UNSa – Facultad de Ciencias Exactas INGLÉS para Química y Bromatología Teórico-Práctico N° 16: ACTIVATION ENERGY AND TEMPERATURE DEPENDENCE OF RATE CONSTANTS Chang, R. (2007). CHEMISTRY. New York: McGraw-Hill. 1 UNSa – Facultad de Ciencias Exactas INGLÉS para Química y Bromatología Teórico-Práctico N° 16: ACTIVATION ENERGY AND TEMPERATURE DEPENDENCE OF RATE CONSTANTS REPASEMOS: ¿CUÁLES SON LAS CARACTERÍSTICAS DE LAS DEMOSTRACIONES CIENTÍFICAS? ¿CUÁLES ESTÁN PRESENTES EN EL TEXTO DE LECTURA DE HOY? LAS DEMOSTRACIONES CIENTÍFICAS En esta unidad abordaremos el tipo textual DEMOSTRACIONES CIENTÍFICAS: textos que enuncian principios o leyes y sus fundamentaciones, y en los que se combinan las funciones del lenguaje informativa y apelativa. Este tipo de textos abunda en los manuales de las ciencias exactas y generalmente se trata de una exposición ordenada y razonada sobre una teoría, ley o principio aceptados y compartidos por la comunidad científica. A partir de un tema, proposición o hipótesis se organiza una demostración (en la que se acumulan pruebas, se ejemplifica, se explican o confrontan ideas, etc.) y se llega a determinadas conclusiones, explícitas o no. Es frecuente que esta demostración adquiera la forma de un informe experimental: se plantea un problema o hipótesis, se explican los materiales y los pasos de un experimento, y se discuten los resultados, que por lo general confirman la hipótesis anunciada al principio. En algunos casos se pide a los receptores que imaginen una situación hipotética, y a partir de ella se organiza el desarrollo de la demostración. En el caso de las matemáticas, suele utilizarse una secuencia de fórmulas ordenadas siguiendo un razonamiento deductivo, y a menudo expresadas en lenguaje simbólico. Se suelen utilizar recursos para involucrar a los receptores en el seguimiento de los pasos de la demostración: - pronombre personal y adjetivo posesivos de 2ª persona: you, your - pronombre de 1ª persona del plural inclusivo: we, us . verbos en modo imperativo Es habitual el uso de oraciones condicionales para platear situaciones hipotéticas y establecer relaciones de causalidad. 1. PRE-READING ACTIVITIES: Skim the text paying attention to the text organization, purpose, images, typography, source, readership, text type and function and write a paragraph of 60 words summarising your discussion. 2 UNSa – Facultad de Ciencias Exactas INGLÉS para Química y Bromatología Teórico-Práctico N° 16: ACTIVATION ENERGY AND TEMPERATURE DEPENDENCE OF RATE CONSTANTS 2. LEXIS & GRAMMAR: 2.1. VOCABULARY 1: Find the most appropriate meaning for the following items: 2.2. VOCABULARY 2: Find key words related to the text and, collaboratively, design a semantic map. 2.3. CONNECTORS: In the text, highlight connectors and with an arrow show the relationship between clauses. Explain the function and connection. Las oraciones condicionales en inglés sirven para expresar una idea la cual tiene una causa y una consecuencia. Pueden darse de distintos modos, diferenciados por los 4 tipos (o, 1, 2 y 3 tipo) en inglés. Podemos utilizar los condicionales para hablar de lo que ocurrirá, de lo que podría ocurrir, de lo que nos gustaría que ocurriera o de lo que no ocurrió en un momento dado. Ejemplos: If you heat water at 80°, it boils . REAL – tipo 0 If you study, you will pass the exam. REAL – 1er tipo If I got my degree tomorrow, I would celebrate. IRREAL - 2do tipo If I had studied, I would have passed the exam. IRREAL - 3er tipo situaciones reales (tipo 0 y 1) Para referirnos a hechos y cosas que son siempre ciertas Para hablar de cómo esas situaciones afectarán al futuro 3 UNSa – Facultad de Ciencias Exactas INGLÉS para Química y Bromatología Teórico-Práctico N° 16: ACTIVATION ENERGY AND TEMPERATURE DEPENDENCE OF RATE CONSTANTS situaciones que no son reales (tipo 2 y 3) Para imaginar situaciones que no son reales pero que nos gustaría que lo fueran para imaginar cómo el pasado podría haber sido diferente. La oración que empieza con “if” es la condición que se debe dar para que potencialmente se cumpla lo dicho en la oración principal. Orden de las cláusulas: En los condicionales, no importa cuál de las dos proposiciones vaya primero, así que se puede decir: If I study hard, I'll have no problems with English grammar (Si estudio mucho, no tendré problemas con la gramática inglesa). O bien: I'll have no problems with English grammar if I study hard (No tendré problemas con la gramática inglesa si estudio mucho). Fíjate en que cuando la frase con “if” va en segundo lugar no se utiliza coma. 2.4. CONDITIONAL CLAUSES: Find examples of conditional clauses in the text. Indicate line, type and write its Spanish version. 3. READING COMPREHENSION: In groups, complete your collaborative semantic map and upload it on Moodle. 4 UNSa – Facultad de Ciencias Exactas INGLÉS para Química y Bromatología Teórico-Práctico N° 16: ACTIVATION ENERGY AND TEMPERATURE DEPENDENCE OF RATE CONSTANTS PRÁCTICA EXTRA DE ORACIONES CONDICIONALES Actividad 1: Lea la información del cuadro y complete con la traducción de los ejemplos. ORACIONES CONDICIONALES DEL 1er CASO [CLÁUSULA CONDICIONAL CON “IF”: VERBO EN SIMPLE PRESENT], [CLÁUSULA PRINCIPAL: VERBO EN SIMPLE FUTURE] If you heat the mixture, the mass will change. …………………………………………………………………………………………….……………………… If you know the chemical formulas, you will pass the exam. …………………………………………………………………………………….……………………………… En español: [Si… Presente del indicativo], [Futuro del Indicativo]. ORACIONES CONDICIONALES DEL 2° CASO [CLÁUSULA CONDICIONAL CON “IF”: VERBO EN SIMPLE PAST], [CLÁUSULA PRINCIPAL: VERBO EN CONDITIONAL] If you heated the mixture, the mass would change. …………………………………………………………………………………….………………………..………… If you knew the chemical formulas, you would pass the exam. …………………………………………………………………………………….………………………..………… En español: [Si… Pretérito Imperfecto del Subjuntivo], [Condicional Simple]. ORACIONES CONDICIONALES DEL 3er CASO [CLÁUSULA CONDICIONAL CON “IF”: VERBO EN PAST PERFECT], [CLÁUSULA PRINCIPAL: VERBO EN CONDITIONAL PERFECT] If you had heated the mixture, the mass would have changed. ……………………………………………………..…………………………………….…………………………… If you had known the chemical formulas, you would have passed the exam. ………………………………………………………………………..………………………….…………………… En español: [Si... Pretérito Pluscuamperfecto del Subjuntivo], [Condicional Perfecto]. 5