So methingAb ou t M ary Guión de Ed Decter y John J. Strauss y Peter Farrelly y Bobby Farrelly Historia de Ed Decter y John J. Strauß (SOLO CON FINES EDUCATIVOS) FINAL SHOOTING SCRIP T 21 DE OCTUBRE DE 1997 Fundido de entrada: EXT. CUMBERLAND, RHODE ISLAND HIGH SCHOOL - MAÑANA Es principios de la década de 1980 y todos están llegando a la escuela. Nos abrimos paso entre la multitud del estacionamiento hasta llegar a un niño nervioso y larguirucho , TED PELOQUIN. VOZ DE HOMBRE (V.O.) A los dieciséis años me enamoré... CLOSE ON - RENISE, una chica dura con el pelo castaño fibroso y la frente brillante, mientras se vuelve hacia la cámara. TED Hola, Renise. Ella apenas lo mira mientras él se acerca, solo aspira su humo. RENIS E Eh. TED ¿Y qué pasa? Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library RENIS E Eh. TED Bien. Bien. (latido) Así que escucha, eh, me preguntaba si tal vez querías ir al baile de graduación, ya sabes, con me. Renise crearía poco entusiasta. TED (continuación) No es gran cosa, sea lo que sea que quiera decir, si quieres. RENIS E Mira, la cosa es que escuché un rumor de que este chico que me gusta me iba a preguntar. TED Ajá. RENIS E Sí, entonces... Voy a esperar a ver qué pasa allí... Pero eso suena muy bien, sí. Ted asiente, confundido. TED Bien. (latido) Entonces, ¿es un sí o un no? RENIS E Creo que fui muy claro, Ted. Si todo lo demás se desmorona, tal vez. Renise tira el trasero y se va furiosa. TED Te voy a obligar a eso. CORTE A: EXT. OTRA PARTE DEL ESTACIONAMIENTO DE LA ESCUELA ANGLE ON - una niña guapa, MARY, bajando de un camión de diez velocidades en el aparcamien to de la escuela. Es atlética y bronceada y no tiene Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library hueso malo en su cuerpo. VOZ DE HOMBRE (V.O.) Su nombre era María. Se había mudado a nuestra pequeño pueblo de Rhode Island de Minnesota dos años antes. Cierra la bicicleta y comienza a caminar hacia la escuela. VOZ DE HOMBRE (V.O.) Mary era muy inteligente y muy fría, y tenía una cara llena de ojos que te prometían una vida mejor si podías conocerla. A medida que se acerca a la cámara, vemos a Ted observándola. con dos amigos. Está sentado en una mesa de picnic AMIGO #1 Oye, dirtbud, ¿con quién vas al baile de graduación? Finalmen te, Ted quita los ojos de Mary. TED Ah, no sé si lo voy a hacer. Ya sabes, no es mi estilo. AMIGO #2 ¿Tienes un estilo? AMIGO #1 ¿Por qué no eres un caballero y le preguntas a Rosey? TED (se anima) ¿Quién? El amigo #1 hace un movimiento de masturbación . AMIGO #1 Rosey Palm, tu novia. Dios sabe que pasas suficiente tiempo con ella. Los chicos se ríen. TED (sin munición pero no lo sabe) Sí, ¿y con quién te vas a llevar, con la palma de tu mano? Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Sus amigos lo miran fijamente. AMIGO #1 Hábil. Me gusta la forma en que me has dado la vuelta. El amigo #2 se da cuenta de que María está hablando con sus AMIGOS. AMIGO #2 Me pregunto con quién se irá. AMIGO #1 Un tipo llamado Woogie. TED ¿Quién? AMIGO #1 Un tipo grande va a la escuela secundaria Barrin gton . Esto molesta a Ted. TED ¿Woogie de Borrin gto n high? Suena como un perdedor. AMIGO #1 ¿Perdedor? Woogie fue el mejor alumno de fútbol americano y baloncesto de su clase. AMIGO #2 Escuché que obtuvo una beca para Princeton, pero primero va a Europa a modelar. Esto le quita el viento a las velas de Ted. AMIGO #3 Sí, y tiene una polla enorme. Todos lo miran. AMIGO #3 (continuación) Escuché. De repente, el Amigo #1 se da cuenta de algo. AMIGO #1 Oye, échale un vistazo. THEIR POV - Un joven corpulento y tonto con un traje pasado de moda Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Crewcu t llega caminando por la calle. Tiene poco más de veinte años y, aunque el clima es templado , lleva orejeras. Se acerca a un grupo de niños sentados en el capó de un coche. CHICO DE LAS OREJERAS ¿Viste mi pelota de béisbol? CAPÓ DEL COCHE KID #2 No. Los niños observan cómo el chico de las orejeras se acerca a otro grupo. CHICO DE LAS OREJERAS ¿Viste mi pelota de béisbol? ON CAR HOOD KIDS CAR HOOD KID #1 (a sus amigos) Este chico debe estar en el escuadrón 'tard'. (Al chico de las orejeras) Oye, amigo, ven aquí, creo que sé dónde está tu bola. El chico de las orejeras regresa al coche. CHICO DE LAS OREJERAS ¿Viste mi pelota de béisbol? CAPÓ DEL COCHE NIÑO #1 Sí, lo he visto. Esa chica de allá, ella lo tiene. Car Hood Kid # 1 señala a una CHICA TETONA apoyada en otro automóvil hablando con su gran NOVIO. CAPÓ DEL COCHE KID #2 (continuación ) Excepto que ella no lo llama una pelota de béisbol. Ella tiene otro nombre para ello... CORTE A: ON BUSTY GIRL - El Chico de las Orejeras se acerca a ella y a ella novio. CHICO DE LAS OREJERAS ¿Has visto mi picoteo? MUCHACHA ¡¿Qué?! Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library CHICO DE LAS OREJERAS ¿Has visto mi picoteo? El novio lo agarra por el cuello. NOVIO ¡Hijo de puta, te patearé el trasero! El novio tira al chico de las orejeras al suelo y está a punto de golpearlo cuando Ted interviene. TED Tómatelo con calma, Smokey. NOVIO/SM OKEY ¡Este maldito pervertido acaba de llegar a Nance! TED Muy bien, solo sé genial. (en voz baja) Parece que no está todo allí, ¿sabes a lo que me refiero? Una multitud comienza a reunirse, lo que solo incita más a Smokey. NOVIO/SM OKEY ¡Quítate de mi camino, tío! Smokey arroja a Ted fuera del camino y se mueve hacia la orejera Sujeto. Justo en ese momento aparece María y se interpone entre ellos. MARY: ¿Qué está pasando aquí? Ella se agacha y ayuda al chico de las orejeras a levantarse del suelo. MARY (continuación) ¿Estás bien? Mary, ¿has visto mi pelota de béisbol? MARÍ A No, no he visto tu pelota de béisbol. Dios mío, Warren, sabes que se supone que no debes salir del patio solo. NOVIO/SM OKEY (a María) ¿Lo conoces? Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library MAR Y: Es mi hermano. NOVIO/SM OKEY Oh. (latido) No me di cuenta de que era... Sabes... Ante esto, Smokey y su novia se dirigen a regañadientes hacia la escuela, junto con la mayoría de la multitud . Mary dirige su atención en la dirección en la que Ted fue arrojado. MARÍA ¿Estás bien? HER POV - Ted está sentado en un charco de barro. Se pone de pie y se sacude. TED : Oh, sí. Multa. MARY Muchas gracias, Ted. CLOSE ON - TED. No puede creer lo que acaba de escuchar. Mientras Mary lo ayuda a levantarse, dirige su atención a Warren. VOZ DE HOMBRE (V.O.) Que ella supiera mi nombre me dejó boquiabierto . Algunos de mis mejores amigos no sabían mi nombre. EXT. CALLE SUBURBANA - MAÑANA Mary y un Ted embarrado acompañan a Warren a casa. Warren se queda atrás, murmurando para sí mismo . Mary se da cuenta de que Ted está cojeando. MARÍ A Oye, estás cojeando. ¿Te acabas de lastimar? TED No, es una vieja lesión de fútbol. MARÍ A Oh, ¿estás en el equipo? TED No, un par de jugadores y yo estábamos bromeando y, eh, me caí de la escuela. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Warren se acerca y le hace señas a Ted para que se suba a su espalda. WARRE N ¿Paseo a cuestas? MARÍ A Warren, vamos, deja a Ted en paz. Warren vuelve a darle unas palmaditas en la espalda. WARRE N Paseo a cuestas. TED (a María) No me importa. Si crees que puede abrazarme. MARÍ A Oh, él puede abrazarte. Pesa doscientas treinta libras. TED Un verdadero Clydesdale, ¿eh Warren? Ted salta sobre la espalda de Warren. TED (continuación) Vértigo . Warren camina unos cinco pies y se detiene. CONEJERA Ahora me toca a mí. A juzgar por la reacción de Ted, CORTE A: EXT. CASA DE MARÍA - DÍA El sudor fangoso corre por la cara de Ted mientras lucha por subir una colina con Warren en su espalda. TED (esforzándose) Ya estamos aquí, Warren. ¿Quieres bajarte? CONEJERA Vértigo . Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Ted pone los ojos en blanco y continúa hacia la puerta principal. María mira, divertida. MARÍ A Entonces, ¿a quién llevas al baile de graduación? TED ¿Eh? MARÍ A ¿Vas al baile de graduación? TED No lo sé. Creo que los bailes de graduación son bastante tontos. MARÍ A Porque pensé que tal vez tú y yo podríamos irnos si no te llevas ya a alguien. TED Quiero decir tontos en el sentido de que solo ocurren una vez al año. Ella sonríe ante esto. VOZ DE HOMBRE (V.O.) A partir de ese momento , los chicos de la escuela me miraron bajo una luz completamen te nueva. CORTE A: CLOSE ON FRIEND #1 AMIGO #1 ¡Eres un maldito mentiroso ! EXT. CUMBERLAND HIGH SCHOOL - DÍA PULLBACK TO REVEAL - Ted está apoyado en su casillero rodeado de un grupo de chicos. AMIGO #2 ¿Esperas que creamos que vas a ir al baile de graduación con Mary? ¿Y el woogie? TED Se separaron. Ella dijo que él comenzó a ponerse raro con ella. AMIGO #1 Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Tengo veinte dólares dice que estás lleno de mierda. TED Oh, vamos, ¿por qué iba a mentir? AMIGO #1 Porque eres un perdedor, y de alguna manera retorcida esto te da un sentido momentáneo de valía. AMIGO #2 Déjame por cincuenta. AMIGO #3 Estoy dentro. A medida que los demás se unen, nosotros CORTE A: EXT. LA CASA DE MARÍA - CREPÚSCULO Ted, con esmoquin y sonriente, llega en la camioneta de sus padres. EXT. LA PUERTA DE ENTRADA DE MARÍA - CREPÚSCULO Ted llama a la puerta y el brusco papá de Mary responde. EL PAPÁ DE MARÍA: ¿Sí? ¿Qué quieres? TED Um, hola, soy Ted Peloquin. Estoy aquí para tomar María al baile de graduación . EL PAPÁ DE MARÍA ¿Baile de graduación? Llegas unos veinte minutos tarde. Acaba de irse al baile de graduación con su novio Woogie. Ted parece devastado. De repente, la puerta se abre revelando LA MAMÁ DE MARÍA. LA MAMÁ DE MARÍA Charlie, eso es malo. Entra, Ted. No escuches al Sr. Chico sabio aquí. Es una broma por minuto. TED Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Oh. (aliviado) Oh, esa es una buena. INT. LA CASA DE MARÍA - CREPÚSCULO Ted entra nervioso y ve a Warren viendo la televisión. en la guarida. TED Hola, Warren. Warren no mira hacia él. Justo en ese momento , Mary baja las escaleras como si los directores realmente se hubieran tomad o su tiempo para elegir este papel. Ted no puede creer lo que ven sus ojos. MARÍA Hola, Ted. TED Hola, María. LA MAMÁ DE MARÍA El pobre Teddy, que ha estado consiguiendo los dos cañones del Wisenheimer de aquí. MARÍ A Papá, ¿le has estado reventando las chuletas a Ted? El papá de Mary se encoge de hombros. MARY (continuación) Warren, ¿saludaste a Ted? WARRE N (sin mirar hacia arriba) Pelea unas diez veces. TED Oye, Warren, creo que sé dónde está tu béisbol. Esto finalmen te llama la atención de Warren. WARRE N ¿Viste mi béisbol? Vemos a Ted sacar discretamente una pelota de béisbol nueva de su bolsillo y palmearla en su mano. TED Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Bueno, si es uno blanco grande con costuras rojas, creo que lo vi justo detrás de tu oreja ... Ted está metiendo la mano detrás de la oreja de Warren cuando de repente Warren le da un golpe, tirándolo al suelo. MARÍA ¡¡¡Conejera!!! Ted se golpea la cabeza contra la mesa de café. ON THE BASEBALL - mientras rueda bajo el sofá, deteniéndose justo al lado de la OTRA BOLA PERDIDA. BACK T O SCENE - En una fracción de segundo, Warren se levanta como un gato y SE SUMERGE EN TED. Mientras Mary y sus padres gritan, Ted se las arregla para liberarse de las garras del hombre discapacitado y ATRAP A A WARREN EN UNA LLAVE DE CABEZA. EL PAPÁ DE MARY (a Ted) ¡¿Qué demonios estás haciendo?! LA MAMÁ DE MARÍA, Teddy, ¡déjalo ir! TED (sin aliento) Lo intento... dile que... Cálmate. La familia salta sobre Warren y finalmen te la separa. EL PAPÁ DE MARY (continuación) (a Ted) ¡¿Qué demonios estabas haciendo?! TED Me estaba jugando una mala pasada. Yo-yo-yo tenía una pelota de béisbol. LA MAMÁ DE MARÍA ¿Qué béisbol? ¿Dónde hay una pelota de béisbol? Ted mira a su alrededor, pero no hay ninguna pelota a la vista. TED Había una pelota que tuve un honesto. Mientras Mary ayuda a Ted a levantarse, vemos que su falda de camisa está fuera y su corbata Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library está colgando. Los padres de Mary llevan a Warren de vuelta al sofá. MARY (a Ted) Lo siento. Debería haberte dicho, él tiene una cosa en sus oídos. TED Oh. Bien. Lo tengo. MARÍ A ¿Estás bien? TED Venga, sí. LA MAMÁ DE MARÍA (a María) Cariño, ahora estás toda arrugada. María mira hacia abajo y frunce el ceño. MARÍ A Ted, ¿me darás un minuto más? Tengo que planchar esta cosa. Ted comienza a meterse los pantalones mientras Mary y su madre suben las escaleras. El papá de Mary y Ted se quedan solos. Y Warren. Ted se frota la cabeza, ve una mancha de sangre. TED (al papá de María) ¿Puedo usar su baño? INT. CUARTO DE BAÑO - CREPÚSCULO Ted se frota la cabeza con un pañuelo de papel y luego se dirige al baño. A medida que él TOMA UNA FUGA mira por la ventana a su izquierda. TED's PO O V - DOS TORTOLITOS se posan en una rama. Ted sonríe... ... al SONIDO de estos hermosos tuiteros cantando su canción de amor por sí mismo s, por la primavera, por Ted y Mary, y de repente se van volando y nosotros... SNAP FOCUS ... para revelar a María en la ventana del dormitorio DIRECTAM ENTE DETRÁS DE DONDE EL Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library LOS PÁJAROS estaban, con solo un sujetador y bragas, y justo en ese momento su madre mira en dirección a Ted y hace contacto visual con lo que solo puede presumir que es un mirón lascivo. ON TE D... ... Pierde la sonrisa y vuelve a meter la cabeza en el baño, horrorizado. PRESA DEL PÁNICO, se sube apresuradamen te la cremallera de la bragueta y TED YEEEOOOOOWW WW W!!!!!!!! TED GETS HIS DICK STUCK IN THE ZIPPER! CORTE A: EXT. PUERTA DE BAÑO - NOCHE Una preocupada Mary, su mamá, su papá y Warren están acurrucados fuera del baño. MARÍA (golpeando suavemente) Ted, ¿estás bien? TED (O.S.) (dolorido) Un minuto. LA MAMÁ DE MARÍA Ha estado allí más de media hora. (susurrando) Charlie, creo que se está masturbando . MARÍA ¡Mamá! LA MAMÁ DE MARÍA Bueno, él estaba viéndote desnudarte con una sonrisa tonta en su rostro. TED (O.S.) (dolorido) ¡Estaba observando los pájaros! Todos se miran unos a otros. LA MAMÁ DE MARY, CHARLIE, HAZ ALGO. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library EL PAPÁ DE MARÍA Está bien, chico, eso es todo, voy a entrar. INT. BAÑO - CONTINUO Un lloriqueante Ted se acurruca en la esquina cuando entra el padre de Mary. EL PAPÁ DE MARY (continuación) ¿Cuál parece ser la situación aquí? ¿Te cagas en ti mismo o algo así? TED Espero. Ted le hace señas para que cierre la puerta y el papá de Mary obedece. TED (continuación) Yo, eh... Lo tengo atascado. PAPÁ DE MARÍA: ¿Lo que se quedó atascado? TED Eso. EL PAPÁ DE MARÍA ¿Eso? (latido) Oh it. Muy bien, estas cosas pasan, Déjame echar un vistazo. No es el fin del mundo. El papá de Mary se acerca y se pone las gafas de lectura. EXT. PUERTA DE BAÑO - CONTINUA Mientras Mary, su mamá y Warren escuchan... EL PAPÁ DE MARÍA (O.S.) ¡OH, POR EL AMOR DE DIOS! TED (O.S.) ¡Shhhhhh! INT. BAÑO - CONTINUO EL PAPÁ DE MARÍA (GRITA) ¡Shirley, entra aquí! ¡Tienes que ver esto! Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TED ¡¿Qué?! No, por favor, señor... EL PAPÁ DE MARÍA Es higienista dental. Ella sabrá qué hacer. La mamá de Mary entra y cierra la puerta detrás de ella. LA MAMÁ DE MARY Teddy, cariño, ¿estás bien? (acercándose, viendo la situación) ¡OH CIELOS PARA PETE! TED ¿Lo harías shhh! María nos va a escuchar. LA MAMÁ DE MARÍA Solo relájate, querido. Ahora, mmm... ¿Qué es exactamente lo que estamos viendo aquí? TED (mareado) ¿Qué quieres decir? MAMÁ DE MARÍA (delicado) Quiero decir, ¿es... ¿Es...? EL PAPÁ DE MARÍA (brusco) ¿Es la salchicha o los frijoles? TED Creo que un poco de las dos cosas. De repente escuchamos a Warren desde el otro lado de la puerta: WARRE N (O.S.) ¡Salchichas y frijoles! Ted agacha la cabeza. EXT. PUERTA DE BAÑO - CONTINUA Mary y Warren están acurrucados fuera de la puerta. MAR Y (a Warren) Shhhh. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library EL PAPÁ DE MARÍA (O.S.) ¿Qué demonios es esa burbuja? María REACCIONA a esto. INT. BAÑO - CONTINUO TED Una suposición. EL PAPÁ DE MARÍA ¿Cómo demonios conseguiste los frijoles hasta la parte superior de esa manera? TED No sé. No es que fuera un plan bien pensado. LA MAMÁ DE MARÍA Oh, Dios mío, seguro que hay mucha piel saliendo por allí. EL PAPÁ DE MARÍA Supongo que de eso se trataba el grito de soprano, calabaza. LA MAMÁ DE MARÍA Voy a conseguir un poco de Bactine. TED ¡No, por favor! De repente, un oficial de policía asoma la cabeza por la ventana del baño. POLICÍA Ho allí. TED (humillado ) Dios. POLICÍA ¿Todo bien aquí? Los vecinos dijeron que escucharon los gritos de una señora. EL PAPÁ DE MARÍA Lo estás mirando. C'mere y echa un vistazo a esta belleza. TED No, eso es realmente innecesario ... Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Pero el oficial ya se está subiendo a la ventana. Una vez dentro, enciende su linterna hacia Ted y WHISTLES . POLICÍA Ahora lo he visto todo. ¿En qué demonios estabas pensando? TED (frustrado) No estaba intentando... POLICÍA ¿Es esa burbuja lo que creo que es? Los padres de Mary asienten. OFICIAL DE POLICÍA (continuación ) Pero... cómo... ¿Cómo conseguiste que la cremallera llegara hasta la parte superior? EL PAPÁ DE MARÍA Digamo s que la agilidad de los niños. El oficial hace una mueca y luego se arreman ga. POLICÍA Bueno, solo hay una cosa que hacer. TED No, no, no, estaré bien. Colgaré la cola de mi camisa y trabajaré en ella en el Mañana. POLICÍA Mira, hijo, esto solo te dolerá por un segundo. El oficial se agacha y agarra la cremallera. TED ¡No, no, por favor! LA MAMÁ DE MARÍA, Teddy, sé valiente. WARRE N (O.S.) ¡Frijoles y salchichas! MARÍA (O.S.) Warren, shh h. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Derrotado , Ted contiene la respiración y se prepara para lo peor. POLICÍA Es como quitarse una curita. A-uno y a-dos y... CORTE A: PARAM ÉDICO ¡Tenemos un sangrador! EXT. LA CASA DE MARÍA - NOCHE DOS PARAM ÉDICOS se apresuran a salir por la puerta principal en una camilla. Mary corre a su lado sosteniendo una toalla en su entrepierna. mientras un TERCER PARAM ÉDICO le frota la entrepierna con una toalla. La mamá y el papá de Mary están al frente junto con dos camiones de bomberos, cuatro coches de policía y una multitud de unos treinta vecinos. PARAM ÉDI CO (a María) ¡Mantén la presión sobre él! María hace lo que le dicen. MARÍA (corriendo) Ted, lo siento mucho. ¿Vas a estar bien? TED (arrogancia irracional) ¡Claro que sí! Él le da dos pulgares hacia arriba mientras lo deslizan hacia la ambulancia. INT. AMBULANCIA CONTINUA Las puertas se cierran de golpe y, cuando la ambulancia se aleja, Ted comienza a GEMIR y podemos ver a María desvanecerse en la noche, mientras DISOL VE R EN: INT. CONSULTORIO DEL PSIQUIATRA - ACTUALIDAD Ted, ahora en sus 30 años, está acostado en el sofá de su terapeuta. TED ... De todos modos, la escuela terminó unos días después y en julio su padre fue trasladado a Florida. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library El CAMERA PANS para revelar que la SILLA DETRÁS DE ÉL ESTÁ VACÍA. Ted h asbe entelli nga ll t h is to no n e. TED (continuación) Tardé la mitad del verano en pagar todas esas apuestas. (suspira) Nunca volví a ver a María. Eso fue hace unos doce años. En ese momento , la puerta se abre silenciosamen te y el psiquiatra de Ted vuelve de puntillas a la habitación y toma asiento. (Tiene una pizca de mostaza en la barbilla y se ha olvidado de la servilleta de tela metida en el cuello). PSIQUIATRA: Ajá. Interesante. El psiquiatra se da cuenta de la servilleta y rápidamente se limpia la barbilla, luego la tira a un lado. TED De todos modos, no es algo que se olvide exactamente, pero supongo que debo haberlo bloqueado de mi cabeza. Luego, hace aproximadamen te una semana Iba conduciendo por la autopista y me puse a pensar en María y de repente no podía respirar... Ya no podía seguir el ritmo del tráfico, me sentía como si estuviera va a morir. Me detuve en un área de descanso, estacioné el auto y comencé a temblar. El psiquiatra se rasca la barbilla. PSIQUIATRA Sabes... Las áreas de descanso son lugares de reunión homosexuales. TED ¿Eh? PSIQUIATRA Áreas de descanso en las carreteras: son las casas de baños de los noventa para algunos hombres homosexuales. Ted piensa en esto, luego vuelve a mirar al psiquiatra. TED ¿Qué dices? Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library PSIQUIATRA (reloj de pulsera de revisión) Vaya, se acabó el tiempo. Tendremos que profundizar en eso la próxima semana. Fuera de la mirada de Ted, nosotros CORTE A: EXT. CAMPO DE PRÁCTICAS - DÍA Ted y su amigo DOM están explotando un par de cubos. DO M ¿Gay? ¿Dijo que eras gay? TED : Lo insinuó. DO M Bueno, eres escritor, y muchos escritores son gays. Fíjate en Truman Capote. TED Sí, pero lo consiguió . DO M Déjame preguntarte esto: Cuando fumas un cigarro, ¿alguna vez finges que tiene pelotas? Ted parece pensar en esto. TED Vamos, eso no me haría gay. DO M Te voy a arreglar con mi nuevo asistente. TED : ¿Cómo es él? Dom se ríe, luego observa cómo Ted golpea una pelota. DO M Lo estás dejando fuera. Termina tu swing. (latido) Te va a gustar esta, ella es la mitad Asiático , mitad americano . Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TED Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library ¿Guapo? DO M Te lo acabo de decir, she s h alf Asian. half American . Todos son guapos. Podrías aparearte con Don Rickles y Yoko Ono y van a tener un hijo precioso. Es un combo infalible. Ted lo piensa. TED ¿Cuál es el punto? Seamos realistas, Dom, estoy en una depresión. (SUSPIRA) Últimamen te me he estado sintiendo como... pozo... como un perdedor. DOM ¿Perdedor? ¿Tú? Ted se encoge de hombros. DOM (continuación) Dame un respiro. ¿Recuerdas hace cinco años, cuando te fallaron los riñones? Si usted fuera un perdedor, ¿habrían podido encontrar un donante con un tejido exactamente compatible? ¿Cuáles son las probabilidades de que eso ocurra, una entre un millón? TED Oh, ¿así que tengo suerte porque mi hermano murió en una explosión? DO M Yo nunca dije eso. Estoy diciendo que tuviste suerte de que esos niños encontraran sus riñones. (latido) Además, a tu hermano Jimmy nunca le importaste una mierda. Ted le echa un vistazo. DOM (continuación) Ya sabes, eres un verdadero tipo que ve el vaso medio vacío. Tienes un puto ángel de la guarda, tío. Ted logra esbozar una pequeña sonrisa. En ese momento , suena el teléfono móvil de Ted. TED Tengo que tomar esto, podría ser mi jefe. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library (abre el teléfono) Ted aquí. VOZ CONFUSA (en el teléfono) ¡Eres un pedazo de vómito de mierda de mierda chupapollas! Quienquiera que sea, CUELGA. Sin reaccionar, Ted cierra el teléfono y lo vuelve a guardar en su bolsillo. TED Sí. EXT. CASA DE DOM - DÍA Dom y Ted están bebiendo cerveza mientras están sentados en los escalones de la entrada de Dom. Vemos señales de niños por todas partes: un triciclo, un aro de baloncesto de seis pies, muñecas, etc. La esposa de Dom sale y les da a cada uno un cigarro. LA ESPOS A DE DOM Pensé que a ustedes les podrían gustar estos con sus cervezas. DOM Gracias, nena. Vuelve a entrar. TED Mira, eso es lo que quiero. No necesito a estas imbéciles que me tienes persiguiendo . Quiero lo que tú tienes. Una familia.... Alguien para... Sabes... amar. Estos tipos no suelen hablar de esta mierda, y Ted se avergüenza un poco. TED (continuación) Debe ser genial con una esposa así. DO M Cada día es mejor que el siguiente. (latido) ¿Alguna vez has estado, sabes... ¿Enamorado de alguien? TED No. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library DOM ¿Nunca? TED : Bueno, una vez. María. Dom SUSPIRA. DOM María otra vez. TED Mira, reconozco que fue breve, pero definitivamen te fue amor. Los enamoramiento s no duran doce años. DO M ¿Qué le pasó a María? TED Te lo dije, su familia se mudó a Miami. DO M Es decir, desde entonces. TED No sé. DO M Bueno, ¿por qué no la buscas? TED (sarcástico) Sí, claro. DOM ¿Por qué no? TED Porque te garantizo que está casada y tiene un par de hijos. Las chicas como Mary no se quedan solteras. DO M ¿Y si te equivocas? Acabas de decir que es la única chica que has amado, ¿qué tienes que perder al llamarla? Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TED Intenté llamarla. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library (tímido) Hace unos años. Ella no estaba en la lista. DO M ¿Así que eso fue todo? ¿Un bache en el camino y te rendiste? TED También llamé a Unsolved Mysteries . ¿Estás bromeando? DO M ¿Qué dijeron? TED Me dijeron que no ayudan a los acosadores. (latido) Mira, tal vez tengan razón, ha pasado mucho tiempo. DO M Lo tengo: contratas a un detective privado, lo llevas allí, él la sigue un par de días, ella nunca sabrá nada. Ted considera esto. TED No. De ninguna puta manera. Eso es demasiado espeluznante. Dom piensa un momento , luego chasquea los dedos. DO M Espera un segundo. Hay un tipo llamado Healy en mi oficina que podría ayudarte fuera. Es un investigador de reclamos y va a Miami cada dos semanas. Mientras Ted piensa en esto, nosotros CORTE A: ESTABLISHING SHOT de una gran compañía de seguros - MORNING INT. PROVIDENCE UNION INSURANCE COMPANY - PASILLO - MAÑANA Ted y Dom caminan por un pasillo. TED No sé nada de esto, Dom. DO M Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Relájate, este chico me debe uno grande. Hace un par de años se metió en un lío en la oficina de Boston; Alguna tontería sobre rellenar su currículu m, como si no todos hubiéramos hecho eso. De todos modos, lo iban a dejar ir, pero su madre escribió una carta lacrimó gen a que terminó en mi escritorio . TED ¿Su madre? DO M Sí, supongo que todavía vive con ella. Parecía una dama dulce, tenía diabetes o algo así, así que me arriesgué y lo trasladé a Providence. TED ¿Y crees que podría averiguar su número por mí? DO M Lo hará mejor que eso. Lo enviaré a Miami por negocios, le tiras un par de dólares aparte y él la localizará. Ted piensa en esto. DOM (continuación) Solo déjame advertirte: este tipo corre un poco caliente, pero hace el trabajo. CORTE A: INT. CUBÍCULO DE HEALY - MAÑANA Ted está sentado dentro de un pequeño cubículo al otro lado del escritorio de PATRICK HEALY, un tipo de aspecto desgreñado con un traje de tres piezas que no combina. Healy se parece más a un vendedor de autos usados que a un investigado r de seguros. HEALY Entonces, Dom me dice que estás buscando a una amiga que conociste en la escuela secundaria. TED Ajá. HEALY ¿Alguna idea por dónde podría empezar a buscar? Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TED Se mudó a Miami Beach hace doce años. Revisé la asistencia de directorio allí y ella no está en la lista. Podría haberse mudado diez veces desde entonces. HEAL Y (escéptico) ¿Todo lo que quieres es un número de teléfono? TED Bueno, sé que estás ocupado HEALY No juegues conmigo , Ted. TED No sé, tal vez podrías curiosear durante medio día y ver si tiene cinco hijos y un labrador. HEAL Y: No me lo creo. TED ¿No compras qué? De repente, Healy está en su cara. HEALY Ted, soy el tipo de persona que dispara desde la cadera. Ahora quiero que me pongas a mi nivel: ¿Te subiste esta falda? TED (indignado) No. HEALY Te está chantajeando, ¿verdad? TED (más indignado) N.o. HEALY La quieres muerta, ¿verdad? TED No se puede hablar en serio. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library HEALY ¿De verdad esperas que crea que se trata de un caso de acosador directo? TED ¡No soy un acosador! Es una amiga mía. HEALY Claro que lo es. Es por eso que tiene un número que no figura en la lista y no has oído hablar de ella en una docena de años. Oh, eres bueno, Ted. Eres una verdadera obra de arte. TED (stands) Mira, olvidémoslo . Olvidémo nos de todo. HEALY Recibo cien al día más gastos. TED (Se ríe de los nervios de Healy) Recibes cincuenta al día, punto. Es un viaje de negocios, ellos pagarán tus gastos. Healy lo piensa. HEALY Está bien, Ted, lo haré. Pero si esta chica aparece con una etiqueta en el dedo del pie, me daré la vuelta sobre ti. CORTE A: ESTABLISHIN G SHOT - de Miami Beach EXT. AVENIDA COLLINS - DÍA Healy espera solo en una esquina con una bolsa y un estante de cervezas. De repente, un Chrysler Lebaron descapotable del 89 con un GREAT DANE en la parte trasera se detiene frente a él. El conductor, SULLY, es un hombre musculoso y bien arreglado de u nos treinta años. SULLY Healy, ¡perro! HEALY (revisando el coche) Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library ¡Maldito Sully! ¡Mírate! SULLY (acento de Boston) Eres una mierda caliente. Pareces jodidamente cabreado. INT. CHRYSLER LEBARON - DÍA El perro está tomando aire en el asiento trasero y Sully le entrega un paquete a Healy. ENSUC IAR Esta es la información que pediste. HEALY Gracias. ENSUC IAR Deberías darme las gracias, esa chica no era fácil de encontrar. ¿Con qué te había estafado con algo de dinero del seguro? HEALY No, un tipo me tiró unos cuantos dólares para localizar a su novia del instituto. ENSUCIAR Acosador, ¿eh? HEALY A lo grande. INT. APARTAM ENTO DE SULLY - DÍA Este lugar es modesto y limpio, pero tiene una vista directa del sur Playa. Healy deja sus maletas y mira a su alrededor. HEALY Qué bien. SULLY : Estoy bien. (verifica el reloj) Tengo que prepararme para el trabajo. Sully se mete en el dormitorio y Healy mira alrededor del apartamen to . HEALY ¿Bien? Con esta pastilla, ¿las ruedas asesinas? Parece que realmente limpiaste tu acto. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library SULLY (O.S.) ¿Qué te puedo decir? Es un estilo de vida más saludable aquí abajo, y es más fácil tener éxito cuando tienes la cabeza despejada. Esos tipos con los que trabajé en Boston, eran una mala influencia. HEALY Malditos animales. Oye, ¿qué dices, vamos a tomar un par de copas? SULLY (O.S.) No para mí, amigo . Ya no bebo. HEALY Sí, y no bebes menos, ¿verdad? De repente, una enorme boa constrictora se desliza sobre el regazo de Healy. HEALY (continuación) ¡¿Qué...?! Sully regresa a la habitación con un uniforme de policía. ENSUC IAR Tómatelo con calma, ese es Bill. HEALY ¡Dile a Bill que se vaya de la chingada! SULLY (sonriendo) Relájate, acaba de comer. Healy se queda mirando a su amigo. SULLY (continuación) (orgullosamente) Diecinueve meses estuve sobrio. HEALY ¿Qué dices? Nunca fuiste un alquí, fuiste un coqueto. ENSUC IAR Sí, bueno, cuando dejas de fumar, también tienes que dejar el alcohol. HEALY ¿Es así? Bueno, bien por ti, Sull, estoy orgulloso de ti. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Healy abre una de sus cervezas y se la entrega a Sully. HEALY (continuación) Aquí, solo toma uno de estos entonces. ENSUC IAR Healy, ¿qué te acabo de decir? HEALY Esta es una cerveza ligera. ¿No puedes tomar una cerveza ligera? ENSUCIAR No, no puedo. Healy lo mira fijamente, desconcertado . HEALY Sully, es una maldita cerveza por el amor de Dios. (sostiene la cerveza) Ooh, la gran cerveza mala te va a atrapar. Sully mira fijamente la cerveza, debilitándose. HEALY (continuación) Estoy preocupado por ti, tío. Será mejor que aprendas a tomar un pop de vez en cuando o te vas a caer del vagón. Estás siendo un fanático y eso no es saludable. ENSUCIAR ¿Lo estoy? HEALY Apuesto tu a que lo eres. Ahora no quiero oír hablar más de tu mierda de caballo feliz. Tienes que aprender a agacharte un poco o créeme... Te vas a romper. Finalmen te, Sully toma la cerveza. Lo mira fijamente un momento y luego bebe un sorbo. ENSUC IAR Jesús, ¿sabes qué? Esta mierda ya ni siquiera me sabe bien. HEALY Ah, vete a la mierda entonces, coño grande. ¿Qué es lo que estás viendo? Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Healy le quita la cerveza a Sully y mientras la bebe, CORTE A: INT. CHRYSLER LEBARON - AMANECER Healy está en una vigilancia. Está dormitando . Ha estado aquí durante horas, los envoltorios de comida ensucian el auto de Sully. Lleva unos auriculares tipo Walkman que están conectados a un micrófono de radiovigilan cia conectado a un par de prismát ico s. De repente, la música explota a través de sus auriculares: Healy se despierta de golpe. ¿Quién lanzó la granada? Al recuperarse, Healy apunta los binoculares hacia... EL APARTAM ENTO DE H EA L Y P OV - MARY AL OTRO LADO DE LA CALLE Healy tiene una vista clara y sin obstáculos del apartamento de Mary. La música proviene del radio reloj de María. María se sienta en la cama y se despierta de una sacudida, como si alguien acabara de echarle agua fría encima. Ella pone la música aún más fuerte. Mary salta de la cama, vestida solo con sus bragas, y aunque ahora es un poco mayor, todavía se ve bien enyesada. CLOSE UP - ON HEALY - se ha interesado mucho por su trabajo. Por mucho que Healy esté disfrutando del espectáculo, tiene un trabajo que hacer: habla en una GRABADORA DE MICRO-CAS SETTE: HEALY (en la grabadora) Está bien, Ted, he encontrado a tu Mary. Su dirección actual, 2-niner-eight Euclid Avenue, Miami Beach. Marido, negativo. Niños y Labrador, negativo. Muy buen, afirmativ o . INT. EL APTO DE MARÍA. -DÍA Mary entra en la sala de estar donde vemos a una anciana, MAGDA, sentada en el sofá ESCUCHANDO una pila de ESCÁNERE S DE RADIO. MARÍ A ¿Has estado despierto toda la noche otra vez? MAGD A Apuesto tu a que sí. Es un trabajo importante, Neighborh ood Watch lo es. MARÍ A ¿Vigilancia vecinal? ¿Es eso lo que llamas Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library ¿Escuchas las conversaciones telefónicas de extraños? MAGD A No se trata de extraños, sino de una persona que se encuentra en un tono desconocido. Esto solo capta señales en un radio de media milla. MARÍA ¿Significado ? MAGD A Lo que significa que estas son las personas entre las que vives, tienes derecho a saber si son espeluznantes. Por ejemplo, ¿sabías que hay ¿Un hombre al final del pasillo engañando a su esposa? MARÍA (fingiendo conmoción) Lo recogiste en el escáner. Tenemos que movernos. MAGD A Lo confirmed e en el escáner. Sabía que algo estaba pasando porque Puffy solía ladrar como el infierno cada vez que lo veía y ya sabes que Puffy solo ladra a las personas malas. Magda le da una palmadita en la cabeza a su perrito PUFFY. MARÍ A Magda, Puffy ladra a todo el mundo. MAGD A Eso es porque hay mucha gente mala por ahí. Oye, Puffy trató de advertirte sobre ese tipo de Steve con el que estabas saliendo, era un puto imbécil, pero tenías que averiguarlo por ti mismo , ¿no? MARÍ A Está bien, tú ganas. Ahora trata de dormir un poco, eh. Mary le da un beso a Magda y se dirige a su dormitorio . CORTE A: MUSIC MONTAGE - mientras Healy sigue a Mary por la ciudad. AVENIDA EUCLIDES - MAÑANA Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Mary sale de su apartamento y salta al mundo. Hay un hombre sin hogar sentado en la acera. Mary le lanza una manzana, luego se sube a su Honda Civic y se va. EXT. CAMPO DE PRÁCTICAS - MAÑANA Mary está en el campo de tiro GOLPEANDO un par de cubos de pelotas. ON HEALY - mirando desde el estacionamien to . HEAL Y (en el micrófono) Parece que tenemos un atleta en nuestras manos. EXT. VENTANILLA DE AUTOS ERVICIO DE MACDONALD'S - MAÑANA Mary espera en el carril de autoservicio leyendo la PÁGINA DE DEPORTES. ventana y le entregan una ENORME BOLS A DE COMIDA. Finalmen te se abre la PAN TO Healy mirando desde su coche. HEAL Y (en el micrófono) Bueno, por su figura y su apetito, supongo que o bien tiene un trastorno intestinal o bien tenemos un lanzador en nuestras manos. EXT. EDICIÓN ESPECIAL. CENTRO - MAÑANA El hermano de Mary, Warren, lleva un walkman mientras juega a la pelota en el frente con un MAESTRO DE EDUCACIÓN ESPECIAL, mientras que varios otros Los pacientes con discapacidad mental se entretienen . Mary se detiene, sale y comienza a repartir McMuffins de huevo. MARÍ A Ponte en la fila. Uno a la vez. Un paciente gordo, GARY, se acerca. GAR Y ¿Puedo tener dos, María? MARÍ A Sí, puedes tener dos mitades, como todos los demás. GARY Gracias. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Gary toma el suyo y se va. Un par de pacientes más y luego FREDDIE se acerca a ella. FREDDIE ¿Quieres casarte conmigo, María? MARÍ A Oh, sí, ¿chico bonito? ¿Y qué pasa con ¿Dolores? Mary señala a otro paciente que mira tímidamen te a Freddie. FREDDIE ¿Te casarías con nosotros dos, Mary? MARÍ A Sí, sería un buen negocio para ti, ¿no? Freddie se va y el gordo Gary está de regreso, tratando de pasar desapercibido . MARÍA (continuación) Vaya, esto es raro. Había alguien que se parecía a ti aquí hace un minuto. Mary sonríe y le entrega a Gary otro McMuffin . CLOSE ON Healy. HEAL Y (en el micrófono) Ixnay en el gran apetito. (latido) Ella tiene un gran corazón. EXT. CHIRINGUITO - DÍA Restauran te y bar de barrio. Multitud después del trabajo. Mary y sus amigas, BRENDA, LISA y JOANIE están sentadas en una mesa bajo una sombrilla. Lisa lee de la COLUM NA PERSONALES en South Beach Magazine. LISA Escuchen esto: "Buscando un médico avispa sensible para compartir cenas a la luz de las velas, largos paseos por Coconut Grove, matrimo nio ". BREND A ¿Qué quiere esta chica, un cadáver? Tienes que ser más específico: 'Buscando sordomudos Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library con tres libras y un fondo fiduciario. JOANIE No, debería ser 'un jugador de hockey con grandes pectorales'. MARÍ A Uf, no pectorales. Suena como uno de esos tipos con una camisa de rejilla y una hamaca de plátano. PAN TO el bar donde vemos a Healy escuchando a escondidas su conversación. BRENDA (O.S.) (a María) Supongo que no te gustaría alguien con estómago de tabla de lavar como Brad Pitt. DE VUELTA a María y sus amigos. MARÍ A Solo digo que no me importa un tipo con un poco de barriga cervecera. Significa que es un hombre. Puedes tener a esos chicos guapos que pasan el rato en un gimnasio todo el día mirando sus reflejos. ON HEALY HEALY (en voz baja al micrófono) Una chica según tu propio corazón, Ted. BACK ON María y sus amigos. JOANIE Puedo vivir con esas reflexiones. MARÍ A Estoy harto de estos pensamien tos que cuentan calorías. Dame un tipo al que le guste la kielbasa y la cerveza y jugar treinta y seis hoyos y que todavía tenga suficiente energía para llevarnos a Warren y a mí a un juego de pelota. JOANIE (sarcástico) Dios mío, no sé dónde vas a encontrar a un tipo así. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library MARÍ A Pero aquí está el problema. El tipo del que estoy hablando tiene que ser autónomo . LISA ¿Te refieres a un arquitecto o algo así? MARÍ A Arquitecto , sí. BRENDA Te refieres a creativo, pero no pobre. MARÍ A No, no es el dinero. Creativo, sí, eso es bueno, pero es la libertad de la que estoy hablando. Mira, este tipo tiene que tener un trabajo que podría hacer en cualquier lugar. De esa manera podríamos levantarnos e irnos en un abrir y cerrar de ojos. LISA ¿Y a dónde se irían usted y su arquitecto barrigón cervecero? MARÍ A No sé. La Super Bowl, el Festival de Jazz de Nueva Orleans... tal vez un par de meses en Nepal. JOANIE Sí, y probablemen te dejarías al pobre tipo a mitad de camino a Katmand ú . MARÍ A ¿Qué se supone que significa eso? JOANIE Significa que eres demasiado duro con los chicos. MARÍA No. JOANIE Oh, déjalo, Mare. Qué dices Fulano... ¿Steverino? Al menos podrías haber pasado la batuta en eso. Las chicas se ríen. MARÍ A Sí, Steve. Steve estuvo bien por un tiempo. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library JOANIE ¿Todo bien por un tiempo? El chico de guapo, rico, ingenioso . Era un dios. LISA En un momento hablaste de casarte con él. Vamos, ¿por qué lo dejaste? María piensa en esto. MARÍ A No sé, fue complicado . Está en San Francisco, estoy en Miami. (pregunta esquiva) Además, el perro psíquico de Magda lo odiaba. JOANIE ¿Todavía estás contigo ese viejo cangrejo? María, dijiste que la ibas a poner a cambio de una Ha pasado un año y medio. MARÍ A Ah, ella está bien. LISA Mary, déjate la mierda, ¿qué pasó realmente con Steve? MARÍ A Nada. Quiero decir, tú conoces a mi hermano. (suspira) Conejera. JOANIE ¿Qué? Steve parecía aguantar a Warren. MARÍ A No quiero a alguien que vaya a put up con él. Quiero a alguien que lo disfrute, como yo lo hago. ¿Sabes lo que le dijo a mi ¿Amigo Tucker? Dijo que habría hecho la pregunta mucho antes si Warren no estuviera en mi vida. (latido) Bueno, él está en mi vida y soy muy afortunada de tenerlo. Al diablo con Steve. Todo el mundo está conmovido por esto. A continuación: BRENDA Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Bueno, esa fue la última vez que la soplé a tus espaldas. Mientras las chicas se ríen, nosotras CORTE A: EXT. EL APARTAME NTO DE MARY - NOCHE Healy se sienta de nuevo en su coche esperando a que Mary llegue a casa. Levanta el teléfono, marca un número y alguien contesta pero no habla. HEALY: ¿Hola...? ¿Ensuciar...? (latido) Sully, ¿eres tú? SULLY (V.O.) (por teléfono) ¿Quién coño es para ti? HEALY Sully, es Healy. ¿Qué está pasando allí? INT. APARTAM ENTO DE SULLY - NOCHE Sully está sentado en el suelo de la cocina con su uniforme de policía, un anillo blanco alrededor de sus fosas nasales. La habitación está llena de latas de cerveza, él tiene otra en la mano, hay un montón de cocaína y una cuenta enrollada en la mesa del desayuno. El perro y la serpiente están en la puerta mirándolo con preocupación. ENSUC IAR (en el teléfono, chapoteado) Maldito Patrick Healy, crees que tu mierda no apesta. Bueno, tengo noticias para Uds.– Ud s. tienen toda la razón, ¡no lo hagan! ¡¿Cómo demonios estás?! INT. EL COCHE DE HEALY - NOCHE Healy mira el teléfono, preocupado. HEALY Uh, estoy bien. Solo quería decirte que tendré tu auto de vuelta en un par de horas, todavía estoy vigilando el apartamento de esta chica. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library SULLY (V.O.) ¡¿Encontraste mi auto?! Justo en ese momento , Healy se da cuenta de que Mary se detiene y se estaciona. Se desliza en su asiento. ON MARY - se baja con una bolsa y se acerca a la Hombre sin hogar, que todavía está sentado en la acera. Ella le entrega la bolsa. HOMBRE SIN HOGAR Gracias, María. MARÍ A Cuídate a ti mismo , Herb. Mientras María sube los escalones de su edificio, nosotros HOLD ON el vagabundo mientras saca alegremente un sándwich y un refresco de la bolsa. INT. EL APARTAM ENTO DE MARY - NOCHE Mientras Mary se apresura a entrar en el apartamento , Magda está pegada a su escáner de radio, escuchando atentamente. MAGD A Jesús, María, tienen que oír esto: un policía está vigilando el apartamento de este tipo. MARÍ A No hay tiempo, Magda, mi espectáculo comienza. BACK ON HEALY ... ... puede escuchar la conversación a través del EQUIPO DE VIGILANCIA señaló el lugar de María. MAGDA (V.O.) Esta es una buena pregunta, Mare. Parece que su compañero está todo lubricado. HEALY (en voz baja en el teléfono) Devolverle la llamada. SULLY (por teléfono) Dios, te echo de menos, joder- Healy cuelga bruscamente. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library INT. EL APARTAM ENTO DE MARY - NOCHE MAGD A Ah, Cristo , los perdí. Mary corre a su dormitorio , cierra la puerta y enciende el tubo justo cuando suena la canción de apertura de E SPN S p ort scenter . Aliviada, Mary se recuesta en su cama y comienza a mirar. DISOL VE R EN: INT. HABITACIÓN DE MARÍA - NOCHE Mary ahora está viendo Andy Grifith mientras fuma un porro y Riéndose en la cama. ON HEALY - él también está sentado en su coche, riéndose. HEALY Maldito Barney... nunca aprende... INT. HABITACIÓN DE MARÍA - NOCHE A medida que los créditos finales del programa comienzan a silbar, Mary se pone de pie y comienza a desvestirse para ir a la cama. BACK ON HEALY - se sienta, ahora muy interesado. HEAL Y (en el micrófono) Allá vamos, Teddo. Aquí viene la inyección de dinero. Healy rápidamente mete la mano en el asiento trasero y saca un par de binoculares más grandes y potentes. HEALY'S BINOCULAR POV - estamos CERCA del juego de bolsas de leche más arrugado, flácido y caído del planeta. ON HEA LY - se estremece. HEALY (continuación) Vaya. Primera grieta en la armadura, Teddy Muchacho.... PUNTO DE VISTA BINOCULAR DE HEALY - Mueve su vista hacia arriba desde las tetas para revelar... MAGDA DESNUDÁNDOSE para ir a la cama. Se estremece, asqueado por su error, y luego vuelve a colocar los prismático s a la izquierda de la ventana de al lado. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library HEALY'S BINOCULAR POV - Al pasar a la siguiente ventana, vemos... Mary mientras termina de ponerse una camiseta sexy. ON HEALY - mientras empieza a babear. HEALY (continuación) Oh dulce Jesús DISOL VE R A: EXT. PROVIDENCE - EL CLUB CALIENTE - DÍA Ted está sentado solo tomando una cerveza cuando un sonriente Healy se acerca. HEALY Tengo muy, muy buenas noticias para ti, amigo mío. TED ¿Realmen t e? (animándose) Ver y,v ery? Healy se sienta y pide una cerveza. HEALY Creo que tu vida está a punto de cambiar. TED ¿Así que encontraste a María? HEALY Allí mismo , en Liberty City. Y tenías razón, ella es realmente algo. TED (sonríe) ¿Así que ella no ha cambiado? HEALY Que no podía. decir. Déjame preguntarte algo: ¿Era ella un poco b-g b oned en la escuela secundaria? TED : No, en absoluto. HEALY Bueno, ella debe haber acumulado algunos kilos Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library a lo largo de los años. Esto no disminuye el entusiasmo de Ted. TED Mary es un poco gordita, ¿eh? HEALY Diría que un deuce, deuce y medio. Bien. La sonrisa de Ted comienza a desvanecerse. HEALY (continuación) Pero ya sabes, te cagas en un montón de niños, vas a engordar unos kilos. TED: ¿Así que está casada? HEAL Y: No. Nunca lo he sido. TED ¿Eh? HEALY Cuatro niños, tres chicos diferentes. TED ¿Tres tipos diferentes? HEALY Bueno, supongo. Hay un niño negro, dos blancos y un enano. TED Dios mío. HEALY Pequeños cabrones hiperactivos, también. Apuesto a que es difícil seguirle el ritmo en una silla de ruedas. TED ¡¿Está en silla de ruedas?! Ted parece completamen te agotado. HEALY No te veas tan sorprendido, ha pasado mucho tiempo. Apuesto a que has cambiado mucho a lo largo del Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Los últimos doce años, ¿no es así? TED (se encoge de hombros) Es sólo que... María. No lo hubiera pensado... HEALY De todos modos, la buena noticia es que tengo toda la informació n que necesitas. Lo conseguí de su corredor de apuestas, un buen tipo. Definitivamen te deberías llamarla, Ted. Quiero decir que es una verdadera bujía, esa. Parece decidida a sacar a esos rugrats de la asistencia social y, con tu ayuda, apuesto a que lo consigue. Ted se pone de pie y comienza a deprimirse. TED Gracias, Healy. Buen trabajo. HEALY ¿Ted? ¿No quieres el nombre del proyecto de viviendas? TED : Uh, está bien. HEALY ¿Estás seguro, grandullón? ¡Apuesto a que le encantaría saber de ti antes de su mastecto mía! Cuando Ted se va, Healy pone los pies sobre la mesa y se sienta. INT. EL APARTAMENTO DE TED - NOCHE Cruzamo s la habitación de las cajas sin abrir y vemos a Ted despierto en la cama. Escuchamos MÚSICA DE HEAD -BANGER proveniente del apartamento de al lado. Finalmen te, Ted se levanta y camina hacia su tocador. A medida que él Al encender una pequeña luz vemos monedas sueltas, un Kleenex enrollado, algunos tees de golf y la billetera de Ted. Ted toma la billetera y la abre. TED's P OV - En el interior hay una vieja foto de la escuela secundaria de un sonriente María. Mientras Ted lo mira, no puede evitar sonreír también. INT. COMPAÑÍA DE SEGUROS PROVIDENCE UNION - DÍA ON HEALY'S CUBICL E - Healy está sacando su última caja de mierda Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library de su cubículo cuando ve a Ted. Intenta agacharse de nuevo, pero Ted lo ve. Healy fuerza una sonrisa cuando Ted se acerca. TED: ¿Qué estás haciendo? HEALY: Oh, eh, renuncié. Ted recoge un billete de avión del mostrador. TED ¿Miami? HEALY Sí, este negocio de seguros es demasiado lento para mí. Voy a bajar y probar suerte en el jai alai. TED ¿Jai alai? HEALY Sí, no sé por qué, pero siempre me sentí como en casa en el frontón. Healy comienza a salir de la oficina y Ted lo sigue. Healy está teniendo dificultades para mirarlo a los ojos. Así que no lo hace. TED Mira, eh, he estado pensando en todo lo que me dijiste. HEALY Bien, bien. TED Bueno, creo que tienes razón, debería buscarla. Rollerpig? ¿HEALY ¿Estás loco? TED ¿Pero dijiste que era una bujía...? HEALY Dije tapón anal. Es atroz. Ted suspira y sigue a Healy por la puerta principal. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library EXT. ESTACIONAM IENTO - DÍA Caminan a través del estacionamien to hacia el auto de Healy. TED De todos modos, todavía quiero llamarla. Yo Sé que suena loco, ¡Mary seguro que tiene mucho de problemas en su vida, pero, no sé, tal vez pueda ayudarla. (suspira) La pobre lo ha pasado mal, está en silla de ruedas, por el amor de Dios. HEALY Es un maldito juanete. Se curará. TED Oh. Pensé (latido) De todos modos, eso no es todo. Sé que esto no tiene ningún sentido para ti, pero no puedo apagarlo tan rápido. Todavía siento algo por ella. Healy se acerca a su coche y mete sus cosas en el maletero. HEALY Bien, te diré una cosa: te conseguiré su número tan pronto como regrese de Japón. TED ¿Japón? ¿Qué hace en Japón? HEALY ¿Has oído hablar de las novias por correo? Bueno, ellos también van por ese camino. Ted está devastado. TED ¿María es una novia por correo? HEALY También obtuvo un buen centavo. No lo olvides, es la cultura del sumo, allí pagan por libra. Algo así como el atún. Fuera de la mirada de Ted, nosotros CORTE A: Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library EXT. EL CLUB CALIENTE - DÍA Ted y Dom están tomando una cerveza y un perro. TED Eso es todo, estoy haciendo un juramento . Nunca volveré a postergar nada. La vida es demasiado jodidamente corta. DO M Oye, mira el lado positivo... TED (interrumpiendo ) ¿Qué es eso, Dom? ¿Cuál es el lado positivo? DO M Pozo... Al menos ahora lo sabes. TED Creo que era mejor cuando no lo hacía. había alguien tan puro en el mundo. Fue inspirador saber que Mientras Ted se detiene en esto, Dom se echa a reír. TED : ¿Qué es tan gracioso? DO M Lo siento, es solo que te estás tomando todo esto mal, amigo. ¿No lo ves? Eres liberated. Me siento liberada. Quiero decir, aquí has estado en terapia pensando que lo has arruinado con la chica más grande de todos los tiempos, y resulta que que quedarte la polla atascada en la cremallera fue lo mejor que me ha pasado ¡Te pasó! Ted se estremece ante esto. TED Espera un segundo, nunca te dije eso. DO M Dios, Ted, estaba a solo cuatro ciudades de distancia. Ted lo piensa. TED Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Tal vez tengas razón. Debería ver el lado positivo. Quiero decir, todavía tengo mi salud... (verifica el reloj) Me voy de aquí. Tengo que levantarme a las seis de la mañana. para mudar al hermano de mi jefe a su apartamento . DO M ¿Qué? ¿En tu día libre? ¿Conoces al tipo? TED nunca lo conoció. DO M Jesús, Ted, tienes que terminar esa maldita novela para que puedas dejar esa estúpida revista. TED Amén a eso. CORTE A: EXT. MIAMI - CAMPO DE PRÁCT ICAS - DÍA Healy paga por un cubo de pelotas, luego toma sus palos y camina alegremen te a... A GOLF TEE NEXT T O MARY'S Healy coloca una pelota en el tee y hace un swing. Corona la pelota y la bota unos diez metros. HEALY ¡Golpea una casa! ¡Muerde, muerde! (a María) Hace tiempo que no muevo las llaves. Mary asiente. Healy hace otro swing y engancha uno a unos cincuenta metros. Mary se dirige a su bola, hace un suave swing hacia atrás y HEALY (continuación) Oye, ¿puedes darme algunos consejos aquí? Ella rompe su tiro largo y recto. MARÍ A Sí, no hables en el backswing. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library HEALY Gracias. Mary golpea otra pelota y Healy deja su palo. HEALY (continuación) Voy a comprar un refresco, ¿quieres uno? MARÍ A (molesta) No, gracias. Healy saca un enorme fajo de monedas de su bolsillo. HEALY Oh cripes. ¿Tienes cambio por un dólar? Todo lo que tengo son estas estúpidas monedas nepalíes. MARÍ A (interesada) ¿Nepal? ¿Has estado? HEALY No en meses. Ni siquiera sé por qué Compré el maldito lugar. MARÍ A ¿Eres dueño de una casa allí? HEALY Pozo... En realidad, es solo un condominio . de Katmandú . A las afueras MARÍ A Uau. Ese es un lugar al que siempre quise ir. ¿Es cierto que las montañas son tan altas que no se pueden ver las cimas? HEALY No hasta que estés a unas trescientas yardas de la cumbre. todos modos, esa ha sido mi experiencia. De Parece impresionada. Healy mira su reloj. HEALY (continuación) Ya sabes, debería ponerme en marcha. Trabajaré en mi juego la próxima semana. Él le lanza una moneda. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library HEALY (continuación) Aquí. Gástalo en tu viaje a Katman dú . MARÍ A (sonríe) Gracias. Healy comienza a alejarse. María no sabe qué hacer. ¿Volverá a ver a este tipo? MARY (continuación) (LLAM A después de él) ¡Ha sido un placer conocerte! Healy no responde ni se da la vuelta. Él solo levanta la mano y le hace un pequeño saludo. Mary se encoge de hombros. Bueno... EXT. CAMPO DE PRÁCTICAS APARCAM IENTO - DÍA Healy está sentado en el Chrysler LeBaron de Sully, justo al lado de Mary's Honda Civic. Mira por el espejo retrovisor, y en el momento en que ve a Mary Al salir del campo de prácticas, balancea las piernas por la puerta y comienza a cambiarse los zapatos de golf. Mientras María la arroja bolsa de golf en el maletero , se da cuenta de que Healy se ata los zapatos. Un segunda oportunidad. MARÍ A Bueno, ha sido un placer conocerte, de nuevo. HEAL Y: Lo mismo aquí de nuevo. MARÍ A Por cierto, ¿cómo te llamas? HEALY Pat Healy. Hay una pausa incómoda... ¿Por qué este tipo no hace las preguntas habituales? MARÍ A ¿No quieres saber mi nombre? HEALY Yo ya lo sé, María. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library MARÍ A (sorprendida) ¿Cómo lo sabías? HEALY Está justo ahí en tu bolsa de golf. Healy abre la puerta trasera para guardar sus zapatos de golf. De repente, rollos y rollos de papel caen. Mary se inclina para ayudar a Healy a recogerlos. MARÍ A ¿Qué estás haciendo con todos estos planos? HEALY Algunos edificios en los que estoy trabajando. MARÍ A Estas... ¿Un arquitecto? HEALY Bueno, solo hasta que obtenga mi tarjeta del PGA Tour. María lo mira fijamente, con la boca abierta. HEALY (continuación) Estoy bromeando. Sí, supongo que se podría decir que soy arquitecto, en realidad es solo un trabajo, una forma de mantenerme en movimien to . Mi verdadera pasión es mi hobby. MARÍA ¿Qué es eso? HEALY Trabajo con retrasados. MARÍA (desconcertada) ¿Perdón? HEALY Sabes... (solapa los labios con los dedos) ... los chicos que viajan en el autobús corto. MARÍ A (posponer) ¿No es eso un poco políticamen te incorrecto? Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library HEALY Al diablo con eso. Nadie me va a decir con quién puedo y con quién no. MARÍA No, quiero decir HEALY --Hay un chico al que llamamos Mongo porque es mongoloid e. Una vez salió de su jaula y... MARÍ A --¡¿Está en una jaula?! HEALY Bueno, en realidad es más un recinto. MARÍ A ¿Lo mantienen confinado? ¡Eso es una mierda! HEALY Eso fue lo que le dije, así que salí y le conseguí una correa, ya sabes, una de esas correderas de tendedero para el patio trasero. Tiene mucho espacio para cavar. El chico ha florecido mucho. Ahora puedo llevarlo a los juegos de pelota, al cine, ya sabes, cosas felices. MARÍ A Eso suena divertido. HEALY Sí, es divertido para ellos, pero es el cielo para mí. (emocionándo se) Esos bastardos tontos son lo mejor que tengo en este viejo y loco mundo. (verifica el reloj) Ooh, oye, tengo que correr. MARÍ A (reconquistado ) Mira, eh, estaba pensando que tal vez deberíamos ir a cenar en algún momento . Healy sonríe ante esto y nosotros CORTE A: Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library EXT. APARTAMENTO PROVIDENCE - 7:45 A.M. Ted, sudoroso profusamente, tiene una cómoda en la espalda y se dirige hacia la puerta principal mientras el hermano discapacitado de su jefe lo atrapa hasta él EN SILLA DE RUEDAS. (El hombre es un cuadripléjico que necesita usar una boquilla para operar su silla). HERM ANO DISCAPACITADO DEL JEFE Oye, mierda por cerebro, ten cuidado de no rascar esa cosa, ¿eh? TED (esforzándose) ¿Qué? HERM ANO DISCAPACITADO DEL JEFE Me escuchaste. Ya me pusiste una puta muesca en el piano. TED (morderse la lengua) Trataré de ser más cuidadoso. EL HERM ANO DISCAPACITADO DEL JEFE ¿Te importa? Parece que te estás desvaneciendo. TED La cosa es un poco pesada. HERM ANO DISCAPACITADO DEL JEFE ¿Pesado? ¡¿Pesado?! Lo que no daría por saber lo que se siente pesado, imbécil insensible. TED No, solo quise decir... HERM ANO DISCAPACITADO DEL JEFE Sí, sí. Voy a la esquina a tomar una taza de café. El Hermano Discapacitad o del Jefe muerde la boquilla y se aleja por la acera. Ted da un paso. Descansa. Un paso. Descansa. VOZ DE MUJER ASERT IVA ¡Oye, tú! Ted mira hacia la calle para ver un televisor. REPORTERA DE NOTICIAS del CANAL 7 ITEAM corriendo hacia él con un EQUIPO DE NOTICIAS pisándole los talones. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library T.V. REPORTERO DE NOTICIAS (continuación) ¿Sabe que está estacionado en un lugar para discapacitados? CORTE A: INT. CONSULTORIO DEL MÉDICO - DÍA Ted está tendido sobre una mesa con evidente dolor mientras el DR. LALONDE, un viejo amigo de la escuela secundaria, palpa su columna vertebral. DR. LALONDE (sonriendo) Así que... Veo que llegaste a las noticias. TED (enojado y avergonzado) No era mi camión, estaba ayudando a un hombre en silla de ruedas. DR. LALONDE (dudoso) Ajá. ¿Dónde estaba? TED Salir a tomar un café. DR. LALONDE Sí, eso es más o menos lo que dijeron los demás también. Salir a tomar un café... se supone que me encontraré con él aquí... recogiendo a mi abuela... Ted se da la vuelta y lo mira. DR. LALONDE (continuación ) Sólo digo... Seguro que te hacían parecer tonto. Ted SUSPIRA. Un par de grandes grietas en el cuello. TED Bob, ¿te acuerdas de María? DR. LALONDE ¿Quién? TED María. DR. LALONDE Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library ¿De la escuela secundaria Mary? Sí, la vi hace unos seis meses en una convención en Las Vegas. Ted se sienta. TED ¿Una convención? ¿Cómo la viste en una convención? DR. LALONDE Soy cirujano ortopédico, también soy cirujano ortopédico. El Doc suspira, todavía capaz de recordar la sensación. DR. LALONDE (continuación) ¡Qué nena! Ted se sienta sobre los codos. TED ¿Nena? CORTE A: INT. COMPAÑÍA DE SEGUROS PROVIDENCE MUTUAL - DÍA Ted, abrochado con el cinturón de seguridad , entra cojeando a la oficina de Dom con una mirada enloquecida en su rostro. ¡TE D Mary es una nena! DOM ¿Qué? TED Mi Mary... ella no está en Japón, ella es soltera, y no tiene rugrats. Tiene un pequeño problema con el juego, juega demasiado a las cartas del fútbol, ¡pero es una nena, una nena cirujana! DO M ¿Eh? Pero, ¿por qué lo hizo Healy? TED Bueno, piénsalo. Ted se cruza de brazos. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library DO M: No, ¿Quieres decir...? TED Ajá. DO M El coño perezoso simplemen te no se molestó en buscarla. TED (asintiendo) Ese imbécil astuto probablemen te estaba practicando su jai alai. Dom niega con la cabeza. Luego: DOM Bueno, entonces tienes que llamarla, tío. TED A la mierda llamándola. Voy para allá. INT. EL APARTAM ENTO DE MARY - NOCHE Mientras Mary se prepara para su cita, Magda se sienta frente al escáner de radio en bata de baño con su perrito Puffy en su regazo. MAGD A Entonces, ¿quién es el afortunado? MARÍ A Se llama Patrick, lo conocí en el campo de prácticas. MAGDA ¿Guapo? MARY: No es Steve Young. INT. EL COCHE DE HEALY - NOCHE 69 Healy, escuchando a través de sus auriculares, reacciona a esto. MAGDA (V.O.) ¿Cómo es él? MARÍA (V.O.) Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library No sé. Es una especie de imbécil. MAGDA (V.O.) ¿Qué es un mook? MARÍA (V.O.) Ya sabes, un mookalone, un schlep. INT. EL APARTAM ENTO DE MARY - NOCHE MAGD A Entonces, ¿por qué sales con él si es un idiota? MARÍ A Vamos, Magda (SUSPIRA) Es como esa película Harold and Maude. MAGD A No miro los nuevos. MARÍ A Este tiene casi treinta años. Se trata de un niño y una anciana que se enamoran. MAGD A Esa es exactamente la razón por la que ya no los veo, ¡es una mierda! ¿Por qué demonios una anciana iría por un niño pequeño? María sonríe ante esto. MARÍ A El punto es que el amor no tiene que ver con el dinero, la posición social o la edad, sino con el tener cosas en común. MAGD A A la mierda los espíritus afines. Mi pequeño Puffy aquí te va a contar todo lo que necesitas saber sobre este chico en unos dos segundos. Si empieza a ladrar, es un perdedor; si Puffy está relajado... Bueno, te has hecho con un guardián. INT. EL COCHE DE HEALY - NOCHE A medida que Healy piensa en esto, nosotros Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library CORTE A: EXT. EDIFICIO DE APARTAM ENTOS DE MARY - NOCHE Healy entra en el edificio. INT. EDIFICIO DE APARTAMENTOS MARY - PASILLO - NOCHE Healy se acerca de puntillas a la puerta del apartamen to de Mary. Se asoma por la ranura del correo. HEA LY'S P OV- Puffy lo mira fijamente y gruñe. Healy se mete la mano en el bolsillo, saca un VALIUM y una golosina para perros. Healy mete la pastilla en el centro blando de la golosina, la examina, luego piensa qué demonios y METE OTRA. Puffy GRUÑE MÁS FUERTE. Healy hace estallar la golosina a través de la ranura de correo y escucha cómo el perro la devora. Healy mira su reloj, luego se escabulle afuera para esperar unos minutos a que las drogas hagan efecto. CORTE A: INT. SALA DE ESTAR DE MARÍA - NOCHE Healy está sentado en el sofá de Mary con Puffy con las piernas abiertas. boca abajo en su regazo, NOQUEADO DE FRÍO. María y Magda miran con asombro. HEAL Y (charla de bebé) Oh, a Bola Globada le gusta que le froten el barrito, ¿no es así? MARÍ A Wow, nunca lo había visto así. Por lo general, no le gustan los chicos. MAGD A Quieres decir que no le gustan los bad guys. HEALY – ¿Verdad? MAGD A Él puede decir que eres un loco animal. Lo eres, ¿verdad? HEALY Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library La verdad es que suelo llevarme mejor con los animales que con las personas. En Nepal los aldeanos me llaman 'Kin -tan-tee', que significa 'hombre que es amado por muchos animales... (balbuceando) ... que también lo quieren mucho... y así sucesivamente'. Magda mira soñadora a Healy, enamorada. MAGD A ¿Te apetece un vaso de té o algo así? HEAL Y: ¿Tienes una cerveza? MARÍA Seguro. (notando el trance de Magda) Uh, Magda, ¿por qué no te das un poco más de queso y galletas...? MAGD A Oh, sí, por supuesto, querido. Las dos mujeres van a la cocina y Healy se queda para acariciar al perro inmóvil. De repente, Healy se da cuenta de que el perro está UN POCO DEMASIADO INMÓVIL. Healy le toma el pulso a Puffy. Mira su reloj para cronometrar la tasa. MARÍA (O.S.) (GRITANDO) Lo siento, Pat, me quedé sin cerveza. ¿Te gusta el vodka? HEALY (GRITANDO) Bien. Comien za a SACUDIR AL PERRO, pero Puffy no se mueve. Healy entra en acción. Comienza a presionar su corazón, REALIZANDO RCP PARA PERROS. Uno-y-dos-y -tres, él sigue tratando de reanimarlo . MAGDA (O.S.) (GRITANDO) ¿Te apetece un poco de salsa de almejas, cariño? HEALY (GRITANDO) No, gracias. (presa del pánico) ¡Me encanta un pequeño bizcocho si tienes uno! Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library INT. LA COCINA DE MARÍA - LO MISMO Magda y Mary están a punto de salir por la puerta cuando se detienen. MAGDA ¿Bizcocho? MARÍ A (se encoge de hombros) Hay que ser goloso. Vea si puede encontrar algunas cookies. Cuando Magda empieza a revisar los armarios... INT. HABITACIÓN FAMILIAR DE MARÍA - LA MISMA Un Healy en pánico le está dando al pequeño perro boca a boca ahora. Luego de vuelta al corazón, a la boca, al corazón, a la boca... HEALY (en voz baja, desesperadamente, a Puffy) ¡Vamos, hombre, aléjate de la luz! Healy vuelve a soplar en el hocico del perro, bombeando su pecho, sin resultados. Desesperado , toma el cuchillo de queso y rápidamente corta los cables de dos lámparas de mesa. Healy agarra los dos cables y los toca juntos como un desfibrilador en el pecho del pequeño perro. ZZ Z ZZ TT - el perro rebota un par de pies del sofá como SALTAN CHISPAS. Healy vuelve a tomarle el pulso. Nada. Lo golpea una vez más con los WIRES VIVOS. ZZZ ZZ TTTT - Todavía nada. Healy se pone de pie y se asoma en la cocina. Cuando le da la espalda, vemos a PUFFY ENCENDERSE EN LLAMAS. Cuando Healy se da la vuelta, se horroriza por lo que ve. Agarra un jarrón de flores y vierte el agua sobre el perro en llamas. Con esto, Puffy se estremece y vuelve en sí, ¡JADEANDO POR AIRE! MAGD A Todo lo que tenía era algo de Funny Bones... ¿qué te parece, cariño? Healy levanta al perro aturdido y lo envuelve en una manta mientras Magda entra en la habitación seguida de María. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library HEALY (perro acariciador) Fin. Fin. MARÍA Aquí tienes. (olfatea) ¿Qué es ese olor? Mary le entrega a Healy su vodka y, mientras él lo bebe, CORTE A: EXT. MUSEO DE MIAMI - NOCHE Healy parece un poco desorientado mientras Mary abre el camino hacia el área del patio junto al edificio principal. HEALY ¿El museo? ¿Pensé que íbamos a salir a cenar? MARÍ A Lo haremos, pero primero tengo una sorpresa. HEALY ¿Una sorpresa? MARÍ A ¡La exposición de arquitectura! Mi amigo Tucker va a estar aquí. Es arquitecto , también. Ustedes tendrán mucho de qué hablar. CLOSE ON HEALY's FACE mientras comienza a entrar en pánico. INT. EXPOSICIÓN DE ARQUIT ECTURA Mary y Healy caminan por el área de exhibición. Mary examina la habitación en busca de su amiga. El rostro de Healy está pálido. MARÍ A Sé que está por aquí en algún lugar. HEAL Y (astilladora) ¿Qué tal si salimos de aquí y vamos a aplastar un balde? MARÍ A Acabamo s de llegar aquí hace treinta segundos. No Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library ¿Esto es genial? María señala un modelo arquitectónico . MARÍA (continuación) ¿Es este art decó o art nouveau? HEALY Deco. MARÍ A ¿Llamarías a eso un pórtico o un vestíbulo? HEALY: ¿Eso...? Vestíbulo . MARÍA ¿Qué te parece--? HEALY Cuando mires la arquitectura, trata de no preocuparte por las piezas, mira el edificio en su totalitarismo . Mary le da una mirada. De repente, Healy le apunta con un par de pistolas invisibles. HEALY (continuación) ¡Tiempo de cangrejo de piedra! Vamos, vámonos de aquí, tonto . Se da la vuelta para irse, pero Mary se da cuenta de que algo está mal. MARÍA ¡Tucker! Mary lleva a Healy a su amiga TUCKER, una Hombre de unos cincuenta años de aspecto distinguido . arrastrado al veterinario . Mary y Tucker se abrazan. Healy parece un perro que está siendo TUCKER (sigue abrazando) Vamos, como si lo dijeras en serio. Mary se ríe y abraza a Tucker más fuerte. Entonces: MARÍA Tucker, este es mi amigo Pat Healy. Healy y Tucker se dan la mano. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TUCKER Un placer conocerte, Patrick. HEALY Lo mismo aquí. MARÍ A Pat también es arquitecto. TUCKER Oye, ¿no es broma? ¿Dónde están sus oficinas? HEALY (manteniend o la calma) Principalmen te trabajo en Boston. TUCKER Boston, ¿eh? ¿Obtuviste tu título allí? HEALY Sí, sí, obtuve mi título allí. TUCKER ¿Harvard? HEALY Seguro que sí. TUCKE R (complacid o) ¿Estudiaste con Kim Greene? HEALY Entre otros. TUCKER ¡Kim y yo somos amigas cercanas! HEALY Bueno, le diré que me encontré contigo. TUCKER Te refieres a él. LATIDO. HEALY: Bueno... Eso es discutible. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Healy hace un gesto con la mano para dar a entender que la sexualidad de Kim está de moda. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library dudar. TUCKER Re all y? Pero él ha estado casado por veinte años, tienen seis hijos. HEALY Bonita cortina de humo, ¿no? Tucker apenas puede creer lo que oye. MARÍ A Pat realiza proyectos en todo el mundo. TUCKE R (impresio nado ) ¿Dónde habría visto tu trabajo? HEAL Y: ¿Has estado en (pensando mucho) A ver... ¿Santiago de Chile? ¡Absolutamen te! edificio es el tuyo? TUCKER Estuve allí dos veces el año pasado. ¿Qué HEALY ¿Conoces el... ¿Estadio de fútbol? TUCKER ¿Construiste el Estadio Olímp ico? HEALY No... justo al final de la calle, la Torre Amigo . TUCKER Lo siento, no estoy familiarizad o con él. ¿De qué estilo? HEALY Uh, una especie de nouveau deco... con un gran vestíbulo. Compruébalo la próxima vez que estés allí. Tucker empieza a parecer un poco sospechoso. TUCKER Sabes, realmente debería tomar tu tarjeta. HEALY Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library (notando algo) ¡Oh, mira, es Doob! ¿Me disculpas un momento , Tucker? Healy arrastra a Mary a través de la habitación hacia un hombre que está mirando una exhibición. HEAL Y (al hombre) ¡Dooby, viejo hijo de puta de ovejas! ¿Cómo demonios estás? HO MBRE: Mi nombre es Mel. HEALY Lo siento. ¿Alguien te ha dicho alguna vez que te pareces a Jim Dubois? HO MBRE ¿El? Healy se encoge de hombros y el hombre se aleja enojado. CORTE A: EXT. AUTOP ISTA - NOCHE Un Toyota Tercel de dos puertas pasa volando junto a la cámara. INT. TOYOTA TERCEL Un decidido Ted está navegando por la carretera en su coche de alquiler. Tiene una taza de café en la mano y un autoestopista en el asiento de a su lado. El autoestopista se sienta con una GRAN BOLSA DE LONA ROJA entre sus piernas. AUTOESTOPIST A Gracias por recogerme. TED No hay problema, me vendría bien la compañía. carretera durante quince horas recto. He estado en la AUTOSTOPIS TA Sé cómo te sientes, he estado parado en el mismo lugar durante las últimas cinco horas. Sabes que es contra la ley recoger un autoestopista en este estado. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TED Eso debe hacerlo difícil. AUTOSTOPIS TA Apesta. ¿Y qué pasa? ¿Eres algún tipo de vendedor o algo así? TED No. Estoy... No soy nada. AUTOESTOPI STA Oh. Bueno, lo soy. TED ¿Hm? AUTOSTOPIS TA Un vendedor, eso es lo que soy. Quiero decir, voy a ser de todos modos. Estoy empezando la mía propia compañía, ventas de video, tan pronto como obtenga suficiente capital inicial. – ¿Verdad? TED Bien por ti. AUTOSTOPIS TA Sí, no creerías mi idea, es un jonrón. ¿Alguna vez has oído hablar de Eigh t-M inute Abs? TED ¿La cinta de ejercicios? Claro, lo he visto en T.V. AUTOSTOPIS TA Dos millones de copias vendió el año pasado. Two millio n,m an. Pero no el año que viene, mi idea es que los va a hacer saltar por los aires. Consigue esto: (pausa dramática) Seve n-M inute Abs. LATIDO. TED Veo a dónde vas. AUTOESTOPI STA (gran sonrisa) Piénsalo. Entras en un videoclub y ves Eigh t-M inute Abs y justo al lado ves Seve n-M inute Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Abs... ¿por cuál vas a saltar? TED Yo iría con los siete. AUTOSTOPIS TA Bingo. Sobre todo porque te garantizamo s que harás el mismo ejercicio posible. TED ¿Cómo se garantiza eso? AUTOSTOPIS TA Bueno, es el lema de la empresa: 'Si no estás contento, te enviaremos el minuto extra'. TED Eh. Eso es excelente. (latido) A menos que alguien más salga con Abdomin ales de seis minutos. Ted se ríe, pero el autoestopista se limita a mirarle, sin gracia. TED (continuación) (desconocimien to ) Voy a detenerme. Tengo que tomar una fuga. EXT. ÁREA DE DESCANSO - NOCHE El Toyota Tercel se detiene y se estaciona. Ted se baja y camina entre los arbustos para zumbar. ON TED - mientras se adentra en la maleza oscura Desabrochand o la bragueta, TROPIEZA CON ALGO Y CAE AL SUELO. TED ¿Qué--? De repente WHOOSH, WHOOSH, WHOOSH, varios focos enormes Ilumina la zona revelando TWO DOZEN FRIGHTENED MEN corriendo para subirse los pantalones a su alrededor. OFICIAL DE POLICÍA (O.S.) ¡ESTO ES UNA REDADA! ANGLE ON un sorprendido Ted DE RODILLAS justo enfrente de OTRO HOMBRE, haciendo que parezca que ha estado MAMANDO AL TIPO. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library REVER S EA NGLErevela a una docena de oficiales de policía que sostienen los focos y se acercan para los arrestos, seguidos por un equipo de cámaras. TED (ciervo atrapado en los faros) Espera un segundo, no es lo que piensas. UN CHICO con los pantalones a la altura de los tobillos se sube al carro. PANTALONES EN LOS TOBIL LOS CHICO ¡Así es! ¡Yo-yo-yo solo estaba meando! Ted lo fulmina con la mirada. TED: ¡No! ¡Estaba meando! POLICÍA Sí, apuesto a que todos lo eran. Vamos, en el camión. Mientras agarran a Ted y a los demás y se los llevan, nosotros PAN TO el autoestopista sentado en el Toyota viendo cómo se desarrollaba la redada. El autoestopista está claramente en pánico al ver a todos los policías. Silenciosamente abre la puerta del auto, se agacha y luego se aleja corriendo EN EL BOSQUE INVISIBLE, LEAVING HIS BIG RED B AG BEHIND. CORTE A: CLOSE UP OF TELEVIS ION SCREEN a medida que continúa el busto. Cada uno de los los hombres SE CUBREN LA CARA al pasar por delante de la cámara, A EXCEPCIÓN DE TED que es extremadamente visible. TED (a la policía) Está bien, tómatelo con calma, no tienes que presionar. REVERSE ANGLE REVEALS a sorprendido Dom y su esposa al ver esto en su televisión. DO M Dios mío. ¿Es eso...? LA ESPOS A DE DOM (de hecho) Te dije que era gay. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library BACK ON THE TELEVISION - Los policías luchan por meter al luchador Ted en una furgoneta de la policía. TED ¡Estaba tomando una fuga! T.V. LOCUT OR (V.O.) Volveremo s enseguida con más de nuestra edición especial de COPS - ¡LIVE IN THE BIBLE BELT! CORTE A: EXT. MIAMI STREET - NOCHE Healy y Mary caminan a casa al final de su cita. Healy está comiendo un gran cono salvaje de algodón de azúcar y bebiendo una cerveza. HEALY Esa abuela tuya es realmente algo. MARÍ A ¿Magda? No es mi abuela, de hecho, alquila el apartamento que está justo al lado del mío. Su esposo falleció hace un par de años, por lo que no le gusta estar sola. HEALY ¿Y no entorpece tu estilo? MARÍA Lamentab lemen te, no. Bueno, excepto por la pelusa. HEALY ¿Lint? MARÍ A Sí, creo que es ese perro suyo que corre por la alfombra todo el día, solo hace que haya mucha pelusa. Mira esto... Mary se levanta la camisa, revelando un gran trozo de algodón de azúcar que sobresale de su ombligo . MARÍA (continuación) ¿Ves? Eso es solo un día. Healy se ríe y luego la mira. ¡Qué nena! Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library HEALY Sabes, a veces desearía poder ser como Magda y no volver a casa. Me gustaría saltar un rato, viajar un poco... MARÍ A ¿Por qué rebotar cuando tienes tu propio condominio en ¿Nepal para ir? Está claro que Healy se olvidó de eso. HEALY Ah, yo vendería eso. Empezar de nuevo en un lugar nuevo, dejar el juego de arquitecto , ir más despacio, leer más libros, ver más películas... MARY: ¿Eres cinéfila? HEALY Trata de serlo. Es difícil ir con la mierda que hacen hoy. Si Dumb and D umber es lo mejor que tienen para ofrecer, digo gracias, pero no gracias. MARÍ A ¿Lo has visto? HEALY No. Pero el crítico del Boston Globe Jay Carr lo odiaba. MAR Y: Un maldito imbécil. HEALY Eh. Supongo que desearía que los hicieran como solían hacerlo. Ya sabes, algo así como The Heartbreak Kid... o Harold and Maude. Mary no puede creer lo que oye. MARÍ A Harold and Maude es mi película favorita de todos los tiempos. HEALY ¡ Ay. Vamos, no me rompas las chuletas. Lo sé it's corny, but I do love it. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library MARÍ A Pat, no estoy bromeando. Realmen te creo que es lo mejor... HEALY --Historia de amor de nuestro tiempo. María sonríe. ¿Es este tipo de verdad? MARÍA Sí. HEALY Uau. Pensé que era el único. Llegan a su edificio de apartamen tos y se detienen. Se pone un poco incómodo. MARÍA Así que... HEALY Sí... Supongo que esto es todo, ¿eh? MARÍA Creo que sí. HEAL Y: Bueno, te veré. Healy se da la vuelta para irse, pero se detiene. HEALY (continuación) Mary, ah, olvídalo. MARÍA ¿Qué? HEALY No, olvídalo, fue una estupidez. MARÍ A Vamos, ¿qué ibas a decir? HEALY No, en serio, fue una tontería. Ella lo agarra por la camisa juguetonamen te. MARÍ A Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Just say it. Healy respira hondo. HEALY ¿Podría sentir tus pechos antes de irme? Mary se queda mirándolo fijamente. MARY (golpeado) Noquearte a ti mismo . Healy extiende la mano y acaricia sus pechos. Él no la besa, ella no lo besa a él, solo le acaricia los pechos. Entonces: HEALY Okey-dokey , ¿así que mañana por la noche? Ella sonríe y mientras Healy se aleja, nosotros CORTE A: INT. PRISIÓN DE CAROLINA DEL SUR - DÍA Ted está sentado solo en una mesa en una pequeña sala de interrogatorio s. PULLBACK para revelar que está siendo observado a través de un espejo bidireccional por dos detectives, FRANEK y CAVALL O. DETECTIVE FRANEK Hombre, nunca se ven como uno esperaría. DETECTIVE CAVALLO Probablemen te así fue como consiguió que la víctima bajara la guardia. DETECTIVE FRANEK: ¿Dónde encontraron el cuerpo? DETECTIVE CAVALLO En una gran bolsa roja en el asiento del pasajero delantero. Todo destrozado, jodidamente horripilante, un verdadero psicópata, este. Los detectives entran en la habitación. INT. SALA DE INTERROGATORIOS - DÍA Ted se pone de pie mientras los detectives toman asiento frente a él. TED Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library (agitado) ¡Te lo digo, yo no solicité sexo! Estaba parando para ir al baño, lo siguiente que sé es que me tropecé con algo, bueno, con alguien, y, ¡puf!, hay policías y luces y-DETECTIVE FRANEK Está bien, cálmate, Ted, te creemos. (latido) El problema es que hemos encontrado su friend en el coche. Cuando Ted se vuelve a sentar, los detectives se quedan mirándolo . Ted cree que lo entiende. Finalmente TED Oh. El autoestopista. (RISAS) De eso se trata todo esto. Ted pone la cabeza entre las manos y sonríe. TED (continuación) ¿No es solo mi suerte, me atrapan por todo? DETECTIVE CAVALLO: ¿Entonces usted lo admite? TED Culpable de los cargos. No voy a jugar contigo. Podría darte una canción y bailar, pero ¿cuál es el punto? Lo hice y todos lo sabemos. (Risas) El propio enganchador me dijo que es ilegal La ironía. Los detectives están sorprendidos por su franqueza. DETECTIVE CAVALLO Bueno, eh, ¿puedes decirnos su nombre? TED Dios mío, no lo pillé. Los detectives se estremecen ante su comportamiento simplista. DETECTIVE FRANEK ¿Así que era un extraño? Fue totalmente Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library ¿aleatorio? TED (confundido) Fue el primer enganchador que vi, ¿qué te puedo decir? Ahora vamos al grano, ¿en cuántos problemas estoy? Los detectives se miran unos a otros. DETECTIVE FRANEK: Primero , cuéntenos por qué lo hizo. TED ¿Por qué lo hice? (se burla) No sé. ¿Aburrimiento? favor al tipo. Pensé que le estaba haciendo un Los detectives se miran unos a otros. DETECTIVE CAVALLO No era tu primera vez, ¿verdad, Ted? ¿De cuántos hablamos? TED ¿Autostopistas? No sé, cincuenta... cien tal vez... ¿Quién lleva la cuenta? Finalmen te, el detective Cavallo explota sobre la mesa y comienza a LLORANDO en un Ted conmocionado . DETECTIVE CAVALLO ¡Hijo de puta! Vas a freír!!! CORTE A: EXT. OFICINA DE MARÍA - MAÑANA Mary se detiene en su Honda Civic. Se estaciona frente y entra al edificio. PAN ACROST HE STRET T O REVEAL - Healy está estacionado en su automóvil. Su equipo de vigilancia apunta hacia la oficina de Mary. INT. OFICINA DE MARÍA - MAÑANA Mary entra en la oficina y ve a un ASIST ENT E MÉDICO parado cerca de la cafetera. MARÍ A Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Mañana, Jane. ASISTENTE MÉDICO #1 Buenos días, doctor. Tu amigo Tucker está en tu oficina para verte. Mary asiente con la cabeza y se dirige a su oficina. INT. OFICINA DE MARÍA - LO MISMO Mary entra en su oficina y ve a Tucker sentado en su escritorio. (DISPARADO DESDE ATRÁS de Tucker, por lo que solo vemos la parte posterior de su cabeza). TUCKE R ¿Qué pasa, doctor? MARÍ A Tucker, te ves diferente de alguna manera. ¿Hiciste algo con tu cabello? MARY'S POV - Tucker tiene dos depresores de lengua debajo del labio superior que lo hacen parecer una morsa. TUCKER Los dientes, los dientes. Los tengo limitados. ON MARY sonríe. MARÍ A Oh, sí, se ven geniales. INT. EL COCHE DE HEALY - LO MISMO Tiene su pistola de escucha fija en el despacho de Mary. TUCKER (V.O.) ¿No crees que son demasiado grandes? MARÍA (V.O.) No, no, cuanto más grande, mejor. (latido) Pero debo decir que podrían ser un poco más brillantes. nada más sexy que un bocado de blancos nacarados. Healy se mira los dientes en el espejo. No exactamente nacarado. INT. No hay OFICINA DE MARÍA - CONTINUO Tucker se saca los depresores de la lengua de los dientes y se ríe. Él se levanta, y cuando Mary intenta pasar a su lado, él le da un Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Beso en la mejilla. TUCKER ¿Alguna vez has tenido sexo en esta oficina? Mary lo empuja. MARÍ A Pórtate bien, Tucker. (sonríe) Vamos, ¿qué haces aquí? Se sienta en su silla y se apoya en su escritorio . TUCKER Quería hablarte de tu amigo Patrick. EXT. EL COCHE DE HEALY - CONTINUO Healy casi sale volando de su asiento. MARÍA (O.S.) Es un buen tipo, ¿no? TUCKER (O.S.) Bueno, eso es lo que estoy tratando de averiguar. ¿Cuánto tiempo hace que lo conoces? INT. OFICINA DE MARY - CONTINUO Tucker tiene una mirada de preocupación. MARÍ A No mucho tiempo, pero me gusta mucho. (fuera de la mirada de Tucker) Está bien, sé que es un poco diferente, Tucker, pero eso es lo que me gusta de él. Es un hombre. Un tipo de verdad. Se viste como un idiota y come perritos de maíz y no siempre es políticamente correcto y probablemente también se tira pedos. Y a mí me parece bien. TUCKER Eso es lo que has estado buscando, ¿un pedo? MARÍ A He estado buscando un g, no uno de estos coños de South Beach. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TUCKER (SUSPIRA) Mira, es solo que algo en él me pareció extraño anoche. Me dio una vibra divertida. De todos modos, llamé a unos amigos en el este. No conocen a ningún arquitecto llamado Patrick Healy y él no figura como ex alumno de Harvard. INT. EL COCHE DE HEALY - LO MISMO Healy golpea el volante con la mano. HEALY ¡¡Joder!! MARÍA (O.S.) Eh... Es extraño. INT. LA OFICINA DE MARY - EL MISMO TUCKE R Eso pensé. De todos modos, espero que no lo hagas Creo que estoy siendo entrometido . Solo creo que deberías tener cuidado con este tipo. MARÍ A (preocupada) No, no, no, Tucker, gracias. TUCKER Quiero decir, seamos realistas, Mary, eres hermosa, tienes dinero, confías en la gente, solo digo que hay muchos psicópatas por ahí. MARÍA (pequeña sonrisa) Te agradezco que me cuides. CORTE A: INT. PRISIÓN DE CAROLINA DEL SUR - DÍA CLOSE ON - El detective Franek mientras habla, tímidamente. Su compañero Cavallo , de aspecto arrepentido, está detrás de él. DETECTIVE FRANEK En nombre de toda la comunidad policial de Carolina del Sur, me gustaría ofrecer nuestras más sinceras disculpas por cualquier dolor Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library o inconvenientes temporales que podamos haberle causado, Sr. Peloquin. REVERSE ANGLE - revela que Ted está acostado en su cama de prisión siendo acariciado por un recluso dormido de 300 libras. INT. PASILLO DE LA PRISIÓN Los dos detectives y un Ted apopléjico caminan por el pasillo. DETECTIVE FRANEK Exactamen te a las 10:48 de esta mañana, un hombre fue aprehendido no muy lejos de donde usted fue arrestado. Fue identificado como un paciente mental fugado y posteriormente confesó al asesinato por el que estabas detenido. Las pruebas de laboratorio confirmaro n una coincidencia de huellas dactilares en la bolsa. TED (frágil) Así que... ¿Puedo irme? El detective Cavallo se detiene y le tiende la mano. DETECTIVE CAVALLO ¿Ningún daño, ninguna falta? TED (aturdido) Creo que sí. Todavía traumatizado , Ted estrecha la mano del hombre y luego se dirige hacia la puerta. DETECTIVE FRANEK Por cierto, hay alguien aquí para verte. CORTE A: INT. EL COCHE DE TED - DÍA Dom conduce; un Ted magullado y sombrío está en el asiento del pasajero. DO M Eres un afortunado hijo de puta, ¿lo sabes? TED ¿Soy yo? Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library DO M ¿No te lo dijeron? Ese enganche estaba a punto de cortarte la garganta cuando te detuviste para tomar una fuga. Tienes una puta herradura en el culo, tío. TED: Sí, parece que sí. Ted hace una mueca y se mueve en su asiento. TED (continuación) ¿Cómo demonios llegaste aquí? DOM Voló. (latido) Le dije a mi esposa que iba a un Promise Convención de guardianes. Ted le echa un vistazo. DOM (continuación) Odio arruinarte el día, Ted, pero tengo malas noticias para ti. Ted SUSPIRA. TED (renunció) Disparar. DO M ¿Recuerdas a nuestro amigo Healy? Bueno, no sabía a dónde enviar su último cheque de pago, así que envié a mi asistente al apartamento de su madre. Resulta que no hay una mamá diabética. El propietario dijo que había estado muerta durante diez años. TED Y esto me afecta negativamente, ¿cómo...? DO M ¿No ves ?--Healy nos mintió sobre everything! El dueño de la casa dijo que cuando volvió de Miami no paraba de hablar de haberse enamorado de una doctora llamada Mary. Ted está atónito. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TED ¿Eh? ¿Qué? No...My Mary? María no quería ir por él... ¿Lo haría? Dom le entrega a Ted un trozo de papel. DO M Su dirección en Miami. Sabes, cuando lo piensas, realmen te no sabemos nada sobre este tipo. Finalmen te, las implicaciones de este amanecer en Ted. TED Jesucristo, ¿qué he hecho? CORTE A: INT. EL APARTAM ENTO DE MARÍA - NOCHE Una confundida Mary y sus amigas están en el apartamento mientras Magda escucha el escáner de radio en el b.g. LISA ¿No estás pensando seriamente en volver a salir con este tipo? JOANNIE ¡Mary, suena como un psicópata! MAGD A ¿Dejarían de reírse y la dejarían hacer lo que quiere hacer? A Puffy le gustaba y Puffy nunca se equivoca. Las novias ponen los ojos en blanco. BREND A Mary, el tipo está lleno de mierda. MARÍ A ¿Y si no lo es? ¿Qué pasaría si Tucker simplemente cometiera un error honesto? LISA: ¿Y si no lo hacía? Está claro que María está destrozada. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library MARÍ A Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library No sé cómo puedo salir ahora, él va a estar aquí en cualquier momento . JOANNIE Bueno, entonces hazlo cuando llegue aquí. MARÍ A Pero no lo conociste. Parece que yo No sé... Perfecto ... Algo así. BREND A Tiene una polla grande, ¿no? Mary le lanza una mirada a Brenda. MAGD A Oye, oye, ¿cuál dijiste que era el apellido de Pat? MARÍA Healy. A Magda casi se le salen los ojos de la cabeza. MAGD A Creo que será mejor que escuches esto. Magda sube el volumen de su escáner y podemos escuchar claramente a Healy HABLANDO POR SU TELÉFONO CELULAR. Mary y sus amigas se reúnen a su alrededor. SULLY (V.O.) Entonces, ¿dónde demonios estás, Healy? HEALY (V.O.) Ah, tengo una cita esta noche con esa chica Mary de la que te hablé. SULLY (V.O.) ¿Los huesos de sierra? HEALY (V.O.) Sí. Todas las chicas se miran unas a otras. BREND A Llegamos a la veta madre. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library MARÍ A No deberíamos estar escuchando esto. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library LISA Y JOANNIE Shhh. SULLY (V.O.) ¿Sigue pensando que eres un puto arquitecto? HEALY (V.O.) Venga, sí. SULLY (V.O.) Tontería. LISA Sr. Perfecto, ¿eh? María empieza a sentirse como una tonta. MARÍA (nervioso) Sube el volumen, Magda. HEALY (V.O.) Oye, cuida tu boca, es una gran chica. Soy el idiota por mentirle. SULLY (V.O.) ¿Por qué no le dijiste la verdad? HEALY (V.O.) No sé. Creo que sí... simplemen te parece que las mujeres de hoy están más impresionad as por el poderoso dinero que por algún idiota que pasó los últimos diecisiete años sobreviviendo con los salarios del Cuerpo de Paz. Todas las chicas parecen conmovidas por esto. INT. EL COCHE DE HEALY - NOCHE Healy está estacionado al frente, con el teléfono en una mano y un guión en la otra, mientras escucha a Sully leer las siguientes palabras: SULLY (V.O.) Pero Jesús, Pat, si ella es tan especial como dices, va a querer oír hablar de ella las cosas que hiciste. HEALY (desestimando esto) Ahh. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library INT. APARTAM ENTO DE SULLY - LO MISMO Un Sully desaliñado y de aspecto desaliñado está sentado en el sofá en ropa interior LEYENDO EL MISMO GUIÓN. Hay Coca-Co la en la mesa, MIERDA DE PERRO en el suelo y moscas por todas partes. En el B.G. vemos al gran danés olfateando su cuenco vacío y a la boa constrictora tendida en el suelo, sin apenas moverse. SULLY (lectura) Vamos, podrías hablarle de las acequias que cavaste en Sudán, de los bebés huérfanos que lloraban en tus brazos en Rumanía... (hace una línea de golpe) ... la esperanza que le diste a Freddie el leproso en Calcuta... De repente, el perro le arrebata la página de la mano y comienza a comérsela. BACK ON María y sus amigos. JOANNIE (brotando) Amo a este hombre. Magda se cruza de brazos y se regodea. INT. EL COCHE DE HEALY - NOCHE HEALY Mira, hice todas esas cosas por mí mismo . Seré honesto contigo, soy un imbécil egoísta. Me emociona ayudar a todas las criaturas de Dios. Un subidón honesto a la bondad. En ese momento , Healy ve un insecto en la ventana del auto e instintivamen te lo aplasta. ON SULL Y - tiene el teléfono encajado entre la mejilla y el hombro mientras LUCHA con el perro para conseguir el guión. Sully todavía no puede recuperar el guión, ni su siguiente línea. SULLY (improvisando ) Eso es una mierda, hombre, tú, eh, estabas en Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library la primera línea. ¿Se acuerdan de la malaria, de la fiebre del tifón, de esa cepa viciosa de herpes genital? ON MARY AND FRIENDS - se estremecen ante esto. ON HEALY - mira el teléfono, horrorizado . HEALY (V.O.) Uh, claro. Curé muchas enfermedades desagradables en países del tercer mundo. ON MARY AND FRIENDS - mientras dejaban escapar un suspiro. HEALY (V.O.) (continuación ) La conclusión es que no voy a usar mi filantropía como una forma de moneda... especialmente después de lo que hice. (SUSPIRA ) Le mentí a esta pobre chica. Mintió. hombre. Se merecía algo mejor. SULLY (V.O.) Oye, el amor te hará hacer cosas jodidas. HEALY (V.O.) Usted lo ha dicho, señor. (ahogándose) Me tengo que ir. ON SULL Y - mientras cuelga el teléfono y hace otra línea, PAN TO el gran danés Hal mientras mira a su alrededor en busca de algo, cualquier cosa para comer. Olfatea un calcetín, luego una botella de cerveza, antes de finalmente poner su mirada en la Boa Constricto r Bill. Bill mira nerviosamente al perro, percibe pro blemas y se dirige a otra habitación. A medida que Hal despega tras la serpiente, nosotros CORTE A: INT. EL PASILLO DE MARÍA - NOCHE Healy comienza a llamar a la puerta de Mary, pero, antes de que pueda hacerlo, la puerta se abre de repente y revela a una Mary radiante. HEAL Y (sobresaltado) ¡Oh María! Mira, hay algo que tengo que decirte. Yo no Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Antes de que pueda terminar, Mary da un paso adelante y sus bocas se encuentran en un apasionado beso. DISOL VE R EN: MONT AGE OF MARY AND HEALY COURTING --Mientras Mary observa, Healy juega TOUCH FOOTBALL con Warren y un pocos de sus amigos. Healy atrapa un pase y luego, esforzándose demasiado por impresionar a Mary, le da un escalofrío en el antebrazo a su defensor y le da a Warren un vicioso BRAZO RECTO. Cuando Healy llega a la zona de anotación, clava el balón y comienza a hablar basura con otro defensor. Healy aparece en la puerta de Mary luciendo un juego de DIENTES REMATADOS DE GRAN TAMAÑO INCREÍBL EMENTE BLANCOS . Él le da una gran sonrisa de caballo y ella reacciona con incertidumbre. Healy está en el apartamento de Mary mientras Mary termina de vestirse para una noche en la ciudad. MARÍA Todo listo. HEAL Y: Te ves muy bien. (latido) Oye, Mare, ¿tengo un desgarro en la parte de atrás de estos pantalones? Cuando ella acerca la cabeza para inspeccionar sus pantalones, él suelta un PEDO ESTRUENDOSO. Ella aparta la cabeza, repugnante, pero Healy solo se ríe. Mary y Healy, el diente de caballo, están cenando en un restaurante romántico . Mientras come, cuenta una historia animada, pero tiene problemas con los nuevos helicópteros y trozos de comida salen de su boca con cada palabra. Mary tiene que BOB AND WEA VE para evitar ser cubierta de escombros. Healy y Warren están jugando al monopolio. Cuando Warren no está mirando, Healy hace trampa y pone un par de hoteles en Boardwalk . En el b.g. vemos a uno de los amigos de Warren caer de una palmera. DISOL VE R A: EXT. APARTAMENTO DE MARÍA - DÍA Healy, enfermo de amor, está mutilando a Mary en la acera de enfrente, mientras Warren se queda a un lado ESCUCHANDO UN WALKM AN. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library REVERSE ANGLE revela a un Ted y Dom devastados mirando esto desde el auto de Ted. TED Vete a la mierda. (suspira) Vamos a casa. DO M ¡No! Has pasado por demasiadas cosas como para echarte atrás ahora. Ve allá y haz algo, no soporto ver esto. BACK ON MARY AND H EALY cuando Healy comienza a EXAGE RAR y Mary tiene que interrump irlo . MARÍ A Vaya, vaya, ¿cómo sabe mi estómago? Healy se ríe. HEALY ¿Cómo sabe mi estómago?, dice. (Niega con la cabeza) Hola, gracias por pagar la cuenta del almuerzo , Mare. Lo siento, olvidé mi billetera. Me siento como un perro. MARÍ A Olvídalo . Fue... diversión. ON TED AND D OM Ted reconoce a Warren. TED Mierda, ahí está Warren. BACK ON MARY. HEAL Y,A ND WARR EN De repente vemos a Warren ANIMARSE por algo. ¡FREN: Franks y frijoles! ON TED AND D OM TED Jesús, creo que su hermano me vio. Ambos se agachan en sus asientos. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library BACK ON MARY. HEALY. AND WARR EN WARRE N Frijoles y salchichas. MARÍ A Dale un descanso, Guerra. Acabas de comer. HEALY Aww, déjalo en paz, tiene un gran apetito. (a Warren) ¿Estoy en lo cierto? Healy le guiña un ojo a Mary. CONEJERA ¿Eh? Healy se acerca y levanta un auricular de la oreja de Warren. HEALY Dije que tienes una gran aplicación... De repente, Warren le da un puñetazo a Healy en la garganta. HEALY (continuación) Urrggghh ... MARÍA ¡Conejera! ON TED AND OM - mientras se estremecen . DOM ¡Bien hecho niño! BACK ON MARY et al - Healy se agarra la garganta, claramente adolorido. MARÍA ¿Estás bien? HEALY (continuación) (áspero, a Mary) No te preocupes. Así que... Nos vemos esta noche, ¿verdad? ¿Derecha? MARÍ A (acorralada) Seguro. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Mary observa con una mirada de preocupación cómo Healy se sube a su auto y se va. ON TED AND D OM Ted lo mira fijamente. DO M ¿Pozo? ¿A qué esperas? TED No sé qué decir. DO M ¡Dile la verdad sobre Healy! Sopla el schmuck fuera del agua. TED ¿Estás demente? He desatado un psicópata sobre ella. Va a estar jodidamente cabreada. (mira fijamente a María) Es incluso más hermosa de lo que recuerdo. THEIR POV - Mary y Warren comienzan a entrar en el apartamento . DO M ¡Ven allá, coño! ¡Se va! De repente, Dom toca la bocina y luego se agacha. Mary se da la vuelta y ve a Ted. TED Imbécil, ¿qué eres...? (GRITANDO ALEGREM ENTE) ¡María! ¿Eres tú? MARÍ A (entrecerrando los ojos) ¿Quién es ese? Ted sale del coche y cruza la calle corriendo hacia Mary. TED ¡Eres tú! Soy yo... Ted. De Rhode Isla Ted. Finalmen te ella lo reconoce. MARÍ A: Oh, Dios mío... Ted. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library (gran sonrisa) ¿Qué eres...? No puedo creerlo. Yo No te he visto desde... TED Sí, así es. Baile de Graduación Junior... más o menos. MARÍ A Y lo hizo todo--? TED Oh, sí, sanado de inmediato . Sin cicatrices visibles. María se ríe. TED (continuación) ¿Cómo estás, Warren? CONEJE RA Bien, Ted. ¿Paseo a cuervo? TED Voy a tomar un cheque de lluvia. María se queda atónita. MARÍ A No puedo creer que se haya acordado de ti. Nunca se acuerda de nadie. (latido) Sabes que traté de llamarte durante semanas después de eso. ¿Realmen te? TED Nunca recibí un mensaje. MARÍ A Eso es raro. Hablé con tu hermano Jimmy cinco o seis veces. Ted está devastado al escuchar esto. MARY (continuación) Por cierto, ¿cómo está? TED Está muerto. MARÍA (desconcertada) Oh, Ted, lamento mucho escuchar eso. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TED (amargo) No, fue algo bueno. (fuera de su mirada) Quiero decir, bueno en el sentido de que fue muy rápido. Ted hace una pantomima de una explosión. MARÍ A Oh. Así que... ¿Qué te trae hasta aquí? TED Divertida historia. Verás, un amigo mío y yo decidimos... ah... Sabes... justo ... Conduzca hacia abajo. Ella lo mira fijamente. MARÍ A Bueno, te ves muy bien. ¿Estás casado, tienes hijos? TED No, no, esquivó algunas balas. (sonríe) Dios, no puedo creer que esté aquí con Mary Jenson. MARÍ A En realidad, ahora es Mary Brooks . TED (desconcertado) Oh... ¿estas...? MARÍ A No, todavía no he caminado por el tablón. (fuera de su mirada) Había un chico en la universidad que me estaba molestando ... Se puso un poco feo, una orden de restricción, todo. De todos modos, cuando salí de Princeton cambié mi nombre por precaución. TED Cielos... Eso suena horrible. Oye, ¿qué dices que salimos a cenar esta noche, nos ponemos al día con los viejos tiempos? LATIDO. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library MARÍ A ¿No acabamos de hacer eso? Ted no sabe cómo responder a esto y luego ella sonríe. MARÍA (continuación) Estoy bromeando. Me encantaría, Ted, pero el caso es que ya tengo planes. ¿Qué tal mañana por la noche? TED María, hace doce años que no nos vemos. (latido) No me hagas esperar un día más. María parece conmovida por esto. MARÍ A Dime dónde te quedas. Te recogeré a las ocho. Ted finalmente sonríe y nosotros CORTE A: INT. EL COCHE DE HEALY - CREPÚSCULO Un satisfecho Healy está estacionado frente al apartamento de Mary, escuchando distraídamente cómo ella derrama sus entrañas a Magda mientras lee el periódico. MAGDA (V.O.) Voy a comprar plátanos esta noche. MARÍA (V.O.) ¿Por qué? MAGDA (V.O.) Cuando tenía tu edad, siempre solía hacerme un gran banana split después del sexo. Creo que vas a necesitar uno esta noche. MARÍA (V.O.) No te adelantes. Probablemen te lo necesitarás antes que yo. INT. EL APARTAM ENTO DE MARY - LO MISMO Mary está saltando por el apartamento mientras Magda se sienta en el Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library sofá. MAGD A No apuestes por ello. La última vez que me hice una prueba de Papanicolaou , el tipo necesitó guantes de cuero y un removedor de ostras. MARÍ A Así que tal vez podría encontrar un buen caballero que te lleve al cine. MAGD A Déjalo, Pollyanna, el hecho de que estés enamorada no significa que todos los demás tengan que estarlo. ¿Amar? MARÍ A Vamos, yo no lo llamaría amor. MAGD A ¿No? No te he visto radiante así desde que rompiste los noventa en el Monstruo Azul. BACK ON HEALY - se está deleitando con todo. MARÍA (V.O. ) Bueno, estoy bastante emocionado . Me encontré con un chico hoy que no había visto desde la escuela secundaria. Healy pierde la sonrisa y se sienta. MAGDA (V.O.) ¿Un viejo amor? MARÍA (V.O.) Algo así. Ted Peloquin, uno de los tipos más dulces del mundo. Healy SUBE EL VOLUM EN. ON MARY MARÍA (continuación) Era tan tímido y torpe... Estaba muy enamorada de él. BACK ON HEALY mientras casi asoma la cabeza por el techo. Agarra el volante y golpea su cabeza contra él. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library HEAL Y: No!!!!!!!!!!!!!!! Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library MARÍA (V.O.) (continuación) Vamos a salir esta noche. Oh, eso me recuerda, tengo que llamar ¿Cuál es su cara y cancelar? ON MARY MAGD A ¿Siento un escalofrío en el aire? María se sienta. MARÍ A Oh, Magda, dejé que mi cabeza se interpusiera en mi vida amoro sa. Siempre elijo a los chicos por lo que siento aquí. (palmaditas en el corazón) Pero con este tipo de Pat, mi cabeza no dejaba de decirme: "Crece, Mary. Tienes mucho en común con este, llegarás a sentir algo por él". Pero nunca sucedió. No podía parecer más destrozado. De repente suena su teléfono celular. Lo mira fijamente durante DOS, TRES, CUATRO ANILLOS. Presa del pánico. Entonces él responde. HEALY (voz jovial) Hola, Patty-boy . Siento haberte echado de menos, pero Estoy preparando un poco de champán y rosas en preparación para el mejor cumpleaños de mi vida. Espero que tú y los tuyos también estéis teniendo un buen día. Healy emite un pitido y luego contiene la respiración. ON MARY - mira fijamente el teléfono, sintiéndose acorralada. MARÍ A Uh, hola Pat, soy yo, Mary. Solo quería decir que soy... Espero con ansias esta noche. Ella cuelga. MAGD A Perra viciosa, ¿cómo duermes por la noche? MARÍ A No puedo hacerlo, acabo de descubrir que es suyo Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library cumpleaños. (suspira) Supongo que tendré que cancelar a Ted. ON HEALY - sopla humo imagin ario de una pistola imaginaria. Entonces él se sienta y la escucha con aire de suficiencia MARCAR EL TELÉFONO. que le preocupa: un golpe en la puerta y el perro ladrando. Pero entonces oye algo ON MARY - cuelga el teléfono y abre la puerta. Es Tucker, el arquitecto. MARÍ A (sorprendida) Tucker... Adelante. BACK ON HEALY arrancándose los cabellos. Está en una montaña rusa emocional que va cuesta abajo. MAGDA (V.O.) Bueno, mira quién está aquí. BACK TO MARY'S A PARTM ENT- Tucker lleva una botella de whisky escocés sin abrir y distraídamen te se quita el perro ladrador de los tobillos. TUCKER Ahí está... Te he traído un poco para calmar la sed, Mag. MAGD A Oh, eres dulce. TUCKER No. Solo quiero emborracharte para que te desmayes y yo pueda salirme con la mía con Mary. Todos se ríen. MARY ¿Puedo servirte uno? TUCKER Gracias, pero tengo que irme. Desafortun adamente, Doc, esto no es una visita social. El tono de Tucker cambia y Mary se preocupa. MARÍA ¿Qué pasa? Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TUCKER Pozo... Tengo un poco más de noticias sobre tu amigo Healy. Mary parece aliviada. MARÍ A Sé lo que vas a decir, pero ya me lo contó todo. Sé que no es arquitecto. Tucker saca un pedazo de papel. TUCKER (continuación) Creo que será mejor que te sientes. MARÍ A Tucker, te agradezco que hagas todo esto, pero estoy realmente corto de tiempo aquí y... TUCKER Mary, el hombre es un asesino. ON HEALY - no puede creer lo que oye. BACK ON MARY - mientras se agacha en el sofá. MARÍ A (aturdida) ¿Qué...? TUCKER Tengo un amigo en el departamento de policía de Boston. Me envió esto por fax esta mañana. Solo te daré los aspectos más destacados. (lectura de la hoja de antecedentes penales) Después de un breve período como ladrón de poca monta, Patrick R. Healy se graduó como ladrón a mano armada a la edad de catorce años. A los dieciséis años cometió su primer asesinato: una guapa ayudante de maestra llamada Molly Pettygrove. Él Estuvo encarcelado hasta los veintidós años cuando, a pesar de un sombrío perfil psicológico , el Estado se vio obligado a ponerlo en libertad. En su A mediados de los veinte, y de nuevo a principios de los treinta, fue sospechoso de homicidios en los estados de Utah y Washingto n . Desafortun adamente, los cuerpos estaban tan descompuesto s que no había suficientes pruebas para sostenerlo, y así sucesivamen te Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library y así sucesivamen te. María parece que va a vomitar. ON HEALY - escucha atentamente, con el rostro ceniciento. MARÍA (V.O.) Mierda... MAGDA (V.O.) Hinchado, ven aquí. Oímos el golpeteo de las uñas del perro en el suelo, luego un FUERTE GOLPE seguido de un GRITO. ON MARY MARÍA ¡Magda! MAGD A ¡La pequeña mierda me mintió sobre ese tipo! Mary levanta al perro asustado y lo acaricia. MARÍ A (Emocional) No puedo creer que esto esté pasando. Se supone que me reuniré con él en una hora. TUCKER Está bien, cálmate. Va a estar bien. Tucker la rodea con sus brazos. MAGD A Por qué ustedes dos nunca se conectaron está más allá de mí. Mary mira con cariño a Tucker. MARÍ A Magda tiene razón, soy muy afortunada de tenerte en mi vida. TUCKER No te pongas pegajoso conmigo ahora, me darás una gran cabeza. (sonríe) Lo importan te, doctor, es que tiene que distanciarse lo más posible Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library sin cabrear a este psicópata. MARÍ A Sí, sí. Está bien, creo que sé qué hacer. Lo llamaré ahora mismo . BACK ON HEALY - parece aturdido. Su teléfono celular suena. Lo mira fijamente y luego lo recoge. HEALY Hola, estoy bebiendo champán y rosas... y estoy muy contento. Deja un mensaje. PITIDO. MARÍA (V.O.) (nervioso) Uh, oye amigo . Vaya, estoy cabreado. No vas a creer esto, bueno, lo vas a creer, no hay razón para no hacerlo, pero me acaban de llamar para una cirugía de emergencia. Bueno, mmm, lo siento, pero voy a tener que abandonarte. Mientras escuchamos un clic, Healy mira el teléfono celular, furioso. DISOL VE R A: EXT. EDIFICIO DE APARTAM ENTOS DE MARÍA - MÁS TARDE Tucker sale por la puerta principal, mira a su alrededor y luego se aleja por la acera. ANGLE ACROS STH E S TREE T - EN Healy, su mirada acerada fija en Tucker. HEALY (en voz baja) Vas a pagar, hijo de puta. Healy se retira discretamen te y sigue lentamente a Tucker en su auto. BACK ON TUCKER Continúa por la acera, mirando hacia atrás una o dos veces, aprensivo. Dobla una esquina y se detiene a continuación a un VIEJO FORD PINTO. Vuelve a mirar a su alrededor con nerviosismo . Entonces Tucker se agacha en el asiento del conductor y se va. Healy se detiene en el tráfico y lo sigue. CORTE A: INT. HABITACIÓN DE HOTEL - NOCHE Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Dom está preparando una bebida mientras Ted camina nerviosamente. TED Oh, Dios, estoy jodidamente nervioso. No sé si estoy preparado para esto, tío. DO M Solo relájate. ¿Has ido al cajero automático ? TED (se palmea el bolsillo trasero) Tengo dinero en efectivo. DO M ¿Coche limpio? ¿Mucha gasolina? TED Comprob ar. DOM ¿Mentas? TED Tapó una lata de Altoids en el lavado de autos. Dom asiente, satisfecho. DO M Está bien, parece que ya está todo listo. Sólo tienes que limpiar las tuberías y ya está. TED ¿Hm? DO M Ya sabes, limpia las tuberías. TED ¿Tubería? ¿Qué dices? DO M Te masturbas antes de todas las grandes citas, ¿verdad? Dime que te masturbas antes de tus grandes citas. Ted se queda mirándolo fijamente. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library DOM (continuación) (incrédulo) No te masturbas antes--?! ¡¿Estás demente?! Eso es como salir con un arma cargada. ¡No es de extrañar que estés nervioso! Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Ted considera esto. DOM (continuación) Piénsalo: después de haber tenido relaciones sexuales con una chica y los dos están acostados en la cama, ¿estás nervioso? TED No. Dom se encoge de hombros... Claro. DOM ¿Por qué? TED Por lo general, estoy demasiado cansada para estarlo. Dom hace un sonido de timbre de programa de juegos. DO M Incorrecto . Es porque ya no tienes la masa para bebés en tu cerebro. Eso te va a joder la cabeza, eso te va a joder. TED (empezando a creer) Eh. DO M El momento más honesto en la vida de un hombre son los cinco minutos después de haber soplado una carga. Eso es un hecho médico. Y es porque ya no estás tratando de echar un polvo. En realidad, estás pensando como una niña. Les encanta eso. TED Jesucristo, tienes razón. DO M Te apuesto el a que tengo razón. ¡No se sale con el arma cargada, se vacían los cañones! TED (niega con la cabeza) ¡Mierda, he estado saliendo con un arma cargada! Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library DO M La gente se lastima de esa manera. CORTE A: EXT. HOTEL - NOCHE Dom sale del vestíbulo justo cuando llega otro taxi y Mary se baja. Él la ve y se agacha detrás de un arbusto mientras ella pasa junto a él. INT. BAÑO DEL HOTEL TED - MISMO Ted tiene un periódico extendido en el mostrador (abierto a los anuncios de sujetadores) mientras azota furiosamen te al delfín (vista lateral a la altura del pecho). Vemos algo de tejido en forma de bola cerca. Después de varias brazadas frenéticas, re spira profundamen te y exhala lenta y fuertemente, claramente habiendo completado su misión. Respira unas cuantas veces más, toma una toallita y va a limpiar. Pero falta algo: La Carga. Ted mira hacia abajo, se revisa las manos, los pantalones, los zapatos, mira en el lavabo, finalmente mira al techo, sin suerte. The Load IS M ISS ING!!! Es entonces cuando suena el timbre. Ted no podía parecer más horrorizado. Mientras se abrocha los pantalones, hace un último reconocimiento de la zona, lleno de pánico. El timbre de la puerta vuelve a sonar y Ted va a contestar a regañadientes. INT. HABITACIÓN DE HOTEL DE TED - LO MISMO Ted abre la puerta y Mary está de pie, luciendo tan hermosa como siempre. TED Eh. MARÍA Hola, Ted. TED : Te ves muy bien. MARÍA Gracias. Se da cuenta de algo. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library MARÍA (continuación) ¿Qué es eso? TED ¿Hm? MARÍ A En tu oreja, tienes algo. MARY'S POV - UNA ENORM E CARGA cuelga del lóbulo de la oreja de Ted como un pendiente de gota. MARY (continuación) Parece un montón de... Mary se inclina hacia adelante para mirar más de cerca. Ted está aterrorizado . MARÍA (continuación) (haciendo mueca) ¿Es eso.... gel para el cabello? LATIDO. TED Seguro. MARÍ A Oh, genial, salí corriendo. Antes de que Ted pueda detenerla, Mary agarra The Load de su oreja y se la pasa por el flequillo. CORTE A: EXT. BARRIO DE LUJO - NOCHE Healy sigue a Tucker en su coche. Finalmen te, Tucker se detiene frente a una lujosa casa victoriana y sale con una pizza y un sombrero de repartidor de pizza. Healy se detiene de lado, salta y se abalanza sobre él. HEALY (continuación) ¡Hijo de puta, eres un hombre muerto! Tucker deja caer la pizza mientras Healy lo golpea contra un árbol. TUCKE R (acobardado) Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Está bien, Pat, tómatelo con calma, no hagas nada Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library estúpido. HEALY ¡¿Quién coño crees que estás inventando esa mierda sobre mí?! Healy LO GOLPEA CONTRA EL ÁRBOL DE NUEVO. TUCKER Vaya, vaya, no sé de qué estás hablando. HEALY Tal vez esto refresque tu memoria. Healy le da una bofetada en la cara. HEALY (continuación) Te daré una pista: tiene algo que ver con que yo sea un asesino. Healy vuelve a levantar el brazo y Tucker intenta protegerse. TUCKER Está bien, está bien, es posible que haya obtenido mala informació n . Healy lo agarra por el cuello. HEALY Ese acosador que Ted te atrapó, ¿verdad? Estás trabajando para él, ¿no es así, pequeña mierda? TUCKER ¿Quién? Healy tira a Tucker al suelo y se quita el abrigo deportivo. HEALY Esta es tu última oportunidad, joder. Ahora, o te sinceras o te voy a patear el trasero desde aquí hasta Tallahassee. Healy agarra a Tucker por el pelo y le ladea el brazo. TUCKE R LA AMO, ¿DE ACUERDO? Tucker de repente se emociona. Healy se detiene y lo mira. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library HEALY ¿Qué? TUCKER Me escuchaste, maldita sea. Yo... La quiero. Healy lo suelta lentamente. TUCKER (continuación) Soy un farsante, igual que tú, hombre. HEAL Y: ¿A qué te refieres? TUCKER Quiero decir que soy un puto fraude. No soy arquitecto. No seas un putz, ¿quién ha ido a Santiago dos veces en un año? (burlona) Estadio Olimpico ... ¡Por favor! HEALY Pero... pero conocías a gente de Harvard. TUCKER Sabía una mierda. Lo único que sabía era que eras un farsante y me inventé todo lo demás. (suspira) Mi verdadero nombre es Norm. Reporto pizzas. HEALY ¡Mierda! Tucker pone los ojos en blanco y saca su INSIGNIA DE ENTREGA DE PIZZA, con él en la foto junto al nombre de Norman Plante. A medida que Healy deja que esto se hunda, CORTE A: INT. BAR - NOCHE Ted está enrollando un poco de vino en una copa. Toma un sorbo y asiente con la cabeza. TED Gracias, eso es genial. El camarero se vuelve hacia María. CAMAR ERO Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library ¿Señora? ANGLE ON MARY - El flequillo ligero e hinchado que Mary comenzó a noche con se han ido, reemplazado por un ola glaseado, al estilo ACE VENTURA WAVE Al frente. MARÍA Gracias. El camarero le sirve un vaso y se va. TED Ahora bien, por killer, ¿te refieres a...? MARÍ A Quiero decir que asesinó a alguien y pasó un tiempo en Boston. El tipo es un bicho raro. TED (aturdido) Jeez, María... Estoy... MARÍ A Bueno, por suerte para mí me enteré. Gracias a Dios tener amigos como Tucker. (latido) Mira, estoy harto de hablar de acosadores. (gran sonrisa) Hablemo s de ti. CORTE A: INT. OTRO BAR - NOCHE Healy y Tucker se unen mientras toman una cerveza. TUCKER ... Así que en 1994 regresé al Dade Commun ity College por un semestre y cuando el trabajo de cajero de Wal-Mart fracasó, me conecté con el Pizza Barn. HEALY ¿Y cómo conociste a María? TUCKER Pura suerte. Una noche le entregué un pastel y ella abrió la puerta en camisón, eso fue todo para mí. Fui a casa esa noche, me afeité la barba, y una semana después estaba acostado en su oficina con un Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library espalda rota. HEALY ¿Cómo lo conseguiste? TUCKER (con naturalidad) Amigo . Bate de béisbol. HEALY Muy bien. TUCKER Oh, sí, el plan iba bien hasta que apareciste. HEALY Oye, oye, oye, no soy yo el que empezó a decir mentiras descaradas sobre la competencia, ¡eso es cruzar la línea! TUCKER ¿Qué línea? ¡El día que le pusiste por primera vez tu rap aceitoso a mi futura esposa, comenzaste una guerra! HEALY Future wife? Sé sincero, hombre, no eres más que un hermano glorificado a sus ojos. TUCKE R: ¿Por qué tú, hijo de un...? Tucker agarra a Healy por la chaqueta. HEALY Está bien, cálmate, cálmate, la conclusión es que ninguno de nosotros va a atraparla si no hacemos algo con esa cabeza Ella está con ahora. A medida que Tucker lo libera lentamente, nosotros CORTE A: EXT. CAMPO DE PRÁCTICAS - NOCHE Ted y Mary están comiendo CORNDOGS en el snack bar. MARÍ A Le pegas a la pelota bastante bien para un Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Catorce. TED (encogiéndose de hombros) No hay juego corto. Ella sonríe. MARÍ A Deberíamo s jugar algún tiempo... Quiero decir, si puedes permitirte perder algo de dinero. TED (sonriendo) ¿Qué eres? MARÍA Veintidós. TED Mierda, un veintidós no lleva un hierro de uno... No me haga sacos de arena, señora. Mary sonríe tímidamente. MARÍ A Está bien, a veces tengo diecinueve años. TED: Eso es más parecido. (a Counter-Man) Dos helados de nitrato más, por favor. CONTRA-HOM BRE Lo tienes. A María le divierte esto. MARÍ A Helados de nitrato... Eso me gusta. TED Yo digo que deberían poner más carnes en un palo, ¿sabes? Conseguían un montón de dulces en palitos -paletas heladas, caramelos de azúcar, piruletas-, pero casi nada de carne. MARÍ A Estoy de acuerdo en que debería haber más. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library El Contra-Ho mb re les entrega a cada uno de ellos otro perrito de maíz. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TED ¿Sabes lo que me gustaría ver? Carne en un cono. Puede poner picadillo de carne en conserva en un cono o hígado picado. MARÍ A Me gusta. Y piensa en el Aderezos: queso, champiñones, gelatina de menta TED Por no hablar del ketchup y los pimientos picantes. Se sonríen el uno al otro. MARÍ A Es una lástima que no vivas aquí abajo, Ted. TED (complacido ) ¿Sí? MARÍ A Tenemos mucho en común. Ted se arriesga. TED Pozo... ¿Por qué no vuelves? MARÍ A Ah, mis raíces aquí son demasiado profundas. Me encanta mi práctica, la gente con la que trabajo, Warren tiene algo bueno (bromeando) ¿Por qué no te mudas aquí y te casas conmigo? Mary sonríe y Ted se ríe... Quizás un poco demasiado duro. CORTE A: EXT. EL APARTAME NTO DE MARY - NOCHE Ted y Mary están sentados en la entrada de la casa fumando un hueso. MARÍ A ¿Entonces eres escritor? Tratando de ser. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TED Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library MARÍ A Bueno, bien por ti. Apuesto a que te sale bien. Ya veremos. oportunidad. TED Si no es así, qué demonios, al menos le di una MARÍ A Así es. Y lo bueno es que puedes hacerlo en cualquier lugar. TED ¿Y tú, yegua? ¿Cómo demonios te las arreglaste para quedarte soltero? MARÍ A No sé... Mis amigos piensan que soy demasiado exigente. Creo que soy un imán raro. Estuve cerca una vez, de hecho, el año pasado. Había un tipo que vivía en San Francisco. ANGLE ON la esquina del edificio. Vemos a Healy y Tucker espiándolos desde las sombras. TUCKE R (SUSURRANDO) ¡Ese hijo de puta acechador! HEAL Y: Putamente repugnante. Healy y Tucker regresan al callejón. CORTE A: EXT. CALLEJÓN DE MARÍA - NOCHE Healy está lanzando golosinas para perros a través de una ventana abierta del tercer piso. INT. EL APARTAM ENTO DE MARY - LO MISMO Escuchamos la TELEVISIÓN y vemos a Magda dormitando en el sofá con un cóctel acuoso en la mano y al perro Puffy a sus pies. De repente, una golosina para perros vuela a través de la ventana y aterriza en la alfombra. Puffy PRESTA ATENCIÓN y se acerca a la golosina. Lo huele y luego lo traga. OTRA golosina para perros aterriza a su lado y Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Él también come eso. Luego OTRO. EXT. EL CALLEJÓN DE MARÍA - LO MISMO Tucker sigue vomitando las golosinas y Healy parece preocupado. HEAL Y: ¿Cuántos son? TUCKER Cuatro. HEALY Parece mucha velocidad para un perrito... ¿estás seguro de que no lo matará? TUCKE R: Yo nunca dije eso. Mientras Tucker lanza otro... INT. EL APARTAM ENTO DE MARY - LO MISMO La golosina para perros ATERRIZA EN EL CÓCTEL DE MAGDA, despertándola. Magda mira a su alrededor, se orienta y luego ¡BEBE LA BEBIDA! CORTE A: EXT. EDIFICIO DE APARTAM ENTOS DE MARY - MISMO Mary y Ted, todavía sentados en la escalinata. María parece un poco reflexiva. MARÍ A ... Y entonces todo terminó. (SUSPIRA) No hemos hablado desde entonces. TED (sincero) Uau. Es una lástima. Suena casi perfecto. MARÍ A: Sí... casi. (latido) ¿Quieres venir a ver Sportscenter? TED No. Creo que voy a salir mientras Voy por delante. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Mary parece un poco decepcionada. MARÍ A Ted... No estás tan lejos. TED Mira, María, la verdad es... Estaré en la ciudad por un tiempo, pero no creo que debamos vernos hasta dentro de unas semanas. MARÍ A (alarmada) ¿Por qué no? TED Pozo... Para ser honesto.... Estoy realmente loco por ti y me está poniendo nervioso y cuando me pongo nervioso no soy yo mismo y tengo miedo de hacer algo realmente tonto antes de que comencemos, así que creo que debería relajarme hasta que recupere la compostura. María sonríe. MARÍ A Eso es muy dulce, Ted, pero deberías guardarlo para uno de tus libros. TED Muy bien, vamos. Ted se levanta de un salto y comienza a subir las escaleras de dos en dos. INT. EL APARTAM ENTO DE MARY - NOCHE Cuando Ted y Mary entran, vemos a Magda sosteniendo el sofá con una mano y aspirando con la otra. María no sabe qué hacer con eso. MARÍ A Magda, ¿qué estás haciendo? Magda apaga la aspiradora y escuchamos un BANGING SOUND junto con el S.O. LADRIDOS AMORTIGUADOS de Puffy. MAGD A Oh, hola honorable. Solo enderezándose. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library MAR Y: ¿Dónde está Puffy? MAGD A Ah, estaba siendo una plaga, así que lo metí en el baño. Como el O.S. LADRIDOS Y GOLPES continúa, Magda TOMA EL TELEVISOR y comienza a desempolvar el soporte del televisor. MARÍ A (a Ted, preocupado) Um, Ted, necesito un momento con Magda... ¿podrías dejar que el perro salga del baño? TED Sí, claro. Ted camina por el pasillo, siguiendo el sonido de ladridos y golpes hasta que llega a la puerta del baño. Los ladridos son MUCHO MÁS FUERTES ahora y NOTA ALGO QUE LE HACE DUDAR. TED's p oV - la parte inferior de la puerta está siendo ABOLLADA HACIA AFUERA de la fuerza de algo GOLPEÁNDOLA DESDE ADENTRO. TED (LLAMANDO) Uh, yegua, ¿qué tipo de perro es Puffy? MARÍA (O.S.) (GRITANDO) ¡Caniche toy! Ted piensa en esto, se encoge de hombros y abre la puerta. ENSEÑANDO LOS DIENTES como un rottweiler, Puffy salta a la yugular de Ted. INT. SALA DE ESTAR DE MARÍA - CONTINUO Ted regresa a trompicones a la sala de estar con el perro saltando en su cara. Derriba una lámpara, cae al suelo y lucha por su vida. Mary y Magda GRITAN mientras Ted y Puffy se mezclan en el suelo. Ted intenta arrastrarse hacia la puerta, pero Puffy agarra el puño de sus pantalones. DOO R POV de la cara angustiada de Ted mientras lo arrastran de regreso a la habitación. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Ted se las arregla para PONE R AL PERRO EN UNA LLAVE DE CABEZA. MAGD A ¡Detente, lo estás lastimand o! TED (sin aliento) Díselo ... para calmarse. Puffy agarra un pedazo de la muñeca de Ted y Ted grita y lo deja caer. Tanto el hombre como el caniche toy SE PONEN DE PIE. Comien zan a DAR VUELTAS ENTRE SÍ. Puffy salta hacia Ted y Ted lo golpea contra una pared. Sin inmutarse, el perro comienza a correr y salta EN EL CUELLO DE TED. Ted logra agacharse y ¡PUFFY VUELA POR LA VENTANA ABIERTA! DISOL VE R A: EXT MIAM I STREET - DÍA MONT AGE OF TED AND M ARY FALLING IN LOVE --Ted y Warren están en la parte superior de un tobogán de agua gigante, Warren hace un gesto de que ha decidido que esto no es para él. Ted le lanza una mirada que hace que Warren se sienta como un mariquita. Convencido de que no es demasiado peligroso , Warren decide ir a por ello y Ted lo sigue. En el fondo del tobogán, Ted chapotea en el enorme charco de agua, riendo, divirtiéndose. Entonces él mira alrededor... ni rastro de Warren. Preocupado, Ted se sumerge bajo el agua y un momento después reaparece agarrando a una Warren que jadea. EXT. CALLE MIAM I - DÍA Mary bombea el estómago de Warren mientras tose agua por la boca. Ted lo mira tímidamente. EXT. CALLE MIAM I - DÍA Ted y Warren caminan por una acera de la ciudad. Al pasar por una tienda, Warren señala la ventana con entusiasmo . SU POV En la ventana hay un maniquí vestido con un traje de superhéroe, es decir. Un Superman genérico. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Warren luego lleva a Ted a la tienda. CORTE A: EXT. CALLE MIAM I - DÍA Ted sale seguido por un radiante Warren vestido con el traje de superhéroe. Siguen caminando de nuevo y unos pasos más adelante Warren señala emocionado otro escaparate. SU POV En la ventana hay un maniquí vestido con un traje de vaquero, es decir. Ranger Solitario (sombrero , insignia, funda, chaparreras, chaleco, botas, espuelas, etc.) De nuevo, Warren lleva a Ted a la tienda. CORTE A: EXT. CALLE MIAM I - DÍA Mary está mirando escaparates con algunas bolsas en la mano. Ella se da la vuelta y reacciona divertida. SU POV Warren ahora está vestido con el traje de vaquero y un humillado Ted lo sigue vestido con el traje holgado de superhéroe. EXT. MUELLE PANORÁM ICO - MIAM I - DÍA --Ted y Mary caminan tomados del brazo en un PARQUE ESCÉNICO donde la gente está pescando. Justo detrás de ellos están Magda y Herb (el vagabundo) disfrutando de la compañía del otro. Ted está en la cima del mundo, sintiéndose bien, luciendo bien hasta que se mete el gancho en la boca. De repente es SACADO DEL CUADRO. EXT. MUELLE PANORÁM ICO - MIAM I - DÍA Ted está dando vueltas en el pavimento y un pescador tiene el pie en la cara mientras lucha por quitar el anzuelo. María mira, preocupada. EXT. TIENDA DE COMESTIBLES - MIAMI - DÍA --Ted y Mary salen de la tienda de comestibles cada uno Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library SOSTENIENDO UN PAR DE BOLSAS. Ted también está CARGANDO A PUFFY, EN UN BODYCAST . Ted PONE A PUFFY EN EL TECHO, luego comienza a poner los comestibles en el asiento trasero. EXT. APARTAMENTO DE MARÍA - DÍA --Mary detiene su coche frente a su apartamento . Cuando Ted se levanta del lado del pasajero, se da cuenta de que PUFFY TODAVÍA ESTÁ EN EL TECHO. Rápidamen te agarra a Puffy antes de que Mary se dé cuenta. EXT. JAULA DE BATEO - MIAMI - DÍA Warren está haciendo swings inútilmen te en una jaula de bateo mientras Mary mira impotente. Finalmente, Ted entra en la jaula, le hace señas al chico para que detenga la máquina de lanzar y mueve a Warren un poco más cerca del plato. Un angustiado Ted se sienta sombríamente en un banco. A su lado, Mary consuela a Warren, cuyo ojo izquierdo es negro y azul y está completamen te cerrado. DISOL VE R EN: INT. APARTAM ENTO DE MARÍA - DÍA Ted aparece en la puerta del apartamento de Mary con un ramo de flores y una pelota de béisbol. Cuando llama, la puerta se abre. INT. APARTAM ENTO DE MARÍA - CONTINUO Ted se asoma a la vuelta de la esquina y ve a una Mary sombría sentada en el sofá. TED (astilladora) Eh. María no levanta la vista. Ted ENTRA, revelando sus dones. TED (continuación) Las flores son para ti y la pelota para Warren. Un amigo mío me lo envió por correo, está firmado por Tony Conigliaro . Mary finalmente levanta la vista, pero no sonríe. MARÍ A ¿Contratad os a Pat Healy para que me siguiera? Ted trata de ocultar su horror. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TED (débilmente) ¿Qué quieres decir? Mary toma una carta de la mesa de café y se la entrega. Ted echa un vistazo rápido y luego lo deja caer sobre la mesa. MARÍ A No es verdad... ¿verdad, Ted? Ted SE ACLARA LA GARGANTA. TED Bueno, una historia divertida. Verás, eh, empezó como un... Sí... Es cierto. = María se levanta. MARÍA Salte. TED Espera, espera, María, no es tan malo como parece. Ciertamente no lo sabía... MARÍ A ¿Que me has puesto a un asesino tras mi pista? TED Pues sí, no sabía mucho de él. Yo Solo pensaba... MARÍ A ¿Qué te pareció, Ted? Que pudieras espiarme y engañarme para que pensara que eras alguien a quien podía... ¿De verdad ir por? Mary empieza a emocionarse. TED Mary, te juro que no estaba tratando de engañarte. MARÍ A Entonces, ¿para qué coño lo hiciste? TED Lo hice porque nunca lo había hecho Dejé de pensar en ti y si no te encontraba sabía que mi vida nunca volvería a ser buena. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library María mira hacia otro lado. MARÍ A (suavemente) Por favor, vete. TED (devastado) María, vamos... MARÍA ¡Ir! TED (latido) Bien. Y así lo hace Ted. CORTE A: EXT. EDIFICIO DE APARTAM ENTOS MARY - DÍA Ted sale del edificio, un hombre destrozado. Camin a de un lado a otro por la acera, maníaco por la desesperación . Entonces parece enfadarse. Rebusca en sus bolsillos hasta que encuentra un trozo de papel. El periódico dice: "La dirección de Healy en Miami: 229 Court Calle, apto. 43.' INT. EDIFICIO DE APARTAMENTOS - DÍA Ted camina por un pasillo bastante oscuro hasta que llega al apartamento 43. Llama a la puerta pero nadie responde. Prueba la manija y LA PUERTA SE ABRE. INT. APARTAM ENTO DE SULLY - CONT INUO Ted ENTRA y reacciona inmediatamen te al STENCH. REVERSE ANGLE revela que el lugar es una puta pocilga. La mierda de perro está por todas partes, las moscas llenan la habitación, un ratón corretea por la alfombra. TED ¿Hola...? No hubo respuesta. De repente OYE a alguien en el pasillo, así que se agacha detrás de la puerta. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Healy y Tucker entran en el apartamento y se detienen en seco cuando ven el desorden. HEALY Ho-Li Invierno. TUCKER Oye, este es un lugar bastante agradable. ¡Ensuciar...! HEALY ¡¿Qué coño pasó aquí?! De nuevo, no hubo respuesta. De repente, Ted cierra la puerta de golpe y agarra a Healy por el cuello. HEALY (continuación) (alarmado ) ¡Oye, oye, oye! TED ¿Sorprendido? TUCKER Oye, amigo, no hagas nada imprudente ahora. TED (a Tucker) ¿Quién coño eres tú? HEALY Él también está enamorado de Mary. Ted suelta a Healy y lo mira. TED ¿Me follaste, tío? ¿Por qué harías eso? HEAL Y (justo) ¿A qué te refieres con "por qué"? TED Responde a la pregunta, bola de. TUCKER Creo que a todo el mundo le vendría bien una bebida. Tucker va a la cocina. HEALY Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Mira, me pediste que siguiera a tu chica, y lo hice y me empezó a gustar y luego me di cuenta de que simplemente no podía hacerlo con la conciencia tranquila. TED (asombrado) ¿Hacer qué? HEALY Entrégala a un acosador. TED ¡¿Qué?! ¿Me estás llamando acosador? HEALY Así es, si no lo fueras, ¡la habrías buscado tú mismo! De repente escuchan un sonido y se giran para ver a Bill la Boa deslizándose hacia la habitación con un bulto enorme, del tamaño de un tatarañés, en su sección media. HEALY (continuación) (enfermo) Oh Cristo ... Pobre perro. TED Eres un hombre enfermo, ¿lo sabes? HEALY ¡Sí, bueno, que te jodan! No puedes soportar el hecho de que me tocó a mí. TED ¿Tu turno? HEALY (emocionándo se) ¡Así es, tiro caliente! My turn. ¿Qué me pasa, eh? ¿Por qué nunca puedo conseguir a la gran chica? Dale al cerdo grande con el B.O. a Healy, ¿verdad? Bueno, yo estaba enfermo ¡De ella, hombre! Ya no era mi turno. Era el momento de mí... tiempo para mí... para ser feliz. Esto es tan patético que en realidad llega a Ted. Se sienta, se pasa los dedos por el pelo. TED Bueno, no tenías que sacarnos a los dos del agua. Jesucristo, solo porque ella Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Me enteré de ti, ¿por qué tuviste que llevarme contigo? HEALY No sé de qué estás hablando. TED Hablo de la carta, gilipollas. HEALY ¿Qué? Ted lo mira fijamente. TED ¿Me estás diciendo que no le enviaste a Mary una carta en la que describías nuestro trato? HEALY ¿Por qué coño iba a hacer eso? Me estaría jodiendo a mí mismo . Los chicos se miran el uno al otro, luego Tucker sale de la cocina con una bebida. Dirigen su atención hacia él. HEALY (continuación) Pequeño hijo de puta. TUCKER ¿Qué? HEALY Maldito imbécil, teníamos un trato: dijiste que no me follarías y que yo no te follaría hasta que tuviéramos esta mierda fuera de la puta foto. (se acerca a Tucker) Cruzaste la línea, hombre. Tucker retrocede nervioso. TUCKER Vaya, vaya, te estás volviendo loco ahora. ¿Por qué iba a cruzar la línea?, ¿de qué crees que no me enorgullecí? Healy agarra a Tucker por el cuello. TUCKER (continuación) ¡Te lo juro! ¡No le dije nada! Probablemen te lo hiciste tú mismo , pedazo de Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library mierda. HEALY Oh, eso tiene mucho sentido. ¿Por qué lo haría? ¿Delatarme a mí mismo? TUCKER Como si fuera a tratar de descifrar a un chico cuya idea de cortejar es tirarle pedos en la cara a la chica HEALY ¿Nos seguías? TUCKER No te halagues a ti mismo , yo lo seguía, siempre lo hago. ¿Cómo demonios crees que me deshice del novio de Mary, Steve? Esto llama la atención de Ted. TED Quieres decir... ¿Steve no dijo todas esas cosas sobre Warren? TUCKER ¿Me está cagando..., señor. ¿Goody-Two-Shoes? Era como un puto eagle scout. Ustedes dos deberían estar besando mis pelotas, si no fuera por mí, ¡ella podría haberse casado con ese idiota! Ted piensa en esto. TED Al diablo con los dos, me voy de aquí. Ted sale por la puerta dejando a Healy y Tucker mirándose el uno al otro. Justo en ese momento , Hal, el gran danés, sale de la habitación con una caja de cereales pegada a la cabeza. Healy hace una doble toma y luego vuelve a mirar a la serpiente. HEALY (tristement e) Oh... Ensuciar. TUCKER Mira, ¿si no fuiste tú quien envió la carta, y no fui yo quien la envió? CORTE A: Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library INT. EL APARTAM ENTO DE MARÍA - DÍA CLOSE ON una María alarmada. ¿Woogie? MARÍ A ¿Qué es lo que estás haciendo aquí? REVERSE ANGLE revela a Dom sentado en su cama. DO M ¿Recibiste mi carta, Mare? El de ¿Ted? MAM ARÍA: ¿Enviaste eso? DO M Ajá. Estaba preocupado por ti. MARÍ A Pozo... Gracias. Pero... Sabes que se supone que no debes estar a menos de cuatrocientas yardas de mí. DO M (emocionado ) Eso es lo que quiero decirles. He pasado por dos años de psicoterapia extensa y ¿sabes qué? You were right--Necesité ayuda. MARÍ A (cautelosa) Eso es genial, Woogie, me alegro de que estés mejor... Bien, pero... Me hiciste pasar por un calvario, ¿sabes? Dom asiente agresivamen te. MARÍA (continuación) Tuve que mudarme, ir a la corte, cambiar mi apellido... ¡me robaste todos los zapatos! Dom se pone de pie. DOM Mírame. María vuelve la cabeza. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library DOM (continuación) Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Loo k at m e,M ary. En el alma de mi madre, en Dios en lo alto, en todo lo que es santo para mí, no robé tus zapatos. MARÍ A Woogie, te pillé con las manos en la masa. DO M Muy bien, lo hice, pero entonces estaba en un lugar extraño. Él se acerca a ella. DOM (continuación) Dame un respiro, Mare, ¡estaba loca! Mary vuelve a la sala de estar. CORTE A: INT. EL COCHE DE HEALY - DÍA Healy y Tucker están estacionados justo enfrente ESCUCHANDO ESTA CONVERS ACIÓN. Parecen preocupados. MARÍA (V.O.) Woogie, por favor, estás empezando a asustarme. HEALY ¿Quién demonios es Woogie? Tucker se encoge de hombros. BACK ON María y Dom. =~ MARÍ A Te pido que te vayas. DO M (suave) Oh, María, cariño, te estás tomando todo esto mal. (latido) No me voy... BACK IN HEALY'S CAR DOM (continuación) (V.O.) ... No hasta que tenga algo por lo que recordarte. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library MARÍA (V. O . ) (claramen te luchando) ¡Para eso! ¡No! ¡¡¡¡¡Que alguien me ayude!!!!! Healy y Tucker saltan del coche y corren hacia el edificio. CORTE A: INT. APARTAM ENTO DE MARÍA - DÍA Healy y Tucker irrumpen en la habitación y se quedan helados ante lo que ven. Dom sostiene varios pares de zapatos en sus brazos y trata de arrastrarse hasta la puerta mientras Mary lo detiene. MARÍA ¡Basta! DO M ¡Solo un par! ¡Me debes tanto, perra desalmada! Healy y Tucker agarran a Dom y lo tiran en el sofá. HEALY Dom, eres patético, jodiendo a tu amigo Ted de esa manera. DO M ¿Qué? Tú también lo jodiste. HEALY No es amigo mío. De repente, Magda entra desde su dormitorio . Ella sostiene un bocado a medio comer BANANA SPLIT. Herb, el vagabundo, la sigue, luciendo un Tom Jones y abrochándose la camisa. MAGD A ¿Qué demonios está pasando aquí? Al principio nadie sabe qué decir. Entonces: HEALY Estamos enamorados de tu compañero de cuarto. MAGD A Ay, Cristo, no puedo soportarlo más. Voy a hacer las maletas y volver a mi casa. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Magda regresa a su habitación y Herb la sigue. MARÍ A Tucker, ¿dónde están tus muletas? Tucker se queda perplejo por un segundo, luego: TUCKER (acento británico) Interesante consulta, María... Healy le da una bofetada a Tucker en la nuca. HEALY Cállate la puta boca y dile la verdad. Antes de que pueda responder, Ted ENTRA. TUCKER Bueno, ¿no es esto agradable?, ahora tenemos a toda la pandilla reunida. Ted apenas puede creer que Dom esté allí. ¿TED Dom? ¿Qué eres? DO M Me la robaste. Ahora la quiero de vuelta. MARÍA (ojos en blanco) Woogie y yo salimos un tiempo en la escuela secundaria. TED (aturdido) You're Woogie? DO M Casa de los Wooganovsk y . Claro. TED Pero pero estás casado. Tienes hijos, una gran esposa. DO M Si estás tan contento con ellos, por favor, sé mi invitado. HEALY Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Si me lo permiten , tengo una propuesta. Todo el mundo recurre a Healy. HEALY (continuación) Yo digo que ninguno de nosotros abandone esta habitación hasta que nuestra joven María, que está aquí, deje de sacudirnos y decida de una vez por todas a quién quiere. Ahora, María, sé que esto es difícil, pero realmente les harás un favor a todos para d ecirles la verdad sobre nosotros. ¿Estás demente? MARÍ A ¿Por qué te elegiría a ti? Eres un asesino. Healy mira a Tucker. TUCKER Uh, bueno... No exactamen te. Ya ves, yo Exageré un poco allí. MARÍ A ¿Quieres decir que no es un criminal? HEALY ¡Dios, no! (complacido ) ¡Solo soy un mentiroso patológico! Mary mira a Tucker, confundida. MARY Tucker... ¿Tú tampoco tú? Tucker baja la cabeza y asiente a regañadientes. TUCKER La norma del nombre. Vivo en Pompano con mis padres. MARÍA Jesús... Justo en ese momento se abre la puerta y BRET T FAVRE, el mariscal de campo de los Packers, entra, con Warren (con un walkman ) a su lado. Todos están atónitos. MARÍA (continuación) ¿Brett...? Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library BRETT FAVRE Hola, María. HEALY ¿Qué demonios está haciendo Brett Favre aquí? BRETT FAVRE Estamos en la ciudad para jugar contra los Dolphins. Lo llamé. TED Le dije que recogiera a Warren y se fuera aquí. todos dirigen su atención a Ted. TED (continuación) Mary, me he enterado de que tu amigo Tucker te mintió sobre Brett. Tucker baja la cabeza. TED (continuación) Brett nunca dijo nada malo de Warren. Ama a Warren... y de lo que él acaba de Me dijo por teléfono, él también te ama. (latido) Es el tipo con el que deberías estar. BRETT FAVRE Así es, Mare. Y sabes que siempre seré fiel a ti. DO M Mierda, esto no es justo. Mary esboza una sonrisa. TED (a María) Me di cuenta de algo esta noche. No soy mejor que ninguno de estos tipos. Ninguno de ellos te quiere realmente... Simplemen te se obsesionaron contigo por cómo los hiciste sentir. Pero eso no es amor verdadero... Gracias por dejarme ver eso. Ahora p uedo seguir con el resto de mi vida. Tucker, Healy y Dom se burlan. TUCKER Por favor... Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library DO M No le hagas caso, María. Es una estratagema. HEALY Estás tan lleno de mierda, Strohman . ¿Vas a quedarte aquí y decirnos que no estás enamorado de esta chica? Ted mira a los ojos de Mary. Se la ve vulnerable. TED Sí... eso es lo que te estoy diciendo. (guiña un ojo) Nos vemos, yegua. Ted mira a Mary a los ojos y luego se dirige a la puerta. TED (continuación) (al pasar a Warren) Nos vemos, Warren. CONEJERA ¿Eh...? Ted levanta los auriculares de la oreja de Warren. TED : Nos vemos, Warren. CONEJERA Adiós, Ted. Ted entonces SALE DE LA HABIT ACIÓN. Todos se quedan en silencio por un momento , luego Dom se vuelve hacia Brett Favre. DO M Oye, Brett, ¿hay alguna posibilidad de que puedas conseguir que me autografíes una de estas bombas? CORTE A: EXT. CALLE MIAM I - DÍA Ted camina por la calle balbuceando como una colegiala. Todos los que se cruzan con él lo miran fijamente. De repente María viene corriendo por el otro lado de la calle. MARÍA ¡Ted! Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library Ted se detiene y la mira al otro lado de la calle. Se seca los ojos, esperanzado. TED ¿Qué haces aquí? MARÍ A ¡Olvidaste tus llaves! Sostiene un llavero de pata de conejo. TED (desinflado) Oh. Gracias. Permanecen al otro lado de la calle. MARÍ A ¿Querías decir lo que dijiste allí, Ted? Ted comienza a brotar de nuevo. MARÍA (continuación) ¿Ted...? TED (mirando hacia abajo) Yo... Solo quiero que seas feliz, María. MARÍ A Pero creo que sería más feliz... contigo. Ted se queda mirándola fijamente. TED Me estás jodiendo, ¿verdad? María sonríe. TED (continuación) (limpiánd ose los ojos) Pero, ¿qué pasa con Steve? MARÍ A Oh, sí, eso haría que el golf fuera realmente divertido: el tipo ni siquiera bebe cerveza ni juega. Ahora Ted sonríe. MARY (continuación) Ven aquí. Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library TED ¿Realmen t e? MARÍA Realmente. El radiante Ted comienza a cruzar la calle. De repente, un autobús pasa zumbando y golpea a Ted Broadside. Rebota debajo del autobús como un muñeco de trapo, luego finalmen te sale a chorros por la parte trasera y se detiene cojeando. María grita y corre hacia el cuerpo mientras una multitud comienza a reunirse. ¡MAR Y Ted, no, no...! Ella comienza a darle RCP. Alguien lo cubre con una manta. Justo en ese momen to , otro coche pasa zumbando sobre sus pies como badenes. El La multitud hace una mueca. MARY (continuación) ¡Alguien detenga el tráfico! (latido) Vamos, Ted. Vamos. Dime que vas a estar bien. Entonces Ted respira hondo y sus ojos se abren de par en par. TED María.... Oh María, te amo. La sonrisa de María es tan brillante como la luz del cielo. MARÍ A Yo también te quiero, Ted. (latido) Creo que siempre lo he hecho. Mientras los dos tortolitos se besan, una DAMA GRITA: LADY ¡Por aquí! ¡Encontré su pie! ¡Estaba en el desagüe pluvial! ON THE LADY mientras sostiene un PIE CORTADO en un paño. MARÍ A Muy bien, todos, ¡acompámono s y busquemos el pene! Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library A medida que Ted reacciona a esto, nos detenemos ARRIBA, ARRIBA, ARRIBA y DESVANECERSE. THE END O Script provided for educational purposes. More scripts can be found here: http://www.sellingyourscreenplay.com/library