o d a n a su p a r e c e r . «
5. L o s c o n v e r t i d o s a D i o s de c o r a z ó n s i e m p r e son
b e n i g n o s . y m i s e r i c o r d i o s o s , dispuestos a dar y a y u dar en lo que p u e d e n ; n o son a v a r o s , sino q u e desp r e c i a n las cosas t e m p o r a l e s y sienten a m o r y alegría en la p o b r e z a , en las n e c e s i d a d e s y en l o s desp r e c i o s , d a n d o g r a c i a s a D i o s , a quien c o n t e m p l a n
en su c o r a z ó n c ó m o l o s g u a r d a y defiende, desprendiéndose de t o d o c u i d a d o inútil y temporal, para
o c u p a r s e s o l a m e n t e e n D i o s y en las cosas eternas.
P e r o los c o n v e r t i d o s en a p a r i e n c i a arden cual h o g u e r a en deseos de c o d i c i a p o r las c o s a s t e m p o r a l e s ,
b u s c a n d o c ó m o y d ó n d e p u e d e n , su p l a c e r y c o m o d i d a d . P r o c u r a n ser a l a b a d o s o r e c o m p e n s a d o s p o r l o
que h a c e n , y si n o l o c o n s i g u e n se p o n e n l o c o s c o m o
e n d e m o n i a d o s , y p a r a v e n g a r s e h a c e n t a d o el d a ñ o
p o s i b l e . T a m b i é n q u i e r e n ser a l a b a d o s por. su apar e n t e p i e d a d , y p a r a alcanzarlo e c h a n m a n o , si es
p r e c i s o , de la m e n t i r a y del e n g a ñ o .
6. L o s que v e r d a d e r a m e n t e sirven a D i o s son dil i g e n t e s , e m p l e a n d o b i e n t o d o el t i e m p o que p u e d e n
en cosas titiles, en p r o v e c h o del p r ó j i m o y h o n r a d e
D i o s ; son s o l í c i t o s , e j e r c i t á n d o s e en obras b u e n a s y
h a c i e n d o c o n p e r f e c c i ó n t o d a s las cosas c o n f i a d o s en
D i o s , s i e m p r e d i s p u e s t o s p a r a el b i e n . P e r o l o s q u e
sólo s i r v e n al S e ñ o r e n . a p a r i e n c i a son p e r e z o s o s p a r a
—
125 —
t o d o y de mala- v o l u n t a d , ásperos en su trato,; desid i o s o s , p u s i l á n i m e s , i n d e c i s o s , v a n o s y estériles en
su c o r a z ó n .
7. L o s b u e n o s son p a r c o s y d i s c r e t o s 'en el u s o
d e aquello que n e c e s i t a n p a r a sustentarse, e v i t a n d o
t o d a superfluidad. Con l a s o b r i e d a d de la c o m i d a y
b e b i d a c o n s e r v a n el d o m i n i o d e l espíritu sobre la
c a r n e . M a s los falsos: cristianos se dejan llevar de la
g l o t o n e r í a en el c o m e r y b e b e r , s i e n d o insaciables y
d e s a g r a d e c i d o s a D i o s . B u s c a n sin r e p a r o su p r o p i a
s a t i s f a c c i ó n s i e m p r e q u e p u e d e n , y algunos después
de sus c o n v i t e s se .huelgan c o n risas, chocarrerías y
c u e n t o s q u e refieren u o y e n c o n c o m p l a c e n c i a ; o t r o s
se d e s c o m p o n e n c o n d i s p u t a s , r i ñ a s y - a l t e r c a d o s , y
n o faltan quienes se e m b o t a n de tal m o d o , que n o
p u e d e n . d e c i r ni u n Pater noster. L o p e o r del c a s o es
q u e m u c h o s p r e v ó e n el p e l i g r o q u e c o n esto corren
d e ser t e n t a d o s y e n g a ñ a d o s d e l d e m o n i o , que l o s
a f i c i o n a y h a c e caer, sin darse ellos c u e n t a , en la
i m p u r e z a , sugiriéndoles p e n s a m i e n t o s y deseos t o r p e s , y h a c i é n d o l e s p e c a r en cosas tan bajas c o n q u e
i r r i t a n m á s la ira del S e ñ o r . A causa de estos deseos
p e c a m i n o s o s se i n h a b i l i t a n p a r a t o d o l o b u e n o , desa g r a d a n a D i o s y a sus santos, y c a e n en gran c e g u e r a espiritual q u e les arrastra a b u s c a r b a j o s plac e r e s , j u n t á n d o s e p a r a ello c o n m a l a s c o m p a ñ í a s . D e
a q u í p r o v i e n e n las p a l a b r a s i n c o n v e n i e n t e s y la deso r d e n a d a alegría que suele p r i v a r al h o m b r e dé t o d a
c o r d u r a . E n la o r a c i ó n el e n e m i g o , h a c i e n d o de g a t o
o de m o n o , les representa t o d a s las l i v i a n d a d e s q u e
h a n v i s t o u o í d o , o b l i g á n d o l e s alguna v e z a disimular c o n la t o s , la risa q u e tales i m a g i n a c i o n e s les p r o v o c a . N o e n . v a n o se h a d i c h o : «La p r i m e r a b a t a l l a
q u e t i e n e n que librar l o s p r i n c i p i a n t e s es rej>rimir
f u e r t e m e n t e la g l o t o n e r í a » .
1
8.
L o s v e r d a d e r o s s i e r v o s de D i o s
son.recatados
—
126 —
y l i m p i o s d e c o r a z ó n , p r e f i r i e n d o antes p a d e c e r l a
muerte que admitir voluntariamente un m a l pensam i e n t o en su c o r a z ó n , g u a r d a n d o c u i d a d o s a m e n t e s u
a l m a d e t o d a i m p u r e z a y t u r b a c i ó n , así c o m o s u s
m i e m b r o s y s e n t i d o s , s i n p e r m i t i r s e n i n g u n a libre c u riosidad consigo mismos, y para mejor guardar l a
c a s t i d a d m o r t i f i c a n s u c u e r p o c o n a y u n o s , vigilias,
trabajos y c o n t i n u a o r a c i ó n , y t i e n e n p u e s t a t o d a s u
c o n f i a n z a en D i o s .
E n c a m b i o l o s falsos d e v o t o s n o se c u i d a n de alej a r n i Teprimir l o s m a l o s p e n s a m i e n t o s y r e p r e s e n t a ciones impuras, de donde nacen malos movimientos
e n s u espíritu y en s u c u e r p o , q u e l o s p o n e n a l a s
p u e r t a s d e l infierno, si n o c a e n en l o p r o f u n d o c o n s i n t i e n d o en ellos, o c o n s u m a n d o c o n malas a c c i o n e s
el p e c a d o , c u a n d o llega la o c a s i ó n . ¡Con c u á n t a irref l e x i ó n se p i e r d e n a c a u s a del a m o r a sí m i s m o s y en
b u s c a d e l o s p l a c e r e s d e l m u n d o ! A l g u n o s se h a c e n
t a n o b s t i n a d o s , v o l u b l e s y c i e g o s , q u e llegan a c o n cebir odio contra D i o s p o r q u e prohibe los desórdenes
de l a carne, y q u i s i e r a n q u e i g n o r a s e sus p e c a d o s o
q u e n o p u d i e r a v e n g a r s e de ellos, esto es, quisieran
q u e D i o s n o existiese.
9. E x a m i n a , p u e s , ahora t u p r o p i o estado, p e n s a n d o en el p e l i g r o q u e a t o d o s a m e n a z a . N a d i e se
c r e a s e g u r o y a v i s a d o , sino q u e v i v a en t e m o r . P o r
m u y f i r m e q u e n o s c r e a m o s , n a d i e se confíe ( 1 ) , y
por m u c h o que nos hayamos extraviado, v o l v a m o s
s o b r e n u e s t r o s p a s o s y c o n v i r t á m o n o s a la v e r d a d ,
p u e s - p a r a t o d o s se o f r e c e m i e n t r a s es t i e m p o d e
p e r d ó n . L e v á n t a t e , p u e s , abre t u c o r a z ó n y d e j a entrar en él al Señor, a q u i e n h a s a r r o j a d o d e tí e n g a - ,
nado p o r l o s e n s u e ñ o s d e l p l a c e r , q u e n o t e a b a n d o n a r á . P i e n s a en l o s d í a s y a ñ o s p a s a d o s q u e h a s
(1)
«Qni se e x i s t i m a t stare, v i d e a t ' n e eadat». ( I . Cor. X , 1 2 . )
perdido. Levántate,
h i j o m í o , y e m p i e z a de n u e v o ,
q u e aún es t i e m p o . N o oreas q u e d e b e s r e n u n c i a r
al
a m o r . ¡ N o ! ¡Dios hará q u e t o d a la s o l i c i t u d , afecto
y ardor que antes p o n í a s e n las c o s a s t e m p o r a l e s
y
engañosas, ahora lo c o n s a g r e s t o d o al e t e r n o y s u m o
Bien!
' •
CAPÍTULO
X X I V
Necesidad de la oración.
1. « P e d i d y r e c i b i r é i s , b u s c a d y hallaréis, l l a m a d
y se os abrirá, p u e s el q u e p i d e r e c i b e , el q u e b u s c a
e n c u e n t r a y al q u e l l a m a se le abrirá» ( 1 ) . E n estas
p a l a b r a s se n o s m u e s t r a c u a n i n e x p l i c a b l e e i n c o m prensible es la m i s e r i c o r d i a d e l Señor, p u e s tan de
b u e n g r a d o nos dará l o q u e p e d i m o s , y c o n t a n t a sol i c i t u d n o s enseña y e x c i t a a q u e le p i d a m o s el rem e d i o de nuestros m a l e s . P a r a m á s o b l i g a r n o s , E l
m i s m o n o s dio e j e m p l o , o r a n d o en p ú b l i c o , a u n q u e
p u d i e r a h a c e r l o e n p r i v a d o , e n s e ñ á n d o n o s c ó m o debemos pedir a D i o s t o d o cuanto necesitamos.
2. T o d a criatura, al sentirse h e r i d a y d a ñ a d a ,
c o r r e presurosa a. su p r o p i o r e f u g i o , y l o m i s m o d e b e
h a c e r el h o m b r e , c o m o d i c e San J u a n C r i s ó s t o m o .
C u a n d o n o s s e n t i m o s a t r i b u l a d o s d e j e m o s t o d a s las
cosas y a c u d a m o s a D i o s , q u e es el p r i n c i p i o y fin
de nuestro ser y nuestro v e r d a d e r o r e f u g i o .
D i o s n o necesita de las criaturas, sino m á s b i e n
ellas d e E l , y si retirase s u m a n o p o d e r o s a , d i c e San
G r e g o r i o , todas las c r i a t u r a s se v o l v e r í a n n a d a . D i o s
n o sólo es padre, causa y C r e a d o r de las cosas, sino
t a m b i é n madre de las m i s m a s , p o r q u e c o n s e r v a el ser
(1) «Petite, et dabitur v o b i s ; quaerite, et invenietis; p u l s a t e ,
et aperietur y o b i s . Omuls e n i m qui p e t i t , aeoipit; et qui quaerlt,
invenit; et pulsanti aperietur». ( L u c . X I , 9 y 10.)
y la e x i s t e n c i a q u e r e c i b i e r o n de E l ; de lo c o n t r a r i o
t o d o se aniquilaría.
T o d o .-viene de D i o s ; de arriba, del P a d r e d e las
luces procede t o d o don perfecto, c o m o dice Santiag o , de D i o s v i e n e l o g r a n d e y lo p e q u e ñ o (1). ISfo p o d e m o s p r e s c i n d i r de l a a c c i ó n e influencia de D i o s ,
p u e s sin E l n i n g u n a c r i a t u r a p u e d e o b r a r ni m o v e r s e
y m e n o s en el o r d e n s o b r e n a t u r a l , según a q u e l l o d e
San P a b l o : «Por la g r a c i a d e D i o s s o y aquello q u e
soy» ( 2 ) . E l h o m b r e n a d a tiene de p o r sí, si n o es el
p o d e r m a l i c i a r y c o r r o m p e r el b i e n .
3. Si es c i e r t o q u e J e s u c r i s t o d i j o : «Sin m í n a d a
p o d é i s h a c e r » ( 3 ) , t a m b i é n a ñ a d i ó después: « B u s c a d
y hallaréis, l l a m a d y abriros han». Y p a r a a n i m a r n o s
a ello dijo: «¿Qué p a d r e daría al h i j o q u e le p i d e p e s c a d o u n a s e r p i e n t e ! , o si le p i d e u n h u e v o ¿le d a r í a
un e s c o r p i ó n ? Y si v o s o t r o s , s i e n d o m a l o s , dais c o s a s
buenas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro P a d r e
celestial dará espíritu b u e n o a los q u e lo pidieren?» ( 4 ) .
T a m b i é n dijo Padre nuestro, y n o Dios y Señor nuestro, p a r a a n i m a r n o s y asegurarnos q u e s e r e m o s o í d o s .
P o r eso d i c e San Juan: « C o n s i d e r a d cuál c a r i d a d n o s
h a d a d o el P a d r e , q u e r i e n d o l l a m a r n o s hijos de D i o s
y q u e l o seamos» ( 5 ) . T o d o esto d e b e i n v i t a r n o s a l a
plegaria.
(1)
«Orane d a t u m , o p t i m u m et о п т е d o n u m p e r f e c t u m d e s u r s u m est, descendens a P a t r e l u m i n u m » . (Sant. I, 17.)
(2) «Gratia a u t e m . D e l s u m i d q u o d sum». ( I . Cor. X V , 10.)
• (3) «Sine m e nihil p o t e s t i s facere». (S. Juan. X V , 5.) '
(4) .«Petite et dabitur v o b i s . . . Quis a u t e m e x v o b i s p a t r e m
p e t i t p a n e m , n u m q u i d lapiderà d a b i t ЦШ A u t p i s e e m , n u m q u i d
p r o p i s c e s e r p e n t e m d a b i t illi? A u t si petierit o v u m , n u m q u i d
p o r r i g e t i l l i scòrpionem? Si ergo v o s , c u m sitis m a l i , nostis b o n a
data dare Jiliis vestris, q u a n t o m a g i s P a t e r vester de c o è l o dab i t s p i r i t u m b o n u m p e t e n t i b u s se!». ( L u c . X I , 11 у 14.)
(5)
«Videte q u a l e m c h a r i t a t e m dedifc n o b i s Pater, u t (ilii D e i
nominernur et.starna». ( I . S. Juan, I I I , 1.)
• • .
i.
L a o r a c i ó n d e v o t a es c o m o u n a c a d e n a de o r o
q u e llega h a s t a el c i e l o y s u b e h a s t a el trono, d e D i o s ;
traspasa l a s n u b e s , n o para h a s t a llegar a l a presenc i a del Señor y n o v u e l v e sin ser o í d a ( 1 ) . L a o r a c i ó n
es el c a m i n o m á s seguro q u e . c o n d u c e a D i o s , p o r q u e
las v i r t u d e s s i e m p r e e n c u e n t r a n dificultades; en c a m b i o la o r a c i ó n n o , c o m o v e m o s en el b u e n l a d r ó n , q u e
n o h a b i e n d o p r a c t i c a d o v i r t u d alguna, c o n s i g u i ó el
p e r d ó n c o n sólo su r u e g o .
Sin d u d a se o b t i e n e m á s pTonto c o n l a o r a c i ó n lo
que necesitamos, V
p a r a el c u e r p o o p a r a el alma
q u e c o n las o t r a s b u e n a s o b r a s , y así l o c o n f i r m a
nuestra práctica, pues cuando nos v e m o s atribulados
a c u d i m o s a la p l e g a r i a c o m o a m a n a n t i a l de d o n d e
e s p e r a m o s la g r a c i a , p o r q u e e s t a m o s c o n v e n c i d o s de
que conseguiremos más c o n una buena oración que
c o n largos a y u n o s y otras b u e n a s o b r a s .
a
5. D e t o d a s las o r a c i o n e s n i n g u n a m e j o r , m á s no*
b l e y e x c e l e n t e c o m o el Padrenuestro,
y es la m e j o r , '
p o r q u e l a enseñó el m i s m o a m a b i l í s i m o M a e s t r o , nuest r o Señor J e s u c r i s t o . A u n q u e c o r t a , c o n t i e n e y abraza
t o d o s l o s bienes de c u e r p o y a l m a q u e n e c e s i t a m o s
a q u í en el t i e m p o y e n l a e t e r n i d a d . N a d a m á s útil"
p o d e m o s p e d i r q u e lo q u e se e x p r e s a en esta o r a c i ó n ,
n i n e c e s i t a m o s m á s de l o q u e e n ella, se p i d e . E n ella
se c o n t i e n e n las gracias m á s e x c e l e n t e s q u e D i o s p u e d e o t o r g a r n o s , c o m o d i c e n San A g u s t í n y S a n t o T o m á s , a saber: a m a r a D i o s c o n t o d o el corazón,- p e d i r
l a v i d a eterna y n o c a e r en el p e c a d o , c o n f o r m i d a d
c o n la v o l u n t a d divina, el p a n de c a d a día p a r a el
c u e r p o y p a r a el alma, o sea l a c o m u n i ó n , el p e r d ó n
d e nuestros p e c a d o s , l a v i c t o r i a en las t e n t a c i o n e s y
p r e s e r v a c i ó n de m a l t e m p o r a l y e t e r n o .
(1) «Oratio hnmiriairHs se n u b e s penetrabit, et d o ñ e o p r o p i n q u e t n o n eonsolabitur, et n o n d i s c e d e t d o ñ e o 'Altlssimus aspioiat».' (EooB. X X X V , 21.)
6. E n n i n g ú n sitio o y e D i o s m e j o r n u e s t r a s orac i o n e s c o m o en el t e m p l o d o n d e está el S a n t í s i m o
S a c r a m e n t o , en el c u a l le r e c i b i m o s c o m o v e r d a d e r o
D i o s y v e r d a d e r o H o m b r e . Si alguna v e z a causa d e
n u e s t r o s c r í m e n e s y p e c a d o s n o n o s a t r e v e m o s a lev a n t a r l o s o j o s h a c i a s u d i v i n a m a j e s t a d , y n o s falta
á n i m o p a r a p e d i r l e su g r a c i a , c o n s i d e r a n d o su justic i a , p e n s e m o s q u e está allí presente en el altar c o m o
verdadero Dios y verdadero H o m b r e , c o m o nuestro
h e r m a n o , n u e s t r a c a r n e y nuestra sangre. Con esta
consideración nos animaremos a pedirle, y recordánd o l e que es n u e s t r o h e r m a n o , en su m i s e r i c o r d i a n o
n o s r e c h a z a r á , c o m o se v e r í a o b l i g a d o a h a c e r p o r
sola s u j u s t i c i a .
P i d a m o s , p u e s , h u m i l d e m e n t e a D i o s l i m o s n a , llam e m o s a las p u e r t a s d e su paternal c o r a z ó n p i d i é n d o l e p a n , esto es, su a m o r santo tan necesario p a r a
el alma c o m o aquél p a r a el c u e r p o y así c o m o l o s
m a n j a r e s sin el p a n n o a g r a d a n n i n u t r e n , así t o d a s
las c o s a s sin el a m o r d e D i o s de n a d a a p r o v e c h a n .
P i d a m o s al S e ñ o r n o s dé el espíritu de t e m o r filial,
p a r a sentirnos llenos d e r e v e r e n c i a h a c i a su m a j e s t a d
*y d e h o r r o r h a c i a el p e c a d o . P i d á m o s l e el espíritu de
p i e d a d p a r a q u e s e a m o s m a n s o s , h u m i l d e s y miseric o r d i o s o s p a r a c o n t o d o s los n e c e s i t a d o s . P i d á m o s l e
espíritu de c i e n c i a , p a r a v i v i r h o n e s t a m e n t e en su
p r e s e n c i a y e n l a d e n u e s t r o s p r ó j i m o s , y que s e a m o s
s i n c e r o s en p a l a b r a s y o b r a s , p a c i e n t e s , o r d e n a d o s en
t o d a s las c o s a s , d e tal m o d o que n a d i e se o f e n d a de
n o s o t r o s , sino q u e a t o d o s e d i f i q u e m o s . P i d á m o s l e esp í r i t u d e fortaleza p a r a q u e p o d a m o s v e n c e r al m u n d o , al d e m o n i o , a n u e s t r a carne y servirle c o n santa
p a z . P i d a m o s al P a d r e de las l u c e s y d e t o d a v e r d a d ,
espíritu d e c o n s e j o p a r a q u e s i g a m o s c o n s t a n t e m e n t e
a J e s u c r i s t o h a s t a el c i e l o , d e s p r e c i a n d o t o d a s las
cosas de este m u n d o . P i d a m o s t a m b i é n espíritu de
—
131 —
entendimiento que ñnmine nuestra alma y comprend a m o s b i e n lo q u e es n e c e s a r i o p a r a el c i e l o y p a r a
este m u n d o . P o r ú l t i m o , p i d a m o s espíritu de sabiduría p a r a sentir r e p u g n a n c i a y d i s g u s t o p o r las cosas
p e r e c e d e r a s , y g u s t o y d e s e o p o r las cosas de D i o s ,
c u y a s dulzuras son infinitas.
CAPÍTULO
X X V
Condiciones de la buena oración.
1. E s e x t r a ñ o q u e s i e n d o m u c i i o s los q u e a c u d e n
á D i o s p o r la o r a c i ó n , r e c i t a n d o el Padrenuestro,
el
salterio y otras o r a c i o n e s i n s p i r a d a s p o r el E s p í r i t u
S a n t o , sean, al p a r e c e r , p o c o s l o s í[üe o b t i e n e n l o q u e
p i d e n , y sin e m b a r g o , D i o s es i n f i n i t a m e n t e b u e n o y
m i l v e c e s m á s dispuesto a dar q u e n o s o t r o s a r e c i b i r .
L a causa es p o r q u e n o o r a m o s b i e n .
P a r a orar b i e n se n e c e s i t a : primero, q u e n o p i d a m o s
sino l o q u e p u e d e c o n t r i b u i r a la g l o r i a y a l a b a n z a
de D i o s , l o que v e r d a d e r a m e n t e n e c e s i t a m o s y lo q u e
es de u t i l i d a d p a r a n u e s t r o s p r ó j i m o s . C u a n d o p e d i m o s cosas t e m p o r a l e s , d e b e m o s añadir siempre, si son
c o n f o r m e s a la v o l u n t a d d e D i o s y b i e n de nuestras
almas. E s t a r e s t r i c c i ó n es inútil c u a n d o p e d i m o s las
v i r t u d e s , q u e son o p e r a c i o n e s de D i o s en nuestro espíritu.
2. E n segundo lugar, n o n o s d e b e m o s cansar en la
o r a c i ó n , según a q u e l l o d e Jesucristo: «Orad- sin descanso» ( 1 ) , l o c u a l significó t a m b i é n c o n aquellas p a labras: « L l a m a d y se os abrirá». E l l l a m a r d e n o t a insistencia y p e r s e v e r a n c i a , b a s t a q u e se c o n s i g a l o q u e
se desea. E s t o l o v e m o s en M o i s é s q u e , m i e n t r a s ten í a las m a n o s l e v a n t a d a s b a c í a el c i e l o , v e n c í a Is(1)
«Oportet aemper orare et n o n deficere». ( L u c . X V I I I , 1.)
— ,132 —
rael; p e r o c u a n d o , p o r el c a n s a n c i o las d e j a b a caer,
y e n c í a A m a l e c l i ( 1 ) . L a o r a c i ó n es, p u e s , t a n t o m á s
grata a Dios cuanto más continua.
P a r a conseguir esta p e r s e v e r a n c i a en la o r a c i ó n , d i c e
S a n t o T o m á s , q u e se n e c e s i t a u n a v e r d a d e r a fe, u n a
f i r m e esperanza y g r a n a m o r d e ,Dios; n o o m i t i r el
t i e m p o señalado p a r a este e j e r c i c i o , b i e n sea de día
o de n o c h e , ni disipar el f e r v o r o b t e n i d o en l a oración, procurando conservarlo siempre c o n buenos pensamientos.
3. E n tercer lugar, antes d e consagrarse a la orac i ó n d e b e m o s r e c o g e r el espíritu a p a r t á n d o l o de t o d a
d i s t r a c c i ó n y d i s i p a c i ó n e n q u e se hallare. E l , q u e
q u i e r e h a b l a r í n t i m a m e n t e c o n el R e y , se d e s e m b a r a z a antes de t o d a o c u p a c i ó n p a r a m e j o r disfrutar de
su presencia. N u e s t r o S e ñ o r , d e s p u é s de p r e d i c a r en
el v a l l e a las t u r b a s , i n s t r u y e n d o c o n s u d o c t r i n a ,
c u r a n d o los e n f e r m o s y d a n d o de c o m e r a los n e c e s i t a d o s , subió solo a l a m o n t a ñ a , p a r a enseñarnos c o n
su e j e m p l o que t a m b i é n d e b e m o s elevar el c o r a z ó n
s o b r e las criaturas, p o r q u e la esencia de la o r a c i ó n
consiste en elevar el espíritu h a c i a D i o s , c o m o enseñ a n l o s santos y d o c t o r e s .
,
. ,
j
E l que quiere ser p e r f e c t o d e b e r e c o g e r sus sentid o s y dirigir su espíritu al S e ñ o r , y si q u e r e m o s ser
o í d o s en nuestras o r a c i o n e s , d e b e m o s dar de m a n o a
t o d a s las cosas t e m p o r a l e s y e x t e r i o r e s , a m i g o s y enem i g o s , a t o d a v a n i d a d y p r e o c u p a c i ó n p o r el a d o r n o ;
en suma, a c u a n t o n o se refiere a D i o s . D e b e m o s rep r i m i r t o d o d e s o r d e n i n t e r i o r o e x t e r i o r en las palabras, en el p o r t e , en las c o s t u m b r e s y en nuestros
m o d a l e s . T a m p o c o d e b e m o s c r e e r q u e p a r a orar es
n e c e s a r i o d e c i r m u c h a s palabras si, p o r o t r a p a r t e , el
(1) «Cmnque l e v a r e t M o y s e s marras, v i n o e b a t Israel; sin aut e m p a u m l u m remisisset, s n p e r a b a t A m a l e e » . (ISxod. X V I I , 11.)
c o r a z ó n está v a g a n d o - y p e n s a n d o . e n l o que n o d e b e .
«La o r a c i ó n h e c h a c o n s ó l o los l a b i o s y sin el c o r a z ó n
es de p o c a utilidad», d i c e San J e r ó n i m o . E s necesario
que salga m á s b i e n d e l f o n d o d e l alma, c o m o d i c e
San P e d r o , y unir n u e s t r o espíritu a D i o s , p e r m a n e c i e n d o en su p r e s e n c i a c o n h u m i l d a d e íntima depend e n c i a de su majestad.
Si n u e s t r o espíritu se distrae d u r a n t e la o r a c i ó n ,
es una c o n s e c u e n c i a del p e c a d o original que nos hizo
p e r d e r el g u s t o y la p r e f e r e n c i a p o r las cosas espirituales, i n c l i n á n d o n o s h a c i a los deleites m u n d a n o s ; es
p o r la m a l a c o s t u m b r e e i n d i s c i p l i n a de nuestro c o r a z ó n que c o n d i f i c u l t a d . s e e l e v a y fija en D i o s , esc a p á n d o s e c o m o p á j a r o sin d o m e s t i c a r . P o r ú l t i m o ,
las o c u p a c i o n e s , las p a l a b r a s y d i s t r a c c i o n e s disipan
nuestro espíritu fuera de l a o r a c i ó n , y p o r eso d u r a n t e
ella n o s p r e o c u p a n y distraen. Si q u e r e m o s , pues,
evitarlo es necesario d e s e m b a r a z a r de t o d o nuestro
c o r a z ó n antes de orar, de tal m o d o que así c o m o
deseas estar r e c o g i d o en l a . o r a c i ó n , así p r o c u r e s c o n s e r v a r t e antes de h a c e r l a .
4. E n etiarto lugar, i n v o q u e m o s a D i o s c o n u n a
firme confianza, p o r q u e E l ha d i c h o : «El que recurre
a .mí c o n segura c o n f i a n z a n o l o desampararé» ( 1 ) .
E l q u e c o n el r o c í o a l i m e n t a las p l a n t a s y las viste
d e diversos colores, así c o m o las otras criaturas irrac i o n a l e s , sin dejar l o s p e c e s del m a r , ni los animales
del c a m p o , ni l o s p á j a r o s del aire:, ¿ c ó m o es p o s i b l e
q u e a b a n d o n e a sus hijos, que l l e v a n su i m a g e n en el
alma, y que les hará p a r t i c i p a n t e s de su m i s m a bienaventuranza?
E n quinto lugar, p a r a ser o í d o d e D i o s , p ó s t r a t e a
sus p i e s c o n p r o f u n d a h u m i l d a d , p o r q u e n o p u e d e
(1) i l u m
T I , 37.)
qui v e n i t ad m e n o n ejieiarn foras». (S. Juan,
h a b e r v e r d a d e r a c o n f i a n z a sin- h u m i l d a d , s e g ú n n o s
enseñó la V i r g e n Santísima. A p e s a r del p o d e r q u e
t e n í a a n t e Jesucristo n o se a t r e v i ó a p e d i r l e en las
b o d a s de Cana, c o n t e n t á n d o s e c o n d e c i r l e : « N o t i e n e n
v i n o » (1). L o s ángeles r e c o g e n estas o r a c i o n e s h u m i l d e s
p a r a llevarlas h a s t a el t r o n o de D i o s .
F i n a l m e n t e l l a m a a la p u e r t a p o r la q u e d e b e m o s
entrar, esto es, a Jesucristo (2) p r o c u r a n d o h a c e r l o de
tres m a n e r a s . P r i m e r o , c o n gran d e v o c i ó n l l a m a a la
h e r i d a del c o s t a d o del S a l v a d o r y a su C o r a z ó n a b i e r t o
p o r el a m o r , y entra en ella c o n g r a n d e v o c i ó n y r e c o n o c i m i e n t o de t u p r o p i a n a d a y miseria, c o m o el
p o b r e L á z a r o que s e n t a d o a la p u e r t a d e l r i c o p e d í a
las m i g a j a s de l a a b u n d a n c i a . D e s p u é s l l a m a a las
p u e r t a s sagradas d e sus m a n o s , p i d i e n d o un v e r d a d e r o
c o n o c i m i e n t o de D i o s c o n el c u a l p u e d a s llegar h a s t a
E l . L l a m a , f i n a l m e n t e , a las llagas abiertas de sus
pies, p i d i e n d o v e r d a d e r o a m o r q u e n o s u n a a D i o s ,
n o s i n t r o d u z c a y e n c i e r r e e n su c o r a z ó n . L l a m a i n c e s a n t e m e n t e c o n esta t r i p l e i n t e n c i ó n .
L a m á s alta p i e d a d y e x c e l e n c i a de la o r a c i ó n
c o n s i s t e en la c o n t e m p l a c i ó n de muestro amabilísim o E e d e n t o r y de su d o l o r o s a P a s i ó n , p o r q u e en
E l t e n e m o s al D i o s h u m a n a d o , al q u e santificó t o d o s los santos, a n u e s t r a v e r d a d e r a v i d a , n u e s t r a
m a y o r recompensa y nuestro m a y o r bien. Cuanto
m á s le c o n t e m p l e m o s c o n a m o r y n o s c o n f o r m e m o s
c o n E l , m á s s e g u r i d a d t e n d r e m o s d e ser o í d o s en el
t i e m p o , y m a y o r será n u e s t r a r e c o m p e n s a en la eternidad.
(1) «Et deficiente v i n o , dieit m a t e r J e s u a d e u m : Vinurn n o n
h a b e n t » . (S. Juan, I I , 3.)
.
•
(2) «Ego sum o s t i u m » . (S. J u a n , X , 9.)
—
•
Cómo nos
135 —
CAPÍTULO
debemos
XXVI
portar
durante el
día.
>'
1. D o s v e c e s , p r i n c i p a l m e n t e d u r a n t e el día, d e b e m o s o c u p a r n o s en t r a t a r c o n D i o s ; p o r la
mañana,
p i d i e n d o la gracia n e c e s a r i a p a r a e m p l e a r el día c o n f o r m e a su d i v i n a v o l u n t a d y s e g ú n tus n e c e s i d a d e s
espirituales, y p o r la tarde, en q u e debes e x a m i n a r
c ó m o , has p a s a d o el día.
2. T o d a s las m a ñ a n a s al despertar d e b e s dirigir
el c o r a z ó n a D i o s p o r m e d i o de alguna j a c u l a t o r i a
inspirada en la a l a b a n z a y a m o r d i v i n o , que sonará
m á s d u l c e m e n t e en el c o r a z ó n del P a d r e celestial q u e
n i n g u n a otra m e l o d í a . P u e d e s d e c i r l e así: «Fulgidís i m a , bellísima y e t e r n a Sabiduría! M i a l m a te h a
d e s e a d o en esta n o c h e y al r a y a r el d í a m e dirijo a T i
con todo mi corazón. ¡Oh, amor m í o ! Te ruego que
c o n t u santa p r e s e n c i a m e libres de t o d o m a l de
c u e r p o y alma, y que c o n g r a c i a e s p e c i a l llenes abund a n t e m e n t e este infeliz c o r a z ó n m í o y le inflames en
e l fuego del d i v i n o a m o r . ¡ A m a b i l í s i m o Jesús! v u e l v e
h a c i a m í t u r o s t r o , y a q u e m i a l m a t a m b i é n se dirige
a T i c o n t o d a s sus fuerzas, s a l u d á n d o t e c o n t o d o m i
c o r a z ó n ; y deseo ,que l o s m i l e s de ángeles q u e os a d o r a n , os saluden en m i n o m b r e , y l o s i n n u m e r a b l e s
espíritus celestiales q u e m o r a n en v u e s t r a c o m p a ñ í a
o s alaben p o r m í j u n t a m e n t e c o n t o d a s las criaturas,
b e n d i c i e n d o v u e s t r o s a n t o n o m b r e , nuestro ú n i c o refugio y c o n s o l a d o r , h o y y p o r t o d a l a eternidad».
3. A l l e v a n t a r t e de la c a m a , r e c o g i e n d o t u espír i t u , piensa b i e n lo q u e tienes q u e h a c e r d u r a n t e el
-día, y si hallares alguna c o s a q u e p u d i e r a ser c o n t r a ria al h o n o r de D i o s o e x p u e s t a al p e c a d o , desiste de
ella y di: «¡Oh Señor! p o r t u a m o r p r o c u r a r é e v i t a r esta
a c c i ó n p e l i g r o s a . T e r u e g o , p o r t u grande e infinita
m i s e r i c o r d i a , que m e a y u d e s a realizar t o d o s m i s
a c t o s según tu a m o r o s a y santa v o l u n t a d , sean c o n f o r m e s o n o a m i n a t u r a l e z a , y a m e causen satisfacc i ó n o dolor». D e s p u é s p u e s t o de rodillas ofrece t o d a s
las obras q u e b a g a s d u r a n t e el d í a c o n el auxilio de
D i o s , a la R e i n a del c i e l o p o n i é n d o l a s en sus m a n o s ,
y p i d i é n d o l a q u e ella a su v e z las ofrezca al R e y del
c i e l o , su H i j o a m a b i l í s i m o , p a r a q u e le sean m á s agradables, y a q u e de o t r o m o d o , p o c o o n a d a p o d r í a n
valer ante D i o s , si n o las ofrecieres p o r esta nuestra.
Mediadora.
4. C u a n d o llegue la tarde, antes de entregarte- al
sueño d e b e s r e c o g e r de n u e v o t u espíritu y e x a m i n a r
c o n m u c b a d i l i g e n c i a en qué has e m p l e a d o el día,
p o r d ó n d e has a n d a d o , c ó m o y c o n qué d i s p o s i c i o n e s
has realizado tus obras d u r a n t e él. T o d a p e r s o n a esp i r i t u a l d e b e , p o r lo m e n o s , e x a m i n a r u n a v e z al día
sus p e n s a m i e n t o s , p a l a b r a s y obras, p o r d ó n d e a n d u v o ,
su c o m p o r t a m i e n t o , sus m o d a l e s , su m a n e r a de vestir,
su c o n v e r s a c i ó n y c o m p a ñ í a s . Si algo b u e n o has h e c h o
d e b e s alabar y glorificar, a D i o s , d á n d o l e h u m i l d e s ,
gracias, c o n s i d e r á n d o t e c o m o s i e r v o i n d i g n o e i n ú til ( 1 ) . P e r o si algo m a l o has h e c h o , bien sea p o r s o b e r b i a , ira, e n e m i s t a d , crítica, m e n t i r a , i n t e m p e r a n cia, p e r e z a o de alguna otra m a n e r a , arrepiéntete al.
p u n t o c u l p á n d o t e a t i solo, y n o a otro de tus faltas. •
D e b e s d o l é r t e de las o m i s i o n e s y p e c a d o s c o n p r o p ó sito firme de la e n m i e n d a .
N o p o d e m o s v i v i r sin faltas, p e r o si q u e r e m o s e v i t a r - '
las, p r i m e r o es n e c e s a r i o c o n o c e r l a s , a ñ a d i e n d o el
a r r e p e n t i m i e n t o y . la e n m i e n d a ; s o b r e t o d o d e b e m o s
ser diligentes en corregir l a v i d a p a s a d a , desarraigan-'
(1) «Sic et v o s , cura feceritis oíanla qiiae p r a e c e p t a sunt v o las, dicite: Serví irmtiles sumus; q u o d d e b u i m u s faceré f o c i n m s » .
( L u c . X V I I , 10.)
—
137 —
d o los v i c i o s y m a n t e n i é n d o n o s firmes en el c u m p l i m i e n t o de la l e y de D i o s . A r r e p e n t i d o de tus culpas
d e b e s d e c i r h u m i l d e m e n t e a D i o s : «¡Oh Señor! t e n p i e d a d de m í , . p o b r e , g r a n d e e i n d i g n o p e c a d o r , y p e r d ó n a m e t o d o s l o s p e c a d o s c o m e t i d o s h o y ; m e arrepiento
de ellos y t e n g o firme v o l u n t a d d e ñ o v o l v e r a c o m e t e r l o s c o n t u auxilio».
5. E n resumen, t e n p r e s e n t e esta m á x i m a : acuést a t e p o r la n o c h e c o m o si. debieras, a m a n e c e r m u e r t o ,
y l e v á n t a t e p o r la m a ñ a n a c o m o si hubieras de m o r i r
en l a . n o c h e .
CAPÍTULO
XXVII
Plegaria a la clementísima y purísima Virgen María.
1. ¡Oh M a d r e e l e g i d a de D i o s ! T r o n o a u g u s t o d e
su e t e r n a Sabiduría, r e f u g i o s i e m p r e abierto a l o s po^
bres pecadores, permíteme que y o m e consuele con
V o s de m i s culpas y p e c a d o s . M i a l m a se p o s t r a ante
V o s , c u b i e r t a de r u b o r el r o s t r o . y sin osar l e v a n t a r
l o s o j o s . ¡Oh M a d r e de la g r a c i a ! N o c r e o q u e n i n g ú n
p e c a d o r necesite l i c e n c i a ni m e d i a d o r p a r a acercarse
a V o s , p o r q u e sois l a i n m e d i a t a m e d i a d o r a de t o d o s
l o s p e c a d o r e s . Y c u a n t o u n o se r e c o n o c e m á s p e c a d o r ,
c r e e q u e tiene m á s f á c i l a c c e s o a V o s c o m o a su refugio.
A c é r c a t e , p u e s , a l m a m í a , a esta M a d r e de miser i c o r d i a , q u e t a n t o m a y o r será su b e n i g n i d a d c u a n t o
m á s g r a n d e s sean tus p e c a d o s .
2. Sed, p u e s , ú n i c a e s p e r a n z a de l o s r e o s , r e f u g i o
d e los p e c a d o r e s al q u e se v u e l v e n n u e s t r o s o j o s l l e n o s
de l á g r i m a s y n u e s t r o s c o r a z o n e s h e r i d o s y m i s e r a bles; s e d . nuestra i n t e r c e s o r a y r e c o n c í l i a n o s c o n la
e t e r n a Sabiduría! P i e n s a , E e i n a p r i v i l e g i a d a , que has
r e c i b i d o de n o s o t r o s t u gran d i g n i d a d . ¿ Q u i é n t e h a
h e c h o M a d r e de D i o s y t a b e r n á c u l o del H i j o del A l t í s i m o ? Señora, esto se d e b e a n u e s t r o s p e c a d o s ;
—
13S —
p o r q u e ¿ c ó m o os l l a m a r í a n M a d r e de la g r a c i a y d e
la m i s e r i c o r d i a , si así n o lo r e c l a m a s e nuestra desgrac i a y n u e s t r a m i s e r i a ? N u e s t r a p o b r e z a os h a h e c h o
rica, y nuestros p e c a d o s os h a n e n s a l z a d o y e l e v a d o
sobre t o d a pirra c r i a t u r a .
• 3. D i r i g e , p u e s , h a c i a m í t u m i r a d a de m i s e r i c o r d i a
q u e n u n c a apartas del p e c a d o r n i del d e s g r a c i a d o :
«Calle, dijo San B e r n a r d o , calle t u ' misericordia, ¡oh
b e n d i t a Señora! el q u e t e i n v o c ó en sus n e c e s i d a d e s
sin ser a m p a r a d o d e V o s » . N o s o t r o s , tus h u m i l d e s
s i e r v o s , n o s a l e g r a m o s s o b r e t o d a s vuestras v i r t u d e s ,
p e r o e s p e c i a l m e n t e de v u e s t r a m i s e r i c o r d i a . B e n d e cimos y alabamos vuestra virginidad,
admiramos
vuestra humildad, p e r o vuestra misericordia nos caut i v a y a ella n o s a c o j e m o s , p o r q u e t ú defiendes y n o
a b a n d o n a s al m i s e r a b l e p e c a d o r , h a s t a que c o n s i g u e s
aplacar l a ira del J u e z s u p r e m o . A c ó g e m e , p u e s , Señ o r a , b a j o t u a m p a r o , p u e s en V o s t e n g o p u e s t a m i
c o n f i a n z a y m i c o n s u e l o . ¡Cuántas almas p e c a d o r a s ,
después de apartarse de D i o s y de sus santos, ren e g a d o de la fe y d u d a d o de l a m i s e r i c o r d i a d i v i n a ,
han acudido a V o s encontrando amoroso refugio, y
han vuelto a la gracia por tu intercesión! P o r muchas
m a l d a d e s y c r í m e n e s q u e h a y a c o m e t i d o un p e c a d o r ,
si a c u d e a V o s , s i e m p r e hallará c o n s u e l o . Ú n i c a esper a n z a de l o s p e c a d o r e s , la infinita b o n d a d de D i o s
os h a h e c h o tan a m a b l e a los h o m b r e s , q u e p o r tus
i n n u m e r a b l e s b o n d a d e s t o d o s c o r r e m o s ansiosos hacia Vos.
4. C u a n d o m i espíritu se a b i s m a p e n s a n d o en V o s ,
siento q u e la dulzura d e v u e s t r o n o m b r e se d i f u n d e
s o b r e m i alma c o m o m i e l de r i c o p a n a l . T ú eres M a d r e
y K e i n a de m i s e r i c o r d i a . ¿ C ó m o es tan h u m i l d e l a
c r i a t u r a c u y o solo n o m b r e es t a n g r a n d e c o m o l a
gracia? ¿Qué música p u e d e sonar más dulcemente a
nuestros c o r a z o n e s c o m o el t u y o ? A n t e él d e b e n in-
—
139 —
curiarse t o d a rodilla y t o d a c e r v i z . ¡Cuántas v e c e s
lias alejado de n o s o t r o s el p o d e r infernal! ¡Cuántas
n o s has d e f e n d i d o de l a c ó l e r a d i v i n a ! ¡Cuántas has
a l c a n z a d o de D i o s g r a c i a y m i s e r i c o r d i a para l o s h o m bres!
N o s o t r o s , miserables p e c a d o r e s , ¿ q u é os d i r e m o s ?
i C ó m o os d a r e m o s g r a c i a s p o r tus infinitos favores?
Si t o d o s l o s ángeles y espíritus celestiales, si el cielo
y la tierra y t o d o lo q u e en sí e n c i e r r a n son i n c a p a c e s
d e alabar b a s t a n t e t u d i g n i d a d , t u b o n d a d , t u santidad y tu inmensa grandeza, ¿qué haremos nosotros
p o b r e s p e c a d o r e s ? S ó l o p o d e m o s d a r o s gracias p o r
t o d o , p u e s t a n gran b o n d a d n o m i r a la r u i n d a d de
l a ofrenda, sino la g r a n d e z a del a f e c t o y de la v o l u n t a d .
o. R e i n a excelsa, t ú eres el c a m i n o que c o n d u c e
a la g r a c i a y a la f u e n t e de m i s e r i c o r d i a que j a m á s
se a g o t a . A n t e s faltarán el c i e l o y l a tierra q u e dejes
d e s o c o r r e r al que t e i n v o c a de c o r a z ó n . P o r eso a
V o s se dirige m i p r i m e r a m i r a d a en la m a ñ a n a , y la
última cuando v o y a descansar en la noche.
Cualquier c o s a , p o r p e q u e ñ a g u e sea, ofrecida p o r
t u m e d i a c i ó n a D i o s , ¿corno p o d r á ser r e c h a z a d a de
t u d i v i n o H i j o ? P o r eso, ¡oh e s c o g i d a de D i o s ! t o m a
e n tus m a n o s la p e q u e n e z , de m i s o b r a s , para q u e , ofrec i d a s p o r t u m e d i a c i ó n , m e r e z c a n l a a c e p t a c i ó n div i n a . T ú eres v a s o de o r o g u a r n e c i d o c o n la g r a c i a y
e s m a l t a d o c o n las p i e d r a s p r e c i o s a s de t o d a s las virtudes, c o n c u y a sola p r e s e n c i a m á s se c o m p l a c e el
S e ñ o r q u e en t o d a s las c r i a t u r a s .
Si el r e y A s u e r o fué p r e n d a d o d e la h e r m o s u r a de
E s t e r ( 1 ) , hallando g r a c i a e n su p r e s e n c i a s o b r e t o d a s
las m u j e r e s y a c c e d i ó a sus^ p e t i c i o n e s , V o s q u e sois
m á s h e r m o s a que las r o s a s , y l o s lirios, ¿ c u á n t o agra-
(1) «Quae (Esther) p l a c u i t ei ( A s s u e r o ) e t iuvenlt g r a t i a m in
o o n s p e o t u illius». (Esth. I I , 9..)
daréis al B e y del cielo p o r v u e s t r o p u r í s i m o c a n d o r ,
p o r vuestra dulcísima h u m i l d a d y p o r los preciosos
a r o m a s de t o d a s v u e s t r a s virtudes"? ¿ Q u i é n h a enam o r a d o al H i j o de D i o s s i n o t u h e r m o s u r a ? E n c o m p a r a c i ó n de t u belleza, l a de t o d a s las criaturas .es
a l o s ojos d i v i n o s c o m o l u c i é r n a g a s ante el sol. ¡Cuánt a gracia has h a l l a d o en su p r e s e n c i a p a r a T i y p a r a
n o s o t r o s miserables! ¿ C ó m o p o d r á n e g a r t e algo el E e y
del cielo? T ú p u e d e s d e c i r l e : «Mi a m a d o es p a r a m í
y y o seré p a r a él» ( 1 ) . E r e s dé D i o s y D i o s es p a r a ti,
y entre a m b o s h a y e t e r n a e infinita c o r r e s p o n d e n c i a
d e a m o r q u e n u n c a se q u e b r a n t a r á .
6. ¡Oh E e i n a d e c i e l o s y tierra! sed nuestra int e r c e s o r a ante t u a m a d o H i j o , la e t e r n a S a b i d u r í a .
N o te o l v i d e s de estos n e c e s i t a d o s q u e c a m i n a m o s
p o r este destierro, y c u a n t o m á s e l e v a d a estáis y m á s
c e r c a de D i o s , n o te o l v i d e s de l o s d e b e r e s qué t e lig a n a los h o m b r e s , y s u m e r g i d a en la d i v i n i d a d , n o t e
o l v i d e s de nuestras d e b i l i d a d e s , q u e t a m b i é n V o s habéis e x p e r i m e n t a d o en p a r t e . ¡ O h E e i n a de la g r a c i a !
Guárdame c o m o Madre durante la vida, y defiéndeme
m i s e r i c o r d i o s a en la h o r a d e la m u e r t e .
7. ¡Oh a m a d a Señora! p a r a q u e m e - g u a r d é i s en
aquella h o r a ; deseo s e r v i r o s t o d o s l o s días de m i v i d a .
E s la h o r a s u p r e m a p a r a el a l m a que e n t o n c e s , n o
sabrá a quién i n v o c a r . A n t e V o s , a b i s m o de la d i v i n a
misericordia, me postro h o y c o n p r o f u n d o s ' g e m i d o s
del c o r a z ó n , p a r a q u e e n t o n c e s m e r e z c a ser c o n s o l a d o
c o n t u presencia. ¿ Q u i é n se d e s a n i m a r á y quién p o drá t e m e r si t ú le defiendes, o h M a d r e dulcísima?
D e f i é n d e m e e n t o n c e s , m i ú n i c o c o n s u e l o , de la v i s t a
espantosa del d e m o n i o y p r o t é g e m e del p o d e r infernal. Consuélame en m e d i o de a q u e l l o s suspiros afan o s o s , y c o m p a d é c e t e , del e s t a d o m i s e r a b l e en q u e m e
(1)
«Dilectas mena mihi, et e g o illi». (Cant. I I , 16.)
—
141 —
hallaré e n t o n c e s . E x t e n d e d en aquella h o r a v u e s t r a s
m a n o s a m o r o s a s h a c i a m í , sea a c o g i d a p o r V o s m i
alma y c o n s o l a d a c o n t u a m a b l e sonrisa, llévala al
t r o n o del s u p r e m o J u e z y c o n d ú c e l a a la eterna bienaventuranza.
8. Y tú, e t e r n a S a b i d u r í a , ¿ m e negarás ahora al-,
g u n a cosa? A s í c o m o os h e p r e s e n t a d o p o r m e d i a d o r
ante el P a d r e , así t a m b i é n a n t e V o s os p r e s e n t o p o r
mediadora a vuestra purísima, escogida y tierna Madre. ¡ O h d u l c e y e x c e l s a Sabiduría! mírala y c o n templa aquellos ojos que tan tiernamente te han mir a d o siempre. C o n t e m p l a aquellas dulces mejillas que
siendo n i ñ o t a n t a s v e c e s acariciaste; m i r a aquella dulc e b o c a que t a n t a s v e c e s t e b e s ó c o n t e r n u r a ; m i r a
aquellas m a n o s p u r í s i m a s q u e t a n t o s s e r v i c i o s te h a n
prestado. ¡Oh suma Dulzura! ¿ c ó m o puedes negar
algo a la q u e t a n a m o r o s a m e n t e t e dio su p e c h o , t e
l l e v ó en sus b r a z o s , t e r e c l i n ó en el l e c h o , t e l e v a n t ó
y tan t i e r n a m e n t e te c u i d ó ? Señor, a c u é r d a t e d e a q u e l
a m o r c o n que s i e n d o n i ñ o , sin s e p a r a r t e de ella, dul- ^
c e m e n t e r e c l i n a d o s o b r e su seno la sonreíais c o n tiern o s y alegres o j o s , l a a b r a z a b a i s a m o r o s a m e n t e c o n
v u e s t r o s b r a z o s , a m á n d o l a s o b r e t o d a s las criaturas!
¡Piensa t a m b i é n en l o s g r a n d e s d o l o r e s de su m a t e r n a l c o r a z ó n que en t u c o m p a ñ í a sufrió al p i e de
la c r u z , c u a n d o se vio m o r i r en m e d i o de angustias
infinitas, c u a n d o su a l m a y su c o r a z ó n v i é n d o o s en
t a n t a t r i b u l a c i ó n sufrió d o l o r e s de m u e r t e , y p o r su
i n t e r c e s i ó n c o n c é d e m e v e n c e r t o d o s los o b s t á c u l o s ,
conseguir vuestra gracia y no perderla jamás. A m é n !
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
SEGUNDA PARTE
VIA ILUMINATIVA
SUCCION
FBI
CAPÍTULO
MUSA
I
Cristo nuestro modelo.
1. D i c e San P e d r o : «Cristo n o s h a d a d o e j e m p l o
p a r a q u e s i g a m o s sus v e s t i g i o s » ( 1 ) . P o r lo t a n t o la
v i d a y la P a s i ó n de J e s u c r i s t o d e b e n s e r , n u e s t r o m o ­
delo y n u e s t r o ideal, y t o d a n u e s t r a c o n d u c t a d e b e
c o n f o r m a r s e c o n E l . Y c u m p l i r e m o s l a v o l u n t a d de
D i o s s i g u i e n d o la d o c t r i n a y e j e m p l o s de J e s u c r i s t o ,
según lo m a n i f e s t ó al ser b a u t i z a d o p o r San J u a n ,
p o r estas p a l a b r a s : «Este es m i H i j o m u y a m a d o en
q u i e n t e n g o m i s c o m p l a c e n c i a s , oídle» ( 2 ) . Quiere que
n o s c o n f o r m e m o s a s u U n i g é n i t o H i j o (3).'
E l q u e q u i e r e l e v a n t a r u n g r a n edificio d e b e de
p r e p a r a r en firme s ó l i d o s c i m i e n t o s , y el v e r d a d e r o
f u n d a m e n t o de n u e s t r a v i d a espiritual es J e s u c r i s t o ( 4 ) ,
(1)
«Christus passus est p r o n o b i s , v o b i s r e l i n q u e n s e x e m p l u m , u t s e q u a m i n i v e s t i g i a eins». ( 1 . " S. P e d r o , I I , 21.)
(2)
«Hic est P i l i u s m e n s directus, i n q u o m i n i b e n e c o m p l a . e u i » . ( M a t . X V I I , 5.)
(3)
« N a m quos p r a e s c i v i t , et p r a e d e s t i n a y i t c o n f o r m e s íieri
i m a g i n i s F i l i i sni e t c . » . ( R o m . V I I I , 29.)
(4)
« P u n d a m e n t u m e n i m aliud n e m o p o t e s t p o n e r e praeter
i d q u o d p o s i t u r a est, q u o d est Christus Jesus». (1. * Cor. I I I , 11.)
;
q u e d u r a n t e t r e i n t a y tres a ñ o s v i v i ó en m e d i o de
n o s o t r o s , d i c i e n d o : « Y o s o y el c a m i n o , la v e r d a d y la
v i d a , y n a d i e v i e n e al P a d r e s i n o p o r m e d i o de mí» ( 1 ) .
E l es el c a m i n o q u e d e b e m o s seguir, la v e r d a d q u e
n o s a l u m b r a r á en este c a m i n o y l a v i d a a q u e d e b e m o s
f i n a l m e n t e llegar. E l es n u e s t r o h e r m a n o m a y o r ( 2 ) ,
p o s e e p o r n a t u r a l e z a la h e r e d a d del c i e l o , y n o s o t r o s
s o m o s sus c o h e r e d e r o s p o r g r a c i a . P o r eso n o s Д а т а
p a r a a s e m e j a r n o s a sí. E l t a m b i é n es la p u e r t a y el
que n o entra p o r ella se p e r d e r á ( 3 ) .
2. P e r o c o m o n u e s t r o a m a d o Señor, obj.eto de
n u e s t r a c o n s i d e r a c i ó n espiritual, es a l a v e z D i o s y
h o m b r e , se e n c u e n t r a n en E l d o s clases de o p e r a c i o nes, segtm su d o b l e n a t u r a l e z a . U n a s p e r t e n e c e n a la
D i v i n i d a d y están s o b r e n u e s t r a s fuerzas, c o m o and a r s o b r e las aguas d e l m a r , o b r a r p r o d i g i o s y m a r a v i llas, a y u n a r c u a r e n t a días, e t c . E s t a s c o s a s n o d e b e m o s i n t e n t a r h a c e r l a s , sino a d m i r a r l a s c o n h u m i l d e
r e v e r e n c i a y s u m i s i ó n , sin t r a t a r d e e s c u d r i ñ a r su
inmensa profundidad.
L o s o t r o s a c t o s de l a v i d a de J e s u c r i s t o p e r t e n e c e n
a su H u m a n i d a d ; fué p o b r e y p r a c t i c ó t o d a s las v i r t u d e s , tales c o m o l a p a c i e n c i a , l a h u m i l d a d y l a m a n s e d u m b r e , e t c . E s t a s o p e r a c i o n e s n o s son; asequibles y
d e b e m o s p r o p o n e r ejercitarlas, i m i t a n d o en ellas a
J e s u c r i s t o , y c u a n t o m e n o s las p r a c t i q u e m o s t a n t o
m á s v i v i r á en n o s o t r o s , e l h o m b r e v i e j o y n o s alejarem o s de nuestro m o d e l o y Maestro.
t
3. Cristo es el t é r m i n o a d o n d e t o d o s d e b e m o s
llegar, y c u a n t o m á s n o s a c e r q u e m o s a El p r a c t i c a n d o
buenas obras y desarraigando los vicios, tanto m á s
n o s a p r o x i m a m o s a D i o s ; p e r o si n o p r a c t i c a m o s el
(1)
«Ego s u m via, e t vei'itas, et v i t a . N e m o v e n i t ad P a t r e m nisi per m e » . (S. J u a n , X I V , 6.)
(2) slpse p r i m o g e m t u s in nmltis íratribus»..(P.om. V I I I , 29.)
(.3) cEgo s u m o s t i u m » . ( S . J u a n , X , 7 y 9.)
—
145 —
-bien n o s a l e j a m o s de J e s u c r i s t o . Si p r a c t i c á i s las v i r t u d e s en l a m e d i d a d e v u e s t r a s fuerzas estaréis u n i d o s
c o n Cristo y estaréis d o n d e E l e s t u v i e r e ( 1 ) , r e v e s t i d o s
d e Jesucristo, y s i g u i é n d o l e s i e m p r e .
..El Señor q u e t i e n e v a r i o s c r i a d o s , distingue al que
m á s a p r e c i a e n t r e g á n d o l e sus insignias y sus armas
p a r a q u e las l l e v e ; así a q u é l l l e v a r á las insignias d e
Jesucristo que p r a c t i q u e t o d a s las v i r t u d e s , y aquél
l l e v a r á sus armas q u e sufra p a c i e n t e m e n t e cuantas
p r u e b a s v e n g a n s o b r e él; esta será señal de gran a m o r
y e s t i m a c i ó n p o r p a r t e d e D i o s , y llegará al t é r m i n o
d e su p e r f e c c i ó n , q u e es Jesús.
4, Cristo v i v e en n o s o t r o s en la m e d i d a que se
m a n i f i e s t e en n u e s t r a s o b r a s , y c u a n d o éstas s o n p e r
fectas, p o d e m o s decir c o n San P a b l o : «Vivo y o , pero
n o s o y y o , sino Cristo q u i e n v i v e en mí» ( 2 ) . E n t o n c e s
n o s t r a n s f o r m a m o s en C r i s t o y n o v i v i m o s sino p a r a
Dios.
:
Jesucristo n o s r e d i m i ó p a r a d e i f i c a m o s en sí y c o n s i g o , y esto se realizará c u a n d o v e n c i e n d o p o r m e d i o
d e la g r a c i a nuestras m a l a s i n c l i n a c i o n e s , g u s t e m o s
s ó l o de las c o s a s d i v i n a s . Y así c o m o a D i o s a g r a d a
l a j u s t i c i a , la m i s e r i c o r d i a , la h u m i l d a d , la b o n d a d y
t o d a s las d e m á s v i r t u d e s , así p o r l o s m é r i t o s de Jesuc r i s t o , estas m i s m a s v i r t u d e s d e b e n sernos m u y amadas, y c o n esto n o s a s e m e j a r e m o s a D i o s . Jesucristo
m i e n t r a s v i v i ó en este m u n d o o c u l t ó su n a t u r a l e z a
divina de tal m o d o que p o c o s le reconocieron y . m u c h o s le c r e y e r o n sólo h o m b r e , y p o r eso n o s o t r o s d e b e m o s t a m b i é n d o m i n a r de t a l m a n e r a nuestro ser, p o r
m e d i o d e la p r e s e n c i a y v i r t u d d e J e s u c r i s t o , que, a
ser p o s i b l e , n o a p a r e z c a n u e s t r a c o r r o m p i d a natura(1) «Ut o n m e s unuin sint, siout tu, P a t e r , i n m e , e t e g o i n
te, u t et i p s i i u nobis u n u m sint». ( 8 . J u a n , X V I I , 21.)
(2) «Vivo a u t e m , j a m u o n e g o ; v i v i t v e r o i n - m e Christus».
( G a l . I I , 20.)
—
146
l e z a h u m a n a , sino q u e n u e s t r a v i d a sea s i e m p r e div i n a , y en n o s o t r o s n o se m a n i f i e s t e sino l o q u e p e r tenece a Dios. .
5. N u e s t r o S a l v a d o r y h e r m a n o s e g ú n su H u m a n i d a d , d e s p u é s d e h a b e r p r a c t i c a d o e n este m u n d o
t o d a s las v i r t u d e s , s u b i ó al c i e l o , y n a d i e l e p o d r á
seguir h a s t a las alturas d e l a d i v i n i d a d , si a q u í abaj o n o h a p r a c t i c a d o l a s v i r t u d e s d e su M a e s t r o . L o s
e l e g i d o s en el c i e l o s o n t a n t o m á s r e s p l a n d e c i e n t e s d e
g l o r i a y llenos de alegría, c u a n t o m á s p e r f e c t a h a y a
s i d o s u s e m e j a n z a c o n . las v i r t u d e s d e . J e s u c r i s t o .
T o d a s cuantas han p r a c t i c a d o los santos en la tierra,
c o n b u e n a v o l u n t a d y sin f i n g i m i e n t o , s e r á n en el
c i e l o c o m o otras t a n t a s c u e r d a s s o n o r a s del a l m a y
del cuerpo perfectamente armonizadas del bienavent u r a d o , que v i b r a r á n sin f i n a n t e el t r o n o de l a Sant í s i m a T r i n i d a d , de t a l m o d o q u e el P a d r e d a r á g r a c i a s al H i j o p o r h a b e r g l o r i f i c a d o p o r m e d i o d e l a s
v i r t u d e s a a q u e l l a a l m a , y el H i j o h o n r a r á al P a d r e
p o r q u e la h a c r e a d o , y el E s p í r i t u S a n t o c o n m o v e r á
p r o f u n d a m e n t e de a m o r al P a d r e y al H i j o p o r q u e
hará que la Santísima Trinidad posea tan perfectam e n t e esta a l m a y r e s u e n e t a n d u l c e m e n t e , q u e c o n c i b a y a m e t o d a s las c o s a s en D i o s .
6. Considera c o n q u é s i l e n c i o s a p a c i e n c i a y m a n s e d u m b r e s o p o r t ó J e s u c r i s t o las c o n t r a d i c c i o n e s , l o s
asaltos del espíritu m a l o , l o s d e s p r e c i o s en m e d i o del
a b a n d o n o de l o s h o m b r e s , la p o b r e z a y t o d a c l a s e d e
t o r m e n t o s h a s t a l a m u e r t e ; . p o r este m i s m o c a m i n o
t e n e m o s q u e ir n o s o t r o s si q u e r e m o s entrar en el
cielo.
A u n cuando desaparecieran t o d o s los maestros y
d o c t o r e s s a g r a d o s y se q u e m a r a n t o d a s sus o b r a s ,
la sola v i d a de J e s u c r i s t o n o s d a r í a enseñanzas y l o s
ejemplos necesarios para nuestra santificación, pues
c o n su santa, p u r a e i n o c e n t e v i d a n o s h a m o s t r a d o
—
147 —
el c a m i n o de la p e r f e c c i ó n . E l es c o m o l a serpiente
l e v a n t a d a p o r M o i s é s e n el d e s i e r t o q u e s a l v a b a a
c u a n t o s la m i r a b a n . A E l , p u e s , d e b e m o s t a m b i é n m i rar y seguir c o n p o b r e z a d e espíritu, c o n entera c o n fianza y a m o r a r d i e n t e .
Si n o p e r d i é s e m o s d e v i s t a este e s p e j o de salud y
fortaleza, s o p o r t a r í a m o s c o n m á s r e s o l u c i ó n y alegría'
toda contrariedad y aflicción, y venceríamos animos a m e n t e t o d a t e n t a c i ó n y o b s t á c u l o que encontrás e m o s en el c a m i n o de l a v i d a , y t o d o s los dolores y
pesares n o s p a r e c e r í a n l i g e r o s y s o p o r t a b l e s , redund a n d o e n n u e s t r o b i e n t o d a s las c o s a s .
7. M u c h o s s o n l o s q u e s i g u e n al Señor en algo, p e r o
n o en t o d o . R e n u n c i a n l a s r i q u e z a s , l o s p l a c e r e s y l o s
h o n o r e s , p e r o sin p a s a r m á s a d e l a n t e r e n u n c i á n d o s e
a sí m i s m o s . S i g u e n a J e s u c r i s t o m i e n t r a s n o hallan
dificultades ni c o n t r a d i c c i o n e s , m a s c u a n d o t r o p i e z a n
c o n ellas r e t r o c e d e n en el c a m i n o de la v i r t u d y se
a p a r t a n de D i o s . E s t o s s i g u e n al S a l v a d o r c u a n d o v a
h a c í a el m o n t e O l í v e t e p a r a c o n t e m p l a r - desde allí
Jerusalón, que significa c i u d a d de p a z . D e estos esc r i b e San B e r n a r d o : « H a y m u c h o s q u e quieren seguir
a Jesucristo, p e r o r e h u s a n p a d e c e r c o n E l en la tierra». N a d a se c o n s e g u i r á d e estas almas. ¡ H i j o m í o ! si
quieres seguir a J e s u c r i s t o , tienes q u e renunciar a t u
p r o p i a n a t u r a l e z a ; sólo e n t o n c e s n a c e r á Cristo en t u
interior y e x t e r i o r . E l h a d i c h o : «El q u e quiera seg u i r m e t o m e su c r u z y v e n g a en p o s de m í » . N o c o n
c o m o d i d a d e s y delicias s i n o c o n la c r u z d e b e m o s segunde, p o r q u e «el s i e r v o n o d e b e ser m a y o r q u e e l
señor» ( 1 ) .
8. S i g u i e n d o al R e d e n t o r c o n t o d a s nuestras fuerzas, l l e g a r e m o s a d o n d e E l l l e g ó . C u a n t o p u e d a n de-
(1) cAmen, a m e n dico v o b i s , n o n est servns m a j o r d o m i n o
suo». ( S . Jiian, X I I I , 18.)
.
,
c i m o s t o d o s l o s m a e s t r o s de l a v i d a . e s p i r i t u a l , a e s t o
se r e d u c e , a seguir sus a m o r o s o s p a s o s , c o m o d i c e
San P e d r o : «Cristo lia sufrido p o r n o s o t r o s paTa q u e
s i g a m o s sus v e s t i g i o s » ( 1 ) . N i n g u n o p u e d e p r e s u m i r
de subir t a n alto q u e l l e g u e b a s t a d o n d e llegó n u e s t r o
M a e s t r o , p e r o c u a n t o m á s a l t o suba, m á s se a c e r c a r á
a este m o d e l o .
¿Corno p u e d e ser d e o t r a m a n e r a ? A s í c o m o el i m á n
atrae al h i e r r o , así el a m o r o s o Jesús atrae h a c i a sí
a t o d o s l o s c o r a z o n e s c u a n d o l o s t o c a c o n su d i v i n a
g r a c i a . E l h i e r r o al sentirse b a j o la a c c i ó n del i m á n
se e l e v a en c o n t r a d e la n a t u r a l e z a de su g r a v e d a d
y le sigue, si c a b e , h a s t a l o alto de la m o n t a ñ a , y ñ o
descansará h a s t a llegar a la c i m a . ¡ H i j o m í o ! del m i s m o m o d o J e s u c r i s t o , i m á n p o d e r o s o de l o s c o r a z o n e s ,
c u a n d o los atrae, n o r e p a r a n en d o l o r e s n i alegrías,
sino q u e e l e v á n d o s e s o b r e sí m i s m o s c o r r e n h a c i a D i o s
sin dar o í d o s a su p r o p i a n a t u r a l e z a , y le siguen d e
u n a m a n e r a t a n t o m á s p u r a , v e r d a d e r a , desinteresada y alegre, c u a n t o c o n m á s i n s i s t e n c i a les l l a m a
Jesús.
9. G r a v a p u e s en el f o n d o del c o r a z ó n y d e l a l m a
l a a m a b i l í s i m a i m a g e n del S a l v a d o r p a r a q u e t e s i r v a
de m o d e l o , y n o ceses de c o n t e m p l a r la p e r f e c c i ó n d e
su v i d a , de su c o n d u c t a y de su á n i m o . Jesucristo es
la p i e d r a f u n d a m e n t a l de q u e h a b l a San P a b l o (2)
s o b r e la que será c o n s t r u i d o el edificio de la s a n t i d a d ,
y es de p i e d r a angular, segiín E l m i s m o se l l a m a en
San M a t e o ( X X I - 4 2 ) . Si n o descansas c o m p l e t a m e n t e
s o b r e esta p i e d r a , a u n q u e fueses m á s sabio q u e Salom ó n y m á s fuerte q u e Sansón de n a d a t e serviría.
(1) «Ckristus passus est p r o n o b i s , u t sequamini vestigia
ejus». ( 1 . S. P e d r o , I I , 21.)
(2) «Superaediiicati super í u n d a m e n t u m a p o s t o l o r u m e t p r o p b e t a r u m , Ipso surnmo angrulari lapide, Ohristo Jesu». ( B i e s .
I I , 20.)
a
P u r i f í c a t e a q u í de t u s faltas y v i c i o s , y p r o c u r a adquirir sus v i r t u d e s , a b r a z a n d o s u h u m i l d a d , su p u reza, su o b e d i e n c i a y s u a m o r .
T ó m a l o a d e m á s c o m o c o m p a ñ e r o en t o d a s tus c o sas, y así c u a n d o c o m e s , p i e n s a que el S e ñ o r está a
t u l a d o y te a c o m p a ñ a en la c o m i d a ; n u n c a andes
solo sino en s u a m a b l e c o m p a ñ í a ; c u á n d o d u e r m a s
d e s c a n s a en E l , y así en t o d a s las cosas, s i e m p r e y
en m e d i o de l o s d e m á s l l e v a en t u a l m a la a d o r a b l e
p r e s e n c i a de J e s u c r i s t o . S a n B e r n a r d o aconseja a. l o s
p r i n c i p i a n t e s en l a v i r t u d , q u e se i m a g i n e n estar siem4
pre en p r e s e n c i a de a l g u n a p e r s o n a de r e s p e t o y santa,
y se p r e g u n t e n e n t o d a s sus a c c i o n e s si se atreverían
a h a b l a r o h a c e r e s t o o a q u e l l o d e l a n t e d e tal p e r sona.
¿ C u á n t o m á s p r o v e c h o s o n o será tener presente, la
a d o r a b l e i m a g e n de n u e s t r o S a l v a d o r , q u e lleno de
t o d a v e r d a d t i e n e en sí t o d a g r a c i a , t o d o c o n s u e l o ,
todo bien y t o d a felicidad? ( 1 ) . -
CAPÍTULO
II
D e la v i d a interior.
1. V i v e d e n t r o de t i m i s m o y n o seas v o l u b l e e
i n c o n s t a n t e en tus p a l a b r a s y a c c i o n e s . V i v e c o m o si
en este m u n d o e s t u v i e r a s solo y p r o c u r a q u e t u inter i o r y e x t e r i o r estén e n p e r f e c t a a r m o n í a . A t i e n d e ,
s o b r e t o d o , a t u i n t e r i o r p o r q u e ahí r a d i c a t o d a la
v i d a . C o n s e r v a en t r a n q u i l i d a d y en c a l m a t u exter i o r y t u a l m a en p u r e z a , d i c e Moisés. N o salgas de
«ti m i s m o , ni p i e r d a s t u p r e s e n c i a de á n i m o p a r a que
n o - s e e x t r a v í e ni d e s c o m p o n g a t u e x t e r i o r ; r e c o g e t u
espíritu de l o s s e n t i d o s c u a n d o l o s sientas disipados
(1)
í P l e n u m gratiae e t v e r i t a t i s » . ( S . Juan, I , 14.)
—.150
—
c o n la m u l t i t u d y v a n i d a d de las c o s a s t e r r e n a s , p u e s a
v e c e s u n a d i s i p a c i ó n i n d i s c r e t a n o s p r i v a del r e c o g i ­
m i e n t o . P r o c u r a ser i n a c c e s i b l e a t o d a s las c o s a s y
a c o n t e c i m i e n t o s presentes, y n o descanses sino en
Dios.
2. E l q u e quiere v i v i r en r e c o g i m i e n t o d e b e h u i r
de la v a r i e d a d y m u l t i t u d d e las c o s a s , y p e r m a n e c e r
indiferente a t o d o l o q u e n o sea el v/num
necessarium,
p u e s c u a n t o m á s n o s d e s p r e n d a m o s de las c r i a t u r a s
y de nosotros mismos, tanto nos sentiremos más d e v o ­
t o s y d i c h o s o s . E e l i z a q u e l q u e en m e d i o del c o r r e r
de l o s a c o n t e c i m i e n t o s y d e las c o s a s n o sale~de sí
m i s m o : c u á n t a s gracias y b e n d i c i o n e s n o r e c i b i r á d e
D i o s ! E s t e será i n v u l n e r a b l e al e n e m i g o y a d q u i r i r á
u n a fortaleza i n s u p e r a b l e .
D e s c a n s a r e m o s p l e n a m e n t e en D i o s sólo c u a n d o n o
p e n s e m o s en las c o s a s t e r r e n a s , y e n t o n c e s v i v i r e m o s
felices, p o r q u e n u e s t r o r e c o g i m i e n t o será fuente d e f e ­
l i c i d a d y n o s s e n t i r e m o s c e r c a de D i o s , ' c u m p l i e n d o
g u s t o s o s su d i v i n a v o l u n t a d y p r o c u r a n d o v i v i r s e g ú n
sus i n s p i r a c i o n e s .
3. D i o s es m á s í n t i m o a n u e s t r a a l m a que p u e d e
serlo ella m i s m a , y c o m o d i c e San A g u s t í n , ha i m p r e s o
e n n o s o t r o s c o m o sello i n d e l e b l e la i m a g e n d e l a
Santísima T r i n i d a d , y b a j o este c o n c e p t o el a l m a
h u m a n a es c o n t o d a p r o p i e d a d u n s a n t u a r i o d e l a
Divinidad donde verdaderamente mora Dios.
% P e r o , a d e m á s , c u a n d o el a l m a está l i m p i a de p e c a d o .
D i o s h a b i t a en ella d e u n modo especial, a saber, c o m o
E s p o s o en v i r t u d de la g r a c i a que l a h a c e t a n s e m e ­
j a n t e a D i o s , m o r a n d o en ella el E s p í r i t u Santo c o n
t o d o s sus d o n e s y g r a c i a s , p u e s este d i v i n o Espíritu'-»
c o m o d i c e R i c a r d o de S. V í c t o r y o t r o s d o c t o r e s , n o
s ó l o se c o m u n i c ó a l o s d i s c í p u l o s el día de P e n t e c o s ­
tés, sino q u e t a m b i é n se c o m u n i c a al h o m b r e s i e m p r e
q u e r e c i b e l a g r a c i a santificante, y ésta n o se d a
—
161 —
sino c o n el E s p í r i t u S a n t o . P o r eso dijo Jesucristo:
«El q u e m e a m a o b s e r v a r á m i p a l a b r a , y m i P a d r e
le a m a r á y v e n d r e m o s a él y h a r e m o s en él nuestra
m o r a d a » ( 1 ) . D e estos h a b l a el P r o f e t a : « Y o h e dicho:
v o s o t r o s sois d i o s e s , h i j o s d e l A l t í s i m o » (2). E l alma se
c o n v i e r t e en v e r d a d e r o c i e l o d o n d e D i o s h a b i t a g o b e r n á n d o l a y p e r f e c c i o n á n d o l a . D i c e el Salvador:
« B u s c a d el r e i n o d e D i o s » ( 3 ) , y añade: «El r e i n o de
D i o s está cerca» ( 4 ) ; y f i n a l m e n t e : « E l r e i n o de D i o s
está d e n t r o de v o s o t r o s » ( 5 ) .
• ; • :
P o r eso n o b a s t a d e d i c a r al S e ñ o r sólo u n a p a r t e
del día, sino q u e d e b e m o s p e r m a n e c e r siempre r e c o g i d o s p a r a m o r a r c o n D i o s y oír sus p a l a b r a s secretas e n t e n d i e n d o su s e n t i d o o c u l t o . ¿ ^ C o m o dejas, p u e s ,
vagar inconsideradamente tus sentidos y tu corazón,
m i e n t r a s tienes p r e s e n t e al a m o r o s o y eterno D i o s
q u e n o a p a r t a de t i u n m o m e n t o su m i r a d a ? C ó m o
distraes tus o í d o s de las p a l a b r a s a m o r o s a s q u e t a n
f r e c u e n t e m e n t e t e . d i r i g e ? C ó m o t e o l v i d a s de ti mism o t a n f á c i l m e n t e , c u a n d o D i o s te r o d e a y asiste
p o r t o d a s partes? ¿ Q u é b u s c a t u a l m a fuera, c u a n d o
tienes el m i s m o c i e l o en el s e c r e t o de t u interior?
. 4. E l que d e s e a e n c o n t r a r . a D i o s , entre, p o r lo
t a n t o , dentro d e sí, b ú s q u e l o e n su i n t e r i o r p o r q u e
allí está, y c u a n t o m á s s a l g a m o s . d e n o s o t r o s m i s m o s
tanto más nos alejaremos de D i o s , y cuanto más viv a m o s en nuestro i n t e r i o r m á s n o s a c e r c a m o s a E l .
P o r eso d i c e San A g u s t í n : «Son m u c h o s l o s q u e busc a n a D i o s , p e r o p o c o s l o s q u e l e encuentran, p o r q u e
le b u s c a n d o n d e n o está, e n l o e x t e r i o r » . .
Cl) «Si quis diligit m e , s e r m o n e m m e m o servabit; et Pater
meua diliget e u m , e t a d eivm v e n i e m u s , et m a n s i o n e m a p u d
e u m faeiemus». (S. J u a n , X I V , 23.)
(2) . « E g o d b d : D i i estis, e t f i i i i E x c e l s i omnes». (S. L X X X I , 6.)
(3) «Quaerite r e g r m m D e i » . ( M a t . V I , 33.)
(4) «Scitote q u o n i a m p r o p e eat r e g n n m Dei". ( L u c . X X I , 31.)
(5) «Eeoe enim r e g n u m D e i m t r a v o s eat». ( L u e . X V I I , 21.)
—
152 —
¡Olí Señor! .¡cuántos son l o s q u e anclan b u s c a n d o
l a v e r d a d fuera de sí, y n u n c a s e . e n c u e n t r a n a sí
m i s m o s ! P o r eso d i c e San B e r n a r d o : « ¿ P o r qué b u s c a m o s a D i o s en las cosas e x t e r i o r e s c u a n d o está
dentro y junto a n o s o t r o s ! » ¡ O h h o m b r e ! ¡ v i v e c o m o
u n v e r d a d e r o t e m p l o d e D i o s , p o r q u e eres i m a g e n de
l a Santísima Trinidad!» ( 1 ) . E n este m i s m o s e n t i d o
d i c e San A g u s t í n : «¡Oh alma, l a m á s n o b l e de las
criaturas! ¿ P o r q u é buscas fuera de ti lo q u e c o n t i n u a m e n t e y v e r d a d e r a m e n t e está en ti? Y p u e s t o q u e
p a r t i c i p a s de la n a t u r a l e z a d i v i n a , ¿ q u é tienes q u e
v e r c o n las criaturas?» (2) y de sí m i s m o confiesa el
s a n t o : «¡Señor, c o m o . al p r i n c i p i o sólo c o m p r e n d í a q u e
T ú eres el ú n i o o b i e n del q u e p a r t i c i p a n t o d a s l a s
criaturas, m e d e d i q u é al s e r v i c i o de ellas p a r a e n c o n t r a r o s , y m i e n t r a s así os b u s c a b a m i c o r a z ó n e s t a b a
i n t r a n q u i l o ! P e r o c u a n d o os c o n o c í m e j o r , c o m p r e n d í
q u e eres u n b i e n q u e estás s o b r e t o d a s las cosas; ent o n c e s m e alejé de ellas p a r a p o d e r e n c o n t r a r o s apart a d o de las c r i a t u r a s . Y e n t o n c e s d e s c a n s ó m i c o r a z ó n , p u e s n o s creaste p a r a ti, y m i c o r a z ó n estará
i n t r a n q u i l o m i e n t r a s n o d e s c a n s e en V o s » . Santa T e resa enseña esto m i s m o en l o s c u a r e n t a c a p í t u l o s d e
su v i d a .
5. A h o r a , sin d u d a p r e g u n t a r á s ¿ c ó m o siendo esto
v e r d a d , n o t e has d a d o c u e n t a de ello? L a causa es
p o r q u e n o has v i v i d o b a s t a n t e r e c o g i d o , ni conserv a d o t u c o r a z ó n libre de las c r i a t u r a s p a r a c o m p r e n d e r l o , y n o has o l v i d a d o las i m á g e n e s d e las c o s a s
t e r r e n a s . L a única c a u s a p o r la c u a l n o e n c o n t r a m o s
a D i o s es p o r q u e n u e s t r o c o r a z ó n está d e r r a m a d o p o r
las.criaturas, y desconociéndonos a nosotros mismos
(1) «Títere igifrur teipso v e l u t D e i t e m p l o p r o p t e r illud, q u o d
i n t e est simile D e o » . ( M e d . pilas., n . 19.)
(2)
«Consortes dlvinae naturae, rugientes ejus, quae in m u n do est, concupiscenfciae c o r r u p t i o n e m » . ( 2 . S. P e d r o , I , -í.)
a
—
153 —
las c o n o c e m o s m e j o r a ellas. D i o s está d e n t r o y n o s otros le b u s c a m o s fuera; D i o s está l i b r e de t o d a s l a s
criaturas y n o s o t r o s sólo n o s o c u p a m o s en ellas; D i o s
es el ú n i c o y p u r o b i e n , y n o s o t r o s c o r r e m o s t r a s d e
u n a m u l t i t u d de b i e n e s c a d u c o s .
6.
C u a n d o el h o m b r e l i b r e d e t o d a s estas c o s a s ,
d u e ñ o de sí m i s m o b u s c a a D i o s en su i n t e r i o r ,
ad-
quiere p r o n t o c u a n t o l e aisemeja a E l : de h o m b r e
e x t e r i o r se c o n v e r t i r á en i n t e r i o r , d e sensual en espiritual, de e n r e d a d o y o c u p a d o c o n las criaturas, en
l i b r e de ellas; si e s t a b a en t i n i e b l a s será i l u m i n a d o , si
t i b i o en el a m o r de D i o s , será i n f l a m a d o p o r el a m o r
d i v i n o . Y t o d o esto d e b e b u s c a r l o en, s u i n t e r i o r
quiere hallar el v e r d a d e r o T e p o s o
si
q u e le hará r i c o
e n d o n e s celestiales, p r i v á n d o s e d e ellos el que desc u i d a la v i d a i n t e r i o r , p o r q u e l o s s e n t i d o s n o s o n apt o s p a r a r e c i b i r la g r a c i a de D i o s p o r ser inestables
y volubles.
D i o s es i n m u t a b l e . y tales s o n t a m b i é n sus d o n e s
que provienen del Padre
1
de las l u c e s en el cual n o
h a y mudanza (1). L o s sentidos son mudables
como
el t i e m p o , y así c o m o n i n g ú n p o t e n t a d o c o n f í a sus
tesoros a n i ñ o s y g e n t e i n f o r m a l ,
de ellos' ni los d e f e n d e r í a n ,
q u e n o .cuidarían
así obra Dios con los
sentidos que son c o m o n i ñ o s q u e j u e g a n y d e s t r o z a n '
c u a n t o se les da, y n o g u a r d a n n a d a . El a l m a e x t e r i o r i z a d a y sensual, n o c o n s e r v a r á
por mucho tiempo, ninguna
la
conceda. El
Señor
no
en b u e n e s t a d o
ni
de las g r a c i a s que D i o s
halla
estabilidad
propia
p a r a sus d o n e s en l o s q u e v i v e n sólo e x t e r i o r m e n t e , •
aunque tuviera
v o l u n t a d de darlos. A s í c o m o
sería
u n n e c i o el que p r e t e n d i e s e edificar s o b r e agua c o rriente, s i e n d o l o s s e n t i d o s m u d a b l e s y v a r i a n d o c o m o
(1) «Omne d a t u m o p t i m u m e t o n m e d o r m í a p e r f e c t u m d e sursum est, deseendens a P a t r e l u m i a n m , a p u d quera n o n est
trausmutatio». (Santiago, I , 17.)
'
1
el t i e m p o que corre, D i o s 110 e n c u e n t r a en ellos b a s e
para edificar, y p o r eso sólo d e s c a n s a en las a l m a s
interiores creadas según El.
. E e t r a e , p u e s , t u c o r a z ó n del m u n d o y c o n s á g r a l o al
único bien inmutable, Dios, permaneciendo unido a
E l , y así t e n d r á s aquí p a z c o n t i n u a y allá eterna re­
compensa.
CAPÍTULO
III
Del primer medio para conservar el recogimiento;
soledad exterior y silencio.
1. P r e g u n t a b a u n a v e z S. A r s e n i o , a b a d , a un
ángel, qué d e b í a h a c e r p a r a salvarse, y este le res­
p o n d i ó : « D e b e s huir, callar y c o n s e r v a r t e en p a z » .
P o r lo t a n t o , si quieres l l e v a r u n a v i d a p i a d o s a y
santa d e b e s cuidar d i l i g e n t e m n t e d e ti m i s m o , guar­
dando tus sentidos por donde entran imágenes n o ­
c i v a s al espíritu. P o r eso d e b e s l l e v a r siempre la v i s t a
r e c o g i d a c o n h u m i l d a d y apartarla de las c o s a s e x t e ­
riores, e v i t a n d o así v e r o b j e t o s p e l i g r o s o s ; d e b e s guar­
dar i g u a l m e n t e tus o í d o s , e v i t a n d o las c o n v e r s a c i o ­
n e s de c o s a s vanas, e s p e c i a l m e n t e l a m u r m u r a c i ó n
c o n t r a el p r ó j i m o , p a r a que n o n a z c a después en ti
alguna i n d i s p o s i c i ó n c o n t r a él; la b o c a d e b e p e r m a ­
n e c e r c e r r a d a y n o h a b l a r sino l o n e c e s a r i o a l a g l o ­
ria de D i o s y p r o v e c h o del p r ó j i m o , y tu c o r a z ó n
d e b e estar t a n fijo en las cosas e t e r n a s que t e n g a en
ellas su e t e r n a m o r a d a .
2. D e s p u é s de h a b e r e s t u d i a d o m u c h o c ó m o guar­
dar el r e c o g i m i e n t o , el m e d i o m á s seguro para, c o n ­
servarlo es, desembarazarse p r u d e n t e y o r d e n a d a ­
m e n t e d e t o d a s las c o s a s e x t e r i o r e s , en c u a n t o sea
p o s i b l e , y t r a z a r una n o r m a d e v i d a p a r a r e c o g e r s e
en el i n t e r i o r , pues a q u e l que sin v e r d a d e r a n e c e s i d a d
—
loó —
se da a las c o s a s e x t e r i o r e s , p o n e en p e l i g r o la p a z
d e su a l m a .
P o r lo t a n t o d e b e m o s h u i r de c u a n d o en c u a n d o aun
de las b u e n a s y h o n e s t a s c o m p a ñ í a s ; de las m a n e r a s
o c o s t u m b r e s q u e t i e n e n l o s h o m b r e s de c o r r e s p o n derse, de las c o s a s que n o s h a b l a n a c e r c a de ésto o
a q u é l l o . Si n o t e p u e d e s r e t i r a r , p r o c u r a r e c o g e r t e en
t u espíritu, p u e s de l o c o n t r a r i o t e disiparás. N o se
p u e d e ir al m o l i n o sin m a n c h a r s e de h a r i n a , ni and a r c o n el f u e g o sin q u e m a r s e .
3. P e r o acaso dirá a l g u n o : « N o señor, eso n o m e
p e r j u d i c a ni p i e n s o e n t o n c e s en n a d a m a l o ; t e n g o
n e c e s i d a d de d i v e r t i r m e y d e a l g u n a d i s t r a c c i ó n » .
¡ O h D i o s m í o ! ¿ c ó m o p u e d e ser q u e n o t e a g r a d e n i
t e c o m p l a z c a s en el s u m o , a m o r o s o , d u l c e , eterno y
d i v i n o B i e n , y e n c u e n t r e s en las c r i a t u r a s c o r r o m p i d a s , dañosas y fugaces g u s t o y p l a c e r , d i v e r s i ó n ,
p a z y alegría"? Y l o p e o r d e t o d o es q u e creas que eso
n o te h a c e daño alguno.
1
¿Puede haber compañía más santa e inocente V ®
l a de Jesucristo p a r a c o n sus d i s c í p u l o s ? A l l í n o había palabras inútües, gustos desordenados, no había
c o n v e r s a c i o n e s s o b r e c o s a s s u b l i m e s ni s o b r e las b a j e z a s de l a tierra, sino u n a p e r f e c t a s e r i e d a d y p u r a
v e r d a d , sin falsedad alguna. Y sin e m b a r g o f u é n e c e sario p r i v a r l o s de su a m a b l e p r e s e n c i a p a r a q u e p u dieran r e c i b i r d e b i d a m e n t e el E s p í r i t u S a n t o ( 1 ) .
S i e n d o esto así, ¿ c u a n p e r j u d i c i a l n o será l a c o m p a ñ í a
de los demás h o m b r e s pecadores? A n t e s que seamos
edificados por uno, s o m o s distraídos p o r mil, y por
u n a b u e n a m á x i m a o d o c t r i n a q u e n o s i n s t r u y a , oir e m o s m u c h a s q u e causan g r a v e d a ñ o a n u e s t r o espíritu.
(1) «Ego v e r i t a t e m dieo v o t a s : .expedit v o b i s u t ego v a d a m ;
si e i ü m n o n abiero, Paraolitus n o n v e n i e t ad v o s ; si a u t e m abiér o m i t t a m eran ad v o s « . (S. J u a n , X V I , 7.) .
« P e r o , dirá o t r o , s o y tan o r d e n a d o en m i s c o s a s ,
que l a d i s t r a c c i ó n n o m e p e r j u d i c a » . M a s ¿ c ó m o p u e de c o n t r i b u i r a l . o r d e n a q u é l l o que p o r su n a t u r a l e z a
distrae el c o r a z ó n , o b l i g á n d o l o a salir del r e c o g i miento y r o b á n d o l e la paz interior? L a diversión
abre l a p u e r t a , a s a b e r , l o s c i n c o s e n t i d o s , que e n c i e r r a
la v i d a d i v i n a , n o s q u i t a el t e m o r s a n t o sustituyénd o l o p o r el a t r e v i m i e n t o y la d e s p r e o c u p a c i ó n ; es u n
e s t o r b o a la g r a c i a y a la a m i s t a d c o n D i o s , c a u s a n d o
en n u e s t r o i n t e r i o r t i b i e z a , c e g u e r a espiritual y p e r e z a p a r a las c o s a s e t e r n a s . N i n g ú n h o m b r e m á s ord e n a d o q u e J e s u c r i s t o , y al m i s m o t i e m p o n a d i e tan
recogido c o m o El.
• 4. A D i o s n o se le e n c u e n t r a s i n o en el r e c o g i m i e n t o , y así v e m o s q u e la V i r g e n Santísima, S a n
Juan Bautista, María Magdalena y otros m u c h o s
santos h u y e r o n de la a g i t a c i ó n de las cosas, de l o s
c u i d a d o s d e l m u n d o y de las c r i a t u r a s , r e t i r á n d o s e a
l a s o l e d a d d o n d e v i v i e r o n en el m a y o r r e c o g i m i e n t o .
P o r eso v e m o s q u e l o s s a n t o s a p r o v e c h a r o n t a n t o en
el r e t i r o : c u a n d o M o i s é s a p a c e n t a b a sus r e b a ñ o s en
el desierto se le a p a r e c i ó el S e ñ o r en la zarza que ardía, . y l o s m a n d a m i e n t o s de l a L e y l o s r e c i b i ó en l a
s o l e d a d , y en el d e s i e r t o p r e d i c ó J e s u c r i s t o las b i e n aventuranzas.
J C o n v é n c e t e , p u e s , d e esta v e r d a d : c u a n t o m á s s o l o
estuvieres, m á s g o z a r á s d e la f a m i l i a r i d a d del Señor,
c u a n t o m á s l i b r e y d e s e m b a r a z a d o de las c r i a t u r a s ,
m á s d u l c e s c o n s u e l o s y alegrías te dará D i o s . ^ D ó n d e
fué v i s i t a d o el g r a n B a u t i s t a c o n f r e c u e n c i a de Jesucristo sino en el desierto? ¿ D ó n d e e s c r i b i ó San J u a n
E v a n g e l i s t a ese l i b r o a d m i r a b l e de r e v e l a c i o n e s , llam a d o el A p o c a l i p s i s , s i n o en aquella isla d o n d e e s t a b a
s e p a r a d o de t o d o s l o s h o m b r e s ? A l l í fué a r r e b a t a d o
en espíritu p a r a q u e p u d i e r a v e r aquellas m a r a v i l l a s
q u e apenas p u d o d e s c r i b i r n o s . \ D e d ó n d e h a v e n i d o
—
157 —
l a d o c t r i n a rica y a b u n d a n t e de la Iglesia, sino de
sus. santos, que la b e b i e r o n de D i o s en la s o l e d a d ' ? /
¿ D ó n d e estaba Elias c u a n d o fué m i l a g r o s a m e n t e alim e n t a d o c o n p a n del c i e l o q u e l e traía el c u e r v o ,
sino en el desierto? C u a n d o J e s u c r i s t o quiso manifest a r a las t u r b a s los m i s t e r i o s de l a g r a c i a l o s c o n d u c í a
al desierto, cual p a s t o r q u e g u í a sus o v e j a s h a c i a las
v e r d e s praderas, y c u a n t o m á s se alejan de p o b l a d o
hallan pastos más • abundantes.
5. Siendo el r e c o g i m i e n t o t a n n e c e s a r i o al alma;
el B e a t o E n r i q u e S u s ó n c u a n d o se c o n v i r t i ó , r e s o l v i ó
v i v i r e n c e r r a d o en el c l a u s t r o , a p a r t a d o de t o d o el
m u n d o p o r m á s de diez a ñ o s , h a c i e n d o c o n el pensam i e n t o tres círculos p a r a m e j o r aislarse. E l p r i m e r o
era su c e l d a , el o r a t o r i o y el c o r o d o n d e se creía m á s
s e g u r o ; el segundo era t o d o el c o n v e n t o h a s t a la ent r a d a , y el círculo t e r c e r o e x t e r i o r e s t a b a en las puertas, d o n d e era necesaria l a m a y o r v i g i l a n c i a , p o r q u e
s a b í a l o que h a b í a e n s e ñ a d o el g r a n m a e s t r o A l b e r t o
el G r a n d e : « N u n c a v o y a l a p u e r t a , sin que v u e l v a
m á s p e q u e ñ o y m e n g u a d o » . - C u a n d o , salía de estos
t r e s círculos se creía s e m e j a n t e a u n a n i m a l i t o salvaje
h u i d o de su g u a r i d a y r o d e a d o d e c a z a d o r e s , necesit a n d o e n t o n c e s m u c h a a s t u c i a y v i g i l a n c i a p a r a librarse de ellos.
D e s p u é s de c o m e r se encerraba, en su oratorio
d o n d e p e r m a n e c í a l a r g o t i e m p o . N o quería v e r ni
h a b l a r c o n nadie, g u a r d a n d o sus o j o s de t a l . m a n e r a
q u e les h a b í a señalado u n e s p a c i o de solo c i n c o pies
d e d o n d e n o a p a r t a b a su v i s t a . D u r a n t e diez años
p e r s e v e r ó en esta s o l e d a d sin salir al c a m p o ni a la
c i u d a d , g u a r d a n d o s i e m p r e m u c h o r e c o g i m i e n t o . Su
l e n g u a la g u a r d ó p o r m á s t i e m p o , p u e s d u r a n t e treinta años . s ó l o q u e b r a n t ó el silencio u n a v e z c u a n d o
r e g r e s a b a de u n c a p í t i d o , v i a j a n d o en u n b a r c o en
c o m p a ñ í a . d e o t r o s r e l i g i o s o s . C u a n d o le l l a m a b a n al
—
15S —
locutorio, procuraba .observar cuatro cosas; tratar a
t o d o s amablemente, despachar p r o n t o los asuntos,
n o dejar a n a d i e sin c o n s u e l o y despedirse de t o d o s
sin llevar p r e j u i c i o c o n t r a el p r ó j i m o .
6. A s í c o m o el c a l o r del h o r n o se c o n s e r v a y aum e n t a t e n i é n d o l o c e r r a d o , así t a m b i é n c o n el''Silenc i o se c o n s e r v a en el c o r a z ó n l a g r a c i a del E s p í r i t u
S a n t o , y al q u e v i v e en s o l e d a d , D i o s le regala c o n
sus í n t i m a s c o m u n i c a c i o n e s , está l i b r e de las p e r t u r b a c i o n e s i n t e r n a s del e n e m i g o , y c o n s e r v a la p a z
e x t e r i o r . P e r o el que se o c u p a en m u c h a s c o s a s y
a n d a m e t i d o en el m u n d o , r e c i b i r á m u c h a s h e r i d a s ,
c o m o d e c í a el a b a d N i l o .
7. P r o c u r a , p u e s , v i v i r en s o l e d a d c o n A q u e l a
q u i e n has e s c o g i d o s o b r e t o d a s las cosas; h u y e d ó
l o s n e g o c i o s y o c u p a c i o n e s , inútiles; .olvida t u f a m i l i a
y l a casa de t u p a d r e , y el r e y se p r e n d a r á de t u b e lleza- ( 1 ) : A s í c o m o es n e c e s a r i o d e f e n d e r l a s p l a n tas tiernas d e los animales c o n u n a c e r c a , así es n e c e s a r i o q u e t a m b i é n p o n g a s u n a v a l l a a la c o m p a ñ í a y t r a t o c o n l o s h o m b r e s q u e n o b u s c a n la p e r f e c c i ó n . A p r e n d e el arte d e g u a r d a r t u l e n g u a . D i c e San
B e r n a r d o : «Así c o m o c o n d e n o y e v i t o el h a b l a r e x t e r i o r m e n t e , así alabo y m e a g r a d a el h a b l a r i n t e r i o r m e n t e c o n D i o s » . C u a n d o t e n g a s q u e h a b l a r , m i r a si
t u s p a l a b r a s r e d u n d a r á n en g l o r i a de D i o s , en b i e n
d e t u p r ó j i m o o de la p a z i n t e r i o r de t u alma. P o n
u n a c e r r a d u r a a tus l a b i o s y n o l o s abras sino p o r
v e r d a d e r a n e c e s i d a d . P i e n s a q u e tienes delante alg u n a p e r s o n a de r e s p e t o y. s a n t i d a d que v i g i l a t u sil e n c i o ; n o h a b l e s sino c u a n d o creas que t e lo h a d e
p e r m i t i r , y e n t o n c e s h a b l a c o m o si estuvieras, en s u
presencia.
(1) «Audi, filia, et v i d e , et inclina a u r e m fruam; et o b l i v i s cere p o p n h r m t u n m , et d o n n m p a t r i s tui. E t c o n c u p i s c e t r e x
d e c o r e m t u u m » . ( S . X L I V , 11 y 12.)
—
159 —
A s í h a c í a el B e a t o E n r i q u e S u s ó n , que p a r a m e j o r
g u a r d a r su lengua y n o disiparse en la c o n v e r s a c i ó n ,
t e n í a tres maestros sin c u y o e s p e c i a l p e r m i s o n o hab l a b a , y eran N u e s t r o P a d r e S a n t o D o m i n g o , San
A r s e n i o y San B e r n a r d o ; c u a n d o tenía que. h a b l a r
p e d í a en su espíritu p e r m i s o a c a d a u n o d i c i e n d o :
Jube domne
benedicere.
Cuida, pues, de n o e n r e d a r t e en cosas que p u e d a n
distraerte, ni emplear m á s del t i e m p o d e b i d o en esc u c h a r y h a b l a r c o n l o s d e m á s . D e nadie t e c u i d e s
t a n t o c o m o de ti m i s m o , y v i v e s i e m p r e en c o m p a ñ í a
d e t u D i o s , pues así r e c u p e r a r á s lo p e r d i d o y c o n s e guirás n u e v o s tesoros y g r a c i a s d e l Señor.
CAPÍTULO
IV
Del segundo medio de conservar el recogimiento:
soledad interior y frecuente mirada hacia el corazón.
1. N o b a s t a huir del m u n d o s ó l o c o n el c u e r p o ,
sino q u e es t a m b i é n n e c e s a r i o h u i r c o n el c o r a z ó n ,
c o n la m e n t e y c o n el p e n s a m i e n t o , p u e s D i o s es espír i t u p u r o ( 1 ) , y p o r eso n o sólo n o s p i d e el r e c o g i m i e n t o de los sentidos, sino p r i n c i p a l m e n t e el del
c o r a z ó n . M u c h o a p r o v e c h a v i v i r exteriorrnente aisl a d o y s o l o , pues el m i s m o J e s u c r i s t o nuestro M a e s t r o h u y ó de la m u l t i t u d p a r a orar, n o p o r q u e tuv i e r a n e c e s i d a d de h a c e r l o así, sino m á s b i e n p a r a
n u e s t r o e j e m p l o . P e r o n o s es m á s necesario v i v i r
solos en nuestro c o r a z ó n y e n nuestro espíritu, y p a r a
e s o n o d e b e m o s pensar en las c o s a s m u n d a n a s ni tenerlas a f e c t o , sino d e s p r e c i a r l o q u e m á s e s t i m a n l o s
h o m b r e s ; d e b e n disgustarnos aquellas cosas q u e l o s
m u n d a n o s más a p r e c i a n c o n v a n a c o m p l a c e n c i a ,
(1)
«Spiritus est Deus». ( S . .Juan, I V , 21.)
huir las c o n t i e n d a s y d i s p u t a s , n o sentir las b u r l a s
y d e s p r e c i o s , y o l v i d a r las injurias. D e n o ser así,
sólo e s t a r e m o s aislados c o n el c u e r p o ; p e r o el que l o
está c o n el espíritu, a u n q u e esté r o d e a d o de m i l p e r sonas, v i v i r á en s o l e d a d .
2. E l q u e desea a d q u i r i r esta p u r e z a de c o r a z ó n ,
n o d e b e averiguar c u r i o s a m e n t e q u é h a c e n l o s d e m á s ,
ni j u z g a r o c o n d e n a r l i g e r a m e n t e las faltas ajenas,
sino al c o n t r a r i o , d e b e t o m a r l o t o d o a b u e n a p a r t e
y d i s c u l p a r l o ; si el h e c h o es de t a l n a t u r a l e z a que n o
se p u e d a d i s i m u l a r , d e b e d i s c u l p a r l a i n t e n c i ó n y
pensar q u e se h i z o a q u é l l o p o r i g n o r a n c i a o p o r e n g a ñ o . C u a n d o n o se p u e d a d i s c u l p a r de alguna m a n e r a ,
d e b e m o s p e n s a r q u e n u e s t r o p r ó j i m o h a sido m u y
t e n t a d o y q u e n o s o t r o s en su l u g a r c a e r í a m o s m á s
gravemente, dando gracias a Dios porque no permite
en n o s o t r o s tales t e n t a c i o n e s , o r a n d o , p o r n u e s t r o s
h e r m a n o s y t e n i e n d o c o m p a s i ó n de sus f l a q u e z a s .
P e r o s o b r e t o d o g u á r d a t e d e d e s p r e c i a r a los d e m á s ,
p o r q u e este es el p r i n c i p a l i m p e d i m e n t o p a r a él r e c o gimiento interior, h a c i e n d o que concibamos muchas
s o s p e c h a s , causa d é , n u e s t r a s i n q u i e t u d e s . M i r a l a s
faltas ajenas c o n b e n i g n i d a d y m i s e r i c o r d i a , j u z g a n d o
t o d o en b u e n s e n t i d o , y e m p l e a la s e v e r i d a d s ó l o
c o n t i g o m i s m o sin d e s p r e c i a r las cosas p e q u e ñ a s .
3. P a r a c o n s e r v a r l a s o l e d a d i n t e r i o r d e b e m o s r e c o g e r n o s d e n t r o de n o s o t r o s m i s m o s , p e r o esto r a r a s
veces l o hacemos, sucediendo que cuando estamos
o c u p a d o s en l o s n e g o c i o s m u n d a n o s , m u c h a s v e c e s
n o s l l a m a D i o s al i n t e r i o r , y p o r n o dejar la c o s t u m b r e y seguir n u e s t r a p r o p i a v o l u n t a d d e s o b e d e c e m o s
al S e ñ o r , y h a y a l g u n o s , d i c e S a n A g u s t í n , q u e s e
alejan t a n t o q u e y a n o v u e l v e n a entrar en sí. :E1
h o m b r e p r u d e n t e de tal m a n e r a se o c u p a en las c o s a s
e x t e r i o r e s q u e v u e l v e p r o n t o a su i n t e r i o r , sin a b a n d o n a r l o m á s q u e el t i e m p o i n d i s p e n s a b l e . A s í entran1
—
161 —
d o y saliendo h a l l a r e m o s d e s c a n s o en t o d a s las c o s a s
c o m o d i c e el S a b i o ( 1 ) , y el a l m a e n c o n t r a r á su alim e n t o , c o m o d i c e J e s u c r i s t o : « Y o s o y la p u e r t a ; el
q u e entrare p o r m í se s a l v a r á , y entrará y saldrá encontrando pasto abundante» (2).
4. A l o c u p a r n o s , p o r l o t a n t o , en las o b r a s e x t e r i o res, es n e c e s a r i o g u a r d a r s u m a d i l i g e n c i a y c o m e d i m i e n t o , g u i á n d o n o s en ellas p o r el espíritu interior
p a r a n o p e r d e r l a p a z del c o r a z ó n , p u e s si o b r a m o s
i n c o n s i d e r a d a m e n t e y s e g ú n l o s s e n t i d o s , sin atender
las i n s p i r a c i o n e s de D i o s , p e r d e r e m o s la p a z y d e v o c i ó n
interiores.
TJn g r a n m a e s t r o de espíritu e n s e ñ a b a a u n discíp u l o d e s e o s o de l a p e r f e c c i ó n , y c o m o éste l e p r e g u n t a s e qué d e b í a h a c e r p a r a l l e v a r u n a v i d a santa, el
m a e s t r o l e d e c í a entre o t r a s c o s a s , l o siguiente: « ¡ A m a d o h i j o ! si quieres ser p e r f e c t o , entra m u c h a s v e c e s en
t u . c o r a z ó n y en t i m i s m o » . B u e n c o n s e j o era éste, p u e s
si n o s d i s t r a e m o s en las c o s a s e x t e r i o r e s y n o s p r e o c u p a m o s de las c r i a t u r a s , ¿ c ó m o es p o s i b l e q u e h a y a
a l g o b u e n o en n u e s t r o i n t e r i o r ? P o r l o t a n t o , l o m á s
n e c e s a r i o p a r a llevar u n a v i d a santa es entrar en
n u e s t r o i n t e r i o r , d o n d e e n c o n t r a r e m o s la d i v i n a c o n solación.
'
5. P e r o acaso d i g a a l g u n o q u e está t a n a b r u m a d o
d e o c u p a c i o n e s y q u e h a c e r e s , q u e p o r m á s q u e lo d e s e e
n o p u e d e t e n e r ese r e c o g i m i e n t o . ¡ H i j o m í o ! n o e c h e s
la c u l p a de' esto a n a d i e , s i n o a t i m i s m o , p o r q u e si
t u v i e r a s v e r d a d e r o c u i d a d o , y c u a n d o das algunos
p a s o s p o r o b e d i e n c i a en las c o s a s e x t e r i o r e s , c u i d a ras de dar u n o h a c i a t u i n t e r i o r , n i n g u n a c o s a tep e r j u d i c a r í a aun c u a n d o se c o n j u r a s e t o d o el m u n d o
contra ti.
(1) «In his ó m n i b u s r é q u i e m quaesrvi¡>. { E c c l i . X X I V , 11.)
(2)
« E g o s u m o s t i u m . P e r m e si quis introierit, salvabitur;
e t ingredietur, et egredietur, et p a s c u a i n v e n i e t » . ( S . Juan, X , 9.)
6
—
162 —
6. Sin d u d a q u e la. causa de la d i s i p a c i ó n r a d i c a
p r i n c i p a l m e n t e en n u e s t r a falta de c u i d a d o y de v i g i l a n c i a , p o r q u e al e j e r c i t a r n o s en las cosas exteriores,
p o n e m o s d e m a s i a d o afán en ellas, f a n t a s e a n d o c o n t i n u a m e n t e , c o m p l a c i é n d o n o s en nuestras o c u p a c i o nes, en las q u e b u s c a m o s m á s n u e s t r o p r o p i o g u s t o
y c a p r i c h o q u e la o b e d i e n c i a , o b i e n las h a c e m o s d e
m a l a g a n a sin c u m p l i r d e b i d a m e n t e lo que D i o s
n o s p i d e . P o r esto se h a c e t a n difícil el r e c o g i miento, porque nos olvidamos de nosotros mismos
en m e d i o de las c o s a s t e r r e n a s , y después difícilm e n t e v o l v e m o s a n u e s t r o i n t e r i o r . Si alguna v e z
e n t r a m o s en n u e s t r o c o r a z ó n , el afán d e s o r d e n a d o y
las p r e o c u p a c i o n e s n o s d i s t r a e n y e s t o r b a n l a v i d a
interior. E s t e d a ñ o p r o v i e n e s o l a m e n t e de n o s o t r o s y
de n a d i e m á s ; p u e s si en t o d a s las cosas b u s c á s e m o s
a D i o s sin p e r d e r l e de v i s t a h a c i é n d o l o t o d o p o r o b e d i e n c i a y en su s e r v i c i o , D i o s estaría presente a
n u e s t r o espíritu y n o n o s distraería n i n g u n a i m a g i n a c i ó n ni i n q u i e t u d . Y aun c u a n d o nuestras o c u p a c i o n e s
fuesen t a n t a s q u e n o n o s p u d i é r a m o s d e s e m b a r a z a r
de ellas, v o l v e r í a m o s f á c i l m e n t e a n u e s t r o i n t e r i o r ,
si t o d o lo h i c i é s e m o s c o n p u r a y r e c t a i n t e n c i ó n .
7. P r o c u r a , pues, r e c o g e r t e c o n f r e c u e n c i a p a r a q u e
p u e d a s g o z a r de D i o s en l a s o l e d a d de t u interior.
CAPÍTULO
V
De las dos banderas.
1. T e n e d e n c u e n t a , c r i s t i a n o s de b u e n a v o l u n t a d ,
q u e está e m p e ñ a d a u n a l u c h a y se h a n l e v a n t a d o
d o s estandartes u n o enfrente de o t r o , el d e Jesucristo
y el de L u c i f e r . B a j o el de este ú l t i m o se a g r u p a l a
g r a n m u l t i t u d de l o s q u e d i c e n q u e n o es n e c e s a r i o
m o r i r a la p r o p i a n a t u r a l e z a a la que d e b e n satisfa-
oer de c u a l q u i e r a m a n e r a c u a n d o se v e n t e n t a d o s
p o r ella. E s t a t e n t a c i ó n es t r i p l e ; el m u n d o n o s tien­
ta c o n el o r g u l l o , h a c i é n d o n o s desear el ser v i s t o s y
e s t i m a d o s , a g r a d a n d o a l o s d e m á s c o n n u e s t r o s vesti­
d o s y n u e s t r o p o r t e , en las p a l a b r a s , en el t r a t o , en
n u e s t r o s c o n o c i m i e n t o s , c o m p l a c i e n d o a n u e s t r o s ami­
g o s y c o n o c i d o s , b u s c a n d o l o s h o n o r e s , las r i q u e z a s ,
el bienestar y t o d o c u a n t o es p e r e c e d e r o . D e suerte
q u e t o d o s los s o b e r b i o s p e r t e n e c e n p o r d e r e c h o al
ejército de L u f i c e r .
El o t r o e n e m i g o es el d e m o n i o q u e n o s t i e n t a c o n mal­
dades, c o n malos pensamientos, c o n sospechas y descon­
fianzas, c o n j u i c i o s t e m e r a r i o s , c o n o d i o s y v e n g a n z a s .
T o d o s los que siguen al d e m o n i o s o n p e n d e n c i e r o s , sin
c a r i d a d ni b e n e v o l e n c i a p a r a c o n sus p r ó j i m o s .
E l t e r c e r e n e m i g o q u e t e t i e n t a es t u p r o p i a carne,
a la c u a l a p o y a n y s e c u n d a n l o s d o s anteriores. Sus
armas s o n las p a s i o n e s m á s . b a j a s y sensuales. L a o c i o ­
s i d a d y el a b a n d o n o en el e j e r c i c i o d e las v i r t u d e s y
en l o q u e m i r a al h o n o r de D i o s , s o n las causas de
esta guerra: la d e b i l i d a d de n u e s t r a n a t u r a l e z a , la ig­
n o r a n c i a y el d e s c u i d o e n b u s c a r , l a v e r d a d , s o n los
c ó m p l i c e s c o n q u e este e n e m i g o n o s h i e r e y a m e n u d o
nos vence.
2 . É r e n t e a la b a n d e r a de L u c i f e r se l e v a n t a l a de
J e s u c r i s t o , que es r o j a c o m o la sangre. E l q u e quiera
m i l i t a r b a j o ella, d e b e d a r p r u e b a s de ser u n b u e n
c a b a l l e r o , pelear c o n t r a l o s v i c i o s y a p r e n d e r a lu­
c h a r c o n b r a v u r a c o n t r a su m i s m a n a t u r a l e z a , v e n ­
c i é n d o l a en t o d o s l o s c o m b a t e s y c o n s a g r a r s e al ser­
v i c i o de D i o s c o n á n i m o d ó c i l y s u m i s o , a b a n d o n á n d o s e
en E l h a s t a la m u e r t e y o b e d e c i é n d o l e en t o d o . E l
q u e q u i e r a militar a q u í d e b e r e v e s t i r s e de las m i s m a s
a r m a s de J e s u c r i s t o , es d e c i r , de las v i r t u d e s , d e h u ­
mildad, obediencia, pureza, paciencia, silencio, amor
a los.amigos y enemigos, etc.
—
184 —
3, Corre, p u e s , a p o n e r t e b a j o la b a n d e r a de Cristo
y r e n u n c i a a L u c i f e r y a t o d a s las criaturas; s i g a m o s
a nuestro valiente capitán Jesucristo llevando cada
c u a l su c r u z en p o s d e E l . Si m u c h o s r e n u n c i a n v o l u n t a r i a m e n t e sus a m o r e s , sus c o m o d i d a d e s , su h o gar y sus a m i g o s , y l u c h a n p o r c o n s e g u i r u n b i e n p e r e cedero; ¿con cuánta más razón debemos renunciarlo
t o d o p o r c o n s e g u i r el ú n i c o b i e n v e r d a d e r o , q u e es D i o s ,
y seguir a n u e s t r o c a p i t á n J e s u c r i s t o ? N i n g i í n m i e m b r o d e l c u e r p o d e b e p e r d e r la u n i ó n c o n la c a b e z a ,
p u e s c u a n d o d e j a de r e c i b i r l a i n f l u e n c i a de ésta, se
c o r r o m p e y m u e r e , siendo n e c e s a r i o a m p u t a r l o .
4. P o r l o t a n t o , os r u e g o , c a r í s i m o s h e r m a n o s , p o r
el a m o r de D i o s , que p r o c u r é i s l u c h a r y p e l e a r b a j o
l a b a n d e r a de Cristo p a r a q u e lleguéis a ser b r a v o s y
a u d a c e s c a b a l l e r o s , v e n c i e n d o l o s v i c i o s en v o s o t r o s
m i s m o s y a d q u i r i e n d o las v i r t u d e s , y esto n o p o d r á
ser sin g r a n d e s c o m b a t e s c o n t r a el m u n d o , el d e m o n i o y la carne. P e r o t e n g a m o s g r a n c o n f i a n z a en D i o s ,
p o r q u e siendo Jesucristo nuestro jefe y n u e s t r a c a b e z a ,
n o s a y u d a r á a v e n c e r en la l u c h a . D i c h o s o a q u e l q u e
p e l e a c o n Cristo en l a l l a n u r a c o m o b r a v o c a m p e ó n
p a r a alcanzar la v i r t u d , q u e n o c e d e n i v a c i l a n u n c a ,
s i n o que p e l e a c o n f o r t a l e z a y c o n s t a n c i a y m u e r e
g u s t o s o t o d o s l o s días. V a l o r , p u e s , y n o d e s m a y a r en
la l u c h a c o n t r a G o l i a t , esto es, el e n e m i g o de n u e s t r a
salvación.
CAPÍTULO
E l o g i o de l a
VI
humildad.
1. C u a n d o J e s u c r i s t o N u e s t r o S e ñ o r , v e r d a d e r o
M a e s t r o de t o d a sabiduría y v i r t u d , d e s c e n d i ó d e l
c i e l o p a r a i n s t r u i r n o s , n o u s ó altas y e s c o n d i d a s sutilezas, ni m é t o d o s difíciles, sino q u e c o n p o c a s palab r a s , sencillas y claras, n o s e n s e ñ ó u n solo m o d e l o y
—
165 —
n o s dio u n a l e c c i ó n m u y b r e v e p a r a que p u d i é r a m o s
aprenderla, y que está en el l i b r o de su H u m a n i d a d
c o n caracteres c l a r o s , v i s i b l e s y l e g i b l e s p a r a t o d o s , y
d i c e así: « A p r e n d e d de m í , q u e s o y m a n s o y h u m i l d e
de c o r a z ó n » ( 1 ) . jQtté d o c t r i n a se p u e d e p r o p o n e r m á s
c o r t a , f á c i l y asequible p a r a t o d o s ? Si n o s a p l i c a m o s
c o n b u e n a v o l u n t a d y d i l i g e n c i a a leer m u c h a s v e c e s ,
y n o s e j e r c i t a m o s d u r a n t e la v i d a en c o n t e m p l a r los
e j e m p l o s r i c o s en v i r t u d e s de J e s u c r i s t o , v e r e m o s que
su v i d a h u m i l d e s o b r e t o d a p o n d e r a c i ó n , sus palabras,
su c o n d u c t a y t o d o c u a n t o h i z o p o n e n de r e l i e v e esta
d o c t r i n a . P o r eso eligió d e a n t e m a n o discípulos aptos
p a r a aprender f á c i l m e n t e esta enseñanza, c u a l fueron
l o s A p ó s t o l e s y e s p e c i a l m e n t e su a m o r o s a M a d r e , que
c u a n d o le c o n c i b i ó , dijo aquellas palabras: « H a m i r a d o D i o s la h u m i l d a d d e su s i e r v a » ( 2 ) . P o r eso dijo
Cristo en el E v a n g e l i o : « T e confieso y a l a b o , Señor,
P a d r e del cielo y de la t i e r r a , p o r q u e , has o c u l t a d o
estas cosas a l o s sabios y p r u d e n t e s , o sea a l o s soberb i o s , y las has m a n i f e s t a d o a l o s h u m i l d e s » ( 3 ) .
2. - L a h u m i l d a d es el f u n d a m e n t o de t o d a s las
v i r t u d e s y sin ella n i n g u n a v i r t u d t i e n e v a l o r . E l l a '
es el xínico f u n d a m e n t o s ó l i d o s o b r e el c u a l se p u e d e
l e v a n t a r el edificio de l a p e r f e c c i ó n . P o r eso decía
San G r e g o r i o q u e t o d o b i e n d e s a p a r e c e y se pierde,
si n o está c u s t o d i a d o p o r l a h u m i l d a d . Y o t r o santo
d e c í a que era m e j o r c a r e c e r de t o d a v i r t u d , que envan e c e r s e de tener alguna. P o r q u e , así c o m o la s o b e r b i a
es origen de t o d o p e c a d o , así, p o r el c o n t r a r i o , la hum i l d a d es fuente de t o d a s a n t i d a d , de d o n d e salen
(1) «Dlscite a m e quia m i t i s s u m et humilis corde». (Mat.
X I , 29.)
(2) uRespexit liumilitatem aueillae suae». ( L u c . I, .48..)
(3) dConfiteor tibi, P a t e r , D o m i n e c o e l i et terrae, q u o d abscondisti haec a sapientibus et p r u d e n t i b u s , e t revelasti ea parv u l l s . . ( L u c . X , 21.)
los c u a t r o ríos d e t o d a s las d e m á s v i r t u d e s y p o r
d o n d e a l c a n z a m o s la s a l v a c i ó n e t e r n a . P o r m u y b u e n a s p r e n d a s que t e n g a m o s , n i n g u n a se p u e d e c o m p a rar c o n la h u m i l d a d q u e s e m e j a u n fértil v a l l e d o n d e
n a c e l a m a n s e d u m b r e , la t r a n q u i l i d a d , la p a z , la p a c i e n c i a y la b o n d a d : éste es el ú n i c o c a m i n o . P o r
eso d e c í a San A g u s t í n : . «El m á s h u m i l d e s o b r e la tierra será el m á s s a n t o » . .
3. L a h u m i l d a d es c o m o el valle p r o f u n d o p o r
d o n d e c o r r e el río. de la g r a c i a de D i o s , pues o b r a g r a n
des c o s a s allí d o n d e e n c u e n t r a esta v i r t u d , d e r r a m a n d o
a b u n d a n t e m e n t e sus d o n e s en l o s c o r a z o n e s h u m i l des ( 1 ) . A s í c o m o las c o s a s fluidas b u s c a n naturalm e n t e las p a r t e s bajas y h u y e n de las altas, así l a
g r a c i a de D i o s h u y e de l o s m o n t e s d e l a s o b e r b i a y
c o r r e al v a l l e de la h u m i l d a d . P o r eso la V i r g e n Sant í s i m a fué i n u n d a d a de u n m a r de g r a c i a s y de ella
n o s v i e n e n t a n t a s b e n d i c i o n e s , p o r q u e fué u n a b i s m o
de h u m i l d a d .
., .
r
E s t a v i r t u d r e p a r a el a m o r u l t r a j a d o . C u á n d o ofend e m o s a D i o s , sólo la h u m i l d a d p u e d e d e v o l v e r n o s su
a m i s t a d p e r d i d a , p u e s t o q u e el h u m i l d e r e c o n o c i m i e n t o de nuestros p e c a d o s , a g r a d a t a n t o al Señor que p o r
ello n o s p e r d o n a . E s t e r e c o n o c i m i e n t o y c o n f e s i ó n d e
la p r o p i a c u l p a n o s h a c e h u m i l d e s , c o n v e n c i é n d o n o s d e
n u e s t r a miseria y p i d i e n d o m i s e r i c o r d i a , a l Señor, h a
c i é n d o n o s v e r al m i s m o t i e m p o su g r a n d e z a y n u e s t r a
b a j e z a . E n t o n c e s d e s c i e n d e de l o alto .el v i e n t o s u a v e
d e l a g r a c i a del EspíritvL S a n t o , q u e p e n e t r a el c o r a z ó n a r r e p e n t i d o , y J e s u c r i s t o , s o l de j u s t i c i a y m i s e r i c o r d i a , que está s e n t a d o a l a diestra del P a d r e , b r i lla en las p r o f u n d i d a d e s de la h u m i l d a d de n u e s t r a
a l m a q u e c o n m u e v e el c o r a z ó n d e Jesús. A s í s u c e d i ó
a M a r í a M a g d a l e n a c u a n d o se a r r o d i l l ó a l o s pies d e
T
(1)
«Hivrniütms avitem dat gratiarn». (Santiago, I V , 6.)
—
167 —
la. d i v i n a Sabiduría, y l a Iglesia c a n t a en su o f i c i o ,
Flavit auster et fugavit aquilonern;'sopló
el v i e n t o del
m e d i o d í a y d i s i p ó el a q u i l ó n .
i.
L a h u m i l d a d es c o m o lina m i n a llena de c o n suelos espirituales, es u n d e p ó s i t o de los t e s o r o s del
c i e l o , c á m a r a secreta del d i v i n o a m o r , fragancia del
E s p í r i t u S a n t o , o l o r o s a c o m o el n a r d o , v o z suavís i m a del q u e c l a m a en el d e s i e r t o y q u e s i e m p r e es
o í d a del eterno P a d r e , triclinio s a g r a d o q u e l l a m a
y alberga la Santísima T r i n i d a d . L a infinita g r a n d e z a
de D i o s b u s c a el v a l l e d e l a h u m i l d a d , y si fueras hum i l d e , lo atraerías h a c i a t u alma. P o r . eso San A g u s tín e x c l a m a b a d i r i g i é n d o s e a la Santísima T r i n i d a d :
« A u n c u a n d o v u e s t r a g r a n d e z a es altísima e i n c o m p r e n s i b l e , t i e n e p o r m o r a d a la h u m i l d a d , y el hum i l d e es t a n p o d e r o s o c o m o D i o s » .
-
5. L a h u m i l d a d p u e d e d e f e n d e r n o s de las asechanzas del e n e m i g o y h a c e r n o s p r o v e c h o s a s t o d a s las
c o s a s . Si el h u m i l d e está e n f e r m o , d a g r a c i a s a D i o s
y l e sirve después con. m á s f e r v o r ; si le desprecian,
a l a b a al S e ñ o r p e n s a n d o q u e El l o p e r m i t e p a r a q u e
n o se engría, y q u e es d i g n o de m a y o r e s d e s p r e c i o s ;
si a l g u n o l e h o n r a , se j u z g a i n d i g n o de ello y t o m a
d e ahí m o t i v o p a r a humillarse. San B e r n a r d o fué el
h o m b r e v e n e r a d o y h o n r a d o de su t i e m p o p o r su cienc i a y s a n t i d a d , y h a c í a t a n t o caso de l o s h o n o r e s c o m o
d e la h i e r b a que p i s a b a n sus p i e s , p u e s s e g ú n San
G r e g o r i o , el q u e h o n r a u n santo l e h a c e sufrir en su
i n t e r i o r , p o r q u e c r e e q u e D i o s l o p e r m i t e p a r a q u e su
f l a q u e z a n o d e s m a y e y r e c i b a algún c o n s u e l o .
E l h u m i l d e s i e m p r e sale v i c t o r i o s o , p u e s p r i m e r a m e n t e se v e n c e a sí m i s m o , p o r q u e , c o m o d i c e San
B e r n a r d o , c o n la h u m i l d a d c o n o c e m o s nuestra miser i a , de d o n d e n a c e l a p r o p i a d e s e s t i m a c i ó n . Quien se
h a v e n c i d o en v e r d a d a sí m i s m o n o t i e n e q u e t e m e r
e n e m i g o a l g u n o , p u e s el m u n d o y el d e m o n i o s i e m p r e
—
168 —
se valen, p a r a t e n t a r n o s de n o s o t r o s m i s m o s , y n a d i e
nos hace tanto daño c o m o nuestro amor propio.
6. E l p e q u e ñ o y h u m i l d e s u p e r a y v e n c e t o d a s
las c o s a s y p o r eso D i o s l e e s c o g e y l l a m a h a c i a sí, y ,
en este s e n t i d o , d i c e San A g u s t í n , q u e n u n c a l e y ó n i
h a l l ó escrito que u n a l m a h u m i l d e se p e r d i e r a , p o r que j q u é cosa nos puede llevar a D i o s c o n tanta
s e g u r i d a d c o m o esta v i r t u d ? E l l a es el v e r d a d e r o c a m i n o p a r a la gloria, y q u i e n v a p o r o t r o se engaña;
el q u e se ejercita e n b u e n a s o b r a s , d e n a d a le a p r o v e c h a r á n sin la h u m i l d a d , p o r q u e irritará al Señor
en v e z de aplacarle, p o r n o h a b e r e d i f i c a d o s o b r e
este firme c i m i e n t o el edificio d e n u e s t r a p e r f e c ó i ó n
y de nuestra v i d a , a fin de q u e t o d o ello n o se derrumbe.
7. C o m o la h u m i l d a d e n c i e r r a t a n t o s bienes, p o r
eso p e r m i t e D i o s algunas v e c e s q u e c a i g a m o s en faltas" de ira o de p a l a b r a s r e p r e n s i b l e s , piara que al r e c o n o c e r nuestra f l a q u e z a n o s h u m i l l e m o s m á s y m á s ,
y p e r m i t e que m i e n t r a s v i v i m o s s i e m p r e t e n g a m o s
faltas, p a r a que p e r m a n e z c a m o s h u m i l l a d o s a n u e s t r o s
p r o p i o s o j o s y a l o s de a q u e l l o s c o n quienes v i v i m o s ,
pues cuanto más nos humillemos, más seremos después ensalzados.
S. P o r l o t a n t o , p o n g a m o s t o d a nuestra d i l i g e n c i a
en h u m i l l a r n o s y a n o n a d a r n o s , p o r q u e e n t o n c e s serem o s v e r d a d e r a m e n t e ensalzados h a s t a c u a n t o D i o s
t i e n e de m á s g r a n d e y e x c e l e n t e . «Señor, d e c í a S a n t a
M a t i l d e de M a g d e b u r g o , p o r q u e m e p u s e b a j o t o d a s
las c r i a t u r a s , m e habéis l e v a n t a d o s o b r e t o d a s e l l a s , .
elevándome hacia Ti».
—
169 —
CAPÍTULO
VII
Caracteres de la verdadera humildad.
1. L a h u m i l d a d es u n i n t e r i o r a n o n a d a m i e n t o e
i n c l i n a c i ó n d e l . e s p í r i t u a n t e el p o d e r y la g r a n d e z a
d e D i o s . San B e r n a r d o d i s t i n g u e d o s clases d e h u m i l d a d : la u n a que p r o c e d e del c o n o c i m i e n t o de la v e r d a d sin f e r v o r a l g u n o , y la o t r a q u e t i e n e a m b a s c o sas. C u a n d o el h o m b r e c o n s i d e r a la g r a n d e z a de D i o s
y su p r o p i a p e q u e n e z , l a b e n i g n i d a d d i v i n a para c o n
n o s o t r o s y n u e s t r a m a l a c o r r e s p o n d e n c i a a sus m ú l tiples b e n e f i c i o s , t i e n e s o b r a d a s r a z o n e s p a r a h u m i llarse a n t e el d i v i n o a c a t a m i e n t o . P e r o c o m o esta
h u m i l d a d m á s p r o c e d e del e n t e n d i m i e n t o que de la
v o l u n t a d , p o d e m o s d e c i r q u e es m á s i l u m i n a d a q u e
f e r v o r o s a y ardiente, y p o r eso el que la tiene n o s o p o r t a de b u e n g r a d o el q u e l o s d e m á s le h u m i l l e n y
d e s p r e c i e n , p o r q u e e n t o n c e s su r a z ó n se ofusca o l v i d a n d o l o que p o c o antes le d e c í a , que d e b í a despreciarse a sí m i s m o . E s t o s u c e d e p o r q u e la h u m i l d a d
c o m o t o d a s las v i r t u d e s , s o n a c t o s p r o p i o s de la v o l u n t a d , y si b i e n las r e c o n o c e m o s p o r el entendim i e n t o , l a s g u s t a m o s y e j e r c i t a m o s m á s c o n la v o l u n t a d , y sin el a m o r n o n o s será fácil ni p r a c t i c a b l e
ninguna virtud.
2. L a o t r a clase de h u m i l d a d es a la v e z i l u s t r a d a
y f e r v o r o s a p o r q u e se e j e r c i t a m á s c o n el a m o r q u e
c o n el e n t e n d i m i e n t o , si b i e n éste t a m b i é n i n t e r v i e n e .
Y así n a c e c u a n d o el a l m a q u e a m a a D i o s , c o n s i d e r a su g r a n d e z a , su b o n d a d y l o s i n n u m e r a b l e s b e n e f i c i o s r e c i b i d o s de su m i s e r i c o r d i a , p o r p u r o a m o r , y
c o n t a n t o desinterés, y al m i s m o t i e m p o m i r a la p r o p i a
b a j e z a y c u á n t o h a o f e n d i d o al S e ñ o r , c o n c i b i e n d o
t a l d e s p r e c i o y h o r r o r c o n t r a sí m i s m o q u e n o se
p u e d e e x p l i c a r . N i n g ú n l u g a r , p o r b a j o q u e sea, l e p a 1
—
170 —
r e c e b a s t a n t e inferior p a r a lo q u e m e r e c e , c r e y é n d o s e
indigno de ocupar cualquier puesto y procurando
s i e m p r e ser m á s h u m i l l a d o . A l m i s m o t i e m p o se quej a a m o r o s a m e n t e a su D i o s , p o n i é n d o s e e n t e r a m e n t e
en sus m a n o s p a r a que h a g a de él l o q u e le p l a z c a .
3. P o r l o t a n t o , el v e r d a d e r o h u m i l d e , en primer
lugar, siente b a j a m e n t e de sí m i s m o , a m i n o r a n d o y
o c u l t a n d o a sus p r o p i o s o j o s el b i e n que h a c e , y p o n d e r a n d o p o r el c o n t r a r i o sus faltas. R e c o n o c e c o n
San A g u s t í n q u e d e sí m i s m o n o t i e n e m á s q u e el
pecado, y por m u c h o bien que haga t o d o lo atribuye
a D i o s . Si, pues, d e s e a m o s ser e s t i m a d o s y n o s c r e e m o s
a l g o , n o s e n g a ñ a m o s m i s e r a b l e m e n t e . E n c a m b i o el
h u m i l d e es b e n é v o l o p a r a c o n el p r ó j i m o , p o n d e r a n d o
sus v i r t u d e s y b u e n a s c u a l i d a d e s , d i s c u l p a n d o . sus
faltas q u e a t r i b u y e a d e b i l i d a d e i n c o n s i d e r a c i ó n , o
j u z g a n d o q u e D i o s las p e r m i t e p a r a su b i e n y q u e l e
servirán m á s t a r d e p a r a h u m i l l a r s e y servir a D i o s
c o n m á s f e r v o r , y p i e n s a q u e p u e s t o él en iguales c i r cunstancias y tentaciones, pecaría más gravemente,
d a n d o , g r a c i a s a D i o s p o r q u e le l i b r a d e ellas.
4. E n segundo lugar, el v e r d a d e r o h u m i l d e se c o n sidera i n d i g n o de los b e n e f i c i o s de D i o s y de q u e
p i e n s e en él y le h a y a h e c h o h o m b r e , l e a l i m e n t e y
l e c o n s e r v e , d a n d o c o n t i n u a m e n t e g r a c i a s al Señor,
p o r sus m u c h a s m i s e r i c o r d i a s . N o se e n v a n e c e , n i
g l o r í a , ni se alaba de sus cosas p o r b u e n a s que sean,
sino q u e s i e m p r e se r e c o n o c e d e u d o r a D i o s , a q u i e n
t i e n e p o r fin de t o d a s sus i n t e n c i o n e s . Considera v a n a s y d e s p r e c i a b l e s su m a n e r a de pensar, sus p a l a b r a s y sus a c c i o n e s , y p o r eso h a b l a p o c o y n o se
a t r e v e a enseñar o c o r r e g i r a n a d i e , sino o b l i g á d o p o r
l a c a r i d a d y el d e b e r , y e n t o n c e s lo h a c e s i e m p r e c o n
fruto.
5. D e aquí se sigue; e n tercer lugar, q u e el h u m i l d e
n o s ó l o se d e s p r e c i a a sí m i s m o , sino q u e sufre p a c i e n -
—
171 —
t e m e n t e q u e l o s d e m á s t a m b i é n le desestimen, p u e s
el h a c e r a c t o s de h u m i l d a d p o r ctrenta p r o p i a n o es
señal de t e n e r esta v i r t u d , sino el r e c i b i r c o n tranquil i d a d de á n i m o las h u m i l l a c i o n e s , especialmente de
n u e s t r o s inferiores; e n t o n c e s es c u a n d o se r e c o n o c e
si u n o es h u m i l d e de v e r d a d , c u a n d o n o s t o c a n en
l a m é d u l a de los h u e s o s .
L a s h u m i l l a c i o n e s de l o s d e m á s n o s d a n a c o n o c e r
n u e s t r a p r o p i a miseria, y a u m e n t a n los m o t i v o s p a r a
d e s p r e c i a r n o s y desear ser d e s p r e c i a d o s de nuestros
semejantes, p u e s de lo c o n t r a r i o n o sería sincero ni
v e r d a d e r o el d e s p r e c i o h a c i a n o s o t r o s m i s m o s ; Y así
c o m o el s o b e r b i o se e s t i m a d e s o r d e n a d a m e n t e más que
a l o s otros, sin m e r e c e r l o en v e r d a d , y desea aparecer
a l o s ojos de l o s d e m á s e s t i m a d o y t e n i d o en m u c h o ,
así el v e r d a d e r o h u m i l d e , t e n i é n d o s e p o r m e n o s de l o
q u e es, t a m b i é n q u i e r e q u e l o s o t r o s le t e n g a n en ese
c o n c e p t o . P u e s c u a n d o n o e s t i m a m o s u n a cosa y desp r e c i á n d o l a la t i r a m o s , q u e r e m o s q u e los- d e m á s hag a n c o n ella lo p r o p i o , y así o b r a el h u m i l d e c o n s i g o
m i s m o . A d e m á s , el h u m i l d e n o m i r a la h u m i l l a c i ó n
c o m o v e n i d a p r e c i s a m e n t e de l o s h o m b r e s , a- quienes
s ó l o c o n s i d e r a c o m o m e r o s i n s t r u m e n t o s de D i o s ,
d e c u y a m a n o la r e c i b e p a r a su b i e n y p r o v e c h o .
6. El p e r f e c t o h u m i l d e se alegra en los desprecios,
a u n c u a n d o n o h a y a m o t i v o p a r a ello, s o p o r t a n d o
d e b u e n g r a d o el p e s a r q u e le causan los d e m á s ten i é n d o l e en p o c o , c o n t a l de glorificar y h o n r a r a
D i o s , p o r q u e sabe q u e - l a m e j o r m a n e r a de agradarle
m i e n t r a s v i v e en este m u n d o , es sufrir y p a d e c e r p o r
E l d á n d o l e gracias, p o r q u e las h u m i l l a c i o n e s son señ a l de que el Señor n o l e o l v i d a ni a b a n d o n a .
7. A c a s o dirá a l g u n o q u e h a y m u c h o s a quienes
a g r a d a el ser h o n r a d o s y s i e n t e n disgustó c u a n d o n o
l o s o n , p e r o q u e r e a l m e n t e . en su i n t e r i o r se desestim a n y tienen en p o c o . S a b e , p u e s , q u e estos tales n o
t i e n e n l a v i r t u d de la h u m i l d a d , p u e s el q u e n o r e c i b e
c o n i g u a l d a d de á n i m o el h o n o r y el d e s p r e c i o , en real i d a d n o se c o n o c e ni d e s p r e c i a , y p o r l o t a n t o n o
p u e d e llamarse h u m i l d e , sino m á s b i e n d e b e pensar
q u e está d o m i n a d o y d a ñ a d o p o r l a s o b e r b i a .
8. P a r a t e r m i n a r h a r e m o s a q u í u n a . v e r d a d e r a
d e s c r i p c i ó n del h u m i l d e . E l q u e p o s e e esta v i r t u d se
a b a j a n o sólo en a p a r i e n c i a y en p a l a b r a s , sino c o n
o b r a s y en v e r d a d , a l e g r á n d o s e c u a n d o los d e m á s
t a m b i é n le d e s p r e c i a n c o n f o r m e él se d e s p r e c i a , y
a l a b a n d o l a j u s t i c i a d i v i n a q u e así l o p e r m i t e p a r a
q u e n o se e n v a n e z c a . • Se alegra i g u a l m e n t e c u a n d o
n o r e c i b e a l a b a n z a ni p a l a b r a s de c o m p l a c e n c i a d e
p a r t e de sus p r ó j i m o s q u e p u d i e r a n engañarle, y d a
g r a c i a s al S e ñ o r p o r q u e l e p r i v a d e ellas y así p u e d e
alegrarse de descansar s o l a m e n t e en E l . Suspira c o n
l a p r o s p e r i d a d y se alegra en l a desgracia; n o le o p r i m i r á n las r i q u e z a s y l l o r a r á en las fiestas y d i v e r s i o n e s
m u n d a n a s . G e m i r á p u e s t o en las d i g n i d a d e s y e s t a r á
c o n t e n t o en la p e n u r i a . D e s p r e c i a las a l a b a n z a s y s e
c o n s i d e r a i n d i g n o de ellas; h u y e 'del f i n g i m i e n t o y
b u s c a l a v e r d a d . Se o l v i d a d e las c o s a s terrenas b u s c a n d o s ó l o las del c i e l o ; n o se m e z c l a en las c o s a s
m u n d a n a s p a r a a t e n d e r m e j o r las espirituales. N o s e
g l o r í a sin dejar d e ser m e s u r a d o ; n o se a t r i b u y e n a d a
d e c u a n t o t i e n e o h a c e de b u e n o , sino q u e h u m i l d e m e n t e r e c o n o c e q u e t o d o p r o v i e n e de la b o n d a d d e
D i o s . A n h e l a v i v i r e s c o n d i d o m i e n t r a s l a c a r i d a d del
p r ó j i m o se l o p e r m i t e , p a r a « v i t a r t o d o a s o m o d e
soberbia y vanagloria.
9. A n i m o , p u e s , h i j o m í o ; si el m u n d o t e d e s p r e c i a
ú n e t e a é l ' y a y ú d a l e e n eso m i s m o , r e c o r d a n d o l o
q u e d e c í a San B e r n a r d o : « P r o c u r e m o s llegar a alegrarn o s en aquello q u e a g r a d a . a t a n p o c o s , a saber, en
el d e s p r e c i o y. en l a h u m i l l a c i ó n , p u e s e n t o n c e s alcanz a r e m o s la p a z y l a v e r d a d e r a l i b e r t a d » .
—
173 —
CAPÍTULO VIII
Apariencia y realidad.
1. S u c e d e c o n f r e c u e n c i a q u e a q u e l l o q u e p a r e c e
o r o , b i e n e x a m i n a d o , ni s i q u i e r a t i e n e el v a l o r del
c o b r e , y así a c a e c e a m u c h o s que se c o m p l a c e n en
sus o b r a s , c r e e n l l e v a r u n a v i d a , i n t a c h a b l e y q u e .
h a c e n p r o g r e s o s d e l a n t e d e D i o s , y sin e m b a r g o c o m e t e n m u c h a s faltas. L o s q u e aún n o están m u e r t o s
a sí m i s m o s , n o h a n a d e l a n t a d o en el c a m i n o de la
p e r f e c c i ó n a l o s o j o s d e D i o s , -y aun c u a n d o t e n g a n
c a p a c i d a d y sutileza de e n t e n d i m i e n t o , n o b u s c a n
sino la p r o p i a c o m p l a c e n c i a y las alabanzas h u m a n a s ;
esto los aleja de D i o s y es l a raíz de t o d o s s\rs p e c a d o s .
2. D e aquí n a c e q u e q u i e r e n sobresalir s o b r e l o s
d e m á s ; h a b l a n de su n a d a c o n t a n t a h u m i l d a d c o m o
si fueran m a e s t r o s en esta v i r t u d , p e r o en su i n t e r i o r
están a m á s altura q u e las torres de u n a c a t e d r a l .
Quieren a p a r e c e r g r a n d e s s a n t o s e n g a ñ a n d o a los d e - '
m á s , s o b r e t o d o a sí m i s m o s . A n a d i e se s o m e t e n sinc e r a m e n t e , y p r e t e n d e n sujetar a t o d o s a su o b e d i e n c i a .
P e n d e n c i e r o s y o b s t i n a d o s c r e e n t e n e r r a z ó n en t o d o ,
y q u e se. e q u i v o c a n l o s q u e n o s i g u e n su o p i n i ó n ;
p o r n a d a se irritan, se t u r b a n e i m p a c i e n t a n , s o n v i o l e n t o s , p r e c i p i t a d o s y falsos e n su c o n d u c t a , y es i m posible llevar c o n ellos una v i d a pacífica.
Sin p a z en su i n t e r i o r j u z g a n las a c c i o n e s ajenas,
p e r o n u n c a las p r o p i a s , t e n i e n d o c o n t i n u a s s o s p e c h a s ,
p e n s a m i e n t o s de e n v i d i a y d e s p r e c i o c o n t r a l o s q u e
n o les siguen, de d o n d e les n a c e su p r o p i o p e s a r y
confusión.
3. Se figuran q u e h a c e n t o d a s las cosas m e j o r q u e
nadie, y c u a n d o o y e n h a b l a r de l o q u e n o e n t i e n d e n ,
h a b l a n t a m b i é n de ello c o m o si lo c o n o c i e s e n a f o n d o . •
T o d o lo q u i e r e n s a b e r y enseñar, j u z g a r y corregir,
p e r o n o t o l e r a n q u e n a d i e b a g a e s t o m i s m o c o n ellos
p o r q u e se c r e e n l o s m á s s a b i o s del m u n d o . A l t a n e r o s
c o n sus inferiores y a u n c o n sus i g u a l e s , d e s p r e c i a n
a l o s q u e n o les m u e s t r a n e s t i m a c i ó n , m o l e s t a n y
r i ñ e n a l o s d e m á s , y s o n d e espíritu m o r d a z , i n t o l e r a n t e s y á s p e r o s en su t r a t o , p o r q u e c a r e c e n d e l a
u n c i ó n d e l E s p í r i t u S a n t o . C u a n d o se b a i l a n en c o m p a ñ í a de otras p e r s o n a s , a u n q u e sean de p r o b a d a
virtud, quieren m o n o p o l i z a r la palabra encubriendo
su s o b e r b i a c o n m o d a l e s h u m i l d e s y s u e n v i d i a c o n
a p a r i e n c i a s de j u s t i c i a . S i m p a t i z a n e i n t i m a n c o n l o s
q u e les adulan, p e r o c u a n d o o y e n e l o g i a r a o t r o n o
l o p u e d e n tolerar, p o r q u e se c r e e n e n t o n c e s p o s t e r g a d o s . N o se c a n s a n de a l a b a r y p o n d e r a r a n t e los o t r o s
las c o s a s m á s p e q u e ñ a s q u e h a c e n , y p o r eso en ellos
l a p r o p i a v o l u n t a d y el deseo d e figurar les h a c e p e r d e r la n o c i ó n d e las c o s a s , h a c i e n d o g r a n d e s las q u e
e n r e a l i d a d son j>equeñas y d e s p r e c i a b l e s .
N o g u s t a n sino de ser v i s t o s y a p a r e n t a r l o q u e n o
s o n . Se acusan a sí m i s m o s d e c u l p a b l e s p a r a q u e se
l o s d e c l a r e i n o c e n t e s , se h u m i l l a n p a r a ser ensalzados, simulan tener paciencia, mansedumbre, modestia
y otras v i r t u d e s p a r a ser a l a b a d o s y e s t i m a d o s , p o r
l o c u a l sus v i r t u d e s n o son m á s q u e a p a r i e n c i a . Se
afanan e i n q u i e t a n c o n c u i d a d o s inútiles de las c o s a s
q u e t r a e n entre m a n o s , c a u s á n d o l e s c o m o t o d o l o
m u n d a n o , esas a l t e r n a t i v a s d e g o z o y de d o l o r en
que viven.
é. C u a n d o se les a l a b a o r e p r e n d e en su m i s m a
p r e s e n c i a , e n t o n c e s se c o n o c e l o que s o n , pues la c e n sura m á s l e v e les c o n t r i s t a , y r e c h a z a n t o d a c o n t r a r i e d a d p o r q u e en t o d a s las c o s a s q u i e r e n p a r e c e r b i e n ,
y a c h a c a n a injusticia las c r í t i c a s de l o s d e m á s . P a r a
disculparse de su f i n g i m i e n t o d i c e n que es n e c e s a r i o
dar b u e n e j e m p l o a l o s d e m á s y n o escandalizar al
p r ó j i m o , p e r o se les p u e d e argüir q u e esto se c o n s e guirá m á s e f i c a z m e n t e o b r a n d o s i e m p r e c o n s i n c e r i d a d
y siendo en r e a l i d a d m o d e s t o s , p a c i e n t e s , r e s i g n a d o s
y sobrellevando todas las humillaciones.
5. C u a n d o estos h i p ó c r i t a s se v e n asaltados p o r
alguna c o n t r a r i e d a d q u e v i e n e d e p a r t e de D i o s o d e
las criaturas, c o m o l a p o b r e z a , l a n e c e s i d a d , l a enferm e d a d , la a f l i c c i ó n o c o s a s e m e j a n t e , l a a g r a n d a n
t a n t o y de t a l m a n e r a se d e j a n d o m i n a r de l a tristeza
y de l a c ó l e r a , que n o s a b e n lo q u e h a c e n , c r e y e n d o
que c o m o i n o c e n t e s n o d e b e n sufrir en este m u n d o . .
P o r eso v i v e n en c o n t i n u a i n q u i e t u d p o r las enfermed a d e s y l o s males q u e p u e d e n s o b r e v e n i r l e s , c o n t e m o r a la m u e r t e , al i n f i e r n o , y a la j u s t i c i a d i v i n a , y a
causa del a m o r d e s o r d e n a d o a sí m i s m o s , t e m e n veTse
p r i v a d o s de l o s b i e n e s q u e disfrutan.
6. E s t a s almas, y a v i v a n en el' siglo o en el claust r o . r a u n q u e se t e n g a n p o r b u e n a s y perfectas, son e n
r e a l i d a d i n c a p a c e s de llegar a l a v e r d a d e r a s a n t i d a d ,
y p o r eso c a d a cual e x a m i n e , o b s e r v e y j u z g ú e s e a
sí m i s m o p a r a v e r si t i e n e a l g u n o de l o s d e f e c t o s
y p e c a d o s q u e d e j a m o s s e ñ a l a d o s , y en c a s o a f i r m a t i v o
t r a b a j e l o p o s i b l e p a r a c o m b a t i r l o s si quiere llegar a la
p e r f e c c i ó n . T e n e m o s q u e m o r i r al p e c a d o si q u e r e m o s
v i v i r p a r a D i o s , sin q u e n o s a r r e d r e n i n g u n a dificult a d p a r a llegar al c i e l o . D e b e m o s c e r r a r el c o r a z ó n
a t o d a s las cosas t e r r e n a s y abrirle s o l a m e n t e p a r a
D i o s , r e n u n c i a r a n o s o t r o s m i s m o s , t e n i e n d o en n a d a
todo cuanto bien hacemos, abandonando t o d o cuanto
apreciamos y amamos, y morir a nuestra propia v o luntad.
7. B u s q u e m o s en t o d a o c a s i ó n el ú l t i m o lugar,
c u a l c o r r e s p o n d e a u n p e c a d o r q u e n a d a b u e n o tiene
de sí, sino q u e t o d o le v i e n e d e D i o s . N o n o s a v e r g o n c e m o s de servirle y a g r a d a r l e d e s p r e c i a n d o t o d o resp e t o h u m a n o ; t e n g a m o s en m á s estima a nuestros
p r ó j i m o s que a n o s o t r o s m i s m o s , a m á n d o l o s , n o c o n
afecciones particulares ni c o n amor natural, sino.en
D i o s y p a r a D i o s . Y si eres p r o b a d o , glorifica al Señ o r c o n l a sencillez d e l o s q u e le a m a n . S o b r e este fund a m e n t o de v e r d a d e r a h u m i l d a d p o d r e m o s • edificar
n u e s t r a v i d a espiritual, y dar p a z a nuestro c o r a z ó n ,
de l a q u e s ó l o g o z a n l o s h u m i l d e s .
CAPÍTULO
IX
'
Medios para adquirir la humildad.
1. P a r a alcanzar l a h e r m o s a v i r t u d de la h u m i l d a d ,
es n e c e s a r i o , en primer lugar, p e d i r l o a D i o s , fuente d e
t o d a s a n t i d a d , p o r q u e c o n su a u x i l i o t o d o se p u e d e ,
y sin El n o p o d e m o s e m p r e n d e r n a d a b u e n o . L a g r a c i a
d i v i n a n o es m e n o s p o d e r o s a q u e l a s o b e r b i a h u m a n a ,
y si ésta h a c e q u e n o s g o c e m o s en l o s h o n o r e s y dign i d a d e s , aquélla h a r á q u e n o s g l o r i e m o s en m e d i o
d e l o s d e s p r e c i o s y h u m i l l a c i o n e s , y siendo l a . g r a c i a
más poderosa que la naturaleza enferma, puede c a m b i a r el a m o r d e s o r d e n a d o de la e s t i m a c i ó n de sí m i s m o , en d e s e o o r d e n a d o d e ser t e n i d o en p o c o .
2 / E n segundo lugar, n o s a y u d a r á a ser h u m i l d e s
el a m o r a D i o s , p u e s este a m o r es c o m o la m a d r e de
l a h u m i l d a d , p o r q u e el q u e a m a a D i o s se d e s p r e c i a
a sí m i s m o , s i e n d o el d e s p r e c i o t a n t o m á s g r a n d e
c u a n t o m á s a u m e n t e e n n o s o t r o s el a m o r d i v i n o . A d e m á s este m i s m o a m o r n o s enseña a distinguir el a m o r
d e s o r d e n a d o del a m o r r e c t o h a c i a n o s o t r o s m i s m o s ,
r e c t i t u d q u e c o n s i s t e en h u m i l l a r n o s ante la m a j e s t a d
de D i o s ; p o r eso c u a n t o m á s n o s a b a j e m o s p o r E l ,
t a n t o m á s le h o n r a m o s , y al c o n t r a r i o , c u a n t o m á s
n o s e n s o b e r b e c e m o s , t a n t o m á s r o b a m o s a D i o s el
h o n o r q u e l e es d e b i d o , s u c e d i e n d o aquí c o m o en l a
b a l a n z a , q u e a m e d i d a q u e u n platillo baja el o t r o s u b e
y v i c e v e r s a . P o r eso c u a n t o m á s a h o n d e m o s en el
propio conocimiento, nos dispondremos mejor para
r e c i b i r la g r a c i a y l a v i r t u d .
Z./ E n tercer lugar, n o s m o v e r á a ser h u m i l d e s el
considerar de u n a p a r t e la g r a n d e z a de D i o s , c u a n t o
h i z o p o r n o s o t r o s , y n u e s t r a p r o p i a b a j e z a . D i o s es
superior a t o d o c u a n t o p u e d a n imaginaT t o d a s las
criaturas d o t a d a s d e i n t e l i g e n c i a ; es tan g r a n d e y tan
p o d e r o s o que l o CTeó t o d o de la n a d a y p u e d a h a c e r
c u a n t o quiere.
N o s o t r o s , p o r el c o n t r a r i o , h e m o s salido d e la n a d a
y a ella v o l v e r e m o s , en c u a n t o al c u e r p o , y a m e d i d a
q u e n o s e x a m i n e m o s , t a n t o m á s v i l e s y despreciables
n o s h a l l a r e m o s , p u e s c u a n t o h a y de m a l o t o d o es
n u e s t r o , en c a m b i o l o b u e n o t o d o v i e n e de D i o s . P o r
eso c u a n d o el m u n d o n o s alaba y e s t i m a p o r l o b u e n o
q u e h a y en n o s o t r o s , o b r a i n j u s t a m e n t e , p o r q u e eso n o
es nuestro sino de D i o s ; en c a m b i o c u a n d o n o s desprec i a y humilla p o r n u e s t r o s d e f e c t o s , d e b e m o s considerar
que entonces obra con perfecta equidad y justicia.
4. L a vista d e Jesús h e c h o h o m b r e y n i ñ o p o r n o s o t r o s , d e b e ser el cuart.o motivo p a r a a m a r la h u m i l d a d ,
p o r q u e v i e n d o la m a j e s t a d de D i o s a b a t i d a b a j o l a
f o r m a de n i ñ o , ¿ q u i é n se a t r e v e r á a engreírse? Se
d i c e q u e el a m o r h a c e iguales las cosas diferentes,
p o r q u e el que a m a a o t r o se h a c e s e m e j a n t e a él,
o l v i d á n d o s e de sí m i s m o . ¿ Q u é n o h a r á en n o s o t r o s
el a m o r de la e t e r n a S a b i d u r í a ? L a h o n r a del a m o r
d i v i n o h i z o a b a n d o n a r a l o s s a n t o s l o s h o n o r e s , la
m a g n i f i c e n c i a , las delicias m u n d a n a s , las riquezas y
t o d o s los bienes de este m u n d o , c a m b i a n d o en h u m i l des s i e r v o s l o s grandes p r í n c i p e s de R o m a p a r a ganar
el a m o r de J e s u c r i s t o . ¿ A q u i é n h a c e g a d o t a n t o el
a m o r c o m o a este d i v i n o N i ñ o ? ¿ Q u i é n a b a n d o n ó p o r
nuestro amor, tanto c o m o El? ¡Verdaderamente nadie!
/ R e s u é l v e t e , pues, hijo mío, a abandonar tu orgullo,
tu presunción oculta y t u soberbia, tu autoridad y
tus a m i g o s , y a c é r c a t e al v e r d a d e r o A m o r q u e e s t á
r e c l i n a d o en u n p e s e b r e ; m i r a allí c ó m o está silencio-;
sa l a Sabiduría d e D i o s q u e n o p u e d e h a b l a r ; el q u e
m o r a b a e n el c i e l o está en u n e s t a b l o , el q u e moracha entre l o s ángeles e s t á e n t r e animales. D i l e , p u e s :
«¡Oh a m a d o d e m i c o r a z ó n , drúcísimo Jesús!, m e aba^
j o y m e adhiero a vuestra humildad para que os
dignéis, elevarme, a v u e s t r a e t e r n a g r a n d e z a » /
5. F i n a l m e n t e d e b e r e s o l v e r n o s a ser h u m i l d e s l a
siguiente c o n s i d e r a c i ó n . E l H i j o de D i o s se h i z o p o r
n o s o t r o s el m á s p o b r e y a b y e c t o d e l o s h o m b r e s : p a d e c i ó la m u e r t e m á s c r u e l y afrentosa q u e se p u e d e
i m a g i n a r , de tal s u e r t e q u e en su c u e r p o a d o r a b l e
n o 'había un p u n t o sin ser l l a g a d o , n i en sus v e n a s
g o t a alguna de s a n g r e d e s p u é s d e m o r i r , y esto l o
sufrió de a q u e l l o s a q u i e n e s h a b í a d e s t i n a d o p a r a l a
g l o r i a , p a d e c i e n d o p o r salvar a sus m i s m o s v e r d u g o s .
A ellos se dirigió p a r a c o n v e r t i r l o s e n m e d i o de l o s
c r u e l e s d o l o r e s de su a g o n í a , e x t e n d i ó sus b r a z o s p a r a
abrazarlos, i n c l i n ó su c a b e z a p a r a darles el b e s o d e
p a z y de p e r d ó n ; su c o r a z ó n fué a b i e r t o p o r u n a l a n z a
p a r a a c o g e r l o s , y su s a n g r e d e r r a m a d a p a r a l a v a r l o s
d e sus c u l p a s .
¿ H e m o s a g r a d e c i d o b a s t a n t e al Señor c u a n t o h i z o
y sufrió p o r n o s o t r o s ? A l c o n t r a r i o , c u á n t a s v e c e s l e
ofendimos v o l v i e n d o a crucificarle con nuestros pecad o s . H e m o s d e s p r e c i a d o las p r u d e n t e s a m o n e s t a c i o nes y c o n s e j o s de p e r s o n a s v i r t u o s a s , y sin h a c e r c a s o
de sus b u e n o s e j e m p l o s , h e m o s s e g u i d o l o s c a p r i c h o s
de n u e s t r a c o n c u p i s c e n c i a desarreglada.
Considerando nuestra ingratitud y c ó m o nuestra
miseria ha correspondido tan mal a tan grandes ben e f i c i o s , d e b e m o s c o n c e b i r u n g r a n d e s p r e c i o de n o s otros mismos y admirarnos
de que. D i o s n o sea
más amado y adorado, y nosotros más abatidos y
h u m i l l a d o s . P o r q u e si p u d i é r a m o s d a r a D i o s el h o -
—
179 —
ñ o r q u e le h a n t r i b u t a d o y le r i n d e n t o d a s las criaturas, debía p a r e c e m o s n a d a ; y aun c u a n d o fuésemos
d e s p r e c i a d o ^ de t o d a s ellas, sería p o c o p a r a l o que
m e r e c e m o s p o r h a b e r o f e n d i d o a tan g r a n d e y b o n d a d o s o Señor que n o s a m ó t a n
desinteresadamente.
6. E n v e r d a d q u e c u a n d o el h o m b r e p i e n s a en
los d o l o r e s de J e s u c r i s t o , q u e fué d e s p r e c i a d o c o m o
p i e d r e c i l l a q u e se pisa sin r e p a r o , c o m o d i c e él mism o p o r b o c a del P r o f e t a : « S o y c o m o un g u s a n o y n o
u n h o m b r e , y el o p r o b i o de las gentes» ( 1 ) ; y v i é n d o s e
a sí m i s m o t a n v i l , t a n m a l v a d o e i n d i g n o de t o d o
b i e n , d e b e sentir t a n b a j a m e n t e de sí q u e se consid e r e i n d i g n o de que l a t i e r r a le sustente, y m e r e c e d o r
de q u e t o d a s las c r i a t u r a s se l e v a n t e n c o n t r a él p a r a
v e n g a r las ofensas q u e h i z o a su Creador, y de estar
c o n d e n a d o en el infierno b a j o l o s pies de l o s m i s m o s
d e m o n i o s . T o d o esto le p a r e c e r á p o c o en c o m p a r a c i ó n de los m u c h o s p e c a d o s c o m e t i d o s c o n t r a su D i o s .
y R e d e n t o r , en c u y a p r e s e n c i a d e b e estimarse p e o r
q u e c u a l q u i e r a otra c r i a t u r a .
7. C o n t e m p l a en l a c r u z a t u S a l v a d o r , m í r a t e a
ti m i s m o y aprende a q u í la v e r d a d e r a h u m i l d a d . Considera a este Señor q u e c o n u n a p a l a b r a c r e ó el univ e r s o y en n a d a l o p u e d e v o l v e r c u a n d o quiera, y
m i r a c ó m o se a n o n a d ó a sí m i s m o p o r el h o m b r e
m i s e r a b l e . A v e r g ü é n z a t e , m o r t a l , de h a b e r b u s c a d o
los h o n o r e s , la o s t e n t a c i ó n y l a s o b e r b i a : p ó s t r a t e al
p i e de la c r u z , a d o n d e s i e m p r e p u e d e s llegarte c o n
el espíritu, y d e p o n t u a l t i v e z a n t e l a c o r o n a de espin a s d e l S a l v a d o r , s i g u i e n d o su e j e m p l o y d a n d o prueb a s d e ello interior y e x t e r i o r m e n t e . Si Jesucristo se
a n o n a d ó y fué c o n d e n a d o y c r u c i f i c a d o p o r sus criat u r a s , debes t ú t a m b i é n sufrirlo t o d o p a c i e n t e m e n t e
conformándote con la imagen del Crucificado.
(1) *Ego antena siim v e r m i s e t n o n h o m o ; opprotorium h o m i n u m et ahjectio plebis». (Salm. X X I , 7.)
—
180 —
CAPÍTULO
X
«
.
De la virtud de la obediencia.
1. L a o b e d i e n c i a es la b i j a p r i m o g é n i t a de la Irum i l d a d , p u e s n a d i e será v e r d a d e r a m e n t e o b e d i e n t e
sin ser h u m i l d e .
P a r a c o m p r e n d e r l o q u e es la o b e d i e n c i a , h a y q u e
saber lo q u e es l a p r o p i a v o l u n t a d . E l v o l u n t a r i o s o
q u i e r e v i v i r i n d e p e n d i e n t e m e n t e y , a ser p o s i b l e , q u e
D i o s h a g a l o que a él se le a n t o j e ; es s o b e r b i o , d e s o b e ­
d i e n t e , v i v e d e s v i a d o de la v o l u n t a d de D i o s , y s u
p r o p i a v o l u n t a d es fuente d e m u c h o s p e c a d o s p o r q u e
quiere d o m i n a r s o b r e D i o s y s o b r e t o d o s l o s d e m á s ,
si l e fuera p o s i b l e , y de ahí p r o v i e n e n sus d i s p u t a s
y contiendas.
L a o b e d i e n c i a es u n a v i r t u d p o r l a c u a l el h o m b r e
n i e g a y r e n u n c i a su p r o p i a v o l u n t a d , h a c i e n d o p r e f e ­
r e n t e m e n t e a q u e l l o q u e se l e m a n d a en n o m b r e d e
D i o s . E l o b e d i e n t e es h u m i l d e , s u m i s o , se a d a p t a a
t o d o y está s i e m p r e b i e n d i s p u e s t o p a r a t o d o l o b u e n o .
2. L a o b e d i e n c i a n o s h a c e s u m i s o s a l a v o l u n t a d
de D i o s y a sus d i s p o s i c i o n e s , c u m p l i e n d o sus m a n d a ­
m i e n t o s y h a c i e n d o en t o d o su d i v i n o . b e n e p l á c i t o .
P o r eso n o s d i j o J e s u c r i s t o : «Si quieres entrar en l a
v i d a eterna, g u a r d a m i s m a n d a m i e n t o s » ( 1 ) . Y ' en
o t r o lugar: «Si g u a r d á i s m i s m a n d a m i e n t o s p e r m a ­
n e c e r é i s en mi a m o r , así c o m o Y o c u m p l o l a v o l u n t a d
de m i P a d r e y e s t o y u n i d o a E l p o r a m o r » ( 2 ) . L a ca­
li)
«Si alitera vis a d .vitam ingredi, serva mandatai'. ( M a t .
S I X , 17.)
(2)
«Si p r a e e e p t a m e a s e r v a v e r i t i s , m a n e b i t i s i n dilectione
m e a , s i c u t et e g o P a t r i s m e i p r a e e e p t a s e r v a v i , et m a n e o i n ejus
d i l e c t i o n e » . (S. Juan, X V , 10.)
—
181 —
r i d a d es el p r i m e r o y m á s g r a n d e de los p r e c e p t o s ( 1 ) .
N a d i e p u e d e amar s o b r e n a t u r a l m e n t e sino el q u e
p r o f e s a l a r e l i g i ó n c r i s t i a n a , y el q u e quiera g u a r d a r
sus m a n d a m i e n t o s d e b e c r e e r y esperar en D i o s y
l i m p i a r del p e c a d o la c o n c i e n c i a .
L a v o z de D i o s y de l a I g l e s i a s o n u n a m i s m a , p u e s t o q u e D i o s h a b l a p o r b o c a de ella en sus enseñanzas,
m a n d a t o s y c o n s e j o s . D e ahí q u e la o b e d i e n c i a n o s
h a c e t a m b i é n sumisos a l a Iglesia, a su d o c t r i n a , a
sus p r e c e p t o s y c o n s e j o s , a las c o s t u m b r e s saludables
y a t o d a s sus l e y e s . L a o b e d i e n c i a t a m b i é n n o s s o m e t e
g u s t o s o s p o r a m o r d e D i o s a n u e s t r o s superiores y
n o s h a c e o b s e q u i o s o s y serviciales p a r a c o n t o d o s ,
según sus n e c e s i d a d e s c o r p o r a l e s o espirituales y c o n f o r m e a las reglas de l a p r u d e n c i a .
3. N a d a h a y tan a g r a d a b l e a D i o s y p o r o t r a part e t a n útil al h o m b r e c o m o esta h u m i l d e v i r t u d , p o r
l o cual es m á s a c e p t a al S e ñ o r una sola o b r a h e c h a
p o r o b e d i e n c i a , que c i e n mil h e c h a s p o r v o l u n t a d p r o p i a c o n t r a la o b e d i e n c i a , y n i n g ú n sacrificio l e a g r a d a
t a n t o c o m o el de un c o r a z ó n h u m i l d e y s u m i s o ( 2 ) .
E l m i s i n o H i j o de D i o s p o r n u e s t r o a m o r se h i z o
o b e d i e n t e , b a j a n d o del c i e l o p a r a revestirse de n u e s tra n a t u r a l e z a y m o r i r en u n a c r u z p a d e c i e n d o m u e r te d o l o r o s í s i m a ( 3 ) .
i.
D e la o b e d i e n c i a n a c e l o m á s p e r f e c t o d e nuestras o b r a s , y sin ella l a m á s g r a n d e n o p u e d e t e n e r
m u c h o m é r i t o , m i e n t r a s que c o n ella la a c c i ó n m á s
insignificante será m u y a g r a d a b l e a D i o s y d i g n a d e
r e c o m p e n s a . U n solo s a l m o r e z a d o p o r o b e d i e n c i a
(1) «Diliges D o m i m i m D e u m t u u m e x t o t o c o r d e t u o , e t i n
t o t a a n i m a tua, et i n t o t a m e n t e tua. H o e est m a x i m u m et p r i m u m m a n d a t u n n . (Mat. X X I I , 37 y 38.)
(2) «Melior est o b e d i e n t i a q u a m v i c t i m a e » . ( I . R e g . X V , 22.)
(3) «Hiuniliavit s e m e t i p s u m , faetus obediens usque a d m o r t e m , m o r t e m a u t e m crucis», ( F i l i p . I I , 8.)
v a l e m á s que m u c h o s r e z a d o s p o r c a p r i c h o , y el que
h a c e c o n h u e n a v o l u n t a d l o q u e m a n d a la o b e d i e n c i a ,
da m a y o r m u e s t r a d e s a n t i d a d q u e si r e s u c i t a r a u n
muerto.
E l o b e d i e n t e no t i e n e p o r q u é t e m e r , p o r q u e v a
por buen camino siguiendo a Jesucristo, no descuida
las c o s a s que se le e n c o m i e n d a n y n o c a r e c e de las
gracias que le son n e c e s a r i a s . C o m o n o se b u s c a a sí,
sino q u e m á s b i e n r e n u n c i a s u . v o l u n t a d y sale de
sí m i s m o , D i o s e n t r a en él, p u e s c u a n t o más n o s m o r t i f i c a m o s p o r la o b e d i e n c i a , m á s c r e c e D i o s en nuestras almas p o r la g r a c i a y las v i r t u d e s . E n t o n c e s
p u e d e o b r a r en n o s o t r o s sin d e s c a n s o ni o b s t á c u l o s ,
y e n t o n c e s r e c i b i r e m o s c o n a b u n d a n c i a el agua de
la fuente v i v a que h a r á fructificar en nuestras almas
la v i r t u d .
E l o b e d i e n t e p u e d e e l e v a r s e a D i o s p o r la o r a c i ó n
i n c e s a n t e m e n t e , p o r q u e d u e ñ o y l i b r e de sí m i s m o
p o r la g r a c i a , t i e n e el a l m a en sus m a n o s p a r a darla
a quien quiere y c u a n d o q u i e r e ( 1 ) . E s t e t i e n e p e r f e c t o d o m i n i o de sí m i s m o y v i v e a b a n d o n a d o a la
v o l u n t a d de D i o s . L a o b e d i e n c i a afirma la p a z en las
c o m u n i d a d e s , p o r q u e n a d i e es v e r d a d e r a m e n t e p a c í fico sino el o b e d i e n t e , el c u a l es a m a d o de t o d o s
p o r q u e n o tiene q u e r e r p r o p i o y n o espera l o s m a n d a t o s f o r m a l e s , ni t i t u b e a e n c u m p l i r l o s , sino que se
adelanta a h a c e r la v o l u n t a d d e l o s superiores.
5. P e r o c u a n p o c o s s o n l o s q u e p o s e e n perfectam e n t e esta v i r t u d , n e g a n d o su p r o p i a v o l u n t a d y sin
p r e t e n d e r que D i o s les o b e d e z c a , sino que están siemp r e dispuestos a c u m p l i r la v o l u n t a d d i v i n a , d i c i e n d o
c o n San P a b l o : «Señor, ¿ q u é q u e r é i s q u e h a g a ? » ( 2 ) ,
M u c h o s prefieren l l e v a r c i l i c i o s , a y u n a r y m o r t i f i c a r
(1)
«Anima m e a in m a n i b u s meis s e m p e r » . (S. C X V I I I , 109.)
(2)
«Domine, q u i d m e TÍS f a c e r é ? » . ( A c t . I X , 6.)
su c u e r p o , que r e n u n c i a r a l a p r o p i a v o l u n t a d s o m e t i é n d o s e a la o b e d i e n c i a d e o t r o p o r D i o s , p e r o t e n
presente que el q u e v i v e según su p r o p i a v o l u n t a d ,
tiene en sus a c i o n e s a D i o s p o r e n e m i g o .
6. T r a b a j a , p u e s , p o r ser o b e d i e n t e s o m e t i é n d o t e a
la v o l u n t a d de D i o s y de l o s h o m b r e s , l o m i s m o al
m á s e l e v a d o q u e al m á s p e q u e ñ o , a i m i t a c i ó n de Sant o T o m á s , q u e sin o p o s i c i ó n ni r e p a r o alguno fué c o n
una l u z en p o s d e a q u e l h e r m a n o l e g o p o r la c i u d a d .
T e n s i e m p r e p o r m e j o r el p a r e c e r de l o s d e m á s , y
n o c o n t r a d i g a s a n a d i e , d a n d o la r a z ó n a los otros,
e n c u a n t o sea p o s i b l e .
Sé o b e d i e n t e h a s t a l a . m u e r t e , c o m o d i c e San P a b l o de J e s u c r i s t o (1) q u e p o r n o s o t r o s o b e d e c i ó ' h a s t a m o r i r , y m e d i t e m o s f r e c u e n t e m e n t e en su e j e m p l o
para que nos fortalezca, pues a quien la muerte n o
c o j a en l a santa o b e d i e n c i a , n o p a r t i c i p a r á del fruto
d e la o b e d i e n c i a d e n u e s t r o S a l v a d o r .
CAPÍTULO
XI
.
Cualidades de la verdadera obediencia.
1. E n primer lugar l a o b e d i e n c i a t i e n e q u e ser
p r u d e n t e , esto es, que v e a y c o n s i d e r e si lo m a n d a d o
o p r o h i b i d o es c o n t r a r i o a la l e y de D i o s , p o r q u e la
v e r d a d e r a o b e d i e n c i a n u n c a p u e d e ser c o n t r a r i a a la
d i v i n a v o l u n t a d . P e r o c u a n d o l o q u e se n o s o r d e n a
n o tiene este d e f e c t o , e n t o n c e s c u a n t o m á s sencilla,
t a n t o será m á s p r o v e c h o s a y m e r i t o r i a .
2. E n segundo lugar d e b e ser sincera, esto es, q u e
o b e d e z c a m o s sólo por dar gloria a D i o s y n o p o r
n u e s t r o p r o p i o interés, p u e s tal o b e d i e n c i a . e s p r o p i a
de esclavos y mercenarios, y los hijos obedecen p o r
(1)
uFactus o b e d i e n s n a q u e a d m o r t e m » . ( F i l i p . I I ,
8.)
a m o r a su p a d r e , c o s a q u e a p r e c i a n m á s q u e t o d a
o t r a r e c o m p e n s a , g a n a n d o m á s en u n a sola o b r a que
en c i e n años l o s m e r c e n a r i o s , l o s cuales a u n q u e tienen
g r a n interés p o r el d e s e m p e ñ o d e sus d e b e r e s , s i e m p r e se b u s c a n a sí m i s m o s y su p r o p i a c o n v e n i e n c i a ,
y n o el h o n r a r a D i o s .
3: E n tercer lugar d e b e ser alegre, j ) o r q u e D i o s
a m a al q u e d a c o n alegría ( 1 ) , m i e n t r a s q u e quien le
s i r v e a la fuerza n o p u e d e agradarle; si quieres o b e d e cerle c o n alegría, á m a l e , p u e s el a m o r t o d o l o alig e r a y n o h a y cosa difícil que n o l a facilite.
4. E n cuarto lugar d e b e ser p r o n t a , p u e s la v e r d a dera o b e d i e n c i a n o c o n o c e d i l a c i ó n , p o r q u e t a n l u e g o
c o m o sabe la v o l u n t a d d e l s u p e r i o r se d i s p o n e a c u m plirla, y nos^hace sentir m á s e m p e ñ o y d e s e o en realizarlo q u e lo q u e e m p r e n d e m o s p o r n o s o t r o s m i s m o s .
P o r eso el o b e d i e n t e prefiere s i e m p r e l o q u e se le m a n da, p o r p e q u e ñ o que sea, a las c o s a s g r a n d e s h e c h a s
p o r v o l u n t a d prorjia, p u e s t o q u e s i e m p r e se r e n u n c i a
a sí m i s m o y solo a m b i c i o n a ser d e D i o s . D e a q u í q u e
el o b e d i e n t e n u n c a d i c e : q u i e r o esto o a q u e l l o , o
q u i e r o y n o q u i e r o , sino que t i e n e en sus l a b i o s aquella h e r m o s a plegaria: «Señor d a d m e l o que V o s queráis, y o b r a d c o n m i g o segiin v u e s t r a s a n t a v o l u n t a d » .
5. D e aquí se sigue en quinto lugar q u e l a o b e d i e n c i a d e b e ser valiente y a n i m o s a , p o r q u e e m p r e n d e
l o q u e se le m a n d a c o n tal c o n f i a n z a que n o t i e n e
p o r difícil c o s a alguna, y si le fuera p o s i b l e h a c e r ella
sola t o d o c u a n t o h a c e n l o s d e m á s l o r e p u t a r í a en p o c o ,
s i e n d o t a n a n i m o s a q u e se o l v i d a de t o d o c u a n t o
h i z o y sólo p i e n s a en lo m u c h o q u e le falta p o r h a c e r ,
e s t i m u l á n d o s e de este m o d o y d e s e a n d o t r a b a j a r
siempre más.
6.
E n sexto
lugar, l a v e r d a d e r a o b e d i e n c i a es de-
(1)
«Hilarem enira datorera diligit D e u s » . ( 2 . Cor. I X , 7.)
a
—
185 —
v o t a , p o r q u e t o d o lo h a c e p o r a m o r y gloria de D i o s
y n o p o r p r o p i a c o m p l a c e n c i a ; c u a n t o se le m a n d a
lo considera c o m o v e n i d o y dispuesto por la m a n o
de D i o s , y p o r eso d e j a p r o n t a m e n t e l a o b r a c o m e n z a da para a t e n d e r a lo q u e se le o r d e n a , a u n q u e aquélla
sea i m p o r t a n t e , p u e s e x p e r i m e n t a m á s g o z o espiritual
en las cosas p e q u e ñ a s q u e n o e n las grandes e m p r e n didas p o r g u s t o o p o r c a p r i c h o . P o r eso a quien se l e
h a c e p e s a d a la o b e d i e n c i a se p u e d e d e c i r q u e n o h a
g u s t a d o aun l o q u e es e s t a v i r t u d , y así c o m o es m á s
n o b l e y e l e v a d o el g u s t o espiritual q u e el n a t u r a l y
c o r p ó r e o , así es m á s s u a v e l a o b e d i e n c i a que la p r o p i a
v o l u n t a d , y c u a n t o se h a c e p o r D i o s n o q u e d a r á sin
recompensa.
P o r m u y e x c e l e n t e q u e sea u n a c o s a , n o d e b e m o s
o c u p a r n o s en ella c o n tal a p e g o y v o l u n t a d q u e n o
estemos s i e m p r e d i s p u e s t o s a a b a n d o n a r l a c u a n d o así
lo d i s p o n g a l a l e g í t i m a a u t o r i d a d , p u e s la r e c t a int e n c i ó n que t e n e m o s e n n u e s t r a s empresas, esto es,
h o n r a r y glorificar a D i o s , p e r d u r a y p e r m a n e c e
cuando o b e d e c e m o s a nuestros superiores, teniendo
a d e m á s el m é r i t o de l a o b e d i e n c i a , q u e es m á s agradable al Señor q u e c u a l q u i e r a o b r a p o r g r a n d e y e x celente q u e sea, h e c h a p o r n u e s t r a v o l u n t a d .
1
7. P o r último, l a v e r d a d e r a o b e d i e n c i a es h u m i l d e ,
c o m o hija p r i m o g é n i t a -de l a h u m i l d a d , y así fué l a
o b e d i e n c i a de J e s u c r i s t o , q u e dio su v i d a p o r o b e d e c e r ,
ofreciendo c o n esta s u m i s i ó n u n g r a n e j e m p l o de hum i l d a d , c o m o d i c e San L u c a s : « P a d r e , en tus m a n o s
e n c o m i e n d o m i espíritu» ( 1 ) . C o m o si dijera: ¡PadTe
m í o ! os h e o b e d e c i d o h a s t a la m u e r t e p o r c u m p l i r
v u e s t r a v o l u n t a d : a h o r a r e c i b e m i espíritu! Consum a d o está ( 2 ) .
»
(1) «Pater, i n marras t u a s c o m m e n d o splritirm m e u m » ; ( L u c .
X X I I I , 46.)
•
' '
(2) « C o n s u m m a t u m est». ( S . J u a n , X I X , 30.)
Así debemos hacer también nosotros. T o d o cnant o se n o s d i c e , m a n d a o a c o n s e j a , d e b e m o s a c e p t a r l o
c o n s u m i s i ó n , d a n d o m u e s t r a s de r e c i b i r l o c o n espír i t u t r a n q u i l o y o b e d i e n t e , p u e s la h u m i l d a d es a su
v e z m a d r e de l a o b e d i e n c i a . D e b e s pensar p o r a m o r
de q u i e n te has c o n s a g r a d o a l a o b e d i e n c i a , , o sea p o r
a m o r d e D i o s , y c u a n d o te m a n d e n a l g u n a c o s a d i
en t u c o r a z ó n : « ¡ S a l v a d o r y P a d r e m í o ! h a g o esto p o r
vuestro amor; acepta mi voluntad y obediencia c o m o
u n sacrificio d e a l a b a n z a en t u h o n o r » .
8. P e r o J e s u c r i s t o n o sólo se s o m e t i ó a su P a d r e
celestial, sino q u e t a m b i é n se e n t r e g ó en m a n o s de
l o s p e c a d o r e s sin quejarse p a r a q u e h i c i e r a n c o n E l
c u a n t o quisieran. L o s S a n t o s al c o n s i d e r a r esto d e s e a b a n o b e d e c e r a t o d o s r e n u n c i a n d o su p r o p i a v o l u n t a d y j u i c i o , c o m b a t i e n d o y d e s p o j á n d o s e de sus
inclinaciones naturales.
H a g a m o s n o s o t r o s esto m i s m o y s e a m o s o b e d i e n tes en t o d o sin m u r m u r a r ni c o n t r a d e c i r , q u e p r o n t o
c o n o c e r e m o s el fruto d e esta v i r t u d . D o n d e ella
m o r a t a m b i é n está D i o s p a r a d e r r a m a r su g r a c i a , y
c u a n t o m á s p e r f e c t a sea la o b e d i e n c i a , m á s fruto e x p e r i m e n t a r á en el s e r v i c i o de D i o s , y t a n t o m a y o r
será su r e c o m p e n s a y m e j o r d i s p u e s t o estará p a r a
glorificarle p o r la o b e d i e n c i a .
CAPÍTULO
X I I
La renuncia dolorosa de sí
mismo.
1. D e la o b e d i e n c i a n a c e la n e g a c i ó n de l a p r o p i a
v o l u n t a d y j u i c i o , p u e s nadie p u e d e r e n u n c i a r a
a m b o s s o m e t i é n d o s e a o t r o , sino el o b e d i e n t e . ¿Quién
es, en e f e c t o , el que n o se c o n f o r m a ni se s o m e t e a las
d i s p o s i c i o n e s d e D i o s y de los h o m b r e s , sino el v o l u n t a r i o s o y l l e n o de a m o r . p r o p i o ? L o q u e se le m e t e
—
187 —
en la c a b e z a n a d i e p u e d e y a q u i t á r s e l o , y esto p r o v i e n e de la s o b e r b i a .
2.
¡ D e c u á n t a s m a n e r a s e s t a m o s llenos de nuestra
p r o p i a v o l u n t a d ! P o r eso son t a n p o c o s los q u e tienen
energía suficiente p a r a s o m e t e r s e a la v o l u n t a d de
D i o s : o b e d e c e m o s a n u e s t r a n a t u r a l e z a y en t o d o
b u s c a m o s n u e s t r a v o l u n t a d p r o p i a , y en estas c o n d i ciones el h o m b r e n o p u e d e p o s e e r la p a z ni saborear
el fruto de sus o b r a s , p o r q u e n o está d i s p u e s t o a r e c i bir la influencia d e l a gracia, d i v i n a . N o h a y t u r b a c i ó n
en n o s o t r o s q u e n o p r o v e n g a * d e l a v o l u n t a d p r o p i a ,
y a n o s d e m o s c u e n t a d e ello o se n o s pase i n a d v e r t i d o . S ó l o p o r l a c a r i d a d , q u e es o p u e s t a a nuestro
p r o p i o querer, r e i n a r á en n o s o t r o s la p a z , y n o h a y c o s a
q u e D i o s a b o r r e z c a m á s en n o s o t r o s c o m o el a m o r
p r o p i o . «Quita l a p r o p i a v o l u n t a d , d e c í a San Bern a r d o , y n o h a b r á i n f i e r n o » , y al c o n t r a r i o , ¿qué c o s a
arderá t a n t o en el i n f i e r n o c o m o el a m o r a sí m i s m o ?
3. A u n q u e h u y a s d e l m u n d o q u e te r o d e a retirán-.
d o t e a l a s o l e d a d de u n a e r m i t a o del c l a u s t r o , llevarás d e n t r o de t i m i s m o o t r o m u n d o del q u e n o p o d r á s
huir ni v e n c e r sin l o s a u x i l i o s d i v i n o s y c o n gran esfuerzo y d i l i g e n c i a de t u p a r t e . .Llevas d e n t r o de ti
e n e m i g o s tan g r a n d e s y e n c a r n i z a d o s que difícilment e se llegan a d o m i n a r .
M u c h o s b u s c a n ' o a b a n d o n a n c i e r t o s lugares, ciertas m a n e r a s de v i v i r , d e t e r m i n a d a s p e r s o n a s y o c u p a c i o n e s , u n a s v e c e s ésto, o t r a s a q u é l l o , sin hallar pazen sí m i s m o s , p u e s t o q u e la p a z n o d e p e n d e de las
cosas e x t e r i o r e s . ¿ P o r q u é éstas, d e c u a l q u i e r clase
qué sean, ,te i m p i d e n h a l l a r a D i o s ? P o r q u e t e aficionas a ellas d e s o r d e n a d a m e n t e y b u s c a s t u descanso
en ellas. Si estuvieras l i b r e y d e s p r e n d i d o d e - t o d o ,
a u n q u e fueras d u e ñ o d e t o d o un r e i n o n o t e p e r j u d i caría. E n t r a , p u e s , en el f o n d o d e t u corazón-, y búscal o que m á s te e s t o r b a , y . d e t i e n e , y. u n a v e z h a l l a d o ,
—
188 —
a r r ó j a l o p r o n t a m e n t e l e j o s de ti, c o m o se l a n z a una
p i e d r a al f o n d o del mar. P o c o s e r v i r á h u i r del m u n d o ;
p a r a c o r t a r p o r lo sano es n e c e s a r i o m o r i r a nuestra
p r o p i a v o l u n t a d y a n u e s t r o s a p e t i t o s . Sin d u d a eres
t ú m i s m o la causa de q u e halles o b s t á c u l o s en las
c r i a t u r a s , p o r q u e p o n e s en ellas d e m a s i a d o apego
b u s c á n d o t e a t i m i s m o , y p o r eso tienes q u e e m p e z a r
p o r m o r i r a t u p r o p i o querer. E l q u e n o h a c e esto
ni se c u i d a de ello, c u a n t o m á s v a tras de las cosas
m u n d a n a s t a n t o m á s se e x t r a v i a r á en el c a m i n o del
c i e l o . C u a n d o llegues a r e n u n c i a r t e a ti m i s m o , ent o n c e s h a b r á s a b a n d o n a d o t a m b i é n t o d a s las criaturas, y d o n d e quiera q u e e n c o n t r e m o s n u e s t r a p r o p i a
n a t u r a l e z a d e b e m o s r e n u n c i a r a ella y a b a n d o n a r l a .
4. San P e d r o d e c í a a J e s u c r i s t o : «Señor, h e m o s .
d e j a d o t o d a s las cosas» ( 1 ) , y sin e m b a r g o s ó l o se
h a b í a d e s p r e n d i d o de u n a r e d y de su b a r c o . P e r o
o b s e r v a San G r e g o r i o q u e q u i e n a b a n d o n a v o l u n t a r i a m e n t e lo que t i e n e , n o sólo d e j a eso sino t o d o l o
q u e el m u n d o p u e d e desear y a p e t e c e r , p o r q u e el
q u e r e n u n c i a su p r o p i a v o l u n t a d r e n u n c i a al m i s m o
t i e m p o t o d a s las c o s a s , c o m o si en r e a l i d a d las p o s e y e r a . A u n q u e u n o a b a n d o n a r a u n r e i n o y todo- el
m u n d o , si n o se a b a n d o n a a sí m i s m o , de n a d a le
servirá; p e r o si se d e s p o j a de sí m i s m o , aun c u a n d o
p o s e a t o d a s las r i q u e z a s y h o n o r e s p o s i b l e s , de h e c h o
l o h a b r á d e j a d o t o d o . Y así d i c e el S e ñ o r : «El que
q u i e r a v e n i r en p o s de m í , n i e g ú e s e a sí m i s m o » , en
l o cual está t o d o i n c l u i d o .
5. C i e r t a m e n t e es c o n t r a r i o a n u e s t r a naturaleza
s o m e t e r s e y t o l e r a r la o p r e s i ó n de o t r o , y m o r i r así
a la v o l u n t a d p r o p i a en la q u e n u e s t r o ser halla su
p r i n c i p a l p u n t o de a p o y o . N a d a es t a n p r o p i o del
h o m b r e c o m o la l i b e r t a d , y sin e m b a r g o d e b e d o m i (1)
«Eece nos r e l i q u ü m i s o m n i a » . ( M a t . X I X , 27.)
—
1S9 —
riarla y c o m b a t i r l a , al m i s m o t i e m p o que su naturaleza c o r r o m p i d a , y esto n o se c o n s i g u e sin d o l o r ,
así c o m o n o se q u i t a u n a zarza e n r e d a d a en el c a b e l l o ,
ni una flecha c l a v a d a en el c u e r p o sin sufrimiento.
H a y p e r s o n a s de c a r á c t e r t r a n q u i l o y s o s e g a d o q u e
o b e d e c e n sin d i f i c u l t a d , p e r o t a m b i é n las h a y de carácter t u r b u l e n t o q u e t i e n e n t a n t a s t e n t a c i o n e s y p e nas q u e p a r e c e n u n m a r a g i t a d o sin t r a n q u i l i d a d ni
sosiego en su c o r a z ó n . B u s c a n algunas v e c e s en las
cosas e x t e r i o r e s l a c a l m a q u e n o hallan en su interior
sin c o n s e g u i r l o , a g i t á n d o s e c o n m ú l t i p l e s p r e o c u p a c i o nes c o m o á r b o l c u y a s h o j a s m u e v e el v i e n t o . E s t o s
d e b e n evitar t o d a l i g e r e z a y f r i v o l i d a d si quieren
v i v i r c o n f o r m e a la v o l u n t a d de D i o s , y d e b e n p o r tarse c o m o v a l i e n t e s c a b a l l e r o s q u e a c u d e n c o n v a lor al c a m p o d e b a t a l l a , y así c o n s e g u i r á n m a y o r
gloria que los primeros.
E l g r a n o de t r i g o p a r a d a r fruto t i e n e q u e m o r i r , y
e n t o n c e s dará m u c h o f r u t o ( 1 ) . A s í t a m b i é n n o s o t r o s
d e b e m o s m o r i r e s p i r i t u a l m e n t e , ser destruidos y anon a d a d o s d i c i e n d o : Non sum ( 2 ) , y e s t o n o se c o n s i g u e
c o n s ó l o b u e n o s d e s e o s , p r o p ó s i t o s y o r a c i o n e s , sino
luchando a costa de sacrificios. L o que nada cuesta
n a d a v a l e . Si la p r o p i a r e n u n c i a y a b n e g a c i ó n sólo se
c o n s i g u i e r a c o n d e s e o s y o r a c i o n e s , sin t r a b a j o ni
sacrificio, n o t e n d r í a v a l o r a l g u n o . ¿Qué v a l e aband o n a r p a l a c i o s y tierras, o r o y p l a t a en c o m p a r a c i ó n
de dajerse y n e g a r s e a sí m i s m o ? N o h a y v a l e n t í a ,
l u c h a , ni c o m b a t e c o m p a r a b l e c o n la de a q u e l q u e
n i e g a y r e n u n c i a su p r o p i a v o l u n t a d .
6. P o r lo t a n t o , c u a n d o alguien n o s sostiene y a y u d a
a v e n c e r en este c o m b a t e y a r e c o n o c e r nuestra n a d a ,
(1) «Nisi g r a n u m frume'nti c a d e n s i n t e r r a m m o r t u m fuerlt
i p s u m s o l u m mauet; si a u t e m m o r t u m fuerit, m u l t u m f r u c t u m
aftert». ( S . Juan, X I I , 24 y 25.)
(2) S. Juan, I, 27.
—
190 —
debemos correspondería con agradecimiento y amor,
a l e g r á n d o n o s de v e r n o s p e r s e g u i d o s y h u m i l l a d o s ,
porque también condenan lo que nosotros aborrecem o s y d e s a g r a d a a D i o s , esto es, el a m o r p r o p i o y
d e s o r d e n a d o . ¿ Q u é l o c u r a sería en n o s o t r o s sentir y
afligirnos , p o r v e r p e r s e g u i d o n u e s t r o m á s c r u e l enem i g o ? P o r eso o b r a m o s c o m o l o c o s c u a n d o n o s q u e j a m o s de los ataques dirigidos contra nuestro a m o r
p r o p i o , q u e n o s i m p i d e elevar c o n l i b e r t a d y p e r f e c c i ó n n u e s t r o espíritu h a c i a D i o s .
7. Si c o m p r e n d i é s e m o s c u á n t o n o s a p r o v e c h a el
m o r i r a n o s o t r o s m i s m o s , b u s c a r í a m o s esta m u e r t e
interior c o m o se b u s c a u n r e i n o o t o d o u n i m p e r i o ,
p e r o a n d a m o s al r e v é s h u y e n d o d e l o m á s v e n t a j o s o
p a r a b u s c a r l o m á s p e r j u d i c i a l al espíritu. P o c o i m p o r t a n las obras e x t e r i o r e s si n o se h a n v e n c i d o l a
p r o p i a v o l u n t a d y los m o v i m i e n t o s d e s o r d e n a d o s . ¡ Q u é
c o n f u s i ó n p a r a n o s o t r o s v e r l o s m u n d a n o s c o r r e r tras
las cosas despreciables y p e r e c e d e r a s de esta v i d a , c o n
m á s s o l i c i t u d y ; a v i d e z q u e las almas e s c o g i d a s en
b u s c a d e l s o b e r a n o B i e n q u e se e n c i e r r a en D i o s !
P i e n s a q u e c a d a v e z que m o r i m o s a n o s o t r o s , m i s mos hallaremos nueva vida, y a cada negación de
nuestro p r o p i o querer c o r r e s p o n d e r á u n a n u e v a felic i d a d , r e s u l t a n d o q u e el p r e c i o d e esta m e r c a n c í a es
d e l o m á s e q u i t a t i v o . P o r q u e en l a m i s m a m e d i d a
q u e el h o m b r e se r e n u n c i a a sí p r o p i o y a t o d a s .lascosas,-en. esa m i s m a g a n a r á a D i o s c o n t o d o s sus t e s o r o s celestiales, p u e s l a v i d a d i v i n a será t a n t o m á s
p u j a n t e en n o s o t r o s , c u a n t o el h o m b r e m á s m u e r a
a sí m i s m o . ¡Qué b u e n c o n t r a t o h a r í a m o s si d i é s e m o s
a D i o s n u e s t r a p r o p i a v o l u n t a d a c a m b i o de s í - m i s m o L
¿ Y q u é n o s p r o d u c e n nuestros n e g o c i o s ? C o n t i n u a s
inquietudes.
Si el h o m b r e p u d i e r a m o r i r m i l v e c e s al día, n o
s ó l o n o m o r i r í a de h e c h o ni u n a , sino q u e a c a d a
—
191 —
m u e r t e c o r r e s p o n d e r í a u n n u e v o a u m e n t o de v i d a ,
según lo q u e dijo J e s u c r i s t o : «El q u e o d i a su alma la
guardará» ( 1 ) .
Cnanto m á s p r o f u n d a , v i g o r o s a y c o m p l e t a sea
esta m u e r t e en n o s o t r o s , m á s p r o f u n d a , fuerte y v i g o r o s a será la v i d a s o b r e n a t u r a l de nuestra alma.
E n esta v i d a de a b n e g a c i ó n se r e c i b e n c o n t i n u a m e n t e n u e v a s gracias y n u e v a s l u c e s , de tal m o d o que
el alma se halla i n u n d a d a d e d i c h a s , el e n t e n d i m i e n t o
ilustrado c o n l u c e s d i v i n a s y la v o l u n t a d abrasada
en a m o r celestial, p u d i e n d o e n t o n c e s decir c o n San
P a b l o : «¿Quién m e s e p a r a r á del a m o r de D i o s ? » ( 2 ) .
8. E l que quiera r e c i b i r l o s d o n e s p e r f e c t o s d e l
c i e l o , n o deje pasar las o c a s i o n e s d e m o r i r a sí m i s m o
a b a n d o n a n d o su p r o p i a n a t u r a l e z a c u a n d o diere c o n
ella. Si sufre t o d a s las m u e r t e s q u e se le p r e s e n t a n ,
sentirá a s i m i s m o t o d o s l o s d o n e s d i v i n o s en c i e r t a
m e d i d a , c o r r e s p o n d i e n t e a c a d a m u e r t e . ¡ A y ! qué t e
SOTOS espirituales n o p o d r í a m o s a c u m u l a r si n o s ren u n c i á r a m o s c o n t i n u a m e n t e , p u e s las o c a s i o n e s p a r a
ello son diarias, c o m o d i c e el P r o f e t a : «Por t i s o m o s
m o r t i f i c a d o s d u r a n t e t o d o el día» ( 3 ) .
r
N i n g u n o se d e s p o j a t a n c o m p l e t a m e n t e d e sí mism o q u e n o t e n g a s i e m p r e q u e t r a b a j a r en e s t o , p o r q u e
es i m p o s i b l e destruir el a m o r p r o p i o , y sus raíces
s i e m p r e r e t o ñ a n . H a y q u i e n e s después dé h a b e r s e
e j e r c i t a d o un año en la p r o p i a a b n e g a c i ó n , si faltan
u n a v e z , suspiran d i c i e n d o : ¡ A y ! q u e m e h e d e j a d o
l l e v a r de m i a m o r p r o p i o ! L o creía m u e r t o , y he a q u í
q u e aún está v i v o ! O t r o s s ó l o c a e n u n a v e z al m e s o
(1) «Qui o d i t a n i n i a m s u a m in h o e m u n d o , In v i t a m aetern a m c u s t o d l t eam<. (S. J u a n , X I I , 25.)
(2)
«Quis ergo nos separable a c h a r i t a t e Christi?». ( R o m .
V I I I , 35.)
(3)
«Quoniam p r o p t e r te mortifiearnur t o t a dle». ( S . X L I I I ,
22, j R o m . V I I I , 36.)
a la s e m a n a y a l g u n o s m u c h a s v e c e s al día. E s t o s
ú l t i m o s dirán c o n l á g r i m a s en su c o r a z ó n : ¡ A y , a m a d o
Señor!, ¡ c u a n g r a n d e es m i miseria! ¿ Q u é será de m í
en l o futuro c u a n d o a h o r a h a l l o v i v o c o n t a n t a frec u e n c i a el p r o p i o yo, s i e n d o n e c e s a r i o a b a n d o n a r l o
p a r a siempre ? « D e n u e v o d e j o el m u n d o » ( 1 ) , o s e a ,
t o d a s las c o s a s y « e m p e z a r é d e n u e v o » .
1
9. Sí, d e b e s m o r i r a ti m i s m o en t o d a s las o c a s i o nes h a s t a q u e lo c o n s i g a s d e u n a vez.. U n a sola g o l o n d r i n a n o h a c e v e r a n o , y n o e s t a m o s seguros, de ello
sino c u a n d o v e m o s m u c h a s : así el q u e se n i e g a .una,
d o s o v a r i a s v e c e s , n o se le p u e d e l l a m a r p e r f e c t o ,
sino c u a n d o se r e n u n c i a s i e m p r e a sí m i s m o g u a r dando fidelidad a Dios, entonces podremos llamarle
p e r f e c t o . U n a l e c c i ó n se estudia y r e p i t e c u a n t o s e a
n e c e s a r i o p a r a aprenderla, así t ú p r o c u r a e j e r c i t a r t e
m u c h a s v e c e s en l a n e g a c i ó n d e ti m i s m o , tal c o m o
D i o s te lo p i d e p a r a q u e p u e d a s d e c i r c o n v e r d a d :
Non sum, y a n o s o y .
CAPÍTULO
XIII
Cómo en todas las cosas debemos ofrecer nuestra
voluntad a Dios.
1. ' J e s u c r i s t o h a d i c h o : «El q u e m e sirve d e b e seg u i r m e , y d o n d e Y o esté allí d e b e d e estar m i sierv o » ( 2 ) . E s t a s p a l a b r a s están llenas de g r a v e s e n t i d o ,
p u d i e n d o escribirse t o d o u n l i b r o c o m e n t á n d o l a s . N o s o t r o s n o s c o n c r e t a r e m o s a declarar quién es el v e r d a d e r o s i e r v o de D i o s , el q u e le s i g u e , y c ó m o l e sig u e , d ó n d e y c ó m o E l le guía.
D i o s n o c o n d u c e a sus s i e r v o s p o r u n solo c a m i n o
(1)
«Iterara r e l i n q u o m t u i d u m » . (S. J u a n , X V I , 28.)
(2)
«Si quis m i h i rainistrat m e aequatur; et u b i surrr-ego, i b i
e t m i m s t o r m e n s erit«. ( S . Juan, X I I , 26.)
ni de u n a m a n e r a , n i en u n a sola o b r a , sino d o n d e E l
está, esto es, en t o d a s las o b r a s , m a n e r a s y c a m i n o s ,
p o r q u e D i o s es el B i e n s u p r e m o en t o d a s las cosas y
p o r l o t a n t o e l n o m b r e no. p u e d e seguirle según su
.capricho, sino en l a f o r m a q u e E l l e p r e s c r i b a . Si D i o s
l l a m a a u n o p o r u n c a m i n o , y sin h a c e r c a s o se. aleja
de la d i v i n a v o l u n t a d d e r r a m a n d o sus s e n t i d o s p o r
las c o s a s que le r o d e a n , este t a l n o sirve a D i o s p o r ­
q u e v i v e a p a r t a d o d e E l , a q u i e n sólo d e b í a servir
en t o d o s l o s lugares, e n t o d a s las obras y de t o d o s
m o d o s , n o según su p r o p i a v o l u n t a d , sino c o n f o r m á n ­
d o s e c o n la v o l u n t a d d i v i n a .
2. D i o s h a c r e a d o n u e s t r a v o l u n t a d , n o p a r a q u e
fuese nuestra sino s u y a , p u e s t o q u e l a c r e ó ; p o r d o
t a n t o , .el que la t i e n e c o m o p r o p i a , es u n v e r d a d e r o
l a d r ó n , p o r q u e r o b a a D i o s l o q u e l e g í t i m a m e n t e le
p e r t e n e c e , sirve a su c o n c u p i s c e n c i a y se h a c e e s c l a v o
del p e c a d o y del d e m o n i o de q u i e n r e c i b i r á la r e c o m ­
pensa.
L o s v e r d a d e r o s s i e r v o s de D i o s de tal m o d o tienen
.unida su v o l u n t a d a l a d i v i n a , q u e n o quieren n a d a
fuera de ella y . así t i e n e n u n a v o l u n t a d y . u n a s o l a
v i d a e n D i o s , q u e . h a b i t a en sus almas c o n l o s d o n e s
m ú l t i p l e s de su g r a c i a , y en el t i e m p o c o m o en la
e t e r n i d a d , las-.operaciones d e D i o s en ellos s o n m a ­
n a n t i a l de su f e l i c i d a d .
3 . / C u a n d o el h o m b r e b u s c a d i l i g e n t e m e n t e la v o ­
l u n t a d d i v i n a en t o d a s las c o s a s , l o q u e D i o s le m a n d a
es l o m e j o r y m á s v e n t a j o s o p a r a él, y de esto p o d e ­
m o s estar tan s e g u r o s c o m o d e que D i o s existe.
A u n c u a n d o te p a r e z c a m e j o r o t r a c o s a d i s t i n t a de la
q u e D i o s quiere, d e b e s c o n v e n c e r t e de que l o m e j o r
es l o d i s p u e s t o p o r E l , a u n q u e t e n g a s q u e sufrir l a
e n f e r m e d a d , l a p o b r e z a , el h a m b r e o la sed, s e q u e d a ­
des y t e n t a c i o n e s . / S é fiel y c o n s t a n t e en b u s c a r en
t o d a s las cosas el h o n o r de D i o s , y v i v e c o n v e n c i d o
de q u e l o m e j o r q u e te p u e d e s o b r e v e n i r es lo que E l
te m a n d a y p e r m i t e .
4. Si p r e g u n t a s c ó m o c o n o c e r las cosas que s o n
c o n f o r m e s a la v o l u n t a d d i v i n a , t e diré q u e en el
m u n d o solo s u c e d e l o q u e es v o l u n t a d o p e r m i s i ó n
de D i o s , y n o t e n d r í a s e n f e r m e d a d o c o s a alguna si
"El n o l o p e r m i t i e r a ; s a b i e n d o c u á l es la v o l u n t a d div i n a , d e b e s e x p e r i m e n t a r alegría i n t e r i o r aun en m e dio de l o s m a y o r e s m a l e s y ' d o l o r e s , que p i e r d e n la
r a z ó n d e tales y q u e d e b e s m i r a r c o m o d o n e s de D i o s ,
y c o m o l o m e j o r y m á s c o n v e n i e n t e p a r a ti, queriénd o l o s y d e s e á n d o l o s c o n p r e f e r e n c i a a otra c u a l q u i e r
cosa.
jftsi y o deseara v i v a m e n t e c o m p l a c e r a o t r o , y sup i e s e c o n c e r t e z a q u e le gusta v e r m e v e s t i d o c o n
traje d e este o a q u e l c o l o r , sin d u d a q u e l o usaría,
a u n q u e n o fuera c o n f o r m e a m i g u s t o p a r t i c u l a r ,
p r o c u r a n d o c o m p l a c e r al a m i g o en t o d a s mis p a l a b r a s y a c c i o n e s . E x a m i n a , p u e s , cuál es la clase de
a m o r q u e tienes a D i o s . Si le a m a s en v e r d a d , ningun a c o s a te d e b e a g r a d a r t a n t o c o m o v e r c u m p l i d a su
v o l u n t a d en n o s o t r o s , y p o r m á s d o l o r o s o s que t e
p a r e z c a n tus sufrimientos, si n o los a c e p t a s c o n la
m i s m a alegría q u e las c o m o d i d a d e s y la a b u n d a n c i a ,
estás a u n m u y l e j o s d e la p e r f e c c i ó n ^
;
T o d o s l o s días d e c i m o s en el' P a d r e n u e s t r o a q u e llas p a l a b r a s : «Señor, h á g a s e t u v o l u n t a d » , y sin e m b a r g o c u a n d o ésta se c u m p l e , n o s e n o j a m o s c o n t r a
ella y n o la e s t i m a m o s c o m o d e b e m o s . Si nuestra
o r a c i ó n fuese s i n c e r a , d e b e r í a m o s j u z g a r p o r m á s p r o v e c h o s o y c o n v e n i e n t e l o q u e p e r m i t e su santa v o luntad.
'
1
5. A q u é l l o s q u e a d o p t a n c o m o l o m e j o r c u a n t o
D i o s les e n v í a , c o n s e r v a n en t o d a s las cosas u n a p a z
y "tranquilidad perfectas, p o r q u e en ellos su v o l u n t a d
e s la m i s m a que la de D i o s . E s t o es lo m á s p e r f e c t o
:
y m e j o r , sin c o m p a r a c i ó n , que si nuestra v o l u n t a d
fuese la d e D i o s ; así, c u a n d o n o s s o b r e v e n g a alguna
p e n a o c o n t r a d i c c i ó n , s i e m p r e d i r e m o s resignados: In
nomine Domini, en el n o m b r e d e l S e ñ o r , ¡ t o d o sea p o r
su h o n o r y gloria!
E l que se o f r e c e a. D i o s d i c i e n d o : «Señor, h a c e d de
m í lo que os p l a z c a » , h a c e l a p l e g a r i a m á s - s u b l i m e
que p u e d e f o r m u l a r s e e n l a t i e r r a y en el cielo. P o r q u e si b i e n n o s satisface el v e r q u e D i o s o y e n u e s t r a s
súplicas c o n c e d i e n d o l o q u e le p e d i m o s , es m á s satisfactorio aún ofrecerse a l a v o l u n t a d divina, deseand o en t o d o y p o r t o d o s u b e n e p l á c i t o . . T a l fué la orac i ó n de n u e s t r o a m a d í s i m o R e d e n t o r c u a n d o p o c o
antes de su p a s i ó n d e c í a : « ¡ P a d r e m í o ! hágase t u v o - '
l u n t a d y n o l a mía» ( 1 ) .
E s t a fué l a o r a c i ó n m á s a c e p t a a su P a d r e celestial, l a m á s p r o v e c h o s a p a r a n o s o t r o s y la m á s terrible paTa el d e m o n i o . E s t a r e n u n c i a . d e l a v o l u n t a d
h u m a n a de J e s u c r i s t o fué c a u s a de n u e s t r a s a l v a c i ó n .
P o r eso n i n g u n a c o s a p u e d e ser de m a y o r c o n s u e l o
p a r a el a l m a h u m i l d e q u e a m a r a D i o s c o m o su santa
v o l u n t a d , y a u n q u e c o n este a b a n d o n o la n a t u r a l e z a
sufrirá y será p o s t e r g a d a j D i o s será g l o r i f i c a d o , y
c u a n d o el a l m a a b a n d o n a t o d a s las cosas p o r D i o s ,
se h a c e m e r e c e d o r a y se d i s p o n e p a r a r e c i b i r los d o nes y gracias celestiales.
,
6. A l q u e se c o m p l a c e e n l a v o l u n t a d de D i o s , le
agrada i g u a l m e n t e l o q u e p r o c e d e de su justicia, c o m o
lo que h a c e p o r su m i s e r i c o r d i a , b i e n sea en sí m i s m o
o bien sea en las d e m á s c r i a t u r a s . E s t e tal o b r a y
deja d e o b r a r , d a y t o m a , a m a y o d i a e n , t o d a s las
cosas c o n f o r m e a la v o l u n t a d d i v i n a , a la c u a l está
íntimamente unido.
7.
Si de este m o d o
estuvieras
siempre,
vivirías
(1)
«Non m e a v o l u n t a s , s e d t u a fíat». (Lúe.. X X I I , 42.)
—
196 —
corno en el c i e l o y sin p e n a s ni afanes que t u r b a s e n
t u espíritu; en c a m b i o l o s q u e n o se c o n f o r m a n c o n
la v o l u n t a d de D i o s , v i v e n en c o n t i n u a angustia y
l a m e n t o , p o r q u e n e c e s a r i a m e n t e t i e n e n que' sufrir las
i n j u s t i c i a s del p r ó j i m o q u e les c a u s a n g r a n d o l o r y
t u r b a c i ó n . E n v e r d a d q u e q u i e n se a b a n d o n a en l o s
b r a z o s de D i o s , es señor d e t o d o él i n u n d o y v i v e dic h o s o , p o r q u e al s o m e t e r s e a D i o s , t o d a s las criaturas le serán a l a v e z sumisas y le servirán. ¿Mas qué
d i g o ? E l m i s m o D i o s le servirá, p o r q u e al q u e aband o n a t o d a s las c o s a s p a r a c o n v e r t i r s e a D i o s s o l o ,
d i c i é n d o l e c o n t o d o su c o r a z ó n : « ¡ O h , a m o r m í o ! c ú m plase en mí, p o b r e p e c a d o r , t u santa voluntad para
g l o r i f i c a r t e , y n o la m í a » , D i o s le s o c o r r e s i e m p r e c o n
t o d a s las gracias y f a v o r e s q u e n e c e s i t a .
8. Suele s u c e d e r q u e d e s p u é s q u e el a l m a se aband o n a e n t e r a m e n t e en D i o s , c o n f i r m e p r o p ó s i t o de
s o m e t e r s e en t o d o a su a d o r a b l e v o l u n t a d , l e asalta
el t e m o r de l o s grandes s u f r i m i e n t o s q u é le aguardan,
c o n l o erial se d e b i l i t a su p r i m e r a b u e n a d i s p o s i c i ó n .
P e r o el q u e desea v i v i r s a n t a m e n t e d e b e desechar
ese t e m o r y afrontar a n i m o s a m e n t e t o d a p e n a y c o n t r a r i e d a d q u e le s o b r e v e n g a . C u á n d o Jesucristo fué
a orar al m o n t e O l í v e t e , su n a t u r a l e z a h u m a n a fué
a s a l t a d a de tan gran t e m o r p o r l o s sufrimientos q u e
h a b í a de p a d e c e r , que e n m e d i o de angustia t a n grande
s u d ó g o t a s de sangre. P o r eso d i j o a su P a d r e : «Si es
p o s i b l e , p a s e d e m í este cáliz» ( 1 ) . P e r o p r o n t o dese c h ó este t e m o r h u m a n o , y c o n f o r t a d o de l o alto se
s o m e t i ó al d e c r e t o e t e r n o de l a d i v i n a P r o v i d e n c i a .
A s í t a m b i é n el h o m b r e d e b e a c e p t a r d e la ni'ano
d e D i o s c u a n t o le e n v í e , sea d i c h a o d e s g r a c i a , salud
o e n f e r m e d a d , y n i n g u n a v i d a será m á s e x c e l e n t e ni
(1) «Pater m i , si p o s s l b i l e est, t r a n s e a t a m e e a l i x late».
( M a t . X X V I , 39.)
—
197 —
m e r i t o r i a a l o s o j o s de D i o s c o m o ésta, en l a cual
h a r á admirahles p r o g r e s o s . ¡ O h D i o s e t e r n o ! si t u v i e r a el p o d e r de h a c e r l o q u e quisiera, solo desearía
morir a m í m i s m o y a t o d a s las cosas, vivir solo para
V o s y amaros con t o d o m i corazón.
CAPÍTULO
XIV
De la virtud dé la paciencia.
1. E l a b a n d o n o de l a p r o p i a v o l u n t a d e n g e n d r a
l a p a c i e n c i a , p u e s n a d i e p u e d e ser p a c i e n t e si n o
s o m e t e su v o l u n t a d a l a d e D i o s y a l a de l o s h o m bres, en l o q u e es j u s t o y r a z o n a b l e .
L a p a c i e n c i a es u n a v i r t u d q u e h a c e s o p o r t a r c o n
i g u a l d a d de á n i m o las p e r s e c u c i o n e s y los sufrimient o s , y n o se c o n s i g u e sin las c o n t r a r i e d a d e s al i g u a l
d e las d e m á s v i r t u d e s . Si n a d i e n o s i n q u i e t a s e ni
m o r t i f i c a s e , ¿ c ó m o p o d r í a m o s e j e r c i t a r n o s en esta v i r t u d ? N o b a s t a m e d i t a r m u c h o s o b r e la p a c i e n c i a
p a r a adquirirla, p u e s sería de t a n p o c a u t i l i d a d c o m o
a l o s q u é quieren ser p o b r e s sin sufrir n e c e s i d a d e s ,
h u m i l d e s sin c o n o c e r el d e s p r e c i o , c a s t o s sin m o r t i ficar l a carne, p i a d o s o s sin esfuerzo, b o n d a d o s o s y
a m a b l e s sin b u e n a s o b r a s y m o d e r a c i ó n .
_ L a a d v e r s i d a d n o h a c e i m p a c i e n t e al q u e se queja
en m e d i o de las i n c o m o d i d a d e s , sino que t a n sólo
p o n e de manifiesto l a c a r e n c i a de v i r t u d , y c o m o d i c e
S a n G-regorio, la a d v e r s i d a d d e s c u b r e l o q u e está
o c u l t o en nuestro i n t e r i o r . P o r eso le o c u r r e al i m p a c i e n t e l o qué a la m o n e d a d e c o b r e plateada,, q u e
c u a n d o se p o n e al fuego p i e r d e su brillo y - m u é s t r a l o q u e r e a l m e n t e es. P e r o n o es el fuego el. q u e h a c e
q u é sea de c o b r e , sino descubrir, s o l a m e n t e l o . que ea^.
t a b a o c u l t o c o n a p a r i e n c i a .de p l a t a .
-;
2.
L a v i r t u d d e - l a . p a c i e n c i a es t a n t o ¿más,exee-
lente .cnanto m á s r a r a . E n c o n t r a r e m o s m u c h a s p e r s o n a s que g u a r d a n c a s t i d a d , q u e a y u n a n , v i v e n e n
p o b r e z a y se m u e s t r a n h u m i l d e s , dan. l i m o s n a , h a c e n
o r a c i ó n y enseñan s a n a d o c t r i n a . a l o s d e m á s ; p e r o se
e n c u e n t r a n p o c o s q u e s o p o r t e n c o n p a c i e n c i a los. desp r e c i o s , la c a l u m n i a , l a r e p r e n s i ó n y la m a l e d i c e n c i a .
3. L a p a c i e n c i a en las t r i b u l a c i o n e s , es m á s estim a b l e que h a c e r m i l a g r o s , y p o r eso ella es el c a m i n o
estrecho y s e g u r o q u e c o n d u c e al c i e l o . E s el sacrific i o de u n a h o s t i a v i v a , u n s u a v e p e r f u m e que s u b e
h a s t a el t r o n o d e D i o s , y u n a m a r a v i l l a p a r a . l o s
ángeles del c i e l o . N i n g ú n c o m b a t e de a q u í a b a j o
causa t a n t a a d m i r a c i ó n a l o s b i e n a v e n t u r a d o s , c o m o
c u a n d o c o n t e m p l a n al h o m b r e sufrir c o n p a c i e n c i a y
r e s i g n a c i ó n l o s d o l o r e s y las a d v e r s i d a d e s .
- Sufrir c o n p a c i e n c i a , a u n q u e sea p o c o , dijo S a n
B e r n a r d o , es m á s m e r i t o r i o q u e ejercitarse en m u c h a s
y g r a n d e s o b r a s . A u n q u e t u v i e r a s l a c i e n c i a de t o dos los astrónomos, y pudieras hablar de Dios tan
a l t a m e n t e c o m o l o s t e ó l o g o s y l o s ángeles, y t u v i e r a s
la e r u d i c i ó n d e t o d o s l o s m a e s t r o s y d o c t o r e s , adelantarías m e n o s en .• l a s a n t i d a d q u e o f r e c i é n d o t e a
D i o s en t o d a s tus p e n a s y t r a b a j o s .
4-. Si f u é s e m o s v e r d a d e r a m e n t e h u m i l d e s , n i n g ú n
b i e n e s t i m a r í a m o s , t a n t o c o m o l a p e r s e c u c i ó n y . el
d e s p r e c i o de l o s d e m á s , y n o s o t r o s l l a m a r í a m o s • a l a
t r i b u l a c i ó n c o n estas palabras;. «Seas b i e n v e n i d a , a m a da, ú n i c a y fiel a m i g a ; e n v e r d a d q u e n o t e esperaba,
pero m e inclino ante ti y salgo a t u encuentro».
Si e s t u v i é r a m o s b i e n p e r s u a d i d o s de l a e f i c a c i a , d e l
m e n o r de l o s s u f r i m i e n t o s en o r d e n a u n i r n o s y estrec h a r n o s c o n D i o s y a alejar de n o s o t r o s el p o d e r d e l
d e m o n i o , c o r r e r í a m o s p r e s u r o s o s b u s c a n d o las t r i b u l a c i o n e s , d a n d o g r a c i a s a l o s q u e n o s afligen y ejerc i t a n en ellas; a n d a r í a m o s c o n alegría y r e c o n o c i m i e n t o p o r el c a m i n o d o n d e m á s f á c i l m e n t e las en-
—
'
199 —
contrásenaos, y , e x p e r i m e n t a r í a m o s t a n t o m a y o r g o z o ,
c u a n t o m a y o r e s -y m á s n u m e r o s a s fueran aquéllas;
' o. L a p a c i e n c i a es el f u n d a m e n t o de l a p a z , y
sin ella ésta es i m p o s i b l e , p o r ser la m e d i c i n a de t o - '
d o s l o s m a l e s . P u e s a u n q u e el c u e r p o p a d e z c a m u c h o ,
el espíritu p e r m a n e c e r á s i e m p r e t r a n q u i l o - c u m p l i é n d o s e aquello q u e d i c e J e s u c r i s t o : «En la p a c i e n c i a
p o s e e r é i s vuestras a l m a s » ( 1 ) .
>
L a p a c i e n c i a s u a v i z a l o s d o l o r e s y v e j a c i o n e s del
cuerpo^ .porque c u a n t o m á s i m p a c i e n t e es el espíritu,
m á s sufrirá a q u é l . E l v e r d a d e r o p a c i e n t e e x p e r i m e n tará en las p e r s e c u c i o n e s y d e s p r e c i o s u n a gran alegría y dulzura, p u e s n a d a le será t a n g r a t o c o m o sufrir por" el h o n o r de su D i o s .
6. P a r a a n i m a r n o s á sufrirlo t o d o c o n p a c i e n c i a
y alegría, c o n s i d e r e m o s c ó m o l o s santos sufrieron l o s
t o r m e n t o s y s u p l i c i o s m á s g r a n d e s c o n s u m o .gozo de
su espíritu. Y a s í - S a n A n d r é s s a l u d ó la c r u z en que
h a b í a de ser m a r t i r i z a d o c o n estas p a l a b r a s : «¡Salve,
oh c r u z , d e s e a d a p o r t a n t o t i e m p o ! Y o seré .tanto m á s
d i g n o de glorificar a m i D i o s c u a n t o c o n m á s p a c i e n c i a sufra en t i l o s d o l o r e s y t o r m e n t o s » . Y S a n , V i c e n t e dijo al j u e z q u e l e c o n d e n a b a : « Y o p u e d o sur
frir en la m e d i d a q u e te p l a z c a a t o r m e n t a r m e , y
c u a n t o m á s c r u e l seas c o n m i g o , m á s ' a g r a d e c i d o te
quedaré».
'
• L o s santos q u e sufrieron v o l u n t a r i a m e n t e t a n t o s
s u p l i c i o s p o r D i o s e r a n h o m b r e s c o m o n o s o t r o s , y los
a u x i l i o s d i v i n o s q u e ellos t e n í a n t a m b i é n l o s t e n e m o s
n o s o t r o s , p o r q u e D i o s l o m i s m o n o s a y u d a r á c o n su
p o d e r c o m o a ellos. ¡Cuál n o d e b e ser n u e s t r a .confusión al v e r q u e u o p o d e m o s . y ni siquiera q u e r e m o s
padecer! .
- •• •
• •.
; ,
•
, ,-(1) ..«In pacientia y e s t r a p o s s i d e M t i s animas vestras». tLuo.
X X I , 19.)
'
,
7. E s t a c o n f u s i ó n será m a y o r si p e n s a m o s en l o
q u e sufrió el H i j o de D i o s , S e ñ o r d e l o s señores y
R e y . - d e l o s r e y e s poT p u r o a m o r n u e s t r o , a saber,
u n a m u e r t e afrentosa y el m a y o r d e los m a r t i r i o s
entre d o s l a d r o n e s , d e r r a m a n d o h a s t a l a ú l t i m a g o t a
d e su sangre p o r n o s o t r o s . Siendo, esto así ¿no es j u s t o
q u e l o s que se p r e c i a n de ser sus a m i g o s sufran t a m b i é n g e n e r o s a m e n t e c u a n t o D i o s les e n v í a , b i e n l o
m e r e z c a n p o r sus c u l p a s o n o ? C i e r t a m e n t e , q u e debieran sufrirlo t o d o c o n p a c i e n c i a y alegría, y a q u e
nuestra c a b e z a J e s u c r i s t o sufrió m á s q u e t o d o s l o s
hombres.
¡ A l m a cristiana! ¿ C ó m o te. quejas de sufrir, v i e n d o
q u e A q u é l q u e es D i o s p o r n a t u r a l e z a , y d e s d e la
e t e r n i d a d h a b i t a n d o en m e d i o d e l o s e s p l e n d o r e s de
l a s a n t i d a d ( 1 ) , q u e es i m a g e n d e l a g l o r i a del P a d r e
y c o n s u s t a n c i a l c o n E l ( 2 ) , v i e n e a encerrarse en el
b a r r o de n u e s t r a n a t u r a l e z a ? ¿ Q u é c o s a n o t e p a r e c e r á d u l c e de sufrir v i e n d o t o d a s las a m a r g u r a s . d e t u
M a e s t r o , l o s d e s p r e c i o s q u e r e c i b i ó de l o s p r í n c i p e s ,
d e los señores y de sus s i e r v o s y de c u a n t o s le r o d e a b a n en la cruz? ¿ C ó m o n o t e m u e v e a sufrirlo t o d o c o n
p a c i e n c i a v i e n d o e s c u p i d a , d e s p r e c i a d a y escarnecida
la c l a r i d a d de la l u z e t e r n a d e D i o s ?
T o d o esto d e b e h a c e r n o s s o p o r t a b l e el sufrimiento,
p u e s el b u e n s o l d a d o n o se q u e j a de las heridas v i e n d o
j u n t o a sí h e r i d o a síi R e y ; Cristo n o n o s .ofrece b e b i d a a m a r g a q u e n o h a y a g u s t a d o antes, n i n o s e x i g e
nada que E l n o h a y a h e c h o o sufrido.
8. Sin d u d a q u e si m e d i t a m o s en l o que J e s u c r i s t o p a d e c i ó p o r n o s o t r o s y p o r n u e s t r o s p e c a d o s , siend o el s o b e r a n o S e ñ o r d e t o d a s las c o s a s , n o s . a d m i r a r e m o s de c ó m o es p o s i b l e q u e n o s c u e s t e sufrir
(1) «In splendorftras aanctormn». ( S . O I X , 3.)
• ( 2 ) . «Qui est aplendor g l o r i a e , et figura substantiae ejus».
( H e b r . I, 3.)
p o r E l , arinque sea el m a y o r d e l o s s u p l i c i o s ; E n ciert a o c a s i ó n q u e el B e a t o E . S u s ó n p i d i ó f e r v o r o s a m e n t e
al Señor l e enseñase a p a d e c e r , se l e a p a r e c i ó Jesús
c r u c i f i c a d o en f o r m a d e serafín c o n seis alas, d o s l e
c u b r í a n la c a b e z a , d o s l o s p i e s . y c o n las otras d o s
v o l a b a . E n las* inferiores e s t a b a e s c r i t o : « A c e p t a l a s
p e n a s v o l u n t a r i a m e n t e » , e n l a s superiores: « S o p o r t a las
penas c o n paciencia» y en las intermedias: «Aprende
a sufrir las p e n a s c o m o J e s u c r i s t o » .
Y así c o m o n u e s t r o R e d e n t o r se a n o n a d ó a sí
m i s m o sufriéndolo t o d o n o sólo c o n p a c i e n c i a s i n o
t a m b i é n c o n alegría, p a r a glorificar a s u P a d r e celest i a l , y p o r n u e s t r a s a l v a c i ó n ; así t a m b i é n n o s o t r o s
debemos soportar pacíficamente cuanto n o s viene de
Dios,- d e l o s h o m b r e s y d e l e n e m i g o .
9. P e r o Jesucristo n o s ó l o es n u e s t r o m o d e l o en
el sufrimiento, sino q u e n o s h a c e p a r t i c i p a r , del fruto
de s u sagrada P a s i ó n . D i c e S a n t o T o m á s q u e n o h a y
sufrimiento alguno i n t e r i o r o e x t e r i o r eñ n o s o t r o s , q u e
n o sea u n reflejo d e la s a c r a t í s i m a P a s i ó n d e l R e d e n t o r , y p o r eso p o d e m o s e n t o d o s ellos participar, d e
los d o l o r e s ' y sufrimientos d e J e s u c r i s t o . Y este fruto
de s u P a s i ó n n o s d e b e a n i m a r y c o n s o l a r m á s q u e si
n o s o t r o s h u b i é r a m o s sufrido aquellas p e n a s , p o r q u e
sin el m é r i t o d e J e s u c r i s t o , n i n g u n o d e nuestros sufrim i e n t o s p u e d e sernos p r o v e c h o s o .
10: P o r eso J e s ú s . s e r á n u e s t r o p r e m i o y nuestra
c o r o n a , y n o quiere q u e s u f r a m o s en v a n o . P o r m u y
p e q u e ñ o q u e sea nuestro d o l o r y t r a b a j o sufrido p o r
a m o r d e D i o s , n o s será m á s p r o v e c h o s o q u e si n o s
dieran t o d o el m u n d o , p o r q u e el p r e m i o q u e dará al
menor de los trabajos l l e v a d o s c o n paciencia p o r su
h o n o r seTá E l m i s m o . P o r eso d e c í a u n santo d o c t o r :
«Considero m á s d i c h o s o e n este m u n d o aquel a q u i e n
D i o s t r a t a c o n el p i e , q u e al q u e besa, c o n sonrisa. Y
quisiera m á s m o r i r c o n l o s - q u e D i o s p e r m i t e q u e sean
o p r i m i d o s y p e r s e g u i d o s en este m u n d o , que. c o n l o s
q u e v i v e n en m e d i o d e g r a n d e s consuelos, y ternuras».
Q u i e n piensa s e r i a m e n t e en l o q u e es el t i e m p o y l a
eternidad, preferirá
estar c i e n a ñ o s en u n h o r n o
ar-
d i e n d o , á p e r d e r la m e n o r r e c o m p e n s a q u e D i o s d a r á
e n el cielo p o r el m e n o r de l o s t r a b a j o s sufridos p o r
s u a m o r , p o r q u e l o p r i m e r o t i e n e fin, m a s l o s e g u n d o
será e t e r n o . •
CAPÍTULO
X V
. . .
De la variedad y provecho de los sufrimientos.
1. N a d i e p a s a p o r esta v i d a sin sufrir. L a s f o r t a lezas m á s e l e v a d a s y las c i u d a d e s . m á s g r a n d e s pued e n tan p o c o c o n t r a el s u f r i m i e n t o , c o m o las r o p a s
d e p ú r p u r a y l o s m a n t o s de l o s r e y e s , y aquellos q u e
q u i e r e n ir a D i o s t i e n e n q u e sufrir, p o r q u e el sufrim i e n t o l o s d i s p o n e y c o n d u c e -por el c a m i n o d e l a
s a n t i d a d c u a n d o se a c e p t a c o n p a c i e n c i a . T o d o h o m b r e d e b e t e n e r su c r u z , d e c u a l q u i e r clase q u e sea, y
el q u e h u y e d e u n a encontrará o t r a , y s ó l o el q u e n o
v i v a en este m u n d o p o d r á n e g a r e s t á v e r d a d . D e b e m o s , p u e s , sufrir; a d o n d e q u i e r a q u e v a y a s y a cualq u i e r a p a r t e que t e v u e l v a s s i e m p r e t e n d r á s q u e p a d e c e r algo. E l m i s m o Cristo t u v o q u e sufrir antes d e
entrar en l a g l o r i a . ( 1 ) .
P u e d e s u c e d e r q u e D i o s , c o m p a d e c i d o de n o s o t r o s ,
p o n g a su m a n o para, a y u d a r n o s a l l e v a r l a c a r g a ,
y e n t o n c e s n o s p a r e c e r á ligera y n o s s e n t i r e m o s c o m o
libres y sin sufrir n i sentir el d o l o r , p e r o tan, p r o n t o
c o m o D i o s retire su a u x i l i o , entonces, s e n t i r e m o s t o d o
su p e s o y a m a r g u r a .
...
;••
- 2.
L a s p e n a s q u e D i o s n o s m a n d a p o r m e d i o de
(1)
«Norme h a e c o p o r t u i t p a t i Christum, e t ita m i r a r e in
gloriara s u a m ? » . ( L ú e , X S X V , 26.),
:
, . ,
. .. :
sus a m i g o s o e n e m i g o s ; ' s o n t a n t o : m á s dignas y úti-_
les que las que l i b r e m e n t e b u s c a m o s n o s o t r o s , c u a n t o
m a y o r q u e la nuestra-es l a d i g n i d a d de D i o s . Jesucristo nos redimió c o n los t o r m e n t o s . y c o n la m u e r t e
cruel y afrentosa q u e l e b u s c a r o n sus e n e m i g o s , a
pesar d e su i n o c e n c i a , v i é n d o s e a b a n d o n a d o de t o d o s l o s s u y o s a e x c e p c i ó n d e su M a d r e la, V i r g e n M a ría, que p e r m a n e c i ó u n i d a a su H i j o c o n el espíritu y
c o n el c u e r p o , .
:
3. i. E n t r e las t r i b u l a c i o n e s q u e D i o s p e r m i t e ; las
b a y m u y . d u r a s y qué el. a l m a n o m e r e c e p o r castigo;
p e r o D i o s las m a n d a p a r a p r o b a r l a , p a r a darle a c o r
n o c e r sus .fuerzas e interiores d i s p o s i c i o n e s , c o m o se
lee en el A n t i g u o T e s t a m e n t o , o p o r q u e b u s c a en ellas
su h o n o r y. gloria, c o m o .cuenta el E v a n g e l i o del c i e g o
curado p o r Jesucristo, que le declaró inocente y le
dio v i s t a . ( 1 ) .
' •
-
A ciertas almas las flagela D i o s en este m u n d o p o r
sus p e c a d o s , c o m o el b u e n l a d r ó n a q u i e n Jesucristo
p e r d o n ó p o r su sincero a r r e p e n t i m i e n t o . A otras las
aflige, n o p o r sus p e c a d o s , s i n o p o r ciertas inclinación
nes defectuosas de q u e n o se d e s p o j a n , , c o m o s u c e d e
g e n e r a l m e n t e a c i e r t o s espíritus de s o b e r b i a y presunción* en quienes D i o s p e r m i t e humillaciones" de ¡sü
orgullo en cosas e n q u e p o r v e n t u r a , n o h a n p e c a d o
aún.
>..:••'
;
H a y tribulaciones que D i o s manda por su b o n d a d
p a r a c o n n o s o t r o s , a fin de q u e el a l m a se corrija de
sus faltas y sé p u r i f i q u e c a d a v e z m á s , p u e s l a aflicc i ó n destruye en ella c u a n t o d e s a g r a d a a - D i o s q u e
e n t o n c e s n o se. a p a r t a d e l a l m a , ' p o r q u e l a p u r e z a n o s
h a c e amables, y s e m e j a n t e s a D i o s , e l e v á n d o n o s y
uniéndonos a El.
••
. . .
- 4.
P o r esta r a z ó n p e r m i t e el Señor q u é sus
(1)
<Ut mániíes'tentur o p e r a Dei». (S.; J u a n , I X , 3.>
sier-
— 204 —
v o s sean afligidos m u c h o t i e m p o p o r la t r i b u l a c i ó n ,
q u e n o s purifica y h a c e d i g n o s d e que D i o s m o r e en
nuestras almas, s e g ú n a q u e l l o d e D a v i d : « Y o e s t o y
c o n él en la t r i b u l a c i ó n » ( 1 ) . A s í se lo a d v i r t i ó el Señ o r al B e a t o E . Susón q u e c u a n d o le p a s a b a u n a trib u l a c i ó n tenía o t r a y a p r e p a r a d a , p r o b á n d o l e c o n tinuamente.
5. H a y t r i b u l a c i o n e s que D i o s p e r m i t e en las alm a s p a r a que n o sufran otras m a y o r e s , y p a r a evitarles, las p e n a s del p u r g a t o r i o las p r u e b a c o n enfermedades, pobreza y cosas semejantes, y también perm i t e q u e sean t e n t a d a s d e p e r s o n a s d i a b ó l i c a s p a r a
q u e en la h o r a d e l a m u e r t e v e n z a n m á s f á c i l m e n t e
al d e m o n i o .
6. S u c e d e t a m b i é n q u e m u c h o s de n u e s t r o s males
son i m a g i n a r i o s , c o n s i d e r a n d o c o m o m u y g r a n d e e
i n s o p o r t a b l e l o que en r e a l i d a d n o tiene i m p o r t a n c i a
alguna. T a m b i é n h a y sufrimientos inútiles y sin ningún consuelo, c o m o son los que padecen p o r contentar
y c o m p l a c e r al m u n d o , q u e n o m e r e c e n m á s r e c o m p e n s a q u e la del i n f i e r n o ; en c a m b i o al q u e sufre, p o r
D i o s t o d o se l e h a c e s o p o r t a b l e y l i g e r o .
7. C u a n d o D i o s q u i e r e l l a m a r a algunas almas a
m a y o r p e r f e c c i ó n y m á s e s t r e c h a u n i ó n c o n s i g o , si
no. h a c e n caso d e sus l l a m a m i e n t o s interiores, entonces les e n v í a la t r i b u l a c i ó n . A d o n d e quiera que se
dirijan p a r a h u i r de D i o s e n c u e n t r a n las aflicciones
t e m p o r a l e s , a t r a y é n d o l a s h a c i a sí c o m o p o r l o s c a b e llos, de suerte q u e n o p u e d e n h u i r de sus m a n o s h a s t a
q u e al fin alcanzan l a f e l i c i d a d eterna. A s í o b r a la
infinita b o n d a d d e D i o s c o n las almas, y p o r eso d e b e
el h o m b r e r e c i b i r c o n a g r a d e c i m i e n t o las t r i b u l a c i o nes q u e v i e n e n d e su m a n o a m o r o s a . ¡Cuántas almas
d e b i e r a n d o r m i r el s u e ñ o .de la m u e r t e y de su c o n d e -
cí)
«Cum i p s o s u m a tribulatiqne». ( S . X C , 15.)
—
205 —
n a c i ó n , si D i o s n o l a s d e s p e r t a r a p o r m e d i o de las
aflicciones! H a y h o m b r e s p a r e c i d o s en l o espiritual a
los animales salvajes y a l o s p á j a r o s sin d o m e s t i c a r ,
que n o se p u e d e n r e d u c i r ni encerrar en la j a u l a sino
c o n a f l i c c i o n e s c o n t i n u a s y b i e n . c a l c u l a d a s : y así
s i e m p r e están b u s c a n d o t i e m p o y o c a s i ó n p a r a h u i r
de su eterna f e l i c i d a d . « E n el día de la p e r s e c u c i ó n
caerán, m i l d e l l a d o d e D i o s , p o r diez m i l a su diestra
en el t i e m p o d e l a d i c h a y felicidad» ( 1 ) .
8. A l g u n o s , c o m o l o s m á r t i r e s , sufren p o r v e r d a d e r o e i n t e n s o a m o r de D i o s , p a d e c i e n d o t o r m e n t o s
i n n u m e r a b l e s en eí c u e r p o y en el espíritu p a r a p r o bar ese m i s m o a m o r .
9. N o sufras, p u e s , de m a l a gana n i t e quejes d e
tus p e n a s . A ú n n o h a c o r r i d o l a sangre d e las h e r i d a s
de t u c u e r p o , c o m o se c u e n t a d e l o s mártires. N o o l v i d e s q u e la t r i b u l a c i ó n , de d o n d e quiera, q u e v e n g a ,
s i e m p r e será p r o v e c h o s a si se r e c i b e de l a m a n o d e
D i o s , ofreciéndosela y sobrellevándola c o n E l . D i o s
n o s o p r i m e y c r u c i f i c a según nuestras d i s p o s i c i o n e s y
a p t i t u d e s p a r a r e c i b i r su g r a c i a , v a r i a n d o según a q u é llas. P e r o t o d a t r i b u l a c i ó n g r a n d e o p e q u e ñ a p r o c e d e
s i e m p r e de s u a m o r i n f i n i t o , y este a m o r , a u n q u e t ú
n o l o c o m p r e n d a s , t e será m á s b e n e f i c i o s o q u e o t r o s
mejores dones c o n que E l te p u e d a favorecer.
Deseaba ardientemente una religiosa dominica ver
al N i ñ o Jesús. TJn día se l e a p a r e c i ó en l a o r a c i ó n ,
p e r o el N i ñ o e s t a b a r o d e a d o d e t a n t a s y t a n a g u d a s
espinas q u e ella n o , p o d í a acercársele sin herirse y
p u n z a r s e c o n las espinas. C o m p r e n d i ó e n t o n c e s l a rel i g i o s a q u e a q u e l q u e b u s c a y desea h a b l a r a D i o s ,
d e b e sufrir i n d e f e c t i b l e m e n t e m u c h a s p e n a s y tribulaciones.
(1) «Cadent a latera t u o . m i l l e , e t d e q e m mlllia.a dextrls tuis?,
(S. X O , 7.)
.
:
CAPÍTULO
De la virtud de la
X V I
mansedumbre.
1. L a m a n s e d u m b r e n a c e d e la p a c i e n c i a , q u e
c a u s a en n o s o t r o s p a z y t r a n q u i l i d a d en t o d a s las
cosas-, a l e j a n d o el m a l h u m o r , la c o l e r a y la i n s o l e n c i a ,
según a q u e l l o : «al h o m b r e m a n s o y d u l c e n a d a es
a m a r g o » , p o r q u e sabe s o p o r t a r c o n t r a n q u i l i d a d las
p a l a b r a s duras, las a c c i o n e s injuriosas y los m o d a l e s
g r o s e r o s c o n q u e le t r a t a n l o s d e m á s , p e r m a n e c i e n d o '
s i e m p r e c o n t e n t o , p u e s l a m a n s e d u m b r e c o n s i s t e prec i s a m e n t e en sufrirlo t o d o en p a z .
• •
' E s t a v i r t u d , al igual d e l a p a c i e n c i a , n o se c o n s i g u e
s i n o e j e r c i t á n d o s e en la a d v e r s i d a d . L a p a c i e n c i a y la
m a n s e d u m b r e n o se a l c a n z a n sin las c o n t r a r i e d a d e s .
E n o t r o t i e m p o l o s gentiles e j e r c i t a r o n a l o s mártires
c o n crueles t o r m e n t o s , p e r o a h o r a s o n . l o s m i s m o s
c r i s t i a n o s , y aun l o s q u e t i n e n a p a r i e n c i a de v i r t u d ,
n u e s t r o s p a r i e n t e s y h e r m a n o s , l o s q u e n o s hieren en
l o v i v o del a l m a . Y v i e n d o q u e t e c o n v i e r t e s a . D i o s
te dirán q u e deliras,' q u e t u c a b e z a f l a q ú e a , que te
singularizas c o n tus c o s a s y que v i v e s en u n l a s t i m o s o
e n g a ñ o . P e r o e n t o n c e s l a m a n s e d u m b r e te dirá en el
f o n d o de t u c o r a z ó n , q u e t o d o l o r e c i b a s n o de l o s
h o m b r e s sino de D i o s , q u e p e r m a n e z c a s t r a n q u i l o ,
p o r q u e ¿ q u i é n te p o d r á h a c e r d a ñ o si tienes a D i o s
por amigo?
2. V e r d a d e r a m e n t e c u e s t a m u c h o y es difícil callar sin airarse n i r e p l i c a r a n t e u n a afrenta q u e se
n o s d i c e , y es h e r i d a esta que p e n e t r a m á s que la
e s p a d a c u a n d o n o e s t a m o s e j e r c i t a d o s en- ello. A l
h o m b r e d i g n o duele m á s q u e t o d o s l o s c i l i c i o s y c a d e n a s de h i e r r o , el v e r s e i n j u r i a d o de u n c u a l q u i e r a ,
—
207 —
s o p o r t á n d o l o en silencio y sin v e n g a r s e . «Hasta aquí,
o y ó el B e a t o Susón e n un' éxtasis, te h a s a z o t a d o , c o n
t u p r o p i a m a n o y h a s c e s a d o de afligirte c u a n d o bien
te p a r e c í a u s a n d o de m i s e r i c o r d i a Contigo m i s m o ; en
adelante D i o s t e a b a n d o n a r á sin defensa a l o s extrañ o s . H o m b r e s o b c e c a d o s t e c a u s a r á n u n a g r a n ruina,
h a c i é n d o t e p e r d e r el b u e n n o m b r e d e que g o z a s , y
esto t e d o l e r á m á s q u e la c r u z de agudas p u n t a s
c o n q u e hieres tus espaldas; las m o r t i f i c a c i o n e s de
t u v i d a pasada te hacían estimar de los hombres, pero
ahora serás h u m i l l a d o s i n . p i e d a d p a r a que t e c o n f u n das y anonades».
D i c h o s o aquel q u e se s o m e t e a e s t a s . p r u e b a s , p o r que así se e s c o n d e r á en l o m á s p r o f u n d o de las sacratísimas llagas de J e s u c r i s t o , se unirá í n t i m a m e n t e a
su a m o r o s o c o r a z ó n y será a g r a d a b l e a D i o s y a l o s
h o m b r e s , según a q u e l l o del d i v i n o M a e s t r o : «Biena v e n t u r a d o s l o s m a n s o s p o r q u e p o s e e r á n la tierra» ( 1 ) .
P e r m a n e c e r á en p a z , s u c e d a l o q u e quiera, p o r q u e el
espíritu de D i o s d e s c a n s a s o b r e el m a n s o y el h u m i l d e ,
v i v e c e r c a de D i o s y o y e su v o z , l a c u a l j a m á s p e r c i b e el
i r a c u n d o . Y c u a n t a s v e c e s r e p r i m e y d o m i n a su v o l u n t a d dé v e n g a r s e y airarse c o n t r a su p r ó j i m o ,
otras t a n t a s m e r e c e q u e D i o s sea m i s e r i c o r d i o s o c o n
él y d e s a r m e su ira c o n t r a sus p e c a d o s p r e m i á n d o l e
con particular corona.
3. Jesucristo n o s h a d a d o e j e m p l o de silenciosa
p a c i e n c i a y m a n s e d u m b r e en m e d i o d e l o s d e s p r e c i o s ,
de sus aflicciones y d e sus a m a r g o s d o l o r e s . A z o t a d o ,
ultrajado, vendados los ojos, menospreciado y cond e n a d o a m u e r t e a n t e Caifas, l l e v a d o a n t e P i l a t o s
c o n g r a n c o n f u s i ó n y f a l s a m e n t e a c u s a d o a n t e él,
condenado a muerte y vestido p o r Herodes c o n una
(1)
V-, i.)
«Beati mitas, q u o n i a r a i p s i p o s s i d e b u n t terram.» (Mat.
—
208 —
t ú n i c a b l a n c a c o n s i d e r á n d o l e p o r l o c o , y sin e m b a r g o '
el m a n s í s i m o C o r d e r o n o a b r i ó s u b o c a ( 1 ) .
Sufre t a m b i é n t ú c o n p a c i e n c i a c u a n d o alguno t é
ofende c o n palabras o acciones y te desprecia o hace
p a d e c e r . P i e n s a c u a n i n d i g n o eres de seguir las huellas
de t u R e d e n t o r . Si a l g u n o se té a c e r c a p a r a injuriarte,
entra d e n t r o de ti ihisruo y c o n s i d é r a t e en m u c h o
m e n o s que o t r o c u a l q u i e r a ; H u m í l l a t e - a los p i e s d e
t o d o s y d é j a t e pisar de l o s d e m á s c o m o u n v i l h a r a p o .
A s í c o m o el p e r r o j u e g a c o n u n t r a p o s u c i o arrast r á n d o l o u n a s v e c e s , t i r á n d o l o al alto otras, desgar r á n d o l o y p i s á n d o l o m u c h a s v e c e s sin que p o r eso
se q u e j e , así t a m b i é n c u a n d o t e e l e v e n a alguna dign i d a d o te abajen, c u a n d o se n i o f e n d e t i y t e h u n i i
lien, n o d e b e s q u e j a r t e c o m o t a m p o c o sé quejaría el
t r a p o . Y esta es la r a í z y el f u n d a m e n t o de t o d a t u
f e l i c i d a d , p o r q u e de a q u í sacarás v e r d a d e r a h u m i l d a d y m a n s e d u m b r e n o s ó l o p a r a c o n tus superiores,
s i n o ' t a m b i é n pjara c o n tus iguales e i n f e r i o r e s , p o r q u e es j u s t o y n a t u r a l q u e c o m o el t r a p o seas p i s a d o
de todos.
1
:
i.
D e b e s , p o r lo t a n t o , a c o g e r c o n alegría las o c a siones q u e se te ofrecen p a r a ejercitar l a m a n s e d u m b r e ,
i n d i g n o d e tal f a v o r , y p e n s a n d o q u e la v i r t u d n o se r o b u s t e c e n i se a d q u i e r e s i n o c o n la p r á c t i c a y el e j e r c i c i o .
C u a n d o r e c i b a s alguna injuria o afrenta dé t u p r ó j i m o , c o r r e á él p a r a p r e s t a r l e algún s e r v i c i o en agrad e c i m i e n t o ; y si aún e n t o n c e s te d e s p r e c i a , n o . d e b e s
a p a r t a r t e de allí sin antes dar p r u e b a s de a g r a d e c i m i e n t o eñ l a f o r m a q u e te sea p o s i b l e : C u a n d o e l
B e a t o - E . Susóri' a p a r t a b a su r o s t r o d e alguno q u e le
(1) «Oblatús est quia i p s e v o l u i t , et non. apernit os suuin;
s i c n t o v i s a d oceisioneni d u c e t n r , e t ciuasi agnus c o r a m t e n d e n t e se o b m u t e s e e t , e t n o n a p e i i e t os suuní». ( I s . L i l i , 7.)
«Jesús a u t e m t a e e b a t » . ( M a t . X X V I , 63:) « A t ipse n i h l l i l l i resp o n d e b a t » . ( L ú e . X X I I I , 9.)
—
209 —
había injuriado, una voz- interior censuraba su cond u c t a , d i c i e n d o : «Piensa q u e Y o ; t u Señor, n o . a p a r t é
m i r o s t r o de l o s q u e m ó e s c u p í a n » ( í ) . E n t o n c e s arrep e n t i d o se v o l v í a a m a b l e m e n t e h a c i a su i n j u r i a d o r .
• 5. T ú p o r l o írtenos p r o c u r a callar y cerrar l á b o c a
arite las o f e n s a s , d o m i n a n d o l a v e n g a n z a h a s t a q u e
m u e r a , y v e r á s c ó m o e s t o se t e h a r á c a d a v e z m á s :
fácil. A s í v e n c e r á s l a a n i m o s i d a d de t u e n e m i g o c o n
t u m a n s e d u m b r e , c u r a n d o la h e r i d a de t u p r ó j i m o
y p e r r h a n e c i e n d o t ú i n v u l n e r a b l e . P e r o si a u n a p a l a b r a ofensiva r e s p o n d e s t ú c o n diez, y te quejas y
m u r m u r a s de l a m a l d a d ajena, seréis c o m o p e r r o s
q u e r i ñ e n , l a d r a n y se rriuerden, y e n t o n c e s h a s p e r d i d o el a r m a p o d e r o s a d e l a m a n s e d u m b r e y c o n ella
la" p a z i n t e r i o r .
;
6. H a y a l g u n o s q u e q u i e r e n e n m e n d a r las faltas
del p r ó j i m o i n c u r r i e n d o ellos m i s m o s en otras m a y o res, c o m o s o n l o s q u e o b r a n c o n v e h e m e n c i a y a c r i t u d ,
u s a n d o p a l a b r a s duras y a d e m a n e s c o l é r i c o s . E s t o s
n o sólo p i e r d e n la p a z e n s u a l m a , sino que l a h a c e n
p e r d e r a l o s d e m á s . Si n o p u e d e s i r r i t a r t e sin ofensa
d e D i o s , c á l m a t e ; ' p o r q u e com'o d i c e u n P a d r e , el
h o m b r e a i r a d o d e s a g r a d a al S e ñ o r aun c u a n d o h a g a
m i l a g r o s . A i r a r s e sin p e c a r ; s e g ú n n o s r e c o m i e n d a l a
S a g r a d a E s c r i t u r a ( 2 ) , es u n a o b r a m a e s t r a m u y difícil en l a p r á c t i c a . ¡ Q u i e r e s a p a g a r el i n c e n d i o d é l a
casa ajena d e j a n d o q u e m a r l a t u y a ? S a l v a m á s b i e n t u
casa y salvarás' t a m b i é n l a del p r ó j i m o . Quieres curar
l a h e r i d a de t ú h e r m a n o , y p a r a ello le causas d o s o
tres. Si p r e t e n d e s c o r r e g i r c o n v i o l e n c i a y aspereza las
faltas ajenas, eres c o m o el l o c o q u e quisiera abrir el.
m u r o c o n la c a b e z a , d e m o s t r a n d o q u e ño* tienes carid a d ó q u e está p r ó x i m a a e x t i n g u i r s e en t u c o r a z ó n r
(1) «Faciera meara n o n a v e r t l a b i n e r e p a n t i b u s efc conapnent i b n s i n m e » . . ( I a . L,--. 6.)
(2) «Irasoiminl et n o l i t e p e c c a r e » . ( S . I V , 5.)
7. P o r a m o r de D i o s , g u a r d a o s de esa furia y c ó lera c o n t r a v u e s t r o s h e r m a n o s , y v i g i l a r o s a v o s m i s m o c o n cuidado. R e p r i m i d vuestra naturaleza demas i a d o v i v a , p a r a q u e n o ' s e d e j e l l e v a r de a r r e b a t o s
i n a u d i t o s y salvajes c o m o l o s a n i m a l e s feroces, c o s a
afrentosa en el h o m b r e r a c i o n a l a q u i e n D i o s h a d a d o
t a n t a s l u c e s , y q u e h a p u e s t o en el f o n d o de n u e s t r a
n a t u r a l e z a c i e r t a e s p e c i e de a m a b i l i d a d que h a s t a le,
c a p a c i t a p a r a d o m a r las fieras, d o m i n á n d o s e a sí
m i s m o y s i g u i e n d o el d i c t a m e n de la r a z ó n . ¡Mas a y !
algunas v e c e s s o m o s m á s f e r o c e s q u e l o s l e o n e s y l o s
tigres, l o cual es i n j u r i o s o p a r a D i o s nuestro C r e a d o r ,
p o r q u e e n t o n c e s o b r a m o s i m p u l s a d o s p o r n u e s t r a naturaleza c o r r o m p i d a , c o m o si n o se reflejase en n o s o t r o s la luz del r o s t r o d i v i n o ( 1 ) . E n v e r d a d q u e daremos cuenta a Dios de los daños causados p o r nuest r a ira, b i e n a n o s o t r o s m i s m o s , c o m o s i e m p r e s u c e d e
a l o s c o l é r i c o s , bien a n u e s t r o s p r ó j i m o s a l o s que n o
s ó l o t u r b a m o s , sino t a m b i é n e s c a n d a l i z a m o s y alejam o s de m u c h a s b u e n a s o b r a s , de c u y a o m i s i ó n resp o n d e r e m o s ante D i o s .
8. N o c o n d e n e s , p u e s , c o n a c r i t u d y v i o l e n c i a , n i
j u z g u e s d u r a m e n t e las faltas d e t u p r ó j i m o , s i n o
c o m p a d é c e t e d e él. O d i a el p e c a d o y a m a al p e c a d o r .
A l g u n a s v e c e s l o s d e f e c t o s n o n a c e n de m a l i c i a ni.
d e m a l a c o s t u m b r e , sin'o de i n a d v e r t e n c i a , de neglig e n c i a o t a m b i é n , c o m o d i c e S a n G r e g o r i o , de q u e
D i o s así lo p e r m i t e para, h u m i l l a r al h o m b r e y que. r e c o n o z c a sus c u l p a s p a r a q u e se e n m i e n d e y v i v a c o n
m a y o r c u i d a d o , o t a m b i é n p a r a q u e se e j e r c i t e y
aprenda a mortificarse y vencerse, soportando pacientemente los defectos ajenos. Piensa que Dios también
h a t o l e r a d o . p a c i e n t e m e n t e tus g r a n d e s p e c a d o s ; p i e n s a
(1) «Signatura est super n o s l u m e n v u l t n s tui
(S. I V , 7.)
. . .
.
.. • •
Domine».'
que Jesucristo se m o s t r ó t a n p a c i e n t e y a m a b l e c o n
sus v e r d u g o s y p e r s e g u i d o r e s m o s t r á n d o l e s en t o d o
amor y benevolencia, aunque E l c o n b c í a perfectament e el o d i o y r e n c o r de sus a l m a s c o n t r a su d i v i n a p e r s o na, y a u n q u e les p o d í a c a s t i g a r j u s t a m e n t e , p u e s t o
que era c o m p l e t a m e n t e i n o c e n t e .
Caminad, p u e s , d i g n a m e n t e e n l a v o c a c i ó n c o n q u e
habéis sido l l a m a d o s c o n t o d a h u m i l d a d , m a n s e d u m bre y p a c i e n c i a , y s o p o r t a o s l o s u n o s a l o s o t r o s en
el a m o r de D i o s ( 1 ) .
- <•
-
CAPÍTULO
X V I I
•
;
.
V
De las cualidades del amor al prójimo.
1. N o s d i c e San P a b l o : « H e r m a n o s , os r u e g o que
vuestro amor v a y a creciendo más y más y sobreabunde en t o d a c i e n c i a y e n t o d o s e n t i d o » ( 2 ) . Quiere, p o r
lo t a n t o , el A p ó s t o l que n u e s t r o a m o r v a y a aument a n d o sin cesar, y q u e d e p e q u e ñ o se h a g a g r a n d e y
perfecto.
'• '
N a d a en v e r d a d m á s e x c e l e n t e y p r o v e c h o s o c o m o
el a m o r . D i o s n o n o s e x i g e t a l e n t o , c i e n c i a , n i grandes obras, a u n q u e n u n c a d e b e m o s o m i t i r las b u e n a s ;
p e r o a t o d a s ellas d i g n i f i c a y d a su m é r i t o el a m o r .
D i o s sólo n o s p i d e a m o r , p o r q u e es el v í n c u l o d e perf e c c i ó n , según l a d o c t r i n a d e S a n P a b l o ( 3 ) . G-ran ingenio y destreza s o n c u a l i d a d e s c o m u n e s a los infieles
(1) « U t digne a m b u l e t i s v o c a t i o n e q u a v o c a t i estis; c u m
oinni humilitate, et m a n a u e t u d i n e , o u m p a t i e n t i a , supportantes
i n v i e e m in charitate, sollieiti servare unitatem.spiritus i n v i n c u lo pacis». (Etes. I V , . 1 y 2.)
"
• (2) « E t h o c o r o , u t c h a r i t a s v e s t r a rnagis ae magis a b u n d e t
i n selentia et In o m n l sensu». ( F i l i p . I , 9.)
'
(3) «Super o m n i a a u t e m h a e c , c h a r i t a t e m habete, q u o d est
v i n c u l u m perfeotionis». ( C o l o s . I I I , 14.)
y a l o s j u d í o s , así c o m o el h a c e r g r a n d e s o b r a s e x t e riores q u e p u e d e n ejecutarlas j u s t o s y p e c a d o r e s ; p e r o
l o q u e distingue l o s m a l o s d e l o s b u e n o s es el a m o r ,
p o r q u e D i o s es c a r i d a d y q u i e n v i v e en c a r i d a d e s t á
en D i o s y D i o s en él ( 1 ) . P o r eso d e c í a San A g u s t í n :
( A m a y h a z l o que quieras». Dilige et fao quod vis ( I n
epist. J o n . c . I V - t r a c t . V I I , n . 8 ) .
2. B u s c a d , p u e s , a n t e t o d o l a c a r i d a d , p o r q u e así
c o m o D i o s n o s p r e v i n o c o n su a m o r i n e f a b l e , así ahora d e b e m o s c o r r e s p o n d e r l e t a m b i é n c o n a m o r , según
enseña San A g u s t í n , y , p o r l o t a n t o , l e j o s de ir a m e n o s d e b e c r e c e r y a u m e n t a r s e en n o s o t r o s . E l a m o r se
c o n s i g u e c o n a m o r , y c u a n t o m á s se a m a , m e j o r e s disposiciones tendremos para amar.
3. E l a m o r t i e n e d o s clases de o b r a s , interiores y
e x t e r i o r e s ; las p r i m e r a s se refieren a D i o s y las segundas se o r d e n a n al p r ó j i m o , y r e c o n o c e r á s el v a l o r y
eficacia d e aquéllas p o r el a m o r q u e t e n g a s a t u s p r ó j i m o s ; p o r q u e n o a m a r á s a D i o s , en v e r d a d , si antes
n o amas a tus s e m e j a n t e s , , s e g ú n . a q u é l l o : « ¿ C ó m o
p u e d e s a m a r a D i o s , q u e es i n v i s i b l e , sino a m a s a t u
h e r m a n o a q u i e n ves?»
A esto se r e d u c e n t o d o s l o s m a n d a m i e n t o s d i v i n o s
y la alianza de nuestro D i o s : ( A m a r á s al S e ñ o r s o b r e
t o d a s las c o s a s , y al p r ó j i m o c o m o a ti m i s m o » ( 2 ) , y
a esto se refiere a q u e l l o de J e s u c r i s t o : «Este es m i
m a n d a t o , q u e os améis l o s u n o s a l o s otros» ( 3 ) . T
t a m b i é n : « U n n u e v o m a n d a t o os d o y , q u e os a m é i s
los irnos a los o t r o s c o m o T o o s h e a m a d o , y en esto
(1) «Deus charitas est, et crui m a n e t i n charitate, i n D e o
rnanet, et Dena i n eo». ( I . S. Juan, I V , 16.)
. (2) «Diliges D o m i n u m D e u m t n u m e s t o t o c o r d e t u o , e t i n
t o t a a n i m a tua, e t i n t o t a m e n t e tua». ( M a t . X X I I , 37, y Deufc..
V I , 5.)
(3) « H o c est p r a e c e p t u m m e u m , u t diligatia i n v i c e m » .
(S. Juan, X V , 12.)
—
213 —
c o n o c e r á el i n u n d o , q u e sois m i s d i s c í p u l o s , en que o s
amáis u n o s a otros» ( 1 ) .
A.
A d e m á s , es m u y j u s t o . y r a z o n a b l e q u e el h o m b r e a m e a su s e m e j a n t e p o r a m o r de D i o s , p u e s t o d o s
h e m o s sido c r e a d o s p o r E l , r e d i m i d o s p o r Jesucristo y
p r o c e d e m o s dé u n m i s m o t r o n c o q u e s o n n u e s t r o s primeros padres A d á n y E v a , estando destinados a gozar
de u n a m i s m a gloria, p e r m a n e c i e n d o u n i d o s p o r siemp r e en el c i e l o .
5. M u c h o s se figuran q u e a m a n al p r ó j i m o c o n
a m o r de c a r i d a d y s o b r e n a t u r a l , i m p o n i é n d o s e sacrificios p o r su b i e n , p e r o l o s h e c h o s p r u e b a n que su
a m o r sólo es natural, c o m o p u d i e r a n t e n e r l o los- pag a n o s , c u y a s v i r t u d e s s o n t a m b i é n n a t u r a l e s . San P a b l o t r a t a de instruir s o b r e esto a l o s cristianos de su
t i e m p o p a r a que sepan c o n o c e r l a v e r d a d e r a c a r i d a d ,
c o m o al árbol p o r sus f r u t o s , y les dice, q u e la. carid a d v e r d a d e r a es p a c i e n t e y b e n i g n a , n o es e n v i d i o s a
ni h a c e d a ñ o o m a l a l g u n o , n o es o r g u l l o s a n i a m b i c i o s a , no, b u s c a l o s u y o , n o se d e j a l l e v a r de la ira, n o
piensa m a l , n o se alegra d e l m a l a j e n o , sino que se
c o m p l a c e en l a v e r d a d ; la c a r i d a d t o d o l o sufre, t o d o
l o espera y t o d o l o s o p o r t a ( 2 ) . E s t a s c u a l i d a d e s del
v e r d a d e r o a m o r d a n t a n t a m a y o r l u z i n t e r i o r al a l m a ,
c u a n t o m á s se ejercita y a m a , c o n f o r m e a q u í n o s a c o n seja el A p ó s t o l .
6.
Según esto, d e b e m o s sentir c o m o p r o p i a s las des-
(1) «Mandatum n o - r o m d o v o b i s , u t diligatis i n v i c e m ; sieixt
dilexi v o s , u t et v o s diligatis i n v i o e m . I n b o o o o g n o s c e n t omnes
quia discipuli m e i estís, si d i l e c t i o n e m habueritis a d i n v i c e m » .
(S. Juan, X I I I , 34.)
(2) «Charitas patiens .est, b e n i g n a est. Charitas n o n aemulatur, n o n agit. p e r p e r a m , n o n inflatur; n o n est ambitlosa, n o n
quaerit quae sua sunt, n o n irritatur, n o n c o g i t a t m a l u m ; n o n
gaudet super iniquitate, c o n g a u d e t .autem veritati; o m n i a suffert, o m n i a credit, o m n i a s p e r a i , .omnia sustinet». ( I . .Cor. X I I I ,
4 y siguientes.)
gracias y males ajenos, d e b e m o s a d v e r t i r a n u e s t r o s
h e r m a n o s de los p e l i g r o s a q u é están e x p u e s t o s e n
m e d i o de los bienes y h o n o r e s m u n d a n o s , a y u d a r l e s
en sus n e c e s i d a d e s y desearles lo m i s m o q u e d e s e a m o s
p a r a n o s o t r o s . D e b e m o s instruirlos en l o q u e p o d a m o s
y a c e p t a r c o n a g r a d e c i m i e n t o las r e p r e n s i o n e s de l o s
d e m á s , defenderlos c o n t r a l o s v i c i o s y s o p o r t a r c o n
dulzura l o s d e f e c t o s ajenos, e x c i t a n d o a n u e s t r o s herm a n o s al dolor de sus c u l p a s y al a r r e p e n t i m i e n t o p o r
a m o r de D i o s ; y estas s o n las p r i n c i p a l e s o b r a s de c a r i d a d p a r a c o n nuestros p r ó j i m o s , s o b r e t o d o e n c a m i n a r l o s a D i o s en u n i ó n de a m o r .
L a verdadera caridad ruega además p o r t o d o s los
v i v o s y m u e r t o s , e s t a n d o dispuesta a m o r i r p o r l o s
d e m á s . P o r eso Jesucristo n o s m o s t r ó esta perfectísim a caridad cuando dijo: «Debéis amaros los unos a
los o t r o s c o m o Y o os h e a m a d o y di m i v i d a p o r v o s o t r o s , y así c a d a amo de v o s o t r o s d e b e d a r l a p o r su
h e r m a n o » ( 1 ) . E s t e m i s m o a m o r t e n í a San P a b l o c u a n d o d e c í a : «Me h e h e c h o t o d o p a r a t o d o s a fin de atraerl o s a t o d o s » ( 2 ) . Y en o t r o lugar: « ¿ Q u i é n se e n f e r m a
y y o n o sufro?» ( 3 ) , d a n d o a e n t e n d e r q u e e s t a b a unid o a t o d o s los h o m b r e s b u e n o s y m a l o s p o r l a c o m p a s i ó n , y e s t a b a triste c o n l o s t r i s t e s y alegre c o n l o s alegres ( 4 ) . A s í o b r a n los q u e t i e n e n v e r d a d e r a e a r i d a d .
7. N o se d e b e o l v i d a r q u e el a m o r h a c i a el p r ó j i m o
d e b e ser universal, es d e c i r , p a r a t o d o s l o s h o m b r e s ,
c u a l q u i e r a que sea su e s t a d o y c o n d i c i ó n de v i d a , y a
sean p o b r e s , y a ricos, sin l i m i t a r l o a nuestros p a r i e n t e s
y a m i g o s , a i m i t a c i ó n dé J e s u c r i s t o , q u e m o s t r ó i g u a l
(1)
«Ut diligatis invleern, e t c . » . (S. J u a n , X I I I , 34.)
(2)
«Ómnibus o m n i a factus s u m ; u t 'omnes f a c e r e m salvos».
( I . C o r . I X , 22.)
(3) «Quis infirniatur et e g o n o n iníirmor?». ( I I . Cor. X I , 29.)
(4) íGaudere ourn g a u d e n t i b u s , flere eran l l e n t i b u s » . ( R o m .
X I I , 15.)
c a r i d a d p a r a c o n t o d o s . R o g ó a su P a d r e celestial p o r
t o d o s l o s que h a b í a n de s a l v a r s e , y fué universal en
su a m o r , en su d o c t r i n a , en sus a m o n e s t a c i o n e s , en
sus dulces c o n s u e l o s , en s u g r a c i a y en su p e r d ó n . Su
alma y c u e r p o , su v i d a , . s u m u e r t e y sus m é r i t o s fuer o n p a r a t o d o s . Sus s a c r a m e n t a s y sus gracias están
a d i s p o s i c i ó n de t o d o s . N o c o m i ó , n i b e b i ó , ni t o m ó
c o s a necesaria al c u e r p o en t o d a su v i d a sino p o r
n u e s t r a salud y s a l v a c i ó n . P o r n o s o t r o s t u v o a M a r í a
p o r M a d r e y r e u n i ó sus d i s c í p u l o s . C i e r t a m e n t e q u e
sus p e n a s y d o l o r e s e r a n s u y o s p r o p i o s , p e r o el fruto
y p r o v e c h o era p a r a t o d o s , c o m o t a m b i é n la gloria
e t e r n a q u e n o s a l c a n z ó p o r sus m é r i t o s .
A s í debiera ser t a m b i é n n u e s t r o a m o r , m á s v a s t o
q u e t o d o el m u n d o , t e n i e n d o u n a sola a l m a y u n solo
c o r a z ó n , c o m o en l o s t i e m p o s a p o s t ó l i c o s , a b r a z a n d o
a t o d o s y d á n d o s e a t o d o s , c o m o se d i c e d e n u e s t r o
P a d r e Santo D o m i n g o , q u e se ofreció en r e s c a t e p a r a
a y u d a r al que p a d e c í a .
8. Ciertamente es difícil a m a r al p r ó j i m o c o m o a
n o s o t r o s , m i s m o s , según l o m a n d a D i o s , pero, pensándolo bien, ningún m a n d a m i e n t o tendrá m a y o r r e c o m p e n s a y g a l a r d ó n c o m o éste. E l p r e c e p t o p a r e c e difíc i l , p e r o m u c h o m a y o r será el p r e m i o .
L a v e r d a d e r a c a r i d a d t r a n s f o r m a t o d a s las c o s a s en
nuestro p r o v e c h o c o m o las b u e n a s o b r a s , los sufrim i e n t o s y c u a n t o s u c e d e a l o s d e m á s h o m b r e s . . Sí;
c u a n t o m a y o r sea en ti la c a r i d a d , p u e d e s p a r t i c i p a r
d e t o d a s estas c o s a s c o n m á s v e n t a j a q u e el m i s m o
q u e las haga, p e r o sin t e n e r esa c a r i d a d ( 1 ) . L a r a z ó n
.,(1) «Tolle i n v i d i a m et t u u m est q u o d h a b e o ; t o l l a m i n v i d i a m e t m e u m est q u o d b a b e s . L i v o r separat, caritas j u n g i t .
Oculus solus v i d e t i ñ e o r p o r e ; s e d n u m q u i d soli sibi oculus v i det? E t m a n u i v i d e t , :et p e d i v i d e t , et caeteris m e m b r i s v i d e t . . .
caritatern h a b e t o , e t cuneta, h a b e b l s » . . ( S . A g u s t í n . Tr. 32 i n
J o a n n , n. S.)
,
¡ ' •:.
de esto es p o r q u e t o d o s f o r m a m o s u n c u e r p o cuya cab e z a éa Jesucristo y n o s o t r o s sus m i e m b r o s , y así c o m o
en el c u e r p o n a t u r a l c a d a m i e m b r o t i e n e su fin p a r t i c u l a r , sin p e r d e r l a s u m i s i ó n a l a c a b e z a y sin dejar
de p a r t i c i p a r de la v i d a del c u e r p o , así en este cuerpo*
espiritual e x i s t e l a m i s m a c o n f o r m i d a d , de tal m o d o
q u e c u a n d o quiero u n b i e n p a r a o t r o , n o p a r t i c i p o y o
m'ehos de él que m i p r ó j i m o . Si t u v i e r a , p u e s , v e r d a d e r a c a r i d a d , p o s e e r í a t o d o s l o s t e s o r o s del cielo y de
la tierra, y redundaría en bien mío cuanto fluye de
la c a b e z a , J e s u c r i s t o , a sus m i e m b r o s . A s í c o m o el
g r a n o q u e se e c h a e n u n r e c i p i e n t e , se a c u m u l a de t a l
suerte q u e p a r e c e f o r m a r u n t o d o , así el a m o r envuelv e y unifica, c u a l v a s o , c u a n t o t i e n e n los ángeles y
l o s s a n t o s del c i e l o ; l o s m é r i t o s d e l o s m á r t i r e s y t o das las b u e n a s o b r a s de l o s j u s t o s . A esto se refería
e l P r o f e t a , c u a n d o d e c í a : «Cuan b u e n o y alegré es v i v i r u n i d o s l o s h e r m a n o s ; es c o m o b á l s a m o que desc i e n d e desde l a c a b e z a d e A a r ó ñ y b a j a p o r la barb a » ( 1 ) . L a b a r b a t i e n e m u c h o s p e l o s y t o d o s están
u n i d o s en ella, y así el p e r f u m e l l e g a a t o d o s , p e r o si
a l g u n o está s e p a r a d o p o r p e q u e ñ o q u e sea, y a q u e ;
d a r á sin ser p e r f u m a d o . A s í m i e n t r a s estás u n i d o p o r
caridad a los hombres, gozarás del aroma de todos
l o s b i e n e s ; p e r o si p o r c u a l q u i e r c a u s a te separas d e
ellos, carecerás de esta s u a v í s i m a u n c i ó n .
1
9. P o r lo t a n t o , h i j o m í o , t e n g r a n c u i d a d o fea
c o n s e r v a r esta c a r i d a d ; v i v i e n d o s i e m p r e en p a z c o n
t o d o s , e v i t a n d o t o d a c o n t i e n d a , y n o d e s t r u y a s el
terriplo de D i o s c o n s a g r a d o p o r el S u m o S a c e r d o t e
Jesucristo. Honra más que a ti mismo a t o d o s los
d e m á s m i e m b r o s de este c u e r p o espiritual, y así c o m o
el b r a z o o la m a n o c u i d a n m á s d e l a c a b e z a , de l o s
(1)
« Q u a m b o n u m ' e t cruam ' u c u n d i r m , h a b i t a r e íratres i u
u n u m ! S i c u t u n g ü e n t a r a i n oapite, q u o d d e s c e n d i t i n barbara,
b a r b a r a A a r o n » . ( S . C X X X I I , 1 y 2.)
ojos,.o del. corazón.-.que d e sí m i s m o s , así d e b e h a b e r
este m i s m o a m o r y. c u i d a d o , de. u n o s p o r o t r o s entre
l o s m i e m b r o s de Jesucristo,, h o n r a n d o y v e n e r a n d o
m á s a los que m á s se a c e r c a n a l a c a b e z a .
. E s t a sería u n a y i d a s a n t a y n o b l e , si .cada u n o b u s ­
case l a p a z c o n el p r ó j i m o c o m o p a r a sí m i s m o , y si
nuestro a m o r fuese p u r o y d e s i n t e r e s a d o n o m i r a n d o
m á s que agradar a D i o s .
CAPÍTUXO
X V I I I
No juzgues si no quieres ser
juzgado.
1. P a r a g o z a r d e l d u l c e fruto d e l a p a z c o n n o s ­
o t r o s m i s m o s , c o n D i o s y c o n el p r ó j i m o , d e b e m o s
p r o c u r a r c o n t o d a d i l i g e n c i a ser b e n i g n o s y a m a b l e s
p a r a c o n n u e s t r o s h e r m a n o s , i n t e r p r e t a n d o b i e n sus
a c c i o n e s , sus p a l a b r a s y o b r a s , q u e algunas veces; p o n ­
drán a prueba nuestra caridad; p o r q u e nos molestará
y causará desagrado el v e r q u e u n o h a b l a d e m a s i a d o
m i e n t r a s que el o t r o es t a c i t u r n o ; éste c o m e m u c h o ,
aquél p o c o ; uno será p e r e z o s o y o t r o i m p e t u o s o , c a d a
cual, en f i n , . c o n sus p r o p i o s d e f e c t o s . L a diferente
m a n e r a de ser de c a d a u n o , n o s i m p r e s i o n a a su m o d o
y d e b e m o s d o m i n a r n o s p a r a n o d a r lugar en n o s o t r o s
a i n d i s p o s i c i o n e s c o n el p r ó j i m o .
Si p o r flaqueza n o l o p o d e m o s e v i t a r i n t e r i o r m e n t e ,
al m e n o s que n o se t r a s l u z c a en p a l a b r a s de. censura
y crítica c o n t r a el p r ó j i m o , , e v i t a n d o h a b l a r d e la v i d a
ajena en p ú b l i c o o e n p r i v a d o , a u n q u e s e a m o s p r o ­
p e n s o s a ello. J e s u c r i s t o d e c í a a sus. discípulos: « N o
j u z g u é i s p a r a q u e n o seáis j u z g a d o s . N o Qondenéis
p a r a n o ser . c o n d e n a d o s . P e r d o n a d y seréis p e r d o n a ­
dos» (1)..
. i . ,
(1)
«Nolite j u d i c a r e , e t . n o n j u d i e a b i m i n i ; nolite c o n d e m n a re, et n o n c o n d e m n a b i m i n i ; dimitíate, e t inniittemini». ( L n o .
V I , 37.)
" 2. E n nuestros días esta v i r t u d es d e s c o n o c i d a d e
m u c h a s almas, y n o se v e ' m á s q u e d u r e z a p a r a c o n l a
c o n d u c t a del p r ó j i m o , n e g á n d o l e n o sólo el s o c o r r o de
los bienes t e m p o r a l e s , s i n o t a m b i é n ' la m i s e r i c o r d i a
p a r a c o n sus faltas y d e f e c t o s . Si a l g u n o cae en a l g u n a
desgracia; en s e g u i d a y sin r e f l e x i o n a r a c u d e la orítica p a r a a g r a v a r las c o s a s en el p e o r s e n t i d o ; las m a las lenguas, de d o n d e n a c e n m a l e s sin c u e n t o , se c e b a n
en ello sin dar lugar a r e f l e x i ó n . ¡ D e s g r a c i a d o ! P i e n s a
u n p o c o antes de h a b l a r , j Quién te h a c o n s t i t u i d o j u e z
en esta causa"? D e c í a J e s u c r i s t o : «El q u e j u z g a será j u z g a d o , y c o n la m i s m a m e d i d a c o n q u e m i d á i s a l o s
d e m á s , seréis v o s o t r o s m e d i d o s » ( 1 ) . T o d o s quisieran
ser p r e l a d o s y j u e c e s a l o s cuales p e r t e n e c e sentenciar
a o t r o s . ¿ Q u é sabes t ú d e l o q u e h a y en el f o n d o del
c o r a z ó n h u m a n o ? ¿ C ó m o p r e t e n d e s s a b e r l o s designios
d e D i o s s o b r e t u p r ó j i m o , t r a t a n d o de c o n f o r m a r l o s a
t u m a n e r a d e p e n s a r , e l i m i n a n d o , l a v o l u n t a d de D i o s
y s o m e t i é n d o l o t o d o a t u falso j u i c i o ? . E l j u z g a r sólo
p e r t e n e c e a D i o s , y el P a d r e h a d a d o t o d o j u i c i o a su
H i j o ( 2 ) . A Cristo p e r t e n e c e el sentenciar a l o s h o m b r e s , l o c u a l es j u s t o p o r q u e el H i j o del h o m b r e es
S a b i d u r í a del P a d r e , a l a c u a l p e r t e n e c e t o d o j u i c i o ,
p u e s t o q u e le son manifiestas t o d a s T a s c o s a s en el
c i e l o , en l a t i e r r a y en l o s a b i s m o s .
3. I n c a l c u l a b l e s s o n l o s d a ñ o s q u e causan en la
f a m a del p r ó j i m o las h e r i d a s m o r t a l e s del j u i c i o tem e r a r i o . P o r m u c h a s o b r a s b u e n a s q u e hagas, el enem i g o se b u r l a r á de ellas, p o n i e n d o d e f e c t o s en t o d o y
h a c i e n d o v e r q u e s e r e m o s c o n d e n a d o s ante D i o s , el
c u a l será n u e s t r o j u e z i n e x o r a b l e .
- C o m o el d e m o n i o o d i a l a c a r i d a d , s a b e inspirarnos
p a r a destruirla falsos j u i c i o s y a v e r s i ó n hacia, nuestro
(1) «In quo e n i m j ú d l c i o j u d i c a v e r i t i s , judicabimini; et i n
q u a m e n s u r a m e n s i fueritis, r e m e t i e t u r v o b i s » . (Mat. V I I , 2.)
(2) «Pater o m n e j u d i c i u m d e d i t Filio». ( S . Juan, V,. 22.),
p r ó j i m o y su c o n d u c t a , q u e n u n c a c r e e m o s t a n b u e n a
c o m o parece. A l juicio temerario unimos después la
l e n g u a , c o m o arco q u e dispara f l e c h a s , las c u a l e s h i e ren n u e s t r a p r o p i a a l m a c o n l a m u e r t e e t e r n a , d e s p o j á n d o l a de t o d a s sus b u e n a s o b r a s y d e s t r u y e n d o el
m e j o r de sus t e s o r o s , l a c a r i d a d . E s t e j u i c i o t e m e r a r i o
q u e t a n ' g r a v e m e n t e t e h i e r e , m a t a r á al m i s m o t i e m p o
a t u p r ó j i m o c o n la m i s m a h e r i d a , a l c a n z a n d o su d a ñ o
a c u a n t o s le o i g a n y a d m i t a n c o m o . tú.
Otras v e c e s el espíritu m a l i g n o n o s i n d i s p o n e c o n
u n a b u e n a p e r s o n a , i n c i t á n d o n o s a censurar sus a c t o s ,
y e n t o n c e s cesa p a r a n o s o t r o s l a p a r t i c i p a c i ó n en sus
b u e n a s obras y v i r t u d e s .
4. N a d i e se m e t a , p u e s , a j u z g a r a o t r o sin antes
h a b e r j u z g a d o sus p r o p i a s faltas. E n v e r d a d q u e es
una lamentable ceguera exigir a los demás que n o s
sean agradables, c u a n d o u n o m i s m o c o n t o d a s u dilig e n c i a n o c o n s i g u e llegar a ser c o m o debe, o c o m o quisiera ser. Si q u e r e m o s q u e D i o s sea m i s e r i c o r d i o s o . c o n
n o s o t r o s , n o d e b e m o s ser s e v e r o s c o n las faltas ajenas; a u n q u e c l a r a m e n t e v e a m o s o b r a r m a l a n u e s t r o
prójimo, guardémonos de juzgarle y tratemos siempre
de disculparle, pues c o m o dijo J e s u c r i s t o , d e b e m o s
quitar antes la. v i g a d e n u e s t r o o j o que l a p a j a d e l
ajeno ( 1 ) . C u i d e m o s , p u e s , s o l a m e n t e de e v i t a r y c o rregir nuestros p r o p i o s d e f e c t o s sin r e p a r a r en l o s d e
nuestro h e r m a n o .
• Si p o r r a z ó n de t u c a r g o estás o b l i g a d o a c o r r e g i r a
o t r o s , h a z l o en t i e m p o y o c a s i ó n p r o p i c i a , c o n a m o r y
m a n s e d u m b r e , y c o n d u l z u r a en.el s e m b l a n t e y en las
palabras, c o m o dice S a n G-regorio. C u a n d o el E s p í r i t u
Santo r e p r e n d e p o r b o c a de los h o m b r e s , b u s c a el lugar y t i e m p o o p o r t u n o s p a r a ello, n o sea q u e : p a r a
(1)
« H y p o e r i t a , ejioe prirmrm trabeni d e oculo t u o , e t tuno
vldebia ejicere featucam. de o c u l o fratría tul». (Mat. V I I , ó.)
—
220 —
curar u n a h e r i d a h a g a s d o s : E v i t e m o s l a v i o l e n c i a y
Ja i n t e m p e r a n c i a en las p a l a b r a s y g e s t o s q u e p u e d a n
d i f a m a r , i n s p i r á n d o n o s s ó l o e n la c a r i d a d y m a n s e d u m b r e ; T si a l o s s a c e r d o t e s , j u e c e s d e la Iglesia de
D i o s , se les p r o h i b e l a a s p e r e z a en sus a m o n e s t a c i o nes, ¿ c ó m o n o s a t r e v e m o s a t r a t a r sin m i s e r i c o r d i a al
p r ó j i m o a la faz de D i o s y d é l o s h o m b r e s ! '
5. M i d a m o s , p u e s , n u e s t r a s p a l a b r a s , p o r q u e l a
c r í t i c a y la i n t e m p e r a n c i a dé l a l e n g u a es u n o de l o s
m a l e s m á s l a m e n t a b l e s d e n u e s t r o s días, q u e n o s h a c e
p e r d e r a D i o s , su g r a c i a y l a v i d a eterna. N o d e b e m o s
abrir l a b o c a sin estar a n t e s c o n v e n c i d o s de q u e nuestras p a l a b r a s h a n de r e d u n d a r en gloria de D i o s , p r o v e c h o del p r ó j i m o , y q u e n o s h a n de causar p a z interior y exterior.
Conociendo los grandes males que causa la lengua,
l o s f u n d a d o r e s de las' O r d e n e s religiosas h a n p u e s t o
e s p e c i a l c u i d a d o en p r o h i b i r en los m o n a s t e r i o s t o d a
c o n v e r s a c i ó n inútil, fuera d e l o s lugares señalados al
efecto y c o n el p e r m i s o c o r r e s p o n d i e n t e . N a d i e p o d r á ;
ni t o d o s los h o m b r e s juntos, p o n d e r a r bien los daños
c a u s a d o s en el m u n d o p o r l a l e n g u a .
6. A p r e n d e , p u e s , el arte difícil de guardarla. M u chas v e c e s m e a r r e p e n t í de h a b l a r , d e c í a el a b a d A r senio, p e r o n u n c a de h a b e r c a l l a d o ; y el a b a d A g a t ó n
trajo u n a p i e d r a en la b o c a p o r e s p a c i o dé tres años,
p a r a aprender a g u a r d a r s i l e n c i o , y a ' u n r e l i g i o s o que
p r e g u n t ó c u á n d o h a b í a d e h a b l a r , le r e s p o n d i e r o n que
sólo c u a n d o fuera i n t e r r o g a d o .
L o r e p e t i r e m o s , p u e s ; o t r a v e z : Si a m a s a D i o s y
la eterna b i e n a v e n t u r a n z a , n o j u z g u e s a t u herníano,p o r q u e c o n t u falta d e c a r i d a d l e v a n t a r á s u n m u r o
i n f r a n q u e a b l e entre D i o s y t i m i s n i o ; D e c í a u n santo:
«Cuantas v e c e s c o n t u j u i c i o d e s p r e c i a s a l o s demás,otras t a n t a s serás tií d e s p r e c i a d o s D e b e s antes m o r d e r t e l a l e n g u a que censurar c o n
ella a t u p r ó j i m o . L a m a l e d i c e n c i a n a c e del orgullo y
d e l e g o í s m o , q u e es u n a semilla e s c o n d i d a y v e n e n o s a ;
C o n s é r v a t e m á s b i e n en r e c o g i m i e n t o , j ú z g a t e a ti
m i s m o y n o serás j u z g a d o de D i o s .
CAPÍTULO
Bienaventurados los
X I X
misericordiosos.
1. « B i e n a v e n t u r a d o s l o s m i s e r i c o r d i o s o s p o r q u e
ellos a l c a n z a r á n m i s e r i c o r d i a » ( 1 ) , y d i c e la S a g r a d a
E s c r i t u r a q u e la m i s e r i c o r d i a sobresale entre t o d a s
las o b r a s de D i o s ( 2 ) , d e d o n d e a q u e l que sea m i s e ­
r i c o r d i o s o será en v e r d a d h o m b r e d i v i n o .
Esta virtud nace del amor y de la b o n d a d . P o r
eso l o s q u e a m a n a D i o s en v e r d a d , s o n m i s e r i c o r d i o ­
sos y t i e n e n m á s c o m p a s i ó n d e los n e c e s i t a d o s y p e ­
cadores que aquellos que no tienen caridad.
2. C o m o la m i s e r i c o r d i a n a c e del a m o r d e u n o s a
o t r o s , J e s u c r i s t o el día del j u i c i o n o s p e d i r á c u e n t a
especial s o b r e l a p r i m e r a d e estas v i r t u d e s , y si n o s
h a l l á r e m o s sin ella, E l t a m b i é n n o s .negará su eterna
m i s e r i c o r d i a , s e g ú n d i c e el E v a n g e l i o , p u e s e n t o n c e s
sin preguntarnos, s o b r e las d e m á s v i r t u d e s , sólo c o n ­
denará al que n o h a y a s i d o m i s e r i c o r d i o s o ( 3 ) . T en
o t r o l u g a r d i c e : «Con la m e d i d a q u e h a y a s medid »
serás m e d i d o t a m b i é n tú» ( 4 ) . Si fueses m i s e r i c o r d i o s o ,
0
(1)
«Beátl miserieoru.es, q u o n i a m i p s i m i s e r i e o r d i a m eonsequentur». ( M a t . V , 7.)
(2)
«Miserationes Domirri s u p e r . o m r ú a
opera
ejus». (Salm.
cxr.iv, ».)
(3)
«Venite, b e n e d i c t i Patria m e i . . . E s u r i v i enini, et dedistis
m i b i m a n d u c a r e ; sitivi, e t dedistis m i h i bibere; h o s p e s erám, e t
eollegistia m e ; nudus e t c o o p e r u i s t i s m e ; iníirmus et visitastis
m e ; in earoere eram, et venistis a d m e » . (Mat. X X V , 34. y si­
guientes.)
••
(4)
«In qua m e n s u r a m e n s i fueritis, r e m e t l e t u r voDia».(Mat.'
V I I , 2.)
•
••
—
222 —
hallarás t a m b i é n m i s e r i c o r d i a e n D i o s . Y en o t r o lugar d i c e : «Lo q u e h a s h e c h o al m e n o r d e l o s m í o s , a
m í m e l o h a b é i s h e c h o » (.1).
3. N u e s t r a m i s e r i c o r d i a p a r a c o n l o s d e m á s d e b e
ser p r i m e r a m e n t e i n t e r n a , d e suerte q u e s i n t a m o s c o n m i s e r a c i ó n h a c i a a q u e l l o s q u e sufren y p a d e c e n , p i d i e n d o a D i o s l o s alivie y c o n s u e l e . A d e m á s , c u a n d o
v e a m o s a n u e s t r o p r ó j i m o en la i g n o r a n c i a o en el
error, q u e n o p i e n s a en D i o s n i en la p r o p i a s a l v a c i ó n ,
q u e v i v e i n g r a t o a l o s b e n e f i c i o s d i v i n o s , insensible
a l o s sufrimientos de J e s u c r i s t o , d e s c u i d a d o en la
v i r t u d y d a d o a l o s v i c i o s y a las c o s a s terrenas,
p r o c u r e m o s tenerle c o m p a s i ó n y h a c e r l o p o s i b l e p a r a
sacarle d e su m a l estado p o r m e d i o de c o n s e j o s , dánd o l e b u e n o s e j e m p l o s , .y r o g a n d o al S e ñ o r que le inf u n d a su g r a c i a para q u e l o c o n o z c a y se c o n v i e r t a .
Si l o v e m o s en alguna n e c e s i d a d c o r p o r a l de h a m - .
b r e , sed, frío, e n f e r m e d a d , d e s n u d e z , p o b r e z a , e t c . , d e b e m o s s o c o r r e r l e en la m e d i d a d e n u e s t r a fuerzas. D i o s
hizo los pobres para los ricos y los ricos para los p o b r e s , y el a m o r d e b e e x t e r i o r i z a r s e c o n d á d i v a s , c o n
a u x i l i o s y s a n t o s - c o n s e j o s : D e l a m o r n a c e n las obras
d e m i s e r i c o r d i a que d e b e n p r a c t i c a r l o s ricos d a n d o
l i m o s n a s y p r e s t a n d o s e r v i c i o s al p o b r e , según a q u e l l o
d e San J u a n : «El que t i e n e b i e n e s t e m p o r a l e s y v e a
su h e r m a n o en n e c e s i d a d y c i e r r a sus e n t r a ñ a s ante él,
¿ c ó m o p o d r á t e n e r en sí a m o r d e D i o s ? » ( 2 ) . A u n cuand o estuvieras en éxtasis c o m o San P a b l o , si supieras
q u e algún e n f e r m o n e c e s i t a b a u n a s o p a p a r a remediarse, harías m u y b i e n en d e j a r t u s u b i d a o r a c i ó n y s o c o rrer al n e c e s i t a d o , y los p o b r e s t a m b i é n d e b e n ejercitar
(1) «Quandiu fecistis uní e s ais fratribus raéis rainimis, m i a i
feoistis». ( M a t . X X V , 40.)
;
(2) «Qvd liabuerit s u b s t a n t i a m hrrjus miradi, et v i d e r i t teatrero, svmra aecessitatera b a b e r e , et clauserit v i s c e r a sua a b e o ,
rraornodo cbaritas D e i m a a e t i n e o ? » . ( 1 . * S. J u a n , I I I , 17.) /
las obras de m i s e r i c o r d i a c o n s u b u e n deseo de favo^
recer a l o s d e m á s c u a n d o t e n g a n m e d i o s p a r a ello. "
á. E l B e a t o E . S u s ó n t e n í a en v e r d a d esta c o m p a s i ó n y- m i s e r i c o r d i a . «El Señor, d e c í a él u n a v e z ,
se d i g n ó d a r m e d e s d e m i s t i e r n o s a ñ o s gran t e r n u r a
de c o r a z ó n p a r a c o n el p r ó j i m o , t o d o s l o s días de m i
v i d a . N u n c a v i un n e c e s i t a d o o afligido sin sentirme
lleno de c o m p a s i ó n b a c í a él, y n u n c a p u d e tolerar
que p o r d e l a n t e o p o r d e t r á s se m o l e s t a s e a n a d i e
' c o n p a l a b r a s . Mis h e r m a n o s s o n t e s t i g o s de c u a n raras v e c e s digo algo en c o n t r a de ellos o del p r ó j i m o ,
y p r o c u r o d i s c u l p a r la c o n d u c t a de l o s d e m á s aun
ante l o s superiores e n c u a n t o p u e d o . Y c u a n d o n o
p u e d o h a c e r e s t o , callo o m e retiro p a r a n o oír la c e n sura. C u a n d o v e o a l g u n o s h e r i d o s en su h o n o r , les
d o y m u e s t r a s de t a n t a c o n f i a n z a p o r m i s e r i c o r d i a ,
que p r o n t o r e c u p e r a n l a f a m a p e r d i d a . M e l l a m a n el
fiel p a d r e de l o s p o b r e s y s o y a m i g o de t o d o s l o s sierv o s de D i o s . L o s a f l i g i d o s y atribrdados. que a c u d e n
a m í hallan c o n s u e l o en m i s p a l a b r a s y se d e s p i d e n
alegres y c o n s o l a d o s : l l o r o c o n los q u e l l o r a n y m e
aflijo c o n l o s a f l i g i d o s , h a s t a q u e m a t e r n a l m e n t e l o s
o b l i g o a c o n v e r t i r s e al S e ñ o r . C u a n d o alguno m e c a u
sa u n gran d i s g u s t o , c o n q u e s ó l o m e sonría después,
t o d o se m e p a s a c o m o . s i n a d a m e h u b i e r a s u c e d i d o .
¿ Q u é diré, Señor? n o s ó l o d e l o s h o m b r e s m e c o m p a d e z c o , p u e s c u a n d o v e o sufrir o p a d e c e r c u a l q u i e r
a n i m a l i t o lo siento m u c h o , y si n o p u e d o s o c o r r e r l o
suspiro h a c i a V o s , S e ñ o r , p a r a q u e le a y u d é i s . T o d o ,
c u a n t o existe d e s p i e r t a en m í c o m p a s i ó n y ternura».
:
5. L a m i s e r i c o r d i a h a c e creceT t o d a s las v i r t u d e s
y r e n u e v a las energías del a l m a , p o r q u e quien tiene
está v i r t u d t i e n e la alegría d e l espíritu, el c o r a z ó n
l i b r e de c u i d a d o s s u p e r f l u o s y b u e n a v o l u n t a d d e
a y u d a r a t o d o s los d e m á s en c a r i d a d . Si n o p u e d e
h a c e r m u c h o se c o n t e n t a c o n p o c o , y si n a d a p u e d e ,
—
224 —
n o p o r eso d e j a d e c o m p a d e c e r s e y c o n s o l a r a sn p r ó jimo
al m e n o s
con buenas
palabras,
Jesucristo
le
l l a m a r á algún día b i e n a v e n t u r a d o , y el día del j u i c i o
oirá su v o z que l e d i c e : « V e n i d , b e n d i t o s de m i P a d r e ,
a p o s e e r el r e i n o
principio
q u e os t e n g o p r e p a r a d o
del m u n d o
. sos» ( 1 ) .
por
haber
•
sido
d e s d e el
misericordio-
.
CAPÍTULO X X '
Del amor a los enemigos.
1.
N u e s t r o Señor h a d i c h o : « A m a d a v u e s t r o s ene-
migos, rogad por vuestros
perseguidores
y
calum-
n i a d o r e s y h a c e d b i e n a l o s q u e os o d i a n » ( 2 ) . T a m b i é n n o s enseñó a orar, d i c i e n d o : « P e r d o n a nuestras
d e u d a s así c o m o n o s o t r o s p e r d o n a m o s a n u e s t r o s deudores» ( 3 ) . T
en o t r o l u g a r : « D e b e s r e c o n c i l i a r t e c o n
t u h e r m a n o antes de q u e p r e s e n t e s t u ofrenda
sobre
el altar» ( 4 ) .
D i c e Santo T o m á s q u e e s t a m o s o b l i g a d o s b a j o p e c a d o m o r t a l , a a m a r a t o d o s l o s h o m b r e s en general,
i n c l u s o a n u e s t r o s e n e m i g o s , si b i e n a éstos n o estam o s o b l i g a d o s a m a n i f e s t a r a m o r especial. P e r o si se
h a l l a r e n en alguna g r a n n e c e s i d a d , d e b e m o s socorrerlos.. P o r eso d i c e S a l o m ó n : «Si t u e n e m i g o t i e n e h a m -
(1) «Venlte, benedicta P a t r i s m e i . . . : E s u r i r i e n i m et dedlstis nxini m a n d u c a r e ; etc.» ( M a t . X X V , 34.)
(2) «Jigo a u t e m dico v o b i s : D i l i g i t e i n i m i e o s Test-roa, benef a c i t e his qui o d e r u n t TOS, e t orate p r o persecraentibus et eal u m n i a n t i b u s TOS». ( M a t . V , 4 4 . )
(3) «Et dimitte n o b i s d e b i t a n o s t r a , sicut et n o s dimittim u s d e b l t o r l b u s nostris». ( M a t . V I , 12.)
(4) «Relinque m u n u s t u u m ante altare, et Tade prius r e c o n ciliar! Iratri t u o , et tune Teniens ofleres m u n u s t u u m » . (Mat.
V, 2 1 . )
— 225 —
bre dale de c o m e r , y si t i e n e sed d a l e de beber» ( 1 ) .
E s t á s i g u a l m e n t e o b l i g a d o a p e r d o n a r l e su o d i o y su
venganza y deponer tu cólera y resentimiento cuando
te pide perdón.
,
.
2. J e s u c r i s t o n o c o n t e n t o c o n esto dio p r u e b a s d e
una caridad más perfecta, enseñándonos a tener igual
a m o r a los a m i g o s , q u e a l o s e n e m i g o s , y p r a c t i c a n d o
c o n o b r a s lo q u e e n s e ñ a b a c o n las p a l a b r a s . P o r eso
n o a p a r t ó de sí a J u d a s y c a r g ó c o n l o s p e c a d o s de
sus e n e m i g o s , y p o r ellos sufrió en su c u e r p o y en sus
m i e m b r o s . Si s ó l o h u b i e r a p a d e c i d o p o r sus a m i g o s ,
sería u n a gran m u e s t r a de a m o r ; p e r o el h a b e r q u e r i d o
sufrir tarnbión p o r sus e n e m i g o s , es p r o p i o d e una
c a r i d a d p e r f e c t í s i m a . San P a b l o d i c e a e s t e . p r o p ó s i t o : «Siendo e n e m i g o s suyos,. D i o s n o s a m ó d e t a l m a n e r a q u e entregó p o r n o s o t r o s a l a m u e r t e a su p r o p i o
H i j o p a r a r e c o n c i l i a r n o s c o n El».(2),
C u a n d o el b u e n l a d r ó n q u e p o c o antes i n s u l t a b a y
se b u r l a b a del R e d e n t o r , le p i d i ó m i s e r i c o r d i a , a l
i n s t a n t e le p e r d o n ó d á n d o l e m á s de l o q u e h a b í a
p e d i d o , p u e s c o n sólo- d e c i r l e : «Señor, a c u é r d a t e d e
m í c u a n d o estuvieres en t u r e i n o » , Jesús l e r e s p o n d i ó :
«En v e r d a d te d i g o q u e h o y estarás c o n m i g o en el
paraíso» (:!;..
•••>; . • .-: • .••
C o n l o cual J e s u c r i s t o n o s ó l o se a c o r d ó de él, sinoque: le c o n c e d i ó a q u e l m i s m o día q u e le v i e r a •en.su.
gloria* en lo c u a l consiste la b i e n a v e n t u r a n z a eterna.
A p r e n d a m o s d e a q u í a a m a r - n o sólo a l o s .amigos
sino t a m b i é n a l o s e n e m i g o s , d e s e á n d o l e s s i n c e r a m e n (1)
«Si esurierit inimlcus t u u s , c i b a i l l u m ; si sitierit, da ei
aquarn bibere». ( P r o v , X X V , 21.)
(2)
«Si erara o u m inirniei e s s e m u s , r e c o n c l l i a t i sumus D e o
per mortero. M l i i ejus, m u l t o m a g i s reoonoiliatl, salvi erimus TA,
v i t a ipsius». ( R o m . V , 10.)
(S) « D o m i n e , m e m e n t o m e i , o u m veneris i n r e g n u m t u u m . "
3¡t dixit illi Jesús: A m e n dieo tibi, n o d i e m e c u m eris i n Paradiso». ( L u o . X X I I I , 42 y 4 3 . )
- ,
8
— 226 —
t e t o d o b i e n , h a b l a n d o b i e n de ellos y p e r d o n á n d o l e s
sus ofensas. S a l u d é m o s l o s a m i s t o s a m e n t e , c u a n d o sup o n e m o s q u e esto n o les h a d e c o n f i r m a r en su o r g u llo y en su "maldad, p u e s de l o c o n t r a r i o será m á s
p r u d e n t e el silencio p a r a que ellos entren en sí m i s mos.
•
'
. .
3. L o s e n e m i g o s p u e d e n sernos m á s ú t i l e s ' q u e
cualquier otro bien temporal, y contribuyen a nuestro
p r o g r e s o en l a v i r t u d c o n m á s e f i c a c i a que t o d o s nuestros amigos y que todas nuestras buenas obras. ¿Quién
p r o p o r c i o n ó a S a n t a Catalina la g l o r i a y l a s a n t i d a d ?
M a j e n c i o . ¿ Q u i é n dio el triunfo a l o s Santos I n o c e n tes"? H e r o d e s . ¿ Q u i é n dio a San P e d r o y -San P a b l o
l a c o r o n a del m a r t i r i o ? N e r ó n . ¿ Q u i é n h i z o .que. San
J o r g e fuese u n h é r o e en el sufrimiento"? D i o c l e c i a n o .
P o r d o n d e se v e q u e l o s s a n t o s r e c i b i e r o n de sus enem i g o s ' l a o c a s i ó n p a r a m e r e c e r de D i o s el p r e m i o yla r e c o m p e n s a de la g l o r i a . Y así d i c e S a l o m ó n : «Los
j u s t o s r e c i b e n l o s d e s p o j o s d e los i m p í o s » ( 1 ) . A u n q u e
-el sufrimiento n o s v e n g a d e p a r t e de n u e s t r o s enemig o s , ese sufrimiento es l o m á s p r o v e c h o s o p a r a n u e s t r o
espíritu.
\
. 4. T e n p r e s e n t e q u e D i o s n o se c o n t e n t a sólo c o n
b u e n o s d e s e o s , sino q u e e x i g e algo m á s d e n o s o t r o s . Q u i e r e q u e c u a n d o seas o f e n d i d o de a l g u n o , n o sólo
J o s o p o r t e s c o n p a c i e n c i a de á n i m o , sino que antes
de q u e l l e g u e la n o c h e p r o c u r e s aplacar la ira de t u
a d v e r s a r i o c o n la m a n s e d u m b r e d e tus p a l a b r a s , y
d e s a r m a r á s su m a l i c i a y su o d i o c o n t r a ti;, t a l es l a
d o c t r i n a de J e s u c r i s t o c u a n d o d i j o a sus d i s c í p u l o s :
« Y o os e n v í o c o m o o v e j a s en m e d i o de los.,lobos» (2).
r
Cualquiera q u e sea el s e n t i d o q u e des a estas p a l a b r a s , debes ser c o m o o v e j a a n t e l o s l o b o s p o r t u m a n -
(1)
«Justl tulerunt s p o l i a impiorurn». ( S a b . X ; 19.)
(2)
«ligo n ú t t o v o s slout agnos ínter lupos». ( L n e . X , 3.)
—
227 —
s e d u m b r e , t r a n q u i l i d a d , r e s i g n a c i ó n y p a c i e n c i a , suj e t o a t o d a c r i a t u r a p o r a m o r de D i o s . E n c u a l q u i e r
estado o c o n d i c i ó n q u e te c o l o q u e la P r o v i d e n c i a ,
tolera p a c i e n t e m e n t e c u á n t o t e v e n g a de D i o s , de las
criaturas o- del d e m o n i o , y n u n c a r e c h a c e s c o n v i o l e n c i a las injurias, s i n o súfrelas en s i l e n c i o .
5. M a s en n u e s t r o s días h e m o s p e r d i d o l a n o c i ó n
de n u e s t r o s v e r d a d e r o s i n t e r e s e s y , s o m o s i n d i g n o s ' de
los d o n e s de D i o s , ' p o r q u e r e c h a z a m o s y n o s defendem o s p o r t o d o s l o s m e d i o s p o s i b l e s de las ofensas d e l
p r ó j i m o , sin p e r m i t i r ser h u m i l l a d o s p o r n a d i e . A l
m e n o r a t a q u e n o s p o n e m o s c o m o , p e r r o furioso y trat a m o s s i e m p r e de d i s c u l p a r n o s c o n p a l a b r a s , . excus á n d o n o s aun c u a n d o s e a m o s c u l p a b l e s , y sin h u m i llarnos r e c o n o c i e n d o nuestras faltas.
¡Cuan r e b e l d e es n u e s t r a n a t u r a l e z a , c u a n i n m o r t i ficada y c i e g a p a r a v e r l o que n o s c o n v i e n e ! D e b i é r a m o s c o n s i d e r a r n o s i n d i g n o s y n e c e s i t a d o s de las ofensas de nuestros e n e m i g o s , r e c i b i é n d o l a s c o m o benefic i o s de D i o s c o n h u m i l d a d y s i l e n c i o y c o n l a p a c i e n c i a del santo. J o b . D e b i é r a m o s p e n s a r c u a n .merecedores s o m o s del d e s p r e c i o de l o s d e m á s p o r n u e s t r o s
p e c a d o s , y n o r e p l i c a r a nada, por. m u y i n j u s t a s que
o r e a m o s las .ofensas de .-nuestros p r ó j i m o s . A s í disfrut a r í a m o s de u n a p a z v e r d a d e r a , c o m o .dice. S a n B e r n a r d o , y e s t i m u l a r í a m o s c o n n u e s t r o e j e m p l o a los
o t r o s p a r a seguir el c a m i n o de l a virtud.. D i o s se c o m p l a c e r í a m á s en e s t o , y n o s sería, m á s ú t i l q u e el¡ ejerc i t a r n o s en obras e x t e r i o r e s d e cualquier. .clase, que
fuesen, p o r q u e la v e r d a d e r a a n i q u i l a c i ó n d e l a m o r
p r o p i o en el h o m b r e , es la f u e n t e de t o d a s las v i r t u d e s
y de n u e s t r a f e l i c i d a d , s e g ú n aquello, del d i v i n o Maestro: « B i e n a v e n t u r a d o s l o s q u e sufren p e r s e c u c i ó n . p o l l a j u s t i c i a , p o r q u e d e ellos es el r e i n o d e los cielos» ( 1 ) .
!
(1) «Beatl gui p e r s e o u t i o n e m patiraitur,, p r ó p t e r justitiam,
q i i o n i a m I p s o r u m est regntim c o e l o r u m » . (Mat. V , 10.)
- 228
-
6, A u n q u e l o s h o m b r e s i n m o r t i f i o a u o s y q u e v i v e n
s e g ú n su p r o p i a v o l u n t a d d i g a n q u e es n e c e s a r i o def e n d e r s e y n o dejarse h u m i l l a r d e l o s d e m á s , c o n t e m p l a al d i v i n o m o d e l o J e s u c r i s t o , y m i r a l o q u e t e
falta p a r a ser v e r d a d e r a o v e j i t a s u y a q u e l e siga d ó c i l
a t o d a s p a r t e s . C u a n d o sus e n e m i g o s l e i n s u l t a b a n ,
E l p e r m a n e c í a en la c r u z c a l l a d o c u a l m a n s o c o r d e r o ,
s i e n d o i n o c e n t í s i m o . E n m e d i o d e sus t o r m e n t o s n o
t u v o ~ni u n a p a l a b r a en c o n t r a de sus e n e m i g o s , sino
q u e en su a g o n í a r o g ó p o r ellos a su P a d r e celestial c o n
aquellas p a l a b r a s : « P a d r e , p e r d ó n a l e s p o r q u e n o saben lo que hacen» (1).
.
.
E n s é ñ a m e , p u e s , ¡ o h a m o r o s o Jesús! a: sufrir t o d a
p a l a b r a o a c c i ó n de d e s p r e c i o , t o d a h u m i l l a c i ó n p o r
t u a m o r , y a p e r d o n a r de c o r a z ó n a m i s e n e m i g o s p o r
Vos!
.
.i
CAPÍTULO
X X I
" De la limpieza y pureza de corazón.
1. H a y e n n o s o t r o s d o s clases d é l i m p i e z a , la del
espíritu y l a del c o r a z ó n . P o r l a p r i m e r a entiéndese
u n d e s a s i m i e n t o de t o d a c r i a t u r a sin n i h g i u r a p e g ó
sensual a c o s a ' c r i a d a y la u n i ó n del a l m a ' c o n sólo
D i o s , p u e s a u n q u e n o s s e r v i m o s de las criaturas, soló
g o z a m o s d e D i o s q u e es n u e s t r o ú l t i m o fin:
' "•'" "
: :
L l á m a s e l i m p i e z a de c o r a z ó n , al m o v i m i e n t o l i b r e ;
p r o n t o y e s p o n t á n e o del m i s m o h a c i a D i o s / c u a n d o se
v e asaltado p o r l a t e n t a c i ó n o p o r las inclinaciones'
p e r v e r s a s d e l a naturaleza. T al c o n t r a r i o ' se llama
i m p u r e z a d e c o r a z ó n , el separarse de D i o s c o n s i n t i e n d o
e n l a t e n t a c i ó n o en l o s m o v i m i e n t o s de sensualidad
p r o p i a de l o s b r u t o s . N o h a b l a m o s a q u í de l o s m o v i .. ' ( 1 )
«Pater d i m i t t e illis; n o n enim soiunt q u i d facimit». ( L u o .
X X I I I , .34.)
..
'
-
.
••• .••
m i e n t o s primeros, d e loa q u e n o s i e m p r e p o d e m o s ,
defendernos, p o r q u e n o s s o r p r e n d e n algunas v e c e s .
2.- TJn c o r a z ó n l i m p i o y p u r o es m á s a g r a d a b l e al
Señor que t o d a s las c o s a s de l a t i e r r a , p o r q u e es c o m o
u n a augusta m o r a d a d e l E s p í r i t u S a n t o , u n t e m p l o
d o r a d o de la D i v i n i d a d , u n s a n t u a r i o del H i j o U n i g é n i t o d o n d e éste se ofrece a su e t e r n o P a d r e . E l c o r a z ó n
p u r o es c o m o el t r o n o d e l s u p r e m o S e ñ o r d e t o d a s las
c o s a s , triclinio de l a S a n t í s i m a , T r i n i d a d , c a n d e l a b r o
de l u z eterna, erario d e l o s t e s o r o s celestiales, reflejo
de la Sabiduría eterna, t a b e r n á c u l o de l o s secretos
d i v i n o s , t r o f e o de l a v i d a y p a s i ó n de Cristo, m o r a d a
d e l P a d r e celestial, e s p o s a d e J e s u c r i s t o , alegría del
E s p í r i t u Santo, d e l i c i a d e t o d o s l o s santos, h e r m a n a de
l o s ángeles y de l o s j u s t o s , a n s i a d a esperanza de los
b i e n a v e n t u r a d o s , t e r r i b l e a l o s d e m o n i o s , v i c t o r i a de
de t o d o s los c o m b a t e s y t e n t a c i o n e s , ' c o n t r a l o s asalt o s m a l i g n o s , c o m p e n d i o de t o d a s las g r a c i a s , t e s o r o
de t o d a s las v i r t u d e s , e s p e j o de v i r t u d a - l o s , d e m á s
h o m b r e s y s o b r a d a r e c o m p e n s a de t o d o c u a n t o se
p u e d e p e r d e r en este m u n d o .
• 3. U n c o r a z ó n l i m p i o es s e m e j a n t e al lirio en su
b l a n c u r a , a l o s ángeles e n su p u r e z a , y c u a n d o resiste
a la t e n t a c i ó n , brilla c o m o la Tosa c o l o r a d a y la fortaleza de los m á r t i r e s . H a c e fructificar en sí l a g r a c i a
d e D i o s , y en él se e n c u e n t r a n t o d a s las virtudes.
G u a r d a y r e c o g e l o s s e n t i d o s d e las c o s a s e x t e r i o r e s ,
r e p r i m e y d o m i n a l a c o n c u p i s c e n c i a interior y alegra
la v i d a espiritual. E s t a m i s m a p u r e z a cierra las puertas a las cosas t e r r e n a s , a b r i é n d o l a s a la v e r d a d y a,
las cosas celestiales. P o r eso d e c í a Jesucristo: «Bienaventurados los limpios de corazón, porque verán a
D i o s » ( 1 ) , d o n d e está n u e s t r a e t e r n a alegría,,nuestra-
(1) « B e a t l . m u n d o o o r d e , quontarn
(Mat. V , 8.)
, , • .
ipsi D e u m , v i d e b u n t » .
r e c o m p e n s a y n u e s t r a f e l i c i d a d . TJn c o r a z ó n p u r o es
c o m o u n a l á m p a r a de a c e i t e q u e s i e m p r e arde y c u y a
Д а т а se eleva b a s t a el c i e l o : así el c o r a z ó n p u r o dej a n d o las cosas de aquí a b a j o aspira s i e m p r e a l a s
eternas. E l a c e i t e del c o r a z ó n es l a g r a c i a de D i o s q u e
le i n f u n d e v i v o s deseos de o b r a s b u e n a s , y J e s u c r i s t o
le d a el fuego de su a m o r p a r a q u e esta l á m p a r a a r d a
siempre.
4. Mas la l i m p i e z a de c o r a z ó n t i e n e tres e n e m i g o s
q u e p r o c u r a n m a n c i l l a r l a , y e n t o d o t i e m p o y lugar
la c o m b a t e n p a r a destruirla. Si h a c e m o s p a z c o n alg u n o de ellos p r o n t o s e r e m o s v e n c i d o s . E s t o s t r e s
e n e m i g o s son el d e m o n i o , el m u n d o y l a c a r n e . E l
p r i m e r o t i e n t a el c o r a z ó n p u r o c o n -malos p e n s a m i e n t o s , r e p r e s e n t a c i o n e s i m p u r a s , e x t r a ñ a s fantasías y
c o n terribles asaltos c o n l o s q u e el h o m b r e se o l v i d a
d e D i o s y se p i e r d e a sí m i s m o . E l m u n d o le t i e n t a c o n
el a m o r y el d o l o r , c o n c u i d a d o s y tristezas c a u s a d a s
p o r l o s parientes y a m i g o s , c o n m ú l t i p l e s n e g o c i o s
q u e disipan- y t u r b a n el c o r a z ó n .
••
L a sensualidad de l a n a t u r a l e z a le i n d u c e a c o m e r ,
beber, d o r m i r , y le t i e n t a c o n el e n c a n t o , las c o m o d i d a d e s y c o n s u e l o s de las c r i a t u r a s .
•
Si q u e r e m o s triunfar, t e n e m o s q u e c o m b a t i r estos
tres e n e m i g o s , segiín a q u e l l o : « L o q u e n a c e de: la c a r n e
es carne, lo q u e v i e n e del espíritu es espíritu» ( 1 ) , y
estos d o s e l e m e n t o s s i e m p r e están e n p u g n a . D e b e - '
naos pelear c o n el espíritu c o n t r a n u e s t r o s sentidos y
separar el espíritu de l a c a r n e . Si v i v i m o s según l a
c a r n e m o r i r e m o s en p e c a d o , p e r o si n a c e m o s p a r a D i o s
en el espíritu p o r m e d i o d e l a fe, la esperanza y l a
c a r i d a d , p o d r e m o s s o m e t e r la c a r n e a la r a z ó n , a l o s
mandamientos y a l a voluntad divina, aunque mientras
fl)
«Quod n a t u m est e s carne, c a r o est; e t cruod n a t u m este s Spiritn, spiritus est». ( S . J u a n , I I I , 6.)
v i v a m o s s o b r e la t i e r r a , la n a t u r a l e z a n o dejará
ser naturaleza.
de
5. L a m e j o r a r m a y m e d i c i n a en esta l u c h a , c o n ­
tra la carne es l a fuga, p u e s la v i r t u d de la p u r e z a
es de s u y o t a n n o b l e y t a n d e l i c a d a , q u e n o d e b e p o ­
nerse a l u c h a r c o n sus a d v e r s a r i o s , c o m o es p r o p i o
de otras v i r t u d e s , sino que. d e b e alejarse c o n p r o n t i ­
t u d de ellos y huir. C o m o se t r a t a de c o s a s en q u e
difícilmente se p u e d e p e n s a r sin p e c a d o , y en las
cuales n o d e b e m o s d e t e n e r n o s p o r el p e l i g r o del c o n ­
s e n t i m i e n t o , d e b e m o s h u i r c o n presteza, sin preten­
der luchar, c o m o se p u e d e h a c e r c o n o t r a clase de
p e c a d o s . Si t u v i e r a n q u e p e l e a r d o s e n e m i g o s , u n o de
l o s cuales fuese de f u e g o y el o t r o d e p a j a , .lo m á s
c o n v e n i e n t e a este ú l t i m o sería huir y .alejarse, por.
t e m o r al i n c e n d i o q u e l e abrasaría. P u e s así d e b e m o s
n o s o t r o s , , que s o m o s d e p a j a , h u i r . d e las o c a s i o n e s de
p e c a d o , si q u e r e m o s c o n s e r v a r l a santa p u r e z a , evi­
t a n d o e s p e c i a l m e n t e l a f a m i l i a r i d a d c o n p e r s o n a s de
o t r o s e x o , pues a veces, el a m o r que c r e e m o s ser espi­
ritual, bien e x a m i n a d o , p u e d e ser p e c a m i n o s o .
G u a r d e m o s la v i s t a y el o í d o p a r a q u e n o d e s p i e r ­
t e n nuestra sensualidad y el deseo d e c o s a s p r o h i b i ­
das. S e a m o s t a m b i é n m o d e r a d o s en el c o m e r y . b e b e r ;
y m o d e s t o s en e l vestir, p o r q u e l a glotonería: j : la-..li*>
c e n c í a en el v e s t i d o s o n o c a s i ó n y causa, de m u c h o s ,
p e c a d o s , a s í . c o m o la d e s t e m p l a n z a en el beber,, quen o s h a c e disolutos en nuestras p a l a b r a s y en nuestra;
conducta.
- . .
.
' .
" i . : .
1
S e a m o s t a m b i é n p u r o s en nuestras c o n v e r s a c i o n e s ,
e v i t a n d o las p a l a b r a s frivolas e. i n ú t i l e s . y p r o c e d i e n d o ,
s i e m p r e c o n p r u d e n c i a y c u i d a d o , y a en p r e s e n c i a dé­
l o s h o m b r e s , y a en l a d é D i o s y de l o s santos ángeles;
a v e r g o n c é m o n o s a n t e ellos a u n de u n m a l pensanlieh't o . N u n c a e s t e m o s o c i o s o s , aun c u a n d o , n o t e n g a m o s
n e c e s i d a d del t r a b a j o , p o r q u e la o c i o s i d a d es la p u e r t a .
—
232 —
de la i m p u r e z a . R e c u r r e a D i o s c o n p r o f u n d a h u m i l d a d y o r a c i ó n f e r v o r o s a , p i d i é n d o l e su g r a c i a ; descub r e h u m i l d e m e n t e tus t e n t a c i o n e s a u n p r u d e n t e c o n fesor, y m o r t i f i c a t u c u e r p o según sus c o n s e j o s y su
dirección.
. - -i.
F i n a l m e n t e , m e d i t a c o n f r e c u e n c i a en los N o v í s i m o s (1) y en l a S a g r a d a E s c r i t u r a , p o r q u e : así purificarás t u c o r a z ó n de los m a l o s p e n s a m i e n t o s . T e n l a segur i d a d d e que quien se c o n s a g r a a esta m e d i t a c i ó n ' está
a c u b i e r t o de las t e n t a c i o n e s baj as de l a carne, según enseña San J e r ó n i m o : « A m a c o n d i l i g e n c i a l a l e c t u r a de l a
S a g r a d a E s c r i t u r a , y n o a m a r á s los v i c i o s de la carne»'.
6. E v i t a , p u e s , t o d o lo q u e p u e d e m a n c h a r l a p u reza del c o r a z ó n , aun c u a n d o p a r e z c a b u e n o . Guando'
el a l m a está l i b r e d e l o s d e s e o s d e la c a r n e , disfruta
d e u n a p a z santa, y t o d o su a n h e l o se-dirige h a c i a l o s
bienes eternos, no buscando más que a D i o s , a quien
atrae h a c i a su c o r a z ó n , p o r q u e E l descansa . e n l o s
c o r a z o n e s p u r o s . D i o s sufre p o r n o e n c o n t r a r a l m a s
bastante limpias a quienes comunicarse con la perfecc i ó n q u e desea, y se d a r í a i g u a l m e n t e a t o d o s si fué-'
remos bastante puros para recibirle. El corazón puro
o b l i g a e n c i e r t o m o d o a D i o s p a r a q u e entre y - s e u n a
a él, p o r q u e , c o m o d u e ñ o ' d e l a naturaleza,, n o sufre
q u e h a y a en ella c o s a v a c í a . . P o r eso m o r a s i e m p r e de;
m u y b u e n g r a d o en las. almas l i m p i a s llenándolas de
sus d u l c e s c o n s u e l o s y d e su g r a c i a , c o m o E l m i s m o
l o h a d i c h o : «Mis delicias s o n estar con. l o s h i j o s de Iosh o m b r e s » ( 2 ) . D i c h o s o s l o s l i m p i o s de c o r a z ó n , p o r q u e
v e r á n a D i o s y le g o z a r á n poT s i e m p r e ; h a r á en ellos
su m o r a d a y serán l l e n o s de l a gloria del c i e l o ( 3 ) .
(1)
«Memorare n o v i s s i m a tua, et in a e t e r n u m n o n .peeeabis".
(Eocli. V I I , 40.)
'
. . . . .
(2)
« D e l i e i a e m e a e , esse c u m f i l i i s n o m i ñ u m » . ( P r o v . V H I , 31.)
(3) «Beati m u n d o o o r d e , ' q u o n l a m ipsi D e u m "videbunt».
( M a t . V , 8.) . .
- ' :
—
233
CAPÍTULO
—
X X I I
[ D e l daño que causan las relaciones peligrosas.
1. P o r a m o r de D i o s , g u a r d a r o s de f a m i l i a r i d a d e s
c o n p e r s o n a s de o t r o s e x o , si n o queréis e x p o n e r o s , a
m u y graves peligros y extravíos. E v i t a d cuidadosam e n t e t o d a o c a s i ó n de p e c a d o , p o r q u e el t e n t a d o r , que
n o d u e r m e , n o deja i n a c t i v a su m a l i c i a d o n d e quiera
q u e halla o p o r t u n i d a d p a r a o b r a r . P r e c i s a m e n t e en
esta m a t e r i a d o n d e el h o m b r e es tan débil, y tan difícil d e desterrar l o s desarreglos de la naturaleza, h a y
q u e l u c h a r t o d a la v i d a , a u n q u e n o s p a r e z c a que h e m o s , v e n c i d o y a en m u c h o s c o m b a t e s , y , p o r l o t a n t o ,
n a d i e d e b e c o n f i a r de s í j m i s m o .
2.
¿ D e d ó n d e v i e n e , e n e f e c t o , que aun l a s p e r s o n a s espirituales, i n o c e n t e s c o m o n i ñ o s , q u e h a n v i v i d o
largos años una v i d a santa y r e c o g i d a , y que.apenas
s e n t í a n t e n t a c i o n e s n i e n . l a v i g i l i a ni en el sueño, y
p a r e c í a n insensibles a l o s a t a q u e s y t e n t a c i o n e s de la
c a r n e , . d e d ó n d e v i e n e , r e p i t o , q u e a u n estos m i s m o s
h a y a n s i d o v í c t i m a s de l a sensualidad y h a y a n s u c u m b i d o a l a t e n t a c i ó n ? O y e , h i j o m í o , c ó m o a c a e c e esto
y c ó m o p o c o a p o c o se c a e en este l a z o . N u e s t r o afecto
h a c i a alguna p e r s o n a . e m p i e z a p o r el a t r a c t i v o de su
g r a c i a o de su p i e d a d , s i n t i e n d o u n a c o m p l a c e n c i a int e r n a q u e n o s p a r e c e espiritual y q u e n a c e d e nuestro
a g r a d e c i m i e n t o h a c i a D i o s p o r l o s d o n e s d e esta, persona. Si n o s d e s c u i d a m o s en d e s e c h a r c o n h o r r o r estos
p r i m e r o s m o v i m i e n t o s de s i m p a t í a , n o s s e n t i m o s inclin a d o s a d e m o s t r a r e x t e r i o r m e n t e n u e s t r o afecto, c o n
amistosos obsequios y ofrecimientos, c o n palabras y
g e s t o s a m o r o s o s , y c o n m i r a d a s e x p r e s i v a s y confid e n c i a s íntimas, c o n sonrisas y d e s e o s de estar:.junt o s , t e n t a n d o l a ;ropa, e s t r e c h a n d o , las m a n o s , , c o n
—
234 —
a b r a z o s y c o s a s s e m e j a n t e s , t o d o l o c n a l es i n d i c i o
m a n i f i e s t o del a m o r c a r n a l , y de q u e n u e s t r o c o r a z ó n
está lierido de a f e c t o d e s o r d e n a d o h a c i a aquella pers o n a , h a b i é n d o s e t r o c a d o en sensual n u e s t r o p r i m e r
a m o r espiritual, y de q u e e s t a m o s e n r e d a d o s en l o s
l a z o s del d e m o n i o y de d e s e o s c a r n a l e s , d e l o s q u e
m u y d i f í c i l m e n t e nos p o d r e m o s escapar, sin p e c a d o
mortal.
3. H e aquí, h i j o m í o , c ó m o c a e n las almas en p e c a d o , si n o e v i t a n al p r i n c i p i o su c a u s a y las o c a s i o nes. Sí; a u n q u e el a l m a h a y a a d q u i r i d o , el ínás alto
g r a d o d e v i r t u d , si no h u y e , estará en gran p e l i g r o de
c a e r c o m o antes de c o n s a g r a r s e a l a p e r f e c c i ó n , y
n u n c a c o m o a h o r a le será n e c e s a r i o el t e m o r , p o r q u e
n a d i e está l i b r e de estas t e n t a c i o n e s y a t a q u e s , de*
b i e n d o v i g i l a r n o s c o n t i n u a m e n t e h a s t a n u e s t r o últim o suspiro.
' 4. Sin e m b a r g o , h a y . m u c h o s q u e CTeen estar a salv o en esta c l a s e de r e l a c i o n e s , p o r q u e c o n f í a n en Ta
v i r t u d de la p e r s o n a a q u i e n a m a n , y así d i c e n . q u e n o
les d a ñ a este a m o r espiritual, q u e es n e c e s a r i a c i e r t a
e x p a n s i ó n y q u e n o p u e d e n p r e s c i n d i r d e ello. E s t o s
se c r e e n c o n f i r m a d o s d e t a l m a n e r a en la s a n t i d a d ,
q u e y a n o p u e d e n c a e r en p e c a d o . ¡Insensatos! n o
p i e n s a n m á s b i e n en l o q u e D i o s h a t e n i d o q u e v e n c e r
en ellos, y c o n c u á n t a d i f i c u l t a d e n t r a r o n en el c a m i n o
d e la v i r t u d , y c u a n i m p o t e n t e s s o n p a r a el b i e n . E n t r a en ti m i s m o y a b a n d o n a ese a m o r sensual. ¿ N o
v e s c ó m o el d e m o n i o t e t i e n e c o g i d o p o r el cuello c o n
d o g a l d e seda y te l l e v a tras sí? A c a s o digas q u e . q u i e res l l e v a r las a l m a s a D i o s ; ¿ p e r o n o v e s que t ú m i s m o aún ñ o has a p r e n d i d o el c a m i n o , y s i e n d o t ú m á s
f l a c o q u e E v a en el p a r a í s o , p r e t e n d e s salvar a l o s
d e m á s ? Eres c o m o p a j a q u e m a d a c u b i e r t a de b l a n c a
c e n i z a , p e r o q u e n o está t o d a v í a a p a g a d a .
D i r á s q u e quieres c a m b i a r el a m o r c a r n a l e n espi-
' — 235 —
ritual. ¿Quién l o sabe? A c a e c e m á s , b i e n q u e . e l amor
espiritual se c a m b i a e n c a r n a l _- y t ú aún no..estás de
ello p e r s u a d i d o ? ¿Sin d u d a a g u a r d a s a estar c o g i d o en
el l a z o d e Satanás? C u a n d o las p e r s o n a s ejercitadas en
la v i r t u d se sienten d a ñ a d a s , ¿ q u é h a r á el p e r e z o s o , el
frivolo y d e s c u i d a d o e n l a s c o s a s e s p i r i t u a l e s ? , E l resultado final suele ser g e n e r a l m e n t e desastroso, c o n
gran d o l o r y p e s a d u m b r e d e l c o r a z ó n .
&
5. P o r l o t a n t o , a q u e l l o s q u e p o r o b l i g a c i ó n o p o r
su c a r g o tienen q u e . t r a t a r c o n p e r s o n a s de otro s e x o ,
d e b e n , en primer lugar, a b r e v i a r en c u a n t o sea posible su t r a t o y c o n v e r s a c i ó n c o n ellas, y esto t a n t o p o r
la s e g u r i d a d p r o p i a c o m o p a r a la de sus p r ó j i m o s , que
de este m o d o n o t e n d r á n m o t i v o de escándalo n i de
tentación.
E n segundo lugar, c o m o d i c e San B u e n a v e n t u r a ,
d e b e m o s h a b l a r y t r a t a r c o n estas personas en sitios
p ú b l i c o s y sin s u s t r a e r n o s a las m i r a d a s de n a d i e , de-,
m o s t r a n d o así q u e n a d a h a y de reprensible en nuestras r e l a c i o n e s . S o b r e t o d o d e b e m o s evitar t o d o particular a m o r a n i n g u n a c r i a t u r a p a r a no, ser.envueltos,
e n . e s e f u e g o , q u e , p u e d e e n c e n d e r s e en ,un s o l o mo-,
m e n t ó , y .después, n o b a s t a m u c h o t i e m p o para, apagarlo. Por. eso n u n c a d e b e m o s m o s t r a r n o s d e m a s i a d o
afectuosos con. n a d i e , en p a r t i c u l a r c o n personas de
otro, s e x o , t r a t á n d o l a s c o n p o c a s palabras y detenién-,
dose c o n ellas l o m e n o s p o s i b l e .
E n tercer lugar, y esto es el f u n d a m e n t o d e t o d o
s o b r e este p u n t o , no debemos buscar, ser
amados.de
las criaturas, p o r q u e este a m o r a l e j a ' d e nosotros, el de
D i o s ( 1 ) . - E v i t a r , s o b r e t o d o , el afecto de .hombres
m u n d a n o s q u e no- a m a n . s i n o s e g ú n l a naturaleza,
p u e s el que b u s c a tales a f e c t o s d e m u e s t r a q u e j a m b i é n
(1) «Si a d h u c h o m i n i b u s p l a c e r e m , Christi sérvua n o n essem».
(Gal. I, 10.)- .
es m u n d a n o , y q u e , p o r l o t a n t o , a ú n n o está m u e r t o
a su n a t u r a l e z a n i al m u n d o .
6. ¡ O h Señor! g u á r d a m e de t o d o s estos l a z o s p a r a
q u e v i v a p u r o y l i m p i o d e alma' y d e c u e r p o en t u
p r e s e n c i a . H a c e d q u e o l v i d e las c o s a s terrenas p a r a
q u e s ó l o piense en V o s , y q u e t o d o l o d e s p r e c i e p a r a
poseeros a V o s por toda la eternidad!
• • ••:
1
í.'.UMTur.o X X I I I
' ." '' ' ' "
\
Buscad primero el reino de Dios.
1. «Buscad p r i m e r o e l T e i n o d e D i o s y sü j u s t i c i a ,
y t o d o l o d e m á s se os d a r á p o r a ñ a d i d u r a » ( 1 ) . T a l es
l a c o n c l u s i ó n d e aquella p a r á b o l a en q u e Jesucristo
n o s e x h o r t a a i m i t a r l o s lirios d e l c a m p ó y las aves
d e l c i e l o : «Considerad c ó m o o í e c e n l o s lirios del c a m p o , n o hilan, n i t r a b a j a n , y os d i g o q u e n i S a l o m ó n
e n t o d a su g l o r i a fué c u b i e r t o c o m o u n o de éstos. M i r a d las a v e s d e ! cielo q u e n o s i e m b r a n , ni siegan, n i
r e c o g e n en los g r a n e r o s , y v u e s t r o P a d r e celestial las
a l i m e n t a . ¿ P u e s n o sois v o s o t r o s m u c h o m á s q u e ellos?
N o ós a c o n g o j é i s , p u e s , d i c i e n d o : Q u é c o m e r e m o s , o
qué beberemos, o con qué nos cubriremos, porque los
gentiles se afanan p o r estas c o s a s , m a s v u e s t r o P a d r e
s a b e q u e tenéis n e c e s i d a d de t o d a s ellas». T t e r m i n a
r e p r e n d i e n d o a l o s i n c r é d u l o s c o n estas palabras:
« H o m b r e s de p o c a fe, ¿ p o r q u é os i n q u i e t á i s ? B u s c a d
p r i m e r o el r e i n o de D i o s y su j u s t i c i a . . . » ( 2 ) .
Y p o c o antes les h a b í a d i c h o q u e n a d i e p u e d e serv i r a d o s señores, es d e c i r , a D i o s y a las r i q u e z a s del
(1)
«Quaerite ergo p r i m u m r e g n u m D e i , e t iustitlam, ejus,
e t h a e c o m n i a adjicientnr v o b i s » . ( M a t . V I , 33.)
(2) tQuaerite e r g o p r i m u m regnuin D e i ete...». ( M a t . V I , 33.)
—
\mundo, porque amando
otro (1).
..
237
-
al u n o t i e n e
que odiar
al
¡Cuan a d m i r a b l e s y llenas d e s e n t i d o s o n estas p a labras! Siempre d e b i é r a m o s tenerlas presentes y h a c e r
de ellas el l e m a de n u e s t r a c o n d u c t a . Con c u á n t a sencillez y c l a r i d a d se n o s enseña a despreciar las c o s a s
terrenas y l o s c u i d a d o s i n ú t i l e s . «¿Quién de v o s o t r o s ,
dice el d i v i n o M a e s t r o , p u e d e c o n t o d o s sus esfuerzos
añadir algo a su estatura? ¿ P o r q u é , p u e s , o s afanáis,
h o m b r e s de p o c a fe?»
2. N o t a d el m o t i v o p o r el c u a l c o n f i a m o s t a n . p o c o
en D i o s s i e n d o , c o m o es, o m n i p o t e n t e , y p o r q u é o b r a m o s en t o d o c o m o si n u n c a h u b i é s e m o s d e m o r i r . E s t o
p r o v i e n e de u n d e f e c t o o c u l t o b a j o nuestros c u i d a d o s
y afanes, a saber, l a a v a r i c i a , u n o d e los siete p e c a d o s
capitales, y fuente d e l o s m a l e s q u e h a y e n l a t i e r r a .
Causa v e r d a d e r o h o r r o r el v e r c ó m o c a d a u n o n o
b u s c a en t o d a s las c o s a s m á s q u e su p r o p i o i n t e r é s ,
e n las p a l a b r a s , en l a s a c c i o n e s y o b s e q u i o s n o se
b u s c a m á s que el m e d r o p e r s o n a l , el p l a c e r , , l a h o n r a
y . l a u t i l i d a d p r o p i a e n t o d a s las c o s a s . Y este p e c a d o ,
está t a n arraigado en a l g u n o s q u e en t o d o t i e m p o n o
se p r e o c u p a n m á s q u e d e las c o s a s t e r r e n a s , a s e m e j a n z a d e aquella m u j e r del E v a n g e l i o q u e c o n t i n u a m e n t e a n d a b a e n c o r v a d a h a c i a la tierra, sin p o d e r
enderezarse y mirar h a c i a a r r i b a ( 2 ) . H o m b r e c i e g o . y
d e s g r a c i a d o , ' ¿ p o r q u é n o confías s o l a m e n t e en D i o s
que t e h a d a d o t a n t o s b i e n e s , y está d i s p u e s t o t a m b i é n a d a r t e esas c o s a s d e s p r e c i a b l e s d e q u e n e c e sitas?
. ' - • • • • - '
3.
¿ N o es c o s a l a m e n t a b l e v e r aun a p e r s o n a s reli-
(1)
i N e m o p o t e s t d u o b u s d o m i n i s servire; aut e n i m u n u m
odio h a b e b i t et a l t e r u m diliget, aut u n u m sustinebit e t alterum
e o n t e m n e t » . (Mat. V I , 24.)
( 2 ) «Ecce m u l i e r erat i n c l i n a t a , n e c o m n i n o p o t e r a t sursum
respioere». ( L u e . X I I I , 11.)
'"
—
238 —
giosas p o n e r d í a y n o c h e t o d a s u a c t i v i d a d en c o s a s ¡
inútiles y en b a g a t e l a s , d e t a l m a n e r a q u e a p e n a s ,
p u e d e n t r a t a r c o n D i o s t r a n q u i l a m e n t e o entrar dentro d e sí m i s m a s , sin p r e o c u p a r s e d e l a s c o s a s eternas? Sólo p i e n s a n en D i o s c u a n d o l a n e c e s i d a d l e s
o b l i g a a ello, p e r o s u c o r a z ó n l o t i e n e n p u e s t o en l a s
v a n i d a d e s y fruslerías del siglo, l o m i s m o q u e l o s h o m bres mundanos.
, - •
•
4. D e s e a r l a s c o s a s t e m p o r a l e s es r e n u n c i a r a T a s
eternas, e x p o n i é n d o n o s a p e r d e r u n a s y otras. B u s q u e m o s , ante t o d o , las cosas espirituales, y D i o s , sin
d u d a , n o sólo n o n o s p r i v a r á d e l a s t e m p o r a l e s , : s i n o
q u é l a s c o n s e r v a r á y m u l t i p l i c a r á según sus palabras:,
« B u s c a d p r i m e r o » , esto es, ante t o d o .y s o b r e t o d o « e l
r e i n o d e D i o s y s u j u s t i c i a » , es d e c i r a D i o s ; q u e E l
o c u p e en t o d o el p r i m e r : l u g a r , y tendréis b i e n e s y
t o d a s l a s d e m á s c o s a s , p o r q u e « t o d o l o - d e m i s se o s .
d a r á ' p o r a ñ a d i d u r a » . J e s u c r i s t o n o d i c e «se os dará»;
sino «se os d a r á p o r a ñ a d i d u r a » , c o m o si dijera:: L a s
c o s a s t e m p o r a l e s n o m e r e c e n l l a m a r s e d o n e s , sino c o sas p e q u e ñ a s y d e s p r e c i a b l e s q u e s e a ñ a d e n y. a c o m p a ñ a n a las espirituales.. Y D a v i d dice: « D e s c a r g a t o d o s t u s c u i d a d o s en D i o s y E l c u i d a r á d e ti» ( 1 ) .
:
:
5. Sin e m b a r g o n o q u e r e m o s , decir- c o n esto, q u e
t e n t e m o s a D i o s y no. s e a m o s p r u d e n t e s y previsores;
c u i d a n d o d e las n e c e s i d a d e s p r o p i a s y las d e nuestros
h e r m a n o s , según e x i g e la j u s t i c i a y la c a r i d a d p a r a c o n
t o d o s . M a s esto d e b e m o s p r o c u r a r l o c o m o d e p a s o p o r
m e d i o d e las c o s a s espirituales, sin p e r d e r n u e s t r a l i b e r t a d d e espítitu y sin a p e g o a ellas, a s p i r a n d o s i e m p r e al cielo y h a c i a D i o s n u e s t r o p r i n c i p i o y fin últim o . H e m o s sido creados para cosas m u y grandes a las
q u e D i o s n o s l l a m a e i n v i t a , y n o s p e d i r á c u e n t a rigu-
(1)
«Jacta super D o m i n u m c u r a m t u a m , et ipse te enutriet».
(S. L I V , 23.)
—
239 —
rosa p o r h a b e r n o s c o n t e n t a d o c o n las cosas p e r e c e d e ­
ras d e s p r e c i a n d o las eternas.
6. L a s o l i c i t u d i n m o d e r a d a p o r las cosas exteriores
trae c o n s i g o tres m a l e s : Primero,
oscurecer la r a z ó n .
E n segundo lugar, a p a g a el f u e g o del f e r v o r y de, l a
c a r i d a d del p r ó j i m o . C o m o l a n i e v e y l a escarcha, las
criaturas v a n a s y c o r r o m p i d a s a p a g a n , el fuego del
a m o r del E s p í r i t u S a n t o , y h i e l a n el alma, h a c i é n d o l a
insensible a la g r a c i a , a l o s c o n s u e l o s y c o m u n i c a c i o ­
nes divinas. E n tercer lugar, esta s o l i c i t u d de las cosas
terrenas, o s c u r e c e el c a m i n o i n t e r i o r q u e c o n d u c e a
D i o s a .manera de n i e b l a espesa y denso h u m o q u e
i n f i c i o n a nuestro aliento.
7. E x a m i n a , p u e s , h i j o m í o , cuáles son las i n c l i ­
n a c i o n e s de t u c o r a z ó n en esta v i d a ; y b u s c a ante
t o d a s las cosas el r e i n o d e D i o s y su j u s t i c i a , p u e s
en v e r d a d q u e el b i e n e s p i r i t u a l q u e h a y a s descui­
d a d o p o r las cosas t e r r e n a s , l o p e r d e r á s p a r a s i e m p r e .
Si d u r a n t e el t i e m p o p r e c i o s o d e n u e s t r a v i d a p e r d e ­
m o s u n a sola h o r a , y a n o l a p o d r e m o s r e c u p e r a r , pri­
v á n d o n o s del b i e n i n m e n s o e i n c a l c u l a b l e q u e d u r a n t e
ella p u d i é r a m o s m e r e c e r , m i e n t r a s q u e si p e r d e m o s los
b i e n e s t e m p o r a l e s q u e s ó l o p o d e m o s utilizar en esta
breve vida, p o d e m o s después recobrarlos,
8. E s t o s u p o n e m u c h a s l u c h a s y sacrificios, p o r ­
que el r e i n o de D i o s n o se c o n q u i s t a sin antes d e s p o ­
jarse de las cosas m u n d a n a s , l o c u a l r e q u i e r e m u c h o
t i e m p o . L o q u e c u e s t a t r a b a j o s u p o n e sacrificios y
diligencias en c o n s e g u i r l o , s i e n d o n e c e s a r i o , a n t e t o d o ,
separarnos c o n el a f e c t o de las c o s a s t e m p o r a l e s , y de
las c o s a s exteriores. P a r a ello es m e n e s t e r o b r a r c o n
energía, p o r q u e este m a l d e b u s c a r n o s en t o d a s l a s
c o s a s , en palabras, a c c i o n e s , a m i s t a d e s , etc.', está p r o ­
f u n d a m e n t e arraigado en l o m á s í n t i m o de nuestro ser.
9. P a r a t e n e r é x i t o en este d i f í c i l c o m b a t e y c o n ­
s e r v a r t e d e s p r e n d i d o d e las cosas t e m p o r a l e s , n o usan--
—
240 —
d o de ellas m á s de l o n e c e s a r i o , d e b e s servirte de d o s
c e n t i n e l a s q u e te g u a r d e n del d e s e o de tenerlas y disfrutarlas d e s o r d e n a d a m e n t e . E l p r i m e r o de estos .centinelas es l a p r u d e n c i a , que n o s enseñará a usar d e
las c o s a s c o n p e r f e c c i ó n , es d e c i r , s e g ú n l a v o l u n t a d
d e D i o s , de t a l m o d o q u e n u e s t r o c o r a z ó n se m a n t e n g a l i b r e y desasido de t o d a s ellas, y si las llegas a
p e r d e r , p e r m a n e c e r á s t r a n q u i l o y alegre, y t a n u n i d o
a D i o s , c o m o si el m e j o r d e tus a m i g o s t e quitase u n a
p e s a d a c a r g a , p u e s el q u e n o s i e n t e c o m o u n g r a v e
p e s o las c o s a s t e m p o r a l e s , n o p u e d e l l a m a r s e n o m b r e
espiritual. E l otro c e n t i n e l a es el s a n t o t e m o r de D i o s ,
q u e , c o m o p r i n c i p i o de l a v e r d a d e r a sabiduría, n o s
enseña q u e n o d e b e m o s p o n e r el a f e c t o en las c o s a s
terrenas de que u s a m o s , m i r á n d o l a s m á s b i e n c o m o
t e n t a c i o n e s p e l i g r o s a s de l a c o n c u p i s c e n c i a y d e l org u l l o q u e h a n s e d u c i d o a t a n t a s a l m a s espirituales,
l a s c u a l e s , sin darse, c u e n t a , h a n p e r d i d o la l u z d e l a
r a z ó n , el fuego de l a c a r i d a d , el g o z o de los c o n s u e l o s
d i v i n o s , la p a z y la m i s e r i c o r d i a c o n el p r ó j i m o . N o
f a l t a n a l g u n o s que d i c e n e n g a ñ o s a m e n t e q u e b u s c a n
las c o s a s t e m p o r a l e s s ó l o p a r a m e j o r servir a D i o s ,
p e r o , en r e a l i d a d , se b u s c a n y s i r v e n a sí m i s m o s y
n o a D i o s , y el que- b u s c a su p r o p i a c o m o d i d a d y s u
c a p r i c h o n o p u e d e servir al S e ñ o r .
•
1
10. E l h o m b r e v e r d a d e r a m e n t e espiritual está i n d i f e r e n t e p a r a t o d o y t e m e m á s la p r o s p e r i d a d t e m p o r a l
q u e v e r s e afligido de m u c h a s n e c e s i d a d e s , p o r q u e s a b e
q u e s u m o r a d a está en el cielo ( l ) , y q u e l a t i e r r a es
l a c á r c e l y el destierro. P o r eso d e c í a J e s u c r i s t o :
« D o n d e está t u . t e s o r o allí está t u c o r a z ó n » (2;), y seg ú n S a n A g u s t í n , el a l m a está, m á s en lo q u e a m a q u e
d o n d e v i v e c o n el c u e r p o .
;
(1) «Noatra autern c o n v e r g a t i o i n coelia esfc». ( í l l i p . I I I , 20.)
(•2) «Ubi e n i m eat thesaurus tima, i b i est' efc c o r t u u m » .
( M a t . V I , 21.)
E x a m i n a , p u e s , q u é p a r t e t i e n e D i o s en t u c o r a z ó n
y si E l es t u t e s o r o . E m p l e a el p o c o t i e m p o de t u
v i d a c o n p r o v e c h o y n o te dejes e n g a ñ a r n i seducir
p o r ninguna c r i a t u r a , si n o quieres p e r d e r desgraciad a m e n t e la e t e r n a f e l i c i d a d .
. ' ; , - . ' . -
CAPÍTULO
XXIV
De la recta intención en nuestras obras.
1. L a S a g r a d a E s c r i t u r a q u i e r e q u e t o d a s nuestras
o b r a s sean u n a o r a c i ó n , y d e h e c h o c u a n d o a y u n a m o s ,
por ejemplo, o damos limosna, nos. elevamos hacia
D i o s , en l o c u a l c o n s i s t e p r e c i s a m e n t e l a o r a c i ó n .
A q u e l que se h a d e s p o j a d o d e sí m i s m o , v e n c i e n d o
sus v i c i o s y p a s i o n e s , u n i é n d o s e a D i o s , n o p u e d e
m e n o s d e t e n e r l e p r e s e n t e en t o d o c u a n t o h a c e . E n
t o d a s nuestras a c c i o n e s d e b e m o s b u s c a r a D i o s y asem e j a r n o s m á s y m á s a E l , p u e s t o d a s ellas, p o r p e queñas que sean, h e c h a s p o r a m o r de D i o s y conTeeta
i n t e n c i ó n , n o s h a c e n m á s s e m e j a n t e s a E l p o r la grac i a y m e r e c e d o r e s d e m a y o r g l o r i a en el c i e l o . L a unid a d de i n t e n c i ó n c o n c e n t r a - l a s fuerzas dispersas del
espíritu s o m e t i é n d o l o a D i o s .
:
E s t a p u r e z a de i n t e n c i ó n es el p r i n c i p i o , e l f i n y el
p r e m i o de t o d a s las o b r a s v i r t u o s a s , o f r e c i e n d o a D i o s
el h o n o r y l a gloria d e b i d o s , y e l e v á n d o n o s s o b r e n o s o t r o s m i s m o s y s o b r e t o d a s las .cosas p a r a hallar sólo
á D i o s en el f o n d o d e n u e s t r a a l m a . .
,.
¡
2. L a p u r e z a d e i n t e n c i ó n c o n s i s t e en b u s c a r a
D i o s en t o d a s las c o s a s , r e f i r i é n d o l o t o d o a E L de
m o d o que n u e s t r o s d e s e o s y p a l a b r a s , en el c o m e r y
b e b e r , en el sueño y e n l a v i g i l i a ; en el descanso y en
el trabajo, sólo i n t e n t e m o s a g r a d a r l e y n u n c a a n o s o t r o s m i s m o s ; ella e x c l u y e i g u a l m e n t e t o d a falsedad
y d o b l e z en nuestras o b r a s ; s i r v e p a r a c o n s e r v a r n o s
—
242 —
en la p r e s e n c i a de D i o s , n o s ilustra en n u e s t r o s c o n o ­
c i m i e n t o s , n o s h a c e estables en l a v i r t u d y l i b r e s d e
vanos temores.
.,.-.
. L a p u r e z a de i n t e n c i ó n es la p u r e z a del o j o d e q u e
h a b l ó Jesucristo ( l ) , q u e h a c e l u m i n o s o el c u e r p o d e l
h o m b r e , es decir, sus o b r a s y su v i d a , l i b r á n d o l e d e l
p e c a d o . Es también i m p u l s o de nuestra alma y fun­
d a m e n t o de l a v i d a espiritual q u e s u p o n e las t r e s v i r ­
t u d e s t e o l o g a l e s , y n o s h a c e .esperar en D i o s y serle
fieles en su s e r v i c i o .
P o r ú l t i m o , esta r e c t i t u d de i n t e n c i ó n n o s a n i m a a
despreciar las i n c l i n a c i o n e s de l a n a t u r a l e z a , n o s t r a e
la paz, ahuyenta la tristeza, a v i v a d a s virtudes, y n o s
h a c e esperar y confiar en D i o s a u n e n el día del j u i c i o .
•3. O f r e z c a m o s , p u e s , n u e s t r a s o b r a s c o n p u r e z a d e
intención a Dios t o d a nuestra vida, procurando vivir
en g r a c i a y s i m p l i c i d a d de c o r a z ó n , y t r a b a j e m o s p o r
a s e m e j a r n o s a E l en n u e s t r a s a c c i o n e s p r a c t i c a n d o l a s
virtudes. A s í lograremos vencernos a nosotros m i s m o s
e i r e m o s a D i o s sin o b s t á c u l o s , d e s c a n s a n d o en E l ,
p a r a después g o z a r de, l a g l o r i a q u e n o s está . p r e p a ­
r a d a . T o d a l a v i d a e s p i r i t u a l y l a p r á c t i c a de las v i r ­
t u d e s se Teduce a u n i r n o s y c o n f o r m a r n o s c o n D i o s
m e d i a n t e la p u r e z a d e i n t e n c i ó n .
. ••
4. D e b e s , p u e s , v i g i l a r t u s o b r a s rectificándolas, e n
t u ánimo y dirigiéndolas a D i o s , cada v e z c o n . m á s
a m o r y d e v o c i ó n , y e x a m i n a r el m ó v i l de tus a c c i o ­
nes. P o r q u e de tal -manera d e b e m o s e n c a m i n a r l a s a
D i o s , q u e la m i s m a i d e a d e l a o b r a d e b e d e s a p a r e c e r
en n u e s t r a m e n t e p a r a d a r l u g a r a s o l o D i o s . Y e s t o
en t o d a s nuestras a c c i o n e s p o r - insignificantes q u e
sean, c o m o c u i d a r de l a casa y d e l o s c r i a d o s , e t c . E n
t o d o debemos ofrecernos a E l .
.
(1) «Lucerna corporia t u i e s t ' o c u l u s frmis. Si ooulus t u u s
í u e r i t s i m p l e s , t o t u m c o r p u s l u c i d u m erlt». (Mat. V I , -22.).' '
5. I m i t a a l q u e c o r r e p o r - g a n a r una. m e t a , o*al
t i r a d o r que a p u n t a al b l a n c o . T a n p r o n t o c ó m o e m p r e n d a s una c o s a , d i r í g e l a a D i o s b u s c a n d o su h o n o r ;
así m e r e c e r á s m á s c o n u n a sola o b r a , . que c o n m u c h a s
h e c h a s c o n v o l u n t a d i m p e r f e c t a , g a n a n d o en u n i n s t a n t e m á s q u e o t r o s -en. m u c h o . t i e m p o . P o r q u e D i o s
u o m i r a t a n t o el m i m e r o y . l a g r a n d e z a d e a r u e s t r a s
o b r a s , c o m o hv.pureza d e i n t e n c i ó n , c o n que las hace-,
m o s . Si s u c e d e q u e e n el c u r s o d e l a obra, se desvíat u v o l u n t a d h a c i a c u a l q u i e r objeto,, r e c t i f i c a de n u e v o
t u i n t e n c i ó n h a c i a D i o s t a n p r o n t o c o m o t e des cuent a de ello, y c o n el r e m o d e t u m e n t e d i r i g e . d e n u e v o
l a n a v e de t u a l m a h a c i a él p u e r t o . •
1
6. P a r a l l e g a r a c o n o c e r l a v e r d a d e r a - i n t e n c i ó n -,de¡
n u e s t r a s o b r a s , es n e c e s a r i o u n a grande, y admirable,
d i l i g e n c i a , e n t r a n d o d e n t r o de n o s o t r o s m i s m o s y , e s t u d i a n d o día y - n o c h e c u á l es el v e r d a d e r o fin d e núes-:
t r a s a c c i o n e s , e m p l e a n d o t o d a s nuestras fuerzas en
dirigirlas y e n c a m i n a r l a s t í n i c a m e n t e a D i o s . Pues, de
l o c o n t r a r i o m e n t i r e m o s a l . S e ñ o r c o n nuestras obras*
p o r n o dirigirse a E l , sino a l o s í d o l o s de nuestro cap r i c h o . P r o c u r a , p u e s , ser c o n s t a n t e ; a l m e n o s en esto,:
vigilándote a ti m i s m o . Destierra de tu alma,la prop i a c o n v e n i e n c i a - y el a m o r p r o p i o , e n e m i g o s que. sienap r e t r a t a n de salir c o n l a s u y a , y e n . t o d a s las cosas
b u s c a s o l a m e n t e la g l o r i a y el h o n o r d e D i o s .
;.>,
'
C A P Í T U L O . X X v'
",,
..
• ,.
;
De la polilla de nuestras buenas obras.
1. Si quieres saber a q u i é n sirves y la r e c o m p e n s a q u e esperas, m i r a p o r q u i é n h a c e s las c o s a s , investig a n d o el m ó v i l d e tus a c c i o n e s y hallarás l o q u e "deseas. E s t o n a d i e te lo. p u e d e d e c i r y enseñar sino t ú
m i s m o . A l exterior tus obras p u e d e n parecer.buenas,
—
244 —
p e r o p o r q u i é n las h a c e s o a q u i é n p e r t e n e c e n ,
sólo
t ú lo sabes.
2.
N o o l v i d e s q u e D i o s n o t e n d r á en c u e n t a a q u e -
llas o b r a s , p o r m u y b u e n a s q u e p a r e z c a n , q u e n o v a n
d i r i g i d a s a E l , p o r q u e t i e n e n en sí a l g o d e s i m o n í a ,
q u e c o n s i s t e en c a m b i a r b i e n e s - e s p i r i t u a l e s
temporales,
l o c u a l es u n
cuando haces una
por los
g r a n p e c a d o , y p o r . eso
o b r a espiritual,
c u y o fin p r o p i o
d e b e ser D i o s , c o n la i n t e n c i ó n d e c o n s e g u i r
algún
b i e n o v e n t a j a t e m p o r a l , t e n d r e m o s la s i m o n í a e s p i ritual, aunque no con t o d a propiedad, c o m o
Santo Tomás (1).
•
enseña
.
R e s i s t e , p u e s , a esta sutil i n c l i n a c i ó n d e l a n a t u r a l e z a , q u e b u s c a algo t e m p o r a l y t e r r e n o en l o s ejercic i o s y p r á c t i c a s espirituales. D i o s es, p o r n a t u r a l e z a
y e s e n c i a , el fin d e t o d a s las c o s a s , y t ú l o s u s t i t u y e s
p o r u n a c o s a v i l y p a s a j e r a en t u s a c c i o n e s , y en este
c a s o t e sirves d e D i o s p a r a b u s c a r t u p r o p i o interés, a
s e m e j a n z a del que u t i l i z a a l g u n a cerilla p a r a briscar
algo, y cuando lo encuentra,
entonces tira
aquélla
c o m o inútil. A s í haces t ú c o n D i o s , y esta c o n d u c t a
n o le puede agradar.
-
P e r o c u a n d o b u s c a m o s la g l o r i a d e D i o s en n ú e s t r a s o b r a s , p o r p e q u e ñ a s q u e sean, D i o s l a s a g r a d e c e
y r e c o m p e n s a según a q u e l l o : « L o q u e h a b é i s h e c h o al
m e n o r d e estos p e q u e ñ u e l o s en m i n o m b r e , a m í mism o lo habéis hecho» (2).
3.
S u p o n t e u n h e r m o s o j a r d í n l l e n o d e á r b o l e s car-
g a d o s d e fruta,
que, p i c a d a de los gusanos,
cayera
s o b r e l a v e r d e y e r b a del suelo. A q u e l l a f r u t a d a ñ a d a ,
antes de cogerla y tocarla, parecerá
al e x t e r i o r
tan
(1) S e g ú n S a n t o T o m á s , el fariseísmo e n las o b r a s n o es sim o n í a p r o p i a m e n t e dicha, y el m i s m o T a n l e r o la l l a m a s i m o n í a
espiritual. ( 2 , 2, q. 100, a. V , a d i; i , dlst. 25, q. 3, a. I I I , a d 6.)
(2)
«Quandiu feoistis nni e s bis fratribus meis m i n i m i s , mihl
feoistis». (Mat. X X V , 10.)
v-
—
245 —
h e r m o s a c o m o l a q u e e s t á sana, y , sin e m b a r g o , n o
se e n c o n t r a r á n ni d o s q u e e s t é n b u e n a s . A s í s o n t a m b i é n m u c h a s de n u e s t r a s o b r a s , a d m i r a b l e s en apar i e n c i a , y m u c h a s m a n e r a s d e v i v i r e x t r a o r d i n a r i a s en
p a l a b r a s y obras;-la m i s m a v i d a a c t i v a o c o n t e m p l a t i v a , p u e d e n estar llenas d e v a c i e d a d , y a u n q u e v i v a m o s a r r e b a t a d o s en el, t e r c e r . c i e l o , t o d o ello p u e d e
estar d a ñ a d o en el f o n d o p o r el g u s a n o de nuestro:
interés y a m o r propio". E n r e s u m e n , n o h a y n i n g ú n
g é n e r o d e v i d a q u e n o esté e x p u e s t o a este g r a n pelig r o , y p o r eso d e b e m o s v i g i l a r c u i d a d o s a m e n t e -nuestras o b r a s , p u e s si n o l a s h a c e m o s p u r a m e n t e p o r D i o s
y si b u s c a m o s en ellas a l g o d e n u e s t r o c o n s u e l o y s a t i s f a c c i ó n , estarán c o m o p o d r i d a s a l o s o j o s d i v i n o s .
•Muchas v e c e s , sólo p o r s e g u i r la c o s t u m b r e , d a m o s
l i m o s n a y h a c e m o s o b r a s d e c a r i d a d ; si p o r i g n o r a r l o
l o s d e m á s y saberlo s ó l o D i o s e x p e r i m e n t a s c i e r t a int r a n q u i l i d a d i n t e r i o r a c a u s a d e l d e s e o o c u l t o . d e alab a n z a de l o s i n ú n d a n o s , e n t o n c e s t u s o b r a s d e c a r i d a d
están c o m o a g u s a n a d a s , p o r q u e t e a p r o p i a s t u s mism a s l i m o s n a s , q u e r i e n d o q u e sean d e t o d o s c o n o c i d a s .
Si, p o r e j e m p l o , regalas u n altar o u n a v i d r i e r a p a r a
el t e m p l o , o algún o r n a m e n t o s a g r a d o , m a r c á n d o l o s
c o n t u n o m b r e y tus b l a s o n e s paTa que, l o s e p a la
g e n t e , y a has r e c i b i d o c o n e s t o l a r e c o m p e n s a , según
se d i c e en el E v a n g e l i o ( 1 ) . P o d r á s d i s c u l p a r t e dicien.d o q u e l o h a c e s así p a r a q u e se a c u e r d e n de r o g a r p o r
t u a l m a , p e r o m á s p r o v e c h o s a t e será u n a l i m o s n a "
o c u l t a c o n o c i d a sólo de D i o s , q u e s i , c o n s t r u y e r a s u n
t e m p l o p a r a q u e - r o g a r a n p o r t i s a b i é n d o l o t o d o el
mundo, porque Dios puede recompensarte con mayor
l a r g u e z a que l o s h o m b r e s c o n sus o r a c i o n e s , y así deb e s dejar y c o n f i a r t o d a s t u s o b r a s a l a m i s e r i c o r d i a
d i v i n a . L a l i m o s n a q u e h a c e s , , a b a n d o n á n d o t e entera-,
(1)
« R e e e p e r u n i rnercedem suam>. ( M a t . Y I , .2.).
—
246 —
m e n t e a D i o s , es o r a c i ó n m á s p o d e r o s a q u e la de t o d o s l o s h o m b r e s j u n t o s que p i d i e r a n p o r ti.,
- 4. P o r eso s o n t a n p o c o s l o s q u e n o p i e r d e n sus
b u e n a s o b r a s , y al fin de la vida, serán c o n t a d a s las
q u e n o s h a n de aprovechar..' E n él s e r v i c i o de D i o s y
d e l p r ó j i m o , en la o r a c i ó n , a y u n o s , v i g i l i a s , l i m o s n a s ,
e t c é t e r a , en t o d o s ó l o b u s c a m o s n u e s t r a p r o p i a a l a - '
b a n z a y n u e s t r o interés.. M á s n o s atrae el p r o p i o
b i e n e s t a r y c o m p l a c e n c i a q u e . e l a m o r d e D i o s , mi-,
r a n d o m á s las o b r a s en sí m i s m a s que a s u ú l t i m o fin.
M á s n o s f i j a m o s en l o s a c c i d e n t e s q u e en l o substanc i a l , en el c a m i n o y n o . e n el t é r m i n o a q u e c o n d u c e n ,
e n l o exterior m á s . q u e en l o i n t e r i o r . .Semejantes
o b r a s están t o d a s d a ñ a d a s y , p o r d e s g r a c i a , a b u n d a n
e n el m u n d o , el c u a l s ó l o se fija en l a apariencia: d e
las c o s a s , y D i o s n o las r e c o m p e n s a r á , p o r g r a n d e s y
e x c e l e n t e s q u e . p a r e z c a n , p u e s sólo r e t r i b u i r á las acc i o n e s h e c h a s p o r su h o n o r y g l o r i a , y las d e m á s serán
n o s ó l o p e r d i d a s y r e p u t a d a s p o r n a d a , s i n o dignas de
c a s t i g o . 4Qué e x t r a ñ o es, p u e s , q u e el d e m o n i o t r a t e
d e r o m p e r el s a c o de las b u e n a s o b r a s h e c h a s c o n
m i r a s t e r r e n a s p a r a perderlas? ¡Qué g r a n d e será nues-t r a a d m i r a c i ó n . e l ' d í a del. j u i c i o , c u a n d o v e a m o s a
a q u e l l o s que en este m u n d o h i c i e r o n o b r a s g r a n d e s y
admirables p o r vana c o m p l a c e n c i a y propio interés,
d a r s e p o r c o n t e n t o s c o n figurar e n . l u g a r inferior a
o t r o s infelices y d e s g r a c i a d o s , s e g ú n el m u n d o , y v e r
l o s p o b r e s y sencillos de q u i e n e s n o . s e h a c í a c a s o p o r q u e v i v í a n o p r i m i d o s y h u m i l l a d o s , elevarse s o b r e l o s
p r i m e r o s t a n altos q u e apenas p u e d a n v e r l o s !
' 5. E s t a d o c t r i n a ñ o es i n v e n t a d a sino q u e p u e d e s
o í r l a d e la b o c a d e la m i s m a V e r d a d q u e la enseña
en d i s t i n t o s pasajes del E v a n g e l i o d e San M a t e o , dic i e n d o : «Mirad q u e n o h a g á i s v u e s t r a j u s t i c i a d e l a n t e
d e l o s h o m b r e s p a r a ser v i s t o s de ellos, de r>tra m a n e r a n o tendréis p r e m i o d e v u e s t r o P a d r e que está en
—
247 —
los cielos. Y así c u a n d o das l i m o s n a , n o h a g a s t o c a r
la t r o m p e t a delante de ti c o m o hacen los hipócritas;
en v e r d a d os d i g o q u e y a r e c i b i e r o n el g a l a r d ó n . M a s
t ú c u a n d o h a g a s l i m o s n a , q u e n o sepa t u i z q u i e r d a l o
q u e h a c e t u d e r e c h a , p a r a q u e t u l i m o s n a sea en
oculto, y tu Padre, que v e lo oculto, te premiará. Y
c u a n d o orares, entra en t u a p o s e n t o y , c e r r a d a l a
p u e r t a , o r a a t u P a d r e en s e c r e t o . Y c u a n d o a y u n é i s
n o os p o n g á i s tristes, c o m o l o s h i p ó c r i t a s , sino u n g e
t u c a b e z a y l a v a t u c a r a , y t u P a d r e , que v e l o m á s
escondido,- te r e c o m p e n s a r á » ( 1 ) . E s t a s s o n las palabras de J e s u c r i s t o , V e r d a d eterna: v e a c a d a u n o si
o b r a de tal m a n e r a q u e m e r e z c a r e c i b i r de D i o s la rec o m p e n s a , o si, p o r el c o n t r a r i o , sus obras están v a cías y llenas de g u s a n o s . T o d a n u e s t r a v i d a d e b e m o s
amar y tener p r e s e n t e a D i o s , y c o m o d i c e San A g u s tín: «Bien a v a r o es el q u e n o se c o n t e n t a c o n D i o s » .
CAPÍTULO
XXVI
Bel gran daño que causa él deseo de vanagloria.
1. « H e r m a n o s , d i c e San P a b l o , si v i v i m o s p o r el
espíritu, a n d e m o s t a m b i é n p o r 'espíritu. N o s e a m o s
c o d i c i o s o s de v a n a g l o r i a , i r r i t á n d o n o s y e n v i d i á n d o n o s l o s u n o s a l o s otros» ( 2 ) . P o r a q u í v e m o s que el
E s p í r i t u S a n t o n o se c o m u n i c a a las almas, v a n a s p o r
n o ser m i e m b r o s de J e s u c r i s t o y v i v i r s e p a r a d a s de
su c u e r p o m í s t i c o .
L a v a n a g l o r i a es el d e s e o d e s o r d e n a d o d e ser esti(1) «Attendite ne "ustitiam v e s t r a m faciatis ooram- h o m i n i b u s u t v i d e a m i n i ab eis; aHoqvün mercaderil n o n h a b e b i t i s a p u d
P a t r e m vestrurn, cmi i n c o e l i s est; etc.» (Mat. V I , 1 y sigmientes.)
(2)
« S I spiritu v i v i m u s , apiritu et a m b u l e m a a . N o n efíiciám u r innania gloriae c u p i d i , i n v i c e m p r o v o c a n t e s , i n v i c e m i n v i dentes». ( G a l . V , 23.)
m a d o , h o n r a d o y a m a d o de l o s d e m á s , y de tal m o d o
se i n t r o d u c e y desliza e n n u e s t r a s p a l a b r a s y a c c i o n e s ,
en n u e s t r o s m o d a l e s y en t o d a n u e s t r a c o n d u c t a , q u e
d e b e m o s estar m u y a v i s a d o s p a r a e v i t a r l o , y piedir a
D i o s q u e n o s l i b r e d e e s t o , y a q u e el h o m b r e p o i " sí
n a d a b u e n o p u e d e realizar.
2. N o h a y p e c a d o q u e D i o s o d i e t a n t o c o m o l a
a r r o g a n c i a , el o r g u l l o y l a v a n a f a m a d e l p r o p i o n o m b r e , p o r q u e de este m o d o r o b a m o s a D i o s la g l o r i a y
h o n o r que sólo a E l p e r t e n e c e , c u a n d o D i o s sólo n o s
h a d a d o el h o n o r y l a f a m a p a r a p r o v e c h o y edific a c i ó n de l o s d e m á s , p e r o n o p a r a b u s c a r n o s a n o s o t r o s m i s m o s ni n u e s t r a p r o p i a g l o r i a .
.
.
,
N i n g u n a c o s a d e s a g r a d a y c o n t r a r í a t a n t o al Señ o r c o m o querer c o n q u i s t a r s e u n n o m b r e c é l e b r e en
el m u n d o , y este p e c a d o se o c u l t a de t a l m a n e r a e n
el c o r a z ó n , q u e apenas se da c u e n t a del g r a n p e l i g r o
en q u e p o r esto se halla. S u c e d e , c o n f r e c u e n c i a , s o b r e
t o d o en l o s q u e e j e r c e n alguna a u t o r i d a d , q u e c r e e n
tener d e r e c h o a la e s t i m a c i ó n d e l o s demás,'•y n o sufren q u e se h a g a o d i g a algo q u e hiera su h o n o r o clis-m i n u y a l a f a m a de su b u e n n o m b r e .
3. C u a n d o el h o m b r e n o se e n v a n e c e n i c o m p l a c e
en su p r o p i a r e p u t a c i ó n , sólo e n t o n c e s p u e d e sacar de
ella p r o v e c h o y r e c o m p e n s a , p o r q u e su v e r d a d e r o m é r i t o c o n s i s t e en p e r m a n e c e r en g r a c i a de D i o s , en m a n tenerse en h u m i l d a d y en t e m o r , r e c o n o c i e n d o solam e n t e su v i l e z a , su miseria y sus p e c a d o s , y a t e n t o
s ó l o a servir a D i o s , e m p l e a n d o b i e n l o s d o n e s q u e
d e . E l h a r e c i b i d o , sin c o n s i d e r a r s e m e j o r q u e antes,
c u m p l i e n d o s e n c i l l a m e n t e sus d e b e r e s p a r a gloria d e
D i o s , b i e n de l a Iglesia y p r o v e c h o d e l p r ó j i m o . E s t o
es en r e a l i d a d l o q u e n o s h a r á dar frutos p a r a D i o s
y para nuestros semejantes, y aunque p o r nuestra p o s i c i ó n s e a m o s e s t i m a d o s de l o s m u n d a n o s , , t e n g a m o s
a n t e D i o s y a n t e n u e s t r a p r o p i a e s t i m a c i ó n el ú l t i m o
—
249 —
lugar, y c a s o . de ser d e p u e s t o s de nuestra dignidad,:
c o n s e r v e m o s s i e m p r e n u e s t r a i g u a l d a d de á n i m o .
4- L a m i s m a f a m a d e g r a n p i e d a d tiene s u p e l i g r o
y d e b e m o s m i r a r l a c o n r e c e l o , o , p o r lo m e n o s , n o
gloriarnos d e ella, p u e s si n o v i v i m o s , en realidad,
según l a f a m a q u e d e s e a m o s tener, y n o s gloriamos!
indebidamente, tendremos después que pagar para
n u e s t r a c o n f u s i ó n a q u í o en l a otra, v i d a , t o d a l a
diferencia que h a h a b i d o e n t r e n u e s t r a . r e p u t a c i ó n
a n t e el m u n d o y n u e s t r o s m é r i t o s v e r d a d e r o s - ante.D i o s . C u a n d o se e x t i e n d e l a f a m a de a l g u n a persona.
' q u e n o obra m á s q u e c o n i n t e n c i ó n de a g r a d a r a» l o s
d e m á s ó c o n p e o r e s f i n e s , l l e g a a ser t a n v a n a y t a n
e s c l a v a del deseo de alabanza* q u e en t o d o b u s c a r á
a u m e n t a r su b u e n n o m b r e y r e p u t a c i ó n y el aplauso,
v a n o de los m u n d a n o s .
5. T . que t a l e s h o m b r e s c a r e z c a n de l a s virtudescristianas, lo p r u e b a n s u f a l t a d e c o n f i a n z a y olvidó!
de D i o s . C u a n d o se les m a n d a o e n c a r g a a l g u n a cosai
p a r a l a cual s o n i n e p t o s , n a d i e les p u e d e o b l i g a r a
h a c e r l o , p o r q u e t e m e n d e s c u b r i r su i n c a p a c i d a d • y
p e r d e r así el b u e n c r é d i t o a n t e l o s d e m á s . T o d a laSagrada E s c r i t u r a es i n s u f i c i e n t e p a r a demostrarles, y
c o n v e n c e r l e s d e q u e h a y q u e p o n e r t o d a esperanza, eni
D i o s , q u e tan g e n e r o s o s e ^ m u e s t r a c o n ios q u e a E l
se abandonan,, y q u e n o d e b e m o s t e m e r a v e n t u r a r por,
su . h o n o r n u e s t r a p r o p i a r e p u t a c i ó n , descubriendonuestras debilidades. N o , n o b a s t a r á n ' t o d o s l o s ! pre.- ,
d i c a d o r e s p a r a c o n v e n c e r l o s - d e e s t o , y-i a s í vivirán,
s i e m p r e en su s o b e r b i a y o r g u l l o sin t e n e r p a z c o n
nadie. ' . ,
- , ,•
• ,<:<:
>:?.
1
:
6. Si estos tales q u i e r e n a d q u i r i r l a v e r d a d e r a , p a z
y s a n a alegría, d e b e n e s t u d i a r c u i d a d o s a m e n t e s ú in­
terior, l i m p i á n d o l o , d e t o d o o r g u l l o y p r e s u n c i ó n , y e n
c u a n t o sea f a c t i b l e y o p o r t u n o , dar a c o n o c e r a-losd e m á s nuestras faltas y t o r p e z a s , deseando, ser t e n i d o s
p o r v i l e s e inútiles y. ejercitarse en esto mientras sientan i n c l i n a c i ó n , a a g r a d a r a l o s h o m b r e s . C o n esto lleg a r á n a la v e r d a d e r a p a z y a m o r de D i o s y c o n s e g u i rán las a p t i t u d e s q u e n e c e s i t a n p a r a d e s e m p e ñ a r c o n
a c i e r t o sus o b l i g a c i o n e s ; d e l o c o n t r a r i o j a m á s tendrán éxito alguno.
R e n u n c i a n d o a sí m i s m o s de esta m a n e r a , serán
i l u s t r a d o s y c o n s o l a d o s c o n p a r t i c u l a r e s l u c e s de D i o s ,
q u e d e s v a n e c e r á n su a n t i g u a y m a l i g n a tristeza, la
c u a l será s u s t i t u i d a p o r la c a r i d a d p a r a c o n t o d o s
a q u e l l o s que les r o d e a n y c o n q u i e n e s v i v e n : P e r o
si n o se d e c i d e n a este s a c r i f i c i o , p e r m a n e c e r á n en su
a m a r g u r a y r e n c o r p a r a c o n sus s e m e j a n t e s , y les c a u sará d o l o r t o d a d e m o s t r a c i ó n d e a m o r fraterno y t o d o
a c t o de c a r i d a d .
7. D e s d e u n p r i n c i p i o d e b i e r a n estas almas s e r
p r o b a d a s c o n la h u m i l l a c i ó n y l a c o n t r a r i e d a d , y n o
darles a entender alguna v e z q u e a g r a d a n c o n su c o n ducta, y c o m p o r t a m i e n t o , p u e s así se v u e l v e n t a n pres u n t u o s o s q u e "después n o h a c e n n a d a s i n o p a r a ser
a l a b a d o s , y n a d a se p u e d e c o n s e g u i r de ellos, sino .a
fuerza de súplicas y a d u l a c i o n e s . E s t e es u n m a l t a n
g r a n d e que m u e v e a c o m p a s i ó n , p u e s de tales almas
h a d i c h o Jesucristo: « Y a r e c i b i e r o n su r e c o m p e n s a » , ( 1 ) .
¡Qué confusión n o e x p e r i m e n t a r á n el día d e l j u i c i o
c u a n d o se d e s c u b r a n t o d a s l a s c o s a s ! E n t o n c e s desea-,
r á n n o habeT t e n i d o t a n g r a n f a m a en el m u n d o , y
h a b e r v i v i d o o l v i d a d o s c o m o l o s p a s t o r e s e n la solé-,
d a d , g a n a n d o el p a n c o n el s u d o r de su r o s t r o . ¡ Sí,
v e n d r á u n día en q u e D i o s n o s p e d i r á c u e n t a de las
g r a c i a s que ahora n o s d a c o n t a n t a l i b e r a l i d a d y q u e
n o s o t r o s m a l g a s t a m o s sin f r u t o .
D i f í c i l m e n t e a d m i t e D i o s de n u e v o a su g r a c i a a
tales almas, sino q u e las a b a n d o n a al p o d e r del ene(1)
«Keoeperunt enirn mercedenx suara».. ( M a t . V I , 2.)
—
251 —
m i g o , y n o h a y p e c a d o , p o r g r a n d e que sea, del cual
n o sean t e n t a d a s ; el o r i g e n de t o d o ello es la v a n a e
interior c o m p l a c e n c i a en l a q u e n o r e p a r a m o s al prin-c i p i o , p e r o que h a e c h a d o p r o f u n d a s raíces d e s d e nuestra j u v e n t u d .
8. P o r eso l o s p r i n c i p i a n t e s d e b e n ser b i e n advert i d o s e instruidos s o b r e este p a r t i c u l a r , a fin d e q u e
n o les m u e v a en n a d a l a p r o p i a a l a b a n z a , sino sólo
la g l o r i a de D i o s , el c u a l b u s c ó n u e s t r a eterna felici-^
d a d , h u m i l l á n d o s e h a s t a l a m u e r t e , d á n d o n o s así fuerzas, l u c e s y t o d a s las g r a c i a s necesarias p a r a salvarnos.
Cuan c o n v e n i e n t e sería c o r r e g i r y castigar a. l o s j ó v e n e s q u e se d e j a n s e d u c i r de la v a n i d a d , y sin p o n derar sus b u e n a s d o t e s , e j e r c i t a r l o s en u n a sumisa y
r e n d i d a h u m i l d a d , p o r q u e p o r este m e d i o p o d r á n lleg a r después a ser santos y h o m b r e s de p r o v e c h o . E n
cambio, la a l a b a n z a y l a a d u l a c i ó n les p u e d e p e r j u d i car m u c h o , s o b r e t o d o c u a n d o sean m a y o r e s , p o r q u e
e n t o n c e s estarán i n f a t u a d o s d e t a l m a n e r a q u e n o : se
p u e d e esperar d e ellos u n a seria e n m i e n d a d e v i d a ,
ni a d m i t i r á n a d v e r t e n c i a s d e - n i n g u n a clase. Si alguno
n o les alaba y a p l a u d e , l o c o n s i d e r a n c o m o su enem i g o , m o s t r a n d o su d e s a g r a d o y m a l a v o l u n t a d , unid o a c i e r t a tristeza, d e s c o n t e n t o y falsas s o s p e c h a s o
a p r e c i a c i o n e s de q u e n o se les a t i e n d e , ni se cuenta,
c o n ellos p a r a n a d a , p o n d e r a n d o a n t e l o s d e m á s sus
grandes t r a b a j o s y s a c r i f i c i o s , su a c t i v i d a d y otras
c u a l i d a d e s que p u d i e r a n ser de t a n t a utilidad, y se
quejan y m u r m u r a n p o r q u e se les t i e n e a r r i n c o n a d o s :
!
Mira, p u e s , a m a d o h i j o , ¡ c u a n g r a v e d a ñ o causada,
a l a b a n z a y la a d u l a c i ó n , y en c u a n g r a v e p e l i g r o p u e de p o n e r nuestra s a l v a c i ó n !
9. H u y a m o s , p u e s , d e ser ensalzados y e s t i m a d o s
en este m u n d o , y p i d a m o s a D i o s q u e sólo, su santo
n o m b r e sea h o n r a d o y g l o r i f i c a d o , y el nuestro h u m i -
Hado y a b a t i d o (1), E s t e s e n t i m i e n t o de h u m i l l a c i ó n
n o d e b e , sin e m b a r g o , causar en n o s o t r o s desaliento
ni d e s e s p e r a c i ó n , s i n o que d e b e m a n t e n e r n o s s i e m p r e
en u n a p e r f e c t a s u m i s i ó n a D i o s y a las criaturas, y
en u n santo a b a n d o n o en las m a n o s de l a P r o v i d e n c i a .
•
CAPÍTULO
XXVII
De cómo Dios llama hacia sí las almas
por diversos caminos.
1.
« H e r m a n o s , e s c r i b e San P a b l o , os ruego, y o , el
p r i s i o n e r o del Señor, q u e os p o r t é i s c o m o c o n v i e n e a
la v o c a c i ó n c o n que habéis sido llamados, c o n t o d a
h u m i l d a d y m a n s e d u m b r e , c o n p a c i e n c i a , sobrellevánd o o s u n o s a o t r o s en c a r i d a d » (2). E l P a d r e celestial
n o s Ц а т а c o n t o d o l o q u e es, l o q u e t i e n e y lo q u e
puede, invitándonos a unirnos a El, y mira tanto p o r
n o s o t r o s c o n i o si su b i e n a v e n t u r a n z a y su ser d e p e n ­
diera de n o s o t r o s , y n o s l l a m a h a c i a su a m a d o H i j o
p a r a q u e s e a m o s sus h e r m a n o s y c o h e r e d e r o s (3).
2.- M a s l a p e r f e c c i ó n a que D i o s l l a m a a las almas
es m u y v a r i a d a . E l p r i m e r g r a d o , que es el inferior,
consiste en que el a l m a a r r e p e n t i d a de sus p e c a d o s
g u a r d e l o s m a n d a m i e n t o s d i v i n o s y de l a Iglesia, fre­
c u e n t e l o s s a c r a m e n t o s , o b s e r v e u n a c o n d u c t a arre-:
g l a d a , p r a c t i q u e l a p e n i t e n c i a , cosa, rara h o y día, y
v i v a en el t e m o r y a m o r de D i o s y de sus p r ó j i m o s .
E l q u e v a p o r este c a m i n o p r o f e s a n d o u n a fe v e r d a (1)
«Non n o b i s , D o m i n e , n o n n o b i s ; sed n o m i n i t u o da g l o r i a m » . ( S . C X I I I , 9.) "'•
(2)
«Obsecro i t a q u e .vos, ego v i n c t u s i n D o m i n o , nt digne
a m b u l e t i s v o c a t i o n e qua v o e a t i estis; c u m o m n i n m m l l t a t e , et
mansuetndine, c u m patientia supportantes invicem in c h á n ­
tate».' ( E f e s . I V , 1 y 2 0
(3)- «Heredes quidem' D e i , coheredes autem•Christi». ( В о т . '
V I I I , ' 17.)
. . .
—- 253
dera, o b e d e c e r á la Iglesia, p u e d e llamarse v e r d a d e r a m e n t e cristiano que v a h a c i a D i o s , el cual n o l e exig i r á m á s q u e esto m i s m o , y p u e d e s u c e d e r q u e al m o rir esté t a n p u r o q u e e n t r e en el cielo sin p a s a r p o r
el p u r g a t o r i o .
.
3. A o t r o s l l a m a D i o s a m á s alto g r a d o de perfecc i ó n y les e x i g e que g u a r d e n c o n f i d e l i d a d l o s c o n s e j o s
e v a n g é l i c o s , e l e v á n d o s e a m á s a l t u r a q u e a q u e l l o s que
sólo g u a r d a n l o s m a n d a m i e n t o s . L o s c o n s e j o s consisten principalmente en guardar castidad, pobreza y
o b e d i e n c i a t o d a la v i d a .
4. Según es la v o c a c i ó n d i v i n a e n l o s h o m b r e s así
es t a m b i é n el oficio o f u n c i ó n d e c a d a u n o , c o n f o r m e a
aquello d e San P a b l o : « H a y d i v e r s o s oficios y operac i o n e s , p e r o sólo h a y u n E s p í r i t u q u e o p e r a t o d o en
todos para utilidad c o m ú n » (1). Nosotros tenemos un
solo c u e r p o c o n m u c h o s , m i e m b r o s y s e n t i d o s , c a d a
u n o de l o s cuales t i e n e s u . f u n c i ó n p a r t i c u l a r , sin que
n i n g u n o se a t r i b u y a l o p r o p i o d e o t r o , n i p r e s u m a
h a c e r oficio distinto del q u e D i o s le señaló.
5. A s í t a m b i é n en el o r d e n espiritual t o d o s f o r m a m o s u n solo c u e r p o c u y a c a b e z a es Jesucristo, p e r o
t a m b i é n h a y ..diversidad ele m i e m b r o s , c a d a u n o de l o s
cuales t i e n e su oficio p a r t i c u l a r , y así l o s o j o s de ese
c u e r p o m í s t i c o q u e se l l a m a l a Iglesia, son l o s m a e s t r o s y d o c t o r e s , oficio q u e n o c o m p e t e a t o d o s . L o s
simples fieles d e b e n l i m i t a r s e a c u m p l i r e x a c t a m e n t e
las o b l i g a c i o n e s del e s t a d o a q u e h a n s i d o . l l a m a d o s
por. D i o s , siendo fieles a sus g r a c i a s , p u e s c u a l q u i e r
oficio o p r o f e s i ó n , p o r b a j a y m o d e s t a que sea, t o d o
s o n d á d i v a s del E s p í r i t u S a n t o distribuidas p a r a util i d a d y bien del h o m b r e . A s í v e m o s que u n o s s o n hábiles p a r a las cosas e x t e r i o r e s , p a r a las Xiúé o t r o s n o
(1) «Et divisiones m i m s t r a t i o n u m s u n t et o p é r a t i o n u m , í d e m
v e r o D e u s crai operatur o m u i a in ó m n i b u s » . ( I . Cor. X I I , - 5 . y 6 . .
tienen a p t i t u d e s , u n o s h a c e n z a p a t o s , o t r o s h i l a n , etc.;
o t r o s s o n m á s a p r o p ó s i t o p a r a l a m e d i t a c i ó n y el est u d i o . «Si y o n o fuese r e l i g i o s o , d e c í a el V . T a u l e r o ,
e s t i m a r í a en m u c h o saber h a c e r z a p a t o s p a r a l o s dem á s , y p r e p a r a r y o m i s m o el p a n y l a c o m i d a p a r a mi
s u s t e n t o . P e r o , a m a d o s m í o s , así c o m e el p i e y l a
m a n o n o p u e d e n ser o j o s , así d e b e c a d a u n o o c u p a r s e
e n t r a b a j a r p a r a lo que h a r e c i b i d o g r a c i a y a p t i t u d e s
d e D i o s , p o r h u m i l d e q u e sea su o f i c i o » . P o r eso d e c í a
San A g u s t í n : « D i o s es u n o y s i m p l e p o r e s e n c i a , y sin
e m b a r g o es m ú l t i p l e en sus operacioneSj y n o h a y e m p l e o ni oficio t a n vil q u e v i n i e n d o de E l n o sea una
g r a c i a especial».
. uí.. 6. S i e n d o esto así, ¿ p o r qué n o s q u e j a m o s de nuestro e s t a d o o p r o f e s i ó n , d i c i e n d o q u e n o s i m p i d e ir a
D i o s l o q u e p r o c e d e del m i s m o D i o s ? E s i m p o s i b l e q u e
D i o s dé a las c r i a t u r a s lo que ha d e a p a r t a r l a s d e E L
¿ D e d ó n d e v i e n e , p u e s , el d e s c o n t e n t o del p u e s t o que'
o c u p a s e n el m u n d o ? ¿sabes, h i j o m í o ; d e d ó n d e v i e ne? N o d e t u o c u p a c i ó n actual, s i n o d e l i d e s o r d e n c o n
q u e l a h a c e s . Si c u m p l i e r a s b i e n c o n t u s d e b e r e s , m i r a n d o s o l a m e n t e a D i o s y sin b u s c a r t u p r o p i o g u s t o
e i n t e r é s , sino l a g l o r i a d i v i n a , sería i m p o s i b l e q u e estuvieras descontento. Jesucristo no reprendió a Marta
p o r q u e t r a b a j a b a , , sino p o r q u é p o n í a en ello, demasiada solicitud.
,
; •
7.
Q u e D i o s n o s c o n c e d a c u m p l i r c o n las o b l i g a c i o n e s q u e n o s h a señalado el E s p í r i t u S a n t o , en la
f o r m a q u e este m i s m o E s p í r i t u quiera d e t e r m i n a r l o .
A m é n . ••• • .
. • •
CAPÍTULO
XXVIII
De cuan variada es la forma de la vocación divina.
1.
E s t u d i a n d o la filosofía leí u n a v e z en A r i s t ó t e -
les q u e : «El p r i n c i p i o universal y s i m p l e en esencia
m u e v e t o d a s las cosas sin m o v e r s e él m i s i n o , y
las
m u e v e al i m p u l s o de su a m o r » . E l d a al c o r a z ó n sus
m o v i m i e n t o s y d e s e o s , y p e r m a n e c e fijo en sí m i s m o
c o m o t é r m i n o d é t o d a s las c r i a t u r a s . A este fin miran
y t i e n d e n t o d a s ellas,' p e r o c a d a u n a , c a m i n a h a c i a
E l de diferente m a n e r a . B a j o u n m i s m o cielo se m u e v e
l a h o r m i g a , c o r r e v e l o z el c i e r v o y v u e l a atrevida" el
águila. C a d a ser t i e n e su m o d o d e v i v i r , p e r o t o d o s
t i e n d e n . a u n fin, el d e s c a n s o y r e p o s ó de su naturaleza
e n el p r i m e r Ser, a t r a í d o s p o r el a m o r de este Ser
supremo.
E s t a m i s m a u n i d a d , en m e d i o de u n a gran varied a d , se o b s e r v a entre l a s a l m a s ¡justas predestinadas
a u n m i s m o fin. P o r l o t a n t o e x a m i n e c a d a u n o en su
i n t e r i o r p o r q u é senda, c ó m o y de q u é m a n e r a D i o s
l e c o n d u c e y atrae, p u e s a u n a s las-llevará-por-la c o n t e m p l a c i ó n y v i d a i n t e r i o r , a o t r a s p o r la v i d a a c t i v a ,
a o t r a s p o r .una p a z i n t e r i o r y a m o r o s a en m e d i o del
s i l e n c i o y s o l e d a d del c o r a z ó n , u n i é n d o s e al E s p í r i t u
S a n t o , a otras p o r el c o n t r a r i o , p o r m e d i o d e . g r a n d e s
p e n i t e n c i a s , a otras c o n "un p e r f e c t o desasimiento de
l o t e r r e n o , c a d a u n a s e g ú n el i m p u l s o que r e c i b e .
2. E n las v i d a s de l o s a n t i g u o s P a d r e s , l e e m o s q u é
- a l g u n o s l l e v a b a n u n a v i d a t a n s o b r e h u m a n a e increíb l e p o r su r i g i d e z q u e e s p a n t a a l o s h o m b r e s de ahora,
i g n o r a n t e s de l o q u e p u e d e h a c e r el v e r d a d e r o f e r v o r
y d e v o c i ó n a y u d a d o s poT la d i v i n a : gracia. P a r a las
almas f e r v o r o s a s , son p o s i b l e s las c o s a s i m p o s i b l e s c o n
el a u x i l i o de D i o s , s e g ú n a q u e l l o ' q u e d i c e D a v i d : «Con
l a a y u d a de D i o s t r a s p a s a r é l a m u r a l l a » ( 1 ) . P e r o n o
t o d o s l o s anacoretas p r a c t i c a b a n las m i s m a s p e n i t e n c i a s y , sin e m b a r g o , t o d o s t e n d í a n - a l m i s m o fin. J e s u c r i s t o n o atrajo h a c i a sí d e l m i s m o m o d o a San
P e d r o q u e a San J u a n . ¿ C ó m o e x p l i c a r esta diferencia
s i n o a c o r d á n d o n o s d e q u e D i o s es a d m i r a b l e en sus
(1)
«In D e o n i e o transgrediar m u r u m » . (S. X V I I , -30.)
santos- ( 1 ) , y quiere ser a l a b a d o d e m i l maneras, .a
causa d e su infinito poder"?
3. . N o t o d o s s o m o s d e l a m i s m a n a t u r a l e z a , y p o r
eso lo q u e a u n o s c o n v i e n e , a o t r o s p e r j u d i c a r l o - . q i i e
a u n o s v i v i f i c a , a o t r o s m a t a , y así c o m o s o n diferentes las naturalezas, así s o n t a m b i é n distintos los.
dones de D i o s . P o r eso J e s u c r i s t o n o d i j o : « T o m a mi
cruz», s i n o : «cada tino t o m e s u orne s o b r e sí». C a d a
u n o d e b e , p u e s , m o r t i f i c a r s e l o . n e c e s a r i o p a r a desarraigar l o s v i c i o s d e su c o r a z ó n , s i e n d o ésta u n a tarea,
larga, p e r o la m á s e x c e l e n t e d e t o d a s ; y n o . d e b e m o s
pensar q u e si a l g u n o n o p u e d e h a c e r grandes.-penit e n c i a s , t a m p o c o p o d r á llegar p o r eso a u n alto g r a d o
d e p e r f e c c i ó n , n i aquellos, q u e son. d é b i l e s para, las
g r a n d e s p e n i t e n c i a s , d e b e n c e n s u r a r éstas en l o s d e m á s .
L a penitencia corporal, practicada. c o n prudencia,
d a al h o m b r e u n gran, d o m i n i o s o b r e sí. m i s m o , y , en
general, es m á s l a u d a b l e la m o r t i f i c a c i ó n m o d e r a d a ,
q u e l a i n d i s c r e t a , p u e s c o m o d e c í a San A n t o n i o a b a d ,
l a m o d e r a c i ó n en, t o d o , es l a m a y o r d é l a s virtudes.;
P e r o c o m o es difícil a c e r t a r e n el t é r m i n o m e d i o , es;
m á s p r u d e n t e q u e d a r s e c o r t o que n o , e x c e d e r s e , p o r q u e si se o p r i m e , d e m a s i a d o l a n a t u r a l e z a , después n o s ,
v e r e m o s ; o b l i g a d o s a r e l a j a c i o n e s f o r z o s a s . ,-, ; ¡
•A.
N o t o d o s p u e d e n . s e r o j o s , es d e c i r , c o n t e m p l a t i v o s , y n o faltan .quiénes b a j o este p r e t e x t o o c u l t a n ' s u p e r e z a e i n d o l e n c i a , q u e r i e n d o ser o j o s .para, mirar,:
pero, n o t r a b a j a r . .Caña c u a l e x a m i n e a t e n t a m e n t e , a
lo q u e D i o s l e l l a m a , s i g u i e n d o su v o z y a b a n d o n a n d o
t o d a s las cosas p o r EL. Si t e aplicases a ello c o n diligenc i a , llegarías a c o n o c e r l a d e - m a n e r a t a n p e r f e c t a c o m o
c o n o c e s tus p r o p i a s - m a n o s . T o d a a l m a q u e b u s c a aiD i o s , d e b e desear c o n o c e r su d i v i n a v o l u n t a d - p a r a *
a g r a d a r l e y amarle, c u m p l i é n d o l a , y entonces. D i o s l a
(1)
«ffirabilis Deua. iri sanctis suis». ( S . L X V I I , 36.).
— 257 —
c o l m a r á de sus t e r n u r a s y b e n d i c i o n e s . ' E s t e deseo de
c o n f o r m a r s e c o n la d i v i n a v o l u n t a d , h i z o a b a n d o n a r
su p a t r i a y sus a m i g o s a A b r a h a m , (1). N o sabía d ó n d e
encontraría a D i o s , y p a r a tenerle c e r c a le b u s c a b a en
país l e j a n o a los s u y o s (2). E s t e m i s m o deseo m u e v e , y
arrastra a los e l e g i d o s d e s d e el p r i n c i p i o del m u n d o
hasta n u e s t r o s días, p o r q u e esta a m o r o s a v o l u n t a d
d i v i n a atrae las a l m a s e n p o s d e sí c o n m á s fuerza
q u e el i m á n al h i e r r o , a t á n d o l a s c o n m á s s e g u r i d a d
q u e la de mil c u e r d a s . ¡ D i c h o s o el q u e l a e n c u e n t r a
y j a m á s se s e p a r a d e ella!
5. P o r l o t a n t o v i v a c a d a u n o . e n a q u e l e s t a d o y
o c u p a c i ó n a q u e D i o s l e h a l l a m a d o , p u e s de l o ' c o n trario, hallará l a m u e r t e . E n t o d a s las cosas m i r e m o s
y b u s q u e m o s sólo l a g l o r i a d e D i o s y n o n u e s t r o . c a p r i c h o e interés, n e g a n d o y s a c r i f i c a n d o n u e s t r a , p r o p i a v o l u n t a d p a r a c u m p l i r la de D i o s s o l a m e n t e , p u e s
l o s q u e de v e r d a d le a m a n n o t i e n e n más, v o l u n t a d
q u é l a . d i v i n a . A b a n d ó n a t e , p u e s , e n t e r a m e n t e en sus
b r a z o s en t o d a s las c o s a s , y estarás al a b r i g o de t o d a s
las b o r r a s c a s , g o z a r á s d e u n a p a z c o m p l e t a , , serás rev e s t i d o , .en c i e r t o m o d o , del m i s m o D i o s , y c o l m a d o
d e t a n t a gloria q u e n i el o j o vio, n i el o í d o o y ó , n i el
c o r a z ó n h u m a n o p u e d e i m a g i n a r (3). .
CAPÍTULO
X X I X
De la excelencia del estado religioso.
,1.
Jesucristo e s t a b l e c i ó , en su Iglesia una m a n e r a
de v i v i r p r a c t i c a d a p o r E l m i s m o y e n s e ñ a d a a .sus
(1) «Egredere de térra tua, e t de c o g n a t t o n e tua,'eto.' jügressus est i t a q u e A b r a h a m s i c u t p r a e c e p e r a t ei Dominus'u- (Gen.
X I I , 1 y 4.)
.
(2)
« A b r a h a m exiit, nescieris quo iret». ( H e b r . X I , 8.)
(3)
«Ooulus n o n v i d i t , n e o auris audivit, n e c in c o r h o m i n i s
ascendlt, quae p r a e p a r a v i t D e u s -iis qui diligunt i l l u m » . ( I .
Cor. I I , 9.) ••
9
d i s c í p u l o s , q u e d e b e n a b r a z a r l o s q u e q u i e r a n seguirle
de c e r c a . P o r eso, a d e m á s de l o s m a n d a m i e n t o s , ens e ñ ó t a m b i é n l o s c o n s e j o s e v a n g é l i c o s , p a r a q u e aquellos q u e aspiran a l a p e r f e c c i ó n d e s p r e c i e n el m u n d o ,
se n i e g u e n a sí m i s m o s y c o n s i g a n l a l i b e r t a d de D i o s ,
. s i g u i é n d o l e c o n a m o r s i n c e r o y p u r e z a de espíritu.
P e r o éstas c o s a s n o se n o s m a n d a n , s i n o q u e se n o s
a c o n s e j a n ; n o es de o b l i g a c i ó n el c u m p l i r l a s , sino que
c a d a c u a l es l i b r e p a r a abrazarlas, y así d i j o Jesuc r i s t o : '«Si quieres ser p e r f e c t o , v e n d e l o que tienes y
• dalo a los pobres, y después v e n y sigúeme» (1).
P a r a m e j o r o b s e r v a r estos c o n s e j o s e v a n g é l i c o s , la
Iglesia, g u i a d a p o r el E s p í r i t u S a n t o , h a e s t a b l e c i d o
én su s e n o las órdenes y c o n g r e g a c i o n e s r e l i g i o s a s ,
c u y a s r e g l a s y o b s e r v a n c i a s se o r d e n a n a facilitar el
c u m p l i m i e n t o de a q u é l l o s , y p o r eso el f u n d a m e n t o
de t o d a r e l i g i ó n es la v i d a y n o r m a s del S a l v a d o r .
:
"2.
Sin d u d a q u e q u i e n e s a b r a z a n el e s t a d o relig i o s o v i v e n c o n m á s s e g u r i d a d de l a p r o p i a salud, y
a u n q u e n o t o d o s e n t r e n en él c o n v e r d a d e r a v o c a c i ó n ,
m i e n t r a s v i v a n e n el c l a u s t r o d e b e n a l a b a r y d a r grac i a s á D i o s p o r este t a n g r a n b e n e f i c i o . M a s los' q u e
• p e r s e v e r a n h a s t a la m u e r t e , p u e d e n c o n s i d e r a r s e dichosos, p o r q u e han hallado la verdadera felicidad.
T o d a s las o b s e r v a n c i a s y p r á c t i c a s de la v i d a r e l i g i o sa, de c u a l q u i e r clase q u e sean,' t i e n e n p o r fin unirnos
c o n D i o s , en m í s t i c o d e s p o s o r i o - . y d á r n o s l a v e r d a d e r a
p a z q u e es E l m i s m o ; y c u a n t o m á s a p r o p ó s i t o p a r a
este fin sean l a s ' o b s e r v a n c i a s religiosas, t a n t o inás
Titiles y p r o v e c h o s a s serán, p u e s de lo c o n t r a r i ó l a rel i g i ó n sería u n a v e r d a d e r a s i n a g o g a . E n la l e y antigua había m u c h o s preceptos, ritos y purificaciones,
p e r o . t o d o ello n o era b a s t a n t e p a r a santificar el alma,
' (1)- «Si vis-perfectas esse, v a d e , v e n d e guae habes et da p a u p e r i b u s ; et v e n i setmere m e » . ( M a t . X I X , 21.)
—-•259 —
s m o una preparación para la nueva-ley que había,de
abrirnos el r e i n o del c i e l o . D e a q u í q u e t o d a s las p r á c t i c a s exteriores, c o m o el a y u n o , las. v i g i l i a s , el trabaj o , e t c . , son u n , m e d i o y p r e p a r a c i ó n p a r a , l a v i d a espir i t u a l , p e r o n o c o n s t i t u y e n l a m i s m a v i d a espiritual,
pjMCjue_li_ay m u c h o s q u e p r a c t i c a n e s t a s , m i s m a s cosas
sin a b a n d o n a r sus d e f e c t o s , : p e r m a n e c i e n d o orgullosos,
t e r c o s , desobedientes,, i r a c u n d o s , e t c . S o n c o m o .esta,
t u a s d o r a d a s p o r fuera, p e r o p o r d e n t r o son de p i e d r a
y madera, y Jesucristo los cojanara
- ^v.gg.o '" a
s e p u l c r o s b l a n q u e a d o s , q u e p o r d e n t r o están Henos.de
h u e s o s y "podredumbre ( 1 ) .
....
o r l
p 1
1 1
3. L a p r o f e s i ó n r e l i g i o s a es c o m o , u n j u r a m e n t o
q u e h a c e m o s a D i o s de s e r v i r y amarle a E l solo hast a l a m u e r t e , y n i n g u n a a u t o r i d a d eclesiástica inferior
al. P a p a , n o s p u e d e d i s p e n s a r del, v o t o . s o l e m n e . ,Nqs
o b l i g a c o n m á s r i g o r q u e el j u r a m e n t o q u e , s e - h a c e
ante el j u e z , y . s i es u n p e r j u r o el q u e falta al jura-,
m e n t ó h u m a n o , ¿ c u á n t o m á s l o será el que falta al
amor que ha jurado a D i o s , entregando voluntaria y
d e l i b e r a d a m e n t e el c o r a z ó n a las c r i a t u r a s ! L a e x c e l e n c i a del v o t o r e l i g i o s o es t a n g r a n d e q u e , al h a c e r l o
en u n a o r d e n c u a l q u i e r a , , se anulan l o s d e m á s vol.o.<
h e c h o s antes, c o m o de a y u n a r , peregrinar* .orar; e t c . ,
q u e d a n d o l i b r e de ellos, p o r q u e con,1a p r o f e s i ó n relig i o s a n o s o b l i g a m o s a l a p r á c t i c a de t o d a s las virtudes y ; a l , s e r v i c i o d i v i n o .
..
.. 4 . ^ E s t a n d o n u e s t r o P a d r e . S a n t o . D o m i n g o en su
l e c h o de m u e r t e , le p r e g u n t a r o n sus hijos,: c u á l era la,
b a s e y el c a r á c t e r d i s t i n t i v o d e l a , O r d e s q u e h a b í a
f u n d a d o , y de su l e g i s l a c i ó n , , y . d e s p u é s d e . r e f l e x i o n a r
s o b r e ello, dijo el Santo q u e era el v e r d a d e r o .amor,a
D i o s , l a h u m i l d a d y l a p o b r e z a , absoluta,,. Est^e,, es el
:<
(1) «Símiles éstis sepnlcris dealbátís, cniae a fbrls párent'iio-'
rninibus spéciosá, i n t u s v e r o p l e n a s u n t o s s i b u s ^ m o r t ü ó r u m é t
o m n i apnrcitia». (Mat, X XI ¡ I, 27.) .- •- ; •' ...
, .,.,..„
r
—.260
—
V e r d a d e r o f u n d a m e n t o : a m a r a D i o s c o n t o d a la fuer­
za y p u r e z a del c o m z ó n _ y a n i n g u n a o t r a c r i a t u r a ;
a m a r n o s uncís a o t r o s c o m o h e r m a n o s y v i v i r d ó c i l ­
mente sometidos a D i o s y a los demás; despojarnos
d e n o s o t r o s m i s m o s y de t o d a s las c o s a s , de t o d a cria­
t u r a , d e t o d o c u a n t o p u e d e d e s v i a r n o s de D i o s , y ,
f i n a l m e n t e , q u e E l p o s e a p o r c o m p l e t o nuestro c o r a ­
z ó n y n u e s t r a a l m a , q u e es i m a g e n s u y a y en E l en­
c u e n t r a su d e s c a n s o y sus d e l i c i a s . E n esto c o n s i s t e
l a v e r d a d e r a v i d a r e l i g i o s a a la q u e D i o s n o s h a lla­
m a d o p o r p u r o a m o r y sin n i n g i i n m é r i t o de p a r t e
n u e s t r a , a s a b e r : en el a p a r t a m i e n t o d e t o d o l o q u e
n o es D i o s y en c o n v e r t i r n o s al ú n i c o y v e r d a d e r o
"Bien.
• •
E s t e es el fin d e t o d a s las ó r d e n e s r e l i g i o s a s y d e
t o d a s l a s reglas, o b s e r v a n c i a s y c o n s t i t u c i o n e s d e l a
v i d a r e l i g i o s a . Si n o c u m p l i m o s c o n este fin, n o guar­
d a m o s nuestras r e g l a s y f a l t a m o s a las p r o m e s a s y al
j u r a m e n t o h e c h o a D i o s ; p e r o si c u m p l i m o s c o n ellas
c o n s e r v a r e m o s el e s p í r i t u d e l a O r d e n y el de n u e s t r o
P a d r e y F u n d a d o r , sea éste San B e n i t o , San A g u s t í n ,
S a n B e r n a r d o o San F r a n c i s c o ; t o d o s ellos h a n t e n i d o
m u y en c u e n t a este p r i n c i p i o al e s t a b l e c e r su sistema
d e v i d a espiritual r e s p e c t i v o .
5. A p r e n d e , p u e s , a .amar y p e n s a r en D i o s c o n
t o d a t u a l m a , y n o ^repares en las d e m á s cosas s i n o
e n c u a n t o p u e d e n a y u d a r t e a este fin. E s t u d i a c u i d a ­
d o s a m e n t e el espíritu f u n d a m e n t a r d e l a o r d e n , y t r a t a
d e a s i m i l a r l o p a r a q u e t e u n a s m á s y m á s a Dios.'
A u n q u e sean m u c h a s las o b s e r v a n c i a s de nuestras
c o n s t i t u c i o n e s , c o m o asistir al c o r o , estudiar, c a n t a r ,
etcétera, p r o c u r e m o s hacerlo t o d o c o n agrado y c o n
a m o r p a r a alcanzar l a v i d a e t e r n a . B i e n está que c o n ­
s e r v e m o s l a g r a c i a e v i t a n d o el p e c a d o m o r t a l y . c u a n t o
.se o p o n e . a , la v o l u n t a d d i v i n a , p e r o si quieres unirte
í n t i m a m e n t e a E l g o z a n d o , d e ' s u d i y i n a p r e s e n c i a , de-
—
261 —
bes ofrecerle u n c o r a z ó n l i m p i o y p u r o p a r a q u e .pueda v i v i r presente en t u a l m a . E n esto sólo c o n s i s t e l a
v e r d a d e r a d e v o c i ó n , y p a r a e s t o t e dio el Señor l a
v o c a c i ó n religiosa l l a m á n d o t e a la o r d e n , p a r a que n o
busques ni ames más que a E l .
¡Cuántos seglares e n el m u n d o , . o c u p a d o s en t r a b a j o s p a r a m a n t e n e r su f a m i l i a en i r u m i l d e s oficios, c o r r e s p o n d e r á n c i e n v e c e s m e j o r a su m o d e s t a v o c a c i ó n
que m u c h o s religiosos! Y , sin e m b a r g o , estos están
m á s o b l i g a d o s a l a g u a r d a de l o s m a n d a m i e n t o s y a
la p e r f e c c i ó n que a q u é l l o s .
6. A l m a religiosa, t i b i a e n el s e r v i c i o del Señor,
piensa seriamente en t u v o c a c i ó n , y. c o r r e s p o n d e a ella
c o n t o d a fidelidad sin d e s v i a r t e del, c a m i n o q u e D i o s
te ha t r a z a d o . D e b e s a g r a d e c e r l e . c o n t o d o t u c o r a z ó n
este l l a m a m i e n t o a su s a n t o s e r v i c i o , p o r q u e es p r u e b a segura de que D i o s t e h a e s c o g i d o a p a r t á n d o t e d e l
e n g a ñ o , p a r a que seas s u e s p o s a p r e d i l e c t a , su: confidente aquí y p o r t o d a la e t e r n i d a d .
.
.
CAPÍTULO
X X X
.
De la pobreza de espíritu.
¡
1. « B i e n a v e n t u r a d o s , l o s p o b r e s d e espíritu .porque
de ellos es el r e i n o q e l o s cielos» ( 1 ) . E s t a es l a p r i m e r a
v i r t u d q u e p r e d i c ó J e s u c r i s t o e n l a m o n t a ñ a , p o r ser
l a base, y o r i g e n de l a p e r f e c c i ó n . P o r p o b r e s de espír i t u e n t e n d i ó Jesucristo p r i n c i p a l m e n t e aquellos que
i n t e r i o r y e x t e r i o r m e n t e están d e s p r e n d i d o s de t o d a s
las c o s a s , c o m o l o s r e l i g i o s o s , q u e paTa seguir las huellas de nuestro a m a b l e S a l v a d o r , t o d o l o a b a n d o n a n
p a r a estar m á s d e s e m b a r a z a d o s y libres y m a r c h a r sin
descanso h a c i a D i o s , n u e s t r o p r i n c i p i o y fin. L o s San(1)
«Beati pauperes spiritu, q u o n i a m i p s o r u m est regmirn
coelonvm». (Mat. V , 3,)
—
262 —
t o s A p ó s t o l e s p r a c t i c a r o n y a esta p o b r e z a ' de. espñ'itu
c o n la m a y o r perfección p o s i b l e a los hombres.
2.
N o t o d o s están o b l i g a d o s a . g u a r d a r l a p o b r e z a ,
exterior
q u e se n o s a c o n s e j a e n el E v a n g e l i o ,
a q u e l l o s a quienes D i o s l l a m a
e .'inspira p a r a
sino
seguir
c o n m á s p e r f e c c i ó n - a Jesucristo,' el c u a l d i j o : «Si quieres ser p e r f e c t o v e n d e t o d o : l o q u e tienes,, d a l o a l o s
p o b r e s , v e n y sigúeme» (.1). A b a n d o n a t o d o - l o
que
amas, padres, hermanos, hijos, casa y patria, todo lo
q u e h a y en el m u n d o e i m p i d e q u e sirvas- a D i o s asemejándote a m í (2).
• . ., •
, E l m i s m o J e s u c r i s t o es el m á s p e r f e c t o m o d e l o d e
p o b r e z a e x t e r i o r . V i n o a este m u n d o q u e le p e r t e n e c í a
p o r naturaleza, por derecho y p o r gracia, c o m o D i o s ,
C r e a d o r , R e y de r e y e s , l e g i s l a d o r y g o b e r n a d o r a b s o l u t o de t o d o s l o s seres, y a p e s a r de eso t o d o l o d e j ó ,
p r e f i r i e n d o v i v i r en p o b r e z a c o m o s i e r v o s o m e t i d o a
t o d o s l o s h o m b r e s , y p o r , eso d i j o : « M i . T e i n o . n o es d e
este m u n d o » ( 3 ) . O b r ó así p a r a dar e j e m p l o a sus disc í p u l o s y a c u a n t o s quisieran, h a s t a el fin del m u n d o ,
a b r a z a r la p o b r e z a . P o r eso al m o r i r n o t u v o
reposar
dónde
su c a b e z a ( á ) , y a p e s a r de t o d a su g l o r i a y
poder, no t u v o con qué cubrir su-cuerpo,
muriendo
d e s n u d o en l a c r u z . D e este m o d o p r a c t i c ó J e s u c r i s t o
l a p o b r e z a e x t e r i o r , c o m o p r i n c i p i o f u n d a m e n t a l de l a
perfección, enseñándola
a sus d i s c í p u l o s y* a c u a n t o s
q u i e r a n seguirle m á s de cerca." P o r eso l o s
primeros
c r i s t i a n o s v i v í a n .en c o m u n i d a d sin q u e t u v i e r a n n a d a
(1) - «Si vi» perfectos esse... etc.. (ut supra; M a t . X I X , 21),.;
(2) «Omnis qui r e l i q u e r i t domtrm, v e l fratres; a u t , s ó r o r e s ,
a u t p a t r e m , aut m a t r e r a , ' aut u x o r e m , aut filios,' aut agros,
p r o p t e r u o m e n • m é u m centuplvrm accipiet, e t v i t a m aetern'am
possidebit». (Mat. X I X , * 2 0 . )
,
;:.
(3) « R e g n u m rneum n o n . est . de , h o c : m u n d o » . : (S. ..Juan;,
X V I I I , 36.)
'
. , -.1 . , .
d) . «Milus a u t e m homlnis n o n h a b e t ubi c a p u t - r e o l i n e t » .
( L n c . I X , 58.)
. , , •:' ,
:
—
263 —
p r o p i o ( 1 ) , r e c i b i e n d o c a d a u n o l o que n e c e s i t a b a c o n
verdadera caridad.
3. L o s que a b r a z a n l a p o b r e z a v o l u n t a r i a sin t e n e r
n a d a p r o p i o en este m u n d o , s o n c o m o c i u d a d a n o s del
cielo y g o z a r á n c o n Cristo de l a v i d a eterna, según
aquellas sus palabras: « B i e n a v e n t u r a d o s l o s p o b r e s d e
espíritu p o r q u e de ellos es el r e i n o de l o s cielos», y en
v e r d a d que este r e i n o es u n t a n gran t e s o r o que h a c e
d i c h o s o r e a l m e n t e al q u e p u e d e p a r t i c i p a r de él.
L o s p o b r e s de espíritu s o n felices p o r q u e p o s e e n y a
s o b r e la tierra l o q u e desean, p u e s satisfechos c o n lo
que t i e n e n , n o p i e n s a n en s u p o b r e z a . T a dijo u n sa­
b i o q u e n a d i e h a y t a n d i c h o s o c o m o el que t i e n e p o c o
y desea tener m e n o s . M i e n t r a s el a v a r o desea s i e m p r e
m á s d e l o q u e tiene y t e m e q u e le falte a l g o , el p o b r e
de espíritu s i e m p r e c r e e q u e t i e n e d e m a s i a d o ; p o r eso
Jesucristo le l l a m a b i e n a v e n t u r a d o , p o r q u e y a tiene
l o q u e desea, p u e s sólo d e s e a sufrir p o b r e z a y n e c e s i ­
d a d e s p o r su D i o s . E n v e r d a d q u e estos tales h a n estu­
d i a d o y a p r e n d i d o b i e n el e s p í r i t u de p o b r e z a de su
M a e s t r o , m i r a n d o s i e m p r e este d i v i n o m o d e l o que la
p r a c t i c ó d u r a n t e su v i d a .
L o s p o b r e s de espíritu s o n b i e n a v e n t u r a d o s p o r q u e
n a d i e les p u e d e c o n t r i s t a r , r o b á n d o l e s l o que tienen,
p u e s t o que n a d a p o s e e n . L o s o n t a m b i é n p o r q u e y a
p a r t i c i p a n de aquella l i b e r t a d celestial en q u e v i v e n
d e s c u i d a d o s d e . t o d a s las c o s a s t e r r e n a s q u e n o les s o n
necesarias, y c o m o el p r u d e n t e n e g o c i a n t e , han, c a m ­
b i a d o las cosas de la tierra p o r las del c i e l o , c o n v e n c i ­
d o s de l a v e r d a d d e a q u e l l a s e n t e n c i a : «No se p u e d e
, servir al m i s m o t i e m p o a D i o s y a las r i q u e z a s de-este
m u n d o » ( 2 ) . P o r eso l o h a n a b a n d o n a d o t o d o p a r a ad­
quirir la p o b r e z a v o l u n t a r i a , q u e es el c a m p o d ó n d e
(1) >Nec q u i s q u a m , e o r u m quae p o s s i d e b a t , alicmid suran
esse dieebat; sed eraut lilla ornnia c o m m u n i a » . ( A c t . I V , 32«): ••!
(2) « N o n p o t e s t i s - D e o serviré e t m a m m o n a e » . ( L ú e . X V I , 13.)
h a n h a l l a d o el r e i n o d e D i o s (1), es d e c i r , el r e i n o d e
l a c a r i d a d , del a m o r y el e j e r c i c i o de las v i r t u d e s .
P o r ú l t i m o el p o b r e d e espíritu es b i e n a v e n t u r a d o
p o r q u e n a d a p o s e e de l o q u e es p e r e c e d e r o , y l o q u e
t i e n e n o le p e r t e n e c e , sino q u e es d e D i o s y de la c o m u n i d a d en que v i v e ; p o r seguir a Jesucristo t e n d r á
c o m o r e c o m p e n s a , aquí el c i e n t o p o r u n o c o n r e l a c i ó n
a las v i r t u d e s ; allá l a g l o r i a de D i o s y l a v i d a eterna ( 2 ) ,
y en el día del j u i c i o se sentará a j u z g a r a l o s d e m á s ( 3 ) .
4. L a v i d a de p o b r e z a v o l u n t a r i a es c i e r t a m e n t e
p e n o s a , dura y o p u e s t a a n u e s t r o e g o í s m o , p e r o será
t a n t o m á s m e r i t o r i a a n t e D i o s , c u a n t o m á s difícil y
o p u e s t a sea a n u e s t r a n a t u r a l e z a ; esto es, p r e c i s a m e n t e , l o q u e l a h a c e a g r a d a b l e al Señor, que p o r m e d i o
de ella m u e v e a l o s m u n d a n o s a c o n v e r t i r s e , p o r el
b u e n e j e m p l o q u e esa p o b r e z a d a e s p e c i a l m e n t e a l o s
p e c a d o r e s . L a p o b r e z a e x t e r i o r de l o s o t r o s les m u e v e
a h a c e r p e n i t e n c i a d e sus p r o p i o s p e c a d o s , y así t e n drá p o r esto su e s p e c i a l r e c o m p e n s a .
•
5. A la p o b r e z a e x t e r i o r , p a r a que sea p e r f e c t a ,
d e b e ir u n i d a la i n t e r i o r , y a esta p o b r e z a interior s o n
l l a m a d o s t o d o s l o s q u e q u i e r e n servir s i n c e r a m e n t e a
D i o s . A ellos se e x t i e n d e n t a m b i é n aquellas p a l a b r a s
del S a l v a d o r ; « B i e n a v e n t u r a d o s l o s p o b r e s de espíritu».
E s t a p o b r e z a i n t e r i o r c o n s i s t e en que s o l a m e n t e
D i o s sea d u e ñ o de n u e s t r o c o r a z ó n y n i n g u n a o t r a
c r i a t u r a le p o s e a , u s a n d o de las c o s a s sólo p a r a servirle, s e g ú n aquello de San P a b l o : «ÜSTo t i e n e n - n a d a .y
p o s e e n t o d a s las cosas» ( 4 ) . E s t o es, q u e a n a d a t e n g a n a p e g o e n . e s t e m u n d o , ni a b i e n e s , a m i g o s , ni ál
(1) « H o m o , a b s c o n d i t , e t v e n d i t u n i v e r s a quae h a b e t , e t
e m i t agruin illuni». ( M a t . X I I I , 44.)
(2) «Vitani aeternam p o s s i d e b i t » . ( M a t . X I X , 29.). .
(3) «In regeneratione, sedebitis j u d i c a n t e s duode'cim t r i b n s
Israel». (Mat. X I X , 28.)
(4)
«Nihil habentes, et o m n i a p o s s i d e n t e s » . ( 2 . ° Cor. V I , 10.)
—
265 —
c u e r p o , ni a la v i d a , n i a l o s deleites ni a n a d a .que
n o estén d i s p u e s t o s a a b a n d o n a r p o r a m o r de D i o s ; y
si lo p i e r d e n t o d o , p e r m a n e c e n en s u interior t a n c o n t e n t o s c o m o si n u n c a l o h u b i e r a n . p o s e í d o .
E s t o s tales t i e n e n s i e m p r e el a l m a libre, d e s e m b a r a z a d a y e l e v a d a h a c i a D i o s , p o r q u i e n están d i s p u e s t o s
a dejarlo t o d o , y a u n q u e fueran d u e ñ o s de t o d o u n rein o , l o p o s e e r í a n sin d e t r i m e n t o a l g u n o de su v i d a interior y d e su r e c o g i m i e n t o en D i o s . Estas a l m a s se
m a n t i e n e n indiferentes a. c u a n t o n o sea E l , p o r q u e
n i n g u n a c o s a p u e d e c o n m o v e r y p e n e t r a r en s u . i n terior.
6. ¿Quieres saber, f i n a l m e n t e , c u a n a g r a d a b l e sea
al Señor la p e r f e c t a p o b r e z a ? E s c u c h a el siguiente rel a t o . I b a n d o s h o m b r e s p o r el m i s m o c a m i n o y , enc o n t r a n d o una flor, d i j o el u n o de ellos: « C o j a m o s esta
flor q u e es t a n . h e r m o s a » . M a s el o t r o r e p l i c ó : « N o , d é j a l a p o r a m o r de D i o s » . E l p r i m e r o n o h a c i e n d o c a s o
la cogió y aunque c o n esto n o c o m e t i ó ningún p e c a d o ,
sin e m b a r g o , el que r e n u n c i ó la flor p o r D i o s , r e c i b i ó
u n a r e c o m p e n s a m a y o r q u e el o t r o , c o m o d i s t a n c i a
h a y del cielo a la t i e r r a . Y si D i o s p r e m i a c o n t a n
gran r e c o m p e n s a las c o s a s p e q u e ñ a s j qué p r e m i o n o
dará al q u e p o r su a m o r d e j a t o d a s las cosas?
CAPÍTULO
XXXI
Alabanza de la castidad.
1. E l t e s o r o de l a p u r e z a v i r g i n a l es t a n a p r e c i a ble y e x c e l e n t e , q u e t o d o s l o s ángeles d e l c i e l o y la
h e r m o s u r a de t o d a s l a s c r i a t u r a s n o l e i g u a l a n n i sup e r a n . ¡Oh! ¡qué h e r m o s o y a g r a d a b l e es al Señor v i v i r
c o m o l o s ángeles en c a r n e i n t a c t a y l i m p i a ! A q u i e n
D i o s c o n c e d e el alto h o n o r de vestirse c o n el m i s m o
r o p a j e y c o n el m e j o r o r n a m e n t o q u e a d o r n ó s u sa-
g r a d a H u m a n i d a d y su M a d r e Santísima, n a d a d e b í a
entristecerle en este m u n d o , y p o r n a d a d e b í a r e p u t a r
c u a l q u i e r p e n a o d a ñ o t e m p o r a l mientras p o s e a este
tesoro.
•
.
j
* 2. L a v i r g i n i d a d es h o n r a d a de- m a n e r a e s p e c i a l
p o r D i o s y p o r t o d a s l a s c r i a t u r a s . D i o s l a h o n r a por-,
q u e q u i s o n a c e r d e u n a V i r g e n ; l o s ángeles t a m b i é n y
p o r éso l e e m o s en las a c t a s de l o s m á r t i r e s c ó m o b a j a r o n del cielo p a r a c u r a r y c o n s o l a r a las vírgenes en
la cárcel; los P a t r i a r c a s l a a l a b a n , l o s A p ó s t o l e s l a ensalzan, l o s Confesores l a h a n p r e d i c a d o p o r t o d o el
m u n d o . L a v i r g i n i d a d aleja y espanta al d e m o n i o ,
s u b y u g a a l o s h o m b r e s , d e s p r e c i a las c o s a s t e m p o r a les y m i r a s i e m p r e l a s eternas. Su p o d e r es t a l q u e
v e n c e al m i s m o D i o s , p u e s a u n q u e t o d a v i r t u d r e c i b e
de E l su e f i c a c i a , sin e m b a r g o la p u r e z a o b l i g a , en
c i e r t o m o d o , a q u e D i o s h a g a l o q u e ella q u i e r e , y p o r
eso J e s u c r i s t o , q u e n o c a b e en l o s cielos, ni e n l a t i e rra, q u i s o ser e n c e r r a d o en el seno v i r g i n a l d e M a r í a .
;
1
L a v i r g i n i d a d es e s p e j o p u r í s i m o del P a d r e , santuar i o d e l H i j o , l u z del E s p í r i t u S a n t o , lirio d e l a . S a n t í s i m a T r i n i d a d , o r n a m e n t o p r e c i o s o del c u e r p o , alegría
del espíritu, t e s o r o i n a p r e c i a b l e p a r a la e t e r n i d a d , g o z o
del p a r a í s o . y p a s t o d e l i c i o s o d e l o s s a n t o s . E s t a v i r t u d p e r d u r a r á d e s p u é s del j u i c i o final, p o r q u e e n t o n c e s se a c a b a r á n las b o d a s h u m a n a s , l o s santos serán
c o m o l o s ángeles y se d e s p o s a r á n p o r s i e m p r e c o n su
D i o s ( 1 ) . Sólo las a l m a s v í r g e n e s e n t o n a r á n e n t o n c e s
un c á n t i c o n u e v o q u e n a d i e m á s q u e ellas p o d r á c a n tar, s i g u i e n d o al C o r d e r o a d o n d e fuere ( 2 ) , y r e c i b i (1) «In resurrectione e n i m , ñ e q u e n u b e n t , ñ e q u e nubentur;
sed erunt s i c n t angeli D e l i n c o e l o » . ( M a t . X X I I , 30.)
(2) iNemo p o t e r a t dioere c a n t l e u m , nisi qui e m p t i sunt de
térra. H i sunt qui c u m m n l i e r i b u s n o n sunt ooinquinati, v i r g i nes e n i m sunt. H i s e q u u n t u r A g i r u m q u o e u m q u e ierit». ( A p o c .
X I V , 3 y 4.)
• •
. ,•
—
267 —
rán u n a c o r o n a especial c o m o l o s d o c t o r e s y l o s mártires.
3. M a s p a r a c o n s e r v a r este t e s o r o en t o d a su integ r i d a d , es n e c e s a r i o sufrir y l u c h a r ; L a v i r g i n i d a d n o
a g r a d a a D i o s si n o se d e s p r e c i a el m u n d o c o n t o d o s
sus h a l a g o s , y p o r eso l a I g l e s i a c a n t a en l a s ' f i e s t a s
de las vírgenes aquellas p a l a b r a s : « H e d e s p r e c i a d o el
r e i n o d e l m u n d o y t o d o su o r n a m e n t o p o r a m o r de
m i Señor Jesucristo». P o r l a p u r e z a h a y q u e sufrir
t a m b i é n l o s desprecios y m a l o s t r a t a m i e n t o s c o n hum i l d a d , p e n s a n d o q u e n o m e r e c e l a g r a c i a d e sufrir
p o r D i o s , y a l a b á n d o l e p o r ello. M a s u n a v i r g e n s o b e r b i a , es p e o r ante D i o s : q u e u n a c a s a d a h u m i l d e .
L a v e r d a d e r a v i r g e n es m o d e r a d a en e l ' c o m e r c i e n
el b e b e r y d o r m i r , en el v e s t i d o y en t o d o su e x t e r i o r ,
g u a r d a n d o m o d e s t i a y sencillez e n su p o r t e , h u y e dé
las v a n a s compañías y de la ociosidad, trabaja con
d i l i g e n c i a , refrena sus s e n t i d o s , p r a c t i c a l a m o r t i f i c a c i ó n y d e s p r e c i a t o d a s las c o s a s f u g a c e s d e l m u n d o '
c o m o l o s h o n o r e s y l a c o n c u p i s c e n c i a . B u s c a en t o d a s
l a s c o s a s agradar s ó l o a D i o s , h a c i a el c u a l c o r r e sin
e s t o r b o s , según aquello d e San P a b l o , q u e l a v i r g e n
n o p i e n s a día y n o c h e m á s q u é e n las c o s a s de Dios»
l o c u a l n o p u e d e n h a c e r las c a s a d a s ( 1 ) . A s í q u e la
v i r g e n es c o m o u n fuerte c a s t i l l o , c u y a torre, es l a p u r e z a virginal, su e n t r a d a el t e m o r d e D i o s , s u f o s o la
h u m i l d a d , el p u e n t e l a v e r d a d e r a p a c i e n c i a , , su cent i n e l a l a d i v i n a S a b i d u r í a q u e d i r i g e t o d o s sus a c t o s .
Y esta fortaleza la d e f i e n d e D i o s c o n t o d a s las v i r t u '
des, de t a l m o d o q u e n a d i e - p u e d e r e n d i r l a . E l Señor
m o r a en m e d i o de ella y t i e n e a q u í sus d e l i c i a s .
:••
(1) «Qui sine u x o r e est, sollicitus eat quae D o m i n i aunt. Qui .
a u t e m c u m u x o r e est, sollicitus est: quae sunt m u n d i » . ( I . .Got.
V I I , 32 y 33.)
CAPÍTULO
X X X I I
De cómo deben portarse los superiores.
1. M u y de t e m e r es l a a u t o r i d a d y, las d i g n i d a d e s ;
t r a b a j a y p r o c u r a santificarlas p o r q u e ellas n o santifican a nadie, y a que l o m i s m o las g o z a n l o s b u e n o s
q u e l o s m a l o s . D e b e s ser espejo p a r a tus s u b d i t o s , a
quienes has de instruir m á s c o n las obras y e j e m p l o s
q u e c o n las palabras, y en c u a n t o sea p o s i b l e , p r a c t i c a
antes l o que deseas q u e b a g a n tus s u b o r d i n a d o s , p o r q u e e n t o n c e s D i o s n o s a y u d a r á al y e r n o s a f i c i o n a d o s
a l a v i r t u d : el b u e n e j e m p l o arrastrará a tus i n f e r i o res, a u n c u a n d o sean i n c l i n a d o s al m a l y r e b e l d e s a
la autoridad.
<••••.'._-•
2. T r á t a l o s a t o d o s c o n a m a b i l i d a d , alegría y b o n d a d , sin p a r t i c u l a r a f i c i ó n a n i n g u n o , sino a b r a z á n d o l o s a t o d o s c o n u n solo a m o r , c o m o u n a m a d r e a sus
h i j o s . E s c u c h a p a c i e n t e m e n t e sus q u e j a s , a c o n s e j á n d o l e s y c o n s o l á n d o l o s , y p r o c u r a t e n e r o j o s d e águila
p a r a v e r s i e m p r e a tus subditos en D i o s . D e b e s t e n e r
p a r t i c u l a r c o m p a s i ó n d e l o s débiles; asistir y a n i m a r a
l o s t e n t a d o s y D i o s h a r á q u e se f r a n q u e e n c o n t i g o .
V i s i t a t o d o s l o s días l o s e n f e r m o s d e la casa, c o n s o l á n d o l e s c o n p a l a b r a s c a r i ñ o s a s y r e g a l á n d o l o s c o n las
c o s a s q u e n e c e s i t e n ; así h a c í a S a n t o D o m i n g o c o n sus
h i j o s . A l o s sabios y l e t r a d o s les i n c u l c a b a frecuentem e n t e q u e m o d e r a s e n áu afán d e saber c o n l a s a n t i d a d y sencillez d e c o s t u m b r e s ; a l o s s e n c i l l o s , p o r e l
c o n t r a r i o , les enseñaba l a v e r d a d e r a sabiduría y a l o s
t e n t a d o s l o s a n i m a b a a sufrir c o n p a c i e n c i a sus t r i b u l a c i o n e s . A l o s j ó v e n e s e n c a r g a b a m u c h o el silencio
p a r a a p a r t a r s e de las c o s a s e x t e r i o r e s y b u s c a r la v i d a
i n t e r i o r ; a l o s débiles y e n f e r m o s , l o s c o n s o l a b a a m o r o s a m e n t e y se p r e o c u p a b a p o r r e m e d i a r c o n diligen-
—
269 —
c í a sus n e c e s i d a d e s . D e este m o d o su p r e s e n c i a aleg r a b a a t o d o s , y su d u l c e c o m p a ñ í a l o s a n i m a b a en
las fatigas del t r a b a j o .
A d e m á s r u e g a i n s i s t e n t e m e n t e a D i o s p a r a q u e def i e n d a y guarde tus s u b o r d i n a d o s , y g u á r d a t e m u c h o
d e los p e n s a m i e n t o s de o r g u l l o y v a n i d a d q u e f r e c u e n t e m e n t e se i n t r o d u c e n ' e n el c o r a z ó n c o n e n g a ñ a d o r a s
a p a r i e n c i a s de b i e n ; p r o c u r a m á s b i e n m a n t e n e r t e en
g r a n h u m i l d a d y d e v o c i ó n p e n s a n d o q u e p r o n t o , dejarás d e ser l o q u e eres.
3. Si tienes q u e r e p r e n d e r y castigar p o r o b l i g a ,
c i ó n , d e b e s , a n t e t o d o , e v i t a r l a ofensa de D i o s y el
d a ñ o de las almas, y c o r r e g i r c o n p a l a b r a s suaves, m o d a l e s a m a b l e s y en b u e n a f o r m a . L a m a n s e d u m b r e y
l a c l e m e n c i a d e b e n ser las p r i n c i p a l e s v i r t u d e s , d e l
s u p e r i o r . TJn d e m o n i o n o e c h a a o t r o , y así d e b e s evitar las p a l a b r a s d u r a s y ásperas y l o s , m o d a l e s arreb a t a d o s que afligen y d e s p i e r t a n m a l a v o l u n t a d en l o s
d e m á s ; esto n o es p r o p i o d e u n s u p e r i o r q u e s ó l o d e b e
c a s t i g a r a los s u b d i t o s c o n el solo fin de e n m e n d a r l o s ,
El castigo debe, p o r lo tanto, provenir solamente del
a m o r d e D i o s y d e l a c a r i d a d p a r a c o n el p r ó j i m o y
de u n c o r a z ó n m a n s o y h u m i l d e .
A l corregir d e b e s a p r o v e c h a r l a o p o r t u n i d a d d e
t i e m p o y lugar, y h a c e r l o sólo p o r evitar la o f e n s a , d e
D i o s . I m i t a la b o n d a d y c a r i d a d d e S a n t o D o m i n g o ,
q u e c a s t i g a b a c o n s u m a d u l z u r a m e z c l a d a d e u n a santa s e v e r i d a d , y p o r r e b e l d e s q u e fueran sus s u b d i t o s
t e r m i n a b a n p o r c o r r e g i r s e de sus faltas.
L a i n s t r u c c i ó n de l o s inferiores en el t e m o r de-.Dios
d e tal m o d o , q u e c o m p r e n d a n b i e n c u a n p r o v e c h o s a . e s
p a r a sus almas la r e p r e n s i ó n , d a r á i n m e d i a t o s resultados d e e n m i e n d a e n ellos sin turbaT l a p a z d e su
c o r a z ó n . P e r o si falta aquélla, será necesario, h a c e r
diez heridas p a r a c u r a r s ó l o u n a .
M u c h o s c r e e n q u e se .debe c a s t i g a r p a r a c o n s e r v a r
— 270 —
el orden- y la j u s t i c i a , y l o h a c e n c o n á n i m o c o l é r i c o y
Violento-, d e suerte q u e l o q u e - p i e n s a n q u e h a c e n p o r
o d i o al p e c a d o , l o h a c e n m u c h a s v e c e s p o r o d i o a l o s
h o m b r e s , y p o r éso sólo l a c a r i d a d p u e d e e n s e ñ a r n o s
c ó m o h e m o s dé t r a t a r a los c u l p a b l e s . ;
4v D e b e s de o b r a r c o n u n a díalce s e r i e d a d y g o b e i "
har m á s c o n él a m o r q u e c o n el t e m o r , ' m i r a n d o m a s
a D i o s que-a las n e c e s i d a d e s t e m p o r a l e s , y n o p e r m i tas,' en c u á n t o d e p e n d a d e ti, q u e n i n g u n a de-tus o v e »
j a s se enferme e s p i r i t u a l m e n t e . S é i m p a r c i a l én t u c o n d u c t a , y así los a m i g o s y e n e m i g o s l l e v a r á n tranquilam e n t e el y u g o d e la o b e d i e n c i a - y reinará la p a z , : " ; .
;
' P o n e s p e c i a l e m p e ñ o en e d u c a r a l o s ' j ó v e n e s , por•>
q u é u ñ a j u v e n t u d - mal-' e d u c a d a és l a r u i n a d e la c o m u n i d a d y de l a r e l i g i ó n ( T í á . v o . S M I , h.'•-7)." Cuida^' p u e s , ' de q u e c o n s a g r e n a D i o s m u c h a t i e m p o y
de' q h e -sé p r e o c u p e n c o n s t a n t e m e n t e p o r la-vida-inter i o r - h a s t a qiie estén f u n d a m e n t a d o s en ella,' p u e s d e
l o c o n t r a r i o p r o n t o ' se d i s i p a r á n ' y viviráii d e r r a m a d o s
p o r d o s s e n t i d o s y c o s a s esteriorés-.'-De rnánera-'.espec i a l í e c o m i ó n d á l e s c u a n t o a t a ñ e ' a l s e r v i c i o de-Dios.-'' 6; - Si n o p u e d e s 'restaurar complétámérí'ie lia. d'scH
p l i n a religiosa, p r o c u r a ál'meno's'qil-e'no'háy'a- rél'aja'c i ó n ' n i 'Ocurran g r a v e s trastóimoS'''énire -Sos*ótios.'-El
que- n o t r a t a d e r e m e n d a r m i v e s t i d o ' v i e j o , y rotó','
p r o n t o lo v e r á h e é h o 'jirones. A s í , p é ' r d i d o el'espírithí,
n o s ' c o n v e r t i r n o s a l a oáinef,'y s i ' d e s p r e c i a m o s las c o s a s ' p e q u e ñ a s , f á c i l m e n t e caemos- óri las mayores.- '->•'
!
:
11
:
j
1
rí
J
6. T e n m u y en c u e n t a tina c o s a , que.-ocurre néce->
s a r i a m é n t é : p o r ñauy c e l o s o q u e seas- en h a c e r l o
m e j o r ' e n t o d a s lás-obrás, m u c h a s v e c e s seráinterpre-'
t a d a " t u ' c o n d u e t a en el p e ó r ' s e ñ t i d o , y - p o r m á s q u é
bús'q'ues" en t o d o l a v i r t u d , -serás a - v e c e s c e n s u r a d o
é ó m o s i ' h u b i e r a s b u s c a d o el v i c i o . Y e s t o - d e b e tenerl o p r e s e n t e de m a n e r a ' e s p e c i a l aqiiel q u e p r e t e n d e
a g r a d a r a t o d o s , ' c o n t r a r i a n d o á D i o s y á la v e r d a d .
;
1
1
— 271
Mas tú busca sólo la gloria y honor divino a ejemplo
de Jesucristo, que sólo buscaba la gloria de su Padre
celestial, dejándose crucificar por este ideal supremo.
Toma sobre tus hombros la cruz del cargo que te se ñale la obediencia, y piensa que el ser superior y cumplir con el deber de tal, no significa buscar la propia
comodidad, sino más bien llevar la vida del martirio.
7. Ahora, pues, di en tu corazón: ¡Oh Señor!
¡cuánta intranquilidad siento en mi alma! ¿Dónde en^
contraró la verdadera paz? ¿Cómo orar, devotamente?
Oye lo que dice San Gregorio: «Un.superior debe ser
tan espiritual y perfecto, que sus ocupaciones.no le>
distraigan de su.recogimiento interior, y su cargo debe
ser de igual provecho para los subditos como para sí
mismo».
Por lo demás, la perfección d é l a vida espiritual no
consiste en recibir consuelos a todas horas, sino,en un
perfecto abandono de nuestra voluntad en la divina,
y en obedecer y vivir sometidos a los hombres que re-'
presentan .a Dios, y por eso será preferible vivir en.,
sequedad de espíritu bajo la obediencia, que abundar
en consuelos espirituales sin ella.
Esto lo confirmó el Hijo de Dios con.una.perfecta
obediencia a la voluntad de su eterno Padre,, en medio
de. un total abandono,y de amarguras infinitas, para
que nosotros, a ejemplo suyo, soportemos con pacien-,
ciada,carga de ser superior, haciendo lo.que podamos,
de nuestra parte. Obrando así, aun cuando no hagas
lo más perfecto, no serás culpable ante Dios, ¡El Señor,'
a. quien tienes presente en tus,acciones, y que, te impuso ese cargo sin tu intervención, y del cual nos
viene toda autoridad, como dice San Pabla (1), dis?
:
(1) «Omnis anima p o t e s t a t i b u s sublünioribus s u b d i t a "sit;
n o n est e n i m potestas nisi.a D e o ; quae a u t e m sunt, a D e o ordinatao sunt», ( R o m . X I I I , .1.)...
.•
. . . . ¡i:. . ."•
—
272 —
p o n d r á t o d o d e l m e j o r m o d o p a r a su g l o r i a en o r d e n
a t u e t e r n a - s a l v a c i ó n y en p r o v e c h o de tus s u b d i t o s .
CAPÍTULO
XXXIII
De la confianza en la amorosa Providencia de Dios.
1. E l h o m b r e d e b e confiarse e n t e r a m e n t e a D i o s
en t o d a s sus cosas, y d e este m o d o t a m b i é n D i o s c u i dará d e él del m e j o r m o d o p o s i b l e . A s í c o m o el l i o m r
b r e n o p u e d e a m a r a D i o s c u a n t o d e b e , así t a m p o c o
confiará b a s t a n t e en E l , p o r m u c h o q u e espere en s u
P r o v i d e n c i a ; p o r eso c u a n d o u n a l m a p i d e a D i o s
u n a o o s a g r a n d e e i m p o s i b l e al p a r e c e r , p e r o c o n ent e r a c o n f i a n z a , h a y m á s s e g u r i d a d d e q u e sea o í d a ,
q u e l a o r a c i ó n de o t r a a l m a q u e p i d e u n a c o s a p e q u e ñ a , p e r o sin v e r d a d e r a c o n f i a n z a , p o r q u e , c o m o d e c í a
Jesucristo, al q u e t i e n e fe t o d o l e es p o s i b l e ( 1 ) .
2. C u a n d o el h o m b r e en v e z d e c o n f i a r y a b a n d o n a r s e en Dios,~cuenta c o n sus p r o p i a s fuerzas y r e c u r sos en t o d a s sus c o s a s ' y n e g o c i o s , D i o s p e r m i t e q u e
c a i g a en p o b r e z a y sufra n e c e s i d a d e s p a r a c o n v e n c e r l e
de su i m p o t e n c i a . M a s si, p o r el c o n t r a r i o , c u e n t a c o n
l a a y u d a de D i o s en t o d a s sus e m p r e s a s , E l lo h a r á
salir airoso y c o n é x i t o en t o d a s ellas, p o r q u e c o n f í a
e n A q u e l q u e está l l e n o d e g r a c i a y de v e r d a d ( 2 ) , y
que d a r á c u a l q u i e r c o s a q u e se l e p i d a , s i e m p r e q u e
la p e t i c i ó n se f u n d e e n u n a v e r d a d e r a c o n f i a n z a y
b u s q u e m o s sú santa g r a c i a y b e n e p l á c i t o .
- .
3.
¡ D e c u á n t a p a z n o disfrutan l o s que así c o n f í a n
en D i o s ! E s t á n c o n v e n c i d o s de q u e E l c o n o c e t o d a s
nuestras n e c e s i d a d e s y q u e - n o s d a r á s i e m p r e l o m e j o r
y m á s c o n v e n i e n t e , si e s p e r a m o s en E l . D e s d e l a eter-
(-1)
(2)
«Omrúa p o s s i b i l i a s i m t credenti». (Maro. I X , ' 22.)
« P l e m i m gratiae e t v e r i t a t i s » . (S. J u a n , I , 14.)
—
273 —
n i d a d n o s h a l l a m a d o en BU sabiduría infinita, n o s h a
e s c o g i d o y n o s a m ó e t e r n a m e n t e , y del f o n d o de este
a m o r v i e n e n t o d o s l o s a c o n t e c i m i e n t o s y,sufrirnientos
c o n q u e t r o p e z a m o s en l a v i d a , aun l o s m á s insignific a n t e s , p u e s t o q u e n i n g u n o p a s ó d e s a p e r c i b i d o a su
P r o v i d e n c i a , sino q u e h a n s i d o dispuestos, v i s t o s y
queridos por D i o s , que tiene contados los cabellos de
n u e s t r a c a b e z a ( 1 ) , y en l o q u e t ú ni siquiera p i e n sas, E l lo ha p r e v i s t o y o r d e n a d o ab aeterno.
A s í , p u e s , c u a n d o t e d u e l e l a c a b e z a , o el b r a z o , o
c u a n d o sientes frío en l o s p i e s , c u a n d o t e n g a s h a m b r e
o sed, c u a n d o t e m o l e s t a n c o n palabras, o a c c i o n e s y
c u a n d o te s u c e d e m a l u n a c o s a d e . q u e t i e n e s n e c e s i d a d ; t o d o está o r d e n a d o p o r D i o s paTa q u e así suced a y n o p u e d e o c u r r i r de o t r a m a n e r a . E l q u e p u e d a s
s e r v i r t e de l o s o j o s y de l o s o í d o s c o l o c a d o s en la cab e z a , o p i e r d a s alguno d e estos s e n t i d o s , t o d o está
p r e v i s t o p o r D i o s y d e t e r m i n a d o p o r sus eternos e
i n s o n d a b l e s d e c r e t o s . ¿ N o d e b i e r a s , p o r l o t a n t o , abrir
los o j o s d e t u a l m a y d a r g r a c i a s al S e ñ o r p o r q u e h a
p e n s a d o en t i desde la e t e r n i d a d ? ¿ T e q u e j a r á s p o r q u e
se c u m p l a en ti su d i v i n a v o l u n t a d ? A l c o n t r a r i o , debes darle p o r ello g r a c i a s i n c e s a n t e s , y l o m i s m o deb e m o s d e c i r d e la p é r d i d a d e n u e s t r o s a m i g o s o d e
c u a l q u i e r o t r o b i e n , d e l h o n o r , -de l o s c o n s u e l o s d e l
espíritu, e t c . ; t o d o d e b e m o s sufrirlo c o n p a z y c a l m a
inalterables. C u m p l e c o n t u d e b e r y n o t e i n t r a n q u i lices p o r l o d e m á s : v i v e e n p a z y confía a D i o s t o d a s
tus cosas, e s p e r a n d o q u e l o d i s p o n d r á t o d o del m e j o r
m o d o posible.
4. B u s c a n d o s ó l o su h o n o r y g l o r i a , e s t a r í a m o s
m u c h o m e j o r p r o v i s t o s e n l o espiritual y en l o c o r p o ral, y al m i s m o t i e m p o l i b r e s d e l o s afanes de las c o s a s
(1) «Vestri a u t e m c a p u l í capitis orones n n m e r a t i sunt». (Mat.
X , 30; L u e . X X I , 18.) . ••
.
.
—
274 —
e x t e r i o r e s : p a r a esto s ó l o es n e c e s a r i o q\ie n o s s o m e t a m o s h u m i l d e m e n t e a su s a n t a v o l u n t a d . P e r o n o s o t r o s q u e r e m o s g o b e r n a r n o s y d i r i g i r n o s según n u e s t r o c a p r i c h o , s i g u i e n d o m u c h a s v e c e s las i n c l i n a c i o n e s
de la naturaleza, y p r e t e n d i e n d o ser m á s avisados, y
p r u d e n t e s q u e la m i s m a ^eterna S a b i d u r í a , y así a v e ces c r e e m o s que n o s sería m u y p r o v e c h o s o estar l i b r e s
de algún d o l o r , o alejar d e n o s o t r o s a l g u n a p e r s o n a , o
de tener esta o a q u e l l a c o m p a ñ í a . A l asumir de esta.,
m a n e r a l o s d e r e c h o s p r o p i o s de D i o s , n o s e x p o n e m o s
a p a d e c e r e n g a ñ o en n u e s t r o c o r a z ó n c o n g r a n i n q u i e t u d de n u e s t r a alma. L a c o n s t a n c i a es b a s e d e t o d a s
las v i r t u d e s , uniéndolas y r o b u s t e c i é n d o l a s a t o d a s
ellas, y p o r eso el e n e m i g o t r a b a j a c o n t o d o su e m p e ño .por. h a c e r n o s v o l u b l e s .
. • . i¡
5. A u n s i e n d o diligentes en el s e r v i c i o de D i o s , hal l a r e m o s m u c h a s v e c e s q u e , sin p e n s a r l o ni a d v e r t i r l o ,
estamos dominados por la naturaleza y.que rehusamos,
llevar l a c r u z que D i o s , p o n e s o b r e n u e s t r o s h o m b r o s ,
antes q u e n o s l a q u i t e a su d e b i d o t i e m p o . N o d e b e - ,
m o s o b r a r así, p o r q u e e l . S e ñ o r q u i e r e q u e sus e s c o g i dos v i v a n c r u c i f i c a d o s p o r l a p r u e b a y el d o l o r en. e s t e ,
m u n d o sin d e s c a n s o , y o p r i m i d o s d e m i l m a n e r a s e x trañas y d e s c o n o c i d a s p a r a n o s o t r o s , p a r a q u e , l i b r e s
del a p e g o a las cosas t e r r e n a s , n o t e n g a s o b r e n o s o t r o s p o d e r alguno el e n e m i g o de las almas.
........
CAPÍTULO
X X X I V
De la confianza en Dios en la hora de la muerte/ ¡
1.
H a y u n a cosa q u e i n f u n d e p a v o r a m u c h a s al-
m a s i n e x p e r t a s y les h a c e t e m e r u n a m u e r t e
angus--
t i o s a ; t a l es el pensar en l o s años p a s a d o s y en la v a n i d a d de su v i d a , h a l l á n d o s e t a n c u l p a b l e s a n t e D i o s ,
q u e n o s a b e n l o que será de ellas en aquella h o r a der.
—
2 7 5 -—
oisiva y s u p r e m a . P a r a e s o , f u n d a d o e n l a Sagrada
Escritura;:.y en la eterna : V e r d a d , t e . enseñaré;'un. cam i n o s e g u r o i p a r a q u e p u e d a s - e s p e r a r la. m u e r t e c o n
toda tranquilidad...
. . .
••
• .
' Si lias p e c a d o y o f e n d i d o ruuolio a D i o s , y p o c o s
serán l o s que se -vean l i b r e s d e l a c u l p a ; - n o / d e b e s afligirte p o r ello . d e m a s i a d o e n l a h o r a d e l a m u e r t e . ; H a i
hiendo: r e c i b i d o los S a n t o s S a c r a m e n t o s e n t o n c e s , si
p u e d e s ; .haz u n a c o s a : p o n el C r u c i f i j o ante t u s ojossestréchalo c o n t r a t u c o r a z ó m . y refugíate en sus'«llagas
santísimas y en su infinita* m i s e r i c o r d i a , p i d i e n d o al
Señor: q u e te l i m p i e ..con su p r e c i o s a sangre y c o n su
d i v i n o p o d e r de t o d a s t u s c u l p a s ; . . s e g ú n su miseric o r d i a y t u g r a n necesidad;'-'.y ten. c o n f i a n z a d e que
c o n f o r m e ' a - n u e s t r a , f e , q u e a. n a d i e engaña;.-puedes
m o r i r t r a n q u i l a m e n t e . L a . m e n o r .de las llagas d e -Jesucristo b a s t a p o r sí sola p a r a r e p a r a r l o m i s m o una
que mil p e c a d o s , - c o n tal' quer h a y a ; en n o s o t r o s arrepentimiento.
• ' . . ' • .
. . . . .
2. Otra cosa d e b e s t e n e r en c u e n t a paraiesperar la
m u e r t e c o n t r a n q u i l i d a d . H a y u n p a í s d o n d e existe
l a c o s t u m b r e de reunirse loa a m i g o s en la casa cuand o v a a nacer alguien, l l o r a n d o y l a m e n t a n d o :el suceso y d a n d o , m u e s t r a s d e g r a n d o l o r , y en c a m b i o ,
c u a n d o alguno m u e r e , se r e ú n e n p a r a alegrarse y reír
por tal acontecimiento. D a n d o a entender que c o m o
n a d i e sabe los t r a b a j o s q u e le e s p e r a n al venir.ial'mundo:, d e b e sentirse y l a m e n t a r s e el n a c i m i e n t o , y , p o r
el c o n t r a r i o , la m u e r t e d e b e s e r n o s m o t i v o d e alegría;
porque.pone^fin a nuestras p e n a s . E n r e a l i d a d , el que
piense e n ' l o s t r a b a j o s y ' d o l o r e s q u e se: sufren en esta
vida" m i s e r a b l e , d e b e r e c o n o c e r q u e el n a c i m i e n t o m á s
hiendes m u e r t e y, p o r el c o n t r a r i o , la m u e r t e es una
nueva vida, porque nos libra del cuerpo y nos-hace
entrar ,eu.la eterna bienaventuranza,..P.or eso d i c e la
Sagrada Escritura: - «¡Oh muerte!, ¡qué a m a r g a - e s t u
1
m e m o r i a p a r a loa q u e v i v e n en las delicias del m u n do!» ( 1 ) , m a s , p a r a l o s b u e n o s es d u l c e y . c o n s o l a d o r a ,
p o r q u e los h a c e p a s a r d e l a m u e r t e a la v i d a . ¡El j u s t o
h a c e u n b u e n n e g o c i o en su ú l t i m a h o r a , c a m b i a n d o
el d o l o r p o r la e t e r n a f e l i c i d a d !
3. A l que alce l o s o j o s y e n t i e n d a estas v e r d a d e s ,
la m u e r t e n o le i n t i m i d a ; m a s el q u e n o se c o n v e n c e
de esto, sufrirá m u c h o en a q u e l l a h o r a , y su m u e r t e
será terrible y llena d e e s p a n t o . C o n s i d e r a ¡cuántas
a m a r g u r a s h a y e n este m u n d o , c u á n t o s d o l o r e s y m i serias no e n c o n t r a m o s p o r t o d a s p a r t e s ! A u n q u e n o
fuera m á s q u e el t e m o r de l o s m a l e s q u e n o s a m e n a zan y la i n e s t a b i l i d a d d e esta v i d a , d e b e r í a b a s t a r
p a r a que la a b a n d o n á s e m o s c o n g u s t o . A n t e s de c o n seguir u n p l a c e r , t e n e m o s ' q u e sufrir diez a m a r g u r a s y
d o l o r e s , y m u c h o s al ser r e q u e r i d o s s o b r e esto afirm a n q u e n o h a n t e n i d o ira solo día en l a v i d a de v e r d a d e r a s a t i s f a c c i ó n . E l m u n d o está t a n l l e n o de l a z o s ,
d e f a l s e d a d y de f i c c i ó n , q u e q u i e n bien le c o n o z c a
n o p u e d e m e n o s d e h u i r d e él. N a d i e se p u e d e fiar d e
o t r o , p o r q u e t o d o s b u s c a n su p r o p i a c o n v e n i e n c i a .
i.
E l q u e desea v i v i r m u c h o t i e m p o c o n p r e t e x t o
de a u m e n t a r sus m é r i t o s , s e p a q u e es m u y .dudoso e l
q u e sea p r e m i a d o p o r ellos o c a s t i g a d o p o r sus f a l t a s ,
p u e s antes d e h a c e r u n a b u e n a o b r a c o m e t e m o s m u chas faltas. ¿ N o es b a s t a n t e r e c o m p e n s a la de m i r a r
y c o n t e m p l a r s i e m p r e el r o s t r o del Señor: y v i v i r en
c o m p a ñ í a de l o s ángeles, a u n q u e sea o c u p a n d o el últ i m o lugar"?
A u n c u a n d o sea a m a r g a y d o l o r o s a la h o r a de l a
m u e r t e , debes m o r i r n e c e s a r i a m e n t e , y n a d i e se librará d e ella. E l q u e h o y n o está p r e p a r a d o , p e o r l o est a r á m a ñ a n a , y c u a n t o m á s v i e j o , t a n t o , m á s duro y
(1)
«O m o r s , c¿r¡am a m a r a est m e m o r i a tna h o m i n i pacerá
h a b e n t i i n substaiitiis suis». ( E c c l l . S L I , 1.)
m a l o se h a c e u n o . S o n m á s l o s q u e después d e una
e n f e r m e d a d g r a v e se h i c i e r o n p e o r e s , q u e los q u e se
h a n a p r o v e c h a d o d e ella p a r a r e f o r m a r su v i d a . P o r
a m a r g a q u e sea l a p r e s e n c i a de la m u e r t e , ella p o n e
fin a t o d a s nuestras p e n a s y n o s f r a n q u e a la p u e r t a
d e l cielo d o n d e c o m i e n z a l a f e l i c i d a d q u e h e m o s de
p o s e e r p o r siempre; así q u e c u a n d o n o s v i s i t e , d e b e m o s
alegrarnos c o m o el p r i s i o n e r o a q u i e n a b r e n las puert a s de l a cárcel p a r a ir a la p a t r i a d o n d e s i e m p r e h a
d e v i v i r , sin e x p e r i m e n t a r d o l o r a l g u n o .
5. L e v a n t a , p u e s , t u c o r a z ó n , tus o j o s y t u s m a n o s h a c i a la p a t r i a celestial, s a l u d á n d o l a c o n t o d a s las
ansias de t u a l m a , y c o n f o r m a t u v o l u n t a d c o n la de
D i o s en c u a n t o al t i e m p o en q u e h a y a s de entrar a
disfrutarla. N o t e p r e o c u p e s si D i o s te d a v i d a , o te
e n v í a l a m u e r t e , t e n i e n d o p o r m e j o r l o q u e E l disp o n g a , a u n q u e t ú p o r el m o m e n t o n o l o c o m p r e n d a s
así. M e j o r es t e n e r c o n f i a n z a en D i o s q u e la m i s m a
s e g u r i d a d de la p r o p i a s a l v a c i ó n .
A q u e l que al fin de l a v i d a t i e n e la d i c h a d e c o n f o r m a r s e c o n la v o l u n t a d d i v i n a , d e s e a n d o que se
c u m p l a n en él sus eternos d e s i g n i o s , a u n q u e h a y a de
purificarse algún t i e m p o en el p u r g a t o r i o , y esté disp u e s t o a p e r m a n e c e r allí en l a f o r m a , m o d o y . t i e m p o
q u e le p l a z c a , al Señor, d i c i é n d o l e : « ¡ C ú m p l a s e t u v o luntad!», e i g u a l m e n t e se c o n f o r m a y se a b a n d o n a al
d i v i n o b e n e p l á c i t o r e s p e c t o al lugar q u e h a y a d e o c u p a r en el cielo, sea alto o b a j o , l e j o s o c e r c a d e l t r o n o
d e l a D i v i n i d a d ; el q u e así se a b a n d o n a y p o n e en
m a n o s de D i o s en su ú l t i m a h o r a , t e n g a la s e g u r i d a d
d e que entrará sin o b s t á c u l o en el c i e l o . P e r o esta
g r a c i a sólo v i e n e de D i o s , y n a d a h a y m e j o r q u e esp e r a r l a m u e r t e c o n estas d i s p o s i c i o n e s .
6. P o r lo t a n t o , n o temas; p e r m a n e c e f i r m e eñ la
fe, q u e n a d a te dañará, y a u n q u e l o s espíritus m a l o s
q u i e r a n turbar t u a g o n í a , D i o s e n v i a r á sus ángeles
p a r a que g u a r d e n y d e f i e n d a n al q u e confia en E l .
T u esperanza en D i o s será c o m o u n a á n c o r a ' d e seguridad que te d a r á - u n a m u e r t e tranquila, y D i o s , c o m o
P a d r e a m o r o s o , .-te r e c i b i r á en su seno, p u d i e n d o > y .
d e b i e n d o s o c o r r e r t e y d e f e n d e r t e en t o d a s tus n e c e sidades.
'
M u e r e , p u e s , t r a n q u i l a m e n t e y alégrate de que. el
a l m a , espíritu p u r o , r a c i o n a l y d e i f o r m e , se v e a l i b r e
de l o s l a z o s d e s u p r i s i ó n , y de q u e p u e d a g o z a r de l a
b i e n a v e n t u r a n z a s i n algún e s t o r b o , p u e s .el' S e ñ o r h á
diclio: «Nadie p u e d e v e r a D i o s y v i v i r sobre la t i e rra» ( 1 ) .
.
•
.'.-:'
.
CAPÍTULO
XXXV-
.... .
De la gran excelencia de la Reina de los Cielos.
. . 1 : «¡Oh! alteza de l a - s a b i d u r í a y c i e n c i a d e . D i o s ,
¡cuám i n c o m p r e n s i b l e s s o n tus j u i c i o s e investigables
tus caminos!» ( 2 ) . ¡Qué m e d i o s a d m i r a b l e s t i e n e s p a r a
atraer las almas h a c i a V o s ! . ¿ E n q u é . has p e n s a d o
c u a n d o en t u eterna i n m u t a b i l i d a d has h e c h o u n a
criatura tan n o b l e , . tan pura y tan excelente sobre
t o d a s las d e m á s c u a l es M a r í a l Señor, c o n c u á n t a raz ó n . p o d ó i s d e c i r : « Y o p i e n s o p e n s a m i e n t o s de paz» ( 3 ) .
E n el a b i s m o de t u b o n d a d has q u e r i d o que d e esta
c r i a t u r a n a c i e s e el e s p l e n d o r de t u gloria, p o r el cual
t o d a s las d e m á s c r i a t u r a s p u e d a n v o l v e r a su p r i n c i p i o y origen. ¡ O h , P a d r e - c e l e s t i a l ! ¿ c ó m o se atrevería
el p e c a d o r a a c e r c a r s e a V o s si n o fuera m e d i a n t e
v u e s t r o Ú n i c o H i j o q u e n o s - d i s t e c o m o guía y m a e s (1)
idSTon p o t e r i s vitlere f a c i e m meare;, n o n enim v l d e b i t m e
h o m o e t v i v e t » . ( E x o d . X X X I I I , 20.) .
•
(2)
«O altitudo d i v i t i a r u m sapientiae et scientiae Deil q u a m
i n c o m p r e h e n s i b i l i a s u n t j u d i c i a ejus, et investigabiles v i a e ejus!
ÍUom.
33.)
(3)
«Ego c o g i t o c o g i t a t i o n e s pacis». (Jer. X X I X , 11.)
t r o ? ¡ O h , eterna Sabiduría! ¿ c ó m o tendría atrevim i e n t o el p e c a d o r p a r a c o m p a r e c e r en su i m p u r e z a
ante v u e s t r a s a n t i d a d y e x c e l e n c i a , si n o fuera defend i d o y a m p a r a d o p o r esta M a d r e de m i s e r i c o r d i a ?
¡Olí d u l c e Jesús m í o ! sois m í h e r m a n o , p e r o sois
t a m b i é n m i Señor: eres.-verdadero h o m b r e , p e r o t a m bién eres j u s t o Juez q u e c a s t i g a el p e c a d o !
. . 2 . Nuestras p o b r e s almas, angustiadas por. el tem o r y c o n d o l o r infinito de n u e s t r o c o r a z ó n , n o sab i e n d o a quien acudir, v u e l v e n h a c i a V o s sus o j o s
llorosos, ¡ o h E e i n a p r e d i l e c t a d e l o s cielos! T ú eres el
espejo sin m a n c i l l a q u e refleja el brillo esplendoroso
del Sol e t e r n o , tesoTo e s c o n d i d o de la divina misericordia; r e c i b e c o n el m í o el saludo de t o d o s los corazones a r r e p e n t i d o s , y v o s , congeles del cielo y almas
de l o s . b i e n a v e n t u r a d o s , g l o r i f i c a d , b e n d e c i d , a l a b a d
al p a r a í s o a m e n o de t o d a s las delicias, la E e i n a de
los c i e l o s , p o r q u e n o s o y d i g n o d e h a c e r l o si ella n o
se d i g n a p e r m i t í r m e l o .
. ,
3. L a gran d i g n i d a d d e M a r í a e x c e d e t o d a m e d i d a y p o n d e r a c i ó n ; y a l h a b l a r de ella n o se sabe p o r
d ó n d e ni c ó m o e m p e z a r , p o r q u e a l o m e j o r se o l v i d a
lo p r i n c i p a l , p u e s t o q u e esta S e ñ o r a supera t o d a la
santidad y p e r f e c c i ó n q u e r e c i b i e r o n las d e m á s criaturas.
'
4. H a b l a r de su s a n t i d a d , es casi i m p o s i b l e , , p o r q u e M a r í a fué l i b r e del p e c a d o . Sus p o t e n c i a s s u p e r i o res desde su c o n c e p c i ó n fueron t a n o r d e n a d a s y t a n
puras, q u e - e n ella la p a r t e i n f e r i o r estaba, perfectam e n t e s o m e t i d a a l a superior, c o m o lo estaban en
A d á n en su p r i m i t i v a s a n t i d a d y . j u s t i c i a . Ella t u v o
l a g l o r i a y el p r i v i l e g i o de n o ser m a n c h a d a p o r el
p e c a d o original, del c u a l fué p r e s e r v a d a p o r su H i j o
J e s u c r i s t o , a fin de q u e n o fuera p o r un solo m o m e n t o
hija de ira y vaso de contumelia, s o m e t i d a al p o d e r del
d e m o n i o c o m o t o d o s l o s d e m á s h o m b r e s . L a eterna
Sabiduría la p r e v i n o , n o p e r m i t i e n d o que su t e m p l o
fuese c o n t a m i n a d o , y en el m o m e n t o de unirse el alma
al c u e r p o de María, el E s p í r i t u S a n t o estaba y a allí
p a r a i m p e d i r que el p e c a d o original l a m a n c h a s e . A s í
c o n v e n í a , p o r q u e en ella h a b í a d e t o m a r carne el H i j o
d e D i o s , c u y a n a t u r a l e z a h u m a n a h a b í a de p a r t i c i p a r
de la n a t u r a l e z a de l a M a d r e d e D i o s , la c u a l d e b í a
estar e x e n t a del p e c a d o original. P o r esto su p u r e z a
y s a n t i d a d e x c e d e a l a de l o s m i s m o s ángeles y n o
h a y o t r a superior a ella sino la d e D i o s . El ángel la
l l a m ó «llena d e gracia», p o r q u e , en e f e c t o , estaba llena
d e t o d a s las g r a c i a s y v i r t u d e s , m á s que t o d o s l o s
h o m b r e s y t o d o s los ángeles, cual c o n v e n í a a la q u e
h a b í a d e r e c i b i r en su seno al A u t o r d e la gracia.
5. M a r í a fué t a m b i é n u n m o d e l o y espejo de t o d a
s a n t i d a d , s i e n d o t a n p e r f e c t a en su a m o r a D i o s q u e
j a m á s d e j ó d e estar u n i d a a E l , n i fué distraída p o r
n i n g u n a i m a g e n de c r i a t u r a p a r a desviarla de su fin,
a m a n d o a las c r i a t u r a s sólo en D i o s . V i v i ó r e c o g i d a
í n t i m a m e n t e en su i n t e r i o r d o n d e m o r a b a el Señor
c o m o en t e m p l o santo, adorándole y amándole c o n
t o d a s sus fuerzas en espíritu y en v e r d a d ( 1 ) .
E l i n t e r i o r de su a l m a estaba t a n d e i f i c a d o , q u e
q u i e n p u d i e r a llegar a v e r l o c o n t e m p l a r í a la m i s m a
c l a r i d a d de D i o s y l a p r o c e d e n c i a de las divinas personas.
6. E n c u a n t o a las m a r a v i l l a s q u e el Señor o b r ó
e n ella, la m á s g r a n d e y a d m i r a b l e fué h a c e r l a M a d r e
d e D i o s p a r a c u y a altísima d i g n i d a d la e s c o g i ó y preparó: ab aeterno, c o n c i b i e n d o p o r o b r a y g r a c i a del E s ,
p í r i t u S a n t o y p e r m a n e c i e n d o al m i s m o t i e m p o v i r g e n
y m a d r e . ¿ Q u é m a y o r m a r á villa, se p u e d e dar en ella
q u e l l e v a r en s u seno y en sus b r a z o s a su D i o s y
C r e a d o r , c o n g o z o y alegría s u p e r i o r a t o d o s e n t i d o ,
(1)
<Xn s p i r i t u e t veritate». (S. J u a n , I V , 23.)
—
281 —
y n o d u d a r de q u e su H i j o era el m i s m o D i o s ! Ella
l e c o n t e m p l a b a y a d o r a b a b a j o estos d o s a s p e c t o s ,
s i r v i é n d o l e c o m o a D i o s c o n t e m o r , y a m á n d o l e al
m i s m o tiempo, c o m o hijo. T a n grande maravilla jam á s se h a v i s t o en el m u n d o .
E n M a r í a se r e p a r ó l o q u e en el p a r a í s o p e r d i e r o n
nuestros p r i m e r o s p a d r e s , l a n o b l e i m a g e n q u e D i o s
h a b í a p u e s t o en el h o m b r e , y ella c o o p e r ó c o n el A l t í s i m o a nuestra r e g e n e r a c i ó n , d á n d o n o s n u e v a v i d a
en Jesucristo al h a c e r n o s m i e m b r o s s u y o s . D i o s quiso,
en su infinita m i s e r i c o r d i a , l i b r a r n o s p o r su interces i ó n del a b i s m o en q u e h a b í a m o s c a í d o , p u e s t a n
p r o n t o c o m o p r o n u n c i ó a q u e l fiat, D i o s se h i z o h o m b r e , y el h o m b r e , D i o s en la p e r s o n a del V e r b o : el
Creador se h i z o c r i a t u r a y s i e r v o el SeñoT; el q u e era
i n m o r t a l se hizo m o r t a l p a r a d a r n o s l a v i d a eterna.
D e s d e aquel m o m e n t o M a r í a es la H i j a del P a d r e ,
M a d r e del H i j o , E s p o s a d e l E s p í r i t u S a n t o , R e i n a d e
l o s cielos, Señora del m u n d o y d e t o d a s las criaturas,
M a d r e e intercesora de t o d o s l o s h o m b r e s que a c u d e n
a ella, t e m p l o santo en q u e D i o s descansa c o m o en
su t á l a m o el esposo r o d e a d o d e d e l i c i a s , j a r d í n perfum a d o p o r t o d a s las v i r t u d e s y t o d a s las gracias. C o n
ellas m e r e c i ó q u e el c i e l o destilase m i e l s o b r e nosotros, s i e r v o s y p o b r e s p e c a d o r e s ; atrajo h a c i a sí al
Sol de justicia, a l e j a n d o d e n o s o t r o s la. m a l d i c i ó n d e
E v a , y q u e b r a n t ó l a c a b e z a d é l a serpiente. E s t a ' s e g u n d a E v a nos h a m e r e c i d o p o r s u d i v i n o H i j o c u a n t o
h a b í a p e r d i d o el p r i m e r A d á n , y Jesucristo es la estrella salida de J a c o b de que h a b l a Moisés. ( 1 ) , c u y o
brillo i l u m i n a t o d o el i n u n d o .
7. "Por t o d o esto, ¡ o h a m a b l e y d u l c e Señora!, b e n dígante t o d o s ' l o s c o r a z o n e s y t o d a s las lenguas, p u e s
t o d o el b i e n que n o s h a d a d o el P a d r e h a v e n i d o p o r
(1)
«Orietnr stella e s J a c o b » . ( N u m . X X I V , 17.)
tus m a n o s , y aun ahora, d i c e San J e r ó n i m o , n o h a y
g r a c i a ni f a v o r del c i e l o q u e n o p a s e p o r ellas. T ú
eres l a M a d r e de la g r a c i a , n u e s t r a i n t e r c e s o r a y m e d i a d o r a ante el H i j o , que n o p u e d e n e g a r t e n a d a de
c u a n t o le p i d a s , p o r q u e eres M a d r e s u y a y t e sientas
a s u diestra c o m o E e i n a y p o d e r o s a a b o g a d a en el
c i e l o d e l o s h o m b r e s , ensalzada s o b r e t o d a criatirra y
la m á s c e r c a n a al t r o n o d e la d i v i n i d a d . ¡Con c u á n t a
r a z ó n , o h E e i n a s o b e r a n a , se p u e d e gloriar de v o s
v u e s t r o s e x o ! P o r q u e si E v a n o s atrajo la m a l d i c i ó n
de D i o s , g u s t a n d o el fruto p r o h i b i d o , v o s , nuestra seg u n d a E v a , c a m b i a s t e i s la m a l d i c i ó n e n b e n d i c i ó n ,
d á n d o n o s el fruto b e n d i t o de t u s entrañas. P o r eso el
ángel te a c l a m ó bendita entre todas las mujeres ( 1
N a d i e d e p l o r e y a m á s la p é r d i d a del paraíso, p o r q u e en v e z d e u n o h e m o s l o g r a d o d o s , la MadTe y el
H i j o . ¿ N o es María u n p a r a í s o d o n d e florece el á r b o l
de la v i d a del cual f l u y e n t o d a s las delicias? ¿ Y n ó
es p a r a í s o s o b r e t o d o s los paraísos J e s u c r i s t o , en el
cual r e s u c i t a n las almas m u e r t a s c u a n d o gustan d e l
fruto d e su R e d e n c i ó n , de c u y o s p i e s y m a n o s brotant o r r e n t e s de i n a g o t a b l e m i s e r i c o r d i a , de i n s o n d a b l e sabiduría, de i n d e c i b l e dulzura, de a m o r infinito y d e
v i d a eterna? E n v e r d a d , Señor, q u e quien h a y a gust a d o las dulzuras de estos dos p a r a í s o s , n o echará de
m e n o s el paraíso terrenal.
8. N a d i e , p u e s , en sus e j e r c i c i o s d e p i e d a d , p o r
m u y e l e v a d o s que sean, d e j e de c o n s a g r a r algún t i e m p o p a r a alabar y b e n d e c i r a esta. S e ñ o r a , . p i d i é n d o l a
q u e n o s guie y c o n d u z c a h a c i a su d i v i n o H i j o , interc e d i e n d o p o r n o s o t r o s . Y lo q u e m á s a g r a d a r á a M a ría y l o m á s p r o v e c h o s o p a r a n o s o t r o s será imitarla.
E l q u e quiere adelantar en la v i r t u d y unirse v e r d a d e r a m e n t e a su D i o s y Creador, d e b e seguir el e j e m p l o
a (1)
«Benedicta t i l i n t e e mulleres». ( L u c . I, 42.)
—
283 —
de la V i r g e n M a r í a , q u e es espejo sin m a n c h a , p o r q u e
así m e r e c e r á de ella especial p r o t e c c i ó n . E s t e tal d e b e ,
ante t o d o , apartarse d e las c r i a t u r a s p e r e c e d e r a s , rec o n c e n t r a n d o t o d a s sus fuerzas y t o d o su a m o r en D i o s ,
a q u i e n siempre tenemos, presente, en n u e s t r a alma.
E n t o n c e s será f e c u n d a su m e m o r i a , i l u m i n a d o su ent e n d i m i e n t o e i n f l a m a d a su v o l u n t a d en el a m o r div i n o . E n t o n c e s D i o s será el a l i m e n t o d e su espíritu,
v i d a de su alma y l a g u a r d a y , p r o t e c c i ó n d e su c u e r p o .
R e c o g i d o s en nuestro i n t e r i o r y i m i d o s a D i o s , c o n
p u r e z a y. p o b r e z a de espíritu, a i m i t a c i ó n ; d e María,
l i m p i o s de alma y c u e r p o , c o n s a g r e m o s , a D i o s t o d a s
nuestras fuerzas y el p r i n c i p i o y fin de nuestras a c c i o nes, c o n l a r e c t a i n t e n c i ó n de b u s c a r sólo l a gloria de
Dios.
. . .
9. ¡Ea, p u e s , h e r e d e r a a f o r t u n a d a d e ."la., g r a c i a ,
m a d r e de la v i d a y d e la s a l v a c i ó n ! ; p o r t i s e r e m o s
l l e v a d o s a tu H i j o p a r a q u e n o s r e c i b a , y a q u e p o r
v o s E l v i n o a n o s o t r o s . T u p u r e z a d i s c u l p e ante su
m a j e s t a d nuestra i m p u r e z a , y v u e s t r a h u m i l d a d , que
t a n agradable fué al S e ñ o r , a l c a n c e i n d u l g e n c i a y per-"
don para^ nuestra s o b e r b i a ; v u e s t r o amoT y caridad"
e n c u b r a nuestros p e c a d o s , y v u e s t r a santa f e c u n d i d a d
a v a l o r e nuestros m é r i t o s .
¡Oh p r e d i l e c t a Señora, m e d i a d o r a y a b o g a d a n ú e s 'tra! R u e g a e i n t e r c e d e p o r n o s o t r o s ante t ú H i j o . ¡Oh.
b e n d i t a entre t o d a s las m u j e r e s ! p o r l a g r a c i a q u e has
h a l l a d o ante D i o s , p o r l a p r e d i l e c c i ó n d e q u e has sido;
o b j e t o y p o r el H i j o m i s e r i c o r d i o s o ; q u e l l e v a s t e en t u
seno, h a c e d que; A q u e l q u e se h i z o p a r t i c i p a n t e de
nuestra miseria y d e b i l i d a d , p o r v u e s t r a intercesión,n o s h a g a - p a r t i c i p a n t e s d e su g l o r i a y b i e n a v e n t u r a n za, Jesucristo q u e c o n ' e l P a d r e y el E s p í r i t u Santo;
sea b e n d i t o p o r t o d a l a e t e r n i d a d . A m é n .
1
1
i
' ' '"'''"-
" - -' *'•'"•
CAPÍTULO
XXXVI
Con cuánta lirmeza debe combatir el que quiere ganar
la corona del cielo.
1. P i e n s a m u c h a s v e c e s en la g r a n d e e i n e f a b l e
alegría, f e l i c i d a d y b i e n a v e n t u r a n z a que e x p e r i m e n - '
t a r a n e n el cielo los q u e t e n g a n l a d i c h a de v e r a D i o s ,
g o z a n d o p o r s i e m p r e de a q u e l s u m o b i e n . ¡ O h qué dic h a i n c o m p a r a b l e será v e r allí a la Santísima Trinid a d , a l a M a d r e d e D i o s , a l o s e j é r c i t o s de l o s ángeles
en sus diversas j e r a r q u í a s , a l o s P a t r i a r c a s y P r o f e t a s ,
l o s A p ó s t o l e s , los M á r t i r e s , l o s Confesores y las V í r genes c o n t o d o s los d e m á s S a n t o s , q u e estarán entre
sí t a n u n i d o s en c a r i d a d , q u e si fuera p o s i b l e , el m á s
g l o r i o s o haría p a r t i c i p a n t e de su f e l i c i d a d al ú l t i m o
de l o s S a n t o s , y el q u e t i e n e m e n o s gloria la cedería,
a l o s d e m á s c o m o si n o la p e r d i e r a !
2. M i e n t r a s v i v a s en este t i e m p o de m i s e r i c o r d i a ,
m e d i t a c o n t o d a d i l i g e n c i a en l a futura b i e n a v e n t u ranza, v e l a n d o s i e m p r e s o b r e tus p e n s a m i e n t o s y
p r a c t i c a n d o sin d e s c a n s o las v i r t u d e s . N o t e canses,
m i e n t r a s D i o s p e r m i t e q u e v i v a s en este m u n d o , sino
t r a b a j a sin cesar p a r a c o n s e g u i r el b i e n eterno y la
eterna f e l i c i d a d . N i n g u n a c o s a en el m u n d o sea bast a n t e p a r a d e s v i a r t e del c a m i n o del c i e l o , p u e s t o d o s
l o s d o l o r e s , sufrimientos y c o n t r a r i e d a d e s de esta v i d a
n o se p u e d e n c o m p a r a r c o n el g o z o d e la eterna. P o r .
e s o , a u n q u e t u v i e r a s q u e a n d a r s o b r e espinas,, habías
d e t e n e r l o p o r m u y p o c o p a r a alcanzar t a n gran rec o m p e n s a . A l fin de t u v i d a serás c o n s o l a d o de tus
p e n a s y dolores, descansarás d e s p u é s del t r a b a j o y .
r e c i b i r á s el p r e m i o p r o p o r c i o n a d o a t u a m o r y al ard o r de tus deseos.
,
3.
R e c i é n c o n v e r t i d o el B e a t o E . S u s ó n , c r e y ó agra^
—
285
—
dar a D i o s y l l e v a r una v i d a s a n t a sin sufrir ni trabajar. S u c e d i ó q u e - u n a v e z t u v o q u e atravesar el l a g o
de Constanza p a r a p r e d i c a r e n u n a c i u d a d y t r o p e z ó
e n la b a r c a c o n u n c a b a l l e r o de elegante a s p e c t o y
b i e n v e s t i d o . D i r i g i é n d o s e a él le p r e g u n t ó quién era,
a l o q u e c o n t e s t ó el i n t e r p e l a d o q u e era u n caballero
errante que se d e d i c a b a a o r g a n i z a r t o r n e o s entre l o s
de su m i s m a p r o f e s i ó n , q u e se c e l e b r a b a n ante el c o n curso d e bellas s e ñ o r i t a s , y al q u e , s e m o s t r a b a m á s
v a l i e n t e en la l u c h a l e p r e m i a b a n c o n grandes h o n o res. E l Santo p r e g u n t ó e n t o n c e s en qué consistía el
p r e m i o que r e c i b í a el v e n c e d o r . E l c a b a l l e r o respond i ó , que la r e i n a del t o r n e o , c o l o c a b a u n anillo de o r o
en el d e d o del q u e había t r i u n f a d o . «j-Y:.quó h a b í a de
h a c e r el que quería triunfar*», insistió el Santo. «El
v a l i e n t e d e b e resistir l o s a t a q u e s y asaltos de l o s dem á s sin desfallecer, r e p l i c ó el i n t e r p e l a d o , sufriendo
l o s g o l p e s de sus c o n t r a r i o s sin d e s a n i m a r s e p a r a
vencer».
« ¿ N o - b a s t a r á , dijo el S a n t o , m o s t r a r s e v a l e r o s o e n
el p r i m e r e n c u e n t r o ? » « N o , r e p l i c ó el c a b a l l e r o , a u n que e c h e fuego p o r los o j o s , y sangre p o r . l a ' b o c a y
las narices, d e b e sufrirlo t o d o p a r a alcanzar el prem i o » . « ¿ Y en e s t a d o tan l a m e n t a b l e , .preguntó el San^
t o , n o llorará ni dará m u e s t r a s de d o l o r ? » E l caballero
r e s p o n d i ó : «Bien p u e d e s u c e d e r q u e e n su interior l o
sienta m u c h o y . que su m i s m o c u e r p o desfallezca; sin
e m b a r g o , d e b e mostrarse a l e g r e y r e s u e l t o y n o d a r
m u e s t r a s de s u f r i m i e n t o , p u e s d e l o c o n t r a r i o se b u r l a r í a n de él y p e r d e r í a la r e c o m p e n s a » .
E s t a c o n v e r s a c i ó n i m p r e s i o n ó de tal m o d o al Beato>
Susón^que, d i r i g i é n d o s e a D i o s , . c o n í n t i m o s suspiros
d e s u . c o r a z ó n , d i j o asir «¡Oh, a m a d o Señor!, s i l o s cab a l l e r o s de este-mundo d e b e n sufrir t a n t a s p e n a s . p a r a
alcanzar tan m e z q u i n a r e c o m p e n s a , ¿ q u é n o d e b e m o s
sufrir n o s o t r o s para a l c a n z a r e l . c i e l o ? ¡.Oh Señor! ¡si
fuera y o . d i g n o de ser t u oaftiallero espiritual! ¡E-a, .amarrosa, y e t e r n a S a b i d u r í a , c u y a s riquezas.'jy g r a c i a s .no
t i e n e n p o n d e r a c i ó n ! D a d m e u n anillo,; p o r q u e e s t o y
dispuesto a s u f r i r . y p a d e c e r l o q u e queráis». Y al
d e c i r esto, se deshacía en u n mar, ,de. lagrimas.,', ,.-:./
.Cuando llegó al l u g a r d e su d e s t i n o , D i o s l e m a n d ó
t a n grandes p r u e b a s : y d o l o r e s , q u e casi p e r d i ó su<eonfianza, y . m u c h o s n o p o d í a n c o n t e n e r sus,lágrimas al
verle atribulado con tantos sufrimientos. Olvidado de
las; t e m e r a r i a s y p a s a d a s ^ p r o m e s a s que h a b í a h e c h o a
D i o s , y de sus deseos, d e p e l e a r p o r su h o n o r y de ser,
su c a b a l l e r o espiritual, s e - d e j ó v e n c e r p o r el.desalient o y la tristeza, q u e j á n d o s e de q u e . e l Señor l e p r o b a s e
d e aquella m a n e r a .
..
'
, • • ••
U n día en que h a b í a r e c o b r a d o u n p o c o su t r a n q u i lidad,; o y ó u n a v o z q u e le d e c í a : « ¿ D ó n d e e s t á e l deseo d e ser m i caballero ? ¿ C ó m o d e b e p o r t a r s e el q u e
q u i e r a , s e r l o . ' d e v e r d a d ? -El q u e es t e m e r a r i o e n - e l .
a m o r , p e r o sin á n i m o en el p a d e c e r , n o p u e d e ganar
e l . a n i l l o - q u e t ú deseas». E n t o n c e s contestó- el Santo:
«¡Oh Señor! estos c o m b a t e s en q u e se sufre p.o.r;,.Yós,d u r a n d e m a s i a d o , t i e m p o » . A l o cual r e p l i c ó la v o z : .
«Por e s c el p r e m i o , el h o n o r y el anillo q u e j e c i b e n
m i s c a b a l l e r o s d u r a s i e m p r e y , e s eterno». Entonces,c o n f u n d i d o y h u m i l l a d o , , r e p l i c ó el Santo: «¡Señor, h e
p e c a d o c o n t r a ..Vos!, p e r m í t e m e .sólo- que l l o r e y s u s p i r e , p o r q u e t e n g o el c o r a z ó n l l e n o d e dolor»:. Jesucristo l e d i j o : « ¡ A y de~.tif ¿ Q u i e r e s i l o r a r . c o m o - u n a
d é b i l m u j e r ? L a c o r t e celestial se b u r l a r á d e ti. L i m p i a tus l á g r i m a s y p o n t e alegre p a r a . q u e ni D i o s n i
l o s h o m b r e s t e v e a n llorar». E n t o n c e s el S a n t o e m p e z ó
a reír, a u n q u e las l á g r i m a s c o r r í a n p o r sus. mejillas,
y ^ p r o m e t i ó a. D i o s n a . v o l v e r a l l o r a r , a fin. d e ganar,
el anillo espiritual q u e t a n t o a n h e l a b a .
1
4.. Se v e n en el siglo, m u c h o s h é r o e s t e m e r a r i o s y.
a v e n t u r e r o s q u e e x p o n e n y p i e r d e n su v i d a en aras-
—
287 —
d e l m u n d o y que n o t i e n e n o t r o p r e m i o , en c u a n t o
al c u e r p o , que ser p a s t o d e g u s a n o s , y en c u a n t o al
a l m a , ser entregada al d e m o n i o ; tal es la r e c o m p e n s a
d e l m u n d o . P o r eso d e b e s m á s b i e n servir a D i o s que
g u a r d a r á t u v i d a a q u í y allá, y p o r eso es, en v e r d a d ,
su y u g o suave y su c a r g a l i g e r a ( 1 ) . D e b e s , p o r l o
t a n t o , sufrir a n i m o s a m e n t e p o r D i o s c u a n t o te suced a p a r a conseguir la v i d a e t e r n a .
Considera el i n m e n s o h o n o r , gloria y e x c e l e n c i a de
q u e g o z a n l o s santos en a q u e l l a celestial Jerusalén,
d o n d e están r e u n i d o s , y c ó m o han e n c o n t r a d o un cam i n o ' seguro p o r d o n d e h a n p a s a d o d e l a miseria de
esta v i d a a la g l o r i a e t e r n a .
5. P o r t a o s v a r o n i l m e n t e y c o n f ó r t e s e el c o r a z ó n
de t o d o s l o s que esperáis en el S e ñ o r ( 2 ) .
C u a n d o u n c a b a l l e r o l l e v a p o r v e z p r i m e r a a su
e s c u d e r o al c a m p o de la l u c h a , le d i c e c o n entusiasm o : «¡Adelante, b r a v o e s c u d e r o ! ¡ p ó r t a t e c o m o valiente y defiéndete a n i m o s a m e n t e ! ¡ N o p i e r d a s el v a l o r
c o m o u n c o b a r d e ! , p o r q u e es preferible m o r i r c o n h o n o r que v i v i r sin h o n r a » . D e i g u a l m o d o el santo r e y
D a v i d e x h o r t a a l o s q u e q u i e r e n l u c h a r en l a v i d a
espiritual, l u c h a que- c o n s i s t e en u n libre y v o l u n t a r i o
a b a n d o n o del a m o r y a p e g o a las cosas t e m p o r a l e s ,
d i c i é n d o l e s , «Viriliter agite, etc.», esto es: «Mostraros
valientes y fuertes y o r a d c o n c o r a z ó n n o b l e , los q u e
esperáis en D i o s » .
¡Pues b i e n , h i j o m í o ! esto m i s m o t e d i g o ahora c o n
Isaías: Consurge, eonsurge ( 3 ) . L e v á n t a t e , ,
y revístete, de la f o r t a l e z a d e D i o s , m o s t r á n d o t e ani-
(1) «Jugum rneuní s u a v e est; et onus rueum leve». .(Mat.
X I , 30.)
(2) «Viriliter agite et c o n l o r t e t u r c o r v e s t r u m , omnes qui
speratis i n D o m i n o » . ( S . X X X , 25.)
(3) «Consurge, consurge, i n d u e r e í o r t i t u d i n e tua, Sion!» (Is_.
L I I , 1.)
levántate,
m o s o c a b a l l e r o sin t e m o r ; . m a n t e n t e firme y n o . t e m a s
las astucias del d e m o n i o . E l . q u e q u i e r a ser c a b a l l e r o
espiritual y v a l i e n t e de su D i o s , d e b e s o p o r t a r m a y o res t r a b a j o s q u e l o s q u e sufrieron aquellos gloriosos
l u c h a d o r e s d e q u e h a b l a n las h i s t o r i a s de l o s h é r o e s
del m u n d o .
P u e d e s u c e d e r q u e , p r e c i s a m e n t e , ahora estés en lo
m á s p e n o s o y difícil d e t u v i d a , p e r o u n a v e z q u e p a ses p o r ese estrecho p u e n t e , l l e g a r á s p r o n t o a u n a pradera extensa y h e r m o s a de u n a v i d a d i v i n a y santa,
en la que hallarás d e s c a n s o p a r a t u c o r a z ó n . ¿ C ó m o
quieres m e r e c e r la c o r o n a y l a p a l m a de l a v i c t o r i a ,
si a i m i t a c i ó n de t o d o s l o s s a n t o s q u e g o z a n de l a
bienaventuranza eterna, no luchas y vences como
ellos? Cuantas m á s sean las s a e t a s q u e a h o r a t e h i e ran y c a i g a n s o b r e ti, t a n t o s serán l o s brillantes que
a d o r n a r á n t u c o r o n a e n el c i e l o .
•
,
6. Sé, p u e s , v a l i e n t e y f i r m e , n o r e t r o c e d a s ni huy a s del c o m b a t e . P o n tus o j o s en la i m a g ó n de t u R e y
y guía q u e p o r ti h a l u c h a d o t a n t o , s u f r i e n d o c o n p a c i e n c i a las h e r i d a s m o r t a l e s d e sus v e r d u g o s y q u e ,
v e n c i d a la m u e r t e , e x t i e n d e su m a n o p a r a a y u d a r t e .
P i e n s a q u e t u s u f r i m i e n t o es c o r t o y.'la r e c o m p e n s a
eterna. P i e n s a q u e o t r o s m u c h o m á s j ó v e n e s y delic a d o s q u e til h a n v e n c i d o en esta l u c h a , y q u e h a n
p a s a d o m u c h a s v e c e s p o r las p r u e b a s en q u e ahora te
encuentras, s o p o r t á n d o l a s aun m á s terribles y p o r m á s
t i e m p o q u e tú,- p e r o a h o r a se alegran de t o d o ello.
A s í , p u e s , l l e v a h a s t a el fin d e t u v i d a la c r u z de la
m o r t i f i c a c i ó n , y . p e r m a n e c e c l a v a d o en ella de pies, y
m a n o s , sin p e n s a r en o t r a c o s a q u e en c r u c i f i c a r v o luntariamente hasta la muerte tus concupiscencias y
pecados.
—
289 —
SE 0 Gì ON SEGUNDA
CAPÍTULO
I
Por Cristo en cuanto Hombre a Cristo
en cuanto Dios ( 1 ) .
1. Siervo.—¡Oh Señor! T ú solo c o m p r e n d e s b i e n la
naturaleza de u n c o r a z ó n q u e a m a de v e r d a d , y que
n a d i e p u e d e a m a r l o q u e n o c o n o c e de alguna m a n e r a ,
y c o m o sólo d e b o a m a r y s e r v i r o s a V o s , e n s e ñ a d m e
a c u m p l i r este v u e s t r o d e s i g n i o .
Jesucristo.—Si quieres c o n t e m p l a r m i D i v i n i d a d inc r e a d a , d e b e s c o n o c e r antes y a m a r m i H u m a n i d a d
p a c i e n t e , pues ese es el c a m i n o m á s c o r t o que guía a
la e t e r n a f e l i c i d a d .
S.—¡Señor! Os r e c u e r d o h o y el a m o r i n a g o t a b l e que
os o b l i g ó a dejar el t r o n o d e l cielo y el seno de v u e s t r o
P a d r e , v i v i e n d o t r e i n t a y tres a ñ o s en m e d i o de nuestra m i s e r i a y vileza, y el a m o r q u e m o s t r a s t e i s a t o d o s
los h o m b r e s ; e s p e c i a l m e n t e en l o s dolores de v u e s t r a
P a s i ó n . A c o r d a o s de q u e os h a b é i s m a n i f e s t a d o a m i
alma e s p i r i t u a l m e n t e b a j o l a f o r m a amabilísima de
v u e s t r a H u m a n i d a d , la c u a l o s o b l i g ó a t o m a r v u e s tro a m o r i n f i n i t o .
J. G.—Cuanto m á s m u e r t o y h u m i l l a d o e s t o y p o r
el a m o r , t a n t o m á s a m a b l e a p a r e z c o a las almas santas, y l a g r a n d e z a de m i a m o r se m u e s t r a , p r e c i s a m e n t e , en la c r u e l d a d de m i s d o l o r e s , a l a m a n e r a q u e el
sol se" d e s c u b r e p o r ' su b r i l l o , l a r o s a p o r su a r o m a y
el fuego p o r su calor a r d i e n t e .
2.
S.—Por e s o , ¡ D i o s m í o ! , y o b u s c o v u e s t r a D i v i -
(1)
«Per Christvrm h o m i n e m ad C h r i s t u m D e m m . (S. A g u s tín in J o a n n , tr. 13, n. 4.)
10
nidad y Vos m e presentáis vuestra Humanidad, y o
b u s c o v u e s t r a d u l z u r a y c o n s u e l o y V o s m e ofrecéis
v u e s t r a s a m a r g u r a s , y o quisiera descansar y V o s m e
i n v i t á i s al c o m b a t e . ¿ Q u é queréis d e c i r m e c o n e s o !
M i r a d c ó m o se p o r t a n l o s falsos a m a d o r e s d e este
m u n d o . P r o c u r a n o c u l t a r c u i d a d o s a m e n t e c u a n t o tien e n de m i s e r a b l e , d e f o r m e y d e f e c t u o s o , y , e n c a m b i o ,
h a c e n alarde y o s t e n t a c i ó n de sus gracias y b u e n a s
c u a l i d a d e s . Si se les q u i t a r a el v e l o c o n que se encub r e n , ¡ q u é . h o r r i b l e s n o p a r e c e r í a n ! Y V o s , en c a m b i o ,
o h a m a b i l í s i m o Señor, o c i ú t á i s l o q u e os h a r í a a m a b l e
a t o d o s p a r a m o s t r a r v u e s t r o s d o l o r e s , n o s ofrecéis
v u e s t r a s a m a r g u r a s y reserváis v u e s t r o s c o n s u e l o s .
¿ P o r qué obráis así, d u l c í s i m o Señor"?
3. J. 0 . — E l que de v e r d a d a m a las flores y q u i e r e
c o g e r l a s , se c u i d a p o c o de las espinas. A l e x t e r i o r
a p a r e z c o v i l y d e s p r e c i a b l e c o n el c u e r p o l l e n o de
llagas, p e r o dentro brilla la l u z d e m i D i v i n i d a d . L a
f o r m a e x t e r i o r , a u n q u e la j u z g u e s fea y d e s p r e c i a b l e ,
d e b e s t e n e r l a p o r de gran h e r m o s u r a , si c o n s i d e r a s n o
lo q u e v e n tus o j o s , s i n o é l m s t i v o p o r el c u a l h e
p a d e c i d o t a n t o . T o d o l o sufrí p o r p u r o a m o r h a c i a ti,
p e r d i e n d o casi m i f o r m a h u m a n a a fuerza de d o l o r e s
p a r a reparaT la t u y a , y sufriendo m u e r t e p a r a d a r t e
l a v i d a ; p o r lo t a n t o , m i d o l o r o s o a s p e c t o e x t e r i o r
es m á s u n a m u e s t r a de a m o r q u e de d o l o r .
4. N a d i e p u e d e llegar a las alturas de la p e r f e c c i ó n
y gustar l o s c o n s u e l o s celestiales, si antes n o p a s a p o r
las a m a r g u r a s de m i P a s i ó n . Y c u a n t o m á s se aleja el
a l m a de ellas, t a n t o m á s c a í d a s e x p e r i m e n t a r á , • M í
H u m a n i d a d es, p o r t a n t o , el c a m i n o , y m i P a s i ó n la
p u e r t a p o r d o n d e d e b e n pasar l o s q u e quieran hallar-m e . H n o d e m i s s i e r v o s que al p r i n c i p i o de su c o n v e r sión h a b í a r e c i b i d o grandes c o n s u e l o s espirituales, est a b a t a n .hecho a. ellos, que., sólo quería c o n s i d e r a r y
m e d i t a r en l o s a t r i b u t o s de la D i v i n i d a d , p e r o , en
—
291 —
c a m b i o , l e era m u y p e n o s o y difícil m e d i t a r en m i s
sufrimientos y ejercitarse e n ellos. E n u n a o c a s i ó n le
r e p r e n d í s e v e r a m e n t e p o r e s t o , d i c i é n d o l e : «jJTo sabes
q u e Y o s o y l a p u e r t a p o r d o n d e d e b e n entrar l o s q u e
q u i e r e n llegar a l a b i e n a v e n t u r a n z a ? D e b e s sufrir,
c o m o sufrió m i H u m a n i d a d , si quieres llegar a m i D i v i n i d a d » . P o r l o t a n t o , n o llegarás a l a v e r d a d e r a perf e c c i ó n sino p o r M í , v e n c i e n d o t u n a t u r a l e z a y ejerc i t á n d o t e en las v i r t u d e s c o n h u m i l d a d , m a n s e d u m b r e y p a c i e n c i a , t e n i e n d o e n c u e n t a q u e el q u e sigue
este c a m i n o entrará p o r l a p u e r t a e n el a p r i s c o , esto
es, e n l a v i d a eterna, y s e l e abrirá l a p u e r t a . M a s el
q u e sigue o t r o c a m i n o y q u i e r e llegar al P a d r e y ent r a r e n el cielo p o r d o n d e se l e a n t o j e , ese t a l , s e engaña c o m o y a l o h e dicho (1). P o r q u e n o entrará por
l a v e r d a d e r a p u e r t a q u e s o y Y o , p u e s t o que l a hallará c e r r a d a .
,
5. S.—Pero, ¡ o h Señor! ¡ q u é p e n o s o es ir en p o s
d e V o s p a r a el c u e r p o flaco!
J. 0.—No t e m a s sufrir c o n m i g o , p u e s al q u e l l e v a
a D i o s e n el f o n d o d e s u a l m a , l e s o n s u a v e s l o s d o lores y n o se quejará. S ó l o el q u e s o p o r t a c o n m i g o
g r a n d e s p e n a s , p o d r á g o z a r m i s inefables dulzuras, y
sólo p u e d e quejarse d e l a a m a r g u r a d e l a corteza,, el
q u e d e s c o n o c e l a dulzura d e p u l p a . .El q u e t i e n e b u e n a a y u d a , tiene y a m e d i o g a n a d a l a v i c t o r i a .
..
A l e j a , p u e s , el t e m o r d e t u c o r a z ó n ; d e s c i e n d e a l a
arena d e l c o m b a t e en m i c o m p a ñ í a , y t e n p r e s e n t e
q u e n o está b i e n l a c o b a r d í a en el s i e r v o cuyo, señor
p e l e a c o n v a l e n t í a y h e r o í s m o . Y o t e revestiré, de m i s
armas, h a c i é n d o t e sufrir m i s d o l o r e s c o n f o r m e a t u s
fuerzas. Á r m a t e d e r e s o l u c i ó n p a r a m o r i r m u c h a s v e ces e n el espíritu, antes d e q u e v e n z a s p o r c o m p l e t o
t u naturaleza; tienes q u e s u d a r g o t a s d e sangre a
(1)
«Ego s u m ostivrm». ( S . Juan, X , 9.)
c a u s a de los sufrimientos c o n q u e quiero purificarte
y a b o n a r el j a r d í n de t u a l m a c o n p e n a s y d o l o r e s .
T i e n e s que c o m b a t i r c o n t r a tus m a l a s e i n v e t e r a d a s
c o s t u m b r e s , tienes q u e ser o c u l t a m e n t e c a l u m n i a d o y p ú b l i c a m e n t e u l t r a j a d o de m i s e n e m i g o s , serás fals a m e n t e j u z g a d o de l o s d e m á s y así r e n o v a r á s c o n s t a n t e m e n t e m i s d o l o r e s en t u c o r a z ó n c o n a m o r tiern o y filial. A d e m á s n o faltará quien califique de estup i d e z y l o c u r a tu v i d a p i a d o s a , tu c u e r p o sufrirá c o n
l a aspereza y m o r t i f i c a c i ó n de u n a v i d a p e n o s a y severa, y , al fin, t u v i r t u d será c o r o n a d a c o n la b u r l a
de la h u m i l l a c i ó n y de la o p r e s i ó n . D e s p u é s serás c o n d u c i d o al C a l v a r i o en m i c o m p a ñ í a , c u a n d o renuncies
a t u p r o p i a v o l u n t a d y t e d e s p r e n d a s de t o d a s las
c r i a t u r a s que t a n t o estorban l a santificación, c o m o
h o m b r e p r ó x i m o a su m u e r t e y a quien p o c o i m p o r tan y a las c o s a s de este m u n d o . P o r ú l t i m o , en esta
especie de m u e r t e , d e b e s de a l a b a r m e y glorificarme
en t o d o c u a n t o sufras p o r m i v o l u n t a d .
6.
¡ O h Señor! ¡ q u é c o m b a t e t a n d o l o r o s o ! M i
n a t u r a l e z a se e s t r e m e c e c o n estas p a l a b r a s . ¿ C ó m o p o dré sufrir t o d o esto? P e r m i t i d m e , Señor, u n a p r e g u n ta: V u e s t r a e t e r n a Sabiduría ¿ n o p u d o hallar o t r o
m o d o p a r a s a l v a r m e y m o s t r a r m e v u e s t r o amor, q u e
os evitase t a n grandes d o l o r e s , y a m í p a r t i c i p a c i ó n
en ellos t a n a m a r g a ? ¡Cuan i n c o m p r e n s i b l e s son v u e s tros juicios! (1).
7. J. G.—Nadie p u e d e p e n e t r a r ni c o m p r e n d e r el
abismo de mis secretos donde ordeno y dispongo todas
las c o s a s según m i e t e r n a P r o v i d e n c i a . C i e r t a m e n t e
q u e e n este a b i s m o p u d e e n c o n t r a r o t r o s m u c h o s m e dios p a r a realizar m i s designios, sin e m b a r g o ten p o r
s e g u r o que n i n g u n o es tan c o n v e n i e n t e c o m o el q u e
(1)
«Quam i n c o m p r e h e n s i b i l i a
X I , 33.)
svmt
judicia
ejus!» ( R o m .
—
293 —
h e dispuesto y d e t e r m i n a d o . E l Señor de t o d a s las c o sas n o h a c e s o l a m e n t e c u a n t o está en su p o d e r , sino
q u e s i e m p r e se c o n f o r m a en c u a n t o p u e d e al obrar,
c o n l a n a t u r a l e z a de c a d a c r i a t u r a . ¿ C ó m o hubiera
c o n o c i d o m e j o r el h o m b r e las v e r d a d e s de l a revelac i ó n que a p r e n d i é n d o l a s d e m i m i s m a H u m a n i d a d !
Sin l a E n c a r n a c i ó n ¿ c ó m o p u d i e r a c o n v e n c e r s e eficazm e n t e al s e d u c i d o p o r l o s p l a c e r e s d e s o r d e n a d o s , p a r a
q u e b u s q u e sólo l a e t e r n a f e l i c i d a d ! ¿ Q u i é n tendría
v a l o r p a r a l l e v a r y sufrir u n a v i d a d u r a y despreciab l e , si el H i j o de D i o s n o l a h u b i e r a antes a b r a z a d o
v o l u n t a r i a m e n t e ! ¿ Q u é m e j o r m e d i o p a r a ganaT t u
a m o r y t u c o n f i a n z a en M í , q u e sufrir Y o m i s m o l a
m u e r t e a que estabas t ú i r r e m i s i b l e m e n t e c o n d e n a d o !
Si h a y algún c o r a z ó n a q u i e n n o m u e v a m i a m o r infin i t o , m i inefable m i s e r i c o r d i a , m i g l o r i o s a D i v i n i d a d ,
m i sacratísima H u m a n i d a d , m i t e r n u r a p a t e r n a l , m i
a m o r d e e s p o s o h a c i a él, ¿ q u é c o s a h a b r á en el m u n d o
q u e le c o n m u e v a y le a b l a n d e ! P r e g u n t a a las criat u r a s m á s privilegiadas si Y o p u d e hallar m e d i o m á s
misericordioso para conservar m i justicia, mostrar mi
i n a g o t a b l e misericordia, e n n o b l e c e r m á s al h o m b r e ,
d e r r a m a r m i s gracias y m i s d o n e s s o b r e las almas, rec o n c i l i a r el cielo c o n la t i e r r a , q u e p o r m e d i o de m i
m u e r t e gloriosa.
8. S.-—¡Verdaderamente,
Señor, q u e así es!, y
quien n o esté c i e g o y c o n s i d e r e esto s e r i a m e n t e en su
c o r a z ó n , n o p o d r á m e n o s d e c o n f e s a r o s y glorificaros
I>or tan g r a n d e sabiduría y b o n d a d . T u s p a l a b r a s c o n soladoras m e h a n c o n m o v i d o de tal m a n e r a , q u e m e
c r e o c a p a z de sufrir p o r V o s t o d a s las cosas. ¡Oh!
¡cuan c i e r t o es q u e el c a m i n o del d o l o r es l a senda
segura q u e c o n d u c e a la V e r d a d y a la c u m b r e d e la
perfección! .
CAPÍTULO
II
Del gran provecho de la meditación en los sufrimientos
del Redentor.
1. J. .0.—Nada m e j o r p o d r á h a c e r el alma virt u o s a c o m o m e d i t a r d e v o t a m e n t e en m i d o l o r o s a y
afrentosa P a s i ó n y en m i m u e r t e . D e b e s tener s i e m p r e delante de tus o j o s el e s p e j o sin m a n c h a de m i
v i d a p a r a que c o n f o r m e s a ella la t u y a , y c o n t e m p l a r
en t u c o r a z ó n las p e n a s y d o l o r e s q u e sufrí p o r t u
a m o r . P i e n s a d e v o t a m e n t e c u a n afeado y m a n c h a d o
fué m i a m a b l e r o s t r o , c u a n e n n e g r e c i d o m i c u e r p o
santo a fuerza d e crueles g o l p e s , c ó m o se desfiguró el
c o l o r d e m i c u e r p o p o r l a a m a r g u r a y las angustias
d e la m u e r t e , c ó m o d e r r a m ó t o d a m i sangre, c ó m o
fueron m u r i e n d o t o d o s m i s m i e m b r o s en m e d i o , . d e
crueles sufrimientos, y c ó m o m e v i t a n a b a n d o n a d o ,
q u e tuve, n e c e s i d a d de c l a m a r a m i P a d r e celestial,
d i c i e n d o : , «¡Padre m í o ! ¡ P a d r e m í o ! ¿por qué m e h a s
d e s a m p a r a d o ? » N o sabes b i e n c u á n t o p r o v e c h o te p u e de h a c e r esta m e d i t a c i ó n .
, .
2. E n t r a , g o z o s o , a e x p l o r a r el c a m p o de mis d o lores y e n c o n t r a r á s u n t e s o r o q u e n a d i e p u e d e p o n derar, p u e s de c a d a u n a d e m i s h e r i d a s b r o t a n g r a c i a s
especiales y p a r t i c u l a r e s . ¡Cuántas almas insensatas
d e s c u i d a n este t e s o r o ! Si t u v i e r a n q u e / b u s c a r un- cént i m o , n o d e j a r í a n ' d e h a c e r l o , y , en c a m b i o , m i r a n c o n
i n d i f e r e n c i a m i s r i q u e z a s . ' F á c i l m e n t e e n c o n t r a r á el,
fruto d e m i P a s i ó n q u i e n m e d i t e d e v o t a m e n t e en ella,
y el q u e t r e p a y s u b e al á r b o l de la c r u z , e n c o n t r a r á
allí fruto en tal a b u n d a n c i a .que n a d i e lo p u e d e e x plicar.
. . .
E l q u e supiera l o s frutos a d m i r a b l e s q u e p u e d e hallar en este c a m p o d e m i P a s i ó n , trabajaría en él sin
—
295 —
descanso, r o d e á n d o l e d e u n a c e r c a , e d i f i c a n d o en
m e d i o u n a torre y h a c i e n d o un l a g a r . L a c e r c a c o n siste en guardar l i b r e el c o r a z ó n y l o s s e n t i d o s de t o d a
v a n i d a d p a r a que m e j o r m e d i t e m o s en l a P a s i ó n ; edificar la torre'es elevar el c o r a z ó n s o b r e t o d a s las cosas
y p o n e r l o sólo en D i o s , d o n d e n a d a n o s p u e d e t u r b a r ;
el lagar es necesario p a r a e x p r i m i r en él nuestro c o r a z ó n , a fin de que salga el m o s t o espiritual q u e n o s
h a d e alimentar. E n el c a m p o d e m i s d o l o r e s n a c e n
el p a n y el v i n o p a r a q u e el a l m a p u e d a alimentarse
y b e b e r , según aquello d e l P r o f e t a : « C o m e d , a m a d o s
m í o s , la flor de h a r i n a y b e b e d v i n o m e z c l a d o c o n
miel» ( 1 ) . A estos frutos n o les p u e d e dañar el g r a n i z o ,
ni helar la escarcha, y se d a n l o m i s m o en el v e r a n o
que en el i n v i e r n o , de m o d o que e n t o d o t i e m p o p u e de el h o m b r e hallar este p a n y este v i n o , sin que se
a g o t e , siendo c o n t i n u a l a c o s e c h a y la r e c o l e c c i ó n . E l
q u e quiera enriquecerse, q u e h a g a n u e v o s graneros y
b o d e g a s , que p r o n t o l o s llenará, p o r q u e s i e m p r e r e c o g e r á c u a n t o quiera.
E n v e r d a d que t o d a s las l e n g u a s d e los ángeles ser á n i n c a p a c e s de e x p l i c a r las g r a c i a s i n a g o t a b l e s e inm e n s a s que están e s c o n d i d a s en m i P a s i ó n . D i c h o s o s
l o s que h a n e n c o n t r a d o este t e s o r o , e infelices los q u e
l o i g n o r a n , pues aquí está el fruto de v i d a del paraíso
y el q u e se alimenta de él n o m o r i r á .
3. Puesto que D i o s h a d a d o a l o s minerales' y a
las plantas' v i r t u d p a r a c u r a r las e n f e r m e d a d e s , ¿cuál
n o será la v i r t u d y el p o d e r q u e t e n d r á la i m a g e n del
H i j o de D i o s y su m u e r t e d o l o r osa, para curar t o d a s
las e n f e r m e d a d e s del a l m a ?
E n v e r d a d / q u e el m e j o r m e d i o p a r a sanar de t o d o s
l o s p e c a d ó s y alcanzar t o d a s las v i r t u d e s , l a g r a c i a y
la b i e n a v e n t u r a n z a , es m e d i t a r en m i P a s i ó n ; p o r ella, ;
(1)
:
íComedite pinguia, et b i b i t e m u l s u m » . ( 2 . EscLr:-VIII,.10-) .
marcharon, t o d o s l o s santos y ése es el c a m i n o p a r a
llegar a la u n i ó n c o n D i o s .
4. Con la c o n t e m p l a c i ó n asidua de mis d o l o r e s
v e n c e r á s t a m b i é n l o s p l a c e r e s sensuales, p o r q u e a m e d i d a q u e p e n e t r e s en ellos se purificará' t u carne, y
d e esta p u r e z a n a c e r á u n a luz b r i l l a n t e q u e abrasará
y c o n s u m i r á l o s d e s e o s d e s o r d e n a d o s , e n c e n d i e n d o en
t u a l m a un fuego espiritual y d i v i n o s u p e r i o r a t o d o s
l o s a m o r e s materiales y m u n d a n o s . D e mis llagas b r o t a n dulzuras i n e f a b l e s , q u e si fueran b i e n c o n o c i d a s ,
t o d o s vendrían a M í , sino p o r a m o r a D i o s , al m e n o s
p o r a m o r a sí m i s m o s , p u e s t o q u e es n a t u r a l a t o d o s
b u s c a r s i e m p r e el c o n s u e l o , y p o r m u c h o q u e l o b u s q u e n l o s h o m b r e s n o l o e n c o n t r a r á n sino en m i P a sión, h a l l a n d o de este m o d o el c i e l o aquí en l a t i e r r a
y después en la o t r a v i d a ; y a u n c u a n d o D i o s n o les
diera la v i d a e t e r n a , t e n d r í a n p o r b a s t a n t e r e c o m p e n sa el h a b e r sufrido p o r m i a m o r en este m u n d o .
5. A s í c o m o la a b e j a v u e l a d e flor en flor p a r a l i b a r
el n é c t a r c o n q u e d e s p u é s h a c e la m i e l , así t a m b i é n
las almas santas d e b e n v o l a r h a c i a las llagas del R e d e n t o r p a r a saciarse de l a d u l z u r a que d e ejlas brota,
y g o z a r de v e r d a d e r a f e l i c i d a d . A l l í e n c o n t r a r á n el
v e r d a d e r o p a n a l de m i e l , de d o n d e m a n a r á l a d u l z u r a
q u e s u a v i c e t o d a s sus a c c i o n e s , d e tal m o d o , q u e n o
p o d r á n hallar alegría sino en el b i e n . Y así c o m o
aquellas abejas q u e v u e l a n c o n m á s a c t i v i d a d p o r el
c a m p o de las flores h a c e n d e s p u é s m á s m i e l en la
c o l m e n a , así t a m b i é n las almas q u e m á s a s i d u a m e n t e
v u e l a n h a c i a m i s llagas y h e r i d a s , estarán m e j o r p r o vistas d e la m i e l y s u a v i d a d de la devoción.- ¡Cuánta
d u l z u r a y c o n s u e l o n o t i e n e , p u e s , el a l m a q u e v u e l a
c o n alas d e s p l e g a d a s h a c i a M í , y c u á n t a m i e l n o atesora en sí m i s m a p a r a q u e n o sólo guste de ella, sino
q u e p u e d a t a m b i é n h a c e r p a r t i c i p a n t e s de ella a cuan,tos lo deseen!
—
297 —
6. L a asidua m e d i t a c i ó n d e m i s d o l o r e s h a c e de
los sencillos e i g n o r a n t e s , m a e s t r o s d e sabiduría y prud e n c i a , p o r q u e m i P a s i ó n es c o m o u n l i b r o abierto
d o n d e se hallan t o d a s l a s cosas,- p u d i e n d o tenerlo
siempre a n t e v u e s t r o s o j o s p a r a a p r e n d e r en él la verdadera c i e n c i a y alcanzar la g r a c i a , el c o n s u e l o , l a
r e m i s i ó n d e l o s p e c a d o s y l a p r e s e n c i a de D i o s . E n
u n a p a l a b r a , t e n p r e s e n t e que. t o d o s l o s d o c t o r e s y
m a e s t r o s d e la v i d a espiritual n o p o d r á n explicarte
suficientemente l o s bienes q u e se encierran en la frecuente meditación de mis dolores.
- ,
7. 8.—¡Oh
m i dulce S a b i d u r í a ! T ú c o n o c e s t o d o s
l o s c o r a z o n e s y sabes q u e m i m a y o r d e s e o sería h a c e r
comprender a todos los hombres vuestra dolorosa Pas i ó n y q u e d e m i s o j o s b r o t a s e n , d í a y n o c h e , fuentes
de l á g r i m a s . Siento en m i a l m a u n a g r a n p e n a p o r n o
e x p e r i m e n t a r siempre l a c o m p a s i ó n y a m o r h a c i a
vuestros dolores d e q u e sois a c r e e d o r a , ¡ o h eterna Sabiduría! E n s e ñ a d m e V o s , e i n s p i r a d m e m á s amor y
eficacia en c o m p l a c e r o s .
8. J. 0.—Disponiendo
de t i e m p o y de oportunid a d , n o d e b e s meditaT e n m i s p e n a s p o r sólo u n m o m e n t o y d e p a s o , sino c o n t r a n q u i l o arrepentimiento
y ¡con v e r d a d e r o a m o r , p u e s d e l o c o n t r a r i o , ningiín
p r o v e c h o sacará tu alma. Si n o p u e d e s derramar lág r i m a s a n t e la c o n s i d e r a c i ó n d e m i s llagas, d e b e s , sin
e m b a r g o , m e d i t a r c o n g o z o en ellas, p e n s a n d o en las
b e n d i c i o n e s y gracias q u e d e allí m a n a n . Y si n o p u e des h a c e r n i n g u n a de estas d o s c o s a s , p e r s e v e r a en la
m i s m a c o n t e m p l a c i ó n , d a n d o gloria a D i o s en la mism a aridez d e t u espíritu, q u e n o t e n d r á s m e n o r m é r i t o q u e si t e deshicieses en l á g r i m a s , p o r q u e e n t o n c e s
o b r a s p o r a m o r y p o r v i r t u d y sin m i r a r a t i m i s m o .
A fin d e q u e m e j o r c o m p r e n d a s e s t o , piensa detenid a m e n t e y con a r r e p e n t i m i e n t o d e c o r a z ó n , en la mult i t u d y e n o r m i d a d d e los p e c a d o s c o n q u e has p r o v o -
c a d o la ira de D i o s , o f e n d i é n d o l e en su d i v i n a presencia: estima en n a d a las p e n i t e n c i a s q u e h a y a s h e c h o
en t u v i d a p a r a satisfacer p o r tus p e c a d o s , c o m o u n a
g o t a de agua c o m p a r a d a c o n el m a r . P e r o t a m b i é n
debes c o n s o l a r t e p e n s a n d o en la. g r a n d e z a infinita de
m i e x p i a c i ó n , p u e s l a g o t a m á s p e q u e ñ a de m i prec i o s a sangre salida de m i c u e r p o , es suficiente para satisfacer p o r l o s p e c a d o s de m i l m u n d o s ; y t e n en cuenta que p a r t i c i p a r á s de esta m i s a t i s f a c c i ó n en l a misr
m a m e d i d a q u e te asemejes a M í en el p a d e c e r y part i c i p a r de mis dolores. P o r í í l t i m o , d e b e s , c o n h u m i l d a d
y d e v o c i ó n , unir y m e z c l a r l a p e q u e n e z de t u tribulac i ó n a la g r a n d e z a de las m í a s .
9. 8.—En
v e r d a d , S e ñ o r , q u e el q u e n o m e d i t a
mucho, t i e m p o v u e s t r a P a s i ó n , j a m á s c o n o c e r á el b i e n
infinito que se o c u l t a en v u e s t r o s dolores. ¡ Glorioso
S a n P a b l o ! , astro brillante entre las estrellas del c i e l o ,
q u e t e has e l e v a d o t a n alto y p e n e t r a s t e en l o s abism o s de la D i v i n i d a d , o y e n d o p a l a b r a s inefables, ( 1 ) ,
t ú t a m b i é n has p a r t i c i p a d o y h a s s e n t i d o la dulzura
de l o s sufrimientos del R e d e n t o r , h a s t a p o d e r decir:"
«No sé n a d a m á s q u e a Cristo y éste c r u c i f i c a d o » ( 2 ) .
E n m e d i o de m i c o r a z ó n h e g u a r d a d o a m o r o s a m e n t e el f l o r i d o m a n o j o de m i r r a de l a d o l o r osa P a s i ó n
del S a l v a d o r , y n o b u s c o , c o m o l a e s p o s a d e l o s Cantares ( 3 ) , d ó n d e descansa a m e d i o d í a el e s p o s o , p o r q u e
l o h e h a l l a d o en m i c o r a z ó n . T a m p o c o p r e g u n t o d ó n d e
c o m e , p o r q u e m i a l m a l e v e y c o n t e m p l a , a m o r o s o , en
el á r b o l de la c r u z . L a D i v i n i d a d es m á s s u b l i m e , p e r o
su H u m a n i d a d es m á s d u l c e y a c c e s i b l e a m i espíritu.
V u e s t r a a m a b l e P a s i ó n suplirá e n t e r a m e n t e la Tuindad
(1) « R a p t a s est in P a r a d i s u m , e t a u d i v i t arcana verba».
( I I , C o r . X I I , i.)
(2) «Non e n i m j u d i c a v i m e scire alicmid ínter v o s , nisi Jes u m Chrístnm, e t h u n o crucifixum».. ( I . Cor. I I , 2.)
'
(3) «Ubi c u b e s i n merldie». (Cant. I , 6.)
—
299 —
d e mis m é r i t o s : en l a c o n s i d e r a c i ó n - de v u e s t r o s d o l o res hallaré p e r f e c t a j u s t i f i c a c i ó n , c i e n c i a c o n s u m a d a ,
r i q u e z a celestial y s o b r e a b u n d a n t e satisfacción. Ella
m e c o n s e r v a r á h u m i l d e en m e d i o d e la p r o s p e r i d a d ,
t r a n q u i l o en la a d v e r s i d a d , y e c u á n i m e en m e d i o de
l o s d o l o r e s y g o c e s del m u n d o , g u a r d á n d o m e de t o d o
nial y en c o m p l e t a s e g u r i d a d . D e ella g u s t o a v e c e s
el cáliz de la a m a r g u r a , y a v e c e s el d u l c e l i c o r de l o s
c o n s u e l o s espirituales de la d i v i n a g r a c i a . ¡Oh eterna
Sabiduría! ahora c o m p r e n d o vuestras p a l a b r a s . E l que
quiera c o n s e g u i r la e t e r n a f e l i c i d a d y l a d i c h a suprem a , la c i e n c i a y la s a b i d u r í a p e r f e c t a s ; el q u e quiera
p e í m a n e c e r sereno, en m e d i o de las alegrías y tristezas de esta v i d a , g u a r d a r s e del p e c a d o y gustar v u e s t r a s a m a r g u r a s y c o n s u e l o s , d e b e t e n e r s i e m p r e ante
l o s ojos de su alma l a i m a g e n de Jesús c r u c i f i c a d o ,
p a r a i m i t a r l o fielmente e n p a l a b r a s y o b r a s , según sus
p r o p i a s fuerzas.
'
CAPÍTULO
III
D e lo que p r e c e d i ó a l a Crucifixión.
1.-• J. G'.-"—Escucha d e v o t a m e n t e a h o r a lo que h e
sufrido v o l u n t a r i a m e n t e p o r ti. D e s p u é s de h a b e r v i v i d o en el m u n d o p a r a d a r a l o s h o m b r e s e j e m p l o
a d m i r a b l e de v i r t u d e s , sufriendo m i l p r i v a c i o n e s y
c o n f i r m a n d o c o n m i l a g r o s el p o d e r de m i D i v i n i d a d ;
c u a n d o llegó la h o r a d e d e j a r este m u n d o , quise celebrar m i ú l t i m a c e n a c o n m i s d i s c í p u l o s , d á n d o l e s ent o n c e s el s a c r a m e n t o de m i S a n g r e y de m i Cuerpo.
D e s p u é s de haberles l a v a d o l o s p i e s y p r e d i c a d o a m o r o s a m e n t e , fui al h u e r t o d e l o s O l i v o s , y m i e n t r a s l o s
A p ó s t o l e s d o r m í a n , Oraba Y o a m i P a d r e , d i c i e n d o :
«¡Padre m í o ! ¡si es p o s i b l e , a p a r t a de m í este cáliz!
P e r o n o se c u m p l a m i v o l u n t a d , s i n o la vuestra». Y
a b r u m a d o de p e n a m i c o r a z ó n p o r l o s sufrimientos
—
300 —
que m e esperaban, n o p u d e m e n o s de d e r r a m a r u n
sudor de sangre que c o r r í a p o r m i d e l i c a d o c u e r p o .
2. D e s p u é s de ser c o n f o r t a d o p o r el ángel y cuand o fui al e n c u e n t r o de m i s d i s c í p u l o s , que d o r m í a n ,
m e v i r o d e a d o de a q u e l l a t u r b a de m a l h e c h o r e s , q u e
r e t r o c e d i ó ante el p o d e r d e m i s p a l a b r a s , al m i s m o
t i e m p o que fui t r a i c i o n a d o c o n el falso b e s o d e J u d a s
para que m e prendieran. Entonces mostré también m i
c l e m e n c i a , c u r a n d o la oreja c o r t a d a p o r u n o de m i s
d i s c í p u l o s , y después q u e éstos h u y e r o n , q u e d é sólo
en m a n o s de aquellos v e r d u g o s .
L u e g o fui l l e v a d o . a c a s a de Anas, y allí m e p r e g u n t a r o n s o b r e mis enseñanzas y d o c t r i n a y , r e s p o n d i e n d o h u m i l d e m e n t e a su i n t e r r o g a t o r i o , m e h i r i e r o n
a f r e n t o s a m e n t e en l a m e j i l l a , m e v e n d a r o n l o s o j o s ,
c u b r i e r o n de saliva m i r o s t r o y l o a b o f e t e a r o n , hac i é n d o m e v a n a s p r e g u n t a s . A n t e s q u e c a n t a r a el gal l o , San P e d r o m e n e g ó tres v e c e s , y c o n m i m i r a d a
le l l a m é a p e n i t e n c i a y a q u e l l o r a r a a m a r g a m e n t e
su c u l p a .
3. S.—¡Oh Señor! ¡si t a n c r u e l fué el p r i n c i p i o ,
c ó m o será el fin d e t u s d o l o r e s ! E n v e r d a d , q u e si
v i e r a tratar de ese m o d o a u n a n i m a l , apenas p o d r í a
sufrirlo, ¿ y n o se c o n m o v e r á m i c o r a z ó n a la v i s t a d e
v u e s t r a s penas? ¡ O h d u l c í s i m o Jesús! p o r - e s t o s "mism o s d o l o r e s , os r u e g o q u e os c o m p a d e z c á i s de m i s
v a n a s e inútiles tristezas, y q u e , r o c i a d a m i alma c o n
las g o t a s de v u e s t r a p r e c i o s a sangre, r e c i b a de V o s
fortaleza y alegría p a r a s o b r e l l e v a r t o d o s l o s t r a b a j o s
y c o n t r a d i c c i o n e s de l a v i d a c o n p a c i e n c i a y serenidad.
¡Oh ú n i c o B i e n m í o ! ¡ a y ú d a m e , c o m o P a d r e a m o - '
r o s o , en t o d a s mis n e c e s i d a d e s ; d e s a t a l o s l a z o s de l a
c u l p a y n o m e a b a n d o n e s ni p e r m i t a s que m e separe
de V o s !
¡Oh r e s p l a n d o r de l a l u z i n c r e a d a y espejo sin m a n c h a ! l í b r a m e del p e c a d o m o r t a l y de t o d o v i c i o . D e -
— 301 —
f i ó n d e m e de las t e n t a c i o n e s del e n e m i g o y de las ocasiones de p e c a d o . H a c e d q u e m i c o r a z ó n os m i r e
s i e m p r e y os c o n t e m p l e c o n l o s o j o s del alma, de
m o d o que desprecie t o d o lo t e m p o r a l , y p o r v u e s t r a
m i s e r i c o r d i a a p a r t a d m e de t o d o p e l i g r o .
4. J. G.—Oye ahora la c o n t i n u a c i ó n de m i s d o l o res. D e s p u é s de l o q u e sufrí d u r a n t e la n o c h e en casa
de A n a s , p a r a q u e fuese p ú b l i c o m i s u p l i c i o , m e llev a r o n al día siguiente a casa del p o n t í f i c e Caifas,
c o m o m a n s o y s i l e n c i o s o c o r d e r i n o , p e r o r o d e a d o de
u n a t u r b a cruel y s a n g u i n a r i a , c o m o si fuera u n malh e c h o r . F u i a c u s a d o f a l s a m e n t e ante el j u e z , y c o m o
declarase que era H i j o d e D i o s , el p o p u l a c h o p i d i ó a
grandes v o c e s que fuese c o n d e n a d o a m u e r t e . D e s p u é s m e l l e v a r o n a casa d e P i l a t o s , l e v a n t á n d o m e falsos t e s t i m o n i o s , y p r e g u n t a d o s o b r e m i r e i n a d o , resp o n d í : «Mi r e i n o n o es d e este m u n d o » . Y p a r a q u e
n o fuese a b s u e l t o , n o quise r e s p o n d e r m á s a sus m u chas p r e g u n t a s . C o m o P i l a t o s m e declarase i n o c e n t e
a n t e l o s j u d í o s , g r i t a r o n d i c i e n d o q u e era u n m a l h e c h o r ,
l l e v á n d o m e después a casa de H e r o d e s , d o n d e n a d a resp o n d í a sus insistentes p r e g u n t a s , p o r l o c u a l m e t u v o
p o r l o c o , v i s t i é n d o m e , c o m o a tal, u n a v e s t i d u r a blanca. D e s p u é s m e v o l v i e r o n a P i l a t o s , y c o m o estuviera
delante de él c o m o m a n s o c o r d e r o , fui p o s p u e s t o a B a r r a b á s , y . c o n r u g i d o s de l e o n e s p i d i e r o n m i m u e r t e .
S.—'¡Oh d u l c í s i m o Jesús! ¡ r e d e n c i ó n a b u n d a n t í s i m a
del m u n d o ! D a d m e v e r d a d e r a h u m i l d a d p a r a que, a
e j e m p l o t u y o , t o l e r e y sufra c o n m a n s e d u m b r e t o d a s
las c o n t r a d i c c i o n e s de l a v i d a p o r t u a m o r .
¡Oh B e y de r e y e s , y S e ñ o r de t o d o s l o s señores!
i m p r i m e p r o f u n d a m e n t e en m i a l m a las afrentas q u e
sufriste p o r m í , de m o d o que d e s p r e c i e t o d a s las cosas
d e l a tierra y sólo v i v a c o n el c o r a z ó n p u e s t o en V o s ,
d o n d e está la v e r d a d e r a alegría. P e r o , os r u e g o , ¡Señor!, q u e c o n t i n u é i s v u e s t r o r e l a t o .
5.
J. G.—Yo, p r i n c i p i o d e t o d a s las c o s a s , 'fui des-
pués atado
fuertemente
a una
columna, desnudo y '
a z o t a d o c o n b á r b a r a c r u e l d a d , v e s t i d o de p u r p u r a ,
c o r o n a d o d e espinas, s a l u d a d o c o n burlas y blasfemias
y a b o f e t e a d o p o r m a n o s c r u e l e s ; y así, c o r o n a d o ' d e
espinas, c u b i e r t o el r o s t r o d e sangre, fui p r e s e n t a d o a
aquella turba despiadada
q u e , con g r i t o s , p i d i ó m i
m u e r t e . Y en v i s t a d e a q u e l l o s c l a m o r e s , rin j u e z m o r tal p r o n u n c i ó sobre Mí, autor
de m u e r t e .
6.
d e la v i d a , s e n t e n c i a
,
:
8.— ¡0h
alma mía! párate un p o c o a contemplar
k
la a m a b l e S a b i d u r í a e t e r n a , c u b i e r t a d e llagas y arroy a n d o sangre a fuerza d e l o s a z o t e s q u e sufrió. M i r a
c ó m o c o r r e p o r su s a g r a d o c u e r p o h a s t a regar la tierra.
¿ C ó m o s i e n d o así d e f o r m a d o , afeado v u e s t r o c u e r p o , '
¡ d u l c í s i m o Señor!, n o s a t r e v e m o s a r e n o v a r -vuestra
llagas c o n n u e s t r a s ' c u l p a s ?
N o t e o l v i d e s , a l m a mía,,
q u e t o d o esto l o sufre J e s u c r i s t o p o r t u a m o r . M i r a
c ó m o la h e r m o s u r a ' i n c r e a d a s e ' o l v i d . a d e sí m i s m a
para redimirte, y procura reparar c o n besos de amor
c u a n t a s h e r i d a s sufre p o r t i . ' • ' '
7.
'•'
Mira aquel rostro amabilísimo y lleno de gracia,
enrojecido
c o n la s a n g r e
que brota
d e las
heridas
1
a b i e r t a s \ ) o v c r u e l e s espinas en su s a g r a d a c a b e z a . ¡Oh
a m o r m í o ! , c o n esos a r r o y o s d e sangre q u e c o r r e n p o r •
vuestras mejillas y p o r vuestro rostro, l a v a - m i alma
y m i c u e r p o p a r a que éste v i v a s i e m p r e s o m e t i d o a
a q u é l l a , y m i a l m a s u m i s a siempre- a v u e s t r a
divina
voluntad. Permíteme, Señor, que, c o m o p o b r e pecad o r , l a v e la v e s t i d u r a d e m i i n o c e n c i a , m a n c h a d a c o n
l a i n m u n d i c i a d e mis p e c a d o s en ese río de' v u e s t r a
s a n g r e , y q u e l l e v e en m i ' o u e r p o las señales d e v u e s t r a c r u z d e tal m o d o , q u e al fin d e m i v i d a
aguarde
t r a n q u i l o , ¡oh s u p r e m o Juez!, v u e s t r a s e n t e n c i a f a v o rable. A m é n .
—
303 —
CAPÍTULO
.1 V
D e la i n m o l a c i ó n sobre la c r u z .
1. .S.—¡Oh. e t e r n a Sabiduría! C u a n t o m á s se medita tu P a s i ó n , m á s se c o m p r e n d e el a b i s m o de t u b o n ,dad: T e r u e g o , p u e s , q u e m e a b r a s . e l tesoro d e tus
dolores.
2. J. G.—Después q u e . f u i c o n d e n a d o a l a afrentosa m u e r t e de cruz, q u e c a r g a r o n s o b r e m i s h o m b r o s
c o m o c e t r o de m i r e i n a d o , ful c o n d u c i d o al Calvario
en m e d i o de las injurias e insultos de la p l e b e . A ning ú n l a d r ó n , p o r m a l o q u e fuese, sé le h a b í a o b l i g a d o
antes a p r e p a r a r su p r o p i o p a t í b u l o , p e r o a m í m e
o b l i g a r o n a l l e v a r l o s o b r e mis h o m b r o s . E n p o s de M í
iba d e j a n d o en el c a m i n o el r a s t r o de m i sangre. L o s
j u d í o s a t r o n a b a n el air.e c o n sus g r i t o s , d i c i e n d o : «¡Colg a d , c o l g a d al m a l v a d o ! » . L o s n i ñ o s m e a r r o j a b a n l o d o
a la cara, y en c o m p a ñ í a de l a d r o n e s l l e g u é al lugar
del s u p l i c i o . A l l í m e d e s n u d a r o n y t e n d i e r o n s o b r e la
c r u z . ¡ A y ! c o n fuertes sogas e s t i r a r o n mis p i e s y man o s p a r a c l a v a r l o s c r u e l m e n t e al m a d e r o , y de este
m o d o . f u i l e v a n t a d o y s u s p e n d i d o entre el cielo y la
tierra,
3. C o n t é m p l a m e a h o r a d e s p a c i o s o b r e la cruz: m i s
m a n o s y pies t r a s p a s a d o s c o n c l a v o s , m i s b r a z o s fuert e m e n t e estirados sin p o d e r v a l e r m e , c a r g a n d o t o d o
el peso, s o b r e l o s pies, y t o d o s m i s d e l i c a d o s m i e m b r o s
h o r r i b l e m e n t e a t o r m e n t a d o s . M i sangre, necesariamente r o m p i ó las v e n a s y c o r r í a p o r m i c u e r p o m o r i b u n d o ,
d e suerte q u e ofrecía u n a s p e c t o l a m e n t a b l e y . d o l o r o s o . M i d e l i c a d o c u e r p o p a l i d e c i ó , mis tiernas y d o l o r i d a s espaldas n o t e n í a n o t r o a p o y o que el áspero
m a d e r o de l a c r u z ; t o d o m i c u e r p o estaba l l a g a d o .y
m i r o s t r o d e s f i g u r a d o . M i s . o j o s se o s c u r e c i e r o n , m i s
o í d o s ¡ a t o r m e n t a d o s c o n l o s i n s u l t o s y blasfemias, d é
m i s e n e m i g o s , m i g n s t o lleno del a m a r g o s a b o r que
causa la agonía, m i b o c a a r d i e n d o de sed. M i divina
c a b e z a se. i n c l i n ó b a j o el p e s o del d o l o r , m i c u e l l o ríg i d o , m i s mejillas m a n c h a d a s c o n s a l i v a y m i color
d e m u d a d o . A s í e x p i r ó en la c r u z , c o m o si fuera u n
l e p r o s o , s i e n d o l a S a b i d u r í a i n c r e a d a , y el m i s m o cielo
se c u b r i ó de t i n i e b l a s d e s d e l a h o r a s e x t a h a s t a la
nona.
4. 8.—¡Oh
Señor! al v e r o s en la c r u z , nuestros c o r a z o n e s d e b í a n deshacerse en l l a n t o . ¡ O h esplendor de
la D i v i n i d a d , en el c u a l se m i r a n t o d o s los ángeles!,
h a c e d q u e t e n g a s i e m p r e a n t e m i s o j o s la figura de
v u e s t r o r o s t r o m o r i b u n d o , a fin de q u e p a r t i c i p e de,
los m é r i t o s de v u e s t r a P a s i ó n . P e r o , ¡oh Señor!, ¿nadie
h a b í a allí que os c o m p a d e c i e r a !
5. J. 0.—Mis v e r d u g o s , lejos de c o m p a d e c e r s e de
M í , m e i n s u l t a b a n y m o v í a n la c a b e z a c o n escarnio ( 1 ) ,
m e d e s p r e c i a b a n en su c o r a z ó n c o m o a v i l g u s a n o ,
pero Y o t o d o lo soportaba con paciencia y rogaba por
ellos a m o r o s a m e n t e a m i P a d r e celestial. M e h a l l a b a
cual c o r d e r o i n o c e n t e entre dos m a l h e c h o r e s , u n o de
los cuales m e insultaba, p e r o el o t r o m e i n v o c ó de
c o r a z ó n , p o r lo cual le p e r d o n é sus p e c a d o s y le abrí
la p u e r t a del x>araíso ( 2 ) . E n m i i n a g o t a b l e misericordia r o g a b a a m i PadTe p o r m i s v e r d u g o s , que e c h a b a n
suertes s o b r e m i t ú n i c a (3) y m e i n s u l t a b a n en m e d i o
de mis dolores (4).
M i r a b a a m i alrededor d e s d e la c r u z y m e v i aband o n a d o d e t o d o s l o s h o m b r e s , y m i s a m i g o s y mis
(1) « B l a s p h e m a b a n t e u m , rnoventes capita sua». (Mat.
X X V I I , 39.)
(2) « D o m i n e , m e m e n t o m e i , e u m v e n e r i s in r e g n u m t u u m » .
D i x i t illi Jesús: «Amen dieo Ubi, h o d i e m e o u m eris i n Pai'adiso».
( L u c . X X I I I , 42 y 43.)
(3) «Partiti sunt v e s t i m e n t a m e a sibi et i n v e s t e m m e a m
m i s e r u n t sortem». ( S . Juan, X I X , 24.)
(4) «Illudebant a u t e m ei et milites». ( L u c . X X I I I , 36.)
—
305 —
a m a d o s discípulos t a m b i é n h a b í a n h u i d o . Y o p e n d í a
de la c r u z d e s n u d o , d e s a m p a r a d o
y humillado,
su-
friéndolo t o d o c o m o m a n s o Cordero, y a d o n d e quiera
que v o l v í a la m i r a d a n o h a l l a b a s i n o d o l o r y angustia.
Sólo m i M a d r e e s t a b a al p i e d o la c r u z , sufriendo en su
c o r a z ó n c u a n t o Y o p a d e c í a en m i c u e r p o , y m i alma
se c o n m o v í a de a m a r g u r a y de p e n a , p o r q u e sólo Y o
s a b í a su g r a n d o l o r , y e s c u c h a b a sus l a m e n t o s ahog a d o s p o r el l l a n t o , y , p a r a c o n s o l a r l a , la r e c o m e n d ó
a mi discípulo amado.
6.
8.—¡Dulcísimo
amargamente
S e ñ o r ! ¿ C ó m o n o g e m i r y llorar
al pensar en v u e s t r a P a s i ó n ? ¿ C ó m o es
p o s i b l e q u e aquellos f u r i o s o s l e o n e s y crueles l o b o s
t r a t a s e n de ese m o d o a t a n m a n s í s i m o c o r d e r o ? ¡Oh!
si p e r m i t i e r a s a este p o b r e p e c a d o r estar al p i e de la
cruz r e p r e s e n t a n d o
vuestro
a t o d o s los hombres y morir por
a m o r , o al m e n o s
p o d e r a b r a z a r la r o c a en
q u e se l e v a n t a v u e s t r a c r u z c o n d o l o r y llanto de m i
a l m a , y al m i s m o t i e m p o q u e las p i e d r a s , t a m b i é n m i
c o r a z ó n se h i c i e r a p e d a z o s de a m o r y c o m p a s i ó n hacia V o s .
J.
C.—Era la v o l u n t a d de m i P a d r e q u e en aquella
h o r a b e b i e r a el cáliz de la a m a r g u r a s ó l o .
7.
8.—Pero
¡Señor!, ¿ c ó m o e s t a b a e n t o n c e s v u e s t r a
n o b i l í s i m a alma y lo i n t e r i o r de v u e s t r o ' s e r ? A l g u n o s
m á r t i r e s e x p e r i m e n t a r o n t a n t o c o n s u e l o y dulzura en
sus a l m a s , que se o l v i d a b a n p o r c o m p l e t o de sus d o l o r e s exteriores y c o r p o r a l e s . Y en V o s ¿ n o fueron aliv i a d o s d e ese m o d o v u e s t r o s
J.
martirios?
O.—Aunque la p a r t e s u p e r i o r de la a l m a g o z a -
b a e n t o n c e s de la v i s i ó n de m i d i v i n a E s e n c i a , la p a r t e
inferior de m i H u m a n i d a d
estaba abandonada
ente-
r a m e n t e en u n m a r infinito de a m a r g u r a , de tal m o d o
que ningún martirio
se p u e d e c o m p a r a r
c o m o m e viese t o t a l m e n t e
al m í o . Y
a b a n d o n a d o , c u b i e r t o de
llagas, c o n los b r a z o s t e n d i d o s , l a s v e n a s a b i e r t a s , los
ojos bañados en lágrimas y t o d o s mis m i e m b r o s presa
d e m o r t a l a g o n í a , n o p u d e m e n o s de i n v o c a r a.mi P a d r e celestial, d i c i e n d o : « ¡ D i o s m í o ! ¡ D i o s . m í o ! ¿ p o r q u é
m e h a b é i s a b a n d o n a d o ? » ( 1 ) . P e r o .en m e d i o d e . m i
agonía, mi voluntad estaba enteramente unida a la
s u y a . Y h a b i e n d o p e r d i d o y d e r r a m a d o t o d a la sang r e y las fuerzas de m i c u e r p o , sentí u n a sed a m a r g a ,
p e r o m á s s e d i e n t o e s t a b a a ú n de l a s a l v a c i ó n de l a s
almas. E n t o n c e s m e d i e r o n v i n a g r e m e z c l a d o c o n
hiél (2), y habiendo c u m p l i d o la obra de la R e d e n c i ó n h u m a n a , e x c l a m é : •itOonsummctMm est: t o d o e s t á
c u m p l i d o » . M i o b e d i e n c i a , p r e s t a d a ai P a d r e h a s t a l a
m u e r t e , era p e r f e c t a ( 3 ) ; e n t o n c e s e n c o m e n d ó m i e s p í r i t u en sus m a n o s , d i c i e n d o : « E n t u s m a n o s e n c o m i e n d o m i espíritu» ( 4 ) , s e p a r á n d o s e e n t o n c e s m i a l m a
de mi c u e r p o , pero permaneciendo ambos unidos a
mi Divinidad.
D e s p u é s u n a a g u d a l a n z a a t r a v e s ó m i p e c h o , sal i e n d o d e la h e r i d a u n r í o de a g u a y sangre p a r a d a r
v i d a a l o q u e estaba m u e r t o , p a r a r e g a r l o q u e e s t a b a
á r i d o y s e c o , y p a r a d a r de b e b e r a las almas y c o r a z o n e s s e d i e n t o s de m i a m o r . M i r a , h i j o m í o , c o n c u á n t o d o l o r h e r e d i m i d o t u a l m a y l a de l o s p r e d e s t i n a d o s ,
y c ó m o te r e s c a t é c o n m i p r e c i o s a sangre! T o d o l o
sufrí g u s t o s o p o r t u a m o r p a r a v o l v e r t e al P a d r e ,
r e n o v a d o c o n u n a h e r m o s u r a , p u r e z a y brillo q u e j a m á s h u b i e r a s t e n i d o antes. M e h i c e p o b r e y m e n e s t e r o s o p a r a e n r i q u e c e r t e ; sufrí la m u e r t e p a r a d a r t e l a
(1) «Deus m e u s , D e u s m e u s , ut q u i d dcreliquisti m e l » ( M a t .
X X V I I , 46.)
(2) «Vas ergo erat positura aceto p l e n u m . l i l i a u t e m s p o n g i a m p l e n a m a c e t o , h y s s o p o c i r c u m p o u e n t e s . o b t u l e r u n t ori ejus».
(S. J u a u , X I X , 29.)
( 3 ) «Faetus obediens u s a u e ad raortem, r a o r t e m autora orucis», ( F l l i p . I I , "8.) "
'
'
(4) «Pater, i n raauus tuas c ó r a m e u d o spiritura meura». ( L u c .
X X I I I , 46.)
. . . .
1
—
307 ' —
v i d a , y en. la c r u z e x t e n d í m i s b r a z o s p a r a aplacar l a
ira y la j u s t i c i a d i v i n a c o n t r a ti.
' 8. S.—¡Oh d u l c e y a m a b l e Seffor y h e r m a n o m í o !
¡ q u é a m a r g a p e n i t e n c i a h a s h e c h o p o r mis p e c a d o s !
¡ C ó m o m e has a m a d o t a n t o y r e d i m i d o ' c o n t a n t a g e n e r o s i d a d ! ¡Señor! mis o j o s os c o n t e m p l a n m u e r t o en"
l a cruz, m i alma besa a m o r o s a m e n t e t u s llagas y t o d a s
m i s p o t e n c i a s sólo q u i e r e n a l i m e n t a r s e del fruto de
e s e áTból de v i d a . H a y q u i e n c o n f í a en la i n o c e n c i a
de su v i d a , o t r o s en sus g r a n d e s p e n i t e n c i a s y mortifi^'
« a c i o n e s , quiénes en ésto o a q u é l l o , p e r o t o d a m i c o n fianza y mi c o n s u e l o está én v u e s t r a P a s i ó n , en v u e s t r a R e d e n c i ó n y en v u e s t r o s m é r i t o s infinitos.
' A t r a e d m e a V o s , ¡ d u l c í s i m o Señor! R e c í b e m e ' e n t u
gracia, y por vuestra inagotable misericordia 'concéd e m e q u e la sangre p r e c i o s a q u e d e r r a m a s t e p o r el
a m o r d e ' l a s almas i n t e r c e d a p o r m í a n t e v u e s t r o
P a d r e celestial, me, l i m p i e de t o d o s m i s p e c a d o s y me"
a l c a n c e la e n m i e n d a de t o d a s m i s c u l p a s . ¡Oh m i ref u g i o , m i a m p a r o y m i S a l v a d o r ! a c o r d a o s del infinito
a m o r q u e os o b l i g ó a sufrir t a n d o l o r o s a m u e r t e en
l a Cruz p o r m i , p a r a q u e m i s e r i c o r d i o s a m e n t e m e per-'
d o n e s los p e c a d o s que c o m e t í , y r e c í b e m e en la her i d a de t u c o s t a d o p a r a q u e v i v a allí al a b r i g o de la
t e n t a c i ó n ' y " de mis e n e m i g o s , h a s t a q u e t e n g a uña.
m u e r t e santa y m e r e z c a g o z a r de l a b i e n a v e n t u r a n za. A m é n .
CAPÍTULO
V
L l a n t o de M a r í a ,
1. Siervo.—-¡Purísima Señora, R e i n a de cielos y
tierra! A b l a n d a m i c o r a z ó n de p i e d r a c o n u n a de tus
ardientes lágrimas d e r r a m a d a s ál v e r p a d e c e r t a n t o s
dolores' a v u e s t r o a m a d o H i j o en l a c r u z , p a r a que así,
4
/
—
308 —
a b l a n d a d o , os p u e d a c o n t e m p l a r , y m e d i t a r algo de l o
q u e sufrió v u e s t r a alma al p i e de l a c r u z .
2. María.—Antea
de llegar al C a l v a r i o sufrí gran­
des e i n d e c i b l e s d o l o r e s , c u a n d o a z o t a r o n y maltrata­
r o n en la c i u d a d a m i a m a d o H i j o , s i g u i é n d o l e después
c u a n d o c a m i n a b a sin fuerzas b a s t a el sitio d o n d e le
crucificaron.
3. Mas si quieres s a b e r l o q u e sufrí después, no, es
fácil e x p l i c a r l o , ni h a y c o r a z ó n a l g u n o q u e p u e d a c o m ­
p r e n d e r y p e n e t r a r t o d o m i d o l o r , p o r q u e t o d o s l o s su­
f r i m i e n t o s h u m a n o s j u n t o s , c o m p a r a d o s c o n los de m i
m a t e r n a l c o r a z ó n , son c o m o u n a g o t a de agua c o m ­
p a r a d a c o n el m a r . C u a n t o m á s d u l c e y t i e r n a m e n t e
se a m a , m á s d o l o r causa l a p é r d i d a d e l a m a d o , y c o m o
n a d i e en el m u n d o a m ó t a n i n t e n s a m e n t e a m i d i v i n o
H i j o c o m o y o , p o r q u e c o n E l p o s e í a t o d o y m á s de
l o q u e el m u n d o p u e d e d a r m e , d e t a l m o d o que, olvi­
d a d a de m í m i s m a , v i v í a s ó l o p a r a E l , al verle m o r i r
e n l a c r u z , antes q u e e x p i r a r a , h a b í a y o m u e r t o
también.
Siendo, pues, mi amor sobre t o d o s los amores, m i
d o l o r fué e n t o n c e s t a m b i é n s o b r e t o d o s l o s d o l o r e s .
S u d u l c í s i m a H u m a n i d a d era el e n c a n t o de m i s o j o s ,
su D i v i n i d a d el o b j e t o d e m i a d o r a c i ó n ; pensar en E l
era l a d e l i c i a de mi a l m a , h a b l a r de E l era m i c o n ­
suelo y sus p a l a b r a s m ú s i c a d u l c í s i m a a m i s o í d o s ; E l
era el e s p e j o d o n d e se m i r a b a m i c o r a z ó n , l a d i c h a de
m i a l m a y c u a n t o h a y en el c i e l o y en l a t i e r r a lo ha­
l l a b a en su d u l c í s i m a p r e s e n c i a . P o r a q u í c o m p r e n ­
d e r á s c u a n i n m e n s o y a m a r g o fué el d o l o r que sentí
al v e r l e s u s p e n d i d o y c l a v a d o en la c r u z ; m i c o r a z ó n
sintió a g o n í a s de m u e r t e y m i s p o t e n c i a s y s e n t i d o s
desfallecieron en a q u e l m o m e n t o . Si l e v a n t a b a m i s
o j o s , v e í a sufrir a m i a m a d o H i j o , sin p o d e r prestarle
c o n s u e l o alguno; si l o s v o l v í a hacia- a b a j o , m i r a b a
los v e r d u g o s q u e le a t o r m e n t a b a n . E n v e r d a d q u e
i
—
309 —
nadie p u e d e c o m p r e n d e r ni e x p l i c a r lo q u e sufrí en
aquellos instantes.
4. D i r i g i é n d o m e e n t o n c e s a m i H i j o , le decía, c o n
amargura y c o n llanto: « ¡ O h a m a d í s i m o Hij.o m í o y
espejo en que se m i r a m i c o r a z ó n ! ¿ C ó m o es q u e os
v e o sufrir t a n cruelmente ? ¡ O h t e s o r o i n e s t i m a b l e , m i
m a d r e , m i p a d r e y todas, m i s cosas! ¡ l l é v a m e c o n t i g o !
¿Corno a b a n d o n a s a t u M a d r e ? ¡ Q u i é n m e diera m o r i r
p o r ti y sufrir en t u l u g a r m u e r t e t a n cruel! ¿Quién
p u e d e p e n e t r a r el d o l o r d e u n a m a d r e p r i v a d a de t o d o
su c o n s u e l o , de su a m o r y d e su alegría? ¡ O h m u e r t e !
¡lleva j u n t a m e n t e c o n el H i j o a l a M a d r e , a quien el
v i v i r es m á s a m a r g o q u e el m o r i r , p o r q u e v e o expirar
al q u e a m a m i alma!»
1
E n t o n c e s m e r e s p o n d í a m i d i v i n o H i j o c o n estas
palabras: «Para r e d i m i r al g é n e r o h u m a n o d e l a c u l p a
es necesaria m i P a s i ó n , p e r o r e s u c i t a r é al tercer día
p a r a c o n s u e l o de mis d i s c í p u l o s . A s í , p u e s , ¡ o h M a d r e
mía! n o llores, p o r q u e Y o j a m á s t e a b a n d o n a r é » . Y
c u a n d o e s c u c h é las p a l a b r a s de m i H i j o e n c o m e n d á n d o m e al discípulo a m a d o , q u e allí e s t a b a t a m b i é n al
pie de la c r u z , m i alma fué t r a s p a s a d a p o r a g u d í s i m a
espada de d o l o r . A l c é e n t o n c e s m i s b r a z o s y e x t e n d í
mis m a n o s p a r a abrazar a m i a m a d o , ¡ p e r o en v a n o !
E n t o n c e s b e s a b a l a sangre q u e m a n a b a de sus llagas,
e n r o j e c i e n d o m i b o c a y m i s m e j i l l a s , pálidas de angustia y de d o l o r .
o. S.—¡Oh i n m e n s a b o n d a d d e m i R e d e n t o r y m a r
infinito de angustia y de t o r m e n t o s ! ¿ A d ó n d e v o l v e r é
mis ojos? A l H i j o lo v e o h o r r i b l e m e n t e a t o r m e n t a d o
en su c u e r p o y en su alma. A l a M a d r e la v e o traspasada en su c o r a z ó n c o n m i l a g u d a s espadas q u e la
atormentan.
P a r a el H i j o es m a r t i r i o i n d e c i b l e el sufrir de su
M a d r e , y p a r a la M a d r e es d o l o r sin igual la m u e r t e
de su H i j o i n o c e n t e , m á s d o l o r o s a p a r a ella q u e la
p r o p i a m u e r t e . E l q u i e r e c o n s o l a r l a desde l o alto de
l a c r u z , y ella t i e n d e sus b r a z o s h a c i a su Hijo., deseando' sufrir m i l m u e r t e s p o r E l . ¿ Q u i é n de l o s d o s sufrirá más?
¡Oh r e s p l a n d o r de l a e t e r n a S a b i d u r í a q u e m u e r e s
en u n a cruz! ¡ O h h e r m o s o c u e r p o del S a l v a d o r , qu6
ós v e o p e n d i e n t e d e l p a t í b u l o ! ¡ O h sangre p r e c i o s a d e l
H i j o , q u e r i e g a s el r o s t r o d e l a M a d r e ! ¡ O h m u j e r e s
t o d a s de l a t i e r r a , l l o r a d c o n esta M a d r e ! A l m a s p u ras' y santas, v e n i d p a r a q u e l l u e v a t a m b i é n s o b r e
v o s o t r a s l á 'sangre p u r í s i m a q u e r i e g a el r o s t r o de María. ¡ C o r a z o n e s a t r i b u l a d o s , m i r a d y c o n t e m p l a d si
h a y d o l o r s e m e j a n t e a este d o l o r ! P e r o d e c i d m e , ¡Madre a m o r o s a ! c ó m o t e r m i n ó v u e s t r o d o l o r .
6. M.—Después'que
m i H i j o e x p i r ó en la c r u z y
su s a g r a d o p e c h o fué t r a s p a s a d o por' a g u d a lanza, m e
quedé contemplándole con gran dolor, y cuando aquellos p i a d o s o s v a r o n e s v i n i e r o n a d e s c l a v a r l e , se r e n o v a r o n mis" angustias m o r t a l e s . ¡Con q u é t e r n u r a le rec i b í en m i s b r a z o s ! ¡Con q u é a m o r le a p r e t é c o n t r a
m i s mejillas! ¡ C ó r r q u é r e v e r e n c i a b e s é t o d a s sus llagas! ¡ C o n ' q u é a n s i e d a d j u n t a b a m i "rostro c o n el suyo-,
desfigurado t o d o p o r l o s t o r m e n t o s ! N o h a y c o r a z ó n '
qué pueda comprenderlo.
' " ••
' ¡ C o n t e m p l a b a a m i a m a d o H i j o en m i r e g a z o , mir á n d o l e m á s y -más, p e r o e s t a b a m u e r t o , sin h a b l a r n i
sentir! M i alma se p a r t í a de d o l o r y quisiera ser des-'
g a r r a d a en m i l p e d a z o s p a r a e v i t a r c a d a u n a de sus
h e r i d a s . M i c o r a z ó n g e m í a dé p e n a y de mis o j o s c o rrían amargas lágrimas. Con palabras entrecortadas,
l e decía: «¿Qué h o m b r e h a s i d o j a m á s t a n m a l t r a t a d o '
en la tierra c ó m o m i a m a d o e i n o c e n t e H i j o ? ¿ P o r q u é
m e has a b a n d o n a d o , e s p e r a n z a m í a ? ¿ P o r qué t e h a s
c o n v e r t i d o en c a u s a de t a n t a " a m a r g u r a p a r a m í ?
¿ D ó n d e e s t á ' l a alegría q u e e x p e r i m e n t é c u a n d o naciste? ¿ D ó n d e el g o z o q u e t u v e en t u infancia? ¿don-
d e el h o n o r y la d i g n i d a d de. t u presencia? ¿ d ó n d e
c n a n t o p o d í a alegrar m i c o r a z ó n ? ¡ A y ! t o d o se h a c a m b i a d o en, infinito d o l o r y en m o r t a l angustia.
7. P e r o , en m e d i o de m i sufrimiento, tenía, el c o n suelo de v e r en m i s b r a z o s a m i a m a d o H i j o ; m a s
c u a n d o m e l o q u i t a r o n p a r a l l e v a r l o al s e p u l c r o , n a d i e
p u e d e i m a g i n a r lo q u e sufrí, p o r q u e aquella separac i ó n fué p a r a m i alma c o m o u n a m u e r t e amarguísima.
D e s m a y a d a , entre los b r a z o s d e l o s que m e sostenían,
m e creía c o m o d e s t e r r a d a y s e p a r a d a de m i H i j o , priv a d a de t o d o c o n s u e l o y m i c o r a z ó n n o p o d í a c o n t e ner l o s g e m i d o s , y desfalleciendo de pena. .
8. S.—¡Oh a m o r o s a y t i e r n a Señora!, p o r este v u e s t r o d o l o r , t o d a s las l e n g u a s y t o d a s l o s c o r a z o n e s te
saludan y t o d a s las c r i a t u r a s t e a c l a m a n c o m o aurora
de la m a ñ a n a ! ¡ O h p u r í s i m a Madre!, p o r el r e c u e r d o
de esta d o l o r o s a s e p a r a c i ó n de vuestro, a m a d o H i j o ,
a y ú d a m e p a r a q u e y o j a m á s m e separe de v o s n i de
m i R e d e n t o r . Y así c o m o m i a l m a os a c o m p a ñ a en
v u e s t r a s penas y os sigue c o n el espíritu desde el .sep u l c r o a vuestra m o r a d a , llena de s e n t i m i e n t o s de
a d o r a c i ó n y d e a m o r , así t a m b i é n c o n c é d e m e , . V i r g e n
Santísima, que c u a n d o m i a l m a salga de este m u n d o ,
se v e a a c o m p a ñ a d a de v o s y. c o n d u c i d a a la b i e n a v e n turanza. A m é n .
CAPÍTULO
VI
Coloquio del a l m a c o n Jesús, bajado de. la c r u z . .
1. Siervo.—-Veo a m i a m a d o q u e descansa a la
s o m b r a de u n m a n z a n o ( 1 ) . E s t á desfallecido p o r las
h e r i d a s que le h a c a u s a d o el a m o r , y su c a b e z a se
i n c l i n a h a c i a su a m a d o . Q u i e r o manifestarle l a ternur a de mi c o r a z ó n antes q u e l o a r r e b a t e n dé m i s o j o s ,
antes q u e lo e m b a l s a m e n y lo d e p o s i t e n en el s e p u l c r o .
(1)
«Sub arbore m a l o » . (Cant. V I I I , 5.)
2.
¡ O h Jesús! c u a n d o m i c o r a z ó n os c o n t e m p l a
y e r t o al p i e de l a c r u z , sin v i d a ni m o v i m i e n t o , u n a
tristeza infinita i n v a d e m i a l m a y mis l á g r i m a s r i e g a n
v u e s t r o c u e r p o e x á n i m e . P e r m i t i d m e q u e os a b r a c e
contra mi pecho y que cubra de amorosos besos vuestras llagas. N o m e h o r r o r i z a n v u e s t r o s l a b i o s , p á l i d o s
y d e s c o l o r i d o s , ni v u e s t r o s m i e m b r o s e n s a n g r e n t a d o s ,
sino q u e , al c o n t r a r i o , m e m u e v e n a a m a r o s y entregarme todo a V o s . .
3. Sois el e s c o g i d o p o r D i o s entre t o d o s los h o m bres, y p o r eso f u e r o n m i l v e c e s d i c h o s a s las almas
q u e t u v i e r o n la d i c h a de v e r o s y e s c u c h a r en este
m u n d o vuestras d u l c e s p a l a b r a s , p o r q u e superáis a
t o d o s l o s h o m b r e s en g r a c i a y h e r m o s u r a . V u e s t r a c a b e z a b r i l l a b a c o m o el f i r m a m e n t o , p e r o a h o r a la v e o
t r a s p a s a d a de crueles espinas y v u e s t r o r o s t r o inund a d o de l á g r i m a s s a n g r i e n t a s , c u a l perlas del r o c í o de
l a n o c h e . V u e s t r o s o j o s c l a r o s , s e m e j a n t e s a los d e l
águila, d e s a f i a b a n c o n su f i j e z a al m i s m o sol, m á s
a h o r a l o s v e o a p a g a d o s y o s c u r o s c o m o l o s de un cad á v e r . V u e s t r a s c e j a s s e m e j a b a n negras n u b é c u l a s h e r i d a s p o r el s o l y el c o l o r de vuestras mejillas r e c o r d a b a el c o l o r i d o d e las flores, p e r o ahora os c o n t e m p l o
m u e r t o , p á l i d o y d e m a c r a d o p o r el sufrimiento. ¡ O h
amado mío! ¿ c ó m o . o s habéis desfigurado tanto?
V u e s t r o s l a b i o s , q u e antes se abrían c o m o los d e la
r o s a , l o s v e o a h o r a l í v i d o s ; v u e s t r a b o c a , de d o n d e
salían p a l a b r a s d e s a b i d u r í a y d o c t r i n a que e m b r i a g a b a a v u e s t r o s d i s c í p u l o s , a h o r a n o h a b l a y la l e n g u a
está p e g a d a al p a l a d a r . A q u e l r o s t r o , c u y a h e r m o s u r a
era el e n c a n t o de l a t i e r r a y el g o z o de c u a n t o s le m i r a b a n , está d e f o r m a d o y ae p u e d e n c o n t a r l o s h u e s o s
d e t o d o s v u e s t r o s m i e m b r o s , estirados p o r el t o r m e n t o d e l a c r u z y b a ñ a d o s en v u e s t r a p r o p i a sangre ( 1 ) .
(1)
«Dinumeravervrnt o m i n a oasa m e a » . (S. X X I , 18.)
4. ¡Olí l á g r i m a s a r d i e n t e s ! c o r r e d sin cesar s o b r e
las llagas de m i a m a d o S a l v a d o r ! ¿ Q u é c o r a z ó n n o se
a b l a n d a r á a l a v i s t a de las h e r i d a s de v u e s t r o sagrad o cueTpol Y o daría, g u s t o s o , m i v i d a p o r V o s , y deseo que mis fuerzas desfallezcan c o n las v u e s t r a s y m i s
m i e m b r o s sean t a m b i é n c r u c i f i c a d o s c o n l o s v u e s t r o s .
¡Oh Señor m i s e r i c o r d i o s o ! n o m e a b a n d o n é i s . Sois
m i refugio, n o os separéis d e m í y v e n i d en m i a u x i l i o .
H a c e d q u e m u e r a t o t a l m e n t e al m u n d o y que, sepult a d o c o n V o s , sea v u e s t r o s e p u l c r o el asilo seguro c o n tra t o d o s mis e n e m i g o s , d e t a l m o d o , q u e ni la m u e r t e ,
ni l a v i d a , ni la alegría, n i el d o l o r m e separen de V o s .
5. ¡ O h r e s p l a n d o r de l a g l o r i a eterna! A h o r a o s
c o n t e m p l o m u e r t o al p i e d e la c r u z y e n los b r a z o s
d e v u e s t r a MadTe, e x t i n g u i d a l a l u z de v u e s t r o r o s t r o
a d o r a b l e . ¡Señor! a p a g a d t a m b i é n en m í la l l a m a de
l a sensualidad!
¡Oh c l a r o y l i m p i o e s p e j o d e l a M a j e s t a d d i v i n a , q u e
p o r m i a m o r h a b é i s p e r d i d o v u e s t r o brillo y lucidez!,,
l i m p i a d m e de t o d a s m i s c u l p a s y p e c a d o s !
¡Oh b e l l a y h e r m o s a i m a g e n d e l a B o n d a d d i v i n a ,
desfigurada a h o r a p o r el d o l o r ! R e p a r a d , Señor, la
i m a g e n de m i a l m a , m a n c h a d a p o r el p e c a d o !
¡Oh c o r d e r o i n o c e n t e , q u e fuisteis t a n c r u e l m e n t e
maltratado! R e d i m i d mis p e c a d o s c o n vuestras penas
y dadme gracia para enmendar m i vida!
¡Oh R e y de r e y e s y S e ñ o r de l o s señores! A s í c o m o
a h o r a os a b r a z o e s p i r i t u a l m e n t e , en m e d i o de v u e s t r o
a b a n d o n o , c o m p a d e c i d o d e v u e s t r o s dolores, d i g n a o s
t a m b i é n a b r a z a r m e en la h o r a de m i m u e r t e y l l e v a r m e a la g l o r i a eterna. A m é n .
CAPÍTULO
VII
Cómo debemos copiar en nosotros la
de Cristo crucificado.
r
imagen
1. Siervo.—¡Oh
eterna Sabiduría! ¿ c ó m o p o d r é dar o s gracias p o r l o s t o r m e n t o s p a d e c i d o s p o r m i l Quisiera t e n e r t o d a s las v o c e s de l o s ángeles p a r a alabar o s y sufrir t o d a s las p e n a s de l o s h o m b r e s p a r a ofrecéroslas; tener l a sangre de t o d o s l o s mártires p a r a
derramarla p o r v u e s t r o a m o r , y el a m o r de t o d o s l o s
c o r a z o n e s p a r a c o n s a g r a r l o a V o s . Quisiera t e n e r la
fortaleza de Sansón, l a h e r m o s u r a de A b s a l ó n , l a sab i d u r í a d e S a l o m ó n y las r i q u e z a s y p o d e r í o de t o d o s
los r e y e s , p a r a e m p l e a r l o s en v u e s t r o s e r v i c i o y alab a n z a . P e r o V o s sabéis, Señor, q u e s o y n a d a y q u e
n a d a p u e d o . "¿Cómo o s p o d r é m o s t r a r m i a g r a d e c i miento t
'
Jesucristo.—-Aunque
t u v i e r a s t o d a s las lenguas de
los ángeles, y las b u e n a s o b r a s - d e l o s h o m b r e s y el
p o d e r d é t o d a s las criaturas, n o p o d r í a s a g r a d e c e r
b a s t a n t e el m e n o r de l o s d o l o r e s q u e sufrí p o r ti.
2. (S.—¡Señor d u l c í s i m o ! y a q u e esto m e es i m p o sible, e n s e ñ a d m e , al m e n o s , a m e r e c e r v u e s t r a g r a c i a ,
h a c i é n d o m e digno de v u e s t r o a m o r . V u e s t r a P a s i ó n
c o n m u e v e d e tal m o d o algunas almas q u e se d e s h a c e n
en l á g r i m a s y en a m a r g o d o l o r , m a s y o desearía sentir
él d o l o r de t o d o s l o s c o r a z o n e s y d e r r a m a r l a s l á g r i - '
m a s de t o d o s l o s o j o s , y tener l a p a l a b r a ' d e t o d o s - l o s '
ángeles p a r a d e m o s t r a r o s c u á n t a p a r t e t o m o en Vuestra s a g r a d a P a s i ó n .
3. J. O.—El q u e siente y se c o m p a d e c e de m i P a sión, l o d e m u e s t r a c o n las o b r a s . P o r eso m á s m e
c o m p l a c e el a l m a p u r a y l i b r e d e t o d o a m o r t e r r e n o
q u e se esfuerza p o r c o p i a r en sí m i s m a d e l m e j o r m o d o
—
315
—
m i P a s i ó n , q u e l a q u e d e r r a m a s e t a n t a s lágrimas de
c o m p a s i ó n p o r mis d o l o r e s , c o m o g o t a s d e agua lian
l l o v i d o s o b r e la tierra, p o r q u e a u n q u e estás lágrimas
m e sean a g r a d a b l e s , sin e m b a r g o , u n a de las causas
p r i n c i p a l e s de m i m u e r t e lia s i d o m o v e r a l o s n o m b r e s
a s e g u i r m e p o r el c a m i n o del sacrificio. « A q u e l que
q u i e r a v e n i r en p o s de m í , n i e g ú e s e a sí m i s m o , t o m e
sn c r u z y sígame» ( 1 ) .
1
8.—-¡Oh
a m a d o SeñoT . y a q u e t a n t o os agrada el
que imitemos vuestra santa v i d a y vuestros dolores,
en a d e l a n t e p o n d r é en esto m á s d i l i g e n c i a q u e n o .en
l l o r a r , a u n q u e , según v u e s t r a p a l a b r a , d e b o h a c e r
a m b a s c o s a s ; p o r eso e n s é ñ a m e a c o p i a r en m í vuest r a P a s i ó n , a m o r i r c o n t i g o , a c o n o c e r cuál sea m i
c r u z p a r a a b r a z a r m e c o n ella y q u e n o v i v a p a r a m í
m i s m o , puesto que V o s habéis muerto por mí.
.
i.
J. G.—Renuncia al p l a c e r de v e r y oír cosas
v a n a s ; esfuérzate p o r s a b o r e a r las c o s a s q u e te son
a m a r g a s y c o n t r a r i a s ; deja las d e l i c a d e z a s del c u e r p o
y b u s c a en M í t o d o t u d e s c a n s o ; a m a l a m o r t i f i c a c i ó n
c o r p o r a l y s o p o r t a de b u e n g r a d o el m a l q u e t e causen
pos d e m á s ; a m a l o s d e s p r e c i o s y p r o c u r a m a t a r tus
d e s e o s y c o n c u p i s c e n c i a s . E s t e es el p r i m e r f u n d a m e n t o d e l a escuela de l a s a b i d u r í a y el p r i n c i p i o del l i b r o
a b i e r t o y e x t e n d i d o de m i c u e r p o c r u c i f i c a d o .
5. D e b e s e n t r e g a r t e a M í sin Teserva y sin r e v o c a r
t u entrega. ISTo d e b e s t o c a r l o q u e n o sea n e c e s a r i o , y
así t e n d r á s tus m a n o s c l a v a d a s en la c r u z . D e b e s ejerc i t a r t e c o n p e r s e v e r a n c i a e n b u e n a s o b r a s , y, así tendrás c l a v a d o el p i e i z q u i e r d o ; d e b e s t e n e r fijo en Mí
t u espíritu v o l u b l e y tus p e n s a m i e n t o s , y así estará
t a m b i é n c l a v a d o t u p i e d e r e c h o en la c r u z . T u s p o .
t e n c i a s c o í p o r a l e s y espirituales n o d e b e n p e r m a n e c e r
.(1) «Si quis v u l t p o s t m e v e n i r e , a b n e g e t s e m e t i p s u m , .et
t o l l a t eruoem sivaní, et sequatur m e » . (Mat.. X V I , 2 4 . ) '
—
316 —
en la t i b i e z a y en l a o c i o s i d a d , sino en a c t i v i d a d y
en t e n s i ó n , a s e m e j a n z a de m i s b r a z o s e x t e n d i d o s y
t o r t u r a d o s en la c r u z . E n h o n o r de m i s s a g r a d o s h u e ­
sos, ejercita t u c u e r p o flaco en p r á c t i c a s de p i e d a d y
mortificación. Muchas penas y dolores desconocidos
d e b e n afligir t u c u e r p o , q u e te. o b l i g a r á n a v i v i r c r u ­
cificado, asemejándote a Mí que, por tu amor, estoy
c u b i e r t o de sangre. T u s sufrimientos aliviarán l o s
m í o s , tus p r i v a c i o n e s v o l u n t a r i a s s e r v i r á n d e c a m a
b l a n d a a m i s e s p a l d a s , tus l u c h a s c o n t r a el p e c a d o
c o n s o l a r á n m i espíritu, la d e v o c i ó n de t u a l m a m i t i ­
g a r á m i s p e n a s , y el a r d o r d e t u c o r a z ó n e n c e n d e r á
las l l a m a s de m i a m o r .
6. Y c u a n d o p r o c u r e s h a c e r de t u p a r t e lo p o s i b l e
p a r a o b r a r c o n t o d a p e r f e c c i ó n y r e c i b a s p o r ello in­
j u r i a s d e d o s h o m b r e s , y de tal m o d o te d e s p r e c i e n
en su c o r a z ó n , q u e ni s i q u i e r a t e c o n s i d e r e n c o n á n i m o
ni a t r e v i m i e n t o p a r a v e n g a r l o s ; si e n t o n c e s n o sólo t e
m a n t i e n e s f i r m e y t r a n q u i l o , sino q u e p i d e s p e r d ó n
p o r ellos al P a d r e celestial; e n u n a p a l a b r a , c u a n t a s
v e c e s m u e r a s a t i m i s m o , otras t a n t a s se r e n o v a r á en
ti m i m u e r t e .
Si v i v i e n d o s a n t a m e n t e , tus b u e n a s o b r a s fueren
mal interpretadas y te tuvieren por pecador y lleno
de m a l i c i a , y p e r d o n a r e s de c o r a z ó n a l o s que así se
p o r t a n c o n t i g o , c o m o si n a d a h u b i e r a p a s a d o , m o s ­
t r á n d o t e a m a b l e c o n ellos en p a l a b r a s y o b r a s , e n t o n ­
ces estarás en v e r d a d c r u c i f i c a d o p o r m i a m o r . Cuan- .
d o r e n u n c i e s a t o d o a f e c t o , c o n s u e l o y esperanza de
l o s h o m b r e s , fuera de l o q u e sea i n d i s p e n s a b l e , s e g ú n
t u e s t a d o , esta t u r e n u n c i a r e p a r a r á el a b a n d o n o en
q u e m e d e j a r o n mis d i s c í p u l o s c u a n d o e x p i r ó en la
c r u z . C u a n d o h a y a s l i b e r t a d o t u c o r a z ó n de t o d a
amistad humana, renunciando p o r mi amor a t o d o s
tus a m i g o s y a t o d o a q u e l l o q u e p o n e u n m u r o de
s e p a r a c i ó n entre M í y ti; e n t o n c e s t e n d r é un v e r d a -
—
317 —
clero discípulo y h e r m a n o al p i e d e la c r u z , q u e m e
a y u d a r á a s o p o r t a r m i s d o l o r e s . E s e t o t a l d e s p o j o de
t u c o r a z ó n de t o d a c r i a t u r a , servirá p a r a cubrir m i
desnudez.
Y c u a n d o sientas a l g u n a c o n t r a r i e d a d de tus p r ó ­
j i m o s y sufras l o s í m p e t u s de la c ó l e r a h u m a n a , v e n g a
de d o n d e viniere, y t e n g a s o n o r a z ó n , c o n la manse­
d u m b r e del c o r d e r o , y c o n r o s t r o sereno y suaves p a ­
labras t e s o b r e p o n g a s a l a m a l i c i a ajena, e n t o n c e s re­
p r o d u c i r á s en ti la m a n s e d u m b r e c o n q u e e x p i r ó en
la c r u z .
7. A u n c u a n d o te a b a n d o n e e n t u s p e n a s y tribu­
l a c i o n e s sin c o n s u e l o a l g u n o , c o m o m e a b a n d o n ó m i
•Padre celestial en la c r u z , n o d e b e s p o r eso b u s c a r
alivio a t u pesar fuera d e M í , s i n o suspirar y c l a m a r
en m e d i o de t u d e s a m p a r o al P a d r e celestial c o n ab­
n e g a c i ó n c o m p l e t a d e ti m i s m o y s o m e t i é n d o t e a su
d i v i n o b e n e p l á c i t o ; p u e s c u a n t o m á s a m a r g a sea t u
aflicción, t a n t o m á s t e c o n f o r m a r á s c o n m i g o y m á s
a m a d o serás de m i P a d r e . Si a l g u n a v e z e x p e r i m e n t a s
l a sed de los p l a c e r e s sensuales n i é g a t e a satisfacerlos
p o r m i a m o r , y a u n q u e s i e n t a s e n t o n c e s a m a r g u r a en
t u c o r a z ó n , a c u é r d a t e d e m i sed y d e la hiél y v i n a g r é
q u e gusté en m i a g o n í a . T e n m á s b i e n sed de la sal­
v a c i ó n de las almas y r e c t i f i c a t o d a s tus a c c i o n e s p a r a
llegar a u n a v e r d a d e r a p e r f e c c i ó n . P i n a l m e n t e , cuan­
d o t u v o l u n t a d esté c o m p l e t a m e n t e s o m e t i d a a tus
superiores, y t u a l m a p u e s t a en las m a n o s de D i o s y
t u c o r a z ó n ajeno a este m u n d o y fijo en l a eternidad,
c o m o si hubieras de m o r i r , e n t o n c e s t u cruz se pare­
cerá a la m í a y p o d r á s t a m b i é n decir:
Oonsummatum
est, t o d o se ha c u m p l i d o . C u a n d o hallo en las almas
esta s e m e j a n z a c o n m i g o , s i e n t o en ellas t a n t a c o m - ,
p l a c e n c i a y son t a n a m a d a s d e m i P a d r e celestial,
c o m o si h u b i e r a n sufrido p o r M í u n a m u e r t e amarga
y dolorosa.
8. P o r ,1o t a n t o , t e n s i e m p r e p r e s e n t e ' e n t u a l m a ,
en tus o r a c i o n e s y en t u s o b r a s m i s a g r a d a P a s i ó n y
entra a m o r o s a m e n t e e n m i c o s t a d o a b i e r t o , h a c i e n d o en él t u m o r a d a : e n t o n c e s t e l a v a r é c o n el a g u a
y sangre de m i s v e n a s , m e uniré c o n t i g o y j a m á s m e
s e p a r a r é de ti.
.9. S.—¡Señor! a V o s m e e n t r e g o c o n t o d a m i a l m a
y c o n m a y o r ansia q u e n i n g u n a e s p o s a h a y a s e n t i d o
j a m á s h a c i a su a m a d o , y m i c o r a z ó n se a b r e p a r a rec i b i r t e c o m o la r o s a al influjo d e l o s r a y o s del'.sol. M i
a l m a t i e n d e h a c i a V o s sus a m o r o s o s b r a z o s , p i d i é n d o o s
c o n v e r d a d e r o f e r v o r q u e os dignéis r e p r o d u c i r en m i
c u e r p o l a i m a g e n de v u e s t r a P a s i ó n , c u e s t e l o q u e c o s t a r e , p a r a v u e s t r a m a y o r g l o r i a y c u m p l i m i e n t o de.
v u e s t r a santa v o l u n t a d . L l e n o d e p r o f u n d o a g r a d e c i m i e n t o h a c i a V o s os a b r a z o , a m o r o s í s i m o S e ñ o r , en
l o í n t i m o de m i alma, y p o r la m e m o r i a de .vuestra
m u e r t e adorable,, os p i d o q u e n o p e r m i t a s j a m á s q u e
m e a p a r t e de V o s n i en l a v i d a n i e n l a m u e r t e . A m é n .
''"''• C A P Í T U L O
VIII
Por qué Dios permite que sus siervos sufran tanto
en este mundo.
1. Siervo.—-¡Señor!
quiero deciros una cosa que
t e n g o e n mi c o r a z ó n , y p e r d o n a d m e si p r e t e n d o disp u t a r c o n V o s c o m o el p r o f e t a J e r e m í a s ( 1 ) , al m a n i festaros l o q u e g e n e r a l m e n t e d i c e n l o s h o m b r e s : p o r
m u y d u l c e y s u a v e q u e sea l a a m i s t a d c o n V o s , es
t a n t o l o q u e hacéis sufrir en e s t a v i d a a v u e s t r o s esc o g i d o s , t a n g r a n d e s las t r i b u l a c i o n e s , d e s p r e c i o s y
c o n t r a r i e d a d e s c o n q u e l o s p r u e b a el m u n d o , q u e apen a s e m p i e z a alguno a s e r v i r o s d e c o r a z ó n , es n e c e s a (1)
«Justus q u i d e m t u es, D o m i n e , s i . d i s p u t e m t e c u m » . . (Jer.
X I I , 1.)
TÍO armarse de v a l o r y f o r t a l e z a p a r a s o p o r t a r grandes
p r u e b a s ( 1 ) . ¡Señor! ¿ c ó m o p u e d e n v u e s t r o s siervos
g o z a r y serviros en m e d i o de sus p e n a s ? ¿ c ó m o p o dréis c o m p l a c e r o s en v e r l o s sufrir? ¿o acaso ignoráis
q u e sufren?
Jesucristo.—Yo
amo a m i s a m i g o s , c o m o m e a m ó
m i P a d r e ; es decir, m i P a d r e p e r m i t i ó en M í t a n t o s
d o l o r e s , a p e s a r del a m o r q u e m e tenía, y el discípulo
n o d e b e ser m á s q u e el m a e s t r o ( 2 ) , y ese m i a m o r
n o lia v a r i a d o desde el p r i n c i p i o d e l m u n d o b a s t a
ahora.
2. S.—De eso, p r e c i s a m e n t e , se q u e j a n los m u n d a n o s , d i c i e n d o q u e tienes t a n p o c o s a m i g o s , p o r q u e perm i t e s q u e sufran m u c h o e n este m u n d o , y p o r eso h a y
m u c h o s q u e , después d e c o n s e g u i r v u e s t r a gracia y
a m i s t a d , al llegar la h o r a d e l a t r i b u l a c i ó n y de la
p r u e b a , se r e t r a e n de V o s y , l o diré c o n lágrimas de
d o l o r , se v u e l v e n de n u e v o a las c r i a t u r a s q u e antes
h a b í a n a b a n d o n a d o ; ¡ q u é d e c í s , S e ñ o r , a esto?
3. J. O . — A s í h a b l a n , en v e r d a d , l o s h o m b r e s de
p o c a fe, l o s t i b i o s , los r e m i s o s en sus o b r a s y l o s cobard e s de espíritu; p e r o t ú , a m a d o m í o , g u a r d a t u alma
l i b r e del fango de l o s p l a c e r e s sensuales, y a b r i e n d o l o s
o j o s interiores del espíritu, m i r a a q u e l l a m u c h e d u m b r e
i n c o n t a b l e de santos, c o n t e m p l a l o s m u r o s de aquella
celestial Jerusalón, d o n d e brillan t a n t a s piedras talladas y p u l i d a s al g o l p e d e l a t r i b u l a c i ó n . Mira la herm o s u r a de Santa Isabel, d e S a n P a b l o , tan o d i a d o p o r
el m u n d o , J o b , T o b í a s y D a v i d , q u e t a n t o sufrieron
e n está v i d a , San A t a n a s i o , q u e v i o c o n j u r a d o t o d o el
m u n d o c o n t r a sí, y m i r a , en fin, t o d o s l o s santos que
(1) «Fili, accedens ad s e r v l t u t e m D e l sta l n justltla et tim o r e , et praepara anirnam t u a m ad t e n t a t i o n e m » , ( E c c l i . I I , 1.)
(2) «Es decir, rni P a d r e p e r m i t i ó en M i t a n t o s dolores a p e sar del a m o r que m e ' tiene-, y él- d i s c í p u l o n o debe ser m á s que
e l maestro». ( N o t a del P . D e n i f l e . )
derramaron la sangre de su cuerpo o la de su corazón
padeciendo por Mí. Piensa, pues, que no te aflijo con
mala intención, sino para mostrarte mi amor, y no
permitiría el sufrimiento si no supiera el gran fruto
que sacan de él las almas; por eso permito que los malos
tengan menos penas que aquellos que escojo para Mí.
Por eso pruebo a mis amigos con enfermedades, po­
breza, hambre, sed, persecuciones y desprecios para
que tengan que sufrir por Dios. Y si no hubiese penas
y dolores que purificasen mis escogidos, las haría salir
de la nada, permitiendo que todas las criaturas asal­
tasen sus almas para probarlos y purificarlos, hacién­
dolos dignos del cielo. Solamente los mundanos y
amantes de esta vida son indignos de padecer dolores
y privaciones por Dios, pero mis amigos deben, por el
contrario, alegrarse como San Pablo y gloriarse de
sufrir por Mí (1).
4, El hombre prudente acepta con gran alegría los
sufrimientos de esta vida con preferencia a todas las
riquezas de la tierra, porque éstas privan del cielo a
muchas almas. A l que prefiere el mal al bien, se le
considera como necio en el mundo, y, sin embargo,
hay muchos que andan tras los bienes caducos y tem­
porales, huyendo siempre del sufrimiento; estos tales,
aunque el mundo los tenga por muy sabios y pruden­
tes, ante Dios son necios e insensatos. Y o habito en
las almas puras y limpias como en un paraíso, y por
eso no puedo sufrir que su amor y complacencia se
disipe en las criaturas. Y como la naturaleza humana
busca siempre el placer, les cierro el camino con es­
pinas (2), y en todas las salidas y encrucijadas pongo
obstáculos para que no se separen de Mí, aunque lo
r
(1) «Gaudentes, q u o n i a m digni hablti avait p r o n o m i n e J e s u
c o n t u m e i i a m pati». ( A o t . V , 41.)
(2)
«Propter h o c e c c e e g o sepia.ni v i a m tuain spinis». ( O s .
I I , 6.)
—
321 —
s i e n t a n y sufran. P o r eso s i e m b r o d e espinas su c a m i n o , p a r a que c u a n d o el c o r a z ó n q u i e r a p o s a r s e . s o b r e
la tierra, e x p e r i m e n t e d o l o r e s y s u f r i m i e n t o s y se elev e y c o n v i e r t a l i a c i a D i o s . Si a r r a s t r a d o s p o r el p l a c e r
c u l p a b l e del p e c a d o , v u e l v e n a b u s c a r c o n s u e l o en las
c r i a t u r a s , m e h a l l a r á n o b s t r u y é n d o l a s el c a m i n o p a r a
q u e sólo e n c u e n t r e n alegría y d e s c a n s o en M í . L a mirra d e l d o l o r q u e p o n g o e n el c a m i n o d e las a l m a s , es
el g r a n m e d i o p a r a realizar e m p r e s a s de h e r o í s m o , y
p o r eso m i P r o v i d e n c i a p e r m i t e que. las c r i a t u r a s se
r e b e l e n c o n t r a el h o m b r e . B i e n p u d i e r a h a c e r que, la
t i e r r a p r o d u j e r a el p a n y a h e c h o y n o el t r i g o , p e r o
el h o m b r e d e b e t r a b a j a r l o y s u d a r l o . Y asi c o m o el
artista para pintar un cuadro traza muchas-líneas, c o r r i g i e n d o l o s d e f e c t o s m u c h a s v e c e s , b u s c a n d o el c o l o r i d o m á s a p r o p ó s i t o p a r a p e r f e c c i o n a r su i m a g e n ,
así o b r a t a m b i é n m i P r o v i d e n c i a , p e r o c o n u n a dilig e n c i a m u y superior, a fin d e p o d e r , d i b u j a r y p i n t a r
e n las almas la-figura q u e m á s m e a g r a d e , c o r r i g i e n d o
l o s t r a z o s y l o s c o l o r e s poT m e d i o de. l a - m i r r a del sufrimiento.
¿?A
v e c e s t a m b i é n p r u e b o las a l m a s p a r a c e r c i o r a r m e
d e su a m o r y d e su fe- en Mí, y p a r a q u e s e p a n v i v i r
e n t e r a m e n t e a b a n d o n a d a s a m i v o l u n t a d . D e s e o qu,e,
en m e d i o de sus miserias y aflicciones,- a p r e n d a n
a
a c u d i r a M í , y v i e n d o en M í a su R e d e n t o r y a s u
v e r d a d e r o a m i g o , se v e r á n o b l i g a d a s p o r l a c a r i d a d y
la g r a t i t u d a b u s c a r s i e m p r e la. m á s e s t r e c h a
conmigo.^'
5.
8.—[Pero,
unión
•
Señor!, ¿ p o r . q u é d e e n t r e las
almas
q u e a m á i s , algunas sufren m á s q u e otras"?
J.
C.—¿No
c r e e s t ú q u e es u n a . g l o r i a y señal d e
:
a m o r el a s e m e j a r s e m á s a . M í ? P u e s esto n o se consig u e sin el d o l o r , p o r q u e n a d i e fué en el m u n d o
tan
a t o r m e n t a d o c o m o Y o en m i P a s i ó n , y p o r e s o , - e a las
a l m a s q u e m á s se m e p a r e c e n , es d o n d e . Y o o b r o m a lí
y o r e s m a r a v i l l a s ; en ellas está el r e i n o de D i o s y en
ellas h a b i t o c o m o s e n t a d o en u n t r o n o , r i g i e n d o y g o b e r n a n d o t o d o su ser s e g ú n m i d i v i n o b e n e p l á c i t o .
L a s almas q u e m á s sufren s o n las q u e m á s se asem e j a n a M í . N a d i e h a sufrido t a n t o c o m o Y o , s i e n d o
el m á s i n o c e n t e de l o s h o m b r e s , y c u a n t o m á s h u m i l l a d o fui, m a y o r g l o r i a t r i b u t é a m i P a d r e celestial
c u a n d o e x p i r a b a en l a c r u z d e s f a l l e c i d o de p e n a .
¿ Q u i é n se a t r e v e r á a c o m p a r a r s e c o n m i g o , p o r grandes q u e sean sus d o l o r e s ? T o d a s las t r i b u l a c i o n e s , l o s
d e s p r e c i o s , h u m i l l a c i o n e s e i g n o m i n i a s , t o d a s las pers e c u c i o n e s de los h o m b r e s , c o m p a r a d a s c o n las m í a s ,
s o n c o m o u n a g o t a de ag\ia c o m p a r a d a c o n el m a r .
« Y o s o y un v i l g u s a n o y n o .un h o m b r e » ( 1 ) .
6. A d e m á s p i e n s a q u e Y o c o n o z c o p e r f e c t a m e n t e
las fuerzas de c a d a c u a l , y p o r a m o r y p o r j u s t i c i a
n o i m p o n g o c a r g a s i n s o p o r t a b l e s a las almas, sino q u e
m á s b i e n sufro c o n l o s q u e sufren p o r m i a m o r , y c o n
mis p r o p i o s h o m b r o s les a y u d o a l l e v a r la c r u z , cargando c o n lo más pesado. Pues, en verdad, que cuand o el a l m a está d i s p u e s t a a sufrir p o r D i o s , a u n q u e
c a i g a n s o b r e ella t o d o s l o s s u f r i m i e n t o s del m u n d o y
se c o n j u r e n c o n t r a ella t o d o s l o s h o m b r e s , n o p o d r á n
h a c e r l e d a ñ o n i a g r a v a r l a , p o r q u e Y o seré q u i e n l l e v e
y s o p o r t e el p e s o . Si a l g u n o te c a r g a un m a d e r o s o b r e
t u s h o m b r o s y o t r o l o s o s t i e n e c o n sus b r a z o s , p u d i e ras l l e v a r de ese m o d o m u c h o m á s , p o r q u e n o te causaría m o l e s t i a alguna; p u e s así s u c e d e a las almas q u e
p a d e c e n p o r M í , p o r q u e t o d o les p a r e c e dulce, y s u a v e ,
y p a r a l o s santos el sufrir se c o n v i e r t e en d i c h a y
consuelo.
.
7. P o r eso h a y u ñ a g r a n d i f e r e n c i a entre el sufrir
del p e c a d o r y el del a l m a j u s t a . E l p r i m e r o p a d e c e
p o r q u e t o d o p e c a d o l l e v a en sí u n a p e n a espiritual,
(1)
>Ego a u t e m s u m v e r m i s efc n o n h o m o » . (S. X X I , 7.)
—
323 —
p e r o este d o l o r se p a r e c e al de l o s c o n d e n a d o s q u e
c u a n t o m á s p a d e c e n m á s se o b s t i n a n en el mal.- D e
i g u a l m a n e r a el p e c a d o r , c u a n t o m á s sufre p o r sus
p e c a d o s m á s se o b s t i n a en e l l o s , b u s c a n d o el alivio en
sus m i s m o s delitos; c u a n t o m á s h u y e de l o s sufrimient o s e x t e r i o r e s , m á s a u m e n t a l o s interiores, y aun cuand o e v i t e aquéllos, n o e s c a p a r á de l o s t o r m e n t o s etern o s . Si alguna v e z se q u e j a d e sus p e n a s y espera rec o m p e n s a p o r ellas, se e n g a ñ a , p u e s así c o m o el d o l o r
d i s p o n e y p r e p a r a al j u s t o p a r a enterar en la gloria,
p a r a el p e c a d o r será p r i n c i p i o de su eterno suplicio.E n c a m b i o , las t r i b u l a c i o n e s d e l j u s t o s o n agradables
y m e r i t o r i a s ante D i o s , p r e g u s t a n d o en ellas el g o z o
e t e r n o del c i e l o , s e g ú n a q u e l l o d e l S a l m o : « E s t o y a s n '
l a d o en la t r i b u l a c i ó n , le salvaré, l e .glorificaré; le colm a r é de días y le enseñaré m i salud» ( 1 ) .
1
8. E l gran a m o r q u e s i e n t o p o r m i s a m i g o s , m e
o b l i g a , p o r l o t a n t o , a p r o b a r l o s c o n el sufrimiento,
y c u a n t o m á s p u n c e n las espinas de la c o r o n a . e n e s t a
v i d a , m á s brillará y f l o r e c e r á e n el cielo a n t e m i P a dre. E l que ha de ser s u m e r g i d o en. el m a r s i n - f o n d o
d e las delicias d i v i n a s , j u s t o es q u e aquí l o sea t a m b i é n en el m a r a m a r g o del d o l o r , y el q u e h a . d e ser
e l e v a d o en el cielo s o b r e t o d a l a tierra, d e b e sufrir
a n i m o s o la h u m i l l a c i ó n en esta vida» E l b i e n s u m o e
infinito n o se a d q u i e r e sin t r a b a j o , y a u n q u e t o d o s
l o s c o r a z o n e s de l o s h o m b r e s fuesen u n o s o l o , no p o dría s o p o r t a r el g o z o de l a m e n o r de las r e c o m p e n s a s
c o n q u e p r e m i o el m á s i n s i g n i f i c a n t e d o l o r sufrido poT
M í . Si tuvieras u n a m i g o c u y a f e l i c i d a d , h o n o r y biena v e n t u r a n z a p e r p e t u a d e p e n d i e r a ' d e sufrir c o n p a - '
c i e n c i a un dolor p o r p o c o t i e m p o , ¿te atreverías, a
quitárselo o permitirías q u e a l g ú n o t r o se lo quitase",
(1) «Cum ipso s u m in t r i b u l a t i o n e ; eripiam e u m et glorific a b o e u m , L o n g i t u d i n e d i e r u m r e p l e b o e u m , et ostendam l i l i
salutare metan». (S. X C , 15 y 16.)
. ,•
...
p r i v á n d o l e así de t a n t o b i e n ? P o r eso Y o t a m p o c o
p u e d o c o n s e n t i r q u e m i s e s c o g i d o s v i v a n sin penar.
C u a n d o D i o s p e r m i t i ó al á n g e l q u e castigase la tierra, e x t e r m i n á n d o l o t o d o , l e d i j o : « N o p e r d o n e s a
n a d i e , sino a los q u e e s t á n s e ñ a l a d o s en la frente c o n
el tau, o sea c o n la c r u z , y el q u e n o l o t e n g a n o será
p e r d o n a d o » ( 1 ) . L a c r u z significa el sacrificio y el d o l o r , y no. dije a l o s q u e q u i e r e n s e g u i r m e q u e m e c o n t e m p l e n sólo sin sufrir, s i n o , al c o n t r a r i o , q u e m e i m i t e n e n los d o l o r e s ( 2 ) , y p o r eso d i j e a u n a de m i s
siervas: « T u v i d a es s a n t a p o r q u e n o se aparta m i
a z o t e de tus espaldas»..
- .
9., S.—¡Señor!
Y o nada p u e d o replicaros ya. V o s
sois nuestro d i g n í s i m o R e y . y c a p i t á n , y , c o m o s o l d a d o s y caballeros de t a n g r a n S e ñ o r , j a m á s r e t r o c e d e r e m o s a n t e el sacrificio n i r e n u n c i a r e m o s al sufrimiento!. T ú lias s a n t i f i c a d o el doloT, p o r e s p a c i o de t r e i n t a
y t r e s años, l o b a s s a n t i f i c a d o t a m b i é n en t u Santís i m a M a d r e y en t o d o s l o s s a n t o s que sufren p o r
vuestro amor, y nosotros, que s o m o s vuestros miemb r o s , al v e r q u e n o h a b é i s p a s a d o e n esta v i d a u n día
sin d o l o r , t e s e g u i r e m o s , a n i m o s o s , p o r el c a m i n o de
l a c r u z . Y aun c u a n d o en ello n o h u b i e r a o t r a r e c o m p e n s a q u e a s e m e j a r n o s a V o s , n u e s t r o d u l c e y santís i m o m o d e l o , t o d o lo a c e p t a r í a m o s c o n .gusto p o r v u e s tro amor.
A s í l o s i e n t o , v e r d a d e r a m e n t e . Si D i o s r e c o m p e n sara de i g u a l m o d o a l o s q u e p a d e c e n y a l o s q u e
g o z a n en esta v i d a , el d e s e o de a s e m e j a r m e a V o s p o r
a m o r , m e obligaría a p a d e c e r s i e m p r e p o r V o s . ¡ S e ñ o r !
d e .cualquier m o d o q u e sea h a e e d m e s e m e j a n t e , a ' V o s ,
p a r a m e r e c e r v u e s t r o a m o r , y a u n q u e m e v e a aborre(1) «Non p a r c a t oculus vester, ñ e q u e misereamini; -omnem
a ú t e m auper q u e m videritia t h a u , ne occidatia». ( K z . I X , 5 y 6.)
(2) «Si quis y u l t p o s t me- venire,. a b n e g e t aemetipsum, e t
tollat crucero, suam, et s e q u a t u r m e » . ( M a t . X V I , , 2 4 . )
ciclo y : d e s a m p a r a d o d e l m u n d o , si p e r m a n e z c o u n i d o
a V o s . n a d a t e n d r é q u e t e m e r , y a c a m b i o d e m i s suf r i m i e n t o s , d a d m e s ó l o v u e s t r o a m o r . B e n d i t o s sean
l o s sufrimientos q u e m e m e r e c e n el a m o r de m i dul-.
c í s i m o Jesús. Y o l o s r e c i b i r é s i e m p r e c o n alegría de
mi corazón.
CAPÍTULO
I X
Del gran mérito y excelencia de las penas temporales.
1. Siervo— ¡Oh m i d u l c e S e ñ o r ! d e c i d m e a h o r a q u é
sufrimientos son m á s eficaces y l o s m e j o r e s p a r a m i
s a l v a c i ó n , a fin de q u e c u a n d o p e r m i t a s q u e l o s t e n g a
l o s r e c i b a con s u m i s i ó n y alegría d e v u e s t r a m a n o
paternal.
Jesucristo.—-Todo
sufrimiento es b u e n o , a u n q u e sob r e v e n g a p o r m e d i o s ajenos a t u v o l u n t a d , si el h o m b r e s a b e hacer de l a n e c e s i d a d v i r t u d , y n o quiere
estar sin sufrir sino c u a n d o Y o l o d i s p o n g a , ordenánd o l o t o d o a l a gloria d i v i n a y s o p o r t á n d o l o c o n pac i e n c i a . Cuanto m á s u n i d o p e r m a n e z c a s a m i d i v i n o
b e n e p l á c i t o , m á s m e r i t o r i a s y agradables m e serán
tus penas.
2. S.—¡Señor!
c o m p r e n d o q u e el sufrir es p r o v e c h o s o c u a n d o es m o d e r a d o y n o sale d e c i e r t o s límites; p e r o V o s , q u e t o d o lo c o n o c é i s , y disponéis las
c o s a s c o n peso y m e d i d a ( 1 ) , sabéis q u e m i s sufrimient o s s u p e r a n m i s fuerzas y q u e n o p u e d o s o p o r t a r l o s ,
c r e y e n d o q u e n o h a y en el m u n d o q u i e n l o s t e n g a
mayores.
J. G.—Todo e n f e r m o c r e e q u e sus dolores superan
los ajenos, y el p o b r e s i e m p r e j u z g a q u e n a d i e v i v e
en t a n t a p e n u r i a c o m o él, p o r q u e el h o m b r e v i v e m á s
(1)
«Omnia i n m e n s u r a et n u m e r o , et p o n d e r e
( S a b . X I , 21.)
disposuisti».
—
326
—
c e r c a de sí m i s m o q u e d e l o s d e m á s , y así piensas t ú
q u e l o s d o l o r e s q u e D i o s te e n v í a son los m á s grandes,;
d i c i e n d o en t u i n t e r i o r , c u a n d o - v e s alguna desgracia
en t u s p r ó j i m o s , q u e ésta n o t i e n e c o m p a r a c i ó n c o n
l a t u y a . A b a n d ó n a t e l i b r e m e n t e en las m a n o s de D i o s ,
sin r e s e r v a alguna, sufriendo c u a n t o E l d i s p o n g a , ¿ r í o
sabes q u e Y o p u e d o p r o c u r a r t e s i e m p r e l o m e j o r y l o
que más te conviene, c o m o buen padre y amigo tuyo?
L a s t r i b u l a c i o n e s q u e Y o m a n d o a las almas-les sonm á s p r o v e c h o s a s q u e c u a n t a s p e n i t e n c i a s p u e d a n hac e r p o r su p r o p i a v o l u n t a d . N o t e quejes, p u e s , y di
al Señor: ¡ P a d r e d u l c í s i m o ! H a c e d d e ' m í en a d e l a n t e
l o q u e queráis. ,
3. S.—¡Dios
m í o ! ¡Es fácil h a b l a r d e l o s d o l o r e s ,
p e r o c u a n d o se e x p e r i m e n t a n , c u á n t o lo s e n t i m o s !
J. O.—-Si el d o l o r n o h i c i e r a sufrir, dejaría de ser
tal; n a d a h a y t a n d o l o r o s o c o m o t e n e r q u e p a d e c e r y
n a d a t a n d u l c e c o m o el h a b e r sufrido, p o r q u e , la, p e n a
d u r a p o c o t i e m p o , , p e r o el p r e m i o es eterno; y c u a n d o
se sufre c o n p a c i e n c i a , t o d o se s o p o r t a m e j o r y m á s
f á c i l m e n t e . Si v i v i e r a s sólo i n u n d a d o de c o n s u e l o s c e lestiales, n o m e r e c e r í a s r e c o m p e n s a alguna, ni t e n d r í a
D i o s q u e p a g a r t e n a d a , s i e n d o preferible l a m e n o r d e
las p e n a s e i n c o m o d i d a d e s sufridas p o r m i a m o r a t o das las dulzuras d e l c i e l o sin m é r i t o a l g u n o . ,.
4. E s c u c h a l a d u l c e m e l o d í a q u e r e s u e n a en el
a l m a q u e sufre p o r m i a m o r , c o m o cítara, c u y a s t e m pladas cuerdas vibran suavemente.
E l sufrimiento, q u e t a n t o a b o r r e c e el m u n d o , es l o
quo Y o más estimo, y para D i o s nada h a y más noble,
puns, de l o c o n t r a r i o , n o l o h u b i e r a p r o d i g a d o tan a
m a r o s llenas s o b r e M í , su H i j o a m a d í s i m o . A u n cuand o Y o n o fuese D i o s , p o r h a b e r sufrido t a n t o , m e r e c e r í a ser ensalzado s o b r e t o d o s l o s h o m b r e s , p o r q u e
el q u e m á s sufre m á s se d i g n i f i c a , y n a d i e en el m u n d o h a sufrido t a n t o c o m o Y o . Si n o fuera, así, D i o s
—
327 —
hubiera mitigado algún t a n t o mis padecimientos, lo
cual n o p e r m i t i ó , y n o se p u e d e d e c i r sin ofenderle,
q u e n o b u s c ó el m e j o r m e d i o p a r a s a l v a r a los h o m bres s a c r i f i c a n d o a su p r o p i o H i j o .
- 5. E l sufrir h a c e m á s í n t i m a y estrecha m i amist a d c o n las almas, p o r q u e así se a s e m e j a n m á s a M í ,
y p o r eso es c o m o un g r a n t e s o r o e s c o n d i d o c u y o v a lor n a d i e . p u e d e p o n d e r a r c o n p a l a b r a s , h a c i e n d o al
h o m b r e d i g n o de las g r a c i a s d e l c i e l o . Y aun c u a n d o
alguno e s t u v i e r a p o s t r a d o t o d a s u v i d a , p i d i é n d o m e
le m a n d a r a algún d o l o r q u e sufrir, ñ o m e r e c e r í a alcanzarlo c o n t o d a s sus l á g r i m a s y suspiros. E l sufrimiento
es m a d r e de t o d a s las v i r t u d e s , h a c e al h o m b r e celestial, d e s p r e n d i é n d o l e d e l m u n d o y o b l i g á n d o l e a p o n e r
en M í t o d o su c o n s u e l o , d e t a l m o d o q u e en b r e v e
llegue a l a m á s alta p e r f e c c i ó n . E l d o l o r n o s aleja del
m u n d o y de n u e s t r o s a m i g o s , p e r o , en c a m b i o , n o s
a c e r c a a D i o s , n o s atrae l a s g r a c i a s d e l cielo,, y es el
c a m i n o m á s c o r t o y s e g u r o , el c o r c e l m á s v e l o z , y
c o m o el carro d e fuego d e E l i a s , q u e n o s c o n d u c i r á a
la b i e n a v e n t u r a n z a .
6. L a t r i b u l a c i ó n n o s p r e s e r v a de g r a n d e s c a í d a s ,
y , h u m i l l a d o s b a j o su p e s o , n o n o s a t r e v e m o s a dar
c a b i d a al o r g u l l o , d e s c o n f i a n d o d e n o s o t r o s m i s m o s y
c o n f i a n d o en los d e m á s . E l d o l o r e n g e n d r a l a p a c i e n c i a , defiende la p u r e z a y n o s p r e p a r a u n a c o r o n a d e
f e l i c i d a d en el c i e l o . D i o s l o e s t i m a t a n t o que E l mism o quiere ser su r e c o m p e n s a y n o d e r r a m a sus gracias
sino en las almas p r o b a d a s p o r el d o l o r , y aun c u a n d o
las diera sin esta p r e p a r a c i ó n , sería n e c e s a r i o el pad e c e r p a r a c o n s e r v a r l a s y d e f e n d e r l a s . A s í c o m o el OTO
se purifica en el f u e g o , así el a l m a en l a t r i b u l a c i ó n ;
c u a n t o m á s ardiente sea l a l l a m a , m á s brillará el o r o ,
y p o r eso c u a n t o m á s p u r a sea el a l m a , m á s d e b e r á
de sufrir u n i d a a D i o s . D e este m o d o n o s p r e p a r a m o s
y d i s p o n e m o s p a r a m e r e c e r el c i e l o , y p o r eso el d o -
lor es la m a y o r g r a c i a q u e p o d e m o s r e c i b i r de D i o s
eu esta v i d a .
•
'
7. N a d i e dejará de sentir p r o v e c h o e n - l o s sufrim i e n t o s , b i e n sea p a r a h a c e r l e salir del estado de la
culpa, bien para adelantar en la perfección, siendo
c o m o el fuego q u e l i m p i a el h i e r r o y a v a l o r a l a s piedras p r e c i o s a s . E l l o s d i s m i n u y e n las p e n a s del p u r g a t o r i o , alejan l a t e n t a c i ó n , r e p r i m e n d a sensualidad, ren u e v a n el espíritu, a v i v a n l a c o n f i a n z a , p u r i f i c a n la
c o n c i e n c i a y r e a n i m a n las f u e r z a s de nuestra' a l m a .
Son c o m o una bebida saludable y una planta medic i n a l del p a r a í s o y el q u e c o n o c e su v i r t u d la aprecia,
la a p l i c a y se a p r o v e c h a de ella; e n c a m b i o el q u e n o
la utiliza y la r e c h a z a , p e r m a n e c e r á s i e m p r e en sus
miserias y e n f e r m e d a d e s .
, '
• •.
8. Si b i e n el d o l o r c a s t i g a y m o r t i f i c a el c u e r p o q u e
h a de m o r i r y c o r r o m p e r s e , en c a m b i o n u t r e al a l m a
q u e es i n m o r t a l , h a c i é n d o l a d u e ñ a y s e ñ o r a del cuerp o . B a j o l a a c c i ó n d e l d o l o r , el a l m a se v u e l v e y abre
h a c i a M í , c o m o a b r e l a Tosa sus p é t a l o s al r o c í o de la
p r i m a v e r a . E l d o l o r es c o m o l a v a r a a m o r o s a q u e hier e a m i s e s c o g i d o s , a l e j a n d o d e ellos m i c ó l e r a y atray e n d o m i s gracias s o b r e sus a l m a s , y les o b l i g a , en
c i e r t o m o d o , a v e n i r a m i s b r a z o s ; E l sufrimiento los
h a c e p r u d e n t e s y d i s c i p l i n a d o s . E l q u e n o h a sufrido,
¿ q u é p u e d e saber? ( 1 ) . E l q u e m á s h a s u f r i d o , t a n t o niás
sabrá a p r e c i a r las c o s a s de este m u n d o , p o r q u e la f e l i c i d a d t e m p o r a l o s c u r e c e n u e s t r a a l m a , p e r o la' desg r a c i a la p u r i f i c a d e las t i n i e b l a s de las criaturas, y
p a r a adquirir la v e r d a d de las c o s a s espirituales, h a y
q u e alejarse, en c i e r t o m o d o , de l a s t e m p o r a l e s . E l q u e
quiera, p u e s , ser v e r d a d e r a m e n t e sabio,, frecuente la
escuela d e l d o l o r y sabrá a p r e c i a r d e b i d a m e n t e las
cosas..
<
(1)
«Qui n o n est tentatus, -quid, aeit?» ( E c c l i . X X X I V , 9.)
—
329 —
9. A l q u e sabe sufrir c o n p a c i e n c i a , l e a p r o v e c h a
i g u a l m e n t e la f e l i c i d a d y el d o l o r , d e s a r m a n d o c o n ella
la c ó l e r a de sus e n e m i g o s . L o s . s a n t o s s o n c o m o los
c o p e r o s de la h u m a n i d a d , q u e d e s p u é s d e h a b e r g u s t a d o el v i n o a m a r g o del d o l o r , l o o f r e c e n insistentem e n t e a los d e m á s h o m b r e s , p r o c l a m a n d o l a e x c e l e n c i a y p r o v e c h o de la t r i b u l a c i ó n . E l d o l o r n o s c o n d u c e
al cielo p o r c a m i n o e s t r e c h o y g l o r i o s o , m a r c h a n d o en
p o s de l o s mártires, t r i u n f a n d o d e n u e s t r o s e n e m i g o s ,
c o n la s e g u r i d a d de llegar al c i e l o v e s t i d o s c o n la púrp u r a del d o l o r , c o r o n a d o s de flores r o j a s y l l e v a n d o en
la m a n o l a p a l m a del t r i u n f o s o b r e n u e s t r o s enemigos.E l a l m a que h a sufrido e n t o n a r á en el c i e l o u n c a n t a r
;
'
t
'
I
^
I
í
I
'
I
I
i
«'
n u e v o d e s c o n o c i d o a l o s m i s m o s ángeles, q u e n o h a n
p a s a d o p o r la t r i b u l a c i ó n , y p o r e s o , a u n q u e el m u n d o
l l a m e infelices y d e s g r a c i a d o s a l o s q u e p a d e c e n , T o
l o s l l a m o mis e s c o g i d o s y b i e n a v e n t u r a d o s .
10. S.—'iOh a m a b i l í s i m o S e ñ o r ! ¡Vuestras p a l a b r a s
s u e n a n - e n m i s o í d o s c o m o d u l c e m e l o d í a d e -suave
h a r p a en m e d i o de m i s d o l o r e s ! Y si así h a s de c o n s o l a r m e ; q u i e r o s i e m p r e sufrir, p u e s m á s ganaré c o n las
p e n a s q u e c o n las alegrías y c o n s u e l o s . ¿ Q u é m a y o r
m a r a v i l l a p u e d e , darse q u e saber c o n v e r t i r d e este
m o d o en p r o v e c h o de n u e s t r a a l m a l o q u e t a n t o a b o r r e c e el h o m b r e ? V o s , e t e r n a S a b i d u r í a , n o s c o n v e n céis d e ello c o n v u e s t r o e j e m p l o , de t a l m o d o q u e . n a d i e p u e d e p o n e r l o en d u d a , y p o r eso n o es de m a r a v i llar q u e v u e s t r o s s i e r v o s sufran y p a d e z c a n c o n alegría. ¡Señor! c o n v u e s t r a s p a l a b r a s m e h a b é i s persuad i d o de t a l m o d o q u e , n o s ó l o en a d e l a n t e s o p o r t a r é
c o n g u s t o y alegría m i s t r a b a j o s , sino q u e , p o s t r a d o
a v u e s t r o s p i e s , os a l a b o y b e n d i g o p o r las p e n a s q u e
a c t u a l m e n t e sufro, y por. las p e n a s p a s a d a s q u e - t a n
i n s o p o r t a b l e s m e p a r e c í a n . p o r q u e d e s c o n o c í a su utilidad y provecho.
D e s d e el f o n d o , de m i c o r a z ó n , S e ñ o r , os p i d o . q u e
—
330 —
t o d o s l o s s u f r i m i e n t o s p r o p i o s y ajenos, q u e las angustias de t o d o s l o s c o r a z o n e s , las heridas m á s d o l o rosas, l o s suspiros y l l a n t o s d é l o s e n f e r m o s y tristes,
las l á g r i m a s d e l o s afligidos, las h u m i l l a c i o n e s de l o s
o p r i m i d o s , el d e s a m p a r o de las v i u d a s y de l o s huér^
f a n o s , las n e c e s i d a d e s de l o s h a m b r i e n t o s y miserables, l a sangre d e r r a m a d a de l o s mártires, las m o r t i f i c a c i o n e s y a b n e g a c i ó n de las v í r g e n e s , t o d a s las b u e nas o b r a s de v u e s t r o s s i e r v o s , y t o d o s l o s d o l o r e s ocult o s o m a n i f i e s t o s q u e h a y a n sufrido los h o m b r e s en el
c u e r p o , en el a l m a , e n sus bienes y en su h o n o r , c o m o ,
a s i m i s m o los d o l o r e s y p e n a s de l a h u m a n i d a d en l o
futuro h a s t a el día d e l j u i c i o : t o d o ello sea p a r a - v u e s t r o h o n o r y sirva p a r a g l o r i a de v u e s t r o P a d r e celestial p o r l o s siglos d e l o s siglos. A m é n .
CAPÍTULO
X
D e l a ' p r e s e n c i a de J e s u c r i s t o e n e l S m o . S a c r a m e n t o .
1. -Siervo.—¡Eterna
Sabiduría! Si m i a l m a p u d i e r a
p e n e t r a r en el s e c r e t o de tus d i v i n o s misterios, o b l i g a d o p o r el a m o r , m e atreviera a p r e g u n t a r o s si n o
h a b é i s a g o t a d o el a b i s m o de v u e s t r a c a r i d a d p a r a c o n
los h o m b r e s c o n v u e s t r o s d o l o r e s , y qué otras p r e n d a s
de a m o r n o s h a b é i s d a d o .
'
Jesueristo.—Las
p r e n d a s de m i a m o r , son t a n i n c o n t a b l e s c o m o las estrellas del c i e l o y las arenas del m a r .
S.—'¡Oh, a m a d o m í o ! ¡ m i d u l c e Señor y e s c o g i d o de
m i alma! v u e l v e h a c i a m í , p o b r e y m i s e r a b l e criatura,
t u d i v i n o r o s t r o , y m i r a c ó m o d e s p r e c i o t o d a s las c o sas p a r a b u s c a r s ó l o el t e s o r o de v u e s t r o a m o r : d e c i d m e a l g o de este p r e c i o s o y o c u l t o m i s t e r i o . T ú sabes,
S e ñ o r , la c o n d i c i ó n d e l a m o r q u e n u n c a se sacia, y
cuanto más tiene m á s quiere tener y p o r m u y indign o q u e se crea de t a n t o b i e n , l a fuerza del amor" le
—
331 —
o b l i g a a ello. D e c i d m e , p u e s , ¿ c u á l fué la m a y o r prueb a d e vuestro a m o r p a r a c o n n o s o t r o s , después de
v u e s t r a sagrada P a s i ó n ?
J. O . — D i m e antes, j c u á l es l a p r e n d a m á s q u e r i d a
q u e p u e d e ofrecer u n c o r a z ó n e n a m o r a d o a la p e r s o na amada?
fS'.—¡Señor! a m i m o d o d e e n t e n d e r , n i n g u n a m e j o r
q u e su m i s m a p r e s e n c i a y c o m p a ñ í a . '
2. J, G.—Así es, en e f e c t o . P a r a n o s e p a r a r m e de
mis a m i g o s , t e n i e n d o en c u e n t a c u á n t o h a b í a n . d e sufrir c o n m i ausencia, antes d e dejar este m u n d o - p a r a
ir a m i P a d r e , p o r m i d o l o r o s a P a s i ó n , o b l i g a d o , p o r
m i a m o r infinito, m e q u e d ó p o r s i e m p r e e n el altar
al instituir la E u c a r i s t í a c u a n d o c e l e b r é m i ú l t i m a c e n a
c o n m i s discípulos. A s í c o m o e n t i e m p o d e A b r a h a m ,
el s u m o s a c e r d o t e M e l c h i s e d e c h ofreció pan, y v i n o ,
figura del sacrificio d e l a n u e v a l e y ( 1 ) , así Y o , s u m o
s a c e r d o t e , t o m ó e n t o n c e s el p a n en m i s m a n o s , l e v a n t é . m i s ojos al P a d r e , le di g r a c i a s , l o b e n d i j e y lo rep a r t í , d i c i e n d o : « T o m a d y c o m e d , éste es m i cuerp o » ( 2 ) . D e s p u é s h i c e l o m i s m o c o n el cáliz y el v i n o ,
lo b e n d i j e y l o di a m i s d i s c í p u l o s , d i c i e n d o : « B e b e d
t o d o s de él: este es el cáliz de m i sangre d e l n u e v o y
e t e r n o t e s t a m e n t o q u e será d e r r a m a d a p o r m u c h o s e n
r e m i s i ó n de sus p e c a d o s » ( 3 ) . C u a n d o dije: «Este es
m i c u e r p o » , se c a m b i ó la s u s t a n c i a del p a n en la de
(1)
«Melchisedech, r e x S a l e m , proferena p a n e m et vrmrm,
erat enim saoerdoa D e i altissimi, b e n e d i x i t ei». ( G e n . , X I V , IS.
y H e b r . V I I , 1.) «Tu est sacerdos i n a e t e r n u m 3 e o u n d u m ordinerà' M e l c n i s e d e c h » . (S. G I X , 4.) ' ' .•
(2) «Accepit Jesus p a n e m , et b e n e d i x i t , ac fregit d e d i t q u e
disoipulia auia et ait: A e o i p i t e et c o m e d i t e ; b o o eat c o r p u s m e u m » .
(Mat. X X V I , 26.)
(3)
«Et .accipiens c a l i c e m , gratlas egit, et dedit illia dicena:
B i b i t e e x h o c omnea. H i e eat e n i m aanguis meua n o v i testam e n t i , qui p r o multia efihrndetur i n remiasionem p e c c a t o r u m » .
( I b i d e m , y L u c . X X I I , 20.)
. . .
m i c u e r p o , d e l m i s m o q u e e s t a b a s e n t a d o en m e d i o
de m i s A p ó s t o l e s , y l o m i s m o s u c e d i ó c o n el v i n o , q u e
se c a m b i ó en m i s a n g r e . T de este m o d o » m e d o y a
l o s h o m b r e s t o d o s l o s días, p u e s m i carne v e r d a d e r a m e n t e es c o m i d a y m i sangre v e r d a d e r a m e n t e es b e bida (1).
3. iS.—¡Oh, Señor! ¿estáis a ú n p r e s e n t e en la sagrada Eucaristía?
J. C.—Sobre el altar e s t o y real y s u s t a n c i a l m e n t e
c o n m i D i v i n i d a d y H u m a n i d a d , m i alma y m i c u e r p o , m i c a r n e y m i sangre; t a n r e a l m e n t e c o m o , m e
t u v o m i M a d r e en sus b r a z o s y c o m o e s t o y en el c i e l o
r o d e a d o d e l e s p l e n d o r d e l a g l o r i a . D e s p u é s de la c o n s a g r a c i ó n h e c h a en la ú l t i m a c e n a , dije a m i s A p ó s toles: «Siempre q u e h i c i e r e i s e s t o , h a c e d l o en m e m o r i a
d e Mí» ( 2 ) ; es d e c i r , en m e m o r i a de m i a m o r , de m i
P a s i ó n y m u e r t e y d e l p o d e r q u e t e n g o en el cielo y
en l a t i e r r a c o m o D i o s y H o m b r e . E s t a s p a l a b r a s fuer o n u n a p r o f e c í a , u n m a n d a t o de m i d i v i n a a u t o r i d a d
d a d o a l o s A p ó s t o l e s y a sus sucesores, p a r a ejercer
este m i n i s t e r i o h a s t a el fin de l o s t i e m p o s , y a s i l o ent e n d i e r o n m i s d i s c í p u l o s . A l c o n s a g r a r , t o d o s l o s sacerd o t e s son i n s t r u m e n t o s d ó c i l e s p o r c u y a b o c a d i g o las
p a l a b r a s : «Este es m i c u e r p o » y « E s t a es m i sangre»,
y así c a d a s a c e r d o t e c o n s a g r a r e a l m e n t e m i c u e r p o y
el m i s m o t o d o s ellos.
D e este m o d o el p a n m a t e r i a l se c a m b i a en D i o s
v i v o , al p r o n u n c i a r las p a l a b r a s santas, q u e d a n d o l o s
a c c i d e n t e s e x t e r i o r e s sin la sustancia del p a n , y la srist a n o i a de m i c u e r p o sin l a a p a r i e n c i a e x t e r i o r , e s t a n d o
D i o s o c u l t o b a j o las e s p e c i e s d e p a n y v i n o . Mas a h o r a
e s t o y p r e s e n t e en este s a c r a m e n t o c o n m á s g l o r i a y
(1) «Caro e n i m m e a v e r é est o i b u s , et sanguis meus veré est
p o t u s » . (S. J u a n , V I , 36.)
(-2) «Hoe faeite in m e a m c o m m e m o r a t i ó n e m » . ( L ú e . X X I I , '
19, y 1.» Cor. X I , 24.)
'
- .
•
—
333 —
e x c e l e n c i a que en l a ú l t i m a , c e n a , p u e s e n t o n c e s m i
c u e r p o era m o r t a l y p a s i b l e , y en el s a c r a m e n t o es'glor i o s o c o m o en el cielo
i.
.8.—¡Amabilísimo
(Siim.
.theol.-, I I I , q. 81, art. 3)»
S e ñ o r ! p e r m i t i d m e q u e os pre-
gunte una cosa, n o p o r q u e d u d e . d e vuestras palabras,
s i n o p o r la a d m i r a c i ó n y d e s e o q u e s i e n t o d e saber
c ó m o es p o s i b l e q u e v u e s t r o g l o r i o s o cxierpo se encierre en u n a p a r t í c u l a de p a n q u e n o t i e n e p r o p o r c i ó n
alguna con vuestra grandeza.
N o os e n o j é i s , Señor,
p o r esta m i c u r i o s i d a d , sino m á s b i e n i n s t r u i d m e sob r e ello, V o s q u e sois S a b i d u r í a e t e r n a .
5.
J.
C—No
_.
h a y l e n g u a q u e p u e d a e x p l i c a r , ni i n - .
t e l i g e n c i a que p u e d a e n t e n d e r e s t o , p o r q u e es o b r a de
m i o m n i p o t e n c i a . P o r eso d e b e s c r e e r l o c o n sencillez
y sin q u e r e r c a v i l a r s o b r e e l l o . .Sin e m b a r g o , te diré
algo s o b r e el p a r t i c u l a r , c o m p a r a n d o esta, m a r a v i l l a
c o n otras no menos admirables que ves
diariamente.
D i m e , p u e s , ¿no es a d m i r a b l e q u e t o d o u n g r a n edif i c i o se refleje en u n e s p e j o p e q u e ñ o y en las part í c u l a s del m i s m o ? ¿ C ó m o p u e d e l a g r a n d e z a de l o s
c i e l o s representarse en el r e d u c i d o e s p a c i o de tu o j o ,
h a b i e n d o t a n t a d e s p r o p o r c i ó n : e n t r e ambos"?
8.—Verdaderamente,
S e ñ o r , q u e esto n o se p u e d e
e x p l i c a r , p u e s l o s c i e l o s s o n i n m e n s o s y m i o j o es
como un punto..
. . •
J. O.—Si, p u e s , la n a t u r a l e z a p u e d e h a c e r Cosas t a n
a d m i r a b l e s ; ¿ p o r q u é n o p o d r é . Y o , S e ñ o r de lo oreado, hacer muchas más cosas c o n poder sobrenatural!
Y , a d e m á s , ¿no es m a y o r m a r a v i l l a
crear el cielo y
]a t i e r r a de la n a d a , q u e c a m b i a r i n v i s i b l e m e n t e el
p a n en. m i c u e r p o ?
S.—Señor,
.
s e g u n d o q u e p u e d o entender-, el m i s m o
p o d e r se n e c e s i t a - p a r a
m u d a r u n a c o s a en otra, que
p a r a c r e a r algo de la n a d a .
J. G.—¿Por
q u é e n t o n c e s lo u n o t e causa m a r a v i l l a
y l o o t r o n o ? R e p a r a , si n o , c ó m o n i n g u n o , de m i s dis-
—
334 —
c í p a l o s m e p r e g u n t ó d e s p u é s d e la c o n s a g r a c i ó n :
«Maestro, ¿ c ó m o p u e d e ser eso?» P o r q u e sabían q u e
el Creador de c i e l o s y tierra, b i e n p o d í a c a m b i a r u n a
s u s t a n c i a en otra. S a b e s t a m b i é n q u e c o n c i n c o p a n e s
a l i m e n t ó c i n c o m i l h o m b r e s ( 1 ) , ¿ y d ó n d e estaba ent o n c e s la m a t e r i a q u e o b e d e c i ó a mis palabras?
S.—No lo sé, S e ñ o r .
J. G.—¿Crees t a m b i é n q u e t i e n e s u n alma?
S.—Señor,
n o l o c r e o , sino q u e lo sé, p u e s , de l o
contrario, no p o d r í a vivir ni pensar.
J. O . — P e r o n o p u e d e s v e r l a c o n l o s o j o s c o r p o r a les, y , p o r l o t a n t o , d e b e s c r e e r q u e h a y o t r o s seres
fuera de l o s que p e r c i b e n l a v i s t a y el o í d o .
:
S. —Señor,
e s t o y c o n v e n c i d o d e q u e l o s seres i n v i sibles s o n m u c h o m á s n u m e r o s o s q u e l o s v i s i b l e s .
6. J. G.—Pues b i e n , h a y m u c h o s h o m b r e s de t a n
c o r t o s alcances q u e s ó l o c r e e n q u e existe l o q u e perc i b e n los s e n t i d o s , e n c o n t r a d e l o q u e c r e e n l o s s a b i o s
e' inteligentes. C u á n t o s n o h a n v i s t o R o m a y , sin e m b a r g o , e x i s t e R o m a . ¿ Q u é c i e n c i a h u m a n a sabe c ó m o
se h a n f o r m a d o los m a r e s y l o s cielos? T u sorpresa y
tus d u d a s p r o v i e n e n de l a p e q u e n e z d e t u entendim i e n t o , q u e t r a t a d e e x p l i c a r las cosas sobrenaturales
y d i v i n a s p o r c o m p a r a c i ó n c o n las terrenas y n a t u r a les, y así resulta falso t u m o d o d e r a z o n a r . M i c u e r p o
n o está b a j o las e s p e c i e s d e l p a n y d e l v i n o a l a m a nera de un cuerpo material, ocupando un espacio y
s o m e t i d o a las l e y e s de l a e x t e n s i ó n , ni s u b o r d i n a d o
al e s p a c i o , y - p o r eso p u e d e estar al m i s m o t i e m p o
p r e s e n t e en d i s t i n t o s lugares. E s t o y p r e s e n t e en el
S a c r a m e n t o de u n m o d o e s p e c i a l , y si m e p r e g u n t a s
'cuál sea éste, te diré q u e es p r o p i o y p e c u l i a r de este
Sacramento, y que tu entendimiento no puede c o m -
(1) «Erant autem tere v i r i q u i n q u é rnillia; et m a n d u c a v e r u n t o m n e s , et aaturati sunt». ( L u c . I X , li y 17.)
—
335 —
prenderlo. Rinde más bien tu razón con obediencia a
Cristo ( 1 ) , y en a d e l a n t e p e r s u á d e t e del gran p o d e r
d i v i n o , al cual t o d o s l o s seres o b e d e c e n y q u e R a m a
las c o s a s que n o son c o m o las q u e s o n ( 2 ) , sin que el
h o m b r e tenga c a p a c i d a d b a s t a n t e p a r a v e r l o y c o m p r e n d e r l o . P a r a u n n i ñ o n a c i d o y c r i a d o en la oscurid a d , sería cosa i n c r e í b l e y s o r p r e n d e n t e c u a n t o le dij e r a n s o b r e el sol y las estrellas, y le costaría t r a b a j o
creer l o q u e p a r a la m a d r e es c l a r o y e v i d e n t e . Siendo
Y o Sabiduría infinita, m e a b a j é h a s t a las tinieblas de
los h o m b r e s , i n v i t á n d o l o s a c r e e r l o q u e está p o r enc i m a de su c o r t a i n t e l i g e n c i a , y m i e n t r a s confíes en
m i i n e f a b l e V e r d a d , a d q u i r i r á s m a y o r c i e n c i a de l a
q u e p u d i e r a s c o n s e g u i r c o n t u s fuerzas p r o p i a s o
ajenas.
7. A d e m á s , c u a n t o m a y o r sea t u fe, será m á s m e r i t o r i a y r e c o m p e n s a d a en el c i e l o , y p o r eso decía
San L u i s , que si d u r a n t e l a e l e v a c i ó n se manifestara
m i H u m a n i d a d , él n o v o l v e r í a l o s o j o s p a r a v e r m e , a
fin de n o p e r d e r el m é r i t o de l a f e .
8. S.—La l u z q u e h a b é i s d e r r a m a d o s o b r e m i
a l m a , S e ñ o r , h a d i s i p a d o t o d a s las d u d a s de. m i coraz ó n y ¿ c ó m o p r e t e n d o c o m p r e n d e r c o s a s t a n altas,
c u a n d o n o e n t i e n d o las b a j a s de este mundo ? T ú eres
l a V e r d a d q u e n o p u e d e m e n t i r , q u e s a b e t o d a s las
c o s a s y t o d o l o p u e d e s . ¡Sí, a m a d o Señor! deseo ard i e n t e m e n t e r e c i b i r o s y t e n e r o s en m i s b r a z o s c o m o
el j u s t o S i m e ó n en el t e m p l o , a b r a z a r o s c o n t r a m i c o r a z ó n , y r e c r e a r m e c o n el d u l c e b e s o de t u d i v i n a pres e n c i a c o m o él. Mas v e o q u e a h o r a os p u e d o r e c i b i r
t a n r e a l m e n t e c o m o a q u e l a n c i a n o s a c e r d o t e , si bien
impasible, y no mortal y pasible c o m o entonces. En1
(1)
« I n c a p t i v i t a t e m redigentes orrmem intellecfcum in obseq u i u m Christi». ( 2 . » Cor. X , 5.)
(2) «Qui v o c a t ea craae svmt tamcraam ea arate n o n sunt».
( R o m . I V , 17.)
tre él y y o n o h a y m á s d i f e r e n c i a q u e él os r e c i b i ó
v i s i b l e m e n t e y y o de m a n e r a i n v i s i b l e , p e r o así c o m o
a h o r a se o c u l t a a m i s o j o s v u e s t r a H u m a n i d a d , así
e n t o n c e s se o c u l t ó a l o s s u y o s v u e s t r a D i v i n i d a d . Y
i q u é m e i m p o r t a v u e s t r a v i s i b l e p r e s e n c i a , si c o n l o s
o j o s d e l alma os v e o c o n m a y o r c l a r i d a d q u e c o n l o s
del c u e r p o ? M e b a s t a s a b e r p o r l a f e que estáis allí
p r e s e n t e , p u e s de este, m o d o t e n g o y a c u a n t o desea
m i c o r a z ó n . P o r eso, si t u v i e r a l a d i c h a d e aquella
s a n t a religiosa H e r m e n g a r d a , en el c o n v e n t o de W i ler, d e v e r o s en f o r m a d e n i ñ o d u r a n t e l a m i s a , os
diría c o n ella: «Señor, V o s sabéis q u e creo, e n e l ' m i s terio d e la E u c a r i s t í a c o n t o d a s las fuerzas y v e r a s
de m i alma. ¿ P o r q u é n o os m o s t r á i s a l o s q u e nece»
sitan f o r t a l e c e r su fe vacilante"?» Sí, prefiero m i l v e c e s
S e ñ o r , n o v e r o s , p u e s , d e l o c o n t r a r i o , ¿ c ó m o m e atrev e r í a a a c e r c a r m e a V o s ? D e este m o d o l a E u c a r i s t í a
m e ofrece la m a y o r p r u e b a de v u e s t r o amor,, y m e
o c u l t a l o q u e h a y en ella de m i l a g r o s o y s o b r e n a t u r a l .
CAPÍTULO
XI
'
L a sagrada E u c a r i s t í a , S a c r a m e n t o
de a m o r .
1, Jesucristo..—En
l a ú l t i m a c e n a , dije a m i s disc í p u l o s : « A r d i e n t e m e n t e h e d e s e a d o .comer c o n . v o s otros, este c o r d e r o p a s c u a l » ( 1 ) . Y así c o m o regalé, a
m i s A p ó s t o l e s c o n el S a c r a m e n t o d e l altar, quise q u e
t o d o s l o s h o m b r e s t a m b i é n p a r t i c i p a s e n de él, siendo
i m p o s i b l e i m a g i n a r el g r a n d e s e o y a m o r c o n que, ent o n c e s m e ofrecí a - t o d o s . ¿ N o e s , u n g r a n m i s t e r i o de
a m o r q u e n o m e h a y a c o n t e n t a d o c o n ser t u h e r m a n o p o r m e d i o de la E n c a r n a c i ó n , s i n o q u e t a m b i é n
q u i e r a ser t u sustento? Cosa es v e r d a d e r a m e n t e inaud i t a el dar su carne y su sangre en c o m i d a y b e b i d a
(1)
«Desiderio desideravi ho.o p a s c h a m a n d u c a r e vo.biscum«.
( L u c . X X I I , 15.)
p o i amor. E n v e r d a d , q u e n i n g ú n p u e b l o h a y t a n
g r a n d e c o m o el c r i s t i a n o , p o r q u e n i n g ú n otro t i e n e
t a n c e r c a de sí a su D i o s v e n e r á n d o l e en el Sacramento (1).
• • ' .
2. E s t a p r u e b a de m i a m o r es t a n m a r a v i l l o s a e
i n e f a b l e que supera t o d a i n t e l i g e n c i a y d e b i e r a c a u t i v a r t o d o s l o s c o r a z o n e s h u m a n o s p o r su i n c o m p a r a b l e e x c e l e n c i a . D e las c o s a s m a t e r i a l e s n a d a se asimila
y u n e t a n t o al h o m b r e c o m o l o q u e c o m e y b e b e , y
p o r eso, d e s e a n d o u n i r m e a él, i n v e n t é este a d m i r a b l e
S a c r a m e n t o . I m a g í n a t e u n r e y -y s e ñ o r de d o m i n i o s
i n m e n s o s , de tesoros i n c a l c u l a b l e s , de h e r m o s u r a infin i t a y de t o d o s l o s p l a c e r e s i m a g i n a b l e s , y q u e este
g r a n m o n a r c a a c o g e p i a d o s a m e n t e a u n l e p r o s o lleno
d e asquerosas llagas, d e f o r m a d o , c i e g o y c o j o y se u n e
a él de t a l m o d o que l e i n f u n d e su m i s m a v i d a , de
s u e r t e que l o s m i e m b r o s d e l l e p r o s o se t r a n s f o r m a n
en los de su r e y : ¡qué a m o r y d i g n a c i ó n t a n g r a n d e n o
sería ésta! P u e s m i l v e c e s m a y o r y fuera d e t o d a c o m p a r a c i ó n , es el a m o r q u e m u e s t r o a l o s h o m b r e s cuand o m e u n o a ellos p b r m e d i o de este s a c r a m e n t o .
3. P a r a saciar t u h a m b r e y a m o r espirituales, t e
d o y m i c u e r p o en a l i m e n t o , y c u a n d o m e r e c i b e s dign a m e n t e se e n c i e n d e el a m o r de t u c o r a z ó n , y t u alma
y t u c u e r p o se sienten i n u n d a d o s de gozo, espiritual.
E n t o n c e s te ofrezco m i v i d a , m i s a b i d u r í a y m i s enseñanzas p a r a q u e p u e d a s s e g u i r m e en el e j e r c i c i o . d e
las v i r t u d e s y dar g l o r i a a m i P a d r e . S o b r e t o d o esto'
t e p r o m e t o y t e d o y m i D i v i n i d a d . C u a n d o la r e i n a
S a b a v i o las r i q u e z a s , el p o d e r y l a g l o r i a de S a l o m ó n ,
q u e d ó s o b r e c o g i d a d e a d m i r a c i ó n ( 2 ) . ¿ Y q u é tiene q u e
. (1) «Neo est alia natío t a m g r a n á i s cmae h a b e a t déos appropincraantes sibi, sicut D e n s n o s t e r adest no bis», ( D e u t . , I V , 7.)
(2)
« V i d e n s . a u t e m R e g i n a S a b a o m n e m sapientiam S a l o m o n i s , etc.; dixit ad r e g e m : M a j o s est sapientia tna et~op~éra'"tua
q u a m rumnr quera a u d i v i » . ( I I I . R e g . X , i al 11.)
v e r t o d a esta g l o r i a y r i q u e z a s c o n l o q u e Y o te d o y
e n l a s a g r a d a C o m u n i ó n , p u e s m e d o y a Mí mismo'?
V e r d a d e r a m e n t e debieras d e r r e t i r t e de a m o r al c o n siderar l o s t e s o r o s q u e encierra este d i v i n o s a c r a m e n t o .
4. D á n d o t e aquí c o s a s t a n g r a n d e s , ¿ c ó m o d u d a s
d e q u e n o te daré las m á s p e q u e ñ a s ? ¿ Q u é c o s a será
g r a n d e y difícil de d a r al q u e se da a sí m i s m o ? Y o
n o m e c o n t e n t o c o n estar en el t a b e r n á c u l o , ni q u e d é
e n este m u n d o p a r a v i v i r fuera de v o s o t r o s , sino q u e
m i deseo es estar y v i v i r en v u e s t r a s almas según
aquéllo: «Mis delicias son estar c o n los h i j o s d e l o s
hombres» (1).
5. S.—¡Oh a m o r de D i o s ! a fin de q u e esta m i s e r a b l e c r i a t u r a n o t e m i e r a t u p o d e r y m a j e s t a d , os hab é i s a n o n a d a d o y e s c o n d i d o b a j o l a h o s t i a santa, s o m e t i é n d o t e al p o d e r del s a c e r d o t e ! T e o c u l t a s b a j a la
f o r m a de p a n c o m o p a r a d i s i m u l a r m i s p e c a d o s , y e n
t u a m o r infinito llegas a r e m e d i a r m i g r a n p o b r e z a y
m i s e r i a c o n este a l i m e n t o espiritual.
¡Oh P a d r e e t e r n o - y celestial! ¿ Q u i é n s o y y o p a r a
q u e m e a l i m e n t e s c o n el c u e r p o y la sangre de t u U n i g é n i t o H i j o ? ¡ O h d u l c í s i m o Jesús! ¿ C ó m o t e dignas
v e n i r a m i h u m i l d e casa, l l e v a d o de t u infinita caridad? ¿Cómo os lo agradeceré? ¡Oh dulce alimento de
l o s ángeles, v e r d a d e r o p a n del c i e l o , q u e sustentas l o s
d e s t e r r a d o s de este m u n d o , l u z y e s p l e n d o r del s o l y
c e d r o altísimo! ¿ c ó m o te abajas h a s t a e s t a v i l í s i m a
hierbecilla?
¡ O h , d u l c í s i m o Señor! ¡Qué f a v o r m á s g r a n d e n o
sería p a r a m i a l m a el p o d e r g u s t a r u n a sola g o t a d e
la sangre q u e m a n a de v u e s t r o p r e c i o s o c o s t a d o ! M a s ,
¡ o h m a r a v i l l a ! n o u n a , ni d o s , ni m u c h a s g o t a s q u e
b r o t a n de v u e s t r o s m i e m b r o s , sino t o d a v u e s t r a sangre enrojece mi b o c a e inunda mi corazón cuando os
(1)
«Deliciae m e a e esse o m n í i l i i s horrúnum». ( P r o v . V I I I , 31.)
—
339 —
recibo en este sacramento. ¿No es este don superior
al que disfrutan los ángeles en el cielo ? Señor, quisiera
convertir todo mi ser y todos mis miembros en focos
de amor infinito para agradecer esta dádiva. ¿Cómo
podré deseaT y apetecer los bienes de este mundo,
cuando Vos mismo os dais a nuestras almas por medio tan admirable, llamado con propiedad Sacramento de amor? ¿Qué mayor caridad puede haber que
recibir al mismo amor en persona,.y por gracia poder
transformarse en amor?
1
Aun- cuando sólo me hubierais enviado un' ángel o
mensajero para mi remedio, no hallaría en el mundo
con qué agradecerlo; ¿y cómo me portaré con Vos, al
dignaros visitar en persona mi alma? Cuanto puedo
desear en el tiempo y en la eternidad se encierra en
Vos. No quiero ni mentar lo que es contrario o está
fuera de Vos, porque sólo pensarlo sería delito. Vos
sois lo más hermoso para mis ojos, lo más dulce a mi
boca, lo más tierno para mis sentidos y los más amable para mi corazón.
¡Oh Señor! no sé cómo portarme en vuestra presencia a causa del temor y del amor que experimenta mi
alma ante vuestra Majestad y vuestra dulcísima compañía: quiero adoraros profundamente con mi entendimiento, pero mi corazón también quiere amaros y
abrazaros tiernamente. Sois mi Dios y Señor, pero
también sois mi hermano y me atreveré a decirlo,
también sois ini esposo. ¡Cuánto amor, cuánta dicha,
cuánta alegría y dignidad hallo reunidas en Vos! Quisiera, Señor, el amor de todos los corazones, la pureza
de todos los ángeles y la hermosura de todas las almas
santas para poder recibiros dignamente, y unirme a
Vos tan íntimamente que ni la vida, ni la muerte fue
ran bastante para separarme de Vos. Amén..
CAPÍTULO
X I I
De la preparación para la sagrada
Comunión.
1. Siervo.—Señor,
c u a n d o m e d i t o a t e n t a m e n t e en
la infinita b o n d a d , s a b i d u r í a y a m o r c o n que d i s p o n e s
t o d a s las' c o s a s , n o p u e d o m e n o s de e x c l a m a r c o n el
A p ó s t o l : «¡Oñ a b i s m o de las r i q u e z a s d e la sabiduría
d e Dios!» ( 1 ) . ¿ C ó m o serás en t u esencia, c u a n d o t a n
g r a n d e eres en tus m a n i f e s t a c i o n e s exteriores? M i r a d ,
Señor, el ansia d e m i c o r a z ó n al desear q u e n i n g ú n
m o n a r c a sea r e c i b i d o p o r sus v a s a l l o s , n i n g ú n h u é s p e d
t a n a g a s a j a d o de sus a m i g o s y n i n g ú n e s p o s o t a n tiernamente atendido c o m o m i alma quiere recibiros a
V o s , m i ú n i c o y s u p r e m o B e y , h u é s p e d dtdcísimo d e
m i c o r a z ó n y e s p o s o a m a d í s i m o de m i alma, y el d e s e o
d e a d o r a r o s en m i espíritu c o n m á s f e r v o r que ning u n a o t r a c r i a t u r a . E n s e ñ a d m e , S e ñ o r , a r e c i b i r o s dign a m e n t e y c o n a m o r , p u e s , a m i m o d o de v e r , la m e j o r c o s a en q u e m e p u d i e r a o c u p a r en este m u n d o , es
p r e p a r a r m e c o n v e n i e n t e m e n t e p a r a la sagrada C o munión.
2. Jesucristo,—•Nadie
h a y en el m u n d o que p u e d a
r e c i b i r m e c o n la d e b i d a p r e p a r a c i ó n , y aun c u a n d o t u
a l m a t u v i e r a l a p u r e z a de t o d o s l o s ángeles, el f e r v o r
d e t o d o s l o s s a n t o s y las' b u e n a s o b r a s de t o d o s l o s
h o m b r e s , n o sería d i g n a de r e c i b i r m e .
S.—¡Amabilísimo
Jesús! ¡Con q u é t e m o r d e b e m o s
acercarnos a V o s , nosotros tan miserables y pecadores!
C u a n d o antes de r e c i b i r o s c o n s i d e r o las 'culpas pasadas en q u e h e v i v i d o t a n t o t i e m p o , en q u e v i v o y v i v i r é , m e j u z g o d i g n o m á s b i e n ' d e ser l l e v a d o al p a t í b u l o c o m o v i l l a d r ó n , p o r h a b e r r o b a d o a mi S e ñ o r
(1)
«O a l t i t u d o
( R o m , X I , 33.)
divitiarum
sapientiae,
et
scientiae
Dei!»
—
341 —
el t e s o r o de la i n o c e n c i a , q u e d e p o s i t a r a en m i alma el
día del b a u t i s m o , q u e d e albergar en la sucia enarca
-de m i c o r a z ó n a un D i o s t a n b u e n o y m i s e r i c o r d i o s o .
3. J. G.-—No pienses, c i e r t a m e n t e , q u e es c o s a de
p o c a i m p o r t a n c i a el d i s p o n e r s e en el a l m a y en el
cuerpo con toda diligencia para la sagrada Comunión,
según l o enseñan l o s d o c t o r e s de la Iglesia, y el q u e n o
l o b a g a así, se e x p o n e a u n g r a v e d a ñ o . P e r o c u a n d o ,
el h o m b r e h a c e de su p a r t e l o q u e p u e d e , D i o s suplirá
l o q u e falta. E l e n f e r m o n o d e b e v a c i l a r ni t e m e r
c u a n d o l e visita el m é d i c o , p o r q u é sólo su asistencia
le d e v o l v e r á la salud.
4. C u a n d o t e a c e r q u e s a l a c o m u n i ó n , p r o c u r a ,
ante t o d o , entrar en ti m i s m o y e x a m i n a r c o n humild a d y s i n c e r i d a d t u c o n c i e n c i a , s o b r e los p e c a d o s , c o metidos que te impidan recibirla, debiendo entonces
confesarte c o m o l o m a n d a la I g l e s i a c o n v e r d a d e r o
d o l o r y a r r e p e n t i m i e n t o , si estás en p e c a d o m o r t a l ;
y si sólo tienes veniales, es b u e n o confesarse, a u n q u e
n o sea n e c e s a r i o . Si c o n s i g u e s a r r e p e n t i m i e n t o interior
y sincero de tus p e c a d o s , t e d i s p o n d r á s m e j o r p a r a la
c o m u n i ó n que c o n muchas lecturas y oraciones. Propon n o h a c e r en a d e l a n t e c o s a alguna- q u e t e p r i v e de
l a g r a c i a , y h a z u n a firme, r e s o l u c i ó n de a p a r t a r t e de
las o c a s i o n e s de p e c a r .
Después que hayas meditado sobre tu indignidad y
b a j e z a , a c é r c a t e c o n t o d a c o n f i a n z a en m i b o n d a d y
m i s e r i c o r d i a , q u e es m u c h o m a y o r q u e t o d o s tus delit o s y . q u e l o s p e c a d o s de t o d o s l o s h o m b r e s , y piensa
q u e n o h e v e n i d o al m u n d o p a T a salvar sólo a l o s just o s , sino p r i n c i p a l m e n t e a l o s p e c a d o r e s , a,.fia d e rest i t u i r l o s a l a g r a c i a y salvarlos. H a y almas q u e , al
v e r s e llenas de d e f e c t o s e i m p e r f e c c i o n e s , n o se atrev e n a c o m u l g a r y d e b i e r a n ) p o r el c o n t r a r i o , búscaT
c o n m á s presteza el m é d i c o p a r a r e m e d i a r sus faltas,
d i c i e n d o : « Y e n i d , Señor, c u a n t o antes a m i casa, p o r :
q u e m i a l m a está e n f e r m a » . E l q u e r e c o n o c e , p o r u n a
p a r t e , su i n d i g n i d a d y c o n f í a al m i s m o t i e m p o en l a
misericordia divina y r e c i b e la sagrada Comunión c o n
deseo d e adelantar en l a v i r t u d , n o d e b e dejar d e acer­
carse a ella ( 1 ) .
F i n a l m e n t e , d e b e s p r o c u r a r q u e al r e c i b i r este sa­
c r a m e n t o , te m u e v a s i e m p r e el d e s e o de p e r f e c c i o n a r ­
t e , g u i á n d o t e m á s el h a m b r e espiritual y; l a d e v o c i ó n
q u e l a c o s t u m b r e . P i e n s a en a q u e l l a s m i s palabras:
«El q u e c o m e m i c a r n e y b e b e m i sangre, él está en
M í y Y o en él» ( 2 ) . Y en a q u e l l a s otras: «El q u e n o
c o m e m i c a r n e y b e b e m i s a n g r e , n o tiene v i d a en sí
mismo» (3), v i d a que agrade a D i o s . El verdadero
a m a n t e d e b e a c e r c a r s e a este b a n q u e t e , espiritual c o n
el p e n s a m i e n t o d e q u e allí e n c o n t r a r á al a m a d o d e s u
c o r a z ó n , p o r c u y o a m o r está d i s p u e s t o a m o r i r y aban­
d o n a r t o d a s las c o s a s d e l m u n d o .
5. A d e m á s d e b e s a c e r c a r t e v e s t i d o , en lo p o s i b l e ,
c o n las v i r t u d e s , c o m o s o n l a h u m i l d a d , m a n s e d u m ­
b r e , o b e d i e n c i a , r e c o g i m i e n t o , a m o r al p r ó j i m o y otras
s e m e j a n t e s , p o r q u e el a l m a q u e desea-entrar en l o s se­
c r e t o s de la v i d a e s p i r i t u a l y d e v o t a p a r a disfrutar d e
m i s d e l i c i a s , d e b e purificarse antes de t o d o s , l o s v i c i o s
y adquirir las v i r t u d e s , r e v e s t i r s e d e l i b e r t a d santa,
abandonando toda afición y apego desordenado; c o n
la r o s a de l a c a r i d a d , c o n l a v i o l e t a de l a h u m i l d e
a b n e g a c i ó n y el l i r i o d e l a p u r e z a . D e b e s orar c o n s o ­
siego y t r a n q u i l i d a d , p o r q u e m i m o r a d a está en l a
p a z (4), p r o c u r a n d o conservarla c o n suma diligencia
(1) E s t o se p u e d e aplicar, s e g ú n el D e c r e t o de P í o X , 20 de
D i c i e m b r e de 1905, n o s ó l o p a r a la o o m u m ó n anual, sluo t a m ­
b i é n p a r a la frecuente.
(2) «Qui m a n d u c a t rneam c a r n e m , e t bibit n i e u m sanguln e m , in m e m a n e t , et e g o i n illo». ( S . J u a n , V I , 57.)
(3) «Nisi m a n d u c a v e r i t i s c a r n e m Filii b o m i n l s , et blbéritis
ejus s a n g u i n e m n o n h a b e b i t i s v i t a m i n v o b l s » . ( I b . 54.)
(4) «Et factus est i n p a c e . l o c u s ejus»-; ( S . L X X V , 3.)
en t o d a s tus p a l a b r a s y a c c i o n e s . N o u n a p a z sensual
y natural, sino la p a z i n t e r i o r del espíritu d i v i n o , de
la q u e t a n t o m á s se disfruta c u a n t o m á s u n i d a está
el alma a D i o s , y t a n t o m á s se p i e r d e c u a n t o m á s nos
a l e j a m o s de E l .
6. T e n p r e s e n t e , sin e m b a r g o , q u e a q u e l l o s que
anhelan la perfección, n o tienen m e d i o más apropiado
n i m e j o r p a r a p r e p a r a r s e a r e c i b i r este s a c r a m e n t o ,
c o m o acercarse a él c o n f r e c u e n c i a , si, poT o t r a p a r t e ,
n o d e c r e c e en ellos la v e n e r a c i ó n , la c a r i d a d y la d e v o c i ó n , así c o m o el m e d i o m á s eficaz p a r a e n c e n d e r un
l e ñ o es acercarle al f u e g o . P o r q u e el c a l o r q u i t a la
h u m e d a d , a b l a n d a las p i e d r a s y l o s m e t a l e s c u a n d o
obra activamente, y t e r m i n a p o r inflamarlo t o d o y
c o m u n i c a r su c a l o r a m e d i d a q u e se a c e r c a n a él, esp e c i a l m e n t e l o s c o m b u s t i b l e s . -Del m i s m o m o d o , n o
h a y h o m b r e , p o r p e r v e r t i d o q u e sea, frío y endurec i d o en el p e c a d o y e n l o s d e f e c t o s , n i t a n a p e g a d o
al m u n d o y a las c r i a t u r a s , q u e al a c e r c a r s e c o n d e v o c i ó n y p u r e z a d e i n t e n c i ó n a este d i v i n o f u e g o y perm a n e c e r j u n t o a él, n o s i e n t a c a l d e a r s e , encenderse y
abrasar su c o r a z ó n , p o r m á s d u r o y r e b e l d e q u e sea.
P o r donde comprenderemos que n a d a nos dispone
m e j o r a r e c i b i r a D i o s c o m o el m i s m o D i o s .
Si m a ñ a n a se c e l e b r a s e u n a g r a n s o l e m n i d a d relig i o s a y quisieras p r e p a r a r t e p a r a r e c i b i r l a C o m u n i ó n
del mejor m o d o posible, ¿ c ó m o podrías conseguirlo
m á s e f i c a z m e n t e , sino p o r m e d i o de M í ? P o r eso, si
quieres d e s p o j a r t e de tus i m p e r f e c c i o n e s y del h o m b r e
v i e j o , si q u i e r e s r e n o v a r t u s c o s t u m b r e s y c o n d u c t a
r e n a c i e n d o a n u e v a v i d a d e p e r f e c c i ó n , n a d a m á s efic a z c o m o r e c i b i r el c u e r p o v e r d a d e r o y v i v o del H i j o
de D i o s , c o n m i sangre s a n t a y p u r i f i o a d o r a , c o n m i
alma, m i s a c r a t í s i m a H u m a n i d a d y D i v i n i d a d , y la
misma Santísima Trinidad con t o d o lo que soy, tengo
y puedo.
7. •• C u a n d o se a c e r q u e el m o m e n t o de r e c i b i r m e , sal
al e n c u e n t r o de t u D i o s y S e ñ o r c o n la d e b i d a r e v e r e n c i a ; a d m í r a t e d e q u e t a n g r a n Señor se d i g n e v i sitar t a n b a j a c r i a t u r a c o m o t ú , t a n alta m a j e s t a d a
t a n d e s p r e c i a b l e l e p r o s o , y de q u e t a n e l e v a d a dignid a d se i n c l i n e h a c i a t a n v i l g u s a n i l l o . D i m e c o n t e m o r
y a r r e p e n t i m i e n t o : «Señor, n o s o y d i g n o d e q u e entres
e n m i p o b r e m o r a d a , p e r o c o n f i a n d o en v u e s t r a b o n dad y misericordia, m e acerco a V o s c o m o enfermo
al m é d i c o q u e da l a v i d a , c o m o s e d i e n t o a la fuente
d e m i s e r i c o r d i a , c o m o n e c e s i t a d o al S e ñ o r de c i e l o s y
tierra, c o m o o v e j a al p a s t o r , c r i a t u r a al Creador, c o m o
e s c l a v o a su l i b e r t a d o r » . Y c o n ardientes deseos de t u
c o r a z ó n y h a m b r e espiritual, r e c i b e a t u e s p o s o y g ó z a t e c o n su d i v i n a p r e s e n c i a .
8. 8.—Concédeme,
S e ñ o r , . q u e os r e c i b a c o n . a l m a
p u r a , c o n c o r a z ó n l i m p i o y v i d a , santa y cristiana.
H a c e d q u e os r e c i b a c o n el h a m b r e de u n c o r a z ó n
s e d i e n t o de amor,, c o n la. d e v o c i ó n del s a c e r d o t e q u e
en el m u n d o h o y c e l e b r e c o n m á s f e r v o r , y n o os apartéis j a m á s de m í h a s t a q u e . l l e g u e a la e t e r n a bien-'
aventuranza. A m é n ;
CAPÍTULO
XIII
Plegaria del alma arrepentida antes de la
Comunión.
1. Siervo,—¡Amorosísimo
Señor! ¿ Q u i é n s o y y o
p a r a r e c i b i r o s ? ¡ O h B o n d a d infinita! .¡cuan, i n d i g n o
s o y d e ello! ¡Cuan m a l o s he- s e r v i d o ! ¡Cuántas v e c e s
os he o l v i d a d o ! E s t o y lleno de c o n f u s i ó n p o r q u e h e
p e c a d o desde m i n i ñ e z y p e r d i d o el t i e m p o de m i v i d a .
¡Cuan n e c e s i t a d o e s t o y , S e ñ o r , de v u e s t r a rriiseri- •
o o r d i a ! C u a n d o p i e n s o , d u l c í s i m o Jesús, q u e v u e s t r a
p u r í s i m a M a d r e , M a r í a , t e m b l ó al oír,las p a l a b r a s del
á n g e l q u e le a n u n c i a b a v u e s t r a E n c a r n a c i ó n en su
—
345 —
seno: c u a n d o v e o . q u e San J u a n B a u t i s t a se e s t r e m e c e
de t e m o r s a n t o al b a u t i z a r v u e s t r a H u m a n i d a d en las
aguas d e l J o r d á n , ¿ c ó m o n o t e m b l a r é . y o , miserable
p e c a d o r , al r e c i b i r d e n t r o d e m i p e c h o v u e s t r o c u e r p o
glorioso e inmortal? M i ingratitud, mis p e c a d o s y mi
c o n c i e n c i a c l a m a n c o n t r a m í ; p e r o ¿a d ó n d e iré p a r a
e s c a p a r de v u e s t r o p o d e r y j u s t i c i a ? .
•,< 2. Si b i e n ésta s u p e r a t o d o c á l c u l o y m e d i d a , m u c h o m a y o r e s s o n las p r u e b a s d e v u e s t r a m i s e r i c o r d i a
y b o n d a d . Y o sé q u e t u m i s e r i c o r d i a es t a n g r a n d e
p a r a c o n t o d o s l o s p e c a d o r e s , q u e n o a b a n d o n a s ni
rechazas a ninguno que acuda a V o s coniiadamente;
T ú m i s m o has d i c h o q u e n o v i n i s t e al m u n d o en b u s c a de l o s j u s t o s , sino d e l o s p e c a d o r e s ( 1 ) . y t u y a s
s o n aquellas, palabras: « V e n i d a M í t o d o s l o s q u e est á i s t r a b a j a d o s y c a r g a d o s , q u e Y o os aliviaré» ( 2 ) .
¡ O h , D i o s m i s e r i c o r d i o s o ! ¡ c u a n g r a n d e eSiVuestra b o n d a d e inefable vuestra gracia!
3. ¡ T e n e d c o m p a s i ó n d e m í ! N o s o y d i g n o d e q u e
v e n g a s a m i c o r a z ó n , p e r o m i s p e c a d o s son t a n t o s q u e
n o sanaré d e ellos si. v u e s t r a s d u l c e s p a l a b r a s n o m e
c o n s u e l a n . Señor, n o s o y d i g n o d e V o s , m a s y o n e c e sito v u e s t r o auxilio y c o n u n a sola p a l a b r a p o d é i s
salvar m i alma ( 3 ) . P o r eso os s u p l i c o , p o r v u e s t r a
p r o f u n d í s i m a h u m i l d a d , q u e os dignéis abajaros h a s t a m í , p e c a d o r a b y e c t o y m i s e r a b l e . ¡ O h dulce.'esper a n z a de m i alma! i n t e r c e d e d p o r ' m í a n t e V o s m i s m o ,
y p e r d o n a d el a t r e v i m i e n t o de, r e c i b i r o s , a pesar de
estar lleno de t a n t o s p e c a d o s . Y o m e a c o j o a v u e s t r a
infinita m i s e r i c o r d i a y p o n g o m i c o r a z ó n . e n vuestras
(1) «Non. e n l m verri v o c a r e j u s t o s , s e d peecatùres». (Mat.
I X , 13.) ,
. . .
(2) «Venite ad m e o m n e s , qui laboratis et onerati estis, e t
ego refieiam v o s » . (Mat. X I , 28.)
~
(3) «Domine n o n sum dignus u t Intres sub t e e t u m т е ш ;
s e d t a n t u m dio v e r b o , et sanabitur p u e r m e u s » . ( I b . V i l i , 8.)
- m a n o s , c o n f i a n d o en v u e s t r a d i v i n a g r a c i a p a r a m e r e c e r las m i s e r i c o r d i a s d e v u e s t r o a m o r inefable.
4. ¡ O b P a d r e celestial! C o m o n o p u e d o satisfaceros
p o r mis innumerables pecados, quiero recibir a vuestro H i j o c o m o v í c t i m a d e e x p i a c i ó n p o r t o d o s ellos,
p o r q u e n a d i e en el c i e l o ' n i en l a t i e r r a es t a n a m a d o
y propicio a vuestros divinos ojos c o m o El. Y para
a p l a c a r v u e s t r a j u s t i c i a , i r r i t a d a p o r m i s c u l p a s , os
ofrezco s u santísima v i d a , sus t r a b a j o s , sus d o l o r e s ,
sus llagas p r e c i o s a s , su p u r í s i m a sangre y su d o l o r o sísima m u e r t e , así c o m o su fidelísima o b e d i e n c i a p o r
m i i n f i d e l i d a d en v u e s t r o s e r v i c i o .
5. Y T ú , ¡dulce Jesús m í o ! i m p r i m e en m i c o r a z ó n
las maravillas de tus m i s e r i c o r d i a s , y descansa en él
conforme a vuestros deseos, b a c i e n d o que aparezca
l i m p i o d e la c u l p a en v u e s t r a d i v i n a p r e s e n c i a y adorn a d o c o n santas v i r t u d e s . A m é n .
• -
CAPÍTULO
XIV
Aspiraciones del alma después de recibir a su Amado.
1. Siervo.—¡Bendito
seáis, D i o s m í o ! p o r h a b e r a c c e d i d o a m i s a r d i e n t e s d e s e o s . ¡Con qué alegría os rec i b o en este s a c r a m e n t o p o r ser el m e j o r regalo p a r a
m í , p o r q u e en él r e c i b o v u e s t r o C u e r p o a d o r a b l e y
d u l c í s i m o ! E s t e es el p a n del c i e l o q u e da v e r d a d e r a
v i d a a q u i e n l o c o m e , s u s t e n t o d e l o s ángeles q u e d a
s a b i d u r í a a q u i e n lo g u s t a .
Señor, t e n g o v e r d a d e r a s ansias de g o z a r de V o s sin
q u e p u e d a s a c i a r m e , p o r q u e c u a n t o m á s c ó m o de este
p a n , más: h a m b r e e x p e r i m e n t o , y c u a n t o m á s b e b o d e
esta a g u a v i v a , m á s s e d i e n t o m e h a l l o , s o b r a n d o s i e m p r e m á s de l o q u e p u e d e n c o n s u m i r t o d o s l o s v i v i e n tes. V o s , Señor, sois un h o s t e l e r o t a n b o n d a d o s o q u e
p a g a s t ú m i s m o l o s g a s t o s de tus h u é s p e d e s .
—
347 —
2 . ' ¡ A m o r o s í s i m o Jesús! Y o b e b o c o n sed ardiente
l a sangre q u e b r o t a de v u e s t r o c o s t a d o y de vuestras
llagas q u e t a n d u l c e es a m i a l m a y t a n t o la e m b e l l e c e y - d i g n i f i c a . E s m á s s u a v e q u e el m o s t o d e las
g r a n a d a s ( 1 ) , y de ella quieTO llenar t o d a s m i s vasijas
p a r a t e n e r fortaleza y á n i m o ; a u n c u a n d o esté saciad o , deseo s i e m p r e m á s , y n u n c a p o d r é a g o t a r l o que
m e está p r e p a r a d o . P o r eso n o m e c u i d a r é de l o q u e
t e n g o , sino q u e aspiraré a l o q u e a ú n m e falta.
1
3. ¡ O h d u l c e b r o t e d e l á r b o l d e l a v i d a , flor herm o s a n a c i d a del c o r a z ó n d e l P a d r e celestial, d u l c í s i m o
r a c i m o de Cipro de l a v i ñ a de E n g a d d i ( 2 ) , q u i é n m e
diera p o d e r r e c i b i r o s d i g n a m e n t e p a r a q u e os compia^
ciérais en v e n i r a m í y p e r m a n e c e r p o r siempre- a m i
l a d o sin a p a r t a r n o s j a m á s ! ¡ O h s i p u d i e r a r e c i b i r o s c o n
la misma reverencia c o n que vuestra Madre, la Virgen
María, r e c i b i ó el saludo d e l á n g e l al r e s p o n d e r l e : « H e
a q u í l a e s c l a v a del S e ñ o r : h á g a s e en m í según t u p a labra» ( 3 ) , p u e s fué t a n a g r a d a b l e esta r e s p u e s t a al
S e ñ o r , q u e en el m i s m o i n s t a n t e d e s c e n d i ó el H i j o d e
D i o s al seno de la V i r g e n p a r a s a l v a r n o s de nuestras
miserias! A s í , p u e s , infinita B o n d a d , q u e llenas el cielo
y l a .tierra, dignaos- v e n i r ¡hoy .i mi p e c h o , y no^.desp r e c i e s esta v i l criatura. ¡ O h d u l c í s i m o Jesús, V e r b o
eterno del c o r a z ó n del P a d r e , e s p e j o fidelísimo de su
p e r f e c c i ó n infinita! v e n , Señor, a t u c a s a ' y r e s t a u r a
d e n u e v o el t e m p l o c a í d o y p r o f a n a d o de m i alma,
l e v a n t a las c o l u m n a s d e t ú a m o r y .ordena m i s cinco;
s e n t i d o s paTa que te s i r v a n c o n t o d a fidelidad y
recato. . •
•
' •
f
1
4.
¡Señor!, -obrad en m í s e g ú n v u e s t r a g r a c i a y m i -
(1) «Mustum m a l o r a m granator,irm m e o r a m » . (Cat.'"VIII, 2.)
(2) «Botrus c y p r i dilectas m e u s <rnihiin ' vineis \Engaddi».
(Ib. 1,13.)
• • .
. :
.
(3) «Ecce anelila D o m i n i , fiat m i n i s e o u n d u m v e r b u m taura».'
( I m e . I , 38.)
— 348 —
s e r i c o r d i a infinita, y n o s e g ú n m i s m é r i t o s . T ú eres el
i n o c e n t e c o r d e r o q u e se i n m o l a en l a s a n t a Misa p o r
los p e c a d o s de los h o m b r e s . ¡ O h d u l c í s i m o y s a b r o s o
m a n á del cielo q u e e n c i e r r a s t o d a s u a v i d a d según l o s
deseos, de n u e s t r o c o r a z ó n ! (1), refrigera h o y el h a m b r e
d e m i alma; a l i m é n t a m e , f o r t a l é c e m e , p u r i f í c a m e ; y
unidme a Vos íntimamente.
¡ O h eterna Sabiduría!. V e n i d a m i p e c h o p a r a ahuy e n t a r a t o d o s m i s e n e m i g o s , c u r a r m i s llagas y l a v a r
m i s c u l p a s ; i l u m i n a m i e n t e n d i m i e n t o c o n la l u z de
la fe, inflama m i v o l u n t a d c o n vuestro dulce amor,
esclarece m i m e m o r i a c o n vuestra santa presencia y
dad a todas mis potencias fortaleza y perfección. Que
el e s p l e n d o r de v u e s t r a v e r d a d m e g u í e s i e m p r e y sea
digno de experimentar vuestras íntimas.alegrías, que
v u e s t r a g r a c i a sé p o s e s i o n e d e t o d o m i ser, se a u m e n t e
sin cesar y n o m e a b a n d o n e j a m á s h a s t a la v i d a etern a , d o n d e será m i r e c o m p e n s a , m i g o z o y m i alegría
p o r t o d a la e t e r n i d a d . A m é n .
CAPÍTULO
X V
Cómo debemos portarnos después de comulgar.
1. Jesucristo.—Después
q u e h a y a s r e c i b i d o l a sagrada Eucaristía, postrado de rodillas, recoge todas
t u s p o t e n c i a s y s e n t i d o s p a r a m e d i t a r en l o í n t i m o
de t u c o r a z ó n el gran b e n e f i c i o q u e D i o s a c a b a de hac e r t e , u n i e n d o m i c a r n e a la t u y a , m i a l m a a la t u y a
y m i D i v i n i d a d a tu humanidad. R e m ó n t a t e c o n vuelo
d e águila h a s t a las alturas d e l m i s m o D i o s , y así c o m o
si esta a v e c o m i e r a t u c u e r p o al m o r i r , i n c o r p o r a d a a
(1)
«Pro quibns a n g e l o r u m esca n u t r i v i s t i p o p u l u m túirm; et
p a r a t u m panera de eoelo praestitisti lilis sine l a b o r e , o m n e del e c t a m e n t u m i n se n a b e n t e m et o m n i s saporis suavitatem».
( S a b . X V I , 20.)
—
349 —
ella t u carne v o l a r í a p o r l o s aires s o b r e l a tierra, así
t ú t r a n s f o r m a d o en M í , d e s p u é s de l a s a g r a d a C o m u n i ó n , debes v i v i r c o n la i n t e l i g e n c i a y el a m o r en D i o s
e l e v a d o s o b r e t o d a s las c r i a t u r a s .
2. Gran p e r j u i c i o se c a u s a n aquellas almas q u e ,
d e s p u é s , de c o m u l g a r , n o se r e c o g e n n i c o n s e r v a n
a q u e l l a p r i m e r a d e v o c i ó n , d e r r a m a n d o sus pensamient o s y sentidos poT las c o s a s e x t e r i o r e s , y sin dar-lugar
a q u e la gracia o b r e en el espíritu, p e r d i é n d o s e así el
fruto d e este s a c r a m e n t o . E l m o m e n t o q u e signe a l a
C o m u n i o n e s el m á s o p o r t u n o p a r a r e c i b i r las influencias de la, g r a c i a ; y así c o m o se d i s i p a e n seguida el
s a b o r agradable q u e d e j a e n el p a l a d a r u n a b e b i d a
a r o m á t i c a y m u y g u s t o s a , b e b i e n d o u n t r a g o de agua
fría, así aquí c u a n d o el n o m b r e h a r e c i b i d o este santísimo Sacramento perderá la suavidad y los buenos
e f e c t o s que o b r a en el a l m a , si d a e n t r a d a en. su i m a g i n a c i ó n a fantasías y p e n s a m i e n t o s de cosas t e m p o rales, i n d i s p o n i e n d o el espíritu p a r a r e c i b i r la a c c i ó n
de l a gracia.
3. E n c i é r r a m e , p u e s , e n t u c o r a z ó n , alejando de él
t o d o afecto e x t r a ñ o q u e a b o r r e z c o , c o m o el p á j a r o
a b o r r e c e la estrechez y prisión, d e l a jaula. C á n t a m e
entonces aquel canto de Sión (1), c u y a armonía consiste en u n a c o r d e de t r e s s o n i d o s diferentes, á saber:
o l v i d o c o m p l e t o de las c o s a s terrenales, a m o r ardiente
y alabanza p e r p e t u a . E n t o n c e s te abrazaré y estrec h a r é c o n t r a m i c o r a z ó n . Si en a q u e l l o s instantes exp e r i m e n t a s u n a p a z i n e f a b l e , u n g o z o i n d e c i b l e y rec i b e s luces s o b r e n a t u r a l e s , g u a r d a el secreto d e mis
d o n e s y d i m e c o n p r o f u n d o suspiro de t u alma: «Verd a d e r a m e n t e V o s sois D i o s e s c o n d i d o , B o n d a d o c u l t a
q u e n a d i e c o m p r e n d e si n o la e x p e r i m e n t a » .
(1) « H y m m i m cántate
C X X X V I , 3.)
nobia
de
canticia
Sion».
(Salm.
—
350 —
4. D e b e s , p u e s , a g r a d e c e r m e el g r a n b e n e f i c i o q u e
t e h a g o al d a r t e m i c u e r p o en c o m i d a , m i sangre en
b e b i d a , el agua q u e sale de m i c o s t a d o abierto p a r a
l a v a r t u s c u l p a s , y m i D i v i n i d a d c o m o p r e n d a de l a
eterna bienaventuranza.
5. A d e m á s d e b e s m e d i t a r , c o n - t o d o r e c o g i m i e n t o ,
m i s d o l o r e s , c o n f o r m e l o r e c o m e n d é a mis .diseípulosy
c u a n d o les dije: « T o m a d este a l i m e n t o en m e m o r i a de
M í y de m i P a s i ó n » ( 1 ) . C o m o si dijese: D e b é i s r e c o r d a r y r e n o v a r m i s d o l o r e s en v u e s t r o c o r a z ó n . Si fuera
p o s i b l e v e r el a l m a en el m o m e n t o de c o m u l g a r , se
vería en ella r e p r e s e n t a d a m i P a s i ó n m á s c l a r a m e n t e
q u e p i n t a d a p o r e l m e j o r artista e n u n l i e n z o . P i e n s a
t a m b i é n en el a m o r infinito d e . m i c o r a z ó n , q u e m e
o b l i g ó a dar m i alma en s a c r i f i c i o p o r t i y . p o r t o d o s
l o s h o m b r e s , y q u e n o has s i d o r e d i m i d o c o n p r e c i o
d e p l a t a y o r o , sino c o n l a s a n g r e p r e c i o s í s i m a del'
H i j o de D i o s (-2).
-
6. P o r ú l t i m o , t e n p r e s e n t e q u e si p o r r a z ó n de
l o s d e b e r e s i m p r e s c i n d i b l e s de t u e s t a d o , alguna v e z ,
n o p u e d e s d e t e n e r t e l o suficiente en l a m a ñ a n a p a r a
m e r e c e r y r e c i b i r el fruto de l a C o m u n i ó n en la a c c i ó n
de g r a c i a s , h a z l o d e s p u é s p o r la t a r d e o p o r la n o c h e ,
p o r q u e D i o s o b r a de i g u a l m o d o a t o d a s h o r a s , c o n
tal q u e t ú t e d i s p o n g a s p a r a e l l o .
7. ¿ Y q u é o t r a c o s a d e b e s h a c e r c u a n d o m e recib e s , sino g o z a r de m i d i v i n a p r e s e n c i a d u r a n t e t o d o ,
el día? M i r a c ó m o l o s a m a n t e s d e l m u n d o n o se cansan de estar j u n t o s t o d a l a v i d a y se alegran c o m í a
sola v i s t a de la casa d o n d e h a b i t a l a p e r s o n a a m a d a .
(1) «Accipite e t ' m a n d ú c a t e . H o c - f a c l t e i n m e a m c o m m e m o r a t i o n e n i » . ( I . Cor. X I , 24.)
(2)
"iSclentes q u o d n o n eorruptibilibus auro v e l argento red e m p t l estis de v a n a v e s t r a c o n v e r s a t i o n e paternae traditionis,
sed-pretioso sanguine q u a s i a g n i m i m a e u l a t i Cnriati». ( 1 . S. P e d r o , I , 18 y 19.)
• •
a
—
351 —
Considera, p u e s , c u á n t o s m a y o r e s m o t i v o s tienes t ú
d e alegrarte p o r estar u n i d o , n o a u n a m i s e r a b l e criat u r a , q u e es u n p u ñ a d o d e t i e r r a , sino al Creador de
t o d o , a la S a b i d u r í a d e D i o s , e n c a r n a d a y o c u l t a b a j o ,.
las especies s a c r a m e n t a l e s . Sería c o s a e x t r a ñ a que el
día en q u e r e c i b e s al C r e a d o r d e t o d a s las cosas, t e
p r e o c u p a s e s p o r la p é r d i d a de a l g u n a de ellas, p u e s
t e n i e n d o en t u p e c h o l a p l e n i t u d de la v e r d a d e r a alegría, d e b e d e s a p a r e c e r t o d a t r i s t e z a q u e p u e d e acar r e a r t e c u a l q u i e r s u c e s o , así c o m o l a g o t a de v i n a g r e
se p i e r d e y d i l u y e en el o c é a n o ( 1 ) .
CAPÍTULO
D e los frutos
XVI
de la s a g r a d a C o m u n i ó n . '
1. Siervo.—¡Oh
D i o s a m o r o s o ! ¡altísimo Señor y
d u l c e h u é s p e d de m i alma! P e r m i t i d m e q u e os preg u n t e cuáles son los o b s e q u i o s y r e g a l o s q u e haces a
l a s almas q u e os r e c i b e n c o n t o d a el ansia y a m o r de
su c o r a z ó n .
Jesucristo.—¿Te
p a r e c e c o n v e n i e n t e p e d i r regalos
a un amante? ¿Puede haber cosa mejor que Y o
m i s m o ? ¿ E l q u e tiene m i a m o r , t e n d r á algo m á s que
p e d i r ? ¿ E l que se d a a sí m i s m o , p o d r á n e g a r t e n a d a
q u e le pidas? C u a n d o m e r e c i b e s , m e u n o a ti de tal
m o d o q u e t u ser se p i e r d e y c a m b i a en e l m í o ; y así
c o m o c u a n d o a m a n e c e , el c r e p ú s c u l o de l a m a ñ a n a se
c a m b i a en día e s p l e n d o r o s o y c l a r o , así s u c e d e c o n t u
a l m a c u a n d o la l u z d i v i n a d e l V e r b o eterno penetra,
abrasa e i l u m i n a tus p o t e n c i a s . ¿ Q u é h a c e el brillo del
sol c o n la o b s c u r i d a d del aire sin nubes? ¿ Q u é c a m b i o
(1) E n los d e v o c i o n a r i o s se e n c u e n t r a n oraciones para dar
gracias después de la c o m u n i ó n , p e r o m e j o r será dejar entonces
hablar a los afectos salidos de l o í n t i m o del c o r a z ó n que atenerse a los que n o s p u e d e n ofrecer los l i b r o s .
p r o d u c e el delicioso v e r a n o c u a n d o s u c e d e a l a friald a d y tristeza del i n v i e r n o !
. :
,
8.—¡Oh
tierra!
Señor, q u é r i c o s d o n e s n o t r a e el sol a l a
'
•
J. G.—Así l o e s t i m a s , p o r q u e l o v e s , m a s p i e n s a
q u e la m e n o r d e las g r a c i a s q u e c o n c e d o al alma p o r
este s a c r a m e n t o , l a h a r á en el c i e l o m á s brillante q u e
el sol p o r t o d a l a e t e r n i d a d , m á s r e s p l a n d e c i e n t e q u e
el l u c e r o de la m a ñ a n a , y t e a d o r n a r á c o n p e r p e t u a
h e r m o s u r a m u y superior a l a q u e da el v e r a n o a l a
tierra, p o r q u e m i D i v i n i d a d , q u e t ú r e c i b e s r e a l m e n t e
en la C o m u n i ó n , brilla m u c h o m á s q u e el sol, m i alma
m á s q u e t o d a s las estrellas, y m i c u e r p o , glorioso, es
m á s d e l e i t a b l e q u e t o d a s las galas del estío.
2. 8.-,—¡Oh S e ñ o r ! ¿ p o r q u é n o e x p e r i m e n t o estos
m a r a v i l l o s o s efectos e n la C o m u n i ó n ? M e a c e r c o a
ella c o n t a n t a frialdad q u e , a m i m o d o de v e r , n o rec i b o l u z ni g r a c i a a l g u n a , y m e s i e n t o c o m o u n c i e g o de
n a o i m i e n t p , q u e n o v i s l u m b r a j a m á s r e s p l a n d o r algun o . P o r eso m e a t r e v o a p e d i r o s q u e os manifestéis m á s
a m i a l m a p a r a g o z a r de v u e s t r a a m a b l e • p r e s e n c i a .
J. G.—Cuanto m e n o s m e manifieste a t u espíritu,
m á s v i v a será t u f e y m a y o r t u m é r i t o . M i r a c ó m o
o b r o en la n a t u r a l e z a , d a n d o a l o s árboles c r e c i m i e n t o
i m p e r c e p t i b l e a l o s s e n t i d o s , h a s t a q u e l l e g a n a ser
g r a n d e s y f r o n d o s o s . E n este . s a c r a m e n t o n o s o y l u z
n i causa q u e o b r e al e x t e r i o r , s i n o en l o interior/ c o n '
efectos t a n t o m á s n o b l e s y e l e v a d o s c u á n t o m á s espirituales.
'
3. Críales d e b e n ser l o s frutos de r e c i b i r este sacramento, lo he manifestado repetidas veces por mis
p a l a b r a s en el E v a n g e l i o , d i c i e n d o : « Y o s o y el p a n
b a j a d o del c i e l o q u e d a v i d a al m u n d o » ( 1 ) . «Este p a n
(1)
«Pañis enim Dei est, qui d e e o e l o descendit, et dat :vit a m m u n d o » . (S. Juan, V I , 33..)
. . . .
—
353 —
n o es c o m o el q u e c o m i e r o n n u e s t r o s , p a d r e s e n el
desierto; el que c o m i e r e d e él n o m o r i r á » - ( 1 ) . «El q u e
c o m e m i c a r n e y b e b e m i sangre, t i e n e v i d a eterna y
Y o le r e s u c i t a r é en el ú l t i m o día»- (2).. Y en o t r o lugar:
« C o m o m e e n v i ó el P a d T e v i v i e n t e , y Y o v i v o p o r el
P a d r e , así t a m b i é n el q u e m e c o m e v i v i r á p o r Mí» ( 3 ) .
P o r lo- t a n t o , si q u i e r e s c o n o c e r el fruto de tus c o m u n i o n e s , e x a m i n a si t i e n e s v i d a d i v i n a en ti m i s m o ,
si t u c o r a z ó n está v a c í o d e t o d o l o q u e n o es Dios*
y si la v i d a q u e E l te c o m u n i c a se m a n i f i e s t a t a m b i é n
en el l i o m b r e interior, en t u s c o s t u m b r e s , , en t u c o n d u c t a , en tus p a l a b r a s y a c c i o n e s , P o r q u e , c o m o - d i j e
a San A g u s t í n , n o m e m u d a r é Y o e n t i , sino t ú te
m u d a r á s en M í , d e s t r u y e n d o t u v i d a d e p e c a d o p a r a
sustituirla p o r la v i d a d e g r a c i a y d e gloria; y así
c o m o t ú c o m e s las e s p e c i e s s a c r a m e n t a l e s , así D i o s , en
c i e r t o m o d o , t e c o m e e s p i r i t u a h n e n t e y t e h a c e partic i p a n t e d e su n a t u r a l e z a c u a n d o t e d e s p o j a s d e la
tuya.. P o r eso, el a l i m e n t o c o r p o r a l c u a n t o m á s diger i b l e es, m a s f á c i l m e n t e se t r a n s f o r m a y p i e r d e sus
p r i m i t i v a s c u a l i d a d e s al ser d i g e r i d o . P a r a c o n o c e r si
estás u n i d o a D i o s , m i r a si t e h a l l a s ' en E l y si E l se
halla en ti, y si n o e n c u e n t r a s en ti m á s q u e a D i o s ,
s e g ú n a q u e l l o : «El q u e c o m e m i c a r n e , él está en. M í
y Y o en él» ( é ) . M i a m o r es de t a l naturaleza, q u e
a l i m e n t a . al que abrasa y c o n s u m e , d e s t r u y e y c o n sume lo t u y o para darte lo mío.
(1) «Patres vestri m a n d u e a v e r u n t m a n n a l a deserto et m o r - •
tui sunt. H i e est pañis de c o e l o deseendens, u t si quis e x i p s o
m a n d u c a v e r i t n o n m o r i a t u r » . ( S . J u a n , 49 y 50.)
(2) «Qui m a n d u c a t m e a m c a r n e m , e t b i b i t m e u m sanguin e m , n a b e t v i t a m aeternam; et- e g o r e s u s e i t a b o eum- i n n o v i s s i m o die». ( I b . 55.)
.
.
.
(3) «Siout m i s i t m e v i v e n s P a t e r , e t e g o v i y o p r o p t e r P a t r e m , et qui m a n d u c a t m e v i v e t propter, m e » . ' ( I b . ' 5 8 . )
(4) «Qui m a n d u c a t m e a m earnem, et b i b i t m e u m s a n g u i n e m
i n m e m a n e t e t ego m i l l o » - . ( I b . r 5 7 . )
-
12
4.
E s t e s a c r a m e n t o es de t a l n a t u r a l e z a q u e dest r u y e t o d o lo m a l o y superfluo p a r a dar l u g a r a D i o s ,
d i s m i n u y e las m a l a s i n c l i n a c i o n e s y l o s v i c i o s causad o s en n u e s t r a n a t u r a l e z a p o r el p e c a d o de A d á n . R e p r i m e y m o d e r a las t e n t a c i o n e s y l i m p i a el a l m a de
l o s p e c a d o s v e n i a l e s y d e los m o r t a l e s i g n o r a d o s . N o
o l v i d e s q u e el h o m b r e c a e f r e c u e n t e m e n t e en faltas
g r a v e s y v e n i a l e s q u e le acarrean u n e s t a d o de t i b i e z a
g r a n d e al c o m p l a c e r s e en ellosj y a m o r t i g u a n inter i o r m e n t e su fe, s i e n d o el p r i n c i p a l r e m e d i o p a r a evitar estos m a l e s la s a g r a d a C o m u n i ó n , q u e le p r o t e g e
y f o r t a l e c e c o n t r a el p e c a d o , a c r e c e n t a n d o en su a l m a
la divina gracia.
•
E s t e s a c r a m e n t o p u r i f i c a , a d e m á s , t o d a la v i d a del
h o m b r e , sus a f e c t o s , sus i n t e n c i o n e s y sus. p e n s a m i e n t o s r e n o v á n d o l o en p u r e z a y s a n t i d a d . D i s i p a las tin i e b l a s d e su m e n t e , - d á n d o l e u n . v e r d a d e r o c o n o c i m i e n t o d e sí m i s m o , e n s e ñ á n d o l e a d e s p r e n d e r s e d e
t o d a s las criaturas, s e g ú n a q u e l l o : «Le a l i m e n t ó c o n
el p a n d e la v i d a y de l a i n t e l i g e n c i a » ( 1 ) . A s í q u e este
p a n celestial c a m b i a al h o m b r e d e t a l suerte, q u e , ref o r m a n d o su v i d a , l e t r a n s f o r m a en D i o s , l e a p a r t a
de t o d a s las cosas m u n d a n a s , e i n t e r i o r y e x t e r i o r m e n te q u e d a r e n o v a d o .
.. . ' .
A s í c o m o el a l i m e n t o d i g e r i d o y t r a n s f o r m a d o , p a s a
a las v e n a s para, c o n v e r t i r s e en u n a sola c o s a c o n el
c u e r p o , así t a m b i é n este d i v i n o a l i m e n t o c o m u n i c a al
h o m b r e las energías y la v i d a d e D i o s h a c i é n d o s e u n a
c o s a c o n E l , e l e v a n d o al alma s o b r e las c o s a s t e r r e n a s ,
i l u m i n a n d o el e n t e n d i m i e n t o c o n luz celestial e inflam a n d o el c o r a z ó n en e l a m o r d i v i n o . . E l a l m a es aquí
e n r i q u e c i d a de t a l m o d o que e m p i e z a a g u s t a r antic i p a d a m e n t e a q u e l l a eterna p a z del c i e l o , p o r q u e , al
unirse c o n m i g o , y a t i e n e c u a n t o p u e d e desear. V e r tí)
«Cibabit Illxvm pane vitae ét intelleetus». ( E c c l i . X V , 3.)
d a d e r a m e n t e q u e n o se p u e d e e x p l i c a r c o n palabras
el g o z o y l o s b e n e f i c i o s q u e e x p e r i m e n t a el alma p u r a
q u e r e c i b e m i s a g r a d o C u e r p o , p u e s t o d a s las gracias
y frutos q u e m e r e c í .para el m u n d o c o n . irrú. E n c a r n a c i ó n , m i P a s i ó n , R e s u r r e c c i ó n y A s c e n s i ó n , co:muni/30
a cada uno de l o s que me reciben dignamente.
;
5. M a s el q u e q u i e r a b u s c a r l o s frutos de este verd a d e r o m a n á , d e b e salir c o n . m i p u e b l o e s c o g i d o del
E g i p t o t e n e b r o s o ; y así c o m o a l o s i s r a e l i t a s n o s e les
dio el m a n á , sino c u a n d o t e r m i n a r o n de c o m e r l a har i n a q u e s a c a r o n de " E g i p t o ; y p u d i e r o n t e n e r en. aquel
m i l a g r o s o sustento el g u s t o q u e d e s e a b a n , así t a m b i é n ,
m i e n t r a s el alma t e n g a a l g ú n - a p e g o a las criaturas,
n o gustará d e b i d a m e n t e l a e x c e l e n c i a y las delicias
de este p a n celestial.
.,<"•• • • - '
; • •
6. 3.—Señor, •¿cómo h e v i v i d o e n t a n gran c e g u e ra? L l e v a b a en m i p e c h o r o s a s y flores olorosas sin
olerías, c a m i n a b a entre ellas sin v e r l a s , y r e c i b i e n d o
el d u l c e r o c í o de l a p r i m a v e r a h e p e r m a n e c i d o c o m o
r a m a seca! N u n c a d e p l o r a r é b a s t a n t e eL.que e s t a n d o
V o s t a n c e r c a de m í t o d o s l o s días, y o permaneciera,
a l e j a d o de V o s . ¡Oh d u l c e h u é s p e d d e las almas p u ras, c u a n d e s c o r t é s m e n t e m e h e p o r t a d o c o n V o s ! H e
t e n i d o en m i b o c a "éste b á l s a m o s u a v í s i m o sin g u s t a r l o !
¡Oh d e l i c i a de l o s ángeles!, ¿ c ó m o n o h e s e n t i d o
g o z o en Vos? Cuando espero' l a v i s i t a d e algún a m i g o
p r e d i l e c t o , n o d u e r m o d e alegría l a n o c h e , anterior,
y ¿cómo no me preparo d e b i d a m e n t e para recibiros
a V o s , h u é s p e d s o b e r a n o , a: q u i e n a d o r a n e l cielo y la
tierra? ¿ C ó m o m e d i s t r a i g o ' t a n . p r o n t o d e - V o s y : os
e c h o d e m i corazón, q u e o s p e r t e n e c e p o r entero?
¡Oh D i o s m í o ! ¡cuan p o c a s a l m a s c o n s i d e r a n - y aprec i a n el gran d o n que r e c i b e n ! Se a c e r c a n a l a C o m u n i ó n p o r c o s t u m b r e , sin r e v e r e n c i a n i d e v o c i ó n , y p o r
eso q u e d a n v a c í a s y p r i v a d a s d e t a n t a s g r a c i a s , p o r que r e c i b e n este s a g r a d o a l i m e n t o sin reflexionar..!:
CAPÍTULO
XVII
De la Comunión indigna y dé los obstáculos que impiden el influjo beneficioso de este Santísimo Sacramento,
.1. Siervo.—Deseo
saber, S e ñ o r , l o s p e r j u i c i o s que
o c a s i o n a el c o m u l g a r sin l a d e b i d a p r e p a r a c i ó n , y c o n o c e r l o s o b s t á c u l o s q u e n o s i m p i d e n p e r c i b i r los tes o r o s celestiales de A q u é l q u e e n r i q u e c e l o s cielos y
la t i e r r a , q u e d a n d o el a l m a estéril y v a c í a de t o d o b i e n .
Jesucristo.—El
fruto de este s a c r a m e n t o es p r o p o r c i o n a l al a m o r y d e v o c i ó n c o n q u e el alma l o recibe,.
C u a n d o se a c e r c a b i e n p r e p a r a d a , l e será p a n suavís i m o ; si l a p r e p a r a c i ó n es p o c a , g u s t a r á e n t o n c e s d e
p a n s e c o y d u r o , m a s si n o está p r e p a r a d a , l e servirá
de c a s t i g o t e m p o r a l y d e e t e r n a m a l d i c i ó n .
2. S.—'¡Oh, qué h o r r o r ! ¿ q u i é n e s s o n , D i o s m í o , las
almas q u e n o están p r e p a r a d a s ?
J, G.—Los p e c a d o r e s q u e v i v e n v o l u n t a r i a m e n t e
c o n sus o b r a s en p e c a d o m o r t a l , y r e c i b e n este sacramento c o m o Judas.
3. S.—¿Es n e c e s a r i o que. tales a l m a s se confiesen
antes de ir a c o m u l g a r ?
J. G.—Sí, p e r o algunas v e c e s n o se confiesan c o n
p r o p ó s i t o f i r m e y d e c i d i d o d e e v i t a r las ofensas grav e s c o n t r a D i o s , ni a b a n d o n a n l a s , o c a s i o n e s de p e c a r .
A c a s o h a c e v a r i o s años q u e n o se confiesan sinceram e n t e , e n g a ñ a n d o al c o n f e s o r , y , sin e m b a r g o , c o m u l g a n t o d o s l o s años. D e s p u é s d e l a c o n f e s i ó n q u e d a n
c o n el c o r a z ó n v a c í o y f r i v o l o , s i g u i e n d o s u c o n d u c t a
v a n a y perversa; no sólo encandaüzan a los demás,
sino q u e v i v e n o l v i d a d o s d e D i o s sin temerle, y sin
p r o p ó s i t o d e e n m e n d a r s e ni a b a n d o n a r su m o d o de
v i v i r . Y en este estado se a c e r c a n a la C o m u n i ó n c o n
gran d a ñ o y p e l i g r o d e sus almas; c u a n t o m á s frecuen-
tan este s a c r a m e n t o se h a c e n m á s e n d u r e c i d o s , c i e g o s
e insensibles, p o r q u e así c o m o n a d a f o r t a l e c e t a n t o
c o m o la buena c o m u n i ó n , t a m p o c o h a y cosa que más
dañe c o m o la c o m u n i ó n sacrilega.
• i.
8.—-¿Entonces
sería p r e f e r i b l e q u e estos tales
no comulgasen?
J. O.—Sin d u d a a l g u n a , p o r q u e les sería m e j o r q u e
dejasen entrar en sus a l m a s u n a l e g i ó n de d e m o n i o s ,
que recibir m i sagrado Cuerpo c o m o Judas y hacerse
reos de m i m u e r t e ; al h a c e r l o , es c o m o si arrojasen
en u n c h a r c o i n m u n d o a u n h e r m o s o y d e l i c a d o n i ñ o .
¡Así m e p a g a n el a m o r c o n q u e m e h e e n t r e g a d o p o r
ellos! H o s p e d a n en sus a l m a s , fétidas y sucias, al H i j o
de D i o s , que tiene p o d e r p a r a arrojarlos en el infierno (1).
5.
8.—¡El
oír e s t o m e h o r r o r i z a , Señor! m a s si al
fin estos h o m b r e s se c o n v i e r t e n de b u e n a v o l u n t a d y
confiesan a r r e p e n t i d o s sus p e c a d o s , p r o p o n i e n d o enm e n d a r s e , ¿ p u e d e n a c e r c a r s e e n t o n c e s a l a sagrada
mesa?
J. O'.—r¿Y p o r qué n o ? A s í c o m o seré eterno v e n g a dor de l o s i m p e n i t e n t e s , s o y t a m b i é n eterno p r o t e c t o r
de l o s arrepentidos, s e g ú n sea su e n m i e n d a y d o l o r .
6. 8.—¿Y
a q u i é n e s , S e ñ o r , l l a m á i s p o c o prepar a d o s p a r a r e c i b i r o s en este s a c r a m e n t o ?
J. O.—Los q u e v i v e n a f i c i o n a d o s a las c o s a s terrenas. T i e n e n p e c a d o s y faltas o c u l t a s , y a interiores o
e x t e r i o r e s q u e i m p i d e n l a p e r f e c t a i n f l u e n c i a de la
g r a c i a q u e se r e c i b e e n este s a c r a m e n t o .
7.
8.—¿Y
cuáles suelen ser esas faltas?
;
J. 0.—Los p e c a d o s v e n i a l e s d e l i b e r a d o s q u e c o n v i e r t e n este s a c r a m e n t o en p a n s e c o y d u r o : y estos
p e c a d o s son de d o s clases, u n o s permanentes ' y otros
pasajeros.
'i • • •
• ''
:
s
(1)
«Tímete euro, qui p o t e s t et a r d m a m et oorpus p e r d e r é i á
gehermam». (Mat. X , 28.)
L o s d e f e c t o s permanentes,
q u e s o n l o s m á s .perjudiciales, c o n s i s t e n en el a p e g o a l a s criaturas, d o n d e
hallan p l a c e r y c o m p l a c e n c i a , y a sean aquéllas seres
v i v o s o i n a n i m a d o s . L a e s e n c i a d e estas faltas c o n siste en q u e el h o m b r e se d e j a d o m i n a r de l o s sentid o s y n o quiere dejar las c r i a t u r a s ni el p l a c e r , q u e le
p r o p o r c i o n a n , p o r su D i o s , y así l a c r i a t u r a u s u r p a el
l u g a r d e b i d o al S e ñ o r , d e tal m o d o q u e la g r a c i a n o
p u e d e o b r a r en ellos l i b r e m e n t e . P o r eso el h o m b r e
d e b e estudiar b i e n su i n t e r i o r . ¡Cuan frecuentes, son
estas faltas en a q u e l l o s q u e s ó l o s u e ñ a n en g a n a r y
a m o n t o n a r r i q u e z a s y c o s a s v a n a s sin l a d e b i d a m o d e r a c i ó n ! E s t o se v e en t o d a clase d e p e r s o n a s m u n d a n a s y espirituales; n a d i e v i v e c o n f o r m e ni c o n t e n t o , sino p e n s a n d o s i e m p r e en a u m e n t a r l o q u e tiene.
A s í v e m o s construir g r a n d e s casas, p r o v i s t a s de t o d a s
las c o m o d i d a d e s , a d o r n a r l o s a p o s e n t o s c o n m i l o b j e t o s y c u r i o s i d a d e s v a l i o s a s e i n ú t i l e s , p r o v e e r s e de
t r a j e s elegantes y c o s t o s o s , c o m e r r e g a l a d a m e n t e , p o n i e n d o su g o z o en d i s f r u t a r d e estas c o s a s , d e s e a n d o
ser a d m i r a d o s d e l o s d e m á s y b u s c a n d o satisfacciones
m u n d a n a s , amistades, d i v e r s i o n e s y f r i v o l i d a d e s que
les i m p i d e n hallar v e r d a d e r a m e n t e a su D i o s . .
8. D e f e c t o s pasajeros s o n a q u e l l o s q u e se c o m e t e n
p o r l i g e r e z a , falta de r e f l e x i ó n o mala- i n c l i n a c i ó n de
l a naturaleza, c o m o de ira, o r g u l l o , p e r e z a , p a l a b r a s
v a n a s , y c u a n d o se p r e s e n t a l a o c a s i ó n faltan p o r su
l o c u a c i d a d , p o c a t e m p l a n z a en el c o m e r o b e b e r , v a n a
alegría, d e m a s i a d a s o l i c i t u d p o r las c o s a s t e m p o r a les, e t c . P o r lo t a n t o , a q u e l l o s q u e se a c e r c a n a la
c o m u n i ó n sin p r e c a v e r s e • c o n t r a estas faltas,- p o n e n
o b s t á c u l o a la í n t i m a y a m o r o s a u n i ó n del a l m a c o n
D i o s . s i n m e r e c e r su c o n f i a n z a , y v i v e n c o n el espíritu
o f u s c a d o o i n q u i e t o sin p o d e r r e c i b i r l a influencia ni
las l u c e s de la g r a c i a .
M a s c u a n d o se l l o r a n las faltas i n v o l u n t a r i a s c o m e -
—
359 —
tidas p o c o antes d e la c o m u n i ó n , n o s o n t a n p e r j u d i ciales, p o r q u e el a r r e p e n t i m i e n t o l i m p i a e n gran part e y purifica el espíritu d e l o r i g e n d e sus p e c a d o s . Asim i s m o , c u a n d o el día. d e l a c o m u n i ó n el alma se d i s i p a Yoluntariameiite en c o n v e r s a c i o n e s v a n a s , pasat i e m p o s o q u e h a c e r e s i n ú t i l e s , t a m b i é n p o n e obst á c u l o a l a a c c i ó n d e la g r a c i a . Sin e m b a r g o , p o r eso
n o se d e b e o m i t i r la c o m u n i ó n n i a b a n d o n a r l a , p u e s
n o p e c a al c o m u l g a r a r r e p i n t i é n d o s e antes d e estas
faltas.
9. P o r aquí c o m p r e n d e r á s p o r q u é a p e s a r d e ser
este s a c r a m e n t o fuente d e t o d a s las g r a c i a s y habiend o m u c h a s almas sin p e c a d o g r a v e q u e l o r e c i b e n c o n
f r e c u e n c i a , sacan p o c o p r o v e c h o . L a c a u s a está en l o s
p e c a d o s veniales q u e el h o m b r e n o t r a t a d e e n m e n d a r
s e r i a m e n t e , n i en c o n s i d e r a r su v e r d a d e r o p e r j u i c i o , y
así i m p i d e n la a c c i ó n d e D i o s e n el alma.
1
10. i S . ^ - j Y quiénes s o n , S e ñ o r , l o s q u e se a c e r c a n
bien preparados y dispuestos?
J. O.—Son las. almas l i m p i a s q u e t i e n e n el c o r a z ó n
d e s p e g a d o de t o d a c r i a t u r a , y se a c e r c a n a D i o s c o n
p u r a i n t e n c i ó n , sin a b a n d o n a r l e j a m á s , c r e y e n d o - y
e s p e r a n d o s i e m p r e en E l , t a n t o en las c o s a s p r ó s p e r a s
c o m o en las a d v e r s a s . A s í n a c e n p a r a D i o s y D i o s
n a c e en ellas; y c u a n d o t r o p i e z a n c o n algún p e l i g r o
i n t e r i o r o exterior, se a p a r t a n p r o n t a m e n t e de él sin
p e r d e r la p a z d e l a l m a , p o n i é n d o s e en las m a n o s d e
D i o s , a q u i e n a m a n y d e q u i e n esperan t o d a s l a s c o sas, y a q u i e n se las o f r e c e n t o d a s . E s t a s almas perc i b e n l o s frutos d e la c o m u n i ó n , q u e es p a r a e l l a s p a t t
v i v o y s u a v í s i m o , r e c i b i e n d o en ella l u c e s y gracias
a b u n d a n t e s y h a l l a n d o a q u í el c a m i n o m á s s e g u r ó
p a r a llegar a la p e r f e c c i ó n . L a s m a r a v i l l a s q u e o b r a
en ellas este sagrado s a c r a m e n t o , e x c e d e n l a capáci^
d a d e i n t e l i g e n c i a d e l o s m i s m o s ángeles.
1
.
CAPÍTULO, X V I I I
.
.'.
' ;
, .
"
D e la' f r e c u e n c i a de la sagrada C o m u n i ó n .
1. 'Siervo..—¡Amabilísimo.
Señor! ¿ q u é será, m e j o r
p a r a las almas, r e c i b i r este s a c r a m e n t o c o n frecuencia
o pocas veces?
2. Jesucristo.—Aquel
qvie e x p e r i m e n t a r e v e r e n c i a
y devoción crecientes a medida que comulga, debe
a c e r c a r s e con. f r e c u e n c i a , a esta s a g r a d a mesa,. P o r eso
h e d i c h o : « E l q u e c o m a d e l p a n q u e Y o . diere, vivirá
para, siempre» ( 1 ) „ p o r q u e su v i d a se transformará en
la d e D i o s , d o n d e v i v e n t o d a s l a s c r i a t u r a s , y gozará
de u n a c l a r i d a d q u e n o t e n d r á fin, p u e s será alumbrado c o n luz divina..
. .
N a d a favorece tanto la verdadera oración, ni puede
ser m á s eficaz, p a r a llegar a u n a v i d a p e r f e c t a c o m o
la f r e c u e n t e c o m u n i ó n , p o r q u e c o n ella se renueva, y
f o r t a l e c e el espíritu, y poT eso n a d a m á s j u s t o q u e dar
g r a c i a s , a D i o s d e m a n e r a especial p o r este beneficio
superior a t o d o s l o s o t r o s . A d e m á s p o r este s a c r a m e n t o
a u m e n t a . y c r e c e l a g r a c i a d e t a l m a n e r a q u e el m e n o r g r a d o d e ella* q u e a q u í r e c i b e el a l m a se multip l i c a d e m o d o i n c a l c u l a b l e ; y c o m o c a d a v e z que c o mulga le d o y mayor, amor, y a éste.corresponde mayor, gloria, u n a g r a c i a d i s p o n e al alma.para o t r a m a y o r .
3.,„ S i e n d o , , p o r o t r a p a r t e , t a n débil e. inclinada al
p e c a d o l a n a t u r a l e z a h u m a n a , n e c e s i t a de u n auxilio
c o n s t a n t e q u e la s o s t e n g a y defienda, y n i n g u n o t a n
a p r o p i a d o , , t a n p o d e r o s o , n i t a n eficaz c o m o este,sac r a m e n t o , , en el c u a l se c o m u n i c a D i o s al h o m b r e , real
y v e r d a d e r a m e n t e . Y así c o m o el c u e r p o . s e debilita y
p i e r d e la salud, c u a n d o - s e . abstiene d e alimento p o r
(1)
«Si erais m a n d u c a v e r i t e x h o c p a n e , vivefc i h aeternum».
(S. Juan, V I , 52.)
l a r g o t i e m p o , así t a m b i é n se d e b i l i t a el alma c u a n d o
n o se a l i m e n t a de este P a n celestial.
8.—En
v e r d a d , S e ñ o r , q u e d e b o d e c i r c o n el P r o feta: «Mi c o r a z ó n se s e c ó p o r q u e m e o l v i d ó d e c o m e r
m i p a n » . ( l ) , m i c o r a z ó n está frío en las p r á c t i c a s d e
p i e d a d y h a n l a n g u i d e c i d o las fuerzas espirituales p a r a
p r a c t i c a r la v i r t u d , p o r q u e m e h e a b s t e n i d o l a r g o
t i e m p o de este a l i m e n t o q u e V o s h a b é i s d e j a d o en la
tierra p a r a m i consuelo., y donde, está la f o r t a l e z a de
mi alma.
' •
1
J. G.—Cuando
te halles e n f e r m o y d e b i l i t a d o de
espíritu, n o dejes de a c e r c a r t e a este b a n q u e t e , -porq u e e n él r e c i b i r á s fuerzas p a r a t o d o - l o b u e n o , ' c o m o
y a dije en aquellas p a l a b r a s : «El q u e m e c o m e v i v i r á
p o r M í : él p e r m a n e c e e n M í y Y o en él» ( 2 ) .
D e b e s saber, a d e m á s , q u e si quieres e v i t a r l o s p e c a d o s y las caídas, es n e c e s a r i o q u e te alimentes y
fortalezcas c o n este P a n celestial, y p o r eso, a u n cuando te r e c o n o z c a s d e f e c t u o s o , n o has de alejarte de la
c o m u n i ó n , si n o antes al contrario., acudir c o n m á s
deseos a este b a n q u e t e , d o n d e hallarás fuerzas, auxilio y consuelo; fortaleza para soportar valerosamente
los d e s p r e c i o s , p a c i e n c i a e n los t r a b a j o s , d i l i g e n c i a en
el c u m p l i m i e n t o de tus o b l i g a c i o n e s , c a r i d a d p a r a c o n
el p r ó j i m o , f a c i l i d a d p a r a o b e d e c e r y d e v o c i ó n p a r a
alabar y glorificar a D i o s .
4.; Crezca, p u e s , en t i el d e s e o de r e c i b i r c o n frec u e n c i a este d i v i n o s a c r a m e n t o , p u e s a n a d a m e j o r
p u e d e s aspirar, y a q u e l a v e r d a d e r a salud y s a n t i d a d
se e n c i e r r a n en él, cual: f u e n t e de t o d a v i r t u d y gracia. A q u í está e n c e r r a d a la m i s m a b i e n a v e n t u r a n z a
de q u e g o z a n los s a n t o s e n el c i e l o y la q u e g o z a el
- (1) «Arult c o r m e u m , g u i a oblitus s u m c o m e d e r o panera
m e u m » . (S. CI, 5.)
(2)
«Qui m a n d u c a t m e v i v e t p r o p t e r m e ; i u íne m a n e t et
ego i n -illo». ( S . Juan, V I , 58 y 57.)
m i s m o H i j o de D i o s ; a q u í r e c i b e s al m i s m o , p r i n c i p i o
d e t o d a s las c o s a s y fin s u p r e m o de t o d a s ellas. C o n
qué a n s i e d a d n o d e b e s , p u e s , a c e r c a r t e f r e c u e n t e m e n te para unirte c o n m i g o .
.1
5. 8.—jY
Señor ?
1
con qué . frecuencia
•
podré recibiros,
. •
<'..
J. O.—Esto será n e c e s a r i o q u e l o d e t e r m i n e t u dir e c t o r sepiritual. H a y a l g u n o s q u e c u a n d o l l e g a n a
g u s t a r este fruto d e v i d a n u n c a se sacian,, sino, q u e
e x p e r i m e n t a n m á s t a m b r e c a d a día; a estas almas se
las d e b e p e r m i t i r q u e c o m u l g u e n t o d o s l o s días .para
q u e n o p e r e z c a n de h a m b r e espiritual. Y así c o m o , el
h o m b r e sería r e s p o n s a b l e de la m u e r t e de s u p r ó j i m o ,
a q u i e n v e en e x t r e m a n e c e s i d a d sin s o c o r r e r l e , p u d i e n d o h a c e r l o , así t a m b i é n será g r a n d e la r e s p o n s a b i l i d a d d e aquellos s a c e r d o t e s q u e d e j a n m o r i r d e h a m b r e espiritual a las a l m a s q u e suspiran p o r este; alim e n t o , r e s p o n s a b i l i d a d q u e será t a n t o m a y o r c u a n t o
s u p e r a el alma al c u e r p o .
H a y otros que, a semejanza del publicano del Evang e l i o , se c o n s i d e r a n v e r d a d e r a m e n t e p e c a d o r e s , p e r o
c o n d e s e o s s i n c e r o s de ser b u e n o s , y q u i e r e n v i v i r c o n
h u m i l d a d y temor, c u m p l i e n d o la voluntad de. D i o s
y t r a b a j a n p o r d e s p r e n d e r s e d o las criaturas, .y. éstos
p u e d e n r e c i b i r l a c o m u n i ó n a l t e r n a n d o c a d a día. D e b e s t e n e r p r e s e n t e q u e p o r m a l v a d o q u e sea u n h o m b r e , , si se arrepiente c o n g r a n d o l o r . d e sus c u l p a s y
se, c o n v i e r t e a D i o s , p o d r á a u t o r i z á r s e l e esta m i s m a
f r e c u e n c i a de la c o m u n i ó n m e j o r q u e otras a l m a s tib i a s , p o r q u e acaso p o r este m e d i o a c a b e de c o n v e r tirse y d e s p r e n d e r s e t o t a l m e n t e d e l m u n d o . . . ;
A q u e l l o s q u e son b u e n o s y se a p a r t a n de las o c a siones d e p e c a r , p u e d e n c o m u l g a r c a d a o c h o días- o
c a d a m e s , y sería c o n v e n i e n t e q u e estos ú l t i m o s estuv i e s e n r e c o g i d o s la s e m a n a antes y d e s p u é s d e c o m u l gar. H a b r á o t r o s que sólo d e b e n c o m u l g a r en las gran-
—
363 —
des fiestas o en P a s c u a , y p a r a éstos, n o será m u c h o
q u e se p r e p a r e n en t o d o el t i e m p o d e Cuaresma-.
6. S.—Mas c u a n d o u n o n o s a b e d i s c e r n i r si adel a n t a o r e t r o c e d e c o n la c o m u n i ó n f r e c u e n t e , e x p e r i m e n t a n d o , al c o n t r a r i o , s e q u e d a d - y aridez de espír i t u , ¿ q u é d e b e h a c e r ? P o r q u e m u c h a s v e c e s m e par e c e n o estar p r e p a r a d o , s i n t i é n d o m e sin d e v o c i ó n ni
f e r v o r interior, y t e m o m u c h o n o esté en c o n d i c i o n e s
de c o m u l g a r c o n t a n t a f r e c u e n c i a . .
J. 0.—Si el h o m b r e h a c e d e su p a r t e l o q u e p u e d e ,
n o d e b e dejar l a c o m u n i ó n poT s e n t i r s e q u e d a d e s en
ella, p u e s c u a n d o D i o s las p e r m i t e p e r f e c c i o n a r á m e j o r el a l m a c o n l a f e p u r a q u e c o n u n a d e v o c i ó n
g r a n d e y sensible. N o se n e c e s i t a e s t a d e v o c i ó n , sino
estar l i m p i o de p e c a d o m o r t a l , t e n e r . d e s e o d e ser virt u o s o , y considerarse i n d i g n o d e c o m u l g a r . c o n - t e m o r
r e v e r e n t e y h u m i l d e de t a n g r a n d e majestad* '
•••
• M i r a c ó m o l o s s a c e r d o t e s m e r e c i b e n t o d o s l o s días;
y sin d u d a n o t e n d r á n s i e m p r e ¡el m i s m o fervor.;:.ni
t i e n e n t o d o s especial s a n t i d a d d e v i d a y , sin embargo,m e r e c i b e n d i a r i a m e n t e , a u m e n t á n d o s e s i e m p r e en
a l g ú n , g r a d o especial la g r a c i a q u e t e n í a n a n t e s , ' s i
c e l e b r a n h a b i é n d o s e c o n f e s a d o y sin c u l p a grave;-'.'
S.—Pero
ellos s o n s a c e r d o t e s , y y o n o .
• .-:
J. O.— Es v e r d a d ; p e r o t e n p r e s e n t e , q u e . e l . sacerd o c i o n o les da p r e c i s a m e n t e l a s a n t i d a d . E n v i r t u d
d e su alta d i g n i d a d , p u e d e n c o n s a g r a r y administrar
l a s a g r a d a E u c a r i s t í a ; p e r o esto n o q u i t a - q u e t u v i d a
p u e d a s e r - m á s santa q u e la d e ellos, y q u e p u e d a s
r e c i b i r m á s g r a c i a en l a c o m u n i ó n q u e ellos si están
p e o r d i s p u e s t o s q u e t ú . ¿ N o sabes q u e la d i g n i d a d
p a r a r e c i b i r m e n o estriba en las o b r a s ni méritos -del
h o m b r e , sino- en l o s m í o s y e n ; l a d i v i n a gracia!;>¡i ts\
;
7. B i e n está q u e a l g u n a v e z por. h u m i l d a d se abs-f
t e n g a el alma, de c o m u l g a r , p e r o será m e j o r que se
a c e r q u e a ella p o r a m o r . S o y u n B i e n de. t a l . n a t u r a -
l e z a q u e a u m e n t o en l o s q u e m e r e c i b e n , y , en c a m b i o ,
d i s m i n u y o en l o s . q u e se a p a r t a n d e M í . M á s v a l e c o m u l g a r u n a v e z á l a semana- c o n s i n c e r a y
humildad,
profunda
q u e u n a v e z al a ñ o p a g a d o d e su p r o p i a
s a n t i d a d . E l e n f e r m o t i e n e n e c e s i d a d del m é d i c o c u y a
v i s i t a le h a d e dar la s a l u d (1).
El t e m o r nacido de propia indignidad, n o debe i m p e d i r t e la c o m u n i ó n , p u e s el r e c o n o c e r t u s faltas es
t a m b i é n e f e c t o de esta s a c r a m e n t o ; así c o m o l a m e d i c i n a c u a n d o es eficaz, h a c e salir y d e s a p a r e c e r
enfermedad,
dejando
sano
el c u e r p o ,
así
la
también
c u a n d o p o r l a c o m u n i ó n l l e g a el a l m a a c o m p r e n d e r
l a f e a l d a d y g r a v e d a d d e sus c u l p a s p a r a m á s a b o rrecerlas, es señal d e q u e el a l m a llegará a sanar d e
ellas c o n esta m e d i c i n a .
-
8, . C u a n d o v e a s , p u e s , q u e c o n l a f r e c u e n t e c o m u n i ó n c r e c e en t i el a b o r r e c i m i e n t o al p e s a d o y el d e s e o
d e p r a c t i c a r el bien, l a f o r t a l e z a p a r a resistir las ten-'
taciones, y la paz interior
del corazón,
ajustándose
c a d a v e z m á s a la v o l u n t a d d i v i n a , es s e ñ a l , d e
que
p u e d e s a c e r c a r t e sin t e m o r a este s a c r a m e n t o , y c o n
c u a n t a m á s f r e c u e n c i a l o h a g a s , te será m á s p r o v e choso.
9,
8.—Mas
c u a n d o u n a l m a d e s e a r e c i b i r o s y , sin
e m b a r g o , se v e p r i v a d a d e t a n g r a n b i e n , ¿ q u é d e b e
hacer?
J.
O.—Hay
quienes se v e n p r i v a d o s d e este s a c r a -
m e n t o , y h a y q u i e n e s d e h e c h o l o r e c i b e n ; éstos m e
reciben sacramentalmente y aquéllos
espiritualmente.
Si n o p u e d e s h a c e r l o p r i m e r o , d e s e a r e c i b i r m e espir i t u a l m e n t e al m e n o s u n a v e z al d í a , m i e n t r a s la s a n t a
M i s a , o a u n c u a n d o estés e n f e r m o en c a m a . ¡Qué m a ravillas- n o obraría D i o s en t i si quisieras
mente recibir y participar
verdadera-
d e su g r a c i a !
(1) «Non est opns valentitras m e d i c u s , sed m a l e habenfcibus».
( M a t . I X , 12.)
CAPÍTULO
XIX
Cuan perjudicial es al alma vivir alejada
de este sacramento.
I.—Jesuoristo. E n l o s p r i m e r o s t i e m p o s de la I g l e sia, era t a n t o el a m o r y v e n e r a c i ó n de aquellos crist i a n o s , q u e c o m u l g a b a n d i a r i a m e n t e ; p e r o , después, se
fué enfriando este p r i m e r f e r v o r y sólo algunos seguían
la p r i m i t i v a c o s t u m b r e , v i é n d o s e o b l i g a d a la Iglesia,
p a r a r e m e d i a r t a n t a frialdad, a m a n d a r b a j o p e c a d o
g r a v e l a c o m u n i ó n u n a v e z al a ñ o , p o r l o m e n o s .
A q u e l que falta a este p r e c e p t o q u e d a , en c i e r t o
m o d o , s e p a r a d o de la Iglesia, y si m u e r e en ese est a d o , a u n q u e n o sea r e o d e o t r o p e c a d o , se c o n d e n a r á
p o r su d e s o b e d i e n c i a . A l a v e r d a d , ¿ c ó m o p o d r á llam a r s e cristiano el q u e n o m e r e c i b e ni u n a v e z al año
en la c o m u n i ó n ? E s t e m á s b i e n m e desprecia, y aunq u e se gloríe d e ser c r i s t i a n o c o n aquellas palabras:
« Y o t e n g o la fe c r i s t i a n a y s o y cristiano» le eng a ñ a el e n e m i g o , p o r q u e la fe sin o b r a s de n a d a aprov e c h a ante D i o s ( 1 ) .
A s í c o m o h e p r o m e t i d o g r a n d e s b e n e f i c i o s a los q u e
m e r e c i b e n d i g n a m e n t e , t a m b i é n dije a las t u r b a s del
p u e b l o j u d í o : « E n v e r d a d os d i g o , q u e el q u e n o c o m e
l a c a r n e del H i j o d e l h o m b r e ni b e b e su sangre, n o
t e n d r á v i d a en sí m i s m o » ( 2 ) .
2. E l a b a n d o n o d e l a c o m u n i ó n , t r a e c o n s i g o graves p e r j u i c i o s y p r i n c i p a l m e n t e l a p e r t i n a c i a y endur e c i m i e n t o en el p e c a d o , p o r q u e así c o m o el h o m b r e
r e h u s a a l b e r g a r m e en su p e c h o , así Y o le p r i v o t a m il)
«Fides sine operibus m o r t u a est». (Santiago, I I , 20.)
(2)
« A m e n d i c o v o b i s , n i s i m a n d u c a v e r i t i s e a r n e m Filii n o rnitüs, et biberitis ejus sanguinerà, n o n habebitis v i t a m i n v o bis». ( S . Juan, V I , 54.)
••••/)
bien de la gracia, y al h u i r d e l a m o r c o n q u e instituí
este s a c r a m e n t o , se e x p o n e f á c i l m e n t e a incurrir en
la ira d e l Señor.
3.
A d e m á s - s u s o b r a s serán i n f r u c t u o s a s ; - Y o s o y
el t r o n c o y la raíz, y l o s h o m b r e s s o n c o m o las r a m a s
y l o s v a s t a g o s , y c u a n d o éstos e s t á n s e p a r a d o s de
a q u é l , n o p u e d e n daT fruto a l g u n o ( 1 ) . E s a raíz y ese
t r o n c ó , n e c e s a r i o p a r a la v i d a del a l m a , está en este
s a c r a m e n t o . A s i m i s m o Y o s o y la c a b e z a de l a Iglesia,
y c o m o la fuente y m a n a n t i a l d e t o d a s las g r a c i a s
d e d o n d e f l u y e y se d i s t r i b u y e a t o d o s l o s m i e m b r o s
d e ese c u e r p o m í s t i c o , y a q u e l m i e m b r o q u é n o está
u n i d o a l a c a b e z a n o p u e d e r e c i b i r d e ella su b e n é f i c a influencia.
......
1
4. P o r esta m i s m a c a u s a ' ' s e privan" de p a r t i c i p a r
dé. m i s m é r i t o s y de los' q u e t i e n e l a Iglesia,' p o r q u e al
h u i r de l a c o m u n i ó n ' s e alejan d e l ' t e s o r o de t o d a s l a s g r a c i a s y b e n d i c i o n e s d i v i n a s . H u y e n de.Ió q u e es m e dicina para los enfermos, viático para los caminantes,
f o r t a l e z a de l o s débiles, b á l s a m o p a r a ' l a s h e r i d a s ' y
s a l u d p a r a el alma y el c u e r p o .
5.
P o r u l t i m o , estas almas n o r e c i b i r á n ' m i s c o n s u e l o s y regalos, ni m e r e c e n la guáTda" y p r o t e c c i ó n d e
los ángeles, p o r q u e r e h u s a n a c e r c a r s e a éste sacram e n t o , donde e s t á ' t o d o c o n s u e l o .
" "• ' ' ",
:
6. M a s n o d e b e s o l v i d a r q u e es l í c i t o a b s t e n e r s e
a l g u n a v e z de la s a g r a d a C o m u n i ó n p o r h u m i l d a d y
r e s p e t o , d i c i e n d o c o n el c e n t u r i ó n del E v a n g e l i o : «Señ o r ; n o s o y d i g n o q u e entres en m i p o b r e murada» (2).
P e r o la c o n f i a n z a y el a m o r d e b e n t a m b i é n v e n c e r ' e l
d e m a s i a d o t e m o r , y así c u a n d o San P e d r o m é dijo en
(1)
«Siout palmea n o n p o t e s t ferré f r u c t u m a s e m e t i p s o , nisi
m a n s e r i t i h vite, sic n e o v o s , n i s i ' i n m e manseritis'.'. E g o aura
v l t i s . v o s palmites». (iS. J u a n ' i X V , 4 y 5.)
.-.
.(2). « D o m i n e , n o n s n m d i g n o s xtt intrea s n b t e o t n m m e u m » ;
(Mat. V I Ü , 8.)
. < .. . .:
:,
t
—
367 —
la n a v e : «Señor, a p a r t a o s d e m í q u e s o y p o b r e pecador», Y o le c o n t e s t ó : « N o temas». ( 1 ) . A s í p r o c u r a m á s
bien r e c i b i r m e en t u casa l l e n o d e amor,, c o m o Z a q u e o ,
q u e n e g a r m e p o r t e m o r l a e n t r a d a e n ella.
CAPÍTULO
X X
. ' • '
De los frutos de la santa Misa.
1. Siervo.—Permitidme,
a m a b i l í s i m o Señor, u n a
n u e v a p r e g u n t a . ¿Cuál es el p r o v e c h o q u e n o s v i e n e
d e la Misa, y p o r q u é se c e l e b r a t o d o s l o s días, hab i e n d o V o s satisfecho, y a c o n v u e s t r a sagrada. P a s i ó n
el día de Viernes S a n t o p o r t o d o s l o s h o m b r e s y a u n
p o r mil m u n d o s m á s q u e h u b i e s e ? '.
•,
:
2. Jesuoristo.—Esto
l o establecí, p o r v u e s t r o amor,
i n v e n t a n d o u n a m a n e r a a d m i r a b l e de s o c o r r e r diariam e n t e la flaqueza h u m a n a , , y o f r e c i e n d o a D i o s u n a
r e n o v a c i ó n de m i mueTte p o r l o s p e c a d o s del m u n d o .
A s í c o m o el p u e b l o j u d í o ofrecía a D i o s t o d o s los días
un cordero, c o s t e a d o p o r t o d o s p a r a q u e su c u l t o fuese
a g r a d a b l e al Señor y f r u c t u o s o p a r a ellos, así t a m b i é n
d e b e ofrecerse t o d o s l o s d í a s , e n l a Iglesia el v e r d a dero cordero pascual que s o y Y o , pues, de lo contrar í o , los h o m b r e s j a m á s p o d r í a n agradar a D i o s . Y o
ofrecí este sacrificio, en l a ú l t i m a cena, y t o d o s l o s
s a c e r d o t e s , en v i r t u d \del p o d e r . q u e de M í h a n recib i d o , consagran d i a r i a m e n t e . m i . c u e r p o y m i , s a n g r e
en m e m o r i a de, m i P a s i ó n y m u e r t e , y c o m o . t e s t i m o n i o de m i . a m o r h a c i a l o s h o m b r e s e n el t i e m p o y
en l a eternidad.
• ..
,
3. P o r eso en l a M i s a se h a l l a n t o d o s los. días l o s
tesoros de gracias y b i e n e s q u e c o n s e g u í p a r a el m u n d o c o n m i sagrada P a s i ó n y m u e r t e , s i e n d o l a , v í c t i m a
(1) «Exi a rae quia h o m o peccafcor s u m , D o m i n é .
S i m o n e m Jesús: N o l i timere». ('Luc. V , 8 y 10.)
Etaifcad
q u e el P a d r e celestial te e n v í a p a r a salud de t u a l m a ,
y la h o s t i a santa que, p o r m a n o s d e l s a c e r d o t e , se
ofrece-al PadTe p o r l o s p e c a d o s y n e c e s i d a d e s de l o s
h o m b r e s . P o r eso d i c e el s a c e r d o t e , al t e r m i n a r el
s a n t o s a c r i f i c i o : lie missa est: « M a r c h a d , y a se h a env i a d o » . C o m o si dijera: « P o d é i s r e t i r a r o s t r a n q u i l o s a
v u e s t r a s casas, p o r q u e la v í c t i m a s a n t a q u e el P a d r e
n o s e n v i ó le h a s i d o d e v u e l t a , o f r e c i é n d o l a p o r nuestros pecados».
L a Misa l i b r a a l o s h o m b r e s de t o d o m a l , t r a e t o d o s l o s bienes y santifica a c u a n t o s la o y e n d e v o t a m e n t e , d e tal suerte q u e si p o r u n i m p o s i b l e v i n i e r a
u n ángel d e l c i e l o a o f r e c e r o s t o d o s l o s tesoros' d e l
m u n d o p a r a q u e dejaseis d e asistir a Misa, deberíais
d e s p r e c i a r l o t o d o antes q u e p r i v a r o s de las g r a c i a s
que. se o b t i e n e n o y e n d o u n a sola M i s a . A s i m i s m o d e
ella d i m a n a n g r a n d e s c o n s u e l o s p a r a las almas d e l
P u r g a t o r i o , p u e s en v i r t u d de este sacrificio p e r d o n o
las c u l p a s , y d i s m i n u y o o r e m i t o t o d a lá p e n a q u e
d e b e n aquellas almas, m u c h a s de las cuales estarían
en aquel f u e g o h a s t a el fin del m u n d o , si n o fuera
p o r la s a n t a Misa; m a s c o n el m é r i t o d é este sacrificio
y c o n la d e v o c i ó n y s a n t i d a d de l o s b u e n o s s a c e r d o tes, aquellas almas se v e n libres de sus t o r m e n t o s .
P o r eso c l a m a n c o n estas p a l a b r a s : «¡Oh a m i g o carísimo! extiende la m a n o y c o m p a d é c e t e d e . m í . A y ú d a m e p a r a q u e p u e d a v e r m e l i b r e d e este t e r r i b l e
f u e g o » . E n u n a p a l a b r a , n o se p u e d e n encarecer l a s
v e n t a j a s y frutos d e la s a n t a Misa, ni el gran h o n o r
q u e en ella se t r i b u t a a D i o s , ni l a alegría que causa
a l o s santos, las g r a c i a s q u e atrae a l o s h o m b r e s , las
c o n v e r s i o n e s de l o s p e c a d o r e s , y el refrigerio que p o r
ella e x p e r i m e n t a n las almas del P u r g a t o r i o .
- 4. N o dejes, p u e s , de asistir a ella, s i e m p r e q u e
p u e d a s ; al e m p e z a r p i d e al S e ñ o r p e r d ó n de. tus p e c a d o s y de tus faltas, y q u e te enseñe los c a m i n o s d e
—
369 —
la v e r d a d y de la j u s t i c i a . D e s p u é s m e d i t a en m i P a s i ó n , a g r a d e c i é n d o m e c o n h u m i l d a d y d e v o c i ó n el q u e
h a y a e n c a r n a d o y p a d e c i d o m u e r t e t a n c r u e l p a r a lib r a r t e de t u s p e c a d o s . Ofrece m i s m é r i t o s al eterno
P a d r e , e s p e c i a l m e n t e en l a c o n s a g r a c i ó n , q u e repres e n t a el m o m e n t o en q u e fui l e v a n t a d o en la c r u z , y
d i e n t o n c e s : «¡Oh C o r d e r o i n o c e n t e q u e q u i t a s l o s p e c a d o s del m u n d o , a p i a d a o s de m í ! ¡ O h P a d r e celest i a l , r e c i b i d la o f r e n d a de v u e s t r o a m a d o H i j o en.sat i s f a c c i ó n de mis p e c a d o s ! »
5. Piensa, q u e t o d o h o m b r e d e b e ser s a c e r d o t e en
c i e r t a m a n e r a espiritual, e n t r a n d o en el sancta sanctorum de su interior, m i e n t r a s q u e d a n fuera t o d a s
las cosas exteriores f i g u r a d a s en el p u e b l o de Israel,
q u e q u e d a b a fuera del l u g a r s a g r a d o d o n d e e n t r a b a
el s u m o s a c e r d o t e . E l m i n i s t e r i o q u e la Iglesia c o n fiere a sus s a c e r d o t e s p a r a ofrecer a Jesucristo al
e t e r n o P a d r e en n o m b r e de t o d o s , n a d i e sino ellos
p u e d e ejercerlo d e m a n e r a s a c r a m e n t a l . P e r o espirit u a l m e n t e t o d o h o m b r e p u e d e entrar en s u i n t e r i o r ,
r e c o g e r sus sentidos a p a r t á n d o s e d e las cosas terren a s , y o f r e c e r m e al e t e r n o P a d r e , j u n t a m e n t e c o n
t o d a s m i s obras y p a l a b r a s , mis m é r i t o s y sufrimient o s p o r t o d a s sus n e c e s i d a d e s e i n t e n c i o n e s ; m á s aún,
el h o m b r e d e b e ofrecerse t a m b i é n a sí m i s m o a D i o s
y a su santa v o l u n t a d p a r a q u e se c u m p l a en él l o
q u e sea de su a g r a d o en el t i e m p o y en l a eternidad.
6. I n c l u y e en esta o f r e n d a t o d a s t u s n e c e s i d a d e s
y las d e l p u e b l o c r i s t i a n o ; c o m o Y o l o h i c e c u a n d o
e x p i r a b a en la c r u z , y s i g o h a c i é n d o l o p o r t o d a la
•eternidad a n t e la p r e s e n c i a del P a d r e . U n e t a m b i é n a
ella l o s m é r i t o s i n c a l c u l a b l e s d e l a V i r g e n M a r í a y de
los A p ó s t o l e s ; los sufrimientos d e l o s mártires,' los
t r a b a j o s de los c o n f e s o r e s , el c a n d o r de las vírgenes
y las alabanzas de los ángeles c o n t o d o s l o s m é r i t o s
d e la Iglesia. Y c o n estas ofrendas p ó s t r a t e en pre-.
sencia del Señor Депо d e a m o r , a g r a d e c i m i e n t o y ala­
b a n z a , y e n t o n c e s te. liarás p a r t i c i p a n t e de m i P a s i ó n
y m u e r t e , así c o m o d e t o d o s los m é r i t o s del c i e l o , rec i b i e n d o el fruto d e este s a n t o s a c r i f i c i o .
7. F i n a l m e n t e , asiste c o n el espíritu a todas, las
misas q u e se c e l e b r a n . e n el m u n d o , e n c o m e n d a n d o a
aquellos d e q u i e n e s t e a c u e r d e s , v i v o s o difuntos, y
así n o s ó l o p a r t i c i p a r á s d e l fruto d e u n a Misa, sino d e
t o d a s ellas.
• ... •
•
.
,
CAPÍTULO X X I
.
'
Cómo debemos conducirnos en presencia
de este sacramento.
1. Jesucristo.—Pórtate
en e l t e m p l o c o n l a m a y o r
r e v e r e n c i a p o s i b l e , p u e s t o q u e allí e s t o y r e a l m e n t e e n
el s a c r a m e n t o , c o n s e r v a n d o la v i s t a y el á n i m o r e c o g i d o en p r e s e n c i a de t u R e y y S e ñ o r . ¿Con q u é c o m p o s t u r a y m o d e s t i a n o estaría u n a d o n c e l l a r e c a t a d a
ante, el r e y , si s u p i e r a q u e éste la m i r a b a ? P u e s ¿ c u á l
n o d e b e ser l a v e n e r a c i ó n y el r e c o g i m i e n t o d e l . h o m b r e a n t e su. D i o s q u e l e v e p o r fuera y p o r d e n t r o ?
N i n g ú n gusanillo q u e e s t u v i e r a . d o t a d o de r a z ó n dejaría d e i n c l i n a r l a c a b e z a y h a c e r m e r e v e r e n c i a .
2. C u a n d o estás en l a Iglesia, p i e n s a q u e h a b l o a
tu corazón, diciendo: « Y o soy t u maestro y compañ e r o e n . t u . d e s t i e r r o ; , estoy- aquí para, r e c o r d a r t e m i s
dolores, m i vida y m i muerte, y cuanto por-amor tuyo
sufrí sobre• la tierra». E s t e s a c r a m e n t o . . e s f r u t o - d e l
á r b o l de la c r u z , y p a r a q u e el h o m b r e l o r e c i b a . c o n
p r o v e c h o , d e b e antes m e d i t a r en m i P a s i ó n . C o n s i d e ra, pues,: c o n c u á n t a p a c i e n c i a y a m o r sufrí por. ti la
p o b r e z a , el c a n s a n c i o , l o s d e s p r e c i o s , l o s azotes, l o s
d o l o r e s y l a m u e r t e . E s t e r e c u e r d o d e b e inflamar t u
c o r a z ó n en m i a m o r , a n i m á n d o t e a s e g u i r m e y sufrir
p a c i e n t e m e n t e tus p e n a s y d o l o r e s p o r M í , l l e v a n d o ;
las s o b r e - t u c o r a z ó n c o m o u n a señal de a m o r , al que
n o puede vencer la misma muerte (1). ; Y o renovaré
e n t i m i a m o r , d e tal m o d o q u e t o d a s , t u s i n t e n c i o n e s
y p e n s a m i e n t o s v a y a n i n f o r m a d o s ¡y- sellados por. él,
o r d e n á n d o l o s t o d o s al c u m p l i m i e n t o de m i santa v o l u n t a d , y así g u s t a r á s , en m i p r e s e n c i a el s e n t i d o d e
a q u e l l a s p a l a b r a s : «Mi a m a d o p a r a m í , y y o p a r a m i
amado» (2).
• 3. T u c o r a z ó n d e b e derretirse de amor, al pensar
q u e e l m i s m o D i o s se n a c e t u c o m p a ñ e r o y h e r m a n o
p o r este m o d o inefable. A q u e l g r a n Señor q u e te h a
l i b r a d o d e la m u e r t e eterna, v i e n e a. t u c o r a z ó n , y
p a r a q u e l e trates c o n t o d a c o n f i a n z a e n c u b r e su m a j e s t a d p o n el traje de p o b r e m o r t a l p a r a q u e t e acerq u e s a E l sin t e m o r ; ¿osarías, poT v e n t u r a , prestarle
m e n o s o b s e q u i o s p o r h a b e r s e h u m i l l a d o de este m o d o ,
l l e v a d o d e su a m o r h a c i a ti, s i e n d o el m i s m o en su
g l o r i a y m a g n i f i c e n c i a infinitas?
Siervo.—¡Antes,
al c o n t r a r i o ! q u i e r o r e n d i r o s t o d o
m i a m o r y a g r a d e c i m i e n t o , y esto y m u c h o m á s d e b o
h a c e r e n p r e s e n c i a del S a n t í s i m o S a c r a m e n t o , d o n d e
os habéis anonadado p o r m i amor.
4. M a s ¡cuántas v e c e s - e s t u v e sin r e s p e t o ni d e v o c i ó n a n t e v u e s t r o t a b e r n á c u l o , yj a u n q u e presente c o n
el c u e r p o distraído c o n e l ' p e n s a m i e n t o ! ¡Cuántas v e c e s
p a s ó p o r delante d e V o s sin q u e saliera de m i c o r a z ó n
u n a m o r o s o saludo a c o m p a ñ a d o d e d e v o t a inclinac i ó n ! ; m i s o j o s d e b i e r a n m i r a r o s c o n a m o r y alegría,
m i c o r a z ó n d e b i e r a b u s c a r o s c o n v e r d a d e r a s ansias,
m i s l a b i o s d e b i e r a n alabaros c o n c a n t o s l l e n o s de ent u s i a s m o , y t o d a s las fuerzas de m i ser emplearse en
v u e s t r o santo s e r v i c i o . ¿ N o l o h i z o así el santo r e y
D a v i d , c u a n d o a l e g r e m e n t e d a n z a b a c o n t o d a s sus
(1)
«Forfcis est u t m o r a dllectio». (Cant. V I I I , 6.)
(2)
«Dilectua meua mihi, e t e g o illi». (Cant. I I , 16.)
\
fuerzas ante el a r c a q u e c o n t e n í a el m a n á m a t e r i a l y
corruptible? (1).
¡Señor! a q u í m e p o s t r o en v u e s t r a p r e s e n c i a y en
l a de l o s santos ángeles c o n l á g r i m a s del c o r a z ó n .
P e n s a d , B i e n m í o , q u e os h a b é i s h e c h o m i h e r m a n o y
m i carne para salvarme, y dispensa y p e r d o n a todas
m i s i r r e v e r e n c i a s de las q u e m e a r r e p i e n t o y s i e m p r e
estaró p e s a r o s o , p u e s la l u z de t u s a b i d u r í a c o m i e n z a
a a l u m b r a r m e , y el t a b e r n á c u l o d o n d e h a b i t a s será
en a d e l a n t e o b j e t o de m i m a y o r v e n e r a c i ó n , n o sólo
p o r la g l o r i a de v u e s t r a d i g n i d a d , sino t a m b i é n p o r
vuestra amabilísima Humanidad.
(1) OSt D a v i t saltabat totisjr v i r i b u s ante Dorniniim». ( I I .
Eeg. V I , 14.)
TERCERA PARTE
LA VIA UNITIVA
CAPÍTULO
I
Cuan a m a b l e es D i o s .
1. L a esposa de l o s C a n t a r e s . dice, a su amado-.;
«Suene t u v o z en mis o í d o s p o r q u e es d u l c e y t u pre­
s e n c i a amable» ( 1 ) .
2. « O y e , b i j a m í a , le r e s p o n d e el a m a d o , e i n c l i n a
tus o í d o s h a c i a Mí» ( 2 ) . Y o s o y el. B i e n a b s o l u t o , in­
c o m p r e n s i b l e , eterno; m e m a n i f i e s t o al c o r a z ó n , p e r o
n o h a y l e n g u a q u e p u e d a d e f i n i r m e . M i g l o r i a y her­
m o s u r a s o n t a n g r a n d e s q u e si estuvieras h a s t a el fin
del m u n d o en u n h o r n o e n c e n d i d o , n o m e r e c e r í a s la
g r a c i a d e v e r m e u n solo i n s t a n t e . L o s ángeles y l o s
santos m e c o n t e m p l a n sin cesar, d e s c u b r i e n d o siem­
p r e n u e v a s maravillas; sus o j o s e s t á n fijos e n , M í , ,sus
c o r a z o n e s y sus almas r e n d i d a s a n t e m i h e r m o s u r a .
D i c h o s o s l o s 'que a m i l a d o disfrutan c o n a b s o l u t a
s e g u r i d a d de estas alegrías y g o c e s d e l a m o r . U n a sola
palabra que brota v i v a de mis labios, resuena más
d u l c e m e n t e que los a c e n t o s de los, ángeles y q u e d a s
m ú s i c a s de las h a r p a s y d e t o d o s l o s instrumentos,
imaginables'. Mira c u a n a m o r o s o y t i e r n o m e m u e s t r o
(1)
cSonet vos tua in auritras meiS; v o x enirn'tua dulcís, ót'
facies tua decora». (Cant. I I , 14.)
"
(2)
« A u d i , f i l i a , et v i d e , e t i n c l i n a aurem.tuam». ( S . X L I V , 11.)
p a r a ser a b r a z a d o y b e s a d o p o r las almas p u r a s , y
c ó m o t o d o s los c o r a z o n e s d e b i e r a n c o r r e r ansiosos hac i a Mí: c u á n t o m e h u m i l l o y m e a b a j o , e s t a n d o siemp r e p r e s e n t e a las a l m a s l i m p i a s d e m o d o i n v i s i b l e ,
en l a m e s a , en l a c a m a , en el c a m i n o y e n t o d a s p a r tes. D e c u a l q u i e r m o d o . q u e m e c o n t e m p l e s , n a d a h a y
d e s a g r a d a b l e en Mí,' s i n o ' q u e h a l l a r á s t o d o c u a n t o
p u e d e s desear, de b u e n o y d e l i c i o s o . Y o s o y un b i e n
t a n g r a n d e , ' q u e u n a s o l a p a r t é e n l a que' de M í r e c i b e n
las almas santas les h a c e a m a r g o s t o d o s l o s g o c e s y
placeres terrenos, y t o d o s los otros bienes los reputan
p o r nada. Mis escogidos v i v e n c o m o r o d e a d o s p o r m i
a m o r q u e les g u í a h a c i a s u . ú l t i m o fin de d o n d e h a n
s a l i d o . E s t e m i s m o a m o r l i b r a r á a l o s h o m b r e s del
p e s o d e sus p e c a d o s c r e a n d o en ellos u n c o r a z ó n p u r o ,
l i b r e y feliz, y d á n d o l e s u n a c o n c i e n c i a l i m p i a e irreprensible.
•• •
¿Se p u e d e hallar en el m u n d o algo c o m p a r a b l e a
estos t e s o r o s ? T o d o el u n i v e r s o se d e b e - r e p u t a r p o r
n a d a , p u e s el q u e m e a m a v i v e feliz, m u e r e t r a n q u i l o
y g o z a d e l c i e l o y a en este m u n d o y d e s p u é s p o r t o d a
la e t e r n i d a d . E l q u e d e j a las c o s a s p e r e c e d e r a s p o r
m i a m o r y m e b u s c a c o n v e r d a d p e r m a n e c i e n d o fiel
en m i s e r v i c i o , será d e s p o s a d o c o n m i g o y e n l a h o r a
d e l a m u e r t e e x t e n d e r é h a c i a él m i s ' b r a z o s p a r a e l e ;
Vario h a s t a • el t r o n o de' m i g l o r i a e n - p r e s e n c i a d e
t o d o s los bienaventurados. «Dame, pues, tu corazón,
hijo mío» (1).
•
;
•3.
¡Cuánta verdad y cuánto amor! Mira de dónde
viene t o d a hermosura, t o d a gracia, toda ternura, t o d a
v e r d a d e r a alegría y t o d a s las d e l i c i a s . ¿ N o b r o t a c o m o
d e stt m i s m a f u e n t e d e l a D i v i n i d a d ? U ñ a s e , p u e s , el
a l i ñ a , ' e l c o r a z ó n y t o d a s n u e s t r a s p o t e n c i a s a ese abism o i n s o n d a b l e de b o n d a d .
( 1 ) • «Praebe, fili m i , c o r tuurn roihi». ( P r o v . X X I I I , 26.)
Si el desposarse c o n u n a r e i n a p o d e r o s a , sería m o t i v o de alegría, ¿ c u á n t o m a y o r l o será, desposarse c o n
la eterna Sabiduría, f u e n t e d e t o d a s las gracias, d o n d e
se hallan el p o d e r y l o s t e s o r o s q u e p o d e m o s desear?
V o s o t r o s , q u e h a b é i s a b a n d o n a d o el m u n d o y t o d a s
sus c o s a s p o r . a m o r d e D i o s , alegraos en v u e s t r o c o r a z ó n p o r esta g r a c i a t a n singular, y n o os v o l v á i s
atrás, c a m b i a n d o t a n g r a n b i e n p o r las cosas c a d u c a s
d e la tierra, ¡Cuan d i c h o s a es el a l m a q u e a m a solam e n t e a D i o s l E l l a p o s e e l a S a b i d u r í a c r e a d o r a de t o das las c o s a s , la b e l l e z a d e d o n d e m a n a la h e r m o s u r a
de las c r i a t u r a s , el p o d e r q u e aniquila t o d o mal, el
t e s o r o q u e e n c i e r r a t o d a s l a s riquezas,, l a b o n d a d , q u e
d a v i d a a t o d o s l o s seres, l a j u s t i c i a q u e t o d o lo rec o m p e n s a , l a m i s e r i c o r d i a q u e a n a d i e q u e la i m p l o r a
se niega, el a m o r q u e se p r o d i g a a t o d o s l o s c o r a z o n e s ,
la m a j e s t a d a n t e l a c u a l se i n c l i n a t o d a criatura, la
o m n i p o t e n c i a a l a c u a l s i r v e t o d a g r a n d e z a , la alab a n z a c e l e b r a d a p o r t o d a sabiduría-, la v i d a que nunc a m u e r e , l a alegría sin fin, l a fortaleza q u e n u n c a
desfallece, la energía q u e c o n s e r v a t o d a s las cosas, l a
b o n d a d que i r r a d i a en -los- c i e l o s , la .eterna dulzura
q u e r e c r e a l o s ángeles y s a n t o s de l a gloria.. P o r eso
t o d a alma e n a m o r a d a d e D i o s , e x c l a m a : «La a m ó m á s
q u e l a salud y l a h e r m o s u r a y . p r o p u s e .tenerla-por
luz, p o r q u e es i n e x t i n g u i b l e su r e s p l a n d o r y m e v i n i e r o n t o d o s l o s b i e n e s j u n t a m e n t e con-ella» ( 1 ) .
:
4. N a d i e q u e t e n g a . e s t i m a p o r a l g u n a . c o s a creada, piodrá llegar a c o m p r e n d e r l a g r a n d e z a de D i o s ;
m a s el q u e h a p r o b a d o y e x p e r i m e n t a d o una v e z - l a
v e r d a d e r a u n i ó n c o n D i o s , se elevará a las c u m b r e s
del a m o r de tal s u e r t e q u e y a n o hallará c o n s u e l o en
(1) «Super s a l u t e m et a p e c i e m dilexi i l l a m , et prbposui p r o
luce habere illam, qiioniam i n e x t i h g u i b i l e est h i m e n illiús. V é n e r i m t autem mita orrmia b o n a pariter' o u m illa». (Sab. V I I ,
10 7 11.)
las c r i a t u r a s , p o r q u e t o d o l o c r e a d o , ••comparado :con
D i o s , es m e n o s q u e l a n a d a c o m p a r a d a c o n los' ángeles y c o n t o d o s i o s seres d e l a c r e a c i ó n .
T o d o c u a n t o se p u e d e c o n c e b i r d e h e r m o s u r a y de
g r a c i a , se halla en D i o s en g r a d o s u m o , y c o n t a n t a
m á s p e r f e c c i ó n c u a n t o e x c e d e el C r e a d o r a las criaturas.
•
• • .•
5. P i e n s a , p u e s , c u a n e n g a ñ a d o v i v e el a m a d o r de
este m u n d o , y c u a n feliz y c u e r d o es q u i e n l o aband o n a t o d o p o r seguir a D i o s . Si a m a s u n a c r i a t u r a
esta m o r i r á , p e r o D i o s es i n m o r t a l ; a q u é l l a te aband o n a r á , p e r o éste n u n c a t e d e j a n i d e s a m p a r a ; el a m o r
d e las c r i a t u r a s d i s m i n u y e , m a s el de D i o s a u m e n t a .
Si a m a s l o s h o m b r e s te h a r á n p o b r e ; D i o s s ó l o te enr i q u e c e r á ; el a m o r t e r r e n o t e c e g a r á , m a s el d i v i n o t e
i l u m i n a r á ; el p r i m e r o t e e n g a ñ a , él s e g u n d o t e h a r á
p r u d e n t e ; el a m o r m u n d a n o t e c a u s a r á t r i s t e z a y
a m a r g u r a , el celestial alegría y s u a v i d a d ; el a m o r
•humano se v o l v e r á c o n t r a ti> m a s el de D i o s s i e m p r e
t e será fiel.
6. P i e n s a en esto m u c h a s v e c e s y n o p o n g a s t u
c o r a z ó n em las c o s a s t e r r e n a s , s i n o fija m á s b i e n t u
v i s t a en el v e r d a d e r o a m o r , y h a l l a r á s q u e n a d a h a y
tan amable, tan hermoso ni tan infinitamente b u e n o
c o m o El. ¡Oh corazones de los h o m b r e s ! ¿por qué no
a m á i s este s o b e r a n o a m o r q u e os l l e n a r á de v e r d a d e r a
alegría, d u l c i f i c a n d o v u e s t r a s p e n a s ? Si d i c e s q u e es
d u r o el c o m b a t e q u e D i o s n o s e x i g e p a r a alcanzar
este t e s o r o , ten en c u e n t a q u e en t o d o t i e m p o el d o l o r fué s i e m p r e i n s e p a r a b l e del a m o r , y así c o m o n o
h a y v i c t o r i a sin c o m b a t e , t a m p o c o h a y a m o r sin m a r t i r i o , y p o r eso n o es d e e x t r a ñ a r q u e p a r a c o n s e g u i r
este d o n t a n p r e c i o s o , h a y a q u e v e n c e r g r a n d e s o b s t á c u l o s . P i e n s a en las p e n a s y afanes q u e de b u e n o
m a l g r a d o t i e n e n q u é sufrir l o s a m a d o r e s d e l m u n d o
q u e e m p i e z a n c o n alegría y t e r m i n a n c o n l á g r i m a s y
—
377 —
d o l o r , .mas. el. a m o r d i v i n o : al c o n t r a r i o , suele e m p e z a r
c o n p e n a s y t r a b a j o s , p e r o d e s p u é s v i e n e la alegría
q u e a u m e n t a c o n la u n i ó n d e l e s p í r i t u c o n Dios,, u n i ó n
q u e se p e r p e t u a r á p o r t o d a , la e t e r n i d a d .
D i c h o s a , p u e s , el a l m a a l a q u e D i o s , e s c o g e p a r a
descansar en. ella. ¡ D e q u é dulce, p a z n o g o z a r á en esta
v i d a y q u é t r o n o de g l o r i a n o p o s e e r á en el cielo!.
CAPÍTULO
II
Las criaturas nos llevan a Dios.
1.. D e b e s t e n e r p r e s e n t e q u e ningún, m a e s t r o ni
d o c t o r h u m a n o p u e d e d e c l a r a r q u i é n es D i o s , p o r q u e
está s o b r e t o d a i n t e l i g e n c i a y s o b r e t o d o s l o s sentid o s , c o m o d i c e S a n J u a n C r i s ó s t o m o : «Nuestro D i o s
t r a s p a s a l o s límites d e l a i n t e l i g e n c i a y del pensa-,
m i e n t o h u m a n o , , y n a d i e p u e d e e x p l i c a r n o s su esenc i a n i c o n c e b i r l a : s u p e r a c u a n t o p u e d e pensar el c o r a z ó n , d e c i r la lengua, y a l c a n z a r l a s , fuerzas de: la
r a z ó n » . P o r eso d i c e u n d o c t o r : Si D i o s fuese de t a l
n a t u r a l e z a q u e se p u d i e r a c o m p r e n d e r , n o l o t e n d r í a
por Dios. ¿Cómo queremos comprender a Dios que
esta m u y p o r e n c i m a d e n o s o t r o s , c u a n d o n o com-.
p r e n d e m o s nuestra p r o p i a a l m a ?
E s p e c i a l m e n t e ¿ c ó m o p o d r e m o s hablar, de l a D i v i n i d a d augustísima de D i o s en su d i v i n a U n i d a d y de
l a naturaleza s i m p l i c í s i m a de D i o s en sus tres p e r s o nas;, y de la diferencia q u e e x i s t e entro ellas? ¿ C ó m o
e x p l i c a r d e q u é m a n e r a el P a d r e e n g e n d r a al H i j o , y
p r o c e d i e n d o de- E l p e r m a n e c e en El?: ¿ C ó m o el E s p í r i t u S a n t o p r o c e d e d e l a m o r inefable, del P a d r e y d e l
H i j o , y c ó m o las t r e s p e r s o n a s , a pesar d e ,srx.reald i s t i n c i ó n , f o r m a n u n a sola naturaleza?. E s t o n o s enseña la fe cristiana, sin l a .cual n o p o d e m o s v i v i r san-
t a m e n t e ni agradar a D i o s , y l o o r e e m o s c o n la fe
d i v i n a ; q u e es l a l n z s o b r e n a t u r a l : y f u n d a m e n t o : de
t o d o nuestro b i e n .
2. Sin e m b a r g o , c o n l a s o l a l u z de la r a z ó n p u e d e
el h o m b r e r e f l e x i v o y d i l i g e n t e a d q u i r i r alguna n o c i ó n
de D i o s , a u n q u e de m a n e r a i m p e r f e c t a , p o r m e d i o de
las c r i a t u r a s , c u y o ser n o s m u e s t r a algo del ser d i v i n o , el orden- a d m i r a b l e d e las c o s a s la sabiduría de
D i o s , y el m o v i m i e n t o d e l o s seres l a v i t a l i d a d del
S u p r e m o H a c e d o r . A s í l o l o g r a r o n c o n o c e r en la ant i g ü e d a d a l g u n o s filósofos p a g a n o s , e s p e c i a l m e n t e el
c é l e b r e A r i s t ó t e l e s , q u e i n v e s t i g a n d o el c u r s o de la
n a t u r a l e z a , llegó a d e s c u b r i r al autor d e la m i s m a ,
p r o b a n d o q u e el o r d e n a d m i r a b l e del u n i v e r s o s u p o n e
l a e x i s t e n c i a de un s u p r e m o m o d e r a d o r , d e l cual p r o v i e n e la e x i s t e n c i a de l o s d e m á s seres. A s i m i s m o , c o n
sola l a r a z ó n se c o m p r e n d e q u e D i o s es u n ser intel i g e n t e y e t e r n o , sin p r i n c i p i o ni fin, s i m p l e , i n m u t a b l e , espíritu p u r o , c u y a e s e n c i a se identifica c o n su
v i d a y sus o p e r a c i o n e s , q u e c o n o c e en sí y p o r sí t o das las c o s a s , y q u e g o z a de u n a f e l i c i d a d y b i e n a v e n t u r a n z a infinitas e n sí m i s n i o .
3. E l a l m a , i l u m i n a d a p o r l a fe, v e a d e m á s el
p o d e r del P a d r e celestial en l a n a t u r a l e z a d e las.criatur as, l a s a b i d u r í a d e l H i j o en- el- o r d e n y a d m i r a b l e
d i s p o s i c i ó n d e t o d a s las' c o s a s , y a t r i b u y e al E s p í r i t u
S a n t o la b o n d a d y d u l z u r a q u e halla en las criaturas.
4¡ C u a n d o c o n t e m p l a m o s el infinito p o d e r y sabid u r í a d e D i o s r e f l e j a d o s e n los' d o n e s q u e h a derram a d o en las c r i a t u r a s , - p r o v e y é n d o l a s t a n a m o r o s a m e n t e e n sus d i v e r s a s n e c e s i d a d e s , d e s c u b r i m o s las
huellas d e las p e r f e c c i o n e s d i v i n a s y l l e g a m o s a c o n o c e r algo d e su g r a n d e z a y b o n d a d . P o r eso d e c í a San
P a b l o q u e las c r i a t u r a s s o n c o m o u n e s p e j o q u e reflejan a D i o s , d á n d o n o s a c o n o c e r su n a t u r a l e z a , espe-
— 379 —
c i a l m e n t e el h o m b r e ( 1 ) . D e t a l s u e r t e que- arinque
D i o s es i n v i s i b l e , l o v e m o s p o r sus o b r a s , q u e n o s inv i t a n a alabar su g r a n d e z a .
•
,.
:
5. A h o r a , p u e s , a l m a m í a , p á r a t e a .considerar las
o b r a s m a r a v i l l o s a s de este S u p r e m o H a c e d o r . , A l z a d o s
o j o s al c i e l o y m i r a esa m u l t i t u d i n c o n t a b l e de astros
y estrellas de t a n gran m a g n i t u d , g i r a n d o p o r el firm a m e n t o c o n t a n t a v e l o c i d a d y o r d e n en sus m o v i m i e n t o s . M i r a c u a n h e r m o s o es el sol de p r i m a v e r a ,
q u e i l u m i n a y v i v i f i c a las p l a n t a s , y l o s seres;.de l a
tierra, h a c i é n d o l a p r o d u c i r flores d e r i c o s y v a r i a d o s
c o l o r e s , frutos s a z o n a d o s y s a b r o s o s y c u b r i e n d o de
v e r d o r l o s c a m p o s y praderas.. C ó m o resuena en l o s
b o s q u e s , y e n r a m a d a s el c a n t o d e l o s p á j a r o s ; y c ó m o
l o s animales q u e se h a b í a n g u a r e c i d o del frío del inv i e r n o , v u e l v e n a , p o b l a r l o t o d o l l e n o s de v i d a y a l e gría, y m i r a t a m b i é n c u a n g o z o s o se m u e s t r a el h o m b r e r e a n u d a n d o sus t a r e a s y e l . t r a b a j o de l o s , c a m p o s .
¡Oh S e ñ o r ! ¡si t a n h e r m o s o y , a d m i r a b l e t e m u e s t r a s
en las c r i a t u r a s , c u á n t o m á s n o . l o serás en T i m i s m o !
C o n t e m p l a , a d e m á s , l a m u l t i t u d , d e seres q u e . p u e b l a n l a tierra, el aire y l o s mares,, c o n t a n t a diversid a d de razas en el h o m b r e y, t a n t a variedad, de ,anir
m a l e s , d e aves y de p e c e s en las aguas;, t o d o s c a n t a n
un h i m n o d e g l o r i a y. a l a b a n z a a l a suprema^maj estad
d e D i o s , q u e c u i d a de c a d a u n o d e ellos según s u m a n e r a p a r t i c u l a r d e v i d a . D i o s es quien, t o d o lo c o n serva.
•;!
6. P o r l o t a n t o , se p u e d e afirmar .que c a d a cria-r
t u r a es u n a p r u e b a de la e x i s t e n c i a d e l Creador, y p o r
m u y p e q u e ñ a e insignificante q u e p a r e z c a , es. c o m o
u n a escalerita q u e n o s e l e v a h a c i a D i o s . D e c í a . E i c a r
d o d e San V í c t o r que, al c o n t e m p l a r - l a . .hermosura de
;
r
(1) «InvlslDília e n i m ipsius a ereathira mtradi, per ea quaé
faota sunt, intellecta, conapicrantur; s e m p i t e r n a cinoque'"ejus
virtus, et divinitas». ( R o m . I , 20.)
.
las c r i a t u r a s , iremos de p e n s a r e n el a m o r y a l a b a n z a
q u e d e b e m o s a D i o s q u e p o r n o s o t r o s y p o r nuestro
s e r v i c i o l o h a c r e a d o t o d o , d á n d o n o s a c o n o c e r de este
m o d o c u á l d e b e ser l a g l o r i a y las p e r f e c c i o n e s del -••
H a c e d o r . A s í , al p e r c i b i r la h e r m o s u r a y el p e r f u m e
de l a flor, d e b e m o s e l e v a r n o s a p e n s a r en l a h e r m o sura y s u a v i d a d de q u i e n l a h i z o ; c u a n d o a d m i r a m o s
la fuerza y el p o d e r de a l g u n a c o s a , d e b e m o s i m a g i n a r
c u a n g r a n d e n o será el p o d e r y la o m n i p o t e n c i a d i v i na; si v e m o s a l g u n a p e r s o n a s a b i a y p r u d e n t e , d e b e m o s p e n s a r c u a n infinita será l a s a b i d u r í a d e l Señor,
y c o n s i d e r a n d o a D i o s e n las c r i a t u r a s , éstas serán
camino que nos lleven hacia El.
7. D i o s n o s h a d a d o las c r i a t u r a s p a r a q u e p o r su
m e d i o l e c o n o z c a m o s , y p o r eso p r e g u n t a San B e r n a r d o : «¿Qué c o s a es la v a r i e d a d d e las criaturas c o n
su o r d e n a d m i r a b l e , su e s p e c i e y figura particular,
sino u n e s t í m u l o p a r a e l e v a r n o s h a c i a la b o n d a d a m o r o s a de D i o s p o r q u i e n t o d a s ellas v i v e n ? Ellas n o s
enseñan a subir d e las c o s a s inferiores a las m á s altas,
de las v i s i b l e s a las i n v i s i b l e s y d e las t e m p o r a l e s a
las eternas, p o r q u e n o s d e s c u b r e n d e alguna m a n e r a
las p e r f e c c i o n e s y el p o d e r i n v i s i b l e de D i o s , su Creador». S a n A g u s t í n a ñ a d e q u e t o d a s las c o s a s creadas
son c o m o m i r a d a s o señales q u e D i o s n o s h a c e , p a r a
l l a m a r n o s y c o n v e r t i r n o s a E l a fin de q u e le c o n o z c a m o s . A s í c o m o el p a s t o r p a r a l l a m a r en p o s de sí
la o v e j a , se v a l e de u n m a n o j o d e h i e r b a , l l e v á n d o l a
de un sitio a o t r o , así se s i r v e D i o s d e las criaturas
para llevarnos a nuestro p r i m e r origen y principio,
s i e n d o u n reflejo de la e s e n c i a d i v i n a h a c i a la c u a l
t o d o s se dirigen, y en l a c u a l e s t á n las ideas-tipo de
t o d a s ellas, s e g ú n d i c e S a n t o T o m á s ( 1 ) . E n E l t i e n e n
t o d a s las criaturas, d e s p o j a d a s d e su m a t e r i a l i d a d , u n a
(1)
S n m m . I , q. X V , art. 1, q. X L I V , art. 3.
—
381 —
v i d a y existencia e t e r n a , c o m o e n su f o r m a ejemplar
e x p r e s a poT el V e r b o d i v i n o en el a c t o p u r í s i m o de l a
d i v i n a esencia, según a q u e l l o d e l E v a n g e l i o : In principio « L o que fué h e c h o era v i d a en El» ( 1 ) .
P o r eso v e m o s florecer, las p l a n t a s y las rosas del
m i s m o m o d o , p o r q u e l a s u p r e m a i n t e l i g e n c i a de D i o s
o b r a en ellas c o m o e n t o d a s las d e m á s criaturas, de
m a n e r a i n v a r i a b l e y c o n f o r m e a las i d e a s - t i p o ; p o r eso
las aves n o se e q u i v o c a n e n l a m a n e r a d e c a n t a r part i c u l a r a c a d a una, c a n t a n d o s i e m p r e del m i s m o m o d o
l a a l o n d r a y el r u i s e ñ o r , p o r q u e la a c c i ó n d i v i n a en
ellas o b r a de i g u a l m o d o en c a d a clase de a v e s . D e
d o n d e se p u e d e c o n c l u i r q u e las c r i a t u r a s s o n c o m o
u n lenguaje del C r e a d o r , s i e n d o t a n e l o c u e n t e l a pied r a p a r a p r o c l a m a r su g l o r i a , c o m o e l ' h u m a n o disc u r s o . A s í c o m o l o s g r a n d e s m a e s t r o s y d o c t o r e s rev u e l v e n m u c h o s l i b r o s p a r a e s t u d i a r las c o s a s divinas,
y en esto o b r a n b i e n , n o es m e n o s a p r o p ó s i t o p a r a
c o n o c e r , a D i o s , e s t u d i a r el. g r a n l i b r o de l a n a t u r a l e z a
d o n d e t o d a s las c r i a t u r a s n o s h a b l a n de su H a c e d o r ,
d i c i ó n d o n o s c ó m o están en. E l , c o n s e r v a n d o al m i s m o
t i e m p o su propia naturaleza.
8. Si, pues, alma m í a , h a s e n c o n t r a d o a D i o s , q u e
h a c e t i e m p o b u s c a t u c o r a z ó n , l e v a n t a tus- o j o s al
c i e l o , abrázalo a m o r o s a m e n t e e n el i n t e r i o r d e t u espíritu, y n o ceses de dar g r a c i a s y alabar al d u e ñ o y
S e ñ o r d e t o d a s las c o s a s .
CAPÍTULO,
III
Cómo nuestro descanso está solamente en Dios. '
1. D i o s h a c r e a d o t o d a s las c o s a s p a r a el s e r v i c i o
y solaz del h o m b r e , y a éste p a r a q u e l e c o n o c i e s e y
(1) E n la E d a d Media se p r o n u n c i a b a en esta f o r m a : «In
p r i n c i p i o erat V e r b u m . Q u o d f a c t u m est i n Ipso v i t a erat».
—
382 —
amase. Mas s i e n d o D i o s un. bien i n f i n i t o y s u p r e m o
¿ c ó m o p u e d e ser c o n o c i d o y a m a d o p o r n u e s t r a a l m a
l i m i t a d a y finita? E s v e r d a d q u e D i o s es infinito, p e r o
t a m b i é n es cierto, q u e el alma, en sus^ aspiraciones n o
tiene límites y es u n abism.o q u e s ó l o se p u e d e llenar
-con u n b i e n e t e r n o . A s í c o m o D i o s es infinito en-sus
d á d i v a s , el a l m a l o es e n . r e c i b i r l a s , y así c o m o D i o s
es. u n a b i s m o en el sor, así el a l m a e n el desear.
E l alma, dice. San A g u s t í n , es u n m i l a g r o i n d e s c r i p t i b l e y lleva l a imagen- d e l a D i v i n i d a d q u e , d e s p u é s
de crearla, se- o c u l t a e n ella; es l a v i ñ a de D i o s , en l a
c u a l la v i d es el m i s m o D i o s . N o es, p o r . l o t a n t o , d e
a d m i r a r que si t o d a s , l a s c r i a t u r a s j u n t a s n o - p u e d e n
c o m p r e n d e r a su H a c e d o r , t a m p o c o p u e d a n llenar el
a l m a , y así c o m o unas, g o t a s d e a g u a son: nada, p a r a
llenar el a b i s m o d e l o c é a n o , así son t o d a s las c r i a t u r a s
p a r a c o l m a r e l a b i s m o - d e n u e s t r o c o r a z ó n . ,. •
2 . / P o r eso, d e c í a el m i s m o S a n t o , q u e sólo D i o s
p u e d e llenar y satisfacer'nuestros. deseos y aspiracion e s . Y San G r e g o r i o a ñ a d e q u e el a l m a h u m a n a es d e
tal n a t u r a l e z a q u e sólo d e b e desear a D i o s , y que •otra
cualquiera cosa, íuerade^DijD&^no^jwch^
plenamente..
••••
•
3. L o s m i s m o s s e r e s - i r r a c i o n a l e s b u s c a n a D i o s
c o m o a su p r i n c i p i o , ' a s p i r a n d o y d i r i g i é n d o s e t o d o s
hacia, u n fin ú n i c o , y p i d e n al h o m b r e q u e los l l e v e y
c o n d u z c a a s u C r e a d o r . Si l a h i e r b e c i l l a p u d i e r a h a b l a r , diría en su l e n g u a j e al h o m b r e : « C ó m e m e y llév a m e al p r i n c i p i o y fin d e m i ser». L a s c o s a s q u e sirv e n d e a l i m e n t o al h o m b r e al f o r m a r p a r t e de su ser,
se c a m b i a n y - e n n o b l e c e n c o n v i r t i é n d o s e en su c a r n e
y sangre, y. c u a n d o l l e g u e l a r e s u r r e c c i ó n de la c a r n e
el d í a del j u i c i o final al ser g l o r i f i c a d o s n u e s t r o s c u e r p o s , t o d a s las c o s a s q u e c o n t r i b u y e r o n ' a f o r m a r l o s ,
serán t a m b i é n -glorificadas y l l e v a d a s a s u - p r i m e r
p r i n c i p i o q u e es D i o s .
', ••
—
383 —
4. V i e n d o , p u e s , q u e t o d o s l o s seres, l a tierra, l a s
p i e d r a s , el f u e g o , el agua, e t c . , b u s c a n s u p r i m e r princ i p i o , ¿ c ó m o es p o s i b l e q u e el h o m b r e , m a r a v i l l a d e
las m a r a v i l l a s divinas, p a r a q u i e n D i o s h a o r e a d o - t o das las c o s a s q u e h a y e n el c i e l o y e n l a tierra, p e r m a n e z c a e n c a d e n a d o a l a s c r i a t u r a s sin elevarse h a c i a
s u ú l t i m o fin, d o n d e h a l l a r á la v e r d a d e r a l u z y felic i d a d ? T o d o s los seres n o s d i c e n c o n s u e j e m p l o : «Noso t r o s n o s o m o s t u D i o s , e l é v a t e hacia l a s c o s a s etern a s , d o n d e está t u Creador*', Sin e m b a r g o , ' el h o m b r e
p e r m a n e c e insensato a p r i s i o n a d o p o r l a s criaturas, sin
seguir a d e l a n t e en b u s c a d e s u ú l t i m o fin. • •
Aquello que debía servirnos de m e d i o para i r hacia
D i o s , l o h e m o s c o n v e r t i d o en l a z o d e n u e s t r o s p i e s ( 1 ) ,
p a r a l i z á n d o n o s en el c a m i n o l o q u e d e b í a servir p a r a
e l e v a r n o s al m o n t e de l a s a n t i d a d . «Las criaturas, dec í a S a n A g u s t í n , s o n el c a m i n o p a r a i r a D i o s , y. m a l d i t o el q u e se e x t r a v í a e n esta s e n d a d e l cielo», p o r q u e
l a c o n c u p i s c e n c i a le c e g a r á d e t a l s u e r t e q u e n o p u e d a distinguir la v e r d a d n i l a l u z d i v i n a s .
1
6. T o d a s las cosas d e la t i e r r a n o p u e d e n llenar
el a b i s m o d e nuestra a l m a , p o r r a z ó n d e s u m i s m a
n a t u r a l e z a , p u e s t o q u e t o d a s ellas n o t i e n e n d e l b i e n
sino u n a pequeña participación q u e D i o s les comunic a , y p o r eso n i n g u n a c r i a t u r a es p e r f e c t a . P o r m u y
h e r m o s a q u e salga d e las m a n o s d e l C r e a d o r , n o d e j a
d e t e n e r algún d e f e c t o - e i m p e r f e c c i ó n . Si y o t u v i e r a
c u a n t o p u e d o desear, p e r o al m i s m o t i e m p o p a d e c i e s e
u n l e v e d o l o r , n o sería c o m p l e t a m e n t e feliz; el p a n es
s a b r o s o al p a l a d a r c u a n d o h a y a p e t i t o , , p e r o si tenem o s s e d , d e n a d a n o s servirá a q u é l , y l o m i s m o p o d e m o s d e c i r d e l o s v e s t i d o s q u e n o s s o n n e c e s a r i o s en
i n v i e r n o , p e r o c u a n d o hace c a l o r n o s m o l e s t a n ; y así
(1) «Creaturae D e i in o d i u m faotae sunt, e t i n t e n t a t i o n e m
a n i m a b u s homirmm; et i n m u a c i p u l a m pedibua ináipientium».
( S a b . X I V , 11.)
sucede: c o n t o d a s las c o s a s . P o r eso el c o n s u e l o q u e
r e c i b i m o s de ellas es superficial, c o m o l a e s p u m a . d e
las o l a s , y en su i n t e r i o r h a y s i e m p r e un f o n d o d e
i m p e r f e c c i ó n , y d e s e n g a ñ o , p o r lo c u a l j a m á s llenarán
el v a c í o del c o r a z ó n . A d e m á s a l a l a r g a t o d a s l a s c o sas,, p o r m u y b u e n a s q u e p a r e z c a n , n o s causan r e p u g nancia y fastidio.
... •
6; M a s c u a n d o el h o m b r e - n o h a l l a el c o n s u e l o que,
d e s e a en u n a c r i a t u r a , l o b u s c a e n o t r a , y c o m o t o d a s
ellas c o m p a r a d a s c o n D i o s s o n c o m o g o t a s de a g u a
c o m p a r a d a s c o n el m a r ( 1 ) , y a u n m e n o s , p o r q u e m u c h a s g o t a s p o d r á n f o r m a r u n m a r , p e r o c o n las p e r f e c c i o n e s de t o d a s las c o s a s c r e a d a s n o se llegará j a m á s a la de D i o s , d e a q u í q u e el h o m b r e v i v i r á siem^
p r e i n t r a n q u i l o m i e n t r a s n o p o n g a su. c o r a z ó n en. l a
infinita y e t e r n a b o n d a d y p e r f e c c i ó n q u e se halla sólo
en. D i o s . Esto, m i s m o enseña H u g o de San V í c t o r p o r
estas p a l a b r a s : « L a alegría, el p o d e r , las r i q u e z a s y
t o d o s l o s bienes t e m p o r a l e s , . , n o p u e d e n saciar el c o razón humano. L a razón por mucho que conozca,
s i e m p r e desea saber m á s , y s ó l o estará t r a n q u i l a
c u a n d o p o s e a a q u e l l a s u p r e m a V e r d a d q u e las e n c i e rra t o d a s , o sea D i o s . L o q u e d e c i m o s de l a r a z ó n ,
r e s p e c t o a l a v e r d a d , se p u e d e afirmar i g u a l m e n t e d e
l a v o l u n t a d r e s p e c t o d e l b i e n , p u e s n o - d e s c a n s a r á sino
cuando posea e l sumo Bien, origen.de todos, los bien e s y de t o d a b i e n a v e n t u r a n z a » .
7. E s t o - m i s m o e x p e r i m e n t a b a a q u e l q u e d i j o : «¡Oh
D i o s m í o ! t e b u s c a b a en las t i n i e b l a s del, p l a c e r d e
este m u n d o , y n o hallé sino a m a r g u r a de c o r a z ó n , y
e n t r e l o s h o m b r e s , t r i s t e z a y f a s t i d i o . E n la escuela d e
l a v a n i d a d aprendí a d u d a r d e . t o d a s las c o s a s y tam-.
p o c o allí t e e n c o n t r é , ¡oh. V e r d a d p u r í s i m a ! E n t o n c e s ,
(1) «Ante te o r b i a t e i r a r u m . t a n q u a m g u t t a roris», ( S a b , . X I ,
23, y E o o l i . X V I I I , 8.)
• .
—
385 —
siguiendo m i propia v o l u n t a d , m e lancé como caballo
i n d ó m i t o q u e c o r r e i n s e n s a t o p o r m o n t e s y v a l l e s al
c a m p o de b a t a l l a , d o n d e l e a g u a r d a . u n a m u e r t e fatal, y m i a l m a se e x t r a v i ó c a d a v e z m á s en m e d i o de
las tinieblas. A n g u s t i a s d e -muerte se a p o d e r a r o n de
m í , y m e sentía c o m o r o d e a d o p o r el i n f i e r n o , sumerg i d o en el m a r t e m p e s t u o s o de las p a s i o n e s y c o n v e r t i d o en e s c l a v o de l a m u e r t e e t e r n a . E n todas p a r t e s
bailaba la contrariedad, y a do quiera que volviese
m i c o r a z ó n t r o p e z a b a c o n algiín o b s t á c u l o que r e c h a z a b a las ansias de m i a l m a . A s í a n d u v e , b a s t a q u e
V o s , Señor, enviaste v u e s t r a l u z y p u d e v e r v u e s t r a
v e r d a d q u e antes m e era d e s c o n o c i d a p o r c o m p l e t o ,
y m e atrajiste h a c i a V o s , l i b r á n d o m e d e la m u e r t e ,
y m e sacaste m i s e r i c o r d i o s o del a b i s m o en q u e y a c í a .
Y a h o r a qué b u s c a r é f u e r a de T i s o b r e la tierra? T ú
eres el D i o s de m i c o r a z ó n y m i p o r c i ó n y h e r e d a d
p a r a siempre» ( 1 ) .
¿?E1 a l m a q u e llega a c o n o c e r l a g r a n d e z a - d e D i o s ,
en n a d a estimará t o d a s l a s c r i a t u r a s , y d e m a s i a d o
a v a r i e n t o será el h o m b r e q u e n o se c o n t e n t e c o n E l ,
p o r q u e },qué p o d r e m o s desear q u e n o l o h a l l e m o s en
su infinita B o n d a d T ~ S i quieres a m o r , c o n s u e l o , verd a d , fidelidad, c o m p a ñ í a , t o d o esto hallarás en E l sin
l í m i t e y sin tasa: si b u s c a s l a h e r m o s u r a , E l es l a
f u e n t e d e t o d a h e r m o s u r a ; si r i q u e z a s , n a d i e h a y t a n
r i c o c o m o E l ; si p o d e r y fortaleza, E l es t o d o p o d e r o s o .
E n fin, c u a n t o de b u e n o p u e d a a p e t e c e r el coTazón
h u m a n o , l o e n c o n t r a r e m o s c e n t u p l i c a d o en D i o s , q u e
es la s u m a B o n d a d .
8. P o r l o t a n t o , a l e j a de t i las • criaturas y sus
vanos consuelos, diciendo: (Apartaos d e . m í , porque
n o sois v o s o t r a s a q u i e n y o b u s c o ; d e v o s o t r a s n o
(1) «A te cmid v o l u i super terram? D e u s c o r á i s m e i , e t pars
m e a , D e u s , in aeternum». ( S . L X S I I , 25 y 26.)
13
q u i e r o nada». G u s t a d v v e d o u á n s u a v e es e L Señor__í,l). A r r a n c a t u c o r a z ó n d e las c o s a s p e r e c e d e r a s
y l e v á n t a l o h a c i a D i o s . U s a d e l o s bienes de este
m u n d o c o m o si n o l o s p o s e y e r a s ( 2 ) , de t a l suerte
q u e t e sirvan m á s b i e n de e s t í m u l o q u e de o b s t á c u l o
p a r a ir a D i o s , p u e s t o q u e esta v i d a t e m p o r a l n o es
s i n o u n t r á n s i t o p a r a la e t e r n i d a d . V i v i m o s r o d e a d o s
d e seres f u g a c e s y e n g a ñ o s o s q u e se n o s e s c a p a n de
las m a n o s c u a n d o n o s i m a g i n a m o s q u e l o s p o s e e m o s ;
fija,-pues, t u c o r a z ó n en D i o s q u e es b i e n e t e r n o , q u e
n o p a s a , y hallarás aquí d e s c a n s o p a r a t u a l m a y la
b i e n a v e n t u r a n z a en la o t r a v i d a . E l é v a t e h a c i a D i o s
c u y o a m o r te santificará, p u e s t o d o s l o s o t r o s a m o r e s
te empequeñecerán.
9. Sólo c u a n d o de este m o d o h a y a s m u e r t o a ti
m i s m o y a t o d a s las c o s a s , p o d r á s u s a r de ellas rectam e n t e , p o r q u e sólo e n t o n c e s t e p o d r á n h a c e r feliz las
c r i a t u r a s b u s c á n d o l a s p o r p u r o a m o r de D i o s . N a d i e
t e n d r á v e r d a d e r o a m o r , s e g ú n J e s u c r i s t o , a su p a d r e ,
a su m a d r e , a sus h e r m a n o s y a m i g o s , si p o r a m o r del
mismo Dios no los abandona.
¡Oh alma mía! c u a n t o h a y e n el c i e l o y en la tierra
h a sido creado para tu servicio. N o cambies, pues, tú
c o n d i c i ó n de señor p o r la d e e s c l a v o de las criaturas,
s i n o s i r v e m á s b i e n al C r e a d o r d e t o d a s ellas q u e te
h i z o p a r a su gloria, a su i m a g e n y p a r a unirte qonsigo
p o r el a m o r .
CAPÍTULO
IV
Servir a D i o s es reinar.
1. Servir a D i o s es s o m e t e r n o s e n t o d o a su d i v i n a
v o l u n t a d , p u e s n o h a y c o s a q u e sea m á s de su a g r a d o
(1)
«Gústate, et v i d e t e q u o u i a r a s u a v l s est D o m i m i s » .
( S . X X X I I I , 9.)
(2)
«Et qui u t u n t u r h o o m u n d o , t a n q u a m n o n utantur».
( I . Cor. V I I , SI.)
— 387 —
q u e el oírnos p r o n u n c i a r c o n l o s l a b i o s y c o n el c o ­
r a z ó n , aquellas p a l a b r a s d e l Padrenuestro: « H á g a s e
t u v o l u n t a d » . E n t o n c e s c u m p l i m o s su v o l u n t a d cuan­
d o a m a m o s y briscamos su h o n o r y g l o r i a c o n aque­
llas obras b u e n a s que s o n d e su a g r a d o . A s í c o m o D i o s ,
c o n a m o r e s p o n t á n e o e i n m e n s o , c r e ó t o d a s las cosas
p a r a el h o m b r e , y al h o m b r e paTa q u e l e amase y sir­
v i e s e , así n o s o t r o s d e b e m o s c o n ese m i s m o a m o r en­
t r e g a r n o s a El c o n t o d a s las c o s a s .
2. P o r eso n u e s t r o m a y o r h o n o r y m á s alta dig­
n i d a d consiste en servir a D i o s , p u e s t o q u e al servirle
fielmente poseemos un reino eterno.
3. E s c l a v o es el q u e p e c a (1), m a s el q u e c o n s e r v a
p u r a su c o n c i e n c i a y l l e v a u n a v i d a santa, a b a n d o ­
n á n d o s e e n t e r a m e n t e e n J e s u c r i s t o , a d q u i r i r á la ver­
d a d e r a l i b e r t a d c o n f o r m e a aquellas palabras: «Si el
H i j o d e l h o m b r e os h i c i e s e libres, seréis v e r d a d e r a ­
m e n t e libres» (2), p o r q u e l a v e r d a d e r a l i b e r t a d c o n ­
siste en h a c e r el bien y d e t e s t a r el m a l , p e r o c o m e t e r
el p e c a d o n o es l i b e r t a d sino e s c l a v i t u d . L a v o l u n t a d
será t a n t o m á s libre c u a n t o m á s a b o r r e z c a el m a l , l a
injusticia y l o s v i c i o s , y p a r a m e j o r c o m p r e n d e r e s t o ,
f i j é m o n o s en el e j e m p l o q u e n o s dio J e s u c r i s t o . N a d i e
c o m o E l g o z a b a de la v e r d a d e r a l i b e r t a d d e s e m b a r a ­
zada de todos los obstáculos, y a ninguno causaba
t a n t o d o l o r , t a n t a s p e n a s y a n g u s t i a s el p e c a d o
c o m o a El.
é. S ó l o p u e d e l l a m a r s e un r e y l i b r e c u a n d o h a
v e n c i d o t o d o s sus e n e m i g o s y g o b i e r n a l i b r e m e n t e sus
e s t a d o s , y n o l o será a q u é l q u e n o l o s h a d o m i n a d o
y se v e e x p u l s a d o p o r ellos de su r e i n o . A s í t a m b i é n
n u e s t r a v o l u n t a d será l i b r e c u a n d o h a y a v e n c i d o sus
e n e m i g o s , t e n i é n d o l o s b a j o su p o d e r y d i c i e n d o c o n
(1) «Ornáis q u i f a c i t p e o o a t u m , servus est pecoati». (S. Juan,
V I I I , 34.)
(2) «Si ergo v o s films liberaverit, v e r é liberi eritis», ( I b , 36.)
— 388 —
San P a b l o : « T o d o l o p u e d o e n A q u e l q u e m e c o n forta» ( 1 ) .
N u e s t r o s p r i n c i p a l e s e n e m i g o s s o n el m u n d o , el
d e m o n i o y l a c a r n e , y c u a n d o c o n el a u x i l i o d e l a
g r a c i a h e m o s v e n c i d o el m u n d o c o n t o d a s sus v a n i d a d e s r e i n a m o s s o b r e él, y n u e s t r o r e i n o es el c i e l o ,
p o r q u e n a d i e es m á s d u e ñ o d e l m u n d o que a q u e l q u e
l o d e s p r e c i a . D e s t r u i r e m o s el p o d e r d e l d e m o n i o cuando nos despreciamos y humillamos sinceramente p o r la
gloria de Dios a t o d a criatura. Siendo verdadera nuestra h u m i l d a d y e v i t a n d o el p e c a d o , D i o s n o s guiaTá y
n u e s t r a alma se sentirá e n n o b l e c i d a , e l e v a d a y libre d e
toda esclavitud, pues c o m o dice Aristóteles: «Cuanto
m á s se a c e r c a u n ser a s u p r i m e r p r i n c i p i o , t a n t o
m á s se e n n o b l e c e » . T p o r eso, c u a n d o n u e s t r a v o l u n t a d está u n i d a a s u D i o s , m á s n o b l e y l i b r e será.
5 . V o l u n t a d l i b r e e s , p o r l o t a n t o , l a q u e sólo p e r t e n e c e a D i o s , y e l e v a d a s o b r e t o d a s las c o s a s se sum e r g e en el B i e n i n c r e a d o , al c u a l se une de m o d o
q u e el p o d e r d e t o d a s las c r i a t u r a s n o l o g r a r á separarla d e E l . P o r eso a n t e ellas c o n s e r v a r á s i e m p r e s u
t r a n q u i l i d a d , l o m i s m o en p r e s e n c i a d e l a d e s g r a c i a
q u e d e la f e l i c i d a d , d e l d o l o r y d e l a m o r , d e las alab a n z a s y d e l v i t u p e r i o , d e l o s a m i g o s y d e los enemigos; nunca perderá su serenidad p o r q u e , elevada
s o b r e t o d a s estas • c o s a s , sólo p e r m a n e c e u n i d a a s u
D i o s , d i g n o d e todo s u a m o r . E s t a s almas n o se d e j a n
arrastrar p o r n a d a q u e p u e d a separarlas d e l S u p r e m o
B i e n , d i c i e n d o c o n el A p ó s t o l , ¿ q u i é n p o d r á separarm e d e l a m o r d e D i o s ? ( 2 ) . T o d a s las criaturas l e llev a n al Creador. E l alma que g o z a d e ' esta l i b e r t a d ,
l u c h a por a d q u i r i r t o d a s las v i r t u d e s , ú n i c a c o s a que
le c a u t i v a , n o c o n c a d e n a s d e e s c l a v i t u d sino d e v e r tí)
«Orrmia p o s s u m i n e o qui m e coníortat».. (Jfilip. I V , 1 3 . )
(2)
«Quis ergo n o s separabit
V I I I . 35.)
a oharitate Christi?» ( R o m .
— 389 —
d a d e r a l i b e r t a d , p o r q u e l a m e n o r de las v i r t u d e s es
u n t a n gran b i e n , q u e n o p u e d e tener o t r a r e c o m p e n s a sino el m i s m o D i o s , f u e n t e de. l a v e r d a d e r a
libertad.
6. M a s l a v o l u n t a d , q u e es e s c l a v a d e l p e c a d o , tendrá p o r r e c o m p e n s a l o s t r a b a j o s , las p e n a s , l o s cuid a d o s , el d e s c o n t e n t o , l a tristeza y la i n t r a n q u i l i d a d
en esta v i d a y en la o t r a . E s t a s almas serán infelices
h a s t a q u e n o se,.determinen a v e n c e r l o t o d o p o r D i o s
y c o n s i g a n su l i b e r t a d . D e ahí q u e es t a n g r a n d e l a
d i c h a de l o s q u e s i r v e n a D i o s c o n s i n c e r i d a d y alegría en este m u n d o , q u e esto sólo sería r e c o m p e n s a
b a s t a n t e a sus s e r v i c i o s y t r a b a j o s . ¿ Q u é m a y o r g o z o
q u e a m a r y servir a solo D i o s c o n t o t a l d e s p r e n d i m i e n t o d e los a m o r e s t e r r e n o s ! Q u i e n h a R e g a d o a
d e s p r e c i a r t o d a s las c o s a s t e m p o r a l e s y descansa en
b r a z o s del s u m o B i e n , ¿ q u é m á s p u e d e desear s o b r e
l a tierra? ¡ D i c h o s o el q u e h a n a c i d o p a r a esto! ¡Cuánt o d e b e alabar al Señor al m i r a r h a c i a a b a j o y v e r
las t o r m e n t a s d e l m a r de l a i m p i e d a d l l e n o d e pelig r o s p a r a el a l m a , y v e r s e l i b r e de ellos en p o s e s i ó n
d e l r e i n o q u e a h o r a está o c u l t o en su i n t e r i o r , p e r o
q u e d e s p u é s de e s t a . v i d a se m a n i f e s t a r á según a q u e l l o d e Jesucristo: « A l é g r a t e s i e r v o b u e n o y fiel, entra
en l a alegría de t u señor» ( 1 ) , d o n d e r e c i b i r á u n a m e d i d a Uena, c o l m a d a y s o b r e a b u n d a n t e ! ( 2 ) .
CAPÍTULO
V
Excelencia de la divina gracia.
1.
L a g r a c i a , d o n e x c l u s i v o d e D i o s , n o s libra del
i n f i e r n o y n o s abre las p u e r t a s del c i e l o , h a c i é n d o n o s
(1)
«Euge, serve b o n e e t fidelis; intra i n gaudiurn d o m i n i
t u i » . ( M a t . X X V , 21.)
(2)
«Mensurara, b o n a m , e t coníertanx, e t o o a g i t a t a m , et supereffluentem». ( L ú e . V I , 38.)
*
a g r a d a b l e s a D i o s j u n t a m e n t e c o n n u e s t r a s o b r a s , así
c o m o fué a c e p t o al Señor a q u e l s a c r i f i c i o ofrecido p o r
el j u s t o A b e l , p o r q u e h a b í a h a l l a d o g r a c i a en su div i n a p r e s e n c i a , ¿ Q u é o t r a c o s a es l a g r a c i a santific a n t e sino u n reflejo de l a eterna v e r d a d y u n a partic i p a c i ó n d e su j u s t i c i a , q u e h a c e al a l m a s e m e j a n t e
a D i o s u n i é n d o l a a E l ? P o r eso, s i e n d o u n a p a r t i c i p a c i ó n de l a n a t u r a l e z a d i v i n a , al unirse í n t i m a m e n t e
al a l m a l e da un n u e v o ser s o b r e n a t u r a l , p o r c u y o
m e d i o p u e d e h a c e r o b r a s s o b r e n a t u r a l e s , c o m o son l o s
a c t o s de v i r t u d y p e r f e c c i ó n .
2. L a g r a c i a es el f u n d a m e n t o d e t o d o s l o s d o n e s
y m a n i f e s t a c i o n e s d i v i n a s en el a l m a , sin l a c u a l n o '
p o d e m o s s a l v a r n o s , y la l u z q u e n o s c o n d u c e a D i o s
d o n d e está n u e s t r a f e l i c i d a d . Se l a p u e d e c o m p a r a r a
u n a r a m a celestial i n j e r t a d a en n o s o t r o s : y así c o m o
los á r b o l e s silvestres se d e b e n t r a n s p l a n t a r e injertar
c o n r a m a s b u e n a s p a r a q u e p r o d u z c a n s a b r o s o s frut o s , y éstos r e s u l t a n , al desarrollarse el i n j e r t o , c o n f o r m e a su n a t u r a l e z a y n o c o n f o r m e a la del t r o n c o
i n j e r t a d o , así t a m p o c o serán n u e s t r a s obras merit o r i a s a n t e D i o s si n o p r o c e d e n d e esta r a m a de la
g r a c i a i n j e r t a d a en el a l m a . , D e a q u í q u e n i n g u n a
o b r a p u e d e ser a g r a d a b l e a D i o s n i m e r e c e r eterna
r e c o m p e n s a si n o p r o c e d e de l a g r a c i a , según a q u e l
t e s t i m o n i o d e l P a d r e celestial: « E s t e es m i H i j o m u y
a m a d o , en quien t e n g o m i s c o m p l a c e n c i a s » ( 1 ) , p o r l'a
p l e n i t u d d e la g r a c i a en J e s u c r i s t o , de la c u a l t o d o s
participamos (2).
3. C o n s i d e r a a h o r a p o r qué n o s o n m e r i t o r i a s hec h a s sin l a g r a c i a .
Primero, p o r q u e D i o s c r e ó al h o m b r e c o n la per(1) «Hie est F i l m s m e n s d i l e c t a s , i n q u o miUi c o m p l a c u i » .
( M a t . I I I , 17.)
.
(2)
«Et de plenitudine eius n o s omnes a c c e p i m u s » . ( S . J u a n ,
I, 16.)
:
—
391 —
l e c c i ó n q u e c o n c i b i ó d e s d e t o d a l a eternidad, y al
p e r d e r p o r sn c u l p a esa su p r i m i t i v a p e r f e c c i ó n , se
h i z o p e c a d o r e i n j u s t o p o r q u e n o se c o n f o r m ó c o n
aquella p r i m e r a i d e a p r e c o n c e b i d a p o r D i o s , y p o r
e s o , después del p e c a d o d e A d á n , t o d o s n a c e m o s hijos
d e l p e c a d o original. P e r o c r e e n a l g u n o s q u e D i o s p u e de p e r d o n a r y justificar al h o m b r e al m o d o q u e u n a
p e r s o n a se r e c o n c i l i a c o n o t r a d e la c u a l era enemiga,
sin q u e sea n e c e s a r i o darle n a d a . y sin infundirle una
v e r d a d e r a y real e x c e l e n c i a , d e t a l s u e r t e que, según
ellos, la g r a c i a es. algo e x t r í n s e c o , c o m o u n a vestidura
d e l alma. Mas así c o m o D i o s n o p u e d e h a c e r u n a flor
r o j a , sino d á n d o l e este m i s m o c o l o r , así t a m p o c o p o d r á
justificar al h o m b r e sin o b r a r en su n a t u r a l e z a algún
c a m b u r real. E n efecto, el a l m a d e b e v o l v e r al orden
t r a s t o r n a d o p o r el p e c a d o y esto es o b r a de la g r a c i a ,
r e p r o d u c i e n d o en n o s o t r o s l a i m a g e n de D i o s . S o l a m e n te cuando nuestra v o l u n t a d sienta y quiera conforme a
la divina, p o d r á realizar lo q u e d e b e y D i o s le e x i g e .
Segundo, el que n o está en g r a c i a , sólo p u e d e conr
tar c o n sus fuerzas n a t u r a l e s , y en este e s t a d o , aunq u e fuera c a p a z de realizar t o d a s las o b r a s del m u n d o
i m a g i n a b l e s , le serían i n f r u c t u o s a s e inútiles en orden
a su s a l v a c i ó n , p o r q u e n i n g u n a c o s a p u e d e o b r a r fuer a del oTden natural, y c o m o l a v i s i ó n d e D i o s , q u e
c o n s t i t u y e el ú l t i m o f i n d e l h o m b r e , está s o b r e su
n a t u r a l e z a , de ahí q u e n o p u e d a c o n s e g u i r l o sin el
a u x i l i o s o b r e n a t u r a l y d i v i n o d e la gracia, que n o
d e s t r u y e la n a t u r a l e z a , sino q u e s u b l i m a y eleva
c u a n t o h a y en ella d e b u e n o y e x c e l e n t e a m a y o r
e s t a d o de p e r f e c c i ó n . P o r l o t a n t o , sin esta luz deif o r m e d e la g r a c i a , n o n o s p o d e m o s unir a D i o s s o b r e
l a tierra. Cosa a d m i r a b l e es q u e , m e d i a n t e ella, c o m o
enseña S a n t o T o m á s (1), p u e d a el h o m b r e elevarse
(1)
I q. 108,.a. 8, y l q. 1 1 7 , a. 2, ad 3.
—
392 —
s o b r e l o s m i s m o s ángeles, a pesar d e t e n e r éstos n a t u ­
r a l e z a m u y s u p e r i o r a l a s u y a , y q u e el b o m b r e sea
bienaventurado, no por naturaleza sino por gracia.
4. L a g r a c i a es la m e d i d a de l a g l o r i a , y así c o m o en
esta v i d a el g r a d o d e g r a c i a es p r o p o r c i o n a l a l a s a n t i d a d
d e l a l m a , así en el cielo esa m i s m a g r a c i a d e t e r m i n a r á el
g r a d o de g l o r i a q u e le c o r r e s p o n d e : así q u e l a g l o r i a n o
es m á s q u e u n a p e r f e c c i ó n de l a g r a c i a , g u a r d a n d o
e n t r e sí la m i s m a r e l a c i ó n q u e l a d e l f r u t o a l a flor.
5. L a g r a c i a n o es c o s a t e r r e n a sino celestial, q u e
i n c o r p o r a el b o m b r e a J e s u c r i s t o , y l e h a c e u n espíritu
c o n D i o s . C u a n d o se a p o d e r a d e l a l m a , d e s t r u y e e n
ella el p e c a d o y c u a n t o es c o n t r a r i o a su i n f l u e n c i a ,
s u s t i t u y é n d o l o c o n las v i r t u d e s y l a s a n t i d a d , s i e n d o
tan_ o p u e s t a s al p e c a d o c o m o la l u z a las t i n i e b l a s y
el f u e g o al a g u a . P o r eso es i m p o s i b l e q u e se c o n d e n e
el q u e está en g r a c i a , y sería p r e f e r i b l e estar en el in­
fierno c o n la g r a c i a , si fuera p o s i b l e , q u e en el c i e l o
sin ella, p o r q u e n o el l u g a r , s i n o l a g r a c i a , - e s la. q u e
h a c e al a l m a b i e n a v e n t u r a d a . P o r ella n o s h a c e m o s
d i g n o s d e D i o s , n o s e l e v a m o s al c i e l o , p a t r i a de l o s
s a n t o s , d o n d e se halla l a ' v e r d a d e r a f e l i c i d a d . 6. C u a n d o D i o s i n f u n d e su g r a c i a e n el a l m a , re­
c i b e al m i s m o t i e m p o u n a n u e v a l u z d e q u e antes n o
g o z a b a , y se le m a n i f i e s t a y a p o r m e d i o de u n c o n o c i ­
m i e n t o m á s c l a r o de su b o n d a d , y a p o r u n a n u e v a
v i d a q u e le c o m u n i c a ; l u z y v i d a q u e se difunde pol­
las p o t e n c i a s superiores y d e s c i e n d e a las inferiores
p e n e t r á n d o l a s p o r c o m p l e t o , y h a c i e n d o r e b o s a r esta
n u e v a v i d a al e x t e r i o r , al m i s m o t i e m p o q u e la e l e v a
s o b r e las c o s a s terrenas. P o r eso d i j o J e s u c r i s t o : « T o d o
a q u e l q u e b e b e de este a g u a q u e Y o diere, t e n d r á e n
sí u n a fuente d e agua v i v a q u e saltará h a s t a la v i d a
eterna» ( 1 ) . E s t e agua v i v a es l a l u z q u e i l u m i n a el
(1) «Omnis qui b i b i t e s aq.ua b a o , i i e t i u e o fóns aquae salientis iu v i t a m aeternam». ( S . J u a n , I T , 13.) • - . •
—
393 —
a l m a difundiéndose t a m b i é n al c u e r p o , h a c i é n d o l e
a p t o p a r a p r a c t i c a r las v i r t u d e s . .
7. E s t a d i v i n a r a m a o i n j e r t o de la g r a c i a se ofre­
c e a t o d o s , p e r o n o en t o d o s p r e n d e , p o r q u e m u c h o s
n o q u i e r e n c o r t a r el á r b o l silvestre de sus. pasiones y
p e c a d o s , y p a r a h a c e r este espiritual i n j e r t o , se n e c e ­
sitan tres cosas: la g r a c i a p r e v e n i e n t e de D i o s , v o l u n ­
t a d sincera de c o n v e r t i r s e a E l y l i m p i a r l a c o n c i e n c i a
de. p e c a d o m o r t a l .
8. L a gracia p r e v e n i e n t e d i s p o n e al a l m a p a r a re­
c i b i r la santificante, q u e l a h a c e m e r e c e d o r a de la v i d a
eterna, d e s p e r t a n d o e n ella el d e s e o de c o n v e r t i r s e , a
D i o s . E s t a g r a c i a p r e v e n i e n t e se ofrece i g u a l m e n t e a
t o d o s los h o m b r e s , sean c r i s t i a n o s , j u d í o s o gentiles,
d e tal m o d o q u e así c o m o t o d o s l o s seres r e c i b e n de
l a i n f l u e n c i a d i v i n a el p o d e r d e m o v e r s e y obrar, así
t a m b i é n esta g r a c i a es c o m o u n a c o m ú n i n f l u e n c i a
q u e D i o s ejerce s o b r e t o d a s l a s almas. A la m a n e r a
q u e el sol. i l u m i n a t o d a s las c o s a s d e la tierra, a n o
ser c u a n d o se i n t e r p o n e n las n u b e s , así, brilla esta gra­
c i a del E s p í r i t u Santo s o b r e t o d a s las a l m a s , a n o ser
q u e n u e s t r o s p e c a d o s l o i m p i d a n , y , p o r l o t a n t o , de­
b e m o s evitar, en l o p o s i b l e , d e n u e s t r a p a r t e , el re­
sistir, a su b e n é f i c a i n f l u e n c i a . . M a s si D i o s n o s halla
b i e n d i s p u e s t o s , e n t o n c e s n o s h a r á p a r t i c i p a r de su
g r a c i a , h a c i é n d o n o s s e m e j a n t e s a . E l p o r m e d i o de sus
c a r i s m a s , y esto s u c e d e s i e m p r e q u e de v e r a s n o s c o n ­
v e r t i m o s a E l , p u e s e n el m i s m o i n s t a n t e v i e n e a nos­
o t r o s el E s p í r i t u S a n t o c o n sus d o n e s celestiales p a r a
santificarnos.
9. P o r tres, c o s a s p r i n c i p a l e s p o d e m o s c o n o c e r , en
c u a n t o n o s es p o s i b l e en esta v i d a , si e s t a m o s en gra­
c i a . P r i m e r a , c u a n d o d e n u e s t r o . c o r a z ó n salen b u e n o s
p e n s a m i e n t o s y santos d e s e o s , al m o d o q u e el agua
c u a n d o h i e r v e sale d e l r e c i p i e n t e q u e la c o n t i e n e . Se­
g u n d a , c u a n d o la l e n g u a . h a b l a , s i e m p r e c o n gusto, de
—
394 —
c o s a s celestiales, a l a m a n e r a q u e el á r b o l c u a n d o
b r o t a se c u b r e de h o j a s y flores. Y t e r c e r a , c u a n d o
l l e v a m o s u n a v i d a f e c u n d a en b u e n a s obras, c o m o
á r b o l q u e d a m u c h o s y s a b r o s o s frutos, p o r q u e l a
a b u n d a n c i a de éstos p r u e b a q u e la raíz está en b u e n a
t i e r r a y que n o está s e c a ni m u e r t a .
B u s c a , p u e s , c o n h u m i l d a d l a g r a c i a de D i o s , de la
c u a l u n a sola p a r t é e n l a es m á s a p r e c i a b l e q u e t o d o s
los t e s o r o s del m u n d o , q u e t o d o s l o s ángeles y q u e
t o d o s l o s seres q u e D i o s h a c r e a d o en el o r d e n n a t u ­
ral, y fortifica el c o r a z ó n c o n l a g r a c i a , c o m o d i c e
San P a b l o ( 1 ) .
CAPÍTULO
VI
De la preparación del alma para reeibir la acción
del Espíritu Santo en nosotros.
1. E l E s p í r i t u S a n t o es u n b i e n t a n g r a n d e y sua­
v e , t a n i n c o m p r e n s i b l e e i n m e n s o q u e n i n g u n a gran­
d e z a y e x c e l e n c i a i m a g i n a b l e se le p u e d e c o m p a r a r , y
t o d a l a c r e a c i ó n a n t e E l es m u c h o m e n o s q u e u n
p u n t o c o m p a r a d o c o n el u n i v e r s o . P o r eso, sólo este
d i v i n o E s p í r i t u p u e d e p r e p a r a r p o r sí m i s m o el c o r a ­
z ó n d o n d e ha de m o r a r , a fin de q u e . a l venir a n o s ­
o t r o s , sea E l q u i e n se r e c i b a a sí m i s m o .
2. Sin e m b a r g o , d e b e m o s p o n e r a l g o de n u e s t r a
p a r t e , y p r e p a r a r n o s primero c o n h u m i l d a d . P o r q u e
la l u z d e este d i v i n o E s p í r i t u n o a l u m b r a sino a l o s
v e r d a d e r o s h u m i l d e s q u e , sin f i n g i m i e n t o s ni h i p o c r e ­
sías, r e c o n o c e n su miseria y su n a d a a n t e D i o s , el c u a l
n o v i s i t a sino a l o s q u e se a b a n d o n a n e n t e r a m e n t e en
sus m a n o s en el t i e m p o y en l a e t e r n i d a d . E s t a será,
d e t u p a r t e , l a p r i n c i p a l y m e j o r p r e p a r a c i ó n al efec­
to indicado.
(-1) . «Optirmiro. est e n i m gratia stabilire cor». ( H e b r . X I I I , . 9 . )
—
395 —
3. E n segundo lugar, h a y q u e unir a la h u m i l d a d
la p u r e z a de c o r a z ó n , d e s t e r r a n d o el afecto desorde­
n a d o a las criaturas. L a d e v o c i ó n p u e d e desfallecer,
el a m o r se enfría, la c o n t e m p l a c i ó n p u e d e faltar, p e r o
si el c o r a z ó n se c o n s e r v a p u r o , s i e m p r e estará dispues­
t o a Tecibir la i n f l u e n c i a d e l a g r a c i a . P o r eso decía
San A g u s t í n : « V a c í a t e , p a r a q u e p u e d a s ser llenado».
D e s p r é n d e t e de ti m i s m o y de las criaturas, si quieres
q u e D i o s entre en t u a l m a . C u a n d o q u e r e m o s llenar
de algo u n a vasija, t e n e m o s q u e d e s o c u p a r l a antes de
l o que t e n g a , p o r q u e d o s c o s a s n o p u e d e n o c u p a r el
m i s m o e s p a c i o , y si D i o s h a d e llenar n u e s t r o cora­
z ó n , es fuerza q u e le d e s o c u p e m o s antes de t o d a s las
cosas; p e r o si está l l e n o d e m i l c u i d a d o s inútiles y de
v a n a s fantasías, D i o s p e r m a n e c e r á fuera sin entrar en
n o s o t r o s , a la m a n e r a q u e u n v a s o lleno de amargas
h e c e s n o se p u e d e llenar d e v i n o p u r o y g e n e r o s o . Así
v i e n e a s u c e d e r a q u í l o q u e en l o s t r a t o s o c o m p r a s ,
q u e c u a n t o m á s p e r d e m o s d e las cosas terrenas, otro
t a n t o g a n a r e m o s de las d i v i n a s .
4; S i é n d o n o s , p u e s , t a n n e c e s a r i a la p u r e z a de c o ­
r a z ó n , d e b e m o s e j e r c i t a r n o s en l a - o r a c i ó n , el a y u n o ,
las vigilias y en las o t r a s p r á c t i c a s de p i e d a d c u á n t o
n o s sea necesario p a r a c o n s e g u i r este fin. -.Renuncia,
p o r lo t a n t o , a t o d o s l o s c o n s u e l o s de las. criaturas, y
p r o c u r a v i v i r dentro de t i m i s m o , p u e s c o m o d i c e San
B e r n a r d o , los c o n s u e l o s d i v i n o s s o n tan d e l i c a d o s que
n o son c o m p a t i b l e s c o n los del m u n d o . E l placer, cul­
p a b l e te alejará de D i o s y sólo p u e d e r e p a r a r s e c o n
el d o l o r y la p e n i t e n c i a . P o r o t r a p a r t e , el m i s m o D i o s
n o dejará de darnos sus c o n s u e l o s en c u a n t o h a g a m o s
y suframos p o r E l , p o r q u e s a b e q n e n o p o d e m o s pres­
cindir de ellos, p e r o n a d i e l l e g a r á a p o s e e r l o s si antes
n o r e n u n c i a a los m u n d a n o s . .
5. P o r eso d e b e m o s d e s p r e n d e r n o s de t o d o , . y exa-.
m i n a r c o n c u i d a d o si e n n u e s t r o s p e n s a m i e n t o s , pa-
—
396 —
l a b r a s y o b r a s h a y algo o c u l t o q u e n o m i r e a D i o s ,
p a r a d e s e c h a r l o en c a s o a f i r m a t i v o . E x a m i n e y rem u e v a c a d a u n o d i l i g e n t e m e n t e el f o n d o de su c o r a z ó n t r a t a n d o de p o d a r el á r b o l , es d e c i r , sus p o t e n c i a s
y s e n t i d o s , d e s a r r a i g a n d o las m a l a s h i e r b a s . D e s t i e r r e ,
p r i n c i p a l m e n t e , l o s v i c i o s c a p i t a l e s , r e p r i m i e n d o el org u l l o , la a v a r i c i a , la s e n s u a l i d a d y t o d a s las d e m á s
imperfecciones.
. H e c h o esto, a u n q u e s i n t a m o s aridez y s e q u e d a d en
el a l m a , n o d e b e m o s d e s c o n f i a r , p o r q u e el sol d i v i n o
se a c e r c a , p o r m á s q u e n o brille aun e s p l e n d o r o s o en
nuestro espíritu. C u a n d o e s t e m o s b i e n p r e p a r a d o s y
h a y a m o s logrado dominar nuestro interior y exterior,
e n t o n c e s le s e n t i r e m o s m á s c e r c a y s u s ' r a y o s , llenos
de c a l o r y v i d a , p e n e t r a r á n , el f o n d o de n u e s t r a alma;
e n t o n c e s v e n d r á la p r i m a v e r a c o n . t o d o su e s p l e n d o r
•y a b u n d a n c i a de h e r m o s a s flores; e n t o n c e s D i o s h a r á
f l o r e c e r y fructificar n u e s t r o espíritu d e m o d o inefable
y d e s c o n o c i d o paTa n o s o t r o s ; e n t o n c e s n o s s e n t i r e m o s
l l e n o s del a m o r y p l e n i t u d d e l E s p í r i t u S a n t o d e tal
m a n e r a , que n o h a y i n t e l i g e n c i a h u m a n a c a p a z d e
explicarlo.
6. A l d e s c e n d e r s o b r e n o s o t r o s el E s p í r i t u S a n t o
c o n su l u z d i v i n a , fortalecerá, y a c r e c e n t a r á nuestras
l u c e s naturales, n o s infundirá l a s v i r t u d e s sobrenaturales, f e , esperanza y c a r i d a d , j u n t a m e n t e c o n su grac i a , y n o s e n r i q u e c e r á c o n sus siete d o n e s q u e o b r a r á n
en n o s o t r o s e f e c t o s a d m i r a b l e s .
E n p r i m e r l u g a r se n o s d a r á el d o n de t e m o r , q u e
n o s enseña a r e n u n c i a r n u e s t r a p r o p i a v o l u n t a d y h u i r
d e las c o m p l a c e n c i a s y c a p r i c h o s d e s o r d e n a d o s . E l d o n
d e p i e d a d nos h a r á b o n d a d o s o s y m i s e r i c o r d i o s o s p a r a
c o n t o d o s , sin a t r e v e r n o s a j u z g a r m a l de n a d i e y siend o t o l e r a n t e s p a r a c o n n u e s t r o s p r ó j i m o s . E l d o n de
c i e n c i a n o s h a r á s a b i o s , e n s e ñ á n d o n o s c ó m o nos. deb e m o s p o r t a r s i e m p r e c o n f o r m e a la v o l u n t a d de D i o s .
—
397 —
E s t o n o quiere decir q u e el E s p í r i t u S a n t o n o s dé a
c o n o c e r t o d a s las cosas y a c o n t e c i m i e n t o s futuros c o n
sus c o n s e c u e n c i a s , sino a q u e l l o q u e es c o n d u c e n t e paTa
el c u m p l i m i e n t o de n u e s t r o s d e b e r e s , el c o n o c i m i e n t o
d e . l a v e r d a d y de la m a l i c i a de n u e s t r a n a t u r a l e z a .
E l don de fortaleza que nos robustecerá para nacer,
p a d e c e r y a b a n d o n a r t o d a s las c o s a s p o r D i o s c o n ale­
gría. E l d o n de c o n s e j o q u e h a c e tan a m a b l e s a a q u e ­
llos que l o p o s e e n , y , e n fin, l o s d o n e s d e entendi­
m i e n t o y sabiduría t a n g r a n d e s e inefables, que m e ­
j o r se e x p e r i m e n t a n q u e se p u e d e n d e c l a r a r ,
7. C u a n d o el E s p í r i t u S a n t o i l u m i n a el f o n d o d e l
a l m a c o n su a m o r o s a l u z , e x p e r i m e n t a t a l dulzura y
s u a v i d a d q u e c o n r a z ó n se le l l a m a E s p í r i t u c o n s o ­
l a d o r ( 1 ) . U n a sola g o t a d e esta s u a v i d a d celestial
sobrepuja t o d o s los consuelos y goces que puedan dar
las c r i a t u r a s , y c u a n d o se h a e x p e r i m e n t a d o u n a sola
v e z , t o d a s las c o s a s d e este m u n d o p a r e c e n a m a r ­
gas, c o m o d i c e San B e r n a r d o . U n a sola c e n t e l l i c a d e
este d i v i n o a m o r sería i n c o m p a r a b l e m e n t e m á s d e ­
seable q u e t o d o el m u n d o c o n v e r t i d o en u n m a r de
delicias. E s t a p l e n i t u d d e celestiales c o n s u e l o s n o s dis­
p o n e a c o n q u i s t a r el c i e l o c o n t a n t a alegría y facili­
d a d , c o m o tristeza y p e s a r e x p e r i m e n t a el q u e se
c o n d e n a s e d u c i d o p o r l o s h a l a g o s del m u n d o .
D i o s d e r r a m a algunas v e c e s g r a n c o n s u e l o s o b r e el
alma q u e n o p u e d e resistir t a n t o g o z o c o n sus fuer­
zas naturales c e n t u p l i c a d a s , y p o r e s o , n e c e s i t a de
v i r t u d s o b r e n a t u r a l p a r a n o desfallecer, y c u a n t o se
p u e d e d e c i r d e estas alegrías supera t o d a p o n d e r a ­
c i ó n y e x c e d e t o d a i n t e l i g e n c i a ; m a s esto n o es s i n o
u n a s i m p l e m i r a d a de l a D i v i n i d a d .
8.
Con la misma plenitud y abundancia c o n que
(1) i B g o r o g a b o P a t r e m , et altara P a r a c l i t u m
(S. Juan, X I V , 16 y 26.)
dabit v o b i s » .
- 398 —
se dio a los A p ó s t o l e s y a l o s p r i m e r o s discípulos• de
J e s u c r i s t o , d e s c e n d i e n d o s o b r e ellos c o m o agua de río
i m p e t u o s o q u e se d e s b o r d a p o r d o n d e corre y t o d o lo
llena e i n u n d a , así t a m b i é n se d e r r a m a en t o d o t i e m p o s o b r ó las a l m a s q u e están p r e p a r a d a s y dispuestas a recibirle l l e n á n d o l a s de sus gracias, de sus d o n e s
y de su a m o r .
Si sucediese en n u e s t r o s días aquello que se c u e n t a
del t i e m p o de E l i a s q u e n o l l o v i ó en tres años y m e dio, y viniendo después una lluvia abundante y c o p i o s a fertilizara t o d a l a t i e r r a m e n o s el c a m p o de u n
solo h o m b r e , ¡qué p e s a r n o e x p e r i m e n t a r í a ese tal, y
c ó m o l e c o m p a d e c e r í a n sus v e c i n o s ! P u e s b i e n , en l o s
H e c h o s de l o s A p ó s t o l e s se d i c e : «Todos fueron l l e n o s
d e l E s p í r i t u S a n t o » ( 1 ) . ¿ Q u é d o l o r n o d e b e sentir el
c r i s t i a n o al v e r q u e su c o r a z ó n s i g u e frío, su v i d a
estéril interior y e x t e r i o r m e n t e , y p r i v a d o d é l o s c o n suelos celestiales?
9. N o es difícil r e c o n o c e r la v e n i d a del E s p í r i t u
S a n t o a n u e s t r a s almas, y p o r eso d e c í a San B e r n a r d o : «¡Oh D i o s m í o ! y o sé q u e estáis presente a m i
a l m a c u a n d o m i c o r a z ó n se c o n m u e v e ante Vos!» Y
este m o v i m i e n t o d e l c o r a z ó n c o n s i s t e en v o l v e r s e a m o r o s a m e n t e h a c i a D i o s y apartarse c o n desprecio del
m u n d o . P e r o la m e j o r señal p a r a c o n o c e r esto' será
el e x p e r i m e n t a r d i s g u s t o y d e s c o n t e n t o de sí m i s m o ,
p o r q u e cuando el.Espíritu Santo viene a nosotros y
n o s enseña t o d a v e r d a d , n o s m u e s t r a t a m b i é n c o n
g r a n l u z el n ú m e r o y g r a v e d a d de nuestras faltas, llen á n d o n o s de c o n f u s i ó n y h u m i l d a d , y m o s t r á n d o n o s
c ó m o no seguimos sinceramente a Dios, a cuya acción
p o n e m o s e s t o r b o s al c o m p l a c e r n o s e n las criaturas.
E s t e m i s m o E s p í r i t u n o s enseñará la v e r d a d , sabiduría
y la c o n d i c i ó n i n d i s p e n s a b l e p a r a llegar a l a p e r f e c c i ó n .
(1)
«Repleti s u n t o m n e s Spiritu Sanoto». ( A o t . I I ,
i.)
—
399 —
10. ¡ A l m a s puras!, v e r d a d e r a s rosas de v i d a espiritual, c é r c a o s y o c u l t a r o s entre espinas h u y e n d o del
m u n d o y de las c r i a t u r a s , y a b r i o s al r o c í o d e l o s d o nes d e l E s p í r i t u S a n t o ; e s t a d a t e n t a s a l o q u e os
p i d e p a r a q u e v e n g a a v o s o t r a s y p a r a q u e n o halle
e s t o r b o q u e se lo i m p i d a . D a d l e t i e m p o y lugar paTa
q u e transforme v u e s t r o c o r a z ó n en paraíso de l a D i v i n i d a d , v u e s t r a b o c a en v a s o de p u r e z a , v u e s t r a v i d a
en m o d e l o de s a n t i d a d , g l o r i f i c a n d o así a D i o s , aleg r a n d o a l o s ángeles y e d i f i c a n d o a l o s h o m b r e s .
CAPÍTULO
VII
E x c e l e n c i a del a m o r d i v i n o .
1. ( A m a r á s a t u D i o s c o n t o d o t u c o r a z ó n , c o n
t o d a t u alma, c o n t o d a s tus fuerzas y c o n t o d a t u
m e n t e » ( 1 ) . L o s d o c t o r e s han d i s p u t a d o m u c h o sobre
si el c o n o c i m i e n t o es m á s e x c e l e n t e que el a m o r ; p e r o
d e j a n d o aparte esta c u e s t i ó n , n o c a b e d u d a q u e el
a m o r es m á s útil y m e r i t o r i o q u e el c o n o c i m i e n t o ,
p o r q u e p e n e t r a a l e g r e m e n t e a d o n d e n o p u e d e llegar a q u é l , y según el a m o r , así será el g r a d o de glor i a en l o s santos. E l a m o r n o n e c e s i t a u n c o n o c i m i e n t o p r o f u n d o y sutil, sino u n a fe p u r a , v i v a y
oristiana.
2. E l B e a t o A l b e r t o M a g n o , h a b l a n d o s o b r e esto,
d i c e q u e amar con todo el corazón significa ejercitarse
en el a m o r c o n v o l u n t a d d e l i b e r a d a y l i b r e , c o n t o d a
el a l m a y c o n t o d a s sus f a c u l t a d e s . P o r q u e algunas
v e c e s s u c e d e q u e se o f r e c e n a n u e s t r o s s e n t i d o s cosas
a m a b l e s q u e r e c h a z a el libre a l b e d r í o , y al c o n t r a r i o ,
h a y c o s a s que r e p u g n a n a l o s s e n t i d o s , p e r o q u e l a
(1)
«Diliges D o m i n u r n D e u m t u u m e x t e t o c o r d e t u o , et e x
t o t a a n i m a tua, et e x ó m n i b u s r i r i b u s tuis, et e x o m n i m e n t e
tua». ( L u o . X , 27.)
—
400 —
v o l u n t a d les fuerza a a m a r . M a s el a m o r d e D i o s d e b e
n a c e r d e - u n c o r a z ó n l i b r e y s a n t o . Con toda el alma
significa a m a r c o n g u s t o y alegría, v o l u n t a r i a y libre­
m e n t e ; a m a r c o n t o d a s las p o t e n c i a s y s e n t i d o s inte­
riores y e x t e r i o r e s , a m o r q u e "nace d e l c o n o c i m i e n t o
d e la v e r d a d . Amar con todas las fuerzas- es a m a r c o n
t o d a d i l i g e n c i a y energía, de t a l m o d o q u e , d o m i n e s
t o d o s tus s e n t i d o s y a p e t i t o s , o r d e n á n d o l o s a ese,único
a m o r en el c u a l te e j e r c i t a r á s c o n t o d a s tus fuerzas.
E s t e es a m o r s u m o y u n i v e r s a l . A m a r a D i o s con toda
la mente, es d e c i r l o t o d o , p o r q u e la m e n t e es c o m o
u n a r e g l a o m e d i d a q u e d e t e r m i n a la f o r m a , p e s o y
d e m á s c u a l i d a d e s d e las c o s a s , clasificándolas. D i c e
San A g u s t í n . q u e u n a s o l a o b r a n o c o n s t i t u y e v i r t u d ,
sino q u e se n e c e s i t a a d q u i r i r la c o n s t a n c i a y f a c i l i d a d
en p r a c t i c a r l a , d e t a l suerte, q u e l l e g u e a f o r m a r en
el h o m b r e c o m o u n a s e g u n d a n a t u r a l e z a , y esto n o
se c o n s i g u e sino a b a s e de u n a m o r h u m i l d e .
3. «El a m o r es fuerte c o m o l a m u e r t e , y d u r o e
i n f l e x i b l e c o m o el infierno» ( 1 ) , y si l a m u e r t e separa
el a l m a del c u e r p o , l a c a r i d a d s e p a r a del alma t o d a s
las c o s a s , no. p u d i e n d o sufrir a l g u n a q u e n o sea D i o s
o r e l a c i o n a d a c o n E l , y m e n o s aiín el p e c a d o . P o r ­
q u e así c o m o el f u e g o t o d o l o d e s t r u y e , así l a c a r i d a d
d e s t r u y e el p e c a d o . E l q u e a m a a D i o s a m a t a m b i é n
lo que E l ama, y odia a l o que E l odia, siendo i n c o m p a ­
tible c o n la caridad t o d o hábito vicioso y t o d a culpa.
4. L a u n i ó n d e l a l m a con. D i o s p r e s u p o n e u n c o m ­
p l e t o d e s a p e g o d e las c r i a t u r a s , y c u a n d o éste n o es
c o m p l e t o t a m p o c o será p e r f e c t o el a m o r a D i o s , y
m i e n t r a s sienta alguna c o m p l a c e n c i a en las;cosas crea­
das n o llegará a l a v e r d a d e r a c a r i d a d .
El alma
q u e b u s c a a D i o s halla
disgusto, en las
(1)
«Fortis est u t mora d i l e c t i o , dura siout i n f e m u s
latlo». (Caut. V I I I , 6.)
aemu-
401 —
cosas t e r r e n a s , p o r q u e c o m o d i c e S a n A g u s t í n : «En el
c o r a z ó n q u e a m a a D i o s n o h a y l u g a r p a r a la v a n i d a d de, las criaturas, p o r q u e t o d a s ellas son d e m a s i a d o p e q u e ñ a s p a r a . é l » . E s p r o p i o , d e la c a r i d a d subir s i e m p r e h a c i a D i o s c o n s a n t o s d e s e o s , sin descansar hasta llegar a p o s e e r el s u m o B i e n , d i c i e n d o c o n
S a n P a b l o : « T o d a s las c o s a s , l a s t e n g o p o r basura» ( 1 ) ,
y c o n San J u a n en el A p o c a l i p s i s : « V e n d e . t o d o lo q u e
t i e n e s y c o m p r a o r o p u r o » ( 2 ) , es d e c i r , la c a r i d a d ,
p o r q u e q u i e n la t i e n e p o s e e t o d a s las c o s a s .
C u a n d o el a m o r h a p e n e t r a d o c o n sus, dones el
a l m a , ésta se esfuerza p o r e m p r e n d e r p r i m e r o el v u e l o
f a t i g o s o de la p a l o m a c o n las alas d e las v i r t u d e s , y
d e s p u é s c o n el ansia del á g u i l a se r e m o n t a c o n l a car i d a d h a c i a el c i e l o , p a r e c i é n d o l e e n t o n c e s frío. e. ins í p i d o t o d o l o t e m p o r a l . D i c e a este p r o p ó s i t o S a n t o
T o m á s : / . P a r a c o n o c e r si el a m o r d e D i o s a u m e n t a o
d i s m i n u y e en t u c o r a z ó n , o b s e r v a r á s q u e c u a n t o dism i n u y a en t i el a m o r a las c r i a t u r a s a u m e n t a r á y
c r e c e r á el de D i o s , y p o r el c o n t r a r i o , c u a n t o m á s te
aficiones a las c r i a t u r a s m á s t e a p a r t a r á s de Dios»y^
E s f o r z o s o dejar a m o r p o r a m o r , y d i c e San B e r n a r d o : « A q u é l a m a a D i o s , a q u i e n l a dulzura d i v i n a
q u i t a t o d a o t r a d u l z u r a y c o n s u e l o » , p o r q u e así c o m o
el agua y el fuego n o p u e d e n estar j u n t o s , así t a m p o c o
la alegría espiritual y l a m u n d a n a . E l fuego n o p u e d e
e n c e n d e r s e en el agua, n i el a m o r d e D i o s en el g o c e
d e las c o s a s t e r r e n a s y sensuales.
5. E l a l m a no d e b e a m a r c r i a t u r a a l g u n a del m i s m o
m o d o q u e a D i o s , el c u a l q u i e r e ser solo e n c o m p l a c e r l a
y n o a d m i t e r i v a l a l g u n o ; p o r eso s ó l o d e b e m o s amar
las c r i a t u r a s p o r D i o s , p a r a D i o s y en D i o s . A m a r
las c r i a t u r a s p o r D i o s es b u s c a r en ellas su causa y
(1)
«Omnia arbitrar u t stercora». ( F i l i p . I I I , 8.)
(2) «Suadeo. tibi emere a m e a u r u m i g n i t u m probatura».
( A p o e . I I I , 18.)
p r i n c i p i o ; amarlas p a r a D i o s es referirlas a su ú l t i m o
fin q u e t a m b i é n es D i o s , y a m a r l a s e n E l es n o b u s c a r en ellas o t r o g o z o n i o b j e t o s i n o a D i o s . ^
6. G u a n d o se a m a de esta m a n e r a se c o m p r e n d e n
b i e n aquellas p a l a b r a s d e San P a b l o : «El m u n d o está
c r u c i f i c a d o p a r a m í y y o p a r a el m u n d o » ( 1 ) . Con l o
c u a l q u i e r e decir el A p ó s t o l q u e las alegrías y / p l a c e res m u n d a n o s le son m e n o s s o p o r t a b l e s que e l . m i s m o
s u p l i c i o de la c r u z , y q u e sus p r o p i a s c o s t u m b r e s y
c o n d u c t a causan t a n t o d i s g u s t o al m u n d o c o m o l o s
sufrimientos y d o l o r e s del c r u c i f i c a d o .
E n esto consiste la p e r f e c c i ó n de l a v i d a espiritual,
y sólo el q u e se ajuste a ello p o d r á estar seguro d e
q u e v a p o r b u e n c a m i n o ; m a s e n t r e m i l apenas se
e n c o n t r a r á u n o p a r a q u i e n el m u n d o sea u n a c r u z ,
y el q u e h a y a l l e g a d o a t a n t a p e r f e c c i ó n , d e b e p r o curar a g r a d a r s o l a m e n t e a D i o s e n t o d a s sus a c c i o nes y d e c i r c o n San P a b l o : «Si t r a t a s e de agradar a
l o s h o m b r e s - n o sería s i e r v o de Cristo» ( 2 ) . E s t o y cruc i f i c a d o p a r a el m u n d o , p o r q u e a p a r e z c o en m i s ideas
•,,y a c c i o n e s t a n o p u e s t o a él q u e l e c a u s ó l a i m p r e s i ó n
de un c r u c i f i c a d o .
7. E l v e r d a d e r o a m o r h a c e q u e el h o m b r e renunc i e a sí m i s m o , y a su p r o p i a v o l u n t a d . «¿Quieres
saber si amas a D i o s ? , d i c e San G r e g o r i o . Mira si c o n servas l a c a r i d a d c u a n d o v i e n e a dar s o b r e ti u n a t e m p e s t a d de p e n a s y c o n t r a d i c c i o n e s d e d o n d e quiera
q u e p r o c e d a n , de tal s u e r t e q u e e n v u e l t o en ellas n o
sepas q u é h a c e r ni a d ó n d e a c u d i r ; y si e n v u e l t o en
esta t e m p e s t a d , i m p r e v i s t a e i n e s p e r a d a , p e r m a n e c e s
c o n f i a d o y alegre, de t a l suerte q u e n o faltes en p a l a b r a s ni en o b r a s , p u e d e s e s t a T s e g u r o de q u e amas
a Dios».
(1) «Mibi m u n d u s crueifixug est et e g o m u n d o " . ( G a l . V I , 14'.)
(2) «Si adliuo h o m i n i b u s p l a c e r e m , servus Cbiisti n o n essem».
( G a l . I , 10.)
—
403 —
M u c h o s c r e e n q u e a m a n a D i o s c u a n d o están en
p a z , m a s c u a n d o la t e n t a c i ó n y l a d e s g r a c i a les .prue­
b a n o saben c o m o h a n d e s o b r e l l e v a r l a s , p o r q u e su
d e v o c i ó n sensible se f u n d a s o b r e a r e n a m o v e d i z a , p e r o
la v e r d a d e r a d e v o c i ó n , s i e m p r e n o s m a n t i e n e u n i d o s
a D i o s en la p r o s p e r i d a d , l o m i s m o q u e en el dolor
y la desgracia. A l l í d o n d e h a y v e r d a d e r a c a r i d a d rei­
n a r á la p a z inalterable, y a u n q u e el h o m b r e en el
e x t e r i o r sufra y l l o r e , e n su i n t e r i o r p e r m a n e c e r á
t r a n q u i l o y m u y c o n f o r m e c o n l a v o l u n t a d de. su
Dios.
8. E l v e r d a d e r o a m o r h a c e q u e p o r u n a p a r t e el
a l m a t i e n d a y se e l e v e c o n g r a n í m p e t u h a c i a D i o s ,
y p o r otra se m a n t e n g a e n lo p r o f u n d o de u n a ver­
d a d e r a h u m i l d a d d e s c o n o c i d a y ajena a l o s sentidos,
c o n s e r v á n d o s e en t a l f i r m e z a y .estabilidad q u e será
l a a d m i r a c i ó n de l o s d e m á s . E n m e d i o de las p e n a s
y d e las alegrías, n o p i e r d e su c o n f i a n z a en D i o s , y
a u n c u a n d o se v e a p r i v a d a d e l o s c o n s u e l o s celestia­
les,, n o p i e r d e su á n i m o y j u z g a p r o v e c h o s o p a r a sí lo
q u e paTa o t r o sería c a u s a de d o l o r y d e s c o n s u e l o .
E n t o n c e s d i c e c o m o l a e s p o s a d e l o s Cantares: «Por
las calles y las p l a z a s b u s c a r é al q u e a m a m i a l m a ( 1 ) .
M e h a l l a r o n l o s centinelas q u e g u a r d a n la c i u d a d , y m e
h i r i e r o n y m e l l a g a r o n d e s p o j á n d o m e del m a n t o » ( 2 ) ,
es d e c i r , de la p e r s e v e r a n c i a , y sin desfallecer excla­
m a : « D e c i d a m i a m a d o q u e l a n g u i d e z c o de a m o r » ( 3 ) .
E s t a s almas p e r s e v e r a n t r a n q u i l a s en la presencia
(1) «Surgam, e t c i r c u i b o e l v i t a t e m ; p e r v i c o s et plateas
q u a e r a m q u e m diligit a n i m a m e a ; q u a e s i v i i l l u m , et n o u iu-
veni». (Caat. I I I , 2.) .
'
...
• •.
(2) «IuTenerunt me c u s t o d e s q u l oircrvmeunt e l v i t a t e m ; pereusserunt m e , et vulneraverurit m e . T u l e r u n t P a l l i u m meum>.
( I b . V , 7.)
(3) «Adjuro TOS filiae Jerusalem, si inveneritis directum
m e u m , ut m m t i e t i s ei quia a m o r e l a n g u e o » . ( I b . 8.)
i
—
404 —
d e D i o s dispuestas s i e m p r e a seguir sus i n s p i r a c i o n e s
y a c u m p l i r su v o l u n t a d , c o m o el s i e r v o p o s t r a d o
a n t e l a m e s a de su s e ñ o r , p e n d i e n t e s i e m p r e de sus
ó r d e n e s y p r e p a r a d o p a r a c u m p l i r l a s sin d i l a c i ó n .
9. ¡ O h a m o r d u l c í s i m o ! ¿ c ó m o v i v e n l o s q u e te c o n o c e n y e x p e r i m e n t a n ? E s t á n i n f l a m a d o s p o r la beat í s i m a T r i n i d a d , y n o v i v e n en sí m i s m o s sino c o m o
d i c e San Juan: « D i o s es a m o r y el q u e p e r m a n e c e en
el a m o r está en D i o s » ( 1 ) . D e t a l m a n e r a están p e n e t r a d o s y s u m e r g i d o s en D i o s , q u e las p e n a l i d a d e s y
las p r u e b a s l o s h a c e n m á s fuertes; c u a n t o m á s r e c i o y
l a r g o es el c o m b a t e m á s c r e e e n en c a r i d a d , y . c u a n t o
s o n m á s a g r a d a b l e s a D i o s t a n t o m á s viles y desprec i a b l e s se c o n s i d e r a n a sí m i s m o s . E l sufrir c r e c e c o n
el a m o r , y el t e m o r c o n l a a b u n d a n c i a de l o s c o n s u e l o s q u e r e c i b e n , m a s -no u n t e m o r s e r v i l s i n o filial y
n o b l e . N a d a h a y q u e u n a t a n í n t i m a m e n t e la c r i a t u r a
a D i o s , y D i o s a l a c r i a t u r a c o m o este s a n t o a m o r ,
o b r a n d o en las a l m a s la g r a c i a q u e las t r a n s f o r m a en
E l . San P a b l o d e c í a : «Mi v i d a es Cristo y el m o r i r
m i g a n a n c i a » (2),, d i c h o s a m u e r t e q u e n o s h a c e vivir"
u n i d o s al s u m o B i e n , al Sor p o r e s e n c i a en q u i e n v i v e n
p o r s i e m p r e t o d a s las c o s a s .
10.
S i e n d o - este a m o r l o m á s e x c e l e n t e q u e h a y
en el m u n d o , D i o s n o s p e r s i g u e p o r a m o r , y el q u e se
h a l l a i n f l a m a d o en este fuego se halla a t a d o c o n dulc í s i m a s c a d e n a s b a j o el p e s o d e . u n a c a r g a suavísim a , p o r q u e le a c e r c a n m á s a D i o s q u e t o d o s l o s d e - '
más ejercicios y prácticas de penitencia, según-aquel l o de San P a b l o : «Si entregase m i c u e r p o a las llam a s y h a b l a s e la l e n g u a de l o s ángeles, y d i s t r i b u y e r a m i s b i e n e s entre l o s p o b r e s , p e r o si n o t e n g o cari(1) «Deus -chantas. est,. e t q u i m a n e t i n c h á n t a t e , i n D e o
m a n e t , e t D e u s i n eo». ( 1 . » S. J u a n , I V , 18.)
(2) «Mlhi enim v i v e r e Christus est, et m o r í l u o r u m » . ( F i l i p .
I» 21.)
"
—
405 —
d a d , de n a d a m e a p r o v e c h a » ( 1 ) . E s t a es la v e s t i d u r a
n u p c i a l sin l a q u e s e r e m o s c o n d e n a d o s a las tinie­
blas exteriores ( 2 ) . P o c o i m p o r t a n a D i o s nuestras
оЬтаз si l e n e g a m o s el a m o r d e n u e s t r o c o r a z ó n .
P o r l o t a n t o , el q u e h a y a h a l l a d o este c a m i n o de
a m o r , n o b u s q u e o t r o ; si se h a l l a p r i s i o n e r o en sus
redes, entregue a Dios t o d o cuanto tiene. N o temáis
ser c o g i d o s p o r este l a z o d u l c í s i m o , q u e c n a n t o m á s
a p r e t a d o sea m á s l i b r e o s sentiréis.
11. N a d a se p u e d e c o m p a r a r a l a santidad, sabiduría, h e r m o s u r a , p u r e z a y p e r f e c c i ó n del a m o r ; m a s ,
p a r a c o n s e g u i r l o , es n e c e s a r i o h a c e r u n v e r d a d e r o
c a m b i o c o n D i o s , de s u e r t e q u e E l t e d a r á t o d o cuant o tiene, a c o n d i c i ó n de q u e t ú l e entregues t o d o
cuanto poseas. Despégate d e t o d a criatura, por m u y
e x c e l e n t e q u e sea, p a r a q u e n o p o n g a s e s t o r b o a este
a m o r . E l q u e c u b r e sus o j o s c o n u n a p l a n c h a n a d a
v e r á , s i e n d o indiferente q u e a q u é l l a sea de oro o de
hierro.
12.
¡Oh a d m i r a b l e a m o r d i v i n o ! ¡cuan g r a n d e - e s
t u . f u e r z a y t u p o d e r ! T u a l u m b r a s el alma, ilustras
l o s s e n t i d o s y r o b u s t e c e s t o d a s las v i r t u d e s . T ú das
el m é r i t o a las obras; t ú e n d u l z a s t o d a s las p e n a s y
miserias, h a c e s ligera y s o p o r t a b l e l a c a r g a p e s a d a , y
n o sufres las m á s l e v e s i m p e r f e c c i o n e s . T ú r e j u v e n e c e s el a l m a y destien-as las p e n a s a m a r g a s del c o r a z ó n . ¡Oh a m o r santo! t o m a p o s e s i ó n de m i alma; si
v i v o sin ti, m o r i r é de d o l o r . N o p e r m i t a s q u e sé ent i b i e en m i c o r a z ó n , p o r q u e e n t o n c e s m i s . o b r a s serán
m u e r t a s al dejar d e s e n t i r t e en m i alma.
(1) «Si linguis nominara l o q u a r , e t a u g e l o r u m ; et ai distriTraero i n eibos p a u p e r u m o m n e s facnltates m e a s ; et ai tradidero
c o r p u s meurn ita u t ardeam, c b a r i t a t e m a n t e m n o n h a b u e r o ,
nihil mihi p r o d e s t » . ( I . Cor. X I I I , I, y sig.)
(2) «Amiee, q u o m o d o h u c intraati, n o n habena v e s t e m m i p tialem? D i x i t т е х ministris: Ligatis m a n i b u s e t p e d i b n s eras,
rinttite e u m in tenebras exteriores». ( H a t . X X I I , 12 y 13.) .
CAPÍTULO
VIII
Palabras amorosas del alma a su Amado.
1. ¿ Q u é os diré, S e ñ o r , c u a n d o d e a m o r e n m u d e c e
m i a l m a ! M i c o r a z ó n está l l e n o de s e n t i m i e n t o s q u e
l a l e n g u a n o p u e d e e x p r e s a r , p o r q u e l o q u e experim e n t o en m í n o t i e n e fin ni f o n d o , y p o r eso n o se
p u e d e d e c i r . T ú eres m i K e y , m i S e ñ o r , m i a m o r , m i
alegría, t o d a m i f e l i c i d a d y c u a n t o de m á s g u s t o s o
l i a y en el m u n d o p a r a m i alma. ¿ Q u é m á s p o d r é dec i r o s ! T ú eres m í o y y o t o d o t u y o p a r a s i e m p r e . A u n q u e e n m u d e z c a l a l e n g u a , d a r á v o c e s t o d o el interior
d e m i a l m a h a c i a V o s . E s c i e r t o q u e n o os v e o c o r p o r a l m e n t e , m a s p o r eso n o h a r é l o q u e m u c h o s , crey e n d o q u e s ó l o se p u e d e a m a r l o q u e se v e c o n l o s
o j o s c o r p o r a l e s , y o b r a n d o c o m o c i e g o s , d e s c o n o c e n el
amor divino, contentándose c o n los amores terrenos.
¡Nada de corporal y perecedero! Mira, pues, con los
o j o s del c o r a z ó n al q u e a m a s t a n o c u l t a m e n t e e n el
alma, contémplalo y reconócelo c o m o tu Salvador.
2. ¡ O h m a r a v i l l a s o b r e t o d a m a r a v i l l a ! ¿ C ó m o p u e d e c o n t e m p l a r o s el c o r a z ó n sin derretirse de a m o r !
¡ D i c h o s o a q u é l c u y a a l m a es v u e s t r a esposa y e x p e r i m e n t a l o s d u l c e s e i n e f a b l e s c o n s u e l o s de v u e s t r o
a m o r ! ¡ O h si t a m b i é n y o p u d i e r a l l a m a r m e esposa v u e s tra! C o n g u s t o r e n u n c i a r í a p a r a c o n s e g u i r l o , a t o d o
c u a n t o el m u n d o p u e d e o f r e c e r al h o m b r e d e d i c h a y
de felicidad.
.• :
3. A u n q u e y o sea urt p e c a d o r t a n m i s e r a b l e , p e r m i t i d m e , amabilísimo Señor, una pregunta que no
p u e d o m e n o s de haceros. ¡Oh amor m í o ! ¿me amáis,
en v e r d a d ! ¿Soy, p o r fortuna y dicha mía, vuestra
esposa? ¿ P u e d e c r e e r a l g u n o en el m u n d o q u e m e
a m á i s ! A n t e esta sola e s p e r a n z a , m i c o r a z ó n salta d e
—
407 —
alegría y m i a l m a se p o n e l o c a d e c o n t e n t o ; t a n t a es
la d i c h a q u e i n v a d e t o d o , m i ser q u e n o p u e d o o c u l tarla y m e siento desfallecer d e g o z o y d e c o n s u e l o .
Q u e la r e a l i d a d c o r r e s p o n d a , S e ñ o r , a m i s d e s e o s , p u e s
m i m a y o r f e l i c i d a d , m i ú n i c a ansia y m i sola aspirac i ó n en esta v i d a es ser a m a d o d e V o s .
4. - ¡Sí, Señor! a m a d m e m u c h o y s i e m p r e , p o r q u e
c u a n t o m á s m e améis t a n t o m á s m e p u r i f i c a r é , y
c u a n t o m á s d u r a d e r o sea t u a m o r en m í , m á s s a n t a
y h e r m o s a será m i alma.
H a c e d m e d i g n o de ser v u e s t r o a m i g o , de v i v i r siemp r e a b r a z a d o a V o s sin a p a r t a r n o s j a m á s . ¡ Q u é alegría n o e x p e r i m e n t o a v u e s t r o l a d o ! P u e d a d e c i r o s
s i e m p r e q u e sois t o d o m í o y y o t o d o v u e s t r o . ¡ O h dulc í s i m o Jesús! v u e s t r o s o j o s son m á s b r i l l a n t e s q u e el
sol; v u e s t r a b o c a d u l c e c o m o Una sonrisa, v u e s t r a s
mejillas c o m o las flores, la e l e g a n c i a y d i g n i d a d de
v u e s t r a p e r s o n a i n c o m p a r a b l e s , y c u a n t o h a y de b e l l o
y a m a b l e en l o s d e m á s h o m b r e s , se h a l l a en V o s en
grado eminentísimo.
5. T a l es m i a m a d o , y E l es m i a m i g o , hijas de
J e r u s a l é n ( I ) . Si t o d o s o s c o n o c i e s e n , S e ñ o r , ¡ q u é
p r o n t o o l v i d a r í a n los a m o r e s y c o s a s t e r r e n a s ! Cuánt o m e admira, Señor, q u e n o os h a y a c o n o c i d o h a s t a
a h o r a y q u e h a y a p u e s t o m i c o r a z ó n en c o s a distinta
d e V o s , q u e sois a b i s m o p r o f u n d o y m a r i n s o n d a b l e
d e t o d a s las p e r f e c c i o n e s . D i c h o s o el q u e os a m a y
s i e m p r e p e r m a n e c e en v u e s t r o a m o r . ¡ D i c h o s o el q u e
es y se l l a m a a m a d o v u e s t r o ! Mil v i d a s q u e tuviéram o s d e b e r í a m o s ofrecerlas gustosos, p o r a d q u i r i r este
tesoro.
¡ O h santos y ángeles del c i e l o ! y v o s , a m a d a v i r g e n
S a n t a I n é s , q u e dijiste; «Su sangre h a e n r o j e c i d o m i s
(1) «Talis est d i l e c t o s m e u s , et i p s e est a m i c u s rneus». (Cant.
V , 16.)
—
408 —
mejillas», a y u d a d m e a alcanzar este a m o r cuya, e x c e l e n c i a d e s c o n o c í h a s t a a h o r a . T r a b a j a y esfuérzate,
a l m a m í a , p o r c o n s e g u i r esta d i c h a antes q u e l l e g u e
l a h o r a de l a m u e r t e y s a c u d e d e t i l a tibieza y l a
indolencia.
6. ¡ O h e t e r n a S a b i d u r í a ! sois u n b i e n a m a b l e s o b r e t o d o s l o s b i e n e s d e este m u n d o . ¡ Q u é d i f e r e n c i a
e n t r e v u e s t r o a m o r y el d e las criaturas! ¡ C u a n engañ o s a s s o n l a s c o s a s q u e el m u n d o n o s p r e s e n t a c o m o
a m a b l e s ! E n ellas n o h a y m á s q u e d o l o r , i n c o n s t a n c i a
y f i c c i ó n y en t o d a s se e n c u e n t r a n d e f e c t o s , m a s e n
V o s está l a b e l l e z a d e infinita s u a v i d a d , las p a l a b r a s
d e v i d a , la n o b l e z a r e s p l a n d e c i e n t e d e las v i r t u d e s , l a s
r i q u e z a s y el p o d e r , l a v e r d a d e r a l i b e r t a d , y,- s o b r e
t o d o , l o q u e n o se halla e n n i n g u n a o t r a p a r t e s i n o
en V o s , l a s a t i s f a c c i ó n p l e n a d e t o d o s l o s deseos y
aspiraciones del corazón h u m a n o , que cuanto más te
p o s e e m á s fiel p e r m a n e c e , c u á n t o m á s t e s i r v e m á s
dulcemente te ama.
7. D i g a m o s , p u e s , a d i ó s p a r a s i e m p r e al m u n d o y
d e s p i d á m o n o s d e s u falsa a m i s t a d y v a n o s p l a c e r e s
p a r a c o n s a g r a r n o s p o r e n t e r o al s e r v i c i o de n u e s t r o
a m a d o y m i s e r i c o r d i o s o Señor, ¡ O h B i e n i n f i n i t o !
¡siempre m e pesará haberos c o n o c i d o tan tarde! L a
excelencia de vuestro amor supera t o d a p o n d e r a c i ó n ;
a p á r t e n s e d e m í t o d o s l o s falsos a m o r e s del m u n d o ,
p o r q u e h e o f r e c i d o m i c o r a z ó n al e s c o g i d o d e m i a l m a
e n t r e g á n d o l e t o d o m i ser. ¡ O h Señor! si p u d i e r a i m p r i m i r c o n c a r a c t e r e s d e o r o v u e s t r o s a n t o n o m b r e en
el f o n d o d e m i a l m a d e t a l s u e r t e q u e j a m á s se b o r r a s e de ella, y así p u d i e r a d e c i r c o n a q u e l a m a n t e
t u y o : «Piensa, a l m a m í a , q u e n o sólo el V e r b o encarn a d o t e e s c o g i ó p o r e s p o s a , sino q u e l l e v a s s o b r e ti
u n a p r e n d a y t e s t i m o n i o de ese d e s p o s o r i o , al e s t a m p a r de m o d o i n d e l e b l e su d u l c e n o m b r e s o b r e t u c o razón».
—
S.
409 —
C o n c é d e m e , A m o r m í o , q u e en l o futuro
jamás
sea e n g a ñ a d o y s e d u c i d o p o r n a d a d e este m u n d o , n i
q u e b r á n t e l a fidelidad j u r a d a a v u e s t r o s e r v i c i o . N u e s tro amor vencerá la misma muerte, y nuestra m u t u a
u n i ó n d e b e durar p o r t o d a l a e t e r n i d a d . Q u i t a d m e
antes la v i d a , p o r q u e q u i e r o p e r m a n e c e r y v i v i r siemp r e a v u e s t r o s sagrados p i e s . A m é n .
CAPÍTULO
IX
De la verdadera devoción y oración mental.
1. Consagra t o d o s l o s días a l g ú n t i e m p o determin a d o a t u D i o s y Señor, p a r a q u e l i b r e d e t o d o i m p e d i m e n t o , o l v i d a d o de las d e m á s c o s a s t e r r e n a s p u e d a s
t r a t a r c o n E l y elevar t u c o r a z ó n b a c i a el c i e l o . B a s t a r á p a r a ello q u e dediqxres u n a h o r a t o d o s l o s días,
sin p e r j u i c i o de q u e d u r a n t e el día r e c o j a s frecuentem e n t e el espíritu en t u i n t e r i o r .
2. L a o r a c i ó n c o n s i s t e en e l e v a r el a l m a h a c i a
D i o s , y la verdadera d e v o c i ó n en mantener c o n E l
u n i d o n u e s t r o c o r a z ó n : l a e s e n c i a de l a o r a c i ó n está,
p o r l o t a n t o , en esa d i l i g e n c i a en b u s c a r y unirse a
D i o s , así c o m o lo esencial de ella c o n s i s t e en c o n v e r t i r s e y dirigirse la c r i a t u r a h a c i a su Creador. L a verd a d e r a d e v o c i ó n se manifiesta p o r u n a a b s o l u t a dep e n d e n c i a de nuestro espíritu de l a v o l u n t a d d i v i n a ,
n o a m a n d o ni q u e r i e n d o sino a q u e l l o q u e se refiere a
la gloria de Dios, uniéndose a E l c o n la mente y la
v o l u n t a d en t o d a s las c o s a s ; de este m o d o el a l m a
será c o m o . u n h e r m o s o o l i v o , oliva s-penosa, en el c u a l
se recrea l a m i r a d a d e l P a d r e celestial, y si experim e n t a s esto en el f o n d o d e t u c o r a z ó n , es señal d e
q u e t u d e v o c i ó n es v e r d a d e r a .
3. P a r a orar e n t r e m o s en n o s o t r o s m i s m o s r e c o g i e n d o nuestra m e n t e y n u e s t r a s p o t e n c i a s , y ponga-
m o n o s en la p r e s e n c i a de D i o s , q u e m o r a c o m o en su
p a l a c i o en el i n t e r i o r d e las a l m a s p u r a s y santas, p r o c u r a n d o b u s c a r d e n t r o d e n o s o t r o s a q u e l r e i n o de D i o s
d e q u e h a b l a J e s u c r i s t o en el E v a n g e l i o ( 1 ) . E s f o r c é m o n o s p o r c o n o c e r b i e n la v o l u n t a d del S e ñ o r , d e s p o j á n d o n o s de n o s o t r o s m i s m o s y d e t o d a s las criaturas,
s o m e t i é n d o n o s h u m i l d e m e n t e a las d i s p o s i c i o n e s divinas, c u m p l i e n d o f i e l m e n t e c o n nuestras o b l i g a c i o n e s
y d e s e a n d o q u e D i o s c u m p l a en n o s o t r o s a q u e l l o q u e
ha de dar m a y o r g l o r i a y h o n o r a s u santo n o m b r e .
O r a n d o de este m o d o , a p r o v e c h a r á s m á s q u e r e z a n d o
m u c h a s p r e c e s y o r a c i o n e s c o n l o s l a b i o s , p o r q u e la
o r a c i ó n m e n t a l se h a c e c o n las d o s f a c u l t a d e s m á s n o bles d e l alma, el e n t e n d i m i e n t o y l a v o l u n t a d , mientras q u e p a r a la o r a c i ó n v o c a l e j e r c i t a m o s l o s sentidos
e x t e r i o r e s q u e n o s s o n c o m u n e s c o n l o s animales. 4. E s t a es o r a c i ó n p r o p i a d e l o s que Jesucristo
l l a m a v e r d a d e r o s a d o r a d o r e s q u e a d o r a n al P a d r e en
espíritu y en v e r d a d ( 2 ) . L a l e c t u r a y las p r e c e s v o cales n o s o n m á s q u e u n medio p a r a llegar.a l a . o r a c i ó n
mental q u e n o s u n e i n m e d i a t a m e n t e a D i o s , y d e
m o d o especial la o r a c i ó n del Padrenuestro enseñada
por-el mismo Jesucristo, siendo la más perfecta que
p o d e m o s d e c i r c o n el c o r a z ó n y c o n la boca.- L a orac i ó n m e n t a l es, p o r c o n s i g u i e n t e , m á s . e x c e l e n t e q u é
t o d a s las d e m á s o b r a s q u e l l e v a n c o n s i g o a l g u n a actividad exterior y corporal, porque mira exclusivamente a D i o s , l i b r e d e t o d a o t r a p r e o c u p a c i ó n ; en ella v e r e m o s c l a r a m e n t e c o m o en u n e s p e j o nuestras faltas
y n u e s t r o s p e c a d o s , g r a n d e s o p e q u e ñ o s . A q u í adelant a r e m o s en el c o n o c i m i e n t o y a m o r de D i o s y en el
c a m i n o de la v i d a e t e r n a , q u e c o n s i s t e en el p e r f e c t o
conocimiento de D i o s Padre, Hijo y Espíritu Santo.
(1)
«Eooe enira r e g n u m D e i intra v o s est». ( L ú e . X V I I , 21.)
(2)
«Sed v e u i t hora, et n u n o est,' ojiando- v e r i adoradores
a d o r a b u n t P a t r e m i n spirítu et veritate». ( S . J u a n , I V , 23.) -•
—
±11 —
P o r eso l a o r a c i ó n es u n a e l e v a c i ó n d e l alma h a c i a
Dios.
.
. .:
5. N o faltará quien al o í r esto q u i e r a descuidar
el t r a b a j o p a r a d e d i c a r s e a l a o r a c i ó n y c o n t e m p l a c i ó n , p e r o d e b e t e n e r en c u e n t a q u é n o es b u e n a prep a r a c i ó n p a r a r e c i b i r al E s p í r i t u S a n t o a b a n d o n a r l o s
d e b e r e s d e s u estado y las o b r a s d e c a r i d a d , p u e s ñ o
n o s e s t o r b a n t a n t o . l o s t r a b a j o s c u a n t o e l d e s o r d e n en
ellos. D i c e a este p r o p ó s i t o e l V . T a u l e r o , q u e . c o n o c i ó
u n g r a n s i e r v o d e . D i o s d i a r i a m e n t e o c u p a d o . en l a s
l a b o r e s d e l c a m p o , y - c o m o p r e g u n t a s e al Señor si
h a r í a m e j o r en dejar sus q u e h a c e r e s p a r a dedicarse a
orar en l a Iglesia, le r e s p o n d i ó el S e ñ o r a u e p e r s e v e rase g a n a n d o el p a n c o n el s u d o r d e s u frente, si quería
d a r m u c h a g l o r i a y h o n o r a l a sangre c o n q u e l e h a b í a
redimido..
,
.
6. Sin e m b a r g o , d e b e m o s e s c o g e r en. l a m a ñ a n a o
en l a n o c h e algún t i e m p o á p r o p ó s i t o p a r a r e c o g e r n o s
en n u e s t r o i n t e r i o r a solas c o n D i o s , s e g ú n a q u e l l o . d e l
P r o f e t a : «Señor, b u s q u é c o n i n s i s t e n c i a vuestro, r o s tro» ( i ) .
,
.
C a d a u n o d e b e e j e r c i t a r s e a s u m a n e r a en la- oración; los contemplativos prescindiendo d e imágenes y
figuras,, y l o s o t r o s según'.les• i n s p i r e e l E s p í r i t u , S a n t o , p o r q u e n o t o d o s d e b e n d e m e d i t a r • del m i s m o
m o d o . E n t r a n d o en n u e s t r o i n t e r i o r , v e a m o s l o , q u e
p u e d e ser m á s a p r o p ó s i t o p a r a a v i v a r y e n c e n d e r e n .
nosotros l a caridad, según nuestra inclinación y la
m a y o r o m e n o r f a c i l i d a d q u e en ello e x p e r i m e n t a m o s ;
así, p o r e j e m p l o , p o d e m o s - m e d i t a r e n el;'misterio. d e
l a T r i n i d a d , en-la v i d a , p a s i ó n y m u e r t e d e Jesucrisí
to,. e n l a s v i r t u d e s . d e l a V i r g e n S a n t í s i m a y d e - l o s
S a n t o s , en las enseñanzas d e l a S a g r a d a E s c r i t u r a , et-.
c ó t e r a ; p e r o s i e m p r e d e b e m o s preferir l a P a s i ó n . d e l
1
(1)
«Faciera tnara, D o m i n e , r e q u i r a m v ( 3 . X X V I , 8.)¡',,,,r,
S e ñ o r y las s e n t e n c i a s de l a S a g r a d a E s c r i t u r a , p o r que la primera nos dará t e m a abundante para pensar
en la p a c i e n c i a y a m o r q u e J e s u c r i s t o n o s m a n i f e s t ó
en l a c r u z , d e s e a n d o t a m b i é n v i v i r c r u c i f i c a d o s a
e j e m p l o s u y o ; y l a E s c r i t u r a , c o m o i n s p i r a d a p o r el
E s p í r i t u S a n t o , n o s ofrece t a n t o s p u n t o s de m e d i t a ción c o m o versículos tiene,
• í
Y así c o m o a m o n t o n a n d o m u c h o s c a r b o n e s y m u c h a l e ñ a , se p u e d e h a c e r u n a g r a n h o g u e r a c u y a s llam a s s u b a n h a s t a el c i e l o , así l o s e j e r c i c i o s y p r á c t i c a s
piadosas deben inflamar nuestro corazón haciéndolo
penetrar y descansar en D i o s .
•
s
7. M a s p a r a a p r e n d e r a m e d i t a r , es n e c e s a r i o l u c h a r u n día t r a s o t r o c o n t r a n u e s t r a p r o p i a natural e z a , e insistir en ello c o n d i l i g e n c i a y p e r s e v e r a n c i a
sin d e s m a y a r . L a v e n i d a del S e ñ o r , d i c e S a n B e r n a r d o , n o d e b e esperarse en l a o c i o s i d a d , sino c o n g r a n
t r a b a j o , s o b r e t o d o al p r i n c i p i o , p o r q u e después se
h a c e c o s a fácil y a g r a d a b l e .
¡
!
H a y m u c h a s a l m a s b u e n a s que. e x p e r i m e n t a n p e n a s
y desalientos p o r q u e n o p u e d e n r e z a r un P a d r e n u e s t r o
sin sentir alguna s u g e s t i ó n d e l e n e m i g o , y e n t o n c e s se
d i c e n , a sí m i s m o s : « ¿ D e q u é p u e d e a p r o v e c h a r n o s la
o r a c i ó n h e c h a de este m o d o y m e z c l a d a c o n t a n t a s
imperfecciones'?» P e r o al o b r a r a s í , - d a n g u s t o - a l dem o n i o q u e , rrrecisamente, sólo, p r e t e n d e alejarnos de
la o r a c i ó n c o n sus- t e n t a c i o n e s . N o piensan q u e , : n o
o b s t a n t e , t o d a s esas c o s a s q u e d e s c a u s a n t a n t a p e n a ,
su o r a c i ó n es m u y a g r a d a b l e y a c e p t a al Señor. D i c e
S a n G r e g o r i o q u e a v e c e s e l - a l m a c a e en t a n g r a n
tristeza q u e n o p u e d e e v i t a r el t e m o r de u n a p e n a
tras otra, p e r o esta t r i b u l a c i ó n i n t e r i o r del espíritu le
h a c e m á s d i g n o d e l a c o m p a s i ó n d e D i o s , y sus p e n a s
se c a m b i a r á n en d u l c e o r a c i ó n q u e l a acercará a l S e ñ o r c o n m á s eficacia y p r o n t i t u d , h a c i é n d o l a p a r t i c i p a n t e d e su g r a c i a .
•'••
:
1
—
413 —
P o r eso n o d e b e m o s o m i t i r n i n g u n a o b r a b u e n a , n i
o r a c i ó n , n i v i s i t a al t e m p l o , c o s a s q u e t a n t o desagrad a n al d e m o n i o ; p o r q u e l o q u e m á s n o s cuesta p a r a
v e n c e r la t i b i e z a y f r i a l d a d d e l a o r a c i ó n , se t o r n a m á s
a g r a d a b l e a l o s o j o s d e D i o s p o r esa m i s m a c o n t r a r i e d a d q u e causa el s u f r i m i e n t o , así c o m o generalm e n t e es m e j o r a t e n d i d o u n e n f e r m o q u e apenas p u e de hablar q u e u n a p e r s o n a sana y. r o b u s t a .
.
8. P a r a adelantar en l a o r a c i ó n y h a c e r l a c o n p r o v e c h o , a p á r t a t e de las c r i a t u r a s , d e t o d o s l o s pensam i e n t o s e i m á g e n e s q u e p u e d a n d i s t r a e r t e y de t o d o
a p e g o y v a n o c u i d a d o , t e n i e n d o el a l m a p u e s t a en D i o s
y c a m i n a n d o en su p r e s e n c i a . N u e s t r a alma se p a r e c e
a u n l i g e r o p l u m ó n q u e , c u a n d o n a d a se l o . estorba,
a c a u s a de su g r a n m o v i l i d a d y l i g e r e z a se e l e v a fácilm e n t e a las alturas, m a s c u a n d o h a y algún p e s o q u e
l o estorbe, se abate, c o n t r a el s u e l o . A s í t a m b i é n el
espíritu, l i b r e de l o s d e s e o s t e r r e n o s y a y u d a d o p o r
la m e d i t a c i ó n , se e l e v a n a t u r a l m e n t e , h a c i a las c o s a s
celestiales y d i v i n a s , a s e m e j a n z a d e l fuego q u e siemp r e t i e n d e h a c i a a r r i b a y d e l p á j a r o q u e v u e l a en el
.espacio.
9. ¡ O h , cuan d u l c e es, Señor> p e n s a r en T i ! Cuánt o más acudo a V o s , t a n t o m á s claramente, comprend o la e x c e l e n c i a de. v u e s t r a s gracias, y beneficios, y
p o r eso, m i e n t r a s v i v a e n este destierro y sienta l a
d e b i l i d a d d e m i s fuerzas, h a r é l o p o s i b l e p o r m e d i t a r y
p e n s a r en V o s , a d q u i r i r l a santa l i b e r t a d del espíritu,
alabaros y b e n d e c i r o s c o n t o d a s m i s fuerzas penetrand o en el c i e l o , y v i v i r c o n el c o r a z ó n a v u e s t r o l a d o
y sólo c o n el c u e r p o e n este v a l l e d e l á g r i m a s . N a d a
m e agrada t a n t o c o m o p e n s a r en V o s , h a b l a r d e V o s ,
escribir y discurrir s o b r e V o s y> alegrarme d e s d e l o
í n t i m o de m i a l m a d e v u e s t r a g l o r i a , p a r a q u e v u e s t r o p e n s a m i e n t o sea m i c o n s u e l o en m e d i o del t u m u l t o y d e las t e m p e s t a d e s d e este m u n d o . . Pensando; .en
—- 414 —
v u e s t r a s inefables b o n d a d e s , siento m e n o s el- p e s o d e
m i c u e r p o y de las c o s a s t e m p o r a l e s , : d i s m i n u y e n l o s
a t a q u e s del e n e m i g o , c e s a n l o s e s t í m u l o s d é l a
carne
y l o s m a l o s p e n s a m i e n t o s , b a i l á n d o s e t o d o en c a l m a ;
al m i s m o t i e m p o el c o r a z ó n se i n f l a m a
en
vuestro
a m o r , el espíritu se r e g o c i j a , la m e m o r i a , se a v i v a , se
i l u m i n a el e n t e n d i m i e n t o y m i a l m a , ansiosa d e unirse a V o s , se- e l e v a a l a m o r de las c o s a s celestiales e
invisibles.
i• •
'
CAPÍTULO
•• .
X
....
:
- -/•.
Dios se manifiesta a los humildes. •"'
• 1. E n el E v a n g e l i o se n o s d i c e q u e u n ^ r e y . h i z o
celebrar las b o d a s de s u h i j o , e i n v i t ó a m u c h o s al
c o n v i t e ( 1 ) . E s t e r e y es el P a d r e celestial, el e s p o s o ,
n u e s t r o Señor J e s u c r i s t o , y l a e s p o s a es c a d a u n a de
nuestras almas. P o r l o t a n t o t o d o s s o m o s l l a m a d o s
e - i n v i t a d o s a este festín q u e c o n s i s t e en la u n i ó n dé
nuestro espíritu c o n D i o s . E s t a u n i ó n es t a n í n t i m a ,
s u a v e , a m o r o s a y a m i g a b l e q u e n o se p u e d e e x p r e sar c o n la p a l a b r a n i c o m p r e n d e r c o n l a inteligencia..
L o s más grandes doctores y maestros n o podrán' jam á s c o m p r e n d e r esta u n i ó n n i h a b l a r c o n v e n i e n t e m e n t e de ella, a pesar de t o d a su c i e n c i a ; en c a m b i ó
la e x p e r i m e n t a r á n las almas sencillas y h u m i l d e s q u e
se entregan a D i o s sin r e s e r v a . J e s u c r i s t o h a d i c h o :
«Te a l a b o , ¡ o h P a d r e ! S e ñ o r del c i e l o y d e l a tierra,
p o r q u e has o c u l t a d o estas c o s a s a l o s sabios e intelig e n t e s y las habéis' m a n i f e s t a d o a l o s p e q u e ñ o s » ( 2 ) ,
t
( 1 ) flSiraile f a c t u m est r e g n u m c o e l o r u m b o m i n i regi, qui
fecit nuptias fiiio s u e E t m i s i t servos suos v o c a r e i n v i t a t o s » .
( M a t . X X I I , 2 y 3.) ,,
(2)
«Confiteor tibi, P a t e r , D o m i n e c o e l i et terrae', quia abs-'
condisti b a e c a sapientibus et p r u d e n t i b u s , e t r e v e l a s t i ea p a r v u l i s » . (Mat. X I , 25.)
•
•:•>••••;•
'<
es decir, a l o s h u m i l d e s y s e n c i l l o s . P e r o aun estos
m i s m o s n o l l e g a n a c o m p r e n d e r la n a t u r a l e z a de e s t a
u n i ó n , siendo i n c a p a c e s d e definirla y explicarla, p o r q u e es u n m i s t e r i o s u p e r i o r a n u e s t r a i n t e l i g e n c i a .
2. E s t a u n i ó n i n e f a b l e n o se c o n s i g u e c o n disquisiciones asiduas, lecturas- o e s t u d i o s , p u e s l a a g u d e z a
d e i n g e n i o , la e l e v a c i ó n d e l espíritu y t o d o , c u a n t o de
e x c e l e n t e p u e d e i m a g i n a r s e d e n a d a s i r v e p a r a el
c a s o . « N a d i e v e n d r á a M í , d i c e Jesucristo, si el P a dre q u e m e e n v i ó n o le atrae» ( 1 ) , paTa i n t r o d u c i r l o
en l a escuela del E s p í r i t u S a n t o , d o n d e a p r e n d e r á
l a v e r d a d i n a c c e s i b l e a las e s p e c u l a c i o n e s de l o s grand e s sabios. E n esta e s c u e l a n o se a p r e n d e p o r p r o c e d i m i e n t o s científicos en l o s l i b r o s , sino q u é la m i s m a
e t e r n a V e r d a d h a b l a en el i n t e r i o r d e l alma. P o r eso
San E r a n c i s c o encaTga a sus h e r m a n o s e n l a regla
q u e n o se o c u p e n d e m a s i a d o en el e s t u d i o y en los
l i b r o s , y q u e l o s q u e n o s e p a n leer n o se afanen p o r
a p r e n d e r l o , sino q u e p r o c u r e n m á s b i e n desear y adquirir a r d i e n t e m e n t e el espíritu d e D i o s y disponer
su c o r a z ó n c o n p u r e z a , p a r a r e c i b i r m e j o r la influenc i a d e la g r a c i a .
E n esta escuela se a p r e n d e l a sabiduría c o n la hum i l d a d , la e l o c u e n c i a c o n el s i l e n c i o , l a v i d a c o n . l a
m u e r t e , la c i e n c i a c o n el o l v i d o de t o d a s las c o s a s .
San J u a n estaba en éxtasis c u a n d o fué- s u m e r g i d o en
l a fuente de la eterna S a b i d u r í a ( 2 ) , y San P a b l o
c u a n d o fué a r r e b a t a d o p a r a c o n t e m p l a r l o s arcanos
d e D i o s , i g n o r a b a si su a l m a e s t a b a o no; en el c u e r p o .
3. E l a m o r s u a v e y s o b r e n a t u r a l del E s p í r i t u Sant o , enseña de u n a sola v e z al alma m á s q u e t o d o s l o s
h o m b r e s pudieran- enseñarle h a s t a - e l f i n . d e l m u n d o .
(1). «Nenio p o t e s t ventee ad m e , . n i s i P a t e r , qui m i s i t m e ,
t r a x e r i t eum». (S. Juan, V I , ii.)
.
. .
(2) «Fui ta spiritu iri d o m i n i c a die, et a u d i v i p o s t m e v o c é m
magnam». ( A p o c . I, 10.) ' '
•• ¡
;
— '416 -—
San G r e g o r i o d i c e a este p r o p ó s i t o : «El E s p í r i t u Santo-' es un artista t a n a d m i r a b l e q u e c o n su a c c i ó n
t r a n s f o r m a u n p e s c a d o r en u n g r a n p r e d i c a d o r ; u n
p e r s e g u i d o r de l a I g l e s i a en d o c t o r y m a e s t r o de las
g e n t e s , y de u n p u b l i c a n o h a c e u n evanglista». N o n e c e s i t a t i e m p o p a r a e s t o , sino q u e al infundirse e n - e l
a l m a , al p u n t o l a l l e n a de su sabiduría.
¡
P o r esto las a l m a s s e n c i l l a s . s u e l e n llegar m á s p r o n t o a l a c u m b r e d e l a s a n t i d a d , q u e aquellas q u e están
a b s o r b i d a s en c u e s t i o n e s y p r o b l e m a s intelectuales,
p o r q u e las p r i m e r a s s ó l o se o c u p a n de su D i o s , y n o
es e x t r a ñ o q u e un p a i s a n o o u n a p o b r e v i e j a c o n d u c i d o s p o r este c a m i n o a d q u i e r a n en p o c o t i e m p o
m á s c l a r o c o n o c i m i e n t o de D i o s , de: las v i r t u d e s y d e
c u a n t o se refiere a n u e s t r a b i e n a v e n t u r a n z a , q u e m u c h o s sabios del m u n d o c o n s u g r a n t a l e n t o n a t u r a l y
su e s t u d i o . E s c i e r t o q u e las l u c e s . n a t u r a l e s c o n q u e
D i o s h a d o t a d o el a l m a son superiores a t o d a s las c o sas c o r p o r a l e s c r e a d a s p o r E l , p e r o c o m p a r a d a s estas
l u c e s n a t u r a l e s c o n las s o b r e n a t u r a l e s d e - l a g r a c i a ,
son c o m o p e q u e ñ a s l l a m a s c o m p a r a d a s c o n el s o l , y
l o q u e p u e d e l o g r a r y a d q u i r i r l a r a z ó n p o r sí sola
y sin l a a y u d a - d e l a g r a c i a , es c o m o u n a g o t a
c o m p a r a d a c o n el m a r y m i l v e c e s m e n o s , p o r q u e
l a p r e s e n c i a de D i o s en el a l m a l e da m á s l u z q u e
la q u e p o s e e n t o d a s las i n t e l i g e n c i a s h u m a n a s p o r
naturaleza.
;
P e r o n o sólo las almas sencillas, sino t a m b i é n , l o s
s a b i o s .e i n t e l i g e n t e s c u a n d o d e . l l e n o se c o n s a g r a n a
D i o s , p v í e d e n - l l e g a r a esta u n i ó n , m á s f á c i l m e n t e ,
a p r o v e c h a n d o al e f e c t o sus b u e n a s c u a l i d a d e s n a t u rales, p u e s e n t o n c e s a u n las c o s a s m á s p e q u e ñ a s a y u dan p a r a la p e r f e c c i ó n . C u a n d o l o c o r p o r a l está b i e n
d i s p u e s t o y d o t a d o p a r a las c o s a s espirituales, llegará c o n m á s e s p l e n d o r allí l a a c c i ó n de l a g r a c i a y del
a m o r de D i o s , p u e s u n a b u e n a n a t u r a l e z a a y u d a d a
—
417 —
p o r l a g r a c i a n o p u e d e m e n o s d e h a c e r grandes p r o gresos en p o c o t i e m p o .
4. L a g r a c i a n a c e en el t e r r e n o de la h u m i l d a d , seg ú n aquellas p a l a b r a s d e l S a l v a d o r : « S i n o os hacéis
s e m e j a n t e s a l o s n i ñ o s n o entraréis en el r e i n o de l o s
cielos» ( 1 ) . C o m o ellos d e b e m o s , t e n e r en n a d a l o b u e n o q u e h a c e m o s , p o r q u e d i j o t a m b i é n Jesucristo: «Dej a d q u e d o s n i ñ o s v e n g a n a Mí» ( 2 ) .
A s í c o m o e i a g u a c o r r e h a c i a l o s valles, h a c i e n d o
éstos m á s fértiles q u e .las m o n t a ñ a s , así la a c c i ó n de
D i o s o b r a m á s eficazmente, e n las p r o f u n d i d a d e s ' del
a l m a q u e se h u m i l l a y a b a t e , d e s c u b r i e n d o sus arcan o s a l o s p e q u e ñ o s y sencillos, y o c u l t á n d o l o s én c a m b i o a l o s sabios del m u n d o : sólo la h u m i l d a d p e r f e c t a
n o s p e r m i t i r á c o n t e m p l a r , las v e r d a d e s divinas:. :
5, E l h u m i l d e n o g u a r d a r e n c o r n i s o s p e c h a c o n tra n a d i e , n o se aflige n i j u z g a m a l las a c c i o n e s ajenas i n t e r p r e t á n d o l a s s i e m p r e en b u e n .sentido, siemp r e se m u e s t r a p a c í f i c o y s e r e n o , se p r e s t a a servir a
t o d o s y a n a d i e m o l e s t a n i t u r b a . N o se o c u p a e n v á n a s
ni sutiles i n v e s t i g a c i o n e s , y l i b r e de p e n s a m i e n t o s - i n útiles c o n s a g r a t o d a su" i n t e l i g e n c i a y v o l u n t a d al serv i c i o de su Creador.
'
'" "•'
' >.••<•.-•-.'"•
1
1
P a r a q u e t ú p u e d a s c o n s e g u i r ésto m i s m o , - m e d i t a
estas p a l a b r a s de San B e r n a r d o : «Cuándo e í a m o r d e
D i o s llena el c o r a z ó n , n o p u e d e entrar la v a n i d a d
-del m u n d o » . P r o c u r a p o r l o t a n t o sacar, u n - c l a v o
. c o n otro c l a v o , h a c i e n d o q u é d é t a l m o d o p e n e t r e én
t u c o r a z ó n el a m o r de D i o s , q u e salga fuera d e el- t o d o
a m o r f a las cosas t e r r e n a s .
- '
'
-•••-'-'•>
'--^"-L:
;
(1) «Nisi c o n v e r s l íueritis et efficiamini sicut parvuli, nofr
-mtrabitis i n regmrm c o e l o r u m » . (Mat. X V Í I I , 3 . ) ' ' '4 (8)
«Sinite párvulos venire a d m e » . (Maro. X , 14.)i'''
:
14
—
418 —
CAPÍTULO "XI
"
!
C ó m o h a b l a D i o s al a l m a .
1. «Oiré, d i c e D a v i d , l o q u e d e n t r o de m í h a b l a
el S e ñ o r , p o r q u e h a b l a r á la p a z p a r a su p u e b l o , p a r a
sus s a n t o s y p a r a a q u e l l o s q u e se c o n v i e r t e n a su c o r a z ó n » ( 1 ) , d á n d o n o s a e n t e n d e r p o r estas p a l a b r a s
q u e D i o s h a b l a i n t e r i o r m e n t e a nuestras almas. E s t a
h a b l a i n t e r i o r d e D i o s n o es o t r a c o s a q u e su d i v i n a
g r a c i a i n f u n d i d a en el a l m a , h a c i é n d o l a c o n o c e r c o n
v e r d a d y c l a r i d a d su santísima v o l u n t a d , a fin de
q u e l a c u m p l a i n t e r i o r y e x t e r i o r m e n t e c o n t o d a perf e c c i ó n p o s i b l e , de m o d o q u e sólo q u i e r a lo q u e D i o s
quiere. E n t o n c e s - t o d o trabajo, t o d a contrariedad y
d e s p r e c i o p o r h o n r a d é D i o s , es p a r a el a l m a m o t i v o ,
d e g o z o y , alegría: su ú n i c a y v e r d a d e r a p e n a será
sólo a q u e l l o q u e p u e d a a p a r t a r l a de D i o s . E n t o n c e s
se c u m p l i r á n en ella las p a l a b r a s c i t a d a s del. P r o f e t a .
2. M a s p a r a oír d e n t r o de sí la v o z de D i o s , es
n e c e s a r i o r e c o g e r s e en sí m i s m o y d e j a r t o d a s las
cosas y preocupaciones exteriores, p o r q u e cuando E l
h a b l a t o d a c r i a t u r a d e b e callar, p a r a p o d e r l e oír en
m e d i o del s i l e n c i o , d e la p a z y t r a n q u i l i d a d d e á n i m o .
P o r eso d i c e el P r o f e t a Oseas: «Llevaré m i e s p o s a al
d e s i e r t o y allí h a b l a r é a su c o r a z ó n » ( 2 ) . E s d e c i r , al
d e s i e r t o de l a , s o l e d a d interior, aislada de t o d a s las
, c o s a s t e r r e n a s , r e c o g i d a s y c o n c e n t r a d a s t o d a s sus'
p o t e n c i a s en solo D i o s .
E n el l i b r o d e l a S a b i d u r í a se n o s d i c e t a m b i é n :
(1)
« A u d i a m q u i d l o q u a t u r i u m e D o m i n u a Deua, q u o n i a m
l o q u e t u r pacerá i u plebem. auam, e t auper aanetos ,auos, et i u
eoa qui e o n v e r t u n t u r a d eer». ( S . L X X X I V , 9.)
(2)
« D u c a m e a m in aolitudinem, et l o q u a r a d c o r ejus».
(Os. I I ,
U.)
—
'
419 —
:
« C u a n d o u n p r o f u n d o y t r a n q u i l o silencio e n v o l v í a
t o d a s las c o s a s y la n o c h e estaba e n m i t a d d e . s u . c a m i n o , r e s o n ó t u p a l a b r a o m n i p o t e n t e , ¡ok.Señor!,^sal i d a de t u r e a l t r o n o » ( l ) . - . E n m e d i o d e l m á s p r o f u n d o
s i l e n c i o , c u a n d o t o d a s las c o s a s e s t á n calladas, ent o n c e s p o d e m o s oír las p a l a b r a s d e la e t e r n a V e r dad, entonces Dios nos hablará callando nosotros, y
entrará en nuestras almas c u a n d o h a y a n salido del
c o r a z ó n t o d a s las criaturas.....
¡,. •:
C u a n d o Jesucristo entró en E g i p t o , se- d e r r i b a r o n
d e sus altares t o d o s l o s í d o l o s de a q u e l l a tierra; nuest r o s í d o l o s s o n las c o s a s t e r r e n a s y l a s criaturas, p o r
b u e n a s y santas q u e p a r e z c a n , l a s cuales i m p i d e n
nuestra unión con Dios ante cuya presencia t o d o debe
d e s a p a r e c e r . E l Señor se o c u l t a a las. almas q u e v i v e n
c o n a p e g o a las criaturas, afligiéndose c u a n d o las pierd e n ; p e r o c u a n d o el a l m a está, d e s e m b a r a z a d a ; d e
ellas, D i o s se le manifiesta a m o r o s a m e n t e . .
• 3. E l S e ñ o r g u a r d a s i l e n c i o en el alma, c u a n d o
ésta e s c u c h a otra v o z d i s t i n t a d e . l a suya, c o m o si n o
se hallase p r e s e n t e , p o r q u e l a halla c o n v e r t i d a e n albergue, d e h u é s p e d e s ; p e r o c u a n d o está sola y .silenc i o s a , en c a l m a y c o n p a z i n t e r i o r e n t o n c e s oirá.--su
d i v i n a p a l a b r a . Cuando s e n t i m o s ruido, n o p o d e m o s
p e r c i b i r b i e n los s o n i d o s s u a v e s , y c u a n d o h a y v i e n t o
• o t e m p e s t a d c o n estruendo de. p u e r t a s . y v e n t a n a s , es
1
;. m u y .difícil oír. D e i g u a l m o d o ; p a r a p e r c i b i r l a - v o z »
s e c r e t a , d e l i c a d a y c o n f i d e n c i a l q u e el E s p í r i t u h a b l a
en l o m á s í n t i m o d e l , a l m a , es n e c e s a r i o q u e dentro^y
fuera de ella .nada se o i g a n i t u r b e el silencio;.factus
est in pace locus eius, d i c e D a v i d : « L a p a z . e s l a m o r a d a
d e D i o s » . , . Y . si D i o s h a b l a s e c u a h d o l o s d e m á s , .no l e
p e r c i b i r í a m o s , del m i s m o m o d o • q u e c u a n d o d o s . h a ^
(1)
«("¡umfiTiimrrn1nt,nrn ailñTitinm p.rmtinerent, mi-mia, a t n n T
in. ario, qrirau m é d i u m iter; h a b e r e t j o m n i p o t e n a aermo t u u s : a re-
gálibos sedibua prosilivit». (Sab. XVTX£j,.140 -
" . ¡ . H i
—
420 —
blan, p a r a e n t e n d e r s e , u n o t i e n e q u e callar forzosa^
mente.
•
J: .
4. Si es n a t u r a l q u e c u a n d o h a b l a el Señor, calle
y o i g a r e s p e t u o s a m e n t e el s i e r v o , y si le i n t e r r u m p e
le faltaría al r e s p e t o , e x c i t a n d o al m i s m o t i e m p o su
cólera, ¿ c u á n t o m á s n e c e s a r i o ' s e r á g u a r d a r s i l e n c i o
a b s o l u t o c u a n d o el m i s m o D i o s se d i g n a h a b l a r a
n u e s t r a a l m a p a l a b r a s d e e t e r n a sabiduría? Y ¿ n o será
gran falta de r e s p e t o i n t e r r u m p i r esta d i v i n a p a l a b r a
sin v e r d a d e r a n e c e s i d a d , p e n s a n d o en las cosas e x t e riores y p r o v o c a n d o así l a c ó l e r a d e l Señor?
P o r lo t a n t o el r e c o g i m i e n t o de espíritu es el l a z o
i n d i s p e n s a b l e q u e m a n t i e n e u n i d o s en la c a r i d a d , nuest r a m e n t e , - n u e s t r o c o r a z ó n y t o d a s nuestras p o t e n c i a s
interiores y e x t e r i o r e s , y p o r eso c u a n d o falta, n o p o d e m o s v e r n i sentir e n n o s o t r o s T a a c c i ó n de la g r a c i a .
5. L e e m o s en la S a g r a d a E s c r i t u r a q u e c u a n d o
Elias se r e t i r ó al d e s i e r t o , d e s e a b a m o r i r p a r a librarse d e las a g i t a c i o n e s e i n q u i e t u d e s de" este m u n d o ;
c u a n d o se d u r m i ó r e n d i d o p o r el c a n s a n c i o , u n á n g e l
c o l o c ó a. s u l a d o u n p a n c o c i d o al r e s c o l d o y u n j a r r o
de agua, y d e s p e r t á n d o l e le i n v i t ó a c o m e r d i c i e n d o
q u e aiin l e q u e d a b a m u c h o c a m i n o p o r andar; c o m o
el p r o f e t a o b e d e c i e s e , p u d o después andar c u a r e n t a
días y c u a r e n t a n o c h e s , h a s t a llegar al sitio d o n d e
h a b í a de v e r al S e ñ o r . V i n o e n t o n c e s u n v i e n t o i m p e t u o s o q u e h a c í a p e d a z o s las p i e d r a s y las. r o c a s ,
p e r o D i o s n o e s t a b a en m e d i o d e esta t e m p e s t a d ;
después s i n t i ó u n f u e r t e t e r r e m o t o a c o m p a ñ a d o de
f u e g o , y t a m p o c o v i n o el Señor. P o r ú l t i m o se l e v a n t ó
u n v i e n t o l i g e r o c o m o l a b r i s a de m a y o y e n t o n c e s ,
d i c e l a S a g r a d a E s c r i t u r a , q u e vino' el Señor ( 1 ) . C o n
l o c u a l se n o s r e p r e s e n t a el a l m a q u e b u s c a a D i o s
:
(1) «Elias p e r r e x i t In desertara. Cuma.*ie .venisset, et s é d e ret subter i m a m j u n i p e r u m , p e t i v i t animae suae ufc moi'.eretur».
( I I I . R e g . X I X , 4 y sig.)
•
••
'
—
421 —
c o n r e c t i t u d de i n t e n c i ó n y c o n v e r d a d e r a ansia, y
q u e desea oír sus p a l a b r a s sin r u i d o ni estrépito; alg u n o ; en m e d i o d e este s i l e n c i o v i e n e el Señor, y c o n
sus c o n s u e l o s espirituales llenará el c o r a z ó n d e , u n a
l u z p e r m a n e n t e y celestial. M a s n o s o n d i g n a s de este
c o n s u e l o las almas q u e n o se d e s p r e n d e n y d e s e m b a ,
r a z a n de t o d a s las c o s a s i n ú t i l e s .
6. D e b e m o s p e r s u a d i r n o s , p o r l o t a n t o , de q u e t o das las o c u p a c i o n e s y c o s a s e x t e r i o r e s , n o s c i e g a n y
s e d u c e n p r i v á n d o n o s d e oír l a v o z i n t e r i o r de D i o s ;
y q u e la m u l t i t u d de n e g o c i o s , d i v e r s i o n e s , amista-;
des, c o n v e r s a c i o n e s y p a s a t i e m p o s i n ú t i l e s n o s ' apar-,
t a n d e E l , y g e n e r a l m e n t e t i e n e n m a l fin p o r m u y
b u e n a q u e sea n u e s t r a i n t e n c i ó n en ellos. A q u e l q u e
v i v e sólo p o r los s e n t i d o s , n u n c a l l e g a r á al v e r d a d e r o
a m o r d e D i o s , p o r q u e n o p o d r á , oír su v o z . :
P r o c u r a , p u e s , c o n t o d a ^ s o l i c i t u d y e m p e ñ o escuchar
l a p a l a b r a i n t e r i o r de D i o s , p o r q u e e n u n a h o r a a d q u i rirás m á s c i e n c i a d i v i n a q u e en mil. años p u e d a n enseñarte t o d o s los h o m b r e s ,
; ,
.,
... •
7. ¡ O h . a m a d o B i e n m í o ! r e c o n o z c o q u e c u a n d o
m e a p a r t o d e V o s , m e v e o p e r s e g u i d o c o m o el c i e r v o
alejado de su m a d r e , p o r c r u e l e s c a z a d o r e s q u e corren
sin d e s c a n s o h a s t a llegar a su g u a r i d a . T a m b i é n y o
o s b u s c o c o n deseo a r d i e n t e y c o r r o h a c i a V o s c o m o
el c i e r v o sediento h a c i a las aguas ( 1 ) . P o r . e s o . u;¡.-i
h o r a sin T i m e p a r e c e u n siglo, y p a r a m i a m a n t e
' c o r a z ó n , el día q u e n o os e n c u e n t r o se.me h a c e e t e r n o .
¡ A m a d o Señor! ¿ c ó m o h a y e n el m u n d o c o r a z o n e s
t a n duros y almas tan indiferentes e i n s e n s i b l e s q u e
n o se i n f l a m e n en v u e s t r o a m o r , al oír vuestras, palab r a s t a n d u l c e s , t a n llenas d e v i d a y de. t e r n u r a infin i t a ? T u y a s s o n éstas: « Á b r e m e , h e r m a n a m í a , que s o y
(1) « Q u e m a d m o d u m d e s i d e r a t cervua ad tontea
ita desiderat anima m e a a d t e , Deua». ( S . X L I , 2.)
aquarum,
—
422 - i
t u hermano; ábreme, p a l o m a mía, para que pueda
e n t r a r m i espíritu a c o n s o l a r t e ; á b r e m e , a m a d a m í a ,
q u e s o y t u esposo; á b r e m e t u c o r a z ó n , p o r q u e q u i e r o
t e n e r en él m i g o z o y - m i s delicias» ( 1 ) . • • .-..a
Á r b o l d e salud, v a s t a g o s a n t o d e M a r í a , " r a m o d e
o l o r o s a s flores, d i v i n a S a b i d u r í a , - ' T ú n o s i n v i t a s c o n
aquellas palabras: «Venid-a m í t o d o s l o s q u e m e d e s e á i s y
y l l e n a o s d e m i s frutos.. Y o s o y l a m a d r e del a m o r
h e r m o s o . M i espíritu es m á s d u l c e q u e l a m i e l y-mih e r e n c i a m á s q u e la m i e l -y el p a n a l » ( 2 ) . Y en o t r o
l u g a r : «El v i n o g e n e r o s o y l a ; m ú s i c a s u a v e alegra el
c o r a z ó n , p e r o e l a m o r de l a s a b i d u r í a l o s aventaja» (-3)'.
¡ O h d u l c í s i m o S e ñ o r ! - n o s ofrecéis v u e s t r o a m o r c o n
tanta b o n d a d y ternura, que t o d o s los corazones^deb i e r a n c o r r e r ansiosos h a c i a V o s p a r a a m a r o s . L a s
p a l a b r a s d e a m o r salen c o n t a n t a s u a v i d a d - de v u e s t r o s l a b i o s , q u e h i e r e n - l o s c o r a z o n e s aunque"estén en
l a flor d e l a j u v e n t u d , y d e s p u é s d e ' e s c u c h a r l a s n o - e s
p o s i b l e dar lugar a n i n g ú n a m o r terreno-: ¡Señor! t a m b i é n y o d e s e o a m a r o s y suspiro p o r ese g r a n t e s o r o ;
h a b l a d a m i a l m a , V o s q u e sois m i ú n i c o c o n s u e l o , u n a
sola p a l a b r a p a r a q u e t u s o m b r a m e a d o r m e z c a aunque vele siempre m í corazón (4).
•>- )•:•-;-.'
1
(1) «Aperi mihi, sóror m e a , amida m e a , ' - c o l m a b a m e a , i m - '
rnaculata m e a » . (Cant. V , 2.)
•
(2) «Transite a d m e o m n e s q u i c o n c u p i s o i t i s m e , et;a g e n e • rationibus m e i s i m p l e m i n l ; e g o m a t e r pulehrae dilectionis; Sj)iritua enim m e u s super m e l d u l c í s , et hereditas m e a super m e l
e t f a v u m » . ( B e c l i . X X I V , 26-27.) "'•'••'" ••'
" '
- ' '
(3)
«Vimrm e t m ú s i c a l a e t i ñ c a t c o r ; e t super u t r a q u e dilect i o saplentiae». ( I b . X L , 2,0.)
.
i.,
(I)
«Sub u m b r a ilius quera d e s i d e r a v e r a m sedi. E g o d o r m i o , .
.sed c o r m e u m vigilat». (Cant. I I , 3, y V , 2.)
' "
:
V
:
1
;
;
CAPÍTULO
XII
De la paz y de la guerra.
^ •
1. T o d o s los h o m b r e s b u s c a n n a t u r a l m e n t e la p a z
y el d e s c a n s o , c o m o b u s c a n y desean l a f e l i c i d a d , ord e n a n d o a e s t e , f i n t o d o s sus esfuerzos y t r a b a j o s ;
m a s n o l o c o n s e g u i r á n s i n o l o b u s c a n d o n d e sólo
p u e d e bailarse, q u e es e n D i o s . M i e n t r a s el alma
v i v a aprisionada en l a c á r c e l d e l c u e r p o m o r t a l , n o
llegará a t e n e r d e s c a n s o n i p a z v e r d a d e r a p o r q u e nunc a le faltará t r a b a j o n i t r i b u l a c i ó n . Sin e m b a r g o , , e s a .
p a z , p o r l a q u e s u s p i r a m o s , d e b e e m p e z a r en esta
v i d a p a r a p e r f e c c i o n a r s e en l a otra; l o c u a l sólo se
c o n s i g u e c o n s a g r á n d o n o s a Dios. p o r . c o m p l e t o y abandonándonos a El.
.
2. T r a t e m o s a b o r a d e a v e r i g u a r si esta p a z c o n siste en las cosas e x t e r i o r e s , o si. h a y q u e b u s c a r l a en
el interior. M u c h o s son l o s q u e . d i c e n q u e . n o p u e d e n
hallar p a z y d e s c a n s o a c a u s a d e l o s m u c h o s t r a b a j o s ,
c o n t r a r i e d a d e s y p e n a s q u e t i e n e n q u e sufrir, y de
l o s cuales n o s a b e n d e s h a c e r s e f á c i l m e n t e . Si b i e n lo
p e n s a m o s t e n e m o s q u e c o n f e s a r q u e la v e r d a d e r a p a z
n o d e p e n d e de las cosas -exteriores, p o r q u e en ese c a s o
t a m b i é n l á t e n d r í a n l o s m a l o s , a quienes las cosas
t e m p o r a l e s casi s i e m p r e , . f a v o r e c e n , y .sin e m b a r g o ,
d i c e el Señor p o r l o s profetas:, « L o s m a l o s y , p e r v e r s o s
n o t i e n e n paz» ( 1 ) . J e s u c r i s t o . a l d e s p e d i r s e . d e sus,disc í p u l o s , les d i j o : «Mi p a z os d e j o y , m i p a z os-,doy»,
h a b l a n d o aquí,, n o d e l a p a z e x t e r i o r y m u n d a n a ,
p u e s t o = q u e , sus A p ó s t o l e s .y ,sus p r i m e r o s , .discípulos
sufrieron grandes p e r s e c u c i o n e s , y m a r t i r i o s . s e g ú n ¡les
a n u n c i ó el m i s m o Jesucristo: « P a d e c e r é i s t r i b u l a c i o n e s
:
(1)
« N o n eat. p a s Impiis». (la.• L T I I , 21.)
—
424
-
en este m u n d o » ( 1 ) ; s i n o q u e se refería a l a v e r d a d e r a
p a z i n t e r i o r d e l c o r a z ó n q u e e m p i e z a en esta v i d a y
se c o n s u m a y p e r p e t ú a en l a o t r a . P o r eso a ñ a d i ó
«no c o m o l a del. m u n d o » / p o r q u e el m u n d o es falso y
e n g a ñ o s o , sino aquella p a z i n t e r i o r q u e v e n c e y sup e r a las a d v e r s i d a d e s y ' l o s d e s p r e c i o s y t o d a s las
p e n a s d e esta v i d a , s u f r i é n d o l o t o d o c o n g r a n p a c i e n c i a y alegría, c o m o v e r d a d e r o s d i s c í p u l o s de Jesucristo.
" ' '•
- •
;
:
:
N a d i e p u e d e v i v i r e n éste m u n d o sin alguna tribulación o adversidad temporal, n i ' h a c e r que todas
las c o s a s s u c e d a n a s u g u s t o , y c u a n d o n o s v e m o s
libres de una contrariedad, generalmente vienen dos
o m á s a sustituirla.
• •'
, J
,;
;
3. A n t e s de subir- al c i e l o ; d i j o Jesucristo a ' s u s
d i s c í p u l o s : «Seréis-mis t e s t i g o s e n J u d e a , e n Jerusal é n y en S a m a r í a y h a s t a los c o n f i n e s d e l a tierra» ( 2 ) .
J e f u s a l ó n quiere d e c i r ' c i u d a d d e paz, y-'sin e m b a r g o ,
e n ella sufrió J e s u c r i s t o l o i n d e c i b l e en su d o l o r ó s a
muerte, y nosotros seremos testigos suyos, s i e n m e d i o
d e las a d v e r s i d a d e s n o s ' C o n s e r v a m o s en l a p a z i n t e rior, s i g u i é n d o l e n o s ó l o d e p a l a b r a s i n o t a m b i é n c o n
las o b r a s , según l a m e d i d a d e m u e s t r a s fuerzas.''
:
:
;
nl
H a y m u c h o s que quieren confesar a Jesucristo
c u a n d o las cosas s u c e d e n a su g u s t o ; mientras- rio sufren t r a b a j o s ni p e n a l i d a d e s y c u a n d o se v e n f a v o r e cidos de los consuelos divinos; pero cuando llega la
h o r a d e l a p r u e b a y d e l a ' t r i b u l a c i ó n , ' c u a n d o se c r e e n
a b a n d o n a d o s d e D i ó s ; ^ v u e l v e n a su a n t i g u a Costumb r e y a b a n d o n a n el s e g u i m i e n t o dé su M a e s t r o : - S ó l o
a q u e l q u e sepa s o j r o r t a r ' c o n p a c i e n c i a - l a s p r u e b a s y
las t e n t a c i o n e s q u e v e n g a n d e l - m u n d o , del d e m o n i o
y de la carne, e n c o n t r a r á ' u n a p a z estable y d u r a d e r a .
1
(1) «In r m m d ó pressurarn habebitís». ( S . J u a n , X V I , 33.)
(2) «Eritis inihi testes i n Jerusalem, et i n onrni j u d e a é t
Samaría, et naque ad u l t i m u m terrae». ( A o t . I , - 8 . )
'
.
—
425 —
;
.4. Si ' b u s c á s e m o s l á p a z en l a g u e r r a s e g u r a m e n t e
l a h a l l a r í a m o s ; rjero si l a b u s c a m o s fuera d e la l u c h a ,
n o s . e n g a ñ a m o s m i s e r a b l e m e n t e . B u s q u e m o s l a , al'eg r í a e n el d o l o r , el c o n t e n t o - en l a . t r i b u l a c i ó n , ' e l , c o n suelo en la a m a r g u r a , c o m o l o h i c i e r o n l o s santos q u e
e n c o n t r a r o n la v i d a en l a m u e r t e , v i c t o r i a en : l a c a l u m n i a y su triunfo en l a s e n t e n c i a d e su s u p l i c i o ,
d a n d o así v e r d a d e r o t e s t i m o n i o d e J e s u c r i s t o .
5. L o s ú n i c o s q u e g o z a n de p a z en este m u n d o
s o n a q u e l l o s q u e a m a n a D i o s , a b a n d o n a n d o su p r o p i a v o l u n t a d p o r la d i v i n a y m i r a n d o t o d a s las c o s a s
c o m o v e n i d a s de su m a n o p r o v i d e n c i a l , así e l , d o l o r
c o m o la alegría, l a p e n a y m c o n s u e l o . Están c o n v e n cido.-' de q u e t o d o está d i s p u e s t o d e a n t e m a n o p o r , l a
divina Sabiduría, y p o r lo tanto nada es capaz de
t u r b a r l a p a z i n t e r i o r d e s ú s , a l m a s . Y , , a u n q u e , se
c o n j u r e n c o n t r a ellos t o d o s l o s d e m o n i o s y. t o d o s l o s
h o m b r e s , s a b e n c o n c e r t e z a qire n o les p o d r á n h a c e r
d a ñ o a l g u n o , antes al c o n t r a r i o , sus, a t a q u e s servirán
p a r a e l e v a r l o s y u n i r l o s m á s a. D i o s c o n t o d a s ^us
fuerzas, t e n i e n d o f i r m e e s p e r a n z a d e .hallar en E l un
refugio s e g u r o y a m o r o s o d o n d e descansar, ,.. V i v e n y o b r a n s o l a m e n t e , e n , D i o s de, q u i e n están
p e n e t r a d o s , y n o p e r d e r á n esta p a z a u n q u e , t e n g a n
q u e g o b e r n a r t o d o u n r e i n o ; e s t á n .tan llenos, d o carid a d , q u e se sacrificarían,gu.stosqs p o r el a m o r .de; sus
p r ó j i m o s . T a l e s s o n los, p a c í f i c o s ele, c o r a z ó n , . l l a m a d o s
c o n p r o p i e d a d h i j o s de D i o s ( 1 ) , p o r q u e d i s f r u t a n d e
u n a p a z q u e supera t o d o . s e n t i d o , y q u e n a d i e les arrebatará ( 2 ) . ; ,
, ,.<
, ¡ , ,,..,,!,;:.,:-.
:
r
6. ¡Cuan d u l c e y a m a b l e e s esta v i d a d e p a z , , , y
p r e f e r i b l e a l a d e t o d o s l o s r e y e s de la tierra! ¿ Q u é - l e
f a l t a al q u e t i e n e la d i c h a de poseerla*? N i n g ú n su-
V,
(1)
«Beati pacifici,
9.).
'
(2)
«Pax D e i , cmae exauperat o m n e m aenaum». (Bllip. I T , , ! . )
•
q u o n i a m ü l i i D e i Yocabimtnr»,. ( M a t .
.. ... ••
i,-..-.
—
426 —
ceso p o d r á entristecerle ( 1 ) ; u n i d o a la fuente de t o d a
f e l i c i d a d se e l e v a s o b r e t o d a s las p e n a l i d a d e s de- ésta
vida, y g o z a anticipadamente de l a
bienaventuranza
d e l a g l o r i a , p u d i e n d o d e c i r c o n l a e s p o s a d e l o s Can-
t a r e s : «¡Cuan d u l c e es t ú fruto . a m i paladar!;, el r e y
m e i n t r o d u j o e n l a c á m a r a del. v i n o » ( 2 ) . •-.
,
"
"'
('Aí'í-¡:rr.o X I ! 1
, . C ó m o se c o n s i g u e la v e r d a d e r a p a z . .
I.
'
E l q u e q u i e r a h a l l a r p a z en su c o r a z ó n d e b e
o b s e r v a r l o siguiente: e v i t a r t o d o p e c a d o , n o m e t e r se en c o s a a l g u n a q u e n o sea d e i n c u m b e n c i a , encarg a r s e d e h a c e r sólo a q u e l l o q u e l e m a n d a n ,
apartar
d e l c o r a z ó n t o d a la m a l a v o l u n t a d y a v e r s i ó n a l ' p r ó j i m o y m o s t r a r s e p a c i e n t e Con t o d o s . Evitar, el trat o d e a q u e l l o s c u y o s fines
e intenciones' desconoce-
m o s y q u e n o b u s c a n ni se p r e o c u p a n d e l a p e r f e c c i ó n ,
sean g r a n d e s o p e q u e ñ o s , y n o c o n v e r s a r n i -tratar
¡
c o n ellos sino l o i n d i s p e n s a b l e , r e s p o n d i é n d o l e s c o n
b r e v e d a d y m a n s e d u m b r e sí o no, s e g ú n d i c e el E v a n gelio, L a g u a r d a del s i l e n c i o t r a e p a z al c o r a z ó n - y
n o s h a c e a m a b l e s -a l o s d e m á s , y c u a n d o c i e r t o s h o m bres nos critican y muestran
desagrado
por'nuestra
conducta, debemos disimularlo benignamente' y
su-
frirlo p o r D i o s c o n alegría, p o r q u é es p r e f e r i b l e : t e n e r
a Dios por único y verdadero amigo y
mantenerse
a l e j a d o d e a q u e l l o s q u e n o n o s a y u d a r á n én-el c a m i n ó
1
d e l a v i r t u d , q u e g o z a r - d e l f a v o r <Ie t o d o s los h o m b r e s
c o n p é r d i d a d e l a p a z y d e l a p r e s e n c i a d i v i n a , a-nó
ser
que aquellos quieran
convertirse seriamente
al
Señor.
(1) «Non c o n t r i s t a b i t j u s t u m crnidguid ei aeciderit»: ( P r o v . ' •
X I I , 21.)
(2) «Fructus ejuB dulcís g u t t u r i m e o . I n t r o d u x i t m e l n - e e l l a m vinariam». (Caút. I I , 3 y 4.)
' ••
.
—
á27 —
2. A d o n d e q u i e r a q u e el h o m b r e se v u e l v a sólo
e n c o n t r a r á en esta v i d a íalsía, i n f i d e l i d a d y d e s c o n suelo eñ las criaturas, y allí d o n d e se i m a g i n a .que h a
de hallar s a t i s f a c c i ó n y alegría, n o e n c u e n t r a m á s q u e
a m a r g u r a , c o n p é r d i d a del r e c o g i m i e n t o y t r a n q u i l i d a d
i n t e r i o r l o g r a d a á fuerza de m u c h o t r a b a j o . D i s i p a m o s el espíritu c o n p a l a b r a s i n ú t i l e s y v a n a s , c o n
p a s a t i e m p o s frivolos q u e enfrían el c o r a z ó n y n o dej a n m á s q u e a m a r g o s r e m o r d i m i e n t o s , tristezas,; i m p a c i e n c i a y m a l h u m o r . Si b i e n l o p e n s a m o s , sólo en
D i o s h a l l a r e m o s p a z , c o n s u e l o y c o m p l e t a alegría, en
c u a n t o es p o s i b l e en este m u n d o .
•-•
3. A d e m á s , p a r a conseguir, esta p a z d e b e m o s c o n servar s i e m p r e el d o m i n i o d e l o s s e n t i d o s en m e d i o
de nuestros m ú l t i p l e s n e g o c i o s y q u e h a c e r e s e x t e r i o res, p o r q u e l o s s e n t i d o s arrastran tras sí al c o r a z ó n
t r a y ó n d o n o s i m á g e n e s y r e p r e s e n t a c i o n e s , inútiles.
Cuéntase q u e u n o d e a q u e l l o s p a d r e s del desierto c o m o
saliese d e su c e l d a en l a p r i m a v e r a , c o n ¡ d o s , o j o s
c u b i e r t o s c o n su m a n t o , y le p r e g u n t a s e n p o r q u é an-d a b a así, r e s p o n d i ó : «río q u i e r o v e r n i l o s á r b o l e s p a r a
así v e r m e j o r m i espíritu». P u e s s i a este s a n t o v a r ó n
le distraía la sola v i s t a d e l b o s q u e , ¿ c u á n t o dañ'n n o
causará l a v i s t a . d e t a n t a s ¡ c o s a s v a n a s deteste mun--.
d o , a l o s q u e a n d a m o s m e t i d o s e n , ó l l . C u a n d o ejercit a m o s nuestros sentidos más de l o necesario, ¡pronto
s e n t i m o s l o s e f e c t o s d e . l a d i s i p a c i ó n y d e j a f a l t a de
t r a n q u i l i d a d e n n u e s t r o espíritu., P o c a s - v e c e s u s a m o s
•de; ellos' sin q u e l l e v e n . al a l m a a l g u n a i m p u r e z a , , . y
p o r eso el que v i v e p o r ellos n o p o d r á g o z a r d e l a - p a z
del c o r a z ó n , y p o r el c o n t r a r i o : a q u é l q u e : s a b e elev a r s e s o b r e ellos llegará al p r i n c i p i o de. la; ¡verdadera
paz.
. •:. .:. . • ' ,• .;,.; ;...'.,, ..;::.:;;•-
•••
;•,:.;.;/:
.¡.,¿>M'¡ ;:'::['
P o r l o t a n t o , n a d i e se c r e a t a n - p e r f e c t o que. p u e d a
u s a r i m p u n e m e n t e , de l o s mentidos sin: d a ñ o , espirit u a l , p u e s al h a c e r l o , p o r m u y s a n t o q u e sea, necesá-
—
428 —
r i a m e n t e t i e n e q u e aficionarse a las c r i a t u r a s y apart a r s e p o r el m i s m o h e c h o del CreadoT. M a s si v i v i m o s
r e c o g i d o s en n u e s t r o i n t e r i o r , h a l l a r e m o s a D i o s en
el f o n d o d e n u e s t r a a l m a . A q u e l q u e se m e z c l a c o n
las criaturas, es f u e r z a q u e c o n t r a i g a m a n c h a s y . d e f e c t o s , p o r q u e aquéllas s o n i m p e r f e c t a s y -defectuosas; m a s si n o s u n i m o s a D i o s a l c a 
Descargar